Manuel du propriétaire | Playmobil 9376 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Playmobil 9376 Manuel utilisateur | Fixfr
 A WARNING:
CHOKING HAZARD
Small parts. Not for children under 3 years
‘Ne concerne que les USA"
/
if
Wichtige Unterlagen, bitte sorgfältig aufbewahren !
Important Please keep these Instructions for future reference |
Documents importants, à conserver soigneusement !
Belangrijke documenten, bewaar deze zorgvuldig |
( +4 3x Micro 1,5V
НОЗ * LRO3 - AAA
r
30 82 1834
30 82 2264
К A
30 23 4050
RN
30 07 1632
30 46 4052 Aches
>
e
| CD) CA) (CH) CL) Mur angegebene Batterien verwenden. Nicht wiederaufladbare
Batterien dürfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien dürfen
nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden, Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug
herauszunehmen, bevor sie geladen werden. Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte
Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Batterien müssen mit der richtigen Polarität
eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenommen werden. Die
Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien regelmäßig auf Auslaufen
überprüfen. Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sondern nur bei den bestehenden
Sammelstellen oder einem Sondermullplatz abgeben.
Anvend kun de angivne batterier. Ikke genopladelige batterier ma ikke oplades.
Genopladelige batterier ma kun oplades under opsyn af voksne. Genopladelige batterier
skal tages ud af legetgjet, inden de oplades. Forskellige batterityper eller nye og brugte
batterier ma ikke anvendes sammen. Batterier skal isaettes med den rigtige polaritet. Tomme
batterier skal tages ud af legetgjet. Tilslutningsklemmerne ma ikke kortsluttes. Kontroller
regelmaessigt batterierne for laekage. Opbrugte batterier ma ikke bortskaffes som almindeligt
husholdningsaffald, men skal afleveres pa et officielt sted for indsamling af brugte batterier eller
pa den kommunale genbrugsstation.
(USA) (GB) CDN) CM) (IRD) ‹ (RD) Only use the stipulated batteries. Non-rechargeable batteries are not
be charged. Rechargeable batteries are only to be charged under
adult supervision. Rechargeable Batteries are to be removed from the toy before they are recharged.
Neither different battery types nor new and used batteries are to be used together. Batteries must be
inserted with the correct polanty. Flat batteries are to be removed from the toy. The connecting terminals
are not to be short-circuited. Inspect batteries regularly for signs of leakage. Do not dispose of used
battenes in the household waste but hand them in at the existing collection points or at a special waste site.
CNDB Benytt kun angitte batterier. Batterier som ikke kan gjenopplades ma ikke lades opp.
ppladbare batterier ma bare lades opp under tilsyn av voksne. Oppladbare batterier ma tas
ut ut av comes for de lades opp. Ulike batterityper eller nye og brukte batterier má ikke benyttes
sammen. Batterier má legges inn med riktig polaritet. Tomme batterier má tas ut av kigreteyet.
Koplingsklemmene ma ikke kortsluttes. Kontroller batteriene regelmessig for om de lekker ut. Ikke
kast oppbrukte batterier | husholdningsavfallet, men lever dem til lokale miljgstasjoner eller til en
plass for spesialavfall.
CF) CoN (BD CL (CH) seulement utiliser le modèle de piles indiqué. Ne pas
C8) (FIN) Använd endast angivna batterier. Batterier som inte ar uppladdbara far inte
laddas. Uppladdbara batterier far endast laddas om en vuxen person hjalper dig.
Ta ur de uppladdbara batterierna ur fordonet innan de laddas. Anvand inte olika batterityper
samtidigt, anvand heller inte ett nytt och ett gammailt batterie samtidigt. Se till att batterierna
ligger at ratt hall, det finns symboler pa batterierna och i batterifacket. Ta ur tomma batterier ur
leksaken. Lagg inte ihop anslutningsklammorna, de kan bli kortslutning. Kontrollera
regelbundet att batterierna inte lacker batterisyra. Gamila batterier hor inte hemma | vanliga
hushallssopor. Kasta batterier | speciella batteriuppsamiare eller lamna dem till soptippen som
specialavfall.
recharger de piles non rechargeables. Seulement recharger
des piles rechargeables en présence d'adultes. Óter les piles rechargeables du jouet avant
de les recharger. Ne pas utiliser de piles de differents types en méme temps ni de piles
neuves avec des piles anciennes. Attention a introduire correctement les piles en tenant
compte de leur polarité. Oter les piles usées du jouet. Ne pas court-circuiter les bornes.
Vérifier régulièrement si les piles coulent. Ne pas jeter de piles usées avec les ordures
CE) (МЕХ) Utiliza únicamente las pilas descritas. No recargues pilas no recargables, Recarga
las pilas recargables únicamente bajo supervisión de un adulto. Saca las pilas
recargables del ¡uguete antes de EP No utilices juntas pilas de tipos diferentes ni tampoco
pilas nuevas con pilas usadas. Inserta las pilas con la polaridad correcta. Saca del juguete las pilas
gastadas. No pongas en cortocircuito los bornes de conexión. Comprueba periódicamente si se ha
producido una fuga en las pilas. No eches las pilas gastadas a la basura doméstica, deséchalas
Kayta vain ilmoitettuja paristoja. El saa ladata paristoja, jotka eivat ole ladattavia. Ladattavat
paristot saa ladata vain aikuisen valvonnassa. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta
ennen lataamista. Erilaisia paristotyyppeja tai uusia ja kaytettyja paristoja ei saa kayttaa yhdessa.
Paristot on asetettava paikoilleen navat oikein pain. Tyhjat paristot on poistettava leikkikalusta.
Liittimien oikosulku ei ole sallittua. Tarkista sáánnóllisesti, ettá paristot eivát vuoda. Alá heitá
kaytettyja paristoja talousjátteeseen, vain toimita ne vain asiankuuluviin keräyspisteisiin tai
ongelmajatepaikkaan.
ménagères, les déposer dans les centres de récupération.
únicamente en los puestos de recogida previstos o en un depósito de basura especial.
Lege batterijen niet met het huisvuil verw an maar alleen bij bestaande
Csak a megadott elemeket szabad hasznalni. A nem tolthetd elemek toltese tilos. A
tóolthetó elemeket csak felnóttek felugyelete mellett szabad tólteni. A feltolthetó elemeket
ki kell venni a jatekbol a toltés elótt. Nem egyforma tipusu elemek, vagy Uj es hasznalt elemek
egyutt nem hasznalhatok. Az elemeket a megfeleló polaritással kell behelyezni. A lemerult
elemeket ki kell venni a jatekbol. A csatlakozo kapcsokat nem szabad rovidre zarni. Rendszeresen
ellendrizni kell, hogy az elemek nem folynak-e. A hasznalt elemeket nem szabad a haztartasi
szemétbe dobni, hanem le kell adni egy gydjtohelyen vagy veszelyes hulladek allomason.
(NL) Uitsluitend de aangegeven batterijen gebruiken. Niet-herlaadbare
batterijen mogen niet geladen worden. Herlaadbare batterijen mogen
alleen onder toezicht van volwassenen geladen worden. Oplaadbare batterijen
moeten uit het speelgoed genomen worden vooraleer ze te laden. Ongelijke
batterijtypes of nieuwe of gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden.
Batterijen moeten met de correcte polen ingelegd worden. Lege batterijen moeten
verzamelcentra of een plaats voor bijzondere afval afgeven.
CD Usare solo le batterie indicate. E vietato utilizzare le batterie ricaricabili. Le batterie
ricaricabili devono essere caricare soltanto in presenza di adulti. Le batterie ricaricabili
si estraggono dal giocattolo, prima di essere caricate. | tipi di batteria non uguali 0 nuovi e le batterie
esauste non devono essere usate insieme. Le batterie vanno inserire rispettando la corretta polarita.
Le batterie esaurite devono essere rimosse dal giocattolo. | morsetti di collegamento non devono
essere messi in corto circuito. Verificare ad intervalli regolari che le batterie non si siano esaurite. Le
uit het speelgoed genomen worden. De aansluitingsklemmen mogen niet
kortgesioten worden. Regelmatig controleren of de batterijen niet uitgelopen zijn.
batterie esauste non vanno smaltite insieme ai rifiuti domestici, bensi portate nei punti di raccolta o
nei centri di raccolta per rifiuti speciali,
(CZ) Pouzivejte pouze uvedené baterie. Baterie, ktere neni mozZno dobljet, nesmeji byt
nabijeny. Nabijeci baterie smé&ji byt nabijeny pouze pod dohledem dospelych osob.
Nabijeci baterie museji byt pred nabitim vyimuty z hracky. Ruzné typy baterii nebo nove a
pouZité baterie nesmeji byt pouzity spolecne. Je nutno viozit baterie se stejnou polaritou.
Prázdné baterie je nutno z hracky vyndat. Pfipojovaci svorky nesmejl byt spojeny nakratko.
Pravidelné kontrolujte, zda baterie nevytekaji. Pouzite baterie nehazejte do domovniho
odpadu, pouze je odevzdejte na stávajici sbémá mista nebo stanovisté pro nebezpeëny odpad.
CP) Usar apenas as pilhas indicadas. Pilhas náo recarregaveis náo podem ser carregadas. Pilhas
recarregaveis só podem ser carregadas sob supervisáo de adultos. Pilhas recarregaáveis devem
ser retiradas do brinquedo, antes de serem carregadas. Náo se pode usar em conjunto diferentes
tipos de pilha ou pilhas novas e usadas. Pilhas tém de ser inseridas com a polaridade correcta, Pilhas
vazias tém de ser retiradas do brinquedo. Náo se podem curto-circuitar os terminais. As pilhas tém
de ser controladas regularmente quanto a vazamento. Náo deitar pilhas gastas no lixo doméstico,
mas deposita-las nos pontos de recolha existentes ou entregá-las no estabelecimento que as comercializa.
EST) Kasutage ainult lubatud patareisid. Laadimisvôimaluseta patareisid on keelatud laadida.
Lgodimievoimalusena patareisid tohib laadida ainult taiskasvanud isiku jarelvalve all.
Facing patareid tuleb enne laadimise alustamist manguasja seest valja votta.
Arge kasutaga korraga erinevat tüüpi vôi uusi ja kasutatud patareisid. Jälgige patareide
prada oiget polaarsust. Tuhjad patareid tuleb manguasja seest valja vótta.
hendusklemmide lühistamine on keelatud. Kontrollige patareisid regulaarset, et nad ei
eraldaks vedelikku. Arge visake kasutuskólbmatuid patareisid majapidamisprúgi hulka vaid
andke need vastavatesse kogumiskohtadesse voi ohtlike jaatmete kogumispunktidesse,
r
aw) Izmantot tikai noraditás baterijas. Neuzládeét baterijas, kuras nedrikst atkartoti uzládet.
Uzladejamas baterijas drikst uzladet tikai pieauguSo uzraudziba. Uzladejamas baterijas
pirms uzladésanas iznemt no transportiidzekja. Neizmantot kopa atSkirigus bateriju tipus val
jaunas un lietotas baterijas. levietojot baterijas, ievérot polaritáti. TukSas baterijas no rotallietas
jaiznem. Piesléguma spailes nedrikst saslégt isleguma. Regulari parbaudit, vai baterijas nav
iztecejusas. Lietotas baterijas neizmest kopaá ar sadzives atkritumiem, bet gan esoSajas
bateriju savaksanas vietas vai speciala atkritumu izvesanas vieta.
(LT) Naudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartiniy baterijy jkrauti negalima. Daugkartinio
naudojimo baterijos turi büti jkraunamos suaugusiyjy prieZiüroje. Prieé jkraunant
daugkartinio naudojimo baterijas, jas reikia ISimt! iS zaislo. Negalima kartu naudoti skirtingu
tipy, arba naujy ir naudoty beterijy. Baterijas reikia ¡deti, atsizvelgiant j teisinga poliskuma.
ISsikrovusias baterijas reikia isimti is zaislo. Negalima atlikti trumpo jungiamuyjy gnybty jungimo.
Reguliariai tikrinkite ar baterijos néra iSvarveje. Naudoty beterijy negalima iSmesti kartu su
buitinémis atliekomis. Jas reikia atiduoti | esamas surinkimo vietas arba | pavojingy atlieky
surinkimo aikstele.
(GR) Cer) № NA YPNOIUOTTOIEÏTE JÔVO UTTATAPIEG TOU TÜUTTOU TTOU OAG UTTOÔEIKVUOUV Ol
TrAnpowopies À AVTIOTOIXEC. HOTÉ uNV ETAVAMOPTÍCETE UN ETAVAQOPTICÓMEVEC
pTTATAPÍEC. O! ETAVAMOPTICÓNEVEC HTTATAPIEG TIPÉTIEI va ETTAVAQOPTICOVTAI TTAVTA ATTÓ EVÁAIKA.
A(paipeiTe TIG ETAVACPOPTICÓNEVEC HTTOTODIEC OTTÓ TV NAEKTPOVIK ноуаба Tou Tax vidiou TP
TIC ETAVAQOPTIOETE, MY CUVOUECETE HTTATAPÍEC OIAMOPETIKWV TUTTWY, TT.X. AAKOMIKEG 1
ETTAVACMOPTICÓNEVEC JE ATTAEC, I TTAAIEC VE KQIVOUPYIEG. TOTOBETEIOTE TI HITOTADÍEC HE TV
owaTr TTONKÓTITO. Orav ade1ládoUY ol TTATAPÍEC TIPÉTIEI va ATTOMAKPÚYVOVTOI ATTÓ TO Trai viol.
ue Hn BpaxukukAwveTe TOUG TTÓAOUC. Памта ма ENÉVXETE TIC HTTATAPIEC VIA TUXÓV DIAPPOÉC.
Mnv 1TETÓTE TTOTÉ OTO OIKIGKÓ OTTOPPÍVVTO TIC TTAMÉC NTTOATODÍEC, Tapa Povo OE EIDIKOÚC
KÜOOUC OVAKUKAWONG UE TNV AVTÍOTONN EvOEIEN. MIO TOV KATÓXANAO TPÓTTO AVOKÚKAWOTC,
TApakaAoUuJE ETIKOIVLVIOTE HE TOUC TOTTIKOUC MPopeic.
(LO) Uporabiijajte le navedene baterije. Baterlj, Ki niso namenjene za polnjenje, ni dovoljeno
polniti. Baterije, ki se jin sme polniti, je dovoljeno polniti le pod nadzorom odraslin oseb.
Pred polnjenjem je baterije, ki se lahko polnijo, potrebno vzeti iz igrace. Skupaj ni dovoljeno
uporabljati razlicnih vrst baterij ali novih in rabljenih baterij. Baterije je potrebno vstaviti pravilno
obrnjene — s pravilno polariteto. Prazne baterije je potrebno vzeti iz igrace. Na prikljucnih
sponkah ni dovoljeno povzroCati kratkega stika. Redno preverjajte, ali baterije ne iztekajo.
Izrabljenih bater) ne odlagajte med gospodinjske odpadke, ampak |ih oddajte na zbirnih mestih
oz. na zbiraliséu posebnih odpadkov.
(RO) Se vor folosi doar bateriile specificate. Bateriile fara reincarcare nu au voie sa se
incarce. Bateriile reincarcabile se vor incarca doar sub supravegherea adultilor.
Bateriile reincarcabile se scot din jucarie inainte de incärcare. Nu este permisá utilizarea
impreuna a bateriilor de tipuri diferite sau a bateriilor noi cu cele vechi. Bateriile trebuie
introduse cu polaritatea corecta. Bateriile descarcate trebuie scoase din jucárie. Bornele nu au
voile sa fie scurtcircuitate, Baterille trebuie verificate Tn mod regulat sa nu prezinte scurgeri.
Bateriile consumate nu se aruncá la deseurile menajere, ci se predau la centrele existente de
colectare sau in locurile pentru deseuri speciale.
Pouzivajte len uvedené batérie, Batérie, ktoré nie sú nabijatelné, sa nesmú nabijat.
Nabijatelné batérie sa smú nabijat len pod dohladom dospelych osób. Nabijatelné
baterie je potrebné pred nabljanim vybrat z hraëky. Nerovnaké Гуру bateril alebo nove a
pouzité batérie sa nesmuü spoloëne pouZivat. Batérie sa musia vloZit so správnou polaritou.
Prázdne batérie sa musia z hraëky vybrat von. Pripojovacie svorky sa nesmu skratovat.
Batérie pravidelne kontrolujte, ¿i nevytekajú. Opotrebované batérie nevyhadzujte do domového
pee ale ich odovzdajte na existujucich zbernych miestach alebo na skladke Speciálneho
odpadu.
Използвайте само посочените батерии. Непредназначени за зареждане батерии не
бива да бъдат зареждани. Зареждащите се батерии трябва да бъдат зареждани
само под надзора на възрастни. Зареждащите се батерии се изваждат от играчката,
преди да се поставят за зареждане. Не използвайте заедно нееднакви модели батерии и
нови и употребявани батерии не бива да ce изполэват заедно. Поставяйте батериите,
обръщайки внимание на правилния поляритет. Празните батерии трябва да бъдат
изваждани от играчката. Свързващите клеми не трябва да бъдат давани на късо.
Редовно проверявайте батериите за течове. Не изхвърляйте употребяваните батерии
като домакински отпадък, а ги предавайте само на специално определените за това
места или в депо за специални отпадъци.
(PL) Stosowac tylko wskazane baterie. Zwykte baterie, nie nadajace sie do powtórnego
tadowania, nie mogg byc tadowane. Baterie nadajace sie do powtórnego tadowania
(akumulatorki) moga byé tadowane tylko pod kontrola osdôb dorostych. Przed fadowaniem
baterie-akumulatorki nalezy wyjac¢ z zabawki. Nie stosowac rownoczesnie baterii roznych typow
ani bateril nowych wraz z uzywanymi. Podczas zaktadania baterii zwrocic uwage na ich
prawidtowa polaryzacie. Roztadowane baterie usunaé z zabawki. Nie zwierac zaciskow.
Regularnie sprawdzac, czy baterie nie wyciekajg. Zuzytych baterii nie wyrzucac do kosza na
smieci, tylko oddac w odpowiednich punktach zbiorki lub wrzucac do przeznaczonych do tego
celu specialnych pojemników.
(HR) (HR) Koristiti samo navedene baterije.Baterije za ponovno punjenje se ne smiju koristiti.
Baterije za ponovno punjenje se smiju puniti samo pod nazdorom odraslih. Baterije za
ponovno punjenje se prije punjenja moraju izvaditi iz igracke. Baterije raznih tipova ili nove |
rabljene se ne smiju skupa upotrebljavati. Baterije se moraju umetnuti sa tocnim polaritetom.
Prazne baterije se moraju izvaditi iz igraCke. Prikljucne stazaljke se ne smiju kratko Spas.
Baterije redovito provjeravati u svezi curenja. Istrosene baterije ne bacati u kucno smece, vec
ove odnijeti na postojeca sabirna mjesta ili predati na jedno mjesto za posebno smece.
CY) Yalnizca belirtilen pilleri kullaniniz. Sarj edilemeyen piller sarj edilmemelidir. Sarj
edilebilir piller yalnizca yetiskinierin gôzetiminde sar edilmelidir. Sarj edilebilir
piller, sarj ediimeden ônce oyuncak içerisinden ¢ikartiimalidir. Turleri birbirinden farkl! piller
veya yeni ve eski pilleri bir arada kullanmayiniz. Piller kutuplari dogru olacak sekilde
yerlestinimelidir. Biten piller oyuncak içerisinden ¢ikartiimalidir. Baglanti klemensler kisa devre
vapilmamalidir. Duzenli araliklarla pillerin akip akmadiklarini kontrol ediniz. Kullanilmis pilleri
ev cOpune atmayiniz, yalnizca ozel toplama yerlerine atiniz veya ozel atik merkezine
ulastiriniz.
E A RAE HS PSE HS FERRY, dE FE EAS BE
DE. RE REBEERFEARE TRH! TH
pti fe Re FER NDS MER LIL. A] ZRH FE
ИВ АКИ EMBA BEY 1 FEE DÁ LE FE FAR ЕТК
No FERRAN MITE PER HH. FEST ANS
FH. FHILH HEME ZI MEE EFEX EDI
TH, Lo amis fre
(WEBER, Ha AH)
+ Ш :
30 07 1552
30 80 1585
f E
30 07 1652
3
A
ES
©
J
>
A
A
30 63 9115
30 60 7782
©
f
4x
©
30 25 3460
2) 30 82 3570
30 23 4722
e,
30 07 1712
)
30 04 6750
\
°
30 04 6540
J
30 63 9225
| |
|
/ =
;l
+
30 64 1603
30 07 1692
(2)
30 07 1682
30 21 6140 — 30 61 0102 30 23 7760
A "a
N у
(1) (2) 30 22 2303
>
|
— 30 61 6070
— 30 60 7672
>
е”
10
30 07 1662
30 66 7892
30 24 0742
30 24 0342
30 66 6392
2)
30 22 0822
3)
30 80 2443
30 22 0802
30 07 1672
30 25 2633 4
30 22 5093
30 66 7432
(4)
mor
Ze}
=
|
LL E
= E
5
ul =
в =
Бы? >
E 7 a
as
р
À C1
ЭР
=
ji
Ё
=
0
Lol
i=
=
d=
« En
ца =
=
E
LF
>
|
‘ i
т а
№
30 22 0762
30 02 7252
30 09 7160 30 10 4100 30 14 0642
Q
Q ыы
Q q.
Co
30 24 4672 30 63 4642 30 63 3972
a adi L
É y
\ > „” a A
30 22 5542 30 22 0772 30 51 4650 30 51 4302
11
12
=
X
©
CD) CA) (CH) CL) Denken Sie an den Schutz der Umwelt |
- Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
- Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer 5ammelstelle Ihrer Stadt oder
Gemeide ab.
CM) Environment protection first |
- Your appliance contains valuable materials which can be recovered or
recycled.
- Leave it at a local civic waste collection point.
CF) ET (CH) Participons à la protection de l'environnement !
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
- Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit
effectué.
CE) ii Participe en la conservación del medio ambiente |!
- Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
- Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o
en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de
forma adecuada.
(NL) Samen het milieu beschermen !
- Uw product bevat meerdere recycleerbare materialen
- Breng deze naar een afval-inzamelpunt.
Participons à la protection de l’environnement !
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
- Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre
service agréé pour que son traitement soit effectué.
a (CH) Partecipiamo alla protezione dell'ambiente |
- || vostro apparecchio é composto da diversi matériali che possono essere
riciclati.
- Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
CP) Proteccáo do ambiente em primeiro lugar!
- O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
- Entregue-0 num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Vi skal alle vaere med til at beskytte miljoet!
- Apparatet indeholder mange matenaler, der kan genvindes eller genbruges.
- Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret
servicevaerksted, nar det ikke skal bruges mere.
($ > (FIN) Var rädd om miljôn!
- Din apparat innehâller olika material som kan âteranvändas eller
âtervinnas.
- Lamna den pa en atervinningsstation eller pa en auktoriserad
serviceverkstad for omhandertagande och behandling.
(FIN) Huolehtikaamme ymparistosta!
- i Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierratettavilla materiaaleilla.
- Toimita laitteesi kerayspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka
valtuutettuun huoltokekukseen, jotta laitteen osat varmasti kierratetaan.
CH) Elsó a kdrnyezetvédelem!
- Az On terméke értékes ûjrahasznosithaté anyagokat tartalmaz.
- Kerjuk keszuleket ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelolt
gyújtóhelyen.
(cz) Podilejme se na ochrané zZivotniho prostredil
- Väs pristroj obsahuje Cetné zhodnotitelne nebo recyklovatelne materialy.
- Svéfte je) sbernemu mistu nebo, neexistuje-li, smluvnimu servisnimu
stredisku, kde s nim bude naloZeno odpovidajicim zpúsobem.
Sodelujmo pri varovanju okolja!
- Vas aparat vsebuje Stevilne dele, ki imajo svojo vrednost ali jih je se
mogoce uporabiti.
- Oddajte ga na mestu za zbiranje odpadkov ali pa na pooblaséenem
servisu, da bo Sel v predelavo.
Podielajme sa na ochrane Zivotného prostredial
- Vas pristro] obsahuje Cetne zhodnotitelne alebo recyklovatelne materialy.
- Zverte ho sbemému miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému
servisnému stredisku, kde s nim bude nalozené zodpovedajúcim
spôsobom.
Bierzmy czynny udziat w ochronie srodowiska!
- Twoje urzadzenie jest zbudowane z materiatów, które moga Бус
oddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.
- W tym celu nalezy je dostarczyc do wyznaczonego punktu zbiórki.
CY) Ac ouNBáMoupe k1 epeic ornv TTpootacia TOU
TrépidAAovrog!
- Houokeurj oac TTEPIÉXE! TTOMÁ atioTTOIOINa À avaKkuKAWOIUa UAIKÔ.
- HapadwoTte TV TTGAIÓ CUOKEUN Oac OE KévTPO OIGÑOYNC nN OE Eva
eECOUCIONOTNUÉVO KATÓCTANVA OEPÉÑIC.
Tineti cont de protectia mediului !
- Aparatul dvs. contine materil prime valoroase care pot fi revalorificate.
- Din acest motiv va rugam sa predati aparatul dvs. la un centru de
colectare din orasul sau comuna dvs.
Мислете за околната среда !
- Вашият уред съдържа ценни суровини, които могат да бъдат
рециклирани.
- Затова върнете своя електроуред на специално място за събиране
на такива отпадъци във Вашия град или община.
This device complies with Part 15
of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two
conditions:
(1)This device may not cause
harmful interference, and
(2)this device must accept any
interference received, including
interference that may caused
undesired operation.
CAN ICES-3 (BYNMB-3(B)
Cet équipement est conforme á la
Section 15 des reglements de la
FCC. Son fonctionnement est
SOUMIS aux deux conditions suivantes:
(1) Cet équipement ne peut causer
d'interférence nuisible, et
(2) cet équipement doit pouvoir
fonctionner méme s'il capte de
|" interférence, incluant celle
pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
À
- A
Serviceadressen finden Sie in
allen Playmobil-Prospekten
Addresses of Customer Service
Departments are shown in all
Playmobil catalogues
L adresse du service
consommateurs est indiquée
dans tous les catalogues
Playmobil
Troverete gli indirizzi dei centri
di assistenza in tutti i cataloghi
Playmobil
In alle PLAYMOBIL catalogi
vindt u het adres van onze
klantendienst.
Las Direcciones de los
Departamentos de Servicio al
Consumidor se encuentran en
todos los catalogos Playmobil
H GieùBuvon Tou [pageiou
Eturnpétnonc Katavakatwv
PLAYMOBIL Bpioxetai Ge ÉAouc
TOUC KATANÓyOUC PLAYMOBIL.
pronounce: play-mo-beel
Abbildungen kónnen vom Original abweichen. / Product may differ from image shown.
Les illustrations peuvent différer de l'original. / Afbeeldingen kunnen verschillen van het werkelijke artikel.
www.playmobil.com
”)
Rs
10.17
90513 Zirndorf, Germany.
No. 30 80 3185
© 2017 geobra Brandstatter Stiftung & Co.KG
Brandstátterstr. 2-10

Manuels associés