Manuel du propriétaire | Playmobil 4836 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Playmobil 4836 Manuel utilisateur | Fixfr
 F
Wichtige Unterlagen, bitte sorgtaltig auibewahren |
important documents Keep carefully |
Documents importants conservez avec soin |
Belangrijke documenten, bewaar deze zorgvuldig!
playmobi
4836
A WARNING:
CHOKING HAZARD
Lontains a small ball and small parts.
Not for children under 3 years.
Ne A
"Ne concerne que les USA
# Г AN \ =
Ms TAR К
=
"= [|
E TEE gach |
O-6 11 ила
Ne ЖК
DADO (BD ACHTUNG! Nir
mitgelieferte PLAYMOBIL Geschosse verwenden,
Nicht auf Augen oder Gesicht zielen.
(USA) O WARNING! Only
use the PLAYMOBIL projectiles supplied. Do not
aim at eyes or face.
CF) (CL) (CH) ATTENTION!
Seulement utiliser les projectiles PLAYMOBIL
fournis. Ne pas viser les yeux ou le visage
СЕ > MEX ¡ ADVERTENCIA! Utiliza únicamente
los proyectiles PLAYMOBIL suministrados. No se
ha de apuntar a los ojos ni a la cara.
(NL) WAARSCHUWINGI Uitsluitend
meegeleverde PLAYMOBIL delen gebruiken. Niet
op ogen of gezicht richten.
(1) (CH) ATTENZIONE! Usare soltanto i
proiettili PLAYMOBIL in dotazione. Non mirare
agli occhi o al viso.
CP) AVISO! Usar apenas os projécteis
PLAYMOBIL juntamente fomecidos. Náo apontar
para os olhos ou face.
ADVARSEL! Anvend kun de medfalgende
PLAYMOBIL projektiler. Sigt ikke mod gjne eller
ansigt.
(CN) ADVARSEL! Benytt kun PLAYMOBIL
prosjektil som leveres med. Sikt ikke pa ansikt
eller gyne.
CS) CFIN) VARNING! Anvánd endast
medlevererade PLAYMOBIL-skott. Sikta ej mot
ogonen eller ansiktet.
PLAYMOBIL-ammuksia. Ala tahtaa pain silmia tai
Kasvoja.
CH) FIGYELEM! Csak a csomagban található
PLAYMOBIL lóvedékeket szabad használni. Óvd
a szemeidet és az arcod!
(CZ) VAROVÁNÍ! Pouzivejte pouze strely
PLAYMOBIL, které jsou soucásti dodávky. Nemirte na
oci nebo na oblicej!
ESD HOIATUS! Kasutage ainult kaasaantud
PLAYMOBIL'i laskemoona. Ara sihi silmadesse ega nakku.
(LV) BRIDINAJUMS! |zmantot tikai PLAYMOBIL
piegades komplekta ieklautos savinus. Nevérst pret
acim vai seju.
(LT) DEMESIO! Naudokite tik pridedamus
PLAYMOBIL saudmenis. Netalkyti | akis arba veida.
OPOZORILO! Uporabljajte le prilozene
PLAYMOBIL-ove krogle. Ne merite v oCi ali obraz.
(SK) UPOZORNENIE! Pouzivajte len naboje
dodavane spolu so sadou PLAYMOBIL. Nemierit do
oci alebo do tvare.
UWAGA! Stosowaé tylko zalaczone PLAYMOBIL
- kule / pociski. Nie celowaë w oczy | twarz.
(CY) UYARI! Sadece birlikte verilen
PLAYMOBIL mermileri kullaniniz. Goze veya yuze
dogru tutmayiniz.
ey) MPOZOXHI NA xpnoiuoTroiouvTai
OTTOKAEIOTIKA TA BAñjuata Tnç PLAYMOBIL Trou
TTEPIÉXOVTOI OTN OUOKEUAOIA. MN CKOTTEUETE TA UÔTIA п
TO TTPÔOUITTO.
AVERTIZARE! Se folosesc doar proiectilele
incluse PLAYMOBIL. Nu se tinteste in ochi sau in fata.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Използвайте само
npunoxeHn PLAYMOBIL cuapagn. He Hacousavre
към очите и лицето.
(FIN) VAROITUS! Käytä vain mukana toimitettuja (EN) == IN BEF PLAYM O-
BILÉY ESE. 25 LE RM E AR Ar 2,
№. 12 7 HA EE AR E 2 AS.
30 20 3852
30 20 3842
2x 30 07 2470
Pg
y
|
30 00 6692
30 20 4052
30 65 8092
30 20 3912
30 20 4042
30 81 3972
30 20 3222
30 20 4012
=
A DT
30 20 3202 iy
PT) 30203932
30 00 6712
30 20 3832
By a —— =
WY
—
kb
yr
E — [TI Ils
LC
30 20 4002
30 20 3262
30 00 6702
30 20 3202
30 20 4112
30 20 4142
30 20 4162
30 20 4092
30 81 6042
30 20 4152
30 09 1730
30 20 4132
30 20 4122
( Y
30 51 6550 30 20 4082 2x 30 81 6472 30 64 7272 30 64 7282
he AB
30 65 8102 30 20 4062 30 20 4072 2x 30 29 3940 30 09 1740 30 64 7492
| 0 à
30 09 1760 30 20 4102 30 64 7482 30 64 7302 30 07 6920 2x30076930 2x30203952 2x3007 6420 30 20 3942
y
©
30 09 3670 30 81 6492 30 20 3392 5x 3005 0040 3020 3872 6x 30 07 7040 2x30095350 4x30089680 30802712
10
i (D) CA) (CH) GE) Nur angegebene Batterien verwenden. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von
Erwachsenen geladen werden. Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden. Ungleiche Batterietypen oder neue
und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden. Leore Batlorion müssen aus dem Spielzeug herausgenom-
men werden. Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien regelmäßig Suf Auslaufen überprüfen. Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sondern nur
bei den bestehenden Sammelstellen oder einem Sondermüllplatz abgeben.
(USA) (GB) (CDN) (M) (RD) Only use the stipulated batteries. Non-rechargeable batteries are not to be charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
(RL) poo hareable batteries are to be removed from the toy before they are recharged. Neither different battery types nor new and used batteries are to be used
together. Batteries must be inserted with the correct polarity. Flat batteries are to be removed from the toy. The connecting terminals are not to be short-circuited. Inspect batteries regularly for
signs of leakage. Do not dispose of used batteries in the household waste but hand them in at the existing collection points or at a special waste site.
présence d'adultes. Ôter les piles rechargeables du jouet avant de les recharger. Ne pas utiliser de piles de différents types en même temps ni de
piles neuves avec des piles anciennes. Attention à introduire correctement les piles en tenant compte de leur polarité. Ôter les piles usées du jouet. Ne pas court-circuiter les bornes.
CF) CL) (CH) Seulement utiliser le modele de piles indigue. Ne pas recharger de piles non rechargeables. Seulement recharger des piles rechargeables en X
Vérifier régulièrement si les piles coulent. Ne pas jeter de piles usées avec les ordures ménagères, les déposer dans les centres de récupération. -©
CED MEX Utiliza únicamente las pilas descritas. No recargues pilas no recargables. Recarga las pilas recargables únicamente bajo supervisión de un adulto. Saca las pilas recargables del
juguete antes de recargarlas. No utilices juntas pilas de tipos diferentes ni tampoco pilas nuevas con pilas usadas. Inserta las pilas con la polaridad correcta. Saca del juguete las
pilas gastadas. No pongas en cortocircuito los bornes de conexión. Comprueba periódicamente si se ha producido una fuga en las pilas. No eches las pilas gastadas a la basura doméstica,
deséchalas únicamente en los puestos de recogida previstos o en un depósito de basura especial.
(NL) CB) Uitsluitend de aangegeven batterijen gebruiken. Niet-herlaadbare batterijen mogen niet geladen worden. Herlaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van
volwassenen geladen worden. Oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden vooraleer ze te laden. Ongelijke batterijtypes of nieuwe of
gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden. Batterijen moeten met de correcte polen ingelegd worden. Lege batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden.
De aansluitingsklemmen mogen niet kortgesloten worden. Regelmatig controleren of de batterijen niet uitgelopen zijn. Lege batterijen niet met het huisvuil verwijderen, maar
alleen bij bestaande verzamelcentra of een plaats voor bijzondere afval afgeven.
ND
CD) (CH) Usare solo le batterie indicate. E' vietato utilizzare le batterie ricaricabili. Le batterie ricaricabili devono essere caricare soltanto in presenza di adulti. Le batterie ricaricabili si
estraggono dal giocattolo, prima di essere caricate. | tipi di batteria non uguali 0 nuovi e le batterie esauste non devono essere usate insieme. Le batterie vanno inserire
rispettando la corretta polarita. Le batterie esaurite devono essere rimosse dal giocattolo. | morsetti di collegamento non devono essere messi in corto circuito. Verificare ad intervalli regolari
che le batterie non si siano esaurite. Le batterie esauste non vanno smaltite insieme ai rifiuti domestici, bensi portate nei punti di raccolta o nei centri di raccolta per nfiuti speciali.
CP) Usar apenas as pilhas indicadas. Pilhas náo recarregaveis nao podem ser carregadas. Pilhas recarregaveis so podem ser carregadas sob supervisao de adultos. Pilhas recarregaveis
devem ser retiradas do brinquedo, antes de serem carregadas. Nao se pode usar em conjunto diferentes tipos de pilha ou pilhas novas e usadas. Pilhas tém de ser inseridas com a
polaridade correcta, Pilhas vazias tém de ser retiradas do brinquedo. Nao se podem curto-circuitar os terminais. As pilhas tem de ser controladas regularmente quanto a vazamento. Nao
deitar pilhas gastas no lixo doméstico, mas depositá-las nos pontos de recolha existentes ou entregá-las no estabelecimento que as comercializa.
DK): Anvend kun de angivne batterier, Ikke genopladelige batterier ma ikke oplades. Genopladelige batterier ma kun oplades under opsyn af voksne. Genopladelige batterier skal tages ud af
egetojet, inden de oplades. Forskellige batterityper eller nye og brugte batterier ma ikke anvendes sammen. Batterier skal isættes med den rigtige polaritet. Tomme batterier skal tages
ud af a gjet. Tilslutningsklemmerne ma ikke kortsluttes. Kontroller regelmaessigt batterierne for laekage. Opbrugte batterier ma ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald, men skal
afleveres pá et officielt sted for indsamling af brugte batterier eller pa den kommunale genbrugsstation.
(ND Benytt kun angitte batterier. Batterier som ikke kan gjenopplades má ikke lades opp. Oppladbare batterier ma bare lades opp under tilsyn av voksne. Oppladbare batterier má tas ut ut av leketoyet
fer de lades opp. Ulike batterityper eller nye og brukte batterier ma ikke benyttes sammen. Batterier ma legges inn med riktig polaritet. Tomme batterier ma tas ut av kjoretoyet. Koplingsklemmene
ma ikke kortsluttes. Kontroller batteriene regelmessig for om de lekker ut. Ikke kast oppbrukte batterier i husholdningsavfallet, men lever dem til lokale milj@stasjoner eller til en plass for spesialavfall.
©. (FIN) Anvand endast angivna batterier, Batterier som inte ar uppladdbara far inte laddas. Uppladdbara batterier far endast laddas om en vuxen person hjalper dig. Ta ur de uppladdbara
batterierna ur fordonet innan de laddas. Anvand inte olika batterityper samtidigt, anvand heller inte ett nytt och ett gammait batterie samtidigt. Se till att batterierna ligger at ratt hall,
det finns symboler pa batterierna och i batterifacket. Ta ur tomma batterier ur leksaken. Lagg inte ihop anslutningsklammorna, de kan bli kortslutning. Kontrollera regelbundet att batteriema inte
lacker batterisyra. Gamla batterier hor inte hemma i vanliga hushallssopor. Kasta batterier | speciella batteriuppsamlare eller lamna dem till soptippen som specialavfall.
(FIN) Kaytä vain ilmoitettuja paristoja. Ei saa ladata paristoja, jotka eivät ole ladattavia. Ladattavat paristot saa ladata vain aikuisen valvonnassa. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta ennen
lataamista. Erilaisia paristotyyppejà tai uusia ja kaytettyja paristoja ei saa kayttaa yhdessa. Paristot on asetettava paikoilleen navat oikein pain. Tyhjat paristot on poistettava leikkikalusta. Liittimien
oikosulku ei ole sallittua. Tarkista sáannollisesti, ettá paristot eivat vuoda. Álá heitá kaytettyja paristoja talousjatteeseen, vain toimita ne vain asiankuuluviin kerayspisteisiin tai ongelmajatepaikkaan.
CH) Csak a megadott elemeket szabad használni. A nem tolthetó elemek tóltése tilos. A tólthetó elemeket csak felnóttek felügyelete mellett szabad tôlteni. A feltolthetó elemeket ki kell venni
а | átéxból a a toltés elótt. Nem egyforma típusú elemek, vagy új és használt elemek egyútt nem használhatók. Az elemeket a megfeleló polaritással kell behelyezni. À lemerült elemeket ki
kell vera a jatekbol. A csatlakozo kapcsokat nem szabad róvidre zámi. Rendszeresen ellenórizni kell, hogy az elemek nem folynak-e. A hasznalt elemeket nem szabad a haztartasi szemetbe
dobni, Ha) le kell adni egy gyljtGhelyen vagy veszélyes hulladék állomáson.
(CZ) Pouzivejte pouze uvedene baterie. Baterie, kiere neni mozno dobijet, nesmeji byt nabijeny. Nabijeci baterie smeji byt nabijeny pouze pod dohledem Sepa osob. Nabijeci baterie
museji byt pfed nabitim vyjmuty z hracky. Rúzné typy baterii nebo nové a pouzité baterie nesméji byt pouZity spoleéné. Je nutno vloZit baterie se stejnou polaritou. Prázdné baterie je
nutno z hraéky naa Pripojovaci svorky nesmeji byt spojeny nakratko. Pravideiné Kontrolujte, zda baterie nevytekaji. Pouzité baterie nehazejte do domovniho odpadu, pouze je odevzde te na
stavajici sbérná mista nebo stanoviste pro nebezpecny odpad.
>
EST) Kasutage ainult lubatud patareisid. Laadimisvoimaluseta patareisid on keelatud laadida. Laadimisvoimalusega patareisid tohib laadida ати! taiskasvanud isiku jarelvalve all.
Laadimisvôimalusega patareid tuleb enne laadimise alustamist mánguasja seest válja vótta. Arge kasutaga korraga erinevat tüüpi vôi uusi ja kasutatud patareisid. Jälgige patareide
aigaldamisel oiget polaarsust. Tuhjad patareid tuleb manguasja seest valja votta. Uhendusklemmide luhistamine on keelatud. Kontrollige patareisid regulaarset, et nad el eraldaks vedelikku.
rge visake kasutuskólbmatuid patareisid majapidamisprúgi hulka vaid andke need vastavatesse kogumiskohtadesse vôi ohtlike jaatmete kogumispunktidesse.
lzmantot tikai noraditas baterijas. Neuzladét baterijas, kuras nedrikst atkartoti uzladét. Uzladéjamas baterijas drikst uzladét tikai pieauguso uzraudziba, Uzlädéjamas baterijas pirms
uzlädësanas iznemt no transport/idzek|a. Neizmantot kopä atékirTqus bateriju tipus vai jaunas un lietotas baterijas. levietojot baterijas, levérot polaritáti. TukSas baterijas no rotallietas
jaiznem. Piesleguma spailes nedrikst saslégt isleguma. Regulan parbaudit, vai baterijas nav iztecejusas. Lietotas baterijas neizmest кора ar sadzives atkritumiem, bet gan esosajas batenju
savaksanas vietas vai speciala atkritumu izvesanas vieta.
(LT) Naudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartiniy baterijy jkrauti negalima. Daugkartinio naudojimo baterijos turi büti jkraunamos suaugusiujy prieZiüroje. Pries jkraunant daugkartinio
naudojimo baterijas, jas relkia iSimti IS Zaislo. Negalima kartu naudoti E tipu, arba naujy ir naudoty beternjy. Baterijas reikia ¡déti, atsizvelgiant | teisinga poliSkuma. ISsikrovusias
baterijas reikia iSimti iS zaislo. Negalima atlikti trumpo jungiamyjy gnybty jungimo. Reguliariai tikrinkite ar batenjos néra iSvarveje. Naudoty beterijy negalima iSmesti kartu su buitinémis
atliekomis. Jas reikia atiduoti | esamas surinkimo vietas arba | pavojingy atlieky surinkimo aikstele.
Uporabljajte le navedene baterije. Baterij, ki niso namenjene za polnjenje, ni dovoljeno polniti. Baterije, ki se jih sme polniti, je dovoljeno polniti le pod nadzorom odraslih oseb. Pred
polnjenjem je baterije, ki se lahko polnijo, potrebno vzeti iz igrace. Skupaj ni dovoljeno uporabliati razliénih vrst baterij ali novih in rabljenih baterij. Baterije je potrebno vstaviti pravilno
obrnjene — s pravilno polariteto. Prazne baterije je potrebno vzeti iz igrace. Na prikljucnih sponkah ni dovoljeno povzroCati kratkega stika. Redno prevenajte, ali baterije ne iztekajo. Izrabljenih
baterij ne odlagajte med gospodinjske odpadke, ampak jih oddajte na zbirnih mestih oz. na zbiraliSéu posebnih odpadkov.
(SK) Pouzivajte len uvedené batérie. Batérie, ktoré nie su nabijatelne, sa nesmu nabijat. Nabijatelne baterie sa smú nabijat len pod dohiadom dospelych osób. Nabijatelné batérie je
potrebné pred nabijanim vybrat z hraéky. Nerovnaké typy batérií alebo nové a pouzZité batérie sa nesmú spolo¿ne pouzivat. Batérie sa musia vlozit so správnou polaritou. Prázdne
baterie sa musia z hracky vybrat von. Pripojovacie svorky sa nesmu skratovat. Baterie pravidelne kontrolujte, ¢i nevytekaju. Opotrebovane baterie nevyhadzujte do domoveho odpadu, ale ich
odovzdajte na existujúcich zbernych miestach alebo na skládke Speciálneho odpadu.
Stosowac tylko wskazane baterie, Zwykie baterie, nie nadajgce sie do powtórnego tadowania, nie moga byc tadowane. Baterie nadajace sie do powtornego tadowania (akumulatorki)
mogq byc tadowane tylko pod kontrola osob dorostych. Przed tadowaniem baterie-akumulatorki nalezy wyjac z zabawki. Nie stosowac rownoczesnie baterii roznych typow ani bateri
nowych wraz z uzywanymi. Podczas zaktadania baterii zwrôcié uwage na ich prawidtowa polaryzacie. Roztadowane baterie usungc z zabawki. Nie zwierac zaciskow. Regulamie sprawdzac, czy
baterie nie wyciekajg. Zuzytych baterii nie wyrzucac do kosza na smieci, tylko oddac w odpowiednich punktach zbiorki lub wrzucac do przeznaczonych do tego celu specjalnych pojemnikow.
(TR) CY) Yalnizca belirtilen pilleri kullaniniz. Sarj edilemeyen piller sarj edilmemelidir. Sarj edilebilir piller yalnizca yetiskinlerin gôzetiminde sarj edilmelidir. Sarj edilebilir piller, sarj edilmeden
once oyuncak icerisinden cikartilmalidir. Túrleri birbirinden farkli piller veya yeni ve eski pilleri bir arada kullanmayiniz. Piller kutuplari dodru olacak sekilde verlestiriimelidir. Bitert
piller oyuncak icerisinden cikartiimalidir. Baglanti kKlemenslen kisa devre yapilmamalidir. Duzenili araliklarla pillerin akip akmadiklarini Kontrol ediniz, Kullanimis pilleri ev cópune atmayiniz,
уа!тгса ôzel toplama verlerine atiniz veya Ozel atik merkezine ulastiriniz.
CY) NA XPNOIJOTTOIEÏTE JJOVO HTTOATAPÍEC TOU TUTTOU TTOU Cac UTTOOEIKVUOUY Ol TTANpotwopiec N avTIOTOINEG. ÍoTE INV ETTAVACMOPTIOETE HN ETTAVAMOPTICÓMEVEC UTTATAPIEG. ÓN
ETTAVACMOPTICÓNEVEC UTTATADPIES TTPÉTIEI VA ETAVAMOPTICOVTOAI TTAVTA OTTÔ EVAAIKA. AQAIPEITE TIC ETTAVAMOPTICÓMEVEC HTTATAPIEC ATTÓ TNV NAEKTPOVIKN LOVADA Tou TTaiXviolou TTIpIV TIC
ETAVAQOPTICETE. Mn суубиасбЕТЕ TTOTAPÍEC OIIMOPETIKWV TUTTWV, TT.X. ОЛКаМКЕС NN Eo Rome HE OTTAEC, M TTANÉG UE KaIvoUpyIEC. |TOTTODETEÍOTE TIC HTTOTODIEC HE TV OWOTI
TTONKÓTNTO. Otav adeláoouY ol HTTATADÍEC TTPÉTEI VA ATTOMAKPÚVOVTaI ATTÓ TO TraIyviól. MNoté un ApayukukAwvete TOUG TTÓAOUC, Mávra va EAEYXETE TIC LTTATAPÍEC VIA TUYÓV biappotG. Mv TTETÓTE
MOTE OTA OIKIAKA OTTOPHPIUUOTA TIG TTAAIÉG UTTATAPIES, TAPÚ JÓVO OE EIGIKOUC KUOOUC AVAKUKAWONGC UE TNV AVTIOTOIXN ÉVOEIEN. [10 TOV KOATÜAANAO TPÔTTO AVOKUKALONE, TTAPAKOAOÛPE
ETTIKOIVLWVIOTE PE TOUS TOTTIKOUG MOPEIC.
Se vor folosi doar bateriile specificate. Bateriile fara reincarcare nu au voie sá se incarce. Bateriile reincárcabile se vor incarca doar sub supravegherea adultilor. Bateriile reincarcabile
se scot din jucarie inainte de incárcare. Nu este permisá utilizarea impreuná a baterillor de tipuri diferite sau a batenilor noi cu cele vechi, Bateriile trebuie introduse cu polaritatea
corecta. Bateriile descarcate trebuie scoase din jucarie. Bornele nu au voie sa fie scurtcircuitate. Bateriile trebuie verificate in mod regulat sa nu prezinte scurgeri. Bateriile consumate nu se
aruncá la deseurile menajere, ci se predau la centrele existente de colectare sau In locurile pentru deseuri speciale.
Използвайте само посочените батерии. Непредназначени за зареждане батерии не бива да бъдат зареждани. Зареждащите се батерии трябва да бъдат ну аль само под
надзора на възрастни. Зареждащите се батерии се изваждат от играчката, преди да се поставят за зареждане. He използвайте заедно нееднакви модели батерии и нови и
употребявани батерии не бива да се използват заедно. Поставяйте батериите, обръщайки внимание на правилния поляритет. Празните батерии трябва да бъдат изваждани от
играчката. Свързващите клеми не трябва да бъдат давани на късо. Редовно проверявайте батериите за течове. Не изхвърляйте употребяваните батерии като домакински отпадък,
а ги предавайте само на специално определените за това места или в депо за специални отпадъци.
< 5 ВЕБЕ А ЖИ ЛЕ НУ 68 Не, ЭЕЗЬ ЕВ, ЕВ ЯВ ВЕ ЗЬ ЕВ. 35 ЕВ ВЮ Я ВЕЛЕ АС ТЕ ЛЕ | ЗБ ЕВ, | ER
MEXBBNZMATTERR NE, FERRER EMF IHEMAEEER | E EA ERE TEBA
o HRNEBENZMXTE REL, BAT MSI. AXE EME ESA REREN ZE,
MA BEE REAL.
11
12
a
CD) CA) (CH) CE) Denken Sie an den Schutz der Umwelt |
- Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
- Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder
Gemeide ab.
CM) Environment protection first |
- Your appliance contains valuable materials which can be recovered or
recycled.
- Leave it at a local civic waste collection point.
CF) EL) (CH) Participons à la protection de l’environnement !
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
- Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit
effectué.
CE) ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !!
- Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciciables.
- Entreguelo al final de su vida util, en un Centro de Recogida Especifico o
en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de
forma adecuada.
(NL) Samen het milieu beschermen !
- Uw product bevat meerdere recycleerbare materialen
- Breng deze naar een afval-inzamelpunt.
Participons à la protection de l’environnement !
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
- Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre
service agréé pour que son traitement soit effectué.
CI) (CH) Partecipiamo alla protezione dell’ambiente !
- a evi apparecchio é composto da diversi materiali che possono essere
ciclati.
- Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
CP) Protecçäo do ambiente em primeiro lugar!
- O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
- Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Vi skal alle vaere med til at beskytte miljoet!
- Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.
- Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret
serviceveerksted, nar det ikke skal bruges mere.
(8) (FIN) Var rádd om miljón!
- Din apparat inneháller olika material som kan áteranvándas eller
atervinnas.
- Lámna den pá en átervinningsstation eller pá en auktoriserad
serviceverkstad for omhandertagande och behandling.
(FIN) Huolehtikaamme ympáristóstá!
- | Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierratettavilla materiaaleilla.
- Toimita laitteesi kerayspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka
valtuutettuun huoltokekukseen, jotta laitteen osat varmasti kierratetaan.
CH) Elsó a kórnyezetvédelem!
- Az On terméke értékes (jrahasznosithaté anyagokat tartalmaz.
- Kérúk készúlékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelólt
gyújtóhelyen.
(CZ) Podilejme se na ochrané Zivotniho prostredil
- Vás pristroj obsahuje ¿etné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály.
- Svéfte jej sbérnemu mistu nebo, neexistuje-li, smluvnimu servisnimu
stredisku, kde s ním Биде nalozeno odpovidajícim zpúsobem.
Sodelujmo pri varovanju okolja!
- Vas aparat vsebuje stevilne dele, ki imajo svojo vrednost ali jin je Se
обе uporabiti.
- Oddajte ga na mestu za zbiranje odpadkov ali pa na pooblaséenem
servisu, da bo Sel v predelavo.
Podielajme sa na ochrane Zivotného prostredial
- Vas pristroj obsahuje éetné zhodnotite/né alebo recyklovatelné materiäly.
- Zverte ho sbernému miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému
servisnemu stredisku, kde s nim bude nalozené zodpovedajúcim
spósobom.
Bierzmy czynny udziat w ochronie érodowiskal
- Twoje urzadzenie jest zbudowane z materiatow, ktére moga byé
poddane po przetwarzaniu lub recyklingowi.
- W tym celu nalezy je dostarczyC do wyznaczonego punktu zbiorki.
(CY) Ac ouuBdAAouue ki eueis ornv Trpooracia Tou
Envios.
- Hovokeun dac epi ye TroÀAà afloTromoiua I) avVaAKUKAWOTVa UNIKÓ.
- MapadwoTEe TV TTANÁ CUOKEUÑ JaC dE KEVTpo diahoync n OE eva
ECOUCIOSNTNUÉVO KaTÓCTANVO CEPÉIC.
Tineti cont de protectia mediului !
- Aparatul dvs. contine materii prime valoroase care pot fi revalorificate.
- Din acest motiv va rugam sa predati aparatul dvs. la un centru de
colectare din orasul sau comuna dvs.
Мислете за околната среда !
- Вашият уред съдържа ценни суровини, които могат да бъдат
рециклирани.
- Затова върнете своя електроуред на специално място за събиране
на такива отпадъци във Вашия град или община.
2x 3V CR2032
Serviceadressen finden Sie in
allen Playmobil-Prospekten
Addresses of Customer Service
Departments are shown in all
Playmobil catalogues
L adresse du service
consommateurs est indiquée
dans tous les catalogues
Playmobil
Troverete gli indirizzi dei centri
di assistenza in tutti i cataloghi
Playmobil
In alle PLAYMOBIL catalogi vindt
u het adres van onze
klantendienst.
Las Direcciones de los
Departamentos de Servicio al
Consumidor se encuentran en
todos los catalogos Playmobil
H dieuBuvon точ Г pageiou
ESUTTT] petnoewg Nehatwv
eival karaxwpnuevn 0g OAOUG
TOUC KaTAXOyOUC Playmobil
pronounce: pláy-mó-beel
|
08.10
No. 30 81 6482
© 2009 geobra Brandstatter, 90511 Zirndorf, Germany.

Manuels associés