- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Télévision à écran plasma
- LG
- DU-42PZ60
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
47
TELE PLASMA GUIDE DE L'UTILISATEUR MODELES DU-42PZ60/60A/60B/60C/60K/60R/60S DU-42PZ60H/60HA/60HB/60HC/60HK/60HR/60HS DU-42PZ70/70A/70B/70C/70K/70R/70S DU-42PZ70H/70HA/70HB/70HC/70HK/70HR/70HS DU-50PZ60/60A/60B/60C/60K/60R/60S DU-50PZ60H/60HA/60HB/60HC/60HK/60HR/60HS DU-50PZ70/70A/70B/70C/70K/70R/70S DU-50PZ70H/70HA/70HB/70HC/70HK/70HR/70HS Lire attentivement ce manuel avant de faire fonctionner votre appareil. Le conserver a des fins de references. Noter les numeros de modele et de serie de Voir l'etiquette information au marchand si Numero de modele : Internet Home Page : un service est requis. : Numero de serie P/NO l'appareil. dos du moniteur et donner cette au 3828VA0434C : http://www.lg.ca Avertissement vertissement Avertissement A AVERTISSEMENT ELECTRIQUES RISQUE DE CHOCS NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT: AFIN DE (OU REDUIRE L'ARRIERE). TRETIEN A ELECTRIQUE, TOUT RISQUE DE CHOC AUCUNE PIECE UN TECHNICIEN NE PEUT NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE ETRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR. CONFIER L'EN- QUALIFIE. symbole de l'eclair a pointe de fleche a l'interieur d'un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisal'appareil renferme des circuit non isoles a haute tension suffisamment puissant pour constituer un risque de chocs electrique. Le teur que Le du symbole point d'exclamation a l'interieur d'un que des tation renseignements importants qui accompagne l'appareil. triangle equilateral relatifs a l'entretien et au a pour but d'avertir l'utilisateur fonctionnement figurent dans la documen- AVERTISSEMENT: EVITER POUR APPAREIL A ELECTRIQUE, TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE SECOUSSE NE PAS EXPOSER CET A L'HUMIDITE. LA PLUIE OU POLARISATION DU CORDON D'ALIMENTATION ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU'AU FOND. AVIS A L'INSTALLATEUR DU Cet avis a pour but de rappeler SYSTEME a l'installateur du TELEDISTRIBUTION DE systeme de teledistribution que l'article 820-40 du NEC (code nation- d'effectuer correctement la mise a la terre et precise al de l'electricite des E.-U.) plus particulierement que le cable de mise a la terre doit etre connecte pres que possible fournit des directives quant a la facon equipement a ete teste graphe 15 des reglements Cet radiofrequence communications radio. installation mine une en des de la FCC. Ces aux normes normes des appareils numeriques sont concues pour et, s'il n'est pas installe selon les Toutefois, particuliere. Si mettant l'appareil mesures ? ? de mise a la terre de l'edifice aussi REGLEMENTATION et est conforme interferences indesirables pour les installations residentielles. Cet ergie systeme de l'entree du cable. RENSEIGNEMENTS SUR LA de au il de classe B, conformement instructions, il peut causer que des interferences ? 2 Tele Plasma para- emettre de l'en- des interferences indesirables pas dans le aux d'une n'y garantie produiront equipement cause des interferences a la reception radio ou tele, ce qui peut etre deterhors circuit, puis en circuit, l'utilisateur est prie d'essayer de corriger l'interference en prenant a aucune ne se cas cet suivantes : Reorienter l'antenne receptrice. Eloigner l'equipement du recepteur. Brancher cet equipement sur une prise autre que celle utilisee le recepteur. qualifie. Tout changement ou toute modification non expressement approuve par la partie responsable, formite, peut annuler la possibilite a l'utilisateur de faire fonctionner l'appareil. ? au raisonnable contre les protection equipement genere, utilise et peut assurer une o Consulter le marchand ou un avec technicien radio-tele a des fins de con- Conseils de securite Conseils Conseils de de securite securite Conseils de securite concernant cet importants appareil produit a ete fabrique et teste en fonction de la securite de l'utilisateur. Toutefois, une mauvaise utilisation un risque de choc electrique ou d'incendie. Afin de ne pas outrepasser le but securitaire de cet appareil, lire et points suivants au moment de l'installation et de l'utilisation de l'appareil. Conserver a des fins de reference. Ce En observant Cet appareil ces consignes, est conforme il sera possible aux normes de profiter pleinement de securite federales des et E.-U. en toute securite de et de l'ACNOR au ce nouveau pour causer observer les produit. Canada. 1. Lire les instructions 9. Fixations Lire attentivement toutes les instructions et les conseils de Ne pas utiliser des fixations non recommandees par le fabricant car elles peuvent causer des dommages. securite avant de faire fonctionner l'appareil. 2. Suivre les instructions 10. Ventilation Il incombe a l'utilisateur de suivre et d'observer les instruc- Des fentes et des ouvertures dans le boitier assurent tions. bonne ventilation afin d'assurer 3. Conserver les instructions la surchauffe de l'appareil. Elles ne doivent pas etre obstruees. Ne pas placer l'appareil sur un lit, un tapis, un canape ou d'autres surfaces semblables. Ce produit ne doit Conserver les instructions a des fins de reference. 4. Observer les avertissements Il incombe a l'utilisateur d'observer tous les avertissements sur 5. le produit et dans la notice produit de la prise toyer. Ne pas utiliser de liquide Utiliser un chiffon humide. murale avant de le net- ou de une bon rendement et eviter pas etre installe sur une etagere ou un meuble semblable a moins qu'il y ait une bonne ventilation. Les ouvertures ne doivent jamais etre obstruees en deposant l'appareil sur un lit, un canape, etc. Ce produit ne doit pas etre place dans une etagere fermee a moins qu'il y ait des ouvertures d'aeration appropriee ou d'avoir suivi les technique. Nettoyage Debrancher le un produits en instructions du fabricant. aerosol. 11. Sources d'alimentation produit doit etre branche sur une source d'alimentation qu'il est indique sur l'etiquette de fabrication. Si l'on n'est pas certain du type d'alimentation, communiquer avec le marchand ou la compagnie d'electricite de la region. Pour les produits fonctionnant sur piles ou d'autres Ce 6. Eau et humidite tel Ne pas utiliser ce produit a proximite de l'eau, par exemple pres d'une baignoire, d'un evier, d'une piscine ou dans un sous-sol humide. sources, consulter les instructions de fonctionnement. 7. Accessoires Ne pas deposer l'appareil trepied ou une serieusement blesser causer sur un table instables. de graves un enfant dommages chariot, un support, L'appareil peut adulte ainsi que a l'appareil. Utiliser seuleou un ment des accessoires recommandes par le fabricant vendus avec le produit. un tomber et Toute installation du produit etre faite selon les instructions du fabricant et avec ou doit les accessoires recommandes par le fabricant. 12. Polarisation du cordon produit est equipe d'une fiche de type mise a la terre a fils; fiche ayant une troisieme broche (mise a la terre). Cette fiche ne peut etre inseree que dans une prise de type mise a la terre. Ceci est une caracteristique de securite. Si l'on ne peut inserer la fiche dans la prise, communiCe 3 quer avec un electricien afin qu'il remplace la vieille prise. Ne pas outrepasser le but securitaire de cette fiche mise a la terre. 8. du Transport produit appareil installe sur un beaucoup de precautions. Des arrets excessive et des surfaces inegales peuvent Un le chariot et chariot doit etre deplace avec brusques, une force l'appareil. faire basculer 13. Protection du cordon d'alimentation Le cordon d'alimentation ne doit pas etre achemine pour que l'on marche dessus ou qu'il soit ecrase afin de le proteger, surtout a la prise murale et a la sortie de l'appareil. AVERTISSEMENT DE CHARIOT PORTATIF Guide de l'utilisateur 3 Conseils de securite Conseils Conseils de de securite securite (Suite) (Suite) 14. Mise a la terre de l'antenne exterieure Si antenne exterieure une est branche 19. Service de teledistribution systeme Ne pas effectuer soi-meme les reparations, car en ouvrant enlevant le couvercle, l'utilisateur s'expose a des s'assurer que l'antenne ou la teledistribution soit mise a la terre afin d'assurer une cer- tensions taine nicien sur le ou un produit, de protection contre les surtensions et charge statique. L'article 810 du code ite (E.-U.), les accumulations appropriee du mat et de la structure, de la mise a la terre du fil d'entree a l'antenne, la dimension du conducteur de mise a la terre, de de l'emplacement l'antenne, de la connexion trodes de mise a la terre et des sur les elec- de l'electrode de exigences mise a la terre. EXEMPLE DE MISE A LA TERRE SELON LES INSTRUCTIONS DU CODE NATIONAL dangereuses et autres risques. qualifie pour le service. Consulter un tech- national d'electric- ANSI/NFPA 70 fournit les informations neces- saires concernant la mise a la terre ou en D'ELECTRICITE 20. Service a la suite de dommages Debrancher l'appareil de la prise murale et consulter un technicien qualifie dans les conditions suivantes : a. Si le cordon d'alimentation ou la prise est endommage. b. Si un liquide a ete renverse ou qu'un objet est tombe dans l'appareil. c. Si l'appareil a ete expose a la pluie ou a l'eau. d. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions de fonctionnement. Regler seulement les commandes decrites dans les instructions; un mau- vais Ground Clamp Antenna Lead in Wire e. Antenna (NEC Discharge Unit 810-20) f. Section Grounding Conductor (NEC Section 810-21) Electric Service Equipment Ground 21. Pieces de Clamps Art memes 15. Foudre caracteristiques protection pendant les orages ou lorsque l'on une longue periode, debrancher l'appareil la prise murale et debrancher l'antenne ou le systeme teledistribution. Ceci empechera les dommages causes de 22. Verification de securite Lorsque la reparation cien d'effectuer par la foudre et les surtensions. miner si 16. Secteurs 23. Fixation electriques Une antenne exterieure doit pas etre a proximite des de lampadaires ou d'autres cir- ne lignes de haute tension ou cuits electriques. Au moment de l'installation d'une antenne exterieure, prendre les precautions necessaires afin de ne pas toucher aux lignes ou aux circuits electriques, car le contact peut etre fatal. Surcharge ou les ou de choc elec- rallonges car trique. Ne Objet ou liquide jamais inserer d'objets vent entrer en circuiter des triques pareil. ou un Tele Plasma contact l'appareil terminee, est par les ouvertures car ils peudes points de tension ou court- avec pieces pouvant ainsi incendie. Ne jamais causer des chocs elec- verser de liquide sur l'ap- demander au techni- verification de securite afin de deter- est en bon etat de fonctionnement. au plafond selon les du fabricant. 24. Chaleur Eloigner l'appareil des sources radiateurs, les cuisinieres Ne pas surcharger les prises murales cela peut causer un risque d'incendie 18. une au plafond ou au mur L'appareil doit etre installe au mur ou specifications et les recommandation (incluant 17. 4 non de est absent pour de s'assur- que les pieces originales. Des subautorisees peuvent causer un incendie, un choc electrique ou d'autres risques. Code national d'electricite plus necessaires, er stitutions Pour sont que le technicien utilise seulement des pieces de rechange specifiees par le fabricant ou qu'elles ont les Grounding System (NEC 250, Part H) Electrode - rechange pieces de rechange des Lorsque Power Service NEC reglage de certaines commandes peut causer des dommages qui necessiteront un service dispendieux effectue par un technicien qualifie. Si l'appareil est endommage a la suite d'une chute. Si l'appareil montre des signes d'un rendement anormal. les ou de chaleur telles que les appareils semblables d'autres amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Table des matieres Table des T des matieres Avertissement..................................2 Options du menu Time .24 Reglage de la pendule automatique Reglagependulemanuelle................24 .24 Reglage de la minuterie marche-arret de la minuterie / Arret .25 Reglage automatique du menu Caracteristiques option Controleduratiodel'aspect...............26 Conseilsdesecurite...........................3~4 . Introduction Controle...............................7 Optionsdeconnexions....................8 Fonctionsdelatelecommande. . . . . . . . . . . . . .9 Sous-titres/ModeSous-titr/TX. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 .28 Instructionsd'installation....................10 CaptionOption/DemonstrationEZ. Methode ISM (simplification encollage d'image) Connecxion Ceruse...............................29 . equipement externe . . . . . . . . . .11~15 . Connexiondel'antenne..................11 Reglage tribution du magnetoscope / 12 .13 Reglaged'unesourceAVexterne .13 Reglage sortie moniteur / Reglage d'un DVD .14 Reglage HDSTB / Sortie audio numerique ReglagePC...........................15 . . . . . . . . . . . . . . . Operation ReglageecranpourmodePC...............16 Miseencircuitduteleviseur.................17 Selectiondelalangue...................17 Options du menu setup .18 Reperagedecanal(Dechiffrage) Editiondecanaux.......................18 . . . . . . . . . . . . . 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reglage d'un appareil de controle externe . . . . . . .34~38 CodeIR.................................39~40 . . . . . SignalDTV............................19 Reglageetiquettedecanal................19 Selection de la source de l'image principale .20 .20 Affichage LED avant (diode electroluminescente) du menu Video Options EZImage.............................21 Controle manuel de l'image (option Arret) .21 .21 Reglage de controle automatique de couleur . . . . . . Faiblepuissance........................29 Zoomsepare..........................29 Options du menu blocage .31 Reglagedelaselection-parent. PIP (Picture-in-Picture)/POP/Image jumele Lorsque l'on regarde PIP/POP/Image jumele ..32 Selection de la source PIP/Image jumele .32 .32 PermutationPIP/Imagejumelee Selection de programme tele pour l'image PIP .32 Deplacementdel'imagePIP...............33 Reglage de l'image principale et de l'image secondaire pourl'imagejumelee..........................33 POP(imagehorsimage).................33 de la teledis- Reglage . Programmationdelatelecommande . . . . . . . . . . . . . .41 Codesdeprogrammations..................42~43 . Listeduguidededepannage....................44 . VideoPreset..........................21 Options du menu Audio LangageAudio.........................22 Entretien....................................45 EZSoundRite/EZAudio.................22 Donneestechniques...........................46 Controle sonore manuel (option Arret)) . . . . . . .22 Diffusionstereo/2eAudio.................23 Ambiophonie..........................23 Marche/arret des haut-parleurs du televiseur .23 . Liste de de verification verification de de Liste de verification de (Voir reglage . reglage et et de de fonctionnement et de fonctionnement pages 11 a 15 concernant les connexions disponibles et les 1. Deballer le televiseur et les accessoires. options de reglages 6. Selectionner la fonctionnelles. source de visionnement pour le televiseur, voir page 20. 2. Brancher tous les equipements video et audio externes, voir pages 12 a 14. 7. Faire l'accord preferences 3 Installer les piles de la telecommande, 5. Mettre l'equipement en circuit, voir page source video en l'image et du source. voir pages 21 et 23. son selon ses voir page 9. 8. 4. Mettre le televiseur de selon la precis ou Reglage des caracteristiques additionnelles, voir ci-dessus. 17. circuit. Apres avoir lu ce guide, le conserver a des fins de references. Guide de l'utilisateur 5 Introduction Introduction Qu'est-ce qu'un panneau d'affichage plasma (PDP en est la toute derniere Un panneau anglais et PAP en fait francais) ? et la meilleure d'affichage plasma technologie d'affichage d'affichage plat dote d'une excellente qualite d'image et un ecran large pouvant etre facilement comme un descendant de la lampe au neon et vu comme une serie de lampes fluorescentes. en facon d'obtenir un panneau visionne. Le PAP peut etre vu Comment est-ce que cela fonctionne ? Le PAP est serie de cellules, une rouge, bleu et vert. Du gaz dans une lumiere coloree (rouge, vert rayons cathodiques (CRT) des pixels, qui sont comprises dans 3 sous pixels, correspondant aux couleurs plasma est utilise pour interagir avec les phosphores dans chaque sous pixel afin de produire bleu). Ces phosphores sont de memes types que ceux utilises dans les appareils a tube a connues comme un ou comme les televiseurs et les moniteurs d'ordinateur ordinaires. dynamiques riches. Chaque sous pixel est individuellement controle par des dispositifs electroniques produire plus de 16 millions de couleurs differentes. Tout cela indique que l'on obtient une image parfaite visionnee sur un affichage de moins de 5 po d'epaisseur. L'on obtient des couleurs perfectionnes pouvant etre Un angle afin de de vision Un ecran la plasma regardiez. offre Une installation Un ecran plasma n'importe ou. Un ecran Avec une au panoramique angle un de 160° de vision s'etend qui sur plus de 160°. L'image ne presente donc aucune distortion, d'ou que vous simplen est beaucoup plus leger et beaucoup moins imposant qu'un appareil conventionnel. Il peut donc etre installe format cinema diagonale d'environ, l'ecran plasma vous fait entrer dans un monde d'images format. au Un ecran multimedia L'ecran plasma peut etre relie a un ordinateur. ferences, jouer ou naviguer sur Internet. L'explication concernant les points Vous pouvez, entre autres, l'utiliser de couleur peut s'afficher a moniteur pour comme organiser des visiocon- l'ecran PDP Le PDP qui est l'appareil d'affichage de ce produit est compose de 0,9 a 2,2 millions de cellules et quelques defauts de cellules peuvent survenir dans la fabrication du PDP. Quelques points de couleur visibles a l'ecran sont acceptables, comme les autres fabricants de PDP et cela correspond a la de notre mieux pour L'explication De la meme ne veut pas dire que le PDP est defectueux. Nous esperons que acceptable. Ce qui veut dire qu'il ne peut developper notre technologie afin de minimiser norme est facon qu'un ventilateur est utilise dans teur fonctionne. Ce bruit n'a produit. aucun effet sur Tele Plasma vous comprendrez ni rembourse. Nous que ce promettons que produit qui nous faisons les defauts de cellules. acceptable. un produit. ordinateur afin de le Par consequent, un garder frais, le PDP est dote de ventilateur de certain niveau de bruit peut survenir lorsque le ventilaqu'il n'y a aucune difficulte a utiliser que vous comprendrez qu'un certain l'efficacite et le rendement. Il est aussi determine Le bruit des ventilateur est normal niveau de bruit est 6 change concernant les bruits du PDP refroidissement afin d'ameliorer la fiabilite du ce etre pendant le fonctionnement. Nous esperons Introduction Controle Controle - - - Ceci est une Ici montre Ce du panneau avant representation simplifiee pouvant etre different de l'appareil. guide explique principalement les du DU-50PZ60/70 series. caracteristiques Panneau de de controle controle avant la Capteur de telecommande A/VINPUT2 ON/OFF S-VIDEO VIDEO L/MONO AUDIO R TV/VIDEO VOL CH Touche TV/VIDEO Entree AUDIO Utiliser pour la sonorite stereo depuis differents Touche Power MENU Touche MENU Touche CHANNEL ( , ) appareils. Touche VOLUME Entree VIDEO Brancher les de tout signaux appareil. ( , ) video Voyant attente alimentation Devient rouge en mode attente; devient vert lorsque le televiseur est mis en circuit. Entree S-Video Une connexion disponiblesur certains appareils haute gamme offrant meilleure qualite d'image. une Guide de l'utilisateur 7 Introduction Options Options de de connexions connexions Panneau de de connexions connexions arriere arriere Entree DVD/DTV Brancher un appareil (Component 1-2) sur ces prises. audio-video composant Entree S-Video Brancher la sortie video Entree (DVI: interface visuelle numerique/Component1)/ Sortie audio numerique optique Brancher le son numerique depuis differents types d'appareils. Remarque: en mode attente, Digital Audio ces ports ne scope S-video Monitor Brancher fonctionnent pas. televiseur AUDIO INPUT DVI INPUT OUTPUT Antenna1 Antenna 2 RGB INPUT AUDIO INPUT COMPONENT1 Output (Sortie moniteur) depuis un magneto- l'entree S-VIDEO. Port telecommande Brancher la telecommande second avec moniteur. ou fil ici. VIDEO INPUT R AUDIO RL INPUT un sur COMPONENT 2 DVD /DTV INPUT DVI INPUT COMPONENT 1 DIGITAL AUDIO L VIDEO R MONITOR OUTPUT A/V INPUT1 S-VIDEO (MONO) RS-232C INPUT REMOTE (CONTROL/SERVICE) CONTROL L EXTERNAL SPEAKER AC INPUT (OPTICAL) Entree Audio/Video 1 Antenne 1-2 Brancher la sortie audio-video Utiliser pour brancher un cable analogique ou les signaux d'antenne sur directement l'equipement externe sur ces le televiseur soit par le convertisseur. Pour DTV, utiliser ou Touche sortie haut-parleur (8 ohms) un(des) haut-parleur(s) externe(s) optionnel(s). details, voir le guide des haut-parleurs et du support. Brancher *Pour antenne 2 seulement. plus de Douille du cordon d'alimentation Entree RGB/Entree Audio/Entree DVI Brancher le connecteur de sortie du moniteur un - Ce ordinateur sur la borne entree depuis appropriee. guide explique principalement les caracteristiques 8Tele Plasma depuis prises. Le televiseur fonctionne indiquee sur courant c.a. La tension est a la page de donnees techniques. Ne jamais faire fonctionner sur le courant c.c. de la gamme DU-50PZ60/70. Installation Fonctions de de la telecommande - Au moment d'utiliser la telecommande, la diriger vers le capteur de la telecommande le televiseur. sur MODE Selectionner le mode de fonctionnement de LUMIERE Eclaire la telecommande: les touches de la telecommande. TV, VCR, DVD, CABLE, HDSTB et AUDIO. Pour selectionner TV/VIDEO d'autres modes de fonctionnement de la Selectionne Tele Numerique, Analogue, Video1-2, Componsante 1-2, RGB-DTV (ou RGB-PC), DVI-DTV (ou DVI-PC). telecommande pour actionner d'autres appareils L MODE GHT POWER Pour mettre COMP/RGB/DVI TV/VIDEO COMP/RGB/DVI TIMER tout autre Selectionne Componsante 1-2, RGB-DTV (ou RGB-PC), DVI-DTV (ou DVI-PC). Touches hors circuit, selon le mode. Permet de selectionner le delai le televiseur s'eteint (-) FLASHBK Pour revenir MUTE 2---1,2---2,etc. MUTE SURF VOL apres lequel automatiquement. FLASHBK Utilisee pour entrer un numero de programme pour les canaux a programmes multiples comme l'appareil de divertissement ou appareil programme en circuit ou TIMER NUMERIQUES Touche TIRET externes. POWER au dernier canal visionne. SURF CH Pour defiler la liste des canaux surf. Sonoirte en/hors circuit CHANNEL ascendant-descendant RATIO SAP VOLUME ASCENDANT-DESCENDANT INFO Augmente ou diminue le niveau Selectionner CC sonore. les trouves par le EZ canaux disponibles Dechiffrage. INFO Quand on ecoute la tele, RATIO affiche l'information dans le haut de l'ecran. Non Componsante disponible Pour OK pour 1-2, RGB et DVI. changer le format de l'ecran ou le ratio. CC Selectionner les sous-titres. SAP Selectionne le MTS: Permet de PAUSE STOP EXIT RECORD dans les naviguer menus a REW PIP PIPCH- PIPCH+ Pour PIPINPUT FREEZE ZOOM SIGNAL SWAP regler l'mage prereglee en usine selon Touches VCR/DVD a l'ecran. Controle certains ADJUST SOUND son depuis menu. la luminositeenvironnante. MENU Pour selectionner le tout SKIP a l'ecran et VIDEO reglages et les preferences. principal menu FF affichages le visionnement normal reprendre TELECOMMANDE l'ecran et d'effectuer les Pour afficher le VIDEO Pour effacer tous les PLAY CENTRE DE LA SOUND EZ Sourdine et Marche. Arret, EXIT MENU Mono, Stereo et SAP. la au mode DTV. d'ecoute, Change langue son settes approprie ou n'est pas pour le visionnement d'un programme. enregistreurs de videocas(la touche «RECORD» disponible pour le lecteur DVD.) lecteurs DVD PIP FREEZE Pour alterner entre fige l'image presentement visionnee. L'image principale est figee au mode PIP ou d'image jumelee. Saisit et la de regler position pendule et la phase en l'ecran, Pour passer la la dimension de Installation des ? ? piles en superieur/inferieur. l'image principale. l'image SWAP Pour signal numerique. permuter l'image principale avec l'image secondaire. compartiment polarites. a piles au dos de la telecommande et inserer observant les Utiliser deux neuves. canal PIP piles Ouvrir le couvercle du les au Selectionne le mode entree pour secondaire. SIGNAL Affiche la force du image PIP INPUT mode PC. ZOOM Agrandit et PIPCH-/PIPCH+ ADJUST Pour PIP, POP jumelee. piles AA, 1,5 volt. Ne pas melanger piles en observant les polarites. des piles usagees et des piles Inserer les Guide de l'utilisateur 9 Installation Installation S'assurer que les accessoires suivants sont la ou l'appareil a compris avec l'appareil. S'il manque un accessoire, communiquer le marchand avec ete achete. MODE LIGHT TV/VIDEO POWER COMP/RGBDVI TIMER FLASHBK MUTE SURF VOL CH SAP RATO INFO CC OK EXIT MENU SOUND PLAY 1.5V STOP RECORD REW FF PIP PIPCH- PPCH+ PIPINPUT ZOOM SIGNAL SWAP FREEZE SKP ADJUST 1.5V Guide de l'utilisateur PAUSE VIDEO Piles Fil rond 75 ohms Cordon d'alimentation Telecommande Instructions d'installation d'installation ? Le televiseur ? Cet televiseur est concu pour etre installe horizontalement. Les MISE A peut etre installe de differentes facons comme sur un mur ou sur un electrique. SI la qualifie electricien un la mise a la terre paratonnerres ou en les d'installer l'illustration seulement. qu'a une Alimentation de branchant possible, demander a coupe-circuit separe. Ne pas faire l'appareil sur les fils de telephone, les Disjoncteur de coupe-circuit tuyaux pour le gaz. ventilation lation de la fixation. 4 pouces 4 pouces 4 pouces Installation Pour sur un un bureau appropriee, allouer un degagementde4podechaquecote,2.36poaubaset2po du une mur. ventilation Les instructions d'installation detaillees sont disponibles reglages et 2 pouces 4 pouces Tele Plasma risque un appropriee, allouer un degagementde4podechaquecoteet2podumur.Les instructions d'installation detaillees sont disponibles chez le marchand, voir le guide de reglages et d'instal- 10 bureau. servent mise a la terre n'est pas Fixation murale: installation horizontale Pour ne LA TERRE S'assurer de brancher le fil de mise a la terre afin d'eviter le choc haut-parleurs chez le marchand, voir le guide de d'installation de la fixation. 4 pouces 4 pouces 2 pouces 4 pouces 2.36 pouces Installation Connecxion Connecxion equipement equipement externe externe Connexion Connexion de de l'antenne Les - - signaux tele analogiques Le service cable Pour obtenir une antenne ou meilleure et sans numeriques fournis antenne sur une connexions de convertisseur. qualite d'image, regler la direction de l'antenne. Edifice a appartements (branche sur une douille antenne murale) Port de connexion mural DVI Fil bronze INPUT Antenna 2 RGB INPUT AUDIO INPUT OUTPUT COMPONENT1 INPUT DVI INPUT DIGITAL AUDIO Fil coaxial RF Antenne VHF Tourner dans le Antenne UHF (OPTICAL) (75 ohms) sens d'une montre pour des aiguilles serrer Fil bronze Antenne exterieure Faire attention a (branche sur la prise murale pour l'antenne Dans les une ? na RGB INPUT AUDIO INPUT OUTPUT COMPONENT1 ? INPUT DVI INPUT Signal Amplifier DIGITAL AUDIO Signaux tele analogiques et numerique fournis sur regions ou image meilleure le signal est installant en Si l'antenne est divisee signal'' DVI pas plier le fil bronze au exterieure) ? TV INPUT ne moment de brancher l'antenne. Residence unifamiliale en faible, l'on peut obtenir une antenne. deux, utiliser ''aiguilleur un de pour la connexion. Si l'antenne n'est pas installee quer ave le marchand. deux antennes adequatement, communi- separees Fil bronze Port de connexion mural Fil coaxial RF Antenne (75 ohms) analogique Tourner dans le sens d'une montre pour des aiguilles serrer Antenna1 Port de connexion mural Fil coaxial RF Antenne Antenna 2 RGB INPUT AUDIO INPUT DVI INPUT (75 ohms) numerique Fil bronze Remarque: En les d'incertitude concernant le type de signal recu, laisser la fonction EZ Dechiffrage faire une recherche de types de signaux. Le televiseur indiquera quand le balayage des canaux analogiques, de cablodiffusion et cas numeriques, sera tous termine. Guide de l'utilisateur 11 Installation REMARQUE: Tous les cables illustres du du Reglage - sont pas fournis avec le televiseur. magnetoscope Pour eviter des - ne parasites de l'image, laisser une distance adequate entre le moniteur et le televiseur. Utiliser la fonction ISM Method pour eviter d'avoir une image fixe a l'ecran pendant de longue periode. Typiquement figee depuis un magnetoscope. Si un format d'image 4 :3 est utilise, l'image fixe peut demeurer visible a l'ecran. l'image Comment brancher 1 Regler l'interrupteur du magnetoscope en position 3ou 4, puis syntoniser le televiseur au meme canal. Comment brancher 2 1. Brancher les ports sortie audio-video du mag- netoscope sur les ports d'entree correspondants de l'appareil. Au moment de brancher du televiseur sur le magnetoscope, faire correspondre les couleurs (video jaune, audio (L) blanc, audio (R) rouge). Si l'on branche un magnetoscope S-VIDEO sur la prise S-VIDEO, la qualite de l'image est amelioree, comparativement a la connexion d'un magnetoscope ordinaire sur l'entree video. Inserer une videocassette dans le magnetoscope et presser la touche PLAY sur le magnetoscope. (Voir le guide d'utilisation du magnetoscope.) AUDIO INPUT DVI na 1 Antenna 2 RGB INPUT AUDIO INPUT VIDEO INPUT R AUDIO RL COMPONENT1 OUTPUT INPUT Ante INPUT COMPONENT 2 DVD /DTV INPUT DVI INPUT COMPONENT 1 DIGITAL AUDIO L VIDE MONITOR OUTPUT A/V INPUT1 S-VIDEO (MONO) RS-232C INPUT REMOTE (CONTROL/SERVICE) CONTROL (OPTICAL) -- -- 2. -- 3. Selectionner la TV/VIDEO source d'entree avec la telecommande. sur A/V INPUT 1, selectionner la tree externe Video 1.) sur (Si 1 2 AUT la touche branche ANT IN d'en- source S-VIDEO VCR OUT (R) OUTPUT SWITCH 34 AUDIO (L) VIDEO IN Ne pas brancher les deux cables video et S-Video. composite Reglage - de de la teledistribution au service de teledistribution et avoir installe un convertisseur, l'on peut regarder depuis la teledistribution. peut pas afficher les programmes tele sans avoir un syntonisateur tele ou un convertisseur de teledistribution. Pour plus de details, communiquer avec la compagnie de teledistribution. Apres s'etre abonne Ce televiseur. - ne Comment brancher 1 1. Selectionner 3 canal 2. sur ou 4 avec l'interrupteur de le convertisseur. Syntoniser le televiseur au meme canal de sortie selectionne du convertisseur. 3. Selectionner les convertisseur. canaux au AUDIO INPUT DVI COMPONENT1 INPUT A a1 Antenna2 RGB INPUT AUDIO INPUT spondre gauche le sur les prises convertisseur, faire les couleurs = (video blanc, audio droit 2. Selectionner la TV/VIDEO sur source = = prises entree 1 d'entree avec la telecommande. (Si la touche Tele Plasma OUTPUT SWITCH branche source (R) AUDIO TV 34 RF Cable VCR d'en- 3. Selectionner le canal desire par la telecommande du convertisseur. 12 2 corre- jaune, audio rouge). A/V INPUT 1, selectionner la tree externe Video 1.) sur AUDIO COMPONENT 2 (OPTICAL) du televiseur. Au moment de brancher du sur VIDEO INPUT RL DIGITAL AUDIO 1. Brancher les cables audio et video des televiseur. INPUT COMPONENT 1 Comment brancher 2 sortie du convertisseur OUTPUT DVI INPUT Convertisseur (L) VIDEO DVD /DTV INPUT VID O MONITOR OUTPUT A/V INPUT1 S-VIDEO (MONO) RS-232C INPUT REMOTE (CONTROL/SERVICE) CONTROL Installation d'une d'une Reglage AV externe externe source source Comment brancher Brancher les cables audio et video des vertisseur les sur prises sortie du prises con- entree du televiseur. Au moment de brancher du televiseur sur faire = correspondre les couleurs (video gauche blanc, audio droit rouge). = le convertisseur, audio jaune, AUDIO INPUT VIDEO INPUT R AUDIO RL COMPONENT 2 VID L O MONITOR OUTPUT DVD /DTV INPUT = RS-232C INPUT A/V COMPONENT 1 S-VIDEO INPUT1 REMOTE CONTROL (CONTROL/SERVICE) (MONO) Comment utiliser 1. Selectionner la sur tionner la source 2. Actionner technique d'entree source la telecommande. (Si la touche TV/VIDEO avec branche sur A/V INPUT 1, selec- Camescope d'entree externe Video 1.) correspondant. Voir la notice l'appareil externe de l'appareil externe. AUDIO RL Jeu video VIDEO sortie sortie moniteur Reglage L'appareil de divertissement est dote d'une caracteristique speciale qui permet de brancher un second televiseur ou un moniteur. Brancher le second televiseur AUDIO INPUT DVI INPUT R AUDIO RL COMPONENT1 OUTPUT televiseur. Voir le VIDEO INPUT INPUT COMPONENT 2 VIDEO L MONITOR OUTPUT DVD /DTV INPUT A/V INPUT1 COMPONENT 1 DIGITAL AUDIO S-VIDEO (MONO) (OPTICAL) plus pour RS-232C INPUT (CONTROL/SERVICE) ou moniteur sur AV OUTPUT du d'utilisation du second televiseur guide de details concernant les ou d'entree des reglages moniteur appareils. REMARQUE ? Les sources d'entree PC/DVI-DTV, DTV ne DVI- Component, RGB-PC/RGB-DTV, peuvent pas etre utilisees pour la sortie moniteur. S-VIDEO IN (R) Reglage AUDIO (L) VIDEO d'un d'un DVD Comment brancher 1. Brancher les sorties video DVD sur les et brancher les sorties audio DVD PR) televiseur, 2. Si le DVD comme les prises (Y, PB, AUDIO du illustre. seulement a COMPONENT prises sur prise une sortie S-video, la brancher tree S-video du televiseur et brancher les sortie audio DVD sur sur l'en- les AU prises AUDIO INPUT du televiseur. DVI INPUT REMARQUE: si le lecteur DVD n'a pas de sortie video composant, utiliser CO ONENT1 I PUT OUTPUT IO INPUT VIDEO NPUT R AUDIO L COMPONENT 2 DVD /DTV INPUT COMPONENT 1 DIGITAL AUDIO L VIDEO MONITOR OUTPUT A/V INPUT1 S-VIDEO (OPTICAL) RS-232C INPUT (CONTROL/SERVICE) S-video. Comment utiliser 1. Mettre le lecteur DVD en circuit et inserer 2. Presser la touche TV/VIDEO un DVD. COMP/RGB/DVI ou sur la telecomou mande pour selectionner Componsante 1 ou Componsante 2. (Si branche sur S-VIDEO, selectionner la source d'entree externe Video 1 ou Video 2.) 3. Voir la notice ? technique Bornes entree L'on Component peut obtenir lecteur DVD du DVD. une avec meilleure qualite d'image les bornes entree si l'on branche le composant, comme ou DIGITAL AUDIO OPTICAL ci- (R) AUDIO (L) B S-VIDEO R (R) AUDIO (L) dessous. Bornes composant du televiseur Bornes sortie video du lecteur DVD DVD YPBPR REMARQUE ? Y Y Y Y Pb B-Y Cb PB Pr R-Y Cr PR ? Audio numerique Component 2. ne fonctionne pas pour la La fonction audio numerique AUDIO L/R sont branches en a priorite sur source si audio d'entree numerique et meme temps. Guide de l'utilisateur 13 Installation HDSTB Reglage - Ce televiseur recoit des peut recevoir les signaux hors antenne/cable signaux numeriques depuis une boite de sans une boite de reglage numerique ou reglage numerique externe. Toutefois, si appareil externe numerique, consulter autre l'on la figure ci-dessous. - Ce televiseur supporte le protocole HDCP (protection du contenu numerique a largeur de baud pour le mode DTV elevee) mode. (480p,720p,1080i) AUDIO INP VI PUT OUTPUT I Antenna1 Antenna 2 RGB PUT AUD O INPUT DVI CO I T VIDEO NPUT R AUDIO L ONENT1 PUT COMPONENT 2 DVD /DTV INPUT PUT COMPONENT 1 DIGITAL AUDIO L VIDEO R MONITOR OUTPUT A/V INPUT1 S-VIDEO (MONO) RS-232C INPUT REMOTE (CONTROL/SERVICE) CONTROL L EXTERNAL SPEAKER AC INPUT (OPTICAL) ou ou ou RGB-DTV OUTPUT (R) AUDIO (L) ou (R) AUDIO Boite de (L) DIGITAL AUDIO DVI-DTV OUTPUT OPTICAL DIGITAL AUDIO OPTICAL (R) AUDIO (L) B R reglage numerique Comment brancher Utiliser la prise COMPONENT (Y, PB, PR) INPUT du televiseur, RGB DVI pour les connexions video, selon le type de connecteur de la boite de reglage. Ensuite, faire les connexions audio correspondantes. ou Comment utiliser 1. Mettre le convertisseur de nique numerique circuit. (Consulter la notice tech- Component 1/2 RGB-DTV,DVI-DTV Oui Non 480p 720p Oui Oui Oui Oui 1080i Oui Oui l'appareil.) 2. Presser la touche TV/VIDEO pour selectionner DVI-DTV source. Sortie Sortie audio Transmettre le stereo) en Signal 480i ou COMP/RGB/DVI sur la telecommande Componsante 1, Componsante 2, RGB-DTV ou numerique son du televiseur a a l'aide du port optique un appareil de sortie audio audio externe (chaine numerique. Comment brancher 1. Connecter audio une fiche du cable numerique optique port optique de sortie AUDIO INPUT DVI optique a l'entree optique numerique de l'equipement audio. Regler l'option haut-parleur tele Haut-Parleur TV " - Arret" Pour ce en audio position faire, audio externe. en garde: Ne pas regarder directement dans le port de sortie optique. Regarder un faisceau laser peut endommager la vue. 14 arret AUDIO. Consulter la page 23. lire les instructions fournies par le fabricant de Mise Tele Plasma RGB INPUT AUDIO INPUT O PUT INPUT COMPONENT 2 COMPONENT 1 DIGIT AUDIO CAL) VIDEO INPUT RL DVI INPUT (OP au menu l'equipement COMPONENT1 INPUT 2. Connecter l'autre fiche du cable 3. au du televiseur. DVD /DTV INPUT Installation PC Reglage - Ce televiseur offre la de capacite « Brancher et utiliser », c'est-a-dire que l'ordinateur s'ajuste automatiquement aux reglages. configuration (EDID) a l'ordinateur uitlisant le protocole de canal d'affichage de donnees Le televiseur envoie l'information de (DDC) - de l'Association normative electronique Le televiseur 60Hz la cote de pour la carte percoit 640x480, balayage de l'ecran comme video VESA). 480p en fonction graphique. DTV de la carte graphique de l'ordinateur. Dans ce cas, changer Comment brancher 1. Nous recommandons d'utiliser 1024x768, 60Hz pour le mode PC afin d'obtenir la meilleure qualite d'image. 2. Utiliser RGB INPUT numerique) ions ? video, Si la carte DVI ou (interface visuelle AUDIO INPUT INPUT du televiseur pour les connexselon le connecteur de l'ordinateur. graphique de l'ordinateur ne DVI COMPONENT1 INPUT Antenna 1 Antenna 2 RG PUT AUD INPUT DVI OUTPUT INPUT VIDEO INPUT RL COMPONENT 2 DVD /DTV INPUT UT COMPONENT 1 DIGITAL AUDIO (OPTICAL) donne pas RGB analogique et numerique simultanement, brancher RGB INPUT ou DVI INPUT sur televiseur ? l'ordinateur. sur Si la carte graphique de l'ordinateur donne RGB analogique et numerique simultanement, regler le televiseur pour RGB ou DVI; (l'autre mode est regle pour le brancher et utiliser automatiquement par le televiseur). « 3. » Ensuite, faire les connexions audio corresponune carde de son est utilisee, regler la dantes. Si sonorite de l'ordinateur de facon appropriee. Comment utiliser 1. Mettre l'ordinateur et le televiseur 2. Presser POWER sur en circuit. la telecommande. 3. Selectionner la source d'entree RGB-PC ou DVI-PC a l'option entree principale du menu reglage. (Voir page P.20) l'image du televiseur. En mode PC, la resolution, l'affichage vertical, le contraste ou la luminosite peuvent faire l'objet de parasites. En cas de parasites, modifiez la resolution du mode PC, changez la frequence de rafraichissement ou reglez la luminosite et le contraste jusqu'a ce que l'image s'affiche correctement. Si la frequence de rafraichissement de la carte graphique de votre ordinateur ne peut etre modifiee, remplacez celle-ci ou contactez 4. Verifier son fabricant. Remarques: ? Mode DOS ? Pour eviter peut pas fonctionner selon la carte video si l'on utilise un cable DVI-I. image s'impregne dans le moniteur, ne pas laisser une image figee a l'ecran ne qu'une longue periode. Sync forme d'entree pendant une ? Donnees techniques Definition : Separe affichables Frequence (KHz) horizontale (RGB-PC / DVI-PC Frequence (Hz) verticale Mode) Definition Frequence (KHz) horizontale Frequence (Hz) verticale 31.468 70.09 35.156 56.25 37.861 85.08 37.879 60.31 31.469 70.08 48.077 72.18 640x350 800x600 720x400 37.927 85.03 46.875 75.00 31.469 59.94 53.674 85.06 37.861 72.80 48.363 60.00 37.500 75.00 56.476 70.06 43.269 85.00 60.023 75.02 640x480 1024x768 Guide de l'utilisateur 15 Operation Operation Operation ecran ecran pour mode PC Reglage -S 'assurer de selectionner la source RGB-PC/RGB-DTV avant le fonctionnement. d'entree RGB-DTV, position et remise sont disponibles.) Pour la source entree DVI-PC et DVI-DTV, les reglages ne sont pas ajustables. -L'on peut manuellement regler la position de l'image et minimiser le tremblement (Pour la source - Reglage pour la 1. Presser la touche CLOCK ou position d'ecran, d'ecran, pendule ADJUST, puis la touche et et d'image pour la entree PC. source phase pour selectionner POSITION, / PHASE. 2. Presser la touche OK, puis la touche / / pour effectuer le / reglage. POSITION G CLOCK ? ? La gamme de PHASE varie de -16 a +16. La gamme de CLOCK varie de -30 a +30. D F PHASE G E RESET 3. Preser la touche OK. Adjust Initialisation - (Faire Pour initialiser la valeur la remise aux aux valeurs valeurs en en Fin usine) reglee. POSITION 1. Presser la touche 2. Presser la touche ADJUST, puis OK, puis 3. Presser la touche OK. la touche la touche / / pour selectionner RESET. pour selectionner Ye s CLOCK . PHASE RESET Adjust 16 Tele Plasma Fin G Initialisez Les Arrangements Operation Mise Mise circuit circuit du du televiseur en en circuit du televiseur en apres l'installation. 1. Brancher le cordon d'alimentation correctement. ON/OFF 2. Presser la touche Presser la touche le televiseur. sur TV/VIDEO, CH ( COMP/RGB/DVI, CH (+, -) / et touche A ce moment, le televiseur passe en mode attente. ) sur le televiseur ou presser la touche POWER, TV/VIDEO, numerique sur la telecommande, puis le televiseur se met en circuit. Mise circuit du televiseur en (cordon branche) 1. Si le televiseur est mis hors circuit avec la touche ? ON/OFF Presser la touche le televiseur pour le mettre sur 2. Si le televiseur est mis hors circuit par la touche ? Presser la touche ON/OFF et touche sur numerique la ON/OFF en ON/OFF circuit. le televiseur sur sur le televiseur, puis POWER, TV/VIDEO, COMP/RGB/DVI, CH (+, ) telecommande, puis le televiseur se met en circuit. Remarque ? Si l'on part en vacances, debrancher le cordon d'alimentation de la Selection Selection de de la - 1. Les menus resser la touche langue MENU, puis , puis la touche la touche / / pour selectionner pour selectionner menu , 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement et retourner au menu precedent. ou OPTION. Langage. / puis la touche pour selectionner la langue point, l'affichage a l'ecran figurera dans la langue choisie. 3. Presser la touche ce murale. peuvent etre affiches a l'ecran dans la langue desiree. Selectionner d'abord la langue. 2. Presser la touche Depuis prise presser MENU pour desiree. sauvegarder Guide de l'utilisateur 17 Operation du du Options Options de de canal canal Reperage - - Trouve Setup menu (Dechiffrage) (Dechiffrage) automatiquement tous les canaux disponibles par l'antenne ou la teledistribution et les garde Dechiffrage de nouveau apres un changement de connexion d'antenne/cable. en memoire dans la liste des canaux. Lancer EZ EZ SETUP Dechiffrage ANT1 ANT2 ANT1 ANT2 ANT1 ANT2 ANT1 ANT2 Edit. Chaines VIDEO Air Signal Numerique Etiquettage AUDIO appuyez Entree Princ. Entree Sub. TIME Affichage Avant appuyez appuyez appuyez appuyez Air Analog/DTV Air Analog/DTV Cable Analog/DTV Cable 2. HRC Analog/DTV Cable Analog/DTV Cable 3. IRC Analog+DTV Air(ANT2) Analog+DTV Air(ANT2) MENU, puis Analog+DTV Cable(ANT2) Precedent MENU la touche MENU pour selectionner / Analog+DTV Air(ANT2) Analog+DTV Cable(ANT2) Precedent menu Analog+DTV Cable(ANT2) Precedent MENU Precedent SETUP. Dechiffrage. la touche / pour selectionner EZ 3. Presser la touche , puis la touche / pour selectionner entree antenne (Selon la connexion a l'antenne 1-2.). analogique\DTV: Visionnement hors antenne, cable et ? Cable ? Air signaux hors antenne signaux cable numeriques par l'entremise du port entree antenne 1. analogique/DTV: Visionnement hors antenne, cable et par l'entremise du port entree antenne 1. numeriques analogique+DTV (ANT2): Visionnement hors antenne, et cable par l'entremise du ise du port entree antenne 2. Cable port entree antenne 1 et les signaux cable numeriques par l'entrem- port entree antenne 1 et les signaux cable numeriques par l'entrem- analogique/DTV (ANT 2): Visionnement hors antenne, et cable par l'entremise du ise du port entree antenne 2. * Cable Analog/DTV puis ? Air Selectionnez antenne, 1. STD , Air Air Selectionnez antenne, Air 2. Presser la touche ? cable, Analog/DTV MENU 1. Presser la touche Selectionnez la bande du DTV Air Analog+DTV Cable(ANT2) LOCK Cable Selectionnez antenne, Analog/DTV Analog+DTV Air(ANT2) SET ID OPTION Cable Selectionnez antenne, Remarque concernant la cablodiffusion: Selectionner Std=Standard, (Pour en savoir plus sur les bandes, contacter le cablodistributeur.) HRC-bande HRC ou IRC=bande IRC. 4. Presser OK pour lancer la recherche des canaux. Laisser EZ Dechiffrage terminer la recherche pour TV, CATV et DTV/CADTV. Edition de de -C r eer deux «liste des le - menu Une liste avec types differents de listes de EZ choix au canaux en la liste de preferes» depuis Dechiffrage. canaux memoire: «liste canaux commande peut etre creee en mettant les canaux en ou hors circuit en evidence, l'on pourra voir si le canal est ajoute en referant a la petite peut creer superieur gauche de preferes jusqu'a 10 canaux. Cela memoire du EZ 1. Presser la touche canaux 3. Presser la touche canaux supprimer depuis la liste de Selection ( ou ) vous mene a l'ecran d'edition des chaines. Etiquettage AUDIO Entree Princ. Entree Sub. TIME Affichage OPTION Avant SET ID un LOCK SURF G Signal Numerique MENU Precedent canaux en puis , . la touche la touche / L'on voit maintenant / pour selectionner menu SETUP. pour selectionner Edit. Chaines. un ecran remplis d'indicatifs de canaux image. 4. Utiliser les / / / supprimer un canal. des canaux preferes. ou pour selectionner un canal, puis utiliser OK pour ajouter Presser la touche SURF pour ajouter un canal a la liste 5. Presser EXIT pour reprendre le visionnement arder et retourner au menu precedent. 18 ou Dechiffrage Edit. Chaines 1-125. MENU, puis 2. Presser la touche une evidence, pour ajouter la tele- EZ Dechiffrage. CATV offerte pour les et en sur preferes. canaux liste de une SETUP fenetre dans le coin canal est mis lorsqu'un canal dans la liste des - choix» et VIDEO l'ecran. L'on peut creer une liste des canaux figure au coin inferieur droite de l'ecran. Presser la touche SURF -L'on au par defaut effectuee par OK. Une fois le canal supprime ou canaux canaux Tele Plasma ou presser MENU pour sauveg- Prec. Explo. Deplacer page Deplacer Ajou/Sup Operation Signal Signal - DTV la force du signal DTV et s'il faut ajuster l'antenne ou l'entree du cable numerique. signal est fort, moins il y a de chances de degradation de l'image. Digital DTV Signals: Les signaux DTV numeriques ne sont presentement pas offerts dans toutes Indique Plus le - ou les regions pour tous les programmes. 1. Presser la touche SIGNAL. 2. Regarder l'ecran de force du Selectionner DTV ? sous - pour voir la qualite du signal recu. pour verifier le Signal Numerique. au menu de de canal canal Reglage etiquette - signal SETUP Choisir Si un une etiquette prereglee pour les canaux. etiquette de canal est fournie pour le signal depuis la station nom court meme si l'on n'a pas regle d'etiquette pour le canal. une EZ SETUP de diffusion, pour un canal DTV, le televiseur affiche Dechiffrage Edit. Chaines VIDEO Signal Numerique Etiquettage G Selection ( ) ou mene a l'ecran des AUDIO Entree Princ. vous logos des chaines. Entree Sub. TIME Avant Affichage SET ID OPTION LOCK MENU Precedent Prec. 1. Presser la touche MENU, puis 2. Presser la touche , 3. Presser la touche . puis la touche la touche L'on voit un 5. Utiliser les / / / pour selectionner pour selectionner / ecran 4. Utiliser les CH +/- pour selectionner / rempli d'etiquette une menu Deplacer Deplacer page Ajou/Sup SETUP. Etuquettage. de canal et une image. etiquette. pour selectionner l'etiquette appropriee pour le canal et presser OK pour regler l'etiquette du canal choisi. 6. Presser EXIT pour reprendre le visionnement ou presser MENU pour sauvegarder et retourner au menu precedent. Guide de l'utilisateur 19 Operation Options Options du du Selection Selection de de la - menu menu source source de de l'image principale Pour changer la source image de appareil branche sur le televiseur. 1. Presser la touche MENU, puis 2. Presser la touche puis , 3. Presser la touche Setup (suite) (suite) l'ecran principal la touche la touche / la touche / afin de regarder pour selectionner / les canaux menu hors antenne, SETUP VIDEO d'entree: puis Numerique, Analogue, Video1, Video2, Composante1, Composante2, RGB-DTV (ou RGB-PC), DVI-DTV (ou DVI-PC). , source ou EZ Dechiffrage Edit. Chaines Tele Signal Numerique Analogue Etiquettage Tele 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement arder et retourner au menu precedent. tout autre ou SETUP. pour selectionner Entree Princ.. pour selectionner la magnetoscope, DVD, AUDIO Entree Princ. Numerique Video1 G Entree Sub. Video2 Composante1 TIME presser MENU pour sauveg- Affichage OPTION Avant Composante2 SET ID RGB-DTV DVI-DTV LOCK Af fichage Affichage - Illumine de LED avant avant facon brillante 1. Presser la touche lorsque l'appareil MENU, puis 3. Presser la touche Normal, puis , , Precedent (diode (diode electroluminescente) electroluminescente) la touche est mis en circuit. L'affichage pour selectionner / menu DEL indique la position la touche puis la touche pour selectionner / / Affichage Avavt. pour selectionner Arret, Obscur, et Lumineux. 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement arder et retourner au menu precedent. EZ Dechiffrage Edit. Chaines VIDEO Signal Numerique Etiquettage AUDIO ou courante du televiseur. SETUP. SETUP 2. Presser la touche MENU presser MENU pour sauveg- Entree Princ. Arret Entree Sub. TIME Affichage OPTION Avant G Obscur Normal SET ID Lumineux LOCK 20 Tele Plasma MENU Precedent Operation du du Options Options EZ - - - V ideo Video menu menu Image VIDEO regle le televiseur pour la meilleure condition. L'on peut aussi selectionner la valeur prereglee au menu EZ Image selon les categories de programmes. Lorsque vous reglez l'affichage (Contraste, Brillance, Couleur, Nettete, Teinte, Temperature Couleur) de facon manuelle, l'option EZ Image prend automatiquement la valeur Arret. Normal, Numerique, Soiree, Film, Sign.faible, Jeu video et Sports sont prereglees et programmees pour une bonne qualite d'image a 'usine et ne peuvent etre modifiees. 1. Presser l'a touche VIDEO de pour selectionner facon repetitive l'option reglage de l'apparence de l'image, comme mon- tre ci-dessous. : Arret, Normal, Numerique, Soiree, Film, Sign.faible, L'on ? peut aussi selectionner VIDEO 2. Presser EXIT pour sauvegarder Controle Controle manuel de de - Permet de et au menu reprendre EZ video, Sports. Jeu Image. le visionnement. l'image (option (option Arret)) regler l'apparence de l'image selon ses preferences et les situations SETUP de visionnement. VIDEO 1. Presser la touche MENU, puis 2. Presser la touche desiree. puis , la touche / la touche pour selectionner / menu VIDEO. l'option image (Contraste, Brillance, Couleur, Nettete, Teinte). 3. Presser la touche , la touche puis / pour effectuer le 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement arder et retourner au menu precedent. Reglage - pour selectionner de de controle controle automatique Permet de choisir l'une de trois puis , 50 Nettete 50 0 Temperature reglage. OPTION rouge, de couleurs. ou sur G R G Couleur Prereglage Video MENU Precedent Regler Froid pour des SETUP EZ Image Contraste VIDEO / pour selectionner menu VIDEO. pour selectionner / Brillance Couleur Temperature Nettete Teinte TIME Couleur. Temperature 3. Presser la touche ou Couleur TIME LOCK comme la touche la touche 50 Teinte AUDIO 2. Presser la touche 85 Brillance presser MENU pour sauveg- ou temperatures automatiques Chaud pour des couleurs plus chaudes couleurs moins intenses avec plus de bleu. MENU, puis Image de de couleur couleur sur 1. Presser la touche AUDIO EZ Contraste , la touche puis / pour selectionner Chaud, Moyen, OPTION CouleurG Chaud Prereglage Video Moyen Froid Froid. LOCK 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement arder et retourner au menu precedent. ou MENU Precedent presser MENU pour sauveg- V V ideo Preset - Cette fonction ramene d'origine reglee rapidement chaque option du menu Video a sa valeur a l'usine. SETUP EZ Image Contraste VIDEO 1. Presser la touche 2. Presser la touche MENU, puis , puis la touche la touche / / pour selectionner pour selectionner menu VIDEO. Prereglage Video. Brillance Couleur AUDIO Nettete Teinte 3. Presser la touche pour preregler la configuration du video. TIME Temperature OPTION LOCK Couleur Prereglage Video G Selection la MENU ( ou configuration )pre-regle du video. Precedent Guide de l'utilisateur 21 Operation du du Options Options Langage - D'autres une Audio menu menu Audio langages peuvent etre offerts si signal numerique un est transmis par SETUP station de telediffusion. VIDEO 1. Presser la touche MENU, puis 2. Presser la touche la touche la touche pour selectionner / menu AUDIO. puis / pour selectionner G English EZ SoundRite Espanol EZ Audio Francais Equilibre AUDIO , Langage Audio Langage Audio. Aigues Basses TIME 3. Presser la touche puis , la touche pour selectionner / English, Espanol Ambiophonie ou Francais. OPTION 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement arder et retourner au menu precedent. ou presser MENU pour sauveg- LOCK Haut-Parleur TV MENU Precedent EZ SoundRite SoundRite - Balaie pour les changement de niveau sonore pendant les publicites, puis regle le son pour correspondra au niveau audio en cours du programme visionne. SETUP Langage Audio EZ SoundRite VIDEO 1. Presser la touche MENU, puis 2. Presser la touche la touche , 3. Presser la touche , puis la touche / la touche puis / pour selectionner / menu AUDIO. pour selectionner EZ SoundRite. pour selectionner Marche ou ou Marche Equilibre AUDIO Aigues Basses TIME Ambiophonie Arret. OPTION 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement arder et retourner au menu precedent. Arret G EZ Audio Haut-Parleur TV presser MENU pour sauvegLOCK MENU Precedent EZ Audio - - - Cette fonction permet d'apprecier la meilleure sonorite sans autre reglage special, car le televiseur selectionne automatiquement l'option sonore appropriee selon le contenu du programme. Lorsque vous reglez le son (graves, aigues et equilibre) de facon manuelle, l'option EZ Audio prend automatiquement la valeur Arret. Normal, Stade, Theatre peuvent etre modifiees. et Musique sont prereglees et programmees pour une bonne qualite d'son a 'usine et ne 1. Utiliser la touch SOUND pour selectionner le reglage desire pour le son; Arret, Normal, Stade, Theatre et Musique. ? L'on peut aussi selectionner EZ Audio 2. Presser EXIT pour Controle Controle - Pour regler piece. sauvegarder manuel sonore la sonorite selon et au menu reprendre AUDIO. le visionnement. (option (option Arret)) ses preferences et selon les conditions de la SETUP Langage Audio EZ SoundRite VIDEO 1. Presser la touche MENU, puis 2. Presser la touche la touche , (Equilibre, Aigues, 3. Presser la touche , la touche puis Basses). puis la touche / pour selectionner / Tele Plasma menu l'option son AUDIO. desiree. EZ Audio Equilibre AUDIO Basses / pour effectuer le ou reglage. 50 Ambiophonie OPTION Haut-Parleur TV presser MENU pour sauvegLOCK 0 Aigues5 0 TIME 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement arder et retourner au menu precedent. 22 pour selectionner MENU Precedent L R G Operation Diffusion Dif fusion stereo/2e stereo/2e Audio Le televiseur peut recevoir les programmes MTS stereo et 2e Audio (programme audio secondaire) qui accompagne le programme stereo lorsque le systeme transmis a un signal sonore additionnel en plus du signal d'origine -S t ereo ou 2e Audio peut etre recu seulement lorsque les stations tele transmettent le signal meme si l'on a choisi le mode - Stereo - 2e Audio. ou La sonorite est monophonique automatiquement recue si la diffusion est en mono, meme si l'on a choisi le mode Stereo ou 2e Audio. -S electionner Mono si l'on desire ecouter la sonorite monophonique dans les endroits stereo la diffusion eloignes pendant ou 2e Audio. 1. Presser SAP Stereo bpour selectionner le mode (2e Audio) figure. langues sont disponibles sur Si d'autres ? MTS desire. A chaque pression de cette touche ou de la touche SAP, Mono, SAP ou 2. Presser EXIT pour sauvegarder et le signal numerique, selectionner avec la touche SAP. le visionnement. reprendre Ambiophonie est - - - une La technologie Fabrique sous marque de commerce TruSurround XT est licence de Dolby de SRS incorporee Laboratories. Labs, Inc. sous licence "Dolby" et le aupres de symbole du SRS Labs, Inc. double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. 1. Presser la touche MENU, puis 2. Presser la touche la touche , 3. Presser la touche EchoSound ou puis la touche / pour selectionner / pour selectionner menu AUDIO. / puis la touche pour selectionner Arret, Systeme (Sound Retrieval System) TruSurround XT.. , SRS SETUP Ambiophonie. EZ SoundRite 3D VIDEO Tire avantage de d'appareils l'ajout d'un EZ Audio Equilibre AUDIO SRS TruSurround XT ? Langage Audio Aigues Basses tout format multi-canal sans necessiter de haut-parleurs TIME additionnels. La clarte du dialogue, l'enrichissement des graves et une experience sonore immersive compara- stereo permettent tivement a la sono stereo normale. son OPTION Arret G Ambiophonie ou Systeme Haut-Parleur TV 3D EchoSound SRS TruSurround XT LOCK MENU Precedent Systeme 3D EchoSound ? brillante les effets stereo a Simule de facon qu'un tridimensionnel realiste son avec d'une partir scene tres large source et mono, ainsi profonde, en son stereo. 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement arder et retourner au menu precedent. Marche/arret des des - Mettre les haut-parleurs ou presser MENU pour sauveg- du du televiseur haut-parleurs du televiseur hors circuit si l'on utilise un equipement caracteristique met l'option haut-parleurs tele en ou hors cir- SETUP audio externe. La EZ SoundRite VIDEO cuit. Langage Audio EZ Audio Equilibre 1. Presser la touche MENU, puis 2. Presser la touche , puis la touche / pour selectionner Haut-Parleur TV. 2. Presser la touche , puis la touche / pour selectionner Marche la touche / pour selectionner menu AUDIO. AUDIO Aigues Basses 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement arder et retourner au menu precedent. ou ou Arret. presser MENU pour sauveg- TIME Ambiophonie OPTION Haut-Parleur TV G Arret Marche LOCK MENU Precedent Guide de l'utilisateur 23 Operation Options Options Reglage -R egle - de de la du du pendule automatique automatiquement L'information -R egler le sur T ime Time menu menu l'heure a partir du signal d'un canal numerique. partie du signal du canal numerique l'heure courante fait pendule 1. Presser la touche MENU, puis la touche pour selectionner / menu provenance de la station de diffusion. est inexacte. en manuellement si l'heure courante fournie par la fonction automatique, TIME. SETUP 2. Presser la touche la touche puis , pour selectionner Pendule Auto. / VIDEO 3. Presser la touche region: pour selectionner Marche. / la touche puis , AUDIO / 5. Presser EXIT pour reprendre le visionnement arder et retourner au menu precedent. ou Si le de l'heure est efface par le regler de nouveau. reglage Marche Fuseau Minuterie automatique TIME presser MENU pour sauvegOPTION une panne de courant ou si l'appareil MENU Precedent a debranche, SETUP Pendule Auto Pendule Manuel 1. Presser la touche MENU, puis la touche pour selectionner / menu TIME. VIDEO G pour selectionner Pendule Manuel. / pour selectionner les minutes. Une fois le choix effectue, utiliser les / 3. Press the ou la touche puis , les heures button and then ou use / Date--/--- automatique TIME regler l'annee, OPTION ou presser MENU pour sauveg- LOCK MENU Precedent de de la minuterie marche-arret ne peut etre actionnee que si l'heure a ete reglee. La fonction minuterie arret est avant la fonction minuterie marche si elles sont La fonction minuterie - - Le televiseur doit etre - - pour Heure--:-- Minuterie Arret les heures les minutes. 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement arder et retourner au menu precedent. Reglage l'annee, AUDIO Annee---- Haure Arret Haure Marche 2. Presser la touche Est manuelle Reglage pendule ete Arret Haure Arret Arret LOCK - G Pendule Manuel Haure Marche pour selectionner le fuseau horaire Est, Centrale, Rocheuses, Pacifique, Alaska ou Hawaii. 4. Presser la touche de la la touche puis , Pendule Auto A moins met reglees ensemble. mode attente pour que la heure marche fonctionne. touche ne soit pressee dans un delai de 2 heures apres avoir actionne la fonction heure qu'une automatiquement 1. Presser la touche en MENU, puis 2. Presser la touche , puis la touche la touche pour selectionner / menu pour selectionner Haure Arret / ou SETUP Pendule Auto Pendule Manuel VIDEO ? pour selectionner Marche. Pour annuler la fonction Heure Marche/Heure Arret, presser la touche , puis la touche / Haure Arret Haure Marche / AUDIO pour selectionner Arret. Minuterie Arret automatique G Arret Marche Heure6:30AM TIME 4. Presser la touche , puis la touche / pour selectionner l'heure Canal en cours Vol OPTION 5. Presser la touche , puis la touche / pour selectionner le minutes. LOCK 6. Pour seulement fonction Heure Marche Presser la touche en , puis la touche puis la touche pour selectionner le canal pour la mise / circuit. Presser la touche , / pour selectionner le volume desire. 7. Presser EXIT pour reprendre le visionnement arder et retourner au menu precedent. 24 Tele Plasma se TIME. Haure Marche. 3. Presser la touche marche, l'appareil hors circuit. ou presser MENU pour sauveg- MENU Precedent TV 2-0 17 Operation Reglage de de la minuterie automatiquement l'appareil hors circuit apres une duree reglee. minuterie, le reglage est efface. Le regler de nouveau. apres reglage -L'on peut aussi regler la Minuterie au menu TIME. - Cette fonction met le 1. Presser TIMER pour 180 et 240. 2. Lorsque Si l'on met l'appareil hors circuit de la regler l'heure desiree la fonction minuterie. a figure l'affichage, L'affichage Arret figure a l'ecran, suivi de 10, 20, 30, 60, 90, 120, presser OK. La minuterie compte a rebours le nombre de minutes selectionne. 3. Pour verifier le 4. Pour annuler le Arret - temps qui reglage reste de la apres le reglage, presser TIMER minuterie, presser TIMER de une seule fois. facon repetitive pour selectionne Arret. automatique Cette fonction permet une d'environ 10 minutes s'il n' mise hors circuit a pas de signal automatique du TV dans un delai d'entee. SETUP Pendule Auto Pendule Manuel 1. Presser la touche 2. Presser la touche 3. Presser la touche MENU, puis , , la touche puis la touche puis la touche / pour selectionner menu TIME. pour selectionner Arret automatique. / / pour selectionner Marche 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement arder et retourner au menu precedent. ou VIDEO Haure Arret Haure Marche AUDIO Arret. Minuterie Arret automatique G Arret TIME ou Marche presser MENU pour sauvegOPTION LOCK MENU Precedent Guide de l'utilisateur 25 Operation du du Caracteristiques Caracteristiques Controle Controle du du ratio de de - - - - l'aspect facon dont l'image analogique avec un aspect ratio de 4 : 3 figurera a l'ecran avec un ratio de 16 : 9. Lorsque image analogique avec un ratio de 4 :3 sur un televiseur 16 : 9, il faut specifier l'image qui sera affiche recoit selon ses preferences. Quand l'image est recue dans un ratio d'aspect 16:9, l'on peut specifier le ratio d'aspect de l'horizon. Le ration aspect horizon n'est pas disponible pour la source d'entree Component 1-2 (720p/1080i)/RGB-DTV (720p/1080i)/DVI-DTV (720p/1080i)/DTV(720p/1080i). Permet de choisir la l'on - option option menu La une d'entree RGB-PC/DVI-PC utilise source Remarque: si une image 1. Presser la touche RATIO de L'on ? facon repetitive peut aussi regle Allongement Par un ratio fixe est affichee a l'ecran long moment, elle d'image peut s'imprimer sur l'ecran et rester visible. desire. en fonction de l'image (4:3 source. → 4:3, 16:9 → 16:9) 4:3 lorsque l'on veut voir lorsque l'on veut une image dans son rapport de 4 : 3, avec des barres figurant de chaque cote. 16:9 Pour choisir ? pendant 16 :9. ou un pour selectionner le format OPTION. Programme proportion d'image appropriee Pour choisir ? 4 :3 au menu Selectionne la ? aspect regler l'image horizontalement, en proportion lineaire pour remplir tout l'ecran. Horizon Pour choisir pour creer lorsque l'on veut regler l'image spectaculaire. proportion en non lineaire, c'est-a-dire plus large de chaque cote et le bas de l'image seront une vue ?Zoom1 Pour choisir lorsque l'on veut regler une image lorsque l'on veut regler une image modifiee, allongee l'on veut agrandir l'image sans modification. Toutefois, le haut coupes. ?Zoom2 Pour choisir ? coupee verticalement. Zoom Cinema Pour choisir l'image, lorsque celle-ci Utiliser les 26 horizontalement et Tele Plasma / dans une proportion exacte. Lorsque vous agrandissez ou peut presenter des anomalies d'affichage. pour ajuster la proportion d'agrandissement du Zoom Cinema. L'ajustement varie de 1 a 16. reduisez Operation Sous-titres Sous-titres Arret, 1. Presser CC pour selectionner sous-titres ? La EZ Sourdine montre ? L'on . l'option peut aussi selectionner Sous-titres 2. Presser EXIT pour sauvegarder EZ Sourdine sous-titres choisie et au menu reprendre ou (si disponible Marche. avec le le programme) lorsque son du televiseur est supprime. OPTION. le visionnement. Mode Sous-titr/TX Sous-titr/TX Sous-titres de - - - de diffusion analogique Permet de selectionner un mode sous-titres pour les programmes dotes de cette option. sous-titrage analogique affiche l'information en tout point de l'ecran, habituellement le dialogue du programme. Les affichages de texte, habituellement dans le bas de l'ecran, sont utilises pour l'information et les donnees, generalement Le relies - systeme Les au non programme. sous-titres/texte, si fournis par le telediffuseur, seraient offerts pour les canaux numeriques et analogiques, sur la source Antenne 1. - Ce televiseur est programme 1. Presser la touche MENU, puis pour garder la touche en memoire a / quel mode il pour selectionner menu a ete regle, meme si l'on passe SETUP pour selectionner Sous-titres: S-titre S-titre S-titre S-titre Texte Texte 1, 2, 3, 4, 1, 2, Texte 3 ou Texte 4. VIDEO , 3. Presser la touche , puis puis la touche / la touche / ? G sous-titres S-titre 2 S-titre 3 Langue S-titre 4 EZ Demo Texte 1 Methode ISM Texte 2 Ceruse Texte 3 TIME OPTION Energie Texte S-titre 1 Mode sous-titres Option Sous-titre Terme utilise pour les mots qui defilent a l'ecran du televiseur; habituellement par partie son du programme, offerte comme service pour les malentendants. Allongement Sous-titres AUDIO ? mode attente. OPTION. pour selectionner Mode Sous-titres. 2. Presser la touche en LOCK Texte 4 Faible Precedent MENU Terme utilise pour les mots apparaissant dans un grand cadre noir et couvrant la majorite de l'ecran; habituellement des messages diffuses par le telediffuseur. 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement arder et retourner au menu precedent. Sous-titres de - - systeme de diffusion ou presser MENU pour sauveg- numerique langue dans laquelle les sous-titres DTV/CADTV seront affiches. langues peuvent etre choisies pour les sources numeriques seulement s'ils sont Pemet de choisir la Les 1. Presser la touche MENU, puis 2. Presser la touche , 3. Presser la touche , la touche puis la touche puis la touche / / pour selectionner menu inclus dans le programme. OPTION. pour selectionner Mode Sous-titres. SETUP Allongement Sous-titres pour les sous-titres, et faire un choix: / pour defiler a travers les English, Espanol 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement arder et retourner au menu precedent. ou ou langues offertes VIDEO Francais. presser MENU pour sauveg- Mode sous-titres Option AUDIO sous-titres Langue G English Espanol Francais EZ Demo TIME Methode ISM OPTION Ceruse Energie LOCK MENU Faible Precedent Guide de l'utilisateur 27 Operation Caracteristique Caracteristique du du menu option (suite) option (suite) Caption Caption Option - Permet l'adaptation 1. Presser la touche des sous-titres DTV/CADTV MENU, puis la touche a l'ecran. qui apparaitront pour selectionner / menu OPTION. SETUP 2. Presser la touche , puis la touche pour selectionner / Option sousVIDEO titres. 3. Presser la touche 4. Utiliser les / sualisation est puis , la touche pour selectionner Personnalise. / pour personnaliser le style, la taille, etc. present au bas de l'ecran; l'utiliser pour Un icone de voir la previlangue des sous-titres. Allongement Style Sous-titres Taille Mode sous-titres Caracteres sous-titres Option AUDIO EZ Demo ? ? ? ? ? ? ? grandeur des mots affiches. Caracteres: Regle la police de caracteres des mots. Couleur texte: Regle la couleur des mots. Opacite texte: Regle l'opacite de la couleur des mots. Couleur fond: Regle la couleur de fond. Opacite fond: Regle l'opacite de la couleur de fond. Type bordure: Permet de choisir le type de bordure. Couleur bordure: Regle la couleur de la bordure. Taille: Regle la 5. Presser EXIT pour reprendre le visionnement sauvegarder et retourner au menu precedent. ou Regulier Font 0 Couleur texte Blanc Solide texte Noir Couleur fond Methode ISM OPTION A Opacite TIME fond Solide Type bordure Aucun Opacite Ceruse Energie ? G Langue Personnalise LOCK MENU Faible Noir Couleur bordure Precedent presser MENU pour Demonstration EZ SETUP - Utiliser la demonstration EZ pour voir les menus disponibles sur le televiseur. caracteristiques et les options de Allongement Sous-titres VIDEO Mode sous-titres Option 1. Presser la touche MENU, puis 2. Presser la touche , puis la touche pour selectionner / menu OPTION. - Une image figee depuis un jeu video ou change d'image. Eviter de 1. Presser la touche OPTION MENU, puis la touche ordinateur un laisser / une peut image causer une fixe a l'ecran pour selectionner menu la touche / pour selectionner Methode ISM. SETUP 3. Presser la touche , puis la touche / pour selectionner Normal, VIDEO Inversion. un probleme, ISM n'est pas necessaire, regler a Normal. Mode sous-titres sous-titres Langue TIME Methode ISM OPTION caracteristique de l'orbiteur aide a prevenir les images fantomes; mais il est preferable de laisser une image fixe pendant de longues periodes. Pour eviter une image permanente a l'ecran, ce dernier bouge toutes les 1 minutes : droite → droite → bas → bas → gauche → gauche → cote → cote La Inversion automatiquement la couleur du panneau d'affichage plasma toutes les 30 minutes. 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement arder et retourner au menu precedent. 28 l'ecran, EZ Demo jamais Orbiteur Ceci inverse a Allongement Option Normal ? Faible Precedent MENU Tele Plasma ou presser MENU pour sauveg- Energie LOCK MENU G Normal Orbiteur Ceruse Faible Precedent ) EZ Demo. Sous-titres AUDIO ? ou au OPTION. puis Si cela n'est ( mene Ceruse image fantome qui demeurera pendant de longues periodes. , ? vous Energie 2. Presser la touche ou Selection Methode ISM (simplification (simplification encollage d'image) d'image) meme si l'on Orbiteur G TIME pour selectionner EZ Demo. / LOCK Methode ISM sous-titres Langue EZ Demo la touche pour debut EZ Demo. Presser EXIT pour arreter la EZ Demo. 3. Presser AUDIO Inversion Operation Ceruse Ceruse - Cette fonction enleve les -R egler - en Remarque: avec images permanentes de l'ecran. jusqu'a ce que l'image fixe disparaisse. image permanente excessive est impossible a enlever Allongement SETUP Ceruse 'Marche' Une Sous-titres meme VIDEO Mode sous-titres cette fonction. Option AUDIO 1. Presser la touche 2. Presser la touche 4. Pour reprendre Faible - puis , la touche la touche pour selectionner / puis , la touche le visionnement OPTION. menu / normal, presser EZ Demo TIME pour selectionner Ceruse. / pour selectionner Marche En selectionnant Marche, l'ecran passe au blanc. 3. Presser la touche ? MENU, puis ou Arret. sous-titres Langue Methode ISM Ceruse OPTION G Energie LOCK MENU Arret Marche Faible Precedent touche une puissance C'est la fonction pour reduire le consumtion de puissance du moniteur. Allongement SETUP 1. Presser la touche 2. Presser la touche 3. Presser la touche MENU, puis , , la touche puis la touche puis la touche pour selectionner / pour selectionner / menu Energie pour selectionner Marche / OPTION. Faible. Sous-titres VIDEO Mode sous-titres Option ou Arret. AUDIO sous-titres Langue EZ Demo ? Lorsque Marche est selectionne, l'ecran devient 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement arder et retourner au menu precedent. ou plus fonce. TIME Methode ISM presser MENU pour sauveg- Ceruse OPTION Energie LOCK Zoom - - separe separe (mode Fonction pour Lorsque vous DTV 720p ou ou 1080i 2. Presser la touche / / mode DTV au / 720p ou des anomalies reprendre Arret Marche d'affichage. 1080i. pour selectionner la section du zoom de l'ecran divise. 3. Pour Precedent G seulement) seulement) agrandir l'ecran en rapport regulier. agrandissez l'image, celle-ci peut presenter 1. Presser la touche ZOOM MENU Faible F le visionnement normal, presser la touche ZOOM de nouveau. F F F Guide de l'utilisateur 29 Operation du du Options Options La selection-parent peut menu blocage etre utilisee pour verrouiller des canaux specifiques, des cotes et autres sources de visionnement. (puce V) est utilisee pour verrouiller le visionnement de programme selon des cotes donnees par les stations de difreglage par defaut est de permettre de visionner tous les programmes. Le visionnement peut etre verrouille selon le type de programme et par les categories. Il est aussi possible de verrouiller tout programme pendant une certaine duree. Pour utiliser la selection-parent, regler ce qui suit : Cette fonction fusion. Le 1. Cotes et categories a verrouiller. d'un mot de passe. 3. Activation du verrouillage. 2. Reglage V-Chip rating and categories Les directives de cotes sont donnees par les stations de diffusion. La plupart des emissions tele et des films peuvent etre verrouilles par la cote et/ou categorie individuelle. Les films qui ont ete diffuses dans les cinemas ou sur videocassette utilisent seulement le systeme Pour le de cote de film systeme de Cotes (MPAA). cote de langue anglaise/francaise : canadien systeme anglais: ?E( D eblocage) ?C (jeunes) C8+ (8 ans et plus) ?G (Programmation generale, convient ?PG (Parental guidance suggested) 14+ (Viewer 14 years and older) 18+ (Adult programming) ? ? ? Cotes systeme canadien francais: ?E( D eblocage) ?G( G eneral) ?8ans+ (8 ans et plus) 13 ans+ (13 ans et plus) 16 ans+ (16 ans et plus) 18 ans+ (Adultes seulement) ? ? ? Cotes de verrouillage ?Video1,2 Composante 1, RGB, DVI ? ? 30 Tele Plasma 2 aux (Marche, Arret) (Marche, Arret) (Marche, Arret) a tout spectateur) Operation - - Reglage de de la selection-parent selection-parent Permet de regler les Un mot de passe est parametres pour verrouiller des requis pour acceder a ce menu 1. Presser la touche MENU Puis presser la touche ? Si la selection-parent puis la touche specifiques, des cotes ou autres systeme de verrouillage est active. canaux si le pour selectionner / menu LOCK. . est SETUP deja reglee, entrer le mot de passe Le televiseur est 2. Utiliser les Une fois / les regle au lorsque VIDEO AUDIO options suivantes au menu verrouillage. options selectionnees, changer les reglages selon ses une des preferences. ? ? ? Arret Marche Bloquez canal Anglais mot de passe initial de "7-7-7-7". pour choisir G Verrouillage Mot de Passe demande. ? sources. Francais Source video TIME OPTION pour activer ou annuler le verrouillage precedemment Mot de Passe: pour changer le mot de passe par un nouveau. Verrouillage: regle. LOCK MENU Precedent pour empecher les enfants de regarder certains programmes tele les pour programmes destines aux enfants. Cette cote ne s'applique pas aux autres programmes tele. A moins de verrouiller certains programmes Anglais: destines aux spectateurs plus ages peuvent regarder ces emissions. au menu Francais: pour verrouiller certains regarder en fonction des cotes. ? Source video: permet de selectionner parmi les appareils branches. reprendre au menu cote tele, programmes tele que l'on ? 3. Presser EXIT pour garder et retourner general; une source le visionnement ou pour le ne les enfants veut pas verrouillage presser MENU pour sauve- precedent. Remarque ? Si l'on oublie le mot de passe, entrer 7 -- 7 -- 7 -- 7 sur la telecommande. Guide de l'utilisateur 31 Operation PIP / POP / (Picture-In-Picture) (Picture-In-Picture) Image jumele fenetrage (PIP) permet de regarder 2 entrees differentes (sources) sur du televiseur en meme temps. Une source sera grande et l'autre figurera a l'image en medaillon. Image jumelee divise l'ecran en deux parties egales, chaque moitie permettant d'afficher l'image provenant d'une source difLe - - ferente. Si l'on - regle verrouillage/cote pour les options menu verrouillage mode en PIP/image jumelee, « cote verrouillee » ne figure a l'ecran. Lorsque l'on regarde PIP/POP/Image jumele Presser la touche PIP pour afficher l'image en medaillon. Mode PIP Chaque pression de la touche PIP change l'affichage Mode POP Mode F D E comme image jumelee TV 2-0 TV 4-0 TV 6-0 PIP eteint Selection Selection de de la source source PIP/ Image jumele PIP/Image Utiliser la touche PIP INPUT pour selectionner la source d'entree pour Chaque pression de la touche PIP INPUT modifie la source fenetrage. L'on peut aussi selectionner les Source sources Sources image principale pour l'entree secondaire images secondaires l'image au menu secondaire. SETUP. disponibles Analogue, Video 1, Video 2 DTV, Analogue, Video 1, Video 2 DTV Analogue Permutation PIP// PIP Image jumele ee Presser la touche SWAP pour permuter l'image principale avec l'image secondaire. Les sources d'entree Component 1, Component 2, RGB-PC (ou RGB-DTV), DVI-DTV ? principale peuvent etre utilisees pour permuter l'image principale ne Image principale Image secondaire Selection de de programme tele pour 1. Appuyez sur 2. Selectionner l'image en Image principale l'image (ou DVI-PC) pour l'image medaillon. Image secondaire PIP la touche PIP. l'option Analogue touches PIPCH+ 32 avec Tele Plasma / ou Numerique PIPCH- pour selectionner au menu un Entree Sub canal pour l'image avec en la touche PIP INPUT. Utiliser les medaillon. suit: pas Operation Deplacement Au mode de de PIP l'image PIP, chaque pression des de de Reglage l'image principale Utiliser la touche / / / pour i.e) / / et et de de ajuster Si l'ecran 16 - (image (image hors l'image la taille de regle secondaire a endroit different a l'ecran. un secondaire secondaire pour l'image jumelee et de l'image secondaire, l'image principale sur au mode Si l'ecran maximal est :9, l'ecran large affiche la partie grise superieur et POP place l'image / les cotes d'image jumelee. regle maximal est 4 :3, l'ecran large est l'ecran verticalement. complet rempli de inferieur. image) Utiliser POP pour rechercher les images de tous les canaux programmes un a la fois a l'affichage 3 PIP que l'image principale demeure au canal en cours. Les images de tous les canaux programmes pendant sont recherchees - Remarque: avec Effectuer le 1. Presser PIP images a l'ecran comme montre a droite. reperage de Balayage avant d'utiliser le mode POP. les trois l'image avec en medaillon a l'ecran pour activer le mode ? Selection de canal: Presser la touche ? Selection PIP: Utiliser la touche et l'afficher a l'ecran au ? pour agrandir image hors image le canal recherche choisi a l'ecran PIP F D E TV 2-0 principal. / pour selectionner l'une des images a l'affichage 3 POP, TV 4-0 mode POP. Selection de la ondaire source au menu Setup d'entree pour le PIP: Presser PIP INPUT ou choisir l'entree secpour selectionner la source d'entree de l'image secondaire (l'on ne peut pas cohisir DTV pour l'image principale et seulement selectionner le et DTV pour la signal analogique l'image secondaire source simultanement). L'on entree secondaire en TV 6-0 peut mode POP. 2. Presser la touche EXIT pour sortir du mode POP. Guide de l'utilisateur 33 Reglage d'un appareil de controle externe Reglage - d'un d'un de de controle controle externe externe appareil prise entree RS-232C sur un appareil de controle externe (comme un ordinateur ou un systeme A/V) et commander les fonctions du moniteur de facon externe. le port serie de l'appareil de controle sur la prise RS-232C du panneau arriere du moniteur. Brancher la de controle - - Brancher Les cables de connexions RS-232C Reglage ne sont pas fournis le moniteur. RS-232C AUDIO INPUT DVI OUTPUT INPUT Antenna 1 avec Antenna 2 RGB INPUT AUDIO INPUT COMPONENT1 INPUT VIDEO INPUT R AUDIO RL COMPONENT 2 DVD /DTV INPUT DVI INPUT COMPONENT 1 DIGITAL AUDIO L VIDEO R MONITOR OUTPUT A/V INPUT1 S-VIDEO (MONO) RS-23 INPUT REMOTE (CONTRO ERVICE) CONTROL L EXTERNAL SPEAKER AC INPUT (OPTICAL) PC Type Type de de connecteur: connecteur: male a 9 9 broches D-Sub N°. Nom de la broche 1 Aucune connexion 2 RXD 3 TXD 4 DTR 5 GND 6 DSR 7 RTS 5 (reception de donnees) (transmission de donnees) (cote DTE pret) (cote DCE pret) (pret a envoyer) (signal de voie libre) 8 CTS 9 Aucune connexion Configuration Configuration 1 9 6 RS-232C Configuration a 3 fils (non standard) Configuration a 7 fils (cable standard RS-232C) PC PC PDP RXD 3 TXD RXD 2 TXD TXD 2 RXD TXD 3 RXD 5 GND GND 5 6 DSR DTR 4 4 DTR DSR 6 8 CTS RTS 7 7 RTS CTS 8 GND DTR DSR RTS CTS 2354678 D-Sub 9 34 PDP Tele Plasma D-Sub 9 D-Sub 9 3254678 D-Sub 9 GND DTR DSR RTS CTS Reglage Regler - - d'un appareil de controle externe identi. Utiliser cette fonction pour specifier un numero d'identification du moniteur. « Planification de donnees reelles 1 » a la page 36. Voir EZ SETUP Dechiffrage Edit. Chaines 1. Presser la touche MENU, puis 2. Presser la touche 3. Presser la touche / pour selectionner menu VIDEO SETUP. pour selectionner SET ID. / la touche AUDIO Entree Princ. Entree Sub. pour regler SET ID afin de choisir le numero d'identification du moniteur desire. La gamme de reglage est de 1 a 99. puis , Signal Numerique Etiquettage la touche puis , la touche / TIME SET ID OPTION 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement arder et retourner au menu precedent. ou Avant Affichage 1 G presser MENU pour sauvegLOCK Precedent MENU Parametres de de communication communication ? Taux de baud ? Longueur ? Parite : aucune * Use crossed a 9600 : ?Bitarret bps (UART) de donnee : 8 bits (reverse) ? :1bit Code de communication : code ASCII cable. ransmission / T Transmission / Protocole Reception Transmission Liste de de reference de de commandes commandes COMMANDE 1 [Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] COMMANDE 2 DATA * (Hexadecimal) 01. Alimentation k a 0~1 02. Selection entree k b 0~9 k c 0~15 04. Sourdine ecran k d 0~1 05. Sourdine volume k e 0~1 06. Controle volume k f 0~64 07. Contraste k g 0~64 08. Brillance k h 0~64 09. Couleur k i 0~64 10. Teinte k j 0~64 03. Aspect ratio * * [Commande 1]: premiere commande pour controler PDP (jouk) [Commande 2]: deuxieme commande pour controler PDP [Set ID]: Pour regler ID afin de choisir le numero d'identification du moniteur au menu special. Reglage de 1 a 99. En selectionnant 0 ', chaque PDP branche est controle. Le code d'identification est indique en mode decimal (1 a 99) dans le menu et en mode hexadecimal (0 x 0 a 0 x 63) dans le protocole de transmission/reception. [DONNEE]: Pour transmettre les donnees de commande. Transmission de donnee FF pour lire la position ' * ' de commande [Cr]: * [ Retour de chariot * 11. Nettete k k 0~64 12. Selection OSD k l 0~1 13. Mode verrouillage telecommande k m 0~1 14. PIP/Twin k n 0~3 15. Position PIP k q 0~3 16. k r 0~64 k s 0~64 lorsqu'il recoit k t 0~64 donnee est k u 0~2 nee de 20. Selection entree PIP k y 0~3 ure 21. Orbiter j j p 0~1 q 0~1 j j r 1~64 Aigues 17. Graves 18. Equilibre 19. Temperature de couleur 22. White Wash 23. 24. Reglage duree orbiteur Reglage pixel orbiteur s 0~A ' Code ASCII '0x0D' ]: Espace code ASCII (0x20) Reconnaissance OK [Commande2][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] * Le moniteur transmet reconnaissance selon de A donnee, des donnees normales. en mode lecture de position actuelle. Si la donnees, il revient aux ce il donnee est son format moment, si la indique en la don- mode ecrit- donnees de l'ordinateur. Erreur reconnaissance [Commande2][ ][Set ID][ ][NG][Donnee][x] * Le moniteur transmet reconnaissance selon lorsqu'il recoit viables ou son format des donnees anormales de fonctions non d'erreurs de communication. Donnee 1: Code illegal 2: Fonction non supportee 3: Attendre COM- COM- MANDE 1 MANDE 2 (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) DATA 0 DATA 1 25.Syntonisationcanalm a 01~87 01~87 26. Ajout-suppression canal m b 00 27. Touche mc DATA 2 DATA 3 00~FE 00~15 01 ~ Guide de l'utilisateur 35 Reglage d'un appareil 01. Alimentation de controle externe 05. Sourdine volume (Commande2:a) G Pour controler la mise en circuit et hors circuit du G Pour controler marche-arret de la sourdine du volume. moniteur. peut aussi regler la sourdine a l'aide de la touche L'on mute Transmission sur la telecommande. [k][a][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Transmission Donnee 0 1 : Alimentation hors circuit [k][e][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] : Alimentation Donnee 0 en circuit 1 Reconnaissance [a][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] * ' FF' basee sur ce format, la retroaction de donnee de reconnais- sance donne une position 02. Selection d'entree Pour selectionner la pour chaque fonction. (volume hors circuit) (volume en circuit) [e][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] volume d'entree pour le moniteur. (Commande2:f) sur la telecommande. Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] [k][b][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] DonneeMin:0aMax:64 0: Tele 5: 1: 6: RGB-DTV Numerique Analogue Composante 2: Video 1 7: RGB-PC 3: Video 2 8: DVI-DTV 4: Sourdine volume arret G Pour regler le volume. L'on peut aussi regler le volume a l'aide des touches Transmission Donnee Sourdine volume marche : 06. Controle de volume (Commande2:b) source : Reconnaissance Si d'autres fonctions transmettent la donnee G (Commande2:e) Composante 1 2 * Refere a la planification reelle de donnee, indiquee plus bas. Reconnaissance [f][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 9: DVI-PC Reconnaissance 07. Contraste [b][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] (Commande2:g) G Pour regler le contraste de l'ecran. L'on peut aussi regler le contraste au menu Video. Transmission 03. Aspect Ratio (Commande2:c) (Image Principale) G Pour regler le format de l'ecran. L'on peut aussi regler le format de l'ecran touche RATIO sur la telecommande DonneeMin:0aMax:64 en utilisant la ou au menu Option. Transmission 0: Auto (par programme) screen (4:3) Wide screen (16:9) 6: Cinema Zoom (1) 15: Zoom Cinema 3: Horizon (16) 4: Zoom 1 planification reelle de donnee, indiquee plus Reconnaissance 08. Brillance (Commande2:h) G Pour regler la brillance de l'ecran. L'on peut aussi regler la brillance au menu DonneeMin:0aMax:64 * (Commande2:d) G Pour selectionner marche-arret de la sourdine ecran. Refere a la planification reelle de donnee, indiquee plus Reconnaissance [h][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] Transmission * [k][d][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] 0 : Sourdine ecran marche : Sourdine ecran arret (image hors circuit) (image en circuit) Planification reelle de donnee 0:Etape 0 A:Etape 10 (SET ID 10) F:Etape : Etape 15 (SET (SET ID 15) 16) Reconnaissance [d][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 10 64 36 Tele Plasma Video. [k][h][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] [c][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] Donnee 1 bas. Transmission Reconnaissance 04. Sourdine ecran Refere a la 5: Zoom 2 1: Normal 2: * [g][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] [k][c][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee [k][g][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] : Etape 16 100 ID bas. Reglage 09. Couleur menu de controle externe (Commande2:n) G Pour controler PIP (image en medaillon)/POP/image jumelee. L'on peut aussi controler PIP/POP/ image jumele Video. a l'aide de la touche PIP. Transmission Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] [k][n][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] DonneeMin:0aMax:64 Refere a la appareil 14. PIP / POP / Twin Picture (Commande2:i) G Pour regler la couleur de l'ecran. L'on peut aussi regler la couleur au * d'un reelle de donnee a la page 36. planification Donnee Reconnaissance 0: PIP arret 2: POP 1: PIP 3: Twin Picture Reconnaissance [i][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] [n][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 10. Teinte (Commande2:j) G Pour regler la teinte de l'ecran. L'on peut aussi regler la teinte au 15. Position PIP menu Video. Transmission Transmission [k][q][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] [k][j][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee0:En 1 : En 2 : En 3 : En Donnee * (Commande2:q) G Pour selectionner la position image secondaire pour PIP. rouge: 0 a vert : 64 Refere a la planification reelle de donnee a la page 36. Reconnaissance bas a droite de l'ecran bas a haut a gauche de l'ecran gauche de l'ecran haut a droite de l'ecran Reconnaissance [j][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] [q][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 11. Nettete (Commande2:k) 16. G Pour regler la nettete de l'ecran. L'on peut aussi regler la nettete au menu Video. Transmission * au menu Audio. Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee Aigues (Commande2:r) G Pour regler le aigues. L'on peut aussi regler les aigues [k][r][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Min:0aMax:64 Refere a la planification Donnee reelle de donnee a la page 36. * Reconnaissance Min: 0 a Max: 64 Refere a la planification reelle de donnee a la page 36. Reconnaissance [k][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] [r][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 12. Selection OSD (Commande2:l) G l'affichage Pour selectionner 17. Graves a l'ecran marche-arret. Transmission 0 : OSD Arret au menu Audio. Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee (Commande2:s) G Pour regler le graves. L'on peut aussi regler la graves 1 : [k][s][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] OSD Marche Donnee Reconnaissance * [l][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] Min: 0 a Max: 64 Refere a la planification reelle de donnee a la page 36. Reconnaissance [s][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 13. Mode de commande externe (Commande2:m) G Pour verrouiller les commandes du panneau avant sur Transmission verrouillage arret Reconnaissance 1 : verrouillage marche au menu son. [k][t][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee * [m][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] Equilibre (Commande2:t) Transmission [k][m][ ][Set ID][ ]Donnee][Cr] : 18. G Pour regler l'equilibre L'on peut aussi regler l'equilibre moniteur et la telecommande. Donnee 0 le Min: 0 a Max: 64 Refere a la planification reelle de donnee a la page 36. Reconnaissance [t][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] Guide de l'utilisateur 37 Reglage 19. d'un appareil Temperature de controle externe de couleur (Commande2:u) G Pour regler la temperature de couleur. L'on peut aussi regler la temperature de couleur au Video. menu 24. orbiteur Reglage pixel G Pour regler le nombre de pixel de la fonction orbiteur. Transmission Transmission [j][s][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] [k][u][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee Donnee 0: Chaud 1: 2: Froid Moyen (Commande2:s) Min:0aMax:A Reconnaissance Reconnaissance [s][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] [u][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 25. 20. Selection d'entree PIP (Commande2:y) G Pour selectionner la d'entree pour secondaire source mode en canal Syntonisation G Pour syntoniser un (Commande: m a) canal pour le numero suivant physique/majeur/mineur l'image Transmission PIP/image jumele. Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Donnee0][ ][Donnee1][ ][Donnee2][ ][Donnee3][Cr] [k][y][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee 0: numero de canal Donnee 0: DTV 1: physique (transmis par code hexadecimal) *NTSCair:02a45 NTSC cable: 01, 0E a 7D Analogue ATSC air: 01 a 45 2: Video 1 ATSC cable: 01 a 87 3: Video 2 1: numero de canal majeur (transmis par code hexadecimal) *NTSCair:02a45,NTSCcable:01a7D Reconnaissance ATSC air: 01 a 63, ATSC cable: 01 a 87 (transmis par code hexadecimal) [y][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 2: numero de canal mineur * 21. ISM Method (Commande2:p) G Pour eviter qu'une image fixe demeure a l'ecran (doit etre 0), ATSC: 01 a FE image principale: 0, image secondaire (PIP): NTSC air: 00 3: Quartet haut Quartet bas → → 1 NTSC air: 0, NTSC cable: 1, ATSC: 2, Transmission Example) si l'on (standard) 30-5, [j][p][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] 05 Donnee 0: Normal * 1: Orbiter veut le canal PIP la sur sequence ATSC cable ma 00 1e 1e 12. Pour changer le canal entre ATSC air et ATSC le reglage antenne Reconnaissance 2: Inversion syntonise de commande est le EZ avec cable, changer Dechiffrage. Reconnaissance [a][ ][Set ID][ ][OK][Donnee0][Donnee1][Donnee2][Donnee3][x] [a][ ][Set ID][ ][NG][Donnee0][x] [p][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 26. CERUSE (Commande2:q) 22. G Pour ajouter G Pour controler la fonction blanc marche-arret. L'on peut aussi regler la ceruse au menu Ajout-suppression Option. ou canal supprimer [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [j][q][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee 0: canal 1: canal Donnee0:Ceruse arret : Ceruse Wash marche m b) canaux Transmission Transmission 1 des (Commande: supprime a ajoute Reconnaissance Reconnaissance [b][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] [b][ ][Set ID][ ][NG][Donnee][x] [q][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] 23. Reglage duree orbiteur (Commande2:r) G Pour regler le fonctionnement de l'orbiteur de duree. Transmission en terme 27. Key (Commande: Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Donnee][ ][Cr] [j][r][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee Code cle Reconnaissance Reconnaissance 38 Tele Plasma : voir page 40 [c][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] * [r][ ][Set ID][ ][OK][Donnee][x] c) G Pour envoyer le code cle de telecommande a IR Donnee Min:1aMax:FE m Il est impossible avec le RS-232C. de commander le code IR 0x08 et 0xC4 Code IR Code Code IR Comment Comment brancher G Brancher la telecommande a fil sur la telecommande du moniteur. prise Code Code IR de de la telecommande G Sortie onde Impulsion simple, modulee avec signal 37,917 KHz a 455 KHz TC Frequence porteuse FCAR = 1/TC Rapport T1 = = fOSC/12 T1/TC = 1/3 G Configuration d'image ? 1re image Code code connexion choix faible au code au choix eleve code donnee code donnee C0 C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7 ? Repeter image Code repetition Tf G Code connexion 9ms 4.5 ms 0.55 G Code repetition ms 9ms 2.25 ms G Description bit ? Bit "0" ? 0.56 : 0.56 ms 1.12 G Intervalle image Bit "1" ms 2.24 ms ms Tf L'onde est transmise tant que la touche est Tf pressee. Tf Tf=108ms @455KHz Guide de l'utilisateur 39 IR Codes Code Note TV/VIDEO Touche telecommande MODE Touche telecommande 0x08 POWER Touche telecommande 0xC4 POWER ON Code IR discret 0x0B (alimentation marche-arret) (alimentation marche seulement) (alimentation arret seulement) 0xC5 POWER OFF Code IR discret 0x98 COMP/RGB/DVI Touche telecommande 0x79 RATIO Touche telecommande 0x0E TIMER 0x10 0x4C 40 Function (Hexa) 0x19 ~ Touche telecommande Number Key 0~9 Touche telecommande (Dash) Touche telecommande 0x1A FLASHBK Touche telecommande 0x09 MUTE Touche telecommande 0x02 VOL Touche telecommande 0x03 VOL 0x00 CH+ Touche telecommande 0x01 CH- Touche telecommande 0x1E SURF Touche telecommande 0xAA INFO Touche telecommande 0x39 CC Touche telecommande 0x40 D Touche telecommande 0x41 E Touche telecommande 0x07 F Touche telecommande 0x06 G Touche telecommande 0x44 OK Touche telecommande 0x43 MENU Touche telecommande 0x52 SOUND Touche telecommande 0x4D VIDEO Touche telecommande 0x5B EXIT Touche telecommande 0x60 PIP 0x72 PIPCH 0x71 PIPCH 0x61 PIP INPUT Touche telecommande 0x63 SWAP Touche telecommande 0x65 FREEZE Touche telecommande 0x7B ZOOM Touche telecommande 0x0A SAP Touche telecommande 0xCB ADJUST Touche telecommande 0xD6 TV Discret IR Code 0x5A VIDEO 1 Discret IR Code 0xD0 VIDEO 2 Discret IR Code 0xBF COMPONENT 1 Discret IR Code 0xD4 COMPONENT 2 Discret IR Code 0xD5 RGB-PC Discret IR Code 0xD7 RGB-DTV Discret IR Code 0xC6 DVI-DTV Discret IR Code 0x76 Ratio 4:3 Discret IR Code 0x77 Ratio 16:9 Discret IR Code 0xAF Ratio Zoom Discret IR Code 0x70 MULTI PIP Reperage 0x96 SIGNAL Touche telecommande Tele Plasma - + Touche telecommande - Touche telecommande - + Touche telecommande Touche telecommande (Input TV Selection) (Input Video1 Selection) (Input Video2 Selection) (Input Component1 Selection) (Input Component2 Selection) (Input RGB-PC Selection) (Input RGB-DTV Selection) (Input DVI-DTV Selection) (mode 4:3 seulement) (mode 16:9 seulement) (mode Zoom seulement) canal Programmation de de la telecommande Programmation G La telecommande est de de la telecommande type multi-marque ou universelle pouvant etre programmee pour actionner la plupart des appareils dotes de telecommande de d'autres fabricants. Il est a noter que la telecommande Programmation d'un d'un code code en en peut ne pas actionner tous les modeles des autres marques. mode telecommande 1. Verifier la telecommande. Pour savoir si la telecommande peut actionner un appareil sans programmation, mettre l'appareil, comme un magnetoscope en l'appareil. Verifier les touches cir-cuit et presser la touche MODE correspondante (VCR) sur la telecommande dirigee vers POWER et CH +/- pour voir si l'appareil repond. Sinon, il faut programmer la telecommande. 2. Mettre l'appareil a programmer en circuit. Presser ensuite la touche MODE 3. Presser les touches MENU et MUTE simultanement, la telecommande est 4. Il y a deux facons de trouver le bon code pour l'appareil. A. Si l'on presse les touches CH +/- de facon repetitive, le code de code. Si le bon code est B. Entrer un code a l'aide des touches posant correspondant sont donnes 5. Presser MENU pour mettre 6. Essayer trouve, l'appareil en se numeriques aux change un correspondante prete a etre sur la telecommande. pour le code. programmee a la fois. Presser POWER apres chaque changement met hors circuit. sur la telecommande. Les numeros de codes de pages suivantes. Si le code est correct, l'appareil se programmation pour le com- met hors circuit. memoire. les fonctions de la telecommande pour voir si l'appareil repond adequatement. Sinon, repeter l'etape 2. Guide de l'utilisateur 41 Codes de programmations Codes Codes de de programmations Magnetoscopes Codes Marques Codes AIWA 034 KENWOOD 014 034 AKAI 016 043 047 048 125 146 001 012 013 101 106 114 Marques 046 124 LG AMPRO 072 ANAM 031 033 103 AUDIO DYNAMICS 012 023 039 BROKSONIC 035 037 129 CANON 028 031 033 CAPEHART 108 CRAIG 003 040 135 CURTIS MATHES 031 033 041 DAEWOO 005 007 010 064 065 108 110 111 112 116 117 119 043 (GOLDSTAR) 039 Marques Codes Marques Codes PORTLAND 108 TATUNG 039 043 PULSAR 072 TEAC 034 039 043 020 QUARTZ 011 014 TECHNICS 031 033 070 123 QUASAR 033 066 075 145 TEKNIKA 019 031 033 034 RCA 013 020 033 034 043 LLOYD 034 LXI 003 009 013 014 040 041 062 063 THOMAS 034 017 034 101 106 107 109 140 144 TMK 006 145 147 TOSHIBA 008 013 042 047 003 008 010 014 059 082 112 131 031 033 034 040 TOTEVISION 040 101 053 054 101 MAGIN 040 MAGNAVOX 031 033 067 068 012 031 MARANTZ 034 033 041 UNITECH 040 069 067 RICO 058 VECTOR RESEARCH 012 MARTA 101 RUNCO 148 VICTOR 048 MATSUI 027 030 SALORA 014 VIDEO CONCEPTS 012 MEI 031 033 SAMSUNG 032 040 102 104 VIDEOSONIC 040 MEMOREX 003 010 014 031 105 107 109 112 WARDS 033 034 053 072 113 115 120 122 101 102 134 139 125 059 DAYTRON 108 DBX 012 023 DYNATECH 034 053 ELECTROHOME 059 EMERSON 006 017 025 027 MGA 045 046 029 031 034 035 MINOLTA 013 020 036 037 046 101 MITSUBISHI 013 020 045 046 129 131 138 153 049 051 059 061 FISHER 003 008 009 010 FUNAI 034 GE 031 033 063 107 109 144 GO VIDEO 132 136 HARMAN KARDON 012 045 NORDMENDE 043 HITACHI 004 018 026 034 OPTONICA 053 054 137 150 PANASONIC 066 070 074 133 140 145 013 020 031 039 043 REALISTIC 043 063 031 033 JCL 031 033 JCPENNY 012 013 015 040 066 101 135 YAMAHA 012 034 039 ZENITH 034 048 056 102 134 058 072 080 101 SCOTT 017 037 112 129 008 009 151 00 009 010 013 014 017 020 147 NEC 012 023 031 042 073 081 054 149 048 050 055 060 130 150 152 039 043 101 083 031 034 067 PHILIPS 031 033 034 067 071 101 021 048 101 PIONEER 013 SHARP 031 SHINTOM 024 SONY 003 009 031 052 056 057 058 076 077 078 149 033 034 033 063 PHILCO PILOT 043 131 034 043 131 014 024 033 054 010 MULTITECH 031 040 053 048 072 012 024 034 007 003 JVC 017 033 043 SEARS 043 013 031 003 040 JENSEN 003 022 034 033 046 SANYO MTC PENTAX 034 SANSUI 048 INSTANTREPLAY 101 054 SOUNDESIGN 034 STS 013 SYLVANIA 031 059 067 SYMPHONIC 034 TANDY 010 034 CATV CATV Marques ABC Codes 003 004 039 046 052 053 042 Marques Codes GOLDEN CHANNEL 030 Marques HAMLIN 049 050 AJIN 112 HITACHI 052 055 ANTRONIK 014 HOSPITALITY 070 077 ARCHER 005 JERROLD 002 003 004 CABLE STAR 026 009 010 052 CENTURION 092 074 CENTURY 007 LG CITIZEN 007 M-NET 037 COLOUR VOICE 065 090 MACOM 033 COMBANO 080 081 MAGNAVOX 010 COMTRONICS 019 030 MEMOREX 100 DIAMOND 023 MOVIE TIME 028 032 EAGLE 020 030 040 NSC 015 028 038 071 EASTERN 057 062 066 ELECTRICORD 032 OAK 016 031 037 053 GE 072 PANASONIC 044 047 GEMINI 008 022 PARAGON 100 GI 052 074 PHILIPS 006 42 Tele Plasma 007 014 025 024 (GOLDSTAR) 001 106 012 055 101 064 PIONEER 012 013 085 090 034 051 052 Codes 030 SPRUCER 047 078 STARCOM 002 004 POST NEWS WEEK 016 STARGATE 008 030 008 PRUCER 059 069 PTS 011 048 073 074 005 079 020 071 063 Marques SL MARX 076 073 054 Codes 065 072 SYLVANIA 067 TADIRAN 030 TAEKWANG 110 PULSAR 100 TAIHAN 105 RCA 047 TANDY 017 REGAL 049 TEXSCAN 029 067 REGENCY 057 TOCOM 039 040 056 REMBRANT 025 TOSHIBA 100 024 050 RK 091 UNIKA 007 014 SAMSUNG 102 107 030 068 UNITED CABLE 004 053 SCIENTIFIC ATLANTA 003 011 041 042 UNIVERSAL 005 007 014 024 043 045 046 026 027 032 035 012 015 018 086 087 088 089 100 114 060 SHERITECH 022 SIGNAL 030 SIGNATURE 052 VIEWSTAR ZENITH 093 Codes de programmations HDSTB Marques Codes Marques Codes Marques Codes Marques Codes ALPHASTAR DSR 123 EUROPLUS 114 MEMOREX 057 STARCAST 041 AMPLICA 050 FUJITSU 017 021 NEXTWAVE 028 124 SUPER GUIDE 020 124 125 BIRDVIEW 051 133 134 NORSAT 069 070 TEECOM 023 026 075 087 BSR 053 GENERAL INSTRUMENT 003 004 016 PACE SKY SATELLITE 143 088 090 107 130 CAPETRONICS 053 031 059 101 PANASONIC 060 CHANNEL MASTER 013 014 PANSAT 121 036 055 CHAPARRAL 008 009 CITOH 054 CURTIS MATHES 050 145 DRAKE 005 006 011 052 126 129 015 018 HITACHI 139 140 HOUSTON TRACKER 033 037 057 104 012 077 022 039 027 029 051 PERSONAL CABLE 142 002 127 UNIDEN 016 025 042 043 071 044 045 048 049 078 079 080 086 083 084 066 092 PICO 105 HYTEK 053 PRESIDENT 019 102 007 010 JANIEL 060 PRIMESTAR 030 110 112 JERROLD 061 PROSAT 072 141 TOSHIBA PHILIPS 068 147 137 117 HUGHES 116 125 101 111 UNIDEN 135 VIEWSTAR 115 136 KATHREIN 108 RCA 066 106 WINEGARD 128 146 DX ANTENNA 024 046 056 076 LEGEND 057 REALISTIC 043 074 ZENITH 081 082 ECHOSTAR 038 040 057 LG 001 SAMSUNG 123 091 120 093 094 095 096 LUTRON 132 097 098 099 LUXOR 062 144 MACOM 010 059 058 100 122 ELECTRO HOME 089 SATELLITE SERVICE CO 028 035 047 057 085 063 064 065 SCIENTIFIC ATLANTA 032 SONY 103 138 Audio Marques Codes Marques Codes Marques Codes AIWA 014 028 070 096 JVC 004 013 141 PHILIPS 026 112 143 253 125 129 139 229 KEC 185 186 187 PIONEER 039 042 043 063 TOSHIBA 137 KENWOOD 038 050 067 089 065 091 093 094 THE 061 170 171 197 206 115 123 127 250 VICTOR 088 215 222 230 AKAI 163 ANAM 003 014 017 023 216 059 106 189 217 235 236 KOHEL 030 NAD 045 046 LOTTE Marques QUASAR 113 WARDS 089 RCA 080 YAMAHA 054 RCX 092 BURMECTER 252 014 016 036 098 REALISTIC 103 106 086 100 172 173 174 SAMSUNG 124 145 146 182 CLARION 199 175 176 177 178 193 194 195 203 DAEWOO 027 053 060 084 179 180 181 183 204 244 245 246 102 148 198 221 201 202 208 213 SANSUI 011 135 138 144 DENON 015 075 130 143 214 219 223 232 SANYO 019 083 234 FANTASIA 071 238 240 FINEARTS 022 FISHER 089 099 LG(GOLDSTAR) 001 021 024 087 107 108 190 191 192 211 212 239 034 035 188 222 MEMOREX 107 037 058 062 069 NAD 046 078 079 095 121 ONKYO 013 040 041 122 149 150 151 048 056 057 152 153 154 155 133 140 HAITAI 103 MAGNAVOX 111 MARANTZ 002 018 020 025 110 034 041 081 090 210 097 112 029 HARMAN/KARDON 068 INKEL MCINTOSH 049 MCS 104 186 031 032 051 072 082 117 119 156 184 199 200 209 005 006 SONY 044 045 109 114 118 126 248 249 012 020 073 074 076 077 105 161 047 162 163 164 165 132 166 167 168 169 205 231 233 242 136 158 159 160 OPTIMUS 158 207 222 224 PANASONIC 007 033 064 113 225 226 227 243 142 220 241 251 131 055 052 206 189 PENNEY 106 SHARP SHERWOOD 157 247 SCOTT TAEKWANG 218 199 CARVER LXI Codes 147 158 254 104 TEAC TECHNICS 010 085 106 185 187 237 101 113 128 134 DVD Marques Codes Marques Codes Marques Codes Marques Codes APEX DIGITAL 022 MAGNAVOX 013 PHILIPS 013 SONY 007 DENON 020 014 MARANTZ 024 PIONEER 004 THOMPSON 005 006 GE 005 006 MITSUBISHI 002 PROCEED 021 TOSHIBA 019 008 HARMAN KARDON 027 NAD 023 PROSCAN 005 006 YAMAHA 009 018 JVC 012 ONKYO 008 017 RCA 005 006 ZENITH 010 016 LG 001 PANASONIC 003 009 SAMSUNG 011 015 010 016 025 026 025 Guide de l'utilisateur 43 Liste du guide de depannage Liste du du Aucune guide ni son image de de ? Verifier si le televiseur est ? Le cordon d'alimentation est-il branche sur ? Brancher ou le televiseur est branche. ? Presser la touche VOLUME ? Le ? Verifier s'il y Image correcte, aucun son depannage depannage mande ? La telecommande ne fonctionne pas pouvant page piles des Bruits depuis haut-parleurs etranges depuis l'interieur du moniteur 44 Tele Plasma entre la trajectoire du televiseur et de la telecom- obstruction. de telecommande ? Ceci est normal car piles (voir reglee page a TV/VCR ? 9) l'image est supprimee pendant le procede de mise en Communiquer avec un centre de service si l'image ne marche du televiseur. figure pas apres un delai de 5 minutes. Selectionner Couleur page VIDEO et presser la touche VOLUME au menu la distance entre le moniteur et le magnetoscope. Augmenter ? Actionner toute fonction pour retablir la brillance de ? (G). 21) ? pendant plus de 5 l'image. (Si une image figee minutes, l'ecran devient noir.) Verifier les interferences locales comme un appareil electrique ou un outil electrique. vibrante un (G). sont installees correctement. Inserer de nouvelles image Aucune sortie prise prise? 9) est a l'ecran ou la la presser MUTE. objets ? (voir verticales circuit. sur causer une Programmation ? Barres horizontales/ des ? L'image figure lentement apres la mise en circuit. Aucune couleur, couleur ou image insatisfaisante a Verifier si les (voir appareil supprime, est son autre un en ? Regler ? Un Equilibre changement inusites au n'indique au menu AUDIO. ambiant d'humidite moment de la mise pas un en (voir ou de circuit defaut du moniteur. page 22) temperature peut ou causer des bruits hors circuit du moniteur. Ceci Entretien Entretien - Le mauvais fonctionnement peut etre evite. Un nettoyage soigneux et regulier peut prolonger la duree du moniteur. S'assurer de mettre l'alimentation hors circuit et de debrancher le cordon d'alimentation avant d'effectuer le Nettoyage 1. Voici de de l'ecran une Mouiller S'assurer facon d'epousseter l'ecran et d'eviter les melange d'eau tiede et d'un chiffon presque sec, puis essuyer l'ecran. bonne un Essorer le 2. nettoyage. chiffon doux d'un qu'il n'y a pas d'exces d'eau sur l'ecran, puis accumulations de peu poussiere pendant un certain temps. d'assouplissant ou de detergent pour la vaisselle. laisser secher a l'air avant de remettre du televiseur en cir- cuit. Nettoyage du du boitier Pour enlever la poussiere la ou salete, essuyer le boitier avec un chiffon doux, sec et sans charpie. S'assurer de ne pas utiliser de chiffon mouille. Pendant les vacances vacances Si l'on laisse du televiseur dormant pendant une longue periode (comme les vacances), il est fortement proteger contre les dommages causes par recommande de debrancher le cordon d'alimentation afin de la foudre et les surcharges. Guide de l'utilisateur 45 Donnees techniques Donnees techniques DU-42PZ60/42PZ60A MODELE DU-50PZ70/50PZ70A /50PZ60B/50PZ60C /50PZ70B/50PZ70C /42PZ60K/42PZ60R /42PZ70K/42PZ70R /50PZ60K/50PZ60R /50PZ70K/50PZ70R /42PZ60S /42PZ70S /50PZ60S DU-42PZ60H/42PZ60HA DU-42PZ70H/42PZ70HA /50PZ70S DU-50PZ60H/50PZ60HA DU-50PZ70H/50PZ70HA /42PZ60HB/42PZ60HC /42PZ70HB/42PZ70HC /50PZ60HB/50PZ60HC /50PZ70HB/50PZ70HC /42PZ60HK/42PZ60HR /42PZ70HK/42PZ70HR /50PZ60HK/50PZ60HR /50PZ70HK/50PZ70HR /42PZ60HS /42PZ70HS /50PZ60HS /50PZ70HS / mm) 41 / 1040 41 / 1040 48.2 / 1225 48.3 / 1226.2 Hauteur / mm) 27.5 / 699.5 26.4 / 669.5 30.6 / 778 30.6 / 778 3.7/95 3.7/95 3.85 / 98 3.9/99 76.1 / 34.5 73.4 / 33.3 101.2 / 45.9 98.1 / 44.5 (pouces Poids (pouces (livres Alimentation Systeme / / mm) kg) AC100-240V requise Impedance VHF2a13,UHF14a69,CATV1a125,CADTV1a135.DTV2a69 75Ω d'antenne externe Definition 1024 Humidite x 768 1366 (Dot) 16,770,000 (256 etapes pour R, G Color Te m p erature 32 (fonctionnement) 6561 maximale Les donnees Tele Plasma techniques 104°F ~ (0 et x 768 (Dot) B) 40°C) ~ Moins de 80% (fonctionnement) Elevation 50/60Hz ~ NTSC-M, ATSC de television Canaux tele 46 DU-50PZ60/50PZ60A /42PZ70B/42PZ70C Largeur (pouces Profondeur ? DU-42PZ70/42PZ70A /42PZ60B/42PZ60C ci-dessus peuvent etre modifiees sans pieds (2000m) preavis afin d'ameliorer le rendement. Note Note Guide de l'utilisateur 47