LG DU-42PZ60 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
47 Des pages
LG DU-42PZ60 Manuel du propriétaire | Fixfr
TELE PLASMA
GUIDE DE L'UTILISATEUR
MODELES
DU-42PZ60/60A/60B/60C/60K/60R/60S
DU-42PZ60H/60HA/60HB/60HC/60HK/60HR/60HS
DU-42PZ70/70A/70B/70C/70K/70R/70S
DU-42PZ70H/70HA/70HB/70HC/70HK/70HR/70HS
DU-50PZ60/60A/60B/60C/60K/60R/60S
DU-50PZ60H/60HA/60HB/60HC/60HK/60HR/60HS
DU-50PZ70/70A/70B/70C/70K/70R/70S
DU-50PZ70H/70HA/70HB/70HC/70HK/70HR/70HS
Lire attentivement
ce
manuel avant de faire fonctionner votre
appareil.
Le
conserver
a des fins de references.
Noter les numeros de modele et de serie de
Voir
l'etiquette
information
au
marchand si
Numero de modele
:
Internet Home
Page
:
un
service est
requis.
:
Numero de serie
P/NO
l'appareil.
dos du moniteur et donner cette
au
3828VA0434C
:
http://www.lg.ca
Avertissement
vertissement
Avertissement
A
AVERTISSEMENT
ELECTRIQUES
RISQUE DE CHOCS
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT:
AFIN DE
(OU
REDUIRE
L'ARRIERE).
TRETIEN
A
ELECTRIQUE,
TOUT RISQUE DE CHOC
AUCUNE
PIECE
UN TECHNICIEN
NE PEUT
NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE
ETRE REPAREE
PAR L'UTILISATEUR. CONFIER L'EN-
QUALIFIE.
symbole de l'eclair a pointe de fleche a l'interieur d'un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisal'appareil renferme des circuit non isoles a haute tension suffisamment puissant pour constituer
un risque de chocs electrique.
Le
teur que
Le
du
symbole
point
d'exclamation a l'interieur d'un
que des
tation
renseignements importants
qui accompagne l'appareil.
triangle equilateral
relatifs a l'entretien et
au
a
pour but d'avertir l'utilisateur
fonctionnement
figurent
dans la documen-
AVERTISSEMENT:
EVITER
POUR
APPAREIL
A
ELECTRIQUE,
TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE SECOUSSE
NE PAS EXPOSER CET
A L'HUMIDITE.
LA PLUIE OU
POLARISATION DU CORDON D'ALIMENTATION
ATTENTION: POUR
EVITER
LES CHOCS
ELECTRIQUES,
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE
DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU'AU FOND.
AVIS A L'INSTALLATEUR DU
Cet avis
a
pour but de
rappeler
SYSTEME
a l'installateur du
TELEDISTRIBUTION
DE
systeme
de teledistribution que l'article 820-40 du NEC
(code
nation-
d'effectuer correctement la mise a la terre et
precise
al de l'electricite des
E.-U.)
plus particulierement
que le cable de mise a la terre doit etre connecte
pres
que
possible
fournit des directives
quant a la
facon
equipement a ete teste
graphe 15 des reglements
Cet
radiofrequence
communications radio.
installation
mine
une
en
des
de la FCC. Ces
aux normes
normes
des
appareils numeriques
sont concues pour
et, s'il n'est pas installe selon les
Toutefois,
particuliere. Si
mettant l'appareil
mesures
?
?
de mise a la terre de l'edifice aussi
REGLEMENTATION
et est conforme
interferences indesirables pour les installations residentielles. Cet
ergie
systeme
de l'entree du cable.
RENSEIGNEMENTS SUR LA
de
au
il
de classe
B, conformement
instructions,
il
peut
causer
que des interferences
?
2
Tele Plasma
para-
emettre de l'en-
des interferences indesirables
pas dans le
aux
d'une
n'y
garantie
produiront
equipement cause des interferences a la reception radio ou tele, ce qui peut etre deterhors circuit, puis en circuit, l'utilisateur est prie d'essayer de corriger l'interference en prenant
a aucune
ne se
cas
cet
suivantes
:
Reorienter l'antenne
receptrice.
Eloigner l'equipement du recepteur.
Brancher cet equipement sur une prise
autre que celle utilisee
le
recepteur.
qualifie.
Tout changement ou toute modification non expressement approuve par la partie responsable,
formite, peut annuler la possibilite a l'utilisateur de faire fonctionner l'appareil.
?
au
raisonnable contre les
protection
equipement genere, utilise et peut
assurer une
o Consulter le marchand
ou un
avec
technicien radio-tele
a des fins de
con-
Conseils de securite
Conseils
Conseils de
de securite
securite
Conseils de securite
concernant cet
importants
appareil
produit a ete fabrique et teste en fonction de la securite de l'utilisateur. Toutefois, une mauvaise utilisation
un risque de choc electrique ou d'incendie. Afin de ne pas outrepasser le but securitaire de cet appareil, lire et
points suivants au moment de l'installation et de l'utilisation de l'appareil. Conserver a des fins de reference.
Ce
En observant
Cet
appareil
ces
consignes,
est conforme
il
sera
possible
aux normes
de
profiter pleinement
de securite federales des
et
E.-U.
en
toute securite de
et de l'ACNOR
au
ce nouveau
pour causer
observer les
produit.
Canada.
1. Lire les instructions
9. Fixations
Lire attentivement toutes les instructions et les conseils de
Ne pas utiliser des fixations non recommandees par le fabricant car elles peuvent causer des dommages.
securite avant de faire fonctionner
l'appareil.
2. Suivre les instructions
10. Ventilation
Il incombe a l'utilisateur de suivre et d'observer les instruc-
Des fentes et des ouvertures dans le boitier assurent
tions.
bonne ventilation afin d'assurer
3. Conserver les instructions
la surchauffe de l'appareil. Elles ne doivent pas etre
obstruees. Ne pas placer l'appareil sur un lit, un tapis, un
canape ou d'autres surfaces semblables. Ce produit ne doit
Conserver les instructions a des fins de reference.
4. Observer les avertissements
Il incombe a l'utilisateur d'observer tous les avertissements
sur
5.
le
produit
et dans la notice
produit
de la
prise
toyer. Ne pas utiliser de liquide
Utiliser un chiffon humide.
murale avant de le net-
ou
de
une
bon rendement et eviter
pas etre installe sur une etagere ou un meuble semblable a
moins qu'il y ait une bonne ventilation.
Les ouvertures ne doivent jamais etre obstruees en
deposant l'appareil sur un lit, un canape, etc. Ce produit ne
doit pas etre place dans une etagere fermee a moins qu'il y
ait des ouvertures d'aeration appropriee ou d'avoir suivi les
technique.
Nettoyage
Debrancher le
un
produits
en
instructions du fabricant.
aerosol.
11. Sources d'alimentation
produit doit etre branche sur une source d'alimentation
qu'il est indique sur l'etiquette de fabrication. Si l'on
n'est pas certain du type d'alimentation, communiquer avec
le marchand ou la compagnie d'electricite de la region.
Pour les produits fonctionnant sur piles ou d'autres
Ce
6. Eau et humidite
tel
Ne pas utiliser ce produit a proximite de l'eau, par exemple
pres d'une baignoire, d'un evier, d'une piscine ou dans un
sous-sol humide.
sources, consulter les instructions de fonctionnement.
7. Accessoires
Ne pas
deposer l'appareil
trepied
ou une
serieusement blesser
causer
sur un
table instables.
de graves
un
enfant
dommages
chariot,
un
support,
L'appareil peut
adulte ainsi que
a l'appareil. Utiliser seuleou un
ment des accessoires recommandes par le fabricant
vendus
avec
le
produit.
un
tomber et
Toute installation du
produit
etre faite selon les instructions du fabricant et
avec
ou
doit
les
accessoires recommandes par le fabricant.
12. Polarisation du cordon
produit est equipe d'une fiche de type mise a la terre a
fils; fiche ayant une troisieme broche (mise a la terre).
Cette fiche ne peut etre inseree que dans une prise de
type mise a la terre. Ceci est une caracteristique de securite. Si l'on ne peut inserer la fiche dans la prise, communiCe
3
quer avec un electricien afin qu'il remplace la vieille prise.
Ne pas outrepasser le but securitaire de cette fiche mise a
la terre.
8.
du
Transport
produit
appareil installe sur un
beaucoup de precautions.
Des arrets
excessive et des surfaces
inegales peuvent
Un
le chariot et
chariot doit etre
deplace avec
brusques, une force
l'appareil.
faire basculer
13. Protection du cordon d'alimentation
Le cordon d'alimentation ne doit pas etre achemine pour
que l'on marche dessus ou qu'il soit ecrase afin de le proteger, surtout a la prise murale et a la sortie de l'appareil.
AVERTISSEMENT DE CHARIOT PORTATIF
Guide de l'utilisateur
3
Conseils de securite
Conseils
Conseils de
de securite
securite
(Suite)
(Suite)
14. Mise a la terre de l'antenne exterieure
Si
antenne exterieure
une
est branche
19. Service
de teledistribution
systeme
Ne pas effectuer soi-meme les reparations, car en ouvrant
enlevant le couvercle, l'utilisateur s'expose a des
s'assurer que l'antenne ou la
teledistribution soit mise a la terre afin d'assurer une cer-
tensions
taine
nicien
sur
le
ou un
produit,
de
protection contre les surtensions et
charge statique. L'article 810 du code
ite
(E.-U.),
les accumulations
appropriee
du mat et
de la structure, de la mise a la terre du fil d'entree a l'antenne, la dimension du conducteur de mise a la terre, de
de
l'emplacement
l'antenne, de la connexion
trodes de mise a la terre et des
sur
les elec-
de l'electrode de
exigences
mise a la terre.
EXEMPLE DE MISE
A
LA TERRE SELON LES
INSTRUCTIONS DU CODE NATIONAL
dangereuses et autres risques.
qualifie pour le service.
Consulter
un
tech-
national d'electric-
ANSI/NFPA 70 fournit les informations neces-
saires concernant la mise a la terre
ou en
D'ELECTRICITE
20. Service a la suite de
dommages
Debrancher
l'appareil de la prise murale et consulter un
technicien qualifie dans les conditions suivantes :
a. Si le cordon d'alimentation ou la prise est endommage.
b. Si un liquide a ete renverse ou qu'un objet est tombe
dans l'appareil.
c.
Si l'appareil a ete expose a la pluie ou a l'eau.
d. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement en suivant
les instructions de fonctionnement. Regler seulement
les commandes decrites dans les
instructions;
un mau-
vais
Ground
Clamp
Antenna Lead in Wire
e.
Antenna
(NEC
Discharge Unit
810-20)
f.
Section
Grounding Conductor
(NEC Section 810-21)
Electric Service
Equipment
Ground
21. Pieces de
Clamps
Art
memes
15. Foudre
caracteristiques
protection pendant les orages ou lorsque l'on
une longue periode, debrancher l'appareil
la prise murale et debrancher l'antenne ou le systeme
teledistribution. Ceci empechera les dommages causes
de
22. Verification de securite
Lorsque
la
reparation
cien d'effectuer
par la foudre et les surtensions.
miner si
16. Secteurs
23. Fixation
electriques
Une antenne exterieure
doit pas etre a proximite des
de lampadaires ou d'autres cir-
ne
lignes de haute tension ou
cuits electriques. Au moment de l'installation d'une antenne
exterieure, prendre les precautions necessaires afin de ne
pas toucher aux lignes ou aux circuits electriques, car le
contact
peut etre fatal.
Surcharge
ou
les
ou
de choc elec-
rallonges
car
trique.
Ne
Objet ou liquide
jamais inserer d'objets
vent entrer
en
circuiter des
triques
pareil.
ou un
Tele Plasma
contact
l'appareil
terminee,
est
par les ouvertures car ils peudes points de tension ou court-
avec
pieces pouvant ainsi
incendie. Ne jamais
causer
des chocs elec-
verser
de
liquide
sur
l'ap-
demander
au
techni-
verification de securite afin de deter-
est
en
bon etat de fonctionnement.
au
plafond
selon les
du fabricant.
24. Chaleur
Eloigner l'appareil
des
sources
radiateurs, les cuisinieres
Ne pas surcharger les prises murales
cela peut causer un risque d'incendie
18.
une
au plafond ou au mur
L'appareil doit etre installe au mur ou
specifications et les recommandation
(incluant
17.
4
non
de
est absent pour
de
s'assur-
que les pieces originales. Des subautorisees peuvent causer un incendie, un
choc electrique ou d'autres risques.
Code national d'electricite
plus
necessaires,
er
stitutions
Pour
sont
que le technicien utilise seulement des pieces de
rechange specifiees par le fabricant ou qu'elles ont les
Grounding
System (NEC
250, Part H)
Electrode
-
rechange
pieces de rechange
des
Lorsque
Power Service
NEC
reglage de certaines commandes peut causer des
dommages qui necessiteront un service dispendieux
effectue par un technicien qualifie.
Si l'appareil est endommage a la suite d'une chute.
Si l'appareil montre des signes d'un rendement anormal.
les
ou
de chaleur telles que les
appareils semblables
d'autres
amplificateurs) qui produisent
de la chaleur.
Table des matieres
Table des
T
des matieres
Avertissement..................................2
Options du menu Time
.24
Reglage de la pendule automatique
Reglagependulemanuelle................24
.24
Reglage de la minuterie marche-arret
de
la
minuterie
/
Arret
.25
Reglage
automatique
du
menu
Caracteristiques
option
Controleduratiodel'aspect...............26
Conseilsdesecurite...........................3~4
.
Introduction
Controle...............................7
Optionsdeconnexions....................8
Fonctionsdelatelecommande.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.9
Sous-titres/ModeSous-titr/TX.
Installation
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.27
.28
Instructionsd'installation....................10
CaptionOption/DemonstrationEZ.
Methode ISM (simplification encollage d'image)
Connecxion
Ceruse...............................29
.
equipement
externe
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.11~15
.
Connexiondel'antenne..................11
Reglage
tribution
du
magnetoscope
/
12
.13
Reglaged'unesourceAVexterne
.13
Reglage sortie moniteur / Reglage d'un DVD
.14
Reglage HDSTB / Sortie audio numerique
ReglagePC...........................15
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Operation
ReglageecranpourmodePC...............16
Miseencircuitduteleviseur.................17
Selectiondelalangue...................17
Options du menu setup
.18
Reperagedecanal(Dechiffrage)
Editiondecanaux.......................18
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
28
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Reglage
d'un
appareil de controle
externe
.
.
.
.
.
.
.34~38
CodeIR.................................39~40
.
.
.
.
.
SignalDTV............................19
Reglageetiquettedecanal................19
Selection de la source de l'image principale
.20
.20
Affichage LED avant (diode electroluminescente)
du
menu
Video
Options
EZImage.............................21
Controle manuel de l'image (option Arret)
.21
.21
Reglage de controle automatique de couleur
.
.
.
.
.
.
Faiblepuissance........................29
Zoomsepare..........................29
Options du menu blocage
.31
Reglagedelaselection-parent.
PIP (Picture-in-Picture)/POP/Image jumele
Lorsque l'on regarde PIP/POP/Image jumele ..32
Selection de la source PIP/Image jumele
.32
.32
PermutationPIP/Imagejumelee
Selection de programme tele pour l'image PIP .32
Deplacementdel'imagePIP...............33
Reglage de l'image principale et de l'image secondaire
pourl'imagejumelee..........................33
POP(imagehorsimage).................33
de la teledis-
Reglage
.
Programmationdelatelecommande
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.41
Codesdeprogrammations..................42~43
.
Listeduguidededepannage....................44
.
VideoPreset..........................21
Options du menu Audio
LangageAudio.........................22
Entretien....................................45
EZSoundRite/EZAudio.................22
Donneestechniques...........................46
Controle
sonore
manuel
(option Arret))
.
.
.
.
.
.
.22
Diffusionstereo/2eAudio.................23
Ambiophonie..........................23
Marche/arret des haut-parleurs du televiseur
.23
.
Liste de
de verification
verification de
de
Liste de verification de
(Voir
reglage
.
reglage
et
et de
de fonctionnement
et de fonctionnement
pages 11 a 15 concernant les connexions
disponibles
et les
1. Deballer le televiseur et les accessoires.
options
de
reglages
6. Selectionner la
fonctionnelles.
source
de visionnement pour le
televiseur,
voir page 20.
2. Brancher tous les
equipements
video et audio externes,
voir pages 12 a 14.
7. Faire l'accord
preferences
3 Installer les
piles
de la
telecommande,
5. Mettre
l'equipement
en
circuit, voir page
source
video
en
l'image
et du
source.
voir pages 21 et 23.
son
selon
ses
voir page 9.
8.
4. Mettre le televiseur
de
selon la
precis
ou
Reglage
des
caracteristiques additionnelles,
voir ci-dessus.
17.
circuit.
Apres
avoir lu
ce
guide,
le
conserver
a des fins de references.
Guide de l'utilisateur
5
Introduction
Introduction
Qu'est-ce qu'un panneau d'affichage plasma (PDP
en
est la toute derniere
Un panneau
anglais
et PAP en
fait
francais)
?
et la meilleure
d'affichage plasma
technologie
d'affichage
d'affichage plat dote d'une excellente qualite d'image et un ecran large pouvant etre facilement
comme un descendant de la lampe au neon et vu comme une serie de lampes fluorescentes.
en
facon d'obtenir un panneau
visionne. Le PAP peut etre vu
Comment est-ce que cela fonctionne ?
Le PAP est
serie de cellules,
une
rouge, bleu et vert. Du gaz dans
une lumiere coloree (rouge, vert
rayons
cathodiques (CRT)
des pixels, qui sont comprises dans 3 sous pixels, correspondant aux couleurs
plasma est utilise pour interagir avec les phosphores dans chaque sous pixel afin de produire
bleu). Ces phosphores sont de memes types que ceux utilises dans les appareils a tube a
connues comme
un
ou
comme
les televiseurs et les moniteurs d'ordinateur ordinaires.
dynamiques riches. Chaque sous pixel est individuellement controle par des dispositifs electroniques
produire plus de 16 millions de couleurs differentes. Tout cela indique que l'on obtient une image parfaite
visionnee sur un affichage de moins de 5 po d'epaisseur.
L'on obtient des couleurs
perfectionnes
pouvant etre
Un
angle
afin de
de vision
Un ecran
la
plasma
regardiez.
offre
Une installation
Un ecran
plasma
n'importe
ou.
Un ecran
Avec
une
au
panoramique
angle
un
de 160°
de vision
s'etend
qui
sur
plus
de 160°.
L'image
ne
presente
donc
aucune
distortion, d'ou que
vous
simplen
est
beaucoup plus leger
et
beaucoup
moins
imposant qu'un appareil
conventionnel. Il
peut donc etre installe
format cinema
diagonale d'environ,
l'ecran
plasma
vous
fait entrer dans
un
monde
d'images
format.
au
Un ecran multimedia
L'ecran plasma peut etre relie a un ordinateur.
ferences, jouer ou naviguer sur Internet.
L'explication
concernant les
points
Vous pouvez, entre autres, l'utiliser
de couleur peut s'afficher
a
moniteur pour
comme
organiser
des visiocon-
l'ecran PDP
Le PDP qui est l'appareil d'affichage de ce produit est compose de 0,9 a 2,2 millions de cellules et quelques defauts de cellules
peuvent survenir dans la fabrication du PDP. Quelques points de couleur visibles a l'ecran sont acceptables, comme les autres
fabricants de PDP et cela
correspond
a
la
de notre mieux pour
L'explication
De la
meme
ne
veut pas dire que le PDP est defectueux. Nous esperons que
acceptable. Ce qui veut dire qu'il ne peut
developper notre technologie afin de minimiser
norme
est
facon
qu'un
ventilateur est utilise dans
teur fonctionne. Ce bruit n'a
produit.
aucun
effet
sur
Tele Plasma
vous
comprendrez
ni rembourse. Nous
que
ce
promettons que
produit qui
nous
faisons
les defauts de cellules.
acceptable.
un
produit.
ordinateur afin de le
Par
consequent,
un
garder frais,
le PDP est dote de ventilateur de
certain niveau de bruit
peut survenir lorsque le ventilaqu'il n'y a aucune difficulte a utiliser
que vous comprendrez qu'un certain
l'efficacite et le rendement. Il est aussi determine
Le bruit des ventilateur est normal
niveau de bruit est
6
change
concernant les bruits du PDP
refroidissement afin d'ameliorer la fiabilite du
ce
etre
pendant
le fonctionnement. Nous esperons
Introduction
Controle
Controle
-
-
-
Ceci est
une
Ici montre
Ce
du panneau avant
representation simplifiee
pouvant etre different de l'appareil.
guide explique principalement
les
du DU-50PZ60/70 series.
caracteristiques
Panneau de
de controle
controle avant
la
Capteur de
telecommande
A/VINPUT2
ON/OFF
S-VIDEO
VIDEO
L/MONO AUDIO
R
TV/VIDEO
VOL
CH
Touche TV/VIDEO
Entree AUDIO
Utiliser pour la sonorite
stereo depuis differents
Touche Power
MENU
Touche MENU
Touche CHANNEL
(
,
)
appareils.
Touche VOLUME
Entree VIDEO
Brancher les
de tout
signaux
appareil.
(
,
)
video
Voyant
attente alimentation
Devient rouge en mode attente;
devient vert lorsque le televiseur
est mis
en
circuit.
Entree S-Video
Une connexion
disponiblesur
certains
appareils
haute gamme offrant
meilleure
qualite d'image.
une
Guide de l'utilisateur
7
Introduction
Options
Options
de
de connexions
connexions
Panneau de
de connexions
connexions arriere
arriere
Entree DVD/DTV
Brancher
un
appareil
(Component 1-2)
sur ces prises.
audio-video composant
Entree S-Video
Brancher la sortie video
Entree
(DVI: interface visuelle
numerique/Component1)/
Sortie audio numerique optique
Brancher le son numerique depuis differents
types d'appareils. Remarque: en mode attente,
Digital
Audio
ces
ports
ne
scope S-video
Monitor
Brancher
fonctionnent pas.
televiseur
AUDIO INPUT
DVI
INPUT OUTPUT
Antenna1
Antenna 2
RGB INPUT
AUDIO INPUT
COMPONENT1
Output (Sortie
moniteur)
depuis
un
magneto-
l'entree S-VIDEO.
Port telecommande
Brancher la telecommande
second
avec
moniteur.
ou
fil ici.
VIDEO INPUT
R AUDIO
RL
INPUT
un
sur
COMPONENT 2
DVD
/DTV
INPUT
DVI INPUT
COMPONENT 1
DIGITAL AUDIO
L
VIDEO
R
MONITOR
OUTPUT
A/V
INPUT1
S-VIDEO
(MONO)
RS-232C INPUT
REMOTE
(CONTROL/SERVICE)
CONTROL
L
EXTERNAL SPEAKER
AC INPUT
(OPTICAL)
Entree Audio/Video 1
Antenne 1-2
Brancher la sortie audio-video
Utiliser pour brancher un cable
analogique ou les signaux
d'antenne
sur
directement
l'equipement
externe
sur ces
le televiseur soit
par le convertisseur. Pour DTV, utiliser
ou
Touche sortie haut-parleur (8 ohms)
un(des) haut-parleur(s) externe(s) optionnel(s).
details, voir le guide des haut-parleurs et du support.
Brancher
*Pour
antenne 2 seulement.
plus
de
Douille du cordon d'alimentation
Entree RGB/Entree Audio/Entree DVI
Brancher le connecteur de sortie du moniteur
un
-
Ce
ordinateur
sur
la borne entree
depuis
appropriee.
guide explique principalement les caracteristiques
8Tele Plasma
depuis
prises.
Le televiseur fonctionne
indiquee
sur
courant
c.a.
La tension est
a la page de donnees techniques. Ne jamais
faire fonctionner sur le courant c.c.
de la gamme DU-50PZ60/70.
Installation
Fonctions de
de la telecommande
-
Au moment d'utiliser la
telecommande,
la
diriger
vers
le
capteur de la telecommande
le televiseur.
sur
MODE
Selectionner le mode de fonctionnement de
LUMIERE
Eclaire
la telecommande:
les touches de la telecommande.
TV, VCR, DVD, CABLE,
HDSTB et AUDIO. Pour selectionner
TV/VIDEO
d'autres modes de fonctionnement de la
Selectionne Tele
Numerique, Analogue,
Video1-2, Componsante 1-2, RGB-DTV (ou
RGB-PC), DVI-DTV (ou DVI-PC).
telecommande pour actionner d'autres
appareils
L
MODE
GHT
POWER
Pour mettre
COMP/RGB/DVI
TV/VIDEO
COMP/RGB/DVI
TIMER
tout autre
Selectionne
Componsante 1-2, RGB-DTV
(ou RGB-PC), DVI-DTV (ou DVI-PC).
Touches
hors
circuit, selon le mode.
Permet de selectionner le delai
le televiseur s'eteint
(-)
FLASHBK
Pour revenir
MUTE
2---1,2---2,etc.
MUTE
SURF
VOL
apres lequel
automatiquement.
FLASHBK
Utilisee pour entrer un numero de programme
pour les canaux a programmes multiples
comme
l'appareil de divertissement ou
appareil programme en circuit ou
TIMER
NUMERIQUES
Touche TIRET
externes.
POWER
au
dernier canal visionne.
SURF
CH
Pour defiler la liste des
canaux
surf.
Sonoirte en/hors circuit
CHANNEL ascendant-descendant
RATIO
SAP
VOLUME ASCENDANT-DESCENDANT
INFO
Augmente
ou
diminue le niveau
Selectionner
CC
sonore.
les
trouves par le EZ
canaux disponibles
Dechiffrage.
INFO
Quand
on
ecoute la
tele,
RATIO
affiche l'information
dans le haut de l'ecran. Non
Componsante
disponible
Pour
OK
pour
1-2, RGB et DVI.
changer
le format de l'ecran
ou
le ratio.
CC
Selectionner les sous-titres.
SAP
Selectionne le
MTS:
Permet de
PAUSE
STOP
EXIT
RECORD
dans les
naviguer
menus
a
REW
PIP
PIPCH-
PIPCH+
Pour
PIPINPUT
FREEZE
ZOOM
SIGNAL
SWAP
regler l'mage prereglee
en
usine selon
Touches VCR/DVD
a l'ecran.
Controle certains
ADJUST
SOUND
son
depuis
menu.
la luminositeenvironnante.
MENU
Pour selectionner le
tout
SKIP
a l'ecran et
VIDEO
reglages et les
preferences.
principal
menu
FF
affichages
le visionnement normal
reprendre
TELECOMMANDE
l'ecran et d'effectuer les
Pour afficher le
VIDEO
Pour effacer tous les
PLAY
CENTRE DE LA
SOUND
EZ Sourdine et Marche.
Arret,
EXIT
MENU
Mono, Stereo et SAP.
la
au mode DTV.
d'ecoute,
Change
langue
son
settes
approprie
ou
n'est pas
pour le visionnement d'un programme.
enregistreurs de videocas(la touche «RECORD»
disponible pour le lecteur DVD.)
lecteurs DVD
PIP
FREEZE
Pour alterner entre
fige l'image presentement visionnee.
L'image principale est figee au mode PIP ou
d'image jumelee.
Saisit et
la
de
regler
position
pendule et la phase en
l'ecran,
Pour passer
la
la dimension de
Installation des
?
?
piles
en
superieur/inferieur.
l'image principale.
l'image
SWAP
Pour
signal numerique.
permuter l'image principale
avec
l'image
secondaire.
compartiment
polarites.
a
piles
au
dos de la telecommande et inserer
observant les
Utiliser deux
neuves.
canal PIP
piles
Ouvrir le couvercle du
les
au
Selectionne le mode entree pour
secondaire.
SIGNAL
Affiche la force du
image
PIP INPUT
mode PC.
ZOOM
Agrandit
et
PIPCH-/PIPCH+
ADJUST
Pour
PIP, POP
jumelee.
piles AA, 1,5 volt. Ne pas melanger
piles en observant les polarites.
des
piles usagees
et des
piles
Inserer les
Guide de l'utilisateur
9
Installation
Installation
S'assurer que les accessoires suivants sont
la ou
l'appareil
a
compris
avec
l'appareil.
S'il manque
un
accessoire, communiquer
le marchand
avec
ete achete.
MODE
LIGHT
TV/VIDEO
POWER
COMP/RGBDVI
TIMER
FLASHBK
MUTE
SURF
VOL
CH
SAP
RATO
INFO
CC
OK
EXIT
MENU
SOUND
PLAY
1.5V
STOP RECORD
REW
FF
PIP
PIPCH-
PPCH+
PIPINPUT
ZOOM
SIGNAL
SWAP
FREEZE
SKP
ADJUST
1.5V
Guide de l'utilisateur
PAUSE
VIDEO
Piles
Fil rond 75 ohms
Cordon d'alimentation
Telecommande
Instructions d'installation
d'installation
?
Le televiseur
?
Cet televiseur est concu pour etre installe horizontalement. Les
MISE
A
peut etre installe de differentes facons
comme sur un mur ou sur un
electrique. SI la
qualifie
electricien
un
la mise a la terre
paratonnerres
ou
en
les
d'installer
l'illustration seulement.
qu'a
une
Alimentation
de
branchant
possible, demander a
coupe-circuit separe. Ne pas faire
l'appareil sur les fils de telephone, les
Disjoncteur de
coupe-circuit
tuyaux pour le gaz.
ventilation
lation de la fixation.
4 pouces
4 pouces
4 pouces
Installation
Pour
sur un
un
bureau
appropriee, allouer un degagementde4podechaquecote,2.36poaubaset2po
du
une
mur.
ventilation
Les instructions d'installation detaillees sont
disponibles
reglages et
2 pouces
4 pouces
Tele Plasma
risque
un
appropriee, allouer un degagementde4podechaquecoteet2podumur.Les
instructions d'installation detaillees sont disponibles
chez le marchand, voir le guide de reglages et d'instal-
10
bureau.
servent
mise a la terre n'est pas
Fixation murale: installation horizontale
Pour
ne
LA TERRE
S'assurer de brancher le fil de mise a la terre afin d'eviter le
choc
haut-parleurs
chez le
marchand, voir le guide de
d'installation de la fixation.
4 pouces
4 pouces
2 pouces
4 pouces
2.36 pouces
Installation
Connecxion
Connecxion
equipement
equipement
externe
externe
Connexion
Connexion de
de l'antenne
Les
-
-
signaux tele analogiques
Le service cable
Pour obtenir
une
antenne
ou
meilleure
et
sans
numeriques
fournis
antenne
sur une
connexions de convertisseur.
qualite d'image, regler
la direction de l'antenne.
Edifice
a appartements
(branche sur une douille antenne
murale)
Port de connexion mural
DVI
Fil bronze
INPUT
Antenna 2
RGB INPUT
AUDIO INPUT
OUTPUT
COMPONENT1
INPUT
DVI INPUT
DIGITAL AUDIO
Fil coaxial RF
Antenne VHF
Tourner dans le
Antenne UHF
(OPTICAL)
(75 ohms)
sens
d'une montre pour
des
aiguilles
serrer
Fil bronze
Antenne exterieure
Faire attention a
(branche
sur
la
prise
murale pour l'antenne
Dans les
une
?
na
RGB INPUT
AUDIO INPUT
OUTPUT
COMPONENT1
?
INPUT
DVI INPUT
Signal
Amplifier
DIGITAL AUDIO
Signaux tele analogiques
et
numerique
fournis
sur
regions ou
image
meilleure
le
signal
est
installant
en
Si l'antenne est divisee
signal''
DVI
pas
plier
le fil bronze
au
exterieure)
?
TV
INPUT
ne
moment de brancher l'antenne.
Residence unifamiliale
en
faible, l'on peut obtenir
une
antenne.
deux, utiliser
''aiguilleur
un
de
pour la connexion.
Si l'antenne n'est pas installee
quer ave le marchand.
deux antennes
adequatement,
communi-
separees
Fil bronze
Port de connexion mural
Fil coaxial RF
Antenne
(75 ohms)
analogique
Tourner dans le
sens
d'une montre pour
des
aiguilles
serrer
Antenna1
Port de connexion mural
Fil coaxial RF
Antenne
Antenna 2
RGB INPUT
AUDIO INPUT
DVI INPUT
(75 ohms)
numerique
Fil bronze
Remarque:
En
les
d'incertitude concernant le type de signal recu, laisser la fonction EZ Dechiffrage faire une recherche de
types de signaux. Le televiseur indiquera quand le balayage des canaux analogiques, de cablodiffusion et
cas
numeriques,
sera
tous
termine.
Guide de l'utilisateur
11
Installation
REMARQUE: Tous les cables illustres
du
du
Reglage
-
sont pas fournis avec le televiseur.
magnetoscope
Pour eviter des
-
ne
parasites
de
l'image,
laisser
une
distance
adequate
entre le moniteur et le televiseur.
Utiliser la fonction ISM Method pour eviter d'avoir une image fixe a l'ecran pendant de longue periode. Typiquement
figee depuis un magnetoscope. Si un format d'image 4 :3 est utilise, l'image fixe peut demeurer visible a l'ecran.
l'image
Comment brancher 1
Regler l'interrupteur du magnetoscope en position 3ou 4, puis syntoniser le televiseur au
meme canal.
Comment brancher 2
1. Brancher les
ports sortie audio-video du mag-
netoscope sur les ports d'entree correspondants de l'appareil. Au moment de brancher du
televiseur sur le magnetoscope, faire correspondre les couleurs (video jaune, audio (L)
blanc, audio (R)
rouge).
Si l'on branche un magnetoscope S-VIDEO sur
la prise S-VIDEO, la qualite de l'image est
amelioree, comparativement a la connexion
d'un magnetoscope ordinaire sur l'entree video.
Inserer une videocassette dans le magnetoscope et presser la touche PLAY sur le magnetoscope. (Voir le guide d'utilisation du magnetoscope.)
AUDIO INPUT
DVI
na
1
Antenna 2
RGB INPUT
AUDIO INPUT
VIDEO INPUT
R AUDIO
RL
COMPONENT1
OUTPUT
INPUT
Ante
INPUT
COMPONENT 2
DVD
/DTV
INPUT
DVI INPUT
COMPONENT 1
DIGITAL AUDIO
L
VIDE
MONITOR
OUTPUT
A/V
INPUT1
S-VIDEO
(MONO)
RS-232C INPUT
REMOTE
(CONTROL/SERVICE)
CONTROL
(OPTICAL)
--
--
2.
--
3. Selectionner la
TV/VIDEO
source
d'entree
avec
la telecommande.
sur
A/V INPUT 1, selectionner la
tree externe Video 1.)
sur
(Si
1
2
AUT
la touche
branche
ANT IN
d'en-
source
S-VIDEO
VCR
OUT
(R)
OUTPUT
SWITCH
34
AUDIO
(L)
VIDEO
IN
Ne pas brancher les deux cables
video et S-Video.
composite
Reglage
-
de
de la teledistribution
au service de teledistribution et avoir installe un convertisseur, l'on peut regarder depuis la teledistribution.
peut pas afficher les programmes tele sans avoir un syntonisateur tele ou un convertisseur de teledistribution.
Pour plus de details, communiquer avec la compagnie de teledistribution.
Apres
s'etre abonne
Ce televiseur.
-
ne
Comment brancher 1
1. Selectionner 3
canal
2.
sur
ou
4
avec
l'interrupteur
de
le convertisseur.
Syntoniser
le televiseur
au
meme canal de
sortie selectionne du convertisseur.
3. Selectionner les
convertisseur.
canaux au
AUDIO INPUT
DVI
COMPONENT1
INPUT
A
a1
Antenna2
RGB INPUT
AUDIO INPUT
spondre
gauche
le
sur
les
prises
convertisseur, faire
les couleurs
=
(video
blanc, audio droit
2. Selectionner la
TV/VIDEO
sur
source
=
=
prises
entree
1
d'entree
avec
la telecommande.
(Si
la touche
Tele Plasma
OUTPUT
SWITCH
branche
source
(R)
AUDIO
TV
34
RF
Cable
VCR
d'en-
3. Selectionner le canal desire par la telecommande du convertisseur.
12
2
corre-
jaune, audio
rouge).
A/V INPUT 1, selectionner la
tree externe Video 1.)
sur
AUDIO
COMPONENT 2
(OPTICAL)
du televiseur. Au moment de brancher du
sur
VIDEO INPUT
RL
DIGITAL AUDIO
1. Brancher les cables audio et video des
televiseur.
INPUT
COMPONENT 1
Comment brancher 2
sortie du convertisseur
OUTPUT
DVI INPUT
Convertisseur
(L)
VIDEO
DVD
/DTV
INPUT
VID
O
MONITOR
OUTPUT
A/V
INPUT1
S-VIDEO
(MONO)
RS-232C INPUT
REMOTE
(CONTROL/SERVICE)
CONTROL
Installation
d'une
d'une
Reglage
AV externe
externe
source
source
Comment brancher
Brancher les cables audio et video des
vertisseur
les
sur
prises
sortie du
prises
con-
entree du televiseur.
Au moment de brancher du televiseur
sur
faire
=
correspondre les couleurs (video
gauche blanc, audio droit rouge).
=
le
convertisseur,
audio
jaune,
AUDIO INPUT
VIDEO INPUT
R AUDIO
RL
COMPONENT 2
VID
L
O
MONITOR
OUTPUT
DVD
/DTV
INPUT
=
RS-232C INPUT
A/V
COMPONENT 1
S-VIDEO
INPUT1
REMOTE
CONTROL
(CONTROL/SERVICE)
(MONO)
Comment utiliser
1. Selectionner la
sur
tionner la
source
2. Actionner
technique
d'entree
source
la telecommande.
(Si
la touche TV/VIDEO
avec
branche
sur
A/V INPUT 1, selec-
Camescope
d'entree externe Video
1.)
correspondant. Voir
la notice
l'appareil externe
de l'appareil externe.
AUDIO
RL
Jeu video
VIDEO
sortie
sortie moniteur
Reglage
L'appareil de divertissement est dote d'une caracteristique speciale
qui permet de brancher un second televiseur ou un moniteur.
Brancher le second televiseur
AUDIO INPUT
DVI
INPUT
R AUDIO
RL
COMPONENT1
OUTPUT
televiseur. Voir le
VIDEO INPUT
INPUT
COMPONENT 2
VIDEO
L
MONITOR
OUTPUT
DVD
/DTV
INPUT
A/V
INPUT1
COMPONENT 1
DIGITAL AUDIO
S-VIDEO
(MONO)
(OPTICAL)
plus
pour
RS-232C INPUT
(CONTROL/SERVICE)
ou
moniteur
sur
AV OUTPUT du
d'utilisation du second televiseur
guide
de details concernant les
ou
d'entree des
reglages
moniteur
appareils.
REMARQUE
?
Les
sources
d'entree
PC/DVI-DTV, DTV
ne
DVI-
Component, RGB-PC/RGB-DTV,
peuvent pas etre utilisees pour la sortie
moniteur.
S-VIDEO
IN
(R)
Reglage
AUDIO
(L)
VIDEO
d'un
d'un DVD
Comment brancher
1. Brancher les sorties video DVD
sur
les
et brancher les sorties audio DVD
PR)
televiseur,
2. Si le DVD
comme
les
prises
(Y, PB,
AUDIO du
illustre.
seulement
a
COMPONENT
prises
sur
prise
une
sortie
S-video,
la brancher
tree S-video du televiseur et brancher les sortie audio DVD
sur
sur
l'en-
les
AU
prises
AUDIO INPUT du televiseur.
DVI
INPUT
REMARQUE: si le lecteur DVD n'a pas de sortie video composant, utiliser
CO
ONENT1
I
PUT
OUTPUT
IO INPUT
VIDEO
NPUT
R AUDIO
L
COMPONENT 2
DVD
/DTV
INPUT
COMPONENT 1
DIGITAL AUDIO
L
VIDEO
MONITOR
OUTPUT
A/V
INPUT1
S-VIDEO
(OPTICAL)
RS-232C INPUT
(CONTROL/SERVICE)
S-video.
Comment utiliser
1. Mettre le lecteur DVD
en
circuit et inserer
2. Presser la touche TV/VIDEO
un
DVD.
COMP/RGB/DVI
ou
sur
la telecomou
mande pour selectionner Componsante 1 ou Componsante 2. (Si
branche sur S-VIDEO, selectionner la source d'entree externe Video 1
ou
Video
2.)
3. Voir la notice
?
technique
Bornes entree
L'on
Component
peut obtenir
lecteur DVD
du DVD.
une
avec
meilleure
qualite d'image
les bornes entree
si l'on branche le
composant,
comme
ou
DIGITAL AUDIO
OPTICAL
ci-
(R)
AUDIO
(L)
B
S-VIDEO
R
(R)
AUDIO
(L)
dessous.
Bornes
composant du
televiseur
Bornes sortie video
du lecteur DVD
DVD
YPBPR
REMARQUE
?
Y
Y
Y
Y
Pb
B-Y
Cb
PB
Pr
R-Y
Cr
PR
?
Audio
numerique
Component 2.
ne
fonctionne pas pour la
La fonction audio
numerique
AUDIO L/R sont branches
en
a
priorite
sur
source
si audio
d'entree
numerique
et
meme temps.
Guide de l'utilisateur
13
Installation
HDSTB
Reglage
-
Ce televiseur
recoit
des
peut recevoir les signaux hors antenne/cable
signaux numeriques depuis
une
boite de
sans une
boite de
reglage numerique
ou
reglage numerique externe. Toutefois, si
appareil externe numerique, consulter
autre
l'on
la
figure
ci-dessous.
-
Ce televiseur
supporte le protocole HDCP (protection du
contenu
numerique
a
largeur
de baud
pour le mode DTV
elevee)
mode.
(480p,720p,1080i)
AUDIO INP
VI
PUT OUTPUT
I
Antenna1
Antenna 2
RGB
PUT
AUD
O
INPUT
DVI
CO
I
T
VIDEO
NPUT
R AUDIO
L
ONENT1
PUT
COMPONENT 2
DVD
/DTV
INPUT
PUT
COMPONENT 1
DIGITAL AUDIO
L
VIDEO
R
MONITOR
OUTPUT
A/V
INPUT1
S-VIDEO
(MONO)
RS-232C INPUT
REMOTE
(CONTROL/SERVICE)
CONTROL
L
EXTERNAL SPEAKER
AC INPUT
(OPTICAL)
ou
ou
ou
RGB-DTV OUTPUT
(R)
AUDIO
(L)
ou
(R)
AUDIO
Boite de
(L)
DIGITAL AUDIO
DVI-DTV OUTPUT
OPTICAL
DIGITAL AUDIO
OPTICAL
(R)
AUDIO
(L)
B
R
reglage numerique
Comment brancher
Utiliser la
prise
COMPONENT
(Y, PB, PR)
INPUT du
televiseur,
RGB
DVI pour les connexions video, selon le type de connecteur de la
boite de reglage. Ensuite, faire les connexions audio correspondantes.
ou
Comment utiliser
1. Mettre le convertisseur
de
nique
numerique
circuit.
(Consulter
la notice tech-
Component
1/2
RGB-DTV,DVI-DTV
Oui
Non
480p
720p
Oui
Oui
Oui
Oui
1080i
Oui
Oui
l'appareil.)
2. Presser la touche TV/VIDEO
pour selectionner
DVI-DTV source.
Sortie
Sortie audio
Transmettre le
stereo)
en
Signal
480i
ou
COMP/RGB/DVI
sur
la telecommande
Componsante 1, Componsante 2, RGB-DTV
ou
numerique
son
du televiseur a
a l'aide du port
optique
un
appareil
de sortie audio
audio externe
(chaine
numerique.
Comment brancher
1. Connecter
audio
une
fiche du cable
numerique
optique
port optique de sortie
AUDIO INPUT
DVI
optique
a l'entree
optique
numerique de l'equipement audio.
Regler l'option haut-parleur tele Haut-Parleur TV
"
-
Arret"
Pour
ce
en
audio
position
faire,
audio externe.
en
garde:
Ne pas
regarder
directement dans le
port de sortie optique. Regarder un
faisceau laser peut endommager la
vue.
14
arret
AUDIO. Consulter la page 23.
lire les instructions fournies par le fabricant de
Mise
Tele Plasma
RGB INPUT
AUDIO INPUT
O
PUT
INPUT
COMPONENT 2
COMPONENT 1
DIGIT
AUDIO
CAL)
VIDEO INPUT
RL
DVI INPUT
(OP
au menu
l'equipement
COMPONENT1
INPUT
2. Connecter l'autre fiche du cable
3.
au
du televiseur.
DVD
/DTV
INPUT
Installation
PC
Reglage
-
Ce televiseur offre la
de
capacite
«
Brancher et utiliser », c'est-a-dire que l'ordinateur s'ajuste automatiquement aux reglages.
configuration (EDID) a l'ordinateur uitlisant le protocole de canal d'affichage de donnees
Le televiseur envoie l'information de
(DDC)
-
de l'Association normative
electronique
Le televiseur
60Hz
la cote de
pour la carte
percoit 640x480,
balayage de l'ecran
comme
video
VESA).
480p en fonction
graphique.
DTV
de la carte
graphique
de l'ordinateur. Dans
ce
cas,
changer
Comment brancher
1. Nous recommandons d'utiliser
1024x768, 60Hz
pour le mode PC afin d'obtenir la meilleure
qualite
d'image.
2. Utiliser RGB INPUT
numerique)
ions
?
video,
Si la carte
DVI
ou
(interface
visuelle
AUDIO INPUT
INPUT du televiseur pour les connexselon le connecteur de l'ordinateur.
graphique
de l'ordinateur
ne
DVI
COMPONENT1
INPUT
Antenna 1
Antenna 2
RG
PUT
AUD
INPUT
DVI
OUTPUT
INPUT
VIDEO INPUT
RL
COMPONENT 2
DVD
/DTV
INPUT
UT
COMPONENT 1
DIGITAL AUDIO
(OPTICAL)
donne
pas RGB analogique et numerique simultanement, brancher RGB INPUT ou DVI INPUT sur
televiseur
?
l'ordinateur.
sur
Si la carte
graphique de l'ordinateur donne RGB
analogique et numerique simultanement, regler le
televiseur pour RGB ou DVI; (l'autre mode est
regle pour le brancher et utiliser automatiquement par le televiseur).
«
3.
»
Ensuite, faire les connexions audio corresponune carde de son est utilisee, regler la
dantes. Si
sonorite de l'ordinateur de
facon appropriee.
Comment utiliser
1. Mettre l'ordinateur et le televiseur
2. Presser POWER
sur
en
circuit.
la telecommande.
3. Selectionner la
source d'entree RGB-PC ou DVI-PC a l'option entree principale du menu reglage. (Voir page P.20)
l'image du televiseur. En mode PC, la resolution, l'affichage vertical, le contraste ou la luminosite peuvent
faire l'objet de parasites. En cas de parasites, modifiez la resolution du mode PC, changez la frequence de
rafraichissement ou reglez la luminosite et le contraste jusqu'a ce que l'image s'affiche correctement. Si la frequence
de rafraichissement de la carte graphique de votre ordinateur ne peut etre modifiee, remplacez celle-ci ou contactez
4. Verifier
son
fabricant.
Remarques:
?
Mode DOS
?
Pour eviter
peut
pas fonctionner selon la carte video si l'on utilise un cable DVI-I.
image s'impregne dans le moniteur, ne pas laisser une image figee a l'ecran
ne
qu'une
longue periode.
Sync forme d'entree
pendant
une
?
Donnees
techniques
Definition
:
Separe
affichables
Frequence
(KHz)
horizontale
(RGB-PC
/ DVI-PC
Frequence
(Hz)
verticale
Mode)
Definition
Frequence
(KHz)
horizontale
Frequence
(Hz)
verticale
31.468
70.09
35.156
56.25
37.861
85.08
37.879
60.31
31.469
70.08
48.077
72.18
640x350
800x600
720x400
37.927
85.03
46.875
75.00
31.469
59.94
53.674
85.06
37.861
72.80
48.363
60.00
37.500
75.00
56.476
70.06
43.269
85.00
60.023
75.02
640x480
1024x768
Guide de l'utilisateur
15
Operation
Operation
Operation
ecran
ecran pour mode PC
Reglage
-S 'assurer de selectionner la
source
RGB-PC/RGB-DTV avant le fonctionnement.
d'entree RGB-DTV, position et remise sont disponibles.)
Pour la source entree DVI-PC et DVI-DTV, les reglages ne sont pas ajustables.
-L'on peut manuellement regler la position de l'image et minimiser le tremblement
(Pour
la
source
-
Reglage
pour la
1. Presser la touche
CLOCK
ou
position d'ecran,
d'ecran, pendule
ADJUST, puis
la touche
et
et
d'image
pour la
entree PC.
source
phase
pour selectionner POSITION,
/
PHASE.
2. Presser la touche
OK, puis
la touche
/
/
pour effectuer le
/
reglage.
POSITION
G
CLOCK
?
?
La gamme de PHASE varie de -16 a +16.
La gamme de CLOCK varie de -30 a +30.
D
F
PHASE
G
E
RESET
3. Preser la touche OK.
Adjust
Initialisation
-
(Faire
Pour initialiser la valeur
la remise
aux
aux
valeurs
valeurs
en
en
Fin
usine)
reglee.
POSITION
1. Presser la touche
2. Presser la touche
ADJUST, puis
OK, puis
3. Presser la touche OK.
la touche
la touche
/
/
pour selectionner RESET.
pour selectionner Ye s
CLOCK
.
PHASE
RESET
Adjust
16
Tele Plasma
Fin
G
Initialisez Les
Arrangements
Operation
Mise
Mise
circuit
circuit du
du televiseur
en
en
circuit du televiseur
en
apres
l'installation.
1. Brancher le cordon d'alimentation correctement.
ON/OFF
2. Presser la touche
Presser la touche
le televiseur.
sur
TV/VIDEO, CH (
COMP/RGB/DVI, CH (+, -)
/
et touche
A
ce
moment, le televiseur passe
en
mode attente.
) sur le televiseur ou presser la touche POWER, TV/VIDEO,
numerique sur la telecommande, puis le televiseur se met en
circuit.
Mise
circuit du televiseur
en
(cordon branche)
1. Si le televiseur est mis hors circuit avec la touche
?
ON/OFF
Presser la touche
le televiseur pour le mettre
sur
2. Si le televiseur est mis hors circuit par la touche
?
Presser la touche
ON/OFF
et touche
sur
numerique
la
ON/OFF
en
ON/OFF
circuit.
le televiseur
sur
sur le televiseur, puis POWER, TV/VIDEO, COMP/RGB/DVI, CH (+, )
telecommande, puis le televiseur se met en circuit.
Remarque
?
Si l'on
part
en
vacances, debrancher le cordon d'alimentation de la
Selection
Selection de
de la
-
1.
Les
menus
resser
la touche
langue
MENU, puis
,
puis
la touche
la touche
/
/
pour selectionner
pour selectionner
menu
,
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
et retourner au menu precedent.
ou
OPTION.
Langage.
/
puis la touche
pour selectionner la langue
point, l'affichage a l'ecran figurera dans la langue choisie.
3. Presser la touche
ce
murale.
peuvent etre affiches a l'ecran dans la langue desiree. Selectionner d'abord la langue.
2. Presser la touche
Depuis
prise
presser MENU pour
desiree.
sauvegarder
Guide de l'utilisateur
17
Operation
du
du
Options
Options
de
de canal
canal
Reperage
-
-
Trouve
Setup
menu
(Dechiffrage)
(Dechiffrage)
automatiquement tous les canaux disponibles par l'antenne ou la teledistribution et les garde
Dechiffrage de nouveau apres un changement de connexion d'antenne/cable.
en
memoire dans la liste des
canaux.
Lancer EZ
EZ
SETUP
Dechiffrage
ANT1
ANT2
ANT1
ANT2
ANT1
ANT2
ANT1
ANT2
Edit. Chaines
VIDEO
Air
Signal Numerique
Etiquettage
AUDIO
appuyez
Entree Princ.
Entree Sub.
TIME
Affichage
Avant
appuyez
appuyez
appuyez
appuyez
Air
Analog/DTV
Air
Analog/DTV
Cable
Analog/DTV
Cable
2. HRC
Analog/DTV
Cable
Analog/DTV
Cable
3. IRC
Analog+DTV Air(ANT2)
Analog+DTV Air(ANT2)
MENU, puis
Analog+DTV Cable(ANT2)
Precedent
MENU
la touche
MENU
pour selectionner
/
Analog+DTV Air(ANT2)
Analog+DTV Cable(ANT2)
Precedent
menu
Analog+DTV Cable(ANT2)
Precedent
MENU
Precedent
SETUP.
Dechiffrage.
la touche
/
pour selectionner EZ
3. Presser la touche
,
puis
la touche
/
pour selectionner entree antenne
(Selon
la connexion a l'antenne
1-2.).
analogique\DTV:
Visionnement hors antenne, cable et
?
Cable
?
Air
signaux
hors antenne
signaux
cable
numeriques
par l'entremise du port entree antenne 1.
analogique/DTV:
Visionnement hors antenne, cable et
par l'entremise du port entree antenne 1.
numeriques
analogique+DTV (ANT2):
Visionnement hors antenne, et cable par l'entremise du
ise du port entree antenne 2.
Cable
port entree
antenne 1 et les
signaux
cable
numeriques
par l'entrem-
port entree
antenne 1 et les
signaux
cable
numeriques
par l'entrem-
analogique/DTV (ANT 2):
Visionnement hors antenne, et cable par l'entremise du
ise du port entree antenne 2.
*
Cable
Analog/DTV
puis
?
Air
Selectionnez antenne,
1. STD
,
Air
Air
Selectionnez antenne,
Air
2. Presser la touche
?
cable,
Analog/DTV
MENU
1. Presser la touche
Selectionnez la bande du DTV
Air
Analog+DTV Cable(ANT2)
LOCK
Cable
Selectionnez antenne,
Analog/DTV
Analog+DTV Air(ANT2)
SET ID
OPTION
Cable
Selectionnez antenne,
Remarque concernant la cablodiffusion: Selectionner Std=Standard,
(Pour en savoir plus sur les bandes, contacter le cablodistributeur.)
HRC-bande HRC
ou
IRC=bande IRC.
4. Presser OK pour lancer la recherche des canaux.
Laisser EZ Dechiffrage terminer la recherche pour TV, CATV et DTV/CADTV.
Edition
de
de
-C r eer deux
«liste des
le
-
menu
Une liste
avec
types differents de listes de
EZ
choix
au
canaux en
la liste de
preferes» depuis
Dechiffrage.
canaux
memoire: «liste
canaux
commande
peut etre creee en mettant les canaux en ou hors circuit
en evidence, l'on pourra voir si le canal est ajoute
en
referant a la
petite
peut creer
superieur gauche de
preferes jusqu'a 10 canaux. Cela
memoire du EZ
1. Presser la touche
canaux
3. Presser la touche
canaux
supprimer
depuis
la liste de
Selection
(
ou
)
vous
mene a l'ecran d'edition des
chaines.
Etiquettage
AUDIO
Entree Princ.
Entree Sub.
TIME
Affichage
OPTION
Avant
SET ID
un
LOCK
SURF
G
Signal Numerique
MENU
Precedent
canaux en
puis
,
.
la touche
la touche
/
L'on voit maintenant
/
pour selectionner
menu
SETUP.
pour selectionner Edit. Chaines.
un
ecran
remplis
d'indicatifs de
canaux
image.
4. Utiliser les
/
/
/
supprimer un canal.
des canaux preferes.
ou
pour selectionner un canal, puis utiliser OK pour ajouter
Presser la touche SURF pour ajouter un canal a la liste
5. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
arder et retourner au menu precedent.
18
ou
Dechiffrage
Edit. Chaines
1-125.
MENU, puis
2. Presser la touche
une
evidence, pour ajouter
la tele-
EZ
Dechiffrage.
CATV offerte pour les
et
en
sur
preferes.
canaux
liste de
une
SETUP
fenetre dans le coin
canal est mis
lorsqu'un
canal dans la liste des
-
choix» et
VIDEO
l'ecran. L'on peut creer une liste des canaux
figure au coin inferieur droite de l'ecran. Presser la touche SURF
-L'on
au
par defaut effectuee par
OK. Une fois le canal
supprime
ou
canaux
canaux
Tele Plasma
ou
presser MENU pour sauveg-
Prec.
Explo.
Deplacer
page
Deplacer
Ajou/Sup
Operation
Signal
Signal
-
DTV
la force du signal DTV et s'il faut ajuster l'antenne ou l'entree du cable numerique.
signal est fort, moins il y a de chances de degradation de l'image.
Digital DTV Signals: Les signaux DTV numeriques ne sont presentement pas offerts dans toutes
Indique
Plus le
-
ou
les
regions
pour tous les programmes.
1. Presser la touche SIGNAL.
2.
Regarder
l'ecran de force du
Selectionner DTV
?
sous
-
pour voir la qualite du signal recu.
pour verifier le Signal Numerique.
au menu
de
de canal
canal
Reglage etiquette
-
signal
SETUP
Choisir
Si
un
une etiquette prereglee pour les canaux.
etiquette de canal est fournie pour le signal depuis la station
nom court meme si l'on n'a pas regle d'etiquette pour le canal.
une
EZ
SETUP
de
diffusion, pour
un
canal
DTV, le televiseur affiche
Dechiffrage
Edit. Chaines
VIDEO
Signal Numerique
Etiquettage
G
Selection
(
)
ou
mene a l'ecran des
AUDIO
Entree Princ.
vous
logos
des
chaines.
Entree Sub.
TIME
Avant
Affichage
SET ID
OPTION
LOCK
MENU
Precedent
Prec.
1. Presser la touche
MENU, puis
2. Presser la touche
,
3. Presser la touche
.
puis
la touche
la touche
L'on voit
un
5. Utiliser les
/
/
/
pour selectionner
pour selectionner
/
ecran
4. Utiliser les CH +/- pour selectionner
/
rempli d'etiquette
une
menu
Deplacer
Deplacer
page
Ajou/Sup
SETUP.
Etuquettage.
de canal et
une
image.
etiquette.
pour selectionner
l'etiquette appropriee
pour le canal et presser OK pour
regler l'etiquette
du
canal choisi.
6. Presser EXIT pour
reprendre
le visionnement
ou
presser MENU pour
sauvegarder
et retourner
au menu
precedent.
Guide de l'utilisateur
19
Operation
Options
Options
du
du
Selection
Selection de
de la
-
menu
menu
source
source
de
de
l'image principale
Pour changer la source image de
appareil branche sur le televiseur.
1. Presser la touche
MENU, puis
2. Presser la touche
puis
,
3. Presser la touche
Setup (suite)
(suite)
l'ecran
principal
la touche
la touche
/
la touche
/
afin de
regarder
pour selectionner
/
les
canaux
menu
hors antenne,
SETUP
VIDEO
d'entree:
puis
Numerique, Analogue, Video1, Video2, Composante1, Composante2,
RGB-DTV (ou RGB-PC), DVI-DTV (ou DVI-PC).
,
source
ou
EZ
Dechiffrage
Edit. Chaines
Tele
Signal Numerique
Analogue
Etiquettage
Tele
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
arder et retourner au menu precedent.
tout autre
ou
SETUP.
pour selectionner Entree Princ..
pour selectionner la
magnetoscope, DVD,
AUDIO
Entree Princ.
Numerique
Video1
G
Entree Sub.
Video2
Composante1
TIME
presser MENU pour sauveg-
Affichage
OPTION
Avant
Composante2
SET ID
RGB-DTV
DVI-DTV
LOCK
Af fichage
Affichage
-
Illumine de
LED avant
avant
facon
brillante
1. Presser la touche
lorsque l'appareil
MENU, puis
3. Presser la touche
Normal,
puis
,
,
Precedent
(diode
(diode electroluminescente)
electroluminescente)
la touche
est mis
en
circuit.
L'affichage
pour selectionner
/
menu
DEL
indique
la
position
la touche
puis
la touche
pour selectionner
/
/
Affichage Avavt.
pour selectionner
Arret, Obscur,
et Lumineux.
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
arder et retourner au menu precedent.
EZ
Dechiffrage
Edit. Chaines
VIDEO
Signal Numerique
Etiquettage
AUDIO
ou
courante du televiseur.
SETUP.
SETUP
2. Presser la touche
MENU
presser MENU pour sauveg-
Entree Princ.
Arret
Entree Sub.
TIME
Affichage
OPTION
Avant
G
Obscur
Normal
SET ID
Lumineux
LOCK
20
Tele Plasma
MENU
Precedent
Operation
du
du
Options
Options
EZ
-
-
-
V ideo
Video
menu
menu
Image
VIDEO regle le televiseur pour la meilleure condition. L'on peut aussi selectionner la valeur prereglee au menu EZ
Image selon les categories de programmes.
Lorsque vous reglez l'affichage (Contraste, Brillance, Couleur, Nettete, Teinte, Temperature Couleur) de facon
manuelle, l'option EZ Image prend automatiquement la valeur Arret.
Normal, Numerique, Soiree, Film, Sign.faible, Jeu video et Sports sont prereglees et programmees pour une
bonne qualite d'image a 'usine et ne peuvent etre modifiees.
1. Presser l'a touche VIDEO de
pour selectionner
facon repetitive
l'option reglage
de
l'apparence
de
l'image,
comme mon-
tre ci-dessous.
:
Arret, Normal, Numerique, Soiree, Film, Sign.faible,
L'on
?
peut aussi selectionner VIDEO
2. Presser EXIT pour
sauvegarder
Controle
Controle manuel de
de
-
Permet de
et
au menu
reprendre
EZ
video, Sports.
Jeu
Image.
le visionnement.
l'image (option
(option Arret))
regler l'apparence
de
l'image
selon
ses
preferences
et les situations
SETUP
de visionnement.
VIDEO
1. Presser la touche
MENU, puis
2. Presser la touche
desiree.
puis
,
la touche
/
la touche
pour selectionner
/
menu
VIDEO.
l'option image
(Contraste, Brillance, Couleur, Nettete, Teinte).
3. Presser la touche
,
la touche
puis
/
pour effectuer le
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
arder et retourner au menu precedent.
Reglage
-
pour selectionner
de
de controle
controle
automatique
Permet de choisir l'une de trois
puis
,
50
Nettete
50
0
Temperature
reglage.
OPTION
rouge,
de couleurs.
ou sur
G
R
G
Couleur
Prereglage Video
MENU
Precedent
Regler
Froid pour des
SETUP
EZ
Image
Contraste
VIDEO
/
pour selectionner
menu
VIDEO.
pour selectionner
/
Brillance
Couleur
Temperature
Nettete
Teinte
TIME
Couleur.
Temperature
3. Presser la touche
ou
Couleur
TIME
LOCK
comme
la touche
la touche
50
Teinte
AUDIO
2. Presser la touche
85
Brillance
presser MENU pour sauveg-
ou
temperatures automatiques
Chaud pour des couleurs plus chaudes
couleurs moins intenses avec plus de bleu.
MENU, puis
Image
de
de couleur
couleur
sur
1. Presser la touche
AUDIO
EZ
Contraste
,
la touche
puis
/
pour selectionner Chaud,
Moyen,
OPTION
CouleurG
Chaud
Prereglage Video
Moyen
Froid
Froid.
LOCK
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
arder et retourner au menu precedent.
ou
MENU
Precedent
presser MENU pour sauveg-
V
V ideo Preset
-
Cette fonction ramene
d'origine reglee
rapidement chaque option
du
menu
Video a
sa
valeur
a l'usine.
SETUP
EZ
Image
Contraste
VIDEO
1. Presser la touche
2. Presser la touche
MENU, puis
,
puis
la touche
la touche
/
/
pour selectionner
pour selectionner
menu
VIDEO.
Prereglage Video.
Brillance
Couleur
AUDIO
Nettete
Teinte
3. Presser la touche
pour
preregler
la
configuration
du video.
TIME
Temperature
OPTION
LOCK
Couleur
Prereglage Video
G
Selection
la
MENU
(
ou
configuration
)pre-regle
du video.
Precedent
Guide de l'utilisateur
21
Operation
du
du
Options
Options
Langage
-
D'autres
une
Audio
menu
menu
Audio
langages peuvent
etre offerts si
signal numerique
un
est transmis par
SETUP
station de telediffusion.
VIDEO
1. Presser la touche MENU,
puis
2. Presser la touche
la touche
la touche
pour selectionner
/
menu
AUDIO.
puis
/
pour selectionner
G
English
EZ SoundRite
Espanol
EZ Audio
Francais
Equilibre
AUDIO
,
Langage Audio
Langage Audio.
Aigues
Basses
TIME
3. Presser la touche
puis
,
la touche
pour selectionner
/
English, Espanol
Ambiophonie
ou
Francais.
OPTION
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
arder et retourner au menu precedent.
ou
presser MENU pour sauveg-
LOCK
Haut-Parleur TV
MENU
Precedent
EZ SoundRite
SoundRite
-
Balaie pour les changement de niveau sonore pendant les publicites, puis regle
le son pour correspondra au niveau audio en cours du programme visionne.
SETUP
Langage Audio
EZ SoundRite
VIDEO
1. Presser la touche MENU,
puis
2. Presser la touche
la touche
,
3. Presser la touche
,
puis
la touche
/
la touche
puis
/
pour selectionner
/
menu
AUDIO.
pour selectionner EZ SoundRite.
pour selectionner Marche
ou
ou
Marche
Equilibre
AUDIO
Aigues
Basses
TIME
Ambiophonie
Arret.
OPTION
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
arder et retourner au menu precedent.
Arret
G
EZ Audio
Haut-Parleur TV
presser MENU pour sauvegLOCK
MENU
Precedent
EZ Audio
-
-
-
Cette fonction permet d'apprecier la meilleure sonorite sans autre reglage special, car le televiseur selectionne automatiquement l'option sonore appropriee selon le contenu du programme.
Lorsque vous reglez le son (graves, aigues et equilibre) de facon manuelle, l'option EZ Audio prend automatiquement
la valeur Arret.
Normal, Stade, Theatre
peuvent etre modifiees.
et
Musique
sont
prereglees
et
programmees
pour
une
bonne
qualite
d'son a 'usine et
ne
1. Utiliser la touch SOUND pour selectionner le reglage desire pour le son;
Arret, Normal, Stade, Theatre et Musique.
?
L'on
peut aussi selectionner EZ Audio
2. Presser EXIT pour
Controle
Controle
-
Pour regler
piece.
sauvegarder
manuel
sonore
la sonorite selon
et
au menu
reprendre
AUDIO.
le visionnement.
(option
(option Arret))
ses
preferences
et selon les conditions de la
SETUP
Langage Audio
EZ SoundRite
VIDEO
1. Presser la touche MENU,
puis
2. Presser la touche
la touche
,
(Equilibre, Aigues,
3. Presser la touche
,
la touche
puis
Basses).
puis
la touche
/
pour selectionner
/
Tele Plasma
menu
l'option
son
AUDIO.
desiree.
EZ Audio
Equilibre
AUDIO
Basses
/
pour effectuer le
ou
reglage.
50
Ambiophonie
OPTION
Haut-Parleur TV
presser MENU pour sauvegLOCK
0
Aigues5 0
TIME
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
arder et retourner au menu precedent.
22
pour selectionner
MENU
Precedent
L
R
G
Operation
Diffusion
Dif fusion stereo/2e
stereo/2e Audio
Le televiseur peut recevoir les programmes MTS stereo et 2e Audio (programme audio secondaire) qui accompagne le programme stereo lorsque le systeme transmis a un signal sonore additionnel en plus du signal d'origine
-S t ereo ou 2e Audio peut etre recu seulement lorsque les stations tele transmettent le signal meme si l'on a choisi le mode
-
Stereo
-
2e Audio.
ou
La sonorite
est
monophonique
automatiquement recue
si la diffusion est
en
mono, meme si l'on
a
choisi le mode
Stereo
ou
2e Audio.
-S electionner Mono si l'on desire ecouter la sonorite
monophonique
dans les endroits
stereo
la diffusion
eloignes pendant
ou
2e Audio.
1. Presser SAP
Stereo
bpour selectionner le mode
(2e Audio) figure.
langues sont disponibles sur
Si d'autres
?
MTS desire.
A chaque pression
de cette touche
ou
de la touche
SAP, Mono,
SAP
ou
2. Presser EXIT pour
sauvegarder
et
le
signal numerique,
selectionner
avec
la touche SAP.
le visionnement.
reprendre
Ambiophonie
est
-
-
-
une
La
technologie
Fabrique sous
marque de
commerce
TruSurround XT est
licence de
Dolby
de SRS
incorporee
Laboratories.
Labs, Inc.
sous
licence
"Dolby"
et le
aupres de
symbole du
SRS
Labs, Inc.
double D sont des marques de
commerce
de
Dolby
Laboratories.
1. Presser la touche MENU,
puis
2. Presser la touche
la touche
,
3. Presser la touche
EchoSound
ou
puis
la touche
/
pour selectionner
/
pour selectionner
menu
AUDIO.
/
puis la touche
pour selectionner Arret, Systeme
(Sound Retrieval System) TruSurround XT..
,
SRS
SETUP
Ambiophonie.
EZ SoundRite
3D
VIDEO
Tire
avantage de
d'appareils
l'ajout d'un
EZ Audio
Equilibre
AUDIO
SRS TruSurround XT
?
Langage Audio
Aigues
Basses
tout format multi-canal
sans
necessiter de
haut-parleurs
TIME
additionnels. La clarte du
dialogue, l'enrichissement des graves et
une experience sonore immersive compara-
stereo permettent
tivement a la sono stereo normale.
son
OPTION
Arret
G
Ambiophonie
ou
Systeme
Haut-Parleur TV
3D EchoSound
SRS TruSurround XT
LOCK
MENU
Precedent
Systeme 3D EchoSound
?
brillante les effets stereo a
Simule de
facon
qu'un
tridimensionnel realiste
son
avec
d'une
partir
scene tres
large
source
et
mono, ainsi
profonde,
en son
stereo.
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
arder et retourner au menu precedent.
Marche/arret des
des
-
Mettre les
haut-parleurs
ou
presser MENU pour sauveg-
du
du televiseur
haut-parleurs du televiseur hors circuit si l'on utilise un equipement
caracteristique met l'option haut-parleurs tele en ou hors cir-
SETUP
audio externe. La
EZ SoundRite
VIDEO
cuit.
Langage Audio
EZ Audio
Equilibre
1. Presser la touche MENU,
puis
2. Presser la touche
,
puis
la touche
/
pour selectionner Haut-Parleur TV.
2. Presser la touche
,
puis
la touche
/
pour selectionner Marche
la touche
/
pour selectionner
menu
AUDIO.
AUDIO
Aigues
Basses
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
arder et retourner au menu precedent.
ou
ou
Arret.
presser MENU pour sauveg-
TIME
Ambiophonie
OPTION
Haut-Parleur TV
G
Arret
Marche
LOCK
MENU
Precedent
Guide de l'utilisateur
23
Operation
Options
Options
Reglage
-R egle
-
de
de la
du
du
pendule automatique
automatiquement
L'information
-R egler le
sur
T ime
Time
menu
menu
l'heure a
partir du signal d'un canal numerique.
partie du signal du canal numerique
l'heure courante fait
pendule
1. Presser la touche
MENU, puis
la touche
pour selectionner
/
menu
provenance de la station de diffusion.
est inexacte.
en
manuellement si l'heure courante fournie par la fonction
automatique,
TIME.
SETUP
2. Presser la touche
la touche
puis
,
pour selectionner Pendule Auto.
/
VIDEO
3. Presser la touche
region:
pour selectionner Marche.
/
la touche
puis
,
AUDIO
/
5. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
arder et retourner au menu precedent.
ou
Si le
de l'heure est efface par
le regler de nouveau.
reglage
Marche
Fuseau
Minuterie
automatique
TIME
presser MENU pour sauvegOPTION
une
panne de courant
ou
si
l'appareil
MENU
Precedent
a
debranche,
SETUP
Pendule Auto
Pendule Manuel
1. Presser la touche
MENU, puis
la touche
pour selectionner
/
menu
TIME.
VIDEO
G
pour selectionner Pendule Manuel.
/
pour selectionner
les minutes. Une fois le choix effectue, utiliser les
/
3. Press the
ou
la touche
puis
,
les heures
button and then
ou
use
/
Date--/---
automatique
TIME
regler l'annee,
OPTION
ou
presser MENU pour sauveg-
LOCK
MENU
Precedent
de
de la minuterie marche-arret
ne peut etre actionnee que si l'heure a ete reglee.
La fonction minuterie arret est avant la fonction minuterie marche si elles sont
La fonction minuterie
-
-
Le televiseur doit etre
-
-
pour
Heure--:--
Minuterie
Arret
les heures
les minutes.
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
arder et retourner au menu precedent.
Reglage
l'annee,
AUDIO
Annee----
Haure Arret
Haure Marche
2. Presser la touche
Est
manuelle
Reglage pendule
ete
Arret
Haure Arret
Arret
LOCK
-
G
Pendule Manuel
Haure Marche
pour selectionner le fuseau horaire
Est, Centrale, Rocheuses, Pacifique, Alaska ou Hawaii.
4. Presser la touche
de la
la touche
puis
,
Pendule Auto
A
moins
met
reglees
ensemble.
mode attente pour que la heure marche fonctionne.
touche ne soit pressee dans un delai de 2 heures apres avoir actionne la fonction heure
qu'une
automatiquement
1. Presser la touche
en
MENU, puis
2. Presser la touche
,
puis
la touche
la touche
pour selectionner
/
menu
pour selectionner Haure Arret
/
ou
SETUP
Pendule Auto
Pendule Manuel
VIDEO
?
pour selectionner Marche.
Pour annuler la fonction Heure Marche/Heure Arret, presser la touche
,
puis
la touche
/
Haure Arret
Haure Marche
/
AUDIO
pour selectionner Arret.
Minuterie
Arret
automatique
G
Arret
Marche
Heure6:30AM
TIME
4. Presser la touche
,
puis
la touche
/
pour selectionner l'heure
Canal
en cours
Vol
OPTION
5. Presser la touche
,
puis
la touche
/
pour selectionner le minutes.
LOCK
6. Pour seulement fonction Heure Marche
Presser la touche
en
,
puis
la touche
puis
la touche
pour selectionner le canal pour la mise
/
circuit.
Presser la touche
,
/
pour selectionner le volume desire.
7. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
arder et retourner au menu precedent.
24
Tele Plasma
se
TIME.
Haure Marche.
3. Presser la touche
marche, l'appareil
hors circuit.
ou
presser MENU pour sauveg-
MENU
Precedent
TV 2-0
17
Operation
Reglage
de
de la minuterie
automatiquement l'appareil hors circuit apres une duree reglee.
minuterie, le reglage est efface. Le regler de nouveau.
apres
reglage
-L'on peut aussi regler la Minuterie au menu TIME.
-
Cette fonction met
le
1. Presser TIMER pour
180 et 240.
2.
Lorsque
Si l'on met
l'appareil
hors circuit
de la
regler
l'heure desiree
la fonction minuterie.
a
figure
l'affichage,
L'affichage Arret figure
a
l'ecran,
suivi de 10, 20, 30, 60, 90, 120,
presser OK. La minuterie compte a rebours le nombre de minutes
selectionne.
3. Pour verifier le
4. Pour annuler le
Arret
-
temps qui
reglage
reste
de la
apres
le
reglage,
presser TIMER
minuterie, presser TIMER de
une
seule fois.
facon repetitive
pour selectionne Arret.
automatique
Cette fonction
permet
une
d'environ 10 minutes s'il n'
mise hors circuit
a
pas de
signal
automatique
du TV dans
un
delai
d'entee.
SETUP
Pendule Auto
Pendule Manuel
1. Presser la touche
2. Presser la touche
3. Presser la touche
MENU, puis
,
,
la touche
puis
la touche
puis
la touche
/
pour selectionner
menu
TIME.
pour selectionner Arret automatique.
/
/
pour selectionner Marche
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
arder et retourner au menu precedent.
ou
VIDEO
Haure Arret
Haure Marche
AUDIO
Arret.
Minuterie
Arret
automatique
G
Arret
TIME
ou
Marche
presser MENU pour sauvegOPTION
LOCK
MENU
Precedent
Guide de l'utilisateur
25
Operation
du
du
Caracteristiques
Caracteristiques
Controle
Controle du
du ratio de
de
-
-
-
-
l'aspect
facon dont l'image analogique avec un aspect ratio de 4 : 3 figurera a l'ecran avec un ratio de 16 : 9.
Lorsque
image analogique avec un ratio de 4 :3 sur un televiseur 16 : 9, il faut specifier l'image qui sera affiche
recoit
selon ses preferences.
Quand l'image est recue dans un ratio d'aspect 16:9, l'on peut specifier le ratio d'aspect de l'horizon.
Le ration aspect horizon n'est pas disponible pour la source d'entree Component 1-2 (720p/1080i)/RGB-DTV (720p/1080i)/DVI-DTV
(720p/1080i)/DTV(720p/1080i).
Permet de choisir la
l'on
-
option
option
menu
La
une
d'entree RGB-PC/DVI-PC utilise
source
Remarque:
si
une
image
1. Presser la touche RATIO de
L'on
?
facon repetitive
peut aussi regle Allongement
Par
un
ratio
fixe est affichee a l'ecran
long moment,
elle
d'image
peut s'imprimer
sur
l'ecran et rester visible.
desire.
en
fonction de
l'image
(4:3
source.
→
4:3, 16:9
→
16:9)
4:3
lorsque
l'on veut voir
lorsque
l'on veut
une
image
dans
son
rapport de
4
:
3,
avec
des barres
figurant
de
chaque
cote.
16:9
Pour choisir
?
pendant
16 :9.
ou
un
pour selectionner le format
OPTION.
Programme
proportion d'image appropriee
Pour choisir
?
4 :3
au menu
Selectionne la
?
aspect
regler l'image horizontalement,
en
proportion
lineaire pour
remplir
tout l'ecran.
Horizon
Pour choisir
pour creer
lorsque l'on veut regler l'image
spectaculaire.
proportion
en
non
lineaire, c'est-a-dire plus large
de
chaque
cote
et le bas de
l'image
seront
une vue
?Zoom1
Pour choisir
lorsque
l'on veut
regler
une
image
lorsque
l'on veut
regler
une
image modifiee, allongee
l'on veut
agrandir l'image
sans
modification.
Toutefois, le haut
coupes.
?Zoom2
Pour choisir
?
coupee
verticalement.
Zoom Cinema
Pour choisir
l'image,
lorsque
celle-ci
Utiliser les
26
horizontalement et
Tele Plasma
/
dans
une
proportion
exacte.
Lorsque
vous
agrandissez
ou
peut presenter des anomalies d'affichage.
pour
ajuster
la
proportion d'agrandissement
du Zoom Cinema.
L'ajustement
varie de 1 a 16.
reduisez
Operation
Sous-titres
Sous-titres
Arret,
1. Presser CC pour selectionner sous-titres
?
La EZ Sourdine montre
?
L'on
.
l'option
peut aussi selectionner Sous-titres
2. Presser EXIT pour
sauvegarder
EZ Sourdine
sous-titres choisie
et
au menu
reprendre
ou
(si disponible
Marche.
avec
le
le
programme) lorsque
son
du televiseur est
supprime.
OPTION.
le visionnement.
Mode Sous-titr/TX
Sous-titr/TX
Sous-titres de
-
-
-
de diffusion
analogique
Permet de selectionner
un mode sous-titres pour les programmes dotes de cette option.
sous-titrage analogique affiche l'information en tout point de l'ecran, habituellement le dialogue du programme.
Les affichages de texte, habituellement dans le bas de l'ecran, sont utilises pour l'information et les donnees, generalement
Le
relies
-
systeme
Les
au
non
programme.
sous-titres/texte, si fournis par le telediffuseur, seraient offerts pour les
canaux
numeriques
et
analogiques,
sur
la
source
Antenne 1.
-
Ce televiseur est
programme
1. Presser la touche
MENU, puis
pour
garder
la touche
en
memoire a
/
quel
mode il
pour selectionner
menu
a
ete
regle,
meme si l'on passe
SETUP
pour selectionner Sous-titres: S-titre
S-titre
S-titre
S-titre
Texte
Texte
1,
2,
3,
4,
1,
2, Texte 3 ou Texte 4.
VIDEO
,
3. Presser la touche
,
puis
puis
la touche
/
la touche
/
?
G
sous-titres
S-titre 2
S-titre 3
Langue
S-titre 4
EZ Demo
Texte 1
Methode ISM
Texte 2
Ceruse
Texte 3
TIME
OPTION
Energie
Texte
S-titre 1
Mode sous-titres
Option
Sous-titre
Terme utilise pour les mots qui defilent a l'ecran du televiseur; habituellement
par partie son du programme, offerte comme service pour les malentendants.
Allongement
Sous-titres
AUDIO
?
mode attente.
OPTION.
pour selectionner Mode Sous-titres.
2. Presser la touche
en
LOCK
Texte 4
Faible
Precedent
MENU
Terme utilise pour les mots apparaissant dans un grand cadre noir et couvrant
la majorite de l'ecran; habituellement des messages diffuses par le telediffuseur.
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
arder et retourner au menu precedent.
Sous-titres de
-
-
systeme
de diffusion
ou
presser MENU pour sauveg-
numerique
langue dans laquelle les sous-titres DTV/CADTV seront affiches.
langues peuvent etre choisies pour les sources numeriques seulement s'ils sont
Pemet de choisir la
Les
1. Presser la touche
MENU, puis
2. Presser la touche
,
3. Presser la touche
,
la touche
puis
la touche
puis
la touche
/
/
pour selectionner
menu
inclus dans le programme.
OPTION.
pour selectionner Mode Sous-titres.
SETUP
Allongement
Sous-titres
pour les sous-titres, et faire
un
choix:
/
pour defiler a travers les
English, Espanol
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
arder et retourner au menu precedent.
ou
ou
langues
offertes
VIDEO
Francais.
presser MENU pour sauveg-
Mode sous-titres
Option
AUDIO
sous-titres
Langue
G
English
Espanol
Francais
EZ Demo
TIME
Methode ISM
OPTION
Ceruse
Energie
LOCK
MENU
Faible
Precedent
Guide de l'utilisateur
27
Operation
Caracteristique
Caracteristique
du
du
menu
option
(suite)
option (suite)
Caption
Caption Option
-
Permet
l'adaptation
1. Presser la touche
des sous-titres DTV/CADTV
MENU, puis
la touche
a l'ecran.
qui apparaitront
pour selectionner
/
menu
OPTION.
SETUP
2. Presser la touche
,
puis
la touche
pour selectionner
/
Option
sousVIDEO
titres.
3. Presser la touche
4. Utiliser les
/
sualisation est
puis
,
la touche
pour selectionner Personnalise.
/
pour personnaliser le style, la taille, etc.
present au bas de l'ecran; l'utiliser pour
Un icone de
voir la
previlangue des
sous-titres.
Allongement
Style
Sous-titres
Taille
Mode sous-titres
Caracteres
sous-titres
Option
AUDIO
EZ Demo
?
?
?
?
?
?
?
grandeur des mots affiches.
Caracteres: Regle la police de caracteres des mots.
Couleur texte: Regle la couleur des mots.
Opacite texte: Regle l'opacite de la couleur des mots.
Couleur fond: Regle la couleur de fond.
Opacite fond: Regle l'opacite de la couleur de fond.
Type bordure: Permet de choisir le type de bordure.
Couleur bordure: Regle la couleur de la bordure.
Taille:
Regle
la
5. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
sauvegarder et retourner au menu precedent.
ou
Regulier
Font 0
Couleur texte
Blanc
Solide
texte
Noir
Couleur fond
Methode ISM
OPTION
A
Opacite
TIME
fond
Solide
Type bordure
Aucun
Opacite
Ceruse
Energie
?
G
Langue
Personnalise
LOCK
MENU
Faible
Noir
Couleur bordure
Precedent
presser MENU pour
Demonstration EZ
SETUP
-
Utiliser la demonstration EZ pour voir les
menus disponibles sur le televiseur.
caracteristiques
et les
options
de
Allongement
Sous-titres
VIDEO
Mode sous-titres
Option
1. Presser la touche
MENU, puis
2. Presser la touche
,
puis
la touche
pour selectionner
/
menu
OPTION.
-
Une
image figee depuis un jeu video ou
change d'image. Eviter de
1. Presser la touche
OPTION
MENU, puis
la touche
ordinateur
un
laisser
/
une
peut
image
causer une
fixe a l'ecran
pour selectionner
menu
la touche
/
pour selectionner Methode ISM.
SETUP
3. Presser la touche
,
puis
la touche
/
pour selectionner Normal,
VIDEO
Inversion.
un
probleme,
ISM n'est pas
necessaire, regler a
Normal.
Mode sous-titres
sous-titres
Langue
TIME
Methode ISM
OPTION
caracteristique de l'orbiteur aide a prevenir les images fantomes; mais il est
preferable de laisser une image fixe pendant de longues periodes. Pour eviter
une image permanente a l'ecran, ce dernier bouge toutes les 1 minutes :
droite → droite → bas → bas → gauche → gauche → cote → cote
La
Inversion
automatiquement
la couleur du panneau
d'affichage plasma
toutes les 30 minutes.
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
arder et retourner au menu precedent.
28
l'ecran,
EZ Demo
jamais
Orbiteur
Ceci inverse
a
Allongement
Option
Normal
?
Faible
Precedent
MENU
Tele Plasma
ou
presser MENU pour sauveg-
Energie
LOCK
MENU
G
Normal
Orbiteur
Ceruse
Faible
Precedent
)
EZ Demo.
Sous-titres
AUDIO
?
ou
au
OPTION.
puis
Si cela n'est
(
mene
Ceruse
image fantome qui demeurera
pendant de longues periodes.
,
?
vous
Energie
2. Presser la touche
ou
Selection
Methode ISM
(simplification
(simplification encollage d'image)
d'image)
meme si l'on
Orbiteur
G
TIME
pour selectionner EZ Demo.
/
LOCK
Methode ISM
sous-titres
Langue
EZ Demo
la touche
pour debut EZ Demo. Presser EXIT pour arreter la EZ Demo.
3. Presser
AUDIO
Inversion
Operation
Ceruse
Ceruse
-
Cette fonction enleve les
-R egler
-
en
Remarque:
avec
images permanentes de l'ecran.
jusqu'a ce que l'image fixe disparaisse.
image permanente excessive est impossible a enlever
Allongement
SETUP
Ceruse 'Marche'
Une
Sous-titres
meme
VIDEO
Mode sous-titres
cette fonction.
Option
AUDIO
1. Presser la touche
2. Presser la touche
4. Pour
reprendre
Faible
-
puis
,
la touche
la touche
pour selectionner
/
puis
,
la touche
le visionnement
OPTION.
menu
/
normal, presser
EZ Demo
TIME
pour selectionner Ceruse.
/
pour selectionner Marche
En selectionnant Marche, l'ecran passe au blanc.
3. Presser la touche
?
MENU, puis
ou
Arret.
sous-titres
Langue
Methode ISM
Ceruse
OPTION
G
Energie
LOCK
MENU
Arret
Marche
Faible
Precedent
touche
une
puissance
C'est la fonction pour reduire le consumtion de
puissance
du moniteur.
Allongement
SETUP
1. Presser la touche
2. Presser la touche
3. Presser la touche
MENU, puis
,
,
la touche
puis
la touche
puis
la touche
pour selectionner
/
pour selectionner
/
menu
Energie
pour selectionner Marche
/
OPTION.
Faible.
Sous-titres
VIDEO
Mode sous-titres
Option
ou
Arret.
AUDIO
sous-titres
Langue
EZ Demo
?
Lorsque
Marche est
selectionne, l'ecran
devient
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
arder et retourner au menu precedent.
ou
plus
fonce.
TIME
Methode ISM
presser MENU pour sauveg-
Ceruse
OPTION
Energie
LOCK
Zoom
-
-
separe
separe (mode
Fonction pour
Lorsque
vous
DTV
720p
ou
ou
1080i
2. Presser la touche
/
/
mode DTV
au
/
720p
ou
des anomalies
reprendre
Arret
Marche
d'affichage.
1080i.
pour selectionner la section du
zoom
de
l'ecran divise.
3. Pour
Precedent
G
seulement)
seulement)
agrandir l'ecran en rapport regulier.
agrandissez l'image, celle-ci peut presenter
1. Presser la touche ZOOM
MENU
Faible
F
le visionnement
normal,
presser la touche ZOOM de
nouveau.
F
F
F
Guide de l'utilisateur
29
Operation
du
du
Options
Options
La
selection-parent peut
menu
blocage
etre utilisee pour verrouiller des
canaux
specifiques,
des cotes et autres
sources
de visionnement.
(puce V) est utilisee pour verrouiller le visionnement de programme selon des cotes donnees par les stations de difreglage par defaut est de permettre de visionner tous les programmes. Le visionnement peut etre verrouille selon le type
de programme et par les categories. Il est aussi possible de verrouiller tout programme pendant une certaine duree. Pour utiliser la
selection-parent, regler ce qui suit :
Cette fonction
fusion. Le
1. Cotes et
categories
a verrouiller.
d'un mot de passe.
3. Activation du verrouillage.
2.
Reglage
V-Chip rating and categories
Les directives de cotes sont donnees par les stations de diffusion. La plupart des emissions tele et des films peuvent etre verrouilles par la cote et/ou categorie individuelle. Les films qui ont ete diffuses dans les cinemas ou sur videocassette utilisent seulement
le
systeme
Pour le
de cote de film
systeme de
Cotes
(MPAA).
cote de
langue anglaise/francaise
:
canadien
systeme
anglais:
?E( D eblocage)
?C
(jeunes)
C8+
(8 ans et plus)
?G
(Programmation generale, convient
?PG
(Parental guidance suggested)
14+
(Viewer 14 years and older)
18+
(Adult programming)
?
?
?
Cotes
systeme canadien francais:
?E( D eblocage)
?G( G eneral)
?8ans+
(8 ans et plus)
13 ans+
(13 ans et plus)
16 ans+
(16 ans et plus)
18 ans+
(Adultes seulement)
?
?
?
Cotes de
verrouillage
?Video1,2
Composante 1,
RGB, DVI
?
?
30
Tele Plasma
2
aux
(Marche, Arret)
(Marche, Arret)
(Marche, Arret)
a tout
spectateur)
Operation
-
-
Reglage
de
de la
selection-parent
selection-parent
Permet de
regler
les
Un mot de passe est
parametres pour verrouiller des
requis pour acceder a ce menu
1. Presser la touche MENU
Puis presser la touche
?
Si la
selection-parent
puis
la touche
specifiques, des cotes ou autres
systeme de verrouillage est active.
canaux
si le
pour selectionner
/
menu
LOCK.
.
est
SETUP
deja reglee,
entrer le mot de passe
Le televiseur est
2. Utiliser les
Une
fois
/
les
regle
au
lorsque
VIDEO
AUDIO
options suivantes au menu verrouillage.
options selectionnees, changer les reglages selon ses
une
des
preferences.
?
?
?
Arret
Marche
Bloquez canal
Anglais
mot de passe initial de "7-7-7-7".
pour choisir
G
Verrouillage
Mot de Passe
demande.
?
sources.
Francais
Source video
TIME
OPTION
pour activer ou annuler le verrouillage precedemment
Mot de Passe: pour changer le mot de passe par un nouveau.
Verrouillage:
regle.
LOCK
MENU
Precedent
pour empecher les enfants de regarder certains programmes tele
les
pour
programmes destines aux enfants. Cette cote ne s'applique pas
aux autres programmes tele. A moins de verrouiller certains programmes
Anglais:
destines
aux spectateurs plus ages
peuvent regarder ces emissions.
au menu
Francais: pour verrouiller certains
regarder en fonction des cotes.
?
Source video: permet de selectionner
parmi les appareils branches.
reprendre
au menu
cote
tele,
programmes tele que l'on
?
3. Presser EXIT pour
garder et retourner
general;
une source
le visionnement
ou
pour le
ne
les enfants
veut pas
verrouillage
presser MENU pour
sauve-
precedent.
Remarque
?
Si l'on oublie le mot de passe, entrer 7
--
7
--
7
--
7
sur
la telecommande.
Guide de l'utilisateur
31
Operation
PIP
/ POP /
(Picture-In-Picture)
(Picture-In-Picture)
Image jumele
fenetrage (PIP) permet de regarder 2 entrees differentes (sources) sur du televiseur en meme temps. Une source sera
grande et l'autre figurera a l'image en medaillon.
Image jumelee divise l'ecran en deux parties egales, chaque moitie permettant d'afficher l'image provenant d'une source difLe
-
-
ferente.
Si l'on
-
regle verrouillage/cote
pour les
options
menu
verrouillage
mode
en
PIP/image jumelee,
«
cote verrouillee
»
ne
figure
a l'ecran.
Lorsque
l'on
regarde PIP/POP/Image jumele
Presser la touche PIP pour afficher
l'image
en
medaillon.
Mode PIP
Chaque pression
de la touche PIP
change l'affichage
Mode POP
Mode
F
D
E
comme
image jumelee
TV 2-0
TV 4-0
TV 6-0
PIP eteint
Selection
Selection de
de la
source
source
PIP/ Image jumele
PIP/Image
Utiliser la touche PIP INPUT pour selectionner la source d'entree pour
Chaque pression de la touche PIP INPUT modifie la source fenetrage.
L'on
peut aussi selectionner les
Source
sources
Sources
image principale
pour l'entree secondaire
images
secondaires
l'image
au menu
secondaire.
SETUP.
disponibles
Analogue, Video 1, Video 2
DTV, Analogue, Video 1, Video 2
DTV
Analogue
Permutation PIP//
PIP Image
jumele ee
Presser la touche SWAP pour permuter l'image principale avec l'image secondaire.
Les sources d'entree Component 1, Component 2, RGB-PC (ou RGB-DTV), DVI-DTV
?
principale
peuvent etre utilisees pour permuter l'image principale
ne
Image principale
Image
secondaire
Selection de
de programme tele pour
1.
Appuyez
sur
2. Selectionner
l'image
en
Image principale
l'image
(ou DVI-PC)
pour
l'image
medaillon.
Image
secondaire
PIP
la touche PIP.
l'option Analogue
touches PIPCH+
32
avec
Tele Plasma
/
ou
Numerique
PIPCH- pour selectionner
au menu
un
Entree Sub
canal pour
l'image
avec
en
la touche PIP INPUT. Utiliser les
medaillon.
suit:
pas
Operation
Deplacement
Au mode
de
de
PIP
l'image
PIP, chaque pression des
de
de
Reglage
l'image principale
Utiliser la touche
/
/
/
pour
i.e)
/
/
et
et de
de
ajuster
Si l'ecran
16
-
(image
(image
hors
l'image
la taille de
regle
secondaire a
endroit different a l'ecran.
un
secondaire
secondaire pour
l'image jumelee
et de
l'image secondaire,
l'image principale
sur
au
mode
Si l'ecran
maximal est
:9, l'ecran large affiche la
partie grise
superieur et
POP
place l'image
/
les cotes
d'image jumelee.
regle
maximal est 4
:3, l'ecran large
est
l'ecran
verticalement.
complet
rempli
de
inferieur.
image)
Utiliser POP pour rechercher les images de tous les canaux programmes un a la fois a l'affichage 3 PIP
que l'image principale demeure au canal en cours. Les images de tous les canaux programmes
pendant
sont recherchees
-
Remarque:
avec
Effectuer le
1. Presser PIP
images a l'ecran comme montre a droite.
reperage de Balayage avant d'utiliser le mode POP.
les trois
l'image
avec
en
medaillon a l'ecran pour activer le mode
?
Selection de canal: Presser la touche
?
Selection PIP: Utiliser la touche
et l'afficher a l'ecran
au
?
pour
agrandir
image
hors
image
le canal recherche choisi a l'ecran PIP
F
D
E
TV 2-0
principal.
/
pour selectionner l'une des
images
a
l'affichage
3
POP,
TV 4-0
mode POP.
Selection de la
ondaire
source
au menu
Setup
d'entree pour le PIP: Presser PIP INPUT ou choisir l'entree secpour selectionner la source d'entree de l'image secondaire (l'on ne
peut pas cohisir DTV pour l'image principale
et
seulement selectionner le
et DTV pour la
signal analogique
l'image
secondaire
source
simultanement).
L'on
entree secondaire
en
TV 6-0
peut
mode
POP.
2. Presser la touche EXIT pour sortir du mode POP.
Guide de l'utilisateur
33
Reglage
d'un
appareil
de controle externe
Reglage
-
d'un
d'un
de
de controle
controle externe
externe
appareil
prise entree RS-232C sur un appareil de controle externe (comme un ordinateur ou un systeme
A/V) et commander les fonctions du moniteur de facon externe.
le port serie de l'appareil de controle sur la prise RS-232C du panneau arriere du moniteur.
Brancher la
de controle
-
-
Brancher
Les cables de connexions RS-232C
Reglage
ne
sont pas fournis
le moniteur.
RS-232C
AUDIO INPUT
DVI
OUTPUT
INPUT
Antenna 1
avec
Antenna 2
RGB INPUT
AUDIO INPUT
COMPONENT1
INPUT
VIDEO INPUT
R AUDIO
RL
COMPONENT 2
DVD
/DTV
INPUT
DVI INPUT
COMPONENT 1
DIGITAL AUDIO
L
VIDEO
R
MONITOR
OUTPUT
A/V
INPUT1
S-VIDEO
(MONO)
RS-23
INPUT
REMOTE
(CONTRO
ERVICE)
CONTROL
L
EXTERNAL SPEAKER
AC INPUT
(OPTICAL)
PC
Type
Type
de
de connecteur:
connecteur: male a 9
9 broches D-Sub
N°.
Nom de la broche
1
Aucune connexion
2
RXD
3
TXD
4
DTR
5
GND
6
DSR
7
RTS
5
(reception de donnees)
(transmission de donnees)
(cote DTE pret)
(cote DCE pret)
(pret a envoyer)
(signal de voie libre)
8
CTS
9
Aucune connexion
Configuration
Configuration
1
9
6
RS-232C
Configuration a 3 fils
(non standard)
Configuration a 7 fils
(cable standard RS-232C)
PC
PC
PDP
RXD
3
TXD
RXD
2
TXD
TXD
2
RXD
TXD
3
RXD
5
GND
GND
5
6
DSR
DTR
4
4
DTR
DSR
6
8
CTS
RTS
7
7
RTS
CTS
8
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
2354678
D-Sub 9
34
PDP
Tele Plasma
D-Sub 9
D-Sub 9
3254678
D-Sub 9
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
Reglage
Regler
-
-
d'un
appareil
de controle externe
identi.
Utiliser cette fonction pour specifier un numero d'identification du moniteur.
« Planification de donnees reelles 1
» a la
page 36.
Voir
EZ
SETUP
Dechiffrage
Edit. Chaines
1. Presser la touche
MENU, puis
2. Presser la touche
3. Presser la touche
/
pour selectionner
menu
VIDEO
SETUP.
pour selectionner SET ID.
/
la touche
AUDIO
Entree Princ.
Entree Sub.
pour regler SET ID afin de choisir le
numero d'identification du moniteur desire. La gamme de reglage est de 1 a 99.
puis
,
Signal Numerique
Etiquettage
la touche
puis
,
la touche
/
TIME
SET ID
OPTION
4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement
arder et retourner au menu precedent.
ou
Avant
Affichage
1
G
presser MENU pour sauvegLOCK
Precedent
MENU
Parametres de
de communication
communication
?
Taux de baud
?
Longueur
?
Parite
: aucune
*
Use
crossed
a
9600
:
?Bitarret
bps (UART)
de donnee
:
8 bits
(reverse)
?
:1bit
Code de communication
:
code ASCII
cable.
ransmission /
T
Transmission
/ Protocole
Reception
Transmission
Liste de
de reference de
de commandes
commandes
COMMANDE 1
[Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
COMMANDE 2
DATA
*
(Hexadecimal)
01. Alimentation
k
a
0~1
02. Selection entree
k
b
0~9
k
c
0~15
04. Sourdine ecran
k
d
0~1
05. Sourdine volume
k
e
0~1
06. Controle volume
k
f
0~64
07. Contraste
k
g
0~64
08. Brillance
k
h
0~64
09. Couleur
k
i
0~64
10. Teinte
k
j
0~64
03.
Aspect
ratio
*
*
[Commande 1]: premiere commande pour controler PDP
(jouk)
[Commande 2]: deuxieme commande pour controler PDP
[Set ID]: Pour regler ID afin de choisir le numero d'identification du moniteur au menu special. Reglage de 1
a 99. En selectionnant 0 ', chaque PDP branche
est controle. Le code d'identification est indique en
mode decimal (1 a 99) dans le menu et en mode
hexadecimal (0 x 0 a 0 x 63) dans le protocole de
transmission/reception.
[DONNEE]: Pour transmettre les donnees de commande.
Transmission de donnee FF pour lire la position
'
*
'
de commande
[Cr]:
*
[
Retour de chariot
*
11. Nettete
k
k
0~64
12. Selection OSD
k
l
0~1
13. Mode verrouillage telecommande k
m
0~1
14. PIP/Twin
k
n
0~3
15. Position PIP
k
q
0~3
16.
k
r
0~64
k
s
0~64
lorsqu'il recoit
k
t
0~64
donnee est
k
u
0~2
nee de
20. Selection entree PIP
k
y
0~3
ure
21. Orbiter
j
j
p
0~1
q
0~1
j
j
r
1~64
Aigues
17. Graves
18.
Equilibre
19.
Temperature
de couleur
22. White Wash
23.
24.
Reglage duree orbiteur
Reglage pixel orbiteur
s
0~A
'
Code ASCII '0x0D'
]: Espace
code ASCII
(0x20)
Reconnaissance OK
[Commande2][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
*
Le moniteur transmet reconnaissance selon
de
A
donnee,
des donnees normales.
en
mode lecture de
position actuelle. Si la
donnees, il revient aux
ce
il
donnee est
son
format
moment, si la
indique
en
la don-
mode ecrit-
donnees de l'ordinateur.
Erreur reconnaissance
[Commande2][ ][Set ID][ ][NG][Donnee][x]
*
Le moniteur transmet reconnaissance selon
lorsqu'il recoit
viables
ou
son
format
des donnees anormales de fonctions
non
d'erreurs de communication.
Donnee 1: Code
illegal
2: Fonction
non
supportee
3: Attendre
COM-
COM-
MANDE 1
MANDE 2 (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal)
DATA 0
DATA 1
25.Syntonisationcanalm
a
01~87 01~87
26. Ajout-suppression canal
m
b
00
27. Touche
mc
DATA 2
DATA 3
00~FE 00~15
01
~
Guide de l'utilisateur
35
Reglage
d'un
appareil
01. Alimentation
de controle externe
05. Sourdine volume
(Commande2:a)
G Pour controler la mise
en
circuit et hors circuit du
G Pour controler marche-arret de la sourdine du volume.
moniteur.
peut aussi regler la sourdine a l'aide de la touche
L'on
mute
Transmission
sur
la telecommande.
[k][a][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Transmission
Donnee 0
1
:
Alimentation hors circuit
[k][e][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
:
Alimentation
Donnee 0
en
circuit
1
Reconnaissance
[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
*
'
FF' basee
sur ce
format, la retroaction de donnee de reconnais-
sance
donne
une
position
02. Selection d'entree
Pour selectionner la
pour
chaque
fonction.
(volume hors circuit)
(volume en circuit)
[e][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
volume
d'entree pour le moniteur.
(Commande2:f)
sur
la telecommande.
Transmission
[k][f][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
[k][b][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
DonneeMin:0aMax:64
0: Tele
5:
1:
6: RGB-DTV
Numerique
Analogue
Composante
2: Video 1
7: RGB-PC
3: Video 2
8: DVI-DTV
4:
Sourdine volume arret
G Pour regler le volume.
L'on peut aussi regler le volume a l'aide des touches
Transmission
Donnee
Sourdine volume marche
:
06. Controle de volume
(Commande2:b)
source
:
Reconnaissance
Si d'autres fonctions transmettent la donnee
G
(Commande2:e)
Composante
1
2
*
Refere a la
planification
reelle de
donnee, indiquee plus
bas.
Reconnaissance
[f][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
9: DVI-PC
Reconnaissance
07. Contraste
[b][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
(Commande2:g)
G Pour regler le contraste de l'ecran.
L'on peut aussi regler le contraste au
menu
Video.
Transmission
03.
Aspect
Ratio
(Commande2:c) (Image Principale)
G Pour regler le format de l'ecran.
L'on peut aussi regler le format de l'ecran
touche RATIO
sur
la telecommande
DonneeMin:0aMax:64
en
utilisant la
ou au menu
Option.
Transmission
0: Auto
(par programme)
screen (4:3)
Wide screen (16:9)
6: Cinema Zoom
(1)
15: Zoom Cinema
3: Horizon
(16)
4: Zoom 1
planification
reelle de
donnee, indiquee plus
Reconnaissance
08. Brillance
(Commande2:h)
G Pour regler la brillance de l'ecran.
L'on peut aussi regler la brillance au
menu
DonneeMin:0aMax:64
*
(Commande2:d)
G Pour selectionner marche-arret de la sourdine ecran.
Refere a la
planification
reelle de
donnee, indiquee plus
Reconnaissance
[h][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
Transmission
*
[k][d][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
0
:
Sourdine ecran marche
:
Sourdine ecran arret
(image hors circuit)
(image en circuit)
Planification reelle de donnee
0:Etape
0
A:Etape
10
(SET
ID
10)
F:Etape
: Etape
15
(SET
(SET
ID
15)
16)
Reconnaissance
[d][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
10
64
36
Tele Plasma
Video.
[k][h][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
[c][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
Donnee 1
bas.
Transmission
Reconnaissance
04. Sourdine ecran
Refere a la
5: Zoom 2
1: Normal
2:
*
[g][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
[k][c][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee
[k][g][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
:
Etape
16
100
ID
bas.
Reglage
09. Couleur
menu
de controle externe
(Commande2:n)
G Pour controler PIP (image en medaillon)/POP/image
jumelee. L'on peut aussi controler PIP/POP/ image jumele
Video.
a l'aide de la touche PIP.
Transmission
Transmission
[k][i][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
[k][n][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
DonneeMin:0aMax:64
Refere a la
appareil
14. PIP / POP / Twin Picture
(Commande2:i)
G Pour regler la couleur de l'ecran.
L'on peut aussi regler la couleur au
*
d'un
reelle de donnee a la page 36.
planification
Donnee
Reconnaissance
0: PIP arret
2: POP
1: PIP
3: Twin Picture
Reconnaissance
[i][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
[n][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
10. Teinte
(Commande2:j)
G Pour regler la teinte de l'ecran.
L'on peut aussi regler la teinte au
15. Position PIP
menu
Video.
Transmission
Transmission
[k][q][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
[k][j][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee0:En
1 : En
2 : En
3 : En
Donnee
*
(Commande2:q)
G Pour selectionner la position image secondaire pour PIP.
rouge: 0 a vert : 64
Refere a la planification reelle de donnee a la page 36.
Reconnaissance
bas a droite de l'ecran
bas a
haut a
gauche de l'ecran
gauche de l'ecran
haut a droite de l'ecran
Reconnaissance
[j][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
[q][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
11. Nettete
(Commande2:k)
16.
G Pour regler la nettete de l'ecran.
L'on peut aussi regler la nettete au
menu
Video.
Transmission
*
au menu
Audio.
Transmission
[k][k][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee
Aigues (Commande2:r)
G Pour regler le aigues.
L'on peut aussi regler les aigues
[k][r][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Min:0aMax:64
Refere a la
planification
Donnee
reelle de donnee a la page 36.
*
Reconnaissance
Min: 0 a Max: 64
Refere a la
planification
reelle de donnee a la page 36.
Reconnaissance
[k][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
[r][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
12. Selection OSD
(Commande2:l)
G
l'affichage
Pour selectionner
17. Graves
a l'ecran marche-arret.
Transmission
0
:
OSD Arret
au menu
Audio.
Transmission
[k][l][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee
(Commande2:s)
G Pour regler le graves.
L'on peut aussi regler la graves
1
:
[k][s][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
OSD Marche
Donnee
Reconnaissance
*
[l][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
Min: 0 a Max: 64
Refere a la
planification
reelle de donnee a la page 36.
Reconnaissance
[s][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
13. Mode de commande externe
(Commande2:m)
G Pour verrouiller les commandes du panneau
avant
sur
Transmission
verrouillage
arret
Reconnaissance
1
:
verrouillage
marche
au menu son.
[k][t][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee
*
[m][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
Equilibre (Commande2:t)
Transmission
[k][m][ ][Set ID][ ]Donnee][Cr]
:
18.
G Pour regler l'equilibre
L'on peut aussi regler l'equilibre
moniteur et la telecommande.
Donnee 0
le
Min: 0 a Max: 64
Refere a la
planification
reelle de donnee a la page 36.
Reconnaissance
[t][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
Guide de l'utilisateur
37
Reglage
19.
d'un
appareil
Temperature
de controle externe
de couleur
(Commande2:u)
G Pour regler la temperature de couleur.
L'on peut aussi regler la temperature de couleur
au
Video.
menu
24.
orbiteur
Reglage pixel
G Pour regler le nombre de pixel de la fonction orbiteur.
Transmission
Transmission
[j][s][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
[k][u][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee
Donnee
0: Chaud
1:
2: Froid
Moyen
(Commande2:s)
Min:0aMax:A
Reconnaissance
Reconnaissance
[s][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
[u][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
25.
20. Selection d'entree PIP
(Commande2:y)
G Pour selectionner la
d'entree pour
secondaire
source
mode
en
canal
Syntonisation
G Pour syntoniser
un
(Commande:
m
a)
canal pour le numero
suivant
physique/majeur/mineur
l'image
Transmission
PIP/image jumele.
Transmission
[m][a][ ][Set ID][ ][Donnee0][ ][Donnee1][ ][Donnee2][ ][Donnee3][Cr]
[k][y][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee 0: numero de canal
Donnee
0: DTV
1:
physique (transmis
par code
hexadecimal)
*NTSCair:02a45
NTSC cable: 01, 0E a 7D
Analogue
ATSC air: 01 a 45
2: Video 1
ATSC cable: 01 a 87
3: Video 2
1: numero de canal
majeur (transmis par code hexadecimal)
*NTSCair:02a45,NTSCcable:01a7D
Reconnaissance
ATSC air: 01 a 63, ATSC cable: 01 a 87
(transmis par code hexadecimal)
[y][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
2: numero de canal mineur
*
21. ISM Method
(Commande2:p)
G Pour eviter qu'une image fixe demeure a l'ecran
(doit etre 0), ATSC: 01 a FE
image principale: 0, image secondaire (PIP):
NTSC air: 00
3: Quartet haut
Quartet bas
→
→
1
NTSC air: 0, NTSC cable: 1, ATSC: 2,
Transmission
Example) si l'on
(standard) 30-5,
[j][p][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
05
Donnee 0: Normal
*
1: Orbiter
veut le canal PIP
la
sur
sequence
ATSC cable
ma
00
1e
1e
12.
Pour
changer
le canal entre ATSC air et ATSC
le reglage antenne
Reconnaissance
2: Inversion
syntonise
de commande est
le EZ
avec
cable, changer
Dechiffrage.
Reconnaissance
[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnee0][Donnee1][Donnee2][Donnee3][x]
[a][ ][Set ID][ ][NG][Donnee0][x]
[p][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
26.
CERUSE (Commande2:q)
22.
G Pour ajouter
G Pour controler la fonction blanc marche-arret.
L'on
peut aussi regler la ceruse
au menu
Ajout-suppression
Option.
ou
canal
supprimer
[m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[j][q][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee 0: canal
1: canal
Donnee0:Ceruse arret
:
Ceruse Wash marche
m
b)
canaux
Transmission
Transmission
1
des
(Commande:
supprime
a
ajoute
Reconnaissance
Reconnaissance
[b][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
[b][ ][Set ID][ ][NG][Donnee][x]
[q][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
23.
Reglage duree
orbiteur
(Commande2:r)
G Pour regler le fonctionnement de l'orbiteur
de duree.
Transmission
en
terme
27.
Key (Commande:
Transmission
[m][c][ ][Set ID][ ][Donnee][ ][Cr]
[j][r][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee Code cle
Reconnaissance
Reconnaissance
38
Tele Plasma
:
voir page 40
[c][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
*
[r][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x]
c)
G Pour envoyer le code cle de telecommande a IR
Donnee
Min:1aMax:FE
m
Il est
impossible
avec
le RS-232C.
de commander le code IR 0x08 et 0xC4
Code IR
Code
Code IR
Comment
Comment brancher
G
Brancher la telecommande a fil
sur
la
telecommande du moniteur.
prise
Code
Code IR de
de la telecommande
G Sortie onde
Impulsion simple,
modulee
avec
signal 37,917
KHz a 455 KHz
TC
Frequence porteuse
FCAR
=
1/TC
Rapport
T1
=
=
fOSC/12
T1/TC
=
1/3
G Configuration d'image
?
1re
image
Code
code
connexion
choix faible
au
code
au
choix eleve
code donnee
code donnee
C0 C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7
?
Repeter image
Code
repetition
Tf
G Code connexion
9ms
4.5
ms
0.55
G Code repetition
ms
9ms
2.25
ms
G Description bit
?
Bit "0"
?
0.56
:
0.56
ms
1.12
G Intervalle image
Bit "1"
ms
2.24
ms
ms
Tf
L'onde est transmise tant que la touche est
Tf
pressee.
Tf
Tf=108ms @455KHz
Guide de l'utilisateur
39
IR Codes
Code
Note
TV/VIDEO
Touche telecommande
MODE
Touche telecommande
0x08
POWER
Touche telecommande
0xC4
POWER ON
Code IR discret
0x0B
(alimentation marche-arret)
(alimentation marche seulement)
(alimentation arret seulement)
0xC5
POWER OFF
Code IR discret
0x98
COMP/RGB/DVI
Touche telecommande
0x79
RATIO
Touche telecommande
0x0E
TIMER
0x10
0x4C
40
Function
(Hexa)
0x19
~
Touche telecommande
Number
Key
0~9
Touche telecommande
(Dash)
Touche telecommande
0x1A
FLASHBK
Touche telecommande
0x09
MUTE
Touche telecommande
0x02
VOL
Touche telecommande
0x03
VOL
0x00
CH+
Touche telecommande
0x01
CH-
Touche telecommande
0x1E
SURF
Touche telecommande
0xAA
INFO
Touche telecommande
0x39
CC
Touche telecommande
0x40
D
Touche telecommande
0x41
E
Touche telecommande
0x07
F
Touche telecommande
0x06
G
Touche telecommande
0x44
OK
Touche telecommande
0x43
MENU
Touche telecommande
0x52
SOUND
Touche telecommande
0x4D
VIDEO
Touche telecommande
0x5B
EXIT
Touche telecommande
0x60
PIP
0x72
PIPCH
0x71
PIPCH
0x61
PIP INPUT
Touche telecommande
0x63
SWAP
Touche telecommande
0x65
FREEZE
Touche telecommande
0x7B
ZOOM
Touche telecommande
0x0A
SAP
Touche telecommande
0xCB
ADJUST
Touche telecommande
0xD6
TV
Discret IR Code
0x5A
VIDEO 1
Discret IR Code
0xD0
VIDEO 2
Discret IR Code
0xBF
COMPONENT 1
Discret IR Code
0xD4
COMPONENT 2
Discret IR Code
0xD5
RGB-PC
Discret IR Code
0xD7
RGB-DTV
Discret IR Code
0xC6
DVI-DTV
Discret IR Code
0x76
Ratio 4:3
Discret IR Code
0x77
Ratio 16:9
Discret IR Code
0xAF
Ratio Zoom
Discret IR Code
0x70
MULTI PIP
Reperage
0x96
SIGNAL
Touche telecommande
Tele Plasma
-
+
Touche telecommande
-
Touche telecommande
-
+
Touche telecommande
Touche telecommande
(Input TV Selection)
(Input Video1 Selection)
(Input Video2 Selection)
(Input Component1 Selection)
(Input Component2 Selection)
(Input RGB-PC Selection)
(Input RGB-DTV Selection)
(Input DVI-DTV Selection)
(mode 4:3 seulement)
(mode 16:9 seulement)
(mode Zoom seulement)
canal
Programmation
de
de la telecommande
Programmation
G
La telecommande est de
de la telecommande
type multi-marque
ou
universelle
pouvant etre programmee pour actionner la plupart des appareils
dotes de telecommande de d'autres fabricants.
Il est a noter que la telecommande
Programmation
d'un
d'un code
code
en
en
peut
ne
pas actionner tous les modeles des autres marques.
mode telecommande
1. Verifier la telecommande.
Pour savoir si la telecommande
peut actionner
un
appareil
sans
programmation,
mettre
l'appareil, comme un magnetoscope en
l'appareil. Verifier les touches
cir-cuit et presser la touche MODE correspondante (VCR) sur la telecommande dirigee vers
POWER et CH +/- pour voir si l'appareil repond. Sinon, il faut programmer la telecommande.
2. Mettre
l'appareil
a programmer
en
circuit. Presser ensuite la touche MODE
3. Presser les touches MENU et MUTE
simultanement,
la telecommande est
4. Il y a deux facons de trouver le bon code pour l'appareil.
A. Si l'on presse les touches CH +/- de facon repetitive, le code
de code. Si le bon code est
B. Entrer
un
code a l'aide des touches
posant correspondant
sont donnes
5. Presser MENU pour mettre
6.
Essayer
trouve, l'appareil
en
se
numeriques
aux
change
un
correspondante
prete
a etre
sur
la telecommande.
pour le code.
programmee
a la fois. Presser POWER
apres chaque changement
met hors circuit.
sur
la telecommande. Les numeros de codes de
pages suivantes. Si le code est correct,
l'appareil
se
programmation
pour le
com-
met hors circuit.
memoire.
les fonctions de la telecommande pour voir si
l'appareil repond adequatement. Sinon, repeter l'etape
2.
Guide de l'utilisateur
41
Codes de
programmations
Codes
Codes de
de
programmations
Magnetoscopes
Codes
Marques
Codes
AIWA
034
KENWOOD
014
034
AKAI
016
043
047
048
125
146
001
012
013
101
106
114
Marques
046
124
LG
AMPRO
072
ANAM
031
033
103
AUDIO DYNAMICS
012
023
039
BROKSONIC
035
037
129
CANON
028
031
033
CAPEHART
108
CRAIG
003
040
135
CURTIS MATHES
031
033
041
DAEWOO
005
007
010
064
065
108
110
111
112
116
117
119
043
(GOLDSTAR)
039
Marques
Codes
Marques
Codes
PORTLAND
108
TATUNG
039
043
PULSAR
072
TEAC
034
039
043
020
QUARTZ
011
014
TECHNICS
031
033
070
123
QUASAR
033
066
075
145
TEKNIKA
019
031
033
034
RCA
013
020
033
034
043
LLOYD
034
LXI
003
009
013
014
040
041
062
063
THOMAS
034
017
034
101
106
107
109
140
144
TMK
006
145
147
TOSHIBA
008
013
042
047
003
008
010
014
059
082
112
131
031
033
034
040
TOTEVISION
040
101
053
054
101
MAGIN
040
MAGNAVOX
031
033
067
068
012
031
MARANTZ
034
033
041
UNITECH
040
069
067
RICO
058
VECTOR RESEARCH
012
MARTA
101
RUNCO
148
VICTOR
048
MATSUI
027
030
SALORA
014
VIDEO CONCEPTS
012
MEI
031
033
SAMSUNG
032
040
102
104
VIDEOSONIC
040
MEMOREX
003
010
014
031
105
107
109
112
WARDS
033
034
053
072
113
115
120
122
101
102
134
139
125
059
DAYTRON
108
DBX
012
023
DYNATECH
034
053
ELECTROHOME
059
EMERSON
006
017
025
027
MGA
045
046
029
031
034
035
MINOLTA
013
020
036
037
046
101
MITSUBISHI
013
020
045
046
129
131
138
153
049
051
059
061
FISHER
003
008
009
010
FUNAI
034
GE
031
033
063
107
109
144
GO VIDEO
132
136
HARMAN KARDON
012
045
NORDMENDE
043
HITACHI
004
018
026
034
OPTONICA
053
054
137
150
PANASONIC
066
070
074
133
140
145
013
020
031
039
043
REALISTIC
043
063
031
033
JCL
031
033
JCPENNY
012
013
015
040
066
101
135
YAMAHA
012
034
039
ZENITH
034
048
056
102
134
058
072
080
101
SCOTT
017
037
112
129
008
009
151
00
009
010
013
014
017
020
147
NEC
012
023
031
042
073
081
054
149
048
050
055
060
130
150
152
039
043
101
083
031
034
067
PHILIPS
031
033
034
067
071
101
021
048
101
PIONEER
013
SHARP
031
SHINTOM
024
SONY
003
009
031
052
056
057
058
076
077
078
149
033
034
033
063
PHILCO
PILOT
043
131
034
043
131
014
024
033
054
010
MULTITECH
031
040
053
048
072
012
024
034
007
003
JVC
017
033
043
SEARS
043
013
031
003
040
JENSEN
003
022
034
033
046
SANYO
MTC
PENTAX
034
SANSUI
048
INSTANTREPLAY
101
054
SOUNDESIGN
034
STS
013
SYLVANIA
031
059
067
SYMPHONIC
034
TANDY
010
034
CATV
CATV
Marques
ABC
Codes
003
004
039
046
052
053
042
Marques
Codes
GOLDEN CHANNEL
030
Marques
HAMLIN
049
050
AJIN
112
HITACHI
052
055
ANTRONIK
014
HOSPITALITY
070
077
ARCHER
005
JERROLD
002
003
004
CABLE STAR
026
009
010
052
CENTURION
092
074
CENTURY
007
LG
CITIZEN
007
M-NET
037
COLOUR VOICE
065
090
MACOM
033
COMBANO
080
081
MAGNAVOX
010
COMTRONICS
019
030
MEMOREX
100
DIAMOND
023
MOVIE TIME
028
032
EAGLE
020
030
040
NSC
015
028
038
071
EASTERN
057
062
066
ELECTRICORD
032
OAK
016
031
037
053
GE
072
PANASONIC
044
047
GEMINI
008
022
PARAGON
100
GI
052
074
PHILIPS
006
42
Tele Plasma
007
014
025
024
(GOLDSTAR)
001
106
012
055
101
064
PIONEER
012
013
085
090
034
051
052
Codes
030
SPRUCER
047
078
STARCOM
002
004
POST NEWS WEEK
016
STARGATE
008
030
008
PRUCER
059
069
PTS
011
048
073
074
005
079
020
071
063
Marques
SL MARX
076
073
054
Codes
065
072
SYLVANIA
067
TADIRAN
030
TAEKWANG
110
PULSAR
100
TAIHAN
105
RCA
047
TANDY
017
REGAL
049
TEXSCAN
029
067
REGENCY
057
TOCOM
039
040
056
REMBRANT
025
TOSHIBA
100
024
050
RK
091
UNIKA
007
014
SAMSUNG
102
107
030
068
UNITED CABLE
004
053
SCIENTIFIC ATLANTA
003
011
041
042
UNIVERSAL
005
007
014
024
043
045
046
026
027
032
035
012
015
018
086
087
088
089
100
114
060
SHERITECH
022
SIGNAL
030
SIGNATURE
052
VIEWSTAR
ZENITH
093
Codes de
programmations
HDSTB
Marques
Codes
Marques
Codes
Marques
Codes
Marques
Codes
ALPHASTAR DSR
123
EUROPLUS
114
MEMOREX
057
STARCAST
041
AMPLICA
050
FUJITSU
017
021
NEXTWAVE
028
124
SUPER GUIDE
020
124
125
BIRDVIEW
051
133
134
NORSAT
069
070
TEECOM
023
026
075
087
BSR
053
GENERAL INSTRUMENT 003
004
016
PACE SKY SATELLITE
143
088
090
107
130
CAPETRONICS
053
031
059
101
PANASONIC
060
CHANNEL MASTER
013
014
PANSAT
121
036
055
CHAPARRAL
008
009
CITOH
054
CURTIS MATHES
050
145
DRAKE
005
006
011
052
126
129
015 018
HITACHI
139
140
HOUSTON TRACKER
033
037
057
104
012 077
022
039
027
029
051
PERSONAL CABLE
142
002
127
UNIDEN
016
025
042
043
071
044
045
048
049
078
079
080
086
083
084
066
092
PICO
105
HYTEK
053
PRESIDENT
019
102
007 010
JANIEL
060
PRIMESTAR
030
110
112
JERROLD
061
PROSAT
072
141
TOSHIBA
PHILIPS
068
147
137
117
HUGHES
116
125
101
111
UNIDEN
135
VIEWSTAR
115
136
KATHREIN
108
RCA
066
106
WINEGARD
128
146
DX ANTENNA
024
046
056 076
LEGEND
057
REALISTIC
043
074
ZENITH
081
082
ECHOSTAR
038
040
057
LG
001
SAMSUNG
123
091
120
093
094
095 096
LUTRON
132
097
098
099
LUXOR
062
144
MACOM
010
059
058
100
122
ELECTRO HOME
089
SATELLITE SERVICE CO 028
035
047
057
085
063
064
065
SCIENTIFIC ATLANTA
032
SONY
103
138
Audio
Marques
Codes
Marques
Codes
Marques
Codes
AIWA
014
028
070
096
JVC
004
013
141
PHILIPS
026
112
143
253
125
129
139
229
KEC
185
186
187
PIONEER
039
042
043
063
TOSHIBA
137
KENWOOD
038
050
067
089
065
091
093
094
THE
061
170
171
197
206
115
123
127
250
VICTOR
088
215
222
230
AKAI
163
ANAM
003
014
017
023
216
059
106
189
217
235
236
KOHEL
030
NAD
045
046
LOTTE
Marques
QUASAR
113
WARDS
089
RCA
080
YAMAHA
054
RCX
092
BURMECTER
252
014
016
036
098
REALISTIC
103
106
086
100
172
173
174
SAMSUNG
124
145
146
182
CLARION
199
175
176
177
178
193
194
195
203
DAEWOO
027
053
060
084
179
180
181
183
204
244
245
246
102
148
198
221
201
202
208
213
SANSUI
011
135
138
144
DENON
015
075
130
143
214
219
223
232
SANYO
019
083
234
FANTASIA
071
238
240
FINEARTS
022
FISHER
089
099
LG(GOLDSTAR)
001
021
024
087
107
108
190
191
192
211
212
239
034
035
188
222
MEMOREX
107
037
058
062
069
NAD
046
078
079
095
121
ONKYO
013
040
041
122
149
150
151
048
056
057
152
153
154
155
133
140
HAITAI
103
MAGNAVOX
111
MARANTZ
002
018
020
025
110
034
041
081
090
210
097
112
029
HARMAN/KARDON 068
INKEL
MCINTOSH
049
MCS
104
186
031
032
051
072
082
117
119
156
184
199
200
209
005
006
SONY
044
045
109
114
118
126
248
249
012
020
073
074
076
077
105
161
047
162
163
164
165
132
166
167
168
169
205
231
233
242
136
158
159
160
OPTIMUS
158
207
222
224
PANASONIC
007
033
064
113
225
226
227
243
142
220
241
251
131
055
052
206
189
PENNEY
106
SHARP
SHERWOOD
157
247
SCOTT
TAEKWANG
218
199
CARVER
LXI
Codes
147
158
254
104
TEAC
TECHNICS
010
085
106
185
187
237
101
113
128
134
DVD
Marques
Codes
Marques
Codes
Marques
Codes
Marques
Codes
APEX DIGITAL
022
MAGNAVOX
013
PHILIPS
013
SONY
007
DENON
020
014
MARANTZ
024
PIONEER
004
THOMPSON
005
006
GE
005
006
MITSUBISHI
002
PROCEED
021
TOSHIBA
019
008
HARMAN KARDON 027
NAD
023
PROSCAN
005
006
YAMAHA
009
018
JVC
012
ONKYO
008
017
RCA
005
006
ZENITH
010
016
LG
001
PANASONIC
003
009
SAMSUNG
011
015
010
016
025
026
025
Guide de l'utilisateur
43
Liste du
guide
de
depannage
Liste du
du
Aucune
guide
ni son
image
de
de
?
Verifier si le televiseur est
?
Le cordon d'alimentation est-il branche
sur
?
Brancher
ou le televiseur est branche.
?
Presser la touche VOLUME
?
Le
?
Verifier s'il y
Image correcte,
aucun son
depannage
depannage
mande
?
La telecommande
ne
fonctionne pas
pouvant
page
piles
des
Bruits
depuis
haut-parleurs
etranges depuis
l'interieur du moniteur
44
Tele Plasma
entre la
trajectoire
du televiseur et de la telecom-
obstruction.
de telecommande
?
Ceci est normal
car
piles (voir
reglee
page
a TV/VCR ?
9)
l'image est supprimee pendant le procede de mise en
Communiquer avec un centre de service si l'image ne
marche du televiseur.
figure
pas
apres
un
delai de 5 minutes.
Selectionner Couleur
page
VIDEO et presser la touche VOLUME
au menu
la distance entre le moniteur et le
magnetoscope.
Augmenter
?
Actionner toute fonction pour retablir la brillance de
?
(G).
21)
?
pendant plus
de 5
l'image. (Si
une
image figee
minutes, l'ecran devient noir.)
Verifier les interferences locales
comme un
appareil electrique
ou un
outil
electrique.
vibrante
un
(G).
sont installees correctement.
Inserer de nouvelles
image
Aucune sortie
prise
prise?
9)
est a l'ecran
ou
la
la
presser MUTE.
objets
?
(voir
verticales
circuit.
sur
causer une
Programmation
?
Barres horizontales/
des
?
L'image figure lentement
apres la mise en circuit.
Aucune couleur, couleur
ou image insatisfaisante
a
Verifier si les
(voir
appareil
supprime,
est
son
autre
un
en
?
Regler
?
Un
Equilibre
changement
inusites
au
n'indique
au menu
AUDIO.
ambiant d'humidite
moment de la mise
pas
un
en
(voir
ou
de
circuit
defaut du moniteur.
page
22)
temperature peut
ou
causer
des bruits
hors circuit du moniteur. Ceci
Entretien
Entretien
-
Le mauvais fonctionnement
peut etre evite. Un nettoyage soigneux
et
regulier peut prolonger
la duree du moniteur.
S'assurer de mettre l'alimentation hors circuit et de debrancher le cordon d'alimentation avant d'effectuer le
Nettoyage
1.
Voici
de
de l'ecran
une
Mouiller
S'assurer
facon d'epousseter l'ecran et d'eviter les
melange d'eau tiede et d'un
chiffon presque sec, puis essuyer l'ecran.
bonne
un
Essorer le
2.
nettoyage.
chiffon doux d'un
qu'il n'y
a
pas d'exces d'eau
sur
l'ecran, puis
accumulations de
peu
poussiere pendant un certain temps.
d'assouplissant ou de detergent pour la vaisselle.
laisser secher a l'air avant de remettre du televiseur
en
cir-
cuit.
Nettoyage
du
du boitier
Pour enlever la
poussiere
la
ou
salete, essuyer
le boitier
avec un
chiffon
doux,
sec
et
sans
charpie.
S'assurer de
ne
pas utiliser de chiffon mouille.
Pendant les
vacances
vacances
Si l'on laisse du televiseur dormant
pendant
une
longue periode (comme les vacances), il est fortement
proteger contre les dommages causes par
recommande de debrancher le cordon d'alimentation afin de
la foudre et les
surcharges.
Guide de l'utilisateur
45
Donnees
techniques
Donnees
techniques
DU-42PZ60/42PZ60A
MODELE
DU-50PZ70/50PZ70A
/50PZ60B/50PZ60C
/50PZ70B/50PZ70C
/42PZ60K/42PZ60R
/42PZ70K/42PZ70R
/50PZ60K/50PZ60R
/50PZ70K/50PZ70R
/42PZ60S
/42PZ70S
/50PZ60S
DU-42PZ60H/42PZ60HA
DU-42PZ70H/42PZ70HA
/50PZ70S
DU-50PZ60H/50PZ60HA
DU-50PZ70H/50PZ70HA
/42PZ60HB/42PZ60HC
/42PZ70HB/42PZ70HC
/50PZ60HB/50PZ60HC
/50PZ70HB/50PZ70HC
/42PZ60HK/42PZ60HR
/42PZ70HK/42PZ70HR
/50PZ60HK/50PZ60HR
/50PZ70HK/50PZ70HR
/42PZ60HS
/42PZ70HS
/50PZ60HS
/50PZ70HS
/
mm)
41 / 1040
41 / 1040
48.2 / 1225
48.3 / 1226.2
Hauteur
/
mm)
27.5 / 699.5
26.4 / 669.5
30.6 / 778
30.6 / 778
3.7/95
3.7/95
3.85 / 98
3.9/99
76.1 / 34.5
73.4 / 33.3
101.2 / 45.9
98.1 / 44.5
(pouces
Poids
(pouces
(livres
Alimentation
Systeme
/
/
mm)
kg)
AC100-240V
requise
Impedance
VHF2a13,UHF14a69,CATV1a125,CADTV1a135.DTV2a69
75Ω
d'antenne externe
Definition
1024
Humidite
x
768
1366
(Dot)
16,770,000 (256 etapes pour R, G
Color
Te m p erature
32
(fonctionnement)
6561
maximale
Les donnees
Tele Plasma
techniques
104°F
~
(0
et
x
768
(Dot)
B)
40°C)
~
Moins de 80%
(fonctionnement)
Elevation
50/60Hz
~
NTSC-M, ATSC
de television
Canaux tele
46
DU-50PZ60/50PZ60A
/42PZ70B/42PZ70C
Largeur (pouces
Profondeur
?
DU-42PZ70/42PZ70A
/42PZ60B/42PZ60C
ci-dessus
peuvent etre modifiees
sans
pieds (2000m)
preavis
afin d'ameliorer le rendement.
Note
Note
Guide de l'utilisateur
47

Manuels associés