LG LH-D6430D Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
LG LH-D6430D Manuel du propriétaire | Fixfr
LH-D6430D JA9SSLS_FRE
RECEPTEUR DVD/CD
MANUEL D'UTILISATION
MODEL: LH-D6430
(Unite
centrale
Enceintes:
LH-D6430D,
LHS-D6430T, LHS-D6430W)
:
CD-R/RW
Avant de brancher, de mettre en fonctionnement ou de regler
cet appareil, veuillez lire attentivement et completement ce
manuel d'instructions.
P/N: 3834RH0023Y
Precautions relatives a la securite
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOCS
NE PAS OUVRIR
ELECTRIQUE
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES
RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE)
CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE
SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR
CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE
Ce temoin
clignotant avec le symbole d'une fleche
triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non
isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer
d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque
dans
un
d'electrocution.
Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la
presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne
l'appareil.
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
DE CHOC
ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
AVERTISSEMENT: N'installez pas dans un espace con-
fine tel
qu'une bibliotheque
meuble encastre.
ou un
ATTENTION:
Cet
ampli-syntoniseur disque videonumerique
utilise
un
sys-
teme laser.
Afin de
garantir
une
lire attentivement
pour
vous
ce
utilisation correcte de cet
manuel de d'utilisation et
appareil,
veuillez
conservez
le
le consulter ulterieurement.
Si
l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un
reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de
reparation'
L'utilisation de
controles, de reglages
ou
l'execution de
dures autres que celle specifiees dans
quer une exposition a un rayonnement
ce
Afin d 'eviter
rayon
une
exposition
directe
au
manuel
proce-
peut provo-
dangereux.
laser, n'essayez
pas d'ouvrir le coffret.
Le
rayonnement
est visible
quand l'appareil
est
en
marche. NE
PAS FIXER DU REGARD LE RAYON.
Remarques
Il est
sur
les droits d'auteur
:
copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du
cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du
materiel protege par des droits d'auteur.
Ce produit est muni du dispositif de protection contre la
recopie cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistres sur certains disques. Un bruit
d'image apparait lorsque vous enregistrez et diffusez les
images de ces disques sur un magnetoscope.
Une technologie de protection des droits d'auteur protegee au
moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi que
d'autres droits a la propriete intellectuelle propriete de
Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette
technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee
par Macrovision Corporation et elle est concue pour une diffuillegal
de
sion dans le cadre familial et autres diffusions limitees a l'ex-
ATTENTION:
L'appareil
ne
d'eclaboussures d'eau et
liquide
comme
par
doit pas recevoir de
ne
exemple
placez
gouttes
ou
objet rempli
l'appareil.
de
aucun
un vase sur
ception d'une
Corporation.
autorisation differente de Macrovision
Il est interdit de le faire fonctionner
en
marche arriere
NUMERO DE SERIE: Le numero de serie
de
l'appareil.
89/336/CEE, 93/68/CEE
2
et 73/23/CEE.
de le
ment
ce
guide
Modele No.
No de serie.
se
trouve a l'arriere
Ce numero est
faut noter les informations
Cet appareil est fabrique en conformite avec les
exigences relatives aux perturbations radioelectriques, stipulees dans les DIRECTIVES CEE
ou
demonter.
comme
unique et exclusif a cet appareil.
requises ici et conserver definitive-
preuve d'achat.
___________________________________
___________________________________
Il
Table des matieres
INTRODUCTION
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Lesdisquescompatibles...................4
Precautions.............................5
.5
Remarquesconcernantlesdisques.
Aproposdessymboles....................5
.6
Panneaufrontaletfenetred'affichage.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Telecommande............................7
Panneauarriere............................8
PREPARATION
Connexions............................9-13
Connexionaunteleviseur..................9
Connexiond'appareilsoptionnels.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.10
Branchementdesantennes................11
Branchementdeshaut-parleurs.
Positionnementdesenceintes.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.12
.13
Preliminaires...........................14-18
Mini-glossaire
Fonctionnement avec disque CD Audio et MP3/WMA 22-23
Lecture d'un CD audio et d'un disque MP3/WMA 22
.
.2
Precautionsrelativesalasecurite.
Tabledesmatieres.........................3
Preliminaires............................4-5
des modes Audio Stream/
flux audio/ & Surround /son d'ambiance
.
.
.
.
.
.
.
14
Modeson..............................14
Generalites............................15
Affichageal'ecran.......................15
Reglagesinitiaux......................16-18
16
Reglages initiaux fonctionnement general
Langue............................16
Image.............................16
.17
Reglagedeshaut-parleurs.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Autre..............................17
Remarques
les
sur
MP3/WMA
enregistrements
Deplacementsuruneautreplage
RepetitiondePlage/Tous/Arret.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.23
.23
Recherche..........................23
RepetitionA-B.......................23
Environnement3D....................23
.23
Changmentdecanalaudio.
24
avec un disque JPEG
Visiond'undisqueJPEG..................24
Passageaunautrefichier..............24
Arretsurimage......................24
Pourretournerl'image.................24
.24
Pourfairepivoteruneimage.
Remarques sur les enregistrements JPEG 24
Lectureprogrammee.......................25
Lecture programmee d'un CD audio et d'un
disqueMP3/WMA.......................25
.25
Lectureprogrammeed'unCDvideo.
Reglagedeshaut-parleurs..................26
.26
Informationssupplementaires.
.
.
.
.
Fonctionnement
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Memoire du dernier etat. ..................26
Selectiondesysteme.....................26
FonctionnementdelaRadio.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.27-28
.
Preselectionnerlesstationsradio.
.27
Ecouterlaradio.........................27
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
OperationsRDS.........................28
.28
Recherchedeprogramme(PTY).
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Autresfonctions..........................29
29
Programmation du Temporisateur de Sommeil
.
Controleparentale....................18
22
.
Pause.............................23
.
Variateur..............................29
Sourdine..............................29
FONCTIONNEMENT
Fonctionnement
avec un
DVD et
Utilisationdelaprisepourcasque.
un
CD video
Lectured'unDVDetd'unCDvideo.
.
.
.
.
.
.
19-21
.
.
.
.
.19
Fonctionsgenerales......................19
.19
DeplacementversunautreTITRE.
Deplacement sur un autre CHAPITRE/PLAGE 19
.
.
.
.
.
.
Recherche..........................19
Imagefixeetlectureimageparimage.
.
.
.
.20
SlowMotion.........................20
Ralenti.............................20
Repeter...........................20
RepeterA-B.........................20
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.29
Choisirunesourced'entree................29
REFERENCE
Listedescodesdeslangues................30
Listedescodespays......................31
Guidedudepannage....................32-33
Specification
A propos des
symboles
des instructions
Recherchedel'heure..................20
Indique les dangers susceptibles d'endommager
l'appareil ou d'autres materiels.
Environnement3D....................20
Indique
des fonctions
Indique
des astuces et des conseils pour faciliter la
Zoom..............................21
Recherchederepere..................21
FonctionsDVDspeciales..................21
MenuTitre..........................21
Menudisque........................21
Angledeprisedevue.................21
.21
Changementdelalangueaudio
.21
Changementducanalaudio.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
specifiques
a cet
appareil.
tache.
Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby",
"Pro Logic", et le symbole double-D sont des marques
deposees des Laboratoires Dolby. Œuvre inedite
confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby.
Tous droits reserves.
Sous-titres..........................21
sous la licence de Digital Theater Systems, Inc.
US Pat. No. 5,451,942 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 et
toute autre propriete industrielle mondiale distribuee et en
cours "DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques
deposees de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996,
2000 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits reserves.
Fabriques
3
INTRODUC
Preliminaires
Les
Termes relatifs
disques compatibles
au
disque
Titre
(DVD uniquement)
Contenu du film principal ou des caracteristiques qui
l'accompagne Ou de l'album musical.
Chaque titre est dote d'un numero de reference pour
DVD
(disques
de 8
CD Video
(disques
/ 12
cm)
cm
/ 12
cm)
cm
/ 12
cm)
cm
(VCD)
de 8
vous
CD Audio
(disques
de 8
Cet
equipement peut egalement lire des disques DVD-RW,
DVD+RW, Kodak PICTURE CD, SVCD et CD-R ou
CD-RW
qui
MP3, WMA
--
contiennent des titres audio
ou
ou
des fichiers
JPEG.
Remarques
disques
Certains
CD-R/RW
(ou DVD-RW, DVD+RW),
d'enregistrement ou du CDR/RW (ou DVD-RW, DVD+RW) lui-meme, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil.
Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces
d'un disque ( face etiquetee ou face gravee).
N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En
forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer
un dysfonctionnement.
selon l'etat du materiel
--
--
permettre
CDs Video CDs
et de
peuvent etre fixes intentionnellement
par les fabricants. Parce que les DVDs et les CDs
Video jouent en accord avec le contenu du disque
designe par le fabricant du logiciel, quelques dispositifs
de playback de l'appareil peuvent ne pas etre
disponibles ou d'autre applications peuvent etre
ajoutees. Referez-vous egalement aux instructions
appliquees avec les DVDs et les CDs video. Quelques
DVDs faites pour le business
ne pas etre jouer sur
peuvent
l'appareil.
localisation facile.
Chapitre (DVD uniquement)
Les morceaux d'une image ou d'une melodie qui sont
plus courts que les titres.
Un titre se compose d'un ou plusieurs caracteres.
Chaque chapitre est numerote pour vous permettre de
localiser celui que vous souhaitez. Selon le disque il est
possible qu'aucun chapitre ne soit enregistre.
Piste
CD et CD
(Video
Sections d'une
un
CD video
image
ou
d'assigne qui
audio.
vous
seulement)
d'un
ou
morceau
Chaque piste
de
a un
musique
sur
numero
permet de localiser la piste que
vous
voulez.
Scene
Sur
CD video
un
mande de
avec
des fonctions de PBC
Playback), images
sont divisees
Remarques sur les DVDs et les CD Video.
Quelques fonctionnements de playback de DVDs
une
en
deux sections
Chaque
scene est affiche
numero
d'assigne qui
sur
ll y
a
appelees
l'ecran du
(comimages fixes
"Scenes".
menu
et
a un
permet de localiser la scene
vous
que vous desirez.
Une scene est composee de
Types
animees et
plusieurs pistes.
de CDs video
deux
types de CDs video:
Les CDs video equipes avec les fonctions PBC
(commande Playback)(Version 2.0)
qui vous permettent d'utiliser le systeme via menus,
fonctions de recherche ou autres operations type
les
ordinateur.
Code
regional
du
Recepteur
DVD/CD et des
DVD
Ce
de DVD/CD est concu et fabrique
pour la lecture d'un logiciel de DVD encode
pour la region "2"
Recepteur
Ce code de
D'ailleurs des
2
region qui se trouve sur les etiquettes de
certains disques DVD indique le genre de lecteur capable de lire ces disques. Cet appareil peut lire uniquement les disques etiquetes "2" ou "ALL" (toutes les
regions). Si vous essayez de lire d'autres disques, le
message "Verifiez le code regional" apparait sur l'ecran
de television. Il est possible que certains DVD n'aient
pas d'etiquette de code regional meme si leur lecture
est interdite a
4
cause
des limites de
zone.
images
immobiles de haute resolution
peuvent etre jouees si elles
sont incluses dans le
disque.
CDs Video
equipe
de PBC
(Version 1.1)
ces disques
permettent le playback des images visuelles aussi
que le son, mais ils ne sont pas equipes de PBC.
Actionne
non
comme
des CDs
audio,
bien
Preliminaires
(suite)
des
Precautions
Rangement
Maniement de
Apres lecture, rangez le disque dans son boitier.
N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour
disques
la
l'appareil
Lors de
l'expedition
d'expedition et les emballages d'origine sont
pratiques.
Pour garantir une protection maximale, remballez
l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine
Le carton
effectue a l'usine.
de chaleur et
stationnement
exposee
temperatures peuvent
Nettoyage
des
presence
provoquer
doigts
se
produire.
et de
deterioration de la
l'appareil
et le
a des
disques
de traces de
une
ou
le laissez pas dans une voiture en
au soleil car des augmentations con-
ne
siderables de
La
Lors de l'installation de
Pendant la
sources
poussiere peuvent
qualite d'image et du son.
TV, d'un
magnetoscope ou d'une radio a proximite peuvent etre
deformes. Dans ce cas, eloignez l'appareil de la TV, du
lecture, l'image
magnetoscope ou de la radio
apres avoir retire le disque.
Proprete
ou
son
d'une
bien fermez
l'appareil
de la surface
N'utilisez pas de liquides volatils, comme par exemple
un aerosol insecticide, a proximite de l'appareil.
Ne laissez pas
des
produits
contact
en
en
laissent des traces
Nettoyage
de
pendant
caoutchouc
sur
ou en
longue periode
plastique. Ceux-ci
une
la surface.
l'appareil
Nettoyage du boitier
Employez un tissu mou et sec. Si les surfaces sont
sales, employez un tissu mou legerement humidifie
d'une solution detersive douce. N'employez pas les
solvants
car
forts, tels que l'alcool, la benzine,
ceux-ci
pourraient endommager
ou
le
Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire.
Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie.
N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool
l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles
dans le commerce ni d'aerosol anti-statique concus
pour les disques en vinyl.
A propos des
A propos de
dis-
diluant,
la surface de
"
"
l'affichage
peut apparaitre
des
en cours
Pour obtenir
une image nette
recepteur DVD/CD est un appareil dote de haute
technologie d'une haute precision. Si la lentille optique
et le lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de
l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a
une inspection et a un entretien regulier environ toutes
les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement).
Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus
proche.
Le
A propos des
Maniement des
disques
DVD
VCD2.0
de fonctionnement
sur
symboles
du
expliquee
sur ce
dans
DVD
ce
manuel
specifique.
disque pour
instruction
DVD
Les CDs Video
avec
l'application PBC(controle
sans
PBC(Controle playback)
playback).
VCD1.1
MP3
WMA
disques
""
Un morceau dont le titre est marque de l'un des
symboles suivants est applicable uniquement au disque
represente par le symbole.
CD
concernant les
symboles
l'ecran de la TV.
Cette icone signifie que la fonction
de l'utilisateur n'est pas disponible
l'unite.
Remarques
symboles
JPEG
Les CDs Video
CD Audio
Disque
Disque
Disque
MP3
WMA.
JPEG.
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de
traces de doigts a sa surface.
Ne collez pas de
papier
ou
de ruban adhesif
sur
le
disque.
5
INTRODUC
Panneau frontal et fenetre
d'affichage
STANDBY/ON
Connecteur ecouteur
Indicateur STANDBY
S'allume
en
recepteur
rouge quand le
en mode Veille
est
(standby
-
Reglage
off)
VOLUME
Touche LECTURE/FONCTION
Fenetre
(PLAY/FUNCTION)
Plateau du
d'affichage
Disque
Touche TUNING
(-/+)/SKIP/SCAN
VOLUME
PLAY( )
STANDBY/ON
FUNC.(
STOP
PAUSE
)
MONO/ST.
MEMORY
OPEN/CLOSE
-
TUNING
PHONES
+
Touche
Capteur
PAUSE/MONO/STEREO
a
distance
Touche STOP/MEMORY
Indique
son
Touche OPEN/CLOSE
le mode Surround/
d'ambiance/
Indique
en cours
Indicateurs du
Indicateur mode resonance
mode Lecture
(TUNED)
Repetee
le mode Audio Stream
/flux audio/
en cours
Indique
Indicateur SOURDINE
(MUTE)
Indicateur
Indicateur PROGRAM
STEREO
(lecture programmee)
la fonction
Indicateur MISE
EN FOCTION
SOMMEIL
actuelle du lecteur
Lecture, Pause,
Indicateur RDS
etc.
(SLEEP)
DIGITAL
PL II
REPEAT
dts
PCM
ALL
AB
RDS
SVCD
TITLE
RT
PTY
PROGRAM
CHP/TRK
TUNED
MUTE
STEREO
SLEEP
DVD
CD
MP3
VCD
SVCD
CD S-Video
Icone indicatrice
DVD
Disque
ou
audio insere
CD
CD Audio insere
MP3
Disque
VCD
6
de
DVD video
l'angle
Indicateur du numero
de
chapitre/plage
WMA insere
Indicateur du
Temoins temps de lecture totale /
Temps ecoule/Temoin frequence /
CD Video insere
numero de titre
Temps
MP3ou
d'attente/Volume etc.
Telecommande
Touche OPEN/CLOSE
Touche POWER
Touche AUX
Touche BAND
Touche CD/DVD
Touche MUTE
Touche DIMMER
Touche SLEEP
INTRODUC
Touche RDS
Touches
numeriques
Touche PTY
Touche PTY SEARCH
Touche REPEAT A-B
Touche REPEAT
Touche SOUND MODE
PL II
Touche PROGRAM
Touche PRO LOGIC II
Touche CLEAR
Touches
Touche AUDIO
Touches VOLUME
PRESET(+/-)
(+/-)
Touche SUBTITLE
Touche ZOOM
Touche RETURN
Touche ENTER
Touches ARROW (fleches)
Utilisees pour mettre en evidence une
selection sur un ecran de menu GUI,
un ecran TITLE et un ecran MENU.
Touche DISPLAY
Touche STOP
Touche MENU
Utilisez la touche MENU pour
Touche PAUSE/STEP
Touche PLAY
visualiser l'ecran Menu contenu dans
les
disques
Touche SKIP/SCAN (
/
)
Appuyer sur la touche environ
deux secondes pour la fonction
recherche.
DVD-Video.
Touche SETUP
Touche TITLE
Utilisez la touche TITLE pour
afficher l'ecran Titres contenu dans
les
disques
Touche ANGLE
DVD-Video.
Touches SLOW SCAN
(Q
/
Touche SEARCH
R)
Touche MARKER
Plage
de fonctionnement de la telecommande
Pointez la telecommande
en
direction du
Mise
en
capteur a
Environ 30° dans
chaque
direction
vers
de la
pile
de la telecommande
Retirez le couvercle de la
pile qui se trouve
puis
inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites
correspondre la polarite polarite en alignant
correctement les poles
et
a l'arriere de la telecommande
distance et appuyez sur les touches.
Distance: Environ 7 m (23ft) du capteur a distance.
Angle:
place
AAA AAA
le
capteur a distance.
,
.
Attention
Ne
anciennes
neuves.
melangez pas des piles
Ne melangez jamais
(standard, alcaline, etc.).
differents types de
et
des
piles
piles
7
Panneau arriere
Connecteur Sortie
CORDON D'ALIMENTATION
(SUBWOOFER
ligne
OUT)
en
LINE
SUBWOOFER
Connecteurs VIDEO 2
Connecteurs
HAUT-PARLEUR
(Entree)
Connecteurs VIDEO 1
(SPEAKER)
Connecteur
OPTIQUE
(Entree/Sortie)
ENTRE
(OPTICAL IN)
SUBWOOFER
LINE OUT
M
O
NIT
O
U
T
O
R
S/VID
O
U
T
E
O
Connecteur
INTERFACE DE SORTIE EURO AV
SORTIE ENCEINTES
(VERS TV)
Connectez-vous a
une
TV
avec une
prise peritel.
Connecteur d'antenne AM
FM 75Ω et Connecteur
Connecteur SORTIE S-VIDEO
Avertissement
Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises
qui se trouvent sur le panneau arriere.Une decharge
electrostatique peut endommager definitivement
l'appareil.
8
antenne Coaxiale
Connexions
Connexion a
Effectuez
des connexions suivantes selon les
une
possibilites
televiseur
un
de
vos
appareils.
Arriere du televiseur
SCART INPUT
VIDEO
INPUT
S-VIDEO
PREATION
AUDIO INPUT
INPUT
Astuces
Selon votre televiseur et les autres
vous
souhaitez
appareils
que
brancher, il existe plusieurs manieres
de connecter le lecteur. Utilisez
une
des connexions
decrites ci-dessous.
SVP les manuels de votre
V
de
televiseur,
Regardez
magnetoscope, de votre chaine stereo ou des
autres appareils pour realiser les meilleures connexvotre
S
A
T
ions.
Attention
--
Controlez que l'Ampli-syntoniseur DVD/CD soit branche directement au televiseur. Selectionnez l'entree AV correcte sur votre
televiseur.
--
Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD/CD au
televiseur via votre magnetoscope. Les images DVD pourraient
subir des distorsions a
les
cause
du
systeme
de
protection
SUBWOOFER
LINE OUT
contre
copies.
E
U
R
O
Connexion Video
A
V
Connectez la
prise
l'Ampli-syntoniseur
1
televiseur
en
DVD a la
prise
NIT
O
U
T
O
R
S/VID
O
U
T
E
O
SORTIE MONITEUR de
video du
utilisant le cable video fourni
M
O
Panneau arriere du
recepteur
DVD/CD
(V).
Connectez les
2
de
du
prises SORTIE AUDIO droite et gauche
l'Ampli-syntoniseur DVD/CD aux prises droite/gauche
televiseur (A) en utilisant les cables audio fournis.
Connexion Video-S
Connectez la
1
televiseur
prise
SORTIE VIDEO-S de
DVD/CD a la
syntoniseur
en
prise
utilisant le cable video-S fourni
Connectez les
(S).
SORTIE AUDIO droite et
prises
l'Ampli-syntoniseur DVD/CD aux prises
droite/gauche du televiseur (A) en utilisant
2
l'Ampli-
video-S du
gauche
de
les cables
audio fournis.
Connexion PERITEL
Connectez la
recepteur
en
(SCART)
prise peritel
de SORTIE EURO AV du
DVD/CD a l'entree
utilisant
un
cable
correspondante
peritel (T).
sur
la TV
Remarques
Quand
vous
a votre
televiseur,
connectez
l'Ampli-syntoniseur
DVD/CD
faites attention de bien eteindre et
de debrancher les deux
appareils
de la
prise
de
courant avant d'effectuer les connexions.
9
Connexions
Connexion
1
2
(Suite)
d'appareils optionnels
Connectez
un
magnetoscope
Connectez
un
magnetoscope supplementaire
Connectez
une
sortie
optique
3 OPTIQUE (OPTICAL IN).
aux
connecteurs VIDEO 1.
aux
d'un lecteur DVD
IN
connecteurs VIDEO 2.
(ou
d'un
appareil numerique, etc.)
OUT
IN
VIDEO
au
connecteur
ENTREE
OUT
VIDEO
AUDIO
(L)
AUDIO
(L)
AUDIO
(R)
AUDIO
(R)
Vers SORTIE
Vers SORTIE AUDIO/VIDEO
AUDIO/VIDEO
Vers ENTREE
AUDIO/VIDEO
Vers ENTREE AUDIO/VIDEO
Vers SORTIE
Vers ENTREE
AUDIO/VIDEO
AUDIO/VIDEO
(VIDEO 1)
(VIDEO 1)
(VIDEO 2)
SUBWOOFER
LINE OUT
M
O
NIT
O
U
T
O
R
S/VID
O
U
T
E
O
OPTICAL
OUT
Remarques
Si le format de sortie audio
deforme
10
puissant
numerique
ou aucun son.
ne
correspond
pas
avec
les
capacites
de votre
appareil,
le
recepteur produit
un son
Connexions
(Suite)
Branchement des antennes
Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio.
Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM.
Connectez l'antenne-cable FM
au
connecteur de l'antenne FM.
Antenne-cadre AM
p
PREATION
(fournie)
pp
Antenne-cable FM
(fournie)
SUBWOOFER
LINE OUT
M
O
NIT
O
U
T
O
R
S/VID
O
U
T
E
O
Remarques
Pour
empecher
Prenez soin de
Apres
les
interferences, eloignez l'antenne filaire AM du recepteur DVD/CD
deplier
et des autres elements.
entierement l'antenne FM.
avoir connecte l'antenne
FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible.
11
Connexions
(Suite)
Branchement des
haut-parleurs
Brancher les
utilisant les cordons de
des bornes
haut-parleurs
avec
en
haut-parleurs fournis et en faisant correspondre les couleurs
amplitude de son, reglez les parametres des haut-
celles des cordons. Pour obtenir la meilleure
parleurs (distance, niveau, etc.).
Haut-parleur avant
(droite)
Haut-parleur avant
(gauche)
Haut-Parleur central
SUB
LI
Amplificateur de basses
(non fourni)
OFER
UT
M
O
NIT
O
U
T
O
R
S/VID
O
U
T
E
O
Haut-parleur arriere
(acoustique droite)
Haut-parleur arriere
(acoustique gauche)
SI vous percevez un manque
de basses frequences :
Connectez
un
(subwoofer)
caisson de basses
actif
au
connecteur
SORTIE CAISSON DE BASSES
(WOOFER OUT) avec un cable
monophonique (non fourni).
Subwoofer
audio
Quand
son
le
vous
connectez
de basses
haut-parleur
un
cais-
actif, deconnectez
de basses
du connecteur du
(woofer)
haut-parleur
SUBWOOFER.
Remarques
Prenez soin de bien faire
Si
vous
des
correspondre
le cordon
le
avec
la borne
adequate
sur
les elements:
+ avec +
et
--
avec
--.
Si les cordons sont
son sera
haut-parleurs.
Ne demontez pas le couvercle avant du
12
haut-parleur
deforme et manquera de precision.
utilisez les haut-parleurs ayant des caracteristiques d'entrees minimales,
inverses,
haut-parleur.
reglez soigneusement
le volume pour eviter
un
rendement excessif
Connexions
(Suite)
Positionnement des enceintes
position normale utilisez les 6 enceintes (2 enceintes frontales, enceinte centrale, 2 enceintes arriere et
basses). Si vous voulez obtenir un excellent son de basses, DTS digital surround (son d'ambiance numerique)
Dolby Digital Surround, vous devrez connecter un caisson de basses.
Dans le
cas
d'une
caisson de
ou
?
Enceintes frontales
Suivant votre
position d'ecoute, placez
degres.
les enceintes a
une
distance
egale.
Et
en
fonction de la
position d'entendre, reglez
l'e-
space entre les enceintes a 45
?
Enceinte frontale
Le
cas
place
?
ideal est
lorsque
au-dessus
ou
les enceintes centrales et les enceintes frontales sont a la meme hauteur. Mais normalement
on
les
au-dessous du televiseur.
Enceintes arriere
Placez celle de
gauche
et celle de droite derriere la
zone
d'ecoute. Ces enceintes recreent l'evolution du
son
et
l'atmosphere
pour la reproduction du son d'ambiance. Afin d'obtenir les meilleurs resultats, n'installez pas les enceintes arriere trop
loin derriere la position d'ecoute, et installez-les au ou pres du niveau d'ecoute des auditeurs. Il sera egalement efficace d'orien-
requises
ter les enceintes arriere
Dans le
cas
d'une
piece
vers un mur ou vers
de
le
petites dimensions,
plafond
pour
qu'elles diffusent encore plus loin le son.
pres du mur arriere, placez les enceintes
et si l'audience est
l'une contre l'autre et posez les enceintes arriere a environ 60-90
?
cm
arriere
opposees
du niveau d'ecoute des auditeurs.
Caisson de basses
Il
peut etre place dans n'importe quelle position frontale.
Caisson de
basses
Enceinte centrale
Enceinte
Enceinte
frontale
frontale
(gauche)
(droite)
Enceinte
Enceinte
arriere
arriere
(gauche)
(droite)
Exemple
de
positionnement
des enceintes
13
PREATION
Preliminaires
des modes Audio
Mini-glossaire
Mode
Stream /flux audio/ & Surround
/son d'ambiance
le programme que
En
A)
Vous
de
permet
qualite
de
de
distincts 5.1
profiter
numerique provenant
son
canaux
de
(ou 6)
de haute
de programmes
sources
DTS
portant cette marque, comme des disques, des DVD et des
disques compacts, etc. DTS Digital Surround fournit jusqu'a 6
canaux
de
resulte
une
et il
pur (identiques
disques originaux)
clarte exceptionnelle dans un champ acoustique a 360
Le terme DTS est une marque deposee de DTS
son
degres.
Technology,
aux
LLC.
fabriquee
sous
licence de DTS
en
Technology,
son
Vous pouvez profiter du
simplement les champs
appuyant
sur
son
surround
vous
selectionnant
selon
en
pre-programmes
sonores
souhaitez ecouter.
le bouton MODE SON
(SOUND MODE)
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton SOUND
MODE, le mode son est change dans l'ordre suivant :
PRO LOGIC
NO
→
PLII MOVIE
→
PLII MATRIX
ROCK
→
CLASSIC
→
SOFT
→
→
POP
PLII MUSIC
LIVE
→
→
→
DANCE
3D SURROUND
→
→
TECH-
BYPASS
→
...
Astuces
LLC.
ROCK:
Reproduit le son acoustique de la musique rock.
Reproduit le son acoustique de la musique pop.
Reproduit le son acoustique d'un direct-live de
POP:
Le format
Dolby Digital surround vous permet d'obtenir jusqu'a
de son numerique surround a partir d'une source
",
Dolby Digital. Si vous ecoutez des DVD avec la marque
vous pouvez obtenir la meilleure qualite de son, la meilleure
fidelite spatiale et une gamme dynamique amelioree.
5.1
LIVE:
canaux
300 personnes.
DANCE: Reproduit le
"
TECHNO:
mode lors de la lecture d'un film
ce
ou
concert
direct,
en
intensite
avec une
qui
ne
peut etre obtenue
moyen du mode DOLBY PRO LOGIC SURROUND.
L'effet du mouvement frontal/arriere/gauche/droit de l'image
qu'au
sonore, ainsi que le sens de la position determinee dans l'image sonore, est beaucoup plus net et dynamique.
Pro Logic II cree cinq canaux de sortie a bande pascomplete a partir de deux canaux de source. Il utilise un
decodeur de surround matrix de grande purete qui extrait les
proprietes spatiales de l'enregistrement original sans ajouter
Dolby
de
des colorations
nouveaux sons ou
Mode MOVIE
(FILM)
sonores.
En
B)
appuyant
Chaque
fois que
le mode
son
resultat est
une
rapproche
Mode MUSIC
directionnalite renforcee du champ sonore
qualite du son d'un canal distinct 5.1.
qui
de la
(MUSIQUE)
(Cette
son
acoustique
de la
le
son
acoustique
de la
→
sons
doux.
PL II
appuyez sur la touche
dans l'ordre suivant :
vous
PLII MOVIE
BYPASS
→
acoustiques plus
fonction n'est
→
PLII MUSIC
PL II
,
→
...
disponible qu'en
mode 2
canaux)
Quand le DVD est introduit
YVous pouvez changer le mode son du DVD (Dolby Digital,
DTS, PRO LOGIC, etc) en appuyant sur la touche AUDIO sur
pendant
la lecture.
Bien que le contenu des DVD change de disque a disque,
nous expliquons ci-dessous le fonctionnement de base quand
cette fonction est utilisee.
Chaque
son
:
musique
le
sur le bouton
change
la telecommande
:
Le mode Movie est utilise pour les emissions de television et
pour tous les programmes encodes en Dolby Surround. Le
se
Reproduit
SOFT: Ideal pour les
PLII MATRIX
sante
de la
d'orchestre.
musique
PRO LOGIC
(II)
Reproduit
CLASSIC:
du canal
"
". Ce mode simule
Dolby Digital qui porte la marque
l'effet de l'environnement sonore d'une salle de cinema ou d'un
2
acoustique
techno.
musique
Selectionnez
son
dance.
fois que
du DVD
Le mode Music est utilise pour tous les enregistrements musistereo et il fournit un son large et profond.
appuyez sur la touche
dans l'ordre suivant :
vous
change
AUDIO, le mode
caux en
→→→
Mode MATRIX:
Le mode Matrix est comme le mode Music sauf que l'enrichissement
directionnel est eteint. Il est utilise pour enrichir les signaux mono en les
faisant devenir "plus larges". Le mode Matrix peut etre aussi utilise dans
ou les fluctuations de reception FM peuvent
provoquer des distorsions des signaux surround provenant d'un
decodeur logique. La derniere "solution" pour une mauvaise reception
FM pourrait etre simplement de forcer le son en mono.
les
systemes automatiques
3D SURROUND
Pour votre reference
?
?
L'ampli-syntoniseur
DVD/CD memorise les
reglages
du
dernier mode individuellement pour chaque source.
Vous pouvez identifier le format d'encodage d'un
logiciel en regardant son emballage.
les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le
logo.
les programmes Dolby Surround portent l'etiquette
avec le
logo.
les disques DTS Digital Surround sont marques avec DTS.
-
Cet
appareil
3D,
en
une
est
capable
de
produire
un
effet de
son
d'ambiance
utilisant la technologie de 3D Surround Sound, qui simule
lecture audio multicanal a partir de deux haut-parleurs stereo
classiques
au
lieu des
cinq haut-parleurs
plus
ou
normalement
necessaires pour ecouter de l'audio multicanal sur un systeme
Home cinema. Cette fonction est disponible sur les disques DVD
encodes de
plages
audio
Dolby
Pro
Logic
et
Dolby Digital.
BYPASS
Le programme
-
-
Remarque
Quand
avec
(surround) reproduit
les
la
audio d'ambiance multicanaux
signaux
musique telle qu'elle
a
ete
enregistree.
vous
ecoutez des
Mode Son n'est pas
ecouteurs.
14
plages
avec un
taux d'echantillon-
nage de 96 kHz, les signaux de sortie sont convertis a 48
kHz (taux d'echantillonnage).
en
service lors de l'utilisation des
Preliminaires
(Suite)
Generalites
3
Ce manuel donne les instructions de base pour ce receprequierent une fonction speci-
permettent qu'un fonctionnement limite
ou ne
de la lecture. Dans
au
cas, le symbole
apparait
indiquant que la fonction n'est pas
cours
ce
l'ecran de la TV,
autorisee par le recepteur DVD/CD
disponible sur le disque.
sur
ou
qu'elle
Icone de
n'est pas
TITLE
CHAPT
TRACK
Affichage
Il est
a l'ecran
ALL
d'afficher l'etat de lecture
possible
l'ecran de TV. Certains elements sont
d'etre modifies
general
susceptibles
sur
AB
menu.
OFF
Appuyez
sur
DISPLAY
en cours
de feed-back
champ
Repeter
le titre
Repeter
le
Repetition
de
Repetition
video
reglage
d'un
temporaire
chapitre
plage (uniquement
toutes les
CD video
sans
plages (uniquement
PBC)
CD
PBC)
sans
Repeter
A-B
Repeter
Off
Reprendre
des fonctions a l'ecran
Affichage
1
le
sur
1/2 pour modifier le
sur
element.
Vous pouvez egalement utiliser Les touches
numeriques pour regler des numeros (par exp.
Numero de titre). Pour centaines fonctions,
appuyez sur ENTER pour effectuer le reglage.
teur DVD/CD. Certains DVD
fique
Appuyez
(arret)
la lecture a
Action interdite
ou non
partir
de
ce
point
valide.
de lecture.
Remarques
affichages a l'ecran ci --dessus n'apparaissent
pas sur certains disques.
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10
secondes, l'affichage a l'ecran disparait.
Tous les
3/4
pour
2 Appuyez
L'element selectionne
sur
selectionner
se
met
en
un
element.
surbrillance.
DVD
Elements
Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite)
Numero de titre
1/3
Numero de
chapitre
1 /12
Recherche de l'heure
Langue
0:20:09
audio
Et audio
1 ENG
D
numerique
Mode de sortie
Langue
du
sous-titrage
Angle
ABC
OFF
1/1
Son
VCD2.0
5.1 CH
BYPASS
Affiche le numero du
de
chapitres
et saute
chapitre actuel et le nombre total
numero de chapitre desire.
au
Affiche le temps de lecture ecoule et Recherche le
directement au moyen du temps ecoule.
point
Affiche la langue de plage son audio actuelle la
methode d'encodage et le numero de canal et modifie les
1/2,ou
Numerique,
ENTER
1/2,ou
Numerique, ENTER,
Numerique,
SKIP
ENTER
1/2,ou
AUDIO
reglages.
Affiche la
langue du sous-titrage actuel
et modifie les
reglages.
1/2,ou
SUBTILE
Affiche le numero d'angle actuel et le nombre
total et modifie le numero d'angle.
d'angles
Affiche le mode son actuel et
change le reglage.
1/2,ou
ANGLE
1/2,ou
SOUND MODE
VCD1.1
Elements
Numero de
Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite)
piste
1/4
Temps
Montre le numero de piste actuel, le nombre total de pistes et le
mode PBC On , et permet de sauter au numero de piste souhaite.
Montre le
0:20:09
Canal audio
STER.
Son
Affiche le numero de titre actuel et le nombre total de
titres et saute au numero desire.
Methode de selection
BYPASS
Methode de selection
1/2,ou
Numerique,
ENTER
temps de lecture ecoule (uniquement
--
affichage)
Montre le canal audio et
le canal audio.
change
Montre le mode son actuel et
le reglage.
change
1/2,ou
AUDIO
1/2,ou
SOUND MODE
15
PREATION
Preliminaires
Reglages
Vous pouvez
lecteur.
Reglages
1
initiaux
regler
Langue
preferences personnelles
vos
sur
le
Langue
du
disque
Selectionnez
initiaux fonctionnement
Appuyez
Le
(Suite)
menu
SETUP.
sur
de
general
Menu De
Disque
Code
Selection du
disque
audio et
reglage
la
sur
langue d'origine
du
Anglais
Disque
Original
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Anglais
Disque
Disque
Allemand
Classement
Chinois
Code
Polonais
Espagnol
Pays
Aspect
Hongrois
Installation Enceintes
menu
Pour selectionner
Italien
Menu
pour le
une langue differente, appuyez sur
numeriques pour entrer le nombre a quatre chiffres
correspondant au code langue liste a la page 30. Si vous entrez
un mauvais code langue, appuyez sur CLEAR.
:
Espagnol
TV
Langage
:
Allemand
Pays
Aspect
Original
disque.
Disque
Classement
langue
les touches
Original
Audio
Disque
DVD
sous-titrage.
Other
configuration apparait.
Sous Titre Du
une
Italien
TV
Langage
Chinois
Menu
Polonais
Autre------------
Hongrois
Autre
Autre------------
Installation Enceintes
Autre
Appuyez
2 souhaite.
sur
3/4 pour selectionner l'element
Langue
L'ecran affiche le
reglage
actuel de l'element
selectionne ainsi que les autres
possibilites
de
3
C'est le
sur
reglage(s).
du
menu
Selectionnez
menu
une
langue
que
vous
pour le
voyez
lorsque
Disque
Menu De
ENTER
confirmer votre choix.
des
Code
Fran
Disque
etapes
le
sur
SETUP, RETURN
menu
de
ou
ais
Allemand
Italien
Pays
Aspect
Portugaise
TV
Menu
Langage
supplementaires.
5 Appuyez
quitter
appuyez
Espagnol
Disque
Classement
sur
configuration.
Anglais
Audio
Sous Titre Du
l'element souhaite.
Certains
de
vous
SETUP.
Tandis que l'element souhaite est selectionne,
appuyez sur 2, puis sur 3/4 pour selectionner
pour
4 Appuyezelements necessitent
menu
PLAY pour
Installation Enceintes
configuration.
Autre
Image
Aspect
TV
DVD
4/3e: Selectionnez
mode si
ce
une
TV standard 4:3 est
raccordee
Affiche des
theatrales
images
masquent au-dessus
Plein
Ecran:
et
en
avec
des barres
dessous de
Selectionnez-le
quand
un
qui
l'image.
televiseur
conventionnel est branche. La materiel video formate
style Pan & Scan est
l'image sont coupees).
en
16/9e: Selectionnez
ce
lu dans
mode si
ce
une
raccordee.
Disque
4/3
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
Disque
Classement
Code
Pays
Aspect
TV
Langage
Menu
Installation Enceintes
Autre
16
16/9
style (Les
cotes de
TV 16:9 est
Preliminaires
Reglage
5.1
des
Reglages
(Suite)
haut-parleurs
des
Auto
haut-parleurs
DVD
Selectionnez les reglages des haut-parleurs, incluant la
balance du volume et le delai de transit, ou testez les
reglages des haut-parleurs. Les reglages de haut-parleurs ne sont actives qu'en mode de sortie multiplex
analogique.
(Reportez-vous
Play (Lecture automatique)
DVD
Vous pouvez regler le recepteur DVD/CD pour que le
disque DVD commence immediatement la lecture des
que le DVD est introduit. Si la fonction Lecture automatique est reglee sur On, ce recepteur DVD/CD
recherchera un titre dont le temps de lecture est le plus
long et puis ce titre sera lu automatiquement.
Marche: Fonction lecture
a
"Reglages
Disque
des
haut-parleurs"
26.)
Arret: Fonction lecture
automatique est activee.
automatique n'est pas activee.
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
R
Disque
R
Classement
Avant G
Code
Volume
Pays
Aspect
la page
Taille
TV
Langage
Menu
Remarque
La fonction Lecture automatique
fonctionner avec certains DVD.
0dB
Etroit
Distance
pourrait
ne
pas
1m
Test
Retour
Installation Enceintes
Autre
Autre
On peut changer les reglages de DRC, Vocal, PBC et
Lecture automatique.
Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element
souhaite, puis appuyez sur ENTER. Le reglage de
l'element selectionne passe de Marche sur Arret.
Disque
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
Disque
Marche
Marche
PBC
Classement
Code
DRC
Vocal
Auto
Marche
Play
Pays
Aspect
TV
Langage
Menu
Installation Enceintes
Autre
Commande de
plage dynamique (DRC)
Il est
format DVD d'entendre la
possible,
en
d'un programme dans la
la plus realiste possibles
plage son
presentation la plus precise et
grace a la technologie audio
numerique.
vous pouvez souhaiter compresser la plage
dynamique de la sortie audio (la difference entre les
sons les plus forts et les plus faibles). Alors, vous etes
en mesure d'ecouter un film a un volume plus faible
sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet effet,
reglez la DRC sur Marche.
Toutefois,
Vocal
Mettez uniquement en mode vocal si un DVD de
karaoke multicanal est en lecture. Les canaux de
karaoke du disque sont alors melanges a un son stereo
normal.
PBC
Active
ou
Marche
Arret
:
:
desactive le Controle de lecture
CD video
CD video
avec
avec
(PBC).
PBC sont lus conformement
PBC sont lus
comme
au
PBC.
des CD audio.
17
PREATION
Preliminaires
Controle
(Suite)
parentale
Classement
Code pays
DVD
Les films sur DVD sont susceptibles de contenir des scenes qui
ne conviennent pas aux enfants. Par consequent, il se peut que
les disques contiennent des informations relatives au controle
parental qui s'appliquent a l'integralite du disque ou a certaines
scenes. Les scenes sont notee de 1 a 8 et dans certains disques
il est possible de selectionner des scenes plus convenables. La
classification depend des pays. La fonction de controle parental
vous permet d'empecher a vos enfants de lire des disques ou
de lire des disques avec des scenes de remplacement.
DVD
Entrez le code d'un pays dont les normes sont habituees a
classifier un disque video en vous reportant a la liste
(Voyez
le
Disque
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Menu De
Code
4
Pays
Code
Pays
2
Menu
Debloque
Changement
Autre
1
Selectionnez la classification "Classement" au moyen
des touches 3/4 du menu de configuration).
2
3
Tout
selectionnant la classification "Classement"
sur 2.
Si vous n'avez pas encore entre de mot de passe;
Entrez un mot de passe a quatre chiffres au moyen des
touches numeriques pour creer un mot de passe personnel
a quatre chiffres puis, appuyez sur ENTER. Entrez a nouveau le mot de passe a quatre chiffres et appuyez sur
ENTER pour verifier.
Si vous avez deja entre un mot de passe;
Entrez le mot de passe a quatre chiffres au moyen des
touches numeriques pour confirmer le mot de passe
personnel a quatre chiffres de securite, puis appuyez sur
ENTER.
Si
vous avez
commis
une erreur
appuyez sur CLEAR et entrez a
securite a quatre chiffres.
4
avant
d'appuyer sur ENTER,
nouveau
le mot de passe de
Selectionnez une classification de 1 a 8 au moyen des
touches 3/4 Un(1) represente les restrictions de lecture
minimales. Huit (8) represente les restrictions optimales
de lecture.
Debloque: si vous selectionnez Debloque, le controle
parental n'est
integralite.
pas actif. Ce
disque
Classification de 1 a 8: certains
sera
lu dans
Remarque
18
Selectionnez le Code Pays au moyen des
touches 3/4 du menu de configuration.
6
ENTER pour confirmer la selection
du code pays, puis appuyez sur SETUP pour quitter le menu.
disponible
pour certains DVD.
Tout en selectionnant le Code
sur 2.
Suivez
l'etape
Pays,
appuyez
3 de la "Classement" sur la
Selectionnez le
touches 3/4.
premier caractere
au
gauche.
moyen les
Deplacez le curseur au moyen des touches 2 et
selectionnez le deuxieme caractere au moyen des
touches 3/4
.
Appuyez
sur
Remarque
Il est necessaire de confirmer le mot de passe a quatre
chiffres lorsque que le code est modifie (voir le paragraphe
"Modification du code a quatre chiffres" ci
Modification du code a quatre chiffres.
dessous)
Modification du code a quatre chiffres
a
1
Suivez les
2
Entrez l'ancien
3
Selectionnez la modification au moyen des touches
3/4, puis appuyez sur ENTER.
4
Entrez le
ENTER.
5
Entrez exactement le meme code
verifiez en appuyant sur ENTER.
6
Appuyez
disques
Appuyez sur ENTER pour confirmer la selection de la classification puis, appuyez sur SETUP pour quitter le menu.
Cette fonction n'est pas
1
2
3
4
5
son
contiennent des
scenes qui ne conviennent pas aux enfants. Si vous reglez
une classification du lecteur, toutes les scenes du disque
d'un meme score ou inferieur seront diffusees. Les scenes
classifiees a un score plus eleve ne seront pas lues a
moins qu'il y ait une scene de remplacement sur le disque.
La scene de remplacement doit avoir le meme score ou un
score inferieur que le score le plus faible. La lecture s'arrete
s'il n'y a aucune scene de remplacement. Vous devez entrer le mot de passe a quatre chiffres ou modifier le niveau
de classification pour pouvoir lire le disque.
5
Menu
Installation Enceintes
3
TV
Installation Enceintes
en
CH
Disque
Autre
1
appuyez
Code Installation
Disque
Aspect TV
6
5
Langage
31.).
7
Disque
Disque
Classement
Aspect
page
8
Audio
Sous Titre Du
pays",
Classement
Langage
Disque
"Liste des codes
paragraphe
En
cas
etapes
nouveau
sur
1-2
comme
gauche (Classement).
code, puis, appuyez
code a
SETUP pour
sur
ENTER.
4-chiffres, puis appuyez
quitter
une
le
seconde fois et
menu.
d'oubli du code a 4 chiffres
Si vous oubliez votre mot de passe, suivez la
suivante pour effacer le mot de passe :
1
2
sur
procedure
Appuyez sur SETUP pour afficher le menu
parametrage.
Utilisez les touches numeriques pour entrer
les 6
numeros "210499".
Le mot de passe a 4-chiffres est annule.
3
Entrez
un nouveau
(Classement).
code
comme
indique
a
gauche
Fonctionnement
DVD et
avec un
Lecture d'un DVD et d'un CD video
Parametrage
de lecture
VCD2.0
DVD
Allumez le televiseur et selectionnez la
video connectee
Chaine Hi-Fi
la
1
2
3
source
:
au
recepteur
Appuyez sur
du disque.
Placez le
entree
DVD/CD.
au
recepteur
choisi dans le tiroir
un
ne commence
DVD
ecran
menu
ou un
menu
Quand
la
avec
pas, appuyez
sur
disque pourrait
s'afficher
pourrait
qui
offre
PLAY.
Appuyez
TITLE
apres
charge
un
un menu.
sur
la lecture.
ou sur
DVD
sur
titre,
vous
pouvez
ENTER.
VCD1.1
MENU pour revenir a l'ecran
sur un
autre CHAPITRE/PLAGE
1 /12
1/3
la lecture d'un
DVD, appuyez sur DISPLAY. Puis
3/4 pour selectionner l'icone
chapitre/plage. Ensuite, entrez le numero de
appuyez
fonctionnement du
disque.
menu
peuvent etre differents selon
Suivez les instructions de
chaque
Vous pouvez aussi regler le PBC
le parametrage. Voir page 17.
sur
ecran
Remarques
parental
pas dans les reglages
Si le controle
chapitre/plage ou appuyez
numeriques (0-9).
regle
et si le
sur 1
2
en
utilisant les
touches
Remarque
Pour deux
chiffres, appuyez
les touches
en
rapide
succession
sur
numeriques (0-9).
Recherche
1
est
sur
Off
pendant
--
d'un
autre titre de la maniere suivante:
un disque possede plus d'un chapitre ou s'il a
plus d'une plage, vous pouvez passer a un autre
chapitre/plage de la maniere suivante :
Appuyez sur SKIP/SCAN . ou > pendant la
lecture pour selectionner le chapitre/plage suivant ou
pour retourner au debut du chapitre/plage actuel.
Appuyez SKIP/SCAN . rapidement deux fois pour
retourner au chapitre/plage precedent.
Pour aller directement a n'importe quel chapitre pendant
Utilisez les touches numeriques pour selectionner la
plage que vous souhaitez voir.
Appuyez sur RETURN pour revenir a l'ecran menu.
Le reglage du Menu et les procedures exactes de
--
autre TITRE
vers un
disque possede plus
un
Deplacement
VCD2.0
menu.
un
appuyez
menu.
le
Parametrage.
Quand
avoir
DVD
commencer
menu
Appuyez sur DISPLAY, puis appuyez sur la touche numerique
appropriee (0-9) pour selectionner un numero de titre ou
appuyez sur 1 2 pour selectionner un titre, puis
s'afficher.
Utilisez les touches 1 234 pour selectionner le
titre/chapitre que vous souhaitez voir, puis appuyez
ENTER pour
dans le
1/3
passer a
s'affiche
menu
CD video
sur
disponibles
Deplacement
le bas.
vers
Dans certains cas, le
Si
sont aussi
DVD/CD.
Appuyez sur OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir
du disque.
READING (LECTURE) s'affiche sur l'ecran du
televiseur et la lecture commence automatiquement.
L'ecran
n'est pas precise autrement, toutes les operations
decrites utilisent la telecommande. Certaines fonctions
ce
DVD
disque
generales
Remarque
Si
OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir
face de lecture
Si la lecture
Fonctions
VCD1.1
source
Allumez la chaine Hi-Fi et selectionnez
d'entree connectee
CD video
un
n'entre
disque
(non autorise), le
code a 4 caracteres doit etre entre et/ou le disque
doit etre autorise (voir "Controle parentale" a la page
18).
Les DVD peuvent avoir un code regional Votre lecteur
ne lira pas les disques qui ont un code regional different de celui de votre lecteur. Le code regional pour
ce lecteur est 2 (deux).
DVD
VCD2.0
VCD1.1
Appuyez et maintenez appuyee SKIP/SCAN . ou
> pendant environ deux secondes pendant la lecture.
d'evaluation
Le lecteur passe maintenant
au
mode SEARCH
(RECHERCHE).
2
Appuyez sur SKIP/SCAN . ou > a plusieurs
reprises pour selectionner la vitesse voulue : mX2,
mX4, mX16, mX100 (arriere) ou MX2, MX4,
MX16, MX100 (avancement).
Avec un CD video, la vitesse de recherche change :
mX2, mX4, mX8, (arriere) ou MX2, MX4,
MX8, (avancement).
3 Pour retourner a la lecture
normale, appuyez
sur
PLAY.
19
FONCTIEM
Fonctionnement
Fonctions
DVD
1
2
DVD
VCD2.0
disque video
ou un
generales (suite)
fixe et lecture
Image
avec un
A-B
Repeter
A*
image par image
VCD1.1
DVD
AB
1
normale, appuyez
repeter une sequence dans un titre :
Appuyez sur REPEAT A-B au point de depart
"
2
la
A
*
"
apparait
Appuyez
de
brievement
nouveau sur
Appuyez
ou
M
Le lecteur entre dans le mode SLOW
2 Utilisez SLOW SCAN m
vitesse souhaitee
(arriere),
T
t
:
la lecture.
pendant
sequence,
(RALENTI)
a
M pour selectionner la
t 1/8, t 1/4 or t 1/2
ou
1/16,
T 1/2
or
3 Pour retourner a la lecture
1
DISPLAY
Appuyez
sur
a l'ecran
apparait.
La boite de
sur
dialogue
arriere n'est pas
en
possible
"-:--:--"
sur un
DVD
VCD2.0
TITLE
CHAPT
Disque video
sur
la boite de
DVD
le
ALL
Si
OFF
le
Repeter
--
chapitre
chapitre/Titre/Arret
en cours
de
vous avez
fait
repeter
REPEAT
L'icone
le titre
sur
de
en cours
de chiffre, appuyez sur CLEAR pour
Ensuite, entrez les chiffres corrects.
disque.
l'ecran.
lecture, Appuyez
titre'
apparait
3 Pour sortir du mode
L'icone d'arret de
sur
repeter,
continue a
appuyez
sur
REPEAT
la
de
plage
sur
l'ecran de la TV.
plage/Toutes/Off
actuellement
en
cours, appuyez
REPEAT.
L'icone
Track
Repeat
(Repetition plage) apparait
sur
l'ecran
du televiseur.
repeter
appuyez
L'icone
une
le
disque
actuellement
deuxieme fois
All
Repeat
en cours,
REPEAT.
sur
(Repetition toutes) apparait
sur
l'ecran du
3 Pour sortir du mode
troisieme fois
Off
sur
Repetition,
appuyez
une
REPEAT.
(Repetition Off) apparait
sur
l'ecran du televiseur.
Remarque
Sur
un
CD video
avec
le
PBC,
PBC pour utiliser le fonction
20
vous avez
partir
vous
pouvez desactiver le
Voir page 17.
Repetition.
BYPASS
du
ENTER pour
a
partir
entre
point
de l 'heure selectionnee
une
heure
non
sur
le
valide, la lecture
actuel.
DVD
VCD2.0
VCD1.1
3D SUR
Cet
appareil est capable de produire un effet d'environqui simule une lecture audio multicanal a
partir de deux haut-parleurs stereo classiques, au lieu des
cinq haut-parleurs ou plus normalement necessaires
pour ecouter de l'audio multicanal sur un systeme
nement 3D
Home cinema.
1
2
Appuyez sur SOUND MODE pour selectionner "3D
SUR" pendant la lecture
Pour interrompre l'effet environnement 3D, appuyez
nouveau sur
"BYPASS".
televiseur.
Repeat
commence
sur
depart.
Environnement 3D
l'ecran.
repetition apparait
Repetition
repeter
Si
sur
troisieme fois.
--
secondes, appuyez
seconde fois
une
'repeter
CD Video
depart
une erreur
confirmer l'heure de
La lecture
'repeter chapitre' apparait
de recherche de l'heure.
au
4 Dans les 10
lecture, Appuyez
REPEAT.
L'icone
dialogue
entrez l'heure de
moyen des touches numeriques. Entrez les
les
minutes et les secondes de gauche a
heures,
droite dans la boite de dialogue.
VCD1.1
TRACK
repeter
L'icone
la lecture.
com-
disque.
L'affichage
en cours.
secondes,
effacer les chiffres entres.
2 Pour
le
secondes, appuyez
apparait
3 Dans les 10
Repeter
sur
pendant
sur
a l'ecran.
l'affichage
ralenti
au
voulue
1 Pour
permet de
sur 3/4 pour
selectionner l'icone de recherche de l'heure dans
CD video.
une
vous
-:--:--
de recherche de l'heure affiche le
temps ecoule du disque
Remarque
2 Pour
0:20:09
la lecture a tout moment choisi
2 Dans les 10
La lecture
sur
final
REPEAT A-B.
sur
DVD
fonction recherche de l'heure
mencer
(avancement).
normale, appuyez
PLAY.
1 Pour
appuyez
Recherche de l'heure
ou
1/16, T 1/8, T 1/4
point
VCD1.1
SLOW SCAN m
sur
au
"
3 Pour annuler la
1
REPEAT A-B
"A B" apparait brievement sur l'ecran du televiseur et la
sequence repetee commence ("
apparait dans la
fenetre d'affichage).
sur
PLAY.
VCD2.0
choisi.
l'ecran du televiseur.
sur
choisi.
telecommande.
3 Pour retourner a la lecture
DVD
VCD1.1
Pour
Appuyez sur PAUSE/STEP pendant la lecture.
Le recepteur DVD/CD se met en mode PAUSE.
Vous pouvez avancer image par image en
Appuyant sur PAUSE/STEP a coups repetes sur
Ralenti
VCD2.0
OFF
SOUND MODE pour selectionner
a
Fonctionnement
Fonctions
Zoom
VCD2.0
La fonction Zoom
1
Fonctions DVD
dans
deplacement
dans
video
l'image agrandie.
Si vous appuyez a coups repetes sur ZOOM,
d'agrandissement augmente jusqu'a 6 fois.
lecture
Appuyez
normale
DVD
le taux
menu
du
la touche
s'effectue
l'image agrandie
disques
Menus
:
Les DVD peuvent offrir des menus qui vous permettent
d'acceder a des fonctions speciales. Pour utiliser le
option.
au
disque, appuyez sur MENU. Puis, appuyez sur
numerique appropriee pour selectionner une
Ou bien utilisez les touches 1 234 pour mettre
selection, ensuite appuyez sur
evidence votre
ENTER.
en
moyen des touches 1 234.
3
speciales
Verification des contenus des
permet l'agrandissement de l'image
deplacement
CD video
VCD1.1
Appuyez sur ZOOM pendant la lecture ou la
par image fixe ou activez la fonction zoom.
2 Le
un
generales (Suite)
DVD
video et le
DVD et
avec un
CLEAR pour reprendre la lecture
pour retourner sur l'image en pause.
sur
ou
Menu Titre
1
Remarque
Sur certains DVD il
n'y
a
pas de fonction
Appuyez
sur
DVD
TITLE.
Si le titre actuel est dote d'un menu, celui-ci
l'ecran. Sinon, le menu du disque apparait.
zoom.
apparait
sur
2 La liste du
Recherche de
VCD2.0
DVD
repere
menu peut contenir la liste des angles
prise de vue, la langue parlee et les options de
sous-titrage, de chapitres, pour les titres.
VCD1.1
MARKER SEARCH
1/9
3 Pour retirer le
points.
un
repere,
veuillez suivre les
1 Pendant la lecture du
que le
memoriser.
lorsque
L'icone de
2
suivantes
Menu
:
appuyez sur MARKER
atteint le point que vous voulez
disque,
disque
repere apparait
Repetez l'etape
disque.
etapes
brievement
1 pour entrer
1
9
jusqu'a
points
DVD
disque
Appuyez
Le
menu
sur
MENU.
'disque'
2 Pour retirer le
s'affiche
disque,
menu
appuyez a
nouveau sur
MENU.
l'ecran de la TV.
sur
nouveau sur
TITLE.
Vous pouvez commencer la lecture a partir d'un point
memorise. Il est possible de memoriser jusqu'a 9
Pour entrer
'titre', appuyez a
menu
de
sur un
Angle
de
de
prise
DVD
vue
1/1
disque contient des scenes enregistrees avec des
angles differents de camera, vous pouvez changer
l'angle pendant la lecture.
Pour selectionner un angle de prise de vue souhaite,
appuyez sur ANGLE a coups repetes pendant la lecture.
Si le
Pour
1
rappeler
Appuyez
Le
menu
sur
une
scene
SEARCH
marquee
repere
la lecture du
pendant
MARKER SEARCH
d'un
apparait
disque.
l'ecran.
sur
2 Dans les 10 secondes appuyez sur 1/2 ou utilisez les
touches numeriques pour selectionner le numero de
repere
3
que
vous
voulez
rappeler.
sur
La lecture
commence
a
partir
de la scene
marquee
d'un
MARKER
menu
Changement
de la
Appuyez
repere.
4 Pour retirer le
l'angle
actuel s'affiche.
1 ENG
ENTER.
Appuyez
Le numero de
SEARCH, appuyez
sur
sur
langue
audio
DVD
D
5.1 CH
AUDIO a coups repetes pendant la lecture
langue audio ou une autre plage
pour entendre une
audio differente.
SEARCH.
Pour effacer
1
Appuyez
Le
menu
une
sur
scene
marquee
SEARCH
pendant
d'un
la lecture du
MARKER SEARCH s'affiche
sur
2
Appuyez sur 1/2 pour selectionner
repere que vous voulez effacer.
3
Appuyez
sur
Le numero de
4
Repetez
les
numeros de
5
disque.
le numero de
repere
SEARCH.
menu
un
du canal audio
fois
sur
canal audio different
Sous-titres
AUDIO
DVD
pendant
GAUCHE
(STER.,
ABC
VCD2.0
VCD1.1
la lecture pour ecouter
ou
DROITE).
1 ENG
sur SUBTITLE a coups repetes pendant la
lecture pour voir les differentes langues de sous-titrage.
Appuyez
est efface de la liste.
etapes 2
reperes.
Appuyez plusieurs
l'ecran.
CLEAR.
Pour retirer le
sur
Changement
repere
et 3 pour effacer d'autres
MARKER
SEARCH, appuyez
Remarque
apparait cela signifie
disponible sur le disque.
Si
que cette fonction n'est pas
21
FONCTIEM
Fonctionnement
Lecture d'un CD audio et d'un
MP3/WMA
Le
MP3
CD
CD audio et
avec un
Remarques
disque
WMA
sur
primes
sur
les
enregistrements
en
MP3/WMA
enregistrements
".mp3" des "fichier MP3".
Le recepteur peut ne pas
Introduisez un disque et fermez le tiroir.
Audio; le menu CD audio apparait sur l'ecran
du televiseur. Allez au point 4.
CD
de WMA
Un fichier WMA est
-
lire
extension differente de
A propos
Disque MP3/WMA ; Le menu du choix MP3/WMA
JPEG apparait sur l'ecran du televiseur. Allez au point 2.
sonores com-
codage de couches audio a 3
appelons les fichiers qui ont l'extension
utilisant le
fichiers. Nous
MP3/WMA a
une
1
les
Un fichier MP3/WMA est forme de fichiers
DVD/CD
les remarques
droite.
sur
A propos de MP3
peut lire des enregistrements
des CD-ROM, CD-R ou CDRW. Avant de lire des enregistrements MP3/WMA, lisez
recepteur
MP3/WMA formates
MP3/WMA
disque
un
un
fichier MP3
qui
a
".mp3".
(Window Media Audio)
technologie
une
de
compression
audio de Microsoft.
WMA
MP3 WMA
(Windows
audio deux fois
Media Audio) offre une compression
superieure a celle du format MP3.
JPEG
Appuyez
2
La
3/4 pour selectionner le
sur ENTER.
sur
Le
menu
MP3/WMA
apparait
sur
l'ecran du
televiseur. Appuyez sur RETURN pour vous
deplacer dans le menu de choix MP3/WMA-JPEG.
Program
MP3/WMA
1.
2.
3.
4.
TRACK 1.mp3
TRACK 2.mp3
TRACK 3.mp3
TRACK 4.mp3
TRACK 5.mp3
TRACK 6.mp3
TRACK 7.mp3
Effacement
TRACK 8.mp3
00:00
3 Appuyez
ENTER.
sur
OFF
1
3/4 pour selectionner
un
fichier,
et
5.
sur
Une liste de fichiers s'affiche dans le dossier.
4
compatibilite
souhaitez lire les fichiers
La lecture
disque.
lecture, le temps ecoule de lecture de la
s'affiche dans la fenetre
La lecture s'arretera a la fin du
Appuyez
Appuyez
sur
6.
d'affichage.
disque.
TITLE pour passer a la page suivante.
MENU pour passer a la page precedente.
sur
Program
CD
toutes les donnees d'un
commence.
en cours
ou
Les fichiers doivent etre nommes
TRACK 1.mp3
TRACK03
TRACK 2.mp3
TRACK04
TRACK 3.mp3
TRACK05
TRACK 4.mp3
TRACK 6.mp3
TRACK07
Effacement
TRACK08
0: 56: 18
STER.
Audio CD
BYPASS
menu
TRACK 7.mp3
Effacement
TRACK 8.mp3
00:00
OFF
1
MP3/WMA
menu
Astuce
Si
etes dans
vous
une
liste de fichiers et si
retourner a la liste de
vous
souhaitez
evidence
dossiers, utilisez 3/4 pour mettre
et appuyez sur ENTER pour retourner a
l'ecran
precedent.
5
menu
22
utilisant 8
lettres
ou
moins et doivent
comprendre
".mp3"
ou
".wma", par
"********.MP3"
ex..
autre
l'extension
ou
7.
N'utilisez pas de caracteres
"<>"etc.
8.
Le nombre total de fichiers
speciaux
sur un
comme
disque
"/
:
*
?
doit etre
Ce recepteur DVD/CD necessite de disques/enregistrements
correspondant a certains standards techniques pour obtenir
une qualite optimale de lecture. Les DVD pre-enregistres sont
automatiquement regles sur ces standards. Il y a plusieurs
types differents de formats de disques enregistrables (y compris les CD-R contenant des fichiers MP3/WMA files). Cela
necessite de certaines conditions pre-existantes (voir cidessus) pour assurer la compatibilite de lecture.
en
Pour arreter la lecture a tout moment, appuyez
STOP.
sur
en
un
inferieur a 650.
TRACK 5.mp3
TRACK06
utilisez
"********.WMA".
Program
MP3/WMA
:
MP3/WMA, formatez
disque
TRACK01
TRACK02
avec ce
d'echantillonnage / uniquement a 44,1kHz
(MP3), 32-44,1kHz (WMA)
Debit binaire / entre 32-320kbps (MP3),
32-128 kbps (WMA)
Le format phsyique de CD-R doit etre "ISO 9660"
Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA en
utilisant un logiciel qui ne cree pas un SYSTEME
DE FICHIER, par exemple "Direct-CD" etc., il est
impossible de lire les fichiers MP3/WMA. Nous vous
recommandons d'utiliser "Easy-CD Creator", qui
cree un systeme de fichier ISO9660.
Un disque a session unique necessite que les
fichiers MP3/WMA soient dans la premiere plage.
S'il n'y a pas de fichier MP3/WMA dans la 1ere
plage, il ne peut pas lire les fichiers MP3/WMA. Si
vous
Pendant la
disques MP3
Taux
Appuyez sur 3/4 pour selectionner une plage,
puis appuyez sur PLAY ou sur ENTER.
plage
des
lecteur est limitee de la maniere suivante
MP3/WMA, puis appuyez
Les clients doivent aussi
prendre
note
qu'une
autorisation est necessaire pour telecharger des
fichiers MP3/WMA sur Internet. Notre societe n'a
droit pour garantir cette autorisation
etre fournie par le detenteur du copyright.
aucun
qui
doit
Fonctionnement
Pause
1
MP3
CD
Appuyez
sur
lecture, appuyez a
PAUSE/STEP
Pour
nouveau sur
ENTER.
ou sur
repeter
A-B
2
WMA
Appuyez sur SKIP/SCAN . ou sur > brievement
pendant la lecture pour retourner au debut de la
plage actuelle ou pour selectionner la plage suivante.
au
deux fois brievement sur SKIP/SCAN .
pour revenir a la plage precedente.
Dans le
cas
plage quelconque,
plage
pendant
au
d'un CD
de
MP3
1 Pour
repeter
entrez le numero de la
numeriques (0-9)
Plage/Tous/Arret
WMA
la
plage actuelle,
Repeat (Repetition)
repeter
toutes les
deuxieme fois
L'icone
*"
s'affiche
quitter
la
sequence
et revenir a
sur
une
normale, appuyez a
nouveau sur
A-B.
L'icone
apparaissent
sur
'repeat'
"OFF" s'affiche
et OFF
sur
l'ecran du
Environnement 3D
Cet
appuyez
et "TRACK"
REPEAT.
sur
s'affiche
sur
l'ecran
menu.
une
et "A
sur
REPEAT
l'ecran
lecture
l'ecran du
menu.
menu.
CD
capable de produire un effet
qui simule une lecture audio
multicanales a partir de deux haut-parleurs classiques
au lieu des cinq haut-parleurs ou plus necessaires
normalement pour ecouter en audio multicanal a partir
d(un systeme Home cinema
appareil
est
environnement 3D
CD
2 Pour
Repeat (Repetition)
appuyez
audio, pour aller directement
moyen des touches
la lecture.
Repetition
L'icone
sequence.
disque,
point de depart choisi.
une
Appuyez a nouveau sur REPEAT A-B au point voulu.
L'icone 'repreat' et "A B" apparaissent sur l'ecran du
menu, et la sequence est lue en boucle.
3 Pour
Appuyez
sur une
CD
menu.
Deplacement sur une autre plage
MP3
A-B
(Suite)
1 Pendant la lecture d'un
L'icone
CD
MP3/WMA
disque
un
Repetition
WMA
PAUSE/STEP rendant la lecture.
sur
2 Pour retourner a la
PLAY,
CD audio et
avec un
sur
plages
d'un
disque,
appuyez
REPEAT.
Repeat (Repetition)
et "ALL" s'affiche
l'ecran
sur
1
Appuyez sur SOUND MODE
SUR" pendant la lecture.
pour selectionner "3D
2 Pour eteindre l'effet
3D, appuyez a nouveau sur
SOUND MODE pour selectionner "BYPASS.".
menu.
3 Pour annuler le mode
troisieme fois
L'icone
sur
Repetition,
appuyez
une
Changment
REPEAT.
Repeat (Repetition)
et "OFF"
s'affiche
sur
l'ecran
menu.
Appuyez plusieurs
pour ecouter
ou
Recherche
1
Appuyez
sur
MP3
CD
SKIP/SCAN .
2
present
en
un
fois
sur
AUDIO
CD
pendant la
(STER.,
canal audio different
lecture
GAUCHE
DROITE).
WMA
ou
> tout
maintenant environ deux secondes
Le lecteur est a
de canal audio
pendant
mode SEARCH
en
le
la lecture.
(Recherche).
Appuyez sur SKIP/SCAN . ou > de facon
repetee et maintenez pour selectionner la vitesse
necessaire : mX2, mX4, mX8 (Arriere) ou
MX2, MX4, MX8 (avant).
La vitesse de recherche et la direction sont
l'ecran
indiquees
sur
menu.
3 Pour retourner a la
lecture, appuyez
sur
PLAY.
23
FONCTIEM
Fonctionnement
disque JPEG
Vision d'un
Ce
DVD/CD
recepteur
avec un
peut lire des disques
disque JPEG
Passage a
JPEG
avec
des fichiers
JPEG et des CD Kodak Picture. Avant de lire des
JPEG, lisez les remarques
Introduisez
1
Le
un
sur
enregistrements
enregistrements JPEG a droite.
les
du choix MP3/WMA-JPEG s'affiche
menu
sur
l'ecran du televiseur.
sur
un
autre fichier
SKIP/SCAN .
la vision d'une
image
ou
pour passer
>
au
une
fois
pendant
fichier suivant
ou
precedent.
Arret
et fermez le tiroir.
disque
Appuyez
1
sur
image
Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le defilement.
Le recepteur DVD/CD est maintenant en mode
PAUSE.
MP3 WMA
2 Pour retourner
de
JPEG
sur 3/4 pour selectionner JPEG, puis
appuyez sur ENTER.
Le menu JPEG s'affiche sur l'ecran du televiseur.
2 Appuyez
defilement, appuyez
PAUSE/STEP.
au
nouveau sur
Pour retourner
Appuyez
sur
3/4
PLAY
sur
ou
l'image
la vision d'une
pendant
retourner horizontalement
ou
image
pour la
verticalement.
JPEG
Folder1
Folder2
Pour faire
Folder3
Folder4
Folder5
Folder7
Folder8
Slide
Speed
un
apparait
dans le dossier.
sur RETURN pour vous
du choix MP3/WMA-JPEG.
Appuyez
deplacer
dans le
etes dans
vous
une
liste de fichiers et que vous
dossiers, utilisez les
voulez retourner dans la liste des
touches 3/4
evidence
l'ecran
sur
"
menu
la telecommande pour mettre
et appuyez
"
sur
en
ENTER pour retourner a
precedent.
Si vous souhaitez voir
4
revenir
un
fichier
JPEG
vision, appuyez
au menu
Appuyez
Appuyez
sur
sur
sur
enregistrements JPEG
les
Selon la taille et le nombre de fichiers
JPEG, le recepbeaucoup de
temps pour lire le contenu du disques. Si vous ne
voyez pas apparaitre un affichage sur ecran apres
plusieurs minutes, cela signifie que certains fichiers
JPEG sont trop grands
reduisez la resolution des
fichiers JPEG a moins de 2 mega pixels et gravez un
autre disque.
avoir besoin de
pourrait
--
Le nombre total de fichiers et de dossiers
particulier,
sur
Pendant la
Remarques
disque
3/4 pour mettre en evidence le fichier
et appuyez sur ENTER ou sur PLAY.
La vision du fichier commence.
appuyez
inverse.
teur DVD/CD
Astuce
Si
sens
dossier et
ENTER
Une liste de fichiers
menu
dans le
Off
3/4 pour selectionner
ou sur PLAY.
sur
sur
image
une
Appuyez sur 1/2 pendant la vision d'une image pour la
faire pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre ou
Folder6
3 Appuyez
appuyez
pivoter
sur
RETURN pour
precedent (menu JPEG).
TITLE pour passer a la page suivante.
MENU pour passer a la page precedente.
disques peuvent etre incompatibles a cause
d'enregistrement ou a cause des
conditions du disque.
de formats differents
Quand
vous
utilisez
logiciel
un
l'extension
".jpg" quand
vous
les
fichiers
comme
Picture1.jpg
Des
Picture3.jpg
Picture4.jpg
Picture6.jpg
Picture7.jpg
1024X768
Slide
Speed
Off
5/32
1024X768
Picture5.jpg
Astuce
Il y
trois
Lent et Off.
Normal,
5
options
de vitesse de defilement
Rapide,
en eviAppuyez
dence la vitesse de defilement, puis appuyez sur 3/4 pour
selectionner l'option choisie, puis appuyez sur ENTER.
a
sur
:
1/2 pour mettre
Pour arreter la vision a tout moment, appuyez
STOP.
sur
Le
24
"Easy
CD
copiez
noms
de fichier
sans
".jpe"
".jpg".
l'extension
sur
ou
".jpg"
le CD.
".jpeg",
ne
peu-
vent pas etre lus par ce recepteur DVD/CD meme si
ces fichiers sont indiques comme des fichiers d'image
Picture5.jpg
5/32
comme
Creator" pour graver les fichiers jpeg sur un CD-R,
assurez-vous que tous les fichiers selectionnes aient
renommez-les
Picture2.jpg
le
Certains
Si les fichiers ont des extensions
Folder1
sur
doit etre inferieur a 650.
menu
JPEG
apparait.
JPEG dans Windows
Explorer.
Lecture
programmee
CD
programmee d'un
disque MP3/WMA
MP3
VCD1.1
CD audio et
Lecture
d'un
VCD2.0
WMA
Lecture
programmee
Remarque
Programmation vous permet de memoriser vos
plages preferees de tout disque dans la memoire du lecteur.
Sur
La
Programmation.
La fonction
contenir 30
programmation peut
plages.
1
PROGRAM
sur
stop pour
pendant
entrer le mode Edition
la lecture
mode
ou en
un
CD video
PBC dans le
La
Appuyez
d'un CD video
pouvez desactiver le
pour utiliser la fonction
vous
Parametrage
Voir page 17.
contenir 30
programmation peut
Introduisez
1
programmation.
PBC,
avec
menu
plages.
CD video et fermez le tiroir.
un
E
L'indicateur
marque s'affiche a droite du mot Program
(Programmation) sur le cote droit de l'ecran menu.
Remarque
Appuyez sur PROGRAM
Le
menu
PROGRAM
sur
VCD
quand
pour sortir du mode Edition
E
la lecture est arretee.
s'affiche.
Program
Program
VCD
l'indicateur
programmation;
2 Appuyez
E
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
disparait.
TRACK 4
TRACK 5
TRACK 6
Selectionnez
plage, puis appuyez
ENTER pour placer la plage selectionnee
la liste de programmation.
2
TRACK 7
sur
une
2
les autres
pour placer
3 Repetez l'etape programmation.
plages
dans la liste de
TRACK 12
TRACK 2
TRACK 8
TRACK 1.mp3
TRACK 2.mp3
TRACK 3
TRACK 10
TRACK 2.mp3
TRACK 4.mp3
TRACK 4
TRACK 3
TRACK 3.mp3
TRACK 3.mp3
TRACK 4.mp3
STER.
0: 56: 18
TRACK 7.mp3
Suivez les
3
etapes
CD audio et
avec
2-6 de "Lecture
disque
programmee
gauche.
MP3/WMA" sur la
00:00
sur
dernier est
en
4 lecture programmee, appuyez
OFF
7
Repetition
2.
vous avez
selectionnee
que
surbrillance dans la liste de
en
Pour
programmation.
sur
sur
Appuyez
La lecture
les
dans l'ordre dans
plages
menu.
La lecture s'arrete
de la liste de
apres
programmation.
Pour revenir a
d'une lecture
une
une
programmee,
sur
plages
Repeat
L'icone
Effacer
1
Repeat
Appuyez
(ou du MP3/WMA), puis
voyant «PROG.» disparait de la fenetre d'affichage.
sur
2
sur
REPEAT.
menu.
plages
menu.
Repeat (Repetition),
appuyez
REPEAT.
et "OFF" s'affichent dans l'ecran
de la liste de
PROGRAM
disques
E
cours, appuyez
de la liste de programseconde fois sur REPEAT.
sur
plage
une
L'indicateur
une
ENTER.
une
menu.
programmation
la lecture
pendant
(CD
uniquement) ou en mode stop
mode Edition Programmation.
MP3
pour entrer dans le
partir
selectionnez
en
et "ALL" s'affichent dans l'ecran
troisieme fois
Audio et
lecture normale a
de la liste du CD
appuyez
lecture de toutes les
plage
toutes les
repeter
la
d'affichage.
et "TRACK" s'affichent dans l'ecran
Pour annuler le mode
vous avez
et "PROG." s'affiche dans l'ecran
la
Repeat
L'icone
une
lequel
apres
PROGRAM.
plages programmees
mation appuyez
PLAY pour commencer.
commence
programme
Pour
TITLE pour passer a la page suivante.
MENU pour passer a la page precedente.
sur
des
repeter
L'icone
Appuyez sur 3/4 pour selectionner la piste par
laquelle vous souhaitez commencer la lecture.
Appuyez
Appuyez
sur
L'indicateur "PROG." s'affiche dans la fenetre
Menu MP3/WMA
4 Appuyez
plage programmee
La
Pour retourner a la lecture normale
Effacement
TRACK 8.mp3
BYPASS
Menu CD Audio
Le
PLAY pour
TRACK 6.mp3
Effacement
TRACK 8
plage
ou sur
TRACK 5.mp3
TRACK 7
7
Remarque
Appuyez sur RETURN, sur PROGRAM
sortir du menu Programme.
TRACK 8.mp3
TRACK 6
6
E
TRACK 1
TRACK 5
5
Program
MP3/WMA
E
Program
CD
Effacement
TRACK 8
dans
apparait.
2 pour passer dans la liste de programmation.
3 Utilisez 3/4 pour selectionner la plage que vous
Appuyez
sur
souhaitez effacer de la liste de
4
Appuyez
La
plage
sur
sera
effacee de la liste de
Effacer la liste
1 Suivez les
liste de
complete
Les
de
programmation.
programmation
1-2 de "Effacer
etapes
programmation"
une
plage
de la
ci-dessus.
2 Utilisez 3/4 pour selectionner
sur ENTER.
La
programmation.
CLEAR.
"Effacement", puis appuyez
programmation complete pour le disque sera effacee.
programmations sont aussi effacees quand le disque est enleve.
25
FONCTIEM
Reglage
Reglez
des
le decodeur
Informations
haut-parleurs
5.1
ambiophonique
canaux
integre
Memoire du dernier etat.
observant les instructions suivantes.
en
supplementaires
DVD
CD
VCD1.1
Disque Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
R
Disque
Code
Volume
Pays
Aspect
Etroit
Distance
Menu
Retour
Installation Enceintes
Autre
Selectionnez "Installation Enceintes" a l'aide
des touches 3/4 du menu de reglage.
2
l'option "Installation
selectionnee, appuyez sur la
3
4
Appuyez sur les touches 2 pour selectionner le
haut-parleur souhaite.
Reglez les options a l'aide des touches 341 2.
Enceintes"
touche 2.
--
Remarques
reglages sont
Les
haut-parleur que vous souhaitez regler.
(Haut-parleurs avant [gauche], haut-parleurs avant [droit],
haut-parleur central, haut-parleurs arrieres [gauche], haut-parleurs arrieres [droit] ou haut-parleur d'extreme graves)
contrat de licence
Ce lecteur
si
la lecture.
systeme approprie pour
systeme TV. Si la mention PAS DE DISQUE (NO
DISC) s'affiche dans la fenetre d'affichage, maintenez
appuye le bouton PAUSE/STEP sur le panneau avant
ou sur la telecommande pendant plus de 5 secondes
pour pouvoir choisir un systeme (PAL, NTSC ou AUTO).
de
haut-parleurs
Dolby Digital.
sont defendus par le
Quand le systeme selectionne ne correspond pas au
systeme de votre televiseur, les couleurs normales
pourraient ne pas etre visualisees.
AUTO:
Reglez
haut-parleur
.(-6dB +6dB)
selectionne
PAL:
les
pouvez
reglages des haut-parleurs
pas les changer.
sont
fixes,
vous
Distance
connectez des
haut-parleurs
a votre
recepteur/lecteur
haut-parleurs
parcourir pour attein-
DVD/CD, le reglage de la Distance permet
aux
de connaitre la distance que le son doit
dre jusqu'a votre position d'ecoute. De cette maniere le
de
chaque haut-parleur parvient
temps. (1ft 30.48 cm).
son
a l'auditeur dans le meme
=
Remarque
Vous
ne pouvez pas
leurs subwoofer.
regler
la distance des
haut-par-
Test
Appuyez sur ENTER pour tester les signaux de chaque
haut-parleur. Reglez le volume au meme niveau que les
signaux de test integres dans la memoire du systeme.
Avant gauche (L)
Central →Avant droit (R)
Arriere droit (R) →Arriere gauche (L)
subwoofer
→
→
→
Retour
Appuyez sur
precedent.
26
NTSC:
~
Dimensionnement
vous
electionnez
branche a
le volume de sortie du
Puisque
systeme
votre
Volume
Si
memorise pas les reglages d'un disque
mis le lecteur hors tension avant d'en
ne
vous avez
commencer
?
a l'aide des touches 1 / 2
memorises pour etre utilises a tout
Vous devez choisir le mode
Selectionnez le
ne
un
Selection de
haut-parleur
Remarque
Certains reglages
de l'utilisa-
moment.
--
Selection de
reglages
du lecteur
introduisez
Une fois
DVD/CD memorise les
ou si vous eteignez le lecteur. Si vous
disque avec des reglages memorises, la
derniere position de stop est automatiquement
rappelee.
disque
1m
Test
1
recepteur
teur pour le dernier disque que vous avez regarde. Les
reglages restent en memoire meme si vous enlevez le
0dB
Taille
TV
Langage
Le
R
Avant G
Classement
ENTER pour retourner
au menu
quand
un
le Le
recepteur DVD/CD
systeme.
Selectionnez
quand
branche a
televiseur NTSC.
un
le Le
recepteur
Selectionnez
quand
branche a
televiseur PAL.
un
est
televiseur Multi
le Le
recepteur
DVD/CD est
DVD/CD est
Fonctionnement de la Radio
Preselectionner les stations radio
Ecouter la radio
Vous pouvez preselectionner 30 stations FM et AM.
Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier
Prereglez d'abord les stations radio dans la memoire de
l'Ampli-syntoniseur DVD/CD. (voir "Prereglage des stations radio" sur la gauche).
que le volume est
1
Appuyez
au
minimum.
la touche BAND de la
sur
que FM
jusqu'a
ce
fenetre
d'affichage.
2 Puis,
a
AM
ou
telecommande,
(MW) apparaisse dans la
1
La derniere station recue est selectionnee.
chaque fois que vous appuierez sur BAND,
(MW) s'afficheront alternativement.
FM et AM
fois
plusieurs
2 Appuyez
selectionner la station desiree.
Chaque
et maintenez deux secondes la
3 Appuyez
touche
du panneau avant jusqu'a ce que l'indication de la
frequence commence a changer, puis,
TUNING
Le
balayage
ou
s'arrete
lorsque
le
recepteur
stereo) apparaissent
programmes
vous
enregistre
sur PRESET
+/- pour
appuyez sur la touche, le recepstation preselectionnee a la fois.
une
le volume a l'aide du bouton VOLUME du
3 Reglez
panneau avant ou en appuyant a repetition
les touches + ou de la telecommande.
sur
-
DVD/CD
station. "TUNED" et "STEREO"
une
fois que
teur DVD
relachez la touche.
trouve
Appuyez sur BAND jusqu'a ce que AM
(MW) ou FM apparaisse sur l'ecran.
sur
(pour
les
l'ecran.
Pour eteindre la radio
sur
DVD/CD
ou
VIDEO2
ou
POWER pour eteindre le recepteur
un autre mode (CD/DVD, VIDEO1,
Appuyez
choisir
TV-AUDIO).
Remarque:
"TUNED" s'affiche
uniquement quand
le
signal
est FM et
stereo.
Utilisez le
4 Appuyez
sur
Un numero
Appuyez
sur
TUNING
sur
preregle
que
Appuyez
sur
Pour le
sur
ou
la
souhaitez.
reglage manuel,
sur
ou
Pour
le numero
sur
ou
non
preselectionnees
automatique
de
un
appuyez
sur
TUNING
le panneau avant.
reglage automatique,
TUNING
MEMORY du panneau frontal de
manuel
maintenez la touche
environ deux secondes
ou
le panneau avant.
nouveau.
La station est
7
vous
l'ecran.
reglage
2.
l'etape
MEMORY du panneau frontal.
preselectionne apparaitra
5 telecommande pour selectionner
6
Pour ecouter des stations de radio
Repetez
les
Pour selectionner directement
enregistree.
etapes
de 3 a 6 pour
enregistrer
les
autres stations.
Pour
regler
une
station
avec
Appuyez plusieurs fois sur TUNING
l'etape 3 pour selectionner manuellement
ou
de
la station.
preprogramme
appuyez
puis
Pour annuler toutes les stations memorisees
appuyee
la touche MEMORY pour environ deux
apparaitra dans la fenetre d'af-
sur
ecouter l'emetteur
4 de la telecommande.
(dans les 3 secondes)
preprogramme.
sur
teur 19
Maintenez
emetteur
Vous pouvez utiliser les touches numeriques de la telecommande pour selectionner directement un emetteur
preprogramme.
Par exemple, pour
signal leger
un
9
preprogramme 4,
Appuyez sur 1,
pour ecouter l'emet-
Pour information
secondes et "CLEAR ALL"
fichage, puis
appuyez a
nouveau sur
MEMORY et les emet-
Si
un
programme FM est brouille
ALL"
sur MONO/ST. sur le panneau avant
"STEREO" afin que STEREO disparaisse de l'ecran.
Il n'y aura aucun effet stereo mais la reception sera
effacer la
meilleure.
Appuyez
teurs sont effaces.
Si
vous
etes entres par
erreur
dans le mode "CLEAR
(EFFACER TOUT) et si vous ne souhaitez pas
memoire, n'appuyez sur aucune touche.
Apres quelques secondes, l'affichage "CLEAR ALL"
disparait tout seul et revient au mode normal.
Appuyez
a
nouveau sur
la touche pour
retablir l'effet stereo.
Pour
une
meilleure
Realignez
l'antenne.
reception
Remarque
deja ete entrees, le message
(MEMOIRE PLEINE) apparaitra sur l'ecran
pendant un moment, c'est alors qu'un numero preselectionne s'affichera. Pour modifier le numero preselectionne, suivre les etapes 5-6 comme ci-dessus.
Si toutes les stations ont
MEM FULL
27
FONCTIEM
Fonctionnement de la Radio
Operations
Cet
appareil
Systeme de
(Suite)
RDS
Recherche de programme
equipe de RDS (Radio Data System
Radio), qui procure une riche gamme
de radio FM. Utilise a present dans de nomRDS est un systeme de transmission des indi-
est
-
Donnees
d'informations
breux pays, le
catifs des emetteurs
des informations de
ou
reseau,
de
musicale, ainsi que l'heure precise.
Accord RDS
Lorsqu' un emetteur FM est accorde et qu'il contient des donnees
RDS, l'appareil affichera automatiquement les indicatifs de l'emetteur et l'indicateur RDS s'allumera dans la fenetre d'affichage
pendant que les indicateurs du programme des services RDS
(PS), de l'identification du type de programme (PTY), Texte Radio
(RT) et de l'heure actuelle (CT) sont transmis par l'emetteur.
Options d'affichage
RDS
capable de transmettre une riche variete
plus de l'indicatif initial qui apparait lorsque
l'emetteur est premierement accorde. Lors d'une operation
RDS ordinaire, l'affichage indiquera le nom de l'emetteur, le
reseau de diffusion ou les lettres d'appel. En appuyant sur
Le
systeme
RDS est
d'informations
profit majeur
en
RDS de la telecommande vous pourrez retrouver les differents types de donnees dans la sequence:
(PS↔FREQUENCE↔PTY ↔RT↔CT)
avec
du RDS est
(PTY) qui indiquent
capacite
sa
des codes de
type de l'emission. La liste suiv-
le
PTY
explication
avec une
NEWS
Actualites
AFFAIRS
Affaires actuelles
INFO
Information
SPORT
Sports
EDUCATE
Education
DRAMA
Drame
CULTURE
Culture
SCIENCE
Science
de
VARIETE
Programmes
POP M
Musique populaire
ROCK M
paroles
Musique
rock
EASY M
Musique
commerciale
LIGHT M
Musique classique
CLASSICS
Musique classique
OTHER M
Autre
WEATHER
Information meteo
FINANCE
Programmes
CHILDREN
Programmes
musique
financiers
pour les enfants
d'affaires sociales/Societe
Programmes
RELIGION
Emissions
PTY
(Identification
PHONE IN
Programmes d'appels
nom
du
TRAVEL
Voyages
fenetre
Type
type de programme
de
est
Le
Programme)
indique dans la
d'affichage.
RT
(Texte Radio) Un message «texte» contient une
information speciale de l'emetteur. Remarquez que
ce message peut defiler a travers l'affichage pour
permettre l'affichage du message entier.
(Heure controlee par le canal)
pareil de recevoir l'heure actuelle et
dans la fenetre d'affichage.
CT
inclure certaines de
NONE,
Musique
COUNTRY
Musique country
jazz
de
FOLK M
Musique folklorique
ne
pas
caracteristiques supplemenrequise pour le mode selectionne
transmise, dans la fenetre d'affichage
NONE, RT NONE, CT
nationale
musique
DOCUMENT
Programmes
TEST
Message
ALARM 1
direct
hobby
de
Permet a
ces
le message PTY
PS NONE.
apparaitra
Loisirs et
Musique
taires. Si la donne
n'a pas ete
LEISURE
JAZZ
Vieille
peuvent choisir de
en
et circuits
NATION M
Remarque
Certains emetteurs RDS
religieuses
OLDIES
l'apl'indiquer
varies
serieuse
SOCIAL
du
d'indiquer
de PTY.
(nom du programme en service) Le nom du
canal est indique dans la fenetre d'affichage.
PS
de coder des
type de programme
ante demontre les abreviations utilisees afin
chaque
description du type des programmes, des message sous
forme de texte concernant l'emetteur ou les particularites de
la selection
Le
emissions
(PTY)
documentaires
de test et d'alarme de l'emetteur
Information d'emission
d'urgence
Vous pouvez rechercher un type de programme
ulier (PTY) en suivant les operations suivantes:
sur
BAND
sur
PTY
partic-
selectionner le mode
pour
1 Appuyez
de
telecommande
2 Appuyez
dernier
fichage indiquera
usage.
FM.
la
le
3 Appuyez
selectionner
4 Lorsque
sur
PTY a
un
et l'af-
PTY
en
plusieurs reprises pour
PTY souhaite.
le PTY est
selectionne, appuyez
sur
PTY SEARCH.
L'appareil passera
Lorsque l'emetteur
28
a
un
est
mode de recherche
accorde, la recherche
automatique.
se
terminera.
Autres fonctions
Programmation
du
Temporisateur
de
Choisir
une source
Vous pouvez choisir des
peripheriques connectes
Sommeil
avez la possibilite de regler le recepteur DVD/CD
qu'il s'eteigne automatiquement a une heure
precise.
d'entree
magnetoscopes
aux
ou
connecteurs
d'autres
VIDEO1,
Vous
VIDEO2, a la prise peritel EURO
pour
optique. Reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec
l'appareil pour obtenir plus d'informations sur son fonc-
1
SLEEP pour
Appuyez
sur
sommeil
programmee.
Le temoin VEILLE
apparaissent
2
sur
(SLEEP)
regler
Appuyez plusieurs
et l'heure de sommeil
la fenetre.
de la fonction
les
20→10→OFF
sur
AUX sur la telecom-
dans l'ordre suivant
change
:
VIDEO 1:
VIDEO1,
pour choisir le signal analogique des connecteurs
AUDIO IN (L/R) & VIDEO IN.
VIDEO 1 OPT
pour choisir le
:
signal numerique
du
connecteur VIDEO1 OPTICAL IN.
VIDEO 2
Remarque
Vous pouvez verifier le temps restant avant que le
recepteur DVD/CD ne s'eteigne.
Appuyez
fois
mande pour choisir la source d'entree desiree.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode
SLEEP90→80→70→60→50→40→30→
sur
connecteur
tionnement.
l'heure de
Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP,
reglages changent dans l'ordre suivant.
ou au
SLEEP. Le
temps
restant
apparait
sur
l'ecran.
:
pour choisir le
signal analogique
des connecteurs
VIDEO2, AUDIO IN (L/R) & VIDEO IN.
VIDEO2 OPT
pour choisir le
:
signal numerique
du
con-
necteur VIDEO2 OPTICAL IN.
TV-AUDIO: Pour choisir le
signal
audio TV de la
prise peri-
tel.
Variateur
Remarques
Cette fonction s'affiche dans la fenetre
l'indicateur du volume est
Appuyez plusieurs
fois
en
sur
d'affichage
et
condition allumee.
la touche DIMMER.
sur
MUTE pour mettre
en
sourdine votre
Vous pouvez mettre
en sourdine votre appareil pour, par
exemple, repondre au telephone, l'indicateur "MUTE"
clignote dans la fenetre d'affichage.
Utilisation de la
Les
un
haut-parleurs
vous
~
sont
appuyant
sur
le bouton LECTURE/FONCTION
(PLAY/FUNCTION) sur le panneau avant. Maintenez
appuye ce bouton 3 secondes, puis appuyez de
maniere repetee pour choisir la source d'entree.
prise pour casque
casque stereo
necteur PHONES.
Connectez
optique n'est disponible que
lorsque la frequence d'echantillonnage de l'autre
appareil est de 32 96kHz.
Vous pouvez egalement choisir une source d'entree
en
Sourdine
Appuyez
appareil.
La fonction d'entree
( 3.5mm)
dans le
con-
automatiquement coupes quand
(non fourni).
branchez le casque
29
FONCTIEM
Liste des codes des
Entrez le numero de code
(
voir page
adequat
langues
dans les
reglages ''disque audio'', ''sous-titrage disque''
et /ou ''Menu
disque''
16).
Code
langue
Code
langue
Code
langue
Code
langue
6565
Afar
7079
Faroese
7678
Lingala
8375
Slovaque
6566
Abkhazian
7082
Francais
7679
Laotien
8376
Slovene
6570
Afrikaans
7089
Frisien
7684
Lithuanien
8377
Samoan
6577
Ameharic
7165
Irlandais
7686
Letonien, Letton
8378
Shona
6582
Arabe
7168
Ecossais
7771
Malgache
8379
Somali
6583
Assamese
7176
Galicien
7773
Maori
8381
Albanais
6588
Aymara
7178
Guarani
7775
Macedonien
8382
Serbe
6590
Azerbaijani
7185
Gujarati
7776
Malayalam
8385
Soudanais
6665
Bashkir
7265
Hausa
7778
Mongolien
8386
Suedois
6669
Bielorusse
7273
Hindi
7779
Moldave
8387
Swahili
6671
Bulgare
7282
Croate
7782
Marathi
8465
Tamoul
6672
Bihari
7285
Hongrois
7783
Malais
8469
Telugu
6678
Bengali; Bangla
7289
Armenien
7784
Maltais
8471
Tajik
6679
Tibetain
7365
Interlingua
7789
Birman
8472
Thai
6682
Breton
7378
Indonesien
7865
Nauru
8473
Tigrinya
6765
Catalan
7383
Icelandais
7869
Nepalais
8475
Turkmene
6779
Corse
7384
Italien
7876
Hollandais
8476
Tagalog
6783
Tcheque
7387
Hebreux
7879
Norvegien
8479
Tonga
6789
Gallois
7465
Japonais
7982
Oriya
8482
Turc
6865
Danois
7473
Yiddish
8065
Panjab
8484
Tatar
6869
Allemand
7487
Javanais
8076
Polonais
8487
Twi
6890
Bhutan
7565
Georgien
8083
Pashto, Pushto
8575
Ukrainien
6976
Grec
7575
Kazakh
8084
Portugais
8582
Ourdou
6978
Anglais
7576
Groenlandais
8185
Quechua
8590
Ouzbek
6979
Esperanto
7577
Cambodgien
8277
Rhaeto-Romance
8673
Vietnamien
6983
Espagnol
7578
Kannada
8279
Roumain
8679
Volapuk
6984
Estonien
7579
Coreen
8285
Russe
8779
Wolof
6985
Basque
7583
Kashmiri
8365
Sanskrit
8872
Xhosa
7065
Perse
7585
Kurde
8368
Sindhi
8979
Yoruba
7073
Finnois
7589
Kirghiz
8372
serbo-croate
9072
Chinois
7074
Fiji
7665
Latin
8373
Singalais
9085
Zoulou
30
Liste des codes pays
Entrez le numero de code
adequat
Code
Pays
Code
AD
Andorre
ER
AE
Emirats Arabes Unis
AF
AG
Afghanistan
Antigua et la
AI
pour le
reglage
initial de ''Code
pays'' (voir
page
18).
Code
Pays
Code
LC
Sainte Luce
SB
Iles Salomon
ES
Pays
Erythree
Espagne
LI
Liechtenstein
SC
Seychelles
ET
Ethiopie
LK
Sri Lanka
SD
Soudan
FI
Finlande
LR
Liberia
SE
Suede
Anguilla
FJ
Fiji
LS
Lesotho
SG
Singapour
AL
Albanie
FK
Falkland Islands
LT
Lituanie
SH
Saint Helene
AM
Armenie
FM
Micronesie
LU
Luxembourg
SI
Slovenie
AN
Antilles Hollandaises
FO
Iles Feroe
LV
Lettonie
SJ
AO
Angola
FR
France
LY
Libye
AQ
FX
France
MA
Maroc
SK
Republique Slovaque
AR
Antarctique
Argentine
GA
Gabon
MC
Monaco
SL
Sierra Leone
AS
Samoa Americaine
GB
Grande
MD
Moldavie
SM
San Marino
AT
Autriche
GD
Grenade
MG
Madagascar
SN
Senegal
AU
Australie
GE
Georgie
MH
Iles Marshall
SO
Somalie
AW
Aruba
GF
Guyane Francaise
MK
Macedoine
SR
Suriname
AZ
Azerbaidjan
GH
Ghana
ML
Mali
ST
Saint Tome et
BA
Bosnie-Herzegovine
GI
Gibraltar
MM
SU
Ex URSS
BB
Barbares
GL
Groenland
MN
Myanmar
Mongolie
SV
El Salvador
BD
Bangladesh
GM
Gambie
MO
Macao
SY
Syrie
BE
Belgique
GN
Guinee
MP
Northern Mariana Islands
SZ
Swaziland
BF
Burkina Faso
GP
MQ
Martinique (Francaise)
TC
Iles Turks et
BG
Bulgarie
GQ
Guadeloupe (Francaise)
Guinee Equatoriale
MR
Mauritanie
TD
Tchad
BH
Bahrain
GR
Grece
MS
Montserrat
TF
Territoires
BI
Burundi
GS
S.
MT
Malte
TG
Togo
BJ
Benin
Isls.
MU
Maurice
TH
Thailande
BM
Bermudes
GT
Guatemala
MV
Maldives
TJ
Tadjikistan
BN
Brunei Darussalam
GU
Guam
MW
Malawi
TK
Tokelau
BO
Bolivie
GW
Guinee Bissau
MX
Mexique
TM
Turkmenistan
BR
Bresil
GY
MY
Malaisie
TN
Tunisie
BS
Bahamas
HK
Guyane
Hong Kong
MZ
Mozambique
TO
Tonga
BT
Bhutan
HM
Iles Heard et McDonald
NA
Namibie
TP
Timor d l'est
BV
Bouvet Island
HN
Honduras
NC
Nouvelle Caledonie
TR
Turquie
BW
Botswana
HR
Croatie
TT
Trinite et
BY
Bielarussie
HT
Haiti
NE
(francaise)
Niger
TV
Tuvalu
Barbuda
(Metropole)
Bretagne
Georgie
& S. Sandwich
(USA)
Pays
Iles Svalbard et Jan
Mayen
Principe
Caiques
francais
du sud
Tobago
BZ
Belize
HU
Hongrie
NF
Ile Norfolk
TW
Taiwan
CA
Canada
ID
Indonesie
NG
TZ
Tanzanie
CC
Cocos
IE
Irlande
NI
CF
(Keeling) Islands
Republique de Centre Afrique
IL
Israel
NL
Nigeria
Nicaragua
Pays Bas
CG
Congo
IN
Inde
NO
CH
Suisse
IO
Territoire de l'Ocean
NP
Norvege
Nepal
CI
Cote d'Ivoire
Indien
NR
Nauru
CK
Cook Islands
IQ
Iraq
NU
Niue
US
CL
Chilie
IR
Iran
NZ
Nouvelle Zelande
UY
Uruguay
CM
Cameroun
IS
Icelande
OM
Oman
UZ
Ouzbekistan
CN
Chine
IT
Italie
PA
Panama
VA
Etat de Vatican
CO
Colombie
JM
Jamaique
PE
Perou
VC
Saint Vincent &
CR
Costa Rica
JO
Jordanie
PF
cs
Ex
JP
PG
Venezuela
Cuba
PH
Polynesie (Francaise)
Papouasie Nouvelle Guinee
Philippines
VE
CU
VG
Iles
CV
Cape
Vert
KG
Japon
Kenya
Kyrgyzstan
PK
Pakistan
VI
Iles
CX
Christmas Island
KH
Cambodge
PL
Pologne
VN
Vietnam
CY
Chypre
KI
Kiribati
PM
Saint Pierre et
VU
Vanuatu
CZ
KM
Comores
PN
Ile Pitcairn
WF
Iles Wallis et Futuna
KN
Saint Kitts & Nevis
PR
Puerto Rico
WS
Samoa
DJ
Republique Tcheque
Allemagne
Djibouti
Anguilla
PT
Portugal
YE
Yemen
DK
Danemark
KP
Coree du nord
PW
Palau
YT
DM
Dominique
KR
Coree du sud
PY
Paraguay
YU
Mayotte
Yougoslavie
DO
Republique
Algerie
KW
Koweit
QA
Qatar
ZA
Afrique
DZ
KY
Iles Caiman
RE
Reunion
ZM
Zambie
EC
Equateur
KZ
Kazakhstan
RO
Roumanie
ZR
Zaire
EE
Estonie
LA
Laos
RU
Federation Russe
ZW
Zimbabwe
EG
Egypte
LB
Liban
RW
Rwanda
EH
Sahara Occidental
SA
Arabie Saoudite
DE
Tchecoslovaquie
KE
Dominicaine
Britannique
UA
Ukraine
UG
Ouganda
UK
Royaume Uni
petites lies bordant
UM
les
USA
Miquelon
(Francaise)
Etats Unis
Grenadines
Vierges (Britannique)
Vierge (USA)
du sud
31
REF NCE
Guide du
Examinez le
depannage
guide ci-dessous pour identifier
la
cause
possible d'un probleme,
avant de contacter le service
Remede
Cause
Symptome
Absence d'alimentation.
?
Le cordon d'alimentation est debranche.
Le
recepteur
?
Pas de
est
sous
?
Branchez correctement le cordon
d'alimentation
ne
DVD/CD
disque
insere.
?
tension, mais il
Pas
Inserez
ou
fonctionne pas.
d'image.
?
On entend soit un son
tres leger, soit aucun
?
?
Mauvaise
Le
qualite de l'image en
recepteur
lecture.
DVD/CD
ne commence
allume).
est
Le televiseur n'est pas regle de maniere
a recevoir la sortie du signal DVD.
Selectionnez le mode entree video
Le cable video n'est pas correctement
connecte.
?
Le televiseur raccorde est hors tension.
?
Allumez le televiseur.
?
Selectionnez le mode entree approprie sur
l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le
son en provenance du recepteur DVD/CD.
televiseur,
L'equipement
raccorde
avec
le cable
Les cables audio
sont pas
ne
?
raccorde
moyen du
cable audio est hors tension.
L'equipement
au
le
sur
les
prises.
Branchez correctement le cable audio
sur
?
approprie
de telle sorte que l'image provenant du
DVD/CD apparaisse sur l'ecran du televiseur.
Branchez correctement le cable video
sur
correctement connectes.
?
secteur.
?
audio n'est pas regle de maniere a
recevoir la sortie du signal DVD.
son.
prise
disque. (Verifiez que l'indicateur DVD
CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du
recepteur
?
la
sur
un
recepteur DVD/CD,
?
apres-vente.
les
Mettez
prises.
l'equipement
cable audio
sous
raccorde par le
tension.
?
Le cable de connexion audio est abime.
?
?
Le
?
Nettoyez
?
Pas de
?
Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur
DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD, est allume).
?
Insertion d'un
est sale.
disque
disque
insere.
pas la
lecture.
?
Le
est
disque
disque
ne
positionne
pouvant etre lu.
a l'envers.
?
?
Remplacez-le
Le
n'est pas
disque
l'interieur du
positionne
a
?
guide.
?
Le
disque
est sale.
?
Un
menu
est affiche
l'ecran du
?
Le niveau de classification est
regle.
disque.
un
lu.
le
disque pouvant etre
systeme de couleurs
et le code de
(Verifiez
Positionnez la face de lecture du
le
type du
region).
disque
le bas.
Positionnez correctement le
a l'interieur du
plateau,
le
?
Nettoyez
?
Appuyez
?
Annulez la fonction
televiseur.
un nouveau.
Inserez
le
sur
par
disque,
vers
?
le
disque
guide.
sur
disque.
la touche SETUP pour
desactiver l'ecran menu.
sur
Rating (classification)
ou
modifiez le niveau de classification.
Un ronflement severe
ou un
bruit
?
Les fiches
ou
les
prises
sont sales.
?
?
Le
?
Les
disque
est sale.
haut-parleurs
et
ses
elements sont
avec un
chiffon
?
Nettoyez
le
?
Branchez
soigneusement
faibles.
?
L'ampli-syntoniseur
du televiseur.
32
Essuyez-les
legerement
humidifie d'alcool.
apparait.
parleurs
est
place trop pres
?
Eloignez
et
disque.
ses
les haut-
elements
votre televiseur des
composants audio.
Guide du
depannage (Suite)
de
Impossible
Remede
Cause
Symptome
capter
?
L'antenne est mal
positionnee
ou
mal
connectee.
les stations de radio.
?
?
Branchez l'antenne.
Reglez
les antennes et branchez
une
antenne exterieure si necessaire.
?
Le
signal des stations est trop faible
(lorsque la recherche automatique de
stations est utilisee).
?
Aucune station n'a ete
ou
les
La telecommande
ne
?
La telecommande est
?
?
son ou
ne
?
peuvent
pas etre modifies.
L'affichage
frontal est
du panneau
trop
terne.
Dirigez la telecommande vers le capteur
a distance du recepteur DVD/CD.
?
trop eloignee du
(page 27).
Un obstacle
se
trouve
Les piles de
epuisees.
au
le
allant
trajet
recepteur DVD/CD.
sur
la telecommande sont
Faites fonctionner la telecommande a l'interieur
d'une distance d'environ 23
DVD/CD.
de la telecommande
II
Preselectionnez les stations
La telecommande n'est pas dirigee vers
le capteur a distance du recepteur DVD/CD.
?
Prologic
?
effacee
recepteur
Les modes
Reglez
?
fonctionne pas
correctement.
pre-selectionnee
(lors du reglage en scannant
stations pre-selectionnees).
la station manuellement.
?
?
?
Enlevez l'obstacle
Remplacez
les
en
piles
pieds (7 metres).
question.
par des
piles
neuves.
systeme ne peut pas etre modifie
lors de la lecture d'un disque MP3 ou
Le
?
Introduire
?
Appuyer
un
disque
de CD
type.
WMA.
?
Rien n'est affiche
panneau frontal.
sur
l'affichage
du
sur DIMMER
telecommande.
sur
la
33
REF NCE
Specification
Alimentation
[Genral]
[CD/VD]
[Video]
[Tuner]
AM F(MMW)
AC 100-240V, 50/60 Hz
Consommation
60W
Poids
5.9
kg
360
x
Dimensions externes
(L
x
H
x
P)
344
x
Temperature:
Taux d'humidite
5%a85%
Laser
Diode
Systeme signal
Bande de frequences (audio)
Taux signal/bruit (audio)
Gamme dynamique (audio)
Distorsion harmonique(audio)
PAL
0.5 %
Entree Video
1.0 V
Sortie Video
Sortie S-video
Reglage du son
Frequence Intermediaire
Rapport signal/bruit
Reponse frequence
Reglage du son
Frequence Intermediaire
mm
de 5°C a
35°C, Etat d'execution: Horizontal
laser, longueur d'ondes
625/50, NTSC 525/60
650
nm
150Hza18kHz
Plus de 70 dB
(1 kHz, NOP,
20 kHz
LPF/A-Filtre)
Plus de 70 dB
(1 kHz, a la position 12W ) (20 kHz LPF/A-Filtre)
(p-p), 75 Ω, synchro negative, RCA jack x 2/ SCART (TO TV)
1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative, RCA jack x 1/ SCART (TO TV)
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., Mini DIN 4-pin x 1
(C) 0.3 V (p-p), 75 Ω
87.5
-
108 MHz
ou
65.0
ou
530
-
74.0
MHz,
87.5
150
522
-
-
8,000 Hz
1,611 kHz
1,610 kHz
-
450 kHz
35W+35W(8Ωa1kHz,THD10%)
Mode
Avant: 35W
son
de
ambiance
et de la source, la sortie
son
108.0 MHz
60 dB
Mode stereo
son
-
10.7 MHz
(* Depend des reglages de mode
[Amplifer]
82
Conditions d'execution
peut etre inexistante.)
+
35W
(THD 10%)
Centre*: 35W
Son d'ambiance*: 35W
Caisson basse*: 50W
Entrees
VIDEO 1, VIDEO 2,
Sorties
VIDEO 1
35W
+
(8
OPTICAL
(AUDIO OUT)
(32 Ω, 0.8V)
Haut-parleur Satellite
(LHS-D6430T)
(8
Ω a 30
:
Ω a 1
kHz, THD
10
%)
THD 10
Hz,
%)
AUDIO, SCART
2 V
PHONES:
Type
[Haut-Prles]
Impedance
Reponse frequence
Niveau de pression acoustique
Puissance d'entree
Puissance d'entree
Dimensions totale
8Ω
130
-
(1m)
35W
70W
max.
(L
x
H
x
P)
Poids total
95x140x95mm
0.6
(LHS-D6430W)
8Ω
20,000 Hz
87 dB/W
Subwoofer Passif
kg
60-150Hz
88 dB/W
(1m)
50W
100 W
160x350x325mm
4.3
kg
?CableAudio.........................1?CableVideo.........................1
[Acesoir
fournis]
?Haut-parleurs........................6?CablesHaut-parleurs..................5
?Telecommande......................1?Piles(AAA)..........................2
?AntenneAM.........................1?AntenneFM.........................1
Les schemas et les
caracteristiques
sont
susceptibles d'etre modifies
a tout moment.

Manuels associés