LG DVS7800 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
37 Des pages
LG DVS7800 Manuel du propriétaire | Fixfr
LECTEUR DE DVD/
MAGNETOSCOPE A
CASSETTE
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODELE
:
DVS7800
PAL SECAM
Avant de
raccorder, de faire fonctionner
Veuillez lire attentivement
ce
ou
de
regler
livret d'instruction
en
cet
appareil,
entier.
Precaution de securite /
Remarques importantes pour controler
ATTENTION
Remarques
ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE
CHOC ELECTRIQUE
(OU L'ARRIERE)
CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE
SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR
CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE
Ce temoin clignotant avec le symbole d'une fleche
dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la
presence d'un voltage dangereux
isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut
non
s'averer d'une
Il est interdit de le faire fonctionner
en
marche arriere
NUMERO DE SERIE: Le numero de serie
Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la
presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne
l'appareil.
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
DE CHOC
les droits d'auteur
sur
:
illegal de copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du
cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du
materiel protege par des droits d'auteur.
Ce produit est muni du dispositif de protection contre la recopie cree
par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont
enregistres sur certains disques. Une technologie de protection des
droits d'auteur protegee au moyen de poursuites de certains brevets
americains ainsi que d'autres droits a la propriete intellectuelle propriete de Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette
technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee par
Macrovision Corporation et elle est concue pour une diffusion dans le
cadre familial et autres diffusions limitees a l'exception d'une autorisation differente de Macrovision Corporation.
ou
de le demonter.
amplitude suffisante pour provoquer
risque d'electrocution.
un
appareil
Il est
RISQUE DE CHOCS
ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE
cet
Modele No.
trouve a l'arriere de
l'appareil.
___________________________________
No de serie.
___________________________________
Dispositifs:
?
Possibilite de
?
Regarder
?
Telecommande des
NE PAS EXPOSER CET
ELECTRIQUE,
APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
se
Ce numero est unique et exclusif a cet appareil. Il faut noter les informations
requises ici et conserver definitivement ce guide comme preuve d'achat.
?
?
jouer les
cassettes
DVD pendant que
programme a la TV sur le VCR
un
DVD, VCDs, CDs
vous
enregistrez
ou
VHS.
un
plateaux DVD et VCR.
Enregistrer a partir de DVD a un VHS (excepte si le
est protege par Macrovision).
DVD
Stereo Hi-Fi VCR.
Remarques importantes pour controler
appareil
cet
ATTENTION:
Cet
Ce lecteur DVD numerique utilise
Afin de
garantir
une
lire attentivement
pour
vous
ce
utilisation correcte de cet
manuel de d'utilisation et
appareil, veuillez
conservez
le
le consulter ulterieurement.
Si l'appareil
a
:
reparation, veuillez contacter un
reportez-vous au chapitre 'Procedure de
L'utilisation de controles, de
reglages
ou
l'execution de
dures autres que celle specifiees dans
quer une exposition a un rayonnement
ce
Afin d 'eviter
rayon laser,
une
exposition directe
au
proce-
L'appareil
ne
d'eclaboussures d'eau et
liquide
comme
Ce
par
exemple
produit
est
placez
fabrique
en
sur
le bouton POWER
sur
la telecommande
Bouton DVD
2 Appuyez
le bouton DVD
sur
sur
la telecommande
desirez le controle du DVD.
vous
marche. NE
sur
l'affichage
du
Bouton VIDEO
3 Appuyez
ou
objet rempli de
l'appareil.
conformite
ou
appareil.
L'indicateur DVD s'allumera
aucun
un vase sur
com-
panneau avant pour montrer que le DVD est
selectionne.
doit pas recevoir de gouttes
ne
.
aider pour
n'essayez
pas d'ouvrir le coffret.
ATTENTION:
vous
l'avant du panneau pour allumer cet
lorsque
dangereux.
en
ensemble de commandes pour
Bouton POWER
Appuyez
sur
manuel peut provo-
Le rayonnement est visible quand l'appareil est
PAS FIXER DU REGARD LE RAYON
un
Les boutons suivants peuvent
mander chaque partie.
1
besoin d'une
reparateur agree
reparation'
utilise
appareil
faire fonctionner a la fois le DVD et le VCR
dispositif laser.
un
avec
DIRECTIVE 89/336/CEE, 93/68/CEE et
73/23/CEE relative aux interferences.
lorsque
sur
vous
le bouton VIDEO
sur
la telecommande
desirez le controle du VCR L'indicateur
VIDEO s'allumera
sur l'affichage du panneau avant
pour montrer que le VCR est selectionne
la
Bouton DVD/VIDEO
4 Appuyez
sur
le bouton
DVD/VIDEO
sur
l'avant du
panneau pour faire basculer la commande entre le
DVD et le VIDEO
2
Tables de matieres
Introduction
Precautiondesecurite......................2
2
Remarques importantes pour controler cet appareil
Tablesdematieres.........................3
Avantd'utiliser...........................4-5
.
.
.
Lesdisques.............................4
Precautions.............................5
Remarquessurlesdisques.................5
Aproposdessymboles....................5
.6
Panneauavantetfenetred'affichage
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Telecommande............................7
Panneauarriere............................8
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Soustitres..........................24
Fonctionnement
avec un
CD audio et
disque MP3/WMA
disque MP3/WMA
l'enregistrement de MP3/WMA
un
Lecture d'un CD audio et d'un
Remarques sur
.
.
.
.
.
.
25
25
25
Pause.............................26
.26
Deplacementsuruneautreplage
Repetition de plage/Tous/Arret. ..........26
.
.
.
.
.
.
.
Recherche..........................26
Modealeatoire.......................26
RepetitionA-B......................26
Preparation
Environnement3D...................26
Branchements...........................9-10
Branchements a la TV & Decodeur (ou Satellite) 9
Branchement a un equipement optionnel
Avantlefonctionnement-VCR.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
10
.11-14
.
.
.
Premierreglage.........................11
11
Positionner l'horloge manuellement
11
Pour positionner le systeme de couleur
.12
Commentutiliserlemenuprincipal
12
Tourner les stations TV automatiquement
.
.
.
.
.
Tourner les stations TV manuellement
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
13
Changerlesautresstations................14
AnnulerlesstationsTV...................14
Avantlefonctionnement-DVD.
.15-18
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Explicationgenerale......................15
Affichagesurl'ecran....................15
Programmationsinitiales................16-18
Programmations initiales, fonctionnement
general...........................16
Langues...........................16
Image.............................16
Son...............................17
Autres.............................17
Controledesparents..................18
Fonctionnement
Fonctionnement
ChangerlalangueAudio...............24
.24
Changementducanalaudio.
avec
la cassette.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
19-21
.
.26
Changementdecanalaudio.
avec un disque JPEG.
.......27
Visiond'undisqueJPEG.................27
Passageaunautrefichier..............27
Arretsurimage......................27
Pourretournerl'image.................27
Pour faire pivoter une image. ...........27
27
Remarques sur les enregistrements JPEG
Lectureprogrammee.......................28
Lecture programmee d'un CD audio et d'un
disqueMP3/WMA.......................28
.28
Lectureprogrammeed'unCDvideo
28
Repetition des plages programmees
Effacer une plage de la liste de programmation
28
Effacer la liste complete de programmation
28
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Dispositifsgeneraux......................22
AlleraunautreTITRE.................22
.22
AlleraunautreCHAPITRE/PISTE.
Ralenti.............................22
Arret de l'Image(pause) et playbach scene par
scene.............................23
Recherche..........................23
Random...........................23
.
.
.
.
.
.
Repeter............................23
RepeterA-B.........................23
Tempsderecherche..................23
Champperipheriquea3D..............23
Zoom.(agrandissement)................24
Recherched'unemarque...............24
DispositifsspeciauxdeDVD...............24
Menudestitres......................24
MenudesDisc.......................24
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Fonctionnement
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.29-30
supplementaire VCR
Affichagesurecran......................29
.29
Memoireducompteurpourarret.
Verrouillagepourenfants..................29
Docteur pour Video (Auto---Diagnostique)
29
Smartrepeat...........................29
SystemedesonstereoHi-Fi...............30
.30
Compatibilitedugrandecran16:9.
.30
Pourprogrammerledecodeur.
Fonctionnement supplementaire DVD
.31
-
.
.
Jouerunecassette.....................19
.19
SauterCM(MessageCommercial).
.19
OPR(OptimumPictureResponse).
.20
InstantTimerRecording(ITR).
Minuterie de l'Enregistrement en utilisant affichage
d'ecran...............................21
Fonctionnement avec les disques DVD et Video. 22-24
JouerunCDVideoetDVD................22
.
Fonctionnement
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
-
.
Derniereconditiondelamemoire.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.31
Economiseurd'ecran.....................31
Enregistrementspecial.....................32
.32
Copierapartird'unDVDaunVCR.
32
Enregistrer a partir d'un autre magnetoscope
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Reference
Depannage..............................33
Listedescodespourlangues................34
Listedescodespourpays..................35
Caracteristiques..........................36
Apropos des symboles des instructions
Indique les dangers susceptibles d'endommager
l'appareil ou d'autres materiels.
des fonctions
Indique
Indique
specifiques a
cet
appareil.
des astuces et des conseils pour faciliter
la tache.
AngledelaCamera...................24
3
INTRODUC
Avant d'utiliser
Les
Termes relatifs
disques
au
disque
Titre
(DVD uniquement)
principal ou des caracteristiques qui
l'accompagne Ou de l'album musical.
Chaque titre est dote d'un numero de reference pour
DVD
Contenu du film
(disques
de 8
Video CD
(disques
/ 12
cm)
cm
/ 12
cm)
cm
/ 12
cm)
cm
(VCD)
de 8
vous
CD Audio
(disques
En outre, cet
appareil peut
lire
un
de 8
DVD-R, DVD±RW, Kodak
PICTURE CD et SVCD, CD-R ou CD-RW qui contient des
titres audio, des fichiers MP3, WMA, ou JPEG.
permettre
une
localisation facile.
Chapitre (DVD uniquement)
Les morceaux d'une image ou d'une melodie qui sont
plus courts que les titres.
Un titre se compose d'un ou plusieurs caracteres.
Chaque chapitre est numerote pour vous permettre de
localiser celui que vous souhaitez. Selon le disque il est
possible qu'aucun chapitre ne soit enregistre.
Remarques
--
Selon les conditions
(ou DVD-R/±RW)
d'enregistrement
des CD-R/RW
les conditions des
ou
disques,
certains CD-R/RW
etre lus par cet
--
Ne fixez
d'un
--
aucun
disque (
(ou DVD-R/±RW) peuvent
appareil.
label
face
ou etiquette sur une des
etiquetee ou face gravee)
ne
pas
faces
dysfonctionnement.
Remarques sur les DVDs et les CDs.
Quelques fonctionnements de playback de DVDs
et de
CDs Video CDs peuvent etre fixes intentionnellement
par les fabricants. Parce que les DVDs et les Cds Video
jouent en accord avec le contenu du disque designe par
le fabricant du
logiciel, quelques dispositifs de playback
de l'appareil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autre
applications peuvent etre ajoutees.
Referez-vous egalement aux instructions appliquees
avec
les DVDs et les CDs video.
Quelques
etre jouer
DVDs faites pour le business peuvent
sur
CD et CD
(Video
un
CD video
ne
pas
l'appareil.
regional
du lecteur DVD et des DVD
"2"
etiquettes
region qui
de certains
se
trouve sur les
Sur
disques
DVD
indique
le
2
(toutes les regions). Si vous essayez
disques, le message "Verifiez le code
regional" apparait sur l'ecran de television. Il est possible
que certains DVD n'aient pas d'etiquette de code
regional meme si leur lecture est interdite a cause des
"2"
ou
"ALL"
de lire d'autres
limites de
4
zone.
de
a un
musique
sur
numero
permet de localiser la piste que
vous
avec des fonctions de PBC (comPlayback), images animees et images fixes
sont divisees en deux sections appelees "Scenes".
Chaque scene est affiche sur l'ecran du menu et a un
numero d'assigne qui vous permet de localiser la scene
un
CD video
mande de
que vous desirez.
Une scene est composee de
Types
ll y
a
plusieurs pistes.
de CDs video
deux types de CDs video:
Les CDs video equipes avec les fonctions PBC
(commande Playback)(Version 2.0)
qui vous permettent d'utiliser le systeme via menus,
fonctions de recherche ou autres operations type
images
les
immobiles de haute resolution
peuvent etre jouees si elles
sont incluses dans le
disque.
Actionne
genre de lecteur capable de lire ces disques. Cet
appareil peut lire uniquement les disques eti-
quetes
morceau
Scene
CDs Video
Ce code de
d'un
Chaque piste
ordinateur.
Ce lecteur de DVD est concu et fabrique pour la lecture
d'un logiciel de DVD encode pour la
region
audio.
vous
seulement)
ou
voulez.
D'ailleurs des
Code
image
ou
d'assigne qui
N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En
forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer
un
Piste
Sections d'une
non
equipe
de PBC
(Version 1.1)
des CDs audio, ces disques
permettent le playback des images visuelles aussi bien
que le son, mais ils ne sont pas equipes de PBC.
comme
Avant d'utiliser
(suite)
Precautions
Rangement
Maniement de
disques
Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier.
N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour
l'appareil
Lors de
l'expedition
d'expedition et les emballages d'origine sont
pratiques.
Pour garantir une protection maximale, remballez
l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine
Le carton
effectue a l'usine.
Lors de l'installation de
l'appareil
Pendant la lecture, l'image et le son d'une TV, d'un
magnetoscope ou d'une radio a proximite
peuvent etre deformes. Dans ce cas, eloignez l'appareil
de la TV, du magnetoscope ou de la radio ou bien
fermez l'appareil apres avoir retire le disque.
Proprete
des
a des
de chaleur et
ou
le laissez pas dans une
voiture en stationnement exposee au soleil car des augmentations considerables de temperatures peuvent se
sources
ne
produire.
Nettoyage
des
La
de traces de
presence
disques
doigts
et de
vent provoquer une deterioration de la
et du son.
poussiere peuqualite d'image
Nettoyez le disque avec un chiffon propre
lire. Essuyez le disque en allant du centre
peripherie.
avant de le
vers
La
de la surface
N'utilisez pas de liquides volatils, comme par exemple
un aerosol insecticide, a proximite de l'appareil.
Ne laissez pas
des
produits
contact
en
laissent des traces
Nettoyage
Nettoyage
Use
a
use a
pendant
caoutchouc
en
de
sur
la surface.
l'appareil
N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool
l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles
du boitier
soft, dry cloth. If the surfaces
soft cloth
lightly
solution. Do not
benzine,
or
longue periode
plastique. Ceux-ci
une
ou en
use
thinner,
are
moistened with
a
extremely dirty,
detergent
mild
strong solvents, such
as
these
as
might damage
alcohol,
the surface
dans le
pour les
commerce
disques
ni d'aerosol
en
A propos des
anti-statique
concus
vinyl.
symboles
of the unit.
A propos de
Pour obtenir
image nette
Le lecteur DVD est un appareil dote de haute technologie d'une haute precision. Si la lentille optique et le
lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a
une inspection et a un entretien regulier environ toutes
les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement)
Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus
proche.
Remarques
sur
Maniement des
les
disque.
des
symboles
peut apparaitre
en cours
de fonctionnement
sur
l'ecran de la TV.
Cette icone
signifie que la fonction expliquee dans ce
manuel de l'utilisateur n'est pas disponible sur ce DVD
specifique.
A propos des
Un
morceau
symboles
du
disque
pour instruction
dont le titre est
marque de l'un des symapplicable uniquement au disque
symbole.
boles suivants est
VCD2.0
disques
doigts a sa surface.
papier ou de ruban adhesif
"
DVD
par le
DVD
Les CDs Video
avec
l'application PBC(controle
sans
PBC(Controle playback)
playback).
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
disque par les bords de sorte a ne pas laisser
Ne collez pas de
"
represente
disques
Tenez le
de traces de
l'affichage
une
sur
le
VCD1.1
CD
Les CDs Video
CD Audio
MP3
Disque
MP3
WMA
Disque
WMA
JPEG
Disque JPEG
5
INTRODUC
Panneau avant et fenetre
d'affichage
Ejection
Immobilise le
playback temporairement / Appuyez plusieurs fois
pour avoir le
playback
de la cassette
PAUSE (;/
)
de scene par scene.
Avancer
pendant
deux
SKIP/SCAN( Sauter/ Scan) (R/T)(Avance rapide)
Aller au chapitre/piste suivant. Appuyez et maintenez
secondes pour une recherche rapide en avant. Rembobine
la cassette
MARCHE
Allume
et eteint
(ON)
Demarrer le
OUVRIR/FERMER DVD
DVD
au
( / )
plateau du
disque.
Copie Bouton
VIDEO
Plateau du
Inserez
un
Disque.
disque ici.
Retour
en
arriere SKIP/SCAN
(Sauter/Scan)/Rembobiner (S/Q)
Aller au commencement du chapitre/piste
actuel ou au chapitre/piste precedent
(PREVIOUS) Appuyez et maintenez pour
deux secondes pour une recherche rapide.
Rembobiner la cassette.
STOP(9)
Stops playback
ENTER
Prendre connaisance de
la selection du
avant.
LECT(2)
playback
(OFF)l'appareil.
Ouvre et ferme le
en
Compartiment
menu.
pour la
cassette.
/I
ENTREE(AV3)
COPIE
GD
VIDEO
ENR/DEP
ENR/DEP (VIDEO)
(enregistrement instantane)
Prises ENTREE Audio
Prise ENTREE Video
-
-
FGDE(gauche/droite/haut/bas)
Selectionner un article dans le menu(FGDE)
Fenetre d'affichage
Affiche l'etat actuel
du lecteur.
Selectionner le programme de la chaine du VCR.
(PROG. DE)
CHP/TRK
le numero du
indique
ou
la
piste
Indique le numero
Active le
s
en
chapitre
jouer.
train de
disques MP3
Capteur a
distance
Pointez la telecommande dans
Mode
titres actuels
Bilingue
Indique le temps de reproduction global
/ le
ecoule/ l'heure actuelle.
playback programme
Le programme TV
La
sont inseres
Le lecteur DVD est
selectionne.
ou
video est retransmise
DVD
VHS est
temps
en
stereo.
copie
L'enregistrement du magnetoscope (VCR) est engage.
au
en cours
La piste HI-FI de la
cassette VHS est en
train de jouer.
L'amplificateur interne
du DVD est engage.
Indicateur de
mise en place de
la cassette.
Un CD video est insere.
Indique le mode
TV (Voir
Remarques a la
page 20.)
Une minuterie
d'enregistrement
est programmee
ou
VCR MP3
DVD RPT ALL AB
VCD
TV
6
direction.
sa
Un CD est insere dans le lecteur DVD (s'allume en presence
d'un CD dans le lecteur DVD, et clignote en l'absence d'un CD
dans le lecteur DVD)
Indique le mode Repeat(repeter)
Les
Selecteurs de DVD/VIDEO
PROG
TITLE CHPTRK
BIL
STEREO COPY
REC
Hi-Fi
est
en cours.
La securite
enfant est
engagee.
Telecommande
Bouton de selection DVD/VIDEO
OPEN/CLOSE EJECT
Selectionne le mode de fonctionnement
de la telecommande.
en
appareil On (marche)
Selectionner la
OFF (arret).
MARCHE
TV/VIDEO
disque.
source
pour
into
enregistrer
INTRODUC
DVD MENU
l'amplificateur de votre TV
et l'amplificateur interne du VCR.
Acces
TV/VIDEO DVD
VIDEO
d'un
au menu
AV
disque
DVD.
SELECT/ENTRER/OK
AFFICHAGE/HORLOGE/COMPT
Acces de l'affichage de l'ecran.
ou
du
plateau
tape.
OPEN/CLOSE
EJECT
Bouton entre
Montre l'heure actuelle
fermer le
ou
cassette.
AV
marche de cet
ou
Eject
-
MARCHE
Bouton de mise
Ouvrir
-
AFFICHAGE
Prendre connaisance de la selection du
DVD MENU
le compteur.
menu.
FGDE(gauche/droite/haut/bas)
HORLOGE /
COMPT
Selectionner un article dans le menu
Selectionner le programme de la chaine
RETOUR
SELECT
-
-
OK
REGLAGE
/ i
du VCR.
REGLAGE/ i
Acces
ou
enlever la
programmation
ENTRER
RETOUR
-
menu
Afficher le
menu
programmer.
d'un CD video
avec
PBC.
TITRE PAUSE/IMAGE STOP ENR/DEP
du
ENR/DEP
les
Enregistrer
menu.
TITRE
Retirer le
-
RETOUR RAPIDE
LECT AVANCE RAPIDE
?
?
sources
dans
vos
cassettes
-
Affiche le
menu
titre du
disque si
disponible.
PAUSE/IMAGE
(
;
)
*
-
PROGRAM
?
-
EFFACE
*
Immobiliser le
playback temporairement/
appuyez plusieurs fois pour le playback
?LECT(
de scene par scene.
STOP(9)?
Boutons
AUDIO SOUS TITRE INDEX- CHERCHER
Stop playback
numeriques 0-9
un
playback.
Retour
en
arriere SKIP/SCAN
(
VERROUILLAGE ANGLE
ZOOM
-
Selectionnez les articles numerotes dans
un menu.
AUDIO
Selectionner
ou
REPETER ALEATOIRE
A-B
-
SMART
REPEAT
langue audio (DVD)
Une chaine audio (CD).
ZAPPUB
LP
*
point pendant le playback.
CHERCHER?
menu
INDEX-CHERCHER.
ANGLE
Selectionne
un
-
en
-
angle de camera DVD si
disponible.
marche ON
ou
pendant
ou
retirer le
menu
du programme.
Annuler un numero de la piste sur le
menu du programme ou une marque
sur le menu INDEX-CHERCHER.
Remettre le compteur de cassette a zero.
REPETER/SMART REPEAT
?
Repeter
un
-
chapitre,
une
titre tout
SMART REPEAT.
piste,
un
.
,
VERROUILLAGE
Met
Rembobiner la cassette.
et maintenez le bouton
deux seconde.
Appuyez
EFFACE
-
Affiche le
*
Recherche en arriere / aller au
comencement du chapitre ou de la piste
actuelle ou aller au chapitre ou la piste
Acces
?
tout
)/Rembobiner
PROGRAM
?
Selectionne la langue du sous-titre.
INDEX
Marque
S
precedente.
?
une
SOUS TITRE
)
Demarrer
?
ALEATOIRE/ZAPPUB
arret OFF la
-
securite enfant.
-
Jouer les
pistes
dans
un
ordre aleatoire.
ZAPPUB.
A-B/LP
-
-
Repeter
une
sequence.
Selectionner la vitesse
sur
d'enregistrement
la cassette.
ZOOM
Agrandir l'image
Plage
de fonctionnement de la telecommande
Pointez la telecommande
en
Mise
Environ 30° dans
place
chaque
direction
vers
de la
pile
video.
de la telecommande
Retirez le couvercle de la
direction du capteur a
distance et appuyez sur les touches.
Distance: Environ 7 m du capteur a distance
Angle:
en
AAA AAA
le
capteur a distance
pile qui se trouve
puis
inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites
correspondre la polarite polarite en alignant
correctement les poles
et
a l'arriere de la telecommande
,
.
Caution
Ne
.
Avancer SKIP/SCAN( Sauter/ Scan)
( T )Fast Forward(Avance rapide)
Recherche avant / allez au chapitre ou la
piste suivante.
Faire avancer la cassette en avant.
Appuyez et maintenez le bouton pendant
deux secondes.
melangez pas des piles anciennes et des piles
Ne melangez jamais differents types de piles
(standard, alcaline, etc.).
neuves.
7
Panneau arriere
ENTREE ANTENNE
(Branchement de l'antenne)
DVD/VCR AUDIO OUT
Connectez a
un
(Gauche/Droite)
amplificateur, un recepteur
ou un
systeme stereo
AUDIO OUT
Connectez a
(Gauche/Droite) (SORTIE DVD UNIQUEMENT)
un amplificateur, un recepteur ou un systeme stereo
AV2 DECODER
Pour raccorder le
un
DVD/VIDEO
SORTIE
DVD
UNIQUEMENT
D
SORTIE
AUDIO
SORTIE
ENTREE
ANTENNE
magnetoscope a un autre magnetoscope
cryptee (CANAL+).
ou
a
decodeur de chaine
VIDEO ENTREE+SORTIE/DVD SORTIE
D
G
AV2
G
DECODEUR
SORTEE
ANTENNE
AV1
AUDIO/VIDEO
COAXIALE
Cordon d'alimentation CA
Raccordez a
une source
electrique
EURO AV1 AUDIO/VIDEO
Raccorder le
COAXIAL
Raccorde
SORTIE ANTENNE
(Raccordement a votre
(prise de sortie audio numerique) (SORTIE DVD UNIQUEMENT)
l'equipement audio a la prise numerique (coaxiale).
TV)
Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises
qui se trouvent sur le panneau arriere.Une decharge
electrostatique peut endommager definitivement
l'appareil.
8
(VCR ENTREE+SORTIE/DVD SORTIE)
magnetoscope a un televiseur ou un autre magnetoscope
Branchements
Astuces
En fonction de votre TV et autres
equipements que
souhaitez raccorder, il y a differentes facons de
raccorder le lecteur. Utilisez uniquement une des
vous
connexions decrites ci-dessous
Veuillez consulter le
guide
de votre TV,
PREATION
magneto-
scope ou appareil stereo ou autre appareil necessaire pour effectuer les meilleurs connexions.
Pour
une meilleure reproduction du son, connectez
prises SORTIE AUDIO aux prises audio de votre
amplificateur, recepteur ou equipement stereo ou
les
audio/video. Voir la page 10 'Branchement a
un
equipement optionnel'
Attention
--
Assurez-vous de bien raccorder directement le lecteur
DVD a la TV.
la TV
Reglez
sur
le canal video
adequat.
--
Ne connectez pas la prise SORTIE AUDIO du lecteur
DVD a la prise mono (platine) de votre systeme
audio.
Branchements
a
la TV & Decodeur
(ou Satellite)
Faire
L'arriere de TV
des branchements suivants, selon les
capacites de votre equipement existant.
un
Pour avoir le
plaisir
devez brancher cet
de
rejouer une cassette vous
appareil a la TV en utilisant une
fiche SCART.
Branchement de Base
1
(AV)
Branchez le EURO AV1 AUDIO/VIDEO
panneau arriere de cet
appareil
sur
Decodeur
le
(ou Satellite)
prises d'entree
aux
scart sur la TV en utilisant une fiche SCART.
radiodiffuseurs de TV transmettent des
2 Quelques
signaux codes
seulement voir
de television que vous pouvez
avec l'achat ou un decodeur de
location Vous pouvez brancher de tel decodeur
(decoder)
sur
cet
appareil.
DVD/VIDEO
SORTIE
DVD
UNIQUEMENT
D
SORTIE
AUDIO
SORTIE
ENTREE
ANTENNE
Branchement de base
1
2
(RF)
antenne int/ext. a la
prise ENTREE
arriere de l'appareil.
partir
de votre
ANTENNE
sur le panneau arriere
a votre antenne exterieure de televi-
de SORTIE ANTENNE
de cet
appareil
G
AV2
DECODEUR
SORTEE
ANTENNE
AV1
AUDIO/VIDEO
sur
Branchez le cable de l'antenne RF fournie de la
prise
TIE
G
Branchez le cable de l'antenne RF a
le panneau
VID
D
COAXIALE
L'arriere de
l'appareil (Branchement
de
base)
sion.
9
Branchements
Branchement a
equipement
un
Notes
optionnel
Connexion a
--
amplificateur equipe
canaux analogiques stereo ou Dolby
II / Pro Logic
de deux
un
Pro
ou
appareil stereo,
au
--
moyen des
amplificateur equipe de deux
numeriques (MIC) ou d'un recepteur audio/video equipe d'un decodeur multicanal
(Dolby DigitalTM, MPEG 2 ou DTS)
stereo
Connectez des
prises DIGITAL AUDIO OUT (NUMERIQUE
AUDIO) (COAXIAL) du lecteur DVD a la prise correspondante sur l'amplificateur. Utilisez un cable audio numeriqu
(coaxiale).
1
Il faudra activer la sortie
2
le
Son
paragraphe "Sortie
numerique
numerique du lecteur. (Voyez
numerique" page 17).
audio
multicanal
Un connexion multicanal apporte la meilleure qualite de
son. Pour cela il vous faut un recepteur audio/video
multicanal
qui prend en charge un ou plusieurs formats
pris en charge par votre lecteur DVD (MPEG 2,
Dolby Digital et DTS). Verifiez dans le manuel du recepteur ainsi que sur le logo qui se trouve a l'avant du
recepteur.
audio
Avertissement:
En raison de l'autorisation de licence
DTS,
selection du flux audio DTS, la sortie
en sortie numerique DTS.
numerique
L arri
re
de l
en cas
de
sera
appareil
DVD/VIDEO
SORTIE
DVD
UNIQUEMENT
D
SORTIE
AUDIO
SORTIE
ENTREE
ANTENNE
VIDEO ENTREE+SORTIE/DVD SORTIE
D
G
AV2
G
AV1
DECODEUR
SORTEE
ANTENNE
AUDIO/VIDEO
COAXIALE
Branchement Cha
ne
st r o
analogue ou
le
son
Dolby
Pro
Logic
Sortie exclusive
Branchement
pour le DVD
multi-chaine
Amplificateur (r cepteur)
10
II/Pro
digital:
Sortie exclusive
pour le DVD
avec
les
capacites
a l'ecran, appuyez
Connexion d'un
canaux
numerique ne correspond
appareil, le recepteur
un
son
deforme
produit
puissant ou aucun son
Pour voir le format audio du DVD actuel dans l'affichage
pas
Logic
Connectez les prises SORTIE AUDIO droite et gauche du lecteur DVD.
Sur les prises audio gauche et droite de votre amplifi-
cateur, recepteur
cables audio.
Si le format de sortie audio
Logic.
sur
de votre
AUDIO.
Avant le fonctionnement
VCR
-
Utiliser votre VCR pour la
premiere fois
L'image
suivante
raccorderez votre
premiere fois.
apparaitra sur votre ecran
magnetoscope pour la
Pour
TV
lorsque
vous
Votre
magnetoscope
trois couleurs
Pour accorder les stations TV, suivre les instructions des
3 a 4 "ACMS" (voir page 12).
est
DK
PSSF
ment le
2
EFI
AUTRES
equipe
d'un
systeme
standard a
pouvez donc lire une cassette en
PAL B/G, SECAM B/G et SECAM-L.
Pendant la lecture, votre appareil detecte automatique-
1
BD
CH
de
: vous
systeme
de couleur. En
tionner manuellement le
NN L
systeme
couleur
etapes
A
le
positionner
probleme, selec-
de
de couleur.
i.
Appuyez
sur
Le
principal apparait
menu
cas
systeme
sur
l'ecran TV.
Pr-12
OKi
ACMS
Positionner
l'horloge
manuellement
L'horloge de votre magnetoscope
parametres de date et d'heure.
1
Appuyez
Appuyez
Appuyez
sur
4 Appuyez
sur
OK.
Appuyez
sur
D ou sur E pour selectionner en foncCOULEUR utilise.
AUTO: selection
automatique de la couleur
enregistrements PAL
SECAM: enregistrements SECAM-L
MESECAM: enregistrements SECAM B/G
PA L:
G pour selectionner TIME DATE.
OK.
reglage automatique peut etre ajuster par le mode "ARR.".
"D"o r"E" si vous voulez ajuster l'heure
Le
sur F ou
5 tion du systeme
commande les
i.
sur F ou
sur
G pour selectionner le SYSTEM.
3 Appuyez
Presser les touches
manuellement.
Appuyez
sur
OK.
REC
fOSD
ON
OFF
REGL.
AUTO.
:
MAR.
SYSTEM
NIC
AB
C
OSD
VCR
Dr.
SYSTEM
i
HRMNJRMOAN
--
--
12
:.
-
-
--
--
--
---
.
12
TIME
DATE
2
AUTO
PAL
SECAM
MESECAM
TIME
DATE
OK i
Utiliser les boutons numerotes
i
sur
6 Appuyez
l'ecran.
sur
i pour faire
disparaitre
le
menu
de
la telecommande
pour modifier les parametres HEURES, MINUTES,
JOUR, MOIS et ANNEE.
A noter que votre magnetoscope emploie une
horloge de 24 heures : par exemple, 1 pm sera
affiche 13
:
00.
Le
jour de la semaine apparait automatiquement
lorsque vous entrez la date;
HRMNJRMOAN
8
:.
0010102MAR
.
12
TIME
DATE
3
En
cas d'erreur, appuyez
les donnees corrects.
4 Appuyez
i
sur F ou sur
G et entrez
i.
11
PREATION
Avant le fonctionnement
Comment utiliser le
-
VCR
Tourner les stations TV
menu
principal
automatiquement
magnetoscope peut etre facilement programme a
l'aide des menus affiches a l'ecran.
Ces menus sont commandes par le BOITIER DE
TELECOMMANDE.
Le
1
en
MARCHE.
2
Appuyez sur MARCHE pour
magnetoscope en service.
sur
Le
le bouton i.
sur
Le
principal apparait
12
PSET
R
REC
fOSD
Pr-12
ACMS
+
ON
OFF
16:9
4:3
TIME
DATE
SYSTEM
AB
C
VCR
OSD
Dr.
menu
Appuyez
Appuyez
l'ecran TV.
sur F ou G
pour selectionner l'ACMS.
OK.
sur
OKi
OPR
12
Pr-12
P
SET
R
REC
de la fonction
Reglage d'enregistrement
Temporisation (voir pages 21).
PR SET Reglage d'accord manuel
(voir pages 13).
ACMS ACMS (Systeme de memorisation
automatique des chaines) (voir page 12).
TIME DATE Reglage de l'horloge et de la date
(voir page 11).
SYSTEM
Pour regler le systeme TV couleur
(voir page 11).
ABC OSD Pour changer la langue affichee.
Les choix de langues sont les suivants
: anglais, allemand, francais, italien,
espagnol et neerlandais.
Dr.
Pour remedier a un probleme de votre
magnetoscope (voir page 29).
-
+
ON
OFF
TIME
DATE
ACMS
fOSD
REC
l'ecran TV.
sur
REC
NIC
-
DECODER
sur
mettre votre
i.
2 Appuyez principal apparait
Appuyez
menu
magnetoscope permet de memoriser jusqu'a 88
(88 canaux). Celles-ci peuvent
etre reglees automatiquement ou manuellement.
1
service votre poste TV et votre
magnetoscope en appuyant sur le bouton
Mettre
Ce
stations de television
16:9
4:3
-
DECODER
SYSTEM
NIC
AB
C
VCR
Dr.
OSD
Pr-12
ACMS
OPR
OKi
-
-
A
BD
CH
DK
EFI
-
O
O
O
O
O
AUTRES
Pr-12
OKi
ACMS
-
-
F.OSD ON/OFF
-
Pour afficher le mode de
16:9-4:3
-
DECODER
O
OPR
O
NIC
-
-
Pour
-
Pour utiliser
4 Appuyez
l'ecran.
sur
:
Allemagne,
France, I
un
ou
:
,
Danemark, E
:
Espagne,
F
:
Appuyez
sur
d'accord
OK de
nouveau
:
pour lancer le proces-
automatique.
01
C02
00
TF1
02
C03
00
FR2
03
C04
00
FR3
decodeur
desactiver le
page
disparaitre
le
S
E
Pr-12
i
ACMS
son
Le TABLEAU DES STATIONS TV
30).
F et G pour selectionner le menu desire.
OK et sur D ou E pour valider.
i pour faire
Belgique
:
Italie, N : Norvege, NL : Pays-Bas, P
S
: Suede, SF : Finlande, AUTRES)
Portugal,
sus
sur
sur
DK
G pour selectionner PAYS.
CH : Suisse, D :
ou
B
:
(ou Satellite) TV payante avec votre
magnetoscope (voir page 30).
ameliorer l'image lue (voir page 19).
Pour activer
3 Appuyez
Appuyez
sur F
3 Appuyez
(A Autriche,
magnetoscope (voir page 29).
Pour selectionner le format d'image de
votre TV (voir page 30).
numerique NICAM (voir
menu
de
4 l'accord termine.
Appuyez
sur
i pour
apparait
une
sauvegarder vos reglages.
01
C02
00
TF1
02
C03
00
FR2
03
C04
00
FR3
04
C05
00
ARTE
05
C06
00
TV1
06
C07
00
TV2
07
C08
00
08
C09
00
PSET
R
12
PSS F
-
fonctionnement de votre
O
NN L
SVT
SVT1
DEPLACEMENT
:
EFFACEMENT
:
,
OKi
fois
Avant le fonctionnement
-
VCR
La recherche
Tourner les stations TV
4 Appuyez
manuellement
Dans certaines
Appuyez
s'arreter
la station.
sur
signaux d'emission
du pays, les
regions
va
G pour selectionner RF+/-.
sur D ou E pour regler.
sur
peuvent etre trop faibles pour realiser le processus d'accord
ou
automatique de votre magnetoscope pour
designer correctement des stations TV.
trouver
Vous devez accorder manuellement ces stations
d'emission plus faibles pour que votre magnetoscope
les
enregistre.
1
Appuyez
sur
Le
principal apparait
menu
Appuyez
Appuyez
sur
STATION
RF+/00
CANAL/CABLE
sur
G
l'ecran TV
Appuyez
sur
OK.
La liste des
OK.
PREATION
AV
:
PSET
R
G pour selectionner le PR SET.
sur F ou
CH
C10
OK i
selectionner STATION de
pour
5 Appuyez
maniere a pouvoir designer
i.
sur
PR
09
votre station TV.
de station TV
noms
apparait.
TF1
FR2
FR3
ARTE
PR
CH
09
C10
RF+/-
TV1
TV2
00
SVT
SVT 1
12
Pr-12
PSET
R
REC
fOSD
ACMS
+
ON
OFF
16:9
4:3
SYS-
TIME
DATE
TEM
AB
C
VCR
OSD
Dr.
PSET
R
NIC
-
DECODER
PSET
R
OK i
OKi
OPR
6 Appuyez
sur
Appuyez
sur
D ou E pour selectionner un nom de
station dans la liste.
PR
01
CH
RF+/-
STATION
TF1
00
C02
CANAL/CABLE
PSET
R
AV
:
Si le
nom
liste,
ne
OK pour le valider.
de votre station
pas appuyer
sur
trouve pas sur la
ne se
et passez a
OK,
l'etape
7.
TF1
OK i
FR2
FR3
ARTE
2 Appuyez
sur
i.
PR
CH
RF+/-
TV1
09
C10
00
TV2
SVT
Le TABLEAU DES STATIONS TV s'affiche.
A l'aide des touches du
numero de chaine
(PR
no 9
par
voulez
appuyez
sur
regler, puis
01
C02
00
02
C03
00
03
C04
00
FR3
04
C05
00
ARTE
05
C06
00
TV1
06
C07
00
TV2
07
C08
00
SVT
08
C09
00
SVT1
PSET
R
3
D et
curseur
exemple)
que
la touche OK.
-
7
TF1
DEPLACEMENT
:
EFFACEMENT
:
,
PSET
R
Vous pouvez changer manuellement un nom de
station TV plutot que d'utiliser les noms "standards".
Appuyer sur G.
Appuyez sur D ou
Appuyez
sur F ou
Appuyez
appuyant
Appuyez
sur
sur
sur
OK et
C
Appuyez
(stations
couleur de la chaine
D ou sur E.
deplacer
sur
les
sur
OK.
PR
C09
CH
RF+/-
STATION
C10
00
FR2
PSET
R
en
8 Appuyez
Appuyez
sur
de
OK i
i, confirmez l'apparition de la station.
nouveau sur
i.
Votre nouvelle station TV est maintenant accordee
OK.
dans votre
Si
vous
PR
CH
MFT
09
C10
00
magnetoscope.
desirez accorder manuellement d'autres
stations,
recommencer
les
etapes
1 a 8.
STATION
09
PAL
10
SECAM
11
12
13
PSET
R
de station.
stan-
E pour trouver la station
systeme
nouveau nom
G pour vous
caracteres.
OKi
C69, S01 -S41.
ou
E pour selectionner les lettres et
les numeros pour le
Entrez le numero de la chaine de la station que vous
desirez regler avec les boutons numerotes ou
pour employer D
demandee.
OK i
vous
FR2
Appuyez sur AV pour selectionner
dards) ou S (stations cablees) :
C02
SVT 1
E,selectionner le
OK
i
14
15
16
PSET
R
C10
FR2
00
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
DEPLACEMENT
:
EFFACEMENT
:
,
OKi
13
Avant le fonctionnement
VCR
Annuler les stations TV
les autres stations
Changer
Apres
-
avoir accorde les stations TV dans votre magnevous pouvez souhaiter changer l'ordre de leur
Apres
avoir accorde les stations TV dans votre magnevous pouvez souhaiter supprimer une station.
toscope,
toscope,
memorisation sans devoir les accorder de nouveau! Les
instructions de cette page vous montreront la maniere
simple de deplacer les stations dans l'ordre desire.
Les instructions de cette page vous montreront la
maniere simple de supprimer les stations TV
indesirables.
1
i.
Appuyez
sur
Le
principal apparait
menu
sur F ou
Appuyez
Appuyez
sur
G pour selectionner le PR SET.
OK.
PR
01
12
Pr-12
PSET
R
REC
fOSD
ACMS
+
ON
OFF
16:9
4:3
TIME
DATE
SYSTEM
AB
C
VCR
OSD
Dr.
RF+/-
STATION
00
TF1
PSET
R
CANAL/CABLE
OKi
OPR
2 Appuyez
Appuyez
CH
C02
PSET
R
Appuyez
i.
D ou E pour selectionner le numero
00
02
C03
00
03
C04
00
FR3
04
C05
00
ARTE
05
C06
00
TV1
06
C07
00
TV2
07
C08
00
SVT
08
C09
3
TF1
01
FR2
SVT1
00
DEPLACEMENT
:
EFFACEMENT
:
sur
deplacer
principal apparait
menu
Appuyez
Appuyez
sur
OKi
,
OK.
PR
REC
PSET
R
fOSD
ON
OFF
Pr-12
ACMS
+
16:9
4:3
TIME
DATE
TEM
VCR
OSD
Dr.
i.
D ou E pour selectionner le numero
vous
desirez
TF1
01
C02
00
02
C03
00
FR2
03
C05
00
ARTE
04
C06
00
TV1
05
C03
00
C04
00
FR3
C04
00
FR3
06
C07
00
TV2
C05
00
ARTE
07
C08
00
05
06
C06
C07
00
00
TV1
08
C09
07
C08
00
SVT
08
C09
00
SVT 1
FR2
TV2
3 Appuyez
Quelques
sur
FR2
00
ARTE
04
00
05
C04
00
TV1
FR3
06
C07
00
TV2
07
C08
00
SVT
08
C09
00
SVT 1
EFFACEMENT
:
OKi
,
apres,
la station selectionnee est
supprimee.
deplacer
01
C02
00
02
C03
00
FR2
03
C05
C06
00
ARTE
TV1
TF1
00
06
C04
C07
00
07
C08
00
08
C09
00
FR3
TV2
00
SVT
SVT1
DEPLACEMENT
:
EFFACEMENT
:
PSET
R
OKi
,
i.
4 Appuyez
Si
desirez supprimer d'autres stations TV,
sur
PSET
R
SVT 1
:
F.
instants
TF1
00
SVT
00
DEPLACEMENT
PSET
R
OKi
C05
C06
supprimer
TF1
04
C03
AV
sur
03
03
:
OKi
02
02
TF1
sur
04
05
00
STATION
00
CANAL/CABLE
00
PSET
R
C02
RF+/-
PSET
R
OKi
OPR
2 Appuyez
Appuyez
CH
C02
PSET
R
NIC
-
DECODER
SYS-
AB
C
C02
de programme que vous desirez
(par exemple, PR 05).
l'ecran TV.
(par exemple, PR03).
D ou E pour selectionner le numero
01
sur
G pour selectionner le PR SET.
sur F ou
de programme que
G.
C02
Appuyez
AV
sur
01
PSET
R
:
sur
sur
sur
Le
01
OKi
de programme que vous desirez
(par exemple, PR 03).
i.
Appuyez
12
NIC
-
DECODER
1
l'ecran TV.
sur
OKi
vous
recommencer
Appuyez
sur
4 Le programme
selectionne
sera
deplace
au nou-
numero de programme.
Si vous desirez deplacer d'autres stations TV,
recommencer les etapes 1 a 4.
veau
Appuyez
les
etapes
1 a 3.
OK.
01
C02
00
02
C03
C06
00
FR2
03
00
TV1
04
C04
00
FR3
05
C07
00
TV2
06
C08
00
SVT
07
C09
C10
00
00
08
sur i.
PSET
R
TF1
SVT1
PR-08
DEPLACEMENT
:
EFFACEMENT
:
,
OKi
Comment selectionner des stations TV memorisees
01
TF1
C02
00
02
C03
00
FR2
03
C05
C06
00
ARTE
04
00
TV1
05
C04
00
FR3
06
C07
00
TV2
07
C08
00
SVT
00
SVT 1
08
PSET
R
C09
DEPLACEMENT
:
EFFACEMENT
:
,
Les stations TV memorisees peuvent etre recherchees de
deux manieres
Appuyez
OKi
sur
:
PROG. D ou
stations differentes
sur
E pour selectionner des
sont pas accordees dans votre
qui
magnetoscope.
Vous pouvez egalement selectionner directement des stations
ne
a l'aide des boutons numerotes
14
:
sur
la telecommande.
Avant le fonctionnement
DVD
-
Icone de
Explication generale
ne
permettent qu'un fonctionnement limite
lecture. Dans
ce cas,
le
symbole
au cours
apparait
sur
de la
CHAPT
Repeter
TRACK
Repete
l'ecran de
Il est
possible
sur
l'ecran
Repeter
general sur
susceptibles
Appuyez
sur
pistes (CDS
seulement)
Video non-PBC
la lecture a
ou non
partir
de
ce
point
valide.
menu.
DISPLAY
( AFFICHAGE)
Remarques
affichages a l'ecran ci --dessus n'apparaissent
pas sur certains disques.
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes, l'affichage a l'ecran disparait.
Tous les
en cours
de lecture
sur 3 ou 4
4 pour selectionner un element
se met en surbrillance.
2 Appuyez
L'element selectionne
3
Video non-PBC
A-B
Action interdite
des fonctions a l'ecran
Affichage
1
le
sur
chapitre
piste (CDS
Reprendre
d'afficher l'etat de lecture
d'etre modifies
temporaire
Repeter OFF (arret)
OFF
l'ecran de TV. Certains elements sont
la
Repete
seulement)
AB
Affichage
le
toutes les
ALL
la TV, indiquant que la fonction n'est pas autorisee par le
lecteur DVD ou qu'elle n'est pas disponible sur le disque.
de feed-back
le titre
Repeter
TITLE
Ce manuel donne les instructions de base pour ce lecteur
DVD. Certains DVD requierent une fonction specifique ou
champ
sur 1 ou 2 pour modifier le reglage
d'un element.
Vous pouvez egalement utiliser Les touches
numeriques pour regler des numeros (par exp.
Numero de titre). Pour centaines fonctions,
appuyez sur SELECT/ENTRER pour effectuer le
Appuyez
reglage.
DVD
Elements
Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite)
Affiche le numero de titre actuel et le nombre total de
Numero de titre
1/3
Numero de
chapitre
1 /12
Recherche de l'heure
0:20:09
Langue audio
Et audio numerique
1 ENG
Mode de sortie
5.1 CH
Langue du sous-titrage
Angle
ABC
OFF
1/1
Son
VCD2.0
D
NORM.
Numero de la
Affiche le numero du
de
chapitres
Affiche le
chapitre
actuel et le nombre total
et saute au numero de
temps
directement
au
1/2,ou
Numerique, SELECT/ENTRER
numero desire
de lecture ecoule et Recherche le
point
moyen du temps ecoule.
langue de plage son audio actuelle la methd'encodage et le numero de canal et modifie les
reglages.
Affiche la
langue du sous-titrage actuel
d'angles total et modifie les reglages.
Affiche le numero
d'angle
AUDIO
1/2,ou
et le nombre
SOUS TITRE
actuel et modifie le numero
1/2,ou
ANGLE
d'angle.
Affiche le mode
Et
Numerique, SELECT/ENTRER
1/2,ou
ode
Affiche la
1/2,ou
Numerique, SELECT/ENTRER
chapitre desire
son
actuel
1/2
change le reglage.
Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite)
piste
Heure
Son
au
VCD1.1
Elements
Chaine du
titres et saute
Methode de selection
Montre la
1/4
0:20:09
son
piste actuelle, le nombre total de pistes et sur
jusqu'au numero de la piste desiree.
Mode PBC et saute
Montre le
temps ecoule (Affichage seulement)
Montre la station audio et
STER.
1/2,ou
Numerique, SELECT/ENTRER
--
1/2,ou
AUDIO
Montre le mode du
NORM.
change la station audio.
le
Methode de selection
son
actuel et
change le
1/2
positionnement.
15
PREATION
Avant le fonctionnement
regler
DVD
Langue
preferences personnelles
vos
-
initiales
Programmations
Vous pouvez
lecteur.
(Suite)
sur
le
du
menu
Selectionnez une langue pour le menu de configuration.
C'est le menu que vous voyez lorsque vous appuyez
sur
REGLAGE.
Programmations initiales,
general
fonctionnement
Disque
Audio
Sous Titre Du
Appuyez
1
Le
sur
de
menu
REGLAGE.
Menu De
configuration apparait.
Anglais
Disque
Disque
Allemand
Italien
Pays
Sous Titre Du
Menu De
Portugaise
Sortie Audio
Digitale
Allemand
Autre
Espagnol
Pays
Italien
Aspect TV
Langage
Menu
Anglais
Disque
Disque
Classement
Code
Langage
Original
Audio
Fran ais
Code
Aspect TV
Disque
Espagnol
Classement
Chinois
Menu
Polonais
Sortie Audio
Digitale
Hongrois
Image
Autre-------Autre
Aspect
Appuyez
2
sur
3/4 pour selectionner l'element
souhaite.
L'ecran affiche le reglage actuel de l'element selectionne ainsi que les autres possibilites de reglage(s).
Tandis
3 appuyezque
l'element souhaite est
sur
2, puis
sur
selectionne,
3/4 pour selectionner
l'element souhaite.
4
Appuyez
sur
DVD
4/3e: selectionnez
ce
mode si
votre choix.
etapes
supplementaires.
Appuyez sur REGLAGE, RETOUR
quitter le menu de configuration.
Affiche des
images theatrales
masquent au-dessus
Plein
ou
LECT pour
Disque
Code
Autre
:
une
langue
pour le
menu
disque
audio et
selection du
reglage
sur
la
langue d'origine du
Pour selectionner
les touches
Disque
Original
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
Anglais
Disque
Classement
Allemand
Code
Espagnol
Pays
Italien
Aspect TV
Langage
Menu
Chinois
Polonais
Sortie Audio
Digitale
Hongrois
Autre--------
Autre
16
Menu
Sortie Audio
Autre
une langue differente, appuyez sur
numeriques pour entrer le nombre a quatre chiffres
correspondant au code langue liste a la page 34. Si vous entrez
un mauvais code langue, appuyez sur EFFACE.
:
Disque
Disque
TV
Langage
sous-titrage.
Original
disque.
4/3
Audio
Pays
Aspect
DVD
un
qui
l'image.
televiseur
style Pan & Scan est lu dans ce style (Les cotes
l'image sont coupees).
16/9e (large): Selectionnez ce mode si une TV 16:9
raccordee.
Langues
Selectionnez
des barres
Ecran: Selectionnez-le quand
Classement
disque
avec
conventionnel est branche. La materiel video formate
Menu De
du
TV standard 4:3 est
et en dessous de
Sous Titre Du
Langue
une
raccordee
en
SELECT/ENTRER pour confirmer
Certains elements necessitent des
5
TV
Digitale
Plein Øcran
16/9
de
est
Avant le fonctionnement
(Suite)
-
Son
Autres
Sortie audio
numerique
dote de differentes
DVD
Chaque disque
peut-etre
options de sortie audio. Reglez la sortie audio
numerique du lecteur en fonction du type de systeme
audio que vous utilisez.
DOLBY DIGITAL/PCM DOLBY
NUMERIQUE/MIC):
Selectionnez le mode "DOLBY DIGITAL/PCM" si
avez
DVD
raccorde le lecteur la
On peut changer les reglages de DRC, Vocal, PBC et
Lecture automatique.
Appuyez
sur
3/4 pour selectionner l'element
souhaite, puis appuyez
Disque
Menu De
Code
amplificateur stereo numerique a
lecteur DVD sort les
sons en
un
Disque
DOLBY
DIGITAL
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
Disque
canaux.
sur un
un
Le
format PCM 2
disque video enregistre
numerique, MPEG1 ou MPEG2
lisez
de connexion a
deux
quand
systeme Dolby
vous
Pays
Aspect
/PCM
Filtre/PCM
PCM
48 KHz
Menu
Sortie Audio
96KHz
Menu
Sortie Audio
Digitale
Autre
Commande de
plage dynamique (DRC)
Il est
format DVD d'entendre la
possible,
en
plage son
presentation la plus precise et
grace a la technologie audio
d'un programme dans la
la plus realiste possibles
numerique.
Mettez
reglage
TV
Langage
Vocal
echantillon
Pour modifier le
PREATION
Play
Digitale
Autre
Frequence
Marche
Auto
vous pouvez souhaiter compresser la plage
dynamique de la sortie audio (la difference entre les
sons les plus forts et les plus faibles). Alors, vous etes
en mesure d'ecouter un film a un volume plus faible
sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet effet,
reglez la DRC sur ON ( marche).
Sample Freq.
TV
Langage
Marche
PBC
Toutefois,
Classement
Code
Disque
Marche
Vocal
Pays
Aspect
(flot audio/MIC): Selectionnez le mode
vous avez raccorde la prise SORTIE
NUMERIQUES du lecteur DVD a un amplificateur ou a
un autre equipement muni d'un decoder DTS, d'un
decodeur Dolby numerique ou d'un decodeur MPEG.
en cas
Disque
Classement
"Stream/PCM" si
mode
DRC
Audio
Sous Titre Du
Stream/PCM
ce
passe de ON
vous
prise numerique SORTIE
NUMERIQUES du lecteur DVD a un decodeur
numerique Dolby (ou a un amplificateur ou autre
equipement muni d'un decodeur Dolby)
MIC: Selectionnez
SELECT/ENTRER. Le
sur
reglage de l'element selectionne
(marche) sur OFF ( arret)
de l'echantillon de
frequence,
selec-
numerique souhaitee comme
indique ci-dessus.
Si le recepteur ou l'amplificateur de SONT PAS en mesure de
traiter les signaux96KHz, selectionnez 48KHz. Une fois ce
choix effectue, l'appareil va automatiquement convertir tous
les signaux 96Kz en signaux 48KHz pour permettre a votre
systeme de les decoder. Si le recepteur ou l'amplificateur peuvent recevoir des signaux96KHz, selectionnez 96KHz.Une fois
ce choix effectue, l'appareil va automatiquement passer
chaque type de signal sans autre procedure.
tionnez d'abord la sortie audio
uniquement
en
karaoke multicanal est
karaoke du
normal.
disque
mode vocal si
en
un
lecture. Les
sont alors
DVD de
canaux
melanges a
de
un son
stereo
PBC
Programmez
Off(arret).
Marche:
Arret:
la
playback(PBC)
Les CD Video
avec
Les CD Video CDs
sur
On
(marche)
ou
PBC sont joues selon le PBC.
PBC sont joues selon les CD
avec
Audio
Auto
Play (Lecture automatique)
DVD
Vous pouvez regler le lecteur DVD pour que le disque
DVD commence immediatement la lecture des que le
DVD est introduit. Si la fonction Lecture automatique est
reglee
sur
On,
ce
lecteur DVD recherchera
le temps de lecture est le
lu automatiquement.
plus long
et
puis
un
ce
titre dont
titre
sera
Marche: Fonction lecture
Arret: Fonction lecture
automatique est activee.
automatique n'est pas activee.
Remarque
La fonction Lecture
fonctionner
avec
automatique pourrait
ne
pas
certains DVD.
17
Avant le fonctionnement
(Suite)-
DVD
Controle des parents
Code paye
Classification
Entrez le code d'un pays dont les normes sont habituees a
classifier un disque video en vous reportant a la liste
(Voyez le paragraphe "Liste des codes pour pays", page 35.).
DVD
Les films sur DVD sont susceptibles de contenir des scenes qui
conviennent pas aux enfants. Par consequent, il se peut que
les disques contiennent des informations relatives au controle
parental qui s'appliquent a l'integralite du disque ou a certaines
scenes. Les scenes sont notee de 1 a 8 et dans certains disques
il est possible de selectionner des scenes plus convenables. La
classification depend des pays. La fonction de controle parental
vous permet d'empecher a vos enfants de lire des disques ou
de lire des disques avec des scenes de remplacement.
ne
DVD
Disque
Code Installation
Audio
Sous Titre Du
Menu De
FR
Disque
Disque
Classement
Code
Pays
Aspect
TV
Langage
Menu
Sortie Audio
Digitale
Autre
Disque
Audio
Sous Titre Du
Menu De
8
Disque
7
Disque
5
Code
4
Pays
Aspect
TV
Langage
Selectionnez le Code Pays au moyen des touches 3/4
du menu de configuration (Setup)
2
Tout
3
Suivez
4
Selectionnez le
3/4.
5
Deplacez le curseur au moyen des touches 1/2 et
selectionnez le deuxieme caractere au moyen des
touches 3/4
3
Menu
2
1
Sortie Audio
1
6
Classement
Digitale
Debloque
Changement
Autre
1
Selectionnez la classification "Classement" au moyen
des touches 3/4 du menu de configuration (Setup)
2
3
Tout
en
sur
2.
vous n'avez pas encore entre de mot de passe;
Entrez un mot de passe a quatre chiffres au moyen des
touches numeriques pour creer un mot de passe personnel
a quatre chiffres puis, appuyez sur
SELECT/ENTRER. Entrez a nouveau le mot de passe a
quatre chiffres et appuyez sur SELECT/ENTRER pour
verifier.
Si vous avez deja entre un mot de passe;
Entrez le mot de passe a quatre chiffres au moyen des
touches numeriques pour confirmer le mot de passe
personnel a quatre chiffres de securite, puis appuyez sur
SELECT/ENTRER.
Si
vous avez
commis
une erreur
avant
d'appuyer sur
SELECT/ENTRER, appuyez sur EFFACE et
mot de passe de securite a quatre chiffres.
4
entrez a nouveau le
Selectionnez une classification de 1 a 8 au moyen des
touches 3/4 Un(1) represente les restrictions de lecture
minimales. Huit
(8) represente
les restrictions
optimales
de lecture.
si vous selectionnez Unlock
le controle parental n'est pas actif. Ce
Deverrouillage:
(Deverrouillage),
disque sera lu dans son integralite.
Classification de 1 a 8: certains disques contiennent des
scenes qui ne conviennent pas aux enfants. Si vous reglez
une classification du lecteur, toutes les scenes du disque
d'un meme score ou inferieur seront diffusees. Les scenes
classifiees a un score plus eleve ne seront pas lues a
moins qu'il y ait une scene de remplacement sur le disque.
La scene de remplacement doit avoir le meme score ou un
inferieur que le score le plus faible. La lecture s'arrete
n'y a aucune scene de remplacement. Vous devez entrer le mot de passe a quatre chiffres ou modifier le niveau
de classification pour pouvoir lire le disque.
score
de la Classement
l'etape 3
appuyez
sur
premier caractere au
la
sur
2.
gauche.
moyen les touches
.
6
SELECT/ENTRER
confirmer la
Appuyez
pour
5 selection
de la classification puis, appuyez
sur
REGLAGE pour
quitter
le
menu.
sur
Appuyez sur SELECT/ENTRER pour confirmer la
selection du code pays, puis appuyez sur REGLAGE
pour quitter le menu
Remarque
Il est necessaire de confirmer le mot de passe a quatre chiffres
lorsque que le code est modifie (voir le paragraphe "Modification
du code a quatre chiffres" ci dessous) Modification du code a
quatre chiffres
Modification du code a
quatre chiffres
1
Suivez les
2
Entrez l'ancien code, puis, appuyez sur SELECT/ENTRER.
Selectionnez la modification au moyen des touches 3/4
puis appuyez sur SELECT/ENTRER.
3
etapes
1-2 comme a
gauche (classification).
,
4
Entrez le nouveau code a 4 chiffres,
SELECT/ENTRER.
5
Entrez exactement le meme code une seconde fois et
verifiez en appuyant sur SELECT/ENTRER.
6
Appuyez
En
cas
sur
REGLAGE pour
quitter
puis appuyez sur
le
menu.
d'oubli du code a 4 chiffres
Si vous oubliez votre mot de passe, suivez la
suivante pour effacer le mot de passe :
1
Appuyez sur REGLAGE
(Setup)
pour afficher le
procedure
menu
de
configura-
tion
2
Entrez le nombre a chiffres "210499'' au moyen des touches
Le mot de passe a 4 chiffres est efface.
numeriques.
s'il
18
Pays,
selectionnant la classification "Classement"
appuyez
Si
selectionnant le Code
en
3
Entrez
un nouveau
(Classification).
code
comme
cela est decrit a
gauche
Fonctionnement
Jouer
une
la cassette
avec
Playbach
cassette
magnetoscope branche, il vous suffira de
charger et d'ejecter les cassettes video. Votre appareil
peut egalement lire des enregistrements sur cassettes
NTSC (sur TV PAL).
Une fois votre
Avoir
est
ayez eliminer toutes les distorsions.
la touche 0 de la telecommande pour
vous
Appuyez
sur
retourner
automatiquement
1
Verifiez que votre
au
sur
comme
Mettre
marche votre TV et selectionner le mode
en
du
mettre votre
Introduire la cassette video dans
reduire
le haut et la fleche a
2
Appuyez
sur
l'oppose
LECT pour
de
se
trouver vers
vous.
commencer
la lecture de
la cassette.
Si
vous chargez une cassette video dont la
languette de protection d'enregistrement est retiree,
la lecture s'effectue automatiquement.
SUIVI DE PISTE AUTOMATIQUE
Votre
magnetoscope reglera automatiquement
piste pour fournir une qualite
d'image optimale.
le
suivi de
Appuyez sur PAUSE/IMAGE pour faire un arret sur
image.
Appuyez plusieurs fois sur PAUSE/IMAGE pour
faire avancer la bande image par image.
Si
vous
maintenez appuyer AVANCE RAPIDE
ralentira a peu pres de 1/19 du temps du
l'image
playback normal.
La qualite de l'arret sur image peut etre
legerement amelioree en appuyant sur D ou
Les bandes peuvent etre arretees pendant
sur
Recherche
sion
RAPIDE
reperez
(7
sur
d'image
sur
rembobinera, arretera et ejectera la cassette, puis
se
mettra en VEILLE.
(Message Commercial)
:
Cette fonction vous permet, pendant la lecture d'une
bande, de sauter une coupure commerciale en
quelques secondes, puis de reprendre la lecture
normale.
Pendant la lecture de la bande, appuyez sur ZAPPUB
la telecommande pour sauter le message
commercial (ou un autre element de programme).
Appuyez plusieurs fois sur ZAPPUB pour sauter
l'element :
1 Pression
30s
2 Pressions
60 s
3 Pressions
90 s
4 Pressions
120 s
5 Pressions
150 s
6 Pressions
180 s
sur
Picture
(Optimum
Response)
:
Cette fonction ameliore automatiquement la qualite de
lecture d'image en reglant votre magnetoscope a l'etat de la
bande.
1
Appuyez
i.
sur
2 Appuyez
sur F ou sur
sur
E.
3 Appuyez
sur
G pour selectionner la fonc-
OK.
:
fois
plus
vite que la
lecture)
pour
vous
la bande.
AVANCE RAPIDE
l'image
R
f
ON
OFF
12
ARR.
SOFT
SHARP
12
MS
TIME
DATE
SYSTEM
AB
C
OSD
VCR
Dr.
OPR
NIC
16:9
DECO-
4:3
DER
i
OPR
permettra de faire defiler rapidement
ou
7 fois
fois
plusieurs
4 Appuyez
selectionner ARR.,
:
Recherche logique : Pendant l'avance
bobinage rapide, le maintien appuye de
de lire
les
l'image
LECT pour continuer la lecture de la
vous
la bande
sur
STOP pour terminer laecture.
EJECT.
sur
Pendant la lecture, une presAVANCE RAPIDE ou sur RETOUR
sur
apparaissent
D ou E.
tion OPR.
5 minutes.
4 Appuyez
bande.
ralenti et la navette, la barre
sur l'image selon les statuts
au
Si la fin de la bande est atteinte, votre
magnetoscope arretera la lecture automatiquement,
OPR
3
avec
Sauter CM
l'appareil.
Le cote fenetre de la cassette doit
ralenti et la navette
peut apparaitre
Si des distorsions
AV de lecture video.
Appuyez sur MARCHE pour
magnetoscope en service.
son
au
de la cassette.
magnetoscope est correctement
decrit plus haut dans ce manuel.
raccorde,
fixe
le bouton desire.
appuyez
Pendant la motion
6 Appuyez
Appuyez
reglage original.
:
L'application Image
F ou G.
Pour arreter la motion
donne
que
appuyee
si.
ou
jouer, 2xplay, 7xplay).
une
automatiquement la meilleure image possible. Si
la qualite de l'enregistrement n'est pas bonne, appuyez
plusieurs fois sur les touches D ou E de la telecommande pour regler manuellement l'alignement jusqu'a
ce
ralenti Navette
au
Vous pouvez atteindre les vitesses de playback
suivantes (-7xplay, -3xplay, -jouer, fixe, 1/19 lent,
meilleure image
Quand une cassette est introduite et que vous commencez sa lecture, la fonction d'alignement automatique
vous
motion
5 Pendant le playback
ou
RETOUR RAPIDE
plus
le
rem-
la touche
permettra
vite que la normale.
A noter que
pendant
D ou sur E pour
ou SHARP.
pouvez selectionner OPR que
la lecture d'une cassette.
Appuyez
5 l'ecran.
vous ne
sur
SOFT
sur
i pour faire
disparaitre
le
menu
de
19
FONCTIEM
Fonctionnement
Instant Timer
la cassette
avec
Recording (ITR)
5
magnetoscope vous permet de realiser des
enregistrements selon plusieurs methodes : La
fonction d'Enregistrement Rapide Preselectionnee
(DEP) autorise le lancement de l'enregistrement
automatique pendant une periode de temps
definie ou jusqu'a la fin de la cassette video.
Votre
Votre magnetoscope incorpore la fonction Longue
Duree (LP) qui vous permet d'enregistrer pendant
deux fois plus de temps sur une cassette video.
Par exemple, un appareil E-180 enregistrera
jusqu'a 180 minutes avec la fonction Lecture
Standard (SP) ; en utilisant la fonction LP, cet
enregistrement durera 360 minutes. A noter qu'il y
aura une legere perte de la qualite de l'image et
du son, dans ce dernier cas.
1
Verifiez que votre
raccorde,
comme
doublera le temps
d'enregistrement. SP ou LP s'affichera sur votre
magnetoscope pour vous rappeler la selection.
sur
une
7
Le cote fenetre de la cassette doit
le haut et la fleche a
3 Appuyez
sur
languette
l'oppose
de
se
trouver vers
vous.
vous
desirez
enregistrer.
Vous pouvez egalement selectionner directement le
numero de programme a l'aide des boutons
numerotes
Si
sur
la telecommande.
desirez
directement a
enregistrer
partir
4 d'une prise SCART
RCA, appuyez plusieurs fois
vous
ou
jusqu'a ce que la prise choisie soit affichee.
Enregistrement Son et Image en utilisant la prise
SCART inferieure a l'arriere du magnetoscope.
AV 2 Enregistrement Son et Image en utilisant la
prise SCART superieure a l'arriere du
magnetoscope.
AV 3 Enregistrement a partir d'ENTREE VIDEO et
ENTREE AUDIO (Gauche & Droite)en utilisant les
prises sur la facade du magnetoscope.
sur
AV
AV 1
20
sur
PAUSE/IMAGE pour eviter
des scenes
non
d'enregistr-
desirees.
pour continuer
Les cassettes peuvent etre arretees
pendant 5 minlorsqu'une cassette est dans
cet etat. Au bout de 5 minutes, l'enregistrement
s'arrete pour eviter d'endommager l'appareil et la
cassette.
8 Appuyez
sur
la touche STOP deux fois dans les
5 secondes pour achever l'enregistrement.
Appuyez sur EJECT. EJECT apparait sur l'ecran TV.
D ou E pour selectionner le numero de
programme que
er
utes ; RECP s'affiche
de
l'appareil.
Appuyez
Appuyez sur PAUSE/IMAGE
l'enregistrement.
magnetoscope est correctement
decrit plus haut dans ce manuel.
cassette video avec sa
dans
commencer
L'indication RECORD apparait sur l'ecran TV.
Appuyez plusieurs fois sur ENR/DEP Chaque
pression successive
augmentera le temps d'enregistrement de 30 minutes jusqu'a atteindre un maximum de 9 heures.
MARCHE pour mettre votre
Appuyez
magnetoscope en service.
Introduire
ENR/DEP pour
6 Appuyez
l'enregistrement.
sur
2 protection
Appuyez sur LP selon que vous desirez enregistrer
en Longue Duree ou en Lecture Standard.
La fonction SP produira une amelioration de la
qualite de l'image et du son, mais la fonction LP
Remarques
Si
vous ne desirez pas enregistrer sur une cassette video
(ce qui arrive frequemment par accident!), retirer la
languette de protection sur le bord arriere de celle-ci.
Il est possible d'enregistrer sur une cassette video avec
la languette de protection retiree, en couvrant le trou
avec un
ruban adhesif.
N'oubliez pas que vous pouvez enregistrer une
chaine pendant que vous regardez une autre en mettant en marche votre
enregistrement instantane
et en
TV/VIDEO pour faire apparaitre le
temoin TV dans la fenetre d'affichage ; selectionnez
appuyant
ensuite
sur
un
canal different
sur
votre televiseur.
Fonctionnement
la cassette
avec
Minuterie de l'Enregistrement
en utilisant affichage d'ecran
7
Vous avez la possibilite de selectionner jusqu'a sept
evenements sur un mois a partir de la date actuelle.
Activer
ou
desactiver le VPS/PDC
Remarque
1
2
une
cassette video avec sa
languette
dans l'appareil.
Le cote fenetre de la cassette doit se trouver
le haut et la fleche a l'oppose de vous.
de
protection
Appuyez
Appuyez
Appuyez
i.
sur F ou sur G pour selectionner REC.
sur OK.
sur
OK pour
le
commencer
sur
station que
8
des evene-
les boutons numerotes pour entrer la
desirez enregistrer.
vous
PR
DATE
HEURE
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
9
SP
--
i
4
DATE
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
~
--
HEURE
--
16---
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
--
--
--
--
--
--
--
-~
--
--
SP
SP
SP
SP
--
sur les boutons numerotes pour entrer les heures
de debut et de fin d'enregistrement du programme que vous
desirez enregistrer. A noter que votre magnetoscope emploie
une horloge de 24 heures : par exemple, 1 pm sera affiche
13 : 00. Vous pouvez egalement selectionner les heures ed
debut et de fin en appuyant sur
ou sur .
Appuyez
PR
DATE
HEURE
FR3
16
19002000
::
SP
::
SP
~
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
--
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
sont corrects.
Appuyez sur i pour faire disparaitre le menu de l'ecran.
Si TEST SVP apparait, vous avez entre des informations incorrectes. Les rentrer correctement.
Appuyez sur MARCHE pour commuter votre
magnetoscope en mode Veille.
apparaitra sur l'affichage du magnetoscope video
dans l'attente de realiser l'enregistrement. Pour
regarder un DVD pendant le mode attente de l'enregistrement programme, appuyez sur MARCHE et
DVD pour passer au mode DVD.
deux fois sur MARCHE dans le cadre de 5
secondes pour mettre fin a l'enregistrement.
Appuyer
Remarques
--
--
--
--
--
--
Example:
Le programme 1 est programme pour
se terminer a 11 h 30.
Le programme 2 est programme pour
terminer a 12 h 00.
SP
SP
SP
SP
SP
commencer
commencer
a 10 h 30 et
a 11 h 00 et
se
ce cas, le programme 1 sera enregistre dans sa totalite,
mais seules les 30 dernieres minutes du Programme 2 le seront).
(Dans
Systeme
SP
OK i
6
--
Verifier que les details d'evenements du temporisateur
SP
::
SP
JOUDILUMAMEJEVESA
--
--
...
sur les boutons numerotes pour entrer la date du programme.
Si vous appuyez sur OK avant d'entrer la date, vous pouvez selectionner
l'une des fonctions d'enregistrement automatisees suivantes. Appuyez
sur F ou sur G pour selectionner, puis sur OK pour confirmer.
Quotidiennement Pour enregistrer tous les jours (excepte
le samedi et le dimanche) a la meme heure.
DI SA Pour enregistrer a la meme heure tous les jours.
FR3
SP
~
--
En cas de chevauchement des evenements
d'enreistrement de temporisation
Verifiez que les heures preselectionnees des evenements d'enregistrement de temporisation ne se chevauchent pas. Dans le
cas contraire, le premier programme sera prioritaire.
SP
--
Appuyez
DATE
SP
::
--
SP
--
i
PR
19002000
::
--
mations correctes.
SP
--
HEURE
16
...
HEURE
--
--
DATE
--
vous desirez ulterieurement supprimer ou changer des
parametres dans la memoire d'evenements de temporisation,
vous pouvez proceder sans entrer de nouveau les informations
correspondantes. Affichez simplement l'ecran des evenements
de temporisation. Appuyez sur D ou sur E pour selectionner
l'evenement que vous desirez supprimer ou changer. Appuyez
sur F pour supprimer l'evenement, ou
Appuyez sur OK pour changer ; appuyez ensuite sur F ou sur G
pour selectionner Station, Date, heures de Debut et de Fin
d'Emission, et LP. Appuyez sur D ou sur E pour entrer les infor-
--
FR3
5
Si
Pour selectionner les stations 1 a 9, appuyez d'abord sur 0,
puis sur le numero de la chaine ; par exemple, Stations 3
03. Vous pouvez egalement selectionner des Chaines en
appuyant sur D ou sur E. Apres la selection, appuyez sur G.
Si vous voulez enregistrer a partir de l'une des prises Peritel ou a
partir des prises AUDIO/VIDEO, appuyez plusieurs fois sur la touche
AV jusqu'a afficher la bonne source.
PR
.
sur
SP
--
ou
i
ments
Appuyez
PR
FR3
vers
sur
3 Appuyezd'enregistrements programmes.reglage
les touches
Le mode IP determine combien il reste de bande et commute la vitesse du SP au LP, si necessaire, pour terminer
l'enregistrement du programme. Le mode IP n'est pas
selectionne lorsque VPS/PDC est en marche.
REMARQUE : Avant de regler la temporisation, verifiez que vous
avez selectionne correctement l'horloge du magnetoscope et que
vous connaissez les stations TV accordees sur l'appareil.
Introduire
avec
Appuyez sur G pour selectionner la vitesse d'enregistrement.
ou
pour selectionner la vitesse de
Appuyez sur
la cassette (SP, IP, ou LP).
de
programmation video VPS
Le systeme de programmation video (VPS) garantit que
les emissions de television enregistrees avec la
minuterie seront completes meme si elles ont
commence en retard ou depasse la duree prevue. Il en
va de meme pour les interruptions (p. ex. pour des
nouvelles urgentes). Dans ce cas, l'enregistrement
s'interrompt et reprend en meme temps que l'emission.
Le signal VPS est emis par les chaines de television et
corrige la minuterie du magnetoscope.
Selectionner la fonction VPS sur MAR pour toutes les
emissions de chaines pourvues d'un signal. Pour
enregistrer avec la minuterie des emetteurs qui n'ont
pas de signal VPS, desactiver (ARR) la fonction VPS.
***Votre nouveau magnetoscope reconnait egalement le
systeme PDC voisin, actuellement utilise aux Pays-Bas.
i
21
FONCTIEM
Fonctionnement
Jouer
les
disques
CD Video et DVD
un
Lecture
avec
DVD
VCD2.0
Dispositifs generaux
VCD1.1
Allumez la TV et selectionnez la
Remarque
source
Sauf
d'entree
vous
voulez
apprecier
le
son
de
disques
ou
du
systeme
audio, allumez le systeme audio et selectionnez la
d'entree raccordee
source
1
Appuyez sur
du logement
le
2 Chargez
l'etiquette
Si
lecteur DVD.
OPEN/CLOSE
du
que la face que
(OUVRIR/FERMER)
choisi dans le
un
DVD double face,
souhaitez lire est
le dessus.
OPEN/CLOSE pour fermer le
logement
il est
cas
apparaisse a
Si le
charge
menu
menu
la
automatiquement. Si
la
pas, appuyez sur LECT Dans
possible que le menu disque
place.
s'affiche
ou un
CD Video contenant
un menu
DVD
Au moyen des touches 1 2 3 4 selectionnez le
titre/chapitre que vous voulez visionner, puis appuyez
sur
SELECT/ENTRER pour commencer la lecture
sur TITRE ou DISC MENU pour retourner
Appuyez
l'ecran du
sur
menu.
Appuyez
sur
piste
RETOUR pour retourner a l'ecran du
menu.
programmation
du
menu
et les
procedures
fonctionnement exactes pour utiliser le
etre differentes selon le disque.
Suivez les instructions
sur
I'ecran du
menu
de
peuvent
menu.
Vous pouvez egalement programmer PBC pour
eteindre sous programation. Voir page 17.
Remarques
--
--
--
de controle
parental, si le disque ne se situe
pas dans les reglages de classification (non autorise),
il faut entrer le code a 4 chiffres et/ou le disque doit
etre autorise (voyez le paragraphe "Controle des
parents", on page 18).
Il est possible que le DVD ait un code region.
Votre lecteur ne lit pas les disques qui ont un code
region different du. Le code region de ce lecteur est
"2'' (deux)
Pour regarder un DVD pendant le mode attente de
l'enregistrement programme, appuyez sur MARCHE
en cas
autre TITRE
1/3
DVD
DVD
un
titre.
autre CHAPITRE/PISTE
1 /12
VCD1.1
1/3
Lorsqu'un titre sur un disque a plus d'un chapitre ou
qu'un disque a plus d'une piste, vous pouvez bouger a
un autre chapitre/titre comme suivant :
Appuyez sur . ou > brievement pendant le
playback pour selectionner le chapitre/piste suivant
ou retourner au debut du chapitre/piste actuel.
Appuyez deux fois brievement sur . pour revenir
au chapitre/piste precedent.
Pour aller directement a n'importe quel chapitre
pendant le playback du DVD, AFFICHAGE
Puis appuyez sur 3/4 pour selectionner C (chapitre)
(ou pour un CD Video, selectionnez T pour une piste).
Puis entrez le numero du chapitre/piste, puis en
utilisant les boutons numerotes (0-9).
Remarque
Utilisez les boutons numerotes pour choisir la
que vous voulez regarder.
--
un
Aller a
VCD2.0
La
de
S'il y a plus d'un titre sur le disque, vous pouvez
deplacer sur un autre titre comme suit:
Appuyez sur AFFICHAGE lorsque la lecture est
arretee, puis appuyez sur la touche numerique
adequate (0-9) pour selectionner le numero d'un
l'ecran de la TV
peut etre montre d'abord apres avoir
DVD
un
sur
ne commence
certains
L'ecran
assurez-vous
sur
vous
et la lecture commence
lecture
logement,
le dessus
3 Appuyez
READING (LECTURE) apparait
sur
Aller a
disque
disque
sur
inserez
vous
au
precision, toutes les operations decrites
partir de la telecommande. Il est possible
d'effectuer certaines operations au moyen du menu
configuration (Setup)
en cas
s'effectuent a
video raccordee a votre lecteur DVD.
Si
DVD et Video
Pour
un
numero a deux chiffres, appuyez
sur les touches
rapidement
successivement
Ralenti
1
Appuyez
DVD
sur
Le lecteur
se
.
VCD2.0
ou
VCD1.1
>
pendant
met en mode SLOW
un
arret
sur
image.
(LENT).
2 Selectionnez la vitesse voulue au moyen de . ou
>: t 1/16, t 1/8, t 1/4 ou t 1/2(arriere), ou
T 1/16, T 1/8, T 1/4
3 Pour sortie du mode
Remarque
playback au
applicable pour
Le
ralenti
ou
T 1/2
(avant).
ralenti, Appuyez
en
sur
LECT.
marche arriere n'est pas
le CD video.
et sur DVD pour passer au mode DVD.
22
Fonctionnement
les
avec
disques
Video CDs
Dispositifs generaux (suite)
Arret de
1
et
l'Image(pause)
scene par scene
Appuyez
sur
Le lecteur
1
playbach
DVD
VCD2.0
PAUSE/IMAGE
pendant
la lecture.
2 Vous pouvez avancer
image par image en
PAUSE/IMAGE a coups repetes
telecommande
Appuyant
sur
Recherche
1
Appuyez
ron
2
DVD
.
sur
VCD2.0
pendant
se
Appuyez
sur
.
> a
ou
:
envi-
pendant
3 Pour
en
pour
mX2, mX4,
MX2, MX4,
Karaoke DVD
Appuyez
LECT.
sur
sur
jusqu'a
normale, appuyez
que "NORMAL"
ce
Pour
1
2
3
DVD
AB
1
apparaisse
repeter
Appuyez
une
sur
3 Dans les 10
PBC dans le
0:20:09
AFFICHAGE pendant la lecture.
-:--:--
L'affichage
recherche de l'heure affiche le
en cours.
secondes, appuyez
la boite de
dialogue
de recherche
avec
PBC,
sans
vous
les
disques
PBC.
devez desactiver le
dialogue.
fait une erreur de chiffre, appuyez sur
EFFACE pour effacer les chiffres entres. Ensuite, entrez
les chiffres corrects.
vous avez
secondes, appuyez sur SELECT/ENTRER
pour confirmer l'heure de depart.
La lecture commence a partir de l 'heure selectionnee
4 Dans les 10
pour utiliser la
Parametrage
menu
avec
secondes, entrez l'heure de depart voulue
sur
le
disque. Si
vous avez
la lecture continue a
VCD2.0
DVD
TITLE
TRACK
video DVD
repeter
le
--
ALL
OFF
le
Repeter
chapitre
NORM.
chapitre/Titre/Arret
en cours
'repeter chapitre' apparait
repeter
le titre
une
sur
de lecture,
Appuyez
l'ecran.
de lecture,
en cours
Appuyez
sur
seconde fois
'repeter titre' apparait
sur
repeter,
l'ecran de la TV.
appuyez
sur
REPETER
repetition apparait
sur
une
heure
non
valide,
DVD
VCD2.0
VCD1.1
3D SUR
Cet appareil est capable de produire un effet d'environnement 3D qui simule une lecture audio multicanal a partir
haut-parleurs stereo classiques, au lieu des cinq
haut-parleurs ou plus normalement necessaires pour
de deux
ecouter de l'audio multicanal
sur un
systeme
Home
cinema..
1
2
troisieme fois.
L'icone d'arret de
entre
partir du point actuel.
Champ peripherique a 3D
VCD1.1
REPETER.
3 Pour sortir du mode
une
DVD
vous
moyen des touches numeriques. Entrez les heures,
les minutes et les secondes de gauche a droite dans la
fonction Aleatoire. Voir page 17.
L'icone
titre:
au
Si
Sur les CD video
REPETER
un
sur 3/4 pour
selectionner l'icone de recherche de l'heure dans
playback aleatoire
karaoke DVD et les CD video
2 Pour
dans
de l'heure.
Cette fonction fonctionne seulement
L'icone
VCD1.1
permet de
la lecture a tout moment choisi sur le disque.
2 Dans les 10
Remarque
sur
VCD2.0
sequence
apparait.
La boite de dialogue de
temps ecoule du disque
boite de
1 Pour
17.
OFF
l'affichage a l'ecran.
"- : --:--"
apparait sur
et resume le
Disque
devez programmer PBC
pour utiliser l'ap-
vous
a l'ecran
sur
En appuyant sur . ou > pendant le playback
aleatoire, I'unite selectionne un autre titre
CHAPT
jouer, appuyez
Appuyez sur A-B au point de depart choisi.
A* apparait brievement sur l'ecran de la TV.
Appuyez a nouveau sur A-B au point d'arret choisi.
A B apparait brievement sur l'ecran de la TV et la
sequence 'repeter' commence.
Pour annuler la sequence, appuyez sur A-B.
commencer
Astuces
Repeter
train de
programmation
La fonction recherche de l'heure
l'ecran TV.
(piste)
A-B
A*
televiseur
ALEATOIRE
PBC,
de
Temps de recherche
VCD1.1
Appuyez ALEATOIRE pendant le playback ou sur le
mode arret. L'appareil commence automatiquement le
playback aleatoire et "RANDOM". apparait sur votre
2 Pour retourner a la lecture
avec
menu
plication Repeat (repeter). Voir page
avant).
le mode SEARCH,
quitter
Random
1
(marche
CD Video
Repeter
(RECHERCHE).
mX16, mX100 (arriere) ou
MX16, MX100 (avant).
Avec le CD Video, la vitesse de la recherche change:
mX2, mX4, mX8(marche arriere) ou MX2,
MX4 MX8
en
Remarque
un
pour eteindre le
plusieurs reprises
selectionner la vitesse voulue
-
L'icone Repeat All apparait sur I'ecran de la TV.
3 Pour sortir du mode Repeat (repeter), appuyez sur REPETER
une troisieme fois) L'icone Repeat Off
(Arret du mode Repeter) apparait sur l'ecran de TV.
Sur
la lecture.
met en mode SEARCH
Le lecteur
la
sur
VCD1.1
> et maintenir
ou
deux secondes
Repeat Track/ALL/Off (repete la piste / Tout / Arret)
repeter la piste actuelle en train de jouer, appuyez sur
REPETER. L'icone Repeat Track (Repeter la piste) apparait
Pour
sur I'ecran de la TV.
2 Pour repeter le disque actuellement
sur REPETER une deuxieme fois.
VCD1.1
met en mode PAUSE.
se
DVD et Video
3
Appuyez sur AFFICHAGE pendant la lecture.
Appuyez 3/4 pour selectionner "NORM.".
Appuyez 1/2 pour selectionner "NORM." ou "3D SUR".
l'ecran de la TV.
23
FONCTIEM
Fonctionnement
les
avec
disques
DVD et Video
de DVD
Dispositifs generaux (suite)
Dispositifs speciaux
Zoom
Verification des contenus des disques
video : menus
VCD2.0
DVD
VCD1.1
La fonction Zoom permet l'agrandissement de l'image
deplacement dans l'image agrandie.
video et le
1
Appuyez
par image
ZOOM
sur
Si
fixe
ou
la lecture
pendant
activez la fonction
ou
2 Le
dans
du
zoom.
appuyez a coups
deplacement
taux
pour retourner
ou
en
au
tre votre selection en surbrillance
que le
n'y
Menu des titres
Recherche d'une marque
VCD2.0
DVD
3 Pour retirer le menu
Menu des Disc
points.
un
repere,
veuillez suivre les
1 Pendant la lecture du
lorsque que le
memoriser.
L'icone de
2
rappeler
Appuyez
disque.
Le
menu
sur
suivantes
appuyez sur INDEX
atteint le point que vous voulez
1 pour entrer
une
etapes
disque,
repere apparait brievement
Repetez l'etape
disque.
Pour
1
disque
sur
jusqu'a
'titre', appuyez a
9
points
sur un
nouveau sur
:
1
Appuyez
Le menu'
sur
DVD
DISC MENU.
disque' s'affiche
2 Pour retirer le menu
'disque',
appuyez a
nouveau sur
DISC MENU.
Angle
de la Camera
DVD
1/1
Si le
scene
marquee
pendant
d'un
CHERCHER
INDEX CHERCHER
apparait
repere
la lecture du
sur
l'ecran.
10 secondes appuyez sur 1/2 pour
selectionner le numero de repere que vous voulez
disque contient des sequences enregistrees a
partir de differentes prises de vue, l'icone representant
l'angle clignote sur l'affichage. Vous pouvez alors
changer l'angle de prise de vue si vous voulez.
Pour selectionner un angle de prise de vue souhaite,
appuyez sur ANGLE a coups repetes pendant la lecture.
Le numero de
l'angle actuel s'affiche.
rappeler
1 ENG
SELECT/ENTRER.
Appuyez
sur
La lecture
commence
a partir de la scene marquee d'un
repere.
4 Pour retirer le menu INDEX
sur
CHERCHER, appuyez
CHERCHER.
Pour effacer
1
une
scene
marquee
CHERCHER
d'un
pendant
sur
Le
INDEX CHERCHER s'affiche
Appuyez sur 1/2 pour selectionner
repere que vous voulez effacer
3
Appuyez
5
sur
l'ecran.
le numero de
EFFACE.
Le numero de repere est efface de la liste.
Repetez les etapes 2 et 3 pour effacer d'autres
numeros de reperes.
sur
Pour retirer le
sur
24
menu
CHERCHER.
INDEX
CHERCHER, appuyez
D
la
Appuyez
AUDIO a coups repetes pendant la lecture
langue audio ou une autre plage
sur
langue
Audio
DVD
Changer
5.1 CH
pour entendre une
audio differente.
Changement
Appuyez plusieurs
2
4
repere
la lecture du
Appuyez
disque.
menu
de
l'ecran de la TV.
2 Dans les
3
sur
TITRE.
Vous pouvez commencer la lecture a partir d'un point
memorise. Il est possible de memoriser jusqu'a 9
Pour entrer
TITRE.
peut contenir la liste des angles
prise de vue, la langue parlee et les options de
sous-titrage, de chapitres, pour les titres.
MARKER SEARCH
1/9
sur
2 La liste du menu
scenes a
VCD1.1
Appuyez
DVD
Si le titre actuel est dote d'un menu, celui-ci apparait
l'ecran. Sinon, le menu du disque apparait.
possible
angles multiples.
zoom
sur
appuyez
nor-
pause.
pas de fonction zoom.
ne fonctionne pas sur des
a
puis,
SELECT/ENTRER.
1
Remarque
Sur certains DVD il
est
l'image
sur
appuyez sur DISC MENU. Ensuite, appuyez
la touche numerique adequate pour selectionner un
disque,
sur
element. Ou bien utilisez les touches 1/2/3/4 pour met-
s'effectue
l'image agrandie
moyen des touches 1/2/3/4.
3 Appuyez sur EFFACE pour reprendre la lecture
male
Les DVD peuvent contenir des menus qui vous permettent
l'acces a des fonctions speciales. Pour utiliser le menu
la lecture
repetes sur ZOOM, le
d'agrandissement augmente jusqu'a 6 fois
vous
DVD
pour ecouter
ou
un
du canal audio
fois
sur
AUDIO
VCD2.0
VCD1.1
pendant la lecture
(STER., GAUCHE
canal audio different
DROITE).
Sous-titres
DVD
ABC
1 ENG
sur SOUE TITRE a coups repetes pendant la
lecture pour voir les differentes langues de sous-titrage.
Appuyez
Remarque
apparait cela signifie
disponible sur le disque.
Si
que cette fonction n'est pas
Fonctionnement
Lecture d'un CD audio et d'un
CD
MP3
CD audio et
avec un
disque MP3/WMA
Remarques
1
sur
un
les
enregistrements
disque
apparait
sur
en
Nous
Le lecteur peut ne pas lire un fichier MP3
extension differente de ".mp3".
et fermez le tiroir.
l'ecran du televiseur. Allez
au
sonores comprimes
codage de couches audio a 3 fichiers.
appelons les fichiers qui ont l'extension ".mp3"
utilisant le
point
A propos de
WMA(Window
Un fichier WMA est
sur
Le
menu
3/4 pour selectionner MP3/WMA
sur SELECT/ENTRER.
MP3/WMA
apparait
sur
Folder3
Folder4
Folder5
Folder6
Folder7
Effacement
OFF
5.
sur
selectionner
3/4
un
dossier et
sur
Une liste de fichiers s'affiche dans le dossier.
Appuyez sur 3/4
puis appuyez sur
Appuyez
Appuyez
sur
sur
TITRE pour passer a la page suivante.
DISC MENU pour passer a la page precedente.
MP3/WMA
avec
:
a 44,1kHz
/
souhaitez lire les fichiers MP3/WMA, formatez
disque ou utilisez un autre
Les fichiers doivent etre nommes
lettres
".mp3"
ou
ou
en
utilisant 8
moins et doivent
comprendre
".wma", par
"********.MP3"
ex..
l'extension
ou
"********.WMA".
7.
N'utilisez pas de caracteres
"<>"etc.
Le nombre total de fichiers
speciaux
sur un
comme
disque
"/
:
*
?
doit etre
inferieur a 650.
Program
MP3 WMA
disques
disque.
6.
8.
Program
CD
format MP3.
toutes les donnees d'un
pour selectionner une plage,
LECT ou sur SELECT/ENTRER.
La lecture commence.
Pendant la lecture, le temps ecoule de lecture de la
plage en cours s'affiche dans la fenetre d'affichage. La
lecture s'arretera a la fin du disque.
compression
d'echantillonnage uniquement
(MP3), 22,05-44,1kHz (WMA)
Debit binaire / entre 32-320kbps (MP3),
32-128 kbps (WMA)
Le format phsyique de CD-R doit etre "ISO 9660"
Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA en
utilisant un logiciel qui ne cree pas un SYSTEME
DE FICHIER, par exemple "Direct-CD" etc., il est
impossible de lire les fichiers MP3/WMA. Nous vous
recommandons d'utiliser "Easy-CD Creator", qui
cree un systeme de fichier ISO9660.
Un disque a session unique necessite que les
fichiers MP3/WMA soient dans la premiere plage.
S'il n'y a pas de fichier MP3/WMA dans la 1ere
plage, il ne peut pas lire les fichiers MP3/WMA. Si
vous
4
une
Taux
2.
des
offre
1.
4.
pour
3 Appuyez
SELECT/ENTRER.
puis
au
Audio)
lecteur est limitee de la maniere suivante
Folder2
00:00
compression
compatibilite
Folder1
Folder8
Audio)
de
La
3.
Program
a une
ce
l'ecran du
televiseur. Appuyez sur RETOUR pour vous
deplacer dans le menu de choix MP3/WMA-JPEG.
MP3 WMA
Media
double par rapport
MP3 WMA
JPEG
Media
technologie
une
qui
audio de Microsoft.
2.
WMA(Windows
2 Appuyez
puis appuyez
enregistrements MP3/WMA
des "fichier MP3".
MP3/WMA
CD Audio; le menu CD audio apparait sur l'ecran
du televiseur. Allez au point 4.
Disque MP3/WMA ; Le menu du choix MP3/WMA-
JPEG
les
Un fichier MP3 est forme de fichiers
Le lecteur DVD peut lire des enregistrements
MP3/WMA formates sur des CD-ROM, CD-R ou
CD-RW. Avant de lire des enregistrements MP3/WMA,
Introduisez
sur
A propos de MP3
WMA
lisez les remarques
a droite.
disque MP3/WMA
un
TRACK01
TRACK02
TRACK 1.mp3
TRACK03
TRACK 2.mp3
TRACK04
TRACK 3.mp3
TRACK05
TRACK 4.mp3
TRACK 5.mp3
TRACK06
TRACK 6.mp3
TRACK07
0: 56: 18
TRACK 7.mp3
Effacement
TRACK08
STER.
Effacement
TRACK 8.mp3
NORM.
00:00
Menu CD Audio
1
OFF
Menu MP3/WMA
Astuce
Si
vous
etes dans
une
retourner a la liste de
evidence
liste de fichiers et si
dossiers, utilisez
et appuyez sur
retourner a l'ecran menu
5
vous
souhaitez
pour mettre
SELECT/ENTRER pour
34
en
precedent.
Pour arreter la lecture a tout moment, appuyez
STOP.
sur
Ce lecteur DVD necessite de disques/enregistrements
correspondant a certains standards techniques pour
obtenir une qualite optimale de lecture. Les DVD
pre-enregistres sont automatiquement regles sur ces
standards. Il y a plusieurs types differents de formats de
disques enregistrables (y compris les CD-R contenant
des fichiers MP3 ou WMA files). Cela necessite de
certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) pour
assurer la compatibilite de lecture.
Les clients doivent aussi
prendre
note
qu'une
autorisation est necessaire pour telecharger des
fichiers MP3/WMA sur Internet. Notre societe n'a
droit pour garantir cette autorisation
etre fournie par le detenteur du copyright.
aucun
qui
doit
25
FONCTIEM
Fonctionnement
CD
Pause
1
Appuyez
MP3
CD audio et
avec un
reprendre
CD
Pour repeter une sequence.
1 Pendant la lecture d'un disque, appuyez
point de depart choisi.
PAUSE/IMAGE rendant la lecture
sur
A-B
Repetition
WMA
la lecture, appuyez sur LECT
appuyez a nouveau sur PAUSE/IMAGE.
2 Pour
disque MP3/WMA (Suite)
un
ou
L'icone
Repeat (Repetition)
et "A
*"
s'affiche
sur
sur
A-B
au
l'ecran
menu.
Deplacement sur une autre plage
CD
MP3
Appuyez
.
sur
> brievement
ou
ture pour aller a la
au
plage suivante
plage actuelle.
debut de la
Appuyez deux fois brievement
a la plage precedente.
d'un CD audio,
Dans le
cas
sur une
plage quelconque,
plage au moyen des
pendant la lecture.
Repetition
CD
2
WMA
de
MP3
pendant
la lec-
pour retourner
ou
pour aller directement
entrez le numero de la
touches
numeriques (0-9)
Plage/Tous/Arret
WMA
repeter la plage actuelle, appuyez sur
REPETER. L'icone Repeat (Repetition) et "TRACK" s'af-
fiche
sur
une
l'ecran
menu.
toutes les
repeter
deuxieme fois
L'icone
sur
plages d'un
REPETER.
Repeat (Repetition)
et "ALL"
disque,
s'affiche
appuyez
sur
troisieme fois
L'icone
sur
Repetition,
appuyez
CD
Recherche
Appuyez
sur
.
iron deux secondes
Le lecteur est a
et "OFF" s'affiche sur l'ecran
2
Appuyez
sur
MP3
pendant
present
.
en
WMA
en
le maintenant
env-
la lecture.
mode SEARCH
> de
ou
(Recherche).
facon repetee
pour selectionner la vitesse
necessaire : mX2, mX4, mX8
et main-
tenez
(Arriere)
ou
MX2, MX4, MX8 (avant).
La vitesse de recherche et la direction sont
l'ecran
3 Pour
le mode SEARCH, appuyez
Mode aleatoire
1
indiquees
sur
menu.
quitter
CD
ALEATOIRE
MP3
sur
LECT.
WMA
la lecture
ou
Appuyez
pendant
quand la lecture est arretee.
L'appareil commence automatiquement la lecture
aleatoire et "RAND." apparait dans la fenetre
d'affichage de l'ecran menu.
sur
2 Pour revenir a une lecture
ALEATOIRE a coup
ne s'affiche plus.
26
sur
normale, appuyez
repetes jusqu'a
ce
et revenir a une lecture
l'ecran du
Environnement 3D
Cet
du
menu.
menu
CD
capable de produire un effet
qui simule une lecture audio
multicanales a partir de deux haut-parleurs classiques
au lieu des cinq haut-parleurs ou plus necessaires
normalement pour ecouter en audio multicanal a partir
d(un systeme Home cinema
1 Appuyez sur AFFICHAGE ou AUDIO pendant la
appareil
est
lecture.
2
Appuyez
1/2 pour selectionner "NORM."
ou
"3D SUR".
3
Appuyez
3/4 pour selectionner "NORM."
ou
"3D SUR".
pour ecouter
> tout
ou
sequence
de canal audio
Appuyez plusieurs
menu.
1
"OFF" s'affiche
Changment
une
REPETER.
Repeat (Repetition)
la
normale, appuyez a nouveau sur A-B.
L'icone 'repeat' et OFF apparaissent sur l'ecran
l'ecran
menu.
3 Pour annuler le mode
quitter
du
environnement 3D
1 Pour
2 Pour
3 Pour
. pour revenir
sur
Appuyez a nouveau sur A-B au point voulu.
L'icone 'repeat' et "A B" apparaissent sur l'ecran
menu, et la sequence est lue en boucle.
sur
que "RAND."
ou
DROITE).
un
fois
sur
AUDIO
CD
pendant la lecture
(STER., GAUCHE
canal audio different
Fonctionnement
disque JPEG
Vision d'un
disque JPEG
avec un
JPEG
5
Ce lecteur DVD peut lire des disques avec des fichiers JPEG et
des CD Kodak Picture. Avant de lire des enregistrements JPEG,
lisez les remarques
les
sur
enregistrements JPEG a
droite.
Pour arreter la vision a tout moment, appuyez
STOP.
sur
Le
menu
Passage a
Appuyez
d'une image
sur
Introduisez
1
Le
menu
un
disque
et fermez le tiroir.
du choix MP3/WMA-JPEG s'affiche
sur
JPEG
un
.
apparait.
autre fichier
>
ou
une
au
pour passer
fois
la vision
pendant
fichier suivant
ou
prece-
dent.
l'ecran du televiseur.
Arret
1
MP3 WMA
sur
Appuyez
image
sur
PAUSE/IMAGE
Le lecteur est maintenant
JPEG
en
pendant
le defilement.
mode PAUSE.
2 Pour retourner au
de
2 Appuyez
sur
3/4 pour selectionner
SELECT/ENTRER.
appuyez sur
Le menu JPEG s'affiche
sur
nouveau sur
defilement, appuyez
PAUSE/IMAGE.
sur
LECT
ou
JPEG, puis
l'ecran du televiseur.
Pour retourner
Appuyez
JPEG
sur
3/4
l'image
la vision d'une
pendant
image
pour la
retourner horizontalement ou verticalement.
Folder1
Folder2
Folder3
Folder4
Pour faire
Folder5
Folder6
pivoter
image
une
Folder7
Appuyez sur 1/2 pendant la vision d'une image pour la
faire pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre ou
Folder8
Slide
Off
Speed
dans le
Appuyez
3 appuyez
sur
sur
3/4 pour selectionner
SELECT/ENTRER.
un
Une liste de fichiers
apparait dans le dossier.
RETOUR pour vous deplacer dans le
du choix MP3/WMA-JPEG.
Appuyez
menu
Remarques
sur
enregistrements JPEG
les
Selon la taille et le nombre de fichiers JPEG, le
lecteur DVD pourrait avoir besoin de beaucoup de
temps pour lire le
Si vous etes dans une liste de fichiers et que vous
voulez retourner dans la liste des dossiers, utilisez les
touches 3/4 sur la telecommande pour mettre en
evidence
inverse.
sur
Astuce
"
sens
dossier et
"
et appuyez sur SELECT/ENTRER pour
retourner a l'ecran menu
precedent.
voyez pas
plusieurs minutes,
disques. Si vous ne
affichage sur ecran apres
signifie que certains fichiers
contenu du
apparaitre
un
cela
JPEG sont trop grands
reduisez la resolution des
fichiers JPEG a moins de 2 mega pixels et gravez un
--
autre
disque.
Le nombre total de fichiers et de dossiers
4
Si
sur
sur
souhaitez voir
fichier
particulier, appuyez
3/4 pour mettre en evidence le fichier et appuyez
SELECT/ENTRER ou sur PLAY.
vous
La vision du fichier
un
commence.
Pendant la vision, appuyez
revenir au menu precedent
sur
RETOUR pour
(menu JPEG).
Appuyez sur TITRE pour passer a la page suivante.
Appuyez sur DISC MENU pour passer a la page precedente.
JPEG
Folder1
disque
Certains
disques peuvent etre incompatibles a cause
d'enregistrement ou a cause des
conditions du disque.
Quand vous utilisez un logiciel comme "Easy CD
Creator" pour graver les fichiers jpeg sur un CD-R,
assurez-vous que tous les fichiers selectionnes aient
l'extension
".jpg" quand
renommez-les
vous
les
comme
fichiers
Picture2.jpg
Des
Picture3.jpg
Picture4.jpg
copiez
noms
de fichier
sans
".jpe"
".jpg".
l'extension
sur
ou
".jpg"
le CD.
".jpeg",
ne
peu-
vent pas etre lus par ce lecteur DVD meme si ces
fichiers sont indiques comme des fichiers d'image
Picture5.jpg
Picture6.jpg
Picture7.jpg
5/32
le
de formats differents
Si les fichiers ont des extensions
Picture1.jpg
sur
doit etre inferieur a 650.
1024X768
Slide
Speed
Off
5/32
1024X768
Picture5.jpg
JPEG dans Windows
Explorer.
Astuce
Il y
a
trois
options
de vitesse de defilement
:
Rapide,
Normal, Lent et Off. Appuyez sur 1/2 pour mettre en
evidence la vitesse de defilement, puis appuyez sur
3/4 pour selectionner l'option choisie, puis appuyez sur
SELECT/ENTRER.
27
FONCTIEM
Lecture
Lecture
d'un
programmee
programmee
CD
VCD2.0
VCD1.1
d'un CD audio et
MP3
Lecture
MP3/WMA
disque
WMA
programmee
Remarque
Programmation vous permet de memoriser vos
plages preferees de tout disque dans la memoire du lecteur.
Sur
La
Programmation.
La fonction
programmation peut
Appuyez
1
stop
contenir 30
PROGRAM
sur
pendant
pour entrer le mode Edition
plages.
la lecture
marque s'affiche a droite du mot Program
(Programmation) sur le cote droit de l'ecran menu.
Le
menu
pouvez desactiver le
pour utiliser la fonction
vous
Parametrage
Voir page 17.
CD video et fermez le tiroir.
un
PROGRAM
sur
la lecture est arretee.
quand
VCD Program s'affiche.
Program
VCD
Remarque
Appuyez sur PROGRAM
E
TRACK 1
pour sortir du mode Edition
l'indicateur
programmation;
2 Appuyez
PBC,
avec
menu
Introduisez
1
programmation.
E
L'indicateur
CD video
un
PBC dans le
mode
ou en
d'un CD video
E
TRACK 2
TRACK 3
TRACK 4
disparait.
TRACK 5
TRACK 6
TRACK 7
Selectionnez
2
sur
les autres
2 pour
placer
3 Repetez l'etape programmation.
plages
dans la liste de
Program
CD
Program
MP3 WMA
E
TRACK 12
TRACK 8.mp3
TRACK 2
TRACK 8
TRACK 1.mp3
TRACK 2.mp3
TRACK 3
TRACK 10
TRACK 2.mp3
TRACK 4.mp3
TRACK 3
TRACK 3.mp3
TRACK 3.mp3
TRACK 4.mp3
TRACK 5
Remarque
Appuyez sur RETOUR
Programmation.
3
Suivez les
TRACK 7.mp3
Effacement
TRACK 8
STER.
0: 56: 18
Effacement
TRACK 8.mp3
NORM.
00:00
OFF
3
4
Pour revenir
de
er
Menu CD Audio
Appuyez
sur
en
vous avez
selectionnee
surbrillance dans la liste de
Pour
en
sur
sur
La lecture
LECT pour
commence
programme les plages
commencer
dans l'ordre dans
lequel
vous avez
et "PROG." s'affiche dans l'ecran
La lecture s'arrete
apres une lecture de
programmation.
toutes les
Pour retourner a la lecture normale
de la
E
disparait et
liste du CD (ou
apres
selectionnez
du
en cours,
Repeat
une
une
menu.
Effacer
1
sur
REPETER.
de la liste de programsur REPETER.
plages
Repeat (Repetition),
appuyez
REPETER.
et "OFF" s'affichent dans l'ecran menu.
une
plage
une
de la liste de
PROGRAM
programmation
Appuyez
pendant
(CD Audio et
disques MP3/WMA uniquement) ou en mode stop pour
entrer dans le mode Edition Programmation.
sur
L'indicateur
E
la lecture
apparait.
2 pour passer dans la liste de programmation.
3 Utilisez 3/4 pour selectionner la plage que vous
2
Appuyez
sur
souhaitez effacer de la liste de
4
Appuyez
La
plage
sur
sera
liste de
effacee de la liste de
complete
La
Les
de
programmation.
programmation
1-2 de "Effacer une
etapes
programmation"
plage
de la
ci-dessus.
2 Utilisez 3/4 pour selectionner
sur
programmation.
EFFACE.
Effacer la liste
1 Suivez les
28
sur
et "ALL" s'affichent dans l'ecran menu.
troisieme fois
Repeat
appuyez
seconde fois
Pour annuler le mode
une
disque MP3/WMA)
et appuyez sur SELECT/ENTRER.
L'indicateur "PROG." disparait de l'ecran
plage
et "TRACK" s'affichent dans l'ecran menu.
toutes les
repeter
L'icone
plages
lecture programmee, appuyez sur PROGRAM
pour sortir du mode Edition programmation;
l'indicateur
normal, appuyez
la touche PROGRAM afin d'affich-
la lecture.
menu.
de la liste de
mode de lecture
plages programmees
mation appuyez
TITRE pour passer a la page suivante.
DVD MENU pour passer a la page prece-
sur
la
Repeat
L'icone
Appuyez
des
repeter
L'icone
programmation.
dente.
plage
programmee
sur la gauche.
MP3/WMA"
2.
Appuyez sur 3/4 pour selectionner la piste par
laquelle vous souhaitez commencer la lecture.
Appuyez
Appuyez
7
disque
le message "NORMAL" a l'ecran du televiseur.
Pour
6
menu
Menu MP3/WMA
plage programmee que
dernier est
au
nouveau sur
Repetition
5
2-6 de "Lecture
etapes
CD audio et
avec
TRACK 6.mp3
TRACK 7
La
PROGRAM pour sortir du
TRACK 5.mp3
TRACK 6
4
ou
E
TRACK 1
TRACK 4
Effacement
TRACK 8
plage, puis appuyez
SELECT/ENTRER pour placer la plage
selectionnee dans la liste de programmation.
une
"Effacement", puis appuyez
SELECT/ENTRER.
programmation complete pour le disque sera effacee.
programmations sont aussi effacees quand le disque est enleve.
Fonctionnement
Affichage
sur
supplementaire
-
VCR
ecran
Docteur pour Video
Vous pouvez facilement afficher sur l'ecran TV l'heure
actuelle ou le compteur de defilement, la quantite restante
de bande, le jour, le mois, l'annee, le jour de la semaine, la
chaine de programme et le mode operationnel de votre
magnetoscope. Si un enregistrement a lieu, ces Affichages
a l'Ecran ne seront pas enregistres sur la bande.
1
Appuyez
sur
Cette fonction
1
HORLOGE/COMPT.
pour afficher les fonctions correspondantes.
Appuyez sur HORLOGE/COMPT a plusieurs
(Auto---Diagnostique)
informe qu'un probleme existe avec
votre magnetoscope. Les messages d'erreur suivants
apparaitront sur l'ecran TV.
vous
Mettez votre
magnetoscope
Appuyez
Appuyez
Appuyez
i.
sur
sur F ou sur
sur
G pour selectionner Dr.
reprises
cycle
restante
2 Apres
l'ecran
apparaitront
si
3 secondes, la
s'effaceront
une
bande est
majorite
en
des
BANDE AUTO-PROTEGEE
REC
ON
OFF
sur
STOP
Appuyez
sur
est
lorsque la lecture
termine(e).
a
scope peuvent etre desactives pour
pareil qu'avec la telecommande.
1
ne
du
ces
DVD+VCR
boutons
sur
l'avant de votre
ne
sur
VERROUILLAGE a
cette fonction.
D ou sur E pour verifier un
probleme.
:
tetes video.
vos
une
protection
en
:
cassette avec sa
languette de
place.
NBRE DE PROGRAMMATION
O2
Indique le nombre d'enregistrements programmes.
PREMIER ENREG DIFFERE
O FR3 26 10:00
-
11:00 SP
l'etat actuel d'un ENREGISTEMENT
Indique
programme.
Appuyez
sur
nouveau
apparaitra
sur
appuyant
i.
sur
cette touche et en la maintenant
appuyee (durant la fonction lecture) la section de bande
(ainsi determinee) sera repetee automatiquement.
En fonction LECTURE presser et maintenez
touche SMART REPEAT pour definir la
appuye la
sequence
Des que
2 toscope
Si
fonctionnera(excepte Z).
Si n'importe quel bouton sur l'avant de votre
appareil est appuye
clignotera sur la fenetre
d'affichage pour quelques secondes.
2 Appuyez
eteindre
sur
Introduire
partie
Appuyez sur VERROUILLAGE.
apparaitra sur la fenetre d'affichage.
Aucun de
i
O NON-ENREGISTRABLE
1
magnetocommander l'ap-
facade
OK
BANDE AUTO-PROTEGEE
En
revenu
Verrouillage pour enfants
la
Dr.
OKi
OPR
Smart repeat
se
sur
Dr.
PREMIER ENREG DIFFERE
NIC
-
DECODER
Nettoyez
3
RETOUR RAPIDE.
Les boutons de commande
OSD
TEM
NBRE DE PROGRAMMATION
VCR
ou
rembobinera et s'arretera
automatiquement une fois le compteur
0:00:00.
La bande
VCR
SYS-
O A NETTOYER
Appuyez sur HORLOGE/COMPT.
Appuyez sur EFFACE pour mettre le compteur a
zero (0:00:00).
Appuyez sur LECT pour commencer
l'enregistrement.
2 Appuyez
l'enregistrement
ACMS
+
16:9
4:3
TIME
DATE
ETAT DES TETES
Digital
Le compteur de defilement affichera l'heure de
lecture reelle en heures, minutes et secondes.
Pr-12
2 Appuyez
de bande peut etre affiche sur votre
au lieu de l'heure par HORLOGE/COMPT
en appuyant sur la
telecommande. Le compteur Digital
de bande indique les positions relatives des enregistrements sur la bande.
1
PSET
R
fOSD
Memoire du compteur pour arret
Le compteur
ecran de TV
AB
C
12
affichages de
appraitre
nouveau sur
DIAGNOST
ETAT DES TETES
laissant seulement
HORLOGE/COMPT pour
effacer tous les affichages de l'ecran TV.
de
VCR
Dr.
chargee.
le compteur de l'horloge ou de la bande et la
quantite de bande restante.
Appuyez
marche.
OK.
par les options d'affichage.
Le compteur de la bande et la quantite de la bande
au
en
de cassette visualiser
vous avez
une
seconde fois.
relache cette touche le
commencera
magne-
la seconde lecture de cette
de film.
vous
appuyez
une
nouvelle fois
sur
cette touche
(alors que le magnetoscope est en relecture de
bande) la fonction Repetition sera suspendue.
pour
la fenetre
d'affichage.
29
FONCTIEM
Fonctionnement
Systeme
Votre
de
supplementaire
-
VCR
stereo Hi-Fi
son
magnetoscope enregistrera
tionner
Lit
automatiquement les programmes au
Large comme les programmes Normaux
Format Large.
son
d'enregistrplusieurs facons differentes. Les
cassettes videos enregistrees sur votre appareil
disposeront d'une piste audio mono normale et de deux
pistes audio stereo Hi-Fi et VHS. Ces pistes stereo
autorisent des enregistrements audio en mode bilingue
ou stereo Hi-Fi d'une emission TV, d'un systeme audio
stereo, d'un disque video ou d'un autre magnetoscope
et de lire le son de
er
D ou sur E pour selec-
sur
4:3 ou 16:9.
AUTO:
et lire le son Hi-Fi
stereo. Il comporte, de plus, un decodeur de
numerique stereo NICAM. Cela vous permet
fois
plusieurs
2 AppuyezAUTO,
Format
et au
4:3
pour lire et enregistrer des emissions
Format Normal (4:3).
Uniquement
au
16:9
Uniquement pour lire et enregistrer
Format Large (16:9).
des emissions
au
Hi-Fi.
Le decodeur de
1
appareil
numerique NICAM
son
permet de beneficier du
vous
de votre
NICAM,
son
ainsi que du son mono, bilingue et stereo standard.
Le type particulier de son recu ou celui enregistre
brievement affiche
sera
secondes
quelques
l'ecran TV
sur
3 Appuyez
l'ecran.
NICAM STEREO
Le
son
est
automatiquement enregistre
sur
ON
OFF
pendant
:
les
pistes
Les deux
canaux
enregistre
la
sur
piste
enregistres sur les pistes
langue principale (gauche) sera
mono
de la bande video.
son
est
enregistre
de la bande video
2 Appuyez
ce
3
sans
AUDIO a
sur
Hi-Fi et la
les
pistes
separation.
sur
piste
mono
plusieurs reprises jusqu'a
apparaisse.
que le mode audio desire
Le choix est STEREO, GAUCHE
DROIT (canal droit) et MONO.
(canal gauche),
En mode de lecture NICAM BIL, la
sort sur le canal
pale
gauche
OSD
VCR
Dr.
4:3
16:9
i pour faire
16:9
4:3
i
disparaitre
le
menu
de
Pour programmer le decodeur
MONO
Le
AUTO
-
DECODER
a l'aide d'un cable SCART.
audio seront
en
sur
Pr-12
ACMS
+
16:9
4:3
profiter pleinement de le lecture au Format
Large, vous devez connecter votre appareil a la TV,
NICAM BIL
stereo Hi-Fi. Le canal
PSET
R
Pour
et stereo Hi-Fi de la bande video.
mono
AB
C
12
REC
fOSD
langue princi-
et le canal secondaire
sort simultanement du canal droit
lorsque la sortie
audio est reglee sur STEREO. La langue principale
sortira des deux canaux lorsque le reglage audio
Nous
avons
deja indique
comment raccorder un decodeur
pour beneficier d'une station TV payante, telle que
CANAL+ ou PREMIERE, page 9. Pour enregistrer
une
chaine codee, Il vous suffit de selectionner la station et
d'attendre brievement que le decodage commence.
1
i.
Appuyez
sur
Le
principal apparait
menu
Appuyez
sur F ou
sur
l'ecran TV.
G pour selectionner le
DECODER.
Appuyez
sur
OK.
est sur MONO.
A noter que lors du reglage de la commande d e suivi
de piste, le son stereo Hi-Fi peut revenir en MONO.
Compatibilite
du
grand ecran
16:9
magnetoscope peut enregistrer et lire des programmes au format large (16:9). Pour enregistrer avec
succes dans ce format, le type correct de signal doit
etre diffuse par la station TV.
Mettre votre mag
Appuyez
Appuyez
Appuyez
sur
sur
PSET
R
ON
OFF
30
Pr-12
ACMS
+
16:9
4:3
TIME
DATE
DECODER
SYSTEM
NIC
-
OPR
en
service.
i.
sur F ou sur
12
REC
fOSD
netoscope
G pour selectionner 16:9/4:3.
OK.
AB
C
VCR
OSD
Dr.
AB
C
12
REC
16:9
4:3
fOSD
OKi
ON
OFF
PSET
R
Pr-12
ACMS
+
16:9
4:3
-
DECODER
AUTO
4:3
16:9
OSD
sur
MAR.:
prise
AV2.
ARR.
:
Lorsqu'un autre magnetoscope
prise AV2.
est
raccorde a la
Votre
1
D ou sur E pour selectionner.
le decodeur est raccorde a la
2 AppuyezLorsque
VCR
Dr.
16:9
4:3
i
3 Appuyez
l'ecran.
sur
i pour faire
disparaitre
le
menu
de
Fonctionnement
supplementaire
-
DVD
Derniere condition de la memoire
DVD
VCD1.1
CD
Ce lecteur memorise le dernier etat du dernier
disque
reglages sont memorises meme si vous
retirez le disque du lecteur ou si vous mettez le lecteur
hors tension. Si vous chargez un disque dont les
reglages memorises, la derniere position revient
automatiquement.
visualise. Les
--
Remarques
reglages sont memorises
Les
FONCTIEM
pour etre utilises a tout
moment.
--
Ce lecteur
si
memorise pas les reglages d'un disque
mis le lecteur hors tension avant d'en
ne
vous avez
commencer
la lecture.
Economiseur d'ecran
L'economiseur d'ecran
laissez le
lecteur DVD
5 minutes.
en
mode
apparait lorsque vous
''stop'' pendant environ
31
Enregistrement Special
d'un DVD a
Copier partir
Cet
ou
appareil
vous
un
Enregistrer a partir
magnetoscope.
VCR
permet de copier les contenus DVD
en appuyant sur le bouton COPY.
de cassette VHS
vous pouvez enregistrer a partir
externe, tel que copier a partir d'un autre
magnetoscope ou d'une camera video.
Avec
d'une
Remarque
Si le DVD que
vous ne
1
essayez de
vous
pouvez pas
copier
le
copier
est
protege,
plateau
ce
magnetoscope
source
disque.
Remarque
description suivante, ce magnetoscope sera
celui utilise pour enregistrer et sera referer comme VCR
B. L'autre appareil sera utilise pour jouer et sera refere
Inserez
disque
Inserez le disque
d'un autre
Dans la
que
vous
DVD et fermez le
desirez
copier
du
plateau
dans le
disque.
comme
VCR A.
Inserez la cassette VHS
2 Inserez
une
cassette video VHS
vierge
1
dans le
plateau VCR.
le DVD a
Copier
3 Appuyer
sur
ENR/DEP
une
cassette VHS
la touche COPY
ou
la touche
partie frontale de l'appareil.
Le DVD se positionnera en mode Play (jouer) et
se mettra en mode Record (enregistrer).
Si le menu du disque DVD apparait, il se peut
que
sur
la
il
devez appuyer sur le bouton PLAY
manuellement pour commencer de copier.
2
VCR A doit etre branche
une
des
unite
ou
votre
appareil
Inserez la cassette
une
cassette
Pour
vierge
commencer
enregistree
sur
Lorsque
4 STOP
les deux
dans le VCR B et
dans le VCR A
d'enregistrer,
3 REC/DEP
appuyez
le VCR B et PLAY
vous avez
sur
Arret de
Appuyez
l'enregistrement
4 Lorsque la lecture du
DVD est achevee, appuyez
la touche STOP deux fois dans les 5 secondes
pour achever l'enregistrement.
Vous devez arreter le processus
lorsque le film
l'appareil risque de continuer
manuellement
istrer
32
les fiches SCART a
sur
sur
le VCR A
vous
(jouer)
sur
avec
l'arriere du panneau de votre
prises
sur les prises AV sur le panneau avant de
sur
a nouveau
indefiniment.
d'enregistrement
DVD est fini, sinon
de
jouer
et d' enreg-
sur
termine de
copier,
magnetoscopes.
appuyez
la touche STOP du lecteur
DVD+VIDEO deux fois dans les 5 secondes.
sur
Depannage
Avant de contacter le service
apres vente,
veuillez verifier dans
ou
VCR
ne
guide
les
possibles
causes
fonc-
Le bouton de DVD
ou
des
VIDEO n'est pas
tionne pas correctement
positionne
Absence d'alimentation.
Le cordon d'alimentation est debranche.
Referez-vous a la page 2.
correctement
Branchez correctement le cordon
d'alimentation dans la
L'appareil
est allume
Il
n'y
a
pas de
d'image (DVD).
disque.
La TV n'est pas reglee pour recevoir la
sortie de signal DVD.
Le cable de la video n'est pas branche
correctement.
Absence de
son
(DVD).
L'equipement raccorde
avec
le cable
Selectionnez le mode d'entree video correcte
la TV pour que l'image du lecteur DVD
apparaisse sur l'ecran de la TV.
sur
Connectez correctement le cable video
dans la prise jack.
Selectionnez le mode d'entree correct
recepteur afin de pouvoir entendre le
son du lecteur DVD.
audio n'est pas regle pour recevoir le
signal de sortie DVD.
du
Les cables audio
Connectez correctement les cables
audio a la prise jack
ne
sont pas raccordes
correctement
L'equipement raccorde
aux
cables audio
La sortie du
reglee
Mettez
audio
signal
dans la mauvaise
numerique
position.
est
est de
Le DVD
Le
disque
est sale.
Les chaines de Tv
qualite
ne commence
Vous
ne
insere
avez
un
reglees
correctement.
disque incompatible.
pas la lecture
Le
disque
en
est a l'envers.
l'equipement
cables audio.
appuyant
le
Nettoyez
sont
tension
aux
Reglez correctement la sortie audio,
puis allumez a nouveau sur le lecteur
DVD
L'image
sous
raccorde
est hors tension.
mauvaise
prise.
Inserez un disque. (Verifiez que le voyant
du DVD ou du CD audio soit allume
dans la fenetre d'affichage).
mais le DVD ne
fonctionne pas.
Absence
problemes.
Remede
Cause
Symptom
DVD
ce
sur
POWER.
disque.
Verifiez la tonalite, effectuez le
reglage a nouveau.
Inserez un disque compatible.
du disque et le code regional).
Placez le
(Verifiez
le type
disque
la face de lecture
disque
correctement dans son
vers
le bas.
Le
disque
n'est pas dans les
guides.
Placez le
logement.
Le
La telecommande
ne
fonctionne pas
correctement.
La cassette video
Absence
de
son
son
ne
Hi-Fi
d'enregistrement
NICAM
Nettoyage
est sale.
Nettoyez
le
disque.
Le niveau de classification fonctionne.
Annulez la fonction
la classification.
Il y a un obstacle dans le passage de la
telecommande
Retirez les obstacles.
Les piles de
epuisees.
peut pas etre introduite
Absence de
disque
Le
la telecommande sont
compartiment
de cassette est-il vide?
Mode audio n'est pas
positionne
cor-
Rating
ou
modifiez
Remplacez les piles par des piles
Ejection
neuves.
de la cassette.
Selectionnez "STEREO" en appuyant plusieurs
sur "AUDIO" sur la telecommande.
rectement.
fois
Mode NICAM n'est pas correctement
Verifiez dans le menu que NICAM est regle
sur AUTO pour la station a enregistrer.
positionne.
des tetes video
L'accumulation de salete sur la tete apres un long periode du temps peut causer l'image repassee qui devient
tachee ou brisee. Les cassettes video de haute qualite ne deposeront normalement pas de saletes sur la tete, contrairement aux cassettes anciennes ou endommagees.
Nettoyez les tetes video avec un ruban de nettoyage des tetes video disponible.
33
REF NCE
Liste des codes pour
Entrez le numero de code
(
voir page
adequat
langues
dans les
reglages ''disque audio'', ''sous-titrage disque''
et /ou ''Menu
disque''
16).
Code
langue
Code
langue
Code
langue
Code
langue
6565
Afar
7079
Faroese
7678
Lingala
8375
Slovaque
6566
Abkhazian
7082
Francais
7679
Laotien
8376
Slovene
6570
Afrikaans
7089
Frisien
7684
Lithuanien
8377
Samoan
6577
Ameharic
7165
Irlandais
7686
Letonien, Letton
8378
Shona
6582
Arabe
7168
Ecossais
7771
Malgache
8379
Somali
6583
Assamese
7176
Galicien
7773
Maori
8381
Albanais
6588
Aymara
7178
Guarani
7775
Macedonien
8382
Serbe
6590
Azerbaijani
7185
Gujarati
7776
Malayalam
8385
Soudanais
6665
Bashkir
7265
Hausa
7778
Mongolien
8386
Suedois
6669
Bielorusse
7273
Hindi
7779
Moldave
8387
Swahili
6671
Bulgare
7282
Croate
7782
Marathi
8465
Tamoul
6672
Bihari
7285
Hongrois
7783
Malais
8469
Telugu
6678
Bengali; Bangla
7289
Armenien
7784
Maltais
8471
Tajik
6679
Tibetain
7365
Interlingua
7789
Birman
8472
Thai
6682
Breton
7378
Indonesien
7865
Nauru
8473
Tigrinya
6765
Catalan
7383
Icelandais
7869
Nepalais
8475
Turkmene
6779
Corse
7384
Italien
7876
Hollandais
8476
Tagalog
6783
Tcheque
7387
Hebreux
7879
Norvegien
8479
Tonga
6789
Gallois
7465
Japonais
7982
Oriya
8482
Turc
6865
Danois
7473
Yiddish
8065
Panjab
8484
Tatar
6869
Allemand
7487
Javanais
8076
Polonais
8487
Twi
6890
Bhutan
7565
Georgien
8083
Pashto, Pushto
8575
Ukrainien
6976
Grec
7575
Kazakh
8084
Portugais
8582
Ourdou
6978
Anglais
7576
Groenlandais
8185
Quechua
8590
Ouzbek
6979
Esperanto
7577
Cambodgien
8277
Rhaeto-Romance
8673
Vietnamien
6983
Espagnol
7578
Kannada
8279
Roumain
8679
Volapuk
6984
Estonien
7579
Coreen
8285
Russe
8779
Wolof
6985
Basque
7583
Kashmiri
8365
Sanskrit
8872
Xhosa
7065
Perse
7585
Kurde
8368
Sindhi
8979
Yoruba
7073
Finnois
7589
Kirghiz
8372
serbo-croate
9072
Chinois
7074
Fiji
7665
Latin
8373
Singalais
9085
Zoulou
34
Liste des codes pour pays
Entrez le numero de code
adequat
Code
Pays
Code
AD
Andorre
ER
AE
Emirats Arabes Unis
ES
AF
AG
Afghanistan
Antigua et la Barbuda
AI
pour le
reglage
initial de ''Code
pays'' (voir
page
18).
Pays
Erythree
Code
Pays
Code
LC
Sainte Luce
SB
Iles Salomon
LI
Liechtenstein
SC
Seychelles
ET
Espagne
Ethiopie
LK
Sri Lanka
SD
Soudan
FI
Finlande
LR
Liberia
SE
Suede
Anguilla
FJ
Fiji
LS
Lesotho
SG
Singapour
AL
Albanie
FK
Falkland Islands
LT
Lituanie
SH
Saint Helene
AM
Armenie
FM
Micronesie
LU
Luxembourg
SI
Slovenie
AN
Antilles Hollandaises
FO
Iles Feroe
LV
Lettonie
SJ
AO
Angola
FR
France
LY
Libye
AQ
Antarctique
Argentine
FX
France
MA
Maroc
SK
Republique Slovaque
AR
GA
Gabon
MC
Monaco
SL
Sierra Leone
AS
Samoa Americaine
GB
Grande
MD
Moldavie
SM
San Marino
AT
Autriche
GD
Grenade
MG
Madagascar
SN
Senegal
AU
Australie
GE
MH
Iles Marshall
SO
Somalie
AW
Aruba
GF
Georgie
Guyane Francaise
MK
Macedoine
SR
Suriname
AZ
Azerbaidjan
GH
Ghana
ML
Mali
ST
Saint Tome et
BA
Bosnie-Herzegovine
GI
Gibraltar
MM
SU
Ex URSS
BB
Barbares
GL
Groenland
MN
Myanmar
Mongolie
SV
El Salvador
BD
GM
Gambie
MO
Macao
SY
Syrie
BE
Bangladesh
Belgique
GN
Guinee
MP
Northern Mariana Islands
SZ
Swaziland
BF
Burkina Faso
GP
MQ
Martinique (Francaise)
TC
Iles Turks et
BG
Bulgarie
GQ
Guadeloupe (Francaise)
Guinee Equatoriale
MR
Mauritanie
TD
Tchad
BH
Bahrain
GR
Grece
MS
Montserrat
TF
Territoires
BI
Burundi
GS
S.
MT
Malte
TG
Togo
BJ
Benin
Isls.
MU
Maurice
TH
Thailande
BM
Bermudes
GT
Guatemala
MV
Maldives
TJ
Tadjikistan
BN
Brunei Darussalam
GU
Guam
MW
Malawi
TK
Tokelau
BO
Bolivie
GW
Guinee Bissau
MX
Mexique
TM
Turkmenistan
BR
Bresil
GY
MY
Malaisie
TN
Tunisie
BS
Bahamas
HK
Guyane
Hong Kong
MZ
Mozambique
TO
Tonga
BT
Bhutan
HM
Iles Heard et McDonald
NA
Namibie
TP
Timor d l'est
BV
Bouvet Island
HN
Honduras
NC
Nouvelle Caledonie
TR
Turquie
BW
Botswana
HR
Croatie
TT
Trinite et
BY
Bielarussie
HT
Haiti
NE
(francaise)
Niger
TV
Tuvalu
(Metropole)
Bretagne
Georgie
& S. Sandwich
(USA)
Pays
Iles Svalbard et Jan
Mayen
Principe
Caiques
francais
du sud
Tobago
BZ
Belize
HU
Hongrie
NF
Ile Norfolk
TW
Taiwan
CA
Canada
ID
Indonesie
NG
TZ
Tanzanie
CC
Cocos
IE
Irlande
NI
Nigeria
Nicaragua
UA
Ukraine
CF
IL
Israel
NL
IN
Inde
NO
CH
Suisse
IO
Territoire de l'Ocean
NP
Pays Bas
Norvege
Nepal
UG
CG
Republique de Centre Afrique
Congo
Ouganda
Royaume Uni
petites lies bordant les
CI
Cote d'Ivoire
Indien
NR
Nauru
CK
Cook Islands
IQ
Iraq
NU
Niue
US
CL
Chilie
IR
Iran
NZ
Nouvelle Zelande
UY
Uruguay
CM
Cameroun
IS
Icelande
OM
Oman
UZ
Ouzbekistan
CN
Chine
IT
Italie
PA
Panama
VA
Etat de Vatican
CO
Colombie
JM
Jamaique
PE
Perou
VC
Saint Vincent &
CR
Costa Rica
JO
Jordanie
PF
cs
Ex
JP
PG
Venezuela
Cuba
KE
PH
Polynesie (Francaise)
Papouasie Nouvelle Guinee
Philippines
VE
CU
Japon
Kenya
VG
Iles
Vierges (Britannique)
CV
Cape Vert
KG
PK
Pakistan
VI
Iles
Vierge (USA)
CX
Christmas Island
KH
Kyrgyzstan
Cambodge
PL
Pologne
VN
Vietnam
CY
Chypre
KI
Kiribati
PM
Saint Pierre et
VU
Vanuatu
CZ
KM
Comores
PN
Ile Pitcairn
WF
Iles Wallis et Futuna
DE
Republique Tcheque
Allemagne
KN
Saint Kitts & Nevis
PR
Puerto Rico
WS
Samoa
DJ
Djibouti
Anguilla
PT
Portugal
YE
Yemen
DK
Danemark
KP
Coree du nord
PW
Palau
YT
DM
Dominique
KR
Coree du sud
PY
Paraguay
YU
Mayotte
Yougoslavie
DO
Republique Dominicaine
Algerie
KW
Koweit
QA
Qatar
ZA
Afrique du sud
DZ
KY
Iles Caiman
RE
Reunion
ZM
Zambie
EC
Equateur
KZ
Kazakhstan
RO
Roumanie
ZR
Zaire
EE
Estonie
LA
Laos
RU
Federation Russe
ZW
Zimbabwe
EG
Egypte
LB
Liban
RW
Rwanda
EH
Sahara Occidental
SA
Arabie Saoudite
(Keeling) Islands
Tchecoslovaquie
Britannique
UK
UM
USA
Miquelon
(Francaise)
Etats Unis
Grenadines
35
REF NCE
Caracteristiques
Generalites
Puissance
AC 200-240V, 50 Hz
Consommation d'electricite
23W
Dimensions
430 X 97.5 X 293
Poids
(approx.)
4.8
(approx.)
Temperature
(w/h/d)
kg
5˚C a 35˚C
de fonctionnement
mm
Humidite
5%a90%
Minuterie
24 heure
(41˚F
a
affichage
95˚F)
cassette
Systeme
Laser
Semiconducteur laser,
Tete de lecture Video
6 tetes double azimut,
PAL
Systeme
de
signal
Reponse
en
frequence
longueur
d'onde 650
balayage
helicoidal
nm
DVD(PCM96kHz):8Hza44kHz
DVD(PCM48kHz):8Hza22kHz
CD:8Hza20kHz
(Connecteurs ANALOG OUT seulement)
Rapport Signal/bruit
Plus que 100dB
Distorsion
Moins que 0.008%
harmonique
Plus que M100 dB
Plage dynamique
Plus que 95 dB
(DVD)
(CD)
Inputs (VIDEO)
Audio
-6.0dBm, plus que 10 kohms (SCART)
-6.0dBm, plus que 47 kohms (RCA)
Video
1.0
Sorties
Vp-p,
75 ohms,
(SCART/RCA desequilibre)
(DVD)
Sortie audio
(audio numerique)
0.5 V
Sortie audio
(audio analogique)
2.0 Vrms
(p-p),
75
Ω, prise jack RCA
(1 KHz,
0
dB),
600
x
1
Ω, prise jack RCA (L, R)
x
2/SCART(a
la
Outputs (VIDEO)
Audio
-6.0dBm, moins que 1 kohms (SCART)
Video
1.0Vp-p,
75 ohms,
sujets a
modification
La
conception
et les
specifications
sont
(SCART)desequilibre
sans
avertissement.
Fabrique sous licence des Laboratoires Dolby "Dolby" et le symbole double-D sont des marques deposees des Laboratoires
Dolby. Travaux confidentiels non publies. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits reserves.
.
"DTS" et "DTS Digital Out" sont des marques deposees de Digital Theater
36
Systems,
Inc.
TV)
P/NO
:
3834RP0106A

Manuels associés