Manuel du propriétaire | Playmobil 4875 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
Manuel du propriétaire | Playmobil 4875 Manuel utilisateur | Fixfr
 Г
Wichtige Unterlagen, bitte sorgfältig aufbewahren
important documents Keep carefully !
| À ° 3 al Documents importants conservez avec soin |
Belangrijke documenten, bewaar deze zorgvuldig!
/\ WARNING:
CHOKING HAZARD
Small parts. Not for children under 3 years.
"Ne concerne que les USA”
Ea
e
TF
La Ey E хо
or Li =] uit dé
F dd a нее "A
Mo
a Y
> || y
п a E
| == A |
ии Лиры
| "ай
FAA Y L
E
wv
playmobil Berichtigung Seite 8 / Correction Page 8 / Correction page 8 / Correctie pagina 8
4875
6x
30 21 5850
30 21 5840
30 21 6742
30661332 Y
An
Marche
30 82 3312
30 21 6542
30 62 1953
<> 30216552
- Nachrüstbar mit Unterwassermotor
- Compatible with the underwater motor
(sold separately)
- Monteur submersible, vendu
séparément, s'adapte sur ce bateau
30 27 5500
30 24 4780
um 30 21 6522
30 21 5372
5 €
30 45 2510
30 45 2500
16
19
3
30 21 7140
| 30 22 7360
30 21 6352
30 21 6362
30 46 5170
30 46 5150
12
30 51 8180
a
30 51 8190 30 51 8220 30 51 8200 30 51 8230
2x 30 21 6452 4x 30 82 5630 4x 30 21 6722 4x 30 21 6912 2x 30 21 6862
13
N
30 51 8210
ly |e
30 61 0000
30 51 4150
30 21 6782
«
2x 30 21 6892 2x 30 21 6902 30 21 6922
30 21 6382 2x 30 21 6942 30 03 4940
30 26 7350 30 80 7352 30 80 7332
©
2х 30 07 2809 30200190 30 21 5230
30 46 5190
2x 30 21 6802
В
30 29 0780
I
2x 30 03 4630
30 27 3380
30 46 5180
30 21 6382
30 65 8822
«©
30 21 6402
30 21 6342
30 21 6422
WY @ ## <
30 21 6492
30 21 6652
4х 30 21 5352 30 24 4760
2х 30 09 4020 30 21 6842
80 21 8702 30 46 4620 30 21 6412
30 21 6772 2х 30 21 9620 30 21 7720 30 66 1342
ru 7 „я o
3x 30 21 5670 3x 30 07 6930 2x 30 21 6882 2х 30 21 6872 2х 30 21 6432
30 29 0770 30 27 5110 30 28 8930 2х 30 21 6712 30 21 6462
0 Ú r C Me
30 06 7780 2x30216852 2x30030720 30200960 30 64 0830
w В © & ©
2х 30 07 7040 32x30036600 130228250 16х 30 09 6900 3020 0200
®
_|@ + 2х 155 У 141/392
14
DA EDT E) Denken Sie an den Schutz der Umwelt |
- Ihr Gerát enthált wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können,
- aa Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder
Gemelde ab.
(GB) (M) (RL) Environment protection first !
- Your appliance contains valuable materials which can be recovered or
re E
- Leave it at a local civic waste collection point.
CF) CL) (CH) Participons à la protection de l'environnement |
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valonsables ou recyclables.
et dans un point de collecte pour que son traitement soit
CE) ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !!
- Su electrodoméstico contiene maternales recuperables y/o reciciab
- Entréguelo al final de su vida útil, i Cr He Ra сочно
en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de
forma adecuada.
(NL) Samen het milieu beschermen |
- Uw product bevat meerdere recycleerbare matenalen
- Breng deze naar een afval-inzamelpunt.
Participons à la protection de l'environnement !
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
- Confiez celui-ci dans un point de collecte où à défaut dans un centre
service agréé pour que son traitement soit effectué.
(1) (CH) Partecipiamo alla protezione dell'ambiente !
- A DO composto da diversi materiali Che possono essere
- Lasciatelo in un punto di reccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
CP) Proteccio do ambiente em primeiro lugar!
- 0 seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciciados.
- Entregue-0 num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
CDR) VE sh lls are man fi i re ys sean
Apparatet indeholder mange materialer, der kan
det til et specialiseret indsamlingssted for eller et autoriseret
Bing dat tt sp nar det ikke skal bruges ed pied
CS) (FIN) Var rádd om miljén!
- “ely mba innehâller olika material som kan âteranvändas eller
nnas
- Lámna den pá en átervinningsstation eller pa en aukionserad
serviceverkstad fór omhándertagande och behandiing.
(FIN) Huolehtikaamme ympäristästäl
- e on gone monilla meo kierratettävilä materiaaleilla.
- To aittees yspisteeseen laisen puuttuessa valkka
valtuutettuun huoltokekukseen, jotta laitteen osat varmasti derrätetään.
CH) Elsó a kóryezetvédeleml
- Az On terméke értékes újrahasznosfitható anyagokat tartalmaz.
- Ké Re боб ki hanem adja le az erre a célra kijelôlt
gy yen.
(TZ) Podilejme se na ochrané ivotniho prostredil
- Vas obsahuje Eetné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály.
- Své je) ri mistu nebo, i , Smiuvnimu servisnimu a
stredisku, kde s nim bude naloZeno odpovidajicim zpúsobem.
Sodelujmo pri varovanju okoljal
- Vasa vsebuje Stevilne dele, ki imajo svojo vrednost ali jih je Se
u
m porabiti.
- Od na mestu za zb ali pa na astenem
ane E
NEC WAN DAUD.
(SK) Podlefajme sa na ochrane #ivotného prostredla!
- ° Ме ristro| obsahu A ME materia
he e ie alebo, ak x
— servisnému stredisku, kde s nim bude nalozené SERUM
spösobom.
(PL) Bierzmy czynny udzial w ochronie $rodowiskal
- Twoje urzadzenie jast zbudowane z materialów, które moga byt
mu przetwarzaniu lub recyklingowi.
GM CO risen 19 dostarceyó do wyznacronedo punida SEE
(GR) (TY) As oupBáMoupe xi epeís ornv TPooTACÍA TOU
TrepiBdAAovrocg!
- H ouoxeu TTEPMÉKE! TTOAAŸ dÉlOTTOINO! avaxukhoopa uhikd.
- A CI NT. DUDA Cae dE CTO mic A 00 400
cfouciodornuévo Soret atpPic.
(RO) Tinetl cont de protectia mediului |
paratul dvs. co Ee Coun 8 va ft
- - Din acest motiv rugam sa predati aparatul dvs. la un centru de
colectare din orasul sau comuna dvs.
(BG) Mucnere za oxonxara cpena |
- Вашият уред съдържа LEHHW CYPOBHMHM, KOWMTO MOraT aa buaar
ирани.
- върнете своя електроуред на специално място за събиране
на такива отпадъци въе Вашия град или община.
.
O) Caw (L ACHTUNG!
= Nur unter Aufsicht und nur in fachem Wasser
benutzen,
- Nur mitgelieferte PLAYMOBIL Geschosse verwenden.
Nicht auf Augen oder Gesicht zielen.
(UsA) (CON) (M) (RL) WARNING!
- Only to be used in water in which the child is within
depth and under supervision
- Only use the PLAYMOBIL projectiles supplied, Do nat
alm at eyes or face.
CF) CL) (CH) ATTENTION!
- À n'utiliser qu'en eau où l'enfant a pied et sous
surveillance.
- Seulement utiliser les projectiles PLAYMOBIL fournis.
Ne pas viser les yeux ou le visage
CE) MEX) ¡ ADVERTENCIA!
- 56 deberá utilizar solamente en al agua, donde el
niño haga pie y bajo vigilancia.
- Utiliza únicamente los proyectiles PLAYMOBIL
suministrados. No se ha de apuntar a los ojos ni ala
сага.
(NL) WAARSCHUWINGI
- Alleen gebruiken onder toezicht, in water waann het
kind kan staan,
- Uitslutend meegeleverde PLAYMOBIL delen
gebruiken. Niet op ogen of gezicht richten.
(1 5 (CH) ATTENZIONE!
- Utilizzare solo in acque dove il bambino tocca con |
piedi e sotto sorveglianza,
- Usare soltanto ¡ projettili PLAYMOBIL in dotazione.
Non mirare agli occhi o al viso.
CP) AVISO!
= Utilizar apenas em aguas em que a crianga tenha pe
e sob vigiláncia.
- Usar apenas os projécteis PLAYMOBIL juntamente
fornecidos. Nao apontar para os olhos ou face.
ADVARSELI
- Má kun anvendes under opsyn og pa vanddybder,
hvor barnet kan bunde.
- Anvend kun de medfelgende PLAYMOBIL projektiler.
Sigt Ikke mod ajne eller ansigt.
CN) ADVARSEL!
- Skal kun brukes i vann som ikke er for dypt for barmet,
og der bamet er under tilsyn.
- Benytt kun PLAYMOBIL prosjektil som leveres med.
Sikt ikke pá ansikt eller eyne
CS) CFIN) VARNINGI
- Far endast anvandas pa grunt vatten och under
uppsikt av vuxen,
- Anvand endast medievererade PLAYMOBIL-skott.
Sikta ej mot ógonen eller ansiktet.
(FIN) VAROITUSI
az arcod!
(CZ) VAROVANII
(EST) HOIATUS!
- Kaytetään ainoastaan matalassa vedessa, jossa lapsi
voi seistä ja on aikuisen valvonnassa.
- Käytä vain mukana toimitettuja PLAYMOBIL-
ammukslia. ÂIS tähtä3 päin siimiä tai kasvoja.
CH) FIGYELMEZTETÉS!
- Mély vizben nem hasznalhatô! Kérük, kizärôlag szulôi
felügyelettel hasznälja kis vizben!
- Csak a csomagban talalhatd PLAYMOBIL
lóvedékeket szabad használni. Óvd a szemeidet és
- PouZivat pouze v mélke vodé a pod dohledem!
- Pouzivejte pouze strely PLAYMOBIL, kieré jsou
soutásti dodávky. Nemifte na oCi nebo na obliéej!
- Kasutamiseks alnult vees, kus lapse jalad ulatuvad
pôhja ja tälskasvanu jérelevalve all.
- Kasutage ainult kaasaantud PLAYMOBIL
laskemoona. Ara sihi simadesse ega nákku.
(LV) BRIDINAJUMS!
- Lietojams tikal sekla Gdeni un uzraudziba.
- Izmantot tikai PLAYMOEBIL piegâdes komplektä
iekjautos Sävinus. Nevérst pret acim vai seju.
(LT) DÉMESIO!
Kur vaikas дай stovéti.
Netaikyti | akis arba veida.
OPOZORILO!
mente у об! ай obraz.
(SK) UPOZORNENIE!
- PouZivaf len vo vode primerane hibokej dietafu a pod
dohfadom.
(PL) UWAGA!
- Tylko do uZytku w wodzie ptytkie| | pod nadzorem.
- Stosowat tylko zalaczone PLAYMOBIL - kule /
pociski. Nie celowat w oczy | twarz.
(TR) (CY) DIKKAT!
kullanın.
- Naudoti prZidrint suaugusiesiems ir tokiame gylyje,
- Naudokite tik prdedamus PLAYMOBIL Saudmenis,
- Uporabljati samo v plitvi vodi in pod nadzorom.
- Uporabliajte le prilozene PLAYMOBIL-ove krogle. Ne
- Pouzivajte len náboje dodávané spolu so sadou
PLAYMOBIL. Nemient do oci alebo do tváre.
- Sadece denelim altinda ve sadece alcak sularda
- Sadece birlikte venlen PLAYMOBIL mermiler
Kkullaniniz. Góze veya yUze dogru tutmayiniz.
Cv) MPOEOXHI
- Na ypnowomoieiran pdvo oe vepd dmou TTOTGVEL TO TTOIÔ!
Kan kaTw amd emiBAsyn.
- Ма хрпстроттоюфута! аттокЛеютка та ВАпуата тп
PLAYMOBIL Tou tepIExovTOal OT cuoxkewaoia. Mn
OKOTTEVETE TO PATIO 1] TO TIPÓCWITO.
AVERTIZARE!
- Se foloseste doar sub supraveghere si doar in apá micá.
- 5€ folosesc doar proiectilele incluse PLAYMOBIL. Nu se
tinteste In ochi sau In fata.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
- Да се изполазва само под наблюдение и в плитки води.
- Изполавайте само приложени РЕАУМОВИ. снаряди. Не
насочвайте към очите и лицето.
СО ZZ
- A[REZFEKPEH |, B44
MEB AL AE TF.
- AN HEFAPLAYMOBILES 183%.
2 ¡ERAERR ES №. ВН
HARES ERC.
и
r
(D) CA) (CH) CL CB) Ce) angegebene Batterien verwenden. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen ni AL omen werden. Aufladbare
cea Batterien vaina nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden, Aufladbare sind aus dem
pléizeug
herauszunehmen, bevor sie Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen
verwendet werden. Batterien müssen mit der richtigen Nigen Pola at el ma eu werden. Leere Batlerien mússen aus dem Spielzeug herausgenommen
werden, Die Anschlussklemmen dúrfen nicht ku lossen werden. Batterien regelmábtig auf Ausiaufen Uberprúfen. Verbrauchte Batterien
nicht in den Hausmüll werfen, sondem nur bei den bestehenden Sammelstellen oder einem Sondermúllplatz abgeben.
ам) \zmantot tikai noräditäs baterijas. Neuzlädët baterijas, kuras nedrTkst atkärtot! uzlädêt. Uzlädéjamas baterijas drikst uzladét tikai uguso
uzraudzTbd. Uzladai sc pirms uziádésanas iznemt no A Neizmantot kopä a ri Cao tipus vai jaunas un
lietotas baterijas. levieto ieverot polaritäti TukSas baterilas no rotallletas jálznem. Piesléguma ao acia saslégt Isléguma.
oa ark pärbaudit, vai Deterijas но spé né 4 Lietotas baterijas neizmest kop3 ar sadzTves atkritumiem gan esoñajás bateriju savákSanas
5 val pe atkritumu \zveéanas
oy
(UsA) (GB) CDN) (M) (IRD Only use the stipulated batteries. Non-rechargeable batteries are not to be charged Racha E Are
only to be charged under adult supervision, Rechargeable batteries are to be removed from before otk 0
are recharged. Neither different battery nor new and used batteries are to be used . Batteries must be inserted with
arity. Flat batteries are to be the toy. The connecting terminals are not to short-circuited. | batteries Facua Tr el for s ons
of leakage. Do not dispose of used batteries in da household waste but hand them in at the existing collection points or at a special waste site.
Naudoti tik mu batenjas. SIE he cé Brit i negalima, Daugkartinio naudojimo bateri Pow her turi bith (kraunamos ara maja
neZidroje. Pried jkraunant daugka I vege rd nosy jas reikia ¡Simti ¡5 Zalslo. Negalima ka ti ma naujy ir
na beterijy. Baterijas reikia Job ata i . lEsikrovusias baterias rel reikia ¡Simti ¡5 Zaislo. Negalima
junglamuju gnybtuy ju . Regu lariai tikrin very néra Svarvaje. Naudoty beterijy negalima idmesti kartu su buitinémis Btiekomis. Jas
relie ath esamas surinkimo vietas arba i pevclingu atlieky surinkimo alk5tele.
CFD Con Св) (LD (CH) Seulement utiliser le modèle de piles indiqué. Ne pas ae ee non bles. Seulement
des piles rechargeables en présence d'adultes. Óter les du jouet avant de 47
les recharger. Ne pas utiliser de piles de différents an ee miro o Ni de piles neuves avec spb anciennes. Attention á
introduire correctement les piles en tenant compte de leur r les piles usées du jouet. Ne pas court-circuiter les bornes. Vérifier
régulièrement si les piles coulent. Ne pas jeter de piles u pri les ordures ménagères, les déposer dans les centres de récupération.
, ki se jin sme poiniti, je dovoljeno
Uporabijajte le navedene baterije . ki niso na jene za polnienje, ni dovoljeno polniti. Ba
ELO) г Je т no, potrebno ve iz igrado. Skupaj ni dovoljeno
polniti le nadzorom oo sin Pred polnjenjem poterie le | ‚ К ve hp
lino obmjene — s pravilno polanteto. Prazne baterije je
uporabilet razliCnih vrst baterij ай ol in deme 3 enih baterij. Baterije
= vzeti 12 igrafe. Na dm ah i dovoljeno ratkegs e. edno preverjajte, ali baterije ne ixtekajo. lzrabljenih
aterij ne = med gospodinjske odpadke, ampak ith jte na zbimin mestih oz. na zbiraliscu posebnih odpadkov.
CE) (МЕХ Utiliza únicamente las pilas descritas. No recarques pilas no recargables. as an prea recargables únicamente bajo supervisión
de un adulto. Saca las pilas recarga del juguete antes de recargarias. No uti juntas pilas de ras de Nos diferentes ni tampoco pilas
nuevas con pilas usadas. Inserta las Ра polandad correcta. Saca del juguete las pilas gastadas. No pongas en cortocircuito los bornes
de conexión. Comprueba periódicamente si se ha producido una fuga en las pilas. No eches las pilas gastadas a la basura doméstica,
deseéchalas únicamente en los puestos de recogida previstos o en un depósito de basura especial.
jte len uvedené batérie. Batérie, are me aia sa nesmú nabijat. Nabijatemné batérie sa smú nabijaf len pod dohradom
SICA ostb. Mabijatelne baténe je IA vybrat z hraëky. ‘Norovraké typy baténialebo nové à poué btérie a
mamo: so e pouzivat. Batérie sa mu. 50 spravnou polaritou. Prazdne batérie sa musia z hraëky vybrat von. Pripojovacie svorky sa
nesmu skratoval. Batêrie pravidelne vané batérie nevyhadzujte do odpadu, ale ich odovzdajte na
Ci nevyteka
existujúcich zbemych miestach alebo na toca specisineho odpadu.
DS Stosowaé tylko wskazane baterie. ladowania, nie ladowane. Baterie nadajace
EE baterie, nie nadajace sie do powtómego
tadowaniem
8 do powtómego ladowania (akum torki) moga byé ladowane tylko pod honvola def dorostych.
(NL) CBD patterion CB) Vitsiuitend de fo. er batterijen gebruiken. Niet-herlaadbare batterijen mogen niet geladen worden. Herlaadbare
leen onder toezicht van volwassenen geladen worden. Oplaadbare batterijen moeten uit het plat arto naledy wyjac z zabawki. Nie stosowac rownoczesnie baterii rdinych typdw ani baterii nowych wraz z i. Podczas
speel cari ek res ih vooraleer ze te laden. Ongelijke batterijtypes of nieuwe of kte batlerijen mogen niet samen zaktadania bateril zwrócic uwage na ich prawidiowa polaryzacie. Roztadowane baterie usungc z zabawki. Nie zwierac zaciskow. ulamie
gebrui nido et bieron fies. тон ingelegd worden. Lege battenjen moeten uit het speelgoed genomen (ND sprawdzat, czy baterie nie wyciekaja. Zuzytych baterii nie wyrzucaé do kosza na smieci, tylko oddaé w odpowiednich punktach 1 lub
worden. De rps Asis Ля korigesioten worden. Regelmatig controleren of de batterijen niet uitgelopen zijn. Lege wrzucaé do przeznaczonych do tego celu specjalnych pojemnikow.
batterijen niet met het rar SEO DI] DEE EOS GE O0 hodogionic bomen. pc rani —
(TR) Ga Yalnizca belirtilen pilleri kullaniniz. que lemeyen piller sarj edilmemelidir. Sarj edilebilir piller yalnizca inlerin ERAT. sarj
CE) Usare solo le batterie indicate. E’ vietato utilizzare le batterie ricaricabili. Le batterie ricaricabili devono essere caricare soltanto in - — edilmelidir. Sar edilebilir piller, sar] ediimeden ónce oyuncak icerisinden cikartilmalidir. Túrien birbirinden farkli piller roe
presenza di adulli. Le batterie ricaricabili si estraggono dal giocattolo, prima di essere caricale. | Lipi di batteria non uguali o nuovi e le aski pilleri bir arada kullanmayiniz. kutuplari ru olacak sakilde inimelidir. Biten piller oyuncak icensinden herbal Kastan
batterie esauste non devono essere usate insieme. Le batterie vanno inserire rispettando la cometta polarita. Le batterie esaurite devono essere
rimosse dal giocatiolo. | morsetti di collegamento non devono essere messi in corto circuito. Verificare ad intervalli regolari che le batterie non si siano
esaurite. Le esausie non vanno smaltite insieme al rifiuti domestici, bensi portate nei punti di raccoita o > nel centri di raccolta per rifiuti special.
klemensleri kisa devre yapiimamalidir. Düzenli araliklaria pillerin akip
iklarini kontrol ediniz. Kullaniirmis pilleri ev côpûne atmayiniz,
yalnızca ôzel toplama ine atiniz veya úzel atik mérkezine ulastırınız.
; indicadas. Pilhas náo recarregéveis náo podem ser carregadas. Pilhas
ultos. Pilhas recaregáveis devem ser retiradas do brinquedo, antes de serem ca . Náo se pode usar em conjunto
direrentes tipos de pilha ou pilhas novas e usadas, Pilhas tém de ser insernidas com a polaridade correcta. Pilhas vazias tem de ser retiradas do
bringuedo. Náo se podem curto-circuitar os terminaís. As pilhas tóm de ser controladas regularmente quanto a vazamento. Náo deitar pilhas
gastas no lizo doméstico, mas depositá-as nos pontos de recolha existentes ou entregá-las no estabelecimento que as comercializa.
Usar ape nas as
ea de
86 podem ser carregadas sob
(DK) Anvend kun de angivne batterier. Ikke genopladelige batterier ma ikke oplades. Gen batterier mä kun es under opsyn af
voksne batterier skal ud legetajet, inden de oplades. Forskell aller mo te batterier má ikke
skal isættes med den rigtige polaritet. Tomme batterier Se gee ud af legetajet. Tils! meme ma ikke
kortsluttes. Kontroller regel batterieme for Mon e Opbrugte battarier má ikke bortekafte s som aim igt husheidningsaffald men skal
afleveres pa et officiel oi sted for indsamling af brugte batterier eller oh den kommunale genbrugsstation.
anvendes sammen.
Na ¥pnoIgoTTOIEITE Ovo JTraTaplec Tou TÚTTOU TTOU Ca“ UTTOCEIKYÚCUY Ol TTAnpogmpoples 1) avTiaTol Nott pnv emavapopricete juin
(ER) E Are td ét prratapies. a via and évriAika. PEITE Tig.
Oi КОремес рттатар1Ес претте) ма етомафо
ETTaVaQOpT Кореи с NV NAEKT тЫ ПОМ IoÛ TIC ETT ETE. bygone
mer, IT. HA ENC | fos are) dos Е ОПАЁС, À TTOMÉG UE KOIVOUPYIES. TOTTOBETEIOTE TIC CTP TY OLOT ToAKOTnTa. Orav
ue Mávra
+ TIPÉTE VO @ amd To wayvidl. Mové pn Apoyukukkwvere ys blir va EMÉYYETE TIC HTTOTODÍEC via
KOUC
CNO) Beni kun Gig Dalicier: Balser ace Tie Lan SeRcpiaces ma bie 1aces 0p. A ppéscare Damaler m Ders ies under tilsyn av
voksne. batterier má tas ut ut av leketoyet for de lades opp. Ulike batte r eller nye og brukte batterier ma ben sammen.
Batterier ma legges inn med rikt itet. Tomme batterier má tas ut av kjere Koplin ma kortsiuttes. Kontroller ba
regelmessig for om de lekker ut. kast oppbrukte batterier i husholdni let, men lever dem lil lokale milj@stasjoner eller til en plass for spesialavfall.
CE lo Gia 6. Miyy TTETÔTE TTOTÉ OTO OKICIKÓ CTTOPPÍVVaTO TIC TTAMEC NTTOTOPÍEC, TOP póvo OE El avakúkMwonc ye Tv avrio Ton
EIÉN. MIO TOV KOTÓXMANAO TPóTfTO avaKÚKAWONEC, TTAPaKahDÚJE ETIKOIVLIVIOTE VE TOUC TOMIKOÚC MOpelc.
(RO) Se vor folosi doar bateriile . Bateriile fárá reincárcare nu au vole sá se incarce. Baterïle refncärcabile se vor incärca doar sub
supravegherea adulfilor. Batenile reincarcabile se scot din jucáne inainte de incárcare. Nu este po utilizarea impreuna a bateriilor de
tipun diferite sau a batenilor noi cu cele vechi. Bateriile trebuie i usé cu polaritatea corectä. Bateriile descárcate trebuie scoase din jucarie.
Bornele nu au vole sa fie scurtcircuitate. Bateriile trebule verificate Tn mod regulat sé nu prezinte scurgeri. Baterille consumate nu se aruncé la
deseurile menajere, ci se predau la centrele existante de colectara sau in locurile pentru deseuri speciale.
(8) (FIND) Avr Anvand endast angivna Байепег. Вайепег som inte ar uppladdbara far inte laddas. Uppladdbara batterier far endast laddas om en
dig. Ta ur de uppladdbara batterierna ur fordonet innan de laddas. Anvánd inte olika batterityper samtidigt,
anvand heller inte inte att nytt ett gammalt batterie samtidigt. Se till att batterierna ligger &t ratt hall, det finns symboler pa batterierna och i
batterifacket. Ta ur tomma batierier ur leksaken. Lagg inte ihop anslutningsklammoma, de kan bli kortslutning. Kontrollera regelbundet att
batteriema inte lácker batterisyra. Gamla batterier hór inte hemma | vaniiga hushallssopor. Kasta batterier i speciella batteriuppsamiare eller
lamna dem till soptippen som specialavfall.
Използвайте само посочените батерии. Непредназначени за spore Tapa не о да бъдат зареждани. Зареждащите се
батерии трябва да бъдат зареждани само под надзора на възрастни. За се изваждат от играчката, преди
да се поставят за зареждане. Не изполазвайте заедно нееднакви модели Cera la o и нови и obtain mb Ar не бива да се
изполават заедно. Поставяйте батериите, обръщайки внимание на правилния поляритет. Празните батерии трябва да бъдат изваждани
от играчката. Свъ щите клеми не трябва да бъдат давани на късо. Редовно проверявайте батериите за течове. Не изхвърляйте
употребяваните рии като домакински отпадък, а ги предавайте само на специално определените за това места или в депо за
слециални отпадъии.
(FIN) Käytä vain ilmoitettuja paristoja. Ei saa ladata paristoja, jotka eivät ole ladattavia. Ladattavat paristot saa ladata vain aikuisen valvonnassa.
Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta ennen lataamista. Erilaisia parist у o uusia f Ket passion ei saa käyttää
yhdessä. Paristot on asetettava paikoilleen navat oikein päin. Tyhjät paristot on poistettava ku ei ole sallittua.
Tarkista saannóllisesti, eltá paristot elvát vuoda. AJä heitä käytettvjä peristols tslousiätiseesen, apra toimita ne vain asiankuuluviin keräyspisteisiin
tai ongelmajatepaikkaan.
Csak a megadott elemeket szabad használni. A nem tôlthetô elemek tôltése tilos. A toithetd elemeket csak felnôttek felügyelete mellett
szabad tôlteni. À feltólihetó elemeket ki kell venni a játékbol a tóltés elótt. Nem tipusú elemek, Új és használt elemek egyutt
nem használhatók. Az elemeket a eld polaritással kell behelyezni. A lemerult elemeket ki kell venni a j . Á csatiakozó kapcsokat nem
szabad róvidre zámi. Rendszeresen ónizni kell, hogy az elemek nem folynak-e. A használt elemeket nem szabad a háztartási szemétbe
dobni, hanem le kell adni egy gyÚjtóhelyen vagy veszélyes hulladék állomáson.
(cz) Pouzivejte uvedené baterie. Baterie, kleré neni moZno dobljet, pe an Nabijeci baterie smejl byt nab pouze pod
dohledem osob. Nabijeci baterie muse|l byt pied nabitim ym MEE ASR Rüzne py bateril nebo nové a pote hetero
je z
nesméjl po . Je nutno vioZit baterie se stejnou polaritou. P vyndat. Phpojovac | svorky поет!
Бу! due fr nakrätko. Pravideiné kontrolujte, zda baterle i |. Pouzité poterie nehäzelte do domovniho odpadu, pouze je odevzdejte na
stávajici s mista nebo stanovisté pro nebezpeény odpad.
(EST) Kasu ато! lubatud patareisid. Laadimisvlimaluseta patareisid on keelatud laadida. Laadimisvbimalusega
ainult taiskasvanud isiku [ve all. pre patareid tuleb enne laadimise alustamist mang sees! vôtta. e
o ernevat fuüpi voi UUSi ja kasutatud patareisic gige patareide paigaldamisel Giget Tú tareid tuleb
e и
patareisid tohib laadida
korraga polaarsust.
uasja seest vélja vôtta. usklemmide lühistamine on Keelatud Kontrollige patareisid regulaarset, el nad ei aks vedelikku.
Thao kasutuskólbmatuid patareisid majapidamisprúgi hulka vald andke need atesse kogumiskohtadesse voi ohilike Jäätmete kogum
punktidesse.
с Я ВНЕ ЛЯ ЗАЛЕ НО ЕВ ВЭС Я, ЗЕЗЬ ЕВ ЕВ ЯВ СВЕ ЛЬ ЕВ,‚ 35 ЕВ ЕВ ЯВ Я ВЕЛЕ АХ
FARETRE | REBMEXBIIMNZMNITEREH, FREKE ЕВ Же
ЭОЖ|Н ЕВ ЯВ ^ ВЕЛ | ЕВ А ВАЛЕРА НОЖА ЕЯ Л. РАНЫ ЕВ ВАУ Лт, ВН
Mit, BRw FA EER. AUNHBEMBEZEEEFERENRT , ПО
RBA BRIERE RGF HRL ELL
[ Soniceadressen finden Sie in allen
Playmobil-Prospekten adres van onze klantendienst.
Addresses of Customer Service Deparl- Las Direcciones de los Departamentos de
ments are shown in all Playmobil Servicio al Consumidor se encuentran
catalogues en lodos los catalogos Playmobil
L'adresse du service consommateurs H nt wi tour pao -
est indiquée dans tous les catalogues Nehotuv evo
Playmobil do bod EM
Troverete gli indirizzi dei centri di
assistenza in tutti i cataloghi Playmobil = pronounce: pläy-m©-DEël
in alle PLAYMOBIL catalogi vindt u het |

Manuels associés