FFH-185MVA-LGEMC(FRE)-A036F Systeme MICRO-CHAINE MANUEL DU PROPRIETAIRE MODELE : FFH-185MVA FE-185VE CD-RR VIDEO CD Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil. Conservez-le pour reference ulterieure. Le design et les specifications peuvent changer sans preavis en fonction des ameliorations au produit. PAGE 2 INTRODUCTION Mesures de precaution ATTENTION ATTENTION L'utilisation des commandes, des reglages l'execution RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR. ATTENTION : POUR REDUIRE CHOC ELECTRIQUE, des procedures ou de autres que celles indiquees ci-dessus peut avoir comme consequence l'exposition de radiation dangereuse. LE RISQUE DE NE PAS ENLEVER LE Le composant laser de l'appareil peut emettre radiations depassant des les limites de la Classe 1. COUVERCLE (NI LE DOS). CET APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L'UTILISATEUR.POUR TOUTE REPARATION, S'ADRESSER A UNE PERSONNE QUALIFIEE." CAUTION:INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM. VARNING:OSYNLIG LASERSTRALNING DENNA DEL AR OPPNAD STRALEN AR Explication des symboles graphiques: L'eclair avec le symbole de pointe de fleche dans un triangle equilateral est prevu NAR FARLIG. Attention:Quand l'appareil est ouvert, ne pas s'exposer aux radiations invisibles du faisceau laser. pour de tension Cette etiquette dangereuse non isolee dans la boite du produit, suffisante pour constituer un risque de decharge electrique. CLASS 1 LASER KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT LASER alerter l'utilisateur de la presence Le point d'exclamation dans une triangle equilateral est prevu pour alerter l'utilisateur de la presence d'instructions importantes de fonctionnement et d'entretien dans le manuel accompagnant l'appareil. LES RISQUES DE DECHARGES ELECTRIQUES, OU D'INCENDIE, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE Pour eviter le risque de choc electrique, n'ouvrez pas la caisse, Pour l'entretien, contactez uniquement du personnel qualifie. L'appareil ne devrait pas etre expose gouttes ou de l'eclaboussement a l'interieur PRODUCT Ce lecteur de disques compacts est classe comme produit LASER CLASSE 1. L'etiquette PRODUIT LASER CLASSE 1 est placee ATTENTION POUR EVITER est placee a l'eau, a des et aucun objets remplis de liquides, tels que des vases, seront places sur l'appareil. ATTENTION : N'installez pas cet equipement dans un espace confine tel qu'une bibliotheque ou quelque chose de semblable. l'exterieur. a INTRODUCTION PAGE 3 Table des matieres Introduction Fonctionnement CD/ Video Mesuresdeprecaution.....................2 Lecturedebase......................18-19 CD Tabledesmatieres........................3 Pourarreterlalecture....................18 .4 Pourunepausedelecture................18 .5-8 Poursauteruneplage...................18 Panneauavant............................5 Avanceouretourrapide..................18 Remarqueconcernantlesdisques. Identificationdescommandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telecommande............................6 Preparationdelatelecommande. . . . . Fonctionnement avec la telecommande Panneauarriere/Ecrand'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 7 . .8 Branchements avancees RESUME(REPRENDRE).................19 . . . . . . . . Fonctiond'affichage(DISPLAY). . . . . . . . . .19 Recherchetemporelle(T.SEARCH). . . . .19 FonctionMultiplex.......................20 Raccordementdel'antenne.................9 Raccordementdeshaut-parleurs. Raccordement a Operations . . un televiseur/ecran . . . . . . . . . . . . . . . . Lecturecondensee(DIGEST). . . . . . . . . . .20-21 . .10 LectureIntroScan......................20 10 Lecturebalayagedisque..................20 . Lecturebalayagepiste...................21 Avant la mise en marche LecturePBC(PlaybackControl). . . . . . . . . . . .21 . Reglagedel'horloge.....................11 Repetitiondelecture.....................22 Fonctiondeveille........................11 Lecturedeprogramme....................22 Fonctiondeminuterie.....................12 ReproductionavecMP3...................23 Reglageaudio..........................13 Karaoke...............................24 Reglageduvolume......................13 PourreglerlevolumeECHO..............24 Reglagedelaqualiteduson...............13 Pour changerdeton(KEYCONTROL). MUTE(Coupureduson)..................13 EnregistreravecleKaraoke...............24 MDSS(MultiDynamicSoundSystem). . . . . . Fonctionnement de la radio .14 Prereglagedesstationsradio. Ecouterlaradio.........................15 . . . . . . . . . . . . . . .24 . .13 Fonctionauxiliaire.......................13 . . . Reference FonctionSystemSelect(NTSC/PAL). . . . . . . . Pre-requisconcernantlesdisques. . . . . . . . . . .25 .25 Typededisques........................25 Avant d'appeler un reparateur professionnel . . . . 26 Specification...........................27 Fonctionnement de la platine a cassette Lecturedecassette......................16 Pourarreterlalecture....................16 Avanceetretourrapides..................16 Remise a zero du compteur du lecteur cassette 16 Enregistrement.........................17 Enregistrer la radio, un CD ou une source auxiliaire.............................17 Enregistrement synchronise de CD a cassette . 17 PAGE 4 INTRODUCTION Remarques concernant les disques Cette section montre comment manipuler, nettoyer et stocker vos disques. Pour le stockage de vos disques Lorsque vous manipulez vos disques Ne pas toucher le cote de lecture du disque. Ne pas stocker vos disques dans un endroit expose directement a la lumiere du soleil, ou pres de sources de chaleur. Ne pas stocker vos disques dans un endroit expose a l'humidite et a la poussiere comme par exemple une salle de bain ou pres d'un humidificateur. Stocker vos disques verticalement dans un boitier. Le fait d'empiler ou placer des objets sur les boitiers contenant les disques peut les endommager. Ne pas coller de papier ou de sparadrap sur le disque. A propos de ce manuel du proprietaire Lorsque vous nettoyez les disques Les empreintes digitales et la poussiere le disque peuvent deteriorer son. sur l'image et le Essuyez le disque du centre vers l'ex- Ce manuel du proprietaire decrit les instruc- tions d'utilisation de base de cet appareil. Certains CD Videos possedent des fonc- terieur a l'aide un chiffon doux. Gardez tou- tions qui peuvent ne pas apparaitre jours vos disques propres. manuel. C'est pourquoi il se peut que cer- Si un chiffon doux ne suffit pas pour vous taines instructions different de celles debarrasser decrites de la poussiere, essuyez le a l'aide d'un chiffon doux disque legerement legerement humide et terminez a l'aide d'un dans ce manuel du proprietaire, taires. Dans ce cas, veuillez suivre les instructions affichees N'utilisez aucune sorte de solvant tels que televiseur ou spray anti-statiques destines aux disques vinyles et disponibles dans le commerce. et il peut exister des instructions supplemen- chiffon sec. des diluants, de la benzine, des nettoyants dans ce sur l'ecran de votre l'emballage. " peut apparaitre sur l'ecran du televiseur pendant le fonctionnement. Ce symbole sigou sur " nifie que la fonction decrite dans le manuel du proprietaire n'est pas disponible sur ce CD video en particulier. INTRODUCTION PAGE 5 Identification des commandes (Suite) Panneau avant 16 15 14 1 2 13 12 VOLUME 11 3 4 10 5 9 67 1. Touche POWER (STANDBY/ON) 2. ? Touche PLAY MODE ? Touche PROG./MEMO. 3. ? Touche CD SYNC. 4. Touches MENU/SCAN (-/+) 5. FICHE DE CASQUE D'ECOUTE 6. ? Touche RECORD/ RECORD PAUSE ( ? Touche PBC ? 7. 8 10. 11. Touche MODE/RIF/RETURN Touche Selection 9. REC Touche CLOCK (horloge) ? Touche ? Touches TUNING (-/+) ? Touches de SAUT/RECHERCHE SUR CD ? Touches de rebobinage/rapide avant ? Touches PRESET (-/+) ? Touche lecture a rebours ( ? Touche lecture d'avance ( de Fonction ? Touche de VOLUME MICRO (MIC VOL.) ? ? PRISE MICRO (MIC) : 3.5mm Touche Selection ? Touche OPEN/CLOSE ? Touche STOP/CLEAR )/COUNTER/SET TIMER (minuterie) / )] (/) ) 12. Commande d'ejection Touche CD PAUSE (CD ? [CD SKIP/SEARCH ( () :3.5mm (TUNER/BAND, CD, TAPE, AUX) 8. ? 13. ) ) 14. PORTE DE PLATEAU DE CD 15. AFFICHAGE 16. COMMANDE DU VOLUME (-/+) PAGE 6 INTRODUCTION Identification des commandes (Suite) Vous trouverez les instructions correspondant a chaque fonction de la telecommande dans les sections correspondantes de ce manuel d'instructions. Telecommande 1. Touche POWER 2. Touche Selection de Fonction (TUNER, CD, TAPE, AUX) 1 2 TUNER CD 17 MUTE POWER TAPE 3. Touches PRESET (-/+) 4. Touches numerotees (0-9) ? Touche PLAY( )/SELECT ? Touche PAUSE( ? Touche CD STOP( ? Touche PREV/NEXT( ? Touche REPEAT ? Touche PROGRAM 5. AUX PRESET 3 12345 4 67890 SELECT PAUSE PREV NEXT STOP 6. PBC 16 5 T.SEARCH DISPLAY Touches SCAN/SEARCH, REWIND/ ? Touche MPX ? Touche ECHO ? Touche SCORE FAST FORWARD ( MPX SCORE DIGEST NTSC/PAL 6 ECHO 14 7. 13 7 CD/ 8. KARAOKE Touche cassette rembobinage/bobinage rapide ? Touche lecture avant ( ? Touche lecture a rebours ( ? Touche arret de cassette( ? Touche enregistrement/enregistrement pause (/) EQ.PATT 9 MDSS VOLUME ) ? 12 SLEEP / Touches fonctions cassette TAPE 8 ) / ? 15 RESUME ) ?TouchesKEYCONTROL(b-KEYCON-#) REPEAT PROGRAM RETURN b-KEY CON-# ) 11 10 ) ) ) () 9. Touche SLEEP 10. Touche MDSS 11. Touches VOLUME (-/+) 12. Touche configuration du compensateur (EQ. PATT) 13. 14. ? Touche DIGEST ? Touche NTSC/PAL ? Touche RESUME ? Touche T.(Time) SEARCH ? Touche DISPLAY 15. Touche RETURN( 16. Touche PBC 17. Touche MUTE ) INTRODUCTION PAGE 7 Identification des commandes (Suite) Preparation de la telecommande Inserez les piles dans la telecommande de facon pouvoir l'utiliser pour faire fonctionner l'appareil. Fonctionnement avec la telecommande a Cette section vous montre comment utiliser la telecommande. piles. mande de l'appareil et appuyez sur les touches. Dirigez la telecommande Ouvrez le couvercle du compartiment a 1 Inserez 2 les piles (taille AAA). vers le capteur de telecom- VOLUME Assurez-vous de bien faire concorder les symboles + et -- des piles avec ceux figurant dans le compar- timent a 3 piles. Refermez le couvercle. 7 m (environ 23 pieds) POWER TUNER CD MUTE TAPE AUX PRESET 12345 Distance: Environ 7 m (23 pieds) de l'avant du capteur de telecommande Angle: Environ 30º dans chaque direction par rapport au * Remarques concernant les piles fuites de liquide de pile et corrosion. dans le Ne pas recharger, chauffer, ouvrir ou court-circuiter les piles. Ne pas jeter les piles dans le feu. Ne pas laisser des piles mortes ou epuisees dans la telecommande. types de piles ensemble, et ne pas melanger de vieilles piles avec des neuves. Si vous n'utilisez pas la telecommande pendant une periode de temps prolongee, enlevez les piles afin d'eviter tout dommage du a la corrosion des piles. se ne fonctionne pas correctement ou reduit, remplacez toutes les piles par des neuves. S'il se produisait une fuite de liquide de piles, essuyer le liquide du compartiment a piles, puis inserer des piles neuves. Sous fonctionnement normal, environ un an. Dirigez la telecommande mande de l'appareil. vers le capteur de telecom- Ne pas laisser tomber la telecommande. Ne pas laisser la telecommande extremement chaud ou humide. pres d'un endroit Ne pas renverser d'eau sur la telecommande Ne pas utiliser differents Si la telecommande pas faire fonctionner l'appareil a l'aide de la telecommande. Remarques sur la telecommande les piles dans la telecommande mauvais sens. si la portee tion. Sinon, il se peut que vous ne reussissiez correctement, veuillez suivre les instructions. Ne pas inserer du recepteur a une source de lumiere forte comme par exemple la lumiere directe du soleil ou une illumina- La mauvaise utilisation des piles peut provoquer des Pour manipuler la telecommande capteur de telecommande Ne pas exposer le capteur de telecommande les piles devraient durer d'objet mouille. Ne pas ouvrir la telecommande. ni y placer PAGE 8 INTRODUCTION Identification des commandes Panneau arriere ANTENNA 1 A U X R 2 L 3 VIDEO OUT L 4 R + - 5 1. Borne de l'antenne 4. Borne de HAUT-PARLEUR 2. Prise d'ENTREE 5. Cordon d'ALIMENTATION 3. Prise SORTIE VIDEO AUXILIAIRE Ecran d'affichage 11 10 STEREO VCD 1 PROG. 2 REC RPT 3 4 1 ALL MHz REC SLEEP 6 5 7 1. Temoin de LECTURE/PAUSE DE CD 7. Temoin SOMMEIL 2. Temoin de PROGRAMMATION 8. Temoin d'ENREGISTREMENT/PAUSE 3. Temoin de SENS DE LECTURE DE CASSETTE 4. Temoin de MODE DE LECTURE 9. 5. Temoin de REPETITION 10. Temoin MP3 6. Temoin de MINUTERIE 11. Temoin VCD DE PISTE CD 9 kHz MP3 D'ENREGISTREMENT Temoin STEREO MF 8 CONNECTIONS Raccordement de l'antenne Raccordez les antennes FM/AM fournies afin de pouvoir ecouter ? Raccordez l'antenne cadre AM au connecteur d'antenne AM. ? Branchez le cable la radio. de l'antenne FM sur le connecteur d'antenne a Antenne carde AM(fournie) jupe FM. FM Fil antenne (fournie) ANTENNA A U X R L VIDEO OUT L R + - Remarques Afin d'eviter toute interference de son, maintenez l'antenne cadre eloignee Assurez-vous d'avoir bien etendu Apres avoir raccorde completement de l'appareil et autres composants. l'antenne filaire FM. l'antenne filaire FM, maintenez-la aussi horizontalement que possible. PAGE 9 PAGE 10 BRANCHEMENTS Raccordement des haut-parleurs Raccordez les cordons d'alimentation des haut-parleurs fournis au connecteur haut-parleurs en faisant coincider les couleurs des bornes avec celles des cordons. Afin d'obtenir le meilleur son d'ambiance possible, reglez les parametres des haut-parleurs (distance, niveau, etc.). A U X R Rouge L VIDEO OUT L Noir R + Haut-parleur gauche - Rouge Haut-parleur droit Remarques Assurez-vous de bien faire coincider posant : + sur + et -- sur -. le cordon d'alimentation du haut-parleur avec la borne adequate Si vous inversez les cordons, le son sera defor me Si vous utilisez des haut-parleurs a valeur nominale maximum faible, reglez se trouvant sur le com- et manquera de basse. le volume afin d'eviter une arrivee excessive aux haut-parleurs. Ne pas demonter le couvercle avant des haut-parleurs fournis. Raccordement a un televiseur/ ecran ANTENNA AM FM A U X R VIDEO OUT L VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO OUT IN Raccordement de la prise VIDEO OUT Raccorder la prise VIDEO OUT situe a l'arriere de l'appareil a une prise VIDEO IN d'un televiseur ou moniteur. Raccordement des prises AUX Deux prises phoniques marquees AUX sont fournies a l'arriere de l'appareil pour raccorder d'autres appareils. (Par exemple, un lecteur de disque avec un pre-ampli, des magnetoscopes ou magnetophones.) Remarques Veuillez aussi vous referer au manuel de votre televiseur. Lorsque vous raccordez l'appareil a votre televiseur, assurez-vous auparavant d'avoir bien coupe debranche les deux appareils de la prise d'alimentation. l'alimentation electrique et AVANT LA MISE EN MARCHE Reglage PAGE 11 de l'horloge Vous devez mettre l'horloge a l'heure pour les fonctions de veille et de minuterie. 1 Appuyez sur CLOCK. (Si l'horloge est deja reglee, appuyez et maintenez enfoncee la touche CLOCK pendant plus de 2 secondes.) La section des heures commence a clignoter. - 2 Selectionnez un cycle de 24 heures ou de 12 heures en appuyant sur PRESET (-/+). (24HR) (12HR) ou VOLUME PRESET (-/+) 3 Appuyez sur SET pour confirmer le cycle CLOCK 4 Utilisez PRESET (-/+) pour regler les heures. SET 5 selectionne. Appuyez sur SET. 6 Utilisez PRESET (-/+) pour regler les minutes. 7 Appuyez sur SET et l'heure correcte 8 Vous pouvez appuyer sur CLOCK a s'affichera. n'importe quel moment et l'heure s'affichera pendant environ 5 secondes. Fonction de veille Lorsque vous utilisez la minuterie de veille, l'alimentation electrique se coupe automatiquement apres que l'heure specifiee a ete depassee. PREV NEXT b-KEY CON-# 1 T.SEARCH SCORE DIGEST NTSC/PAL l'heure a laquelle le courant se apparait a l'affichage pendant environ 5 secondes. Ceci signifie que le systeme REPEAT PROGRAM RETURN RESUME Pour specifier coupera, appuyez sur SLEEP. se coupe automatiquement apres 90 minutes. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, DISPLAY l'intervalle de temps avant qu'il ne s'eteigne MPX ECHO Selectionnez CD/ TAPE 2 EQ.PATT SLEEP Comment verifier le temps qu'il reste avant que l'appareil ne s'eteigne. Lorsque la fonction de veille est active, appuyez sur SLEEP MDSS VOLUME le moment auquel vous desirez qu'il s'eteigne. KARAOKE SLEEP se reduit de 10 minutes. C'est-a-dire 80...70...etc. brievement. Le temps qui vous reste avant qu'il ne s'eteigne s'affiche pendant environ 5 secondes. Remarque Si vous appuyez sur SLEEP lorsque le temps de veille est deja affiche, le temps de veille se regle a nouveau. Comment annuler le mode de minuterie de veille Si vous desirez arreter cette fonction, appuyez sur la touche SLEEP a plusieurs reprises jusqu'a ce qu'apparaisse le chiffre 10, puis appuyez encore une fois sur SLEEP lorsque le chiffre 10 est affiche. PAGE 12 AVANT LA MISE EN MARCHE Fonction de minuterie Grace a la fonction de minuterie TIMER, vous pouvez allumer ou eteindre arreter la lecture ou mettre en marche ou 5 l'heure de mise en marche en appuyant Reglez sur la touche l'enregistrement de la radio, du lecteur de CD, du lecteur de cassette ou d'une source auxiliaire a 6 l'heure voulue. PRESET (-/+). Confirmez l'heure de mise en marche en appuyant sur la touche SET. 7 les minutes de l'heure de mise en Reglez marche en appuyant sur la touche PRESET (-/+). VOLUME PRESET (-/+) 8 Confirmez les minutes de l'heure de mise en marche en appuyant sur la touche SET. Le temoin TIMER 'OFF TIME' apparaitra durant environ 0,5 seconde sur l'afficheur pour ensuite s'eteindre. CLOCK 9 SET 10 11 1 2 Appuyez sur CLOCK pour verifier l'heure d'arret Reglez en appuyant sur la touche PRESET (-/+). Confirmez l'heure d'arret en appuyant sur la touche SET. les minurtes de l'heure d'arret Reglez en appuyant sur la touche PRESET (-/+). sur la touche SET. 12 Appuyez l'heure actuelle. " 13 " TIMER Appuyez sur pour introduire le mode de reglage de minuterie. (Si vous desirez corriger la minuterie memorisee anterieurement, la touche " Le temoin memorisee ainsi que CD-TAPE-AUX clignotent sur l'ecran l'une apres l'autre. apparait sur l'afficheur approprie de la minuterie. "" d'af-fichage "" confirmant ainsi le reglage TIMER" pendant plus de 2 secon-des.) s'affichent alors. Chacune des fonctions: TUNER- 15 Mettez l'appareil hors tension. La fonction selectionnee s'activera et se desactivera 3 Appuyez sur SET lorsque la fonction desiree clignote. 4 1. a. Lorsque vous selectionnez la fonction TUNER, les temoins 'PLAY' et 'REC' clignotent alternativement sur l'afficheur automatiquement aux heures programmees. Annulation ou controle du reglage de la minuterie. Il est possible de selectionner le reglage ou l'annulation durant 3 secondes. du programme de la minuterie en appuyant sur la Temoin 'PLAY' : Lecture TUNER uniquement touche Temoin 'REC' Lecture TUNER et de controler enregistrement Pour activer ou controler : b. A l'aide des boutons PRESET (-/+) , selectionnez regles - et appuyez sur SET. 'ON TIME' apparait durant envi- precedemment, Le temoin ron les nombres memorises, touche TIMER. Cette fonction vous permet egalement l'etat courant de la minuterie. la minuterie, appuyez sur la TIMER de maniere a afficher le temoin Pour annuler la minuterie programmee, touche TIMER de maniere "" . appuyez sur la a afficher le temoin "" 0,5 seconde sur l'afficheur pour Remarque ensuite s'eteindre. 2. Lorsque vous selectionnez le mode CD ou TAPE - sur la touche SET. 14 Appuyez appuyez et maintenez enfoncee L'heure anterieurement le niveau du volume en appuyant sur Reglez la touche PRESET (-/+). Le temoin 'ON TIME' apparait durant environ 0,5 seconde sur l'afficheur pour ensuite s'eteindre. L'unite peut aussi positionner la fonction d'horloge en mode VEILLE (STAND BY). . AVANT LA MISE EN MARCHE PAGE 13 audio Reglage VOLUME (-/+) knob POWER TUNER CD MUTE MUTE TAPE AUX PRESET 12345 67890 VOLUME SELECT PAUSE PREV NEXT b-KEY CON-# HEADPHONE MPX ECHO STOP PBC REPEAT PROGRAM RETURN RESUME T.SEARCH DISPLAY SCORE DIGEST NTSC/PAL jack CD/ KARAOKE TAPE EQ. PATT SLEEP MDSS EQ.PATT VOLUME VOLUME +/- MDSS Reglage ? ? du volume Tournez le VOLUME (-/+) knob dans le sens des aigu- ? Prise d'ecouteurs illes d'une montre pour augmenter le niveau du son, ou Raccordez la fiche d'ecouteurs dans le sens inverse pour le baisser. dans la prise d'ecouteurs. Sur la telecommande, Les haut-parleurs se deconnectent appuyez sur VOLUME (+) pour augmenter le niveau du son ou appuyez sur VOLUME ? MUTE (Coupure du son) de la qualite du son Pour activer le son stereo Vous pouvez choisir parmi 4 impressions fixes de son. Selectionnez le mode son desire MDSS (Multi Dynamic Sound System) ROCK : Plus de basse, plus d'aigus POP : moins de basse, moins d'aigus Appuyez sur MDSS sur la telecommande pour renforcer les aigus, les graves et l'effet ambiance acoustique. CLASSIC : pour la musique d'orchestre : Appuyez sur MUTE pour couper le son de votre appareil. Il se peut que vous vouliez couper le son pour repondre au telephone, par exemple, dans ce cas "MUTE" clignote a l'affichage. a l'aide de la touche EQ. PATT. FLAT ( 3.5mm) automatiquement lorsque vous branchez les ecouteurs (non fournis). (-) pour le baisser Reglage stereos distorsion de frequence Le temoin lineaire lumineux «MDSS ON » s'allume. Pour canceller cette fonction appuyez encore une fois sur MDSS. Le temoin lumineux « MDSS OFF » s'allume. Fonction auxiliaire CD Raccordez un appareil auxiliaire, comme par exemple un televiseur ou un magnetoscope, grace aux prises audio AUX montees a l'arriere. 2 Appuyez sur AUX. MUTE POWER TUNER 1 TAPE AUX PRESET 12345 AUX Remarque Vous pouvez aussi enregistrer a partir de la source d'entree auxiliaire, voir la section Enregistrement. PAGE 14 FONCTIONNEMENT DE LA RADIO des stations radio Prereglage Vous pouvez preregler 30 stations pour les ondes FM et AM. Avant d'effectuer le reglage, assurez-vous de POWER bien avoir reduit le volume au minimum. TUNER MUTE CD TAPE AUX TUNER PRESET PRESET-/+ 12345 67890 SELECT PAUSE PREV NEXT PRESET (-/+) PROG./MEMO. STOP PBC REPEAT PROGRAM RETURN b-KEY CON-# RESUME T.SEARCH MPX SCORE DIGEST NTSC/PAL DISPLAY STOP/CLEAR VOLUME ECHO TUNING (-/+) CD/ KARAOKE TAPE SLEEP EQ.PATT TUNER/BAND MDSS 1 Appuyez sur TUNER/BAND (ou TUNER sur la telecommande) jusqu'a ce que FM ou AM s'affiche. 2 Ensuite, chaque fois que vous appuyez sur TUNER/BAND (ou sur TUNER sur la telecom- mande), 3 vous alternez entre FM et AM. Appuyez sur TUNING (-/+) jusqu'a ce que l'indication de frequence commence a changer. La recherche s'arrete lorsque l'appareil capte une station. Comment effacer toutes les stations memorisees Appuyez sur la touche PROG./MEMO et maintenez enfoncee pendant environ deux secondes, lorsque "CLEAR" s'affiche, appuyez a FULL s'affichera a 5 frontal ou sur la telecommande ou 6 Appuyez sur PROG./MEMO encore une fois. La station est enregistree. 7 Repetez utilisees, le message Comment rappeler les numeros preregles Appuyez sur le bouton PRESET (-/+) sur le panneau jusqu'a pour souhaite. ete l'ecran pendant quelques instants, preregle clignotera. Pour changer le suivez les etapes 5-6 a gauche. puis un numero numero preregle, Appuyez sur PRESET (-/+) sur le panneau preregle et Pour votre information Si toutes les stations ont deja Appuyez sur PROG./MEMO. Un numero preregle clignotera a l'affichage. le numero nouveau sur CLEAR les stations seront effacees. 4 selectionner VOLUME frontal ou sur la telecommande ce que et maintenez-le enfonce le numero appuyez sur celui-la preregle souhaite apparaisse a plusieurs reprises. Remarques Syntonisation automatique Appuyez sur TUNING (-/+) pendant plus de 0.5 les etapes d'autres stations. 3 a 6 pour enregistrer secondes. - Le balayage s'arrete quand l'unite syntonise une station. Syntonisation manuelle Appuyez sur TUNING (-/+) brievement reprises. et a plusieurs FONCTIONNEMENT DE LA RADIO Ecouter PAGE 15 la radio Tout d'abord, prereglez les stations de radio dans l'appareil (voir "Prereglage precedente). de stations radio" de la page POWER TUNER CD MUTE TAPE AUX TUNER PRESET PRESET (-/+) 12345 67890 PRESET (-/+) POWER PROG./MEMO. SELECT PAUSE STOP PREV NEXT REPEAT PROGRAM PBC b-KEY CON-# RESUME T.SEARCH DISPLAY SCORE DIGEST NTSC/PAL RETURN VOLUME MPX ECHO TUNING (-/+) MODE/RIF CD/ KARAOKE TAPE SLEEP EQ.PATT TUNER/BAND MDSS VOLUME VOLUME (-/+) VOLUME (-/+) 1 Appuyez sur TUNER/BAND (ou TUNER sur la telecommande) jusqu'a ce que AM ou FM Pour votre information ? s'affiche. Vous entendrez la derniere 2 station recue. Appuyez sur PRESET (-/+) sur le panneau frontal ou sur la telecommande selectionner la station prereglee pour souhaitee. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, a la fois. l'appareil recoit une station prereglee 3 Reglez le volume en faisant tourner le bouton VOLUME (-/+) sur le panneau frontal ou en appuyant sur le bouton VOLUME (-/+) de la telecommande a Comment eteindre plusieurs reprises. la radio Appuyez sur POWER pour eteindre l'appareil ou selectionnez un autre mode de fonction (CD, TAPE, ou AUX). Pour ecouter des stations de radio qui n'ont pas ete prereglees ? Pour syntonisation manuelle, voir "Syntonisation manuelle" a la page precedente. ? Pour syntonisation automatique, voir «Syntonisation automatique a la page precedente. » ? Si un programme FM est bruyant Appuyez sur MODE/RIF de sorte que "STEREO" disparaisse de l'ecran d'affichage. Il n'y aura alors aucun effet stereo, mais la reception sera meilleure. Pour restaurer l'effet stereo, appuyer de nouveau sur MODE/RIF. Pour ameliorer la reception Re-positionnez les antennes fournies. Remarques Pour passer a defor me une reception par les interferences, en Mono si le son stereo est utilisez la fonction MODE/RIF (Radio Interference Filter). Lorsque vous enregistrez des emissions MW(AM) ou LW, il peut que des bruit de battement se fassent entendre. Si cela se produit, appuyez une fois sur MODE/RIF. se FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE A PAGE 16 CASSETT Lecture de cassette MUTE POWER TUNER CD TAPE AUX TAPE PRESET 12345 STOP/CLEAR VOLUME PLAY PLAY MODE 67890 / / SELECT PAUSE STOP PREV NEXT REPEAT PROGRAM RETURN b-KEY CON-# RESUME T.SEARCH SCORE DIGEST NTSC/PAL MPX TAPE ECHO PBC PUSH EJECT DISPLAY CD/ KARAOKE / PLAY( TAPE / ) SLEEP EQ MDSS 1 2 3 Appuyez sur MAGNETOPHONE (TAPE) sur le panneau frontal ou sur la telecommande pour selectionner le mode MAGNETOPHONE. («NO TAPE» apparait sur l'ecran d'affichage.) Ouvrez la porte du compartiment a cassettes en PUSH EJECT. poussant vers la position Inserez la cassette avec le cote bande vers le bas, puis fermez la porte du compartiment a cassette. Pour arreter Appuyez sur la touche de LECTURE (PLAY) ( ou : OPTIONNEL) osur le panneau frontal our sur la telecommande. pendant la reproduction. Avance et retour rapides Apres avoir appuye avant ou / sur sur sur le / panneau la telecommande ou : pendant la OPTIONNEL) a l'endroit desire. Remise a zero du compteur du lecteur cassette PLATINE ARRET AUTOMATIQUE Apres avoir reproduit la premiere face, la platine d'arret automatique s'arrete automatiquement.. PLATINE AUTO REVERSE Vous pouvez selectionner vous desirez Appuyer en : OPTIONNEL le sens de la cassette que appuyant sur PLAY MODE. Fonction Affichage Apres avoir reproduit la cassette Une fois sur la premiere face OU a l'envers (reverse), l'arret est automatique. Deux fois avoir reproduit la cassette premiere face ET a l'envers, arret automatique. Trois fois fois de suite la premiere Apres sur la Apres avoir reproduit la cassette six l'envers, l'arret est face et automatique. ) la lecture ) la telecommande STOP( lecture, appuyez sur PLAY ( 4 STOP( VOLUME STOP/CLEAR sur le panneau frontal Appuyez sur our sur TAPE TAPE PATT Appuyez sur COUNTER pendant la lecture. Le temps de lecture "TP 0000" s'affiche a l'ecran. FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE A CASSETTN PAGE 17 Enregistrement Rembobinez la cassette jusqu'a l'endroit ou l'enregistrement commence. N'utiliser que des cassettes normales. MUTE POWER TUNER CD TAPE AUX TAPE PRESET 12345 STOP/CLEAR VOLUME PLAY PLAY MODE 67890 / CD SYNC. SELECT PAUSE PREV NEXT STOP PBC REPEAT PROGRAM RETURN / b-KEY CON-# MPX ECHO RESUME T.SEARCH SCORE DIGEST NTSC/PAL DISPLAY REC CD/ KARAOKE / PLAY( TAPE ) SLEEP TAPE EQ.PATT MDSS VOLUME STOP( ) Preparation 1 Appuyez sur CD ou TUNER. 2 Ouvrez la porte du compartiment a cassette et inserez vierge une cassette dans le compartiment. Deux fois face. Enregistrer la premiere face et l'envers. Trois fois Enregistrer la radio, un CD ou une source auxiliaire 1 REC Appuyez sur ou sur " sur le panneau frontal la telecommande. REC" clignote et maintient la cassette en Appuyez sur LECTURE (PLAY ) ( ou OPTIONNEL) sur le panneau frontal. L'enregistrement commence. copier un CD entier et de programmer les titres automatiquement sur une cassette. 1 Appuyez sur CD SYNC. en mode d'arret. REC" clignote et apparait sur l'ecran d'affichage. 2 L'enregistrement synchronise commence automatiquement apres environ 7 secondes. " "" Remarques Si vous desirez determinee, mode de pause. 2 de CD a cassette La fonction d'enregistrement synchro de CD permet de Enregistrer la premiere Une fois Enregistrement synchronise Fonction Affichage " Comment arreter l'enregistrement Appuyez sur TAPE STOP( ). Pour regler le sens de l'enregistrement (OPTIONNEL) Appuyez sur PLAY MODE comme suit. Appuyer Pour faire une pause d'enregistrement Pour faire une pause d'enregistrement, appuyez sur REC ou encore une fois. REC" clignote a l'affichage. / : enregistrer a partir d'une plage la plage voulue a l'aide de avant de commencer l'enregistrement selectionnez synchro du CD. Le changement de fonction n'est pas possible pendant. Cette fonction n'est pas disponible pour les disques MP3. FONCTIONNEMENT CD/Video PAGE 18 CD Lecture de base Preparation POWER Si vous utilisez un televiseur POWER TUNER Allumez le televiseur a et selectionnez la chaine video de facon pouvoir visionner les images emises AUX PRESET 12345 Allumez l'ampli et selectionnez a TAPE CD par cet appareil. Si vous utilisez un amplificateur CD de facon MUTE CD la position de lecteur de pouvoir entendre le son emis par cet 67890 PLAY( ) SELECT PAUSE STOP PREV NEXT REPEAT PROGRAM RETURN CD STOP CON # RESUME T.SEARCH DISPLAY () SCORE DIGEST PAUSE appareil. / b-KEY / MPX ECHO PBC NTSC/PAL CD/ KARAOKE OPEN/CLOSE STOP/CLEAR POWER VOLUME PLAY( / TAPE )/SELECT SLEEP EQ.PATT MDSS / VOLUME CD 1 Appuyez sur POWER pour allumer l'appareil. 2 Appuyez sur la touche CD pour introduire le mode CD. S'il n'y a pas de disque au tiroir a disques, l'indi- cation «NO DISC» sera affichee. 3 Pour sauter une plage ? ? OPEN/CLOSE et placez le Appuyez disque dans le compartiment a disque. sur Remarque Pour charger un disque de 8 cm (3 pouces), placez-le sur le cercle interne du compartiment. Appuyez sur SUIVANT (NEXT) ( ) sur le panneau frontal ou SAUT/RECHERCHE CD (SKIP/SEARCH CD) ( ) sur la telecommande pour aller vers la prochaine scene ou piste. Quand vous appuyez sur PREV ( ) sur le panneau frontal ou sur SAUT/RECHERCHE CD ( ) sur la telecommande une fois au milieu d'une scene ou d'une piste, le lecteur retourne au debut de cette scene ou piste. Si vous appuyez encore une fois sur ce bouton, la scene ou piste est sautee a chaque fois que vous appuyez sur ce bouton. Avance et retour rapides 4 OPEN/CLOSE pour refermer le Appuyez sur compartiment a disques. Appuyez sur 5 Appuyez sur PLAY ( ). L'appareil reproduira tous les disques consecutivement dans l'ordre, par numero de disque. (Ecran TV) (Lorsque la scene Pour arreter la lecture ? Appuyez sur STOP/CLEAR sur le panneau frontal ou sur CD STOP( ) la telecommande pendant la reproduction. Appuyez sur PAUSE( ) pendant la lecture. Appuyez sur PLAY ( ) ou PAUSE( ) a nouveau pour reprendre la lecture. desiree FR X1 a plusieurs reprises pendant ? apparait, appuyez sur PLAY ( ) FFX1 La vitesse d'avancee (ou de retour) est relativement lente Lorsque vous appuyez encore une fois sur la touche, la vitesse augmente. (A chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la vitesse augmente jusqu'a 4 degres pour le CD VIDEO ou 1 degre pour le CD AUDIO) La vitesse restera la meme, meme apres avoir relache la au Pour une pause de lecture / la lecture. debut. touche. Remarques Cette fonction n'est pas disponible pour les disques fichier MP3. OPERATIONS AVANCEES PAGE 19 RESUME (REPRENDRE) L'appareil garde en memoire POWER TUNER CD un CD video MUTE TAPE l'endroit ou vous avez arrete et vous pouvez en reprendre la lecture a partir de cet endroit. Cette fonction n'est pas disponible AUX pour la lecture d'un CD audio. PRESET 12345 Touches numerotees RESUME 1 67890 SELECT PAUSE PREV NEXT b-KEY CON-# MPX ECHO STOP Appuyez sur CD STOP( ) pendant la lecture. PBC CD STOP( REPEAT PROGRAM RETURN RESUME T.SEARCH DISPLAY SCORE DIGEST NTSC/PAL 2 ) Appuyez sur RESUME sur la telecommande. L'appareil commence la lecture a partir de l'endroit ou vous avez arrete le CD video a l'etape 1. "RESUME" apparait sur l'ecran du televiseur. ? T.SEARCH DISPLAY ? CD/ KARAOKE TAPE SLEEP MDSS EQ.PATT VOLUME Recherche temporelle (T. SEARCH) Cette fonction vous permet d'utiliser les periodes endroit du CD video. de temps ecoulees comme guide afin de retrouver un certain utile lorsque l'on veut La fonction de recherche temporelle (Time Search) est particulierement reproduire des disques qui possedent peu de divisions en plages. 1 Appuyez sur T.SEARCH pendant la lecture ou en 2 Appuyez sur les touches numerotees pour introduire TIME SEARCH 22:15 les heures/minutes a partir desquelles vous desirez commencer a localiser un endroit particulier. La lecture commencera automatiquement a partir de l'heure introduite. TIME SEARCH l'arretant. _ _:_ sur l'ecran TV _ ` Pour votre information Cette fonction ne peut pas etre utilisee pendant la lecture condensee, CD AUDIO ET CD VIDEO avec la fonction PBC (disques de version 2.0). Fonction d'affichage (DISPLAY) ? ? ? Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture. Vous pourrez voir le temps ecoule pendant la lecture d'une plage. Appuyez de nouveau sur DISPLAY pendant la lecture. Vous pourrez voir la duree restante avant la fin d'une plage. Appuyez sur DISPLAY une fois de plus pendant la lecture. Vous pourrez voir la duree restante totale avant la fin du disque. - - - Remarque Cette fonction n'est pas disponible pour les disques fichier MP3 et le mode commande manuelle de lecture. PAGE 20 OPERATIONS AVANCEES Fonction Multiplex Vous pouvez selectionner TUNER CD TAPE tionne AUX 67890 numerotees PAUSE NEXT STOP PBC REPEAT PROGRAM RETURN RESUME T.SEARCH DISPLAY SCORE DIGEST NTSC/PAL b-KEY CON-# MPX ECHO par les haut-parleurs droit et gauche. Dans ce Appuyez sur MPX pendant la lecture d'un disque. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les indications ainsi que le son emis par les haut-parleurs changent comme suit. 12345 Touches PREV En appuyant Ecran Fonction DIGEST MPX CD/ Une fois MONO L Deux fois MONO R Trois fois STEREO KARAOKE TAPE SLEEP par le canal de le son du canal selec- cas, le son perd son effet stereo. PRESET SELECT le son emis droite ou de gauche et ecouter MUTE POWER EQ.PATT MDSS VOLUME Vous entendez alors le son du canal de gauche. Vous entendez alors le son du canal de droite. Vous entendez le son STEREO standard. Remarques Cet ecran n'apparait pas a l'affichage. La fonction MULTIPLEX ne marche pas pour les fonctions de radio (TUNER), de cassette (TAPE) et d'appareil auxiliaire (AUX). La lecture condensee (DIGEST) (Suite) Vous pouvez localiser le disque ou la scene que vous desirez en observant plusieurs images immobilisees a la fois sur l'ecran de votre televiseur. REMARQUES Cette fonction n'est pas disponible dans les CD a fichier MP3. Si vous commencez la lecture condensee (Digest play) avant de commencer la lecture d'un CD video ayant les fonctions PBC, l'appareil commencera la lecture automatiquement sans les fonctions PBC. ? Lecture balayage disque Vous pouvez localiser la plage que vous desirez observant la premiere en image des 9 plages du disque en meme temps sur l'ecran du televiseur. 1 Appuyez sur la touche numero ? Appuyez sur ? 1 3 . . sur l'ecran INTRO 2.DISC TRACK 4.EXIT 1 l'ecran du televiseur montre des images du televiseur. immobilisees premieres 2. Disque en cours d'un CD VIDEO, DIGEST pendant l'arret. Le menu suivant apparaitra Durant la lecture 2 3 8 9 4 7 6 5 des scenes des plages 1 a 9. DIGEST MENU Pour visionner les images immobilisees correspondant aux plages superieures a 9 Lecture Intro Scan Appuyez ? sur Appuyez sur NEXT( la touche numero ? 1. secondes de chaque plage ou scene ? du disque. Pour retourner a l'ecran sur 2 INTRO SCAN ? ? Dans le cas d'un CD audio, que le son. Dans le cas d'un CD video, vous n'entendrez alors PREV( precedent, appuyez ) Appuyez sur les touches numerotees pour selectionner la plage desiree. L'appareil commencera la lecture a partir de la plage selectionnee. Pour annuler la lecture condensee Appuyez sur CD STOP( vous verrez aussi une scene. ). montre alors des images immobilisees des plages de 10 a 18. Cette fonction permet de ne reproduire que les 10 premieres L'ecran ). de disque OPERATIONS AVANCEES PAGE 21 Lecture condensee Lecture balayage piste Vous pouvez localiser l'endroit du disque desire TUNER observant la premiere MUTE POWER CD TAPE l'ecran AUX 1 PLAY() SELECT PAUSE PREV NEXT b-KEY CON-# NEXT( PREV( )/ ) MPX ECHO STOP ? PBC REPEAT PROGRAM RETURN RESUME SCORE T.SEARCH DIGEST DISP AY CD STOP( RETURN( MDSS Durant la lecture d'un CD VIDEO, ) ) l'appareil sections et l'ecran NTSC/PAL televiseur 3. Plage en cours divise la plage en 9 CD/ SLEEP utile lors nombre reduit de en un Appuyez sur la touche numero 67890 buttons Cette fonction peut etre plages, comme un film, par exemple. 12345 NUMERIC du televiseur. de la lecture d'un disque divise PRESET en image de 9 sections a la fois sur 1 2 3 8 9 4 7 6 5 du montre des KARAOKE images immobilisees TAPE de chaque section dans l'ordre. EQ.PATT Pour votre information VOLUME Pour visionner les sections d'une autre plage, appuyez sur NEXT( 2 ) comme pour la lecture condensee Appuyez sur les touches selectionner numerotees de disque. pour l'endroit desire. L'appareil commencera la lecture a partir de l'endroit selectionne. Pour annuler la lecture de plage de disque Appuyez sur CD STOP( ). Lecture PBC (Playback Control) Lorsque vous reproduisez un CD VIDEO aux fonctions PBC (Disques de versions 2.0), vous pouvez profiter d'un logiciel interactif simple, un logiciel avec fonctions de recherche, etc. La lecture PBC permet une lecture interactive du CD VIDEO, Veuillez aussi vous referer aux instructions fournies avec differer suivant le CD VIDEO un CD Pour arreter VIDEO avec fonction version 2.0) Dans le tiroir a PBC (disques de disque. "PBC" s'affiche a l'ecran. 1 2 suivant l'ecran Apres avoir appuye sur PLAY()Apres avoir appuye sur. Le menu apparaitra sur l'ecran du televiseur. Selectionnez le numero du menu que vous desirez en appuyant sur les touches de la telecommande. numerotees La commande selectionnee s'execute alors. (Ou selectionnez le numero de menu que vous desirez en appuyant sur MENU (-)/(+) sur le panneau avant, puis appuyez sur la touche PLAY() o u SELECT.) Exemple 1 2 3 4 menu sur l'ecran du televiseur. de fonctionnement peuvent utilise. Preparation Inserez en le disque, car les procedures la lecture Appuyez sur STOP( ) pendant la lecture. Pour aller a la page suivante d'un menu Appuyez sur NEXT . Pour retourner a un menu Appuyez sur PREV( precedent ). Pour retourner en haut de la page d'un menu Appuyez sur RETURN( ). OPERATIONS PAGE 22 AVANCEES de lecture Repetition REMARQUE: La repetition de lecture (repeat play) ne fonctionne pas avec le statut PBC enclenche video avec fonction d'un CD PBC (Version 2.0). POWER TUNER CD - repetee. "REPEAT 1" s'affiche a l'ecran. Pour reproduire toutes les pistes a plusieurs reprises MUTE TAPE Pour reproduire une plage de facon Appuyez sur REPEAT pendant la lecture. Appuyez sur REPETER encore une fois pendant la reproduction. «REPEAT ALL» apparait a l'ecran d'affichage. AUX PRESET - 12345 NUMERIC Pour annuler la repetition 67890 buttons SELECT PAUSE PREV NEXT STOP PBC - PLAY() REPEAT PROGRAM RETURN RESUME T.SEARCH MPX SCORE DIGEST NTSC/PAL PROGRAM REPEAT ECHO ? KARAOKE du programme. TAPE MDSS de lecture de programme Appuyez sur REPEAT une fois pendant la lecture Repetition CD/ SLEEP ce que " DISPLAY b-KEY CON-# de lecture Appuyez sur REPEAT plusieurs fois jusqu'a "l'indicateur repeat disparaisse. EQ. PATT - "REPEAT 1" s'affiche a l'ecran. (Repetition d'une plage) VOLUME ? Appuyez sur REPEAT encore une fois pendant la lecture du programme. - "REPEAT ALL" s'affiche a l'ecran. (Repetition de tout le programme) Lecture de programme Vous pouvez changer l'ordre des plages de disques et creer votre propre programme. Le programme peut contenir jusqu'a 20 plages. REMARQUE: La lecture de programme de fonctionne pas avec le statut PBC enclenche fonction PBC (Version 2.0). 1 du CD VIDEO Numero - avec Appuyez sur PROG./MEMO. (ou PROGRAM sur la telecommande) en mode d'arret. Ordre de programme Pour verifier un contenu de programme Appuyez sur PROG./MEMO. (ou PROGRAM sur la telecommande) en mode d'arret. Un numero de disque, de plage et de programme s'affichera. de plage Pour effacer les contenus de programmes Appuyez sur PROG./MEMO. (ou PROGRAM sur la telecommande) en mode d'arret. Puis appuyez sur CLEAR sur le panneau avant ou CD STOP( ) sur la telecommande. Pour ajouter des contenus de programmes 1. Appuyez sur PROG./MEMO. (ou PROGRAM sur la 2 Appuyez sur PREV/SUIVANT (PREV/NEXT) / ( ) pour choisir la piste souhaitee. Dans le cas ou numerotees vous utiliseriez les touches (0~9),appuyez sur "0" et "3". telecommande) a plusieurs reprises en mode arret Numero de Piste programme jusqu'a ce que (Track Number) clignote. « 2. Repetez de 1~3a » gauche. Pour modifier des contenus de programmes 3 Appuyez sur PROG./MEMO. (ou PROGRAM sur la telecommande). 4 Repetez 5 Appuyez sur PLAY () les etapes 1~4. 1. Appuyez sur PROG./MEMO. (ou PROGRAM sur la telecommande) pour afficher le numero de programme que vous voulez modifier. 2. Repetez de 2~3a gauche. . Remarque Cette fonction n'est pas disponible pour les disques MP3. OPERATIONS AVANCEES PAGE 23 Reproduction avec MP3 3 POWER TUNER CD MUTE TAPE Appuyez sur PREV/NEXT( / selectionner le fichier MP3 desire selectionne AUX sur le ) pour du repertoire disque. PRESET PAUSE( CD STOP( ) ) MP3 FILE 12345 TRACK_1 : PAGE 01/ 02 SELECT/ 67890 PLAY() SELECT PAUSE PREV NEXT STOP RETURN( PREV/NEXT b-KEY CON-# ( / MUSIC_1 MUSIC_3 MUSIC_5 MUSIC_4 MUSIC_5 PBC REPEAT PROGRAM RETURN RESUME T.SEARCH SCORE DIGEST NTSC/PAL ) REPEAT DISPLAY ) MPX ECHO MUSIC_2 MUSIC_4 MUSIC_6 MUSIC_4 MUSIC_5 CD/ KARAOKE 4 TAPE Appuyez sur PLAY() pour commencer la lecture d'un fichier. SLEEP EQ.PATT MDSS Pour votre information VOLUME ? Appuyez sur PREV/NEXT( fichier suivant ou precedent ? / ) pour reproduire le pendant la lecture. ) ou retournez vers le Appuyez sur RETURN( repertoire racine pendant la lecture. FOLDER ROOT : PAGE 01/ 01 1 Chargez un TRACK_1 TRACK_3 TRACK_5 TRACK_7 TRACK_9 disque MP3. Le menu du repertoire racine s'affiche sur l'ecran TRACK_2 TRACK_4 TRACK_6 TRACK_8 du televiseur. Remarques FOLDER ROOT : Le nom du repertoire PAGE 01/ 01 TRACK_1 TRACK_3 TRACK_5 TRACK_7 TRACK_9 2 et du fichier ne s'affiche qu'en anglais. TRACK_2 TRACK_4 TRACK_6 TRACK_8 Si vous selectionnez un autre fichier en appuyant / ) pendant la lecture, le fichier sera reproduit dans les 5 secondes automasur PREV/NEXT ( tiquement. Appuyez sur PREV/NEXT( selectionner le repertoire ou ) pour / se trouvent fichiers MP3 que vous desirez Pour reproduire un fichier MP3 de facon ? les lecture, le fichier MP3 actuel sera repete. reproduire, puis appuyez sur SELECT. repetee Si vous appuyez sur REPEAT une fois durant la "REPEAT 1" s'affiche a l'ecran. ? Si vous appuyez sur REPEAT deux fois durant la lecture, tous les fichiers MP3 contenus sur le disque MP3 FILE : seront repetes. TRACK_1 "REPEAT ALL" s'affiche a l'ecran. PAGE 01/ 02 ? MUSIC_1 MUSIC_3 MUSIC_5 MUSIC_4 MUSIC_5 MUSIC_2 MUSIC_4 MUSIC_6 MUSIC_4 MUSIC_5 Si vous appuyez sur REPEAT trois fois, le mode de repetition sera annule. Pour votre information ? Appuyez sur PREV/NEXT( fichier suivant ou precedent ? Appuyez sur PAUSE( / ) pour reproduire le pendant la lecture. ) pour effectuer une pause, ) a nouveau pour appuyez sur PLAY ou PAUSE( retourner a la lecture normale. ? ? Appuyez sur CD STOP( ) pour arreter la lecture. Le mode Affichage est restreint seulement au compteur pour les disques contenant des fichiers MP3. OPERATIONS PAGE 24 AVANCEES Karaoke Vous pouvez chanter en KARAOKE (c'est-a-dire chanter sur la musique) avec un CD en raccordant un microphone l'appareil. Vous pouvez chanter en KARAOKE avec un disque enregistre en stereo, meme si celui-ci n'est pas un disque special KARAOKE, en reduisant la voix du chanteur. a Remarques POWER POWER TUNER Son de fanfare et score MUTE CD TAPE AUX Lorsque la lecture de la plage est terminee, le score apparait a l'ecran. Et l'appareil se mettra automatiquement en mode pause apres avoir reproduit chaque plage. PRESET 12345 67890 SELECT PAUSE PREV NEXT STOP Pour regler PBC PBC b-KEY CON-# RESUME T.SEARCH MPX SCORE DIGEST NTSC/PAL KEY CONTROL le volume ECHO REPEAT PROGRAM RETURN ECHO Vous pouvez creer DISPLAY un effet d'echo le son des sur microphones. Appuyez sur ECHO a plusieurs reprises pour regler l'intensite de l'echo. ECHO 1, ECHO 2 ECHO 3 ou ECHO OFF apparait alors a l'affichage. Pour annuler ceci, appuyez sur ECHO plusieurs fois jusqu'a ce que « ECHO OFF s'affiche sur l'ecran d'affichage. ? CD/ KARAOKE ECHO TAPE SCORE , SLEEP EQ.PATT MDSS ? VOLUME » Pour changer de ton (KEY CONTROL) Vous pouvez changer le ton pour l'adapter a celui de votre voix. Appuyez sur KEY CONTROL a plusieurs reprises pour 1 Appuyez sur POWER pour allumer le lecteur. 2 Selectionnez 3 OPEN/CLOSE pour ouvrir le Appuyez sur tiroir a disque, chargez le(s) disque(s) en placant l'etiquette vers le haut. Dans le cas d'un CD VIDEO avec fonctions PBC, "PBC" apparaitra a l'affichage. Appuyez sur PBC trouver le ton qui s'adapte le mieux a votre voix. Vous pouvez regler la fonction CD. Le reglage le volume du micro. - karaoke. - le numero de plage desire disque en appuyant sur PREV/NEXT ( - ) / ) pour commencer la lecture. Pour votre information Pour reproduire la plage suivante, appuyez sur PREV/NEXT ( / ). des ou le volume mic. a un lorsque l'appareil est televiseur Annulez la fonction ECHO. Si le son qui passe par les microphones est la lecture commencera automatiquement. Chantez en suivant l'accompagnement. Baissez le volume du televiseur raccorde le tournant la commande rotative. Appuyez sur PLAY( ou Annulez la fonction ECHO. Si le son est deforme sur Si vous appuyez sur les touches numerotees, 7 En cas de reaction acoustique Eloignez le (s) microphone (s) du televiseur - haut-parleurs. Appuyez sur SCORE pour introduire le mode ou en Veuillez a la section explicative "ENREGISTREMENT". Remarques "KARAOKE" s'affiche a l'ecran. 6 a l'ecran. Vous pouvez enregistrer pendant le KARAOKE. Faites tourner la commande MIC VOLUME KNOB Selectionnez apparait vous referer Raccordez votre micro aux prises MIC. (MIC VOL.) pour regler 5 (7 tons au dessus, Enregistrer avec le Karaoke pour l'annuler. 4 15 tons differents 7 tons en dessous, et le ton d'origine). extremement fort, il peut se deformer. Dans ce cas la, tournez le volume MIC au minimum et annulez l'echo "ECHO OFF" en appuyant sur ECHO. REFERENCE PAGE 25 Fonction System Select (NTSC/PAL) Vous pouvez profiter des disques NTSC ou PAL en utilisant la touche NTSC/PAL pour choisir le systeme adequat. ? Si vous essayez de reproduire un disque PAL avec un televiseur NTSC, l'appareil ne reproduira pas le disque. ? Lorsque le systeme de votre appareil ne coincide pas avec le systeme de votre televiseur, il se peut qu'il n'y ait pas ? d'image couleur normale. Lorsque vous reproduisez des disques NTSC avec un televiseur PAL, certains disques peuvent produire des bandes noires en haut et en bas de l'ecran. b-KEY CON-# MPX ECHO RESUME T.SEARCH DISPLAY SCORE DIGEST NTSC/PAL Position du systeme NTSC/PAL Disque disponible TV connecte Select PAL Disque CD video PAL NTSC NTSC Disque CD video NTSC NTSC ou PAL TV multi-systeme PAL CD/ KARAOKE TAPE Pre-requis Disque NTSC/PAL concernant les disques Type de disques Cet appareil peut reproduire les disques suivants. Cet appareil a ete concu pour reproduire des disques portant le logo identificateur ci-dessous. CD: disque compact enregistre uniquement avec signaux audio numeriques. CD VIDEO: disque compact enregistre avec signaux audio et video numeriques comprimes. Contenu Marque du disque CD Video Taille du disque Temps de reproduction maximum 12 cm 74 minutes 8cm 20 minutes 12 cm 74 minutes 8cm 20 minutes Audio + Video Audio CD audio De plus, cet appareil peut lire des CD-R ou CD-RW contenant des titres audio ou des fichiers MP3. Remarques sur les CD VIDEOS ATTENTION Ce lecteur est conforme aux normes de CD VIDEO ? Version 1.1 et Version 2.0. Vous pouvez beneficier ? Type de disque CD VIDEO sans fonction PBC (disques de version 1.1) CD VIDEO avec fonctions PBC (Disques de Version 2.0) De petits impacts pendant la lecture du disque video de deux types de lecture suivant le type de disque. Vous pouvez Profiter de la reproduction video ( films) ainsi que de musique. peut causer des anomalies de l'image. C'est parce-que le disque video reproduit des donnees comprimees a 1/100 d'un disque normal, que meme une egratignure minime sur la surface peut influencer enormement la qualite de l'image et du son et meme rendre le disque inutilisable. C'est pourquoi il faut y preter beaucoup de soins. Jouer sur un logiciel interactif en utilisant l'ecran du televiseur, en plus de la fonction de lecture des disques de version 1.1. video ? Une mosaique avec un peut apparaitre sur les leger dessin de damier images avec beaucoup de mouvements et de details de mouvements, cependant ceci n'est pas un defaut. Remarques Les disques doivent etre toujours propres. Toute tache, egratignure et poussiere sur la surface du disque peut provoquer une mauvaise qualite d'image et de son. Ne jamais toucher la surface du disque. Suivant les conditions de l'equipement d'enregistrement du disque CD-R/RW, certains disques CD-R/RW ne peuvent pas etre reproduits sur cet appareil. - REFERENCE PAGE 26 Avant d'appeler un reparateur professionnel et correction Symptome Verifiez le guide suivant pour trouver la cause possible d'un probleme avant de prendre contact avec des services de reparation. Cause Symptome Correction Pas d'electricite. ? Le cordon d'alimentation est debranche. ? Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale fermement. Pas d'image. ? Le televiseur n'est pas regle pour recevoir les signaux du CD video. ? Selectionnez le mode d'entree adequat sur le televiseur de facon a ce que l'image emise par ? Le cable video l'appareil apparaisse sur l'ecran n'est pas branche fermement. ? Iln'yapasdesonou ? seul un son tres faible est emis. ? Raccordez le cable video fermement dans les prises. est eteinte. ? Allumez le televiseur. Les cables audio ne sont pas branches fermement. ? Branchez le cable fermement. L'alimentation de l'equipement ? Allumez l'equipement L'alimentation connectee avec L'image de lecture est de mauvaise qualite. L'appareil n'entame pas le cable du televiseur connecte audio est eteint. cable bruits tres prononces. connecte Le cordon de raccordement audio est endommage. ? Remplacez-le par un neuf. Le disque est sale. ? Nettoyez le disque. ? Le disque est mis a l'envers. ? Placez le disque avec son cote lecture vers le bas. ? Le disque n'est pas place disque. ? dans le guide- Le disque est sale. ? ? Les prises et les connecteurs sont ? sales. Nettoyez le disque. Essuyez-les a l'aide d'un chiffon legerement imbibe Le disque est sale. ? ? Les haut-parleurs et composants sont mal raccordes. ? L'appareil se trouve a proximite ?Eloignez ? d'alcool. Nettoyez le disque. Raccordez les haut-parleurs et composants fermement. du televiseur. votre televiseur des composants audio. Les composants sont connectes maniere de Placez le disque dans le tiroir correcte- ? ? le ment dans le guide-disque. ? enregistrer. avec audio. ? ? Vous ne pouvez pas audio dans les prises ? la lecture. On entend des bourdonnements ou des du televiseur. ? de ? Connectez les composants correcte- ? Selectionnez incorrecte. ment. La source est selectionnee de maniere incorrecte. la source a l'aide de la touche FUNCTION SELECT (CD, TAPE, AUX ou TUNER). Les stations radios sont ? Les antennes sont mal connectees. ? Connectez l'antenne fermement. mal recues. ? Reglez les antennes et raccordez une antenne exterieure La telecommande ne ? fonctionne pas correctement. La force du signal des stations de radio est trop faible (lorsque vous reglez la ? si necessaire. Trouvez la station manuellement. frequence automatiquement). ? La telecommande n'est pas dirigee capteur de telecommande ? La telecommande vers le ? de l'appareil. est trop eloignee de Dirigez la telecommande vers le capteur de l'appareil. de telecommande ? Faites fonctionner la telecommande dans les 7 m (23 pieds). l'appareil. ? Il y a un obstacle entre la telecommande et l'appareil. ? Enlevez l'obstacle. ? Les piles de la telecommande ? Remplacez les piles par des neuves. sont epuisees. REFERENCE Specifications MODELE SECTION [Genral] [VCD/ ] FM [Radio] AM [Ampli] [CASET ] [Haut-prles] (MW) FFH-185MVA Alimentation electrique Se referer Consommation electrique 50W Masse 4.76kg au panneau arriere de l'appareil. Dimensions externes (W x H x D) 180 x 248 x 241 Distorsion de frequence 40 Rapport signal-bruit Dynamique 70 dB (1 - mm 18000 Hz kHz) 70 dB Sortie de video 1.0 V, 75 Ω, prise RCA Gamme d'accord 87.5 intermediaire 108.0 MHz - 10.7 MHz Frequence Rapport signal/bruit Distorsion de frequence 61/58 dB Gamme d'accord 522-1611kHzou530-1610kHz Frequence intermediaire Rapport signal/bruit Distorsion de frequence 450 kHz Puissance de sortie 20W+20W T.H.D 0.4% Distorsion de frequence 40 Rapport signal-bruit 80 dB 60 - 12500 Hz 35 dB 100 - - 2000 Hz 30000 Hz Vitesse de la cassette 4.75cm/sec Fluctuation (pleurage scintillement) 0.25% (MTT -111, JIS-WTD) Temps d'avance/retour rapides Distorsion de frequence Rapport signal/bruit Separation des voies Taux d'effacement 120sec (C-60) 250 - 8000Hz 43dB 50dB(P/B)/45dB(R/P) 55dB (MTT-5511) MODELE FE-185VE Type Impedance 2 voies 2 haut-parleurs Distorsion de frequence 75 Niveau de pression acoustique 86 dB/W (1m) Valeur nominale de puissance 20 W Puissance d'entree 40W 6Ω maximum - 20000 Hz DimensionsNettes(WxHxD) 160x248x175mm Poids net 2.2 kg Le design et les specifications peuvent changer sans avis prealable. PAGE 27 P/NO :3828R-A036F ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.