▼
Scroll to page 2
of
8
r Playmobil 4239 Wichtige Unterlagen, bitte sorgfältig aufbewahren ! Important documents keep carefully ! Documents importants conservez avec soin ! Belangrijke documenten, bewaar deze zorgvuidig! A WARNING: "Ne concerne que les USA” (DD CA) CH) Lustige Kasper-Geschichte zum Vorlesen und Nachspielen als Download unter: USA) (GB) CDN) (MT) CS) CND (FIN) DR) Funny story (about Punch and Judy) for you to tone aloud and perform, available to download rom: CFD CN) CB) CL) CH) La marionnette a une nouvelle histoire a te raconter. Tu peux la télécharger sur: (ND) CB) Laat je inspireren door het grappige PLAYMOBIL verhaal dat je kan downloaden op: Una divertida historia para leer en voz alta, representarla y descargarla en: CIGD KateBaote arto TNV LOTOCEÑidaA нас www.playmobil.com Tn харофцеутп LOTOPIA «ENAZ KPOKOAEINOZ ME PIONKO» yta va m diaBACETE KAI VA TIV maiEete ue TO KOUKNOBEATPO PLAYMOBIL. www.playmobil.com CHOKING HAZARD | Small parts. Not for children under 3 years. ME. 30 81 5462 р | Lx a 30 46 3170 30 81 5472 > 30 20 5442 30 46 3160 dd EA E Г La ja PF a“ Ea er 7 A A / Y — —6o o — / gr; E Y 00) a ‘ Es — Е 7 А i А 5 ds ty | N i A E A N N À А E Nu я Wy АМ a к A y E ка ay SEN e Pr mb 30 20 5472 30 21 0122 30 81 5442 30 81 5452 > 30 81 7252 30 81 7242 | 30 07 9720 30 07 9710 30 08 8300 BK ZA \ р) Y 30 46 3210 30 02 6140 30 07 9740 Lu ST 30 20 5302 @ 30205312 / 30 46 3200 30 61 3800 и \_ a 30 05 9729 Ф E 30 20 5282 30 25 1270 30 05 9739 = 30 20 5292 30 03 2920 AH. C 709 ganara Dance die C-0G5 11 re du CEE 30 81 5482 30 64 7912 q 2x 30 06 2160 30 81 5492 30 08 0360 ! 30 20 5422 30 06 2710 30 20 5342 3064 7772 30 64 7792 Ca 30 08 7890 + 30 03 0890 30 00 6932 30 65 8242 Ï 30 21 1060 Na 30 89 5412 30 00 6922 = dd 30 89 5522 `` 30 03 4940 30 64 7832 30 20 5362 30 06 6590 30 14 4250 30 11 2060 30 10 2490 F MM + 2x Micro 1,5V - RO3 - LAOS - AAA А 30 02 6890 30 82 1572 30 05 0790 © 30 63 3042 ” (D) CA) (CH) GE) Nur angegebene Batterien verwenden. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden. Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden. Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Batterien müssen mit der dupla gol Polarität eingelegt werden. Leore Batlorion müssen aus dem Spielzeug herausgenom- men werden. Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien regelmäßig auf Auslaufen überprüfen. Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmull werfen, sondern nur bei den bestehenden Sammelstellen oder einem Sondermüllplatz abgeben. (USA) (GB) (CDN) (M) (RD) Only use the stipulated batteries. Non-rechargeable batteries are not to be charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. (RL) poo hareable batteries are to be removed from the toy before they are recharged. Neither different battery types nor new and used batteries are to be used together. Batteries must be inserted with the correct polarity. Flat batteries are to be removed from the toy. The connecting terminals are not to be short-circuited. Inspect batteries regularly for signs of leakage. Do not dispose of used batteries in the household waste but hand them in at the existing collection points or at a special waste site. présence d'adultes. Ôter les piles rechargeables du jouet avant de les recharger. Ne pas utiliser de piles de différents types en même temps ni de piles neuves avec des piles anciennes. Attention à introduire correctement les piles en tenant compte de leur polarité. Ôter les piles usées du jouet. Ne pas court-circuiter les bornes. CF) CL) (CH) Seulement utiliser le modele de piles indigue. Ne pas recharger de piles non rechargeables. Seulement recharger des piles rechargeables en X Vérifier régulièrement si les piles coulent. Ne pas jeter de piles usées avec les ordures ménagères, les déposer dans les centres de récupération. -© CED MEX Utiliza únicamente las pilas descritas. No recargues pilas no recargables. Recarga las pilas recargables únicamente bajo supervisión de un adulto. Saca las pilas recargables del juguete antes de recargarlas. No utilices juntas pilas de tipos diferentes ni tampoco pilas nuevas con pilas usadas. Inserta las pilas con la polaridad correcta. Saca del juguete las pilas gastadas. No pongas en cortocircuito los bornes de conexión. Comprueba periódicamente si se ha producido una fuga en las pilas. No eches las pilas gastadas a la basura doméstica, deséchalas únicamente en los puestos de recogida previstos o en un depósito de basura especial. (NL) CB) Uitsluitend de aangegeven batterijen gebruiken. Niet-herlaadbare batterijen mogen niet geladen worden. Herlaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen geladen worden. Oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden vooraleer ze te laden. Ongelijke batterijtypes of nieuwe of gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden. Batterijen moeten met de correcte polen ingelegd worden. Lege batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden. De aansluitingsklemmen mogen niet kortgesloten worden. Regelmatig controleren of de batterijen niet uitgelopen zijn. Lege batterijen niet met het huisvuil verwijderen, maar alleen bij bestaande verzamelcentra of een plaats voor bijzondere afval afgeven. ND CD) (CH) Usare solo le batterie indicate. E' vietato utilizzare le batterie ricaricabili. Le batterie ricaricabili devono essere caricare soltanto in presenza di adulti. Le batterie ricaricabili si estraggono dal giocattolo, prima di essere caricate. | tipi di batteria non uguali 0 nuovi e le batterie esauste non devono essere usate insieme. Le batterie vanno inserire rispettando la corretta polarita. Le batterie esaurite devono essere rimosse dal giocattolo. | morsetti di collegamento non devono essere messi in corto circuito. Verificare ad intervalli regolari che le batterie non si siano esaurite. Le batterie esauste non vanno smaltite insieme ai rifiuti domestici, bensi portate nei punti di raccolta o nei centri di raccolta per nfiuti speciali. CP) Usar apenas as pilhas indicadas. Pilhas náo recarregaveis nao podem ser carregadas. Pilhas recarregaveis so podem ser carregadas sob supervisao de adultos. Pilhas recarregaveis devem ser retiradas do brinquedo, antes de serem carregadas. Nao se pode usar em conjunto diferentes tipos de pilha ou pilhas novas e usadas. Pilhas tém de ser inseridas com a polaridade correcta, Pilhas vazias tém de ser retiradas do brinquedo. Nao se podem curto-circuitar os terminais. As pilhas tem de ser controladas regularmente quanto a vazamento. Nao deitar pilhas gastas no lixo doméstico, mas depositá-las nos pontos de recolha existentes ou entregá-las no estabelecimento que as comercializa. DK): Anvend kun de angivne batterier, Ikke genopladelige batterier ma ikke oplades. Genopladelige batterier ma kun oplades under opsyn af voksne. Genopladelige batterier skal tages ud af egetojet, inden de oplades. Forskellige batterityper eller nye og brugte batterier ma ikke anvendes sammen. Batterier skal isættes med den rigtige polaritet. Tomme batterier skal tages ud af a gjet. Tilslutningsklemmerne ma ikke kortsluttes. Kontroller regelmaessigt batterierne for laekage. Opbrugte batterier ma ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald, men skal afleveres pá et officielt sted for indsamling af brugte batterier eller pa den kommunale genbrugsstation. (ND Benytt kun angitte batterier. Batterier som ikke kan gjenopplades má ikke lades opp. Oppladbare batterier ma bare lades opp under tilsyn av voksne. Oppladbare batterier má tas ut ut av leketoyet fer de lades opp. Ulike batterityper eller nye og brukte batterier ma ikke benyttes sammen. Batterier ma legges inn med riktig polaritet. Tomme batterier ma tas ut av kjoretoyet. Koplingsklemmene ma ikke kortsluttes. Kontroller batteriene regelmessig for om de lekker ut. Ikke kast oppbrukte batterier i husholdningsavfallet, men lever dem til lokale milj@stasjoner eller til en plass for spesialavfall. ©. (FIN) Anvand endast angivna batterier, Batterier som inte ar uppladdbara far inte laddas. Uppladdbara batterier far endast laddas om en vuxen person hjalper dig. Ta ur de uppladdbara batterierna ur fordonet innan de laddas. Anvand inte olika batterityper samtidigt, anvand heller inte ett nytt och ett gammait batterie samtidigt. Se till att batterierna ligger at ratt hall, det finns symboler pa batterierna och i batterifacket. Ta ur tomma batterier ur leksaken. Lagg inte ihop anslutningsklammorna, de kan bli kortslutning. Kontrollera regelbundet att batteriema inte lacker batterisyra. Gamla batterier hor inte hemma i vanliga hushallssopor. Kasta batterier | speciella batteriuppsamlare eller lamna dem till soptippen som specialavfall. (FIN) Kaytä vain ilmoitettuja paristoja. Ei saa ladata paristoja, jotka eivät ole ladattavia. Ladattavat paristot saa ladata vain aikuisen valvonnassa. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta ennen lataamista. Erilaisia paristotyyppejà tai uusia ja kaytettyja paristoja ei saa kayttaa yhdessa. Paristot on asetettava paikoilleen navat oikein pain. Tyhjat paristot on poistettava leikkikalusta. Liittimien oikosulku ei ole sallittua. Tarkista sáannollisesti, ettá paristot eivat vuoda. Álá heitá kaytettyja paristoja talousjatteeseen, vain toimita ne vain asiankuuluviin kerayspisteisiin tai ongelmajatepaikkaan. CH) Csak a megadott elemeket szabad használni. A nem tolthetó elemek tóltése tilos. A tólthetó elemeket csak felnóttek felügyelete mellett szabad tôlteni. A feltolthetó elemeket ki kell venni а | átéxból a a toltés elótt. Nem egyforma típusú elemek, vagy új és használt elemek egyútt nem használhatók. Az elemeket a megfeleló polaritással kell behelyezni. À lemerült elemeket ki kell vera a jatekbol. A csatlakozo kapcsokat nem szabad róvidre zámi. Rendszeresen ellenórizni kell, hogy az elemek nem folynak-e. A hasznalt elemeket nem szabad a haztartasi szemetbe dobni, Ha) le kell adni egy gyljtGhelyen vagy veszélyes hulladék állomáson. (CZ) Pouzivejte pouze uvedene baterie. Baterie, kiere neni mozno dobijet, nesmeji byt nabijeny. Nabijeci baterie smeji byt nabijeny pouze pod dohledem Sepa osob. Nabijeci baterie museji byt pfed nabitim vyjmuty z hracky. Rúzné typy baterii nebo nové a pouzité baterie nesméji byt pouZity spoleéné. Je nutno vloZit baterie se stejnou polaritou. Prázdné baterie je nutno z hraéky naa Pripojovaci svorky nesmeji byt spojeny nakratko. Pravideiné Kontrolujte, zda baterie nevytekaji. Pouzité baterie nehazejte do domovniho odpadu, pouze je odevzde te na stavajici sbérná mista nebo stanoviste pro nebezpecny odpad. Kasutage ainult lubatud patareisid. Laadimisvóimaluseta patareisid on keelatud laadida. ea patareisid tohib laadida ainult taiskasvanud isiku jarelvalve all. Laadimisvóimalusega patareid tuleb enne laadimise alustamist mánguasja seest válja vótta. Arge kasutaga korraga erinevat tüüpi vôi uusi ja kasutatud patareisid. Jálgige patareide qna oiget polaarsust. Tuhjad patareid tuleb manguasja seest valja votta. Uhendusklemmide luhistamine on keelatud. Kontrollige patareisid regulaarset, et nad el eraldaks vedelikku. годе visake kasutuskôlbmatuid patareisid majapidamisprügi hulka vaid andke need vastavatesse kogumiskohtadesse voi ohtlike jaatmete kogumispunktidesse. aw) lzmantot tikai noraditas baterijas. Neuzladét baterijas, kuras nedrikst atkartoti uzladét. Uzladéjamas baterijas drikst uzladét tikal pieauguso uzraudziba. Uzladéjamas baterijas pirms uzlädësanas iznemt no transport/idzek|a. Neizmantot kopä atékiriqus bateriju tipus vai jaunas un lietotas baterijas. levietojot baterijas, levérot polaritáti. Tuksas baterijas no rotallietas jaiznem. Piesléguma spailes nedrikst saslégt 1sleguma. Regulan parbaudit, vai baterijas nav iztecéjusas. Lietotas baterijas neizmest kopa ar sadzives atkntumiem, bet gan esosajas batenju saväksanas vietäs vai speciälä atkritumu izvesanas vietä. (LT) Naudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartiniy bateriju jkrauti negalima. Daugkartinio naudojimo baterijos turi biti jkraunamos suaugusiyjy prieZiüroje. Pries jkraunant daugkartinio naudojimo baterijas, jas reikia isimti iS Zaislo. Negalima kartu naudoti sairéingu tipy, arba naujy ir naudotu Deterijy. Baterijas reikia jdéti, atsiZvelgiant | teisinga poliskuma. lSsikrovusias baterijas reikia isimti iS Zaislo. Negalima atlikti trumpo jungiamujy gnybty jungimo. Reguliariai tikrinkite ar baterijos néra isvarvéje. Naudoty beterijy negalima ismesti kartu su buitinémis atliekomis. Jas reikia atiduoti | esamas surinkimo vietas arba | pavojingy atlieky surinkimo aikstele. Uporabljajte le navedene baterije. Baterij, ki niso namenjene za polnjenje, ni dovoljeno polniti. Baterije, ki se jih sme polniti, je dovoljeno polniti le pod nadzorom odraslih oseb. Pred polnjenjem je baterije, ki se lahko polnijo, potrebno vzeti iz igraCe. Skupaj ni dovoljeno uporabliati razlicnih vrst baterij ali novih in rabljenih baterij. Baterije je potrebno vstaviti pravilno obrnjene — s pravilno polariteto. Prazne baterije je potrebno vzeti iz igrace. Na prikljucnih sponkah ni dovoljeno povzroCati kratkega stika. Redno preverjajte, ali baterije ne iztekajo. Izrabljienih baterij ne odlagajte med gospodinjske odpadke, ampak jih oddajte na zbirnih mestih oz. na zbiraliéu posebnih odpadkov. (SK) Pouzivajte len uvedene baterie. Baterie, ktore nie su nabijatelne, sa nesmu nabijat. Nabijatelne batérie sa smü nabijat len pod dohfadom dospelych osôb. Nabijatefné batérie je potrebné pred nabijanim vybrat z hracky. Nerovnaké typy batéril alebo nové a pouzité batérie sa nesmu spolocéne pouzivat. Batérie sa musia vlozit so správnou polaritou. Prázdne baterie sa musia z hracky vybrat von, Pripojovacie svorky sa nesmu skratovat. Baterie pravidelne kontrolujte, Ci nevytekajú. Opotrebované batérie nevyhadzujte do domového odpadu, ale ich odovzdajte na existujúcich zbernych miestach alebo na skládke Speciálneho odpadu. Stosowac tylko wskazane baterie. Zwykte baterie, nie nadajace sie do powtórnego radowanta, nie moga byc tadowane. Baterie nadajace sie do powtórmego tadowania (akumulatorki) moga byé tadowane tylko pod kontrola osób dorostych. Przed ladowaniem baterie-akumulatorki nalezy wyjac z zabawki. Nie stosowaC równoczesnie baterii róznych typów ani bateril nowych wraz z uzywanymi. Podezas zaktadania bateril zwrócié uwage na ich prawidtowa polaryzacie. Roztadowane baterie usunat z zabawki. Nie zwieraó zacisków. Regulamie sprawdzaé, czy baterie nie wyciekajg. Zuzytych baterii nie wyrzucac do kosza na smieci, tylko oddac w odpowiednich punktach zbiorki lub wrzucac do przeznaczonych do tego celu specialnych pojemników. (TR) CY) Yalnizca belirtilen pilleri kullaniniz. Sarj edilemeyen piller sarj edilmemelidir. Sarj edilebilir piller yalnizca yetiskinlerin gózetiminde sarj edilmelidir. Sarj edilebilir piller, sarj edilmeden Once oyuncak icerisinden cikartilmalidir. Túrleri birbirinden farkli piller veya yeni ve eski pilleri bir arada kullanmayiniz. Piller kutuplari dogru olacak sekilde yerlestirilmelidir. Biten piller oyuncak icerisinden cikartilmalidir. Badlanti kKlemensleri kisa devre yapiimamalidir, Duzenli araliklaria pillerin akip akmadiklarini kontrol ediniz. Kullanilmis pilleri ev copune atmayiniz, yalnizca ozel toplama yerlerine atiniz veya ozel atik merkezine ulastiriniz. CY) NA YONOIUOTTOIEÏTE JOVO YTTATARIES TOU TUTTOU TTOU Jac UTTOCEIKVÚCUV Ol TTANpoMOpIEC N aVTIOTOIVEG. NOTÉ UINV ETTAVAQOPTICETE MA ETTAVACMOPTICÓMEVEC HTTATOADÍEC. Ol ETAVACOPTICÓMEVEC UTTOATAPIEG TTPÉTTEI VO ETTAVAQOPTICOVTAI TTÜVTO ATTÔ EVÁNKO. AQaIDEÍE TIC ETTAVAQOPTICÓMEVEC утатар!ЕС amd TRV NAEKTOOVIKÑ ovadda TOU TTaINVICION TTpIV TIC ETTOVAGOpTIOËTE. MANV OUVOUGÉETE UITTATAQIEG OIAPOPETIKUV TÜTTUIV, TT.X. OAKGAIKÉG M Bo goes HE QTTAEC, M) TTAMEC PE KQIVOUpPYIEC. TOTTOBETEIOTE TIC MTTOTODIEC NE TAV OLOT TTONKÓTNTO. Orav adeiácouv OI UTTATAPIEG TTPETTE! vA ATTOPAKPUVOVTAl atro TO TraIyvid. Потё un ApayukukAwVvete TOUG TTÓAOUC. Mávra va EXNÉVYYETE TIC UTTATAPÍEC VIA TUYÓV DIGPPoEC. Mnv TTETÓTE тот ста OIKIGKÁ CTOPPÍUVaTa TIC ITAMIÉC pITATOPIEC, TTapd JOVO Je EIÓIKOUC KÓGOUC AVAKUKALJONC JE TV avTiOTONNN EvOEIEN. Í Ia TOV KATGAANAO TPÓlTO OVAKÜKAVJONG, MApAKAÄOQULIE ETIKONVUWVIOTE VE TOUC TOTTIKOUC MOPEÍC. (RO) Se vor folosi doar bateriile specificate. Bateriile fara reincarcare nu au voie sa se incarce. Bateriile reincarcabile se vor incarca doar sub supravegherea adultilor. Bateriile reincarcabile se scot din jucarie inainte de incarcare. Nu este permisa utilizarea impreuna a bateriilor de tipuri diferite sau a bateriilor noi cu cele vechi. Bateriile trebuie introduse cu polaritatea corecta. Bateriile descarcate trebuie scoase din jucarie. Bornele nu au voie sa fie scurtcircuitate. Bateriile trebuie verificate in mod regulat sa nu prezinte scurgeri. Bateriile consumate nu se aruncá la deseurile menajere, ci se predau la centrele existente de colectare sau In locurile pentru deseuri speciale. Asnonasaite само посочените батерии. Непредназначени за зареждане батерии не бива да бъдат зареждани. SE qua ce батерии трябва да бъдат зареждани само под надзора на възрастни. Зареждащите се батерии се изваждат от играчката, преди да се поставят за зареждане. He използвайте заедно нееднакви модели батерии и нови и употребявани батерии не бива да се изполэзват заедно. Поставяйте батериите, обръщайки внимание на правилния поляритет, Празните батерии трябва да бъдат изваждани от играчката. Свъраващите клеми не трябва да бъдат давани на късо. Редовно проверявайте батериите за течове. He изхвърляйте употребяваните батерии като домакински отпадъЪк, а ги предавайте само на специално определените за това места или в депо за специални отпадъци. <® 5 ВЕБЕ А АЛЕ НУ ЕВ О ОА о ЗЕЗЬ ЕВ, ЕВ ЯВ О ВЕ ТЬ ЕВ, 75 ЕВ, ЕВ В Я ВЕЛ АКТЕ ЛЕВ |588, | EL MERE NZMNITEFEE, TERE ELE RIA BREA |! BAD ESA TED A o ARWEMNMITEFEH, BAT SEA. AXNI EME ESAREREN TRE, MA BIER. a X $<» CD) CA) (CH) CE) Denken Sie an den Schutz der Umwelt | - Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können. - Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeide ab. CM) Environment protection first | - Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. - Leave it at a local civic waste collection point. CF) EL) (CH) Participons à la protection de l’environnement ! - Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. - be celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué. CE) ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !! - Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciciables. - Entreguelo al final de su vida util, en un Centro de Recogida Especifico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada. (NL) Samen het milieu beschermen ! - Uw product bevat meerdere recycleerbare materialen - Breng deze naar een afval-inzamelpunt. Participons à la protection de l’environnement ! - Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. - Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué. CI) (CH) Partecipiamo alla protezione dell’ambiente ! - a evi apparecchio é composto da diversi materiali che possono essere ciclati. - Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato. CP) Protecçäo do ambiente em primeiro lugar! - O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados. - Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento. Vi skal alle vaere med til at beskytte miljget! - Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges. - Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret servicevaerksted, nar det ikke skal bruges mere. (8) (FIN) Var rádd om miljón! - Din apparat inneháller olika material som kan áteranvándas eller atervinnas. - Lámna den pá en átervinningsstation eller pá en auktoriserad serviceverkstad for omhandertagande och behandling. (FIN) Huolehtikaamme ympäristôstä! - | Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierratettavilla materiaaleilla. - Toimita laitteesi kerayspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun huoltokekukseen, jotta laitteen osat varmasti kierratetaan. CH) Elsó a kórnyezetvédelem! - Az On terméke értékes (jrahasznosithaté anyagokat tartalmaz. - Kérúk készúlékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelólt ayújtóhelyen. (CZ) Podilejme se na ochrané Zivotniho prostredil - Vás pristroj obsahuje ¿etné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály. - Svéfte jej sbérnemu mistu nebo, neexistuje-li, smluvnimu servisnimu stredisku, kde s ním bude nalozeno odpovidajícim zpúsobem. Sodelujmo pri varovanju okolja! - Vas aparat vsebuje stevilne dele, ki imajo svojo vrednost ali jin je Se обе uporabiti. - Oddajte ga na mestu za zbiranje odpadkov ali pa na pooblaséenem servisu, da bo Sel v predelavo. Podiefajme sa na ochrane Zivotného prostredial - Vas pristroj obsahuje éetné zhodnotitelné alebo recyklovatelné materialy. - Zverte ho sbernému miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému servisnemu stredisku, kde s nim bude nalozené zodpovedajúcim spósobom. Bierzmy czynny udziat w ochronie $rodowiskal - Twoje urzadzenie jest zbudowane z materialów, które moga by poddane po przetwarzaniu lub recyklingowi. - W tym celu nalezy je dostarczyC do wyznaczonego punktu zbiorki. (CY) Ac ouuBdAAouue ki eueis ornv Trpooracia Tou Envios. - Hovokeun dac epi ye TroÀAà afloTromoiua I) avVaAKUKAWOTVa UNIKÓ. - MapadwoTEe TV TTANÁ CUOKEUÑ JaC dE KEVTpo diahoync n OE eva ECOUCIOSNTNUÉVO KaTÓCTANVO CEPÉIC. Tineti cont de protectia mediului ! - Aparatul dvs. contine materii prime valoroase care pot fi revalorificate. - Din acest motiv va rugam sa predati aparatul dvs. la un centru de colectare din orasul sau comuna dvs. Мислете за околната среда ! - Вашият уред съдържа ценни суровини, които могат да бъдат рециклирани. - Затова върнете своя електроуред на специално място за събиране на такива отпадъци във Вашия град или община. Serviceadressen finden Sie in allen Playmobil-Prospekten Addresses of Customer Service Departments are shown in all Playmobil catalogues L'adresse du service consommateurs est indiquée dans tous les catalogues Playmobil Troverete gli indirizzi dei centri di assistenza in tutti i cataloghi Playmobil In alle PLAYMOBIL catalogi vindt u het adres van onze klantendienst. Las Direcciones de los Departamentos de Servicio al Consumidor se encuentran en todos los catalogos Playmobil H dieuBuvon точ Г pageiou ESUTTT] petnoewg Nehatwv eival karaxwpnuevn 0g OAOUG TOUC KaTAXOyOUC Playmobil pronounce: pláy-mó-beel 04.10 O 2009 geobra Brandstatter, 90511 Zirndorf, Germany. No. 30 81 6872