Manuel du propriétaire | Playmobil 5361 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Playmobil 5361 Manuel utilisateur | Fixfr
 playmobil / WARNING:
CAOKING HAZARD
5361 Gontains a small ball and small parts.
Not for children under 3 years.
"Ne concerne que les USA"
A An / Aus
On / Off
Ч = > Marche / Arrét
> un S >.
A
4
FT
E tl
if
7
й
X
X UL
E —
oY
L111 QV
ANA
777 РД
ZI LA
—
re
+ A
/ x f /' 1 ‘ Ñ \
Ч у Злой Fa
o YE dl NA
Foo ША
7
(77775
177775
NU
ANNNNINNNN”
We TE. EE, teo
Wis DE za a 2
© ©
IL.
"'£LLLLA
N ©
с?
(LLL ET
MAI #7
о
NN
A un un un A de
>
hh
A EE LE Ba К
A TN р
7 tte Z
Vi 4 4 Ÿ Rf ge
YW IIIT
i
i i
я я |
м
Ш,
79
ф
"BE BE BX LE
AZ LILLEN
7 /Ва' ФТС,
Vi ° A y 4 RE В7 ZA
1940/1111 TY
11
12
,
(D) CA) (CH) CLD Nur angegebene Batterien verwenden. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von
Erwachsenen geladen werden. Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden. Ungleiche Batterietypen oder neue
und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenom-
men werden. Die Anschlussklemmen durfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien regelmäßig auf Auslaufen überprüfen. Verbrauchte Вайепеп nicht in den Hausmüll werfen, sandem nur
bei den bestehenden Sammelstellen oder einem Sondermüllplatz abgeben.
(USA) (M) (IRL) Only use the stipulated batteries. Non-rechargeable batteries are not to be charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are recharged. Neither different battery types nor new and used batteries are to be used
together. Batteries must be inserted with the correct polarity. Flat batteries are to be removed from the toy. The connecting terminals are not to be short-circuited. Inspect batteries regularly for
signs of leakage. Do not dispose of used batteries in the household waste but hand them in at the existing collection points or at a special waste site.
présence d'adultes. r les piles rechargeables du jouet avant de les recharger. Ne pas utiliser de piles de différents types en même temps ni de
pe neuves avec des piles anciennes, Altention à introduire correctement les piles en tenant compte de leur polarité. Ôter les piles usées du jouet. Ne pas court-circuiter les bomes.
CFD CED (CH) Seulement utiliser le Mnodèle de piles indiqué. Ne pas recharger de piles non rechargeables. Seulement recharger des piles rechargeables en
érifier régulièrement si les piles coulent. Ne pas jeter de piles usées avec les ordures ménagères, les déposer dans les centres de récupération. ©
CED Utiliza únicamente las pllas descritas. No recargues pilas no recargables. Recarga las pilas recargables únicamente bajo supervisión de un adulto. Saca las pilas recargables del
juguete antes de recargarnas, No utilices juntas pilas de tipos diferentes ni tampoco pilas nuevas con pilas usadas, Inserta las pilas con la polaridad correcta. Saca del juguete las
pilas gastadas. No pongas en cortocircuito los bornes de conexión, Comprueba penódicamente si se ha producido una fuga en las pillas. No eches las pillas gastadas a la basura doméstica,
deséchalas únicamente en los puestos de recogida previstos o en un depósito de basura especial.
volwassenen geladen worden. Oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden vooraleer ze te laden. Ongelijke batterijtypes of nieuwe of
ebrulkte batterijen mogen niet samen gebruikt worden. Batterijen moeten met de correcte polen ingelegd worden. Lege batterijen moeten ult het speelgoed genomen worden.
aansluitingsklemmen mogen niet kortgesloten worden. Regelmatig controleren of de batterjen niet uitgelopen zijn, Lege batterijen niet met het huisvull verwijderen, maar
(NL) Uitsluitend de aangegeven batterijen gebruiken. Niet-herlaadbare batterijen mogen niet geladen worden. Herlaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van X
alleen bij bestaande verzamelcentra of een plaats voor bijzondere afval afgeven.
ELE) Usare solo le batterie indicate. E' vietato utilizzare le batterie ricaricabili. Le batterie ricaricabili devono essere caricare soltanto in presenza di adulti. Le batterie ricaricabili si
estraggono dal Et prima di essere caricate. | tipi di batteria non Liguali © nuovi @ le Daiterie esauste non devono essere Usale insieme. Le batterie vanno inserire
rispettando la corretta polarita. Le batterie esaurite devono essere rimosse dal giocattolo. | morsett! di collegamento non devonod essere messi In corto circulto. Verificare ad intervalli regolari
che le batterie non si siano esaurite. Le batterie esauste non vanno smaltite insierne ai nfiuti domestici, bensi portate nei punti di raccolta o nei centri di raccolta per rifiuti speciali.
CP) Usar apenas as pilhas indicadas. Pilhas nao recaregávels náo podem ser carmegadas. Pilhas recamegávels só podem ser camegadas sob supervisáo de adultos. Pilhas recarmegavels
devem ser retiradas do brinquedo, antes de serem carregadas. Nao se pode usar em conjunto diferentes tipos de pliha ou pilhas novas e usadas, Pilhas tém de ser insendas com a
polandade correcta. Pilhas vazias tém de ser retiradas do brinquedo. Náo se podem curto-circuitar os terminals. ÁS pilhas tém de ser controladas regularmente quanto a vazamento. Nao
deltar pilhas gastas no llxo doméstico, mas depositá-las nos pontos de recolha existentes ou entregá-las no estabelecimento que as comercializa,
Anvend kun de angivne batterier. |kke genopladelige batterier mä ikke oplades. Genopladelige batterier mä kun oplades under opsyn af voksne. Genopladelige batterier skal tages ud af
legetajet, inden de oplades. Forskellige batterityper eller nye og brugte batterier ma ikke anvendes sammen. Batterier skal isættes med den rigtige polaritet. Tomme batterier skal tages
ud af legetejet. Tilslutningsklemmerne má ikke kortsluttes. Kontroller regeimæssiat batterierne for laskage. Opbrugte batterier ma ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald, men skal
afleveres pa et officielt sted for indsamling af brugte batterier eller pa den kommunale genbrugsstation.
CN) Benytt kun angitte batterier. Batterier som ikke kan gjenopplades ma ikke lades opp. Oppladbare balterier ma bare lades opp under tilsyn av voksne. Oppladbare batterier má tas ut ut av leketeyet
fer de lades opp. Ulike batterityper eller nye og brukte batterier ma ikke benyttes sammen. Batterier má legges inn med riktig polaritet. Tomme batterier ma tas ut av kjereteyet. Koplingsklemmeane
ma ikke korisluttes. Kontroller batieriene regelmessig for om de lekker ut. ке kast oppbrukte batterier | husholdningsaviallet, men lever dem til lokale miljestasjoner eller til en plass for spesialavfall.
Cs) (FIN) Använd endast angivna batterier. Batterier som inte ar uppladdbara fár inte laddas. Uppladdbara batterier fár endast laddas om en vuxen person me dig. Ta ur de uppladdbara
batteriema ur fordonet innan de laddas. Anvánd inte olika batterityper samtidigt, anvand heller inte ett nytt och ett gammalt batterie samtidigt. Se till att batterierna “que at ratt hall,
det finns symboler pá batterierna och | battenfacket. Ta ur tomma batterier ur leksaken. Lágg inte ihop anslutningsklammoma, de kan bli kortslutning. Kontrollera regelbundet att
lacker batterisyra. Gamla batterier hor inte hemma | vanliga hushallssopor. Kasta batterier | speciella batteriuppsamiare eller lamna dem till soptippen som specialavfall.
attenerna inte
(FIN) Kayta vain iimoitettuja paristoja. Ei saa ladata paristoja, jotka eivat ole ladattavia. Ladattaval paristot saa ladata vain aikuisen valvonnassa. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta ennen
latasmista. Erlalsia panstotyyppeja tal uusia ja kaytettyja paristoja el saa kayttaa yhdessa, Paristot on asetettava palkoilleen navat oikein pain. Tyhjat panstot on poistettava leikkikalusta. Littimien
olkosulku el ole sallittua. Tarkista séännéllisestl, että paristol eivät vuoda. Ald heitd kaylettyja paristoja talousjatteeseen, vain toimita ne vain asiankuuluviin keráyapisteislin tal ongelmajátepalkksan.
Csak a megadott elemeket szabad hasznalni. A nem tolthetd elemek toltése tilos. A tolthetd elemeket csak felndttek felugyelete mellett szabad tólteni. A feltólthetó slemeket ki kell venni
a jatékbôl a toltes elit. Nem egyforma tipusu elemek, vagy Uj es hasznalt elemek egyutlt nem hasznalhatok. Az elemeket a megfeleld polaritassal kell behelyezni. Á lemerult elemeket ki
kell venni a játékból. A csatlakozó kapcsokat nem szabad rôvidre zärni. Rendszeresen ellendrizni kell, hogy az elemek nem folynak-e. A hasznalt elemekel nem szabad a háztartási szemétbe
dobni, hanem le kell admi egy gyÚltóhelyen vagy veszélyes hulladék állomáson.
Pouzivejte pouze uvedene baterie. Batene, které neni mozno dobiiet, nesmejl byt nabijeny. Nabijeci batenie smejl by! nabijeny pouze pod doniedem dospélych osob. Nabijeci batene
musejl byt pred nabitim vyjmuty z hraëky. Rûzné typy baterii nebo Zite baterie nesmé|l byt pouzity spolecne. Je nutno vloëit baterie se stejnou polaritou. Prazdne baterie je
nove а
nutno z hracky vndat. Pr ipojovaci svorky nesméji byt s pris nakratko. Pravidend kontroluite, zda baterie Levytékaii Pouzité baterie nehazejte do domovniho odpadu, pouze je odevzdejte na
stavajlci sbérna mista nebo stanovisteé pro nebezpecny odpad.
(EST) Kasutage ainult lubatud patareisid. Laadimisvôimaluseta patareisid on keelatud laadida. ris mit Vera a par tohib laadida ainult taiskasvanud isiku jarelvalve all.
Laadimisvdolmalusega patareid tuleb enne laadimise alustamist mánguasja seest välja vótta. aa kasutaga aga erinevat tú sE vai Lusi ja kasutatud patareisid, Jälgige patareide
igaldamisel úiget polaarsust. Túhjad patareid tuleb mánguasja seest válja vóita. Uhendusklemmide lühistamine on keelatud. Kontrollige patareisid regulaarset, et nad ei eraldaks vedelikku.
e visake kasutuskólbmatuid patareisid majapidamisprügi hulka vaid andke need vastavatesse kogumiskohtadesse vôi ohtlike jäätmete kogumispunktidesse.
izmantot tikai norädit&s Dbaterijas. Neuzläd&t Daterijas, kKuras nedrikst atkärtoti uzladel. Uzladéjamas batenjas driksl uzladet tikal pleauguso uzraudziba. Uzlad&jamas baterjas pirms
uzladésanas izpemt no transportiidzekla. Nelzmantot kopa atskirigus bateriju tipus val jaunas un lietotas baterijas. levietojot baterijas, levérot polaritati. Tuksas baterijas no rotallletas
jdiznem. Piesléguma spailes nedrikst saslégt isléguma. Regular parbaudtt, vai baterijas nav iztecejuáas. Lietotas baterijas neizmest kopá ar sadzives atkritumiem, bet gan esoajás bateriju
saväkéanas vieläs vai speciälà atkritumu izvesanas vietä.
(LT) Naudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartiniy batenjy ¡krauti negalima. Daugkartinio naudojimo batenjos turi búti ¡Kraunamos suaugusiujy pnezitiroje. Pres ¡kraunant daugkartinio
naudojimo batenjas, jas reikia iSimti IS Zaislo. Negalima kartu naudotl sul’ tipy, arba naujy ir naudoty betenjy. Balenjas reikia ¡déli, atsiZvelgiant | teisingg poliSkuma. ISsikrovusias
baterijas reíkia ¡Simti ¡5 Zalslo. Negalima atlikti trumpo jungiamujy gnybty jungimo. Reguliariai tikrinkite ar baterijos nera ¡Svarveje. Naudoty beterijy negalima iSmesti kartu su buitinemis
atliekomis. Jas reikia atiduoti j esamas surinkimo vietas arba | pavojingy atlieky surinkimo aikstele.
Uporabljajte le navedene baterije. Baterij, ki niso namenjene za polnjenje, ni dovoljeno polniti. Baterije, ki se jih sme poiniti, je dovoljeno polniti le pod nadzorom odraslih oseb. Pred
poinienjem je baterije, ki se lahko polnijo, potrebno vzeti iz igrate. Skupaj ni dovoljeno uporabiiati razliénih vrst batery ali novih in rabljenih baterij. ac je potrebno vstaviti pravilno
obrnjene — s pravilno polanteto. Prazne baterje je potrebno vzetl iz igrace. Na prikljucnih sponkah ni dovoljeno povzrocati kratkega stika. Redno preverjajte, ali batenje ne iztekajo. |zrabljenih
baterij ne odlagajte med gospodinjske odpadke, ampak jih oddajte na zbimih mestih oz. na zbiralisécu posebnih odpadkov.
Pouzivajte len uvedené batérie. Batérie, ktoré nie sd nabljatelné, sa nesmu nabljat. Nabljatel/né batérie sa smd nabijat len pod dohfadom cop A osûb. Nabljatefné batêrie je
potrebné pred nabijanim vybrat z hraëky. Nerovnaké typy batérii alebo nové a pouZlté batérie sa nesmû spoloëne pouZivat. Batérie sa musia vioZil' so spravnou polaritou. Prazdne
batérie sa musia z hraëky vybrat von. Pripojovacie svorky sa neésmû skratovat. Batêrie pravidelne kontrolujte, él nevytekajú. Opotrebované batérie nevyhadzujte do domového odpadu, ale ich
odovzdajte na existujucich zbernych miestach alebo na skladke Specialneho odpadu.
(PL) Stosowac tylko wskazane baterie. Zwykle baterie, nie nadajgce sig do powtómego ladowania, nie moga byé tadowane. Baterie Dicken sig do powtômego ladowania (akumulatorki)
moga byé ladowane tylko pod kontrola osdb dorostych. Przed fadowaniem baterie-akumulatorki nalezy wyjac z zabawki. Nie stosowac rownoczesnie baterii réznych typow ani baterii
nowych wraz z uzywanyml. Podczas zaktadania baterii zwrôcié an ich prawidtowa polaryzacje. Roztadowane baterie usunat z zabawki. Mie zwierac zacisków. Regulamie sprawdzac, czy
baterie nie wyciekajg. Zuzytych baterii nie wyrzucac do kosza na émieci, tylko oddaé w odpowiednich punktach zbiorki lub wrzucac do przeznaczonych do tego celu specialnych pojemników.
(TR) CY) Yalnizca belirtilen pilleri kullaniniz. Sarj men piller sarj edilmemelidir. Sar) edilebilir piller yalnizca yetigkinlerin gozetiminde sarj edilmelidir. Sar) edilebilir piller, sar) edilmeden
once oyuncak icensinden cikartilmalidir, Túner birbirinden farkli piller veya yeni ve eski pille bir arada kullanmayiniz. Piller kutuplan dogru olacak sekilde yerlestirlmelidir. Biten
piller oyuncak igersinden cikartilmalidir. Badlanti kemenslen kisa devre yapilmamalidir. Duzenti araliklara pillenn akip akmadiidarni Kontrol ediniz. Rultanmimis pilen ev copune atmayiniz,
valnizca dzel loplama yererine atiniz veya Ozel atik merkezine ulastinmz.
(cy) No YonoiuoT1TOLEÍTE Povo UTTOTODÍEC TOU TÚTTOU TTOU gag umodeikvioouy ol TThnpogopies avriotoives. MoOTÉ UNV ETTOVOGOpTIOETE UN ETTOVOGOpTIQOUEVES uTTaTapies. Oui
ETOVOQPOpTICÓNEVEC HITOTODÍEC TIDÉTIEI VO ETAYAQOpTICOVTOI TÉVTO QTTÓ EVO. Amopeite TIC ETAVaQOpPTICÓMEVEC ATTOTODÍEC OTIÓ TV NAEKTPOVIEN HOYÉDO TOU TTCINVIDION TIpIY Tig
emavagopricete. Mv ouvBualere uTraTapies GiapopeneWv TÜTTUWV, TT.X. CAKONIKÉG M hr li le UE OTTAËG, M) TTOAMÉS UE KOIVOUPYIES. TOMOBETEIOTE TIC HTTATAPIES JE TAY CUJOT
TOMKÓTITO. OtTov aderioouUv ol uTTOTODÍEC TTPÉTTEI VO OTTONOKPÚvovTOal GTTÔ TO TTANVIÓIN Mote pn ÉpayukukAWVETE Toug TTôAOUG. Môvra vo EXÉYXETE TG pTTOTapiec via Tuxov Giappoég. Mryv TTETÔTE
тОтЁ ста окюка OTTOPPÍVVaTO TIC TTAMÉC рттатар!Ес, пара Lióvo de EMiKOUC KÓDOUC aVaKUKAWONEC VE TNV AVTIOTOIXN EvdelEn. Ma TOY KOTÜAANAO TPÔTTO OVAKÜKAGIONG, TTOPOKGAOUVUE
ETTIKDIVWVTIOTE E TOUC TOMIKOÚC MOPEIÍC.
Se vor folosi doar baterile specificate. Bateriile fara reincércare nu au vole sá se incarce. Baterille reincárcabile se vor incárca doar sub supravegherea adultilor. Bateriile reincárcabile
38 scot din jucánie inainte de incárcare. Nu este permisá utilizarsa impreuná a bateriilor de tipuri difenite sau a baterillor noi cu cele vechi. Bateriile trebuie introduse cu polantatea
corectá, Baterille descarcate trebuie scoase din jucarie. Bomele nu au vole sá fie scurtcircuitate. Bateriile trebuie verificate Tn mod regulat sa nu prezinte scurgeri. Baterile consumate nu se
aruncä la deseurile menajere, ci se predau la centrele existente de colectare sau Tn locunle pentru deseun speciale.
Използвайте само посочените батерии. Непредназначени за зареждане батерии не бива да бъдат зареждани. Зареждащите се батерии трябва да бъдат зареждани само под
надзора на възрастни. Зареждащите се батерии се изваждат от играчката, преди да се поставят за зареждане. Не изполэвайте заедно нееднакви модели батерии и нови и
употребявани батерии не бива да се използват заедно. Поставяйте батериите, обръщайки внимание на правилния поляритет. Празните батерии трябва да бъдат изваждани от
играчката. Свъраващите клеми не трябва да бъдат давани на късо. Редовно проверявайте батериите за течоюве, Не изхвърляйте употребяваните батерии като домакински отпадък,
а ги предавайте само на специално определените за това места или в депо за специални отпадъци.
Koristiti samo navedene baterije.Baterije za ponovno punjenje se ne smiju koristiti. Baterije za ponovno punjenje se smiju puniti samo pod nazdorom odraslih. Baterije za ponovno
punjenje se prije punjenja moraju izvaditi iz igra¿ke. Baterije raznih tipova ili nove i rabljene se ne smiju skupa upotrabliavati. Baterije se moraju umetnuti sa toënim polaritetom. Prazne
baterije se moraju izvaditi iz igracke. Prikljuéne siazaljke se ne smiju kratko spajati. Baterije redovito provjeravati u svezi curenja. Istrosene baterije ne bacati u kuéno smece, vec ove odnijeti na
posto sabirna mjesta ili predati na jedno mjesto za posebno smede.
Ce ARFEARENBMRE, FXEEBFETE, TEERABEXFALE TRE | THE
MELB NZMNIEFR EL, FERENBEMEFHIHERAEER | BNA IEFERNRERA
РЯ АУНЫ 888 ИЛЛ т, РА НН. Bim FA EER. AON HERFTZREEZFERENRT ,
mR BA ERIE ERE AUDE.
Js
IL
Tak e
в ай а
=
LL.
=
— e
4 geobra Dramostafbar
GmbH 5 Lo KG
Brandstatlerstrake 2-10
860513 ZirndortiGermatty
Ha 10873533 05.14
30 21 6483
30 63 4274
4
À
v
30 21 5333
>
30 23 0020
30 00 4443
30 21 6583
30 23 7330
30 63 4354
e
30 14 7230
30 03 2340
oA
:
30 28 8760
da
30 21 3482 US
A
>
23 0020
\ 30 03 2430 30 20 7462
30 03 2380
22014 goobra Brand statiar
30 21 6493
LE ' GmbH & Ca KG
Ta | # Brandstättersiraße 2-10
| = = 60513 Zimdorf/EGarmany
Ho 30873633 04.14
30 82 3533
30 21 6533
30 21 6523
= "e E - e
30 21 6573 2x 30 21 6503
30 21 6543 30 24 3940
_
3021 6513 30 46 81472 30 46 9802 30 46 8152 2x 30 05 4490
a -
— я
ой
=.
| >
Ш в Е =
в." x. tos
o ~ В: = À a
Sn PA
30 25 9003 30 21 6553 30 21 6653 30 21 6603 2x 30 21 6613
oe E
E P A
Ч Fo A — . =
= Ly" . =
ww eee >
a m = =
5
ъ.
Sa > i = E
y `` = | ч я”
| =, = :
NG > 2x 30 21 6593 2x 3021 6473
Zn Г ua
a, NN =
Ba |
30 46 9812
30 21 6563 30 82 3833
30 20 2232 30 09 7020 ox 30 89 4680
Xe
sip Di
30 21 6633 30 09 7000 2x 30 51 3552 30 51 3732
æ à,
o, ) ¥
30 09 4020 3x 30 21 6623 30 21 5333 30 63 4274
U Y « o
8x 30 24 0760 30 24 3310 30 03 2080 30 21 6643
So A ¢
30 09 9000 30 20 0290 30201792 2x 30 23 0460
oe
30 02 1220 5x 30214793 32x30096900 16x 30036600 \
(5361 +6385
(D)CA)(CH)CL)CB)Denken Sie an den Schutz der Umwelt |
- Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
- Geben Sie Ihr Gerat deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder
Gemeide ab.
(M) Environment protection first !
CF) CE) (CH) Participons à la protection de l'environnement !
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou récyclables.
- Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit
effectué.
CED ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente |!
- Su electrodoméstico contiene matenales recuperables y/o reciciables.
- Entrég
uelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o
en uno de nuestros Servicios Oficiales Post venta donde será tratado de
forma adecuada.
(NL) Samen het milieu beschermen !
- Uw product bevat meerdere recycleerbare materialen
- Breng deze naar een afval-nzamelpunt.
Participons à la protection de l'environnement !
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
- Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre
service agréé pour que son traitement soit effectué.
(1) (CH) Partecipiamo alla protezione dell'ambiente |
- Il vostro apparecchio é composto da diversi materiali che possono essere
riciclati.
- Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
(FIN) Var rádd om miljón!
- = shpat innehaller olika material som kan ateranvandas eller
lervinnas.
- Lamna den pa en atervinningsstation eller pa en auktoriserad
serviceverkstad fir omhandertagande och behandling.
Huolehtikaamme ymparistostal
- | Laittees| on varustettu monlila arvokkallla ja kierratettavilla materiaalellla.
- Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka
valtuuteltuun hudltokekukseen, jotta laittéen osat varmasti klerrätetään.
(CH) Els6 a kérnyezetvédelem!
- Az Ón terméke értékes újrahasznositható anyagokat tartalmaz.
- Kérjük készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelólt
jtóhelyen.
(cz) Podilejme se na ochrané Zivotniho prostredi!
- Vas AE TO OE Cetné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materialy.
mému misiu nebo, neexistuje-li, smluvnimu servisnimu
= | ad abia matariola wislok be a — stfed , kde 5 nim bude naloZeno odpovidajicim zpüsobem. (2) cut équipement doit BolT
- Your appliance ns valuable materials which can be recoverad or
ua es (SLO) Sodelujmo pri varovanju okoljal fonctionner méme s'il capte de
- Leave il at a local civic waste collection point, - Vas aparat vsebuje &tevilne dele, ki imajo svoio vradnost ali jih je de I' interference, incluant celle
ón uporabiti. pouvant provoquer ип
- Oddaite ga na mestu za zbiranje odpadkov alí pa na pooblastenem
servisu, da bo Sel v predelavo.
Podielajme sa na ochrane Zivotneho prostredial
- Vas
- Zverte ho sbernemu miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému
servisnemu stredisku, kde s nim bude nalozené zodpovedajücim
spôsobom.
Bierzmy ezynny udzial w ochronie srodowiska!
- Twoje urzadzenie jest zbudowane z materialów, które moga byé
. Wim er E rzetwarzaniu lub recyklingowi.
u nalezy je dostarczyé do wyznaczonego punktu zbiórki.
(GR) CY) Ас сур 4АЛОЧИЕ KI Eptic ov Tpocoracia Tou
TEPIBOGAAOVTOG!
- H ouo«eur cac S TTEpIÉXES тома аботои сти п ауакукАоклиа уМка.
- Паробшоосте OUOKEUN OO¢ OE KEVTPO SIGAOYNG N OE Eva
KOTÓCTNMO CÉPÉIC.
Tineti cont de protectia mediului !
- Aparatul dvs. contine materii prime valoroase care pot fi revalorificate.
n acest motiv va rugam sa predaii aparatul dvs. la un centru de
colectare din orasul sau comuna dvs.
This device complies with Part 15
of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two
conditions:
(1)This device may not cause
harmful interference, and
(2)this device must accept any
interference received, including
interference that may caused
undisired operation.
(CON) CAN ICES-3 (BYNMB-3(B)
Cet équipement est conforme á la
Section 15 des règlements de la
FCC. Son fonctionnement est
SOUMIS aux deux conditions suivantes:
(1) Cet équipement ne peut causer
d'interférente nuisible, et
fonctionnement indésirable.
” +
stroj obsahuje éetné zhodnotitefné alebo recyklovatefné maternaly.
Serviceadressen finden Sie in
allen Playmobil-Prospekten
Addresses of Customer Service
Departments are shown in all
Playmobil catalogues
L adresse du service
consommateurs est indiquée
dans tous les catalogues
Playmobil
Troverete gli Indirizzi dei centri
di assistenza in tutti i cataloghi
Playmobil
In alle PLAYMOBIL catalog!
vindt u het adres van onze
klantendienst.
Las Direcciones de los
Departamentos de Servicio al
© 2014 geobra Brandstátter GmbH 6 Co.KG
www.playmobil.com
2
S
11.14
90513 Zirndorf, Germany.
Brandstátterstr. 2-10
No. 30 82 0834
CP) Protecçäo do ambiente em primeiro lugar! Мислете за околната среда | Consumidor se encuentran en
- 0 seu produto contém materials que podem ser recuperados ou reciclados, + Bauar ypeg ChAbpxa UeHHM CypoewHM, KOVTO могат да бъдат todos los catalogos FlaymoDil
- Entregue-0 num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento. rep a H &ietiBuvon tou Mpageiou
| 8 - това върнете своя електроуред на специално място за иране Еботпурётпопс Котамамотем
Vi skal alle være med til at beskytte miljoet на такива отпадъци въа Вашия град или община. PLAYMOBIL Bpioxeta: e óhouc
genvindes eller gen TOUC KOTAÑÓyOUC PLA Y MOBIL,
- Apparatet indeholder mange materialer, der kan bruges.
- Bring det til et acacialiserel indeamiinessiod for genbrug eller et autoriseret
servicevaerksied, nar det ikke skal bruges mere. pronounce: play-ma-b&el
|
4 + A

Manuels associés