▼
Scroll to page 2
of
4
” A чи ь че | Wichtige Unterlagen, bitte sorgfältig aufbewahren ! fm amo a Important: Please keep these instructions for future reference | 2X (+ e Na - 2X Documents importants, a conserver soigneusement | Belangrijke documenten, bewaar deze zorgvuldig ! 30 82 6543 > | a я в CHOKING HAZARD Small parts. Not for children under 3 years. + "Ne concerne que les USA” An / Aus On / Off Marche / Arret A 30 25 9003 | 30 22 8053 30 03 6600 30 22 8043 30 82 3103 [ (ОСА) СЮ 1) Nur angegebene Batterien verwenden. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden. Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden. Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenommen werden. Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien regelmäßig auf Auslaufen überprüfen. Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sondern nur bei den bestehenden Sammelstellen oder einem Sondermüllplatz abgeben. = Anvend kun de angivne batterier. Ikke genopladelige batterier ma ikke oplades. Genopladelige batterier ma kun oplades under opsyn af voksne. Genopladelige batterier skal tages ud af legetgjet, inden de oplades. Forskellige batterityper eller nye og brugte batterier ma ikke anvendes sammen. Batterier skal isasttes med den rigtige polaritet. Tomme batterier skal tages ud af legetgjet. Tilslutningsklemmerne ma ikke kortsluttes. Kontroller regelmæssigt batterierne for |ækage. Opbrugte batterier mä ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald, men skal afleveres pa et officielt sted for indsamling af brugte batterier eller pa den kommunale genbrugsstation. (USA) CM) (IRL Only use the stipulated batteries. Non-rechargeable batteries are not to be charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are recharged. Neither different battery types nor new and used batteries are to be used together. Batteries must be inserted with the correct polarity. Flat batteries are to be removed from the toy. The connecting terminals are not to be short-circuited. Inspect batteries regularly for signs of leakage. Do not dispose of used batteries in the household waste but hand them in at the existing collection points or at a special waste site. (ND Benytt kun angitte batterier. Batierier som ikke kan gjenopplades ma ikke lades opp. Oppladbare batterier ma bare lades opp under tilsyn av voksne. Oppladbare batterier ma tas ut ut av leketeyet fer de lades opp. Ulike batterityper eller nye og brukte batterier ma ikke benyttes sammen. Batterier ma ‘cages inn med riktig polaritet. Tomme batterier ma tas ut av kjeretayet. Koplingsklemmene ma ikke kortsluttes. Kontroller batteriene regelmessig for om de lekker ut. Ikke kast oppbrukte batterier i husholdningsavfallet, men lever dem til lokale miljgstasjoner eller til en plass for spesialavfall. СЕ) CL) (CH) seulement utiliser le modèle de piles indiqué. Ne pas recharger de piles non rechargeables. Seulement recharger des piles rechargeables en présence d'adultes. Oter les piles rechargeables du jouet avant de les recharger. Ne pas utiliser de piles de différents types en même temps ni de piles о neuves avec des piles anciennes. Attention a introduire correctement les piles en tenant NC compte de leur polarité. Oter les piles usées du jouet. Ne pas court-circuiter les bornes. a Verifier regulierement si les piles coulent. Ne pas jeter de piles usees avec les ordures menageres, les deposer dans les centres de recuperation. (s) (FIN) Använd endast angivna batterier. Batterier som inte är uppladdbara far inte laddas. Uppladdbara batterier far endast laddas om en vuxen person hjalper dig. Ta ur de uppladdbara batterierna ur fordonet innan de laddas. Anvand inte olika batterityper samtidigt, anvand heller inte ett nytt och ett gammalt batterie samtidigt. Se till att batterierna ligger at rätt hall, det finns symboler pa batterierna och i batterifacket. Ta ur tomma batterier ur leksaken. Lagg inte ihop anslutningsklammoma, de kan bli kortslutning. Kontrollera regelbundet att batterierna inte lacker batterisyra. Gamla batterier hor inte hemma | vanliga hushállssopor. Kasta batterier ¡ speciella batteriuppsamiare eller lámna dem till soptippen som specialavtall. CE) MEX Utiliza únicamente las pilas descritas. No recargues pilas no recargables. Recarga las pilas recargables únicamente bajo supervisión de un adulto. Saca las pilas recargables del ¡juguete antes de recargarlas. No utilices juntas pilas de tipos diferentes ni tampoco pilas nuevas con pilas usadas. Inserta las pilas con la polaridad correcta. Saca del juguete las pilas gastadas. No pongas en cortocircuito los bornes de conexión. Comprueba periódicamente si se ha producido una fuga en las pilas. No eches las pilas gastadas a la basura doméstica, deséchalas (FIN) Kayta vain ilmoitettuja paristoja. Ei saa ladata paristoja, jotka eivat ole ladattavia. Ladattavat paristot saa ladata vain aikuisen valvonnassa. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta ennen lataamista. Erilaisia paristotyyppeja tai uusia ja kaytettyja paristoja ei saa kayttaa yhdessa. Paristot on asetettava paikoilleen navat oikein pain. Tyhjat paristot on poistettava leikkikalusta. Liittimien oikosulku ei ole sallittua. Tarkista saannollisesti, etta paristot eivat vuoda. Ala heita kaytettyja paristoja talousjatteeseen, vain toimita ne vain asiankuuluviin kerdyspisteisiin tai ongelmajatepaikkaan. Unicamente en los puestos de recogida previstos o en un depósito de basura especial. Lege batterijen niet met het huisvuil verwijderen, maar alleen bij bestaande CH) Csak a megadott elemeket szabad használni. A nem tólthetó elemek tóltése tilos. A tolthetó elemeket csak felnóttek felugyelete mellett szabad tolteni. A feltolthetó elemeket ki kell venni a játékból a toltés elótt. Nem egyforma típusú elemek, vagy tj és használt elemek egyutt nem hasznalhatok. Az elemeket a megfeleld polaritassal kell behelyezni. A lemerult elemeket ki kell venni a játékból. A csatlakozó kapcsokat nem szabad rovidre zami. Rendszeresen ellenorizni kell, hogy az elemek nem folynak-e. A hasznalt elemeket nem szabad a haztartasi szemetbe dobni, hanem le kell adni egy gydjtGhelyen vagy veszelyes hulladék allomason. (NL) Uitsluitend de aangegeven batterijen gebruiken. Niet-herlaadbare Datterijen mogen niet geladen worden. Herlaadbare baîterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen geladen worden. Oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden vooraleer ze te laden. Ongelijke batterijtypes of nieuwe of gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden. Batterijen moeten met de correcte polen ingelegd worden. Lege batterijen moeten verzamelcentra of een plaats voor bijzondere afval afgeven. CD) Usare solo le batterie indicate. E' vietato utilizzare le batterie ricaricabili. Le batterie ricaricabili devono essere caricare soltanto in presenza di adulti. Le batterie ricaricabili si estraggono dal giocattolo, prima di essere caricate. | tipi di batteria non uguali o nuovi e le batterie esauste non devono essere usate insieme. Le batterie vanno inserire rispettando la corretta polarita. Le batterie esaurite devono essere rimosse dal giocattolo. | morsetti di collegamento non devono essere messi in corto circuito. Verificare ad intervalli regolari che le batterie non si siano esaurite. Le uit het speelgoed genomen worden. De aansluitingsklemmen mogen niet kortgesloten worden. Regelmatig controleren of de batterijen niet uitgelopen zijn. batterie esauste non vanno smaltite insieme ai rifiuti domestici, bensi portate nei punti di raccolta o nei centri di raccolta per rifiuti speciali. (CZ) PouZivejte pouze uvedene baterie. Baterie, které není mozno dobijet, nesméji byt nabijeny. Nabijeci baterie sméji byt nabijeny pouze pod dohledem dospélych osob. Mabijeci baterie museji byt pfed nabitim vyjmuty z hraëky. Rüzné typy baterii nebo nové a pouZite baterie nesmeji byt pouZity spolecnée. Je nutno vloZit baterie se stejnou polaritou. Prazdne baterie je nutno z hracky vyndat. Pripojovaci svorky nesmeji byt spojeny nakratko. Pravidelné kontrolujte, zda baterie nevytékaji. PouZité baterie nehazejte do domovniho odpadu, pouze je odevzdejte na stavajicl sbema mista nebo stanovisté pro nebezpecny odpad. CP) Usar apenas as pilhas indicadas. Pilhas nao recarregaveis náo podem ser carregadas. Pilhas recarregaveis so podem ser carregadas sob supervisao de adultos. Pilhas recarregaveis devem ser retiradas do brinquedo, antes de serem carregadas. Nao se pode usar em conjunto diferentes tipos de pilha ou pilhas novas e usadas. Pilhas tém de ser inseridas com a polaridade correcta. Pilhas vazias tém de ser retiradas do brinquedo. Nao se podem curto-circuitar os terminais. As pilhas tem de ser controladas regularmente quanto a vazamento. Náo deitar pilhas gastas no lixo doméstico, mas deposita-las nos pontos de recolha existentes ou entregá-las no estabelecimento que as comercializa. (EST) Kasutage ainult lubatud patareisid. Laadimisvölmaluseta patareisid on keelatud laadida. Laadimisvoimalusega patareisid tohib laadida ainult taiskasvanud isiku jarelvalve all. Laadimisvoimalusega patareid tuleb enne laadimise alustamist manguasja seest valja vôtta. Arge kasutaga korraga erinevat tüüpi vôi uusi ja kasutatud patareisid. Jalgige patareide paigaldamisel Giget polaarsust. Tuhjad patareid tuleb manguasja seest valja votta. Uhendusklemmide luhistamine on keelatud. Kontrollige patareisid regulaarset, et nad el eraldaks vedelikku. Arge visake kasutuskôlbmatuid patareisid majapidamisprügi hulka vaid andke need vastavatesse kogumiskohtadesse voi ohtlike jaatmete kogumispunktidesse. (ww) |lzmantot tikai noraditas baterijas. Neuzladét baterijas, kuras nedrikst atkartoti uzladét. Uzladéjamas baterijas drikst uzladeét tikai pieauguso uzraudziba. Uzladéjamas baterijas pirms uzladésanas iznemt no transportlidzekla. Neizmantot kopa atskirigus bateriju tipus val jaunas un lietotas baterijas. levietojot baterijas, ievérot polaritati. TukSas baterijas no rotallietas jaiznem. Piesléguma spailes nedrikst saslégt 1sleguma. Regular parbaudit, vai baterijas nav iztecéjusas, Lietotas baterijas nelzmest kopá ar sadzives atkritumiem, bet gan esosajas bateriju savákSanas vietás val specialá atkritumu izveSanas vietá. AD Naudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartiniy baterijy jkrauti negalima. Daugkartinio naudojimo baterijos turi búti ¡Kraunamos suaugusiujy priezidroje. Pries ¡Kraunant daugkartinio naudojimo baterijas, jas reikia ¡Simti iS Zaislo. Negalima kartu naudoti skirtingy tipy, arba nau ir naudoty beterijy. Baterijas reikia jdeti, atsizvelgiant | teisingg poliskuma. ISsikrovusias baterijas reikia isimti is Zaislo. Negalima atlikti trumpo jungiamyjy gnybty jungimo. Reguliariai tikrinkite ar baterijos néra iSvarvéje. Naudoty beteriju negalima iSmesti kartu su buitinemis atliekomis. Jas reikia atiduoti | esamas surinkimo vietas arba | pavojingy atlieky surinkimo aikstele. (GR) (cy) NA XONOIUOTTOIEÏTE HOVO PTTATAPIES TOU TUTTOU TTOU 0OG UTTOOEIKVUOUV Ol TÄNPOGOPIEG N AVTIOTOIXEG. TIOTÉ UNV ETTAVAPOPTIOETE UN ETTAVAQPOPTICOHEVES UTTATAPÍEC. OI ETAVAMOPTICÓNEVEC HTTATAPIEC TIPÉTTE! va eTTavagopTiovTal TTavTa ATTÓ EVÁAIKO. AQUIPEITE TIC ETTAVAQOPTICOUEVEG UTTATAPIEG QTTO TNV NAEKTPOVIKI HOVAOA TOU TTAIXVIOIOU TTPIV TIG ETTAVAPOpTIOETE. MNV OUVOUGGETE UITTATAPIES OIAPOPETIKUIV TÜTTUIV, TT.X. AAKCAIKEG 1 ETTAVAROPTICÔHEVES PE ATTAËG, M) TTAMÉG UE KAIVOUPYIEG. TOTOBETEIOTE TIC pTTATAPIEC pE TNV OUOTÁ TOMKÓTITO. OTav aberúoouY ol TTOTODIEC TIPÉTTE! VO апоракроуомута! OTTO TO TTA Vidi. [oTE pn BpaxUKUKAWVETE TOUS TTOAOUG. MNavTa va eAEyXETE TIC pTTATAPÍEC YIA TUYÓV GIAppotc. Mnv TTETATE TTOTE OTA OIKIAKQ amoppiypara TIC TTAÑIÉG ITTATAPÍEC, Tapa HÖVO Ot E10IKOUC KÓBOUS avaKÚKAWONG PE TV avTioTolxn evOeign. Na Tov KartdAAnAo TpOTTO AVAKUKAWONS, TTOPOKAAOUUE ETTIKOIVWVIOTE UE TOUC TOTTIKOUG QOpPEIC. GLO) Uporabljajte le navedene baterije. Bateri], ki niso namenjene za polnjenje, ni dovoljeno polniti. manne, ki se jih sme polniti, je dovoljeno polniti le pod nadzorom odraslih oseb. Pred polnjenjem je baterije, ki se lahko polnijo, potrebno vzeti iz igrace. Skupaj ni dovoljeno uporabljati razlicnih vrst baterij ali novih in rabljenih baterij. Baterije je potrebno vstaviti pravilno obrnjene — s pravilno polariteto. Prazne baterije je potrebno vzeti iz igrace. Na prikljucnih sponkah ni dovoljeno povzroCati kratkega stika. Redno preverjajte, ali baterije ne iztekajo. Izrabljenih baterij ne odlagajte med gospodinjske odpadke, ampak jih oddajte na zbirmih mestih oz. na Zbiraliséu posebnih odpadkov. Използвайте само посочените батерии. Непредназначени за зареждане батерии не Buea na бъдат зареждани. Зареждащите се батерии трябва да бъдат зареждани само под надзора на възрастни. Зареждащите се батерии се изваждат OT играчката, преди да се поставят за зареждане. Не използвайте заедно нееднакви модели батерии и нови и употребявани батерии не бива да се използват заедно. Поставяйте батериите, обръщайки внимание на правилния поляритет. Празните батерии трябва да бъдат изваждани от играчката. Свързващите клеми He трябва да бъдат давани на късо. Редовно проверявайте батериите за течове. Не изхвърляйте употребяваните батерии като домакински отпадък, а ги предавайте само Ha специално определените за това места или в депо за специални отпадъци. (SK) Pouzivajte len uvedené baterie. Baterie, ktore nie su nabijatelné, sa nesmú nabijat. Nabijatelneé baterie sa smu nabijat len pod dohladom dospelych osób. Nabijatelné batérie je potrebne pred nabijanim vybrat z hracky. Nerovnake typy baterii alebo nove a pouzite baterie sa nesmu spoloéne pouzivat. Baterie sa musia vlozit so spravnou polantou. Prazdne baterie sa musia z hracky vybrat von. Pripojovacie svorky sa nesmu skratovat. Baterie pravidelne kontrolujte, Ci nevytekajú. Opotrebované batérie nevyhadzujte do domoveho Pa ale ich odovzdajte na existujucich zbernych miestach alebo na skládke Speciálneho odpadu. Koristiti samo navedene baterije.Baterije Za ponovno punjenje se ne smiju koristiti. Baterije za ponovno punjenje se smiju puniti samo pod nazdorom odraslih. Baterije za ponovno punjenje se prije punjenja moraju izvaditi iz igracke. Baterije raznih tipova ili nove | rabljene se ne smiju skupa upotrebljavati. Baterije se moraju umetnuti sa tocnim polaritetom. Prazne baterije se moraju izvaditi iz igracke. Prikljuéne stazaljke se ne smiju kratko spajati. Baterije redovito provieravati u svezi curenja. IstroSene baterije ne bacati u kucno smece, мес ove odnijeti na postojeca sabirna mjesta ili predati na jedno mjesto za posebno smece. (PL) Stosowac tylko wskazane baterie. Zwykte baterie, nie nadajace sig do powtórnego tadowania, nie moga byc tadowane. Baterie nadaj jace sie do poe rego tadowania (akumulatorki) moga byc Esdowane tylko pod kontrola osób dorostych. Przed tadowaniem baterie-akumulatorki nalezy wyjac z zabawki. Nie stosowac rownoczesnie baterii réznych typow ani bateri nowych wraz z uZywanymi. Podczas zaktadania baterii zwrôcié uwage na ich prawidtowa polaryzacje. Roztadowane baterie usunac z zabawki. Nie zwierac zaciskow. Regularnie sprawdzac, czy baterie nie wyciekajg. Zuzytych baterii nie wyrzucac do kosza na smieci, tylko oddaé¢ w odpowiednich punktach zbiérki lub wrzucaé do przeznaczonych do tego celu specialnych pojemnikow. (ey Yalnizca belirtilen pilleri kullaniniz. Sarj edilemeyen piller sarj edilmemelidir. Sar edilebilir piller yalnizca yetiskinlerin gozetiminde sarj edilmelidir. Sar) edilebilir piller, sar] edilmeden once oyuncak icerisinden cikartilmalidir. Turleri birbirinden farkh piller veya yeni ve eski pilleri bir arada kullanmayiniz. Piller kutuplari dogru olacak sekilde yerlestiriimelidir. Biten piller oyuncak igerisinden cikartilmalidir. Baglant: klemensleri kisa devre yapilmamalidir. Düzenli araliklaria pillerin akip akmadiklarini kontrol ediniz. Kullanilmis pilleri cópuúne atmayiniz, yalnizca ozel toplama yerlerine atiniz veya 0zel atik merkezine ulastiriniz. Сс Я ВНЕ ЗИ ЛЕН 8, 025 ЯВ ‚ЗЕ ЕВ ЕВ 8 ВЕ AE. NREBMARENFALENTLE! LE EMER BINZMN TERRE, FERRERS 0 2 XT O 8 ARRE | EEE Л. НАМ М ЛМ HELL. BRIT TE Ait ASH IHEMBZEEEFERENR A, MERA EIA 38 20 RANTE. GE (RO) Se vor folosi doar baterille specificate. Baterille fárá reincárcare nu au vole sá se incarce. Bateriile reincarcabile se vor incárca doar sub supravegherea adultilor. Batenile reincárcabile se scot din jucáne Tnainte de Incärcare. Nu este permisä utilizarea impreunä a bateriilor de tipuri diferite sau a bateriilor noi cu cele vechi. Bateriile trebuie introduse cu polaritatea corecta. Bateriile descarcate trebuie scoase din jucarie. Bornele nu au voie sa fie scurtcircuitate. Bateriile trebuie verificate in mod regulat sá nu prezinte scurgeri. Batenile consumate nu se aruncá la deseurile menajere, ci se predau la centrele existente de colectare sau în locurile pentru deseuri speciale. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference CAN ICES-3 (BYNMB-3(B) Cet équipement est conforme á la Section 15 des reglements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet équipement ne peut causer d'interférence nuisible, et (2) cet équipement doit pouvoir fonctionner même s'il received, including interference that may capte de l'interférence, incluant celle pouvant caused undisired operation. provoquer un fonctionnement indésirable. L | J a 4 €» CA) (CH) CL Denken Sie an den Schutz der Umwelt ! - Ihr Gerát enthált wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden kónnen. - Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer S5ammelstelle Inrer Stadt oder Gemeide ab. CM) Environment protection first ! - Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. - Leave it at a local civic waste collection point. CF) CE (CH) Participons à la protection de l’environnement ! - Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. - Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué. CED || Participe en la conservación del medio ambiente !! - Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables. - Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada. (NL) Samen het milieu beschermen | - Uw product bevat meerdere recycleerbare materialen - Breng deze naar een afval-inzamelpunt. Participons á la protection de l'environnement ! - Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. - Confiez celui-ci dans un point de collecte ou á defaut dans un centre service agree pour que son traitement soit effectue. Te (CH) Partecipiamo alla protezione dell'ambiente | - || vostro apparecchio é composto da diversi materiali che possono essere riciciati. - Lasciatelo in un punto dí raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato. CP) Proteccáo do ambiente em primeiro lugar! - O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados. - Entregue-0 num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento. Vi skal alle være med til at beskytte miljoet! - Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges. - Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret serviceveerksted, nar det ikke skal bruges mere. CS) (FIN) Var rádd om miljón! - Din apparat innehaller olika material som kan áteranvándas eller atervinnas. - Lamna den pa en atervinningsstation eller pa en auktoriserad serviceverkstad for omhandertagande och behandling. (FIN) Huolehtikaamme ymparistostá! - | Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ¡a kierratettávillá materiaaleilla. - Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun huoltokekukseen, jotta laitteen osat varmasti kierratetaan. CH) Elsó a kórnyezetvédelem! - Az On terméke értékes djrahasznosithaté anyagokat tartalmaz. - Kernuk keszuleket ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelólt gyüjtôhelyen. (CZ) Podilejme se na ochrané Zivotniho prostfedil - Vas pristroj obsahuje ¿etné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materialy. - Sverte je] sbernemu mistu nebo, neexistuje-li, smluvnimu servisnimu stredisku, kde s nim bude nalozZzeno odpovidajicim zpusobem. vodelujmo pri varovanju okolja! - Vas aparat vsebuje Stevilne dele, ki imajo svojo vrednost ali jih je Se тодосе uporabiti. - Oddajte ga na mestu za zbiranje odpadkov ali pa na pooblascenem servisu, da bo Sel v predelavo. (SK) Podiefajme sa na ochrane ¿ivotného prostredia! - Vas pristroj obsahuje ¿etné zhodnotitelné alebo recyklovatelné materialy. - Zverte ho sbernému miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnemu servisnému stredisku, kde s nim bude nalozené zodpovedajúcim spósobom. Bierzmy czynny udzial w ochronie srodowiska! - Twoje urzadzenie jest zbudowane z materiatow, ktére mogg by¢ poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi. - W tym celu nalezy je dostarczyc do wyznaczonego punktu zbiorki. ey) Ac ocupBaAAoupE KI EJEIC OTNV TTPOOTACIA TOU Pepe ! - H guokeun oac Tepi Xe HON OÉIOTTOINCIUA À AVAKUKAWOIO UAIKO. - Mapañuwote TV ПОМ CUCKEUNÑ Ja“ OE KEVTPO OIGÑoyrC N OE Eva ECOUCIONOTAUÉVO KATdCOTAVO CÉNÉBIC. Tineti cont de protectia mediului ! - Aparatul dvs. contine materii prime valoroase care pot fi revalorificate. - Din acest motiv va rugam sa predati aparatul dvs. la un centru de colectare din orasul sau comuna dvs. Мислете за околната среда ! - Вашият уред съдържа ценни суровини, които могат да бъдат рециклирани. - Затова върнете своя електроуред на специално място за събиране на такива отпадъци във Вашия град или община. Serviceadressen finden Sie in allen Playmobil-Prospekten Addresses of Customer Service Departments are shown in all Playmobil catalogues L adresse du service consommateurs est indiquée dans tous les catalogues Playmobil Troverete gli indirizzi dei centri di assistenza in tutti i cataloghi Playmobil In alle PLAYMOBIL catalogi vindt u het adres van onze klantendienst. Las Direcciones de los Departamentos de Servicio al Consumidor se encuentran en todos los catalogos Playmobil H dievBuvon tou [pageiou Ебулпрётпопс Katavahwrtwy PLAYMOBIL Bploxetai de óhouc TOUC KaTANÓyOUC PLAYMOBIL. pronounce: play-mo-beel © 2014 geobra Brandstatter GmbH & Co.KG www.playmobil.com 11.14 90513 Zirndorf, Germany. Brandstátterstr. 2-10 No. 30 82 6023