▼
Scroll to page 2
of
48
Obsolète Pièce D303074 R3 INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN Radiateur tubulaire à rayonnement infrarouge de faible intensité, au gaz, modèle VCS/VCT 120 V 60 Hz Pour code de génération BB S'applique à : Modèle VCS/VCT (environnement extrême) Boîtier de commande/brûleur fort/faible et marche/ arrêt avec tube/réflecteur de 20-80 pieds POUR VOTRE SÉCURITÉ Si vous sentez une odeur de gaz : 1. Ouvrez les fenêtres. 2. Ne touchez aucun interrupteur électrique. 3. Éteignez toute flamme allumée. 4. Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz. POUR VOTRE SÉCURITÉ Il serait dangereux d’uƟliser ou entreposer de l’essence ou d’autres liquides inflammables pouvant produire des vapeurs dans un récipient ouvert à proximité de cet appareil. AVERTISSEMENT : Les erreurs d’installaƟon, d’ajustement, de modificaƟon, d’entreƟen ou de réparaƟon peuvent causer des dommages matériels et des blessures graves, voire mortelles. Lisez aƩenƟvement et complètement les instrucƟons d’installaƟon, d’uƟlisaƟon et d’entreƟen avant d’installer ou d’entretenir cet appareil. AVERTISSEMENT : Les appareils au gaz ne doivent pas être u lisés dans un endroit où l’air ambiant peut contenir des vapeurs inflammables, des poussières combus bles, des vapeurs d’hydrocarbure chlorés ou halogénés, ou encore des par cules de silicium. Numéro de pièce D303074 R4, Page Pièce D303074 R4 Introduction Bienvenue dans cette nouvelle gamme de radiateurs à rayonnement infrarouge pour environnement extrême. Les réglementations régissant cet appareil peuvent varier selon les juridictions. L'installateur doit s'assurer que les réglementations locales en vigueur sont respectées. Toutes les opérations d'installation, d'assemblage, de mise en service et de réparation/entretien doivent être exécutées par des personnes qualifiées et conformément aux normes de construction locales ou, en l'absence de telles normes, conformément au Code américain sur les appareils au gaz (ANSI Z223.1/NFPA 54) ou au Code d'installation du gaz naturel et du propane (Canada) (CSA B149.1) Lorsque vous exécutez des opérations d'installation, d'assemblage, de mise en service et de réparation/ entretien de radiateurs à rayonnement infrarouge conformément aux présentes instructions, assurez-vous que les réglementations sur le travail en hauteur sont respectées. VEUILLEZ LIRE le présent document avant l'installation, afin de vous familiariser avec les composants et les outils nécessaires durant les différentes étapes du processus d'assemblage. Toutes les dimensions indiquées sont en pouces, à moins d'indication contraire. Le fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les spécifications de ses produits. Index du document. 1 Exigences d'installation. 1.1 Santé et sécurité 1.2 Suspension du radiateur 1.3 Dégagements avec les matériaux combustibles 1.4 Raccordement du gaz et détails d'approvisionnement 1.5 Connexions électriques 1.5.1 Détails de brûleurs multiples 1.5.2 Brûleurs multiples avec alimentations indépendantes 1.6 Exigences de ventilation 1.6.1 Appareils non ventilés 1.6.2 Unités ventilées 1.6.2.1 Ventilation verticale 1.6.2.2 Ventilation horizontale 1.7 Admission d'air frais 1.8 Détails techniques 2 Instructions d'assemblage 2.1 Outils nécessaires. 2.2 Remarques concernant l'assemblage 2.2.1 Tubes émetteurs 2.2.2 Bandes de turbulence et inserts de brûleur 2.2.3 Ferrures 2.2.4 Coupleurs 2.2.5 Réflecteurs 2.2.6 Capuchons (facultatifs) 2.2.7 Coudes (lorsque nécessaires) 3 4 5 6 7 2.2.8 Assemblage du brûleur/ventilateur 2.2.9 Diagrammes d'assemblage détaillés Instructions de démarrage 3.1 Outils nécessaires 3.2 Procédure de démarrage Instructions d'entretien. 4.1 Outils nécessaires. 4.2 Description du brûleur 4.3 Enlèvement du brûleur 4.4 Entretien de l'injecteur du brûleur 4.5 Entretien de l'électrode et de la tête du brûleur 4.6 Assemblage du ventilateur de combustion 4.7 Entretien des tubes émetteurs 4.8 Entretien des réflecteurs 4.9 Nettoyage du système de ventilation 4.10 Remise en service après une réparation Guide de dépannage Remplacement de pièces 6.1 Remplacement du régulateur du brûleur 6.2 Remplacement du manostat 6.3 Remplacement de la vanne de gaz Instructions d'utilisation 7.1 Mise en marche du radiateur 7.2 Arrêt du radiateur 7.3 Entretien 1. Exigences d'installation. 1.1 Santé et sécurité A. Ce radiateur a été conçu pour chauffer un espace intérieur non résidentiel et peut être installé uniquement dans un endroit sans aucune flamme ou vapeur de gaz inflammable. B. Le radiateur peut être suspendu horizontalement ou en angle en suivant l'axe des tubes émetteurs, mais il peut être tourné par rapport à la tête du brûleur uniquement sur 0° à 55°. Voir les espaces de dégagement nécessaires indiqués dans la section 1.3. C. L'installation doit être réalisée conformément aux normes de construction locales ou, en l'absence Numéro de pièce D303074 R4, Page 2 de telles normes, conformément au Code américain sur les appareils au gaz (ANSI Z223.1/ NFPA 54) ou au Code d'installation du gaz naturel et du propane (Canada) (CSA B149.1). D. L'appareil doit être électriquement relié à la terre conformément au Code électrique du Canada (CSA C22.1) ou conformément au Code électrique des États-Unis (ANSI/NFPA 70). E. Ce radiateur peut être installé dans un hangar d'aviation conformément aux normes s'appliquant aux hangars d'aviation, ANSI/NFPA 409 ou dans un garage automobile s'il est installé conformément à la norme américaine sur les structures de stationnement, ANSI/NFPA 88A ou à la norme sur les ateliers de réparation automobile, ANSI/NFPA 88B ou selon le Code d'installation du gaz naturel et du propane (Canada) (CSA B149.1) (voir le marquage). F. Les radiateurs normaux sont approuvés pour une installation à 0 - 2000 pieds (0 - 610 m) au-dessus du niveau de la mer aux États-Unis ou à 0 - 4500 pieds (1370 m) au-dessus du niveau de la mer au Canada. Des ensembles de conversion sont disponibles pour les installations aux États-Unis au-delà de l'altitude maximale recommandée. G. Exigence s'appliquant au Massachusetts : Si le radiateur est installé dans l'État du Massachusetts, l'installation doit être réalisée par un plombier titulaire de licence ou par un monteur d'installation au gaz titulaire de licence Remarque : Toute installation à l’extérieur doit comporter un capuchon de ventilation à l’admission et sur la cheminée d’évacuation. 1.2 Suspension du radiateur L'installation sur des tenons de fixation doit être réalisée avec des étriers en D. Les fixations de suspension à une poutre en acier ou à un autre élément de structure en hauteur doivent être conçues et produites conformément aux pratiques sécuritaires d'ingénierie en vigueur. Elles doivent être correctement fixées et conçues pour supporter tout le poids du radiateur. Si aucune structure d'acier en hauteur convenable n'est disponible, des éléments de structure supplémentaires doivent être installés pour permettre la mise en place de supports verticaux adaptés aux radiateurs. Ces méthodes sont illustrées dans la figure 1. Si vous avez un doute concernant la solidité ou la convenance d'une poutre de toit en acier sur laquelle vous envisagez de suspendre des radiateurs, veuillez consulter un ingénieur, un architecte ou le propriétaire du bâtiment. Il est recommandé que le radiateur soit relevé à sa position finale après l'assemblage du tube émetteur, des ferrures et du réflecteur. Les assemblages ayant un très long tube peuvent être levés en plusieurs sections pour ensuite réaliser la connexion finale du tube émetteur en hauteur. Assurez-vous que l’installateur utilise la ferrure de support de brûleur pour plafond lorsqu’il suspend le radiateur. Cette pièce est située à l’avant du brûleur. Lors de l’emballage, la ferrure a été inversée et doit être retournée pour l’assemblage (voir page 23). AVERTISSEMENT : Si ce produit n'est pas installé, utilisé et entretenu/réparé conformément aux instructions du fabricant, les utilisateurs risquent d'être exposés à des composants de carburant et à des sous-produits de combustion que l'État de Californie considère dangereux, à cause de risques de cancer, d'anomalies congénitales et d'autres dommages aux organes reproducteurs. VARIATIONS DE TUBE EN U REMARQUE. LES CROCHETS EN « S » DOIVENT ÊTRE FERMÉS APRÈS L'ASSEMBLAGE CHAÎNE APPROPRIÉE LIMITE DE CHARGE UTILE 100 LB EXTRÉMITÉ D'ÉVACUATION CHAÎNE SUSPENSION 55° EXTRÉMITÉ DU BRÛLEUR Figure 1. Méthodes recommandées de suspension du radiateur. Numéro de pièce D303074 R4, Page 3 L'APPAREIL DOIT INCLINER 1/2 POUCES SUR LA LONGUEUR TOTALE DU RADIATEUR. LA DIRECTION DÉPEND DE SI L’ÉVENT EST INSTALLÉ COMME INDIQUÉ CI-DESSOUS (DIAGRAMMES EXAGÉRÉS POUR CLARITY). 1/2” 1/2” VENTED UNVENTED IMPORTANT : Les dégagements avec les matériaux combustibles s'appliquent à une température de surface 90 °F (50 °C) au-dessus de la température ambiante. Les matériaux de construction ayant une faible tolérance à la chaleur (p. ex. plastiques, parements de vinyle, toiles, contreplaqué, etc.) peuvent se dégrader à des températures moindres. L'installateur est responsable de s'assurer que les matériaux adjacents sont protégés contre les dégradations. Tableau 1 Dégagements avec les matériaux combustibles, po (cm) MODÈLE A 60 80 A1 / A2 B B1 C1 C2 C3 D1 D2 E 74 (188) 29 (74) 41 (105) 20 (51) / 10* (26)* 8 (21) 22 (56) 8 (21) 12 (31) 12 (31) 74 (188) 29 (74) 41 (105) 20 (51) / 10* (26)* 8 (21) 22 (56) 8 (21) 12 (31) 12 (31) 32 (82) 41 (105) 20 (51) / 10* (26)* 8 (21) 22 (56) 8 (21) 16 (41) 12 (31) 15° = 72 (183) 25° = 68 (173) 35° = 61 (155) 45° = 53 (135) 55° = 43 (110) 100 74 (188) 125 74 (188) 39 (99) 47 (120) 20 (51) / 10* (26)* 8 (21) 22 (56) 20 (51) 18 (46) 12 (31) 150 74 (188) 39 (99) 48 (122) 20 (51) / 10* (26)* 8 (21) 22 (56) 20 (51) 18 (46) 12 (31) 170 86 (219) 48 (122) 48 (122) 20 (51) / 10* (26)* 11 (28) 22 (56) 20 (51) 20 (51) 12 (31) 200 86 (219) 48 (122) 48 (122) 20 (51) / 10* (26)* 11 (28) 22 (56) 20 (51) 20 (51) 12 (31) 15° = 82 (209) 25° = 78 (199) 35° = 71 (181) 45° = 61 (155) 55° = 50 (127) * Distance avec capuchons installés. des véhicules sont stationnés sous le radiateur, le dégagement AVERTISSEMENT : Si minimum prescrit doit toujours être maintenu. Les dégagements prescrits avec les matériaux combustibles doivent toujours être respectés. Des affiches doivent être placées dans les espaces d'entreposage, indiquant la hauteur d'empilement maximale autorisée pour maintenir les dégagements prescrits avec les matériaux combustibles. Ces affiches doivent être installées à côté du thermostat du radiateur ou, en l'absence de thermostat, dans un endroit très visible. Veuillez vous référer aux tableaux de dégagement des assemblages. Numéro de pièce D303074 R4, Page 4 Distance d’entretien Au-dessus du brûleur Numéro de pièce D303074 R4, Page 5 Vue d'extrémité Ventilation latérale Au-dessus du réflecteur Côté non ventilé Extrémité du brûleur Sous le radiateur Au-dessus de la sortie non ventilée Extrémité non ventilée Extrémité de sortie Assurez-vous que le bâtiment permette un apport suffisant en air pour la combustion et la ventilation. L'installation doit respecter les exigences minimales indiquées ici, ainsi que les codes applicables. AVERTISSEMENT ! Extrémité de retour sur radiateur avec tube en U Vue en oblique 0° à 55° Figure 2 Dégagements avec les matériaux combustibles Les dégagements minimaux avec les matériaux combustibles sont indiqués dans le tableau 1. Ces distances minimales DOIVENT TOUJOURS être respectées. Un dégagement approprié DOIT être laissé autour des orifice d'air de la chambre de combustion. Un dégagement approprié DOIT aussi être laissé pour permettre l'accès au radiateur, ainsi qu'autour des conduites de ventilation/combustion. 1.4 Connexion et alimentation en gaz Figure 3. Orientation correcte de la vanne à AVERTISSEMENT : Avant l'installation, assurez-vous que les conditions locales de distribution et la composition/pression du gaz sont compatibles avec les ajustements de l'appareil. La connexion de gaz sur le radiateur est de type NPT 1/2 po à filetage interne. Direction du gaz Direction du gaz Les dimensions d'injecteur et les valeurs de pression des collecteurs des brûleurs sont indiquées dans le Tableau 5. Les tuyaux connexions de gaz doivent être installés de manière à respecter la pression minimale indiquée. Une vanne de gaz et un raccord doivent être installés dans la canalisation d'adduction de gaz à proximité du radiateur et un orifice à bouchon ⅛ po NPT accessible pour installer un manomètre de vérification doit être disponible immédiatement en amont de l'admission de gaz de l'appareil. Le chauffage tubulaire se dilate et se contracte en cours d'utilisation, il est donc essentiel de prévoir une certaine souplesse dans le raccordement final au gaz, comme le montre la figure 4. Utilisez uniquement un connecteur de gaz flexible en acier inoxydable certifié par l'agence, homologué pour une utilisation sur un chauffage infrarouge de type tube radiant - il doit être conforme à la norme pour les connecteurs d'appareils à gaz, ANSI Z21.24/CSA 6.10 ou à la norme pour les tuyaux composites élastomères et les raccords de tuyaux pour la conduite du propane et du gaz naturel, CAN/CGA 8.1. Figure 4. Installation correcte du raccord de gaz flexible BONNES POSITIONS VERTICAL (ILLUSTRÉ À GAUCHE) COURSE MAX. 3 po (7,62 cm) AUTRES POSITIONS OK MOUVEMENT DU RADIATEUR VUE D’EXTRÉMITÉ MAUVAISES POSITIONS MOUVEMENT DU RADIATEUR Faites attention de respecter le diamètre de courbure de tuyau (12 po/30 cm) et la distance de déplacement de tuyau (3 po/7,62 cm). MOUVEMENT DU RADIATEUR MAUVAIS MAUVAIS Lorsque vous connectez le gaz au radiateur, faites attention de ne pas tourner trop fort sur les commandes internes. L'installation correcte illustrée permet mouvement d'expansion de 4 pouces. un MOUVEMENT DU RADIATEUR MOUVEMENT DU RADIATEUR MAUVAIS MAUVAIS Au Canada : Le code d'installation du gaz naturel et du propane CAN/CSA B149.1 exige un raccord de tuyau de type I certifié selon la norme CAN/CGA-8.1 d'une longueur de 36 (±6) pouces / 90 (±15) cm. Le tuyau de type I est fourni sur place si nécessaire. Aux États-Unis : Utilisez uniquement un connecteur en acier inoxydable conforme à la norme ANSI Z21.24/CSA 6.10 relative aux connecteurs pour appareils à gaz ; utilisez une longueur de 24" (610 mm) et un diamètre interne minimum de 1/2" pour les appareils de chauffage jusqu'à 150 000 BTU/H et une longueur de 36" et un diamètre interne minimum de 3/4" pour les appareils de chauffage supérieurs à 150 000 BTU/H. Si un connecteur flexible en acier inoxydable de 36" (option CE4) a été commandé avec le chauffage, il sera expédié séparément. Les chutes de pression pour l'option CE4 sont indiquées dans le tableau ci-dessous. Modele (BTU/H Input) Chute de pression (Pouce WG) Model 60 (60,000) Model 80 (80,000) Model 100 (100,000) Model 125 (125,000) Model 150 (150,000) Model 170 (170,000) Model 200 (200,000) 0.05 0.05 0.10 0.15 0.20 0.40 0.50 AVERTISSEMENT : DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION : Il est essentiel de prévoir une certaine flexibilité au niveau de la connexion de gaz finale, en utilisant un raccord de gaz flexible approuvé, conformément aux illustrations. Le tuyau de rayonnement se dilate lors de chaque cycle d'allumage, ce qui fait bouger le brûleur par rapport à la canalisation de gaz. Ce phénomène peut causer une fuite de gaz dangereuse. Numéro de pièce D303074 R4, Page 6 LE RACCORD DOIT ÊTRE INSTALLÉ EN « U ». RADIATEURS PRODUISANT JUSQU'À 150 000 BTU/H : UTILISEZ UN RACCORD DE 24 PO DE LONGUEUR ET D'UN DIAMÈTRE INTÉRIEUR D'AU MOINS 1/2 PO. RADIATEURS PRODUISANT PLUS DE 150 000 BTU/H : UTILISEZ UN RACCORD DE 36 PO DE LONGUEUR ET D'UN DIAMÈTRE INTÉRIEUR NOMINAL DE 3/4 PO. Tableau 3 - Alimentations en gaz et pressions VCS VCT Gaz propane/ liquéfié VCS/VCT Pression de gaz minimale obligatoire (colonne d'eau) Pression de gaz minimale (colonne d'eau) (60 000 - 150 000 BTU) 5.0 7.0 11.0 Pression de gaz minimale obligatoire (colonne d'eau) Pression de gaz minimale (colonne d'eau) (170 000 à 200 000 BTU) 7.0 7.0 11.0 Pression d'adduction maximale (colonne d'eau) 14.0 14.0 14.0 Type de gaz Gaz naturel Model Alimentation en gaz 1.5 Connexion filetage NPT 1/2 po Connexions électriques AVERTISSEMENT : Avant de réaliser les connexions électriques, placez l'interrupteur principal en position d'arrêt. Il est possible qu'il y ait plusieurs interrupteurs. Verrouillez et étiquetez l'interrupteur avec une étiquette d'avertissement appropriée. Un choc électrique peut causer des blessures graves, voire mortelles. Important : Toutes les connexions électriques doivent être réalisées par un électricien qualifié respectant rigoureusement le Code électrique des États-Unis (ANSI/NFPA 70) ou le Code électrique du Canada (CSA C22.1). L'alimentation électrique du radiateur se fait par trois fils : phase, neutre et terre. Réalisez l'installation conformément aux lois provinciales et locales en vigueur. Cet appareil doit être électriquement relié à la terre. Vert Alimentation : Courant monophasé de 60 Hz sous 120 V. Radiateur standard : 0,16 HP. Intensité nominale (courant inductif) : 1,8 A max. (modèles 60 - 150) 1,0 A max. (modèles 170 et 200) Fusible : externe, 3 A Blanc Lorsque des dispositifs de commande d'autres fabricants sont utilisés, prière de consulter leurs instructions détaillées d'installation. Noir Figure 5a. Diagramme de câblage externe (VCS) Thermostat monoétagé 24 V c.a. (ext.) Bornes 24 V c.a. Remarques: Utilisez un câble de thermostat 18/4 classe 2 entre le radiateur et le thermostat. Brûleur BK BL R Longueur max. avec 18 Awg (0,8 mm²) = 100 pi Tel que livré, un seul brûleur peut être activé par un thermostat. (Bornes de ventilateur 120 V c.a.) BK G W Numéro de pièce D303074 R4, Page 7 Alimentation 120 V c.a. LÉGENDE : BK-NOIR BL-BLEU R-ROUGE G-VERT W-BLANC Lorsque les radiateurs font l’objet d’une révision d’entretien, assurez-vous que l’alimentation électrique est isolée de l’alimentation secteur. Une tension 120 V c.a. est toujours présente sur chaque brûleur lorsque le thermostat est arrêté. Figure 5b. Installation d'un ou plusieurs radiateurs, commande sous 120 V (VCS) G 120V 60Hz monophasé Circuit d'alimentation W T BK BK Thermostat 120 V Autres brûleurs LÉGENDE : G-VERT W-BLANC BK-NOIR BK W Brûleur 1 G Brûleur Si les radiateurs sont câblés selon la méthode ci-dessus, un fil de liaison doit être installé sur les bornes de brûleur comme l’indique le diagramme ci-contre. Liaison Figure 5c. Diagramme de câblage externe (VCS) Thermostat monoétagé 24 V c.a. (ext.) Brûleur Remarques : BK Bornes 24 V c.a. Utilisez un câble de thermostat 18/4 classe 2 entre le radiateur et le thermostat. BL R O (Bornes de ventilateur 120 V c.a.) BK G W Numéro de pièce D303074 R4, Page 8 Alimentation 120 V c.a. Longueur max. avec 18 Awg (0,8 mm²) = 100 pi KEY: BK-NOIR BL-BLEU R-ROUGE O-ORANGE G-VERT W-BLANC Tel que livré, un seul brûleur peut être activé par un thermostat. Lorsque les radiateurs font l’objet d’une révision d’entretien, assurez-vous que l’alimentation électrique est isolée de l’alimentation secteur. Une tension 120 V c.a. est toujours présente sur chaque brûleur lorsque le thermostat est arrêté. Figure 6a. Diagramme électrique du brûleur interne (VCS) Thermostat monétagé 24 V optionnel Bornes stat 24 V c.a. Bornes de ventilateur 120 V c.a. Alimentation 120 V c.a. LÉGENDE : BL-BLEU BK-NOIR BR- BRUN GR- GRIS G– VERT K- ROSE R- ROUGE Y- JAUNE O-ORANGE P– POURPRE Alimentation sous tension (rouge) Pressostat Transformateur Commande de gaz REMARQUES : Vanne de gaz Brûleur allumé (orange) Le voyant de marche est toujours allumé lorsqu'une alimentation externe 120 V / 60 Hz c.a. est connectée au brûleur. Des câbles supplémentaires sont nécessaires pour installer un autre thermostat et/ou une minuterie. Si aucun thermostat n'est nécessaire, un cavalier est installé entre les bornes RG et W1. Avec cette configuration, le brûleur fonctionne en continu jusqu'à ce que l'alimentation sous 120 V soit déconnectée. Spécification de fils : 18 AWG (1,0 mm²), homologué pour triphasé, 105 °C Si un des fils d'origine de l'appareil doit être remplacé, utilisez un fil électrique résistant au moins à 220°F/105 °C Numéro de pièce D303074 R4, Page 9 Figure 6b. Internal Burner Wiring Diagram. (VCT) Thermostat monétagé 24 V optionnel Bornes stat 24 V c.a. Bornes de ventilateur 120 V c.a. LÉGENDE : BL-BLEU BK-NOIR BR- BRUN GR- GRIS G– VERT K- ROSE R- ROUGE Y- JAUNE O-ORANGE P– POURPRE Alimentation 120 V c.a. Alimentation sous tension (rouge) Pressostat Transformateur Flamme forte Brûleur allumé (orange) Commande de gaz Vanne de gaz Flamme forte REMARQUES : Le voyant de marche est toujours allumé lorsqu'une alimentation externe 120 V / 60 Hz c.a. est connectée au brûleur. Des câbles supplémentaires sont nécessaires pour installer un autre thermostat et/ou une minuterie. Spécification de fils : 18 AWG (1,0 mm²), homologué pour triphasé, 105 °C Si un des fils d'origine de l'appareil doit être remplacé, utilisez un fil électrique résistant au moins à 220°F/105°C Si un des fils d'origine de l'appareil doit être remplacé, utilisez un fil électrique résistant au moins à 220°F/105 °C Numéro de pièce D303074 R4, Page 10 1.5.1 Configurations à plusieurs brûleurs (maître et esclaves) via un relais optionnel (VCT uniquement). Voir les figures 6c et 6e. brûleur principal et alimenté via le transformateur intégré. La charge électrique totale du brûleur maître est de 20 VA. Chaque brûleur esclave ajoute une charge de 1,6 VA. Vous pouvez contrôler plusieurs brûleurs VCT via un brûleur principal. Selon ce scénario, le brûleur principal est appelé brûleur maître et les autres brûleurs sont des brûleurs esclaves. Le thermostat bi-étagé externe est connecté au Le thermostat choisi pour commander les divers radiateurs ne doit pas nécessiter un courant dépassant la capacité excédentaire, conformément aux exemples ci-dessous: CHARGE TOTALE DES BRÛLEURS EXCÉDENT POUR THERMOSTAT Maître PLUS 1 esclave 21.6 VA 18.4 VA Maître PLUS 3 esclaves 24.8 VA 15.2 VA Maître PLUS 5 esclaves 28.0 VA 12.0 VA Maître PLUS 7 esclaves 31.3 VA 8.8 VA CONFIGURATION Figure 6c. Diagramme de câblage. Configuration à plusieurs brûleurs (maître et esclaves) (VCT) Alimentation monophasée 120 V 60 Hz BRÛLEUR MAÎTRE BRÛLEUR ESCLAVE BRÛLEUR ESCLAVE BRÛLEUR ESCLAVE Circuit fort/faible 24 V c.a 60 Hz monophasé 1.5.2 Configuration à plusieurs brûleurs avec thermostats bi-étagés avec alimentation indépendante. (VCT uniquement) Voir figures 6d et 6e. Remarque : Si le thermostat utilise une alimentation indépendante, tous les brûleurs de la zone devant être chauffée DOIVENT être des brûleurs esclaves. Le nombre maximal de brûleurs esclaves par thermostat dépend de la puissance de sortie maximale du thermostat sélectionné. Chaque brûleur esclave utilise un courant 24 V c.a. 60 Hz avec une charge de 1,6 VA. Le thermostat bi-étagé externe utilise une alimentation indépendante et doit fournir à chaque brûleur esclave une tension 24 V c.a. de flamme faible à la borne W1 et une tension 24 V c.a. de flamme forte aux bornes W1 et W2 Des informations supplémentaires sont généralement disponibles dans la documentation du fabricant du thermostat. Figure 6d. Diagramme de câblage. Plusieurs brûleurs et relais à alimentation indépendante. (VCT) Alimentation monophasée 120 V 60 Hz Sortie flamme faible Sortie flamme forte Alimentation BRÛLEUR ESCLAVE BRÛLEUR ESCLAVE Circuit fort/faible 24 V c.a 60Hz monophasé (sur site) Numéro de pièce D303074 R4, Page 11 BRÛLEUR ESCLAVE BRÛLEUR ESCLAVE Figure 6e. Diagramme de câble interne et câblage externe de brûleur esclave avec relais optionnel. (VCT) CÂBLAGE DE RELAIS OPTIONNEL Thermostat monétagé 24 V optionnel Mini-faisceau de fils du relais Bornes stat 24 V c.a. Bornes de ventilateur 120 V c.a. LÉGENDE : BL-BLEU BK-NOIR BR- BRUN GR- GRIS G– VERT K- ROSE R- ROUGE Y- JAUNE O-ORANGE P– POURPRE Alimentation 120 V c.a. Connecteur 5A Alimentation sous tension (rouge) Pressostat Transformateur Flamme forte Brûleur allumé (orange) Commande de gaz REMARQUES : Le voyant de marche est toujours allumé lorsqu'une alimentation externe 120 V / 60 Hz c.a. est connectée au brûleur. Des câbles supplémentaires sont nécessaires pour installer un autre thermostat et/ou une minuterie. Spécification de fils : 18 AWG (1,0 mm²), homologué pour triphasé, 105 °C Si un des fils d'origine de l'appareil doit être remplacé, utilisez un fil électrique résistant au moins à 220°F/105 °C Numéro de pièce D303074 R4, Page 12 Vanne de gaz Flamme forte 1.6 Exigences de ventilation et détails 1.6.1 Appareils non ventilés Les radiateurs peuvent être installés sans ventilation si les normes de construction en vigueur sont respectées et si les possibilités de condensation sur les surfaces froides sont prises en compte. Une installation non ventilée doit respecter les exigences suivantes : Des moyens mécaniques ou naturels doivent être en place pour faire entrer et évacuer au moins 4 pi3 d'air par minute par 1000 BTU/h de puissance chauffante installée. Les gaz de combustion ne doivent pas mettre en danger les matériaux combustibles. 1.6.2 Unités ventilées Les réchauffeurs peuvent être installés avec des évents verticaux ou horizontaux. Les appareils de chauffage VC sont certifiés en catégorie III pour les installations d'évacuation verticales et horizontales. Utilisez des matériaux de ventilation appropriés. Reportez-vous au tableau 4 pour les fabricants d'évents approuvés de catégorie III. 1.6.2.1 Ventilation verticale Le radiateur peut être installé avec une ventilation verticale. Tous les tuyaux de ventilation doivent être correctement fixés sur la structure du bâtiment et terminés avec une extrémité approuvée. La longueur maximale recommandée de la ventilation verticale est de (7,6 m) avec un maximum de deux coudes. Toutes les connexions doivent être correctement hermétiques (voir la Figure 7a). 1.6.2.2 Ventilation horizontale Les radiateurs peuvent être avoir une ventilation horizontale individuelle au travers des murs adjacents. Il est recommandé d'installer les extrémités suivantes : pièces 111848 pour tuyau de 4 po ou 111850 pour tuyau de 6 po. Les distances avec les passages publics adjacents, les bâtiments adjacents, les fenêtres pouvant s'ouvrir et les portes, doivent être conformes aux exigences du Code américain sur les appareils au gaz (ANSI Z223.1/NFPA 54) ou du Code d'installation du gaz naturel et du propane (Canada) (CSA B149.1). La longueur maximale recommandée de la ventilation verticale est de (7,6 m) avec un maximum de deux coudes à 90°. Cependant, les canalisations ne dépassant pas 12 pi (3,6 m) peuvent utiliser un tuyau de ventilation de 4 po (101 mm). Les canalisations de plus de 12 pieds (3,6 m) doivent toujours utiliser un tuyau de ventilation de 6 po (152 mm). Numéro de pièce D303074 R4, Page 13 Un tube isolant approuvé est nécessaire lorsque la cheminée traverse des matériaux combustibles. Suivez les indications du fabricant du tube isolant. Les extrémités de tuyau de ventilation standard doit être à moins 6 po (152 mm) du mur et à au moins 24 po (609 mm) de tout matériau combustible surplombant (voir la Figure 7b). Ces dégagements visent à protéger les matériaux du bâtiment contre les dégradations par les gaz de ventilation. Les joints de ventilation doivent être étanchéifiés et fixés conformément aux instructions du fabricant du système de ventilation. Si de la condensation se forme, le tuyau de ventilation doit être raccourci ou isolé. L'extrémité du tuyau de ventilation doit être à un minimum de 3 pieds (0,91 m) de toute bouche d'entrée d'air du bâtiment. L'extrémité du tuyau de ventilation doit être suffisamment haute pour éviter toute obstruction par la neige durant l'hiver. 1.7 Admission d'air frais Si le radiateur est installé dans un endroit où l'air ambiant contient de la poussière ou d'autres polluants, le brûleur doit avoir une canalisation d'adduction d'air frais. Si le radiateur est équipé d'une canalisation d'air de combustion, l'extrémité du tuyau de ventilation doit être distante d'au moins 3 pieds (0,91 m) de l'orifice d'admission et plus haute que l'orifice d'admission. Une canalisation d'air frais d'un diamètre de 4 pouces (101 mm) doit être installée entre l'arrivée d'air frais et le raccordement d'air d'admission sur le boîtier du ventilateur. Un joint flexible doit être installé au niveau du raccordement de ventilateur, avec des colliers de serrage pour tuyau, afin de faciliter la dilatation et la contraction. La longueur maximale recommandée de la canalisation d'air est de 25 pi (7,6 m) avec un maximum de deux coudes. La longueur minimale est de 18 po (456 mm). La canalisation d'air frais doit débuter à un endroit où l'air est propre et sans poussière. Un embout d'admission avec grillage d'oiseaux doit être installé à l'entrée de la canalisation. Si l'entrée de la canalisation est situé au-dessus du toit, le dessous de l'embout d'admission doit être au moins à 2 pieds (61 cm) au-dessus du toit (ou au-dessus de la hauteur possible d'accumulation de neige) et au moins à 10 po (25,4 cm) au-dessus de toute projection du toit dans un rayon de 7 pieds (2,1 m) autour de l'admission. Le tuyau d'admission, les raccords et l'enduit d'étanchéité ne sont pas fournis par le fabricant. Voir les Figures 7b et 7c. Tableau 4 Fabricants d'évent approuvés de catégorie III Fabricant Captive-Aire Systems Inc Cheminée Lining.E Inc Cleaver-Brooks DuraVent Inc Enervex Inc Industrial Chimney Co Industrial Combustion, LLC Modèle 2V-Type BH IPP, HEP, HEPL, HEPLA, HEPL1, and HEPL2 CBH, CBHL, CBHL2, CBHLA, and CBHL1 FasNSeal fixed blade damper assembly FasNseal special gas vent assembly FasNSeal W2 special gas vent system FasNSmooth chimney liner system (for use in masonry chimneys only) FasNSeal CVS special gas vent system and direct vented pellet system S-Vent and PVP EPS and EPS-1 VIC Taille(s) (pouces) — 6–48 DIA 6–48 DIA 4–18 ID — — 4 DIA 5 DIA 6–48 DIA 4–24 DIA ICH, ICHL, ICHLA, ICHL1, and ICHL2 6–48 DIA — — DWKL and SWKL 4–36 DIA DWGV (double wall, air-insulated, 1-inch space — between inner and outer pipe DIA) DWGV1 (double wall, fiber-insulated, 1-inch — space between inner and outer pipe DIA) Jeremias Inc DWGV2 (double wall, fiber-insulated, 2-inch — space between inner and outer pipe DIA) SWGV (single wall) 4–12 DIA DWFL and SWFL 4–36 DIA Living Engineering Co, Ltd KP and N-Vent 4 DIA 5 DIA CGSW, FCSSW, CG, FCS, FCG-1, and FCS-1 6–24 ID FCGSW, FCG, and FCG-1 6–36 ID CGSW, CG, and FCG 4 DIA 5 DIA Metal-Fab Inc 3CGSWHVK and 4CGSWHVK 4 DIA 5 DIA FCS-2 CORR/GUARD and FCS-3 CORR/ 6–36 ID GUARD Noritz America Corp N-Vent 4 DIA 5 DIA Saf-T-Vent EZ Seal, Saf-T-Vent GC, Saf-T-Vent 4 DIA 5 DIA 6 DIA SC, and Saf-T-Vent CI Saf-T-Vent CI Plus 4 DIA 5 DIA 6 DIA 8 DIA SGV 4 DIA 5 DIA Selkirk Corp SC, DGV, and EZ Seal Quick Kit 4 DIA Sel-Vent and Sel-Vent II 4 DIA IPS316, PS316, and G316 5 DIA 6 DIA SFL DEVON EPS and EPS-1 4–6 DIA SSD, ESW, eVent, eVent PLUS, eVent PLUS 2, The Schebler Co 4–6 DIA and eVent SD Van-Packer Co Inc MW, CS, and CSplus 4–6 ID SVE, SVEII, and SVEIII 4 DIA Z-Flex U.S. Inc SVEIV Single Wall, SVEIV Double Wall, No4 DIA 5 DIA vaVent Single Wall, and NovaVent Double Wall Numéro de pièce D303074 R4, Page 14 6 DIA Cloison du bâtiment voisin Figure 7.a Ventilation verticale. Capuchon de ventilation CC1 (optionnel) 6 pi (1,8 m) minimum Tuyau final de ventilation catégorie III La rallonge de cheminée verticale doit être 6 po (152 mm) plus haute que l’accumulation de neige prévue mais pas moins de 2 pi (610 mm) au-dessus du toit. Chaperon de toiture Chaperon de toiture Tuyau de ventilation catégorie III 6 po (152 mm) minium Figure 7.b Ventilation horizontale (vue planaire). Un tube isolant approuvé est nécessaire lorsque la cheminée traverse des matériaux combustibles. Suivez les exigences du fabricant du tube isolant et/ou du tuyau de ventilation de catégorie III. Toit ou surplomb de bâtiment Mur 3 pi (1 m) minimum 6-12 po (152-305 mm) 6 pi (1,8 m) minimum Tuyau final de ventilation catégorie III Tuyau de ventilation approuvé pour radiateur catégorie III Tuyau incliné vers le bas vers sortie 1/4 po par pied pour drainage de condensat. (REMARQUE : La pente s’applique à toute la canalisation de ventilation horizontale.) Un tube isolant approuvé est nécessaire lorsque la cheminée traverse des matériaux combustibles. Suivez les exigences du fabricant du tube isolant et/ou du tuyau de ventilation de catégorie III. Tuyau en aluminium, D.E. de 4 po (101 mm) Longueur max = 25 pi (7,62 m) avec max. 2 coudes à 90°. Capuchon de ventilation CC1 optionnel – Noter la position des orifices du capuchon (zones ombragées). Remarque : L'extrémité du tuyau de ventilation doit être située dans la même zone de pression atmosphérique que l'admission d'air de combustion du radiateur. Il est important que l'extrémité du tuyau de ventilation ne soit PAS plus basse que l'embout d'admission d'air frais et qu'elle soit au moins à 36 po (91 cm) de l'embout d'admission. Figure 7.c Admission de la canalisation d'air frais. Colliers de serrage Tuyau flexible, D.E. de 4 po (101 mm) Brûleur Numéro de pièce D303074 R4, Page 15 Cloison du bâtiment voisin 6 po (152 mm) minium 1.8 Détails techniques - Tableau 5a (VCS) 1 Nombre d'injecteurs ½ po NPT Connexion de gaz Monophasé, 120 volts, 60 Hz Alimentation électrique Diamètre de ventilation 4 po ou 6 po (101 mm ou 152 mm) Détails du moteur de ventilateur unitaire Monophasé, 120 volts, 60 Hz 1,8 A max. (modèles 60 - 150); 1,0 A max. (modèles 170 et 200) Intensité électrique Allumage Démarrage électronique programme avec allumage à étincelle Gaz propane Gaz naturel MODÈLE Longueur min. du radiateur Longueur max. du radiateur Longueur min. du radiateur Longueur max. du radiateur BTU/Hr BTU/Hr S ft S ft U ft U ft 60 60,000 60,000 20 40 20 40 80 80,000 80,000 30 40 20 40 100 100,000 100,000 30 50 40 40 125 123,500 125,000 30 60 40 60 150 150,000 150,000 40 70 40 60 170 169,000 169,000 50 80 60 80 200 200,000 S.O. 50 80 60 80 Les appareils peuvent être installés jusqu'à 10 000 pieds d'altitude aux États-Unis. Des ensembles de conversion pour installation en altitude sont disponibles sur demande. 0- 2000 pi (0-610 m) au-dessus du niveau de la mer É-U Taille 60 80 100 125 150 GN po col. d'eau 3.9 3.5 4.5 4.3 4.0 GP po col. d'eau 5.5 5.2 8.0 7.6 7.0 ÉTATS-UNIS ET CANADA Taille Plaque d'orifice de brûleur (n° de pièce) Plaque de flamme (n° de pièce) Ventilateur (n° de pièce) Orifice de ventilateur (n° de pièce) Injecteur (n° de pièce) Support d'injecteur (n° de pièce) Manostat (n° de pièce) ÉTATS-UNIS ET CANADA Taille Plaque d'orifice de brûleur (n° de pièce) Plaque de flamme (n° de pièce) Ventilateur (n° de pièce) Orifice de ventilateur (n° de pièce) Injecteur (n° de pièce) Support d'injecteur (n° de pièce) Manostat (n° de pièce) Numéro de pièce D303074 R4, Page 16 CANADA 0- 2000 pi (0-610 m) au-dessus du niveau de la mer 200 Taille 60 80 100 125 150 170 200 3.3 3.3 GN po col. d'eau 3.9 3.5 4.5 4.3 4.0 3.3 3.3 6.1 S.O. GP po col. d'eau 5.5 5.2 8.0 7.6 7.0 6.1 S.O. 170 Gaz naturel 0- 2000 pi (0-610 m) au-dessus du niveau de la mer 60 80 100 125 269941 269942 269943 269944 N/A 270464 270464 270464 270464 269922 269925 269925 269930 270400 270402 270403 270405 270375 270389 150 170 1005513 269946 200 269946 270467 270464 269931 269935 269938 270407 270409 270410 270376 270390 Gaz propane 0- 2000 pi (0-610 m) au-dessus du niveau de la mer 60 80 100 125 150 269948 269949 269950 269951 269952 269959 269957 269958 270464 269924 269925 269929 269931 269933 270398 270399 270400 270401 270375 270389 170 269953 269960 270467 269937 270403 200 S.O. Détails techniques VCS (suite) Tube en U Tube droit MODÈLE U20 U40 60 ● ● 80 ● U60 U80 S20 S30 S40 S50 S60 S70 ● ● ● ● ● ● 100 ● ● ● ● 125 ● ● ● ● ● ● 150 ● ● ● ● ● ● S80 170 ● ● ● ● ● ● 200* ● ● ● ● ● ● * Gaz naturel uniquement Type de matériau du tube émetteur Calcoat™ Distance min. avec coude, pieds (m) 60 TOUS LES TUBE 1 10 (3.0) 80 TOUS LES TUBE 1 10 (3.0) 100 TOUS LES TUBE 1 15 (4.6) 125 TOUS LES TUBE 1 15 (4.6) 150 TOUS LES TUBE 1 20 (6.1) 170 TOUS LES TUBES 1 ET 2 25 (7.6) 200 TOUS LES TUBES 1 ET 2 25 (7.6) MODÈLE Numéro de pièce D303074 R4, Page 17 1.8.2 Détails techniques - Tableau 5a (VCT) 1 Nombre d'injecteurs Connexion de gaz ½ po NPT Alimentation électrique Monophasé, 120 volts, 60 Hz Diamètre de ventilation 4 po ou 6 po (101 mm ou 152 mm) Détails du moteur de ventilateur unitaire Monophasé, 120 volts, 60 Hz Intensité électrique 1,8 A max. (modèles 60 - 150); 1,0 A max. (modèles 170 et 200) Allumage Démarrage électronique programme avec allumage à étincelle Gaz naturel MODÈLE Gaz propane Longueur min. du radiateur Longueur max. du radiateur Longueur min. du radiateur Longueur max. du radiateur High / Low Rate BTU/Hr High / Low Rate BTU/Hr S pi S pi U pi U pi 60 60,000/48,000 60,000/48,000 20 40 20 40 80 80,000/60,000 80,000/60,000 30 40 40 40 100 100,000/75,000 100,000/75,000 30 40 40 40 125 123,500/95,000 125,000/95,000 30 50 40 40 150 150,000/100,000 150,000/100,000 40 60 40 60 170 169,000/125,000 169,000/125,000 50 70 60 60 200 200,000/160,000 50 70 60 60 S.O. Les appareils peuvent être installés jusqu'à 10 000 pieds d'altitude aux États-Unis. Des ensembles de conversion pour installation en altitude sont disponibles sur demande. USA Taille 0- 2000 pi (0-610 m) au-dessus du niveau de la mer 60 80 Gaz 100 125 150 170 200 CANADA Taille 0- 2000 pi (0-610 m) au-dessus du niveau de la mer 60 80 Gaz Gaz naturel 100 125 150 170 200 Gaz naturel GN po col. d'eau 3.9 3.5 4.5 4.3 4.0 3.3 4.0 GN po col. d'eau 3.9 3.5 4.5 4.3 4.0 3.3 4.0 GP po col. d'eau 2.6 2.3 3.0 2.7 2.1 1.9 2.5 GP po col. d'eau 2.6 2.3 3.0 2.7 2.1 1.9 2.5 USA Taille 0- 2000 pi (0-610 m) au-dessus du niveau de la mer 60 80 100 Gaz 125 150 170 200 CANADA Taille 0- 2000 pi (0-610 m) au-dessus du niveau de la mer 60 80 100 125 Gaz Propane 150 170 200 Propane GN po col. d'eau 5.5 5.2 8.0 7.6 7.0 6.1 S.O. GN po col. d'eau 5.5 5.2 8.0 7.6 7.0 6.1 S.O. GP po col. d'eau 3.5 2.9 4.4 4.6 3.3 3.6 S.O. GP po col. d'eau 3.5 2.9 4.4 4.6 3.3 3.6 S.O. Numéro de pièce D303074 R4, Page 18 Détails techniques pour VCT (Suite) ÉTATS-UNIS ET CANADA Gaz naturel 0- 2000 pi (0-610 m) au-dessus du niveau de la mer Taille 60 80 100 125 150 170 200 Plaque d'orifice de brûleur (n° de pièce) 269941 269942 269943 269944 1005513 269946 269946 269930 269931 266935 269938 270405 270407 270409 270410 S.O. Plaque de flamme (n° de pièce) 270464 Ventilateur (n° de pièce) 269925 269922 Orifice de ventilateur (n° de pièce) 270400 Injecteur (n° de pièce) 270402 270403 270375 Support d'injecteur (n° de pièce) Manostat (n° de pièce) Taille 60 80 100 125 150 170 269948 269949 269950 269951 269952 269953 269957 Plaque de flamme (n° de pièce) Injecteur (n° de pièce) Support d'injecteur (n° de pièce) Manostat (n° de pièce) 60 269958 Tube en U ● ● 269959 200 269960 270464 270467 269924 269925 269929 266931 269933 269937 270399 270398 270400 270401 270403 270375 270389 Ventilateur (n° de pièce) Orifice de ventilateur (n° de pièce) U40 270390 Gaz naturel 0- 2000 pi (0-610 m) au-dessus du niveau de la mer Plaque d'orifice de brûleur (n° de pièce) U20 270376 270389 ÉTATS-UNIS ET CANADA MODÈLE VCT 270467 S.O. Tube droit U60 S20 S30 S40 ● ● ● S50 S60 80 ● ● ● 100 ● ● ● 125 ● ● ● ● 150 ● ● ● ● ● S70 170 ● ● ● ● 200* ● ● ● ● * Gaz naturel uniquement MODÈLE VCT Type de matériau du tube émetteur Calcoat™ Distance min. avec coude, pieds (m) 60 TOUS LES TUBES 10 (3.0) 80 TOUS LES TUBES 10 (3.0) 100 TOUS LES TUBES 15 (4.6) 125 TOUS LES TUBES 15 (4.6) 150 TOUS LES TUBES 20 (6.1) 170 TOUS LES TUBES 25 (7.6) 200 TOUS LES TUBES 25 (7.6) Numéro de pièce D303074 R4, Page 19 2. Instructions d'assemblage VEUILLEZ LIRE la présente section avant l’assemblage, afin de vous familiariser avec les composants et les outils nécessaires durant les différentes étapes du processus d'assemblage. Ouvrez délicatement la boîte et vérifiez qu'aucune pièce ne manque (avec la liste de pièces). Le fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les spécifications de ses produits. Assurez-vous que tous les matériaux 2.1 ballage sont jetés de manière tueuse respec- Pour votre sécurité, il est recommandé de porter des bottes de sécurité et les gants à intérieur en cuir lorsque vous manipulez des objets lourds ou coupants. Il est également recommandé de porter des lunettes de sécurité. d'em- Outils nécessaires. Les outils et les équipements ci-dessous sont recommandés pour exécuter les opérations décrites dans ce manuel. Chevalets de sciage Perceuse sans fil Des outils de remplacement acceptables peuvent aussi être utilisés. Gant à paume en cuir Tournevis à pointe cruciforme Ensemble de clés Mèche de 5/16 po Clés Allen de 3/16 po (5 mm) et 5/32 po (4 mm) Ruban à mesurer 2.2 Remarques concernant l'assemblage Veuillez lire ces remarques d'assemblage conjointement avec les diagrammes d'assemblage appropriés (figures 9 à 19). de brûleur Assurez-vous que l'embout approprié de brûleur ou de turbulence est installé car une mauvaise installation de ces pièces (ou leur absence si elles sont nécessaires) pourrait annuler la garantie du produit. 2.2.1 Tubes émetteurs 2.2.2.1 Bandes de turbulence Chaque système de chauffage VCS / VCT est doté de tubes émetteurs Calcoat™. Des bandes de turbulence doivent être insérées (lorsqu'il y a lieu) dans le tube émetteur approprié, exactement comme sur les diagrammes d'assemblage. Placez les tubes émetteurs sur les chevalets de sciage. Pour des raisons esthétiques, il est conseillé de placer tous les joints de tubes face vers le bas. Positionnez les attaches d'accouplement afin qu'elles ne soient pas visibles depuis le dessous du radiateur. Marquez la position des centres des ferrures en vous basant sur les dimensions indiquées sur les diagrammes d'assemblage. 2.2.2 Bandes de turbulence et embouts Numéro de pièce D303074 R4, Page 20 Repérez les sections des bandes de turbulence. Installez la première bande de turbulence dans l'extrémité ouverte du dernier tube émetteur (seulement après qu'il ait été suspendu et connecté au tube émetteur précédent). Emboîtez la bande de turbulence suivante, comme dans le diagramme ci-dessous. Si la configuration du système de chauffage exige plus de trois bandes de turbulence et si le tube d'évacuation de l'échangeur de chaleur est adjacent à un tube d'échangeur de chaleur en L ou en U, référez-vous aux positions indiquées dans le diagramme ci-dessous. Des informations s'appliquant à diverses configurations spécifiques sont indiquées dans les diagrammes d'assemblage des pages 26 à 36. Glissez les sections connectées dans le ou les tubes émetteurs. Ajoutez d'autres bandes jusqu'à l'obtention de la longueur désirée. Installer trois bandes de turbulence ici Évent Installer les autres bandes de turbulence ici Plaque d'orifice de ventilateur modèle 200 S50 Ce modèle utilise une plaque d'orifice de ventilateur différente (pièce n° 269939) de tous les autres modèles de la même gamme. Cette plaque est fournie séparément avec tous les brûleurs et doit être jetée si elle n'est pas nécessaire. Elle doit être installée uniquement sur les appareils de modèle 200 S50. Remarque : Il devrait y avoir 22 trous carrés de 10 mm x 10 mm dans la plaque de remplacement. Retirez le couvercle du brûleur de façon à exposer le ventilateur de combustion. Retirez les quatre vis (flèches), dont trois sont visibles sur la photographie. Levez l’assemblage de ventilateur de façon à accéder au ventilateur. Retirez les quatre vis de fixation retenant la plaque d'orifice existante, puis installez la plaque d'orifice appropriée dans la bouche d'air d'admission, orientée comme dans l'image. Numéro de pièce D303074 R4, Page 21 Évent 2.2.2.2 Inserts de brûleur FERRURE DE SUSPENSION L'embout de brûleur (lorsque nécessaire) doit être inséré dans le premier tube émetteur, où il doit joindre le deuxième tube émetteur. TUBE DE RAYONNEMENT 2.2.3 Ferrures PIÈCE 270126 Ces radiateurs sont livrés avec divers types de ferrures : 2.2.3.1 Ferrures de suspension 2.2.3.1.1 Ferrures de suspension fixes (pièce 270130) et sangles de tube (pièce 270571) UNIQUEMENT comme première ferrure de suspension placée la PLUS PRÈS DU BRÛLEUR. Les réflecteurs doivent être positionnés au-dessus du tube émetteur et retenus par une ferrure de support (pièce 270570). Repérez une ferrure de suspension/support et retirez le boulon retenant la sangle sur la TUBE DE RAYONNEMENT SANGLE DE TUBE BOULON ET ÉCROU INCLUS FERRURE DE SUSPENSION BOULON ET ÉCROU INCLUS SANGLE DE TUBE TUBE DE RAYONNEMENT FERRURE DE RÉFLECTEUR 270569 ferrure. Positionnez la ferrure sur le tube émetteur et réinstallez le boulon sans serrer. PIÈCES 270126 et 270572 Glissez la première ferrure de suspension (pièce 270130) sur la première section de tube émetteur, conformément à la position indiquée dans le diagramme d'assemblage. Repérez la sangle de tube (pièce 270571), puis desserrez l'écrou et le boulon. Positionnez la sangle sur le tube émetteur et accrochez les deux sangles sur la ferrure de suspension. Positionnez approximativement les ferrures de support sur le long de l'assemblage de tube émetteur, comme sur le diagramme d'assemblage. Le positionnement pourra être ajusté lors de l'installation du réflecteur. 2.2.4 Coupleurs Les coupleurs doivent être utilisés pour joindre les tubes de rayonnement avec les coudes en U ou en L. Glissez le coupleur sur le tube émetteur en vous as- Finalement, serrez l'écrou et le boulon de façon à fixer la ferrure sur le tube émetteur. 2.2.3.1.2 Ferrures de suspension (pièce 270130) sans sangle de tube. Pour TOUTES les autres ferrures de suspension Lorsque les tubes émetteurs ont été assemblés avec les coupleurs (voir section 2.2.4), positionnez toutes les autres ferrures de suspension (pièce 270130) sur le ou les tubes aux positions appropriées, conformément au diagramme d'assemblage. 2.2.3.2 Ferrures de support de réflecteur Numéro de pièce D303074 R4, Page 22 surant que la butée de rivet est appuyée sur les extrémités de tube émetteur. Avec une clé Allen, serrez les tiges. ÉVITEZ DE TROP SERRER. Serrez uniformément les tiges d'arrêt en changeant souvent de tige pour appliquer une pression égale. Complétez l'assemblage en perçant des trous et en Vous devez maintenant lever l'assemblage tubulaire jusqu'à sa position d'installation et le suspendre à l'aide de chaînes installées précédemment (capacité nominale 100 lb/45 kg). Les assemblages ayant un très long tube peuvent être levés en plusieurs sections pour ensuite réaliser la connexion finale du tube émetteur en hauteur. vissant des vis de retenue auto-taraudeuses en. 2.2.5 Réflecteurs Après avoir enlevé la pellicule protectrice colorée (le cas échéant), glissez les réflecteurs dans les ferrures de suspension jusqu'à ce qu'ils se chevauchent. Tous les réflecteurs doivent être positionnés/ fixés sur les ferrures exactement comme sur les diagrammes d'assemblage. Les deux premiers réflecteurs sont assemblés et doivent se chevaucher sur une distance pré-déterminée, comme sur le diagramme d'assemblage, et sont fixés sur le tube émetteur avec la ferrure de support de réflecteur (pièce 270570). Si nécessaire, ajustez la position de la ferrure de support du réflecteur, puis serrez le boulon du collier de serrage. Chaque réflecteur doit CHEVAUCHER le précédent, comme sur leurs feuilles d'assemblage individuelles. SERREZ LES VIS AFIN DE FIXER LE RÉFLECTEUR Si nécessaire, ajustez la position de la ferrure de support du réflecteur, puis serrez le boulon du collier de serrage. Ces réflecteurs chevauchants peuvent flotter dans la ferrure de support en laissant un espace d'au moins 1/8 po sur les vis de fixation avant de serrer les écrous de frein. Ce sont des chevauchements coulissants. Les autres réflecteurs sont assemblés avec chevauchement sur le tube émetteur en alternant des chevauchements non coulissants avec les chevauchements coulissants jusqu'à ce que la longueur nécessaire soit couverte. LAISSEZ UN ESPACE D'AU MOINS 1 PO POUR PERMETTRE AU RÉFLECTEUR DE GLISSER Répétez cette procédure jusqu'au dernier ensemble ferrure/réflecteur. Voir l'alternance des chevauchements coulissants et non coulissants sur le croquis ci-dessous. 2.2.6 Capuchons (facultatifs) Placez un capuchon sous le profilé du réflecteur (s'il y a lieu) avec les rebords du capuchon tournés vers l'intérieur. Fixer sur le réflecteur avec quatre clips en REMARQUE. LES CROCHETS EN « S » DOIVENT ÊTRE FERMÉS APRÈS L'ASSEMBLAGE CHAÎNE CALIBRE 2/0 (MAILLONS TOURNÉS, PLAQUÉE) Ces deux réflecteurs sont fixés en place par le serrage des vis de retenue/écrous de frein (voir ci-dessous). Ce sont des chevauchements non coulissants. Le réflecteur suivant est assemblé et installé avec un chevauchement selon la distance pré-déterminée. Le réflecteur est installé sur le tube émetteur avec une autre ferrure de support de réflecteur (pièce 270570). Réflecteurs. Remarque : Chaque réflecteur doit chevaucher le précédent, comme sur leurs feuilles d'assemblage individuelles. Les autres réflecteurs doivent se chevaucher selon la même méthode Brûleur Ferrure de suspension (pièce 270130) et fixation (pièce 270571) Numéro de pièce D303074 R4, Page 23 Ferrure de suspension (pièce 270570) chevauchement non coulissant Ferrure de suspension (pièce 270570) chevauchement coulissant Ferrure de suspension ((pièce 270570) chevauchement non coulissant Les autres ferrures de suspension doivent alterner en coulissant et non coulissant Réflecteur de coin 16” crs Z. Capuchons Coude en U Capuchons Remarque : Si l’installation est réalisée à l’extérieur dans un endroit exposé au vent, ajouter d'autre vis pour retenir le capuchon sur le réflecteur. 15” Glissez l'assemblage du brûleur sur l'extrémité ouverte du tube émetteur, en vous assurant qu'il est complètement inséré. Fixez avec des vis d'arrêt. S'il s'agit d'une application non ventilée, un coude à 90° de 4 po doit être installé sur l'extrémité finale des sections de tube de rayonnement et coiffé d'un capuchon de ventilation. 2.2.7 Coudes (lorsque nécessaires) Le radiateur peut être installé avec 1 ou 2 coudes à 90° ou un U à 180°. Glissez le coude dans l'extrémité ouverte du coupleur en vous assurant que la vis d'arrêt est appuyée contre l'extrémité du tube émetteur. Voir les instructions de fixation dans la section 2.2.4. L'usage typique du kit virage option: - 2.2.8 Assemblage du brûleur/ventilateur Réflecteur de coin Coude 90° 90° Bend Connectez les alimentations de gaz et d'électricité conformément aux sections 1.4 et 1.5. . 2.2.9 Diagrammes d'assemblage détaillés Les pages suivantes présentent les dimensions et spécifications techniques s'appliquant à la gamme de radiateurs disponibles. Capuchons Numéro de pièce D303074 R4, Page 24 Pour trouver le diagramme de votre modèle, veuillez utiliser le type de radiateur, sa longueur et son numéro de référence sur le bon ou l'avis de livraison. Les coudes doivent être installés à une distance d'au moins 50 % de la longueur totale de l'échangeur de chaleur (p. ex. si le radiateur mesure 60 pieds, il ne doit y avoir aucun coude à moins de 30 pieds du brûleur). Figure 8. Orientations possibles des radiateurs S20 S30 S40 S50 S60 S70 S80 U20 U40 U60 U80 Numéro de pièce D303074 R4, Page 25 Numéro de pièce D303074 R4, Page 26 DÉTAILS FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 2 NÉCESSAIRES DÉTAIL D'EMBOUT DE BRÛLEUR, PIÈCE 270489 (5 PI) 1 NÉCESSAIRE, GAZ NAT UNIQUEMENT TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270130) 2 NÉCESSAIRES COUPLEUR CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6-9 PO BANDE DE TURBULENCE, PIÈCE 116019 3 NÉCESSAIRES COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 270125 1 NÉCESSAIRE FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) EMBOUT DE BRÛLEUR (VOIR DÉTAILS) RÉFLECTEURS 10 PI 3 PO (TYPIQUEMENT 2) LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12 PO PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) et SANGLE (270571) 1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE BRÛLEUR CAPUCHONS (FACULTATIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) PLUS SANGLE (PIÈCE 270571) MINIMUM 2 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT COULISSANT CAPUCHONS (FACULTATIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR BANDE(S) DE TURBULENCE (VOIR DÉTAILS) LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 21 PI 6,5 PO Figure 9. Assemblage de radiateur : Modèle linéaire VCS 60-S20, VCT 60-S20 Numéro de pièce D303074 R4, Page 27 CAPUCHONS (FACULTATIFS) DÉTAILS FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 3 NÉCESSAIRES CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO DÉTAIL D'EMBOUT DE BRÛLEUR, PIÈCE 270489 (5 PI) 1 NÉCESSAIRE, FORMAT 60-100 GN UNIQUEMENT PIÈCE 1005500 (3 PI) 1 NÉCESSAIRE, FORMAT 125 GN UNIQUEMENT COUPLEUR BANDE DE TURBULENCE, PIÈCE 116019 3 NÉCESSAIRES, FORMAT 80/100 UNIQUEMENT 4 NÉCESSAIRES, FORMAT 100 PROPANE UNIQUEMENT 5 NÉCESSAIRES, FORMAT 125 UNIQUEMENT CAPUCHONS (FACULTATIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR MINIMUM 2 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT BANDE(S) DE TURBULENCE (VOIR DÉTAILS) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT COULISSANT FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 270125 2 NÉCESSAIRES FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEUR FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270130) 3 NÉCESSAIRES EMBOUT DE BRÛLEUR (VOIR DÉTAILS) RÉFLECTEURS 10 PI 3 PO (TYPIQUEMENT 2) LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12 PO PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) et SANGLE (270571) 1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE BRÛLEUR FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) PLUS SANGLE (PIÈCE 270571) LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 31 PI 6,5 PO Figure 10. Assemblage de radiateur : Modèle linéaire VCS 60-S30, 80-S30, 100-S30, 125-S30 VCT 60-S30, 80-S30, 100-S30, 125-S30 Numéro de pièce D303074 R4, Page 28 CAPUCHONS (FACULTATIFS) DÉTAILS FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 4 NÉCESSAIRES TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270130) 4 NÉCESSAIRES FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT COULISSANT BANDE DE TURBULENCE, PIÈCE 116019 4 NÉCESSAIRES, FORMAT 125/150 UNIQUEMENT DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR MINIMUM 2 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT COULISSANT CAPUCHONS (FACULTATIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) BANDE(S) DE TURBULENCE (VOIR DÉTAILS) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEUR CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 270125 3 NÉCESSAIRES COUPLEUR FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEUR FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO DÉTAIL D’EMBOUT DE BRÛLEUR PIÈCE 270489 (5 PI) 1 NÉCESSAIRE, FORMAT 60-100 GN UNIQUEMENT PIÈCE 1005500 (3 PI) 1 NÉCESSAIRE, FORMAT 125 GN UNIQUEMENT EMBOUT DE BRÛLEUR (VOIR DÉTAILS) RÉFLECTEURS 10 PI 3 PO (TYPIQUEMENT 4) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12 PO PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) et SANGLE (270571) 1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE BRÛLEUR FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) PLUS SANGLE (PIÈCE 270571) LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 41 PI 6,5 PO Figure 11. Assemblage de radiateur : Modèle linéaire VCS 60-S40, 80-S40, 100-S40, 125-S40, 150-S40 VCT 60-S40, 80-S40, 100-S40, 125-S40, 150-S40 Numéro de pièce D303074 R4, Page 29 DÉTAILS EMBOUT DE BRÛLEUR (VOIR DÉTAILS) FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 5 NÉCESSAIRES DÉTAIL D’EMBOUT DE BRÛLEUR PIÈCE 270489 (5 PI) 1 NÉCESSAIRE, FORMAT 100 GN UNIQUEMENT PIÈCE 1005500 (3 PI) 1 NÉCESSAIRE, FORMAT 125 GN UNIQUEMENT TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270130) 5 NÉCESSAIRES BANDE DE TURBULENCE PIÈCE 116019 4 NÉCESSAIRES, FORMAT 200 GN UNIQUEMENT 2 NÉCESSAIRES, FORMAT 170 PROPANE UNIQUEMENT DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR MINIMUM 2 PO REMARQUE: Le modèle 200 S50 demande une plaque d’orifice de ventilateur différente. Voir p.21 pour les détails. FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT CAPUCHONS (FACULTATIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) BANDE(S) DE TURBULENCE (VOIR DÉTAILS) FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT COULISSANT COUPLEUR FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEUR COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 270125 4 NÉCESSAIRES FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT COULISSANT COUPLEUR FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEUR RÉFLECTEURS 10 PI 3 PO (TYPIQUEMENT 4) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12 PO PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) et SANGLE (270571) 1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE BRÛLEUR CAPUCHONS (FACULTATIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) PLUS SANGLE (PIÈCE 270571) LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 51 PI 6,5 PO Figure 12. Assemblage de radiateur : Modèle linéaire VCS 100-S50, 125-S50, 150-S50, 170-S50, 200-S50 VCT 125-S50, 150-S50, 170-S50, 200-S50 Numéro de pièce D303074 R4, Page 30 EMBOUT DE BRÛLEUR (VOIR DÉTAILS) DÉTAILS FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 6 NÉCESSAIRES PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) et SANGLE (270571) 1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE DÉTAIL D’EMBOUT DE BRÛLEUR PIÈCE 1005500 (3 PI) 1 NÉCESSAIRE, FORMAT 125 GN UNIQUEMENT TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270130) 6 NÉCESSAIRES COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 270125 5 NÉCESSAIRES FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT COULISSANT MINIMUM 2 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT COULISSANT DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEUR CAPUCHONS (FACULTATIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3 PO COUPLEUR FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEUR FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT COULISSANT COUPLEUR FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEUR CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) RÉFLECTEURS 10 PI 3 PO (TYPIQUEMENT 4) VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE BRÛLEUR CAPUCHONS (FACULTATIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) PLUS SANGLE (PIÈCE 270571) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 51 PI 6,5 PO LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12 PO Figure 13. Assemblage de radiateur : Modèle linéaire VCS 125-S60, 150-S60, 170-S60, 200-S60 VCT 150-S60, 170-S60, 200-S60 Numéro de pièce D303074 R4, Page 31 DÉTAILS COUPLEUR FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR PIÈCE 270569 7 NÉCESSAIRES PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) et SANGLE (270571) 1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT COULISSANT COUPLEUR TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270130) 7 NÉCESSAIRES FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEUR COUPLEUR DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR MINIMUM 2 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT COULISSANT COUPLEUR FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 FERRURE DE SUPPORT CHEVAUCHEMENT COUDE RÉFLECTEUR, LISSANT PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 270125 6 NÉCESSAIRES FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEUR CAPUCHONS (FACULTATIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) RÉFLECTEURS 10 PI 3 PO (TYPIQUEMENT 4) VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE BRÛLEUR CAPUCHONS (FACULTATIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) PLUS SANGLE (PIÈCE 270571) LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12 PO LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 71 PI 6,5 PO Figure 14. Assemblage de radiateur : Modèle linéaire VCS 150-S70, 170-S70, 200-S70 VCT 170-S70, 200-S70 Numéro de pièce D303074 R4, Page 32 DÉTAILS FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR PIÈCE 270570 8 NÉCESSAIRES PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) et SANGLE (270571) 1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270130) 8 NÉCESSAIRES FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT COULISSANT DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR MINIMUM 2 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT CAPUCHONS (FACULTATIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT COULISSANT FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3 PO COUPLEUR CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) COUPLEUR FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 270125 7 NÉCESSAIRES FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT COULISSANT COUPLEUR CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3 PO COUPLEUR FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEUR FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT COULISSANT COUPLEUR FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEUR CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) RÉFLECTEURS 10 PI 3 PO (TYPIQUEMENT 4) VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE BRÛLEUR CAPUCHONS (FACULTATIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) PLUS SANGLE (PIÈCE 270571) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 81 PI 6,5 PO LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12 PO Figure 15. Assemblage de radiateur : Modèle linéaire VCS 170-S80 et 200-S80 Numéro de pièce D303074 R4, Page 33 DÉTAILS FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR PIÈCE 270570 2 NÉCESSAIRES PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION PIÈCE 270130 plus SANGLE 270571 1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE BANDE(S) DE TURBULENCE (VOIR DÉTAILS) DÉTAIL D’EMBOUT DE BRÛLEUR PIÈCE 270489 (5 PI) 1 NÉCESSAIRE, GAZ NAT UNIQUEMENT TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270130) 3 NÉCESSAIRES COUPLEURS FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) BANDE DE TURBULENCE PIÈCE 116019 1 NÉCESSAIRE, FORMAT 60 UNIQUEMENT 3 NÉCESSAIRES, FORMAT 80 VCS UNIQUEMENT FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) EMBOUT DE BRÛLEUR (VOIR DÉTAILS) COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 270125 2 NÉCESSAIRES LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12 PO RÉFLECTEURS 10 PI 3 PO (TYPIQUEMENT 4) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) PLUS SANGLE (PIÈCE 270571) BRÛLEUR CAPUCHONS (FACULTATIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 22 PI 1,5 PO MINIMUM 2 PO DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT Figure 16. Assemblage de radiateur : Modèle U tube VCS 60-U20 et VCS 80-U20 VCT 60-U20 Numéro de pièce D303074 R4, Page 34 DÉTAILS TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270130) 5 NÉCESSAIRES FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) EMBOUT DE BRÛLEUR (VOIR DÉTAILS) DÉTAIL D’EMBOUT DE BRÛLEUR PIÈCE 270489 (5 PI) 1 NÉCESSAIRE, FORMAT 60-100 GN UNIQUEMENT PIÈCE 1005500 (3 PI) 1 NÉCESSAIRE, FORMAT 125 GN UNIQUEMENT FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) PLUS SANGLE (PIÈCE 270571) FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR PIÈCE 270570 4 NÉCESSAIRES FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) BANDE(S) DE TURBULENCE (VOIR DÉTAILS) RÉFLECTEURS 10 PI 3 PO (TYPIQUEMENT 4) PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION PIÈCE 270130 plus SANGLE 270571 1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE BRÛLEUR CAPUCHONS (FACULTATIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12 PO BANDE DE TURBULENCE PIÈCE 116019 4 NÉCESSAIRES, FORMAT 150 UNIQUEMENT COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 270125 4 NÉCESSAIRES FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEURS CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6-9 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 32 PI 1,5 PO MINIMUM 2 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT COULISSANT FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT COULISSANT DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) COUPLEURS FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) Figure 17. Assemblage de radiateur : Modèle U tube VCS 60-U40, 80-U40, 100-U40, 125-U40 et 150-U40 VCT 60-U40, 80-U40, 100-U40, 125-U40 et 150-U40 Numéro de pièce D303074 R4, Page 35 DÉTAILS FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) ) FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEURS DÉTAIL D’EMBOUT DE BRÛLEUR PIÈCE 1005500 (3 PI) 1 NÉCESSAIRE, FORMAT 125 GN UNIQUEMENT COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 270125 6 NÉCESSAIRES FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6-9 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270130) 7 NÉCESSAIRES FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION PIÈCE 270130 plus SANGLE 270571 1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) PLUS SANGLE (PIÈCE 270572) EMBOUT DE BRÛLEUR (VOIR DÉTAILS) RÉFLECTEURS 10 PI 3 PO (TYPIQUEMENT 4) LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR PIÈCE 270570 6 NÉCESSAIRES VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE BRÛLEUR CAPUCHONS (FACULTATIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) COUPLEURS FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT COULISSANT COUPLEURS MINIMUM 2 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT COULISSANT LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 32 PI 1,5 PO Figure 18. Assemblage de radiateur : Modèle U tube VCS 125-U60, 150-U60, 170-U60 et 200-U60 VCT 150-U60, 170-U60, 200-U60 Numéro de pièce D303074 R4, Page 36 DÉTAILS FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) PLUS SANGLE (PIÈCE 270572) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) RÉFLECTEURS 10 PI 3 PO (TYPIQUEMENT 4) LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 8 NÉCESSAIRES PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) et SANGLE (270571) 1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE BRÛLEUR CAPUCHONS (FACULTATIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270130) 9 NÉCESSAIRES FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT COULISSANT COUPLEURS CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 270125 8 NÉCESSAIRES FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) COUPLEURS FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT COULISSANT CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6-9 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 42 PI 1,5 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT COULISSANT MINIMUM 2 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT COULISSANT DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) COUPLEURS CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO COUPLEURS FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130) Figure 19. Assemblage de radiateur : Modèle U tube VCS 170-U80 et 200-U80 3. Instructions de démarrage Ces appareils doivent être mis en service par par un entrepreneur en mécanique qualifié. 3.1 Outils nécessaires. Les outils et les équipements ci-dessous sont recommandés pour exécuter les opérations décrites dans ce manuel. Gant à paume en cuir Tournevis à pointe cruciforme Clé 1/2 po 3.2 Clé Allen de 5/32 po (4 mm) Procédure de démarrage Inspectez l'installation et assurez-vous qu'elle a été réalisée conformément aux présentes instructions. Assurez-vous que les alimentations en électricité et gaz sont isolées. L'alimentation en gaz doit être purgée et faire l'objet de tests de fuite conformément aux normes de sécurité nationales et locales. Ouvrez le robinet de gaz et vérifiez l'étanchéité des connexions de gaz avec de l'eau savonneuse. Desserrez la vis sur la porte du boîtier de commande et ouvrez cette porte. Assurez-vous que tous les composants internes sont solidement fixés et que toutes les connexions sont solide. Placez l'alimentation électrique sous tension et faites démarrer le radiateur en vérifiant si la séquence de démarrage se déroule normalement. Assurez-vous que le réglage de la minuterie (si installée) et du thermostat forceront le système de chauffage à fonctionner. Le ventilateur devrait se mettre en marche et le voyant de marche devrait s'allumer. Diverses vérifications de démarrage sont exécutées automatiquement. Lorsque le ventilateur a atteint sa vitesse normale et qu'une pression de ventilation satisfaisante a été établie, la séquence d'allumage devrait être lancée. Le système d'allumage est alors activé et une étincelle est produite sur l'électrode d'allumage. L'électrovalve de gaz est activée au même Numéro de pièce D303074 R4, Page 37 Des outils de remplacement acceptables peuvent aussi être utilisés. Petit tournevis à lame Manomètre Grandes clés à molette pour installer les flexibles de gaz Multimètre moment et le voyant brûleur allumé devrait s'allumer. Si la procédure d'allumage réussit, une flamme est détectée par la sonde détectrice de flamme et le voyant brûleur allumé devrait demeurer allumé. Si la procédure d'allumage échoue, le robinet de gaz se ferme après environ 10 secondes et le système d'allumage à étincelle est désactivé. Le ventilateur purge le système pendant environ 30 secondes, puis une nouvelle procédure d'allumage est tentée. Après 2 tentatives d'allumage infructueuses, le module de commande se bloque, le voyant de marche demeure allumé et le ventilateur continue à fonctionner. Pour redémarrer après un blocage, coupez l'alimentation électrique sur l'interrupteur et attendez 2 minutes. Remettez ensuite l'alimentation électrique. Si les blocages s'enchaînent, recherchez-en la cause. Réglez la pression de gaz du brûleur de la façon suivante : Coupez l'alimentation électrique du système de chauffage. Connectez un tube en U ou un manomètre numérique sur le point de vérification de pression du robinet de régulation de gaz mixte. Retirez le couvercle sur le régulateur de pression, afin de pouvoir accéder à la vis de réglage. Faites démarrer le radiateur et réglez le régulateur de pression avec un tournevis approprié (tournez la vis dans le sens horaire pour augmenter la pression ou dans le sens anti- horaire pour la diminuer). Réglez la pression selon les valeurs approximatives de colonne d'eau dans le tableau des pressions de gaz et les dimensions de plaque d'orifice selon la description de radiateur appropriée. (Voir la section 1.8 en page 16 (VCS) ou 18 (VCT)). VCT uniquement : La pression de gaz de flamme élevée doit être d’abord suivie de la pression de gaz de flamme faible. Revérifiez la pression de flamme élevée et réglez l’ajustement si nécessaire. Pour déclencher une purge post-fonctionnement, assurez-vous que le réglage de la minuterie et du thermostat forceront le système de chauffage à s'arrêter. Coupez l'alimentation électrique du système de chauffage. Déconnectez le manomètre (tube en U), puis trouvez la vis dans le mamelon de test de pression. Vérifiez le bon fonctionnement de l'équipement protège-flamme en procédant comme suit : Alors que le radiateur fonctionne normalement, coupez l'alimentation en gaz au niveau de la vanne de gaz. Le radiateur devrait essayer de se rallumer. Si la vanne de gaz a été laissée fermée, un blocage devrait survenir. Ce fonctionnement est confirmé par le voyant de marche allumé, le ventilateur en fonction et le voyant brûleur allumé éteint. Vérifiez le bon fonctionnement de l'interrupteur détecteur de pression en procédant comme suit : Alors que le radiateur fonctionne normalement, retirez le tube en caoutchouc et silicone reliant l'interrupteur d'aspiration à la chambre de combustion. Le brûleur devrait s'arrêter dans un délai de 4 secondes. Réinstallez solidement le tube et assurez-vous que la radiateur peut encore s'allumer normalement. Fermez la porte du boîtier de commande et bloquez-la avec la vis. Numéro de pièce D303074 R4, Page 38 Schéma de mise en service Assurez-vous que l'installation a été réalisée conformément à ces instructions. Assurez-vous que les alimentations en électricité et gaz sont isolées. Déconnectez le tuyau de gaz sur le brûleur Retirez le brûleur du tube et inspectez la tête du brûleur. (Voir les instructions d'entretien) Réinstallez le brûleur sur le tube et fixez-le. Reconnectez le tuyau de gaz. Ouvrez la vanne manuelle. Vérifiez la présence de fuites. Assurez-vous que le thermostat est réglé à la température maximale et demande de la chaleur. Ouvrez le boîtier de commande et assurez-vous que tous les composants sont solidement fixés. Mettez l'alimentation électrique sous tension. Le voyant rouge devrait s'allumer. Si vous redémarrez le radiateur, prévoyez une attente de 15 secondes. Coupez l'alimentation électrique et assurez-vous que tous les composants sont solidement fixés. Le radiateur devrait ensuite fonctionner avec sa propre séquence de démarrage et s'allumer. NON Un allumage réussi est indiqué par le voyant orange s'allumant de façon continue. Le brûleur s'est-il allumé? OUI Vérifiez le fonctionnement en cas de coupure de flamme. Vérifiez la pression du gaz. Vérifiez la pression du gaz. Laissez les instructions au propriétaire du bâtiment. Numéro de pièce D303074 R4, Page 39 Fermez le boîtier de commande Vérifiez le fonctionnement du pressostat. 4. Instructions d'entretien. Cet appareil doit faire l'objet d'un entretien annuel réalisé par une personne compétente, afin de garantir un fonctionnement sûr et efficace. Un entretien plus fréquent pourrait être nécessaire dans les lieux légèrement poussiéreux ou pollués. Les travaux d'entretien doivent être réalisés par un entrepreneur en mécanique qualifié. 4.1 Outils nécessaires Des outils de remplacement acceptables peuvent aussi être utilisés. Les outils et les équipements ci-dessous sont recommandés pour exécuter les opérations décrites dans ce manuel. Gant à intérieur en cuir Tournevis à pointe cruciforme Clé de 1/2 po Clé Allen de 5/32 po Grandes clés à molette pour installer les flexibles de gaz Petit tournevis à lame Multimètre Manomètre Brosse douce 4.2 Description du brûleur Figure 20. Vue éclatée du brûleur K Remarque : Câbles omis par souci de clarté Plaques de flamme (Q) 269960 170 LP 270565 A 269959 125/150 LP F L P N I Q G 269958 80/100 LP H S O M 269957 60 LP C D E J B Section carrée absente sur modèles VCS Numéro de pièce Numéro de pièce A Contrôleur d'allumage 204955 I Disposi f d'allumage 270441 B Vanne de gaz (VCS) (VCT) 270378 (NG) 270496 (Propane) 270373 (NG) 270498 (Propane) J Porte‐injecteur Voir section 1.8 P16-19 C DEL rouge d'alimenta on sous tension 270466 K Ventilateur de combustion Voir section 1.8 P16-19 L Manostat Voir section 1.8 P16-19 D DEL orange de brûleur allumé 270465 M Joints d'étanchéité 2 de 270366 E DEL jaune de flamme forte (VCT seulement) 270465 N Transformateur (VCS) (VCT) 175265 194808 F Tube de brûleur 270424 O Relais 24V (VCT) 270472 G Tête de brûleur 270425 P Plaque d'orifice de brûleur Voir section 1.8 P16-19 H Injecteur Voir section 1.8 P16-19 Q Plaque de flamme (non illustrée) Voir photos ci-dessus S Prise de relais (VCT) 270463 Numéro de pièce D303074 R4, Page 40 4.3 Enlèvement du brûleur Étape 1: Isolate power and gas supplies. Étape 2: Débranchez l’alimentation connexions de commande. externe/ Étape 6: Retirez le brûleur et mettez-le de côté en lieu sûr, où le brûleur et ses composants ne risqueront pas tomber au sol. 4.4 Entretien de l'injecteur du brûleur Étape 3: Détachez l'alimentation en gaz conformément à l'illustration ci-dessous, en faisant attention de bien tenir la connexion du brûleur. Étape 4: Si une canalisation d'air est installée, desserrez le collier de serrage et retirez le tuyau flexible sur le brûleur. Étape 5: Desserrez la vis d'arrêt sur la pièce moulée de support du brûleur afin de pouvoir retirer le brûleur sur le tube de rayonnement. Numéro de pièce D303074 R4, Page 41 Étape 1: Retirez les 4 vis de fixation, puis enlevez la pièce moulée de support du brûleur et le joint d’étanchéité. Étape 2: La tête du brûleur peut être déconnectée en détachant les connecteurs de l'assemblage de con- ducteurs d’allumage, puis en retirant le conducteur de terre et le tube en silicone du pressostat. Étape 3: L'injecteur de gaz peut être inspecté et remplacé s'il est encrassé ou obstrué. Si vous remplacez l'injecteur de gaz, assurez-vous d'utiliser un mastic à filetage approuvé. Étape 4: Reconnectez les conducteurs d'allumage et le tube en silicone sur le mamelon de test. Réinstallez le joint d'étanchéité et la pièce moulée de support. 4.5 Entretien du ventilateur de combustion Étape 1: Enlevez les quatre vis de couvercle de façon à révéler le ventilateur de combustion illustré ci-dessous. Étape 2: Déconnectez les câbles de ventilateur après avoir d’abord noté leur position, puis tirez le câble au travers du compartiment de ventilateur. Étape 3: Remove Enlevez les quatre vis de fixa- Étape 6: Enlevez la poussière sur le boîtier du ventilateur et autour du moteur. Étape 7: Assurez-vous que l'hélice tourne librement. Étape 8: Réinstallez les composants. 4.6 Entretien de l'électrode et de la tête du brûleur Étape 1: Vérifiez si la poivrière de la tête de brûleur est encrassée. Si nécessaire, cette pièce peut être retirée. Voir ci-dessous. tion du ventilateur, puis retirez complètement de ventilateur avec les ferrures de montage, conformément à l’illustration ci-dessous. Étape 4: Retirez la plaque d’orifice du ventilateur. Étape 5: Inspectez l'hélice et enlevez la poussière avec un pinceau doux. Numéro de pièce D303074 R4, Page 42 Cette pièce peut être nettoyée en même temps que l'intérieur de la tête de brûleur. Étape 2: La poivrière de la tête de brûleur peut être réinstallée en prenant soin d'aligner les 5 trous de la couronne extérieure sur le long des sondes. Étape 3: Vous pouvez vérifier si l'assemblage de l'allumeur est en bon état. Nous recommandons cependant de remplacer cette pièce lors de chaque révision afin de préserver la fiabilité du système. Détachez l'électrode sur la tête du brûleur en enlevant les deux vis, puis en séparant les connecteurs des fils de l'allumeur (voir illustration). Étape 4: Réinstallez l'électrode et assurez-vous que les connexions sont solides pour éviter les mauvaises étincelles sur l’électrode d’allumage. Étape 5: Vérifiez les positions et l'écartement d'étincelle, conformément au diagramme ci-dessous Étape 6: Le brûleur peut être réinstallé après la révision du ventilateur de combustion et de l'as- semblage du tube de rayonnement. Étape 7: Réinstallez les composants. détergent doux. Cette opération peut augmenter significativement l'efficacité de l'appareil. 4.9 Nettoyage du système de ventilation Inspectez la conduite d'admission d'air frais et la conduite de ventilation pour vous assurer qu'elles ne sont pas obstruées. Les extrémités de la canalisation d'entrée d'air et de la canalisation de ventilation doivent être inspectées pour vérifier si quelque chose pourrait en favoriser l'obturation partielle. 4.10 Remise en service après une réparation Après la révision d’entretien du radiateur, il sera nécessaire de le remettre en service conformément à la procédure de mise en service décrite dans les présentes instructions. 4.7 Entretien des tubes émetteurs Étape 1: Balayez la poussière sur l'extérieur des tubes émetteurs. Étape 2: Inspectez visuellement le ventilateur et les tubes émetteurs. Si les tubes sont propres, passez directement à l'entretien du réflecteur. Étape 3: Si nécessaire, l'intérieur des tubes émetteurs peut ensuite être nettoyé avec un aspirateur industriel ou avec de grandes perches et un grattoir. 4.8 Entretien des réflecteurs L’état des réflecteurs doit être vérifié. Si nécessaire, les réflecteurs peuvent être nettoyés avec un Numéro de pièce D303074 R4, Page 43 5. Guide de dépannage DÉBUT Assurez-vous que les alimentations en électricité et gaz sont activées. Si une minuterie externe est installée, réglez-la pour un appel de chaleur. Est-ce que le voyant de marche s’allume? NON Est-ce que le brûleur reçoit de l’électricité? OUI VÉRIFICATIONS : 1. Transformateur 2. Intégrité des connexions électriques. 3. Voyants. NON VÉRIFICATIONS : 1. Fonctionnement de minuterie ou dispositif de commande. 2. Fusibles externes. 3. Tension de 120 V c.a. OUI Réglez le thermostat bi-étagé pour un appel de chaleur avec puissance maximale (flamme forte). Est-ce que le ventilateur fonctionne? NON Est-ce que le ventilateur reçoit de l’électricité? OUI VÉRIFICATIONS : 1. Alimentation 120 V 60 Hz sur borne de ventilateur 2. Intégrité des connexions électriques. 3. Ventilateur. NON VÉRIFICATIONS : 1. Relais 2 et 3 2. Tension entre A1 et A2 doit êntre 24 V AC pour les relais 2 et 3 3. Intégrité des connexions électriques. 4. Fonctionnement du manostat. 5. Contrôleur d'allumage. OUI Est-ce que les voyants oranges s’allument après une période de purge? OUI NON Est-ce que le manostat se ferme? OUI NON VÉRIFICATIONS : 1. Connexion de tuyau sur manostat. 2. Présence d'obstruction dans admission d'air, évacuation et tubes émetteurs. 3. Fonctionnement du manostat. 4. Tension d’alimentation de 120 V c.a. Numéro de pièce D303074 R4, Page 44 VÉRIFICATIONS : 1. Connexions électriques du manostat. 2. Relais 1. 3. La tension sur les bornes A1 et A2 du relais 1 est 120 V c.a. 4. Intégrité des connexions électriques. 5. Voyants oranges. 6. Contrôleur d'allumage. Est-ce que les voyants oranges demeurent allumés après 11 secondes? NON Le brûleur produit-il des étincelles? OUI VÉRIFICATIONS : 1. Commutateur de vanne de gaz placé sur ON. 2. Intégrité des connexions électriques. 3. Polarité de l’alimentation électrique. 4. Intégrité de la connexion de terre de l'appareil. 5. Pression du collecteur. 6. Pression d'admission. 7. Connexion/intégrité des fils de sonde. 8. Sonde ce détecteur de flamme propre. 9. Connexion de tuyau sur manostat. 10. Présence d'obstruction dans admission d'air, évacuation et tubes émetteurs. NON VÉRIFICATIONS : 1. Espacement d'étincelle OK (7/64 po ± 1/64 po). 2. Contrôleur d'allumage. OUI FIN Si le radiateur refuse de fonctionner correctement, contactez votre représentant local. Pour faciliter le processus de dépannage, le contrôleur UT utilise une séquence de diagnostic avec clignotement de DEL : Toujours éteint Toujours allumé 1 clignotement 2 clignotements 3 clignotements 4 clignotements 5 clignotements 6 clignotements Aucune alimentation Alimentation reçue, commande OK Manostat de combustion ouvert avec ventilateur en marche Manostat de combustion fermé avec ventilateur arrêté Système bloqué après trois échecs d'allumage Système bloqué après cinq pertes de flamme Une anomalie du matériel de commande a été détectée Système bloqué après cinq anomalies de manostat Numéro de pièce D303074 R4, Page 45 6. Remplacement de pièces Coupez l'alimentation en électricité et en gaz avant d'entreprendre la moindre réparation. 6.1 Remplacement du régulateur du brûleur Étape 1: Enlevez les quatre vis retenant la porte d’accès inférieure. Étape 2: Déconnectez le régulateur du brûleur sur le faisceau de câblage. sis électrique (flèches). Étape 3: Déconnectez le câblage du pressostat. Étape 3: Déconnectez le contact d'étincelle sur le régulateur du brûleur. Il pourrait être nécessaire de partiellement Étape 4: Retirez les vis de retenue du régulateur du brûleur et retirez le régulateur. Étape 5: brûleur. Installez le nouveau régulateur de Étape 6: Réinstaller le contact d’étincelle et le connecteur du faisceau de câblage. Étape 7: Vérifiez le produit et fermez la porte d'accès. 6.2 Remplacement du pressostat Étape 1: Déconnectez les deux tubes en silicone sur le pressostat. Étape 2: Enlevez les deux vis de fixation du châsNuméro de pièce D303074 R4, Page 46 déconnecter le câblage du châssis afin de pouvoir accéder aux vis d’assemblage du manostat à l’arrière. Étape 4: Retournez le châssis et retirez les deux vis de fixation du manostat. Étape 5: Installez le nouveau manostat en répé- Étape 5: Enlevez les quatre vis (flèches) retenant la tant les opérations précédentes dans l’ordre inverse en vous assurant que les tubes en silicone sont connectés conformément à l'illustration cidessous. Étape 6: Reconnectez les fils électriques. plaque d’admission de la vanne de gaz sur le boîtier du brûleur, puis enlevez la plaque. Étape 6: Enlevez la vanne de gaz vers l’arrière, con- Étape 7: Vérifiez le produit et fermez la porte d'accès. formément à l’illustration. 6.3 Remplacement de la vanne de gaz Étape 7: Vous pouvez maintenant retirer le support de jet et le dispositif d'admission de gaz sur la vanne de gaz. Étape 1: Enlevez l'assemblage du brûleur conformément aux indications dans la section sur l'entretien. Étape 8: Réinstallez la vanne de gaz et connectez les fils électriques. Étape 2: Ouvrez la porte d’accès arrière. Étape 9: Réglez la pression du brûleur. Étape 3: Enlevez les deux vis de fixation (flèches) sur la base du tube d’injecteur, sans oublier de noter la connexion de borne de terre. Étape 4: Déconnectez les fils électriques de la vanne de gaz, sans oublier de noter leur position. Étape 10: Vérifiez le produit et fermez la porte d'accès. Numéro de pièce D303074 R4, Page 47 re- 7. Instructions d'utilisation Les radiateurs tubulaires à rayonnement infrarouge sont conçus pour le chauffage depuis le plafond des bâtiments industriels et commerciaux. Les radiateurs sont individuellement suspendus au plafond. 1. Cet appareil ne peut être installé que par un installateur qualifié, conformément aux normes nationales et locales en vigueur. 2. Cet appareil doit être relié à la terre conformément aux exigences du Code électrique des États-Unis (ANSI/NFPA 70) ou du Code électrique du Canada (CSA C22.1). 3. Il ne faut jamais appuyer quoi que ce soit contre les radiateurs, notamment une échelle. 7.1.1 Mise en marche du radiateur VCS 1. Premièrement, assurez-vous que l'alimentation en gaz de chaque radiateur est ouverte au niveau de la vanne de gaz principale. 2. Assurez-vous que le réglage de la minuterie et du thermostat forceront le système de chauffage à fonctionner. 3. Actionnez l'alimentation électrique du radiateur. Le ventilateur devrait se mettre en marche, le voyant de marche devrait s'allumer et la procédure d'allumage devrait débuter automatiquement. 4. Le brûleur devrait s'allumer. 5. Si la procédure d'allumage échoue, la vanne de gaz se ferme après environ 15 secondes et le système d'allumage à étincelle est désactivé. Le ventilateur purge le système pendant environ 30 secondes, puis une nouvelle procédure d'allumage est tentée. Après 3 tentatives d'allumage infructueuses, le module de commande se bloque, le voyant de marche demeure allumé et le ventilateur continue à fonctionner pendant 120 secondes, puis s'arrête complètement. Pour redémarrer après un blocage, coupez l'alimentation électrique du radiateur et attendez 5 minutes. Remettez ensuite l'alimentation électrique. Si les blocages s'enchaînent, recherchez-en la cause. 7.1.2 Mise en marche du radiateur VCT 1. Premièrement, assurez-vous que l'alimentation en gaz de chaque radiateur est ouverte au niveau du robinet de gaz principal. le voyant de flamme faible et le voyant de « flamme forte » doivent s’allumer avec une flamme forte. 6. Si la procédure d'allumage échoue, la vanne de gaz se ferme après environ 15 secondes et le système d'allumage à étincelle est désactivé. Le ventilateur purge le système pendant environ 30 secondes, puis une nouvelle procédure d'allumage est tentée. Après 3 tentatives d'allumage infructueuses, le module de commande se bloque, le voyant de marche demeure allumé et le ventilateur continue à fonctionner pendant 120 secondes, puis s'arrête complètement. Pour redémarrer après un blocage, coupez l'alimentation électrique du radiateur et attendez 5 minutes. Remettez ensuite l'alimentation électrique. Si les blocages s'enchaînent, recherchez-en la cause. 7.2. Arrêt du radiateur Assurez-vous que le réglage de la minuterie (si installée) et du thermostat forceront le système de chauffage à s'arrêter. Coupez l'alimentation électrique du radiateur. Le brûleur devrait s'arrêter et le ventilateur s'arrête ensuite. 7.3. Entretien Pour que ce radiateur fonctionne longtemps avec efficacité et sécurité, il est recommandé qu'il fasse l'objet d'un entretien préventif régulier par une personne qualifiée, au minimum une fois par an dans un environnement de travail normal ou plus souvent si l'air est chargé de poussière ou pollué. 2. Actionnez l'alimentation électrique du radiateur. Le voyant de marche devrait s’allumer. 3. Assurez-vous que le réglage de la minuterie (si installée) et du thermostat bi-étagé forceront le système de chauffage à fonctionner. 4. Le ventilateur devrait démarrer et la procédure d’allumage devrait débuter. 5. Le brûleur devrait s’allumer et le voyant de flamme faible uniquement devrait s’allumer lorsque la puissance faible est active, alors que Numéro de pièce D303074 R4, Page 48 Spécifications et illustrations sujettes à modification sans préavis ni obligation. © Nortek Global HVAC, LLC 2019, Tous droits réservés. Toutes les marques de commerce appartiennent à leurs organisations respectives. Imprimé aux États-Unis. (04-19) D303074 R3