▼
Scroll to page 2
of
44
Obsolète Pièce D303075 R3 INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN Radiateur tubulaire à rayonnement infrarouge de faible intensité, au gaz, modèle VPT 120 V 60 Hz S'applique à : Pour code de génération BB Modèle VPT Boîtier de commande/brûleur fort/faible avec tube/réflecteur de 20-70 pieds POUR VOTRE SÉCURITÉ Si vous sentez une odeur de gaz : 1. Ouvrez les fenêtres. 2. Ne touchez aucun interrupteur électrique. 3. Éteignez toute flamme allumée. 4. Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz. POUR VOTRE SÉCURITÉ Il serait dangereux d’utiliser ou entreposer de l’essence ou d’autres liquides inflammables pouvant produire des vapeurs dans un récipient ouvert à proximité de cet appareil. AVERTISSEMENT : Les erreurs d’installation, d’ajustement, de modification, d’entretien ou de réparation peuvent causer des dommages matériels et des blessures graves, voire mortelles. Lisez attentivement et complètement les instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien avant d’installer ou d’entretenir cet appareil. AVERTISSEMENT : Les appareils au gaz ne doivent pas être utilisés dans un endroit où l’air ambiant peut contenir des vapeurs inflammables, des poussières combustibles, des vapeurs d’hydrocarbure chlorés ou halogénés, ou encore des particules de silicium. Numéro de pièce D303075 R4, Page Pièce D303075 R4 Introduction Bienvenue dans cette nouvelle gamme de radiateurs à rayonnement infrarouge fort/faible. Les réglementations régissant cet appareil peuvent varier selon les juridictions. L'installateur doit s'assurer que les réglementations locales en vigueur sont respectées. Toutes les opérations d'installation, d'assemblage, de mise en service et de réparation/entretien doivent être exécutées par des personnes qualifiées et conformément aux normes de construction locales ou, en l'absence de telles normes, conformément au Code américain sur les appareils au gaz (ANSI Z223.1/NFPA 54) ou au Code d'installation du gaz naturel et du propane (Canada) (CSA B149.1) Lorsque vous exécutez des opérations d'installation, d'assemblage, de mise en service et de réparation/ entretien de radiateurs à rayonnement infrarouge conformément aux présentes instructions, assurez-vous que les réglementations sur le travail en hauteur sont respectées. VEUILLEZ LIRE le présent document avant l'installation, afin de vous familiariser avec les composants et les outils nécessaires durant les différentes étapes du processus d'assemblage. Toutes les dimensions indiquées sont en pouces, à moins d'indication contraire. Le fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les spécifications de ses produits. Index du document 1 2 Exigences d'installation. 1.1 Santé et sécurité 1.2 Suspension du radiateur 1.3 Dégagements avec les matériaux combustibles 1.4 Raccordement du gaz et détails d'approvisionnement 1.5 Connexions électriques 1.6 Exigences de ventilation 1.6.1 Appareils non ventilés 1.6.2 Unités ventilées 1.6.2.1 Ventilation verticale 1.6.2.2 Ventilation horizontale 1.7 Admission d'air frais 1.8 Détails techniques Instructions d'assemblage 2,1 Outils nécessaires. 2.2 Remarques concernant l'assemblage 2.2.1 Tubes émetteurs 2.2.2 Bandes de turbulence et inserts de brûleur 2.2.3. Ferrures 2.2.4 Coupleurs 2.2.5 Réflecteurs 2.2.6 Capuchons (facultatifs) 2.2.7 Coudes (lorsque nécessaires) 2.2.8 Assemblage du brûleur/ventilateur 2.2.9 Diagrammes d'assemblage détaillés 3 4 5 6 7 Instructions de démarrage 3,1 Outils nécessaires. 3.2 Procédure de démarrage Instructions d'entretien. 4.1 Outils nécessaires. 4.2 Description du brûleur 4.3 Enlèvement du brûleur 4.4 Entretien de l'injecteur du brûleur 4.5 Entretien de l'électrode et de la tête du brûleur 4.6 Assemblage du ventilateur de combustion 4.7 Entretien des tubes émetteurs 4.8 Entretien des réflecteurs 4.9 Nettoyage du système de ventilation 4.10 Remise en service après une réparation Guide de dépannage Remplacement de pièces 6.1 Remplacement du régulateur du brûleur 6.2 Remplacement du manostat 6.3 Remplacement de la vanne de gaz Instructions d'utilisation 7.1 Mise en marche du radiateur 7.2 Arrêt du radiateur 7.3 Entretien 1. Installation Requirements. 1.1 Santé et sécurité A. Ce radiateur a été conçu pour chauffer un espace intérieur non résidentiel et peut être installé uniquement dans un endroit sans aucune flamme ou vapeur de gaz inflammable. B. Le radiateur peut être suspendu horizontalement ou en angle en suivant l'axe des tubes émetteurs, mais il peut être tourné par rapport à la tête du brûleur uniquement sur 0° à 55°. Voir les espaces de dégagement nécessaires indiqués dans la section 1.3. C. L'installation doit être réalisée conformément aux Numéro de pièce D303075 R4, Page 2 normes de construction locales ou, en l'absence de telles normes, conformément au Code américain sur les appareils au gaz (ANSI Z223.1/ NFPA 54) ou au Code d'installation du gaz naturel et du propane (Canada) (CSA B149.1). D. L'appareil doit être électriquement relié à la terre conformément au Code électrique du Canada (CSA C22.1) ou conformément au Code électrique des États-Unis (ANSI/NFPA 70). E. Ce radiateur peut être installé dans un hangar d'aviation conformément aux normes s'appliquant aux hangars d'aviation, ANSI/NFPA 409 ou dans un garage automobile s'il est installé conformément à la norme américaine sur les struc- tures de stationnement, ANSI/NFPA 88A ou à la norme sur les ateliers de réparation automobile, ANSI/NFPA 88B ou selon le Code d'installation du gaz naturel et du propane (Canada) (CSA B149.1) (voir le marquage). Assurez-vous qu'un espace minimal est maintenu avec les véhicules stationnés sous le radiateur. F. Les radiateurs normaux sont approuvés pour une installation à 0 - 2000 pieds (0 - 610 m) au-dessus du niveau de la mer aux États-Unis ou à 0 - 4500 pieds (1370 m) au-dessus du niveau de la mer au Canada. Des ensembles de conversion sont disponibles pour les installations aux États-Unis au-delà de l'altitude maximale recommandée. G. Exigence s'appliquant au Massachusetts : Si le radiateur est installé dans l'État du Massachusetts, l'installation doit être réalisée par un plombier titulaire de licence ou par un monteur d'installation au gaz titulaire de licence. 1.2 Suspension du radiateur ture d'acier en hauteur convenable n'est disponible, des éléments de structure supplémentaires doivent être installés pour permettre la mise en place de supports verticaux adaptés aux radiateurs. Ces méthodes sont illustrées dans la figure 1. Si vous avez un doute concernant la solidité ou la convenance d'une poutre de toit en acier sur laquelle vous envisagez de suspendre des radiateurs, veuillez consulter un ingénieur, un architecte ou le propriétaire du bâtiment. Il est recommandé que le radiateur soit relevé à sa position finale après l'assemblage du tube émetteur, des ferrures et du réflecteur. Les assemblages ayant un très long tube peuvent être levés en plusieurs sections pour ensuite réaliser la connexion finale du tube émetteur en hauteur. Assurez-vous que l’installateur utilise la ferrure de support de brûleur pour plafond lorsqu’il suspend le radiateur. Cette pièce est située à l’avant du brûleur. Lors de l’emballage, la ferrure a été inversée et doit être retournée pour l’assemblage (voir page 18). L'installation sur des tenons de fixation doit être réalisée avec des étriers en D. Les fixations de suspension à une poutre en acier ou à un autre élément de structure en hauteur doivent être conçues et produites conformément aux pratiques sécuritaires d'ingénierie en vigueur. Elles doivent être correctement fixées et conçues pour supporter tout le poids du radiateur. Si aucune struc- AVERTISSEMENT : Si ce produit n'est pas installé, utilisé et entretenu/réparé conformément aux instructions du fabricant, les utilisateurs risquent d'être exposés à des composants de carburant et à des sous-produits de combustion que l'État de Californie considère dangereux, à cause de risques de cancer, d'anomalies congénitales et d'autres dommages aux organes reproducteurs. VARIATIONS DE TUBE EN U REMARQUE. LES CROCHETS EN « S » DOIVENT ÊTRE FERMÉS APRÈS L'ASSEMBLAGE CHAÎNE APPROPRIÉE LIMITE DE CHARGE UTILE 100 LB EXTRÉMITÉ D'ÉVACUATION CHAÎNE CHAÎNE SUSPENSION 55° Figure 1. Méthodes recommandées de suspension du radiateur. Numéro de pièce D303075 R4, Page 3 EXTRÉMITÉ DU BRÛLEUR L'APPAREIL DOIT INCLINER 1/2 POUCES SUR LA LONGUEUR TOTALE DU RADIATEUR. LA DIRECTION DÉPEND DE SI L’ÉVENT EST INSTALLÉ COMME INDIQUÉ CI-DESSOUS (DIAGRAMMES EXAGÉRÉS POUR CLARITY). 1/2” 1/2” VENTED 1.3 UNVENTED Dégagements avec les matériaux combustibles Les dégagements minimaux avec les combustibles sont indiqués dans le tableau 1 ci-dessous. IMPORTANT : Les dégagements avec les matériaux combustibles s'appliquent à une température de surface 90 °F (50 °C) au-dessus de la température ambiante. Les matériaux de construction ayant une faible tolérance à la chaleur (p. ex. plastiques, parements de vinyle, toiles, contreplaqué, etc.) peuvent se dégrader à des températures moindres. L'installateur est responsable de s'assurer que les matériaux adjacents sont protégés contre les dégradations. Tableau 1 Dégagements avec les matériaux combustibles, po (cm) MODÈLE A 60 80 A1 / A2 B B1 C1 C2 C3 D1 D2 E 74 (188) 29 (74) 41 (105) 20 (51) / 10* (26)* 8 (21) 22 (56) 8 (21) 12 (31) 12 (31) 74 (188) 29 (74) 41 (105) 20 (51) / 10* (26)* 8 (21) 22 (56) 8 (21) 12 (31) 12 (31) 32 (82) 41 (105) 20 (51) / 10* (26)* 8 (21) 22 (56) 8 (21) 16 (41) 12 (31) 15° = 72 (183) 25° = 68 (173) 35° = 61 (155) 45° = 53 (135) 55° = 43 (110) 100 74 (188) 125 74 (188) 39 (99) 47 (120) 20 (51) / 10* (26)* 8 (21) 22 (56) 20 (51) 18 (46) 12 (31) 150 74 (188) 39 (99) 48 (122) 20 (51) / 10* (26)* 8 (21) 22 (56) 20 (51) 18 (46) 12 (31) 170 86 (219) 48 (122) 48 (122) 20 (51) / 10* (26)* 11 (28) 22 (56) 20 (51) 20 (51) 12 (31) 200 86 (219) 48 (122) 48 (122) 20 (51) / 10* (26)* 11 (28) 22 (56) 20 (51) 20 (51) 12 (31) 15° = 82 (209) 25° = 78 (199) 35° = 71 (181) 45° = 61 (155) 55° = 50 (127) * Distance avec capuchons installés. AVERTISSEMENT : Si des véhicules sont stationnés sous le radiateur, le dégagement minimum prescrit doit toujours être maintenu. Les dégagements prescrits avec les matériaux combustibles doivent toujours être respectés. Des affiches doivent être placées dans les espaces d'entreposage, indiquant la hauteur d'empilement maximale autorisée pour maintenir les dégagements prescrits avec les matériaux combustibles. Ces affiches doivent être installées à côté du thermostat du radiateur ou, en l'absence de thermostat, dans un endroit très visible. Veuillez vous référer aux tableaux de dégagement des assemblages. Numéro de pièce D303075 R4, Page 4 Distance d’entretien Au-dessus du brûleur Numéro de pièce D303075 R4, Page 5 Vue d'extrémité Ventilation latérale Au-dessus du réflecteur Côté non ventilé Extrémité du brûleur Sous le radiateur Au-dessus de la sortie non ventilée Extrémité non ventilée Extrémité de sortie Assurez-vous que le bâtiment permette un apport suffisant en air pour la combustion et la ventilation. L'installation doit respecter les exigences minimales indiquées ici, ainsi que les codes applicables. AVERTISSEMENT ! Extrémité de retour sur radiateur avec tube en U Vue en oblique 0° à 55° Figure 2 Dégagements avec les matériaux combustibles Les dégagements minimaux avec les matériaux combustibles sont indiqués dans le tableau 1. Ces distances minimales DOIVENT TOUJOURS être respectées. Un dégagement approprié DOIT être laissé autour des orifice d'air de la chambre de combustion. Un dégagement approprié DOIT aussi être laissé pour permettre l'accès au radiateur, ainsi qu'autour des conduites de ventilation/combustion. 1.4 Connexion et alimentation en gaz Figure 3. Orientation correcte de la vanne à AVERTISSEMENT : Avant l'installation, assurez-vous que les conditions locales de distribution et la composition/pression du gaz sont compatibles avec les ajustements de l'appareil. La connexion de gaz sur le radiateur est de type NPT 1/2 po à filetage interne. Direction du gaz Direction du gaz Les dimensions d'injecteur et les valeurs de pression des collecteurs des brûleurs sont indiquées dans le Tableau 5. Les tuyaux connexions de gaz doivent être installés de manière à respecter la pression minimale indiquée. Une vanne de gaz et un raccord doivent être installés dans la canalisation d'adduction de gaz à proximité du radiateur et un orifice à bouchon ⅛ po NPT accessible pour installer un manomètre de vérification doit être disponible immédiatement en amont de l'admission de gaz de l'appareil. Le chauffage tubulaire se dilate et se contracte en cours d'utilisation, il est donc essentiel de prévoir une certaine souplesse dans le raccordement final au gaz, comme le montre la figure 4. Utilisez uniquement un connecteur de gaz flexible en acier inoxydable certifié par l'agence, homologué pour une utilisation sur un chauffage infrarouge de type tube radiant - il doit être conforme à la norme pour les connecteurs d'appareils à gaz, ANSI Z21.24/CSA 6.10 ou à la norme pour les tuyaux composites élastomères et les raccords de tuyaux pour la conduite du propane et du gaz naturel, CAN/CGA 8.1. Figure 4. Installation correcte du raccord de gaz flexible BONNES POSITIONS VERTICAL (ILLUSTRÉ À GAUCHE) COURSE MAX. 3 po (7,62 cm) AUTRES POSITIONS OK MOUVEMENT DU RADIATEUR VUE D’EXTRÉMITÉ MAUVAISES POSITIONS MOUVEMENT DU RADIATEUR Faites attention de respecter le diamètre de courbure de tuyau (12 po/30 cm) et la distance de déplacement de tuyau (3 po/7,62 cm). MOUVEMENT DU RADIATEUR MAUVAIS MAUVAIS Lorsque vous connectez le gaz au radiateur, faites attention de ne pas tourner trop fort sur les commandes internes. L'installation correcte illustrée permet mouvement d'expansion de 4 pouces. un MOUVEMENT DU RADIATEUR MOUVEMENT DU RADIATEUR MAUVAIS MAUVAIS Au Canada : Le code d'installation du gaz naturel et du propane CAN/CSA B149.1 exige un raccord de tuyau de type I certifié selon la norme CAN/CGA-8.1 d'une longueur de 36 (±6) pouces / 90 (±15) cm. Le tuyau de type I est fourni sur place si nécessaire. Aux États-Unis : Utilisez uniquement un connecteur en acier inoxydable conforme à la norme ANSI Z21.24/CSA 6.10 relative aux connecteurs pour appareils à gaz ; utilisez une longueur de 24" (610 mm) et un diamètre interne minimum de 1/2" pour les appareils de chauffage jusqu'à 150 000 BTU/H et une longueur de 36" et un diamètre interne minimum de 3/4" pour les appareils de chauffage supérieurs à 150 000 BTU/H. Si un connecteur flexible en acier inoxydable de 36" (option CE4) a été commandé avec le chauffage, il sera expédié séparément. Les chutes de pression pour l'option CE4 sont indiquées dans le tableau ci-dessous. Modele (BTU/H Input) Chute de pression (Pouce WG) Model 60 (60,000) Model 80 (80,000) Model 100 (100,000) Model 125 (125,000) Model 150 (150,000) Model 170 (170,000) Model 200 (200,000) 0.05 0.05 0.10 0.15 0.20 0.40 0.50 AVERTISSEMENT : DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION : Il est essentiel de prévoir une certaine flexibilité au niveau de la connexion de gaz finale, en utilisant un raccord de gaz flexible approuvé, conformément aux illustrations. Le tuyau de rayonnement se dilate lors de chaque cycle d'allumage, ce qui fait bouger le brûleur par rapport à la canalisation de gaz. Ce phénomène peut causer une fuite de gaz dangereuse. Numéro de pièce D303075 R4, Page 6 LE RACCORD DOIT ÊTRE INSTALLÉ EN « U ». RADIATEURS PRODUISANT JUSQU'À 150 000 BTU/H : UTILISEZ UN RACCORD DE 24 PO DE LONGUEUR ET D'UN DIAMÈTRE INTÉRIEUR D'AU MOINS 1/2 PO. RADIATEURS PRODUISANT PLUS DE 150 000 BTU/H : UTILISEZ UN RACCORD DE 36 PO DE LONGUEUR ET D'UN DIAMÈTRE INTÉRIEUR NOMINAL DE 3/4 PO. Tableau 4 - Alimentations en gaz et pressions Type de gaz Gaz naturel Gaz propane/liquéfié Pression de gaz minimale (colonne d'eau) (60 000 - 150 000 BTU) 7.0 11.0 Pression d'adduction maximale (colonne d'eau) (170 000 à 200 000 BTU) 14.0 14.0 Alimentation en gaz 1.5 Connexion filetage NPT 1/2 po Connexions électriques Cet appareil doit être électriquement relié à la terre. AVERTISSEMENT : Avant de réaliser les connexions électriques, placez l'interrupteur principal en position d'arrêt. Il est possible qu'il y ait plusieurs interrupteurs. Verrouillez et étiquetez l'interrupteur avec une étiquette d'avertissement appropriée. Un choc électrique peut causer des blessures graves, voire mortelles. rigoureusement le Code électrique des États-Unis (ANSI/NFPA 70) ou le Code électrique du Canada (CSA C22.1). L'alimentation électrique du radiateur se fait par trois fils : phase (tension), neutre et terre. Réalisez l'installation conformément aux lois provinciales et locales en vigueur. T Vert P Alimentation : Courant monophasé de 60 Hz sous 120 V. Radiateur standard : 0,16 HP. Intensité nominale (courant inductif) : 1,8 A max. (modèles 60 - 150) 1,0 A max. (modèles 170 et 200) Fusible : externe, 3 A Important : Toutes les connexions électriques doivent être réalisées par un électricien qualifié respectant Figure 5. Diagramme de câblage externe Noir Blanc Lorsque des dispositifs de commande d'autres fabricants sont utilisés, prière de consulter leurs instructions détaillées d'installation. Thermostat biétagé 24 V c.a. (ext.) Brûleur 1 Remarques : Utilisez un câble de thermostat 18/4 classe 2 entre le radiateur et le thermostat. BK Bornes 24 V c.a. BL R Longueur max. avec 18 Awg (0,8 mm²) = 100 pi O Tel que livré, un seul brûleur peut être activé par un thermostat. (Bornes de ventilateur 120 V c.a.) BK G W Numéro de pièce D303075 R4, Page 7 Alimentation 120 V c.a. LÉGENDE : NR - NOIR BL - BLEU RG - ROUGE O-ORANGE V - VERT BC - BLANC Lorsque les radiateurs font l’objet d’une révision d’entretien, assurez-vous que l’alimentation électrique est isolée de l’alimentation secteur. Une tension 120 V c.a. est toujours présente sur chaque brûleur lorsque le thermostat est arrêté. Figure 6. Diagramme électrique du brûleur interne Thermostat bi-étagé 24 V Bornes stat 24 V c.a. Bornes stat 120 V c.a. Bornes stat 120 V c.a. LÉGENDE : BL - BLEU NR - NOIR BR - BRUN GR - GRIS V - VERT RS - ROSE RG - ROUGE BC - BLANC J - JAUNE O-ORANGE P - POURPRE Alimentation sous tension (rouge) Pressostat Transformateur Relais flamme forte Flamme faible (orange) Commande de gaz Vanne de gaz Flamme forte REMARQUES : Le voyant de marche est toujours allumé lorsqu'une alimentation externe 120 V / 60 Hz c.a. est connectée au brûleur. Des câbles supplémentaires sont nécessaires pour installer un autre thermostat et/ou une minuterie. Spécification de fils : 18 AWG (1,0 mm²), homologué pour triphasé, 105 °C Si un des fils d'origine de l'appareil doit être remplacé, utilisez un fil électrique résistant au moins à 220°F/105 °C Numéro de pièce D303075 R4, Page 8 1.5.1 Configurations à plusieurs brûleurs (maître et esclaves) via un relais optionnel. Voir les figures 6b et 6d. Vous pouvez contrôler plusieurs brûleurs VPT via un brûleur principal. Selon ce scénario, le brûleur principal est appelé brûleur maître et les autres brûleurs sont des brûleurs esclaves. Le thermostat bi-étagé externe est connecté au brûleur principal et alimenté via le transformateur intégré. La charge électrique totale du brûleur maître est de 20 VA. Chaque brûleur esclave ajoute une charge de 1,6 VA. Le thermostat choisi pour commander les divers radiateurs ne doit pas nécessiter un courant dépassant la capacité excédentaire, conformément aux exemples ci-dessous : CHARGE TOTALE DES BRÛLEURS EXCÉDENT POUR THERMOSTAT Maître PLUS 1 esclave 21,6 VA 18,4 VA Maître PLUS 3 esclaves 24,8 VA 15,2 VA Maître PLUS 5 esclaves 28,0 VA 12,0 VA Maître PLUS 7 esclaves 31,3 VA 8,8 VA CONFIGURATION Figure 6b. Diagramme de câblage. Configuration à plusieurs brûleurs (maître et esclaves). TR L2 L1 (sous tension) 120 V 60 Hz monophasé Circuit d'alimentation BRÛLEUR MAÎTRE BRÛLEUR ESCLAVE BRÛLEUR ESCLAVE BRÛLEUR ESCLAVE THERMOSTAT Circuit fort/faible 24 V c.a 60Hz monophasé 1.5.2 Configuration à plusieurs brûleurs avec thermostats bi-étagés avec alimentation indépendante. Voir les figures 6c et 6d. 60 Hz avec une charge de 1,6 VA. Remarque : Si le thermostat utilise une alimentation indépendante, tous les brûleurs de la zone devant être chauffée DOIVENT être des brûleurs esclaves. Le thermostat bi-étagé externe utilise une alimentation indépendante et doit fournir à chaque brûleur esclave une tension 24 V c.a. de flamme faible à la borne W1 et une tension 24 V c.a. de flamme forte aux bornes W1 et W2 Le nombre maximal de brûleurs esclaves par thermostat dépend de la puissance de sortie maximale du thermostat sélectionné. Des informations supplémentaires sont généralement disponibles dans la documentation du fabricant du thermostat. Chaque brûleur esclave utilise un courant 24 V c.a. Figure 6c. Diagramme de câblage. Plusieurs brûleurs et relais à alimentation indépendante. TR L2 L1 (sous tension) 120V 60Hz monophasé Circuit d'alimentation Sortie flamme faible Sortie flamme forte BRÛLEUR ESCLAVE THERMOSTAT Circuit d'alimentation Circuit fort/faible 24 V c.a 60Hz monophasé (non inclus) Numéro de pièce D303075 R4, Page 9 BRÛLEUR ESCLAVE BRÛLEUR ESCLAVE BRÛLEUR ESCLAVE Figure 6d. Diagramme de câble interne et câblage externe de brûleur esclave avec relais optionnel. CÂBLAGE DE RELAIS OPTIONNEL BOBINE 24 V c.a. RELAIS Thermostat bi-étagé 24 V Mini-faisceau de fils du relais Bornes stat 24 V c.a. Bornes stat 120 V c.a. Bornes stat 120 V c.a. LÉGENDE : BL - BLEU NR - NOIR BR - BRUN GR - GRIS V - VERT RS - ROSE RG - ROUGE BC - BLANC J - JAUNE O-ORANGE P - POURPRE Alimentation sous tension (rouge) Manostat Transformateur Relais flamme forte Flamme faible (orange) Commande de gaz Vanne de gaz Flamme forte REMARQUES : Le voyant de marche est toujours allumé lorsqu'une alimentation externe 120 V / 60 Hz c.a. est connectée au brûleur. Des câbles supplémentaires sont nécessaires pour installer un autre thermostat et/ou une minuterie. Spécification de fils : 18 AWG (1,0 mm²), homologué pour triphasé, 105 °C Si un des fils d'origine de l'appareil doit être remplacé, utilisez un fil électrique résistant au moins à 220°F/105 °C Numéro de pièce D303075 R4, Page 10 1.6 Exigences de ventilation et détails 1.6.1 Appareils non ventilés Les radiateurs peuvent être installés sans ventilation si les normes de construction en vigueur sont respectées et si les possibilités de condensation sur les surfaces froides sont prises en compte. Une installation non ventilée doit respecter les exigences suivantes : cheminée traverse des matériaux combustibles. Suivez les indications du fabricant du tube isolant. Les extrémités de tuyau de ventilation standard doit être à moins 6 po (152 mm) du mur et à au moins 24 po (609 mm) de tout matériau combustible surplombant (voir la Figure 7b). Ces dégagements visent à protéger les matériaux du bâtiment contre les dégradations par les gaz de ventilation. Des moyens mécaniques ou naturels doivent être en place pour faire entrer et évacuer au moins 4 pi3 d'air par minute par 1000 BTU/h de puissance chauffante installée. Les joints de ventilation doivent être étanchéifiés et fixés conformément aux instructions du fabricant du système de ventilation. Si de la condensation se forme, le tuyau de ventilation doit être raccourci ou isolé. Les gaz de combustion ne doivent pas mettre en danger les matériaux combustibles. L'extrémité du tuyau de ventilation doit être à un minimum de 3 pieds (0,91 m) de toute bouche d'entrée d'air du bâtiment. 1.6.2 Unités ventilées Les réchauffeurs peuvent être installés avec des évents verticaux ou horizontaux. Les appareils de chauffage VPT sont certifiés en catégorie III pour les installations d'évacuation verticales et horizontales. Utilisez des matériaux de ventilation appropriés. Reportez-vous au tableau 4 pour les fabricants d'évents approuvés de catégorie III. 1.6.2.1 Ventilation verticale Le radiateur peut être installé avec une ventilation verticale. Tous les tuyaux de ventilation doivent être correctement fixés sur la structure du bâtiment et terminés avec une extrémité approuvée. La longueur maximale recommandée de la ventilation verticale est de (7,6 m) avec un maximum de deux coudes. Toutes les connexions doivent être correctement hermétiques (voir la Figure 7a). 1.6.2.2 Ventilation horizontale Les radiateurs peuvent avoir une ventilation horizontale individuelle au travers des murs adjacents. Il est recommandé d'installer les extrémités suivantes : pièces 111848 pour tuyau de 4 po ou 111850 pour tuyau de 6 po. Les distances avec les passages publics adjacents, les bâtiments adjacents, les fenêtres pouvant s'ouvrir et les portes, doivent être conformes aux exigences du Code américain sur les appareils au gaz (ANSI Z223.1/NFPA 54) ou du Code d'installation du gaz naturel et du propane (Canada) (CSA B149.1). La longueur maximale recommandée de la ventilation verticale est de (7,6 m) avec un maximum de deux coudes à 90°. Cependant, les canalisations ne dépassant pas 12 pi (3,6 m) peuvent utiliser un tuyau de ventilation de 4 po (101 mm). Les canalisations de plus de 12 pieds (3,6 m) doivent toujours utiliser un tuyau de ventilation de 6 po (152 mm). Un tube isolant approuvé est nécessaire lorsque la Numéro de pièce D303075 R4, Page 11 L'extrémité du tuyau de ventilation doit être suffisamment haute pour éviter toute obstruction par la neige durant l'hiver. 1.7 Admission d'air frais Si le radiateur est installé dans un endroit où l'air ambiant contient de la poussière ou d'autres polluants, le brûleur doit avoir une canalisation d'adduction d'air frais. Si le radiateur est équipé d'une canalisation d'air de combustion, l'extrémité du tuyau de ventilation doit être distante d'au moins 3 pieds (0,91 m) de l'orifice d'admission et plus haute que l'orifice d'admission. Une canalisation d'air frais d'un diamètre de 4 pouces (101 mm) doit être installée entre l'arrivée d'air frais et le raccordement d'air d'admission sur le boîtier du ventilateur. Un joint flexible doit être installé au niveau du raccordement de ventilateur, avec des colliers de serrage pour tuyau, afin de faciliter la dilatation et la contraction. La longueur maximale recommandée de la canalisation d'air est de 25 pi (7,6 m) avec un maximum de deux coudes. La longueur minimale est de 18 po (456 mm). La canalisation d'air frais doit débuter à un endroit où l'air est propre et sans poussière. Un embout d'admission avec grillage d'oiseaux doit être installé à l'entrée de la canalisation. Si l'entrée de la canalisation est située au-dessus du toit, le dessous de l'embout d'admission doit être au moins à 2 pieds (61 cm) au-dessus du toit (ou au-dessus de la hauteur possible d'accumulation de neige) et au moins à 10 po (25,4 cm) au-dessus de toute projection du toit dans un rayon de 7 pieds (2,1 m) autour de l'admission. Le tuyau d'admission, les raccords et l'enduit d'étanchéité ne sont pas fournis par le fabricant. Voir les Figures 7b et 7c. Tableau 4 Fabricants d'évent approuvés de catégorie III Fabricant Captive-Aire Systems Inc Cheminée Lining.E Inc Cleaver-Brooks DuraVent Inc Enervex Inc Industrial Chimney Co Industrial Combustion, LLC Modèle 2V-Type BH IPP, HEP, HEPL, HEPLA, HEPL1, and HEPL2 CBH, CBHL, CBHL2, CBHLA, and CBHL1 FasNSeal fixed blade damper assembly FasNseal special gas vent assembly FasNSeal W2 special gas vent system FasNSmooth chimney liner system (for use in masonry chimneys only) FasNSeal CVS special gas vent system and direct vented pellet system S-Vent and PVP EPS and EPS-1 VIC Taille(s) (pouces) — 6–48 DIA 6–48 DIA 4–18 ID — — 4 DIA 5 DIA 6–48 DIA 4–24 DIA ICH, ICHL, ICHLA, ICHL1, and ICHL2 6–48 DIA — — DWKL and SWKL 4–36 DIA DWGV (double wall, air-insulated, 1-inch space — between inner and outer pipe DIA) DWGV1 (double wall, fiber-insulated, 1-inch — space between inner and outer pipe DIA) Jeremias Inc DWGV2 (double wall, fiber-insulated, 2-inch — space between inner and outer pipe DIA) SWGV (single wall) 4–12 DIA DWFL and SWFL 4–36 DIA Living Engineering Co, Ltd KP and N-Vent 4 DIA 5 DIA CGSW, FCSSW, CG, FCS, FCG-1, and FCS-1 6–24 ID FCGSW, FCG, and FCG-1 6–36 ID CGSW, CG, and FCG 4 DIA 5 DIA Metal-Fab Inc 3CGSWHVK and 4CGSWHVK 4 DIA 5 DIA FCS-2 CORR/GUARD and FCS-3 CORR/ 6–36 ID GUARD Noritz America Corp N-Vent 4 DIA 5 DIA Saf-T-Vent EZ Seal, Saf-T-Vent GC, Saf-T-Vent 4 DIA 5 DIA 6 DIA SC, and Saf-T-Vent CI Saf-T-Vent CI Plus 4 DIA 5 DIA 6 DIA 8 DIA SGV 4 DIA 5 DIA Selkirk Corp SC, DGV, and EZ Seal Quick Kit 4 DIA Sel-Vent and Sel-Vent II 4 DIA IPS316, PS316, and G316 5 DIA 6 DIA SFL DEVON EPS and EPS-1 4–6 DIA SSD, ESW, eVent, eVent PLUS, eVent PLUS 2, The Schebler Co 4–6 DIA and eVent SD Van-Packer Co Inc MW, CS, and CSplus 4–6 ID SVE, SVEII, and SVEIII 4 DIA Z-Flex U.S. Inc Numéro de pièce D303075 R4, Page 12 SVEIV Single Wall, SVEIV Double Wall, NovaVent Single Wall, and NovaVent Double Wall 4 DIA 5 DIA 6 DIA Figure 7.a - Ventilation verticale. Cloison du bâtiment voisin Capuchon de ventilation CC1 (optionnel) 6 pi (1,8 m) minimum Tuyau final de ventilation catégorie III La rallonge de cheminée verticale doit être 6 po (152 mm) plus haute que l’accumulation de neige prévue mais pas moins de 2 pi (610 mm) au-dessus du toit. Chaperon de toiture Toit incliné de 0° à 45° 6 po (152 mm) minium Tuyau de ventilation catégorie III Un tube isolant approuvé est nécessaire lorsque la cheminée traverse des matériaux combustibles. Suivez les exigences du fabricant du tube isolant et/ou du tuyau de ventilation de catégorie III. Figure 7.b - Ventilation horizontale (vue planaire). 3 pi (1 m) minimum 6-12 po (152-305 mm) 6 pi (1,8 m) minimum Tuyau final de ventilation catégorie III Tuyau de ventilation approuvé pour radiateur catégorie III Tuyau incliné vers le bas vers sortie 1/4 po par pied pour drainage de condensat. (REMARQUE : La pente s’applique à toute la canalisation de ventilation horizontale.) Un tube isolant approuvé est nécessaire lorsque la cheminée traverse des matériaux combustibles. Suivez les exigences du fabricant du tube isolant et/ou du tuyau de ventilation de catégorie III. Capuchon de ventilation CC1 optionnel – Noter la position des orifices du capuchon (zones ombragées). Cloison du bâtiment voisin 6 po (152 mm) minium Toit ou surplomb de bâtiment Remarque : L'extrémité du tuyau de ventilation doit être située dans la même zone de pression atmosphérique que l'admission d'air de combustion du radiateur. Il est important que l'extrémité du tuyau de ventilation ne soit PAS plus basse que l'embout d'admission d'air frais et qu'elle soit au moins à 36 po (91 cm) de l'embout d'admission. Figure 7.c - Admission de la canalisation d'air frais. Tuyau en aluminium, D.E. de 4 po (101 mm) Longueur max = 25 pi (7,62 m) avec max. 2 coudes à 90°. Colliers de serrage Tuyau flexible, D.E. de 4 po (101 mm) Brûleur Numéro de pièce D303075 R4, Page 13 1.8 Détails techniques—Tableau 5 Nombre d'injecteurs 1 Connexion de gaz ½ po NPT Alimentation électrique Monophasé, 120 volts, 60 Hz Diamètre de ventilation 4 po ou 6 po (101 mm ou 152 mm) Détails du moteur de ventilateur unitaire Monophasé, 120 volts, 60 Hz Intensité électrique 1,8 A max. (modèles 60 - 150); 1,0 A max. (modèles 170 et 200) Allumage Démarrage électronique programme avec allumage à étincelle Gaz naturel Gaz propane Longueur min. du radiateur Longueur max. du radiateur Longueur min. du radiateur Longueur max. du radiateur BTU/Hr BTU/Hr S pi S pi U pi U pi 60 60 000/48 000 60 000/48 000 20 40 20 40 80 80 000/60 000 80 000/60 000 30 40 40 40 100 100 000/75 000 100 000/75 000 30 40 40 40 125 123 500/95 000 125 000/95 000 30 50 40 40 150 150 000/100 000 150 000/100 000 40 60 40 60 170 169 000/125 000 169 000/125 000 50 70 60 60 200 200 000/160 000 N/A 50 70 60 60 MODÈLE Les appareils peuvent être installés jusqu'à 10 000 pieds d'altitude aux États-Unis. Des ensembles de conversion pour installation en altitude sont disponibles sur demande. É-U 0- 2000 pi (0-610 m) au-dessus du niveau de la mer CANADA 0- 2000 pi (0-610 m) au-dessus du niveau de la mer Taille 60 Taille 60 80 100 GN po col. d'eau 125 150 170 200 80 100 GN po col. d'eau Gaz naturel 125 150 170 200 Gaz naturel FORT po col. d'eau 3.9 3.5 4.5 4.3 4.0 3.3 4.0 FORT po col. d'eau 3.9 3.5 4.5 4.3 4.0 3.3 4.0 FAIBLE po col. d'eau 2.6 2.3 3.0 2.7 2.1 1.9 2.5 FAIBLE po col. d'eau 2.6 2.3 3.0 2.7 2.1 1.9 2.5 É-U 0- 2000 pi (0-610 m) au-dessus du niveau de la mer CANADA 0- 2000 pi (0-610 m) au-dessus du niveau de la mer Taille 60 Taille 60 80 100 GN po col. d'eau 125 150 170 200 80 100 GN po col. d'eau Propane 125 150 170 200 Propane FORT po col. d'eau 5.5 5.2 8.0 7.6 7.0 6.1 S.O. FORT po col. d'eau 5.5 5.2 8.0 7.6 7.0 6.1 S.O. FAIBLE po col. d'eau 3.5 2.9 4.4 4.6 3.3 3.6 S.O. FAIBLE po col. d'eau 3.5 2.9 4.4 4.6 3.3 3.6 S.O. Numéro de pièce D303075 R4, Page 14 Détails techniques cont. Gaz naturel 0- 2000 pi (0-610 m) au-dessus du niveau de la mer ÉTATS-UNIS ET CANADA Taille Plaque d'orifice de brûleur (n° de pièce) Plaque de flamme (n° de pièce) 60 80 100 269941 269942 269943 125 150 170 200 269944 1005513 269946 269946 S.O. 270467 270464 Ventilateur (n° de pièce) Orifice de ventilateur (n° de pièce) 269922 269925 269925 269930 269931 266935 269938 Injecteur (n° de pièce) 270400 270402 270403 270405 270407 270409 270410 270375 Support d'injecteur (n° de pièce) Manostat (n° de pièce) 270376 270389 Propane 0- 2000 pi (0-610 m) au-dessus du niveau de la mer ÉTATS-UNIS ET CANADA Taille Plaque d'orifice de brûleur (n° de pièce) Plaque de flamme (n° de pièce) 60 80 100 125 150 170 269948 269949 269950 269951 269952 269953 269957 269958 269959 270464 Ventilateur (n° de pièce) Orifice de ventilateur (n° de pièce) 269924 Injecteur (n° de pièce) 270398 269925 269929 270399 269933 269937 270400 270401 270403 Manostat (n° de pièce) 270389 60 U20 U40 ● ● 269960 266931 270375 Tube en U 200 270467 Support d'injecteur (n° de pièce) MODÈLE VCT 270390 S.O. Tube droit U60 S20 S30 S40 ● ● ● S50 S60 80 ● ● ● 100 ● ● ● 125 ● ● ● ● 150 ● ● ● ● ● S70 170 ● ● ● ● 200* ● ● ● ● * Gaz Nat UNIQUEMENT MODÈLE VCT Type de matériau du tube émetteur Distance min. avec coude, pieds (m) Calcoat™ Acier doux 60 TUBE 1 TOUT LE RESTE 10 (3,0) 80 TUBE 1 TOUT LE RESTE 10 (3,0) 100 TUBE 1 TOUT LE RESTE 15 (4,6) 125 TUBE 1 TOUT LE RESTE 15 (4,6) 150 TUBE 1 TOUT LE RESTE 20 (6,1) 170 TUBES 1 ET 2 TOUT LE RESTE 25 (7,6) 200 TUBES 1 ET 2 TOUT LE RESTE 25 (7,6) Numéro de pièce D303075 R4, Page 15 2. Instructions d'assemblage VEUILLEZ LIRE la présente section avant l’assemblage, afin de vous familiariser avec les composants et les outils nécessaires durant les différentes étapes du processus d'assemblage. Ouvrez délicatement la boîte et vérifiez qu'aucune pièce ne manque (avec la liste de pièces). Le fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les spécifications de ses produits. Assurez-vous que tous les matériaux d'em- 2.1 Outils nécessaires. Les outils et les équipements ci-dessous sont recommandés pour exécuter les opérations décrites dans ce manuel. Chevalets de sciage Perceuse sans fil 2.2 Gant à paume en cuir Mèche de 5/16 po ballage sont jetés de manière tueuse respec- Pour votre sécurité, il est recommandé de porter des bottes de sécurité et les gants à intérieur en cuir lorsque vous manipulez des objets lourds ou coupants. Il est également recommandé de porter des lunettes de sécurité. Des outils de remplacement acceptables peuvent aussi être utilisés. Tournevis à pointe cruciforme Clés Allen de 3/16 po (5 mm) et 5/32 po (4 mm) Ensemble de clés Ruban à mesurer Remarques concernant l'assemblage diagrammes d'assemblage. Veuillez lire ces remarques d'assemblage conjointement avec les diagrammes d'assemblage appropriés (figures 9 à 19). 2.2.2 Bandes de turbulence et embouts de brûleur 2.2.1 Tubes émetteurs Chaque radiateur est doté de deux types de tubes émetteurs. Des informations sur les types et la position des tubes émetteurs sont présentées dans un tableau (page 13 de ce manuel d'instructions). Identifiez et positionner les tubes émetteurs sur les chevalets de sciage. Pour des raisons esthétiques, il est conseillé de placer tous les joints de tubes face vers le bas. Positionnez les attaches d'accouplement afin qu'elles ne soient pas visibles depuis le dessous du radiateur. Marquez la position des centres des ferrures en vous basant sur les dimensions indiquées sur les Numéro de pièce D303075 R4, Page 16 Assurez-vous que l'embout approprié de brûleur ou de turbulence est installé car une mauvaise installation de ces pièces (ou leur absence si elles sont nécessaires) pourrait annuler la garantie du produit. 2.2.2.1 Bandes de turbulence Des bandes de turbulence doivent être insérées (lorsqu'il y a lieu) dans le tube émetteur approprié, exactement comme sur les diagrammes d'assemblage. Repérez les sections des bandes de turbulence. Installez la première bande de turbulence dans l'extrémité ouverte du dernier tube émetteur (seulement après qu'il ait été suspendu et connecté au tube émetteur précédent). Si la configuration du système de chauffage exige plus de trois bandes de turbulence et si le tube d'évacuation de l'échangeur de chaleur est adjacent à un tube d'échangeur de chaleur en L ou en U, référez-vous aux positions indiquées dans le diagramme ci-dessous. Glissez les sections connectées dans le ou les tubes émetteurs. Ajoutez d'autres bandes jusqu'à l'obtention de la longueur désirée. Des informations s'appliquant à diverses configurations spécifiques sont indiquées dans les diagrammes d'assemblage des pages 22 à 30. Installer trois bandes de turbulence ici Évent Installer les autres bandes de turbulence ici Plaque d'orifice de ventilateur modèle 200 S50 Ce modèle utilise une plaque d'orifice de ventilateur différente (pièce n° 269939) de tous les autres modèles de la même gamme. Cette plaque est fournie séparément avec tous les brûleurs et doit être jetée si elle n'est pas nécessaire. Elle doit être installée uniquement sur les appareils de modèle 200 S50. Remarque : Il devrait y avoir 22 trous carrés de 10 mm x 10 mm dans la plaque de remplacement. Retirez le couvercle du brûleur de façon à exposer le ventilateur de combustion. Retirez les quatre vis (flèches), dont trois sont visibles sur la photographie. Levez l’assemblage de ventilateur de façon à accéder au ventilateur. Retirez les quatre vis de fixation retenant la plaque d'orifice existante, puis installez la plaque d'orifice appropriée dans la bouche d'air d'admission, orientée comme dans l'image. Numéro de pièce D303075 R4, Page 17 Évent Emboîtez la bande de turbulence suivante, comme dans le diagramme ci-dessous. FERRURE DE SUSPENSION 2.2.2.2 Inserts de brûleur L'embout de brûleur (lorsque nécessaire) doit être TUBE DE RAYONNEMENT inséré dans le premier tube émetteur, où il doit joindre le deuxième tube émetteur. PIÈCE 270126 2.2.3 Ferrures 2.2.3.2 Ferrures de support de réflecteur Ces radiateurs sont livrés avec divers types de ferrures : Les réflecteurs doivent être positionnés au-dessus du tube émetteur et retenus par une ferrure de support (pièce 270569). 2.2.3.1 Ferrures de suspension TUBE DE RAYONNEMENT 2.2.3.1.1 Ferrures de suspension fixes (pièce SANGLE DE TUBE FERRURE DE SUSPENSION BOULON ET ÉCROU INCLUS SANGLE DE TUBE TUBE DE RAYONNEMENT BOULON ET ÉCROU INCLUS FERRURE DE RÉFLECTEUR 270569 Repérez une ferrure de suspension/support et retirez le boulon retenant la sangle sur la ferrure. PIÈCES 270126 et 270572 270126) et sangles de tube (pièce 270572) UNIQUEMENT comme première ferrure de suspension placée la PLUS PRÈS DU BRÛLEUR. Glissez la première ferrure de suspension (pièce 270126) sur la première section de tube émetteur, conformément à la position indiquée dans le diagramme d'assemblage. Repérez la sangle de tube (pièce 270572), puis desserrez l'écrou et le boulon. Positionnez la ferrure sur le tube émetteur est réinstallez le boulon sans serrer. Positionnez approximativement les ferrures de support sur le long assemblage de tube émetteur, comme sur le diagramme d'assemblage. Le positionnement pourra être ajusté lors de l'installation du réflecteur. 2.2.4 Coupleurs Les coupleurs doivent être utilisés pour joindre les tubes émetteurs avec les coudes en U ou en L. Positionnez la sangle sur le tube émetteur et accrochez les deux sangles sur la ferrure de suspension. Finalement, serrez l'écrou et le boulon de façon à fixer la ferrure sur le tube émetteur. 2.2.3.1.2 Ferrures de suspension (pièce 270126) sans sangle de tube. Pour TOUTES les autres ferrures de suspension Lorsque les tubes émetteurs ont été assemblés avec les coupleurs (voir section 2.2.4), positionnez toutes les autres ferrures de suspension (pièce 270126) sur le ou les tubes émetteurs aux positions appropriées, conformément au diagramme d'assemblage. Numéro de pièce D303075 R4, Page 18 Glissez le coupleur sur l'extrémité du tube émetteur existant. Glissez l'extrémité du tube émetteur suivant sur l'autre côté du coupleur. Lorsque les deux extrémités des tubes émetteurs sont complètement enfoncées dans le coupleur et que les boulons sont orientés vers le bas, serrez les boulons du coupleur avec une clé 9/16 po en changeant souvent de boulon de façon à appliquer une pression presque égale sur chaque boulon. Si nécessaire, ajustez la position de la ferrure de support du réflecteur, puis serrez le boulon du collier de serrage. Ces deux réflecteurs sont fixés en place par le serrage des vis de retenue/écrous de frein (voir ci-dessous). Ce sont des chevauchements non coulissants. Complétez l'assemblage en perçant des trous et en vissant des vis de retenue auto-taraudeuses en. SERREZ LES VIS AFIN DE FIXER LE RÉFLECTEUR Vous devez maintenant lever l'assemblage tubulaire jusqu'à sa position d'installation et le suspendre à l'aide de chaînes installées précédemment (capacité nominale 100 lb/45 kg). Les assemblages ayant un très long tube peuvent être levés en plusieurs sections pour ensuite réaliser la connexion finale du tube émetteur en hauteur. 2.2.5 Réflecteurs Le réflecteur suivant est assemblé et installé avec un chevauchement selon la distance pré-déterminée. Le réflecteur est installé sur le tube émetteur avec une autre ferrure de support de réflecteur (pièce 270569). Si nécessaire, ajustez la position de la ferrure de support du réflecteur, puis serrez le boulon du collier de serrage. Ces réflecteurs chevauchants peuvent flotter dans la ferrure de support en laissant un espace d'au moins 1/8 po sur les vis de fixation avant de serrer les écrous de frein. Ce sont des chevauchements coulissants. Tous les réflecteurs doivent être positionnés/ fixés sur les ferrures exactement comme sur les diagrammes d'assemblage. Après avoir enlevé la pellicule protectrice colorée (le cas échéant), glissez les réflecteurs dans les ferrures de suspension jusqu'à ce qu'ils se chevauchent Les deux premiers réflecteurs sont assemblés et doivent se chevaucher sur une distance pré-déterminée, comme sur le diagramme d'assemblage, et son fixés sur le tube émetteur avec la ferrure de support de réflecteur (pièce 270569). Chaque réflecteur doit CHEVAUCHER le précédent, comme sur leurs feuilles d'assemblage individuelles. LAISSEZ UN ESPACE D'AU MOINS 1 PO POUR PERMETTRE AU RÉFLECTEUR DE GLISSER Les autres réflecteurs sont assemblés avec chevauchement sur le tube émetteur en alternant des chevauchements non coulissants avec les chevauchements coulissants jusqu'à ce que la longueur nécessaire soit couverte. Répétez cette procédure jusqu'au dernier ensemble ferrure/réflecteur. Voir l'alternance des chevauchements coulissants et non coulissants sur le croquis ci-dessous. REMARQUE. LES CROCHETS EN « S » DOIVENT ÊTRE FERMÉS APRÈS L'ASSEMBLAGE CHAÎNE CALIBRE 2/0 (MAILLONS TOURNÉS, PLAQUÉE) 2.2.6 Capuchons (facultatifs) Réflecteurs. Remarque : Chaque réflecteur doit chevaucher le précédent, comme sur leurs feuilles d'assemblage individuelles. Les autres réflecteurs doivent se chevaucher selon la même méthode Brûleur Ferrure de suspension (pièce 270126) et fixation (pièce 270572) Numéro de pièce D303075 R4, Page 19 Ferrure de suspension (pièce 270569) chevauchement non coulissant Ferrure de suspension (pièce 270569) chevauchement coulissant Ferrure de suspension (pièce 270569) chevauchement non coulissant Placez un capuchon sous le profilé du réflecteur (s'il y a lieu) avec les rebords du capuchon tournés vers l'intérieur. Fixer sur le réflecteur avec quatre clips en Z. 2.2.8 Assemblage du brûleur/ventilateur Glissez l'assemblage du brûleur sur l'extrémité ouverte du tube émetteur, en vous assurant qu'il est complètement inséré. Fixez avec des vis d'arrêt. S'il s'agit d'une application non ventilée, un coude à 90° de 4 po doit être installé sur l'extrémité finale des sections de tube émetteur et coiffé d'un capuchon de ventilation. Capuchons 2.2.7 Coudes (lorsque nécessaires) Le radiateur peut être installé avec 1 ou 2 coudes à 90° ou un U à 180°. Glissez le coude dans l'extrémité ouverte du coupleur en vous assurant que la vis d'arrêt est appuyée contre l'extrémité du tube émetteur. Voir les instructions de fixation dans la section 2.2.4. L'usage typique du kit virage option: Réflecteur de coin 90° Bend Coude 90° Capuchons 16” crs Ensemble de réflecteur de coin Ensemble de réflecteur de coin Coude en U Numéro de pièce D303075 R4, Page 20 15” Connectez les alimentations de gaz et d'électricité conformément aux sections 1.4 et 1.5. 2.2.9 Diagrammes d'assemblage détaillés Les pages suivantes présentent les dimensions et spécifications techniques s'appliquant à la gamme de radiateurs disponibles. Pour trouver le diagramme de votre modèle, veuillez utiliser le type de radiateur, sa longueur et son numéro de référence sur le bon ou l'avis de livraison. Les coudes doivent être installés à une distance d'au moins 50 % de la longueur totale de l'échangeur de chaleur (p. ex. si le radiateur mesure 60 pieds, il ne doit y avoir aucun coude à moins de 30 pieds du brûleur). Figure 8. Orientations possibles des radiateurs S20 S30 S40 S50 S60 S70 U20 U40 U60 Numéro de pièce D303075 R4, Page 21 Numéro de pièce D303075 R4, Page 22 DÉTAILS TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270126) 2 NÉCESSAIRES DÉTAIL D'EMBOUT DE BRÛLEUR, PIÈCE 270489 (5 PI) 1 NÉCESSAIRE, GAZ NAT. UNIQUEMENT FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 2 NÉCESSAIRES EMBOUT DE BRÛLEUR (VOIR DÉTAILS) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6-9 PO BANDE DE TURBULENCE, PIÈCE 116019 3 NÉCESSAIRES COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 205546 1 NÉCESSAIRE FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEUR FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) RÉFLECTEURS 10 PI 3 PO (TYPIQUEMENT 2) LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12 PO PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) et SANGLE (270572) 1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE BRÛLEUR CAPUCHONS (FACULTATI FS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) PLUS SANGLE (PIÈCE 270572) LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 21 PI 6,5 PO MINIMUM 2 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT COULISSANT DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR BANDE(S) DE TURBULENCE (VOIR DÉTAILS) CAPUCHONS (FACULTATIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) Figure 9. Assemblage de radiateur : Modèle linéaire 60-S20 Numéro de pièce D303075 R4, Page 23 DÉTAILS LA DISTANCE ENTRE LES FERRURE DE SUSPENSION POINTS DE SUSPENSION NE (PIÈCE 270126) DOIT PAS DÉPASSER 12 PO CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270126) 3 NÉCESSAIRES DÉTAIL D'EMBOUT DE BRÛLEUR, PIÈCE 270489 (5 PI) 1 NÉCESSAIRE, FORMAT 60-100 GN UNIQUEMENT PIÈCE 1005500 (3 PI) FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 3 NÉCESSAIRES COUPLEUR BANDE(S) DE TURBULENCE (VOIR DÉTAILS) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO BANDE DE TURBULENCE, PIÈCE 116019 3 NÉCESSAIRES, FORMAT 80/100 UNIQUEMENT 4 NÉCESSAIRES, FORMAT 100 PROPANE UNIQUEMENT 5 NÉCESSAIRES, FORMAT 125 UNIQUEMENT MINIMUM 2 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT COULISSANT CAPUCHONS (FACULTATIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT COULISSANT FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 205546 2 NÉCESSAIRES FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEUR PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) et SANGLE (270572) 1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE EMBOUT DE BRÛLEUR (VOIR DÉTAILS) RÉFLECTEURS 10 PI 3 PO (TYPIQUEMENT 3) VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE BRÛLEUR CAPUCHONS (FACULTATI FS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) PLUS SANGLE (PIÈCE 270572) LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 31 PI 6,5 PO Figure 10. Assemblage de radiateur : Modèle linéaire 60-S30, 80-S30, 100-S30 et 125-S30 Numéro de pièce D303075 R4, Page 24 DÉTAILS FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 4 NÉCESSAIRES TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270126) 4 NÉCESSAIRES CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3 PO MINIMUM 2 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT COULISSANT CAPUCHONS (FACULTATIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR FERRURE FERRUREDE DESUPPORT SUPPORTDE DE RÉFLECTEUR, RÉFLECTEUR,PIÈCE PIÈCE270569 270569 CHEVAUCHEMENT CHEVAUCHEMENTNON NONCOULISSANT COULISSANT BANDE DE TURBULENCE, PIÈCE 116019 4 NÉCESSAIRES, FORMAT 125/150 UNIQUEMENT COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 205546 3 NÉCESSAIRES FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) COUPLEUR FERRURE FERRURE DEDE SUPPORT SUPPORT DEDE RÉRÉFLECTEUR, FLECTEUR, PIÈCE PIÈCE 270569 270569 CHEVAUCHEMENT CHEVAUCHEMENTCOULISSANT COULISSANT COUPLEUR FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEUR DÉTAIL D'EMBOUT DE BRÛLEUR, PIÈCE 270489 (5 PI) 1 NÉCESSAIRE, FORMAT 60-100 GN UNIQUEMENT PIÈCE 1005500 (3 PI) 1 NÉCESSAIRE, FORMAT 125 GN UNIQUEMENT EMBOUT DE BRÛLEUR (VOIR DÉTAILS) PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) et SANGLE (270572) 1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE BRÛLEUR LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) FERRURE DE FERRURE DE CHEVAUCHEPLUS SANGLE SUSPENSION SUSPENSION CHEVAUCHEMENT MENT DE RÉ(PIÈCE 270572) (PIÈCE 270126) DE RÉFLECTEURS (PIÈCE 270126) FLECTEURS CAPU6 PO 6 PO CHONS RÉFLECTEURS 10 PI 3 (FACULTATI FS) PO (TYPIQUEMENT 4) LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 41 PI 6,5 PO Figure 11. Assemblage de radiateur : Modèle linéaire 60-S40, 80-S40, 100-S40, 125-S40 et 150-S40 Numéro de pièce D303075 R4, Page 25 EMBOUT DE BRÛLEUR (VOIR DÉTAILS) DÉTAILS FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 5 NÉCESSAIRES PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) et SANGLE (270572) 1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE DÉTAIL D'EMBOUT DE BRÛLEUR, PIÈCE 270489 (5 PI) 1 NÉCESSAIRE, FORMAT 100 GN UNIQUEMENT PIÈCE 1005500 (3 PI) 1 NÉCESSAIRE, FORMAT 125 GN UNIQUEMENT TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270126) 5 NÉCESSAIRES BANDE DE TURBULENCE, PIÈCE 116019 4 NÉCESSAIRES, FORMAT 200 GN UNIQUEMENT 2 NÉCESSAIRES, FORMAT 170 PROPANE UNIQUEMENT COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 205546 4 NÉCESSAIRES CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3 PO CAPUCHONS (FACULTATIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR MINIMUM 2 PO REMARQUE: Le modèle 200 S50 demande une plaque d’orifice de ventilateur différente. Voir p.17 pour les détails. FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 FERRURE DE SUPPORT DE CHEVAUCHEMENT RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 COULISSANT CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEUR CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) FERRURE DE SUPPORT DE FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COUCHEVAUCHEMENT NON COULISSANT LISSANT COUPLEUR FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT COULISSANT COUPLEUR FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEUR CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) RÉFLECTEURS 10 PI 3 PO (TYPIQUEMENT 5) VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE BRÛLEUR CAPUCHONS (FACULTATI FS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) PLUS SANGLE (PIÈCE 270572) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 51 PI 6,5 PO LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12 PO Figure 12. Assemblage de radiateur : Modèle linéaire 100-S50, 125-S50, 150-S50, 170-S50 et 200-S50 Numéro de pièce D303075 R4, Page 26 DÉTAILS FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 6 NÉCESSAIRES PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) et SANGLE (270572) 1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270126) 6 NÉCESSAIRES COUPLEUR CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3 PO CAPUCHONS (FACULTATIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 205546 6 NÉCESSAIRES DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR MINIMUM 2 PO FERRURE DE SUPPORT DE FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 270569 CHEVAUCHEMENT FERRURE DE SUPPORT DE CHEVAUCHEMENT COURÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 COULISSANT LISSANT CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEUR FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEUR FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT COULISSANT COUPLEUR FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEUR RÉFLECTEURS 10 PI 3 PO (TYPIQUEMENT 6) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3 PO FERRURE DE SUSPENSION FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) (PIÈCE 270126) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE BRÛLEUR CAPUCHONS (FACULTATI FS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) PLUS SANGLE (PIÈCE 270572) LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12 PO LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 51 PI 6,5 PO Figure 13. Assemblage de radiateur : Modèle linéaire 150-S60, 170-S60 et 200-S60 Numéro de pièce D303075 R4, Page 27 DÉTAILS FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 7 NÉCESSAIRES PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) et SANGLE (270572) 1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270126) 7 NÉCESSAIRES COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 205546 6 NÉCESSAIRES CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3 PO DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR MINIMUM 2 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT CAPUCHONS (FACULTATIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT COULISSANT COUPLEUR CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEUR CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT COULISSANT COUPLEUR CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 3 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEUR CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT COULISSANT COUPLEUR CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEUR RÉFLECTEURS 10 PI 3 PO (TYPIQUEMENT 7) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE BRÛLEUR CAPUCHONS (FACULTAT IFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) PLUS SANGLE (PIÈCE 270572) LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12 PO LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 61 PI 6,5 PO Figure 14. Heater Assembly: Model Linear 170-S70 and 200-S70 Numéro de pièce D303075 R4, Page 28 DÉTAILS FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 5 NÉCESSAIRES PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) et SANGLE (270572) 1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE DÉTAIL D’EMBOUT DE BRÛLEUR PIÈCE 270489 (5 PI) 1 NÉCESSAIRE, GAZ NAT UNIQUEMENT TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270126) 3 NÉCESSAIRES COUPLEURS FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) BANDE DE TURBULENCE, PIÈCE 116019 1 NÉCESSAIRES, FORMAT 60 UNIQUEMENT COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 205546 2 NÉCESSAIRES FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) EMBOUT DE BRÛLEUR (VOIR DÉTAILS) RÉFLECTEURS 10 PI 3 PO (TYPIQUEMENT 2) BANDE(S) DE TURBULENCE (VOIR DÉTAILS) LA DISTANCE ENTRE LES POINTS DE SUSPENSION NE DOIT PAS DÉPASSER 12 PO FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) PLUS SANGLE (PIÈCE 270572) CAPUCHONS (FACULTA TIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 12 PI 1,5 PO DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR MINIMUM 2 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT Figure 15. Assemblage de radiateur : Modèle U tube 60-U20 Numéro de pièce D303075 R4, Page 29 DÉTAILS BANDE(S) DE TURBULENCE (VOIR DÉTAILS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 4 NÉCESSAIRES FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) DÉTAIL D'EMBOUT DE BRÛLEUR, PIÈCE 270489 (5 PI) 1 NÉCESSAIRE, FORMAT 60-100 GN UNIQUEMENT PIÈCE 1005500 (3 PI) 1 NÉCESSAIRE, FORMAT 125 GN UNIQUEMENT TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270126) 5 NÉCESSAIRES FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) PLUS SANGLE (PIÈCE 270572) EMBOUT DE BRÛLEUR (VOIR DÉTAILS) RÉFLECTEURS 10 P 3 PO (TYPIQUEMENT 4) PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) et SANGLE (270572) 1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE BRÛLEUR CAPUCHONS (FACULTA TIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) BANDE DE TURBULENCE, PIÈCE 116019 4 NÉCESSAIRES, FORMAT 150 UNIQUEMENT COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 205546 4 NÉCESSAIRES LA DISTANCE ENTRE LES FERRURE DE SUPPORT DE POINTS DE SUSPENSION RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 NE DOIT PAS DÉPASSER CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT 12 PO COUPLEURS CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6-9 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 22 PI 1,5 PO MINIMUM 2 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT COULISSANT FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT COULISSANT DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) COUPLEURS FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) Figure 16. Assemblage de radiateur : Modèle U tube 60-U20 80-U20, 100-U40, 125-U40 et 150-U40 Numéro de pièce D303075 R4, Page 30 DÉTAILS FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) PLUS SANGLE (PIÈCE 270572) EMBOUT DE BRÛLEUR (VOIR DÉTAILS) FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 6 NÉCESSAIRES FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) DÉTAIL D'EMBOUT DE BRÛLEUR, PIÈCE 270489 (3 PI) 1 NÉCESSAIRE, FORMAT 125 GN UNIQUEMENT FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) COUPLEURS FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) COUPLEURS MINIMUM 2 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT DÉTAIL DE FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT COULISSANT FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT COULISSANT COUPLEUR STANDARD DE 4 PO PIÈCE 205546 6 NÉCESSAIRES FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT COUPLEURS CHEVAUCHEMENT DE RÉFLECTEURS 6-9 PO FERRURE DE SUPPORT DE RÉFLECTEUR, PIÈCE 270569 CHEVAUCHEMENT NON COULISSANT TUBE ET FERRURE DE SUSPENSION DE RÉFLECTEUR (PIÈCE 270126) 7 NÉCESSAIRES FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) RÉFLECTEURS 10 P 3 PO (TYPIQUEMENT 4) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) PREMIÈRE FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) et SANGLE (270572) 1 NÉCESSAIRE DE CHAQUE VUE GÉNÉRALE DE L'ASSEMBLAGE BRÛLEUR CAPUCHONS (FACULTA TIFS) FERRURE DE SUSPENSION (PIÈCE 270126) LONGUEUR NOMINALE GLOBALE DE L'ASSEMBLAGE 32 PI 1,5 PO Figure 17. Assemblage de radiateur : Modèle U tube 150-U60, 170-U60 et 200-U60 3. Instructions de démarrage Ces appareils ne doivent être mis en service que par un entrepreneur en mécanique qualifié. 3.1 Outils nécessaires. Les outils et les équipements ci-dessous sont recommandés pour exécuter les opérations décrites dans ce manuel. Gant à paumeen cuir Tournevis à pointe cruciforme Clé 1/2 po 3.2 Clé Allen de 5/32 po (4 mm) Des outils de remplacement acceptables peuvent aussi être utilisés. Petit tournevis à lame Manomètre Grandes clés à molette pour installer les flexibles de gaz Multimètre Procédure de démarrage Inspectez l'installation et assurez-vous qu'elle a été réalisée conformément aux présentes instructions. Assurez-vous que les alimentations en électricité et gaz sont isolées. L'alimentation en gaz doit être purgée et faire l'objet de tests de fuite conformément aux normes de sécurité nationales et locales. Ouvrez la vanne de gaz et vérifiez l'étanchéité des connexions de gaz avec de l'eau savonneuse. Desserrez la vis sur la porte du boîtier de commande et ouvrez cette porte. Assurez-vous que tous les composants internes sont solidement fixés et que toutes les connexions sont solides. Placez l'alimentation électrique sous tension et faites démarrer le radiateur en vérifiant si la séquence de démarrage se déroule normalement. Assurez-vous que le réglage de la minuterie et du thermostat forceront le système de chauffage à fonctionner. Le ventilateur devrait se mettre en marche et le voyant de marche devrait s'allumer. Diverses vérifications de démarrage sont exécutées automatiquement. Lorsque le ventilateur a atteint sa vitesse normale et qu'une pression de ventilation satisfaisante a été établie, la séquence d'allumage devrait être lancée. Le système d'allumage est alors activé et une étincelle est produite sur l'électrode d'allumage. L'électro vanne de gaz est activée au même moment et le voyant brûleur allumé devrait s'allumer. Si la procédure d'allumage réussit, une flamme est détectée par la sonde détectrice de flamme et le voyant brûleur allumé devrait demeurer allumé. Si la procédure d'allumage échoue, le robinet de gaz se ferme après environ 15 secondes et le système Numéro de pièce D303075 R4, Page 31 d'allumage à étincelle est désactivé. Le ventilateur purge le système pendant environ 30 secondes, puis une nouvelle procédure d'allumage est tentée. Après 2 autres tentatives d'allumage infructueuses, le module de commande se bloque, le voyant de marche demeure allumé et le ventilateur continue à fonctionner pendant 120 secondes, puis s'arrête complètement. Pour redémarrer après un blocage, coupez l'alimentation électrique sur l'interrupteur et attendez 2 minutes. Remettez ensuite l'alimentation électrique. Si les blocages s'enchaînent, recherchez-en la cause. Réglez la pression de gaz du brûleur de la façon suivante : Coupez l'alimentation électrique du système de chauffage. Connectez un tube en U ou un manomètre numérique sur le point de vérification de pression de la vanne de régulation de gaz mixte. Retirez le couvercle sur le régulateur de pression, afin de pouvoir accéder à la vis de réglage. Faites démarrer le radiateur et réglez le régulateur de pression avec un tournevis approprié (tournez la vis dans le sens horaire pour augmenter la pression ou dans le sens anti-horaire pour la diminuer). Réglez la pression selon les valeurs approximatives de colonne d'eau dans le tableau des pressions de gaz et les dimensions de plaque d'orifice selon la description de radiateur appropriée. (Voir la section 1.8 en page 14). La pression de gaz de flamme élevée doit être d’abord suivie de la pression de gaz de flamme faible. Revérifiez la pression de flamme élevée et réglez l’ajustement si nécessaire. Pour déclencher une purge post-fonctionnement, assurez-vous que le réglage de la minuterie et du thermostat forceront le système de chauffage à s'arrêter. Coupez l'alimentation électrique du système de chauffage. Déconnectez le manomètre, puis trouvez la vis dans le mamelon de test de pression. Vérifiez le bon fonctionnement de l'équipement protège-flamme en procédant comme suit : Alors que le radiateur fonctionne normalement, coupez l'alimentation en gaz au niveau de la vanne de gaz. Le radiateur devrait essayer de se rallumer puis se « bloquer ». Ce fonctionnement est confirmé par le voyant de marche allumé, le ventilateur en fonction et le voyant « brûleur allumé » éteint. Vérifiez le bon fonctionnement de l'interrupteur détecteur de pression en procédant comme suit : Alors que le radiateur fonctionne normalement, retirez le tube en caoutchouc et silicone reliant l'interrupteur d'aspiration à la chambre de combustion. Le brûleur devrait s'arrêter dans un délai de 4 secondes. Réinstallez solidement le tube et assurez-vous que la radiateur peut encore s'allumer normalement. Fermez la porte du boîtier de commande et bloquez-la avec la vis. Numéro de pièce D303075 R4, Page 32 Schéma de mise en service Assurez-vous que l'installation a été réalisée conformément à ces instructions. Assurez-vous que les alimentations en électricité et gaz sont isolées. Déconnectez le tuyau de gaz sur le brûleur Retirez le brûleur du tube et inspectez la tête du brûleur. (Voir les instructions d'entretien) Réinstallez le brûleur sur le tube et fixez-le. Reconnectez le tuyau de gaz. Ouvrez la vanne manuelle. Vérifiez la présence de fuites. Assurez-vous que le thermostat est réglé à la température maximale et demande de la chaleur. Ouvrez le boîtier de commande et assurez-vous que tous les composants sont solidement fixés. Mettez l'alimentation électrique sous tension. Le voyant rouge devrait s'allumer. Si vous redémarrez le radiateur, prévoyez une attente de 15 secondes. Un allumage réussi est indiqué par le voyant orange s'allumant de façon continue. Coupez l'alimentation électrique et assurez-vous que tous les composants sont solidement fixés. NON Le radiateur devrait ensuite fonctionner avec sa propre séquence de démarrage et s'allumer. Le brûleur s'est-il allumé? OUI Vérifiez le fonctionnement en cas de coupure de flamme. Vérifiez la pression du gaz. Vérifiez la pression du gaz. Laissez les instructions au propriétaire du bâtiment. Numéro de pièce D303075 R4, Page 33 Fermez le boîtier de commande Vérifiez le fonctionnement du pressostat. 4. Instructions d'entretien. Cet appareil doit faire l'objet d'un entretien annuel réalisé par une personne compétente, afin de garantir un fonctionnement sûr et efficace. Un entretien plus fréquent pourrait être nécessaire dans les lieux légèrement poussiéreux ou pollués. Les travaux d'entretien doivent être réalisés par un entrepreneur en mécanique qualifié. 4.1 Outils nécessaires pour exécuter les opérations décrites dans ce manuel. Des outils de remplacement acceptables peuvent aussi être utilisés. Les outils et les équipements ci-dessous sont recommandés Gant à paumeen cuir Tournevis à pointe cruciforme Clé 1/2 po Clé Allen de 5/32 po (4 mm) Grandes clés à molette pour installer les flexibles de gaz Petit tournevis à lame Multimètre Manomètre Brosse douce 4.2 Description du brûleur Figure 20. Vue éclatée du brûleur K Plaques de flamme (Q) 269960 170 LP Remarque : Câbles omis par souci de clarté 270565 A 269959 125/150 LP F L P I N Q G 269958 80/100 LP H S O M 269957 60 LP C D E J B Numéro de pièce Numéro de pièce I Dispositif d'allumage 270441 A Contrôleur d'allumage 204955 J Porte-injecteur Voir section 1.8 P15 B Vanne de gaz 270378 (GN) 270496 (Propane) K Ventilateur de combustion Voir section 1.8 P15 C DEL rouge d'alimentation sous tension 270474 L Pressostat Voir section 1.8 P15 D DEL orange de brûleur allumé 270473 M Joints d'étanchéité 2 de 270366 E Lampe Ambre Haute Feu 270473 N Transformateur 194808 F Tube de brûleur 270424 O 24 V Relais 270472 G Tête de brûleur 270425 P Plaque d'orifice de brûleur Voir section 1.8 P15 H Injecteur Voir section 1.8 P15 Q Plaque de flamme (non illustrée) Voir photos ci-dessus S Prise de relais 270463 Numéro de pièce D303075 R4, Page 34 4.3 Enlèvement du brûleur Étape 1: Isolez l'alimentation en électricité et en gaz. Étape 2 : Débranchez les connecteurs mentation électrique. d'ali- Étape 6 : Retirez le brûleur et mettez-le de côté en lieu sûr, où le brûleur et ses composants ne risqueront pas tomber au sol. 4.4 Entretien de l'injecteur du brûleur Étape 3 : Détachez l'alimentation en gaz conformément à l'illustration ci-dessous, en faisant attention de bien tenir la connexion du brûleur. Étape 4 : Si une canalisation d'air frais est installée, desserrez le collier de serrage et retirez le tuyau flexible sur le brûleur. Étape 5 : Desserrez la vis d'arrêt sur la pièce moulée de support du brûleur afin de pouvoir retirer le brûleur sur le tube émetteur. Numéro de pièce D303075 R4, Page 35 Étape 1 : Retirez les 4 vis de fixation, puis enlevez la pièce moulée de support du brûleur et le joint d’étanchéité. Étape 2 : La tête du brûleur peut être déconnectée en détachant les connecteurs de l'assemblage de conducteurs d’allumage, puis en retirant le conducteur de terre et le tube en silicone du pressostat. Étape 3: L'injecteur de gaz peut être inspecté et remplacé s'il est encrassé ou obstrué. Si vous remplacez l'injecteur de gaz, assurez-vous d'utiliser un mastic à filetage approuvé. Étape 4 : Reconnectez les conducteurs d'allumage et le tube en silicone sur le mamelon de test. Réinstallez le joint d'étanchéité et la pièce moulée de support. 4.5 Entretien du ventilateur de combustion Étape 1 : Enlevez les quatre vis de couvercle de façon à révéler le ventilateur de combustion illustré ci-dessous. Étape 2 : Déconnectez les câbles de ventilateur après avoir d’abord noté leur position, puis tirez le câble au travers du compartiment de ventilateur. Étape 5 : Inspectez l'hélice et enlevez la poussière avec un pinceau doux. Étape 6 : Enlevez la poussière sur le boîtier du ventilateur et autour du moteur. Étape 7 : Assurez-vous que l'hélice tourne librement. Étape 8 : Réinstallez le composants. 4.6 Entretien de l'électrode et de la tête du brûleur Étape 1 : Vérifiez si la poivrière de la tête de brûleur est encrassée. Si nécessaire, cette pièce peut être retirée. Voir ci-dessous. Cette pièce peut être nettoyée en même temps que l'intérieur de la tête de brûleur. Étape 3 : Enlevez les quatre vis de fixation du ventilateur, puis retirez complètement de ventilateur avec les ferrures de montage, conformément à l’illustra- tion ci-dessous. Étape 4 : Retirez la plaque d’orifice du ventilateur. Étape 2 : La poivrière de la tête de brûleur peut être réinstallée en prenant soin d'aligner les 5 trous de la couronne extérieure sur le long des sondes. Étape 3 : Vous pouvez vérifier si l'assemblage de l'allumeur est en bon état. Nous recommandons cependant de remplacer cette pièce lors de chaque révision afin de préserver la fiabilité du système. Détachez l'électrode sur la tête du brûleur en enlevant les deux vis, puis en séparant les connecteurs des fils de l'allumeur (voir illustration). Étape 4: Réinstallez l'électrode et assurez-vous que les connexions sont solides pour éviter les mauvaises étincelles sur l’électrode d’allumage. Étape 5 : Vérifiez les positions et l'écartement d'é- Numéro de pièce D303075 R4, Page 36 tincelle, conformément au diagramme ci-dessous. Étape 6 : Le brûleur peut être réinstallé après la révision du ventilateur de combustion et de Étape 2 : Inspectez visuellement le ventilateur et les tubes du brûleur. Si les tubes sont propres, passez directement à l'entretien du réflecteur. Étape 3 : Si nécessaire, l'intérieur des tubes peut ensuite être nettoyé avec un aspirateur industriel ou avec de grandes perches et un grattoir. 4.8 Entretien des réflecteurs L’état des réflecteurs doit être vérifié. Si nécessaire, les réflecteurs peuvent être nettoyés avec un détergent doux. Cette opération peut augmenter significativement l'efficacité de l'appareil. 4.9 Nettoyage du système de ventilation Étape 7 : Réinstallez les composants. Inspectez la conduite d'admission d'air frais et la conduite de ventilation pour vous assurer qu'elles ne sont pas obstruées. Les extrémités de la canalisation d'entrée d'air et de la canalisation de ventilation doivent être inspectées pour vérifier si quelque chose pourrait en favoriser l'obturation partielle. 4.7 Entretien des tubes de rayonnement 4.10 Remise en service après une réparation Étape 1 : Balayez la poussière sur l'extérieur des tubes. Après la révision d’entretien du radiateur, il sera nécessaire de le remettre en service conformément à la procédure de mise en service décrite dans les présentes instructions. l'assemblage du tube de rayonnement. Numéro de pièce D303075 R4, Page 37 5. Guide de dépannage DÉBUT Assurez-vous que les alimentations en électricité et gaz sont activées. Si une minuterie externe est installée, réglez-la pour un appel de chaleur. Est-ce que le voyant de marche s’allume? NON Est-ce que le brûleur reçoit de l’électricité? OUI VÉRIFICATIONS : 1. Transformateur 2. Intégrité des connexions électriques. 3. Voyants. NON VÉRIFICATIONS : 1. Fonctionnement de minuterie ou dispositif de commande. 2. Fusibles externes. 3. Alimentation 60 Hz sous 120 V OUI Réglez le thermostat pour un appel de chaleur avec puissance maximale Est-ce que le ventilateur fonctionne? Est-ce que le ventilateur reçoit de l’électricité? NON OUI VÉRIFICATIONS : 1. Alimentation 120 V 60 Hz sur borne de ventilateur 2. Intégrité des connexions électriques. 3. Ventilateur. NON VÉRIFICATIONS : 1. Intégrité des connexions électriques. 2. Fonctionnement du manostat. 3. Commande d'allumage. 4. Transformateur OUI Est-ce que le ventilateur fonctionne? NON Est-ce que le manostat se ferme? OUI NON OUI VÉRIFICATIONS : - 1. Connexion de tuyau sur manostat. 2. Présence d'obstruction dans admission d'air, évacuation et tubes émetteurs. 3. Fonctionnement du manostat. 4. Alimentation 60 Hz sous 120 V 5. Transformateur 6. Commande d'allumage Numéro de pièce D303075 R4, Page 38 VÉRIFICATIONS : 1. Connexions électriques du manostat. 4. Intégrité des connexions électriques. 5. Voyants oranges. 6. Commande d'allumage. 5. Transformateur Est-ce que les voyants oranges demeurent allumés après 15 secondes? NON Le brûleur produit-il des étincelles? OUI NON VÉRIFICATIONS : 1. Commutateur de vanne de gaz placé sur ON. 2. Intégrité des connexions électriques. 3. Intégrité de la connexion de terre de l'appareil. 4. Pression du collecteur. 5. Pression d'admission. 6. Connexion/intégrité des fils de sonde. 7. Sonde ce détecteur de flamme propre. 8. Connexion de tuyau sur manostat. 9. Présence d'obstruction dans admission d'air, évacuation et tubes émetteurs. VÉRIFICATIONS : 1. Espacement d'étincelle OK (7/64 po ± 1/64 po). 2. Commande d'allumage. 3. Transformateur 4. Intégrité de la connexion de terre de l'appareil. 5. Connexion/intégrité des fils de sonde. OUI FIN Si le radiateur refuse de fonctionner correctement, contactez votre représentant local. Pour faciliter le processus de dépannage, le contrôleur UT utilise une séquence de diagnostic avec clignotement de DEL : Toujours éteint Toujours allumé 1 clignotement 2 clignotements 3 clignotements 4 clignotements 5 clignotements 6 clignotements Aucune alimentation Alimentation reçue, commande OK Manostat de combustion ouvert avec ventilateur en marche Manostat de combustion fermé avec ventilateur arrêté Système bloqué après trois échecs d'allumage Système bloqué après cinq pertes de flamme Une anomalie du matériel de commande a été détectée Système bloqué après cinq anomalies de manostat Numéro de pièce D303075 R4, Page 39 6. Remplacement de pièces Coupez l'alimentation en électricité et en gaz avant d'entreprendre la moindre réparation. 6.1 Remplacement du régulateur du brûleur Étape 1: Enlevez les quatre vis retenant la porte d’accès inférieure. Étape 2 : Déconnectez le régulateur du brûleur sur le faisceau de câblage. Étape 3 : Déconnectez le contact d'étincelles sur le sis électrique (flèches). Étape 3 : Déconnectez le câblage du pressostat. régulateur du brûleur. Il pourrait être nécessaire de partiellement Étape 4 : Retirez les vis de retenue du régulateur du brûleur et retirez le régulateur. Étape 5 : Installez le nouveau régulateur de leur. brû- Étape 6 : Réinstaller le contact d’étincelle et le connecteur du faisceau de câblage. Étape 7 : Vérifiez le produit et fermez la porte d'accès. 6.2 Remplacement du manostat Étape 1 : Déconnectez les deux tubes en silicone sur le pressostat. Étape 2 : Enlevez les deux vis de fixation du Numéro de pièce D303075 R4, Page 40 châs- déconnecter le câblage du châssis afin de pouvoir accéder aux vis d’assemblage du pressostat à l’arrière. Étape 4: Retournez le châssis et retirez les deux vis de fixation du manostat. Étape 5 : Installez le nouveau manostat en répétant les opérations précédentes dans l’ordre inverse en vous assurant que les tubes en silicone sont con- plaque d’admission de la vanne de gaz sur le boîtier du brûleur, puis enlevez la plaque. nectés conformément à l'illustration dessous. ci- Étape 6 : Reconnectez les fils électriques. Étape 7 : Vérifiez le produit et fermez la porte Étape 6 : Enlevez la vanne de gaz vers l’arrière, conformément à l’illustration. Étape 7 : Vous pouvez maintenant retirer le sup- d'accès. 6.3 Remplacement de la vanne de gaz Étape 1 : Enlevez l'assemblage du brûleur conformément aux indications dans la section sur l'entretien. Étape 2 : Ouvrez la porte d’accès arrière. Étape 3 : Enlevez les deux vis de fixation (flèches) sur la base du tube d’injecteur, sans oublier de noter la connexion de borne de terre. Étape 4 : Déconnectez les fils électriques de la vanne de gaz, sans oublier de noter leur position. Étape 5 : Enlevez les quatre vis (flèches) retenant la Numéro de pièce D303075 R4, Page 41 port de jet et le dispositif d'admission de gaz sur la vanne de gaz. Étape 8 : Réinstallez la vanne de gaz et connectez les fils électriques. re- Étape 9 : Réglez la pression du brûleur. Étape 10 : Vérifiez le produit et fermez la porte d'accès. Remarques Numéro de pièce D303075 R4, Page 42 Remarques Numéro de pièce D303075 R4, Page 43 7. Instructions d'utilisation Les radiateurs tubulaires à rayonnement infrarouge sont conçus pour le chauffage depuis le plafond des bâtiments industriels et commerciaux. Les radiateurs sont individuellement suspendus au plafond. 7.1 1. Cet appareil ne peut être installé que par un installateur qualifié, conformément aux normes nationales et locales en vigueur. 2. Cet appareil doit être relié à la terre conformément aux exigences du Code électrique des États-Unis (ANSI/NFPA 70) ou du Code électrique du Canada (CSA C22.1). 3. Il ne faut jamais appuyer quoi que ce soit contre les radiateurs, notamment une échelle. Mise en marche du radiateur 1. Premièrement, assurez-vous que l'alimentation en gaz de chaque radiateur est ouverte au niveau de la vanne de gaz principale. 2. Actionnez l'alimentation électrique du radiateur. Le voyant de marche devrait s’allumer. 3. Assurez-vous que le réglage de la minuterie (si installée) et du thermostat bi-étagé forceront le système de chauffage à fonctionner. 4. Le ventilateur devrait démarrer et la procédure d’allumage devrait débuter. 5. Le brûleur devrait s’allumer et le voyant de flamme faible uniquement devrait s’allumer lorsque la puissance faible est active, alors que le voyant de flamme faible et le voyant de flamme forte doivent s’allumer avec une flamme forte. 6. Si la procédure d'allumage échoue, la vanne de gaz se ferme après environ 15 secondes et le système d'allumage à étincelle est désactivé. Le ventilateur purge le système pendant environ 30 secondes, puis une nouvelle procédure d'allumage est tentée. Après 3 tentatives d'allumage infructueuses, le module de commande se bloque, le voyant de marche demeure allumé et le ventilateur continue à Numéro de pièce D303075 R4, Page 44 fonctionner pendant 120 secondes, puis s'arrête complètement. Pour redémarrer après un blocage, coupez l'alimentation électrique du radiateur et attendez 5 minutes. Remettez ensuite l'alimentation électrique. Si les blocages s'enchaînent, recherchez-en la cause. 7.2. Arrêt du radiateur Assurez-vous que le réglage de la minuterie (si installée) et du thermostat forceront le système de chauffage à s'arrêter. Coupez l'alimentation électrique du radiateur. Le brûleur devrait s'arrêter et le ventilateur s'arrête ensuite. 7.3. Entretien Pour que ce radiateur fonctionne longtemps avec efficacité et sécurité, il est recommandé qu'il fasse l'objet d'un entretien préventif régulier par une personne qualifiée, au minimum une fois par an dans un environnement de travail normal ou plus souvent si l'air est chargé de poussière ou pollué. Spécifications et illustrations sujettes à modification sans préavis ni obligation. © Nortek Global HVAC, LLC 2019, Tous droits réservés. Toutes les marques de commerce appartiennent à leurs organisations respectives. Imprimé aux États-Unis. (04-19) D303075 R3