- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- DVS7700
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
38
LECTEUR DE DVD/ MAGNETOSCOPE A CASSETTE MANUEL DE L'UTILISATEUR MODELE : DVS7700 PAL SECAM Avant de raccorder, de faire fonctionner veuillez lire attentivement ce ou de regler manuel d'instruction en cet appareil, entier. Precaution de securite Remarques importantes pour controler / ATTENTION Il est RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE) CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE Ce temoin clignotant avec le symbole d'une fleche dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque d'electrocution. Le d'exclamation trouve dans trian- point qui gle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le manuel d'instruction qui accompagne l'appareil. se un : en marche arriere ou de le demonter. NUMERO DE SERIE: Le numero de serie se trouve a l'arriere de l'appareil. Ce numero est unique et exclusif a cet appareil. Il faut noter les informations requises ici et conserver definitivement ce guide comme preuve d'achat. Modele No. ___________________________________ No de serie. ___________________________________ Dispositifs: ? Possibilite ? Regarder ? NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. les droits d'auteur Il est interdit de le faire fonctionner AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES ELECTRIQUE, sur appareil illegal de copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du materiel protege par des droits d'auteur. Ce produit est muni du dispositif de protection contre la recopie cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistres sur certains disques. Une technologie de protection des droits d'auteur protegee au moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi que d'autres droits a la propriete intellectuelle propriete de Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation et elle est concue pour une diffusion dans le cadre familial et autres diffusions limitees a l'exception d'une autorisation differente de Macrovision Corporation. ? DE CHOC Remarques cet ? jouer les cassettes DVD, VCDs, CDs ou VHS. DVD pendant que vous enregistrez un de un programme a la TV Telecommande des sur le VCR plateaux Enregistrer a partir de DVD a est protege par Macrovision). Stereo DVD et VCR. un VHS (excepte si le DVD Hi-Fi VCR. Remarques importantes pour controler cet appareil Cet appareil utilise un ensemble de commandes pour faire fonctionner a la fois le DVD et le VCR Les boutons suivants peuvent vous aider pour commander chaque partie. . ATTENTION: Ce lecteur DVD numerique Afin de garantir une lire attentivement vous ce utilise un dispositif utilisation correcte de cet manuel d'instruction et laser. appareil, veuillez conservez 2 besoin d'une a reparateur agree reparation' : reparation, veuillez contacter un reportez-vous au chapitre 'Procedure de L'utilisation de controles, de reglages ou l'execution de procedures autres que celle specifiees dans ce manuel peut provoquer une exposition a un rayonnement dangereux. Afin d 'eviter une exposition directe au rayon laser, n'essayez pas d'ouvrir le coffret. Le rayonnement est visible quand l'appareil est PAS FIXER DU REGARD LE RAYON ATTENTION: L'appareil d'eclaboussures liquide comme Ce ne d'eau et par produit est placez en conformite avec DIRECTIVE 89/336/CEE, 93/68/CEE et 73/23/CEE relative aux interferences. 2 la ou Bouton DVD la telecommande du DVD. L'indicateur DVD s'allumera sur l'affichage du panneau avant pour montrer que le DVD est Appuyez sur le bouton DVD sur lorsque vous desirez le controle Bouton VCR 3 Appuyez le bouton VCR sur la telecommande lorsque vous desirez le controle du VCR L'indicateur VCR s'allumera sur l'affichage du panneau avant pour montrer que le VCR est selectionne 4 objet rempli de l'appareil. aucun un vase sur fabrique ou sur selectionne. marche. NE doit pas recevoir de gouttes ne exemple en le bouton POWER sur la telecommande l'avant du panneau pour allumer cet appareil. Appuyez sur le pour le consulter ulterieurement. Si l'appareil 1 Bouton POWER sur Bouton DVD/VCR le bouton DVD/VCR sur l'avant du panneau pour faire basculer la commande entre le DVD et le VCR Appuyez sur Tables de matieres Introduction Precautiondesecurite......................2 2 Remarques importantes pour controler cet appareil Tablesdematieres.........................3 Avantd'utiliser...........................4-5 . . . Lesdisques.............................4 Precautions.............................5 Remarquessurlesdisques.................5 Aproposdessymboles....................5 .6 Panneauavantetfenetred'affichage . . . . . . . . . . Telecommande............................7 Panneauarriere............................8 ChangerlalangueAudio...............24 .24 Changementducanalaudio. . . . . . . . . . Soustitres..........................24 Fonctionnement disque MP3/WMA Lecture d'un CD audio et d'un disque MP3/WMA Remarques sur l'enregistrement de MP3/WMA avec un CD audio et un 25-26 . . . . . . . 25 25 Pause.............................26 .26 Deplacementsuruneautreplage Repetition de plage/Tous/Arret. ..........26 . . . . . . . Recherche..........................26 Modealeatoire.......................26 RepetitionA-B......................26 Preparation Environnement3D...................26 Branchements...........................9-10 Branchements a la TV & Decodeur (ou Satellite) 9 Branchement a un equipement optionnel Avantlefonctionnement-VCR. . . . . . . . . . . . . . 10 .11-14 . . . Premierreglage.........................11 11 Positionner l'horloge manuellement 11 Pour positionner le systeme de couleur .12 Commentutiliserlemenuprincipal 12 Tourner les stations TV automatiquement . . . . . . Tourner les stations TV manuellement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Changerlesautresstations................14 AnnulerlesstationsTV...................14 Avantlefonctionnement-DVD. .15-18 . . . . . . . . . . Explicationgenerale......................15 Affichagesurl'ecran....................15 Programmationsinitiales................16-18 Programmations initiales, fonctionnement general...........................16 Langues...........................16 Image.............................16 Son...............................17 Autres.............................17 Controledesparents..................18 Fonctionnement .26 Changementdecanalaudio. Fonctionnement avec un disque JPEG. .......27 Visiond'undisqueJPEG.................27 Passageaunautrefichier..............27 Arretsurimage......................27 Pourretournerl'image.................27 Pour faire pivoter une image. ...........27 27 Remarques sur les enregistrements JPEG Lectureprogrammee.......................28 Lecture programmee d'un CD audio et d'un disqueMP3/WMA.......................28 .28 Lectureprogrammeed'unCDvideo 28 Repetition des plages programmees Effacer une plage de la liste de programmation 28 Effacer la liste complete de programmation 28 . avec la cassette. . . . . . . . . . 19-21 . Jouerunecassette.....................19 .19 SauterCM(MessageCommercial). .19 OPR(OptimumPictureResponse). .20 InstantTimerRecording(ITR). Minuterie de l'Enregistrement en utilisant affichage d'ecran...............................21 Fonctionnement avec les disques DVD et Video. 22-24 JouerunCDVideoetDVD................22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dispositifsgeneraux......................22 AlleraunautreTITRE.................22 .22 AlleraunautreCHAPITRE/PISTE. Ralenti.............................22 Arret de l'Image(pause) et playbach scene par scene.............................23 Recherche..........................23 Random...........................23 . . . . . . Repeter............................23 RepeterA-B.........................23 Tempsderecherche..................23 Champperipheriquea3D..............23 Zoom.(agrandissement)................24 Recherched'unemarque...............24 DispositifsspeciauxdeDVD..................24 Menudestitres......................24 MenudesDisc.......................24 . . . . . . . . . . . . . Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . .29-30 supplementaire VCR Affichagesurecran......................29 .29 Memoireducompteurpourarret. Verrouillagepourenfants..................29 Docteur pour Video (Auto---Diagnostique) 29 SystemedesonstereoHi-Fi...............30 .30 Compatibilitedugrandecran16:9. .30 Pourprogrammerledecodeur. Fonctionnement supplementaire DVD .31 - . . Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - . Derniereconditiondelamemoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Economiseurd'ecran.....................31 Enregistrementspecial.....................32 .32 Copierapartird'unDVDaunVCR. 32 Enregistrer a partir d'un autre magnetoscope . . . . . . . . . . . Reference Commander votre televiseur a l'aide delatelecommandefournie................33 Depannage..............................34 Listedescodespourlangues................35 Listedescodespourpays..................36 Caracteristiques..........................37 Apropos des symboles des instructions Indique les dangers susceptibles d'endommager l'appareil ou d'autres materiels. Indique Indique des fonctions specifiques a cet appareil. des astuces et des conseils pour faciliter la tache. AngledelaCamera...................24 3 INTRODUC Avant d'utiliser Les Termes relatifs disques au disque Titre (DVD uniquement) Contenu du film principal ou des caracteristiques qui l'accompagne ou de l'album musical. Chaque titre est dote d'un numero de reference pour DVD (disques de 8 Video CD (disques cm / 12 cm) (VCD) de 8 cm / 12 cm) CD Audio (disques de 8 cm / 12 cm) En outre, cet CD-R ou appareil peut lire un DVD±R, DVD±RW, SVCD, CD-RW qui contient des titres audio, des fichiers MP3, WMA, ou permettre vous JPEG. une localisation facile. Chapitre (DVD uniquement) Les morceaux d'une image ou d'une melodie qui sont plus courts que les titres. Un titre se compose d'un ou plusieurs caracteres. Chaque chapitre est numerote pour vous permettre de localiser celui que vous souhaitez. Selon le disque il est possible qu'aucun chapitre ne soit enregistre. Remarques -- Selon les conditions (ou DVD±R/±RW) d'enregistrement des CD-R/RW les conditions des ou disques, certains CD-R/RW -- etre lus par cet (ou DVD±R/±RW) peuvent appareil. Ne fixez label d'un -- aucun disque ( face ne sur une pas des faces dysfonctionnement. Remarques sur les DVDs et les CDs. Quelques fonctionnements de playback de DVDs et de CDs Video CDs peuvent etre fixes intentionnellement par les fabricants. Parce que les DVDs et les Cds Video jouent en accord avec le contenu du disque designe par le fabricant du logiciel, quelques dispositifs de playback de l'appareil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autre applications peuvent etre ajoutees. Referez-vous egalement aux instructions appliquees avec les DVDs et les CDs video. Quelques etre jouer DVDs faites pour le business peuvent sur un CD video ne pas l'appareil. image ou d'assigne qui N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer un CD et CD (Video Sections d'une etiquette etiquetee ou face gravee) ou Piste ou audio. vous seulement) d'un morceau Chaque piste de a un musique sur numero permet de localiser la piste que vous voulez. Scene Sur un CD video avec des fonctions de PBC (comimages fixes Playback), images animees et sont divisees en deux sections appelees "Scenes". Chaque scene est affiche sur l'ecran du menu et a un numero d'assigne qui vous permet de localiser la scene mande de que vous desirez. Une scene est composee Types ll y a de plusieurs pistes. de CDs video deux types de CDs video: Les CDs video equipes avec les fonctions PBC (commande Playback)(Version 2.0) qui vous permettent d'utiliser le systeme via menus, fonctions de recherche ou autres operations type les ordinateur. images immobiles de haute resolution peuvent etre jouees si elles sont incluses dans le disque. D'ailleurs des Code regional du lecteur DVD et des DVD Ce lecteur de DVD est concu et fabrique pour la lecture d'un logiciel de DVD encode pour la 2 region "2" Ce code de region qui se trouve sur les etiquettes de certains disques DVD indique le genre de lecteur capable de lire ces disques. Cet appareil peut lire uniquement les disques etiquetes "2" ou "ALL" (toutes les regions). Si vous essayez de lire d'autres disques, le message "Verifiez le code regional" apparait sur Il est possible que certains DVD l'ecran de television. n'aient pas d'etiquette de code regional meme si leur lecture est interdite a cause des limites de zone. 4 CDs Video equipe de PBC (Version 1.1) Actionne comme des CDs audio, ces disques permettent le playback des images visuelles aussi de PBC. que le son, mais ils ne sont pas equipes non bien Avant d'utiliser (suite) des Precautions Rangement Maniement de Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour l'appareil Lors de l'expedition Le carton d'expedition et les emballages d'origine sont pratiques. Pour garantir une protection maximale, remballez l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine effectue a l'usine. Lors de l'installation de l'appareil Pendant la lecture, l'image et le son d'une TV, d'un magnetoscope ou d'une radio a proximite peuvent etre deformes. Dans ce cas, eloignez l'appareil de la TV, du magnetoscope ou de la radio ou bien fermez l'appareil apres avoir retire le disque. Proprete a des disques le laissez pas dans une voiture en stationnement exposee au soleil car des augmentations considerables de temperatures peuvent se sources de chaleur et ou ne produire. Nettoyage des La de traces de presence disques doigts vent provoquer une deterioration et du son. et de de la poussiere peuqualite d'image Nettoyez le disque avec un chiffon propre lire. Essuyez le disque en allant du centre peripherie. avant de le vers la de la surface N'utilisez pas de liquides volatils, un aerosol insecticide, a proximite exemple de l'appareil. Ne laissez pas en contact pendant une longue periode des produits en caoutchouc ou en plastique. Ceux-ci laissent des traces Nettoyage Nettoyage Use a use a de la surface. sur l'appareil N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles cloth. If the surfaces soft cloth solution. Do not benzine, par du boitier soft, dry or comme lightly use thinner, are moistened with a extremely dirty, mild detergent strong solvents, such as these as might damage alcohol, the surface dans le commerce pour les disques ni d'aerosol en A propos des anti-statique concus vinyl. symboles of the unit. A propos de Pour obtenir image nette Le lecteur DVD est un appareil dote de haute technologie d'une haute precision. Si la lentille optique et le lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a une inspection et a un entretien regulier environ toutes les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement) Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus proche. des symboles une Remarques sur Maniement des les disques Ne collez pas de papier de ruban adhesif " peut apparaitre l'ecran en cours de fonctionnement sur de la TV. Cette icone que la fonction expliquee dans ce manuel de l'utilisateur n'est pas disponible sur ce DVD signifie specifique. A propos des Un symboles du disque pour instruction marque de l'un des symboles suivants est applicable uniquement au disque represente par le symbole. morceau VCD2.0 disques ou " DVD dont le titre est DVD Les CDs Video avec l'application PBC(controle sans PBC(Controle playback) playback). Ne touchez pas la face de lecture du disque. Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de traces de doigts a sa surface. disque. l'affichage sur le VCD1.1 CD Les CDs Video CD Audio MP3 Disque MP3 WMA Disque WMA JPEG Disque JPEG 5 INTRODUC Panneau avant et fenetre d'affichage MARCHE Allume (ON) et eteint Retour en (OFF) l'appareil. arriere SKIP/SCAN (Sauter/Scan)/Rembobiner (S/Q) Aller au commencement du chapitre/piste actuel ou au chapitre/piste precedent (PREVIOUS). Appuyez et maintenez pour deux secondes pour une recherche rapide. Rembobiner la cassette. Avancer SKIP/SCAN( Sauter/ Scan) (R/T)(Avance rapide) Aller au chapitre/piste suivant. Appuyez et maintenez pendant deux secondes pour une recherche rapide en avant. Rembobine la cassette STOP ( A avant. en ) Stops playback. Plateau du Disque. PAUSE/STEP ( Inserez / un disque ici. ) playback temporairement / Appuyez plusieurs fois pour avoir le playback de scene par Immobilise le Compartiment pour la cassette. scene. ENR/DEP OUVRIR/FERMER DVD ( / (VCR) (enregistrement instantane) ) Ouvre et ferme le plateau du Selecteurs disque. DVD au Copie Bouton LECTURE Demarrer le DVD/VCR Prises ENTREE Audio Fenetre d'affichage Affiche l'etat actuel du lecteur. VCR Capteur 2 ( ) playback. Pointez la telecommande dans Ejection Le Indique Verrouillage que le mode de Prise ENTREE Video a distance sa Selecteurs de Chaine. direction. Enfant est active. Il y a une cassette a l'interieur du du magnetoscope. Le disque est charge dans le chargeur de DVD. (S'allume lorsque un disque est charge dans le chargeur et clignote lorsque aucun disque n'est charge.) chargeur magnetoscope chargeur est selectionne. L'enregistrement par le biais du magnetoscope est active. L'enregistrement du magnetoscope (VCR) est engage. que le mode televiseur est active. Indique de DVD est selectionne. (cf. Remarque VCR DVD REC TV Indique 6 de Le lecteur de DVD et le magnetoscope effectuent un enregistrement programme active par la minuterie ou un enregistrement active par la minuterie a ete programme. Un Le Programmes de la cassette est active. repetition de que le Scan progressif est regle sur Marche. page 20.) Telecommande MARCHE Bouton de mise marche de cet en appareil On (marche) OPEN/CLOSE EJECT Ouvrir ou fermer le plateau du disque. - OFF (arret). Bouton de selection DVD/VCR Selectionne le mode de fonctionnement de la telecommande. Boutons Selectionnez ou dans l'amplificateur de votre TV l'amplificateur interne du VCR. RETOUR / AVANT (m/M) l'arriere vers ou vers l'avant. - en : rapide d'image en Avancer la bande en recherche d'image a la piste suivante. au debut du chapitre ou de la piste en cours de lecture ou retourne au chapitre precedent ou a la piste precedente. Passe au Retourne arriere et pour mode ARRET, en avance rapide. PAUSE/IMAGE ( ; ) playback temporairement/ appuyez plusieurs fois pour le playback Demarrer (G) RETOUR - ? - playback. un ? ? settes ? ? du d'un disque - Repeter (ON) ou arret (OFF) la TITRE menu titre du PROGRAM Acces ou retirer le ? INDEX ? Marque une ? disque si tout menu du programme. point pendant le playback CHERCHER Affiche le menu INDEX-CHERCHER. ? EFFACE Annuler un numero de la piste sur le menu du programme ou une marque sur le menu INDEX-CHERCHER. istrement sur VERROUILLAGE ? sequence. Selectionner la vitesse d'enreg- vos cas- disponible. DVD. A-B/LP dans . ffiche le DISC MENU au menu sources Met en marche securite enfant. menu. Acces ENR/DEP Enregistrer les ENTER/OK Prendre connaisance de la selection ZOOM Agrandir l'image video. Selectionner le programme de la chaine du VCR. Pour regler l'alignement. Pour controler la vibration verticale pendant l'arret sur image. - - Une chaine disponible. menu. PR/TRK(+/-) - langue audio (DVD) audio (CD). une SOUS TITRE Selectionne la langue du sous-titre. ? ANGLE Selectionne un angle de camera DVD si le compteur. article dans le avec ? FGDE(gauche/droite/haut/bas) un programmer. Afficher le menu d'un CD video PBC. ou AFFICHAGE/HORLOGE/COMPT Acces de l'affichage de l'ecran. Selectionner menu AUDIO Selectionner Stop playback. ou Retirer le ? STOP(A)? Montre l'heure actuelle ou menu. par scene. LECTURE chapitre REGLAGE/ i Acces ou enlever la programmation du ? Immobiliser le de scene enregistrer SKIP(./>) Rembobine la bande mode ARRET, pour une recherche Magnetoscope pour TV POWER: Allume ou eteint le televiseur. TV AV: Selectionne la source TV. TV PR +/--: Selectionne le canal du televiseur. TV VOL +/--: Regle le volume sonore du televiseur. MUTE: Active ou desactive le son du televiseur. Bouton entre DVD: Recherche source Boutons de commande du televiseur (cf.p. 33) TV/VIDEO - cassette. into tape. un menu. et Eject AV Selectionner la 0-9 numeriques les articles numerotes - la cassette. - ALEATOIRE/ZAPPUB - Jouer les pistes dans un ? ordre aleatoire. - ZAPPUB. Remettre le compteur de cassette a zero. ? REPETER Repeter un chapitre, une piste, un titre - tout Plage de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande Mise en place de la , . pile de la telecommande Retirez le couvercle de la direction du capteur a les touches. en distance et appuyez sur Distance: Environ 7 m du capteur a distance Angle: Environ 30° dans chaque direction vers le AAA AAA capteur a distance pile qui se trouve a l'arriere de la telecommande puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite polarite en alignant correctement les poles et , . Caution Ne melangez pas des piles anciennes et des piles Ne melangez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.). neuves. 7 INTRODUC Panneau arriere SORTIE VIDEO/AUDIO Branchez a un (Gauche/Droite) televiseur avec entrees video et audio. AUDIO OUT (Gauche/Droite) (SORTIE DVD UNIQUEMENT) Connectez a un amplificateur, un recepteur ou un systeme stereo. ENTREE ANTENNE (Branchement l'antenne) EURO AV2 DECODER de magnetoscope a un autre magnetoscope decodeur de chaine cryptee (CANAL+). Pour raccorder le ou DVD/VCR AUDIO OUT a un AUDIO OUT R R L L COAXIAL DVD EXCLUSIVE OUT EURO AV1 AUDIO/VIDEO (VCR ENTREE+SORTIE/DVD SORTIE) Raccorder le magnetoscope a un televiseur magnetoscope ou un autre COAXIAL (prise de sortie audio numerique) (SORTIE DVD UNIQUEMENT) Raccorde l'equipement audio a la prise numerique (coaxiale). SORTIE ANTENNE (Raccordement a votre TV) Cordon d'alimentation CA Raccordez a Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises decharge qui se trouvent sur le panneau arriere.Une electrostatique peut endommager definitivement l'appareil. 8 une source electrique. Branchements Astuces En fonction de votre TV et autres equipements que vous souhaitez raccorder, il y a differentes facons de raccorder le lecteur. Utilisez uniquement une des connexions decrites ci-dessous Veuillez consulter le guide PREATION de votre TV, magnetoappareil neces- scope ou appareil stereo ou autre saire pour effectuer les meilleurs connexions. Pour reproduction du son, connectez les prises SORTIE AUDIO aux prises audio de votre amplificateur, recepteur ou equipement stereo ou une meilleure audio/video. Voir la page 10 'Branchement a un equipement optionnel' Attention -- Assurez-vous de bien raccorder directement le lecteur DVD a la TV. la TV Reglez sur le canal video adequat. -- Ne connectez pas la prise SORTIE AUDIO du lecteur DVD a la prise mono (platine) de votre systeme audio. Branchements la TV & Decodeur a (ou Satellite) Faire un capacites des branchements suivants, selon les de votre equipement existant. Pour avoir le plaisir devez brancher cet L'arriere de de rejouer une cassette vous appareil a la TV en utilisant une l'appareil (Raccordement de la sortie "DVD uniquement") fiche SCART. Branchement de Base 1 2 (AV) Branchez le EURO AV1 AUDIO/VIDEO Decodeur le sur (ou Satellite) panneau arriere de cet appareil aux prises d'entree scart sur la TV en utilisant une fiche SCART. Quelques radiodiffuseurs de TV transmettent des signaux codes de television que vous pouvez seulement voir l'achat avec ou un decodeur de location Vous pouvez brancher de tel decodeur (decoder) sur cet appareil. Branchement de base 1 Branchez le cable DVD/VCR AUDIO OUT (RF) de l'antenne RF a antenne int/ext. a la le panneau prise ENTREE arriere de l'appareil. partir de votre ANTENNE 2 prise appareil R L L sur DVD EXCLUSIVE OUT l'appareil (Branchement de base) de l'antenne RF fournie de la le panneau arriere a votre antenne exterieure de televi- de SORTIE ANTENNE de cet R COAXIAL L'arriere de Branchez le cable AUDIO OUT sur sion. 9 Branchements Branchement a equipement un Notes optionnel Connexion a -- amplificateur equipe canaux analogiques stereo ou Dolby II / Pro Logic un de deux Pro Logic -- ou appareil stereo, au moyen des Connexion d'un amplificateur equipe de deux canaux stereo numeriques (MIC) ou d'un recepteur audio/video equipe d'un decodeur multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2 ou DTS) Connectez des prises DIGITAL AUDIO OUT (NUMERIQUE AUDIO) (COAXIAL) du lecteur DVD a la prise correspondante sur l'amplificateur. Utilisez un cable audio numeriqu (optique ou coaxiale). 1 2 Il faudra activer la sortie le Son numerique du paragraphe "Sortie audio numerique" numerique lecteur. page (Voyez 17). multicanal Un connexion multicanal apporte la meilleure qualite de son. Pour cela il vous faut un recepteur audio/video multicanal qui prend en charge un ou plusieurs formats audio pris en charge par votre lecteur DVD (MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Verifiez dans le manuel du recepteur ainsi que sur le logo qui se trouve a l'avant du recepteur. Avertissement: En raison de l'autorisation de licence DTS, selection numerique en du flux audio DTS, la sortie sortie numerique DTS. DVD/VCR AUDIO OUT de en cas sera AUDIO OUT R R L L COAXIAL DVD EXCLUSIVE OUT DVD/VCR OUT Sortie exclusive pour le DVD 10 numerique ne correspond pas avec les capacites de votre appareil, le recepteur produit un son deforme puissant ou aucun son Pour voir le format audio du DVD actuel dans l'affichage a l'ecran, appuyez Connectez les prises AUDIO OUT droite et gauche du lecteur DVD. Sur les prises audio gauche et droite de votre amplifi- cateur, recepteur cables audio. Si le format de sortie audio (Sortie exclusive pour le DVD: Branchement multi-chaine digital) sur AUDIO. Avant le fonctionnement Premier - VCR reglage Le texte suivant part du principe que vous avez branche votre magnetoscope pour la premiere fois. Une fois le cable d'alimentation est dans la prise et de presser la touche "POWER", le magnetoscope fonctionne. Ne pas affiche l'image presser de touche encore! Le televiseur ci-contre, a gauche. ATTENTION si - ce menu ne netoscope 1 est B CH NN L 13 : 00. PSSF OTHERS jour de la semaine apparait automatiquement lorsque vous entrez la date; OKi la touche "OK" pour lancer la memoriAppuyez sation automatique des canaux des stations de sur de votre region 01 Pr-12 C02 00 TF1 S i . 12 TIME DATE 3 En 4 Appuyez cas i l'horloge sur F ou sur d'erreur, appuyez les donnees G et entrez corrects. i. le positionner de systeme couleur i. Appuyez sur 2 Le principal apparait 3 Appuyez Appuyez 4 Appuyez sur D tion du systeme 1 menu sur F ou sur sur l'ecran TV. G pour selectionner le SYSTEM. OK. E pour selectionner COULEUR utilise. ou sur AUTO: reconnaissance automatique du en fonc- systeme de couleurs. manuellement PAL: L'horloge de votre magnetoscope parametres de date et d'heure. enregistrements PAL SECAM: enregistements SECAM MESECAM: enregistrements MESECAM. commande les i. sur F ou sur :. 0010104JEU 8 E ACMS Positionner HRMNJRMOAN Pour Pr-12 sur PREATION Le programme. DD KEFI ACMS 1 affiche AUSTRICHE, MAGNE, "DK": DANEMARK, "E": ESPAGNE, "F": FRANCE, "I": ITALIE, "N": NORVEGE, "NL": PAYS-BAS, "P": PORTUGAL, "S": SUEDE, "SF": FINLANDE, "OTHERS": AUTRES. Appuyez Appuyez Appuyez HEURES, MINUTES, nom "A": television la telecommande A noter que votre magnetoscope emploie une horloge de 24 heures : par exemple, 1 pm sera s'affiche pas, votre mag- deja pour modifier les parametres JOUR, MOIS et ANNEE. sur du pays a l'aide des touches F et G. "B": BELGIQUE, "CH": SUISSE, "D": ALLE- Selectionner le A 2 2 Utiliser les boutons numerotes G pour selectionner TIME DATE. OK. reglage automatique peut etre ajuster par le mode "ARR.". Presser les touches "D"o r"E" si vous voulez ajuster l'heure Le VCR REC fOSD manuellement. Appuyez ON OFF sur 5 l'ecran. : MAR. TEM NIC Dr. SYSTEM i sur i pour faire disparaitre le menu de HRMNJRMOAN -- -- 12 TIME DATE SYS- OK. Appuyez AUTO. AUTO PAL SECAM MESECAM :. - - -- -- -- --- . 12 OK i TIME DATE i 11 Avant le fonctionnement Comment utiliser le VCR - Tourner les stations TV menu principal automatiquement Le magnetoscope peut etre facilement programme l'aide des menus affiches a l'ecran. Ces menus sont commandes par le BOITIER DE TELECOMMANDE. a service votre poste TV et votre magnetoscope en appuyant sur le bouton POWER. Mettre 1 en le bouton i. sur Le principal apparait 2 Appuyez menu sur PSET R REC fOSD ON OFF REC + 16:9 4:3 TIME DATE ACMS DECODER 1 Appuyez sur POWER pour magnetoscope en service. 2 Appuyez sur Le principal apparait menu i. sur F sur mettre votre l'ecran TV. sur G pour selectionner ou l'ACMS. OK. VCR SYSTEM 12 Dr. ACMS + fOSD OKi OPR Pr-12 P R SET REC REC NIC - magnetoscope permet de memoriser jusqu'a 88 stations de television (88 canaux). Celles-ci peuvent etre reglees automatiquement ou manuellement. Appuyez Appuyez 12 Pr-12 l'ecran TV. Ce ON OFF Reglage d'enregistrement de la fonction Temporisation (voir pages 21). PR SET Reglage d'accord manuel (voir pages 13). ACMS ACMS (Systeme de memorisation automatique des chaines) (voir page 12). TIME DATE Reglage de l'horloge et de la date (voir page 11). SYSTEM Pour regler le systeme TV couleur (voir page 11). Dr. Pour remedier a un probleme de votre magnetoscope (voir page 29). SYS- TIME DATE TEM Dr. Pr-12 NIC - DECODER 16:9 4:3 VCR ACMS OPR OKi - - A B CH NN L DD KEFI PSS F AUTRES - Pr-12 OKi ACMS - O O O - - F.OSD ON/OFF Pour afficher le mode de fonc- - tionnement de votre O 16:9-4:3 - scope (voir page 29). Pour selectionner le format d'image de votre TV O O O DECODER OPR NIC - - magneto- Pour - (voir Pour utiliser un page 30). decodeur (ou Satellite) TV payante avec votre magnetoscope (voir page 30). ameliorer l'image lue (voir page 19). Pour activer desactiver ou numerique NICAM (voir le 3 Appuyez sur F ou G pour selectionner PAYS. (A : Autriche, B : Belgique CH : Suisse, D : Allemagne, DK : Danemark, E : Espagne, F : France, I : Italie, N : Norvege, NL : Pays-Bas, P : Portugal, S : Suede, SF : Finlande, AUTRES) Appuyez sur OK de nouveau pour lancer le processus d'accord automatique. L'horloge du magnetoscope se met automatiquement a l'heure lorsque le reglage automatique des , chaines Si l'heure est mauvaise, veuillez consulter la section « Reglage manuel de l'horloge est termine. » a la page 11. 01 C02 00 TF1 02 C03 00 FR2 03 C04 00 FR3 page son 30). S Astuce Pr-12 du Menu a la page Appuyez sur F et G Appuyez sur OK et 3 Appuyez 4 l'ecran. sur menu 16.) pour selectionner le menu desire. sur D ou E pour valider. i pour faire disparaitre le menu de Le TABLEAU DES STATIONS TV 4 l'accord termine. Appuyez sur i pour apparait une sauvegarder vos reglages. 01 C02 00 TF1 02 C03 00 FR2 03 C04 00 FR3 04 C05 00 ARTE 05 C06 00 RTP1 06 C07 00 RTP2 07 C08 00 RTPAF 08 C09 00 RTPAZ PSET R 12 i ACMS Vous pouvez changer la langue du menu dans le de reglage (setup menu) du DVD. (Voir la section Langue E EFFACEMENT : , OKi fois Avant le fonctionnement - VCR Tourner les stations TV 5 manuellement Dans certaines regions du pays, les signaux d'emission peuvent etre trop faibles pour realiser le processus d'accord automatique de votre magnetoscope pour trouver ou designer correctement des stations TV. Vous devez accorder manuellement ces stations d'emission plus faibles pour que votre magnetoscope les enregistre. 1 Appuyez Le sur i. menu principal Appuyez Appuyez sur F ou sur G pour selectionner sur D ou E pour regler. Appuyez Appuyez sur PR CH 09 C10 RF+/- RF+/-. STATION 00 CANAL/CABLE PSET R Appuyez 6 maniere Appuyez l'ecran TV apparait G pour selectionner le PR SET. sur PREATION AV : OK i G pour selectionner STATION de a pouvoir designer votre station TV. sur sur La liste des OK. de station TV noms OK. apparait. TF1 FR2 FR3 ARTE PR CH 01 12 REC PSET R fOSD ON OFF 2 Pr-12 ACMS + 16:9 4:3 TIME DATE DECODER SYSTEM Dr. RF+/- RTP1 09 C10 00 RTP2 STATION RTPAF PR-01 RTPAZ PSET R PSET R CANAL/CABLE OKi OPR Appuyez 00 C02 CH VCR NIC - RF+/- PR sur PSET R : OK i AV OK i i. Le TABLEAU DES STATIONS TV s'affiche. A l'aide des touches du curseur D et E,selectionner le numero de chaine (PR no 9 par exemple) que vous voulez regler, puis appuyez sur la touche OK. 7 Appuyez C02 00 PR-01 02 C03 00 PR-02 03 C04 00 PR-03 04 C05 00 PR-04 05 C06 00 PR-05 06 C07 00 PR-06 07 C08 00 PR-07 08 C09 00 PR-08 D ou E pour selectionner de un nom station dans la liste. Appuyez sur OK pour le valider. Si le nom de votre station ne se trouve pas sur la liste, ne pas appuyer sur OK, et passez a l'e- tape 01 sur 7. TF1 FR2 FR3 ARTE PR CH RF+/- RTP1 09 C10 00 RTP2 RTPAF RTPAZ PSET R EFFACEMENT : OKi , PSET R 3 Appuyez sur AV pour selectionner dards) ou S (stations cablees) : C (stations C02 C69, S01 -S41. Entrez le numero de la chaine de la station que desirez regler avec les boutons numerotes stan- - appuyant Appuyez sur ou les numeros Appuyez OK et sur D ou sur Vous pouvez changer manuellement un nom de station TV plutot que d'utiliser les noms "standards". Appuyer sur G. Appuyez sur D ou vous D ou E pour trouver la station pour employer demandee. Appuyez 8 systeme sur couleur de la chaine OK i E pour selectionner pour le sur F ou nouveau nom G pour vous de station. deplacer sur les caracteres. en E. Appuyez sur OK. OK. PR C09 PR CH RF+/- 09 C-- -- CH RF+/- STATION C10 00 FR2 STATION ----- PSET R CANAL/CABLE PSET R 4 les lettres et AV : OK i Si les programmes PAL et SECAM (France et Suisse seulement) ne sont pas configures automatiquement en fonction des signaux transmis, selectionnez la diffusion PAL ou SECAM. Appuyez sur la touche "OK", effectuez sur la selection a l'aide des touches "D" ou "E". 9 Appuyez Appuyez sur de i, confirmez l'apparition de la station. nouveau sur dans votre Si magnetoscope. desirez vous stations, 11 12 09 RF+/- STATION 13 14 00 15 PAL SECAM PSET R 16 OKi accorder manuellement d'autres recommencer 10 CH C10 i. Votre nouvelle station TV est maintenant accordee 09 PR OK i PSET R C10 les etapes FR2 00 -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- EFFACEMENT 1 a 9. : , OKi 13 Avant le fonctionnement - VCR Annuler les stations TV les autres stations Changer avoir accorde les stations TV dans votre magnetoscope, vous pouvez souhaiter changer l'ordre de leur memorisation sans devoir les accorder de nouveau! Les instructions de cette page vous montreront la maniere simple de deplacer les stations dans l'ordre desire. Apres 1 i. Appuyez sur Le principal apparait menu Appuyez Appuyez sur F ou sur sur G pour selectionner 01 REC fOSD ON OFF 2 ACMS + 16:9 4:3 TIME DATE DECODER SYSTEM Dr. STATION C02 00 PR-01 PSET R CANAL/CABLE OKi OPR Appuyez Appuyez RF+/- PSET R sur i. sur D ou E pour selectionner 3 sur C02 00 PR-01 02 C03 00 PR-02 03 C04 00 PR-03 04 C05 00 PR-04 05 C06 00 PR-05 06 C07 00 PR-06 07 C08 00 PR-07 08 C09 00 PR-08 EFFACEMENT Appuyez principal apparait menu sur : REC AV le numero : OKi , PSET R fOSD ON OFF 2 Pr-12 + 16:9 4:3 TIME DATE ACMS SYS- Dr. TEM RF+/- STATION C02 00 PR-01 PSET R NIC - DECODER OKi OPR Appuyez Appuyez sur D ou E pour selectionner vous desirez le numero supprimer (par exemple, PR03). 01 C02 00 PR-01 02 C03 00 PR-02 03 C05 00 PR-03 04 C06 00 PR-04 05 C04 00 PR-05 06 C07 00 PR-06 C02 00 PR-01 02 C03 00 PR-02 03 C04 00 PR-03 04 C05 00 PR-04 07 C08 00 PR-07 05 06 C06 C07 00 00 PR-05 08 C09 00 PR-08 07 C08 00 PR-07 08 C09 00 PR-08 PR-06 OKi D ou E pour selectionner le numero PSET R 3 EFFACEMENT Appuyez sur F. Quelques instants apres, supprimee. deplacer 01 C02 00 PR-01 02 C03 00 PR-02 03 00 04 C05 C06 05 C04 00 PR-03 PR-04 PR-05 06 C07 00 PR-06 07 C08 00 PR-07 08 C09 00 PR-08 4 Si OKi sur OKi la station selectionnee C02 00 PR-01 02 C03 00 PR-02 03 C05 C06 00 PR-03 PR-04 C04 C07 00 00 PR-05 07 C08 00 PR-07 08 C09 00 PR-08 00 EFFACEMENT selectionne sera deplace au nou- numero de programme. Si vous desirez deplacer d'autres stations TV, 1 a 4. recommencer les etapes PR-06 : , OKi supprimer d'autres les etapes 1 a 3. stations TV, 01 C02 00 02 00 03 C03 C06 PR-01 PR-02 00 PR-03 04 C04 00 PR-04 05 C07 00 PR-05 06 C08 00 PR-06 07 C09 C10 00 00 PR-07 08 i. EFFACEMENT PSET R PR-08 : , OKi Comment selectionner des stations TV memorisees 01 C02 00 PR-01 02 C03 00 PR-02 Les stations TV memorisees 03 00 04 C05 C06 00 PR-03 PR-04 deux manieres 05 C04 00 PR-05 06 C07 00 PR-06 07 C08 00 PR-07 08 C09 00 PR-08 PSET R EFFACEMENT : , OKi Appuyez sur : peuvent etre recherchees de : PROG. D ou stations differentes qui ne E pour selectionner des sont pas accordees dans votre sur magnetoscope. Vous pouvez egalement selectionner directement des stations a l'aide des boutons numerotes 14 est i. desirez vous , 01 PSET R Appuyez : OK. 4 Le programme sur AV : OKi i. recommencer sur PSET R sur de programme que PSET R 00 CANAL/CABLE 01 PSET R Appuyez CH VCR 04 05 06 veau le PR SET. OK. 01 deplacer de programme que vous desirez (par exemple, PR 05). Appuyez l'ecran TV. G pour selectionner sur F ou sur sur PR G. 01 PSET R Le Appuyez Appuyez OKi de programme que vous desirez (par exemple, PR 03). Appuyez sur 12 NIC - CH i. Appuyez VCR 12 PSET R le PR SET. OK. PR Pr-12 les stations TV dans votre magnetoscope, vous pouvez souhaiter supprimer une station. Les instructions de cette page vous montreront la maniere simple de supprimer les stations TV indesirables. 1 l'ecran TV. avoir accorde Apres sur la telecommande. Avant le fonctionnement DVD - Icone Explication generale de Ce manuel donne les instructions de base pour ce lecteur DVD. Certains DVD requierent une fonction specifique ou ne permettent qu'un fonctionnement limite lecture. Dans ce cas, le symbole de la au cours apparait sur CHAPT Repeter TRACK Repete l'ecran de la TV, indiquant que la fonction n'est pas autorisee par le lecteur DVD ou qu'elle n'est pas disponible sur le disque. AB Affichage Il est possible sur l'ecran l'ecran de TV. Certains elements d'etre modifies Affichage 1 Appuyez le sur sont sur general susceptibles les Repeter A-B Repeter OFF pistes (CDS seulement) Video non-PBC (arret) la lecture a ou non partir de ce point valide. menu. DISPLAY ( AFFICHAGE) Remarques Tous les affichages a l'ecran ci --dessus n'apparaissent pas sur certains disques. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes, l'affichage a l'ecran disparait. en cours 4 pour selectionner un element selectionne se met en surbrillance. Appuyez Video non-PBC piste (CDS Action interdite de lecture 2 L'element la chapitre Reprendre sur des fonctions a l'ecran Appuyez sur 3 OFF d'afficher l'etat de lecture le Repete toutes seulement) ALL temporaire le titre Repeter TITLE de feed-back champ 3 ou 4 sur 1 ou 2 pour modifier le reglage d'un element. Vous pouvez egalement utiliser Les touches numeriques pour regler des numeros (par exp. Numero de titre). Pour centaines fonctions, appuyez sur ENTER pour effectuer le reglage. DVD Elements Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite) Numero Affiche le numero de titre 1/3 Numero de chapitre 1 /12 Recherche de l'heure 0:20:09 Langue audio Et audio numerique 1 ENG Mode de sortie 5.1 CH Langue du sous-titrage Angle D ABC OFF 1/1 Son NORM. VCD2.0 Son chapitres Affiche le desire chapitre et saute au numero au Numerique, actuel et le nombre total de de lecture ecoule temps directement du 1/2,ou chapitre desire et Recherche le point moyen du temps ecoule. ENTER 1/2,ou Numerique, ENTER Numerique, ENTER langue de plage son audio actuelle la methode d'encodage et le numero de canal et modifie les reglages. 1/2,ou Affiche la 1/2,ou Affiche la et langue du sous-titrage modifie les reglages. Affiche le numero d'angle total et modifie le numero Affiche le mode Et son AUDIO actuel SUBTITLE actuel et le nombre d'angles 1/2,ou ANGLE d'angle. actuel 1/2 change le reglage. de la piste Montre la 1/4 0:20:09 du Methode de selection Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite) Heure Chaine numero au Affiche le numero de de titre actuel et le nombre total de VCD1.1 Elements Numero titres et saute Methode de selection son Mode piste actuelle, le nombre total de pistes et PBC et saute jusqu'au numero de la piste desiree. Montre le temps ecoule (Affichage seulement) Montre la station audio et STER. le 1/2,ou Numerique, ENTER -- 1/2,ou AUDIO Montre le mode du NORM. change la station audio. sur son actuel et change le 1/2 positionnement. 15 PREATION Avant le fonctionnement initiales Programmations Vous pouvez lecteur. regler preferences vos (Suite) - Image personnelles sur le Appuyez 1 Le de menu Affiche des Plein Original Audio Menu De Disque Allemand Code Espagnol Pays Italien TV Langage mode si ce images theatrales une TV standard 4:3 est avec Ecran: Selectionnez-le quand La materiel style Pan & Scan est lu l'image sont coupees). 16/9e (large): Selectionnez dans ce ce Hongrois Digitale Autre------------ Disque Sous Titre Du Autre Menu De 2 Appuyez sur 3/4 pour selectionner 3 appuyez l'element sur l'element Code souhaite est selectionne, sur 3/4 pour selectionner 2, puis souhaite. ENTER pour confirmer votre choix. Certains elements necessitent des etapes Appuyez 4 sur supplementaires. Appuyez sur SETUP, RETURN ou quitter le menu de configuration. 5 PLAY pour Langues Langue du Selectionnez disque une DVD pour le langue menu disque audio et sous-titrage. Original disque. Autre : : selection du reglage Pour selectionner une sur la langue d'origine du langue differente, appuyez sur numeriques pour entrer le nombre a quatre chiffres correspondant au code langue liste a la page 35. Si vous entrez un mauvais code langue, appuyez sur CLEAR. les touches Disque Original Audio Sous Titre Du Menu De Disque Anglais Disque Classement Allemand Code Espagnol Pays Aspect Italien TV Langage Menu Polonais Sortie Audio Digitale Hongrois Autre------------ Autre du menu Selectionnez une langue pour le menu de configuration. C'est le menu que vous voyez lorsque vous appuyez Langue sur SETUP. Disque Audio Sous Titre Du Menu De Disque Disque Espagnol Fran ais Classement Allemand Code Italien Pays Aspect TV Langage Menu Sortie Audio Autre 16 Anglais Digitale Disque Disque Classement souhaite. L'ecran affiche le reglage actuel de l'element selectionne ainsi que les autres possibilites de reglage(s). Tandis que l'element 4/3 Audio Pays Aspect TV Langage Menu Sortie Audio Autre Digitale Plein Øcran 16/9 qui l'image. televiseur video formate style (Les cotes mode si Polonais Sortie Audio un conventionnel est branche. raccordee. Menu des barres et en dessous de en Anglais Disque Classement Aspect DVD masquent au-dessus configuration apparait. Sous Titre Du TV raccordee SETUP Disque Aspect 4/3e: selectionnez Programmations initiales, fonctionnement general sur DVD une de TV 16:9 est Avant le fonctionnement (Suite) - Son Autres Sortie audio numerique Chaque disque DVD peut-etre dote de differentes options de sortie audio. Reglez la sortie audio numerique du lecteur en fonction du type de systeme audio que vous utilisez. DOLBY DIGITAL/PCM DOLBY Selectionnez avez DVD NUMERIQUE/MIC): le mode "DOLBY DIGITAL/PCM" si raccorde le lecteur la prise numerique DOLBY DIGITAL Audio Sous Titre Du Menu De Disque Disque Pays Aspect /PCM Filtre/PCM PCM Sample Freq. TV Langage 48 KHz Menu Sortie Audio souhaite, 3/4 pour selectionner l'element puis appuyez sur ENTER. Le reglage l'element selectionne (marche) sur Appuyez 96KHz Audio Sous Titre Du Menu De Disque Disque Marche Vocal Marche PBC Marche Auto Classement Code DRC PREATION Play Pays Aspect TV Langage Menu Sortie Audio Digitale Autre Commande de plage dynamique (DRC) Il est format DVD d'entendre la possible, plage son d'un programme dans la presentation la plus precise et la plus realiste possibles grace a la technologie audio numerique. Toutefois, vous pouvez souhaiter compresser la plage dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus forts et les plus faibles). Alors, vous etes en mesure d'ecouter un film a un volume plus faible sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet effet, reglez la DRC sur ON ( marche). en Vocal echantillon reglage passe de ON ( arret) Disque Mettez Pour modifier le OFF de Digitale Autre Frequence sur SORTIE Classement Code de DRC, Vocal, PBC et vous NUMERIQUES du lecteur DVD a un decodeur numerique Dolby (ou a un amplificateur ou autre equipement muni d'un decodeur Dolby) Stream/PCM (flot audio/MIC): Selectionnez le mode "Stream/PCM" si vous avez raccorde la prise SORTIE NUMERIQUES du lecteur DVD a un amplificateur ou a un autre equipement muni d'un decoder DTS, d'un decodeur Dolby numerique ou d'un decodeur MPEG. MIC: Selectionnez ce mode en cas de connexion a un amplificateur stereo numerique a deux canaux. Le lecteur DVD sort les sons en format PCM 2 quand vous lisez un disque video enregistre sur un systeme Dolby numerique, MPEG1 ou MPEG2 Disque On peut changer les reglages Lecture automatique. karaoke de l'echantillon de tionnez d'abord la sortie audio uniquement frequence, selec- numerique souhaitee comme indique ci-dessus. Si le recepteur ou l'amplificateur de SONT PAS en mesure de traiter les signaux96KHz, selectionnez 48KHz. Une fois ce choix effectue, l'appareil va automatiquement convertir tous les signaux 96Kz en signaux 48KHz pour permettre a votre systeme de les decoder. Si le recepteur ou l'amplificateur peuvent recevoir des signaux96KHz, selectionnez 96KHz.Une fois ce choix effectue, l'appareil va automatiquement passer chaque type de signal sans autre procedure. en multicanal est karaoke du normal. disque mode vocal si en lecture. Les sont alors DVD de un canaux a melanges de un son stereo PBC Programmez Off(arret). Marche: Arret: la playback(PBC) Les CD Video Les CD Video sur On (marche) ou PBC sont joues selon le PBC. CDs avec PBC sont joues selon les CD avec Audio Auto Play (Lecture automatique) DVD Vous pouvez regler le lecteur DVD pour que le disque DVD commence immediatement la lecture des que le DVD est introduit. Si la fonction Lecture automatique est reglee sur On, ce lecteur DVD recherchera le temps de lecture est le lu automatiquement. plus long et puis un ce titre dont titre sera Marche: Fonction lecture Arret: automatique est activee. Fonction lecture automatique n'est pas activee. Remarque La fonction Lecture fonctionner avec automatique pourrait ne pas certains DVD. 17 Avant le fonctionnement Controle (Suite)- des parents Classification DVD Code paye DVD Les films sur DVD sont susceptibles de contenir des scenes qui ne conviennent pas aux enfants. Par consequent, il se peut que les disques contiennent des informations relatives au controle parental qui s'appliquent a l'integralite du disque ou a certaines scenes. Les scenes sont notee de 1 a 8 et dans certains disques il est possible de selectionner des scenes plus convenables. La classification depend des pays. La fonction de controle parental vous permet d'empecher a vos enfants de lire des disques ou de lire des disques avec des scenes de remplacement. DVD Entrez le code d'un pays dont les normes sont habituees a classifier un disque video en vous reportant a la liste (Voyez le paragraphe "Liste des codes pour pays", page 36.). Disque Code Installation Audio Sous Titre Du Menu De Disque FR Disque Classement Code Pays Aspect TV Langage Menu Sortie Audio Digitale Autre Disque Audio Sous Titre Du Menu De 8 Disque Disque 7 Classement 5 Code Pays 4 TV 3 Aspect Langage Menu 2 1 Sortie Audio Digitale Autre 1 Selectionnez la classification "Classement" au moyen des touches 3/4 du menu de configuration (Setup) 2 3 Tout selectionnant appuyez sur 2. vous 4 Selectionnez le 3/4. 5 le curseur au moyen des touches 1/2 et selectionnez le deuxieme caractere au moyen des touches 3/4 Pays, appuyez sur 2. 3 de la Classement l'etape premier caractere la sur au gauche. moyen les touches Deplacez . 6 Appuyez sur ENTER pour confirmer la selection du code pays, puis appuyez sur SETUP pour quitter le menu Remarque Entrez le mot de passe a quatre chiffres au moyen des touches numeriques pour confirmer le mot de passe personnel a quatre chiffres de securite, puis appuyez sur ENTER. Il est necessaire de confirmer le mot de passe a quatre chiffres lorsque que le code est modifie (voir le paragraphe "Modification du code a quatre chiffres" ci dessous) Modification du code a Si quatre chiffres vous avez commis une erreur appuyez sur CLEAR et entrez a securite a quatre chiffres. 4 3 Suivez selectionnant le Code en la classification "Classement" n'avez pas encore entre de mot de passe; Entrez un mot de passe a quatre chiffres au moyen des touches numeriques pour creer un mot de passe personnel a quatre chiffres puis, appuyez sur ENTER. Entrez a nouveau le mot de passe a quatre chiffres et appuyez sur ENTER pour verifier. Si vous avez deja entre un mot de passe; Si 2 Tout Debloque Changement en 1 Selectionnez le Code Pays au moyen des touches 3/4 du menu de configuration (Setup) 6 Selectionnez une d'appuyer sur ENTER, nouveau le mot de passe de classification de 1 a 8 touches 3/4 minimales. avant Un(1) represente Huit (8) represente moyen des les restrictions de lecture les restrictions optimales au Modification du code a 1 Suivez 2 Entrez l'ancien code, puis, appuyez sur ENTER. Selectionnez la modification (Changement) au moyen des touches 3/4 puis appuyez sur ENTER. 3 , de lecture. Debloque: si vous selectionnez Debloque, le controle parental n'est pas actif. Ce disque sera lu dans son integralite. Classement de 1 a 8: certains disques contiennent des scenes qui ne conviennent pas aux enfants. Si vous reglez une classification du lecteur, toutes les scenes du disque d'un meme inferieur seront diffusees. Les scenes classifiees a un score plus eleve ne seront pas lues a moins qu'il y ait une scene de remplacement sur le disque. La scene de remplacement doit avoir le meme score ou un score inferieur que le score le plus faible. La lecture s'arrete s'il n'y a aucune scene de remplacement. Vous devez entrer le mot de passe a quatre chiffres ou modifier le niveau de classification pour pouvoir lire le disque. score ou ENTER pour confirmer la selection de la classification puis, appuyez 5 Appuyez sur pour 18 quatre chiffres les etapes 1-2 comme a gauche (Classement). quitter le menu. sur SETUP code a 4 chiffres, 4 Entrez le ENTER. 5 Entrez exactement le meme code verifiez en appuyant sur ENTER. 6 Appuyez En cas nouveau sur SETUP pour quitter puis appuyez une le sur seconde fois et menu. d'oubli du code a 4 chiffres Si vous oubliez votre mot de passe, suivez la suivante pour effacer le mot de passe : SETUP pour afficher le procedure de 1 Appuyez (Setup) 2 Entrez le nombre a chiffres "210499'' au moyen des touches numeriques. Le mot de passe a 4 chiffres est efface. 3 Entrez sur un nouveau (Classement). code comme menu configuration cela est decrit a gauche Fonctionnement Jouer une la cassette avec Playbach cassette magnetoscope branche, il vous suffira de charger et d'ejecter les cassettes video. Votre appareil peut egalement lire des enregistrements sur cassettes NTSC (sur TV PAL). Une fois votre Avoir est Appuyez sur retourner automatiquement 1 Verifiez que votre au Si des distorsions comme Mettre marche votre TV et selectionner en Appuyez sur POWER pour magnetoscope en service. mettre votre Introduire la cassette video dans fenetre de la cassette doit le haut et la fleche 2 Appuyez sur a l'oppose PLAY pour de trouver vers se vous. commencer la lecture de la cassette. Si chargez une cassette video dont la languette de protection d'enregistrement est retiree, la lecture s'effectue automatiquement. vous SUIVI DE PISTE AUTOMATIQUE Votre magnetoscope reglera automatiquement suivi de piste pour fournir une qualite d'image optimale. 3 le vous maintenez appuyer FORWARD ralentira a peu pres de 1/19 du temps du l'image playback normal. La qualite de l'arret sur image peut etre legerement amelioree en appuyant sur sur Appuyez Appuyez TRK + ou TRK apparaissent + ou sur les l'image -. STOP pour terminer laecture. EJECT. sur sur rembobinera, arretera et ejectera la cassette. (Message Commercial) : Cette fonction vous permet, pendant la lecture d'une bande, de sauter une coupure commerciale en quelques secondes, puis de reprendre la lecture normale. Pendant la lecture de la bande, appuyez sur CM SKIP sur la telecommande pour sauter le message commercial (ou un autre element de programme). Appuyez plusieurs fois sur CM SKIP pour sauter l'element : 1 Pression 30s 2 Pressions 60 s 3 Pressions 90 s 4 Pressions 120 s 5 Pressions 150 s 6 Pressions 180 s OPR Appuyez sur PAUSE/STEP pour faire un arret sur l'image. Appuyez plusieurs fois sur PAUSE/STEP pour faire avancer la bande image par image. Si avec Sauter CM l'appareil. ralenti et la navette Si la fin de la bande est atteinte, votre magnetoscope arretera la lecture automatiquement, le mode AV de lecture video. Le cote reduire magnetoscope est correctement decrit plus haut dans ce manuel. raccorde, au de la cassette. 6 reglage original. la motion appuyez sur le bouton desire. Pendant la motion au ralenti et la navette, la barre du son peut apparaitre sur l'image selon les statuts - ayez eliminer toutes les distorsions. la touche 0 de la telecommande pour fixe F ou G. appuyee Pour arreter donne vous L'application Image jouer, 2xplay, 7xplay). une que si. ou : Vous pouvez atteindre les vitesses de playback suivantes (-7xplay, -3xplay, -jouer, fixe, 1/19 lent, automatiquement la meilleure image possible. Si la qualite de l'enregistrement n'est pas bonne, appuyez plusieurs fois sur les touches TRK + ou de la telecommande pour regler manuellement l'alignement jusqu'a ce ralenti Navette au 5 Pendant le playback meilleure image Quand une cassette est introduite et que vous commencez sa lecture, la fonction d'alignement automatique vous motion Picture (Optimum Response) : Cette fonction ameliore automatiquement la qualite de lecture d'image en reglant votre magnetoscope a l'etat de la bande. i. 1 Appuyez sur 2 Appuyez sur F ou sur 3 G pour selectionner la fonc- tion OPR. Appuyez OK. sur -. Les bandes peuvent etre arretees 5 minutes. Appuyez 4 bande. sur sur PLAY pour continuer la lecture de la R ON OFF Pendant la lecture, FORWARD ou sur BACKWARD d'image : une vite que la bande. plus rapidement la bande (7 lecture) pour vous reperez sur Recherche logique : Pendant l'avance bobinage rapide, le maintien appuye de FORWARD age 7 fois ou plus BACKWARD ou le 12 MS TIME DATE SYSTEM Dr. NIC 16:9 DECO- 4:3 DER OPR i OPR pres- vous mettra de faire defiler VCR 12 ARR. DOUX FIN f Recherche sion pendant perfois la rem- la touche permettra de lire l'imvite que la normale. Appuyez plusieurs 4 selectionner A noter que pendant vous ne sur pouvez selectionner OPR que la lecture d'une cassette. Appuyez 5 l'ecran. ARR., : D ou sur E pour DOUX ou FIN. fois sur i pour faire disparaitre le menu de 19 FONCTIEM Fonctionnement Instant Timer la cassette avec Recording (ITR) 5 magnetoscope vous permet de realiser des enregistrements selon plusieurs methodes : La fonction d'Enregistrement Rapide Preselectionnee (DEP) autorise le lancement de l'enregistrement automatique pendant une periode de temps definie ou jusqu'a la fin de la cassette video. Votre Votre magnetoscope incorpore la fonction Longue Duree (LP) qui vous permet d'enregistrer pendant deux fois plus de temps sur une cassette video. Par exemple, un appareil E-180 enregistrera jusqu'a 180 minutes avec la fonction Lecture Standard (SP) ; en utilisant la fonction LP, cet enregistrement durera 360 minutes. A noter qu'il y aura une legere perte de la qualite de l'image et du son, dans ce dernier cas. 1 Verifiez que votre raccorde, comme doublera le temps d'enregistrement. SP ou LP s'affichera sur votre magnetoscope pour vous rappeler la selection. 6 7 2 protection Le cote dans fenetre avec sa languette le haut et la fleche a 3 sur PR l'oppose + ou de desirez 4 d'une prise SCART sur AV jusqu'a ce ou vous prise partir plusieurs 8 Appuyez Appuyez Enregistrement Son Si fois choisie soit affichee. Image en utilisant la prise SCART inferieure a l'arriere du magnetoscope. AV 2 Enregistrement Son et Image en utilisant la prise SCART superieure a l'arriere du magnetoscope. AV 3 Enregistrement a partir d'ENTREE VIDEO et ENTREE AUDIO (Gauche & Droite)en utilisant les prises sur la facade du magnetoscope. 20 et sur passera pour continuer PAUSE/STEP en pendant mode pause et l'ITR un ITR, sera minutes, l'enregistrement d'endommager l'appareil et la sur sur STOP pour terminer l'enregistrement. EJECT. EJECT apparait sur l'ecran TV. Remarques desirez pas enregistrer sur une cassette video arrive frequemment par accident!), retirer la vous ne (ce qui languette de protection sur le bord arriere de celle-ci. Il est possible d'enregistrer sur une cassette video avec la languette de protection retiree, en couvrant le trou avec un AV 1 desirees. non appuyez appareil d'enregistrer cassette. directement a RCA, appuyez que la PAUSE/STEP pour eviter s'arrete pour eviter vous. - enregistrer l'ecran TV. Les cassettes peuvent etre arretees pendant 5 minutes ; RECP s'affiche lorsqu'une cassette est dans trouver vers de programme a l'aide des boutons numerotes sur la telecommande. vous des scenes cet de numero Si sur cet etat. Au bout de 5 se sur annule. pour selectionner le numero de programme que vous desirez enregistrer. Vous pouvez egalement selectionner directement le Appuyez Appuyez Si l'appareil. de la cassette doit commencer apparait Appuyez sur PAUSE/STEP l'enregistrement. magnetoscope est correctement decrit plus haut dans ce manuel. cassette video pour Appuyez plusieurs fois sur REC/ITR Chaque pression successive augmentera le temps d'enregistrement de 30 minutes jusqu'a atteindre un maximum de 9 heures. POWER pour mettre votre Appuyez magnetoscope en service. une Appuyez sur REC/ITR l'enregistrement. L'indication RECORD sur Introduire Appuyez sur LP selon que vous desirez enregistrer en Longue Duree ou en Lecture Standard. La fonction SP produira une amelioration de la qualite de l'image et du son, mais la fonction LP ruban adhesif. N'oubliez pas que vous pouvez enregistrer une chaine pendant que vous regardez une autre en met- enregistrement instantane et en appuyant sur TV/VCR pour faire apparaitre le temoin TV dans la fenetre d'affichage ; selectionnez ensuite tant en marche votre un canal different sur votre televiseur. Fonctionnement la cassette avec Minuterie de l'Enregistrement en utilisant affichage d'ecran 7 Vous avez la possibilite de selectionner jusqu'a sept evenements sur un mois a partir de la date actuelle. Remarque desactiver le VPS/PDC avec les touches ou . Appuyez sur G pour selectionner la vitesse d'enregistrement. ou pour selectionner la vitesse de Appuyez sur la cassette (SP, IP, ou LP). Le mode IP determine combien il reste de bande et commute la vitesse du SP au LP, si necessaire, pour terminer l'enregistrement du programme. Le mode IP n'est pas selectionne lorsque VPS/PDC est en marche. Activer ou REMARQUE : Avant de regler la temporisation, verifiez que vous avez selectionne correctement l'horloge du magnetoscope et que vous connaissez les stations TV accordees sur l'appareil. 1 Introduire une cassette video avec sa languette dans l'appareil. Le cote fenetre de la cassette doit se trouver le haut et la fleche a l'oppose de vous. de protection i. sur F ou sur G pour selectionner sur OK. 2 Appuyez Appuyez Appuyez 3 Appuyez sur OK pour commencer le reglage ments d'enregistrements programmes. Appuyez station que les boutons numerotes desirez vous PR DATE -- 8 REC. des evene- pour entrer la enregistrer. -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ SP -- SP -- SP -- SP -- SP -- 9 SP -- i 4 Pour selectionner les stations 1 a 9, appuyez d'abord sur 0, puis sur le numero de la chaine ; par exemple, Stations 3 03. Vous pouvez egalement selectionner des Chaines en appuyant sur D ou sur E. Apres la selection, appuyez sur G. Si vous voulez enregistrer a partir de l'une des prises Peritel ou a partir des prises AUDIO/VIDEO, appuyez plusieurs fois sur la touche AV jusqu'a afficher la bonne source. -- PR DATE FR3 HEURE -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ SP -- SP -- SP -- SP -- SP -- SP -- 16 19002000 :: SP :: SP ~ -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ -- SP -- SP -- SP -- SP -- SP -- Verifier que les details d'evenements du temporisateur sont corrects. Appuyez sur i pour faire disparaitre le menu de l'ecran. Si VEUILLEZ VERIFIER apparait, vous avez entre des informations incorrectes. Les rentrer correctement. Appuyez sur POWER pour commuter votre magnetoscope en mode Veille. apparaitra sur l'affichage du magnetoscope video dans l'attente de realiser l'enregistrement. Pour regarder un DVD pendant le mode attente de l'enregistrement programme, appuyez sur POWER et DVD pour passer au mode DVD. Appuyez sur STOP pour terminer l'enregistrement. Si Remarques desirez ulterieurement supprimer ou changer des parametres dans la memoire d'evenements de temporisation, vous pouvez proceder sans entrer de nouveau les informations correspondantes. Affichez simplement l'ecran des evenements de temporisation. Appuyez sur D ou sur E pour selectionner l'evenement que vous desirez supprimer ou changer. Appuyez vous F pour supprimer l'evenement, ou Appuyez sur OK pour changer ; appuyez ensuite sur F ou sur G pour selectionner Station, Date, heures de Debut et de Fin d'Emission, et LP. Appuyez sur D ou sur E pour entrer les inforsur ... mations correctes. SP -- FR3 sur SP -- HEURE i HEURE -- -- DATE vers sur sur PR En cas de chevauchement des evenements d'enreistrement de temporisation Verifiez que les heures preselectionnees des evenements d'enregistrement de temporisation ne se chevauchent pas. Dans le cas contraire, le premier programme sera prioritaire. ... i 5 les boutons numerotes pour entrer la date du programme. Si vous appuyez sur OK avant d'entrer la date, vous pouvez selectionner l'une des fonctions d'enregistrement automatisees suivantes. Appuyez sur F ou sur G pour selectionner, puis sur OK pour confirmer. L-V Pour enregistrer tous les jours (excepte le samedi et le dimanche) a la meme heure. DI SA Pour enregistrer a la meme heure tous les jours. Appuyez sur ~ PR DATE FR3 HEURE -- 16-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ SP -- SP -- SP -- SP -- SP -- les boutons numerotes pour entrer les heures de debut et de fin d'enregistrement du programme que vous desirez enregistrer. A noter que votre magnetoscope emploie une horloge de 24 heures : par exemple, 1 pm sera affiche 13 : 00. Vous pouvez egalement selectionner les heures ed debut et de fin en appuyant sur ou sur . sur PR DATE HEURE FR3 16 19002000 :: SP :: SP ~ -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ pour Le programme 2 est programme se terminer a 12 h 00. pour commencer commencer a 10 h 30 et a 11 h 00 et cas, le programme 1 sera enregistre dans sa totalite, mais seules les 30 dernieres minutes du Programme 2 le seront). (Dans ce Systeme SP -- OK i 6 Le programme 1 est programme se terminer a 11 h 30. SP -- L-VDILUMAMEJEVESA Appuyez Example: -- -- -- -- -- -- SP SP SP SP SP de programmation video VPS Le systeme de programmation video (VPS) garantit que les emissions de television enregistrees avec la minuterie seront completes meme si elles ont commence en retard ou depasse la duree prevue. Il en va de meme pour les interruptions (p. ex. pour des nouvelles urgentes). Dans ce cas, l'enregistrement s'interrompt et reprend en meme temps que l'emission. Le signal VPS est emis par les chaines de television et corrige la minuterie du magnetoscope. Selectionner la fonction VPS sur MAR pour toutes les emissions de chaines pourvues d'un signal. Pour enregistrer avec la minuterie des emetteurs qui n'ont pas de signal VPS, desactiver (ARR) la fonction VPS. ***Votre nouveau magnetoscope reconnait egalement le systeme PDC voisin, actuellement utilise aux Pays-Bas. i 21 FONCTIEM Fonctionnement Jouer CD Video un Lecture DVD VCD2.0 Si raccordee disques et DVD Dispositifs generaux la Remarque source Sauf d'entree a votre lecteur DVD. apprecier le son de disques ou du systeme audio, allumez le systeme audio et selectionnez la vous voulez d'entree source raccordee au 1 2 Chargez le disque choisi l'etiquette sur le dessus Si inserez vous sur (OUVRIR/FERMER) dans le l'ecran de la TV cas menu menu charge la place. s'affiche peut etre DVD un la pas, appuyez sur PLAY Dans il est possible que le menu disque apparaisse a L'ecran automatiquement. Si ne commence certains ou un montre CD Video d'abord avoir apres contenant un menu DVD Au moyen des touches 1 2 3 4 selectionnez le titre/chapitre que vous voulez visionner, puis appuyez ENTER pour commencer la lecture Appuyez sur TITLE ou DISC MENU pour retourner du autre TITRE a numero Aller a DVD de titre. un autre CHAPITRE/PISTE 1 /12 VCD1.1 1/3 Lorsqu'un titre sur un disque a plus d'un chapitre ou qu'un disque a plus d'une piste, vous pouvez bouger a un autre chapitre/titre comme suivant : Appuyez sur . ou > brievement pendant le playback pour selectionner le chapitre/piste suivant ou retourner au debut du chapitre/piste actuel. Appuyez deux fois brievement sur . pour revenir au chapitre/piste precedent. Pour aller directement a n'importe quel chapitre pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur DISPLAY. Puis appuyez 3/4 pour selectionner l'icone Ensuite, entrez le numero de sur chapitre/plage. chapitre/plage en (0-9). sur menu. utilisant les touches numeriques Remarque VCD2.0 Utilisez les boutons numerotes que un 1/3 DVD plus d'un titre sur le disque, vous pouvez deplacer sur un autre titre comme suit: Appuyez sur DISPLAY, puis appuyez sur la touche numerique appropriee (0-9) pour selectionner un sur l'ecran de le dessus. logement et la lecture commence Si le sur OPEN/CLOSE pour fermer le sur S'il y assurez-vous souhaitez lire, est vous 3 READING (LECTURE) apparait lecture logement, DVD double face, precision, toutes les operations decrites Il est possible s'effectuent a partir de la telecommande. d'effectuer certaines operations au moyen du menu configuration (Setup) en cas Aller a disque un que la face que Appuyez lecteur DVD. OPEN/CLOSE Appuyez sur du logement du DVD et Video VCD1.1 Allumez la TV et selectionnez video les avec vous Appuyez voulez sur pour choisir la piste regarder. RETURN pour retourner a l'ecran du Pour deux chiffres, appuyez en les touches numeriques (0-9). Ralenti DVD VCD2.0 rapide succession sur VCD1.1 menu. La programmation du menu et les procedures fonctionnement exactes pour utiliser le etre differentes selon le disque. Suivez les instructions sur I'ecran du menu de peuvent menu. Vous pouvez egalement programmer PBC pour eteindre sous programation. Voir page 17. Remarques -- -- -- -- de controle parental, si le disque ne se situe pas dans les reglages de classification (non autorise), il faut entrer le code a 4 chiffres et/ou le disque doit etre autorise (voyez le paragraphe "Controle des parents", on page 18). Il est possible que le DVD ait un code region. Votre lecteur ne lit pas les disques qui ont un code region different du. Le code region de ce lecteur est "2'' (deux) Pour regarder un DVD pendant le mode attente de l'enregistrement programme, appuyez sur POWER et en cas sur 22 DVD pour passer au mode DVD. 1 Appuyez m sur Le lecteur se 2 Selectionnez ou M pendant met en mode SLOW la vitesse voulue M: t 1/16, t 1/8, t 1/4 1/16, T 1/8, T 1/4 3 Pour sortie du mode Remarque Le playback au applicable pour un ralenti arret en image. (LENT). moyen de m ou t 1/2(arriere), ou T au ou T 1/2 (avant). ralenti, Appuyez sur ou sur marche arriere le CD video. PLAY. n'est pas Fonctionnement les avec disques Dispositifs generaux (suite) Arret de et scene l'image (pause) par scene Video CDs Repeat Track/ALL/Off (repete la piste / Tout / Arret) 1 Pour repeter la piste actuelle en train de jouer, appuyez sur REPEAT. L'icone Repeat Track (Repeter la piste) apparait playback VCD2.0 DVD DVD et Video sur VCD1.1 1 Appuyez sur Le lecteur se PAUSE/STEP pendant la lecture. met en mode PAUSE. 2 Vous pouvez avancer appuyant sur image image en PAUSE/STEP a coups repetes la Recherche 2 Appuyez Le lecteur se m M ou VCD1.1 le mode SEARCH, quitter REPEAT une deuxieme (RECHERCHE). Appuyez VCD2.0 Karaoke DVD un CD Video le A* Pour 1 2 3 repeter > I'unite selectionne pendant Voir page 17. VCD2.0 sequence dans 1 DVD vous Sur les CD video PBC dans le avec disques PBC devez desactiver vous Si l'icone le pour utiliser la 4 Dans les 10 Disque video 1 Pour repeter sur DVD le -- la boite de chapitre 2 Pour 'repeter repeter REPEAT L'icone une 'repeter chapitre' apparait le titre Appuyez troisieme sur l'ecran. de lecture, en cours titre' apparait repeter, l'ecran Appuyez sur de la TV. appuyez sur REPEAT repetition apparait sur con- vous a partir de l 'heure selectionnee avez entre une heure non valide, partir du point actuel. a 3D DVD VCD2.0 VCD1.1 3D SUR haut-parleurs stereo classiques, au lieu des cinq haut-parleurs ou plus normalement necessaires pour l'ecran de la TV. de l'audio multicanal sur un systeme Home cinema.. 1 2 fois. L'icone d'arret de ENTER pour depart. commence disque. Si sur Cet appareil est capable de produire un effet d'environnement 3D qui simule une lecture audio multicanal a partir ecouter sur droite dans la de deux seconde fois 3 Pour sortir du mode une de lecture, REPEAT. L'icone le NORM. chapitre/Titre/Arret en cours gauche a secondes, appuyez Champ peripherique OFF le de recherche dialogue une erreur la lecture continue a ALL Repeter fait firmer l'heure de VCD1.1 TRACK sur dialogue. vous avez sur TITLE disque. secondes, entrez l'heure de depart voulue moyen des touches numeriques. Entrez les heures, La lecture VCD2.0 le de chiffre, appuyez sur CLEAR pour effacer les chiffres entres. Ensuite, entrez les chiffres corrects. Voir page 17. DVD sur 3 Dans les 10 sans Parametrage menu fonction Aleatoire. PBC, permet de de l'heure. boite de karaoke DVD et les CD video -:--:-- 3/4 pour de recherche de l'heure dans secondes, appuyez l'affichage a l'ecran. "- : --:--" apparait sur Remarque les 0:20:09 la lecture a tout moment choisi les minutes et les secondes de avec titre: Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture. L'affichage a l'ecran apparait. La boite de dialogue de recherche de l'heure affiche le temps ecoule du disque en cours. au Cette fonction fonctionne seulement VCD1.1 un de recherche 2 Dans les 10 playback aleatoire, (piste) et resume le vous OFF une commencer le autre titre un devez programmer PBC de programmation pour utiliser l'ap- PBC, La fonction recherche de l'heure sur playback aleatoire CHAPT jouer, appuyez Appuyez sur A-B au point de depart choisi. A* apparait brievement sur l'ecran de la TV. Appuyez a nouveau sur A-B au point d'arret choisi. A B apparait brievement sur l'ecran de la TV et la sequence 'repeter' commence. Pour annuler la sequence, appuyez sur A-B. Temps VCD1.1 Astuces Repeter train de fois. DVD AB selectionner sur menu A-B Repeter PLAY. sur televiseur 2 Pour retourner a la lecture normale, appuyez sur RANDOM jusqu'a ce que "NORMAL" apparaisse l'ecran TV. appuyant avec plication Repeat (repeter). Appuyez RANDOM pendant le playback ou sur le mode arret. L'appareil commence automatiquement le playback aleatoire et "RANDOM". apparait sur votre En en All Repeat pour eteindre de lecture. en cours met en mode SEARCH Random 1 VCD2.0 DVD Appuyez a plusieurs reprises sur m ou M pour selectionner la vitesse requise : mX2, mX4, mX16, mX100 (arriere) ou MX2, MX4, MX16, MX100 (avant). Avec le CD Video, la vitesse de la recherche change: mX2, mX4, mX8(marche arriere) ou MX2, MX4 MX8 (marche en avant). 3 Pour actuellement disque Remarque Sur sur le apparait sur I'ecran de la TV. 3 Pour sortir du mode Repeat (repeter), appuyez sur REPEAT une troisieme fois) L'icone Repeat Off (Arret du mode Repeter) apparait sur l'ecran de TV. par sur de la TV. repeter L'icone telecommande 1 I'ecran 2 Pour sur - 3 Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture. Appuyez 3/4 pour selectionner "NORM.". Appuyez 1/2 pour selectionner "NORM." ou "3D SUR". 23 FONCTIEM Fonctionnement avec Dispositifs generaux Zoom VCD2.0 DVD les disques Verification VCD1.1 Appuyez sur ZOOM pendant la lecture ou la par image fixe ou activez la fonction zoom. Si appuyez a coups repetes sur ZOOM, le d'agrandissement augmente jusqu'a 6 fois vous 2 Le deplacement dans video du taux pour retourner l'image sur en Sur certains DVD il n'y a au pause. Menu des titres VCD2.0 DVD veuillez suivre les etapes suivantes Menu des Disc : 2 1 repere apparait brievement Repetez l'etape disque. Pour rappeler Appuyez Le 1 sur jusqu'a l'ecran 9 scene points sur un repere lecture du disque. (RECHERCHE DE REPERE) l'ecran. 2 Dans les 10 secondes appuyez selectionner le numero de repere nouveau sur DVD DISC MENU. disque' s'affiche 'disque', appuyez a nouveau sur DISC MENU. de la TV. d'un marquee SEARCH pendant la une sur 2 Pour retirer le menu Angle Si le MARKER SEARCH menu apparait sur 1 pour entrer sur Appuyez Le menu' voulez memoriser. de 'titre', appuyez a 1/2 pour que vous voulez sur de la Camera DVD 1/1 sequences enregistrees a partir de differentes prises de vue, l'icone representant l'angle clignote sur l'affichage. Vous pouvez alors changer l'angle de prise de vue si vous voulez. Pour selectionner un angle de prise de vue souhaite, appuyez sur ANGLE a coups repetes pendant la lecture. disque contient des Le numero de l'angle actuel s'affiche. rappeler 3 1 ENG Appuyez sur ENTER. La lecture commence a partir de la scene Changer marquee d'un 4 Pour retirer le menu MARKER SEARCH, appuyez sur SEARCH. Pour effacer Appuyez Le 2 3 une scene marquee d'un SEARCH pendant la lecture du disque. MARKER SEARCH s'affiche sur l'ecran. sur menu 1/2 pour selectionner Appuyez repere que vous voulez effacer sur Appuyez les numeros de 5 Pour retirer le 24 de CLEAR de repere est efface de la liste. 4 sur le numero sur Le numero Repetez repere etapes 2 reperes. SEARCH. menu et 3 pour effacer d'autres MARKER SEARCH, appuyez la langue pendant sur Changement canal audio different Sous-titres une du canal audio Appuyez plusieurs fois un DVD Audio AUDIO a coups repetes pour entendre une langue audio ou audio differente. Appuyez repere. 1 de TITLE. disque, appuyez sur MARKER (REPERE) lorsque que le disque atteint le point que L'icone sur peut contenir la liste des angles de 3 Pour retirer le menu 1 Pendant la lecture du vous TITLE. prise de vue, la langue parlee et les options sous-titrage, de chapitres, pour les titres. points. repere, sur 2 La liste du menu Vous pouvez commencer la lecture a partir d'un point Il est possible de memoriser jusqu'a 9 memorise. un Appuyez DVD Si le titre actuel est dote d'un menu, celui-ci apparait l'ecran. Sinon, le menu du disque apparait. MARKER SEARCH 1/9 Pour entrer ENTER. pas de fonction zoom. ne fonctionne pas sur des Recherche d'une marque VCD1.1 appuyez sur DISC MENU. Ensuite, appuyez la touche numerique adequate pour selectionner un Ou bien utilisez les touches 1/2/3/4 pour mettre votre selection en surbrillance puis, appuyez sur possible que le zoom scenes a angles multiples. est : menus element. 1 Remarque disques disque, sur moyen des touches 1/2/3/4. 3 Appuyez sur CLEAR pour reprendre la lecture normale ou des contenus des DVD Les DVD peuvent contenir des menus qui vous permettent l'acces a des fonctions speciales. Pour utiliser le menu lecture s'effectue l'image agrandie de DVD Dispositifs speciaux (suite) La fonction Zoom permet l'agrandissement de l'image video et le deplacement dans l'image agrandie. 1 DVD et Video sur AUDIO pendant (STER., GAUCHE DVD ABC autre D 5.1 CH la lecture plage VCD2.0 VCD1.1 la lecture pour ecouter ou DROITE). 1 ENG SUBTITLE a coups repetes pendant la lecture pour voir les differentes langues de sous-titrage. Appuyez sur Remarque Si apparait cela signifie disponible sur le disque. que cette fonction n'est pas Fonctionnement avec un Lecture d'un CD audio et d'un CD MP3 CD audio et disque MP3/WMA un disque MP3/WMA Remarques les sur A propos de MP3 WMA Le lecteur DVD peut lire des enregistrements MP3/WMA formates sur des CD-ROM, CD-R ou CD-RW. Avant de lire des enregistrements MP3/WMA, lisez les remarques sur les enregistrements MP3/WMA a droite. Introduisez un disque et fermez le tiroir. CD Audio; le menu CD audio apparait sur l'ecran du televiseur. Allez au point 4. Disque MP3/WMA ; Le menu du choix MP3/WMAJPEG apparait sur l'ecran du televiseur. Allez au point 2. 1 Un fichier MP3 est forme en Nous Le lecteur peut ne pas lire un fichier MP3 extension differente de ".mp3". A propos de WMA(Window Un fichier WMA est ce lecteur est limitee 1. Taux 2. Folder2 Folder3 Folder4 Folder5 Folder6 Folder7 0:00:00 Effacement OFF 5. pour selectionner Appuyez sur 3/4 puis sur ENTER. 3 un technologie a une Audio) de compression dossier et Une liste de fichiers s'affiche dans le dossier. Audio) offre une compression format MP3. au compatibilite Folder1 Folder8 Media La 4. Program une Media qui audio de Microsoft. 3. MP3 WMA comprimes codage de couches audio a 3 fichiers. appelons les fichiers qui ont l'extension ".mp3" double par rapport Appuyez sur 3/4 pour selectionner MP3/WMA puis appuyez sur ENTER. Le menu MP3/WMA apparait sur l'ecran du televiseur. Appuyez sur RETURN pour vous deplacer dans le menu de choix MP3/WMA-JPEG. sonores des "fichier MP3". MP3 WMA JPEG de fichiers utilisant le WMA(Windows 2 enregistrements MP3/WMA des disques MP3/WMA de la maniere avec suivante : d'echantillonnage / uniquement a 44,1kHz (MP3), 22,05-44,1kHz (WMA) Debit binaire / entre 32-320kbps (MP3), 32-128 kbps (WMA) Le format phsyique de CD-R doit etre "ISO 9660" Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA en utilisant un logiciel qui ne cree pas un SYSTEME DE FICHIER, par exemple "Direct-CD" etc., il est impossible de lire les fichiers MP3/WMA. Nous vous recommandons d'utiliser "Easy-CD Creator", qui cree un systeme de fichier ISO9660. Un disque a session unique necessite que les fichiers MP3/WMA soient dans la premiere plage. S'il n'y a pas de fichier MP3/WMA dans la 1ere plage, il ne peut pas lire les fichiers MP3/WMA. Si souhaitez lire les fichiers MP3/WMA, formatez toutes les donnees d'un disque ou utilisez un autre vous Appuyez sur 3/4 pour selectionner une plage, puis appuyez sur PLAY ou sur ENTER. 4 La lecture commence. Pendant la lecture, le temps ecoule de lecture de la plage en cours s'affiche dans la fenetre d'affichage. La lecture s'arretera a la fin du disque. Appuyez Appuyez sur sur TITLE pour passer a la page suivante. DISC MENU pour passer a la page precedente. Program CD 6. Les fichiers doivent etre nommes lettres ".mp3" ou ou en utilisant 8 moins et doivent comprendre ".wma", par "********.MP3" ex.. l'extension ou "********.WMA". 7. N'utilisez pas de caracteres "<>"etc. 8. Le nombre total de fichiers speciaux sur un comme disque "/ : * ? doit etre inferieur a 650. Program MP3 WMA disque. TRACK01 TRACK03 TRACK 1.mp3 TRACK 2.mp3 TRACK04 TRACK 3.mp3 TRACK02 Ce lecteur DVD necessite TRACK 4.mp3 TRACK05 TRACK 5.mp3 TRACK06 TRACK 6.mp3 TRACK07 TRACK 7.mp3 Effacement TRACK08 0: 56: 18 STER. NORM. Menu CD Audio Effacement TRACK 8.mp3 0:00:00 OFF 1 Menu MP3/WMA Astuce Si etes dans vous une retourner a la liste de liste de fichiers et si dossiers, utilisez evidence et appuyez sur l'ecran precedent. 5 menu Pour arreter sur STOP. vous souhaitez pour mettre ENTER pour retourner a 34 de disques/enregistrements correspondant a certains standards techniques pour obtenir une qualite optimale de lecture. Les DVD pre-enregistres sont automatiquement regles sur ces standards. Il y a plusieurs types differents de formats de disques enregistrables (y compris les CD-R contenant des fichiers MP3 ou WMA files). Cela necessite de certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) pour assurer la compatibilite de lecture. en la lecture a tout moment, appuyez Les clients doivent aussi autorisation est prendre note qu'une necessaire pour telecharger des fichiers MP3/WMA sur Internet. Notre societe droit pour garantir cette autorisation etre fournie par le detenteur du copyright. aucun n'a qui doit 25 FONCTIEM Fonctionnement CD Pause 1 Appuyez CD audio et avec un MP3 la lecture, appuyez sur PLAY appuyez a nouveau sur PAUSE/STEP. 2 Pour A-B Repetition WMA reprendre CD Pour repeter une sequence. 1 Pendant la lecture d'un disque, appuyez point de depart choisi. PAUSE/STEP rendant la lecture sur disque MP3/WMA (Suite) un ou L'icone et "A Repeat (Repetition) *" s'affiche sur sur A-B au l'ecran menu. Deplacement CD MP3 Appuyez autre sur une plage WMA . sur > brievement ou ture pour aller a la au plage suivante plage actuelle. debut de la Appuyez deux fois brievement a la plage precedente. d'un CD audio, Dans le cas sur une plage quelconque, plage au moyen des pendant la lecture. de Repetition CD MP3 1 Pour ou pendant la lec- pour retourner pour aller directement entrez le numero de la touches la et "TRACK" Repeat (Repetition) REPEAT. sur s'affiche sur une toutes les repeter deuxieme L'icone fois sur d'un REPEAT. plages et "ALL" Repeat (Repetition) disque, s'affiche appuyez sur troisieme L'icone fois sur appuyez 1 Appuyez m sur Le lecteur est a 2 CD et "OFF" s'affiche sur l'ecran ou MP3 M present en de lecture. mode SEARCH l'ecran menu. 3 Pour quitter Appuyez sur indiquees le mode SEARCH, appuyez Mode aleatoire 1 (Recherche). Appuyez a plusieurs reprises sur m ou M pour selectionner la vitesse requise : mX2, mX4, mX8 (Arriere) ou MX2, MX4, MX8 (avant). La vitesse de recherche et la direction sont CD RANDOM MP3 pendant sur PLAY. sur WMA la lecture ou quand la lecture est arretee. L'appareil automatiquement la lecture apparait dans la fenetre commence aleatoire et "RAND." d'affichage de l'ecran menu. 2 Pour revenir a une lecture RANDOM a coup s'affiche plus. 26 repetes normale, appuyez jusqu'a ce menu CD 2 Appuyez 1/2 pour selectionner "NORM." ou "3D SUR". 3 Appuyez 3/4 pour selectionner "NORM." ou "3D SUR". ou WMA en cours du menu. lecture. pour ecouter menu. Recherche l'ecran du est de canal audio Appuyez plusieurs une REPEAT. Repeat (Repetition) et revenir a une lecture capable de produire un effet environnement 3D qui simule une lecture audio multicanales a partir de deux haut-parleurs classiques au lieu des cinq haut-parleurs ou plus necessaires normalement pour ecouter en audio multicanal a partir d(un systeme Home cinema 1 Appuyez sur DISPLAY ou AUDIO pendant la appareil Changment Repetition, est lue en boucle. sequence sur du l'ecran menu. 3 Pour annuler le mode "OFF" s'affiche l'ecran menu. 2 Pour la au normale, appuyez a nouveau sur A-B. L'icone 'repeat' et OFF apparaissent sur l'ecran Cet Plage/Tous/Arret appuyez quitter B" A-B point voulu. apparaissent sur l'ecran sur Environnement 3D numeriques (0-9) plage actuelle, Appuyez a nouveau L'icone 'repeat' et "A menu, et la sequence 3 Pour . pour revenir sur WMA repeter L'icone 2 sur que "RAND." ne DROITE). un fois sur AUDIO canal audio CD pendant la lecture different (STER., GAUCHE Fonctionnement Vision d'un disque JPEG avec un disque JPEG JPEG 5 Ce lecteur DVD peut lire des disques avec des fichiers JPEG. Avant de lire des enregistrements JPEG, lisez les remarques sur enregistrements JPEG a les 1 Introduisez Le disque sur Le la vision a tout moment, appuyez STOP. menu JPEG Passage a un Appuyez sur . d'une image pour et fermez le tiroir. du choix MP3/WMA-JPEG s'affiche menu l'ecran un droite. Pour arreter sur autre fichier ou > au passer fois une la vision pendant fichier suivant ou prece- dent. du televiseur. Arret 1 MP3 WMA sur Appuyez image sur PAUSE/STEP Le lecteur est maintenant JPEG 2 Pour retourner au de 2 apparait. Appuyez sur 3/4 pour selectionner ENTER. appuyez sur Le menu JPEG s'affiche sur nouveau sur pendant en le defilement. mode PAUSE. defilement, appuyez sur PLAY ou PAUSE/STEP. JPEG, puis l'ecran du televiseur. Pour retourner Appuyez JPEG sur 3/4 l'image pendant la vision d'une image pour la retourner horizontalement ou verticalement. Folder1 Folder2 Folder3 Folder4 Pour faire Folder5 Folder6 pivoter image une Folder7 Appuyez sur 1/2 pendant la vision d'une image pour la faire pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre ou Folder8 Arret Diaporama dans le Appuyez 3 appuyez sur sur 3/4 pour selectionner ENTER. un Remarques sur etes dans liste de fichiers et que vous voulez retourner dans la liste des dossiers, utilisez les une enregistrements JPEG les Selon la taille et le nombre de fichiers JPEG, le lecteur DVD pourrait avoir besoin de beaucoup de disques. Si vous ne voyez pas apparaitre un affichage sur ecran apres plusieurs minutes, cela signifie que certains fichiers JPEG sont trop grands reduisez la resolution des fichiers JPEG a moins de 2 mega pixels et gravez un autre disque. temps pour lire le Astuce vous inverse. dossier et Une liste de fichiers apparait dans le dossier. Appuyez sur RETURN pour vous deplacer dans le menu du choix MP3/WMA-JPEG. Si sens contenu du -- touches 3/4 evidence l'ecran " sur " menu la telecommande pour mettre en ENTER pour retourner a et appuyez sur precedent. Le nombre total de fichiers et de dossiers 4 Si vous sur sur souhaitez voir un fichier 3/4 pour mettre en evidence ENTER ou sur PLAY. La vision du fichier particulier, appuyez le fichier et appuyez commence. Pendant la vision, appuyez revenir au menu precedent sur RETURN pour (menu JPEG). Appuyez sur TITLE pour passer a la page suivante. Appuyez sur DISC MENU pour passer a la page precedente. JPEG Folder1 disque Certains disques peuvent etre incompatibles a cause de formats differents d'enregistrement ou a cause des conditions du disque. Quand vous utilisez un logiciel comme "Easy CD Creator" pour graver les fichiers jpeg sur un CD-R, assurez-vous que tous les fichiers selectionnes aient l'extension ".jpg" quand vous les copiez sur le CD. renommez-les comme fichiers Picture2.jpg Des Picture3.jpg Picture4.jpg Picture6.jpg Picture7.jpg 5/32 noms de fichier vent pas etre fichiers sont Picture5.jpg 1024X768 Diaporama Arret 5/32 1024X768 Picture5.jpg le doit etre inferieur a 650. Si les fichiers ont des extensions Picture1.jpg sur indiques JPEG dans Windows ce l'extension ".jpeg", ou ".jpg" ne lecteur DVD meme si sans lus par ".jpe" ".jpg". comme des fichiers peuces d'image Explorer. Astuce Il y a trois options de vitesse de defilement : Rapide, Normal, Lent et Off. Appuyez sur 1/2 pour mettre en evidence la vitesse de defilement, puis appuyez sur 3/4 pour selectionner l'option choisie, puis appuyez sur ENTER. 27 FONCTIEM Lecture Lecture programmee CD VCD2.0 VCD1.1 d'un CD audio et programmee MP3 Lecture disque MP3/WMA d'un WMA Remarque Programmation vous permet de memoriser vos plages preferees de tout disque dans la memoire du lecteur. Sur La Programmation. La fonction programmation peut Appuyez 1 stop contenir 30 PROGRAM sur pendant plages. la lecture pour entrer dans le mode Edition programmation. marque s'affiche a droite du mot Program (Programmation) sur le cote droit de l'ecran menu. menu Voir page 17. CD video un Appuyez PROGRAM Le menu pouvez desactiver le pour utiliser la fonction vous Parametrage sur et fermez le tiroir. la lecture est arretee. quand VCD Program s'affiche. Program VCD Remarque Appuyez sur PROGRAM E TRACK 1 pour sortir du mode Edition E l'indicateur programmation; 2 PBC, avec Introduisez 1 E L'indicateur CD video un PBC dans le mode ou en d'un CD video programmee TRACK 2 TRACK 3 TRACK 4 disparait. TRACK 5 TRACK 6 TRACK 7 Selectionnez plage, puis appuyez sur ENTER pour placer la plage selectionnee dans la liste de programmation. 2 Repetez 3 une l'etape dans la liste de placer programmation. Program CD TRACK 1 les autres 2 pour Program MP3 WMA E TRACK 2 TRACK 8 TRACK 1.mp3 TRACK 3 TRACK 10 TRACK 2.mp3 TRACK 4 TRACK 3 TRACK 5.mp3 TRACK 6 TRACK 6.mp3 TRACK 7 TRACK 7.mp3 Effacement STER. TRACK 4.mp3 TRACK 3.mp3 TRACK 4.mp3 TRACK 5 0: 56: 18 TRACK 2.mp3 TRACK 3.mp3 Effacement TRACK 8.mp3 0:00:00 NORM. OFF 3 Remarque Appuyez sur RETURN Programmation. 3 Suivez les 4 Pour revenir de 4 La sur en sur sur vous avez selectionnee surbrillance dans la liste de Pour en des programmation. 6 PLAY pour commence programme les plages commencer dans l'ordre dans lequel vous avez et "PROG." s'affiche dans l'ecran La lecture s'arrete de la liste de apres une programmation. lecture de toutes les Pour retourner a la lecture normale lecture apres plage disparait de la liste du CD et selectionnez (ou du une du televiseur. Repeat une sur REPEAT. menu. de la liste de programseconde fois sur REPEAT. plages et "ALL" s'affichent dans l'ecran fois Repeat appuyez et "TRACK" s'affichent dans l'ecran troisieme Effacer 1 sur Repeat (Repetition), menu. appuyez REPEAT. et "OFF" s'affichent dans l'ecran une menu. plage une menu. de la liste de programmation Appuyez sur PROGRAM pendant la lecture (CD Audio et disques MP3/WMA uniquement) ou en mode stop pour entrer dans le mode Edition Programmation. L'indicateur E apparait. 2 pour passer dans la liste de programmation. 3 Utilisez 3/4 pour selectionner la plage que vous 2 Appuyez sur souhaitez effacer de la liste de 4 disque MP3/WMA) et appuyez sur ENTER. L'indicateur "PROG." disparait de l'ecran en cours, Pour annuler le mode une appuyez sur PROGRAM pour sortir du mode Edition programmation; E plage toutes les repeter L'icone plages programmee, l'indicateur la touche PROGRAM afin d'affich- la lecture. menu. 7 Repeat L'icone La lecture normal, appuyez plages programmees mation appuyez TITLE pour passer a la page suivante. DISC MENU pour passer a la page prece- sur la repeter L'icone dente. Appuyez mode de lecture 2. Appuyez sur 3/4 pour selectionner la piste par laquelle vous souhaitez commencer la lecture. Appuyez Appuyez programmee disque MP3/WMA" sur la gauche. le message "NORMAL" a l'ecran Pour 5 menu Menu MP3/WMA plage programmee que dernier est au nouveau sur Repetition Appuyez PROGRAM pour sortir du 2-6 de "Lecture etapes CD audio et avec er Menu CD Audio ou E TRACK 8.mp3 TRACK 12 TRACK 8 plages Effacement TRACK 8 Appuyez La plage sur sera programmation. CLEAR. effacee Effacer la liste de la liste de complete de programmation. programmation 1 Suivez les 2 etapes 1-2 de "Effacer une plage de la liste de programmation" ci-dessus. Utilisez 3/4 pour selectionner "Effacement", puis appuyez sur La ENTER. programmation complete pour le disque sera effacee. Les programmations sont aussi effacees quand le disque est enleve. 28 Fonctionnement Affichage sur supplementaire - VCR ecran Docteur pour Video Vous pouvez facilement afficher sur l'ecran TV l'heure actuelle ou le compteur de defilement, la quantite restante de bande, le jour, le mois, l'annee, le jour de la semaine, la chaine de programme et le mode operationnel de votre magnetoscope. Si un enregistrement a lieu, ces Affichages a l'Ecran ne seront pas enregistres sur la bande. 1 Appuyez sur informe qu'un probleme existe avec votre magnetoscope. Les messages d'erreur suivants apparaitront sur l'ecran TV. 1 CLK/CNT pour afficher les fonctions correspondantes. Appuyez sur CLK/CNT a plusieurs reprises cycle Cette fonction (Auto---Diagnostique) vous Mettez votre magnetoscope Appuyez Appuyez Appuyez i. sur sur F ou sur sur au VCR 2 l'ecran s'effaceront ETAT DES TETES BANDE AUTO-PROTEGEE NBRE DE PROGRAMMATION des affichages de seulement appraitre laissant en le compteur de l'horloge ou de la bande et la quantite de bande restante. Appuyez de nouveau sur CLK/CNT tous les affichages de l'ecran TV. Memoire pour effacer REC 1 ON OFF 2 VCR lecture OK OKi OPR Appuyez sur i D ou sur E pour verifier un probleme. ETAT DES TETES vos : tetes video. O NON-ENREGISTRABLE Introduire une protection en : cassette avec sa languette de place. NBRE DE PROGRAMMATION O2 Indique le nombre d'enregistrements programmes. PREMIER ENREG DIFFERE O PR-01 10:00 - 11:00 SP Indique l'etat actuel d'un ENREGISTEMENT programme. 3 Appuyez sur i. la sur et SAFE ne du LOCK. apparaitra ces DVD+VCR a magnetocommander l'ap- facade scope peuvent etre desactives pour pareil qu'avec la telecommande. sur revenu pour enfants Les boutons de commande Aucun de Dr. se Verrouillage 1 TEM NIC - DECODER Dr. ou rembobinera et s'arretera automatiquement une fois le compteur 0:00:00. Appuyez 16:9 4:3 PREMIER ENREG DIFFERE SYS- BANDE AUTO-PROTEGEE Appuyez sur CLK/CNT. Appuyez sur CLEAR pour mettre le compteur a zero (0:00:00). Appuyez sur PLAY pour commencer l'enregistrement. La bande + TIME DATE Nettoyez Digital Le compteur de defilement affichera l'heure de lecture reelle en heures, minutes et secondes. 2 Pr-12 ACMS VCR O NETTOYEZ S.V.P. du compteur pour arret Appuyez sur STOP lorsque la l'enregistrement est termine(e). Appuyez sur BACKWARD. PSET R fOSD de bande peut etre affiche sur votre au lieu de l'heure par CLK/CNT en Le compteur Digital de appuyant sur la telecommande. bande indique les positions relatives des enregistrements sur la bande. Le compteur ecran de TV DIAGNOST Dr. 12 majorite Dr. OK. par les 3 secondes, la marche. G pour selectionner options d'affichage. Le compteur de la bande et la quantite de la bande restante apparaitront si une bande est chargee. Apres en ne boutons sur sur la fenetre d'affichage. l'avant de votre fonctionnera. Si n'importe quel bouton sur l'avant de votre appareil est appuye SAFE clignotera sur la fenetre d'affichage pour quelques secondes. 2 Appuyez sur LOCK a fonction. OFF pour eteindre cette sur la fenetre d'af- nouveau disapparaitra fichage. 29 FONCTIEM Fonctionnement de Systeme supplementaire stereo son - VCR Hi-Fi 2 magnetoscope enregistrera et lire le son Hi-Fi stereo. Il comporte, de plus, un decodeur de son numerique stereo NICAM. Cela vous permet d'enregistrer et de lire le son de plusieurs facons differentes. Les cassettes videos enregistrees sur votre appareil disposeront d'une piste audio mono normale et de deux pistes audio stereo Hi-Fi et VHS. Ces pistes stereo autorisent des enregistrements audio en mode bilingue Hi-Fi d'une emission TV, d'un systeme audio ou stereo stereo, d'un disque video ou d'un autre magnetoscope Votre Appuyez plusieurs fois tionner AUTO, 4:3 AUTO: ou D ou sur E pour selec- sur 16:9. Lit automatiquement les programmes au Large comme les programmes Normaux Format Large. Format et au 16:9 Uniquement pour lire et enregistrer au Format Large (16:9). des emissions 4:3 pour lire et enregistrer des emissions Format Normal (4:3). Uniquement au Hi-Fi. Le decodeur 1 appareil de numerique NICAM son permet de beneficier vous du de votre son NICAM, ainsi que du son mono, bilingue et stereo standard. Le type particulier de son recu ou celui enregistre brievement sera affiche secondes quelques sur l'ecran TV Le son est ON OFF Appuyez sur les 3 l'ecran. pistes canaux enregistre sur la piste mono de la bande video. son est enregistre de la bande video Appuyez 2 ce sur les pistes separation. sur sans Hi-Fi et la (canal gauche), En mode de lecture NICAM BIL, la sort sur le canal pale sort simultanement audio est mono plusieurs reprises jusqu'a desire apparaisse. Le choix est STEREO, GAUCHE DROIT (canal droit) et MONO. 3 piste AUDIO a que le mode audio reglee sortira des deux langue princi- Nous DECODER AUTO Dr. 16:9 4:3 4:3 16:9 i pour faire i disparaitre le menu de SCART. avons deja indique comment raccorder un decodeur pour beneficier d'une station TV payante, telle que CANAL+ ou PREMIERE, page 9. Pour enregistrer une chaine codee, Il vous suffit de selectionner la station et d'attendre brievement que le 1 et le canal secondaire gauche - Pour programmer le decodeur MONO Le 16:9 4:3 a l'aide d'un cable enregistres sur les pistes langue principale (gauche) sera en + profiter pleinement de le lecture au Format Large, vous devez connecter votre appareil a la TV, audio seront Hi-Fi. Le canal stereo sur Pr-12 ACMS Pour Hi-Fi de la bande video. NICAM BIL Les deux PSET R fOSD : automatiquement enregistre et stereo mono REC pendant NICAM STEREO VCR 12 sur Le principal apparait menu lorsque la sortie sur STEREO. La langue principale canaux lorsque le reglage audio commence. i. Appuyez Appuyez du canal droit decodage sur F ou sur l'ecran TV. G pour selectionner le DECODER. Appuyez sur OK. est sur MONO. A noter que lors du reglage de la commande d e suivi de piste, le son stereo Hi-Fi peut revenir en MONO. Compatibilite du grand ecran 16:9 Votre magnetoscope peut enregistrer et lire des programmes au format large (16:9). Pour enregistrer avec succes dans ce format, le type correct de signal doit etre diffuse par la station TV. 1 Mettre votre mag Appuyez Appuyez Appuyez sur sur Pr-12 PSET R fOSD ON OFF 30 ACMS + 16:9 4:3 service. G pour selectionner 16:9/4:3. OK. VCR 12 VCR Pr-12 TIME DATE - DECODER en i. sur F ou sur 12 REC netoscope OPR SYSTEM NIC Dr. REC 16:9 4:3 fOSD OKi ON OFF PSET R ACMS + 16:9 4:3 - DECODER AUTO 4:3 16:9 Dr. 16:9 4:3 i 2 Appuyez sur D MAR.: Lorsque E pour selectionner. le decodeur est raccorde a la ou sur prise AV2. ARR. Lorsqu'un autre magnetoscope raccorde a la prise AV2. : Appuyez 3 l'ecran. sur i pour faire disparaitre le est menu de Fonctionnement Derniere DVD DVD condition de la memoire VCD1.1 CD Ce lecteur memorise visualise. supplementaire - le dernier etat du dernier disque reglages sont memorises meme si vous retirez le disque du lecteur ou si vous mettez le lecteur hors tension. Si vous chargez un disque dont les reglages memorises, la derniere position revient automatiquement. -- Les Remarques Les reglages sont memorises FONCTIEM pour etre utilises a tout moment. -- Ce lecteur si vous avez commencer memorise pas les reglages d'un disque mis le lecteur hors tension avant d'en ne la lecture. Economiseur d'ecran L'economiseur lecteur DVD en d'ecran mode apparait lorsque vous ''stop'' pendant environ laissez le 5 minutes. 31 Enregistrement Special d'un DVD a Copier partir Cet ou appareil un VCR permet de copier les contenus DVD VHS en appuyant sur le bouton COPY. vous de cassette vous ne 1 essayez de vous pouvez pas copier le copier est protege, disque Inserez le disque que vous DVD et fermez le 2 Inserez 3 desirez copier du plateau cassette video dans le disque. VHS vierge dans le VCR. le DVD a externe, tel que magnetoscope ou d'une camera video. Remarque Dans la description suivante, ce magnetoscope sera celui utilise pour enregistrer et sera referer comme VCR B. L'autre appareil sera utilise pour jouer et sera refere une devez appuyer sur le bouton PLAY manuellement pour commencer de copier. vous (jouer) 1 cassette VHS Copier Appuyer sur la touche COPY ou la touche REC/ITR sur la partie frontale de l'appareil. Le DVD se positionnera en mode Play (jouer) et il se mettra en mode Record (enregistrer). Si le menu du disque DVD apparait, il se peut que enregistrer a partir copier a partir d'un autre pouvez VCR A. la cassette VHS une plateau vous source comme Inserez magnetoscope ce d'un autre disque. Inserez plateau Avec d'une Remarques Si le DVD que Enregistrer a partir magnetoscope. 2 3 VCR A doit etre branche une des ou sur votre appareil une sur la cassette cassette les fiches SCART a l'arriere du panneau de votre les prises AV sur le panneau avant de prises unite Inserez avec vierge enregistree dans le VCR B et dans le VCR A Appuyer sur AV jusqu'a ce que la prise depuis laquelle vous souhaitez enregistrer soit affichee. (VCR B) enregistrer depuis la prise EURO AV1 SCART a l'arriere de l'appareil. AV 2 pour enregistrer depuis la prise EURO AV2 SCART sur l'arriere de l'appareil. AV 3 pour enregistrer depuis les prises VIDEO IN et AUDIO IN (Droite et gauche) sur l'arriere de l'appareil. AV 1 pour Arret de l'enregistrement 4 Lorsque la lecture du DVD est terminee, appuyez STOP pour terminer la copie. Vous devez arreter le processus d'enregistrement lorsque le film l'appareil risque de continuer jouer sur manuellement istrer a nouveau indefiniment. DVD est fini, sinon de et d' enreg- Pour commencer 4 REC/ITR Lorsque 5 STOP 32 sur d'enregistrer, le VCR B et PLAY vous avez sur appuyez les deux termine de sur sur le VCR A copier, magnetoscopes. appuyez sur Commander votre televiseur a l'aide de la telecommande fournie Vous pouvez controler le niveau sonore, l'entree et le bouton d'alimentation de votre televiseur LG a l'aide de Commander d'autres televiseurs la telecommande au fournie. Vous pouvez commander votre televiseur boutons ci-dessous. grace aux moyen de votre telecommande Vous pouvez egalement controler le niveau sonore, l'entree, et le bouton d'alimentation de televiseurs d'autres marques. Si votre televiseur est enumere dans le tableau ci-dessous, choisissez le code fabricant qui convient. 1. Tout en maintenant le bouton TV POWER enfonce, appuyez afin de selectionner votre televiseur 2. Relachez plus celui Vous pouvez TV POWER Allumer et eteindre TV AV Alterne l'entree TV entre la TV et Fait un le televiseur. vers le balayage vers le haut bas parmi les chaines memorisees. Ajuste le volume du televiseur. MUTE Active ou televiser. desactive le son du des televiseurs d'un code de reference qui est enumere, par un, jusqu'a ce que vous fonctionne avec votre televiseur. un Code de reference LG / GoldStar 1 Zenith 1,3,4 Samsung 6,7 Sony 8,9 Hitachi 4 (par defaut), essayez trouviez 2 Remarques ou Suivant votre televiseur peuvent Si vous un voire tous les boutons meme pas fonctionner sur le televiseur, entre le bon code fabricant. ne vous avez TV VOL +/-- ci-dessous). Fabricant d'autres entrees. TV PR +/-- le tableau le bouton TV POWER. de les entrer appuyant (voir du fabricant de controlables. Si sur la reference Codes de reference Boutons commande televiseur En les boutons des chiffres sur entrez un nouveau code de code de reference reference, si le precedemment sera efface. remplacez les piles de la telecommande, orsque vous le code de reference reinitialise code de entre que vous avez reglage par defaut. reference qui convient. au entre Entrez a peut etre nouveau le 33 REF NCE Depannage Avant de contacter le service apres vente, veuillez verifier dans ou VCR ne guide les possibles causes fonc- Le bouton de DVD ou des problemes. Remede Cause Symptom DVD ce VCR n'est pas Referez-vous a la page 2. tionne pas correctement positionne Absence d'alimentation. Le cordon d'alimentation est debranche. Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la prise. Il Inserez L'appareil est allume n'y a correctement pas de disque. un disque. mais le DVD ne fonctionne pas. Absence d'image (DVD). La TV n'est pas reglee sortie de signal DVD. son (DVD). correctement. L'equipement raccorde avec le cable audio n'est pas regle pour recevoir le signal de sortie DVD. Selectionnez le mode d'entree correct du recepteur afin de pouvoir entendre le son du lecteur DVD. Les cables Connectez correctement les cables audio a la prise jack de la video audio ne n'est pas branche sont pas raccordes correctement L'equipement raccorde aux cables audio est hors tension. La sortie du signal audio reglee dans la mauvaise L'image Le est de mauvaise disque Le DVD ne commence pas la lecture Vous avez numerique position. est ne insere Reglez correctement la sortie audio, puis allumez a nouveau sur le lecteur appuyant en le Nettoyez sont un Mettez sous tension l'equipement raccorde aux cables audio. DVD est sale. Les chaines de Tv qualite Selectionnez le mode d'entree video correcte sur la TV pour que l'image du lecteur DVD apparaisse sur l'ecran de la TV. Connectez correctement le cable video dans la prise jack. Le cable Absence de pour recevoir la reglees correctement. disque incompatible. Le disque est a l'envers. Le disque n'est pas dans les guides. sur POWER. disque. Verifiez la tonalite, effectuez le reglage a Inserez un disque compatible. du disque et le code regional). nouveau. (Verifiez le type Placez le le bas. disque la face de lecture Placez le disque correctement dans son vers logement. Le La telecommande ne fonctionne pas Annulez la fonction la classification. Il y Retirez les obstacles. obstacle dans le passage de la telecommande a un piles epuisees. La cassette video ne peut pas etre introduite Le son Les Hi-Fi de la telecommande compartiment des tetes La tete video sont de cassette est-il vide? Mode audio n'est pas rectement. Nettoyage disque. Le niveau de classification fonctionne. correctement. Absence de le Nettoyez est sale. disque positionne cor- Rating ou modifiez Remplacez les piles par des piles Ejection neuves. de la cassette. Selectionnez "STEREO" en appuyant plusieurs fois sur "AUDIO" sur la telecommande. video nettoyee automatiquement chaque fois qu'une cassette video est introduite dans le magnetoscope ou en est ejectee. Cela signifie qu'un nettoyage supplementaire des tetes video ne devrait pas s'averer necessaire. Toutefois, les impuretes accumulees sur la tete apres une longue periode peuvent rendre l'image de la cassette lue floue ou nuire a sa qualite. Les cassettes video de haute qualite ne deposeront normalement pas d'impuretes sur les tetes video. En revanche, des cassettes usagees ou deteriorees risquent de le faire. 34 est Liste des codes pour Entrez le numero ( voir page de code adequat langues dans les reglages ''disque audio'', ''sous-titrage disque'' et /ou ''Menu disque'' 16). Code langue Code langue Code langue Code langue 6565 Afar 7079 Faroese 7678 Lingala 8375 Slovaque 6566 Abkhazian 7082 Francais 7679 Laotien 8376 Slovene 6570 Afrikaans 7089 Frisien 7684 Lithuanien 8377 Samoan 6577 Ameharic 7165 Irlandais 7686 Letonien, 8378 Shona 6582 Arabe 7168 Ecossais 7771 Malgache 8379 Somali 6583 Assamese 7176 Galicien 7773 Maori 8381 Albanais 6588 Aymara 7178 Guarani 7775 Macedonien 8382 Serbe 6590 Azerbaijani 7185 Gujarati 7776 Malayalam 8385 Soudanais 6665 Bashkir 7265 Hausa 7778 Mongolien 8386 Suedois 6669 Bielorusse 7273 Hindi 7779 Moldave 8387 Swahili 6671 Bulgare 7282 Croate 7782 Marathi 8465 Tamoul 6672 Bihari 7285 Hongrois 7783 Malais 8469 Telugu 6678 Bengali; Bangla 7289 Armenien 7784 Maltais 8471 Tajik 6679 Tibetain 7365 Interlingua 7789 Birman 8472 Thai 6682 Breton 7378 Indonesien 7865 Nauru 8473 Tigrinya 6765 Catalan 7383 Icelandais 7869 Nepalais 8475 Turkmene 6779 Corse 7384 Italien 7876 Hollandais 8476 Tagalog 6783 Tcheque 7387 Hebreux 7879 Norvegien 8479 Tonga 6789 Gallois 7465 Japonais 7982 Oriya 8482 Turc 6865 Danois 7473 Yiddish 8065 Panjab 8484 Tatar 6869 Allemand 7487 Javanais 8076 Polonais 8487 Twi 6890 Bhutan 7565 Georgien 8083 Pashto, Pushto 8575 Ukrainien 6976 Grec 7575 Kazakh 8084 Portugais 8582 Ourdou 6978 Anglais 7576 Groenlandais 8185 Quechua 8590 Ouzbek 6979 Esperanto 7577 Cambodgien 8277 Rhaeto-Romance 8673 Vietnamien 6983 Espagnol 7578 Kannada 8279 Roumain 8679 Volapuk 6984 Estonien 7579 Coreen 8285 Russe 8779 Wolof 6985 Basque 7583 Kashmiri 8365 Sanskrit 8872 Xhosa 7065 Perse 7585 Kurde 8368 Sindhi 8979 Yoruba 7073 Finnois 7589 Kirghiz 8372 serbo-croate 9072 Chinois 7074 Fiji 7665 Latin 8373 Singalais 9085 Zoulou Letton REF NCE 35 Liste des codes pour pays Entrez le numero de code adequat Code Pays Code AD Andorre ER AE Emirats Arabes Unis AF pour le reglage initial de ''Code pays'' (voir page 18). Code Pays Code Pays LC Sainte Luce SB Iles Salomon ES Pays Erythree Espagne LI Liechtenstein SC Seychelles ET Ethiopie LK Sri Lanka SD Soudan AG Afghanistan Antigua et la Barbuda FI Finlande LR Liberia SE Suede AI Anguilla FJ Fiji LS Lesotho SG Singapour AL Albanie FK Falkland Islands LT Lituanie SH Saint Helene AM Armenie FM Micronesie LU Luxembourg SI Slovenie AN Antilles Hollandaises FO Iles Feroe LV Lettonie SJ Iles Svalbard et Jan AO Angola FR France LY Libye AQ FX France MA Maroc SK Republique Slovaque AR Antarctique Argentine GA Gabon MC Monaco SL Sierra Leone AS Samoa Americaine GB Grande MD Moldavie SM San Marino AT Autriche GD Grenade MG Madagascar SN Senegal AU Australie GE Georgie MH Iles Marshall SO Somalie AW Aruba GF Guyane Francaise MK Macedoine SR Suriname AZ Azerbaidjan GH Ghana ML Mali ST Saint Tome et BA Bosnie-Herzegovine GI Gibraltar MM SU Ex URSS BB Barbares GL Groenland MN Myanmar Mongolie SV El Salvador BD Bangladesh GM Gambie MO Macao SY Syrie BE Belgique GN Guinee MP Northern Mariana Islands SZ Swaziland BF Burkina Faso GP MQ Martinique (Francaise) TC Iles Turks et BG Bulgarie GQ Guadeloupe (Francaise) Guinee Equatoriale MR Mauritanie TD Tchad BH Bahrain GR Grece MS Montserrat TF Territoires BI Burundi GS S. MT Malte TG Togo BJ Benin Isls. MU Maurice TH Thailande BM Bermudes GT Guatemala MV Maldives TJ Tadjikistan BN Brunei Darussalam GU Guam MW Malawi TK Tokelau BO Bolivie GW Guinee MX Mexique TM Turkmenistan BR Bresil GY MY Malaisie TN Tunisie BS Bahamas HK Guyane Hong Kong MZ Mozambique TO Tonga BT Bhutan HM Iles Heard et McDonald NA Namibie TP Timor d l'est BV Bouvet Island HN Honduras NC Nouvelle Caledonie TR Turquie BW Botswana HR Croatie TT Trinite et BY Bielarussie HT Haiti NE (francaise) Niger TV Tuvalu BZ Belize HU Hongrie NF Ile Norfolk TW Taiwan CA Canada ID Indonesie NG TZ Tanzanie CC Cocos IE Irlande NI UA Ukraine CF (Keeling) Islands Republique de Centre Afrique IL Israel NL Nigeria Nicaragua Pays Bas UG Ouganda CG Congo IN Inde NO UK CH Suisse IO Territoire de l'Ocean NP Norvege Nepal Royaume Uni petites lies bordant les CI Cote Indien NR Nauru CK Cook Islands IQ Iraq NU Niue US Etats Unis CL Chilie IR Iran NZ Nouvelle Zelande UY Uruguay CM Cameroun IS Icelande OM Oman UZ Ouzbekistan CN Chine IT Italie PA Panama VA Etat de Vatican CO Colombie JM Jamaique PE Perou VC Saint Vincent & CR Costa Rica JO Jordanie PF cs Ex JP PG VE Venezuela CU Cuba KE PH VG Iles CV Cape Vert KG Japon Kenya Kyrgyzstan Polynesie (Francaise) Papouasie Nouvelle Guinee Philippines PK Pakistan VI Vierges (Britannique) Iles Vierge (USA) CX Christmas Island KH Cambodge PL Pologne VN Vietnam CY Chypre KI Kiribati PM Saint Pierre et VU Vanuatu CZ KM Comores PN Ile Pitcairn WF Iles Wallis et Futuna KN Saint Kitts & Nevis PR Puerto Rico WS Samoa DJ Republique Tcheque Allemagne Djibouti Anguilla PT Portugal YE Yemen DK Danemark KP Coree du nord PW Palau YT DM Dominique KR Coree du sud PY Paraguay YU Mayotte Yougoslavie DO KW Koweit QA Qatar ZA Afrique du sud DZ Republique Dominicaine Algerie KY Iles Caiman RE Reunion ZM Zambie EC Equateur KZ Kazakhstan RO Roumanie ZR Zaire EE Estonie LA Laos RU Federation ZW Zimbabwe EG Egypte LB Liban RW Rwanda EH Sahara Occidental SA Arabie Saoudite DE 36 d'Ivoire Tchecoslovaquie (Metropole) Bretagne Georgie & S. Sandwich (USA) Bissau Britannique Mayen UM Principe Caiques francais du sud Tobago USA Miquelon (Francaise) Russe Grenadines Caracteristiques Generalites Puissance AC 200-240V, 50 Hz Consommation d'electricite 19W Dimensions 430 X 78.5 X 270 Poids (approx.) 4.2 (approx.) Temperature (w/h/d) kg 5˚C a 35˚C de fonctionnement mm Humidite 5%a90% Minuterie 24 heure (41˚F a affichage REF NCE 95˚F) cassette Systeme Laser Semiconducteur laser, longueur Tete de lecture Video Systeme de signal 6 tetes balayage helicoidal Reponse DVD(PCM96kHz):8Hza44kHz DVD(PCM48kHz):8Hza22kHz en double azimut, d'onde 650 nm PAL frequence CD:8Hza20kHz (Connecteurs ANALOG OUT seulement) Rapport Signal/bruit Plus que 100dB Distorsion Moins que 0.008% harmonique Plus que M100 dB Plage dynamique Plus que 95 dB (DVD) (CD) Inputs (VCR) Audio -6.0dBm, plus que 10 kohms (SCART) -6.0dBm, plus que 47 kohms (RCA) Video 1.0 Sorties 75 ohms, Vp-p, (SCART/RCA desequilibre) (DVD) Sortie audio (coaxiale) 0,5V(p-p),75Ω,jackRCAx1 Sortie audio (analogique) 2,0 V (1 KHz, 0 dB), [R])x2/SCART (vers TV) rms 600 Ω, jack RCA (gauche [L], droit Outputs (VCR) Audio -6.0dBm, moins que 1 kohms (SCART) Video 1.0Vp-p, 75 ohms, sujets a modification La conception Fabrique sous Laboratoires et les specifications licence des Laboratoires sont Dolby . "Dolby", "Pro Logic", (SCART)desequilibre sans et le avertissement. symbole double-D sont des marques deposees des Dolby. "DTS" et "DTS Digital Out" sont des marques deposees de Digital Theater Systems, Inc. 37 P/NO : 3834RV0025X