- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- LH-W5200D
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
40
LGEFS_LH_W5200D_JA3FLLS_FRE_61K SYSTEME DE RECEPTION DE DVD SANS FIL MANUEL D'UTILISATION MODEL: LH-SW5200 LH-W5200D, LHS-W5200T, LHS-W5200C LHS-W5200SL, LHS-W5200SR LHS-W5200W, ACC-W5200 Avant de brancher, de mettre en fonctionnement regler cet appareil, veuillez lire attentivement et completement ce manuel d'instructions. ou de AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOCS NE PAS OUVRIR ELECTRIQUE AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE) CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE Ce temoin clignotant avec le symbole d'une un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque d'electrocution. fleche dans Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne l'appareil. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. AVERTISSEMENT: N'installez pas dans un espace confine tel qu'une bibliotheque meuble encastre. ou un ATTENTION: Cet ampli-syntoniseur disque videonumerique systeme laser. utilise Afin de appareil, garantir une utilisation correcte de cet veuillez lire attentivement conservez le pour vous un manuel de d'utilisation et ce le consulter ulterieurement. Si l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de reparation' L'utilisation de provoquer controles, de reglages autres que celle procedures une Afin d 'eviter exposition une a exposition ou specifiees un l'execution dans ce de manuel peut rayonnement dangereux. directe au rayon laser, n'essayez pas d'ouvrir le coffret. Le rayonnement est visible quand l'appareil est en marche. NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON. ATTENTION: L'appareil d'eclaboussures liquide comme d'eau par ne et exemple placez gouttes ou objet rempli l'appareil. de aucun un vase sur appareil est fabrique en conformite avec les exigences relatives aux perturbations radioelectriques, stipulees dans les DIRECTIVES Cet CEE 2 89/336/CEE, 93/68/CEE pour une diffusion dans le cadre familial et autres diffusions limitees a l'exception d'une autorisation differente de Macrovision Corporation. Il est interdit de le faire fonctionner doit pas recevoir de ne Remarques sur les droits d'auteur : Il est illegal de copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du materiel protege par des droits d'auteur. Ce produit est muni du dispositif de protection contre la recopie cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistres sur certains disques. Un bruit d'image apparait lorsque vous enregistrez et diffusez les images de ces disques sur un magnetoscope. Une technologie de protection des droits d'auteur protegee au moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi intellectuelle propriete de que d'autres droits a la propriete Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation et elle est concue et 73/23/CEE. en marche arriere ou de le demonter. NUMERO DE SERIE: Le numero l'arriere de appareil. Ce numero Il faut noter les conserver Modele l'appareil. definitivement No. No de serie. de serie se trouve a unique et exclusif a cet informations requises ici et ce guide comme preuve d'achat. est ___________________________________ ___________________________________ RALENTI..............................23 Table des matieres Introduction.....................4-9 Symboles employes dans ce moded'emploi..........................4 .4 Aproposdel'affichagedusymbole Remarques a propos des disques . . . . . . COMMENT CONSERVER LES DISQUES .4 NETTOYAGEDESDISQUES................4 . . . de disques dont la lecture peut etre effectuee..............................5 CodeRegional.........................5 .6 Termesserapportantauxdisques . . . . . . RECHERCHEPARL'HEURE...............23 ZOOM..............................24 . RECHERCHEDUMARQUEUR.............24 PAUSE................................24 FonctionsSpecialesduDVD..............24 VERIFICATION DES CONTENUS DES DISQUES . Types . ENVIRONNEMENT3D...................23 . 4MANIPULATIONDESDISQUES..............4 . REPETERA-B..........................23 REPETER..............................23 . DVD:MENUS...........................24 MENUTITRE...........................24 MENUDUDISQUE.......................24 CHANGEMENTSDESANGLES.............24 CHANGEMENT DE LA LANGUE AUDIO .24 . . . . . . Panneaufrontal.........................7 SOUS-TITRES..........................24 Affichagedesfonctions...................7 DisquesDVDAudio.....................25 Telecommande.........................8 PASSERAUNAUTREGROUPE. REGARDERUNEAUTREPAGE. PLAGE DE FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE........................8 MISE EN PLACE DE LA PILE DE LA TELECOMMANDE........................8 Panneauarriere.........................9 Lecture d´un CD Audio ou Fonctions de CD Audio et . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disque MP3/WMA Disque MP3 /WMA . . . .25 .26 .27 PAUSE................................27 PASSERAUNEAUTREPISTE.............27 REPETERPISTE/TOUT/ARRET. .27 . Installation et . .25 . . . . . . . . .10-21 RECHERCHE...........................27 Connexionaunteleviseur................10 Connexion d'appareils optionnels .11 Branchementdesantennes...............12 3DSURROUND.........................27 Configuration . . . . . Connexiondupiedd'enceinte Reglage du canal de l'enceinte sans Branchementdeshaut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 .13 .14 .15 Positionnementdesenceintes. Mini-glossaire des modes Audio Stream /flux audio/ & Surround/ son d'ambiance .16 Modeson............................16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichageal'ecran.....................17 ICONES DE CHAMPS DE RETROACTION TEMPORAIRES.........................17 Configurationinitiale..................18-21 OPERATIONGENERALE.................18 LANGAGE.............................18 ?LangageMenu........................18 .18 ?DisqueAudio/Sous-titre/Menu . . . . . . . . ?AspectTV...........................18 ?ModeD'affichage......................18 ?ScanProgressif......................18 ?SelectSortirTV.......................19 AUDIO................................19 .19 ?5.1Reglagesdeshaut-parleurs ? Commande de plage dynamique (DRC) .19 ?Vocal...............................19 .20 BLOQUE (CONTROLE DES PARENTS) ?Classement..........................20 .20 ?MotdePasse(CodedeSecurite). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ?CountryCode........................20 AUTRES...............................21 ?PBC...............................21 ?AutoPlay............................21 ?DivX(R)VOD.........................21 Operation.....................22-36 Lectured´unDVDouCDVideo . . . . . . CONFIGURATION POUR LA LECTURE . . .22-24 . . . . . . .22 FonctionsGenerales....................22 A UN AUTRE TITRE/GROUPE DEPLACEMENT SUR UN AUTRE PASSER . . . . . .22 CHAPITRE/PLAGE.......................22 RECHERCHE...........................22 CHANGEMENTDUCANALAUDIO .22 IMAGE IMMOBILISEE ET LECTURE TRAME PAR TRAME................................23 . . . . . . . . Lectureprogrammee....................28 REPETITION DES PISTES PROGRAMMEES EFFACEMENT D'UNE PISTE DE LA LISTE . .28 PROGRAMMEE.........................28 EFFACEMENT DE TOUTE LA LISTE PROGRAMMEE.........................28 Visionnementd´unDisqueJPEG. DIAPORAMA (PRESENTATION . . . . . . . . .29 . DES DIAPOSITIVES).........................29 IMAGEIMMOBILISEE....................29 SE DEPLACER VERS UN AUTRE FICHIER .29 . . . ZOOM.................................29 POURPIVOTERL'IMAGE.................29 POUR ECOUTER DE LA MP3/WMA MUSIQUE PENDANT QUE VOUS VOYEZ UNE IMAGE . . .29 . AFFICHAGE............................18 . REPETERA-B..........................27 . disque DVD a formatEV(enregistrementvideo). Lecture d'un .30 MaintenanceetService..................30 . MANIPULATIONDEL´APPAREIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 .31 Lectured'undisqueDivXvideo FonctionsSupplementaires...............32 . . . . . . . . . . . MEMOIREDELADERNIERESCENE .32 LA CONFIGURATION DE MODE VIDEO .32 SELECTIONDESYSTEME................32 . ConfigurationdesEnceintes5.1 . . . . . CONFIGURATION DES ENCEINTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 . . . .33 Preselectionner les stations radio .34 Ecouterlaradio........................34 . . . . . . . . . . OperationsRDS.......................35 ACCORDRDS..........................35 OPTIONSD'AFFICHAGERDS..............35 du Temporisateur deSommeil...........................36 Variateur.............................36 Sourdine.............................36 .36 Utilisationdelaprisepourcasque Selectionnerunesourced'entree. .36 Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . REFERENCE..................37-39 CodesdesLangues.....................37 CodesdesPays.......................37 Guidedudepannage.................38-39 Specification 3 Introduction Pour assurer le correct de lire attentivement emploi ce de cet manuel et de appareil, priere le garder pour des consultations ulterieures. A propos de symbole " Ce mode d'emploi vous fournit de l'information l'utilisation et l'entretien de votre Veuillez contacter le service reparation toute recepteur DVD. technique autorise " peut apparaitre affiche televiseur sur pour du l'affichage sur le moniteur de votre lors de l'operation indiquant que la fonction expliquee dans le mode d'emploi n'est pas disponible sur ce disque video DVD specifique . si necessaire. Symboles employes mode d'emploi dans ce Manipulation symbole de l'eclair vous avertit sur la presence du voltage dangereux a l'interieur boitier de l'appareil pouvant constituer un risque d'electrocution. a propos des Remarques disques Manipuler Le du avec bords afin de des soin le disques disque en le tenant par les doigts la pas toucher avec vos surface de lecture. Ne jamais coller de ruban adhesif ne sur le papier ou de disque. Le point d'exclamation vous avertit a propos des remarques importantes concernant l'emploi et l'entretien/la manutention. Vous indique des risques probables d'endommagement de l'appareil ou d'autres dommages du materiel. Remarque: indique des remarques et des caracteristiques speciales concernant l'utilisation. Conseil: offre des conseils et afin de simplifier vous donne des indications la tache. Une section dont le titre suivants n'est ce 4 conserver les disques disque dans son etui apres vous en etre servi. Evitez d'exposer le disque directement au soleil ou a des temperatures elevees. Ne jamais le laisser expose au soleil directement dans une voiture garee. Mettez le vous vous Comment comporte l'un des symboles applicable qu'au disque represente par Nettoyage des disques Les empreintes digitales et la poussiere risquent d'appauvrir la qualite de l'image et de modifier le son. Il est preferable de nettoyer prealablement le disque a l'aide d'un chiffon propre du centre vers le bord. symbole. DVD-V DVD et DVD±R/RW finalise DVD-A Disques VCD CD Video CD CD Audio DVD Audio MP3 Disques MP3 WMA Disques WMA Ne JPEG Disques JPEG la DivX Disques DivX jamais utiliser de solvants tels que de l'alcool, de benzine, du diluant, des nettoyeurs disponibles sur le marche ni d'atomiseurs antistatiques employes auparavant pour les disques de vinyle. de disques dont la lecture etre effectuee Types peut DVD (disquede8cm/12cm) Disques DVD audio (disquede8cm/12cm) CD Video (VCD) (disquede8cm/12cm) Audio CD (disquede8cm/12cm) Code En outre, cet effectuer la lecture fichier appareil peut DivX, DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW, CD de photos Kodak, SVCD, et CD-R / CD-RW contenant des titres audio, MP3, WMA, et/ou des fichiers JPEG. Remarques: ? Selon les conditions de l'appareil d'enregistrement (ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) proprement dit, quelques disques CD-R/RW (ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) ne peuvent pas etre lus par cet appareil. ou ? ? du disque Ne CD-R/RW autocollant ni placer faces du disque (la face de lecture du disque). aucun de etiquette l'etiquette ou sur ils risquent de causer fonctionnement de Remarques sur Ce recepteur DVD est concu et fabrique pour la lecture des disques de la region "2" du logiciel de DVD codifie. Cet appareil ne peut effectuer que la des disques DVD enregistres "2" Remarques ? des anomalies dans le plupart sur des Si Regions disques DVD comporte une planete plusieurs chiffres dedans avec sur la couverture. Ce numero le code regional echeant, la lecture effectuee par cet appareil. ? "TOUS". ou un ou doit coincider DVD. Le 2 lecture les Codes des clairement visibles la surface l´appareil. La comprenant les Ne pas utiliser de disques de formes non standard (par exemple en forme de coeur ou octogonal) car Regional cas ne de votre lecteur pourra pas etre essayez de lire un DVD dont le code de a celui de votre lecteur, vous verrez affiche sur le moniteur TV le message suivant "Verifiez le code Regional" vous region est different DVD et CD video Quelques operations de lecture des DVD peuvent etre programmees expressement createurs des logiciels. Cet appareil peut lecture des DVD et CD video et CD video par les effectuer la selon le contenu du disque concu par le createur du logiciel, voila pourquoi quelques caracteristiques de lecture peuvent ne pas etre disponibles ou bien d'autres fonctions peuvent y etre ajoutees. Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont des des Laboratoires Dolby. Œuvre marques deposees inedite confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby. Tous droits reserves. Fabriques sous la licence de Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 et toute autre industrielle mondiale distribuee et propriete en cours "DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques deposees de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits reserves. 5 Termes se rapportant PBC: Commande de Lecture aux (CD video uniquement) disques La Commande de lecture est formats des PBC DVD±R/DVD±RW DVD -R et DVD +R il s'agit de deux normes differentes pour appareils et disques DVD enregistrables. Ce format permet d'enregistrer de l'information sur le disque DVD +RW et DVD --RW de DVD ce une sont deux seule fois. normes pour supports pouvant etre enregistres a nouveau, c'est-a-dire, que le contenu du DVD peut etre efface des et a enregistre disques d'une seule face Gigabits et ceux de deux faces pas de disques enregistrables nouveau. Les stocker 4.38 peuvent le double. Il n'existe d'une seule face de double couche. VCD (CD Video) Un VCD stocke MB) jusqu'a 74 minutes (disque de 650 (disque de 700 MB) de video de total MPEG-1 ayant la qualite du son 80 minutes ou mouvement stereo. MPEG est une norme compression video internationale pour la et audio. MPEG-1 est utilisee dans la codification de video codification du son pour VCD et permet la multicanaux tel que PCM, Dolby DTS et audio MPEG. Digital, MP3 MP3 est un format de pour les fichiers audio compression populaire utilise numeriques, offrant une qualite quasi-CD. Un type Corp. immobiles de haute resolution lues si elles sont video ne enregistrees sur comportant pas de PBC fonctionnent partir comme peuvent etre le disque. Les (Version 1.1) CD les CD audio. Titre (DVD seulement) generalement une section differente d'un disque DVD. Par exemple, le film principal pourrait Un titre est etre le titre 1, dont le film un ete documentaire decrivant tourne la maniere etre le titre 2, et des entretiens avec les personnages pourrait etre le titre 3. Un numero de reference est assigne a chaque titre ce a pourrait de le rencontrer facilement. qui permet Chapitre (DVD seulement) Un chapitre represente un segment scene serie. dans un film, ou une d'un titre, comme interview dans est numerote Chaque chapitre ce qui une vous permet de les localiser rapidement. Selon les caracteristiques des disques, les chapitres peuvent pas etre enregistres. ne Groupe (seulement pour les disques audio DVD) Le contenu audio principal, le contenu d'accompagnement ou le contenu additionnel ou un album de musique. Un numero de reference est a ainsi de le assigne chaque groupe permettant Scene (VCD) Sur CD video un les lecture), immobilisees Joint Pictures Expert Group. JPEG est un format de fichier compresse qui vous permet de stocker des images sans limite en ce qui concerne le nombre de couleurs. DivX est le "scenes". affiche avec avec sont divisees Chaque sur des fonctions PBC images scene en assigne desiree. Une scene qui vous permet est sections est montree le moniteur TV. Elle ce (commande du mouvement et celles appelees sur un menu possede un numero de trouver la scene composee d'une ou de plusieurs pistes. DivX nom d'un nouveau codec video revolutionnaire, qui est base sur le nouveau standard de compression MPEG-4 pour video. Vous serez en 6 images de JPEG DVD. a systeme rapidement. de Windows pour des fichiers audio. de codification / decodification developpee par Microsoft mesure le avec localiser WMA Support permet d'interagir vous des menus, des fonctions de recherche et tout autre operation propre a un ordinateur. Par ailleurs, les une MPEG disques disponible pour les version 2.0 de CD video (VCD). de lire des films DivX a l'aide du lecteur de Piste Un element telle que la determinee distinctif de l'information audiovisuelle, piste d´image ou de son pour une langue (DVD)ou une piece musicale d´un CD video ou audio. Chaque piste possede un numero assigne qui vous permet de trouver la piste souhaitee. Les disques DVD comportent une piste de video (avec des angles multiples) et plusieurs pistes audio. Panneau frontal Indicateur STANDBY S'allume en OPEN/CLOSE bouton rouge quand le recepteur mode Veille (standby off) en est FUNCTION/PLAY bouton - MONO/STEREO/PAUSE/STEP bouton STANDBY/ON INTRODUC STOP/MEMO. bouton Plateau du TUNING Disque (-/+)/ SKIP/SCAN bouton Capteur a distance Fenetre d'affichage Reglage VOLUME Connecteur ecouteur Affichage Indique son des fonctions le mode Surround/ d'ambiance/ Indique en cours Indicateur PROGRAM Indicateur MISE EN FOCTION SOMMEIL (SLEEP) Indicateur SOURDINE le mode Indicateur RDS (lecture programmee) Indicateur mode resonance (MUTE) (TUNED) Audio Stream /flux Indique audio/ actuelle du lecteur Indicateur Lecture, Pause, STEREO en cours la fonction etc. Indicateurs du mode Lecture Repetee DIGITAL PL II PCM SVCD MUTE SLEEP REPEAT TITLE ALL AB PROGRAM RDS RT PTY TUNED ST. CHP/TRK DVD CD MP3 VCD Icone indicatrice de Voyants numero Indique le type de disque actuel l'angle Indicateur du enceinte de chapitre/plage Indicateur du numero de titre Temoins temps de lecture totale / Temps ecoule/Temoin frequence / Temps d'attente/Volume etc. 7 Telecommande POWER OPEN/CLOSE FUNCTION SELECTOR Vous pouvez egalement choisir une source d'entree en appuyant sur le bouton FUNCTION./PLAY sur le panneau avant. numeriques SLEEP (p. 36) SUBTITLE PRO LOGIC II (p. 16) AUDIO (p. 24) (p. 16) (p. 18) SOUND SETUP Touches ARROW ecran de menu TITLE et GUI, un RETURN (p. 22, 29) DISPLAY (p. 17) ENTER (fleches) Utilisees pour mettre evidence une selection sur (p. 24) en TITLE un Utilisez la touche TITLE pour afficher l'ecran Titres contenu dans ecran (p. 23) DVD-Video. ecran MENU. les MENU (p. 24) SLOW SCAN un Utilisez la touche MENU pour visualiser l'ecran Menu contenu dans les disques (Q / R) (p. 23) disques DVD-Video. VOLUME (+/-) PRESET(+/-) (p. 34) SKIP/SCAN STOP PAUSE/STEP MUTE PLAY MARKER(p. (p. ANGLE (p. ZOOM (p. SEARCH PTY PTY SEARCH ) (p. 22) PROGRAM (p. 28) (p. 23) REPEAT (p. 23, 27) REPEAT A-B (p. 23, 27) 24) 24) 24) 24) (p. 36) (p. 35) (p. 35) (p. 35) PLAGE DE FONCTIONNEMENT DE LA Pointez la telecommande en TELECOMMANDE direction du MISE EN PLACE DE LA PILE DE LA capteur a Retirez le couvercle de la chaque direction pile qui se vers , inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite polarite en et alignant correctement les poles puis distance. Environ 30° dans TELECOMMANDE trouve a l'arriere de la telecommande distance et appuyez sur les touches. Distance: Environ 20 ft (6 m) du capteur a Angle: / CLEAR DIMMER RDS ( (p. 36) le . capteur a distance. Attention Ne melangez pas des piles Ne melangez jamais (standard, alcaline, etc.). neuves. 8 anciennes et des differents types de piles piles Panneau arriere CORDON D'ALIMENTATION Connecteurs HAUT-PARLEUR (SPEAKER) Connecteur ENTREE NUMERIQUE COAXIALE Connecteurs AV2 AUDIO Entree INTRODUC (L/R)/VIDEO Entree Connecteurs AV1 AUDIO Entree (L/R)/VIDEO Entree Connecteur ENTRE OPTIQUE Connecteur Connecteur SORTIE S-VIDEO d'antenne FM Connecteur SORTIE ENCEINTES COMPONENT VIDEO OUT Branchement au televiseur (Y Pb Pr) Connecteur via les entrees d'antenne AM YPbPr. INTERFACE DE SORTIE EURO AV Connectez-vous a une TV avec une (VERS TV) prise peritel. EMETTEUR Connecteur Avertissement Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises qui se trouvent sur le panneau arriere.Une decharge electrostatique peut endommager definitivement l'appareil. 9 Installation et Connexion a Effectuez televiseur des connexions suivantes selon les une de possibilites un Configuration Branchement appareils. vos Si votre televiseur est un appareil a haute definition appareil "digital ready" vous pouvez beneficier de la sortie scan progressif du l'Amplisyntoniseur DVD pour une resolution optimale. Si votre televiseur n'accepte pas le format Progressive Scan, l'image apparaitra floutee lors de vos essais du scan progressif sur le l'Amplisyntoniseur DVD. ou un Astuces Selon votre televiseur vous souhaitez manieres et les autres appareils que brancher, il existe plusieurs de connecter le lecteur. Utilisez connexions decrites une des ci-dessous. Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres appareils pour realiser les meilleures votre connexions. Remarques: ? que l'Ampli-syntoniseur DVD soit branche directement au televiseur. Selectionnez l'entree AV -- obtenir Controlez correcte sur ? votre televiseur. Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD au via votre magnetoscope. Les images DVD pourraient subir des distorsions a cause systeme de protection contre les copies. du Balayage Progressif sur la position menu reglage (setup menu) un signal progressif, voir page 18. SORTIE VIDEO-S de prise DVD a la utilisant le cable prise video-S (S). ? l'Ampli- le enlevant tout du televiseur Le balayage progressif ne marche pas avec les analogiques (prise jaune SORTIE VIDEO). connexions video en video-S Arriere du televiseur Connexion Video Connectez la prise l'Ampli-syntoniseur en utilisant le cable Raccordement de SORTIE MONITEUR de DVD a la video prise video fourni (V). VIDEO INPUT S-VIDEO du televiseur INPUT COMPONENT VIDEO / PROGRESSIVE SCAN INPUT Y Pb SCART INPUT Pr L Component Video (Color Stream ) prises jack de sortie peripherique video (COMPONENT VIDEO OUT du l'Ampli-syntoniseur DVD aux prises jack correspondantes du televiseur au moyen du cable Y Pb Pr cable (C) Branchez les Connexion PERITEL Connectez la recepteur utilisant prise peritel DVD a l'entree un cable Attention S V C T (SCART) de SORTIE EURO AV du correspondante peritel (T). sur la TV en : placer l'option Selection de Sortie TV pour employer les jacks de COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN et de SCART. (Voir "Select Sortir TV" a la page 19.) Vous devez Panneau arriere 10 pour de le lacher. Connexion Video-S syntoniseur le Balayage Progressif sur la position "Arret" disque de l'unite et fermez le plateau a disques. Verifiez que le message "no disc" (pas de disque) est affiche a l'ecran d'affichage. Puis appuyez sur le bouton STOP et maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant Reglez en televiseur Connectez la Reglez "Marche" dans le Attention -- Progressive Scan (ColorStream Pro) du recepteur DVD Connexion d'appareils optionnels Raccorder votre lecteur DVD a votre 1. Connectez un magnetoscope 2. Connectez un magnetoscope supplementaire 3. Connectez OPTIQUE 4. aux sortie connecteurs AV1. aux d'un lecteur DVD optique (OPTICAL IN). une pour la sortie audio. appareil optionnel connecteurs AV2. (ou Connectez une sortie coaxiale du lecteur de DVD COAXIALE. d'un appareil numerique, etc.) (ou dispositif numerique, etc.) au au connecteur ENTREE connecteur ENTREE Magnetoscope Magnetoscope supplementaire OUT IN IN OUT VIDEO AUDIO (L) AUDIO (R) INTRODUC T Vers Vers AUDIO SORTIE (L/R)/ AUDIO SORTIE VIDEO SORTIE VIDEO SORTIE T Vers AUDIO VIDEO (L/R)/ Vers AUDIO ENTREE(L/R)/ ENTREE(AV2) ENTREE(L/R)/ ENTREE(AV1) VIDEO OPTICAL OUT Lecteur DVD (ou appareil numerique, etc.) Remarques Si le format de sortie audio deforme puissant numerique ne correspond pas avec les capacites de votre appareil, le recepteur produit un son ou aucun son. 11 Branchement des antennes Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio. Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM. Connectez l'antenne-cable FM au connecteur de l'antenne FM. Antenne-cadre AM (fournie) Antenne-cable Remarques: Pour empecher Prenez soin de Apres 12 les interferences, eloignez l'antenne filaire AM du recepteur DVD deplier avoir connecte entierement l'antenne et des autres elements. l'antenne FM. FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible. FM (fournie) Connexion du pied Les enceintes sont detachees Pour attacher l'enceinte d'enceinte des au pieds d'enceinte. du canal de l'enceinte Reglage sans fil un haut-parleur sans fil semblable se trouve a proximite, il peut se produire une interference. Dans ce cas, passez sur un autre canal et eteignez l'appareil, puis allumez-le de nouveau. Si pied A l'aide du commutateur de meme canal, reglez sur INTRODUC le canal. CHANNEL 3 Partie inferieure 1 Inclinez la partie avant superieure le crochet dans le trou carre Commutateur de canal de qui et ensuite fixez se trouve dans la CHANNEL inferieure. 1 Poussez la partie arriere direction de la fleche parties 3 1 l'emetteur partie 2 2 superieure de telle facon dans la 2 que les deux 3 soient connectees. Faites tourner la vis pour fixer les deux Pour detacher l'enceinte du Commutateur de canal pied operations decrites l'enceinte au pied'. Suivez l'ordre inverse des section 'Pour attacher parties. dans la Panneau arriere l'enceinte sans de fil POWER droite ON OFF Interrupteur marche/arret Remarques Afin de faire fonctionner correctement haut-parleurs sans fil de droite et de l'appareil, les deux gauche doivent etre allumes. Le son pourrait s'interrompre a cause de l'effet d'ondes radio externes. 13 Branchement des Branchez les haut-parleurs haut-parleurs aux Branchez le caisson de basse connecteurs des au haut-parleurs avant (droite, gauche) ou au haut-parleur central. haut-parleur grave. haut-parleur sans fil a la prise de courant, puis appuyez sur le bouton connecteur du Branchez le cordon d'alimentation du Marche/Arret Branchez du haut-parleur sans fil. l'adaptateur (DC 7V) a la prise Branchez le cable la distance entre Reglez de courant et a l'emetteur. de mise a terre a l'emetteur l'appareil et les et aux haut-parleurs connecteurs des sans fil haut-parleurs (droite, gauche), dans arriere (droite, gauche). les 10m. Haut-parleur avant (Gauche) Haut-parleur avant (Droite) Haut-parleur central Emetteur Haut-parleur sans (Droite) fil Haut-parleur sans (Gauche) fil Remarques: et l'enceinte sans fil sont places a une distance allant des 2m pourrait se produire s'ils sont places a une distance inferieure entre eux. Prenez soin de bien faire correspondre le cordon haut-parleur avec la borne adequate sur les elements: + avec + et avec Si les cordons sont inverses, le son sera deforme et manquera de precision. Si vous utilisez les haut-parleurs ayant des caracteristiques d'entrees minimales, reglez soigneusement le volume pour eviter un rendement excessif des haut-parleurs. Ne demontez pas le couvercle avant du haut-parleur. Il faut environ cinq secondes (et quelquefois plus) a l'emetteur et aux haut-parleurs sans fil (gauche, droite) pour communiquer entre La performance optimale aux 10m, car une ne defaillance peut etre obtenue que si l'emetteur de communication -- eux. Quand l'appareil est eteint, l'emetteur s'eteint lui aussi automatiquement Si 14 un haut-parleur sans fil (gauche, droite) est eteint, les haut-parleurs apres ne environ vingt secondes. fonctionneront pas. --. A propos du noyau de ferrite Assurez-vous de fixer le noyau de ferrite aux cables enceintes (pour la connexion a cette unite). Ce noyau de ferrite des peut reduire les bruits. Comment fixer le noyau de ferrite 1 2 Appuyez la Enveloppez sur 3 sur piece d'arret [a] du noyau de ferrite pour l'ouvrir. trois fois le cable du caisson de basses le noyau de ferrite. Fermez le noyau de ferrite entendre jusqu'a un 8 8 888 La declic. Remarques: 3 et au est ici INTRODUC possible Fixez le noyau de ferrite fig. longueur aussi courte que de l'unite pres commentaire.). (Reportez-vous a la Positionnement des enceintes Dans le cas d'une position normale de basses). utilisez les 6 enceintes arriere et caisson Si vous voulez obtenir un excellent son de basses, DTS Surround, vous devrez connecter un caisson de basses. ? (2 enceintes digital surround frontales, enceinte centrale, (son d'ambiance Enceintes frontales Suivant votre position d'ecoute, placez les enceintes a une distance egale. Et d'entendre, reglez l'espace entre les enceintes a 45 degres. ? numerique) on les au-dessus place ou ou fonction de la Enceinte frontale Le cas ideal est lorsque les enceintes centrales et les enceintes frontales sont a la meme normalement ? en 2 enceintes Dolby Digital position hauteur. Mais au-dessous du televiseur. Enceintes arriere Placez celle de gauche et celle de droite derriere la zone d'ecoute. Ces enceintes recreent l'evolution du et l'atmosphere requises pour la reproduction du son d'ambiance. Afin d'obtenir les meilleurs resultats, son n'installez pas les enceintes arriere trop loin derriere la position d'ecoute, et installez-les au ou pres du niveau d'ecoute des auditeurs. Il sera egalement efficace d'orienter les enceintes arriere vers un mur ou vers le plafond pour qu'elles diffusent encore plus loin le son. Dans le cas d'une piece de petites dimensions, et si l'audience est pres du mur arriere, placez les enceintes arriere opposees l'une contre l'autre et posez les enceintes arriere a environ 60-90 cm du niveau d'ecoute des auditeurs. ? Caisson de basses Il peut etre place dans n'importe quelle position Caisson de basses frontale. Enceinte centrale Enceinte frontale Enceinte frontale (gauche) (droite) Enceinte arriere Enceinte arriere (gauche) (droite) Exemple de positionnement des enceintes 15 des modes Audio Stream /flux audio/ & Surround /son d'ambiance Mini-glossaire Mode En appuyant Vous canaux resulte de pur (identiques aux disques originaux) et il en clarte exceptionnelle dans un champ acoustique a 360 son une Le terme DTS est degres. Technology, LLC. fabriquee marque deposee licence de DTS une sous de DTS Technology, LLC. son sur Chaque fois que le mode son PRO LOGIC PLII MATRIX TECHNO → BYPASS est → → vous en selectionnant pre-programmes souhaitez ecouter. le bouton MODE SON (SOUND) appuyez sur le bouton SOUND, dans l'ordre suivant : vous change PLII MOVIE ROCK CLASSIC → → PLII MUSIC POP SOFT → LIVE → → → → DANCE 3D SURROUND → → .... fonction n'est (Cette surround sonores selon le programme que A) permet de profiter de canaux distincts 5.1 (ou 6) de haute qualite de son numerique provenant de sources de programmes DTS portant cette marque, comme des disques, des DVD et des disques compacts, etc. DTS Digital Surround fournit jusqu'a 6 son Vous pouvez profiter du simplement les champs disponible qu'en mode 2 canaux) Astuces Le format Dolby Digital surround vous permet d'obtenir jusqu'a 5.1 canaux de son numerique surround a partir d'une source Dolby Digital. Si vous ecoutez des DVD avec la marque ", vous pouvez obtenir la meilleure qualite de son, la meilleure fidelite spatiale et une gamme dynamique amelioree. ROCK: Reproduit le son acoustique de la musique rock. Reproduit le son acoustique de la musique pop. Reproduit le son acoustique d'un direct-live POP: " LIVE: de 300 personnes. Reproduit le son acoustique de la DANCE: musique dance. Reproduit le son acoustique de la musique techno. CLASSIC: Reproduit le son acoustique de la musique d'orchestre. SOFT: Ideal pour les sons acoustiques plus doux. TECHNO: Selectionnez ce mode lors de la lecture d'un film ou du canal " la marque ". Ce mode simule l'effet de l'environnement sonore d'une salle de cinema ou Dolby Digital 2 d'un concert en obtenue qui porte direct, avec une intensite qui ne peut etre moyen du mode DOLBY PRO LOGIC SURROUND. L'effet du mouvement frontal/arriere/gauche/droit qu'au de l'image sonore, ainsi que le sens de la position determinee dans l'image sonore, est beaucoup plus net et dynamique. (II) appuyant Chaque , fois que le mode son PL II le bouton sur vous change appuyez sur la touche dans l'ordre suivant PL II : PRO LOGIC → PLII MOVIE → PLII MUSIC → PLII MATRIX → BYPASS (Cette fonction n'est disponible qu'en mode 2 canaux) ... Pro Dolby Logic II cree cinq canaux de sortie a bande passante complete a partir de deux canaux de source. Il utilise un decodeur de surround matrix de grande purete qui extrait les proprietes spatiales de l'enregistrement original sans ajouter de nouveaux sons ou des colorations sonores Mode MOVIE En B) (FILM) Quand le DVD est introduit Vous pouvez changer le mode son du DVD (Dolby Digital, DTS, PRO LOGIC, etc) en appuyant sur la touche AUDIO sur : la telecommande Le mode Movie est utilise pour les emissions de television et pour tous les programmes encodes en Dolby Surround. Le resultat est une directionnalite renforcee du champ sonore qui se rapproche de la qualite du son d'un canal distinct 5.1. quand Mode MUSIC Chaque (MUSIQUE) : Le mode Music est utilise pour tous les enregistrements musicaux en stereo et il fournit un son large et profond. pendant la lecture. Bien que le contenu des DVD change de disque a disque, nous expliquons ci-dessous le fonctionnement de base mode cette fonction est utilisee. fois que vous appuyez sur la touche AUDIO, le du DVD change dans l'ordre suivant : son →→→ Mode MATRIX: Le mode Matrix est comme le mode Music sauf que l'enrichissement directionnel est eteint. Il est utilise pour enrichir les signaux mono en les faisant devenir "plus larges". Le mode Matrix peut etre aussi utilise dans les systemes automatiques ou les fluctuations de reception FM peuvent provoquer des distorsions des signaux surround provenant d'un decodeur logique. La derniere "solution" pour une mauvaise reception FM pourrait etre simplement de forcer le son en mono. ? 3D SURROUND Cet appareil est capable de produire un effet de son d'ambiance 3D, en utilisant la technologie de 3D Surround Sound, qui simule une lecture audio multicanal a partir de deux haut-parleurs stereo classiques au lieu des cinq haut-parleurs ou plus normalement necessaires pour ecouter de l'audio multicanal sur un systeme Home cinema. Cette fonction est disponible sur les disques DVD encodes de plages audio Dolby Pro Logic et Dolby Digital. avec (surround) reproduit 16 DVD memorise reglages du chaque source. d'encodage d'un logiciel en regardant son emballage. Les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le logo. Les programmes Dolby Surround portent l'etiquette avec le logo. Les disques DTS Digital Surround sont marques avec DTS. L'ampli-syntoniseur les dernier mode individuellement pour Vous pouvez identifier le format - - - Remarque: BYPASS Le programme Pour votre reference ? les la signaux audio d'ambiance multicanaux musique telle qu'elle a ete enregistree. Mode Son n'est pas ecouteurs. en service lors de l'utilisation des a l'ecran Affichage Exemple: Affichage Vous pouvez visualiser l´etat general de lecture l´ecran de votre televiseur. selections Quelques peuvent etre modifiees a l´aide du servir de 1. 2. l´affichage Appuyez Appuyez Appuyez appuyez sur v / V pour choisir un Numero item. L´item configuration. touches numeriques, titre). Pour un ENTER pour executer vous Langue B, Numeros ENTER temps Numeros 0:20:09 Audio , ENTER AUDIO numerique Langue du sous-titrage la b/Bou Et mode sortie audio quelques fonctions, b/Bou 1 ENG ABC Angle SUBTITLE INTRODUC b/Bou 1/3 ANGLE Quelques disques risquent de ne pas posseder caracteristiques mentionnees ci-dessous. Si b / 1/12 b / B pour modifier la sur Remarques: ? de Recherche du configuration. ? 1/3 de Choix B, Numeros Chapitre remarque. sur de titre b / ENTER DISPLAY lors de la lecture. de lors de la Methode Items Numero Vous pouvez vous servir des si possible. (par exemple pour introduire numero ecran vous ecran: sur sur choisit est 3. Pour menu. sur sur lecture d´un DVD. n´appuyez sur aucune secondes, l´affichage sur touche l´ecran en les Son 3D SUR b/B 10 disparait. Exemple: Affichage sur ecran lors de la lecture d´un VCD Icones de Champs Temporaires Title 1/9 un Reprendre 1/3 Temps la lecture a partir de ce Exemple: Affichage lecture d´un disque ou non sur b/Bou AUDIO point Temps 1/3 Langue lors de la Exemple: Affichage b / sur de Choix , Numero b / de groupe b/Bou AUDIO numerique ENG 3D SUR B, de Choix Numeros ENTER b / SUBTITLE b/B 0:20:09 temps Audio Affichage seulement b/Bou Et mode sortie audio B, Numeros ENTER Recherche du Langue b/Bou ABC la ENTER Temps MP3 Ecran pendant Methode Items B, Numeros Numeros 1 b/B lecture d'un DVD Audio 0:20:09 Audio Langue du sous-titrage Son ecran ENTER Et mode sortie audio 3D SUR disponible Methode temps ENTER Canal Audio DivX video Items Recherche du ENTER 0:20:09 Son Action interdite de Choix B, Numeros Numeros marqueur Menu de recherche des marqueurs MARKER SEARCH b / Temps (ou mode PBC) sequence Introduire Methode Items titre Repeter Repeter A-B de Retroaction AUDIO numerique Langue du sous-titrage OFF ABC Page (ou Angle) Affichage seulement b/Bou ANGLE ou 1/3 17 AFFICHAGE initiale Configuration En vous servant du menu Setup (configuration), vous pouvez realiser de divers reglages a des items tels que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une langue pour les sous-titres et le menu de configuration. Se reporter aux pages 18 a 21 pour avoir plus de details sur les items du menu Setup. AFFICHAGE Aspect TV Progressive 16:9 Scan Arret Select Sortir TV RGB Pour afficher et effacer le menu: sur SETUP pour montrer le menu. Si vous appuyez une autre fois sur SETUP, vous retournez a l´ecran initial. Appuyez Pour passer Appuyez sur au niveau suivant: B de la telecommande. Pour revenir Appuyez sur au 1. 2. 4. un Appuyez sur SETUP. apparait affiche. Employez v / V pour appuyez apres sur B Le de menu choisir Mode l´option desiree, niveau. v / V pour choisir la Employez configuration desiree, appuyez apres sur ENTER pour confirmer votre choix. Quelques selections demandent des ou PLAY pour quitter le menu LANGAGE LANGAGE Menu Language Disque Audio Sous Titre Du Menu De Anglais Original Disque Disque a Original DVD-V DVD-A configuration mode d´ecran fonctionne uniquement lorsque le mode d´Aspect du Televiseur est en "4:3" Letterbox avec Panscan: Montre la totalite Scan a --(Boite des bandes lettres): en haut et Montre en automatiquement de l´ecran une image large bas de l´ecran. l´ image large sur et coupe les bords excedants. Progressif Le Balayage Progressif Video vous offre la plus haute qualite en images avec moins de scintillement. Si vous utilisez les prises Composant Video pour connexion a un televiseur ou moniteur qui est compatible avec un signal de balayage progressif, reglez le Balayage Progressif sur la position On (marche). en marche le Balayage Progressif: Reliez la sortie composant du DVD a l'entree de moniteur/televiseur, reglez votre televiseur ou moniteur pour l'Entree Composant. 1. Selectionnez appuyez "Progressive sur Scan" du menu votre DISPLAY B. Menu Choisissez AFFICHAGE une l´affichage Disque est raccorde La puis et lorsque l´appareil grand ecran de 16:9 D'affichage Pour mettre Arret Deplacer Langage un configuration Employez v / V pour choisir la deuxieme option desiree, appuyez apres sur B pour passer au Appuyez sur SETUP de Configuration. moniteur TV a . 16:9: choisissez-le procedures supplementaires. 5. est raccorde lorsque l´appareil moniteur TV de taille standard 4:3 Generale troisieme DVD-A 4:3: Choisissez-le niveau anterieur: pour passer au deuxieme niveau. L´ecran affiche la configuration actuelle pour l´ item choisi, de meme que pour la configuration alternative. 3. DVD-V TV Aspect b de la telecommande. Operation Deplacer langue sur pour le menu de configuration Aspect TV ecran. Audio / Sous-titre / Menu DVD-V DVD-A Progressive Scan Select Sortir TV Marche Arret Choisissez la langue de votre preference pour la piste audio (audio du disque), les sous-titres et le menu du disque. Original: Il fait reference a la langue originale laquelle le disque a ete enregistre. dans (Autre): Pour choisir une autre langue, appuyez sur les touches numeriques, apres sur ENTER pour introduire le numero correspondant a 4 chiffres selon la liste de codes des langue dans le chapitre de reference. Si vous introduisez un code de langue incorrect, appuyez sur CLEAR. Other 18 Entrer -- 2. A l'aide des boutons v / 3. Appuyez Le menu V, selectionnez "Marche". ENTER pour confirmer votre selection. de confirmation s'affichera. sur AUDIO Remarques: ? Si votre televiseur pas le format Balayage brouillee si vous n'accepte Progressif, l'image apparaitra essayez d'utiliser le Balayage Progressif du selon le recepteur de DVD. possede une variete d´options de options AUDIO du lecteur systeme audio dont vous vous servez. DVD Chaque disque sortie audio. Introduisez les type de AUDIO 4. Lors que le votre ecran, menu l'option Annuler 5.1 Reglage de confirmation apparait (Cancel) est sur DRC Marche Vocal Marche par defaut. Utilisez les boutons b / B pour remarquer Entree. remarquee 5. Si vous regle en appuyez sur ENTER le recepteur mode Balayage Progressif. sera Deplacer Precaution: 5.1 reglage pour la sortie a balayage progressif introduit, l'image ne sera visible que sur un televiseur ou moniteur compatible avec le balayage progressif. Si vous reglez le Balayage Progressif sur la position On (marche) Une fois le par erreur, vous devrez retablir l'unite. D'abord, enlevez le disque du recepteur de DVD. Ensuite, appuyez encore fois une sur STOP pendant cinq video x ( ) et maintenez-le enfonce secondes avant de le lacher. La sortie retabli a l'etat initial, et l'image sera a visible sur un televiseur ou moniteur analogique sera nouveau conventionnel. DVD-A haut-parleurs DVD-V reglages des haut-parleurs, des Reglages Selectionnez les la balance du volume et le delai de les des transit, DivX testez ou Les de haut- reglages haut-parleurs. reglages parleurs ne sont actives qu'en mode de sortie multiplex analogique. (Reportez-vous a "Reglages haut-parleurs" la page 33.) Commande de DVD-V Il est des plage dynamique (DRC) DVD-A possible, INTRODUC incluant DivX en format DVD*1 d'entendre la plage d'un programme dans la presentation la plus precise et la plus realiste possibles grace a la son Select Sortir TV Reglez les options Selection de Sortie TV du recepteur selon le type de raccordement de TV. RVB : Quand votre TV est reliee (signal de YPbPr : au jack de SCART RVB). audio Toutefois, pouvez souhaiter compresser la plage de la sortie audio (la difference entre les Quand votre TV est reliee aux jacks de le lecteur de DVD. numerique. vous dynamique les plus sons en mesure COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN sur technologie forts et les d'ecouter un plus faibles). Alors, vous etes un volume plus faible film a perdre la clarte du son. Pour reglez la DRC sur Marche. *1: uniquement pour Dolby Digital sans obtenir cet effet, AFFICHAGE Vocal Aspect TV Mettez Progressive Scan Select Sortir TV RGB YPbPr uniquement en karaoke multicanal est karaoke du stereo Deplacer DVD-V disque mode vocal si en sont alors melanges DVD de un lecture. Les canaux a de un son normal. Entrer 19 BLOQUE (Controle des Mot de Passe parents) BLOQUE Classement Debloque Password Nouveau Code FR Pays (Code de Securite) Vous pouvez introduire 1. Choisissez Password appuyez apres DVD-V Quelques films comportent des scenes non appropriees pour des mineurs. Plusieurs de ces disques possedent de l´information concernant le controle de la part des parents applicable a tout le disque ou a certaines scenes du disque. Les films et SETUP pour oubliez votre Code de Securite Si vous oubliez votre Code de partir La caracteristique du controle des parents vous permet de bloquer l´acces a des scenes se trouvant au-dessous du niveau d´interdiction de votre choix, en 3. que vos enfants puissent considerez inapproprie. apres 2. Pour acceder choisi, encore Introduisez le menu BLOQUE caracteristiques Classement, Mot De Pays vous devez introduire le code de a 4 chiffres que l´avez pas sur B. aux Passe et Code securite sur vous avez on vous choisi. Si code de securite demande de le faire. avant d´appuyer 3. Choisissez Code un sur Si trompez vous vous ENTER, appuyez sur plus grand (8) est le Debloque Si vous choisissez n´est pas active debloque, le controle disque peut etre lu et le des en parents entier. Remarque: Si vous choisissez recepteur meme un niveau d´interdiction pour le du disque seront lues selon le toutes les scenes classement voire plus severe. Les scenes ayant un majeur ne sont pas lues sauf s´il existait une scene alternative disponible sur le disque. La scene alternative doit posseder le meme niveau d´interdiction voire plus bas. Si l´on ne trouve pas de scene alternative adequate, la lecture s´arrete. Vous niveau d´interdiction devez introduire votre mot de passe a 4 chiffres ou changer le niveau de classement afin d´effectuer la lecture du disque. 4. Appuyez niveau pour sur ENTER pour confirmer votre choix de sur SETUP d´interdiction, appuyez apres quitter le menu. pouvez menu Setup. est ainsi efface. code tel qu´il est decrit ci- DVD-V Pays pays/zone dont les pour classer le disque de video selon la liste du chapitre de reference. 1. Choisissez "Code 2. appuyez apres sur B. Suivez l´etape 2 telle qu´elle est affichee 3. gauche (Classement). Choisissez le premier caractere Pays" sur le ont normes employees DVD, BLOQUE, menu a a l´aide des touches v / V. 4. Appuyez caractere v/V. Classement 1-8: Le niveau un (1) a le nombre de restrictions et le niveau huit moins severe. vous a 6 chiffres "210499" et le un nouveau Introduisez le code du CLEAR. niveau de 1 a 8 a l´aide des touches Securite, ete un ENTER pour le verifier. sur Introduisez menu. dessus. vous ne code a 4 chiffres et appuyez sur ENTER. Introduisez-le encore une fois et appuyez sur quitter SETUP pour afficher le Quelques disques plus adequates. appuyez fois des indications suivantes: Introduisez le numero de cette maniere le vous Appuyez 1. Choisissez "Classement" chiffres, appuyez Si sur 1. vous BLOQUE encore une Appuyez 2. de 1 a 8, selon le pays. proposent comme alternative des que code a 4 4. scenes 20 nouveau ENTER. Introduisez-le sur l´effacer a sont classes prevoyant menu B. sur pour le verifier. Deplacer voir du materiel le mot de passe. l´etape 2 telle qu´elle est affichee a gauche (Classement). "changer" s´allume ou "nouveau". apres les scenes sur un 2. Suivez 3. Introduisez le Classement modifier ou 5. Appuyez du pays. sur ENTER et choisissez le deuxieme a l´aide des touches v / V sur . ENTER pour confirmer votre code AUTRES Les VOD DivX(R) pour PBC, Auto reglages Play et DivX(R) VOD peuvent etre changes. uniquement AUTRES PBC Auto DivX Vous pouvez montrer le numero d'enregistrement DRM (gestion numerique des droits) du DivX pour votre unite. Marche DivX(R) DivX(R) Video Arret Play VOD Votre code On Demand d'enregistrement Pour savoir est : XXXXXXXX plus,visitez www.divx.com/vod (Done) Deplacer PBC VCD Mettre le controle de lecture (PBC) en Marche ou Arret. Marche: Les CD video ayant PBC sont lus selon le PBC. Le numero d'enregistrement est utilise pour l'agent gestionnaire de VOD (video a la demande). Vous pouvez acheter ou louer un fichier video crypte. Arret: Les CD video maniere ayant PBC sont lus de la meme DVD-V Play configurer qu´un disque DVD votre commence louez long et en fichier DivX recepteur DVD de a etre lu Affichage du nombre regarder le fichier. VOD, il y a plusieurs comme montre ci- automatiquement temps de lecture effectuera la lecture de fois que vous pouvez sorte View des que vous l´introduisez dans le boitier. Si le mode Auto Play est en Marche, ce lecteur DVD cherchera le titre dont le un de limites de visionnement dessous. que les CD audio. Vous pouvez vous options ? Auto INTRODUC Remarques: Si DivX(R) VOD Rental This rental has 3 views left. est le plus automatiquement. Do your want to use one of your 3 views now? Play activee. Play desactivee. Marche: Fonction Auto Arret: Fonction Auto (Yes) (No) Remarque: ? La fonction Auto pour quelques Play risque de ne pas fonctionner ? La periode de location a expiree. DVD. Rental Expired (Done) ? Affichage d'erreur d'autorisation. Authorization Error This player is not authorized to play this video. (Done) 21 Operation Lecture d´un DVD Fonctions Generales CD Video ou Remarques: Configuration 1. Allumez votre televiseur d´entree video 2. Allumez le ? pour la Lecture la (si possible) d´entree source la source Passer a au sur introduisez le OPEN/CLOSE pour ouvrir le boitier, disque en ayant soin de placer la surface de lecture 4. vers le bas. sur OPEN/CLOSE pour refermer le La lecture est enclenchee Appuyez boitier. automatiquement. Le cas echeant, appuyez sur PLAY. autre TITRE/GROUPE un le un autre titre. un autre titre. Tant que la lecture est arretee, lecture de n´importe quel titre Deplacement Dans quelques cas, il se disque apparaisse affiche peut sur que le l´ecran: menu d´ecran. les etapes ? Appuyez que vous (ENTER) 3 ? pour choisir 4 desirez, puis appuyez l'option. sur un l'option ENTREE pour afficher sur le numero de les touches piste RETURN pour retourner reglages du menu et les fonctionnement numeriques desiree pour choisir et appuyez au menu sur d´ecran. procedures Les indications affichees sur en le 1. de SKIP . sur Vous pouvez (Voir "PCB" page retourner au Appuyez sur retourner au SKIP . deux fois brievement Si l´interdiction pour enfants est activee et le disque n´est pas conforme au niveau du classement, vous devez introduire votre mot de passe. ? page 2. ou employez b/B. Appuyez et maintenez appuyee SKIP/SCAN . ou > pendant environ deux secondes pendant Les DVD Pour CD; X2, X4 quitter mode SEARCH (RECHERCHE). X8 ou le mode SEARCH, appuyez sur PLAY. Remarque: Quand vous permise Appuyez utilisez un images, sur disque audio DVD qui operation peut etre segments d'image. cette dans certains Changement est au Appuyez sur SKIP/SCAN . ou > a plusieurs reprises pour selectionner la vitesse voulue : DVD, Disque DivX; X2, X4, X16 ou X100 contient des Votre 22 3. ? 20). peuvent posseder un code de region. appareil n´est pas effectuer la lecture des disques comportant un code different a celui de votre lecteur. Le code de region de cet appareil 2 (deux). pour chapitre/piste precedent(e). Pour passer directement a un chapitre quelconque lors de la lecture du DVD, appuyez sur DISPLAY et appuyez sur v/V pour selectionner l´icone du chapitre/piste. Apres, introduisez le numero du Video Remarques: (Voir "BLOQUE" > lors de la lecture la lecture. 21). ? ou chapitre/piste suivant(e) ou pour debut du chapitre/piste actuel(le). Le lecteur passe maintenant menu. Arret titre a plusieurs chapitres on chapitre/piste en respectant Recherche peuvent differer. Suivez les aussi mettre le PBC a un autre suivantes: chapitre/piste Appuyez CHAPITRE/PLAGE afin de choisir le ? Utilisez les boutons 1 2 pouvez effectuer la introduisant son numero. vous en sur un autre Lorsqu´un disque Appuyez sur les touches b B v V pour choisir le titre/chapitre desire, et appuyez apres sur ENTER pour commencer. Appuyez sur TITLE ou DVD au menu a du peut passer a MENU pour retourner sert de la disque comporte plusieurs titres, on peut lire Appuyez sur DISPLAY tant que la lecture est arretee et puis sur la touche numerique correspondante (0-9) ou appuyez sur b / B pour passer Lorsque Appuyez on se et raccordee lecteur. 3. contraire, pour toutes les operations decrites dans ce mode d´emploi. Quelques fonctions peuvent etre disponibles sur le menu du reglage initial. lecteur. au audio systeme selectionnez et selectionnez raccordee Sauf indication telecommande du Canal Audio AUDIO a lecture pour entendre Droit ou Gauche). plusieurs reprises un lors de la canal audio different (Stereo, Image Immobilisee et Lecture Trame par Repeter Trame On 1. groupegroupe. Appuyez pour choisir le mode de Appuyez PAUSE/STEP de la telecommande sur lors de la lecture. Avancez trame exercant des en l´image trame par pressions successives Pour sur appuyez certains repetion desire. Chapitre/Titre/ actuel. Arret: n´effectue pas de lecture a repetition. Disques Video, Disques DivX Repeter Piste/ (Arret) Piste: repete la piste actuelle. Tout: repete toutes les pistes dans un disque Arret: n´effectue pas de lecture a repetition. utilisez un disque audio DVD qui contient operation peut etre permise dans segments d'image. vous images, titre/chapitre/tout/piste/ REPEAT lors de la lecture ? PLAY. ? des un sur ? d´image immobilisee, Note: Quand disque Off le mode quitter sur un Disques Video DVD--Repeter (Arret) Chapitre: repete le chapitre Titre: repete le titre actuel. sur PAUSE/STEP. 2. peut lire - Tout / Off cette ? ? RALENTI ? Disques DVD Audio Repetition d'une Piste Repetition d'un Groupe / Off [Desactive] Piste: repete la piste actuelle. Groupe: repetition du Groupe actuel. Arret: n´effectue pas de lecture a repetition. -- 1. AppuyezsurSLOWSCAN-mouM+ pendant la lecture. Le lecteur entre dans le mode SLOW Utilisez SLOW SCAN 2. selectionner t 1/4 1/4 m ou M : DivX et des CD T video, la vitesse 1/16, T 1/8, T 1/4 ou T Pour retourner a la lecture 3. ? t normale, appuyez en arriere n'est pas possible Quand vous contient des permise 1. utilisez disque audio DVD qui operation peut etre segments d'image. un images, lecture sur en Appuyez A-B au reprise 3. Appuyez "PBC" page (Voir SKIP 21). fois lors de la (>) Chapitre (Piste), une celle-ci sur point ou commence. sur A-B a l´ecran plus A-B a un effet surround 3D partir simule l'audio qui de deux enceintes (au lieu des cinq requises pour l'audio systeme cinema maison) enceintes normalement partir 1. Appuyez 2. Utilisez v sur ou de d'un DISPLAY en cours de lecture. V pour selectionner son sera l'option de son. remarquee. ou B pour selectionner "3D SUR". Pour annuler l'effet Surround 3D, selectionnez Utilisez b a " Pour demarrer de votre TV. repeter nouveau Recherche par l'heure l´on veut que la "A* est affiche nouveau au commence sur produire "Normal". point que la lecture en reprise finisse. "A B" est affiche momentanement votre TV et repetition. sur multicanaux a cette sequence. momentanement 2. video ayant PBC, on doit mettre le PBC du reglage initial pour se servir de menu appuyez de lecture d´un L'option une Appuyez vous multicanaux a A-B repeter le est annulee. 3. Pour disque sur repetition ou dans certains Repeter Si Pour sur CD video. un ? ralenti au un Off Environnement 3D Remarque: La lecture Pour la fonction de ? sur PLAY.(N). ? Remarques: en de ralenti 1/2 ? pour ? Avec des disques change: (avance). + 1/16, t 1/8, T 1/16, T 1/8, T (arriere), ou (avancement). T 1/2 ? (RALENTI) la vitesse souhaitee t 1/2 or or - / ou quelconque l´on veut 1. la lecture d'un Appuyez sur DISPLAY boite sur la l´ecran sequence. disque a une en cours de lecture. La recherche par l'heure montre le lecture ecoule. de 2. pour annuler. 3. heure choisie: temps de Appuyez sur v / V pour selectionner l'icone l'horloge et le message "-:--:--" s'affichera. Introduisez l'heure de demarrage requise de en heures, minutes et secondes de gauche a droite. Si vous vous trompez de numeros, appuyez sur CLEAR pour effacer les numeros que vous avez introduit. Puis introduisez les numeros corrects. 4. Appuyez demarrera ENTER pour confirmer. Le lecture a l'heure selectionnee. sur 23 Fonctions ZOOM Utilisez le 1. zoom Appuyez pour immobilisee L´encadre pour activer la fonction du Zoom. momentanement a l´angle de l´image. fois que vous appuyez sur le bouton ZOOM l'ecran du televiseur change suivant cette sequence: taille 100% 1600% mode Vous → taille → a l'ecran ajustement a l'ecran: pouvez changer la maniere taille 100% → dont 3/4 pour selectionner sur Ameliore et Maximum. bBvVpour bouger l´image elargie. l´interieur de Pour revenir Le mode de lecture au plusieurs reprises zoom normal, appuyez les boutons CLEAR. sur d´etre risque inoperant pour quelques DVD. ? ajustement a l'ecran peut etre utilise disques DVD, disques EV (enregistrement video) et fichiers video. Le mode pour la lecture de Recherche du Pour introduire On au Marqueur maximum. Pour introduire 1. une Scene Marquee Pendant la lecture, appuyez sur SEARCH. Le de recherche du marqueur est affiche sur l´ecran. menu 2. Appuyez b / B pendant 10 secondes pour de marqueur auquel vous voulez celui que vous desirez effacer. sur choisir le numero retourner 3. ou Appuyez sur ENTER et la depuis la scene marquee. CLEAR et le numero lecture commencera Ou bien du marqueur appuyez sur efface sur sera la liste. 4. On peut lire une introduisant son scene numero marquee quelconque sur le menu en de recherche du marqueur. l´ecran. 2. Le menu offre des fonctions telles que des de visionnement, des langues audio et des de sous-titres et chapitres pour le titre. 3. Appuyez sur TITLE pour angles options quitter. Menu du Disque Appuyez Appuyez MENU et le menu du disque sera affiche. MENU pour quitter. sur a nouveau sur Changements des Angles des l´angle clignotera sur le moniteur TV tournees des angles multiples afin de indiquer la possibilite de changement l´angle de lors des scenes vous visionnement. Changement de la Langue Audio AUDIO a plusieurs reprises lors de la langue audio ou une piste disques DVD-RW enregistres en mode EV (enregistrement video) qui ont les deux types de canaux audio: le principal et le blilingue, vous pouvez basculer entre Principal (main) (L), et Bilingue (bilingual) (R), ou un melange des deux (Principal + Bilingue) en appuyant sur AUDIO. Appuyez sur lecture pour entendre une audio differente. Avec des Sous-titres Appuyez sur S-TITLE a plusieurs reprises lors de langues de la lecture pour visualiser les differentes sous-titres. Remarques: PAUSE ? 1. Appuyez 2. Pour sur PAUSE/STEP lors de la lecture. reprendre ENTER 24 un L´indicateur de l´effacer ou comporte Conseil: un marqueur, appuyez sur MARKER au point desire du disque. L´icone du Marqueur est affiche brievement sur le moniteur TV. Repetez cela afin d´introduire les neuf marqueurs. Pour retourner a TITLE. Si le titre actuel disque comporte sequences tournees simultanement de differents angles, on peut changer l´angle de visionnement lors de la lecture. Exercez des pressions successives sur ANGLE pendant la lecture pour choisir l´angle desire. Observez que le numero d´angle actuel soit affiche sur l´ecran. Marqueur un sur menu, celui-ci sera affiche sur l´ecran. Autrement, c´est le menu du disque qui pourra apparaitre sur Si le peut enclencher la lecture depuis neuf points memorises Appuyez a Remarque: ? Menu Titre parmi Normal, les touches Employez disques Les DVD peuvent comporter des menus donnant acces a des fonctions speciales. Pour vous servir du menu du disque, appuyez sur DVD MENU. Introduisez le numero correspondant ou bien les touches b B v V pour selectionner votre choix. Appuyez apres sur ENTER. 1. l'image du DVD Verification des contenus des DVD: Menus lors de la lecture d'un DVD video. Appuyez a taille 400% → ajustement s'affiche a l'ecran 4. image A chaque Mode 3. ou est affiche droit inferieur 2. video. elargir l´image ZOOM lors de la lecture sur Speciales ou la lecture, appuyez appuyez sur sur PLAY, PAUSE/STEP a nouveau. ? Le fichier sous-titres du fichier DivX n'est affiche pour les formats smi, srt et sub. S'il n'y a aucune information ou qu'il y a un code ne peut pas etre lu sur un fichier DivX, le numero est affiche. que qui "1" Disques DVD Audio Le DVD audio est un nouveau Passer a format de Certains disque construit a partir du succes du DVD pour offrir de la qualite en audio multicanal pour une nouvelle experience en qualite audio. Un disque DVD audio peut etre identifie par le logo DVD audio sur la pochette du disque ou sur le disque lui-meme. haute Le format DVD Audio peut fournir une meilleure qualite stereo que les CD Audio avec un taux d'echantillonnage allant jusqu'a 192kHz (au lieu de 44,1kHz pour les CD). Le son numerique DVD Audio peut etre fourni avec 24 bits de donnees (au lieu de 16 bits pour un CD standard). Un disque DVD Audio normal contient jusqu'a 7 fois la capacite de donnees d'un CD, pour la musique, cet espace supplementaire est utilise soit pour une meilleure qualite de son avec une resolution multicanal avancee plus proche de l'enregistrement master de l'artiste, soit pour des enregistrements plus longs. Beaucoup de disques DVD Audio contiennent du texte a afficher, tel que des biographies d'artistes, les titres ou des paroles. Certains disques DVD audio contiennent egalement une galerie de photos ou des video clips. Remarque jouir d'une meilleure qualite de son et d'un enveloppant lors de la lecture des disques DVD Audio, vous effet devez utiliser des sorties audio numeriques 5.1 canaux (prises 5.1CH AUDIO OUT sur le Recepteur DVD). Si vous utilisez des SORTIES NUMERIQUES (OPTIQUES ou COAXIALES) pour etablir qualite vos raccordements audio, le son CD, meme semblable a celle des lecture de disques DVD Audio. aura une DVD Audio divisent les contenus disques en differents groupes. Votre lecteur vous permet d'acceder rapidement aux differents groupes pendant la lecture via 1. l'affichage Appuyez lecture sur a l'ecran. AFFICHER mode ou en (DISPLAY) pendant 3/4 pour choisir l'icone de Appuyez 3. Appuyez sur 1/2 ou sur les boutons numerotes 9) pour choisir un numero de groupe. sur la stop. 2. Groupe. (0- Remarque: Quelquefois, l'auteur des disques cree un contenu cache qui n'est accessible qu'avec un mot de passe. Si l'icone de verrouillage apparait sur l'ecran TV, saisissez le mot de passe (quelquefois vous pouvez le trouver sur la pochette du disque ou sur un site internet). Ce mot de passe n'est pas impose par notre recepteur DVD c'est une fonction du disque. - Vu que les createurs des disques DVD Audio changent, certains choix sur l'ecran d'affichage seront pas en disponibles pour le disque que vous ne etes train d'ecouter. Regarder Pour autre GROUPE un une FONCTIEM autre PAGE Vu que les disques DVD Audio peuvent contenir beaucoup d'informations, il existe plusieurs manieres de voir ce qui est disponible sur le disque. 1. PAppuyez sur AFFICHER (DISPLAY) pendant la lecture. 2. Appuyez sur 3/4 pour choisir l'icone 3. Appuyez sur 1/2 pour choisir lors de la Ce qui l'autre de la s'affiche a l'ecran car dont l'artiste numero Page. de page. disque a disponibles dependent cree le disque. variera d'un les informations facon un de la a Remarque: Vu que les createurs des disques DVD Audio changent, certains choix sur l'ecran d'affichage seront pas en disponibles pour le disque que vous ne etes train d'ecouter. 25 Lecture d´un CD Audio MP3/WMA Disque Le ou recepteur DVD peut reproduire des enregistrements sous format MP3/WMA disques CD-ROM, CD-R ou CD-RW. La dans des compatibilite du disque MP3 / WMA avec l´appareil est ainsi limitee: Frequence d´echantillonnage: entre a 8 48kHz (MP3), entre 32 48kHz (WMA) Vitesse de Bit: entre 8 320kbps (MP3), 32 192kbps (WMA) L´appareil ne peut pas effectuer la recepteur d´un fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas ".mp3" / ".wma". Le format physique du CD-R devra etre ISO ? - CD Audio - ? Lorsque introduisez vous affiche sur choisir une CD un audio, un menu est - le moniteur TV. Appuyez sur v / V pour appuyez apres sur PLAY ou et piste - ? ENTER pour enclencher la lecture. AUDIO CD ? 0:52:07 1/12 Liste 9660. Program Track1 ? Track2 Track3 Si des fichiers MP3 / WMA sont l´aide d´un Track4 Track5 Track7 Effacement PROGRAM ne enregistres a pouvant pas creer de systeme de fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator creant un systeme Track6 Track8 logiciel Edit de fichier ISO 9660 est conseille. ? MP3 / WMA 1. Appuyez sur appuyez sur v / V pour choisir ENTER pour un dossier, et ? contenus. 2. Appuyez v / V pour choisir sur appuyez apres sur PLAY demarrer la lecture. et piste une des fichiers devront incorporer une comporter 8 lettres extension.mp3 ou Ils ne doivent pas comporter de caracteres speciauxtelsque/?*:"<>letc. ? ENTER pour ou noms maximum et .wma. observer les en Les au Le nombre total de fichiers etre sur le disque devra inferieur a 650. MUSIC 0:00:00 Ce 1/12 Liste Program enregistrements techniques afin d´atteindre une qualite de lecture optimale. Les DVD pre-enregistres sont concus pour respecter automatiquement ces standards. Il existe plusieurs types de formats de disques a enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer une lecture compatible. 1-Music1 3-Music3 4-Music4 5-Music5 6-Music6 DISPLAY Effacement Info PROGRAM Edit ID3 TAG ? Lors de la lecture d'un fichier contenant d'information telle que des titres de pistes, pouvez voir cette information en appuyant vous Les clients doivent savoir sur DISPLAY. S'il n'y apparait a aucune Comment information, a l'ecran TAG" ] le message "NO ID3 d'affichage. demandee Conseils: ? Si vous vous menu de trouvez de MUSIC et sur une sur Appuyez sur liste de fichiers desirez sur le sur la liste v / V pour selectionner et vous Dossiers, employez appuyez ? retourner ENTER. MENU pour vous deplacer vers la page suivante. ? Pour le CD mixte JPEG, les modifies. PHOTO 26 qu´une autorisation requise pour telecharger des archives MP3 / WMA ainsi que de la musique depuis l´Internet. Notre entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permission-la. Celle-ci devra etre toujours est [ Title, Artist, Album, Year, ? et des conformes a certains standards 2-Music2 7-Music7 recepteur DVD exige des disques menus ayant des fichiers MP3/WMA et de MUSIC et PHOTO peuvent etre Appuyez sur remarque sera TITLE et le mot MUSIC en haut du menu. ou au detenteur de droits d´auteur. Fonctions de CD Audio et MP3 /WMA Disque 1. Pour repeter une sequence lors de la lecture d´un disque appuyez sur A-B au point ou l´on veut que la lecture a reprise commence. L´icone Repeter et 2. Appuyez PAUSE 1. 2. "A-" sont affiches Appuyez Pour A-B Repeter PAUSE/STEP lors de la lecture. sur la reprendre ENTER ou Passer a lecture, appuyez appuyez sur sur sequence reprises. nouveau. autre Piste une 3. Pour commence la quitter Appuyez sur SKIP Repeter (. ou sur le a etre sequence normale, appuyez 1. menu d´ecran. nouveau au ou point que la lecture a reprise finisse. L´icone "A-B" sont affiches sur le menu d´ecran PLAY, PAUSE/STEP a le sur A-B a sur sur et reprendre nouveau. et et la a reproduite A-B a l´on veut Repeter plusieurs la lecture L´icone d´ecran. menu >) quelques secondes lors de la lecture pour passer a la piste suivante ou pour retourner au debut de la piste 3D Surround actuelle. SKIP . deux fois brievement 2. Appuyez 3. Vous pouvez lire une piste introduisant son numero. sur retourner a la Cet pour piste precedente. stereos, quelconque en au un effet de 3D surround audio multi-canal de deux enceintes un lieu des cinq ou plus employes normalement pour l´audio multi-canal d´un de home theater. 1. Piste / Tout / Arret Repeter appareil peut produire simulant Appuyez sur AUDIO en cours systeme de lecture. Le message "3D SUR." s'affiche a l'ecran du menu. Vous pouvez lire 1. piste/tout un REPEAT Appuyez disque. L´icone sur de au disque. sur un moment de lire 2. au mode de lecture plusieurs reprises message "3D SUR." est affiche. repetition Pour revenir a un AUDIO normal, appuyez jusqu'a ce disparaisse de l'ecran sur que le du menu. 2. Appuyez repetition ? Piste: REPEAT pour choisir le mode de desire. sur la repete repete piste actuelle. ? Tout: toutes les ? Off: n´effectue pas de lecture de pistes d´un disque repetition. Remarque: Si vous repetition appuyez sur SKIP (>) une fois lors de la d´une piste, la fonction de repetition est annulee. Recherche 1. Appuyez sur SCAN m ou M en cours de lecture. 2. Appuyez a plusieurs reprises M pour selectionner X8 recul ou avant. 3. Pour quitter le mode SCAN m sur la vitesse ou requise: X2, X4, SEARCH, appuyez sur PLAY. 27 Lecture La fonction Programme vous permet de garder vos pistes favorites dans la memoire du lecteur, a partir d'un disque donne. Un programme peut contenir 30 pistes. 1. Inserez un Le menu Appuyez sur REPEAT lors de la lecture disque. L'icone Repetition s'affichera. 2. Appuyez sur de repetition disque. ? ? 2. Appuyez PROGRAM. sur La marque a droite du mot apparaitra E "Programme" le cote sur ? droit de la fenetre pistes programmees 1. CD audio ou MP3/WMA: du AUDIO CD ou du MUSIC s'affiche. Disques des Repetition programmee menu. REPEAT pour selectionner d'un le mode desire. Piste: repete la piste actuelle. repete toutes les pistes de la liste programmee. Desactive (pas d'affichage): ne lit pas a plusieurs reprises. Tout: Remarque: Appuyez PROGRAM. sur La marque E disparaitra Edition de programme. Remarque: alors pour sortir du mode 0:00:00 E Program Track1 Track5 Track2 Track7 Track3 Track4 Track4 Track1 1/12 Liste E Program 2-Music2 1-Music1 4-Music4 2-Music2 6-Music6 3-Music3 1-Music1 Effacement d'une Track5 5-Music5 Track7 6-Music6 Effacement 1. Menu CD Audio PROGRAM Edit Info sur 2. encore une secondes pour sortir du menu. Remarque: Pour un lecture), position CD video vous a PBC (commande manuelle de devez regler la fonction PBC sur la Desactivee dans le menu Configuration pour utiliser la fonction de lecture programmee. (Voir "PBC" a la page 21.) Appuyez d'autres le bouton PROGRAM et maintenez-le enfonce pendant quelques Utilisez les boutons piste que vous programmee. Menu MP3/WMA CD video: Appuyez sur PROGRAM. Le menu programme s'affichera. Appuyez fois de la liste Effacement 7-Music7 PROGRAM Edit DISPLAY piste programmee 4-Music4 Track6 Track8 appuyez une fois sur > pendant la lecture en mode repetition, le mode repetition est pistes annule. MUSIC 1/12 Liste vous des AUDIO CD 0:52:07 Si sur vVBpour CLEAR. pistes 2. B pour Appuyez "Programme". sur la Repetez cela pour effacer de la liste. Effacement de toute la liste 1. selectionner voulez effacer de la liste vous programmee deplacer vers la liste Utilisez les boutons v / V pour selectionner sur ENTER "Effacement", puis appuyez VIDEO CD Liste Track5 Track2 Track2 Track3 Track3 Track4 Track1 Remarque: E Program Track1 Les programmes sont est enleve. disque Track5 Effacement Menu CD video 3. Selectionnez une piste dans la "Liste", puis appuyez ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste "Programme". Repetez le pas 2 pour inserer d'autres pistes dans la liste programmee. sur 4. 5. Appuyez B. sur Selectionnez la laquelle vous voulez faire demarrer Appuyez sur piste de la liste programmee par la lecture. ou ENTER pour demarrer. La dans l'ordre que vous avez pour les pistes. La lecture s'arrete apres PLAY lecture demarre programme une 6. seule lecture des Pour pistes reprendre programmee, dans la liste du AUDIO CD 28 programmee. le mode de lecture normal a de la lecture appuyez dans la liste sur PLAY. selectionnez (ou MUSIC) une partir piste et ensuite egalement effaces lorsque le Visionnement d´un En servant de vous Disque JPEG recepteur, ce vous visionner CD Kodak PICTURE et des Utilisez pouvez disques ayant des fichiers JPEG. Introduisez 1. zoom pour a la page 24) (voir Pour disque un PHOTO est affiche et fermez le boitier. sur JPEG Zoom Le menu le moniteur TV. PHOTO Appuyez image pour sur v / V la pendant que vous voyez une pivoter dans le sens des aiguilles d'une dans le ou Pour ecouter JPEG Folder 1 JPEG Folder 2 JPEG Folder 4 contraire. sens de la MP3/WMA pendant que JPEG Folder 3 JPEG pivoter l'image montre Liste elargir l'image photo. vous voyez une musique image JPEG JPEG Folder 5 JPEG Folder 6 Vous pouvez afficher des fichiers en meme temps que vous ecoutez des fichiers de musique MP3/WMA JPEG Folder 7 JPEG Folder 8 2. Appuyez sur sur vous vous desirez vous et appuyez desirez vous affichee dans le visionner sur determine, sur V / v pour selectionner appuyez sur ENTER ou PLAY. La vision du fichier commence. appuyer precedent un fichier, TITLE sur pouvez au menu contenant les disque un (TITRE) pour afficher le v / V pour selectionner 3. Appuyez 4. Utilisez B pour selectionner l'icone appuyez sur ENTER (ENTREE). sur La lecture demarre. vous disque. types de fichiers. Appuyez ce RETURN pour retourner sur le meme dans le lecteur menu PHOTO. fichier et un sur Inserez deux pour ENTER. appuyez Au moment de visionner 1. 2. Dossiers, fichier un enregistres liste des fichiers sur une retourner a la liste de selectionner Si sera et appuyez les touches V / v de la telecommande employez 3. trouvez dossier, un ENTER. Une liste des fichiers dossier. Si et V / v pour choisir que vous un fichier , La lecture continuera appuyez sur photo. puis jusqu'a le bouton STOP. Conseil: FONCTIEM Pour ecouter (PHOTO menu). uniquement la musique desiree lorsque regardez une image, programmez les pistes desirees a partir du menu "MUSIC" et ensuite procedez comme indique ci-dessus. vous Conseils: Appuyez ? sur MENU pour vous deplacer vers la page suivante. ? La Il existe trois options pour la Vitesse des Diapositives : >>> (Lent), >> (Normale) et > (Rapide). Employez vVbBpour selectionner la Vitesse. Appuyez apres sur b / B pour choisir l´option desiree et appuyez ensuite ? Avec disque choisir parmi un pouvez avec et le mot MUSIC ? Appuyez sur ou sur en haut du Appuyez des TITLE sera pixels un Diapositives) ? Employez vVbBpour selectionner apres sur ENTER. autre fichier JPEG Appuyez une fois sur SKIP (. ou >) ou sur le curseur (b ou B) en cours de visionnement d'une image pour avancer ver le fichier suivant ou precedant. x 2048 pixels et Le nombre de fichiers et de dossiers enregistrer devra etre le sur inferieur a 650. ? Verifiez que tous les fichiers selectionnes des extensions ".jpg" au moment de les sur vers un 2760 disque. Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la difference de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques. sera Pour retourner au visionnement de la diapositive, appuyez sur PLAY ou appuyez sur PAUSE/STEP a nouveau. autre ? JPEG PAUSE/STEP pendant le Appuyez visionnement d´une diapositive. L´appareil mis maintenant en mode PAUSE. des fichiers JPEG au-dessus des 2M comme disque Slide Show sur deplacer lecteur avec ce En fonction de la taille et du nombre des fichiers resolution cachee. et appuyez Se JPEG vous ne voyez pas l'affichage sur ecran apres plusieurs minutes, c'est peut etre que certains fichiers sont trop longs, faites diminuer la remarque. JPEG 2. disque JPEG, il peut prendre longtemps pour que le recepteur de DVD lisse les contenus du disque. vous sur menu sera RETURN, l'information du fichier Image Immobilisee du Si MP3/WMA et JPEG. Diaporama (Presentation 1. ? ENTER. des fichiers MP3/WMA et JPEG PHOTO compatibilite est ainsi limitee: ? le du CD. Si les fichiers ont des extensions priere ? lay-out de les aient copier enregistrer comme ".jpe" ou ".jpeg", ".jpg". des fichiers Les fichiers etre ou sans extension ".jpg" ne pourront pas lus par ce recepteur DVD. Meme dans le cas les fichiers sont montres comme des fichiers d´image JPEG sur l´Explorateur de Windows. 29 disque DVD a (enregistrement video) Lecture d'un format EV Maintenance et Service Lisez cette information avant de contacter le personnel Cette unite lira des DVD-R/RW disques utilisant le format DVD-Video en finalise a l'aide d'un graveur de DVD. ? Cette unite en 1. disques DVD-RW enregistres Enregistrement Video (EV). utilisant le format Inserez Le lira des un menu disque et fermez le DVD-VR s'affichera a plateau sur technique enregistres ont ete qui du service l'ecran disques. du televiseur. Manipulation de Au moment de le Priere de l´appareil deplacer conserver le carton et les materiaux d´emballage. Si vous avez besoin de deplacer l´appareil, il est preferable de l´emballer tel qu´il a ete delivre originairement depuis l´usine afin d´en assurer une meilleure protection. DVD-VR Conservez les superficies exterieures propres Liste N´employez ? insecticides Appuyez puis appuyez sur (ENTREE) v / V pour selectionner sur PLAY (LECTUR) une ou longtemps superficie. piste, Nettoyage et la lecture demarrera. Pour ? Les disques Si les DVD-R/RW pas etre lus Certains disques donnees pour CPRM Media sur ce non finalises ne son faits (Protection avec CPRM est un systeme de protection contre la copie (avec systeme brouille) permettant seulement l'enregistrement des programmes des emissions "une seule copie". CPRM represente la Protection du Contenu des Medias Enregistrable. Ce graveur est compatible avec le systeme CPRM, ce qui veut dire que vous pouvez enregistrer des emissions "une seule copie", mais vous ne pouvez pas alors faire d'autres copies de ces enregistrements. Les enregistrements CPRM ne peuvent etre realises que sur des disques DVD-RW formates en mode EV, et les enregistrements 30 sur des lecteurs CPRM. nettoyer le recepteur, employez un chiffon sec. superficies sont tres sales, employez un chiffon mouille peine la endommager avec une superficie solution de detergente douce. l´alcool, l´appareil. Entretien du lecteur Le Qu'est-ce que c'est que 'CPRM'? avec la du lecteur N´employez pas de solvants forts, tels que de de la benzine ou du diluant car ils peuvent du Contenu des peuvent etre lus seulement sur des par un GRAVEUR DE DVD. Ce lecteur ne peut pas lire ce genre de disques et affichera le message "Verification Disque". CPRM ils laissent des marques a Enregistrable) specifiquement compatibles car peuvent lecteur. DVD-EV tels que des ENTER Remarque: ? liquide volatil, l´appareil. Ne placez pas d´objets en plastique ou en caoutchouc en contact avec l´appareil pour ? 2. pas de de pres recepteur DVD technologie Si la lentille disque etre sont est un appareil de haute precision. optique et les pieces de tournage du sales ou usees, la qualite de l´image peut et diminuee. Selon la manipulation, un controle regulier et apres service d´entretien sont recommandes les 1.000 heures de lecture. Pour plus de revendeur le details, veuillez plus proche. contacter votre un toutes Lecture d'un A l'aide de disques 1. ce recepteur de DVD, pouvez lire des vous DivX. Inserez Le DivX video disque un menu La ? disque et fermez le plateau MOVIE s'affiche a l'ecran compatibilite disques DivX comme suit: La taille de resolution doit etre a des lecteur est restreinte disponible du fichier DivX au-dessous de 720x576 disque. du televiseur. ? Le (L x H) pixels. du fichier des sous-titres du DivX nom peut 56 caracteres. comporter jusqu'a MOVIE avec ce 0:00:00 ? Liste Movie Folder 1 Movie Folder 2 S'il y a un code impossible a fichier DivX, celui-ci peut etre Movie Folder 3 " marque Movie Folder 4 " l'ecran sur _ exprimer affiche dans le comme une d'affichage. Movie Folder 5 Movie Folder 6 ? Movie Folder 7 Si la frequence d'images Movie Folder 8 par seconde, cette unite est au-dessus de 30 pourrait ne pas marcher normalement. 2. Appuyez sur v / V pour selectionner puis appuyez sur ENTER. Une liste dossier, un ? vous etes sur une liste de fichiers et que vous voulez revenir a la liste de dossiers, utilisez les boutons v / V dans la telecommande pour mettre appuyez 3. Si vous en sur surbrillance ? un fichier en Appuyez sur * un DivX ne acronyme de Global Motion C'est un outil de codage specifie ou Xvid, comportent cette MPEG4, en comme option. FONCTIEM Il y a differents niveaux de codage GMC, appeles normalement 1-point, 2-point ou 3-point GMC. STOP pour sortir. sur MENU pour vous deplacer CD contenant des fichiers de la page z MP3/WMA, JPEG et pouvez basculer parmi les menus MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons TITLE et MOVIE, GMC, l'unite Fichier DivX lisible Appuyez Sur un standard MPEG4. Certains encodeurs ".avi suivante. ? avec GMC? Compensation. particulier, Conseil: ? enregistre aura d'enregistrement. et ensuite appuyez sur v / V pour mettre en surbrillance un fichier et ensuite appuyez sur ENTER ou PLAY. 4. Si le fichier est GMC, c'est regarder n'y ne supporte que 1-point du niveau ENTER. voulez et audio du fichier sont pas entrelacees, il ni meme audio. aucune sortie video enregistre Une liste des fichiers inclus dans le dossier s'affichera. Si Si les structures video vous MUSIC, les seront mis mots PHOTO et MOVIE en surbrillance. en haut du ", ".mpg ", ".mpeg " Format codec lisible z "DIVX3.xx "MP43 "DIVX4.xx ", ", "3IVX ". ", "DIVX5.xx ", "XVID ", menu Format audio lisible z "AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ". Frequence d'echantillonage: dans (MP3), dans les 32 48kHz (WMA) Debit binaire: 8 320kbps (MP3), 32 192kbps (WMA) ? les 8 - 48 kHz - ? - - 31 Fonctions Memoire Supplementaires de la Derniere SELECTION Scene DE SYSTEME Vous devez choisir le mode systeme approprie pour systeme TV. Si la mention PAS DE DISQUE (NO DISC) s'affiche dans la fenetre d'affichage, maintenez appuye le bouton PAUSE/STEP sur le panneau avant ou sur la telecommande pendant plus de 5 secondes pour pouvoir choisir un systeme (PAL, NTSC ou AUTO). votre Ce lecteur memorise lu. La scene disque disque est enleve debranche. scene la derniere du boitier Si l´on introduit la scene memorisee, scene du dernier reste dans la memoire meme si le si l´appareil est un disque ayant une est automatiquement ou lue. Remarque: l´appareil La memorise ne lecture dudit disque. configuration Avec certains clignoter de mode Video NTSC: disques, l'image de la lecture Dot Crawl est montre ou sur les le du peut lignes droites. Cela signifie que l'interpolation verticale ou De-entrelace n'est pas parfaitement assorti avec le disque. Dans ce cas-ci, la qualite de l'image peut etre amelioree ? en changeant le mode video. Pour changer le mode video, appuyez et maintenez pendant 3 secondes pendant la lecture du disque. Le nouveau numero de mode video OSD selectionne est affiche sur l'ecran TV. Verifiez si la qualite visuelle s'est amelioree. Si non, repetez le procede ci-dessus jusqu'a ce que la qualite de l'image soit soit amelioree. ? Video mode MODE1 ? → sequence: MODE2 → MODE3 → MODE1 Si vous coupez le courant, le mode visuel reviendra a l'etat de defaut initial ( MODE1). Conseil: Description detaillee de chaque de mode video: MODE1: Le materiel de source de la video de DVD (film video) est determine a partir de l'information de disque. MODE2: Approprie pour jouer le contenu du film ou le materiel video enregistree par la methode progressive de balayage. MODE3: Approprie pour jouer le contenu video avec comparativement peu de mouvement. materiel 32 ou materiel electionnez branche reglage du mode video ne fonctionne que si mode "Progressive Scan" (balayage progressif) menu des reglages est place a "Marche". pas au AUTO: Le ? systeme selectionne ne correspond systeme de votre televiseur, les couleurs normales pourraient ne pas etre visualisees. Quand le pas la scene d´un disque si est mis hors tension avant de commencer la Ce lecteur PAL: a quand un le Le televiseur Selectionnez quand branche televiseur a un le Le Selectionnez quand branche televiseur a un recepteur DVD systeme. est Multi recepteur DVD est NTSC. le Le recepteur PAL. DVD est des Enceintes 5.1 Configuration des informations de reference Ce chapitre comprend importantes pour vous Recepteur DVD. Configuration Etablissez Appuyez Si de la Distance Recepteur DVD, le enceintes de aux quelle distance le son doit traverser pour point d'ecoute etabli. Cela permet le son provenant de chaque enceinte d'atteindre la position suivants pour le decodeur de permet atteindre le canaux. menu reliez les enceintes a votre configuration d'ecoute en Appuyez sur meme temps. b / B pour regler la Distance de l'Enceinte selectionnee. Selectionnez v / V vous savoir s'affiche. 2. Distance votre des Enceintes SETUP. Le sur configurer reglage les reglages integre a 5.1 surround 1. aider a puis l'option appuyez niveau. deuxieme AUDIO a l'aide des boutons B pour sur vous deplacer [0.3(1)m(pieds) - 6.0(20)m(pieds)] au Essai 3. Selectionnez l'option Speaker Setup [Configuration des Enceintes] a l'aide des boutons v / V puis appuyez sur B pour vous deplacer au troisieme niveau. "Select" est en surbrillance. 4. Appuyez ENTER; le sur menu de Configuration des Enceintes 5.1 s'affiche. Volumen Volume le volume Retour Utilisez b / B pour selectionner Entrer reglez le cours de la tonalite d'abord les options puis ou FONCTIEM l'enceinte a l'aide des a egaliser le volume de rapport a la position d'ecoute. facon les enceintes par Pendant que la tonalite Off lorsque Enceintes a l'aide des boutons v / V boutons b / B de m(ft) 0.6(2) ou selectionnez dB 0 Deplacer 5. → Vous pouvez regler le volume d'essai est active: selectionnez Large Test → → Caisson de Graver Avant G Distance → → AUDIO Altavoces Appuyez sur b / B pour calibrer les niveaux de sortie de chaque enceinte. Reglez le volume de facon a ce qu'il coincide avec le volume des signaux d'essai memorise dans le systeme. Avant Gauche (G) Centrale Avant Droite (D) Arriere Droite (D) Arriere Gauche (G) d'essai est volume, la tonalite s'arrete active, si sur toutes vous le canal en reglage. l'enceinte souhaitee. 6. Reglez les options a l'aide des boutons v/V/b/B. 7. Appuyez sur selection. Selection ENTER pour confirmer votre Retour au menu precedent. des Enceintes Selectionnez (Enceinte l'enceinte que vous voulez ajuster. (Gauche), Enceinte Centrale, Avant Enceinte Avant Enceinte Arriere (Droite), Enceinte Arriere (Droite), (Gauche) ou Caisson de Grave) Remarque Certains reglages de le contrat de licence haut-parleurs Dolby Digital. sont defendus par Dimensionnement Puisque les vous ne pouvez pas les reglages des haut-parleurs changer. sont fixes, Volume Reglez le volume de sortie du selectionne haut-parleur .(-6dB a l'aide des touches 1 / 2 +6dB) ~ 33 Preselectionner les stations radio Vous pouvez preselectionner AM(MW). Avant de les faire 50 stations FM et fonctionner, prenez soin de verifier que le volume est 1. 2. 1. Puis, a chaque fois que 2. AM(MW) vous appuierez sur La derniere BAND, s'arrete programmes Appuyez stereo) lorsque le recepteur DVD (pour les apparaissent sur l'ecran. trouve une preselectionne sur l'ecran. PRESET +/- pour DVD sur les - ou pour selectionner souhaitez. sur la le numero un Pour ecouter des stations de radio sur MEMORY/STOP du panneau frontal reglage reglage manuel, sur ou nouveau. Pour un sur de 3 a 6 pour etapes enregistrer ou non preselectionnees automatique de appuyez sur TUNING le panneau avant. reglage automatique, TUNING enregistree. manuel DVD 2. Pour le Appuyez les choisir la radio POWER pour eteindre le recepteur autre mode (CD/DVD, AV1...). sur l'etape vous La station est Pour eteindre Utilisez le que Repetez sur le volume a l'aide du bouton VOLUME du Reglez ou preregle de 7. apparaitra TUNING sur telecommande 6. ou la station desiree. panneau avant ou en appuyant a repetition touches + ou de la telecommande. Appuyez MEMORY/STOP du panneau frontal. sur Un numero Appuyez AM(MW) la touche. balayage station. "TUNED" et "ST" 5. 3. ce relachez que est selectionnee. fois Appuyez plusieurs ce Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le recepteur enregistre une station preselectionnee a la fois. ou du panneau l'indication de la jusqu'a que commence a frequence changer, puis, avant station recue selectionner s'afficheront alternativement. touche TUNING Le Appuyez sur BAND jusqu'a FM apparaisse sur l'ecran. et maintenez deux secondes la Appuyez 4. Prereglez d'abord les stations radio dans la memoire l'Ampli-syntoniseur DVD. (voir "Prereglage des stations radio" sur la gauche). de Appuyez sur la touche BAND de la telecommande, jusqu'a ce que FM ou AM(MW) apparaisse dans la fenetre d'affichage. FM et 3. minimum. au Ecouter la radio maintenez la touche environ deux secondes ou le panneau avant. les autres stations. Pour selectionner directement un emetteur preprogramme Pour regler une station Appuyez plusieurs fois sur l'etape 3 pour selectionner avec signal leger TUNING ou de manuellement la station. Vous pouvez utiliser les touches numeriques de la telecommande pour selectionner directement un emetteur preprogramme. Par Pour annuler toutes les stations memorisees Maintenez appuyee la touche MEMORY/STOP. pour environ deux secondes et "CLEAR ALL" dans la fenetre sur apparaitra appuyez a nouveau MEMORY/STOP et les emetteurs sont effaces. Si vous etes d'affichage, puis entres par erreur dans le mode "CLEAR ALL" (EFFACER TOUT) et si vous ne souhaitez pas effacer la memoire, n'appuyez sur aucune touche. Apres quelques secondes, l'affichage "CLEAR ALL" disparait tout seul et revient au mode normal. exemple, 4, appuyez puis sur 9 l'emetteur (dans les 3 secondes) 19 preprogramme. Remarque deja ete entrees, le message (MEMOIRE PLEINE) apparaitra sur l'ecran pendant un moment, c'est alors qu'un numero s'affichera. Pour modifier le numero preselectionne suivre les etapes 5-6 comme cipreselectionne, MEM FULL dessus. 34 preprogramme Appuyez sur 1, pour ecouter Pour information Si un programme FM est brouille sur MONO/ST. sur le panneau avant "ST." afin que ST disparaisse de l'ecran. Il n'y aura aucun effet stereo mais la reception sera meilleure. Appuyez Appuyez a nouveau sur la touche pour retablir l'effet stereo. Pour une Realignez Si toutes les stations ont pour ecouter l'emetteur 4 de la telecommande. sur meilleure l'antenne. reception RDS Operations Cet Recherche de programme de RDS (Radio Data System Radio), qui procure une riche gamme d'informations de radio FM. Utilise a present dans de nombreux pays, le RDS est un systeme de est appareil Systeme de equipe - Donnees transmission des indicatifs des emetteurs ou informations de type des de reseau, description du des musicale, ainsi que l'heure precise. Accord RDS Lorsqu' un emetteur des donnees FM est accorde et qu'il contient RDS, l'appareil affichera automatiquement les indicatifs de l'emetteur l'indicateur RDS s'allumera dans la fenetre et d'affichage que les indicateurs du programme des services RDS (PS), de l'identification du type de pendant Texte Radio et de l'heure programme (PTY), (RT) actuelle (CT) sont transmis par l'emetteur. OPTIONS D'AFFICHAGE RDS Le RDS est capable de transmettre une riche variete d'informations en plus de l'indicatif initial qui apparait lorsque l'emetteur est premierement accorde. Lors d'une operation RDS ordinaire, l'affichage indiquera le nom de l'emetteur, le reseau de diffusion ou les lettres d'appel. En appuyant sur RDS de la systeme telecommande pourrez retrouver les differents dans la sequence: vous types de donnees (PS↔FREQUENCE↔PTY ↔RT↔CT) PS (nom canal est du programme en service) Le nom du indique dans la fenetre d'affichage. PTY (Identification nom du fenetre type du Type de de programme est Le Programme) indique dans la d'affichage. RT (Texte Radio) Un message "texte" contient une information speciale de l'emetteur. Remarquez que ce message peut defiler a travers l'affichage pour permettre l'affichage du message entier. (Heure controlee par le canal) Permet l'appareil de recevoir l'heure actuelle et de l'indiquer dans la fenetre d'affichage. CT a RDS inclure certaines de ces supplementaires. selectionne Si la n'a pas ete NONE, NONE, du RDS est avec sa des codes de (PTY) de coder capacite type de programme (PTY) qui indiquent le type de l'emission. La liste suivante demontre les abreviations utilisees explication afin PTY d'indiquer chaque de PTY. NEWS Actualites AFFAIRS Affaires actuelles INFO Information SPORT Sports EDUCATE Education DRAMA Drame CULTURE Culture SCIENCE Science VARIETE Programmes POP M Musique populaire de ROCK M paroles Musique rock EASY M Musique commerciale LIGHT M Musique classique varies serieuse CLASSICS Musique classique OTHER M Autre WEATHER Information meteo FINANCE Programmes financiers CHILDREN Programmes pour les enfants musique d'affaires sociales/Societe SOCIAL Programmes RELIGION Emissions PHONE IN Programmes d'appels TRAVEL Voyages religieuses direct en et circuits LEISURE Loisirs et JAZZ Musique COUNTRY Musique country hobby de jazz NATION M Musique OLDIES Vieille nationale FOLK M Musique folklorique musique DOCUMENT Programmes TEST Message documentaires de test et d'alarme de l'emetteur Information d'emission d'urgence Vous pouvez rechercher un type de programme particulier (PTY) en suivant les operations suivantes: ne pas le mode transmise, dans la fenetre NONE, RT le message PTY PS NONE. d'affichage apparaitra CT peuvent choisir de caracteristiques donne requise pour des emissions ALARM 1 Remarque Certains emetteurs profit majeur avec une programmes, des message sous forme de texte concernant l'emetteur ou les particularites de la selection Le BAND pour selectionner le mode FM. 1. Appuyez 2. Appuyez sur PTY de la telecommande l'affichage indiquera le dernier PTY en 3. Appuyez sur sur selectionner 4. Lorsque PTY a plusieurs PTY souhaite. et usage. reprises pour un le PTY est selectionne, appuyez sur PTY SEARCH. L'appareil passera a un mode Lorsque l'emetteur est accorde, de recherche la recherche automatique. se terminera. 35 Selectionner Programmation du Temporisateur de Sommeil d'entree Vous avez la possibilite de regler le recepteur DVD qu'il s'eteigne automatiquement a une heure precise. pour 1. sur sommeil programmee. Le temoin VEILLE apparaissent 2. SLEEP pour Appuyez sur regler Vous pouvez utiliser des magnetoscopes ou d'autres unites branchees sur les connecteurs AV1, AV2, EURO amples l'heure de et l'heure de sommeil les l'unite pour de a plusieurs reprises sur pour selectionner au plus operation. AUX sur la la source chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode de fonctionnement change selon la sequence suivante: AV 1: pour selectionner le signal analogique des connecteurs AV1 AUDIO ENTREE (G/D) & VIDEO ENTREE. Remarque Vous pouvez verifier le temps restant avant que le recepteur DVD ne s'eteigne. sur SLEEP. Le temps restant apparait AV 1 OPT: pour selectionner le signal numerique du connecteur ENTREE AV1 VIDEO & ENTREE optique OPTIQUE. sur l'ecran. AV 1 COAX: pour selectionner le signal numerique coaxial du connecteur ENTREE AV1 VIDEO & ENTREE COAXIALE. Variateur AV 2: pour selectionner Cette fonction s'affiche dans la fenetre l'indicateur du volume est Appuyez plusieurs fois en sur d'affichage sur TV-AUDIO: pour selectionner PERITEL. la touche DIMMER. en sourdine votre en sourdine votre appareil pour, l'indicateur par exemple, repondre au telephone, "MUTE" clignote dans la fenetre d'affichage. prise pour Connectez un casque stereo ( 3.5mm) dans le connecteur PHONES. Les haut-parleurs sont automatiquement coupes quand vous branchez le casque (non fourni). signal TV audio du La fonction d'entree optique n'est disponible que lorsque la frequence d'echantillonnage de l'autre appareil est de 32 96kHz. Vous pouvez egalement choisir une source d'entree ~ ? en appuyant sur le bouton FUNC./PLAY panneau avant. Maintenez appuye secondes, puis appuyez de maniere choisir la casque le Remarques: ? Vous pouvez mettre Utilisation de la signal analogique des (G/D) & ENTREE VIDEO. condition allumee. MUTE pour mettre le connecteurs ENTREE AV2 AUDIO et Sourdine 36 avec A 30→20→10→OFF Appuyez appareil. Referez-vous optique. d'entree desiree. Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, reglages changent dans l'ordre suivant. Appuyez ou informations concernant cette telecommande la fenetre. SLEEP180→150→120→90→80→70→60→50→40→ ? PERITEL, coaxial manuel de l'utilisateur fourni Appuyez (SLEEP) une source source d'entree. ce sur le bouton 3 repetee pour Codes des Langues Consultez cette liste afin d´introduire la Disque Audio, Sous Titre Du Disque, langue Menu De choisie pour les configurations initiales suivantes: Disque. Langue Code 7678 Langue Singhalese Code 7074 Langue Lingala Code 6566 Langue Fiji Code Abkhazian Afar 6565 Finnish 7073 Lithuanian 7684 Slovak 8375 Afrikaans 6570 French 7082 Macedonian 7775 Slovenian 8376 Albanian 8381 Frisian 7089 7771 Somali 8379 Ameharic 6577 Galician 7176 7783 Spanish 6983 Arabic 6582 Georgian 7565 Malagasy Malay Malayalam 7776 Sudanese 8385 Armenian 7289 German 6869 Maltese 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Greek 6976 Maori 7773 Swedish 8386 Aymara Azerbaijani 6588 Greenlandic 7576 Marathi 7782 8476 6590 Guarani 7178 Moldavian 7779 Tagalog Tajik Bashkir 6665 Gujarati 7185 Mongolian 7778 Tamil 8465 Basque Bengali; Bangla 6985 Hausa 7265 Nauru 7865 Tatar 8484 6678 Hebrew 7387 7869 Telugu 8469 Bhutani 6890 Hindi 7273 7879 Thai 8472 Bihari 6672 Hungarian 7285 7982 Tibetan 6679 Breton 6682 Icelandic 7383 Nepali Norwegian Oriya Panjabi 8065 8473 Bulgarian 6671 Indonesian 7378 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Burmese 7789 Interlingua 7365 Persian 7065 Turkish 8482 Byelorussian 6669 Irish 7165 Polish 8076 Turkmen 8475 Cambodian 7577 Italian 7384 Portuguese 8084 Twi 8487 Catalan 6765 Japanese 7465 Quechua 8185 Ukrainian 8575 Chinese 9072 Javanese 7487 Rhaeto-Romance 8277 Urdu 8582 Corsican 6779 Kannada 7578 Rumanian 8279 Uzbek 8590 Croatian 7282 Kashmiri 7583 Russian 8285 Vietnamese 8673 Czech 6783 Kazakh 7575 Samoan 8377 Volapuk 8679 Danish 6865 Kirghiz 7589 Sanskrit 8365 Welsh 6789 Dutch 7876 Korean 7579 Scots Gaelic 7168 Wolof 8779 English Esperanto 6978 Kurdish 7585 Serbian 8382 Xhosa 8872 6979 Laothian 7679 Serbo-Croatian 8372 Yiddish 7473 Estonian 6984 Latin 7665 Shona 8378 Yoruba 8979 Faroese 7079 Latvian, Lettish 7686 Sindhi 8368 Zulu 9085 Codes des Employez 8373 8471 8479 Pays la liste ci-dessous pour introduire le code de votre pays. Pays Afghanistan Argentina Code Code Pays Malaysia Code ET MY Saudi Arabia SA FJ Maldives MV SN Pays Code AR Pays Ethiopia Fiji Australia AU Finland FI Mexico MX Austria AT France FR Monaco MC Senegal Singapore Slovak Republic Belgium BE Germany DE Mongolia MN Slovenia SI Bhutan BT Great Britain GB Morocco MA South Africa ZA Bolivia BO Greece GR Nepal NP South Korea KR Brazil BR Greenland GL Netherlands NL Spain ES Cambodia6 KH Heard and McDonald IslandsHM Netherlands Antilles AN Sri Lanka LK Canada CA HK New Zealand NZ Sweden SE HU AF SG SK Chile CL Hong Kong Hungary Switzerland CH CN India IN Nigeria Norway NG China NO Taiwan TW Colombia CO Indonesia ID Oman OM Thailand TH Congo CG Israel IL Pakistan PK TR Costa Rica CR Italy IT Panama PA Turkey Uganda Croatia HR Jamaica JM PY Ukraine UA CZ JP Paraguay Philippines PH United States US KE Poland PL Uruguay UY KW Portugal PT Uzbekistan UZ LY Romania RO Vietnam VN LU Russian Federation RU Zimbabwe ZW Czech Republic Denmark DK Japan Kenya Ecuador EC Kuwait Egypt EG El Salvador SV Libya Luxembourg UG 37 Guide du Examinez le depannage guide ci-dessous pour identifier la possible d'un probleme, cause avant de contacter le service Cause Symptome Absence d'alimentation. ? Le cordon d'alimentation est debranche. ? Branchez correctement le cordon d'alimentation Le DVD est recepteur tension, mais il sous ? Pas de disque ? insere. d'image. ? Inserez un sur la prise disque. (Verifiez secteur. que l'indicateur audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD, est allume). DVD ne fonctionne pas. Pas apres-vente. Remede Le televiseur n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. ? CD ou Selectionnez le mode entree video approprie le televiseur, de telle sorte que l'image provenant du recepteur DVD apparaisse sur sur l'ecran du televiseur. ? Le cable video n'est pas correctement ? connecte. On entend soit tres leger, soit un son ? Le televiseur ? raccorde avec le cable audio n'est pas regle de maniere a aucun son. ? raccorde est hors tension. L'equipement recevoir la sortie du signal Les cables sont pas audio ne Allumez le televiseur. Selectionnez le mode entree approprie sur l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le son en provenance du recepteur DVD. ? Mauvaise l'image Le qualite en Le cable ? Le ? Pas de de connexion audio est abime. disque DVD ne est sale. disque ? Remplacez-le ? Nettoyez le Inserez disque. (Verifiez disque ne pouvant etre lu. ? Le disque est Inserez a l'envers. positionne Le disque n'est pas l'interieur du guide. ? Le disque est sale. ? Un menu est affiche ? positionne a ? sur l'ecran du Un ronflement severe bruit apparait. Le ? Les disque regle. est sale. haut-parleurs et ses elements sont L'ampli-syntoniseur du televiseur. Positionnez correctement le 38 le plateau, Nettoyez le ? Appuyez sur ? place trop pres disque. la touche SETUP pour l'ecran menu. Rating (classification) modifiez le niveau de classification. ? Nettoyez le ? Branchez soigneusement ? disque guide. a l'interieur du Annulez la fonction parleurs est le bas. ? faibles. ? vers desactiver Le niveau de classification est ? le Positionnez la face de lecture du ou ou un que l'indicateur disque pouvant etre lu. type du disque, le systeme couleurs et le code de region). sur televiseur. ? disque. un disque ? un nouveau. CD ou (Verifiez de ? un par par le audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD, est allume). DVD pas la Insertion d'un audio prises. Mettez l'equipement raccorde cable audio sous tension. ? insere. lecture. ? les ? lecture. recepteur commence de ? Branchez correctement le cable sur raccorde au moyen du audio est hors tension. video prises. ? DVD. L'equipement cable les ? correctement connectes. ? Branchez correctement le cable sur Eloignez et disque. ses les haut- elements votre televiseur composants audio. des Impossible de Remede Cause Symptome capter ? les stations de radio. L'antenne est mal connectee. positionnee ou mal ? ? Branchez l'antenne. Reglez les antennes et branchez antenne exterieure ? Le signal des stations est trop faible (lorsque la recherche automatique de stations est utilisee). ? Aucune station n'a ete pre-selectionnee une si necessaire. la station manuellement. ? Reglez ? Preselectionnez ? Dirigez la telecommande vers le capteur a distance du recepteur DVD. les stations effacee (lors du reglage en scannant les stations pre-selectionnees). (page 34). ou La telecommande ne ? fonctionne pas La telecommande le correctement. ? La telecommande recepteur ? L'affichage frontal est du panneau trop terne. ? dirigee vers Un obstacle Les piles epuisees. est trop eloignee du ? se trouve le trajet allant recepteur DVD. sur au de la telecommande Rien n'est affiche panneau frontal. sont Faites fonctionner la telecommande d'une distance d'environ 20 DVD. de la telecommande ? n'est pas capteur a distance du recepteur DVD. ? ? Enlevez l'obstacle Remplacez les en piles a l'interieur pieds (6 metres). question. par des piles neuves. sur l'affichage du ? sur DIMMER telecommande. Appuyer sur la 39 Specification Alimentation Voir sur Consommation Voir sur Poids Genral Dimensions externes CD/ VD (W x H x D) Tuner [MW] Laser Diode Systeme signal Bande de frequences (audio) Taux signal/bruit (audio) Gamme dynamique (audio) Distorsion harmonique(audio) PAL 0.5 % Entree 1.0 V Video sortie video Reglage du son Frequence Intermediaire Rapport signal/bruit Reponse frequence Reglage du son Frequence Intermediaire de Plus de 75 dB (1 kHz, a la position 1W ) (20 kHz LPF) (p-p), 75 Ω, synchro negative, RCA jack x 2/ SCART (TO TV) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative.,RCA jack x 1/ SCART (TO TV) (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., Mini DIN 4-pin x 1 (C) 0.3 V (p-p), 75 Ω (Y) 1.0 V (p-p), 75 ohms, synchro negative., RCA jack x 1 (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 ohms, RCA jack x 2 108.0 MHz - 65.0 ou - 74.0 MHz, 87.5 - 108.0 MHz (Mono) 10000 Hz - central*: 60W Surrodund*: 60W + 60W Subwoofer*: 120W (8Ω a 1 kHz, THD 10 a 30 Hz, THD 10 (4Ω VIDEO 1, VIDEO 2, COAXIAL Sortie Transmission Sortie reception Haut-parleur Type Impedance Reponse frequence Niveau de pression acoustique 2 voies 3 Puissance d'entree max x H x P) 150 - Haut-parleur central 2 voies 3 (1m) 150 - (1m) 60W 120W 120W 2.8 kg mm V) DC : 7V 414x92x82 1.0 Subwoofer 1 voies 1 haut-parleurs Haut-parleur 2 voies 3 50-160Hz 85 dB/W (1m) kg susceptibles d'etre modifies 6.2 - 20000 Hz 85 dB/W (1m) 120W 240W 206x380x416 150 mm kg a tout moment. fil haut-parleurs 60W 120W mm sans 8Ω 4Ω 20000 Hz 85 dB/W 60W 77x1050x82 sont haut-parleurs 8Ω 20000 Hz 85 dB/W Poids total caracteristiques haut-parleurs 1.0 (32 Ω, Alimentation 2.4GHz 8Ω Puissance d'entree Dimensions totale avant : 2.4GHz, : %) %) AUDIO, OPTICAL AUDIO PHONES: S-VIDEO, MONITOR, Emetteur P/N: 3834RH0061K LPF/A-Filtre) 60W+60W(8Ωa1kHz,THD10%) Front:60W+60W(THD10%) peut etre inexistante.) et les 20 kHz 450 kHz Entrees Les schemas (1 kHz, NOP-6dB, 522-1611kHzou530-1610kHz ambiance (L nm Plus de 70 dB 140 et de la source, la sortie son 650 140 Hz a 20 kHz 60 dB (* Depend des reglages de mode son 35°C, Etat d'execution: Horizontal 10.7 MHz Mode stereo son mm de 5°C a laser, longueur d'ondes 625/50, NTSC 525/60 87.5 Sorties Haut-Prles 350 x emperature: Mode Amplifer 60 5%a85% Composant AM x Taux d'humidite Sortie S-video FM kg 430 Conditions d'execution Sortie Video Video 4.4 l'etiquette principale l'etiquette principale 77x1050x82 3.5 kg mm