AD-CY | AD-MD | AD-MS | Schlage AD-993 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
AD-CY | AD-MD | AD-MS | Schlage AD-993 Mode d'emploi | Fixfr
P516-128
AD-300
AD-302
Guide d’utilisation de la serrure câblée en réseau
Instructions relatives aux serrures câblées en réseau de séries compatibles
Para el idioma español, navegue hacia www.allegion.com/us.
Contenu
Vue d’ensemble.................................................................................................................3
Commencement................................................................................................................4
Logiciel de Service de Schlage (SUS)...............................................................................4
Bouton-Poussoir Intérieur en Option (BPI)........................................................................4
Gestion de l’utilisateur.......................................................................................................4
Mode d’Accès Constructeur..............................................................................................5
Annuler le Mode d’Accès Constructeur..........................................................................6
Configuration de l’adresse de la serrure............................................................................7
Configuration manuelle de l’adresse du RS485.............................................................7
Régler l’adresse RS485 à l’aide du logiciel utilitaire de Schlage (SUS)........................ 7
Connexion à un panneau de contrôle d’accès...................................................................8
Spécifications relatives au câblage/filage......................................................................8
Opération de vérification du verrou..................................................................................10
Test mécanique............................................................................................................10
Test électronique..........................................................................................................10
Reconfiguration aux paramètres par défaut établies en usine........................................ 11
Restauration des paramètres d’usine de niveau 1....................................................... 11
Restauration des paramètres d’usine de niveau 2....................................................... 11
Caractéristiques de communication.................................................................................12
Défaillance de communication.........................................................................................12
Panne de courant............................................................................................................13
Modes pannes de courant...........................................................................................13
Référence du DEL et du bip sonore.................................................................................13
Bouton Schlage............................................................................................................13
Guide de dépannage.......................................................................................................14
Déclarations du FCC/de IC..............................................................................................16
Ce produit est conforme aux normes UL294 et ULCS319.La conformité de ce produit sera annulée si
vous utilisez un module accessoire, d’expansion, de mémoire ou un autre module qui n’a pas encore
été évalué quant à sa compatibilité d’utilisation avec ce produit homologué UL, selon les exigences
des normes UL294 et ULCS319. Ce produit a été examiné pour CAN/ULC-S319 Classe 1.
Niveaux de commande d’accès UL 294 testés à : Attaque destructive – Niveau 1; Sécurité de ligne –
Niveau 1; Endurance – Niveau 4; Énergie vampire – Niveau 1.
2 • Schlage • AD-300 guide d'utilisation
Vue d’ensemble
Le AD-300/AD-302 de Schlage est un produit à architecture ouverte conçu pour communiquer
avec les tableaux de commande d’accès (TCA) qui utilisent le protocole RSI RS485.
L’AD-302 de Schlage est un produit certifié FIPS-201-2.
En cas d’utilisation d’un panneau de tierce partie qui n’utilise pas le protocole RSI RS485
de Schlage, l’ajout d’un PIB300 est nécessaire pour fournir un protocole Wiegand ou un
protocole de communications Horloge et données.
• Alimenté au moyen d’un courant extérieur qui utilise un bloc d’alimentation coté UL294
ou ULCS318/ULCS319 capable de localiser au moins 250 milliampères de 12 ou 24
volts en courant continu.
• Le levier extérieur est normalement verrouillé.
• Le levier intérieur offre toujours un moyen de sortie.
• Le AD-300/AD-302 fonctionne normalement dans un mode en réseau. L’information
contenue dans le justificatif d’identité est acheminé à un panneau de contrôle d’accès
(PCA) qui contrôle les fonctions de verrouillage. Le PCA entretient la piste de vérification.
Extérieur
Bouton Schlage
Lever
Extérieur
Chemin
de Clef
Clavier
Lecteur de Proximité
Lecteur de carte
magnétique (insérer)
Lecteur de carte
magnétique
Intérieur
Bouton-poussoir
intérieur (BPI)
(optional)
Barrette tourante
(optional)
Levier
intérieur
AD-300 / AD-302-CY
AD-300 / AD-302-MS
AD-300 / AD-302-MD
AD-300 / AD-302-993
Options supplémentaires du lecteur AD-300 : Maj + clavier, Multi-Tech + clavier.
La production de lecteurs de carte de proximité (PR, PRK) et de cartes à puce a cessé (SM, SMK), et ceux-ci ont
été remplacés par les lecteurs à technologie multiple (MT, MTK), qui proposent la même fonction que les lecteurs de
carte de proximité et de cartes à puce originaux, intégrés dans un seul et unique lecteur d’authentifiant.
Le lecteur AD-302 est un lecteur Multi-Tech + clavier (FMK) certifié FIPS-201-2.
3
Commencement
Suivez ces étapes lors de la mise en place d’une nouvelle serrure.
1. Installez la serrure. Voir le guide d’installation qui accompagne votre serrure, ou visitez
le site internet www.allegion.com/us (see Support>Schlage Electronics>Electronic Locks
Technical Library) pour plus de détails.
2. Assurez-vous que l’alimentation électrique est bien branchée. Voir la section Connexion
à un panneau de contrôle d’accès à la page 8 pour plus de détails.
3. Configurez, lorsque nécessaire, l’authentifiant principal constructeur. Voir la section
Mode d’Accès Constructeur à la page 5 pour plus de détails. La serrure devrait
demeurer en Mode d’Accès Constructeur jusqu’à ce que vous soyez prêt à installer le
reste du système.
4. Essayez la serrure afin de vous assurer que le fonctionnement mécanique et
électronique est adéquat. Voir la section Opération de vérification du verrou à la page
10 pour plus de détails.
5. Branchez la serrure au panneau de contrôle d’accès. Voir la section Connexion à un
panneau de contrôle d’accès à la page 8 pour plus de détails.
6. Consultez le Mode d’Emploi du Logiciel Utilitaire Schlage (SUS) pour plus de détails
concernant la configuration de la serrure.
7. Familiarisez-vous avec l’information contenue dans ce mode d’emploi.
Conservez-le pour référence future.
Logiciel de Service de Schlage (SUS)
Le logiciel de service de Schlage (SUS) est utilisé pour configurer les serrures et le PIB300.
Le SUS est utilisé pour régler l’adresse RS485.
Le Logiciel Utilitaire Schlage (SUS) sert uniquement à la programmation et à
l’installation. Le droit d’accès à l’AD-300/AD-302 est établi par le panneau de contrôle
d’accès, et non par le SUS.
Pour de l’information concernant le SUS, consultez le Mode d’emploi du logiciel utilitaire
Schlage.
Bouton-Poussoir Intérieur en Option (BPI)
L’état du BPI est communique au panneau de contrôle d’accès (ACP) au moyen de la
connexion du RS485. La façon dont le logiciel de contrôle d’accès au réseau utilise cette
communication est configurée au niveau de l’hôte. On peut utiliser le bouton-poussoir
intérieur en option (BPI) pour communiquer une demande de verrouillage/déverrouillage;
par ailleurs le logiciel de réseau peut en faire complètement abstraction. L’activité peut être
communiquée aux systèmes de contrôle reliés par une connexion RS485.
Gestion de l’utilisateur
La gestion de l’utilisateur se contrôle au moyen du panneau de contrôle d’accès (ACP). Si
ce ACP n’a pas encore été branché, utilisez le mode construction pour ajouter ou retrancher
des utilisateurs.
LL Voir la section Mode d’Accès Constructeur à la page 5 pour plus de détails.
4 • Schlage • AD-300 guide d'utilisation
Mode d’Accès Constructeur
Le Mode d’accès constructeur est utilisé pour permettre l’accès avant que la serrure ne soit
programmée et pour des besoins de tests.
• Activé par défaut.
• La serrure demeurera en Mode d’accès constructeur tant que celui-ci n’est pas annulé,
tel que décrit ci-dessous.
• Aucune vérification ne sera conservée lorsque la serrure est en Mode d’accès
constructeur.
• Utilisez le même Authentifiant principal constructeur pour toutes les serrures de
l’établissement.
• Si vous présentez la première carte à une nouvelle serrure pour créer l’Authentifiant
constructeur principal, et que la carte n’est pas acceptée, la serrure a soit déjà été
programmée ou possède déjà un Authentifiant constructeur principal.
• Si l’Authentifiant constructeur principal ne peut être localisé, ou que vous désirez
remettre la serrure en Mode d’accès constructeur, réinitialiser la serrure selon les
paramètres établis en usine. Voir la section Reconfiguration aux paramètres par défaut
établies en usine à la page 11 pour plus de détails.
Serrures avec claviers numériques – Mode d’accès constructeur
Les serrures sans fil avec claviers numériques, avec ou sans authentifiants supplémentaires,
possèdent par défaut, en mode de réinitialisation aux paramètres installés en usine, le NIP
13579 et «#». Celui-ci peut être utilisé pour l’installation, les essais et l’accès constructeur.
Pour en faire l’essai, saisissez le NIP par défaut. Le bouton Schlage clignotera et la serrure
se déverrouillera.
Le NIP par défaut est automatiquement supprimé lors de la création d’accès constructeur
utilisateur autorisé, la programmation d’un nouvel authentifiant, ou lorsque le Logiciel
Utilitaire Schlage est utilisé pour programmer une serrure.
Serrures avec lecteur de cartes – Création de l’Authentifiant Principal Constructeur
L’authentifiant-maître de création est utilisé pour programmer un authentifiant du mode de
création.
Pour créer un authentifiant-maître :
1. Maintenez le bouton Schlage appuyé tout en présentant un authentifiant.
2. Pour indiquer la confirmation, le bouton Schlage clignotera en vert à gauche et à droite.
3. Utilisez cette carte pour ajouter un authentifiant d’utilisateur du mode de création.
LL L’authentifiant constructeur principal n’accorde pas l’accès. Il n’est utilisé que
pour ajouter des authentifiants supplémentaires.
5
Serrures avec lecteur de cartes – Ajoutez des utilisateurs autorisés du Mode
d’Accès Constructeur
Type
d’authentifiant du
mode de création
Authentifiant de
création lié à une
utilisation normale
Déverrouille la
serrure pendant
le délai de
reverrouillage
Authentifiant de
création lié au
basculement
Fait basculer
la serrure de
verrouillée à
déverrouillée, ou
vice-versa.
Étapes relatives à l’ajout d’un authentifiant d’utilisateur
du mode de création
1
2
3
4
Présentez
Clignotement Présentez
Des DEL
l’authentifiant- de DEL
l’authentifiant vertes
maître de
vertes
d’utilisateur
clignotent et
création au
dans un
l’authentifiant
lecteur
délai de 20
est ajouté
secondes




Présentez
Clignotement Appuyez sur Des DEL
l’authentifiant- de DEL
le bouton
vertes
maître de
vertes
Schlage et
clignoteront,
création au
maintenez
deux bips
lecteur
celui-ci
retentiront et
enfoncé
l’authentifiant
tout en
sera ajouté
présentant
votre
authentifiant
d’utilisateur
dans un
délai de 20
secondes.




5
Répétez les
étapes 3 et 4
pour ajouter des
authentifiants
supplémentaires.
Les authentifiants
ajoutés à l’aide
de l’authentifiantmaître de
création auront
un accès en tout
temps.
Annuler le Mode d’Accès Constructeur
On peut annuler le mode d’accès construction par une des méthodes suivantes:
• Télécharger un dossier de porte à l’aide du SUS. Consultez le Guide de l’utilisateur
du SUS.
• Réinitialisez la serrure selon les paramètres installés en usine. Voir la section
Reconfiguration aux paramètres par défaut établies en usine à la page 11 pour plus
de détails.
Lors de l’annulation du mode constructeur, l’authentifiant principal constructeur, ainsi
que tous les autres authentifiants ajoutés à l’aide de celui-ci, ne fonctionneront plus.
6 • Schlage • AD-300 guide d'utilisation
Configuration de l’adresse de la serrure
Configuration manuelle de l’adresse du RS485
Lors de cette procédure, la serrure NE DOIT PAS être branchée au module de
communication RS485.
1. Assurez-vous que l’alimentation électrique 12 ou 24 VDC soit correctement branchée et
que le RS485 ne soit pas connecté.
LL La bouton de Schlage clignotera rouge, indiquant l’absence de communication
avec le panneau de contrôle d’accès.
2. Ouvrez la porte.
3. Créez une condition demande de sortir en appuyant sur le levier intérieur ou la barre
anti-panique. Continuez à appuyer sur le levier ou la barre anti-panique tout au long de
l’étape 5.
LL Si vous utilisez une barre de sûreté, Demande de sortie (RTX) doit être installée.
Si la demande de sortie (RTX) n’est pas installée, l’entrée RTX doit être courtcircuitée de façon temporaire sur le verrou principal PCB pendant cette
procédure.
4. Appuyez sur le bouton Schlage sur la serrure. Attendez que le bouton Schlage clignote
vert. L’adresse de la serrure est maintenant configurée à zéro (0).
5. Répétez l’étape 4 jusqu’à ce que le nombre de fois que vous avez appuyé sur le bouton
Schlage corresponde à l’adresse RS485 désirée.
LL Deux (2) pressions totales fixent l’adresse à un (1), trois (3) pressions totales
fixent l’adresse à deux (2), etc.
LL Des adresses RS485 manuelles peuvent être assignées jusqu’au « numéro 15 »
(16 pressions en tout)1. Pour donner l’adresse 16–255, veuillez utiliser le SUS
(propriétés de serrure du menu édition). Consultez le Guide du Logiciel de Service
de Schlage pour plus de détails.
6. Relâchez le levier intérieur ou la barre anti-panique. Le bouton Schlage clignotera vert
et le bip sonore pour indiquer la confirmation.
LL Le nombre de clignotements/de bips sonores indique de l’adresse du RS485.
7. Après que la confirmation sonore et visuelle est complétée, le bouton de Schlage
clignotera et passera au rouge pour indiquer l’absence de communication avec le
panneau de contrôle d’accès.
Régler l’adresse RS485 à l’aide du logiciel utilitaire de Schlage (SUS)
L’adresse RS485 peut être réglée à l’aide du SUS. Consulter le manuel d’utilisation du
logiciel utilitaire de Schlage pour obtenir des informations.
1 Vérifiez le panneau de contrôle d’accès (ACP) pour déterminer le mode d’exécution des adresses assignées. La
plupart des systèmes de contrôle d’accès exécutent les éléments 1 à 16. D’autres exécuteront les éléments 0 à
15 (RS485 véritable).
7
Connexion à un panneau de contrôle d’accès
•
Les deux fils de données du coffre (Données-A(-) et Données-B(+)) se doivent d’être
une paire blindée torsadée.
• Dans le cas d’une panne de courant, la serrure passera en mode configuré de panne de
courant. Voir la section Panne de courant à la page 13 pour plus de détails.
• Le AD-300/AD-302 peut être branché à une alimentation externe à l’aide d’un bloc
d’alimentation inscrit à UL294 pour installations UL, et à l’aide d’un bloc d’alimentation
qui est conforme à d’exigences CAN/UL-S318 ou CAN/ULC-S319 pour installations
cUL. La source d’alimentation doit être capable de fournir au moins 250mA à 12 ou 24
Vcc (Schlage PS902, PS904, PS906).
• Afin d’être conforme aux normes UL294, le produit doit être branché à un panneau de
contrôle d’accès (PCA) homologué selon ces mêmes normes. Afin d’être conforme aux
normes CAN/ULC-S319, le produit doit être branché à un panneau de contrôle d’accès
(PCA) homologué selon ces mêmes normes.
• Le bloc d’alimentation peut être branché soit: a) aux alimentations électriques auxiliaires
sur le panneau principal ou, b) aux connecteurs VIN (alimentation) et mise à la terre sur
le panneau de communication du RS485.
LL Les spécifications EIA du RS485 étiquettent les fils de données comme étant «A» et
«B», mais plusieurs produits RS485 pourront étiqueter leurs fils «+» et «-». Certains
produits associent le signal «+» au «A», d’autres au «B». À toutes fins pratiques,
le «+» devrait toujours être branché au «+» et le «-» devrait être branché au «-»,
quelle que soit leur désignation. Une inversion de polarité n’endommagera pas le
dispositif RS485; la communication échouera, tout simplement. Tentez de brancher
le «+» au «+» et le «-» au «-»; s’il ne fonctionne pas, veuillez les changer.
MISE EN GARDE : NE branchez pas d’alimentation électrique aux terminaux de
données A/B!
Spécifications relatives au câblage/filage
Application
Entrée de
puissance en
courant continu
RS485
Calibrage
américain
Durée maximale
normalisé des fils Description
d’exécution
18
2 conducteurs 1 000 pi
(304,8 m)
Numéro de
pièce
Belden 8760 ou
équivalent
24
Belden 9841,
9842 ou
équivalent
Conducteur 3 4 000 pi
blindé
(1 219,2 m)1
1 Le RS485 a une longueur maximale de 4 000 pi (1 219,2 m). Consultez le fournisseur du panneau de contrôle
d’accès pour la longueur maximale pour atteindre le CCA.
+
–
8 • Schlage • AD-300 guide d'utilisation
r
eu
éri
Int
!
Polarité exigée
2 Fil
longueur de ligne
maximale de 1 000 pieds
(304,8 m), à 18 AWG
Alimentation électrique
Certifié UL 294
250mA
@12 ou 24 VDC
NIV (alimentation)
Mise à la terre
BDT+
BDR+
ADTAED-
NE branchez PAS d'alimentation
électrique aux terminaux de données A/B
B+
ACoffret de contrôle
d'accès ou PIB
(2 fil)
5
S48
le R
Câb
Installez des
blocs de
cour-circuitage
Écran de blindage
Verrou de série
AD-300/AD-302
4 Fil
Alimentation électrique
Certifié UL 294
250mA
@12 ou 24 VDC
BDT+
BDR+
ADTAEDCoffret de contrôle
d'accès
(4 fil)
longueur de ligne
maximale de 1 000 pieds
(304,8 m), à 18 AWG
NIV (alimentation)
Mise à la terre
BDT+
BDR+
ADTAED-
5
S48
le R
Câb
Écran de blindage
Retirez les
blocs de
court-circuitage
Verrou de série
AD-300/AD-302
9
Opération de vérification du verrou
Si vous rencontrez des problèmes lors de l’un de ces tests, révisez le guide d’installation et
corrigez tous problèmes trouvés.
Test mécanique
1. Faites pivoter le levier intérieur. Le loquet devrait se rétracter doucement.
2. Insérez la clé dans l’entrée de clé et faites pivoter la clé ou la clé et le levier pour ouvrir
la porte. Le loquet devrait se rétracter doucement.
Test électronique
Tester l’AD-300/AD-302 en Configuration D’Usine par Défaut
1. Pour les serrures munies d’un clavier numérique, appuyez sur n’importe quel chiffre sur
le clavier. La serrure devrait émettre un bip sonore.
2. Appuyez sur le bouton Schlage. Le clavier numérique devrait s’illuminer en bleu
pendant quelques secondes.
3. Saisissez le NIP par défaut (13579 et «#»). Le verrou doit se déverrouiller
temporairement, puis se reverrouiller après le délai de reverrouillage par défaut (3
secondes).
4. Appuyez sur n’importe quel chiffre sur le clavier. Le serrure bipera et le bouton Schlage
clignotera en rouge une seule fois. Lorsque le verrou est en configuration d’usine et le
RS485 n’est pas connecté, aucune authentification n’est acceptée.
Tester l’AD-300/AD-302 en Configuration D’Accès Construction
1. Lorsque l’autorisation maîtresse de construction est présentée, l’ AD-300/AD-302
bipera et le bouton Schlage s’allumera en vert pendant 20 secondes, en attendant la
présentation d’une autre autorisation pour obtenir l’accès usager à la construction.
2. Lorsqu’une autorisation valide d’utilisateur d’accès construction est présentée, le verrou
se désactive pendant la période d’attente de refermeture (trois secondes par défaut),
et le bouton Schlage clignotera en vert. Lorsque le verrou se referme après la période
d’attente de refermeture, le bouton Schlage clignotera en rouge.
3. Si une autorisation invalide d’usager d’accès construction est présentée, le verrou
bipera et le bouton Schlage clignotera en rouge une fois. Voir la section Mode d’Accès
Constructeur à la page 5 pour plus de détails.
NOTE : Le mode Accès construction est annulé lorsque le verrou est remis aux
valeurs déterminées en usine. Lorsque le mode d’accès directeur est annulé, le
justificatif d’identité directeur maître et tous les autres justificatifs ajoutés à l’aide du
justificatif directeur maître ne fonctionneront plus.
Vérifier avec l’AD-300/AD-302 relié au panneau de contrôle d’accès (ACP)
1. Présenter une autorisation valide à l’AD-300/AD-302. Le bouton Schlage clignotera
en vert, un bip sera émis et la porte sera déverrouillée pendant la période d’attente
prédéterminée. Le verrou se refermera après la période d’attente de refermeture, et le
côté gauche du bouton Schlage clignotera en rouge.
2. Si une autorisation invalide est présentée, le bouton Schlage clignotera en rouge, un bip
sera émis et la porte ne sera pas déverrouillée. Les données de toutes les autorisations
sont transmises au le ACP.
10 • Schlage • AD-300 guide d'utilisation
Reconfiguration aux paramètres par défaut établies en usine
Toute l’information contenue dans la serrure sera supprimée et réinitalisée avec les
paramètres établis en usine!
Restauration des paramètres d’usine de niveau 1
LL La restauration des paramètres d’usine de niveau 1 supprime les configurations
et paramètres de la commande principale du verrou. Voici les configurations et
paramètres du verrou qui seront remis aux valeurs par défaut établies en usine:
fonctions, mode d’échec, et la période d’attente de refermeture.
LL La restauration des paramètres d’usin e de niveau 1 ne restaure pas les
configurations et paramètres du lecteur.
1. Retirez le boîtier intérieur du haut.
2. Appuyez et tenez le bouton Schlage jusqu’à ce que deux (2) signaux sonores se fassent
entendre (10 secondes).
3. Relâchez le bouton Schlage.
4. Appuyez et relâchez à trois (3) reprises le bouton-poussoir intérieur (IPB) à l’intérieur
d’un délai de 10 secondes. Un signal sonore se fera entendre et une lumière rouge
clignotera à chaque pression.
5. Les boutons Schlage et IPB seront tous les deux verts pendant une seconde et un
deuxième signal sonore se fera entendre. Cela signifie que la serrure a été réinitialisée.
LL Si l’IPB n’est pas pressé 3 fois à l’intérieur d’un délai de 10 secondes, deux
signaux sonores et un clignotement rouge indiqueront que le délai est expiré.
6. Réinstallez le boîtier intérieur du dessus.
Restauration des paramètres d’usine de niveau 2
LL La restauration des paramètres d’usine de niveau 2 supprime les configurations
et paramètres de la commande principale du verrou ET le paramètres du lecteur.
LL Voici les paramètres du lecteur qui seront remis aux valeurs par défaut établies
en usine: format de clavier, bande de lecture, marche/arrêt de l’émetteur sonore et
carte à puce à distance.
LL Le compteur du nombre de jours d’utilisation et la configuration du type de verrou
ne seront pas remis à zéro.
Pour terminer la restauration des paramètres d’usine de niveau 2, répéter les étapes 2
à 5 dans les dix secondes suivant les signaux de confirmation de la restauration
de niveau 1. Si plus de dix secondes s’écoulent après les signaux de confirmation de la
restauration de niveau 1, la restauration de niveau 1 est alors répétée.
11
Caractéristiques de communication
Si la communication fait échec entre le AD-300/AD-302 et le panneau de contrôle d’accès,
la serrure passera en mode d’échec de communication. Si le ACP est l’objet d’une panne,
l’AD-300/AD-302 peut verrouiller, déverrouiller, ne rien faire ou permettre un accès valide
sans communiquer avec le ACP. Ce mode peut être confi guré à l’aide du SUS. Consultez le
Guide d’Utilisation du Logiciel de Service de Schlage pour de plus amples informations.
Mode réseau
Mode cache
Lorsque la serrure communique avec le panneau de contrôle d’accès,
l’information contenue dans l’élément d’identification de l’utilisateur est
acheminée au panneau de contrôle d’accès qui contrôle les fonctions de
verrouillage. Le panneau de contrôle d’accès devrait retenir la piste de
vérification.
S’applique uniquement aux verrous AD-300. Lors de la rupture
de communication, l’accès pourra être validée pour les indicatifs
d’installation ou pour les utilisateurs réguliers courants. Consultez le
Guide du Logiciel de Service de Schlage pour plus de détails concernant
la configuration de cette consigne.
Le mode cache ne peut pas s’appliquer aux verrous AD-302.
Défaillance de communication
Si la communication fait échec entre le AD-300/AD-302 et le panneau de contrôle d’accès
ou le PIB300, la serrure passera en mode d’échec de communication. Ce mode peut être
configuré à l’aide du SUS. Consultez le Guide d’Utilisation du Logiciel de Service de Schlage
pour de plus amples informations.
Mode
Description
Défaillance de
La serrure se déverrouille et demeure déverrouillée jusqu’à ce que la
déverrouillage,
communication soit rétablie.
non sécurisé
Défaillance de
La serrure se verrouille et demeure verrouillée jusqu’à ce que la
verrouillage,
communication soit rétablie.
sécurisé
Défaillance du tel La serrure demeure dans l’état actuel jusqu’à ce que la communication
quel
soit rétablie.
De plus, l’AD-300 contient une cache interne qu’on peut activer au moyen du SUS afin de
permettre un accès limité tandis que la serrure est en non connecté. Si le mode cache est
actif, il n’est pas affecté par la configuration d’échec de communication. Consultez le guide
d’utilisation du logiciel de service de Schlage pour de plus amples informations.
12 • Schlage • AD-300 guide d'utilisation
Panne de courant
LL La perte de courant ne porte pas atteinte aux données programmées. Utilisez le
SUS pour configurer le mode de panne de courant. Le mode de panne de courant
par défaut se définit «tel quel».
Lorsque la panne de courant est constatée, la serrure basculera aussitôt au mode configuré.
Les justificatifs d’identité ne permettront plus d’accès.
• Si le mode panne de courant indique «défaillance de verrouillage (sécurisé)», vous devrez
utiliser la clé de dérivation mécanique pour accéder (lorsque l’appareil en est équipé).
• Si le mode panne de courant est à « Panne serrure verrouillée » ou « Panne serrure
déverrouillée », le AD-300 se rechargera durant deux (2) minutes après que le courant
ait été rétabli. Durant cette période de recharge de deux minutes, le AD-300 restera en
mode panne de courant et le bouton Schlage clignotera en alternant entre le voyant vert
à gauche et le voyant rouge à droite.
Modes pannes de courant
Mode
Fait défaut tel quel (par
défaut)
Panne serrure déverrouillée
Panne serrure verrouillée
Description
La serrure demeure dans le statut actuel tant que
l’alimentation n’a pas été restaurée.
La serrure se déverrouille et demeure ainsi tant que
l’alimentation n’a pas été restaurée.
La serrure se verrouille et demeure ainsi tant que
l’alimentation n’a pas été restaurée.
Référence du DEL et du bip sonore
La plupart des DEL et des indicateurs de bip sont configurés à l’aide du SUS. Pour plus de
détails, consultez le Guide de l’utilisateur du logiciel utilitaire de Schlage.
Bouton Schlage
Action
Déverrouillage élargi (basculé)
Carte soumise, mais non lue
Carte soumise et lue
Accès refusé
Accès accordé, déverrouillage momentané (le
moteur roule)
Reverrouillage (le moteur roule)
Bouton du clavier pression
L’adresse RS485 a été réglée manuellement
avec succès
Témoins
Bips sonores
Vert solide
0
Aucune
0
Aucune
1
Contrôlé par le panneau de contrôle
d’accès par voie du PIB300
1 vert
1
1 rouge
0
Aucune
1
Voir la section Configuration de l’adresse
de la serrure à la page 7 pour plus de
détails.
Ne reçoit pas de communication du panneau
Clignotement rouge
Quatre bips
de contrôle d’accès
continu pendant une
au moment
seconde
de la perte de
communication
initiale
LL Note: Le panneau de configuration d’accès peut comprendre quelques contrôles
sur les lumières du bouton de Schlage, la réponse peut varier.
13
Guide de dépannage
Problème
Le signal sonore du
verrou ne se fait pas
entendre et le clavier
ne s’illumine pas
lorsque le bouton
Schlage est enfoncé.
Cause possible
Le lecteur n’est peut-être
pas correctement installé
dans l’entrée de serrure
avant.
Les branches du
connecteur de lecteur
peuvent être pliées.
Le câble plat de porte
d’accès peut être mal
branché.
La l’alimentation filaire est
peut-être mal branchée.
L’AD-300/AD-302
ne communique pas
avec le panneau
de contrôle d’accès
(ACP).
Sur présentation
d’une autorisation
valide, le bouton
Schlage clignote une
fois en rouge et la
DEL IPB clignote en
rouge à quatre (4)
reprises avec bips
rapides.
Le module de
communication RS485
n’est pas correctement
installé.
La transmission de
données au ACP échoue.
Solution
Vérifiez que le lecteur est bien installé
dans l’entrée de serrure avant.
Vérifiez que les branches du
connecteur de lecteur ne sont pas
pliées.
Vérifiez que le câble du ruban de
porte d’accès est bien branché. Le
fil rouge doit être à gauche et ne doit
pas être coincé dans la porte.
Vérifiez que l’alimentation filaire est
bien branchée.
Consultez les procédures ci-haut
mentionnées dans le manuel
d’installation fourni avec le verrou
AD‑300/AD-302 ou dans le présent
guide d’utilisation.
Vérifiez que le module de
communication RS485 est
parfaitement installé, et que les
branches du connecteur ne sont pas
pliées.
Vérifiez que le AD-300/AD-302 est
branché au panneau de contrôle
d’accès (ACP).
Vérifiez que la porte de l’AD-300/AD302 est correctement configurée dans
le logiciel du ACP.
Sur une sortie 993, vérifiez que le
commutateur Demande de sortie est
installé.
Consultez les procédures d’installation
ci-haut mentionnées dans le manuel
d’installation ou dans le présent guide
d’utilisation.
14 • Schlage • AD-300 guide d'utilisation
Problème
Le lecteur ne
fonctionne pas.
L’Intellicarte n’est
pas lue.
La carte à bande
magnétique ne
fonctionne pas
correctement
(pas de bips ni de
clignotements).
Cause possible
Le câble plat du trou
traversant peut être
coincé.
L’Intellicarte par défaut
du lecteur de carte ne
correspond peut-être pas
à l’Intellicarte.
Le paramètre par défaut
« Mag Track in Use » de
tous les lecteurs de carte
magnétique est fixé à
« Track2 ». Les données
de la carte magnétique
peuvent être sur les pistes
1 ou 3.
Solution
Vérifiez que le câble plat du trou
traversant n’est pas coincé et
vérifier que le câble est positionné
correctement.
Changez le format de l’Intellicarte à
l’aide du SUS. Sélectionnez l’option
« Lock Properties » de l’AD-300/
AD-302, puis l’onglet « Reader », et
« Smart cards in use. »
Utilisez le SUS pour modifier le
paramètre « Mag Track in Use. ».
Sélectionnez l’option « Lock
Properties » de l’AD-300/AD-302, puis
l’onglet « Reader », et « MAG Card
Track selection. »
Consultez les procédures ci-haut
mentionnées dans le manuel
d’installation fourni avec le verrou
AD‑300/AD-302 ou dans le Mode
d’emploi du logiciel utilitaire Schlage.
Le AD300/AD302
n’accorde pas
d’accès immédiat.
Le temps pour accorder
l’accès est une opération
du panneau de
configuration d’accès.
Vérifier l’accès au panneau de
configuration.
15
Déclarations du FCC/de IC
Déclarations de l’agence de Allegion
Declaración de Conformité
Cet appareil est conforme à la partie 15 des normes FCC.
Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes:
1. ce dispositive ne doit pas occasionner du brouillage, et
2. ce dispositif doit accueillir tout brouillage y compris le brouillage qui risque d’entraîner un mauvais
fonctionnement du dispositif.
Mise en garde
Tout changement ou toute modification qui n’a pas été expressément approuvé par la partie responsable de la
conformité pourrait annuler le droit de l’utilisateur de faire fonctionner cet équipement.
Déclaration de la FCC Relative au Brouillage
Cet équipement a été examiné et jugé conforme aux limites fixées pour un dispositif numérique de classe B, en
vertu de la Section 15 des Règles de la CFC. Ces limites sont établies en vue de fournir une protection raisonnable
contre tout brouillage dans une installation résidentielle. Cet équipement entraîne des usages et peut produire
des radiofréquences; s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut causer du brouillage nuisible aux
radiocommunications. Toutefois, il n’y a aucune garantie que le brouillage ne se produira pas dans une installation
quelconque. Si cet équipement cause du brouillage au niveau de la réception d’un appareil radio ou d’une
télévision, ce qu’on peut établir lorsqu’on met l’équipement en marche et qu’on le met en arrêt, on recommande à
l’utilisateur de tenter de corriger ce brouillage
•
Réorientez ou relocalisez l’antenne réceptrice.
•
Augmentez la distance qui sépare l’équipement et le récepteur.
•
Branchez l’équipement dans une prise de courant ou à un circuit différent de celui où se trouve branché le
récepteur.
•
Consultez le détaillant ou demandez de l’aide d’un technicien d’expérience en matière de radio et de
télévision.
Déclarations d’Industrie Canada
Cet équipement a été testé et il est conforme à la norme ICES-003 d’Industrie Canada.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Service à la clientèle
1-877-671-7011 www.allegion.com/us
© Allegion 2018
P516-128 FR online Rev. 04/18-M

Manuels associés