▼
Scroll to page 2
of
37
LECTEUR DE DVD/ MAGNETOSCOPE A CASSETTE MANUEL DE L'UTILISATEUR MODELE : DVS7800 PAL SECAM Avant de raccorder, de faire fonctionner Veuillez lire attentivement ce ou de regler livret d'instruction en cet appareil, entier. Precaution de securite / Remarques importantes pour controler ATTENTION Remarques ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE (OU L'ARRIERE) CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE Ce temoin clignotant avec le symbole d'une fleche dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut non s'averer d'une Il est interdit de le faire fonctionner en marche arriere NUMERO DE SERIE: Le numero de serie Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne l'appareil. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC les droits d'auteur sur : illegal de copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du materiel protege par des droits d'auteur. Ce produit est muni du dispositif de protection contre la recopie cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistres sur certains disques. Une technologie de protection des droits d'auteur protegee au moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi que d'autres droits a la propriete intellectuelle propriete de Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation et elle est concue pour une diffusion dans le cadre familial et autres diffusions limitees a l'exception d'une autorisation differente de Macrovision Corporation. ou de le demonter. amplitude suffisante pour provoquer risque d'electrocution. un appareil Il est RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR NE PAS RETIRER LE COUVERCLE cet Modele No. trouve a l'arriere de l'appareil. ___________________________________ No de serie. ___________________________________ Dispositifs: ? Possibilite de ? Regarder ? Telecommande des NE PAS EXPOSER CET ELECTRIQUE, APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. se Ce numero est unique et exclusif a cet appareil. Il faut noter les informations requises ici et conserver definitivement ce guide comme preuve d'achat. ? ? jouer les cassettes DVD pendant que programme a la TV sur le VCR un DVD, VCDs, CDs vous enregistrez ou VHS. un plateaux DVD et VCR. Enregistrer a partir de DVD a un VHS (excepte si le est protege par Macrovision). DVD Stereo Hi-Fi VCR. Remarques importantes pour controler appareil cet ATTENTION: Cet Ce lecteur DVD numerique utilise Afin de garantir une lire attentivement pour vous ce utilisation correcte de cet manuel de d'utilisation et appareil, veuillez conservez le le consulter ulterieurement. Si l'appareil a : reparation, veuillez contacter un reportez-vous au chapitre 'Procedure de L'utilisation de controles, de reglages ou l'execution de dures autres que celle specifiees dans quer une exposition a un rayonnement ce Afin d 'eviter rayon laser, une exposition directe au proce- L'appareil ne d'eclaboussures d'eau et liquide comme Ce par exemple produit est placez fabrique en sur le bouton POWER sur la telecommande Bouton DVD 2 Appuyez le bouton DVD sur sur la telecommande desirez le controle du DVD. vous marche. NE sur l'affichage du Bouton VIDEO 3 Appuyez ou objet rempli de l'appareil. conformite ou appareil. L'indicateur DVD s'allumera aucun un vase sur com- panneau avant pour montrer que le DVD est selectionne. doit pas recevoir de gouttes ne . aider pour n'essayez pas d'ouvrir le coffret. ATTENTION: vous l'avant du panneau pour allumer cet lorsque dangereux. en ensemble de commandes pour Bouton POWER Appuyez sur manuel peut provo- Le rayonnement est visible quand l'appareil est PAS FIXER DU REGARD LE RAYON un Les boutons suivants peuvent mander chaque partie. 1 besoin d'une reparateur agree reparation' utilise appareil faire fonctionner a la fois le DVD et le VCR dispositif laser. un avec DIRECTIVE 89/336/CEE, 93/68/CEE et 73/23/CEE relative aux interferences. lorsque sur vous le bouton VIDEO sur la telecommande desirez le controle du VCR L'indicateur VIDEO s'allumera sur l'affichage du panneau avant pour montrer que le VCR est selectionne la Bouton DVD/VIDEO 4 Appuyez sur le bouton DVD/VIDEO sur l'avant du panneau pour faire basculer la commande entre le DVD et le VIDEO 2 Tables de matieres Introduction Precautiondesecurite......................2 2 Remarques importantes pour controler cet appareil Tablesdematieres.........................3 Avantd'utiliser...........................4-5 . . . Lesdisques.............................4 Precautions.............................5 Remarquessurlesdisques.................5 Aproposdessymboles....................5 .6 Panneauavantetfenetred'affichage . . . . . . . . . . Telecommande............................7 Panneauarriere............................8 . . . . . . . . . . Soustitres..........................24 Fonctionnement avec un CD audio et disque MP3/WMA disque MP3/WMA l'enregistrement de MP3/WMA un Lecture d'un CD audio et d'un Remarques sur . . . . . . 25 25 25 Pause.............................26 .26 Deplacementsuruneautreplage Repetition de plage/Tous/Arret. ..........26 . . . . . . . Recherche..........................26 Modealeatoire.......................26 RepetitionA-B......................26 Preparation Environnement3D...................26 Branchements...........................9-10 Branchements a la TV & Decodeur (ou Satellite) 9 Branchement a un equipement optionnel Avantlefonctionnement-VCR. . . . . . . . . . . . . . 10 .11-14 . . . Premierreglage.........................11 11 Positionner l'horloge manuellement 11 Pour positionner le systeme de couleur .12 Commentutiliserlemenuprincipal 12 Tourner les stations TV automatiquement . . . . . Tourner les stations TV manuellement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Changerlesautresstations................14 AnnulerlesstationsTV...................14 Avantlefonctionnement-DVD. .15-18 . . . . . . . . . . Explicationgenerale......................15 Affichagesurl'ecran....................15 Programmationsinitiales................16-18 Programmations initiales, fonctionnement general...........................16 Langues...........................16 Image.............................16 Son...............................17 Autres.............................17 Controledesparents..................18 Fonctionnement Fonctionnement ChangerlalangueAudio...............24 .24 Changementducanalaudio. avec la cassette. . . . . . . . . . 19-21 . .26 Changementdecanalaudio. avec un disque JPEG. .......27 Visiond'undisqueJPEG.................27 Passageaunautrefichier..............27 Arretsurimage......................27 Pourretournerl'image.................27 Pour faire pivoter une image. ...........27 27 Remarques sur les enregistrements JPEG Lectureprogrammee.......................28 Lecture programmee d'un CD audio et d'un disqueMP3/WMA.......................28 .28 Lectureprogrammeed'unCDvideo 28 Repetition des plages programmees Effacer une plage de la liste de programmation 28 Effacer la liste complete de programmation 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dispositifsgeneraux......................22 AlleraunautreTITRE.................22 .22 AlleraunautreCHAPITRE/PISTE. Ralenti.............................22 Arret de l'Image(pause) et playbach scene par scene.............................23 Recherche..........................23 Random...........................23 . . . . . . Repeter............................23 RepeterA-B.........................23 Tempsderecherche..................23 Champperipheriquea3D..............23 Zoom.(agrandissement)................24 Recherched'unemarque...............24 DispositifsspeciauxdeDVD...............24 Menudestitres......................24 MenudesDisc.......................24 . . . . . . . . . . . . Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . .29-30 supplementaire VCR Affichagesurecran......................29 .29 Memoireducompteurpourarret. Verrouillagepourenfants..................29 Docteur pour Video (Auto---Diagnostique) 29 Smartrepeat...........................29 SystemedesonstereoHi-Fi...............30 .30 Compatibilitedugrandecran16:9. .30 Pourprogrammerledecodeur. Fonctionnement supplementaire DVD .31 - . . Jouerunecassette.....................19 .19 SauterCM(MessageCommercial). .19 OPR(OptimumPictureResponse). .20 InstantTimerRecording(ITR). Minuterie de l'Enregistrement en utilisant affichage d'ecran...............................21 Fonctionnement avec les disques DVD et Video. 22-24 JouerunCDVideoetDVD................22 . Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - . Derniereconditiondelamemoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Economiseurd'ecran.....................31 Enregistrementspecial.....................32 .32 Copierapartird'unDVDaunVCR. 32 Enregistrer a partir d'un autre magnetoscope . . . . . . . . . . . Reference Depannage..............................33 Listedescodespourlangues................34 Listedescodespourpays..................35 Caracteristiques..........................36 Apropos des symboles des instructions Indique les dangers susceptibles d'endommager l'appareil ou d'autres materiels. des fonctions Indique Indique specifiques a cet appareil. des astuces et des conseils pour faciliter la tache. AngledelaCamera...................24 3 INTRODUC Avant d'utiliser Les Termes relatifs disques au disque Titre (DVD uniquement) principal ou des caracteristiques qui l'accompagne Ou de l'album musical. Chaque titre est dote d'un numero de reference pour DVD Contenu du film (disques de 8 Video CD (disques / 12 cm) cm / 12 cm) cm / 12 cm) cm (VCD) de 8 vous CD Audio (disques En outre, cet appareil peut lire un de 8 DVD-R, DVD±RW, Kodak PICTURE CD et SVCD, CD-R ou CD-RW qui contient des titres audio, des fichiers MP3, WMA, ou JPEG. permettre une localisation facile. Chapitre (DVD uniquement) Les morceaux d'une image ou d'une melodie qui sont plus courts que les titres. Un titre se compose d'un ou plusieurs caracteres. Chaque chapitre est numerote pour vous permettre de localiser celui que vous souhaitez. Selon le disque il est possible qu'aucun chapitre ne soit enregistre. Remarques -- Selon les conditions (ou DVD-R/±RW) d'enregistrement des CD-R/RW les conditions des ou disques, certains CD-R/RW etre lus par cet -- Ne fixez d'un -- aucun disque ( (ou DVD-R/±RW) peuvent appareil. label face ou etiquette sur une des etiquetee ou face gravee) ne pas faces dysfonctionnement. Remarques sur les DVDs et les CDs. Quelques fonctionnements de playback de DVDs et de CDs Video CDs peuvent etre fixes intentionnellement par les fabricants. Parce que les DVDs et les Cds Video jouent en accord avec le contenu du disque designe par le fabricant du logiciel, quelques dispositifs de playback de l'appareil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autre applications peuvent etre ajoutees. Referez-vous egalement aux instructions appliquees avec les DVDs et les CDs video. Quelques etre jouer DVDs faites pour le business peuvent sur CD et CD (Video un CD video ne pas l'appareil. regional du lecteur DVD et des DVD "2" etiquettes region qui de certains se trouve sur les Sur disques DVD indique le 2 (toutes les regions). Si vous essayez disques, le message "Verifiez le code regional" apparait sur l'ecran de television. Il est possible que certains DVD n'aient pas d'etiquette de code regional meme si leur lecture est interdite a cause des "2" ou "ALL" de lire d'autres limites de 4 zone. de a un musique sur numero permet de localiser la piste que vous avec des fonctions de PBC (comPlayback), images animees et images fixes sont divisees en deux sections appelees "Scenes". Chaque scene est affiche sur l'ecran du menu et a un numero d'assigne qui vous permet de localiser la scene un CD video mande de que vous desirez. Une scene est composee de Types ll y a plusieurs pistes. de CDs video deux types de CDs video: Les CDs video equipes avec les fonctions PBC (commande Playback)(Version 2.0) qui vous permettent d'utiliser le systeme via menus, fonctions de recherche ou autres operations type images les immobiles de haute resolution peuvent etre jouees si elles sont incluses dans le disque. Actionne genre de lecteur capable de lire ces disques. Cet appareil peut lire uniquement les disques eti- quetes morceau Scene CDs Video Ce code de d'un Chaque piste ordinateur. Ce lecteur de DVD est concu et fabrique pour la lecture d'un logiciel de DVD encode pour la region audio. vous seulement) ou voulez. D'ailleurs des Code image ou d'assigne qui N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer un Piste Sections d'une non equipe de PBC (Version 1.1) des CDs audio, ces disques permettent le playback des images visuelles aussi bien que le son, mais ils ne sont pas equipes de PBC. comme Avant d'utiliser (suite) Precautions Rangement Maniement de disques Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour l'appareil Lors de l'expedition d'expedition et les emballages d'origine sont pratiques. Pour garantir une protection maximale, remballez l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine Le carton effectue a l'usine. Lors de l'installation de l'appareil Pendant la lecture, l'image et le son d'une TV, d'un magnetoscope ou d'une radio a proximite peuvent etre deformes. Dans ce cas, eloignez l'appareil de la TV, du magnetoscope ou de la radio ou bien fermez l'appareil apres avoir retire le disque. Proprete des a des de chaleur et ou le laissez pas dans une voiture en stationnement exposee au soleil car des augmentations considerables de temperatures peuvent se sources ne produire. Nettoyage des La de traces de presence disques doigts et de vent provoquer une deterioration de la et du son. poussiere peuqualite d'image Nettoyez le disque avec un chiffon propre lire. Essuyez le disque en allant du centre peripherie. avant de le vers La de la surface N'utilisez pas de liquides volatils, comme par exemple un aerosol insecticide, a proximite de l'appareil. Ne laissez pas des produits contact en laissent des traces Nettoyage Nettoyage Use a use a pendant caoutchouc en de sur la surface. l'appareil N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles du boitier soft, dry cloth. If the surfaces soft cloth lightly solution. Do not benzine, or longue periode plastique. Ceux-ci une ou en use thinner, are moistened with a extremely dirty, detergent mild strong solvents, such as these as might damage alcohol, the surface dans le pour les commerce disques ni d'aerosol en A propos des anti-statique concus vinyl. symboles of the unit. A propos de Pour obtenir image nette Le lecteur DVD est un appareil dote de haute technologie d'une haute precision. Si la lentille optique et le lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a une inspection et a un entretien regulier environ toutes les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement) Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus proche. Remarques sur Maniement des les disque. des symboles peut apparaitre en cours de fonctionnement sur l'ecran de la TV. Cette icone signifie que la fonction expliquee dans ce manuel de l'utilisateur n'est pas disponible sur ce DVD specifique. A propos des Un morceau symboles du disque pour instruction dont le titre est marque de l'un des symapplicable uniquement au disque symbole. boles suivants est VCD2.0 disques doigts a sa surface. papier ou de ruban adhesif " DVD par le DVD Les CDs Video avec l'application PBC(controle sans PBC(Controle playback) playback). Ne touchez pas la face de lecture du disque. disque par les bords de sorte a ne pas laisser Ne collez pas de " represente disques Tenez le de traces de l'affichage une sur le VCD1.1 CD Les CDs Video CD Audio MP3 Disque MP3 WMA Disque WMA JPEG Disque JPEG 5 INTRODUC Panneau avant et fenetre d'affichage Ejection Immobilise le playback temporairement / Appuyez plusieurs fois pour avoir le playback de la cassette PAUSE (;/ ) de scene par scene. Avancer pendant deux SKIP/SCAN( Sauter/ Scan) (R/T)(Avance rapide) Aller au chapitre/piste suivant. Appuyez et maintenez secondes pour une recherche rapide en avant. Rembobine la cassette MARCHE Allume et eteint (ON) Demarrer le OUVRIR/FERMER DVD DVD au ( / ) plateau du disque. Copie Bouton VIDEO Plateau du Inserez un Disque. disque ici. Retour en arriere SKIP/SCAN (Sauter/Scan)/Rembobiner (S/Q) Aller au commencement du chapitre/piste actuel ou au chapitre/piste precedent (PREVIOUS) Appuyez et maintenez pour deux secondes pour une recherche rapide. Rembobiner la cassette. STOP(9) Stops playback ENTER Prendre connaisance de la selection du avant. LECT(2) playback (OFF)l'appareil. Ouvre et ferme le en Compartiment menu. pour la cassette. /I ENTREE(AV3) COPIE GD VIDEO ENR/DEP ENR/DEP (VIDEO) (enregistrement instantane) Prises ENTREE Audio Prise ENTREE Video - - FGDE(gauche/droite/haut/bas) Selectionner un article dans le menu(FGDE) Fenetre d'affichage Affiche l'etat actuel du lecteur. Selectionner le programme de la chaine du VCR. (PROG. DE) CHP/TRK le numero du indique ou la piste Indique le numero Active le s en chapitre jouer. train de disques MP3 Capteur a distance Pointez la telecommande dans Mode titres actuels Bilingue Indique le temps de reproduction global / le ecoule/ l'heure actuelle. playback programme Le programme TV La sont inseres Le lecteur DVD est selectionne. ou video est retransmise DVD VHS est temps en stereo. copie L'enregistrement du magnetoscope (VCR) est engage. au en cours La piste HI-FI de la cassette VHS est en train de jouer. L'amplificateur interne du DVD est engage. Indicateur de mise en place de la cassette. Un CD video est insere. Indique le mode TV (Voir Remarques a la page 20.) Une minuterie d'enregistrement est programmee ou VCR MP3 DVD RPT ALL AB VCD TV 6 direction. sa Un CD est insere dans le lecteur DVD (s'allume en presence d'un CD dans le lecteur DVD, et clignote en l'absence d'un CD dans le lecteur DVD) Indique le mode Repeat(repeter) Les Selecteurs de DVD/VIDEO PROG TITLE CHPTRK BIL STEREO COPY REC Hi-Fi est en cours. La securite enfant est engagee. Telecommande Bouton de selection DVD/VIDEO OPEN/CLOSE EJECT Selectionne le mode de fonctionnement de la telecommande. en appareil On (marche) Selectionner la OFF (arret). MARCHE TV/VIDEO disque. source pour into enregistrer INTRODUC DVD MENU l'amplificateur de votre TV et l'amplificateur interne du VCR. Acces TV/VIDEO DVD VIDEO d'un au menu AV disque DVD. SELECT/ENTRER/OK AFFICHAGE/HORLOGE/COMPT Acces de l'affichage de l'ecran. ou du plateau tape. OPEN/CLOSE EJECT Bouton entre Montre l'heure actuelle fermer le ou cassette. AV marche de cet ou Eject - MARCHE Bouton de mise Ouvrir - AFFICHAGE Prendre connaisance de la selection du DVD MENU le compteur. menu. FGDE(gauche/droite/haut/bas) HORLOGE / COMPT Selectionner un article dans le menu Selectionner le programme de la chaine RETOUR SELECT - - OK REGLAGE / i du VCR. REGLAGE/ i Acces ou enlever la programmation ENTRER RETOUR - menu Afficher le menu programmer. d'un CD video avec PBC. TITRE PAUSE/IMAGE STOP ENR/DEP du ENR/DEP les Enregistrer menu. TITRE Retirer le - RETOUR RAPIDE LECT AVANCE RAPIDE ? ? sources dans vos cassettes - Affiche le menu titre du disque si disponible. PAUSE/IMAGE ( ; ) * - PROGRAM ? - EFFACE * Immobiliser le playback temporairement/ appuyez plusieurs fois pour le playback ?LECT( de scene par scene. STOP(9)? Boutons AUDIO SOUS TITRE INDEX- CHERCHER Stop playback numeriques 0-9 un playback. Retour en arriere SKIP/SCAN ( VERROUILLAGE ANGLE ZOOM - Selectionnez les articles numerotes dans un menu. AUDIO Selectionner ou REPETER ALEATOIRE A-B - SMART REPEAT langue audio (DVD) Une chaine audio (CD). ZAPPUB LP * point pendant le playback. CHERCHER? menu INDEX-CHERCHER. ANGLE Selectionne un - en - angle de camera DVD si disponible. marche ON ou pendant ou retirer le menu du programme. Annuler un numero de la piste sur le menu du programme ou une marque sur le menu INDEX-CHERCHER. Remettre le compteur de cassette a zero. REPETER/SMART REPEAT ? Repeter un - chapitre, une titre tout SMART REPEAT. piste, un . , VERROUILLAGE Met Rembobiner la cassette. et maintenez le bouton deux seconde. Appuyez EFFACE - Affiche le * Recherche en arriere / aller au comencement du chapitre ou de la piste actuelle ou aller au chapitre ou la piste Acces ? tout )/Rembobiner PROGRAM ? Selectionne la langue du sous-titre. INDEX Marque S precedente. ? une SOUS TITRE ) Demarrer ? ALEATOIRE/ZAPPUB arret OFF la - securite enfant. - Jouer les pistes dans un ordre aleatoire. ZAPPUB. A-B/LP - - Repeter une sequence. Selectionner la vitesse sur d'enregistrement la cassette. ZOOM Agrandir l'image Plage de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande en Mise Environ 30° dans place chaque direction vers de la pile video. de la telecommande Retirez le couvercle de la direction du capteur a distance et appuyez sur les touches. Distance: Environ 7 m du capteur a distance Angle: en AAA AAA le capteur a distance pile qui se trouve puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite polarite en alignant correctement les poles et a l'arriere de la telecommande , . Caution Ne . Avancer SKIP/SCAN( Sauter/ Scan) ( T )Fast Forward(Avance rapide) Recherche avant / allez au chapitre ou la piste suivante. Faire avancer la cassette en avant. Appuyez et maintenez le bouton pendant deux secondes. melangez pas des piles anciennes et des piles Ne melangez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.). neuves. 7 Panneau arriere ENTREE ANTENNE (Branchement de l'antenne) DVD/VCR AUDIO OUT Connectez a un (Gauche/Droite) amplificateur, un recepteur ou un systeme stereo AUDIO OUT Connectez a (Gauche/Droite) (SORTIE DVD UNIQUEMENT) un amplificateur, un recepteur ou un systeme stereo AV2 DECODER Pour raccorder le un DVD/VIDEO SORTIE DVD UNIQUEMENT D SORTIE AUDIO SORTIE ENTREE ANTENNE magnetoscope a un autre magnetoscope cryptee (CANAL+). ou a decodeur de chaine VIDEO ENTREE+SORTIE/DVD SORTIE D G AV2 G DECODEUR SORTEE ANTENNE AV1 AUDIO/VIDEO COAXIALE Cordon d'alimentation CA Raccordez a une source electrique EURO AV1 AUDIO/VIDEO Raccorder le COAXIAL Raccorde SORTIE ANTENNE (Raccordement a votre (prise de sortie audio numerique) (SORTIE DVD UNIQUEMENT) l'equipement audio a la prise numerique (coaxiale). TV) Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises qui se trouvent sur le panneau arriere.Une decharge electrostatique peut endommager definitivement l'appareil. 8 (VCR ENTREE+SORTIE/DVD SORTIE) magnetoscope a un televiseur ou un autre magnetoscope Branchements Astuces En fonction de votre TV et autres equipements que souhaitez raccorder, il y a differentes facons de raccorder le lecteur. Utilisez uniquement une des vous connexions decrites ci-dessous Veuillez consulter le guide de votre TV, PREATION magneto- scope ou appareil stereo ou autre appareil necessaire pour effectuer les meilleurs connexions. Pour une meilleure reproduction du son, connectez prises SORTIE AUDIO aux prises audio de votre amplificateur, recepteur ou equipement stereo ou les audio/video. Voir la page 10 'Branchement a un equipement optionnel' Attention -- Assurez-vous de bien raccorder directement le lecteur DVD a la TV. la TV Reglez sur le canal video adequat. -- Ne connectez pas la prise SORTIE AUDIO du lecteur DVD a la prise mono (platine) de votre systeme audio. Branchements a la TV & Decodeur (ou Satellite) Faire L'arriere de TV des branchements suivants, selon les capacites de votre equipement existant. un Pour avoir le plaisir devez brancher cet de rejouer une cassette vous appareil a la TV en utilisant une fiche SCART. Branchement de Base 1 (AV) Branchez le EURO AV1 AUDIO/VIDEO panneau arriere de cet appareil sur Decodeur le (ou Satellite) prises d'entree aux scart sur la TV en utilisant une fiche SCART. radiodiffuseurs de TV transmettent des 2 Quelques signaux codes seulement voir de television que vous pouvez avec l'achat ou un decodeur de location Vous pouvez brancher de tel decodeur (decoder) sur cet appareil. DVD/VIDEO SORTIE DVD UNIQUEMENT D SORTIE AUDIO SORTIE ENTREE ANTENNE Branchement de base 1 2 (RF) antenne int/ext. a la prise ENTREE arriere de l'appareil. partir de votre ANTENNE sur le panneau arriere a votre antenne exterieure de televi- de SORTIE ANTENNE de cet appareil G AV2 DECODEUR SORTEE ANTENNE AV1 AUDIO/VIDEO sur Branchez le cable de l'antenne RF fournie de la prise TIE G Branchez le cable de l'antenne RF a le panneau VID D COAXIALE L'arriere de l'appareil (Branchement de base) sion. 9 Branchements Branchement a equipement un Notes optionnel Connexion a -- amplificateur equipe canaux analogiques stereo ou Dolby II / Pro Logic de deux un Pro ou appareil stereo, au -- moyen des amplificateur equipe de deux numeriques (MIC) ou d'un recepteur audio/video equipe d'un decodeur multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2 ou DTS) stereo Connectez des prises DIGITAL AUDIO OUT (NUMERIQUE AUDIO) (COAXIAL) du lecteur DVD a la prise correspondante sur l'amplificateur. Utilisez un cable audio numeriqu (coaxiale). 1 Il faudra activer la sortie 2 le Son paragraphe "Sortie numerique numerique du lecteur. (Voyez numerique" page 17). audio multicanal Un connexion multicanal apporte la meilleure qualite de son. Pour cela il vous faut un recepteur audio/video multicanal qui prend en charge un ou plusieurs formats pris en charge par votre lecteur DVD (MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Verifiez dans le manuel du recepteur ainsi que sur le logo qui se trouve a l'avant du recepteur. audio Avertissement: En raison de l'autorisation de licence DTS, selection du flux audio DTS, la sortie en sortie numerique DTS. numerique L arri re de l en cas de sera appareil DVD/VIDEO SORTIE DVD UNIQUEMENT D SORTIE AUDIO SORTIE ENTREE ANTENNE VIDEO ENTREE+SORTIE/DVD SORTIE D G AV2 G AV1 DECODEUR SORTEE ANTENNE AUDIO/VIDEO COAXIALE Branchement Cha ne st r o analogue ou le son Dolby Pro Logic Sortie exclusive Branchement pour le DVD multi-chaine Amplificateur (r cepteur) 10 II/Pro digital: Sortie exclusive pour le DVD avec les capacites a l'ecran, appuyez Connexion d'un canaux numerique ne correspond appareil, le recepteur un son deforme produit puissant ou aucun son Pour voir le format audio du DVD actuel dans l'affichage pas Logic Connectez les prises SORTIE AUDIO droite et gauche du lecteur DVD. Sur les prises audio gauche et droite de votre amplifi- cateur, recepteur cables audio. Si le format de sortie audio Logic. sur de votre AUDIO. Avant le fonctionnement VCR - Utiliser votre VCR pour la premiere fois L'image suivante raccorderez votre premiere fois. apparaitra sur votre ecran magnetoscope pour la Pour TV lorsque vous Votre magnetoscope trois couleurs Pour accorder les stations TV, suivre les instructions des 3 a 4 "ACMS" (voir page 12). est DK PSSF ment le 2 EFI AUTRES equipe d'un systeme standard a pouvez donc lire une cassette en PAL B/G, SECAM B/G et SECAM-L. Pendant la lecture, votre appareil detecte automatique- 1 BD CH de : vous systeme de couleur. En tionner manuellement le NN L systeme couleur etapes A le positionner probleme, selec- de de couleur. i. Appuyez sur Le principal apparait menu cas systeme sur l'ecran TV. Pr-12 OKi ACMS Positionner l'horloge manuellement L'horloge de votre magnetoscope parametres de date et d'heure. 1 Appuyez Appuyez Appuyez sur 4 Appuyez sur OK. Appuyez sur D ou sur E pour selectionner en foncCOULEUR utilise. AUTO: selection automatique de la couleur enregistrements PAL SECAM: enregistrements SECAM-L MESECAM: enregistrements SECAM B/G PA L: G pour selectionner TIME DATE. OK. reglage automatique peut etre ajuster par le mode "ARR.". "D"o r"E" si vous voulez ajuster l'heure Le sur F ou 5 tion du systeme commande les i. sur F ou sur G pour selectionner le SYSTEM. 3 Appuyez Presser les touches manuellement. Appuyez sur OK. REC fOSD ON OFF REGL. AUTO. : MAR. SYSTEM NIC AB C OSD VCR Dr. SYSTEM i HRMNJRMOAN -- -- 12 :. - - -- -- -- --- . 12 TIME DATE 2 AUTO PAL SECAM MESECAM TIME DATE OK i Utiliser les boutons numerotes i sur 6 Appuyez l'ecran. sur i pour faire disparaitre le menu de la telecommande pour modifier les parametres HEURES, MINUTES, JOUR, MOIS et ANNEE. A noter que votre magnetoscope emploie une horloge de 24 heures : par exemple, 1 pm sera affiche 13 : 00. Le jour de la semaine apparait automatiquement lorsque vous entrez la date; HRMNJRMOAN 8 :. 0010102MAR . 12 TIME DATE 3 En cas d'erreur, appuyez les donnees corrects. 4 Appuyez i sur F ou sur G et entrez i. 11 PREATION Avant le fonctionnement Comment utiliser le - VCR Tourner les stations TV menu principal automatiquement magnetoscope peut etre facilement programme a l'aide des menus affiches a l'ecran. Ces menus sont commandes par le BOITIER DE TELECOMMANDE. Le 1 en MARCHE. 2 Appuyez sur MARCHE pour magnetoscope en service. sur Le le bouton i. sur Le principal apparait 12 PSET R REC fOSD Pr-12 ACMS + ON OFF 16:9 4:3 TIME DATE SYSTEM AB C VCR OSD Dr. menu Appuyez Appuyez l'ecran TV. sur F ou G pour selectionner l'ACMS. OK. sur OKi OPR 12 Pr-12 P SET R REC de la fonction Reglage d'enregistrement Temporisation (voir pages 21). PR SET Reglage d'accord manuel (voir pages 13). ACMS ACMS (Systeme de memorisation automatique des chaines) (voir page 12). TIME DATE Reglage de l'horloge et de la date (voir page 11). SYSTEM Pour regler le systeme TV couleur (voir page 11). ABC OSD Pour changer la langue affichee. Les choix de langues sont les suivants : anglais, allemand, francais, italien, espagnol et neerlandais. Dr. Pour remedier a un probleme de votre magnetoscope (voir page 29). - + ON OFF TIME DATE ACMS fOSD REC l'ecran TV. sur REC NIC - DECODER sur mettre votre i. 2 Appuyez principal apparait Appuyez menu magnetoscope permet de memoriser jusqu'a 88 (88 canaux). Celles-ci peuvent etre reglees automatiquement ou manuellement. 1 service votre poste TV et votre magnetoscope en appuyant sur le bouton Mettre Ce stations de television 16:9 4:3 - DECODER SYSTEM NIC AB C VCR Dr. OSD Pr-12 ACMS OPR OKi - - A BD CH DK EFI - O O O O O AUTRES Pr-12 OKi ACMS - - F.OSD ON/OFF - Pour afficher le mode de 16:9-4:3 - DECODER O OPR O NIC - - Pour - Pour utiliser 4 Appuyez l'ecran. sur : Allemagne, France, I un ou : , Danemark, E : Espagne, F : Appuyez sur d'accord OK de nouveau : pour lancer le proces- automatique. 01 C02 00 TF1 02 C03 00 FR2 03 C04 00 FR3 decodeur desactiver le page disparaitre le S E Pr-12 i ACMS son Le TABLEAU DES STATIONS TV 30). F et G pour selectionner le menu desire. OK et sur D ou E pour valider. i pour faire Belgique : Italie, N : Norvege, NL : Pays-Bas, P S : Suede, SF : Finlande, AUTRES) Portugal, sus sur sur DK G pour selectionner PAYS. CH : Suisse, D : ou B : (ou Satellite) TV payante avec votre magnetoscope (voir page 30). ameliorer l'image lue (voir page 19). Pour activer 3 Appuyez Appuyez sur F 3 Appuyez (A Autriche, magnetoscope (voir page 29). Pour selectionner le format d'image de votre TV (voir page 30). numerique NICAM (voir menu de 4 l'accord termine. Appuyez sur i pour apparait une sauvegarder vos reglages. 01 C02 00 TF1 02 C03 00 FR2 03 C04 00 FR3 04 C05 00 ARTE 05 C06 00 TV1 06 C07 00 TV2 07 C08 00 08 C09 00 PSET R 12 PSS F - fonctionnement de votre O NN L SVT SVT1 DEPLACEMENT : EFFACEMENT : , OKi fois Avant le fonctionnement - VCR La recherche Tourner les stations TV 4 Appuyez manuellement Dans certaines Appuyez s'arreter la station. sur signaux d'emission du pays, les regions va G pour selectionner RF+/-. sur D ou E pour regler. sur peuvent etre trop faibles pour realiser le processus d'accord ou automatique de votre magnetoscope pour designer correctement des stations TV. trouver Vous devez accorder manuellement ces stations d'emission plus faibles pour que votre magnetoscope les enregistre. 1 Appuyez sur Le principal apparait menu Appuyez Appuyez sur STATION RF+/00 CANAL/CABLE sur G l'ecran TV Appuyez sur OK. La liste des OK. PREATION AV : PSET R G pour selectionner le PR SET. sur F ou CH C10 OK i selectionner STATION de pour 5 Appuyez maniere a pouvoir designer i. sur PR 09 votre station TV. de station TV noms apparait. TF1 FR2 FR3 ARTE PR CH 09 C10 RF+/- TV1 TV2 00 SVT SVT 1 12 Pr-12 PSET R REC fOSD ACMS + ON OFF 16:9 4:3 SYS- TIME DATE TEM AB C VCR OSD Dr. PSET R NIC - DECODER PSET R OK i OKi OPR 6 Appuyez sur Appuyez sur D ou E pour selectionner un nom de station dans la liste. PR 01 CH RF+/- STATION TF1 00 C02 CANAL/CABLE PSET R AV : Si le nom liste, ne OK pour le valider. de votre station pas appuyer sur trouve pas sur la ne se et passez a OK, l'etape 7. TF1 OK i FR2 FR3 ARTE 2 Appuyez sur i. PR CH RF+/- TV1 09 C10 00 TV2 SVT Le TABLEAU DES STATIONS TV s'affiche. A l'aide des touches du numero de chaine (PR no 9 par voulez appuyez sur regler, puis 01 C02 00 02 C03 00 03 C04 00 FR3 04 C05 00 ARTE 05 C06 00 TV1 06 C07 00 TV2 07 C08 00 SVT 08 C09 00 SVT1 PSET R 3 D et curseur exemple) que la touche OK. - 7 TF1 DEPLACEMENT : EFFACEMENT : , PSET R Vous pouvez changer manuellement un nom de station TV plutot que d'utiliser les noms "standards". Appuyer sur G. Appuyez sur D ou Appuyez sur F ou Appuyez appuyant Appuyez sur sur sur OK et C Appuyez (stations couleur de la chaine D ou sur E. deplacer sur les sur OK. PR C09 CH RF+/- STATION C10 00 FR2 PSET R en 8 Appuyez Appuyez sur de OK i i, confirmez l'apparition de la station. nouveau sur i. Votre nouvelle station TV est maintenant accordee OK. dans votre Si vous PR CH MFT 09 C10 00 magnetoscope. desirez accorder manuellement d'autres stations, recommencer les etapes 1 a 8. STATION 09 PAL 10 SECAM 11 12 13 PSET R de station. stan- E pour trouver la station systeme nouveau nom G pour vous caracteres. OKi C69, S01 -S41. ou E pour selectionner les lettres et les numeros pour le Entrez le numero de la chaine de la station que vous desirez regler avec les boutons numerotes ou pour employer D demandee. OK i vous FR2 Appuyez sur AV pour selectionner dards) ou S (stations cablees) : C02 SVT 1 E,selectionner le OK i 14 15 16 PSET R C10 FR2 00 -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- DEPLACEMENT : EFFACEMENT : , OKi 13 Avant le fonctionnement VCR Annuler les stations TV les autres stations Changer Apres - avoir accorde les stations TV dans votre magnevous pouvez souhaiter changer l'ordre de leur Apres avoir accorde les stations TV dans votre magnevous pouvez souhaiter supprimer une station. toscope, toscope, memorisation sans devoir les accorder de nouveau! Les instructions de cette page vous montreront la maniere simple de deplacer les stations dans l'ordre desire. Les instructions de cette page vous montreront la maniere simple de supprimer les stations TV indesirables. 1 i. Appuyez sur Le principal apparait menu sur F ou Appuyez Appuyez sur G pour selectionner le PR SET. OK. PR 01 12 Pr-12 PSET R REC fOSD ACMS + ON OFF 16:9 4:3 TIME DATE SYSTEM AB C VCR OSD Dr. RF+/- STATION 00 TF1 PSET R CANAL/CABLE OKi OPR 2 Appuyez Appuyez CH C02 PSET R Appuyez i. D ou E pour selectionner le numero 00 02 C03 00 03 C04 00 FR3 04 C05 00 ARTE 05 C06 00 TV1 06 C07 00 TV2 07 C08 00 SVT 08 C09 3 TF1 01 FR2 SVT1 00 DEPLACEMENT : EFFACEMENT : sur deplacer principal apparait menu Appuyez Appuyez sur OKi , OK. PR REC PSET R fOSD ON OFF Pr-12 ACMS + 16:9 4:3 TIME DATE TEM VCR OSD Dr. i. D ou E pour selectionner le numero vous desirez TF1 01 C02 00 02 C03 00 FR2 03 C05 00 ARTE 04 C06 00 TV1 05 C03 00 C04 00 FR3 C04 00 FR3 06 C07 00 TV2 C05 00 ARTE 07 C08 00 05 06 C06 C07 00 00 TV1 08 C09 07 C08 00 SVT 08 C09 00 SVT 1 FR2 TV2 3 Appuyez Quelques sur FR2 00 ARTE 04 00 05 C04 00 TV1 FR3 06 C07 00 TV2 07 C08 00 SVT 08 C09 00 SVT 1 EFFACEMENT : OKi , apres, la station selectionnee est supprimee. deplacer 01 C02 00 02 C03 00 FR2 03 C05 C06 00 ARTE TV1 TF1 00 06 C04 C07 00 07 C08 00 08 C09 00 FR3 TV2 00 SVT SVT1 DEPLACEMENT : EFFACEMENT : PSET R OKi , i. 4 Appuyez Si desirez supprimer d'autres stations TV, sur PSET R SVT 1 : F. instants TF1 00 SVT 00 DEPLACEMENT PSET R OKi C05 C06 supprimer TF1 04 C03 AV sur 03 03 : OKi 02 02 TF1 sur 04 05 00 STATION 00 CANAL/CABLE 00 PSET R C02 RF+/- PSET R OKi OPR 2 Appuyez Appuyez CH C02 PSET R NIC - DECODER SYS- AB C C02 de programme que vous desirez (par exemple, PR 05). l'ecran TV. (par exemple, PR03). D ou E pour selectionner le numero 01 sur G pour selectionner le PR SET. sur F ou de programme que G. C02 Appuyez AV sur 01 PSET R : sur sur sur Le 01 OKi de programme que vous desirez (par exemple, PR 03). i. Appuyez 12 NIC - DECODER 1 l'ecran TV. sur OKi vous recommencer Appuyez sur 4 Le programme selectionne sera deplace au nou- numero de programme. Si vous desirez deplacer d'autres stations TV, recommencer les etapes 1 a 4. veau Appuyez les etapes 1 a 3. OK. 01 C02 00 02 C03 C06 00 FR2 03 00 TV1 04 C04 00 FR3 05 C07 00 TV2 06 C08 00 SVT 07 C09 C10 00 00 08 sur i. PSET R TF1 SVT1 PR-08 DEPLACEMENT : EFFACEMENT : , OKi Comment selectionner des stations TV memorisees 01 TF1 C02 00 02 C03 00 FR2 03 C05 C06 00 ARTE 04 00 TV1 05 C04 00 FR3 06 C07 00 TV2 07 C08 00 SVT 00 SVT 1 08 PSET R C09 DEPLACEMENT : EFFACEMENT : , Les stations TV memorisees peuvent etre recherchees de deux manieres Appuyez OKi sur : PROG. D ou stations differentes sur E pour selectionner des sont pas accordees dans votre qui magnetoscope. Vous pouvez egalement selectionner directement des stations ne a l'aide des boutons numerotes 14 : sur la telecommande. Avant le fonctionnement DVD - Icone de Explication generale ne permettent qu'un fonctionnement limite lecture. Dans ce cas, le symbole au cours apparait sur de la CHAPT Repeter TRACK Repete l'ecran de Il est possible sur l'ecran Repeter general sur susceptibles Appuyez sur pistes (CDS seulement) Video non-PBC la lecture a ou non partir de ce point valide. menu. DISPLAY ( AFFICHAGE) Remarques affichages a l'ecran ci --dessus n'apparaissent pas sur certains disques. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes, l'affichage a l'ecran disparait. Tous les en cours de lecture sur 3 ou 4 4 pour selectionner un element se met en surbrillance. 2 Appuyez L'element selectionne 3 Video non-PBC A-B Action interdite des fonctions a l'ecran Affichage 1 le sur chapitre piste (CDS Reprendre d'afficher l'etat de lecture d'etre modifies temporaire Repeter OFF (arret) OFF l'ecran de TV. Certains elements sont la Repete seulement) AB Affichage le toutes les ALL la TV, indiquant que la fonction n'est pas autorisee par le lecteur DVD ou qu'elle n'est pas disponible sur le disque. de feed-back le titre Repeter TITLE Ce manuel donne les instructions de base pour ce lecteur DVD. Certains DVD requierent une fonction specifique ou champ sur 1 ou 2 pour modifier le reglage d'un element. Vous pouvez egalement utiliser Les touches numeriques pour regler des numeros (par exp. Numero de titre). Pour centaines fonctions, appuyez sur SELECT/ENTRER pour effectuer le Appuyez reglage. DVD Elements Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite) Affiche le numero de titre actuel et le nombre total de Numero de titre 1/3 Numero de chapitre 1 /12 Recherche de l'heure 0:20:09 Langue audio Et audio numerique 1 ENG Mode de sortie 5.1 CH Langue du sous-titrage Angle ABC OFF 1/1 Son VCD2.0 D NORM. Numero de la Affiche le numero du de chapitres Affiche le chapitre actuel et le nombre total et saute au numero de temps directement au 1/2,ou Numerique, SELECT/ENTRER numero desire de lecture ecoule et Recherche le point moyen du temps ecoule. langue de plage son audio actuelle la methd'encodage et le numero de canal et modifie les reglages. Affiche la langue du sous-titrage actuel d'angles total et modifie les reglages. Affiche le numero d'angle AUDIO 1/2,ou et le nombre SOUS TITRE actuel et modifie le numero 1/2,ou ANGLE d'angle. Affiche le mode Et Numerique, SELECT/ENTRER 1/2,ou ode Affiche la 1/2,ou Numerique, SELECT/ENTRER chapitre desire son actuel 1/2 change le reglage. Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite) piste Heure Son au VCD1.1 Elements Chaine du titres et saute Methode de selection Montre la 1/4 0:20:09 son piste actuelle, le nombre total de pistes et sur jusqu'au numero de la piste desiree. Mode PBC et saute Montre le temps ecoule (Affichage seulement) Montre la station audio et STER. 1/2,ou Numerique, SELECT/ENTRER -- 1/2,ou AUDIO Montre le mode du NORM. change la station audio. le Methode de selection son actuel et change le 1/2 positionnement. 15 PREATION Avant le fonctionnement regler DVD Langue preferences personnelles vos - initiales Programmations Vous pouvez lecteur. (Suite) sur le du menu Selectionnez une langue pour le menu de configuration. C'est le menu que vous voyez lorsque vous appuyez sur REGLAGE. Programmations initiales, general fonctionnement Disque Audio Sous Titre Du Appuyez 1 Le sur de menu REGLAGE. Menu De configuration apparait. Anglais Disque Disque Allemand Italien Pays Sous Titre Du Menu De Portugaise Sortie Audio Digitale Allemand Autre Espagnol Pays Italien Aspect TV Langage Menu Anglais Disque Disque Classement Code Langage Original Audio Fran ais Code Aspect TV Disque Espagnol Classement Chinois Menu Polonais Sortie Audio Digitale Hongrois Image Autre-------Autre Aspect Appuyez 2 sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite. L'ecran affiche le reglage actuel de l'element selectionne ainsi que les autres possibilites de reglage(s). Tandis 3 appuyezque l'element souhaite est sur 2, puis sur selectionne, 3/4 pour selectionner l'element souhaite. 4 Appuyez sur DVD 4/3e: selectionnez ce mode si votre choix. etapes supplementaires. Appuyez sur REGLAGE, RETOUR quitter le menu de configuration. Affiche des images theatrales masquent au-dessus Plein ou LECT pour Disque Code Autre : une langue pour le menu disque audio et selection du reglage sur la langue d'origine du Pour selectionner les touches Disque Original Audio Sous Titre Du Menu De Disque Anglais Disque Classement Allemand Code Espagnol Pays Italien Aspect TV Langage Menu Chinois Polonais Sortie Audio Digitale Hongrois Autre-------- Autre 16 Menu Sortie Audio Autre une langue differente, appuyez sur numeriques pour entrer le nombre a quatre chiffres correspondant au code langue liste a la page 34. Si vous entrez un mauvais code langue, appuyez sur EFFACE. : Disque Disque TV Langage sous-titrage. Original disque. 4/3 Audio Pays Aspect DVD un qui l'image. televiseur style Pan & Scan est lu dans ce style (Les cotes l'image sont coupees). 16/9e (large): Selectionnez ce mode si une TV 16:9 raccordee. Langues Selectionnez des barres Ecran: Selectionnez-le quand Classement disque avec conventionnel est branche. La materiel video formate Menu De du TV standard 4:3 est et en dessous de Sous Titre Du Langue une raccordee en SELECT/ENTRER pour confirmer Certains elements necessitent des 5 TV Digitale Plein Øcran 16/9 de est Avant le fonctionnement (Suite) - Son Autres Sortie audio numerique dote de differentes DVD Chaque disque peut-etre options de sortie audio. Reglez la sortie audio numerique du lecteur en fonction du type de systeme audio que vous utilisez. DOLBY DIGITAL/PCM DOLBY NUMERIQUE/MIC): Selectionnez le mode "DOLBY DIGITAL/PCM" si avez DVD raccorde le lecteur la On peut changer les reglages de DRC, Vocal, PBC et Lecture automatique. Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite, puis appuyez Disque Menu De Code amplificateur stereo numerique a lecteur DVD sort les sons en un Disque DOLBY DIGITAL Audio Sous Titre Du Menu De Disque Disque canaux. sur un un Le format PCM 2 disque video enregistre numerique, MPEG1 ou MPEG2 lisez de connexion a deux quand systeme Dolby vous Pays Aspect /PCM Filtre/PCM PCM 48 KHz Menu Sortie Audio 96KHz Menu Sortie Audio Digitale Autre Commande de plage dynamique (DRC) Il est format DVD d'entendre la possible, en plage son presentation la plus precise et grace a la technologie audio d'un programme dans la la plus realiste possibles numerique. Mettez reglage TV Langage Vocal echantillon Pour modifier le PREATION Play Digitale Autre Frequence Marche Auto vous pouvez souhaiter compresser la plage dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus forts et les plus faibles). Alors, vous etes en mesure d'ecouter un film a un volume plus faible sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet effet, reglez la DRC sur ON ( marche). Sample Freq. TV Langage Marche PBC Toutefois, Classement Code Disque Marche Vocal Pays Aspect (flot audio/MIC): Selectionnez le mode vous avez raccorde la prise SORTIE NUMERIQUES du lecteur DVD a un amplificateur ou a un autre equipement muni d'un decoder DTS, d'un decodeur Dolby numerique ou d'un decodeur MPEG. en cas Disque Classement "Stream/PCM" si mode DRC Audio Sous Titre Du Stream/PCM ce passe de ON vous prise numerique SORTIE NUMERIQUES du lecteur DVD a un decodeur numerique Dolby (ou a un amplificateur ou autre equipement muni d'un decodeur Dolby) MIC: Selectionnez SELECT/ENTRER. Le sur reglage de l'element selectionne (marche) sur OFF ( arret) de l'echantillon de frequence, selec- numerique souhaitee comme indique ci-dessus. Si le recepteur ou l'amplificateur de SONT PAS en mesure de traiter les signaux96KHz, selectionnez 48KHz. Une fois ce choix effectue, l'appareil va automatiquement convertir tous les signaux 96Kz en signaux 48KHz pour permettre a votre systeme de les decoder. Si le recepteur ou l'amplificateur peuvent recevoir des signaux96KHz, selectionnez 96KHz.Une fois ce choix effectue, l'appareil va automatiquement passer chaque type de signal sans autre procedure. tionnez d'abord la sortie audio uniquement en karaoke multicanal est karaoke du normal. disque mode vocal si en un lecture. Les sont alors DVD de canaux melanges a de un son stereo PBC Programmez Off(arret). Marche: Arret: la playback(PBC) Les CD Video avec Les CD Video CDs sur On (marche) ou PBC sont joues selon le PBC. PBC sont joues selon les CD avec Audio Auto Play (Lecture automatique) DVD Vous pouvez regler le lecteur DVD pour que le disque DVD commence immediatement la lecture des que le DVD est introduit. Si la fonction Lecture automatique est reglee sur On, ce lecteur DVD recherchera le temps de lecture est le lu automatiquement. plus long et puis un ce titre dont titre sera Marche: Fonction lecture Arret: Fonction lecture automatique est activee. automatique n'est pas activee. Remarque La fonction Lecture fonctionner avec automatique pourrait ne pas certains DVD. 17 Avant le fonctionnement (Suite)- DVD Controle des parents Code paye Classification Entrez le code d'un pays dont les normes sont habituees a classifier un disque video en vous reportant a la liste (Voyez le paragraphe "Liste des codes pour pays", page 35.). DVD Les films sur DVD sont susceptibles de contenir des scenes qui conviennent pas aux enfants. Par consequent, il se peut que les disques contiennent des informations relatives au controle parental qui s'appliquent a l'integralite du disque ou a certaines scenes. Les scenes sont notee de 1 a 8 et dans certains disques il est possible de selectionner des scenes plus convenables. La classification depend des pays. La fonction de controle parental vous permet d'empecher a vos enfants de lire des disques ou de lire des disques avec des scenes de remplacement. ne DVD Disque Code Installation Audio Sous Titre Du Menu De FR Disque Disque Classement Code Pays Aspect TV Langage Menu Sortie Audio Digitale Autre Disque Audio Sous Titre Du Menu De 8 Disque 7 Disque 5 Code 4 Pays Aspect TV Langage Selectionnez le Code Pays au moyen des touches 3/4 du menu de configuration (Setup) 2 Tout 3 Suivez 4 Selectionnez le 3/4. 5 Deplacez le curseur au moyen des touches 1/2 et selectionnez le deuxieme caractere au moyen des touches 3/4 3 Menu 2 1 Sortie Audio 1 6 Classement Digitale Debloque Changement Autre 1 Selectionnez la classification "Classement" au moyen des touches 3/4 du menu de configuration (Setup) 2 3 Tout en sur 2. vous n'avez pas encore entre de mot de passe; Entrez un mot de passe a quatre chiffres au moyen des touches numeriques pour creer un mot de passe personnel a quatre chiffres puis, appuyez sur SELECT/ENTRER. Entrez a nouveau le mot de passe a quatre chiffres et appuyez sur SELECT/ENTRER pour verifier. Si vous avez deja entre un mot de passe; Entrez le mot de passe a quatre chiffres au moyen des touches numeriques pour confirmer le mot de passe personnel a quatre chiffres de securite, puis appuyez sur SELECT/ENTRER. Si vous avez commis une erreur avant d'appuyer sur SELECT/ENTRER, appuyez sur EFFACE et mot de passe de securite a quatre chiffres. 4 entrez a nouveau le Selectionnez une classification de 1 a 8 au moyen des touches 3/4 Un(1) represente les restrictions de lecture minimales. Huit (8) represente les restrictions optimales de lecture. si vous selectionnez Unlock le controle parental n'est pas actif. Ce Deverrouillage: (Deverrouillage), disque sera lu dans son integralite. Classification de 1 a 8: certains disques contiennent des scenes qui ne conviennent pas aux enfants. Si vous reglez une classification du lecteur, toutes les scenes du disque d'un meme score ou inferieur seront diffusees. Les scenes classifiees a un score plus eleve ne seront pas lues a moins qu'il y ait une scene de remplacement sur le disque. La scene de remplacement doit avoir le meme score ou un inferieur que le score le plus faible. La lecture s'arrete n'y a aucune scene de remplacement. Vous devez entrer le mot de passe a quatre chiffres ou modifier le niveau de classification pour pouvoir lire le disque. score de la Classement l'etape 3 appuyez sur premier caractere au la sur 2. gauche. moyen les touches . 6 SELECT/ENTRER confirmer la Appuyez pour 5 selection de la classification puis, appuyez sur REGLAGE pour quitter le menu. sur Appuyez sur SELECT/ENTRER pour confirmer la selection du code pays, puis appuyez sur REGLAGE pour quitter le menu Remarque Il est necessaire de confirmer le mot de passe a quatre chiffres lorsque que le code est modifie (voir le paragraphe "Modification du code a quatre chiffres" ci dessous) Modification du code a quatre chiffres Modification du code a quatre chiffres 1 Suivez les 2 Entrez l'ancien code, puis, appuyez sur SELECT/ENTRER. Selectionnez la modification au moyen des touches 3/4 puis appuyez sur SELECT/ENTRER. 3 etapes 1-2 comme a gauche (classification). , 4 Entrez le nouveau code a 4 chiffres, SELECT/ENTRER. 5 Entrez exactement le meme code une seconde fois et verifiez en appuyant sur SELECT/ENTRER. 6 Appuyez En cas sur REGLAGE pour quitter puis appuyez sur le menu. d'oubli du code a 4 chiffres Si vous oubliez votre mot de passe, suivez la suivante pour effacer le mot de passe : 1 Appuyez sur REGLAGE (Setup) pour afficher le procedure menu de configura- tion 2 Entrez le nombre a chiffres "210499'' au moyen des touches Le mot de passe a 4 chiffres est efface. numeriques. s'il 18 Pays, selectionnant la classification "Classement" appuyez Si selectionnant le Code en 3 Entrez un nouveau (Classification). code comme cela est decrit a gauche Fonctionnement Jouer une la cassette avec Playbach cassette magnetoscope branche, il vous suffira de charger et d'ejecter les cassettes video. Votre appareil peut egalement lire des enregistrements sur cassettes NTSC (sur TV PAL). Une fois votre Avoir est ayez eliminer toutes les distorsions. la touche 0 de la telecommande pour vous Appuyez sur retourner automatiquement 1 Verifiez que votre au sur comme Mettre marche votre TV et selectionner le mode en du mettre votre Introduire la cassette video dans reduire le haut et la fleche a 2 Appuyez sur l'oppose LECT pour de se trouver vers vous. commencer la lecture de la cassette. Si vous chargez une cassette video dont la languette de protection d'enregistrement est retiree, la lecture s'effectue automatiquement. SUIVI DE PISTE AUTOMATIQUE Votre magnetoscope reglera automatiquement piste pour fournir une qualite d'image optimale. le suivi de Appuyez sur PAUSE/IMAGE pour faire un arret sur image. Appuyez plusieurs fois sur PAUSE/IMAGE pour faire avancer la bande image par image. Si vous maintenez appuyer AVANCE RAPIDE ralentira a peu pres de 1/19 du temps du l'image playback normal. La qualite de l'arret sur image peut etre legerement amelioree en appuyant sur D ou Les bandes peuvent etre arretees pendant sur Recherche sion RAPIDE reperez (7 sur d'image sur rembobinera, arretera et ejectera la cassette, puis se mettra en VEILLE. (Message Commercial) : Cette fonction vous permet, pendant la lecture d'une bande, de sauter une coupure commerciale en quelques secondes, puis de reprendre la lecture normale. Pendant la lecture de la bande, appuyez sur ZAPPUB la telecommande pour sauter le message commercial (ou un autre element de programme). Appuyez plusieurs fois sur ZAPPUB pour sauter l'element : 1 Pression 30s 2 Pressions 60 s 3 Pressions 90 s 4 Pressions 120 s 5 Pressions 150 s 6 Pressions 180 s sur Picture (Optimum Response) : Cette fonction ameliore automatiquement la qualite de lecture d'image en reglant votre magnetoscope a l'etat de la bande. 1 Appuyez i. sur 2 Appuyez sur F ou sur sur E. 3 Appuyez sur G pour selectionner la fonc- OK. : fois plus vite que la lecture) pour vous la bande. AVANCE RAPIDE l'image R f ON OFF 12 ARR. SOFT SHARP 12 MS TIME DATE SYSTEM AB C OSD VCR Dr. OPR NIC 16:9 DECO- 4:3 DER i OPR permettra de faire defiler rapidement ou 7 fois fois plusieurs 4 Appuyez selectionner ARR., : Recherche logique : Pendant l'avance bobinage rapide, le maintien appuye de de lire les l'image LECT pour continuer la lecture de la vous la bande sur STOP pour terminer laecture. EJECT. sur Pendant la lecture, une presAVANCE RAPIDE ou sur RETOUR sur apparaissent D ou E. tion OPR. 5 minutes. 4 Appuyez bande. ralenti et la navette, la barre sur l'image selon les statuts au Si la fin de la bande est atteinte, votre magnetoscope arretera la lecture automatiquement, OPR 3 avec Sauter CM l'appareil. Le cote fenetre de la cassette doit ralenti et la navette peut apparaitre Si des distorsions AV de lecture video. Appuyez sur MARCHE pour magnetoscope en service. son au de la cassette. magnetoscope est correctement decrit plus haut dans ce manuel. raccorde, fixe le bouton desire. appuyez Pendant la motion 6 Appuyez Appuyez reglage original. : L'application Image F ou G. Pour arreter la motion donne que appuyee si. ou jouer, 2xplay, 7xplay). une automatiquement la meilleure image possible. Si la qualite de l'enregistrement n'est pas bonne, appuyez plusieurs fois sur les touches D ou E de la telecommande pour regler manuellement l'alignement jusqu'a ce ralenti Navette au Vous pouvez atteindre les vitesses de playback suivantes (-7xplay, -3xplay, -jouer, fixe, 1/19 lent, meilleure image Quand une cassette est introduite et que vous commencez sa lecture, la fonction d'alignement automatique vous motion 5 Pendant le playback ou RETOUR RAPIDE plus le rem- la touche permettra vite que la normale. A noter que pendant D ou sur E pour ou SHARP. pouvez selectionner OPR que la lecture d'une cassette. Appuyez 5 l'ecran. vous ne sur SOFT sur i pour faire disparaitre le menu de 19 FONCTIEM Fonctionnement Instant Timer la cassette avec Recording (ITR) 5 magnetoscope vous permet de realiser des enregistrements selon plusieurs methodes : La fonction d'Enregistrement Rapide Preselectionnee (DEP) autorise le lancement de l'enregistrement automatique pendant une periode de temps definie ou jusqu'a la fin de la cassette video. Votre Votre magnetoscope incorpore la fonction Longue Duree (LP) qui vous permet d'enregistrer pendant deux fois plus de temps sur une cassette video. Par exemple, un appareil E-180 enregistrera jusqu'a 180 minutes avec la fonction Lecture Standard (SP) ; en utilisant la fonction LP, cet enregistrement durera 360 minutes. A noter qu'il y aura une legere perte de la qualite de l'image et du son, dans ce dernier cas. 1 Verifiez que votre raccorde, comme doublera le temps d'enregistrement. SP ou LP s'affichera sur votre magnetoscope pour vous rappeler la selection. sur une 7 Le cote fenetre de la cassette doit le haut et la fleche a 3 Appuyez sur languette l'oppose de se trouver vers vous. vous desirez enregistrer. Vous pouvez egalement selectionner directement le numero de programme a l'aide des boutons numerotes Si sur la telecommande. desirez directement a enregistrer partir 4 d'une prise SCART RCA, appuyez plusieurs fois vous ou jusqu'a ce que la prise choisie soit affichee. Enregistrement Son et Image en utilisant la prise SCART inferieure a l'arriere du magnetoscope. AV 2 Enregistrement Son et Image en utilisant la prise SCART superieure a l'arriere du magnetoscope. AV 3 Enregistrement a partir d'ENTREE VIDEO et ENTREE AUDIO (Gauche & Droite)en utilisant les prises sur la facade du magnetoscope. sur AV AV 1 20 sur PAUSE/IMAGE pour eviter des scenes non d'enregistr- desirees. pour continuer Les cassettes peuvent etre arretees pendant 5 minlorsqu'une cassette est dans cet etat. Au bout de 5 minutes, l'enregistrement s'arrete pour eviter d'endommager l'appareil et la cassette. 8 Appuyez sur la touche STOP deux fois dans les 5 secondes pour achever l'enregistrement. Appuyez sur EJECT. EJECT apparait sur l'ecran TV. D ou E pour selectionner le numero de programme que er utes ; RECP s'affiche de l'appareil. Appuyez Appuyez sur PAUSE/IMAGE l'enregistrement. magnetoscope est correctement decrit plus haut dans ce manuel. cassette video avec sa dans commencer L'indication RECORD apparait sur l'ecran TV. Appuyez plusieurs fois sur ENR/DEP Chaque pression successive augmentera le temps d'enregistrement de 30 minutes jusqu'a atteindre un maximum de 9 heures. MARCHE pour mettre votre Appuyez magnetoscope en service. Introduire ENR/DEP pour 6 Appuyez l'enregistrement. sur 2 protection Appuyez sur LP selon que vous desirez enregistrer en Longue Duree ou en Lecture Standard. La fonction SP produira une amelioration de la qualite de l'image et du son, mais la fonction LP Remarques Si vous ne desirez pas enregistrer sur une cassette video (ce qui arrive frequemment par accident!), retirer la languette de protection sur le bord arriere de celle-ci. Il est possible d'enregistrer sur une cassette video avec la languette de protection retiree, en couvrant le trou avec un ruban adhesif. N'oubliez pas que vous pouvez enregistrer une chaine pendant que vous regardez une autre en mettant en marche votre enregistrement instantane et en TV/VIDEO pour faire apparaitre le temoin TV dans la fenetre d'affichage ; selectionnez appuyant ensuite sur un canal different sur votre televiseur. Fonctionnement la cassette avec Minuterie de l'Enregistrement en utilisant affichage d'ecran 7 Vous avez la possibilite de selectionner jusqu'a sept evenements sur un mois a partir de la date actuelle. Activer ou desactiver le VPS/PDC Remarque 1 2 une cassette video avec sa languette dans l'appareil. Le cote fenetre de la cassette doit se trouver le haut et la fleche a l'oppose de vous. de protection Appuyez Appuyez Appuyez i. sur F ou sur G pour selectionner REC. sur OK. sur OK pour le commencer sur station que 8 des evene- les boutons numerotes pour entrer la desirez enregistrer. vous PR DATE HEURE -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ SP -- SP -- SP -- SP -- SP -- 9 SP -- i 4 DATE -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ SP -- SP -- SP -- SP -- ~ -- HEURE -- 16--- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ -- -- -- -- -- -- -- -~ -- -- SP SP SP SP -- sur les boutons numerotes pour entrer les heures de debut et de fin d'enregistrement du programme que vous desirez enregistrer. A noter que votre magnetoscope emploie une horloge de 24 heures : par exemple, 1 pm sera affiche 13 : 00. Vous pouvez egalement selectionner les heures ed debut et de fin en appuyant sur ou sur . Appuyez PR DATE HEURE FR3 16 19002000 :: SP :: SP ~ -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ -- SP -- SP -- SP -- SP -- SP -- sont corrects. Appuyez sur i pour faire disparaitre le menu de l'ecran. Si TEST SVP apparait, vous avez entre des informations incorrectes. Les rentrer correctement. Appuyez sur MARCHE pour commuter votre magnetoscope en mode Veille. apparaitra sur l'affichage du magnetoscope video dans l'attente de realiser l'enregistrement. Pour regarder un DVD pendant le mode attente de l'enregistrement programme, appuyez sur MARCHE et DVD pour passer au mode DVD. deux fois sur MARCHE dans le cadre de 5 secondes pour mettre fin a l'enregistrement. Appuyer Remarques -- -- -- -- -- -- Example: Le programme 1 est programme pour se terminer a 11 h 30. Le programme 2 est programme pour terminer a 12 h 00. SP SP SP SP SP commencer commencer a 10 h 30 et a 11 h 00 et se ce cas, le programme 1 sera enregistre dans sa totalite, mais seules les 30 dernieres minutes du Programme 2 le seront). (Dans Systeme SP OK i 6 -- Verifier que les details d'evenements du temporisateur SP :: SP JOUDILUMAMEJEVESA -- -- ... sur les boutons numerotes pour entrer la date du programme. Si vous appuyez sur OK avant d'entrer la date, vous pouvez selectionner l'une des fonctions d'enregistrement automatisees suivantes. Appuyez sur F ou sur G pour selectionner, puis sur OK pour confirmer. Quotidiennement Pour enregistrer tous les jours (excepte le samedi et le dimanche) a la meme heure. DI SA Pour enregistrer a la meme heure tous les jours. FR3 SP ~ -- En cas de chevauchement des evenements d'enreistrement de temporisation Verifiez que les heures preselectionnees des evenements d'enregistrement de temporisation ne se chevauchent pas. Dans le cas contraire, le premier programme sera prioritaire. SP -- Appuyez DATE SP :: -- SP -- i PR 19002000 :: -- mations correctes. SP -- HEURE 16 ... HEURE -- -- DATE -- vous desirez ulterieurement supprimer ou changer des parametres dans la memoire d'evenements de temporisation, vous pouvez proceder sans entrer de nouveau les informations correspondantes. Affichez simplement l'ecran des evenements de temporisation. Appuyez sur D ou sur E pour selectionner l'evenement que vous desirez supprimer ou changer. Appuyez sur F pour supprimer l'evenement, ou Appuyez sur OK pour changer ; appuyez ensuite sur F ou sur G pour selectionner Station, Date, heures de Debut et de Fin d'Emission, et LP. Appuyez sur D ou sur E pour entrer les infor- -- FR3 5 Si Pour selectionner les stations 1 a 9, appuyez d'abord sur 0, puis sur le numero de la chaine ; par exemple, Stations 3 03. Vous pouvez egalement selectionner des Chaines en appuyant sur D ou sur E. Apres la selection, appuyez sur G. Si vous voulez enregistrer a partir de l'une des prises Peritel ou a partir des prises AUDIO/VIDEO, appuyez plusieurs fois sur la touche AV jusqu'a afficher la bonne source. PR . sur SP -- ou i ments Appuyez PR FR3 vers sur 3 Appuyezd'enregistrements programmes.reglage les touches Le mode IP determine combien il reste de bande et commute la vitesse du SP au LP, si necessaire, pour terminer l'enregistrement du programme. Le mode IP n'est pas selectionne lorsque VPS/PDC est en marche. REMARQUE : Avant de regler la temporisation, verifiez que vous avez selectionne correctement l'horloge du magnetoscope et que vous connaissez les stations TV accordees sur l'appareil. Introduire avec Appuyez sur G pour selectionner la vitesse d'enregistrement. ou pour selectionner la vitesse de Appuyez sur la cassette (SP, IP, ou LP). de programmation video VPS Le systeme de programmation video (VPS) garantit que les emissions de television enregistrees avec la minuterie seront completes meme si elles ont commence en retard ou depasse la duree prevue. Il en va de meme pour les interruptions (p. ex. pour des nouvelles urgentes). Dans ce cas, l'enregistrement s'interrompt et reprend en meme temps que l'emission. Le signal VPS est emis par les chaines de television et corrige la minuterie du magnetoscope. Selectionner la fonction VPS sur MAR pour toutes les emissions de chaines pourvues d'un signal. Pour enregistrer avec la minuterie des emetteurs qui n'ont pas de signal VPS, desactiver (ARR) la fonction VPS. ***Votre nouveau magnetoscope reconnait egalement le systeme PDC voisin, actuellement utilise aux Pays-Bas. i 21 FONCTIEM Fonctionnement Jouer les disques CD Video et DVD un Lecture avec DVD VCD2.0 Dispositifs generaux VCD1.1 Allumez la TV et selectionnez la Remarque source Sauf d'entree vous voulez apprecier le son de disques ou du systeme audio, allumez le systeme audio et selectionnez la d'entree raccordee source 1 Appuyez sur du logement le 2 Chargez l'etiquette Si lecteur DVD. OPEN/CLOSE du que la face que (OUVRIR/FERMER) choisi dans le un DVD double face, souhaitez lire est le dessus. OPEN/CLOSE pour fermer le logement il est cas apparaisse a Si le charge menu menu la automatiquement. Si la pas, appuyez sur LECT Dans possible que le menu disque place. s'affiche ou un CD Video contenant un menu DVD Au moyen des touches 1 2 3 4 selectionnez le titre/chapitre que vous voulez visionner, puis appuyez sur SELECT/ENTRER pour commencer la lecture sur TITRE ou DISC MENU pour retourner Appuyez l'ecran du sur menu. Appuyez sur piste RETOUR pour retourner a l'ecran du menu. programmation du menu et les procedures fonctionnement exactes pour utiliser le etre differentes selon le disque. Suivez les instructions sur I'ecran du menu de peuvent menu. Vous pouvez egalement programmer PBC pour eteindre sous programation. Voir page 17. Remarques -- -- -- de controle parental, si le disque ne se situe pas dans les reglages de classification (non autorise), il faut entrer le code a 4 chiffres et/ou le disque doit etre autorise (voyez le paragraphe "Controle des parents", on page 18). Il est possible que le DVD ait un code region. Votre lecteur ne lit pas les disques qui ont un code region different du. Le code region de ce lecteur est "2'' (deux) Pour regarder un DVD pendant le mode attente de l'enregistrement programme, appuyez sur MARCHE en cas autre TITRE 1/3 DVD DVD un titre. autre CHAPITRE/PISTE 1 /12 VCD1.1 1/3 Lorsqu'un titre sur un disque a plus d'un chapitre ou qu'un disque a plus d'une piste, vous pouvez bouger a un autre chapitre/titre comme suivant : Appuyez sur . ou > brievement pendant le playback pour selectionner le chapitre/piste suivant ou retourner au debut du chapitre/piste actuel. Appuyez deux fois brievement sur . pour revenir au chapitre/piste precedent. Pour aller directement a n'importe quel chapitre pendant le playback du DVD, AFFICHAGE Puis appuyez sur 3/4 pour selectionner C (chapitre) (ou pour un CD Video, selectionnez T pour une piste). Puis entrez le numero du chapitre/piste, puis en utilisant les boutons numerotes (0-9). Remarque Utilisez les boutons numerotes pour choisir la que vous voulez regarder. -- un Aller a VCD2.0 La de S'il y a plus d'un titre sur le disque, vous pouvez deplacer sur un autre titre comme suit: Appuyez sur AFFICHAGE lorsque la lecture est arretee, puis appuyez sur la touche numerique adequate (0-9) pour selectionner le numero d'un l'ecran de la TV peut etre montre d'abord apres avoir DVD un sur ne commence certains L'ecran assurez-vous sur vous et la lecture commence lecture logement, le dessus 3 Appuyez READING (LECTURE) apparait sur Aller a disque disque sur inserez vous au precision, toutes les operations decrites partir de la telecommande. Il est possible d'effectuer certaines operations au moyen du menu configuration (Setup) en cas s'effectuent a video raccordee a votre lecteur DVD. Si DVD et Video Pour un numero a deux chiffres, appuyez sur les touches rapidement successivement Ralenti 1 Appuyez DVD sur Le lecteur se . VCD2.0 ou VCD1.1 > pendant met en mode SLOW un arret sur image. (LENT). 2 Selectionnez la vitesse voulue au moyen de . ou >: t 1/16, t 1/8, t 1/4 ou t 1/2(arriere), ou T 1/16, T 1/8, T 1/4 3 Pour sortie du mode Remarque playback au applicable pour Le ralenti ou T 1/2 (avant). ralenti, Appuyez en sur LECT. marche arriere n'est pas le CD video. et sur DVD pour passer au mode DVD. 22 Fonctionnement les avec disques Video CDs Dispositifs generaux (suite) Arret de 1 et l'Image(pause) scene par scene Appuyez sur Le lecteur 1 playbach DVD VCD2.0 PAUSE/IMAGE pendant la lecture. 2 Vous pouvez avancer image par image en PAUSE/IMAGE a coups repetes telecommande Appuyant sur Recherche 1 Appuyez ron 2 DVD . sur VCD2.0 pendant se Appuyez sur . > a ou : envi- pendant 3 Pour en pour mX2, mX4, MX2, MX4, Karaoke DVD Appuyez LECT. sur sur jusqu'a normale, appuyez que "NORMAL" ce Pour 1 2 3 DVD AB 1 apparaisse repeter Appuyez une sur 3 Dans les 10 PBC dans le 0:20:09 AFFICHAGE pendant la lecture. -:--:-- L'affichage recherche de l'heure affiche le en cours. secondes, appuyez la boite de dialogue de recherche avec PBC, sans vous les disques PBC. devez desactiver le dialogue. fait une erreur de chiffre, appuyez sur EFFACE pour effacer les chiffres entres. Ensuite, entrez les chiffres corrects. vous avez secondes, appuyez sur SELECT/ENTRER pour confirmer l'heure de depart. La lecture commence a partir de l 'heure selectionnee 4 Dans les 10 pour utiliser la Parametrage menu avec secondes, entrez l'heure de depart voulue sur le disque. Si vous avez la lecture continue a VCD2.0 DVD TITLE TRACK video DVD repeter le -- ALL OFF le Repeter chapitre NORM. chapitre/Titre/Arret en cours 'repeter chapitre' apparait repeter le titre une sur de lecture, Appuyez l'ecran. de lecture, en cours Appuyez sur seconde fois 'repeter titre' apparait sur repeter, l'ecran de la TV. appuyez sur REPETER repetition apparait sur une heure non valide, DVD VCD2.0 VCD1.1 3D SUR Cet appareil est capable de produire un effet d'environnement 3D qui simule une lecture audio multicanal a partir haut-parleurs stereo classiques, au lieu des cinq haut-parleurs ou plus normalement necessaires pour de deux ecouter de l'audio multicanal sur un systeme Home cinema.. 1 2 troisieme fois. L'icone d'arret de entre partir du point actuel. Champ peripherique a 3D VCD1.1 REPETER. 3 Pour sortir du mode une DVD vous moyen des touches numeriques. Entrez les heures, les minutes et les secondes de gauche a droite dans la fonction Aleatoire. Voir page 17. L'icone titre: au Si Sur les CD video REPETER un sur 3/4 pour selectionner l'icone de recherche de l'heure dans playback aleatoire karaoke DVD et les CD video 2 Pour dans de l'heure. Cette fonction fonctionne seulement L'icone VCD1.1 permet de la lecture a tout moment choisi sur le disque. 2 Dans les 10 Remarque sur VCD2.0 sequence apparait. La boite de dialogue de temps ecoule du disque boite de 1 Pour 17. OFF l'affichage a l'ecran. "- : --:--" apparait sur et resume le Disque devez programmer PBC pour utiliser l'ap- vous a l'ecran sur En appuyant sur . ou > pendant le playback aleatoire, I'unite selectionne un autre titre CHAPT jouer, appuyez Appuyez sur A-B au point de depart choisi. A* apparait brievement sur l'ecran de la TV. Appuyez a nouveau sur A-B au point d'arret choisi. A B apparait brievement sur l'ecran de la TV et la sequence 'repeter' commence. Pour annuler la sequence, appuyez sur A-B. commencer Astuces Repeter train de programmation La fonction recherche de l'heure l'ecran TV. (piste) A-B A* televiseur ALEATOIRE PBC, de Temps de recherche VCD1.1 Appuyez ALEATOIRE pendant le playback ou sur le mode arret. L'appareil commence automatiquement le playback aleatoire et "RANDOM". apparait sur votre 2 Pour retourner a la lecture avec menu plication Repeat (repeter). Voir page avant). le mode SEARCH, quitter Random 1 (marche CD Video Repeter (RECHERCHE). mX16, mX100 (arriere) ou MX16, MX100 (avant). Avec le CD Video, la vitesse de la recherche change: mX2, mX4, mX8(marche arriere) ou MX2, MX4 MX8 en Remarque un pour eteindre le plusieurs reprises selectionner la vitesse voulue - L'icone Repeat All apparait sur I'ecran de la TV. 3 Pour sortir du mode Repeat (repeter), appuyez sur REPETER une troisieme fois) L'icone Repeat Off (Arret du mode Repeter) apparait sur l'ecran de TV. Sur la lecture. met en mode SEARCH Le lecteur la sur VCD1.1 > et maintenir ou deux secondes Repeat Track/ALL/Off (repete la piste / Tout / Arret) repeter la piste actuelle en train de jouer, appuyez sur REPETER. L'icone Repeat Track (Repeter la piste) apparait Pour sur I'ecran de la TV. 2 Pour repeter le disque actuellement sur REPETER une deuxieme fois. VCD1.1 met en mode PAUSE. se DVD et Video 3 Appuyez sur AFFICHAGE pendant la lecture. Appuyez 3/4 pour selectionner "NORM.". Appuyez 1/2 pour selectionner "NORM." ou "3D SUR". l'ecran de la TV. 23 FONCTIEM Fonctionnement les avec disques DVD et Video de DVD Dispositifs generaux (suite) Dispositifs speciaux Zoom Verification des contenus des disques video : menus VCD2.0 DVD VCD1.1 La fonction Zoom permet l'agrandissement de l'image deplacement dans l'image agrandie. video et le 1 Appuyez par image ZOOM sur Si fixe ou la lecture pendant activez la fonction ou 2 Le dans du zoom. appuyez a coups deplacement taux pour retourner ou en au tre votre selection en surbrillance que le n'y Menu des titres Recherche d'une marque VCD2.0 DVD 3 Pour retirer le menu Menu des Disc points. un repere, veuillez suivre les 1 Pendant la lecture du lorsque que le memoriser. L'icone de 2 rappeler Appuyez disque. Le menu sur suivantes appuyez sur INDEX atteint le point que vous voulez 1 pour entrer une etapes disque, repere apparait brievement Repetez l'etape disque. Pour 1 disque sur jusqu'a 'titre', appuyez a 9 points sur un nouveau sur : 1 Appuyez Le menu' sur DVD DISC MENU. disque' s'affiche 2 Pour retirer le menu 'disque', appuyez a nouveau sur DISC MENU. Angle de la Camera DVD 1/1 Si le scene marquee pendant d'un CHERCHER INDEX CHERCHER apparait repere la lecture du sur l'ecran. 10 secondes appuyez sur 1/2 pour selectionner le numero de repere que vous voulez disque contient des sequences enregistrees a partir de differentes prises de vue, l'icone representant l'angle clignote sur l'affichage. Vous pouvez alors changer l'angle de prise de vue si vous voulez. Pour selectionner un angle de prise de vue souhaite, appuyez sur ANGLE a coups repetes pendant la lecture. Le numero de l'angle actuel s'affiche. rappeler 1 ENG SELECT/ENTRER. Appuyez sur La lecture commence a partir de la scene marquee d'un repere. 4 Pour retirer le menu INDEX sur CHERCHER, appuyez CHERCHER. Pour effacer 1 une scene marquee CHERCHER d'un pendant sur Le INDEX CHERCHER s'affiche Appuyez sur 1/2 pour selectionner repere que vous voulez effacer 3 Appuyez 5 sur l'ecran. le numero de EFFACE. Le numero de repere est efface de la liste. Repetez les etapes 2 et 3 pour effacer d'autres numeros de reperes. sur Pour retirer le sur 24 menu CHERCHER. INDEX CHERCHER, appuyez D la Appuyez AUDIO a coups repetes pendant la lecture langue audio ou une autre plage sur langue Audio DVD Changer 5.1 CH pour entendre une audio differente. Changement Appuyez plusieurs 2 4 repere la lecture du Appuyez disque. menu de l'ecran de la TV. 2 Dans les 3 sur TITRE. Vous pouvez commencer la lecture a partir d'un point memorise. Il est possible de memoriser jusqu'a 9 Pour entrer TITRE. peut contenir la liste des angles prise de vue, la langue parlee et les options de sous-titrage, de chapitres, pour les titres. MARKER SEARCH 1/9 sur 2 La liste du menu scenes a VCD1.1 Appuyez DVD Si le titre actuel est dote d'un menu, celui-ci apparait l'ecran. Sinon, le menu du disque apparait. possible angles multiples. zoom sur appuyez nor- pause. pas de fonction zoom. ne fonctionne pas sur des a puis, SELECT/ENTRER. 1 Remarque Sur certains DVD il est l'image sur appuyez sur DISC MENU. Ensuite, appuyez la touche numerique adequate pour selectionner un disque, sur element. Ou bien utilisez les touches 1/2/3/4 pour met- s'effectue l'image agrandie moyen des touches 1/2/3/4. 3 Appuyez sur EFFACE pour reprendre la lecture male Les DVD peuvent contenir des menus qui vous permettent l'acces a des fonctions speciales. Pour utiliser le menu la lecture repetes sur ZOOM, le d'agrandissement augmente jusqu'a 6 fois vous DVD pour ecouter ou un du canal audio fois sur AUDIO VCD2.0 VCD1.1 pendant la lecture (STER., GAUCHE canal audio different DROITE). Sous-titres DVD ABC 1 ENG sur SOUE TITRE a coups repetes pendant la lecture pour voir les differentes langues de sous-titrage. Appuyez Remarque apparait cela signifie disponible sur le disque. Si que cette fonction n'est pas Fonctionnement Lecture d'un CD audio et d'un CD MP3 CD audio et avec un disque MP3/WMA Remarques 1 sur un les enregistrements disque apparait sur en Nous Le lecteur peut ne pas lire un fichier MP3 extension differente de ".mp3". et fermez le tiroir. l'ecran du televiseur. Allez au sonores comprimes codage de couches audio a 3 fichiers. appelons les fichiers qui ont l'extension ".mp3" utilisant le point A propos de WMA(Window Un fichier WMA est sur Le menu 3/4 pour selectionner MP3/WMA sur SELECT/ENTRER. MP3/WMA apparait sur Folder3 Folder4 Folder5 Folder6 Folder7 Effacement OFF 5. sur selectionner 3/4 un dossier et sur Une liste de fichiers s'affiche dans le dossier. Appuyez sur 3/4 puis appuyez sur Appuyez Appuyez sur sur TITRE pour passer a la page suivante. DISC MENU pour passer a la page precedente. MP3/WMA avec : a 44,1kHz / souhaitez lire les fichiers MP3/WMA, formatez disque ou utilisez un autre Les fichiers doivent etre nommes lettres ".mp3" ou ou en utilisant 8 moins et doivent comprendre ".wma", par "********.MP3" ex.. l'extension ou "********.WMA". 7. N'utilisez pas de caracteres "<>"etc. Le nombre total de fichiers speciaux sur un comme disque "/ : * ? doit etre inferieur a 650. Program MP3 WMA disques disque. 6. 8. Program CD format MP3. toutes les donnees d'un pour selectionner une plage, LECT ou sur SELECT/ENTRER. La lecture commence. Pendant la lecture, le temps ecoule de lecture de la plage en cours s'affiche dans la fenetre d'affichage. La lecture s'arretera a la fin du disque. compression d'echantillonnage uniquement (MP3), 22,05-44,1kHz (WMA) Debit binaire / entre 32-320kbps (MP3), 32-128 kbps (WMA) Le format phsyique de CD-R doit etre "ISO 9660" Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA en utilisant un logiciel qui ne cree pas un SYSTEME DE FICHIER, par exemple "Direct-CD" etc., il est impossible de lire les fichiers MP3/WMA. Nous vous recommandons d'utiliser "Easy-CD Creator", qui cree un systeme de fichier ISO9660. Un disque a session unique necessite que les fichiers MP3/WMA soient dans la premiere plage. S'il n'y a pas de fichier MP3/WMA dans la 1ere plage, il ne peut pas lire les fichiers MP3/WMA. Si vous 4 une Taux 2. des offre 1. 4. pour 3 Appuyez SELECT/ENTRER. puis au Audio) lecteur est limitee de la maniere suivante Folder2 00:00 compression compatibilite Folder1 Folder8 Audio) de La 3. Program a une ce l'ecran du televiseur. Appuyez sur RETOUR pour vous deplacer dans le menu de choix MP3/WMA-JPEG. MP3 WMA Media double par rapport MP3 WMA JPEG Media technologie une qui audio de Microsoft. 2. WMA(Windows 2 Appuyez puis appuyez enregistrements MP3/WMA des "fichier MP3". MP3/WMA CD Audio; le menu CD audio apparait sur l'ecran du televiseur. Allez au point 4. Disque MP3/WMA ; Le menu du choix MP3/WMA- JPEG les Un fichier MP3 est forme de fichiers Le lecteur DVD peut lire des enregistrements MP3/WMA formates sur des CD-ROM, CD-R ou CD-RW. Avant de lire des enregistrements MP3/WMA, Introduisez sur A propos de MP3 WMA lisez les remarques a droite. disque MP3/WMA un TRACK01 TRACK02 TRACK 1.mp3 TRACK03 TRACK 2.mp3 TRACK04 TRACK 3.mp3 TRACK05 TRACK 4.mp3 TRACK 5.mp3 TRACK06 TRACK 6.mp3 TRACK07 0: 56: 18 TRACK 7.mp3 Effacement TRACK08 STER. Effacement TRACK 8.mp3 NORM. 00:00 Menu CD Audio 1 OFF Menu MP3/WMA Astuce Si vous etes dans une retourner a la liste de evidence liste de fichiers et si dossiers, utilisez et appuyez sur retourner a l'ecran menu 5 vous souhaitez pour mettre SELECT/ENTRER pour 34 en precedent. Pour arreter la lecture a tout moment, appuyez STOP. sur Ce lecteur DVD necessite de disques/enregistrements correspondant a certains standards techniques pour obtenir une qualite optimale de lecture. Les DVD pre-enregistres sont automatiquement regles sur ces standards. Il y a plusieurs types differents de formats de disques enregistrables (y compris les CD-R contenant des fichiers MP3 ou WMA files). Cela necessite de certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) pour assurer la compatibilite de lecture. Les clients doivent aussi prendre note qu'une autorisation est necessaire pour telecharger des fichiers MP3/WMA sur Internet. Notre societe n'a droit pour garantir cette autorisation etre fournie par le detenteur du copyright. aucun qui doit 25 FONCTIEM Fonctionnement CD Pause 1 Appuyez MP3 CD audio et avec un reprendre CD Pour repeter une sequence. 1 Pendant la lecture d'un disque, appuyez point de depart choisi. PAUSE/IMAGE rendant la lecture sur A-B Repetition WMA la lecture, appuyez sur LECT appuyez a nouveau sur PAUSE/IMAGE. 2 Pour disque MP3/WMA (Suite) un ou L'icone Repeat (Repetition) et "A *" s'affiche sur sur A-B au l'ecran menu. Deplacement sur une autre plage CD MP3 Appuyez . sur > brievement ou ture pour aller a la au plage suivante plage actuelle. debut de la Appuyez deux fois brievement a la plage precedente. d'un CD audio, Dans le cas sur une plage quelconque, plage au moyen des pendant la lecture. Repetition CD 2 WMA de MP3 pendant la lec- pour retourner ou pour aller directement entrez le numero de la touches numeriques (0-9) Plage/Tous/Arret WMA repeter la plage actuelle, appuyez sur REPETER. L'icone Repeat (Repetition) et "TRACK" s'af- fiche sur une l'ecran menu. toutes les repeter deuxieme fois L'icone sur plages d'un REPETER. Repeat (Repetition) et "ALL" disque, s'affiche appuyez sur troisieme fois L'icone sur Repetition, appuyez CD Recherche Appuyez sur . iron deux secondes Le lecteur est a et "OFF" s'affiche sur l'ecran 2 Appuyez sur MP3 pendant present . en WMA en le maintenant env- la lecture. mode SEARCH > de ou (Recherche). facon repetee pour selectionner la vitesse necessaire : mX2, mX4, mX8 et main- tenez (Arriere) ou MX2, MX4, MX8 (avant). La vitesse de recherche et la direction sont l'ecran 3 Pour le mode SEARCH, appuyez Mode aleatoire 1 indiquees sur menu. quitter CD ALEATOIRE MP3 sur LECT. WMA la lecture ou Appuyez pendant quand la lecture est arretee. L'appareil commence automatiquement la lecture aleatoire et "RAND." apparait dans la fenetre d'affichage de l'ecran menu. sur 2 Pour revenir a une lecture ALEATOIRE a coup ne s'affiche plus. 26 sur normale, appuyez repetes jusqu'a ce et revenir a une lecture l'ecran du Environnement 3D Cet du menu. menu CD capable de produire un effet qui simule une lecture audio multicanales a partir de deux haut-parleurs classiques au lieu des cinq haut-parleurs ou plus necessaires normalement pour ecouter en audio multicanal a partir d(un systeme Home cinema 1 Appuyez sur AFFICHAGE ou AUDIO pendant la appareil est lecture. 2 Appuyez 1/2 pour selectionner "NORM." ou "3D SUR". 3 Appuyez 3/4 pour selectionner "NORM." ou "3D SUR". pour ecouter > tout ou sequence de canal audio Appuyez plusieurs menu. 1 "OFF" s'affiche Changment une REPETER. Repeat (Repetition) la normale, appuyez a nouveau sur A-B. L'icone 'repeat' et OFF apparaissent sur l'ecran l'ecran menu. 3 Pour annuler le mode quitter du environnement 3D 1 Pour 2 Pour 3 Pour . pour revenir sur Appuyez a nouveau sur A-B au point voulu. L'icone 'repeat' et "A B" apparaissent sur l'ecran menu, et la sequence est lue en boucle. sur que "RAND." ou DROITE). un fois sur AUDIO CD pendant la lecture (STER., GAUCHE canal audio different Fonctionnement disque JPEG Vision d'un disque JPEG avec un JPEG 5 Ce lecteur DVD peut lire des disques avec des fichiers JPEG et des CD Kodak Picture. Avant de lire des enregistrements JPEG, lisez les remarques les sur enregistrements JPEG a droite. Pour arreter la vision a tout moment, appuyez STOP. sur Le menu Passage a Appuyez d'une image sur Introduisez 1 Le menu un disque et fermez le tiroir. du choix MP3/WMA-JPEG s'affiche sur JPEG un . apparait. autre fichier > ou une au pour passer fois la vision pendant fichier suivant ou prece- dent. l'ecran du televiseur. Arret 1 MP3 WMA sur Appuyez image sur PAUSE/IMAGE Le lecteur est maintenant JPEG en pendant le defilement. mode PAUSE. 2 Pour retourner au de 2 Appuyez sur 3/4 pour selectionner SELECT/ENTRER. appuyez sur Le menu JPEG s'affiche sur nouveau sur defilement, appuyez PAUSE/IMAGE. sur LECT ou JPEG, puis l'ecran du televiseur. Pour retourner Appuyez JPEG sur 3/4 l'image la vision d'une pendant image pour la retourner horizontalement ou verticalement. Folder1 Folder2 Folder3 Folder4 Pour faire Folder5 Folder6 pivoter image une Folder7 Appuyez sur 1/2 pendant la vision d'une image pour la faire pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre ou Folder8 Slide Off Speed dans le Appuyez 3 appuyez sur sur 3/4 pour selectionner SELECT/ENTRER. un Une liste de fichiers apparait dans le dossier. RETOUR pour vous deplacer dans le du choix MP3/WMA-JPEG. Appuyez menu Remarques sur enregistrements JPEG les Selon la taille et le nombre de fichiers JPEG, le lecteur DVD pourrait avoir besoin de beaucoup de temps pour lire le Si vous etes dans une liste de fichiers et que vous voulez retourner dans la liste des dossiers, utilisez les touches 3/4 sur la telecommande pour mettre en evidence inverse. sur Astuce " sens dossier et " et appuyez sur SELECT/ENTRER pour retourner a l'ecran menu precedent. voyez pas plusieurs minutes, disques. Si vous ne affichage sur ecran apres signifie que certains fichiers contenu du apparaitre un cela JPEG sont trop grands reduisez la resolution des fichiers JPEG a moins de 2 mega pixels et gravez un -- autre disque. Le nombre total de fichiers et de dossiers 4 Si sur sur souhaitez voir fichier particulier, appuyez 3/4 pour mettre en evidence le fichier et appuyez SELECT/ENTRER ou sur PLAY. vous La vision du fichier un commence. Pendant la vision, appuyez revenir au menu precedent sur RETOUR pour (menu JPEG). Appuyez sur TITRE pour passer a la page suivante. Appuyez sur DISC MENU pour passer a la page precedente. JPEG Folder1 disque Certains disques peuvent etre incompatibles a cause d'enregistrement ou a cause des conditions du disque. Quand vous utilisez un logiciel comme "Easy CD Creator" pour graver les fichiers jpeg sur un CD-R, assurez-vous que tous les fichiers selectionnes aient l'extension ".jpg" quand renommez-les vous les comme fichiers Picture2.jpg Des Picture3.jpg Picture4.jpg copiez noms de fichier sans ".jpe" ".jpg". l'extension sur ou ".jpg" le CD. ".jpeg", ne peu- vent pas etre lus par ce lecteur DVD meme si ces fichiers sont indiques comme des fichiers d'image Picture5.jpg Picture6.jpg Picture7.jpg 5/32 le de formats differents Si les fichiers ont des extensions Picture1.jpg sur doit etre inferieur a 650. 1024X768 Slide Speed Off 5/32 1024X768 Picture5.jpg JPEG dans Windows Explorer. Astuce Il y a trois options de vitesse de defilement : Rapide, Normal, Lent et Off. Appuyez sur 1/2 pour mettre en evidence la vitesse de defilement, puis appuyez sur 3/4 pour selectionner l'option choisie, puis appuyez sur SELECT/ENTRER. 27 FONCTIEM Lecture Lecture d'un programmee programmee CD VCD2.0 VCD1.1 d'un CD audio et MP3 Lecture MP3/WMA disque WMA programmee Remarque Programmation vous permet de memoriser vos plages preferees de tout disque dans la memoire du lecteur. Sur La Programmation. La fonction programmation peut Appuyez 1 stop contenir 30 PROGRAM sur pendant pour entrer le mode Edition plages. la lecture marque s'affiche a droite du mot Program (Programmation) sur le cote droit de l'ecran menu. Le menu pouvez desactiver le pour utiliser la fonction vous Parametrage Voir page 17. CD video et fermez le tiroir. un PROGRAM sur la lecture est arretee. quand VCD Program s'affiche. Program VCD Remarque Appuyez sur PROGRAM E TRACK 1 pour sortir du mode Edition l'indicateur programmation; 2 Appuyez PBC, avec menu Introduisez 1 programmation. E L'indicateur CD video un PBC dans le mode ou en d'un CD video E TRACK 2 TRACK 3 TRACK 4 disparait. TRACK 5 TRACK 6 TRACK 7 Selectionnez 2 sur les autres 2 pour placer 3 Repetez l'etape programmation. plages dans la liste de Program CD Program MP3 WMA E TRACK 12 TRACK 8.mp3 TRACK 2 TRACK 8 TRACK 1.mp3 TRACK 2.mp3 TRACK 3 TRACK 10 TRACK 2.mp3 TRACK 4.mp3 TRACK 3 TRACK 3.mp3 TRACK 3.mp3 TRACK 4.mp3 TRACK 5 Remarque Appuyez sur RETOUR Programmation. 3 Suivez les TRACK 7.mp3 Effacement TRACK 8 STER. 0: 56: 18 Effacement TRACK 8.mp3 NORM. 00:00 OFF 3 4 Pour revenir de er Menu CD Audio Appuyez sur en vous avez selectionnee surbrillance dans la liste de Pour en sur sur La lecture LECT pour commence programme les plages commencer dans l'ordre dans lequel vous avez et "PROG." s'affiche dans l'ecran La lecture s'arrete apres une lecture de programmation. toutes les Pour retourner a la lecture normale de la E disparait et liste du CD (ou apres selectionnez du en cours, Repeat une une menu. Effacer 1 sur REPETER. de la liste de programsur REPETER. plages Repeat (Repetition), appuyez REPETER. et "OFF" s'affichent dans l'ecran menu. une plage une de la liste de PROGRAM programmation Appuyez pendant (CD Audio et disques MP3/WMA uniquement) ou en mode stop pour entrer dans le mode Edition Programmation. sur L'indicateur E la lecture apparait. 2 pour passer dans la liste de programmation. 3 Utilisez 3/4 pour selectionner la plage que vous 2 Appuyez sur souhaitez effacer de la liste de 4 Appuyez La plage sur sera liste de effacee de la liste de complete La Les de programmation. programmation 1-2 de "Effacer une etapes programmation" plage de la ci-dessus. 2 Utilisez 3/4 pour selectionner sur programmation. EFFACE. Effacer la liste 1 Suivez les 28 sur et "ALL" s'affichent dans l'ecran menu. troisieme fois Repeat appuyez seconde fois Pour annuler le mode une disque MP3/WMA) et appuyez sur SELECT/ENTRER. L'indicateur "PROG." disparait de l'ecran plage et "TRACK" s'affichent dans l'ecran menu. toutes les repeter L'icone plages lecture programmee, appuyez sur PROGRAM pour sortir du mode Edition programmation; l'indicateur normal, appuyez la touche PROGRAM afin d'affich- la lecture. menu. de la liste de mode de lecture plages programmees mation appuyez TITRE pour passer a la page suivante. DVD MENU pour passer a la page prece- sur la Repeat L'icone Appuyez des repeter L'icone programmation. dente. plage programmee sur la gauche. MP3/WMA" 2. Appuyez sur 3/4 pour selectionner la piste par laquelle vous souhaitez commencer la lecture. Appuyez Appuyez 7 disque le message "NORMAL" a l'ecran du televiseur. Pour 6 menu Menu MP3/WMA plage programmee que dernier est au nouveau sur Repetition 5 2-6 de "Lecture etapes CD audio et avec TRACK 6.mp3 TRACK 7 La PROGRAM pour sortir du TRACK 5.mp3 TRACK 6 4 ou E TRACK 1 TRACK 4 Effacement TRACK 8 plage, puis appuyez SELECT/ENTRER pour placer la plage selectionnee dans la liste de programmation. une "Effacement", puis appuyez SELECT/ENTRER. programmation complete pour le disque sera effacee. programmations sont aussi effacees quand le disque est enleve. Fonctionnement Affichage sur supplementaire - VCR ecran Docteur pour Video Vous pouvez facilement afficher sur l'ecran TV l'heure actuelle ou le compteur de defilement, la quantite restante de bande, le jour, le mois, l'annee, le jour de la semaine, la chaine de programme et le mode operationnel de votre magnetoscope. Si un enregistrement a lieu, ces Affichages a l'Ecran ne seront pas enregistres sur la bande. 1 Appuyez sur Cette fonction 1 HORLOGE/COMPT. pour afficher les fonctions correspondantes. Appuyez sur HORLOGE/COMPT a plusieurs (Auto---Diagnostique) informe qu'un probleme existe avec votre magnetoscope. Les messages d'erreur suivants apparaitront sur l'ecran TV. vous Mettez votre magnetoscope Appuyez Appuyez Appuyez i. sur sur F ou sur sur G pour selectionner Dr. reprises cycle restante 2 Apres l'ecran apparaitront si 3 secondes, la s'effaceront une bande est majorite en des BANDE AUTO-PROTEGEE REC ON OFF sur STOP Appuyez sur est lorsque la lecture termine(e). a scope peuvent etre desactives pour pareil qu'avec la telecommande. 1 ne du ces DVD+VCR boutons sur l'avant de votre ne sur VERROUILLAGE a cette fonction. D ou sur E pour verifier un probleme. : tetes video. vos une protection en : cassette avec sa languette de place. NBRE DE PROGRAMMATION O2 Indique le nombre d'enregistrements programmes. PREMIER ENREG DIFFERE O FR3 26 10:00 - 11:00 SP l'etat actuel d'un ENREGISTEMENT Indique programme. Appuyez sur nouveau apparaitra sur appuyant i. sur cette touche et en la maintenant appuyee (durant la fonction lecture) la section de bande (ainsi determinee) sera repetee automatiquement. En fonction LECTURE presser et maintenez touche SMART REPEAT pour definir la appuye la sequence Des que 2 toscope Si fonctionnera(excepte Z). Si n'importe quel bouton sur l'avant de votre appareil est appuye clignotera sur la fenetre d'affichage pour quelques secondes. 2 Appuyez eteindre sur Introduire partie Appuyez sur VERROUILLAGE. apparaitra sur la fenetre d'affichage. Aucun de i O NON-ENREGISTRABLE 1 magnetocommander l'ap- facade OK BANDE AUTO-PROTEGEE En revenu Verrouillage pour enfants la Dr. OKi OPR Smart repeat se sur Dr. PREMIER ENREG DIFFERE NIC - DECODER Nettoyez 3 RETOUR RAPIDE. Les boutons de commande OSD TEM NBRE DE PROGRAMMATION VCR ou rembobinera et s'arretera automatiquement une fois le compteur 0:00:00. La bande VCR SYS- O A NETTOYER Appuyez sur HORLOGE/COMPT. Appuyez sur EFFACE pour mettre le compteur a zero (0:00:00). Appuyez sur LECT pour commencer l'enregistrement. 2 Appuyez l'enregistrement ACMS + 16:9 4:3 TIME DATE ETAT DES TETES Digital Le compteur de defilement affichera l'heure de lecture reelle en heures, minutes et secondes. Pr-12 2 Appuyez de bande peut etre affiche sur votre au lieu de l'heure par HORLOGE/COMPT en appuyant sur la telecommande. Le compteur Digital de bande indique les positions relatives des enregistrements sur la bande. 1 PSET R fOSD Memoire du compteur pour arret Le compteur ecran de TV AB C 12 affichages de appraitre nouveau sur DIAGNOST ETAT DES TETES laissant seulement HORLOGE/COMPT pour effacer tous les affichages de l'ecran TV. de VCR Dr. chargee. le compteur de l'horloge ou de la bande et la quantite de bande restante. Appuyez marche. OK. par les options d'affichage. Le compteur de la bande et la quantite de la bande au en de cassette visualiser vous avez une seconde fois. relache cette touche le commencera magne- la seconde lecture de cette de film. vous appuyez une nouvelle fois sur cette touche (alors que le magnetoscope est en relecture de bande) la fonction Repetition sera suspendue. pour la fenetre d'affichage. 29 FONCTIEM Fonctionnement Systeme Votre de supplementaire - VCR stereo Hi-Fi son magnetoscope enregistrera tionner Lit automatiquement les programmes au Large comme les programmes Normaux Format Large. son d'enregistrplusieurs facons differentes. Les cassettes videos enregistrees sur votre appareil disposeront d'une piste audio mono normale et de deux pistes audio stereo Hi-Fi et VHS. Ces pistes stereo autorisent des enregistrements audio en mode bilingue ou stereo Hi-Fi d'une emission TV, d'un systeme audio stereo, d'un disque video ou d'un autre magnetoscope et de lire le son de er D ou sur E pour selec- sur 4:3 ou 16:9. AUTO: et lire le son Hi-Fi stereo. Il comporte, de plus, un decodeur de numerique stereo NICAM. Cela vous permet fois plusieurs 2 AppuyezAUTO, Format et au 4:3 pour lire et enregistrer des emissions Format Normal (4:3). Uniquement au 16:9 Uniquement pour lire et enregistrer Format Large (16:9). des emissions au Hi-Fi. Le decodeur de 1 appareil numerique NICAM son permet de beneficier du vous de votre NICAM, son ainsi que du son mono, bilingue et stereo standard. Le type particulier de son recu ou celui enregistre brievement affiche sera secondes quelques l'ecran TV sur 3 Appuyez l'ecran. NICAM STEREO Le son est automatiquement enregistre sur ON OFF pendant : les pistes Les deux canaux enregistre la sur piste enregistres sur les pistes langue principale (gauche) sera mono de la bande video. son est enregistre de la bande video 2 Appuyez ce 3 sans AUDIO a sur Hi-Fi et la les pistes separation. sur piste mono plusieurs reprises jusqu'a apparaisse. que le mode audio desire Le choix est STEREO, GAUCHE DROIT (canal droit) et MONO. (canal gauche), En mode de lecture NICAM BIL, la sort sur le canal pale gauche OSD VCR Dr. 4:3 16:9 i pour faire 16:9 4:3 i disparaitre le menu de Pour programmer le decodeur MONO Le AUTO - DECODER a l'aide d'un cable SCART. audio seront en sur Pr-12 ACMS + 16:9 4:3 profiter pleinement de le lecture au Format Large, vous devez connecter votre appareil a la TV, NICAM BIL stereo Hi-Fi. Le canal PSET R Pour et stereo Hi-Fi de la bande video. mono AB C 12 REC fOSD langue princi- et le canal secondaire sort simultanement du canal droit lorsque la sortie audio est reglee sur STEREO. La langue principale sortira des deux canaux lorsque le reglage audio Nous avons deja indique comment raccorder un decodeur pour beneficier d'une station TV payante, telle que CANAL+ ou PREMIERE, page 9. Pour enregistrer une chaine codee, Il vous suffit de selectionner la station et d'attendre brievement que le decodage commence. 1 i. Appuyez sur Le principal apparait menu Appuyez sur F ou sur l'ecran TV. G pour selectionner le DECODER. Appuyez sur OK. est sur MONO. A noter que lors du reglage de la commande d e suivi de piste, le son stereo Hi-Fi peut revenir en MONO. Compatibilite du grand ecran 16:9 magnetoscope peut enregistrer et lire des programmes au format large (16:9). Pour enregistrer avec succes dans ce format, le type correct de signal doit etre diffuse par la station TV. Mettre votre mag Appuyez Appuyez Appuyez sur sur PSET R ON OFF 30 Pr-12 ACMS + 16:9 4:3 TIME DATE DECODER SYSTEM NIC - OPR en service. i. sur F ou sur 12 REC fOSD netoscope G pour selectionner 16:9/4:3. OK. AB C VCR OSD Dr. AB C 12 REC 16:9 4:3 fOSD OKi ON OFF PSET R Pr-12 ACMS + 16:9 4:3 - DECODER AUTO 4:3 16:9 OSD sur MAR.: prise AV2. ARR. : Lorsqu'un autre magnetoscope prise AV2. est raccorde a la Votre 1 D ou sur E pour selectionner. le decodeur est raccorde a la 2 AppuyezLorsque VCR Dr. 16:9 4:3 i 3 Appuyez l'ecran. sur i pour faire disparaitre le menu de Fonctionnement supplementaire - DVD Derniere condition de la memoire DVD VCD1.1 CD Ce lecteur memorise le dernier etat du dernier disque reglages sont memorises meme si vous retirez le disque du lecteur ou si vous mettez le lecteur hors tension. Si vous chargez un disque dont les reglages memorises, la derniere position revient automatiquement. visualise. Les -- Remarques reglages sont memorises Les FONCTIEM pour etre utilises a tout moment. -- Ce lecteur si memorise pas les reglages d'un disque mis le lecteur hors tension avant d'en ne vous avez commencer la lecture. Economiseur d'ecran L'economiseur d'ecran laissez le lecteur DVD 5 minutes. en mode apparait lorsque vous ''stop'' pendant environ 31 Enregistrement Special d'un DVD a Copier partir Cet ou appareil vous un Enregistrer a partir magnetoscope. VCR permet de copier les contenus DVD en appuyant sur le bouton COPY. de cassette VHS vous pouvez enregistrer a partir externe, tel que copier a partir d'un autre magnetoscope ou d'une camera video. Avec d'une Remarque Si le DVD que vous ne 1 essayez de vous pouvez pas copier le copier est protege, plateau ce magnetoscope source disque. Remarque description suivante, ce magnetoscope sera celui utilise pour enregistrer et sera referer comme VCR B. L'autre appareil sera utilise pour jouer et sera refere Inserez disque Inserez le disque d'un autre Dans la que vous DVD et fermez le desirez copier du plateau dans le disque. comme VCR A. Inserez la cassette VHS 2 Inserez une cassette video VHS vierge 1 dans le plateau VCR. le DVD a Copier 3 Appuyer sur ENR/DEP une cassette VHS la touche COPY ou la touche partie frontale de l'appareil. Le DVD se positionnera en mode Play (jouer) et se mettra en mode Record (enregistrer). Si le menu du disque DVD apparait, il se peut que sur la il devez appuyer sur le bouton PLAY manuellement pour commencer de copier. 2 VCR A doit etre branche une des unite ou votre appareil Inserez la cassette une cassette Pour vierge commencer enregistree sur Lorsque 4 STOP les deux dans le VCR B et dans le VCR A d'enregistrer, 3 REC/DEP appuyez le VCR B et PLAY vous avez sur Arret de Appuyez l'enregistrement 4 Lorsque la lecture du DVD est achevee, appuyez la touche STOP deux fois dans les 5 secondes pour achever l'enregistrement. Vous devez arreter le processus lorsque le film l'appareil risque de continuer manuellement istrer 32 les fiches SCART a sur sur le VCR A vous (jouer) sur avec l'arriere du panneau de votre prises sur les prises AV sur le panneau avant de sur a nouveau indefiniment. d'enregistrement DVD est fini, sinon de jouer et d' enreg- sur termine de copier, magnetoscopes. appuyez la touche STOP du lecteur DVD+VIDEO deux fois dans les 5 secondes. sur Depannage Avant de contacter le service apres vente, veuillez verifier dans ou VCR ne guide les possibles causes fonc- Le bouton de DVD ou des VIDEO n'est pas tionne pas correctement positionne Absence d'alimentation. Le cordon d'alimentation est debranche. Referez-vous a la page 2. correctement Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la L'appareil est allume Il n'y a pas de d'image (DVD). disque. La TV n'est pas reglee pour recevoir la sortie de signal DVD. Le cable de la video n'est pas branche correctement. Absence de son (DVD). L'equipement raccorde avec le cable Selectionnez le mode d'entree video correcte la TV pour que l'image du lecteur DVD apparaisse sur l'ecran de la TV. sur Connectez correctement le cable video dans la prise jack. Selectionnez le mode d'entree correct recepteur afin de pouvoir entendre le son du lecteur DVD. audio n'est pas regle pour recevoir le signal de sortie DVD. du Les cables audio Connectez correctement les cables audio a la prise jack ne sont pas raccordes correctement L'equipement raccorde aux cables audio La sortie du reglee Mettez audio signal dans la mauvaise numerique position. est est de Le DVD Le disque est sale. Les chaines de Tv qualite ne commence Vous ne insere avez un reglees correctement. disque incompatible. pas la lecture Le disque en est a l'envers. l'equipement cables audio. appuyant le Nettoyez sont tension aux Reglez correctement la sortie audio, puis allumez a nouveau sur le lecteur DVD L'image sous raccorde est hors tension. mauvaise prise. Inserez un disque. (Verifiez que le voyant du DVD ou du CD audio soit allume dans la fenetre d'affichage). mais le DVD ne fonctionne pas. Absence problemes. Remede Cause Symptom DVD ce sur POWER. disque. Verifiez la tonalite, effectuez le reglage a nouveau. Inserez un disque compatible. du disque et le code regional). Placez le (Verifiez le type disque la face de lecture disque correctement dans son vers le bas. Le disque n'est pas dans les guides. Placez le logement. Le La telecommande ne fonctionne pas correctement. La cassette video Absence de son son ne Hi-Fi d'enregistrement NICAM Nettoyage est sale. Nettoyez le disque. Le niveau de classification fonctionne. Annulez la fonction la classification. Il y a un obstacle dans le passage de la telecommande Retirez les obstacles. Les piles de epuisees. peut pas etre introduite Absence de disque Le la telecommande sont compartiment de cassette est-il vide? Mode audio n'est pas positionne cor- Rating ou modifiez Remplacez les piles par des piles Ejection neuves. de la cassette. Selectionnez "STEREO" en appuyant plusieurs sur "AUDIO" sur la telecommande. rectement. fois Mode NICAM n'est pas correctement Verifiez dans le menu que NICAM est regle sur AUTO pour la station a enregistrer. positionne. des tetes video L'accumulation de salete sur la tete apres un long periode du temps peut causer l'image repassee qui devient tachee ou brisee. Les cassettes video de haute qualite ne deposeront normalement pas de saletes sur la tete, contrairement aux cassettes anciennes ou endommagees. Nettoyez les tetes video avec un ruban de nettoyage des tetes video disponible. 33 REF NCE Liste des codes pour Entrez le numero de code ( voir page adequat langues dans les reglages ''disque audio'', ''sous-titrage disque'' et /ou ''Menu disque'' 16). Code langue Code langue Code langue Code langue 6565 Afar 7079 Faroese 7678 Lingala 8375 Slovaque 6566 Abkhazian 7082 Francais 7679 Laotien 8376 Slovene 6570 Afrikaans 7089 Frisien 7684 Lithuanien 8377 Samoan 6577 Ameharic 7165 Irlandais 7686 Letonien, Letton 8378 Shona 6582 Arabe 7168 Ecossais 7771 Malgache 8379 Somali 6583 Assamese 7176 Galicien 7773 Maori 8381 Albanais 6588 Aymara 7178 Guarani 7775 Macedonien 8382 Serbe 6590 Azerbaijani 7185 Gujarati 7776 Malayalam 8385 Soudanais 6665 Bashkir 7265 Hausa 7778 Mongolien 8386 Suedois 6669 Bielorusse 7273 Hindi 7779 Moldave 8387 Swahili 6671 Bulgare 7282 Croate 7782 Marathi 8465 Tamoul 6672 Bihari 7285 Hongrois 7783 Malais 8469 Telugu 6678 Bengali; Bangla 7289 Armenien 7784 Maltais 8471 Tajik 6679 Tibetain 7365 Interlingua 7789 Birman 8472 Thai 6682 Breton 7378 Indonesien 7865 Nauru 8473 Tigrinya 6765 Catalan 7383 Icelandais 7869 Nepalais 8475 Turkmene 6779 Corse 7384 Italien 7876 Hollandais 8476 Tagalog 6783 Tcheque 7387 Hebreux 7879 Norvegien 8479 Tonga 6789 Gallois 7465 Japonais 7982 Oriya 8482 Turc 6865 Danois 7473 Yiddish 8065 Panjab 8484 Tatar 6869 Allemand 7487 Javanais 8076 Polonais 8487 Twi 6890 Bhutan 7565 Georgien 8083 Pashto, Pushto 8575 Ukrainien 6976 Grec 7575 Kazakh 8084 Portugais 8582 Ourdou 6978 Anglais 7576 Groenlandais 8185 Quechua 8590 Ouzbek 6979 Esperanto 7577 Cambodgien 8277 Rhaeto-Romance 8673 Vietnamien 6983 Espagnol 7578 Kannada 8279 Roumain 8679 Volapuk 6984 Estonien 7579 Coreen 8285 Russe 8779 Wolof 6985 Basque 7583 Kashmiri 8365 Sanskrit 8872 Xhosa 7065 Perse 7585 Kurde 8368 Sindhi 8979 Yoruba 7073 Finnois 7589 Kirghiz 8372 serbo-croate 9072 Chinois 7074 Fiji 7665 Latin 8373 Singalais 9085 Zoulou 34 Liste des codes pour pays Entrez le numero de code adequat Code Pays Code AD Andorre ER AE Emirats Arabes Unis ES AF AG Afghanistan Antigua et la Barbuda AI pour le reglage initial de ''Code pays'' (voir page 18). Pays Erythree Code Pays Code LC Sainte Luce SB Iles Salomon LI Liechtenstein SC Seychelles ET Espagne Ethiopie LK Sri Lanka SD Soudan FI Finlande LR Liberia SE Suede Anguilla FJ Fiji LS Lesotho SG Singapour AL Albanie FK Falkland Islands LT Lituanie SH Saint Helene AM Armenie FM Micronesie LU Luxembourg SI Slovenie AN Antilles Hollandaises FO Iles Feroe LV Lettonie SJ AO Angola FR France LY Libye AQ Antarctique Argentine FX France MA Maroc SK Republique Slovaque AR GA Gabon MC Monaco SL Sierra Leone AS Samoa Americaine GB Grande MD Moldavie SM San Marino AT Autriche GD Grenade MG Madagascar SN Senegal AU Australie GE MH Iles Marshall SO Somalie AW Aruba GF Georgie Guyane Francaise MK Macedoine SR Suriname AZ Azerbaidjan GH Ghana ML Mali ST Saint Tome et BA Bosnie-Herzegovine GI Gibraltar MM SU Ex URSS BB Barbares GL Groenland MN Myanmar Mongolie SV El Salvador BD GM Gambie MO Macao SY Syrie BE Bangladesh Belgique GN Guinee MP Northern Mariana Islands SZ Swaziland BF Burkina Faso GP MQ Martinique (Francaise) TC Iles Turks et BG Bulgarie GQ Guadeloupe (Francaise) Guinee Equatoriale MR Mauritanie TD Tchad BH Bahrain GR Grece MS Montserrat TF Territoires BI Burundi GS S. MT Malte TG Togo BJ Benin Isls. MU Maurice TH Thailande BM Bermudes GT Guatemala MV Maldives TJ Tadjikistan BN Brunei Darussalam GU Guam MW Malawi TK Tokelau BO Bolivie GW Guinee Bissau MX Mexique TM Turkmenistan BR Bresil GY MY Malaisie TN Tunisie BS Bahamas HK Guyane Hong Kong MZ Mozambique TO Tonga BT Bhutan HM Iles Heard et McDonald NA Namibie TP Timor d l'est BV Bouvet Island HN Honduras NC Nouvelle Caledonie TR Turquie BW Botswana HR Croatie TT Trinite et BY Bielarussie HT Haiti NE (francaise) Niger TV Tuvalu (Metropole) Bretagne Georgie & S. Sandwich (USA) Pays Iles Svalbard et Jan Mayen Principe Caiques francais du sud Tobago BZ Belize HU Hongrie NF Ile Norfolk TW Taiwan CA Canada ID Indonesie NG TZ Tanzanie CC Cocos IE Irlande NI Nigeria Nicaragua UA Ukraine CF IL Israel NL IN Inde NO CH Suisse IO Territoire de l'Ocean NP Pays Bas Norvege Nepal UG CG Republique de Centre Afrique Congo Ouganda Royaume Uni petites lies bordant les CI Cote d'Ivoire Indien NR Nauru CK Cook Islands IQ Iraq NU Niue US CL Chilie IR Iran NZ Nouvelle Zelande UY Uruguay CM Cameroun IS Icelande OM Oman UZ Ouzbekistan CN Chine IT Italie PA Panama VA Etat de Vatican CO Colombie JM Jamaique PE Perou VC Saint Vincent & CR Costa Rica JO Jordanie PF cs Ex JP PG Venezuela Cuba KE PH Polynesie (Francaise) Papouasie Nouvelle Guinee Philippines VE CU Japon Kenya VG Iles Vierges (Britannique) CV Cape Vert KG PK Pakistan VI Iles Vierge (USA) CX Christmas Island KH Kyrgyzstan Cambodge PL Pologne VN Vietnam CY Chypre KI Kiribati PM Saint Pierre et VU Vanuatu CZ KM Comores PN Ile Pitcairn WF Iles Wallis et Futuna DE Republique Tcheque Allemagne KN Saint Kitts & Nevis PR Puerto Rico WS Samoa DJ Djibouti Anguilla PT Portugal YE Yemen DK Danemark KP Coree du nord PW Palau YT DM Dominique KR Coree du sud PY Paraguay YU Mayotte Yougoslavie DO Republique Dominicaine Algerie KW Koweit QA Qatar ZA Afrique du sud DZ KY Iles Caiman RE Reunion ZM Zambie EC Equateur KZ Kazakhstan RO Roumanie ZR Zaire EE Estonie LA Laos RU Federation Russe ZW Zimbabwe EG Egypte LB Liban RW Rwanda EH Sahara Occidental SA Arabie Saoudite (Keeling) Islands Tchecoslovaquie Britannique UK UM USA Miquelon (Francaise) Etats Unis Grenadines 35 REF NCE Caracteristiques Generalites Puissance AC 200-240V, 50 Hz Consommation d'electricite 23W Dimensions 430 X 97.5 X 293 Poids (approx.) 4.8 (approx.) Temperature (w/h/d) kg 5˚C a 35˚C de fonctionnement mm Humidite 5%a90% Minuterie 24 heure (41˚F a affichage 95˚F) cassette Systeme Laser Semiconducteur laser, Tete de lecture Video 6 tetes double azimut, PAL Systeme de signal Reponse en frequence longueur d'onde 650 balayage helicoidal nm DVD(PCM96kHz):8Hza44kHz DVD(PCM48kHz):8Hza22kHz CD:8Hza20kHz (Connecteurs ANALOG OUT seulement) Rapport Signal/bruit Plus que 100dB Distorsion Moins que 0.008% harmonique Plus que M100 dB Plage dynamique Plus que 95 dB (DVD) (CD) Inputs (VIDEO) Audio -6.0dBm, plus que 10 kohms (SCART) -6.0dBm, plus que 47 kohms (RCA) Video 1.0 Sorties Vp-p, 75 ohms, (SCART/RCA desequilibre) (DVD) Sortie audio (audio numerique) 0.5 V Sortie audio (audio analogique) 2.0 Vrms (p-p), 75 Ω, prise jack RCA (1 KHz, 0 dB), 600 x 1 Ω, prise jack RCA (L, R) x 2/SCART(a la Outputs (VIDEO) Audio -6.0dBm, moins que 1 kohms (SCART) Video 1.0Vp-p, 75 ohms, sujets a modification La conception et les specifications sont (SCART)desequilibre sans avertissement. Fabrique sous licence des Laboratoires Dolby "Dolby" et le symbole double-D sont des marques deposees des Laboratoires Dolby. Travaux confidentiels non publies. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits reserves. . "DTS" et "DTS Digital Out" sont des marques deposees de Digital Theater 36 Systems, Inc. TV) P/NO : 3834RP0106A