LG PF-43A20 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
LG PF-43A20 Manuel du propriétaire | Fixfr
Television Couleur
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Avant de mettre
attentivement
ce
en
marche votre
poste de television, lisez
manuel.
Vous pourrez aussi vous y referer pour tous les reglages futurs.
Notez le numero de serie et le numero du modele, qui figurent
sur
plaque signaletique fixee a l'arriere du poste.
la
Votre revendeur
vous
les demandera pour le service
vente.
Numero du modele
Numero de serie
P/NO
:
:
:
3828VA0160E
(MP87B,
007W
TX)
apres-
Table des matieres
Installation
3
et fonctions des commandes
Le boitier de telecommande
Installation des piles
Face avant
Emplacement
4
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
Selection des programmes
Reglage du volume / Coupure du son
Selection de la langue pour l'affichage ecran
7
Menus ecran
Selection des
(en option)
8
menus
Memorisation des chaines
9
Porgrammation automatique
Programmation manuelle
Mise au point
Edition des programmes
Reglage de l'image
Reglage de l'image
Convergence
13
Reglage du son
Reglage du son
Reception stereo/bilingue
Reception NICAM (en option)
15
Selection de la sortie audio
Autres fonctions
Modes TV et AV / Verrouillage de securite pour les enfants
Mise en veille automatique
Heure d'arret / Heure de demarrage
Demonstration automatique
17
Table des programmes
PIP (en option)
20
Marche et Arret
Selection du programme de l'image en incrustation
Selection du mode d'entree pour l'image en incrustation
Bascule entre l'image principale et celle en incrustation
Taille des images en incrustation/ Arret sur l'image en incrustation
Changement de position de l'image en incrustation
Recherche de programmes
Operation
Teletexte (en option)
21
Pour activer/desactiver le teletexte
Mode LIST / Mode TOP / Mode FASTEXT
Fonctions teletexte speciales
2
Branchements externes
Aerial socket
Via la prise Peritel
Prises entree/sortie Audio/Video
Prises d'entree S-Video/Audio
24
Depannage
26
Installation
Mise
sous
tension
Verifiez que votre
voltage correspond au voltage indique sur la
plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Branchez votre
appareil uniquement sur courant alternatif. S'il y a des eclairs
d'orage ou des coupures de courant, debrancher la fiche
d'antenne et la prise secteur.
Avertissement
Pour eviter les
pas
ce
risques d'incendie ou d'electrocution, n'exposez
pluie ou a l'humidite.
televiseur a la
Entretien
N'otez
jamais le capot arriere de votre televiseur. Vous pourriez
expose a un voltage tres eleve ou a d'autres dangers. Si
l'appareil ne fonctionne pas, debranchez-le et contactez votre
etre
revendeur.
Antenne
Une antenne doit etre raccordee a la
a l'arriere du poste. Pour ameliorer
une antenne exterieure.
prise marquee +75§U, situee
la reception, il est conseille
d'utiliser
Emplacement
Placez votre televiseur de maniere a ce que l'ecran ne recoive
pas directement la lumiere du soleil ou d'une lampe. Evitez, dans
la mesure du possible, d'exposer l'appareil a des vibrations, a
l'humidite, a la poussiere et a la chaleur. Veillez aussi a choisir
une position ou l'air peut circuler librement. Ne bouchez pas les
ouvertures destinees a la ventilation du televiseur.
Ne placez pas l'appareil sur une inclinaison ou une zone instable
parce que les roulettes sur le bas du appareil peuvent le faire
deplacer et etre endommage.
3
Emplacement
et fonctions des commandes
Toutes les fonctions de cet
partir
appareil peuvent etre
executees a
du boitier de telecommande. Certaines sont
accessibles a
des touches situees
partir
sur
egalement
la face avant du
televiseur.
Le boitier de telecommande
Avant de faire fonctionner la telecommande, n'oubliez pas d'installer des piles dans le compartiment prevu a cet effet.
1
POWER
MUTE
1.
2
1
2
lorsque
4
5
(MISE SOUS/HORS TENSION)
Pour passer
I/II
3
POWER
vous
en
etes
mode Veille
en
pour allumer le televiseur
ou
mode Veille.
PSM
6
2. MUTE
3
7
8
9
TV/AV
PIP
0
TEXT
MENU
(COUPURE
Pour couper
ou
DU
SON)
remettre le son.
3. TOUCHES NUMEROTEES
Pour allumer le televiseur
lorsque
pour selectionner directement
4.
BOUTONS PIP (en
un
etes
vous
en
mode veille
ou
programme.
option)
PIP
Activation et desactivation de
PR
l'image
en
incrustation.
PR+/-
VOL
Selection d'un programme pour
VOL
OK
Bascule entre
PR+
SWAP
DUAL
LIST
Reglage
SIZE
STILL POSITION 9/4 PIP
T
X
T
CH
REW
PLAY
FF
P/STILL
STOP
REC
en
incrustation.
l'image
en
incrustation.
l'image
en
incrustation.
POSITION
START LENGTH SP/LP ON/OFF
V
C
R
de la dimension de
Arret du mouvement de
PIP
QSR
l'image
STILL
M
7
et celle en incrustation.
SIZE
5
6
l'image principale
Selection du mode d'entree pour
SSM
incrustation.
INPUT
INPUT
4
PSM
en
SWAP
PR
PR-
l'image
Repositionnement de l'image
aiguilles d'une montre.
en
incrustation dans le
sens
9/4 PIP
CH
active
9
ou
5. PSM
Pour
4
ou
desactive le mode de recherche de programmes
en incrustation.
6. SSM
Pour
7.
avec
images
(memorisation des parametres de l'image)
rappeler les parametres image et son que
vous avez
choisis.
4
des
(memorisation des parametres du son)
rappeler les parametres audio que vous avez
BOUTONS VCR (en
Pour commander un
option)
magnetoscope LG.
choisis.
et fonctions des commandes
Emplacement
8.DUAL
Pour choisir la langue uniquement si le programme emis est en
deux langues et aussi pour choisir entre le son stereo ou mono.
9. TV/AV
Pour selectionner le mode TV
ou
AV.
10.MENU
Pour afficher le
menu
de l'ecran.
POWER
des programmes, haut/bas)
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille.
Pour selectionner un programme ou une option de menu.
MUTE
11.¡a/¡a (Selection
¢¸/¢º (Reglage du volume, bas/haut)
Pour regler le volume du son.
Pour regler les parametres a l'interieur d'un
OK
Pour valider votre selection
1
2
3
I/II
4
5
6
PSM
7
8
9
TV/AV
PIP
0
8
5
menu.
9
ou
pour afficher le mode actuel.
TEXTMENU
10
12.LIST
Affiche la table de programme.
13.TOUCHES TELETEXTE (en option)
Ces touches servent pour le teletexte.
Pour des informations detaillees, reportez-vous a la section
'Teletexte'.
PR
VOL
VOL
OK
Remarque En teletexte, les touches PR+/-, SWAP et INPUT sont
utilises pour la fonction de teletexte.
11
:
Installation des
PR
PR-
PR+
PSM
SSM
SWAPINPUT
piles
Le boitier de la telecommande fonctionne avec deux piles de type
AA. Faites coulisser le couvercle du boitier vers le bas, de maniere
a pouvoir acceder au compartiment des piles. Pour installer les
piles, veillez a respecter la polarite indiquee par les reperes §]et
§^a l'interieur du compartiment.
DUAL
LIST
8
12
SIZE
STILL POSITION 9/4 PIP
T
X
T
13
PIP
M
START LENGTHSP/LPON/OFF
V
C
R
CH
CH
QSR
REW
PLAY
P/STILLSTOP
FF
REC
Remarque : Pour eviter toute deterioration due a une fuite, retirez
piles du boitier si vous n'utilisez pas la telecommande pendant
une duree prolongee.
les
5
et fonctions des commandes
Emplacement
Face avant
STAND BY
TV/AVMENU
OK
VOL
AV2
PR
S-VIDEO
10
1
74
5 8 69
3
1.
MISE SOUS/HORS TENSION
Pour allumer ou eteindre le televiseur.
2.
ENTREES AUDIO/VIDEO(ou S-VIDEO) (AV 2)
Raccordez les sorties audio/video (ou Svideo) des appareils externes a ces prises.
4.MENU
Pour afficher le
5.
menu
ou
ou
pour afficher le
6.¢¸/¢º(Reglage du volume, haut/bas)
Pour regler le volume du son.
Pour regler les parametres a l'interieur
menu.
6
2
des programmes, haut/bas)
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en
mode veille.
Pour selectionner un programme ou une
option de menu.
AV.
de l'ecran.
OK
Pour valider votre selection
mode actuel.
L/MONOAUD O R
7.¡a/¡a (Selection
8.
3.TV/AV
Pour selectionner le mode TV
VIDEO
POWER (MISE SOUS/HORS TENSION)
Pour passer en mode Veille ou pour allumer le
televiseur lorsque vous etes en mode Veille.
9.INDICATEUR DE MISE EN ATTENTE/ MISE
SOUS (/HORS) TENSION
S'illumine lorsque de la mise en attente de
televiseur.
S'obscurcit quand l'appareil est la mise sous
tension.
10.DETECTEUR DE LA TELECOMMANDE
d'un
*
ROULETTES (Sur le bas de televiseur)
Tournez et deplacez l'appareil facilement
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
1.Pour mettre le televiseur
en marche, appuyez sur la touche
MISE SOUS/HORS TENSION.
2. Si l'appareil est en mode veille, allumez-le en utilisant les
touches POWER, ¡a/¡a, TV/AVou les touches NUMEROTEES
de la telecommande.
3.Pour repasser en mode veille, appuyez de nouveau sur la
touche POWERde la telecommande.
4.Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez sur la touche MISE
SOUS/HORS TENSION.
Remarque : Si vous debranchez la prise du televiseur
veille, l'appareil s'allume quand vous la rebranchez.
en
mode
Selection des programmes
Pour selectionner un programme, utilisez la touche
touches NUMEROTEES.
Reglage
Pour
¡a/¡a
ou
POWER
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
les
TV/AV
MENU
0
du volume
regler
le volume, utilisez la touche
¢¸/¢º.
PR
Coupure
du
VOL
son
VOL
PR
la touche MUTE. Le son est coupe et le symbole
MUTE s'affiche. Pour restaurer le volume du son initial, utilisez la
touche MUTE, ¢¸/¢º, SSM ou DUAL.
Appuyez
sur
SSM
On
Le
DUAL
language selection (option)
peut etre affiche a l'ecran en mode de langue desiree. Il
suffit de selectionner la langue de votre choix, ce que nous
screen
menu
vous
vous
conseillons de faire des l'installation du televiseur.
1.
Appuyez
2.Appuyez
sur
sur
la touche MENU pour afficher le menu Principal.
la touche ¢¸/¢º pour selectionner l'icone du menu
Function
3.Appuyez
.
sur
la touche OK pour afficher le
menu
Special
function.
4.Selectionnez Languageavec la touche ¡a/¡a.
5.Pour permet de langue desiree, utilisez la touche
6.Appuyez sur la touche OK.
¢¸/¢º.
7
Menus ecran
Le
avec votre televiseur se deroule par l'intermediaire de
ecran. Outre les options disponibles, ces menus affichent
egalement les touches qui permettent de les configurer.
dialogue
menus
Selection des menus
1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu Principal.
2. Appuyez sur la touche ¢¸/¢º pour selectionner chaque icone de
menu. L'icone de menu selectionneeapparait en magenta, les
autres en vert.
sur la touche OK pour afficher un sous-menu.
4.Utilisez la touche ¡a/¡a pour selectionner une option dans un
menu. L'option choisie apparait en magenta, les autres en vert.
5. Modifiez le parametre d'une option avec la touche ¢¸/¢º ou
pour afficher un sous-menu, appuyez sur la touche OK.
3.Appuyez
Remarque:
Si vous n'appuyez
apres 1 minute.
a.
MENU
b.
c.
sur aucune
touche, le
menu
affiche s'efface
Dans le mode AV, l'icone de Station sur le menu Principal n'est
pas selectionnee.
En mode Teletexte, les MENUs n'est pas disponible.
Station
AutoOprogramme
ManualOprogramme
ProgrammeOedit
PR
VOL
OK
VOL
¡a¡a
OK
TV/AV
PR
Menu Emetteur
(TV mode)
Picture
Standard
Game
Mild
Cinema
User
Convergence
¡a¡a
OK
Menu
TV/AV
Image
Sound
EqualizerOOOOOOCinema
Station
BalanceOOOOOOOOOOOO00
¢¸¢º
OK
TV/AV
UBBOOOOOOOOOOOOOOOOOn
SurroundOOOOOOOOOOOff
AVLOOOOOOOOOOOOOOOOOn
Menu
Principal
¡a¡a ¢¸¢º
OK
TV/AV
Menu Son
SpecialOfunction
InputOOOOOOOOOOOOOOTV
ChildOlockOOOOOOOOOff
AutoOsleepOOOOOOOOOff
OffOtimerOOOOOOO__:__
OnOtimerOOOOOOOO__:__
LanguageO
English
Demonstration
¡a¡a ¢¸¢º
OK
TV/AV
Menu Fonctionnement
8
Memorisation des chaines
Votre televiseur peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme de
numeros (de 00 a 99). Une fois les chaines programmees, vous
pouvez les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche ¡a/¡a ou
les touches NUMEROTEES.
Vous avez la possibilite d'effectuer la programmation en mode
automatique ou en mode manuel.
Menu
Station
Emetteur
AutoOprogramme
ManualOprogramme
ProgrammeOedit
¡a¡a
OK
TV/AV
Programmation automatique
Cette methode permet de memoriser tous les programmes qui
peuvent etre recus. Nous vous recommandons d'utiliser la
programmation automatique lors de l'installation du televiseur.
1.Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu Principal.
2.Appuyez sur la touche ¢¸/¢º pour selectionner l'icone du menu
Station
1
2
3
4
5
6
7
8
9
.
la touche OK pour afficher le menu Station.
4.Selectionnez Auto programmeavec la touche ¡a/¡a.
5.Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu Auto programme.
3.Appuyez
POWER
sur
TV/AV
AutoOprogramme
StorageOfromOOOOOOOO01
SystemOOOOOOOOOOOOAUTO
MENU
0
Start
¡a¡a ¢¸¢º
OK
TV/AV 0 ~9
Selectionnez Storage fromavec la touche ¡a/¡a. Selectionnez le
premier numero de programme a l'aide de la touche ¢¸/¢º ou des
touches NUMEROTEES. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord
un '0' ('05' pour 5).
7. Selectionnez Systemavec la touche ¡a/¡a.Definissez un systeme TV
a l'aide du bouton ¢¸/¢º; AUTO, M, BG, Iou DK.
8. Selectionnez Startavec la touche ¡a/¡a.
9. Lancez la programmation automatique en appuyant sur la touche OK.
6.
PR
VOL
OK
VOL
PR
AutoOprogramme
StorageOfromOOOOOOOO04
SystemOOOOOOOOOOOOAUTO
PR.O27OOCHO30OOOOOO{{{
..................
OK
Toutes les chaines pouvant etre recues, sont memorisees.
Le numero de programme et le numero de canal recherches
apparaissent sous l'affichage System. Le numero de canal est attribue
et memorise avec CHou avec CC.
Pour arreter la
programmation automatique, appuyez sur la touche OK.
En fin de programmation automatique, le mode Programme edit
apparait a l'ecran, ainsi que le numero de canal. Pour editer le programme
memorise, reportez-vous a la section 'Edition des programmes'.
10.
Appuyez sur la touche TV/AVpour revenir sur l'image normale du televiseur.
Remarque :
a. Si la qualite du son n'est pas parfaite sur une ou plusieurs chaines
(apres avoir utilise la fonction Reglage automatique des stations) vous
devez modifier le systeme M/ BG/ I/ DK (en utilisant le reglage
manual). Effectuer cette manipulation pour chacune des chaines qui
ont un probleme de qualite sonore.
b. Pendant la programmation automatique execute, des images
des programmes balayes apparaissent par l'image secondaire.
9
Memorisation des chaines
Menu
Programmation
Station
Emetteur
AutoOprogramme
ManualOprogramme
ProgrammeOedit
Ce mode de
les
canaux
manuelle
programmation permet
pouvez aussi affecter a
¡a¡a
OK
1. Appuyez
2.Appuyez
TV/AV
Station
de rechercher manuellement
et de leur affecter les numeros de votre choix. Vous
sur
sur
chaque
numero
un nom
de
cinq
lettres.
la touche MENU pour afficher le menu Principal.
la touche ¢¸/¢º pour selectionnerl'icone du menu
.
la touche OK pour afficher le menu Station.
4.Selectionnez Manual programmeavec la touche ¡a/¡a.
5.Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu Manual
3.Appuyez
sur
programme.
ManualOprogramme
SystemOOOOOOOOOOOOOOBG
1
2
ChannelOOOOOOOV
3
UHFO01
SearchOOOOOOOOOOOOO{{{
FineOOOOOOOOOOOOOOO{{{
NameOOOOOOOOOOOOOCHO01
4
5
6
7
8
9
AutoOAVOOOOOOOOOOOOOff
StorageOOOOOOOOOOOOO12
¡a¡a ¢¸¢º
MENU
0
PR
VOL
OK
PR
VOL
OK
TV/AV
6.Selectionnez Systemavec la touche ¡a/¡a.Definissez un
systeme TV a l'aide du bouton ¢¸/¢º; BG, I, DK ou M.
7.Selectionnez Channelavec la touche ¡a/¡a.Appuyez sur la
touche ¢¸/¢º pour selectionner, selon le cas, V/UHFou
CATV.Si possible, choisissez le numero de canal directement
avec les touches NUMEROTEES.
8.Selectionnez Searchavec la touche ¡a/¡a.
9.Appuyez sur la touche ¢¸/¢º pour lancer la recherche. Celle-ci
s'arrete des qu'une chaine est detectee.
10.Si cette chaine vous interesse, selectionnez Storageavec la
touche ¡a/¡a. Selectionnez le numero du programme avec la
touche ¢¸/¢º ou les touches NUMEROTEES. Pour un numero
a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
11.Appuyez sur la touche OK pour le memoriser. Le message
Stored s'affiche.
12.Pour memoriser d'autres canaux, repetez les operations
decrites dans les paragraphes 6 a 11.
Affectation d'un nom a une chaine
1.Selectionnez Nameavec la touche ¡a/¡a.
2.Selectionnez ce caractere en appuyant sur la touche ¢º puis
appuyant plusieurs fois ou de maniere continue sur la touche
¡a. Vous pouvez utiliser une lettre de l'alphabet, de Aa Z, un
ou un chiffre de 0a 9.
espace, le signe ., +,
Utilisez la touche ¡a pour faire defiler les caracteres dans le
sens inverse.
3.Passez a l'emplacement suivant avec la touche ¢º et choisissez
le second caractere. Procedez ainsi pour les autres caracteres.
_
4.Appuyez
sur
la touch ¢º pour finir d'affecter d'un
nom
a
une
chaine.
sur la touche OKpour le memoriser. Le message
Stored s'affiche.
6.Repetez les etapes 1 a 5 pour affecter d'autres noms.
5.Appuyez
10
Memorisation des chaines
Reglage
Auto AV
ISi votre
magnetoscope
passe
signal
un
de commutation
lorsqu'il
mode lecture, selectionnez Auto AV On. Le televiseur
en
automatiquement en mode AV-3 quand il recoit
magnetoscope. Si vous voulez rester en mode TV,
passe
le
signal
AutoOprogramme
ManualOprogramme
ProgrammeOedit
du
¡a¡a
1.Selectionnez Auto AVavec la touche
2.Choisissez Onou Offavec la touche
Storageavec
numero du programme
OK
TV/AV
¡a/¡a.
¢¸/¢º.
la touche
¡a/¡a.
la touche
avec
Emetteur
choisissez
Auto AV Off.
3.Selectionnez
Menu
Station
envoie
¢¸/¢º
Selectionnez le
ou
les touches
NUMEROTEES.
4.Appuyez
sur
5.Repetez
les
Appuyez
la touche OK. Le message Stored s'affiche.
etapes
la touche
sur
1 a 4 pour les autres programmes.
TV/AVpour
revenir
sur
l'image
1
2
3
4
5
6
7
8
9
normale du
televiseur.
TV/AV
MENU
0
Mise
au
point
Normalement
vous
est de mauvaise
n'aurez a utiliser cette fonction que si
l'image
qualite.
PR
1.Repetez
les
etapes
1 a 5 de la
'Programmation
manuelle'.
VOL
OK
VOL
ManualOprogramme
PR
SystemOOOOOOOOOOOOOOBG
ChannelOOOOOOOV
UHFO01
SearchOOOOOOOOOOOOO{{{
FineOOOOOOOOOOOOOOO{{{
NameOOOOOOOOOOOOOCHO01
AutoOAVOOOOOOOOOOOOOff
StorageOOOOOOOOOOOOO12
¡a¡a ¢¸¢º
2.Selectionnez
reglage
de
l'option
l'image
3.Selectionnez
OK
TV/AV
Fineavec la touche
¡a/¡a, puis
et du son avec la touche
Storageavec
numero du programme
avec
la touche
¢¸/¢º.
¡a/¡a.
la touche
affinez le
¢¸/¢º
Selectionnez le
ou
les touches
NUMEROTEES.
4.Appuyez
sur
la touche OK. Le message Stored s'affiche.
5.Appuyez
sur
la touche
TV/AVpour
revenir
sur
l'image
normale
du televiseur.
Quand
vous avez
procede a une
en jaune.
mise
au
point,
le numero du
programme est affiche
11
Memorisation des chaines
Menu
Emetteur
Edition des programmes
Station
AutoOprogramme
ManualOprogramme
ProgrammeOedit
¡a¡a
OK
TV/AV
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les
programmes memorises. Vous pouvez egalement deplacer des
chaines vers d'autres numeros de programmes ou effectuer une
copie vers les numeros de programmes suivants.
1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu Principal.
2.Appuyez sur la touche ¢¸/¢º pour selectionner l'icone du
menu
Station
.
la touche OK pour afficher le menu Station.
4.Selectionnez Programme editavec la touche ¡a/¡a.
5.Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu Programme edit.
3.Appuyez
sur
ProgrammeOedit
OO05OCHO05
01OCHO01OOO06OCHO07
02OCHO02OOO07OCHO13
03OCHO03OOO08OCHO01
04OCCO30OOO09OCHO04
¢"00OCHO05
1
2
3
4
5
6
7
8
9
? Delete
? Move
¡a¡a ¢¸¢º
TV/AV
MENU
0
OK
? Copy
? Skip
TV/AV
Supprimer
un programme :
1.Selectionnez le programme que vous voulez supprimer a l'aide
de la touche ¡a/¡a ou ¢¸/¢º.
2.Appuyez sur la touche ROUGE deux fois.
Le programme selectionne est supprime et tous les programmes
suivants sont avanes d'un rang dans la programmation.
3.Appuyez sur la touche TV/AVpour revenir sur l'image normale
du televiseur.
Copier
PR
VOL
OK
PR
VOL
un programme :
1.Selectionnez le programme que vous voulez copier a l'aide de
la touche ¡a/¡a ou ¢¸/¢º.
2.Appuyez sur la touche VERTE.
Tous les programmes suivants sont avances d'un rang dans la
programmation, vers le numero suivant dans la table.
3.Appuyez sur la touche TV/AVpour revenir sur l'image normale
du televiseur.
Deplacer
un programme :
1.Selectionnez le programme que vous voulez delpacer a l'aide
de la touche ¡a/¡a ou ¢¸/¢º.
2.Appuyez sur la touche JAUNE. Le programme selectionne
apparait en jaune.
3.Deplacez le programme
vers
le numero de programme
souhaite, a l'aide de la touche ¡a/¡a.
Le programme selectionne se deplace dans la table des
programmes dans la direction selectionnee.
4.Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour desactiver
cette fonction.
5.Appuyez sur la touche TV/AVpour revenir sur l'image normale
du televiseur.
Sauter un programme :
1.Selectionnez le programme que vous voulez sauter a l'aide de
la touche ¡a/¡a ou ¢¸/¢º.
2.Appuyez sur la touche BLEUE.
Le programme saute devient bleu.
3.Appuyez de nouveau sur la touche BLEUE pour liberer le
programme saute. Le programme redevient alors vert et le saut
de programme est annule.
4.Appuyez sur la touche TV/AVpour revenir sur l'image normale du televiseur.
Pendant la selection de programmes, le programme saute ne
peut pas etre localise avec la touche ¡a/¡a. Si vous voulez
trouver directement le programme saute, saisissez le numero
de programme en utilisant les touches NUMEROTEES ou
selectionnez-le en mode 'Programme edit (Edition des
programmes)' ou en mode 'Programme table'.
12
de
Reglage
l'image
Vous pouvez selectionner votre format d'image prefere : Standard,
Game, Mild, Cinema, a votre convenance.Vous pouvez aussi
regler le contraste, la luminosite, la couleur, la nettete (NTSC
seulement) et la teinte de l'image selon vos preferences.
Menu
Picture
Image
Standard
Game
Mild
Cinema
User
Convergence
1.Appuyez
2.Appuyez
Picture
sur
la touche MENU pour afficher le
sur
la touche
¢¸/¢º
menu
Principal.
pour selectionner l'icone du
¡a¡a
OK
TV/AV
menu
.
3.Appuyez
sur
la touche OK pour afficher le
menu
Picture.
Standard, Game, Mild, Cinema, User
1.Selectionnez Standard, Game, Mild,Cinema
avec
la touche
2.Appuyez
sur
ou
User
¡a/¡a.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
la touche OK.
PSM
Picture
ContrastOOOOOOOOOOO100
BrightnessOOOOOOOOOO60
ColourOOOOOOOOOOOOOO50
SharpnessOOOOOOOOOOO50
MENU
0
TintOOOOOOOOOOOOOOOO00
YNROOOOOOOOOOOOOOOOOff
...................
¡a¡a ¢¸¢º
3.Selectionnez
4.
sur
TV/AV
l'option adequate
le niveau
Reglez
5.Appuyez
OK
avec
avec
la touche
la touche OK. Le
la touche
¢¸/¢º.
reglage
¡a/¡a.
PR
est memorise dans le
VOL
de User.
menu
OK
VOL
PR
Cette
programmation
User,
poste
est
revient a
Remarque
a.
des parametres de
reste on memoire tant que le
l'image, excepte pour
poste
reste allume. Si le
eteint, puis allume a nouveau, l'ajustement de l'image
son
niveau initial
a l'usine.
preprogramme
PSM
:
L'icone Tint du
menu
Picture est fonctionnel seulement
sous
le
mode NTSC.
b.
L'icone YNR du
vous
menu
Picture reduit les
parasites
de
l'image
activez On.
Pour rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche
PSMjusqu'a l'affichage de l'image voulue (Standard, Game,
Mild, Cinema, User).A l'exception de User, les parametres de
chaque reproduction d'image appropriee
sont
programmes
en
usine.
13
de
Reglage
Menu
Image
l'image
Picture
Convergence
Standard
Cette fonction
vous
l'ecran
reception des signaux. Quand l'appareil est
replace, l'image peut etre instable par l'imagetrois couleurs (rouge, vert, bleu). Ce probleme peut
ajustant la Convergence de couleur.
Game
Mild
Cinema
Convergence
¡a¡a
OK
pendant
d'abord installe
User
fantome
TV/AV
avec
etre resolu
en
permet d'ajuster la convergence de couleur de
la
ou
1.Appuyez sur la
Convergence.
touche
¡ª
¡a/¡a
pour choisir la
position
de
2.Appuyez sur la touch OKpour afficher le mode de
Convergence.
Si l'affichage +sont instable par l'image-fantome avec trois
couleurs, la convergence de couleur doit etre ajustee.
TV/AV
Convergence
MENU
OKOTV
Si
PR
VOL
OK
PR
VOL
est
l'affichage
AVO
blanc, les reglages de convergence de couleur
n'est pas necessaire.
3.Appuyez
la touche
sur
OKpour ajuster
la convergence de
couleur.
OK
TV/AV¡¡¡a¡a¢¸¢º d'affichage
Appuyez
¡a¢¸¢º
d''
sur
a
la touche a
ffichage
en
est choisi en rouge.
nouveau
pour choisir OK
TV/AV¡a
bleu.
la touch ¡a/¡a et ¢¸/¢º pour superposer
4.Appuyez
l'affichage +(rouge ou bleu) au vert.
L'affichage +est deplace vers le gauche, droit, haut ou vers le
bas par d'appuyer sur les touches ¢¸, ¢º, ¡a, ¡a.
5.Si l'affichage +en rouge et bleu sont superpose le vert,
l'affichage +sera change en jaune ou cyan.
sur
6.Appuyer
sur
du televiseur.
14
la touche
TV/AVpour
revenir
sur
l'image
normale
du
Reglage
Reglage
du
son
son
Vous pouvez selectionner votre reglage sonore prefere : Cinema, Sports,
Music, Speech, a votre convenance. Vous pouvez egalement regler la
frequence sonore aux niveaux que vous preferez.Le son du champ
peripherique cree l'effect sonore comme dans une salle de concert.
UBB (Ultra Bass Booster) instensifie et souligne les sons graves et
AVL (Niveleur automatique de volume) conserve automatiquement a
un niveau egal de volume meme si vous changez des programmes.
1. Appuyez
2.Appuyez
sur
3.Appuyez
sur
sur
Sound
Menu
Sound
Son
EqualizerOOOOOOCinema
BalanceOOOOOOOOOOOO00
UBBOOOOOOOOOOOOOOOOOn
SurroundOOOOOOOOOOOff
AVLOOOOOOOOOOOOOOOOOn
¡a¡a ¢¸¢º
OK
TV/AV
la touche MENU pour afficher le menu Principal.
la touche ¢¸/¢º pour selectionner l'icone du menu
.
la touche OK pour afficher le
Sound.
menu
Equalizer
1.Selectionnez Equalizer avec la touche ¡a/¡a.
2.Selectionnez Cinema, Sports, Music, Speech
touche ¢¸/¢º.
3.Appuyez sur la touche OK.
ou
User
avec
la
Dans le cas des options Cinema, Sports, Musicet Speech,
chaque egalisateur correspondant s'affiche a l'ecran.
Dans le cas de l'option User, selectionnez la bande sonore avec
la touche ¢¸/¢º, puis reglez le niveau sonore avec la touche ¡a/
¡a, en fonction de vos preferences.
Equalizer
Equalizer
+10
+10
Cinema
Cinema
Sports
Sports
0
Music
Speech
User
-10
User
0.1 0.3
OK
0
Music
Speech
¡a¡a
MENU
TV/AV
1.0
3.3
-10
10K
PR
0.1 0.3
¡a¡a ¢¸¢º
OK
1.0
3.3
10K
VOL
TV/AV
OK
(Cinema, Sports, Music,
(User)
Speech)
4.Appuyez sur la touche OK.Seulement lorsque vous etes
menu
VOL
PR
sous
le
User, le message Stored s'affiche.
Balance
1.Selectionnez Balance avec la touche ¡a/¡a.
2.Appuyez sur la touche ¢¸/¢º pour ajuster Balance.
3.Appuyez sur la touche OK. Le message Stored s'affiche.
SSM
UBB
1.Selectionnez UBBavec la touche ¡a/¡a.
2.Selectionnez On ou Off avec la touche ¢¸/¢º.
3.Appuyez sur la touche OK. Le message Stored s'affiche.
Surround
1.Selectionnez Surroundavec la touche ¡a/¡a.
2.Selectionnez On ou Off avec la touche ¢¸/¢º.
3.Appuyez sur la touche OK. Le message Stored s'affiche.
AVL
1.Selectionnez AVLavec la touche ¡a/¡a.
2.Selectionnez On ou Off avec la touche ¢¸/¢º.
3.Appuyez sur la touche OK. Le message Stored s'affiche.
Pour rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche SSM
jusqu'a l'affichage du son voulue (Cinema, Sports, Music, Speech,
User). A l'exception de User, les parametres de chaque reproduction
sonore appropriee sont programmes en usine.
15
du
Reglage
son
Reception stereo/bilingue
Lorsqu'un programme est selectionne, les parametres son
apparaissent sur l'ecran, apres la disparition des informations
relatives
numero de programme et
au
un nom
Diffusion
Affichage
Mono
MONO
Stereo
STEREO
Dual
DUAL I
(bilingue)
a
une
ecran
chaine.
(OSD)
Selection du son mono
Si le signal stereo est faible, l'emission
I/ II
sera meilleure en mono.
Pour passer en mono, appuyez sur la touche DUAL. Pour
repasser en stereo, rappuyez sur la touche DUAL.
Selection de la langue pour les emissions bilingues
Si une emission est diffusee en deux langues, vous pouvez
selectionnez DUAL I, DUAL II ou DUAL I II en appuyant une ou
plusieurs fois sur la touche DUAL.
DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les haut-
parleurs.
DUAL II permet de retransmettre la
langue
du
doublage
sur
les
haut-parleurs.
DUAL I II permet de retransmettre
une
langue
sur
chaque
haut-
parleur.
NICAM
Reception
Votre
qui
magnetoscope
vous
(en option)
est
equipe
permet de recevoir
Instantaneous
Compressed
d'un decodeur de
son numerique,
numerique NICAM (Near
Multiplexing) d'excellente
un son
Audio
qualite.
DUAL
La sortie audio peut etre selectionnee
d'emission recue avec la touche DUAL.
1.
Lorsque
vous
recevez un
NICAM MONO
ou
son
en
fonction du type
NICAM mono, selectionnez
MONO.
NICAM stereo, selectionnez NICAM
stereo est mauvais, passez en mono.
3. Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue),
selectionnez DUAL I, DUAL II, DUAL I II ou MONO. Si vous
selectionnez mono, le message MONO apparait sur l'ecran.
2.
Lorsque
vous recevez un son
STEREO
ou
MONO. Si le
signal
Selection de la sortie audio
En mode AV, vous pouvez
droit ou gauche.
diriger
la sortie
Pour selectionner la sortie audio, appuyez
la touche DUAL.
L+R
:
L+L
:
R+R
16
:
son vers
une ou
le
haut-parleur
plusieurs
fois
sur
Le signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-parleur
gauche, le signal audio de l'entree R sur le haut-parleur
droit.
Le signal audio de l'entree audio L sort
droit et gauche.
Le signal audio de l'entree audio R sort
droit et gauche.
sur
les
haut-parleurs
sur
les
haut-parleurs
Autres fonctions
Modes TV et AV
Ce televiseur peut etre regle en mode TV ou audio/video (AV). Le
mode audio/video sert lorsqu'un magnetoscope (VCR) ou un autre
appareil est raccorde au televiseur.
Remarque : Lorsqu'un magnetoscope est raccorde a la prise de
l'antenne, le televiseur est utilise en mode TV. Reportez-vous a la
section 'Branchements externes'.
1.Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu Principal.
2.Appuyez sur la touche ¢¸/¢º pour selectionner l'icone du menu
Function
3.Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu Special
function.
4.Selectionnez Inputavec la touche ¡a/¡a.
5.Choisissez le parametre TV,AV1,AV2 ,AV3,SAV1 ou SAV2
avec la touche ¢¸/¢º.
Les cinq modes AV disponibles sort :
AV 1 :le magnetoscope est raccorde a AV1situees a l'arriere du
televiseur.
AV 2 :le magnetoscope est raccorde aux prises AV2situee sur la face
avant du televiseur.
AV 3 :le magnetoscope est raccorde a la prise peritel (ou aux prises)
situee a l'arriere du televiseur.
SAV1:le magnetoscope est raccorde aux prises AUDIO etS-VIDEO
situees a l'arriere du televiseur
SAV2:le magnetoscope est raccorde aux prises AUDIO etS-VIDEO
situees sur la face avant du televiseur.
6.Appuyez sur la touche OKou TV/AV.
Pour revenir en mode TV depuis le mode AV, appuyez sur les touches
¡a/¡a ou NUMEROTEES.
Vous pouvez egalement selectionner le mode TV ou AV avec la
touche TV/AV.
Menu
SpecialOfunction
InputOOOOOOOOOOOOOOTV
Foncti-
AutoOsleepOOOOOOOOOff
onne-
ChildOlockOOOOOOOOOff
OffOTimerOOOOOOO__:__
OnOtimerOOOOOOOO__:__
ment
LanguageOOOOOOEnglish
Demonstration
¡a¡a ¢¸¢º
OK
TV/AV
.
TV/AV
MENU
PR
de securite pour les enfants
Le televiseur peut etre regle de maniere a ce que la telecommande
Verrouillage
soit indispensable pour controler ses differentes fonctions.
Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur.
1.
Appuyez
2.Appuyez
VOL
OK
VOL
PR
la touche MENU pour afficher le menu Principal.
sur la touche ¢¸/¢º pour selectionner l'icone du menu
sur
Function
.
la touche OK pour afficher le menu Special
function.
4.Selectionnez Child lockavec la touche ¡a/¡a.
5.Choisissez le parametre On avec la touche ¢¸/¢º de la
telecommande.
6.Appuyez sur la touche OKou TV/AVpour revenir sur l'image
normale du televiseur.
3.Appuyez
sur
le verrouillageest active, toute pression (exceptee la
/I) sur les touches de la face avant du televiseur provoque
l'affichage du message Child Lock.
Lorsque
touche
Mise
Si
en
veille
automatique
selectionnez Auto sleep On, le televiseur se mettra luimeme
en mode attente environ dix minutes apres qu'une chaine de TV ait
cesse d'emettre.
vous
1.Appuyez
2.Appuyez
sur
sur
Function
la touche MENU pour afficher le menu Principal.
la touche ¢¸/¢º pour selectionner l'icone du menu
.
la touche OK pour afficher le menu Special function.
4.Selectionnez Auto sleepavec la touche ¡a/¡a.
5.Choisissez le parametre On avec la touche ¢¸/¢º de la
telecommande.
6.Appuyez sur la touche OKou TV/AVpour revenir sur l'image
normale du televiseur.
3.Appuyez
sur
17
Autres fonctions
Menu
Foncti-
SpecialOfunction
InputOOOOOOOOOOOOOOTV
ChildOlockOOOOOOOOOff
onne-
ment
AutoOsleepOOOOOOOOOff
OffOTimerOOOOOOO__:__
OnOtimerOOOOOOOO__:__
LanguageOOOOOOEnglish
Demonstration
¡a¡a ¢¸¢º
OK
Heure d'arret
Cette fonction permet de mettre
apres un certain delai.
automatiquement
le televiseur
1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu Principal.
2.Appuyez sur la touche ¢¸/¢º pour selectionner l'icone
TV/AV
Function
mode veille
en
du
menu
.
3.Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu Special function.
4.Selectionnez Off timeravec la touche ¡a/¡a.
5.Regler le temp desire avec le bouton ¢¸/¢º.
6.Appuyez sur la touche OKou TV/AVpour revenir
televiseur.
sur
l'image
normale du
Heure de demarrage
POWER
Le televiseur s'allume
automatiquement a la fin de la periode predefinie.
1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu Principal.
2.Appuyez sur la touche ¢¸/¢º pour selectionner l'icone du menu Function
3.Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu Special function.
TV/AV
MENU
PR
VOL
OK
PR
.
4.Selectionnez On timeravec la touche ¡a/¡a.
5.Regler le temp desire avec le bouton ¢¸/¢º.
6.Appuyez sur la touche OKou TV/AVpour revenir sur l'image normale du
televiseur.
Vous pouvez regler la minuterie de marche/arret de 10 minutes jusqu'a 12
heures 50, par etapes de 10 minutes. La minuterie effectue un decompte a
partir de la duree selectionnee.
Remarque :
Ce reglage doit etre mis dans le mode attente a l'aide du bouton POWER
de la telecommande pour activer la fonction heure de demarrage.
b. Deux heures apres l'allumage du televiseur par la fonction heure de
demarrage, il se remettra automatiquement en mode attente a moins
qu'un bouton ait ete active.
c.
Pour visionner le temps de demarrage et d'arret restant, selectionnez le
menu Special function.
d. Pour annuler la heure de demarrage ou d'arret, reglez la heure de
demarrage ou d'arret sur --:--.
e. Si vous eteignez l'appareil, le parametre selectionne est annule.
a.
VOL
Demonstration
automatique
La demonstration automatique
programmes sur le televiseur.
vous
permet d'examiner
tous les menus
1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu Principal.
2.Appuyez sur la touche ¢¸/¢º pour selectionner l'icone du menu Function
3.Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu Special function.
.
4.Selectionnez Demonstrationavec la touche ¡a/¡a.
5.Appuyez sur la touche OKpour commencer la demonstration.
Lorsque
la demonstration atteint le dernier
affichage,
elle
recommence
depuis
le debut.
Pour arreter la demonstration
touche.
18
automatique, appuyez
sur
n'importe quelle
Autres fonctions
Table des programmes
Vous pouvez verifier les programmes
affichant la table des programmes.
anregistres
Affichage de la table des programmes
Appuyez sur la touche LIST.
La premiere page de la table des programmes
en
memoire
en
s'affiche. Elle
contient dix programmes.
ProgrammeOtable
¢"00OCHO05 OOO05OCHO05
01OCHO01OOO06OCHO07
02OCHO02OOO07OCHO13
03OCHO03OOO08OCHO01
04OCCO30OOO09OCHO04
¡a¡a ¢¸¢º
OK
TV/AV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
TV/AV
0
Remarque
a.
:
Certains numeros de programmes pauvent apparaitre en cyan.
s'agit des programmes que vous avez sautes en mode
Il
edit.
Programme
b.
Les numeros de programmes auxquels
affecte sont suivis des caracteres -----.
aucun nom
n'a ete
PR
VOL
Selection d'un programme dans la table
Utilisez la touche
touche
¢¸/¢º
¡a/¡a
pour passer d'une colonne a l'autre et la
pour selectionner
un
ensuite
sur
VOL
PR
programme a l'interieur d'une
colonne. La couleur des programmes
programmes sautes le bleu.
Appuyez
OK
normaux
est le vert et des
LIST
la touche OK.
Le televiseur affiche la programme selectionne.
Pour faire deflier la table des programmes
La liste des programmes est composee de 10 pages et peut dono
contenir jusqu'a 100 programmes. Pour passer d'une page a
l'autre, utilisez la touche ¡a/¡a
Pour revenir
Appuyez
lorsque la
sur
en
ou
¢¸/¢º.
mode TV
la touche TV/AVou les touches NUMEROTEES
table des programmes est affichee.
19
PIP
Operation
(en option)
Facultatif :
PIP est une fonction en
fonction PIP peut l'activer.
PIP
in
(Picture
Picture)
option. Seul
affiche
une
image
le televiseur dote de la
dans
autre
une
image.
Marche et arret
Appuyez
Appuyez
sur
de
le bouton PIP pour activer une image en incrustation.
bouton pour la desactiver.
nouveau sur ce
Selection du programme de
l'image
incrustation
en
sur les boutons PR+/-. Le numero du programme
selectionne est affiche en haut du cote gauche de l'image en
incrustation.
Appuyez
Selection du mode d'entree pour
Appuyez
sur
le bouton INPUT
reste a l'interieur de
incru-station
l'image en
pendant que l'image
l'image principale.
en
incrustation
A chaque fois que ce bouton est enfonce, chaque mode d'entree
de l'image en incrustation est affiche comme indique ci-dessous.
PIP
PIP:
SAV2
Bascule entre
PR
VOL
OK
PIP:
(programme number)
celle
en
PIP:
SAV1
PIP:
sur le bouton SWAP pour
incrustation.
AV2
AV3
l'image principale et celle en
Appuyez
VOL
AV1
incru-station
echanger l'image principale
et
PR
Taille de
PR-
PR+
SWAP
INPUT
l'image
en
incrustation
sur la touche SIZE aussi souvent qu'il le faut pour atteindre la
taille desiree pour l'image en incrustation. La taille de l'image en incrustation est d'abord egale a 1/4 de la taille de l'image principale, puis a 1/9.
Appuyez
SIZE
STILL POSITION 9/4 PIP
PIP
Arret
sur
Appuyez
Appuyez
l'image
sur
de
en
incrustation
le bouton STILL pour arreter l'image en incrustation.
bouton pour restaurer le mouvement.
nouveau sur ce
Changement
de
position
de
l'image
en
incrustation
Appuyez a plusieurs reprises sur le bouton POSITION jusqu'a ce
que la position souhaitee soit trouvee. L'image en incrustation
bouge dans le sens des aiguilles d'une montre.
Recherche de programmes
Cette fonction vous permet de rechercher toutes les chaines
memorisees avec 9 ou 4 images en incrustation. Vous pouvez
egalement regarder votre chaine preferee en basculant entre
l'image principale et celles en incrustation.
sur la touche 9/4 PIP, pour afficher 9 images en
incrustation et rechercher toutes les chaines memorisees.
Appuyez de nouveau sur cette touche, pour afficher 4 images en
incrustation et rechercher toutes les chaines memorisees.
Appuyez de nouveau sur la touche 9/4 PIP pour desactiver cette
fonction.
Appuyez
Si vous appuyez sur la touche SWAP pendant la recherche de la
chaine souhaitee, l'image principale et l'image en incrustation
permutent pour diffuser la chaine recherchee sur l'image principale.
20
Teletexte (en
La fonction Teletexte est
disponible
option.
en
Par
option)
consequent,
seuls les postes sur lesquels le systeme Teletexte a ete installe
peuvent recevoir les emissions teletexte en utilisant les touches
correspondantes.
Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines
de television. Il propose des informations de dernieres minute
concernant les actualites, la meteo, les programmes TV, les
valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets.
Le decodeur teletexte de
ce
televiseur est
compatible
avec
les
systemes LIST, TOP et FASTEXT. Un teletexte LIST (standard)
contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en
tapant directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page)
et FASTEXT offrent des methodes de selection de page
modernes,
vous
permettant d'afficher
une
page
sans
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TEXT
plus
connaitre
son
TV/AV
numero.
Pour activer/desactiver le teletexte
Pour activer le teletexte, appuyez sur la touche TEXT. La premiere
page ou la derniere page selectionnee s'affiche.
Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont
maintenant affiches sur la premiere ligne de l'ecran. Le premier
numero de page indique votre selection, tandis que le second
indique le numero de la page actuellement affichee.
PR
PR
Pour desactiver le teletexte, appuyez sur la touche TEXTou
TV/AV. Le televiseur reaffiche le mode precedent.
Mode LIST
Pour passer
ou
en
mode LIST
FASTEXT, appuyez
sur
lorsque
le televiseur est
la touche
en
mode TOP
M
M
.
Selection des pages
1.
Tapez
avec
Si
les trois chiffres
correspondant
au
numero de la page
les touches NUMEROTEES.
vous
tapez
un
mauvais chiffre,
completez
le numero errone
et recommencez, afin de selectionner le numero correct.
2.
Pour selectionner la page
pouvez utiliser la touche
precedente
ou
la page suivante,
vous
¡a/¡a.
21
Teletexte (en
option)
Programmation des touches de couleur
avez la possibilite de programmer quatre
Vous
de votre choix
il
vous
suffira
en
numeros de page
couleur. Pour les selectionner,
la touche de couleur correspondante.
leur affectant
d'appuyer
sur
une
1. Selectionnez la page que
affectant une couleur.
vous
voulez programmer
lui
en
2. Attendez que la page s'affiche, puis appuyez sur la touche OK.
Les numeros de page a l'interieur des cases colorees situees
remplaces par le libelle "000?".
le numero de page, appuyez sur l'une des
touches colorees. Cette meme touche vous permettra
dorenavant de selectionner la page.
en
3.
1
2
3
4.
bas de l'ecran sont
Pour
enregistrer
Les trois autres touches colorees peuvent etre
de
programmees
la meme maniere.
4
5
6
7
8
9
Mode TOP
Le
en haut de l'ecran affiche quatre zones
rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune designe le
groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant.
0
utilisateur situe
guide
colorees
en
Selection des groupes/blocs/pages
1. La touche CYAN permet de passer d'un bloc
PR
OK
PR
au suivant.
La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin
de page automatique au bloc suivant).
3. La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin
de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez
2.
egalement
utiliser la touche
¡a.
4.La touche ROUGE permet de revenir
egalement utiliser la touche ¡a.
en
arriere. Vous pouvez
Selection directe des pages
En mode
TOP, comme en mode LIST, vous pouvez selectionner
page teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a son
numero avec les touches NUMEROTEES.
une
T
X
T
Mode FASTEXT
Les pages teletexte sont codees en fonction des cases colorees
figurant en bas de l'ecran. Pour selectionner une page, il suffit
d'appuyer
sur
la touche de couleur
Selection des pages
1. Selectionnez la page d'index
en
correspondante.
appuyant
sur
la touche
.
2. Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des
cases colorees en appuyant sur la touche de couleur
correspondante.
3.
En mode
mode LIST, vous pouvez
teletexte
en
page
tapant les trois chiffres
correspondant a son numero avec les touches NUMEROTEES.
4. Pour selectionner la page precedente ou la page suivante,
FASTEXT,
selectionner
une
utilisez la touche
22
¡a/¡a.
comme en
Teletexte (en
Fonctions teletexte
option)
speciales
INFORMATIONS CACHEES
Certaines pages contiennent des informations cachees
(solutions de devinettes ou d'enigmes, par exemple).
Une
simple pression
sur
la touche permet d'afficher les
informations cachees.
Une seconde
pression
cache a
nouveau
les informations.
EXPANSION (TAILLE)
Cette fonction permet de doubler la taille des lettres a
l'ecran.
simple pression sur la touche agrandit la moitie
superieure de la page.
Une deuxieme pression agrandit la moitie inferieure de
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Une
la page.
Une troisieme
pression
restaure
l'affichage
initial.
0
MISE A JOUR
Cette fonction permet d'afficher l'image TV,
recherche d'une page teletexte.Le symbole
alors dans le
la page mise
pendant la
apparait
coin superieur gauche de l'ecran. Lorsque
a jour est disponible, le symbole
est
PR
le numero de la page.
cette touche pour visualiser la page de
teletexte mise a jour.
remplace par
Appuyez sur
PR
STOP
Interrompt le defilement automatique des pages pour
les pages teletexte comprenant plusieurs pages ecran.
Le nombre de pages ecran et le numero de celle qui est
actuellement affichee
apparait normalement auLorsque vous appuyez sur cette
touche, le symbole stop apparait dans le coin superieur
gauche de l'image et le defilement automatique des
pages ecran est bloque.
Une nouvelle pression permet de relancer le defilement.
dessous de l'heure.
MIX
Les pages teletexte
l'image TV.
Pour faire
apparaissent
en
disparaitre l'image TV,
surimpression
rappuyez
sur
T
X
T
sur
cette
touche.
TIME
En mode teletexte, pressez le bouton pour selectionner
numero de sous-page. Le numero de sous-page est
un
affiche
en
bas de l'ecran. Pour
garder
ou
changer
page, presser les boutons ROUGE/VERTou
Presser
encore
pour
quitter
la
sous-
¡a/¡a.
la fonction.
23
Branchements externes
AV3
AV1
IN
OUT
S-VIDEO
R
Vous pouvez raccorder a votre televiseur d'autres appareils
externes (magnetoscopes, camescopes, etc.). Le materiel
represente peut etre quelque peu different de votre televiseur.
AUDIO
L
VIDEO
Via la
1.
ANT IN
75Ω
2.
3.
S-VIDEO VCR
4.
5.
AV3
prise
de l'antenne
Raccordez la sortie RF du magnetoscope a la prise d'antenne
situee a l'arriere du televiseur.
Raccordez le cable de l'antenne a l'entree RF du magnetoscope.
Affectez au canal video de votre magnetoscope le numero de
programme de votre choix, en suivant la procedure decrite dans
la section 'Programmation manuelle'.
Selectionnez le numero de programme affecte au canal video.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
AV1
IN
Prises entree/sortie Audio/Video
OUT
S-VIDEO
R
AUDIO
1.
Raccordez les prises de sortie audio et video du magnetoscope
prises d'entree audio/video du televiseur et les prises
d'entree du magnetoscope aux prises de sortie du televiseur.
2. Appuyez sur la touche TV/AV pour selectionner AV1 si les
prises AV situee a l'arriere du televiseur sont raccordees au
magnetoscope. Selectionnez AV2 si les prises AV2 situees sur
la facade sont raccordees au magnetoscope.
3. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
L'image lue sur le magnetoscope apparait sur l'ecran.
L
VIDEO
aux
ANT IN
75Ω
S-VIDEO VCR
Vous pouvez egalement enregistrer sur cassette video les
programmes recus par le televiseur avec les prises de sortie
audio et video.
AV2
S-VIDEO
VIDEO
L/MONO
AUDIO R
Via la
prise Peritel
1.
Raccordez la prise Peritel du magnetoscope au connecteur
Peritel a l'arriere du televiseur.
2. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
Si votre magnetoscope emet un signal de commutation, le
televiseur passe automatiquement en mode AV3.
Sinon, appuyez sur la touche TV/AV de la telecommande pour
selectionner AV3.
S-VIDEO VCR
AV3
AV1
IN
R
lue
sur
le
magnetoscope apparait
sur
l'ecran.
S-VIDEO
AUDIO
L
VIDEO
ANT IN
75Ω
VCR
24
L'image
OUT
Vous pouvez egalement enregistrer
emissions recues par votre televiseur.
sur
bande video des
Branchements externes
Prises d'entree-S-video/Audio
(S-AV)
AV3
AV1
IN
un
magnetoscope S-VIDEO
VIDEO, la qualite de l'image
est nettement amelioree.
Lorsque
vous
raccordez
a la
prise S-
OUT
S-VIDEO
R
AUDIO
L
V DEO
1.
prise S-VIDEO du magnetoscope a la prise Sla facade du televiseur.
Raccordez le cable audio depuis le magnetoscope S-VIDEO
jusqu'aux prises AUDIO situees sur la facade ou l'arriere.
Selectionnez S-AV en appuyant a plusieurs reprises sur le
Raccordez la
VIDEO situee
2.
3.
sur
bouton TV/AV.
4.
Appuyez sur le bouton PLAY du magnetoscope.
L'image de lecture du magnetoscope s'affiche sur
Remarque
a.
b.
Si
ANT IN
75Ω
S-VIDEO VCR
l'ecran.
:
possedez un magnetoscope mono, raccordez le cable
audio depuit le magnetoscope jusqu'a la prise AUDIO L/MONO
de la facade.
Si S-VIDEO et VIDEO ont etre relies au magnetoscope de S-
AV2
vous
S-VIDEO
VIDEO
L/MONO AUDIO R
VHS VCR simultanement, seulement S-VIDEO peut etre relie.
S-VIDEO VCR
25
Depannage
Symptomes:
Pas
d'image, pas
de
Son correct,
son
image
de mauvaise
Image correcte,
Image
son
qualite
faible
brouillee
Lignes
ou
raies
Mauvaise
sur
l'image
reception
de certains
canaux
Pas de couleur
Mauvaise
qualite
de la couleur
La telecommande
ne
fonctionne pas
Effectuez les verifications et
les
reglages
Prise secteur
suivants:
(branchee,
sous
tension)
Avez-vous allume le televiseur?
Essayez
un
autre canal
(signal faible)
Verifiez l'antenne
(est-elle
branchee
?)
Verifiez l'antenne
(cable
defectueux
?)
Verifiez l'antenne
Recherchez des interferences locales
Reglez
la contraste
Reglez
la luminosite
Reglez
la couleur
Reglez
le volume
Verifiez les
Verifiez les
(avec
26
un
piles
de la telecommande
prises A/V
magnetoscope)

Manuels associés