- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- LM-K2935A
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
40
LGEAL_LM-K2935-FRE-(29P) MINI SYSTEME DVD CINEMA MAISON MANUEL D'UTILISATION MODEL : LM-K2935 LM-K2935A, LMS-K2935V R Veuillez lire attentivement d'utiliser votre ce appareil. Conservez-le pour reference Le manuel avant ulterieure. design et les specifications peuvent changer sans preavis en fonction des ameliorations au produit. Precautions relatives a la securite AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOCS NE PAS OUVRIR ELECTRIQUE AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE) CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE Ce temoin clignotant avec le symbole d'une fleche triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque dans un d'electrocution. Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne l'appareil. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. Remarques ATTENTION: Le lecteur de disque video numerique emploie un Il est systeme laser. Afin de garantir une lire attentivement pour vous ce utilisation correcte de cet manuel de d'utilisation et veuillez appareil, conservez le le consulter ulterieurement. Si l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de reparation' L'utilisation de controles, de reglages ou l'execution dures autres que celle specifiees dans quer une exposition a un rayonnement dangereux. Afin d 'eviter rayon une exposition directe au ce manuel de proce- peut provo- laser, n'essayez pas d'ouvrir le coffret. Le rayonnement les droits d'auteur sur de sion dans le cadre familial et autres diffusions limitees est visible quand l'appareil est en marche. ception d'une Corporation. NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON. autorisation differente Il est interdit de le faire fonctionner ATTENTION: L'appareil claboussures d'eau uide comme par et ne ne exemple doit pas recevoir de placez un vase sur gouttes objet rempli l'appareil. aucun de ou d'e- liq- a l'ex- de Macrovision en marche arriere ou de le demonter. NUMERO DE SERIE: Le numero de l'appareil. Ce numero ment ce Modele guide No. No de serie. comme de serie se trouve a l'arriere unique et exclusif a cet appareil. requises ici et conserver definitive- est faut noter les informations 2 : copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du materiel protege par des droits d'auteur. Ce produit est muni du dispositif de protection contre la recopie cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistres sur certains disques. Un bruit d'image apparait lorsque vous enregistrez et diffusez les images de ces disques sur un magnetoscope. Une technologie de protection des droits d'auteur protegee au moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi que d'autres droits a la propriete intellectuelle propriete de Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation et elle est concue pour une diffuillegal preuve d'achat. ___________________________________ ___________________________________ Il Ta ble des matieres Fonctionnement INTRODUCTION Tabledesmatieres...............................3 Preliminaires..................................4-5 Precautions..................................5 .5 Remarquesconcernantlesdisques. Aproposdessymboles.........................5 . . . . . . . . . . . . . Panneauavant/Panneauarriere.....................6 Telecommande..................................7 . . . . . . . . . . . . . . 25-27 . . . . .25 Fonctionsgenerales........................25-26 .25 DeplacementversunautreTITRE. 25 Deplacement sur un autre CHAPITRE/PLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . Recherche..............................25 Imagefixeetlectureimageparimage. . . . . . . . . .26 Ralenti.................................26 Repeter.................................26 RepeterA-B.............................26 Memorisationdeladernierescene. PREPARATION . . . . . . . . . . .26 MenuTitre...............................27 equipement externe antenne ou une . . 9 Connexionaunteleviseur......................10 . . . . . . . . . . . Preliminaires................................13-20 Reglageaudio...............................13 Reglageduvolume........................13 Reglagedelaqualitedusont................13 MISEENSOURDINE......................13 AMBIOPHONIE...........................13 audio extreme Menudisque.............................27 Angledeprisedevue......................27 .27 Changementdelalangueaudio. Changementducanalaudio.................27 . .11 Connexionaunequipementenoption Branchementdeshaut-parleurs..................12 XDSS . FonctionsDVDspeciales.......................27 Connexions..................................9-12 un CD video un Recherchedel'heure......................26 Fenetred'affichage..............................8 Connexion a DVD et . Lesdisquescompatibles........................4 . avec un Lectured'unDVDetd'unCDvideo. Precautionsrelativesalasecurite..................2 . . . . . . . . . . . Sous-titres...............................27 Fonctionnement avec un CD audio et disque un MP3/WMA..................................28-29 Lecture d'un CD audio et d'un MP3/WMA. disque . . . . . . 28 Pause..................................29 Deplacementsuruneautreplage. RepetitiondePlage/Tous/Arret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 .29 13 Recherche..............................29 ModeDEMO.............................13 .30 FonctionnementavecundisqueJPEG. Visiond'undisqueJPEG.......................30 30 Diaporama (Presentation des Diapositives) Passageaunautrefichier...................30 Arretsurimage...........................30 Lectureprogrammee............................31 RepeterPistesProgrammees................31 Pour effacer une Piste de la Liste Programme 31 .31 PoureffacerlaListeProgrammeenentier. (systeme dynamique) . . . . . . EffetSPECTRE...........................13 Mini glossaire pour le jet audio & Entourez le mode 14 Modeson...............................14 . . Reglagedel'HORLOGE....................15 Fonctionreveil............................15 Utilisationdumicro........................15 Fonctionminuterie.........................16 Generalites.................................17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichageal'ecran............................17 Reglagesinitiaux..........................18-22 FonctionsGenerales......................18 LANGUAGE.............................18 FonctionnementavecdisqueDivX.................32 .33-36 FonctionnementavecKARAOKE. ReproductionKaraokedeBase..................33 .33-34 ReproductionKaraokeAvancee ReproductionMENUKaraoke................34-36 . DISPLAY................................19 AUDIO...............................20-21 OTHERS................................21 LOCK(ParentalControl)....................22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SETUP.................................34 MUSICLIST.............................35 RANDOM...............................36 CHALLENGE............................36 FONCTIONNEMENT FonctionnementavecRADIO.....................23 Prereglagedespostesradio....................23 Ecoutedelaradio............................23 Fonctionnementaveccassette....................24 Lecturedebase..............................24 Pourarreterlalecture.........................24 Remiseazeroducompteur.....................24 Pourrembobinerenavantouenarriere. . . . . . . . . . . .24 Dubbing(copier)..............................24 Enregistrement................................24 Reglagedebase.............................24 Enregistrement depuis une radio, un CD ou une source auxiliaire...................................24 Enregistrement synchronise . d'un CD vers une REFERENCE Guidedudepannage............................37 Listedescodesdeslangues......................38 Listedescodespays............................39 Specification A propos des symboles des instructions Indique les dangers susceptibles d'endommager l'appareil ou d'autres materiels. Indique des fonctions Indique des astuces et des conseils pour faciliter la specifiques a cet appareil. tache. cassette....................................24 3 INTRODUC Preliminaires Les disques compatibles Remarque sur les CD encodes au (systeme de transmission numerique) DVD (disques de 8 CD Video (disques cm / 12 Quand cm / 12 cm) En de 8 cm / 12 cm) cette unite peut lire un DVD-R, DVD±RW, Kodak CD, SVCD, et CD-R ou CD-RW qui contient des titres audio, des fichiers MP3, WMA, JPEG ou DivX. plus, vous entendre CD Audio (disques utilisez des CD DTS codes, vous pourriez provenant de la sortie stereo analogique. Pour eviter la possible deterioration du dispositif audio, baissez le volume avant de lire ces disques, reglez le volume graduellement et conservez un niveau de cm) (VCD) de 8 format DTS niveau un excessif sonore volume faible. Pour environnement DTS apprecier la lecture d'un Digital SurroundTM, il faut raccorder un sortie numerique de l'appareil. decodeur a la PICTURE -- -- au disque Titre Remarques Certains disques CD-R/RW (ou DVD-R/±RW), selon d'enregistrement ou du CD-R/RW (ou DVD-R/±RW) lui-meme, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil. Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces d'un disque ( face etiquetee ou face gravee). N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer un dysfonctionnement. l'etat du materiel -- Termes relatifs Remarques sur les DVDs et les CD Video. Quelques fonctionnements de playback de DVDs et de CDs (DVD uniquement) Contenu du film principal ou des caracteristiques qui l'accompagne Ou de l'album musical. Chaque titre est dote d'un numero de reference pour vous permettre une localisation facile. Chapitre (DVD uniquement) Les morceaux d'une image ou d'une melodie qui sont plus courts que les titres. Un titre se compose d'un ou plusieurs caracteres. Chaque chapitre est numerote pour vous permettre de localiser celui que vous souhaitez. Selon le disque il est possible qu'aucun chapitre ne soit enregistre. Video peuvent etre fixes intentionnellement par les fabricants. Parce que les DVDs et les Cds Video jouent en accord avec le Piste contenu du Sections d'une disque designe par le fabricant du logiciel, quelques dispositifs de playback de l'appareil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autre applications peuvent etre ajoutees. Referez-vous egalement aux instructions appliquees avec les DVDs et les CDs video. Quelques DVDs faites pour le business peuvent ne pas etre jouer sur l'appareil. Code regional fabrique pour lecture de logiciel Ce code de DVD region qui se trouve sur les etiquettes de 5 certains disques DVD indique le genre de lecteur capable de lire ces disques. Cet appareil peut lire uniquement les disques etiquetes "5" ou "ALL" (toutes les regions). Si vous essayez de lire d'autres disques, le message "Verifiez le code regional" apparait sur l'ecran de television. Certains disques DVD peuvent ne pas avoir d'etiquette indiquant le code region, meme si leur lecture est restreinte pour des limites de CD video image ou d'assigne qui audio. vous seulement) ou d'un de morceau Chaque piste a un musique sur numero permet de localiser la piste que vous voulez. Scene Sur du lecteur DVD et des DVD. Ce lecteur DVD est concu et code comme region "5". un CD et CD (Video un CD video mande de des fonctions de PBC avec Playback), images sont divisees en deux sections Chaque scene numero d'assigne qui est affiche ll y a sur et appelees l'ecran du (comimages fixes "Scenes". menu et a un permet de localiser la scene vous que vous desirez. Une scene est composee Types animees de plusieurs pistes. de CDs video deux types de CDs video: zones. Les CDs video equipes avec les fonctions PBC (commande Playback)(Version 2.0) qui vous permettent d'utiliser le systeme via menus, fonctions de recherche ou autres operations type les ordinateur. D'ailleurs des images immobiles de haute resolution peuvent etre jouees si elles sont incluses dans le disque. CDs Video equipe de PBC (Version 1.1) ces disques permettent le playback des images visuelles aussi de PBC. que le son, mais ils ne sont pas equipes Actionne 4 non comme des CDs audio, bien Before Use (Cont'd) des Precautions Rangement Maniement de lecture, rangez le disque dans son boitier. Apres N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour disques la l'appareil Lors de l'expedition d'expedition et les emballages d'origine sont pratiques. Pour garantir une protection maximale, remballez l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine Le carton effectue a l'usine. TV, d'un ou d'une radio a magnetoscope proximite peuvent etre deformes. Dans ce cas, eloignez l'appareil de la TV, du et le magnetoscope ou de la radio apres avoir retire le disque. Proprete exposee temperatures peuvent Nettoyage des son ou presence d'une bien fermez a des se produire. disques de traces de une ou le laissez pas dans une voiture en au soleil car des augmentations con- ne siderables de provoquer l'appareil lecture, l'image de chaleur et stationnement La Lors de l'installation de Pendant la sources doigts deterioration et de de la poussiere peuvent qualite d'image et du son. Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire. Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie. l'appareil de la surface N'utilisez pas de liquides volatils, un aerosol insecticide, a proximite par exemple l'appareil. Ne laissez pas en contact pendant une longue periode des produits en caoutchouc ou en plastique. Ceux-ci laissent des traces Nettoyage de sur comme de la surface. N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles l'appareil dans le Nettoyage du boitier Employez un tissu mou et sec. Si les surfaces sont sales, employez un tissu mou legerement humidifie d'une solution detersive douce. N'employez pas les solvants car forts, tels que l'alcool, la benzine, ceux-ci pourraient endommager ou le diluant, la surface de l'unite. image nette Le lecteur DVD est un dispositif de precision haute technologie. Si la lentille optique et le lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a une inspection et a un entretien regulier environ toutes les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement). Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus proche. concernant les Maniement des disques disques Ne touchez pas la face de lecture du disque. disque par les bords de sorte a ne pas laisser de Tenez le traces de doigts Ne collez pas de a sa surface. papier ou de ruban adhesif sur le ni d'aerosol en A propos des une Remarques disques anti-statique concus vinyl. symboles dis- A propos de " Pour obtenir commerce pour les " l'ecran des l'affichage peut apparaitre en cours de fonctionnement sur de la TV. Cette icone signifie que la fonction de l'utilisateur n'est pas disponible A propos des Un symboles morceau symboles du expliquee sur ce dans DVD ce manuel specifique. disque pour instruction dont le titre est marque de l'un des symapplicable uniquement au disque symbole. boles suivants est represente par le DVD DVD VCD CDs Video CD CD Audio MP3 Disque MP3 WMA Disque WMA JPEG Disque JPEG DivX Disque DivX disque. 5 INTRODUC Panneau avant/Panneau arriere 18 17 1 16 27 19 15 14 8765432 26 20 13 21 12 25 22 11 9 24 10 23 OPTIONNEL Touches 1. NUMERIQUES 11. Z Commande (0-9) Touche POWER (STANDBY/ON) [alimentation (en attente/sous tension)] Touches DISC DIRECT PLAY (lecture directe des disques) (DISC1, DISC2, DISC3) Touche DISC SKIP (DISC SKIP) Touche EQUALIZER (EQ) 2. 3. 4. 12. PRISE 13. Bouton d'ejection (Z PUSH EJECT) ruban 2 (platine 2) MICRO (MIC1, MIC2) : OPTIONNEL de VOLUME MICRO (MIC VOL.) : OPTIONNEL - 14. COMMANDE DU VOLUME 15. Touche CD OPEN/CLOSE ? 16. ? Touche XDSS ? Capteur ? Touche selection 5. de fonction (TUNER, TAPE, KARAOKE/DVD, AUX) MULTI JOG DIAL/ SKIP (b)/SKIP + (#) FICHE DE CASQUE D'ECOUTE ( 6.3mm PHONES) Z Commande d'ejection (Z PUSH EJECT) ruban 1 (platine 1) 6. a distance 17. AFFICHAGE 18. PORTE DE PLATEAU DE CD - 7. 19. Prise COMPONENT VIDEO OUT - 8. [COMPOSANTE - 9. ? ? ? Touche REWIND/ FAST FORWARD Touche CD SEARCH (FF/GG) (FF/GG) Touche TUNING DOWN/UP 10. ? Touche STOP ? Touche RECORD/ RECORD PAUSE ? Touche CLOCK Touche PROGRAM/MEMORY Touche MODE/RIF ? Touche CD PAUSE ? Touche COUNTER RESET ? ? PLAY ( (z/[]) TIMER ? ? ? Prise S-VIDEO OUT ? Prise OPTICAL OUT ) (CD[])/ (PROG./MEMO.) SET (remise a zero du compteur)(COUNT.RESET):OPTIONNEL Touche SURROUND (SURR.) Touche NORMAL DUBBING (NOR.-DUBB.)/ CD SYNCHRO RECORDING (CD SYNC.) Touche HIGH DUBBING (HI-DUBB.)/ REPEAT Touche PLAY MODE/ DEMO Pb Pr) [SORTIE S-VIDEO [SELECTEUR DE 23. CORDON D'ALIMENTATION 24. Connecteur ENCEINTE 25. Connecteur SUB WOOFER (Haut-parleur 26. ? ? 6 (/) : optionnel)/ Touche ( (xSTOP)/ RESET REVERSE PLAY Touche Prise VIDEO OUT 21. (Y VIDEO] VOLTA GE]: EN OPTION Touche PRESET DOWN/UP ? ? 20. 22. VOLTAGE SELECTOR Touches TEMPO -/+ ? SORTIE d'extremes Prises femelles ENTREE 27. BORNE D'ANTENNE graves) OUT AUXILIAIRE (AUX IN) Telecommande 1 20 1. Touche POWER 2. Touches 3. Touches selection numeriques (0-9) de fonction (TUNER, TAPE, KARAOKE/DVD, AUX) 2 4. Touches selection 5. Touche XDSS 6. Touche fonctions cassette - 3 19 - - 54 18 - - 17 6 REWIND/ FAST FORWARD PLAY PLAY 16 (F: optionnel) (x) RECORD/ RECORD PAUSE 7. Touche SPECTRUM 8. Touches ARROW de 9. menu INTRODUC (FF/GG) (G) REVERSE PLAY STOP (Utilisees 7 de TAPE 1/2 SELECT (z/[]) (fleches) pour mettre en evidence une selection sur GUI, un ecran TITLE et un ecran MENU.) un ecran Touche SELECT/ENTER 10. Touche REPEAT A-B/ CLEAR 8 15 11. Boutons ECHO/SURROUND 9 DE 10 LECTURE] Boutons REV. /FWD (FF/GG)TEMPO (-/+) [MARCHE ARRIERE/MARCHE AVANT (FF/GG)/TEMPO (-/+)] 13. ? Touche TITLE (Utilisez la touche TITLE pour afficher l'ecran Titres contenu dans les 13 12 SHADOW/PBC 12. 14 11 (SURR.)/ [ECHO/SURROUND (SURR.)/MASQUE/COMMANDE ? disques DVD-Video.) Touche SUBTITLE/ ANGLE 14. Touches VOLUME -/+ 15. ? Touches DISPLAY/ RETURN/ SET UP ? Touche MENU (Utilisez la touche MENU pour visualiser l'ecran Menu contenu dans les 16. disques DVD-Video.) Boutons EGALISEUR (EQ)/ SOUND [SON], FEMELLE ( )/AUDIO, MALE ( ) 17. Touches DVD/CD CONTROL - - - (G), PAUSE([])/ STEP, STOP (x) ), SKIP/NEXT ( ) CONTROL (b/#) [COMMANDE DES CLES], PLAY/SELECT SKIP/PREV. KEY ( PROGRAM - REPEAT, DISC SKIP (D.SKIP) /: Appuyer SKIP sur la touche environ deux secondes pour la fonction recherche. 18. Touche SLEEP 19. Touches PRESET (D/E) 20. Touche MUTE Plage de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande en direction du Mise en place capteur a Environ 30° dans chaque direction vers pile de la telecommande Retirez le couvercle de la distance et appuyez sur les touches. Distance: Environ 7 m du capteur a distance. Angle: de la qui se pile trouve a l'arriere de la telecommande puis inserez piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite polarite en alignant correctement les poles et le , deux capteur a distance. . Attention Ne melangez pas des piles anciennes et des piles neuves. Ne melangez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.). 7 Fenetre d'affichage 2 1 3 MUSIC MP3 123 DVD ll CD VCD 123456 8 TITLE REC CHP/TRK 1 ALL MONO MEMO DOWNMIX 789101112 131415 OVER kHZ dts MHZ D PROG. 1 7 HI - 2 4 SURR. SLEEP XDSS PBC (b)(#) 1/L2/R SPEED DUBBING CD SYNCHRO A-B PL 5 ECHO PCM 6 1. 2. ? Indicateur DISQUE ? Indicateur NUMERO DISQUE ? Indicateur LECTURE/ PAUSE ? Indicateur TITRE 4. ? Indicateur COMPTEUR ? Indicateur CHAPITRE/ PISTE ? Voyant DTS/ ANGLE/ REPEAT A-B ? Voyant DOLBY DIGITAL/ DOLBY PROLOGIC indicator 5. ? Indicateur SURROUND ? Po Indicateur PROGRAMME/ SOMMEIL/ XDSS ? 3. Indicateur REPETER Indicateur RECEPTEUR FM STEREO ? Indicateur MONO Indicateur MEMOIRE son dynamique extreme) (b/#) [COMMANDE DES CLES]/ (MEMO) ? Indicateur ECHO ? Indicateur MIC : OPTIONNEL 6. Indicateur NIVEAU 7. ? Indicateur MELANGEUR ABAISSEUR ? Indicateur SELECTEUR CASSETTE 1/2 ? Indicateur HAUT-PARLEUR FRONTAL GAUCHE (L) ? Indicateur MODE LECTURE Indicateur HAUT-PARLEUR FRONTRAL DROIT (R) ? Indicateur MONTAGE ? Indicateur ENREGISTREMENT SYNCHRO CD ? ? Indicateur CAISSON DE GRAVES (SUB) ? 8. 8 KEY CONTROL Indicateur MUTE/ PBC ? ? de (XDSS: Systeme ? (SURR.) Voyant PCM ? Indicateur AGENDA CD AUDIO ? Indicateur AGENDA FINI CD AUDIO Connexions Connexion a ? un equipement externe ou une antenne Connectez les prises jack AUX IN gauche et droite du produit aux prises jack AUDIO OUT gauche et droite du magnetoscope, du lecteur LD, etc., au moyen des cables ?B r ancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio. Brancher le cadre AM - audio. Connecter le cable - au connecteur de cadre AM. d'antenne FM au connecteur PREATION d'antenne FM. Remarques Pour empecher produit AM du les Conseil interferences, eloignez l'antenne filaire Appuyez sur AUX pour prises jack. "AUX" apparait dans la et des autres elements. Prenez soin de deplier entierement Apres avoir connecte l'antenne FM, plus horizontale possible. l'antenne FM. donnez-lui la position la selectionner fenetre l'entree vers ces d'affichage. [OPTIONNEL] Panneau arriere (ou AM magnetoscope LD, etc.) AUDIO OUT AUX IN A du du lecteur L N GND T L E R N N A SUB WOOFER PRE OUTPUT POWER IN 9 Connexions Connexion a un televiseur optionnel Si le televiseur entree l'unite avec un VIDEO. Si cable (Non fourni) a une S-VIDEO, connectez cable S- vous S-Video, utilisez ne pas le cable video Cable un connectez jaune. Vers sortie S-VIDEO VIDEO OUT (Non fourni) Vers sortie S-VIDEO OUT Cable VIDEO (Fourni) OU Vers entree S-VIDEO IN VIDEO IN S-VIDEO COMPONENT VIDEO / PROGRESSIVE SCAN INPUT Pb Vers entree VIDEO INPUT INPUT Y Pr TV/MONITEUR Effectuez une possibilites des connexions suivantes selon les de appareils. vos Brancher les Astuces Selon votre televiseur vous souhaitez decrites et les autres appareils que produit. Utilisez une des connexions du lecteur DVD du televiseur recepteur -- -- Ne branchez pas votre produit au televiseur via votre magnetoscope. Les images DVD pourraient subir des distorsions a du systeme de protection contre les copies. prise VIDEO OUT de en produit utilisant le cable a la prise (V). video Connexion Video-S Connectez la prise S-VIDEO OUT de S-VIDEO IN du televiseur en produit utilisant le cable a la prise video-S (S). Remarques signal de la prise S-VIDEO OUT sera envoye uniquement quand le mode fonction est selectionne Le CD/DVD. DVD sur pro) COMPONENT VIDEO OUT du les prises entree correspondantes optionnel (C). est un modele a haute definition ou de la sortie «pret numeriquement», peut profiter balayage progressif du recepteur DVD pour obtenir meilleure resolution video possible. Si le televiseur n'accepte pas le format balayage progressif, l'image sera brouillee si l'on essaie le balayage progressif avec le lecteur DVD. sur vous connectez produit attention de bien eteindre appareils la de la prise a votre televiseur, et de debrancher faites les deux de courant avant d'effectuer les connexions. Reglez le dans le menu Balayage Progressif sur la position "On" (marche) reglage (setup menu) pour obtenir un signal progressif, voir page 19. Reglez le Balayage Progressif sur la position "Off" (arret) en enlevant tout disque de l'unite et fermez le plateau a disques. Verifiez que le message "no disc" (pas de disque) est affiche a l'ecran d'affichage. Puis appuyez sur le bouton STOP et maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant de le lacher. Le balayage progressif ne marche pas avec les connexions analogiques (prise jaune SORTIE VIDEO) ou connex- video ions s-video. 10 prises a l'aide du cable Y Pb Pr Si le televiseur Quand VIDEO IN du televiseur les Remarques Connexion Video Connectez la prises l'on televiseur. sur a l'aide d'un cable balayage progressif (ColorStream du televiseur Controlez que produit soit branche directement au televiseur. Selectionnez l'entree AV correcte sur votre cause correspondantes Pr optionnel (C). Connexion Attention -- (Color Stream ) COMPONENT VIDEO OUT/ PROGRESSIVE SCAN Brancher les ci-dessous. Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de votre magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres appareils pour realiser les meilleures connexions. -- prises entree Y Pb brancher, il existe plusieurs manieres de connecter le Connexion composant video Connexions Connexion a un equipement en option Amplificateur (Recepteur) PREATION Pr Pb optionnel Connexion a un amplificateur equipe de deux numeriques stereos (PCM) ou a un recepteur Audio/Video equipe d'un decodeur multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2 ou DTS) canaux Connecter la prise SORTIE OPTIQUE (OPTICAL OUT) prise ENTREE OPTIQUE (OPTICAL IN) amplificateur. Utilisez un cable audio optionnel. sur l'unite a la sur votre Attention Etant donne : l'accord de licence DTS, la sortie sortie DTS numerique sera en audio DTS Le son est sera enregistre numerique coupe pendant en quand le flux selectionne. la lecture d'un CD audio DTS. Remarques -- Si le format audio de la sortie compatible dernier produira avec -- les un son de son du tout. Le son d'ambiance connexion votre unite numerique n'est possibilites de votre unite, fort ou distorsionne ou pas ce pas numerique six canaux via la numerique ne peut etre obtenu que si est equipee d'un decodeur numerique multicanal. --Pour voir le format audio de l'unite l'ecran d'affichage, appuyez sur en cours sur AUDIO. 11 Connexions Branchement des Brancher les des bornes haut-parleurs haut-parleurs avec en utilisant les cordons de haut-parleurs fournis amplitude de celles des cordons. Pour obtenir la meilleure et en son, faisant reglez correspondre parametres les les couleurs des haut- parleurs (distance, niveau, etc.). Haut-parleur droit Haut-parleur gauche optionnel Pr Pb Amplificateur de basses (non fourni) En cas de manque de basse Quand vous reliez un frequence subwoofer actif debranchez le woofer du connecteur du haut-parleur WOOFER. Remarques Prenez soin de bien faire Si les cordons sont Si un 12 vous utilisez les correspondre inverses, le le cordon son sera deforme haut-parleur haut-parleurs ayant des caracteristiques haut-parleurs. rendement excessif des avec et manquera de la borne adequate sur les elements: + avec + et -- avec precision. d'entrees minimales, reglez soigneusement le volume pour eviter --. Preliminaires audio Reglage Reglage du volume AMBIOPHONIE ?Tournez le molette COMMANDE DU VOLUME dans d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens contraire des aiguilles d'une Pour activer le mode surround Vous pouvez choisir entre deux effets de sont fixes. Appuyez sur le bouton SURROUND (SURR.). montre pour le baisser. SURROUND ON le ? sens des Appuyez aiguilles sur la touche VOLUME + mande pour augmenter le volume VOLUME pour le baisser. SURROUND OFF de la telecomou sur la touche Remarque - Reglage de la qualite Cette fonction n'est XDSS du sont son stereo Vous pouvez choisir entre 4 impressions ?Pour minees. Choisissez le mode l'EGALISEUR sonore desire sonores en deter- - - - sur Le temoin Pour utilisant (EQUALIZER EQ). : reponse en frequence lineaire FLAT(lineaire) ROCK : graves et aigus accentues POP : moins de graves et d'aigus CLASSIC : pour la musique orchestrale "BYPASS" son audio extreme annuler, appuyez de Le temoin mode XDSS pour renforcer les "XDSS ON" s'illumine. [DERIVATION]. dynamique) aigues nouveau sur et les basses. la touche XDSS. "XDSS OFF" s'illumine. Remarque Cette fonction n'est disponible qu'en mode son "BYPASS" [DERIVATION]. Mode DEMO Remarque Cette fonction n'est (systeme Appuyez activer le disponible qu'en Avec l'unite branchee disponible qu'en mode son "BYPASS" [DERIVATION]. ?Ecoute individuelle Branchez une fiche ecouteur stereo ( 6.3mm)sur la prise ecouteur. Le son n'est pas diffuse par les enceintes (non fournie). mais eteinte, appuyez sur DEMO pour un affichage continu des caracteristiques des unites. Appuyez encore une fois sur cette touche pour retourner a l'affichage de l'heure actuelle. Effet SPECTRE A chaque fois que vous appuyez sur le bouton SPECTRUM la telecommande, vous pouvez jouir du changement de spectre avec 8 types sur l'ecran d'affichage. MISE EN SOURDINE sur sur MUET (MUTE) pour couper le son, appuyez a nouveau pour le retablir. Vous pouvez par exemple rendre votre unite muette pour repondre au telephone, clignote sur la fenetre de l'ecran. Appuyez " " 13 PREATION Preliminaires Mini glossaire pour le jet audio & Mode Entourez le mode Vous permet de profiter de de haute sources comme pacts, en de son de Digital canaux distincts 5.1 numerique provenant le programme que (ou 6) resulte VCD2.0 Surround fournit vous son VCD1.1 surround sonores CD en selectionnant souhaitez ecouter. Vous pouvez modifier le mode Sortie audio numerique en appuyant sur le bouton AUDIO sur la telecommande jusqu'a 6 originaux) un champ et pendant la lecture. Bien que le contenu des DVD change de disque a disque, nous expliquons ci-dessous le fonctionnement de base quand cette fonction est 360 utilisee. de DTS Si degres. Le terme DTS est une marTechnology, LLC. fabriquee sous licence de DTS Technology, LLC. "DTS" et "DTS Digital Surround" sont marques deposees de Digital Theater Systems, Inc. vous appuyez sur le bouton SAIN "BYPASS" l'indicateur sera seulement montre dans le viseur. Quand le CD Video est introduit fois que vous appuyez sur le bouton le mode son du CD Video change sur l'ecran Chaque Selectionnez canal ce mode lors de la lecture d'un film ou du " la marque ". Ce mode simule l'effet de l'environnement sonore d'une Dolby Digital salle de cinema intensite qui ne 2 qui porte ou d'un concert en direct, avec une peut etre obtenue qu'au moyen du mode DOLBY PRO LOGIC SURROUND. L'effet du mouvement frontal/arriere/gauche/droit de l'image sonore, ainsi que le sens de la position determinee dans l'image sonore, est beaucoup plus net et dynamique. selon l'ordre suivant. BYPASS STUDIO → CHURCH → → → CLUB → HALL → THEATER 1 BYPASS... Remarque Apres avoir selectionne "Bypass" dans le mode son SOUND, appuyez sur le bouton AUDIO. La canal audio Gauche, Droit et Stereo sera affiche sur avec le bouton l'ecran du televiseur. Chaque le mode Cette fonction sert a faire sortir le gauche d'affichage SOUND, Quand le CD est introduit BYPASS avant selon pre-programmes Quand le DVD est introduit de pur (identiques aux disques une clarte exceptionnelle dans son acoustique a que deposee DVD Vous pouvez profiter du simplement les champs de programmes DTS portant cette marque, des disques, des DVD et des disques com- etc. DTS canaux il qualite son son par les enceintes et droite et par le caisson de graves. fichage fois que vous appuyez sur le bouton SOUND, son du CD Video change sur l'ecran d'afselon l'ordre suivant. BYPASS STUDIO → CHURCH → → → CLUB → HALL → THEATER 1 BYPASS... Pour votre reference r oduit memorise les reglages du dernier mode individuellement pour chaque source. Vous pouvez identifier le format d'encodage d'un ?P ? logiciel en regardant son emballage. les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le logo. les programmes Dolby Surround portent l'etiquette avec le logo. les disques DTS Digital Surround sont marques avec DTS. - - - Remarque Quand vous nage de 96 ecoutez des (taux d'echantillonnage). 14 plages avec un kHz, les signaux de sortie taux d'echantillon- sont convertis a 48 kHz Preliminaires Reglage de l'HORLOGE Utilisation du micro Appuyez sur la touche CLOCK. (Pour regler l'horloge, appuyez sur la touche CLOCK et maintenez-la enfoncee durant plus de 2 secondes.) L'affichage des heures clignotera Choisissez un cycle de 12 ou 24 heures en 1 - 2 appuyant sur en tournant le MULTI JOG DIAL. Vous pouvez chanter branchant un micro a "" 2 s'affichera Ecoutez la SChantez 3 Reglez (12HR) (non fourni) dans la prise MIC. l'ecran d'affichage. musique souhaitee. sur avec l'accompagnement. le volume sonore du micro en tournant le BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE (24HR) ou en l'appareil. Branchez votre micro 1 musicale sur une source MICRO. 3 4 5 6. Appuyez sur la touche SET. Pour votre reference Utilisez MULTI JOG DIAL pour Appuyer sur regler les heures. les touches SET. Remarques vous n'utilisez pas le micro, reglez le BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE Quand Utilisez MULTI JOG DIAL pour regler les MICRO minutes. Appuyez sur la touche SET et l'heure correcte Si le micro est l'heure vous 5 secondes. un son plus hulule. loin du sonore en utilisez le Dans ce cas, haut-parleur ou dimin- utilisant le BOUTON DE son a travers le micro est tres fort, il avoir des distorsions. Dans programmateur d'arret automa- automatiquement lorsque pourrait y cas, tournez le BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE MICRO le au ce minimum. est ecoule. Pour programmer la duree de fonctionnement avant la mise hors tension automatique, Pour appuyez sur la touche SLEEP. Le temps est affiche pendant environ 5 secondes. signifie que le systeme s'eteint automatiqueapres Chaque fois que vous appuierez sur la touche, l'intervalle de temps avant l'arret de l'appareil sera reduit de 10 minutes. Par exemple 80...70... etc. Selectionnez le temps desire avant l'arret de l'appareil. Cela ment . Pour verifier 2 le micro COMMANDE DU VOLUME SONORE MICRO. Si le l'alimentation s'eteint temps programme 1 ou eteignez le micro et enlevez prise MIC. est place trop pres du haut-parleur, vous le volume uez Fonction reveil Quand minimum entendre pourriez deplacez tout moment sur la touche CLOCK tique, au le micro de la 7 a present affichee. Appuyez a 8 pour afficher pendant le temps restant avant l'arret Regler le Volume Vous pouvez donner des microphones. Appuyez sur un ECHO de d'ECHO effet d'echo au son provenant facon repetee. ECHO-OFF→ECHO-1→ECHO-2 →ECHO-3 de l'appareil. Pendant que la touche veille est la touche SLEEP (Veille) de sur Le temps s'affiche Si Vous pouvez enregistrer en utilisant le micro. Voir la section d'explication de l' "Enregistrement". restant avant l'arret pendant Remarque vous appuyez sur de active, appuyez facon breve. l'appareil environ 5 secondes. la touche SLEEP l'affichage de la duree avant produira un nouveau reglage l'arret pendant automatique, il se de la duree. Pour annuler le mode veille Si vous voulez desactiver appuyez de jusqu'a sur en veille, la touche SLEEP " que "SLEEP 10 s'affiche, puis appuyez a sur la touche SLEEP pendant que "SLEEP 10 ce nouveau la fonction de mise facon repetitive " s'affiche. 15 PREATION Preliminaires Fonction minuterie permet d'activer ou desl'enregistrement radio, la lecture La fonction de minuterie activer la d'un et CD, la lecture d'une 1 reception et Confirmez l'heure de mise vous Appuyez d'une cassette l'enregistrement auxiliaire a l'heure que source ou La minuterie l'horloge 2 Appuyez reglez vous l'heure TIMER pour acceder la touche sur Les fonctions TUNER-CD-TAPE de role sur clignoteront a tour l'afficheur. Pour information Pour reglage de minuterie(TIMER) prealablement sauvegarde, maintenez la touche TIMER enfoncee durant plus de 2 secondes. L'heure prereglee ainsi que le temoin apparaitront corriger un " " - sur 3 4 l'afficheur. Appuyez la touche SET lors du sur marche a. Lorsque vous selectionnez alternativement sur 'PLAY' : Lecture TUNER 'REC' : Lecture TUNER et uniquement avec 'ON TIME' apparait sur selectionnez durant environ le mode CD 'ON TIME' sur apparait 16 Reglez sur ou durant environ l'afficheur pour ensuite l'heure de mise en route tournant MULTI JOG DIAL. en appuyant sur la touche SET. le niveau du volume Appuyez sur Le temoin en appuyant sur " la touche SET. " apparait sur l'afficheur reglage approprie de la minuterie. Mettez l'appareil hors tension. La fonction selectionnee s'activera et automatiquement programmees Annulation possible ou controle du de selectionner appuyant le aux se heures reglage ou sur touche reglage en TIMER. Cette fonction Pour activer touche s'eteindre. en en tournant MULTI JOG DIAL. ment de controler TAPE, 5 la touche SET. les minutes d'arret Reglez touche APPLI- l'afficheur pour ensuite sur sur de la ou appuyant vous l'annulation sur la permet egale- l'etat courant de la minuterie. controler la minuterie, appuyez TIMER de maniere Pour annuler la minuterie 0,5 seconde sur en tour- appuyant confirmant ainsi le Il est s'eteindre. 'Le temoin en du programme de la minuterie MULTI JOG DIAL sur le panneau frontal et appuyez QUER (SET). vous durant environ 0,5 apparaitra l'afficheur pour ensuite s'eteindre. minuterie. enregistrement preregle memorise Lorsque en la touche SET. desactivera b. Choisissez le numero 0,5 seconde route tournant MULTI JOG DIAL. en l'afficheur Temoin Le temoin sur Appuyez 15 et 'REC' Temoin precedent appuyant sur 'OFF TIME' Reglez en durant 3 secondes. 2. en Appuyez clignotement la fonction TUNER, les temoins 'PLAY' clignotent en tournant MULTI JOG DIAL. l'heure d'arret Reglez 9 10 11 12 13 14 de la fonction desiree. 1. sur en nant MULTI JOG DIAL. l'appareil. mode minuterie. au appuyant en Confirmez les minutes de l'heure de mise seconde fonctionnera que si ne de 8 marche les minutes pour la mise Reglez en Le temoin l'heure courante. Pour information a 7 souhaitez vous la touche CLOCK pour controler sur 6 appuyant en la touche SET. sur programmee, TIMER de maniere sur a afficher le temoin appuyez a afficher le temoin la " sur " ". la ". Preliminaires 3/4 pour selectionner un element. selectionne se met en surbrillance. 2 Appuyez Attention: sur L'element Avant d'utiliser la telecommande, KARAOKE/DVD pour selectionner utilise. appuyez sur le bouton le dispositif a etre 3 Appuyez element. sur 1/2 pour modifier le d'un reglage Vous pouvez egalement utiliser Les touches regler des numeros (par exp. Numero de titre). Pour centaines fonctions, appuyez sur SELECT/ENTER pour effectuer le reglage. numeriques Generalites Ce manuel vous utiliser le Karaoke donne les instructions de base pour du DVD. Certains DVD exigent une utilisation une specifique quantite limitee ou permettent seulement d'utiliser de fonctions lors de la Quand cela arrive, le s'affiche symbole indiquant que cette du televiseur, possible avec le Karaoke du disponible pour le disque. DVD Icone de reproduction. Title l'ecran sur fonction n'est pas ou n'est pas pour champ de feed-back Repeter le titre la Repete A-B Reprendre sequence la lecture a Action interdite Affichage Il est possible l'ecran d'etre Affichage 1 Appuyez d'afficher l'etat de lecture sur le sur DISPLAY en cours l'ecran sur 1/3 chapitre 1/12 Recherche de Et audio 0:20:09 audio 1 ENG numerique D 5.1 CH Mode de sortie Langue du sous-titrage Son lors de la reproduction Affiche le numero titres et saute numero sur l'ecran Items n'appuyez valide. Affiche le numero touche item Methode b / pendant 10 chapitre actuel et le nombre total de au numero de desire. temps de lecture ecoule et Recherche le point au moyen du temps ecoule. chapitre directement methode langue de plage d'encodage et le son B, Numerique, b / Numerique, audio actuelle la numero B, Numerique, du sous-titrage ou SELECT/ENTER b/Bou de canal et modifie les AUDIO reglages. langue ou SELECT/ENTER Affiche le Affiche la de selection SELECT/ENTER du actuel et modifie les b/Bou SUBTITLE reglages. d'angle total et modifie le numero son actuel et le nombre d'angles b/Bou d'angle. actuel et ANGLE change le reglage. b/Bou SOUND lors de la reproduction mode PBC On , d'un VCD un item Methode de et piste actuel, le nombre total de pistes et le permet de sauter au numero de piste souhaite. temps de lecture ecoule Montre le canal audio et Canal audio un et saute Montre le 0:20:09 n'apparais- d'un DVD chapitres Montre le numero 1/3 ci --dessus sur aucune Fonction / Action utilisez v / V pour selectionner Temps point disques. desire. Bypass Exemple: Affichage a l'ecran certains de titre actuel et le nombre total de au Affiche le mode piste ce secondes, l'affichage a l'ecran disparait. Affiche le numero 1/3 de ou non de de lecture. Affiche la 1 ENG ABC Angle Numero vous sur Fonction / Action utilisez v / V pour selectionner l'heure Langue Si des fonctions a l'ecran de titre de Remarques affichages Tous les sent pas Elements Numero general sur susceptibles sont menu. Exemple: Affichage Numero partir a l'ecran de TV. Certains elements modifies temporaire Stereo change (uniquement affichage) le canal audio. b / de selection B, Numerique, ou SELECT/ENTER -- b/Bou AUDIO Son Bypass Montre le mode son actuel et change le reglage. b/Bou SOUND 17 PREATION Preliminaires En vous LANGUAGE initiaux Reglages servant du Setup (configuration), menu LANGUAGE vous pouvez realiser de divers reglages a des items tels que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une pour les sous-titres et le menu de configuration. Se reporter aux pages 18 a 22 pour avoir plus de langue details sur les items du Appuyez sur appuyez une l´ecran initial. Appuyez Pour revenir Appuyez et 1 Le menu de audio (audio disque. Original: configuration apparait / V pour choisir v sur B appuyez niveau. affiche la choisi, de meme laquelle affiche. l´option desiree, pour passer au deuxieme configuration actuelle pour l´ item configuration alterna- que pour la tive. Employez 3 desiree, / V pour choisir la deuxieme v appuyez troisieme niveau. apres / V v sur B sur option pour passer choisir la Employez pour 4 desiree, appuyez apres au configuration SELECT/ENTER pour confirmer votre choix. Quelques selections supplementaires. 5 Appuyez de menu 18 langue sur Choisissez la SETUP. sur 2 Employezapres L´ecran une l´affichage Select pour le menu de configuration ecran. Disc Audio / Subtitle / Menu Fonctions Generales Appuyez Original DVD niveau anterieur: au b de la telecommande. sur Off Disc Menu OSD Choisissez B de la telecommande. sur Disc Subtitle Move niveau suivant: au Original menu: SETUP pour montrer le menu. Si vous autre fois sur SETUP, vous retournez a Pour passer English Disc Audio Setup. menu Pour afficher et effacer le OSD sur SETUP demandent des ou Configuration. PLAY pour procedures quitter le le langue de votre preference pour la piste disque), les sous-titres et le menu du du Il fait reference disque a ete a la langue originale enregistre. dans Other: Pour selectionner une autre langue, appuyez numeriques pour entrer le numero de chiffres respectif, selon la liste de codes de langues a page 38. Si vous entrez un code de langue errone, sur les boutons appuyez sur CLEAR dans la telecommande. 4 la Preliminaires DISPLAY Progressive Scan DVD DISPLAY TV Mode Progressive Le Balayage Progressif Video vous offre la plus haute qualite en images avec moins de scintillement. Si vous utilisez les prises Composant Video pour connexion a un televiseur ou moniteur qui est compatible avec un signal de balayage progressif, reglez le Balayage Progressif sur la position On (marche). 16:9 Aspect Display Widescreen Scan Off Move Pour mettre Select marche le en Balayage Progressif: composant du DVD a l'entree de votre moniteur/televiseur, reglez votre televiseur ou moniteur Reliez la sortie TV Aspect DVD 4:3: Choisissez-le est raccorde lorsque l´appareil a pour l'Entree un moniteur TV de taille standard 4:3. 1. Selectionnez 16:9: choisissez-le lorsque l´appareil moniteur TV ecran grand Composant. est raccorde a un puis "Progressive appuyez sur Mode DVD 3. configuration mode d´ecran fonctionne uniquement lorsque le mode d´Aspect du Televiseur est en "4:3" avec --(Boite des bandes a en DISPLAY lettres): haut et Montre en une Appuyez sur SELECT/ENTER pour confirmer votre Le menu de confirmation s'affichera. DISPLAY image large TV bas de l´ecran. Panscan: Montre l´ automatiquement totalite de l´ecran et coupe les bords excedants. image large On Mode Progressive la Off Aspect Display sur V, selectionnez "Marche". selection. La Letterbox menu de 16:9 2. A l'aide des boutons v / Display Scan" du B. Scan Move 4. Lors que le menu ecran, l'option Select de confirmation Annuler (Cancel) apparait sur remarquee votre est par defaut. Utilisez les boutons b / B pour remarquer Entree. 5. Si vous mode appuyez sur ENTER le lecteur sera regle en Balayage Progressif. Precaution Une fois le reglage introduit, l'image moniteur reglez le pour la sortie a balayage progressif visible que sur un televiseur ou ne sera compatible avec le balayage progressif. Si vous Balayage Progressif sur la position On (marche) par erreur, vous devrez retablir l'unite. D'abord, enlevez le disque du Lecteur de DVD. Retirez le disque de l'unite et refermez le plateau a disques. Observez que "NO DISC" est affiche sur l'ecran d'affichage. 2) Appuyez sur STOP (x) pendant cinq secondes. La sortie video sera retablie dans le reglage standard et une image sera visible encore une fois dans un televiseur analogique conventionnel ou dans un 1) moniteur. 19 PREATION Preliminaires AUDIO Reglage 2.1 des enceintes (Configuration 5.1) DVD possede une variete d´options de options AUDIO du lecteur systeme audio dont vous vous servez. DVD Chaque disque sortie audio. Introduisez les selon le type de des Enceintes Configuration AUDIO AUDIO Front L Speaker Dolby Digital Bitstream Size DTS Large Bitstream Volume MPEG PCM Sample Freq. 48 kHz 2.1 Select Speaker Setup DRC On Vocal On 1. DVD Bitstream: choisissez "Bitstream" si raccorde le DIGITAL OUT du lecteur DVD a un 3. un Off Appuyez m Move SETUP. Le sur lorsque vous etes raccorde a un numerique a deux canaux. Les DVD encodes avec Dolby Digital, DTS ou MPEG seront melanges a nouveau automatiquement a un stereo canaux. Employez Return ENTER menu v / V pour choisir Employez v / Configuration configuration sur l´option B pour passer est AUDIO et au deuxieme V pour choisir l´option de des Enceintes et appuyez au pour passer selectionne. PCM: Choisissez-le audio PCM de deux Test appuyez ensuite niveau. vous avez amplificateur ou a un autre appareil ayant decodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG. amplificateur 0.0 affiche. Select 2. / DTS / MPEG Distance Select Move Dolby Digital dB 0 troisieme apres niveau. "Select" et le 4. Appuyez sur SELECT/ENTER Speaker Setup apparaitra. 5. 6. Employez b / B pour choisir l´enceinte desiree. Reglez les options a l´aide des touches 7. Appuyez menu sur B sera 2.1 v/V/b/B. Sample Freq. (frequence) DVD recepteur ou amplificateur N´EST pas capable de recevoir des signaux de 96 kHz, choisissez 48kHz. Lorsque vous modifiez la frequence, cet appareil transforme automatiquement tout signal de 96 kHz en 48 kHz,votre systeme peut ainsi les decoder. SELECT/ENTER pour confirmer votre sur choix. Retour au menu Si votre Si votre recepteur ou amplificateur est capable de signaux de 96kHz, choisissez 96 kHz. ce cas, cet appareil emet chaque type de signal recevoir des Dans avoir recours a aucun processus. Consultez la documentation de votre amplificateur afin Choix de l´enceinte Choisissez l´enceinte que vous desirez regler. [Enceintes Avant (Avant Gauche), Enceintes Centrale, Enceintes Avant ses (Avant Droite) ou Subwoofer (Woofer)] Taille sur / pour regler un mode. (Large, Petit ou Aucun) La dimension des enceintes avant G/D peut etre selection- Appuyez ? sans de verifier precedent. nee "Large" ou "Petit". ? La dimension du caisson de graves "Large" ou "Aucun". ? Si capacites. vous avez basse connecte frequence le systeme de 100Hz ou a peut etre selectionnee une enceinte avec une moins, selectionnez "Large" la dimension des enceintes avant G/D. La dimension du caisson ? de graves est selectionnee Si vous avez connecte le basse frequence "Aucun" systeme de 100Hz ou automatiquement. a une enceinte avec une moins, selectionnez "Petit" la dimension des enceintes avant G/D. La dimension du caisson de graves est selectionnee "Large" automatiquement. Mais si l'avez pas connecte au caisson de graves, selection- vous ne nez 20 toujours "Large" la dimension des enceintes avant G/D. Preliminaires Volume Reglez OTHERS le volume de sortie du haut-parleur selectionne a l'aide destouches1/2.(-5dB~5dB) OTHERS Distance Si vous avez raccorde des enceintes a votre fixant la Distance les enceintes le son desire. PBC On DivX(R) Registration Select lecteur, peuvent savoir jusqu´ou en PREATION doit voyager pour atteindre le point d´ecoute Cela permet que le son de chaque enceinte atteigne l´auditeur en meme temps. Appuyez sur b / B pour regler la Distance Move de l´enceinte Select choisie PBC VCD Test Selectionnez "All" ["Tous"] pour mettre a l'essai les sig- de chaque enceinte. Reglez le volume au meme niveau que les signaux de test integres dans la memoire du systeme. la dimension des enceintes avant G/D est (Quand selectionnee "Large", le caisson de graves (haut-parleur de graves) n'est pas disponible.) naux Front L On → Front R → Mettre le controle de lecture ayant Off: Les Cd video ayant PBC maniere DivX que les CD en Marche ou Arret. PBC sont lus selon le PBC. sont lus de la meme audio. DivX Vous pouvez verifier unite. Woofer (PBC) On: Les CD video l'immatriculation DivX de votre peut regler le volume en mettant en fonctionnement d´essai, utilisez d´abord v / V pour choisir le le ton Volume ou l´option d´enceinte et employez ensuite les touches b / B pour selectionner le volume ou l´enceinte, de sorte que le volume de tous les enceintes soit le meme depuis l´emplacement de l´auditeur. 21 Preliminaires LOCK Password (Parental Control) LOCK Vous pouvez introduire Securite) ou modifier un mot de passe. Unlock Rating Password Country de (Code 1. Choisissez Password **** Code apres NG sur le LOCK appuyez menu B. sur 2. Suivez Move l´etape 2 telle qu´elle est affichee a gauche (Classement). "Change" (changer) s´allume ou "New" (nouveau). Select 3. Introduisez le Classement films Quelques apres DVD comportent des scenes non appropriees une 4. Appuyez parents applicable a Si vous du disque. tout le disque ou a certaines Les films et les scenes sont classes de 1 a 8, selon le pays. Quelques disques proposent comme alternative des scenes plus adequates. La de caracteristique bloquer l´acces du controle des a des scenes parents se dessous du niveau d´interdiction de votre permet vous trouvant voir du materiel vous que Choisissez en que vos enfants puissent considerez inapproprie. sur le Pour aux De et vous duire le code de securite avez a 4 chiffres que l´avez pas encore choisi, on vous demande de le faire. Introduisez un code a 4 vous ne SELECT/ENTER pour le verifier. trompez avant appuyez sur Choisissez touches Rating d´appuyer sur Si sur vous vous SELECT/ENTER, niveau de 1 a 8 a l´aide des / V. v 1-8: Le niveau un (1) a de restrictions et le niveau huit le plus grand nombre (8) est le moins severe. Unlock vous choisissez n´est pas active debloque, le controle disque peut etre lu et le des en vous choisissez toutes les scenes un niveau d´interdiction pour le lecteur, disque seront lues selon le meme classement voire plus severe. Les scenes ayant un niveau d´interdiction majeur ne sont pas lues sauf s´il existait une scene alternative disponible sur le disque. La scene alternative doit posseder le meme niveau d´interdiction voire plus bas. Si l´on ne trouve pas de scene alternative adequate, la lecture s´arrete Vous devez introduire votre mot de passe a 4 chiffres ou changer le niveau de classement afin d´effectuer la lecture du disque. du SELECT/ENTER pour confirmer niveau d´interdiction, appuyez 4 Appuyez choix de sur votre apres 22 sur SETUP pour quitter le menu. le menu. Securite, vous pouvez de 6 chiffres "210499" dans le et le code de securite setup Introduisez un nouveau code tel sera efface. est decrit qu´il ci- dessus. Remarque Quand " " INPUT PASSWD s'affiche sur l'ecran appuyez sur STOP (x) et ensuite appuyez SETUP pour vous deplacer vers le menu setup. televiseur, Country Code du sur DVD Introduisez le code du pays/zone dont les normes employees pour classer le disque de video selon la liste du chapitre de reference. Choisissez Code" "Country 1 BLOQUE, appuyez apres telle qu´elle l´etape 2 gauche (Rating). sur le ont DVD, menu sur B. Suivez 3 4 2 premier caractere Choisissez le touches Faites v est affichee a a l´aide des / V. bouger le curseur et choisissez le deuxieme a l´aide de la touche caractere 5 Appuyez sur SELECT/ENTER pour confirmer votre code du pays. B a l´aide des touchesv/V. parents entier. Remarque Si quitter ete CLEAR. un encore vous choisi. chiffres et appuyez sur SELECT/ENTER. Introduisez-le encore une fois et appuyez chiffres, appuyez des indications suivantes: partir Introduisez le numero LOCK menu sur B. Si 2 SETUP pour sur oubliez votre Code de menu "Rating" appuyez 1 apres acceder caracteristiques Classement, 2 Mot Passe Code devez introPays 3 1 au- choix, vous a 4 oubliez votre Code de Securite l´effacer a de cette maniere prevoyant Si Si code fois pour le verifier. pour des mineurs. Plusieurs de ces disques possedent de l´information concernant le controle de la part des scenes nouveau SELECT/ENTER. Introduisez-le sur Fonctionnement des Prereglage avec RADIO Ecoute postes radio Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et AM. Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier que le volume est au La derniere Appuyez sur TUNER pour selectionner la frequence desiree (AM ou FM). Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, 1 Appuyez sur TUNER pour selectionner frequence desiree (AM ou FM). 1 minimum. AM Appuyez 2 Appuyez 2 les boutons TUNING DOWN/UP le panneau frontal frequence jusqu'a commence a une Reglage manuel Appuyez PROG./MEMO du panneau avant. clignotera dans la fenetre sur Un numero preregle d'affichage. Appuyez la touche PRESET DOWN/UP sur 4 PRESET D/E 5 de la preregler le numero Appuyez de - Le les telecommande) Pour ecouter etapes (ou afin de appuyant COMMANDE DU des stations de radio 2 a 5 pour our le ?P our le reglage manuel, voir "Reglage manuel". reglage automatique, voir "Reglage automatique". Pour eteindre sur selectionnez la radio POWER pour eteindre le l'appareil un autre mode de fonction (TAPE, KARAOKE/DVD ou AUX. en ? preregler Si programme FM est brouille un Appuyez sur MODE/RIF sur le panneau avant disparaisse de l'ecran. Il n'y aura aucun effet stereo mais la reception meilleure. Appuyez a nouveau sur la touche memoire. d'autres MODE/RIF pour retablir Suppression prereglees MEMO de toutes les stations ? Pour d'affichage. Appuyez alors sur RESET et les stations sont effacees. sera l'effet stereo. reception Remarques Quand y possibles sont programmees, le message "FULL" apparaitra momentanement sur l'afficheur et un numero predetermine clignotera. Pour modifier le numero predetermine, executez les etapes 4-5 de la colonne de gauche. MODE/RIF(condensateur de filtrage) pour basculer a la reception monophonique en cas de distorsion de la reception stereo. Pour information des stations " les antennes fournies. Utilisez la fonction Si toutes les stations Rappel meilleure " la touche PROG./ le panneau avant pour 2 secondes "MEM RESET" /effacer/ apparait dans la fenetre sur environ, une Reorientez et maintenez enfoncee Appuyez ou Pour information PROG./MEMO. est maintenant ?P Appuyez souhaite. nouveau sur poste choisi Repetez 6 postes. en non-prereglees Tournez le MULTI JOG SHUTTLE. 3 le volume Regler 3 station. que VOLUME sur le panneau avant ou VOLUME -/+ sur la telecommande plusieurs fois. Reglage automatique - [ou A chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'appareil syntonise un autre poste preregle. que l'indication de modifier. Appuyez sur TUNING DOWN/UP. Le balayage s'arrete lorsque l'unite syntonise reglee. la touche PRESET souhaitez. vous sur Remarques repetition est sur la PRESET D/E de la telecommande] pour selectionner le poste preregle ce se station recue a DOWN/UP et FM alternent. sur de la radio a du vous enregistrez bruit, appuyez des diffusions AM une fois sur faibles, s'il MODE/RIF. prereglees Maintenez la touche PRESET DOWN/UP [ou la touche telecommande] enfoncee jusqu'a ce desire s'affiche. que le numero preregle Vous pouvez egalement effectuer le rappel du numero en appuyant a repetition sur la touche. PRESET D/E de la 23 FONCTIEM Fonctionnement cassette avec Pour arreter Lecture de base Appuyez 1 ner sur TAPE(ou TAPE-1/2) pour selection- Appuyez le mode TAPE. (Le message d'affichage.) ou "NO TAPE" s'affiche dans la fenetre Ouvrir la cassette TAPE 1 2 position Inserez 3 (ou 2) en cassette au Appuyez 4 panneau deux cassettes Remise a zero poussant la fond puis avant ou le cote fermer la TAPE 1 (ou sur avec : OPTIONNEL) Appuyez de la (ou/et 2). A ARRET AUTOMATIQUE (TAPE 1/2) Lorsque le lecteur a arret en sens avant, l'appareil arrete automatiquement. automatique acheve la lecture A LECTURE A REBOURS AUTOMATIQUE (TAPE 2): OPTIONNEL a l'aide Une fois la lecture avant ou arriere (lecture a rebours) completee, l'appareil arrete automatiquement. Une fois la lecture avant et arriere (lecture a rebours) completee a six reprises consecutives, l'appareil arrete automatiquement. Trois fois Appuyez frontal sur -1 (ou 2) 0000" s'affiche dans d'affichage. Pour rembobiner ensuite en sur avant ou en arriere / sur la telecommande ou sur ou le panneau arretez d'appuyer G (ou F: optionnel) a la position de la cassette vous desirez. Cette fonction montre comment 2 Une fois la lecture avant et arriere Deux fois temps de lecture "TAP la fenetre 1 (lecture a rebours) completee, l'appareil arrete automatiquement. Une fois compteur enregistrer de cassette a cassette. Fonction Afichage du la touche COUNT.RESET durant la Dubbing(copier) Vous pouvez choisir le sens de lecture souhaite de la touche PLAY MODE. Appuyez Le que APPAREIL sur lecture. dans le G (ou F: OPTIONNEL) dans la telecommande. LECTEUR STOP( )/RESET sur le panneau frontal ( ) sur la telecommande pendant la TAPE STOP lecture. PUSH EJECT. une ou sur la lecture Appuyez sur la touche TAPE ou TAPE 1/2. ? Cassette TAPE 1- Inserez une cassette pour etre ? Cassette TAPE 2- Inserez une cassette Appuyez sur ? NOR-DUBB. ? HI-DUBB. Pour arreter - copier. vierge. la touche NOR-DUBB./HI-DUBB.. Enregistrement vitesse normale Enregistrement vitesse deux fois plus rapide - d'enregistrer, appuyez sur STOP (x). Enregistrement Reglage 1 2 de base Selectionnez vous voulez Enregistrement synchronise le mode CD ou TUNER duquel vers une enregistrer. Ouvrez la porte du lecteur de et inserez une cassette vierge comparti- ment a cassette. Reglage du sens d'enregistrement : OPTIONNEL Reglez le sens de l'enregistrement en appuyant a repetition sur la touche PLAY MODE. Enregistrement depuis CD 1 2 ou une source Appuyez une radio, d'enregistrement CD repique automatiquement sur une cassette un CD complet ainsi que les titres programmes. 1 ou sur 2 la telecommande. clignote Appuyez OPTIONNEL) dans le G (ou F: OPTIONNEL) dans (ou et maintient la cassette Pause de l'enregistrement z/[]. Pour arreter l'enregistrement sur Appuyez sur 24 sur la touche CD L'enregistrement synchronise debute automatiquement apres environ 7 secondes. STOP(x). Si vous desirez particuliere, : panneau avant ou telecommande. Cela demarre l'enregistrement. Appuyez d'arret, appuyez Remarques Le message "REC" en mode pause. sur En mode SYNC. Le message "REC" clignote et "CD SYNCHRO" s'affiche dans la fenetre d'affichage. un auxiliaire z/[] du panneau avant sur cassette La fonction cassette TAPE 2 dans le d'un CD enregistrer depuis une piste cette piste a l'aide selectionnez de la touche MULTI JOG DIAL avant de debuter la l'enregistrement CD synchro. Il est impossible de changer la l'enregistrement. fonction durant Fonctionnement DVD et avec un Lecture d'un DVD et d'un CD video Allumez le televiseur connectee Chaine la 1 2 Hi-Fi source CD video Fonctions generales de lecture Parametrage video un : au et selectionnez produit. connectee Appuyez sur CD tiroir du disque. Remarque entree source Si Allumez la chaine d'entree la Hi-Fi et selectionnez au n'est pas precise autrement, toutes les operations utilisent la telecommande. Certaines fonctions ce decrites sont aussi produit. Deplacement OPEN/CLOSE pour ouvrir le Placez le disque choisi dans le tiroir face de lecture vers le bas. avec disponibles Lorsque la un le dans le vers un menu Parametrage. autre TITRE DVD disque comporte plusieurs titres, on peut lire Appuyez sur DISPLAY tant que la lecture et puis sur la touche numerique correspon- autre titre. est arretee dante (0-9) ou appuyez sur b / B pour passer a un autre titre. Tant que la lecture est arretee, lecture de n´importe quel titre pouvez effectuer la introduisant son vous en numero. Numero 1 Lecture d'un disque Numero 2 disque deux disques Placez les disques sur les plateaux 1 et 2. Lecture de trois disques Apres avoir place deux disques, appuyez sur DISC SKIP pour faire tourner les plateaux. Placez le troisieme disque sur le plateau 3. ? ? ou CD OPEN/CLOSE pour fermer le 3 Appuyez tiroir du disque. sur La lecture commence automatiquement. Si la lecture pas, appuyez sur PLAY. Dans certains cas, le menu disque pourrait s'afficher. ne commence Deplacement DVD autre CHAPITRE/PLAGE VCD disque possede plus d'un chapitre ou s'il a plus plage, vous pouvez passer a un autre chapitre/plage de la maniere suivante : Appuyez sur . ou > pendant la lecture pour selectionner le chapitre/plage suivant ou pour retourner au debut du chapitre/plage actuel. Appuyez . rapidement deux fois pour retourner au chapitre/plage precedent. Pour passer directement a un chapitre quelconque Quand un d'une lors de la lecture du DVD, appuyez sur DISPLAY et v/V pour selectionner l´icone du chapitre/piste. Apres, introduisez le numero du DVD Utilisez les touches bBvV pour selectionner le titre/chapitre que vous souhaitez voir, puis appuyez sur sur un appuyez sur chapitre/piste SELECT/ENTER pour commencer la lecture. sur TITLE ou sur MENU pour revenir a ou employez b/B. Appuyez l'ecran Recherche menu. 1 VCD pour selectionner Utilisez les touches numeriques souhaitez voir.Appuyez plage que vous RETURN pour revenir a l'ecran Le reglage du Menu et les fonctionnement du selon le ecran Off -- disque. menu. pendant menu 2 procedures peuvent etre differents Suivez les instructions de chaque Vous pouvez aussi regler le PBC le parametrage. Voir page 21. Remarques parental est inclus dans le rang etabli, Si le controle etabli vous sur FF ou GG pendant la lecture. au mode SEARCH (RECHERCHE). sur exactes de sur VCD Le lecteur passe maintenant la menu. Appuyez DVD a plusieurs reprises sur FF selectionner la vitesse requise. Appuyez ou DVD; X2, X4, X8, X16, X100 CD; X2, X4, X8, X16 3 Pour quitter le mode SEARCH, appuyez GG pour Video sur PLAY. et le disque n'est pas devrez introduire le mot de passe. (Lisez -- peuvent avoir ne lira pas les ferent de celui ce ["Menu verrouillage"] a la page 22.) un code regional Votre lecteur disques qui ont un code regional difde votre lecteur. Le code regional pour "Lock Menu" Les DVD lecteur est 5. 25 FONCTIEM Fonctionnement Fonctions DVD 1 generales fixe et lecture Image avec un DVD et un sur Pour image par image 1 PAUSE/STEP de la telecommande lors l´image trame par trame en exercant des pressions successives sur PAUSE. Pour quitter le mode d´image immobilisee, appuyez sur 2 Appuyez sur la lecture en TV et quitter VCD Appuyez sur A-B au point en reprise commence. ou l´on veut que la lecture momentanement le mode d´image immobilisee, appuyez A-B a de votre 3 momentanement a commence Appuyez sur ou point l´on veut que finisse. la repeter A-B a nouveau sur l´ecran de votre sequence pour annuler. Recherche de l'heure DVD PAUSE/STEP a coups sur repetes sur la telecommande. Le lecteur entre dans le mode SLOW 2 Utilisez le REV./FWD (FF/GG) requise: t 1/2, t 1/4, t rebours) DVD seulement] ou T 1/16 (en avant)). - 3 Pour retourner a la lecture 1/8 ou (RALENTI). a l'ecran choisissez la vitesse ou T t 1/16 1/2, T 1/4, normale, appuyez T 1/8 sur PLAY. ralenti en retour n'est pas possible avec des CD Video. DVD disque titre/chapitre/tout/piste. REPEAT lors de la lecture pour choisir le desire. Appuyez sur mode de repetion Disques Video DVD--Repeter Chapitre: repete le chapitre Titre: repete le titre actuel. ? dialogue de du disque apparait sur Chapitre/Titre/Off vous avez fait L'affichage en cours. dialogue de recherche de l'heure. de chiffre, appuyez sur CLEAR pour Ensuite, entrez les chiffres corrects. une erreur 10 secondes, appuyez sur SELECT/ENTER pour confirmer l'heure de debut. Apres La lecture disque. Si continue a commence vous avez partir Memorisation actuel. la lecture. le recherche de l'heure affiche le la boite de effacer les chiffres entres. un pendant sur 3 Dans les 10 secondes, entrez l'heure de depart voulue au moyen des touches numeriques. Entrez les heures, les minutes et les secondes de gauche a droite dans la boite de dialogue. VCD sur un permet de 2 Dans les 10 secondes, appuyez sur 3/4 pour selectionner l'icone de recherche de l'heure dans l'affichage a l'ecran. 4 peut lire DISPLAY sur temps ecoule Si Repeter vous apparait. La boite de [(a "-:--:--" en VCD la lecture a tout moment choisi commencer disque. 1 Appuyez Remarque La lecture DVD VCD La fonction de recherche de l'heure Appuyant On l´ecran PLAY. Ralenti 1 sur nouveau au reprise "A-B" est affiche PLAY. 3 Pour DVD sequence.: une TV. Avancez sur repeter "A-" est affiche de la lecture. 2 A-B Repeter (suite) VCD Appuyez CD video du a partir entre point de l 'heure selectionnee une heure non sur le valide, la lecture actuel. de la derniere scene DVD ? ? Off: n´effectue pas de lecture a Ce lecteur memorise repetition. disque meme Disques Video Repeter Piste/ Tout / Off Piste: repete la piste actuelle. Tout: repete toutes les pistes dans un disque. Off: n´effectue pas de lecture a repetition. -- la derniere lu. La derniere si vous ? lecteur. Si ? memorisee, scene retirez le vous inserez cette scene scene du dernier reste dans la memoire disque du lecteur ou eteignez le disque ayant une scene est automatiquement rappelee. un ? Remarque Ce lecteur Remarque -- Pour Off un sur tion de 26 disque le menu repetition. video du ayant PBC, on doit mettre le PBC reglage initial pour se (Voir "PBC" page 21). en servir de la fonc- ne eteignez disque. vous memorise pas une scene d'un disque si le lecteur avant de commencer a lire le Fonctionnement Fonctions DVD Verification video speciales DVD et disques : menus peuvent offrir des a des fonctions du CD video Changement Appuyez Les DVD la touche un DVD des contenus des d'acceder menu avec un menus qui speciales. vous permettent Pour utiliser le disque, appuyez sur MENU. Puis, appuyez sur numerique appropriee pour selectionner une Ou bien utilisez les touches 1 /2/3/4 pour mettre en evidence votre selection, ensuite appuyez option. sur SELECT/ENTER. Appuyez Changement Appuyez plusieurs pour ecouter Sinon, 2 La liste du un pendant une du canal audio fois sur AUDIO autre la lecture plage VCD pendant la (STER., canal audio different DVD lecture GAUCHE DROITE). Sous-titres TITLE. Si le titre actuel est dote l'ecran. AUDIO a coups repetes langue audio ou audio DVD Menu Titre sur langue pour entendre une audio differente. ou 1 sur de la le menu d'un menu, celui-ci du menu apparait disque apparait. sur SUBTITLE a coups repetes pendant la lecture pour voir les differentes langues de sous-titrage. Appuyez peut contenir la liste des angles de prise de vue, la langue parlee et les options sous-titrage, de chapitres, pour les titres. 3 Pour retirer le sur DVD menu 'titre', appuyez a de nouveau sur Remarque apparait cela signifie disponible sur le disque. Si que cette fonction n'est pas TITLE. Menu disque Appuyez Le menu Angle sur MENU. 'disque' de DVD s'affiche. prise de vue DVD disque contient des scenes enregistrees avec des angles differents de camera, vous pouvez changer l'angle pendant la lecture. Pour selectionner un angle de prise de vue souhaite, appuyez sur ANGLE a coups repetes pendant la lecture. Si le Le numero de l'angle actuel s'affiche. 27 FONCTIEM Fonctionnement avec un CD audio et Lecture d'un CD audio et d'un MP3/WMA Le produit peut mates des sur MP3 CD lire des disque WMA enregistrements CD-ROM, CD-R ou MP3/WMA for- CD-RW. un disque MP3/WMA La compatibilite du disque MP3 / WMA avec l´appareil est ainsi limitee: ?F requence d´echantillonnage: entre a 8 48kHz (MP3), entre 22 48kHz (WMA) Vitesse de Bit: entre 32 320kbps (MP3), 40 192kbps (WMA) L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas ".mp3" / ".wma". Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660. Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide d´un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator creant un systeme de fichier ISO 9660 est conseil- - ? - - CD Audio Lorsque ? vous affiche sur choisir une introduisez CD un audio, un menu est le moniteur TV. et piste Appuyez sur v / V pour appuyez apres sur PLAY ou ? SELECT/ENTER pour enclencher la lecture. ? 1/12 0:00:00 Audio CD List Program Track1 Add Track2 Add All Track3 Delete Track4 Del all le. Track5 Track6 ? Track7 Track8 Les au noms des fichiers devront maximum et incorporer une comporter 8 lettres extension.mp3 ou .wma. ? MP3 / WMA 1. Appuyez sur appuyez sur v / V pour choisir un dossier, et SELECT/ENTER pour en observer les Ils ne doivent pas comporter de caracteres speci- auxtelsque/?*:"<>letc. ? Le nombre total de fichiers sur le disque devra etre inferieur a 999. contenus. Appuyez sur v / V apres sur PLAY ou 2. pour choisir une piste et appuyez SELECT/ENTER pour demarrer la lecture. Ce lecteur DVD exige des disques et des enregistrements conformes a certains standards techniques afin d´atteindre une qualite de lecture optimale. Les pre-enregistres sont concus pour respecter automatiquement ces standards. Il existe plusieurs types de formats de disques a enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer une lecture compatible. DVD 0:00:00 1/104 MP3 / WMA List Program Music Folder 1 Add Music Folder 2 Add All Music Folder 3 Delete Music Folder 4 Del all Music Folder 5 Music Folder 6 Music Folder 7 Music Folder 8 Remarques ? Si vous vous menu trouvez liste de vous Dossiers, employez et appuyez ? sur une de MP3/WMA et Appuyez sur liste de fichiers desirez sur retourner le sur la v / V pour selectionner SELECT/ENTER. et maintenez enfonce sur v / V pour passer a la page ?P our le CD mixte JPEG, les etre ou menus modifies. JPEG sera Puis, utilisez JPEG avant 28 ayant des fichiers MP3/WMA et de MP3/WMA et JPEG peuvent Appuyez sur TITLE et remarque en haut du b / B pour selectionner d'appuyer sur le mot MP3/WMA menu. MP3/WMA SELECT/ENTER. ou Les clients doivent savoir qu´une autorisation est requise pour telecharger des archives MP3 / WMA ainsi que de la musique depuis l´Internet. Notre entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permission-la. Celle-ci devra etre toujours demandee au detenteur de droits d´auteur. Fonctionnement Pause 1 MP3 CD Appuyez un disque MP3/WMA WMA lecture, appuyez ou une appuyez PAUSE/STEP. Deplacement MP3 CD audio et PAUSE/STEP rendant la lecture. sur 2 Pour revenir a la (PLAY) avec un sur nouvelle fois sur une autre LECTURE sur plage FONCTIEM CD WMA Appuyez sur PREV./NEXT . ou > sur brievement pendant la lecture pour retourner au debut de la plage actuelle ou pour selectionner la plage suivante. Appuyez deux fois brievement sur PREV./NEXT . pour revenir a la plage precedente. Dans le cas sur une plage quelconque, d'un CD plage au moyen des pendant la lecture. de Repetition MP3 CD On 1 peut lire Appuyez L´icone 2 Appuyez repetition ? Piste: disque REPEAT repetition un au titre/chapitre/tout/piste. moment de lire REPEAT pour choisir le mode de desire. repete repete la piste actuelle. ? Off: n´effectue pas de lecture de FF sur sur quitter toutes les ou pistes MP3 CD l´image successives 2 Pour disque. sur Tout: Avancez un est affiche. ? Appuyez de la numeriques (0-9) Plage/Tous/Arret sur un Recherche 1 entrez le numero touches WMA sur de audio, pour aller directement GG d´un WMA en cours trame par trame disque repetition. en de lecture. exercant des pressions SEARCH. le mode SEARCH, appuyez sur PLAY. 29 Fonctionnement disque JPEG Vision d'un Ce lire des produit peut disque JPEG avec un disques avec Diaporama (Presentation JPEG des fichiers JPEG JPEG, lisez les remarques sur 1 Le un disque et fermez le tiroir. du JPEG s'affiche menu sur l'ecran Employez vVbBpour selectionner Slide Show apres sur SELECT/ENTER. Passage a un Appuyez PREV./NEXT . du ant ou Arret JPEG Slide Show JPEG Folder 2 Speed JPEG Folder 3 autre fichier off 2 JPEG Folder 4 JPEG Folder 5 image ou > pour passer fois penfichier suiv- une au precedent. sur image Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le defilement. Le produit est maintenant en mode PAUSE. Pour retourner au defilement, appuyez sur PLAY ou 1 Preview JPEG Folder 1 sur dant la vision d'une televiseur. List et les enreg- istrements JPEG a droite. Introduisez Diapositives) appuyez et des CD Kodak Picture. Avant de lire des enreg- istrements des de nouveau sur La compatibilite JPEG Folder 6 JPEG Folder 7 PAUSE/STEP. JPEG Folder 8 du disque JPEG avec ce lecteur est ainsi limitee: sur V / v pour choisir un dossier, et appuyez sur SELECT/ENTER. Une liste des fichiers sera affichee dans le dossier. 2 Appuyez ? de DVD lisse les contenus du disque. Si vous ne voyez pas l'affichage sur ecran apres plusieurs minutes, c'est peut etre que certains fichiers sont trop longs, faites diminuer la resolution des fichiers JPEG au-dessus des 5M pixels comme 2760 x 2048 pixels Conseils Si trouvez vous vous desirez sur une retourner a la liste de liste des fichiers et vous Dossiers, employez les et touches V / v de la telecommande et appuyez sur pour selectionner ENTER pour revenir a l'ecran du ? precedent. menu En fonction de la taille et du nombre des fichiers JPEG, il peut prendre longtemps pour que le lecteur ? enregistrer un autre disque. Le nombre de fichiers et de dossiers devra etre inferieur a 999. sur le disque Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques. difference Si desirez visionner un fichier determine, sur V / v pour selectionner un fichier et appuyez sur SELECT/ENTER ou PLAY. Slide Show commence depuis le fichier selectionne vous 3 appuyez l´option Speed n´est pas en Off. Au moment de visionner un fichier, ? Verifiez que tous les fichiers selectionnes aient des extensions ".jpg" au moment de les copier sur le lay-out du CD. ? Si les fichiers ont des extensions ".jpe" ou ".jpeg", priere de les enregistrer comme des fichiers ".jpg". ? Les fichiers sans extension ".jpg" ne pourront pas etre lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas ou les fichiers sont montres comme des fichiers d´image JPEG sur l´Explorateur de Windows. si appuyer STOP(x) pour (JPEG menu). sur precedent vous retourner pouvez au menu Conseils ? Appuyez ? Il existe sur MENU pour passer a la page suivante. quatre options pour la Vitesse des : >>> (Rapide), >> (Normale), > (Lent) et II(Arret). Employez vVbBpour selectionner la Vitesse. Appuyez apres sur b / B pour choisir l´option desiree appuyez ensuite ? Si vous des 30 sur desactivez diapositives ne SELECT/ENTER. l'option de vitesse, le defilement fonctionne pas. et Lecture La fonction programmee Programmation Un programme 1 Introduire un CD Audio et Le menu MP3 WMA permet de memoriser vos 99 ou vous peut comporter CD pistes (CD Audio) disque. Disques de CD Audio ou MP3/WMA: Vous pouvez lire de MP3/WMA est ainsi affiche. disque. 1 0:00:00 Audio CD 1/104 Program Program List Track1 Add Track2 Add All 1-Music1 Add All Track3 Delete 2-Music2 Delete Track4 Del all 3-Music3 Del 2 Add Track5 4-Music4 Track6 5-Music5 Appuyez L´icone MP3 / WMA List Pistes Repeter 1/12 0:00:00 du lecteur. Programmees un titre/chapitre/tout/ piste REPEAT moment de lire un disque. est affiche. repetition sur au sur un REPEAT pour choisir le mode de repeti- tion desire. all ? ? 7-Music7 Track8 sur de Appuyez 6-Music6 Track7 dans la memoire plages preferees de tout disque pistes (MP3/WMA). 300 Piste: Tout: repete repete la piste actuelle. toutes les pistes d'une liste program- mee. ? Menu de CD Audio Off: n´effectue pas de lecture de Menu MP3/WMA Pour effacer 2 Selectionner une piste sur la Liste. 1 sur ajouter Repetez sur PROGRAM. Ou choisissez l´icone SELECT/ENTER pour appuyez la piste choisie sur la liste Programme. sur cette etape pour ajouter d´autres pistes 2 Piste de la Liste Employez vVbBpour desirez 3 Appuyez "Add", apres une effacer de la liste Appuyez sur et appuyez que vous piste selectionnee cette etape SELECT/ENTER pour effacer la sur de la liste Programme. Repetez pistes de la liste. pour effacer d´autres debut piste que vous voudrez bien placde la liste Programme. Appuyez sur / V et maintenez cette touche enfoncee passer a la page suivante / Appuyez sur PLAY ou pour entier La lecture s´enclenche dans l´ordre que les programmees et "PROG." est affiche pistes sur des fonctions. La lecture est arretee pistes est Remarque Les programmes sont aussi effaces le disque du lecteur. Pour reprendre programm e SELECT/ENTER pour ont ete fois que toutes les ete entendues. disque lorsque vous retirez precedente. commencer. l´affichage en "Del all" et appuyez ensuite sur SELECT/ENTER. Le programme complet du efface. Choisissez la er au Programme Selectionnez Remarque 5 piste Programme. la liste. Vous pouvez ajouter toutes les pistes sur le disque. Choisissez l´icone "Add All" et appuyez apres sur SELECT/ENTER. v Programme choisir la CLEAR. Ou choisissez l´icone "Delete" apres Pour effacer la Liste 4 repetition. de la liste Programme une Selectionnez la lecture normale une piste apr s dans la liste puis la lecture appuyez sur SELECT/ENTER. ''PROG'' disparait de la fenetre d'affichage. ont 31 FONCTIEM Fonctionnement Cette unite etc.) Inserez le plateau a Le DivX disque peut lire les fichiers encodes MPEG4 (.avi, mpg, .mpeg, .divx, 1 avec et les fichiers disque encode disques. DivX s'affiche menu avec 0:00:00 sur sous-titres (.srt, .smi). MPEG4 et fermez le l'ecran du televiseur. 1/12 DIVX List Movie Folder 1 Movie Folder 2 Movie Folder 3 Movie Folder 4 Movie Folder 5 Movie Folder 6 Movie Folder 7 Movie Folder 8 / V pour selectionner 2 Appuyez sur v 3 Appuyez sur v Faire pause un dossier et appuyez sur SELECT/ENTER pour voir son contenu. / V pour selectionner une ou SELECT/ENTER. piste et appuyez sur PLAY La lecture demarre. une 1. Appuyez 2. Pour sur PAUSE/STEP lors de la lecture. reprendre Repeter DivX Une la lecture, appuyez sur PLAY. Vous pouvez reproduire piste d'un disque. un titre/un chapitre/tous/une 1 Appuyez sur REPEAT lors de la reproduction disque. L'icone repeat s'affiche. 2 Appuyez repetition ? Track ? All ? REPEAT pour selectionner desire. sur du le mode de [Une piste]: repete la piste en cours. [Toutes]: repete toutes le pistes du disque. Off (Pas d'affichage) [Aucune]: ne repete aucune piste. Sous-titrage Appuyez sur reproduction titrage. Appuyez DivX SUBTITLE a plusieurs reprises lors langues de pour voir les differentes Recherche 1 DivX piste/Toutes/Aucune sur de la sous- DivX REV. FF ou FWD GG lors de la repro- duction. 2 3 Appuyez sur REV. FF FF ou FWD GG a plusieurs reprises pour selectionner la vitesse desiree. Pour quitter le mode SEARCH, appuyez sur PLAY. 32 Fonctionnement KARAOKE avec Vous pouvez reproduire un CD en mode KARAOKE (pour chanter sur un fond musical) si vous connectez un microphone a l'unite. Vous pouvez profiter du KARAOKE avec un disque enregistre en stereo, meme s'il ne s'agit pas d'un disque karaoke, en reduisant la puissance de la voix du chanteur. Reproduction Karaoke 1 2 Verifiez si le (Lisez systeme 9-12.) de Base est connecte. Reproduction Karaoke Avancee Fonction Revenir les pages Allumez le televiseur DVD Karaoke (ou Amplificateur) et selectionnez Cette fonction permet de revenir Appuyez RETURN. et le le mode video sur au MENU precedent. dans le televiseur. CD OPEN/CLOSE pour ouvrir le et inserez dans le plateau le 3 Appuyez plateau disques sur a disque karaoke 4 Appuyez plateau a sur fourni, l'etiquette vers le haut. CD OPEN/CLOSE pour fermer le disques. Remarque n'y a pas de menu precedent (dans le cas du premier menu), il est possible que cette fonction ne soit pas accomplie. S'il Reglage du volume du MIC Tournez le MIC VOLUME CONTROL 5 KARAOKE/DVD pour selectionner le mode karaoke Appuyez sur [Ecran du televiseur] Reglage Appuyez 6 7 Selectionnez prise MIC 1 ou MIC 2. Si vous le numero de la chanson voulez annuler le numero Appuyez sur Le numero Chantez avec les NUMERIQUES. boutons sur le microphone. Une fois la chanson automatiquement s'affichent. - Le es est lu. finie, sur la chanson provenant plusieurs reprises. ECHO-1 ECHO-2 ECHO3 la cle pour changer l'adapter a votre reg- reglage est affiche sur sur l'ecran. KEY CONTROL dans la telecommande ou (b/#) a plusieurs repris- tournez KEY CON- TROL cle cette fonction s'arrete et les donnees au son Vous pouvez regler la cle dans 13 niveaux (6 niveaux superieurs, 6 niveaux inferieurs et la cle originelle). Appuyez PLAY. effet d'echo Commande des cles CLEAR. de chanson selectionne avec de chanson un ECHO a sur Vous pouvez istre vocal. choisi, appuyez 8 a la ECHO du volume ECHOOFF microphone DE MIC] dans le panneau avant dans le sens des aiguilles d'un horloge pour augmenter le volume ou dans le sens inverse des aiguilles d'un horloge pour le diminuer. Vous pouvez donner du microphone. Connectez le [CONTROLE VOLUME DU (b/#) dans le panneau avant pour trouver la qui s'adapte le mieux a votre registre vocal.. Pour rendre la cle KEY CONTROL plus grave une a une, (b) a plusieurs reprises appuyez sur lors de la reproduction. Pour rendre la cle KEY CONTROL plus aigue une a une, (#) a plusieurs reprises appuyez sur lors de la reproduction. Pour revenir a la cle CONTROL (b/#) a originelle, appuyez plusieurs reprises. sur KEY 33 FONCTIEM Fonctionnement Programmation KARAOKE avec Si vous voulez programmer la chanson suivante, vous pouvez profiter d'une programmation de 8 chansons sans attendre. Appuyez 1 sur les boutons NUMERIQUES de chanson s'affiche sur Preparation Appuyez sur Le MENU MENU pour programmer le numero de chanson que voulez reproduire en mode karaoke Le numero MENU Karaoke Reproduction des chansons MENU en mode karaoke s'affiche principal sur l'ecran. principal (sur l'ecran de TV) vous l'ecran du televiseur. 2 Appuyez sur Le numero PROGRAM. de chanson est programme. les pas 1-2. 3 Repetez Vous pouvez programmer 8 chansons. jusqu'a SETUP Conseil Une fois la son sera premiere chanson finie, la prochaine reproduite automatiquement. Pour annuler une chanson chan- 1 2 programmee Chaque fois que vous appuyez sur CLEAR, les programmees sont annulees une a une. Selectionnez menu SET UP avec les boutons vVdu principal. Utilisez bBpour selectionner l'option desiree et appuyez sur SELECT/ENTER. chan- sons Pour annuler ou changer une chanson mal On programmee Appuyez sur PROGRAM pour vous deplacer vers la position desiree. Puis, appuyez sur CLEAR pour annuler la chanson mal programmee. Off On Off On Off On Off Fonction Male/Femelle Si vous culine voulez chanter ou FEMALE Pour une chanson dans feminine, appuyez ( ) a sur plusieurs reprises changer le cle une le bouton MALE ? ) / sur + une changer d'ecran l'ecran VCD en cours DVD Fonction Masque Si la du CD Video sont legende melanges, invisible. Dans apparaitre - Il sera 34 en le sous-titre de la chanson Off . l'unite Le allumee, son la fonction fanfare est de fanfare est emis a la fin de la chanson. Pour l'annuler, selectionnez Off . LYRIC On/Off On : Quand les Pour vous paroles chantez la chanson selectionnee, de la chanson sont affichees sur du televiseur. l'annuler, selectionnez Off . CHORUS On/Off On : Pour Quand vous chantez la chanson selectionnee, le du chœur de la chanson est emis. l'annuler, selectionnez Off . peut etre Remarque ce relief par Etant activee. son cas, appuyez sur SHADOW pour faire le sous-titre de la chanson. mis : l'ecran et le sous-titre de la chanson chanson. FANFARE On/Off lors de la Appuyez sur le bouton DISC SELECT (DISC 1, DISC 2, DISC 3) ou D.SKIP lors de la reproduction karaoke L'ecran de l'autre disque est affiche. premiere l'annuler, selectionnez karaoke reproduction Quand vous chantez la chanson selectionnee, les donnees de cette chanson s'affichent apres la fin de la a changement Cette fonction sert a : On - Fonction On Pour Tempo plusieurs reprises pendant la chanson pour obtenir une reproduction plus rapide. Appuyez sur TEMPO a plusieurs reprises pendant la chanson pour obtenir une reproduction plus lente. Appuyez TEMPO ( SCORE On/Off pour choisir la cle desiree. Vous pouvez utiliser cette fonction pour obtenir reproduction plus rapide ou plus lente. ? mas- rapport a l'image de fond. Pour revenir sur au menu RETURN. principal, appuyez sur MENU ou Fonctionnement KARAOKE avec MUSIC LIST SINGER LIST 1 Selectionnez LOCAL SONG et POP SONG 1 Selectionnez dans le Les menus SIQUE] POP SONG menu avec le bouton vV principal. LOCAL SONG et POP SONG seront affiches sur SINGER LIST et selectionnez l'ini- tiale du chanteur que vous voulez avec le bouto v V dans les menus SONG LIST et SINGER LIST et appuyez sur SELECT/ ENTER. [CLAS- l'ecran du televiseur. A B D E F JL O 2 Selectionnez bouton 2 Selectionnez LOCAL SONG bouton vV,et appuyez Les menus SONG LIST SINGER LIST affiches sur sur ou POP SONG avec le DADDY SH... et du televiseur. 3 Selectionnez le titre de la chanson du chanteur voulez que vous sur SELECT/ ENTER. SONG LIST 1 Selectionnez le chanteur que vous voulez avec le sur SELECT/ ENTER. V, et appuyez SELECT/ ENTER. [LISTE DE CHANSONS] [LISTE DE CHANTEURS] seront l'ecran v 0002 SONG LIST et selectionnez avec le bouton v V, et appuyez DIANA DAAAY SH.. l'initiale du titre de la chanson que vous voulez avec le bouton v V, et appuyez sur SELECT/ ENTER. C D E H Remarque IK Pour revenir L M avec au mode precedent, le bouton vV, et appuyez selectionnez sur by SELECT/ ENTER. 2 Selectionnez avec le titre de la chanson que vous voulez le bouton v V,et appuyez sur SELECT/ ENTER. 0001 CRAZY WORLD SOUND SU.. 35 FONCTIEM Fonctionnement avec KARAOKE 1 5 bouton Selectionnez dans le le numero que vous voulez avec le vVet appuyez sur SELECT/ ENTER. Selectionnez RANDOM RANDOM avec le bouton vV Chantez principal. menu avec l'accompagnement. les pas 4~5. alternativement. Repetez 6 Changez d'equipe 7 Lorsque une equipe atteigne la quantite de determinee, "CONGRATULATION!" vic- toires s'affichera Il sera sur l'ecran affiche tel qu'il du televiseur. est illustre en bas. SELECT/ENTER pour lancer la en ordre aleatoire. 2 Appuyez reproduction sur CHALLENGE Cette fonction chansons equipes 1 : vous en vous l'equipe rouge et Selectionnez dans le permet de profiter d'un jeu donnant la possibilite de l´equipe bleue. CHALLENGE principal. tel qu'il est avec les avec former deux illustre en le bouton vV bas. 123456789 60708090 2 "SET NUMBER TO WIN" Selectionnez avec le bouton vV, et selectionnez un des boutons NUMERIQUES 1~9avec le bouton bBpour selectionner le numero du gagnant. Puis, appuyez sur SELECT/ENTER. Selectionnez 3 vV, "CHALLENGE SCORE" et selectionnez avec le bouton chanson des annees 60, 70, 80 ou 90 avec le bouton bBpour selectionner les donnees du succes. Puis, appuyez sur SELECT/ENTER. sur Il est affiche le bouton vV,et avec SELECT/ ENTER. tel qu'il 0 36 une "START" Selectionnez 4 appuyez est illustre 0 en bas. Soit continuez le jeu des chansons, soit l'arretez, selectionnez "YES" ou "NO" avec bouton vVtel qu'il est illustre en bas. vous vous le menu Il est affiche 8 Guide du Examinez le depannage la guide ci-dessous pour identifier avant de contacter le service possible d'un probleme, cause Remede Cause Symptome Le cordon d'alimentation est debranche. Absence d'alimentation. ? Le ?P ?B ranchez sur produit est sous tension, mais il de as insere. disque ? ne fonctionne pas. Pas d'image. Le televiseur n'est pas regle de maniere recevoir la sortie du signal DVD. ? Le cable video connecte. ? On entend soit un son tres leger, soit aucun son. Mauvaise qualite de en lecture. l'image Le produit ne commence pas la lecture. ?L 'equipement raccorde avec n'est pas regle de maniere a sortie du signal DVD. ? Les cables connectes. raccorde audio Selectionnez le mode entree video approprie le televiseur, de telle sorte que l'image provenant du produit apparaisse sur l'ecran du televiseur. ?B le cable audio recevoir la sont pas correctement ne ranchez correctement le cable Allumez le televiseur. ? Selectionnez le mode entree approprie sur l'ampli /tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le son en provenance du produit. ?B ranchez ? Le cable ? Le au moyen du cable correctement le cable de connexion audio est abime. est sale. disque Insertion d'un Mettez l'equipement audio sous tension. ? Remplacez-le ?N insere. disque ? ? disque ne pouvant etre lu. le ettoyez ? Le ? Le disque guide. ? Le disque est sale. ? Un menu est affiche Inserez ? est disque positionne n'est pas a l'envers. positionne a l'interieur du l'ecran du televiseur. Le niveau de classification est ? Les fiches ou les prises ? disque Produit est ses disque pouvant etre lu. type du disque, le systeme et le code de region). Positionnez la face de lecture du ? sont sales. ? sont du televiseur. le bas. le ettoyez le disque. la touche SETUP pour l'ecran menu. Appuyez sur Annulez la fonction Rating (classification) modifiez le niveau de classification. Essuyez-les avec un ettoyez le disque. ?B ranchez legerement soigneusement les haut-parleurs elements Eloignez ? chiffon ou d'alcool. ?N ses place trop pres de sur ? elements disque. vers regle. est sale. un nouveau. le humidifie Les haut-parleurs et faibles. par le cable disque un Le par raccorde ?P ositionnez correctement le disque plateau, a l'interieur du guide. ? ?N sur ? ? les sur un desactiver ? audio Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du produit, est allume). couleurs ou les sur ? (Verifiez Un ronflement severe bruit apparait. video prises. 'equipement raccorde audio est hors tension. ? secteur. prise Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du produit, est allume). sur est hors tension. ?L de ? la correctement le cordon d'alimentation prises. Le televiseur as a n'est pas correctement ? ?P apres-vente. votre televiseur des et composants audio. Impossible de capter les stations de radio. ?L 'antenne est mal connectee. ? positionnee ou mal ?B Le signal des stations est trop faible (lorsque la recherche automatique de stations est utilisee). ?A ucune station n'a ete pre-selectionnee ou effacee (lors du reglage en scannant les stations pre-selectionnees). La telecommande fonctionne pas ne correctement. ? La telecommande n'est pas dirigee vers le La telecommande est du trop eloignee produit. l'antenne. Reglez les antennes et branchez antenne exterieure si necessaire. ? Reglez ? Preselectionnez ? Dirigez la telecommande distance du produit. capteur a distance du produit. ? ranchez ? une la station manuellement. les stations. vers le capteur a ?F aites fonctionner la telecommande a l'interieur d'une distance d'environ 23 pieds (7 metres). ? Lemodedesonoule mode Pro Logic II ne peuvent pas etre modifies Un obstacle se trouve sur le telecommande au produit. ? Les ? Le systeme pendant la piles de la telecommande trajet allant de la sont epuisees. ne peut pas changer de mode lecture d'un disque MP3 ou WMA. ? Enlevez l'obstacle ? Remplacez ? Inserez un les CD en piles question. par des comportant piles ces neuves. formats. 37 REF NCE Liste des codes des Entrez le numero (voir page de code adequat langues dans les reglages ''disque audio'', ''sous-titrage disque'' et /ou ''Menu disque'' 18). Code langue Code langue Code langue Code langue 6565 Afar 7079 Faroese 7678 Lingala 8375 Slovaque 6566 Abkhazian 7082 Francais 7679 Laotien 8376 Slovene 6570 Afrikaans 7089 Frisien 7684 Lithuanien 8377 Samoan 6577 Ameharic 7165 Irlandais 7686 Letonien, 8378 Shona 6582 Arabe 7168 Ecossais 7771 Malgache 8379 Somali 6583 Assamese 7176 Galicien 7773 Maori 8381 Albanais 6588 Aymara 7178 Guarani 7775 Macedonien 8382 Serbe 6590 Azerbaijani 7185 Gujarati 7776 Malayalam 8385 Soudanais 6665 Bashkir 7265 Hausa 7778 Mongolien 8386 Suedois 6669 Bielorusse 7273 Hindi 7779 Moldave 8387 Swahili 6671 Bulgare 7282 Croate 7782 Marathi 8465 Tamoul 6672 Bihari 7285 Hongrois 7783 Malais 8469 Telugu 6678 Bengali; Bangla 7289 Armenien 7784 Maltais 8471 Tajik 6679 Tibetain 7365 Interlingua 7789 Birman 8472 Thai 6682 Breton 7378 Indonesien 7865 Nauru 8473 Tigrinya 6765 Catalan 7383 Icelandais 7869 Nepalais 8475 Turkmene 6779 Corse 7384 Italien 7876 Hollandais 8476 Tagalog 6783 Tcheque 7387 Hebreux 7879 Norvegien 8479 Tonga 6789 Gallois 7465 Japonais 7982 Oriya 8482 Turc 6865 Danois 7473 Yiddish 8065 Panjab 8484 Tatar 6869 Allemand 7487 Javanais 8076 Polonais 8487 Twi 6890 Bhutan 7565 Georgien 8083 Pashto, Pushto 8575 Ukrainien 6976 Grec 7575 Kazakh 8084 Portugais 8582 Ourdou 6978 Anglais 7576 Groenlandais 8185 Quechua 8590 Ouzbek 6979 Esperanto 7577 Cambodgien 8277 Rhaeto-Romance 8673 Vietnamien 6983 Espagnol 7578 Kannada 8279 Roumain 8679 Volapuk 6984 Estonien 7579 Coreen 8285 Russe 8779 Wolof 6985 Basque 7583 Kashmiri 8365 Sanskrit 8872 Xhosa 7065 Perse 7585 Kurde 8368 Sindhi 8979 Yoruba 7073 Finnois 7589 Kirghiz 8372 serbo-croate 9072 Chinois 7074 Fiji 7665 Latin 8373 Singalais 9085 Zoulou 38 Letton Liste des codes pays Entrez le numero de code adequat pour le reglage initial de ''Code pays'' (voir page 22). Code Pays Code Pays Code Pays Code AD Andorre ER LC Sainte Luce SB Iles Salomon AE Emirats Arabes Unis ES LI Liechtenstein SC Seychelles AF Afghanistan ET Erythree Espagne Ethiopie LK Sri Lanka SD Soudan AG FI Finlande LR Liberia SE Suede AI Antigua et Anguilla FJ Fiji LS Lesotho SG Singapour AL Albanie FK Falkland Islands LT Lituanie SH Saint Helene AM Armenie FM Micronesie LU Luxembourg SI Slovenie AN Antilles Hollandaises FO Iles Feroe LV Lettonie SJ Iles Svalbard et Jan AO FR France LY Libye AQ Angola Antarctique FX France MA Maroc SK Mayen Republique Slovaque AR Argentine GA Gabon MC Monaco SL Sierra Leone AS Samoa Americaine GB Grande MD Moldavie SM San Marino AT Autriche GD Grenade MG Madagascar SN Senegal AU Australie GE MH Iles Marshall SO Somalie AW Aruba GF Georgie Guyane Francaise MK Macedoine SR Suriname AZ GH Ghana ML Mali ST Saint Tome et BA Azerbaidjan Bosnie-Herzegovine GI Gibraltar MM Myanmar SU Ex URSS BB Barbares GL Groenland MN Mongolie SV El Salvador BD Bangladesh GM Gambie MO Macao SY Syrie BE Belgique GN Guinee MP Northern Mariana Islands SZ Swaziland BF Burkina Faso GP MQ Martinique (Francaise) TC Iles Turks et BG Bulgarie GQ Guadeloupe (Francaise) Guinee Equatoriale MR Mauritanie TD Tchad BH Bahrain GR Grece MS Montserrat TF Territoires BI Burundi GS S. MT Malte TG Togo BJ Benin Isls. MU Maurice TH Thailande BM Bermudes GT Guatemala MV Maldives TJ Tadjikistan BN Brunei Darussalam GU Guam MW Malawi TK Tokelau BO Bolivie GW Guinee MX Mexique TM Turkmenistan BR Bresil GY Guyane MY Malaisie TN Tunisie BS Bahamas HK Hong Kong MZ Mozambique TO Tonga BT Bhutan HM Iles Heard et McDonald NA Namibie TP Timor d l'est BV Bouvet Island HN Honduras NC Nouvelle Caledonie TR Turquie BW Botswana HR Croatie TT Trinite et BY Bielarussie HT Haiti NE (francaise) Niger TV Tuvalu la Barbuda (Metropole) Bretagne Georgie & S. Sandwich (USA) Bissau Pays Principe Caiques francais du sud Tobago BZ Belize HU Hongrie NF Ile Norfolk TW Taiwan CA Canada ID Indonesie NG Nigeria TZ Tanzanie CC Cocos IE Irlande NI Ukraine IL Israel NL UG IN Inde NO Nicaragua Pays Bas Norvege UA CG (Keeling) Islands Republique de Centre Afrique Congo UK Ouganda Royaume CH Suisse IO Territoire de l'Ocean NP Nepal UM petites CI Cote Indien NR Nauru CK Cook Islands IQ Iraq NU Niue US CL Chilie IR Iran NZ Nouvelle Zelande UY Uruguay CM Cameroun IS Icelande OM Oman UZ Ouzbekistan CN Chine IT Italie PA P anama VA Etat de Vatican CO Colombie JM Jamaique PE Perou VC Saint Vincent & CR Costa Rica JO Jordanie PF cs Ex JP Japon PG Polynesie (Francaise) Papouasie Nouvelle Guinee VE Venezuela CU Cuba KE PH Philippines VG Iles CV Cape Vert KG PK Pakistan VI Iles CX Christmas Island KH Kenya Kyrgyzstan Cambodge PL Pologne VN Vietnam CY Chypre Republique Tcheque KI Kiribati PM Saint Pierre et VU Vanuatu KM Comores PN Ile Pitcairn WF Iles Wallis et Futuna KN Saint Kitts & Nevis PR Puerto Rico WS Samoa DJ Allemagne Djibouti Anguilla PT Portugal YE Yemen DK Danemark KP Coree du nord PW Palau YT DM Dominique Republique KR Coree du sud PY Paraguay YU ZA Mayotte Yougoslavie Afrique du sud ZM Zambie ZR Zaire ZW Zimbabwe CF CZ DE DO d'Ivoire Tchecoslovaquie USA Miquelon KW Koweit QA Qatar KY Iles Caiman RE Reunion EC Algerie Equateur KZ Kazakhstan RO Roumanie EE Estonie LA Laos RU Federation EG Egypte LB Liban RW Rwanda EH Sahara Occidental SA Arabie Saoudite DZ Dominicaine Britannique Uni lies bordant les (Francaise) Russe Etats Unis Grenadines Vierges (Britannique) Vierge (USA) 39 REF NCE Specification [Genral] Alimentation Reportez-vous Electricite 210W Consommation Mass [Video] [Tuner] (MW) AM [Amplifer] [CASET ] (L x H x P) 273 Diode Reponse de Frequence (audio) Taux signal/bruit (audio) Taux signal/bruit (video) Gamme dynamique (audio) Distorsion harmonique(audio) 40 Sortie Video 1.0 V Sortie S-video (Y) (C) x 354 mm laser, longueur d'ondes Plus de 70 dB Plus de 60 dB P/NO : nm (1 kHz) (1 kHz) Plus de 70 dB 0.2 % (1 kHz) (p-p), 75 Ω, synchro negative., 1.0 V (p-p), (p-p), 0.3 V jack 75 Ω 108.0 MHz - RCA 75 Ω, ou 65 -74 MHz, 87.5 -108.0 MHz Frequence intermediaire Rapport signal/bruit (Mono/Stereo) Reponse de Frequence Gammes Reglages Frequence intermediaire Rapport signal/bruit Reponse de Frequence 522-1611kHzou530-1610kHzou530-1720kHz Mode 90W ambiance son 10.7 MHz 60/55 dB 60 10000 Hz - 450 kHz 35 dB 100 1800 Hz - + 90W T. H.D 0.2% Reponse de Frequence Rapport signal/bruit 42 Vitesse Cassette 3KHz±50Hz Fluctuation Vitesse 0.25% F.F/REW 120sec - 25000 Hz 80 dB (MTT -111, JIS-WTD) (C-60) Temps Reponse de Frequence Rapport signal/bruit Channel Separation 43dB(P/B)/43dB(R/B) 45dB(P/B)/42dB(R/P) Effacer 52dB 125 Rapport - 8000Hz (MTT-5511) LMS-K2935V [Haut-Prles] 650 18000 Hz - 87.5 Reglages 327 x Laser Gammes FM panneau arriere. 11.2kg Dimensions Exterieure [CD/V ] au Type 3 Pole 3 Admittance 6Ω de Reponse Niveau de Evaluee Frequence pression acoustique Puissance Poids Net 3834RH0029P (L - 20000 Hz 86 dB/W (1m) 100 W Max. Puissance d'Entree Dimensions Nettes 60 Haut-parleur x H x 200 W P) 230x326x296mm 5.0 kg