▼
Scroll to page 2
of
44
Obsolète Pièce D303073 R2 INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN Radiateur tubulaire à rayonnement infrarouge de faible intensité, au gaz, modèle VPS 120 V 60 Hz Pour code de génération BB S'applique à : Modèle VPS Brûleur/boîtier de commande avec tube/réflecteur de 20-80 pieds POUR VOTRE SÉCURITÉ Si vous sentez une odeur de gaz : 1. Ouvrez les fenêtres. 2. Ne touchez aucun interrupteur électrique. 3. Éteignez toute flamme allumée. 4. Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz. POUR VOTRE SÉCURITÉ Il serait dangereux d’uƟliser ou entreposer de l’essence ou d’autres liquides inflammables pouvant produire des vapeurs dans un récipient ouvert à proximité de cet appareil. AVERTISSEMENT : Les erreurs d’installaƟon, d’ajustement, de modificaƟon, d’entreƟen ou de réparaƟon peuvent causer des dommages matériels et des blessures graves, voire mortelles. Lisez aƩenƟvement et complètement les instrucƟons d’installaƟon, d’uƟlisaƟon et d’entreƟen avant d’installer ou d’entretenir cet appareil. AVERTISSEMENT : Les appareils au gaz ne doivent pas être uƟlisés dans un endroit où l’air ambiant peut contenir des vapeurs inflammables, des poussières combusƟbles, des vapeurs d’hydrocarbure chlorés ou halogénés, ou encore des parƟcules de silicium. Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page Pièce D303073 R3 Introduction . Bienvenue dans cette nouvelle gamme de radiateurs à rayonnement infrarouge. Les réglementations régissant cet appareil peuvent varier selon les juridictions. L'installateur doit s'assurer que les réglementations locales en vigueur sont respectées. Toutes les opérations d'installation, d'assemblage, de mise en service et de réparation/entretien doivent être exécutées par des personnes qualifiées et conformément aux normes de construction locales ou, en l'absence de telles normes, conformément au Code américain sur les appareils au gaz (ANSI Z223.1/NFPA 54) ou au Code d'installation du gaz naturel et du propane (Canada) (CSA B149.1) Lorsque vous exécutez des opérations d'installation, d'assemblage, de mise en service et de réparation/ entretien de radiateurs à rayonnement infrarouge conformément aux présentes instructions, assurez-vous que les réglementations sur le travail en hauteur sont respectées. VEUILLEZ LIRE le présent document avant l'installation, afin de vous familiariser avec les composants et les outils nécessaires durant les différentes étapes du processus d'assemblage. Toutes les dimensions indiquées sont en pouces, à moins d'indication contraire. Le fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les spécifications de ses produits. Index du document. 1 Exigences d'installation. 2.2.9 Diagrammes d'assemblage détaillés 1.1 Santé et sécurité 1.2 Suspension du radiateur 1.3 Dégagements avec les matériaux combustibles 1.4 Raccordement du gaz et détails d'approvisionnement 1.5 Connexions électriques 1.6 Exigences de ventilation 1.6.1 Appareils non ventilés 1.6.2 Unités ventilées 1.6.2.1 Ventilation verticale 1.6.2.2 Ventilation horizontale 1.7 Admission d'air frais 1.8 Détails techniques 3 Instructions de démarrage 2.1 Outils nécessaires. 2.2 Remarques concernant l'assemblage 2.2.1 Tubes émetteurs 2.2.2 Bandes de turbulence et inserts de brûleur 2.2.3 Ferrures 2.2.4 Coupleurs 2.2.5 Réflecteurs 2.2.6 Capuchons (facultatifs) 2.2.7 Coudes (lorsque nécessaires) 2.2.8 Assemblage du brûleur/ventilateur 5 Guide de dépannage 6 Remplacement de pièces 2 Instructions d'assemblage 3.1 Outils nécessaires 3.2 Procédure de démarrage 4 Instructions d'entretien. 4.1 Outils nécessaires. 4.2 Description du brûleur 4.3 Enlèvement du brûleur 4.4 Entretien de l'injecteur du brûleur 4.5 Entretien de l'électrode et de la tête du brûleur 4.6 Assemblage du ventilateur de combustion 4.7 Entretien des tubes émetteurs 4.8 Entretien des réflecteurs 4.9 Nettoyage du système de ventilation 4.10 Remise en service après une réparation 6.1 Remplacement du régulateur du brûleur 6.2 Remplacement du manostat 6.3 Remplacement de la vanne de gaz 7 Instructions d'utilisation 7.1 Mise en marche du radiateur 7.2 Arrêt du radiateur 7.3 Entretien 1. Exigences d'installation. 1.1 Santé et sécurité A. Ce radiateur a été conçu pour chauffer un espace intérieur non résidentiel et peut être installé uniquement dans un endroit sans aucune flamme ou vapeur de gaz inflammable. B. Le radiateur peut être suspendu horizontalement ou en angle en suivant l'axe des tubes émetteurs, mais il peut être tourné par rapport à la tête du brûleur uniquement sur 0° à 55°. Voir les espaces de dégagement nécessaires indiqués dans la section 1.3. Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 2 C. L'installation doit être réalisée conformément aux normes de construction locales ou, en l'absence de telles normes, conformément au Code américain sur les appareils au gaz (ANSI Z223.1/ NFPA 54) ou au Code d'installation du gaz naturel et du propane (Canada) (CSA B149.1). D. L'appareil doit être électriquement relié à la terre conformément au Code électrique du Canada (CSA C22.1) ou conformément au Code électrique des États-Unis (ANSI/NFPA 70). E. Ce radiateur peut être installé dans un hangar d'aviation conformément aux normes s'appliquant aux hangars d'aviation, ANSI/NFPA 409 ou dans un garage automobile s'il est installé conformément à la norme américaine sur les structures de stationnement, ANSI/NFPA 88A ou à la norme sur les ateliers de réparation automobile, ANSI/NFPA 88B ou selon le Code d'installation du gaz naturel et du propane (Canada) (CSA B149.1) (voir le marquage). Assurez-vous qu'un espace minimal est maintenu avec les véhicules stationnés sous le radiateur. F. Les radiateurs normaux sont approuvés pour une installation à 0 - 2000 pieds (0 - 610 m) au-dessus du niveau de la mer aux États-Unis ou à 0 - 4500 pieds (1370 m) au-dessus du niveau de la mer au Canada. Des ensembles de conversion sont disponibles pour les installations aux États-Unis au-delà de l'altitude maximale recommandée. G. Exigence s'appliquant au Massachusetts : Si le radiateur est installé dans l'État du Massachusetts, l'installation doit être réalisée par un plombier titulaire de licence ou par un monteur d'installation au gaz titulaire de licence. 1.2 Suspension du radiateur L'installation sur des tenons de fixation doit être réalisée avec des étriers en D. Les fixations de suspension à une poutre en acier ou à un autre élément de structure en hauteur doivent être conçues et produites conformément aux pratiques sécuritaires d'ingénierie en vigueur. Elles doivent être correctement fixées et conçues pour supporter tout le poids du radiateur. Si aucune structure d'acier en hauteur convenable n'est disponible, des éléments de structure supplémentaires doivent être installés pour permettre la mise en place de supports verticaux adaptés aux radiateurs. Ces méthodes sont illustrées dans la figure 1. Si vous avez un doute concernant la solidité ou la convenance d'une poutre de toit en acier sur laquelle vous envisagez de suspendre des radiateurs, veuillez consulter un ingénieur, un architecte ou le propriétaire du bâtiment. Il est recommandé que le radiateur soit relevé à sa position finale après l'assemblage du tube émetteur, des ferrures et du réflecteur. Les assemblages ayant un très long tube peuvent être levés en plusieurs sections pour ensuite réaliser la connexion finale du tube émetteur en hauteur. 1.3 Dégagements avec les matériaux combustibles AVERTISSEMENT : Si ce produit n'est pas installé, utilisé et entretenu/réparé conformément aux instructions du fabricant, les utilisateurs risquent d'être exposés à des composants de carburant et à des sous-produits de combustion que l'État de Californie considère dangereux, à cause de risques de cancer, d'anomalies congénitales et d'autres dommages aux organes reproducteurs. Figure 1. Méthodes recommandées de suspension du radiateur. VARIATIONS DE TUBE EN U REMARQUE. LES CROCHETS EN « S » DOIVENT ÊTRE FERMÉS APRÈS L'ASSEMBLAGE CHAÎNE APPROPRIÉE LIMITE DE CHARGE UTILE 100 LB EXTRÉMITÉ D'ÉVACUATION CHAÎNE SUSPENSION 55° EXTRÉMITÉ DU BRÛLEUR Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 3 L'APPAREIL DOIT INCLINER 1/2 POUCES SUR LA LONGUEUR TOTALE DU RADIATEUR. LA DIRECTION DÉPEND DE SI L’ÉVENT EST INSTALLÉ COMME INDIQUÉ CI-DESSOUS (DIAGRAMMES EXAGÉRÉS POUR CLARITY). 1/2” 1/2” VENTED UNVENTED Les dégagements minimaux avec les combustibles sont indiqués dans le tableau 1 ci-dessous. IMPORTANT : Les dégagements avec les matériaux combustibles s'appliquent à une température de surface 90 °F (50 °C) au-dessus de la température ambiante. Les matériaux de construction ayant une faible tolérance à la chaleur (p. ex. plastiques, parements de vinyle, toiles, contreplaqué, etc.) peuvent se dégrader à des températures moindres. L'installateur est responsable de s'assurer que les matériaux adjacents sont protégés contre les dégradations. Tableau 1 Dégagements avec les matériaux combustibles, po (cm) MODÈLE A 60 80 A1 / A2 B B1 C1 C2 C3 D1 D2 E 74 (188) 29 (74) 41 (105) 20 (51) / 10* (26)* 8 (21) 22 (56) 8 (21) 12 (31) 12 (31) 74 (188) 29 (74) 41 (105) 20 (51) / 10* (26)* 8 (21) 22 (56) 8 (21) 12 (31) 12 (31) 32 (82) 41 (105) 20 (51) / 10* (26)* 8 (21) 22 (56) 8 (21) 16 (41) 12 (31) 15° = 72 (183) 25° = 68 (173) 35° = 61 (155) 45° = 53 (135) 55° = 43 (110) 100 74 (188) 125 74 (188) 39 (99) 47 (120) 20 (51) / 10* (26)* 8 (21) 22 (56) 20 (51) 18 (46) 12 (31) 150 74 (188) 39 (99) 48 (122) 20 (51) / 10* (26)* 8 (21) 22 (56) 20 (51) 18 (46) 12 (31) 170 86 (219) 48 (122) 48 (122) 20 (51) / 10* (26)* 11 (28) 22 (56) 20 (51) 20 (51) 12 (31) 200 86 (219) 48 (122) 48 (122) 20 (51) / 10* (26)* 11 (28) 22 (56) 20 (51) 20 (51) 12 (31) 15° = 82 (209) 25° = 78 (199) 35° = 71 (181) 45° = 61 (155) 55° = 50 (127) * Distance avec capuchons installés. des véhicules sont stationnés sous le radiateur, le dégagement AVERTISSEMENT : Si minimum prescrit doit toujours être maintenu. Les dégagements prescrits avec les matériaux combustibles doivent toujours être respectés. Des affiches doivent être placées dans les espaces d'entreposage, indiquant la hauteur d'empilement maximale autorisée pour maintenir les dégagements prescrits avec les matériaux combustibles. Ces affiches doivent être installées à côté du thermostat du radiateur ou, en l'absence de thermostat, dans un endroit très visible. Veuillez vous référer aux tableaux de dégagement des assemblages. Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 4 Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 5 Distance d’entretien Au-dessus du brûleur Vue d'extrémité Ventilation latérale Au-dessus du réflecteur Côté non ventilé Extrémité du brûleur Sous le radiateur Au-dessus de la sortie non ventilée Extrémité non ventilée Extrémité de sortie Assurez-vous que le bâtiment permette un apport suffisant en air pour la combustion et la ventilation. L'installation doit respecter les exigences minimales indiquées ici, ainsi que les codes applicables. AVERTISSEMENT ! Extrémité de retour sur radiateur avec tube en U Vue en oblique 0° à 55° Figure 2 Dégagements avec les matériaux combustibles Les dégagements minimaux avec les matériaux combustibles sont indiqués dans le tableau 1. Ces distances minimales DOIVENT TOUJOURS être respectées. Un dégagement approprié DOIT être laissé autour des orifice d'air de la chambre de combustion. Un dégagement approprié DOIT aussi être laissé pour permettre l'accès au radiateur, ainsi qu'autour des conduites de ventilation/combustion. 1.4 Figure 3. Orientation correcte de la vanne à boisseau Connexion et alimentation en gaz AVERTISSEMENT: Avant l'installation, assurez-vous que les conditions locales de distribution et la composition/pression du gaz sont compatibles avec les ajustements de l'appareil. La connexion de gaz sur le radiateur est de type NPT 1/2 po à filetage interne. Les dimensions d'injecteur et les valeurs de pression des collecteurs des brûleurs sont indiquées dans le Tableau 5. Les tuyaux connexions de gaz doivent être installés de manière à respecter la pression minimale indiquée. Figure 4. Installation correcte du raccord de gaz flexible BONNES POSITIONS Une vanne de gaz et un raccord doivent être installés dans la canalisation d'adduction de gaz à proximité du radiateur et un orifice à bouchon ⅛ po NPT accessible pour installer un manomètre de vérification doit être disponible immédiatement en amont de l'admission de gaz de l'appareil. Le chauffage tubulaire se dilate et se contracte en cours d'utilisation, il est donc essentiel de prévoir une certaine souplesse dans le raccordement final au gaz, comme le montre la figure 4. Utilisez uniquement un connecteur de gaz flexible en acier inoxydable certifié par l'agence, homologué pour une utilisation sur un chauffage infrarouge de type tube radiant - il doit être conforme à la norme pour les connecteurs d'appareils à gaz, ANSI Z21.24/CSA 6.10 ou à la norme pour les tuyaux composites élastomères et les raccords de tuyaux pour la conduite du propane et du gaz naturel, CAN/CGA 8.1. Direction du gaz Direction du gaz VERTICAL (ILLUSTRÉ À GAUCHE) COURSE MAX. 3 po (7,62 cm) AUTRES POSITIONS OK VUE D’EXTRÉMITÉ MOUVEMENT DU RADIATEUR MAUVAISES POSITIONS MOUVEMENT DU RADIATEUR MOUVEMENT DU RADIATEUR Faites attention de respecter le diamètre de courbure de tuyau (12 po/30 cm) et la distance de déplacement de tuyau (3 po/7,62 cm). MAUVAIS MAUVAIS Lorsque vous connectez le gaz au radiateur, faites attention de ne pas tourner trop fort sur les commandes internes. L'installation correcte illustrée permet un mouvement d'expansion de 4 pouces. MOUVEMENT DU RADIATEUR MOUVEMENT DU RADIATEUR MAUVAIS MAUVAIS Au Canada : Le code d'installation du gaz naturel et du propane CAN/CSA B149.1 exige un raccord de tuyau de type I certifié selon la norme CAN/CGA-8.1 d'une longueur de 36 (±6) pouces / 90 (±15) cm. Le tuyau de type I est fourni sur place si nécessaire. Aux États-Unis : Utilisez uniquement un connecteur en acier inoxydable conforme à la norme ANSI Z21.24/CSA 6.10 relative aux connecteurs pour appareils à gaz ; utilisez une longueur de 24" (610 mm) et un diamètre interne minimum de 1/2" pour les appareils de chauffage jusqu'à 150 000 BTU/H et une longueur de 36" et un diamètre interne minimum de 3/4" pour les appareils de chauffage supérieurs à 150 000 BTU/H. Si un connecteur flexible en acier inoxydable de 36" (option CE4) a été commandé avec le chauffage, il sera expédié séparément. Les chutes de pression pour l'option CE4 sont indiquées dans le tableau ci-dessous. Modele (BTU/H Input) Chute de pression (Pouce WG) Model 60 (60,000) Model 80 (80,000) Model 100 (100,000) Model 125 (125,000) Model 150 (150,000) Model 170 (170,000) Model 200 (200,000) 0.05 0.05 0.10 0.15 0.20 0.40 0.50 AVERTISSEMENT : DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION : - Il est essentiel de prévoir une certaine flexibilité au niveau de la connexion de gaz finale, en utilisant un raccord de gaz flexible approuvé, conformément aux illustrations. Le tuyau de rayonnement se dilate lors de chaque cycle d'allumage, ce qui fait bouger le brûleur par rapport à la canalisation de gaz. Ce phénomène peut causer une fuite de gaz dangereuse. Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 6 * Le raccord doit être homologué pour une utilisation sur un radiateur à rayonnement infrarouge de type tubulaire et doit respecter les normes sur les raccord d'appareils au gaz (ANSI Z21.24/CSA 6.10) ou la norme sur les tuyaux en composite élastomère et les raccords de tuyaux de gaz naturel ou propane (CAN/CGA 8.1). Si le radiateur produit jusqu'à 150 000 Btu/h, il devra avoir une longueur de 24 po et un diamètre intérieur de 1/2 po. Si le radiateur produit plus de 150 000 Btu/h, il devra avoir une longueur de 36 po et un diamètre intérieur de 3/4 po REMARQUE : Au Canada, tous les radiateurs DOIVENT utiliser un tuyau de 36 po (voir Tableau 2). Tableau 2 DIA. DU TUYAU É-U CANADA 3/4” CE4 CONTACTEZ LE FABRICANT LE RACCORD DOIT ÊTRE INSTALLÉ EN « U ». RADIATEURS PRODUISANT JUSQU'À 150 000 BTU/H : UTILISEZ UN RACCORD DE 24 PO DE LONGUEUR ET D'UN DIAMÈTRE INTÉRIEUR D'AU MOINS 1/2 PO. RADIATEURS PRODUISANT PLUS DE 150 000 BTU/H : UTILISEZ UN RACCORD DE 36 PO DE LONGUEUR ET D'UN DIAMÈTRE INTÉRIEUR NOMINAL DE 3/4 PO. Tableau 3 - Alimentations en gaz et pressions Gaz naturel Gaz propane/liquéfié Pression de gaz minimale obligatoire (colonne d'eau) (60 000 à 150 000 BTU) 5.0 11.0 Pression de gaz minimale obligatoire (colonne d'eau) (170 000 à 200 000 BTU) 7.0 11.0 Pression d'adduction maximale (colonne d'eau) 14.0 14.0 Type de gaz Alimentation en gaz 1.5 Connexion filetage NPT 1/2 po Connexions électriques AVERTISSEMENT : Avant de réaliser les connexions électriques, placez l'interrupteur principal en position d'arrêt. Il est possible qu'il y ait plusieurs interrupteurs. Verrouillez et étiquetez l'interrupteur avec une étiquette d'avertissement appropriée. Un choc électrique peut causer des blessures graves, voire mortelles. fils : phase, neutre et terre. Réalisez l'installation conformément provinciales et locales en vigueur. aux lois Lorsque des dispositifs de commande d'autres fabricants sont utilisés, prière de consulter leurs instructions détaillées d'installation. Cet appareil doit être électriquement relié à la terre. Alimentation : Courant monophasé de 60 Hz sous 120 V. Radiateur standard : 0,16 HP. Intensité nominale (courant inductif) : 1,8 A max. (modèles 60 - 150) 1,0 A max. (modèles 170 et 200) Fusible : externe, 3 A Important : Toutes les connexions électriques doivent être réalisées par un électricien qualifié respectant rigoureusement le Code électrique des États-Unis (ANSI/NFPA 70) ou le Code électrique du Canada (CSA C22.1). L'alimentation électrique du radiateur se fait par trois Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 7 Vert Blanc Noir Figure 5a. Installation d'un ou plusieurs radiateurs, commande sous 120 V G 120 V 60 Hz monophasé Circuit d'alimentation W T BK BK Thermostat 120 V LÉGENDE : G-VERT W-BLANC BK-NOIR Autres brûleurs W Brûleur 1 BK G Figure 5b. Installation d'un seul radiateur, commande 24 V MÉTHODE :Couper et dénuder les câbles roses, puis les relier aux bornes W1 et R Installer les fils de thermostat avec des serre-fils appropriés. Commande de gaz T LÉGENDE : BL-BLEU BK-NOIR BR- BRUN GR- GRIS K- ROSE R- ROUGE Y- JAUNE Thermostat 24 V Figure 5c. Installation de plusieurs radiateurs, commande 24 V W R G T BK BK Thermostat 120 V Brûleur 1 Relais central de ventilateur (non W inclus) LÉGENDE : G-VERT W-BLANC BK-NOIR R - ROUGE 120V 60Hz monophasé Circuit d'alimentation 30 BK Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 8 Autres brûleurs Figure 6. Diagramme électrique du brûleur interne LÉGENDE : BL-BLEU BK-NOIR BR- BRUN GR- GRIS G– VERT K- ROSE R- ROUGE Y- JAUNE Ventilateur 120 V c.a. Alimentation sous tension (rouge) Pressostat Transformateur Facultatif 24 V Thermostat Commande de gaz REMARQUES :Le voyant de marche est toujours allumé lorsqu'une alimentation externe 120 V / 60 Hz c.a. est connectée au brûleur. Des câbles supplémentaires sont nécessaires pour installer un autre thermostat et/ou une minuterie. Si aucun thermostat n'est nécessaire, un cavalier est installé entre les bornes RG et W1. Avec cette configuration, le brûleur fonctionne en continu jusqu'à ce que l'alimentation sous 120 V soit déconnectée. Spécification de fils : 18 AWG (1,0 mm²), homologué pour triphasé, 105 °C Si un des fils d'origine de l'appareil doit être remplacé, utilisez un fil électrique résistant au moins à 220°F/105°C Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 9 Vanne de gaz Brûleur allumé (orange) 1.6 Exigences de ventilation et détails 1.6.1 Appareils non ventilés Les radiateurs peuvent être installés sans ventilation si les normes de construction en vigueur sont respectées et si les possibilités de condensation sur les surfaces froides sont prises en compte. Une installation non ventilée doit respecter les exigences suivantes : Des moyens mécaniques ou naturels doivent être en place pour faire entrer et évacuer au moins 4 pi3 d'air par minute par 1000 BTU/h de puissance chauffante installée. Les gaz de combustion ne doivent pas mettre en danger les matériaux combustibles. 1.6.2 Unités ventilées Les réchauffeurs peuvent être installés avec des évents verticaux ou horizontaux. Les appareils de chauffage VPS sont certifiés en catégorie III pour les installations d'évacuation verticales et horizontales. Utilisez des matériaux de ventilation appropriés. Reportez-vous au tableau 4 pour les fabricants d'évents approuvés de catégorie III. 1.6.2.1 Ventilation verticale Le radiateur peut être installé avec une ventilation verticale. Tous les tuyaux de ventilation doivent être correctement fixés sur la structure du bâtiment et terminés avec une extrémité approuvée. La longueur maximale recommandée de la ventilation verticale est de (7,6 m) avec un maximum de deux coudes. Toutes les connexions doivent être correctement hermétiques (voir la Figure 7a). 1.6.2.2 Ventilation horizontale Les radiateurs peuvent avoir une ventilation horizontale individuelle au travers des murs adjacents. Il est recommandé d'installer les extrémités suivantes : pièces 111848 pour tuyau de 4 po ou 111850 pour tuyau de 6 po. Les distances avec les passages publics adjacents, les bâtiments adjacents, les fenêtres pouvant s'ouvrir et les portes, doivent être conformes aux exigences du Code américain sur les appareils au gaz (ANSI Z223.1/NFPA 54) ou du Code d'installation du gaz naturel et du propane (Canada) (CSA B149.1). La longueur maximale recommandée de la ventilation verticale est de (7,6 m) avec un maximum de deux coudes à 90°. Cependant, les canalisations ne dépassant pas 12 pi (3,6 m) peuvent utiliser un tuyau de ventilation de 4 po (101 mm). Les canalisations de plus de 12 pieds (3,6 m) doivent toujours utiliser un tuyau de ventilation de 6 po (152 mm). Un tube isolant approuvé est nécessaire lorsque la Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 10 cheminée traverse des matériaux combustibles. Suivez les indications du fabricant du tube isolant. Les extrémités de tuyau de ventilation standard doit être à moins 6 po (152 mm) du mur et à au moins 24 po (609 mm) de tout matériau combustible surplombant (voir la Figure 7b). Ces dégagements visent à protéger les matériaux du bâtiment contre les dégradations par les gaz de ventilation. Les joints de ventilation doivent être étanchéifiés et fixés conformément aux instructions du fabricant du système de ventilation. Si de la condensation se forme, le tuyau de ventilation doit être raccourci ou isolé. L'extrémité du tuyau de ventilation doit être à un minimum de 3 pieds (0,91 m) de toute bouche d'entrée d'air du bâtiment. L'extrémité du tuyau de ventilation doit être suffisamment haute pour éviter toute obstruction par la neige durant l'hiver. 1.7 Admission d'air frais Si le radiateur est installé dans un endroit où l'air ambiant contient de la poussière ou d'autres polluants, le brûleur doit avoir une canalisation d'adduction d'air frais. Si le radiateur est équipé d'une canalisation d'air de combustion, l'extrémité du tuyau de ventilation doit être distante d'au moins 3 pieds (0,91 m) de l'orifice d'admission et plus haute que l'orifice d'admission. Une canalisation d'air frais d'un diamètre de 4 pouces (101 mm) doit être installée entre l'arrivée d'air frais et le raccordement d'air d'admission sur le boîtier du ventilateur. Un joint flexible doit être installé au niveau du raccordement de ventilateur, avec des colliers de serrage pour tuyau, afin de faciliter la dilatation et la contraction. La longueur maximale recommandée de la canalisation d'air est de 25 pi (7,6 m) avec un maximum de deux coudes. La longueur minimale est de 18 po (456 mm). La canalisation d'air frais doit débuter à un endroit où l'air est propre et sans poussière. Un embout d'admission avec grillage d'oiseaux doit être installé à l'entrée de la canalisation. Si l'entrée de la canalisation est située au-dessus du toit, le dessous de l'embout d'admission doit être au moins à 2 pieds (61 cm) au-dessus du toit (ou au-dessus de la hauteur possible d'accumulation de neige) et au moins à 10 po (25,4 cm) au-dessus de toute projection du toit dans un rayon de 7 pieds (2,1 m) autour de l'admission. Le tuyau d'admission, les raccords et l'enduit d'étanchéité ne sont pas fournis par le fabricant. Voir les Figures 7b et 7c. Tableau 4 Fabricants d'évent approuvés de catégorie III Fabricant Captive-Aire Systems Inc Cheminée Lining.E Inc Cleaver-Brooks DuraVent Inc Enervex Inc Industrial Chimney Co Industrial Combustion, LLC Modèle 2V-Type BH IPP, HEP, HEPL, HEPLA, HEPL1, and HEPL2 CBH, CBHL, CBHL2, CBHLA, and CBHL1 FasNSeal fixed blade damper assembly FasNseal special gas vent assembly FasNSeal W2 special gas vent system FasNSmooth chimney liner system (for use in masonry chimneys only) FasNSeal CVS special gas vent system and direct vented pellet system S-Vent and PVP EPS and EPS-1 VIC 4 DIA 5 DIA 6–48 DIA 4–24 DIA ICH, ICHL, ICHLA, ICHL1, and ICHL2 6–48 DIA DWKL and SWKL DWGV (double wall, air-insulated, 1-inch space between inner and outer pipe DIA) DWGV1 (double wall, fiber-insulated, 1-inch space between inner and outer pipe DIA) Jeremias Inc DWGV2 (double wall, fiber-insulated, 2-inch space between inner and outer pipe DIA) SWGV (single wall) DWFL and SWFL Living Engineering Co, Ltd KP and N-Vent CGSW, FCSSW, CG, FCS, FCG-1, and FCS-1 FCGSW, FCG, and FCG-1 CGSW, CG, and FCG Metal-Fab Inc 3CGSWHVK and 4CGSWHVK FCS-2 CORR/GUARD and FCS-3 CORR/ Noritz America Corp Selkirk Corp SFL The Schebler Co Van-Packer Co Inc Z-Flex U.S. Inc Taille(s) (pouces) — 6–48 DIA 6–48 DIA 4–18 ID — — — — 4–36 DIA — — — 4–12 DIA 4–36 DIA 4 DIA 5 DIA 6–24 ID 6–36 ID 4 DIA 5 DIA 4 DIA 5 DIA 6–36 ID N-Vent 4 DIA 5 DIA Saf-T-Vent EZ Seal, Saf-T-Vent GC, Saf-T-Vent 4 DIA 5 DIA 6 DIA SC, and Saf-T-Vent CI Saf-T-Vent CI Plus 4 DIA 5 DIA 6 DIA 8 DIA SGV 4 DIA 5 DIA SC, DGV, and EZ Seal Quick Kit 4 DIA Sel-Vent and Sel-Vent II 4 DIA IPS316, PS316, and G316 5 DIA 6 DIA DEVON EPS and EPS-1 4–6 DIA SSD, ESW, eVent, eVent PLUS, eVent PLUS 2, 4–6 DIA and eVent SD MW, CS, and CSplus 4–6 ID SVE, SVEII, and SVEIII 4 DIA SVEIV Single Wall, SVEIV Double Wall, NovaVent Single Wall, and NovaVent Double Wall Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 11 4 DIA 5 DIA 6 DIA Cloison du bâtiment voisin Figure 7.a Ventilation verticale. Capuchon de ventilation CC1 (optionnel) 6 pi (1,8 m) minimum Tuyau final de ventilation catégorie III La rallonge de cheminée verticale doit être 6 po (152 mm) plus haute que l’accumulation de neige prévue mais pas moins de 2 pi (610 mm) au-dessus du toit. Chaperon de toiture Chaperon de toiture Tuyau de ventilation catégorie III 6 po (152 mm) minium Figure 7.b Ventilation horizontale (vue planaire). Un tube isolant approuvé est nécessaire lorsque la cheminée traverse des matériaux combustibles. Suivez les exigences du fabricant du tube isolant et/ou du tuyau de ventilation de catégorie III. Toit ou surplomb de bâtiment 3 pi (1 m) minimum 6-12 po (152-305 mm) 6 pi (1,8 m) minimum Tuyau final de ventilation catégorie III Tuyau de ventilation approuvé pour radiateur catégorie III Tuyau incliné vers le bas vers sortie 1/4 po par pied pour drainage de condensat. (REMARQUE : La pente s’applique à toute la canalisation de ventilation horizontale.) Un tube isolant approuvé est nécessaire lorsque la cheminée traverse des matériaux combustibles. Suivez les exigences du fabricant du tube isolant et/ou du tuyau de ventilation de catégorie III. Tuyau en aluminium, D.E. de 4 po (101 mm) Longueur max = 25 pi (7,62 m) avec max. 2 coudes à 90°. Capuchon de ventilation CC1 optionnel – Noter la position des orifices du capuchon (zones ombragées). Remarque Remarque : L'extrémité : L'extrémité dudu tuyau tuyau dede ventilation ventilation doit doit être être située située dans dans la la même même zone zone dede pression pression atmosphérique atmosphérique que que l'admission l'admission d'air d'air dede combustion combustion dudu radiateur. radiateur. Il est important que l'extrémité du tuyau de ventilation ne soit PAS plus basse que l'embout d'admission d'air frais et qu'elle soit au moins à 36 po (91 cm) de l'embout d'admission. Figure 7.c Admission de la canalisation d'air frais. Colliers de serrage Tuyau flexible, D.E. de 4 po (101 mm) Brûleur Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 12 Cloison du bâtiment voisin 6 po (152 mm) minium 1.8 Détails techniques - Tableau 5 1 Nombre d'injecteurs ½ po NPT Connexion de gaz Monophasé, 120 volts, 60 Hz Alimentation électrique Diamètre de ventilation 4 po ou 6 po (101 mm ou 152 mm) Détails du moteur de ventilateur unitaire Monophasé, 120 volts, 60 Hz 1,8 A max. (modèles 60 - 150); 1,0 A max. (modèles 170 et 200) Intensité électrique Allumage Démarrage électronique programme avec allumage à étincelle Gaz propane Gaz naturel MODÈLE Longueur min. du radiateur Longueur max. du radiateur Longueur min. du radiateur Longueur max. du radiateur BTU/Hr BTU/Hr S pi S pi U pi U pi 60 60,000 60,000 20 40 20 40 80 80,000 80,000 30 40 20 40 100 100,000 100,000 30 50 40 40 125 123,500 125,000 30 60 40 60 150 150,000 150,000 40 70 40 60 170 169,000 169,000 50 80 60 80 200 200,000 S.O. 50 80 60 80 Les appareils peuvent être installés jusqu'à 10 000 pieds d'altitude aux États-Unis. Des ensembles de conversion pour installation en altitude sont disponibles sur demande. 0- 2000 pi (0-610 m) au-dessus du niveau de la mer É-U Taille 60 80 100 125 150 GN po col. d'eau 3.9 3.5 4.5 4.3 4.0 GP po col. d'eau 5.5 5.2 8.0 7.6 7.0 ÉTATS-UNIS ET CANADA Taille Plaque d'orifice de brûleur (n° de pièce) Plaque de flamme (n° de pièce) Ventilateur (n° de pièce) Orifice de ventilateur (n° de pièce) Injecteur (n° de pièce) Support d'injecteur (n° de pièce) Manostat (n° de pièce) ÉTATS-UNIS ET CANADA Taille Plaque d'orifice de brûleur (n° de pièce) Plaque de flamme (n° de pièce) Ventilateur (n° de pièce) Orifice de ventilateur (n° de pièce) Injecteur (n° de pièce) Support d'injecteur (n° de pièce) Manostat (n° de pièce) Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 13 CANADA 0- 2000 pi (0-610 m) au-dessus du niveau de la mer 200 Taille 60 80 100 125 150 170 200 3.3 3.3 GN po col. d'eau 3.9 3.5 4.5 4.3 4.0 3.3 3.3 6.1 S.O. GP po col. d'eau 5.5 5.2 8.0 7.6 7.0 6.1 S.O. 170 Gaz naturel 0- 2000 pi (0-610 m) au-dessus du niveau de la mer 60 80 100 125 269941 269942 269943 269944 N/A 270476 270476 270476 270476 269922 269925 269925 269930 270400 270402 270403 270405 270375 270389 150 170 1005513 269946 200 269946 270475 270476 269931 269935 269938 270407 270409 270410 270376 270390 Gaz propane 0- 2000 pi (0-610 m) au-dessus du niveau de la mer 60 80 100 125 150 269948 269949 269950 269951 269952 269959 269957 269958 270476 269924 269925 269929 269931 269933 270398 270399 270400 270401 270375 270389 170 269953 269960 270475 269937 270403 200 S.O. Détails techniques (suite) Tube en U Tube droit MODÈLE U20 U40 60 ● ● 80 ● U60 U80 S20 S30 S40 S50 S60 S70 ● ● ● ● ● ● 100 ● ● ● ● 125 ● ● ● ● ● ● 150 ● ● ● ● ● ● S80 170 ● ● ● ● ● ● 200* ● ● ● ● ● ● * Gaz naturel uniquement MODÈLE Type de matériau du tube émetteur Calcoat™ Acier doux Distance min. avec coude, pieds (m) 60 TUBE 1 TOUT LE RESTE 10 (3.0) 80 TUBE 1 TOUT LE RESTE 10 (3.0) 100 TUBE 1 TOUT LE RESTE 15 (4.6) 125 TUBE 1 TOUT LE RESTE 15 (4.6) 150 TUBE 1 TOUT LE RESTE 20 (6.1) 170 TUBES 1 ET 2 TOUT LE RESTE 25 (7.6) 200 TUBES 1 ET 2 TOUT LE RESTE 25 (7.6) Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 14 2. Instructions d'assemblage VEUILLEZ LIRE la présente section avant l’assemblage, afin de vous familiariser avec les composants et les outils nécessaires durant les différentes étapes du processus d'assemblage. Ouvrez délicatement la boîte et vérifiez qu'aucune pièce ne manque (avec la liste de pièces). Le fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les spécifications de ses produits. 2.1 que sont tous jetés les de matériaux manière Pour votre sécurité, il est recommandé de porter des bottes de sécurité et les gants à intérieur en cuir lorsque vous manipulez des objets lourds ou coupants. Il est également recommandé de porter des lunettes de sécurité. Outils nécessaires. Les outils et les équipements ci-dessous sont recommandés pour exécuter les opérations décrites dans ce manuel. Chevalets de sciage Perceuse sans fil 2.2 Assurez-vous d'emballage respectueuse Des outils de remplacement acceptables peuvent aussi être utilisés. Gant à paume en cuir Tournevis à pointe cruciforme Ensemble de clés Mèche de 5/16 po Clés Allen de 3/16 po (5 mm) et 5/32 po (4 mm) Ruban à mesurer Remarques concernant l'assemblage de brûleur Veuillez lire ces remarques d'assemblage conjointement avec les diagrammes d'assemblage appropriés (figures 9 à 19). Assurez-vous que l'embout approprié de brûleur ou de turbulence est installé car une mauvaise installation de ces pièces (ou leur absence si elles sont nécessaires) pourrait annuler la garantie du produit. 2.2.1 Tubes émetteurs 2.2.2.1 Bandes de turbulence Chaque radiateur est doté de deux types de tubes émetteurs. Des informations sur les types et la position des tubes émetteurs sont présentées dans un tableau (page 13 de ce manuel d'instructions). Des bandes de turbulence doivent être insérées (lorsqu'il y a lieu) dans le tube émetteur approprié, exactement comme sur les diagrammes d'assemblage. Identifiez et positionner les tubes émetteurs sur les chevalets de sciage. Pour des raisons esthétiques, il est conseillé de placer tous les joints de tubes face vers le bas. Positionnez les attaches d'accouplement afin qu'elles ne soient pas visibles depuis le dessous du radiateur. Repérez les sections des bandes de turbulence. Installez la première bande de turbulence dans l'extrémité ouverte du dernier tube émetteur (seulement après qu'il ait été suspendu et connecté au tube émetteur précédent). Marquez la position des centres des ferrures en vous basant sur les dimensions indiquées sur les diagrammes d'assemblage. 2.2.2 Bandes de turbulence et embouts Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 15 Emboîtez la bande de turbulence suivante, comme dans le diagramme ci-dessous. 2.2.2.2 Inserts de brûleur Si la configuration du système de chauffage exige plus de trois bandes de turbulence et si le tube d'évacuation de l'échangeur de chaleur est adjacent à un tube d'échangeur de chaleur en L ou en U, référez-vous aux positions indiquées dans le diagramme ci-dessous. Glissez les sections connectées dans le ou les tubes émetteurs. Ajoutez d'autres bandes jusqu'à l'obtention de la longueur désirée. Des informations s'appliquant à diverses configurations spécifiques sont indiquées dans les diagrammes d'assemblage des pages 21 à 31. Installer trois bandes de turbulence ici Évent Évent Installer les autres bandes de turbulence ici Plaque d'orifice de ventilateur modèle 200 S50 Ce modèle utilise une plaque d'orifice de ventilateur différente (pièce n° 269939) de tous les autres modèles de la même gamme. Cette plaque est fournie séparément avec tous les brûleurs et doit être jetée si elle n'est pas nécessaire. Elle doit être installée uniquement sur les appareils de modèle 200 S50. Retirez les quatre vis de fixation retenant la plaque d'orifice existante, puis installez la plaque d'orifice appropriée dans la bouche d'air d'admission, orientée comme dans l'image. Remarque : Il devrait y avoir 22 trous carrés de 10 mm x 10 mm dans la plaque de remplacement. Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 16 L'embout de brûleur (lorsque nécessaire) doit être inséré dans le premier tube émetteur, où il doit joindre le deuxième tube émetteur. 2.2.3 Ferrures FERRURE DE SUSPENSION TUBE DE RAYONNEMENT Ces radiateurs sont livrés avec divers types de ferrures : PIÈCE 270126 2.2.3.1 Ferrures de suspension Repérez une ferrure de suspension/support et retirez le boulon retenant la sangle sur la ferrure. 2.2.3.1.1 Ferrures de suspension fixes (pièce 270126) et sangles de tube (pièce 270572) UNIQUEMENT comme première ferrure de suspension placée la PLUS PRÈS DU BRÛLEUR. Positionnez la ferrure sur le tube émetteur et réinstallez le boulon sans serrer. Glissez la première ferrure de suspension (pièce 270126) sur la première section de tube émetteur, conformément à la position indiquée dans le diagramme d'assemblage. Positionnez approximativement TUBE DE RAYONNEMENT SANGLE DE TUBE les ferrures de BOULON ET ÉCROU INCLUS FERRURE DE SUSPENSION BOULON ET ÉCROU INCLUS SANGLE DE TUBE FERRURE DE RÉFLECTEUR 270569 support sur le long assemblage de tube émetteur, comme sur le diagramme d'assemblage. Le positionnement pourra être ajusté lors de l'installation du réflecteur. TUBE DE RAYONNEMENT 2.2.4 Coupleurs PIÈCES 270126 et 270572 Repérez la sangle de tube (pièce 270572), puis desserrez l'écrou et le boulon. Positionnez la sangle sur le tube émetteur et accrochez les deux sangles sur la ferrure de suspension. Finalement, serrez l'écrou et le boulon de façon à fixer la ferrure sur le tube émetteur. Les coupleurs doivent être utilisés pour joindre les tubes émetteurs avec les coudes en U ou en L. Glissez le coupleur sur l'extrémité du tube émetteur existant. Glissez l'extrémité du tube émetteur suivant sur l'autre côté du coupleur. Lorsque les deux extrémités des tubes émetteurs sont complètement enfoncées dans le coupleur et que les boulons sont orientés vers le bas, serrez les 2.2.3.1.2 Ferrures de suspension (pièce 270126) sans sangle de tube. Pour TOUTES les autres ferrures de suspension Lorsque les tubes émetteurs ont été assemblés avec les coupleurs (voir section 2.2.4), positionnez toutes les autres ferrures de suspension (pièce 270126) sur le ou les tubes émetteurs aux positions appropriées, conformément au diagramme d'assemblage. 2.2.3.2 Ferrures de support de réflecteur Les réflecteurs doivent être positionnés au-dessus du tube émetteur et retenus par une ferrure de support (pièce 270569). boulons du coupleur avec une clé 9/16 po en changeant souvent de boulon de façon à appliquer une pression presque égale sur chaque boulon. Complétez l'assemblage en perçant des trous et en Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 17 vissant des vis de retenue auto-taraudeuses en. 2.2.5 Réflecteurs Après avoir enlevé la pellicule protectrice colorée (le cas échéant), glissez les réflecteurs dans les ferrures de suspension jusqu'à ce qu'ils se chevauchent Le réflecteur est installé sur le tube émetteur avec une autre ferrure de support de réflecteur (pièce 270569). Si nécessaire, ajustez la position de la ferrure de support du réflecteur, puis serrez le boulon du collier de serrage. Ces réflecteurs chevauchants peuvent flotter dans la ferrure de support en laissant un espace d'au moins Les deux premiers réflecteurs sont assemblés et SERREZ LES VIS AFIN DE FIXER LE RÉFLECTEUR Vous devez maintenant lever l'assemblage tubulaire jusqu'à sa position d'installation et le suspendre à l'aide de chaînes installées précédemment (capacité nominale 100 lb/45 kg). Les assemblages ayant un très long tube peuvent être levés en plusieurs sections pour ensuite réaliser la connexion finale du tube émetteur en hauteur. doivent se chevaucher sur pré-déterminée, comme sur une distance le diagramme 1/8 po sur les vis de fixation avant de serrer les écrous de frein. Ce sont des chevauchements coulissants. Les autres réflecteurs sont assemblés avec chevauchement sur le tube émetteur en alternant des chevauchements non coulissants avec les chevauchements coulissants jusqu'à ce que la longueur nécessaire soit couverte. Répétez cette procédure jusqu'au dernier ensemble ferrure/réflecteur. Voir l'alternance des chevauche- Tous les réflecteurs doivent être positionnés/ fixés sur les ferrures exactement comme sur les diagrammes d'assemblage. d'assemblage, et son fixés sur le tube émetteur avec la ferrure de support de réflecteur (pièce 270569). Si nécessaire, ajustez la position de la ferrure de support du réflecteur, puis serrez le boulon du collier de serrage. Ces deux réflecteurs sont fixés en place par le serrage des vis de retenue/écrous de frein (voir cidessous). Ce sont des chevauchements non coulissants. Le réflecteur suivant est assemblé et installé avec un chevauchement selon la distance pré-déterminée. Chaque réflecteur doit CHEVAUCHER le précédent, comme sur leurs feuilles d'assemblage individuelles. LAISSEZ UN ESPACE D'AU MOINS 1 PO POUR PERMETTRE AU RÉFLECTEUR DE GLISSER ments coulissants et non coulissants sur le croquis cidessous. 2.2.6 Capuchons (facultatifs) Placez un capuchon sous le profilé du réflecteur (s'il y a lieu) avec les rebords du capuchon tournés vers l'intérieur. Fixer sur le réflecteur avec quatre clips en Z. Réflecteurs. Remarque : Chaque réflecteur doit chevaucher le précédent, comme sur leurs feuilles d'assemblage individuelles. Les autres réflecteurs doivent se chevaucher selon la même méthode Brûleur Ferrure de suspension (pièce 270126) et fixation (pièce 270572) Ferrure de suspension (pièce 270569) chevauchement non coulissant Ferrure de suspension (pièce 270569) chevauchement coulissant Ferrure de suspension (pièce 270569) chevauchement non coulissant Les autres ferrures de suspension doivent alterner en coulissant et non coulissant Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 18 Glissez l'assemblage du brûleur sur l'extrémité ouverte du tube émetteur, en vous assurant qu'il est complètement inséré. Fixez avec des vis d'arrêt. S'il s'agit d'une application non ventilée, un coude à 90° de 4 po doit être installé sur l'extrémité finale des sections de tube émetteur et coiffé d'un capuchon de ventilation. Capuchons 2.2.7 Coudes (lorsque nécessaires) Le radiateur peut être installé avec 1 ou 2 coudes à 90° ou un U à 180°. Glissez le coude dans l'extrémité ouverte du coupleur en vous assurant que la vis d'arrêt est appuyée contre l'extrémité du tube émetteur. Voir les instructions de fixation dans la section 2.2.4. L'usage typique du kit virage option: - 2.2.8 Assemblage du brûleur/ventilateur Réflecteur de coin Coude 90° 90° Bend Capuchons 16” crs Ensemble de réflecteur de coin Capuchons Coude en U Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 19 15” Connectez les alimentations de gaz et d'électricité conformément aux sections 1.4 et 1.5. 2.2.9 Diagrammes détaillés d'assemblage Les pages suivantes présentent les dimensions et spécifications techniques s'appliquant à la gamme de radiateurs disponibles. Pour trouver le diagramme de votre modèle, veuillez utiliser le type de radiateur, sa longueur et son numéro de référence sur le bon ou l'avis de livraison. Les coudes doivent être installés à une distance d'au moins 50 % de la longueur totale de l'échangeur de chaleur (p. ex. si le radiateur mesure 60 pieds, il ne doit y avoir aucun coude à moins de 30 pieds du brûleur). Figure 8. Orientations possibles des radiateurs S20 S30 S40 S50 S60 S70 S80 U20 U40 U60 U80 Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 20 Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 21 DÉTAILS LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 2 NÉCESSAIRES COUPLEUR DÉTAIL D'EMBOUT DE BRÛLEUR, PIÈCE 270489 (5 PI) 1 NÉCESSAIRE, GAZ NAT UNIQUEMENT CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6-9 PO BANDE DE TURBULENCE, PIÈCE 116019 3 NÉCESSAIRES COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 205546 1 NÉCESSAIRE FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270126) 2 NÉCESSAIRES EMBOUT DE BRÛLEUR (VOIR DÉTAILS) RÉFLECTEURS 10 PI 3 PO (TYPIQUEMENT 2) PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) et SANGLE (270572) 1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE BRÛLEUR CAPUCHONS (FACULTATIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) PLUS SANGLE (PIÈCE 270572) MINIMUM 2 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT COULISSANT CAPUCHONS (FACULTATIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR BANDE(S) DE TURBULENCE (VOIR DÉTAILS) LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 21 PI 6,5 PO Figure 9. Assemblage de radiateur : Modèle linéaire 60-S20 Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 22 CAPUCHONS (FACULTATIFS) DÉTAILS FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 2 NÉCESSAIRES CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO DÉTAIL D'EMBOUT DE BRÛLEUR, PIÈCE 270489 (5 PI) 1 NÉCESSAIRE, FORMAT 60-100 GN UNIQUEMENT PIÈCE 1005500 (3 PI) 1 NÉCESSAIRE, FORMAT 125 GN UNIQUEMENT COUPLEUR BANDE DE TURBULENCE, PIÈCE 116019 3 NÉCESSAIRES, FORMAT 80/100 UNIQUEMENT 4 NÉCESSAIRES, FORMAT 100 PROPANE UNIQUEMENT 5 NÉCESSAIRES, FORMAT 125 UNIQUEMENT CAPUCHONS (FACULTATIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR MINIMUM 2 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT BANDE(S) DE TURBULENCE (VOIR DÉTAILS) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT COULISSANT FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 205546 2 NÉCESSAIRES FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEUR TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270126) 3 NÉCESSAIRES EMBOUT DE BRÛLEUR (VOIR DÉTAILS) RÉFLECTEURS 10 PI 3 PO (TYPIQUEMENT 2) LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12 PO PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) et SANGLE (270572) 1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE BRÛLEUR FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) PLUS SANGLE (PIÈCE 270572) LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 31 PI 6,5 PO Figure 10. Assemblage de radiateur : Modèle linéaire 60-S30, 80-S30, 100-S30 et 125-S30 Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 23 DÉTAILS FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 4 NÉCESSAIRES TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270126) 4 NÉCESSAIRES FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 205546 3 NÉCESSAIRES FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT COULISSANT DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR MINIMUM 2 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT COULISSANT CAPUCHONS (FACULTATIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) BANDE(S) DE TURBULENCE (VOIR DÉTAILS) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEUR CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) BANDE DE TURBULENCE, PIÈCE 116019 4 NÉCESSAIRES, FORMAT 125/150 UNIQUEMENT COUPLEUR FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO DÉTAIL D’EMBOUT DE BRÛLEUR PIÈCE 270489 (5 PI) 1 NÉCESSAIRE, FORMAT 60-100 GN UNIQUEMENT PIÈCE 1005500 (3 PI) 1 NÉCESSAIRE, FORMAT 125 GN UNIQUEMENT EMBOUT DE BRÛLEUR (VOIR DÉTAILS) COUPLEUR FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12 PO RÉFLECTEURS 10 PI 3 PO (TYPIQUEMENT 4) PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) et SANGLE (270572) 1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE BRÛLEUR CAPUCHONS (FACULTATIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) PLUS SANGLE (PIÈCE 270572) LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 41 PI 6,5 PO Figure 11. Assemblage de radiateur : Modèle linéaire 60-S40, 80-S40, 100-S40, 125-S40 et 150-S40 Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 24 DÉTAILS EMBOUT DE BRÛLEUR (VOIR DÉTAILS) FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 5 NÉCESSAIRES DÉTAIL D’EMBOUT DE BRÛLEUR PIÈCE 270489 (5 PI) 1 NÉCESSAIRE, FORMAT 100 GN UNIQUEMENT PIÈCE 1005500 (3 PI) 1 NÉCESSAIRE, FORMAT 125 GN UNIQUEMENT TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270126) 5 NÉCESSAIRES BANDE DE TURBULENCE PIÈCE 116019 4 NÉCESSAIRES, FORMAT 200 GN UNIQUEMENT 2 NÉCESSAIRES, FORMAT 170 PROPANE UNIQUEMENT DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR MINIMUM 2 PO REMARQUE: Le modèle 200 S50 demande une plaque d’orifice de ventilateur différente. Voir p.16 pour les détails. FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT COULISSANT CAPUCHONS (FACULTATIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) BANDE(S) DE TURBULENCE (VOIR DÉTAILS) FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEUR FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT COULISSANT COUPLEUR COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 205546 4 NÉCESSAIRES FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT COULISSANT COUPLEUR FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEUR RÉFLECTEURS 10 PI 3 PO (TYPIQUEMENT 4) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12 PO PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) et SANGLE (270572) 1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE BRÛLEUR CAPUCHONS (FACULTATIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) PLUS SANGLE (PIÈCE 270572) LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 51 PI 6,5 PO Figure 12. Assemblage de radiateur : Modèle linéaire 100-S50, 125-S50, 150-S50, 170-S50 et 200-S50 Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 25 EMBOUT DE BRÛLEUR (VOIR DÉTAILS) DÉTAILS FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 6 NÉCESSAIRES PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) et SANGLE (270572) 1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE DÉTAIL D’EMBOUT DE BRÛLEUR PIÈCE 1005500 (3 PI) 1 NÉCESSAIRE, FORMAT 125 GN UNIQUEMENT TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270126) 6 NÉCESSAIRES COUPLEUR COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 205546 5 NÉCESSAIRES CAPUCHONS (FACULTATIFS) DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR MINIMUM 2 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT BANDE(S) DE TURBULENCE (VOIR DÉTAILS) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT COULISSANT COUPLEUR CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT FERRURE DE SUPPORT DE RÉNON COULISSANT FLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT COULISSANT COUPLEUR FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT COULISSANT COUPLEUR FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEUR CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) RÉFLECTEURS 10 PI 3 PO (TYPIQUEMENT 4) VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE BRÛLEUR CAPUCHONS (FACULTATIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) PLUS SANGLE (PIÈCE 270572) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 51 PI 6,5 PO LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12 PO Figure 13. Assemblage de radiateur : Modèle linéaire 125-S60, 150-S60, 170-S60 et 200-S60 Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 26 DÉTAILS COUPLEUR FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR PIÈCE 270569 7 NÉCESSAIRES PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) et SANGLE (270572) 1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT COULISSANT COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 205546 6 NÉCESSAIRES FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEUR FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT COULISSANT FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT COULISSANT DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR MINIMUM 2 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEUR CAPUCHONS (FACULTATIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3 PO COUPLEUR FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT COULISSANT COUPLEUR TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270126) 7 NÉCESSAIRES FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEUR CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) RÉFLECTEURS 10 PI 3 PO (TYPIQUEMENT 4) VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE BRÛLEUR CAPUCHONS (FACULTATIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) PLUS SANGLE (PIÈCE 270572) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 71 PI 6,5 PO LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12 PO Figure 14. Assemblage de radiateur : Modèle linéaire 150-S70, 170-S70 et 200-S70 Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 27 DÉTAILS FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR PIÈCE 270569 8 NÉCESSAIRES PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) et SANGLE (270572) 1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE COUPLEUR COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 205546 7 NÉCESSAIRES FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT COULISSANT FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR MINIMUM 2 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT COULISSANT CAPUCHONS (FACULTATIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3 PO COUPLEUR CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) COUPLEUR CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEUR FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT COULISSANT TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270126) 8 NÉCESSAIRES FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT COULISSANT COUPLEUR CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO COUPLEUR CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEUR RÉFLECTEURS 10 PI 3 PO (TYPIQUEMENT 4) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE BRÛLEUR CAPUCHONS (FACULTATIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) PLUS SANGLE (PIÈCE 270572) LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12 PO LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 81 PI 6,5 PO Figure 15. Assemblage de radiateur : Modèle linéaire 170-S80 et 200-S80 Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 28 DÉTAILS FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR PIÈCE 270569 2 NÉCESSAIRES PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION PIÈCE 270126 plus SANGLE 270572 1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE BANDE(S) DE TURBULENCE (VOIR DÉTAILS) DÉTAIL D’EMBOUT DE BRÛLEUR PIÈCE 270489 (5 PI) 1 NÉCESSAIRE, GAZ NAT UNIQUEMENT TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270126) 3 NÉCESSAIRES COUPLEURS FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) BANDE DE TURBULENCE PIÈCE 116019 1 NÉCESSAIRE, FORMAT 60 UNIQUEMENT 3 NÉCESSAIRES, FORMAT 80 UNIQUEMENT FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) EMBOUT DE BRÛLEUR (VOIR DÉTAILS) COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 205546 2 NÉCESSAIRES LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12 PO RÉFLECTEURS 10 PI 3 PO (TYPIQUEMENT 4) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) PLUS SANGLE (PIÈCE 270572) BRÛLEUR CAPUCHONS (FACULTATIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 22 PI 1,5 PO MINIMUM 2 PO DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT Figure 16. Assemblage de radiateur : Modèle U tube 60-U20 et 80-U20 Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 29 DÉTAILS TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270126) 5 NÉCESSAIRES FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) EMBOUT DE BRÛLEUR (VOIR DÉTAILS) DÉTAIL D’EMBOUT DE BRÛLEUR PIÈCE 270489 (5 PI) 1 NÉCESSAIRE, FORMAT 60-100 GN UNIQUEMENT PIÈCE 1005500 (3 PI) 1 NÉCESSAIRE, FORMAT 125 GN UNIQUEMENT FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) PLUS SANGLE (PIÈCE 270572) FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR PIÈCE 270569 4 NÉCESSAIRES FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) BANDE(S) DE TURBULENCE (VOIR DÉTAILS) RÉFLECTEURS 10 PI 3 PO (TYPIQUEMENT 4) PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION PIÈCE 270126 plus SANGLE 270572 1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE BRÛLEUR CAPUCHONS (FACULTATIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12 PO BANDE DE TURBULENCE PIÈCE 116019 4 NÉCESSAIRES, FORMAT 150 UNIQUEMENT COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 205546 4 NÉCESSAIRES FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEURS CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6-9 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 32 PI 1,5 PO MINIMUM 2 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) COUPLEURS FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) Figure 17. Assemblage de radiateur : Modèle U tube 60-U40, 80-U40, 100-U40, 125-U40 et 150-U40 Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 30 DÉTAILS FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) PLUS SANGLE (PIÈCE 270572) FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 6 NÉCESSAIRES FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) DÉTAIL D’EMBOUT DE BRÛLEUR PIÈCE 1005500 (3 PI) 1 NÉCESSAIRE, FORMAT 125 GN UNIQUEMENT FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) COUPLEURS FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEURS MINIMUM 2 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 205546 6 NÉCESSAIRES FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEURS CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6-9 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270126) 7 NÉCESSAIRES FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) EMBOUT DE BRÛLEUR (VOIR DÉTAILS) RÉFLECTEURS 10 PI 3 PO (TYPIQUEMENT 4) LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) et SANGLE (270572) 1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE BRÛLEUR CAPUCHONS (FACULTATIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 32 PI 1,5 PO Figure 18. Assemblage de radiateur : Modèle U tube 125-U60, 150-U60, 170-U60 et 200-U60 Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 31 DÉTAILS FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) PLUS SANGLE (PIÈCE 270572) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) RÉFLECTEURS 10 PI 3 PO (TYPIQUEMENT 4) LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 8 NÉCESSAIRES PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) et SANGLE (270572) 1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE BRÛLEUR CAPUCHONS (FACULTATIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270126) 9 NÉCESSAIRES FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT COULISSANT FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) COUPLEURS CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 205546 8 NÉCESSAIRES FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) COUPLEURS FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT COULISSANT CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6-9 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 42 PI 1,5 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT COULISSANT MINIMUM 2 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT COULISSANT DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) COUPLEURS CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO COUPLEURS FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) Figure 19. Assemblage de radiateur : Modèle U tube 170-U80 et 200-U80 3. Instructions de démarrage Ces appareils ne doivent être mis en service que par un entrepreneur en mécanique qualifié. 3.1 Outils nécessaires. Les outils et les équipements ci-dessous sont recommandés pour exécuter les opérations décrites dans ce manuel. Gant à intérieur en cuir Tournevis à pointe cruciforme Clé 1/2 po 3.2 Clé Allen de 5/32 po (4 mm) Procédure de démarrage Inspectez l'installation et assurez-vous qu'elle a été réalisée conformément aux présentes instructions. Assurez-vous que les alimentations en électricité et gaz sont isolées. L'alimentation en gaz doit être purgée et faire l'objet de tests de fuite conformément aux normes de sécurité nationales et locales. Des outils de remplacement acceptables peuvent aussi être utilisés. Petit tournevis à lame Manomètre Grandes clés à molette pour installer les flexibles de gaz Multimètre d'allumage à étincelle est désactivé. Le ventilateur purge le système pendant environ 30 secondes, puis une nouvelle procédure d'allumage est tentée. Après 2 autres tentatives d'allumage infructueuses, le module de commande se bloque, le voyant de marche demeure allumé et le ventilateur continue à fonctionner pendant 120 secondes, puis s'arrête complètement. Ouvrez la vanne de gaz et vérifiez l'étanchéité des connexions de gaz avec de l'eau savonneuse. Pour redémarrer après un blocage, coupez l'alimentation électrique sur l'interrupteur et attendez 2 minutes. Remettez ensuite l'alimentation électrique. Si les blocages s'enchaînent, recherchez-en la cause. Desserrez la vis sur la porte du boîtier de commande et ouvrez cette porte. Assurez-vous que tous les composants internes sont solidement fixés et que toutes les connexions sont solides. Réglez la pression de gaz du brûleur de la façon suivante : Placez l'alimentation électrique sous tension et faites démarrer le radiateur en vérifiant si la séquence de démarrage se déroule normalement. Assurez-vous que le réglage de la minuterie et du thermostat forceront le système de chauffage à fonctionner. Le ventilateur devrait se mettre en marche et le voyant de marche devrait s'allumer. Diverses vérifications de démarrage sont exécutées automatiquement. Lorsque le ventilateur a atteint sa vitesse normale et qu'une pression de ventilation satisfaisante a été établie, la séquence d'allumage devrait être lancée. Le système d'allumage est alors activé et une étincelle est produite sur l'électrode d'allumage. L'électrovanne de gaz est activée au même moment et le voyant « brûleur allumé » devrait s'allumer. Si la procédure d'allumage réussit, une flamme est détectée par la sonde détectrice de flamme et le voyant « brûleur allumé » devrait demeurer allumé. Si la procédure d'allumage échoue, la vanne de gaz se ferme après environ 15 secondes et le système Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 32 Coupez l'alimentation électrique du système de chauffage. Connectez un tube en U ou un manomètre numérique sur le point de vérification de pression de la vanne de régulation de gaz mixte. Retirez le couvercle sur le régulateur de pression, afin de pouvoir accéder à la vis de réglage. Faites démarrer le radiateur et réglez le régulateur de pression avec un tournevis approprié (tournez la vis dans le sens horaire pour augmenter la pression ou dans le sens anti-horaire pour la diminuer). Réglez la pression selon les valeurs approximatives de colonne d'eau dans le tableau des pressions de gaz et les dimensions de plaque d'orifice selon la description de radiateur appropriée. (Voir la section 1.8 en page 13). Pour déclencher une purge post-fonctionnement, assurez-vous que le réglage de la minuterie et du thermostat forceront le système de chauffage à s'arrêter. Coupez l'alimentation électrique du système de chauffage. Déconnectez le manomètre, puis trouvez la vis dans le mamelon de test de pression. Vérifiez le bon fonctionnement de l'équipement protège-flamme en procédant comme suit : Alors que le radiateur fonctionne normalement, coupez l'alimentation en gaz au niveau de la vanne de gaz. Le radiateur devrait essayer de se rallumer puis se « bloquer ». Ce fonctionnement est confirmé par le voyant de marche allumé, le ventilateur en fonction et le voyant « brûleur allumé » éteint. Vérifiez le bon fonctionnement de l'interrupteur détecteur de pression en procédant comme suit : Alors que le radiateur fonctionne normalement, retirez le tube en caoutchouc et silicone reliant l'interrupteur d'aspiration à la chambre de combustion. Le brûleur devrait s'arrêter dans un délai de 4 secondes. Réinstallez solidement le tube et assurez-vous que la radiateur peut encore s'allumer normalement. Fermez la porte du boîtier de commande et bloquez-la avec la vis. Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 33 Schéma de mise en service Assurez-vous que l'installation a été réalisée conformément à ces instructions. Assurez-vous que les alimentations en électricité et gaz sont isolées. Déconnectez le tuyau de gaz sur le brûleur Retirez le brûleur du tube et inspectez la tête du brûleur. (Voir les instructions d'entretien) Réinstallez le brûleur sur le tube et fixez-le. Reconnectez le tuyau de gaz. Ouvrez la vanne manuelle. Vérifiez la présence de fuites. Assurez-vous que le thermostat est réglé à la température maximale et demande de la chaleur. Ouvrez le boîtier de commande et assurez-vous que tous les composants sont solidement fixés. Mettez l'alimentation électrique sous tension. Le voyant rouge devrait s'allumer. Si vous redémarrez le radiateur, prévoyez une attente de 15 secondes. Coupez l'alimentation électrique et assurez-vous que tous les composants sont solidement fixés. Le radiateur devrait ensuite fonctionner avec sa propre séquence de démarrage et s'allumer. NON Un allumage réussi est indiqué par le voyant orange s'allumant de façon continue. Le brûleur s'est-il allumé? OUI Vérifiez le fonctionnement en cas de coupure de flamme. Vérifiez la pression du gaz. Vérifiez la pression du gaz. Laissez les instructions au propriétaire du bâtiment. Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 34 Fermez le boîtier de commande Vérifiez le fonctionnement du pressostat 4. Instructions d'entretien. Cet appareil doit faire l'objet d'un entretien annuel réalisé par une personne compétente, afin de garantir un fonctionnement sûr et efficace. Un entretien plus fréquent pourrait être nécessaire dans les lieux légèrement poussiéreux ou pollués. Les travaux d'entretien doivent être réalisés par un entrepreneur en mécanique qualifié. 4.1 Outils nécessaires Des outils de remplacement acceptables peuvent aussi être utilisés. Les outils et les équipements ci-dessous sont recommandés pour exécuter les opérations décrites dans ce manuel. Gant à intérieur en cuir Clé Allen de 5/32 po (4 mm) Clé de 1/2 po 4.2 Grandes clés à molette pour installer les flexibles de gaz Petit tournevis à lame Tournevis à pointe cruciforme Multimètre Manomètre Brosse douce Description du brûleur Figure 20. Vue éclatée du brûleur K Plaques de flamme (Q) 269960 170 LP A J 269959 125/150 LP 269958 80/100 LP 269957 60 LP G L H P D C F N B 270487 I Q Numéro de pièce Remarque : Câbles omis par souci de clarté M Numéro de pièce I Dispositif d'allumage 270441 J Porte-injecteur Voir section 1.8 P13 K Ventilateur de combustion Voir section 1.8 P13 L Manostat Voir section 1.8 P13 270473 M Joints d'étanchéité 2 de 270366 Tube de brûleur 270424 N Transformateur 175265 G Tête de brûleur 270425 P Plaque d'orifice de brûleur Voir section 1.8 P13 H Injecteur Voir section 1.8 P13 Q Plaque de flamme (non illustrée) Voir photos ci-dessus A Contrôleur d'allumage 204955 B Vanne de gaz 270378 (NG) 270496 (Propane ) C DEL rouge d'alimentaƟon sous tension 270474 D DEL orange de brûleur allumé F Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 35 4.3 Enlèvement du brûleur Étape 1: Isolez l'alimentation en électricité et en gaz. Étape 2: Débranchez les connecteurs mentation électrique. Étape 5: Desserrez la vis d'arrêt sur la pièce moulée de support du brûleur afin de pouvoir retirer le brûleur sur le tube émetteur. d'ali- Étape 6: Retirez le brûleur et mettez-le de côté en lieu sûr, où le brûleur et ses composants ne risqueront pas tomber au sol. Étape 3: Détachez l'alimentation en gaz conformément à l'illustration ci-dessous, en faisant attention de bien tenir la connexion du brûleur. Étape 4: Si une canalisation d'air frais est installée, desserrez le collier de serrage et retirez le tuyau flexible sur le brûleur. Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 36 4.4 Entretien de l'injecteur du brûleur Étape 1: Enlevez la pièce moulée de support du brûleur et le joint d'étanchéité. Étape 2: La tête du brûleur peut être déconnectée en détachant les connecteurs du conducteur d'allumage et l'assemblage du conducteur de terre, puis en retirant le tube en silicone du pressostat. Étape 3: L'injecteur de gaz peut être inspecté et remplacé s'il est encrassé ou obstrué. Si vous remplacez l'injecteur de gaz, assurez-vous révision afin de préserver la fiabilité du système. Détachez l'électrode sur la tête du brûleur en enlevant les deux vis, puis en séparant les connecteurs des fils de l'allumeur. Étape 4: Réinstallez l'électrode et assurez-vous que les connexions sont solides pour éviter les mauvaises étincelles. d'utiliser un mastic à filetage approuvé. Étape 4: Reconnectez les conducteurs d'allumage et le conducteur de terre, ainsi que le tube en silicone sur le mamelon de test. Réinstallez le joint d'étanchéité et la pièce moulée de support. 4.5 Entretien de l'électrode et de la tête du brûleur Étape 1: Vérifiez si la poivrière de la tête de brûleur est encrassée. Si nécessaire, cette pièce peut être retirée (voir illustration ci-dessous). Cette pièce peut être nettoyée en même temps que l'intérieur de la tête de brûleur. Étape 2: La poivrière de la tête de brûleur peut être réinstallée en prenant soin d'aligner les 5 trous exté- rieurs sur le long des sondes. (Voir le diagramme ci-dessous). Étape 3: Vous pouvez vérifier si l'assemblage de l'allumeur est en bon état. Nous recommandons cependant de remplacer cette pièce lors de chaque Trous adjacents aux sondes Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 37 Étape 5: Vérifiez les positions et l'écartement d'étincelle, conformément à l'illustration ci-dessous. Étape 6: Le brûleur peut être réinstallé après la révision du ventilateur de combustion et de l'assemblage du tube de rayonnement. 4.6 Assemblage du ventilateur de combustion Étape 1: Si une canalisation d'air est installée, desserrez le collier de serrage et retirez le tuyau flexible sur le ventilateur. Étape 2: Enlevez les vis de fixation du ventilateur et déconnectez-le sur le boîtier du brûleur. Étape 3: Le ventilateur de combustion peut maintenant être retiré. Étape 4: Retirez la plaque d'orifice du ventilateur et le raccord de canalisation d'air (le cas échéant). L'état des réflecteurs doit être vérifié. Si nécessaire, les réflecteurs peuvent être nettoyés avec un détergent doux. Cette operation peut augmenter significativement l'efficacité de l'appareil. 4.9 Nettoyage du système de ventilation Inspectez la conduite d'admission d'air frais et la conduite de ventilation pour vous assurer qu'elles ne sont pas obstruées. Les extrémités de la canalisation d'entrée d'air et de la canalisation de ventilation doivent être inspectées pour vérifier si quelque chose pourrait en favoriser l'obturation partielle. 4.10 Remise en service après une réparation Étape 5: Inspectez l'hélice et enlevez la sière avec un pinceau doux. pous- Étape 6: Enlevez la poussière sur le boîtier du ventilateur et autour du moteur. Étape 7: Assurez-vous que l'hélice tourne librement. Étape 8: Réinstallez le composants. 4.7 Entretien des tubes émetteurs Étape 1: Balayez la poussière sur l'extérieur des tubes émetteurs. Étape 2: Inspectez visuellement l'intérieur des tubes émetteurs. S'ils sont propres, passez directement à l'entretien du réflecteur. Étape 3: Si nécessaire, l'intérieur des tubes émetteurs peut ensuite être nettoyé avec un aspirateur industriel ou avec de grandes perches et un grattoir. 4.8 Entretien des réflecteurs Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 38 Après la procédure complète d'entretien, il sera nécessaire de remettre en service le radiateur conformément aux indications de la section 3 des présentes instructions. 5. Guide de dépannage DÉBUT Assurez-vous que les alimentations en électricité et gaz sont activées. Si une minuterie externe est installée, réglez-la pour un appel de chaleur. Est-ce que le voyant de marche s’allume? Est-ce que le brûleur reçoit de l’électricité? NON OUI VÉRIFICATIONS : 1. Transformateur 2. Intégrité des connexions électriques. 3. Voyants. NON VÉRIFICATIONS : 1. Fonctionnement de minuterie ou dispositif de commande. 2. Fusibles externes. 3. Alimentation 60 Hz sous 120 V OUI Réglez le thermostat pour un appel de chaleur avec puissance maximale Est-ce que le ventilateur fonctionne? Est-ce que le ventilateur reçoit de l’électricité? NON OUI VÉRIFICATIONS : 1. Alimentation 120 V 60 Hz sur borne de ventilateur 2. Intégrité des connexions électriques. 3. Ventilateur. NON OUI VÉRIFICATIONS : 1. Intégrité des connexions électriques. 2. Fonctionnement du manostat. 3. Contrôleur d'allumage. 4. Transformateur Est-ce que les voyants oranges s’allument après une période de purge? NON Est-ce que le manostat se ferme? OUI NON OUI VÉRIFICATIONS : 1. Connexion de tuyau sur manostat. 2. Présence d'obstruction dans admission d'air, évacuation et tubes émetteurs. 3. Fonctionnement du manostat. 4. Alimentation 60 Hz sous 120 V 5. Transformateur 6. Contrôleur d'allumage Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 39 VÉRIFICATIONS : 1. Connexions électriques du manostat. 4. Intégrité des connexions électriques. 5. Voyants oranges. 6. Contrôleur d'allumage. 5. Transformateur Est-ce que les voyants oranges demeurent allumés après 15 secondes? NON Le brûleur produit-il des étincelles? OUI VÉRIFICATIONS : 1. Commutateur de vanne de gaz placé sur ON. 2. Intégrité des connexions électriques. 3. Intégrité de la connexion de terre de l'appareil. 4. Pression du collecteur. 5. Pression d'admission. 6. Connexion/intégrité des fils de sonde. 7. Sonde ce détecteur de flamme propre. 8. Connexion de tuyau sur manostat. 9. Présence d'obstruction dans admission d'air, évacuation et tubes émetteurs. NON VÉRIFICATIONS : 1. Espacement d'étincelle OK (7/64 po ± 1/64 po). 2. Contrôleur d'allumage. 3. Transformateur 4. Intégrité de la connexion de terre de l'appareil. 5. Connexion/intégrité des fils de sonde. OUI FIN Si le radiateur refuse de fonctionner correctement, contactez votre représentant local. Pour faciliter le processus de dépannage, le contrôleur UT utilise une séquence de diagnostic avec clignotement de DEL : Toujours éteint Toujours allumé 1 clignotement 2 clignotements 3 clignotements 4 clignotements 5 clignotements 6 clignotements Aucune alimentation Alimentation reçue, commande OK Manostat de combustion ouvert avec ventilateur en marche Manostat de combustion fermé avec ventilateur arrêté Système bloqué après trois échecs d'allumage Système bloqué après cinq pertes de flamme Une anomalie du matériel de commande a été détectée Système bloqué après cinq anomalies de manostat Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 40 6. Remplacement de pièces Coupez l'alimentation en électricité et en gaz avant d'entreprendre la moindre réparation. 6.1 Remplacement du régulateur du brûleur 6.2 Remplacement du manostat Étape 1: Ouvrez la porte de gauche. Déconnectez les deux tubes en silicone sur le pressostat. Étape 1: Desserrez la vis sur la porte d'accès au brûleur de droite et ouvrez-la. Étape 2: Déconnectez le régulateur du brûleur sur le faisceau de câblage. Étape 2: Retirez les deux vis illustrées ci-dessous. Étape 3: Retirez les connexions électriques. Vous Étape 3: Déconnectez le contact d'étincelle sur le régulateur du brûleur. pouvez maintenant enlever le pressostat. Étape 4: Retirez les deux vis retenant le trôleur sur la porte du brûleur et retirez-le. con- Étape 4: Installez le nouveau pressostat en vous assurant que les tubes en silicone sont connectés conformément à l'illustration ci-dessous. Étape 5: Vérifiez le produit et fermez les portes Étape 5: Installez le nouveau régulateur de brûleur. Étape 6: Réinstallez les fils conducteurs. Étape 7: Vérifiez le produit et fermez la porte d'accès. Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 41 d'accès. 6.3 Remplacement de la vanne de gaz Étape 6: Retirez les deux vis retenant l'avant de la vanne de gaz. Étape 7: Retirez les 4 vis (flèches) retenant la plaque Étape 1: Enlevez l'assemblage du brûleur conformément aux indications dans la section sur l'entretien. Étape 2: Ouvrez la porte d'accès de droite et détachez le régulateur du brûleur sur le faisceau de câblage. Étape 3: Ouvrez la porte d'accès de gauche et dé- de brûleur arrière. Étape 8: Retirez la plaque arrière. tachez les tuyaux en silicone sur le manostat. Étape 9: Vous pouvez maintenant retirer le Étape 4: Enlevez les 4 vis retenant la tête du leur sur l'assemblage du brûleur. sup- brû- Étape 5: La tête du brûleur peut maintenant être retirée en déconnectant le tube en silicone et le câblage de la tête du brûleur. port de jet, le dispositif d'admission de gaz et le faisceau de câblage sur la vanne de gaz. Étape 10: Les deux vis retenant la vanne de gaz peuvent maintenant être enlevées. Étape 11: La vanne de gaz peut maintenant être remplacée. Étape 12: Réinstallez tous les composants. Étape 13: Réglez les pressions et vérifiez si le brûleur fonctionne avec fiabilité. Étape 14: Fermez la porte d'accès. Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 42 42 Remarques Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 43 7. Instructions d'utilisation Les radiateurs tubulaires à rayonnement infrarouge sont conçus pour le chauffage depuis le plafond des bâtiments industriels et commerciaux. Les radiateurs sont individuellement suspendus au plafond. 7.1 1. Cet appareil ne peut être installé que par un installateur qualifié, conformément aux normes nationales et locales en vigueur. 2. Cet appareil doit être relié à la terre conformément aux exigences du Code électrique des États-Unis (ANSI/NFPA 70) ou du Code électrique du Canada (CSA C22.1). 3. Il ne faut jamais appuyer quoi que ce soit contre les radiateurs, notamment une échelle. Mise en marche du radiateur Assurez-vous que le réglage de la minuterie (si installée) et du thermostat forceront le système de chauffage à s'arrêter. Coupez l'alimentation électrique du radiateur. Le brûleur devrait s'arrêter et le ventilateur s'arrête ensuite. 1. Premièrement, assurez-vous que l'alimentation en gaz de chaque radiateur est ouverte au niveau de la vanne de gaz principale. 2. Assurez-vous que le réglage de la minuterie et du thermostat forceront le système de chauffage à fonctionner. 7.3. 3. Actionnez l'alimentation électrique du radiateur. Le ventilateur devrait se mettre en marche, le voyant de marche devrait s'allumer et la procédure d'allumage devrait débuter automatiquement. Entretien Pour que ce radiateur fonctionne longtemps avec efficacité et sécurité, il est recommandé qu'il fasse l'objet d'un entretien préventif régulier par une personne qualifiée, au minimum une fois par an dans un environnement de travail normal ou plus souvent si l'air est chargé de poussière ou pollué. 4. Le brûleur devrait s'allumer. 5. Si la procédure d'allumage échoue, la vanne de gaz se ferme après environ 15 secondes et le système d'allumage à étincelle est désactivé. Le ventilateur purge le système pendant environ 30 secondes, puis une nouvelle procédure d'allumage est tentée. Après 3 autres tentatives d'allumage infructueuses, le module de commande se bloque, le voyant de marche demeure allumé et le ventilateur continue à fonctionner pendant 120 secondes, puis s'arrête complètement. Pour redémarrer après un blocage, coupez l'alimentation électrique du radiateur et attendez 5 minutes. Remettez ensuite l'alimentation électrique. Si les blocages s'enchaînent, recherchez-en la cause. 7.2. Arrêt du radiateur Spécifications et illustrations sujettes à modification sans préavis ni obligation. © Nortek Global HVAC, LLC 2019, Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis. (04-19) Toutes les marques de commerce appartiennent à leurs organisations respectives. Numéro de pièce D303073 R3 (09-20), Page 44 Pièce D303073 R2