LG DVS7700 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
LG DVS7700 Manuel du propriétaire | Fixfr
LECTEUR DE DVD/
MAGNETOSCOPE A
CASSETTE
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODELE
:
DVS7700
PAL SECAM
Avant de
raccorder, de faire fonctionner
veuillez lire attentivement
ce
ou
de
regler
manuel d'instruction
en
cet
appareil,
entier.
Precaution de securite
Remarques importantes pour controler
/
ATTENTION
Il est
RISQUE DE CHOCS
ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE
CHOC ELECTRIQUE
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE)
CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE
SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR
CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE
Ce temoin
clignotant avec le symbole d'une fleche
dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux
non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut
s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer
un risque d'electrocution.
Le
d'exclamation
trouve dans
trian-
point
qui
gle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la
presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le manuel d'instruction qui
accompagne l'appareil.
se
un
:
en
marche arriere
ou
de le demonter.
NUMERO DE SERIE: Le numero de serie se trouve a l'arriere de l'appareil.
Ce numero est unique et exclusif a cet appareil. Il faut noter les informations
requises ici et conserver definitivement ce guide comme preuve d'achat.
Modele
No.
___________________________________
No de serie.
___________________________________
Dispositifs:
?
Possibilite
?
Regarder
?
NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
les droits d'auteur
Il est interdit de le faire fonctionner
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
ELECTRIQUE,
sur
appareil
illegal de copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du
cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du
materiel protege
par des droits d'auteur.
Ce produit est muni du dispositif de protection contre la recopie cree
par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont
enregistres sur certains disques. Une technologie de protection des
droits d'auteur protegee au moyen de poursuites de certains brevets
americains ainsi que d'autres droits a la propriete intellectuelle propriete de Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette
technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee par
Macrovision Corporation et elle est concue pour une diffusion dans le
cadre familial et autres diffusions limitees a l'exception d'une autorisation differente de Macrovision Corporation.
?
DE CHOC
Remarques
cet
?
jouer les cassettes DVD, VCDs, CDs ou VHS.
DVD pendant que vous enregistrez un
de
un
programme a la TV
Telecommande
des
sur
le VCR
plateaux
Enregistrer a partir de DVD a
est protege
par Macrovision).
Stereo
DVD et VCR.
un
VHS (excepte
si le DVD
Hi-Fi VCR.
Remarques importantes pour controler
cet appareil
Cet appareil utilise un ensemble de commandes pour
faire fonctionner a la fois le DVD et le VCR
Les boutons suivants peuvent vous aider pour commander chaque partie.
.
ATTENTION:
Ce lecteur DVD numerique
Afin de
garantir
une
lire attentivement
vous
ce
utilise
un
dispositif
utilisation correcte de cet
manuel d'instruction et
laser.
appareil, veuillez
conservez
2
besoin d'une
a
reparateur agree
reparation'
:
reparation, veuillez contacter un
reportez-vous au chapitre 'Procedure de
L'utilisation de controles, de reglages ou l'execution de procedures autres que celle specifiees dans ce manuel peut provoquer une exposition a un rayonnement dangereux.
Afin d 'eviter
une
exposition directe
au
rayon laser,
n'essayez
pas d'ouvrir le coffret.
Le rayonnement est visible quand l'appareil est
PAS FIXER DU REGARD LE RAYON
ATTENTION:
L'appareil
d'eclaboussures
liquide
comme
Ce
ne
d'eau et
par
produit
est
placez
en
conformite
avec
DIRECTIVE 89/336/CEE, 93/68/CEE et
73/23/CEE relative aux interferences.
2
la
ou
Bouton DVD
la telecommande
du DVD.
L'indicateur DVD s'allumera sur l'affichage du
panneau avant pour montrer que le DVD est
Appuyez sur le bouton DVD sur
lorsque vous desirez le controle
Bouton VCR
3 Appuyez
le bouton VCR sur la telecommande
lorsque vous desirez le controle du VCR L'indicateur
VCR s'allumera sur l'affichage du panneau avant
pour montrer que le VCR est selectionne
4
objet rempli de
l'appareil.
aucun
un vase sur
fabrique
ou
sur
selectionne.
marche. NE
doit pas recevoir de gouttes
ne
exemple
en
le bouton POWER sur la telecommande
l'avant du panneau pour allumer cet appareil.
Appuyez
sur
le pour
le consulter ulterieurement.
Si l'appareil
1
Bouton POWER
sur
Bouton DVD/VCR
le bouton DVD/VCR sur l'avant du
panneau pour faire basculer la commande entre le
DVD et le VCR
Appuyez
sur
Tables de matieres
Introduction
Precautiondesecurite......................2
2
Remarques importantes pour controler cet appareil
Tablesdematieres.........................3
Avantd'utiliser...........................4-5
.
.
.
Lesdisques.............................4
Precautions.............................5
Remarquessurlesdisques.................5
Aproposdessymboles....................5
.6
Panneauavantetfenetred'affichage
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Telecommande............................7
Panneauarriere............................8
ChangerlalangueAudio...............24
.24
Changementducanalaudio.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Soustitres..........................24
Fonctionnement
disque MP3/WMA
Lecture d'un CD audio et d'un disque MP3/WMA
Remarques sur l'enregistrement de MP3/WMA
avec un
CD audio et
un
25-26
.
.
.
.
.
.
.
25
25
Pause.............................26
.26
Deplacementsuruneautreplage
Repetition de plage/Tous/Arret. ..........26
.
.
.
.
.
.
.
Recherche..........................26
Modealeatoire.......................26
RepetitionA-B......................26
Preparation
Environnement3D...................26
Branchements...........................9-10
Branchements a la TV & Decodeur (ou Satellite) 9
Branchement a un equipement optionnel
Avantlefonctionnement-VCR.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
10
.11-14
.
.
.
Premierreglage.........................11
11
Positionner l'horloge manuellement
11
Pour positionner le systeme de couleur
.12
Commentutiliserlemenuprincipal
12
Tourner les stations TV automatiquement
.
.
.
.
.
.
Tourner les stations TV manuellement
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
13
Changerlesautresstations................14
AnnulerlesstationsTV...................14
Avantlefonctionnement-DVD.
.15-18
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Explicationgenerale......................15
Affichagesurl'ecran....................15
Programmationsinitiales................16-18
Programmations initiales, fonctionnement
general...........................16
Langues...........................16
Image.............................16
Son...............................17
Autres.............................17
Controledesparents..................18
Fonctionnement
.26
Changementdecanalaudio.
Fonctionnement avec un disque JPEG. .......27
Visiond'undisqueJPEG.................27
Passageaunautrefichier..............27
Arretsurimage......................27
Pourretournerl'image.................27
Pour faire pivoter une image. ...........27
27
Remarques sur les enregistrements JPEG
Lectureprogrammee.......................28
Lecture programmee d'un CD audio et d'un
disqueMP3/WMA.......................28
.28
Lectureprogrammeed'unCDvideo
28
Repetition des plages programmees
Effacer une plage de la liste de programmation
28
Effacer la liste complete de programmation
28
.
avec
la cassette.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
19-21
.
Jouerunecassette.....................19
.19
SauterCM(MessageCommercial).
.19
OPR(OptimumPictureResponse).
.20
InstantTimerRecording(ITR).
Minuterie de l'Enregistrement en utilisant affichage
d'ecran...............................21
Fonctionnement avec les disques DVD et Video. 22-24
JouerunCDVideoetDVD................22
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Dispositifsgeneraux......................22
AlleraunautreTITRE.................22
.22
AlleraunautreCHAPITRE/PISTE.
Ralenti.............................22
Arret de l'Image(pause) et playbach scene par
scene.............................23
Recherche..........................23
Random...........................23
.
.
.
.
.
.
Repeter............................23
RepeterA-B.........................23
Tempsderecherche..................23
Champperipheriquea3D..............23
Zoom.(agrandissement)................24
Recherched'unemarque...............24
DispositifsspeciauxdeDVD..................24
Menudestitres......................24
MenudesDisc.......................24
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Fonctionnement
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.29-30
supplementaire VCR
Affichagesurecran......................29
.29
Memoireducompteurpourarret.
Verrouillagepourenfants..................29
Docteur pour Video (Auto---Diagnostique)
29
SystemedesonstereoHi-Fi...............30
.30
Compatibilitedugrandecran16:9.
.30
Pourprogrammerledecodeur.
Fonctionnement supplementaire
DVD
.31
-
.
.
Fonctionnement
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
-
.
Derniereconditiondelamemoire.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.31
Economiseurd'ecran.....................31
Enregistrementspecial.....................32
.32
Copierapartird'unDVDaunVCR.
32
Enregistrer a partir d'un autre magnetoscope
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Reference
Commander votre televiseur
a l'aide
delatelecommandefournie................33
Depannage..............................34
Listedescodespourlangues................35
Listedescodespourpays..................36
Caracteristiques..........................37
Apropos des symboles des instructions
Indique les dangers susceptibles d'endommager
l'appareil ou d'autres materiels.
Indique
Indique
des fonctions
specifiques
a
cet
appareil.
des astuces et des conseils pour faciliter
la tache.
AngledelaCamera...................24
3
INTRODUC
Avant d'utiliser
Les
Termes relatifs
disques
au
disque
Titre
(DVD uniquement)
Contenu du film principal ou des caracteristiques qui
l'accompagne ou de l'album musical.
Chaque titre est dote d'un numero de reference pour
DVD
(disques
de 8
Video CD
(disques
cm
/ 12
cm)
(VCD)
de 8
cm
/ 12
cm)
CD Audio
(disques
de 8
cm
/ 12
cm)
En outre, cet
CD-R
ou
appareil peut lire un DVD±R, DVD±RW, SVCD,
CD-RW qui contient des titres audio, des fichiers
MP3, WMA,
ou
permettre
vous
JPEG.
une
localisation facile.
Chapitre (DVD uniquement)
Les morceaux d'une image ou d'une melodie qui sont
plus courts que les titres.
Un titre se compose d'un ou plusieurs caracteres.
Chaque chapitre est numerote pour vous permettre de
localiser celui que vous souhaitez. Selon le disque il est
possible qu'aucun chapitre ne soit enregistre.
Remarques
--
Selon les conditions
(ou DVD±R/±RW)
d'enregistrement
des CD-R/RW
les conditions des
ou
disques,
certains CD-R/RW
--
etre lus par cet
(ou DVD±R/±RW) peuvent
appareil.
Ne fixez
label
d'un
--
aucun
disque (
face
ne
sur une
pas
des faces
dysfonctionnement.
Remarques sur les DVDs et les CDs.
Quelques fonctionnements de playback de DVDs
et de
CDs Video CDs peuvent etre fixes intentionnellement
par les fabricants. Parce que les DVDs et les Cds Video
jouent en accord avec le contenu du disque designe par
le fabricant du
logiciel, quelques dispositifs de playback
de l'appareil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autre
applications peuvent etre ajoutees.
Referez-vous
egalement aux instructions appliquees
avec
les DVDs et les CDs video.
Quelques
etre jouer
DVDs faites pour le business peuvent
sur
un
CD video
ne
pas
l'appareil.
image
ou
d'assigne qui
N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En
forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer
un
CD et CD
(Video
Sections d'une
etiquette
etiquetee ou face gravee)
ou
Piste
ou
audio.
vous
seulement)
d'un
morceau
Chaque piste
de
a un
musique
sur
numero
permet de localiser la piste que
vous
voulez.
Scene
Sur
un
CD video
avec
des fonctions de PBC
(comimages fixes
Playback), images animees et
sont divisees en deux sections appelees "Scenes".
Chaque scene est affiche sur l'ecran du menu et a un
numero d'assigne qui vous permet de localiser la scene
mande de
que vous desirez.
Une scene est composee
Types
ll y
a
de
plusieurs pistes.
de CDs video
deux types de CDs video:
Les CDs video
equipes avec les fonctions PBC
(commande Playback)(Version 2.0)
qui vous permettent d'utiliser le systeme via menus,
fonctions de recherche ou autres operations type
les
ordinateur.
images immobiles de haute resolution
peuvent etre jouees si elles sont incluses dans le
disque.
D'ailleurs des
Code
regional
du lecteur DVD et des DVD
Ce lecteur de DVD est concu et fabrique pour la
lecture d'un logiciel de DVD encode pour la
2
region "2" Ce code de region qui se trouve sur
les etiquettes de certains disques DVD indique le genre
de lecteur capable de lire ces disques. Cet appareil peut
lire uniquement les disques etiquetes "2" ou "ALL"
(toutes les regions). Si vous essayez de lire d'autres disques, le message "Verifiez le code regional" apparait sur
Il est possible que certains DVD
l'ecran de television.
n'aient pas d'etiquette de code regional meme si leur lecture est interdite a cause des limites de zone.
4
CDs Video
equipe
de PBC
(Version 1.1)
Actionne comme des CDs audio, ces disques
permettent le playback des images visuelles aussi
de PBC.
que le son, mais ils ne sont pas equipes
non
bien
Avant d'utiliser
(suite)
des
Precautions
Rangement
Maniement de
Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier.
N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour
l'appareil
Lors de
l'expedition
Le carton d'expedition et les emballages d'origine sont
pratiques.
Pour garantir une protection maximale, remballez
l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine
effectue
a l'usine.
Lors de l'installation de
l'appareil
Pendant la lecture, l'image et le son d'une TV, d'un
magnetoscope ou d'une radio a proximite
peuvent etre deformes. Dans ce cas, eloignez l'appareil
de la TV, du magnetoscope ou de la radio ou bien
fermez l'appareil apres avoir retire le disque.
Proprete
a des
disques
le laissez pas dans une
voiture en stationnement exposee au soleil car des augmentations considerables de temperatures peuvent se
sources
de chaleur et
ou
ne
produire.
Nettoyage
des
La
de traces de
presence
disques
doigts
vent provoquer une deterioration
et du son.
et de
de la
poussiere peuqualite d'image
Nettoyez le disque avec un chiffon propre
lire. Essuyez le disque en allant du centre
peripherie.
avant de le
vers
la
de la surface
N'utilisez pas de liquides volatils,
un aerosol insecticide, a proximite
exemple
de l'appareil.
Ne laissez pas en contact pendant une longue periode
des produits en caoutchouc ou en plastique. Ceux-ci
laissent des traces
Nettoyage
Nettoyage
Use
a
use a
de
la surface.
sur
l'appareil
N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool
l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles
cloth. If the surfaces
soft cloth
solution. Do not
benzine,
par
du boitier
soft, dry
or
comme
lightly
use
thinner,
are
moistened with
a
extremely dirty,
mild detergent
strong solvents, such
as
these
as
might damage
alcohol,
the surface
dans le
commerce
pour les
disques
ni d'aerosol
en
A propos des
anti-statique
concus
vinyl.
symboles
of the unit.
A propos de
Pour obtenir
image nette
Le lecteur DVD est un appareil dote de haute technologie d'une haute precision. Si la lentille optique et le
lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a
une inspection et a un entretien regulier environ toutes
les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement)
Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus
proche.
des
symboles
une
Remarques
sur
Maniement des
les
disques
Ne collez pas de
papier
de ruban adhesif
"
peut apparaitre
l'ecran
en cours
de fonctionnement
sur
de la TV.
Cette icone
que la fonction expliquee dans ce
manuel de l'utilisateur n'est pas disponible sur ce DVD
signifie
specifique.
A propos des
Un
symboles
du
disque
pour instruction
marque de l'un des symboles suivants est applicable uniquement au disque
represente par le symbole.
morceau
VCD2.0
disques
ou
"
DVD
dont le titre est
DVD
Les CDs Video
avec
l'application PBC(controle
sans
PBC(Controle playback)
playback).
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser
de traces de doigts a sa surface.
disque.
l'affichage
sur
le
VCD1.1
CD
Les CDs Video
CD Audio
MP3
Disque
MP3
WMA
Disque
WMA
JPEG
Disque JPEG
5
INTRODUC
Panneau avant et fenetre
d'affichage
MARCHE
Allume
(ON)
et eteint
Retour
en
(OFF) l'appareil.
arriere SKIP/SCAN
(Sauter/Scan)/Rembobiner (S/Q)
Aller au commencement du chapitre/piste actuel ou au chapitre/piste precedent
(PREVIOUS). Appuyez et maintenez pour deux secondes pour une recherche rapide.
Rembobiner la cassette.
Avancer
SKIP/SCAN( Sauter/ Scan) (R/T)(Avance rapide)
Aller au chapitre/piste suivant. Appuyez et maintenez
pendant deux secondes pour une recherche rapide en avant.
Rembobine la cassette
STOP
(
A
avant.
en
) Stops playback.
Plateau du
Disque.
PAUSE/STEP
(
Inserez
/
un
disque ici.
)
playback temporairement / Appuyez
plusieurs fois pour avoir le playback de scene par
Immobilise le
Compartiment
pour la cassette.
scene.
ENR/DEP
OUVRIR/FERMER DVD
(
/
(VCR)
(enregistrement instantane)
)
Ouvre et ferme le plateau du
Selecteurs
disque.
DVD
au
Copie Bouton
LECTURE
Demarrer
le
DVD/VCR
Prises ENTREE
Audio
Fenetre d'affichage
Affiche l'etat actuel du lecteur.
VCR
Capteur
2
( )
playback.
Pointez la telecommande
dans
Ejection
Le
Indique
Verrouillage
que le mode de
Prise ENTREE Video
a distance
sa
Selecteurs de
Chaine.
direction.
Enfant est active.
Il y a une cassette a l'interieur du
du magnetoscope.
Le
disque est charge dans le chargeur de DVD.
(S'allume lorsque un disque est charge dans
le chargeur et clignote lorsque aucun disque
n'est charge.)
chargeur
magnetoscope
chargeur
est selectionne.
L'enregistrement par le biais
du magnetoscope est active.
L'enregistrement du magnetoscope (VCR) est engage.
que le mode
televiseur est active.
Indique
de DVD est selectionne.
(cf. Remarque
VCR
DVD
REC
TV
Indique
6
de
Le lecteur de DVD et le magnetoscope
effectuent un enregistrement programme
active par la minuterie ou un enregistrement
active par la minuterie a ete programme.
Un
Le
Programmes
de la cassette
est active.
repetition
de
que le Scan
progressif
est
regle
sur
Marche.
page
20.)
Telecommande
MARCHE
Bouton de mise
marche de cet
en
appareil On (marche)
OPEN/CLOSE
EJECT
Ouvrir ou fermer le plateau du disque.
-
OFF (arret).
Bouton de selection DVD/VCR
Selectionne le mode de fonctionnement
de la telecommande.
Boutons
Selectionnez
ou
dans
l'amplificateur de votre TV
l'amplificateur interne du VCR.
RETOUR / AVANT
(m/M)
l'arriere
vers
ou vers
l'avant.
-
en
:
rapide d'image
en
Avancer la bande
en
recherche
d'image
a la piste suivante.
au debut du chapitre ou de la
piste en cours de lecture ou retourne au
chapitre precedent ou a la piste precedente.
Passe au
Retourne
arriere et pour
mode ARRET,
en avance
rapide.
PAUSE/IMAGE
(
;
)
playback temporairement/
appuyez plusieurs fois pour le playback
Demarrer
(G)
RETOUR
-
?
-
playback.
un
?
?
settes
?
?
du
d'un
disque
-
Repeter
(ON)
ou
arret
(OFF)
la
TITRE
menu
titre du
PROGRAM
Acces ou retirer le
?
INDEX
?
Marque
une
?
disque si
tout
menu
du programme.
point pendant le playback
CHERCHER
Affiche le menu INDEX-CHERCHER.
?
EFFACE
Annuler un numero de la piste sur le
menu du programme ou une marque
sur le menu INDEX-CHERCHER.
istrement
sur
VERROUILLAGE
?
sequence.
Selectionner la vitesse d'enreg-
vos cas-
disponible.
DVD.
A-B/LP
dans
.
ffiche le
DISC MENU
au menu
sources
Met en marche
securite enfant.
menu.
Acces
ENR/DEP
Enregistrer les
ENTER/OK
Prendre connaisance de la selection
ZOOM
Agrandir l'image video.
Selectionner le programme de la chaine
du VCR.
Pour regler l'alignement.
Pour controler la vibration verticale pendant l'arret sur image.
-
-
Une chaine
disponible.
menu.
PR/TRK(+/-)
-
langue audio (DVD)
audio (CD).
une
SOUS TITRE
Selectionne la langue du sous-titre.
?
ANGLE
Selectionne un angle de camera DVD si
le compteur.
article dans le
avec
?
FGDE(gauche/droite/haut/bas)
un
programmer.
Afficher le menu d'un CD video
PBC.
ou
AFFICHAGE/HORLOGE/COMPT
Acces de l'affichage de l'ecran.
Selectionner
menu
AUDIO
Selectionner
Stop playback.
ou
Retirer le
?
STOP(A)?
Montre l'heure actuelle
ou
menu.
par scene.
LECTURE
chapitre
REGLAGE/ i
Acces ou enlever la programmation du
?
Immobiliser le
de scene
enregistrer
SKIP(./>)
Rembobine la bande
mode ARRET, pour une recherche
Magnetoscope
pour
TV POWER: Allume ou eteint le
televiseur.
TV AV: Selectionne la source TV.
TV PR +/--: Selectionne le canal du
televiseur.
TV VOL +/--: Regle le volume sonore du
televiseur.
MUTE: Active ou desactive le son du
televiseur.
Bouton entre
DVD: Recherche
source
Boutons de commande du
televiseur
(cf.p. 33)
TV/VIDEO
-
cassette.
into tape.
un menu.
et
Eject
AV
Selectionner la
0-9
numeriques
les articles numerotes
-
la cassette.
-
ALEATOIRE/ZAPPUB
-
Jouer les
pistes dans
un
?
ordre aleatoire.
-
ZAPPUB.
Remettre le compteur de cassette a
zero.
?
REPETER
Repeter un chapitre, une piste, un titre
-
tout
Plage
de fonctionnement de la telecommande
Pointez la telecommande
Mise
en
place
de la
,
.
pile
de la telecommande
Retirez le couvercle de la
direction du capteur a
les touches.
en
distance et appuyez sur
Distance: Environ 7 m du capteur a distance
Angle: Environ 30° dans chaque direction vers le
AAA AAA
capteur a distance
pile qui se trouve
a l'arriere de la telecommande
puis
inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites
correspondre la polarite polarite en alignant
correctement les poles
et
,
.
Caution
Ne
melangez pas des piles anciennes et des piles
Ne melangez jamais differents types de piles
(standard, alcaline, etc.).
neuves.
7
INTRODUC
Panneau arriere
SORTIE VIDEO/AUDIO
Branchez a
un
(Gauche/Droite)
televiseur
avec
entrees video et audio.
AUDIO OUT
(Gauche/Droite) (SORTIE DVD UNIQUEMENT)
Connectez a un amplificateur, un recepteur ou un systeme stereo.
ENTREE
ANTENNE
(Branchement
l'antenne)
EURO AV2 DECODER
de
magnetoscope a un autre magnetoscope
decodeur de chaine cryptee (CANAL+).
Pour raccorder le
ou
DVD/VCR
AUDIO OUT
a
un
AUDIO
OUT
R
R
L
L
COAXIAL
DVD EXCLUSIVE
OUT
EURO AV1 AUDIO/VIDEO
(VCR
ENTREE+SORTIE/DVD SORTIE)
Raccorder le magnetoscope a un televiseur
magnetoscope
ou un
autre
COAXIAL
(prise de sortie audio numerique)
(SORTIE DVD UNIQUEMENT)
Raccorde l'equipement audio a la prise numerique (coaxiale).
SORTIE ANTENNE
(Raccordement
a votre
TV)
Cordon d'alimentation CA
Raccordez a
Ne touchez pas
aux
broches a l'interieur des
prises
decharge
qui se trouvent sur le panneau arriere.Une
electrostatique peut endommager definitivement
l'appareil.
8
une source
electrique.
Branchements
Astuces
En fonction de votre TV et autres
equipements que
vous souhaitez raccorder, il y a differentes facons de
raccorder le lecteur. Utilisez uniquement une des
connexions decrites
ci-dessous
Veuillez consulter le
guide
PREATION
de votre TV,
magnetoappareil neces-
scope ou appareil stereo ou autre
saire pour effectuer les meilleurs connexions.
Pour
reproduction du son, connectez
les prises SORTIE AUDIO aux prises audio de votre
amplificateur, recepteur ou equipement stereo ou
une
meilleure
audio/video.
Voir la page 10 'Branchement a
un
equipement optionnel'
Attention
--
Assurez-vous de bien raccorder directement le lecteur
DVD a la TV.
la TV
Reglez
sur
le canal video
adequat.
--
Ne connectez pas la prise SORTIE AUDIO du lecteur
DVD a la prise mono (platine) de votre systeme
audio.
Branchements
la TV & Decodeur
a
(ou Satellite)
Faire
un
capacites
des branchements suivants, selon les
de votre equipement existant.
Pour avoir le
plaisir
devez brancher cet
L'arriere de
de
rejouer une cassette vous
appareil a la TV en utilisant une
l'appareil (Raccordement
de la sortie "DVD
uniquement")
fiche SCART.
Branchement de Base
1
2
(AV)
Branchez le EURO AV1 AUDIO/VIDEO
Decodeur
le
sur
(ou Satellite)
panneau arriere de cet appareil aux prises d'entree
scart sur la TV en utilisant une fiche SCART.
Quelques radiodiffuseurs de TV transmettent des
signaux codes de television que vous pouvez
seulement voir
l'achat
avec
ou un
decodeur
de
location Vous pouvez brancher de tel decodeur
(decoder)
sur
cet
appareil.
Branchement de base
1
Branchez le cable
DVD/VCR
AUDIO OUT
(RF)
de l'antenne RF a
antenne int/ext. a la
le panneau
prise ENTREE
arriere de l'appareil.
partir
de votre
ANTENNE
2
prise
appareil
R
L
L
sur
DVD EXCLUSIVE
OUT
l'appareil (Branchement
de
base)
de l'antenne RF fournie de la
le panneau arriere
a votre antenne exterieure de televi-
de SORTIE ANTENNE
de cet
R
COAXIAL
L'arriere de
Branchez le cable
AUDIO
OUT
sur
sion.
9
Branchements
Branchement a
equipement
un
Notes
optionnel
Connexion a
--
amplificateur equipe
canaux analogiques stereo
ou Dolby
II / Pro Logic
un
de deux
Pro
Logic
--
ou
appareil stereo,
au
moyen des
Connexion d'un
amplificateur equipe de deux
canaux stereo
numeriques (MIC) ou d'un recepteur audio/video equipe
d'un decodeur multicanal
(Dolby DigitalTM, MPEG 2 ou DTS)
Connectez des
prises DIGITAL AUDIO OUT (NUMERIQUE
AUDIO) (COAXIAL) du lecteur DVD a la prise correspondante sur l'amplificateur. Utilisez un cable audio numeriqu
(optique ou coaxiale).
1
2
Il faudra activer la sortie
le
Son
numerique du
paragraphe "Sortie audio numerique"
numerique
lecteur.
page
(Voyez
17).
multicanal
Un connexion multicanal apporte la meilleure qualite de
son. Pour cela il vous faut un recepteur audio/video
multicanal
qui prend en charge un ou plusieurs formats
audio pris en charge par votre lecteur DVD (MPEG 2,
Dolby Digital et DTS). Verifiez dans le manuel du recepteur ainsi que sur le logo qui se trouve a l'avant du
recepteur.
Avertissement:
En raison de l'autorisation de licence
DTS,
selection
numerique
en
du flux audio DTS, la sortie
sortie numerique DTS.
DVD/VCR
AUDIO OUT
de
en cas
sera
AUDIO
OUT
R
R
L
L
COAXIAL
DVD EXCLUSIVE
OUT
DVD/VCR OUT
Sortie exclusive
pour le DVD
10
numerique ne correspond
pas avec les capacites de votre appareil, le recepteur
produit un son deforme puissant ou aucun son
Pour voir le format audio du DVD actuel dans l'affichage
a l'ecran, appuyez
Connectez les prises AUDIO OUT droite et gauche du lecteur DVD.
Sur les prises audio gauche et droite de votre amplifi-
cateur, recepteur
cables audio.
Si le format de sortie audio
(Sortie exclusive pour le DVD:
Branchement multi-chaine digital)
sur
AUDIO.
Avant le fonctionnement
Premier
-
VCR
reglage
Le texte suivant part du principe que vous avez branche
votre magnetoscope
pour la premiere fois. Une fois le
cable d'alimentation est dans la prise et de presser la
touche "POWER", le magnetoscope fonctionne. Ne pas
affiche l'image
presser de touche encore! Le televiseur
ci-contre, a gauche.
ATTENTION
si
-
ce menu ne
netoscope
1
est
B
CH
NN L
13
:
00.
PSSF
OTHERS
jour de la semaine apparait automatiquement
lorsque vous entrez la date;
OKi
la touche "OK" pour lancer la memoriAppuyez
sation automatique des canaux des stations de
sur
de votre
region
01
Pr-12
C02
00
TF1
S
i
.
12
TIME
DATE
3
En
4
Appuyez
cas
i
l'horloge
sur F ou sur
d'erreur, appuyez
les donnees
G et entrez
corrects.
i.
le
positionner
de
systeme
couleur
i.
Appuyez
sur
2
Le
principal apparait
3
Appuyez
Appuyez
4
Appuyez sur D
tion du systeme
1
menu
sur F ou
sur
sur
l'ecran TV.
G pour selectionner
le SYSTEM.
OK.
E pour selectionner
COULEUR utilise.
ou sur
AUTO: reconnaissance
automatique
du
en
fonc-
systeme
de
couleurs.
manuellement
PAL:
L'horloge de votre magnetoscope
parametres de date et d'heure.
enregistrements PAL
SECAM: enregistements SECAM
MESECAM: enregistrements MESECAM.
commande les
i.
sur F ou
sur
:.
0010104JEU
8
E
ACMS
Positionner
HRMNJRMOAN
Pour
Pr-12
sur
PREATION
Le
programme.
DD KEFI
ACMS
1
affiche
AUSTRICHE,
MAGNE, "DK": DANEMARK, "E": ESPAGNE, "F": FRANCE, "I":
ITALIE, "N": NORVEGE, "NL": PAYS-BAS, "P": PORTUGAL, "S":
SUEDE, "SF": FINLANDE, "OTHERS": AUTRES.
Appuyez
Appuyez
Appuyez
HEURES, MINUTES,
nom
"A":
television
la telecommande
A noter que votre magnetoscope emploie une
horloge de 24 heures : par exemple, 1 pm sera
s'affiche pas, votre mag-
deja
pour modifier les parametres
JOUR, MOIS et ANNEE.
sur
du pays a l'aide des touches F et G.
"B": BELGIQUE, "CH": SUISSE, "D": ALLE-
Selectionner le
A
2
2
Utiliser les boutons numerotes
G pour selectionner
TIME DATE.
OK.
reglage automatique peut etre ajuster par le mode "ARR.".
Presser les touches "D"o r"E" si vous voulez ajuster l'heure
Le
VCR
REC
fOSD
manuellement.
Appuyez
ON
OFF
sur
5 l'ecran.
:
MAR.
TEM
NIC
Dr.
SYSTEM
i
sur
i pour faire
disparaitre
le
menu
de
HRMNJRMOAN
--
--
12
TIME
DATE
SYS-
OK.
Appuyez
AUTO.
AUTO
PAL
SECAM
MESECAM
:.
-
-
--
--
--
---
.
12
OK i
TIME
DATE
i
11
Avant le fonctionnement
Comment utiliser le
VCR
-
Tourner les stations TV
menu
principal
automatiquement
Le magnetoscope peut etre facilement programme
l'aide des menus affiches a l'ecran.
Ces menus sont commandes par le BOITIER DE
TELECOMMANDE.
a
service votre poste TV et votre
magnetoscope en appuyant sur le bouton POWER.
Mettre
1
en
le bouton i.
sur
Le
principal apparait
2
Appuyez
menu
sur
PSET
R
REC
fOSD
ON
OFF
REC
+
16:9
4:3
TIME
DATE
ACMS
DECODER
1
Appuyez sur POWER pour
magnetoscope en service.
2
Appuyez
sur
Le
principal apparait
menu
i.
sur F
sur
mettre votre
l'ecran TV.
sur
G pour selectionner
ou
l'ACMS.
OK.
VCR
SYSTEM
12
Dr.
ACMS
+
fOSD
OKi
OPR
Pr-12
P
R SET
REC
REC
NIC
-
magnetoscope permet de memoriser jusqu'a 88
stations de television
(88 canaux). Celles-ci peuvent
etre reglees automatiquement ou manuellement.
Appuyez
Appuyez
12
Pr-12
l'ecran TV.
Ce
ON
OFF
Reglage d'enregistrement de la fonction
Temporisation (voir pages 21).
PR SET Reglage d'accord manuel
(voir pages 13).
ACMS ACMS (Systeme de memorisation
automatique des chaines) (voir page 12).
TIME DATE Reglage de l'horloge et de la date
(voir page 11).
SYSTEM
Pour regler le systeme TV couleur
(voir page 11).
Dr.
Pour remedier a un probleme de votre
magnetoscope (voir page 29).
SYS-
TIME
DATE
TEM
Dr.
Pr-12
NIC
-
DECODER
16:9
4:3
VCR
ACMS
OPR
OKi
-
-
A
B
CH
NN L
DD KEFI
PSS F
AUTRES
-
Pr-12
OKi
ACMS
-
O
O
O
-
-
F.OSD ON/OFF
Pour afficher le mode de fonc-
-
tionnement de votre
O
16:9-4:3
-
scope (voir page 29).
Pour selectionner le format d'image de
votre TV
O
O
O
DECODER
OPR
NIC
-
-
magneto-
Pour
-
(voir
Pour utiliser
un
page 30).
decodeur
(ou
Satellite) TV payante avec votre
magnetoscope (voir page 30).
ameliorer l'image lue (voir page 19).
Pour activer
desactiver
ou
numerique NICAM (voir
le
3
Appuyez sur F ou G pour selectionner PAYS.
(A : Autriche, B : Belgique CH : Suisse, D :
Allemagne, DK : Danemark, E : Espagne, F :
France, I : Italie, N : Norvege, NL : Pays-Bas, P :
Portugal, S : Suede, SF : Finlande, AUTRES)
Appuyez sur OK de nouveau pour lancer le processus d'accord automatique.
L'horloge du magnetoscope se met automatiquement a l'heure lorsque le reglage automatique des
,
chaines
Si l'heure est mauvaise,
veuillez consulter la section « Reglage manuel de
l'horloge
est termine.
»
a la page 11.
01
C02
00
TF1
02
C03
00
FR2
03
C04
00
FR3
page
son
30).
S
Astuce
Pr-12
du Menu a la page
Appuyez sur F et G
Appuyez sur OK et
3
Appuyez
4 l'ecran.
sur
menu
16.)
pour selectionner le menu desire.
sur D ou E pour valider.
i pour faire
disparaitre
le
menu
de
Le TABLEAU DES STATIONS TV
4 l'accord termine.
Appuyez
sur
i pour
apparait
une
sauvegarder vos reglages.
01
C02
00
TF1
02
C03
00
FR2
03
C04
00
FR3
04
C05
00
ARTE
05
C06
00
RTP1
06
C07
00
RTP2
07
C08
00
RTPAF
08
C09
00
RTPAZ
PSET
R
12
i
ACMS
Vous pouvez changer la langue du menu dans le
de reglage (setup menu) du DVD. (Voir la section
Langue
E
EFFACEMENT
:
,
OKi
fois
Avant le fonctionnement
-
VCR
Tourner les stations TV
5
manuellement
Dans certaines regions du pays, les signaux d'emission
peuvent etre trop faibles pour realiser le processus d'accord automatique de votre magnetoscope pour trouver
ou designer correctement des stations TV.
Vous devez accorder manuellement ces stations
d'emission plus faibles pour que votre magnetoscope
les enregistre.
1
Appuyez
Le
sur
i.
menu
principal
Appuyez
Appuyez
sur F ou
sur
G pour selectionner
sur D ou E pour regler.
Appuyez
Appuyez
sur
PR
CH
09
C10
RF+/-
RF+/-.
STATION
00
CANAL/CABLE
PSET
R
Appuyez
6 maniere
Appuyez
l'ecran TV
apparait
G pour selectionner le PR SET.
sur
PREATION
AV
:
OK i
G pour selectionner STATION de
a pouvoir designer votre station TV.
sur
sur
La liste des
OK.
de station TV
noms
OK.
apparait.
TF1
FR2
FR3
ARTE
PR
CH
01
12
REC
PSET
R
fOSD
ON
OFF
2
Pr-12
ACMS
+
16:9
4:3
TIME
DATE
DECODER
SYSTEM
Dr.
RF+/-
RTP1
09
C10
00
RTP2
STATION
RTPAF
PR-01
RTPAZ
PSET
R
PSET
R
CANAL/CABLE
OKi
OPR
Appuyez
00
C02
CH
VCR
NIC
-
RF+/-
PR
sur
PSET
R
:
OK i
AV
OK i
i.
Le TABLEAU DES STATIONS TV s'affiche.
A l'aide des touches du curseur D et E,selectionner le
numero de chaine (PR no 9 par exemple) que vous
voulez regler, puis appuyez sur la touche OK.
7
Appuyez
C02
00
PR-01
02
C03
00
PR-02
03
C04
00
PR-03
04
C05
00
PR-04
05
C06
00
PR-05
06
C07
00
PR-06
07
C08
00
PR-07
08
C09
00
PR-08
D ou E pour selectionner
de
un nom
station dans la liste.
Appuyez
sur
OK pour le valider.
Si le nom de votre station ne se trouve pas sur
la liste, ne pas appuyer sur OK, et passez a l'e-
tape
01
sur
7.
TF1
FR2
FR3
ARTE
PR
CH
RF+/-
RTP1
09
C10
00
RTP2
RTPAF
RTPAZ
PSET
R
EFFACEMENT
:
OKi
,
PSET
R
3
Appuyez sur AV pour selectionner
dards) ou S (stations cablees) :
C
(stations
C02 C69, S01 -S41.
Entrez le numero de la chaine de la station que
desirez regler avec les boutons numerotes
stan-
-
appuyant
Appuyez
sur
ou
les numeros
Appuyez
OK et
sur D ou
sur
Vous pouvez changer manuellement un nom de
station TV plutot que d'utiliser les noms "standards".
Appuyer sur G.
Appuyez sur D ou
vous
D ou E pour trouver la station
pour employer
demandee.
Appuyez
8
systeme
sur
couleur de la chaine
OK i
E pour selectionner
pour le
sur F ou
nouveau nom
G pour vous
de station.
deplacer
sur
les
caracteres.
en
E.
Appuyez
sur
OK.
OK.
PR
C09
PR
CH
RF+/-
09
C--
--
CH
RF+/-
STATION
C10
00
FR2
STATION
-----
PSET
R
CANAL/CABLE
PSET
R
4
les lettres et
AV
:
OK i
Si les programmes PAL et SECAM (France et
Suisse seulement) ne sont pas configures automatiquement en fonction des signaux transmis, selectionnez la diffusion PAL ou SECAM. Appuyez sur la
touche "OK", effectuez sur la selection a l'aide des
touches "D" ou "E".
9
Appuyez
Appuyez
sur
de
i, confirmez l'apparition de la station.
nouveau sur
dans votre
Si
magnetoscope.
desirez
vous
stations,
11
12
09
RF+/-
STATION
13
14
00
15
PAL
SECAM
PSET
R
16
OKi
accorder manuellement d'autres
recommencer
10
CH
C10
i.
Votre nouvelle station TV est maintenant accordee
09
PR
OK i
PSET
R
C10
les
etapes
FR2
00
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
EFFACEMENT
1 a 9.
:
,
OKi
13
Avant le fonctionnement
-
VCR
Annuler les stations TV
les autres stations
Changer
avoir accorde
les stations TV dans votre magnetoscope, vous pouvez souhaiter changer l'ordre de leur
memorisation sans devoir les accorder de nouveau! Les
instructions de cette page vous montreront la maniere
simple de deplacer les stations dans l'ordre desire.
Apres
1
i.
Appuyez
sur
Le
principal apparait
menu
Appuyez
Appuyez
sur F ou
sur
sur
G pour selectionner
01
REC
fOSD
ON
OFF
2
ACMS
+
16:9
4:3
TIME
DATE
DECODER
SYSTEM
Dr.
STATION
C02
00
PR-01
PSET
R
CANAL/CABLE
OKi
OPR
Appuyez
Appuyez
RF+/-
PSET
R
sur
i.
sur
D ou E pour selectionner
3
sur
C02
00
PR-01
02
C03
00
PR-02
03
C04
00
PR-03
04
C05
00
PR-04
05
C06
00
PR-05
06
C07
00
PR-06
07
C08
00
PR-07
08
C09
00
PR-08
EFFACEMENT
Appuyez
principal apparait
menu
sur
:
REC
AV
le numero
:
OKi
,
PSET
R
fOSD
ON
OFF
2
Pr-12
+
16:9
4:3
TIME
DATE
ACMS
SYS-
Dr.
TEM
RF+/-
STATION
C02
00
PR-01
PSET
R
NIC
-
DECODER
OKi
OPR
Appuyez
Appuyez
sur
D ou E pour selectionner
vous
desirez
le numero
supprimer
(par exemple, PR03).
01
C02
00
PR-01
02
C03
00
PR-02
03
C05
00
PR-03
04
C06
00
PR-04
05
C04
00
PR-05
06
C07
00
PR-06
C02
00
PR-01
02
C03
00
PR-02
03
C04
00
PR-03
04
C05
00
PR-04
07
C08
00
PR-07
05
06
C06
C07
00
00
PR-05
08
C09
00
PR-08
07
C08
00
PR-07
08
C09
00
PR-08
PR-06
OKi
D ou E pour selectionner
le numero
PSET
R
3
EFFACEMENT
Appuyez sur F.
Quelques instants apres,
supprimee.
deplacer
01
C02
00
PR-01
02
C03
00
PR-02
03
00
04
C05
C06
05
C04
00
PR-03
PR-04
PR-05
06
C07
00
PR-06
07
C08
00
PR-07
08
C09
00
PR-08
4 Si
OKi
sur
OKi
la station selectionnee
C02
00
PR-01
02
C03
00
PR-02
03
C05
C06
00
PR-03
PR-04
C04
C07
00
00
PR-05
07
C08
00
PR-07
08
C09
00
PR-08
00
EFFACEMENT
selectionne
sera
deplace
au nou-
numero
de programme.
Si vous desirez deplacer d'autres stations TV,
1 a 4.
recommencer les etapes
PR-06
:
,
OKi
supprimer d'autres
les etapes 1 a 3.
stations TV,
01
C02
00
02
00
03
C03
C06
PR-01
PR-02
00
PR-03
04
C04
00
PR-04
05
C07
00
PR-05
06
C08
00
PR-06
07
C09
C10
00
00
PR-07
08
i.
EFFACEMENT
PSET
R
PR-08
:
,
OKi
Comment selectionner des stations TV memorisees
01
C02
00
PR-01
02
C03
00
PR-02
Les stations TV memorisees
03
00
04
C05
C06
00
PR-03
PR-04
deux manieres
05
C04
00
PR-05
06
C07
00
PR-06
07
C08
00
PR-07
08
C09
00
PR-08
PSET
R
EFFACEMENT
:
,
OKi
Appuyez
sur
:
peuvent etre recherchees de
:
PROG. D ou
stations differentes
qui
ne
E pour selectionner des
sont pas accordees dans votre
sur
magnetoscope.
Vous pouvez egalement selectionner directement des stations
a l'aide des boutons numerotes
14
est
i.
desirez
vous
,
01
PSET
R
Appuyez
:
OK.
4 Le programme
sur
AV
:
OKi
i.
recommencer
sur
PSET
R
sur
de programme que
PSET
R
00
CANAL/CABLE
01
PSET
R
Appuyez
CH
VCR
04
05
06
veau
le PR SET.
OK.
01
deplacer
de programme que vous desirez
(par exemple, PR 05).
Appuyez
l'ecran TV.
G pour selectionner
sur F ou
sur
sur
PR
G.
01
PSET
R
Le
Appuyez
Appuyez
OKi
de programme que vous desirez
(par exemple, PR 03).
Appuyez
sur
12
NIC
-
CH
i.
Appuyez
VCR
12
PSET
R
le PR SET.
OK.
PR
Pr-12
les stations TV dans votre magnetoscope, vous pouvez souhaiter supprimer une station.
Les instructions de cette page vous montreront la
maniere simple de supprimer les stations TV
indesirables.
1
l'ecran TV.
avoir accorde
Apres
sur
la telecommande.
Avant le fonctionnement
DVD
-
Icone
Explication generale
de
Ce manuel donne les instructions de base pour ce lecteur
DVD. Certains DVD requierent une fonction specifique ou
ne
permettent qu'un fonctionnement limite
lecture. Dans
ce cas,
le
symbole
de la
au cours
apparait
sur
CHAPT
Repeter
TRACK
Repete
l'ecran de
la TV, indiquant que la fonction n'est pas autorisee par le
lecteur DVD ou qu'elle n'est pas disponible sur le disque.
AB
Affichage
Il est
possible
sur
l'ecran
l'ecran de TV. Certains elements
d'etre modifies
Affichage
1
Appuyez
le
sur
sont
sur
general
susceptibles
les
Repeter
A-B
Repeter
OFF
pistes (CDS
seulement)
Video non-PBC
(arret)
la lecture a
ou non
partir
de
ce
point
valide.
menu.
DISPLAY
( AFFICHAGE)
Remarques
Tous les affichages a l'ecran ci --dessus n'apparaissent
pas sur certains disques.
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes, l'affichage a l'ecran disparait.
en cours
4 pour selectionner un element
selectionne
se met en surbrillance.
Appuyez
Video non-PBC
piste (CDS
Action interdite
de lecture
2 L'element
la
chapitre
Reprendre
sur
des fonctions a l'ecran
Appuyez sur
3
OFF
d'afficher l'etat de lecture
le
Repete toutes
seulement)
ALL
temporaire
le titre
Repeter
TITLE
de feed-back
champ
3 ou 4
sur 1 ou 2
pour modifier le
reglage
d'un element.
Vous pouvez egalement utiliser Les touches
numeriques pour regler des numeros (par exp.
Numero de titre). Pour centaines fonctions,
appuyez sur ENTER pour effectuer le reglage.
DVD
Elements
Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite)
Numero
Affiche le numero
de titre
1/3
Numero
de
chapitre
1 /12
Recherche de l'heure
0:20:09
Langue audio
Et audio numerique
1 ENG
Mode de sortie
5.1 CH
Langue du sous-titrage
Angle
D
ABC
OFF
1/1
Son
NORM.
VCD2.0
Son
chapitres
Affiche le
desire
chapitre
et saute au numero
au
Numerique,
actuel et le nombre total
de
de lecture ecoule
temps
directement
du
1/2,ou
chapitre desire
et Recherche le
point
moyen du temps ecoule.
ENTER
1/2,ou
Numerique,
ENTER
Numerique,
ENTER
langue de plage son audio actuelle la methode d'encodage et le numero de canal et modifie les
reglages.
1/2,ou
Affiche la
1/2,ou
Affiche la
et
langue du sous-titrage
modifie les reglages.
Affiche le numero
d'angle
total et modifie le numero
Affiche le mode
Et
son
AUDIO
actuel
SUBTITLE
actuel et le nombre
d'angles
1/2,ou
ANGLE
d'angle.
actuel
1/2
change le reglage.
de la
piste
Montre la
1/4
0:20:09
du
Methode de selection
Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite)
Heure
Chaine
numero
au
Affiche le numero
de
de titre actuel et le nombre total de
VCD1.1
Elements
Numero
titres et saute
Methode de selection
son
Mode
piste actuelle, le nombre total de pistes et
PBC et saute jusqu'au numero de la piste desiree.
Montre le
temps ecoule
(Affichage seulement)
Montre la station audio et
STER.
le
1/2,ou
Numerique,
ENTER
--
1/2,ou
AUDIO
Montre le mode du
NORM.
change la station audio.
sur
son
actuel et
change le
1/2
positionnement.
15
PREATION
Avant le fonctionnement
initiales
Programmations
Vous pouvez
lecteur.
regler
preferences
vos
(Suite)
-
Image
personnelles
sur
le
Appuyez
1
Le
de
menu
Affiche des
Plein
Original
Audio
Menu De
Disque
Allemand
Code
Espagnol
Pays
Italien
TV
Langage
mode si
ce
images theatrales
une
TV standard 4:3 est
avec
Ecran: Selectionnez-le quand
La materiel
style Pan & Scan est lu
l'image sont coupees).
16/9e (large): Selectionnez
dans
ce
ce
Hongrois
Digitale
Autre------------
Disque
Sous Titre Du
Autre
Menu De
2
Appuyez
sur
3/4 pour selectionner
3 appuyez
l'element
sur
l'element
Code
souhaite est selectionne,
sur 3/4 pour selectionner
2, puis
souhaite.
ENTER pour confirmer votre choix.
Certains elements
necessitent des etapes
Appuyez
4
sur
supplementaires.
Appuyez sur SETUP, RETURN ou
quitter le menu de configuration.
5
PLAY pour
Langues
Langue
du
Selectionnez
disque
une
DVD
pour le
langue
menu
disque
audio et
sous-titrage.
Original
disque.
Autre
:
:
selection
du
reglage
Pour selectionner
une
sur
la
langue d'origine du
langue differente, appuyez
sur
numeriques pour entrer le nombre a quatre chiffres
correspondant au code langue liste a la page 35. Si vous entrez
un mauvais code langue, appuyez sur CLEAR.
les touches
Disque
Original
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
Anglais
Disque
Classement
Allemand
Code
Espagnol
Pays
Aspect
Italien
TV
Langage
Menu
Polonais
Sortie Audio
Digitale
Hongrois
Autre------------
Autre
du menu
Selectionnez une langue pour le menu de configuration.
C'est le menu que vous voyez lorsque vous appuyez
Langue
sur
SETUP.
Disque
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
Disque
Espagnol
Fran ais
Classement
Allemand
Code
Italien
Pays
Aspect
TV
Langage
Menu
Sortie Audio
Autre
16
Anglais
Digitale
Disque
Disque
Classement
souhaite.
L'ecran affiche le reglage actuel de l'element selectionne ainsi que les autres possibilites de reglage(s).
Tandis que l'element
4/3
Audio
Pays
Aspect
TV
Langage
Menu
Sortie Audio
Autre
Digitale
Plein Øcran
16/9
qui
l'image.
televiseur
video formate
style (Les cotes
mode si
Polonais
Sortie Audio
un
conventionnel est branche.
raccordee.
Menu
des barres
et en dessous de
en
Anglais
Disque
Classement
Aspect
DVD
masquent au-dessus
configuration apparait.
Sous Titre Du
TV
raccordee
SETUP
Disque
Aspect
4/3e: selectionnez
Programmations initiales,
fonctionnement general
sur
DVD
une
de
TV 16:9 est
Avant le fonctionnement
(Suite)
-
Son
Autres
Sortie audio
numerique
Chaque disque DVD peut-etre dote de differentes
options de sortie audio. Reglez la sortie audio
numerique du lecteur en fonction du type de systeme
audio que vous utilisez.
DOLBY DIGITAL/PCM DOLBY
Selectionnez
avez
DVD
NUMERIQUE/MIC):
le mode "DOLBY DIGITAL/PCM" si
raccorde
le lecteur la
prise numerique
DOLBY
DIGITAL
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
Disque
Pays
Aspect
/PCM
Filtre/PCM
PCM
Sample Freq.
TV
Langage
48 KHz
Menu
Sortie Audio
souhaite,
3/4 pour selectionner l'element
puis appuyez sur ENTER. Le reglage
l'element
selectionne
(marche)
sur
Appuyez
96KHz
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
Disque
Marche
Vocal
Marche
PBC
Marche
Auto
Classement
Code
DRC
PREATION
Play
Pays
Aspect
TV
Langage
Menu
Sortie Audio
Digitale
Autre
Commande de
plage dynamique (DRC)
Il est
format DVD d'entendre la
possible,
plage son
d'un programme dans la presentation la plus precise et
la plus realiste possibles grace a la technologie audio
numerique.
Toutefois, vous pouvez souhaiter compresser la plage
dynamique de la sortie audio (la difference entre les
sons les plus forts et les plus faibles). Alors, vous etes
en mesure d'ecouter un film a un volume plus faible
sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet effet,
reglez la DRC sur ON ( marche).
en
Vocal
echantillon
reglage
passe de ON
( arret)
Disque
Mettez
Pour modifier le
OFF
de
Digitale
Autre
Frequence
sur
SORTIE
Classement
Code
de DRC, Vocal, PBC et
vous
NUMERIQUES du lecteur DVD a un decodeur
numerique Dolby (ou a un amplificateur ou autre
equipement muni d'un decodeur Dolby)
Stream/PCM (flot audio/MIC): Selectionnez le mode
"Stream/PCM" si vous avez raccorde la prise SORTIE
NUMERIQUES du lecteur DVD a un amplificateur ou a
un autre equipement
muni d'un decoder DTS, d'un
decodeur Dolby numerique ou d'un decodeur MPEG.
MIC: Selectionnez ce mode en cas de connexion a un
amplificateur stereo numerique a deux canaux. Le
lecteur DVD sort les sons en format PCM 2 quand vous
lisez un disque video enregistre sur un systeme Dolby
numerique, MPEG1 ou MPEG2
Disque
On peut changer les reglages
Lecture automatique.
karaoke
de l'echantillon de
tionnez d'abord la sortie audio
uniquement
frequence, selec-
numerique souhaitee
comme
indique ci-dessus.
Si le recepteur ou l'amplificateur de SONT PAS en mesure de
traiter les signaux96KHz, selectionnez 48KHz. Une fois ce
choix effectue, l'appareil va automatiquement convertir tous
les signaux 96Kz en signaux 48KHz pour permettre a votre
systeme de les decoder. Si le recepteur ou l'amplificateur peuvent recevoir des signaux96KHz, selectionnez 96KHz.Une fois
ce choix effectue, l'appareil va automatiquement passer
chaque type de signal sans autre procedure.
en
multicanal est
karaoke du
normal.
disque
mode vocal si
en
lecture. Les
sont alors
DVD de
un
canaux
a
melanges
de
un son
stereo
PBC
Programmez
Off(arret).
Marche:
Arret:
la
playback(PBC)
Les CD Video
Les CD Video
sur
On
(marche)
ou
PBC sont joues selon le PBC.
CDs avec PBC sont joues selon les CD
avec
Audio
Auto
Play (Lecture automatique)
DVD
Vous pouvez regler le lecteur DVD pour que le disque
DVD commence immediatement la lecture des que le
DVD est introduit. Si la fonction Lecture automatique est
reglee
sur
On,
ce
lecteur DVD recherchera
le temps de lecture est le
lu automatiquement.
plus long
et
puis
un
ce
titre dont
titre
sera
Marche: Fonction lecture
Arret:
automatique est activee.
Fonction lecture automatique n'est pas activee.
Remarque
La fonction Lecture
fonctionner
avec
automatique pourrait
ne
pas
certains DVD.
17
Avant le fonctionnement
Controle
(Suite)-
des parents
Classification
DVD
Code paye
DVD
Les films sur DVD sont susceptibles de contenir des scenes qui
ne conviennent pas aux enfants. Par consequent, il se peut que
les disques contiennent des informations relatives au controle
parental qui s'appliquent a l'integralite du disque ou a certaines
scenes. Les scenes sont notee de 1 a 8 et dans certains disques
il est possible de selectionner des scenes plus convenables. La
classification depend des pays. La fonction de controle parental
vous permet d'empecher a vos enfants de lire des disques ou
de lire des disques avec des scenes de remplacement.
DVD
Entrez le code d'un pays dont les normes sont habituees a
classifier un disque video en vous reportant a la liste
(Voyez le paragraphe "Liste des codes pour pays", page 36.).
Disque
Code Installation
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
FR
Disque
Classement
Code
Pays
Aspect
TV
Langage
Menu
Sortie Audio
Digitale
Autre
Disque
Audio
Sous Titre Du
Menu De
8
Disque
Disque
7
Classement
5
Code
Pays
4
TV
3
Aspect
Langage
Menu
2
1
Sortie Audio
Digitale
Autre
1
Selectionnez la classification "Classement" au moyen
des touches 3/4 du menu de configuration (Setup)
2
3
Tout
selectionnant
appuyez
sur
2.
vous
4
Selectionnez le
3/4.
5
le curseur au moyen des touches 1/2 et
selectionnez le deuxieme caractere au moyen des
touches 3/4
Pays,
appuyez
sur
2.
3 de la Classement
l'etape
premier caractere
la
sur
au
gauche.
moyen les touches
Deplacez
.
6
Appuyez sur ENTER pour confirmer la selection du
code pays, puis appuyez sur SETUP pour quitter le
menu
Remarque
Entrez le mot de passe a quatre chiffres au moyen des
touches numeriques pour confirmer le mot de passe
personnel a quatre chiffres de securite, puis appuyez sur
ENTER.
Il est necessaire de confirmer le mot de passe a quatre chiffres
lorsque que le code est modifie (voir le paragraphe "Modification
du code a quatre chiffres" ci dessous) Modification du code a
Si
quatre chiffres
vous avez
commis
une erreur
appuyez sur CLEAR et entrez a
securite a quatre chiffres.
4
3
Suivez
selectionnant le Code
en
la classification "Classement"
n'avez pas encore entre de mot de passe;
Entrez un mot de passe a quatre chiffres au moyen des
touches numeriques pour creer un mot de passe personnel
a quatre chiffres puis, appuyez sur
ENTER. Entrez a nouveau le mot de passe a quatre
chiffres et appuyez sur ENTER pour verifier.
Si vous avez deja entre un mot de passe;
Si
2
Tout
Debloque
Changement
en
1
Selectionnez le Code Pays au moyen des touches 3/4
du menu de configuration (Setup)
6
Selectionnez
une
d'appuyer sur ENTER,
nouveau
le mot de passe de
classification de 1 a 8
touches 3/4
minimales.
avant
Un(1) represente
Huit (8) represente
moyen des
les restrictions de lecture
les restrictions optimales
au
Modification du code a
1
Suivez
2
Entrez l'ancien code, puis, appuyez sur ENTER.
Selectionnez la modification (Changement) au moyen des
touches 3/4 puis appuyez sur ENTER.
3
,
de lecture.
Debloque: si vous selectionnez Debloque, le controle
parental n'est pas actif. Ce disque sera lu dans son integralite.
Classement de 1 a 8: certains disques contiennent des
scenes qui ne conviennent pas aux enfants. Si vous reglez
une classification du lecteur, toutes les scenes du disque
d'un meme
inferieur seront diffusees. Les scenes
classifiees a un score plus eleve ne seront pas lues a
moins qu'il y ait une scene de remplacement sur le disque.
La scene de remplacement doit avoir le meme score ou un
score inferieur que le score le plus faible. La lecture s'arrete
s'il n'y a aucune scene de remplacement. Vous devez entrer le mot de passe a quatre chiffres ou modifier le niveau
de classification pour pouvoir lire le disque.
score ou
ENTER pour confirmer la
selection de la classification puis, appuyez
5
Appuyez sur
pour
18
quatre chiffres
les etapes 1-2 comme a gauche (Classement).
quitter
le
menu.
sur
SETUP
code a 4 chiffres,
4
Entrez le
ENTER.
5
Entrez exactement le meme code
verifiez en appuyant sur ENTER.
6
Appuyez
En
cas
nouveau
sur
SETUP pour
quitter
puis appuyez
une
le
sur
seconde fois et
menu.
d'oubli du code a 4 chiffres
Si vous oubliez votre mot de passe, suivez la
suivante pour effacer le mot de passe :
SETUP pour afficher le
procedure
de
1
Appuyez
(Setup)
2
Entrez le nombre a chiffres "210499'' au moyen des touches
numeriques. Le mot de passe a 4 chiffres est efface.
3
Entrez
sur
un nouveau
(Classement).
code
comme
menu
configuration
cela est decrit a
gauche
Fonctionnement
Jouer
une
la cassette
avec
Playbach
cassette
magnetoscope branche, il vous suffira de
charger et d'ejecter les cassettes video. Votre appareil
peut egalement lire des enregistrements sur cassettes
NTSC (sur TV PAL).
Une fois votre
Avoir
est
Appuyez
sur
retourner
automatiquement
1
Verifiez que votre
au
Si des distorsions
comme
Mettre
marche votre TV et selectionner
en
Appuyez sur POWER pour
magnetoscope en service.
mettre votre
Introduire la cassette video
dans
fenetre de la cassette doit
le haut et la fleche
2
Appuyez
sur
a
l'oppose
PLAY pour
de
trouver vers
se
vous.
commencer
la lecture de la
cassette.
Si
chargez une cassette video dont la
languette de protection d'enregistrement est retiree,
la lecture s'effectue automatiquement.
vous
SUIVI DE PISTE AUTOMATIQUE
Votre
magnetoscope reglera automatiquement
suivi de piste pour fournir une qualite
d'image optimale.
3
le
vous
maintenez appuyer FORWARD
ralentira a peu pres de 1/19 du temps du
l'image
playback normal.
La qualite de l'arret sur image peut etre
legerement amelioree en appuyant sur
sur
Appuyez
Appuyez
TRK
+ ou
TRK
apparaissent
+ ou
sur
les
l'image
-.
STOP pour terminer laecture.
EJECT.
sur
sur
rembobinera, arretera et ejectera la cassette.
(Message Commercial)
:
Cette fonction vous permet, pendant la lecture d'une
bande, de sauter une coupure commerciale en
quelques secondes, puis de reprendre la lecture
normale.
Pendant la lecture de la bande, appuyez sur CM SKIP
sur la telecommande
pour sauter le message
commercial (ou un autre element
de programme).
Appuyez plusieurs fois sur CM SKIP pour sauter
l'element :
1 Pression
30s
2 Pressions
60 s
3 Pressions
90 s
4 Pressions
120 s
5 Pressions
150 s
6 Pressions
180 s
OPR
Appuyez sur PAUSE/STEP pour faire un arret sur
l'image.
Appuyez plusieurs fois sur PAUSE/STEP pour faire
avancer la bande image par image.
Si
avec
Sauter CM
l'appareil.
ralenti et la navette
Si la fin de la bande est atteinte, votre
magnetoscope arretera la lecture automatiquement,
le mode
AV de lecture video.
Le cote
reduire
magnetoscope est correctement
decrit plus haut dans ce manuel.
raccorde,
au
de la cassette.
6
reglage original.
la motion
appuyez sur le bouton desire.
Pendant la motion au ralenti et la navette, la barre
du son peut apparaitre sur l'image selon les statuts
-
ayez eliminer toutes les distorsions.
la touche 0 de la telecommande
pour
fixe
F ou G.
appuyee
Pour arreter
donne
vous
L'application Image
jouer, 2xplay, 7xplay).
une
que
si.
ou
:
Vous pouvez atteindre les vitesses de playback
suivantes (-7xplay, -3xplay, -jouer, fixe, 1/19 lent,
automatiquement la meilleure image possible. Si
la qualite de l'enregistrement n'est pas bonne, appuyez
plusieurs fois sur les touches TRK + ou de la telecommande pour regler manuellement l'alignement jusqu'a
ce
ralenti Navette
au
5 Pendant le playback
meilleure image
Quand une cassette est introduite et que vous commencez sa lecture, la fonction d'alignement automatique
vous
motion
Picture
(Optimum
Response)
:
Cette fonction ameliore automatiquement la qualite de
lecture d'image en reglant votre magnetoscope a l'etat de la
bande.
i.
1
Appuyez
sur
2
Appuyez
sur F ou sur
3
G pour selectionner
la fonc-
tion OPR.
Appuyez
OK.
sur
-.
Les bandes peuvent etre arretees
5 minutes.
Appuyez
4 bande.
sur
sur
PLAY pour continuer la lecture de la
R
ON
OFF
Pendant la lecture,
FORWARD ou sur BACKWARD
d'image
:
une
vite que la
bande.
plus
rapidement la bande (7
lecture) pour vous reperez sur
Recherche
logique : Pendant l'avance
bobinage rapide, le maintien appuye de
FORWARD
age 7 fois
ou
plus
BACKWARD
ou
le
12
MS
TIME
DATE
SYSTEM
Dr.
NIC
16:9
DECO-
4:3
DER
OPR
i
OPR
pres-
vous
mettra de faire defiler
VCR
12
ARR.
DOUX
FIN
f
Recherche
sion
pendant
perfois
la
rem-
la touche
permettra de lire l'imvite que la normale.
Appuyez plusieurs
4 selectionner
A noter que
pendant
vous ne
sur
pouvez selectionner
OPR que
la lecture d'une cassette.
Appuyez
5 l'ecran.
ARR.,
:
D ou sur E pour
DOUX ou FIN.
fois
sur
i pour faire
disparaitre
le
menu
de
19
FONCTIEM
Fonctionnement
Instant Timer
la cassette
avec
Recording (ITR)
5
magnetoscope vous permet de realiser des
enregistrements selon plusieurs methodes : La
fonction d'Enregistrement Rapide Preselectionnee
(DEP) autorise le lancement de l'enregistrement
automatique pendant une periode de temps
definie ou jusqu'a la fin de la cassette video.
Votre
Votre magnetoscope incorpore la fonction Longue
Duree (LP) qui vous permet d'enregistrer pendant
deux fois plus de temps sur une cassette video.
Par exemple, un appareil E-180 enregistrera
jusqu'a 180 minutes avec la fonction Lecture
Standard (SP) ; en utilisant la fonction LP, cet
enregistrement durera 360 minutes. A noter qu'il y
aura une legere
perte de la qualite de l'image et
du son, dans ce dernier cas.
1
Verifiez que votre
raccorde,
comme
doublera le temps
d'enregistrement. SP ou LP s'affichera sur votre
magnetoscope pour vous rappeler la selection.
6
7
2 protection
Le cote
dans
fenetre
avec sa
languette
le haut et la fleche
a
3
sur
PR
l'oppose
+ ou
de
desirez
4 d'une prise SCART
sur
AV
jusqu'a
ce
ou
vous
prise
partir
plusieurs
8
Appuyez
Appuyez
Enregistrement Son
Si
fois
choisie soit affichee.
Image en utilisant la prise
SCART inferieure a l'arriere du magnetoscope.
AV 2 Enregistrement Son et Image en utilisant la
prise SCART superieure a l'arriere du
magnetoscope.
AV 3 Enregistrement a partir d'ENTREE VIDEO et
ENTREE AUDIO (Gauche & Droite)en utilisant les
prises sur la facade du magnetoscope.
20
et
sur
passera
pour continuer
PAUSE/STEP
en
pendant
mode pause et l'ITR
un
ITR,
sera
minutes, l'enregistrement
d'endommager l'appareil
et la
sur
sur
STOP pour terminer l'enregistrement.
EJECT. EJECT apparait sur l'ecran TV.
Remarques
desirez pas enregistrer sur une cassette video
arrive frequemment par accident!), retirer la
vous ne
(ce qui
languette de protection sur le bord arriere de celle-ci.
Il est possible d'enregistrer sur une cassette video avec
la languette de protection retiree, en couvrant le trou
avec un
AV 1
desirees.
non
appuyez
appareil
d'enregistrer
cassette.
directement a
RCA, appuyez
que la
PAUSE/STEP pour eviter
s'arrete pour eviter
vous.
-
enregistrer
l'ecran TV.
Les cassettes peuvent etre arretees
pendant 5 minutes ; RECP s'affiche lorsqu'une cassette est dans
trouver vers
de programme a l'aide des boutons
numerotes
sur la telecommande.
vous
des scenes
cet
de
numero
Si
sur
cet etat. Au bout de 5
se
sur
annule.
pour selectionner le numero
de programme que vous desirez enregistrer.
Vous pouvez egalement selectionner directement le
Appuyez
Appuyez
Si
l'appareil.
de la cassette doit
commencer
apparait
Appuyez sur PAUSE/STEP
l'enregistrement.
magnetoscope est correctement
decrit plus haut dans ce manuel.
cassette video
pour
Appuyez plusieurs fois sur REC/ITR Chaque
pression successive
augmentera le temps d'enregistrement de 30 minutes jusqu'a atteindre un maximum de 9 heures.
POWER pour mettre votre
Appuyez
magnetoscope en service.
une
Appuyez sur REC/ITR
l'enregistrement.
L'indication RECORD
sur
Introduire
Appuyez sur LP selon que vous desirez enregistrer
en Longue Duree ou en Lecture Standard.
La fonction SP produira une amelioration de la
qualite de l'image et du son, mais la fonction LP
ruban adhesif.
N'oubliez pas que vous pouvez enregistrer une
chaine pendant que vous regardez une autre en met-
enregistrement instantane et en
appuyant sur TV/VCR pour faire apparaitre le temoin
TV dans la fenetre d'affichage ; selectionnez ensuite
tant en marche votre
un
canal different
sur
votre televiseur.
Fonctionnement
la cassette
avec
Minuterie de l'Enregistrement
en utilisant affichage d'ecran
7
Vous avez la possibilite de selectionner jusqu'a sept
evenements
sur un mois a partir de la date actuelle.
Remarque
desactiver le VPS/PDC avec les touches
ou .
Appuyez sur G pour selectionner la vitesse d'enregistrement.
ou
pour selectionner la vitesse de
Appuyez sur
la cassette (SP, IP, ou LP).
Le mode IP determine combien il reste de bande et commute la vitesse du SP au LP, si necessaire, pour terminer
l'enregistrement du programme. Le mode IP n'est pas
selectionne
lorsque VPS/PDC est en marche.
Activer
ou
REMARQUE : Avant de regler la temporisation, verifiez que vous
avez selectionne
correctement l'horloge du magnetoscope et que
vous connaissez les stations TV accordees sur l'appareil.
1
Introduire
une
cassette video
avec sa
languette
dans l'appareil.
Le cote fenetre de la cassette doit se trouver
le haut et la fleche a l'oppose de vous.
de
protection
i.
sur F ou sur G pour selectionner
sur OK.
2
Appuyez
Appuyez
Appuyez
3
Appuyez sur OK pour commencer le reglage
ments d'enregistrements programmes.
Appuyez
station que
les boutons numerotes
desirez
vous
PR
DATE
--
8
REC.
des evene-
pour entrer la
enregistrer.
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
9
SP
--
i
4
Pour selectionner les stations 1 a 9, appuyez d'abord sur 0,
puis sur le numero de la chaine ; par exemple, Stations 3
03. Vous pouvez egalement selectionner des Chaines en
appuyant sur D ou sur E. Apres la selection, appuyez sur G.
Si vous voulez enregistrer a partir de l'une des prises Peritel ou a
partir des prises AUDIO/VIDEO, appuyez plusieurs fois sur la touche
AV jusqu'a afficher la bonne source.
--
PR
DATE
FR3
HEURE
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
16
19002000
::
SP
::
SP
~
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
--
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
Verifier que les details d'evenements
du
temporisateur
sont corrects.
Appuyez sur i pour faire disparaitre le menu de l'ecran.
Si VEUILLEZ VERIFIER apparait, vous avez entre des
informations incorrectes. Les rentrer correctement.
Appuyez sur POWER pour commuter votre
magnetoscope en mode Veille.
apparaitra sur l'affichage du magnetoscope video
dans l'attente de realiser l'enregistrement. Pour
regarder un DVD pendant le mode attente de l'enregistrement programme, appuyez sur POWER et
DVD pour passer au mode DVD.
Appuyez sur STOP pour terminer l'enregistrement.
Si
Remarques
desirez ulterieurement supprimer ou changer des
parametres dans la memoire d'evenements de temporisation,
vous pouvez proceder sans entrer de nouveau les informations
correspondantes. Affichez simplement l'ecran des evenements
de temporisation. Appuyez sur D ou sur E pour selectionner
l'evenement
que vous desirez supprimer ou changer. Appuyez
vous
F pour supprimer l'evenement, ou
Appuyez sur OK pour changer ; appuyez ensuite sur F ou sur G
pour selectionner Station, Date, heures de Debut et de Fin
d'Emission, et LP. Appuyez sur D ou sur E pour entrer les inforsur
...
mations correctes.
SP
--
FR3
sur
SP
--
HEURE
i
HEURE
--
--
DATE
vers
sur
sur
PR
En cas de chevauchement des evenements
d'enreistrement de temporisation
Verifiez que les heures preselectionnees
des evenements
d'enregistrement de temporisation ne se chevauchent pas. Dans le
cas contraire, le premier programme sera prioritaire.
...
i
5
les boutons numerotes pour entrer la date du programme.
Si vous appuyez sur OK avant d'entrer la date, vous pouvez selectionner
l'une des fonctions d'enregistrement automatisees suivantes. Appuyez
sur F ou sur G pour selectionner, puis sur OK pour confirmer.
L-V Pour enregistrer tous les jours (excepte le samedi et le
dimanche) a la meme heure.
DI SA Pour enregistrer a la meme heure tous les jours.
Appuyez
sur
~
PR
DATE
FR3
HEURE
--
16--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
les boutons numerotes pour entrer les heures
de debut et de fin d'enregistrement du programme que vous
desirez enregistrer. A noter que votre magnetoscope emploie
une horloge de 24 heures : par exemple, 1 pm sera affiche
13 : 00. Vous pouvez egalement selectionner les heures ed
debut et de fin en appuyant sur
ou sur .
sur
PR
DATE
HEURE
FR3
16
19002000
::
SP
::
SP
~
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
pour
Le programme 2 est programme
se terminer a 12 h 00.
pour
commencer
commencer
a 10 h 30 et
a 11 h 00 et
cas, le programme 1 sera enregistre dans sa totalite,
mais seules les 30 dernieres minutes du Programme 2 le seront).
(Dans
ce
Systeme
SP
--
OK i
6
Le programme 1 est programme
se terminer a 11 h 30.
SP
--
L-VDILUMAMEJEVESA
Appuyez
Example:
--
--
--
--
--
--
SP
SP
SP
SP
SP
de
programmation video VPS
Le systeme de programmation video (VPS) garantit que
les emissions de television enregistrees avec la
minuterie seront completes meme si elles ont
commence en retard ou depasse
la duree prevue. Il en
va de meme
pour les interruptions (p. ex. pour des
nouvelles urgentes). Dans ce cas, l'enregistrement
s'interrompt et reprend en meme temps que l'emission.
Le signal VPS est emis par les chaines de television
et
corrige la minuterie du magnetoscope.
Selectionner la fonction VPS sur MAR pour toutes les
emissions de chaines pourvues d'un signal. Pour
enregistrer avec la minuterie des emetteurs qui n'ont
pas de signal VPS, desactiver (ARR) la fonction VPS.
***Votre nouveau magnetoscope reconnait egalement le
systeme PDC voisin, actuellement utilise aux Pays-Bas.
i
21
FONCTIEM
Fonctionnement
Jouer
CD Video
un
Lecture
DVD
VCD2.0
Si
raccordee
disques
et DVD
Dispositifs generaux
la
Remarque
source
Sauf
d'entree
a votre lecteur DVD.
apprecier le son de disques ou du systeme
audio, allumez le systeme audio et selectionnez la
vous
voulez
d'entree
source
raccordee
au
1
2
Chargez le disque choisi
l'etiquette sur le dessus
Si
inserez
vous
sur
(OUVRIR/FERMER)
dans le
l'ecran
de la TV
cas
menu
menu
charge
la
place.
s'affiche
peut etre
DVD
un
la
pas, appuyez sur PLAY Dans
il est possible que le menu disque
apparaisse a
L'ecran
automatiquement. Si
ne commence
certains
ou un
montre
CD Video
d'abord
avoir
apres
contenant un menu
DVD
Au moyen des touches 1 2 3 4 selectionnez le
titre/chapitre que vous voulez visionner, puis appuyez
ENTER pour commencer la lecture
Appuyez sur TITLE ou DISC MENU pour retourner
du
autre TITRE
a
numero
Aller a
DVD
de titre.
un
autre CHAPITRE/PISTE
1 /12
VCD1.1
1/3
Lorsqu'un titre sur un disque a plus d'un chapitre ou
qu'un disque a plus d'une piste, vous pouvez bouger a
un autre chapitre/titre comme suivant :
Appuyez sur . ou > brievement pendant le
playback pour selectionner le chapitre/piste suivant
ou retourner au debut du chapitre/piste actuel.
Appuyez deux fois brievement sur . pour revenir
au chapitre/piste precedent.
Pour aller directement a n'importe quel chapitre
pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur DISPLAY.
Puis appuyez
3/4 pour selectionner l'icone
Ensuite, entrez le numero de
sur
chapitre/plage.
chapitre/plage en
(0-9).
sur
menu.
utilisant les touches
numeriques
Remarque
VCD2.0
Utilisez les boutons numerotes
que
un
1/3
DVD
plus d'un titre sur le disque, vous pouvez
deplacer sur un autre titre comme suit:
Appuyez sur DISPLAY, puis appuyez sur la touche
numerique appropriee (0-9) pour selectionner un
sur
l'ecran
de
le dessus.
logement
et la lecture commence
Si le
sur
OPEN/CLOSE pour fermer le
sur
S'il y
assurez-vous
souhaitez lire, est
vous
3 READING (LECTURE) apparait
lecture
logement,
DVD double face,
precision, toutes les operations decrites
Il est possible
s'effectuent a partir de la telecommande.
d'effectuer certaines operations au moyen du menu
configuration (Setup)
en cas
Aller a
disque
un
que la face que
Appuyez
lecteur DVD.
OPEN/CLOSE
Appuyez sur
du logement
du
DVD et Video
VCD1.1
Allumez la TV et selectionnez
video
les
avec
vous
Appuyez
voulez
sur
pour choisir la
piste
regarder.
RETURN pour retourner a l'ecran
du
Pour deux chiffres, appuyez en
les touches numeriques (0-9).
Ralenti
DVD
VCD2.0
rapide
succession
sur
VCD1.1
menu.
La
programmation
du
menu
et les
procedures
fonctionnement exactes pour utiliser le
etre differentes selon le disque.
Suivez les instructions
sur
I'ecran du
menu
de
peuvent
menu.
Vous pouvez egalement programmer PBC pour
eteindre sous programation. Voir page 17.
Remarques
--
--
--
--
de controle
parental, si le disque ne se situe
pas dans les reglages de classification (non autorise),
il faut entrer le code a 4 chiffres et/ou le disque doit
etre autorise (voyez le paragraphe "Controle des
parents", on page 18).
Il est possible que le DVD ait un code region.
Votre lecteur ne lit pas les disques qui ont un code
region different du. Le code region de ce lecteur est
"2'' (deux)
Pour regarder un DVD pendant le mode attente de
l'enregistrement programme, appuyez sur POWER et
en cas
sur
22
DVD pour passer
au
mode DVD.
1
Appuyez
m
sur
Le lecteur
se
2 Selectionnez
ou
M
pendant
met en mode SLOW
la vitesse voulue
M: t 1/16, t 1/8, t 1/4
1/16, T 1/8, T 1/4
3 Pour sortie du mode
Remarque
Le playback au
applicable pour
un
ralenti
arret
en
image.
(LENT).
moyen de m ou
t 1/2(arriere), ou T
au
ou
T 1/2
(avant).
ralenti, Appuyez sur
ou
sur
marche arriere
le CD video.
PLAY.
n'est pas
Fonctionnement
les
avec
disques
Dispositifs generaux
(suite)
Arret de
et
scene
l'image (pause)
par scene
Video CDs
Repeat Track/ALL/Off (repete la piste / Tout / Arret)
1 Pour repeter la piste actuelle en train de jouer, appuyez sur
REPEAT. L'icone Repeat Track (Repeter la piste) apparait
playback
VCD2.0
DVD
DVD et Video
sur
VCD1.1
1
Appuyez
sur
Le lecteur
se
PAUSE/STEP pendant la lecture.
met en mode PAUSE.
2 Vous pouvez avancer
appuyant
sur
image
image en
PAUSE/STEP a coups repetes
la
Recherche
2
Appuyez
Le lecteur
se
m
M
ou
VCD1.1
le mode SEARCH,
quitter
REPEAT une deuxieme
(RECHERCHE).
Appuyez
VCD2.0
Karaoke DVD
un
CD Video
le
A*
Pour
1
2
3
repeter
>
I'unite selectionne
pendant
Voir page 17.
VCD2.0
sequence
dans
1
DVD
vous
Sur les CD video
PBC dans le
avec
disques
PBC
devez desactiver
vous
Si
l'icone
le
pour utiliser la
4 Dans les 10
Disque
video
1 Pour
repeter
sur
DVD
le
--
la boite de
chapitre
2 Pour
'repeter
repeter
REPEAT
L'icone
une
'repeter
chapitre' apparait
le titre
Appuyez
troisieme
sur
l'ecran.
de lecture,
en cours
titre'
apparait
repeter,
l'ecran
Appuyez
sur
de la TV.
appuyez
sur
REPEAT
repetition
apparait
sur
con-
vous
a partir de l 'heure selectionnee
avez entre une heure non valide,
partir du point actuel.
a 3D
DVD
VCD2.0
VCD1.1
3D SUR
haut-parleurs stereo classiques, au lieu des cinq
haut-parleurs ou plus normalement necessaires pour
l'ecran
de la TV.
de l'audio multicanal
sur un
systeme
Home
cinema..
1
2
fois.
L'icone d'arret de
ENTER pour
depart.
commence
disque. Si
sur
Cet appareil est capable de produire un effet d'environnement 3D qui simule une lecture audio multicanal a partir
ecouter
sur
droite dans la
de deux
seconde fois
3 Pour sortir du mode
une
de lecture,
REPEAT.
L'icone
le
NORM.
chapitre/Titre/Arret
en cours
gauche a
secondes, appuyez
Champ peripherique
OFF
le
de recherche
dialogue
une erreur
la lecture continue a
ALL
Repeter
fait
firmer l'heure de
VCD1.1
TRACK
sur
dialogue.
vous avez
sur
TITLE
disque.
secondes, entrez l'heure de depart voulue
moyen des touches numeriques. Entrez les heures,
La lecture
VCD2.0
le
de chiffre, appuyez sur
CLEAR pour effacer les chiffres entres. Ensuite, entrez
les chiffres corrects.
Voir page 17.
DVD
sur
3 Dans les 10
sans
Parametrage
menu
fonction Aleatoire.
PBC,
permet de
de l'heure.
boite de
karaoke DVD et les CD video
-:--:--
3/4 pour
de recherche de l'heure dans
secondes, appuyez
l'affichage a l'ecran.
"- : --:--"
apparait sur
Remarque
les
0:20:09
la lecture a tout moment choisi
les minutes et les secondes de
avec
titre:
Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture. L'affichage a
l'ecran apparait.
La boite de dialogue de recherche de l'heure affiche le
temps ecoule du disque en cours.
au
Cette fonction fonctionne seulement
VCD1.1
un
de recherche
2 Dans les 10
playback aleatoire,
(piste) et resume le
vous
OFF
une
commencer
le
autre titre
un
devez programmer PBC
de programmation pour utiliser l'ap-
PBC,
La fonction recherche de l'heure
sur
playback aleatoire
CHAPT
jouer, appuyez
Appuyez sur A-B au point de depart choisi.
A* apparait brievement sur l'ecran de la TV.
Appuyez a nouveau sur A-B au point d'arret choisi.
A B apparait brievement sur l'ecran de la TV et la
sequence 'repeter' commence.
Pour annuler la sequence, appuyez sur A-B.
Temps
VCD1.1
Astuces
Repeter
train de
fois.
DVD
AB
selectionner
sur
menu
A-B
Repeter
PLAY.
sur
televiseur
2 Pour retourner a la lecture normale, appuyez sur
RANDOM jusqu'a ce que "NORMAL" apparaisse
l'ecran TV.
appuyant
avec
plication Repeat (repeter).
Appuyez RANDOM pendant le playback ou sur le
mode arret. L'appareil commence automatiquement le
playback aleatoire et "RANDOM". apparait sur votre
En
en
All
Repeat
pour eteindre
de lecture.
en cours
met en mode SEARCH
Random
1
VCD2.0
DVD
Appuyez a plusieurs reprises sur m ou M pour
selectionner la vitesse requise : mX2, mX4,
mX16, mX100 (arriere) ou MX2, MX4,
MX16, MX100 (avant).
Avec le CD Video, la vitesse de la recherche change:
mX2, mX4, mX8(marche arriere) ou MX2,
MX4 MX8 (marche en avant).
3 Pour
actuellement
disque
Remarque
Sur
sur
le
apparait sur I'ecran de la TV.
3 Pour sortir du mode Repeat (repeter), appuyez sur REPEAT
une troisieme fois) L'icone Repeat Off
(Arret du mode Repeter) apparait sur l'ecran de TV.
par
sur
de la TV.
repeter
L'icone
telecommande
1
I'ecran
2 Pour
sur
-
3
Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture.
Appuyez 3/4 pour selectionner "NORM.".
Appuyez 1/2 pour selectionner "NORM." ou "3D SUR".
23
FONCTIEM
Fonctionnement
avec
Dispositifs generaux
Zoom
VCD2.0
DVD
les
disques
Verification
VCD1.1
Appuyez sur ZOOM pendant la lecture ou la
par image fixe ou activez la fonction zoom.
Si
appuyez a coups
repetes sur ZOOM, le
d'agrandissement augmente jusqu'a 6 fois
vous
2 Le
deplacement
dans
video
du
taux
pour retourner
l'image
sur
en
Sur certains DVD il
n'y
a
au
pause.
Menu des titres
VCD2.0
DVD
veuillez suivre les
etapes
suivantes
Menu des Disc
:
2
1
repere apparait brievement
Repetez l'etape
disque.
Pour
rappeler
Appuyez
Le
1
sur
jusqu'a
l'ecran
9
scene
points
sur un
repere
lecture du disque.
(RECHERCHE
DE
REPERE)
l'ecran.
2 Dans les
10 secondes appuyez
selectionner le numero de repere
nouveau sur
DVD
DISC MENU.
disque' s'affiche
'disque',
appuyez a
nouveau sur
DISC MENU.
de la TV.
d'un
marquee
SEARCH pendant la
une
sur
2 Pour retirer le menu
Angle
Si le
MARKER SEARCH
menu
apparait
sur
1 pour entrer
sur
Appuyez
Le menu'
voulez memoriser.
de
'titre', appuyez a
1/2 pour
que vous voulez
sur
de la Camera
DVD
1/1
sequences enregistrees a
partir de differentes prises de vue, l'icone representant
l'angle clignote sur l'affichage. Vous pouvez alors
changer l'angle de prise de vue si vous voulez.
Pour selectionner un angle de prise de vue souhaite,
appuyez sur ANGLE a coups repetes
pendant la lecture.
disque
contient des
Le numero
de
l'angle actuel s'affiche.
rappeler
3
1 ENG
Appuyez sur ENTER.
La lecture commence a partir de la scene
Changer
marquee d'un
4 Pour retirer le menu MARKER
SEARCH, appuyez
sur
SEARCH.
Pour effacer
Appuyez
Le
2
3
une
scene
marquee
d'un
SEARCH pendant la lecture du disque.
MARKER SEARCH s'affiche sur l'ecran.
sur
menu
1/2 pour selectionner
Appuyez
repere que vous voulez effacer
sur
Appuyez
les
numeros de
5
Pour retirer le
24
de
CLEAR
de repere est efface de la liste.
4
sur
le numero
sur
Le numero
Repetez
repere
etapes 2
reperes.
SEARCH.
menu
et 3 pour effacer d'autres
MARKER
SEARCH, appuyez
la
langue
pendant
sur
Changement
canal audio different
Sous-titres
une
du canal audio
Appuyez plusieurs fois
un
DVD
Audio
AUDIO a coups repetes
pour entendre une langue audio ou
audio differente.
Appuyez
repere.
1
de
TITLE.
disque, appuyez sur MARKER
(REPERE) lorsque que le disque atteint le point que
L'icone
sur
peut contenir la liste des angles de
3 Pour retirer le menu
1 Pendant la lecture du
vous
TITLE.
prise de vue, la langue parlee et les options
sous-titrage, de chapitres, pour les titres.
points.
repere,
sur
2 La liste du menu
Vous pouvez commencer la lecture a partir d'un point
Il est possible de memoriser jusqu'a 9
memorise.
un
Appuyez
DVD
Si le titre actuel est dote d'un menu, celui-ci apparait
l'ecran. Sinon, le menu du disque apparait.
MARKER SEARCH
1/9
Pour entrer
ENTER.
pas de fonction zoom.
ne fonctionne pas sur des
Recherche d'une marque
VCD1.1
appuyez sur DISC MENU. Ensuite, appuyez
la touche numerique adequate pour selectionner un
Ou bien utilisez les touches 1/2/3/4 pour mettre votre selection en surbrillance puis, appuyez sur
possible que le zoom
scenes a angles multiples.
est
: menus
element.
1
Remarque
disques
disque,
sur
moyen des touches 1/2/3/4.
3 Appuyez sur CLEAR pour reprendre la lecture normale
ou
des contenus des
DVD
Les DVD peuvent contenir des menus qui vous permettent
l'acces a des fonctions speciales. Pour utiliser le menu
lecture
s'effectue
l'image agrandie
de DVD
Dispositifs speciaux
(suite)
La fonction Zoom permet l'agrandissement de l'image
video et le deplacement dans l'image agrandie.
1
DVD et Video
sur
AUDIO
pendant
(STER., GAUCHE
DVD
ABC
autre
D
5.1 CH
la lecture
plage
VCD2.0
VCD1.1
la lecture pour ecouter
ou
DROITE).
1 ENG
SUBTITLE a coups repetes
pendant la
lecture pour voir les differentes langues de sous-titrage.
Appuyez
sur
Remarque
Si
apparait cela signifie
disponible sur le disque.
que cette fonction n'est pas
Fonctionnement
avec un
Lecture d'un CD audio et d'un
CD
MP3
CD audio et
disque MP3/WMA
un
disque MP3/WMA
Remarques
les
sur
A propos de MP3
WMA
Le lecteur DVD peut lire des enregistrements
MP3/WMA formates sur des CD-ROM, CD-R ou
CD-RW. Avant de lire des enregistrements MP3/WMA,
lisez les remarques sur les enregistrements MP3/WMA
a droite.
Introduisez un disque et fermez le tiroir.
CD Audio; le menu CD audio apparait sur l'ecran
du televiseur. Allez au point 4.
Disque MP3/WMA ; Le menu du choix MP3/WMAJPEG apparait sur l'ecran du televiseur. Allez au point 2.
1
Un fichier MP3 est forme
en
Nous
Le lecteur peut ne pas lire un fichier MP3
extension differente de ".mp3".
A propos de
WMA(Window
Un fichier WMA est
ce
lecteur est limitee
1.
Taux
2.
Folder2
Folder3
Folder4
Folder5
Folder6
Folder7
0:00:00
Effacement
OFF
5.
pour selectionner
Appuyez sur 3/4
puis sur ENTER.
3
un
technologie
a une
Audio)
de
compression
dossier et
Une liste de fichiers s'affiche dans le dossier.
Audio)
offre
une
compression
format MP3.
au
compatibilite
Folder1
Folder8
Media
La
4.
Program
une
Media
qui
audio de Microsoft.
3.
MP3 WMA
comprimes
codage de couches audio a 3 fichiers.
appelons les fichiers qui ont l'extension ".mp3"
double par rapport
Appuyez sur 3/4 pour selectionner MP3/WMA
puis appuyez sur ENTER.
Le menu MP3/WMA apparait sur l'ecran du
televiseur. Appuyez sur RETURN pour vous
deplacer dans le menu de choix MP3/WMA-JPEG.
sonores
des "fichier MP3".
MP3 WMA
JPEG
de fichiers
utilisant le
WMA(Windows
2
enregistrements MP3/WMA
des
disques
MP3/WMA
de la maniere
avec
suivante
:
d'echantillonnage / uniquement a 44,1kHz
(MP3), 22,05-44,1kHz (WMA)
Debit binaire / entre 32-320kbps (MP3),
32-128 kbps (WMA)
Le format phsyique de CD-R doit etre "ISO 9660"
Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA en
utilisant un logiciel qui ne cree pas un SYSTEME
DE FICHIER, par exemple "Direct-CD" etc., il est
impossible de lire les fichiers MP3/WMA. Nous vous
recommandons d'utiliser "Easy-CD Creator", qui
cree un systeme de fichier ISO9660.
Un disque a session unique necessite que les
fichiers MP3/WMA soient dans la premiere plage.
S'il n'y a pas de fichier MP3/WMA dans la 1ere
plage, il ne peut pas lire les fichiers MP3/WMA. Si
souhaitez lire les fichiers MP3/WMA, formatez
toutes les donnees d'un disque ou utilisez un autre
vous
Appuyez sur 3/4 pour selectionner une plage,
puis appuyez sur PLAY ou sur ENTER.
4
La lecture commence.
Pendant la lecture, le temps ecoule de lecture de la
plage en cours s'affiche dans la fenetre d'affichage. La
lecture s'arretera a la fin du disque.
Appuyez
Appuyez
sur
sur
TITLE pour passer a la page suivante.
DISC MENU pour passer a la page precedente.
Program
CD
6.
Les fichiers doivent etre nommes
lettres
".mp3"
ou
ou
en
utilisant 8
moins et doivent
comprendre
".wma", par
"********.MP3"
ex..
l'extension
ou
"********.WMA".
7.
N'utilisez pas de caracteres
"<>"etc.
8.
Le nombre total de fichiers
speciaux
sur un
comme
disque
"/
:
*
?
doit etre
inferieur a 650.
Program
MP3 WMA
disque.
TRACK01
TRACK03
TRACK 1.mp3
TRACK 2.mp3
TRACK04
TRACK 3.mp3
TRACK02
Ce lecteur DVD necessite
TRACK 4.mp3
TRACK05
TRACK 5.mp3
TRACK06
TRACK 6.mp3
TRACK07
TRACK 7.mp3
Effacement
TRACK08
0: 56: 18
STER.
NORM.
Menu CD Audio
Effacement
TRACK 8.mp3
0:00:00
OFF
1
Menu MP3/WMA
Astuce
Si
etes dans
vous
une
retourner a la liste de
liste de fichiers et si
dossiers, utilisez
evidence
et appuyez sur
l'ecran
precedent.
5
menu
Pour arreter
sur
STOP.
vous
souhaitez
pour mettre
ENTER pour retourner a
34
de
disques/enregistrements
correspondant a certains standards techniques pour
obtenir une qualite optimale de lecture. Les DVD
pre-enregistres sont automatiquement regles sur ces
standards. Il y a plusieurs types differents de formats de
disques enregistrables (y compris les CD-R contenant
des fichiers MP3 ou WMA files). Cela necessite de
certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) pour
assurer la compatibilite de lecture.
en
la lecture a tout moment, appuyez
Les clients doivent aussi
autorisation est
prendre note qu'une
necessaire pour telecharger
des
fichiers MP3/WMA
sur
Internet. Notre societe
droit pour garantir cette autorisation
etre fournie par le detenteur du copyright.
aucun
n'a
qui
doit
25
FONCTIEM
Fonctionnement
CD
Pause
1
Appuyez
CD audio et
avec un
MP3
la lecture, appuyez sur PLAY
appuyez a nouveau sur PAUSE/STEP.
2 Pour
A-B
Repetition
WMA
reprendre
CD
Pour repeter une sequence.
1 Pendant la lecture d'un disque, appuyez
point de depart choisi.
PAUSE/STEP rendant la lecture
sur
disque MP3/WMA (Suite)
un
ou
L'icone
et "A
Repeat (Repetition)
*"
s'affiche
sur
sur
A-B
au
l'ecran
menu.
Deplacement
CD
MP3
Appuyez
autre
sur une
plage
WMA
.
sur
> brievement
ou
ture pour aller a la
au
plage suivante
plage actuelle.
debut de la
Appuyez deux fois brievement
a la plage precedente.
d'un CD audio,
Dans le
cas
sur une
plage quelconque,
plage au moyen des
pendant la lecture.
de
Repetition
CD
MP3
1 Pour
ou
pendant
la lec-
pour retourner
pour aller directement
entrez le numero de la
touches
la
et "TRACK"
Repeat (Repetition)
REPEAT.
sur
s'affiche
sur
une
toutes les
repeter
deuxieme
L'icone
fois
sur
d'un
REPEAT.
plages
et "ALL"
Repeat (Repetition)
disque,
s'affiche
appuyez
sur
troisieme
L'icone
fois
sur
appuyez
1
Appuyez
m
sur
Le lecteur est a
2
CD
et "OFF" s'affiche sur l'ecran
ou
MP3
M
present
en
de lecture.
mode SEARCH
l'ecran
menu.
3 Pour
quitter
Appuyez
sur
indiquees
le mode SEARCH, appuyez
Mode aleatoire
1
(Recherche).
Appuyez a plusieurs reprises sur m ou M pour
selectionner la vitesse requise : mX2, mX4,
mX8 (Arriere) ou MX2, MX4, MX8 (avant).
La vitesse de recherche et la direction sont
CD
RANDOM
MP3
pendant
sur
PLAY.
sur
WMA
la lecture
ou
quand
la lecture est arretee.
L'appareil
automatiquement la lecture
apparait dans la fenetre
commence
aleatoire et "RAND."
d'affichage
de l'ecran
menu.
2 Pour revenir a une lecture
RANDOM a coup
s'affiche plus.
26
repetes
normale, appuyez
jusqu'a
ce
menu
CD
2
Appuyez
1/2 pour selectionner
"NORM."
ou
"3D SUR".
3
Appuyez
3/4 pour selectionner
"NORM."
ou
"3D SUR".
ou
WMA
en cours
du
menu.
lecture.
pour ecouter
menu.
Recherche
l'ecran
du
est
de canal audio
Appuyez plusieurs
une
REPEAT.
Repeat (Repetition)
et revenir a une lecture
capable de produire un effet
environnement 3D qui simule une lecture audio
multicanales a partir de deux haut-parleurs classiques
au lieu des cinq haut-parleurs ou plus necessaires
normalement pour ecouter en audio multicanal a partir
d(un systeme Home cinema
1 Appuyez sur DISPLAY ou AUDIO pendant la
appareil
Changment
Repetition,
est lue en boucle.
sequence
sur
du
l'ecran
menu.
3 Pour annuler le mode
"OFF" s'affiche
l'ecran
menu.
2 Pour
la
au
normale, appuyez a nouveau sur A-B.
L'icone 'repeat' et OFF apparaissent sur l'ecran
Cet
Plage/Tous/Arret
appuyez
quitter
B"
A-B
point voulu.
apparaissent sur l'ecran
sur
Environnement 3D
numeriques (0-9)
plage actuelle,
Appuyez a nouveau
L'icone 'repeat' et "A
menu, et la sequence
3 Pour
. pour revenir
sur
WMA
repeter
L'icone
2
sur
que "RAND."
ne
DROITE).
un
fois
sur
AUDIO
canal audio
CD
pendant la lecture
different (STER., GAUCHE
Fonctionnement
Vision d'un
disque JPEG
avec un
disque JPEG
JPEG
5
Ce lecteur DVD peut lire des disques avec des fichiers JPEG.
Avant de lire des enregistrements JPEG, lisez les remarques sur
enregistrements JPEG a
les
1
Introduisez
Le
disque
sur
Le
la vision a tout moment, appuyez
STOP.
menu
JPEG
Passage a
un
Appuyez sur .
d'une image pour
et fermez le tiroir.
du choix MP3/WMA-JPEG s'affiche
menu
l'ecran
un
droite.
Pour arreter
sur
autre fichier
ou
>
au
passer
fois
une
la vision
pendant
fichier suivant
ou
prece-
dent.
du televiseur.
Arret
1
MP3 WMA
sur
Appuyez
image
sur
PAUSE/STEP
Le lecteur est maintenant
JPEG
2 Pour retourner au
de
2
apparait.
Appuyez
sur
3/4 pour selectionner
ENTER.
appuyez sur
Le menu JPEG s'affiche
sur
nouveau sur
pendant
en
le defilement.
mode PAUSE.
defilement, appuyez
sur
PLAY
ou
PAUSE/STEP.
JPEG, puis
l'ecran du televiseur.
Pour retourner
Appuyez
JPEG
sur
3/4
l'image
pendant
la vision d'une
image
pour la
retourner horizontalement ou verticalement.
Folder1
Folder2
Folder3
Folder4
Pour faire
Folder5
Folder6
pivoter
image
une
Folder7
Appuyez sur 1/2 pendant la vision d'une image pour la
faire pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre ou
Folder8
Arret
Diaporama
dans le
Appuyez
3 appuyez
sur
sur
3/4 pour selectionner
ENTER.
un
Remarques
sur
etes dans
liste de fichiers et que vous
voulez retourner dans la liste des dossiers, utilisez les
une
enregistrements JPEG
les
Selon la taille et le nombre de fichiers JPEG, le
lecteur DVD pourrait avoir besoin de beaucoup de
disques. Si vous ne
voyez pas apparaitre un affichage sur ecran apres
plusieurs minutes, cela signifie que certains fichiers
JPEG sont trop grands
reduisez la resolution des
fichiers JPEG a moins de 2 mega pixels et gravez un
autre disque.
temps pour lire le
Astuce
vous
inverse.
dossier et
Une liste de fichiers apparait dans le dossier.
Appuyez sur RETURN pour vous deplacer dans le
menu du choix MP3/WMA-JPEG.
Si
sens
contenu du
--
touches 3/4
evidence
l'ecran
"
sur
"
menu
la telecommande
pour mettre en
ENTER pour retourner a
et appuyez sur
precedent.
Le nombre total de fichiers et de dossiers
4
Si
vous
sur
sur
souhaitez voir
un
fichier
3/4 pour mettre en evidence
ENTER ou sur PLAY.
La vision du fichier
particulier,
appuyez
le fichier et appuyez
commence.
Pendant la vision, appuyez
revenir au menu precedent
sur
RETURN pour
(menu JPEG).
Appuyez sur TITLE pour passer a la page suivante.
Appuyez sur DISC MENU pour passer a la page precedente.
JPEG
Folder1
disque
Certains
disques peuvent etre incompatibles a cause
de formats differents d'enregistrement ou a cause des
conditions du disque.
Quand vous utilisez un logiciel comme "Easy CD
Creator" pour graver les fichiers jpeg sur un CD-R,
assurez-vous que tous les fichiers selectionnes
aient
l'extension ".jpg" quand vous les copiez sur le CD.
renommez-les
comme
fichiers
Picture2.jpg
Des
Picture3.jpg
Picture4.jpg
Picture6.jpg
Picture7.jpg
5/32
noms
de fichier
vent pas etre
fichiers sont
Picture5.jpg
1024X768
Diaporama
Arret
5/32
1024X768
Picture5.jpg
le
doit etre inferieur a 650.
Si les fichiers ont des extensions
Picture1.jpg
sur
indiques
JPEG dans Windows
ce
l'extension
".jpeg",
ou
".jpg"
ne
lecteur DVD meme
si
sans
lus par
".jpe"
".jpg".
comme
des fichiers
peuces
d'image
Explorer.
Astuce
Il y
a
trois
options
de vitesse de defilement
:
Rapide,
Normal, Lent et Off. Appuyez sur 1/2 pour mettre en
evidence la vitesse de defilement, puis appuyez sur
3/4 pour selectionner l'option choisie, puis appuyez sur
ENTER.
27
FONCTIEM
Lecture
Lecture
programmee
CD
VCD2.0
VCD1.1
d'un CD audio et
programmee
MP3
Lecture
disque MP3/WMA
d'un
WMA
Remarque
Programmation vous permet de memoriser vos
plages preferees de tout disque dans la memoire du lecteur.
Sur
La
Programmation.
La fonction
programmation peut
Appuyez
1
stop
contenir 30
PROGRAM
sur
pendant
plages.
la lecture
pour entrer dans le mode Edition
programmation.
marque s'affiche a droite du mot Program
(Programmation) sur le cote droit de l'ecran menu.
menu
Voir page 17.
CD video
un
Appuyez
PROGRAM
Le
menu
pouvez desactiver le
pour utiliser la fonction
vous
Parametrage
sur
et fermez le tiroir.
la lecture est arretee.
quand
VCD Program s'affiche.
Program
VCD
Remarque
Appuyez sur PROGRAM
E
TRACK 1
pour sortir du mode Edition
E
l'indicateur
programmation;
2
PBC,
avec
Introduisez
1
E
L'indicateur
CD video
un
PBC dans le
mode
ou en
d'un CD video
programmee
TRACK 2
TRACK 3
TRACK 4
disparait.
TRACK 5
TRACK 6
TRACK 7
Selectionnez
plage, puis appuyez sur
ENTER pour placer la plage selectionnee
dans
la liste de programmation.
2
Repetez
3
une
l'etape
dans la liste de
placer
programmation.
Program
CD
TRACK 1
les autres
2 pour
Program
MP3 WMA
E
TRACK 2
TRACK 8
TRACK 1.mp3
TRACK 3
TRACK 10
TRACK 2.mp3
TRACK 4
TRACK 3
TRACK 5.mp3
TRACK 6
TRACK 6.mp3
TRACK 7
TRACK 7.mp3
Effacement
STER.
TRACK 4.mp3
TRACK 3.mp3
TRACK 4.mp3
TRACK 5
0: 56: 18
TRACK 2.mp3
TRACK 3.mp3
Effacement
TRACK 8.mp3
0:00:00
NORM.
OFF
3
Remarque
Appuyez sur RETURN
Programmation.
3
Suivez les
4
Pour revenir
de
4
La
sur
en
sur
sur
vous avez
selectionnee
surbrillance dans la liste de
Pour
en
des
programmation.
6
PLAY pour
commence
programme les plages
commencer
dans l'ordre dans
lequel
vous avez
et "PROG." s'affiche dans l'ecran
La lecture s'arrete
de la liste de
apres une
programmation.
lecture de toutes les
Pour retourner a la lecture normale
lecture
apres
plage
disparait
de la liste du CD
et selectionnez
(ou
du
une
du televiseur.
Repeat
une
sur
REPEAT.
menu.
de la liste de programseconde fois sur REPEAT.
plages
et "ALL" s'affichent dans l'ecran
fois
Repeat
appuyez
et "TRACK" s'affichent dans l'ecran
troisieme
Effacer
1
sur
Repeat (Repetition),
menu.
appuyez
REPEAT.
et "OFF" s'affichent dans l'ecran
une
menu.
plage
une
menu.
de la liste de
programmation
Appuyez sur PROGRAM pendant la lecture (CD Audio et
disques MP3/WMA uniquement) ou en mode stop pour
entrer dans le mode Edition Programmation.
L'indicateur
E
apparait.
2 pour passer dans la liste de programmation.
3 Utilisez 3/4 pour selectionner la plage que vous
2
Appuyez
sur
souhaitez effacer de la liste de
4
disque MP3/WMA)
et appuyez sur ENTER.
L'indicateur "PROG." disparait de l'ecran
en cours,
Pour annuler le mode
une
appuyez sur PROGRAM
pour sortir du mode Edition programmation;
E
plage
toutes les
repeter
L'icone
plages
programmee,
l'indicateur
la touche PROGRAM afin d'affich-
la lecture.
menu.
7
Repeat
L'icone
La lecture
normal, appuyez
plages programmees
mation appuyez
TITLE pour passer a la page suivante.
DISC MENU pour passer a la page prece-
sur
la
repeter
L'icone
dente.
Appuyez
mode de lecture
2.
Appuyez sur 3/4 pour selectionner la piste par
laquelle vous souhaitez commencer la lecture.
Appuyez
Appuyez
programmee
disque MP3/WMA" sur la gauche.
le message "NORMAL" a l'ecran
Pour
5
menu
Menu MP3/WMA
plage programmee que
dernier est
au
nouveau sur
Repetition
Appuyez
PROGRAM pour sortir du
2-6 de "Lecture
etapes
CD audio et
avec
er
Menu CD Audio
ou
E
TRACK 8.mp3
TRACK 12
TRACK 8
plages
Effacement
TRACK 8
Appuyez
La
plage
sur
sera
programmation.
CLEAR.
effacee
Effacer la liste
de la liste de
complete
de
programmation.
programmation
1 Suivez les
2
etapes 1-2 de "Effacer une plage de la
liste de programmation" ci-dessus.
Utilisez 3/4 pour selectionner "Effacement", puis appuyez
sur
La
ENTER.
programmation complete pour le disque sera effacee.
Les programmations sont aussi effacees quand le disque est enleve.
28
Fonctionnement
Affichage
sur
supplementaire
-
VCR
ecran
Docteur pour Video
Vous pouvez facilement afficher sur l'ecran TV l'heure
actuelle ou le compteur de defilement, la quantite restante
de bande, le jour, le mois, l'annee, le jour de la semaine, la
chaine de programme et le mode operationnel de votre
magnetoscope. Si un enregistrement a lieu, ces Affichages
a l'Ecran ne seront pas enregistres sur la bande.
1
Appuyez
sur
informe qu'un probleme existe avec
votre magnetoscope. Les messages d'erreur suivants
apparaitront sur l'ecran TV.
1
CLK/CNT
pour afficher les fonctions correspondantes.
Appuyez sur CLK/CNT a plusieurs reprises
cycle
Cette fonction
(Auto---Diagnostique)
vous
Mettez votre
magnetoscope
Appuyez
Appuyez
Appuyez
i.
sur
sur F ou sur
sur
au
VCR
2 l'ecran
s'effaceront
ETAT DES TETES
BANDE AUTO-PROTEGEE
NBRE DE PROGRAMMATION
des
affichages de
seulement appraitre
laissant
en
le compteur de l'horloge ou de la bande et la
quantite de bande restante.
Appuyez de nouveau sur CLK/CNT
tous les affichages de l'ecran TV.
Memoire
pour effacer
REC
1
ON
OFF
2
VCR
lecture
OK
OKi
OPR
Appuyez
sur
i
D ou sur E pour verifier
un
probleme.
ETAT DES TETES
vos
:
tetes video.
O NON-ENREGISTRABLE
Introduire
une
protection
en
:
cassette avec sa
languette de
place.
NBRE DE PROGRAMMATION
O2
Indique le nombre d'enregistrements programmes.
PREMIER ENREG DIFFERE
O PR-01 10:00
-
11:00 SP
Indique l'etat actuel d'un ENREGISTEMENT
programme.
3
Appuyez
sur
i.
la
sur
et SAFE
ne
du
LOCK.
apparaitra
ces
DVD+VCR
a
magnetocommander l'ap-
facade
scope peuvent etre desactives
pour
pareil qu'avec la telecommande.
sur
revenu
pour enfants
Les boutons de commande
Aucun de
Dr.
se
Verrouillage
1
TEM
NIC
-
DECODER
Dr.
ou
rembobinera et s'arretera
automatiquement une fois le compteur
0:00:00.
Appuyez
16:9
4:3
PREMIER ENREG DIFFERE
SYS-
BANDE AUTO-PROTEGEE
Appuyez sur CLK/CNT.
Appuyez sur CLEAR pour mettre le compteur a
zero (0:00:00).
Appuyez sur PLAY pour commencer
l'enregistrement.
La bande
+
TIME
DATE
Nettoyez
Digital
Le compteur de defilement affichera l'heure de
lecture reelle en heures, minutes et secondes.
2
Pr-12
ACMS
VCR
O NETTOYEZ S.V.P.
du compteur pour arret
Appuyez sur STOP lorsque la
l'enregistrement est termine(e).
Appuyez sur BACKWARD.
PSET
R
fOSD
de bande peut etre affiche sur votre
au lieu de l'heure par CLK/CNT en
Le compteur Digital de
appuyant sur la telecommande.
bande indique les positions relatives des enregistrements sur la bande.
Le compteur
ecran de TV
DIAGNOST
Dr.
12
majorite
Dr.
OK.
par les
3 secondes, la
marche.
G pour selectionner
options d'affichage.
Le compteur de la bande et la quantite de la bande
restante apparaitront si une bande est chargee.
Apres
en
ne
boutons
sur
sur
la fenetre
d'affichage.
l'avant de votre
fonctionnera.
Si
n'importe quel bouton sur l'avant de votre
appareil est appuye SAFE clignotera sur la fenetre
d'affichage pour quelques secondes.
2
Appuyez
sur
LOCK a
fonction. OFF
pour eteindre cette
sur la fenetre d'af-
nouveau
disapparaitra
fichage.
29
FONCTIEM
Fonctionnement
de
Systeme
supplementaire
stereo
son
-
VCR
Hi-Fi
2
magnetoscope enregistrera et lire le son Hi-Fi
stereo. Il comporte, de plus, un decodeur de son
numerique stereo NICAM. Cela vous permet d'enregistrer et de lire le son de plusieurs facons differentes.
Les
cassettes videos enregistrees sur votre appareil
disposeront d'une piste audio mono normale et de deux
pistes audio stereo Hi-Fi et VHS. Ces pistes stereo
autorisent des enregistrements audio en mode bilingue
Hi-Fi d'une emission TV, d'un systeme audio
ou stereo
stereo, d'un disque video ou d'un autre magnetoscope
Votre
Appuyez plusieurs
fois
tionner AUTO, 4:3
AUTO:
ou
D ou sur E pour selec-
sur
16:9.
Lit
automatiquement les programmes au
Large comme les programmes Normaux
Format Large.
Format
et au
16:9
Uniquement pour lire et enregistrer
au Format Large (16:9).
des emissions
4:3
pour lire et enregistrer des emissions
Format Normal (4:3).
Uniquement
au
Hi-Fi.
Le decodeur
1
appareil
de
numerique NICAM
son
permet de beneficier
vous
du
de votre
son
NICAM,
ainsi que du son mono, bilingue et stereo standard.
Le type particulier de son recu ou celui enregistre
brievement
sera
affiche
secondes
quelques
sur
l'ecran TV
Le
son
est
ON
OFF
Appuyez
sur
les
3 l'ecran.
pistes
canaux
enregistre
sur
la
piste
mono
de la bande video.
son
est
enregistre
de la bande video
Appuyez
2
ce
sur
les
pistes
separation.
sur
sans
Hi-Fi et la
(canal gauche),
En mode de lecture NICAM BIL, la
sort sur le canal
pale
sort simultanement
audio est
mono
plusieurs reprises jusqu'a
desire apparaisse.
Le choix est STEREO, GAUCHE
DROIT (canal droit) et MONO.
3
piste
AUDIO a
que le mode audio
reglee
sortira des deux
langue princi-
Nous
DECODER
AUTO
Dr.
16:9
4:3
4:3
16:9
i pour faire
i
disparaitre
le
menu
de
SCART.
avons
deja indique
comment raccorder un decodeur
pour beneficier d'une station TV payante, telle que
CANAL+ ou PREMIERE, page 9. Pour enregistrer une
chaine codee, Il vous suffit de selectionner la station et
d'attendre brievement que le
1
et le canal secondaire
gauche
-
Pour programmer le decodeur
MONO
Le
16:9
4:3
a l'aide d'un cable
enregistres sur les pistes
langue principale (gauche) sera
en
+
profiter pleinement de le lecture au Format
Large, vous devez connecter votre appareil a la TV,
audio seront
Hi-Fi. Le canal
stereo
sur
Pr-12
ACMS
Pour
Hi-Fi de la bande video.
NICAM BIL
Les deux
PSET
R
fOSD
:
automatiquement enregistre
et stereo
mono
REC
pendant
NICAM STEREO
VCR
12
sur
Le
principal apparait
menu
lorsque la sortie
sur STEREO. La langue principale
canaux lorsque le reglage audio
commence.
i.
Appuyez
Appuyez
du canal droit
decodage
sur F ou
sur
l'ecran TV.
G pour selectionner
le
DECODER.
Appuyez
sur
OK.
est sur MONO.
A noter que lors du reglage de la commande d e suivi
de piste, le son stereo Hi-Fi peut revenir en MONO.
Compatibilite
du
grand ecran
16:9
Votre
magnetoscope peut enregistrer et lire des programmes au format large (16:9). Pour enregistrer avec
succes dans ce format, le type correct de signal doit
etre diffuse par la station TV.
1
Mettre votre mag
Appuyez
Appuyez
Appuyez
sur
sur
Pr-12
PSET
R
fOSD
ON
OFF
30
ACMS
+
16:9
4:3
service.
G pour selectionner
16:9/4:3.
OK.
VCR
12
VCR
Pr-12
TIME
DATE
-
DECODER
en
i.
sur F ou sur
12
REC
netoscope
OPR
SYSTEM
NIC
Dr.
REC
16:9
4:3
fOSD
OKi
ON
OFF
PSET
R
ACMS
+
16:9
4:3
-
DECODER
AUTO
4:3
16:9
Dr.
16:9
4:3
i
2
Appuyez sur D
MAR.: Lorsque
E pour selectionner.
le decodeur est raccorde a la
ou sur
prise
AV2.
ARR.
Lorsqu'un autre magnetoscope
raccorde a la prise AV2.
:
Appuyez
3 l'ecran.
sur
i pour faire
disparaitre
le
est
menu
de
Fonctionnement
Derniere
DVD
DVD
condition de la memoire
VCD1.1
CD
Ce lecteur memorise
visualise.
supplementaire
-
le dernier etat du dernier
disque
reglages sont memorises meme si vous
retirez le disque du lecteur ou si vous mettez le lecteur
hors tension. Si vous chargez un disque dont les
reglages memorises, la derniere position revient
automatiquement.
--
Les
Remarques
Les reglages sont memorises
FONCTIEM
pour etre utilises a tout
moment.
--
Ce lecteur
si
vous avez
commencer
memorise
pas les reglages d'un disque
mis le lecteur hors tension avant d'en
ne
la lecture.
Economiseur d'ecran
L'economiseur
lecteur DVD
en
d'ecran
mode
apparait lorsque vous
''stop'' pendant environ
laissez le
5 minutes.
31
Enregistrement Special
d'un DVD a
Copier partir
Cet
ou
appareil
un
VCR
permet de copier les contenus DVD
VHS en appuyant sur le bouton COPY.
vous
de cassette
vous ne
1
essayez de
vous
pouvez pas
copier
le
copier
est
protege,
disque
Inserez le disque
que
vous
DVD et fermez le
2 Inserez
3
desirez
copier
du
plateau
cassette video
dans le
disque.
VHS
vierge
dans le
VCR.
le DVD a
externe, tel que
magnetoscope ou d'une camera
video.
Remarque
Dans la description suivante, ce magnetoscope sera
celui utilise pour enregistrer et sera referer comme VCR
B. L'autre appareil sera utilise pour jouer et sera refere
une
devez appuyer sur le bouton PLAY
manuellement pour commencer de copier.
vous
(jouer)
1
cassette VHS
Copier
Appuyer sur la touche COPY ou la touche REC/ITR
sur la partie frontale de l'appareil.
Le DVD se positionnera en mode Play (jouer) et il
se mettra en mode Record (enregistrer).
Si le menu du disque DVD apparait, il se peut
que
enregistrer a partir
copier a partir d'un autre
pouvez
VCR A.
la cassette VHS
une
plateau
vous
source
comme
Inserez
magnetoscope
ce
d'un autre
disque.
Inserez
plateau
Avec
d'une
Remarques
Si le DVD que
Enregistrer a partir
magnetoscope.
2
3
VCR A doit etre branche
une
des
ou sur
votre
appareil
une
sur
la cassette
cassette
les fiches SCART a
l'arriere du panneau de votre
les prises AV sur le panneau avant de
prises
unite
Inserez
avec
vierge
enregistree
dans le VCR B et
dans le VCR A
Appuyer sur AV jusqu'a ce que la prise depuis
laquelle vous souhaitez enregistrer soit affichee.
(VCR B)
enregistrer depuis la prise EURO AV1
SCART a l'arriere de l'appareil.
AV 2 pour enregistrer depuis la prise EURO AV2
SCART sur l'arriere de l'appareil.
AV 3 pour enregistrer depuis les prises VIDEO IN
et AUDIO IN (Droite et gauche) sur l'arriere de l'appareil.
AV 1 pour
Arret de
l'enregistrement
4 Lorsque la lecture du
DVD est
terminee, appuyez
STOP pour terminer la copie.
Vous devez arreter le processus
d'enregistrement
lorsque le film
l'appareil risque de continuer
jouer
sur
manuellement
istrer
a nouveau
indefiniment.
DVD est fini, sinon
de
et d' enreg-
Pour
commencer
4 REC/ITR
Lorsque
5 STOP
32
sur
d'enregistrer,
le VCR B et PLAY
vous avez
sur
appuyez
les deux
termine
de
sur
sur
le VCR A
copier,
magnetoscopes.
appuyez
sur
Commander votre televiseur
a l'aide de la telecommande
fournie
Vous pouvez controler le niveau sonore, l'entree et le
bouton d'alimentation de votre televiseur LG a l'aide de
Commander d'autres televiseurs
la telecommande
au
fournie.
Vous pouvez commander votre televiseur
boutons ci-dessous.
grace
aux
moyen de votre telecommande
Vous pouvez egalement controler le niveau sonore,
l'entree, et le bouton d'alimentation de televiseurs
d'autres marques. Si votre televiseur est enumere
dans
le tableau ci-dessous, choisissez le code fabricant qui
convient.
1.
Tout
en
maintenant le bouton TV POWER
enfonce, appuyez
afin de selectionner
votre televiseur
2.
Relachez
plus
celui
Vous pouvez
TV POWER
Allumer et eteindre
TV AV
Alterne l'entree TV entre la TV et
Fait
un
le televiseur.
vers
le
balayage vers le haut
bas parmi les chaines
memorisees.
Ajuste
le volume du televiseur.
MUTE
Active
ou
televiser.
desactive
le
son
du
des televiseurs
d'un code de reference
qui
est
enumere,
par un, jusqu'a ce que vous
fonctionne avec votre televiseur.
un
Code de reference
LG / GoldStar
1
Zenith
1,3,4
Samsung
6,7
Sony
8,9
Hitachi
4
(par defaut),
essayez
trouviez
2
Remarques
ou
Suivant votre televiseur
peuvent
Si
vous
un
voire tous les boutons
meme
pas fonctionner sur le televiseur,
entre le bon code fabricant.
ne
vous avez
TV VOL +/--
ci-dessous).
Fabricant
d'autres entrees.
TV PR +/--
le tableau
le bouton TV POWER.
de les entrer
appuyant
(voir
du fabricant de
controlables.
Si
sur
la reference
Codes de reference
Boutons
commande
televiseur
En
les boutons des chiffres
sur
entrez un nouveau code de
code de reference
reference,
si
le
precedemment sera efface.
remplacez les piles de la telecommande,
orsque vous
le code de reference
reinitialise
code de
entre
que
vous avez
reglage par defaut.
reference qui convient.
au
entre
Entrez a
peut etre
nouveau
le
33
REF NCE
Depannage
Avant de contacter le service
apres vente,
veuillez verifier dans
ou
VCR
ne
guide
les
possibles
causes
fonc-
Le bouton de DVD
ou
des
problemes.
Remede
Cause
Symptom
DVD
ce
VCR n'est pas
Referez-vous
a la page 2.
tionne pas correctement
positionne
Absence d'alimentation.
Le cordon d'alimentation est debranche.
Branchez correctement le cordon
d'alimentation dans la prise.
Il
Inserez
L'appareil
est allume
n'y
a
correctement
pas de
disque.
un
disque.
mais le DVD ne
fonctionne pas.
Absence
d'image (DVD).
La TV n'est pas reglee
sortie de signal DVD.
son
(DVD).
correctement.
L'equipement raccorde avec le cable
audio n'est pas regle pour recevoir le
signal de sortie DVD.
Selectionnez le mode d'entree correct
du recepteur afin de pouvoir entendre le
son du lecteur DVD.
Les cables
Connectez correctement les cables
audio a la prise jack
de la video
audio
ne
n'est pas branche
sont pas raccordes
correctement
L'equipement raccorde
aux
cables
audio
est hors tension.
La sortie du signal audio
reglee dans la mauvaise
L'image
Le
est de
mauvaise
disque
Le DVD ne commence
pas la lecture
Vous
avez
numerique
position.
est
ne
insere
Reglez correctement la sortie audio,
puis allumez a nouveau sur le lecteur
appuyant
en
le
Nettoyez
sont
un
Mettez sous tension l'equipement
raccorde aux cables audio.
DVD
est sale.
Les chaines de Tv
qualite
Selectionnez le mode d'entree video correcte
sur la TV pour que l'image du lecteur DVD
apparaisse sur l'ecran de la TV.
Connectez correctement le cable video
dans la prise jack.
Le cable
Absence de
pour recevoir la
reglees
correctement.
disque incompatible.
Le
disque
est a l'envers.
Le
disque
n'est pas dans les
guides.
sur
POWER.
disque.
Verifiez la tonalite, effectuez le
reglage a
Inserez un disque compatible.
du disque et le code regional).
nouveau.
(Verifiez
le type
Placez le
le bas.
disque
la face de lecture
Placez le
disque
correctement dans son
vers
logement.
Le
La telecommande
ne
fonctionne pas
Annulez la fonction
la classification.
Il y
Retirez les obstacles.
obstacle dans le passage de la
telecommande
a un
piles
epuisees.
La cassette video ne
peut pas etre introduite
Le
son
Les
Hi-Fi
de la telecommande
compartiment
des tetes
La tete video
sont
de cassette est-il vide?
Mode audio n'est pas
rectement.
Nettoyage
disque.
Le niveau de classification fonctionne.
correctement.
Absence de
le
Nettoyez
est sale.
disque
positionne
cor-
Rating
ou
modifiez
Remplacez les piles par des piles
Ejection
neuves.
de la cassette.
Selectionnez "STEREO" en appuyant plusieurs
fois sur "AUDIO" sur la telecommande.
video
nettoyee automatiquement chaque fois qu'une cassette video est introduite dans le magnetoscope
ou en est ejectee.
Cela signifie qu'un nettoyage supplementaire des tetes video ne devrait pas s'averer necessaire.
Toutefois, les impuretes accumulees sur la tete apres une longue periode peuvent rendre l'image de la cassette lue
floue ou nuire a sa qualite. Les cassettes video de haute qualite ne deposeront normalement pas d'impuretes sur
les tetes video. En revanche, des cassettes usagees ou deteriorees
risquent de le faire.
34
est
Liste des codes pour
Entrez le numero
(
voir page
de code
adequat
langues
dans les
reglages ''disque audio'', ''sous-titrage disque''
et /ou ''Menu
disque''
16).
Code
langue
Code
langue
Code
langue
Code
langue
6565
Afar
7079
Faroese
7678
Lingala
8375
Slovaque
6566
Abkhazian
7082
Francais
7679
Laotien
8376
Slovene
6570
Afrikaans
7089
Frisien
7684
Lithuanien
8377
Samoan
6577
Ameharic
7165
Irlandais
7686
Letonien,
8378
Shona
6582
Arabe
7168
Ecossais
7771
Malgache
8379
Somali
6583
Assamese
7176
Galicien
7773
Maori
8381
Albanais
6588
Aymara
7178
Guarani
7775
Macedonien
8382
Serbe
6590
Azerbaijani
7185
Gujarati
7776
Malayalam
8385
Soudanais
6665
Bashkir
7265
Hausa
7778
Mongolien
8386
Suedois
6669
Bielorusse
7273
Hindi
7779
Moldave
8387
Swahili
6671
Bulgare
7282
Croate
7782
Marathi
8465
Tamoul
6672
Bihari
7285
Hongrois
7783
Malais
8469
Telugu
6678
Bengali; Bangla
7289
Armenien
7784
Maltais
8471
Tajik
6679
Tibetain
7365
Interlingua
7789
Birman
8472
Thai
6682
Breton
7378
Indonesien
7865
Nauru
8473
Tigrinya
6765
Catalan
7383
Icelandais
7869
Nepalais
8475
Turkmene
6779
Corse
7384
Italien
7876
Hollandais
8476
Tagalog
6783
Tcheque
7387
Hebreux
7879
Norvegien
8479
Tonga
6789
Gallois
7465
Japonais
7982
Oriya
8482
Turc
6865
Danois
7473
Yiddish
8065
Panjab
8484
Tatar
6869
Allemand
7487
Javanais
8076
Polonais
8487
Twi
6890
Bhutan
7565
Georgien
8083
Pashto, Pushto
8575
Ukrainien
6976
Grec
7575
Kazakh
8084
Portugais
8582
Ourdou
6978
Anglais
7576
Groenlandais
8185
Quechua
8590
Ouzbek
6979
Esperanto
7577
Cambodgien
8277
Rhaeto-Romance
8673
Vietnamien
6983
Espagnol
7578
Kannada
8279
Roumain
8679
Volapuk
6984
Estonien
7579
Coreen
8285
Russe
8779
Wolof
6985
Basque
7583
Kashmiri
8365
Sanskrit
8872
Xhosa
7065
Perse
7585
Kurde
8368
Sindhi
8979
Yoruba
7073
Finnois
7589
Kirghiz
8372
serbo-croate
9072
Chinois
7074
Fiji
7665
Latin
8373
Singalais
9085
Zoulou
Letton
REF NCE
35
Liste des codes pour pays
Entrez le numero
de code
adequat
Code
Pays
Code
AD
Andorre
ER
AE
Emirats Arabes Unis
AF
pour le
reglage
initial de ''Code
pays'' (voir
page
18).
Code
Pays
Code
Pays
LC
Sainte Luce
SB
Iles Salomon
ES
Pays
Erythree
Espagne
LI
Liechtenstein
SC
Seychelles
ET
Ethiopie
LK
Sri Lanka
SD
Soudan
AG
Afghanistan
Antigua et la Barbuda
FI
Finlande
LR
Liberia
SE
Suede
AI
Anguilla
FJ
Fiji
LS
Lesotho
SG
Singapour
AL
Albanie
FK
Falkland Islands
LT
Lituanie
SH
Saint Helene
AM
Armenie
FM
Micronesie
LU
Luxembourg
SI
Slovenie
AN
Antilles Hollandaises
FO
Iles Feroe
LV
Lettonie
SJ
Iles Svalbard et Jan
AO
Angola
FR
France
LY
Libye
AQ
FX
France
MA
Maroc
SK
Republique Slovaque
AR
Antarctique
Argentine
GA
Gabon
MC
Monaco
SL
Sierra Leone
AS
Samoa Americaine
GB
Grande
MD
Moldavie
SM
San Marino
AT
Autriche
GD
Grenade
MG
Madagascar
SN
Senegal
AU
Australie
GE
Georgie
MH
Iles Marshall
SO
Somalie
AW
Aruba
GF
Guyane Francaise
MK
Macedoine
SR
Suriname
AZ
Azerbaidjan
GH
Ghana
ML
Mali
ST
Saint Tome et
BA
Bosnie-Herzegovine
GI
Gibraltar
MM
SU
Ex URSS
BB
Barbares
GL
Groenland
MN
Myanmar
Mongolie
SV
El Salvador
BD
Bangladesh
GM
Gambie
MO
Macao
SY
Syrie
BE
Belgique
GN
Guinee
MP
Northern Mariana Islands
SZ
Swaziland
BF
Burkina Faso
GP
MQ
Martinique (Francaise)
TC
Iles Turks et
BG
Bulgarie
GQ
Guadeloupe (Francaise)
Guinee Equatoriale
MR
Mauritanie
TD
Tchad
BH
Bahrain
GR
Grece
MS
Montserrat
TF
Territoires
BI
Burundi
GS
S.
MT
Malte
TG
Togo
BJ
Benin
Isls.
MU
Maurice
TH
Thailande
BM
Bermudes
GT
Guatemala
MV
Maldives
TJ
Tadjikistan
BN
Brunei Darussalam
GU
Guam
MW
Malawi
TK
Tokelau
BO
Bolivie
GW
Guinee
MX
Mexique
TM
Turkmenistan
BR
Bresil
GY
MY
Malaisie
TN
Tunisie
BS
Bahamas
HK
Guyane
Hong Kong
MZ
Mozambique
TO
Tonga
BT
Bhutan
HM
Iles Heard et McDonald
NA
Namibie
TP
Timor d l'est
BV
Bouvet Island
HN
Honduras
NC
Nouvelle Caledonie
TR
Turquie
BW
Botswana
HR
Croatie
TT
Trinite et
BY
Bielarussie
HT
Haiti
NE
(francaise)
Niger
TV
Tuvalu
BZ
Belize
HU
Hongrie
NF
Ile Norfolk
TW
Taiwan
CA
Canada
ID
Indonesie
NG
TZ
Tanzanie
CC
Cocos
IE
Irlande
NI
UA
Ukraine
CF
(Keeling) Islands
Republique de Centre Afrique
IL
Israel
NL
Nigeria
Nicaragua
Pays Bas
UG
Ouganda
CG
Congo
IN
Inde
NO
UK
CH
Suisse
IO
Territoire de l'Ocean
NP
Norvege
Nepal
Royaume Uni
petites lies bordant les
CI
Cote
Indien
NR
Nauru
CK
Cook Islands
IQ
Iraq
NU
Niue
US
Etats Unis
CL
Chilie
IR
Iran
NZ
Nouvelle Zelande
UY
Uruguay
CM
Cameroun
IS
Icelande
OM
Oman
UZ
Ouzbekistan
CN
Chine
IT
Italie
PA
Panama
VA
Etat de Vatican
CO
Colombie
JM
Jamaique
PE
Perou
VC
Saint Vincent &
CR
Costa Rica
JO
Jordanie
PF
cs
Ex
JP
PG
VE
Venezuela
CU
Cuba
KE
PH
VG
Iles
CV
Cape Vert
KG
Japon
Kenya
Kyrgyzstan
Polynesie (Francaise)
Papouasie Nouvelle Guinee
Philippines
PK
Pakistan
VI
Vierges (Britannique)
Iles Vierge (USA)
CX
Christmas Island
KH
Cambodge
PL
Pologne
VN
Vietnam
CY
Chypre
KI
Kiribati
PM
Saint Pierre et
VU
Vanuatu
CZ
KM
Comores
PN
Ile Pitcairn
WF
Iles Wallis et Futuna
KN
Saint Kitts & Nevis
PR
Puerto Rico
WS
Samoa
DJ
Republique Tcheque
Allemagne
Djibouti
Anguilla
PT
Portugal
YE
Yemen
DK
Danemark
KP
Coree
du nord
PW
Palau
YT
DM
Dominique
KR
Coree
du sud
PY
Paraguay
YU
Mayotte
Yougoslavie
DO
KW
Koweit
QA
Qatar
ZA
Afrique du sud
DZ
Republique Dominicaine
Algerie
KY
Iles Caiman
RE
Reunion
ZM
Zambie
EC
Equateur
KZ
Kazakhstan
RO
Roumanie
ZR
Zaire
EE
Estonie
LA
Laos
RU
Federation
ZW
Zimbabwe
EG
Egypte
LB
Liban
RW
Rwanda
EH
Sahara Occidental
SA
Arabie Saoudite
DE
36
d'Ivoire
Tchecoslovaquie
(Metropole)
Bretagne
Georgie
& S. Sandwich
(USA)
Bissau
Britannique
Mayen
UM
Principe
Caiques
francais
du sud
Tobago
USA
Miquelon
(Francaise)
Russe
Grenadines
Caracteristiques
Generalites
Puissance
AC 200-240V, 50 Hz
Consommation d'electricite
19W
Dimensions
430 X 78.5 X 270
Poids
(approx.)
4.2
(approx.)
Temperature
(w/h/d)
kg
5˚C a 35˚C
de fonctionnement
mm
Humidite
5%a90%
Minuterie
24 heure
(41˚F
a
affichage
REF NCE
95˚F)
cassette
Systeme
Laser
Semiconducteur laser,
longueur
Tete de lecture Video
Systeme de signal
6 tetes
balayage helicoidal
Reponse
DVD(PCM96kHz):8Hza44kHz
DVD(PCM48kHz):8Hza22kHz
en
double azimut,
d'onde 650
nm
PAL
frequence
CD:8Hza20kHz
(Connecteurs ANALOG OUT seulement)
Rapport Signal/bruit
Plus que 100dB
Distorsion
Moins que 0.008%
harmonique
Plus que M100 dB
Plage dynamique
Plus que 95 dB
(DVD)
(CD)
Inputs (VCR)
Audio
-6.0dBm, plus que 10 kohms (SCART)
-6.0dBm, plus que 47 kohms (RCA)
Video
1.0
Sorties
75 ohms,
Vp-p,
(SCART/RCA desequilibre)
(DVD)
Sortie audio
(coaxiale)
0,5V(p-p),75Ω,jackRCAx1
Sortie audio
(analogique)
2,0 V
(1 KHz, 0 dB),
[R])x2/SCART (vers TV)
rms
600
Ω, jack RCA (gauche [L], droit
Outputs (VCR)
Audio
-6.0dBm, moins que 1 kohms (SCART)
Video
1.0Vp-p,
75 ohms,
sujets a
modification
La
conception
Fabrique
sous
Laboratoires
et les
specifications
licence des Laboratoires
sont
Dolby
.
"Dolby", "Pro Logic",
(SCART)desequilibre
sans
et le
avertissement.
symbole double-D
sont des marques
deposees
des
Dolby.
"DTS" et "DTS Digital Out" sont des marques deposees
de
Digital Theater Systems, Inc.
37
P/NO
:
3834RV0025X

Manuels associés