Reznor VPT Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Reznor VPT Guide d'installation | Fixfr
Obsolète Pièce D303075 R3
INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN
Radiateur tubulaire à
rayonnement infrarouge de faible intensité, au
gaz, modèle VPT 120 V 60 Hz
S'applique à :
Pour code de génération BB
Modèle VPT
Boîtier de commande/brûleur fort/faible
avec tube/réflecteur de 20-70 pieds
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Si vous sentez une odeur de gaz :
1. Ouvrez les fenêtres.
2. Ne touchez aucun interrupteur électrique.
3. Éteignez toute flamme allumée.
4. Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Il serait dangereux d’utiliser ou entreposer de l’essence ou d’autres liquides
inflammables pouvant produire des vapeurs dans un récipient ouvert à proximité de cet
appareil.
AVERTISSEMENT : Les erreurs d’installation, d’ajustement, de modification, d’entretien
ou de réparation peuvent causer des dommages matériels et des blessures graves,
voire mortelles. Lisez attentivement et complètement les instructions d’installation,
d’utilisation et d’entretien avant d’installer ou d’entretenir cet appareil.
AVERTISSEMENT : Les appareils au gaz ne doivent pas être utilisés dans un endroit où
l’air ambiant peut contenir des vapeurs inflammables, des poussières combustibles, des
vapeurs d’hydrocarbure chlorés ou halogénés, ou encore des particules de silicium.
Numéro de pièce D303075 R4, Page
Pièce D303075 R4
Introduction
Bienvenue dans cette nouvelle gamme de radiateurs
à
rayonnement
infrarouge
fort/faible.
Les
réglementations régissant cet appareil peuvent varier
selon les juridictions. L'installateur doit s'assurer que
les réglementations locales en vigueur sont
respectées.
Toutes les opérations d'installation, d'assemblage,
de mise en service et de réparation/entretien doivent
être exécutées par des personnes qualifiées et
conformément aux normes de construction locales
ou, en l'absence de telles normes, conformément au
Code américain sur les appareils au gaz (ANSI
Z223.1/NFPA 54) ou au Code d'installation du gaz
naturel et du propane (Canada) (CSA B149.1)
Lorsque vous exécutez des opérations d'installation,
d'assemblage, de mise en service et de réparation/
entretien de radiateurs à rayonnement infrarouge
conformément
aux
présentes
instructions,
assurez-vous que les réglementations sur le travail
en hauteur sont respectées.
VEUILLEZ LIRE le présent document avant l'installation, afin de vous familiariser avec les composants et les outils nécessaires durant les différentes étapes du processus d'assemblage.
Toutes les dimensions indiquées sont en pouces, à
moins d'indication contraire.
Le fabricant se réserve le droit de modifier sans
préavis les spécifications de ses produits.
Index du document
1
2
Exigences d'installation.
1.1 Santé et sécurité
1.2 Suspension du radiateur
1.3 Dégagements avec les matériaux combustibles
1.4 Raccordement du gaz et détails
d'approvisionnement
1.5 Connexions électriques
1.6 Exigences de ventilation
1.6.1 Appareils non ventilés
1.6.2 Unités ventilées
1.6.2.1 Ventilation verticale
1.6.2.2 Ventilation horizontale
1.7 Admission d'air frais
1.8 Détails techniques
Instructions d'assemblage
2,1 Outils nécessaires.
2.2 Remarques concernant l'assemblage
2.2.1 Tubes émetteurs
2.2.2 Bandes de turbulence et inserts de
brûleur
2.2.3. Ferrures
2.2.4 Coupleurs
2.2.5 Réflecteurs
2.2.6 Capuchons (facultatifs)
2.2.7 Coudes (lorsque nécessaires)
2.2.8 Assemblage du brûleur/ventilateur
2.2.9 Diagrammes d'assemblage détaillés
3
4
5
6
7
Instructions de démarrage
3,1 Outils nécessaires.
3.2 Procédure de démarrage
Instructions d'entretien.
4.1 Outils nécessaires.
4.2 Description du brûleur
4.3 Enlèvement du brûleur
4.4 Entretien de l'injecteur du brûleur
4.5 Entretien de l'électrode et de la tête du brûleur
4.6 Assemblage du ventilateur de combustion
4.7 Entretien des tubes émetteurs
4.8 Entretien des réflecteurs
4.9 Nettoyage du système de ventilation
4.10 Remise en service après une réparation
Guide de dépannage
Remplacement de pièces
6.1 Remplacement du régulateur du brûleur
6.2 Remplacement du manostat
6.3 Remplacement de la vanne de gaz
Instructions d'utilisation
7.1 Mise en marche du radiateur
7.2 Arrêt du radiateur
7.3 Entretien
1. Installation Requirements.
1.1
Santé et sécurité
A. Ce radiateur a été conçu pour chauffer un
espace intérieur non résidentiel et peut être
installé uniquement dans un endroit sans aucune
flamme ou vapeur de gaz inflammable.
B. Le radiateur peut être suspendu horizontalement
ou en angle en suivant l'axe des tubes
émetteurs, mais il peut être tourné par rapport à
la tête du brûleur uniquement sur 0° à 55°. Voir
les espaces de dégagement nécessaires
indiqués dans la section 1.3.
C. L'installation doit être réalisée conformément aux
Numéro de pièce D303075 R4, Page 2
normes de construction locales ou, en l'absence
de telles normes, conformément au Code
américain sur les appareils au gaz (ANSI Z223.1/
NFPA 54) ou au Code d'installation du gaz naturel
et du propane (Canada) (CSA B149.1).
D. L'appareil doit être électriquement relié à la terre
conformément au Code électrique du Canada
(CSA C22.1) ou conformément au Code
électrique des États-Unis (ANSI/NFPA 70).
E. Ce radiateur peut être installé dans un hangar
d'aviation conformément aux normes s'appliquant
aux hangars d'aviation, ANSI/NFPA 409 ou dans
un garage automobile s'il est installé
conformément à la norme américaine sur les struc-
tures de stationnement, ANSI/NFPA 88A ou à la
norme sur les ateliers de réparation
automobile, ANSI/NFPA 88B ou selon le Code d'installation du gaz naturel et du propane (Canada) (CSA
B149.1) (voir le marquage). Assurez-vous qu'un
espace minimal est maintenu avec les véhicules
stationnés sous le radiateur.
F. Les radiateurs normaux sont approuvés pour une
installation à 0 - 2000 pieds (0 - 610 m)
au-dessus du niveau de la mer aux États-Unis ou
à 0 - 4500 pieds (1370 m) au-dessus du niveau
de la mer au Canada. Des ensembles de
conversion sont disponibles pour les installations
aux États-Unis au-delà de l'altitude maximale
recommandée.
G. Exigence s'appliquant au Massachusetts : Si le
radiateur
est
installé
dans
l'État
du
Massachusetts, l'installation doit être réalisée par
un plombier titulaire de licence ou par un monteur
d'installation au gaz titulaire de licence.
1.2
Suspension du radiateur
ture d'acier en hauteur convenable n'est disponible,
des éléments de structure supplémentaires doivent
être installés pour permettre la mise en place de supports verticaux adaptés aux radiateurs.
Ces méthodes sont illustrées dans la figure 1. Si vous
avez un doute concernant la solidité ou la
convenance d'une poutre de toit en acier sur laquelle
vous envisagez de suspendre des radiateurs, veuillez
consulter un ingénieur, un architecte ou le
propriétaire du bâtiment.
Il est recommandé que le radiateur soit relevé à sa
position finale après l'assemblage du tube émetteur,
des ferrures et du réflecteur. Les assemblages ayant
un très long tube peuvent être levés en plusieurs
sections pour ensuite réaliser la connexion finale du
tube émetteur en hauteur.
Assurez-vous que l’installateur utilise la ferrure de
support de brûleur pour plafond lorsqu’il suspend le
radiateur. Cette pièce est située à l’avant du brûleur.
Lors de l’emballage, la ferrure a été inversée et doit
être retournée pour l’assemblage (voir page 18).
L'installation sur des tenons de fixation doit être
réalisée avec des étriers en D. Les fixations de
suspension à une poutre en acier ou à un autre
élément de structure en hauteur doivent être
conçues et produites conformément aux pratiques
sécuritaires d'ingénierie en vigueur. Elles doivent
être
correctement fixées et conçues pour
supporter tout le poids du radiateur. Si aucune struc-
AVERTISSEMENT :
Si ce produit n'est pas installé, utilisé et entretenu/réparé conformément aux instructions du
fabricant, les utilisateurs risquent d'être exposés à des composants de carburant et à des
sous-produits de combustion que l'État de Californie considère dangereux, à cause de risques de
cancer, d'anomalies congénitales et d'autres dommages aux organes reproducteurs.
VARIATIONS DE TUBE EN U
REMARQUE.
LES CROCHETS EN
« S » DOIVENT ÊTRE
FERMÉS APRÈS
L'ASSEMBLAGE
CHAÎNE APPROPRIÉE
LIMITE DE CHARGE
UTILE 100 LB
EXTRÉMITÉ
D'ÉVACUATION
CHAÎNE
CHAÎNE
SUSPENSION 55°
Figure 1. Méthodes recommandées de suspension du radiateur.
Numéro de pièce D303075 R4, Page 3
EXTRÉMITÉ DU
BRÛLEUR
L'APPAREIL DOIT INCLINER 1/2 POUCES SUR LA LONGUEUR TOTALE DU
RADIATEUR. LA DIRECTION DÉPEND DE SI L’ÉVENT EST INSTALLÉ COMME
INDIQUÉ CI-DESSOUS (DIAGRAMMES EXAGÉRÉS POUR CLARITY).
1/2”
1/2”
VENTED
1.3
UNVENTED
Dégagements avec les matériaux combustibles
Les dégagements minimaux avec les combustibles sont indiqués dans le tableau 1 ci-dessous.
IMPORTANT :
Les dégagements avec les matériaux combustibles s'appliquent à une température de surface 90 °F (50 °C)
au-dessus de la température ambiante. Les matériaux de construction ayant une faible tolérance à la chaleur (p.
ex. plastiques, parements de vinyle, toiles, contreplaqué, etc.) peuvent se dégrader à des températures moindres.
L'installateur est responsable de s'assurer que les matériaux adjacents sont protégés contre les dégradations.
Tableau 1
Dégagements avec les matériaux combustibles, po (cm)
MODÈLE
A
60
80
A1 / A2
B
B1
C1
C2
C3
D1
D2
E
74
(188)
29
(74)
41
(105)
20 (51) /
10* (26)*
8
(21)
22
(56)
8
(21)
12
(31)
12
(31)
74
(188)
29
(74)
41
(105)
20 (51) /
10* (26)*
8
(21)
22
(56)
8
(21)
12
(31)
12
(31)
32
(82)
41
(105)
20 (51) /
10* (26)*
8
(21)
22
(56)
8
(21)
16
(41)
12
(31)
15° = 72 (183)
25° = 68 (173)
35° = 61 (155)
45° = 53 (135)
55° = 43 (110)
100
74
(188)
125
74
(188)
39
(99)
47
(120)
20 (51) /
10* (26)*
8
(21)
22
(56)
20
(51)
18
(46)
12
(31)
150
74
(188)
39
(99)
48
(122)
20 (51) /
10* (26)*
8
(21)
22
(56)
20
(51)
18
(46)
12
(31)
170
86
(219)
48
(122)
48
(122)
20 (51) /
10* (26)*
11
(28)
22
(56)
20
(51)
20
(51)
12
(31)
200
86
(219)
48
(122)
48
(122)
20 (51) /
10* (26)*
11
(28)
22
(56)
20
(51)
20
(51)
12
(31)
15° = 82 (209)
25° = 78 (199)
35° = 71 (181)
45° = 61 (155)
55° = 50 (127)
* Distance avec capuchons installés.
AVERTISSEMENT : Si des véhicules sont stationnés sous le radiateur, le dégagement minimum
prescrit doit toujours être maintenu. Les dégagements prescrits avec les
matériaux combustibles doivent toujours être respectés. Des affiches doivent être placées dans les
espaces d'entreposage, indiquant la hauteur d'empilement maximale autorisée pour maintenir les
dégagements prescrits avec les matériaux combustibles. Ces affiches doivent être installées à côté du
thermostat du radiateur ou, en l'absence de thermostat, dans un endroit très visible. Veuillez vous
référer aux tableaux de dégagement des assemblages.
Numéro de pièce D303075 R4, Page 4
Distance
d’entretien
Au-dessus du
brûleur
Numéro de pièce D303075 R4, Page 5
Vue d'extrémité
Ventilation
latérale
Au-dessus du
réflecteur
Côté non
ventilé
Extrémité du brûleur
Sous le
radiateur
Au-dessus de la
sortie non ventilée
Extrémité non
ventilée
Extrémité de sortie
Assurez-vous que le bâtiment permette un
apport suffisant en air pour la combustion
et la ventilation. L'installation doit respecter
les exigences minimales indiquées ici,
ainsi que les codes applicables.
AVERTISSEMENT !
Extrémité de
retour sur
radiateur avec
tube en U
Vue en oblique
0° à 55°
Figure 2 Dégagements avec les matériaux combustibles
Les dégagements minimaux avec les matériaux combustibles sont indiqués dans le tableau 1. Ces
distances minimales DOIVENT TOUJOURS être respectées. Un dégagement approprié DOIT être laissé
autour des orifice d'air de la chambre de combustion. Un dégagement approprié DOIT aussi être laissé
pour permettre l'accès au radiateur, ainsi qu'autour des conduites de ventilation/combustion.
1.4
Connexion et alimentation en gaz
Figure 3. Orientation correcte de la vanne à
AVERTISSEMENT : Avant l'installation,
assurez-vous que les conditions locales
de distribution et la composition/pression
du gaz sont compatibles avec les ajustements
de l'appareil.
La connexion de gaz sur le radiateur est de type
NPT 1/2 po à filetage interne.
Direction
du gaz
Direction
du gaz
Les dimensions d'injecteur et les valeurs de pression
des collecteurs des brûleurs sont indiquées dans le
Tableau 5. Les tuyaux connexions de gaz doivent
être installés de manière à respecter la pression
minimale indiquée.
Une vanne de gaz et un raccord doivent être
installés dans la canalisation d'adduction de gaz à
proximité du radiateur et un orifice à bouchon ⅛ po
NPT accessible pour installer un manomètre de
vérification doit être disponible immédiatement en
amont de l'admission de gaz de l'appareil.
Le chauffage tubulaire se dilate et se contracte en
cours d'utilisation, il est donc essentiel de prévoir
une certaine souplesse dans le raccordement final
au gaz, comme le montre la figure 4. Utilisez uniquement un connecteur de gaz flexible en acier inoxydable certifié par l'agence, homologué pour une
utilisation sur un chauffage infrarouge de type tube
radiant - il doit être conforme à la norme pour les
connecteurs d'appareils à gaz, ANSI Z21.24/CSA
6.10 ou à la norme pour les tuyaux composites élastomères et les raccords de tuyaux pour la conduite
du propane et du gaz naturel, CAN/CGA 8.1.
Figure 4. Installation correcte du raccord de gaz
flexible
BONNES POSITIONS
VERTICAL (ILLUSTRÉ À
GAUCHE)
COURSE MAX.
3 po (7,62 cm)
AUTRES
POSITIONS
OK
MOUVEMENT DU
RADIATEUR
VUE D’EXTRÉMITÉ
MAUVAISES POSITIONS
MOUVEMENT DU
RADIATEUR
Faites attention de respecter le diamètre de courbure
de tuyau (12 po/30 cm) et la distance de
déplacement de tuyau (3 po/7,62 cm).
MOUVEMENT DU RADIATEUR
MAUVAIS
MAUVAIS
Lorsque vous connectez le gaz au radiateur,
faites attention de ne pas tourner trop fort sur
les commandes internes.
L'installation correcte illustrée permet
mouvement d'expansion de 4 pouces.
un
MOUVEMENT DU
RADIATEUR
MOUVEMENT DU RADIATEUR
MAUVAIS
MAUVAIS
Au Canada : Le code d'installation du gaz naturel et du propane CAN/CSA B149.1 exige un raccord de tuyau de type I certifié
selon la norme CAN/CGA-8.1 d'une longueur de 36 (±6) pouces / 90 (±15) cm. Le tuyau de type I est fourni sur place si
nécessaire.
Aux États-Unis : Utilisez uniquement un connecteur en acier inoxydable conforme à la norme ANSI Z21.24/CSA 6.10 relative
aux connecteurs pour appareils à gaz ; utilisez une longueur de 24" (610 mm) et un diamètre interne minimum de 1/2" pour
les appareils de chauffage jusqu'à 150 000 BTU/H et une longueur de 36" et un diamètre interne minimum de 3/4" pour les
appareils de chauffage supérieurs à 150 000 BTU/H. Si un connecteur flexible en acier inoxydable de 36" (option CE4) a été
commandé avec le chauffage, il sera expédié séparément. Les chutes de pression pour l'option CE4 sont indiquées dans le
tableau ci-dessous.
Modele
(BTU/H Input)
Chute de pression
(Pouce WG)
Model 60
(60,000)
Model 80
(80,000)
Model 100
(100,000)
Model 125
(125,000)
Model 150
(150,000)
Model 170
(170,000)
Model 200
(200,000)
0.05
0.05
0.10
0.15
0.20
0.40
0.50
AVERTISSEMENT : DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION : Il est essentiel de prévoir une
certaine flexibilité au niveau de la connexion de gaz finale, en utilisant un raccord de gaz flexible
approuvé, conformément aux illustrations. Le tuyau de rayonnement se dilate lors de chaque cycle
d'allumage, ce qui fait bouger le brûleur par rapport à la canalisation de gaz. Ce phénomène peut
causer une fuite de gaz dangereuse.
Numéro de pièce D303075 R4, Page 6
LE RACCORD DOIT ÊTRE INSTALLÉ EN « U ». RADIATEURS PRODUISANT JUSQU'À 150 000
BTU/H : UTILISEZ UN RACCORD DE 24 PO DE LONGUEUR ET D'UN DIAMÈTRE INTÉRIEUR
D'AU MOINS 1/2 PO. RADIATEURS PRODUISANT PLUS DE 150 000 BTU/H : UTILISEZ UN
RACCORD DE 36 PO DE LONGUEUR ET D'UN DIAMÈTRE INTÉRIEUR NOMINAL DE 3/4 PO.
Tableau 4 - Alimentations en gaz et pressions
Type de gaz
Gaz naturel
Gaz propane/liquéfié
Pression de gaz minimale (colonne d'eau)
(60 000 - 150 000 BTU)
7.0
11.0
Pression d'adduction maximale (colonne d'eau)
(170 000 à 200 000 BTU)
14.0
14.0
Alimentation en gaz
1.5
Connexion filetage NPT 1/2 po
Connexions électriques
Cet appareil doit être électriquement relié à la terre.
AVERTISSEMENT : Avant de réaliser les
connexions
électriques,
placez
l'interrupteur principal en position d'arrêt. Il
est possible qu'il y ait plusieurs interrupteurs.
Verrouillez et étiquetez l'interrupteur avec une
étiquette d'avertissement appropriée. Un choc
électrique peut causer des blessures graves,
voire mortelles.
rigoureusement le Code électrique des États-Unis
(ANSI/NFPA 70) ou le Code électrique du Canada
(CSA C22.1).
L'alimentation électrique du radiateur se fait par trois
fils : phase (tension), neutre et terre.
Réalisez
l'installation
conformément
aux
lois
provinciales et locales en
vigueur.
T
Vert
P
Alimentation : Courant monophasé de 60 Hz sous
120 V.
Radiateur standard : 0,16 HP. Intensité nominale
(courant inductif) :
1,8 A max. (modèles 60 - 150)
1,0 A max. (modèles 170 et 200)
Fusible : externe, 3 A
Important : Toutes les connexions électriques doivent
être réalisées par un électricien qualifié respectant
Figure 5. Diagramme de câblage externe
Noir
Blanc
Lorsque des dispositifs de
commande
d'autres
fabricants sont utilisés,
prière de consulter leurs
instructions
détaillées
d'installation.
Thermostat biétagé
24 V c.a. (ext.)
Brûleur 1
Remarques :
Utilisez un câble de thermostat 18/4
classe 2 entre le radiateur et le
thermostat.
BK
Bornes 24 V
c.a.
BL
R
Longueur max. avec 18 Awg (0,8
mm²) = 100 pi
O
Tel que livré, un seul brûleur peut être
activé par un thermostat.
(Bornes de
ventilateur
120 V c.a.)
BK
G
W
Numéro de pièce D303075 R4, Page 7
Alimentation
120 V c.a.
LÉGENDE :
NR - NOIR
BL - BLEU
RG - ROUGE
O-ORANGE
V - VERT
BC - BLANC
Lorsque les radiateurs font l’objet
d’une
révision
d’entretien,
assurez-vous
que
l’alimentation
électrique est isolée de l’alimentation
secteur.
Une tension 120 V c.a. est toujours
présente sur chaque brûleur lorsque le
thermostat est arrêté.
Figure 6. Diagramme électrique du brûleur interne
Thermostat
bi-étagé 24 V
Bornes stat
24 V c.a.
Bornes stat
120 V c.a.
Bornes stat
120 V c.a.
LÉGENDE :
BL - BLEU
NR - NOIR
BR - BRUN
GR - GRIS
V - VERT
RS - ROSE
RG - ROUGE
BC - BLANC
J - JAUNE
O-ORANGE
P - POURPRE
Alimentation sous
tension (rouge)
Pressostat
Transformateur
Relais flamme
forte
Flamme faible
(orange)
Commande de gaz
Vanne de gaz
Flamme forte
REMARQUES : Le voyant de marche est toujours allumé lorsqu'une alimentation externe 120 V / 60 Hz c.a. est
connectée au brûleur. Des câbles supplémentaires sont nécessaires pour installer un autre thermostat et/ou une
minuterie. Spécification de fils : 18 AWG (1,0 mm²), homologué pour triphasé, 105 °C
Si un des fils d'origine de l'appareil doit être remplacé, utilisez un fil électrique résistant au moins à
220°F/105 °C
Numéro de pièce D303075 R4, Page 8
1.5.1 Configurations à plusieurs brûleurs (maître
et esclaves) via un relais optionnel. Voir les
figures 6b et 6d.
Vous pouvez contrôler plusieurs brûleurs VPT via un
brûleur principal. Selon ce scénario, le brûleur
principal est appelé brûleur maître et les autres
brûleurs sont des brûleurs esclaves.
Le thermostat bi-étagé externe est connecté au
brûleur principal et alimenté via le transformateur
intégré. La charge électrique totale du brûleur maître
est de 20 VA. Chaque brûleur esclave ajoute une
charge de 1,6 VA.
Le thermostat choisi pour commander les divers
radiateurs ne doit pas nécessiter un courant
dépassant la capacité excédentaire, conformément
aux exemples ci-dessous :
CHARGE TOTALE DES
BRÛLEURS
EXCÉDENT POUR THERMOSTAT
Maître PLUS 1 esclave
21,6 VA
18,4 VA
Maître PLUS 3 esclaves
24,8 VA
15,2 VA
Maître PLUS 5 esclaves
28,0 VA
12,0 VA
Maître PLUS 7 esclaves
31,3 VA
8,8 VA
CONFIGURATION
Figure 6b. Diagramme de câblage. Configuration à plusieurs brûleurs (maître et esclaves).
TR
L2
L1 (sous
tension)
120 V 60 Hz monophasé
Circuit d'alimentation
BRÛLEUR
MAÎTRE
BRÛLEUR
ESCLAVE
BRÛLEUR
ESCLAVE
BRÛLEUR
ESCLAVE
THERMOSTAT
Circuit fort/faible 24 V c.a 60Hz
monophasé
1.5.2 Configuration à plusieurs brûleurs avec
thermostats
bi-étagés
avec
alimentation
indépendante. Voir les figures 6c et 6d.
60 Hz avec une charge de 1,6 VA.
Remarque : Si le thermostat utilise une alimentation
indépendante, tous les brûleurs de la zone devant
être chauffée DOIVENT être des brûleurs esclaves.
Le thermostat bi-étagé externe utilise une
alimentation indépendante et doit fournir à chaque
brûleur esclave une tension 24 V c.a. de flamme
faible à la borne W1 et une tension 24 V c.a. de
flamme forte aux bornes W1 et W2
Le nombre maximal de brûleurs esclaves par
thermostat dépend de la puissance de sortie
maximale du thermostat sélectionné.
Des informations supplémentaires sont généralement
disponibles dans la documentation du fabricant du
thermostat.
Chaque brûleur esclave utilise un courant 24 V c.a.
Figure 6c. Diagramme de câblage. Plusieurs brûleurs et relais à alimentation indépendante.
TR
L2
L1 (sous
tension)
120V 60Hz monophasé
Circuit d'alimentation
Sortie flamme faible
Sortie flamme forte
BRÛLEUR
ESCLAVE
THERMOSTAT
Circuit
d'alimentation
Circuit fort/faible 24 V c.a 60Hz
monophasé
(non inclus)
Numéro de pièce D303075 R4, Page 9
BRÛLEUR
ESCLAVE
BRÛLEUR
ESCLAVE
BRÛLEUR
ESCLAVE
Figure 6d. Diagramme de câble interne et câblage externe de brûleur esclave avec relais optionnel.
CÂBLAGE DE RELAIS OPTIONNEL
BOBINE
24 V c.a.
RELAIS
Thermostat
bi-étagé 24 V
Mini-faisceau de fils du relais
Bornes stat
24 V c.a.
Bornes stat
120 V c.a.
Bornes stat
120 V c.a.
LÉGENDE :
BL - BLEU
NR - NOIR
BR - BRUN
GR - GRIS
V - VERT
RS - ROSE
RG - ROUGE
BC - BLANC
J - JAUNE
O-ORANGE
P - POURPRE
Alimentation sous
tension (rouge)
Manostat
Transformateur
Relais
flamme forte
Flamme faible
(orange)
Commande
de gaz
Vanne de gaz
Flamme forte
REMARQUES : Le voyant de marche est toujours allumé lorsqu'une alimentation externe 120 V / 60 Hz c.a. est connectée
au brûleur. Des câbles supplémentaires sont nécessaires pour installer un autre thermostat et/ou une minuterie.
Spécification de fils : 18 AWG (1,0 mm²), homologué pour triphasé, 105 °C
Si un des fils d'origine de l'appareil doit être remplacé, utilisez un fil électrique résistant au moins
à 220°F/105 °C
Numéro de pièce D303075 R4, Page 10
1.6 Exigences de ventilation et détails
1.6.1 Appareils non ventilés
Les radiateurs peuvent être installés sans ventilation
si les normes de construction en vigueur sont
respectées et si les possibilités de condensation sur
les surfaces froides sont prises en compte.
Une installation non ventilée doit respecter les
exigences suivantes :
cheminée traverse des matériaux combustibles.
Suivez les indications du fabricant du tube isolant.
Les extrémités de tuyau de ventilation standard doit
être à moins 6 po (152 mm) du mur et à au moins 24
po (609 mm) de tout matériau combustible
surplombant (voir la Figure 7b).
Ces dégagements visent à protéger les matériaux du
bâtiment contre les dégradations par les gaz de
ventilation.

Des moyens mécaniques ou naturels doivent
être en place pour faire entrer et évacuer au
moins 4 pi3 d'air par minute par 1000 BTU/h
de puissance chauffante installée.
Les joints de ventilation doivent être étanchéifiés et
fixés conformément aux instructions du fabricant du
système de ventilation. Si de la condensation se
forme, le tuyau de ventilation doit être raccourci ou
isolé.

Les gaz de combustion ne doivent pas mettre
en danger les matériaux combustibles.
L'extrémité du tuyau de ventilation doit être à un
minimum de 3 pieds (0,91 m) de toute bouche
d'entrée d'air du bâtiment.
1.6.2 Unités ventilées
Les réchauffeurs peuvent être installés avec des
évents verticaux ou horizontaux.
Les appareils de chauffage VPT sont certifiés en
catégorie III pour les installations d'évacuation
verticales et horizontales. Utilisez des matériaux de
ventilation appropriés. Reportez-vous au tableau 4
pour les fabricants d'évents approuvés de catégorie
III.
1.6.2.1 Ventilation verticale
Le radiateur peut être installé avec une ventilation
verticale.
Tous les tuyaux de ventilation doivent être
correctement fixés sur la structure du bâtiment et
terminés avec une extrémité approuvée. La longueur
maximale recommandée de la ventilation verticale
est de (7,6 m) avec un maximum de deux coudes.
Toutes les connexions doivent être correctement
hermétiques (voir la Figure 7a).
1.6.2.2 Ventilation horizontale
Les radiateurs peuvent
avoir une ventilation
horizontale individuelle au travers des murs
adjacents. Il est recommandé d'installer les
extrémités suivantes : pièces 111848 pour tuyau de
4 po ou 111850 pour tuyau de 6 po.
Les distances avec les passages publics adjacents,
les bâtiments adjacents, les fenêtres pouvant s'ouvrir
et les portes, doivent être conformes aux exigences
du Code américain sur les appareils au gaz (ANSI
Z223.1/NFPA 54) ou du Code d'installation du gaz
naturel et du propane (Canada) (CSA B149.1).
La longueur maximale recommandée de la
ventilation verticale est de (7,6 m) avec un
maximum de deux coudes à 90°. Cependant, les
canalisations ne dépassant pas 12 pi (3,6 m)
peuvent utiliser un tuyau de ventilation de 4 po (101
mm). Les canalisations de plus de 12 pieds (3,6 m)
doivent toujours utiliser un tuyau de ventilation de 6
po (152 mm).
Un tube isolant approuvé est nécessaire lorsque la
Numéro de pièce D303075 R4, Page 11
L'extrémité du tuyau de ventilation doit être
suffisamment haute pour éviter toute obstruction par
la neige durant l'hiver.
1.7 Admission d'air frais
Si le radiateur est installé dans un endroit où l'air
ambiant contient de la poussière ou d'autres
polluants, le brûleur doit avoir une canalisation
d'adduction d'air frais.
Si le radiateur est équipé d'une canalisation d'air de
combustion, l'extrémité du tuyau de ventilation doit
être distante d'au moins 3 pieds (0,91 m) de l'orifice
d'admission et plus haute que l'orifice d'admission.
Une canalisation d'air frais d'un diamètre de 4 pouces
(101 mm) doit être installée entre l'arrivée d'air frais et
le raccordement d'air d'admission sur le boîtier du
ventilateur. Un joint flexible doit être installé au niveau
du raccordement de ventilateur, avec des colliers de
serrage pour tuyau, afin de faciliter la dilatation et la
contraction.
La longueur maximale recommandée de la
canalisation d'air est de 25 pi (7,6 m) avec un
maximum de deux coudes. La longueur minimale est
de 18 po (456 mm).
La canalisation d'air frais doit débuter à un endroit où
l'air est propre et sans poussière. Un embout
d'admission avec grillage d'oiseaux doit être installé à
l'entrée de la canalisation. Si l'entrée de la
canalisation est située au-dessus du toit, le dessous
de l'embout d'admission doit être au moins à 2 pieds
(61 cm) au-dessus du toit (ou au-dessus de la
hauteur possible d'accumulation de neige) et au
moins à 10 po (25,4 cm) au-dessus de toute
projection du toit dans un rayon de 7 pieds (2,1 m)
autour de l'admission. Le tuyau d'admission, les
raccords et l'enduit d'étanchéité ne sont pas fournis
par le fabricant. Voir les Figures 7b et 7c.
Tableau 4 Fabricants d'évent approuvés de catégorie III
Fabricant
Captive-Aire Systems Inc
Cheminée Lining.E Inc
Cleaver-Brooks
DuraVent Inc
Enervex Inc
Industrial Chimney Co
Industrial Combustion,
LLC
Modèle
2V-Type BH
IPP, HEP, HEPL, HEPLA, HEPL1, and HEPL2
CBH, CBHL, CBHL2, CBHLA, and CBHL1
FasNSeal fixed blade damper assembly
FasNseal special gas vent assembly
FasNSeal W2 special gas vent system
FasNSmooth chimney liner system (for use in
masonry chimneys only)
FasNSeal CVS special gas vent system and
direct vented pellet system
S-Vent and PVP
EPS and EPS-1
VIC
Taille(s) (pouces)
—
6–48 DIA
6–48 DIA
4–18 ID
—
—
4 DIA
5 DIA
6–48 DIA
4–24 DIA
ICH, ICHL, ICHLA, ICHL1, and ICHL2
6–48 DIA
—
—
DWKL and SWKL
4–36 DIA
DWGV (double wall, air-insulated, 1-inch space
—
between inner and outer pipe DIA)
DWGV1 (double wall, fiber-insulated, 1-inch
—
space between inner and outer pipe DIA)
Jeremias Inc
DWGV2 (double wall, fiber-insulated, 2-inch
—
space between inner and outer pipe DIA)
SWGV (single wall)
4–12 DIA
DWFL and SWFL
4–36 DIA
Living Engineering Co, Ltd
KP and N-Vent
4 DIA
5 DIA
CGSW, FCSSW, CG, FCS, FCG-1, and FCS-1
6–24 ID
FCGSW, FCG, and FCG-1
6–36 ID
CGSW, CG, and FCG
4 DIA
5 DIA
Metal-Fab Inc
3CGSWHVK and 4CGSWHVK
4 DIA
5 DIA
FCS-2 CORR/GUARD and FCS-3 CORR/
6–36 ID
GUARD
Noritz America Corp
N-Vent
4 DIA
5 DIA
Saf-T-Vent EZ Seal, Saf-T-Vent GC, Saf-T-Vent
4 DIA 5 DIA
6 DIA
SC, and Saf-T-Vent CI
Saf-T-Vent CI Plus
4 DIA 5 DIA 6 DIA 8 DIA
SGV
4 DIA
5 DIA
Selkirk Corp
SC, DGV, and EZ Seal Quick Kit
4 DIA
Sel-Vent and Sel-Vent II
4 DIA
IPS316, PS316, and G316
5 DIA
6 DIA
SFL
DEVON EPS and EPS-1
4–6 DIA
SSD, ESW, eVent, eVent PLUS, eVent PLUS 2,
The Schebler Co
4–6 DIA
and eVent SD
Van-Packer Co Inc
MW, CS, and CSplus
4–6 ID
SVE, SVEII, and SVEIII
4 DIA
Z-Flex U.S. Inc
Numéro de pièce D303075 R4, Page 12
SVEIV Single Wall, SVEIV Double Wall,
NovaVent Single Wall, and NovaVent Double
Wall
4 DIA 5 DIA
6 DIA
Figure 7.a - Ventilation verticale.
Cloison du
bâtiment voisin
Capuchon de ventilation
CC1 (optionnel)
6 pi (1,8 m)
minimum
Tuyau final de
ventilation catégorie III
La rallonge de cheminée verticale
doit être 6 po (152 mm) plus haute
que l’accumulation de neige
prévue mais pas moins de 2 pi (610
mm) au-dessus du toit.
Chaperon de toiture
Toit incliné
de 0° à 45°
6 po (152 mm) minium
Tuyau de ventilation catégorie III
Un tube isolant approuvé est
nécessaire lorsque la cheminée
traverse des matériaux combustibles.
Suivez les exigences du fabricant du
tube isolant et/ou du tuyau de
ventilation de catégorie III.
Figure 7.b - Ventilation horizontale (vue planaire).
3 pi (1 m)
minimum
6-12 po
(152-305 mm)
6 pi (1,8 m) minimum
Tuyau final de ventilation catégorie III
Tuyau de
ventilation
approuvé
pour radiateur
catégorie III
Tuyau incliné vers le bas vers
sortie 1/4 po par pied pour
drainage de condensat.
(REMARQUE : La pente
s’applique à toute la canalisation
de ventilation horizontale.)
Un tube isolant approuvé est nécessaire lorsque la cheminée
traverse des matériaux combustibles. Suivez les exigences du
fabricant du tube isolant et/ou du tuyau de ventilation de catégorie
III.
Capuchon de ventilation CC1
optionnel – Noter la position
des orifices du capuchon
(zones ombragées).
Cloison du bâtiment voisin
6 po (152 mm)
minium
Toit ou surplomb de bâtiment
Remarque : L'extrémité du
tuyau de ventilation doit être
située dans la même zone de
pression atmosphérique que
l'admission d'air de
combustion du radiateur.
Il est important que l'extrémité du tuyau
de ventilation ne soit PAS plus basse
que l'embout d'admission d'air frais et
qu'elle soit au moins à 36 po (91 cm) de
l'embout d'admission.
Figure 7.c - Admission de la canalisation d'air frais.
Tuyau en aluminium, D.E. de 4 po (101 mm)
Longueur max = 25 pi (7,62 m) avec max. 2
coudes à 90°.
Colliers de serrage
Tuyau flexible, D.E. de 4 po (101 mm)
Brûleur
Numéro de pièce D303075 R4, Page 13
1.8
Détails techniques—Tableau 5
Nombre d'injecteurs
1
Connexion de gaz
½ po NPT
Alimentation électrique
Monophasé, 120 volts, 60 Hz
Diamètre de ventilation
4 po ou 6 po (101 mm ou 152 mm)
Détails du moteur de
ventilateur unitaire
Monophasé, 120 volts, 60 Hz
Intensité électrique
1,8 A max. (modèles 60 - 150); 1,0 A max. (modèles 170 et 200)
Allumage
Démarrage électronique programme avec allumage à étincelle
Gaz naturel
Gaz propane
Longueur
min. du
radiateur
Longueur
max. du
radiateur
Longueur
min. du
radiateur
Longueur
max. du
radiateur
BTU/Hr
BTU/Hr
S pi
S pi
U pi
U pi
60
60 000/48 000
60 000/48 000
20
40
20
40
80
80 000/60 000
80 000/60 000
30
40
40
40
100
100 000/75 000
100 000/75 000
30
40
40
40
125
123 500/95 000
125 000/95 000
30
50
40
40
150
150 000/100 000
150 000/100 000
40
60
40
60
170
169 000/125 000
169 000/125 000
50
70
60
60
200
200 000/160 000
N/A
50
70
60
60
MODÈLE
Les appareils peuvent être installés jusqu'à 10 000 pieds d'altitude aux États-Unis. Des ensembles de
conversion pour installation en altitude sont disponibles sur demande.
É-U
0- 2000 pi (0-610 m) au-dessus du niveau
de la mer
CANADA
0- 2000 pi (0-610 m) au-dessus du niveau
de la mer
Taille
60
Taille
60
80
100
GN po
col. d'eau
125
150
170
200
80
100
GN po
col. d'eau
Gaz naturel
125
150
170
200
Gaz naturel
FORT po
col. d'eau
3.9
3.5
4.5
4.3
4.0
3.3
4.0
FORT po
col. d'eau
3.9
3.5
4.5
4.3
4.0
3.3
4.0
FAIBLE
po col.
d'eau
2.6
2.3
3.0
2.7
2.1
1.9
2.5
FAIBLE
po col.
d'eau
2.6
2.3
3.0
2.7
2.1
1.9
2.5
É-U
0- 2000 pi (0-610 m) au-dessus du niveau
de la mer
CANADA
0- 2000 pi (0-610 m) au-dessus du niveau
de la mer
Taille
60
Taille
60
80
100
GN po
col. d'eau
125
150
170
200
80
100
GN po
col. d'eau
Propane
125
150
170
200
Propane
FORT po
col. d'eau
5.5
5.2
8.0
7.6
7.0
6.1
S.O.
FORT po
col. d'eau
5.5
5.2
8.0
7.6
7.0
6.1
S.O.
FAIBLE
po col.
d'eau
3.5
2.9
4.4
4.6
3.3
3.6
S.O.
FAIBLE
po col.
d'eau
3.5
2.9
4.4
4.6
3.3
3.6
S.O.
Numéro de pièce D303075 R4, Page 14
Détails techniques cont.
Gaz naturel 0- 2000 pi (0-610 m) au-dessus du niveau de la mer
ÉTATS-UNIS ET CANADA
Taille
Plaque d'orifice de brûleur (n° de
pièce)
Plaque de flamme (n° de pièce)
60
80
100
269941
269942
269943
125
150
170
200
269944 1005513 269946
269946
S.O.
270467
270464
Ventilateur (n° de pièce)
Orifice de ventilateur (n° de pièce)
269922
269925
269925
269930
269931
266935
269938
Injecteur (n° de pièce)
270400
270402
270403
270405
270407
270409
270410
270375
Support d'injecteur (n° de pièce)
Manostat (n° de pièce)
270376
270389
Propane 0- 2000 pi (0-610 m) au-dessus du niveau de la mer
ÉTATS-UNIS ET CANADA
Taille
Plaque d'orifice de brûleur (n° de
pièce)
Plaque de flamme (n° de pièce)
60
80
100
125
150
170
269948
269949
269950
269951
269952
269953
269957
269958
269959
270464
Ventilateur (n° de pièce)
Orifice de ventilateur (n° de pièce)
269924
Injecteur (n° de pièce)
270398
269925
269929
270399
269933
269937
270400
270401
270403
Manostat (n° de pièce)
270389
60
U20
U40
●
●
269960
266931
270375
Tube en U
200
270467
Support d'injecteur (n° de pièce)
MODÈLE
VCT
270390
S.O.
Tube droit
U60
S20
S30
S40
●
●
●
S50
S60
80
●
●
●
100
●
●
●
125
●
●
●
●
150
●
●
●
●
●
S70
170
●
●
●
●
200*
●
●
●
●
* Gaz Nat UNIQUEMENT
MODÈLE
VCT
Type de matériau du tube émetteur
Distance min. avec coude,
pieds (m)
Calcoat™
Acier doux
60
TUBE 1
TOUT LE RESTE
10 (3,0)
80
TUBE 1
TOUT LE RESTE
10 (3,0)
100
TUBE 1
TOUT LE RESTE
15 (4,6)
125
TUBE 1
TOUT LE RESTE
15 (4,6)
150
TUBE 1
TOUT LE RESTE
20 (6,1)
170
TUBES 1 ET 2
TOUT LE RESTE
25 (7,6)
200
TUBES 1 ET 2
TOUT LE RESTE
25 (7,6)
Numéro de pièce D303075 R4, Page 15
2. Instructions d'assemblage
VEUILLEZ LIRE la présente section avant
l’assemblage, afin de vous familiariser avec les
composants et les outils nécessaires durant les
différentes étapes du processus d'assemblage.
Ouvrez délicatement la boîte et vérifiez qu'aucune
pièce ne manque (avec la liste de pièces).
Le fabricant se réserve le droit de modifier sans
préavis les spécifications de ses produits.
Assurez-vous que tous les matériaux
d'em-
2.1
Outils nécessaires.
Les outils et les équipements ci-dessous sont
recommandés pour exécuter les opérations décrites
dans ce manuel.
Chevalets de
sciage
Perceuse
sans fil
2.2
Gant à
paume
en cuir
Mèche
de 5/16
po
ballage sont jetés de manière
tueuse
respec-
Pour votre sécurité, il est recommandé de
porter des bottes de sécurité et les gants à
intérieur en cuir lorsque vous manipulez des
objets lourds ou coupants. Il est également
recommandé de porter des lunettes de sécurité.
Des outils de remplacement acceptables peuvent
aussi être utilisés.
Tournevis
à pointe
cruciforme
Clés Allen de
3/16 po
(5 mm) et
5/32 po (4 mm)
Ensemble
de clés
Ruban à
mesurer
Remarques concernant l'assemblage
diagrammes d'assemblage.
Veuillez lire ces remarques d'assemblage
conjointement
avec
les
diagrammes
d'assemblage appropriés (figures 9 à 19).
2.2.2 Bandes de turbulence et embouts de brûleur
2.2.1 Tubes émetteurs
Chaque radiateur est doté de deux types de tubes
émetteurs. Des informations sur les types et la
position des tubes émetteurs sont présentées dans
un tableau (page 13 de ce manuel d'instructions).
Identifiez et positionner les tubes émetteurs sur les
chevalets de sciage. Pour des raisons esthétiques, il
est conseillé de placer tous les joints de tubes
face vers le bas. Positionnez les attaches
d'accouplement afin qu'elles ne soient pas visibles
depuis le dessous du radiateur.
Marquez la position des centres des ferrures en vous
basant sur les dimensions indiquées sur les
Numéro de pièce D303075 R4, Page 16
Assurez-vous que l'embout approprié de brûleur ou
de turbulence est installé car une mauvaise
installation de ces pièces (ou leur absence si elles
sont nécessaires) pourrait annuler la garantie du
produit.
2.2.2.1 Bandes de turbulence
Des bandes de turbulence doivent être insérées
(lorsqu'il y a lieu) dans le tube émetteur approprié,
exactement
comme
sur
les
diagrammes
d'assemblage.
Repérez les sections des bandes de turbulence.
Installez la première bande de turbulence dans
l'extrémité ouverte du dernier tube émetteur
(seulement après qu'il ait été suspendu et connecté
au tube émetteur précédent).
Si la configuration du système de chauffage exige
plus de trois bandes de turbulence et si le tube
d'évacuation de l'échangeur de chaleur est adjacent à
un tube d'échangeur de chaleur en L ou en U,
référez-vous aux positions indiquées dans le
diagramme ci-dessous.
Glissez les sections connectées dans le ou les tubes
émetteurs. Ajoutez d'autres bandes jusqu'à
l'obtention de la longueur désirée.
Des
informations
s'appliquant
à
diverses
configurations spécifiques sont indiquées dans les
diagrammes d'assemblage des pages 22 à 30.
Installer trois bandes de turbulence ici
Évent
Installer les autres bandes de turbulence ici
Plaque d'orifice de ventilateur modèle 200 S50
Ce modèle utilise une plaque d'orifice de ventilateur
différente (pièce n° 269939) de tous les autres
modèles de la même gamme. Cette plaque est
fournie séparément avec tous les brûleurs et doit
être jetée si elle n'est pas nécessaire. Elle doit être
installée uniquement sur les appareils de modèle
200 S50.
Remarque : Il devrait y avoir 22 trous carrés de 10
mm x 10 mm dans la plaque de remplacement.
Retirez le couvercle du brûleur de façon à exposer le
ventilateur de combustion.
Retirez les quatre vis (flèches), dont trois sont
visibles sur la photographie. Levez l’assemblage de
ventilateur de façon à accéder au ventilateur.
Retirez les quatre vis de fixation retenant la plaque
d'orifice existante, puis installez la plaque d'orifice
appropriée dans la bouche d'air d'admission,
orientée comme dans l'image.
Numéro de pièce D303075 R4, Page 17
Évent
Emboîtez la bande de turbulence suivante, comme
dans le diagramme ci-dessous.
FERRURE DE
SUSPENSION
2.2.2.2 Inserts de brûleur
L'embout de brûleur (lorsque nécessaire) doit être
TUBE DE
RAYONNEMENT
inséré dans le premier tube émetteur, où il doit
joindre le deuxième tube émetteur.
PIÈCE 270126
2.2.3 Ferrures
2.2.3.2 Ferrures de support de réflecteur
Ces radiateurs sont livrés avec divers types de
ferrures :
Les réflecteurs doivent être positionnés au-dessus du
tube émetteur et retenus par une ferrure de support
(pièce 270569).
2.2.3.1 Ferrures de suspension
TUBE DE
RAYONNEMENT
2.2.3.1.1 Ferrures de suspension fixes (pièce
SANGLE
DE TUBE
FERRURE DE
SUSPENSION
BOULON ET
ÉCROU INCLUS
SANGLE
DE TUBE
TUBE DE
RAYONNEMENT
BOULON ET
ÉCROU
INCLUS
FERRURE DE RÉFLECTEUR 270569
Repérez une ferrure de suspension/support et retirez
le boulon retenant la sangle sur la ferrure.
PIÈCES 270126 et 270572
270126) et sangles de tube (pièce 270572)
UNIQUEMENT comme première ferrure de
suspension placée la PLUS PRÈS DU BRÛLEUR.
Glissez la première ferrure de suspension (pièce
270126) sur la première section de tube émetteur,
conformément à la position indiquée dans le
diagramme d'assemblage.
Repérez la sangle de tube (pièce 270572), puis
desserrez l'écrou et le boulon.
Positionnez la ferrure sur le tube émetteur est
réinstallez le boulon sans serrer.
Positionnez approximativement les ferrures de
support sur le long assemblage de tube émetteur,
comme sur le diagramme d'assemblage. Le
positionnement pourra être ajusté lors de l'installation
du réflecteur.
2.2.4 Coupleurs
Les coupleurs doivent être utilisés pour joindre les
tubes émetteurs avec les coudes en U ou en L.
Positionnez la sangle sur le tube émetteur et
accrochez les deux sangles sur la ferrure de
suspension.
Finalement, serrez l'écrou et le boulon de façon à
fixer la ferrure sur le tube émetteur.
2.2.3.1.2 Ferrures de suspension (pièce 270126)
sans sangle de tube. Pour TOUTES les autres
ferrures de suspension
Lorsque les tubes émetteurs ont été assemblés avec
les coupleurs (voir section 2.2.4), positionnez toutes
les autres ferrures de suspension (pièce 270126) sur
le ou les tubes émetteurs aux positions appropriées,
conformément au diagramme d'assemblage.
Numéro de pièce D303075 R4, Page 18
Glissez le coupleur sur l'extrémité du tube émetteur
existant. Glissez l'extrémité du tube émetteur suivant
sur l'autre côté du coupleur.
Lorsque les deux extrémités des tubes émetteurs
sont complètement enfoncées dans le coupleur et
que les boulons sont orientés vers le bas, serrez les
boulons du coupleur avec une clé 9/16 po en
changeant souvent de boulon de façon à appliquer
une pression presque égale sur chaque boulon.
Si nécessaire, ajustez la position de la ferrure de
support du réflecteur, puis serrez le boulon du collier
de serrage.
Ces deux réflecteurs sont fixés en place par le
serrage des vis de retenue/écrous de frein (voir
ci-dessous). Ce sont des chevauchements non
coulissants.
Complétez l'assemblage en perçant des trous et en
vissant des vis de retenue auto-taraudeuses en.
SERREZ LES VIS AFIN DE
FIXER LE RÉFLECTEUR
Vous devez maintenant lever l'assemblage
tubulaire jusqu'à sa position d'installation et le
suspendre à l'aide de chaînes installées
précédemment (capacité nominale 100 lb/45 kg).
Les assemblages ayant un très long tube peuvent
être levés en plusieurs sections pour ensuite
réaliser la connexion finale du tube émetteur en
hauteur.
2.2.5 Réflecteurs
Le réflecteur suivant est assemblé et installé avec un
chevauchement selon la distance pré-déterminée. Le
réflecteur est installé sur le tube émetteur avec une
autre ferrure de support de réflecteur (pièce 270569).
Si nécessaire, ajustez la position de la ferrure de support du réflecteur, puis serrez le boulon du collier de
serrage.
Ces réflecteurs chevauchants peuvent flotter dans la
ferrure de support en laissant un espace d'au moins
1/8 po sur les vis de fixation avant de serrer les
écrous de frein. Ce sont des chevauchements
coulissants.
Tous les réflecteurs doivent être positionnés/
fixés sur les ferrures exactement comme sur
les diagrammes d'assemblage.
Après avoir enlevé la pellicule protectrice colorée (le
cas échéant), glissez les réflecteurs dans les
ferrures de suspension jusqu'à ce qu'ils se
chevauchent
Les deux premiers réflecteurs sont assemblés et
doivent se chevaucher sur une distance
pré-déterminée,
comme sur
le
diagramme
d'assemblage, et son fixés sur le tube émetteur avec
la ferrure de support de réflecteur (pièce 270569).
Chaque réflecteur doit CHEVAUCHER le
précédent, comme sur leurs feuilles
d'assemblage individuelles.
LAISSEZ UN ESPACE D'AU MOINS 1 PO
POUR PERMETTRE AU RÉFLECTEUR
DE GLISSER
Les autres réflecteurs sont assemblés avec
chevauchement sur le tube émetteur en alternant des
chevauchements
non
coulissants
avec
les
chevauchements coulissants jusqu'à ce que la
longueur nécessaire soit couverte.
Répétez cette procédure jusqu'au dernier ensemble
ferrure/réflecteur.
Voir l'alternance des chevauchements coulissants et
non coulissants sur le croquis ci-dessous.
REMARQUE. LES CROCHETS EN «
S » DOIVENT ÊTRE FERMÉS
APRÈS L'ASSEMBLAGE
CHAÎNE CALIBRE 2/0
(MAILLONS TOURNÉS,
PLAQUÉE)
2.2.6 Capuchons (facultatifs)
Réflecteurs. Remarque : Chaque réflecteur doit chevaucher le précédent,
comme sur leurs feuilles d'assemblage individuelles.
Les autres réflecteurs doivent se
chevaucher selon la même méthode
Brûleur
Ferrure de suspension
(pièce 270126) et fixation
(pièce 270572)
Numéro de pièce D303075 R4, Page 19
Ferrure de suspension (pièce
270569) chevauchement non
coulissant
Ferrure de suspension
(pièce 270569)
chevauchement coulissant
Ferrure de suspension (pièce
270569) chevauchement non
coulissant
Placez un capuchon sous le profilé du réflecteur (s'il
y a lieu) avec les rebords du capuchon tournés vers
l'intérieur. Fixer sur le réflecteur avec quatre clips
en Z.
2.2.8 Assemblage du brûleur/ventilateur
Glissez l'assemblage du brûleur sur l'extrémité
ouverte du tube émetteur, en vous assurant qu'il est
complètement inséré. Fixez avec des vis d'arrêt.
S'il s'agit d'une application non ventilée, un coude à
90° de 4 po doit être installé sur l'extrémité finale des
sections de tube émetteur et coiffé d'un capuchon de
ventilation.
Capuchons
2.2.7 Coudes (lorsque nécessaires)
Le radiateur peut être installé avec 1 ou 2 coudes à
90° ou un U à 180°.
Glissez le coude dans l'extrémité ouverte du
coupleur en vous assurant que la vis d'arrêt est
appuyée contre l'extrémité du tube émetteur. Voir les
instructions de fixation dans la section 2.2.4.
L'usage typique du kit virage option: Réflecteur de coin
90° Bend
Coude
90°
Capuchons
16” crs
Ensemble de réflecteur de coin
Ensemble de réflecteur de coin
Coude en U
Numéro de pièce D303075 R4, Page 20
15”
Connectez les alimentations de gaz et d'électricité
conformément aux sections 1.4 et 1.5.
2.2.9 Diagrammes d'assemblage détaillés
Les pages suivantes présentent les dimensions et
spécifications techniques s'appliquant à la gamme de
radiateurs disponibles.
Pour trouver le diagramme de votre modèle, veuillez
utiliser le type de radiateur, sa longueur et son
numéro de référence sur le bon ou l'avis de livraison.
Les coudes doivent être installés à une distance d'au moins 50 % de la longueur
totale de l'échangeur de chaleur (p. ex. si le radiateur mesure 60 pieds, il ne doit y
avoir aucun coude à moins de 30 pieds du brûleur).
Figure 8. Orientations possibles des radiateurs
S20
S30
S40
S50
S60
S70
U20
U40
U60
Numéro de pièce D303075 R4, Page 21
Numéro de pièce D303075 R4, Page 22
DÉTAILS
TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION
DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270126)
2 NÉCESSAIRES
DÉTAIL D'EMBOUT DE BRÛLEUR,
PIÈCE 270489 (5 PI)
1 NÉCESSAIRE, GAZ NAT. UNIQUEMENT
FERRURE DE SUPPORT
DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
2 NÉCESSAIRES
EMBOUT DE
BRÛLEUR
(VOIR DÉTAILS)
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 6-9 PO
BANDE DE TURBULENCE,
PIÈCE 116019
3 NÉCESSAIRES
COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 205546
1 NÉCESSAIRE
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT
COUPLEUR
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270126)
RÉFLECTEURS 10 PI 3 PO (TYPIQUEMENT 2)
LA DISTANCE ENTRE LES
POINTS DE SUSPENSION NE
DOIT PAS DÉPASSER 12 PO
PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270126) et SANGLE (270572)
1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE
VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE
BRÛLEUR
CAPUCHONS
(FACULTATI
FS)
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270126) PLUS SANGLE (PIÈCE 270572)
LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 21 PI 6,5 PO
MINIMUM 2 PO
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
CHEVAUCHEMENT COULISSANT
DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT
DE RÉFLECTEUR
BANDE(S) DE
TURBULENCE
(VOIR DÉTAILS)
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270126)
Figure 9. Assemblage de radiateur : Modèle linéaire 60-S20
Numéro de pièce D303075 R4, Page 23
DÉTAILS
LA DISTANCE ENTRE LES
FERRURE DE SUSPENSION
POINTS DE SUSPENSION NE
(PIÈCE 270126)
DOIT PAS DÉPASSER 12 PO
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 6 PO
TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION
DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270126)
3 NÉCESSAIRES
DÉTAIL D'EMBOUT DE BRÛLEUR, PIÈCE
270489 (5 PI)
1 NÉCESSAIRE, FORMAT 60-100 GN
UNIQUEMENT
PIÈCE 1005500 (3 PI)
FERRURE DE SUPPORT
DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
3 NÉCESSAIRES
COUPLEUR
BANDE(S) DE
TURBULENCE
(VOIR DÉTAILS)
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 6 PO
BANDE DE TURBULENCE, PIÈCE 116019
3 NÉCESSAIRES, FORMAT 80/100 UNIQUEMENT
4 NÉCESSAIRES, FORMAT 100 PROPANE
UNIQUEMENT
5 NÉCESSAIRES, FORMAT 125 UNIQUEMENT
MINIMUM 2 PO
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
CHEVAUCHEMENT COULISSANT
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270126)
DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT
DE RÉFLECTEUR
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
CHEVAUCHEMENT COULISSANT
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270126)
COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 205546
2 NÉCESSAIRES
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT
COUPLEUR
PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270126) et SANGLE (270572)
1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE
EMBOUT DE
BRÛLEUR
(VOIR DÉTAILS)
RÉFLECTEURS 10 PI 3 PO (TYPIQUEMENT 3)
VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE
BRÛLEUR
CAPUCHONS
(FACULTATI
FS)
FERRURE DE
SUSPENSION (PIÈCE
270126) PLUS SANGLE
(PIÈCE 270572)
LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 31 PI 6,5 PO
Figure 10. Assemblage de radiateur : Modèle linéaire 60-S30, 80-S30, 100-S30 et 125-S30
Numéro de pièce D303075 R4, Page 24
DÉTAILS
FERRURE DE SUPPORT
DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
4 NÉCESSAIRES
TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION
DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270126)
4 NÉCESSAIRES
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS
3 PO
MINIMUM 2 PO
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
CHEVAUCHEMENT COULISSANT
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
FERRURE DE
SUSPENSION (PIÈCE
270126)
DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT
DE RÉFLECTEUR
FERRURE
FERRUREDE
DESUPPORT
SUPPORTDE
DE
RÉFLECTEUR,
RÉFLECTEUR,PIÈCE
PIÈCE270569
270569
CHEVAUCHEMENT
CHEVAUCHEMENTNON
NONCOULISSANT
COULISSANT
BANDE DE TURBULENCE,
PIÈCE 116019
4 NÉCESSAIRES, FORMAT 125/150 UNIQUEMENT
COUPLEUR STANDARD DE 4 PO
PIÈCE 205546
3 NÉCESSAIRES
FERRURE DE
SUSPENSION
(PIÈCE 270126)
COUPLEUR
FERRURE
FERRURE
DEDE
SUPPORT
SUPPORT
DEDE
RÉRÉFLECTEUR,
FLECTEUR, PIÈCE
PIÈCE
270569
270569
CHEVAUCHEMENT
CHEVAUCHEMENTCOULISSANT
COULISSANT
COUPLEUR
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT
COUPLEUR
DÉTAIL D'EMBOUT DE BRÛLEUR,
PIÈCE 270489 (5 PI)
1 NÉCESSAIRE, FORMAT 60-100 GN UNIQUEMENT
PIÈCE 1005500 (3 PI)
1 NÉCESSAIRE, FORMAT 125 GN UNIQUEMENT
EMBOUT DE
BRÛLEUR
(VOIR DÉTAILS)
PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270126) et SANGLE (270572)
1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE
VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE
BRÛLEUR
LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12 PO
FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126)
FERRURE DE
FERRURE DE
CHEVAUCHEPLUS SANGLE
SUSPENSION
SUSPENSION
CHEVAUCHEMENT
MENT DE RÉ(PIÈCE 270572)
(PIÈCE 270126)
DE RÉFLECTEURS (PIÈCE 270126)
FLECTEURS
CAPU6 PO
6 PO
CHONS
RÉFLECTEURS 10 PI 3
(FACULTATI
FS)
PO (TYPIQUEMENT 4)
LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 41 PI 6,5 PO
Figure 11. Assemblage de radiateur : Modèle linéaire 60-S40, 80-S40, 100-S40, 125-S40 et 150-S40
Numéro de pièce D303075 R4, Page 25
EMBOUT DE
BRÛLEUR
(VOIR DÉTAILS)
DÉTAILS
FERRURE DE SUPPORT
DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
5 NÉCESSAIRES
PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270126) et SANGLE (270572)
1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE
DÉTAIL D'EMBOUT DE BRÛLEUR,
PIÈCE 270489 (5 PI)
1 NÉCESSAIRE, FORMAT 100 GN UNIQUEMENT
PIÈCE 1005500 (3 PI)
1 NÉCESSAIRE, FORMAT 125 GN UNIQUEMENT
TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION
DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270126)
5 NÉCESSAIRES
BANDE DE TURBULENCE,
PIÈCE 116019
4 NÉCESSAIRES, FORMAT 200 GN UNIQUEMENT
2 NÉCESSAIRES, FORMAT 170 PROPANE UNIQUEMENT
COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 205546
4 NÉCESSAIRES
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 3 PO
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270126)
DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT
DE RÉFLECTEUR
MINIMUM 2 PO
REMARQUE: Le modèle 200 S50
demande une plaque d’orifice de
ventilateur différente. Voir p.17
pour les détails.
FERRURE DE SUPPORT
DE RÉFLECTEUR,
PIÈCE 270569
FERRURE DE SUPPORT DE
CHEVAUCHEMENT
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
COULISSANT
CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT
COUPLEUR
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 3 PO
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270126)
FERRURE DE SUPPORT DE
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
CHEVAUCHEMENT NON COUCHEVAUCHEMENT NON COULISSANT
LISSANT
COUPLEUR
FERRURE DE SUPPORT
DE RÉFLECTEUR, PIÈCE
270569 CHEVAUCHEMENT
COULISSANT
COUPLEUR
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT
COUPLEUR
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 6 PO
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270126)
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 6 PO
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270126)
RÉFLECTEURS 10 PI 3
PO (TYPIQUEMENT 5)
VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE
BRÛLEUR
CAPUCHONS
(FACULTATI
FS)
FERRURE DE
SUSPENSION (PIÈCE
270126) PLUS SANGLE
(PIÈCE 270572)
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270126)
LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 51 PI 6,5 PO
LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12 PO
Figure 12. Assemblage de radiateur : Modèle linéaire 100-S50, 125-S50, 150-S50, 170-S50 et 200-S50
Numéro de pièce D303075 R4, Page 26
DÉTAILS
FERRURE DE SUPPORT
DE RÉFLECTEUR,
PIÈCE 270569
6 NÉCESSAIRES
PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270126) et SANGLE (270572)
1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE
TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION
DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270126)
6 NÉCESSAIRES
COUPLEUR
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 3 PO
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270126)
COUPLEUR STANDARD DE 4 PO
PIÈCE 205546
6 NÉCESSAIRES
DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT
DE RÉFLECTEUR
MINIMUM 2 PO
FERRURE DE SUPPORT DE
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
270569 CHEVAUCHEMENT FERRURE DE SUPPORT DE
CHEVAUCHEMENT COURÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
COULISSANT
LISSANT
CHEVAUCHEMENT NON
COULISSANT
COUPLEUR
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
CHEVAUCHEMENT NON
COULISSANT
COUPLEUR
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
CHEVAUCHEMENT
COULISSANT
COUPLEUR
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
CHEVAUCHEMENT NON
COULISSANT
COUPLEUR
RÉFLECTEURS 10 PI 3
PO (TYPIQUEMENT 6)
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 3 PO
FERRURE DE SUSPENSION FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270126)
(PIÈCE 270126)
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 3 PO
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270126)
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 6 PO
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270126)
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 6 PO
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270126)
VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE
BRÛLEUR
CAPUCHONS
(FACULTATI
FS)
FERRURE DE
SUSPENSION (PIÈCE
270126) PLUS SANGLE
(PIÈCE 270572)
LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12 PO
LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 51 PI 6,5 PO
Figure 13. Assemblage de radiateur : Modèle linéaire 150-S60, 170-S60 et 200-S60
Numéro de pièce D303075 R4, Page 27
DÉTAILS
FERRURE DE SUPPORT
DE RÉFLECTEUR,
PIÈCE 270569
7 NÉCESSAIRES
PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270126) et SANGLE (270572)
1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE
TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION
DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270126)
7 NÉCESSAIRES
COUPLEUR STANDARD DE 4 PO
PIÈCE 205546
6 NÉCESSAIRES
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 3 PO
DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR
MINIMUM 2 PO
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
CHEVAUCHEMENT NON
COULISSANT
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270126)
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
CHEVAUCHEMENT
COULISSANT
COUPLEUR
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 3 PO
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270126)
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
CHEVAUCHEMENT NON
COULISSANT
COUPLEUR
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 3 PO
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270126)
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
CHEVAUCHEMENT
COULISSANT
COUPLEUR
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 3 PO
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270126)
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
CHEVAUCHEMENT NON
COULISSANT
COUPLEUR
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 6 PO
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270126)
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
CHEVAUCHEMENT
COULISSANT
COUPLEUR
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 6 PO
FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126)
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
CHEVAUCHEMENT NON
COULISSANT
COUPLEUR
RÉFLECTEURS 10 PI 3
PO (TYPIQUEMENT 7)
FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126)
VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE
BRÛLEUR
CAPUCHONS
(FACULTAT
IFS)
FERRURE DE
SUSPENSION (PIÈCE 270126)
PLUS SANGLE (PIÈCE 270572)
LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12 PO
LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 61 PI 6,5 PO
Figure 14. Heater Assembly: Model Linear 170-S70 and 200-S70
Numéro de pièce D303075 R4, Page 28
DÉTAILS
FERRURE DE SUPPORT
DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
5 NÉCESSAIRES
PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270126) et SANGLE (270572)
1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE
VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE
DÉTAIL D’EMBOUT DE BRÛLEUR
PIÈCE 270489 (5 PI)
1 NÉCESSAIRE, GAZ NAT UNIQUEMENT
TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION
DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270126)
3 NÉCESSAIRES
COUPLEURS
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270126)
BANDE DE TURBULENCE,
PIÈCE 116019
1 NÉCESSAIRES, FORMAT 60 UNIQUEMENT
COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 205546
2 NÉCESSAIRES
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270126)
EMBOUT DE BRÛLEUR
(VOIR DÉTAILS)
RÉFLECTEURS 10 PI 3 PO (TYPIQUEMENT 2)
BANDE(S) DE TURBULENCE
(VOIR DÉTAILS)
LA DISTANCE ENTRE LES
POINTS DE SUSPENSION NE
DOIT PAS DÉPASSER 12 PO
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270126) PLUS SANGLE
(PIÈCE 270572)
CAPUCHONS
(FACULTA
TIFS)
FERRURE DE
SUSPENSION
(PIÈCE 270126)
LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 12 PI 1,5 PO
DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT
DE RÉFLECTEUR
MINIMUM 2 PO
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT
Figure 15. Assemblage de radiateur : Modèle U tube 60-U20
Numéro de pièce D303075 R4, Page 29
DÉTAILS
BANDE(S) DE TURBULENCE
(VOIR DÉTAILS)
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270126)
FERRURE DE SUPPORT
DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
4 NÉCESSAIRES
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270126)
DÉTAIL D'EMBOUT DE BRÛLEUR,
PIÈCE 270489 (5 PI)
1 NÉCESSAIRE, FORMAT 60-100 GN
UNIQUEMENT
PIÈCE 1005500 (3 PI)
1 NÉCESSAIRE, FORMAT 125 GN UNIQUEMENT
TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION
DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270126)
5 NÉCESSAIRES
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270126) PLUS SANGLE
(PIÈCE 270572)
EMBOUT DE BRÛLEUR
(VOIR DÉTAILS)
RÉFLECTEURS 10 P 3 PO (TYPIQUEMENT 4)
PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270126) et SANGLE (270572)
1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE
VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE
BRÛLEUR
CAPUCHONS
(FACULTA
TIFS)
FERRURE DE
SUSPENSION
(PIÈCE 270126)
BANDE DE TURBULENCE,
PIÈCE 116019
4 NÉCESSAIRES, FORMAT 150 UNIQUEMENT
COUPLEUR STANDARD DE 4 PO
PIÈCE 205546
4 NÉCESSAIRES
LA DISTANCE ENTRE LES
FERRURE DE SUPPORT DE
POINTS DE SUSPENSION
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
NE DOIT PAS DÉPASSER
CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT 12 PO
COUPLEURS
CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6-9 PO
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT
LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 22 PI 1,5 PO
MINIMUM 2 PO
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
CHEVAUCHEMENT COULISSANT
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
CHEVAUCHEMENT
COULISSANT
DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT
DE RÉFLECTEUR
FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126)
COUPLEURS
FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126)
Figure 16. Assemblage de radiateur : Modèle U tube 60-U20 80-U20, 100-U40, 125-U40 et 150-U40
Numéro de pièce D303075 R4, Page 30
DÉTAILS
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270126) PLUS SANGLE
(PIÈCE 270572)
EMBOUT DE BRÛLEUR
(VOIR DÉTAILS)
FERRURE DE SUPPORT
DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
6 NÉCESSAIRES
FERRURE DE
SUSPENSION
(PIÈCE 270126)
DÉTAIL D'EMBOUT DE BRÛLEUR,
PIÈCE 270489 (3 PI)
1 NÉCESSAIRE, FORMAT 125 GN UNIQUEMENT
FERRURE DE
SUSPENSION
(PIÈCE 270126)
COUPLEURS
FERRURE DE
SUSPENSION
(PIÈCE 270126)
COUPLEURS
MINIMUM 2 PO
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
CHEVAUCHEMENT NON
COULISSANT
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
CHEVAUCHEMENT NON
COULISSANT
DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT
DE RÉFLECTEUR
FERRURE DE
SUSPENSION
(PIÈCE 270126)
CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
CHEVAUCHEMENT
COULISSANT
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
CHEVAUCHEMENT COULISSANT
COUPLEUR STANDARD DE 4 PO
PIÈCE 205546
6 NÉCESSAIRES
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT
COUPLEURS
CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6-9 PO
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569
CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT
TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION
DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270126)
7 NÉCESSAIRES
FERRURE DE
SUSPENSION
(PIÈCE 270126)
RÉFLECTEURS 10 P 3 PO (TYPIQUEMENT 4)
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270126)
PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270126) et SANGLE (270572)
1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE
VUE GÉNÉRALE DE
L'ASSEMBLAGE
BRÛLEUR
CAPUCHONS
(FACULTA
TIFS)
FERRURE DE
SUSPENSION
(PIÈCE 270126)
LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 32 PI 1,5 PO
Figure 17. Assemblage de radiateur : Modèle U tube 150-U60, 170-U60 et 200-U60
3. Instructions de démarrage
Ces appareils ne doivent être mis en service que par un entrepreneur en mécanique qualifié.
3.1
Outils nécessaires.
Les outils et les équipements ci-dessous sont
recommandés pour exécuter les opérations décrites
dans ce manuel.
Gant à
paumeen
cuir
Tournevis à
pointe
cruciforme
Clé 1/2 po
3.2
Clé Allen de
5/32 po
(4 mm)
Des outils de remplacement acceptables
peuvent aussi être utilisés.
Petit tournevis à
lame
Manomètre
Grandes clés à molette
pour installer les
flexibles de gaz
Multimètre
Procédure de démarrage
Inspectez l'installation et assurez-vous qu'elle a été
réalisée conformément aux présentes instructions.
Assurez-vous que les alimentations en électricité et
gaz sont isolées.
L'alimentation en gaz doit être purgée et faire l'objet
de tests de fuite conformément aux normes de
sécurité nationales et locales.
Ouvrez la vanne de gaz et vérifiez l'étanchéité des
connexions de gaz avec de l'eau savonneuse.
Desserrez la vis sur la porte du boîtier de commande
et ouvrez cette porte. Assurez-vous que tous les
composants internes sont solidement fixés et que
toutes les connexions sont solides.
Placez l'alimentation électrique sous tension et faites
démarrer le radiateur en vérifiant si la séquence de
démarrage se déroule normalement. Assurez-vous
que le réglage de la minuterie et du thermostat
forceront le système de chauffage à fonctionner.
Le ventilateur devrait se mettre en marche et le
voyant de marche devrait s'allumer. Diverses
vérifications de démarrage sont exécutées
automatiquement.
Lorsque le ventilateur a atteint sa vitesse normale et
qu'une pression de ventilation satisfaisante a été
établie, la séquence d'allumage devrait être lancée.
Le système d'allumage est alors activé et une
étincelle est produite sur l'électrode d'allumage.
L'électro vanne de gaz est activée au même moment
et le voyant brûleur allumé devrait s'allumer. Si la
procédure d'allumage réussit, une flamme est
détectée par la sonde détectrice de flamme et le
voyant brûleur allumé devrait demeurer allumé.
Si la procédure d'allumage échoue, le robinet de gaz
se ferme après environ 15 secondes et le système
Numéro de pièce D303075 R4, Page 31
d'allumage à étincelle est désactivé.
Le ventilateur purge le système pendant environ 30
secondes, puis une nouvelle procédure d'allumage
est tentée. Après 2 autres tentatives d'allumage
infructueuses, le module de commande se bloque, le
voyant de marche demeure allumé et le ventilateur
continue à fonctionner pendant 120 secondes, puis
s'arrête complètement.
Pour redémarrer après un blocage, coupez
l'alimentation électrique sur l'interrupteur et attendez
2 minutes. Remettez ensuite l'alimentation électrique.
Si les blocages s'enchaînent, recherchez-en la cause.
Réglez la pression de gaz du brûleur de la façon
suivante :
Coupez l'alimentation électrique du système de
chauffage.
Connectez un tube en U ou un manomètre
numérique sur le point de vérification de pression de
la vanne de régulation de gaz mixte.
Retirez le couvercle sur le régulateur de pression, afin
de pouvoir accéder à la vis de réglage.
Faites démarrer le radiateur et réglez le régulateur de
pression avec un tournevis approprié (tournez la vis
dans le sens horaire pour augmenter la pression ou
dans le sens anti-horaire pour la diminuer).
Réglez la pression selon les valeurs approximatives
de colonne d'eau dans le tableau des pressions de
gaz et les dimensions de plaque d'orifice selon la
description de radiateur appropriée. (Voir la section
1.8 en page 14).
La pression de gaz de flamme élevée doit être
d’abord suivie de la pression de gaz de flamme
faible. Revérifiez la pression de flamme élevée et
réglez l’ajustement si nécessaire.
Pour déclencher une purge post-fonctionnement,
assurez-vous que le réglage de la minuterie et du
thermostat forceront le système de chauffage à
s'arrêter.
Coupez l'alimentation électrique du système de
chauffage. Déconnectez le manomètre, puis trouvez
la vis dans le mamelon de test de pression.
Vérifiez le bon fonctionnement de l'équipement
protège-flamme en procédant comme suit :
Alors que le radiateur fonctionne normalement,
coupez l'alimentation en gaz au niveau de la vanne
de gaz. Le radiateur devrait essayer de se rallumer
puis se « bloquer ». Ce fonctionnement est confirmé
par le voyant de marche allumé, le ventilateur en
fonction et le voyant « brûleur allumé » éteint.
Vérifiez le bon fonctionnement de l'interrupteur
détecteur de pression en procédant comme suit :
Alors que le radiateur fonctionne normalement,
retirez le tube en caoutchouc et silicone reliant
l'interrupteur d'aspiration à la chambre de
combustion. Le brûleur devrait s'arrêter dans un délai
de 4 secondes.
Réinstallez solidement le tube et assurez-vous que
la radiateur peut encore s'allumer normalement.
Fermez la porte du boîtier de commande et
bloquez-la avec la vis.
Numéro de pièce D303075 R4, Page 32
Schéma de mise en service
Assurez-vous que
l'installation a été réalisée
conformément à ces
instructions.
Assurez-vous que les
alimentations en électricité et
gaz sont isolées.
Déconnectez le tuyau de gaz
sur le brûleur
Retirez le brûleur du tube et inspectez la tête du brûleur.
(Voir les instructions d'entretien)
Réinstallez le brûleur sur le
tube et fixez-le.
Reconnectez le tuyau de
gaz. Ouvrez la vanne
manuelle. Vérifiez la
présence de fuites.
Assurez-vous que le
thermostat est réglé à la
température maximale et
demande de la chaleur.
Ouvrez le boîtier de
commande et assurez-vous
que tous les composants
sont solidement fixés.
Mettez l'alimentation électrique
sous tension. Le voyant rouge
devrait s'allumer. Si vous
redémarrez le radiateur, prévoyez
une attente de 15 secondes.
Un allumage réussi est
indiqué par le voyant orange
s'allumant de façon continue.
Coupez l'alimentation électrique
et assurez-vous que tous les
composants sont solidement
fixés.
NON
Le radiateur devrait ensuite
fonctionner avec sa propre
séquence de démarrage et s'allumer.
Le brûleur
s'est-il allumé?
OUI
Vérifiez le fonctionnement en cas de
coupure de flamme. Vérifiez la
pression du gaz.
Vérifiez la pression du gaz.
Laissez les instructions au
propriétaire du bâtiment.
Numéro de pièce D303075 R4, Page 33
Fermez le boîtier de
commande
Vérifiez le
fonctionnement du
pressostat.
4. Instructions d'entretien.
Cet appareil doit faire l'objet d'un entretien annuel réalisé par une personne compétente, afin de garantir un
fonctionnement sûr et efficace. Un entretien plus fréquent pourrait être nécessaire dans les lieux légèrement
poussiéreux ou pollués. Les travaux d'entretien doivent être réalisés par un entrepreneur en mécanique
qualifié.
4.1
Outils nécessaires
pour exécuter les opérations décrites dans ce manuel.
Des outils de remplacement acceptables peuvent
aussi être utilisés.
Les outils et les équipements ci-dessous sont recommandés
Gant à
paumeen
cuir
Tournevis à
pointe
cruciforme
Clé 1/2 po
Clé
Allen de
5/32 po
(4 mm)
Grandes clés à molette
pour installer les
flexibles de gaz
Petit tournevis
à lame
Multimètre
Manomètre
Brosse
douce
4.2 Description du brûleur
Figure 20. Vue éclatée du brûleur
K
Plaques de flamme (Q)
269960
170 LP
Remarque : Câbles
omis par souci de clarté
270565
A
269959
125/150 LP
F
L
P
I
N
Q G
269958
80/100 LP
H
S
O
M
269957
60 LP
C
D
E
J
B
Numéro de pièce
Numéro de pièce
I
Dispositif d'allumage
270441
A
Contrôleur d'allumage
204955
J
Porte-injecteur
Voir section 1.8 P15
B
Vanne de gaz
270378 (GN) 270496 (Propane)
K
Ventilateur de combustion
Voir section 1.8 P15
C
DEL rouge d'alimentation
sous tension
270474
L
Pressostat
Voir section 1.8 P15
D
DEL orange de brûleur allumé
270473
M
Joints d'étanchéité
2 de 270366
E
Lampe Ambre Haute Feu
270473
N
Transformateur
194808
F
Tube de brûleur
270424
O
24 V Relais
270472
G
Tête de brûleur
270425
P
Plaque d'orifice de brûleur
Voir section 1.8 P15
H
Injecteur
Voir section 1.8 P15
Q
Plaque de flamme (non illustrée)
Voir photos ci-dessus
S
Prise de relais
270463
Numéro de pièce D303075 R4, Page 34
4.3 Enlèvement du brûleur
Étape 1: Isolez l'alimentation en électricité et
en gaz.
Étape 2 : Débranchez les connecteurs
mentation électrique.
d'ali-
Étape 6 : Retirez le brûleur et mettez-le de côté en
lieu sûr, où le brûleur et ses composants ne
risqueront pas tomber au sol.
4.4 Entretien de l'injecteur du brûleur
Étape 3 : Détachez l'alimentation en gaz
conformément à l'illustration ci-dessous, en faisant attention de bien tenir la connexion du brûleur.
Étape 4 : Si une canalisation d'air frais est
installée, desserrez le collier de serrage et retirez le tuyau
flexible sur le brûleur.
Étape 5 : Desserrez la vis d'arrêt sur la pièce
moulée de support du brûleur afin de pouvoir retirer
le brûleur sur le tube émetteur.
Numéro de pièce D303075 R4, Page 35
Étape 1 : Retirez les 4 vis de fixation, puis enlevez la
pièce moulée de support du brûleur et le joint d’étanchéité.
Étape 2 : La tête du brûleur peut être déconnectée en
détachant les connecteurs de l'assemblage de conducteurs d’allumage, puis en retirant le
conducteur de terre et le tube en silicone du
pressostat.
Étape 3: L'injecteur de gaz peut être inspecté et
remplacé s'il est encrassé ou obstrué.
Si vous remplacez l'injecteur de gaz, assurez-vous
d'utiliser un mastic à filetage approuvé.
Étape 4 : Reconnectez les conducteurs
d'allumage et le tube en silicone sur le mamelon de test.
Réinstallez le joint d'étanchéité et la pièce moulée
de support.
4.5 Entretien du ventilateur de combustion
Étape 1 : Enlevez les quatre vis de couvercle de
façon à révéler le ventilateur de combustion illustré
ci-dessous.
Étape 2 : Déconnectez les câbles de ventilateur
après avoir d’abord noté leur position, puis tirez le
câble au travers du compartiment de ventilateur.
Étape 5 : Inspectez l'hélice et enlevez la poussière
avec un pinceau doux.
Étape 6 : Enlevez la poussière sur le boîtier du ventilateur et autour du moteur.
Étape 7 : Assurez-vous que l'hélice tourne librement.
Étape 8 : Réinstallez le composants.
4.6 Entretien de l'électrode et de la tête du brûleur
Étape 1 : Vérifiez si la poivrière de la tête de
brûleur est encrassée. Si nécessaire, cette pièce peut
être retirée. Voir ci-dessous.
Cette pièce peut être nettoyée en même temps que
l'intérieur de la tête de brûleur.
Étape 3 : Enlevez les quatre vis de fixation du ventilateur, puis retirez complètement de ventilateur avec
les ferrures de montage, conformément à l’illustra-
tion ci-dessous.
Étape 4 : Retirez la plaque d’orifice du ventilateur.
Étape 2 : La poivrière de la tête de brûleur peut être
réinstallée en prenant soin d'aligner les 5 trous de la
couronne extérieure sur le long des sondes.
Étape 3 : Vous pouvez vérifier si l'assemblage de
l'allumeur est en bon état. Nous recommandons
cependant de remplacer cette pièce lors de chaque
révision afin de préserver la fiabilité du système.
Détachez l'électrode sur la tête du brûleur en
enlevant les deux vis, puis en séparant les
connecteurs des fils de l'allumeur (voir illustration).
Étape 4: Réinstallez l'électrode et assurez-vous que
les connexions sont solides pour éviter les mauvaises étincelles sur l’électrode d’allumage.
Étape 5 : Vérifiez les positions et l'écartement d'é-
Numéro de pièce D303075 R4, Page 36
tincelle, conformément au diagramme ci-dessous.
Étape 6 : Le brûleur peut être réinstallé après la
révision du ventilateur de combustion et de
Étape 2 : Inspectez visuellement le ventilateur et les
tubes du brûleur. Si les tubes sont propres,
passez
directement à l'entretien du réflecteur.
Étape 3 : Si nécessaire, l'intérieur des tubes peut
ensuite être nettoyé avec un aspirateur industriel ou
avec de grandes perches et un grattoir.
4.8 Entretien des réflecteurs
L’état des réflecteurs doit être vérifié. Si nécessaire,
les réflecteurs peuvent être nettoyés avec un
détergent doux. Cette opération peut augmenter
significativement l'efficacité de l'appareil.
4.9 Nettoyage du système de ventilation
Étape 7 : Réinstallez les composants.
Inspectez la conduite d'admission d'air frais et la
conduite de ventilation pour vous assurer qu'elles ne
sont pas obstruées. Les extrémités de la canalisation
d'entrée d'air et de la canalisation de ventilation
doivent être inspectées pour vérifier si quelque chose
pourrait en favoriser l'obturation partielle.
4.7 Entretien des tubes de rayonnement
4.10 Remise en service après une réparation
Étape 1 : Balayez la poussière sur l'extérieur des
tubes.
Après la révision d’entretien du radiateur, il sera
nécessaire de le remettre en service conformément à
la procédure de mise en service décrite dans les
présentes instructions.
l'assemblage du tube de rayonnement.
Numéro de pièce D303075 R4, Page 37
5. Guide de dépannage
DÉBUT
Assurez-vous que les
alimentations en électricité et gaz
sont activées. Si une minuterie
externe est installée, réglez-la
pour un appel de chaleur.
Est-ce que le
voyant de marche
s’allume?
NON
Est-ce que le
brûleur reçoit de
l’électricité?
OUI
VÉRIFICATIONS : 1. Transformateur
2. Intégrité des connexions
électriques.
3. Voyants.
NON
VÉRIFICATIONS : 1. Fonctionnement de minuterie ou
dispositif de commande.
2. Fusibles externes.
3. Alimentation 60 Hz sous 120 V
OUI
Réglez le thermostat pour un
appel de chaleur avec
puissance maximale
Est-ce que le
ventilateur
fonctionne?
Est-ce que le
ventilateur reçoit de
l’électricité?
NON
OUI
VÉRIFICATIONS : 1. Alimentation 120 V 60 Hz sur borne de ventilateur
2. Intégrité des connexions électriques.
3. Ventilateur.
NON
VÉRIFICATIONS : 1. Intégrité des connexions électriques.
2. Fonctionnement du manostat.
3. Commande d'allumage.
4. Transformateur
OUI
Est-ce que le
ventilateur
fonctionne?
NON
Est-ce que le
manostat se ferme?
OUI
NON
OUI
VÉRIFICATIONS : -
1. Connexion de tuyau sur manostat.
2. Présence d'obstruction dans admission d'air, évacuation et
tubes émetteurs.
3. Fonctionnement du manostat.
4. Alimentation 60 Hz sous 120 V
5. Transformateur
6. Commande d'allumage
Numéro de pièce D303075 R4, Page 38
VÉRIFICATIONS : 1. Connexions électriques du manostat.
4. Intégrité des connexions électriques.
5. Voyants oranges.
6. Commande d'allumage.
5. Transformateur
Est-ce que les
voyants oranges
demeurent allumés
après 15
secondes?
NON
Le brûleur produit-il
des étincelles?
OUI
NON
VÉRIFICATIONS : 1. Commutateur de vanne de gaz placé sur ON.
2. Intégrité des connexions électriques.
3. Intégrité de la connexion de terre de l'appareil.
4. Pression du collecteur.
5. Pression d'admission.
6. Connexion/intégrité des fils de sonde.
7. Sonde ce détecteur de flamme propre.
8. Connexion de tuyau sur manostat.
9. Présence d'obstruction dans admission d'air,
évacuation et tubes émetteurs.
VÉRIFICATIONS : 1. Espacement d'étincelle OK (7/64 po ± 1/64 po).
2. Commande d'allumage.
3. Transformateur
4. Intégrité de la connexion de terre de l'appareil.
5. Connexion/intégrité des fils de sonde.
OUI
FIN
Si le radiateur refuse de fonctionner
correctement, contactez votre
représentant local.
Pour faciliter le processus de dépannage, le contrôleur UT utilise une séquence de diagnostic avec
clignotement de DEL :
Toujours éteint
Toujours allumé
1 clignotement
2 clignotements
3 clignotements
4 clignotements
5 clignotements
6 clignotements
Aucune alimentation
Alimentation reçue, commande OK
Manostat de combustion ouvert avec ventilateur en marche
Manostat de combustion fermé avec ventilateur arrêté
Système bloqué après trois échecs d'allumage
Système bloqué après cinq pertes de flamme
Une anomalie du matériel de commande a été détectée
Système bloqué après cinq anomalies de manostat
Numéro de pièce D303075 R4, Page 39
6. Remplacement de pièces
Coupez l'alimentation en électricité et en gaz
avant d'entreprendre la moindre réparation.
6.1 Remplacement du régulateur du brûleur
Étape 1: Enlevez les quatre vis retenant la porte
d’accès inférieure.
Étape 2 : Déconnectez le régulateur du brûleur sur
le faisceau de câblage.
Étape 3 : Déconnectez le contact d'étincelles sur le
sis électrique (flèches).
Étape 3 : Déconnectez le câblage du pressostat.
régulateur du brûleur.
Il
pourrait
être
nécessaire
de
partiellement
Étape 4 : Retirez les vis de retenue du régulateur du
brûleur et retirez le régulateur.
Étape 5 : Installez le nouveau régulateur de
leur.
brû-
Étape 6 : Réinstaller le contact d’étincelle et le connecteur du faisceau de câblage.
Étape 7 : Vérifiez le produit et fermez la porte
d'accès.
6.2 Remplacement du manostat
Étape 1 : Déconnectez les deux tubes en silicone
sur le pressostat.
Étape 2 : Enlevez les deux vis de fixation du
Numéro de pièce D303075 R4, Page 40
châs-
déconnecter le câblage du châssis afin de pouvoir
accéder aux vis d’assemblage du pressostat
à l’arrière.
Étape 4: Retournez le châssis et retirez les deux vis
de fixation du manostat.
Étape 5 : Installez le nouveau manostat en
répétant les opérations précédentes dans l’ordre inverse
en vous assurant que les tubes en silicone sont con-
plaque d’admission de la vanne de gaz sur le boîtier
du brûleur, puis enlevez la plaque.
nectés conformément à l'illustration
dessous.
ci-
Étape 6 : Reconnectez les fils électriques.
Étape 7 : Vérifiez le produit et fermez la porte
Étape 6 : Enlevez la vanne de gaz vers l’arrière, conformément à l’illustration.
Étape 7 : Vous pouvez maintenant retirer le
sup-
d'accès.
6.3 Remplacement de la vanne de gaz
Étape 1 : Enlevez l'assemblage du brûleur
conformément aux indications dans la section sur l'entretien.
Étape 2 : Ouvrez la porte d’accès arrière.
Étape 3 : Enlevez les deux vis de fixation (flèches)
sur la base du tube d’injecteur, sans oublier de noter
la connexion de borne de terre.
Étape 4 : Déconnectez les fils électriques de la
vanne de gaz, sans oublier de noter leur position.
Étape 5 : Enlevez les quatre vis (flèches) retenant la
Numéro de pièce D303075 R4, Page 41
port de jet et le dispositif d'admission de gaz sur la
vanne de gaz.
Étape 8 : Réinstallez la vanne de gaz et
connectez les fils électriques.
re-
Étape 9 : Réglez la pression du brûleur.
Étape 10 : Vérifiez le produit et fermez la porte
d'accès.
Remarques
Numéro de pièce D303075 R4, Page 42
Remarques
Numéro de pièce D303075 R4, Page 43
7. Instructions d'utilisation
Les radiateurs tubulaires à rayonnement infrarouge sont conçus pour le chauffage depuis le plafond des
bâtiments industriels et commerciaux. Les radiateurs sont individuellement suspendus au plafond.
7.1
1.
Cet appareil ne peut être installé que par un installateur qualifié, conformément aux
normes nationales et locales en vigueur.
2.
Cet appareil doit être relié à la terre conformément aux exigences du Code électrique des
États-Unis (ANSI/NFPA 70) ou du Code électrique du Canada (CSA C22.1).
3.
Il ne faut jamais appuyer quoi que ce soit contre les radiateurs, notamment une échelle.
Mise en marche du radiateur
1. Premièrement, assurez-vous que l'alimentation
en gaz de chaque radiateur est ouverte au
niveau de la vanne de gaz principale.
2. Actionnez l'alimentation électrique du radiateur.
Le voyant de marche devrait s’allumer.
3. Assurez-vous que le réglage de la minuterie (si
installée) et du thermostat bi-étagé forceront le
système de chauffage à fonctionner.
4. Le ventilateur devrait démarrer et la procédure
d’allumage devrait débuter.
5. Le brûleur devrait s’allumer et le voyant de
flamme faible uniquement devrait s’allumer
lorsque la puissance faible est active, alors que
le voyant de flamme faible et le voyant de
flamme forte doivent s’allumer avec une flamme
forte.
6. Si la procédure d'allumage échoue, la vanne de
gaz se ferme après environ 15 secondes et le
système d'allumage à étincelle est désactivé.
Le ventilateur purge le système pendant environ
30 secondes, puis une nouvelle procédure
d'allumage est tentée. Après 3 tentatives
d'allumage infructueuses, le module de
commande se bloque, le voyant de marche
demeure allumé et le ventilateur continue à
Numéro de pièce D303075 R4, Page 44
fonctionner pendant 120 secondes, puis s'arrête
complètement. Pour redémarrer après un
blocage, coupez l'alimentation électrique du
radiateur et attendez 5 minutes. Remettez
ensuite l'alimentation électrique. Si les blocages
s'enchaînent, recherchez-en la cause.
7.2. Arrêt du radiateur
Assurez-vous que le réglage de la minuterie (si
installée) et du thermostat forceront le système de
chauffage à s'arrêter. Coupez l'alimentation
électrique du radiateur. Le brûleur devrait s'arrêter
et le ventilateur s'arrête ensuite.
7.3. Entretien
Pour que ce radiateur fonctionne longtemps avec
efficacité et sécurité, il est recommandé qu'il fasse
l'objet d'un entretien préventif régulier par une
personne qualifiée, au minimum une fois par an
dans un environnement de travail normal ou plus
souvent si l'air est chargé de poussière ou pollué.
Spécifications et illustrations sujettes à modification sans préavis ni obligation.
© Nortek Global HVAC, LLC 2019, Tous droits réservés.
Toutes les marques de commerce appartiennent à leurs organisations respectives.
Imprimé aux États-Unis. (04-19)
D303075 R3

Manuels associés