▼
Scroll to page 2
of
12
AL_CD-363/364(FRE)-63F ENCEINTE PORTABLE CD/ LECTEUR-ENREGISTREUR DE CASSETTES MANUEL DE L'UTILISATEUR MODELE : CD-363A/AX CD-364A Veuillez lire attentivement d'utiliser votre ce manuel avant appareil. Conservez-le pour reference ulterieure. Le design et les specifications peuvent changer sans preavis en fonction des ameliorations au produit. Mesures de precaution ATTENTION ATTENTION L'utilisation des commandes, des reglages ou de l'execution des procedures autres que celles RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR. ATTENTION CHOC POUR : REDUIRE ELECTRIQUE, COUVERCLE (NI LE CONTIENT PAS DE A LE RISQUE DE NE PAS ENLEVER LE DOS). CET APPAREIL PIECES REPARABLES L'UTILISATEUR.POUR TOUTE S'ADRESSER indiquees ci-dessus peut avoir comme consequence l'exposition de radiation dangereuse. NE PAR REPARATION, UNE PERSONNE QUALIFIEE." Explication des symboles graphiques: L'eclair symbole de pointe de fleche dans un triangle equilateral est prevu pour alerter l'utilisateur de la presence de tension dangereuse non isolee dans la boite du produit, suffisante pour constituer un risque de decharge electrique. avec le Le point d'exclamation dans une triangle equilateral est prevu pour alerter l'utilisateur de la presence d'instructions importantes de fonctionnement et d'entretien dans le manuel accompagnant l'appareil. ATTENTION POUR EVITER LES RISQUES DE DECHARGES ELECTRIQUES, OU D'INCENDIE, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE Pour eviter le risque de choc electrique, n'ouvrez pas uniquement du la caisse, Pour l'entretien, contactez personnel qualifie. L'appareil gouttes ne ou devrait pas etre expose de l'eclaboussement et remplis de liquides, tels places sur l'appareil. ATTENTION a l'eau, a des aucun objets que des vases, seront : N'installez pas cet equipement dans un espace confine tel qu'une bibliotheque ou quelque chose de semblable. 2 Le composant laser de l'appareil peut emettre des radiations depassant les limites de la Classe 1. CAUTION:INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM. VARNING:OSYNLIG LASERSTRALNING NAR DENNA DEL AR OPPNAD STRALEN AR FARLIG. Attention:Quand l'appareil est ouvert, ne pas s'exposer aux radiations invisibles du faisceau laser. Cette etiquette est placee a l'interieur CLASS 1 LASER KLASSE 1 LASER PRODUCT PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT LASER Ce lecteur de disques compacts est classe comme produit LASER CLASSE 1. L'etiquette PRODUIT LASER CLASSE 1 est placee l'exterieur. a Table des matieres INTRODUCTION FONCTIONNEMENT Mesuresdeprecaution..................2 RADIO...............................8 Tabledesmatieres.....................3 Precedantlamiseenmarche. . . . . . . . . . . . .4 Mesuresdesecurite...................4 Remarques concernant les disques Notesconcernantlescassettes. Panneau superieur/Panneau Panneau arriere/Fenetre PRECEDANT . frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 .4 5 Ecouterlaradio......................8 Changement de regime STEREO/ MONO . . 8 Lecturedecassette....................8 Reproductiondebase.................8 Mode"Pause".......................8 Mode"Stop".........................8 Mode "Retour rapide" ou "Avance rapide" 8 . . . 6 LecturedeDisqueCompact..............9 Reproductiondebase.................9 LA MISE EN MARCHE Mode"Pause".......................9 d'affichage ALIMENTATION........................7 Raccordement du cable d'alimentation . . . . . 7 .7 Reglagedelatension(OPTION). Miseenplacedespiles................7 . . . . . . . Reglageduson........................7 Reglageduvolumeduson..............7 Prisepourecouteurs..................7 Mode"Stop".........................9 Mode"Sautdepiste"..................9 Explorationd'unepiste.................9 Mode"Repetition"....................9 Enregistrement.......................10 Enregistrementdebase...............10 Enregistrement synchronise a partir d'unCD..........................10 REFERENCE Specifications........................11 A propos des symboles des instructions Indique les dangers susceptibles d'endommager l'appareil ou d'autres materiels. Indique des appareil. Indique fonctions specifiques a cet des astuces et des conseils pour faciliter la tache. 3 INTRODUC Precedant la mise en marche Mesures de securite La Maniement de Lors de l'appareil d'image et les d'expedition emballages d'origine pratiques. Pour garantir une protection maximale, remballez l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine effectue a l'usine. sont Nettoyage presence disques de traces de peuvent provoquer l'expedition Le carton des Nettoyage et du son. une doigts et de poussiere qualite deterioration de la Nettoyez le disque avec un chiffon disque en allant du propre avant de le lire. Essuyez le centre vers La peripherie. et entretien des surfaces N'utilisez jamais de liquides volatiles, tel qu'un pulverisateur d'insecticide, a proximite de l'appareil. Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec l'appareil durant trop longtemps. Ces produits tacheront la surface de l'appareil. Nettoyage de N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles dans le commerce ni d'aerosol anti-statique concus pour les disques en vinyl. l'appareil Notes concernant les cassettes Nettoyage du boitier Utilisez chiffon doux et un sec. Si les surfaces sont tres sales, utilisez un chiffon humidifie au moyen d'une solution detergente douce. N'utilisez pas de solvants puissants ils pourraient l'alcool, l'essence ou du dissolvant deteriorer la surface de l'appareil. comme car Remarques concernant les Maniement des disques Pour la(les) petite(s) languette(s) de protection enregistrements de la cassette, (au moyen petit tournevis) on empeche l'effacement accidentel. contre les d'un Cote A Languette disques pour cote A Ne touchez pas la face de lecture du disque. Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de traces de doigts a sa surface. Ne collez pas de empecher l'enregistrement En retirant papier ou de ruban adhesif sur Languette le disque. Pour pour cote B pouvoir enregistrer de nouveau, recouvrez languette avec un morceau de l'ouverture de la bande adhesive. Rangement des disques Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour a des le laissez pas dans stationnement exposee au soleil car des sources voiture en augmentations se produire. 4 de chaleur et ne considerables de ou une temperatures peuvent Bande adhesive Panneau Panneau superieur/Panneau superieur (Modele frontal CD-363A/AX et CD 364A) 1 2 10 3 8 Panneau frontal INTRODUC 9 (Modele CD-363A/AX ) 3 8 4 5 5 7 6 Panneau frontal (Modele CD-364A) 9 3 8 4 5 5 7 6 1. Volet du lecteur de CD 7. Volet du lecteur 2. Commutateur des fonctions 8. Reglage [CD/FM/AM/TAPE (OFF)] 9. 3. Volume du Touches pour les fonctions du lecteur CD ? Touche de repetition son -- echelle circulaire 4. Indicateur de l'ecran 5. Haut-parleur 6. Touches pour les fonctions du lecteur de cassettes de gauche/de ? Touche ? Touche ? Touche de retour ? ? d'enregistrement (REC de reproduction (PLAY Touche de pause (EJ -enregistreur ) ) rapide (REW ) Touche d'avance rapide (FF ) Touche d'arret de la bande (ST )/ ouverture du volet ? droite -enregistreur de cassettes echelle circulaire ? Touche de ? Touche de saut/ recherche ? Touche ? Touche d'ouverture du volet du lecteur CD ( 10. -- reproduction/ Stop ( pause ( ( ) , ) ) OPEN) Indicateur de la frequence ) (PAUSE ) 5 Panneau arriere/Fenetre Panneau arriere d'affichage (Modele CD-363A/AX et CD 364A) 2 1 3 4 5 6 Fenetre d'affichage (Modele CD-363A/AX) 7 RPT 1 ALL 89 Fenetre 10 d'affichage (Modele CD-364A) 7 RPT 1 ALL 89 10 1. Antenne FM 2. Commutateur du mode RIF/FM 3. 4. Compartiment 7. Indicateur de repetition/ reproduction Prise pour le cable d'alimentation 8. Indicateur de reproduction Commutateur de la tension 9. Indicateur de pause Prise pour ecouteurs 5. 6 pour les 6. ( ): (ST./MONO) (en option) 3.5 mm piles 10. Indicateur de numero de d'un CD piste d'un CD ALIMENTATION Sortie le reseau vers Raccordement du cable d'alimentation (la prise) 1 Avant de raccorder le cable d'alimentation AC, verifier si la tension operationnelle de l'ap- pareil correspond ~AC 2 VOLTAGE SELECTOR 110V 220V 3 COMMUTATEUR DE LA TENSION a la tension du reseau local. Raccorder le bout du cable d'alimentation (fourni dans le kit) a la prise partie arriere de l'appareil. AC situee Raccorder l'autre bout du cable a une sur la prise murale. Remarque En de cas non utilisation prolongee de l'appareil, prise debrancher le cable d'alimentation AC de la murale. Reglage de la tension (OPTION) Si votre appareil possede un commutateur de la tension situe sur sa paroi arriere, avant de raccorder le cable d'alimentation AC, positionner le commutateur dans la position correspondante a la tension du reseau local. Mise 1 2 en des piles ouvrir le couvercle du ment pour les piles. comparti- piles "C"(R14) (non fournies) dans compartiment en orientant bien leurs poles Mettre huit le et 3 place Appuyer pour + --. Remettre le couvercle en place. ~AC VOLTAGE SELECTOR Remarque 110V 220V ? Afin d'eviter des dommages causes par des piles avarpiles de leur compartiment en cas de non utilisation prolongee de l'appareil Changez les piles epuisees. Les piles ne s'epuisent pas lorsque le cable d'alimentation AC est raccorde a une prise murale. iees, ? + + + + - 8 + piles - "C" ? + + + + (R14) du son du volume du Tourner Volume du son ou - - + - Reglage Reglage - + -- - - + -- dans le sens sortez les son -- son echelle circulaire dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume du contraire pour reduire le volume. Prise pour ecouteurs ? Raccordez la fiche du cable des ecouteurs stereo a la ? En cas d'ecouteurs raccordes (non compris), les prise pour ecouteurs;( 3.5mm) haut-parleurs sont debranches automatiquement. 7 PRECDANTLMISH RADIO Ecouter Commutateur des fonctions 1 2 la radio Positionnez le commutateur des fonctions en position AM ou FM. Selectionnez une station en tournant le disque Reglage echelle circulaire -- . Arret de la radio Positionnez le commutateur des fonctions TAPE (OFF) pour arreter l'appareil. Changement Reglage -- de regime en position STEREO/MONO 1 Pour ecouter des emissions radio stereo au mode FM, positionnez le commutateur RIF/FM MODE en position ST. 2 Pour ecouter des emissions radio stereo au mode FM, positionnez le commutateur RIF/FM MODE en position MONO. echelle circulaire Le choix de cette fonction contribue a reduire siderablement les bruits, mais l'effet stereo se con- perd. Remarque Pour assurer une meilleure reception, orientez l'antenne dans la direction necessaire. antenne AM Cette antenne est incorporee a l'appareil. Tournez l'appareil jusqu'a obtention d'une reception de qualite. antenne FM Sortez l'antenne telescopique et modifiez son angle et sa direction jusqu'a obtention d'une reception de qualite. ? ? Commutateur du mode RIF/FM (ST./MONO) Lecture de cassette Modele 1 2 Positionnez le commutateur des fonctions Pause (PAUSE ) Ouverture du volet ? CD-364A ? 3 4 (EJ ) Retour rapide (REW Avance rapide (FF Reproduction (PLAY ) ) ) en position TAPE. Ouvrez le volet du lecteur cassettes du volet Modele de base Reproduction CD-363A/AX en appuyant (EJ -enregistreur sur de la touche ouverture ). Mettez la cassette et refermez le volet. Appuyez sur (PLAY ). la touche de reproduction Mode "Pause" Appuyez Appuyez sur la touche de pause (PAUSE ). fois pour revenir au mode encore une PLAY. Mode "Stop" Appuyez sur la touche d'arret de la bande (ST ). (le lecteur-enregistreur de cassettes s'arrete automatiquement a la fin de la bande) Mode "Retour 8 rapide" le ou "Avance rapide" la touche de retour Appuyez gardez doigt / FF ) en cas de rapide/avance rapide (REW cassette en cours de reproduction, appuyez sur la touche de reproduction (PLAY ) a l'endroit souhaite. et sur Lecture de Disque Compact Reproduction/Pause ( Commutateur des fonctions ) Stop( Ouverture du volet du lecteur CD ( OPEN) Repetition Saut/Recherche 1 2 ( ) , de base Reproduction Exploration Positionnez le commutateur des fonctions Appuyez sur lecteur CD d'une piste gardez le doigt sur la touche de saut/recherche ( )aucoursdela reproduction, appuyer sur la touche de reproduction/ ) a l'endroit souhaite. pause ( Appuyez en CD. position ) et , la touche d'ouverture du volet du ( OPEN) pour ouvrir le volet du lecteur de CD. disque, la face portant positionnees vers le haut. Mettez un 3 tions 4 nombre de 5 des Remarque inscrip- ? ? Appuyez sur la touche de reproduction/pause ( ) pour commencer la reproduction. Le numero de la piste est affiche sur l'ecran. la touche de reproduction/pause ( pour arreter la reproduction. A l'arret d'une piste quelconque, l'ecran affiche le symbole Appuyez sur la touche de reproduction/pause ( Appuyez sur ) ) Mode "Stop" Appuyez sur Stop ( ). ? ? fois sur encore une de la Appuyez piste" - allant la touche de une piste repetition. fois sur toutes les la touche de pistes repetition au reproduction. L'ecran affiche l'indication REPEAT ALL. encore une fois sur "Repetition" la touche de repetition au de la reproduction. L'indication de repetition disparait cours Mode "Saut de une Pour desactiver le mode la touche en qui "Repetition" reproduire plusieurs fois Appuyez - celle L'ecran affiche l'indication REPEAT 1. cours reproduction. -- reproduire plusieurs fois Appuyez Pour . la l'appareil. enregistree du CD ne porte aucune inscription. Nettoyez le disque avec une matiere douce, du centre vers la peripherie. Pour - "" reprendre ? et de Ne pas touchez la face Mode Mode "Pause" pour magement du CD Refermez le volet du lecteur. L'ecran affiche le pistes disponibles. Ne pas inclinez ou deplacez l'appareil lorsqu'un CD y a ete introduit, ceci pouvant resulter en un endom- de l'ecran. Appuyez sur la touche de saut/recherche ( ) pour passer a la piste suivante. Appuyez une fois sur la touche de saut/recherche ( ) pour revenir au debut de la meme piste. A chaque fois qu'on appuie sur la touche, une piste est sautee. 9 FONCTIEM Enregistrement Positionnez la bande a l'endroit ou l'enregistrement doit commencer. bande (N'utilisez qu'une standard) Modele CD-364A Modele CD-363A/AX Pause (PAUSE Arret de la bande Reproduction (PLAY Enregistrement (REC Pause ) (ST ) (PAUSE ) Arret de la bande (ST Reproduction (PLAY ) ) ) Enregistrement (REC ) Commutateur des fonctions Saut/Recherche Enregistrement 1 de base fera l'enregistrement en mutateur des fonctions 2 3 de partir laquelle positionnant le comdans la position corre- a l'exclusion de la fonction TAPE. Mettez cassette Appuyez (REC sur La touche de reproduction (PLAY automatiquement. 4 Mettez en marche le CD ou ) de s'enfonce la radio. assure un 1 2 3 10 Mettez un sur Mettez une Mettez en PAUSE. ) s'enfonce de l'enregistrement la touche de pause nouveau sur (PAUSE la touche de pause ). Appuyez (PAUSE ) pour enregistrement automatique l'enregistrement Appuyer sur la touche de arret de la bande (ST ). (le lecteur-enregistreur de cassettes s'arrete automatiquement a la fin de la bande) de cassette. CD et des fonctions sur Arret de Enregistrement synchronise a partir la totalite du CD d'enregistrement reprendre l'enregistrement. d'un CD Cette fonction ) , ). temporaire Appuyez ). ( L'enregistrement synchronise commence automatiquement dans environ 7 secondes. Arret d'enregistrement la touche La touche de reproduction (PLAY automatiquement. 5 vierge. la touche (REC se spondante, une Appuyez 4 Selectionnez la fonction a sur en positionner le position CD. cassette commutateur enregistrement a partir piste souhaitee a l'aide de la touche de saut/recherche ( ,) avant de commencer l'enregistrement. Si des bruits sont audibles lors de l'enregistrement d'une emission radio au mode, reglez de nouveau RIF sur le panneau arriere de l'appareil. vous d'une vierge. marche le CD et passer Remarques Si au mode souhaitez realiser piste donnee, un choisissez la ) Specifications MODELE SECTION [Genral] [CD] CD-363A/AX Alimentation Reportez-vous Electricite Consommation 20W Mass AM F(MMW) [CASET ] panneau arriere. 2.74kg Dimensions Exterieure (L x H x 2.68kg 374x178x255mm P) Puissance de sortie 1.3WX2 Haut-Parleurs 8ΩX2 Alimentation huit piles Reponse de Frequence Rapport signal/bruit 60 dB T.H.D 0.7 % 100 Gammes [Tuner] au de 12V "C" piles - (R14) (non fournies) 87.5 -108 MHz/65 -108 MHz 10.7 MHz Antenne Antenne Gammes Reglages Frequence intermediaire 522-1611kHzou530-1610kHz Antenne Antenne ferritique incorporee Systeme d'enregistrement Reponse de Frequence Rapport signal/bruit 4 2 caracteristiques REF NCE 374x178x241mm 18000 Hz Reglages Frequence intermediaire Les schemas et les CD-364A 87.5 -108 MHz telescopique 455 kHz pistes, 125 - 35/40dB sont chaines, stereo 8000Hz (REC/PLAY) susceptibles d'etre modifies a tout moment. 11 P/NO : 3828R-A063F