CT-14F65M | LG CT-14J55M Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
CT-14F65M | LG CT-14J55M Manuel du propriétaire | Fixfr
Television Couleur
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Avant de mettre en marche votre poste de television,
lisez attentivement ce manuel.
Vous pourrez aussi vous y referer pour tous les reglages
futurs.
Notez le numero de serie et le numero du modele, qui figurent sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste.
Votre revendeur vous les demandera pour le service
apres-vente.
Numero du modele
Numero de serie :
P/NO
:
3828VA0475N
:
(MC049B,
112V/124D/E
TX)
b
Table des matieres
Installation
3
Emplacement
et fonctions des commandes
Le boitier de telecommande / Installation des
4
piles
Face avant / Face cote
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
Selection des programmes / Reglage du volume
Retour au programme precedent / Coupure du son
Demonstration automatique
Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option)
7
Menus ecran
8
Selection des
menus
Memorisation des chaines
9
Programmation automatique
Programmation manuelle / Edition des programmes
Programme favori / Table des programmes
Reglage
de
Reglage
du
15
l'image
PSM (memorisation des parametres de l'image)
Reglage de l'image / Eye (en option)
Selection de l'image turbo (en option)
17
(en option)
SSM (memorisation des parametres du son)
Reglage du son / Selection du son turbo (en option)
Selection de la sortie audio (en option)
Reception Stereo/Bilingue (en option)
Reception NICAM (en option)
son
Arrangemente de temps
Reglage de l'horloge
Reglage de la mise en marche/arret automatique
Mise en veille automatique
20
21
Autres fonctions
Modes TV et AV / Commutation AV automatique (en option)
Verrouillage de securite pour les enfants / Fond bleu (en option)
Inclinaison (en option) / Demagnetisant (en option)
Jeux (en option) / Mise en veille
Image
dans
24
l'image (en option)
Activation
-
desactivation / Selection du mode d'incrustation
Vasculement entre
image principale et image incrustee
Programme de selection pour l'image incrustee
Taille de l'image incrustee / Gel de l'image incrustee
Changment de position de l'image incrustee
4 ou 9 sous images
Teletexte (en
25
option)
Pour activer/desactiver le teletexte / Texte SIMPLE
Texte TOP
2
(en option)
/ FASTEXT / Fonctions teletexte
speciales
Branchements externes
Via la prise de l'antenne
Prises entree/sortie Audio/Video (en option)
Via la prise Peritel (en option)
Prises d'entree S-Video/Audio (S-AV) (en option)
Prises d'entree COMPOSANT (en option)
Prise pour casque (en option)
28
Depannage
31
Installation
Mise
sous
tension
Verifiez que votre voltage correspond au voltage indique sur la plaque
signaletique fixee a l'arriere du poste. Branchez votre appareil uniquement sur courant alternatif. S'il y a des eclairs d'orage ou des coupures
de courant, debrancher la fiche d'antenne et la prise secteur.
Avertissement
Pour eviter les risques d'incendie ou
televiseur a la pluie ou a l'humidite.
d'electrocution, n'exposez pas
ce
Entretien
N'otez
jamais le capot arriere de votre televiseur. Vous pourriez etre
expose a un voltage tres eleve ou a d'autres dangers. Si l'appareil ne
fonctionne pas, debranchez-le et contactez votre revendeur.
Si le cable d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par le
fabricant, son service apres vente ou une personne de qualification
similaire afin d'eviter un danger.
Antenne
Une antenne doit etre raccordee a la prise marquee
75 Ω, situee a
l'arriere du poste. Pour ameliorer la reception, il est conseille d'utiliser
une antenne exterieure.
Emplacement
Placez votre televiseur de maniere a ce que l'ecran ne recoive pas
directement la lumiere du soleil ou d'une lampe. Evitez, dans la mesure
du possible, d'exposer l'appareil a des vibrations, a l'humidite, a la
poussiere et a la chaleur. Veillez aussi a choisir une position ou l'air
peut circuler librement. Ne bouchez pas les ouvertures destinees a la
ventilation du televiseur.
3
Emplacement
et fonctions des commandes
Toutes les fonctions de cet
appareil peuvent etre executees a partir du
Certaines sont egalement accessibles a par-
boitier de telecommande.
tir des touches situees
sur
la face avant du televiseur.
Le boitier de telecommande
Avant de faire fonctionner la
POWER
MUTE
1
11
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
des
piles
dans le
1.
POWER
Pour passer en mode Veille
vous etes en mode Veille.
2.
MENU
PICTURE
3
pour les modeles
()
4.
PR
VOL
VOL
MENU (ou INDEX)
Pour selectionner un
Pour selectionner
OK
TURBO/
EYE/*
Active
()
PLAY
P/STILL
un
etes
vous
en
mode veille
ou
pour
programme.
ou
() /
5.
FF
en
mode teletexte.
(seulement
teletexte) (en option)
desactive
()
l'image Eye.
(Selection
des programmes,
un
haut/bas)
option de menu.
programme ou une
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille.
REC
STOP
page index
(en option)
Pour selectionner
18
lorsque
menu.
une
PR
REW
lorsque
TV/AV
10
5
pour allumer le televiseur
ou
TOUCHES NUMEROTEES
Pour allumer le televiseur
12 3.
SOUND
a cet effet.
compartiment prevu
selectionner directement
0
telecommande, n'oubliez pas d'install-er
de
I/II/
SSM/
LIST
PSM
SLEEP
14
13
8
15
19
PIP
16
4
EYE/
FAVOURITE
balayages de programmes automatiquement.
F / G
(Reglage du volume, haut/bas)
Pour regler le volume du son.
Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu.
OK
Pour valider votre selection
Q.VIEW
ou
6
TEXT/
9
7
MIX
TIME
REVEAL
? MODE
SIZE
STILL
POSITION
9/4PIP
PR
PR
SWAP
6.
i
Q.VIEW
Pour revenir
M
7.
INPUT
pour afficher le mode actuel.
au
programme
precedent.
TOUCHES TELETEXTE (en option)
Ces touches servent pour le teletexte.
Pour
des
informations
detaillees, reportez-vous a la section
'Teletexte'.
8.
9.
PSM
(memorisation
Pour
rappeler
les
des
parametres
parametres image
de
l'image)
et son que vous avez choisis.
FAVOURITE
Pour selectionner
un
programme
10. TURBO PICTURE / SOUND
Selectionne
l'image
turbo / le
prefere.
(en option)
turbo.
son
11. MUTE
Pour couper
ou
remettre le son.
12. TV/AV
Pour selectionner le mode TV
Pour allumer le televiseur
4
ou
AV.
lorsqu'il
est en mode veille.
Emplacement
et fonctions des commandes
13. I/II/* (en option)
Pour choisir la langue uniquement si le programme emis est
deux langues et le son sortie. (en option)
en
POWER
14. LIST
Affiche la table de programme.
1
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MENU/INDEX
0
TV/AV
15. SLEEP (MISS EN VEILLE)
Permet d'activer la mise en veille.
16. SSM/* (memorisation des parametres du son) (en option)
Pour rappeler les parametres audio que vous avez choisis.
17. SURROUND (º/*) (en
choisit entourent le bruit.
18. TOUCHES VCR
Pour commander
MUTE
2
option)
3
12
TV
un
magnetoscope.
19. Boutons d'incrustation
4
d'image (image
dans
l'image
=
13
I/II/
EYE/
PIP)
PR
(en option)
PIP
Active ou desactive l'image incrustee
PR +/Selectionne un programme pour l'image incrustee.
SWAP
Basculement entre image principale et image incrustee.
INPUT
Selectionne le mode d'incrustation.
SIZE
Ajuste la taille de l'image incrustee.
STILL
Gel de l'image incrustee.
POSITION
Positionne l'image incrustee dans le sens des aiguilles d'une
5
VOL
()
VOL
OK
PR
()
Q.VIEW
LIST
14
6
PSM
SSM/
SLEEP
15
16
17
8
FAVOURITE
/
9
PICTURE
SOUND
TURBO/
10
mon-
tre.
9/4 PIP
Active ou desactive le 9
*
:
ou
4
images
incrustees.
Aucune fonction
Boutons de couleur
ayant
cette
fonction)
Installation des
ou
Ces boutons sont pour le teletexte
pour le menu edition programme.
:
(modeles
piles
(Sans
Le boitier de telecommande fonctionne avec deux piles de type AAA
(ou AA). Tirez doucement sur le couvercle du boitier pour ouvrir le compartiment des piles. Installez les deux piles en respectant les symboles de polarite ( +et
) inscrits a l'interieur du compartiment.
TELETEXT /
LIST
Q.VIEW
TEXT/MIX/
PIP)
SIZE/
HOLD/
TIME/
REVEAL/
7
UPDATE/
X
?
ou
PSM
FAVOURITE
SSM/
PICTURE
TURBO/
Remarque : Pour eviter que les piles ne fuient et n'abiment le boitier,
retirez les piles lorsque vous ne pensez pas utiliser la telecommande
pendant une longue periode de temps.
(Avec
SLEEP/
M
SOUND
/
TELETEXT / Sans
PIP)
5
Emplacement
et fonctions des commandes
Face avant
Voici une representation simplifiee de la facade. Le materiel represente peut etre quelque peu different de votre televiseur.
VIDEO
VIDEO
6
(L/MONO)
ON/OFF
1234
(R)
7
VIDEO
(L/MONO)-AUDIO-(R) !
P-TURBO-S
7
5
6
789
!
ON/OFF
!
MENU OK F VOL G E PR D
I
AUDIO
I
AUDIO
!
r
r
MENU OK F VOL G E PR D
VIDEO
!
(L/MONO)-AUDIO-(R) !
S-TURBO-P
VIDEO
VIDEO
6
1234
(L/MONO)
I
AUDIO
I
AUDIO
(R)
ON/OFF
(Face cote)
r
MENU
5
OK F VOL G E PR D
1234
789
6
VIDEO AUDIO
5
!
TURBO
SOUND PICTURE
67
8
9
PRD
ON/OFF
r
MENU
F VOL
VOLG
OK
PRE
1
234
5
9
1.
MISE SOUS
Pour allumer ou eteindre le televiseur.
2.
INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION / STANDBY
S'illumine lorsque le televiseur est en veille.
S'assombrit en marche.
3.
RECEPTEUR DE LA TELECOMMANDE
4.
MENU
Pour selectionner
(VEILLE)
un menu.
5.
OK
Pour valider votre selection ou pour afficher le mode actuel.
F / G (Reglage du volume, haut/bas)
Pour regler le volume du son.
Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu.
D / E (Selection des programmes, haut/bas)
Pour selectionner un programme ou une option de menu.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille.
6.
ENTREES AUDIO / VIDEO (AV2) (en option)
Raccordez les sorties audio/video des appareils externes a
ces
prises.
7.
PRISE POUR CASQUE (en option)
Introduisez la fiche du casque dans cette
prise.
8. TURBO PICTURE/SOUND (en option)
Selectionne l'image turbo ou le son.
9.
EYE
Pour
(en option)
regler l'image
ronnantes.
6
en
fonction des conditions de luminosite envi-
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
1.
2.
3.
4.
Pour mettre le televiseur en marche, appuyez sur la touche mise
sous/hors tension.
Si l'appareil est en mode veille, allumez-le en utilisant les touches
POWER, D / E, TV/AV ou les touches NUMEROTEES de la telecommande.
Pour repasser en mode veille, appuyez sur la touche POWER de
la telecommande.
Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez sur la touche mise
sous/hors tension.
Remarque :Si vous debranchez la prise du televiseur en mode veille,
l'appareil s'allume en mode veille ou mode marche quand vous la
rebranchez.
Selection des programmes
Pour selectionner un programme, utilisez la touche D / E
es NUMEROTEES.
Reglage
Pour
regler
Retour
Appuyez
ou
au
sur
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TV/AV
F / G.
()
precedent
la touch Q.VIEW pour revenir
Appuyez
PR
VOL
au
dernier programme
VOL
PR
()
du
sur
OK
TURBO/
seelectionne.
Coupure
MENU
SOUND
volume, utilisez la touche
programme
MUTE
les touch-
du volume
le
POWER
son
la touche MUTE. Le
son
est
coupe
et le
symbole W
fiche.
Pour restaurer le volume du son initial, utilisez la touche
SSM/*, I/II/*, TURBO SOUND.
Demonstration
MUTE,
s'af-
F /
G,
automatique
I/II/
SSM /
Q.VIEW
Pour passer en revue tous les menus programmes dans la television,
appuyez sur la touche OK de la commande de panneau avant pendant
environ 10 secondes. Pour arreter la demonstration automatique,
appuyez sur n'importe quelle touche de la commande de panneau
avant et touche de POWER de la telecommande.
Selection de la
langue pour l'affichage ecran (en option)
Le menu peut etre affiche a l'ecran en mode de langue desiree. Il vous
suffit de selectionner la langue de votre choix, ce que nous vous conseillons de faire des l'installation du televiseur.
1.
2.
3.
4.
le bouton MENU et sur le bouton D / E pour selectionner le menu Emetteur.
Appuyer sur le bouton G pour selectionner la Language.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
la langue desiree.
Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la langue choisie.
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou le bouton F pour selectionner le menu Emetteur.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image normale du televiseur.
Appuyer
sur
7
Menus ecran
Le
deroule par l'intermediaire de
menus ecran. Outre les options disponibles, ces menus affichent
egalement les touches qui permettent de les configurer.
dialogue
Selection des
1.
2.
3.
4.
7
menus
Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton D / E pour obtenir
l'affichage de chaque menu.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
une option de menu.
Appuyer sur le bouton G pour afficher le sous menu ou le menu deroulant.
Changer le parametrage d'une option dans le sous-menu ou le
deroulant avec le bouton F / G ou D / E.
Pour aller au menu de niveau superieur, utiliser le bouton OK ou le bouton F, et pour aller au menu de niveau inferieur, appuyer sur le bouton G.
MUTE
2
3
Remarque
a.
b.
4
se
menu
POWER
1
votre televiseur
avec
5
6
c.
8
9
d.
0
TV/AV
e.
:
En mode Teletexte, les menus ne sont pas disponible.
Et dans quelques modeles, le menu Normal/Turbo search
n'est pas disponible. Seul l'affichage Start est disponible en mode
de de menu Auto programme.
Dans les modeles mono, le menu Son n'apparait pas.
Et dans quelques modeles, le menu Tilt, Degauss, Game ou
Booster n'est pas disponible.
Et dans quelques modeles, le menu Language n'est pas
disponible.
Auto programme
Station
MENU
SOUND
TURBO
{
BG
{
System
StorageOfrom
{
I
{
NormalOsearch
{
DK
{
TurboOsearch
{
M
AutoOprogramme
ManualOprogramme
{
OK
ProgrammeOedit
FavouriteOprogramme
VOL
()O}{OOKOMENU
()
PR
VOL
Emetteur
PR
()
I/II
()O}{O OKOMENU
menu
Manual programme
Picture
PSM
{
Contrast
{
Brightness
{
Colour
{
Sharpness
{
Image
Channel
{
Search
{
Name
{
Booster
{
{
menu
Programme
Sound
Q.VIEW
{
()O}{O OKOMENU
()O}{OOKOMENU
SSM
Storage
System
edit
SSM
{
O0OOCO03 OOO5OOSO69
AVL
{
O1OOCO03OOO6OOSO17
DBS
{
O2OOCO12OOO7OOSO22
Balance
{
O3OOSO66OOO8OOCO09
O4OOSO67OOO9OOCO11
DeleteOOOCopy
MoveOOOOOSkip
()}{OOKOMENU
()O}{O OKOMENU
Son
menu
Time
Clock
{
Offotime
Onotime
{
Autoosleep
{
{
()O}{OOKOMENU
Temps
menu
Special
Language
Input
{
Childolock
{
Blueoback
{
Tilt
{
Degauss
{
Game
{
{
()O}{OOKOMENU
Special
TV
8
programmation
menu
2
Memorisation des chaines
Votre televiseur peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme de
numeros (de 00 a 99). Une fois les chaines programmees, vous pouvez les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche D / E ou les
touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel.
Remarque :Certains modeles peuvent memoriser jusqu'a 200 stations
Cette methode permet de memoriser tous les programmes qui peuvent
etre recus. Nous vous recommandons d'utiliser la programmation
automatique lors de l'installation du televiseur.
Appuyez
Appuyer
{
ProgrammeOedit
FavouriteOprogramme
{
{
{
()O}{OOKOMENU
le bouton MENU pour selectionner le menu Emetteur.
sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
Auto programme.
3.
AutoOprogramme
ManualOprogramme
TV.
Programmation automatique
1.
2.
Station
la touche G pour afficher le
Appuyez
mode Auto programme.
sur
menu
correspondant
au
Auto programme
System
StorageOfrom
{
BG
{
I
NormalOsearch
{
DK
TurboOsearch
{
M
POWER
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TV/AV
()O}{OOKOMENU
4.
5.
6.
7.
8.
9.
le bouton G. Selectionner un systeme TV avec le bouton D / E dans le menu deroulant Systeme ;
BG : (Asie/Nouvelle Zelande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I
: (Hong Kong/Afrique du Sud)
DK : (Europe de I'Est/Chine/Afrique/Europe)
M
: (USA/Coree/Philippines) (en option)
Appuyer sur le bouton F.
Selectionnez Storage from avec la touche D / E.
Appuyer sur le bouton G. Selectionner le numero du programme
de debut avec le bouton F / G ou avec les boutons NUMERO dans
la commande MEMORISATION sous le menu deroulant. Pour un
numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
Appuyer sur le bouton OK.
Selectionnez Normal ou turbo search avec la touche D / E.
Appuyer
sur
Et dans
selectionner Start.
Option
Remarque
a.
quelques modeles, uniquement
:
vous
MENU
SOUND
TURBO
OK
()
PR
VOL
VOL
PR
()
pouvez
I/II
SSM
:
Turbo search est
plus rapide qu'une Normal search et
dan les modeles, ils enregisteront automatiquement toutes les staencore
tions recevables.
b. Si le signal memorise a une qualite de son mediocre, lancer de nouveau la recherche en utilisant le Manual programme.
10. Lancez la programmation automatique en appuyant sur la touche G.
Auto programme
Q.VIEW
Auto programme
System
StorageOfrom
{
NormalOsearch
{
TurboOsearch
{
{
OOCO01O(BG)
7
System
StorageOfrom
{
NormalOsearch
{
TurboOsearch
{
36%
MENU
(Normale recherche)
{
OOCO01O(BG)
7
36%
MENU
(Turbo recherche)
Toutes les chaines qui peuvent etre recues sont mises en memoire. Pour
arreter la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU.
En fin de programmation automatique, le mode Programme edit
apparait a l'ecran. Pour editer le programme memorise, reportezvous a la section 'Edition des programmes'.
11. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image
normale du televiseur.
9
Memorisation des chaines
Station
AutoOprogramme
ManualOprogramme
{
ProgrammeOedit
FavouriteOprogramme
{
{
{
Balayage automatique de programme
Pour balayer automatiquement l'image des programme enregistrees,
() ou
appuyez sur la touche
() pendant environ 3 secondes l'image des programme enregistrees apparait sur l'ecran un par un.
Pour arreter la lecture automatique de programme, appuyez
porte quel bouton excepte des boutons de magnetoscope.
()O}{O OKOMENU
Programmation
sur
n'im-
manuelle
Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les
canaux et de leur affecter les numeros de votre choix. Vous pouvez
aussi affecter a chaque numero un nom de cinq lettres.
POWER
MUTE
1.
2.
2
le menu Emetteur.
/ E pour selectionner
Manual programme.
3.
1
Appuyez le bouton MENU pour selectionner
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D
3
la touche G pour afficher le
mode Manual programme.
Appuyez
sur
menu
correspondant
au
Manual programme
4
7
5
8
0
6
9
TURBO
OK
()
PR
VOL
VOL
PR
()
I/II
{
Channel
{
Search
{
Name
{
Booster
{
2
{
TV/AV
MENU
SOUND
Storage
System
SSM
Q.VIEW
()O}{OOKOMENU
la touche D / E pour selectionner Storage.
sur la touche G pour selectionner Storage. Selectionner
le numero de programme desire (0 a 99) avec le bouton F / G ou
les boutons NUMERO dans le menu deroulant Storage. Pour un
numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
6. Appuyer sur le bouton OK.
7. Selectionnez System avec la touche D / E.
8. Appuyer sur le bouton G. Selectionner un systeme TV avec le bouton D / E dans le menu deroulant Systeme ;
BG
: (Asie/Nouvelle Zelande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I
: (Hong Kong/Afrique du Sud)
DK
: (Europe de I'Est/Chine/Afrique/Europe)
M
: (USA/Coree/Philippines) (en option)
9. Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F.
10. Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Channel.
11. Appuyer sur le bouton G. Appuyer sur le bouton D / E pour selectionner V/UHF ou Cable dans le menu deroulant Channel.
Si possible, saisissez le numero de canal directement avec les
touches NUMEROTEES. Pour un numero a un chiffre, tapez
d'abord un '0' ('05' pour 5).
12. Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F.
13. Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Search.
14. Appuyer sur le bouton G. Appuyer sur le bouton F / G pour lancer
la recherche dans le menu deroulant Search. Celle-ci s'arrete des
qu'une chaine est detectee.
15. Appuyez sur la touche OK pour le memoriser. Le message Stored
s'affiche.
4.
5.
Appuyez
Appuyez
sur
Manual programme
Storage
System
{
Channel
{
Search
{
Name
{
Booster
{
{
{{{
Stored
16. Pour programmer une autre station, repetez estapes 4 a 15.
17. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image
normale du televiseur.
10
Memorisation des chaines
Affectation d'un nom a une chaine
1. Repetez les etapes 1 a 3 de la 'Programmation manuelle'.
2.
3.
4.
Station
Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Name.
Appuyez sur la touche G.
Appuyer sur le bouton D.Vous pouvez utiliser un espace, le signe
+, _,unchiffrede0a9ouunelettredel'alphabet,deAaZ.
Utilisez la touche E pour faire defiler les caracteres dans le
inverse.
Passez a
6.
le second caractere. Procedez ainsi pour les autres caracteres.
Appuyer sur le bouton OK.
7.
Appuyez plusieurs
fois
avec
la touche MENU pour revenir
sur
sur
l'image
normale du televiseur.
Amplificateur d'antenne (en option)
Sur certain appareil cette fonction est une fonction optionelle. Seul un
appareil equipe de l'Amplificateur d'antenne peut realiser cette fonction.
En
reception du signal d'antenne, vous pouvez utiliser l'amplificateur incorpore en effectuant les manipulations suivantes.
Mais, en cas de bonne reception du signal d'antenne, ne pas seleccas
{
ProgrammeOedit
FavouriteOprogramme
{
en
POWER
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TV/AV
MENU
SOUND
mode On.
TURBO
1.
2.
3.
4.
Repetez les etapes 1 a 3
Appuyez sur la touche D
Appuyer sur le bouton G.
Appuyer sur le bouton D
menu
5.
6.
{
()O}{OOKOMENU
de mauvaise
tionnez la fonction Booster
{
la touche F / G et choisissez
5.
l'emplacement
suivant
sens
AutoOprogramme
ManualOprogramme
de la
'Programmation
OK
manuelle'.
()
/ E pour selectionner Booster.
PR
VOL
/ E pour selectionner On
ou
Off dans le
VOL
PR
()
deroulant Booster.
Appuyer sur le bouton
Appuyez plusieurs fois
OK.
sur
la touche MENU pour revenir
sur
l'image
normale du televiseur.
I/II
SSM
Q.VIEW
11
Memorisation des chaines
Station
AutoOprogramme
ManualOprogramme
{
ProgrammeOedit
FavouriteOprogramme
{
{
{
Edition des programmes
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes
memorises. Vous pouvez egalement deplacer des chaines vers
d'autres numeros de programmes ou effectuer une copie vers les
numeros de programmes suivants.
1.
()O}{O OKOMENU
2.
3.
le bouton MENU et
tionner le menu Emetteur.
Appuyer
sur
le bouton D / E pour selec-
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton
Programme edit.
Appuyez sur la touche G pour afficher le
mode Programme edit.
Programme
POWER
sur
MUTE
D / E pour selectionner
menu
correspondant
au
edit
OOOOCO01 OOO5OOSO69
O1OOCO03OOO6OOSO17
O2OOCO12OOO7OOSO22
1
2
3
O3OOSO66OOO8OOCO09
O4OOSO67OOO9OOCO11
4
5
6
DeleteOOOCopy
MoveOOOOOSkip
7
8
0
9
TV/AV
MENU
SOUND
TURBO
Supprimer
1.
2.
OK
1.
PR
VOL
2.
PR
()
un
programme
Selectionnez le programme que vous voulez copier a l'aide de la
toucheD/EouF/G.
Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont
avances d'un rang dans la programmation, vers le numero suivant
dans la table.
Deplacer
1.
I/II
2.
3.
SSM
4.
un
programme
Selectionnez le programme que vous voulez supprimer a l'aide de
latoucheD/EouF/G.
Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont avances
d'un rang dans la programmation.
Copier
()
VOL
()}{O OKOMENU
un
programme
Selectionnez le programme que vous voulez deplacer a l'aide de la
toucheD/EouF/G.
Appuyez sur la touche JAUNE.
Deplacez le programme vers le numero de programme souhaite, a
l'aidedelatoucheD/EouF/G.
Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour desactiver cette fonction.
Programme
Q.VIEW
edit
OOOOCO01 OOO5OOSO69
O1OOCO03OOO6OOSO17
O2OOCO12OOO7OOSO22
O3OOSO66OOO8OOCO09
O4OOSO67OOO9OOCO11
MoveOOff
()}{OOMENU
Sauter un programme
1. Selectionnez le programme que vous voulez sauter a l'aide de la
toucheD/EouF/G.
2. Appuyez sur la touche BLEU. Le programme saute devient bleu.
3. Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour liberer le programme saute. Losqu'un numero de programme est saute, cela
veut dire que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant la
touche D / E pendant le fonctionnement normal de la television. Si
vous voulez trouver directement le programme saute, saisissez le
numero de programme en utilisant les touches NUMEROTEES ou
selectionnez-le en menu 'Edition ou Table des programmes'.
fois
normale du televiseur.
Appuyez plusieurs
12
sur
la touche MENU pour revenir
sur
l'image
Memorisation des chaines
Programme
Cette fonction
favori
vous
Station
permet de selectionner directement
votre
pro-
gramme favori.
1.
2.
3.
Appuyez le bouton MENU pour selectionner
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D
Favorite programme.
Appuyez sur la touche G pour afficher le
mode Favorite programme.
le
menu
{
ProgrammeOedit
FavouriteOprogramme
{
{
{
Emetteur.
/ E pour selectionner
menu
AutoOprogramme
ManualOprogramme
correspondant
()O}{O OKOMENU
au
Favourite programme
AutoOprogramme
ManualOprogramme
{
ProgrammeOedit
FavouriteOprogramme
{
56n Ca 05
POWER
{
MUTE
{
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TV/AV
}{O0_9O()OOKOMENU
la touche D / E.
4.
Selectionnez
5.
Selectionner le numero de programme desire
tonF/G.
6.
Pour
7.
8.
--
-----
avec
(0
a
99)
avec
le bou-
enregistrer un autre programme, repetez les etapes 4 au 5.
Vous pouvez enregistrer jusqu'a 8 programmes.
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image
MENU
SOUND
TURBO
OK
()
normale du televiseur.
PR
VOL
VOL
PR
Presser FAVOURITE pour selectionner le programme favori enregistre.
()
I/II
SSM
PSM
SLEEP
PIP
FAVOURITE
LIST
Q.VIEW
TEXT/
PR
13
Memorisation des chaines
Table des programmes
Vous pouvez verifier les programmes
affichant la table des programmes.
enregistres
en
memoire
en
Affichage de la table des programmes
Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des programmes.
La premiere page de la table des programmes s'affiche. Elle contient
POWER
MUTE
dix programmes.
Station
1
2
OOOOCO01 OOO5OOSO69
3
O1OOCO03OOO6OOSO17
O2OOCO12OOO7OOSO22
4
5
O3OOSO66OOO8OOCO09
6
O4OOSO67OOO9OOCO11
7
8
9
0
TV/AV
MENU
SOUND
()}{O OKOMENU
Remarque
a.
TURBO
OK
()
b.
PR
VOL
VOL
PR
:
Certains numeros de programmes peuvent apparaitre
s'agit des programmes que vous avez sautes en mode
programmes.
Pour certains programmes, le numero de canal figure
des programmes : aucun nom de chaine n'est attribue.
en
bleu. Il
Ranger les
sur
la table
()
Selection d'un programme dans la table
Selectionz le prograames pauvent avec la touche D / E
Appuyez
ensuite
sur
ou
F / G.
la touche OK.
Le televiseur affiche la programme selectionne.
I/II
SSM
PSM
SLEEP
PIP
FAVOURITE
TEXT/
LIST
Q.VIEW
Pour faire defiler la table des programmes
La liste des programmes est composee de 10(ou
pages et peut
donc contenir jusqu'a 100(ou 200) programmes. Pour passer d'une
page a l'autre, utilisez la touche D / E ou F / G.
Appuyez
televiseur.
PR
14
sur
la touche LIST pour revenir
sur
20)
l'image
normale du
Reglage
PSM
1.
(memorisation
Appuyer
sur
tionner le
2.
3.
des
le bouton MENU et
menu
sur
l'image
Picture
l'image)
le bouton D / E pour selec-
Image.
la touche G pour selectionner PSM.
le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
Appuyez
Appuyer sur
un parametrage d'image
sur
parametres
de
de
dans le
menu
deroulant PSM.
PSM
{
Contrast
{
Brightness
{
Colour
{
Sharpness
{
()O}{OOKOMENU
Picture
PSM
{
Dynamic
Contrast
{
Standard
Brightness
{
Mild
Colour
{
Game
Sharpness
{
User
POWER
MUTE
()O}OOKOMENU
4.
5.
Appuyer sur le bouton OK ou
Appuyez plusieurs fois sur la
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TV/AV
le bouton F.
touche MENU pour revenir
sur
l'im-
age normale du televiseur.
Vous pouvez
egalement rappeler une image desiree (Dynamic,
Standard, Mild, Game ou User) avec le bouton PSM de la telecommande. A l'exception de Dynamic, Standard, Mild, Game les
parametres de chaque reproduction d'image appropriee sont programmes
en
MENU
SOUND
usine.
TURBO
Reglage
de
l'image
()
PR
Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des couleurs,
la nettete de l'image et la teinte (avec un mode NTSC) de l'image selon
vos
preferences.
1.
Appuyer
tionner le
sur
2.
Appuyer
le bouton MENU et
menu
sur
OK
sur
VOL
VOL
PR
()
le bouton D / E pour selec-
Image.
le bouton D / E pour selectionner
Colour ou Sharpness.
le bouton G et
Contrast, Brightness,
sur
I/II
SSM
PSM
SLEEP
PIP
FAVOURITE
LIST
Picture
PSM
{
Contrast
{
Brightness
{
Colour
{
Sharpness
{
EYE/
100
Q.VIEW
TEXT/
()O}{O OKOMENU
3.
Appuyer sur la touche G et la touche F / G
reglages appropries sur chaque sou-menus.
Contrast
afin d'activer les
PR
80
}{O()OOKOMENU
4.
Appuyez
sur
la touche OK pour mettre le
reglage
en
memoire
User.
5.
Appuyez plusieurs
fois
sur
la touche MENU pour revenir
sur
l'im-
age normale du televiseur.
15
Reglage
de
l'image
Eye (en option)
La fonction
Eye
peut realiser
Et dans
est
disponible
en
option.
Seul
en
TV
equipe
quelques modeles,
POWER
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
profiter
Appuyez
de
sur
Eye
cette fonction.
elle
regle automatiquement l'image
fonction des conditions de luminosite environnantes. Ceci
de
de la
l'image correspondant
le
plus
la touche EYE/* pour activer
vous
en
permet
a votre environnement.
ou
desactiver le mode
Eye.
Off
0
SOUND
PICTURE
TV/AV
MENU
Lorsque
OK
()
activee, l'image correspondant le plus
ditions environnantes est
A
TURBO/
la fonction est
ce
reglee.
moment, l'affichage
mais
l'affichage
l'image change.
aux con-
en
vert
n'apparait pas en
jaune apparait a chaque fois
en
permanence
que l'etat de
PR
VOL
VOL
PR
()
Remarque: ISi vous appuyez sur la touche PSM ou TURBO PICTURE
lorsque la fonction Eye est activee, celle-ci est automatiquement desactivee.
Selection de
I/II
SSM
PSM
SLEEP
PIP
FAVOURITE
LIST
EYE/
Q.VIEW
l'image
turbo
Quand cette fonction est activee,
que l'image normale.
Appuyer plusieurs
fois
sur
(en option)
l'image
sera
plus
brillante et nette
le bouton TURBO PICTURE pour activer
ou
desactiver la fonction.
TEXT/
REVEAL
PR
(Image turbo desactivee)
(Image turbo activee)
Remarque :Si vous appuyez sur la touche PSM lorsque la fonction
Image turbo est activee, celle-ci est automatiquement desactivee.
16
du
Reglage
SSM
(memorisation
des
parametres
du
(en option)
son
Sound
son)
Vous pouvez selectionner votre reglage sonore prefere : Plat, Musique,
Cinema ou Parole, a votre convenance. Vous pouvez egalement regler
SSM
{
AVL
{
DBS
{
Balance
{
Egaliseur.
1.
Appuyer
tionner le
2.
3.
sur
le bouton MENU et
menu
sur
le bouton D / E pour selec-
()O}{O OKOMENU
Son.
Appuyez sur la touche G pour selectionner SSM.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
un parametrage d'image dans le menu deroulant SSM.
Sound
POWER
SSM
{
Flat
AVL
{
DBS
{
Music
Movie
Balance
{
Speech
User
le
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TV/AV
{
()O}OOKOMENU
Reglage de la frequence sonore
a. Appuyer sur le G User pour afficher
MUTE
sous-menu
User.
MENU
SOUND
TURBO
0.1O0.5O1.5O5.0O10OkHz
OK
()
0.1O0.5O1.5O5.0O10OkHz
PR
VOL
()O}{O OKOMENU
()O}{OOKOMENU
(RF STEREO, Flat)
b.
PR
()
(AV STEREO, Flat)
Selectionner la bande de
frequence
en
appuyant
VOL
sur
les touch-
esF/G.
c.
d.
Regler le niveau du son (sur la frequence selectionnee
precedemment) en appuyant sur les boutons D / E.
Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire
I/II
SSM/
LIST
User.
Appuyez plusieurs
fois
sur
la touche MENU pour revenir
sur
l'image
PSM
SLEEP
PIP
FAVOURITE
EYE/
Q.VIEW
normale du televiseur.
TEXT/
Vous pouvez
egalement rappeler un son desire (Flat, Music, Movie,
Speech ou User) avec le bouton SSM/* place sur la telecommande.
A l'exception de Flat, Music, Movie et Speech, les parametres de
chaque reproduction sonore appropriee sont programmes en usine.
PR
Remarque : si vous appuyez sur la touche SSM/* apres avoir effectue le reglage approprie dans le menu Son l'affichage User apparaitra
meme si vous avez selectionne au prealable un des types d' egalisation preregle.
17
du
Reglage
Sound
SSM
{
AVL
{
DBS
{
Balance
{
Reglage
3.
1
son
le bouton MENU et sur le bouton D / E pour selectionner le menu Son.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
l'element Son desire dans ; AVL ,DBS ou Balance.
Realiser le reglage desire avec le bouton F / G, D / E ou OK
dans chaque menu deroulant.
Appuyer
2.
POWER
du
sur
MUTE
2
Sound
3
4
5
6
7
8
9
(en option)
Vous pouvez regler la balance, le niveau de limitation automatique
du volume (AVL), le niveau des basses (DBS) ou le volume du
casque. L'AVL maintient automatiquement un niveau sonore egal,
meme si vous changez les programmes.
1.
()O}{OOKOMENU
son
SSM
{
AVL
{
DBS
{
Balance
{
OOO0
}{O OKOMENU
0
TV/AV
MENU
SOUND
OK
TURBO/
()
PR
VOL
VOL
PR
()
I/II/
SSM
PSM
SLEEP
PIP
FAVOURITE
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez plusieurs fois sur
4.
5.
la touche MENU pour revenir
sur
l'im-
age normale du televiseur.
Selection du
son
turbo
(en option)
Quand cette fonction est activee, le son sera plus amplifie que le son
normal.
Appuyer plusieurs fois sur le bouton TURBO SOUND pour activer ou
desactiver la fonction.
LIST
EYE/
MEGA TURBO
Q.VIEW
(Son turbo desactivee)
(Son turbo activee)
TEXT/
Selection de la sortie audio
En mode
PR
ou
AV,
vous
pouvez
la sortie
son vers
le
haut-parleur
droit
gauche.
Pour selectionner la sortie
touche I/II/*.
L+R
:
L+L
:
R+R
18
diriger
(en option)
:
Le
audio, appuyez
une ou
plusieurs
fois
sur
la
signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-parleur
gauche, le signal audio de l'entree R sur le haut-parleur droit.
Le signal audio de l'entree audio L sort sur les haut-parleurs
droit et gauche.
Le signal audio de l'entree audio R sort sur les haut-parleurs
droit et gauche.
du
Reglage
son
(en option)
Reception Stereo/Bilingue (en option)
programme est selectionne, les parametres son apparaissent sur l'ecran, apres la disparition des informations relatives au
numero de programme et un nom a une chaine.
Lorsqu'un
Diffusion
Affichage
Mono
MONO
Stereo
STEREO
Dual
DUAL I
(bilinge)
Selection du
Si le
signal
ecran
(OSD)
son mono
stereo est
faible, l'emission
sera
meilleure
en mono.
passer en mono, appuyez sur la touche I/II/*. Pour repasser
rappuyez sur la touche I/II/*.
une
stereo,
pour les emissions bilingues
emission est diffusee en deux langues, vous pouvez selection-
Selection de la
Si
en
Pour
langue
DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II
sur la touche I/II/*.
DUAL I permet de retransmettre la
ner
en
appuyant
une ou
langue originale
sur
plusieurs fois
les
haut-par-
sur
les haut-
leurs.
DUAL II permet de retransmettre la
langue
du
doublage
parleurs.
DUAL I+II permet de retransmettre
leur.
NICAM
Reception
Votre
langue
une
sur
chaque haut-par-
(en option)
equipe d'un decodeur de son numerique, qui
vous permet de recevoir un son numerique NICAM (Near Instantaneous
Compressed Audio Multiplexing) d'excellente qualite.
magnetoscope
La sortie audio
recue
1.
avec
2.
peut etre selectionnee
en
fonction du
I/II/
type d'emission
la touche I/II/*.
Lorsque
MONO
est
vous recevez un son
ou
Lorsque
STEREO
NICAM mono, selectionnez NICAM
MONO.
stereo, selectionnez NICAM
MONO. Si le signal stereo est mauvais, passez en
vous recevez un son
ou
NICAM
mono.
3.
Lorsque
vous recevez un son
NICAM dual
(bilingue),
selectionnez
NICAM DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I+II ou
MONO. Si vous selectionnez mono, le message MONO apparait
sur l'ecran.
19
de temps
Arrangemente
Time
Reglage
Clock
{
OffOtime
OnOtime
{
AutoOsleep
{
1.
de
Appuyer
2.
3.
le bouton MENU et
sur
tionner le
{
l'horloge
menu
sur
le bouton D / E pour selec-
Temps.
la touche G pour selectionner Clock.
sur les touches G, puis D / E pour regler les heures.
Appuyez
Appuyez
sur
T ime
()O}{OOKOMENU
Clock
{
Offotime
Onotime
{
Autoosleep
{
-i-o:o-i-
{
()O}{OOKOMENU
POWER
MUTE
4.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TV/AV
5.
6.
SOUND
TURBO
OK
les touches G,
sur
Appuyer sur le bouton
Appuyez plusieurs fois
OK.
de la mise
en
sur
normale du televiseur.
Reglage
puis
D /
Epour regler
les minutes.
la touche MENU pour revenir
marche/arret
sur
l'image
automatique
En utilisant cette fonction l'appareil demarre et s'arrete aux heures
selectionnees au prealable. Vous devez regler correctement l'horloge avant d'utiliser les fonctions d'heure de demarrage et d'arret.
1.
MENU
Appuyez
Appuyer
tionner le
2.
3.
le bouton MENU et
sur
menu
sur
le bouton D / E pour selec-
Temps.
le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
la On time ou Off time.
Appuyez sur les touches G, puis D / E pour regler les heures.
Appuyer
sur
T ime
()
PR
VOL
VOL
PR
Clock
{
Offotime
Onotime
{
{
-i-o:o-i-
Autoosleep
{
Pr1
Vol
()
30
On
()O}{OOKOMENU
4.
5.
I/II
SSM
LIST
PIP
TEXT/
SLEEP
FAVOURITE
EYE/
sur
sonore.
6.
PSM
les touches G, puis D / E pour regler les minutes.
Pour la seule fonction On time; Appuyez sur les touches G,
puis D / E pour regler les numeros de programme et le volume
Appuyez
7.
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir
Q.VIEW
Remarque :
a.
Cette operation
b.
fonctionne dans la
Pour verifier le temps de mise
tionnez le menu temps.
Mise
Si
en
veille
en
position stand-by unique-
marche/arret
qui reste,
selec-
automatique
deroulant Auto sleep, l'appareil se commutera automatiquement en mode attente pendant environ dix minutes, apres un arret de l'emission de la station TV ou l'absence de signal.
1.
vous
selectionnez On dans le
Appuyer
sur
tionner le
2.
Appuyer
Auto
3.
4.
5.
20
l'im-
age normale du televiseur.
ment.
PR
sur
le bouton MENU et
menu
sur
sleep.
menu
Temps.
le bouton G et
sur
sur
le bouton D / E pour selec-
le bouton D / E pour selectionner
le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
On ou Off dans le menu deroulant Auto sleep.
Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image normale du televiseur.
Appuyer
sur
Autres fonctions
Modes TV et AV
Special
Ce televiseur peut etre regle en mode TV ou audio/video
mode audio/video sert lorsqu'un magnetoscope (VCR) ou
appareil est raccorde au televiseur.
Language
Input
{
Childolock
{
Blueoback
{
Tilt
{
Degauss
{
{
Remarque
Lorsqu'un magnetoscope
:
tenne, le televiseur est utilise
'Branchements externes'.
1.
Appuyer
sur
tionner le
2.
3.
en
Le
autre
un
est raccorde a la
mode TV.
le bouton MENU et
(AV).
prise de l'anReportez-vous a la section
le bouton D
sur
/ E pour selec-
Game
()O}{OOKOMENU
Special.
menu
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Input.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
TV, AV (AV1 ou AV2), AV3 (en option), S-VIDEO (en option) ou
COMPONENT (en option) dans le menu deroulant Input.
Special
POWER
Language
Input
{
{
TV
Childolock
{
AV1
Blueoback
{
AV2
Tilt
{
AV3
Degauss
{
{
COMPONENT
Game
()O}OOKOMENU
AV
AV1 : le magnetoscope est raccorde a la prise ou au plot de
phone du televiseur.
AV2 : le magnetoscope est raccorde aux prises AV 2 du televiseur.
AV3
:
le magnetoscope est raccorde
(en option)
S-VIDEO
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TV/AV
prises
MENU
SOUND
AV 3 du televiseur.
TURBO
magnetoscope
viseur(en option)
:
COMPONENT
:
raccorde a la
fois
normale du televiseur.
sur
prise
OK
Scart Euro du tele()
DVD raccorde
pareil (en option)
Appuyez plusieurs
Vous pouvez
aux
MUTE
1
ou
(en option)
4.
{
aux
prises
COMPONENT
la touche MENU pour revenir
sur
sur
l'ap-
PR
VOL
l'image
VOL
PR
()
egalement selectionner le mode TV ou AV avec la touche TV/AV.
Pour revenir en mode TV depuis le mode AV, appuyez
D / E ou NUMEROTEES.
Commutation AV
sur
les touches
automatique (en option)
Si votre magnetoscope est equipe d'une fiche peritelevision, votre
televiseur pourra passer automatiquement en mode de reception AV
ou AV1 (dependant de la prise sur laquelle vous auriez precedemment
connecte votre magnetoscope) lorsque vous utiliserez la fonction lecture du magnetoscope. Si vous souhaitez quitter momentanement le
mode de reception Magnetoscope au profit du mode reception antenne
appuyer sur les touches D / E ou sur les numeros de chaines. Appuyer
sur la touche TV/AV pour retourner en mode AV.
Verrouillage
I/II
SSM
Q.VIEW
de securite pour les enfants
Le televiseur peut etre regle de maniere a ce que la telecommande soit
indispensable pour controler ses differentes fonctions.
Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur.
1.
Appuyer
tionner le
sur
2.
Appuyer
le bouton MENU et
menu
sur
Special.
le bouton G et
sur
sur
le bouton D / E pour selec-
le bouton D / E pour selectionner
Child lock.
3.
4.
5.
le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
On ou Off dans le menu deroulant Child lock.
Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image
normale du televiseur.
Appuyer
sur
le verrouillage est active, toute pression sur les touches de la face
avant du televiseur provoque l'affichage du message Child lock on.
Lorsque
Remarque :L'information Child lock on n'apparait pas a l'ecran
lorsqu'un touche est presse sur la facade du televiseur pendant l'affichage des menus.
21
Autres fonctions
Special
Fond bleu
Language
Input
{
Childolock
{
Blueoback
{
Tilt
{
Degauss
{
{
{
Game
Si
vous
bleu
(en option)
selectionnez On dans le
a
apparait
l'ecran,
en
menu
absence de
deroulant Blue
signal
ou en
back, le fond
presence
d'un
sig-
nal faible.
1.
()O}{O OKOMENU
Appuyer
sur
tionner le
2.
le bouton MENU et
Appuyer
menu
sur
sur
le bouton D / E pour selec-
Special.
le bouton G et
sur
le bouton D / E pour selectionner
Blue back.
3.
Appuyer sur
ou
POWER
MUTE
4.
5.
1
2
5
6
7
8
9
Off dans le
Appuyer sur le bouton OK ou
Appuyez plusieurs fois sur la
Remarque
quand il n'y
Le fond bleu
:
a aucun
Inclinaison
0
MENU
OK
sur
l'im-
signal
l'ecran
dans mode AV.
apparait
sur
automatiquement
3.
PR
()
sur
sur
ce
reglage
en
vers
la droite
operant
le bouton MENU et
menu
Appuyer
peut avoir glisse
sur
de la
ou vers
facon
la
gauche.
suivante.
le bouton D / E pour selec-
Special.
le bouton G et
sur
le bouton D / E pour selectionner
Tilt.
PR
VOL
Appuyer
ajuster
tionner le
2.
()
VOL
touche MENU pour revenir
(en option)
du televiseur
Vous pouvez
1.
TURBO
le bouton F.
TV/AV
L'image
SOUND
menu
sur
age normale du televiseur.
3
4
le bouton D / E pour selectionner On
deroulant Blue back.
le bouton G et
4.
5.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton F / G bpour ajuster le
reglage.
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image normale du televiseur.
Demagnetisant (en option)
I/II
SSM
En raison du
SLEEP
Q.VIEW
grand tube superbe de braun dans ce televiseur, le
champ magnetique de la terre peut influencer sur la purete de couleur
de l'image par la substance magnetique voisine ou la direction d'installation du televiseur. Les raies peuvent apparaitre sur l'ecran, ou la
couleur ne pas etre egale dans le coin. Vous pouvez apprecier le programme de la qualite de couleur en actionnant cette function.
1.
Appuyer
tionner le
2.
3.
sur
menu
Appuyer sur
Degauss.
Appuyer sur
On dans le
4.
5.
le bouton MENU et
sur
le bouton D / E pour selec-
Special.
le bouton G et
sur
le bouton D / E pour selectionner
le bouton G et
sur
le bouton D / E pour selectionner
menu
deroulant
Degauss.
Appuyer sur le bouton OK ou
Appuyez plusieurs fois sur la
le bouton F.
touche MENU pour revenir
sur
l'im-
age normale du televiseur.
Remarque : Si vous ne pouvez pas regler l'ecran par demagnetisant, reessayez environ 4 minutes plus tard.
22
Autres fonctions
Jeux
(en option)
Special
Les
jeux sont des fonctions en option uniquement les modeles avec
cette option ont les touches operationnelles sur la telecommande.
Appuyez plusieurs fois sur
menu Special.
Appuyer sur le bouton G et
1.
2.
la touche MENU pour selectionner le
Language
Input
{
Childolock
{
Blueoback
{
Tilt
{
Degauss
{
{
{
Game
()O}{O OKOMENU
sur
le bouton D / E pour selectionner
Jeux.
3. Presser la touche G pour entrer dans le menu jeux.
4. Appuyer sur le bouton D / E et sur le bouton OK.
(Voir
page GAME GUIDE DE
Remarque :
a. Appuyez sur
la touche TV/AV
normale du televiseur.
Si vous voulez selectionner
b.
L'UTILISATEUR)
ou
POWER
MENU pour revenir
un nouveau
jeux,
appuyer
sur
sur
l'image
le bou-
ton ROUGE.
Mise
en
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TV/AV
veille
MENU
SOUND
Vous n'avez
vous
plus
a
vous
soucier d'eteindre le
coucher. Cette fonction
vous
permet de
poste
mettre
avant d'aller
automatique-
apres un certain delai.
En appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de
maniere continue, choisissez un delai (en minutes). L'ecran affiche
puis, dans l'ordre,10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le
compte a rebours est lance des la fin du reglage.
TURBO
OK
ment le televiseur en mode veille
-
-
()
PR
VOL
PR
-
,
Remarque
()
:
a.
Pour visionner le temps de veille restant, appuyez
SLEEP une fois.
b.
Pour annuler le temps de veille, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP jusqu'a ce que l'affichage
apparaisse.
Si vous eteignez l'appareil, le parametre selectionne est annule.
-
c.
VOL
-
sur
le bouton
I/II
SSM
-
SLEEP
Q.VIEW
23
Image
dans
l'image (en option)
En
option :
Image dans l'image
option,de sorte que seulement le positionnement avec la fonction de PIP puisse fonctionner.
Le PIP (image dans l'image) affiche une image dans une image.
Activation
-
est
une
desactivation
Appuyer sur le bouton PIP
puis au mode 1/2.
Appuyer sur le bouton pour
pour passer du mode 1/16
mode 1/4
au
desactiver la fonction.
Selection du mode d'incrustation
Actionner la touche INPUT pour selectionner la
PIP (sous image).
A
chaque pression
vez le voir, l'image
AV
Appuyer sur le bouton
l'image incrustee.
AV1
ou
S-VIDEO
(en option)
Vasculement entre
stee
AV 2
l'image
de
SWAP pour
permuter
et
entre
(en option)
image
incru-
l'image principale
est TV ou AV les
de selection pour
(en option)
AV 3
(en option)
image principale
Remarque: Quand I'image principale
tant est disponible.
Programme
de
du bouton le mode de selection, comme vous pouincrustee se deplace aux quatre coins de l'ecran.
Numero de programme
COMPONENT
source
et
modes, permu-
l'image incrustee
Appuyer sur les touches PR + /- pour selectionner les
l'image PIP. (Et dans quelques modeles, Les touches de
chaines du Televiseur ont
lorsque le PIP est en mode
Taille de
en
PR
effet
sur
TV.)
l'image incrustee
le bouton SIZE jusqu'a obtenir la taille
incrustee desiree. L'image du PIP apparaitra par la suite.
Appuyer
PIP
SIZE
un
STILL
PR
POSITION
SWAP
9/4PIP
sur
mode 1/16 de
l'image principale
en
mode 1/4
Remarque : quand la fenetre image est en moitie
age principale, la qualite d'image est amoindrie.
en
de
l'image
mode 1/2
d'ecran
avec
l'im-
INPUT
Gel de
Appuyer
l'image incrustee
sur
nouveau sur
le bouton STILL pour faire un arret sur
le bouton pour desactiver la fonction.
Changment
Appuyer sur
Les images
cyclique.
4
ou
9
de
position
de
image. Appuyer
a
l'image incrustee
le bouton POSITION jusqu'a obtenir la position desiree.
PIP en mode 1/16 et en mode 1/4 changent de facon
sous
images
En appuyant sur la touche 9/4 PIP de
selectionner 4 ou 9 sous images.
24
chaines dans
selection des
le contenu de l'image PIP
facon repetee,
vous
pourrez
Teletexte (en
option)
La fonction Teletexte (ou Texte TOP) est disponible en option. Par consequent, seuls les postes sur lesquels le systeme Teletexte a ete
installe peuvent recevoir les emissions teletexte en utilisant les touches
correspondantes.
Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines de
television. Il propose des informations de dernieres minute concernant
les actualites, la meteo, les programmes TV, les valeurs de la bourse,
ainsi que de nombreux autres sujets.
Le decodeur teletexte de ce televiseur est compatible avec les systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte SIMPLE (standard)
contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en
tapant directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page) et
FASTEXT offrent des methodes de selection de page plus modernes,
vous permettant d'afficher une page sans connaitre son numero.
Pour activer/desactiver le teletexte
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TV/AV
Pour activer le teletexte, appuyez sur la touche TEXT ou TEXT/*.
Si le mode de TV et le mode des textes sont moitie affichee et moitie
sur l'ecran, appuyez sur le bouton des TEXT ou TEXT/* encore pour
afficher le mode des textes seulement.
La premiere page ou la derniere page selectionnee s'affiche. Le
decodeur de teletexte selectionne le mode teletexte retransmis par la
station.
Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont
maintenant affiches sur la premiere ligne de l'ecran. Le premier
numero de page indique votre selection, tandis que le second indique
le numero de la page actuellement affichee.
Pour desactiver le teletexte, appuyez sur la touche TEXT ou TEXT/*
(en option) ou TV/AV (en option). Le televiseur reaffiche le mode
OK
()
PR
PR
()
precedent.
Texte SIMPLE
Selection des pages
1.
2.
les trois chiffres correspondant au numero de la page avec
les touches NUMEROTEES.
Si vous tapez un mauvais chiffre, completez le numero errone et
recommencez, afin de selectionner le numero correct.
Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, vous
pouvez utiliser la touche D / E.
Tapez
TEXT/
M
des touches de couleur en mode LIST (en option)
Pour passer en mode LIST lorsque le televiseur est en SIMPLE, TOP
ou FASTEXT, appuyez sur la touche
M
Programmation
.
Vous
de programmer quatre numeros de page de
vptre choix en leur affectant une couleur. Pour les selectionner, il vous
suffira d'appuyer sur la touche de couleur correspondante.
1. Appuyez sur un bouton colore.
2. Selectionnez la page que vous voulez programmer en lui affectant
une couleur.
3. Appuyez sur la touche OK. Alors la page choisie est enregistree
comme numero de page choisi avec clignoter une fois. Cette meme
touche vous permettra dorenavant de selectionner la page.
4. Les trois autres touches colorees peuvent etre programmees de la
meme maniere.
avez
la
possibilite
25
Teletexte (en
Texte TOP
Le
guide
orees
option)
(en option)
utilisateur situe
haut de l'ecran affiche
en
rouge, vert, jaune et bleu. La
suivant, la zone bleue le bloc suivant.
en
Selection des
1.
2.
3.
1
4
7
2
5
8
3
zone
quatre
jaune designe
zones
col-
le groupe
groupes/blocs/pages
La touche BLEU
permet de passer d'un bloc au suivant.
La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de
page automatique au bloc suivant).
La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin de
page automatique au groupe suivant). Vous pouvez egalement
utiliser la touche D.
6
4.
La touche ROUGE
egalement
9
permet de revenir
en
arriere. Vous pouvez
utiliser la touche E.
Selection directe des pages
0
En mode
pouvez selectionner
une page teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a son
numero avec les touches NUMEROTEES.
()
TOP,
comme en
mode
SIMPLE,
vous
FASTEXT
PR
PR
Les pages teletexte sont codees en fonction des cases colorees figurant en bas de l'ecran. Pour selectionner une page, il suffit d'appuyer
()
sur
la touche de couleur
correspondante.
Selection des pages
i
1. Selectionnez la page d'index en appuyant sur la touche
2. Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des
colorees
3.
i
26
cases
appuyant sur la touche de couleur correspondante.
En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionner une page teletexte en tapant les trois chiffres correspondant
a
4.
.
son
en
numero
avec
les touches NUMEROTEES.
Pour selectionner la page
latoucheD/E.
precedente
ou
la page
suivante, utilisez
Teletexte (en
Fonctions teletexte
option)
speciales
INFORMATIONS CACHEES
Certaines pages contiennent des informations cachees (solutions de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une simple
pression
la
sur
touche
permet d'afficher les informations
cachees.
Une seconde
pression
cache a
nouveau
les informations.
SIZE
(TAILLE)
Cette fonction permet de doubler la taille des lettres a l'ecran.
Une simple pression sur la touche agrandit la moitie superieure
de la page.
Une deuxieme
Une troisieme
pression agrandit la moitie inferieure
pression restaure l'affichage initial.
de la page.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MISE A JOUR
Cette
fonction
permet d'afficher l'image TV, pendant la
recherche d'une page teletexte. Le symbole
alors dans le coin superieur gauche de l'ecran.
apparait
Lorsque la
est remplace
page mise a jour est disponible, le symbole
par le numero de la page.
Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de teletexte
mise a jour.
()
PR
PR
()
HOLD
(STILL)
Interrompt le defilement automatique des pages pour les pages
teletexte comprenant plusieurs pages ecran. Le nombre de
pages ecran et le numero de celle qui est actuellement affichee
apparait normalement au-dessous de l'heure. Lorsque vous
appuyez sur cette touche, le symbole stop apparait dans le
coin superieur gauche de l'image et le defilement automatique
des pages ecran est bloque.
Une nouvelle pression permet de relancer le defilement.
MIX
Les pages teletexte
TV.
?
apparaissent
en
surimpression
sur
l'image
Pour faire
disparaitre l'image TV, rappuyez sur cette touche.
Remarque : Vous pouvez passer en mode surimpression(MIX)
uniquement lorsque le teletext est en plein ecran.
TIME
Pour afficher l'heure
en
haut a droite de l'ecran
pendant
la
retrans-mission d'un programme de television. Pour la faire
disparaitre, appuyez sur la touche. En mode teletexte, pressez
le bouton pour selectionner un numero de sous-page. Le
numero de sous-page est affiche en bas de l'ecran. Pour
garder ou changer la sous-page, presser les boutons
Rouge/Vert ou D / E. Presser encore pour quitter la fonction.
27
Branchements externes
Vous pouvez raccorder a votre televiseur d'autres
(magnetoscopes, camescopes, etc.).
Le materiel represente peut etre quelque
ANT IN
Y
LL
PB
(480i)
externes
peu different de votre
televiseur.
PR
DVD INPUT
appareils
COMPONENT
OUT
AV
VIDEO
(L/MONO) AUDIO (R)
IN
Via la
1.
prise
de l'antenne
Raccordez la sortie RF du
magnetoscope
a la
prise
situee a l'arriere du televiseur.
VCR
2.
Raccordez le cable de l'antenne a l'entree RF du
3.
Affectez
au
magnetoscope.
canal video de votre
magnetoscope le
suivant la procedure
gramme de votre choix, en
section 'Programmation manuelle'.
4.
ANT IN
LL
Y
PB
5.
PR
DVD INPUT
COMPONENT
(480i)
OUT
AV
VIDEO
d'antenne
numero de prodecrite dans la
Selectionnez le numero de programme affecte au canal video.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
(L/MONO) AUDIO (R)
IN
Prises entree / sortie Audio / Video
1.
Raccordez les
prises
(en option)
de sortie audio et video du
prises d'entree audio/video du televiseur et les
du magnetoscope aux prises de sortie du televiseur.
Appuyez sur la touche TV/AV pour selectionner AV (ou AV 1), AV 2
si les prises AV du televiseur sont raccordees au magnetoscope.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
L'image lue sur le magnetoscope apparait sur l'ecran.
aux
VCR
2.
3.
R
AUDIO
L/MON
Vous pouvez egalement enregistrer
sions recues par votre televiseur.
VIDEO
magnetoscope
prises d'entree
sur
bande video des emis-
AV2
Via la
1.
VCR
prise Peritel (en option)
Raccordez la
prise
Peritel du
magnetoscope
au
connecteur Peritel
a l'arriere du televiseur.
2.
MENU
OK
VOL
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
Si votre magnetoscope emet un signal de commande, le televiseur
passe automatiquement en mode AV (ou AV 1). Si vous souhaitez
quitter momentanement le mode de reception Magnetoscope au
profit du mode reception antenne appuyer sur les touches D / E
ou sur
PR
les numeros de chaines.
/M NO
2
la touche TV/AV de la telecommande pour
selectionner AV (ou AV 1). L'image lue sur le magnetoscope
Sinon, appuyez
apparait
VCR
sur
sur
l'ecran.
Vous pouvez
cassette video les programmes recus par le televiseur avec les prises de sortie audio et
egalement enregistrer
sur
video.
1
ANT IN
VCR
28
de type RGB ; par exemple les signaux rouge,
vert, bleu ne peuvent etre appliques que sur la peritel. Ces signaux
sont transmis, par exemple par un ordinateur, par un decodeur de TV
Remarque
:
a
jeu,
peage,
un
Signal
ou
lecteur photo CD etc..
Branchements externes
Prises d'entree S-Video/Audio
(S-AV) (en option)
raccordez
S-VIDEO a la
Lorsque
vous
un
VIDEO, la qualite de l'image
magnetoscope
S-
prise
est nettement amelioree.
ANT IN
OUT
75Ω
VIDEO
(L)
-
AUDIO -(R)
IN
1.
Raccordez la
prise
S-VIDEO du
magnetoscope
a la
prise
S-VIDEO
du televiseur.
2.
Raccordez
le
cable audio
jusqu'aux prises
3.
depuis
le
magnetoscope
S-VIDEO
VCR
AUDIO du televiseur.
Selectionnez AV3
en
appuyant a plusieurs reprises
la touche
sur
TV/AV.
4.
Appuyez sur la touche PLAY du magnetoscope.
L'image de lecture du magnetoscope s'affiche sur
Remarque
:
S-VHS VCR
Si S-VIDEO et VIDEO ont etre relies
Raccorder les
prises
de
ANT IN
75Ω
OUT
VIDEO
AUDIO
IN
(en option)
VCR
de sortie video
Y) du COMPOSANT (480i)
PR) de l'appareil.
2.
magnetoscope
simultanement, seulement S-VIDEO peut etre relie.
Prises d'entree COMPOSANT
1.
au
l'ecran.
aux
(Y Cb Cr, Y Pb Pr ou Y B-Y Rprises COMPONENT INPUT (Y PB
Raccorder le cable audio du COMPOSANT
aux
prises
AUDIO IN
de AV
3.
4.
(ou AV1).
Appuyer sur le bouton TV/AV pour selectionner COMPONENT.
Appuyez sur le bouton play sur le COMPOSANT.
L'image COMPOSANT de playback apparait sur l'ecran.
Prise pour casque
Sur certains modeles
ANT IN
d'une
prise
PB
PR
DVD INPUT
(480i)
COMPONENT
OUT
AV
VIDEO
(L/MONO) AUDIO (R)
IN
DVD
(en option)
disposant
Y
LL
Player
casque cette fonction peut
etre activee
Introduisez la fiche du casque dans la prise pour casque du televiseur.
Vous pouvez ecouter le son au moyen du casque.
Si
appuyez sur le bouton MUTE, seul le
leur du televiseur est coupe.
vous
son
emis par le
RAUDIO
L/MON
hautpar-
VIDEO
AV2
OK
VOL
PR
L/MONO
2
29
Remarque
Depannage
Symptomes:
Pas
d'image,
pas de
Son correct,
Image
son
image
de mauvaise
qualite
brouillee
Image
brouillee
Lignes
ou
raies
Mauvaise
sur
l'image
reception
de certains
canaux
Pas de couleur
Mauvaise
qualite
de la couleur
La telecommande
fonctionne pas
ne
Effectuez les verifications et
les
reglages
Prise secteur
suivants:
(branchee,
sous
tension)
Avez-vous allume le televiseur?
Essayez
un
autre canal
(signal faible)
Verifiez l'antenne
(est-elle branchee?)
Verifiez l'antenne
(cable defectueux?)
Verifiez l'antenne
Recherchez des interferences locales
Reglez
le contraste
Reglez
la luminosite
Reglez
la couleur
Reglez
le volume
Verifiez les
piles
Verifiez les
prises
toscope)
de la telecommande
A/V
(avec
un
magne-
31

Manuels associés