Manuel du propriétaire | Playmobil 6876 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Manuel du propriétaire | Playmobil 6876 Manuel utilisateur | Fixfr
 playmobil
6876
A WARNING:
CHOKING HAZARD
| Small parts. Not for children under 3 years.
"Ne concerne que les USA”
An / Aus
On / Off
Marche / Arrêt
Wichtige Unterlagen, bitte sorgfältig aufbewahren !
important Please keep these instructions for future reference: |
Documents importants, à conserver soigneusement !
Belangrijke documenten, bewaar deze zorgvuldig !
Ц an
"=
A
Ta
hy,
I
о
Р
30 82 3204
30 03 0/20
30 02 8102
30 64 0912
30 20 2060
Ц
A
SS
‚
A
y р +
(Fp
|
30 00 7163
2x 30 02 6282
«© CA) (CH) CL Nur angegebene Batterien verwenden. Nicht wiederaufladbare
Batterien durfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien durfen
nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden. Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug
herauszunehmen, bevor sie geladen werden. Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte
Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Batterien müssen mit der richtigen Polarität
eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenommen werden. Die
Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien regelmäßig auf Auslaufen
überprüfen. Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sondern nur bei den bestehenden
Sammelstellen oder einem Sondermüllplatz abgeben.
в
Anvend kun de angivne batterier. Ikke genopladelige batterier ma ikke oplades.
Genopladelige batterier má kun oplades under opsyn af voksne. Genopladelige batterier
skal tages ud af legetajet, inden de oplades. Forskellige batterityper eller nye og brugte
batterier ma ikke anvendes sammen. Batterier skal isasttes med den rigtige polaritet. Tomme
batterier skal tages ud af legetajet. Tilslutningsklemmerne ma ikke kortsluttes. Kontroller
regelmæssigt batterierne for lækage. Opbrugte batterier mä ikke bortskaffes som almindeligt
husholdningsaffald, men skal afleveres pâ et officielt sted for indsamling af brugte batterier eller
pa den kommunale genbrugsstation.
(USA) CM) Only use the stipulated batteries. Non-rechargeable batteries are not
to be charged. Rechargeable batteries are only to be charged under
adult supervision. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are recharged.
Neither different battery types nor new and used batteries are to be used together. Batteries must be
inserted with the correct polarity. Flat batteries are to be removed from the toy. The connecting terminals
are not to be short-circuited. Inspect batteries regularly for signs of leakage. Do not dispose of used
batteries in the household waste but hand them in at the existing collection points or at a special waste site.
CN) Benytt kun angitie batterier. Batterier som ikke kan gjenopplades ma ikke lades opp.
Oppladbare batterier ma bare lades opp under tilsyn av voksne. Oppladbare batterier ma tas
ut ut av leketeyet far de lades opp. Ulike batterityper eller nye og brukte batterier ma ikke benyttes
sammen. Batterier má legges inn med riktig polaritet. Tomme batterier ma tas ut av kjoretayet.
Koplingsklemmene ma ikke korisluttes. Kontroller batteriene regelmessig for om de lekker ut. Ikke
kast oppbrukte batterier i husholdningsavfallet, men lever dem til lokale miljgstasjoner eller til en
plass for spesialavfall.
CF) CL (CH) Seulement utiliser |e modéle de piles indiqué. Ne pas
recharger de piles non rechargeables. Seulement recharger
des piles rechargeables en présence d'adultes. Ôter les piles rechargeables du jouet avant
de les recharger. Ne pas utiliser de piles de différents types en même temps ni de piles
neuves avec des piles anciennes. Attention à introduire correctement les piles en tenant
compte de leur polarité. Ôter les piles usées du jouet. Ne pas court-circuiter les bornes.
Vérifier régulièrement si les piles coulent. Ne pas jeter de piles usées avec les ordures
ménagères, les déposer dans les centres de récupération.
SE
e
CS) (FIN) Använd endast angivna batterier. Batterier som inte ar uppladdbara far inte
laddas. Uppladdbara batterier far endast laddas om en vuxen person hjalper dig.
Ta ur de uppladdbara batterierna ur fordonet innan de laddas. Anvand inte olika batterityper
samtidigt, anvand heller inte ett nytt och ett gammalt batterie samtidigt. Se till att batterierna
ligger at ratt hall, det finns symboler pa batterierna och i batterifacket. Ta ur tomma batterier ur
leksaken. Lagg inte ihop anslutningsklammorna, de kan bli kortslutning. Kontrollera
regelbundet att batterierna inte lacker batterisyra. Gamla batterier hor inte hemma i vanliga
hushallssopor. Kasta batterier | speciella batteriuppsamiare eller lamna dem till soptippen som
specialavíall.
CE) (МЕХ Utiliza únicamente las pilas descritas. No recargues pilas no recargables. Recarga
las pilas recargables únicamente bajo supervisión de un adulto. Saca las pilas
recargables del juguete antes de recargarlas. No utilices juntas pilas de tipos diferentes ni tampoco
pilas nuevas con pilas usadas. Inserta las pilas con la polaridad correcta. Saca del ¡juguete las pilas
gastadas. No pongas en cortocircuito los bornes de conexión. Comprueba periódicamente si se ha
producido una fuga en las pilas. No eches las pilas gastadas a la basura doméstica, deséchalas
unicamente en los puestos de recogida previstos o en un depósito de basura especial.
(FIN) Käytä vain ilmoitettuja paristoja. Ei saa ladata paristoja, jotka eivät ole ladattavia. Ladattavat
paristot saa ladata vain aikuisen valvonnassa. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta
ennen lataamista. Erilaisia paristotyyppejä tai uusia ja käytettyjà paristoja ei saa kayttaa yhdessa.
Paristot on asetettava paikoilleen navat oikein pain. Tyhjat panstot on poistettava leikkikalusta.
Liittimien oikosulku ei ole sallittua. Tarkista säännôllisesti, ettá paristot eivát vuoda. Álá heitá
kaytettyja paristoja talousjatteeseen, vain toimita ne vain asiankuuluviin kerayspisteisiin tai
ongelmajatepaikkaan.
(NL) Uitsluitend de aangegeven batterijen gebruiken. Niet-herlaadbare
batterijen mogen niet geladen worden, Herlaadbare batterijen mogen
alleen onder toezicht van volwassenen geladen worden. Oplaadbare batterijen
moeten uit het speelgoed genomen worden vooraleer ze te laden. Ongelijke
batterijtypes of nieuwe of gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden.
Batterijen moeten met de correcte polen ingelegd worden. Lege batterijen moeten
uit het speelgoed genomen worden. De aansluitingsklemmen mogen niet
kortgesloten worden. Regelmatig controleren of de batterijen niet uitgelopen zijn.
Lege batterijen niet met het huisvuil verwijderen, maar alleen bij bestaande
verzamelcentra of een plaats voor bijzondere afval afgeven.
AD
CH) Csak a megadott elemeket szabad használni. A nem tólthetó elemek tóltése tilos. A
tolthetó elemeket csak felnóttek felugyelete mellett szabad tolteni. A feltolthetó elemeket
Ki kell venni a ¡atékból a toltés elótt. Nem egyforma tipusú elemek, vagy Uj es használt elemek
egyutt nem hasznalhatok. Az elemeket a megfelelé polaritassal kell behelyezni. A lemerult
elemeket ki kell venni a játékból. A csatlakozo kapcsokat nem szabad rovidre zami. Rendszeresen
ellenónzni kell, hogy az elemek nem folynak-e. A hasznalt elemeket nem szabad a haztartasi
szemetbe dobni, hanem le kell adni egy gyljtéhelyen vagy veszelyes hulladek allomason.
CD) (CH) Usare solo le batterie indicate. E’ vietato utilizzare le batterie ricaricabili. Le batterie
ricaricabili devono essere caricare soltanto in presenza di adulti. Le batterie ricaricabili
si estraggono dal giocattolo, prima di essere caricate. | tipi di batteria non uguali o nuovi e le batterie
esauste non devono essere usate insieme. Le batterie vanno inserire rispettando la corretta polarita.
Le batterie esaurite devono essere rimosse dal giocattolo. | morsetti di collegamento non devono
essere messi in corto circuito. Verificare ad intervalli regolari che le batterie non si siano esaurite. Le
batterie esauste non vanno smaltite insieme ai rifiuti domestici, bensi portate nei punti di raccolta o
nei centri di raccolta per rifiuti speciali.
(cD Pouzivejte pouze uvedene baterie. Baterie, které neni mozno dobijet, nesméji Бу!
nabijeny. Nabijeci baterie sméji byt nabijeny pouze pod dohledem dospélych osob.
Mabijeci baterie museji byt pfed nabitim vyjmuty z hracky. Ruzné typy baterii nebo nové a
pouZite baterie nesmeji byt pouZity spolecne. Je nutno viozit baterie se stejnou polaritou.
Prazdne baterie je nutno z hracky vyndat. Pripojovaci svorky nesmeji byt spojeny nakratko.
Pravideiné kontrolujte, гда baterie nevytékaji. Pouzité baterie nehazejte do domovniho
odpadu, pouze je odevzdejte na stavajici sbérna mista nebo stanovisté pro nebezpeCny odpad.
CP) Usar apenas as pilhas indicadas. Pilhas náo recarregaveis náo podem ser carregadas. Pilhas
recarregaveis só podem ser carregadas sob supervisao de adultos. Pilhas recaregaveis devem
ser retiradas do brinquedo, antes de serem carregadas. Náo se pode usar em conjunto diferentes
tipos de pilha ou pilhas novas e usadas. Pilhas tém de ser inseridas com a polaridade correcta. Pilhas
vazias tém de ser retiradas do brinquedo. Náo se podem curto-circuitar os terminais. Ás pilhas tém
de ser controladas regularmente quanto a vazamento, Náo deitar pilhas gastas no lixo doméstico,
mas depositá-las nos pontos de recolha existentes ou entrega-las no estabelecimento que as comercializa.
ESD Kasutage ainult lubatud patareisid. Laadimisvôimaluseta patareisid on keelatud |aadida.
Laadimisvolmalusega patareisid tohib laadida ainult täiskasvanud isiku järelvaive all.
Laadimisvoimalusega patareid tuleb enne laadimise alustamist mánguasja seest valja vótta.
Arge kasutaga korraga erinevat tuupi voi uusi ja kasutatud patareisid. Jalgige patareide
paren oiget polaarsust. Tuhjad patareid tuleb mánguasja seest valja vôtta.
hendusklemmide luhistamine on keelatud. Kontrollige patareisid regulaarset, et nad ei
eraldaks vedelikku. Árge visake kasutuskólbmatuid patareisid majapidamisprügi hulka vaid
andke need vastavatesse kogumiskohtadesse voi ohtlike jaatmete kogumispunktidesse.
/
(Ly) Izmantot tikai noraditas baterijas. Neuzladet baterijas, kuras nedrikst atkartoti uzladet.
Uzládejamas baterijas drikst uzládet tikai pieauguso uzraudziba. Uzlädëjamas baterijas
pirms uzladésanas iznemt no transportlidzekla. Neizmantot kopa atskirigus bateriju tipus val
jaunas un lietotas baterijas. levietojot baterijas, ieverot polaritáti. Tuksas baterijas no rotallietas
jäiznem. Pieslëguma spailes nedrïikst saslëgt Tslëgumä. Regulari parbaudit, vai baterijas nav
iZtecéjusas. Lietotas baterijas neizmest kopa ar sadzives atkritumiem, bet gan esosajas
batenju savákSanas vietás val specialá atkritumu izveSanas vietá.
(LT) Naudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartiniy baterijy jkrauti negalima. Daugkartinio
naudojimo baterijos turi búti ¡Kraunamos suaugusiuju prieZiüroje. Pries jkraunant
daugkartinio naudojimo baterijas, jas reikia ¡Simti iS Zaislo. Negalima kKartu naudoti skirtingy
tipy, arba naujy ir naudoty beterijy. Baterijas reikia ¡déti, atsizvelgiant | teisinga poliskuma.
ISsikrovusias baterijas reikia isimti i$ Zaislo. Negalima atlikti trumpo jungiamujy gnybty jungimo.
Reguliariai tikrinkite ar baterijos nera isvarvéje. Naudoty beterijy negalima iSmesti kartu su
buitinemis atliekomis. Jas reikia atiduoti | esamas surinkimo vietas arba | pavojingy atlieky
surinkimo aikstele.
(GR) CY) Na XPNOIHOTTOIEÏTE HÓVO UTTATAPÍEC TOU TÜTTOU TTOU OAG UTTOOEIKVUOUV Ol
TTANpoPopies AVTIOTOIXEG. [OTE NV ETTAVAPOPTICETE MN ETTAVAPOPTICÔHEVEG
UTTATAPIES. OI ETTAVAGONTICÔUEVEG иттатар1Ес TIPÉTTE! va ETAVAMOPTICOYTO! TTÓVTE CITÓ EVÁÑIKE.
AqQaipeite TIC EmTAVAQOPTICÓMEVES UTTATAPÍEC ATTÓ TV NAEKTPOVIKN HOVADA TOU TTAIXVIOIOU TTPIV
TIG ETTAVAROpTIOETE. MNV OUVOUGCETE HTTATAPIEC OIAMOPETIKWYV TUTTWY, TT.X. AAKCAIKEGC 1
ETTAVAPOPTICOPEVEG UE ATTAEG, M) TTAMÉG UE KAIVOUPYIEG, TOTOBETEIOTE TG HTTATAPIEG HE TNV
OLOTÁ TTOMKÓTATO. OtTav abelúooUY ol TTOTODIEC TPÉTTEI VO OTTOUAKPÜVOVTAI amo To Tran vio.
Потё un BpaxUKUKAWVETE TOUS TTOAOUG. Nava va eAEYXETE TIC UTTATApIES YIa тухбу бюарроеёс.
Mv TETÓTE TTOTÉ OTO OIKIGKÓ ammoppippara TI TTAMÉS ITITATAPÍEC, Tapa JOvo OE EIÖIKOUG
KAdouc avaKÚKAwWanc pe TV avTiOTONK(N EvOEIEN. Ta TOV KATÓXANAO TPÓTIO avakUKAWONG,
TTAPOKCAAOUPE ETTIKOIVUIVOTE UE TOUG TOTTIKOÜG MOPEÍC.
GLO) Uporabliajte le navedene baterije. Baterij, Ki niso namenjene za polnjenje, ni dovoljeno
polniti. cae ki se jih sme polniti, je dovoljeno polniti le pod nadzorom odraslih oseb.
Pred polnjenjem je baterije, ki se lahko polnijo, potrebno vzeti iz igraèe, Skupaj ni dovoljeno
uporabljati razlicnih vrst baterij ali novih in rabljenih baterij. Baterije je potrebno vstaviti pravilno
obrnjene — s pravilno polariteto. Prazne Daterije je potrebno vzeti iz igrace. Na prikljuénin
sponkah ni dovoljeno povzroCati kratkega stika. Redno preverjajte, ali baterije ne iztekajo.
lzrabljenih baterij ne odlagajte med gospodinjske odpadke, ampak jih oddajte na zbimih mestih
0z. na zbiraliscu posebnih odpadkov.
(RO) (RO) Se vor folosi doar bateriile specificate. Bateriile fara reincarcare nu au vole sá se
incarce. Bateriile reincärcabile se vor incärca doar sub supravegherea adultilor.
Bateriile reincarcabile se scot din jucarie inainte de incárcare. Nu este permisá utilizarea
impreuná a bateriilor de tipuri diferite sau a bateriilor noi cu cele vechi, Bateriile trebuie
introduse cu polaritatea corecta. Bateriile descarcate trebuie scoase din jucârie. Bornele nu au
vole sá fie scurtcircuitate. Bateriile trebuie verificate in mod regulat sa nu prezinte scurgeri.
Bateriile consumate nu se arunca la deseurile menajere, ci se predau la centrele existente de
colectare sau in locurile pentru deseuri speciale.
(SK) Pouzivajte len uvedené batérie. Batérie, ktoré nie sú nabijatelné, sa nesmú nabijat.
Nabijatelne baterie sa smu nabijat len pod dohladom dospelych osób. Nabijatelné
baterie |e potrebné pred nabijanim vybrat z hracky. Nerovnaké typy baterii alebo nove a
pouZité batérie sa nesmü spoloëne pouZivat. Batérie sa musia vloZit so spravnou polaritou.
Präzdne batérie sa musia z hraëky vybrat von. Pripojovacie svorky sa nesmu skratovat.
Baterie pravidelne kontrolujte, Ci nevytekajú. Opotrebované batérie nevyhadzujte do domového
Src, ale ich odovzdajte na existujúcich zbernych miestach alebo na skladke Specialneho
odpadu.
Използвайте само посочените батерии. Непредназначени за зареждане батерии не
бива да бъдат зареждани. Зареждащите се батерии трябва да бъдат зареждани
само под надзора на възрастни. Зареждащите се батерии се изваждат от играчката,
преди да се поставят за зареждане. Не използвайте заедно нееднакви модели батерии и
нови и употребявани батерии не бива да се изполэват заедно. Поставяйте батериите,
обръщайки внимание на правилния поляритет. Празните батерии трябва да бъдат
изваждани от играчката. Свързващите клеми не трябва да бъдат давани на късо.
Редовно проверявайте батериите за течове. Не изхвърляйте употребяваните батерии
като домакински отпадък, а ги предавайте само на специално определените за това
места или в депо за специални отпадъци.
(PL) Stosowac tylko wskazane baterie. Zwykie baterie, nie nadajace sig do powtórnego
tadowania, nie moga byc tadowane. Baterie nadaj jace sie do powtôrnego tadowania
(akumulatorki) moga бус Esdoware tylko pod kontrolg osob dorostych. Przed tadowaniem
baterie-akumulatorki nalezy wyjac z zabawki. Nie stosowaC równoczesnie bateril róznych typów
ani baterii nowych wraz z UZywanymi. Podczas zaktadania baterii zwrôcié uwage na ich
prawidtowa polaryzacje. Rozladowane baterie usunac z zabawki. Nie zwierac zaciskow.
Regularnie sprawdzac, czy baterie nie wyciekajg. Zuzytych baterii nie wyrzucac do kosza na
smieci, tylko odda¢ w odpowiednich punktach zbiórki lub wrzucaé do przeznaczonych do tego
celu specialnych pojemników.
(HR) Koristiti samo navedene baterije.Baterije za ponovno punjenje se ne smiju koristiti.
Baterije za ponovno punjenje se smiju puniti samo pod nazdorom odraslih. Baterije za
ponovno punjenje se prije punjenja moraju izvaditi iz igracke. Baterije raznih tipova ili nove |
rabljene se ne smiju skupa upotrebljavati. Baterije se moraju umetnuti sa tocnim polaritetom.
Prazne baterije se moraju izvaditi iz igracke. Prikljucne stazaljke se ne smiju kratko spajati.
Baterije redovito provieravati u svezi curenja. Istrosene baterije ne bacati u kucno smece, vec
ove odnijeti na postojeca sabirna mjesta ili predati na jedno mjesto za posebno smece.
(TR) (су) Yalnizca belirtilen pilleri kullaniniz. Sarj edilemeyen piller sarj edilmemelidir. Sarj
edilebilir piller yalnizca yetiskinlenn gozetiminde sarj edilmelidir, Sar) edilebilir
piller, sarj edilmeden ónce oyuncak igerisinden cikartilmalidir. Turleri birbirinden farkh piller
veya yeni ve eski pilleri bir arada kullanmayiniz. Piller kutuplari dogru olacak sekilde
verlestirlmelidir. Biten piller oyuncak icensinden cikartiimalidir. Badlanti klemensleri kisa devre
yapilmamalidir. Düzenli araliklaria pillerin akip akmadiklarini kontrol ediniz. Kullaniimis pilleri
copune atmayIniz, valnizca ozel toplama yerlerine atiniz veya Ozel atik merkezine
ulastiriniz.
> AREA ER BMRE, FFFTCHEMA EE
SEH, THEMABERFALE NITE! TE
ЕВ ЯВЛЯ 75 68 81а ЛА РА НО TH, FERRERS
ABN BOTA RER | ADA E 15 69 202 Е ЛХ
Л. РАН НВА ЛЕРА ЕН. ЕВ ГЫ
ig. AEMIHEMBIEZIEEEFERENR
A, MERA El INTA E 38 ES TE RANTE Ao
х 1,5 \
R 754/ 393/AGS
Fo
A
— F y
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
30 64 0882 This device complies with Part 15 Cet equipement est conforme á la Section
of the FCC Rules. Operation is 15 des réglements de la FCC. Son
Sula io he following two fonctionnement est soumis aux deux
(1)This device may not cause conditions suivantes:
harmful interference, and (1) Cet équipement ne peut causer
(2)this device must accept any d'interference nuisible, et
30 04 6310 interference received, including (2) cet équipement doit pouvoir
aa ee caused fonctionner méme s'il capte de
Р I" interference, incluant celle pouvant
| provoquer un fonctionnement indésirable.
A
Fr
Serviceadressen finden Sie in allen In alle PLAYMOBIL catalogi vindt u het
Playmobil-Prospekten adres van onze klantendienst.
Addresses of Customer Service Depart- Las Direcciones de los Departamentos de
ments are shown in all Playmobil Servicio al Consumidor se encuentran
catalogues en todos los catalogos Playmobil
- 30 20 2070
L'adresse du service consommateurs H diedQuvon tou Mpaweiou EEurnpémonc
est indiquée dans tous les catalogues = Karavakwrtuv PLAYMOBIL Apioxetai Ge
Playmobil ÓNOUC TOUC KaTOXÓyouc PLAYMOBIL.
Troverete gli indirizzi dei centri di
assistenza in tutti i cataloghi Playmobil pronounce: play-mao-béel
>
30 82 3410
(sD (FIN) Var rádd om miljón!
- Din apparat inneháller olika material som kan áteranvándas eller
atervinnas.
- Lámna den pá en átervinningsstation eller pá en auktoriserad
serviceverkstad for omhandertagande och behandling.
(FIN) Huolehtikaamme ympáristóstal
- | Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierratettavilla matenaaleilla.
- Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka
valtuutettuun huoltokekukseen, jotta laitteen osat varmasti kierrätetään.
CH) Elsó a kornyezetvédelem!
- Az On terméke értékes újrahasznositható anyagokat tartalmaz.
- Kerjuk készuleket ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelôit
gyüjtôhelyen.
(cD) Podilejme se na ochrane zivotniho prostredi!
- Vas pfistroj obsahuje cetné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály,
- Sverte je] sbernemu mistu nebo, neexistuje-li, smluvnimu servisnimu
va
Е
O
©
=
O
=
>
©
©.
=
=
=
stredisku, kde s nim bude nalozeno odpovidajicim zpüsobem. o
(D) CA) (CH) CL) Denken Sie an den Schutz der Umwelt ! 510) ad varcuani Ariel с
- Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können. ELO) ul Р a и Ju 3 Го -
- Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeide ab. - Vas Враг vr Stevilne dele, Ki imajo svojo vrednost ali jih je Se =
mogocCe uporabiti.
(MD Environment protection first ! - Oddajte ga na mestu za zbiranje odpadkov ali pa na pooblascenem = =
: ' | | | servisu, da bo Sel v predelavo. = ET
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. ch DT
- Leave it at a local civic waste collection point. (SK) Podielajme sa na ochrane ¿ivotného prostredial = © Е с
CF CL) (CH) Participons à la protection de l’environnement ! - Vas pristroj obsahuje cetné zhodnotiterné alebo recyklovatelne materialy. © N о
\/ : ; = - Zverte ho sbernemu miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnemu DE
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. servisnému stredisku, kde s nim bude naloZené zodpovedajücim E200
- Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué. spôsobom. | os © =
E. 5 , o: ft
CE) ii Participe en la conservación del medio ambiente || Bierzmy czynny udzia! w ochronle érodowiskal = o N =
- Su electrodomestico contiene materiales recuperables y/o reciclables. - Twoje urzadzenie jest zbudowane z materiatéw, ktôre moga byé DC“
- Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi. © = > ©
Oficiales Post Venta donde sera tratado de forma adecuada. - W tym celu nalezy je dostarczyé do wyznaczonego punktu zbiórki. = a
ND Samen het milieu beschermen | ey) Ac ouLBáMouue к! epeíC OTNV TTPOCTACÍA TOU о
- Uw product bevat meerdere recycleerbare materialen mwepIBaAAlovrog! ©
- Breng deze naar een afval-inzamelpunt. - H ovokeuñ oac TrEPIÉXE! TOMÁá atioTTOIOINa Á avaKUKAWOIJa UNIKÁ,
Participons à la protection de l'environnement ! ) E oe eo Estudia Sh BE KEVIPO QIUAGYHC 1 OR E
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. A a
- Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué. Tineti cont de protectia mediului !
- Aparatul dvs. contine materii prime valoroase care pot fi revalorificate.
QD (CH) Partecipiamo alla protezione dell ambiente | - Din acest motiv vá rugám sá predati aparatul dvs. la un centru de
- || vostro apparecchio é composto da diversi materiali che possono essere riciclati. colectare din orasul sau comuna dvs,
- Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
Мислете за околната среда !
СР) Protecçäo do ambiente em primeiro lugar! - Вашият уред съдьржа ценни суровини, които могат da бъдат
- 0 seu produto contem materiais que podem ser recuperados ou reciclados. рециклирани.
- Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento. - Затова върнете своя електроуред на специално място за събиране
на такива отпадъци във Вашия град или община.
Vi skal alle vaere med til at beskytte miljeet! a E A
- Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.
- Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret servicevaerksted, nar det ikke skal bruges mere.
NN >

Manuels associés