Manuel du propriétaire | Playmobil 5574 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | Playmobil 5574 Manuel utilisateur | Fixfr
 99/4
NANA rr rrr rrr
ii Г J Г | FI
EF
i Jr fy AM г ES y К РОЙ) Г пр fi, PF ji Fa Je” Fi
O qi À qi ECC ECC EUX <a
playmobil
м
di ЧИ X] TI 4
rg
LR
E ie | Fi ir Ea A Fs ii.
LE CC CCC CCE + q
„
Wichtige Linterlagen, bitte sorgialtig autpewahran |
Important: Please keep these nstnuctions for future reference |
Documents importants, a conserver solgneusement |
Belangrijke documenten, bewaar deze zorgvuldig !
A WARNING:
CHOKING HAZARD
omall parts. Not for children under 3 years.
"Ne concerne que les USA’
(D) CAD (CH) CL) Nur angegebene Batterien verwenden. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden. Aufladbare
Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden. Aufladbare Batterien sind aus dem
Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden. Ungleiche Batlenetypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen
verwendet werden. Batterien müssen mit der richtigen Polamát eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenommen
werden. Die Anschlussklemmen dirfen nicht kurzgeschlossen en. Batterien regelmabig auf Auslaufen überprüfen. Verbrauchte Batterien
nicht in den Hausmüll werfen, sondem nur bei den bestehenden Sammelstellen oder einem Sondermlliplatz abgeben.
CL) Izmantot tikai noraditas baterijas, Neuzladet batenjas, Kuras nedrikst atkartoti uzladet. Uzladaejamas baterijas drikst uzladet tikai pieauguáo
uzraudzTbä, Uzlädëjamas baterijas pirms uzlädéSanas iznemt no transportiidzek|a. Neizmantot kopä atékirlgus bateriju tipus vai jaunas un
lietotas baterijas. levietojot baterijas, levérol polaritati. TukSas baterijas no rotallietas jaizpem. Plesléguma s
Regular parbaudnt, vai batenjas nav iztecôäjuéas. Lietotas baterjas neizmest kopä ar sadzives atkritumiem,
vietäs val speciälä atkritumu \zvesanas vietä.
les nedrikst saslégt isléguma.
t gan esoñajás bateriju savaksanas
(SA) (M) Only use the stipulated batteries. Non-rechargeable batteries are not to be charged. Rechargeable batteries are
only to be charged under adult supervision. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they
are recharged. Neither different battery Pe nor new and used batteries are lo be used together. Batteries must be inserted with the comect
d from
polarity. Flat batteries are to be remove the toy. The sopa terminals are not to be short-circuited. Inspect batteries regularly for signs
of leakage. Do not dispose of used batteries in the household waste but hand them in at the existing collection points or at a special waste site.
Naudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartiniy baterijy |krauti negalima. Daugkartinio naudojimo batenijos turi biti jkraunamos suaugusiyj
prezitimje. Pies ¡kraunant daugkartinio naudojimo baterijas, jas reikia iSimti i$ Zaisio. Negalima kartu naudoti skirting tipy, arba nauju ir
naudoty betenjy. Balenjas reikia ¡déti, dt Jal tersingg poliskuma. ISsikrovusias batenjas relkia ISimti 16 Zaisio. Negalima atlikti trumpo
jungiamuyjy gnybty jungimo. Reguliariai tikrinkite ar baterijos néra lévarvéje. Naudoty beterijy negalima iSmestl kartu su buitinémis atliekomis. Jas
reikia atiduoti | esamas surinkimo vietas arba | pavojingy atlieky surinkimo aikstele.
CF) EN CL) (CH) Seulement utiliser le modèle de piles indiqué. Ne pas recharger de piles non rechargeables. Seulement
recharger des piles rechargeables en présence d'adultes. Oter les piles rechargeables du jouet avant de X
Uporabijajte le navedene baterije. Baterij, ki niso namenjene za polnjenje, ni dovoljeno polniti. Baterije, ki se jin sme poiniti, je dovoljeno
polniti le nadzorom odraslin oseb. Fred polnjenjem je baterije, ki se lahko polnijo, potrebno vzeti iz igrace. Skupaj ni dovoljeno
uporabliati razlicnih vrst baterij ali пом! in rabljenih baterij. Baterije je potrabno vstaviti pravilno obrnjene — s pravilno polariteto. Prazne baterije je
potrebno vzeti iz igrate. Na prikijuénih sponkah ni dovoljeno povzroëati kratkega stika. Redno preverjaite, ali baterije ne ztekajo. [zrabljenihn
bateri| ne odlagajte med gospodinjske odpadke, ampak jih oddajte na zbimih mestih oz. na zbiraliéëu posebnih odpadkov.
les recharger. Ne pas uliliser de piles de différents types en même temps ni de piles neuves avec des piles anciennes. Attention a
introduire correctement les piles en tenant compte de leur polarité. Ôter les piles usées du jouet. Ne pas court-circuiter les bomes. Vérifier
régulièrement si les piles coulent. Ne pas jeter de piles usées avec les ordures ménagères, les déposer dans les centres de récupération.
CE) Utiliza únicamente las pilas descritas. No recargues pillas no recargables. Recarga las pilas recargables únicamente bajo supervisión
de un adulto. Saca las pilas recargables del juguete antes de recargarias. No utilices juntas pilas de tipos diferentes ni tampoco pilas
nuevas con pilas usadas. Inserta las pilas con la polaridad correcta. Saca del juguete las pilas gastadas. No pongas en cortocircuito los bomes
de conexión. Comprueba pernódicamente si se ha producido una fuga en las pilas. No eches las pilas gastadas a la basura doméstica,
Pouzivajte len uvedené batérne. Batérie, ktoré nie sú nabijatelné, sa nesmú nabijat. NabijateMné batérie sa smu nabijat' len pod dohlfadom
dospelych osôb. Nabijate/né batérie je potrebné pred nabijanim vybrat z hraóky. Nerovnaké typy batéril alebo nové a pouzité batérie sa
nesmú Mp pouZivat, Batérie sa musia vioZit so spravnou polaritou. Prazdne batérie sa musia z hraëky vybrat von. Pripojovacie svorky sa
nesmú skratovat. Batérie pravidelne kontrolujte, Gi newtekajú. Opotrebované batérie nevyhadzujte do domového odpadu, ale ich odovzdaite na
existujucich zbemych miestach alebo na skládke Specialneho ocdpadu.
deséchalas únicamente en los puestos de recogida previstos o en un depósito de basura especial.
(PL) Stosowaë tylko wskazane baterie. Zwykle baterie, nie nadajace sie do powtômego fadowania, nie moga byé ladowane. Baterie nadajace
sie do powtómego tadowanla (akumulatorki) moga byé tfadowane tylko pod kontrola osdb dorostych. Przed tadowaniem baterie-akumulator-
ki nalezy wyjaé z zabawki. Nie stosowaé réwnoczesnie bateril régnych typow ani baterii nowych wraz z uzywanymi. Podczas zaktadania baterii
Iwrôcié uwage na ich prawidtowa polaryzacje. Rozladowane baterie usunaé z zabawki. Nie zwieraé zaciskôw. Reqularnie sprawdzaé, czy baterie
nie wyciekajg. Zuzytych baterii nie wyrzucac do kosza na émieci, tylko oddaé w odpowiednich punktach zbiôrki lub wrzucaë do przeznaczonych
do tego celu specialnych pojemnikdw.
(NL) CB) Ultsluitend de AUTOCO SEN batterijen gebruiken. Niet-herlaadbare batterijen mogen niet geladen worden. Herlaadbare
batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassanen geladen worden. Oplaadbare batterijen moeten uit het
speelgoed genomen worden vooraleer ze te laden. Ongelijke batterijtypes of nieuwe of gebruikte batterijen mogen niet samen
gebruikt worden. Batterijen moeten met de correcte polen ingelegd worden, Lege balterijien moeten uit het speelgoed genomen
worden. De aansluitingsklemmen mogen niat korigesioten worden. Regelmatig controleren of de batterijen niet uitgelopen zijn. Lege
batterijen niet met het huisvuil verwijderan, maar alleen bij bestaande verzamelcentra of een plaats voor bijzondere afval afgeven.
«ПВ Usare solo le batterie indicate. E' vietato utilizzare le batterie ricaricabili. Le batterie ricaricabili devono essere caricare soltanto in
presenza di adult. Le batiene ricancabill si estraggono dal giocattolo, pnma di essere caricate. | tipi di batteria non uguali o nuovi e le
batterie esauste non devono essere usate insieme. Le batterie vanno inserire rispettando la corretta polarita, Le batterie esaurite devono essere
rimosse dal giocattolo. | morsetti di collegamento non devono essere messi in corto circuito. Verificare ad intervalli regolan che le batterie non si siano
esaurite. Le batterie esauste non vanno smaltite insieme al nfiuti domestic, bens] portate пе! рип! di raccolta o nel centri di raccolta per rifiuti speciall.
(TR) CE) Yalnizca belirtilen pilleri kullammz, Sarj edilemeayen piller sarj edilmemelidir. Sarj edilebilir piller yalmzca yetiskinlerin gozetiminde sar
edimelidir. San edilebilir piler, san ediimeden once oyuncak icensinden gikartilmalidir. Turlen birbininden farkl pillar ver de e ve
eski pilleri bir arada kullanmaymniz. Piller kutuplar: dogru olacak sekilde yerlestinimelidir. Biten piller oyuncak icerisinden cikartilmalidir. Baglant
klemensieri kisa devre yapiimamalidir. Düzenli araliklarla pillerin akip akmadiklanm kontrol ediniz. Kullamimis piller ev cópúne atmaymniz,
yalnizca 6zel loplama yerlerine atiniz veya dæel atik merkezine ulastirimiz.
CP) Usar apenas as plihas indicadas. Pilhas nao recarregaveis nao podem ser cammegadas. Pilhas recarregávels só podem ser carregadas sob
supervisáo de adultos. Pilhas recarregaveis devem ser retiradas do bringuedo, antes de serem carregadas. Náo se pode usar em conjunto
diferentes tipos de pilha ou pilhas novas e usadas. Pilhas tém de ser inseridas com a polaridade correcta. Pilhas vazias tém de ser retiradas do
brinquedo. Мао se podem curto-circultar os terminals. As piihas tém de ser controladas regularmente quanto a vazamento. Náo deitar pilhas
gastas no lixo doméstico, mas depositá-las nos pontos de recolha existentes ou entregá-las no estabelecimento que as comercializa.
Anvend kun de angivne batteriar, Ikke genopladelige batterier má ikke oplades, Genopladelige batterier má kun oplades under opsyn af
voksne. Genopladelige batterier skal ta ud af legetejet, inden de oplades. Forskellige batterityper eller nye 9 brugte batterier ma ikke
anvendes sammen. Batterier skal sætles med den rigtige polaritet, Tomme batterier skal ae ud af legetajet. Tilslutningskemmeme mé ikke
kortsluttes. Kontroller OT battereme for lekage. Opbrugte battener má ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald, men skal
añeveres pá et officielt sted for indsamling af brugte batterier eller pá den kommunale genbrugsstation.
(cry) Na YpnOrpOTToIEÏTE Jóvo HTTOTOPÍEC TOU TÜTTIOU TTOU OOG UTTODEIKVÜOUY OI TTANpogopiec ovrioToiges. MoTÉ UV ETTOVOGOpTiOETE Un
ETTOAVOQOpTICOUEVES UTTATapies. Or ETTOYVOPOPTICÔUEVES ната TTPÉTIE! VO ETTOVOQOPTICOVTAI TTÓVTO CTTÓ EvAANGO. pe TIC
ETTOVAOpTILÔUEVES UTTOTapiEeS OTTÓ TV NAEKTOOVIEN povaobo Tou TTOIKVIBIOU TTOIV TiG ETTOVOQGOpTIOETE, Mnv OUVOUGÉETE UTTaTapiEes DIOMODETIKLY
TUTTLY, TT.X. CAKOMIKES M) ETTOVOBOPTICÔUEVES VE OTTAÉG, 1 ПаМЕС HE KOIVOUPYIES. lOTTOBETEÏOTE TIG татар! pe OLSTA TTGAIKOTNTA. OTav
ODEICGOUV O1 UITTOTOPIES TTPÉTTEI VO OTTOUOKPUVOVTAI OTTÔ TO Trax vidl. Note un BpogukUKAGVETE TOUS TrôAoug. MôvTa va EXÉVNETE TIC piTToTapiEs via
TUYÔV Breck Mnv TTETATE TTOTE OTA OIKIGKA OTTOCPINUaTO TIC TENÉS UTITOTONÍEC, TTIIPá Jóvo de EXIKOÚC KIÓCUC OVOKÚKA)ONC HE TY OVTICOTONRT
EvOEIÉN. [IC TOV KOTÓXANAO TOÓTIO OVOKUKALONE, TTOpoOKCIADÚUE ETTKONVWVOTE JE TOUC TOTIIKOUC MODPEÍC.
Benytt kun angitte batterier. Batterier som ikke kan gjenopplades má ikke lades opp. Oppladbare batterier má bare lades opp under tilsyn av
voksne. Oppladbare batterier ma tas ut ut av leketeyet fer de lades opp. Ulike batterityper eller nye og brukte batterier má ikke benyttes sammen.
Batterier ma legges inn med kt polaritet. Tomme batterer má tas ut av kjereteyet. Koplingsklemmene ma ikke korisliuttes. Kontroller batteriene
regelmessig for om de lekker ut. Ikke kast oppbrukte batterier i husholdningsavfallet, men lever dem til lokale miljestasjoner eller til en plass for spesialavfall.
Se vor folosi doar baterille specificate. Baterille fara reincarcara nu au vole sa se incarce. Baterille reincarcabile se vor incarca doar sub
supravegherea adultilor. Baterile reincárcabile se scot din jucárie inainte de Incárcare. Nu este permisä utilizarea impreuna a bateriilor de
tipuri diferite sau a bateriilor noi cu cele vechi. Bateriile trebuie introduse cu polaritatea corectá. Bateriile descárcate trebuie scoase din jucárie.
Bomele nu au vole sa fie scurtcircuitate. Bateriile trebuie verificate in mod regulat sa nu prezinte scurgeri. Bateriile consumate nu se aruncá la
deseurile menajere, cl se predau la centrele existente de colectare sau in locurile pentru deseun speciale,
(Cs) (FIN) Anvand endast angivna batterier. Batterier som inte ar uppladdbara far inte laddas. Uppladdbara batterier far endast laddas om en
vuxen person hjalper dig. Ta ur de uppladdbara batterierna ur fordonet innan de laddas. Anvand inte olika batterityper samtidiat,
anvand heller inte ett nytt och eft gammalt batterie samtidigt. Se till att batterierna ligger at ratt hall, det finns symboler pa batterierna och |
batterifacket. Ta ur tomma batterier ur leksaken. Lagg inte ihop anslutningskiammorna, de kan bli kortslutning. Kontrollera regelbundet att
batterierna inte lacker balterisyra, Gamla batterier hor inte hemma i vanliga hushzllssopor. Kasta batterier | speciella batteriuppsamlare eller
lamna dem till soptippen som specialavfall.
Изполаэвайте само посочените батерии. Непредназначени за зареждане батерии не бива да бъдат зареждани. Зареждащите се
батерии трябва да бъдат зареждани само под надзора на възрастни. Зареждащите се батерии се изваждат от играчката, преди
да се поставят за зареждане. Не изполаэвайте заевдно нееднакви модели батерии и нови и употребявани батерии не бива да се
изполэват заедно. Поставяйте батериите, обръщайки внимание на правилния поляритет. Празните батерии трябва да бъдат изваждани
от играчката, Свъраващите клеми не трябва да бъдат давани на късо, Редовно проверявайте батериите за течове. Не изхвърляйте
употребяваните батерии като домакински отпадък, а ги предавайте само на специално определените за това места или в депо 3a
специални отпадъци.
(FIN) Kayla vain ilmoitettuja paristoja. Ei saa ladata paristoja, jotka eivat ole ladattavia. Ladattavat paristol saa ladata vain aikuisen valvonnassa.
Ladattavat paristot on poistetiava leikkikalusta ennen lataamista. Enlaisia paristotyyppejá tai uusia ja kaytettyja panstoja ei saa kayttaa
ndessa. Pansiol on aseteltava paikoilieen naval olkein pain. Tynjat paristot on poistettava leikkikalusta. Liittimien oikosulku el ole sallitiua.
arkista séännéllisesti, että paristot eivät vuoda. Alä heitä käytetty[ä paristoja talousjätteeseen, vain toimita ne vain aslankuuluviin keräyspistelsiin
tai ongelmajatepaikkaan.
Koristiti samo navedene baterije.Baterije za ponovno punjenje se ne smiju koristiti. Baterije za ponovno punjenje se smiju puniti samo pod
nazdorom adraslih. Baterije za ponovno punjenje se prije punjenja moraju izvaditi iz igratke. Baterje raznih tipova ili nove | rabljene se ne
smiju skupa upotrebljavati. Baterije se moraju umetnuti sa toënim polaritetom. Prazne baterije se moraju izvaditi iz igraëke. Prikljuêne stazaljke se
ne smiju kratko spajati. Baterije redovito provjeravati u svezi curenja. IsiroSene baterje ne bacali u kucno smece, vec ove adnijeli na postojeca
sabirna mjesta ill predati na jedno mjesto za posebno smece.
CH) Csak a megadott elemeket szabad használni, A nem tólthetó elemek tóltése tilos. A tólthetó elemeket csak felnóttek felügyelete mellett
szabad tólteni. A feltdlthetd elemeket ki kell venni a jatékbdl a tóltés elótt. Nem egyforma típusú elemek, vagy úl és használt elemek együtt
nem használhatók. Az elemeket a feleló polaritással kell behelyezni. A lemerult elemeket ki kell venni a játékbol. A csatlakozó kapcsokat nem
szabad rovidre zarni. Rendszeresen ellendrizni kell, hogy az elemek nem folynak-e. A hasznalt elemeket nem szabad a háztartási szemétbe
dobni, hanem le kell adni edy gyújtóhelyen vagy veszélyes hulladék állomáson.
Pourivejte poses uvedene baterie. Baterie, ktere neni moZno dobijet, nesme|l byt nabljeny. Nabijeci baterie smejl byt Dosen pouse pod
dohledem dospélych osob. Nabijeci baterie museaji byt pfed nabitim vyjmuty z hracky. Rlzné typy bateni nebo nové a pouzité baterie
nesme|l byt pouzity spoleCné. Je nutno vioZit baterie se stejnou polaritou. Prazdné baterie je nutno z hraëky vyndat. Pfipojovaci svorky nesméjl
byt spojeny nakratko, Pravidelné kontrolujte, zda baterie nevytékaji. PouZité baterie nehazejte do domovniho odpadu, pouze je odevzdejte na
stävajici sbérna mista nebo stanovisté pro nebezpedny odpad.
Kasutage ainult lubatud patareisid. Laadimisvóimaluseta patareisid on keelatud laadida. Laadimisvólmalusega patarelsid tohib laadida
ainult taiskasvanud isiku ¡árelvalve all. LaadimisvGimalusega patareid tuleb enne laadimise alustamist mänguasja seest välja vôtta. Arge
kasutaga Korraga erinevat tuupl vii uusi ja kasutatud patareisid. Jalgige patareide paigaldamisel diget polaarsust. TUuhjad patareid tuleb
manguasja seest valja vótta. Uheniduskiammide lúhistamine on kee alud. Kontrollige patareisid regulaarset, et nad ei eraldaks vedelikku. Árge
an kasutuskälbmatuid patareisid majapidamisprügi hulka vaid andke need vastavatesse kogumiskohtadesse vol ohtlike jaatmete kogumis-
punktidesse.
с® Я ВНЕ АЗ ЛЕ НУ ЕВ 625 Я, ЗЕ Зо 8, ЕВ ЯВ СВЕ ЕВ, FTE BMRB ВХ
FALBTRRE | 35 88 НВ ЯВ 75 8 ВУЛ Лт, АРА ВЯ НН. >) 25 Я Ej
RABO FEA | ЕВ ЯВ АУ ЗАЛЕ 8 НОЛЬ ЕЯ Л. АН ЛУНЫ ЕВ В АУ ЛАЗ, ВВ
Hit. BRET AEER. HXNAPEMÉIÉÉEZATRENK HF , M
ZA BEE REEL.
Ea Lr EE
€ = de "Aa" Bi" до o
a
La
dd
Lau
7 kl, By "y L
Td pe LSE OR я
Lacie" E EE
Fa reas e ra y 1
Er ee rl ETF
a a И Ed
РОУ
ALE kiss
TAL a 8
№
=
a
Er
Try
"F7
5 ! Y FF Fr y |
AAA
NN r
//
a E FF Р
Ha i AAA
Pr ry
yaa
DI
PE i FEE р) FF.
ARE N
LiF | FUN
a A A 7 FE
DDT EN
rar Er Е wa
г Fr FF, j "FE J Fi
г F JP.
Fi
DELLE EEE EEE
E Fal i P re FT Ji Fa ra
г И r у ES "o FE i Fr id of '
Ч
h
| |
=
a al a EEE aa
Geb Сл К
Ин о на ВН 10
qd
Bi аз =
ai
Co
Wo
30 27 1950 ,
30 22 3423 30 66 8702
\' 3027 7090 30 28 7090
he A A A
| = —
г
N | 30 63 2904
| 30 24 4750
30 27 1940 > ‘
”
(1) 30 22 3373
Л À 30 25 2440 |
2X 30 24 9220 19) 30252410
а #
ats
E Í
3024 9230 #5
£ 30 25 2430
30 25 9280
30 25 2400
30 03 2920
30 22 3433
30 21 8480
4x
30 22 3383 30252830 4 | 30 27 4270
30 25 9272
i |
30 82 3033
30 22 3393
mie | LE Pda pea y Pig в Cu e E E Cony = Ee hE rE
20 67 IRF Е | 306; "2267 ar № pe | 307 i !
Йа E E A + в. N == —— = ia _ AM SLE aM An À op RAT AFA m
= " a
30 29 0890
ie 9942
30 21 8942
2x 30 22 3563
ич Ц
30 22 3833 30 22 3633 2x 30 22 5860 30 60 3702 30 51 8530
fr”
30 22 3553 5x 30 22 3533 3x 30 22 3693 30 25 2142 30 25 2132 30 22 3853 30 51 8990
+
* Ф .
30 22 3513 2х 30 22 3523 3x 30 22 3543 30 25 9003 30 22 3503 30 22 3493 30 22 1280
: VV V4 VW
30 21 3093 30 22 3483 30 27 1950 30 22 3733 30 27 0010 2x 30 23 8440 5x 30 23 8430 30 60 6610 2x 30 61 4630
30 03 2890
?
2х 30 03 2920
“<
30 21 0950
o
©
30 02 1220
О
O
12x 30 04 8770
o
Е
16х 30 09 2120
©
=
3x 30 22 3443
О
®
142x 30 09 6900
30 20 7302
30 26 9070
2x 30 22 3323
30 29 7160
4х 30 09 4659
4х 30 25 1280
3x 30 22 3453
16x 30 03 6600
30 22 3463
Ue
30 22 0560
30 22 3643
a
=
30 22 3823
3x 30 09 2110
I
5x 30 24 1862
BD @ DO @ gener se oo de
Schutz der Umwelt |
- Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder
verwertet werden können.
- Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer
Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeide ab.
(M) (IRL) Environment protection first |
- Your appliance contains valuable materials which can
be recovered or recycled.
- Leave it at a local civic waste collection point.
CFD €» (CH) Participons à la protection de
l'environnement !
- Votre appareil contient de nombreux matériaux
valorisables ou recyclables.
- Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son
traitement soil effectué.
11 Participe en |a conservaciôn del medio
ambiente ||
- Su electrodoméstico contiene materiales recuperables
lo reciclables.
- Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de
Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios
Oficiales Post Venta donde será tratado de forma
adecuada.
(NL) Samen het milieu beschermen !
- Uw product bevat meerdere recycleerbare materialen
- Breng deze naar een afval-inzamelpunt.
Participons à la protection de l'environnement |
- Votre appareil contient de nombreux matériaux
valorisables ou recyclables.
- Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut
dans un centre service agréé pour que son traitement
soit effectué.
CD) (CH) Partecipiamo alla protezione dell'ambiente |
- Il vostro apparecchio é composto da diversi matenali che
possono essere riciclati.
- Lasciatelo in un punto di raccolta à presso un Centro
Assistenza Autorizzato.
CP) Protecçäo do ambiente em primeiro lugar!
= O seu produto contém materiais qua podem ser
recuperados ou reciclados.
- Entregue-0 num ponto de recolha para possibilitar o seu
ratamento.
Vi skal alle vaere med til at beskytte miljeet!
- Apparatet indeholder mange matenaler, der kan
Pn eller genbruges.
- Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug
eller et autoriseret serviceværksted, när det Ikke skal
bruges mere.
CS ) (FIN) Var rädd om miljän!
- Din apparat innehaller olika material som kan
ateranvandas eller atervinnas.
- Lamna den pa en atervinningsstation eller pa en
auktoriserad serviceverkstad for omhandertagande och
behandling.
(FIN) Huolehtikaamme ympäristôstäl
- | Laittéesi on varustetlu monilla arvokkailla ja
kierratettavilla materiaaleilla.
- Toimita laítteesi kerávspisteeseen tal sellaisen puuttuessa
valkka valtuutettuun huoltokekukseen, jotta laitteen osat
varmasti kierrätetään.
CH) Elsó a kórnyezetvédelem!
- Az Ón terméke értékes újrahasznositható anyagokat
tartalmaz.
- Kérük készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a
célra kijelóllt gy0tóhelyen.
(CZ) Podilejme se na ochrané ¿ivotniho prostredí!
- Vas pfistroj obsahuje Cetné zhodnotitelné nebo
recyklovatelné materialy.
- Svèfte je] sbémému mistu nebo, neexistule-li, smluvnimu
servisnimu stfedisku, kde s nim bude naloZeno
odpovidajicim zpüsobem.
Sodelujmo pri varovanju okolja!
- Vas aparat vsebuje Stevilne dele, ki imajo svojo vrednost
all jin je de mogoce uporabili.
- Oddajte ga na mestu za zbiranje odpadkov all pa na
pooblaééenem servisu, da bo Sel v predelavo.
Podiefajme sa na ochrane Zivotného prostredial
- Vás pristro| obsahuje Celné zhodnotiteMné alebo
recyklovatelné materialy.
- Éverte ho sbernému miestu alebo, ak neexistuje,
zmluvnemu servisnemu stredisku, kde s nim bude
nalozené zodpovedajúcim spúsobom.
(PL) Bierzmy czynny udzial w ochronie srodowiska!
- Twoje urzadzenie jest zbudowane z materialów, które
méga byé poddane ponownemu przelwarzaniu lub
YY Cr cmo lezy je dostarczyé do
- m celu na je dos wyznaczonego
punktu zbiórki.
Ac ouuBáXkcuue El Epeig OTI
(en TrpooTacia Tou TepiBdAAovroc!
- H ouoxeur cag mEPIÉXE! TOMÓ OÉIOTTOINONO FA
OVOKUKAGIOIUO UAIKÔ.
- Парабшюсте тпу паМ@ сусквуп OOS OE KEVTPO
Biakoync 1 oe Eva efouvaobornuévo Kardomnua CÉPBIC.
Tineti cont de protectia mediului |
- Aparatul dvs. contine materi prime valoroase care pot fi
revalorificate.
- Din acest motiv vá rugam sa predatl aparatul dvs. la un
centru de colectare din orasul sau comuna dvs.
Мислете за околната среда !
- Вашият уред съдържа ценни суровини, които могат
да бъдат рециклирани.
- Затова върнете своя електроуред на специално
място за събиране на такива отпадъци във Вашия
град или община.
23
( 5574 + 5586 )
% na EN
“WY
NÓ NAO
a
24
EE EN SN I
TW:
( 5574 + 6389 2
| Serviceadressen finden Sie in allen In alle PLAYMOBIL catalogi vindt u het
Playmobil-Prospekten adres van onze klantendienst.
Addresses of Customer Service Depart- Las Direcciones de los Departamentos de
ments are shown In all Playmobil Servicio al Consumidor se encuentran
catalogues en todos los catálogos Playmobil
L'adresse du service consommateurs H étdéuvon ou КА, Efummpémons
est indiquée dans tous les catalogues = Korovokumuv PLAYMOBIL de
Playmobil блоишс тоис каталоусик; РСА |.
Troverete gli indinzzi dei centr di
assistenza in tutti | cataloghi Playmobil pronounce: pläy-mô-beël

Manuels associés