- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- RC7300
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
67
RC7323NSL NA3FLL-FRE GRAVEUR DE DVD/ MAGNETOSCOPE A CASSETTE MANUEL DE L'UTILISATEUR MODELE RC7300 : PAL SECAM CD-R/RW Avant de brancher produit, de le mettre en marche faire le reglage de ce produit, veuillez lire ce guide d'utilisation soigneusement et en entier. ce ou de Precautions de securite PRECAUTION: NOTES SUR LES DROITS D'AUTEUR: Il est interdit par la loi de copier, faire des emissions, montrer, transmettre via cable, lire en public ou louer le materiel protege DANGER D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR par les droits d'auteur, sans autorisation. Ce produit offre la fonction protection contre la PRECAUTION: POUR REDUIRE LE RISQUE copie developpee par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistres sur certains disques. Lors de l'enregistrement et lecture des images de ces disques sur un magnetoscope, des perturbations pourraient apparaitre. Ce produit incorpore de la technologie de protection aux droits d'auteur qui est protegee par des methodes de revendication D'ELECTROCUTION NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU ARRIERE) PAS DE COMPOSANTS SUSCEPTIBLES D'ETRE REPARES PAR L'UTILISATEUR A L'INTERIEUR DEMANDEZ DU SERVICE TECHNIQUE AU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIE Ce message lumineux avec un symbole en de fleche a l'interieur d'un triangle equilateral pointe destine d'un a avertir l'utilisateur la sur presence est voltage dangereux du produit pouvant pas isole a l'interieur du boitier etre suffisamment important pour constituer danger un d'electrocution pour les personnes. point d'exclamation a l'interieur d'un triangle equilateral est destine a avertir l'utilisateur sur la presence d'importantes instructions concernant le fonctionnement ou la maintenance (service technique) dans la litterature accompagnant ce produit. de certains brevets d'invention americains propriete et d'autres droits de intellectuelle detenus par Macrovision Corporation et des droits. L'usage de cette technologie d'autres proprietaires de protection aux droits d'auteur doit etre autorise par Macrovision Corporation, et elle est reservee a un usage domestiques et a d'autres usages de visionnement limites, sauf accord de Macrovision Corporation autorisant d'autres usages. L'ingenierie inverse ou le demontage sont interdits. Le NUMERO DE SERIE: Le numero de serie se trouve sur le panneau arriere de cette unite. Ce numero correspond uniquement a cette unite et n'est pas disponible pour aucune autre. Vous devriez conserver cette enregistrer l'information demandee ici et guide comme un document permanent de votre achat. ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU Nº de Modele D'ELECTROCUTION, MAINTENEZ CE PRODUIT A Nº de Serie L'ABRI DE LA PLUIE OU DE L'HUMIDITE. ATTENTION: Ne pas installer cet equipement confine tel qu'une bibliotheque ou similaire. a un endroit PRECAUTION: Ce graveur de DVD Pour vous assurer veuillez lire emploi un Laser. Systeme d'une utilisation correcte de soigneusement ce ce produit, manuel de l'utilisateur et de le dans le futur. Au cas ou l'unite aurait pour reference besoin de maintenance, contactez un point de service garder apres-vente agree (voir procedure L'utilisation de service commandes, reglages ou technique) de performance autres que ceux specifies ici peut une exposition dangereuse a la radiation. Pour eviter l'exposition directe au faisceau de procedures resulter dans laser, n'essayez pas d'ouvrir le boitier. Il y a de la radiation laser visible lorsque il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU. PRECAUTION: L'appareil ne doit pas etre expose a l'eau (par mouillure ou eclaboussure) et aucun objet rempli de liquides, comme des vases, ne devrait etre place sur l'appareil. Ce produit est fabrique conformement aux gences en matiere de brouillage radioelectrique des DIRECTIVES de la CEE 89/336/CEE, 93/68/CEE 2 et 73/23/CEE. exi- ___________________________________ ___________________________________ Table des Matieres INTRODUCTION RACCORDEMENT Precautionsdesecurite...................2 Connexions.........................15-18 TabledesMatieres.....................3-4 Connexional'antenne..................15 Vued'ensemble.......................5-10 Connexionsavotreteleviseur. Disquesenregistrables...................5 Disqueslisibles.........................5 Termesconcernantledisque..............6 ?TypesdeCDvideo...................6 Aproposdessymboles..................6 .6 ?Aproposdu symboleaffichage A propos des symboles disque pour instructions 6 .7 AproposdudisqueDVD-RetDVD-RW. . . . . . . ? . ? . . . Qu'est-ce que c'est que les "modes d'enregistrement"?...................7 ? Editer un DVD, c'est editer comme A propos des termes "Original" et "Playlist" propos des disques DVD+R et DVD+RW ? . . . Aproposdel'enregistrementDVD. Types de disques et de formats, modes et reglagesd'enregistrement. ?Notespourl'enregistrement. Enregistrement des canaux audio du televiseur Restrictions pour l'enregistrement video ?Qu'est-cequec'estque'CPRM'?. . . . . . . . . . . 7 7 .8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de fonctionnement de la telecommande . a de reception un boitier du decodeur equipement Raccordement a satellite . . . . cable jonction Raccordementaunamplificateur . . . . . . .15 ou . . . . 16 . externe 16 . . . . . . .17 Connexion accessoire Audio/Video (A/V) au graveur..............................18 Connexion a un camescope numerique. 18 . . . . . Avantlamiseenmarche..............19-31 Reglageinitial.........................19 Fonctionnementgeneral.................19 . . . . . . . . . . . . 9 ?ScanProgressif....................23 ?Reglageinitialiser...................23 Langue..............................23 ?DisplayMenu......................23 ?DisqueMenu......................23 . .9 . . ?Autoprogrammation.................19 ?EditionProgramme...............20-21 ?AutoreglageHeure..................22 .22 ?Reglagemanueldel'heure. ?RaccordementAV2.................23 9 9 piles de la telecommande Reinitialisationdugraveur.................9 Installation des une . 9 ?Tousdroitsreserves..................9 Plage . .8 ? . . ?VCRPlay.........................22 ?VCRPlaySystem...................23 .8 ? . . ?FormatTeleviseur..................22 ? . . General...........................19-23 une cassettevideo?.....................7 A . Raccordement a un boite de . . Audio...............................24 Precautions..........................10 ?DolbyDigital.......................24 ?Manipulationdel'unite...............10 ?Nettoyagedel'unite.................10 Notessurlesdisques...................10 .10 ?Manipulationdesdisques. ?Stockagedesdisques...............10 ?Nettoyagedesdisques...............10 ?DTS.............................24 . . . . . . . . . . . Panneaufrontal........................11 Ecrand'affichagedefonction. Vued'ensembleTelecommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ?MPEG...........................24 ?Freq.echantillon....................24 .24 ?Controledeladynamique. . . . . . . . . . . . ?Vocal............................24 25-26 Verrouillage enfants (Controle d'acces) ?Reglagemotdepasse...............25 . . . .12 ?Niveau...........................25 .13 ?Codepostal.......................26 Enregistrement.....................26-27 ?ModeEnregDisc..................26 ?ModeEnregVCR...................26 27 Systeme d'Enregistrement sur Magnetoscope .27 ?AudioEnregistrementDV. ?AutoChapitre......................27 Disque............................27-29 ?Formatagedudisque................27 Panneauarriere........................14 ? . . . . . . . . . . . . . ?Finaliser..........................28 ?DisqueLabel......................28 ?Protectiondudisque.................29 ?PBC.............................29 ?Lectureautomatique.................29 ?DivX(R)..........................29 Explication generale sur l'Affichage a l'Ecran30-32 30-32 Affichage d'information sur l'ecran Affichage d'information en meme temps qu'onregardelaTV..................30 ? . . . . ? ? ? Selection d'une autre chaine de television Selection d'un autre canal audio sur . 30 . le televiseur.........................30 3 INTRODUC Table des Matieres LECTURE 46 Depannage de l'enregistrement programme Enregistrement a partir d'une entree externe 47-48 Enregistrement a partir des composantes externes 47 Enregistrement a partir d'un camescope umerique 47 . Fonctionnement avec DVD et CD Video Lectured'unDVDoud'unCDVideo. . . . . . 33-36 . . . . .33 Caracteristiquesgenerales...............33 .33 DeplacementversunautreTITRE. Deplacement vers un autre CHAPITRE/ PISTE 33 ? . . . . . Qu'est-ceDV?........................48 ?MessagesconcernantDV.............48 ?Guidededepannage................48 ? ?Recherche........................33 ? Arret sur image et lecture image par image 33 ?Ralenti...........................34 ?Modesdelecture...................34 . . ?RepeterA-B.......................34 ?Rechercheparl'heure...............34 ?Zoom............................35 EDITION Menu Liste Titre et Liste 49-53 Chapitre Utilisation du menu Liste Titre-Original VR 49 Utilisation du menu Liste Chapitre-Original VR 49 Utilisation du menu Liste Titre-Playlist VR .50 Utilisation du menu Liste Chapitre-Playlist VR 50 . . . . . . . . . . ?Rechercheareperes................35 . Pour verifier le contenu des DVD : Menus 35 ?Menutitre.........................35 ? . ?Menudisque......................35 .35 ?Diversesprisesdelacamera. .35 ?Changementdelapisteaudio. .36 ?Changementducanalaudio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ?3DSurround......................36 ?Sous-titrage.......................36 Pour localiser des morceaux dans un disque 36 ? ? Memorisationdudernieretat. Lectured'undisqueDivXvideo Fonctionnement avec . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 .37 CD audio et fichiers MP3/WMA.........................38-39 Lecture d'un CD audio ou d'un fichier MP3/WMA . . 38 OptionsdumenuMusique...............38 ?Pause...........................39 ?Changementdepiste................39 ?Modesdelecture...................39 ?Changementducanalaudio. . . . . . . . . . .39 ?Recherche........................39 ?RepetitionA-B.....................39 Remarques sur les enregistrements Utilisation du menu Liste Titre . ........51 Video ?Effacementd'unTitre................51 ?Siledisqueadejaetefinalise. Utilisation du menu Liste Titre Utilisation du menu Liste Utilisation du menu Liste Titre Utilisation du menu Liste . . . . .51 . .....52 ........53 .....53 +R Chapitre . . +RW +R . . ........52 +RW Chapitre Editiondetitresetchapitres . . . . . . . .54-59 . Titres,ChapitresetParties...............54 .54 Ajoutdesreperesdansunchapitre. 54 Changement des vignettes des titres . . . . . . . . . . . . . . . . . Construction d'une nouvelle Liste d'ecoute 55 Ajout d'autres Titres/Chapitres sur la Playlist 55 .56 Effacementd'unTitre/Chapitre Effacementd'unepartie.................56 . . . . . . . . . . . . . Pournommeruntitre...................57 Combination de Deux 57 Chapitres en un Seul Deplacement d'un Chapitre de la Liste d'ecoute 58 Protegeruntitre.......................58 Cacheruntitre/chapitre..................59 . . Diviseruntitreendeux..................59 MP3/WMA..........................39 Informationsupplementaire.. . . ...... . . ..60 Lecture programmee des CD audio et des MP3/WMA.............................40 Reecriture............................60 Visionnement du menu Liste Titre affiche dans Fonctionnement .60 d'autresgraveursetlecteursDVD. Lecture de vos enregistrements dans d'autres lecteurs DVD (Finalisation d'un disque) 60 avec des fichiers JPEG Visualisationd'unfichierJPEG . . . . . . . . . . . . . . 41 .41 ?Sauterdesimages..................41 ?Rotationdesimages.................41 Visionnement en mode Diapositive 41 Remarques sur les enregistrements JPEG 41 Lecture d'une cassette en mode magnetoscope 42 Preparation...........................42 ? . . . . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . REFERENCE .61 ListedesCodesdesLangues. ListedesCodepostal...................62 . . . . . . . . . . . Lecturenormale.......................42 a l'aide de la telecommandefournie.....................63 ?Commandealignement..............42 Lectureaeffetsspeciaux................42 Guidededepannage..................64-65 Specifications.........................66 ?Recherche........................42 ? Arret sur image et lecture image par image 42 ?Ralenti...........................42 .42 ?Fonctionmemoireducompteur . . . . . . . . . ENREGISTREMENT Enregistrementdebase...............43-44 Enregistrement de base a partir d'un televiseur. 43 43 Enregistrement programme instantane .44 CopieduDVDverslemagnetoscope. .44 CopiedumagnetoscopeversleDVD. .46-46 Enregistrementprogramme. . . . . . Verification de l'information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sur . . . . . . . . . . . Commander votre televiseur A propos des symboles pour instructions Il indique des risques tels que celui de provoquer un dommage a l'unite elle-meme ou d'autres dommages materiels. Il indique speciales des Il des conseils et des caracteristiques de fonctionnement de cette unite. . l'enregistrementprogramme. Annulation d'un enregistrement programme Arret d'un enregistrement programme en cours . . 4 . .46 . . 46 46 indique faire la tache plus facile. suggestions pour Vue d'ensemble Disques lisibles Disques enregistrables video DVD-RW (Disque numerique Reenregistrable) : Ces disques peuvent etre enregistres a plusieurs reprises.Les enregistrements peuvent etre effaces pour enregistrer de nouveau sur le meme disque. -- (Disque video numerique --Enregistrable): Ces disques ne peuvent etre enregistres qu'une seule fois.Une fois finalise, un DVD-R ne peut plus etre reenreg- DVD (disque CD video (disque DVD-R istre ou edite. (Disque video numerique + Reenregistrable) : Ces disques peuvent etre enregistres a plusieurs reprises.Les enregistrements peuvent etre effaces pour enregistrer de nouveau sur le meme disque. DVD+RW (Disque video numerique +Enregistrable): Ces disques ne peuvent etre enregistres qu'une seule fois.Une fois finalise, un DVD+R ne peut plus etre reenregistre ou edite. (Disque video numerique + Enregistrable ; Double couche): La capacite de stockage est presque double grace au media DVD+R a double couche, ce qui permet au consommateur d'enregistrer jusqu'a 8.5GB de video sur un disque DVD+R simple Notes -- -- Ce graveur ou CD-RW. -- peut pas enregistrer des disques CD-R Les disques DVD-R/RW, DVD+R/RW et les CD-R/RW enregistres a l'aide d'un ordinateur ne pourront pas etre lus si le disque est endommage ou sale, ou s'il y a -- ne de la salete due a la condensation sur attendus). compris les problemes Sont tions suivantes ? ? ? (VCD) 8 cm/12 cm) (disque En 8 cm/12 cm) cette unite peut lire des disques DVD-R/DVDRW; des disques DVD+R/DVD+RW; des disques CDR/CD-RW contenant des titres audio, des fichiers MP3, des fichiers WMA ou des fichiers JPEG; et SVCD. -- -- plus, Notes En fonction des conditions de l'equipement d'enregistrement ou du disque CD-R/RW (ou DVD±R/±RW) lui-meme, certains disques CD-R/RW (ou DVD±R/ ±RW) ne peuvent pas etre lu par cette unite. N'attachez aucun timbre ou etiquette sur aucune des faces (la face etiquetee ou la face enregistree) d'un disque. -- N'utilisez pas des CD ayant des formes irregulieres (p.ex., forme de coeur ou octogonale). Ceci pourrait entrainer des dysfonctionnements. Code regional du graveur DVD et des DVD Ce Graveur est concu et fabrique pour lecture de logiciel DVD code Region 2. Le code region sur les etiquettes de certains disques DVD indique quel type de Graveur DVD peut lire ces disques. Cette unite peut lire seulement des disques DVD etiquetes 2 ou "ALL" (Toutes zones). Si vous essayez de reproduire d'autres disques, le message "Code region incorrect: lecture impossible" ("Incorrect region code. Can't playback") s'affichera a l'ecran du televiseur. Certains disques DVD peuvent ne pas avoir d'etiquette indiquant le code region, meme si leur lecture est restreinte pour des limites de zones. 2 la lentille du graveur. Si vous enregistrez un disque a l'aide d'un ordinateur, meme s'il est enregistre sur un format compatible, dans certains cas, il n'est possible de le lire par cause des reglages du logiciel d'application utilise pour creer le disque. (Verifiez avec l'editeur du logiciel pour plus de details) La societe decline toute responsabilite visant a dedommager l'utilisateur du contenu qui aurait du etre enregistre, ainsi que des pertes ou degats (tels que, ou une interruppar exemple, la perte de benefices tion dans les affaires) pouvant resulter d'un fonctionnement defectueux de cet enregistreur (des resultats d'enregistrement ou de montage non conformes a ceux cm) CD audio DVD+R DVD+R DL 8 cm/12 Notes sur les DVD et les CD video Certaines operations de lecture de DVD et CD video peuvent etre intentionnellement etablies par les fabricants de logiciel. Etant donne que cette unite lit les DVD et les CD video suivant le contenu du disque concu par le fabriquant de logiciel, certaines caracteristiques de lecture de l'unite peuvent ne pas etre disponibles ou d'autres fonctions peuvent etre ajoutees. Referez-vous aussi aux DVD et les CD video. commerciales instructions fournies Certains DVD realises peuvent ne pas etre lus sur avec les a des fins cette unite. survenant dans les situa- : DVD enregistre sur cet appareil est utilise sur un enregistreur DVD d'un autre fabricant, ou sur un lecteur DVD d'un ordinateur portable (insertion, lecture, enregistrement ou montage). Lorsqu'un DVD qui a ete prealablement utilise comme indique ci-dessus est utilise apres sur cet enregistreur. Lorsqu'un disque DVD enregistre sur un enregLorsqu'un disque istreur DVD d'un autre teur portable est utilise fabricant, sur cet ou sur un ordina- appareil. 5 INTRODUC Vue d'ensemble (Suite) Termes concernant le A propos des disque Titre (seulement DVD) Le contenu principal du film, les contenus supplementaires ou l'album musique. Chaque titre est attribue a un numero de reference vous permettant de le reperer facilement. A propos du " titre Chapitre (seulement DVD) Sections d'une piece image ou d'une piece musicale qui sont plus petites que les titres. Un titre est compose d'un ou plusieurs chapitres. Chaque chapitre est attribue a un numero de chapitre vous permettant de reperer le chapitre desire. Suivant le disque, les chapitres peuvent ne pas etre etiquetes. (seulement CD video Sections d'une piece image Piste et CD audio) ou d'une piece musicale sur un CD video ou un CD audio. Chaque piste est attribuee a un numero de piste vous permettant de reperer la piste desiree. CD video Types Il y a deux CD video types de CD video. equipes non equipes avec PBC (Version 1.1) Leur fonctionnement etant similaire a celui des CD audio, ces disques permettent ainsi que du son, mais ils PBC. 6 A propos des est est applicable represente. Plusieurs fonctions de n'est pas pour instructions l'un des a seulement ne d'images video equipes avec la lecture sont pas le veut dire que la fonction symboles disque Une section dont le titre pendant aux symboles suivants disques ou ledit symbole dependent du mode d'enregistrement. Un ou plusieurs de ces symboles Video VR +R +RW ) s'affichent pour (, chaque fonction expliquee dans ce manuel de sorte que vous pouviez observer rapidement si elle est pertinente pour le disque insere. ce graveur , , DVD-R/RW avec mode Video VR DVD-RW +R Disque DVD+R +RW Disque DVD+RW DVD Disque DVD-Video VCD CD Video CD MP3 mode VR avec CD Audio CD MP3 CD JPEG DivX CD DivX VHS Cassette VHS. de PBC (Version 2.0) Les fonctions PBC (commande manuelle de lecture) vous permettent d'interagir avec le systeme a l'aide des menus, des fonctions de recherche ou d'autres operations caracteristiques d'un ordinateur. En plus, les arrets sur image a haute qualite peuvent etre lus s'ils sont inclus dans le disque. CD Video du televiseur expliquee dans ce manuel de l'utilisateur disponible pour ce disque specifique. JPEG de CD video l'ecran sur fonctionnement. Cet icone a fonction PBC (commande manuelle de lecture), les deplacements d'image et les arrets sur image sont divises dans des sections appelees "Scenes". Chaque scene disponible est affichee dans le menu Scene et attribuee a un numero de scene, vous permettant de reperer la scene desiree. Une scene peut etre composee d'une ou plusieurs pistes. un symbole affichage peut apparaitre Video Scene Sur " symboles Le disque DVD finalise est un disque DVD video. DivX DivX est le naire base nom sur d'un nouveau la nouvelle codec video norme de revolution- compression MPEG-4 pour video. Vous pourrez voir des films DivX sur ce graveur. Vue d'ensemble A propos du disque Quelle est la difference (Suite) DVD-R et DVD-RW entre les DVD-R et disques DVD-RW? Editer essentielle entre le DVD-R et le DVD-RW est DVD, c'est comme editer une cassette video? Non. La difference un Lorsque editez vous une cassette video vous avez que le DVD-R est un moyen pour un enregistrement unique alors que le DVD-RW est un moyen pour enregistrer et effacer a plusieurs reprises. Vous pouvez re-enregistrer/effacer un disque DVD-RW environ 1.000 fois. platine video pour lire la cassette originale et d'une autre pour enregistrer les editions. Avec le DVD, vous editez en faisant une "Playlist" comportant les segments a lire ainsi que leur sequence de lecture. Lors de la lecture, le graveur lit le disque suivant la Playlist. Est-ce que je peux lire mes disques sur un lecteur de DVD normal? A propos des termes En general, les en mode video disques DVD-R et DVD-RW peuvent etre lus normal, mais ils doivent enregistrables au sur un enregistres lecteur de DVD avoir ete prealable "final- ises". Ce processus fixe les contenus du disque pour les rendre lisible sur d'autres lecteurs de DVD comme Les disques DVD-RW enregistres en mode VR (enregistrement video) sont lisibles sur certains lecteurs. indique une caracteristique du produit qui est capable de lire des disques DVD-RW enregistres en format Enregistrement Video. besoin d'une Tout d'enregistrement"? deux modes manuel, ce ? ? et souvent les Playlist au Original: contenu qui fait reference a ce qui a ete en effet enregistre sur le disque Playlist (Liste de Lecture): contenu qui fait reference a la version editee du disque comment le contenu original sera lu. - A propos des disques Quelle est la difference d'enregistrement disponibles vous verrez "Playlist" DVD+R et DVD+RW Qu'est-ce que c'est que les "modes a long de Original et pour faire reference contenu reel et a la version editee. termes Ceci Il y au "Original" dans ce graveur: mode VR et mode Video. Lors de l'enregistrement d'un disque DVD-R, les enregistrement sont toujours en mode Video. Les disques DVD-RW peuvent etre formates pour enregistrement en mode VR ou en mode Video. Enregistrement en mode VR 4 reglages differents disponibles pour la qualite d'image et le temps d'enregistrement (XP, SP, LP, EP) entre les disques DVD+R et les DVD+RW ? La difference essentielle entre les disques DVD+R et les DVD+RW est que les disques DVD+R ne peuvent etre enregistres qu'une seule fois, alors que les disques DVD+RW peuvent etre effaces reenregistres. Vous reenregistrer un disque DVD+RW et pouvez effacer et environ 1.000 fois. ? ? Pas lisible ? Les sur des lecteurs de DVD enregistrements peuvent etre normaux largement ? edites. mode Video Enregistrement 4 reglages differents disponibles pour la qualite d'image et le temps d'enregistrement (XP, SP, LP, EP) Lisible sur des lecteurs de DVD normaux (apres finalisation) en ? ? ? Possibilites d'edition Mode d'enregistrement DVD+RW 4 reglages differents disponibles pour la qualite d'image et le temps d'enregistrement (XP, SP, LP, EP) ? Lisible ? Le contenu edite avec des lecteurs DVD courants peut etre lu courants seulement ? limitees possible d'editer enregistrements le des lecteurs DVD avoir finalise apres Il est avec titre/chapitre le disque des Mode ? Remarque ? Le format DVD-Video (mode Video) est un format nouveau pour enregistrement sur des disques DVD-R/RW, qui a ete approuve par le Forum DVD en 2000. Vous pouvez donc rencontrer des problemes pour la lecture des disques DVD enregistrables sur certains lecteurs. Les symptomes incluent des artefacts video, des dropouts des dispositifs audio et/ou video et l'arret soudain de la lecture. Notre societe ne peut pas prendre a la responlors de la lecture des disques sabilite pour des problemes enregistres a l'aide de ce graveur sa sur charge d'autres lecteurs. ? ? d'enregistrement DVD+R 4 reglages differents disponibles pour la qualite d'image et le temps d'enregistrement (XP, SP, LP, EP) Lisible avec des lecteurs DVD courants (une fois finalise) Les contenus edites ne sont pas compatibles avec les lecteurs DVD courants (Cacher, Combiner des chapitres, Ajouter des reperes a un chapitre, etc.) Fonctions d'edition des titres/chapitres limitees DVD +R (Double Couche) La technologie d'enregistrement a double couche accorde deux couches d'enregistrement a un seul disque DVD, en fournissant une capacite qui pratiquement double les 4.7Go des disques DVD a couche simple. L'avantage le plus remarquable de cette technologie d'enregistrement a double couche n'est autre qu'une capacite accrue. La capacite de stockage est presque double support DVD+R a double couche, d'enregistrer jusqu'a disque DVD+R simple. sommateur ce grace qui permet 8.5Go de video au au consur un 7 INTRODUC Vue d'ensemble A propos de (Suite) l'enregistrement Notes pour DVD ? ? Ce graveur ne peut pas faire d'enregistrements des disques CD-R ou CD-RW. ? Notre societe ? le graveur utilise binaire variable. decline sur responsabilite en cas de de l'enregistrement dues a des pannes a des disques defectueux, ou en cas de toute d'electricite, dommages au graveur. Des empreintes digitales et de petites rayures sur un disque peuvent nuire a la performance de la lecture et/ou de l'enregistrement. Veuillez fournir le soin approprie a vos disques. Types de disques et de formats, reglages d'enregistrement modes et ? ? ? ? -- ? lecteur de DVD normal. Par defaut, le format d'un disque DVD-RW est le format Enregistrement Video, meme si vous pouvez le changer vers format Video, si besoin. (Initialiser de nouveau le disque effacera ses contenus). Le mode d'enregistrement est etroitement lie au format du disque. Si le format du disque est un format Enregistrement Video, alors le mode d'enregistrement est le mode VR; si le format du disque est en mode Video, alors le mode d'enregistrement est le mode Video (a l'exception du DVD-Video, qui n'est pas enregistrable, et n'a donc pas de mode enregistrement). A l'interieur des modes d'enregistrement (qui sont etablis pour la totalite du disque), il y a les reglages d'enregistrements. Ceux-ci peuvent etre changes au besoin pour chaque enregistrement et determinent la qualite d'image ainsi que la quantite d'espace que l'enregistrement prendra sur le disque. de disque Format du disque compression video a Le peuvent ne temps d'enregistrement disponible peut diminuer si editez abondamment un disque. Si vous utilisez un disque DVD-RW, assurez-vous de changer le format d'enregistrement (mode Video ou mode VR) avant d'enregistrer quoi que ce soit sur le disque. Voir page 27 (Format Disque) pour connaitre comment faire cela. Lorsque vous utilisez un disque DVD-R, vous pouvez continuer a enregistrer jusqu'a remplir le disque ou jusqu'a l'avoir finalise. Avant de demarrer une session d'enregistrement, verifiez la quantite de temps pour enregistrement disponible sur le disque. vous cinq types differents de disques DVD: preenregistres, disques DVD-RW, DVD-R, DVD+RW et DVD+R. Le format de disque pour les le meme que disques DVD-R est toujours "format Video" pour les disques DVD-Video pre-enregistres. Ceci veut dire que, une fois finalise, vous pouvez lire un Type une sont pas pas toujours correspondre exactement a la duree du disque. Ce graveur peut lire Disques DVD-Video sur un car ne debit Cela veut dire que le temps d'enregistrement exact dependra du materiel a enregistrer. Lors de l'enregistrement d'une emission televisee, si la reception est pauvre ou l'image a de l'interference, les temps d'enregistrement peuvent etre plus courts. Si vous enregistrez seulement des arrets sur image ou de l'audio, les temps d'enregistrement peuvent etre plus longs. Les temps affiches pour enregistrement et le temps restant ? DVD-R temps d'enregistrement montres exacts Remarques defaillances Les l'enregistrement Mode ? ? ? d'enregistrement Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode Video, le temps d'enregistrement disponible n'augmentera que si vous effacez le dernier titre enregistre sur le disque. L'option Erase Title [Effacer le titre] dans le menu Liste Titre-Original ne fait que cacher le titre; en fait, elle n'efface pas le titre du disque et fait augmenter le temps d'enregistrement disponible (a l'exception du dernier titre enregistre sur un disque DVD-RW en mode Video) La reecriture est disponible pour les disques DVD+RW. Fonctions DVD-Video Format Video n/a Lecture DVD-RW Format Mode VR Lecture, enregistrement, edition Original/Playlist Format Video Mode Video Lecture, enregistrement limite, edition limitee DVD-R Format Video Mode Video Lecture, enregistrement limite, edition limitee DVD+RW Format Video +RW DVD+RW Lecture, enregistrement limite, edition Titre/Chapitre DVD+R Format Video +R DVD+R Lecture, enregistrement limite, edition Titre/Chapitre Video Enregistrement (defaut) limitee 8 uniquement Vue d'ensemble Enregistrement des (Suite) canaux audio du televiseur Ce graveur est capable d'enregistrer l'audio normal et l'audio NICAM. Si le reglage du NICAM selectionne (page 21) est Auto, et si la station de television utilise NICAM, vous pouvez enregistrer l'audio NICAM. Si la station de television n'utilise pas NICAM, l'audio normal est toujours enregistre. Restrictions pour ? ? ? de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande appuyez sur Installation des graveur. Les signaux video a format SECAM (provenant d'un syntoniseur TV integre ou de sources numeriques) sont enregistres en format PAL. Qu'est-ce que c'est que 'CPRM'? CPRM est systeme de protection contre la copie (avec systeme brouille) permettant seulement l'enregistrement des programmes des emissions "une seule copie". CPRM represente la Protection du Contenu des Medias Enregistrable. Ce graveur est compatible avec le systeme CPRM, ce qui veut dire que vous pouvez enregistrer des emissions "une seule copie", mais vous ne pouvez pas alors faire d'autres copies de ces enregistrements. Les enregistrements CPRM ne peuvent etre realises que sur des disques DVD-RW formates en mode VR, et les enregistrements CPRM peuvent etre lus seulement sur des lecteurs specifiquement compatibles avec CPRM. un capteur a distance le et de la telecommande piles Detachez ment a ne ce vers les boutons. video pouvez pas enregistrer des videos proteges contre la copie a l'aide de ce graveur. Les videos proteges contre la copie comprennent les disques DVD-Video ainsi que certains emissions par satellite. Si du materiel protege contre la copie est rencontre au cours d'un enregistrement, l'enregistrement sera suspendu ou arrete automatiquement et un message d'erreur s'affichera sur l'ecran. Les videos qui sont "une seule copie" ne peuvent etre enregistres que sur un disque DVD-RW en mode VR avec CPRM (voir plus bas) Les signaux a format NTSC provenant de sources numeriques ou DV ne sont pas enregistres Vous correctement par ? l'enregistrement Plage le couvercle du piles qui tie arriere se comparti- trouve dans la par- de la telecommande, puis inserez les deux piles R03 (taille AAA) correctement alignees ( et ). Precaution Ne melangez pas de vielles et de nouvelles piles. Ne melangez jamais de differents types de piles (standard, alcaline, etc.) Reinitialisation Si vous observez un du graveur des symptomes suivants... L'afficheur du panneau avant ne marche pas. Le graveur ne fonctionne pas normalement. pouvez reinitialiser le graveur tel enbas: ...vouz qu'il est decrit Appuyez sur la touche POWER pendant au cinq secondes pour arreter l'unite. Appuyez touche POWER de nouveau pour remettre moins sur la en marche l'unite. Debranchez moins cinq le cordon d'alimentation, attendez au secondes et rebranchez-le. Tous droits reserves ? ? ? L'equipement d'enregistrement doit etre utilise seulement pour des copies legales et vous etes averti de verifier soigneusement quelles sont les copies legales dans le pays ou vous faites une copie. La copie du materiel protege par les droits d'auteur tel que les films ou la musique est illegale, sauf si la copie est autorisee par une exception legale ou par le proprietaire des droits. Ce produit incorpore de la technologie de protection aux droits d'auteur qui est protegee par des methodes de revendication de certains brevets d'invention americains et d'autres droits de propriete intellectuelle detenus par Macrovision Corporation et d'autres proprietaires des droits. L'usage de cette technologie de protection aux droits d'auteur doit etre autorise par Macrovision Corporation, et elle est reservee a un usage domestique et a d'autres usages de visionnement limites, sauf accord de Macrovision Corporation autorisant d'autres usages. L'ingenierie inverse ou le demontage sont interdits. LES CONSOMMATEURS DEVRAIENT NOTER QUE TOUS LES TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION NE SONT PAS ENTIEREMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET QUE CELA PEUT ENTRAINER UNE PERTURBATION DE L'AFFICHAGE. DANS LE CAS DE PROBLEMES D'IMAGE DUS AU SCAN PROGRESSIF 625, IL EST RECOMMANDE DE BRANCHER L'APPAREIL SUR LA SORTIE A 'DEFINITION NORMALE'. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE DE VOTRE TELEVISEUR AVEC LES MODELE DE GRAVEUR 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE DE SERVICE A LA CLIENTELE. 9 INTRODUC Vue d'ensemble (Suite) des Precautions Stockage Manipulation Apres la lecture, stockez le disque dans sa caisse. Ne l'exposez pas a la lumiere directe du soleil ou a Emballage de l'unite d'autres de l'unite Le carton et les materiaux originale sont utiles. Pour emballez de en nouveau d'emballage de la boite une protection maximale, l'unite comme elle etait emballee usine. Pour maintenir la surface propre N'utilisez pas de substances volatiles, tel Ils laisseraient des marques Nettoyage sur un chiffon doux et pas de Si les surfaces sont sec. sales, utilisez un chiffon doux a solution de avec une detergent peine doux. N'utilisez dissolvants forts tels que la benzine, le solvant, car ceci pourrait abimer produits l'alcool, la surface de l'unite. Pour obtenir une image Le Graveur de DVD est haute technologie. nette un dispositif de Si la lentille de la tete les composants du lecteur des disques uses, la qualite d'image sera pauvre. Il est recommande precision a de lecture et sont sales de faire des verifications ou et des entretiens reguliers toutes les 1000 heures d'utilisation (Ceci depend des conditions de l'entourage de fonctionnement) Pour plus de details, veuillez contacter le consignataire le plus proche. Notes sur les Manipulation disques des disques Ne touchez pas la face lecture du disque. Prenez le disque par les bords pour eviter que des empreintes la surface. Ne collez pas de de ruban adhesif sur le disque. digitales ou 10 restent sur sous ne a l'interieur de l'automobile peut augmente considerablement. temperature des disques La presence d'empreintes digitales ou de la poussiere sur le disque pourrait entrainer une qualite d'image pauvre et la distorsion du disque vers la Avant la son. a l'aide d'un chiffon propre, lecture, nettoyez le en frottant du centre peripherie. Oui Non N'utilisez pas de produits dissolvants forts tels que l'alcool, la benzine, le solvant, les produits de nettoyage de l'unite extremement le laissez pas dans une la lumiere directe du soleil car la chaleur, la surface. nettoyer la caisse humidifie garee de qu'un pulverisateur insecticide, pres de l'unite. Ne laissez pas de produits en gomme ou en plastique en contact avec l'unite pour une longue periode de temps. Utilisez automobile Nettoyage Reglage de l'unite L'image et le son d'un televiseur, magnetoscope ou radio proches au graveur de DVD peuvent etre denatures pendant la lecture. Dans ce cas, placez l'unite loin du televiseur, du magnetoscope ou de la radio, ou eteignez l'unite apres avoir enleve le disque. Pour sources disques papier disponibles dans le commerce ou un pulverisateur tre la statique destine aux vieux disques en vinyle. con- Panneau frontal POWER Allume ou EJECT Ejecte eteint le graveur. la cassette du (Z) magnetoscope. AV3 IN (ENTREE VIDEO/ENTREE AUDIO(Gauche/Droite)) Raccorde la sortie audio/video a PLAY une source (systeme audio, televiseur/moniteur, camescope, etc.) Pour lire exterieure un (N) disque. INTRODUC magnetoscope, STOP Arrete la lecture ou (x) l'enregistrement. PAUSE/STEP (X/C) Arrete AV3 IN (ENTREE S-VIDEO) Branche la sortie S-Video a une exterieure (TV/Moniteur, magnetoscope, camescope, etc.) source temporairement la lecture ou l'enregistrement, appuyez a plusieurs reprises sur ce bouton pour une lecture image par image. REC OPEN/CLOSE Il ouvre ou (z) Fait demarrer l'enregistrement. Appuyez sur ce bouton a plusieurs reprises pour regler l'heure d'enregistrement. (Z) ferme le tiroir a disques. Compartiment DV INPUT (ENTREE DV) Inserez Branche la sortie DV a un cames- cope numerique. rouge de fonctionnement Voyant Il est allume ici une (magnetoscope) cassette video. Voyant magnetoscope Voyant DVD Ecran d'affichage lorsque le graveur est mode veille. a cassette Montre l'etat actuel du en graveur. Capteur infrarouge Pointez la telecommande Plateau a Inserez un disques disque ici. graveur vers ce du capteur. DVD/VCR Selectionne DUB de DVD bouton pour Appuyez copier du DVD vers le magsur ce netoscope (ou scope la commande du lecteur PROG. du magnetovers le DVD). Fait un parmi (v / V) balayage les chaines vers ou le haut du magnetoscope. ou vers le bas memorisees. ./m Va Appuyez sur debut du present chapitre/piste ou au chapitre/piste precedente. cette touche et maintenez-la enfoncee pendant deux secondes pour une recherche en retour rapide pendant la lecture. Rembobiner la cassette. au M/> Va Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncee recherche en avance rapide pendant au prochain chapitre/piste. deux secondes pour une la lecture. Rembobine la cassette en avant. pendant 11 Ecran de fonction d'affichage Indicateur du Indique le type de disque type de disque insere. Indique lorsque le graveur est en mode enregistrement programme ou qu'un enregistrement programme a ete programme. REC faire Le graveur est un en train de enregistrement. PRG Active le playback TTL Indique programme le numero du titre actuel. Un CD est insere dans le lecteur DVD. Une cassette VHS est inseree DVD-RW Indique qu'un disque est insere TV dans le magnetoscope. (uniquement en mode VR) dans le graveur de DVD. Indique lorsque le graveur est en mode syntoniseur televiseur. CHP/TRK piste DVD REC PRG TTL VR TV CHP TRK Indique le numero du chapitre ou de la actuelle. DUB Hi-Fi ST BIL NICAM SVCD AB REPEAT Indique le mode Repeat(repeter) Indicateurs a caracteres temps total de lecture, le temps ecoule, de titre, le numero de chapitre/piste, la chaine, Indiquent l'heure, le numero le etc. DUB indique Hi-Fi copie en cours du DVD vers le magnetoscope (ou du magnetoscope vers le DVD). une indique que l'Enregistreur est en train de lire une cassette en mode Hi-Fi. ST Indique la reception en cours d'une emission stereophonique. BIL Indique la reception en cours d'une emission BILINGUE. NICAM Indique 12 la reception en cours d'une emission NICAM. Vue d'ensemble Telecommande POWER Il met marche en ou eteint EJECT, OPEN/CLOSE le graveur de DVD. - - DVD Selectionne le mode de fonctionnement Magnetoscope pour le graveur. AV Boutons Selectionne des ou entree DV). numeriques 0-9 - - numerotees dans un menu. options menu Appuyez DVD vers copier du magnetoscope (ou du magnetoscope vers le DVD). le AUDIO Selectionne (DVD) Selectionne une langue pour l'audio un canal audio (CD). une ou SUBTITLE langue pour les sous-titres. ZOOM Elargit l'image DVD video. CLEAR numero la Deplace piste Liste Programmee ou un marqueur dans le menu Recherche par Marqueur. Remettre le compteur de cassette a zero. un - de sur Magnetoscope mode (m/M) l'arriere vers ou vers recherche en d'image recherche une arriere en Avancer la bande DUBBING Rembobine la bande : ARRET, pour rapide d'image disque, si disponible. bouton pour sur ce DVD: Recherche en titre du DUBBING 63) page l'avant. TITLE Affiche le la cassette du disques. magnetoscope. BACKWARD / FORWARD enregistrer AV1-3, ferme le tiroir a POWER: ce bouton allume et eteint le televiseur. AV: Selectionne la source TV. PR +/--: Selectionne la chaine televisee. VOL +/--: Regle le volume du televiseur. Selectionne Change (syntoniseur Ejecte (Voir VCR utilisee pour du televiseur, ou Boutons commande televiseur le mode du fonctionnement DVD pour le graveur. l'entree Ouvre et pour mode ARRET, en avance rapide. SKIP(./>) Va chapitre ou piste suivante. Revient au debut du present chapitre ou piste ou va au chapitre ou piste precedente. au PAUSE/STEP (X) Arrete temporairement la lecture ou l'enregistrement, appuyez a plusieurs reprises sur ce bouton pour une lecture image par image. N (PLAY) Fait demarrer STOP Arrete la lecture. (x) la lecture ou l'enregistrement. DISC MENU/LIST - Cette touche menus REC Fait demarrer (z) l'enregistrement. Appuyez sur cette touche a plusieurs reprises pour regler l'heure d'enregistrement REC MODE Cette touche permet de selectionner mode d'enregistrement : XP, SP, LP, le TIMER REC Affiche le menu Playlist. bBvV(gauche/droite/haut/bas) Selectionne Enregistrement Programme. CHP. ADD - - - - la sur marqueur de chapitre pendant lecture/l'enregistrement en mode VR un disque DVD-RW (et DVD+RW/+R). un MARKER Marque un la lecture. point quelconque pendant SEARCH Affiche le menu Recherche par Marqueur. option du menu. Ces boutons servent a rechercher en utilisant les canaux memorises. Pour regler l'alignement. Pour controler la vibration verticale pendant l'arret sur image. ENTER - Insere une PR/TRK(+/-) ou EP. permet d'acceder aux du disque DVD, Liste Titre ou la selection du menu. Affiche de l'information pendant que l'on regarde une emission televise. Accepte SETUP Active ou desactive le menu Reglage. DISPLAY Active l'affichage RETURN a l'ecran. (O) -D esactive le menu. Affiche le menu d'un CD video - a PBC. PLAY MODE Pour activer la fonction mode de lecture (Repeat, Random). A-B Repete la sequence. THUMBNAIL Selectionne une image vignete pour le titre ou chapitre actuel en vue de son utilisation dans le menu Original et Playlist. TV/VCR Pour voir les chaines selectionnees par le syntoniseur du graveur ou par le syntoniseur du televiseur. 13 INTRODUC Panneau arriere ANTENNE Branchez l'antenne a cette sortie. COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT Branchez a Cordon d'alimentation AC Branchez-le sur une source un televiseur SORTIE AUDIO d'electricite. Connectez a un (Y Pb Pr) ayant des sorties Y Pb Pr. (Gauche/Droite) amplificateur, un recepteur ou un systeme stereo DECODEUR EURO AV 2 Branchez la sortie audio/video exterieure decodeur a une source (decodeur de TV payante, boitier numerique, magnetoscope, etc.). AERIAL RF.OUT AUDIO/VIDEO EURO AV 1 Branchez a COAXIAL Branchez OPTIQUE Branchez un televiseur ayant (prise sortie audio numerique) a un equipement audio numerique (coaxial). (prise sortie audio numerique) a un equipement audio numerique (optique). SORTIE VIDEO Selectionnez entre COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT et RVB de la sortie AUDIO/VIDEO EURO AV1 suivant le mode dont raccorderez le graveur au televiseur. SORTIE S-VIDEO Branchez a une entree S-Video du televiseur. RF. OUT de l'antenne a votre televiseur/moniteur. signal Remarque Importante Tore de Ferrite concernant le (pour Le tore de ferrite 1 : Assurez-vous d'attacher le tore de ferrite mentation le raccorder a au cordon d'ali- l'appareil). [a] peut reduire les bruits. 1 Poussez la vis d'obturation 2 Enroulez deux fois le cordon d'alimentation 3 Fermez le tore de ferrite [ a jusqu'a ] 2 du tore de ferrite pour ouvrir. ce que sur vous le tore de ferrite. entendiez un Precaution Ne touchez pas les broches intermediaires prises du panneau arriere. Une decharge d'electrostatique peut permanent a l'unite. 14 provoquer un prise peritel. Interrupteur signal Fait passer le une des dommage declic. vous Connexions Connexion Conseil En fonction de votre televiseur et des autres equipements que vous voulez raccorder, il y a plusieurs manieres de brancher le graveur. Utilisez seulement l'une des connexions decrites ci-apres. Si besoin, veuillez vous referer aux manuels de votre televiseur, magnetoscope, systeme stereophonie ou autres appareils pour faire les meilleures connexions. -- -- -- Precaution Assurez-vous que le graveur est branche directement au televiseur. Syntonisez le televiseur sur le canal sortie video correct. Ne raccordez pas la prise sortie audio du graveur a la prise entree phono (platine enregistrement) de votre systeme audio. Ne branchez pas votre graveur via votre magnetoscope. L'image DVD pourrait etre denaturee par le systeme de protection contre la copie. composant Video Raccordez les COMPONENT/ PROGRESSIVE prises SCAN VIDEO OUT du graveur de DVD aux prises d'entree correspondantes du televiseur a l'aide du cable Y Pb Pr (C). Balayage progressif Si votre televiseur a haute definition ou "digital ready", vous pourrez profiter de la sortie a balayage progressif du graveur afin d'obtenir la plus haute resolution video possible. Si votre televiseur n'accepte pas le format balayage progressif, l'image apparaitra brouillee si vous essayez d'utiliser la fonction balayage progressif de cette unite. Raccordez les est prises un televiseur COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT du graveur de DVD aux prises d'entree correspondantes du televiseur a l'aide du cable Y Pb Pr (C). Connexion a l'antenne Enlevez la fiche du cable de l'antenne de votre televiseur et inserez-la dans la prise femelle dans l'arriere du graveur. Branchez l'une des extremites du cable de l'antenne sur la prise femelle TV du graveur et l'autre extremite sur la prise femelle antenne de votre televiseur. " -- Arriere Antenne du televiseur SCART INPUT ANTENNA INPUT AUDIO INPUT L VIDEO INPUT R " " -- , RF connexion coaxial Raccordez la prise RF. OUT du graveur a la prise entree antenne du televiseur a l'aide du cable coaxial 75-ohm fourni (R). La prise RF. OUT fera passer le signal par la prise antenne. Remarques Reglez le Progressif sur On dans le menu de demarrage du signal progressif, voir page 23. Pour regler le balayage Progressif sur la position "Off enlevez tout disque de l'unite et fermez le plateau a disques. Puis appuyez sur le bouton ARRET (STOP) et maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant de le -- liberer. Le scan progressif ne fonctionne pas avec les branchements video analogiques ou branchement S-VIDEO. Connexion Audio (Gauche/Droite) Raccordez les AUDIO OUT prises gauche et droite du graveur de DVD aux prises d'entree audio gauche et droite du televiseur a l'aide des cables audio (A).Ne raccordez pas la prise AUDIO OUT du graveur a la prise entree phono (platine enregistrement) de votre systeme audio. R Arriere AERIAL du televiseur SCART INPUT S-VIDEO VIDEO INPUT INPUT COMPONENT VIDEO/ PROGRESSIVE SCAN INPUT Y Pb Pr AUDIO INPUT L R RF.OUT Arriere du graveur Connexions a votre televiseur Faites l'une des connexions suivantes, en fonction des capacites de votre equipement existant. Lorsque vous utilisez des prises COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT, reglez l'interrupteur VIDEO OUTPUT sur la position COMPONENT. Lorsque vous utilisez une prise SCART, reglez l'interrupteur VIDEO OUTPUT sur la position RGB. S C AT Connexion PERITEL Raccordez la graveur aux televiseur a prise peritel EURO AV1 AUDIO/VIDEO du prises d'entree correspondantes de votre l'aide du cable peritel (T). Connexion S-Video Raccordez la entree S-Video S-VIDEO OUT du graveur a la prise du televiseur a l'aide du cable S-Video (S). prise Arriere du graveur 15 RACODEMNT Connexions (Suite) Raccordement a une boite de jonction cable ou a un equipement de reception Raccordement a decodeur satellite equipement de reception satellite ou cable avec un decodeur incorpore, raccordez-le a ce graveur et a votre televiseur tel qu'il est montre dans cette page. Si Si vous avez un boitier du decodeur detache pour la reception cable/satellite de votre televiseur, reglez-le suivant les instructions qui se trouvent a droite. Si vous utilisez le reglage montre dans cette page, vous utilisez, par contre, vous Enregistrer la chaine desiree en la dans le syntoniseur cable/satellite. Utilisez le cable SCART pour raccorder le connecteur EURO AV1 AUDIO/VIDEO au connecteur SCART AV de votre televiseur. Cela vous permet de visionner le contenu des 2 disques. Conseil Ce graveur fonction 'loop through' (fonctionnement en boucle)'. Cette fonction vous permet d'enregistrer une emission televisee a l'aide du syntoniseur de television integre de ce graveur, pendant que vous regardez une chaine par cable ou par satellite. Pressez TV/VCR pour selectionner le mode TV pendant l'enregistrement. Le temoin TV apparait. a une Attention: Ne raccordez pas graveur 'a travers' votre magnetoscope, equipement de reception satellite ou boite de jonction cable. Raccordez toujours chaque composante directement a votre televiseur ou recepteur AV. Prise de Cable vous avez un Raccordez le cable 1 televiseur depuis jusqu'a l'entree syntoniseur cable/satellite. Utilisez la sortie aerial/cable du aerial de votre cable SCART pour raccorder votre a votre syntoniseur cable/satellite. un decodeur Lisez le mode d'emploi de votre boitier du decodeur pour obtenir des instructions plus detaillees. 3 cable SCART pour raccorder le connecteur EURO AV2 DECODER au connecteur SCART AV de votre boite de jonction satellite/cable. 4 Utilisez le cable Utilisez un SCART pour raccorder le connecteur EURO AV1 AUDIO/VIDEO au connecteur SCART AV de votre televiseur. Utilisez le cable SCART pour raccorder le connecteur EURO AV2 DECODER au connecteur SCART AV de votre boite de jonction satellite/cable. Cela vous permet d'enregistrer les chaines de television embrouillees. 3 externe boitier du decodeur externe, specialement consacre a cette fonction, pour votre systeme de television par cable ou par satellite, utilisez le reglage decrit dans cette page. Si 2 selectionnant Raccordez les cables RF tel qu'il est montre. Cela vous permet de regarder et d'enregistrer les chaines de television. 1 boitier du un pourrez: ? un paroi ce Attention: Ne raccordez pas votre boitier du decodeur directement a ce graveur. L'information provenant du decodeur (par exemple, de l'information concernant les services de television payante), ne peut pas etre vue que lorsque le graveur est off (en etat d'attente). Pour que l'enregistrement programme fonctionne correctement dans ce graveur, la boite de jonction satellite/cable doit aussi etre en marche pendant l'enregistrement. Prise de Decodeur paroi Aerial/ Cable du SCART AV televiseur Aerial/ du televiseur Boite equipement AERIAL INPUT AERIAL OUTPUT de de jonction reception SCART AV1 cable Boite de jonction cable ou equipement de reception satellite ou satellite AERIAL INPUT AERIAL OUTPUT SCART AV1 SCART AV2 SCART AV2 AL AL RF.OUT RF.OUT Partie arriere Partie arriere 16 du graveur du graveur Connexions (Suite) Raccordement a Connexion a un amplificateur amplificateur equipe canaux numeriques stereophoniques Pro Logic ll/Pro Logic un Arriere du graveur de deux ou Dolby RACODEMNT Raccordez les prises AUDIO OUT gauche et droite du graveur aux prises entree audio gauche et droite de votre amplificateur, recepteur ou systeme stereophonique, a l'aide des cables audio (A). Connexion a amplificateur equipe de deux canaux numeriques stereophoniques (MIC) ou a un recepteur Audio/Video equipe d'un decodeur multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2, ou DTS) 1 un X O prises DIGITAL AUDIO OUT du graveur (OPTICAL O ou COAXIAL X) a la prise correspondante de votre amplificateur. Utilisez un cable audio numerique optionnel (optical O ou coaxial X). A Raccordez l'une des Vous devrez activer la sortie 2 (Voir "AUDIO"ala page Son multicanal numerique du graveur. OPTICAL COAXIAL DIGITAL INPUT DIGITAL INPUT L R AUDIO INPUT Amplificateur (Recepteur) 24). numerique Une connexion multicanal numerique fournit la meilleure qualite de son. Pour cela, vous avez besoin d'un recepteur Audio/Video multicanal supportant un ou plusieurs des formats audio supportes par votre graveur (MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Verifier le manuel de votre recepteur ainsi que les logos sur la facade de votre recepteur. Precaution: En raison du contrat de licence numerique sera en mode sortie DTS, la sortie numerique DTS quand le flot audio DTS soit selectionne. Remarques -- Si le format audio de la sortie numerique ne correspond pas aux capacites de votre recepteur, le recepteur produira un son fort et denature ou il ne produira aucun son. -- -- Le numerique par six canaux via connexion numerique ne sera possible que si votre recepteur est equipe d'un decodeur multicanal numerique. Pour voir le format audio du DVD actuel sur l'affichage son sourround l'ecran, appuyez -- sur a AUDIO. Ce graveur n'effectue pas de decodage interieur (2 canaux) d'une piste audio DTS. Pour jouir du surround multicanal DTS, vous graveur a un DTS via l'une des sorties audio devez connecter ce recepteur compatible numeriques de ce graveur. 17 Connexions (Suite) Connexion accessoire Audio/Video Connexion a (A/V) numerique au Branchez les aux prises graveur prises d'entree sortie audio/video (AV3) du graveur de DVD de votre composant accessoire, a l'aide des cables audio/video. Remarque Si vous employez la prise frontal, la prise VIDEO IN pas disponible. S-VIDEO IN du panneau du panneau frontal ne sera A l'aide de la prises du composant accessoire (magnetoscope, camescope, etc.) S-VIDEO OUTPUT AUDIO OUTPUT camescope DV IN du panneau frontal, il est de raccorder un camescope numerique DV prise ou possible une platine video ou un graveur de DVD-R/RW et de transferer numeriquement des cassettes DV ou des disques DVD-R/RW a DVD-R/RW. Utilisez un cable entree/sortie Panneau un a la prise DV DV de (pas fourni) pour votre camescope DV / DV IN du panneau frontal de ce platine graveur. Remarque Cette prise est destinee seulement a la connexion d'equipement DV. Elle n'est pas compatible avec les syntoniseurs satellite numeriques ou les platines video OU Camescope numerique L VIDEO OUTPUT DV IN/OUT () () Facade prise video D-VHS. R du graveur Facade 18 connecter la du graveur DV Avant la mise en marche General initial Reglage Dans cette barre de menus, il y a plusieurs manieres personnaliser les selections fournies. La plupart des de comportent trois niveaux de reglage des options, menus mais certains necessitent d'une plus grande profondeur pour la variete de selections. Si vous appuyez sur SETUP, seulement le premier et le deuxieme niveau de la barre de menus s'afficheront a l'ecran du televiseur. Pour que le troisieme niveau puisse etre affiche, appuyez sur B. Pour naviguer sur les niveaux des menus, le "B" qui trouve se sur le cote aidera a aller vous droit de l'etiquette de Autoprogrammation Ce graveur de DVD est equipe d'un synthetiseur de frequences capable de recevoir jusqu'a 99 chaines televisees. Preparation: Branchez le graveur au type d'antenne desire, comme indique au chapitre Connexion a l'antenne, a la page 15. menus le niveau suivant. vers Program. Auto. Editer programme un France Pour entrer et sortir du Menu: SETUP pour entrer le seconde fois sur SETUP, vous Appuyez une 11% l'ecran sur menu. serez En appuyant rentre a AV2 Connexion initial. Pour aller Appuyez Progressive Scan niveau suivant: au sur la touche B Pour rentrer au Appuyez la touche b sur niveau sur 1 la telecommande. precedent: sur SETUP. Appuyez sur Le Reglage menu s'affiche. Utilisez v / V pour selectionner l'option 2 GENERAL. selectionnee, l'option GENERAL 3 deplacer la telecommande. Une fois Fonctionnement 1 2 3 4 Appuyez Le menu appuyez sur B pour ieme niveau. SETUP. Reglage s'affiche. Utilisez v / V pour selectionner l'option desiree. 4 Une fois l'option B pour niveau. sur vous desiree selectionnee, deplacer vers appuyez le deuxieme Utilisez v / V pour selectionner option desiree. la seconde B pour niveau. vers 5 troisieme sur vous deplacer le 5 troisieme L'option 6 B pour niveau. sur pays est vous vers "Commencer" est Appuyez sur le deux- l'option deplacer vers le remarquee. Appuyez sur v / V pour puis appuyez sur B. L'icone 7 vous Utilisez v / V pour selectionner "Program. Auto.". Appuyez Appuyez 6 sur general selectionner un pays, remarque. ENTER pour demarrer la recherche des chaines. Le Utilisez v / V pour selectionner le reglage desire, puis appuyez sur ENTER pour confirmer syntoniseur tourne automatiquement sur toutes les chaines disponibles dans la region et les place dans la memoire du syntoniseur. votre selection. Certaines options supplementaires. 7 Appuyez Reglage. sur necessitent de pas SETUP pour sortir du menu 19 RACODEMNT Avant la mise Edition (Suite) Pressez RETURN Programme Vous pouvez editer effacer, marche en nom, la chaine manuellement (ajouter, deplacer, etc.). Edition Program. Auto. Editer programme un 8 quitter le (O) a plusieurs reprises pour liste de programmes. menu Programme Vous pouvez effectuer une recherche pour selectionner et stocker manuellement les chaines televisees. Editer 1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du menu liste de programmes, puis pressez ENTER. Les options du menu liste de programmes apparaissent sur le cote gauche du menu liste AV2 Connexion Progressive Scan de programmes. 1 sur Le Reglage menu 2. Utilisez v / V pour selectionner Edit" parmi les options Edition SETUP. Appuyez s'affiche. Utilisez v / V pour selectionner 2 GENERAL. l'option GENERAL 3 deplacer 4 Program Edit, puis Une fois sur B pour L'icone vous appuyez le deuxieme niveau. vers 5 Le vers menu sur remarque. Ch. MFT Station 01 C12 +10 AAA 02 C23 0 BBB 03 C7 0 CCC 04 C27 -10 DDD 05 C17 0 06 C33 0 07 C34 +20 08 C47 0 09 C10 -60 v / V Haut/Bas Fermer Ch.: programme : Edite le programme selectionne. Renommer la Station: Edite le de la station. Deplacer: Deplace l'emplacement du programme dans la liste programme. Efface le programme de la liste programme. Supprimer: fonction cette permet d'allumer d'eteindre le decodeur ou pour le programme. NICAM Auto/Off: celui-ci regle la fonction NICAM pour le programme Auto ou Off (automatique ou eteint) 20 position de programme (affichage Change une station de le numero b / B pour selectionner MFT: Change la de chaine l'option frequence pour Utilisez b / B pour selectionner pressez v / V. a editer. Utilisez Ch. et pressez v / V. syntonisation l'option MFT et une fine. PAL/SECAM: un Marche/Arret: dans la reglage la facon automatique. Utilisez b / B pour selectionner l'option Seek, puis pressez v / V. La recherche s'arrete lorsque le graveur DVD syntonise une station. 7 Decoder le numero Chercher: Cherche Utilisez v / V pour selectionner l'option, appuyez sur ENTER pour confirmer. NICAM Auto/Off le curseur vers curseur. Indique seulement) 6 nom (haut/bas): Change PR: menu Edit. actuelle du Appuyez sur v / V pour selectionner un numero de PR, puis appuyez sur ENTER. Les options du liste de programmes apparaissent au cote gauche de l'affichage du menu. Supprimer bas pour utiliser le en (gauche/droite): Deplace le colonne precedente ou suivante. apparait. PR Editer OK SECAM 0 b / B Page Renommer la Station MFT PAL/SECAM C07 Program liste de programmes programme apparait. Ch. 3. Lisez les indications 11 un Chercher PR Edit vous 10 Editer Program l'option ENTER. PR-01 ENTER. sur 07 appuyez sur B pour le troisieme niveau. "Editer" est Appuyez l'option selectionnee, Utilisez v / V pour selectionner deplacer appuyez Le menu l'option "Program Programme, puis Changent le systeme de signalisation de television (PAL ou SECAM). Utilisez b / B pour choisir l'option de PAL/SECAM puis appuyez sur v/V. 4. Choisissez OK et pressez ENTER pour confirmer le reglage et revenez au menu liste de programmes. Avant la mise Edition en marche (Suite) Classement manuel des chaines Programme (Suite) Renommer Vous pouvez classer la position du programme dans le menu liste de programmes. station une Vous pouvez nommer les stations de facon independante. Les noms peuvent avoir jusqu'a 5 caracteres. 1. Utilisez v / V pour selectionner un programme dans le menu liste de programmes, puis pressez ENTER. Les 1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du menu liste de programmes, puis pressez ENTER. Les sent options sur du le cote televisees sent liste de programmes apparaisgauche du menu liste de programmes. menu 2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Renommer la Station' parmis les options du menu liste de pro- grammes, puis pressez ENTER. Le menu Keyboard apparait. options sur du le cote liste de programmes apparaisgauche du menu liste de programmes. menu 2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Deplacer' parmis les options du menu liste de programmes, puis pressez ENTER. 3. Utilisez v / V pour selectionner la pressez ENTER pour la garder. position desiree et Effacement d'un programme Langue Vous pouvez Anglais/Latin Majuscules 123456789 0 ABCDEFGH J I Les 3. Introduisez OK Annulation sent ? ? ? pour la station. Utilisez vVbB un caractere, puis pressez ENTER ? ? ? liste de options sur du le cote liste de programmes apparaisgauche du menu liste de programmes. menu le clavier Anglais/Latin Majuscules: Change gros caracteres. Anglais/Latin Minuscules: petits caracteres. Symboles: Change le clavier en caracteres symboliques. Espace: Introduit un espace dans la position puis en le clavier Change 2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Effacer' parmis les options du menu liste de programmes, en Effacer: Efface le caractere precedent position du curseur. b / B: Deplace le curseur gauche a ou a droite. le 2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Decoder Marche/Arret' parmis les options du menu liste de programmes, puis pressez ENTER. Si vous selectionnez On, 'Decoder' apparait sur le menu ecran. menu. 4. Choisissez l'icone 'OK' et pressez ENTER pour etablir le nom et revenir au menu liste de programmes. On/Off liste de programmes, puis pressez ENTER. Les options du menu liste de programmes apparaissent su le cote gauche du menu liste de programmes. du a la quitter du decodeur supprime. 1. Utilisez v / V pour selectionner le programme que vous voulez relier a la fonction decodeur du menu OK: Selectionnez-le pour finir. Annulation: Selectionnez-le pour pressez ENTER. Le programme est Reglage curseur. ? menu un nom pour selectionner pour confirmer votre selection. ? programme du 1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du menu liste de programmes, et pressez ENTER. UVWXYZ Effacer un programmes. KLMNOPQRST Espace supprimer du NICAM Auto/Off Reglage Ce graveur est capable de capter des transmissions de son Hi-Fi en stereo NICAM. Pourtant, si une distorsion du son a lieu, due a une reception faible, vous pouvez choisir Off. 1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du menu liste de programmes, puis pressez ENTER. Les options du menu liste de programmes apparaissent sur le cote gauche du menu liste de programmes. 2. Utilisez v / V pour selectionner Auto/Off' parmis les options du l'option menu 'NICAM liste de programmes, puis pressez ENTER. Si vous selectionnez Auto, 'NICAM' apparait sur le menu ecran. 21 RACODEMNT Avant la mise marche en (Suite) Heure Autoreglage Une fois la recherche 3 des chaines automatique (gauche/droite): Deplace le curseur a la colonne precedente ou suivante. v / V (haut/bas): Change le reglage a la position actuelles sont, elles aussi, l'heure affichee au graveur de DVD n'est pas correcte, vous devrez la regler manuellement. Program. Editer programme un concernant la date et l'heure. b / B completee, l'heure et la date automatiquement reglees. Si Auto. Introduisez l'information necessaire actuelle du 4 curseur. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection, puis appuyez sur SETUP pour sortir du menu Reglage. Auto Manuel Date / -- -- Format Televiseur ---- AV2 Connexion Progressive Scan 1 : -- -- enregistrer avec succes dans ce format, le type correct de signal doit etre diffuse par la station TV. Pour Vous pouvez choisir: SETUP. Appuyez sur Le Reglage menu Heure s'affiche. 4/3e: selectionnez Utilisez v / V pour selectionner Affiche des 4 vous vers Utilisez v / V pour selectionner Pendule. B pour niveau. Appuyez sur 5 troisieme Utilisez v / V pour selectionner puis appuyez sur ENTER. 6 Appuyez 7 Reglage. le deux- vers Ecran: theatrales et en une TV standard 4:3 est avec des barres dessous de Selectionnez-le conventionnel est branche. quand un La materiel qui l'image. televiseur video formate style Pan & Scan est lu dans ce style (Les cotes l'image sont coupees). 16/9e (large): Selectionnez ce mode si une TV en de 16:9 est raccordee. le Program. Auto. l'option Auto, SETUP pour sortir du sur Plein l'option Reglage deplacer vous images masquent au-dessus Une fois appuyez sur B pour ieme niveau. mode si raccordee l'option 2 GENERAL. selectionnee, l'option GENERAL 3 deplacer ce Editer un programme Boite menu aux lettres 4:3 Pan Scan 4:3 Large 16:9 AV2 Connexion Remarque Dans certains d'information Progressive la station televisee cas sur la date/heure ou n'envoi pas envoie des informations incorrectes et le graveur montre incorrecte. Si cela arrive, nous vous recommandons de une heure regler manuellement l'heure. Reglage 1 manuel de l'heure Suivez les pas 1-5 indique plus (Reglage Autoreglage Heure). comme Utilisez v / V pour selectionner 2 puis Scan appuyez sur haut l'option Manuel, VCR Play Vous pouvez choisir: AUTO : Lit automatiquement les programmes au Format Large comme les programmes Normaux et au Format Large. 4:3 : Uniquement pour lire des emissions Large (16:9). 16:9: Uniquement pour lire des emissions Normal (4:3). ENTER. Program. Auto. Editer un programme Program. Auto. Editer un programme Auto Auto Manuel 4:3 AV2 Connexion Date -- / -- Progressive Scan ---- AV2 Connexion Progressive Scan 22 Heure -- : -- 16:9 au au Format Format Avant la mise VCR en marche (Suite) Votre magnetoscope est equipe d'un systeme standard a trois couleurs PAL, MESECAM, et SECAM-L. Pendant la lecture, votre magnetoscope detecte automatiquement le systeme de couleur. En cas de problemes, selectionnez manuellement le systeme de couleur. Program. Auto. Editer programme un initialiser Reglage Play System Si vous en avez pouvez retablir tous les en usine. Selectionnez besoin, vous reglages du graveur etablis l'icone Reglage, puis appuyez sur ENTER. RACODEMNT Remarque Certaines options ne peuvent pas etre retablies. Program. Auto. Editer un programme Auto AV2 Connexion Progressive Scan PAL SECAM MESECAM AV2 Connexion Raccordement AV2 Vous pouvez relier ou tout autre tie arriere de decodeur, dispositif a la prise l'appareil. un satellite EURO AV2 sur la par- recepteur un Langue Program. Auto. Editer un Scan Progressive Menu Display programme Selectionne menu une langue l'affichage pour a l'ecran du Reglage. AV2 Connexion Progressive Nederlands Scan Autre appareil Langu. Menu English disque Langu. Audio Scan Progressif Langu. Soustitres Deutsch Italiano Le Scan Video Progressif fournit des images d'une qualite optimale avec un vacillement minimal de l'image. Si vous utilisez les prises de sortie composante video/balayage progressif (COMPONENT VIDEO OUT/ PROGRESSIVE SCAN), mais que l'unite est reliee a un televiseur standard (analogique), reglez le balayage progressif sur la position Desactive (OFF). Si vous utilisez les prises jack des peripheriques video pour brancher un televiseur ou un moniteur compatible avec le signal de scan progressif, reglez le scan progressif sur On. Program. Auto. Editer programme un Disque Menu Selectionne une pour le Menu, Audio et Sous-titre langue du - - disque. Original: La Autre: Pour selectionner langue originale du disque est selectionnee. autre langue, l'option Autre, puis appuyez selectionnez une ENTER. Utilisez les boutons numerotes Scan page 61. Si vous vous trompez de code avant d'avoir appuye sur ENTER, appuyez sur b a plusieurs reprises pour effacer un a un les Marche Remarque La fonction de Balayage Progressif ne reglee lorsque le selecteur de sortie put) est regle sur la position RGB. peut pas etre video (video de la sortie de scan progressif est entre, l'image ne peut etre visionnee que sur un televiseur ou un moniteur compatible. Si vous reglez le scan progressif sur On par erreur, vous devez reinitialiser l'appareil. 1) Enlevez tout disque de l'unite et ferme le plateau a 2) numeros et corrigez-le. out- Attention Lorsque le reglage disques. et ENTER pour saisir au clavier les 4 chiffres suivant la liste des codes de langue a la AV2 Connexion Progressive sur Original Langu. Menu Langu. Audio Langu. Soustitres disque Anglais Allemand Italien Portugais Russe Espagnol Autres---- Puis appuyez sur le bouton ARRET (STOP) et maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant de le liberer. La prise de sortie video sera retablie a l'etat initial, et une image sera visible encore une fois sur une TV ou un ecran ou moniteur analogique. 23 Avant la mise en marche (Suite) Freq. echantillon Audio variete d'options comporte la Sortie Audio du graveur suivant audio que vous utilisez. DVD Chaque disque sortie audio. Reglez le type de systeme une Dolby Digital Selectionnez cette option lorsque le graveur est raccorde a un amplificateur stereophonique numerique a deux canaux. Les sorties audio numeriques du graveur de DVD sont en format MIC 2c lorsque vous lissez un disque video DVD enregistre par PCM un (MIC): Si votre recepteur ou amplificateur n'est PAS capable de manipuler des signaux 96 kHz, selectionnez 48 kHz. Une fois le choix fait, cette unite convertira tout signal 96 kHz en 48 kHz, votre systeme pourra alors le decoder. Si votre recepteur ou amplificateur est capable de manipuler des signaux 96 kHz, selectionnez 96 kHz. Une fois le choix fait, cette unite fera passer chaque type de signal sans aucun traitement supplementaire. Dolby Digital DTS systeme d'enregistrement Dolby Digital. Bits: Selectionnez "Bits" si vous MPEG raccordez la DIGITAL OUT du graveur de DVD Digital (ou a un amplificateur ou a ayant un decodeur Dolby Digital). prise a un decodeur Dolby un autre equipement Dolby Digital PCM DTS Bitstream MPEG 48KHz DRC Vocal Controle DRC 96KHz de la Avec le format dynamique pouvez entendre la piste audio du programme dans la presentation la plus precise et realiste possible, grace a la technologie audio Vocal DTS Arret: Si vous selectionnez Arret, le signal DTS ne sortira par la prise DIGITAL OUT. Bits: Selectionnez "Bits" si vous raccordez la prise DIGITAL OUT du graveur de DVD a un decodeur DTS (ou a un amplificateur ou a un autre equipement ayant un decodeur DTS). DVD, vous numerique. Cependant, vous pourriez desirer comprimer la dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus forts et les plus faibles). Dans ce cas-la, vous pouvez entendre un film au plus bas volume sans perdre la clarte du son. Reglez le Controle de la Dynamique sur la position Marche pour obtenir cet effet. Dolby Digital DTS MPEG Dolby Digital DTS DRC MPEG Bitstream Vocal Marche DRC Vocal Vocal MPEG Reglez (MIC): Selectionnez cette option lorsque le graveur est raccorde a un amplificateur stereophonique numerique a deux canaux. Les sorties audio numeriques du graveur sont en format MIC 2c lorsque vous lissez un disque video DVD enregistre par un systeme d'enregistrement MPEG2. Bits: Selectionnez "Bits" si vous raccordez la prise DIGITAL OUT du graveur a un decodeur MPEG (ou a un amplificateur ou a un autre equipement ayant un decodeur MPEG). PCM Dolby Digital DTS MPEG PCM Bitstream DRC Vocal 24 Vocal sur la position la lecture d'un DVD karaoke karaoke sur le Marche seulement lors de multicanal. Les disque melangent en son normal. Dolby Digital DTS MPEG DRC Vocal Marche canaux stereophonique Avant la mise marche en (Suite) Verrouillage enfants (Controle d'acces) mot de passe Reglage Pour avoir acces aux fonctions Niv. controle Mot de passe et Code postal, de securite de 4 chiffres. Appuyez sur vous parental, devez saisir code un SETUP. 1 Le Reglage s'affiche. Utilisez / pour selectionner l'option BLO2 QUER. Une fois l'option BLOQUER selectionnee, 3 appuyez B pour le deplacer menu V v sur deuxieme vous vers niveau. Utilisez v / V pour selectionner 4 passe. B pour Appuyez 5 troisieme niveau. Si n'avez pas 6 d'acces: sur vous encore a l'aide des boutons d'acces rite vous deplacer un appuyez sur ENTER. Le mot de passe a 4 chiffres est efface. Introduisez un nouveau code comme montre a gauche. puis Niveau Les films en DVD peuvent comprendre des scenes pas convenables pour enfants. Par consequent, les disques peuvent avoir de l'information de Controle d'Acces s'ap- pliquant a l'ensemble du disque ou a certaines scenes du disque. Ces scenes sont classifiees du Niveau 1 au 8, et alternativement, des scenes plus convenables sont disponibles pour selection sur certains disques. Les classifications dependent du pays. Le dispositif de Controle d'Acces vous permet de prevenir la lecture de certains disques par vos enfants ou de realiser la lecture de certains disques avec des scenes alternatives. comme montre plus haut a 1 gauche (Reglage de passe). Utilisez / pour selectionner l'option Niv. 2 controle parental. B pour le Appuyez deplacer 3 troisieme niveau. mot un code saisissez a 4 chiffres afin de creer "Oui" Suivez les pas 1-3 le vers introduit numerotes, Mot de l'option 3. Selectionnez un code code de secu- v V sur vous vers a 4 chiffres; saisissez le code d'acces a 4 chiffres encore une fois pour verification. personnel Aucun 8(Adul Mot de passe Code Mot de passe Code Modifie Suppri postal Mot de passe 7 postal Nouveau 6 Mot de passe 5 4 3 0-9 21(Enfants) Si vous avez saisi deja un 4 code d'acces: pouvez modifier ou effacer le code d'acces. Utilisez les boutons v / V pour selectionner "Changer" ou "Supprimer", puis appuyez sur ENTER. sez un l'aide des boutons deux fois Supprimer: A sez un saisis- code d'acces code de securite sez numerotes, a 4 chiffres pour confirmer le personnel a 4 chiffres, puis saisis- un nouveau code d'acces l'aide des boutons a 4 chiffres. numerotes, saisis- code d'acces code de securite a 4 chiffres pour confirmer le personnel a 4 chiffres. Conseil Si b trompez, appuyez a plusieurs reprises sur pour effacer un a un les numeros du code d'acces, vous vous puis corrigez-le. Si Si vous oubliez votre code a 4 chiffres oubliez votre mot de passe, pour effacer le mot de passe actuel, suivez la procedure ci-dessous: vous SETUP pour afficher le menu Reglage. 2. Utilisez les boutons numerotes pour entrer le code a 1. Appuyez sur l'aide des boutons numerotes, saisissez un code d'acces a 4 chiffres pour confirmer le code personnel a 4 chiffres. de securite vous Changer: A A Selectionnez 5 des boutons une classification de 1 a 8 a l'aide v / V. Un (1) a restriction de lecture. Huit le dernier niveau de (8) a le plus haut niveau de restriction de lecture. Pas de limite: Si vous selectionnez Pas de limite, le Controle d'Acces n'est pas active. Le disque sera lit dans sa totalite. Niveau 1 a 8: Certains disques contiennent des scenes pas convenables pour enfants. Si vous reglez une classification pour le graveur, toutes les scenes du disque ayant la meme classification ou une classification plus basse seront lues. Les scenes classifiees a un niveau plus haut ne seront pas lues a moins qu'une scene alternative soit disponible sur le disque. L'alternative doit avoir la meme classification ou une classification plus basse. Si une scene alternative non convenable est trouve, la lecture s'arretera. Vous devez entrer le mot de passe a 4 chiffres ou changer le niveau de classification afin de lire le disque. Appuyez 6 selection sur de ENTER pour confirmer votre classification, puis appuyez SETUP pour sortir du sur menu. 6 chiffres "210499". 25 RACODEMNT Avant la mise Code marche en (Suite) postal Enregistrement Introduisez le code d'un ont ete utilises vous referant page 62.). a pays/region dont les standards pour classifier le disque DVD video, en la liste (Voir "Liste des Code postal", Mode Enreg Disc Vous pouvez regler la qualite d'image d'un enregistrement: XP (Haute qualite), SP (Qualite standard), LP (Faible qual- ite), EP (Qualite amelioree). Mot de passe Code FR postal Mode Enreg Disque XP Mode Enreg VCR SP LP Enreg. DV Audio EP Chapitrage auto 1 SETUP. Appuyez sur Le Reglage menu s'affiche. Utilisez v / V pour selectionner 2 QUER. 3 Une fois l'option appuyez deuxieme sur B pour niveau. vous deplacer 4 postal. 5 troisieme 6 d'acces: B pour niveau. sur n'avez pas vous a l'aide des boutons rite l'option le Code deplacer vous encore vers introduit numerotes, a 4 chiffres afin de creer un code saisissez un le un code code de secu- personnel vous avez deja saisi a l'aide des boutons un numerotes, saisissez un s'affiche. Reglage Utilisez v / V pour selectionner ISTRER. Une fois l'option appuyez deuxieme sur Appuyez ENREGISTRER B pour niveau. sur l'option vous B pour vous ENREG- selectionnee, deplacer vers l'option deplacer au le Mode troisieme niveau. Utilisez v / V pour selectionner le mode d'enregistrement desire (XP, SP, LP ou EP) 6 Appuyez 7 selection, du ENTER pour confirmer votre puis appuyez sur SETUP pour sortir sur menu. code Enreg VCR d'acces Mode Conseil Vous pouvez regler la qualite d'image pour enregistrement sur le magnetoscope: SP (vitesse standard), trompez, appuyez a plusieurs reprises sur b pour effacer un a un les numeros du code d'acces, vous vous puis corrigez-le. 7 Selectionner 8 Deplacez le premier caractere LP (longue duree). Mode Enreg Disque Mode Enreg VCR a l'aide des boutons v / V. DV Audio Chapitrage auto le selectionnez curseur a l'aide des boutons B et le deuxieme caracteres a l'aide des Appuyez sur ENTER pour confirmer votre Code postal, puis appuyez sur SETUP pour sortir du menu. 26 SP LP Enreg. boutons v / V. 9 5 code d'acces: a 4 chiffres pour confirmer le code de securite personnel a 4 chiffres. Si menu SETUP. 4 Enreg Disque. a 4 chiffres; saisissez le code d'acces a 4 chiffres encore une fois pour verification. Si Le sur Utilisez v / V pour selectionner Appuyez d'acces vers 1 2 3 BOQUER selectionnee, Utilisez v / V pour selectionner Si l'option BLO- Appuyez Avant la mise marche en Systeme d'Enregistrement (Suite) Disque sur Formatage Magnetoscope Votre magnetoscope standard utilise le PAL, MESECAM et SECAM-L. Pendant l'en- registrement, l'appareil devrait selectionner automatiquement le systeme de couleur correspondant. Toutefois, si cela n'arrive pas, vous serez oblige de le disque inserez un disque completement blanc, le graveur l'initialisera. DVD-R: Le graveur initialisera le disque en mode Video. Le mode d'enregistrement sera toujours le mode Video. DVD-RW: Adressez-vous au pas 7. Si de couleur bi- systeme du vous DVD+R: Le "Formatage du disque" s'affichera. Selectionnez "Ye s [Oui] et appuyez sur ENTER. DVD+RW: Le graveur initialisera le disque en mode menu " faire manuellement. Mode Enreg Disque Mode Enreg DVD+RW. VCR Auto Enreg. egalement formater le disque a partir Configuration, comme decrit ci-dessous. Vous pouvez DV Audio menu PAL SECAM Chapitrage auto du Initialiser MESECAM Finaliser Nommer le disque Protection du disque PBC AutoPlay Audio utilise DV Enregistrement Vous devez son regler cela si camescope qui la prise DV IN du vous avez un a 32kHz/12 bits raccorde panneau frontal. Certains camescopes DivX(R) numeriques a pistes enregistre au Avec au son Une fois a ete enregistre est utilise. Avec s'affiche. menu Utilisez v / V surdouble apres enregistrement. reglage en Audio 1, le son qui SETUP. sur 1 Reglage pour selectionner l'option DISQUE. 2 l'option DISQUE selectionnee, appuyez 3 deuxieme pour deplacer pour selectionner l'option 4 Appuyez pour deplacer 5 troisieme Le ont deux stereophoniques pour l'audio. L'une moment de l'enregistrement, l'autre est destinee Appuyez B sur vous vers le niveau. Utilisez v / V reglage en Audio 2, le son surdouble est utilise. Initialiser. sur Mode Enreg Disque Mode Enreg Enreg. Chapitrage auto vous le vers niveau. VCR DV Audio B L'icone 6 7 Audio 1 Audio 2 Commencer est remarque. ENTER. Appuyez sur Le Initialiser s'affiche. menu Pour les DVD-RW, utilisez selectionner desire b / B pour le mode de (Mode VR ou formatage du disque Mode Video) et appuyez sur ENTER. Auto Chapitre Pour les DVD+RW, adressez-vous l'enregistrement, les marqueurs de chapitre sont places suivant des reglages specifiques. Vous pouvez changer l'intervalle a 5 minutes ou 10 minutes. Si selectionnez chapitre Ne pas utiliser, vous desactiverez automatique, et le marquage se fera pour l'ensemble de l'enregistrement sans reperage rations. de Mode VR le sepa- 8 Utilisez b / B pour selectionner sur ENTER. Le Mode Mode formatage Enreg Disque Enreg Enreg. pas 8. Initialiser Lors de vous au du disque tarde "OK" et appuyez quelques instants. Initialiser VCR DV Audio Chapitrage auto OK Annuler Aucun 5 Min 10 Min Precaution Si changez le format du disque, enregistre sur le disque sera efface. vous tout ce qui est 27 RACODEMNT Avant la mise marche en (Suite) Finaliser Disque Label La finalisation "fixe" les disque peut ou sur un alors etre ordinateur enregistrements lu sur un equipe a place sa et le lecteur de DVD normal lecteur de DVD avec un approprie. La finalisation d'un menu disque pour naviguer a afficher avoir acces MENU/LIST a en le sur appuyant ce menu en ou mode Video cree disque. sur un On peut Utilisez cela pour introduire un nom pour le disque. Ce nom s'affiche quand vous inserez le disque et quand vous lissez l'information du ? Le ? Pour du DISC Initialiser TITLE. Finaliser Nommer le AutoPlay DVD-R, DVD-RW, l'enregistrement DVD+R, une fois l'enregistrement du disque finalise, vous ne pourrez pas editer ni enregistrer ce disque, sauf dans le cas des DVD+RW. et sur DivX(R) Suivez les pas 1-3 comme Initialiser a la page 27. 1 2 Appuyez 3 troisieme Initialiser Finaliser Finaliser Nommer le disque PBC AutoPlay DivX(R) L'icone 4 Suivez les pas 1-3 comme B pour niveau. sur Edition est Appuyez Le menu sur 3 troisieme L'option 4 B pour niveau. Finaliser est vous Le Finaliser s'affiche. menu deplacer vers Le graveur 5 Introduisez OK, puis appuyez sur a finaliser le temps de finalisation depend du ENTER. N disque. type de disque, de quantite d'espace enregistre sur le disque et de la quantite de titres du disque. La finalisation d'un disque enregistre peut tarder 8 minutes ou plus. Conseil vous ete inserez un DVD-RW ou un DVD+RW qui a deja finalise, pouvez le 'definaliser' si vous selectionnez Non Finaliser du menu Finaliser. Apres cela, vous vous pourrez editer et reenregistrer OK Annulation un nom Lisez le pas 3 a la page 21 ce disque. (PLAY): une station). utilises pour un nom Introduit un espace dans la le caractere X (PAUSE/STEP): Efface position du curseur. x (STOP), CLEAR: Efface la position du curseur. position du le caractere posterieur a la precedent a Deplace le curseur a gauche ou a droite. Numeros (0~9): Introduit le caractere du morceau correspondant dans la colonne selectionnee. . / >: DISC MENU/LIST, DISPLAY: Change le type du clavier (Anglais/Latin Majuscules, Anglais/Latin Minuscules, Symboles) Choisissez OK 6 Appuyez 7 fixer le 28 Effacer curseur. la Si J I Les boutons de la telecommande Annuler Remarque Le ABCDEFGH pour le disque. Utilisez vVbBpour selectionner un caractere, puis appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. commence 0 Espace introduire 5 123456789 le (Renommer Selectionnez Anglais/Latin Majuscules UVWXYZ Finaliser OK le KLMNOPQRST ENTER. sur vers ENTER. l'option remarquee. Appuyez deplacer remarque. Langue sur l'option Clavier s'affiche. (Initialiser). Appuyez vous pour a la page 27 indique Utilisez v / V pour selectionner Finaliser. indique Utilisez v / V pour selectionner Nommer le disque. disque Protection du 2 disque PBC Lors de 1 Editer disque Protection du Precaution ? a l'ecran. disque peut comporter jusqu'a 32 caracteres. les disques formates sur un graveur different, ne verrez qu'un nombre limite de caracteres. nom vous disque nom sur appuyez sur ENTER pour et revenir au menu Reglage. puis SETUP pour sortir du menu. Avant la mise Protection du en marche (Suite) DivX(R) disque enregistrez sur un disque DVD+RW / +R ou sur un disque DVD-RW formate en mode VR, selectionnez ON pour prevenir des enregistrements, des editions ou des effacements involontaires du disque insere. Si vous avez besoin de debloquer le disque pour realiser des editions, selectionnez Arret. Lorsque vous Initialiser Finaliser Nommer le disque Protection du disque PBC AutoPlay Entrer DivX(R) Initialiser Finaliser Nommer le disque Protection du Nous d'enregistrement de DivX VOD (Video sur demande) qui vous permet de louer et d'acheter des videodisques en utilisant le service de DivX VOD. Pour plus d'informations, visitez disque PBC Marche AutoPlay DivX(R) vous fournissons le code www.divx.com/vod. Choisissez PBC l'option "DivX(R)" puis appuyez du PBC reglage peut etre change.Reglez Commande Manuelle de Lecture Marche - ou (PBC) la la sur position Arret. Marche: Les CD video avec PBC sont lus suivant la PBC. - Arret: Les CD video maniere avec PBC sont lus de la meme B. 1 ENTER tandis que Entrer choisie, Appuyez 2 alors le code d'enregistrement apparaitra. Employez le code d'enregistrement pour acheter 3 louer les videodisques du service de Divx VOD a est sur Le sur ou www.divx.com/vod. Suivez les instructions et telechargez lecture sur le videodisque sur un disque pour la cette unite. que les CD audio. Remarque Tous les videodisques telecharges Initialiser Finaliser Nommer le vent etre disque Protection du lus seulement sur de DivX VOD peu- cette unite. disque PBC AutoPlay Marche DivX(R) Lecture automatique Vous pouvez regler le graveur de maniere a ce que la lecture d'un disque DVD demarre automatiquement au moment ou le DVD est insere. Si le mode Lecture automatique est active, ce graveur cherchera le titre dont le temps de lecture est le plus long, puis lira automatiquement ce titre. Active (ON): La fonction lecture automatique est activee. Desactive (OFF): La fonction lecture automatique n'est pas activee. Initialiser Finaliser Nommer le disque Protection du disque PBC AutoPlay DivX(R) Marche Remarque La fonction Lecture fonctionner avec automatique pourrait ne pas certains DVD. 29 RACODEMNT Avant la mise marche en Explication generale l'Affichage a l'Ecran (Suite) Selection sur d'information sur S'il n'y ture, disque a aucun vous television PR/TRK ou une / (v dans la V) boutons PROG. / (v V) Pour enlever l'affichage a l'ecran, appuyez sur DISPLAY ou RETURN (O) a plusieurs reprises jusqu'a ce que l'affichage disparaisse. Voir les descriptions aux pages suivantes pour une explication en detail de l'affichage pendant la lec- l'audio de votre televiseur une option audio bouton pendant disparait. sur aucun secondes, l'affichage a l'ecran Icones zone feed-back Action interdite ou partir disque un de television sont diffusees avec Vous pouvez modifier a l'aide du bouton AUDIO. Appuyez sur AUDIO changer les options montre le schema a plusieurs reprises audio du televiseur ci-dessous pour comme numero et signal de en Stereo/Main de ce Stereo/Sub point meme temps Mono/Main DVD-RW Le canal audio actuel est affiche mode VR est en ? chaine, nom audio recu de la par le station, syntoniseur. ? Pour plus a l'ecran. details, referez-vous de type indique et le nom ? du DVD SP 1H 32M Libre PR-05 MONO 01/01/2004 11:35 Indique la sortie du Indique 30 signal Lorsque Stereo. disque. VR Mode sur sonore a l'etape 4 de la vous audio. la date et l'heure actuelles. lorsque l'unite est pouvez normalement modifiant le reglage sur Mono. Stereo, en est pauvre vous selectionnez externe, le canal audio le DVD-RW qualite l'ameliorer temps ecoule. Celui-ci Si la reglee Indique le mode d'enregistrement, l'espace libre, et la barre d'etat du le : page 43. Indique le sur 7 Pendant que vous regardez la TV, appuyez sur DISPLAY pour afficher/enlever l'information affichee a l'ecran. lorsque dans le panneau avant. disponible pas Affichage d'information qu'on regarde la TV p.ex.; insere. bien les temporaire la lecture a Reprend ou bilingue (BIL). Remarques Certains disques peuvent ne pas fournir toutes les fonctions de l'affichage a l'ecran, exemple montre aux pages suivantes. Si vous n'appuyez telecommande, televiseur Certaines emissions ture. de lec- en cours d'un autre canal audio DISPLAY a plusieurs reprises pour Appuyez afficher/changer l'information affichee a l'ecran. sur cassette pouvez selectionner une autre chaine de en utilisant les boutons numerotes ou Selection l'ecran Vous pouvez afficher a l'ecran divers renseignements concernant le disque ou la cassette inseres. 1 2 de televi- sion Ce manuel vous donne des instructions de base pour faire fonctionner le graveur. Certains disques DVD necessitent d'operations specifiques ou vous permettent seulement un nombre limite d'operations pendant la lecture. Quand cela arrive, le symbole s'affiche a l'ecran du televiseur, indiquant que l'operation n'est pas permise par le graveur ou n'est pas disponible sur le disque. Affichage d'une autre chaine ne une source d'entree peut etre regle que sur Avant la mise Affichage marche en d'information sur (Suite) l'ecran (Suite) Montre le DVD Montre le numero titre/chapitre temps de lecture ainsi que le temps total. ecoule du actuel Montre le mode ainsi que le nombre total de DVD Titre: 1/4 Chapitre: 3/28 / 0:06:32 actuel. RACODEMNT 2:12:10 titres/chapitres. Options Numero Menu Titre 1/6 Numero l'option desiree) Methode de Selection Montre le numero du titre actuel ainsi que le nombre total de titres, et saute vers le numero de titre desire. b/B,ou Numeros, ENTER Montre le numero du chapitre actuel ainsi que le bre total de chapitres, et saute vers le numero de b/B,ou Numeros, ENTER Fonction (Utilisez Chapitre 4/26 chapitre Recherche par l'heure Langue 0:10:30 audio 5.1CH et Mode sortie 1. ENG numerique Audio Langue sous-titres Angle 1/3 Son 3D SUR. pour selectionner nom- desire. Montre le temps de lecture ecoule,et cherche le point directement par le temps ecoule. Montre la langue actuelle de la piste audio, ainsi que la methode de codage et le numero de chaine, et change b/B, Numeros, ENTER b/B la selection. Montre la selection. ABC v / V langue actuelle des sous-titres, et change la b/B Montre le numero d'angle actuel et le nombre total d'angles, et change le numero d'angle. b/B Montre le mode son change la selection. b/B actuel, et Montre le VCD Montre le numero piste ecoule de actuelle et le nombre total de ou temps de lecture et le temps total. DVD pistes, PISTE montre le mode : 1/17 / 0:06:32 Montre le mode actuel. 1:00:00 Marche de PBC. Menu Numero Fonction (Utilisez Options v / V Methode de Selection pour selectionner l'option desiree) Piste 1/4 Montre le numero ou Temps 0:10:30 de le mode Marche piste PBC, et saute numero de piste desire. Son Montre le mode son change la selection. Montre le -- b/B actuel, et b/B temps de lecture ecoule et le temps total. DVD Movie.avi Codec Menu Options Numero Titre Recherche par l'heure 0:10:30 2CH Canal audio Langue Son sous-titres : DivX V 5.0 0:06:32 1. MPG NONE 3D SUR. actuel. 1:00:00 l'option desiree) Montre le numero du titre actuel ainsi que le nombre total de titres, et saute vers le numero de titre desire. b/B,ou Numeros, ENTER Montre le temps de lecture ecoule,et cherche le point directement par le temps ecoule. b/B,ou Numeros, ENTER v / V pour selectionner Montre le canal audio, et change le canal audio Montre la ABC / Montre le mode Methode de Selection Fonction (Utilisez 1/6 b/B,ou Numeros, ENTER temps ecoule (uniquement affichage). Canal audio DivX au piste Montre le Montre le canal audio, et change le canal audio 3D SUR. actuelle et le nombre total de langue b/B actuelle des et change la b/B selection. Montre le mode son change la selection. sous-titres, actuel, et b/B 31 Avant la mise Affichage marche en d'information sur (Suite) l'ecran (Suite) Montre le VR temps de lecture et le temps total. ecoule Affiche le nom du titre, la date d'enregistrement, le mode TITLE 1 01/01/04 etc. d'enregistrement, ORG: Original PList: Playlist Options Numero ORG Menu Chapitre total de titres, bre total de Recherche par l'heure 0:10:30 D DUAL M+S Audio Son du titre actuel ainsi que le nombre et saute vers le numero de titre desire. chapitre actuel ainsi que le chapitres, et saute vers le numero de du temps de lecture ecoule,et le point directement par le temps cherche Montre la methode et change 3D SUR. +R de nom d'enregistrement, b/B temps de lecture et le temps total. DVD 01/01/04 etc. SP v / V actuel. 2:12:10 total de titres, du actuel ainsi que le nombre et saute vers le numero de chapitre desire. chapitre b/B,ou Numeros, ENTER temps de lecture ecoule,et le point directement par le temps b/B, Numeros, ENTER chapitres, Montre la methode 2CH 1. L+R et change change de codage ecoule. et le numero sion de la lecture et son actuel, b/B et b/B lecture, la barre de progresle temps de lecture ecoule. VCR VCR SP Fonction (Utilisez v / V l'option desiree) HIFI chaine, la selection. Affiche la vitesse de 0:00:20 de la selection. Montre le mode 3D SUR. Menu b/B,ou Numeros, ENTER Montre le 0:10:30 VHS du titre actuel ainsi que le nombre et saute vers le numero de titre desire. Montre le numero 4/26 Son 32 Methode de Selection pour selectionner Montre le numero cherche Canal audio Montre le mode l'option desiree) total de Recherche par l'heure / 0:06:32 Fonction (Utilisez Chapitre Temps b/B et TITLE 1 1/6 Options chaine, du Titre Audio de Montre le Menu Mode sortie b/B, Numeros, ENTER la selection. change Video titre, la date d'enregistrement, le mode numerique b/B,ou Numeros, ENTER nom- ecoule. et le numero codage actuel, son ecoule Numero b/B,ou Numeros, ENTER la selection. Montre le mode Numero Methode de Selection pour selectionner Montre le Mode sortie Options 2:12:10 desire. chapitre Affiche le actuel. Montre le numero Montre le numero 4/26 +RW v / V Montre le mode l'option desiree) Titre numerique / 0:06:32 SP Fonction (Utilisez 1/6 Numero DVD temps ecoule (uniquement affichage). 0:06:32 pour selectionner Montre le mode actuel. Methode de Selection Montre le Montre le canal change audio, le canal audio -- et b/B Fonctionnement Lecture d'un DVD avec ou DVD et CD Video d'un CD Video Deplacement vers un autre TITRE 1/6 Lecture Reglage DVD Avant d'utiliser la ton DVD telecommande, appuyez sur le pour selectionner le dispositif a utiliser. Allumez le televiseur et selectionnez la source bou- de sortie video raccordee au graveur. Systeme audio: Allumez le systeme audio et selectionnez la source de sortie raccordee au 1 pour ouvrir le Deplacement 3 Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour fermer le tiroir a disques. READING s'affiche a l'ecran d'affichage, et la lecture demarre automatiquement. Si la lecture ne demarre pas, appuyez sur N (PLAY). Dans certains cas, le menu du disque pourrait s'afficher a la place. disques, DVD L'ecran insere de un de DVD ou bBvVpour voulez regarder, puis titre/chapitre DVD selectionner que vous appuyez sur ENTER pour demarrer la lecture. Appuyez sur TITLE ou DISC MENU/LIST pour revenir a l'ecran menu. 1 pour selectionner piste que vous voulez regarder. Appuyez sur RETURN (O) pour 2 +R VCD VR du menu et les la revenir a l'ecran procedures de fonctionnement exactes pour utilisation du menu peuvent differer en fonction du disque. Suivez les ecran menu. Vous pouvez aussi regler la PBC sur la position Arret sous le menu Reglage. Voir page 29. instructions de +RW +R Appuyez sur BACKWARD (m) pendant la lecture. Appuyez sur au ou VCD FORWARD(M) mode RECHERCHE. BACKWARD (m) ou FORWARD(M) vitesse requise: b (Lecture en arriere), m, mb, mm, mmb, mmm (arriere) ou M, MB, MM, MMB, MMM (avance). Avec un CD Video, la vitesse de la Recherche change: m, mb, mm (arriere) ou M, MB, MM (avance). menu. reglage Video pour selectionner la Utilisez les boutons numerotes 3 Pour sortir du mode RECHERCHE, appuyez sur N (PLAY). chaque Si le Controle d'Acces est regle et que le disque n'est pas dans les selections de la Classification (pas autorise), vous devez entrer le code a 4 chiffres et/ou autoriser le disque (voir "Rate Film"ala page 25). Les DVD peuvent avoir un Code regional. Votre graveur ne sera pas capable de lire des disques ayant un code regional different a celui de votre graveur. Le code regional de ce graveur est 2 (deux). Caracteristiques generales DVD image sur Video Appuyez sur et lecture VR +RW PAUSE/STEP image par image +R VCD (X) pendant DivX la lecture. Le graveur passera maintenant en mode PAUSE. 2 Vous pouvez faire avancer ou marcher en arriere l'image en mode lecture image par image en appuyant sur b / B a plusieurs reprises graveur est en mode PAUSE. 3 Pour sortir du mode PAUSE, appuyez Remarque La lecture image par image en disponible pour les CD Video. arriere alors que le sur N (PLAY). n'est pas Conseil Remarque Sauf etablit autrement, toutes les operations decrites demandent l'utilisation de la telecommande. Certaines caracteristiques peuvent Reglage. Arret 1 Remarques -- +RW sur Le graveur passera VCD -- VR Recherche Utilisez les boutons Le Video 1/4 DISPLAY. Puis, utilisez v / V pour selectionner l'icone du chapitre (ou, pour un CD Video, selectionnez l'icone de la piste). Puis, Introduisez le numero de chapitre/piste a l'aide des boutons numerotes (0-9) ou appuyez sur b / B. est affiche peut etre d'abord affiche apres avoir un CD video contenant un menu. DVD le autre CHAPITRE/ 4/26 lecture, appuyez menu menu DivX +R Lorsqu'un disque a plus d'un chapitre/piste, vous pouvez vous deplacer ver un autre chapitre/piste comme suit: Appuyez sur SKIP (. ou >) brievement pendant la lecture pour selectionner le prochain chapitre/ piste ou pour revenir au debut du present chapitre/piste. Appuyez sur SKIP (.) deux fois brievement pour revenir au chapitre/piste precedent. Pour aller directement a un chapitre/piste pendant la Conseil ecran vers un PISTE 2 un +RW selectionner l'icone du titre. Puis, appuyez sur le bouton numerote approprie (0-9) ou sur b / B pour selectionner le numero de titre. Inserez le disque choisi dans le tiroir a la face lecture vers le haut. Si VR Lorsqu'un disque a plus d'un titre, vous pouvez vous deplacer ver un autre titre comme suit: Appuyez sur DISPLAY puis utilisez v / V pour graveur. Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) tiroir a disques. Video aussi etre disponibles au menu Vous pouvez faire une avance image par image appuyant a plusieurs reprises sur PAUSE/STEP en (X) sur la telecommande. 33 LECTURE Fonctionnement DVD et CD Video avec Caracteristiques generales (Suite) DVD Video VR +RW +R Pour VCD 1 1 Appuyez sur PAUSE/STEP (X) pendant la lecture. que le graveur est Le graveur de DVD passera en en mode PAUSE. mode RALENTI. en arriere n'est pas possible pour les CD Video. Modes de lecture Karaoke DVD cours reprises lecture DVD VCD +RW VR du sur disque, de Karaoke DVD: REPEAT RANDOM, NORMAL ou : REPEAT TITLE, (REPEAT OFF), REPEAT CHAPTER, REPEAT TITLE, REPEAT OFF VCD: REPEAT TRACK, REPEAT ALL, REPEAT OFF ou REPEAT TRACK, REPEAT ALL, RANDOM, NORMAL DVD-RW(VR): REPEAT A-B au +R dans sequence point de CHAPTER, REPEAT TITLE, A-B fois encore une et 'REPEAT A-B' et la sequence de apparaissent sur repetition demarre. Video VR appuyant l'unite selectionne un autre pendant titre (piste) et lecture aleatoire. Remarques Pour un CD video a commande manuelle de lecture (PBC), vous devez regler la commande de lecture la position desactivee dans le menu configuration. Voir page 29. Le mode de lecture tenu 34 enregistre. peut varier en fonction du con- sur l'ecran A-B a REPEAT 0:10:30 +RW DivX +R La fonction Recherche par l'heure vous permet de demarrer la lecture a l'heure choisie sur le disque. Appuyez sur L'affichage a ecoule DISPLAY deux fois pendant l'ecran l'ecran s'affiche sur Recherche par l'heure montre le du disque actuel. 2 Dans les 7 secondes, utilisez l'icone la lecture. du televiseur. temps de lecture v / V pour Recherche par l'heure sur a l'ecran. l'affichage Le message "0:00:00" s'affiche a la boite l'heure. Recherche par secondes, utilisez les boutons numerotes pour Introduisez le temps de demarrage requis. Introduisez les heures, minutes et secondes de 3 Dans les 7 gauche ne vous a droite dans la boite. pouvez pas entrer une heure pas valide. Introduisez des numeros incorrects, appuyez deplacer 4 Dans les 7 aleatoire, reprend la sur Recherche par l'heure b / B pour la lecture du d'arret que point au sequence, appuyez plusieurs reprises pour selectionner OFF(Arret). Si Conseil SKIP > vous avez que 3 Pour annuler la Vous ALL, REPEAT OFF sur titre: un depart le curseur trait rect. Puis Introduisez les numeros En VCD et 'REPEAT A-' s'affiche a l'ecran Repeter selectionner DVD, DVD-RW (Video), DVD+RW, et DVD+R CHAPTER, REPEAT TITLE, REPEAT OFF +RW choisi. televiseur, La boite : REPEAT Appuyez L'icone 1 appuyez a plusieurs PLAY MODE pour selectionner le mode de de la lecture du sur Video sur Repeter DVD La lecture ralenti une vous avez Remarque Au Appuyez VR B televiseur. 2 (m) ou FORWARD(M) pour selectionner la vitesse requise: t 1/16, t 1/8, t 1/4, ou t 1/2 (arriere), ou T 1/16, T 1/8, T 1/4, ou T 1/2 (avance). Avec un CD Video, la vitesse Ralenti change: T 1/8, T 1/4 ou T 1/2 (avance). Pour sortir du mode Ralenti, appuyez sur N (PLAY). +R repeter L'icone 3 Utilisez le BACKWARD 4 Video - choisi. Le graveur passera maintenant en mode PAUSE. 2 Appuyez sur BACKWARD (m) ou FORWARD(M) pendant REPEATA A-B Repeter Ralenti DVD (Suite) secondes, appuyez firmer l'heure de La lecture demarre disque. (_) vers sur le numero corrects. sur ENTER pour demarrage. a partir incor- de l'heure selectionnee sur le con- Fonctionnement des DVD et des CD Video Caracteristiques generales (suite) DVD Video VR Chaque pression du televiseur +RW Le message "Effacer la suivant cette sequence. de lecture pour activer la en cours fonction Zoom. Appuyez sur Zoom fois encore une d'arret que point au vous → x2 dimension → x4 dimension x1 dimension → (dimension normale) bBvVpour vous deplacer sur focalisee. l'image 3 Pour revenir a la lecture pressez ZOOM a l'image normale. Repetez reperees. 6 Pour enlever le menu de Recherche a pressez RETURN (O). normale, pressez CLEAR plusieurs reprises jusqu'a ou voir zoom ne VR repere. L'appareil repere. Pour etablir un point sur fonctionne pas es +R la lecture VCD depuis un point de jusqu'a six points de de apparaitra l'ecran sur du televiseur l'ecran ENTER. selection, puis pressez d'un menu, le menu apparaitra Si ce n'est pas le cas, le menu du dispose du televiseur. le pas 1 afin d'etablir dans un disque. six jusqu'a de points scene 1 Pendant la lecture du reperee disque, pressez de Recherche a Menu Le DVD disque s'affiche. disque menu 2 Pour enlever le MENU/LIST a Diverses menu disque, pressez DISC nouveau. prises de la camera 1/3 DVD Si le disque contient des scenes enregistrees dans diverses prises de camera, vous pouvez choisir une prise de camera differente en cours de lecture. SEARCH. sur pour le titre. chapitres 1 Pressez DISC MENU/LIST. 1 reperes apparaitra peut contenir des options, telles que diversprises de camera, langage parle et sous-titrage, menu quelques instants. une en cours ainsi que des voulez memoriser. menu Pour ouvrir le DVD Menu titre repere, suivez les pas suivants. Pendant la lecture du disque, pressez MARKER lorsque la lecture atteigne le point de repere que vous Le permettant disque, V pour remarquer votre 1/6 peut memoriser Pour retrouver du prestations speciales. Menus pressez DISC MENU/LIST. Puis, pressez le numero de bouton approprie afin de selectionner une option. Ou bien, utilisez les boutons bBv MARKER +RW Vous pouvez demarrer Repetez repere a des menus vous : disque apparaitra. reperes Video reperes, 1 Pressez TITLE. la fonction Recherche a Marker peuvent avoir des d'acceder 2 Le DVD les pas 2-4 pour effacer d'autres scenes Si le titre Remarque est possible que "Oui", puis pressez Pour verifier le contenu des DVD dans certains DVD. 2 Continuer?" 5 menu 2 Utilisez les boutons L'icone selectionne? Utilisez b / B pour selectionner ENTER. Les DVD choisi. x1 dimension 1 partie 4 +R le bouton ZOOM modifie l'ecran sur 1 Pressez ZOOM Il Pressez CLEAR. apparait. Zoom avez 3 (Suite) Appuyez deux fois sur la touche DISPLAY la pendant lecture. l'ecran du 2 Utilisez les touches v televiseur. ou V pour selectionner l'icone ANGLE. 2 Utilisez les boutons scene reperee que 3 Pressez ENTER. La lecture demarrera 4 Pour enlever le bBvVpour vous pressez RETURN une voulez retrouver. depuis menu selectionner la scene reperee. de Recherche a 3 Appuyez plusieurs fois sur les touches b ou selectionner l'angle de prise de vue desire. B pour Conseil reperes, Le temoin clignotera sur l'ecran du televiseur au cas des scenes enregistrees dans diverses prises afin d'indiquer qu'il est possible de changer de prise. (O). ANGLE Marqueur Chercher Changement de la piste audio 5.1CH 1. Pressez CLEAR Move Pour enlever une scene 1 Pressez SEARCH Effacer de lecture ou en mode arret. Le menu de Recherche a reperes apparaitra sur l'ecran du televiseur. 2 Utilisez les boutons scene reperee que selectionner voulez effacer. bBvVpour vous AUDIO, puis pressez b / B a plusieurs reprises un langage ou une disponible. Fermer reperee en cours DVD de lecture pour ecouter audio differents, si cela est en cours piste ENG la Remarque Certains disques acceptent deux systemes de bandes sonores: le Dolby Digital et le DTS. Il n'y a pas de sortie audio analogue si le DTS est selectionne. Pour ecouter une piste audio DTS, branchez ce graveur a un decodeur DTS via une des sorties numeriques. Voir page 17 pour obtenir d'information detaillee connexion. sur cette 35 LECTURE Fonctionnement des DVD et des CD Video Changement VCD Video Memorisation du canal audio VR +RW (Suite) +R DivX du dernier etat DVD Pour le CD video, pressez AUDIO, puis pressez b / B plusieurs reprises en cours de lecture afin de choisir un canal audio different (STEREO, GAUCHE ou DROIT). Avec les disques DVD-RW enregistres en mode VR ayant a la fois un canal audio principal et un canal audio bilingue, vous pouvez selectionner Main (G), Bilingual (D), ou une combinaison des deux (Main + Bilingual) en appuyant sur AUDIO. 3D Surround DVD Video Ce graveur memorise les selections de l'usager pour le dernier disque lu. Ces selctions sont gardes dans la memoire teur derniere +RW +R DivX Cette unite est capable de reproduire un effet 3D Surround, lequel simule une lecture audio multicanal a partir de deux enceintes stereo conventionnelles, au lieu des cinq ou plus enceintes normalement necessaires pour obtenir une lecture audio multicanal a partir d'un systeme de cinema domestique. 1 Appuyez deux fois sur DISPLAY puis utilisez les boutons v / V pour selectionner l'icone Son. Ensuite, utilisez les boutons b / B pour selectionner "3D SUR.". Sous-titrage DVD Surround, selectionnez OFF DivX Pressez SUBTITLE, puis pressez reprises langues en cours de disque b / B a plusieurs de lecture pour voir les differentes sous-titrage. Pour localiser des dans morceaux un VCD Grace a cette fonction, vous pouvez acceder directement a un point determine du CD video. N'utilisez cette fonction que lorsque un CD video est ture. La lecture avance jusqu'au point 1 Pressez SEARCH en cours La barre d'avancement en cours de lec- specifie. de lecture. apparait sur l'ecran du televiseur. PBC 33% TRK 1 33% 2 Utilisez b / B pour trouver de la lecture. une position 3 Pressez ENTER pour confirmer la La lecture demarre a partir de la de position position demarrage selectionnee. selectionnee. Remarque Cette fonction repere 36 ne memorise. s'active que vous enlevez le disque de l'enregis- arretez position lorsqu'il n'y a Les selections etre VCD -- ABC vous d'arret est un automatiquement reprise. Remarques -- 2 Pour supprimer l'effet 3D "NORMAL". si le graveur. Si vous inserez dont les selections ont ete memorisees, la si ou disque 3D SUR. VR meme pas de utilisees sont quand gardees vous dans la memoire pour voudrez. Ce graveur ne memorise pas les selections du disque si vous arretez le graveur avant de commencer sa lecture. Lecture d'un Lecture d'un disque DivX video DivX video disque A l'aide de cette unite, vous pourrez lire des disques DivX. Avant de lancer la lecture de fichiers DivX, veuillez lire la section "A propos des fichiers video DivX" a la page 37. 1. Inserez disque un Le televiseur. disque. menu et fermez le plateau a Film s'affiche a l'ecran du Conseil Si les sous-titres Options divx 01.avi divx 02.avi divx 04.avi divx 05.avi divx 06.avi divx 07.avi divx 08.avi divx 09.avi pour selectionner un appuyez sur ENTER. Une liste Une liste des fichiers inclus dans le dossier s'affichera. Si vous etes sur une liste de fichiers et que vous voulez revenir a la liste de dossiers, utilisez les boutons v / V dans la telecommande pour mettre en surbrillance et ensuite appuyez sur ENTER. vous regarder un fichier en particulier, appuyez sur v / V pour mettre en surbrillance fichier et ensuite appuyez sur PLAY. un Vous pouvez utiliser des fonctions de lecture diverses. Rapportez-vous aux pages 33-36. 4. STOP pour arreter Film s'affiche. Appuyez sur la lecture. Le menu Sur un CD contenant des fichiers MP3/WMA, JPEG et pouvez basculer parmi les menus MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons TITLE. MOVIE, vous Information concernant l'affichage des sous-titres d'un disque DivX Veuillez vous rapporter a l'information ci-dessous lorsque les sous-titres d'un disque DivX ne s'affichent pas correctement. 1. Trouvez une langue convenable de disque 2. sous-titrage du DivX dans le tableau ci-dessous. Langue de sous-titrage du disque Original, Anglais Fr ancais, Allemand, Italien, Espagnol, Portugais Sous-titres disponibles pour le disque DivX Russe Russe Autre 6976 Grec Anglais Francais, Allemand, Italien, Espagnol, Portugais, Neerlandais, Suedois Autre 8076 Polonais Autre 7285 Hongrois Autre 6783 Tcheque Appuyez sur Le de SETUP. configuration s'affiche. Appuyez sur SETUP b [LANGUE] b [LANGU. SOUSTITRES] et selectionnez la langue trouvee. Reportez-vous a la section "Menu du disque/audio/sous-titres"ala page 23. menu un sur ENTER. A propos dans un autre des fichiers de film DivX Les disques DivX sont compatibles dans les limites suivantes: avec ce graveur La taille de resolution disponible pour les fichiers DivX est en dessous de 720x576 (L x H) pixels. Ce graveur ne peut pas lire les fichiers DivX sur la carte memoire. Le nombre total de fichiers et de dossiers du disque doit etre inferieur a 1999. Si le nombre d'images a l'ecran est de plus de 29.97 images par seconde, cette unite peut ne pas fonctionner correctement. Si la structure audio et video des fichiers enregistres n'est pas synchronisee, seul le son ou l'im- Conseil ? [Dubbing] Copie le(s) fichier(s) dossier ou support. (page 44) v / V voulez v / V pour selectionner tenus dans le dossier s'affiche. Fermer Si sur Appuyez sur v / V pour selectionner une option, puis sur ENTER. [Lecture] Commence la lecture du titre selectionne. [Ouvrir] Ouvre le dossier ; la liste des fichiers con- 2. divx 03.avi 3. Film menu dossier/fichier dans le menu Film, puis Les options du menu Film s'affichent. divx_vod_drm .. Appuyez sur dossier, puis du Appuyez Film 2. toujours - 1. -CD s'affichent pas correctement apres avoir suivi les pas 1 2, appuyez sur SUBTITLE pendant environ 3 secondes, puis appuyez sur b / B pendant la lecture pour selectionner un autre code de langue jusqu'a ce que les sous-titres s'affichent correctement. ne age sort. Si le fichier est enregistre avec GMC, l'unite supporte seulement 1-point du niveau d'enregistrement. GMC? GMC est un acronyme pour Global Motion Compensation [Compensation globale de mouvements]. Il s'agit d'un outil d'encodage specifique pour la norme MPEG4. Certains encodeurs MPEG4 -DivX ou Xvid par exemple- disposent de cette option. Il y a differents niveaux d'encodage GMC, habituellement appeles GMC 1-point, 2-points, ou 3-points. * Fichiers DivX ".avi", ".divx" pris en charge Sous-titres DivX pris en charge ".smi", ".srt", ".sub (format DVD Micro seulement)", ".txt (format DVD Micro seulement)" Les sous-titres DivX, sauf ceux compris dans la liste ci-dessus, ne sont pas affiches sur l'ecran du televiseur. Formats codec pris en charge "DIV3", "MP43", "DIVX", "XVID", "DX50" Formats audio pris en charge "AC3", "PCM", "MP2", "MP3", "WMA" Frequence d'echantillonnage entre 8 et 48 kHz (MP3), entre 32 et 48kHz (WMA) Taux d'echantillonnage: entre 8 et 320kbps (MP3), entre 32 et 192kbps (WMA) 37 LECTURE Fonctionnement CD audio et fichiers MP3/WMA avec Lecture d'un CD audio fichier MP3/WMA ou CD Options d'un MP3 1. WMA MP3/WMA DVD±R disques CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD±RW. Avant de reproduire des enreg- ou istrements les des sur MP3/WMA, lisez les remarques enregistrements MP3/WMA a la page 39. Musique - ENTER. 2. Utilisez v / V pour selectionner une option et appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. Option du menu sur Ajout piste progr. 0:52:16 Root -CD Piste 1 04:47 FILE Piste 2 04:01 FILE Piste 3 03:01 FILE Piste 4 03:30 Piste 5 04:24 FILE Piste 6 05:01 FILE Piste 7 03:48 FILE Piste 8 04:09 FILE Piste 9 05:10 FILE Piste 10 04:11 FILE MARKER Marque LIST 00:00 FILE Marque LIST Programme Fermer Options Utilisez v / V pour selectionner appuyez sur N (PLAY). une piste et piste en cours le sur le temps s'affichera sur Lorsque Ajout de lecture ecoule l'ecran La lecture s'arretera menu. du menu a vous voulez voir vous progr. quelle de television ou la source d'entree video, appuyez sur RETURN. Si vous voulez revenir au menu Musique, appuyez sur DISC MENU/LIST. Si vous voulez changer du menu Liste des pistes au menu Program List [Liste des programmes] et viceversa, appuyez sur DISC MENU/LIST. Dans le cas des CD ayant des contenus melanges (pistes audio, fichiers MP3/WMA et fichiers JPEG), vous pouvez selectionner un menu parmi les menus Musique-AUDIO CD, Musique-MP3/WMA CD et Photo CD en appuyant a chaque fois sur la touche TITLE en mode Stop. Si vous selectionnez un fichier MP3/WMA et que appuyez ensuite sur DISPLAY, l'information concernant le fichier est affichee. Appuyez encore vous DISPLAY pour cacher l'information concernant le fichier. Si vous selectionnez un une fois sur dossier et que vous appuyez ensuite sur DISPLAY, le nombre de sous-dossiers et le nombre de fichiers MP3/WMA dans le dossier sont affiches. Si vous etes liste de fichiers et que voulez revenir sur la liste de dossiers, vous dans une utilisez les boutons v/V pour mettre en surbrillance et appuyez sur ENTER pour revenir a la fenetre menu Pour arreter 3 appuyez 38 sur ordre MP3 WMA precedente. la lecture a STOP (x) un moment [ARRETER]. donne, une piste. la lecture de la selectionnee. Ajout Ajoute une/des piste/s Program List. (page 40) progr.: au menu de la Aleatoire: d'affichage et la fin du disque. est la chaine selectionnez piste Lit les pistes en ordre aleatoire. Conseils Si Musique-CD Lecture: Demarre Lecture La lecture demarre. lecture, en Menu MP3/WMA ? Pendant la pistes 8.mp3 9.mp3 10.mp3 MARKER Menu AUDIO CD Lit les aleatoire. 5.mp3 6.mp3 7.mp3 Fermer Programme Ajoute une/des pistes Program List. (page 40) Aleatoire: 3.mp3 4.mp3 la lecture de la progr.: au menu 1.mp3 2.mp3 CD selectionnee. Ajout Articles CD Musique-Audio Lecture: Demarre Lecture Musique Titre CD Audio 2 options de ce menu, selectionnez piste (ou dossier) du menu et appuyez sur concernant Inserez un disque et fermez le plateau. Le menu AUDIO CD ou MP3/WMA CD s'affiche l'ecran du televiseur. 1 Musique menu Pour afficher les une Le graveur peut lire des CD audio. Le graveur de DVD peut aussi lire des enregistrement sous format du ? Lorsque vous Ouvrir Ajout progr. selectionnez un dossier. Ouvrir: Affiche les sous-dossiers et les fichiers MP3/WMA dans le dossier. Ajout progr.: Ajoute pistes du dossier au List. (page 40) toutes les menu Program Fonctionnement CD Pause MP3 la reprendre En de cours (X) en cours de lecture, (X) a 1 Pressez BACKWARD cours de lecture. de lecture. piste piste MP3 ou ou (en arriere) WMA > 3 Pour de lecture d'un CD de la piste vers une audio, si vous voulez aller piste donnee, introduisez le numero a l'aide des touches numerotees repeter Au cours reprises L'icone lecture MP3 L'icone WMA 3 Pour disque, de du SEARCH, pressez N (PLAY). CD sequence d'une piste: au point de demarrage voulu. et 'A' repetition apparaissent nouveau au de repetition et 'A B' et la sequence repetee la quitter L'icone de repetition l'ecran du menu. d'arret voulu. sur l'ecran du commence. et revenir a la lecture sequence normale, pressez A-B a point sur apparaissent - Remarques TRACK, REPEAT ALL, RANDOM, (NOR- MAL) MP3 et WMA: REPEAT nouveau. dispparait de l'ecran du menu. TRACK, REPEAT FOLDER, PLAY MODE pour selectionner le mode de lecture CD, MP3, et WMA: RANDOM, (NORMAL) sur A propos de double par Appuyez sur du canal audio WMA AUDIO a canal audio plusieurs reprises afin de choisir different (stereo, gauche ou droit). WMA(Window WMA(Windows lecture aleatoire. MP3 enregistrements MP3/WMA Un fichier WMA est audio de Microsoft. pressez SKIP > pendant la lecture aleatoire, l'unite selectionnera une autre piste, puis reprendra la vous Changement les Un fichier MP3 est forme de fichiers sonores comprimes en utilisant le codage de couches audio a 3 fichiers. Nous appelons les fichiers qui ont l'extension ".mp3" des "fichier MP3". Le lecteur peut ne pas lire un fichier MP3 qui a une extension differente de ".mp3". : Conseil CD sur A propos de MP3 RANDOM, (NORMAL) Le disque en mode arret, appuyez a plusieurs reprises un l'ecran : CD: REPEAT Si sur une 2 Pressez A-B de (0-9). appuyez a plusieurs PLAY MODE pour selectionner le mode de de la lecture du sur CD de recherche s'affichent sens A-B 1 Pressez A-B menu Modes de lecture FORWARD(M) pour m, ,, mm M, <, MM (en avant). le mode quitter Repetition piste Pour directement en menu. une precedente. cours ou La vitesse et le pour revenir Pressez SKIP . deux fois pour revenir a la En FORWARD(M) ou 2 Pressez BACKWARD (m) ou selectionner la vitesse requise: pressez SKIP . fois pour aller vers la prochaine au debut de la piste en cours. (m) Le graveur suivra alors le mode SEARCH. ou nouveau. CD (suite) CD Recherche lecture, pressez N (PLAY) pressez PAUSE/STEP Changement CD audio et fichiers MP3/WMA WMA 1 Pressez PAUSE/STEP 2 Pour avec une Media rapport au Media technologie Audio) offre Audio) de une compression compression format MP3. La compatibilite ce graveur 1. Le format physique CD-R doit etre "ISO 9660" et "JOLIET". Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA a l'aide d'un logiciel incapable de creer un SYSTEME DES FICHIERS, par exemple "Direct-CD", etc., il sera impossible de lire ces fichiers MP3/WMA. Nous vous conseillons d'utiliser "Easy-CD Creator", lequel cree un systeme des fichiers ISO9660 ou JOLIET. Le nombre total des fichiers et des dossiers dans le disque doit etre inferieur a 999. 2. 3. Ce graveur a des disques MP3/WMA les contraintes suivantes : avec que les disques/enregistrements respectent certains standards techniques pour obtenir une qualite de lecture optimale. Les DVD pre-enregistres sont automatiquement regles suivant ces standards. Il y a de differents types de format de disques enregistrables (y compris les CD-R contenant des fichiers MP3/WMA) qui exigent certaines conditions prelables (voir audessus) afin d'en assurer une lecture compatible. exige Il faut egalement remarquer que les clients doivent avoir une permission pour telecharger des fichiers MP3/WMA et de la musique au moyen d'Internet. Notre societe n'a pas le droit de donner une telle permission. Cette permission doit toujours etre obtenue aupres du proprietaire des droits d'auteur. 39 LECTURE Lecture La fonction Program permet de stocker vous contenues dans preferees, un disque, Program peut stocker pistes (MP3/WMA). 256 1 Inserez un Le Audio CD menu CD Audio ou le dans la memoire dossier ou un sur ENTER. Les options ou un 99 pistes (Audio CD) Options du MP3/WMA CD s'affichera. menu gauche options cote du gauche de l'ecran. selectionnee piste est ajoutee Repetez les pas 2-3 pour a la Liste programmee. 4 a la liste ajouter sur le menu. programme. Supprimer programmee. d'autres s'afficheront menu Deplacer: Vous permet de deplacer la/les piste/s pour changer l'ordre du ENTER. La ce Lecture: La lecture des pistes commence, suivant l'ordre programme, a partir de la piste selectionnee. vVpour mettre en surbrill'icone "Program Add", puis appuyez sur lance du menu, selectionnez Program List et appuyez sur de Utilisez v / V pour selectionner une option et appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. 2. Utilisez les boutons 3 menu ENTER. Les Lecture s'affichent a options dans le piste List Program WMA Pour afficher les 1. MP3/WMA. disque menu MP3 une vVpour selectionner une dans la liste, puis appuyez Utilisez les boutons 2 piste pistes vos CD du graveur. La fonction ou des CD audio et des MP3/WMA programmee Aleatoire: Lit les pistes en ordre aleatoire. pistes Supprimer: Efface la/les piste/s la Liste programmee. de Conseil Vous pouvez ajouter des la liste programmee. 1. Selectionnez 2. pistes multiples appuyez 3. Selectionnez pistes. piste quelconque, puis une MARKER. sur le pas 1 pour marquer d'autres Repetez s'affichent a options gauche sur appuyez "Program Add", puis Toutes les pistes marquees programmee. reproduction, appuyez sur PLAY MODE plusieurs reprises pour selectionner le mode de repetition desire. PISTE: repetition de la piste en cours. TOUT: repetition de toutes les pistes de la Liste programmee. Aleatoire: Lit les pistes en ordre aleatoire. OFF (Pas d'affichage): pas de repetition. cours en sur surbrillance ENTER. ajoutees Effacement d'une a la liste 1. selectionnez grammee, ajoutees a la liste un Selectionnez la piste que Liste programmee. vous programmee voulez effacer de la 5 Appuyez 6 partir laquelle sur 3. v / V pour selectionner de vous vous PLAY la le cote gauche menu. Selectionnez l'option 'supprimer' et appuyez sur ENTER. La piste selectionnee sera effacee de la Liste a piste voulez faire demarrer (N) sur des programmee. la lecture. sur pistes multiples. Appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent du programmee. CD AUDIO: Utilisez le bouton B pour deplacer vers la liste programmee. 7 de la Liste Utilisez la touche MARKER pour selectionner 2. dossier pour Lecture protoutes les pistes dans ce dossier seront Appuyez piste Conseil Utilisez le bouton CLEAR pour selectionner toutes les pistes ou annuler toutes les pistes marquees. vous a ? Remarques Si de ? appuyez seront pistes programmees ? de l'ecran. 4. Utilisez les boutons v / V pour mettre l'icone des ? ENTER. Les Repetition En piste, puis une dans la liste a pour demarrer la lec- Changement de l'ordre Liste programmee 1. Selectionnez la piste des que pistes vous voulez dans la deplacer. ture. La lecture demarre me pour les pistes dans l'ordre que vous avez programet le voyant "PRG" apparait sur l'ecran Conseil Utilisez la touche MARKER pour selectionner a la fin de la derniere pistes multiples. Appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent d'affichage. La lecture s'arrete dans le programmee Pour 8 partir une reprendre menu Liste des programmes. le mode de lecture normale a de la lecture piste programmee, 40 3. selectionnez dans la liste et ensuite appuyez PLAY (N). Le 2. piste voyant "PRG" disparait de l'ecran d'affichage. sur 4. sur le cote des gauche du menu. Selectionnez l'option 'Move' et appuyez sur ENTER. Une barre jaune s'affiche dans la Liste programmee. Utilisez v / V pour deplacer la barre jaune vers l'emplacement desire et appuyez sur ENTER. La piste selectionnee sera deplacee. Fonctionnement des fichiers JPEG avec Visualisation d'un fichier JPEG JPEG Ce graveur peut lire des disques comportant des fichiers JPEG. Avant la lecture des enregistrements JPEG, veuillez lire les "Remarques sur les enregistrements JPEG"ala page 40. 1 Inserez un disque et fermez le plateau a disques. Le menu Photo s'affiche sur l'ecran du televiseur. 6 de voir a un moment donne, appuyez sur STOP. Le menu Photo est affiche de nouveau. Pour cesser Sauter des images Pendant le visionnement d'une appuyez sur SKIP (. ou >) une seule fois pour avancer vers le fichier suivant ou pour revenir au fichier precedent. Rotation des Photo -CD images Pendant le visionnement d'une Folder 01 Folder 02 Folder 03 Folder 04 Folder 05 Folder 06 Folder 07 Folder 08 JPEG MARKER 2 3 Utilisez vVbBpour Marque appuyez sur ENTER. L'icone de dossier ouvert est mise gauche de l'ecran. image, utilisez v / V pour tourner une image dans le sens des horloge ou dans le sens inverse. Visionnement Fermer selectionner image, un dossier et en surbrillance a mode en l'option "Diaporama" 2. ENTER. sur Le Diaporama menu d'une Diapositive 1. Selectionnez Appuyez aiguilles dans le menu Photo. s'affiche. Diaporama Objet Vitesse Tout Normal ENTER. Une liste des fichiers dans le dossier s'affiche. Appuyez sur Annuler JPEG Photo -CD 3. Utilisez vVbBpour regler Selectionne ou Tout. Vitesse: Regle la vitesse des les options. Objet: Normal, MARKER s'affiche dans le menu Photo, pourrez pas visionner ces fichiers JPEG. vVbBpour appuyez sur ENTER. Les options s'affichent selectionner sur le cote File un fichier et gauche l'option 03.jpg 4/20 90 90 Prev Next Stop au les diapositives et Remarque du Utilisez la touche MARKER pour selectionner fichiers multiples. les menu. Si vous voulez voir quelle est la chaine de television ou la source d'entree video, appuyez sur RETURN. Si vous voulez revenir au menu Photo, appuyez sur DISC MENU/LIST. Dans le cas des CD ayant des contenus melanges (pistes audio, fichiers MP3/WMA et fichiers JPEG), vous pouvez selectionner un menu parmi les menus Musique-AUDIO CD, Musique-MP3/WMA CD et Photo CD en appuyant a chaque fois sur la touche TITLE en mode Stop. 5 STOP pour arreter menu Photo. sur vous ne Conseil Si vous etes dans une liste des fichiers et vous voulez revenir a la liste des dossiers, utilisez les touches v / V de la telecommande pour mettre en valeur l'icone et appuyez sur ENTER. Utilisez v / V pour selectionner Ecran" et appuyez sur ENTER. ou Commencer et appuyez sur ENTER pour demarrer le visionnement en mode dia- revenir Si l'icone 4 5. positive. Appuyez Fermer Marque Remarque Utilisez 4. Rapide) Selectionnez l'option diapositives (Lente, "Plein Remarques sur les enregistrements JPEG Selon la dimension et la quantite des fichiers JPEG, le graveur peut tarder plusieurs minutes a lire le contenu du disque. Si vous ne voyez pas l'affichage sur l'ecran apres plusieurs minutes, c'est parce que certains fichiers sont tres lourds ---reduisez la resolution des fichiers JPEG a moins de 4 mega pixels et utilisez un autre disque. La quantite totale de fichiers et de dossiers est libre, mais la quantite totale de fichiers dans un dossier doit etre inferieure a 999. Certains disques peuvent etre incompatibles a cause de differents formats d'enregistrement ou de la condition des disques. Lorsque vous utilisez un logiciel tel que "Easy CD Creator" pour graver des fichiers JPEG sur un CD-R, assurez-vous que tous les fichiers selectionnes aient l'extension ".jpg" ou ".jpeg" avant de les copier sur la surface du CD. Si tous les fichiers ont des extensions ".jpe", veillez a le renommer ".jpg" ou ".jpeg". Les noms des fichiers sans des extensions ".jpg" ou ".jpeg" ne peuvent pas etre lus par ce graveur, meme si ces fichiers sont affiches comme des fichiers d'image JPEG dans le Windows Explorer . Hide 41 LECTURE Lecture d'une cassette en mode magnetoscope Lecture a effets Preparation Avant d'utiliser la ton VCR telecommande, appuyez sur le pour selectionner le dispositif a utiliser. Allumez le televiseur et selectionnez tree video au Systeme raccordee graveur. audio: Allumez le systeme tionnez la d'entree source 1 Le une Des audio et selecau mode Si inserez vous fois 2 L'icone une fois LECTURE sur preenregistree. observee (PLAY) sans Si du 3 (x) to Arret 1 stop pour arreter la lecture. L'icone sur l'ecran vous n'ap- est en cours regarder de lecture, un court delai. ce lecture, appuyez sur PLAY (N). image sur un arret sur sur image PR/TRK vibre (v/V) verticalement, stabilisez-le en dans la telecommande. vous tiquement les tetes 2 Remarques voulez vitesse, il faut laissez le graveur en mode ARRET SUR IMAGE pendant plus de 5 minutes, le graveur passera automaSi puyiez sur le bouton STOP (x) le graveur arretera automatiquement la lecture, rembobinera la bande, ejectera la cassette et s'eteindra. vous a haute d'image video. appuyant du televiseur. Si la fin de la cassette est atteinte avant que Si la et lecture image par image Appuyez sur PAUSE/STEP (X) au cours de la lecture. Un arret sur image s'affiche a l'ecran du televiseur. Si STOP s'affiche pendant vous 2 Pour revenir a la Il n'est pas necessaire de selectionner la vitesse de defilement de la bande pour la lecture. Celle-ci sera automatiquement selectionnee par le graveur. STOP en laissez le graveur en mode RECHERCHE pendant plus de 3 minutes, le graveur passera automatiquement en mode LECTURE afin de proteger la cassette et (N). s'affiche a l'ecran pendant les tetes sur son est Cette fonction vous permet d'effectuer une recherche visuelle en avant et en arriere pour trouver la scene desiree dans votre cassette. 1 Appuyez sur BACKWARD (m) ou FORWARD (M) au cours de la lecture. Le graveur sera active en mode RECHERCHE. televiseur. Appuyez pas de l'unite Recherche POWER. PLAY lorsque pour stabiliser la vitesse de la bande lorsque l'unite reprend le mode LECTURE. Une faible interference peut etre languette de secuautomatiquement la lecture. cassette une rite, le graveur demarrera Appuyez sur automatiquement annule effets speciaux, il n'y a donc delai Assurez-vous que le voyant de la minuterie (TIMER) dans l'ecran d'affichage n'est pas allume. S'il est une C'est normal. En mode recherche automatiquement. allume, appuyez du televiseur. recherche. graveur. s'allumera et le graveur s'allumera voyant lignes l'ecran VHS cassette video concernant la lecture a effets speciaux horizontales (bandes de bruit) s'afficheront sur Remarques d'en- source VHS bou- L'audio est raccordee Lecture normale Inserez la speciaux DVD alors que le magnetoscope appuyez sur DVD (ou sur DVD/VCR) un pour passer au mode DVD mode et lancer la lecture du DVD. Si vous appuyez sur VCR (ou sur DVD/VCR) pour regarder de nouveau la cassette video, la lecture reprendra a partir du point ou elle avait ete interrompue. Il est impossible de lire en meme temps un DVD et une cas- 3 en mode ARRET afin de proteger la cassette et video. a plusieurs reprises sur PAUSE/STEP (X) pour faire avancer une image a la fois lors du visionnement d'un arret sur image. Pour revenir a la lecture, appuyez sur PLAY (N). Appuyez Ralenti 1 Pendant le mode arret sur image, appuyez sur FORWARD (M). La cassette sera lue a une vitesse plus lente de 19 fois que la vitesse normale. Pendant la lecture (v/V) sette video. au ralenti, utilisez les boutons PR/TRK dans la telecommande pour minimiser les bandes d'interference. Commande alignement Si le graveur reste VHS passe Alignement automatique La fonction alignement automatique regle l'image enlever la neige ou les bandes. cas suivants: Lorsqu'une cassette est lue pour la premiere fois. Lorsque la vitesse de lecture change (SP, LP). Lorsque des bandes ou de la neige apparaissent a rayures sur cause de la bande de la cassette. que le bruit soit reduit. a du scintillement vertical, reglez ces commandes avec L'alignement est automatiquement retabli en mode normal lorsque la cassette est ejectee ou que le cordon d'alimentation est debranche pendant plus de 3 secondes. 42 minutes, il mode lecture normale. lecture, appuyez Fonction memoire de 3 sur PLAY (N). du compteur cassette. Alignement automatique S'il apparait du bruit sur l'ecran au cours de la lecture, appuyez soit sur PR/TRK (v/V) dans la telecommande, soit sur PROG. (v/V) dans le panneau avant, jusqu'a ce S'il y soin. au plus Ceci est utilise s'il y a une section de la cassette que vous voulez regarder immediatement apres l'enregistrement ou si vous voulez revenir plusieurs fois au meme point. 1 Faites demarrer l'enregistrement ou la lecture d'une La fonction ALIGNEMENT AUTOMATIQUE est activee dans les mode ralenti automatiquement 2 Pour revenir a la pour en a plusieurs reprises sur DISPLAY pour afficher le compteur de bande en temps reel sur l'ecran du televiseur. 3 Retablissez a 0:00:00 le compteur de bande en temps reel au point que vous voulez reperer plus tard, en appuyant sur CLEAR. Continuez la lecture ou l'enregistrement. 4 Appuyez sur STOP pour conclure l'enregistrement ou la lecture. 5 Appuyez sur RETURN (O). La bande s'arrete automatiquement lorsque le compteur de bande revient aux alentours de "0:00:00". 2 Appuyez Enregistrement Enregistrement de base de base a DVD:Chacune des pressions suivantes augmentera la duree de l'enregistrement de 10 minutes sur l'espace qui reste libre. VCR:A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le temps d'enregistrement augmente de 30 minutes. Avant d'effectuer l'enregistrement, veuillez verifier si la cassette VHS a suffisamment de temps restant pour l'enregistrement a faire. partir d'un televiseur Suivez emission tele. L'enregistrement commence immediatement et continue jusqu'a ce que le disque ou la cassette soit plein(e) ou que vous arretez l'enregistrement. 1 ces instructions pour enregistrer une Allumez le graveur, selectionnez le dispositif (magnetoscope ou DVD) pour l'enregistrement et inserez un disque ou une cassette enregistrable. Assurez-vous egalement que l'entree du televiseur DVD MONO 2H 01M Libre SP 00:09:05 30min Rec. est regle pour ce graveur. Si vous inserez un disque DVD-RW completement vierge, le menu Initialiser disque s'affiche pour vous permettre de choisir le mode d'enregistrement pour initialiser le disque (voir 2 page Selectionnez le mode d'enregistrement necessaire en appuyant sur REC MODE a plusieurs DVD: SP (qualite standard), LP (faible qualite), XP(haute qualite), EP (qualite elargie) MAGNETOSCOPE: SP (vitesse standard), LP (longue duree) 4 Utilisez le bouton PROG. (v/V) dans le panneau avant ou le bouton PR/TRK(v/V) dans la telecommande pour selectionner la chaine de television a enregistrer. Utilisez le bouton AUDIO pour selectionner canal audio a enregistrer. le Le tableau ci-dessous montre suiv- ce qui enregistre sera ant les divers reglages pour les divers genres d'emissions. La derniere colonne (audio moniteur) montre ce que vous entendrez en fonction de ce qui a ete enregistre. Audio Audio Audio de l'emission d'emission selectionne Mode VR televisee ou cassette Canal G STEREO MAIN+SUB MONO Canal D Audio Mode ou video, +R Menu 5 Pour elargir La duree de l'enregistrement le temps d'enregistrement l'enregistrement peut etre elargie a tout moment en appuyant sur REC (z). Chacune des pressions suivantes augmentera la duree de l'enregistrement de 10 minutes (DVD) sur l'espace qui reste libre ou de 30 minutes (VCR). Pour faire une pause dans l'enregistrement 1 Appuyez PAUSE/STEP (X) pour arreter momenle disque ou la cassette au cours de l'en- sur tanement registrement. Lorsque vous +RW voulez continuer a PAUSE/STEP (X) ou REC (z). 2 enregistrer, STEREO/MAIN STEREO STEREO STEREO STEREO/SUB STEREO STEREO STEREO MONO/MAIN MONO MONO MONO STEREO/MAIN MAIN SUB MAIN MAIN MAIN (X) l'enregistrement programme instantane, STEREO/SUB MAIN SUB SUB SUB SUB annule. MONO/MAIN MAIN STEREO/MAIN MONO MONO MONO STEREO/SUB MONO MONO MONO MONO/MAIN MONO MONO MONO Pressez REC SUB MAIN MAIN fois. (z) L'enregistrement demarrera. (Le temoin s'allume sur l'ecran d'affichage). ? (x) pour arreter REC l'enregistrement. Enregistrement programme instantane L'enregistrement programme instantane vous permet de faire facilement un enregistrement d'une duree prereglee sans utiliser la minuterie de programmation. 1 Suivez les pas 1-5 tel qu'il est illustre a gauche (Enregistrement de base a partir d'un televiseur). 2 Pressez REC (z)a plusieurs reprises pour selectionner la duree totale de l'enregistrement. L'enregistrement commence apres la premiere pression. ? Si vous appuyez sur PAUSE/STEP au cours celui-ci de sera l'enregistrement programme instantane conclu, le graveur se mettra automatiquement hors tension. Si l'unite est en mode enregistrement magnetoscope alors que l'enregistrement programme instantane sur DVD finit, l'unite ne sera pas automatiquement eteinte. Une fois enregistrer une emission televisee pendant que vous en regardez une autre Pour une continue jusqu'a ce que vous appuyiez sur STOP (x) ou que le disque (ou la cassette) est plein. Pour enregistrer pendant une certaine duree, lisez Enregistrement programme instantane a droite. Pressez STOP pressez Remarques MAIN L'enregistrement 6 instantane Pressez REC (z) ou DISPLAY une fois pour verifier la duree de l'enregistrement. La selection realisee reviendra automatiquement a l'ecran du televiseur un bref instant. Le temps d'enregistrement restant est aussi montre sur l'ecran d'affichage. ? MONO Enregistrement programme Verification de la duree de moniteur Canal G Canal D 0:17:32 SP 120min Rec. 27). reprises. 3 VCR Pressez TV/VCR pour selectionner le mode TV pendant l'enregistrement. Le temoin TV apparait. Dans le televiseur, selectionnez la chaine desiree. 1 2 Conseils Lors de l'enregistrement sur une cassette video, vous pouvez changer la chaine d'enregistrement en mode pause d'enregistrement. (Il est impossible de changer la chaine d'enregistrement en mode pause d'enregistrement DVD) Remarques ? Si vous est voulez en cours regarder un DVD alors que le magnetoscope d'enregistrement, appuyez sur DVD (ou sur pour passer au mode DVD mode et lancer la lecture du DVD. Vous ne pouvez pas regarder une cassette video lorsqu'il y a un enregistrement sur DVD en cours. Si vous voulez faire une enregistrement sur DVD alors que le magnetoscope est en cours d'enregistrement, appuyez sur DVD (ou sur DVD/VCR) pour passer au mode DVD et lancer l'enregistrement sur DVD. Vous ne pouvez pas enregistrer une cassette video lorsqu'il y a un enregistrement sur DVD en cours. DVD/VCR) ? 43 ENRGISTM Enregistrement du DVD Copie vers de base le (suite) magnetoscope Vous pouvez copier le contenu d'un DVD vers une cassette VHS en utilisant le bouton DUBBING (ou DUB). Remarque Si le DVD (ou les disques) que vous essayez de copier est protege contre la copie, vous ne pourrez pas le copier. Il n'est pas permis de copier des DVD (ou des disques) codes Macrovision. 1 2 Inserez une Inserez une cassette VHS cassette video VHS dans le vierge magnetoscope. Inserez un disque Inserez le disque que vous souhaitez copier platine DVD et fermez le plateau a disque. Selectionnez le mode DVD appuyant en dans la sur dans la telecommande 4 panneau avant. A l'aide des boutons PLAY et PAUSE, cherchez le point dans le DVD (ou disque) a partir duquel vous voulez demarrer Pour obtenir de meilleurs ment la lecture effectuer 5 Appuyez Le settes VHS Inserez Inserez 1 disque DVD enregistrable. un disque DVD enregistrable vierge platine DVD et fermez le plateau a disque. 2 Inserez une cassette VHS. Inserez la cassette video VHS que copier dans le magnetoscope. le vers magnetoscope 3 le mode Magnetoscope en appuyant sur VCR dans la telecommande DVD/VCR dans le panneau avant. l'aide des fonctions PLAY, BACKWARD, FORWARD et PAUSE, cherchez le point dans la cassette VHS a partir duquel vous voulez demarrer l'enregistrement. Pour obtenir de meilleurs ment la lecture s'affiche. 5 vers le DVD s'affiche. Copie Espace disponible Stop Mode enreg. Dubbing 01H54M SP Stop SP (vitesse standard) LP (longue duree, 2 fois la duree standard). Selectionnez Copie, puis appuyez sur ENTER DUBBING (ou DUB) pour demarrer la copie. ou 6 Utilisez les boutons v / V / b / B pour selectionner le mode d'enregistrement desire: ? EP (qualite elargie) ? LP (faible qualite) ? SP (qualite standard) ? XP (haute qualite) 7 Selectionnez Copie, puis appuyez DUBBING (ou DUB) pour demarrer Conseil Si vous mode appuyez Copie, sur PAUSE/STEP alors que l'unite est en le DVD et le magnetoscope passent au mode Pause et le voyant "COPIE" (ou DUB) clignote sur l'ecran d'affichage du panneau avant. Lorsque l'unite est en mode Pause, vous pouvez regler la position de lecture du DVD a l'aide des boutons WARD, PAUSE/STEP, mode Pause. sur 8 voulez sur Copie menu SP ? 7 vous avant. Utilisez les boutons v / V / b / B pour selectionner le mode d'enregistrement desire: ? au le bouton DUBBING dans la telecommande ou sur le bouton DUB dans le pan- --% Dubbing resultats, arretez momentane- point a partir duquel l'enregistrement. Appuyez Le Mode enreg. ou sur A neau Espace disponible voulez vous Selectionnez effectuer Copie dans la Si vous utilisez un disque DVD±RW, vous devez l'initialiser avant d'effectuer la copie. Voir page 27. 4 voulez Copie 6 un Remarque avant. menu des DVD. Si la cassette video VHS que vous essayez de copier est protegee contre la copie, vous ne pourrez pas la copier. Il n'est pas permis de copier des cassettes codees Macrovision. le bouton DUB dans le pan- ou sur sur Remarque le bouton DUBBING dans la tele- sur commande neau resultats, arretez momentanevous le DVD copier le contenu d'une cassette VHS vers un disque DVD enregistrable en utilisant le bouton DUBBING (ou DUB). Ceci vous permet de sauvegarder vos anciennes cas- l'enregistrement. point a partir duquel l'enregistrement. vers Vous pouvez DVD/VCR dans le au magnetoscope DVD 3 ou sur du Copie le bouton sur la ENTER ou copie. Conseil Si appuyez sur PAUSE/STEP alors que l'unite est mode Copie, le DVD et le magnetoscope passent au PLAY, BACKWARD, FOR- etc. Le vous mode Pause et le magnetoscope restera en Pour reprendre la copie, appuyez deux fois DUBBING (ou DUB). l'ecran voyant "COPIE" (ou DUB) clignote en sur du panneau avant. Lorsque l'unite est vous pouvez regler la position de lecture d'affichage en mode du magnetoscope Pause, a l'aide des boutons PLAY, BACK- Arretez WARD, FORWARD, PAUSE/STEP, Une fois que le film a conclu, vous devez arreter manuellement le processus de Copie, autrement Arretez le processus de copie. Pour arreter la copie a tout autre moment, appuyez sur STOP (x). platine DVD restera en mode Pause. Pour reprendre la copie, appuyez deux fois sur le bouton DUBBING (ou DUB). le processus de copie. Pour arreter la copie a tout autre moment, appuyez sur STOP (x). l'unite le lira et reprises. 44 l'enregistrera de nouveau a plusieurs 8 etc. La s'arretera automatiquement sette VHS arrivera a sa fin. La copie quand la cas- Enregistrement programme Ce graveur peut etre 8 programmes dans programme une periode Pressez TIMER REC. Le menu d'enregistrement 1 pour enregistrer de 1 mois. SP Heure Marche End Time Mode VPS/ PDC 16/05 Sun 10:07 11:00 SP ON C07 OK ? Medias -- TIMER REC Timer Record List Choisissez un media 3 Fermer (DVD ou ? ? magne- ? Date Choisissez une date vance, ou bien selectionnez dien ou hebdomadaire. -- 1 mois a l'a- jusqu'a un 5 ? Pressez TIMER REC pour afficher la liste des menu Appuyez sur ENTER pour gramme. La Liste d'enregistrements (O) enregistrer s'affichera. programmes pour quitter le pro- la liste de Heure marche Selectionnez l'heure de demarrage de l'enregistrement. -- Etablit l'heure d'arret de ? Mode Choisissez un mode d'enregistrement. DVD: SP, LP, EP, XP, ou AT (Automatique) MAGNETOSCOPE: SP, LP, AT (Automatique) Le mode AT (Auto) determine combien de temps disponible y a t-il dans le disque ou la cassette et selectionne le mode d'enregistrement, si necessaire, pour enregistrer completement le pro- l'enreg- ? -- gramme. VPS/PDC ? ? systeme VPS/PDC regle automatiquement la duree de l'enregistrement, -- Le ? ? utilisent VPS/PDC incluent normalement de l'information sur VPS/PDC dans le teletexte des guides de television. Veuillez lire ces guides si vous voulez realiser un enregistrement programme. Ce graveur prend environ 20 secondes pour s'allumer et commencer a enregistrer. Cela signifie qu'avec VPS/PDC, il est possible d'avoir des occasions ou le debut de l'emission n'est pas enregistre. ? (gauche/droite) gauche et a droite. Disques DVD -- deplace ou une cas- enregistrable, puis le curseur Le voyant Minuterie (ou Timer) s'allume sur l'ecran du panneau avant. Si les voyants Disque et Cassette clignotent, c'est soit qu'il n'y a pas de disque ou de cassette inseres, soit que le disque insere n'est pas enregistrable. Le graveur enregistrera l'audio suivant le reglage actuel du tuner du televiseur (stereo, mono ou bilingue). Utilisez le bouton AUDIO pour regler l'audio avant de faire passer le graveur en mode Veille. Vous devez presser POWER pour arreter l'enregistrement programme. Une fois l'enregistrement programme conclu, le graveur se mettra automatiquement hors tension. Si l'unite est en mode DVD alors que l'enregistrement programme d'une cassette video finit, l'unite ne sera pas automatiquement eteinte. Lorsque l'enregistrement programme finit, il y a un court delai pour confirmer le programme enregistre.Si deux enregistrements programmes sont regles pour un enregistrement sequentiel (l'un tout de suite apres l'autre), le tout debut du dernier programme pourrait ne pas etre enregistre. Si vous voulez en DVD alors que le magnetotrain d'effectuer un enregistrement pro- regarder un gramme sur cassette video, DVD/VCR) pour passer au appuyez sur DVD (ou sur mode DVD mode et lancer la lecture du DVD. Vous ne sette video a un regarder une casenregistrement programme sur DVD lorsqu'il y pouvez pas en cours. a enregistrables recommandes DVD-R SONY disque appuyez sur POWER pour mettre votre unite en mode Veille. sette scope est Introduisez l'information necessaire pour realiser votre/vos enregistrement/s programme/s. b / B un d'affichage ? -- Assurez-vous d'inserer Remarques End Tme istrement. ? le (O) pour quitter d'enregistrement programme. quoti- programme Remarques Les stations qui 2 la curseur. Pressez RETURN 4 programmation. pour que, meme si une emission ne passe pas comme il etait prevu, vous ne la ratez pas. Pour que VPS/PDC fonctionne correctement, vous devez introduire l'heure et la date correctement annonces de l'emission que vous voulez enregistrer. Remarquez qu'il est possible que VPS/PDC ne fonctionne pas avec toutes les stations. ? vers -- ? ? du la selection ? Pressez RETURN Choisissez une des chaines memorisees, ou une des entrees externes a partir de laquelle vous voulez enregistrer. PR change -- enregistrements programmes. toscope). ? (haut/bas) position actuelle min Libre Date PR 9 198 v / V ? programme apparaitra. Timer Record DVD jusqu'a (8x, 16x) TDK (4x, 8x) Imation (2x, 4x) Verbatim (4x, 8x) Panasonic (2x, 4x) DVD+R SONY (2.4x, 4x, 8x, 16x) TDK (4x) Imation (2.4x, 4x, 8x) Mitsubishi (4x, 8x) Ricoh (2x, 4x, 8x) DVD-RW Victor (1x, 4x) Maxell (1x, 2x, 4x) Imation (2x) TDK (2x) Mitsubishi (2x) DVD+RW SONY (2.4x) TDK (2.4x) Philips (4x) Ricoh (2.4x) HP (2.4x, 4x) DVD+R(DL) Mitsubishi (2.4x) Maxell (2.4x) - - - . 45 ENRGISTM Enregistrement programme (Suite) Verification de l'information Si deux sur est ? etre verifiee ? L'emission ? Quand la demarre. ? Si deux emissions le graveur marche. Pressez TIMER REC deux fois. programmation peut en Utilisez v / V pour selectionner lorsque enregistrement un Pressez ENTER pour editer selectionne. Le ? menu programmee le programme Timer Record List Heure Marche 11 16/05 Dim 10:12 Editer CLEAR Effacer Annulation d'un Longueur Mode 30min SP VPS/ PDC ON Rec. OK TIMER REC Timer Record Fermer enregistrement programme Vous pouvez effacer une n'importe quel moment l'enregistrement. ? selection avant le programmee demarrage de a Utilisez v / V pour selectionner une emission que vous voulez supprimer de la liste d'enregistrement Si programme. vous voulez supprimer cette emission, pressez CLEAR. Arret d'un enregistrement programme en cours Apres le d'un demarrage enregistrement programme, pouvez encore annuler le programme. Pressez POWER. vous ? Depannage programme Meme de l'enregistrement si la minuterie est reglee, le graveur n'enregistrera pas si: Il n'y a pas de disque (ou une cassette) insere. Un disque (ou une cassette) non-enregistrable ? ? est insere. ? Disque est selectionne reglage (voir page 29). Protection de menu ? L'alimentation est Marche. ? Il y a ne pouvez pas realiser programme quand: Un enregistrement ? ? ? Marche dans le deja 99 titres (DVD-RW, DVD-R) ou 49 titres (DVD+RW, DVD+R) enregistres dans le disque. Vous L'heure que Il y a deja 8 46 est deja un enregistrment en cours. voulez etablir est deja passee. enregistrements programmes etablis. vous d'abord a progrmmees pour commencer heure, celle qui a ete la priorite. disque est endommage, il est possible que l'enregistrement ne soit pas correctement realise. Pressez CLEAR pour effacer le programme selectionne de la liste d'enregistrement programme. Date sont Si le d'enregistrement programme apparait. PR sont qui passe d'abord a la priorite. premiere emission finit, la deuxieme exactement a la meme programme. ? plus enregistrements programmes superposes: l'enregistrement programme La ou Dans cas, meme si l'ecran de verification affiche "Rec. OK", il est possible que cela ne soit pas correcte. ce Enregistrement a partir d'une entree Enregistrement a partir des composantes externes externe Enregistrement a partir d'un camescope numerique enregistrer a partir d'une composante externe, comme un camescope ou un magnetoscope, Vous pouvez enregister a partir d'un camescope numerique raccorde a une prise DV IN sur le panneau raccorde frontal de Vous pouvez a des entrees une externes du graveur. graveur, composante a partir de 1 Assurez-vous que la laquelle vous voulez correctement a 2 Pressez AV a enregistrer est raccordee l'enregisteruer DVD. Voir page plusieurs reprises selectionner 18. ? AV1: EURO AV1 AUDIO VIDEO monte sur AV2: EURO AV2 DECODER monte sur le panneau ? Le ? Certains camescopes mandes a l'aide de la telecommande (VIDEO, AUDIO S-VIDEO (L/R), IN) monte ? le panneau frontal DV: DV IN monte sur le panneau frontal Remarque sont 3 4 ceux que Inserez vous un de l'entree audio du graveur desirez. Voir page 27. reglages disque enregistrable ou une cas- sette. Selectionnez saire en d'enregistrement necesappuyant sur REC MODE a plusieurs le mode reprises. DVD: SP (qualite standard), LP (faible qualite), XP(haute qualite), EP (qualite elargie) MAGNETOSCOPE: SP (vitesse standard), LP (longue duree) 5 (z) une fois. L'enregistrement demarrera. (Le temoin s'allume sur l'ecran d'affichage). sur prise DV IN. STOP (x) ou que le Vous ne Pressez STOP (x) pour arreter 1 peuvent pas etre ne de 2 Verifiez que l'entree audio DV est voulez. Vous pouvez choisir entre Audio 1 com- ce sur comme vous (audio d'origine) et Audio 2 (audio surdouble). L'entree DV peut etre reglee dans le menu secondaire DV Rec Audio du menu reglage. Voir DV Rec Audio a la page 27 pour obtenir plus d'information. Pressez AV a plusieurs reprises 3 selectionner DV apparait l'entree sur Trouvez le 4 tir duquel l'ecran point vous la lecture ? Remarque dispositif source est protege contre le copiage avec CopyGuard, vous ne pourrez pas l'enregistrer avec ce graveur. Selon le cope, 5 et sur l'ecran du televiseur. camescope a parcommencer a enregistrer. de la cassette voulez resultats, faites une pause dans point a partir duquel vous voulez enregistrer. camescope choisi, vous pourrez utiliser la tele- au commande de Si votre pour DV. d'affichage Pour obtenir de meilleurs Voir Protection des droits d'auteur a la page 9 pour obtenir plus d'information. format DVC-SD. frontal. Voir page 18. lisez l'enregistrement. un Assurez-vous que votre camescope numerique est raccorde a la prise DV IN du panneau REC la page 43. doit avoir pouvez pas enregistrer d'information l'heure et la date a partir d'une cassette DV. ? continue pleins. Pour enregistrer pendant une duree fixe, Enregistrement programme instantane a 6 ne ? jusqu'a ce que vous appuyiez disque ou la cassette sont source Vous Pressez REC L'enregistrement signal pouvez pas commander a distance cette unite a partir d'une composante raccordee a une ? que les audio graveur. Si vous raccordez un deuxieme graveur a l'aide d'un cable DV, vous ne pourrez pas commander le deuxieme DVD avec la telecommande du premier. sur Verifiez pouvez commander a la fois le et le graveur. vous Conseils arriere ? du camescope Avant l'enregistrement, assurez-vous que l'entree pour la prise DV IN est reglee (voir page 27). le panneau arrierel AV3: AV3 IN l'aide de la telecommande l'entree externe. Syntoniseur: Syntoniseur incorpore ? A graveur. pour ? ? ce avec graveur pour commander le camesles fonctions STOP, PLAY et PAUSE. ce (z) une fois pour demarrer l'enregistrement. L'enregistrement s'arrete automatiquement graveur ne capte aucun signal. Pressez REC ? ? ? ? si le arreter l'enregistrement en appuyant sur PAUSE/STEP (X) ou sur STOP (x). Vous ne pouvez pas commander le camescope avec cette telecommande en cours d'enregistrement. Au mode video, la derniere image de l'enregistrement peut rester affichee sur l'ecran un moment apres l'arret de l'enregistrement. Vous pouvez faire une pause ou Pour que l'enregistrement programme fonctionne correctement dans ce graveur, le camescope numerique doit aussi etre allume et en marche. 47 ENRGISTM Enregistrement a partir d'une entree Qu'est-ce DV? Avec DV, appele aussi seul cable donnees i.LINK, pouvez raccorder graveur a l'aide d'un vous ce DV pour entree et sortie d'audio, de et de siganaux de commande. L'interface i.LINK est aussi ideo, un de IEEE 1394-1995. appelee "i.LINK" et le ? logo "i.LINK" sont marques deposees. Ce graveur est seulement compatible avec les cames- copes du format DV satellites numeriques numeriques ? ? Vous ne DV a ce ne (DVC-SD). Les syntoniseurs et les graveurs video VHS sont pas compatibles. raccorder plus d'un camescope pouvez pas graveur simultanement. pouvez pas commander ce graveur a partir d'un equipement externe raccorde via la prise DV IN Vous ne deux graveurs ? ? ? ? (y compris DVD). Il est possible que vous ne pouvez pas toujours commander le camescope raccorde via la prise DV IN. Les camescopes numeriques peuvent souvent enregistrer audio sous format stereo 16-bit/48kHz, ou des pistes stereo jumelles de 12-bit/32kHz. Ce graveur n'est capable d'enregistrer qu'une seule piste audio stereo. Reglez DV Rec Audio dans Audio 1 ou Audio 2 selon le cas (voir page 27). L'entree audio a la prise DV IN doit etre de 32 ou 48kHz (non 44.1kHz). Des perturbations dans l'image de l'enregistrement peuvent avoir lieu lorsque la composante source fait pause dans la lecture ou lit une section non enregistree de la cassette, ou s'il y a une panne (Suite) concernant DV Messages de DV a camescope equipe externe Vous pouvez voir les messages suivants apparaitre sur l'ecran de votre televiseur lorsque vous utilisez la prise DV IN. Non branche Le sur camescope camescope est camescope n'est pas raccorde Il n'y a ou le eteint. Trop d'appareils branches La prise DV IN de ce graveur camescope raccorde. Verifier correctement ne permet qu'un seul la cassette pas de cassette inseree dans l'equipement rac- corde. Appareil non controlable Ce graveur ne peut pas controler le camescope. Essayez d'eteindre le camescope, puis rallumez-le. Mise a Le jour d'information camescope est en train de mettre a jour l'information pour le DV. Mode camera Le camescope Guide de est regle au mode camera. depannage une d'electricite dans la composante source, ou si le cable DV est debranche. ? Si le DV Rec Audio est dans dans Audio 2, mais le signal Audio 2 n'est pas present, le DV Rec Audio retablira Audio 1 automatiquement. regle pouvez pas obtenir d'image et/ou d'audio a travers la prise DV IN, verifiez les points suivants: Si vous ne ? Assurez-vous que le cable corde. ? Essayez d'eteindre l'equipement raccorde, puis rac- ral- lumez-le. ? Essayez de changer l'entree audio. Remarque Selon le camescope raccorde, il est possible ? que vous ne pouvez pas le commander a l'aide de la telecommande fournie avec ce graveur. ? Avant de selectionner Camescope, raccorde. 48 DV est correctement le mode camera baissez le volume du Un bruit parasite peut de votre dispositif subvenir. audio Menu Liste Titre et Liste Utilisation du Le Liste menu menu Chapitre VR Liste Titre-Original est ou Titre-Original votre Liste de lecture et ou vous et faire d'autres modifications au vous creez Conseil et editez pouvez effacer des titres contenu originel du disque. Vous pouvez aussi reproduire individuellement les titres directement a partir du menu Liste Titre-Original. Le graveur devra etre arrete pour editer le ? a Pour sur quitter le RETURN menu Liste Titre-Original, 2 Liste titre Original LP 16/05 0:16:00 Utilisez 3 0:35:00 17/05 TITLE 5 0:08:00 Choisir 2 Pour voir les options 0:10:00 Info. gauche Les 0:30:00 18/05 choisir le titre que vous Liste Chapitre-Original et menu du LIST 21/05 chapitre s'affichent le sur TITLE 1 16/05/2004 Dim 0:03:31 Original Fermer Playlist Liste Liste 0:15:00 1/9 Titre-Original, selec- gauche du menu. Choisir Utilisez v / V pour selectionner une option et appuyez sur ENTER pour confirmer. Lecture Chapitre Supprimer Ajout Copie Lecture: Demarre titre la lecture du Pour voir les 4 selectionnez titre selectionne. Chapitre: Deplace le menu Liste Chapitre-Original du titre. (Adressez-vous a la partie droite de cette page) Supprimer: (page 56) Editer Efface le titre. contre des Proteger: Protege enregistrements, des editions ou des effacements involontaires du titre. (page 58) les options d'edition. ? Titre: Titre ? Edite le nom du titre. (page 57) Suppr. Seq: Efface une partie du titre. (page 56) Ajout Liste de Copie: une Ajoute le titre a lecture. (page 55) titre: Sert a copier le titre LIST Fermer Playlist options Liste Chapitre-Original, le chapitre que vous voulez et appuyez sur ENTER. Les options Liste Chapitre-Original s'affichent cote 5 gauche du le sur menu. Utilisez v / V pour selectionner une option et appuyez sur ENTER pour confirmer. Lecture Editer: Selectionne 4 le tionnez le titre choisi et appuyez sur ENTER. Les options Liste Titre-Original s'affichent sur le cote 3 sur menu. options Liste Chapitre-Original gauche du menu. TITLE 6 20/05 DISPLAY Liste Titre- Utilisez v / V pour selectionner 'Chapitre' parmi les options Liste Titre-Original et appuyez sur ENTER. cote 19/05 EDITON plusieurs TITLE 3 Libre TITLE 4 a vVbBpour voulez voir du cote DVD-VR 4heur 8min Appuyez sur DISC MENU/LIST reprises pour afficher le menu Original. appuyez sur ENTER. Les options Liste Titre-Original s'affichent appuyez 1/12 TITLE 2 Chapitre-Original Liste Titre- (O). TITLE 1 Liste menu VR plusieurs Utilisez les touches v / V pour afficher la page precedente/suivante s'il y a plus de 6 titres. ? Utilisation du 1 Appuyez sur DISC MENU/LIST reprises pour afficher le menu Original. DISPLAY pour afficher des informations sur le titre selectionne. Liste menu Titre-Original. 1 Appuyez sur plus detaillees Lecture: Demarre chapitre Titre la lecture du selectionne. Titre: Supprimer Assembler Ajout titre Deplace le menu Liste Titre-Original du chapitre. (Adressez-vous a la partie gauche de cette page) Supprimer: (page 56) Efface le chapitre. Assembler: Combine deux chapitres la Ajout en un titre: seul. (page 57) le a Ajoute la Liste de lecture. chapitre (page 55) sur cassette VHS. 6 Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises pour quitter le menu Liste Chapitre-Original. Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises pour quitter le menu Liste Titre-Original. 49 Menu Liste Titre et Liste Utilisation du Chapitre (Suite) Liste Titre-Playlist menu Utilisation du VR 1 menu Liste Chapitre-Playlist VR Appuyez sur DISC MENU/LIST reprises pour afficher le menu Playlist. a plusieurs 1 Liste Titre- ? Utilisez les touches v / V pour afficher la page precedente/suivante s'il y a plus de 6 titres. ? Pour quitter le menu RETURN (O). Liste Titre-Playlist, appuyez 2 Appuyez sur DISC MENU/LIST a plusieurs reprises pour afficher le menu Liste TitrePlaylist. Utilisez vVbBpour choisir le titre que vous voulez voir du menu Liste Chapitre-Playlist et appuyez sur ENTER. Les options Liste Titre-Playlist s'affichent sur gauche 1/12 Liste Des 3 pisdes Liste lect. TITLE 1 16/05 TITLE 2 0:16:00 17/05 18/05 19/05 0:08:00 19/05 LIST parmi sur 0:30:00 cote TITLE 5 menu. Utilisez v / V pour selectionner 'Chapitre' les options Liste Titre-Playlist et appuyez Les TITLE 4 le cote ENTER. TITLE 3 0:35:00 du sur options Liste Chapitre-Playlist s'affichent gauche de l'ecran du televiseur. sur le TITLE 6 0:10:00 20/05 0:15:00 Liste chapitres Fermer Original TITLE 1 16/05/2004 Dim 0:03:31 Liste lect. 1/9 2 Pour voir les Liste Titre- Playlist, selec- tionnez le titre choisi et appuyez sur ENTER. Les options Liste Titre-Playlist s'affichent sur le cote gauche 3 options du menu. Utilisez v / V pour selectionner une option et appuyez sur ENTER pour confirmer. Lecture: Demarre Lecture la lecture du titre selectionne. Chapitre Titre Supprimer Copie Chapitre: Deplace le menu Liste Chapitre- Playlist du titre. (Adressez-vous a la partie droite de cette page) Titre: Edite le nom du titre. (page 57) Supprimer: menu Liste Titre-Playlist. (page 56) Suppr. Seq: Efface du titre. (page 56) une 4 Pour voir les 4 selectionnez Sert a une copier cote 5 sur Supprimer Assembler cassette VHS. du sur le menu. Lecture: Demarre chapitre la lecture du selectionne. Titre: Deplace le menu Liste Titre-Playlist du chapitre. (Adressez-vous a la partie gauche de cette page) Supprimer: Efface le chapitre du menu Liste Chapitre-Playlist. (page 56) Deplacer: Deplace un chapitre du menu Liste Chapitre-Playlist vers une position donnee dans le menu. (page 58) Conseil Assembler: Combine deux DISPLAY pour afficher des informations sur le titre selectionne. chapitres 6 50 options Liste Chapitre-Playlist, le chapitre que vous voulez et Utilisez v / V pour selectionner une option et appuyez sur ENTER pour confirmer. Titre Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises pour quitter le menu Liste Titre-Playlist. Appuyez sur plus detaillees gauche partie le titre Fermer Original appuyez sur ENTER. Les options Liste Chapitre-Playlist s'affichent Lecture Efface le titre du Copie: LIST en un seul. (page 57) Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises pour quitter le menu Liste Chapitre- Playlist. Menu Liste Titre et Liste Utilisation du Sur l'ecran lire, nommer Liste des Titres, vous disque video pouvez Liste des vez apparence et tout ce que vouz poufaire c'est de selectionner les titres a lire. 1 Pressez DISC MENU/LIST pour afficher la Liste titre. change Avant la finalisation d'un les titres finalise, l'ecran Video Effacement d'un Titre et effacer des titres. Une fois le Mode Titres Video Liste Titre menu d'affichage Chapitre (Suite) son disque, vous enregistres dans le disque. pouvez effacer Attention Si ? vous effacez titre d'un un disque DVD-R, le titre ? dispparaitra de la Liste des Titres, mais le temps d'enregistrement disponible n'augmentera pas. Quand vous effacez un titre d'un disque DVD-RW, le temps d'enregistrement disponible n'augmentera que s'il s'agit du dernier titre du disque. Liste titre 1/12 Titre DVD VIDEO 4heur 8min LP Libre Date TITLE 1 5/16 0:20:15 TITLE 2 5/17 0:43:30 TITLE 3 5/18 0:33:00 TITLE 4 5/19 0:10:00 TITLE 5 5/20 0:15:00 TITLE 6 5/21 0:17:00 DISPLAY Info. 1 2 Fermer Pressez DISC MENU/LIST pour afficher le Liste des Titres. menu Utilisez vVbBpour choisir un titre que vous voulez effacer, puis pressez ENTER. Les options de la Liste des Titres appararaissent sur le cote gauche du menu Liste des Titres. Lecture 2 Utilisez v / V pour choisir ENTER. Les cote 3 un titre et pressez Titre Supprimer options Liste des Titres apparaissent sur le gauche de l'ecran d'affichage Liste des Titres. Utilisez v / V pour selectionner pressez ENTER pour confirmer. Lecture: Demarre Lecture option une et Copie 3 Edite Titre: Supprimer (page 57) Copie Supprimer: la lecture du nom du titre. 4 chapitre ou le titre selectionne Apres avoir appuye sur ENTER, mis a jour est affiche. Efface le titre de la une Pressez RETURN Sert a copier le titre (O) plusieurs reprises pour la Liste des Titres. 'Oui' est efface. le nouveau menu 5 les pas 2-4 pour effacer d'autres titres de la Liste des Titres. 6 Pressez RETURN Repeteze DISPLAY pour afficher des informations sur le titre selectionne. (O) a plusieurs reprises d'affichage Liste des Titres. enlever l'ecran Si le Conseil Appuyez sur plus detaillees et sur cassette VHS. a Utilisez le bouton b / B pour selectionner puis appuyez sur ENTER. Le Liste des Titres. Copie: 4 quitter le 'Supprimer' Le message de confirmation pour effacer s'affichera. titre selectionne. Titre Utilisez v / V pour selectionner pressez ENTER pour confirmer. disque a deja Vous devez voir l'ecran tel Indique ete finalise est illustre qu'il le nombre total des pages et le numero Nom du pour en bas. de la page affichee disque Liste des Titres DVD VIDEO 1/2 1 TITLE 1 5/16 0:30:21 2 TITLE 2 5/17 0:20:08 3 TITLE 3 5/18 1:10:03 4 TITLE 4 5/19 0:43:21 5 TITLE 5 5/20 0:15:21 6 TITLE 6 5/21 1:13:21 PAGE UP PAGE DOWN EXIT Se dirige suivante vers ou la page precedente Quitte l'ecran Liste des Titres. 51 EDITON Menu Liste Titre et Liste Utilisation du Le menu Liste Titre est ou +RW Liste Titre Conseil pouvez voir tous les titres effacer des titres et faire d'autres modifications enregistres, contenu au menu Chapitre (Suite) vous disque. Vous pouvez directement a partir du menu originel duire les titres du Le graveur devra etre arrete pour editer le aussi reproListe Titre. menu Attention Liste Titre. Si DISC MENU/LIST pour afficher le Liste Titre. Appuyez 1 menu ? sur Utilisez les touches v / V pour afficher la page precedente/suivante s'il y a plus de 6 titres. ? Pour le quitter RETURN (O). menu Liste Titre, appuyez vous sur 4heur 8min LP 16/05 0:16:00 2 TITLE 3 0:35:00 17/05 0:30:00 18/05 Libre 19/05 Choisir 2 Pour voir les 0:08:00 DISPLAY 20/05 Info options TITLE 6 0:10:00 21/05 Liste 3 0:15:00 REC Fermer Titre, selectionnez ENTER. titre choisi et appuyez sur Les options Liste Titre s'affichent du 3 TITLE 5 sur le cote menu Utilisez menu Liste sur ENTER. Les options Editer Copie choisir le titre que vous Liste Chapitre et appuyez menu Liste Titre s'affichent options Liste Chapitre s'affichent gauche de l'ecran du televiseur. sur le cote chapitre TITLE 1 16/05/2004 Dim 0:00:55 LP 1/9 Lecture: Demarre la lecture du titre selectionne, sauf les chapitres caches. Complete: Demarre ture du titre selectionne, y chapitres caches. la lec- Choisir pris les Chapitre: Deplace le menu Liste Chapitre du titre. (Adressez-vous a la partie droite de cette page) Supprimer: Efface le titre. (page 56) Proteger: Protege contre des enregistrements, des editions Editer: Selectionne d'edition. ? Titre: Edite le nom du titre. 4 options Liste Chapitre, selectionchapitre que vous voulez et appuyez sur Pour voir les nez le ENTER. Les options Liste Chapitre gauche du menu. 5 Titre Combiner Cacher Diviser ? Diviser: Divise un titre en deux. (page 59) Cacher (Afficher): Cache (ou montre) tous les chapitres contenus dans le titre. (page 59) Copie: une Sert a copier le titre sur le cote Lecture: Demarre chapitre la lecture du selectionne. Titre: Deplace le menu Liste Titre du chapitre. (Adressezvous a la partie gauche de cette page) Combiner: Combine deux chapitres Cacher en un seul. (Afficher): montre) le chapitre (page 59) sur cassette VHS. 6 Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises pour quitter le menu Liste Titre. s'affichent Utilisez v / V pour selectionner une option et appuyez sur ENTER pour confirmer. Lecture (page 57) ? Fermer com- (page 58) les options 52 gauche gauche des effacements involontaires du titre. Cacher le cote sur Utilisez v / V pour selectionner 'Chapitre' parmi les options Liste Titre et appuyez sur ENTER. ou Titre +RW menu. Liste Lec. Supprimer et vVbBpour Les le Liste menu Chapitre Utilisez v / V pour selectionner une option et appuyez sur ENTER pour confirmer. Chapitre le sur voulez voir du menu. Lecture 4 (z) lorsque DISC MENU/LIST pour afficher le Liste Titre. Appuyez du TITLE 4 REC affiche, le titre selectionne est efface (Voir page 60 pour plus de details.) reecrit. DVD+RW TITLE 2 sur Utilisation du 1/12 TITLE 1 appuyez Titre est 1 Liste titre DISPLAY pour afficher des informations sur le titre selectionne. Appuyez sur plus detaillees (page 57) Cache (ou selectionne. Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises pour quitter le menu Liste Chapitre. Menu Liste Titre et Liste Utilisation du Le menu titres vous contenu originel du disque. Vous pouvez aussi reproduire les titres directement a du menu Liste Titre. Le graveur devra etre arrete 1 Utilisation du pouvez voir tous les effacer des titres et faire d'autres enregistres, au +R Liste Titre menu Liste Titre est ou modifications Chapitre (Suite) pour editer le menu partir menu 2 Liste Titre. DISC MENU/LIST pour afficher le Liste Titre. Appuyez menu ? Utilisez les touches v / V pour afficher la page precedente/suivante s'il y a plus de 6 titres. ? Pour le Liste quitter RETURN (O). menu Titre, appuyez Utilisez 3 Chapitre choisir le titre que vous Liste Chapitre et appuyez vVbBpour sur ENTER. Les options menu Liste Titre s'affichent menu. Utilisez v / V pour selectionner 'Chapitre' parmi les options Liste Titre et appuyez sur ENTER. options Liste Chapitre s'affichent gauche de l'ecran du televiseur. Liste chapitre 16/05 TITLE 2 0:16:00 16/05/2004 Dim 0:00:55 LP 17/05 TITLE 3 0:35:00 0:30:00 18/05 Libre TITLE 4 19/05 Choisir TITLE 5 0:08:00 DISPLAY 20/05 Empty 0:10:00 - -/- Title 1:38:00 - Info Fermer Choisir Pour voir les 3 options Liste Titre, selectionnez le titre choisi et appuyez sur ENTER. Les options Liste Titre s'affichent sur le cote du gauche 4 Lec. Chapitre Supprimer Editer Copie Complete: Demarre ture du titre les selectionne, y chapitres caches. la leccom- pris Chapitre: Deplace le menu Liste Chapitre du titre. (Adressez-vous a la partie droite de cette page) Supprimer: Efface le titre. (page 56) Proteger: Protege contre des enregistrements, des editions 5 ? Diviser Cacher s'affichent sur le cote Utilisez v / V pour selectionner une option et appuyez sur ENTER pour confirmer. Titre Combiner Cacher Lecture: Demarre chapitre la lecture du selectionne. Titre: Deplace le menu Liste Titre du chapitre. (Adressezvous a la partie gauche de cette page) Combiner: Combine deux chapitres Cacher en un seul. (Afficher): montre) le chapitre (page 59) 6 (page 57) Cache (ou selectionne. Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises pour quitter le menu Liste Chapitre. (page 57) Cacher (Afficher): Cache (ou montre) tous les chapitres contenus dans le titre. (page 59) Copie: une 4 le Lecture des effacements involontaires du titre. (page 58) Titre nez options Liste Chapitre gauche du menu. ou Editer: Selectionne les options d'edition. ? Titre: Edite le nom du titre. options Liste Chapitre, selectionchapitre que vous voulez et appuyez sur Pour voir les Les Utilisez v / V pour selectionner une option et appuyez sur ENTER pour confirmer. Lecture: Demarre la lecture du titre selectionne, sauf les chapitres caches. Fermer ENTER. menu. Lecture le cote 1/9 TITLE 1 2 sur TITLE 1 DVD+R LP gauche 1/6 Liste titre 4heur 8min le cote sur Les sur +R sur voulez voir du du sur Liste DISC MENU/LIST pour afficher le Liste Titre. Appuyez 1 menu Sert a copier le titre sur cassette VHS. Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises pour quitter le menu Liste Titre. Conseil Appuyez sur plus detaillees DISPLAY pour afficher des informations sur le titre selectionne. 53 EDITON Edition L'edition de titres et du contenu chapitres originel change le contenu reel disque. Par exemple, si vous effacez un titre ou un chapitre du contenu originel (Titre ou Chapitre), ce ou ce chapitre est efface du disque, ce qui augmente le temps d'enregistrement disponible. Quand editez vous la liste d'ecoute, par contre, n'est efface a votre graveur de en fait du disque. Titres, Chapitres ne pas lire et Parties ce Ajout des reperes dans titre vous ne changez pas le contenu du disque. Par exemple, vous effacez un titre de la Playlist, vous ne faites qu'ordonner du quand titre; rien VR Les titres du contenu origienel du disque contiennent un ou plus chapitres. Lorsque vous introduisez un titre dans la Playlist, tous les chapitres contenus dans ce titre apparaissent aussi; c'est-a-dire, les chapitres de la Playlist agissent exactement comme les chapitres du disque video DVD. Les parties sont des sections des titres originels ou des titres de la Playlist. Dans le menu Original et Playlist, vous pouvez ajouter ou effacer des parties. En ajoutant un chapitre ou un titre a la Playlist, vous creez un nouveau titre constitue d'un section (c.-a-d., chapitre) d'un titre originel. En effacant une partie, vous enlevez une partie d'un titre du menu Original ou du menu Playlist. Chapitre VR un +R +RW Vous pouvez introduire un dans un titre de la Playlist de point ou chapitre dans repere un titre a votre guise Original pendant l'enregistrement ou la lecture. Une fois le chapitre repere, vous pouvez utiliser la fonction Recherche des chapitres, et effacer, combiner et deplacer des chapitres dans le menu Liste Chapitre-Original ou Liste Chapitre-Playlist. Vouz pouvez introduire jusqu'a 999 points de reperes de chapitre dans le contenu originel aussi bien que dans le contenu de la Playlist. Remarque Les reperes des chapitres sont introduits automatiquement a des intervalles reguliers. Vous pouvez changer cet intervalle dans le menu de reglage initial (voir Chapitre Automatique a la page 27). Lisez le titre 1 2 Au point ou Playlist). dans lequel vouz voulez commencer chapitre, pressez CHP ADD. un nouveau Un icone (Original de repere de chapitre apparait sur l'ecran du televiseur. Attention ? Quand ? editez a l'aide des fonctions "Supprimer", "Ajout" et "Deplacer", il est possible que la premiere et la derniere image ne sont pas exactement reglees comme dans l'affichage du point de demarrage et vous d'arret. ? Pendant la lecture de la Playlist, il est possible que et la pause entre une edition suivante. Ce n'est pas un mauvais fonctionnement. vous notez une petite Vous pouvez chapitre en egalement introduire des reperes cours d'enregistrement. des Changement Thumb. vignettes VR Chaque titre affiche dans le represente par une vignette de ce titre ou chapitre. Si vous voulez, selectionnez des titres +R +RW menu Liste Titre est tiree d'une une de image image du debut differente d'un titre. 1 2 Lisez le titre (Original ou Playlist). Pressez THUMBNAIL pour faire que l'image actuellement affichee soit celle qui apparaisse dans le menu Original ou dans le menu L'image figee que vous choisissez apparait le menu Original et dans le menu Playlist. Playlist. a la fois dans Conseil Vous pouvez egalement changer la vignette du titre dans le menu Liste Chapitre-Original ou Liste Chapitre- Playlist. Selectionnez chapitre du menu Liste ChapitreOriginal ou Liste Chapitre-Playlist et appuyez sur THUMBNAIL. La vignette du titre incluant ce chapitre sera changee. 54 un Edition de titres et chapitres (Suite) Construction d'une nouvelle Liste d'ecoute VR Utilisez cette fonction pour ajouter un titre ou un chapitre de l'Original a la Playlist. Quand vous faites cela, tout le titre est inclus dans la Playlist (vous pouvez effacer les morceaux innecessaires plus tard voir Effacement d'un titre/chapitre de l'Original ou de la Playlist a la page 56). Ajout d'autres Titres/Chapitres VR Playlist sur la Vous pouvez ajouter un titre ou un chapitre de l'Original sur un titre de la Playlist meme si ce dernier est deja enregistre. --- apparait dans la Playlist au complet, avec les reperes de chapitre qui apparaissent dans l'Original. Pourtant, si vous ajoutez plus tard des reperes de chapitre a l'Original, ceux derniers ne seront automatiquement copies dans le titre de la Playlist. 1 Le titre Vous pouvez ajouter jusqu'a 999 chapitres sur un disque. Si vous ne voulez qu'ajouter un chapitre d'un titre, lisez Ajout d'un titre/chapitre a Liste d'lecture dans Si 2 a plusieurs Liste Titre- titre voulez inclure vous gauche Chapitredu menu Liste chapitre de l'Original dans la Playlist, puis Original apparaissent sur le de l'ecran. Chapitre Lecture Supprimer Titre Editer Assembler Ajout titre Ajout titre Copie Liste Chapitre Lecture Supprimer Titre 3 Supprimer Editer Assembler Ajout titre Ajout titre titres-Original Liste chapitres-Original Utilisez v / V pour selectionner 'Ajout titre' parmis les options du menu Original et pressez ENTER. Nouv. liste Copie TITLE 1 Liste titres-Original chapitres-Original Utilisez v / V pour selectionner 'Ajout titre' parmis les options de l'Original et pressez ENTER. Selectionnez 4 registree Selectionnez 'Nouv. Playlist' et pressez ENTER. Le nouveau titre apparait sur la Playlist mise a jour. Tous les chapitres du titre sont ajoutes a la Playlist. une option Liste Titre-Playlist deja titre ou chapitre et pour introduire un appuyez sur ENTER. Le titre ou chapitre s'affichera dans le Nouv. liste 4 Liste ou un un Lecture 3 Liste Titre- Supprimer titre ou un chapitre du menu Original que vous voulez ajouter sur la Playlist, puis pressez ENTER. Les options de l'Original (Titre ou Chapitre) apparaissent sur le cote gauche du menu Original. Liste menu plusieurs Lecture voulez afficher le menu Liste ChapitreOriginal, adressez-vous a "Utilisation du menu Liste Chapitre-Original" sur la page 49. 2 que un pressez ENTER. Les options du menu vous Choisissez voulez afficher le Choisissez cote Appuyez sur DISC MENU/LIST reprises pour afficher le menu Original. Si vous a Original, adressez-vous a "Utilisation Chapitre-Original" sur la page 49. cette page. 1 Appuyez sur DISC MENU/LIST reprises pour afficher le menu Original. mis a Playlist jour. 5 Repetez les pas 1-4 pour ajouter ou chapitres sur la Playlist. 6 Appuyez ou sur Liste menu RETURN d'autres titres (O) pour quitter ce menu DISC MENU/LIST pour revenir au menu sur Titre-Original. 55 EDITON Edition de titres et Effacement d'un VR +RW Quand vous Playlist des chapitres (Suite) Titre/Chapitre Effacement d'une +R effacez titre un ou un chapitre DVD-RW formates disques en du Vous pouvez effacer dans le titre. menu mode VR, 1 l'enlevez que de la Liste de lecture; le titre/chapitre reste dans le menu Original. vous ne Si chapitre du menu Liste Titre ou Liste Chapitre, le titre ou le chapitre est en fait efface du disque et le temps qui reste disponible pour l'enregistrement augmente. Les titres/chapitres effaces du menu Original sont aussi vous enleves choisissez effacer titre un ou un 2 la duree 1 soit inferieure Dans le menu, utilisez ou le titre que 3 Selectionnez sur ENTER. Les options Par d'effacer des Si vous selectionnez Liste Titre-Original. Par ex.: menu du Si Liste les options du "Suppr. Seq" dans le Chapitre Supprimer Liste ou voulez effacer et appuyez sur le cote l'option 'Supprimer' gauche Editer de selectionnez Ajout titre dans les 4 "Supprimer" Titre Copie menu. vous voulez pas dont chapitres l'ecran. 2 options 'Suppr. Seq' parmis ex.: Chapitre vVbBpour choisir le chapitre sont affichees Selectionnez vous ne menu. a 3 secondes. vous que Lecture Liste Titre menu partie Appuyez sur DISC MENU/LIST a plusieurs reprises pour afficher le menu Liste TitreOriginal ou Liste Titre-Playlist. Utilisez vVbBpour selectionner un titre que vous voulez effacer, puis pressez ENTER. Les options apparaissent sur le cote gauche du menu Il partie menu. de la Liste de lecture. Remarque sera peut-etre impossible une VR Pressez ENTER. Le menu "Point debut" apparait sur l'ecran du televiseur. dans le L'icone 'Point debut' est Titre-Original. Lecture remarque. TITLE 1 15/05 0:35:42 Chapitre Supprimer Point final Choisir 4 5 Pressez ENTER point de depart 6 que voulez effacer. au Pressez ENTER pour confirmer. Le message de confirmation de l'effacement Utilisez b / B pour selectionner ENTER. apparaitra. 6 - pour quitter le nom sont les titres seront reunis plus en un de deux et seul. une de la section vous Vous pouvez annuler le point selectionne. Utilisez v / V pour selectionner l'icone 'Annuler' et ce plusieurs reprises DVD+RW, le la Barre d'avancement. pause, rechercher, sauter et ralenti pour trouver un point final. du titre pressez ENTER. Si consecutifs, vous avez 9 'Effectue', fini d'editer, selectionnez l'icone pressez ENTER. Le message de confirmation de l'effacement 10 puis 11 apparaitra. Utilisez b / B pour selectionner sur ENTER. 'Oui' et appuyez partie selectionnee Liste Titre-Original ou du titre et le La devient 'Titre efface'. Si les titres effaces 56 sur sur au menu. Remarque Lors d'un renregistrment efface a Utilisez faire remarque. 7 Pressez ENTER point d'arret 8 que voulez effacer. a Repetez le pas 1 4 pour continuer a effacer que vous voulez du menu. (O) L'icone 'Point final' est La partie est indiquee 'Oui' et pressez chapitre ou le titre selectionne est efface. Une fois presse ENTER, le nouveau menu mis jour est affiche. Pressez RETURN de la section vous Le 5 Fermer Demarre la lecture et utilise la pause, la recherche et le ralenti pour trouver un point de depart. titre Copie 3 Fin Annuler Editer Ajout 00:00.00 Une fois l'edition (O). est effacee Liste Titre-Playlist finie, appuyez sur menu s'affiche. ETURN Edition Pour de titres et nommer un VR Video chapitres (Suite) Combination de Deux titre +RW +R Seul 1 Liste Titre, utilisez vVbBpour choisir le titre que vous voulez appuyez sur ENTER. Les options apparaissent du cran 2 menu sur Par ex. : Liste gauche de l'e- l'option selectionnez vous Cette fonction n'est pas chapitre dans le titre. 'Titre' et 1 Clavier s'affiche. Si Titre-Playlist. et menu. menu 'Titre' dans le menu sur le menu Playlist (Chapitre). Les options Playlist (Chapitre) (Chapitre) apparaissent sur le 2 Supprimer a qu'un Original (Chapitre) ou cote Original gauche de Utilisez v / V pour selectionner 'Assembler'. Le temoin de combinaison apparait entre les deux chapitresque Par Editer vous Liste menu Titre Si ex.: vous voulez combiner. selectionnez "Assembler" dans le Chapitre-Original. titre Lecture Copie Titre Supprimer pour le titre. Utilisez vVbB pour selectionner un caractere et appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. un nom Adressez-vous Pour n'y l'ecran. Chapitre 3 s'il ou Lecture Introduisez disponible D'abord, selectionnez le deuxieme chapitre des deux chapitres que vous voulez combiner, puis pressez ENTER Titre-Original. Ajout +R +RW Remarque le cote Utilisez v/V pour selectionner appuyez sur ENTER. Le nommer en un Utilisez cette fonction pour reamenager l'ordre de lecture des chapitres de la Liste de lecture dans le menu Liste Vous pouvez nommer des titres individuellement. Les noms peuvent avoir jusqu'a 32 caracteres. Dans le VR Chapitres pas 3 illustre une station. au renommer sur Assembler Ajout titre la page 21 3 Langue Anglais/Latin Majuscules mis a 123456789 0 ABCDE J FGH I Pressez ENTER pour confirmer. Apres avoir appuye sur ENTER, le 4 nouveau menu est affiche. jour Repetez les pas 1 3 pour continuer de combiner a partir du menu. - KLMNOPQRST Appuyez 5 pour UVWXYZ Espace Effacer OK a plusieurs reprises sortir du sur RETURN (O) menu. Annulation Remarque 4 Cette fonction Choisissez OK et appuyez sur ENTER pour garder le nom et revenez a l'ecran du menu 5 a Les ? Dans les disques different, vous ne verrez noms peuvent avoir jusqu'a formates dans qu'une cas 32 caracteres. qu'un chapitre a l'interieur du titre. deux chapitres crees en effacant une partie original. deux chapitres crees a partir de titres dif- ? S'il ? S'il y a du titre ? S'il y a ferents. ? S'il y a deux chapitres crees d'un titre original. plusieurs reprises Remarques ? peut pas etre utilisee dans les listes ci-dessous: precedent. Appuyez sur RETURN (O) pour quitter le menu. ne n'y a en modifiant l'ordre graveur DVD quantite limitee de un caracteres. ? Lorsque vous DVD+RW, le DVD qu'apres enregistrez nom sur des DVD-R, DVD+R introduit n'est affiche sur ou le lecteur la finalisation. 57 EDITON Edition de titres et chapitres (Suite) d'un de la Liste Deplacement d'ecoute Chapitre 1 VR +RW +R VR Utilisez cette fonction pour reamenager l'ordre de lecture des chapitres de la Liste de lecture dans le menu Liste Proteger titre un Titre-Playlist. Appuyez sur DISC MENU/LIST a plusieurs reprises pour afficher le menu Liste TitrePlaylist. Pour afficher le menu Liste Chapitre-Playlist, lisez "Utilisation du menu Liste Chapitre-Playlist"ala Utilisez cette fonction pour proteger un titre des enregistrements, des editions ou des effacements involontaires. DISC MENU/LIST pour afficher le Liste Titre. Appuyez 1 menu 2 sur Utilisez vVbBpour choisir le titre que vous voulez proteger et appuyez sur ENTER. Les options s'affichent sur la partie gauche du menu. page 50. Selectionnez 3 options. Remarque Cette fonction n'est pas disponible s'il n'y a qu'un Par chapitre. ex.: menu Liste chapitre Si vous selectionnez Liste Titre. TITLE 1 16/05/2004 Dim 0:03:31 Playlist l'option 'Proteger' parmi "Proteger" (DVD+RW/+R) les dans le Lecture. 1/9 Chapitre Supprimer Choisir LIST Fermer Original Editer 2 Selectionnez 3 Appuyez sur ENTER. Les options Liste Chapitre-Playlist partie gauche du menu. 4 Utilisez v / V pour selectionner 'Deplacer' parmis les options de la Playlist, puis pressez chapitre Chapitre-Playlist. un du menu Liste Copie s'affichent sur la ENTER. 4 ENTER pour confirmer. La marque du blocage s'affichera sur la titre. Appuyez Si vous voulez ce titre et selectionnez l'option "Liberer" editer et effacer le titre. vVbBpour choisir l'endroit auquel voulez deplacer le chapitre et pressez ENTER. avoir presse ENTER, le menu mis a jour est affiche. les 6 Repetez chapitres 7 Appuyez a a 2 etapes partir du - 5 pour menu. deplacer d'autres menu. plusieurs reprises pour sortir du 58 protege, Titre Utilisez Apres ayant ete dans le Assembler vous titre 'deproteger' Lecture Supprimer sur RETURN (O) vignette Conseil selectionnez 5 sur menu Liste Titre. un Apres cela, vous pourrez du Edition Cacher de titres et chapitres (Suite) +RW titre/chapitre un Utilisez cette fonction pour cacher un le menu Liste Titre ou Liste Chapitre. Dans le 1 Liste Titre menu ou +R titre/chapitre Liste Diviser dans Chapitre, vVbBpour choisir un titre ou un chapitre que vous voulez cacher et appuyez sur ENTER. Les 2 options s'affichent ex.: menu Si sur l'option vous la partie gauche 'Cacher' selectionnez de l'ecran. les parmi options. 2 menu Liste titre deux en nou- Titre, selectionnez le titre de l'ecran. Selectionnez menu 'Diviser' parmi les options du Liste Titre. Lecture "Cacher" dans le Liste Titre. Lecture Chapitre Supprimer Chapitre Titre Supprimer Diviser Editer Cacher Titre Editer Appuyez La vignette Copie Diviser Copie 3 un que vous voulez diviser et appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent sur la partie gauche Selectionnez Par Dans le +RW deux en Utilisez cette fonction pour diviser veaux titres. 1 utilisez titre un 3 Cacher ENTER sur est mise en Le Title Edit-Divide s'affiche et le mode STOP menu Image ENTER pour confirmer. du titre deviendra sombre. sur lorsque l'option 'Diviser' Appuyez valeur. s'active. en cours TITLE 1 Diviser 16/05 00:35:42 La vignette du premier titre Conseil Si vous voulez 'Afficher' selectionnez dans le ce menu un titre ayant ete titre et selectionnez Liste Titre. Apres cela, assombri, l'option vous #1 "Afficher" pourrez La revoir le titre. vignette deuxieme Diviser du titre 0:00:00.00 Annuler Choisir 4 Utilisez motion Fermer pause/step, search, skip and slowpour trouver le point ou vous voulez diviser le titre. 5 L'option sur 'Diviser'etant ENTER dans Pour effacer le ce point mise en valeur, appuyez point. de division et quitter le menu Edition Diviser, utilisez v / V pour selectionner l'option 'Annuler' et appuyez sur ENTER. Le point Titre de division 6 sera efface. 'Effectue' et appuyez sur ENTER pour etablir le point de division. Le titre sera divise en deux nouveaux titres. La divi- Choisissez l'option sion tarde 4 minutes. 59 EDITON Information Reecriture supplementaire Visionnement du +RW Pour reecrire nouvel un video enregistrement deja enregistre, suivez ces pas. Cette fonction n'est pas disponible pour les DVD+R, sur lesquels il est possible d'enregistrer une seule fois. la d'entree source 1 enregistrer (chaine, Appuyez 2 que vous voulez lecteurs DVD +RW +R Vous pouvez voir le menu Liste Titre affiche dans un autre lecteur DVD capable de reproduire des disques DVD+RW DVD+R. ou AV1-3, DV). DISC MENU/LIST pour afficher le Liste Titre. sur menu Liste Titre affiche dans d'autres graveurs et sur un titre Selectionnez menu Inserez 1 DVD+R disque DVD+RW ou deja enregistre. 1/12 Liste titre un 2 Appuyez Le menu sur TITLE. Liste Titre s'affichera tel est illustre qu'il bas. en DVD+RW TITLE 1 4heur 8min LP 16/05 TITLE 2 0:16:00 17/05 TITLE 3 0:35:00 18/05 0:30:00 Libre Conseil TITLE 4 19/05 TITLE 5 0:08:00 20/05 Vous pouvez enlever le menu Liste Titre appuyant sur STOP (x). TITLE 6 0:10:00 21/05 0:15:00 en DVD+RW Choisir Utilisez Info DISPLAY vVbBpour 3 Appuyez 4 REC Fermer Title List choisir le titre que vous TITLE 1 voulez reecrire. pour lancer la reecriture. commence a partir du point de depart La reecriture 0:16:00 7/12 REC sur TITLE 2 TITLE 3 0:35:00 9/12 0:30:00 10/12 (z) TITLE 4 du titre. 13/12 TITLE 5 0:08:00 TITLE 6 16/12 0:10:00 19/12 0:15:00 1/2 5 Appuyez Le pour arreter la reecriture. titre est cree et le menu mis a jour est sur nouveau STOP (x) affiche. 3 Remarques Cette fonction n'est pas disponible pour un titre protege. Si la reecriture s'extend au-dela de la longueur d'encours, le titre suivant sera Mais si le titre suivant est protege, la reecrit- registrement reecrit. ure s'arretera Si la du titre en point de depart longueur d'enregistrement du au du titre. titre selectionne inferieure a 10 secondes, le titre suivant si le titre suivant est protege, la reecriture sera reecrit. s'arretera. est Mais Pour reproduire un titre, selectionnez le titre que vous voulez et appuyez N (PLAY). Lecture de sur ENTER ou sur enregistrements dans d'autres lecteurs DVD (Finalisation d'un disque) La plupart vos des lecteurs DVD courants peut lire des dismode Video, des disques ques finalises enregistres en finalises DVD+R ou DVD+RW. Un petit nombre des disques DVD-RW enregistres lecteurs peut aussi lire des en mode VR, finalises ou non. Verifiez sur le manuel du lecteur quels types de disques il est capable de lire. enregistrements et les editions de sorte que le disque puisse etre lu par un lecteur DVD courant ou par un ordinateur equipe d'un lecteur DVDROM approprie. La finalisation en mode Video d'un disque cree un ecran menu permettant de naviguer dans le disque. Vous pouLa finalisation 'fixe' les vez y acceder TITLE. en appuyant Pour finaliser un disque, Disque"ala sur DISC MENU/LIST ou lisez "Finalisation de page 28. Remarques Un DVD+RW non finalise peut etre lu par des lecteurs DVD courants. Le contenu edite ble avec disque DVD+RW n'est les lecteurs DVD courants Le contenu edite 60 d'un d'un qu'une compati- fois finalise. DVD+R n'est pas compatles lecteurs DVD courants. (Cacher, Combiner ible avec des chapitres, Ajouter disque des reperes de chapitre, etc.) Liste des Codes des Introduisez le numero (Voir page de code Langues approprie dans le reglage initial de "Disc Audio", "Disc Subtitle" et/ou "Disc Menu" 23). Code langue Code langue Code langue Code langue 6565 Afar 7079 Faroese 7678 Lingala 8375 Slovaque 6566 Abkhazian 7082 Francais 7679 Laotien 8376 Slovene 6570 Afrikaans 7089 Frisien 7684 Lithuanien 8377 Samoan 6577 Ameharic 7165 Irlandais 7686 Letonien, 8378 Shona 6582 Arabe 7168 Ecossais 7771 Malgache 8379 Somali 6583 Assamese 7176 Galicien 7773 Maori 8381 Albanais 6588 Aymara 7178 Guarani 7775 Macedonien 8382 Serbe 6590 Azerbaijani 7185 Gujarati 7776 Malayalam 8385 Soudanais 6665 Bashkir 7265 Hausa 7778 Mongolien 8386 Suedois 6669 Bielorusse 7273 Hindi 7779 Moldave 8387 Swahili 6671 Bulgare 7282 Croate 7782 Marathi 8465 Tamoul 6672 Bihari 7285 Hongrois 7783 Malais 8469 Telugu 6678 Bengali; Bangla 7289 Armenien 7784 Maltais 8471 Tajik 6679 Tibetain 7365 Interlingua 7789 Birman 8472 Thai 6682 Breton 7378 Indonesien 7865 Nauru 8473 Tigrinya 6765 Catalan 7383 Icelandais 7869 Nepalais 8475 Turkmene 6779 Corse 7384 Italien 7876 Hollandais 8476 Tagalog 6783 Tcheque 7387 Hebreux 7879 Norvegien 8479 Tonga 6789 Gallois 7465 Japonais 7982 Oriya 8482 Turc 6865 Danois 7473 Yiddish 8065 Panjab 8484 Tatar 6869 Allemand 7487 Javanais 8076 Polonais 8487 Twi 6890 Bhutan 7565 Georgien 8083 Pashto, Pushto 8575 Ukrainien 6976 Grec 7575 Kazakh 8084 Portugais 8582 Ourdou 6978 Anglais 7576 Groenlandais 8185 Quechua 8590 Ouzbek 6979 Esperanto 7577 Cambodgien 8277 Rhaeto-Romance 8673 Vietnamien 6983 Espagnol 7578 Kannada 8279 Roumain 8679 Volapuk 6984 Estonien 7579 Coreen 8285 Russe 8779 Wolof 6985 Basque 7583 Kashmiri 8365 Sanskrit 8872 Xhosa 7065 Perse 7585 Kurde 8368 Sindhi 8979 Yoruba 7073 Finnois 7589 Kirghiz 8372 serbo-croate 9072 Chinois 7074 Fiji 7665 Latin 8373 Singalais 9085 Zoulou Letton REF NCE 61 Liste des Code Introduisez le numero postal de code dans le approprie reglage initial de "Code postal" (Voir page 26). Code Pays Code Pays Code Pays Code Pays AD Andorre ER LC Sainte Luce SB Iles Salomon AE Emirats Arabes Unis ES Erythree Espagne LI Liechtenstein SC Seychelles AF ET Ethiopie LK Sri Lanka SD Soudan FI Finlande LR Liberia SE Suede AI Afghanistan Antigua et la Anguilla FJ Fiji LS Lesotho SG Singapour AL Albanie FK Falkland Islands LT Lituanie SH Saint Helene AM Armenie FM Micronesie LU Luxembourg SI Slovenie AN Antilles Hollandaises FO Iles Feroe LV Lettonie SJ Iles Svalbard et Jan AO FR France LY Libye AQ Angola Antarctique FX France MA Maroc SK Mayen Republique Slovaque AR Argentine GA Gabon MC Monaco SL Sierra Leone AS Samoa Americaine GB Grande MD Moldavie SM San Marino AT Autriche GD Grenade MG Madagascar SN Senegal AU Australie GE Georgie MH Iles Marshall SO Somalie AW Aruba GF Guyane Francaise MK Macedoine SR Suriname AZ GH Ghana ML Mali ST Saint Tome et BA Azerbaidjan Bosnie-Herzegovine GI Gibraltar MM Myanmar SU Ex URSS BB Barbares GL Groenland MN Mongolie SV El Salvador BD Bangladesh GM Gambie MO Macao SY Syrie BE Belgique GN Guinee MP Northern Mariana Islands SZ Swaziland BF Burkina Faso GP MQ Martinique (Francaise) TC Iles Turks et BG Bulgarie GQ Guadeloupe (Francaise) Guinee Equatoriale MR Mauritanie TD Tchad BH Bahrain GR Grece MS Montserrat TF Territoires BI Burundi GS S. MT Malte TG Togo BJ Benin Isls. MU Maurice TH Thailande BM Bermudes GT Guatemala MV Maldives TJ Tadjikistan BN Brunei Darussalam GU Guam MW Malawi TK Tokelau BO Bolivie GW Guinee MX Mexique TM Turkmenistan BR Bresil GY Guyane MY Malaisie TN Tunisie BS Bahamas HK Hong Kong MZ Mozambique TO Tonga BT Bhutan HM Iles Heard et McDonald NA Namibie TP Timor d l'est BV Bouvet Island HN Honduras NC Nouvelle Caledonie TR Turquie BW Botswana HR Croatie TT Trinite et BY Bielarussie HT Haiti NE (francaise) Niger TV Tuvalu BZ Belize HU Hongrie NF Ile Norfolk TW Taiwan CA Canada ID Indonesie NG Nigeria TZ Tanzanie CC Cocos IE Irlande NI Ukraine IL Israel NL Nicaragua Pays Bas UA CF (Keeling) Islands Republique de Centre Afrique UG Ouganda CG Congo IN Inde NO UK CH Suisse IO Territoire de l'Ocean NP Norvege Nepal Royaume Uni petites lies bordant CI Cote Indien NR Nauru CK Cook Islands IQ Iraq NU Niue US Etats Unis CL Chilie IR Iran NZ Nouvelle Zelande UY Uruguay CM Cameroun IS Icelande OM Oman UZ Ouzbekistan CN Chine IT Italie PA Panama VA Etat de Vatican CO Colombie JM Jamaique PE Perou VC Saint Vincent & CR Costa Rica JO Jordanie PF CS Ex JP Japon PG Polynesie (Francaise) Papouasie Nouvelle Guinee VE Venezuela CU Cuba KE PH Philippines VG Iles CV Cape Vert KG Kenya Kyrgyzstan PK Pakistan VI Iles CX Christmas Island KH Cambodge PL Pologne VN Vietnam CY Chypre Republique Tcheque KI Kiribati PM Saint Pierre et VU Vanuatu KM Comores PN Ile Pitcairn WF Iles Wallis et Futuna KN Saint Kitts & Nevis PR Puerto Rico WS Samoa DJ Allemagne Djibouti Anguilla PT Portugal YE Yemen DK Danemark KP Coree du nord PW Palau YT DM Dominique Republique KR Coree du sud PY Paraguay YU KW Koweit QA Qatar ZA Mayotte Yougoslavie Afrique du sud KY Iles Caiman RE Reunion ZM Zambie EC Algerie Equateur KZ Kazakhstan RO Roumanie ZR Zaire EE Estonie LA Laos RU Federation ZW Zimbabwe EG Egypte LB Liban RW Rwanda EH Sahara Occidental SA Arabie Saoudite AG CZ DE DO DZ 62 Barbuda d'Ivoire Tchecoslovaquie Dominicaine (Metropole) Bretagne Georgie & S. Sandwich (USA) Bissau Britannique UM Principe Caiques francais du sud Tobago les USA Miquelon (Francaise) Russe Grenadines Vierges (Britannique) Vierge (USA) Commander votre televiseur a l'aide de la telecommande fournie Vous pouvez controler le niveau sonore, l'entree et le bouton d'alimentation de votre televiseur LG a l'aide de Commander d'autres televiseurs la telecommande au fournie. Vous pouvez commander votre televiseur boutons ci-dessous. grace aux moyen de votre telecommande Vous pouvez egalement controler le niveau sonore, l'entree, et le bouton d'alimentation de televiseurs d'autres dans le marques. Si votre televiseur est enumere tableau ci-dessous, choisissez le code fabricant qui convient. 1. Tout en maintenant le bouton TV POWER enfonce, appuyez afin de selectionner votre televiseur Boutons commande televiseur 2. Relachez les boutons des chiffres sur (voir la reference du fabricant de le tableau ci-dessous). le bouton TV POWER. Codes de reference des televiseurs controlables. DUBBING Si plus d'un code de reference de les entrer celui En appuyant sur Vous pouvez POWER Allumer et eteindre le televiseur. AV Alterne l'entree TV entre la TV et Fait un vers le balayage vers le haut bas parmi les chaines memorisees. VOL+/-- Ajuste le volume du televiseur. enumere, par un, jusqu'a ce que vous fonctionne avec votre televiseur. un Fabricant Code de reference LG / GoldStar 1 Zenith 1,3,4 Samsung 6,7 Sony 8,9 Hitachi 4 d'autres entrees. PR +/-- qui est (par defaut), essayez trouviez 2 Remarques ou Suivant votre televiseur peuvent vous meme pas fonctionner sur le televiseur, entre le bon code fabricant. entrez de reference un nouveau reinitialise code de entre precedemment remplacez les piles orsque vous le code de reference code de voire tous les boutons ne vous avez Si un que sera le code efface. de la vous avez reglage par defaut. reference qui convient. au reference, si telecommande, entre peut etre Entrez a nouveau le 63 REF NCE Guide de Lisez ce guide depannage pour trouver la Pas avant de contacter le service probleme, Solution Le cordon d'alimentation est debranche. Branchez correctement le cordon d'alimentation a la prise de courant. Le televiseur n'est pas regle pour recevoir le signal de sortie du graveur. d'image. technique. Cause Symptome Pas d'alimentation. d'un possible cause Le cable video n'est pas branche cor- Selectionnez le mode d'entree video approprie dans le televiseur pour que l'image en provenance du graveur apparaisse sur l'ecran du televiseur. Raccordez correctement le cable video. rectement. L'alimentation du televiseur raccorde est Allumez le televiseur. coupee. Pas de son. audio n'est pas regle signal de sortie du graveur. Selectionnez le mode d'entree correcte dans le recepteur audio pour que vous puissiez ecouter le son provenant du Les cables sont pas raccordes Raccordez correctement le cable L'alimentation de l'equipement raccorde a l'aide du cable audio est coupee. Mettez en marche l'equipement raccorde a l'aide du cable audio. Le cordon de raccordement audio est Remplacez-le. raccorde L'equipement audio ne a l'aide du cable pour recevoir le graveur. audio. correctement. endommage. L'image lue est pauvre. Le graveur ne demarre pas la lecture. Le Il disque n'y a est sale. pas de Un disque impossible Le disque est Le disque n'est pas Le disque est sale. Inserez un disque. (Verifiez que le temoin de presence de disque est allume sur l'ecran d'affichage.) a lire est insere. Inserez un disque compatible. (Verifiez le type de disque, le systeme couleur et le code regional.) a l'envers. place Le niveau de controle selectionne. L'image en de l'entree Le externe est composante le deformee. Certaines chaines sautees lorsque utilisez v / V. L'image le ou sont vous de la son chaine de television faible ou inexistant. L'image du video provenance signal Placez le le bas. le sur guide. parental est protege Ces chaines le graveur. ne L'AERIAL les cables contre dans Le sont detaches. camescope est eteint. n'est pas affichee. L'image du IN du televiseur. 64 ou DV le graveur n'appas sur l'ecran vers parait A/V sur vers le disque. parental parental. L'INPUT SELECT du graveur DVD est incorrecte.. ou ne Stockez ces Lisez "Edition page 20-21. chaines. Ajustez les raccordements remplacez le cable. Allumez le camescope des ou et utilisez-le correctement. camescope via l'entree le programmes"ala est camescope la face lisible pouvez pas la raccorder a ce graveur. Raccordez cette composante directement a votre televiseur. Vous sont pas stockees avec Annulez la fonction de controle changez le niveau de controle provenant de la externe est disque Placez le disque correctement guide du plateau a disques. Nettoyez copiage. ou disque. insere. disque place le Nettoyez Utilisez AV pour selectionner le canal d'entree (AV1, AV2, AV3, DV, etc.). Guide de depannage (Suite) Cause Symptome Il est un impossible de disque enregistre lire cet graveur dans autre lecteur. avec un Le disque a ete Solution enregistre en mode video. liront meme pas un enregistre en mode video. Certains lecteurs ne disque finalise, Le disque a ete enregistre Les disques enregistres enregistrable une seule pas etre en sur mode VR. du materiel Finalisez le disque. (page 28) Pas de solution. L'autre lecteur doit etre compatible RW pour pouvoir le lire. Pas de solution. fois ne peuvent dans d'autres lecteurs. Il est impossible d'enregistrer ou l'enreg- L'espace en blanc qui disque est insuffisant. istrement est mauvais. reste dans le dispositif source a partir duquel vous essayez d'enregistrer est protege contre le copiage. Vous ne pouvez pas du dispositif source. Au moment de selectionner Selectionnez du televiseur Utilisez Le la chaine d'enregistrement, vous avez syntonise la chaine dans le syntoniseur du televiseur. Quand vous enregistrez un disque en mode video, les programmes enregistraseule fois ne peuvent pas etre enregistres de nouveau. bles Il est impossible de realiser des enregistrements programmes. une L'heure de pas l'horloge du graveur correctement reglee. n'est Le temoin enregistrer la chaine dans le incorpore au un a partir syntoniseur graveur. disque l'heure de Reprogrammez la minuterie. "Enregistrement programme" d'enregistrement n'apparait pas apres avoir compatible n'apparait L'emission de television format stereo. n'a pas le Les Lisez a la page 45-46. la minuterie. Reprogrammez la minuterie. Le televiseur n'est pas le mode stereo. avec Pas de solution. Pas de solution. de sorties A/V du graveur sont pas raccordees aux prises d'entree A/V du televiseur. prises ne Faites que les raccordements stereo A/V ne soient disponibles que via la sortie A/V du graveur. La sortie Audio/Video du graveur n'est pas reglee pour le visionnement dans le televiseur. Selectionnez source AUX ou A/V comme entree du televiseur. Le canal audio du televiseur le mode canal audio du televiseur en stereo. Lisez "Selection d'une autre chaine de television"ala page 30. graveur est correctement. disque. l'horloge correctement. Lisez "Reglage automatique de l'horloge" ou "Reglage manuel de l'horloge"ala programmee La lecture et/ou l'enregistrement audio stereo ne autre formate en mode VR pour copier du materiel enregistrable une seule fois. Utilisez Reglez lumineux programme programme La telecommande fonctionne pas un page 22. La minuterie a ete incorrectement. pas. avec regle Reglez en mono. La telecommande n'est pas vers le capteur du graveur. La telecommande dans le est pointee trop eloignee du graveur. Il y a un obstacle entre la telecommande et le graveur. Les piles epuisees. de la telecommande Pointez la telecommande capteur du graveur. vers Utilisez la telecommande d'action de 7 m. dans le un rayon Enlevez l'obstacle. sont Remplacez les piles. Condensation de l'humidite Il ? ? peut avoir de la condensation de l'humidite: Lorsque le graveur est un endroit chaud. deplace Dans des conditions extremes d'un endroit froid d'humidite. Dans des endroits ou l´humidite: vers ? ? il peut avoir de la condensation de Gardez le graveur branche a une prise de courant alternatif avec POWER en ON. Cela aidera prevenir condensation. S'il y la de la condensation, attendez quelques heures avant d'utiliser le graveur pour lui permettre de secher. a 65 REF NCE Specifications Generales Besoins d'alimentation AC Consommation 50 Hz 35W d'energie Dimensions (approx.) Masse (approx.) Temperature de fonctionnement Humidite 200-240V, 430 X 78,5 X 354 mm (w x h x d) 5,7 kg 5˚C a 35˚C 5 % a 90 % Systeme couleur PAL/SECAM de fonctionnement Systeme de television Format d'enregistrement PAL Systeme Laser Tete Semiconducteur laser, longueur d'onde 650 t etes double azimut, balayage helicoidal de lecture Video4 Systeme de signal nm PAL Enregistrement Format d'enregistrement Disques enregistrables Temps d'enregistrement d'enregistrement video Frequence d'echantillonage Format de compression Format d'enregistrment audio Frequence d'echantillonage Format de compression Enregistrement video DVD, DVD-VIDEO DVD-Reenregistrable, DVD-Enregistrable, DVD+Reenregistrable, DVD+Enregistrable, DVD+R (double couche) DVD (4.7GB): disponible environ 1 heure (mode XP), 2 heures (mode SP), 4 heures (mode LP), 6 heures (mode EP) DVD+R DL (8.5GB): Environ 1 heures 50 minutes (mode XP), 3 heures 40 minutes (mode SP), 7 heures 10 minutes (mode LP), 11 heures (mode EP) Format 27MHz MPEG 2 48kHz Dolby Digital Lecture dynamique (PCM 48 kHz): de 8 Hz a 22 kHz, CD: de DVD(PCM96kHz):de8Hza44kHz Plus de 100 dB (connecteur AUDIO OUT) Moins de 0,008% (connecteur AUDIO OUT) Plus de 95 dB (connecteur AUDIO OUT) AERIAL IN Entree de Frequence reponse Rapport signal/bruit Distortion harmonieuse Gamme DVD 8 Hz a 20 kHz Entrees VIDEO IN AUDIOIN DV IN S-VIDEO IN AERIAL, 75 ohms 1,0 Vp-p 75 ohms, sync negative, prise RCA x 1 / SCART x 2 0dBmplusde47kohms,priseRCA(G,D)x1 /SCARTx2 4 broches (i.LINK/IEEE 1394 standard) (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, Mini DIN 4-broches x 1 (C)0,3V(p-p)75Ω Sorties VIDEO S-VIDEO COMPOSANTE VIDEO OUT OUT OUT Sortie audio (audio numerique) Sortie audio (audio optique) Sortie audio (audio analogue) Le dessin et les Fabrique sous 1,0 Vp-p 75 ohms, sync negative, SCART x 2 (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, Mini DIN 4-broches (C)0,3V(p-p)75Ω (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, prise RCA x (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 2 0,5 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 1 3 V (p-p), 75 Ω, Connecteur optique x 1 2,0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) licence de Dolby Laboratories. DTS et DTS 66 Digital Out sont marques x 1 / SCART avis prealable. "Dolby" et le symbole double D sont marques Digital Theater Systems, Laboratories. deposees de Inc. 1 1 sans specifications peuvent changer x deposees de Dolby P/NO : 3834RV0033M