LG DVD-2380P Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
43 Des pages
LG DVD-2380P Manuel du propriétaire | Fixfr
LECTEUR DE DVD
MANUEL D'UTILISATION
Modele: DVD-2380P/DVD-2380PG
Avant de brancher, de faire fonctionner ou de regler ce
produit, nous vous recommandons de lire attentivement
et
integralement
le
present
manuel.
PRESENTATION
PAGE 2
Precautions
d'emploi
AVERTISSEMENT:
AFIN DE
REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE,
A L'ABRI DE LA PLUIE ET DE L'HUMIDITE.
MAINTENEZ CE
PRODUIT
ATTENTION:
CE LECTEUR DVD UTILISE UN
SYSTEME
LASER.
POUR ASSURER LA BONNE UTILISATION DE CE PRODUIT, VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT CE MANUEL D'UTILISATION ET LE CONSERVER POUR
REFERENCE
ULTERIEURE.
POUR LA MAINTENANCE DE L'APPAREIL, CONTACTEZ UN SERVICE
D'ENTRETIEN AGREE
CF. PROCEDURE D'ENTRETIEN.
--
AUVRE DE REGLAGES OU L'EXECUTION
PRESENT MANUEL PEUVENT EXPOSER
L'EMPLOI DES COMMANDES, LA MISE EN
PROCEDURES
NON CONFORMES AU
DE
L'UTILISATEUR A DES RADIATIONS DANGEREUSES.
POUR
EVITER
D'OUVRIR LE
L'EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU LASER, NE TENTEZ PAS
BOITIER
DE L'APPAREIL. LORSQUE LE
BOITIER
EST OUVERT,
LE FAISCEAU LASER EST VISIBLE. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
AVERTISSEMENT:
LES
ALTERATIONS
OU MODIFICATIONS NON
PARTIE RESPONSABLE DE LA
CONFORMITE
EXPRESSEMENT APPROUVEES
L'UTILISATEUR A SE SERVIR DE L'APPAREIL.
Ce
produit est fabrique de fayon conforme
prescriptions des directives europeennes
aux
98/336/CEE, 93/68/CEE et 73/23/CEE
concernant les interferences radio.
INSCRIVEZ VOTRE NUMERO DE MODELE ET
(des maintenant, pendant qu'il est encore visible)
Le numero de modele et de serie de votre
dos du boitier. Nous
vous
DE
SERIE
nouveau
conseillons d'inscrire ici
lecteur DVD
ces
se
trouvent
au
deux numeros, a des fins
de reference ulterieure:
N° de
modele.____________________________________
N° de
serie.____________________________________
PAR LA
PEUVENT ANNULER LE DROIT DE
PRESENTATION
PAGE 3
Table des Matieres
Presentation
Utilisation avancee
Precautionsd'emploi......................2
Utilisationdumenutitres/menuDVD.
TabledesMatieres........................3
Modification de la
Mesuresdeprecaution.....................4
Modificationdelalanguededoublage.
langue
de
.
.
.
.
.
.
.
sous-titrage
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.23
.
24
.25
.5
Changementd'angledevue................26
.6-9
Creeruneffet3DSurround................26
Panneauavant/ecrand'affichage.................6
Lectureavecrepetition....................27
Remarquesconcernantlesdisques.
Identificationdescommandes.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Panneauarriere.............................7
Mise
Telecommande..............................8
pourunerelectureulterieure................28
Preparationdelatelecommande.................9
Fonctionzoom/Lecturealeatoire.
Utilisationdelatelecommande..................9
en
memoire des marqueurs
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.29
Lectureavecprogrammation...............30
Branchements
Operation
Branchementaunteleviseur...............10
SETUP...............................31
Branchementaunechaineaudio.
Branchement a d'autres
appareils
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.11
.
12-15
ProfiterdusonDolbyDigital(AC-3).
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
ProfiterdusonDolbyDigital(5.1).
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
ProfiterdusonDolbyProLogicSurround.
.
.
.
.
.
.
.
Profiterdusonnumeriquestereo2canaux.
.
.
.
.
.
.
.
initiale de mise
Selectiondeslanguesdudisque.
Selection du niveau de
marche
en
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.32
censure
.12
etdumotdepasse...................33-34
.13
Selectiondumodeecran..................35
.14
Selectiondelalanguedesmenus.
.15
Selection du
ProfiterdusonDTS..........................15
signal
audio
en
sortie
.
.
.
.
.
.
.
.
.
numerique
.
.36
.
37
Selectiondul'enceinte....................38
Tableau des
langues
et de leurs abreviations
.
.
.
39
Fonctions de base
Lecturesimple.......................16-20
Lecturesimple...........................16-18
Lecture a vitesse variable
Reprise
de la lecture
(bague acceleratrice)
apres
une
interruption
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Reference
Disques compatibles/Informations
concernant
19
lecopyright............................40
20
Avant
d'appeler
le service d'entretien
.
.
.
.
.
.
.
.
.
41
Caracteristiquestechniques................42
Utilisation
a
a interface
l'aide des icones de
menu
graphique
Informations
generales
sur
les icones de
menuainterfacegraphique................21
Description
detaillee de
chaque
icone de
menuainterfacegraphique................22
PRESENTATION
PAGE 4
Mesures de
precaution
Remarques
sur
la
manipulation
Utilisez toujours le carton et les materiaux d'emballage
d'origine pour expedier le lecteur DVD. Pour une
protection optimale, emballez le lecteur tel qu'il etait a
Remarques
La condensation
N'utilisez
vous
liquide volatile, tels que des insecticides
en bombe, a proximite du lecteur. Ne laissez jamais
pendant de longues periodes des produits en
caoutchouc ou en plastique en contact avec le
lecteur; ils laisseraient des marques
sur ce
dernier.
utilisation prolongee, le panneau
le panneau arriere peuvent chauffer:
c'est normal et ne denote pas un dysfonctionnement.
Apres une
superieur et
la condensation
La condensation abime le lecteur DVD. Lisez
attentivement ce qui suit :
la sortie de l'usine.
aucun
sur
versez
pendant
d'eau
se
produit par exemple quand
boisson fraiche dans un verre
se
une
une
journee
chaude.
forment a l'exterieur du
Des
verre.
gouttelettes
De la meme
fayon, de la condensation peut se former a l'interieur
de l'appareil, sur la lentille de lecture optique, l'une
des pieces fondamentales du lecteur.
le lecteur DVD n'est pas utilise, assurezque le disque a ete retire et que l'appareil est
eteint.
Lorsque
Lentille
vous
lecture
La
non
utilisation du lecteur DVD
prolongee peut entrainer
par la suite. A l'occasion,
un
pendant une periode
allumez et utilisez le lecteur
La condensation
sur
l'emplacement
Placer le lecteur DVD
pres d'un televiseur, d'une radio
magnetoscope peut entrainer une mauvaise
qualite de l'image ou des distorsions du son. Dans ce
cas, eloignez-le de l'appareil concerne.
ou
optique
fonctionnement incorrect
DVD.
Remarques
d'un
Remarques
sur
le
nettoyage
Utilisez un chiffon doux et sec.
En cas de salete tenace, imbibez le chiffon d'un
detergent doux, essorez-le soigneusement et
essuyez. Sechez avec un chiffon sec. N'utilisez jamais
des solvants, tels que des diluants ou de la benzine,
susceptibles d'endommager la surface du lecteur.
Si vous nettoyez le lecteur avec un chiffon imbibe
d'un produit chimique, respectez les instructions
d'utilisation applicables a ce dernier.
Attention: Le nettoyage et le reglage des lentilles
et/ou des autres composants du mecanisme de
lecture doivent etre confies a un technicien qualifie.
Quand
se
Obtention d'une
image
nette
dans les
produit
appareil
haute
heures environ, en fonction des conditions d'utilisation.
Pour plus de details, contactez votre revendeur le plus
proche.
suivants:
faites passer le lecteur DVD directement
un lieu chaud.
vous
Quand
ou le
vous
utilisez le lecteur DVD dans
une
piece
vient d'etre allume, ou quand le
lecteur est directement expose a l'air froid expulse
chauffage
par un appareil de climatisation.
En ete, quand vous utilisez le lecteur DVD dans un
endroit chaud et humide apres l'avoir utilise dans
une piece climatisee.
Quand vous utilisez le lecteur DVD dans un endroit
humide.
Il fait
trop
N'utilisez pas le lecteur DVD
avoir condensation.
Utiliser le lecteur dans
les
disques
et les
Branchez le cable
pendant
ainsi le
deux
ou
prise
chaud
quand
il
peut y
risque d'endommager
disque.
secteur a une prise de courant,
et laissez-le en position
ON
ce cas
pieces
internes. Retirez le
"
trois heures. Le lecteur DVD
temps de chauffer
et l'humidite de
Laisser le lecteur branche
technologie de
precision. Une lentille de lecture optique ou des pieces
du mecanisme d'entrainement du disque sales ou usees
peuvent entrainer une mauvaise qualite de l'image. Pour
une image nette, nous vous recommandons de faire
proceder a une revision et a une maintenance reguliere
(nettoyage ou remplacement des pieces), toutes les 1000
un
cas
d'un lieu froid a
allumez le lecteur
Le lecteur DVD est
de
murale minimise les
Attendez!
en
"
aura
s'evaporer.
permanence sur une
de condensation.
risques
PRESENTATION
Remarques
Remarques
concernant les
concernant les
Manipulation
des
PAGE 5
disques
disques.
disques
Ne touchez pas la surface
Rangement
gravee
du
disque.
des
Ne rangez pas
disques
vos
disques
rayons du soleil
d'une source de chaleur.
expose
aux
dans
ou
a
un
endroit
proximite
Ne rangez pas
vos disques dans un endroit
poussiereux (salle de bains, par
exemple) ou a proximite d'un humidificateur.
Rangez vos disques verticalement dans leur
boitier. Empiler des disques sans boitier ou
placer des objets dessus risque de les rayer.
humide
N'apposez
Nettoyage
le
sur
des
disque
ni
papier
ou
ni adhesif.
A propos
disques
Les
Ce manuel
les
de
du
empreintes de doigts et la poussiere sur
disques deteriorent la qualite de l'image et
son. Essuyez le disque avec d'un chiffon
de
doux,
allant de l'interieur
en
Veillez a
ce
vos
que
vers
disques
l'exterieur.
soient
toujours
propres.
Si vous ne parvenez pas a retirer la poussiere
avec un chiffon doux, passez un chiffon
legerement
avec un
humide
chiffon
N'utilisez
sur
le
disque
et sechez-le
sec.
solvant tel que diluant,
benzine, produits nettoyants vendus dans le
aucun
commerce ou
spray anti-statique pour
Ils peuvent endommager le
disques vinyles.
disque.
ce
ce
manuel d'utilisation
explique
les
operations
de base
lecteur DVD.
Certains
disques
DVD ont des fonctions
qui
peuvent
pas etre expliquees dans ce
manuel. Par consequent, certaines instrucne
tions
ce
peuvent differer de celles figurant dans
manuel, et d'autres peuvent s'y ajouter.
Dans
ce
cas, referez-vous
aux
instructions
qui apparaissent a l'ecran ou sur l'emballage du disque.
Le symbole
peut apparaitre
a l'ecran pendant l'utilisation du lecteur. Il
signifie que la fonction decrite dans ce
manuel n'est pas disponible sur le disque
"
"
DVD insere dans le lecteur.
PRESENTATION
PAGE 6
Identification des commandes
Panneau avant
Bouton et temoin
Bouton PAUSE/STEP
Bouton MENU
POWER/Standby
(Marche
Veille
:
:
temoin vert
temoin
Bouton SELECT/ENTER
Ecran d'affichage
rouge)
BAGUE ACCELERATRICE
slow/scan
power
open/close
pause/step
menu
select/enter
fwd
rev
standby
play
skip
stop
Boutons
FLECHES
Boutons SKIP
Tiroir
Bouton PLAY
Bouton OPEN/CLOSE
ECRAN
Bouton STOP
D'AFFICHAGE
Temoin DVD
Temoins mode de
Temoin CD
Numero du titre
repetition
Temoin lecture aleatoire
TITLE PROG.
CHP / TRK
DVD
TOTAL
CD
ALL A
Temps total/temps
Chapitre/numero
de
piste
Temoin
Temoin de fonctionnement
d'angle
de
vue
B
ecoule
RANDOM
PRESENTATION
PAGE 7
Identification des commandes
Panneau arriere
Connecteur de
sortie audio
numerique
coaxial
Jacks de SORTIE ANALOGIQUE
(DROITE/GAUCHE)
Entree pour MAGNETOSCOPE
SORTIES AUDIO 5.1
AVANT
ARRIERE
SORTIE
AUDIO
G
ENTREE
PERITELEVISION
G
D
SORTIES NUMERIQUES
COAXIALE
D
SORTIE
S-VIDEO
PERITELEVISION
SORTIE
CENTER
WOOFER
TELEVISEUR
VIDEO
OPTIQUE
Sortie pour TELEVISEUR
Connecteur de SORTIE S-VIDEO
Cordon secteur
Connecteur de SORTIE VIDEO
Jacks de sortie audio
Sortie
audio
Dolby Digital
numerique
anti-poussiere du connecteur et branchez le
cable optique numerique (non fourni) dans le connecteur
approprie. Gardez le bouchon protecteur et remettez-le toujours
sur le connecteur lorsque le cable n'est pas en service afin de
le proteger contre la poussiere.
optique
Retirez le bouchon
Bouchon protecteur
anti-poussiere
A brancher dans
une
AC 200-240 V, 50 Hz
prise de courant
uniquement.
PAGE 8
PRESENTATION
Identification des commandes
(suite)
La telecommande
Chaque
fonction de la telecommande est
expliquee
dans la section
applicable
de
ce
manuel.
Bouton POWER
Bouton PLAY
POWER
Bouton STOP
Bouton REV SKIP
Bouton FWD SKIP
Bouton PAUSE/STEP
PLAY
Bouton OPEN/CLOSE
SKIP
SELECT/ENTER button
SKIP
**Boutons ARROW
STOP
Bouton RESUME
PAUSE
/STEP
Bouton DISPLAY
SELECT
/ENTER
OPEN/CLOSE
RESUME
Bouton RETURN
DISPLAY
Bouton SOUND
Boutons Numeros
RETURN
Bouton CLEAR
Bouton PROGRAM
123
SOUND
456
Bouton ANGLE
*Bouton MENU
PROGRAM
789
Bouton SUBTITLE
CLEAR
TITLE
MENU
0
Bouton AUDIO
AUDIO SUBTITLE
ANGLE
MARKER-SEARCH
***Bouton TITLE
SETUP
REPEAT
A-B
RANDOM
ZOOM
Bouton SETUP
Boutons MARKER-SEARCH
Bouton REPEAT
Bouton ZOOM
SLOW/SCAN
Bouton A-B
Bouton RANDOM
Bague acceleratrice
de
RECHERCHEAVANT/
ARRIERE et de RALENTI
***Bouton TITLE
Utilisez le bouton TITLE pour
afficher l'ecran de presentation du
titre du videodisque DVD. Pour
naviguer dans les menus,
referez-vous au chapitre "Utilisation
d'un menu de titres" (page 23).
REV
FWD
*Bouton MENU
Utilisez le bouton menu pour afficher
l'ecran de menu que contient le
videodisque DVD. Pour naviguer
dans un ecran de menu, referezvous au chapitre
Utilisation d'un
menu DVD
(page 23).
"
"
**
Boutons fleches de direction
(haut, bas, gauche, droite) Servent
a se deplacer dans un ecran de
menu a interface graphique, un
ecran TITLE et MENU.
PRESENTATION
Identification des commandes
Preparation
1
Ouvrez le
(suite)
de la telecommande
Avant utilisation, inserez les
telecommande.
piles
PAGE 9
Utilisation de la telecommande
dans la
Cette section
vous
explique
comment
servir de la
vous
telecommande.
la telecommande
Dirigez
compartiment a piles.
et appuyez
capteur
sur
vers
le
les
boutons.
slow/scan
open/close
power
pause/step
2
menu
select/enter
rev
fwd
standby
Inserez les
piles (taille AAA).
Veillez a
play
stop
skip
aligner les poles + et sur les reperes
correspondants a l'interieur du compartiment.
3
--
Refermez le
30°
capot.
Dans
30°
rayon de 7 metres.
un
POWER
PLAY
SKIP
SKIP
STOP
PAUSE
/STEP
SELECT
/ENTER
OPEN/CLOSE
RESUME
Distance: Environ 7 metres face
AAA
AAA
Environ 30° dans
Angle:
Une mauvaise utilisation des
piles
piles peut
provoquer des
Diriger
Pour utiliser correctement la
telecommande, suivre les
feu les
piles.
piles
Ne pas
anciennes
ou
dechargees
ou
dans la
melanger differents types de pile, ou des piles
neuves et des usagees.
En cas de non utilisation prolongee de la telecommande,
retirer les piles afin d'eviter des degats dus a la corrosion.
En cas de non fonctionnement ou de faible portee de la
telecommande, remplacer toutes les piles.
En cas de fuite des piles, essuyer le liquide dans le
compartiment et inserer des piles neuves.
En utilisation normale, la duree de vie des piles est
d'environ
un an.
d'etre inutilisable.
concernant la telecommande
la telecommande
vers
le
capteur de la platine
Ne pas faire tomber
ou
faire subir des chocs a la
telecommande.
Ne pas inserer les piles dans le mauvais sens.
Ne pas recharger, faire chauffer, ouvrir, court-circuiter
au
ce cas
DVD.
instructions ci-dessous.
Ne pas laisser de
telecommande.
dans
Remarques
fuites et la corrosion.
jeter
devant le
Ne pas exposer le capteur de la platine DVD a de
fortes sources de lumiere telles que les rayons du
soleil ou un eclairage intense. La telecommande
risque
concernant les
capteur.
capteur.
*
Remarques
au
chaque direction,
Ne pas laisser la telecommande dans
humide.
un
endroit chaud
ou
Ne pas renverser d'eau
telecommande.
ou
placer
Ne pas ouvrir la telecommande.
un
objet
humide
sur
la
PAGE 10
BRANCHEMENTS
Branchement a
televiseur
un
Reliez le lecteur DVD a votre televiseur
Si le lecteur de DVD est relie a
le
?
televiseur par le biais d'un magnetoscope, avec certains DVD l'image peut ne pas
recommandons donc de ne pas faire transiter le signal de la plantine DVD par
un
etre correctement restituee. Nous
vous
lors de l'installation de votre
magnetoscope
Pour visionner des cassettes
le
sur
systeme home cinema.
magnetoscope, mettez la plantine
Cable
Relier a la
SORTIES AUDIO 5.1
AVANT
ARRIERE
peritel
21broches
prise peritel
DVD
en
mode
standby.
(non fourni)
2
MAGNETOSCOPE
AV1
SORTIE
AUDIO
Cable
G
21 broches
ENTREE
PERITELEVISION
G
peritel
AV2
D
SORTIES NUMERIQUES
SORTIE
S-VIDEO
D
COAXIALE
CENTRE
WOOFER
SORTIE
PERITELEVI
TELEVISEU
VIDEO
OPTIQUE
Relier a la
prise peritel
1
Relier a
SORTIE AUDIO
(G/D)
Relier a SORTIE S-VIDEO
et SORTIE VIDEO
Si le televiseur est
entree
OU
equipe
d'une
S-video, branchez le lecteur
DVD a l'aide du cable S-video. Il
Cable
n'est pas necessaire de brancher
le cable video (jaune).
peritel 21
(non fourni)
broches
Relier a la
prise peritel
21
broches du televiseur.
Prise
Cable S-Video
Relier a l'entree S-video
(fourni)
Relier a l'entree video
Cable audio L/R/Video
peritel
21 broches
(jaune)
(fourni)
Relier
aux
entrees audio
(rouge
et
blanc)
Televiseur
ou
moniteur
muni d'entrees audio/video.
Remarques
Referez-vous
egalement
au
mode
d'emploi
de votre televiseur.
Verifiez que la platine DVD et le televiseur sont tous deux eteints et debranches avant d'effectuer les connexions.
Si votre televiseur n'est equipe que d'une seule entree audio, utilisez un adaptateur en Y (non fourni) pour le relier a la
DVD.
Reliez directement le lecteur DVD
copies, l'image
au
televiseur,
sans
passer par le
magnetoscope.
Les
disques
DVD etant
proteges
platine
contre les
serait brouillee.
Avertissement
Ne
reglez pas
numerique de
la sortie audio
ce
sur "Dolby Digital" a moins que vous n'ayez relie le connecteur coaxial de la sortie
decodeur audio/video muni de la fonction de decodage Dolby Digital (AC-3). Un volume eleve
numerique
lecteur DVD a
un
peut provoquer des troubles auditifs
page
37.)
et
endommager
vos
enceintes
(cf.
section "Selection du
signal
audio
en
sortie
numerique"
BRANCHEMENTS
Branchements a
Vous pouvez ecouter le
SORTIES AUDIO 5.1
AVANT
chaine audio
une
son
PAGE 11
des CD et des
disques
DVD
en
stereo.
SORTIE
AUDIO
ARRIERE
G
ENTREE
PERITELEVISION
G
D
SORTIES NUMERIQUES
SORTIE
D
S-VIDEO
PERITELEVISION
TELEVISEUR
SORTIE
COAXIALE
CENTER
WOOFER
VIDEO
OPTIQUE
Relier a SORTIE AUDIO
(G/D)
et SORTIE VIDEO
Relier a SORTIE S-VIDEO
Si
le
televiseur est
equipe
d'une
entree
S-video,
branchez le lecteur DVD a l'aide du cable S-video. Il
n'est pas necessaire de brancher le cable video
OU
Cable S-video
(fourni)
(jaune).
Relier a l'entree S-video
Relier a l'entree video
(jaune)
Cable video
Televiseur
ou
moniteur
muni d' entrees audio/video
Relier
Cable audio
aux
entrees audio
(rouge
et
blanc)
(L/R)
Chaine audio
Remarques
Referez-vous
egalement
au
mode
d'emploi
de votre televiseur.
Verifiez que la platine DVD et le televiseur sont tous deux eteints et debranches avant d'effectuer les connexions.
Placer la platine DVD pres d'un tuner ou d'un poste de radio peut entrainer une mauvaise reception. Dans ce cas,
lecteur DVD du
recepteur
eloignez
le
radio.
Le signal audio en sortie de la platine DVD possede une dynamique etendue. Assurez-vous que le volume de l'appareil sur
lequel vous la branchez est regle de fayon moderee. Vous risquez autrement d'endommager vos enceintes lors d'eventuelles
cretes de forte amplitude.
Eteignez la chaine a laquelle vous reliez le lecteur DVD avant de brancher ou de debrancher le cordon secteur de ce dernier.
Vous risquez dans le cas contraire d'endommager vos enceintes.
Avertissement
Ne
reglez pas
numerique de
la sortie audio
ce
sur "Dolby Digital" a moins que vous n'ayez relie le connecteur coaxial de la sortie
decodeur audio/video muni de la fonction de decodage Dolby Digital (AC-3). Un volume eleve
numerique
lecteur DVD a
un
peut provoquer des troubles auditifs
page
37.)
et
endommager
vos
enceintes
(cf.
section "Selection du
signal
audio
en
sortie
numerique"
PAGE 12
BRANCHEMENTS
Branchement a d'autres
Profiter du
son
Dolby Digital (AC-3)
Vous pouvez
canaux
appareils
profiter du son
numerique stereo.
haute
qualite
et de la
dynamique etendue
du
Dolby digital (AC-3),
du
Dolby
Pro
Logic,
et du
son
2
Le
Dolby Digital (AC-3)
dolby digital est une technologie de son surround utilisee dans les cinemas qui passent des films recents, et dont
vous pouvez maintenant profiter chez vous. Vous pouvez apprecier pleinement les films et les concerts en disques
DVD video, dotes de ce son tres realiste a dynamique large, en branchant votre platine DVD a un amplificateur 6
canaux equipe d'un decodeur Dolby Digital (AC-3) ou a un processeur dote du Dolby Digital (AC-3).
Le
SORTIES AUDIO 5.1
AVANT
SORTIE
AUDIO
ARRIERE
G
ENTREE
G
PERITELEVISION
D
SORTIES NUMERIQUES
SORTIE
D
S-VIDEO
COAXIALE
CENTRE
SORT
VIDEO
WOOFER
PERITELEVISION
TELEVISEUR
OPTIQUE
Relier a
Relier a SORTIE S-VIDEO
SORTIE NUMERIQUE
(OPTIQUE
ou
a SORTIE VIDEO
ou
COAXIALE)
Cable S-Video
cable video
Cable coaxial 75 ohm
ou
Relier a l'entree
S-video ou
a l'entree video
Amplificateur equipe
d'un decodeur Dolby
Digital (AC-3)
Pour
profiter du son Dolby
Digital (AC-3) de ce lecteur
DVD, vous devez disposer des
Exemple
de branchement
elements suivants:
Des
disques DVD video
enregistres en Dolby Digital
(AC-3)
Un amplificateur equipe d'un
decodeur Dolby Digital (AC3), ou d'un processeur Dolby
Digital (AC-3) et d'un
amplificateur de puissance
Relier a l'entree
S-video ou
a l'entree video
Enceinte
Caisson de basses
caisson de basses.
*
Pour
profiter du son Dolby
Digital (AC-3)
Selectionnez "Dolby Digital"
dans le
Satellite arriere
Satellite arriere
(surround gauche)
(surround droite)
Fabrique
AC3
et
licence de la DOLBY laboratories
sous
le
symbole
corporation. Dolby et
marques deposees des
Copyright 1992-1997 Dolby Tous droits
<<double
D>>
laboratoires DOLBY Protection
sont
des
reserves.
SETUP.
menu
Enceinte
centrale
principale
(gauche)
5 enceintes home cinema et
un
Enceinte
principale (droite)
Remarques
Referez-vous
egalement
au
mode
d'emploi
de votre materiel audio.
Verifiez que la platine DVD et tous les autres appareils sont eteints et debranches avant d'effectuer les connexions.
Le signal audio en sortie de la platine DVD possede une dynamique etendue. Assurez-vous que le volume de l'appareil
lequel
vous
la branchez est
regle
de
fayon
moderee. Vous
risquez
autrement
d'endommager
vos
sur
enceintes lors d'eventuelles
cretes de forte
amplitude.
l'amplificateur auquel vous reliez le lecteur DVD
risquez autrement d'endommager vos enceintes.
Eteignez
Vous
avant de brancher
ou
de debrancher le cordon secteur de
ce
dernier.
BRANCHEMENTS
Branchement a d'autres
Profiter du
son
PAGE 13
appareils
Dolby Digital (5.1)
Le
Dolby Digital Surround (5.1)
Dolby Digital (AC-3) est une technologie surround numerique a 6 canaux conyue par Dolby Laboratories qui reporduit le
son comme au cinema. Les DVD compatibles Dolby Digital (AC-3) portent le logo
Dolby Digital. Avec les films et les
disques de musique DVD portant ce logo, vous pouvez reproduire chez vous un son surround realiste comme au cinema.
Le Dolby Digital (AC-3) necessite deux enceintes principales, une enceinte centrale, deux satellites arriere et un caisson de
basses: c'est le systeme "5.1".
Le
Branchements
Reliez
un
amplificateur equipe
d'entrees 5.1 a la
SORTIES AUDIO 5.1
AVANT
platine
DVD et
enceintes. Voir le schema ci-dessous.
aux
SORTIE
AUDIO
ARRIERE
G
ENTREE
PERITELEVISION
G
D
SORTIES NUMERIQUES
COAXIALE
D
SORTIE
S-VIDEO
PERITELEVISION
TELEVISEUR
SORTIE
CENTER
WOOFER
VIDEO
OPTIQUE
Relier a la SORTIE S-VIDEO
ou
AVANT G
AVANT D
CENTRE
WOOFER
ARRIERE D
a la SORTIE VIDEO
ARRIERE G
Cable S-Video
cable video
ou
Relier
aux
Amplificateur
entrees 5.1
AV
muni d'entrees 5.1
Exemple de branchement
Relier a l'entree
S-video ou
a l'entree video
Enceinte
principale
(gauche)
Enceinte
centrale
Enceinte
principale
(droite)
Caisson de
basses
Satellite arriere
Satellite arriere
(surround gauche)
(surround droite)
PAGE 14
BRANCHEMENTS
Branchements a d'autres
Profiter du
Le
Dolby
Pro
son
Logic
Dolby
appareils
Pro
Logic Surround
Surround
Meme si votre
amplificateur audio/video n'est pas equipe d'un decodeur Dolby Digital (AC-3), vous pouvez profiter
l'impressionnant son Surround, a condition que votre ampli soit dote d'un decodeur Dolby Pro Logic. Referez-vous
de
au
schema ci-dessous.
SORTIES AUDIO 5.1
AVANT
ARRIERE
SORTIE
AUDIO
G
ENTREE
G
PERITELEVISION
D
SORTIES NUMERIQUES
D
SORTIE
S-VIDEO
COAXIALE
CENTRE
WOOFER
SORTIE
VIDEO
PERITELEVISION
TELEVISEUR
OPTIQUE
Relier a
SORTIE VIDEO
Cable video
Exemple
Relier a
SORTIE AUDIO
(G/D)
Cable audio
Relier a l'entree audio
de branchement
analogique
Amplificateur equipe
du Dolby Pro Logic
Surround
Enceinte centrale
Relier a l'entree video
Branchez
un ou
deux
satellites arrieres.
Le
son
sera
Enceinte
Enceinte
principale
(gauche)
(droite)
principale
Televiseur
des satellites
monophonique,
meme si deux
enceintes sont
branchees.
Avec
un
Satellite arriere
Satellite arriere
(surround gauche)
(surround droit)
decodeur
equipe du Dolby Digital (AC-3)
appareils comme indique a la page precedente, a la section "Profiter du son Dolby Digital (AC-3)". Referezmode d'emploi du decodeur et reglez ce dernier de fayon a ce qu'il produise en sortie du son Dolby Pro Logic
Branchez les
vous au
Surround.
Avertissement
Ne
reglez pas la sortie audio numerique de ce lecteur DVD sur "Dolby Digital", a moins que vous n'ayez relie la sortie coaxiale audio
numerique du lecteur a un decodeur audio/video equipe de la fonction de decodage Dolby Digital (AC-3). Des volumes eleves sont
susceptibles de creer des troubles auditifs ou d'endommager vos enceintes (cf. section "Selection du signal audio en sortie
numerique" page 37.)
BRANCHEMENTS
Branchements a d'autres
Profiter du
Stereo
son
2
numerique
PAGE 15
appareils
numerique
stereo 2
canaux
canaux
Vous pouvez profiter de toute la dynamique du son numerique stereo 2 canaux en branchant
equipe d'une entree numerique et de 2 enceintes (enceintes principales droite et gauche).
Exemple
de branchement
ce
lecteur DVD a
amplificateur
Amplificateur equipe d'une
numerique coaxiale
entree audio
Cable coaxial 75 ohm
Relier a l'entree
a l'entree video.
ou
Relier a
Cable S-video
ou cable video
SORTIE NUMERIQUE
(COAXIALE ou
OPTIQUE)
Enceinte
Relier a SORTIE S-VIDEO
ou
a SORTIE VIDEO
SORTIES AUDIO 5.1
AVANT
coaxiale
numerique
Relier a l'entree S-video
Enceinte
principale
(gauche)
principale
(droite)
SORTIE
Televiseur
AUDIO
ARRIERE
G
G
D
SORTIES NUMER QUES
SORTIE
D
S-V
COAXIALE
CENTRE
DEO
SORTIE
VIDEO
WOOFER
OPTIQUE
Profiter du
Voici le tout
son
DTS
plus performante des technologies jamais conyues en matiere de home
deja existantes en systemes a 6 canaux discrets, avec un son
numerique d'une transparence exceptionnelle, d'une qualite superieure a celle d'un disque compact. De plus, le DTS Digital
Surround est le seul format surround 5.1 capable de reproduire ce son revolutionnaire en 3 dimensions, avec de nouveaux
enregistrements sur CD, des bandes son originales de films en 5.1 sur LaserDiscs, et bientot grace a une large gamme de
produits DVD.
cinema,
ce
DTS
nouveau
Digital
procede permet
SurroundTM
...
La
de transformer les installations
Exemple de
Amplificateur equipe
branchement
d'un decodeur DTS
Cable coaxial 75 ohm
Relier a l'entree audio
numerique
Relier a l'entree S-video
a l'entree video.
ou
Relier a
Cable S-video
ou cable video
SORTIE NUMERIQUE
(COAXIALE
OPTIQUE)
ou
Enceinte
Enceinte
Relier a SORTIE S-VIDEO
ou
SORTIES AUDIO 5.1
AVANT
principale
(gauche)
a SORTIE VIDEO
principale
(droite)
Enceinte
centrale
SORTIE
AUDIO
ARRIERE
G
Caisson de basses
G
D
SORTIES NUMER QUES
S-V
COAXIALE
CENTER
Satellite arriere
Satellite arriere
(surround gauche)
(surround droit)
SORTIE
D
DEO
SORTIE
VIDEO
WOOFER
OPTIQUE
"DTS" et "DTS
digital
out" sont des marques
deposees
de
Digital
Theater
Systems,
Inc.
Remarques
Referez-vous
egalement
au
mode
d'emploi
de votre decodeur.
Verifiez que la platine DVD et tous les autres appareils sont eteints et debranches avant d'effectuer les connexions.
Le signal audio en sortie de la platine DVD possede une dynamique etendue. Assurez-vous que le volume de l'appareil
lequel
vous
la branchez est
cretes de forte
Eteignez
Vous
amplitude.
auquel
le decodeur
risquez
regle
dans le
cas
de
vous
contraire
fayon
moderee. Vous
risquez
autrement
reliez le lecteur DVD avant de brancher
d'endommager
vos
enceintes.
ou
d'endommager
vos
sur
enceintes lors d'eventuelles
de debrancher le cordon secteur de
ce
dernier.
PAGE 16
FONCTIONS DE BASE
Lecture
Ce
simple
chapitre decrit
les
etapes principales
pour visionner
pause/step menu select/enter
rev
fwd
stop
desirez visionner
un
videodisque DVD,
il convient
d'allumer le televiseur et de selectionner l'entree video a
standby
play
DVD.
videodisque
Preparations
Lorsque vous
slow/scan
open/close
power
un
skip
est reliee la
Lorsque
vous
desirez
de celui de CD
3
profiter
du
son
laquelle
de details concernant les
plus
des
DVD
videodisques
audio, il convient d'allumer la chaine audio
selectionner l'entree audio a
Pour
laquelle
DVD.
platine
est reliee la
platine
ou
et de
DVD.
branchements, voir les pages
10a15.
Reglez
le format de l'ecran
fonction du televiseur que
en
vous
utilisez.
POWER
1
Si
n'etes pas equipe de materiel compatible Dolby Digital
la sortie audio numerique dans le menu SETUP
vous
(AC-3), reglez
sur"PCM".
4
PLAY
SKIP
Appuyez
1
SKIP
POWER
sur
(MARCHE/ARRET)
Le lecteur DVD s'allume et le temoin de marche
STOP
PAUSE
/STEP
devient vert.
2
SELECT
/ENTER
OPEN/CLOSE
RESUME
Appuyez
2
OPEN/CLOSE
sur
Le tiroir s'ouvre.
DISPLAY
Vous pouvez ouvrir le tiroir en
lorsque l'appareil est eteint.
RETURN
123
pressant
sur ce
bouton meme
SOUND
456
Placez
3
PROGRAM
vers
789
CLEAR
TITLE
un
disque
dans le tiroir, face
gravee
le bas.
Si vous placez le disque a l'envers (et qu'il s'agit d'un disque
simple face), la platine affichera "NO DISC" ou "DISC
MENU
0
ERROR".
AUDIO SUBTITLE
ANGLE
MARKER-SEARCH
Il existe deux tailles differentes de
SETUP
REPEAT
A-B
RANDOM
disques. Placez le disque
emplacement. Si le disque est mal pose dans le
risque de se faire rayer, et la platine peut ne pas
dans le bon
ZOOM
tiroir, il
fonction correctement.
N'utilisez que des
disques
d'un diametre de 8
Appuyez
sur
PLAY
(LECTURE).
Le tiroir
ferme
cm ou
de 12
cm.
SLOW/SCAN
REV
FWD
4
se
et la lecture
automatiquement
com-
mence.
TITLE
CHP / TRK
DVD
Temoin de lecture
Si
vous
l'ecran
introduisez
d'affichage
un
CD
audio, le temoin de CD s'allume
Le numero de titre n'apparait pas.
Apres avoir lu tous les chapitres du titre,
automatiquement et retourne a l'ecran de
le lecteur DVD s'arrete
menu.
TITLE 2
TITLE 1
Lorsqu'un
Dans le
TITLE 3
TITLE 4
menu
cas
de
menu
a l'ecran
d'un DVD interactif
menu
de
apparait
commencer
Exemple
sur
du lecteur DVD.
apparait a l'ecran
disques
sur
DVD interactifs
le televiseur. Voir
la lecture.
avec
du televiseur
commande,
l'etape
un
ecran de
5 de la page 17 pour
FONCTIONS DE BASE
Lecture
PAGE 17
simple
Appuyez sur les fleches, puis sur
SELECT/ENTER, ou appuyez sur le numero
correspondant a l'element que vous desirez
5
selectionner.
TITLE 2
TITLE 1
1
POWER
2
TITLE 3
TITLE 4
34
PLAY
SKIP
SKIP
La lecture des elements choisis
commence.
STOP
5
PAUSE
/STEP
Pour
SELECT
/ENTER
OPEN/CLOSE
RESUME
5
DISPLAY
RETURN
123
SOUND
plus d'information, referez-vous egalement
boitier du disque.
Une fois la lecture terminee
Lorsque
vous ne vous servez
et appuyez
456
PROGRAM
a la jaquette
ou au
sur
pas de
l'appareil,
(MARCHE/ARRET)
POWER
retirez le
disque
afin d'eteindre la
platine.
789
CLEAR
TITLE
MENU
0
AUDIO SUBTITLE
SETUP
REPEAT
ANGLE
A-B
MARKER-SEARCH
RANDOM
ZOOM
Remarques
Ne
deplacez pas le lecteur DVD
pourriez endommager le disque.
Pour ouvrir
ou
fermer le
de la telecommande
SLOW/SCAN
REV
lorsqu'il
FWD
s'ouvre
ou
ou se
en cours
de
lecture;
vous
tiroir, utilisez le bouton OPEN/CLOSE
de la
platine.
Ne poussez pas le tiroir
ferme, cela pourrait provoquer
mauvais fonctionnement de
un
l'appareil.
Ne tentez pas de soulever le tiroir ou d'y mettre d'autres
que des disques. Ceci pourrait provoquer un mauvais
fonctionnement de l'appareil.
Tenez
vos doigts eloignes du tiroir lors
particulierement attention aux enfants:
en se coinyant les doigts dans le tiroir.
Le
""
de
ils
sa
objets
fermeture. Faites
pourraient
se
blesser
symbole
apparaissant sur l'ecran du televiseur quand
vous avez appuye sur un bouton signifie que la fonction n'est
pas disponible sur le disque en cours de lecture.
En fonction du disque utilise, certaines operations peuvent etre
differentes ou restreintes. Referez-vous a la jaquette ou au boitier
du disque que vous visionnez.
PAGE 18
Lecture
FONCTIONS DE BASE
simple
Arreter la lecture
Appuyez
sur
STOP
en cours
de lecture.
Modalites de fonctionnement
appuyez sur STOP, la platine garde en
point d'interruption de la lecture (fonction
RESUME). Appuyez sur RESUME, et la lecture reprendra
Lorsque
POWER
vous
memoire le
a cet endroit. Si le tiroir est ouvert
PLAY
PLAY
REV SKIP
SKIP
SKIP
STOP
PAUSE/
STOP
PAUSE
/STEP
SELECT
/ENTER
STEP
RESUME
RESUME
DISPLAY
OPEN/CLOSE
FWD SKIP
PLAY, la fonction RESUME
La fonction RESUME
ou
fonctionne
ne
si
vous
appuyez
sur
est annulee.
les
qu'avec
pour
lesquels le temps ecoule
d'affichage pendant la lecture.
s'affiche
Cette fonction est annulee par
POWER.
une
sur
disques
l'ecran
pression
sur
la touche
Remarques
RETURN
La fonction RESUME
123
SOUND
456
TITLE
peut
ne
pas etre
disponible
sur
certains
DVD.
Au bout de 8 minutes
PROGRAM
789
CLEAR
disques
mode
en
stop, l'appareil s'eteint
automa-
tiquement.
MENU
0
AUDIO SUBTITLE
SETUP
REPEAT
ANGLE
A-B
MARKER-SEARCH
RANDOM
Arret
sur
image (Pause)/Lecture image par image
ZOOM
Appuyez
sur
la touche PAUSE/STEP
pendant
la lecture.
DVD
Le lecteur
REV
se
mettra
en
mode arret
se
mettra
en
pause.
sur
image.
CD
SLOW/SCAN
FWD
Le lecteur
egalement lire les disques video DVD
image par image. a chaque pression de la touche
PAUSE/STEP pendant la lecture, le lecteur passe a
l'image suivante.
Vous pouvez
Pour retourner
en
lecture normale, appuyez
sur
la
touche PLAY.
Avance et retour
vance rapide
Avance
A
Appuyez sur SKIP
A chaque pression de
piste (CD) est saute.
pendant
ce
bouton,
un
rapide
la lecture.
chapitre (DVD)
ou une
Retour
rapide
Appuyez sur SKIP
Si
vous
appuyez
lecture d'un
une
pendant
fois
sur ce
la lecture.
bouton
en cours
de
chapitre/morceau, le lecteur reprend au debut
du chapitre/morceau en question. Une seconde pression
fait passer le lecteur au chapitre/morceau precedent.
FONCTIONS DE BASE
Lecture
PAGE 19
simple
Lecture a vitesse variable
Vous pouvez lire
ces
(bague acceleratrice)
disques a differentes vitesses, puis reprendre
la lecture a vitesse normale.
Lecture
ralenti
au
En mode pause, tournez la bague acceleratrice
fonction de la vitesse de ralenti desiree.
POWER
PLAY
PLAY
SKIP
SKIP
L'image
est
projetee
au
en
ralenti.
Relachez la bague pour repasser
en
mode arret
sur
image.
STOP
PAUSE
PAUSE
/STEP
SELECT
/ENTER
--
RALENTI 1
RALENTI 1
OPEN/CLOSE
RESUME
--
RALENTI 2
RALENTI 2
DISPLAY
RALENTI 3
--
RALENTI 3
RETURN
123
RALENTI 4
--
RALENTI 4
SOUND
456
REVERSE
DIRECTION
PROGRAM
FORWARD
DIRECTION
789
CLEAR
TITLE
MENU
0
AUDIO SUBTITLE
SETUP
REPEAT
ANGLE
A-B
MARKER-SEARCH
RANDOM
ZOOM
Recherche
SLOW/SCAN
REV
En mode
FWD
lecture,
rapide
avant
ou
arriere
bague acceleratrice en
rapide desiree.
tournez la
fonction de la vitesse de recherche
L'image
est
projetee
en
accelere.
Relachez la bague pour repasser
en
lecture normale.
LECTURE
FF SCAN 1
FF SCAN 2
Bague acceleratrice
de
FF SCAN 3
GG SCAN 1
GG SCAN 2
GG SCAN 3
RECHERCHE AVANT/
FF SCAN 4
ARRIERE et de RALENTI
REVERSE
DIRECTION
GG SCAN 4
FORWARD
DIRECTION
Remarques
Le
coupe pendant la lecture au ralenti, et pendant la
rapide sur les disques video DVD.
Toutefois, la platine DVD diffuse le son pendant la recherche
rapide en mode lecture sur CD audio.
Les sous-titres n'apparaissent pas a l'ecran lors de la lecture
son
est
recherche
en
mode ralenti.
Le lecteur de DVD est dote de
quatre (4) vitesses de recherche
audio,
pour les disques video DVD. Lors de la lecture de CD
seulement deux vitesses de recherche sont disponibles.
PAGE 20
FONCTIONS DE BASE
Lecture
simple
Reprise de la lecture apres
une
Vous pouvez arreter la lecture et de
au meme endroit.
1
interruption
reprendre plus
Appuyez sur STOP a l'endroit ou
voulez interrompre la lecture.
Le lecteur DVD met
avez
vous
memoire l'endroit ou
en
tard
vous
la lecture.
stoppe
Les donnees stockees dans la memoire sont
effacees
quand
eteignez l'appareil
vous
ou
que
le tiroir.
ouvrez
L'ouverture du tiroir annule la fonction Resume.
2
Appuyez
RESUME (REPRENDRE).
sur
Le lecteur DVD
la lecture
reprend
avant l'endroit ou
legerement
interrompue.
l'aviez
vous
STOP
SKIP
SKIP
STOP
PAUSE
/STEP
SELECT
/ENTER
OPEN/CLOSE
RESUME
DISPLAY
RETURN
123
RESUME
Remarques
La fonction Resume est annulee si la
debranchee
ou
Le lecteur DVD
interrompu
le courant
reprend
dans le
cas
La fonction Resume
certains
disques.
platine
est
coupe.
au
debut du
chapitre/morceau
de CD audio.
peut
ne
pas etre
disponible
sur
A INTERFACE GRAPHIQUE
UTILISATION A L'AIDE DES ICONES DE MENU
Informations
generales
sur
les icones de
Cet appareil est dote d'icones de menu a interface
graphique qui vous informent sur le disque
(titre/chapitre/numero de piste, temps ecoule, langue
audio/sous-titres, angle de vue, et son) et sur le lecteur
(lecture avec repetition, mode de lecture, marqueur,
etc.). Certaines icones se contentent d'afficher
menu
a interface
PAGE 21
graphique
Procedures habituelles
Appuyez
1
sur
la touche DISPLAY
pendant
la lecture.
La fonction titre
l'information, d'autres permettent d'effectuer des
peut devenir accessible a partir du
mode arret.
reglages.
Utilisez les fleches verticales pour
2
selectionner l'objet desire.
POWER
L'icone de
PLAY
SKIP
en
a interface
l'objet
jaune.
Utilisez les fleches horizontales pour
3
choisir le
SELECT
/ENTER
OPEN/CLOSE
RESUME
2,3
DISPLAY
1
de
menu
SKIP
STOP
PAUSE
/STEP
graphique
actuellement selectionne est encadree
Lorsque
vous
reglage desire.
des valeurs sont affichees,
servir des touches numerotees
RETURN
SOUND
456
pour d'autres, il faut
la touche SELECT/ENTER.
automatiquement validee;
PROGRAM
789
TITLE
pouvez
que des
plutot
fleches pour proceder au reglage.
Pour certains reglages, la valeur choisie est
123
CLEAR
vous
appuyer
MENU
sur
0
AUDIO SUBTITLE
SETUP
REPEAT
ANGLE
A-B
Appuyez sur DISPLAY pour annuler les
changements de valeurs des icones de
a interface graphique.
MARKER-SEARCH
RANDOM
ZOOM
menu
Exemples d'icones de menu a interface graphique.
(Les ecrans peuvent varier selon le contenu du disque.)
TITRE
1
CHAPITRE
MARQUEUR
1
1/5
COMPTEUR
0:15:45
REPETITION
AUDIO
1 ENGLISH
D 6VOIES
PISTE
SOUS-TITRE
COMPTEUR
TITRE
1
15:45
ARRET
A-B
AB
AUDIO
ANGLE
STEREO
1
REPETITION
SON
SON
NORMAL
(Interface graphique DVD)
NORMAL
(Interface graphique CD)
ARRET
(Interface graphique
DVD et
CD)
PAGE 22
UTILISATION A L'AIDE DES ICONES DE MENU
Description detaillee
de
chaque icone
Vous pouvez visualiser les informations concernant le
Appuyez sur DISPLAY
pendant la lecture.
de
disque
menu
et
son
A INTERFACE GRAPHIQUE
a interface
graphique
mode de fonctionnement
sur
l'ecran du televiseur.
FONCTION
(Appuyez
[ecran du televiseur] Interface graphique DVD
et
Methode de
les fleches verticales pour choisir l'element
le numero de titre
Indique
TITRE
sur
permet de passer
au
desire)
en cours
selection
F/G,
numero de titre desire.
ou
Numeros
1
SELECT/ENTER
le numero de
Indique
CHAPITRE
et
chapitre
permet de passer
au
F/G,
en cours
numero de
chapitre desire.
ou
Numeros
SELECT/ENTER
1
SKIP
le
Indique
COMPTEUR
et
Numeros
temps ecoule
permet de selectionner des scenes grace
au
temps ecoule.
SELECT/ENTER
0:15:45
la
Indique
AUDIO
1 ENGLISH
D 6VOIES
audio actuellement
et
permet de modifier les reglages.
et
ARRET
la
et
langue
actuelle des
F/G,
utilisee,
AUDIO
canaux,
sous-titrage
actuellement
utilisee,
le numero de
F/G,
SUBTITLE
permet de la modifier.
Indique
ANGLE
doublage
type d'encodage, le nombre de
Indique
SOUS-TITRE
de
langue
le
l'angle
F/G,
actuellement utilise
permet de le modifier.
ANGLE
1
Indique le mode son actuellement
(NORMAL ou 3D SURROUND)
SON
NORMAL
et
Appuyez sur DISPLAY
pendant la lecture.
[ecran
du
televiseur] Interface graphique
F/G,
selectionne
SOUND
permet de le modifier.
Methode de
FONCTION
CD
(Appuyez
Indique
PISTE
et
sur
les fleches verticales pour choisir l'element
le numero de
permet
piste
de passer a la
desire)
en cours
selection
SKIP, F/G
piste desiree.
1
Indique
COMPTEUR
le
temps ecoule
(affichage uniquement).
15:45
Indique
AUDIO
et
STEREO
le mode
son
actuellement selectionne
Indique le mode son
SURROUND)
SON
actuellement selectionne
3D
NORMAL
et
permet de le modifier.
Remarque
Certains
disques
DVD
peuvent
ne
pas
(Stereo, gauche, droite)
presenter
toutes les icones ci-dessus.
F/G,
AUDIO
permet de le modifier.
(NORMAL
ou
F/G,
SOUND
UTILISATION
Utilisation du
Utilisation du
menu
PAGE 23
titres/menu DVD
titres
menu
AVANCEE
1
Certains
videodisques peuvent contenir deux
(titres) ou plus. Si le disque possede un
menu titres integre, la touche TITLE peut servir a
selectionner le film (les details de la manipulation
peut varier d'un disque a l'autre).
Sur certains disques DVD, le choix du titre
peut ne pas etre possible.
Appuyez
la touche TITLE.
sur
Une liste des titres
presents
sur
le
a l'ecran.
disque apparait
films
TITLE 3
PAUSE
SELECT
/ENTER
/STEP
TITLE 4
Appuyez de nouveau sur la touche TITLE pour
reprendre la lecture a partir de la scene interrompue
lors de la premiere pression.
STOP
2
TITLE 2
TITLE 1
OPEN/CLOSE
RESUME
2
DISPLAY
2
Appuyez
ENTER
les fleches
sur
ou sur
RETURN
PLAY,
puis
sur
SELECT/
ou servez-vous
des
touches numerotees pour selectionner le titre
123
SOUND
desire.
456
PROGRAM
789
CLEAR
AUDIO SUBTITLE
ANGLE
REPEAT
A-B
MARKER-SEARCH
RANDOM
TITLE 4
MENU
0
SETUP
TITLE 2
TITLE 1
TITLE
1
TITLE 3
TITLE 4
ZOOM
La lecture du titre
Utilisation du
Certains
DVD
ont
1
DVD
menu
des
menus
particuliers,
exemple, les DVD au
contenu complexe possedent des menus de
guidage, et ceux enregistres en plusieurs
langues comprennent des menus pour l'audio et
pour la langue de sous-titrage. Les menus DVD
varient d'un disque a l'autre; voici neanmoins les
etapes les plus courantes lors de l'utilisation de
appeles
menus
Appuyez
la
menu
DVD
disponible
sur
le
disque
est a
present
1
2
34
Appuyez de nouveau sur cette
reprend a partir du moment ou
premiere fois sur la touche.
STOP
PAUSE
/STEP
pendant
affiche.
cette fonction.
2
la touche MENU
sur
lecture.
Le
DVD. Par
commence.
touche: la lecture
vous avez
appuye
la
SELECT
/ENTER
OPEN/CLOSE
RESUME
2
DISPLAY
2
Appuyez
ENTER,
sur
les fleches
ou servez-vous
puis
sur
SELECT/
des touches
numerotees pour selectionner l'element
RETURN
desire.
123
SOUND
456
TITLE 4
PROGRAM
789
CLEAR
TITLE
MENU
0
AUDIO SUBTITLE
SETUP
REPEAT
ANGLE
A-B
MARKER-SEARCH
RANDOM
1
ZOOM
L'element selectionne
a
maintenant ete execute.
PAGE 24
UTILISATION
Modification de la
Il est
possible
de choisir
une
AVANCEE
langue
autre
que celle selectionnee par defaut
d'informations a ce sujet.)
de
sous-titrage
langue de sous-titrage
(cf. page 32 pour plus
Appuyez sur la touche SUBTITLE
pendant la lecture.
1
Lorsque aucun sous-titrage n'a ete enregistre
le disque, "ARRET" s'affiche au lieu du
numero de langue.
Cette
manipulation n'est possible que si le disque utilise
a ete enregistre avec des sous-titres en plusieurs
langues.
sur
SOUS-TITRE
ARRET
fois
Appuyez plusieurs
2
POWER
SUBTITLE
jusqu'a
ce
sur
la touche
que la
langue
desiree soit selectionnee.
PLAY
SKIP
SKIP
Numero de la
de
STOP
langue
sous-titrage
actuellement
PAUSE
/STEP
en
SOUS-TITRE
1
lecture.
ENGLISH
SELECT
/ENTER
OPEN/CLOSE
RESUME
DISPLAY
RETURN
123
SOUND
456
PROGRAM
789
CLEAR
TITLE
MENU
Pour
supprimer
Appuyez sur
l'etape 2.
les sous-titres.
SUBTITLE et selectionnez "ARRET" a
0
1,2
AUDIO SUBTITLE
SETUP
REPEAT
ANGLE
A-B
MARKER-SEARCH
RANDOM
ZOOM
SLOW/SCAN
REV
FWD
Remarques
Dans certains cas, la
langue
de
sous-titrage
ne
passe pas
instantanement a celle selectionnee.
Sur
les
disques
avec
sous-titrage
malentendants, celui-ci peut
normaux.
Si la
Dans
ce
code
pour
les
superposer aux sous-titres
cas, supprimez les sous-titres normaux.
se
langue desiree demeure introuvable bien que vous
ayez appuye plusieurs fois sur la touche SUBTITLE, la
langue desiree ne se trouve pas sur le disque.
Lorsque l'appareil est mis hors tension ou lorsque le
disque est retire, des sous-titres dans la langue par defaut
apparaissent a l'ecran. Si cette langue n'est pas disponible
sur le disque, des sous-titres dans la langue prioritaire du
disque apparaitront.
UTILISATION
Modification de la
Il est
possible
et d'en choisir
langue
de modifier la
une
de
PAGE 25
doublage
langue de doublage audio
d'origine (cf. page
?
autre que celle
32 pour plus d'informations.)
Cette fonction n'est disponible que si le
plusieurs pistes audio de doublage.
AVANCEE
DVDAppuyez
1
sur
la touche AUDIO
pendant
la
lecture.
disque
contient
Numero de la
audio de
piste
doublage
AUDIO1
actuellement utilisee.
Appuyez
2
fois
sur
la touche AUDIO
que la
soit selectionnee.
POWER
jusqu'a
ce
plusieurs
langue desiree
AUDIO
2
PLAY
SKIP
ENGLISH
D 6VOIES
SKIP
FRENCH
D 2VOIES
STOP
PAUSE
/STEP
SELECT
/ENTER
OPEN/CLOSE
RESUME
?
DISPLAY
CD
1
Appuyez
sur
AUDIO
pendant
la lecture.
RETURN
123
SOUND
AUDIO
456
PROGRAM
GAUCHE
789
CLEAR
TITLE
MENU
0
AUDIO SUBTITLE
1,2
SETUP
REPEAT
ANGLE
A-B
MARKER-SEARCH
RANDOM
ZOOM
2
Appuyez
fois
la touche AUDIO
que le mode
soit selectionne.
ce
plusieurs
son
desire
AUDIO
SLOW/SCAN
REV
sur
jusqu'a
FWD
STEREO
Remarques
Si la
langue desiree demeure introuvable bien que vous
appuye plusieurs fois sur la touche SUBTITLE, la
langue desiree ne se trouve pas sur le disque.
Lorsque l'appareil a ete mis hors tension ou que le disque
a ete retire, la langue diffusee est celle des reglages par
defaut. Si cette langue n'est pas disponible sur le disque,
la langue enregistree dessus est diffusee.
Certains disques peuvent ne pas disposer d'options
ayez
audio.
PAGE 26
UTILISATION
Changement d'angle
AVANCEE
de
vue
Certains DVD contiennent des scenes
tournees simultanement
ces
qui ont ete
plusieurs angles. Sur
possible de visionner la meme
angles differents grace a la touche
(les angles different d'un disque a un autre).
disques,
scene
sous
1
Appuyez
sur
la touche ANGLE
pendant
la lecture.
il est
sous ces
ANGLE
Numero de
ANGLE
l'angle
visionne.
ANGLE: 1
ANGLE: 2
ANGLE: 3
2
1
Appuyez
fois
sur
jusqu'a
la touche ANGLE
ce
plusieurs
l'angle desire soit
que
selectionne.
ANGLE
AUDIO SUBTITLE
SETUP
REPEAT
ANGLE
A-B
1,2
MARKER-SEARCH
RANDOM
2
ZOOM
Remarques
SLOW/SCAN
REV
Cette fonction n'est
disponible
contenant des scenes
Creer
un
que pour les
disques
plusieurs angles.
Le temoin ANGLE s'allume lorsque la scene en cours de
lecture peut etre visionnee sous d'autres angles.
Le numero de l'angle peut etre programme a l'avance;
de cette fayon, l'angle est automatiquement modifie
lorsque le temoin s'allume.
FWD
vues sous
effet 3D Surround
Cet
appareil est capable de produire un effet 3D
grace a la technologie SpatializerTM N-2-2TM,
qui simule de l'audio multi-canaux a partir de seulement
deux enceintes conventionnelles au lieu des 5 ou plus
qui sont habituellement necessaires. Cette fonction est
disponible avec des disques encodes en Dolby Pro
Logic, en Dolby Digital (AC-3), et en DTS multi-canaux.
Surround
1
Appuyez
sur
la touche SOUND
pendant
la lecture.
A chaque pression
a l'ecran change:
de
ce
bouton, l'affichage
SON
NORMAL
2
Appuyez
fois
sur
jusqu'a
la touche SOUND
ce
que le
son
plusieurs
desire soit
selectionne.
SON
PLAY
3D SURROUND
SKIP
SKIP
STOP
PAUSE
/STEP
Remarques
SELECT
/ENTER
RESUME
OPEN/CLOSE
Cet effet 3D Surround
ete
ne
123
PROGRAM
le
son
pas etre disponible
dont la bande
ceux
sur
son a
surround du televiseur ainsi que les
vous disposez eventuellement
autres effets surround dont
SOUND
456
disques, par exemple
enregistree en mono.
Eteignez
RETURN
789
peut
certains
DISPLAY
1,2
lorsque
vous
Pour obtenir
utilisez cet effet 3D Surround.
un
effet 3D Surround
enceintes
optimal
avec
deux
seulement, il est fortement recommande de les
ecarter de 2 a 3 metres, et de se positionner a 2 ou 3
metres d'elles lors de l'ecoute.
UTILISATION
Lecture
avec
Visionner
Appuyez
la touche REPEAT
fois
pendant
Lecture
la
lecture.
A chaque pression de ce bouton, l'affichage a l'ecran
change comme decrit ci-dessous, et le lecteur repetera
un chapitre ou un titre (DVD), ou une piste (CD).
?
PAGE 27
repetition
(ecouter) plusieurs
sur
AVANCEE
boucle entre deux
en
points
precis (A-B repeat)
Appuyez
1
sur
la touche A-B
pendant
lecture a l'endroit ou la lecture
boucle doit
commencer
la
en
(A).
A-B
DVD
A*
Repetition du
chapitre en
cours
de lecture
Appuyez
2
REPETITION
doit
Repetition
en cours
sur
la touche A-B
pendant
la
lecture a l'endroit ou la lecture boucle
CHAPITRE
se
terminer
(B).
REPETITION
du titre
A-B
TITRE
de lecture
AB
REPETITION
Annulation du mode
ARRET
La lecture
repetition (lecture normale)
entre les
en
Pour retourner a
Appuyez
sur
boucle de la section
points
A et B
une
qui
se
trouve
commence.
lecture normale
la touche A-B
une
fois: "ARRET" s'affiche.
?CD
REPETITION
de la
Repetition
piste en cours
ARRET
REPETITION
PISTE
de lecture
REPETITION
Repetition du
disque entier
TOUT
REPETITION
Annulation du mode
ARRET
repetition (lecture normale)
Pour retourner a
Appuyez
ce
sur
une
lecture normale
la touche REPEAT
que "ARRET"
apparaisse
sur
plusieurs fois, jusqu'a
l'ecran d'affichage.
Remarques
La lecture
avec repetition ne fonctionne que sur les
pour lesquels le temps ecoule s'affiche sur
l'ecran de la platine pendant la lecture.
disques
La fonction
repetition peut ne pas fonctionner correctement
disques DVD.
La fonction A-B repeat (Repetition A-B) ne fonctionne
qu'avec les DVD a titres et les CD a pistes.
La fonction A-B repeat ne fonctionne qu'avec les disques
pour lesquels le temps ecoule s'affiche sur l'ecran de la
platine pendant la lecture.
Certains sous-titres autour des points A et B peuvent ne
sur
certains
pas s'afficher correctement.
PAGE 28
Mise
Mettre
UTILISATION
memoire des marqueurs pour
en
en
memoire
un marqueur dans la platine
a marquer la page d'un livre. Cela
de retourner rapidement a n'importe
DVD
equivaut
vous
permet
quel point
AVANCEE
du
disque.
une
Mise
relecture ulterieure
memoire d'un
d'un marqueur
en
en
Appuyez
au
sur
la touche MARKER
la lecture
pendant
debut de la
sequence que voudrez visionner
a nouveau plus tard.
(ecouter)
MARQUEUR
1/5
Indique que le marqueur "1/5" a ete place en memoire.
Jusqu'a 5 marqueurs peuvent etre memorises.
Aller a/effacer
un
un
marqueur
POWER
Appuyez
1
SKIP
pendant
la
SKIP
STOP
SELECT/
la touche SEARCH
PLAY
PLAY
PAUSE
/STEP
sur
lecture.
MARKER
MARKER
MARKER
PICTURE 1
PICTURE 2
PICTURE 3
MARKER
MARKER
PRESENT
PICTURE 4
PICTURE 5
PICTURE
SELECT
/ENTER
OPEN/CLOSE
RESUME
ENTER
DISPLAY
RETURN
123
SOUND
Utilisez les fleches pour selectionner le
2
456
marqueur ou vous desirez
desirez effacer.
PROGRAM
789
CLEAR
TITLE
vous
rendre/que
vous
MENU
0
CLEAR
AUDIO SUBTITLE
ANGLE
MARKER-SEARCH
SEARCH
SETUP
REPEAT
A-B
RANDOM
Appuyez
3
MARKER
SLOW/SCAN
REV
sur
la touche PLAY
ou
SELECT/ENTER pour aller a un marqueur.
Appuyez sur CLEAR pour l'effacer.
ZOOM
La lecture
reprend
marqueur,
ou
FWD
Le
a
partir
du
point correspondant
au
le marqueur selectionne est efface.
"PRESENT PICTURE" n'est pas efface.
point
Remarques
Ces
fonctions
lesquels
le
ne
sont
disponibles qu'avec
les
disques
pour
temps ecoule s'affiche a l'ecran de la platine pendant
la lecture.
Certains sous-titres autour des
points
A et B
peuvent
ne
pas
s'afficher correctement.
Tous les marqueurs sont effaces
tension
ou
que le
disque
est retire.
lorsque l'appareil
est mis hors
UTILISATION
AVANCEE
PAGE 29
Fonction zoom/Lecture aleatoire
La fonction
zoom vous
d'agrandir l'image
(X16).
1
Appuyez
permet de "zoomer"
a l'ecran, soit 4 fois
sur
la touche ZOOM
lecture normale
et
(X4),
soit 16 fois
pendant
pendant l'arret
ou
la
sur
Remarque: La lecture aleatoire ne fonctionne que sur
les videodisques DVD karaoke et les CD audio. Cette
fonction n'est pas disponible avec les films.
Vous pouvez lire aleatoirement les titres, les chapitres
inclus dans les titres, ou les pistes (lecture aleatoire).
La
image.
Le lecteur DVD agrandit le centre de l'ecran.
Chaque pression sur le bouton ZOOM change
l'affichage sur l'ecran du televiseur de la fayon
platine DVD ne selectionne automatiquement que
compris dans les videodisques DVD karaoke
les lit de fayon aleatoire.
les titres
et
TITLE
:
2
suivante:
X4
TITLE : 1
TITLE : 3
(X4)
Lecture aleatoire
Appuyez
1
X16
(DVD)
la touche RANDOM
sur
en
mode
stop.
La
(X16)
platine
DVD
commence
la lecture aleatoire.
Si
vous appuyez sur la touche RANDOM en mode
lecture normale, le lecteur DVD selectionne de fayon
aleatoire
un
autre titre et
immediatement
commencera
la lecture de celui-ci.
Pour
reprendre une lecture normale
Appuyez sur la touche RANDOM pendant
2
(Normal)
lecture
en
Le temoin RANDOM
Le degre d'agrandissement s'affiche
superieur droit de la partie agrandie.
Faites varier la
zone
agrandie a
dans le coin
l'aide des
d'affichage.
(CD)
du
disque
de
fayon
aleatoire.
la touche RANDOM
en
sur
mode stop.
le televiseur.
vous appuyez sur la touche RANDOM en mode
lecture normale, le lecteur DVD selectionne
immediatement, de fayon aleatoire,
et
reprendre une lecture normale
Appuyez a nouveau sur la touche ZOOM
de l'ecran
Si
Appuyez sur la touche SELECT/ENTER.
La portion selectionnee s'affiche en plein
Pour
disparait
L'ecran de lecture aleatoire s'affiche
ecran.
3
pistes
Appuyez sur
1
fleches.
2
Lecture aleatoire
Le lecteur lit les
la
mode aleatoire.
commence
une
autre
piste
la lecture de celle-ci.
Pour reprendre une lecture normale
Appuyez sur la touche RANDOM pendant
2
pour annuler cette fonction et retournez en
mode lecture ou en arret sur image normal.
lecture
en
la
mode aleatoire.
Le temoin RANDOM
disparait
de l'ecran
d'affichage.
Remarques
Certains
disques peuvent
ne
pas
posseder
la fonction
Zoom.
Pendant certaines
Remarques
La lecture aleatoire
scenes, les boutons peuvent
ne
pas
fonctionner pour la colonne appropriee.
Le zoom ne fonctionne pas pour les sous-titres et les
menus qui se trouvent sur les videodisques DVD.
peut
ne
pas etre
possible
sur
certains
disques.
Si
vous
appuyez
sur
la touche SKIP
pendant
aleatoire, la platine selectionne automatiquement
piste
aleatoirement et
commence
la lecture.
la lecture
une
autre
PAGE 30
Lecture
UTILISATION
AVANCEE
programmation
avec
Remarque: La lecture avec programmation
n'est possible qu'avec des CD audio. Cela ne
fonctionne pas
des films DVD.
avec
La
platine lit les
programmation.
1
Appuyez
lecture
morceaux
sur
ou en
dans l'ordre de la
la touche PROGRAM
la
pendant
mode stop.
L'ecran de lecture
avec
programmation apparait
sur
l'ecran du televiseur.
Program
Pas
1
Temps
Total
00:00
POWER
Effacement
3
PLAY
SKIP
?
SKIP
Pour
quitter
ecran, appuyez
cet
sur
PLAY, PROGRAM
ou
SELECT/ENTER.
STOP
3
PAUSE
2
SELECT
/ENTER
/STEP
OPEN/CLOSE
RESUME
Servez-vous des fleches et des touches
numerotees pour selectionner la piste desiree.
2
DISPLAY
Program
Pas
11
5
9
RETURN
3
Temps
Total
08:32
123
SOUND
456
PROGRAM
789
CLEAR
TITLE
MENU
1
Effacement
0
AUDIO SUBTITLE
ANGLE
MARKER-SEARCH
?
SETUP
REPEAT
A-B
RANDOM
ZOOM
?
Repetez l'etape deux pour selectionner d'autres
Vous pouvez programmer jusqu'a 20 morceaux.
3
SLOW/SCAN
REV
Appuyez sur la touche
pour quitter l'ecran.
La
FWD
piste
selectionnee est mise
commence
Si
PLAY
vous
dans l'ordre de la
en
ou
pistes.
SELECT/ENTER
memoire et la lecture
programmation.
pressez la touche PROGRAM pour
l'ecran, la programmation
ne sera
pas
quitter
enregistree en
memoire.
Une fois la lecture terminee
La lecture s'arrete.
Pour effacer la
programmation
programmation
Pour retirer de la
une
piste a
la fois
Servez-vous des fleches pour selectionner la piste que
ne voulez pas programmer puis appuyez sur CLEAR.
Pour effacer toute la
vous
programmation
Servez-vous des fleches pour selectionner "Effacement" puis
appuyez sur SELECT/ENTER. Appuyez sur PLAY ou sur
SELECT/ENTER pour quitter l'ecran. Si vous appuyez sur la
touche PROGRAM pour quitter l'ecran, la programmation ne
sera pas effacee de la memoire (la programmation est
egalement effacee lorsque l'appareil
disque est retire).
que le
est mis hors tension
ou
OPERATION
INITIALE DE MISE EN MARCHE
PAGE 31
SETUP
Une fois les
lecteur
reglages initiaux effectues, le
peut etre utilise dans les memes condi-
tions a
chaque fois (surtout avec les disques
DVD).
Les reglages sont memorises jusqu'a ce qu'ils
soient a nouveau modifies, meme si l'appareil
Procedures habituelles pour
1
Appuyez
etes
Le
sur
reglages
la touche SETUP
initiaux
lorsque
vous
mode stop.
en
SETUP s'affiche.
menu
est hors tension.
Original
Original
Sous Titre Du
Francais
Menu De
Disque Original
Original
Disque
Anglais
Disque
Audio
Allemand
8
Classement
Mot De Passe
----
Aspect TV
Langage Menu
16/9
Sortie Audio
DOLBY
DIGITAL
Espagnol
e
Italien
Francais
Digitale
Autre----
/PCM
Installation Enceintes
Retour
Resume
Lecture
POWER
2
PLAY
Servez-vous des fleches verticales pour
selectionner l'element desire.
A l'ecran,
SKIP
vous pouvez voir le reglage actuel de
l'element selectionne, ainsi que les options de reglage.
SKIP
STOP
3
PAUSE
/STEP
SELECT
/ENTER
Disque
?
Sous Titre Du
OPEN/CLOSE
RESUME
?
2,3
DISPLAY
?
?
RETURN
?
123
?
SOUND
456
?
PROGRAM
?
789
CLEAR
TITLE
1
SETUP
REPEAT
3
ANGLE
A-B
MARKER-SEARCH
RANDOM
Disque
(cf. page 32)
Disque
Classement (cf. page 33)
Mot De Passe (cf. page 34)
Aspect TV (cf. page 35)
Langage Menu (cf. page 36)
Sortie Audio Digitale (cf. page 37)
Installation Enceintes (voir page 38)
Menu De
MENU
0
AUDIO SUBTITLE
Audio
?
ZOOM
Appuyez
sur G
puis
sur
les fleches verticales
pour selectionner le reglage desire.
ensuite sur SELECT/ENTER.
?
Appuyez
Certains elements
(cf.
a la page
imposent d'autres manipulations
correspondante).
SLOW/SCAN
REV
FWD
Une fois le
initiaux
Pour
reglage souhaite choisi,
apparait a nouveau.
quitter
le
menu
l'ecran des
reglages
SETUP.
Appuyez sur SETUP, RETURN
precedent s'affiche alors).
Pour effacer l'ecran des
ou sur
RESUME
reglages
(l'ecran
initiaux
Servez-vous des fleches pour selectionner "Resume" puis
appuyez sur SELECT/ENTER (appuyer sur SETUP, RETURN
ou sur RESUME efface egalement l'ecran des reglages
initiaux).
OPERATION
PAGE 32
Selection des
langues
INITIALE DE MISE EN MARCHE
du
disque
langue de
sous-titrage et des menus
titres ou DVD. Cette langue est par la suite
utilisee pour la lecture de tous les disques DVD.
Dans l'ecran
Cette fonction sert a selectionner la
doublage audio,
de
vous
visionnez
1
Disque
disque video DVD, la
platine affiche automatiquement la langue de
sous-titrage preselectionnee si celle-ci figure sur
le disque.
Quand
Setup
Selectionnez "Disque Audio" puis appuyez
un
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
Disque
Classement
Mot De Passe
Original
Original
Original
Original
Anglais
8
Allemand
16/9
Sortie Audio
DOLBY
DIGITAL
Digitale
G.
Francais
----
Aspect TV
Langage Menu
sur
Espagnol
e
Italien
Francais
Autre----
/PCM
Installation Enceintes
Resume
Retour
Lecture
Utilisez les fleches verticales pour
selectionner la langue desiree, puis appuyez
sur SELECT/ENTER.
2
POWER
Original
:
La version
originale
de
chaque disque
est
selectionnee.
PLAY
Anglais
SKIP
Autre
SKIP
:
STOP
2
PAUSE
/STEP
SELECT
/ENTER
OPEN/CLOSE
RESUME
1,2
DISPLAY
La
langue
selectionnee est
l'anglais.
langue peut etre choisie. Vous pouvez
entrer un code langue a 4 chiffres (referez-vous
aux codes langue a la page 39). Appuyez sur
CLEAR si vous vous etes trompe de code.
Une autre
:
La selection de la
langue
des sous-titres et des
menus
est
identique.
RETURN
123
SOUND
456
PROGRAM
789
CLEAR
TITLE
L'ecran illustre a
l'etape
1 s'affiche.
A
l'aide des fleches,
selectionnez "Resume", puis appuyez sur la touche
SELECT/ENTER pour retourner a l'ecran des reglages
initiaux.
MENU
0
AUDIO SUBTITLE
SETUP
REPEAT
ANGLE
A-B
MARKER-SEARCH
RANDOM
ZOOM
Remarque
Si la
langue
selectionnee n'est pas
ine est selectionnee.
SLOW/SCAN
REV
FWD
disponible,
la version
d'orig-
OPERATION
Selection du niveau de
Selection du niveau de
mot de passe
Cette fonction
censure
censure
et du mot de passe
et du
(DVD uniquement)
niveau de restriction
censurer
PAGE 33
Selection
Selection du
du niveau de
de
censure
censure
(DVD
(DVD uniquement)
uniquement)
permet d'interdire la lecture de
certains DVD pour adultes.
Certains disques DVD contiennent
de
INITIALE DE MISE EN MARCHE
qui permet
certaines scenes
l'utilisation de
ou
Sur l'ecran SETUP
un
aux
parents
1
d'empecher
Selectionnez la censure desiree
fleches verticales, puis appuyez
par les enfants.
Les lecteurs de DVD sont equipes d'un mot
ces
disques
Disque
Menu De
sur
aux
G.
Original
Audio
Original
Original
Sous Titre Du
de passe conyu pour empecher les enfants
de modifier le niveau de censure.
grace
Disque
Disque
8
Classement
Mot De Passe
8
----
7
Aspect TV
Langage Menu
16/9 e
6
Francais
5
Sortie Audio
DOLBY
DIGITAL
4
Digitale
/PCM
Installation Enceintes
3
2
Resume
Retour
Lecture
1
POWER
PLAY
2
SKIP
SKIP
Selectionnez le niveau de censure grace
fleches verticales, puis appuyez sur
SELECT/ENTER.
aux
STOP
2
PAUSE
SELECT
/ENTER
/STEP
Disque
OPEN/CLOSE
RESUME
Menu De
1,2
DISPLAY
Original
Audio
Sous Titre Du
Disque
Disque
6
Classement
Mot De Passe
RETURN
SOUND
Sortie Audio
456
8
----
16/9
Aspect TV
Langage Menu
123
Original
Original
Digitale
7
e
Bloque
Bloque
6
Francais
5
DOLBY
DIGITAL
4
/PCM
Installation Enceintes
3
PROGRAM
2
789
CLEAR
TITLE
Retour
MENU
Resume
Lecture
1
0
AUDIO SUBTITLE
SETUP
REPEAT
ANGLE
A-B
MARKER-SEARCH
RANDOM
ZOOM
SLOW/SCAN
REV
FWD
Il est impossible de lire des disques video DVD d'un niveau
superieur a celui selectionne, a moins de desactiver la
fonction de censure parentale.
Par exemple: si vous selectionnez le niveau 7, les disques
d'un niveau superieur a 7 ne peuvent pas etre lus.
Si
vous
modifiez le niveau de
censure
et que
vous
entrez
un
mot de passe errone, la lecture de tout DVD d'un niveau
superieur est impossible, a moins que vous n'entriez a
nouveau
exemple
le mot de passe, correctement cette fois-ci. Par
: si vous choisissez le niveau "5", le lecteur DVD
peut lire les disques de niveau "6", "7"
passe correct n'est pas
tape
sur
et "8" si le mot de
la telecommande.
ne
PAGE 34
OPERATION
INITIALE DE MISE EN MARCHE
Selection du niveau de
censure
et du mot de passe
Selection
Selection du
du mot de
de passe (DVD
(DVD uniquement)
uniquement)
Si vous optez pour un niveau de censure inferieur ou egal a
"7", vous devez choisir un "mot de passe" a 4 chiffres afin
d'empecher
la lecture de
de niveau
disques
superieur.
POWER
Sur l'ecran SETUP
Selectionnez "Password" a l'aide de la fleche
1
PLAY
SKIP
vers
SKIP
STOP
2,5
PAUSE
le bas.
Appuyez sur G puis selectionnez l'element
"Changement" a l'aide des fleches verticales.
SELECT
/ENTER
/STEP
Disque
OPEN/CLOSE
RESUME
Menu De
1
DISPLAY
Original
Disque Original
Original
Disque
8
Classement
Mot De Passe
RETURN
123
SOUND
3,4
Audio
Sous Titre Du
456
e
16/9
Sortie Audio
DOLBY
DIGITAL
Digitale
Changement
----
Aspect TV
Langage Menu
Effacement
Francais
/PCM
Installation Enceintes
PROGRAM
789
CLEAR
TITLE
Resume
Retour
MENU
Lecture
0
AUDIO SUBTITLE
SETUP
ANGLE
REPEAT
A-B
MARKER-SEARCH
RANDOM
Appuyez
2
ZOOM
sur
Disque
SELECT/ENTER.
Audio
Original
Disque Original
Original
Disque
Sous Titre Du
Menu De
SLOW/SCAN
Nouveau
Classement
REV
FWD
Mot De Passe
-
-
16/9 e
Sortie Audio
DOLBY
DIGITAL
Digitale
-
-
Changement
Aspect TV
Langage Menu
Effacement
Francais
/PCM
Installation Enceintes
Retour
Pour
changer
votre mot de passe
a 4 chiffres
Si
la
oubliez votre mot de passe, suivez
procedure suivante afin de l'effacer:
mot de passe a 4 chiffres.
3
Entrez
4
Entrez a nouveau le mot de passe a 4 chiffres
pour verification.
5
Appuyez
un
1234
N'oubliez pas votre mot de passe.
Exemple
Les
1 Selectionnez l'element
l'aide de la fleche
vers
"Password" a
le bas.
:
Entrez les 6 chiffres "210499",
appuyez sur SELECT/ENTER.
puis
Le mot de passe a 4 chiffres est efface.
Entrez votre
nouveau
mot de passe
Referez-vous a la section "Selection du mot
de
passe",
a droite.
reglages
sur
SELECT/ENTER.
sont termines et l'ecran SETUP
apparait.
Lorsque le mot de passe choisi est deja en service,
"Installer" apparait a l'ecran. S'il ne l'est pas encore,
"-
3
Lecture
vous
Sur l'ecran SETUP
2
Resume
-
-
-"
apparait.
Le niveau de censure est verrouille. Aucun disque de
niveau superieur a celui selectionne ne peut etre lu si le
mot de passe n'a pas ete prealablement entre.
Pour changer les reglages
Pour changer le niveau de censure/le mot de passe,
entrez votre mot de passe a 4 chiffres et suivez a
nouveau les etapes decrites en pages 33 et 34.
OPERATION
INITIALE DE MISE EN MARCHE
PAGE 35
Selection du mode ecran
Selection du mode ecran
Selectionnez le
type
d'ecran
en
Dans l'ecran SETUP.
Selectionnez "Aspect TV" a l'aide des fleches
fonction du
televiseur utilise; ecran de taille normale
ecran large (16/9).
(4/3)
1
ou
verticales, puis appuyez
Disque
Original
Audio
Sous Titre Du
Menu De
POWER
Disque
Disque
Original
Original
8
Classement
Mot De Passe
PLAY
sur G.
----
Aspect TV
Langage Menu
16/9 e
4/3 e
Francais
Plein
Sortie Audio
DOLBY
DIGITAL
16/9 e
Digitale
/PCM
Ecran
Installation Enceintes
SKIP
SKIP
2
Resume
Retour
STOP
PAUSE
Lecture
SELECT
/ENTER
/STEP
OPEN/CLOSE
RESUME
1,2
DISPLAY
Selectionnez "Aspect TV" a l'aide des fleches
verticales, puis appuyez sur SELECT/ENTER.
2
RETURN
123
SOUND
456
Disque
PROGRAM
CLEAR
TITLE
Original
Audio
Disque Original
Original
Disque
Sous Titre Du
789
Menu De
MENU
8
Classement
0
Mot De Passe
AUDIO SUBTITLE
SETUP
REPEAT
ANGLE
A-B
MARKER-SEARCH
RANDOM
ZOOM
----
e
Aspect TV
Langage Menu
16/9 e
4/3
Francais
Plein
Sortie Audio
DOLBY
DIGITAL
16/9 e
Digitale
/PCM
Ecran
Installation Enceintes
Resume
Retour
Lecture
SLOW/SCAN
REV
FWD
4/3e
Le films
:
projetes
sent
en
Plein
en
qui ne sont pas au format Pan & Scan sont
mode 4/3 Letterbox (des bandes noires apparais-
haut et
Ecran
Les films
au
:
bas de
A adopter
l'ecran).
avec un
(l'image
est
projetes dans ce
legerement agrandie et ses bords
coupes).
16/9e
A adopter quand
:
un
televiseur 16/9emes est relie
lecteur DVD. La diffusion est
4/3e
*
Plein
se
televiseur doit lui aussi etre mis
Cut Off
Chaque
l'origine
films
Ecran
Les
au
ecran montre
au
fait alors
en
mode
au
plein ecran (le
16/9emes).
en
exemple de projection video
(ce reglage n'affecte pas
normal).
un
format 16/9emes
format 4/3
reglages
nouveau.
16/9e
televiseur conventionnel.
format 4/3 Pan & Scan sont
meme mode
sont
en
sont termines et l'ecran SETUP s'affiche a
a
les
OPERATION
PAGE 36
Selection de la
langue
INITIALE DE MISE EN MARCHE
des
menus
Sur l'ecran SETUP.
1
Selectionnez le "Langage Menu" a l'aide des
fleches verticales, puis appuyez sur G.
Disque
Original
Audio
Disque Original
Original
Disque
Sous Titre Du
Menu De
8
Classement
POWER
Mot De Passe
PLAY
----
Aspect TV
Langage Menu
16/9 e
Sortie Audio
DOLBY
DIGITAL
Francais
Digitale
/PCM
Francais
Anglais
Installation Enceintes
SKIP
SKIP
Resume
Retour
Lecture
STOP
2
PAUSE
/STEP
SELECT
/ENTER
OPEN/CLOSE
RESUME
1,2
DISPLAY
RETURN
2
Selectionnez le "Langage Menu" a l'aide des
fleches verticales, puis appuyez sur
SELECT/ENTER.
123
SOUND
456
PROGRAM
CLEAR
TITLE
Disque
Audio
Sous Titre Du
789
MENU
0
Menu De
Disque
Disque
SETUP
REPEAT
ANGLE
A-B
MARKER-SEARCH
RANDOM
ZOOM
Original
Original
8
Classement
Mot De Passe
AUDIO SUBTITLE
Original
----
Aspect TV
Langage Menu
16/9 e
Sortie Audio
DOLBY
DIGITAL
Digitale
Francais
/PCM
Installation Enceintes
Retour
SLOW/SCAN
REV
FWD
Resume
Lecture
Francais
Anglais
OPERATION
Selection du
audio
signal
Selection du signal audio
en
sortie
en
en
DVD
matiere de sortie
numerique
possede plusieurs options
audio. Reglez la sortie
du lecteur
en
PAGE 37
numerique
Sur l'ecran SETUP.
Selectionnez "Sortie Audio Digitale" a l'aide
des fleches verticales, puis appuyez sur G.
sortie
numerique
Chaque disque
INITIALE DE MISE EN MARCHE
1
fonction du materiel
audio utilise.
Disque
Original
Audio
Disque Original
Original
Disque
Sous Titre Du
Menu De
8
Classement
Mot De Passe
POWER
----
e
Aspect TV
Langage Menu
16/9
Sortie Audio
DOLBY
DIGITAL
Francais
Digitale
/PCM
Installation Enceintes
PLAY
DOLBY
DIGITAL
/PCM
Filtre/PCM
PCM
SKIP
SKIP
Resume
Retour
Lecture
STOP
2
PAUSE
/STEP
SELECT
/ENTER
Selectionnez le signal desire a l'aide des
fleches verticales, puis appuyez sur
SELECT/ENTER.
2
OPEN/CLOSE
RESUME
1,2
DISPLAY
RETURN
123
Disque
SOUND
Menu De
PROGRAM
TITLE
SETUP
8
Mot De Passe
MENU
----
16/9
Aspect TV
Langage Menu
0
AUDIO SUBTITLE
Original
Original
Disque
Disque
Classement
789
CLEAR
Original
Audio
Sous Titre Du
456
ANGLE
REPEAT
A-B
MARKER-SEARCH
RANDOM
Sortie Audio
e
Francais
DOLBY
DIGITAL
Digitale
/PCM
Installation Enceintes
ZOOM
DOLBY
DIGITAL
/PCM
Filtre/PCM
PCM
Retour
Resume
Lecture
SLOW/SCAN
REV
DOLBY DIGITAL/PCM: Selectionnez "DOLBY
FWD
DIGITAL/PCM" si la sortie
un
numerique active est reliee a
Dolby Digital (ou a un amplificateur ou
materiel equipe d'un decodeur Dolby Digital).
decodeur
tout autre
Filtre/PCM: Selectionnez "Filtre/PCM" si la sortie
active est reliee a
numerique
autre materiel
ou
equipe
un
amplificateur ou a tout
Dolby Digital
d'un decodeur DTS,
MPEG.
PCM: Selectionnez "PCM" si la sortie
SORTIE
Disque
utilise
DVD
Filtre/PCM
PCM
est reliee a un
Dolby Digital/
PCM
PCM
uniquement
PCM
PCM
96 khz
DTS bit Filtre
Non
Non
a
une
platine
MD
n'utilisez pas la sortie numerique, ne selectionnez
options.
Si un signal audio numerique parvient en entree d'un appareil
non equipe du decodeur adequat, il peut se produire un son de
tres forte amplitude, susceptible d'endommager irremediable-
Lorsque
aucune
DVD
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
bit Filtre
bit Filtre
DVD MPEG
MPEG bit Filtre
PCM
PCM
CD audio
PCM
PCM
PCM
PCM
ment
Le
CD audio DTS
active
Remarques
PCM lineaire
DVD DTS
numerique
a tout autre materiel
amplificateur
n'acceptant que du PCM lineaire (ou
ou DAT).
ou
DTS bit Filtre
DTS bit Filtre
DTS bit Filtre
vous
des
vos
son
lorsque
enceintes.
des
disques
DVD DTS
le lecteur est relie a
decodeur DTS.
un
peut etre reproduit que
amplificateur muni d'un
ne
PAGE 38
OPERATION
INITIALE DE MISE EN MARCHE
Selection de l'enceinte
Ajustement
du niveau
Selectionnez l'enceinte dont
ajuster
le niveau
vous
Dans l'ecran SETUP.
Utilisez D/E les fleches verticales pour
selectionner "Installation Enceintes", puis
appuyez sur SELECT/ENTER.
de
sonore
l'enceinte
1
desirez
sonore.
Audio
Disque
Sous Titre Du
Menu De
Disque
Disque
Classement
POWER
Mot De Passe
PLAY
Original
Original
8----
Aspect TV
Langage Menu
16:9
Sortie Audio
DOLBY
DIGITAL
Digitale
Installation Enceintes
SKIP
Original
e
Francais
/PCM
GSelection
SKIP
Resume
Retour
Lecture
STOP
1,
PAUSE
/STEP
2,3
SELECT
/ENTER
Utilisez D/E les fleches verticales pour
selectionner l'enceinte desiree, puis utilisez
F/G les fleches horizontales pour ajuster
2
OPEN/CLOSE
RESUME
1, 2,
DISPLAY
RETURN
123
SOUND
son
3
456
Avant Gauche 100
PROGRAM
789
CLEAR
TITLE
ANGLE
Avant Droite
100
Centre
100
Arriere Gauche 100
MENU
0
AUDIO SUBTITLE
volume.
Arriere Droite
100
Sub Woofer
100
MARKER-SEARCH
Volume Total 100
SETUP
REPEAT
A-B
RANDOM
ZOOM
Test
Retour
SLOW/SCAN
REV
FWD
Volume
Total:
Test
:
Utilisez F/G les fleches horizontales pour ajuster
Le volume des enceintes. La fonction Master vous
permet de toutes les ajuster simultanement.
sur la touche SELECT/ENTER pour
entendre la tonalite de test dans l'enceinte qui
vient d'etre ajustee. Vous pouvez tester les
enceintes les unes apres les autres (la tonalite de
test n'est toutefois pas diffusee par le caisson de
Appuyez
:
basses).
Utilisez D/E les fleches verticales pour mettre fin
a la diffusion de la tonalite.
Si, au cours du test, vous desirez entendre la
tonalite dans une des enceintes principales,
appuyez sur la touche SELECT/ENTER.
Retour
:
Appuyez
retourner
3
sur
la touche SELECT/ENTER pour
au menu
precedent.
Pour retourner au menu precedent, utilisez
D/E les fleches verticales pour selectionner
Return, puis appuyez sur la touche
SELECT/ENTER.
Remarque
Les enceintes avant doivent etre a la meme distance de
l'auditeur que les enceintes arriere
ou
que l'enceinte centrale.
OPERATION
Tableau des
Tapez
le code
Code
langues
correspondant
Langue
INITIALE DE MISE EN MARCHE
PAGE 39
et de leurs abreviations
lors des
reglages
Code
initiaux "Audio", "Sous Titre" et/ou "Menu"
Langue
Code
Langue
(voir
page
32).
Code
Langue
6565
afar
7079
feringien
7678
lingala
8375
slovaque
6566
abkhaze
7082
francais
7679
laotien
8376
slovene
6570
afrikaans
7089
frison
7684
lithuanien
8377
samoan
6577
amharique
7165
irlandais
7686
letton
8378
shona
6582
arabe
7168
gaelique
7771
malgache
8379
somalien
6583
assamais
7176
galicien
7773
maori
8381
albanais
6588
aymara
7178
guarani
7775
macedonien
8382
serbe
6590
azerbaidjanais
7185
gujrati
7776
malayalam
8385
soudanais
6665
bachkir
7265
haoussa
7778
mongolien
8386
suedois
6669
bielorusse
7273
hindi
7779
moldave
8387
swahili
6671
bulgare
7282
croate
7782
marathi
8465
tamoul
6672
bihari
7285
hongrois
7783
malaysien
8469
telugu
6678
bengali
7289
armenien
7784
maltais
8471
tajik
6679
tibetain
7365
interlangue
7789
birman
8472
thailandais
6682
breton
7378
indonesien
7865
nauru
8473
tigrigna
6765
catalan
7383
islandais
7869
nepalais
8475
turcoman
6779
corse
7384
italien
7876
hollandais
8476
tagal
6783
tcheque
7387
hebreu
7879
norvegien
8479
tongan
6789
gallois
7465
japonais
7982
oriya
8482
turque
6865
danois
7473
yiddish
8065
panjabi
8484
tatar
6869
allemand
7487
javanais
8076
polonais
8487
twi
6890
bhoutanais
7565
georgien
8083
pachto
8575
ukrainien
6976
grec
7575
kazakh
8084
portugais
8582
ourdou
6978
anglais
7576
groenlandais
8185
quechua
8590
ouzbek
6979
esperanto
7577
cambodgien
8277
rheto-roman
8673
vietnamien
6983
espagnol
7578
canara
8279
roumain
8679
volapuk
6984
estonien
7579
coreen
8285
russe
8779
wolof
6985
basque
7583
kachmere
8365
sanskrit
8872
xhosa
7065
perse
7585
kurde
8368
sindhi
8979
yoruba
7073
finlandais
7589
kirghiz
8372
serbo-croate
9072
chinois
7074
fidji
7665
latin
8373
singhalais
9085
zoulou
d'Ecosse
REFERENCE
PAGE 40
Disques compatibles/Informations
concernant le
copyright
Disques compatibles
Ce lecteur DVD est
de lire les
capable
disques
suivants:
Taille du disque
Contenu
Logo disque
12
video
Disques
Audio
DVD
+
Duree maximale
en
lecture
Environ 4 heures
(disque simple face)
Environ 8 heures
(disque
cm
video
(images animees)
Environ 80 minutes
double
face)
(disque simple face)
8cm
Environ 160 minutes
12
cm
(disque
double
face)
74 minutes
CD audio
Audio
Les
disques
autres que
ceux
mentionnes ci-dessus
8cm
20 minutes
(CD video, CD-ROM, CD-Extra, CD-G, photo
CD et
CD-i)
ne
peuvent etre lus.
Cette
platine
Certaines
Spatializer
fonctionne
en
PAL.
caracteristiques sonores de ce produit, fabriquees avec l'autorisation de Desper Products, Inc. dont le
et le dispositif <<carre circulaire>> sont des marques deposees detenues par Desper Products, Inc.
Informations
regionales
de
gestion
Informations
informa-
tions
de celui de
la
regionales de gestion: ce lecteur de DVD/CD a ete conyu et fabrique pour repondre aux
regionales de gestion enregistrees sur les disques DVD. Si le numero de zone du disque differe
platine, le disque ne pourra etre lu.
Le numero de
zone
Remarques
Certains
vous
tentez
ce
2
lecteur est 2.
concernant les
disques
non
autorises
provenant d'une autre zone geographique que la votre, ou fabriques a des fins
pourront etre lus sur cette platine.
de lire un disque non autorise, le message "Verification Code Regional" apparait a l'ecran.
disques
professionnelles,
Si
de
video DVD
ne
Information concernant le
La loi interdit toute
copyright
reproduction, diffusion, projection, diffusion par le cable, projection publique ou location de
films/musiques deposes et proteges par le copyright sans autorisation.
Les disques video DVD sont proteges contre les copies, et toute copie realisee a partir de ces disques est brouillee.
Ce produit beneficie d'une technologie de protection de copyright, elle meme protegee dans le cadre de methodes
deposees de certains brevets americains et d'autres proprietes intellectuelles appartenant a Macrovision Corporation
et a d'autres detenteurs des droits. L'utilisation de cette technologie de protection du copyright necessite l'autorisation
de Macrovision Corporation. Elle a ete conyue pour une utilisation domestique et pour d'autres diffusions limitees,
sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. La retroingenierie et le desassemblage sont interdits.
REFERENCE
Avant
d'appeler
PAGE 41
le service d'entretien
Problemes et marche a suivre
Avant
d'appeler
le service
d'entretien, verifiez que
la solution du
probleme
ne
dans le tableau
deja
trouve pas
se
ci-dessous.
Probleme rencontre
Marche a suivre
Cause
Pas de tension.
?
Le cordon secteur est debranche.
?
Lecteur
?
Il
?
Enfoncez fermement le cordon secteur
dans
mais
sous
tension
n'y
pas de
disque
dans le tiroir.
d'affichage
pas.
Pas
d'image.
?
Le televiseur n'est pas regle pour
recevoir le signal du DVD.
?
son.
que le
de CD de l'ecran
disque (verifiez
est
ou
allume).
Selectionnez l'entree
appropriee sur le
l'image du DVD soit
televiseur pour que
affichee a l'ecran.
?
?
Pas de
de courant.
prise
un
temoin de DVD
fonctionnant
ne
une
Inserez
Le cable video est mal branche.
Branchez correctement les connecteurs
du cable video.
?
Le televiseur est hors tension.
?
Allumez le televiseur.
?
Le materiel audio n'est pas
recevoir le signal du DVD.
?
Selectionnez l'entree
?
regle
pour
appropriee
materiel audio pour que le
soit audible.
Les cables audio sont mal branches.
?
son
sur
le
du DVD
Branchez correctement les connecteurs
du cable audio.
?
Le materiel audio est hors tension.
?
?
La sortie audio
?
numerique
est mal
reglee.
Mettez le materiel audio
qualite d'image
Refus de lire le
disque
Le
?
disque
Il
n'y
a
Reglez l'entree audio sur la bonne posipuis allumez a nouveau la platine
est sale.
pas de
Nettoyez
?
disque.
appuyant
en
le
Le
disque
est
incompatible.
Inserez
de
?
Le
disque
un
est a l'envers.
?
la touche Power.
un
disque,
est
que le
de CD de l'ecran
disque (verifiez
temoin de DVD
?
sur
disque
Introduisez
d'affichage
?
tension.
tion
DVD
Mauvaise
sous
ou
allume).
disque compatible (verifiez le type
le format video et le code zone).
Placez la face
gravee
du
disque
vers
le
bas.
?
Le
disque
est mal
place
dans le tiroir.
?
Placez correctement le
disque
dans le
tiroir.
?
Le
?
Ilyaunmenual'ecran.
?
disque
Le niveau de
permet
Mauvais
?
fonctionnement de la
telecommande
?
est sale.
censure
selectionne
ne
?
Nettoyez
le
?
Appuyez
quitter le
sur
?
pas la lecture.
La telecommande est
vers
trop eloignee du
?
Il y
la
?
censure ou
niveau.
Dirigez la telecommande
platine.
vers
le
capteur
?
Ne
vous
plus
de 7
par des
piles
eloignez pas
platine.
a
metres de la
a un objet
platine.
Les piles
usagees.
son
de la
lecteur.
?
la touche Menu afin de
menu.
Annulez la fonction de
modifiez
La telecommande n'est pas dirigee
le capteur de la platine DVD.
disque.
entre la telecommande et
de la telecommande sont
?
?
Retirez
l'objet genant.
Remplacez
neuves.
les
piles
PAGE 42
REFERENCE
Caracteristiques techniques
Lecteur de DVD/sorties/accessoires fournis
Alimentation
AC 200-240V, 50 Hz
Consommation
20W
Mass
3,5 kg
Dimensions hors tout
[LecturdDV]
430x80x305mm
(l/h/p)
Signal
PAL 625/50
Laser
Laser a semi-conducteur,
Bande
longueur
d'onde 650
nm
2 Hz a 44 kHz
passante (audio numerique)
Rapport signal/bruit (audio numerique)
Superieur
a 105 dB
Dynamique (audio numerique)
Superieur
a 95 dB
Distorsion
harmonique (audio numerique)
0,003 %
Pleurage
et scintillement
Non-mesurable
(inferieur
Conditions d'utilisation
Temperature
de 5°C a 35°C,
Sortie video
1,0 V (p-p), 75 ohms, synchro. negative, jack RCA
:
(EIAJ)
(EIAJ)
a 0,001 %
(watts
position
en
:
crete)) (EIAJ)
horizontale
x
1/
peritel1
Sortie S-video
[Sorties]
(Y) 1,0
V
(p-p),
(C) 0,286
V
75
ohms, synchro. negative, mini DIN 4 broches
(p-p),
75 ohms
Sortie audio
(numerique)
0,5 V (p-p), 75 ohms, jack RCA
Sortie audio
(optique)
Connecteur
Sortie audio
(analogique)
2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 330 ohms, jacks RCA (D, G)
optique
x
x
1
1
peritel1
Cable S-video ............................................................................................1
Cable audio coaxial....................................................................................1
[Acesoir fournis]
La
Cable audio/video ......................................................................................1
Telecommande ..........................................................................................1
Piles
conception
(AAA).................................................................................................2
et les donnees
techniques
sont
sujettes a
des
changements
sans
preavis.
x
1/
x
1
12
P/NO: 3834RS0007E
rue
Lech Walesa 77185 LOGNES

Manuels associés