Television Couleur
Guide de l'utilisateur
Avant de mettre en marche votre poste de television, lisez
attentivement ce manuel.
Vous pourrez aussi vous y referer pour tous les reglages
futurs.
Notez le numero de serie et le numero du modele, qui figurent
sur la
plaque signaletique fixee a l'arriere du poste.
Votre revendeur vous les demandera pour le service apresvente.
Numero du modele :
Numero de serie :
P/NO : 3828VA0184H (MC84B, 008V, 029E TX, 3828VA0184F)
¢
Installation
Mise sous tension
Verifiez que votre voltage correspond au voltage indique sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du
poste. Branchez votre appareil uniquement sur courant alternatif. S'il y a des eclairs d'orage ou des
coupures de courant, debrancher la fiche d'antenne et la prise secteur.
Avertissement
Pour eviter les risques d'incendie ou d'electrocution,
n'exposez pas ce televiseur a la pluie ou a l'hu-
midite.
Entretien
N'otez jamais le capot arriere de votre televiseur. Vous pourriez etre expose a un voltage tres eleve ou
a d'autres dangers. Si l'appareil ne fonctionne pas, debranchez-le et contactez votre revendeur.
Antenne
Une antenne doit etre raccordee a la prise marquee +75 ¥
er
,
situee a l'arriere du poste. Pour amelior-
la reception, il est conseille d'utiliser une antenne exterieure.
Emplacement
Placez votre televiseur de maniere a ce que l'ecran ne recoive pas directement la lumiere du soleil ou
d'une lampe.
Evitez, dans la mesure du possible, d'exposer l'appareil a des vibrations, a l'humidite, a
position ou l'air peut circuler librement. Ne
la poussiere et a la chaleur. Veillez aussi a choisir une
bouchez pas les ouvertures destinees a la ventilation du televiseur.
Installation des piles
Le boitier de la telecommande fonctionne avec deux piles de type AA. Faites coulisser le couvercle du
boitier vers le bas, de maniere a pouvoir acceder au compartiment des piles. Pour installer les piles,
veillez a respecter la polarite indiquee par les reperes §] et §^ a l'interieur du compartiment. Le materiel
represente peut etre quelque peu different de votre televiseur.
Remarque : Pour eviter toute deterioration due a une fuite, retirez les piles du boitier si vous n'utilisez
pas la telecommande pendant une duree prolongee.
¢
Emplacement et fonctions des commandes
Le boitier de telecommande
Toutes les fonctions de cet appareil peuvent etre executees a partir du boitier de telecommande. Certaines sont egalement accessibles a partir des touches situees sur la face avant du televiseur.
Avant de faire fonctionner la telecommande, n'oubliez pas d'installer des piles dans le compartiment prevu a cet effet.
1.
POWER (MISE SOUS/HORS TENSION)
Pour passer en mode Veille ou pour allumer le televiseur lorsque
vous
2.
etes en mode Veille.
MUTE (COUPURE DU SON)
Pour couper ou remettre le son.
POWER
1
2
MUTE
1
2
3
TV/AV
4
5
6
ARC
7
8
9
TEXT
MENU
0
10
3. TOUCHES NUMEROTEES
Pour allumer le televiseur lorsque vous etes en mode veille ou
pour selectionner directement un programme.
4.
3
MENU
12
Pour selectionner un menu.
Pour selectionner Turbo son
() /
SOUND PICTURE
4
5. Turbo son
6.
11
13
TURBO
5
() (Selection des programmes, haut/bas)
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille.
()
Pour selectionner un programme ou une option de menu.
PR
Pour balayer des programmes automatiquement.
Φ/Γ
(Reglage du volume, faible/fort)
Pour regler le volume du son.
6
VOL
PR
OK
9.
Q.VIEW
12
EYE (en option)
Active ou desactive l'image Eye.
8.
16
()
Pour valider votre selection ou pour afficher le mode actuel.
7.
VOL
OK
Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu.
PSM (memorisation des parametres de l'image)
Pour rappeler les parametres image et son que vous avez choisis.
BOUTONS VCR (en option)
14
I/II
EYE
PSM
SSM
7
8
SIZE
HOLD
UPDATE
12
TX MIX
TIME
REVEAL MODE
15
INDEX
T
M
Pour commander un magnetoscope LG.
START LENGTH SP/LP ON/OFF
10.TV/AV
Pour selectionner le mode TV ou AV.
Efface le menu de l'ecran.
9
V
C
R
CH+
CH-
QSR
REW
PLAY
FF
P/STILL
STOP
REC
11. ARC (Aspect Ratio Control)
Change le format l'image.
12.TOUCHES TELETEXTE (en option)
Ces touches servent pour le teletexte.
Pour des informations
'Teletexte'.
detaillees, reportez-vous a la section
13.Turbo image
Pour selectionner Turbo image
14.SSM (memorisation des parametres du son) (en option)
Pour rappeler les parametres audio que vous avez choisis.
15.I/II ou DUAL/
(en option)
Pour choisir la langue uniquement si le programme emis est en
deux langues et le son sortie. (en option)
(caver Teletexte)
¢
Emplacement et fonctions des commandes
Face avant
Voici
une
representation simplifiee de la facade. Le materiel
represente peut etre quelque peu different de votre televiseur.
POWER
POWER
17
MUTE
2
3
4
5
6
7
8
9
MENU
0
TV/AV
MENU OK
1819
1
2
1
r
VOL
4
PR
TURBO
VIDEO (L/MONO)-AUDIO-(R) ! SOUND PICTURE
6
21
20
513
22
TURBO
POWER
3
17
10
4
r
MENU OK
1819
VOL
PR
VIDEO
6
4
! SOUND PICTURE
AUDIO
21
20
513
22
16.QUICK VIEW (RETOUR AU PROGRAMME PRECEDENT)
Pour revenir au programme precedent.
()
17.MISE SOUS/HORS TENSION (POWER /
Pour allumer ou eteindre le televiseur.
PR
6
VOL
VOL
18.INDICATEUR
OK
()
TURBO
SOUND
SSM
I/II/
8
13
5
15
ARC
EN
ATTENTE/MISE
SOUS/HORS
19.DETECTEUR DE LA TELECOMMANDE
PICTURE
7
PSM
MISE
/ stand-by)
Pour illuminer brillamment quand l'appareil est un mode attente.
Ill obscurcit quand l'appareil est aliment.
TENSION (
PR
EYE
DE
)
Q.VIEW
20.ENTREES AUDIO/VIDEO (AV2) (en option)
Raccordez les sorties audio/video des appareils externes a ces
prises.
16
11
14
21.PRISE CASQUE (en option)
Branchez le casque sur cette prise.
22.EYE (en option)
Analyse l'image en fonction des conditions de l'environnement.
Remarque : Eye est une fonction facultative. Seulement l'appareil avec la fonction eye peut executer cette fonction.
Remarque :
: aucune
(Sans TELETEXTE)
fonction.
¢
Fonctionnement de base
Mise sous / hors tension du televiseur
Pour mettre le televiseur en marche, appuyez sur la touche
MISE SOUS/HORS TENSION.
2. Si l'appareil est en mode veille, allumez-le en utilisant les touches POWER, Δ / Ε TV/AV ou les touches NUMEROTEES de la
telecommande.
3. Pour repasser en mode veille, rappuyez sur la touche POWER
de la telecommande.
4. Appuyez sur la touche de puissance principale sur l'appareil encore.
Il coup l'appareil et l'indicateur de power/standby sort en
quelques secondes.
1.
,
POWER
MUTE
1
2
3
TV/AV
4
5
6
ARC
7
8
9
TEXT
MENU
0
SOUND PICTURE
TURBO
Remarque : Si vous debranchez la prise du televiseur en mode
veille, l'appareil s'allume en mode veille quand vous la rebranchez.
Selection des programmes
Pour selectionner un programme, utilisez la touche Δ /Ε
touches NUMEROTEES.
ou
les
Reglage du volume
Pour regler le volume, utilisez la touche Φ / Γ
.
Coupure du son
()
Appuyez sur la touche MUTE. Le son est coupe et le symbole
s'affiche. Pour restaurer le volume du son initial, utilisez la touche
MUTE, Φ / Γ SSM, I/II ou TURBO SOUND.
PR
,
VOL
VOL
OK
PR
Retour au programme precedent
()
Appuyez sur la touche Q.VIEW
pour revenir au dernier programme
selectionne.
Q.VIEW
I/II
EYE
PSM
SSM
SIZE
HOLD
UPDATE
TX MIX
TIME
REVEAL MODE
Demonstration automatique
Pour passer en revue tous les menus programmes dans la televi-
INDEX
avant pendant environ 5 secondes.
T
START LENGTH SP/LP ON/OFF
V
C
R
CH+
CH-
sion, appuyez sur la touche OK de la commande de panneau
QSR
REW
PLAY
FF
P/STILL
STOP
REC
Pour arreter la demonstration automatique, appuyez sur n'importe
quelle touche de la commande de panneau avant et touche de
POWER de la telecommande.
Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option)
Cette fonction est facultative. Si votre l'appareil a la fonction pour
choisir de la langue d'affichage ecran, le menu peut etre affiche a
l'ecran en mode de langue desiree. Il vous suffit de selectionner la
langue de votre choix, ce que nous vous conseillons de faire des
l'installation du televiseur.
Selectionnez MENU1 en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU.
Selectionnez LANGUAGE avec la touche Δ / Ε
Appuyez sur la touche OK pour afficher un sous-menu.
Selectionnez la langue de votre choix avec la touche Δ / Ε ou
Φ/Γ.
5. Appuyez sur la touche OK.
Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la langue choisie.
6 Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir a l'image normale du
televiseur.
1.
2.
3.
4.
.
Menus ecran
Le dialogue avec votre televiseur se deroule par l'intermediaire de menus ecran. Outre les options
disponibles, ces menus affichent egalement les touches qui permettent de les configurer.
Selection des menus
1.
2.
3.
POWER
MUTE
1
2
3
TV/AV
4
5
6
ARC
7
8
9
TEXT
MENU
0
Faites defiler les differents menus avec la touche MENU.
Utilisez la touche Δ / Ε pour selectionner une option dans un menu.
L'option choisie apparait en magenta, les autres en vert.
Modifiez le parametre d'une option avec la touche Φ /Γ pour afficher un
sous-menu, appuyez sur la touche OK.
Remarques:
a.
Si vous n'appuyez sur aucune touche, le menu affiche s'efface apres 1 minute.
b. En mode AV, le MENU 1 n'est pas disponible.
c.
En mode Teletexte, les MENUs n'est pas disponible.
d. Dans le MENU 2, l'affichage
apparait au bas de l'ecran si la
e.
f.
g.
fonction de EYE est allumee.
Dans les modeles mono, MENU 3 n'apparait pas.
Dans quelques modeles, le menu l'AUTO AV, LANGUAGE, SYSTEM et
ne sont pas affiche sur le menu d'ecran.
GAME
Turbo
Turbo
ou
signifient que les icones apparaissent quand l'image de Turbo
ou le son de Turbo est allume.
SOUND PICTURE
TURBO
AUTOOPROGRAMME
MANUALOPROGRAMME
PROGRAMMEOEDIT
LANGUAGE
STORAGEOFROM
SYSTEM
NORMALOSEARCH
TURBOOOSEARCH
1
BG
()OOKOMENUOTV
()O}{O0_9OMENUOTV
AV
AV
MENU 1
()
PR
VOL
VOL
OK
'OCONTRAST
80
ΩOBRIGHTNESSOO50
·OCOLOUROOOOOO50
≥OSHARPNESSOOO50
?OTINTOOOOOOOOO0
PR
()
()O}{OOKOMENUOTV
Q.VIEW
AV
PROGRAMME
SYSTEM
FINE
SEARCH
1
BG
{{{
()}{O0_9OOKOMENUOTV
AV
MENU 2
I/II
EYE
PSM
SSM
SIZE
HOLD
UPDATE
T
X MIX
T
TIME
REVEAL MODE
START LENGTH SP/LP
V
C
R
CH+
CH-
QSR
INDEX
ON/OFF
REW
PLAY
FF
P/STILL
STOP
REC
OOOEQUALIZEROFLAT
O¢OBALANCEOOOOOO0
"
PROG.O2OOPROG.O__
"
SKIPOOOOOOOOOOOFF
AUTOOAVOOOOOOOOFF
BOOSTEROOOOOOOOFF
()O}{OOKOMENUOTV
()}{O0_9OOKOMENUOTV
AV
AV
MENU 3
CHILDOLOCK
AUTOOSLEEP
ONOOTIMER
OFFOTIMER
OFF
OFF
__:__
__:__
()O}{OOKOMENUOTV
AV
MENU 4
FLAT
MUSIC
MOVIE
SPEECH
USER
OOOOOOOOO0.1O 1.0O 10OkHz
()OMENUOTV
AV
(AV Stereo)
INPUT
TV
BLUEOBACK
OFF
AVL
OFF
CSM
STANDARD
GAME
FLAT
MUSIC
MOVIE
SPEECH
USER
OOOOOOOOO0.1O0.5O1.5O5.0O10OkHz
()O}{OMENUOTV
()OMENUOTV
AV
MENU 5
TV PROGRAMME
AV
(RF Stereo)
Memorisation des chaines
MENU 1
AUTOOPROGRAMME
MANUALOPROGRAMME
PROGRAMMEOEDIT
LANGUAGE
()OOKOMENUOTV
AV
Votre televiseur peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme de
numeros (de 0 a 99). Une fois les chaines programmees, vous pouvez
les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche Δ / Ε ou les
touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel.
SYSTEM est une facultative fonction.
Programmation automatique
Cette methode permet de memoriser tous les programmes qui peuvent
etre recus. Nous vous recommandons d'utiliser la programmation
automatique lors de l'installation du televiseur.
POWER
MUTE
1
2
3
TV/AV
4
5
6
ARC
7
8
9
TEXT
MENU
0
SOUND PICTURE
1.
2.
3.
4.
TURBO
5.
()
PR
VOL
VOL
OK
6
Selectionnez le MENU 1 avec la touche MENU.
Selectionnez AUTO PROGRAMME avec la touche Δ / Ε
Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu de AUTO PROGRAMME.
.
STORAGEOFROM
SYSTEM
NORMALOSEARCH
TURBOOOSEARCH
1
BG
()O}{O0_9OMENUOTV
AV
Selectionnez STORAGE FROM avec la touche Δ/Ε. Selectionnez le premier
numero de programme a l'aide de la touche Φ/Γ ou des touches NUMEROTEES. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
Selectionnez SYSTEM avec la touche Δ / Ε Definissez un systeme TV
a l'aide du bouton Φ / Γ ; BG (Asie/Nouvelle Zelande/MoyenOrient/Afrique), I (Hong Kong/Afrique du Sud/R-U), DK (Europe de
l'Est/Chine/Afrique/Europe) ou M (USA/Coree/Philippines).
En option:
Dans quelques modeles, le SYSTEM de menu n'est pas affiche sur l'ecran,
de sorte qu'il n'y ait aucune necessite pour le selectionner, a ce moment la.
Selectionnez NORMAL SEARCH ou TURBO SEARCH avec la touche Δ/ Ε.
.
Remarques:
PR
a.
()
Q.VIEW
TURBO SEARCH est encore plus rapide qu'une NORMAL
SEARCH, et dans quelques modeles, NORMAL SEARCH enreg-
istreront automatiquement toutes les stations recevables que TURBO
SEARCH est plus rapide mais les enregistrera dans le systeme choisi.
Si le signal memorise a une qualite de son mediocre, lancer de
nouveau la recherche en utilisant le MANUAL PROGRAMME.
Lancez la programmation automatique en appuyant sur la touche OK.
b.
EYE
PSM
SSM
SIZE
HOLD UPDATE
I/II
7.
T
X MIX
T
TIME
REVEAL MODE
START LENGTH SP/LP
V
C
R
CH+
CH-
QSR
INDEX
ON/OFF
REW
PLAY
FF
P/STILL
STOP
REC
STORAGEOFROM
1
SYSTEM
BG
NORMALOSEARCH
TURBOOOSEARCH
2OOOOOOOOOOOOOO2%
STORAGEOFROM
1
SYSTEM
BG
NORMALOSEARCH
TURBOOOSEARCH
2OOOOOOOOOOOOOO2%
MENU
MENU
(RECHERCHE NORMAL)
(RECHERCHE TURBO)
Toutes les chaines pouvant etre recues, sont memorisees.
Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU.
8.
En fin de programmation automatique, le mode PROGRAMME
EDIT apparait a l'ecran. Pour editer le programme memorise,
reportez-vous a la section 'Edition des programmes'.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir a l'image normale du televiseur.
Balayage automatique de programme
Pour
balayer automatiquement l'image des programmeenregistrees,
() pendant environ 3 secondes l'im() ou
appuyez sur la touche
age des programme enregistrees apparait sur l'ecran un par un.
Pour arreter la lecture automatique de programme, appuyez sur n'importe quel bouton excepte des boutons de magnetoscope.
Memorisation des chaines
MENU 1
Programmation manuelle
Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les
de leur affecter les numeros de votre choix.
canaux et
1.
2.
3.
Selectionnez le MENU 1 avec la touche MENU.
Selectionnez MANUAL PROGRAMME avec la touche Δ /Ε
Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu correspondant au
mode MANUAL PROGRAMME.
.
PROGRAMME
SYSTEM
FINE
SEARCH
()}{O0_9OOKOMENUOTV
1
BG
AV
POWER
MUTE
1
2
3
TV/AV
4
5
6
ARC
7
8
9
TEXT
MENU
0
AV
Selectionnez PROGRAMME avec la touche Δ / Ε Selectionnez le
numero du programme avec la touche Φ / Γ ou les touches NUMEROTEES. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
5. Selectionnez SYSTEM avec la touche Δ/Ε. Definissez un systeme TV a
l'aide du bouton Φ/Γ; BG (Asie / Nouvelle Zelande / Moyen-Orient /
Afrique), I (Hong Kong / Afrique du Sud / R-U), DK (Europe de l'Est /
Chine / Afrique / Europe) ou M (USA / Coree / Philippines).
En option:
Dans quelques modeles, le SYSTEM de menu n'est pas affiche
sur l'ecran, de sorte qu'il n'y ait aucune necessite pour le selectionner, a ce moment la.
6. Selectionnez SEARCH avec la touche Δ /Ε.
7. Puis appuyez sur la touche Φ /Γ pour lancer la recherche. Vous
pouvez interrompre la recherche a tout moment en appuyant sur
la touche MENU ou Δ/Ε.
8. Appuyez sur la touche OK. Le message STORED s'affiche.
9. Pour memoriser d'autres canaux, repetez les operations
decrites dans les paragraphes 4 a 8.
10.Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir a l'image normale du
televiseur.
.
Mise au point
Normalement vous n'aurez a utiliser cette fonction que si
est de mauvaise qualite.
l'image
Selectionnez FINE avec la touche Δ/Ε
Appuyez sur le bouton Φ /Γ pour obtenir la meilleure qualite
d'image et de son.
4. Appuyez sur le bouton OK pour mettre le reglage en memoire.
L'affichage STORED apparaitra.
5. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir a l'image normale du
televiseur.
Quand vous avez procede a une mise au point, le numero du
programme est affiche en jaune.
.
Edition des programmes
Cette fonction permet de modifier l'ordre des chaines memorisees automatiquement. Vous pouvez aussi sauter certains numeros de programmes.
Selectionnez le MENU 1 avec la touche MENU.
Selectionnez PROGRAMME EDIT avec la touche Δ /Ε
SOUND PICTURE
TURBO
()
PR
VOL
VOL
OK
PR
()
Q.VIEW
EYE
PSM
SIZE
HOLD UPDATE
T
X MIX
T
TIME
SSM
I/II
INDEX
REVEAL MODE
START LENGTH SP/LP ON/OFF
Reprenez les operations decrites dans les paragraphes 1 a 3 de
la section precedente.
2.
3.
1.
2.
()OOKOMENUOTV
{{{
4.
1.
AUTOOPROGRAMME
MANUALOPROGRAMME
PROGRAMMEOEDIT
LANGUAGE
.
V
C
R
CH+
CH-
QSR
REW
PLAY
FF
P/STILL
STOP
REC
Memorisation des chaines
3.
MENU 1
Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu correspondant
au
mode PROGRAMME EDIT.
AUTOOPROGRAMME
MANUALOPROGRAMME
PROGRAMMEOEDIT
LANGUAGE
()OOKOMENUOTV
"
PROG.O2OOPROG.O__
"
SKIPOOOOOOOOOOOFF
AUTOOAVOOOOOOOOFF
BOOSTEROOOOOOOOFF
AV
()}{O0_9OOKOMENUOTV
POWER
MUTE
AV
Changement de numero de programme
1. Sur le cote gauche, selectionnez un numero de programme
avec la touche Φ / Γ
La chaine qui correspond actuellement a
ce numero apparait sur l'ecran.
.
1
2
3
TV/AV
4
5
6
ARC
7
8
9
TEXT
MENU
0
SOUND PICTURE
Sur le cote droit, entrez le numero du programme que vous
voulez changer avec les touches NUMEROTEES. Pour un
numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
3. Appuyez sur la touche OK. Le numero de gauche est maintenant affecte au programme affiche a droite.
4. Repetez les etapes 1 a 3 pour les autres numeros a modifier.
2.
Sauter les programmes memorises
1. Selectionnez le programme que vous voulez sauter avec la
touche Φ / Γ La chaine correspondant au numero apparait a
l'ecran.
2. Selectionnez SKIP avec la touche Δ /Ε
3. Choisissez ON ou OFF avec la touche Φ / Γ
Si vous choisissez ON, le numero de programme selectionne
est saute.
4. Appuyez sur la touche OK. Le message STORED s'affiche.
5. Repetez les etapes 1 a 4 pour les autres programmes que vous
.
TURBO
.
.
()
PR
VOL
sauter.
VOL
OK
Les programmes sautes peuvent encore etre selectionnes avec
les touches NUMEROTEES. Ils apparaissent en cyan pendant
la selection.
Remarque : Le numero du programme 1 ne peut pas etre saute.
PR
()
Q.VIEW
EYE
PSM
SIZE
HOLD UPDATE
T
X MIX
T
SSM
I/II
INDEX
Reglage Auto AV (en option)
Si votre magnetoscope envoie un signal de commutation lorsqu'il
passe en mode lecture, selectionnez AUTO AV ON. Le televiseur
passe automatiquement en mode AV-1 quand il recoit le signal du
magnetoscope. Si vous voulez rester en mode TV, choisissez
AUTO AV OFF.
1. Selectionnez un numero de programme avec la touche Φ /Γ
2. Selectionnez AUTO AV avec la touche Δ / Ε
3. Choisissez ON ou OFF avec la touche Φ / Γ
4. Appuyez sur la touche OK. Le message STORED s'affiche.
5. Repetez les etapes 1 a 4 pour les autres programmes.
.
TIME
REVEAL MODE
.
.
START LENGTH SP/LP
V
C
R
CH+
CH-
QSR
ON/OFF
REW
PLAY
FF
P/STILL
STOP
REC
Amplificateur d'antenne (en option)
Sur certain appareil cette fonction est une fonction optionelle. Seul un
appareil equipe de l'Amplificateur d'antenne peut realiser cette fonction.
En cas de mauvaise reception du signal d'antenne, vous pouvez
utiliser l'amplificateur incorpore en effectuant les manipulations
suivantes. Mais, en cas de bonne reception du signal d'antenne, ne
pas selectionnez la fonction BOOSTER en mode ON :
1.
2.
3.
4.
5.
Selectionnez un numero de programme avec la touche Φ / Γ
Selectionnez BOOSTER avec la touche Δ /Ε
Choisissez ON ou OFF avec la touche Φ / Γ
Appuyez sur la touche OK. Le message STORED s'affiche.
Repetez les etapes 1 a 4 pour les autres programmes.
.
.
.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du
televiseur.
Reglage de l'image
MENU 2
Reglage de l'image
'OCONTRAST
80
ΩOBRIGHTNESSOO50
·OCOLOUROOOOOO50
≥OSHARPNESSOOO50
?OTINTOOOOOOOOO0
()O}{OOKOMENUOTV
POWER
MUTE
AV
Le MENU 2 permet de regler le contraste, la luminosite, la couleur la nettete
et la teinte (avec un mode NTSC entree) de l'image selon vos preferences.
1.
2.
3.
4.
Selectionnez le MENU 2 en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU.
Selectionnez l'option adequate avec la touche Δ / Ε
Reglez le niveau avec la touche Φ / Γ
Appuyez sur la touche OK. Le message STORED s'affiche.
.
.
Pour rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche PSM
jusqu'a l'affichage de l'image voulue (STANDARD, USER, DYNAMIC,
MILD ou GAME). Les parametres STANDARD, DYNAMIC, MILD et
GAME sont programmes en usine pour une bonne reproduction de l'image adaptee a chaque type de programme et ne peuvent etre modifies.
Remarque : Si vous appuyez sur la touche PSM apres avoir effectue
les reglages adaptes dans le menu Image, l'affichage USER apparait
automatiquement meme si vous avez deja choisi un des parametres
usine : STANDARD, DYNAMIC, MILD ou GAME.
1
2
3
TV/AV
4
5
6
ARC
7
8
9
TEXT
MENU
0
Eye (en option)
La fonction Eye est disponible en option.
Elle regle automatiquement l'image en fonction des conditions de
luminosite environnantes. Ceci vous permet de profiter de l'image correspondant le plus a votre environnement.
Appuyez sur la touche EYE pour activer ou desactiver le mode Eye.
SOUND PICTURE
TURBO
OFF
Lorsque la fonction est activee, l'image correspondant le plus aux conditions environnantes est reglee. A ce moment, l'affichage
en vert
en jaune appan'apparait pas en permanence mais l'affichage
rait a chaque fois que l'etat de l'image change.
Remarque :Si vous appuyez sur la touche PSM lorsque la fonction
Eye est activee, celle-ci est automatiquement desactivee.
()
PR
VOL
VOL
OK
Selection du format de l'image
Vous pouvez regarder la television en trois formats d'image ; STAN-
PR
DARD, WIDE et ZOOM.
()
EYE
EYE
PSM
SIZE
HOLD UPDATE
TX MIX
T
TIME
INDEX
REVEAL MODE
START LENGTH SP/LP ON/OFF
Appuyez sur la touche ARC (Aspect Ratio Control) pour passer du
format d'image STANDARD a WIDE ou ZOOM.
STANDARD (4:3)
C'est la taille normale de l'image de 4/3 telle qu'elle apparait sur tous les televiseurs.
WIDE (16:9)
C'est est le format de l'image d'un ecran de cinema. Certaines stations diffusent
dans ce format d'image. Pour recevoir des images en 16:9, choisissez WIDE.
ZOOM
C'est le format d'image que l'image STANDARD est magnifie verticalement le dessus extreme et le bas de l'image peut etre detruit.
Remarques:
V
C
R
CH+
QSR
REW
PLAY
FF
a.
b.
CH-
P/STILL
STOP
REC
Quand vous commutez l'appareil a la ressource ou hors fonction, le format
WIDE ou ZOOM d'image est remis a l'etat initial au STANDARD (4:3).
Dnas le mode de AV, le WIDE n'est pas disponible.
Selection de Turbo image (en option)
Quand cette fonction est allumee, l'image sera une image plus brillante et plus distincte que l'image normale.
Vous pouvez apprecier l'image de turbo est tellement une image
meilleure que normalement.
Appuyez sur la touche TURBO PICTURE a plusieurs fois pour activer ou
desactiver.
Turbo
ON
'Ω ·≥?
(TURBO IMAGE ON)
Turbo
OFF
'Ω ·≥?
(TURBO IMAGE OFF)
Reglage du son (en option)
Reglage du son (en option)
MENU 3
OOOEQUALIZEROFLAT
O¢OBALANCEOOOOOO0
()O}{OOKOMENUOTV
AV
C'est une fonction facultative(Le modele MONO n'est pas disponible.)
Vous pouvez selectionner votre reglage sonore prefere : Flat,
Music, Movie ou Speech, a votre convenance. Vous pouvez egalement regler la frequence sonore aux niveaux que vous preferez. Le
son du champ peripherique cree l'effet sonore comme dans une
salle de concert.
1.
2.
3.
POWER
2
3
TV/AV
4
5
6
ARC
7
8
9
TEXT
MENU
0
Selectionnez element de votre choix avec la touche Δ / Ε
Reglez la valeur avec la touche Φ /Γ
.
.
EQUALIZER
Choisissez FLAT, MUSIC, MOVIE, SPEECH
appuyant la touche Δ / Ε
MUTE
1
Appuyez sur la touche MENU 3 pour afficher le MENU Son.
ou
USER
en
.
FLAT
MUSIC
MOVIE
SPEECH
USER
OOOOOOOOO0.1O 1.0O 10OkHz
FLAT
MUSIC
MOVIE
SPEECH
USER
OOOOOOOOO0.1O0.5O1.5O5.0O10OkHz
()OMENUOTV
()OMENUOTV
AV
SOUND PICTURE
(AV Stereo, FLAT)
TURBO
Dans le cas des options FLAT,
AV
(RF Stereo, FLAT)
MUSIC, MOVIE et SPEECH,
chaque egalisateur correspondant s'affiche a l'ecran.
Dans le cas de l'option USER, selectionnez la bande sonore
la touche Φ / Γ puis reglez le niveau sonore avec la
touche Δ / Ε en fonction de vos preferences. Appuyez sur la
touche OK. Seulement lorsque vous etes sous le menu USER,
le message STORED s'affiche.
()
avec
PR
,
,
VOL
VOL
OK
BALANCE
PR
()
4.
Appuyez sur la touche Φ / Γ pour ajuster.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir a l'image normale du
televiseur.
EYE
EYE
PSM
SIZE
HOLD UPDATE
TX MIX
T
TIME
SSM
CH+
CH-
QSR
INDEX
REVEAL MODE
START LENGTH SP/LP
V
C
R
Pour
SSM
ON/OFF
REW
PLAY
FF
P/STILL
STOP
REC
rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche
jusqu'a l'affichage de l'image voulue (FLAT, MUSIC,
MOVIE, SPEECH ou USER). Les parametres FLAT, MUSIC,
MOVIE ou SPEECH sont programmes en usine pour une bonne
reproduction du son adaptee a chaque type de programme et ne
peuvent etre modifies.
Remarque : Si vous appuyez sur la touche SSM apres avoir effectue les reglages adaptes dans le menu Son, l'affichage USER apparait automatiquement sur l'ecran meme si vous avez choisi un des
parametres usine ; FLAT, MUSIC, MOVIE ou SPEECH.
Selection de Turbo son (en option)
Quand cette fonction est allumee, le son sera plus souligne et a
amplifie son que le son normal. Vous pouvez apprecier le son de
turbo est tellement un son meilleur que normalement.
Appuyez sur la touche TURBO SOUND a plusieurs fois pour activer ou desactiver.
0.1O0.5O 1.5O 5.0O 10kHz
Turbo
ON
(TURBO SON ON)
Turbo
OFF
0.1O 0.5O 1.5O 5.0O 10kHz
(TURBO SON OFF)
¢
Reglage du son (en option)
Reception stereo/bilingue (en option)
Lorsqu'un programme est selectionne, les parametres son apparaissent sur l'ecran, apres la disparition des informations relatives
au numero de programme et un nom a une chaine.
Diffusion
Affichage ecran (OSD)
Mono
MONO
Stereo
STEREO
Dual (bilingue)
DUAL I
Selection du son mono
Si le signal stereo est faible, l'emission sera meilleure en mono. Pour
ou DUAL/
Pour
passer en mono, appuyez sur la touche I/II/
ou DUAL/
repasser en stereo, rappuyez sur la touche I/II/
.
.
Selection de la langue pour les emissions bilingues
Si une emission est diffusee en deux langues, vous pouvez selectionnez DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II (en option) en appuyant une
ou plusieurs fois sur la touche I/II/
ou DUAL/
DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les haut.
parleurs.
DUAL II permet de retransmettre la
langue du doublage sur les
haut-parleurs.
DUAL I+II permet de retransmettre
une
langue sur chaque haut-
parleur. (en option)
Reception NICAM (en option)
I/II
Votre magnetoscope est equipe d'un decodeur de son numerique,
qui vous permet de recevoir un son numerique NICAM (Near
Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d'excellente qualite.
La sortie audio peut etre selectionnee en fonction du type d'emission recue avec la touche I/II/
ou DUAL/
.
1.
Lorsque
vous
recevez
un
son
NICAM
mono,
selectionnez
NICAM MONO ou FM MONO.
2.
Lorsque vous recevez un son NICAM stereo, selectionnez
NICAM STEREO ou FM MONO. Si le signal stereo est mauvais, passez en mono.
3.
Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), selectionnez
nez
DUAL I, DUAL II, DUAL I+II ou MONO. Si vous selectionmono, le message MONO apparait sur l'ecran.
Selection de la sortie audio (en option)
En mode AV, vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur
droit ou gauche.
Pour selectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur
la touche I/II/
ou DUAL/
.
L+R : Le signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-parleur
gauche, le signal audio de l'entree R sur le haut-parleur droit.
L+L : Le signal audio de l'entree audio L sort sur les haut-parleurs
droit et gauche.
R+R : Le signal audio de l'entree audio R sort sur les haut-parleurs
droit et gauche.
¢
Autres fonctions
Verrouillage de securite pour les enfants
MENU 4
Le televiseur peut etre regle de maniere a ce que la telecommande
soit indispensable pour controler ses differentes fonctions.
Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur.
Selectionnez le MENU 4 en appuyant plusieurs fois sur la
touche MENU.
2. Selectionnez CHILD LOCK avec la touche Δ / Ε
3. Selectionnez ON avec la touche Φ / Γ de la telecommande.
4. Appuyez sur la touche OK ou TV/AV pour revenir sur l'image
normale du televiseur.
Lorsque le verrouillage est active, toute pression sur les touches de
la face avant du televiseur provoque l'affichage du message
CHILD LOCK ON.
1.
.
CHILDOLOCK
AUTOOSLEEP
ONOOTIMER
OFFOTIMER
OFF
OFF
__:__
__:__
()O}{OOKOMENUOTV
AV
POWER
MUTE
Mise en veille automatique
Si vous selectionnez AUTO SLEEP ON le televiseur se mettra
luimeme en mode attente environ dix minutes apres qu'une chaine
de TV ait cesse d'emettre.
1. Selectionnez le MENU 4 en appuyant plusieurs fois sur la
touche MENU.
2. Selectionnez AUTO SLEEP avec la touche Δ / Ε
3. Selectionnez ON avec la touche Φ / Γ
4. Appuyez sur la touche OK ou TV/AV pour revenir sur l'image
normale du televiseur.
1
2
4
5
6
ARC
7
8
9
TEXT
MENU
0
.
TV/AV
.
SOUND PICTURE
TURBO
Heure de demarrage
Cette fonction permet d'allumer automatiquement le televiseur a
l'heure et sur la chaine preselectionnees.
()
Selectionnez le MENU 4 en appuyant plusieurs fois sur la
touche MENU.
2. Selectionnez ON TIMER avec la touche Δ / Ε
3. Reglez l'heure et la minuite avec les touches Φ / Γ ou
numerotees.
4. Appuyez sur la touche OK ou TV/AV pour revenir sur l'image
normale du televiseur.
1.
PR
.
VOL
VOL
OK
PR
()
Heure de d'arret
Cette fonction permet de mettre automatiquement le televiseur en
mode veille apres un certain delai.
Selectionnez le MENU 4 en appuyant plusieurs fois sur la
touche MENU.
2. Selectionnez OFF TIMER avec la touche Δ / Ε
3. Reglez l'heure et la minuite avec les touches Φ / Γ ou
numerotees.
4. Appuyez sur la touche OK ou TV/AV pour revenir sur l'image
normale du televiseur.
1.
EYE
EYE
PSM
SIZE
HOLD UPDATE
SSM
INDEX
.
Vous pouvez regler la minuterie de marche/arret de 10 minutes
jusqu'a 12 heures 50, par etapes de 10 minutes. La minuterie
effectue un decompte a partir de la duree selectionnee.
Remarques :
Si le meme temps est defini pour le heure de demarrage et l'heure
d'arret, seul le temps selectionne precedemment est pris en compte.
b. Ce reglage doit etre mis dans le mode attente a l'aide du bouton POWER de la telecommande pour activer la fonction heure
de demarrage.
c.
Deux heures apres l'allumage du televiseur par la fonction
heure de demarrage, il se remettra automatiquement en mode
attente a moins qu'un bouton ait ete active.
d. Pour visionner le temps de demarrage et d'arret restant, selectionnez le menu MENU4.
e. Pour annuler la heure de demarrage ou d'arret, reglez la heure
de demarrage ou d'arret sur ---:---.
f. Si vous eteignez l'appareil, le parametre selectionne est annule.
a.
T
X MIX
T
TIME
REVEAL MODE
START LENGTH SP/LP ON/OFF
V
C
R
CH+
REW
PLAY
FF
CH-
P/STILL
STOP
REC
¢
Autres fonctions
MENU 5
Modes TV et AV
INPUT
TV
BLUEOBACK
OFF
AVL
OFF
CSM
STANDARD
GAME
()O}{OMENUOTV
AV
Ce televiseur peut etre regle en mode TV ou audio/video (AV). Le
mode audio/video sert lorsqu'un magnetoscope (VCR) ou un autre
appareil est raccorde au televiseur.
Remarque : Lorsqu'un magnetoscope est raccorde a la prise de
l'antenne, le televiseur est utilise en mode TV. Reportez-vous a la
section 'Branchements externes'.
Selectionnez le MENU 5 en appuyant plusieurs fois sur la
touche MENU.
2. Selectionnez INPUT avec la touche Δ /Ε
3. Selectionnez TV, AV1 ou AV2 avec la touche Φ / Γ
Les deux modes AV disponibles sort :
AV 1 : le magnetoscope est raccorde a la prise (ou aux prises)
ou au plot de phono situee a l'arriere du televiseur.
AV 2 : le magnetoscope est raccorde aux prises AV2 situees sur
la face avant du televiseur.(en option)
4. Appuyez sur la touche TV/AV.
Pour revenir en mode TV depuis le mode AV, appuyez sur les
touches Δ / Ε TV/AV ou NUMEROTEES.
1.
.
POWER
MUTE
.
11
2
3
TV/AV
4
4
5
6
ARC
77
8
9
TEXT
MENU
0
SOUND PICTURE
TURBO
,
Vous pouvez egalement selectionner le mode TV ou AV
touche TV/AV.
avec
la
()
Fond Bleu
PR
VOL
La fonction Fond Bleu est proposee en option.
Si vous activer la fonction BLUE BACK ON, un fond d'image apparait sur l'ecran lorsqu'aucun signal n'est recu par le televiseur
1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le MENU 5.
2. Selectionnez BLUE BACK avec la touche Δ / Ε
3. Choisissez le parametre ON ou OFF avec la touche Φ / Γ
4. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
VOL
OK
PR
()
.
.
EYE
EYE
PSM
SIZE
HOLD UPDATE
T
X MIX
T
SSM
REVEAL MODE
START LENGTH SP/LP
V
C
R
INDEX
AVL (Auto Volume Leveler)
TIME
ON/OFF
CH+
REW
PLAY
FF
CH-
P/STILL
STOP
REC
avl(Niveleur automatique de volume) conserve automatiquement a
un niveau egal devolume meme si vous changez des programmes.
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le MENU 5.
Selectionnez AVL avec la touche Δ / Ε
Choisissez le parametre ON ou OFF avec la touche Φ / Γ
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
.
.
Autres fonctions
MENU 5
CSM (Colour Status Memory
INPUT
TV
BLUEOBACK
OFF
AVL
OFF
CSM
STANDARD
GAME
()O}{OMENUOTV
AV
Vous
choisir
pouvez
le
-
memoire de mode de couleur)
status;
standard
de
couleur
d'image,rougeatre,verdatre ou bleuatre, comme vous preferez.
1.
2.
3.
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le MENU 5.
Selectionnez CSM avec la touche Δ / Ε
pour choisir parametre STANDARD, REDDISH GREENISH ou BLUISH.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
.
Appuyez sur la touche Φ /Γ
,
4.
POWER
MUTE
TV/AV
1
2
4
5
6
ARC
7
8
9
TEXT
MENU
0
SOUND PICTURE
JEU (en option)
c'est une fonction facultative.
Vous pouvez jouir le jeu de TV avec l'appareil. Pour faire de bons
points, essayez de retirer l'insecte viennent de vers le bas en haut
avec la touche de Φ/Γ ou Δ/Ε.
1.
2.
3.
TURBO
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le MENU 5.
Selectionnez GAME avec la touche Δ / Ε
.
Appuyez sur la touche OK pour commencer le jeu.Deplacez le
pistolet a la gauche et a droite avec la touche Φ / Γ et ajustez
l'angle du pistolet avec la touche Δ /Ε et tirez un pistolet avec
la touche OK en jouant le jeu que le resultat du jeu sera
automatiquement affiche.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale
,
()
4.
PR
du televiseur.
VOL
VOL
OK
Telecommande pour le jeu (en option)
Cette telecommand est facultative approvisionnement. Si c'est
approvisionne a vous, utilisez-l'en jouant le jeu.
PR
()
POWER
MUTE
TV/AV
EYE
EYE
PSM
SSM
SIZE
HOLD
UPDATE
T
X MIX
T
TIME
REVEAL MODE
MENU
START LENGTH SP/LP
V
C
R
INDEX
PR
VOL
ON/OFF
CH+
REW
PLAY
FF
CH-
P/STILL
STOP
REC
OK
PR
Remarques:
vous voulez annuler ce mode tandis que le jeu est joue
appuyez sur la touche de TV/AV ou de MENU.
b. Si vous voulez continuer le jeu, appuyez sur la touche OK pour
a.
Si
VOL
Power : pour passer en mode veille
pour allumer le televiseur lorsque
vous etre en mode veille.
Mute : pour couper ou remettre le son.
TV/AV : pour sortir le mode de jeu.
MENU : pour afficher le menu de jeu
et pour sortir le mode de jeu.
PRΔ/Ε /VOLΦ/Γ /OKn:pour
commander ou tirer un pistolet en
jouant le jeu.
ou
commencer.
Teletexte (en option)
La fonction Teletexte est
disponible en option.
Par
consequent,
seuls les
postes sur lesquels le systeme Teletexte a ete installe
peuvent
recevoir les emissions teletexte
en
utilisant les touches
correspondantes.
Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines
de television. Il propose des informations de dernieres minute concernant les actualites, la meteo, les programmes TV, les valeurs de
la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets.
POWER
MUTE
1
2
3
TV/AV
Le decodeur teletexte de ce televiseur est compatible avec les systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte SIMPLE (standard)
4
5
6
ARC
contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en
tapant directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page)
7
8
9
TEXT
MENU
0
et FASTEXT offrent des methodes de selection de page plus modernes,
vous
permettant d'afficher une page sans connaitre son
numero.
SOUND PICTURE
TURBO
Pour activer/desactiver le teletexte
Pour activer le teletexte, appuyez sur la touche TEXT. La premiere
()
page ou la derniere page selectionnee s'affiche.
Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont
maintenant affiches sur la premiere ligne de l'ecran. Le premier
numero de page indique votre selection, tandis que le second
indique le numero de la page actuellement affichee.
Pour desactiver le teletexte, appuyez sur la touche TEXT ou
TV/AV. Le televiseur reaffiche le mode precedent.
PR
VOL
VOL
OK
PR
()
EYE
EYE
PSM
SIZE
HOLD UPDATE
T
X MIX
T
SSM
Sur certains produits, si le televiseur est en SIMPLE text, TOP text
TIME
REVEAL MODE
START LENGTH SP/LP
V
C
R
Texte SIMPLE
INDEX
ON/OFF
CH+
REW
PLAY
FF
CH-
P/STILL
STOP
REC
ou
FASTEXT presser le bouton MODE pour basculer en mode liste
(utilisation des touches de navigation de la telecommande).
Selection des pages
1.
Tapez les trois chiffres correspondant au numero de la page
avec
les touches NUMEROTEES.
Si vous tapez un mauvais chiffre, completez le numero errone
et recommencez, afin de selectionner le numero correct.
2.
Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, vous
pouvez utiliser la touche Δ / Ε
.
Teletexte (en option)
Mode LIST (en option)
Programmation des touches de couleur
Vous avez la possibilite de programmer quatre numeros de page
de votre choix en leur affectant une couleur. Pour les selectionner,
il vous suffira d'appuyer sur la touche de couleur correspondante.
1. Selectionnez la page que vous voulez programmer en lui affectant une couleur.
2. Attendez que la page s'affiche, puis appuyez sur la touche OK.
Les numeros de page a l'interieur des cases colorees situees
en bas de l'ecran sont remplaces par le libelle "000?".
3. Pour enregistrer le numero de page, appuyez sur l'une des
touches colorees. Cette meme touche vous permettra dorenavant de selectionner la page.
4. Les trois autres touches colorees peuvent etre programmees
de la meme maniere.
Texte TOP
POWER
MUTE
1
2
3
TV/AV
4
5
6
ARC
7
8
9
TEXT
MENU
0
SOUND PICTURE
Le guide utilisateur situe en haut de l'ecran affiche quatre zones
colorees en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune designe le
groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant.
TURBO
()
Selection des groupes/blocs/pages
1.
2.
3.
La touche CYAN permet de passer d'un bloc au suivant.
La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec
fin de page automatique au bloc suivant).
La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin
de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez egalement utiliser la touche Δ
La touche ROUGE permet de revenir en arriere. Vous pouvez
egalement utiliser la touche Ε
PR
VOL
PR
()
.
4.
VOL
OK
.
Selection directe des pages
En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionner une page teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a
son numero avec les touches NUMEROTEES.
EYE
EYE
PSM
SIZE
HOLD UPDATE
SSM
INDEX
T
XT MIX
TIME
REVEAL MODE
START LENGTH SP/LP ON/OFF
FASTEXT
Les pages teletexte sont codees en fonction des cases colorees
figurant en bas de l'ecran. Pour selectionner une page, il suffit
d'appuyer sur la touche de couleur correspondante.
Selection des pages
1.
2.
Selectionnez la page d'index en appuyant sur la touche INDEX.
Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des
cases colorees en appuyant sur la touche de couleur corre-
spondante.
3.
4.
En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez
selectionner une page teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a son numero avec les touches NUMEROTEES.
Pour selectionner la page precedente ou la page suivante,
utilisez la touche Δ /Ε
.
V
C
R
CH+
REW
PLAY
FF
CH-
P/STILL
STOP
REC
Teletexte (en option)
Fonctions teletexte speciales
INFORMATIONS CACHEES
Certaines pages contiennent des informations cachees (solutions
de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une simple pression
sur
la touche permet d'afficher les informations cachees.
Une seconde pression cache a nouveau les informations.
POWER
MUTE
EXPANSION (TAILLE)
Cette fonction permet de doubler la taille des lettres a l'ecran.
1
2
3
TV/AV
Une simple pression sur la touche agrandit la moitie superieure de
la page.
4
5
6
ARC
7
8
9
TEXT
MENU
0
Une deuxieme pression agrandit la moitie inferieure de la page.
Une troisieme pression restaure l'affichage initial.
MISE A JOUR
SOUND PICTURE
TURBO
()
Cette fonction permet d'afficher l'image TV,
pendant la recherche
apparait alors dans
le coin superieur gauche de l'ecran. Lorsque la page mise a jour
est disponible, le symbole
ou
est remplace par le numero
d'une page teletexte. Le symbole
ou
de la page.
Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de teletexte mise
a jour.
PR
VOL
VOL
OK
STOP
PR
Interrompt le defilement automatique des pages pour les pages
teletexte comprenant plusieurs pages ecran. Le nombre de pages
()
ecran et le numero de celle qui est actuellement affichee apparait
normalement au-dessous de l'heure.
EYE
EYE
PSM
SSM
cette
SIZE
HOLD
UPDATE
T
X MIX
T
TIME
REVEAL MODE
START LENGTH SP/LP
V
C
R
INDEX
Lorsque vous appuyez sur
touche, le symbole stop apparait dans le coin superieur
gauche de l'image et le defilement automatique des pages ecran
est bloque.
Une nouvelle pression permet de relancer le defilement.
ON/OFF
CH+
REW
PLAY
FF
CH-
P/STILL
STOP
REC
MIX
Les pages teletexte apparaissent en surimpression sur l'image TV.
Pour faire disparaitre l'image TV, rappuyez sur cette touche.
TIME
En mode teletexte, pressez le bouton pour selectionner un numero
de sous-page. Le numero de sous-page est affiche en bas de
l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les boutons
Rouge/Vert ou Δ / Ε Presser encore pour quitter la fonction.
.
Branchements externes
Vous
raccorder a votre televiseur d'autres appareils
(magnetoscopes, camescopes, etc.). Le materiel
represente peut etre quelque peu different de votre televiseur.
pouvez
externes
ANT IN
75Ω
Via la prise de l'antenne
Raccordez la sortie RF du magnetoscope a la prise d'antenne
situee a l'arriere du televiseur.
2. Raccordez le cable de l'antenne a l'entree RF du magneto1.
VCR
scope.
Affectez au canal video de votre magnetoscope le numero de
programme de votre choix, en suivant la procedure decrite dans
la section 'Programmation manuelle'.
4. Selectionnez le numero de programme affecte au canal video.
5. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
3.
Prises entree/sortie Audio/Video (en option)
Raccordez les prises de sortie audio et video du magnetoscope
prises d'entree audio/video du televiseur et les prises d'entree du magnetoscope aux prises de sortie du televiseur.
2. Appuyez sur la touche TV/AV pour selectionner AV 2 si les prises AV situee a l'avant du televiseur sont raccordees au magnetoscope. Selectionnez AV 1 si les prises AV 1 situees sur l'arriere du televiseur sont raccordees au magnetoscope.
3. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
L'image lue sur le magnetoscope apparait sur l'ecran.
1.
aux
ANT IN
75Ω
OUT
AV1 VIDEO (L/MONO) AUDIO (R)
IN
Vous pouvez egalement enregistrer sur bande video des emissions recues par votre televiseur.
VCR
Via la prise Peritel (en option)
Raccordez la prise Peritel du magnetoscope au connecteur
Peritel a l'arriere du televiseur.
2. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
Si votre magnetoscope emet un signal de commutation, le
televiseur passe automatiquement en mode AV 1.
Sinon, appuyez sur la touche TV/AV de la telecommande pour
selectionner AV 1. L'image lue sur le magnetoscope apparait sur
l'ecran.
1.
VIDEO
PR
AUDIO
AV2
VCR
Vous pouvez egalement enregistrer sur cassette video les programmes recus par le televiseur avec les prises de sortie audio
et video.
ANT IN
75Ω
OUT
VIDEO
IN
VCR
ANT IN
75Ω
AUDIO
Remarque : Signal de type RVB; par exemple les signaux roug,
vert, bleu ne peuvent etre appliques que sur la peritel. Ces signaux
sont transmis, par exemple par un ordinateur, par un decodeur de
TV a peage, un jeux, ou lecteur photo CD etc.
Prise pour casque (en option)
Sur certains modeles disposant d'une prise casque cette fonction
peut etre activee.
Introduisez la fiche du casque dans la prise pour casque situee sur
la facade du televiseur.
Vous pouvez ecouter le son au moyen du casque. Pour regler le
volume du casque, appuyez sur la touche Φ / Γ
.
Si vous appuyez sur le bouton MUTE, seul le son emis par le hautparleur du televiseur est coupe.
VCR
Depannage
Symptomes:
Pas d'image, pas de son
Son correct, image de mauvaise qualite
Image correcte, son faible
Image brouillee
Lignes ou raies sur l'image
Mauvaise reception de certains canaux
Pas de couleur
Mauvaise qualite de la couleur
La telecommande ne fonctionne pas
Effectuez
les verifications et
les reglages suivants:
Prise secteur (branchee, sous tension)
Avez-vous allume le televiseur?
Essayez un autre canal (signal faible)
Verifiez l'antenne (est-elle branchee ?)
Verifiez l'antenne (cable defectueux ?)
Verifiez l'antenne
Recherchez des interferences locales
Reglez le contraste
Reglez la luminosite
Reglez la couleur
Reglez le volume
Verifiez les piles de la telecommande
Verifiez les prises A/V
(avec un magnetoscope)
">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.