VCS | Reznor VCT Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
VCS | Reznor VCT Guide d'installation | Fixfr
Obsolète Pièce D303074 R3
INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN
Radiateur tubulaire à
rayonnement infrarouge de faible intensité, au
gaz, modèle VCS/VCT 120 V 60 Hz
Pour code de génération BB
S'applique à :
Modèle VCS/VCT (environnement extrême)
Boîtier de commande/brûleur fort/faible et marche/
arrêt avec tube/réflecteur de 20-80 pieds
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Si vous sentez une odeur de gaz :
1. Ouvrez les fenêtres.
2. Ne touchez aucun interrupteur électrique.
3. Éteignez toute flamme allumée.
4. Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Il serait dangereux d’uƟliser ou entreposer de l’essence ou d’autres liquides inflammables pouvant produire
des vapeurs dans un récipient ouvert à proximité de cet appareil.
AVERTISSEMENT : Les erreurs d’installaƟon, d’ajustement, de modificaƟon, d’entreƟen ou de réparaƟon
peuvent causer des dommages matériels et des blessures graves, voire mortelles. Lisez aƩenƟvement et
complètement les instrucƟons d’installaƟon, d’uƟlisaƟon et d’entreƟen avant d’installer ou d’entretenir cet
appareil.
AVERTISSEMENT : Les appareils au gaz ne doivent pas être u lisés dans un endroit où l’air ambiant peut contenir
des vapeurs inflammables, des poussières combus bles, des vapeurs d’hydrocarbure chlorés ou halogénés, ou
encore des par cules de silicium.
Numéro de pièce D303074 R4, Page
Pièce D303074 R4
Introduction
Bienvenue dans cette nouvelle gamme de radiateurs
à rayonnement infrarouge pour environnement
extrême. Les réglementations régissant cet appareil
peuvent varier selon les juridictions. L'installateur
doit s'assurer que les réglementations locales en
vigueur sont respectées.
Toutes les opérations d'installation, d'assemblage,
de mise en service et de réparation/entretien doivent
être exécutées par des personnes qualifiées et
conformément aux normes de construction locales
ou, en l'absence de telles normes, conformément au
Code américain sur les appareils au gaz (ANSI
Z223.1/NFPA 54) ou au Code d'installation du gaz
naturel et du propane (Canada) (CSA B149.1)
Lorsque vous exécutez des opérations d'installation,
d'assemblage, de mise en service et de réparation/
entretien de radiateurs à rayonnement infrarouge
conformément
aux
présentes
instructions,
assurez-vous que les réglementations sur le travail
en hauteur sont respectées.
VEUILLEZ LIRE le présent document avant l'installation, afin de vous familiariser avec les composants et les outils nécessaires durant les différentes étapes du processus d'assemblage.
Toutes les dimensions indiquées sont en pouces, à
moins d'indication contraire.
Le fabricant se réserve le droit de modifier sans
préavis les spécifications de ses produits.
Index du document.
1 Exigences d'installation.
1.1 Santé et sécurité
1.2 Suspension du radiateur
1.3 Dégagements avec les matériaux
combustibles
1.4 Raccordement du gaz et détails
d'approvisionnement
1.5 Connexions électriques
1.5.1 Détails de brûleurs multiples
1.5.2 Brûleurs multiples avec alimentations
indépendantes
1.6 Exigences de ventilation
1.6.1 Appareils non ventilés
1.6.2 Unités ventilées
1.6.2.1 Ventilation verticale
1.6.2.2 Ventilation horizontale
1.7 Admission d'air frais
1.8 Détails techniques
2 Instructions d'assemblage
2.1 Outils nécessaires.
2.2 Remarques concernant l'assemblage
2.2.1 Tubes émetteurs
2.2.2 Bandes de turbulence et inserts de
brûleur
2.2.3 Ferrures
2.2.4 Coupleurs
2.2.5 Réflecteurs
2.2.6 Capuchons (facultatifs)
2.2.7 Coudes (lorsque nécessaires)
3
4
5
6
7
2.2.8 Assemblage du brûleur/ventilateur
2.2.9 Diagrammes d'assemblage détaillés
Instructions de démarrage
3.1 Outils nécessaires
3.2 Procédure de démarrage
Instructions d'entretien.
4.1 Outils nécessaires.
4.2 Description du brûleur
4.3 Enlèvement du brûleur
4.4 Entretien de l'injecteur du brûleur
4.5 Entretien de l'électrode et de la tête du
brûleur
4.6 Assemblage du ventilateur de combustion
4.7 Entretien des tubes émetteurs
4.8 Entretien des réflecteurs
4.9 Nettoyage du système de ventilation
4.10 Remise en service après une réparation
Guide de dépannage
Remplacement de pièces
6.1 Remplacement du régulateur du brûleur
6.2 Remplacement du manostat
6.3 Remplacement de la vanne de gaz
Instructions d'utilisation
7.1 Mise en marche du radiateur
7.2 Arrêt du radiateur
7.3 Entretien
1. Exigences d'installation.
1.1
Santé et sécurité
A. Ce radiateur a été conçu pour chauffer un
espace intérieur non résidentiel et peut être
installé uniquement dans un endroit sans aucune
flamme ou vapeur de gaz inflammable.
B. Le radiateur peut être suspendu horizontalement
ou en angle en suivant l'axe des tubes
émetteurs, mais il peut être tourné par rapport à
la tête du brûleur uniquement sur 0° à 55°. Voir
les espaces de dégagement nécessaires
indiqués dans la section 1.3.
C. L'installation doit être réalisée conformément aux
normes de construction locales ou, en l'absence
Numéro de pièce D303074 R4, Page 2
de telles normes, conformément au Code
américain sur les appareils au gaz (ANSI Z223.1/
NFPA 54) ou au Code d'installation du gaz naturel
et du propane (Canada) (CSA B149.1).
D. L'appareil doit être électriquement relié à la terre
conformément au Code électrique du Canada
(CSA C22.1) ou conformément au Code
électrique des États-Unis (ANSI/NFPA 70).
E. Ce radiateur peut être installé dans un hangar
d'aviation conformément aux normes s'appliquant
aux hangars d'aviation, ANSI/NFPA 409 ou dans
un
garage
automobile
s'il
est
installé
conformément à la norme américaine sur les
structures de stationnement, ANSI/NFPA 88A ou
à la norme sur les ateliers de réparation
automobile, ANSI/NFPA 88B ou selon le Code
d'installation du gaz naturel et du propane
(Canada) (CSA B149.1) (voir le marquage).
F. Les radiateurs normaux sont approuvés pour une
installation à 0 - 2000 pieds (0 - 610 m)
au-dessus du niveau de la mer aux États-Unis ou
à 0 - 4500 pieds (1370 m) au-dessus du niveau
de la mer au Canada. Des ensembles de
conversion sont disponibles pour les installations
aux États-Unis au-delà de l'altitude maximale
recommandée.
G. Exigence s'appliquant au Massachusetts : Si
le radiateur est installé dans l'État du
Massachusetts, l'installation doit être réalisée par
un plombier titulaire de licence ou par un monteur
d'installation au gaz titulaire de licence
Remarque : Toute installation à l’extérieur doit
comporter un capuchon de ventilation à l’admission et sur la cheminée d’évacuation.
1.2
Suspension du radiateur
L'installation sur des tenons de fixation doit être
réalisée avec des étriers en D. Les fixations de
suspension à une poutre en acier ou à un autre
élément de structure en hauteur doivent être
conçues et produites conformément aux pratiques
sécuritaires d'ingénierie en vigueur. Elles doivent
être
correctement fixées et conçues pour
supporter tout le poids du radiateur. Si aucune structure d'acier en hauteur convenable n'est disponible,
des éléments de structure supplémentaires doivent
être installés pour permettre la mise en place de supports verticaux adaptés aux radiateurs.
Ces méthodes sont illustrées dans la figure 1. Si vous
avez un doute concernant la solidité ou la
convenance d'une poutre de toit en acier sur laquelle
vous envisagez de suspendre des radiateurs,
veuillez consulter un ingénieur, un architecte ou le
propriétaire du bâtiment.
Il est recommandé que le radiateur soit relevé à sa
position finale après l'assemblage du tube émetteur,
des ferrures et du réflecteur. Les assemblages ayant
un très long tube peuvent être levés en plusieurs
sections pour ensuite réaliser la connexion finale du
tube émetteur en hauteur.
Assurez-vous que l’installateur utilise la ferrure de
support de brûleur pour plafond lorsqu’il suspend le
radiateur. Cette pièce est située à l’avant du brûleur.
Lors de l’emballage, la ferrure a été inversée et doit
être retournée pour l’assemblage (voir page 23).
AVERTISSEMENT :
Si ce produit n'est pas installé, utilisé et entretenu/réparé conformément aux instructions
du fabricant, les utilisateurs risquent d'être exposés à des composants de carburant et à
des sous-produits de combustion que l'État de Californie considère dangereux, à cause de
risques de cancer, d'anomalies congénitales et d'autres dommages aux organes
reproducteurs.
VARIATIONS DE TUBE EN U
REMARQUE. LES CROCHETS EN « S » DOIVENT
ÊTRE FERMÉS APRÈS
L'ASSEMBLAGE
CHAÎNE APPROPRIÉE
LIMITE DE CHARGE
UTILE 100 LB
EXTRÉMITÉ
D'ÉVACUATION
CHAÎNE
SUSPENSION 55°
EXTRÉMITÉ
DU BRÛLEUR
Figure 1. Méthodes recommandées de suspension du radiateur.
Numéro de pièce D303074 R4, Page 3
L'APPAREIL DOIT INCLINER 1/2 POUCES SUR LA LONGUEUR TOTALE DU
RADIATEUR. LA DIRECTION DÉPEND DE SI L’ÉVENT EST INSTALLÉ COMME
INDIQUÉ CI-DESSOUS (DIAGRAMMES EXAGÉRÉS POUR CLARITY).
1/2”
1/2”
VENTED
UNVENTED
IMPORTANT : Les dégagements avec les matériaux combustibles s'appliquent à une
température
de surface 90 °F (50 °C) au-dessus de la température ambiante. Les matériaux de
construction
ayant une faible tolérance à la chaleur (p. ex. plastiques, parements de vinyle, toiles, contreplaqué,
etc.) peuvent se dégrader à des températures moindres. L'installateur est responsable de s'assurer
que les matériaux adjacents sont protégés contre les dégradations.
Tableau 1 Dégagements avec les matériaux combustibles, po (cm)
MODÈLE
A
60
80
A1 / A2
B
B1
C1
C2
C3
D1
D2
E
74
(188)
29
(74)
41
(105)
20 (51) /
10* (26)*
8
(21)
22
(56)
8
(21)
12
(31)
12
(31)
74
(188)
29
(74)
41
(105)
20 (51) /
10* (26)*
8
(21)
22
(56)
8
(21)
12
(31)
12
(31)
32
(82)
41
(105)
20 (51) /
10* (26)*
8
(21)
22
(56)
8
(21)
16
(41)
12
(31)
15° = 72 (183)
25° = 68 (173)
35° = 61 (155)
45° = 53 (135)
55° = 43 (110)
100
74
(188)
125
74
(188)
39
(99)
47
(120)
20 (51) /
10* (26)*
8
(21)
22
(56)
20
(51)
18
(46)
12
(31)
150
74
(188)
39
(99)
48
(122)
20 (51) /
10* (26)*
8
(21)
22
(56)
20
(51)
18
(46)
12
(31)
170
86
(219)
48
(122)
48
(122)
20 (51) /
10* (26)*
11
(28)
22
(56)
20
(51)
20
(51)
12
(31)
200
86
(219)
48
(122)
48
(122)
20 (51) /
10* (26)*
11
(28)
22
(56)
20
(51)
20
(51)
12
(31)
15° = 82 (209)
25° = 78 (199)
35° = 71 (181)
45° = 61 (155)
55° = 50 (127)
* Distance avec capuchons installés.
des véhicules sont stationnés sous le radiateur, le dégagement
AVERTISSEMENT : Si
minimum prescrit doit toujours être maintenu. Les dégagements prescrits
avec les matériaux combustibles doivent toujours être respectés. Des affiches doivent être placées
dans les espaces d'entreposage, indiquant la hauteur d'empilement maximale autorisée pour maintenir
les dégagements prescrits avec les matériaux combustibles. Ces affiches doivent être installées à côté
du thermostat du radiateur ou, en l'absence de thermostat, dans un endroit très visible. Veuillez vous
référer aux tableaux de dégagement des assemblages.
Numéro de pièce D303074 R4, Page 4
Distance
d’entretien
Au-dessus
du brûleur
Numéro de pièce D303074 R4, Page 5
Vue d'extrémité
Ventilation
latérale
Au-dessus du
réflecteur
Côté non
ventilé
Extrémité du brûleur
Sous le
radiateur
Au-dessus
de la sortie non
ventilée
Extrémité
non ventilée
Extrémité de sortie
Assurez-vous que le bâtiment permette un
apport suffisant en air pour la combustion
et la ventilation. L'installation doit respecter
les exigences minimales indiquées ici, ainsi
que les codes applicables.
AVERTISSEMENT !
Extrémité de
retour sur
radiateur avec
tube en U
Vue en oblique
0° à 55°
Figure 2 Dégagements avec les matériaux combustibles
Les dégagements minimaux avec les matériaux combustibles sont indiqués dans le tableau 1. Ces
distances minimales DOIVENT TOUJOURS être respectées. Un dégagement approprié DOIT être laissé
autour des orifice d'air de la chambre de combustion. Un dégagement approprié DOIT aussi être laissé
pour permettre l'accès au radiateur, ainsi qu'autour des conduites de ventilation/combustion.
1.4
Connexion et alimentation en gaz
Figure 3. Orientation correcte de la vanne à
AVERTISSEMENT : Avant l'installation,
assurez-vous que les conditions locales
de distribution et la composition/pression
du gaz sont compatibles avec les ajustements
de l'appareil.
La connexion de gaz sur le radiateur est de type
NPT 1/2 po à filetage interne.
Direction
du gaz
Direction
du gaz
Les dimensions d'injecteur et les valeurs de pression
des collecteurs des brûleurs sont indiquées dans le
Tableau 5. Les tuyaux connexions de gaz doivent
être installés de manière à respecter la pression
minimale indiquée.
Une vanne de gaz et un raccord doivent être
installés dans la canalisation d'adduction de gaz à
proximité du radiateur et un orifice à bouchon ⅛ po
NPT accessible pour installer un manomètre de
vérification doit être disponible immédiatement en
amont de l'admission de gaz de l'appareil.
Le chauffage tubulaire se dilate et se contracte en
cours d'utilisation, il est donc essentiel de prévoir
une certaine souplesse dans le raccordement final
au gaz, comme le montre la figure 4. Utilisez uniquement un connecteur de gaz flexible en acier inoxydable certifié par l'agence, homologué pour une
utilisation sur un chauffage infrarouge de type tube
radiant - il doit être conforme à la norme pour les
connecteurs d'appareils à gaz, ANSI Z21.24/CSA
6.10 ou à la norme pour les tuyaux composites élastomères et les raccords de tuyaux pour la conduite
du propane et du gaz naturel, CAN/CGA 8.1.
Figure 4. Installation correcte du raccord de gaz
flexible
BONNES POSITIONS
VERTICAL (ILLUSTRÉ À
GAUCHE)
COURSE MAX.
3 po (7,62 cm)
AUTRES
POSITIONS
OK
MOUVEMENT DU
RADIATEUR
VUE D’EXTRÉMITÉ
MAUVAISES POSITIONS
MOUVEMENT DU
RADIATEUR
Faites attention de respecter le diamètre de courbure
de tuyau (12 po/30 cm) et la distance de
déplacement de tuyau (3 po/7,62 cm).
MOUVEMENT DU RADIATEUR
MAUVAIS
MAUVAIS
Lorsque vous connectez le gaz au radiateur,
faites attention de ne pas tourner trop fort sur
les commandes internes.
L'installation correcte illustrée permet
mouvement d'expansion de 4 pouces.
un
MOUVEMENT DU
RADIATEUR
MOUVEMENT DU RADIATEUR
MAUVAIS
MAUVAIS
Au Canada : Le code d'installation du gaz naturel et du propane CAN/CSA B149.1 exige un raccord de tuyau de type I certifié
selon la norme CAN/CGA-8.1 d'une longueur de 36 (±6) pouces / 90 (±15) cm. Le tuyau de type I est fourni sur place si
nécessaire.
Aux États-Unis : Utilisez uniquement un connecteur en acier inoxydable conforme à la norme ANSI Z21.24/CSA 6.10 relative
aux connecteurs pour appareils à gaz ; utilisez une longueur de 24" (610 mm) et un diamètre interne minimum de 1/2" pour
les appareils de chauffage jusqu'à 150 000 BTU/H et une longueur de 36" et un diamètre interne minimum de 3/4" pour les
appareils de chauffage supérieurs à 150 000 BTU/H. Si un connecteur flexible en acier inoxydable de 36" (option CE4) a été
commandé avec le chauffage, il sera expédié séparément. Les chutes de pression pour l'option CE4 sont indiquées dans le
tableau ci-dessous.
Modele
(BTU/H Input)
Chute de pression
(Pouce WG)
Model 60
(60,000)
Model 80
(80,000)
Model 100
(100,000)
Model 125
(125,000)
Model 150
(150,000)
Model 170
(170,000)
Model 200
(200,000)
0.05
0.05
0.10
0.15
0.20
0.40
0.50
AVERTISSEMENT : DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION : Il est essentiel de prévoir une
certaine flexibilité au niveau de la connexion de gaz finale, en utilisant un raccord de gaz flexible
approuvé, conformément aux illustrations. Le tuyau de rayonnement se dilate lors de chaque cycle
d'allumage, ce qui fait bouger le brûleur par rapport à la canalisation de gaz. Ce phénomène peut
causer une fuite de gaz dangereuse.
Numéro de pièce D303074 R4, Page 6
LE RACCORD DOIT ÊTRE INSTALLÉ EN « U ». RADIATEURS PRODUISANT JUSQU'À 150 000
BTU/H : UTILISEZ UN RACCORD DE 24 PO DE LONGUEUR ET D'UN DIAMÈTRE INTÉRIEUR
D'AU MOINS 1/2 PO. RADIATEURS PRODUISANT PLUS DE 150 000 BTU/H : UTILISEZ UN
RACCORD DE 36 PO DE LONGUEUR ET D'UN DIAMÈTRE INTÉRIEUR NOMINAL DE 3/4 PO.
Tableau 3 - Alimentations en gaz et pressions
VCS
VCT
Gaz propane/
liquéfié
VCS/VCT
Pression de gaz minimale obligatoire (colonne
d'eau) Pression de gaz minimale (colonne d'eau)
(60 000 - 150 000 BTU)
5.0
7.0
11.0
Pression de gaz minimale obligatoire (colonne
d'eau) Pression de gaz minimale (colonne d'eau)
(170 000 à 200 000 BTU)
7.0
7.0
11.0
Pression d'adduction maximale (colonne d'eau)
14.0
14.0
14.0
Type de gaz
Gaz naturel
Model
Alimentation en gaz
1.5
Connexion filetage NPT 1/2 po
Connexions électriques
AVERTISSEMENT : Avant de réaliser
les
connexions
électriques,
placez
l'interrupteur principal en position d'arrêt. Il est
possible qu'il y ait plusieurs interrupteurs.
Verrouillez et étiquetez l'interrupteur avec une
étiquette d'avertissement appropriée. Un choc
électrique peut causer des blessures graves,
voire mortelles.
Important : Toutes les connexions électriques doivent
être réalisées par un électricien qualifié respectant
rigoureusement le Code électrique des États-Unis
(ANSI/NFPA 70) ou le Code électrique du Canada
(CSA C22.1).
L'alimentation électrique du radiateur se fait par trois
fils : phase, neutre et terre.
Réalisez l'installation conformément aux lois
provinciales et locales en vigueur.
Cet appareil doit être électriquement relié à la terre.
Vert
Alimentation : Courant monophasé de 60 Hz sous
120 V.
Radiateur standard : 0,16 HP. Intensité nominale
(courant inductif) :
1,8 A max. (modèles 60 - 150)
1,0 A max. (modèles 170 et 200)
Fusible : externe, 3 A
Blanc
Lorsque des dispositifs de
commande
d'autres
fabricants sont utilisés,
prière de consulter leurs
instructions
détaillées
d'installation.
Noir
Figure 5a. Diagramme de câblage externe (VCS)
Thermostat monoétagé
24 V c.a. (ext.)
Bornes
24 V c.a.
Remarques:
Utilisez un câble de thermostat 18/4
classe 2 entre le radiateur et le
thermostat.
Brûleur
BK
BL
R
Longueur max. avec 18 Awg (0,8
mm²) = 100 pi
Tel que livré, un seul brûleur peut
être activé par un thermostat.
(Bornes de
ventilateur
120 V c.a.)
BK
G
W
Numéro de pièce D303074 R4, Page 7
Alimentation
120 V c.a.
LÉGENDE :
BK-NOIR
BL-BLEU
R-ROUGE
G-VERT
W-BLANC
Lorsque les radiateurs font l’objet
d’une
révision
d’entretien,
assurez-vous que l’alimentation
électrique
est
isolée
de
l’alimentation secteur.
Une tension 120 V c.a. est toujours
présente sur chaque brûleur lorsque
le thermostat est arrêté.
Figure 5b. Installation d'un ou plusieurs radiateurs, commande sous 120 V (VCS)
G
120V 60Hz monophasé
Circuit d'alimentation
W
T
BK
BK
Thermostat 120 V
Autres brûleurs
LÉGENDE :
G-VERT
W-BLANC
BK-NOIR
BK
W
Brûleur 1
G
Brûleur
Si les radiateurs sont câblés selon la
méthode ci-dessus, un fil de liaison doit
être installé sur les bornes de brûleur
comme l’indique le diagramme ci-contre.
Liaison
Figure 5c. Diagramme de câblage externe (VCS)
Thermostat monoétagé
24 V c.a. (ext.)
Brûleur
Remarques :
BK
Bornes
24 V c.a.
Utilisez un câble de thermostat 18/4
classe 2 entre le radiateur et le
thermostat.
BL
R
O
(Bornes de
ventilateur
120 V c.a.)
BK
G
W
Numéro de pièce D303074 R4, Page 8
Alimentation
120 V c.a.
Longueur max. avec 18 Awg (0,8
mm²) = 100 pi
KEY:
BK-NOIR
BL-BLEU
R-ROUGE
O-ORANGE
G-VERT
W-BLANC
Tel que livré, un seul brûleur peut être
activé par un thermostat.
Lorsque les radiateurs font l’objet
d’une
révision
d’entretien,
assurez-vous
que
l’alimentation
électrique est isolée de l’alimentation
secteur.
Une tension 120 V c.a. est toujours
présente sur chaque brûleur lorsque le
thermostat est arrêté.
Figure 6a. Diagramme électrique du brûleur interne (VCS)
Thermostat
monétagé
24 V
optionnel
Bornes stat 24
V c.a.
Bornes de
ventilateur
120 V c.a.
Alimentation
120 V c.a.
LÉGENDE :
BL-BLEU
BK-NOIR
BR- BRUN
GR- GRIS
G– VERT
K- ROSE
R- ROUGE
Y- JAUNE
O-ORANGE
P– POURPRE
Alimentation sous
tension (rouge)
Pressostat
Transformateur
Commande de gaz
REMARQUES :
Vanne de gaz
Brûleur allumé (orange)
Le voyant de marche est toujours allumé lorsqu'une alimentation externe 120 V / 60 Hz c.a. est connectée au
brûleur. Des câbles supplémentaires sont nécessaires pour installer un autre thermostat et/ou une minuterie.
Si aucun thermostat n'est nécessaire, un cavalier est installé entre les bornes RG et W1. Avec cette
configuration, le brûleur fonctionne en continu jusqu'à ce que l'alimentation sous 120 V soit déconnectée.
Spécification de fils : 18 AWG (1,0 mm²), homologué pour triphasé, 105 °C
Si un des fils d'origine de l'appareil doit être remplacé, utilisez un fil électrique résistant au
moins à 220°F/105 °C
Numéro de pièce D303074 R4, Page 9
Figure 6b. Internal Burner Wiring Diagram. (VCT)
Thermostat
monétagé 24 V
optionnel
Bornes stat 24
V c.a.
Bornes de
ventilateur
120 V c.a.
LÉGENDE :
BL-BLEU
BK-NOIR
BR- BRUN
GR- GRIS
G– VERT
K- ROSE
R- ROUGE
Y- JAUNE
O-ORANGE
P– POURPRE
Alimentation
120 V c.a.
Alimentation sous
tension (rouge)
Pressostat
Transformateur
Flamme
forte
Brûleur allumé
(orange)
Commande de gaz
Vanne de gaz
Flamme forte
REMARQUES :
Le voyant de marche est toujours allumé lorsqu'une alimentation externe 120 V / 60 Hz c.a. est connectée au brûleur. Des câbles
supplémentaires sont nécessaires pour installer un autre thermostat et/ou une minuterie.
Spécification de fils : 18 AWG (1,0 mm²), homologué pour triphasé, 105 °C
Si un des fils d'origine de l'appareil doit être remplacé, utilisez un fil électrique résistant au moins à 220°F/105°C
Si un des fils d'origine de l'appareil doit être remplacé, utilisez un fil électrique résistant au
moins à 220°F/105 °C
Numéro de pièce D303074 R4, Page 10
1.5.1 Configurations à plusieurs brûleurs
(maître et esclaves) via un relais optionnel
(VCT uniquement). Voir les figures 6c et 6e.
brûleur principal et alimenté via le transformateur
intégré. La charge électrique totale du brûleur maître
est de 20 VA. Chaque brûleur esclave ajoute une
charge de 1,6 VA.
Vous pouvez contrôler plusieurs brûleurs VCT via un
brûleur principal. Selon ce scénario, le brûleur
principal est appelé brûleur maître et les autres
brûleurs sont des brûleurs esclaves.
Le thermostat bi-étagé externe est connecté au
Le thermostat choisi pour commander les divers
radiateurs ne doit pas nécessiter un courant
dépassant la capacité excédentaire, conformément
aux exemples ci-dessous:
CHARGE TOTALE DES
BRÛLEURS
EXCÉDENT POUR
THERMOSTAT
Maître PLUS 1 esclave
21.6 VA
18.4 VA
Maître PLUS 3 esclaves
24.8 VA
15.2 VA
Maître PLUS 5 esclaves
28.0 VA
12.0 VA
Maître PLUS 7 esclaves
31.3 VA
8.8 VA
CONFIGURATION
Figure 6c. Diagramme de câblage. Configuration à plusieurs brûleurs (maître et esclaves) (VCT)
Alimentation
monophasée
120 V 60 Hz
BRÛLEUR
MAÎTRE
BRÛLEUR
ESCLAVE
BRÛLEUR
ESCLAVE
BRÛLEUR
ESCLAVE
Circuit fort/faible 24 V c.a 60 Hz monophasé
1.5.2 Configuration à plusieurs brûleurs
avec
thermostats
bi-étagés
avec
alimentation
indépendante.
(VCT
uniquement) Voir figures 6d et 6e.
Remarque : Si le thermostat utilise une alimentation
indépendante, tous les brûleurs de la zone devant
être chauffée DOIVENT être des brûleurs esclaves.
Le nombre maximal de brûleurs esclaves par
thermostat dépend de la puissance de sortie
maximale du thermostat sélectionné.
Chaque brûleur esclave utilise un courant 24 V c.a.
60 Hz avec une charge de 1,6 VA.
Le thermostat bi-étagé externe utilise une
alimentation indépendante et doit fournir à chaque
brûleur esclave une tension 24 V c.a. de flamme
faible à la borne W1 et une tension 24 V c.a. de
flamme forte aux bornes W1 et W2
Des informations supplémentaires sont généralement
disponibles dans la documentation du fabricant du
thermostat.
Figure 6d. Diagramme de câblage. Plusieurs brûleurs et relais à alimentation indépendante. (VCT)
Alimentation
monophasée
120 V 60 Hz
Sortie flamme faible
Sortie flamme forte
Alimentation
BRÛLEUR
ESCLAVE
BRÛLEUR
ESCLAVE
Circuit fort/faible 24 V c.a 60Hz monophasé
(sur site)
Numéro de pièce D303074 R4, Page 11
BRÛLEUR
ESCLAVE
BRÛLEUR
ESCLAVE
Figure 6e. Diagramme de câble interne et câblage externe de brûleur esclave avec relais optionnel. (VCT)
CÂBLAGE DE RELAIS OPTIONNEL
Thermostat
monétagé 24 V
optionnel
Mini-faisceau de fils du relais
Bornes stat
24 V c.a.
Bornes de
ventilateur
120 V c.a.
LÉGENDE :
BL-BLEU
BK-NOIR
BR- BRUN
GR- GRIS
G– VERT
K- ROSE
R- ROUGE
Y- JAUNE
O-ORANGE
P– POURPRE
Alimentation
120 V c.a.
Connecteur 5A
Alimentation sous
tension (rouge)
Pressostat
Transformateur
Flamme
forte
Brûleur allumé
(orange)
Commande de gaz
REMARQUES :
Le voyant de marche est toujours allumé lorsqu'une alimentation externe 120 V / 60 Hz c.a. est connectée au brûleur. Des câbles
supplémentaires sont nécessaires pour installer un autre thermostat et/ou une minuterie.
Spécification de fils : 18 AWG (1,0 mm²), homologué pour triphasé, 105 °C
Si un des fils d'origine de l'appareil doit être remplacé, utilisez un fil électrique résistant au
moins à 220°F/105 °C
Numéro de pièce D303074 R4, Page 12
Vanne de gaz
Flamme forte
1.6 Exigences de ventilation et détails
1.6.1 Appareils non ventilés
Les radiateurs peuvent être installés sans ventilation
si les normes de construction en vigueur sont
respectées et si les possibilités de condensation sur
les surfaces froides sont prises en compte.
Une installation non ventilée doit respecter les
exigences suivantes :

Des moyens mécaniques ou naturels doivent
être en place pour faire entrer et évacuer au
moins 4 pi3 d'air par minute par 1000 BTU/h
de puissance chauffante installée.

Les gaz de combustion ne doivent pas mettre
en danger les matériaux combustibles.
1.6.2 Unités ventilées
Les réchauffeurs peuvent être installés avec des
évents verticaux ou horizontaux.
Les appareils de chauffage VC sont certifiés en
catégorie III pour les installations d'évacuation
verticales et horizontales. Utilisez des matériaux de
ventilation appropriés. Reportez-vous au tableau 4
pour les fabricants d'évents approuvés de catégorie
III.
1.6.2.1 Ventilation verticale
Le radiateur peut être installé avec une ventilation
verticale.
Tous les tuyaux de ventilation doivent être
correctement fixés sur la structure du bâtiment et
terminés avec une extrémité approuvée. La longueur maximale recommandée de la ventilation
verticale est de (7,6 m) avec un maximum de
deux coudes. Toutes les connexions doivent être
correctement hermétiques (voir la Figure 7a).
1.6.2.2 Ventilation horizontale
Les radiateurs peuvent être avoir une ventilation
horizontale individuelle au travers des murs
adjacents. Il est recommandé d'installer les
extrémités suivantes : pièces 111848 pour tuyau de
4 po ou 111850 pour tuyau de 6 po.
Les distances avec les passages publics adjacents,
les bâtiments adjacents, les fenêtres pouvant s'ouvrir
et les portes, doivent être conformes aux exigences
du Code américain sur les appareils au gaz (ANSI
Z223.1/NFPA 54) ou du Code d'installation du gaz
naturel et du propane (Canada) (CSA B149.1).
La longueur maximale recommandée de la
ventilation verticale est de (7,6 m) avec un
maximum de deux coudes à 90°. Cependant, les
canalisations ne dépassant pas 12 pi (3,6 m)
peuvent utiliser un tuyau de ventilation de 4 po (101
mm). Les canalisations de plus de 12 pieds (3,6 m)
doivent toujours utiliser un tuyau de ventilation de 6
po (152 mm).
Numéro de pièce D303074 R4, Page 13
Un tube isolant approuvé est nécessaire lorsque la
cheminée traverse des matériaux combustibles.
Suivez les indications du fabricant du tube isolant.
Les extrémités de tuyau de ventilation standard doit
être à moins 6 po (152 mm) du mur et à au moins 24
po (609 mm) de tout matériau combustible
surplombant (voir la Figure 7b).
Ces dégagements visent à protéger les matériaux du
bâtiment contre les dégradations par les gaz de
ventilation.
Les joints de ventilation doivent être étanchéifiés et
fixés conformément aux instructions du fabricant du
système de ventilation. Si de la condensation se
forme, le tuyau de ventilation doit être raccourci ou
isolé.
L'extrémité du tuyau de ventilation doit être à un
minimum de 3 pieds (0,91 m) de toute bouche
d'entrée d'air du bâtiment.
L'extrémité du tuyau de ventilation doit être
suffisamment haute pour éviter toute obstruction par
la neige durant l'hiver.
1.7
Admission d'air frais
Si le radiateur est installé dans un endroit où l'air
ambiant contient de la poussière ou d'autres
polluants, le brûleur doit avoir une canalisation
d'adduction d'air frais.
Si le radiateur est équipé d'une canalisation d'air de
combustion, l'extrémité du tuyau de ventilation doit
être distante d'au moins 3 pieds (0,91 m) de l'orifice
d'admission et plus haute que l'orifice d'admission.
Une canalisation d'air frais d'un diamètre de 4 pouces
(101 mm) doit être installée entre l'arrivée d'air frais et
le raccordement d'air d'admission sur le boîtier du
ventilateur. Un joint flexible doit être installé au niveau
du raccordement de ventilateur, avec des colliers de
serrage pour tuyau, afin de faciliter la dilatation et la
contraction.
La longueur maximale recommandée de la
canalisation d'air est de 25 pi (7,6 m) avec un
maximum de deux coudes. La longueur minimale est
de 18 po (456 mm).
La canalisation d'air frais doit débuter à un endroit où
l'air est propre et sans poussière. Un embout
d'admission avec grillage d'oiseaux doit être installé à
l'entrée de la canalisation. Si l'entrée de la
canalisation est situé au-dessus du toit, le dessous
de l'embout d'admission doit être au moins à 2 pieds
(61 cm) au-dessus du toit (ou au-dessus de la
hauteur possible d'accumulation de neige) et au
moins à 10 po (25,4 cm) au-dessus de toute
projection du toit dans un rayon de 7 pieds (2,1 m)
autour de l'admission. Le tuyau d'admission, les
raccords et l'enduit d'étanchéité ne sont pas fournis
par le fabricant. Voir les Figures 7b et 7c.
Tableau 4 Fabricants d'évent approuvés de catégorie III
Fabricant
Captive-Aire Systems Inc
Cheminée Lining.E Inc
Cleaver-Brooks
DuraVent Inc
Enervex Inc
Industrial Chimney Co
Industrial Combustion,
LLC
Modèle
2V-Type BH
IPP, HEP, HEPL, HEPLA, HEPL1, and HEPL2
CBH, CBHL, CBHL2, CBHLA, and CBHL1
FasNSeal fixed blade damper assembly
FasNseal special gas vent assembly
FasNSeal W2 special gas vent system
FasNSmooth chimney liner system (for use in
masonry chimneys only)
FasNSeal CVS special gas vent system and
direct vented pellet system
S-Vent and PVP
EPS and EPS-1
VIC
Taille(s) (pouces)
—
6–48 DIA
6–48 DIA
4–18 ID
—
—
4 DIA
5 DIA
6–48 DIA
4–24 DIA
ICH, ICHL, ICHLA, ICHL1, and ICHL2
6–48 DIA
—
—
DWKL and SWKL
4–36 DIA
DWGV (double wall, air-insulated, 1-inch space
—
between inner and outer pipe DIA)
DWGV1 (double wall, fiber-insulated, 1-inch
—
space between inner and outer pipe DIA)
Jeremias Inc
DWGV2 (double wall, fiber-insulated, 2-inch
—
space between inner and outer pipe DIA)
SWGV (single wall)
4–12 DIA
DWFL and SWFL
4–36 DIA
Living Engineering Co, Ltd
KP and N-Vent
4 DIA
5 DIA
CGSW, FCSSW, CG, FCS, FCG-1, and FCS-1
6–24 ID
FCGSW, FCG, and FCG-1
6–36 ID
CGSW, CG, and FCG
4 DIA
5 DIA
Metal-Fab Inc
3CGSWHVK and 4CGSWHVK
4 DIA
5 DIA
FCS-2 CORR/GUARD and FCS-3 CORR/
6–36 ID
GUARD
Noritz America Corp
N-Vent
4 DIA
5 DIA
Saf-T-Vent EZ Seal, Saf-T-Vent GC, Saf-T-Vent
4 DIA 5 DIA
6 DIA
SC, and Saf-T-Vent CI
Saf-T-Vent CI Plus
4 DIA 5 DIA 6 DIA 8 DIA
SGV
4 DIA
5 DIA
Selkirk Corp
SC, DGV, and EZ Seal Quick Kit
4 DIA
Sel-Vent and Sel-Vent II
4 DIA
IPS316, PS316, and G316
5 DIA
6 DIA
SFL
DEVON EPS and EPS-1
4–6 DIA
SSD, ESW, eVent, eVent PLUS, eVent PLUS 2,
The Schebler Co
4–6 DIA
and eVent SD
Van-Packer Co Inc
MW, CS, and CSplus
4–6 ID
SVE, SVEII, and SVEIII
4 DIA
Z-Flex U.S. Inc
SVEIV Single Wall, SVEIV Double Wall, No4 DIA 5 DIA
vaVent Single Wall, and NovaVent Double Wall
Numéro de pièce D303074 R4, Page 14
6 DIA
Cloison du bâtiment voisin
Figure 7.a Ventilation verticale.
Capuchon de ventilation
CC1 (optionnel)
6 pi (1,8 m)
minimum
Tuyau final de
ventilation catégorie III
La rallonge de cheminée verticale
doit être 6 po (152 mm) plus haute
que l’accumulation de neige prévue
mais pas moins de 2 pi (610 mm)
au-dessus du toit.
Chaperon de toiture
Chaperon de
toiture
Tuyau de ventilation catégorie III
6 po (152 mm)
minium
Figure 7.b Ventilation horizontale (vue planaire).
Un tube isolant approuvé est
nécessaire lorsque la cheminée
traverse des matériaux combustibles.
Suivez les exigences du fabricant du
tube isolant et/ou du tuyau de
ventilation de catégorie III.
Toit ou surplomb de bâtiment
Mur
3 pi (1 m)
minimum
6-12 po
(152-305 mm)
6 pi (1,8 m) minimum
Tuyau final de
ventilation
catégorie III
Tuyau de
ventilation
approuvé
pour
radiateur
catégorie
III
Tuyau incliné vers le bas vers
sortie 1/4 po par pied pour
drainage de condensat.
(REMARQUE : La pente
s’applique à toute la
canalisation de ventilation
horizontale.)
Un tube isolant approuvé est nécessaire lorsque la
cheminée traverse des matériaux combustibles. Suivez les
exigences du fabricant du tube isolant et/ou du tuyau de
ventilation de catégorie III.
Tuyau en aluminium, D.E. de 4 po (101 mm)
Longueur max = 25 pi (7,62 m) avec max. 2
coudes à 90°.
Capuchon de ventilation CC1
optionnel – Noter la position
des orifices du capuchon
(zones ombragées).
Remarque : L'extrémité du tuyau de
ventilation doit être située dans la
même zone de pression atmosphérique
que l'admission d'air de combustion du
radiateur.
Il est important que l'extrémité du
tuyau de ventilation ne soit PAS plus
basse que l'embout d'admission d'air
frais et qu'elle soit au moins à 36 po
(91 cm) de l'embout d'admission.
Figure 7.c Admission de la
canalisation d'air frais.
Colliers de serrage
Tuyau flexible, D.E. de
4 po (101 mm)
Brûleur
Numéro de pièce D303074 R4, Page 15
Cloison du bâtiment voisin
6 po (152 mm) minium
1.8
Détails techniques - Tableau 5a (VCS)
1
Nombre d'injecteurs
½ po NPT
Connexion de gaz
Monophasé, 120 volts, 60 Hz
Alimentation électrique
Diamètre de ventilation
4 po ou 6 po (101 mm ou 152 mm)
Détails du moteur de ventilateur unitaire
Monophasé, 120 volts, 60 Hz
1,8 A max. (modèles 60 - 150); 1,0 A max. (modèles 170 et 200)
Intensité électrique
Allumage
Démarrage électronique programme avec allumage à étincelle
Gaz
propane
Gaz naturel
MODÈLE
Longueur
min. du
radiateur
Longueur
max. du
radiateur
Longueur
min. du
radiateur
Longueur
max. du
radiateur
BTU/Hr
BTU/Hr
S ft
S ft
U ft
U ft
60
60,000
60,000
20
40
20
40
80
80,000
80,000
30
40
20
40
100
100,000
100,000
30
50
40
40
125
123,500
125,000
30
60
40
60
150
150,000
150,000
40
70
40
60
170
169,000
169,000
50
80
60
80
200
200,000
S.O.
50
80
60
80
Les appareils peuvent être installés jusqu'à 10 000 pieds d'altitude aux États-Unis. Des ensembles de
conversion pour installation en altitude sont disponibles sur demande.
0- 2000 pi (0-610 m) au-dessus du
niveau de la mer
É-U
Taille
60
80
100
125
150
GN po col. d'eau
3.9
3.5
4.5
4.3
4.0
GP po col. d'eau
5.5
5.2
8.0
7.6
7.0
ÉTATS-UNIS ET CANADA
Taille
Plaque d'orifice de brûleur (n° de pièce)
Plaque de flamme (n° de pièce)
Ventilateur (n° de pièce)
Orifice de ventilateur (n° de pièce)
Injecteur (n° de pièce)
Support d'injecteur (n° de pièce)
Manostat (n° de pièce)
ÉTATS-UNIS ET CANADA
Taille
Plaque d'orifice de brûleur (n° de pièce)
Plaque de flamme (n° de pièce)
Ventilateur (n° de pièce)
Orifice de ventilateur (n° de pièce)
Injecteur (n° de pièce)
Support d'injecteur (n° de pièce)
Manostat (n° de pièce)
Numéro de pièce D303074 R4, Page 16
CANADA
0- 2000 pi (0-610 m) au-dessus du
niveau de la mer
200
Taille
60
80
100 125
150
170
200
3.3
3.3
GN po col. d'eau
3.9
3.5
4.5
4.3
4.0
3.3
3.3
6.1
S.O.
GP po col. d'eau
5.5
5.2
8.0
7.6
7.0
6.1
S.O.
170
Gaz naturel 0- 2000 pi (0-610 m) au-dessus du niveau de la mer
60
80
100
125
269941 269942 269943 269944
N/A
270464 270464 270464 270464
269922 269925 269925 269930
270400 270402 270403 270405
270375
270389
150
170
1005513 269946
200
269946
270467
270464
269931 269935 269938
270407 270409 270410
270376
270390
Gaz propane 0- 2000 pi (0-610 m) au-dessus du niveau de la mer
60
80
100
125
150
269948 269949 269950 269951 269952
269959
269957
269958
270464
269924 269925 269929 269931 269933
270398
270399
270400 270401
270375
270389
170
269953
269960
270467
269937
270403
200
S.O.
Détails techniques VCS (suite)
Tube en U
Tube droit
MODÈLE
U20
U40
60
●
●
80
●
U60
U80
S20
S30
S40
S50
S60
S70
●
●
●
●
●
●
100
●
●
●
●
125
●
●
●
●
●
●
150
●
●
●
●
●
●
S80
170
●
●
●
●
●
●
200*
●
●
●
●
●
●
* Gaz naturel uniquement
Type de matériau du tube émetteur
Calcoat™
Distance min. avec
coude, pieds (m)
60
TOUS LES TUBE 1
10 (3.0)
80
TOUS LES TUBE 1
10 (3.0)
100
TOUS LES TUBE 1
15 (4.6)
125
TOUS LES TUBE 1
15 (4.6)
150
TOUS LES TUBE 1
20 (6.1)
170
TOUS LES TUBES 1 ET 2
25 (7.6)
200
TOUS LES TUBES 1 ET 2
25 (7.6)
MODÈLE
Numéro de pièce D303074 R4, Page 17
1.8.2 Détails techniques - Tableau 5a (VCT)
1
Nombre d'injecteurs
Connexion de gaz
½ po NPT
Alimentation électrique
Monophasé, 120 volts, 60 Hz
Diamètre de ventilation
4 po ou 6 po (101 mm ou 152 mm)
Détails du moteur de ventilateur
unitaire
Monophasé, 120 volts, 60 Hz
Intensité électrique
1,8 A max. (modèles 60 - 150); 1,0 A max. (modèles 170 et 200)
Allumage
Démarrage électronique programme avec allumage à étincelle
Gaz naturel
MODÈLE
Gaz propane
Longueur min.
du radiateur
Longueur
max. du
radiateur
Longueur min.
du radiateur
Longueur
max. du
radiateur
High / Low
Rate BTU/Hr
High / Low
Rate BTU/Hr
S pi
S pi
U pi
U pi
60
60,000/48,000
60,000/48,000
20
40
20
40
80
80,000/60,000
80,000/60,000
30
40
40
40
100
100,000/75,000
100,000/75,000
30
40
40
40
125
123,500/95,000
125,000/95,000
30
50
40
40
150
150,000/100,000 150,000/100,000
40
60
40
60
170
169,000/125,000 169,000/125,000
50
70
60
60
200
200,000/160,000
50
70
60
60
S.O.
Les appareils peuvent être installés jusqu'à 10 000 pieds d'altitude aux États-Unis. Des ensembles de
conversion pour installation en altitude sont disponibles sur demande.
USA
Taille
0- 2000 pi (0-610 m) au-dessus du
niveau de la mer
60
80
Gaz
100
125
150
170
200
CANADA
Taille
0- 2000 pi (0-610 m) au-dessus du
niveau de la mer
60
80
Gaz
Gaz naturel
100 125
150
170
200
Gaz naturel
GN po
col. d'eau
3.9
3.5
4.5
4.3
4.0
3.3
4.0
GN po
col. d'eau
3.9
3.5
4.5
4.3
4.0
3.3
4.0
GP po
col. d'eau
2.6
2.3
3.0
2.7
2.1
1.9
2.5
GP po
col. d'eau
2.6
2.3
3.0
2.7
2.1
1.9
2.5
USA
Taille
0- 2000 pi (0-610 m) au-dessus du
niveau de la mer
60
80
100
Gaz
125
150
170
200
CANADA
Taille
0- 2000 pi (0-610 m) au-dessus du
niveau de la mer
60
80
100 125
Gaz
Propane
150
170
200
Propane
GN po
col. d'eau
5.5
5.2
8.0
7.6
7.0
6.1
S.O.
GN po
col. d'eau
5.5
5.2
8.0
7.6
7.0
6.1
S.O.
GP po
col. d'eau
3.5
2.9
4.4
4.6
3.3
3.6
S.O.
GP po
col. d'eau
3.5
2.9
4.4
4.6
3.3
3.6
S.O.
Numéro de pièce D303074 R4, Page 18
Détails techniques pour VCT (Suite)
ÉTATS-UNIS ET CANADA
Gaz naturel 0- 2000 pi (0-610 m) au-dessus du niveau de la mer
Taille
60
80
100
125
150
170
200
Plaque d'orifice de brûleur (n° de pièce)
269941
269942
269943
269944
1005513
269946
269946
269930
269931
266935
269938
270405
270407
270409
270410
S.O.
Plaque de flamme (n° de pièce)
270464
Ventilateur (n° de pièce)
269925
269922
Orifice de ventilateur (n° de pièce)
270400
Injecteur (n° de pièce)
270402
270403
270375
Support d'injecteur (n° de pièce)
Manostat (n° de pièce)
Taille
60
80
100
125
150
170
269948 269949 269950 269951 269952 269953
269957
Plaque de flamme (n° de pièce)
Injecteur (n° de pièce)
Support d'injecteur (n° de pièce)
Manostat (n° de pièce)
60
269958
Tube en U
●
●
269959
200
269960
270464
270467
269924 269925 269929 266931 269933 269937
270399
270398
270400 270401 270403
270375
270389
Ventilateur (n° de pièce)
Orifice de ventilateur (n° de pièce)
U40
270390
Gaz naturel 0- 2000 pi (0-610 m) au-dessus du niveau de la mer
Plaque d'orifice de brûleur (n° de pièce)
U20
270376
270389
ÉTATS-UNIS ET CANADA
MODÈLE
VCT
270467
S.O.
Tube droit
U60
S20
S30
S40
●
●
●
S50
S60
80
●
●
●
100
●
●
●
125
●
●
●
●
150
●
●
●
●
●
S70
170
●
●
●
●
200*
●
●
●
●
* Gaz naturel uniquement
MODÈLE
VCT
Type de matériau du tube émetteur
Calcoat™
Distance min. avec
coude, pieds (m)
60
TOUS LES TUBES
10 (3.0)
80
TOUS LES TUBES
10 (3.0)
100
TOUS LES TUBES
15 (4.6)
125
TOUS LES TUBES
15 (4.6)
150
TOUS LES TUBES
20 (6.1)
170
TOUS LES TUBES
25 (7.6)
200
TOUS LES TUBES
25 (7.6)
Numéro de pièce D303074 R4, Page 19
2. Instructions d'assemblage
VEUILLEZ LIRE la présente section avant
l’assemblage, afin de vous familiariser avec les
composants et les outils nécessaires durant les
différentes étapes du processus d'assemblage.
Ouvrez délicatement la boîte et vérifiez qu'aucune
pièce ne manque (avec la liste de pièces).
Le fabricant se réserve le droit de modifier sans
préavis les spécifications de ses produits.
Assurez-vous que tous les matériaux
2.1
ballage sont jetés de manière
tueuse
respec-
Pour votre sécurité, il est recommandé de porter des bottes de sécurité et les gants à intérieur en cuir lorsque vous manipulez des objets
lourds ou coupants. Il est également recommandé de porter des lunettes de sécurité.
d'em-
Outils nécessaires.
Les outils et les équipements ci-dessous sont
recommandés pour exécuter les opérations décrites
dans ce manuel.
Chevalets
de sciage
Perceuse
sans fil
Des outils de remplacement acceptables
peuvent aussi être utilisés.
Gant à
paume
en cuir
Tournevis
à pointe
cruciforme
Ensemble
de clés
Mèche de
5/16 po
Clés Allen de
3/16 po (5 mm)
et 5/32 po
(4 mm)
Ruban à
mesurer
2.2 Remarques concernant
l'assemblage
Veuillez lire ces remarques d'assemblage
conjointement
avec
les
diagrammes
d'assemblage appropriés (figures 9 à 19).
de brûleur
Assurez-vous que l'embout approprié de brûleur ou
de turbulence est installé car une mauvaise
installation de ces pièces (ou leur absence si elles
sont nécessaires) pourrait annuler la garantie du
produit.
2.2.1 Tubes émetteurs
2.2.2.1 Bandes de turbulence
Chaque système de chauffage VCS / VCT est
doté de tubes émetteurs Calcoat™.
Des bandes de turbulence doivent être insérées
(lorsqu'il y a lieu) dans le tube émetteur approprié,
exactement
comme
sur
les
diagrammes
d'assemblage.
Placez les tubes émetteurs sur les chevalets de
sciage. Pour des raisons esthétiques, il est
conseillé de placer tous les joints de tubes
face vers le bas. Positionnez les attaches
d'accouplement afin qu'elles ne soient pas
visibles depuis le dessous du radiateur.
Marquez la position des centres des ferrures en
vous basant sur les dimensions indiquées sur
les diagrammes d'assemblage.
2.2.2 Bandes de turbulence et embouts
Numéro de pièce D303074 R4, Page 20
Repérez les sections des bandes de turbulence.
Installez la première bande de turbulence dans
l'extrémité ouverte du dernier tube émetteur
(seulement après qu'il ait été suspendu et connecté
au tube émetteur précédent).
Emboîtez la bande de turbulence suivante, comme
dans le diagramme ci-dessous.
Si la configuration du système de chauffage exige
plus de trois bandes de turbulence et si le tube
d'évacuation de l'échangeur de chaleur est adjacent à
un tube d'échangeur de chaleur en L ou en U,
référez-vous aux positions indiquées dans le
diagramme ci-dessous.
Des
informations
s'appliquant
à
diverses
configurations spécifiques sont indiquées dans les
diagrammes d'assemblage des pages 26 à 36.
Glissez les sections connectées dans le ou les
tubes émetteurs. Ajoutez d'autres bandes
jusqu'à l'obtention de la longueur désirée.
Installer trois bandes de turbulence ici
Évent
Installer les autres bandes de turbulence ici
Plaque d'orifice de ventilateur modèle 200 S50
Ce modèle utilise une plaque d'orifice de ventilateur
différente (pièce n° 269939) de tous les autres modèles
de la même gamme. Cette plaque est fournie
séparément avec tous les brûleurs et doit être jetée si
elle n'est pas nécessaire. Elle doit être installée
uniquement sur les appareils de modèle 200 S50.
Remarque : Il devrait y avoir 22 trous carrés de 10 mm x
10 mm dans la plaque de remplacement.
Retirez le couvercle du brûleur de façon à exposer le
ventilateur de combustion.
Retirez les quatre vis (flèches), dont trois sont visibles
sur la photographie. Levez l’assemblage de ventilateur
de façon à accéder au ventilateur.
Retirez les quatre vis de fixation retenant la plaque
d'orifice existante, puis installez la plaque d'orifice
appropriée dans la bouche d'air d'admission, orientée
comme dans l'image.
Numéro de pièce D303074 R4, Page 21
Évent
2.2.2.2 Inserts de brûleur
FERRURE DE
SUSPENSION
L'embout de brûleur (lorsque nécessaire) doit
être inséré dans le premier tube émetteur, où il
doit joindre le deuxième tube émetteur.
TUBE DE
RAYONNEMENT
2.2.3 Ferrures
PIÈCE 270126
Ces radiateurs sont livrés avec divers types de
ferrures :
2.2.3.1 Ferrures de suspension
2.2.3.1.1 Ferrures de suspension fixes (pièce
270130) et sangles de tube (pièce 270571)
UNIQUEMENT comme première ferrure de
suspension placée la PLUS PRÈS DU
BRÛLEUR.
Les réflecteurs doivent être positionnés
au-dessus du tube émetteur et retenus par une
ferrure de support (pièce 270570).
Repérez une ferrure de suspension/support
et retirez le boulon retenant la sangle sur la
TUBE DE
RAYONNEMENT
SANGLE
DE TUBE
BOULON
ET ÉCROU
INCLUS
FERRURE DE
SUSPENSION
BOULON ET
ÉCROU INCLUS
SANGLE
DE TUBE
TUBE DE
RAYONNEMENT
FERRURE DE RÉFLECTEUR 270569
ferrure.
Positionnez la ferrure sur le tube émetteur et
réinstallez le boulon sans serrer.
PIÈCES 270126 et 270572
Glissez la première ferrure de suspension
(pièce 270130) sur la première section de tube
émetteur, conformément à la position indiquée
dans le diagramme d'assemblage.
Repérez la sangle de tube (pièce 270571), puis
desserrez l'écrou et le boulon.
Positionnez la sangle sur le tube émetteur et
accrochez les deux sangles sur la ferrure de
suspension.
Positionnez approximativement les ferrures de
support sur le long de l'assemblage de tube
émetteur,
comme
sur
le
diagramme
d'assemblage. Le positionnement pourra être
ajusté lors de l'installation du réflecteur.
2.2.4 Coupleurs
Les coupleurs doivent être utilisés pour joindre les
tubes de rayonnement avec les coudes en U ou en L.
Glissez le coupleur sur le tube émetteur en vous as-
Finalement, serrez l'écrou et le boulon de façon
à fixer la ferrure sur le tube émetteur.
2.2.3.1.2 Ferrures de suspension (pièce
270130) sans sangle de tube. Pour TOUTES
les autres ferrures de suspension
Lorsque les tubes émetteurs ont été assemblés
avec les coupleurs (voir section 2.2.4),
positionnez toutes les autres ferrures de
suspension (pièce 270130) sur le ou les tubes
aux positions appropriées, conformément au
diagramme d'assemblage.
2.2.3.2 Ferrures de support de réflecteur
Numéro de pièce D303074 R4, Page 22
surant que la butée de rivet est appuyée sur les extrémités de tube émetteur.
Avec une clé Allen, serrez les tiges.
ÉVITEZ DE TROP SERRER.
Serrez uniformément les tiges d'arrêt en changeant
souvent de tige pour appliquer une pression égale.
Complétez l'assemblage en perçant des trous et en
Vous devez maintenant lever l'assemblage
tubulaire jusqu'à sa position d'installation et le
suspendre à l'aide de chaînes
installées
précédemment (capacité nominale 100 lb/45 kg).
Les assemblages ayant un très long tube peuvent
être levés en plusieurs sections pour ensuite
réaliser la connexion finale du tube émetteur en
hauteur.
vissant des vis de retenue auto-taraudeuses en.
2.2.5 Réflecteurs
Après avoir enlevé la pellicule protectrice colorée (le
cas échéant), glissez les réflecteurs dans les
ferrures de suspension jusqu'à ce qu'ils se
chevauchent.
Tous les réflecteurs doivent être positionnés/
fixés sur les ferrures exactement comme sur
les diagrammes d'assemblage.
Les deux premiers réflecteurs sont assemblés et
doivent se chevaucher sur une distance
pré-déterminée,
comme sur
le
diagramme
d'assemblage, et sont fixés sur le tube émetteur
avec la ferrure de support de réflecteur (pièce
270570).
Si nécessaire, ajustez la position de la ferrure de
support du réflecteur, puis serrez le boulon du collier
de serrage.
Chaque réflecteur doit CHEVAUCHER le
précédent, comme sur leurs feuilles
d'assemblage individuelles.
SERREZ LES VIS AFIN DE
FIXER LE RÉFLECTEUR
Si nécessaire, ajustez la position de la ferrure de
support du réflecteur, puis serrez le boulon du collier
de serrage.
Ces réflecteurs chevauchants peuvent flotter dans la
ferrure de support en laissant un espace d'au moins
1/8 po sur les vis de fixation avant de serrer les
écrous de frein. Ce sont des chevauchements
coulissants.
Les autres réflecteurs sont assemblés avec
chevauchement sur le tube émetteur en alternant des
chevauchements
non
coulissants
avec
les
chevauchements coulissants jusqu'à ce que la
longueur nécessaire soit couverte.
LAISSEZ UN ESPACE D'AU MOINS 1 PO
POUR PERMETTRE AU RÉFLECTEUR DE
GLISSER
Répétez cette procédure jusqu'au dernier ensemble
ferrure/réflecteur.
Voir l'alternance des chevauchements coulissants et
non coulissants sur le croquis ci-dessous.
2.2.6 Capuchons (facultatifs)
Placez un capuchon sous le profilé du réflecteur (s'il y
a lieu) avec les rebords du capuchon tournés vers
l'intérieur. Fixer sur le réflecteur avec quatre clips en
REMARQUE. LES CROCHETS EN «
S » DOIVENT ÊTRE FERMÉS
APRÈS L'ASSEMBLAGE
CHAÎNE CALIBRE 2/0
(MAILLONS TOURNÉS,
PLAQUÉE)
Ces deux réflecteurs sont fixés en place par le
serrage des vis de retenue/écrous de frein (voir
ci-dessous).
Ce sont des chevauchements non coulissants.
Le réflecteur suivant est assemblé et installé avec un
chevauchement selon la distance pré-déterminée.
Le réflecteur est installé sur le tube émetteur avec
une autre ferrure de support de réflecteur (pièce
270570).
Réflecteurs. Remarque : Chaque réflecteur doit chevaucher le précédent,
comme sur leurs feuilles d'assemblage individuelles.
Les autres réflecteurs doivent se
chevaucher selon la même méthode
Brûleur
Ferrure de suspension
(pièce 270130) et
fixation (pièce 270571)
Numéro de pièce D303074 R4, Page 23
Ferrure de suspension
(pièce 270570)
chevauchement non
coulissant
Ferrure de suspension
(pièce 270570)
chevauchement
coulissant
Ferrure de suspension ((pièce
270570) chevauchement non
coulissant
Les autres ferrures de suspension doivent
alterner en coulissant et non coulissant
Réflecteur de coin
16” crs
Z.
Capuchons
Coude en U
Capuchons
Remarque : Si l’installation est réalisée à l’extérieur dans un endroit exposé au vent, ajouter
d'autre vis pour retenir le capuchon sur le réflecteur.
15”
Glissez l'assemblage du brûleur sur l'extrémité
ouverte du tube émetteur, en vous assurant qu'il est
complètement inséré. Fixez avec des vis d'arrêt.
S'il s'agit d'une application non ventilée, un coude à
90° de 4 po doit être installé sur l'extrémité finale des
sections de tube de rayonnement et coiffé d'un
capuchon de ventilation.
2.2.7 Coudes (lorsque nécessaires)
Le radiateur peut être installé avec 1 ou 2 coudes à
90° ou un U à 180°.
Glissez le coude dans l'extrémité ouverte du
coupleur en vous assurant que la vis d'arrêt est
appuyée contre l'extrémité du tube émetteur. Voir les
instructions de fixation dans la section 2.2.4.
L'usage typique du kit virage option: -
2.2.8 Assemblage du brûleur/ventilateur
Réflecteur de coin
Coude
90°
90° Bend
Connectez les alimentations de gaz et d'électricité
conformément aux sections 1.4 et 1.5. .
2.2.9 Diagrammes d'assemblage
détaillés
Les pages suivantes présentent les dimensions et
spécifications techniques s'appliquant à la gamme de
radiateurs disponibles.
Capuchons
Numéro de pièce D303074 R4, Page 24
Pour trouver le diagramme de votre modèle, veuillez
utiliser le type de radiateur, sa longueur et son
numéro de référence sur le bon ou l'avis de livraison.
Les coudes doivent être installés à une distance d'au moins 50 % de la longueur totale de l'échangeur de chaleur
(p. ex. si le radiateur mesure 60 pieds, il ne doit y avoir aucun coude à moins de 30 pieds du brûleur).
Figure 8. Orientations possibles des radiateurs
S20
S30
S40
S50
S60
S70
S80
U20
U40
U60
U80
Numéro de pièce D303074 R4, Page 25
Numéro de pièce D303074 R4, Page 26
DÉTAILS
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR,
PIÈCE 270570
2 NÉCESSAIRES
DÉTAIL D'EMBOUT DE BRÛLEUR,
PIÈCE 270489 (5 PI)
1 NÉCESSAIRE, GAZ NAT UNIQUEMENT
TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270130)
2 NÉCESSAIRES
COUPLEUR
CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6-9 PO
BANDE DE TURBULENCE, PIÈCE 116019
3 NÉCESSAIRES
COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 270125
1 NÉCESSAIRE
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR,
PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON
COULISSANT
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
EMBOUT DE BRÛLEUR
(VOIR DÉTAILS)
RÉFLECTEURS 10 PI 3 PO (TYPIQUEMENT 2)
LA DISTANCE ENTRE LES
POINTS DE
SUSPENSION NE DOIT
PAS DÉPASSER 12 PO
PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE
270130) et SANGLE (270571)
1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE
VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE
BRÛLEUR
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130)
PLUS SANGLE (PIÈCE
270571)
MINIMUM 2 PO
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570
CHEVAUCHEMENT COULISSANT
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT
DE RÉFLECTEUR
BANDE(S) DE TURBULENCE
(VOIR DÉTAILS)
LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 21 PI 6,5 PO
Figure 9. Assemblage de radiateur : Modèle linéaire VCS 60-S20, VCT 60-S20
Numéro de pièce D303074 R4, Page 27
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
DÉTAILS
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR,
PIÈCE 270570
3 NÉCESSAIRES
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 6 PO
DÉTAIL D'EMBOUT DE BRÛLEUR, PIÈCE 270489 (5 PI)
1 NÉCESSAIRE, FORMAT 60-100 GN UNIQUEMENT
PIÈCE 1005500 (3 PI)
1 NÉCESSAIRE, FORMAT 125 GN UNIQUEMENT
COUPLEUR
BANDE DE TURBULENCE, PIÈCE 116019
3 NÉCESSAIRES, FORMAT 80/100 UNIQUEMENT
4 NÉCESSAIRES, FORMAT 100 PROPANE UNIQUEMENT
5 NÉCESSAIRES, FORMAT 125 UNIQUEMENT
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT
DE RÉFLECTEUR
MINIMUM 2 PO
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR,
PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON
COULISSANT
BANDE(S) DE TURBULENCE
(VOIR DÉTAILS)
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 6 PO
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570
CHEVAUCHEMENT COULISSANT
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 270125
2 NÉCESSAIRES
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR,
PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON
COULISSANT
COUPLEUR
FERRURE DE
SUSPENSION (PIÈCE
270130)
TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270130)
3 NÉCESSAIRES
EMBOUT DE BRÛLEUR
(VOIR DÉTAILS)
RÉFLECTEURS 10 PI 3 PO (TYPIQUEMENT 2)
LA DISTANCE ENTRE
LES POINTS DE
SUSPENSION NE DOIT
PAS DÉPASSER 12 PO
PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE
270130) et SANGLE (270571)
1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE
VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE
BRÛLEUR
FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130)
PLUS SANGLE (PIÈCE
270571)
LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 31 PI 6,5 PO
Figure 10. Assemblage de radiateur : Modèle linéaire VCS 60-S30, 80-S30, 100-S30, 125-S30
VCT 60-S30, 80-S30, 100-S30, 125-S30
Numéro de pièce D303074 R4, Page 28
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
DÉTAILS
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR,
PIÈCE 270569
4 NÉCESSAIRES
TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270130)
4 NÉCESSAIRES
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR,
PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT COULISSANT
BANDE DE TURBULENCE, PIÈCE 116019
4 NÉCESSAIRES, FORMAT 125/150 UNIQUEMENT
DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT
DE RÉFLECTEUR
MINIMUM 2 PO
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR,
PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT COULISSANT
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
BANDE(S) DE TURBULENCE (VOIR DÉTAILS)
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 3 PO
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR,
PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON
COULISSANT
COUPLEUR
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 6 PO
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 270125
3 NÉCESSAIRES
COUPLEUR
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR,
PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON
COULISSANT
COUPLEUR
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 6 PO
DÉTAIL D’EMBOUT DE BRÛLEUR
PIÈCE 270489 (5 PI)
1 NÉCESSAIRE, FORMAT 60-100 GN UNIQUEMENT
PIÈCE 1005500 (3 PI)
1 NÉCESSAIRE, FORMAT 125 GN UNIQUEMENT
EMBOUT DE BRÛLEUR
(VOIR DÉTAILS)
RÉFLECTEURS 10 PI 3
PO (TYPIQUEMENT 4)
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12 PO
PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE
270130) et SANGLE (270571)
1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE
VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE
BRÛLEUR
FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130)
PLUS SANGLE (PIÈCE
270571)
LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 41 PI 6,5 PO
Figure 11. Assemblage de radiateur : Modèle linéaire VCS 60-S40, 80-S40, 100-S40, 125-S40, 150-S40
VCT 60-S40, 80-S40, 100-S40, 125-S40, 150-S40
Numéro de pièce D303074 R4, Page 29
DÉTAILS
EMBOUT DE BRÛLEUR
(VOIR DÉTAILS)
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE
270570
5 NÉCESSAIRES
DÉTAIL D’EMBOUT DE BRÛLEUR
PIÈCE 270489 (5 PI)
1 NÉCESSAIRE, FORMAT 100 GN UNIQUEMENT
PIÈCE 1005500 (3 PI)
1 NÉCESSAIRE, FORMAT 125 GN UNIQUEMENT
TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270130)
5 NÉCESSAIRES
BANDE DE TURBULENCE
PIÈCE 116019
4 NÉCESSAIRES, FORMAT 200 GN UNIQUEMENT
2 NÉCESSAIRES, FORMAT 170 PROPANE
UNIQUEMENT
DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT
DE RÉFLECTEUR
MINIMUM 2 PO
REMARQUE: Le modèle 200 S50
demande une plaque d’orifice
de ventilateur différente. Voir
p.21 pour les détails.
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR,
PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON
COULISSANT
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
BANDE(S) DE TURBULENCE
(VOIR DÉTAILS)
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570
CHEVAUCHEMENT COULISSANT
COUPLEUR
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT
COUPLEUR
COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 270125
4 NÉCESSAIRES
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570
CHEVAUCHEMENT COULISSANT
COUPLEUR
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR,
PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON
COULISSANT
COUPLEUR
RÉFLECTEURS 10 PI 3
PO (TYPIQUEMENT 4)
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 3 PO
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 3 PO
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 6 PO
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 6 PO
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12 PO
PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE
270130) et SANGLE (270571)
1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE
VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE
BRÛLEUR
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130)
PLUS SANGLE (PIÈCE
270571)
LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 51 PI 6,5 PO
Figure 12. Assemblage de radiateur : Modèle linéaire VCS 100-S50, 125-S50, 150-S50, 170-S50, 200-S50
VCT 125-S50, 150-S50, 170-S50, 200-S50
Numéro de pièce D303074 R4, Page 30
EMBOUT DE BRÛLEUR
(VOIR DÉTAILS)
DÉTAILS
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE
270569
6 NÉCESSAIRES
PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE
270130) et SANGLE (270571)
1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE
DÉTAIL D’EMBOUT DE BRÛLEUR
PIÈCE 1005500 (3 PI)
1 NÉCESSAIRE, FORMAT 125 GN UNIQUEMENT
TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270130)
6 NÉCESSAIRES
COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 270125
5 NÉCESSAIRES
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE
270570 CHEVAUCHEMENT
COULISSANT
MINIMUM 2 PO
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570
CHEVAUCHEMENT COULISSANT
DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT
DE RÉFLECTEUR
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT
COUPLEUR
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE
270130)
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 3 PO
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 3 PO
COUPLEUR
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT
COUPLEUR
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570
CHEVAUCHEMENT COULISSANT
COUPLEUR
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT
COUPLEUR
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 3 PO
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 6 PO
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 6 PO
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
RÉFLECTEURS 10 PI 3
PO (TYPIQUEMENT 4)
VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE
BRÛLEUR
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130)
PLUS SANGLE (PIÈCE
270571)
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 51 PI 6,5 PO
LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12 PO
Figure 13. Assemblage de radiateur : Modèle linéaire VCS 125-S60, 150-S60, 170-S60, 200-S60
VCT 150-S60, 170-S60, 200-S60
Numéro de pièce D303074 R4, Page 31
DÉTAILS
COUPLEUR
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR
PIÈCE 270569
7 NÉCESSAIRES
PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE
270130) et SANGLE (270571)
1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570
CHEVAUCHEMENT COULISSANT
COUPLEUR
TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270130)
7 NÉCESSAIRES
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570
CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT
COUPLEUR
COUPLEUR
DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT
DE RÉFLECTEUR
MINIMUM 2 PO
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE
270570 CHEVAUCHEMENT
NON COULISSANT
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570
CHEVAUCHEMENT COULISSANT
COUPLEUR
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570
FERRURE DE SUPPORT
CHEVAUCHEMENT COUDE RÉFLECTEUR,
LISSANT
PIÈCE 270570
CHEVAUCHEMENT NON
COULISSANT
COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 270125
6 NÉCESSAIRES
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570
CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT
COUPLEUR
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE
270130)
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 3 PO
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 3 PO
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 3 PO
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 3 PO
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 6 PO
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 6 PO
FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130)
RÉFLECTEURS 10 PI 3
PO (TYPIQUEMENT 4)
VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE
BRÛLEUR
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130) PLUS SANGLE
(PIÈCE 270571)
LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12 PO
LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 71 PI 6,5 PO
Figure 14. Assemblage de radiateur : Modèle linéaire VCS 150-S70, 170-S70, 200-S70
VCT 170-S70, 200-S70
Numéro de pièce D303074 R4, Page 32
DÉTAILS
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR
PIÈCE 270570
8 NÉCESSAIRES
PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE
270130) et SANGLE (270571)
1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE
TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270130)
8 NÉCESSAIRES
FERRURE DE
SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570
CHEVAUCHEMENT COULISSANT
DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT
DE RÉFLECTEUR
MINIMUM 2 PO
FERRURE DE SUPPORT
DE RÉFLECTEUR,
PIÈCE 270570
CHEVAUCHEMENT NON
COULISSANT
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
FERRURE DE
SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
FERRURE DE SUPPORT
DE RÉFLECTEUR, PIÈCE
270570 CHEVAUCHEMENT COULISSANT
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 3 PO
COUPLEUR
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 3 PO
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
COUPLEUR
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE
270570 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT
COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 270125
7 NÉCESSAIRES
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570
CHEVAUCHEMENT COULISSANT
COUPLEUR
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 3 PO
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 3 PO
COUPLEUR
FERRURE DE SUPPORT
DE RÉFLECTEUR, PIÈCE
270570 CHEVAUCHEMENT
NON COULISSANT
COUPLEUR
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570
CHEVAUCHEMENT COULISSANT
COUPLEUR
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570
CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT
COUPLEUR
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 3 PO
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 6 PO
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
CHEVAUCHEMENT DE
RÉFLECTEURS 6 PO
FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270130)
RÉFLECTEURS 10 PI 3
PO (TYPIQUEMENT 4)
VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE
BRÛLEUR
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130) PLUS
SANGLE (PIÈCE 270571)
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 81 PI 6,5 PO
LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12 PO
Figure 15. Assemblage de radiateur : Modèle linéaire VCS 170-S80 et 200-S80
Numéro de pièce D303074 R4, Page 33
DÉTAILS
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR
PIÈCE 270570
2 NÉCESSAIRES
PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION
PIÈCE 270130 plus SANGLE 270571
1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE
VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE
BANDE(S) DE TURBULENCE (VOIR DÉTAILS)
DÉTAIL D’EMBOUT DE BRÛLEUR
PIÈCE 270489 (5 PI)
1 NÉCESSAIRE, GAZ NAT UNIQUEMENT
TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270130)
3 NÉCESSAIRES
COUPLEURS
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
BANDE DE TURBULENCE
PIÈCE 116019
1 NÉCESSAIRE, FORMAT 60 UNIQUEMENT
3 NÉCESSAIRES, FORMAT 80 VCS UNIQUEMENT
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
EMBOUT DE BRÛLEUR
(VOIR DÉTAILS)
COUPLEUR STANDARD DE 4 PO
PIÈCE 270125
2 NÉCESSAIRES
LA DISTANCE ENTRE LES
POINTS DE SUSPENSION NE
DOIT PAS DÉPASSER 12 PO
RÉFLECTEURS 10 PI 3 PO (TYPIQUEMENT 4)
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130) PLUS
SANGLE (PIÈCE 270571)
BRÛLEUR
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 22 PI 1,5 PO
MINIMUM 2 PO
DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT
DE RÉFLECTEUR
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570
CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570
CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT
Figure 16. Assemblage de radiateur : Modèle U tube VCS 60-U20 et VCS 80-U20
VCT 60-U20
Numéro de pièce D303074 R4, Page 34
DÉTAILS
TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270130)
5 NÉCESSAIRES
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
EMBOUT DE BRÛLEUR
(VOIR DÉTAILS)
DÉTAIL D’EMBOUT DE BRÛLEUR
PIÈCE 270489 (5 PI)
1 NÉCESSAIRE, FORMAT 60-100 GN UNIQUEMENT
PIÈCE 1005500 (3 PI)
1 NÉCESSAIRE, FORMAT 125 GN UNIQUEMENT
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130) PLUS
SANGLE (PIÈCE 270571)
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR
PIÈCE 270570
4 NÉCESSAIRES
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
BANDE(S) DE
TURBULENCE (VOIR DÉTAILS)
RÉFLECTEURS 10 PI 3 PO (TYPIQUEMENT 4)
PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION
PIÈCE 270130 plus SANGLE 270571
1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE
VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE
BRÛLEUR
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
LA DISTANCE ENTRE LES
POINTS DE SUSPENSION NE
DOIT PAS DÉPASSER 12 PO
BANDE DE TURBULENCE
PIÈCE 116019
4 NÉCESSAIRES, FORMAT 150 UNIQUEMENT
COUPLEUR STANDARD DE 4 PO
PIÈCE 270125
4 NÉCESSAIRES
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570
CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT
COUPLEURS
CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6-9 PO
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570
CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT
LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 32 PI 1,5 PO
MINIMUM 2 PO
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570
CHEVAUCHEMENT COULISSANT
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570
CHEVAUCHEMENT COULISSANT
DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT
DE RÉFLECTEUR
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
COUPLEURS
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
Figure 17. Assemblage de radiateur : Modèle U tube VCS 60-U40, 80-U40, 100-U40, 125-U40 et 150-U40
VCT 60-U40, 80-U40, 100-U40, 125-U40 et 150-U40
Numéro de pièce D303074 R4, Page 35
DÉTAILS
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130) )
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570
CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT
COUPLEURS
DÉTAIL D’EMBOUT DE BRÛLEUR
PIÈCE 1005500 (3 PI)
1 NÉCESSAIRE, FORMAT 125 GN UNIQUEMENT
COUPLEUR STANDARD DE 4 PO
PIÈCE 270125
6 NÉCESSAIRES
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6-9 PO
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570
CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT
TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270130)
7 NÉCESSAIRES
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION
PIÈCE 270130 plus SANGLE 270571
1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270126) PLUS SANGLE (PIÈCE 270572)
EMBOUT DE BRÛLEUR
(VOIR DÉTAILS)
RÉFLECTEURS 10 PI 3 PO (TYPIQUEMENT 4)
LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12 PO
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR
PIÈCE 270570
6 NÉCESSAIRES
VUE GÉNÉRALE DE
L'ASSEMBLAGE
BRÛLEUR
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
COUPLEURS
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570
CHEVAUCHEMENT COULISSANT
COUPLEURS
MINIMUM 2 PO
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570
CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570
CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT
DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT
DE RÉFLECTEUR
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570
CHEVAUCHEMENT COULISSANT
LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 32 PI 1,5 PO
Figure 18. Assemblage de radiateur : Modèle U tube VCS 125-U60, 150-U60, 170-U60 et 200-U60
VCT 150-U60, 170-U60, 200-U60
Numéro de pièce D303074 R4, Page 36
DÉTAILS
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270126) PLUS
SANGLE (PIÈCE 270572)
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
RÉFLECTEURS 10 PI 3 PO (TYPIQUEMENT 4)
LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12 PO
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE
270570
8 NÉCESSAIRES
PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE
270130) et SANGLE (270571)
1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE
VUE GÉNÉRALE DE
L'ASSEMBLAGE
BRÛLEUR
CAPUCHONS
(FACULTATIFS)
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE
RÉFLECTEUR (PIÈCE 270130)
9 NÉCESSAIRES
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570
CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570
CHEVAUCHEMENT COULISSANT
COUPLEURS
CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO
COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 270125
8 NÉCESSAIRES
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
COUPLEURS
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570
CHEVAUCHEMENT COULISSANT
CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6-9 PO
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570
CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 42 PI 1,5 PO
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570
CHEVAUCHEMENT COULISSANT
MINIMUM 2 PO
FERRURE DE SUPPORT DE
RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570
CHEVAUCHEMENT COULISSANT
DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT
DE RÉFLECTEUR
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
COUPLEURS
CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO
COUPLEURS
FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270570 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT
FERRURE DE SUSPENSION
(PIÈCE 270130)
Figure 19. Assemblage de radiateur : Modèle U tube VCS 170-U80 et 200-U80
3. Instructions de démarrage
Ces appareils doivent être mis en service par par un entrepreneur en mécanique qualifié.
3.1
Outils nécessaires.
Les outils et les équipements ci-dessous sont
recommandés pour exécuter les opérations décrites
dans ce manuel.
Gant à
paume
en cuir
Tournevis
à pointe
cruciforme
Clé 1/2 po
3.2
Clé Allen de
5/32 po (4
mm)
Procédure de démarrage
Inspectez l'installation et assurez-vous qu'elle a
été réalisée conformément aux présentes
instructions.
Assurez-vous
que
les
alimentations en électricité et gaz sont isolées.
L'alimentation en gaz doit être purgée et faire
l'objet de tests de fuite conformément aux
normes de sécurité nationales et locales.
Ouvrez le robinet de gaz et vérifiez l'étanchéité
des connexions de gaz avec de l'eau
savonneuse.
Desserrez la vis sur la porte du boîtier de
commande et ouvrez cette porte. Assurez-vous
que tous les composants internes sont
solidement fixés et que toutes les connexions
sont solide.
Placez l'alimentation électrique sous tension et
faites démarrer le radiateur en vérifiant si la
séquence
de
démarrage
se
déroule
normalement. Assurez-vous que le réglage de
la minuterie (si installée) et du thermostat
forceront le système de chauffage à
fonctionner.
Le ventilateur devrait se mettre en marche et le
voyant de marche devrait s'allumer. Diverses
vérifications de démarrage sont exécutées
automatiquement.
Lorsque le ventilateur a atteint sa vitesse
normale et qu'une pression de ventilation
satisfaisante a été établie, la séquence
d'allumage devrait être lancée. Le système
d'allumage est alors activé et une étincelle est
produite
sur
l'électrode
d'allumage.
L'électrovalve de gaz est activée au même
Numéro de pièce D303074 R4, Page 37
Des outils de remplacement acceptables
peuvent aussi être utilisés.
Petit tournevis
à lame
Manomètre
Grandes clés à
molette pour
installer les
flexibles de gaz
Multimètre
moment et le voyant brûleur allumé devrait
s'allumer. Si la procédure d'allumage réussit,
une flamme est détectée par la sonde détectrice
de flamme et le voyant brûleur allumé devrait
demeurer allumé.
Si la procédure d'allumage échoue, le robinet de
gaz se ferme après environ 10 secondes et le
système d'allumage à étincelle est désactivé.
Le ventilateur purge le système pendant environ
30 secondes, puis une nouvelle procédure
d'allumage est tentée. Après 2 tentatives
d'allumage infructueuses, le module de
commande se bloque, le voyant de marche
demeure allumé et le ventilateur continue à
fonctionner.
Pour redémarrer après un blocage, coupez
l'alimentation électrique sur l'interrupteur et
attendez 2 minutes. Remettez ensuite
l'alimentation électrique. Si les blocages
s'enchaînent, recherchez-en la cause.
Réglez la pression de gaz du brûleur de la façon
suivante :
Coupez l'alimentation électrique du système de
chauffage.
Connectez un tube en U ou un manomètre
numérique sur le point de vérification de
pression du robinet de régulation de gaz mixte.
Retirez le couvercle sur le régulateur de
pression, afin de pouvoir accéder à la vis de
réglage.
Faites démarrer le radiateur et réglez le
régulateur de pression avec un tournevis approprié (tournez la vis dans le sens horaire pour
augmenter la pression ou dans le sens anti-
horaire pour la diminuer).
Réglez la pression selon les valeurs
approximatives de colonne d'eau dans le
tableau des pressions de gaz et les dimensions
de plaque d'orifice selon la description de
radiateur appropriée. (Voir la section 1.8 en
page 16 (VCS) ou 18 (VCT)).
VCT uniquement : La pression de gaz de
flamme élevée doit être d’abord suivie de la
pression de gaz de flamme faible. Revérifiez la
pression de flamme élevée et réglez
l’ajustement si nécessaire.
Pour
déclencher
une
purge
post-fonctionnement, assurez-vous que le
réglage de la minuterie et du thermostat
forceront le système de chauffage à s'arrêter.
Coupez l'alimentation électrique du système de
chauffage. Déconnectez le manomètre (tube en
U), puis trouvez la vis dans le mamelon de test
de pression.
Vérifiez le bon fonctionnement de l'équipement
protège-flamme en procédant comme suit :
Alors que le radiateur fonctionne normalement,
coupez l'alimentation en gaz au niveau de la
vanne de gaz. Le radiateur devrait essayer de
se rallumer. Si la vanne de gaz a été laissée
fermée, un blocage devrait survenir. Ce
fonctionnement est confirmé par le voyant de
marche allumé, le ventilateur en fonction et le
voyant brûleur allumé éteint.
Vérifiez le bon fonctionnement de l'interrupteur
détecteur de pression en procédant comme
suit :
Alors que le radiateur fonctionne normalement,
retirez le tube en caoutchouc et silicone reliant
l'interrupteur d'aspiration à la chambre de
combustion. Le brûleur devrait s'arrêter dans un
délai de 4 secondes.
Réinstallez solidement le tube et assurez-vous
que la radiateur peut encore s'allumer
normalement.
Fermez la porte du boîtier de commande et
bloquez-la avec la vis.
Numéro de pièce D303074 R4, Page 38
Schéma de mise en service
Assurez-vous que l'installation a
été réalisée conformément à ces
instructions.
Assurez-vous que les
alimentations en électricité et
gaz sont isolées.
Déconnectez le tuyau de gaz sur
le brûleur
Retirez le brûleur du tube et inspectez la tête du brûleur.
(Voir les instructions d'entretien)
Réinstallez le brûleur sur le tube
et fixez-le.
Reconnectez le tuyau de gaz.
Ouvrez la vanne manuelle.
Vérifiez la présence de fuites.
Assurez-vous que le thermostat
est réglé à la température
maximale et demande de la
chaleur.
Ouvrez le boîtier de commande
et assurez-vous que tous les
composants sont solidement
fixés.
Mettez l'alimentation électrique
sous tension. Le voyant rouge
devrait s'allumer. Si vous
redémarrez le radiateur, prévoyez
une attente de 15 secondes.
Coupez l'alimentation électrique
et assurez-vous que tous les
composants sont solidement
fixés.
Le radiateur devrait ensuite
fonctionner avec sa propre
séquence de démarrage et
s'allumer.
NON
Un allumage réussi est indiqué par
le voyant orange s'allumant de
façon continue.
Le brûleur s'est-il
allumé?
OUI
Vérifiez le fonctionnement en cas de
coupure de flamme. Vérifiez la pression
du gaz.
Vérifiez la pression du gaz.
Laissez les instructions au
propriétaire du bâtiment.
Numéro de pièce D303074 R4, Page 39
Fermez le boîtier de
commande
Vérifiez le fonctionnement
du pressostat.
4. Instructions d'entretien.
Cet appareil doit faire l'objet d'un entretien annuel réalisé par une personne compétente, afin de garantir
un fonctionnement sûr et efficace. Un entretien plus fréquent pourrait être nécessaire dans les lieux
légèrement poussiéreux ou pollués. Les travaux d'entretien doivent être réalisés par un entrepreneur en
mécanique qualifié.
4.1
Outils nécessaires
Des outils de remplacement acceptables peuvent
aussi être utilisés.
Les outils et les équipements ci-dessous sont recommandés
pour exécuter les opérations décrites dans ce manuel.
Gant à
intérieur
en cuir
Tournevis à
pointe cruciforme
Clé de
1/2 po
Clé
Allen de
5/32 po
Grandes clés à
molette pour
installer les
flexibles de gaz
Petit
tournevis
à lame
Multimètre
Manomètre
Brosse
douce
4.2 Description du brûleur
Figure 20. Vue éclatée du brûleur
K
Remarque : Câbles
omis par souci de
clarté
Plaques de flamme (Q)
269960
170 LP
270565
A
269959
125/150 LP
F
L
P
N
I
Q G
269958
80/100 LP
H
S
O
M
269957
60 LP
C
D
E
J
B
Section carrée absente sur modèles VCS
Numéro de pièce
Numéro de pièce
A
Contrôleur d'allumage
204955
I
Disposi f d'allumage
270441
B
Vanne de gaz (VCS)
(VCT)
270378 (NG) 270496 (Propane)
270373 (NG) 270498 (Propane)
J
Porte‐injecteur
Voir section 1.8 P16-19
C
DEL rouge d'alimenta on sous
tension
270466
K
Ventilateur de combustion
Voir section 1.8 P16-19
L
Manostat
Voir section 1.8 P16-19
D
DEL orange de brûleur allumé
270465
M
Joints d'étanchéité
2 de 270366
E
DEL jaune de flamme forte (VCT
seulement)
270465
N
Transformateur (VCS)
(VCT)
175265
194808
F
Tube de brûleur
270424
O
Relais 24V (VCT)
270472
G
Tête de brûleur
270425
P
Plaque d'orifice de brûleur
Voir section 1.8 P16-19
H
Injecteur
Voir section 1.8 P16-19
Q
Plaque de flamme (non
illustrée)
Voir photos ci-dessus
S
Prise de relais (VCT)
270463
Numéro de pièce D303074 R4, Page 40
4.3 Enlèvement du brûleur
Étape 1: Isolate power and gas supplies.
Étape 2: Débranchez l’alimentation
connexions de commande.
externe/
Étape 6: Retirez le brûleur et mettez-le de côté en
lieu sûr, où le brûleur et ses composants ne
risqueront pas tomber au sol.
4.4 Entretien de l'injecteur du brûleur
Étape 3: Détachez l'alimentation en gaz
conformément à l'illustration ci-dessous, en faisant
attention de bien tenir la connexion du brûleur.
Étape 4: Si une canalisation d'air est installée, desserrez le collier de serrage et retirez le tuyau flexible
sur le brûleur.
Étape 5: Desserrez la vis d'arrêt sur la pièce moulée
de support du brûleur afin de pouvoir retirer le brûleur sur le tube de rayonnement.
Numéro de pièce D303074 R4, Page 41
Étape 1: Retirez les 4 vis de fixation, puis enlevez la
pièce moulée de support du brûleur et le joint
d’étanchéité.
Étape 2: La tête du brûleur peut être déconnectée en
détachant les connecteurs de l'assemblage de con-
ducteurs
d’allumage,
puis
en
retirant
le
conducteur de terre et le tube en silicone du
pressostat.
Étape 3: L'injecteur de gaz peut être inspecté et remplacé s'il est encrassé ou obstrué.
Si vous remplacez l'injecteur de gaz,
assurez-vous d'utiliser un mastic à filetage
approuvé.
Étape 4: Reconnectez les conducteurs
d'allumage et le tube en silicone sur le
mamelon de test. Réinstallez le joint
d'étanchéité et la pièce moulée de support.
4.5 Entretien du ventilateur de combustion
Étape 1: Enlevez les quatre vis de couvercle de
façon à révéler le ventilateur de combustion illustré
ci-dessous.
Étape 2: Déconnectez les câbles de ventilateur
après avoir d’abord noté leur position, puis tirez le
câble au travers du compartiment de ventilateur.
Étape 3: Remove Enlevez les quatre vis de
fixa-
Étape 6: Enlevez la poussière sur le boîtier du ventilateur et autour du moteur.
Étape 7: Assurez-vous que l'hélice tourne librement.
Étape 8: Réinstallez les composants.
4.6 Entretien de l'électrode et de la tête du
brûleur
Étape 1: Vérifiez si la poivrière de la tête de
brûleur est encrassée. Si nécessaire, cette pièce peut
être retirée. Voir ci-dessous.
tion du ventilateur, puis retirez complètement de
ventilateur avec les ferrures de montage,
conformément à l’illustration ci-dessous.
Étape 4: Retirez la plaque d’orifice du ventilateur.
Étape 5: Inspectez l'hélice et enlevez la poussière
avec un pinceau doux.
Numéro de pièce D303074 R4, Page 42
Cette pièce peut être nettoyée en même temps que
l'intérieur de la tête de brûleur.
Étape 2: La poivrière de la tête de brûleur peut être
réinstallée en prenant soin d'aligner les 5 trous de la
couronne extérieure sur le long des sondes.
Étape 3: Vous pouvez vérifier si l'assemblage de
l'allumeur est en bon état. Nous recommandons
cependant de remplacer cette pièce lors de chaque
révision afin de préserver la fiabilité du système.
Détachez l'électrode sur la tête du brûleur en
enlevant les deux vis, puis en séparant les
connecteurs des fils de l'allumeur (voir illustration).
Étape 4: Réinstallez l'électrode et assurez-vous que
les connexions sont solides pour éviter les mauvaises étincelles sur l’électrode d’allumage.
Étape 5: Vérifiez les positions et l'écartement d'étincelle, conformément au diagramme ci-dessous
Étape 6: Le brûleur peut être réinstallé après la révision du ventilateur de combustion et de
l'as-
semblage du tube de rayonnement.
Étape 7: Réinstallez les composants.
détergent doux. Cette opération peut augmenter
significativement l'efficacité de l'appareil.
4.9 Nettoyage du système de ventilation
Inspectez la conduite d'admission d'air frais et la
conduite de ventilation pour vous assurer qu'elles ne
sont pas obstruées. Les extrémités de la canalisation
d'entrée d'air et de la canalisation de ventilation
doivent être inspectées pour vérifier si quelque chose
pourrait en favoriser l'obturation partielle.
4.10 Remise en service après une réparation
Après la révision d’entretien du radiateur, il sera
nécessaire de le remettre en service conformément à
la procédure de mise en service décrite dans les
présentes instructions.
4.7 Entretien des tubes émetteurs
Étape 1: Balayez la poussière sur l'extérieur des
tubes émetteurs.
Étape 2: Inspectez visuellement le ventilateur et les
tubes émetteurs. Si les tubes sont propres, passez
directement à l'entretien du réflecteur.
Étape 3: Si nécessaire, l'intérieur des tubes
émetteurs peut ensuite être nettoyé avec un
aspirateur industriel ou avec de grandes perches et
un grattoir.
4.8 Entretien des réflecteurs
L’état des réflecteurs doit être vérifié. Si nécessaire,
les réflecteurs peuvent être nettoyés avec un
Numéro de pièce D303074 R4, Page 43
5. Guide de dépannage
DÉBUT
Assurez-vous que les
alimentations en électricité et gaz
sont activées. Si une minuterie
externe est installée, réglez-la
pour un appel de chaleur.
Est-ce que le voyant de
marche s’allume?
NON
Est-ce que le brûleur
reçoit de l’électricité?
OUI
VÉRIFICATIONS : 1. Transformateur
2. Intégrité des connexions électriques.
3. Voyants.
NON
VÉRIFICATIONS : 1. Fonctionnement de minuterie ou dispositif de commande.
2. Fusibles externes.
3. Tension de 120 V c.a.
OUI
Réglez le thermostat bi-étagé pour
un appel de chaleur avec
puissance maximale (flamme
forte).
Est-ce que le ventilateur
fonctionne?
NON
Est-ce que le ventilateur
reçoit de l’électricité?
OUI
VÉRIFICATIONS : 1. Alimentation 120 V 60 Hz sur borne de ventilateur
2. Intégrité des connexions électriques.
3. Ventilateur.
NON
VÉRIFICATIONS : 1. Relais 2 et 3
2. Tension entre A1 et A2 doit êntre 24 V AC pour les relais 2 et 3
3. Intégrité des connexions électriques.
4. Fonctionnement du manostat.
5. Contrôleur d'allumage.
OUI
Est-ce que les voyants
oranges s’allument après une
période de purge?
OUI
NON
Est-ce que le manostat
se ferme?
OUI
NON
VÉRIFICATIONS : 1. Connexion de tuyau sur manostat.
2. Présence d'obstruction dans admission d'air, évacuation et tubes
émetteurs.
3. Fonctionnement du manostat.
4. Tension d’alimentation de 120 V c.a.
Numéro de pièce D303074 R4, Page 44
VÉRIFICATIONS : 1. Connexions électriques du manostat.
2. Relais 1.
3. La tension sur les bornes A1 et A2 du relais 1 est 120 V c.a.
4. Intégrité des connexions électriques.
5. Voyants oranges.
6. Contrôleur d'allumage.
Est-ce que les voyants oranges
demeurent allumés après 11
secondes?
NON
Le brûleur produit-il des étincelles?
OUI
VÉRIFICATIONS : 1. Commutateur de vanne de gaz placé sur ON.
2. Intégrité des connexions électriques.
3. Polarité de l’alimentation électrique.
4. Intégrité de la connexion de terre de l'appareil.
5. Pression du collecteur.
6. Pression d'admission.
7. Connexion/intégrité des fils de sonde.
8. Sonde ce détecteur de flamme propre.
9. Connexion de tuyau sur manostat.
10. Présence d'obstruction dans admission d'air,
évacuation et tubes émetteurs.
NON
VÉRIFICATIONS : 1. Espacement d'étincelle OK (7/64 po ± 1/64 po).
2. Contrôleur d'allumage.
OUI
FIN
Si le radiateur refuse de fonctionner
correctement, contactez votre
représentant local.
Pour faciliter le processus de dépannage, le contrôleur UT utilise une séquence de diagnostic
avec clignotement de DEL :
Toujours éteint
Toujours allumé
1 clignotement
2 clignotements
3 clignotements
4 clignotements
5 clignotements
6 clignotements
Aucune alimentation
Alimentation reçue, commande OK
Manostat de combustion ouvert avec ventilateur en marche
Manostat de combustion fermé avec ventilateur arrêté
Système bloqué après trois échecs d'allumage
Système bloqué après cinq pertes de flamme
Une anomalie du matériel de commande a été détectée
Système bloqué après cinq anomalies de manostat
Numéro de pièce D303074 R4, Page 45
6. Remplacement de pièces
Coupez l'alimentation en électricité et en gaz
avant d'entreprendre la moindre réparation.
6.1 Remplacement du régulateur du brûleur
Étape 1: Enlevez les quatre vis retenant la porte
d’accès inférieure.
Étape 2: Déconnectez le régulateur du brûleur sur le
faisceau de câblage.
sis électrique (flèches).
Étape 3: Déconnectez le câblage du pressostat.
Étape 3: Déconnectez le contact d'étincelle sur le
régulateur du brûleur.
Il
pourrait
être
nécessaire
de
partiellement
Étape 4: Retirez les vis de retenue du régulateur du
brûleur et retirez le régulateur.
Étape 5:
brûleur.
Installez le nouveau régulateur de
Étape 6: Réinstaller le contact d’étincelle et le connecteur du faisceau de câblage.
Étape 7: Vérifiez le produit et fermez la porte
d'accès.
6.2 Remplacement du pressostat
Étape 1: Déconnectez les deux tubes en silicone sur
le pressostat.
Étape 2: Enlevez les deux vis de fixation du châsNuméro de pièce D303074 R4, Page 46
déconnecter le câblage du châssis afin de pouvoir
accéder aux vis d’assemblage du manostat à l’arrière.
Étape 4: Retournez le châssis et retirez les deux vis
de fixation du manostat.
Étape 5: Installez le nouveau manostat en
répé-
Étape 5: Enlevez les quatre vis (flèches) retenant la
tant les opérations précédentes dans l’ordre inverse
en vous assurant que les tubes en silicone sont connectés conformément à l'illustration
cidessous.
Étape 6: Reconnectez les fils électriques.
plaque d’admission de la vanne de gaz sur le boîtier
du brûleur, puis enlevez la plaque.
Étape 6: Enlevez la vanne de gaz vers l’arrière, con-
Étape 7: Vérifiez le produit et fermez la porte
d'accès.
formément à l’illustration.
6.3 Remplacement de la vanne de gaz
Étape 7: Vous pouvez maintenant retirer le
support de jet et le dispositif d'admission de gaz sur la
vanne de gaz.
Étape 1: Enlevez l'assemblage du brûleur
conformément aux indications dans la section sur l'entretien.
Étape 8: Réinstallez la vanne de gaz et
connectez les fils électriques.
Étape 2: Ouvrez la porte d’accès arrière.
Étape 9: Réglez la pression du brûleur.
Étape 3: Enlevez les deux vis de fixation (flèches)
sur la base du tube d’injecteur, sans oublier de noter
la connexion de borne de terre.
Étape 4: Déconnectez les fils électriques de la
vanne de gaz, sans oublier de noter leur position.
Étape 10: Vérifiez le produit et fermez la porte
d'accès.
Numéro de pièce D303074 R4, Page 47
re-
7. Instructions d'utilisation
Les radiateurs tubulaires à rayonnement infrarouge sont conçus pour le chauffage depuis le plafond des
bâtiments industriels et commerciaux. Les radiateurs sont individuellement suspendus au plafond.
1. Cet appareil ne peut être installé que par un installateur qualifié, conformément aux normes
nationales et locales en vigueur.
2. Cet appareil doit être relié à la terre conformément aux exigences du Code électrique des
États-Unis (ANSI/NFPA 70) ou du Code électrique du Canada (CSA C22.1).
3. Il ne faut jamais appuyer quoi que ce soit contre les radiateurs, notamment une échelle.
7.1.1 Mise en marche du radiateur VCS
1. Premièrement, assurez-vous que l'alimentation
en gaz de chaque radiateur est ouverte au
niveau de la vanne de gaz principale.
2. Assurez-vous que le réglage de la minuterie et
du thermostat forceront le système de
chauffage à fonctionner.
3. Actionnez l'alimentation électrique du radiateur.
Le ventilateur devrait se mettre en marche, le
voyant de marche devrait s'allumer et la
procédure
d'allumage
devrait
débuter
automatiquement.
4. Le brûleur devrait s'allumer.
5. Si la procédure d'allumage échoue, la vanne de
gaz se ferme après environ 15 secondes et le
système d'allumage à étincelle est désactivé.
Le ventilateur purge le système pendant environ
30 secondes, puis une nouvelle procédure
d'allumage est tentée. Après 3 tentatives
d'allumage infructueuses, le module de
commande se bloque, le voyant de marche
demeure allumé et le ventilateur continue à
fonctionner pendant 120 secondes, puis s'arrête
complètement. Pour redémarrer après un
blocage, coupez l'alimentation électrique du
radiateur et attendez 5 minutes. Remettez
ensuite l'alimentation électrique. Si les blocages
s'enchaînent, recherchez-en la cause.
7.1.2 Mise en marche du radiateur VCT
1. Premièrement, assurez-vous que l'alimentation
en gaz de chaque radiateur est ouverte au
niveau du robinet de gaz principal.
le voyant de flamme faible et le voyant de
« flamme forte » doivent s’allumer avec une
flamme forte.
6. Si la procédure d'allumage échoue, la vanne de
gaz se ferme après environ 15 secondes et le
système d'allumage à étincelle est désactivé. Le
ventilateur purge le système pendant environ 30
secondes, puis une nouvelle procédure
d'allumage est tentée. Après 3 tentatives
d'allumage infructueuses, le module de
commande se bloque, le voyant de marche
demeure allumé et le ventilateur continue à
fonctionner pendant 120 secondes, puis s'arrête
complètement. Pour redémarrer après un
blocage, coupez l'alimentation électrique du
radiateur et attendez 5 minutes. Remettez
ensuite l'alimentation électrique. Si les blocages
s'enchaînent, recherchez-en la cause.
7.2.
Arrêt du radiateur
Assurez-vous que le réglage de la minuterie (si
installée) et du thermostat forceront le système
de chauffage à s'arrêter. Coupez l'alimentation
électrique du radiateur. Le brûleur devrait
s'arrêter et le ventilateur s'arrête ensuite.
7.3.
Entretien
Pour que ce radiateur fonctionne longtemps
avec efficacité et sécurité, il est recommandé
qu'il fasse l'objet d'un entretien préventif régulier
par une personne qualifiée, au minimum une fois
par an dans un environnement de travail normal
ou plus souvent si l'air est chargé de poussière
ou pollué.
2. Actionnez l'alimentation électrique du radiateur.
Le voyant de marche devrait s’allumer.
3. Assurez-vous que le réglage de la minuterie (si
installée) et du thermostat bi-étagé forceront le
système de chauffage à fonctionner.
4. Le ventilateur devrait démarrer et la procédure
d’allumage devrait débuter.
5. Le brûleur devrait s’allumer et le voyant de
flamme faible uniquement devrait s’allumer
lorsque la puissance faible est active, alors que
Numéro de pièce D303074 R4, Page 48
Spécifications et illustrations sujettes à modification sans préavis ni obligation.
© Nortek Global HVAC, LLC 2019, Tous droits réservés.
Toutes les marques de commerce appartiennent à leurs organisations respectives.
Imprimé aux États-Unis. (04-19)
D303074 R3

Manuels associés