- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- FFH-DV25A
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
52
FFH-DV25A_JA1CLZR_FRE. Guide d'installation et d'utilisation Numero de modele |Microsysteme | F-DV25 (Appareil principal: FFH-DV25A, Haut-parleurs: FE-DV25VE/FE-DV25TE) DVD cinema maison PAGE 2 INTRODUCTION Precautions PRESENCE DE RAYONNEMENT LASER SI VOUS BOITIER OU SI VOUS CONTOURNEZ LE DISPOSITIF D'INTERVERROUILLAGE, EVITEZ DE VOUS EXPOSER AU FAISCEAU LASER MISE EN GARDE: OUVREZ LE MISE EN GARDE RISQUE DE CHOC MISE EN GARDE : AFIN D'EVITER LASERSTRALNING NAR OPPNAD STRALEN AR FARLIG. ELECTRIQUE. N'OUVREZ PAS LE VARNING: OSYNLIG BOITIER. LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, ARRIERE DE PIECE POUVANT DENNA DEL AR Attention: Quand l'appareil est ouvert, ne pas s'exposer aux radiations invisibles du faisceau laser. NE RETIREZ JAMAIS LE COUVERCLE OU LE PANNEAU L'APPAREIL. CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE ETRE REPAREE QUALIFIE PAR L'UTILISATEUR. CONTACTEZ UN TECHNICIEN Cette etiquette symboles graphiques: Le triangle equilateral comportant le symbole d'un eclair se terminant en pointe de fleche previent l'usager de la presence de tension dangereuse non isolee dans le boitier de l'appareil, d'une force suffisante a causer un choc electrique grave. triangle equilateral comportant point d'exclamation previent l'usager de la presence d'importantes instructions se rapportant au fonctionnement et a l'entretien (service) dans la litterature livree avec cet appareil. un AVERTISSEMENT: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU AUX SOURCES D'HUMIDITE. Afin d'eviter de subir un choc electrique, n'ouvrez pas le boitier de l'appareil. Consultez toujours un technicien qualifie pour toute intervention de service. Ne appareil a un endroit ou il pourrait etre expose eclaboussures d'eau et ne placez jamais d'objets d'eau, tels que vases a fleurs, sur son boitier. placez jamais suintement remplis cet ou N'installez pas dans meuble encastre. un espace confine tel qu'une biblioteque ou un MISE EN GARDE L'utilisation, le reglage celles ou l'execution de toute figurant dans ce guide peut nements dangereux. entrainer procedure autre l'exposition a des que rayon- Le composant laser de cet appareil peut emettre un rayonnement a la limite permise pour un appareil de Classe 1. superieur l'appareil. Ce lecteur de des Le au situe a l'interieur de est disque produit LASER PRODUCT compact KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUCT classifie LASER CLASSE 1. L'etiquette LASER CLASSE 1 se situe sur l'exterieur de l'appareil. CLASS 1 Explication se POUR TOUTE INTERVENTION DE SERVICE. LASER un INTRODUCTION MESURES DE PAGE 3 SECURITE IMORTANTES VEUILLEZ LIRE ET VOUS CONFORMER A TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCIONS FIGURANT DANS CE GUIDE D'UTILISATION ET A CEUX APPOSES SUR L'APPAREIL. CONSERVEZ CE GUIDE POUR TOUTE REFERENCE ULTERIEURE. Cet appareil est concu et fabrique de maniere a assurer votre securite. Toute utilisation inappropriee peut engendrer un risque de choc electrique ou d'incendie. Les dispositifs de protection incorpores a cet appareil ne vous protegeront que si vous vous conformez aux procedures d'installation, d'utilisation et de service suivantes. Cet appareil ne contient aucune piece pouvant etre reparee par l'usager. ATTENTION : NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE DE L'APPAREIL. CELA PEUT VOUS EXPOSER A UNE TENSION ELECTRIQUE DANGEREUSE. CONTACTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR TOUTE INTERVENTION DE SERVICE. 1. Veuillez lire les instructions suivantes. important de bien lire toutes ces tion et de securite avant la mise a la terre" comporte deux broches et une borne de mise a la terre. La large lame ou la borne de mise a la terre sont concues de maniere a assurer votre -Ilest instructions d'utilisaen marche de votre securite. Si la fiche incorporee au cordon d'alimentation de votre appareil ne s'adapte pas aux prise de courant que vous possedez, faites remplacer la/les prise(s) de courant desuete(s) par un electricien qualifie. appareil. 2. Conservez les presentes instructions. Conservez les instructions de securite, fonctionnement et utilisation pour reference ulterieure. - 3. Tenez compte de tous les avertissements. 10. Placez le cordon d'alimentation de maniere a scrupuleusement tous les avertissements apposes sur l'appareil et figurant dans le guide d'utili- - Observez sation. 4. Observez toutes les instructions. - source jamais d'eau. cuvette de 6. N'utilisez que les accessoires recommandes par le fabricant. appareil a proximite d'une exemple : pres d'une baignoire, evier de cuisine, cuve sous-sol tres humide, un 11. cet Par lavage, vage, dans piscine, - ne Observez toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation. 5. N'utilisez ce soit pas pietine ou pince, tout particulierement a proximite de la prise de courant murale, prise de courant antideflagrante et la ou il sort de l'appareil. qu'il pres de lessid'une etc. Nettoyer a l'aide d'un linge sec. Avant le nettoyage, debranchez l'appareil de la prise de courant murale. N'utilisez jamais de solvants de nettoyage. - 12. Ne jamais les ouvertures d'aeration. Installez l'appareil conformement aux instructions du fabricant. Les fentes et ouvertures pratiquees 7. N'obstruez - dans le boitier servent a l'aeration, a assurer la fiabilite de fonctionnement de l'appareil et a le proteger contre jamais les ouvertures de placant trop pres d'objets tels que lit, sofa, carpette ou autre surface similaire. Ne placez pas cet appareil dans une etagere ou bibliotheque sans prealablement vous assurer de la presence d'aeration appropriee, conformement aux instructions du fabricant. deposez l'appareil trepied, un chariot ou sur une table, un support recommandes que un par le fabricant, ou vendu avec l'appareil. Lorsque utilisez un chariot, veillez a deplacer le chariot/appareil de maniere a eviter les blessures causees par le renversement de l'ensemble. vous le la surchauffe. N'obstruez l'appareil en le 13. Par mesure 9. placez mesure de securite que d'alimentation polarisee ou de type "mise a la terre". Une fiche d'alimentation polarisee comporte deux broches, une plus large que l'autre. Une fiche d'alimentation de type "mise N'outrepassez pas represente la fiche la vous ne que celui-ci soit debranche. 14. Contactez pas cet appareil a proximite de sources de chaleur telles que radiateurs de chauffage, registres d'air chaud, cuisinieres, ou tout autre appareil generant de la chaleur (incluant un ou des amplificateurs). 8. Ne securite, durant les orages elecprevoyez pas utiliser l'apune longue periode, veillez a ce de triques ou si pareil durant un technicien qualifie pour toute intervention de service. Une intervention de service s'imposera si l'appareil subit un dommage de quelque nature qu'il soit, tel qu'une fiche ou cordon d'alimentation endommage, le deversement de liquide dans l'appareil, l'insertion accidentel d'un objet dans l'appareil, l'exposition de l'appareil a la pluie ou a l'humidite, que l'appareil ne fonctionne pas normalement, ou qu'il soit tombe par terre. PAGE 4 INTRODUCTION Introduction Fonctionnement CD/DVD Precautions............................2 Lecturedebase......................22-24 Tabledesmatieres........................4 Arretdelalecture......................24 Notesconcernantlesdisques...............5 Reprisedelalecture....................24 Arretsurimage........................24 Identificationdescommandes. . . . . . . . . . . . .6-9 . Panneauavant.............................6 Telecommande..............................7 Panneauarriere/fenetred'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Lectureauralenti.......................25 Connexions Raccordement a Avant la mise systeme un en d'enceintes acoustiques televiseur/moniteur . . . . . . . . . . Lecturespeciale........................25 25 Balayage en lecture rapide avant ou arriere . Connexionsd'antenne....................10 Raccordement du . 8 Preparationdelatelecommande................8 Fonctionnement a l'aide de la telecommande Avanceimageparimage.................24 Saut de chapitres et de pistes avant ou arriere 24 11 12 . . . Fonctionnement a l'aide des icones du GUI menu Generalites concernant les icones du detaillee de Description chaque GUI menu icone du . GUI. menu . . 26 27 Fonctions evoluees marche Reglagedel'horloge.....................13 Utilisation d'un Fonctionsommeil........................13 Mise Fonctionminuterie.......................14 (Memoire des plus recentes conditions precedentes) Selectiondelalanguedesous-titrage. Reglageaudio.........................15 Fonctionauxiliaire.......................15 en menu titre/utilisation d'un memoire des reglages de DVD menu DVD deja . . Selectiondelalanguedelapisteaudio. prise de vue differente . . . . . . . . . . . . Visionnement d'une Fonctionnement de la sonorisation Selectiond'unmodedesonorisation Creation d'un effet 3D SURROUND . . . . . . . . . . . . . . . . .16 . 28 visionnes . 29 .30 .30 . 31 31 (ambiophonie 3D) Repetitiondelecture.....................32 . . Elementscomposants...................17 reperes en vue de visionnement (ecoute)ulterieure.......................33 Positionnement des enceintes Fonctiondezoom/lecturealeatoire Beneficierdel'effetambiophonique . acoustiques . . .17 . 17 Memorisation de . . . . . . . . . .34 Lectureprogrammee.....................35 Fonctionnement de la radio LectureMP3.........................36-37 .18 Prereglagedesstationsradio. Ecoutedelaradio.......................19 . . . . . . . . . . . . Premiers reglages DVD Selectiondespremiersreglages Fonctionnement de la platine a cassettes . . . . . . . . . . . Selectiondeslanguesdudisque. . . . . . . . . . . .38 .39 Lectured'unecassette....................20 Selection du niveau d'interdiction et du mot de Enregistrement.........................21 passe..............................40-41 Selection du format de l'image du televiseur Selectiondelalanguedesmenus. Selection de la sortie audionumerique . Selection d'une enceinte Autres . acoustique (DRC/PBC/Pseudo PAL/Vocal) Tableau des langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . et leurs abreviations . 42 .43 44 45 46 47 Reference Exigences concernant les disques/informations se rapportantaudroitd'auteur................48 Avant de contacter un technicien de service . 49-50 Caracteristiques.........................51 INTRODUCTION Notes concernant les La presente section explique Manutention de Ne touchez d'un disques comment manutentionner, nettoyer disques jamais PAGE 5 et remiser des disques. de Remisage a la surface de lecture disque. Ne remisez a expose disques jamais trouvant a des disques a d'une proximite source endroit un ensoleillement direct un ou se de chaleur. Ne remisez disques a un endroit poussiere tel bains, ou a proximite d'un jamais des a l'humidite expose qu'une salle de ou la humidificateur. Remisez les un N'apposez jamais de papier gomme sur un disque. Nettoyage de un de ruban disques reussissez pas a nettoyer le disque avec un linge doux, essuyez-le legerement a l'aide d'un linge humide et assechez-le avec un linge sec. Ne nettoyez jamais a l'aide d'un solvant tel que diluant, benzene, agent nettoyant commercialement disponible, ou aerosol antista- tique-statique Ceux-ci pour disques d'objets dans un etui verticalement et dans boitier. ment Remarques disque du centre vers l'exterieur. Assurez-vous toujours de la proprete du disque. vous ne disques ou un sur L'empilage ou le placedisques non remises boitier risque de les des ou un endommager. Les traces de doigts et de poussiere sur un disque peuvent causer la deterioration de l'image et du son. A l'aide d'un linge doux, essuyez le Si etui en vinyle. peuvent endommager le disque. Ce concernant ce guide de base Il est guide d'utilisation d'utilisation resume les instructions se rapportant a votre appareil. que certains disques video comportent des fonctions dont il n'est pas fait mention dans le present guide d'utilisa- possible tion. Certaines instructions ferer de celles faisant guide d'utilisation et il peuvent donc dif- partie se du present peut qu'il existe des instructions additionnelles. Le cas echeant, observez les instructions apparaissant a l'ecran de votre televiseur l'emballage du disque. est possible que les signes ou figurant sur Il " " apparaissent a l'ecran de votre televiseur durant la lecture. Cet icone signifie que la fonction guide d'utilisation n'est disponible sur le disque DVD-Video en decrite dans votre pas cours de lecture. PAGE 6 INTRODUCTION Identification des commandes Panneau avant 3456 12 7 21 20 19 8 9 10 18 11 12 17 1615 14 13 ENTREE/SELECTION (DVD) TOUCHE DE REGLAGE 1. TOUCHE DE MISE EN ATTENTE/MISE SOUS TENSION 9. TOUCHE 2. TOUCHE SET/PAUSE/STEP/TAPE COUNTER 10. (REGLAGE/PAUSE/BOND/COMPTEUR DE BANDE) 3. TOUCHE DU MODE LECTURE 11. POSITION APPUYEZ 12. TOUCHE ARRET/REMISE A ZERO TOUCHE DE CONFIGURATION DE LA CORRECTION 13. TOUCHE MENU (EN OPTION) 14. TOUCHE 4. AFFICHAGE SELECTION 15. TOUCHE 6. VOLUME 16. TOUCHE MDSS 7. TOUCHE D'OUVERTURE/FERMETURE ( ) DE PORTE DE CD TOUCHES DE SYNTONISATION (+)/(-) (RADIO) ? TOUCHES SAUT/RECHERCHER ( ? TOUCHES REBOBINAGE/AVANCE RAPIDE / (RUBAN) F / G=TOUCHES DE SENS DE LECTURE DU (F: (Systeme EN OPTION) PREREGLAGE (-)/(+) (RADIO) ? TOUCHES DE ? TOUCHE DE LECTURE DE CD (G) de son multi-dynamique) 17. TOUCHE ENREGISTRER/PAUSE 18. FICHE POUR CASQUE (RUBAN) D'ECOUTE (3,5mm) 19. TOUCHE SYNCHRO/MODE/RIF 20. TOUCHE MINUTERIE ) (CD/DVD) RUBAN PROG./MEMO. D'ENREGISTREMENT ? ? DE FONCTION (SYNTONISATEUR/BANDE, DVD/CD, RUBAN, AUX) 5. CAPTEUR 8. EJECTEZ 21. TOUCHE HORLOGE INTRODUCTION Identification des commandes PAGE 7 (suite) Telecommande Vous trouverez les instructions concernant chacune des fonctions de la telecommande dans les sections appropriees du present 1 manuel d'utilisation. POWER 27 MUTE 5. Touche EQ PATTERN 6. Touches 7. Touche SELECT/ENTER 8. Touche SUBTITLE 9. Touche TITLE 10. Touche ANGLE 12345 11. 2 FLECHE 67890 Touche ZOOM 12. Touche REPEAT A-B 13. Touche CLEAR TUNER DVD/CD TAPE AUX 14. Touches SLOW 3 PRESET MDSS SLEEP SELECT STEP STOP NEXT PROGRAM CD TAPE PREV. 4 15. Touches MARKER/SEARCH 26 16. Touches VOLUME +/17. Touche MENU 25 18. Touche SET UP 24 19. Touche RETURN 23 20. Touche DISPLAY REPEAT RANDOM 5 EQ 6** SELECT/ENTER SOUND 21. Touche AUDIO AUDIO DISPLAY RETURN 22. Touche SOUND 22 20 21 23. Touches DVD/CD CONTROL - - 19 SET UP 7 MENU 18 - - 17* DVD 8 9*** - TITLE SUBTITLE MARKER - REV ANGLE 10 11 ZOOM SLOW A B CLEAR - SEARCH VOLUME 16 - FWD PLAY/SELECT PAUSE/STEP STOP SKIP/PREV. SKIP/NEXT PROGRAM REPEAT RANDOM SKIP / Maintenez cette touche enfoncee environ deux 12 15 13 24. Touche MDSS 25. Touche SLEEP 26. Touches PRESET 14 1. Touche MISE SOUS ET HORS TENSION 2. Touches NUMERIQUES 3. Touches SELECTION 4. Touches FONCTIONS DU LECTEUR DE CASSETTES - - - - DE FONCTION (D/E) 27. Touche MUTE * - sec- ondes afin d'obtenir la fonction RECHERCHER. Touche MENU La touche MENU sert a afficher l'ecran menu incorpore aux DVD. Pour le fonctionnement de l'ecran menu, observez les instructions de la section "Utilisation d'un menu DVD" (page 28). Les touches FLECHE directionnelles (haut, bas, gauche, droite) servent a surligner ** selection de l'ecran TITRE et MENU. menu IUG, et de l'ecran une menu REBOBINAGE/LECTURE AVANCE RAPIDE LECTURE AVANT LECTURE INVERSEE (EN OPTION) ARRET ENREGISTREMENT/PAUSE D'ENREGISTREMENT ***Touche TITLE La touche TITLE sert a afficher l'ecran titre incorpore aux DVD. Pour le fonctionnement de l'ecran menu, observez les instructions de la section "Utilisation d'un menu titre" (page 28). PAGE 8 INTRODUCTION Identification des commandes de la telecommande Preparation Installez les vous (suite) permettre de commander l'appareil. l'aide de la telecommande dans la telecommande de maniere a piles l'appareil a Fonctionnement de La section suivante explique vous comment utiliser votre telecommande. Ouvrez le couvercle du 1 compartiment de piles. Visez le Inserez-y 2 les capteur la telecommande et appuyez avec les differentes touches. sur piles (type AAA). Assurez-vous d'installer les polarite indiquee piles conformement a la compartiment de piles (+) (-). dans le Fermez le couvercle. 3 23 pieds (Environ 7m) POWER MUTE 12345 67890 TUNER Distance : Environ 7m du Angle DVD/CD TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP STOP (23 pieds) de la face anterieure capteur Environ 30° dans : PRESET chaque direction de la face anterieure du * Notes concernant les L'utilisation piles fuites et la corrosion des entrainer des piles peut piles. directe il Veuillez observer les instructions de maniere a bien polarite des piles en piles ouvertes ne ou chargees, chauffees, jamais des piles dans un feu. toujours des piles usees ou dechargees Orientez la telecommande de la telecommande. Jumelez toujours un seul et meme type de pile et n'injamais des piles usees avec des piles neuves. Si vous prevoyez ne pas utiliser la telecommande durant une periode de temps relativement longue, retirez-en les piles de maniere a eviter que la telecommande ne soit endommagee par la corrosion des piles. stallez Si la telecommande en Si ne fonctionne pas correctement absence de certaines piles par des vous piles fonctions, remplacez ou toutes les neuves. constatez la presence de fuites de toyez le compartiment de piles a fond piles piles, net- et installez des neuves. En conditions normales posseder une puisse pas com- Notes concernant la telecommande doivent pas etre court-circuitees. Ne rebutez Retirez ne l'appareil. les installant dans la telecommande. Les peut que la telecommande se mander utiliser la telecommande. N'inversez pas la forte luminosite telle que l'ensoleillement ou une illumination intense. Le cas echeant, une des inappropriee capteur N'exposez pas le capteur de la telecommande a d'utilisation, les piles devraient duree utile d'environ un an. en direction du capteur de l'appareil. N'echappez pas la telecommande par terre. Ne placez pas la telecommande a proximite source Ne d'humidite renversez deposez pas ou pas de d'objets d'une de chaleur intense. liquide sur mouilles. N'ouvrez pas la telecommande. la telecommande et n'y INTRODUCTION Identification des commandes (suite) ** Panneau arriere INTERRUPTEUR DE 4 2 5 l'interrupteur OPTICAL OUT S-VIDEO VIDEO VIDEO SUB SELECTOR OUT WOOFER ? 6 AUTO NTSC R L AU ? 7 X FRONTCE L VOLTAGE SELECTOR une correspondant pas au systeme de votre televiseur, il se peut que l'image couleur normale ne s'affiche pas. Ne reglez l'interrupteur de SELECTION VIDEO que lorsque l'appareil est hors tension. Si vous effectuez la lecture d'un disque NTSC alors que l'interrupteur de SELECTION VIDEO est place a PAL-TV, il se peut que certains disques affichent une bande noire dans les zones superieure et inferieure de l'ecran. OPTIONAL PAL SELECTION VIDEO. Quand l'interrupteur de SELECTION VIDEO est place a ? AM GND de n'effectuera pas la lecture du disque si vous tentez d'effectuer la lecture d'un disque PAL alors que le selecteur est place a la position NTSC-TV. L'appareil ? position ANTENNA SELECTION VIDEO Vous pouvez effectuer la lecture de disques NTSC ou PAL en selectionnant le systeme approprie a l'aide de 1 3 PAGE 9 ne R 8 L REAR Televiseur branche Position de R l'interrupteur de SELECTION VIDEO PAL 10 9 S-VIDEO 1. JACK DE SORTIE 2. JACK DE SORTIE OPTIQUE 3. BORNE D'ANTENNE 4. INTERRUPTEUR DE 5. JACK DE SORTIE 6. CONNECTEUR DE SORTIE DE SUBWOOFER 7. FICHES 8. CONNECTEURS POUR ENCEINTES ACOUSTIQUES 9. SELECTEUR SELECTION VIDEO VIDEO D'ENTREE NTSC AUTO Televiseur a systeme MULTIPLE DVD NTSC/PAL Disque TITLE D D PROLOGIC CHP/TRK MP3 D D 3 STEREO kHz (EN OPTION) PROG. JACK DE SORTIE AUDIO OPTIQUE Retirez le REC tives du cable et du connecteur. Conservez le capuchon pare-poussiere et installez-le sur le connecteur d'inutilisation de maniere a le proteger poussiere. MHz REC 1 ALL SLEEP NUMERIQUE du connecteur et capuchon pare-poussiere branchez-y fermement le cable optique numerique (non inclus) de maniere a apparier les configurations respec- tration de Disque STEREO VCD RPT cas DVD PAL DVD NTSC d'affichage DVD 10. CORDON D'ALIMENTATION * Disque ** AUXILIAIRES DE TENSION PAL NTSC Fenetre * Disque disponible 1. Temoin LECTURE/PAUSE 2. Temoin 3. NUMERO DE TITRE Affichage FONCTION, NIVEAU DE L'AUDIO, HORLOGE, FREQUENCE, COMPTEUR DE BANDE, TEMPS DE LECTURE DE CD, MDSS, 4. Temoin PROGRAMMATION 5. Temoin SENS DE LECTURE 6. Temoin MODE LECTURE 7. Temoin 8. Temoin ENREGISTREMENT 9. Temoin MINUTERIE en contre l'infil- CONFIGURATION DE LA CORRECTION REPETER (EN OPTION) CD 10. Temoin SOMMEIL 11. Capuchon pare-poussiere Icone temoin PRISE DE VUE 12. Temoin 13. Temoin STEREO STEREO DOLBY 3 FM 14. Temoin AMBIOPHONIE DOLBY PROLOGIC 15. Temoin MP3 16. Temoin CHAPITRE/PISTE 17. Temoin CD-V 18. Temoin DVD PAGE 10 CONNEXIONS Connexions d'antenne Pour ecouter la radio, branchez les antennes FM/AM. Branchez l'antenne cadre AM sur le connecteur pour l'antenne AM. ? ? Branchez l'antenne filaire FM (ou l'antenne FM en T) sur le connecteur coaxial 75Ω FM. Notes Afin de prevenir la presence de bruits de reception, completement etirer l'antenne filiaire FM. installez l'antenne cadre AM a distance de l'appareil Veillez a Suite a son branchement, veillez a maintenir l'antenne filiaire FM le plus horizontalement que possible. et autres composants. CONNEXIONS Raccordement du systeme d'enceintes Raccordez les enceintes a l'aide des fils d'enceintes inclus Reglez les parametres des enceintes (ecart, niveau, etc.) PAGE 11 acoustiques jumelant en la couleur des bornes a la couleur des fils. de maniere a obtenir le meilleur Si vous son ambiophonique possible. desirez Raccordez un plus de graves subwoofer actif au connecteur SUB WOOFER a l'aide d'un fil audio monaural Rouge Noir Rouge Noir ANTENNA OPTICAL OUT (non inclus). S-VIDEO VIDEO VIDEO SUB SELECTOR OUT WOOFER PAL AUTO NTSC R L A U X FRONTE L VOLTAGE SELECTOR R L REAR R Fil rouge Fil blanc Noir Rouge Notes Veillez a raccorder les fils d'enceintes sonorite Si vous a eviter aux bornes appropriees des composants deformee et manquera de graves. utilisez des enceintes avant possedant une faible valeur maximum : + a + et -- a --. Si vous inversez les fils, la sera une sortie d'enceinte excessive. Ne demontez pas le couvercle avant de l'enceinte fournie avec l'appareil. d'entree, reglez le volume avec precision de maniere PAGE 12 CONNEXIONS Raccordement a Raccordez l'appareil un televiseur/moniteur a votre televiseur. ANTENNA OPTICAL OUT S-VIDEO VIDEO VIDEO SUB SELECTOR OUT WOOFER AM GND PAL AUTO NTSC R L FRONTCE L VOLTAGE SELECTOR R L REAR R Si le televiseur une entree raccordez comporte S-VIDEO, l'appareil a S-VIDEO. l'aide du cable OU S-VIDEO IN VIDEO IN Notes RReportez-vous egalement au guide d'utilisation de votre televiseur. Lorsque vous raccordez l'appareil a votre televiseur, veillez a mettre les deux appareils hors tension en retirant la fiche d'alimentation de chaque appareil de la prise murale avant d'effectuer le raccordement. Raccordez l'appareil directement a votre televiseur. Le raccordement de l'appareil a votre magnetoscope deformera l'image de lecture du au fait que les disques DVD-Video sont proteges contre la recopie. Le signal provenant du jack S-VIDEO ne sera transmis que si le mode de fonctionnement choisi est CD/DVD. AVANT LA MISE EN MARCHE Reglage Vous devrez de PAGE 13 l'horloge regler l'heure des fonctions SOMMEIL et MINUTERIE. 1 Appuyez sur la touche CLOCK. (Si l'horloge est deja reglee, maintenez la touche CLOCK enfoncee durant plus de 2 secondes.) L'affichage des heures clignotera. - 2 Choisissez le cycle 24 h. (12HR) SET PRESET CLOCK (-/+) 3 4 5 6 ou l'aide des touches PRESET sur choix de cycle accepter votre l'heure exacte a l'aide des touches PRESET (-/+). Appuyez sur Reglez 12 h. a (24HR) ou la touche SET pour horaire. Appuyez Reglez le cycle (-/+). la touche SET. les minutes exactes a l'aide des touches PRESET (-/+). 7 Appuyez sur la touche SET et l'heure s'affichera. 8 Appuyez sur la touche CLOCK a n'importe quel moment et l'heure s'affichera durant environ 3 secondes. Fonction sommeil Lors de l'utilisation de la fonction SOMMEIL, l'appareil se met automatiquement hors tension a l'ecoulement com- plet du delai 1 programme. sur la touche SLEEP pour le delai desire avant la mise hors regler tension de l'appareil. Appuyez l'affichage reste visible durant environ signifie que le systeme se mettra hors tension apres 90 minutes. automatiquement A chaque fois que vous appuyez sur la touche, le 5 secondes. Cela MUTE POWER 12345 delai restant avant la mise hors tension TUNER DVD/CD SLEEP TAPE TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP Reglez PRESET 2 STOP CD PREV. NEXT PROGRAM REPEAT RANDOM EQ SELECT/ENTER SOUND MENU DVD TITLE SUBTITLE ANGLE ZOOM A-B CLEAR MARKER hors tension de l'appareil. Appuyez brievement durant la periode pareil sur la touche SLEEP d'activation de la fonction. Le VOLUME l'ap- s'affichera durant environ 5 secondes. Note Si vous appuyez sur la touche SLEEP lors de l'affichage du delai restant, le delai restant avant la mise hors tension de SEARCH FWD le delai souhaite avant la mise hors tension. Controle du delai restant avant la mise l'appareil REV SLOW trouve delai restant avant la mise hors tension de AUDIO DISPLAY RETURN SET UP se reduit de 10 minutes. c.-a-d. 80...70... etc. 67890 3 se reinitialisera. Annulation du mode SOMMEIL: Si vous desirez supprimer la fonction, appuyez repetition sur la touche SLEEP jusqu'a l'affichage du numero 10 et durant l'affichage du numero 10, appuyez de nouveau, seulement, sur la touche SLEEP. une fois a PAGE 14 AVANT LA MISE EN MARCHE Fonction minuterie La fonction MINUTERIE, vous permet de mettre la l'enregistrement radio, la lecture l'enregistrement de cassettes sous et reception lecture et de CD, la 6 Reglez l'heure d'activation touches PRESET sur les et hors tension a l'heure desiree. 7 8 SET PRESET sur la touche SET pour accepter l'heure d'activation. Les minutes et le message ON clignotent sur l'afficheur. Appuyez Reglez les minutes de l'heure d'activation appuyant sur les touches PRESET en (-/+). (-/+) CLOCK 9 TIMER Appuyez la touche SET pour sur utes de l'heure d'activation. OFF clignotent 10 Reglez maintenant Appuyez sur la touche CLOCK pour confirmer accepter les min- L'heure et le message sur l'afficheur. l'heure de desactivation les touches PRESET 1 appuyant en (-/+). 11 Appuyez 12 Reglez en appuyant sur (-/+). la touche SET. sur les minutes de l'heure de desactivation appuyant sur les touches PRESET en (-/+). l'heure courant. 13 Appuyez 2 la touche TIMER pour acceder Appuyez sur mode de reglage la touche SET. au de la minuterie. souhaitez modifier la sur (Si vous sauvegarde precedente 14 de Reglez le niveau du volume touches PRESET appuyant en les sur (-/+). la minuterie, maintenez la touche TIMER enfon- plus de 2 secondes.) La minuterie prealablement programmee et le s'affichent. Chacune des fonctions signe TUNER-CD/DVD-TAPE clignote a tour de role 15 Appuyez cee durant " la touche SET. reglage : sur 16 Mettez le Appuyez sur la touche SET lors du clignotement de la fonction a modifier. hors tension. systeme La fonction selectionnee s'activera et tivera automatiquement 17 Suppression ou a l'heure controle du Vous pouvez choisir entre Si 4 vous choisissez TUNER REC et PLAY clignotent minuterie a : alternativement ficheur durant environ 3 secondes. sur l'af- Appuyez sur la touche SET pour accepter le mode de fonctionnement desire. ? reglages Pour activer sur ou Sautez TUNER pour l'enregistrement et la lecture, : TUNER pour la lecture seulement l'etape vous avez 4 si vous avez choisi CD/DVD preregle (-/+) la touche SET Si sur en memoire a et appuyez sur L'heure et le message ON l'afficheur. cligno- choisi CD/DVD TAPE, sautez 5. vous avez . l'etape programmee. fois que vous appuyez egalement sur la controler de la minuterie. controler la minuterie, sur appuyez le reglage de la minuterie, la touche TIMER de maniere a sup- primer l'affichage choisi TUNER ; l'aide des touches PRESET tent TAPE. ou desac- la touche TIMER de maniere a afficher le appuyez : Selectionnez le numero ? l'etat des reglage. Pour supprimer Si 5 chaque se reglage de la minuterie. regler ou supprimer la touche TIMER. Vous pouvez et PLAY REC s'affiche confirde la minuterie. " l'afficheur. 3 sur mant l'achevement du du reglage. AVANT LA MISE EN MARCHE Reglage PAGE 15 de l'audio du volume Reglage ? Tournez le bouton VOLUME dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le inverse des aiguilles d'une montre pour le reduire. ? sens Sur la telecommande, appuyez sur la touche VOLUME pour augmenter le volume, ou sur la touche VOLUME + - pour le reduire. VOLUME de Reglage HEADPHONE qualite de sonorite G Activation de la sonorite stereo Vous pouvez choisir une de 4 impressions sonores prereglees : choisissez le mode son souhaite a l'aide de la touche EQ PATT. MDSS FLAT : ROCK : POP : CLASSIC : de la telecommande. reponse frequentielle lineaire plus de graves, plus d'aigus moins de basses, moins d'aigus musique orchestree G Prise pour casque d'ecoute MUTE MUTE POWER 12345 Branchez une prise pour casque d'ecoute dans la fiche pour casque d'ecoute. Lorsque vous branchez un casque d'ecoute les enceintes se desactivent 67890 TUNER DVD/CD Touche MUTE TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP (non inclus), automatiquement. (de la telecommande) PRESET Cette touche sert a mettre votre STOP PREV. appareil en sourdine. Vous pouvez mettre votre appareil en sourdine lorsque, par exemple, vous devez prendre un appel tele- CD TAPE (3,5mm) NEXT PROGRAM phonique. L'affichage d'affichage. REPEAT RANDOM MUTE clignote alors dans la fenetre EQ PATT EQ SELECT/ENTER SOUND AUDIO MDSS (Multi Dynamic Sound System [systeme sonore multi dynamique]) DISPLAY RETURN SET UP MENU DVD TITLE SUBTITLE ANGLE ZOOM A-B CLEAR MARKER la touche MDSS lorsque vous desirez augaigus(Hi-Tone), les basses(UBB : Suramplificateur Bass) et l'effet ambiophonique. Appuyez REV SLOW VOLUME FWD sur menter les SEARCH VOLUME Ultra Le temoin "MDSS ON" Pour le supprimer, ou "MDSS OFF" s'illumine. appuyez de nouveau sur la touche MDSS. Fonction auxiliaire 12345 1 67890 TUNER AUX DVD/CD TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP PRESET 2 Raccordez dispositif auxiliaire, c.-a-d. un magnetoscope, a l'aide des fiches phonographes AUX situees a l'arriere de l'appareil. un televiseur ou un Appuyez sur la touche de la fonction "AUX". STOP Note Vous pouvez egalement effectuer un enregistrement depuis source d'entree auxiliaire. Reportez-vous a la section "Fonctionnement de la platine a cassettes" pour plus une d'information. PAGE 16 FONCTIONNEMENT DE LA SONORISATION Selection d'un mode de sonorisation Vous pouvez profiter de la sonorite ambiophonique en selectionnant tout simplement un des champs sonores preregles, en fonction du programme que Cette caracteristique n'est vous disponible desirez ecouter. que pour les disques CD/DVD. Appuyez a repetition sur la touche SOUND jusqu'a que le mode de sonorisation souhaite apparaisse dans la fenetre d'affichage. ce Reportez-vous au tableau ci-bas pour plus chaque mode de sonorite. d'information concernant MUTE POWER 12345 67890 TUNER DVD/CD TAPE TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP PRESET STOP CD PREV. NEXT PROGRAM REPEAT RANDOM EQ SELECT/ENTER SOUND DISPLAY SET UP AUDIO RETURN SOUND MENU DVD Mode de sonorisation Effet Le format ambiophonique Dolby Digital vous permet d'ecouter jusqu'a 5,1 canaux de son numerique sources de programmation Dolby Digital. Si vous effectuez la lecture de disques laser DVD ", cette caracteristique vous permettra de jouir d'une qualite superieure de comportant le repere son, d'un champ spatial auditif plus precis et d'une gamme d'amplification amelioree. Cela provient du fait que la caracteristique Dolby Digital transmet jusqu'a 5 canaux audio entierement discrets (avant gauche et droit, central, arriere gauche et droit), en plus de 0,1 canal nomme LFE*(canal a effets de basses uniquement) *LFE=Low Frequency Effects(effets a basse frequence). Ce canal transmet des signaux omnidirectionnels de notes basses au subwoofer, creant ainsi des effets ultra basse plus dynamiques. provenant de " Ce mode est utile lorsque vous visionnez un film ou que vous faites l'ecoute d'un canal Dolby Digital 2 " 3D SURROUND ". Ce mode vous donne l'impression d'etre dans une salle de cinema ou comportant le repere salle de concert-donc, un effet comportant une intensite sonore qui ne serait normalement disponible qu'avec la caracteristique DOLBY PRO LOGIC SURROUND. L'effet de deplacement une avant/arriere/gauche/droit de l'image sonore, ainsi que l'impression d'entendre dans l'image sonore, devient beaucoup plus net et dynamique qu'auparavant. fixe la presence d'un point Cet appareil peut creer un effet ambiophonique 3D a l'aide de la technologie 3D Surround Sound qui elle, simule systeme multiplex de lecture audio a partir de deux enceintes stereo normales plutot que les cinq enceintes ou plus qu'exige le systeme audio multiplex d'un cinema-maison traditionnel. Cette caracteristique est disponible avec les disques DVD comportant des pistes audio codees a l'aide de Dolby Pro Logic et Dolby Digital. un 3 STEREO Le ambiophonique Dolby 3 Stereo utilise des signaux audio analogiques ou numeriques transmis sur n'exige aucune enceinte arriere. Cela vous permet de jouir d'un son cinemamaison ambiophonique sans le raccordement d'enceintes arriere. Dolby 3 Stereo fonctionnera egalement avec des sources audio Dolby Digital ou Dolby Pro Logic. son seulement trois enceintes. Il FONCTIONNEMENT DE LA SONORISATION Beneficier de l'effet PAGE 17 ambiophonique Elements composants et Dolby Digital les effets dispositifs ? Dolby sonores 3D Pro Logic doivent etre utilises Utilisez des portant les sources mots servent a transmettre accompagnant l'image video. Ces comme de lecture Dolby (DVD ( suit. par Surround Positionnement des enceintes Dans le cas enceintes d'un exemple) com). ou acoustiques positionnement normal, utilisez les six enceintes avant, enceinte centrale, 2 enceintes arriere et le subwoofer). Si vous desirez faire (2 l'ecoute d'une excellente sonorite de basses Fabrique avec l'autorisation de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont des marques de commerce exclusives a Dolby Laboratories. biophonie Dolby Digital, nous presence d'un subwoofer. ? Tous droits reserves. Enceintes avant Nous recommandons de situer le ? Idealement, l'enceinte centrale Subwoofer Enceinte (gauche) se ? Positionnez les enceintes (droite) zone Enceinte Enceinte arriere (gauche) (droite) ou Normalement, vous en-dessous du niveau du Enceintes arriere avant arriere et les enceintes avant situer a la meme hauteur. pouvez les situer au-dessus televiseur. Enceinte centrale avant au Enceinte centrale devraient Enceinte haut-parleur d'aigus meme niveau que les oreilles de l'auditeur. Positionnez-le a un angle de 45 degres. Oeuvres confidentielles inedites Droit d'auteur 1992-1997 Dolby Laboratories. de l'am- ou recommandons la gauche et droite a l'arriere de la d'ecoute. Ces enceintes servent a fidelement reproduire le deplacement sonore et l'ambiance exigees par la lecture ambiophonique. Pour un meilleur rendement, ne positionnez pas les enceintes arriere trop en recul de la zone d'ecoute et placez-les au meme niveau ou plus haut, que les oreilles de l'auditeur. L'orientation des enceintes arriere vers un mur ou vers le plafond, ameliorera la repartition sonore. Dans le Exemle de positionnement cas d'une chambre de avant/arriere ou l'auditeur des enceintes placez se les enceintes face a environ 60-90 cm petite dimension trouve tout pres face, orientees du vers arriere, bas, et a mur le au-dessus de la hauteur des oreilles de l'auditeur. ? Subwoofer Son positionnement n'ayant aucune influence sur la qualite placez le subwoofer la ou il vous convient. sonore, Notes Nous recommandons l'utilisation d'enceintes avant gauche/droite et centrale de maniere a garder contre la presence de bruit video provenant du televiseur. Autant que possible, utilisez des enceintes possedant des caracteristiques sonores compatibles. PAGE 18 FONCTIONNEMENT DE LA RADIO Prereglage des stations radio Vous pouvez preregler jusqu'a 30 stations FM et AM. Veillez a reduire le volume au minimum avant de debuter la 1 syntonisation. Appuyez a repetition sur la touche TUNER/BAND du panneau avant de l'appareil, ou sur la touche TUNER de la telecommande, jusqu'a ce que les lettres FM ou AM apparaissent dans la fenetre d'af- fichage. PRESET 2 (-/+) TUNING (+/-) PROG./MEMO. 3 TUNER/BAND STOP/ Par la suite, a chaque fois que vous enfoncerez touche TUNER/BAND (ou la touche TUNER de la telecommande), l'affichage alternera entre FM et AM. Maintenez une des touches TUNING (+/-) du panneau avant enfoncee durant environ deux secondes, jusqu'a ce que le frequencemetre commence a changer, puis relachez-la. RESET Le balayage tonise 4 Appuyez aussitot que sur l'appareil syn- la touche PROG./MEMO. Un numero fenetre MUTE POWER cesse station. une preregle clignotera d'affichage. alors dans la 12345 5 67890 TUNER DVD/CD TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP preregle desire. TUNER TAPE PRESET STOP PRESET 6 CD PREV. NEXT PROGRAM REPEAT RANDOM EQ SELECT/ENTER SOUND AUDIO DISPLAY RETURN SET UP SUBTITLE ZOOM A-B CLEAR sur la touche La station est maintenant prereglee. Repetez les etapes 3 a 6 pour chacune des autres stations que vous souhaitez preregler. d'une station a faible signal A l'etape 3, appuyez a repetition sur une des touches PRESET (-/+ ) de maniere a syntoniser manuellement SEARCH SLOW de nouveau PROG./MEMO. Syntonisation MARKER REV ANGLE 7 Appuyez MENU DVD TITLE sur une des touches PRESET (-/+) du panneau avant pour accepter le numero Appuyez VOLUME la station. FWD Suppression de toutes les stations prereglees Maintenez la touche PROG./MEMO. enfoncee durant environ deux secondes et le message "RESET" apparaitra dans la fenetre d'affichage. Appuyez de nouveau sur la touche PROG./MEMO. pour supprimer toutes les stations prereglees. Note Si vous avez preregle toutes les stations possibles, le message FULL apparaitra momentanement dans la fenetre d'affichage, suivi d'un numero preregle clignotant. Repetez les etapes 5-6 si vous desirez modifier le numero preregle. de prereglages Maintenez une des touches PRESET (-/+) ou PRESET D / E (de la telecommande) enfoncee, ou appuyez a repetition, jusqu'a ce l'affichage du numero preregle desire. Rappel FONCTIONNEMENT DE LA RADIO Ecoute de la radio Debutez par la mise stations radio" a PAGE 19 en memoire du prereglage des (reportez-vous a "Prereglage des stations la page precedente). 1 2 VOLUME PRESET MODE/ (-/+) RIF Appuyez sur la touche TUNER/BAND jusqu'a l'apparition des lettres AM ou dans la fenetre d'affichage. Cela syntonisera avez ecoute. la derniere station que FM vous Pour selectionner la station que vous desirez ecouter, appuyez a repetition sur une des touches PRESET (-/+). L'appareil syntonisera une station prereglee difchaque fois que vous appuierez sur la ferente a touche. TUNER/ 3 BAND Reglez le niveau du volume en tournant le bouton VOLUME du panneau avant ou en appuyant a repetition sur une des touches VOLUME (+/-) de la telecommande. Note ? d'une emission FM bruyante la touche MODE/RIF du panneau avant de maniere a supprimer l'affichage "STEREO" de la fenetre d'affichage. Cela ameliorera la reception mais supprimera le mode stereo. Appuyez de nouveau sur la touche MODE/RIF pour retablir le mode stereo. Dans le Appuyez ? cas sur Amelioration de la Repositionnez reception les antennes fournies Mise hors tension de la radio Pour mettre une appuyez sur l'appareil. ? Notes hors tension (CD/DVD, ou pour selectionner TAPE ou AUX), la touche POWER. Syntonisation ? avec l'appareil fonction differente de stations radio non prereglees Utilisez la syntonisation manuelle ou automatique telle que decrite a l'etape 2. Pour la syntonisation manuelle, appuyez a repetition sur une des touches TUNING (+/-) du panneau avant. Si la reception (condensateur stereo est deformee, la touche MODE/RIF de filtrage) vous permettra de basculer vers le mode monaural. Lorsque vous enregistrez une emission MW(AM[longueur d'onde moyenne]) ou LW(onde longue), il se peut que vous captiez un bruit de battement. Le cas echeant, appuyez une seule fois sur la touche MODE/RIF. ? Pour la syntonisation automatique, maintenez une (+/-) du panneau avant enfon- des touches TUNING cee durant environ deux secondes. PAGE 20 A CASSETTES FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE Lecture d'une cassette 1 Appuyez sur la touche TAPE. Le message "NO TAPE" apparait dans la fenetre d'affichage. 2 Appuyez ouvrir la TAPE COUNTER FAST RESET FORWARD 3 PLAY MODE BACKWARD PUSH/EJECT, pour porte du logement de cassette. Inserez une oriente vers cassette STOP/RESET Pour inverser manuellement le 5 ment du ruban, appuyez WARD PLAY appuyez MUTE POWER 67890 sur TUNER DVD/CD TAPE Appuyez MDSS SLEEP SELECT STEP PRESET = STOP = BACKWARD TAPE CD PREV. NEXT PROGRAM sens = : de defile- (en option). la touche n'importe quel moment, ASTOP/RESET. la touche PLAY ou lecture avant EN la touche BACK- MODE(TAPE) l'enregistrement depuis (EN OPTION) sur AUX fonction FORWARD cote ruban Selection du mode de lecture (mode lecture du ruban FAST sur Pour annuler la lecture a 6 12345 preenregistree, le bas. Appuyez sur la touche PLAY G (ou PLAYF: OPTION) pour lancer la lecture. button to begin tape playback. 4 PUSH/EJECT TAPE la touche sur ou arriere lecture avant et arriere une une durant la une autre seule fois seule fois lecture avant et arriere a six BACKWARD inverse) reprises. REPEAT RANDOM PLAY PLAY EQ SELECT/ENTER SOUND AUDIO DISPLAY RETURN SET UP MENU DVD TITLE SUBTITLE ANGLE ZOOM A-B CLEAR MARKER REV SEARCH SLOW FWD VOLUME Fonction remise a zero du Appuyez sur compteur de ruban la touche TAPE COUNTER RESET a l'arret de la cassette ou durant la lecture. A CASSETTES FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE PAGE 21 Enregistrement Enregistrement synchronise CD d'un d'une cassette ou N'utilisez que des cassettes a ruban standard. NOTE TAPE 1 COUNTER RESET SKIP( PLAY / 2 : Inserez un Inserez une Selectionnez 3 CD repetition SYNC. En mode REC arriere FUNCTION Enregistrement depuis CD : ou toute autre la une cassette vierge dans la platine a cas- en la touche FUNCTION. sur (Appuyez appuyant la touche ? mode de lecture la touche PLAY MODE vous ne avant Si (G) vous desirez ou (F) reglez enregistrer (F) reglez enregistrer appuyant sur en la fonction a defilement avant la fonction a partir de ou laquelle . (G) . vous et effectuer la lecture. la touche OREC Le message 5 Appuyez 6 Appuyez de nouveau sur la touche OREC pour lancer l'enregistrement dans le sens du temoin PLAY (G ou F : FACULTATIF) ou appuyez sur la touche G ou F ( FACULTATIF) pour lancer l'enregistrement dans le sens de lecture desire. sur Si . "OREC" clignote dans la fenetre d'affichage. sur vous ne enregistrer qu'en mode defile- ou avant (G) vous et la touche de fonction DVD/CD. desirez en cours. enregistrer programmez-les synchronise du CD. Si que certains titres, desirez l'enregistrement enregistrer qu'une seule piste, piste a l'aide de la touche avant de lancer l'enregou synchronise du CD. vous ne selectionnez cette istrement defilement en enregistrer en defilement (F) (EN OPTION). (TAPE). (EN OPTION) Choisissez la fonction a desirez en enregistrer qu'en arriere desirez et arriere 4 un pouvez et avant de lancer ? Selectionnez (G) a debut. sur compteur de ruban a zero). ? vous ne enfoncant (TAPE). en Appuyez sur la touche CD SYNC. pour lancer l'enregistrement. L'enregistrement synchronise d'un CD demarre automatiquement et cesse automatiquement lorsqu'il est termine. Lorsque la platine a cassettes est reglee pour inverser automatiquement le defilement vers l'arriere (F), le CD relancera la piste courante depuis son auxiliaire. Selectionnez la fonction desiree Si a 5 le radio, source mode de lecture un Cessez toute lecture de CD TAPE COUNTER RESET de maniere remettre le ? platine Appuyez N'utilisez que des cassettes a ruban standard. Inserez 3 dans la 4 settes. 2 vierge la touche PLAY MODE ment avant pouvez 1 cassette cassettes. ) MODE NOTE disque. PAGE 22 FONCTIONNEMENT CD/DVD Lecture de base La presente section les explique etapes disque DVD-Video. de base concernant la lecture d'un Preparations Pour lancer la lecture de sous disques DVD-Video, tension et selectionnez la mettez le televiseur d'entree video raccordee a source l'appareil. Si vous sonore sous desirez faire l'ecoute d'un CD-Audio d'un disque DVD-Video, tension et selectionnez la mettez votre source ou de la bande systeme de son d'entree audio raccordee a l'appareil. Reportez-vous aux pages 10 a 12 pour les details de raccordement. A l'aide du menu SETUP (TV Aspect), reglez la dimension de l'image de lecture en fonction du format de l'image du televiseur raccorde a l'appareil. Si vous ne possedez pas les equipements necessaires pour l'ecoute de la sonorisation Dolby Digital, reglez la fonction "Digital Audio Output" du menu SETUP a "PCM". 25 1 1 Appuyez 2 Appuyez 4 L'appareil la touche POWER. sur est maintenant la touche OPEN/CLOSE. sur Cela ouvrira le tiroir de disque. Vous pouvez ouvrir le tiroir de 3 1 MUTE POWER 67890 45 DVD/CD TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP l'appareil Placez un en dans le tiroir de disque vers a l'aide de cette touche disque mode attente. disque, face le bas. PRESET STOP 4 Selectionnez le mode CD sur TAPE est Les disques sont disponibles en deux formats. Placez le disque dans le guide approprie du tiroir de disque. Si le disque n'est pas convenablement loge dans le guide, le disque et l'appareil risquent d'etre endommages. 12345 TUNER meme si de lecture tension. sous ou DVD en appuyant la touche DVD/CD. CD PREV. NEXT PROGRAM 5 REPEAT RANDOM EQ SOUND AUDIO la touche PLAY. Appuyez sur Le tiroir de disque se ferme automatiquement et la lecture debute. SELECT/ENTER DISPLAY RETURN SET UP MENU DVD TITLE SUBTITLE ZOOM CLEAR a l'envers (et "NO DISC" que c'est un disque a sim"DISC ERROR" apparai- ou tra a l'ecran du televiseur. Si FWD vous inserez dans la fenetre SEARCH SLOW A-B disque est place ple face), le message MARKER REV ANGLE Si le VOLUME un CD-Audio, le temoin CHP/TRK s'illuminera d'affichage. Le numero du titre Suite a la lecture de tous les automatiquement Apparition Dans le chapitres et revient a l'ecran d'un ecran menu ne s'affiche pas. titre, l'appareil arrete menu. a l'ecran du televiseur commandes, un ecran menu apparait a l'ecran du televiseur. Pour lancer la lecture, executez l'etape 6 de cas de CD interactifs du avec la page 23. Illustration d'un ecran menu DVD interactif FONCTIONNEMENT CD/DVD PAGE 23 Lecture de base Appuyez sur D/E/F/G et appuyez sur SELECT/ENTER, ou appuyez sur la/les touche(s) numeriques de maniere a selection- 6 ner l'element desire. 1 2 OU MUTE POWER 34 12345 67890 Cela lance la lecture de l'element desire. TUNER DVD/CD TAPE TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP Pour de PRESET boitier du Lorsque l'appareil EQ SOUND ANGLE ZOOM MENU MARKER REV A-B CLEAR FWD inactif, retirez le disque et appuyez l'appareil sur hors tension. Video CD Ceci comporte des 6 enregistrements d'images et son dont la compare favorablement a celle d'une bande video. Ce lecteur supporte egalement les Video CD comportant des commandes de lecture (Version 2.0). qualite se signifie l'expression "commande de lecture" (PBC) ? Si l'expression "commande de lecture" figure sur l'etui, le boitier ou le disque Video CD lui-meme, cela signifie que vous pouvez selectionner le visionnement d'une scene ou d'une information interactive particuliere a partir du menu apparaissant a l'ecran de votre televiseur. Que SEARCH SLOW le AUDIO DISPLAY RETURN SET UP SUBTITLE est la touche POWER de maniere a mettre DVD TITLE ou Suivant l'utilisation NEXT PROGRAM REPEAT RANDOM SELECT/ENTER l'etui STOP CD PREV. plus amples informations, consultez disque en cours de lecture. VOLUME Notes Ne deplacez pas l'appareil durant la lecture. Un tel deplacement risque d'endommager le disque et l'appareil. N'ouvrez et ne fermez le tiroir de disque qu'a l'aide de la touche OPEN/CLOSE. Ne poussez jamais sur le tiroir de disque alors qu'il est en mouvement. Cela peut entrainer la defaillance de l'appareil. Ne soulevez jamais le tiroir de disque et ne deposez aucun objet autre qu'un disque sur le tiroir de disque. Cela peut entrainer la defaillance de l'appareil. Gardez les doigts a l'ecart du tiroir de disque lorsqu'il se ferme. Veillez plus particulierement a ce que les enfants se tiennent les doigts a l'ecart du tiroir de disque lorsqu'il se ferme car il y a risque de blessures. a l'ecran du televiseur quand vous L'apparition du signe " " sur une touche signifie que la fonction desiree n'est disponible sur le disque en cours de lecture. Certaines caracteristiques peuvent varier ou etre assujetties a certaines limitations, en fonction du disque DVD en cours de lecture. Pour de plus amples informations, consultez l'etui ou le boitier du disque en cours de lecture. Lors de la lecture, le son d'un disque CD-Audio enregistre en appuyez pas dts est inaudible. Lors de la lecture, la bande sonore d'un disque DVD enregistre en dts est inaudible. Afin d'entendre le son, selectionnez la bande sonore Dolby Digital en appuyant D/E/F/G des icones du menu sur GUI les touches DISPLAY et (reportez-vous a la page 31). PAGE 24 FONCTIONNEMENT CD/DVD Lecture de base Arret de la lecture Appuyez POWER sur la touche STOP durant la lecture. de la lecture Reprise MUTE Lorsque 12345 la lecture arrete, ment de la lecture l'appareil enregistre l'emplace- moment ou la commande STOP fut au 67890 transmise TUNER DVD/CD STEP PLAY TAPE PREV. TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP PRESET STOP NEXT PROGRAM NEXT REPEAT RANDOM EQ SOUND AUDIO DISPLAY RETURN SET UP MENU reprendra La fonction RESUME sera supprimee si vous enforcez la touche STOP alors que l'appareil se trouve en mode STOP. La fonction RESUME sera supprimee a la mise hors et tension de La fonction RESUME disques sous l'appareil. L'ouverture du tiroir de SELECT/ENTER et la lecture Notes STOP CD PREV. (fonction RESUME). Appuyez sur la commande PLAY depuis cet emplacement. DVD ou disque supprime la fonction RESUME. ne pas etre disponible sur certains CD (Version 2.0). peut Video DVD TITLE SUBTITLE ANGLE ZOOM MARKER Arret REV SLOW A-B CLEAR sur SEARCH FWD VOLUME Appuyez sur image (pause) la touche STEP durant la lecture. DVD L'appareil entrera en mode arret entrera en mode pause. image. sur CD L'appareil Avance image par image (DVD ou Video CD) la touche STEP durant la lecture. Appuyez (A chaque fois que vous appuierez sur la touche STEP, l'afsur fichage a l'ecran du televiseur Appuyez sur avancera image image) par la touche PLAY pour revenir a la lec- ture normale. Saut de chapitres et de pistes avant ou arriere Saut avant Appuyez sur la touche NEXT durant la lecture. A chaque fois que vous appuyez sur cette touche, saute un chapitre (DVD) ou une piste (CD). la lecture Saut arriere Appuyez sur la touche PREV. durant la lecture. appuyez une seule fois sur cette touche a mi-chemin d'un chapitre/piste, la lecture recommence au debut de ce chapitre/piste. Quand vous appuyez de nouveau sur cette touche, la lecture recommence au debut du chapitre/piste precedent. Quand vous Note: vous appuyez sur la touche SKIP durant la lecture d'un Video CD avec commande de lecture, il se Quand peut qu'un ecran menu apparaisse. FONCTIONNEMENT CD/DVD Lecture PAGE 25 speciale Vous pouvez effectuer la lecture de disques a differentes vitesses. Balayage lecture en avant rapide Maintenez la touche PREV. POWER MUTE ou ou arriere NEXT enfoncee durant la lecture. 12345 [Ecran 67890 TUNER DVD/CD TAPE TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP de television] FF X2 PRESET STOP PLAY La vitesse de depart CD PREV. La vitesse NEXT PROGRAM PREV./ REPEAT RANDOM NEXT EQ SOUND AUDIO SET UP est relativement lente. (arriere) augmente quand a la fois Cette vitesse DISPLAY RETURN avant appuyez de nouveau sur la touche. (A chaque fois que la touche est enfoncee, la vitesse augmente jusqu'a 4 images a la fois (DVD), 3 images SELECT/ENTER GG X2 (Video sera CD vous ou CD). maintenue meme une fois la touche relachee. MENU DVD TITLE SUBTITLE ANGLE ZOOM A-B CLEAR Appuyez MARKER REV SLOW sur la touche PLAY pour revenir a la lecture normale. SEARCH VOLUME FWD Note SLOW L'appareil Video n'effectue pas la lecture sonore des disques DVDde lecture rapide avant ou arriere. en cours Toutefois, l'appareil effectue la lecture en lecture rapide avant Lecture Appuyez sur ou mode sonore en balayage arriere des CD-Audio. au ralenti la touche SLOW (DVD) durant la ou lecture. La lecture s'effectue alors a 1/16 de la vitesse de lecture normale (DVD). [Ecran de television] VG 1/16 FV1/16 La vitesse de depart du ralenti est relativement lente. La vitesse augmente quand touche. (A chaque vitesse augmente images a la fois Cette vitesse vous appuyez de nouveau sur la fois que la touche est enfoncee, la jusqu'a 4 images a la fois (DVD), 3 (Video CD). sera maintenue meme une fois la touche relachee. Appuyez sur la touche PLAY pour revenir a la lecture normale. Notes Le son Le sous-titrage est mis en sourdine lors de la lecture au ralenti. est absent de l'ecran lors de la lecture au Cette fonction n'est pas disponible avec les CD-Audio. Le ralenti inverse n'est pas disponible pour les Video CD. ralenti. PAGE 26 FONCTIONNEMENT A L'AIDE DES Generalites concernant les icones du Cet appareil incorpore des icones de affichent de l'information GUI menu Procedures qui communes se Appuyez 1 sonorite), ainsi que de l'information concernant le lecteur (repetition de lecture, mode de lecture, reperes, etc.). Certains icones n'affichent que l'information indiquee. D'autres icones permettent de modifier les reglages. TAPE TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP SET UP TITLE SUBTITLE ZOOM A-B CLEAR la touche F/G de maniere reglage desire. Lorsque des nombres sont affiches (no. de titre par exemple), vous pouvez effectuer un reglage a l'aide des touches numeriques plutot que la touche F/G. AUDIO Dans le 1 cas de certaines fonctions, le reglage sera enregistre alors que pour certaines immediatement autres, MENU DVD ANGLE sur a selectionner le STOP DISPLAY RETURN SELECT/ENTER Appuyez 3 PRESET NEXT PROGRAM SOUND sur la touche D/E de maniere a selectionner l'element desire. L'element couramment selectionnes est identifie REPEAT RANDOM EQ mode STOP. par l'encadrement jaune autour des icones du menu IUG s'y rapportant. CD PREV. en Appuyez 2 67890 DVD/CD la touche DISPLAY durant La fonction TITLE est accessible MUTE POWER sur la lecture. 12345 2,3 DU MENU GUI GUI menu rapportant aux disques (titre/chapitre/numero de piste, temps de lecture ecoule, langue audio/sous-titrage, prises de vue et TUNER ICONES vous devez appuyer sur la touche SELECT/ENTER. MARKER REV SEARCH SLOW Vous pouvez VOLUME supprimer les icones du menu FWD Exemples d'icones du menu (Les affichages peuvent varier GUI selon le contenu du disque.) 1 1/5 1 CHAPT TRACK TITLE ALL 0:16:57 1 ENG D 6CH OFF PBC 1 0:16:57 0:16:57 AB 1 STER. NORM. NORM. (GUI DVD) (GUI CD/Video CD) STER. NORM. (Video CD (Version 2.0)) OFF (GUI a fonction DVD et CD) FONCTIONNEMENT Description detaillee de sur un [Ecran disque et du GUI DVD television] DU MENU IUG (Appuyez vous sur etat de fonctionnement depuis l'ecran du televiseur. son METHODE DE la touche D/E de maniere a selectionner l'element desirez afficher le sauter directement PAGE 27 GUI FUNCTION Si 1 ICONES menu la touche DISPLAY durant la lecture. de L'AIDE DES chaque icone Vous pouvez visionner l'information concernant Appuyez A desire.) du titre courant et no. Touches du titre souhaite. au no. SELECTION ou F/G, numeriques, SELECT/ENTER Si 1 vous desirez afficher le sauter directement Si 0:16:57 vous ner en du au no. desirez afficher le les scenes du no. Touches courant et chapitre chapitre souhaite. temps ecoule fonction d'un delai ou F/G, numeriques, SELECT/ENTER et directement selection- preregle. Touches numeriques, SELECT/ENTER Si ENG 1 vous desirez afficher la methode de D codage, le langue courante de la du canal et no. en piste sonore, la modifier les F/G, reglages. AUDIO 6CH Si OFF vous Si 1 en NORM. 3D vous [Ecran television] sous-titrage GUI CD 1 no. de la prise de vue et F/G, reglage. desirez afficher le type de sonorisation en cours (NORMAL, SURROUND, Dolby Pro Logic ou Dolby 3 Stereo) et modifier le (Appuyez desirez afficher le no. au no. desirez afficher le vous desire.) de la de la piste en cours et piste souhaitee. SELECTION F/G, numeriques, Touches ou SELECT/ENTER temps ecoule. desirez afficher le mode audio GAUCHE, DROIT) Si NORM. vous METHODE DE la touche D/E de maniere a selectionner l'element (Affichage seulement) Si STER. vous sur F/G reglage. sauter directement Si 0:16:57 en cours (STEREO, et selectionner le canal audio souhaite. desirez afficher le type de sonorisation en cours (NORMAL, SURROUND, Dolby Pro Logic ou Dolby 3 Stereo) en modifier le reglage. Notes disques DVD peuvent ne pas incorporer tous les icones (Version 2.0) peuvent ne pas incorporer l'icone de F/G, AUDIO vous 3D et Les Video CD F/G, FUNCTION Si Certains et SUBTITLE la touche DISPLAY durant la lecture. de courante du vous en sur desirez afficher le modifier le langue reglage. ANGLE Si Appuyez desirez afficher la modifier le en de menu PISTE. IUG precedents. F/G PAGE 28 Utilisation d'un Certains EVOLUEES FONCTIONS de titres menu disques cinema incorporent disque comporte un menu deux titres ou de titres, vous pouvez selectionner le titre d'un film a l'aide de la touche TITLE. (Les particularites de fonctionnement plus. Si le varient Il en se fonction du disque certains avec Appuyez la touche TITLE. sur La liste des titres que comporte le disque s'affiche. lecture.) en peut que la selection d'un titre possible 1 ne soit pas DVD. disques 12345 Appuyez de nouveau sur la touche TITLE et la lecture reprendra depuis la scene ou la touche TITLE fut initiale- 67890 TUNER DVD/CD TAPE AUX MDSS SLEEP ment enfoncee. ? PRESET Il se ble SELECT STEP PREV. certains STOP CD TAPE peut que la reprise de lecture avec 2 NEXT PROGRAM Pour selectionner le titre sur ne soit pas possi- disques. souhaite, appuyez la touche D/E/F/G et ensuite sur la REPEAT RANDOM touche SELECT/ENTER EQ SOUND des touches PLAY, ou sur une numeriques. DISPLAY RETURN SELECT/ENTER 21 AUDIO ou SET UP MENU DVD TITLE SUBTITLE MARKER REV ANGLE ZOOM A-B CLEAR SEARCH SLOW VOLUME FWD La lecture du titre selectionne est maintenant lancee. Utilisation d'un Certains DVD de DVD menu comportent des structures de particulieres nommees menus DVD. Par exemple, les DVD dont la programmation incorpore un contenu complexe, et ceux enregistres en plusieurs langues, comportent des menus sonorite et langue de sous-titrage. Quoi que le 1 contenu et le fonctionnement des varient d'un disque ante donne un base de cette a un menus Appuyez Le menus menu sur DVD la touche MENU durant la lecture. disponible 1 2 DVD autre, l'explication suiv- 34 apercu du fonctionnement de caracteristique. Si TAPE vous lecture CD PREV. s'affichera. NEXT PROGRAM appuyez de nouveau sur la touche MENU, la de la lecture reprendra depuis l'emplacement ou la touche MENU fut initialement enfoncee. REPEAT RANDOM EQ SELECT/ENTER 2 SOUND ? MENU DVD SUBTITLE MARKER REV ANGLE ZOOM SEARCH SLOW A-B CLEAR se peut que la reprise de lecture certains ne soit pas possible disques. DISPLAY RETURN SET UP TITLE Il avec AUDIO VOLUME 1 2 Pour selectionner l'element sur souhaite, appuyez la touche D/E/F/G et ensuite touche SELECT/ENTER touches sur ou sur une la des numeriques. FWD L'element selectionne est maintenant active. FONCTIONS EVOLUEES PAGE 29 Sauvegarde des reglages de DVD deja visionnes (Memoire des plus recentes conditions precedentes) Cet appareil sauvegarde les reglages des DVD Ces reglages demeurent en memoire meme lorsque vous retirez le disque ou que vous mettez l'appareil hors tension. Si vous inserez un disque dont les reglages sont sauvegardes, le message "Annulation Memoire?" apparaitra a l'ecran du televiseur. Ces reglages s'appliquent automatiquement au le lancement visionnes. Vous pouvez sauvegarder les details des six reglages suivants. Emplacement du dernier arret de lecture (page 24) TV Aspect(format de l'image tele) (page 42) Langue de sous-titrage du disque (page 30) Langue du son (page 30) Langue du menu disque (page 39) Prise de vue (page 31) de la lecture. 1 Inserez le DVD pour lequel il existe Les reglages sauvegardes apparaitront televiseur ? Si vous des comme sauvegarde. a l'ecran du suit. n'effectuez aucune modification dans les 10 secon- suivantes, la lecture demarrera automatiquement depuis MUTE POWER une le debut du titre selectionne. 12345 67890 TUNER DVD/CD TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP PRESET Annulation Memoire? TAPE STOP 1.N CD PREV. NEXT PROGRAM 2.Y REPEAT RANDOM EQ SELECT/ENTER SOUND AUDIO DISPLAY RETURN SET UP MENU DVD TITLE SUBTITLE ANGLE ZOOM A-B CLEAR MARKER REV SEARCH SLOW FWD 2 2 Afin de selectionner "Y", appuyez touche F/G et, ensuite, SELECT/ENTER. sur sur la la touche VOLUME Les reglages sauvegardes s'appliqueront automatique- ment. Notes Vous pouvez activer les reglages sauvegardes a n'importe quel moment. Vous sauvegarder les reglages que pour un seul sauvegardez les reglages d'un autre DVD, cela supprimera la sauvegarde immediatement precedente. Si, par la suite, vous tentez d'activer les reglages sauvegardes precedemment, vous ne disposerez que de la plus recente sauvegarde de reglages. Sur certains disques, le changement de mode audio, etc., se fait automatiquement. Cet appareil ne sauvegardera pas les reglages si vous retirez le disque ou que vous mettez l'appareil hors tension lors de l'affichage du menu DVD ou du menu des titres. ne DVD. Si pouvez vous PAGE 30 EVOLUEES FONCTIONS Changement de la langue de sous-titrage Vous pouvez changer la langue de sous-titrage pour une langue autre que celle initialement selectionnee. (Reportez-vous a la page 39 pour de plus amples informations.) Cette fonction n'est disponible qu'avec les disques incorporant des sous-titres dans plus d'une langue. 1 Appuyez sur la touche SUBTITLE durant la lecture. OFF DISPLAY RETURN SELECT/ENTER SET UP MENU DVD TITLE SUBTITLE ANGLE ZOOM A-B CLEAR MARKER REV 1, 2 SEARCH SLOW VOLUME 2 FWD Notes Dans certains cas, la langue de sous-titrage ne codes, il et les sous-titre codes sur TITLE vous de langue sous-titrage ENG 1 peut que le sous-titrage normal chevauchent a l'ecran du Le cas echeant, desactivez le sous-titrage norlangue souhaitee ne s'affiche pas suivant l'enfoncement repete de la touche, cela signifie que le disque en cours de lecture ne comporte pas la langue souhaitee. A la mise sous tension de l'appareil ou lors du retrait d'un disque, les sous-titres apparaitront dans la langue selectionnee lors du reglage initial. Si cette langue n'est pas codee sur le disque, l'ecran affichera la langue prioritaire du disque. en cours de lecture. se se la touche SUB- jusqu'a que puissiez selectionner la langue souhaitee. ce Numero de la change pas immediatement pour celle selectionnee. Lorsque vous effectuez la lecture d'un disque comportant des sous-titres Appuyez a repetition televiseur. mal. Si la Selection de la langue de la piste Suppression Tout touche changer la langue d'un piste sonore pour langue autre que celle initialement selectionnee. (Reportez-vous a la page 38 pour de plus amples informations.) Cette fonction n'est disponible qu'avec les disques incorporant des pistes sonores dans plus d'une langue. Cette fonction n'est pas disponible avec les CD-Audio. ? SELECT/ENTER DVDAppuyez 1 ce ANGLE ZOOM sur SOUND cours langue de la piste sonore en de lecture. ENG 1 D 6CH 2 AUDIO DISPLAY RETURN 1,2 Appuyez a repetition AUDIO jusqu'a sur la touche que vous puissiez selectionner la sonorisation souhaitee ce FRE 2 MENU D 6CH MARKER REV SEARCH ? langue souhaitee l'enfoncement disque CD/Video CD 1 Notes Si la en cours la mise sous la touche AUDIO durant la ne tension ou transmis dans la lors du retrait d'un disque, le selectionnee lors du langue reglage initial. Si le disque en question ne comporte pas la langue souhaitee, seule la langue incorporee au disque sera transmise. Certains disques ne reagiront pas aux commandes audio. son sera sur STER. de la souhaitee. A Appuyez lecture. peut etre selectionnee suivant touche, cela signifie que le de lecture ne comporte pas la langue repete la selec- . DVD SUBTITLE repetition puissiez vous que PROGRAM SET UP TITLE sous-titrage la touche AUDIO durant la lecture. sur Numero de la REPEAT RANDOM EQ du appuyez a tionner la commande OFF. une NEXT l'affichage audio Vous pouvez PREV. de a l'etape 2, SUBTITLE jusqu'a comme 2 Appuyez a repetition AUDIO jusqu'a sur la touche que vous puissiez selectionner la sonorisation souhaitee. ce LEFT FONCTIONS Visionnement d'une prise de vue Certains DVD peuvent incorporer des scenes comporplusieures prises de vue differentes filmees simultanement. Ces disques vous offrent la possibilite de visionner la meme scene depuis plusieurs prises de vue differentes, a l'aide de la touche principal. (Les prises de vue varient en fonction du disque en lecture.) 2 PAGE 31 differente tant 1 EVOLUEES Appuyez 1 Numero de la vue en cours prise la touche ANGLE durant la lecture. sur de 1 de lecture. Appuyez a repetition 2 ANGLE jusqu'a sur la touche que vous puissiez selectionner la prise de vue souhaitee. 3 ce 2 Note ? DISPLAY RETURN SELECT/ENTER SET UP SUBTITLE ANGLE ZOOM ? MARKER REV 1, 2 SEARCH SLOW A-B CLEAR clignotera dans la fenetre d'affichage comportant differentes prises de vue, con- firmant ainsi la MENU DVD TITLE Le temoin ANGLE lors des scenes possibilite de basculer entre celles-ci. Vous pouvez preregler le numero d'une prise de vue ; ce numero de prise de vue sera automatiquement selectionnee lors du clignotement du temoin ANGLE. VOLUME Note FWD Cette fonction n'est disponible que pour les disques com- portant des scenes filmees depuis des angles differents. Creation d'un effet 3D SURROUND Cet (ambiophonie 3D) appareil peut creer un effet ambiophonique 3D a technologie 3D Surround Sound qui elle, simule un systeme multiplex de lecture audio a partir de deux enceintes stereo normales plutot que les cinq enceintes ou plus qu'exige le systeme audio multiplex d'un cinema-maison traditionnel. Cette caracteristique est disponible avec les disques DVD comportant des pistes audio codees a l'aide de Dolby Pro Logic et Dolby Digital. l'aide de la POWER MUTE TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP 2 Appuyez sur la touche DISPLAY durant la lecture. sur la touche D/E de maniere a selectionner la fonction NORM. NORM. 3 Appuyez a repetition PRESET SELECT/ENTER 2,3 STOP Notes SOUND AUDIO DISPLAY RETURN SET UP MENU DVD TITLE SUBTITLE ZOOM A-B CLEAR FWD de toute autre partir SEARCH SLOW 1 Il se peut que cet effet ambiophonique 3D ne soit pas disponible sur certains disques DVD comme, par exemple, ceux enregistrees avec une piste sonore monaurale. Lorsque vous utilisez cet effet ambiophonique 3D, veillez a desactiver l'ambiophonie du televiseur et/ou provenant source. Pour la creation du meilleur effet MARKER REV ANGLE OU NEXT PROGRAM REPEAT RANDOM EQ 3 PL OU CD PREV. la touche F/G vous 3D SUR TAPE sur que puissiez selectionla sonorisation souhaitee. jusqu'a ce L'affichage a l'ecran de televiseur changera a chaque fois que vous enfoncerez cette touche: 67890 DVD/CD Appuyez ner 12345 TUNER 1 VOLUME de seulement deux dons de positionner ambiophonique enceintes, 3D a nous recomman- les enceintes a environ 2-2,5m d'equ'a environ cart l'une de l'autre et de n'en faire l'ecoute 2-2,5m de distance. Dolby Pro Logic ne s'affichera que lors de la lecture d'un disque comportant un format audio a 2 canaux. Dolby 3 Stereo ne s'affichera que si vous choisissez l'option NONE de la fonction REAR SPEAKER du menu 5.1 Speaker Setup. PAGE 32 FONCTIONS Repetition A chaque sur de lecture de visionnement Repetition Appuyez EVOLUEES (d'audition) la touche REPEAT durant la lecture. fois que vous enfoncerez cette touche, l'ecran du televiseur de la maniere ci-apres illustree et l'appareil repetera la lecture changera d'un chapitre ou titre (DVD), ou d'une piste (CD/ Video CD). REPEAT RANDOM REPEAT EQ SELECT/ENTER SOUND SUBTITLE ZOOM A-B CLEAR Suppression du mode repetition (lecture programmee) OFF SEARCH VOLUME FWD Retour a la lecture normale DVD Repetition du titre Repetition de lecture de sections situees entre deux emplacements particuliers (repetition A-B) CHAPT de lecture en Suppression du mode repetition (lecture normale) Appuyez sur la touche A-B durant la lecture, a l'emplacement depuis lequel vous desirez lancer la repetition de lecture (A). 1 TITLE de lecture OFF A* ? CD/Video CD Repetition de la piste en cours de lecture A la presente etape, commande "OFF" TRACK vous en pouvez egalement choisir la la touche CLEAR. enfoncant Appuyez sur la touche A-B durant la lecture, a l'emplacement depuis lequel vous desirez arreter la repetition de lecture (B). 2 de lecture Repetition ALL entiere Appuyez a repetition sur la touche REPEAT, jusqu'a l'apparition de la commande "OFF". Repetition du chapitre en cours ? TRACK MENU REPEAT A-B cours Repetition de la piste programmee Repetition de lecture programmation MARKER SLOW ? mee, la repetition programmee (CD) la touche REPEAT durant la lecture programde lecture s'effectuera dans l'ordre suivant. sur de la REV ANGLE appuyez AUDIO DVD TITLE vous en cours DISPLAY RETURN SET UP d'une lecture Repetition Si ALL du contenu entier d'un AB disque Suppression du mode repetition (lecture normale) ? OFF Cela lancera la repetition selection situee entre les de lecture de la emplacements A et B. Retour a la lecture normale Appuyez une fois sur la touche A-B a l'affichage de la commande "OFF". OFF Notes La fonction repetition de lecture n'est disponible qu'avec pour lesquels le temps de lecture ecoule s'affiche dans la fenetre d'affichage DVD durant la lecture. Dans le cas de certains DVD, il est possible que la fonction repetition de lecture ne fonctionne pas correctement. La fonction repetition de lecture A-B ne fonctionne qu'a l'interieur d'un seul et unique titre DVD ou de piste CD. Il se peut que certains sous-titres enregistres en marge de l'emplacement A ou B ne s'affichent pas (DVD). les disques EVOLUEES FONCTIONS de Sauvegarde La pour visionnement reperes d'un repere (MARKER) dans la s'accomplit d'une maniere semblable au placement d'un rappel de page dans un livre. Cette fonction vous permet de revenir rapidement a n'importe quel emplacement du disque. sauvegarde memoire DVD (ecoute) ulterieur Sauvegarde 1 PAGE 33 Appuyez d'un repere la touche MARKER durant la lec- sur debut de l'emplacement que vous ture, souhaitez visionner (ecouter) ulterieurement. au 1/5 L'affichage "1/5" confirme la La memoire sauvegarde Rappel/suppression POWER MUTE 2 12345 5 peut sauvegarder jusqu'a Appuyez sur d'un de un repere. reperes. repere la touche SEARCH durant la lecture. 67890 TUNER DVD/CD TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP Image Image marquee PLAY TAPE Image marquee 2 marquee 3 STOP CD PREV. 1 PRESET Image Image marquee 4 marquee Image 5 en cours NEXT PROGRAM REPEAT RANDOM EQ D/E/F/G SELECT/ENTER buttons SOUND AUDIO 3 DISPLAY RETURN SET UP MENU Appuyez sur une ou l'autre des touches D/E/F/G pour selectionner le desirez activer/supprimer. repere que vous DVD SELECT/ ENTER TITLE SUBTITLE ANGLE ZOOM A-B CLEAR 4 Appuyez sur la touche PLAY pour activer le repere pour le supprimer. SEARCH SLOW CLEAR MARKER MARKER REV VOLUME FWD SEARCH ou ou sur SELECT/ENTER la touche CLEAR Selon votre choix, la lecture debute a l'emplacement identifie par le repere choisi, ou celui-ci est supprime. La selection "Present Picture" n'est pas supprimee. Notes Ces fonctions ne sont disponibles qu'avec des disques pour lesquels le temps de lecture ecoule s'affiche dans la fenetre d'affichage durant, ou a l'arret, de la lecture. Il se peut que certains sous-titres enregistres en marge du repere ne s'affichent pas (DVD). Tous les reperes sont supprimes a mise hors tension de l'appareil ou au retrait du disque, et lorsque le format d'image du televiseur est modifie a partir du menu SETUP. Il est impossible de sauvegarder un repere lorsque l'ecran du televiseur affiche le menu de titres ou le menu DVD. PAGE 34 FONCTIONS Fonction de La fonction avant et (X16) zoom permet d'effectuer zoom vous d'agrandir l'image fois sa EVOLUEES a l'ecran de 4 un zoom (X4) a 16 1 Appuyez normale dimension normale. ? sur Un carre s'affichera n'enfoncez TITLE SUBTITLE ? ZOOM 1, 3 VOLUME ? A-B FWD CLEAR Si EQ SOUND SET UP A chaque fois l'image. Si vous touche dans les 10 secondes aucune que enfoncerez la touche vous ZOOM, l'ecran du changera en consequence, et a partir de la gauche. Le taux d'agrandissement s'affichera dans le coin superieur droit de la zone d'agrandissement. appuyez sur les touches D/E/F/G, l'emde l'agrandissement se deplacera. vous AUDIO placement 2 DISPLAY RETURN SELECT/ENTER image par image. centre de televiseur SEARCH SLOW au suivantes, le carre disparaitra. MARKER REV ANGLE la touche ZOOM durant la lecture durant la lecture ou 2 MENU DVD 3 Appuyez Retour a la lecture normale Appuyez de nouveau supprimer la fonction ture normale X4 la touche SELECT/ENTER. sur selectionnee occupera la surface entiere de l'ecran du televiseur. L'image sur de la touche ZOOM pour et revenir a la lec- zoom a la lecture ou X16 image par image. Notes (X4) (X16) Il se peut que certains disques ne reagissent pas commandes de la fonction de zoom. (Normal) La fonction de menus zoom incorpores n'a aux aucun disques effet sur aux les sous-titres et DVD-Video. Lecture aleatoire Note: Cette fonction n'est disponible qu'avec ques DVD karaoke, Video CD et CD-Audio. aleatoire n'est pas disponible pour les films les dis- Lecture aleatoire sur dis- 1 ques DVD. Vous pouvez, par contre, effectuer la lecture aleatoire de titres ou de pistes. (Lecture aleatoire) Cet appareil SLEEP SELECT STEP PREV. 2 STOP la appuyez sur la touche RANDOM durant la lec- normale, l'appareil selectionnera aleatoirement autre titre et en Appuyez sur un lancera immediatement la lecture. la touche RANDOM pour revenir a la lecture normale. fenetre 1,2 AUDIO apparaissant d'affichage disparaitra. Lecture aleatoire appareil peut aleatoirement pistes d'un disque. 1 Avec dans la (CD) Cet DISPLAY RETURN SELECT/ENTER sur lancera la lecture aleatoire. Le temoin RANDOM REPEAT RANDOM SOUND CD-Audio) PRESET NEXT PROGRAM EQ l'appareil inactif, appuyez vous ture CD TAPE et touche RANDOM. Si Video karaoke pour aleatoire. MDSS Avec L'appareil selectionne que les titres d'un DVDen effectuer la lecture de maniere ne (DVD karaoke, Video CD La lecture effectuer la lecture des l'appareil inactif, appuyez sur la touche RANDOM. L'ecran de la lecture aleatoire apparait a l'ecran du televiseur. Si vous Notes une Il se peut que la fonction de lecture aleatoire possible sur certains touche NEXT piste et , en ne l'appareil vous appuyez sur 2 la saute aleatoirement a lance la lecture. autre soit pas disques. Si, durant la lecture aleatoire, autre enfoncez la touche RANDOM durant la lecture normale, une piste l'appareil selectionne aussitot et lance la lecture aleatoire. Pour revenir a la lecture normale, appuyez sur la touche RANDOM durant la lecture aleatoire. Le temoin RANDOM fenetre apparaissant d'affichage disparaitra. dans la EVOLUEES FONCTIONS Lecture Cet PAGE 35 programmee appareil peut effectuer la lecture des pistes sequence que vous aurez determinee. 1 selon la Note: La fonction de lecture disponible qu'avec programmee des CD-Audio. Elle ne Appuyez sur la touche PROGRAM durant le mode lecture n'est ou L'ecran de la lecture arret. programmee apparait a l'ecran du televiseur. fonc- Program tionne pas avec les disques DVD-Video et les Video CD (Version 2.0). Pas 1 Temps Total 00:00 Effacement MUTE POWER 12345 67890 TUNER DVD/CD TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT 3 TAPE STEP ou 2 PRESET STOP CD PREV. NEXT PROGRAM REPEAT RANDOM EQ SOUND Pour ? 2 1 quitter l'ecran, appuyez sur Appuyez sur l'une ou l'autre des touches D/E/F/G et enfoncez la/les touche(s) numerique(s) appropriee(s), de maniere a selectionner le numero de la piste souhaitee. Program AUDIO Pas 11 5 9 SELECT/ENTER 2 la touche PLAY PROGRAM. 3 Temps DISPLAY RETURN Total SET UP MENU DVD TITLE SUBTITLE ANGLE ZOOM 08:32 3 MARKER REV SEARCH SLOW A-B CLEAR VOLUME FWD Effacement ? ? Pour selectionner 3 Appuyez autre sur piste, repetez l'etape jusqu'a 20 pistes. la touche PLAY SELECT/ENTER pour La piste debute Si selectionnee est en fonction de la sauvegardee et la lecture sequence programmee. programmation demeure sauvegardee. cesse. Suppression Suppression de la Suppression sur une programmation individuelle des fichiers Appuyez sur une des de piste a supprimer Appuyez ou quitter l'ecran. quittez l'ecran en appuyant sur la touche PROGRAM, pistes selectionnees ne seront pas sauvegardees. la fin de la lecture, la La lecture 2. vous les A une Vous pouvez programmer programmes touches D/E/F/G pour selectionner le no. et appuyez ensuite sur la touche CLEAR. en entier de la des touches D/E/F/G, programmation selectionnez la commande "Effacement" et appuyez ensuite sur la touche SELECT/ENTER. Appuyez la touche PLAY ou SELECT/ENTER pour quitter l'ecran. Si vous quittez sur l'ecran en appuyant sur la touche PROGRAM, la programmation ne sera pas supprimee. (La programmation sera egalement supprimee quand vous mettrez l'appareil hors tension ou quand vous retirerez le disque.) PAGE 36 FONCTIONS EVOLUEES Lecture MP3 Ecoute Insertion d'un 1 MUTE POWER d'un fichier MP3 Le 12345 menu MP3 disque MP3 s'affiche. 67890 TUNER DVD/CD TAPE MP3 AUX Program ABCD 4 MDSS SLEEP SELECT STEP PRESET MP3-1 MP3-2 STOP MP3-3 CD TAPE PREV. MP3-4 NEXT PROGRAM MP3-5 MP3-6 REPEAT RANDOM MP3-7 EQ SOUND MP3-8 AUDIO MP3-9 SELECT/ENTER 2, 3, SET UP MENU 4 SUBTITLE ANGLE ZOOM Appuyez sur les touches D/E pour selectionner le repertoire contenant les fichiers MP3 que vous souhaitez ecouter et appuyez ensuite sur la touche SELECT/ENTER. 2 DVD TITLE MARKER REV SEARCH SLOW A-B CLEAR Effacement DISPLAY RETURN VOLUME FWD MP3 Program MP3-1 .. TRACK_1 TRACK_2 TRACK_3 TRACK_4 Notes Les noms TRACK_5 de repertoire et de fichier ne TRACK_6 sont affiches TRACK_7 qu'en anglais. S'il existe un code a afficher, il sera souligne (_) plutot que d'etre affiche en anglais. un repertoire ne contient aucun fichier MP3, celui-ci sera affiche en compagnie du symbole ". Cet appareil peut effectuer la lecture de jusqu'a 256 fichiers par disque. L'appareil ne pourra pas effectuer la lecture d'un disque comportant plus que 256 fichiers. Le contenu maximum permis pour un dossier imbrique est 50. Le format du disque n'est compatible qu'avec ISO 9660. Si vous enregistrez vos fichiers MP3 a l'aide d'un logiciel, tel que "Direct -CD" ou autre, incapable de creer un SYSTEME DE FICHIERS, il vous sera alors impossiSi Appuyez 3 ble d'effectuer la lecture de fichiers MP3. Nous recommandons donc l'utilisation du .. TRACK_2 TRACK_3 TRACK_4 TRACK_5 TRACK_6 TRACK_7 TRACK_8 Si pourra pas effectuer la lecture des fichiers MP3. Si vous souhaitez quand meme faire l'ecoute de fichiers ne vous sur ? selectionne debutera dans les 5 secondes suivant la Appuyez un autre cessera reper- la lecture de fichiers du dans les 5 secondes suivant appuyez Appuyez sur la touche NEXT ou PREV. desirez faire l'ecoute du fichier la touche TITLE si, durant la precedent si, durant la lecture, premiere page du ou vous repertoire courant, et appuyez de nouveau sur la touche TITLE si vous desirez acceder a la prochaine page dans les 5 secondes suivantes. ? courant la commande. sur vous desirez acceder a la commande. , precedent, Note ? suivant. selectionnez au menu sur Si, durant la lecture, vous selectionnez un autre fichier a l'aide des touches D/E la lecture du fichier ainsi vous desirez revenir Pour lancer la lecture d'un fichier, appuyez la touche SELECT/ENTER ou PLAY. 4 lecture, Si, durant la lecture, Effacement la touche RETURN. dente. toire a l'aide des touches D/E Program TRACK_1 qui lui, cree un systeme de fichiers ISO 9660. Un disque a session simple exige la presence de fichiers MP3 dans la toute premiere piste. En absence de fichiers MP3 dans la toute premiere piste, l'appareil , disque. MP3-1 Creator" toutes les donnees du disque ou utilisez disque. S'il existe deja des fichiers de donnees autres que MP3 sur le disque CD-R, nous vous prions de ne pas utiliser ce disque ; utilisez-en plutot un autre. Si toutefois, celuici est disque CD-RW, ignorez la mise en garde prece- les touches D/E pour selectionner se trouvant dans le MP3 logiciel "Easy-CD un nouveau du repertoire vous MP3, formatez sur le fichier MP3 souhaite " repertoire Effacement TRACK_8 impossible Si, durant la lecture, vous desirez acceder racine, appuyez sur la touche MENU . au repertoire FONCTIONS EVOLUEES PAGE 37 Lecture MP3 Lecture d'un fichier MP3 MUTE POWER 12345 1 Executez les 2 A 67890 TUNER programmee DVD/CD 4 TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP 1 et 2 de la page etapes l'aide des touches fichier MP3 que precedente. D/E, selectionnez vous le desirez programmer. PRESET MP3 STOP Program MP3-1 TAPE PREV. NEXT PROGRAM CD3 .. TRACK_1 REPEAT RANDOM EQ SOUND TRACK_2 TRACK_3 AUDIO TRACK_4 2, 3, TRACK_5 DISPLAY RETURN SELECT/ENTER TRACK_6 SET UP TRACK_7 MENU TITLE 4 Effacement TRACK_8 DVD SUBTITLE MARKER REV ANGLE ZOOM A-B CLEAR 3 SEARCH SLOW VOLUME FWD ajouter un fichier MP3 a la liste de programmation, appuyez sur la touche PROGRAM. Pour MP3 Program MP3-1 TRACK_2 TRACK_7 .. Ecoute repetee Appuyez d'un fichier MP3 fois une sur la touche REPEAT TRACK_1 TRACK_6 TRACK_2 TRACK_9 TRACK_3 durant la lecture pour effectuer la lecture a repetition du fichier MP3 courant. TRACK_4 Si TRACK_7 TRACK_5 TRACK_6 appuyez deux fois sur la touche REPEAT durant la lecture, la lecture de tous vous TRACK_8 les fichiers MP3 de la liste de programmation repetition. L'enfoncement a trois reprises de la touche REPEAT supprimera la fonction de lecture a repetition. Effacement ? Pour selectionner ? Vous pouvez programmer courante s'effectuera a un autre fichier, repetez les etapes 2 jusqu'a TRACK_2 TRACK_2 TRACK_7 TRACK_7 SELECT/ENTER TRACK_6 TRACK_6 TRACK_9 TRACK_9 ou MP3 fichier PLAY pour lancer la lecture. Program MP3-1 TRACK_2 .. Effacement Effacement TRACK_7 TRACK_1 TRACK_6 TRACK_2 TRACK_9 TRACK_3 TRACK_4 TRACK_5 Symbole TRACK_6 REPEAT TRACK_7 TRACK_8 Suppression Suppression Appuyez sur de la programmation individuelle des fichiers programmes les touches D/E/F/G pour selectionner supprimer de la liste de programma- le fichier MP3 a tion et appuyez ensuite Suppression Appuyez sur une en sur la touche CLEAR. entier de la des touches selectionnez la commande "Effacement" et appuyez ensuite touche SELECT/ENTER. A sur sur la La lecture cesse. Effacement la touche F pour acceder la fin de la lecture, la sauvegardee. programmation D/E/F/G, Appuyez principal. 3 60 fichiers. Appuyez sur la touche G, selectionnez le MP3 souhaite, et appuyez sur la touche 4 Program Program - au menu programmation demeure PAGE 38 PREMIERS Selection des REGLAGES DVD premiers reglages Une fois les premiers reglages completes, il sera possible de toujours utiliser l'appareil avec ces reglages (plus particulierement dans le cas des disques DVD). Les reglages seront sauvegardes jusqu'a ce qu'ils soient modifies et cela, meme si l'appareil Selection des 1 premiers reglages En mode arret ou touche SETUP. Le Disque est mis hors tension. lecture, appuyez menu Disque Allemand Mot De Passe Espagnol TV Langage Anglais Disque Classement Aspect la Original Audio Sous Titre Du Menu De sur SETUP s'affiche. Italien Chinois Menu Polonais Sortie Audio MUTE POWER Digitale Hongrois Installation Enceintes Russe Autre Autre------------ 12345 67890 TUNER DVD/CD TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT TAPE STEP 2 Appuyez ner STOP NEXT PROGRAM SOUND Disque ? Sous Titre Du ? AUDIO DISPLAY RETURN ? SET UP MENU DVD ANGLE ZOOM A-B CLEAR courants et alternatifs ? 1 MARKER REV ? SEARCH SLOW ? VOLUME FWD ? ? 3 Disque (voir page 39) Disque Classement (voir page 40) Mot de passe (voir page 41) Aspect TV (voir page 42) Langage Menu (voir page 43) Sortie Audio Digitale (voir page 44) Installation Enceintes (voir page 45) Autre(DRC/Pseudo PAL/Vocal) (voir page 46) Menu De Pour selectionner le sur reglage desire, appuyez la touche G suivie des touches D/E et ensuite, ? la touche SELECT/ENTER. exigent l'execution d'autres etapes. (Reportez-vous aux pages y ayant rapport.) l'affichage Pour sur Certains elements Une fois les a audio ? ? SELECT/ENTER SUBTITLE reglages pour l'element selectionne. CD PREV. EQ TITLE les touches D/E pour selection- L'ecran affichera les PRESET REPEAT RANDOM 2,3 sur l'element souhaite. reglages alternatifs selectionnes, premiers reglages. quitter Appuyez sur l'ecran revient des le menu SETUP la touche SETUP, RETURN ou PLAY. PREMIERS Selection des langues du de la bande de la du disque, du langue sous-titrage et utilisee par les menus de titre et DVD servira pour toutes les lectures de disque langue PAGE 39 DVD disque Cette fonction sert a selectionner la sonore REGLAGES 1 qui Dans l'ecran des reglages, selectionnez fonction Audio" a l'aide des touches "Disque D/E et appuyez ensuite sur la la touche G. ulterieures. Disque Quand l'appareil sous-titrage predeterminee, a moins ne soit pas incorporee au disque en Original Audio Sous Titre Du effectuez la lecture d'un DVD-Video, affiche automatiquement la langue de vous Menu De Anglais Disque Disque Allemand Classement que celle-ci cours de Espagnol Mot De Passe Aspect lecture. Italien TV Langage Chinois Menu Polonais Sortie Audio Hongrois Digitale Installation Enceintes Russe Autre Autre------------ MUTE POWER 12345 67890 TUNER DVD/CD TAPE TAPE MDSS SLEEP SELECT STEP Selectionnez la langue desiree a l'aide des 2 AUX touches D/E et appuyez ensuite SELECT/ENTER. PRESET STOP PREV. NEXT PROGRAM Disque EQ SELECT/ENTER SOUND AUDIO ZOOM Allemand Espagnol TV Italien MENU Langage DVD ANGLE Disque Mot De Passe Aspect SUBTITLE Anglais Disque Classement DISPLAY RETURN SET UP Original Audio Sous Titre Du Menu De TITLE Menu Chinois Polonais MARKER REV CLEAR Sortie Audio SEARCH SLOW A-B la touche CD REPEAT RANDOM 1,2 sur VOLUME Hongrois Digitale Installation Enceintes Russe Autre Autre------------ FWD :La Original langue d'origine de chaque disque sera selec- tionnee. Anglais Autre : : Selectionnera la langue anglaise. Permet de selectionner pouvez entrer un (Reportez-vous 47. Si vous touche autre langue. Vous langue a 4 chiffres. codes de langues a la page une code de aux entrez le mauvais code, appuyez sur la CLEAR.) Utilisez la meme methode pour la selection "Sous Titre Du Disque" et "Menu De Disque". Note Si la langue selectionnee n'est pas disponible sur le disque, langue d'origine incorporee au disque sera selectionnee. la PAGE 40 REGLAGES PREMIERS DVD Selection du niveau d'interdiction et du mot de passe Cela sert a interdire la lecture de qui comportent aux contenu un disques DVD convenant pas ne Selection du niveau d'interdiction (DVD seulement) enfants. Certains disques de restriction supprimer DVD incorporent permettant aux certaines scenes un Dans l'ecran SETUP, appuyez sur les touches selectionnez "Classement" et appuyez D/E, 1 code parents de ou meme ensuite en sur interdire le visionnement par de jeunes enfants. Cet appareil permet l'utilisation d'un mot de passe empechant un ifier le niveau d'interdiction. Menu De de disques 8 Audio Disque Sous Titre Du enfant de mod- Sous-titrage la touche G. 7 Disque 6 Disque Classement 5 Mot De Passe 4 TV Aspect 3 Menu Langage 2 1 Sortie Audio Debloque Digitale Installation Enceintes Autre MUTE POWER 12345 67890 TUNER DVD/CD TAPE TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP Selectionnez le niveau souhaite a l'aide des touches D/E et appuyez ensuite sur la touche SELECT/ENTER. 2 PRESET STOP Disque CD PREV. NEXT PROGRAM Menu De REPEAT RANDOM EQ SELECT/ENTER 1,2 SOUND Disque Disque 6 Classement 5 Mot De Passe 4 AUDIO DISPLAY RETURN SET UP Audio Sous Titre Du TV Aspect Langage MENU 3 2 Menu 1 DVD TITLE SUBTITLE MARKER Sortie Audio REV ANGLE ZOOM A-B CLEAR Installation Enceintes SEARCH SLOW Debloque Digitale VOLUME Autre FWD Vous tant pouvez effectuer la lecture d'un DVD-Video comporcode d'interdiction superieur au niveau d'interdiction ne un selectionne a moins de les controle vous avez parental. Par supprimer exemple, si niveau 7, tout disque comportant sera interdit de lecture. une Les niveaux de controle se parental reglages cote superieure conforment classification de films americaines suivantes ? Niveau 7: NC-17 Niveau 6: R Niveau 3: PG Niveau 1: G Certains titres rapport Si vous DVD avec une selectionne sera nouveau cotes de : classification modifiez le niveau et entrez un aux a 7 Niveau 4: PG 13 les niveaux d'interdiction comportant triez de comportent de la fonction selectionne le un n'ayant precedents. aucun mot de passe, tout niveau d'interdiction superieur interdit de lecture, a moins que le bon mot de passe. Exemple au vous : Si niveau n'en- vous selectionnez le niveau "5", le lecteur DVD interdira la lecture de tout disque comportant le niveau d'interdiction "6", "7" et/ou "8", a moins que vous n'entriez le bon mot de passe a l'aide de la telecommande. REGLAGES PREMIERS PAGE 41 DVD Selection du niveau d'interdiction et du mot de passe du mot de passe Programmation Si vous er un MUTE POWER 67890 1 TUNER DVD/CD TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP code d'interdiction un sur devez entr- superieur. E la touche G. STOP Disque PREV. vous SETUP, appuyez sur la touche E, selectionnez "Mot De Passe" et appuyez CD TAPE (DVD seulement) moins, Dans l'ecran ensuite PRESET ou mot de passe a 4 chiffres afin d'interdire la lecture de disques comportant 12345 2,3 selectionnez le niveau "7" Audio Nouveau Sous Titre Du NEXT PROGRAM Menu De REPEAT RANDOM Disque ------------ Disque Classement Mot De Passe EQ SOUND AUDIO Aspect 2,3 SET UP TV Langage DISPLAY RETURN SELECT/ENTER Menu MENU Sortie Audio DVD Digitale Installation Enceintes TITLE SUBTITLE ANGLE ZOOM A-B CLEAR MARKER Autre REV SEARCH SLOW VOLUME FWD 2 3 Entrez mot de passe a 4 chiffres et un la touche SELECT/ENTER. appuyez sur Example : 1234 Veillez a ne pas oublier pas votre mot de passe. Entrez le mot de passe a 4 chiffres de nouet confirmez votre choix en appuyant sur la touche SELECT/ENTER. veau Le reglage est maintenant La cote d'interdiction est ture de tout complete. programmee. L'appareil disque comportant a la selection a moins que une vous de votre mot de passe a quatre chiffres Si supprimez oublie votre mot de passe, le mot de passe en vigueur a l'aide de la procedure vous avez Dans le menu 1 Dans l'ecran nez 2 superieure n'entriez le bon mot de passe. Modification/suppression passe sauvegarde Suppression refusera la lec- cote d'interdiction SETUP, appuyez d'un mot de sur la touche "Mot De Passe" et appuyez ensuite sur E, selectionla touche G. Entrez votre mot de passe et appuyez touche SELECT/ENTER. Disque suivante. Audio Sous Titre Du Menu De SETUP sur la Changement Disque Effacement Disque Classement 1 Appuyez la touche E et selectionnez "Mot De Passe". sur Mot De Passe Aspect TV Langage 2 Entrez le numero a six chiffres "210499" et appuyez ensuite sur la touche SELECT/ENTER. Cela 3 supprime Entrez Reportez-vous passe" mot de Sortie Audio mot de passe. a la section a droite. "Reglage de votre Digitale Installation Enceintes Autre le mot de passe a 4 chiffres. un nouveau Menu 3 Pour modifier ou supprimer votre mot de passe, appuyez les touches D/E, selectionnez "Changement" ou "Effacement" et appuyez ensuite sur la touche SELECT/ENTER. sur Pour modifier le niveau d'interdiction/mot de passe, exenouveau les etapes decrites aux pages 40 et 41. cutez de PAGE 42 PREMIERS REGLAGES Selection du format de Selectionnez le l'image type d'ecran approprie tion de votre televiseur ; ecran de taille tionnelle (4:3) ou large (16:9). en DVD du televiseur fonc- Dans l'ecran 1 conven- D/E, SETUP, appuyez selectionnez "Aspect sur la touche G. les touches ensuite Disque 4/3 Audio Sous Titre Du Menu De MUTE POWER sur TV" et appuyez e Disque Disque 16/9 e Classement 12345 Mot De Passe 67890 Aspect TUNER DVD/CD TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP TV Langage Menu PRESET Sortie Audio STOP Digitale Installation Enceintes CD TAPE PREV. NEXT PROGRAM Autre REPEAT RANDOM EQ SELECT/ENTER 1,2 SOUND AUDIO A 2 DISPLAY RETURN l'aide des touches de SET UP MENU l'image D/E, selectionnez le format et appuyez sur SELECT/ENTER. DVD TITLE SUBTITLE MARKER Disque REV ANGLE ZOOM A-B CLEAR Sous Titre Du SEARCH SLOW VOLUME 4/3 Audio Menu De Disque 16/9e Disque FWD e Classement Mot De Passe Aspect TV Menu Langage Sortie Audio Digitale Installation Enceintes Autre 4/3e : Le materiel video n'est pas formate pour le mode recadrage automatique et la lecture se fait selon le mode boite a lettres (des bandes noires apparaissent dans les zones superieure et inferieure de l'ecran). Plein Ecran : Selectionnez ce mode lors du raccordement a televiseur conventionnel. La lecture de materiel video for- un mate pour le mode recadrage automatique affichera une image conforme a ce mode (bordures gauche et droite rognees). 4:3 Letterbox Cut Off 16/9e : Selectionnez televiseur a ecran ce mode lors du raccordement a La lecture du materiel video s'affichera alors 4:3 Panscan un large. en grand format. (Vous devrez selectionner le mode "FULL" du televiseur a ecran large.) * A la lecture de materiel video formate pour un ecran large, ecran affichera un exemple de l'image. (Ce reglage chaque 16:9 Wide n'ifluencera pas le materiel video formate pour conventionnel.) un ecran REGLAGES PREMIERS Selection de la Selectionne la affichages langue des langue des menus menus DVD et des de l'ecran du televiseur. 1 Dans l'ecran SETUP, appuyez sur les touches D/E, selectionnez "Langage Menu" et appuyez sur ensuite sur la touche G. Disque MUTE Menu De 12345 Anglais Audio Sous Titre Du POWER PAGE 43 DVD Disque Disque Espagnol Fran ais Classement Mot De Passe 67890 Aspect TV TUNER DVD/CD TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP Langage TAPE Sortie Audio STOP Digitale Installation Enceintes CD PREV. Menu PRESET NEXT PROGRAM Autre REPEAT RANDOM EQ SELECT/ENTER 1,2 SOUND AUDIO DISPLAY RETURN 2 SET UP MENU DVD TITLE SUBTITLE ANGLE ZOOM MARKER Selectionnez la langue desiree a l'aide des touches D/E et appuyez ensuite SELECT/ENTER. REV SEARCH SLOW A-B CLEAR FWD VOLUME Disque Anglais Audio Sous Titre Du Menu De Disque Disque Classement Mot De Passe Aspect TV Langage Menu Sortie Audio Digitale Installation Enceintes Autre Espagnol Fran ais sur la touche PAGE 44 REGLAGES PREMIERS Selection de la sortie Chaque disque DVD comporte audionumerique une variete tions de sortie audio. umerique de DVD Reglez la sortie l'appareil en fonction de d'op- votre Dans l'ecran SETUP, appuyez sur les touches selectionnez "Sortie Audio Digitale" et D/E, 1 audion- type appuyez de chaine haute-fidelite. sur ensuite sur DOLBY DIGITAL Audio Disque Sous Titre Du Menu De la touche G. Disque Disque /PCM Filtre/PCM PCM MUTE POWER Classement 12345 Mot De Passe Aspect 67890 TUNER DVD/CD TAPE TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP Sortie Audio 1,2 SELECT/ENTER Autre NEXT PROGRAM SOUND Selectionnez la sortie audio desiree a l'aide des touches D/E et appuyez ensuite sur la touche SELECT/ENTER. 2 AUDIO DISPLAY RETURN SET UP Disque MENU DVD TITLE SUBTITLE ZOOM CLEAR Disque /PCM Filtre/PCM MARKER Menu De Disque PCM Classement SEARCH SLOW A-B DOLBY DIGITAL Audio Sous Titre Du REV ANGLE Digitale Installation Enceintes STOP REPEAT RANDOM EQ Menu PRESET CD PREV. TV Langage VOLUME Mot De Passe FWD Aspect TV Langage Menu Sortie Audio Digitale Installation Enceintes Autre DOLBY DIGITAL/PCM: Selectionnez "DOLBY DIGITAL/PCM" si une sortie audionumerique active a Dolby Digital, (ou a un amplificateur ou autre equipement comportant un decodeur Dolby Digital). vous transmettez un decodeur Filtre/PCM: Selectionnez "Filtre/PCM" si vous transmettez une sortie audionumerique active a un amplificateur ou autre equipement comportant des decodeurs Dolby Digital et MPEG. PCM: Selectionnez "PCM" si vous transmettez une sortie audionumerique active a amplificateur ou autre equipement comportant uniquement une PCM (ou un enregistreur MD ou magnetophone numerique a tete rotative[DAT deck]). Notes SORTIE Disque en DOLBY PCM DIGITAL/PCM uniquement PCM PCM PCM DVD format Train binaire Train binaire PCM Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital DVD format MPEG Train binaire MPEG PCM PCM CD audio PCM PCM PCM lecture DVD au format Filtre/PCM PCM lineaire 96 kHz Ne selectionnez ces options si vous n'utilisez pas la l'appareil. Si vous transmettez un signal audionumerique actif a une enregistreuse ou a tout autre equipement ne comportant pas une caracteristique de decodage numerique correspondante, il se peut que l'appareil en question emette un bruit puissant pouvant causer des dommages permanents aux enceintes. sortie aucune audionumerique de de REGLAGES PREMIERS Selection d'une enceinte PAGE 45 DVD acoustique Selectionnez l'enceinte pour laquelle vous regler le mode de sortie audio. 1 desirez SETUP, appuyez sur la touche D/E, selectionnez Dans l'ecran "Installation Enceintes" et appuyez ensuite sur la touche G. Enceinte avant Disque EQ SOUND AUDIO Sous Titre Du Menu De SET UP TITLE SUBTITLE ANGLE ZOOM Disque R R Subwoofer Avant G/D Classement 1,2 MENU DVD Enceinte central Disque DISPLAY RETURN SELECT/ENTER Mot De Passe Volume: Aspect TV Langage Menu Taille : Retard : MARKER (G/D) Audio Enceinte arriere dB (G/D) Langage ms REV SLOW A-B CLEAR Test SEARCH Sortie Audio VOLUME FWD Arret : Retour Digitale Installation Enceintes Autre 2 regler et appuyez ensuite sur une des touches D/E/F/G pour selectionner le reglage desire. Note Disque placez pas les enceintes centrale et arriere plus a l'ecart de la zone d'ecoute que les enceints Menu De Disque R R Disque Classement avant. signal Audio Sous Titre Du Ne Le subwoofer n'emet pas le la touche F/G pour selectionner l'enceinte a Appuyez sur d'essai. Mot De Passe Volume: Aspect TV Taille Langage Menu Retard Test Sortie Audio Digitale 0 dB Langage : 2 : ms Arret : Retour Installation Enceintes Autre Volume: la touche F/G afin de ? regler le niveau de sortie de l'enceinte a regler. (-12dB 0dB) Taille: Appuyez sur la touche F/G afin de regler au mode approprie. (Langage, Etroit, Sans) Si vous avez raccorde le systeme a une enceinte comportant une basse frequence de 100Hz ou moins, selectionnez "Langage". Si vous avez raccorde le systeme a une enceinte ne comportant pas une basse frequence de 100Hz Appuyez sur (A) L Reglage de R DF illustre a DC DF reglez reglage DS SL SR (B) (A)=DF-DC pour les enceintes avant (G/D). raccordez aucune enceinte, selection- toujours "Langage" ? ? "Sans". Si "Large" ou Si l'ecart DF est selectionnez la dimension "Etroit" pour les enceintes avant (G/D), vous pouvez selectionner la Retard: Appuyez sur "Langage" la touche F/G afin de regler enceintes centrale et le ? ambiophoniques. En placant toutes les enceintes equidistantes de la zone d'ecoute, vous jouirez de la meilleure qualite de son possible lorsque vous effectuerez une lecture en mode "5.1CH Surround". Vous pouvez regler le temps de retard des enceintes centrale et ambiophoniques de maniere a adapter le son aux particularites acoustiques de la piece.(Centrale : 0 5ms, Arriere : 0 15ms). ~ ~ 102 3 136 4 170 5 a l'ecart DS illustre ci-haut, Ecart (A)(cm) pour le subwoofer. son, de maniere a l'adapter aux particularites acoustiques de la piece en ajoutant un effet de retard aux 2 reglage (B)=DF-DS "Sans" pour les enceintes centrale et arriere. Le cas echeant, vous devrez selecou tionner la dimension 1 68 reglez le mode a 0ms. Sinon, modifiez le en fonction du tableau suivant. vous dimension "Etroit" egal Reglages(ms) 34 ambiophonique arriere d'une enceinte Reglage ? Vous pouvez selectionner la dimension "Etroit" pour les enceintes avant (G/D). fonction du Ecart (A)(cm) moins, selectionnez "Etroit". Mais, si vous n'avez pas raccorde un subwoofer, selectionnez nez en tableau suivant. ou vous ne gauche, le mode a 0ms. Sinon, modifiez le SW ? Si egal a l'ecart superieur ou C ? ? l'enceinte centrale Si l'ecart DC est ~ Test : Chaque Reglages(ms) 170 5 340 10 510 15 enfoncement de la touche F/G vous permet de choisir entre les commandes TEST Marche et Arret. Pour tester les signaux chaque enceinte, selectionnez la commande TEST Marche. Pour supprimer la commande TEST Marche, selec- de tionnez la commande Arret a l'aide de la touche F/G. Reglez le volume de maniere a ce qu'il concorde signaux de test sauvegardes par le systeme. avec les ? Avant Retour: (L) → Central → Avant (R) → Arriere (R) → Arriere (L) la touche SELECT/ENTER pour revenir a l'ecran menu precedent. Appuyez sur PAGE 46 Autres REGLAGES PREMIERS DVD (DRC/PBC/Pseudo PAL/Vocal) Vous pouvez modifier les Pseudo PAL et Vocal. reglages DRC, PBC, Dans l'ecran 1 SETUP, appuyez sur Disque Audio Sous Titre Du Menu De POWER PBC Marche Disque Pseudo PAL Marche Aspect AUX MDSS SLEEP SELECT STEP TV Menu Langage 67890 TAPE Vocal Marche Mot De Passe MUTE 12345 DVD/CD D/E, selec- la touche G. sur DRC Arret Disque Classement TUNER la touche tionnez "Autres" et appuyez ensuite Sortie Audio Digitale Installation Enceintes PRESET Autre TAPE STOP CD PREV. NEXT PROGRAM Appuyez 2 EQ SELECT/ENTER 1,2 SOUND l DRC MENU SUBTITLE ANGLE ZOOM A-B CLEAR Marche: selectionnez sur la REV Marche/Arret dynamique) Selectionnez cet element pour activer l'ensemble circuits de MARKER compactage de maniere a de la gamme e dynamique que, meme a faible niveau du volume, le dialogue conserve sa nettete. SEARCH SLOW D/E, de la gamme (Compactage DVD TITLE la touche touche SELECT/ENTER. AUDIO DISPLAY RETURN SET UP sur l'element souhaite et appuyez ensuite REPEAT RANDOM VOLUME FWD Selectionnez cet element pour desactiver le Arret: pactage sonore l PBC l ce de la gamme a son (Commande dynamique d'enregistrement d'origine. niveau de com- et retablir la bande lecture) Marche/Arret Marche: Selectionnez cet element pour effectuer la lecture d'un Video-CD a l'aide d'une PBC. Arret: Selectionnez cet element pour effectuer la lecture d'un Video-CD de la meme maniere qu'un CD-Audio. Pseudo PAL Marche/Arret Marche: Selectionnez cet element pour effectuer la lecture (en fonction du disque) d'un disque DVD NTSC sur un televiseur a DVD NTSC l systeme de couleur PAL. La selection de cet element interdira la lecture d'un Arret: sur un televiseur a systeme de disque couleur PAL. Vocal Marche/Arret Ne selectionnez l'element "Marche" que pour la lecture disque DVD karaoke multiplex. Les canaux karaoke d'un du disque seront alors mixes en un son stereo normal. Notes A propos du DRC (Dynamic Range Compression compactage de gamme dynamique) Le du format DVD et de la audion- jumelage technologie umerique vous permet jouir d'une presentation et reproduction la plus fidele possible d'une bande sonore. Toutefois, dans certains cas il se peut que vous souhaitiez legerement compacter la gamme dynamique de la sortie audio(l'ecart entre les sons les plus puissants et les sons les moins puissants), de maniere a visionner un film a un volume plus faible, sans pour autant compromettre la nettete phonique du dialogue. La fonction DRC fonctionne que durant la lecture d'un disque systeme Dolby Digital. Le niveau de compactage de la gamme dynamique peut varier en fonction du disque DVD. Pour faire l'ecoute d'un disque karaoke, veillez a raccorder l'equipement audio approprie (tel qu'un amplificateur) a l'appareil. Il est possible d'afficher l'element "Pseudo PAL". Il suffit de placer l'in- enregistre ne a l'aide du terrupteur de selection SYSTEM du panneau arriere Si vous rencontrez des problemes au mode PAL. durant la lecture d'un disque NTSC, activez le mode "Marche" de l'element "Pseudo PAL". L'activation du mode "Marche" de l'element "Pseudo PAL" permet la lecture video en transit (en fonction du type de televiseur). PREMIERS Liste des codes de Entrez le numero du code Code Language REGLAGES PAGE 47 DVD langues approprie pour la Code configuration Language initiale " Code 6565 Afar 7079 Faroese 7678 6566 Abkhazian 7082 French 7679 6570 Afrikaans 7089 Frisian 6577 Ameharic 7165 6582 Arabic 6583 Audio", "Subtitle" et/ou "Menu" (Voir page 39) Language Code Language Lingala 8375 Slovak Laothian 8376 Slovenian 7684 Lithuanian 8377 Samoan Irish 7686 Latvian, Lettish 8378 Shona 7168 Scots Gaelic 7771 Malagasy 8379 Somali Assamese 7176 Galician 7773 Maori 8381 Albanian 6588 Aymara 7178 Guarani 7775 Macedonian 8382 Serbian 6590 Azerbaijani 7185 Gujarati 7776 Malayalam 8385 Sudanese 6665 Bashkir 7265 Hausa 7778 Mongolian 8386 Swedish 6669 Byelorussian 7273 Hindi 7779 Moldavian 8387 Swahili 6671 Bulgarian 7282 Croatian 7782 Marathi 8465 Tamil 6672 Bihari 7285 Hungarian 7783 Malay 8469 Telugu 6678 Bengali; Bangla 7289 Armenian 7784 Maltese 8471 Tajik 6679 Tibetan 7365 Interlingua 7789 Burmese 8472 Thai 6682 Breton 7378 Indonesian 7865 Nauru 8473 Tigrinya 6765 Catalan 7383 Icelandic 7869 Nepali 8475 Turkmen 6779 Corsican 7384 Italian 7876 Dutch 8476 Tagalog 6783 Czech 7387 Hebrew 7879 Norwegian 8479 Tonga 6789 Welsh 7465 Japanese 7982 Oriya 8482 Turkish 6865 Danish 7473 Yiddish 8065 Panjabi 8484 Tatar 6869 German 7487 Javanese 8076 Polish 8487 Twi 6890 Bhutani 7565 Georgian 8083 Pashto, Pushto 8575 Ukrainian 6976 Greek 7575 Kazakh 8084 Portuguese 8582 Urdu 6978 English 7576 Greenlandic 8185 Quechua 8590 Uzbek 6979 Esperanto 7577 Cambodian 8277 Rhaeto-Romance 8673 Vietnamese 6983 Spanish 7578 Kannada 8279 Rumanian 8679 Volapuk 6984 Estonian 7579 Korean 8285 Russian 8779 Wolof 6985 Basque 7583 Kashmiri 8365 Sanskrit 8872 Xhosa 7065 Persian 7585 Kurdish 8368 Sindhi 8979 Yoruba 7073 Finnish 7589 Kirghiz 8372 Serbo-Croatian 9072 Chinese 7074 Fiji 7665 Latin 8373 Singhalese 9085 Zulu REFERENCES PAGE 48 Disques pouvant etre L'appareil peut lus effectuer la lecture des Type de disques suivants. Diametres Contenu disque des 12 cm Audio et Video Disques (images animees) DVD- Video Video CD 8cm 12 Audio et Video cm 8cm CD-Audio 12 Audio cm 8cm De plus, cet appareil peut lire un CD-R ou un Duree de lecture disques Approx. 4 heures Approx. 8 heures Approx. 80 minutes Approx. 160 minutes a (disque (disque a (disque simple face) simple face) a double face) 74 minutes 20 minutes 74 minutes 20 minutes CD-RW contenant des titres audio ou Vous ne pouvez effectuer la lecture d'un disque de format autre que ceux listes ci-dessus. pas la lecture d'un disque CD-ROM, CD-Extra, CD-G, CD-Photo et CD-I.) des fichiers MP3. (Cet appareil n'effectuera Information concernant les restrictions ne correspond Cet Il regionales : Cet appareil est concu et fabrique de maniere a se conformer enregistree sur un disque DVD. Si le numero regional d'un disque DVD regional que comporte cet appareil, l'appareil ne pourra pas en effectuer la lecture. restrictions territoriales. Information aux pas au appareil comporte peut que se vous ne numero le numero puissiez acquis region geographique Lorsque vous tentez d'effectuer ou regional 1. 1 pas effectuer la lecture de certains pour fins commerciales. la lecture d'un tel disque, disques DVD-Video acquis le message "Verification Code hors de votre Regional" apparaitra a l'ecran du televiseur. Il est defendu par la loi de reproduire, radiodiffuser, exposer, cablodiffuser, une copie d'un materiel vise par la loi du droit d'auteur. jouer en public et louer sans permis- sion, Les disques DVD-Video etant interdits de copie, toute reproduction effectuee a partir d'un de ces disques sera deformee. Le protection de droit d'auteur protegee par les droits de reclamapropriete intellectuelle possedes par Macrovision Corporation et autres detenteurs de droits. Ladite technologie de protection de droit d'auteur ne peut etre utilisee sans le consentement de Macrovision Corporation, et n'a d'autre but que le visionnement personnel ou restreint, a moins qu'autrement autorise par Macrovision Corporation. La retroconception et le demontage sont strictement present appareil comporte une technologie de tion de certains brevets americains et autres droits de defendus. REFERENCES Symptomes Si vous rencontrez des difficultes, consultez le Cause Symptome Absence d'alimentation ? de guide PAGE 49 et solutions depannage suivant avant de faire appel a un technicien de service. Solution possible Le cordon d'alimentation est debranche. ? Branchez fermement le cordon com- posants. L'appareil est sion mais ne sous ten- ? Il n'y a pas de dans disque l'appareil. ? fonctionne pas. Absence d'image ? Le televiseur ne capte pas la sortie de ? du DVD. signal Inserez un disque. (Controlez l'ecran d'affichage pour l'illumination du temoin DVD ou CHP/TRK.) Selectionnez le mode d'entree video televiseur, de maniere a de ? Le cable video n'est pas fermement ? composants. ? Il y ou a absence de le niveau du son son ? est ? l'appareil raccorde L'equipement n'est pas regle ? ? Mettez le televiseur cable audio ? Selectionnez le mode d'entree au signal de du sont pas ferme- ne ? L'appareil ne est de raccorde cable audio au lance pas Le cable de raccordement audio est ? Le endommage. est sale. ? Il pas de disque dans ? Presence d'un disque illisible dans n'y a ? disque l'appareil. l'ap- Nettoyez ? Inserez ? ? Le disque n'est pas convenablement place dans le guide. ? Le ? Il y ? Le niveau d'interdiction est active. disque est sale. a un menu d'affiche a l'ecran. ? le au cable par un cable neuf. disque. disque. (Controlez l'ecran d'affichage pour l'illumination du temoin DVD ou CHP/TRK.) Inserez un disque un systeme est insere a l'envers. raccorde tension. Remplacez-le lisible. (Controlez le type, le regional du disque.) couleur et le numero Positionnez la face de lecture du vers ? provenant du l'equipement sous ? pareil. Le Mettez ? la lecture. ? approprie pouvoir recepteur. Branchez fermement les cables audio audio ? disque tension. composants. est hors tension. L'image de lecture qualite mediocre. son sous de maniere a recepteur audio, entendre le composants. L'equipement l'appareil apparaisse Branchez fermement le cable video est hors tension. pour capter le Les cables audio ment du composants. Le televiseur raccorde a sortie du DVD. tres faible. approprie que l'image provenant a l'ecran du televiseur. ce disque le bas. Placez le disque, disque dans le tiroir de correctement le assujetti ? Nettoyez ? Appuyez sur la touche SET supprimer l'ecran menu. ? Supprimez au guide. disque. UP pour la fonction d'interdiction ou modifiez-en le niveau. Presence d'un puissant ? Les fiches et les jacks sont sales. ? Nettoyez-les a l'aide d'un linge legere- ment humecte d'alcool. ronflement bruit. ? Le ? Les enceintes et les disque est sale. composants ne Nettoyez ? Raccordez fermement les enceintes et les sont pas correctement raccordes. ? L'appareil est installe pres du televiseur. le ? ? disque. composants. Eloignez audio. le televiseur des composants PAGE 50 REFERENCES Symptomes Cause Symptome d'effectuer Impossible enregistrement ? Les composants et solutions Solution possible sont incorrectement ? raccordes. un ? La source Raccordez correctement les com- posants. est incorrectement raccordee. ? Selectionnez la source correcte a l'aide de la touche FUNCTION SELECT (CD/DVD, TAPE, Il est de impossible syntoniser des stations ? ? Les antennes sont mal raccordees. TUNER). Raccordez correctement la/les ? Reglez cordez ? L'intensite du signal des stations est trop faible (lorsque vous syntonisez a l'aide de la syntonisation automatique). ? ? Absence de stations ? ? ne prereglees ou stations prereglees supprimees (en effectuant la syntonisation a l'aide du balayage des stations prereglees). La telecommande n'est pas orientee capteur de l'appareil. en ? ? La telecommande est situee trop loin ? Prereglez les stations (23 pieds) ? Deplacez ? Les ? Remplacez usees. vers Utilisez la telecommande dans Il y a un obstacle entre la telecommande et l'appareil. de la telecommande sont (recepteur 17). le cap- l'appareil. ? piles rac- manuellement la/les sta- Orientez la telecommande de 7m l'appareil. les antennes et, au besoin, antenne exterieure. une Syntonisez tion(s). teur de direction du fonctionne pas correctement. ou antenne(s). radio. La telecommande AUX ou moins de un rayon l'appareil. l'obstacle. les piles par des neuves. REFERENCES Alimentation [Genral] energetique d'energie Reportez-vous Consommation 5,5kg Dimensions externes (L x H x P) [Syntoisaeur] FM AM (MW) 180 248 x x 287,3 mm Laser Laser semi-conducteur, Systeme de signal Reponse de frequence (audio) Rapport signal/bruit (audio) Rapport signal/bruit (video) Gamme dynamique (audio) Distorsion harmonique (audio) PAL625/50, NTSC 525/60 40 - longueur Excedant 70 dB 0,2 % (1 kHz) Sortie S-video 1,0 V (p-p), 75 Ω, synchr. negative, jack RCA (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, synchr. negative, Mini DIN 4-pin (C) 0,3 V (p-p), 75 Ω Portee de 87,5 60 dB 60-10000Hz 530-1720kHz 450 kHz 40 dB 100-2000Hz STEREO:20WX2(6Ω2CHTHD10%) THD 0,2% Enceinte avant 2 enceintes bidirectionnelles x (FE-DV25VE) 10%) Poids net 6Ω 84 dB/W (1m) 50W 30W 160x248x175mm 90x125x106mm 2,35 kg 0,61 kg Fluctuation 0,25% (MTT -111, JIS-WTD) Taux d'effacement 120 secondes 125 - (1m) 16W 3 kHz ±50Hz rapide/rebobinage Reponse de frequence Rapport signal/bruit Separation des voies (FE-DV25TE) 1 enceinte unidirectionnelle 120-20000Hz 25W P) avance Enceinte satellisee 6Ω Vitesse de defilement de la bande Duree de defilement 5CH THD 70-20000Hz 87 dB/W Puissance absorbee maximum H (6Ω 80 dB Type Impedance Reponse de frequence Niveau de pression acoustique x 16W X 5 30-30000Hz Puissance absorbee normale RUBAN : Code du modele (L 1 - Puissance de sortie Dimensions nettes x 108,0 MHz 10,7 MHz syntonisation Frequence intermediaire Rapport signal/bruit Reponse de frequence Portee de syntonisation Frequence intermediaire Rapport signal/bruit Reponse de frequence (taux d'harmoniques) Reponse de frequence Rapport signal/bruit [Enceits] nm (1 kHz) (1 kHz) Excedant 60 dB MODE AMBIOPHONIQUE [Amplifcateur] d'onde 650 18 000 Hz Excedant 70 dB Sortie video [Video] panneau arriere. 95W Poids [CD/VD] au PAGE 51 (C-60) 8,000Hz 43dB 45dB(P/B)/42dB(R/P) 52dB (MTT-5511) ?Cableaudio........................1?Cablevideo.........................1 [Acesoir ?Enceintes...........................5?Filsd'enceintes......................3 inclus] Les ?Telecommande......................1?Piles(AAA)..........................2 ?AntennecadreAM...................1?AntenneFM........................1 conceptions et specifications sont sujettes a changement sans preavis. P/N: 3828R-A064B