- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteur CD
- LG
- LM-V330A
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
24
AL_LM-V330.V530_FRE(21E) Systeme VCD MANUEL DU MODELE : Mini Hi-Fi PROPRIETAIRE LM-V330 (LM-V330A/S, LMS-V330V) LM-V530 (LM-V530A/S, LMS-V530V) VIDEO CD Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil. Conservez-le pour reference ulterieure. INTRODUCTION PAGE 2 Precautions ATTENTION ATTENTION L'utilisation des RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE l'execution des CHOC POUR : REDUIRE ELECTRIQUE, COUVERCLE (NI LE CONTIENT PAS DE L'UTILISATEUR.POUR TOUTE A S'ADRESSER Explication des L'eclair LE RISQUE DE NE PAS ENLEVER LE DOS). CET APPAREIL PIECES REPARABLES PAR QUALIFIEE." symboles graphiques: le symbole de pointe de fleche triangle equilateral est prevu pour alerter l'utilisateur de la presence de tension dangereuse non isolee dans la boite du produit, suffisante pour constituer un risque de decharge electrique. dans avec un Le point d'exclamation dans une triangle equilateral est prevu pour alerter l'utilisateur de la presence d'instructions importantes de fonctionnement et d'entretien dans le manuel accompagnant l'appareil. ATTENTION POUR EVITER LES RISQUES DE DECHARGES ELECTRIQUES, OU D'INCENDIE, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE Pour eviter le la risque de choc caisse, Pour l'entretien, electrique, n'ouvrez pas uniquement du contactez personnel qualifie. L'appareil gouttes devrait pas etre expose a l'eau, a des de l'eclaboussement et aucun objets ne ou remplis de liquides, tels places sur l'appareil. de Le composant laser de l'appareil peut emettre des radiations depassant les limites de la Classe 1. NE REPARATION, UNE PERSONNE ou autres que celles procedures indiquees ci-dessus peut avoir comme consequence l'exposition de radiation dangereuse. NE PAS OUVRIR. ATTENTION commandes, des reglages que des vases, seront CAUTION:INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM. VARNING:OSYNLIG LASERSTRALNING NAR DENNA DEL AR OPPNAD STRALEN AR FARLIG. Attention:Quand s'exposer Cette aux etiquette l'appareil est ouvert, ne pas radiations invisibles du faisceau laser. est placee a l'interieur CLASS 1 LASER KLASSE 1 LASER PRODUCT PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT LASER disques compacts est classe comme produit LASER CLASSE 1. L'etiquette PRODUIT LASER CLASSE 1 est placee Ce lecteur de l'exterieur. a INTRODUCTION PAGE 3 Table des matieres VIDEO INTRODUCTION FONCTIONNEMENT CD/CD Precautions.............................2 Lecturedebase.........................15 Tabledesmatieres........................3 4 Reglagedelecturedebase...............15 Pourunepausedelecture................15 Mesuresdesecurite........................4 Pourarreterlalecture....................15 Remarquesconcernantlesdisques. 4 Remarques concernant la telecommande Remarquessurlescassettes................4 Poursauteruneplageouunescene Pour rechercher une plage ou une scene Pourpasseraudisquesuivant. Pour selectionner un disque directement Pour changer de disque pendant la lecture Remarques (Disques, Telecommande, Cassette) . Identificationdescommandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 . .5-7 . Panneauavant............................5 Telecommande............................6 Panneauarriere/Ecrand'affichage. . . . . . . . . . .15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 .15 15 15 Lectureevoluee......................16-19 .7 Dernierescenememorisee...............16 Raccordementdel'antenne.................8 .16 Fonctionderecherchepartemps .16 Fonctiond'affichage(DISPLAY). FonctionMultiplex......................16 . . . . . . . . . . BRANCHEMENTS . Raccordementdeshaut-parleurs. . . Raccordementaunteleviseur/ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 .9 AVANT LA MISE EN MARCHE .10 Reglagedelatension(FACULTATIF). Reglagedel'horloge.....................10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 LecturePBC(PlaybackControl). .17 Lecturecondensee(DIGEST). ?Reglagedebase.....................17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ?LectureIntroScan....................17 . Fonctiondeminuteriesommeil. . . . . . . . . . . . . . .10 . Fonctiondeminuterie.....................11 .17 ?Lecturecondenseededisque. .17 ?Lecturedeplagededisques. Repetitiondelecture....................18 18 Reglage de programmation de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LecturedeMP3.......................19 Reglageaudio..........................12 Reglageduvolume......................12 Reglagedelaqualiteduson...............12 MUTE(Coupureduson)..................12 KARAOKE.............................20 SURROUND...........................12 FonctionKaraoke.......................20 XDSS (Systeme audio extreme dynamique). . . 12 Fonctionauxiliaire........................12 OPERATIONS AVANCEES PourreglerlevolumeECHO..............20 .20 Pourchangerdeton(KEYCONTROL). EnregistreravecleKaraoke...............20 . . . . . FONCTIONNEMENT DE LA RADIO .13 Prereglagedesstationsradio. Ecouterlaradio.........................13 . . . . . . . . . . . . . A FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE CASSETTE Fonctionnementdescassettes. . . . . . . . . . . . .14 . Lecturedebase.......................14 Arretdelalecture......................14 Remiseazeroducompteur...............14 Pour rembobiner ou avancer rapidement 14 Dubbing(copier).......................14 .14 Reglagedel'enregistrement. Reglagedebase.......................14 Enregistrement depuis une radio, un CD ou une . . . . . . . . . . . . . . . . . . sourceauxiliaire.......................14 Enregistrement synchronise d'un CD vers une cassette.............................14 REFERENCE .21 Selectiondusysteme(NTSC/PAL). .21 Pre-requisconcernantlesdisques. Depannage............................22 Specifications...........................23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . INTRODUCTION PAGE 4 Remarques (Disques, Telecommande, Cassette) Mesures de securite Remarques Maniement de telecommande Lors de l'appareil l'expedition Plage d'expedition et les emballages d'origine sont pratiques. Pour garantir une protection maximale, remballez l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine effectue a l'usine. concernant la de fonctionnement de la telecommande Le carton Nettoyage Nettoyage Utilisez un de le Mise en place de la pile de capteur a chaque direction vers la telecommande Retirez le couvercle de la pile qui se trouve a l'arriere de la telecommande, puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite en alignant correctement les l'appareil sec. direction du capteur a distance. du boitier chiffon doux et en Environ 30° dans Angle: et entretien des surfaces N'utilisez jamais de liquides volatiles, tel qu'un pulverisateur d'insecticide, a proximite de l'appareil. Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec l'appareil durant trop longtemps. Ces produits tacheront la surface de l'appareil. Nettoyage Pointez la telecommande distance et appuyez sur les touches. Environ 7 m du capteur a distance. Distance: Si les surfaces sont poles tres sales, utilisez un chiffon humidifie au moyen d'une solution detergente douce. N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool, l'essence ou du dissolvant ils pourraient deteriorer la surface de l'appareil. et . car Remarques concernant les Maniement des Attention disques disques Ne touchez pas la face de lecture du disque. Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de traces de doigts a sa surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhesif sur le disque. Ne melangez pas des piles anciennes et des piles neuves. Ne melangez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.). les cassettes Remarques sur Protection de l'enregistrement Retirez la (les) languette(s) de protection de la cassette (avec petit tournevis) pour eviter l'effacement accidentel de l'enregistrement. Languette de Cote A protection du un Rangement des disques lecture, rangez le disque dans son boitier. Apres N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour cote A la a des sources de chaleur et ne le laissez pas dans voiture en stationnement exposee au soleil car des augmentations produire. considerables de ou une temperatures peuvent Languette se Nettoyage La des disques de traces de doigts et de poussiere peuvent provoquer une deterioration de la qualite d'image et du son. Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire. Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie. presence de protection du cote B Pour la pouvoir enregistrer de nouveau, couvrez le trou languette de protection avec un ruban adhesif. Ruban adhesif. N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles dans le commerce ni d'aerosol anti-statique concus pour les disques en vinyl. de INTRODUCTION PAGE 5 Identification des commandes Panneau avant 17 16 15 14 13 12 11 123 10 4 9 5 8 67 1. 2. 3. Bouton POWER ? ( STANDBY/ON) Bouton de FM MODE/RIF ? Bouton RETURN ? Boutons de SAUT CD ? Boutons de Bouton CD SYNC. ? Bouton de PROG./MEMO ? Bouton d'HORLOGE ? Bouton de LECTURE ? Bouton de ? Bouton d'INVERSEMENT SENS DE LECTURE ? Bouton SET/CD PAUSE ? Bouton de MISE ? (/) (CLOCK) MINUTERIE (TIMER) (CD A ZERO DU [REVERSE PLAY( ) ? COMPTEUR [COUNTER RESET(COUNTER)] Bouton de MODE LECTURE (PLAY MODE) ? Bouton PBC ? Bouton d'ENREGISTREMENT RAPIDE (HI. DUBB.) ? PUSH EJECT : 9. )]: )] FACULTATIF [STOP ( position-TAPE ? PRISE MICRO ? Bouton de VOLUME MICRO (MIC) 2 6.3mm - )/CLEAR] (DECK 2) : FACULTATIF (MIC VOL.) : FACULTATIF 10. Bouton DE COMMANDE DU VOLUME Bouton d'ENREGISTREMENT NORMAL 11. (NOR. DUBB.) ? Bouton d'OUVERTURE/FERMETURE DU CD ( ? Bouton MENU ? Bouton SCAN ? Bouton de SON D'AMBIANCE (-/+) (-/+) (SURROUND) OPEN/CLOSE) ? Bouton SAUT DE DISQUE ? Boutons de LECTURE DIRECTE DE DISQUE 4. Bouton d'EGALISEUR (EQ) MULTISELECTION (MULTI JOG SHUTTLE) 12. CAPTEUR 5. PRISE CASQUE 13. (DISC 1, ? Commande 6. [PLAY ( Bouton de STOP/EFFACER 8. FACULTATIF 7. [CD SKIP ( /) ] rebobinage rapide/lecture avant ? ( PHONES) d'ejection ? Bouton REC/PAUSE ? Bouton TUNING ( (-/+) PRESET (-/+) ? Bouton ? Bouton SELECT - - ruban 1 ) 6.3mm (platine 1) DISC 2, DISC A (DISC SKIP) 3) DISTANCE ? Bouton TAPE ? Bouton AUX 14. Bouton XDSS 15. ECRAN 16. ? Bouton de ? Bouton de MP3/CD/VCD D'AFFICHAGE 17. TIROIR CD RADIO/FREQUENCE (TUNER/BAND) PAGE 6 INTRODUCTION Identification des commandes Vous trouverez les instructions correspondantes de ce a correspondant (Suite) chaque fonction de la telecommande dans les sections manuel d'instructions. Telecommande 1. Bouton POWER 2. Boutons de SELECTION DE FONCTION 3. Boutons PRESET 4. Bouton numerotees 5. Boutons de commande du CD video/CD (TUNER, CD, TAPE, AUX) 1 2 TUNER CD 24 MUTE POWER TAPE AUX (-/+) PRESET 3 - 12345 - PAUSE STOP D.SKIP PBC 23 6 7 8 9 PREV NEXT b-KEY CON-# MPX ECHO ) ) DISC SKIP (D.SKIP) PREV/NEXT REPEAT PROGRAM RETURN L.MEMORY T.SEARCH DISPLAY FANFARE / SCORE DIGEST NTSC/PAL CD/ TAPE 2 22 21 - - 20 19 6. ? 17 11 TAPE FACULTATIF 16 SURR. ( ) / REPEAT PROGRAM ?BoutonsKEYCONTROL(b-KEYCON-#) Touches SCAN/SEARCH, REWIND/ FAST FORWARD KARAOKE 10 / ( ) 7. Bouton FANFARE 8. Bouton MPX 9. Bouton ECHO 10. Boutons 11. Boutons de FONCTION CASSETTE (FACULTATIF) /SCORE EQ.PATT 12 XDSS 13 - 18 TAPE 1 )/SELECT -STOP( 67890 SELECT ( -PAUSE( 4 5 PLAY VOLUME 15 SLEEP - SELECTION DE CASSETTE 1/2 AVANCE/RETOUR RAPIDES 14 - - LECTURE INVERSE ( AVANCE RAPIDE ) -STOP( - ( ): (/) FACULTATIF ) RECORD/RECORD PAUSE 12. Bouton SURROUND 13. Bouton XDSS 14. Bouton SLEEP 15. Boutons VOLUME +/- 16. Bouton EQ PATTERN 17. Bouton DIGEST 18. Bouton NTSC/PAL 19. Bouton 20. Bouton DISPLAY 21. Bouton 22. Bouton RETURN 23. Bouton PBC 24. Bouton MUTE L.(Last) T.(Time) (SURR.) MEMORY SEARCH ( ) ( ) INTRODUCTION Identification des commandes PAGE 7 (Suite) Panneau arriere FACULATATIF ANTENNA () 1 2 A U X RL 34 L R 7 + L - 5 - R + 6 1. Borne de l'antenne 2. Prise 3. Prise 4. Prises de sortie AUDIO d'ENTREE AUXILIAIRE SORTIE VIDEO 5. Borne de HAUT-PARLEUR 6. Cordon d'ALIMENTATION 7. COMMUTATEUR DE SELECTION DE TENSION : FACULTATIF (CD) Ecran d'affichage 6789101112 5 13 14 15 34 MP3 16 2 1 1. Indicateurs de LECTURE/PAUSE 2. Indicateur de MP3 file 9. Indicateur d'ENREGISTREMENT SYNCHRO DU CD 10. Indicateurs de numero de DISQUE 3. Indicateur de VOLUME 4. Indicateur de 11. Indicateur de SON 12. Indicateur de VEILLE 5. Indicateurs PLATINE 6. Indicateur de MODE LECTURE FACULATATIF 13. Indicateurs de 14. Indicateur de 7. Indicateur de MINUTERIE/ENREGISTREMENT 15. Indicateur de MICRO 8. Indicateur de PISTE 16. Indicateur de PROGRAMME REPETITION (PLAY/PAUSE) DE CD - COUPE RECEPTION FM STEREO MEMOIRE - FACULATATIF PAGE 8 BRANCHEMENTS Raccordement de l'antenne Raccordez les antennes AM(MW)/FM (SW : FACULTATIF) fournies afin de pouvoir ecouter la radio. (2) (1) () () (4) (3) FM Remarques Afin d'eviter toute interference de son, maintenez l'antenne cadre Assurez-vous d'avoir bien etendu Apres completement avoir raccorde l'antenne filaire eloignee de l'appareil et autres l'antenne filaire FM. FM, maintenez-la aussi horizontalement que possible. composants. BRANCHEMENTS Raccordement des PAGE 9 haut-parleurs Raccordez les cordons d'alimentation des haut-parleurs fournis au connecteur haut-parleurs en faisant coincider les couleurs des bornes son d'ambiance possible, reglez les parametres des haut-parleurs (distance, niveau, etc.). avec celles des cordons. Afin d'obtenir le meilleur RL Rouge L R + L - Noir - R + Rouge droit Haut-parleur Haut-parleur gauche Remarques Assurez-vous de bien faire coincider le cordon d'alimentation du posant Si vous : + sur + et -- utilisez des sur -. Si haut-parleurs inversez les cordons, le haut-parleur avec la borne adequate se trouvant sur le com- defor me et manquera de basse. a valeur nominale maximum faible, reglez le volume afin d'eviter une arrivee excessive vous son sera aux haut-parleurs. Ne pas demonter le couvercle avant des Raccordement a un haut-parleurs fournis. televiseur/ecran FACULATATIF ANTENNA (75 ) A U X RL L R VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO OUT Raccordement de la Raccorder la prise prise prise VIDEO OUT VIDEO OUT situe a l'arriere de Raccordement des Raccorder la IN l'appareil une prise VIDEO IN d'un televiseur ou moniteur. prises AUDIO OUT AUDIO OUT situee a l'arriere de Raccordement des a prises l'appareil a une prise AUDIO IN d'un televiseur ou moniteur. AUX prises phoniques marquees AUX sont fournies a l'arriere de l'appareil pour raccorder d'autres appareils. (Par exemple, un lecteur de disque avec un pre-ampli, des magnetoscopes ou magnetophones.) Deux Remarques Veuillez aussi vous referer au manuel de votre televiseur. Lorsque vous raccordez l'appareil a votre televiseur, assurez-vous auparavant electrique et debranche les deux appareils de la prise d'alimentation. d'avoir bien coupe l'alimentation AVANT LA MISE EN MARCHE PAGE 10 de la tension Reglage (FACULTATIF) Si l'arriere de votre appareil comporte un selecteur de tension, veillez a le regler electrique avant de brancher le cordon d'alimentation CA. d'alimentation de Reglage 1 2. sur la touche CLOCK et maintenez-la enfoncee durant - secondes.) L'affichage des Selectionnez heures en heures appuyant de clignotera. de 24 heures cycle un plus sur PRESET ou (12HR) Appuyez sur type local (-/+) (24HR) ou 4 Utilisez PRESET 5 Appuyer 6. Utilisez PRESET 7 Appuyez sur la SET present affichee. 8 Appuyez (-/+) ou MULTI JOG SHUTTLE Pour programmer les heures correctes. sur les SET. de 12 ou en tournant MULTI JOG SHUTTLE. 3 fonction du l'horloge Appuyez sur la CLOCK. (Pour regler l'horloge, appuyez 2 en (-/+) ou MULTI JOG SHUTTLE Pour programmer les minutes. et l'heure correcte est a a tout moment afficher l'heure pendant sur la CLOCK pour 5 secondes. la bouton SET. Fonction de minuterie sommeil Quand vous programme 1 programmateur d'arret automatique, l'alimentation s'eteint automatiquement lorsque le temps utilisez le est ecoule. Pour programmer la duree de fonctionnement avant la mise hors tension Remarque automatique, Si vous appuyez sur la touche SLEEP pendant l'affichage de la duree avant l'arret automatique, se produira un nouveau reglage de la duree. appuyez sur la SLEEP. Le temps est affiche pendant environ 5 secondes. signifie que le systeme s'eteint automatiqueapres Chaque fois que vous appuierez sur la touche, l'intervalle de temps avant l'arret de l'appareil sera reduit de 10 minutes. Par exemple 80...70... etc. Cela ment . Selectionnez le temps desire avant l'arret de temps restant avant l'arret de l'appareil. Pendant que la touche veille est la touche SLEEP (Veille) de sur temps s'affiche vous voulez desactiver la fonction de mise appuyez de jusqu'a ce s'affiche. Pour verifier le Le Pour annuler le mode veille Si facon repetitive restant avant l'arret de pendant active, appuyez facon breve. l'appareil environ 5 secondes. sur en veille, la touche SLEEP que "SLEEP 10" s'affiche, puis appuyez a la touche SLEEP pendant que "SLEEP 10" nouveau sur l'appareil. 2 il AVANT LA MISE EN MARCHE PAGE 11 Fonction de minuterie La fonction de minuterie CD, la lecture 1 et Appuyez vous permet d'activer l'enregistrement sur ou d'une cassette desactiver la ou d'une la CLOCK pour controler l'heure courante. reception a de l'horloge 2 fonctionnera que si ne marche souhaitez. vous appuyant en sur Le temoin 'OFF TIME' 0,5 seconde l'heure reglez vous la lecture d'un l'enregistrement radio, Confirmez les minutes de l'heure de mise 8 Pour information La minuterie et auxiliaire a l'heure que source sur en la touche SET. apparaitra durant environ l'afficheur pour ensuite s'eteindre. l'appareil. Appuyez sur la TIMER pour acceder au mode Reglez 9 (-/+) l'heure d'arret ou en en appuyant PRESET sur tournant MULTI JOG SHUTTLE. minuterie. Les fonctions TUNER-CD-TAPE de role sur clignoteront a tour l'afficheur. 10 Appuyer 11 Reglez sur les SET. Pour information Pour corriger un reglage de minuterie (TIMER) prealablement sauvegarde, maintenez la TIMER enfoncee durant plus de 2 secondes. - L'heure prereglee ainsi que apparaitront sur l'afficheur. 3 Appuyez sur le temoin les minutes d'arret PRESET en appuyant sur tournant MULTI JOG ou en SHUTTLE. "" 12 Appuyer la SET lors du (-/+) clignotement sur les SET. de la 13 Reglez fonction desiree. le niveau du volume la touche PRESET (-/+) en ou en appuyant sur tournant MULTI JOG SHUTTLE. 4 1. Lorsque a. selectionnez la fonction vous TUNER, les temoins 'PLAY' clignotent alternativement et 'REC' sur l'afficheur durant 3 secondes. b. Temoin 'PLAY' : Lecture TUNER Temoin 'REC' : Lecture TUNER et et appuyez sur SET. Le temoin 'ON TIME' viron 0,5 seconde apparait sur durant Lorsque Le temoin 'ON TIME' 0,5 seconde sur ou apparait durant environ l'afficheur pour ensuite s'eteindre. 15 Mettez 5 sur (-/+) ou en en route en appuyant tournant MULTI JOG SHUTTLE. 6 7 Reglez en sur hors tension. desactivera automatiquement programmees. aux ou controle du se heures reglage Il est possible de selectionner le du programme de la minuterie "TIMER". Cette fonction vous reglage en ou appuyant de la l'annulation sur la permet egalement de controler l'etat ou controler la minuterie, appuyez "TIMER" de maniere a afficher le temoin Pour annuler la minuterie programmee, en marche en la touche SET. les minutes pour la mise en route sur PRESET (-/+) ou en tournant appuyant MULTI JOG SHUTTLE. sur la "" . appuyez "TIMER" de maniere a afficher le temoin Confirmez l'heure de mise appuyant de la courant de la minuterie. l'heure de mise PRESET l'appareil La fonction selectionnee s'activera et Pour activer Reglez l'afficheur sur reglage approprie minuterie. Annulation TAPE - confirmant ainsi le minuterie selectionnez le mode CD vous les SET. "TIMER" apparait en l'afficheur pour ensuite s'eteindre. 2. sur Le temoin uniquement enregistrement Choisissez le numero de prereglage memorise precedent avec le bouton PRESET (-/+) ou MULTI JOG SHUTTLE - 14 Appuyer "" . sur la AVANT LA MISE EN MARCHE PAGE 12 audio Reglage Reglage ? Sur du volume l'appareil, VOLUME dans le sens augmenter le volume ? MUTE tournez le bouton de COMMANDE DU des d'une montre pour dans le sens inverse aiguilles ou sonore, pour le diminuer. Sur la telecommande, utilisez VOLUME menter le volume sonore ou ? Choix du du Vous pouvez choisir une des 3 impressions sonores. Selectionnez le mode Surround souhaite a l'aide de la Pour activer le mode Surround de la qualite son touche SURROUND type d'egalisation de la touche EQ PATT. de la telecommande ou reponse : POP : CLASSIC : graves et aigus accentues moins de graves et d'aigus pour la musique orchestrale Ecoute individuelle Brancher un casque d'ecoute. ( 6.3mm). en frequence XDSS (Systeme dynamique) lineaire : ROCK la prise SURROUND OFF audio extreme basses). Le voyant "XDSS ON" ou "XDSS OFF" s'allume. Pour l'annuler, appuyez de nouveau sur XDSS. pour casque n'est pas diffuse par les enceintes → Utilisez la fonction XDSS pour renforcer les aigus (tonalite elevee) et les basses (UBB: suramplificateur de sur (SURR.). SURROUND ON la l'appareil. FLAT(lineaire) son pour SURROUND -- touche EQ du panneau avant de Le son) Appuyez sur MUTE pour couper le son de votre appareil. Il se peut que vous vouliez couper le son repondre au telephone, par exemple, dans ce cas "MUTE" clignote a l'affichage. Vous pouvez selectionner une de 4 impressions sonores. Selectionnez le mode sonore desire a l'aide ? du + pour augutilisez VOLUME pour le diminuer. Reglage (Coupure (non fournie). Fonction auxiliaire 1 2 Raccordez un appareil auxiliaire, comme par exemple un televiseur ou un magnetoscope, grace aux audio AUX montees a l'arriere. Appuyez sur AUX. Remarque Vous pouvez aussi enregistrer a partir de la source d'entree auxiliaire, voir la section Enregistrement. prises FONCTIONNEMENT DE LA RADIO des Prereglage postes radio Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et AM (SW FACULTATIF). Avant de les faire fonctionner, prenez : soin de verifier que le volume est 1 2 Comment recevoir une station a faible signal A l'etape 3, tournez la MULTI JOG SHUTTLE afin de trouver la station manuellement. minimum. au Appuyez sur TUNER/BAND (ou telecommande) jusqu'a ce que FACULTATIF) s'affiche. TUNER sur la FM ou AM (SW : Appuyez alternez entre FM et AM s'affiche, appuyez a les stations seront effacees. 3 jusqu'a (-/+) que l'indication de puis relachez. La recherche s'arrete 4 Appuyez 5 Appuyez 6 Repetez 7 sur preregle clignotera a le panneau avant. l'affichage. sur PROG./MEMO La station est les encore une 3 a 6 pour 1 fois. enregistrer Appuyez (-/+) durant plus de 0,5 Pour eteindre la radio : sur PRESET (-/+) a plusieurs reprises prereglage que pour selectionner le numero de vous desirez. Appuyez sur POWER ( STANDBY/ON) pour eteindre le l'appareil ou selectionnez un autre mode de fonction (MP3/CD, TAPE ou AUX). Pour information ? le volume en VOLUME (-/+) plusieurs reprises. la (ou en appuyant telecommande) a un programme FM est brouille "" faisant tourner le bouton sur Si Appuyez sur FM MODE/RIF sur le panneau avant disparaisse de l'ecran. Il n'y aura aucun effet stereo mais la reception sera meilleure. Appuyez a nouveau sur la touche FM de COMMANDE DU VOLUME sur frequence automatique la touche TUNING de la radio Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l'appareil recoit une station prereglee a la fois. 3 sur Tournez MULTI JOG SHUTTLE. Appuyez sur TUNER/BAND (ou TUNER sur la telecommande) jusqu'a ce que AM ou FM(SW FACULTATIF) s'affiche. Reglez preregles. Recherche de frequence manuelle Appuyez sur TUNING (-/+) brievement et a plusieurs reprises. Vous entendrez la derniere station recue. 2 les numeros la touche PRESET secondes. d'autres stations. Ecoute sur Appuyez enregistree. etapes rappeler (-/+) et maintenez-la enfoncee jusqu'a ce que le numero preregle desire apparaisse ou appuyez dessus a plusieurs reprises. Appuyez Recherche de (-/+) pour selectionner le numero de prereglage que vous desirez. - un numero Comment une PRESET sur deja ete utilisees, le message pendant quelques instants, numero preregle clignotera. Pour changer le preregle, suivez les etapes 5-6 a gauche. frequence lorsque l'appareil capte PROG./MEMO sur Un numero CLEAR et FULL s'affichera a l'ecran station. Appuyez nouveau sur Pour votre information Si toutes les stations ont : le panneau avant sur ce change, (SW puis TUNING sur Comment effacer toutes les stations memorisees Appuyez sur la touche PROG./MEMO et maintenez enfoncee pendant environ deux secondes, lorsque "CLEAR" Ensuite, chaque fois que vous appuyez sur TUNER/BAND (ou sur TUNER sur la telecom- mande), vous FACULTATIF). PAGE 13 MODE/RIF pour retablir l'effet stereo. ? Pour une meilleure reception Reorientez les antennes fournies. Pour ecouter les stations de radio pre-selectionner ? ? Pour regler manuellement, voir "Regler manuellement". Pour regler automatiquement, voir "Regler automatiquement". Remarques Utilisez la fonction FM filtrage) en cas Il se peut que lorsque d'onde MODE/RIF(condensateur de pour basculer a la reception monophonique de distorsion de la reception stereo. vous entendiez des bruits de battement enregistrez des emissions MW (longueur moyenne [MA]) ou LW (onde longue). vous Si tel est le cas, appuyez une fois. sur la touche FM MODE/RIF FONCTIONNEMENT DE LA PAGE 14 A CASSETTE Fonctionnement des cassettes Arret de la lecture Lecture de base 1 Appuyez (ou sur TAPE-1/2 sur la tele- commande) pour selectionner ("NO 2 3 TAPE sur TAPE" s'affiche a Ouvrez la sur la platine au cassette 1 fond (ou 2) en appuyant le cote de avec (et/ou 2). 4 Appuyez (ou sur panneau avant FACULTATIF) : LECTEUR A ARRET AUTOMATIQUE (TAPE 1/2) Lorsque le lecteur a arret automatique acheve la lecture sens avant, l'appareil arrete automatiquement. Une fois la lecture avant Une fois temps de lecture "TP Apres avoir avant ou sur ? vous ou arriere de base TUNER/BAND. Ouvrir la porte de la TAPE 2 vierge ou dans le et inserez compartiment Pour programmer la direction FACULTATIF sur (ou devant du panneau L'enregistrement appuyez une Comment ). enregistrer de cassette a ou TAPE-1/ 2. une cassette pour etre une cassette vierge. sur NOR. /HI. DUBB. comme Appuyez Fonction Affichage NOR. Vitesse normale de DUBB. copiage HI. Vitesse double de DUBB. copiage Pour arreter d'enregistrer, appuyez sur STOP( ). radio, en " la touche CD "" L'enregistrement synchronise debute automatiquement apres environ 7 secondes. 2 sur le Remarques ? commence. d'enregistrement, encore une sur Le message REC" clignote et s'affiche dans la fenetre d'affichage. CD la telecommande. fois. Si vous desirez ? ,appuyez sur enregistrer depuis une piste piste a l'aide particuliere, selectionnez cette touche / de debuter a l'affichage.) arreter l'enregistrement d'arret, appuyez SYNC.. mode pause. FACULTATIF) ou sur En mode 1 pour un d'un CD cassette : le devant du panneau. : pause sur ("REC" clignote STOP( une et maintient la cassette sur Pour faire d'enregistrement auxiliaire sur Appuyez a l'endroit desire. La fonction d'enregistrement CD repique automatiquement sur une cassette un CD complet ainsi que les titres programmes une plusieurs reprises l'enregistrement. Enregistrement depuis clignote ) cidessous. vers une de la PLAY MODE a programmer la direction de "REC" ( Enregistrement synchronise MP3/CD sur Appuyez PLAY TAPE sur Appuyez 2 arrete cassette. 1 2 sur le panneau la telecommande pendant l'enregistrement Appuyez ou une source sur rapidement sur Cassette TAPE 2- Inserez a six (lecture rebours) completee reprises consecutives, l'appareil automatiquement. Trois fois Appuyez / copier. ? a sur 0000" s'affiche dans la ou avancer Cassette TAPE 1- Inserez (lecture a rebours) completee, l'appareil arrete automatiquement. cassette (ou 2) sur / Appuyez Une fois la lecture avant et arriere 1 2 appuye lecture, appuyez Une fois la lecture avant et arriere Deux fois Reglage 1 d'affichage. Pour rembobiner 1 (lecture a rebours) completee, l'appareil arrete automatiquement. de compteur la touche COUNTER durant la lecture. Fonction Afichage Reglage durant la lecture. ) cassette. en A LECTURE A REBOURS AUTOMATIQUE (TAPE 2): FACULTATIF Appuyez sur Cette fonction montre comment APPAREIL Vous pouvez selectionner le sens de la cassette que desirez en appuyant sur PLAY MODE. STOP( Dubbing(copier) la telecommande. ou sur Le la le sur la touche Remise a zero du fenetre . fermer la TAPE 1 puis sur Appuyez deux cassettes une ou la cassette l'ecran.) PUSH EJECT position Inserez le mode TAPE. Appuyez ou de la MULTI JOG SHUTTLE avant l'enregistrement CD synchro. impossible de changer la fonction durant l'enregistrement. Il est FONCTIONNEMENT CD/CD VIEO PAGE 15 Lecture de base Pour rechercher Preparation Si vous utilisez televiseur un Appuyez Allumez le televiseur et selectionnez la chaine video de a pouvoir visionner les Si vous utilisez Allumez CD de facon Reglage a emises par cet appareil. amplificateur selectionnez la position pouvoir entendre le son Appuyez sur appuyez PLAY sur () .) de lecteur de emis par cet FR X1 appareil. FFX1 La vitesse d'avancee STANDBY/ON) pour la touche MP3/CD Video (ou disque aucun debut. ? present dans l'unite de disque, DISC" (Pas de disque) s'affiche. vous Pour passer Etiquette orientee Appuyez est relativement lente encore une fois sur la au touche, sur DISC SKIP suivant pendant la lecture ou en l'arretant. Appuyez lecture le haut retour) disque au Pour selectionner vers de (ou appuyez la touche. n'est Appuyez sur CD OPEN/CLOSE ( OPEN/ CLOSE) et placez le disque dans l'unite. Le disque a gauche (DISC 1) sera lu en premier. Lorsque la vitesse augmente. (Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la vitesse augmente jusqu'a 4 fois plus rapide.) La vitesse restera la meme, meme apres avoir relache CD) pour entrer le mode CD. l'indicateur "NO 3 plusieurs reprises pendant de lecture de base Appuyez sur POWER ( allumer l'appareil. Si scene ou une la lecture. ? 1 2 a / sur plage (Lorsque la scene desiree apparait, (L'ecran TV) un et l'ampli images facon une Lorsque sur vous le disque disque ou directement DISC3 pendant la l'arretant. ou en lecture d'un un DISC1, DISC2 appuyez sur DISC 1-3 avant d'entamer la disque, l'appareil commencera automatiquement. a reproduire selectionne Remarque Dans le cas d'un disque de 8 dans le cercle interieur du Appuyez 4 CLOSE) Appuyez 5 Pour une sur cm (3 po), placez plateau de lecture. CD OPEN/CLOSE pour fermer l'unite de sur (ou sur la ( celui-ci sans disque. telecommande). pause de lecture Pour arreter la lecture sur STOP( Pour sauter ? ? ? une ) pendant plage la lecture. ou une scene Tournez la MULTI JOG SHUTTLE pour selectionner la plage. Appuyez sur NEXT pour trouver la scene ou plage suivante. Appuyez sur PREV. pour trouver la scene ou plage precedente. changer de disque pendant la lecture Vous pouvez ouvrir le tiroir a disque pendant la lecture d'un disque pour verifier quels sont les disques qui seront lus ensuite OPEN/ Appuyez sur CD PAUSE (CD ) ou PLAY/ PAUSE ( ) pendant la lecture. Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture. Appuyez Pour la 1 pour autant Appuyez la lecture du disque en cours. CD OPEN/CLOSE ( OPEN/CLOSE). disque s'ouvre. Deux compartiments a disques apparaissent. Meme si l'appareil est en train de reproduire un disque, la lecture ne s'interrompt pas. sur Le tiroir a 2 Remplacez les disques se trouvant dans ces compartiments par d'autres. L'appareil reproduira le disque se trouvant dans le compartiment de gauche apres celui en cours, puis celui se trouvant dans le compartiment de droite. 3 Appuyez sur CD OPEN/CLOSE ( OPEN/CLOSE). Le tiroir a CD s'ouvre. Remarques placer plus Ne pas d'un CD dans un tiroir en meme temps. Ne pas pousser le tiroir a partiment la interrompre a CD, cela disque pour refermer le compourrait endommager l'appareil. VIEO FONCTIONNEMENT CD/CD PAGE 16 Lecture evoluee Derniere scene memorisee L'appareil garde arrete en Fonction memoire l'endroit ou CD video et vous avez pouvez en reprendre la lecture a partir de cet endroit. Cette fonction n'est pas disponible pour la lecture d'un CD audio. 1 2 un Appuyez sur vous STOP( tionne par les haut-parleurs droit et cas, le son perd son effet stereo. Appuyez sur MPX pendant la Chaque fois que vous appuyez la lecture. ) pendant Appuyez sur L. MEMORY sur la telecommande. L'appareil commence la lecture a partir de l'endroit ou vous avez arrete le CD video a l'etape 1. "RESUME" apparait sur l'ecran du televiseur. indications ainsi que le comme suit. En ? Cette fonction vous temps ecoulees temps afin de retrouver guide un cer- tain endroit du CD video. La fonction de recherche tem- porelle (Time Search) est particulierement utile lorsque l'on veut reproduire des disques qui possedent peu de divisions en plages. Appuyez 1 en sur T.SEARCH pendant la lecture MONO L Deux fois MONO R Trois fois STEREO Appuyez sur _ les touches numerotees pour introduire partir desquelles vous desirez commencer a localiser un endroit particulier La lecture commencera automatiquement a partir de l'heure introduite. ` TIME SEARCH 22:15 Fonction Vous entendez alors le canal de ? ne peut pas etre utilisee pendant la condensee, CD AUDIO ET CD VIDEO avec fonction PBC (disques de version 2.0). ? Cette fonction la du Vous entendez alors le son du canal de droite. son STEREO standard. auxiliaire (AUX). (Playback Control) de recherche, etc. La lecture PBC permet une lecture interactive du CD VIDEO, en suivant l'ecran menu sur l'ecran du televiseur. Veuillez aussi vous referer aux instructions fournies avec le disque, car les procedures de fonctionnement peuvent differer suivant le CD VIDEO utilise. 1 lecture son gauche. Lorsque vous reproduisez un CD VIDEO aux fonctions PBC (Disques de versions 2.0), vous pouvez profiter d'un logiciel interactif simple, un logiciel avec fonctions Pour votre information ? haut-parleurs pas a l'affichage. La fonction MULTIPLEX ne marche pas pour les fonctions de radio (TUNER), de cassette (TAPE) et ou les heures/minutes a disque. touche, les Remarques n'apparait Lecture PBC _:_ emis par les ce Cet ecran ? _ cette Vous entendez le d'appareil TIME SEARCH 2 Une fois l'arretant. (L'ecran TV) Dans lecture d'un sur Ecran appuyant permet d'utiliser les periodes de comme son gauche. changent ? Fonction de recherche par Multiplex Vous pouvez selectionner le son emis par le canal de droite ou de gauche et ecouter le son du canal selec- 2 Apres avoir appuye sur PLAY( appuye sur. ("PBC" s'affiche a l'ecran.) ) Apres Selectionnez le numero du desirez en appuyant sur menu que les touches avoir vous numerotees de la telecommande. La commande selectionnee s'execute alors. Fonction ? Appuyez - ? - ? d'affichage (DISPLAY) sur DISPLAY Vous pourrez voir le lecture d'une plage. Appuyez (Ou selectionnez le numero de menu que vous desirez appuyant sur MENU (-)/(+) sur le panneau avant, puis de pendant temps ecoule nouveau sur DISPLAY appuyez la lecture. pendant pendant la la lecture. Vous pourrez voir la duree restante avant la fin d'une plage. Appuyez sur DISPLAY une fois de plus pendant la lecture. - Vous pourrez voir la duree restante totale avant la fin du disque. sur la touche PLAY() Pour arreter la lecture Appuyez sur STOP( ) pendant ou SELECT.) la lecture. Pour aller a la page suivante d'un Appuyez sur NEXT. Pour retourner a Appuyez sur PREV.. en un menu menu precedent Pour retourner en haut de la page d'un Appuyez sur RETURN( ). menu FONCTIONNEMENT CD/CD Lecture evoluee Lecture condensee Lecture condensee de (DIGEST) Remarques dans les CD a fichier MP3. disponible Si la lecture condensee avant de ayant commencer les fonctions lecture (Digest la lecture d'un CD video PBC, l'appareil automatiquement sans commencera meme temps 1 Appuyez scenes premieres les fonctions PBC. de base Vous pouvez localiser le disque ou la scene que vous desirez en observant plusieurs images immobilisees a la fois sur l'ecran de votre televiseur. Appuyez Le menu sur pendant l'arret. apparaitra sur l'ecran du VIDEO, televiseur montre des la desirez plages du en disque en la touche numero 2. sur Durant la lecture d'un CD ? vous l'ecran du televiseur. sur Disque Reglage disque Vous pouvez localiser la plage que observant la premiere image des 9 vous commencez PAGE 17 (Suite) Cette fonction n'est pas play) VIEO images des plages l'ecran du immobilisees des 1 a 9. en cours 1 2 3 8 9 4 7 6 5 DIGEST suivant 1.INTRO 2.DISC 3.TRACK 4.EXIT televiseur. Pour visionner les images immobilisees correspondant aux plages superieures a 9 Appuyez sur NEXT. L'ecran montre alors des images immobilisees des plages de 10 a 18. Pour retourner a l'ecran precedent, appuyez ? DIGEST MENU ? sur 2 Lecture Intro Scan Appuyez ? sur la touche numero 1. Cette fonction sur les touches numerotees pour selectionner la plage desiree. L'appareil commencera la lecture a partir de la plage selectionnee. Appuyez Pour annuler la lecture condensee de permet de mieres secondes de PREV. ne reproduire que les 10 prechaque plage ou scene du disque. Appuyez sur Lecture de plages, ? Dans le cas d'un CD que le son. Dans le cas d'un CD audio, video, de plage disque ). disque Vous pouvez localiser l'endroit du disque desire en observant la premiere image de 9 sections a la fois sur l'ecran du televiseur. Cette fonction peut etre utile lors de la lecture d'un disque divise en un nombre reduit de INTRO SCAN ? STOP( vous n'entendrez alors vous verrez aussi une scene. 1 Appuyez ? film, par exemple. comme un sur la touche numero 3. Durant la lecture d'un CD divise la plage en VIDEO, l'appareil 9 sections et l'ecran du televiseur montre des images immobilisees de section dans l'ordre. chaque Plage en cours 1 2 3 8 9 4 7 6 5 Pour votre information Pour visionner les sections d'une autre plage, appuyez sur NEXT comme pour la lecture condensee de disque. 2 Appuyez sur les touches numerotees pour selectionner l'endroit desire. L'appareil commencera la lecture a partir de l'endroit selectionne. Pour annuler la lecture de Appuyez sur STOP( ). plage de disque FONCTIONNEMENT CD/CD PAGE 18 Lecture evoluee REMARQUE: La fonctionne pas Pour avec - avec sur de lecture (repeat play) plage pendant de a un nouveau sur PBC REPEAT pendant facon repetee. reproduire toutes les plages disques de facon repetee une fois de Appuyez REPEAT Repetition Appuyez repetition REPEAT plusieurs repeat" disparaisse. sur "l'indicateur ? sur 1 plages. VIDEO avec le avec fonction disponible pour les disques Appuyez sur PROG./MEMO (ou PROGRAM la telecommande) en mode d'arret. de tous pendant et disques Ordre de programme la lecture. Numero de Numero de MP3. sur plage disque "REPEAT ALL DISC" s'affiche a l'ecran. Pour annuler la - plus 20 de (Version 2.0). Cette fonction n'est pas la lecture. Pour les peut contenir jusqu'a statut PBC enclenche du CD de plages La lecture de programme de fonctionne pas la lecture. disque de lecture Remarques facon repetee "REPEAT 1 DISC" s'affiche a l'ecran. Appuyez programmation Vous pouvez changer l'ordre des creer votre propre programme. Le programme (Version 2.0). une REPEAT reproduire Appuyez - ne le statut PBC enclenche d'un CD fonction PBC de Reglage "REPEAT 1" s'affiche a l'ecran. Pour - repetition reproduire Appuyez (Suite) de lecture Repetition video VIEO de lecture fois jusqu'a ce de lecture de programme REPEAT une fois pendant la lecture programme. "REPEAT 1" s'affiche a l'ecran. (Repetition Appuyez sur D.SKIP ou DISC DIRECT PLAY(DISC1/2/3) pour selectionner le disque. 3 Appuyez que sur - 2 du PREV./NEXT sur ou MULTI JOG SHUT- TLE pour selectionner la plage. Dans le cas ou vous utiliseriez les touches numerotees d'une (0~9), appuyez sur "0" et "3". plage) ? Appuyez sur REPEAT encore une fois pendant la lec- ture du programme. - "REPEAT ALL DISC" s'affiche a l'ecran. de tout le programme) 4 Appuyez telecommande). 5 Repetez etapes () 6 Appuyez sur (Repetition PROG./MEMO (ou PROGRAM sur la 1~5. les sur PLAY . Pour verifier un contenu de programme Appuyez sur PROG./MEMO (ou PROGRAM sur la telecommande) en mode d'arret. Un numero de disque, de plage et de programme s'affichera. - Pour effacer les contenus de programmes Appuyez sur PROG./MEMO (ou PROGRAM sur la telecommande) en mode d'arret. Puis appuyez sur CLEAR sur le panneau avant Pour ou STOP( ajouter 1. Appuyez ) sur la telecommande. des contenus de programmes sur PROG./MEMO (ou PROGRAM mande) a plusieurs reprises en mode d'arret jusqu'a ce que "Disc Number" clignote. 2. Repetez de 2~5a sur la telecom- du programme gauche. Pour modifier des contenus de programmes 1. Appuyez sur PROG./MEMO (ou PROGRAM sur la telecommande) pour afficher le numero de programme que vous voulez modifier. 2. Repetez de 2~5a gauche. FONCTIONNEMENT CD/CD Lecture evoluee 1 un Le du menu disque MP3. repertoire racine Remarques nom du repertoire anglais. Le s'affiche sur l'ecran FOLDER Pour : ROOT PAGE 01/ 01 TRACK_1 TRACK_3 TRACK_5 TRACK_7 TRACK_9 TRACK_2 TRACK_4 TRACK_6 TRACK_8 reproduire ? Si vous ne s'affiche qu'en ? Si vous un fichier MP3 de facon repetee REPEAT une fois durant la appuyez lecture, le fichier MP3 actuel sera repete. "REPEAT 1" s'affiche a l'ecran. lecture, seront Appuyez sur PREV./NEXT pour selectionner le repertoire ou se trouvent les fichiers MP3 que vous desirez reproduire, puis appuyez sur et du fichier Si vous selectionnez un autre fichier en appuyant sur PREV./NEXT pendant la lecture, le fichier sera reproduit dans les 5 secondes automatiquement. du televiseur. 2 PAGE 19 (Suite) Lecture de MP3 Chargez VIEO sur appuyez sur REPEAT deux fois durant la tous les fichiers MP3 contenus sur le disque repetes. "REPEAT 1 DISC" s'affiche a l'ecran. ? SELECT. Si appuyez sur REPEAT trois fois, le mode de repetition sera annule. vous Pour votre information MP3 FILE : TRACK_1 ? PAGE 01/ 02 MUSIC_1 MUSIC_3 MUSIC_5 MUSIC_4 MUSIC_5 3 Appuyez sur le suivant MUSIC_2 MUSIC_4 MUSIC_6 MUSIC_4 MUSIC_5 ? repertoire selectionne sur disque. MP3 FILE TRACK_1 : PAGE 01/ 02 MUSIC_1 MUSIC_3 MUSIC_5 MUSIC_4 MUSIC_5 4 Appuyez sur MUSIC_2 MUSIC_4 MUSIC_6 MUSIC_4 MUSIC_5 PLAY() pour commencer la lecture d'un fichier. Pour votre information ? PREV./NEXT pour reproduire le fichier precedent pendant la lecture. Appuyez sur RETURN( ) ou retournez vers le repertoire racine pendant la lecture.. Appuyez suivant ? sur ou FOLDER : ROOT PAGE 01/ 01 TRACK_1 TRACK_3 TRACK_5 TRACK_7 TRACK_9 TRACK_2 TRACK_4 TRACK_6 TRACK_8 sur ou retourner a la lecture normale. ? PREV./NEXT pour selectionner le fichier MP3 desire du PREV/NEXT pour reproduire le fichier precedent pendant la lecture. Appuyez sur PAUSE( ) pour effectuer une pause, appuyez sur PLAY ou PAUSE( ) a nouveau pour Appuyez Appuyez sur STOP( ) pour arreter la lecture. OPERATIONS AVANCEES PAGE 20 Karaoke Fonction Karaoke Pour Vous pouvez chanter en KARAOKE (c'est-a-dire chanter sur la musique) avec un CD en raccordant un microphone Vous pouvez creer l'appareil. Vous pouvez chanter en KARAOKE avec un disque enregistre en stereo, meme si celui-ci n'est pas un disque special KARAOKE, en reduisant la voix du a ? ? 1 2 3 Appuyez POWER ( STANDBY/ON) pour le volume ECHO un effet d'echo sur le son des microphones. chanteur. sur regler Appuyez sur ECHO a plusieurs reprises pour regler l'intensite de l'echo. ECHO-1, ECHO-2 or ECHO-3 apparait alors a l'affichage. Pour de l'annuler, faites disparaitre l'indicateur d'echo l'affichage. allumer le lecteur. Pour Selectionnez la fonction CD. Appuyez sur CD OPEN/CLOSE( OPEN/ CLOSE) pour ouvrir le tiroir a disque, chargez le(s) disque(s) en placant l'etiquette vers le "PBC" cas VIDEO d'un CD apparaitra a avec fonctions l'affichage. Appuyez sur de ton (KEY CONTROL) Vous pouvez votre voix. changer Appuyez KEY CONTROL a sur trouver le ton le ton pour qui s'adapte l'adapter a celui de plusieurs reprises pour le mieux a votre voix. PBC, Vous pouvez regler 15 tons differents (7 tons 7 tons en dessous, et le ton d'origine). PBC Le haut. Dans le changer reglage apparait au dessus, a l'ecran. pour l'annuler. 4 Raccordez votre micro 5 Appuyez aux prises Enregistrer MIC. Faites tourner la commande MIC VOLUME pour regler le volume du micro. sur FANFARE avec Vous pouvez enregistrer vous referer a la section le Karaoke pendant le KARAOKE. Veuillez explicative "ENREGISTREMENT". (FACULTATIF)/SCORE pour introduire le mode karaoke. En cas de Video CD, "KARAOKE" apparait Remarques sur l'ecran. En cas de reaction acoustique Eloignez le (s) microphone (s) du televiseur - 6 Selectionnez le numero de plage desire sur disque en appuyant sur PREV./NEXT (ou en tournant la MULTI JOG SHUTTLE). Si vous appuyez sur les touches numerotees, lecture commencera automatiquement. le - - la Appuyez sur PLAY( Chantez en suivant ) l'accompagnement. ou le volume mic. raccorde a un lorsque l'appareil est televiseur Annulez la fonction ECHO. Si le reproduire la plage suivante, appuyez sur (ou tourner MULTI JOG SHUTTLE) PREV./NEXT encore une Baissez le volume du televiseur . Pour votre information Pour des Annulez la fonction ECHO. Si le son est deforme - 7 ou haut-parleurs. fois. Remarques Son de fanfare (FACULTATIF) et score plage est terminee, le score l'ecran, et si vous marquez 70 points ou la lecture de la Lorsque apparait a plus, le son de la fanfare se fait entendre. Et l'appareil se mettra automatiquement en pause apres avoir reproduit chaque plage.. mode son qui passe par les microphones est extremement fort, il peut se deformer. Dans ce cas la, tournez le volume MIC au minimum et annulez l'echo "ECHO OFF" en appuyant sur ECHO. REFERENCE Selection du PAGE 21 systeme (NTSC/PAL) Vous pouvez profiter des disques NTSC ou PAL en utilisant la touche NTSC/PAL pour choisir le systeme adequat. ? Si vous essayez de reproduire un disque PAL avec un televiseur NTSC, l'appareil ne reproduira pas le disque. ? ? Lorsque le systeme de votre appareil ne coincide pas avec le systeme de votre televiseur, il se peut qu'il n'y ait pas d'image couleur normale. Lorsque vous reproduisez des disques NTSC avec un televiseur PAL, certains disques peuvent produire des bandes noires haut et en en bas de l'ecran. Position du MPX ECHO systeme FANFARE / SCORE DIGEST NTSC/PAL NTSC/PAL TAPE 1 Disque disponible TV connecte Select PAL PAL NTSC NTSC Disque CD/ TAPE 2 CD video PAL KARAOKE Disque CD video NTSC TAPE NTSC Pre-requis concernant les ou PAL TV Disque multi-systeme NTSC/PAL disques Cet appareil peut reproduire les disques suivants. appareil a ete concu pour reproduire des disques portant le logo identificateur ci-dessous. CD: disque compact enregistre uniquement avec signaux audio numeriques. CD VIDEO: disque compact enregistre avec signaux audio et video numeriques comprimes. Cet Marque du Contenu disque Taille du 12 CD Video Audio + Temps de reproduction disque 74 minutes cm Video 8cm 20 minutes 12 74 minutes cm Audio CD audio 20 minutes 8cm De plus, cet lire des CD-R appareil peut Remarques sur Ce lecteur est conforme les CD ou CD-RW contenant des titres audio VIDEOS aux normes de CD VIDEO ? CD VIDEO sans fonction PBC (disques de version 1.1) CD Vous pouvez disque VIDEO avec petits impacts pendant causer la lecture du des anomalies de disque l'image. C'est parce-que le disque video reproduit des donnees comprimees a 1/100 d'un disque nor- reproduction mal, que meme une egratignure minime sur la surface peut influencer enormement la qualite video ainsi que de de ( films) musique. l'image et du inutilisable. C'est son et meme rendre le pourquoi il faut y disque preter beau- coup de soins. Jouer sur un logiciel interactif en televiseur, en utilisant l'ecran du (Disques de 2.0) video des Remarques disques doivent des fichiers MP3. Profiter de la fonctions PBC Version De video peut ? de ou ATTENTION Version 1.1 et Version 2.0. Vous pouvez beneficier de deux types de lecture suivant le type de disque. Type maximum plus de la fonction de lecture disques de version 1.1. ? Une mosaique avec un leger dessin de damier peut apparaitre sur les images avec beaucoup de mouvements et de details de mouvements, ceci n'est pas un defaut. cependant etre toujours propres. Toute tache, egratignure et poussiere sur la surface du disque peut provoquer une mauvaise qualite d'image et de son. Ne jamais toucher la surface du disque. Suivant les conditions de l'equipement d'enregistrement du disque CD-R/RW, certains disques CD-R/RW ne peuvent pas etre reproduits sur cet appareil. Les - REFERENCE PAGE 22 Depannage Verifiez le guide suivant pour trouver la cause possible d'un probleme avant de Pas d'electricite. Le cordon d'alimentation est debranche. ? Pas ? Le televiseur n'est pas regle pour recevoir les signaux du CD video. ? ? Le cable video n'est pas branche ? ? L'alimentation connectee du televiseur est emis. ? Les cables audio L'image mauvaise qualite. L'appareil n'entame pas ne sont pas branches ? l'equipement connecte ? le cable audio est eteint. ? Le cordon de raccordement audio est ? Le disque ? Le disque On entend des bourdonnements ou endommage. Allumez Remplacez-le est sale. Nettoyez le est mis a l'envers. ? Placez le disque n'est pas ? Le est sale. ? Les place dans le guide- ? ? et les connecteurs sont prises ? ? Les ? est sale. disque pouvez pas ? haut-parleurs L'appareil Les La et composants sont Nettoyez le avec son cote de correcte- disque. Essuyez-les a l'aide d'un chiffon se legere- disque. haut-parleurs et composants fermement. trouve a proximite ?Eloignez du votre televiseur des composants audio. composants source le Raccordez les sont connectes de ? Connectez les composants correcte- ment. est selectionnee de maniere ? Selectionnez la source a l'aide de la touche FUNCTION SELECT AUX ? neuf. un disque dans le tiroir guide-disque. ? incorrecte. Les stations radios sont le le bas. Nettoyez maniere incorrecte. ? avec disque. vers Placez le par ? televiseur. enregistrer. connecte ment imbibe d'alcool. sales. Le prises ment dans le disque ? l'equipement ? mal raccordes. ne Branchez le cable audio dans les ? disque disque. des prononces. Le prises. Allumez le televiseur. lecture ? Vous Raccordez le cable video fermement cable audio. la lecture. bruits tres adequat sur le facon a ce que l'image emise par l'appareil apparaisse sur l'ecran du televiseur. fermement. L'alimentation de avec de lecture est de ? fermement. tres faible Selectionnez le mode d'entree dans les est eteinte. Iln'yapasdesonou murale fermement. prise televiseur de fermement. ? reparation. Branchez le cordon d'alimentation dans la d'image. des services de Correction ? un son avec Cause Symptome seul contact prendre Les antennes sont mal connectees. ? ou (CD, TAPE, TUNER). Connectez l'antenne fermement. mal recues. ? Reglez les antennes et raccordez une antenne exterieure si necessaire. La telecommande ne ? fonctionne pas La force du signal des stations de radio trop (lorsque vous reglez la frequence automatiquement). ? correctement. ? La telecommande n'est pas ? dirigee vers le capteur de telecommande de l'appareil. ? Trouvez la station manuellement. faible est La telecommande est trop eloignee de ? Il y a un obstacle entre la telecommande et l'appareil. ? Les piles de la telecommande sont la telecommande epuisees. vers le capteur l'appareil. Faites fonctionner la telecommande dans les 7 l'appareil. ? Dirigez de telecommande de m (23 pieds). ? Enlevez l'obstacle. ? Remplacez les piles par des neuves. REFERENCE PAGE 23 Specifications MODELE LM-V330A/S SECTION Alimentation [Genral] [VCD/ ] (L x H x P) Reponse de Frequence Rapport signal/bruit Dynamique SW (FACULTA IF) 273 x 40 18000 Hz - 330 70 dB [CASET ] Sortie de video 1.0 75 Ω, RCA Gamme d'accord 87.5 intermediaire V, jack 108.0 MHz - ou 65 -74 MHz, 87.5 -108.0 MHz 10.7 MHz Frequence Rapport signal/bruit Distorsion de frequence 60/55 dB Gamme d'accord 522-1611kHzou530-1610kHz 60 intermediaire - Frequence Rapport signal/bruit Distorsion de frequence 450 kHz Gamme d'accord 5800 Frequence (MONO/STEREO) 10000 Hz 35 dB 100 intermediaire 2000 Hz - - 18000 kHz 450 kHz 30W T.H.D 0.15% Distorsion de frequence Rapport signal-bruit 42 Vitesse de la cassette 4.75cm/sec Fluctuation 0.25% - + 30W (pleurage scintillement) Temps rapides Distorsion de frequence Rapport signal/bruit Separation des voies d'avance/retour Taux d'effacement 120sec 125 - 43dB 50dB 8000Hz (P/B)/ 43dB (R/P) (P/B)/45dB (R/P) (MTT-5511) LMS-V330V 2 voies 2 haut-parleurs 80 Niveau de 87 dB/W frequence pression acoustique nominale de puissance - et les 2 voies 2 (L H x P) haut-parleurs 6Ω 20000 Hz (1m) 30W Puissance d'entree maximum design LMS-V530V 6Ω x 50W (MTT-111, JIS-WTD) (C-60) Distorsion de Dimensions Nettes + 25,000 Hz 55dB Type Impedance Valeur 50W 80 dB 60 - 20000 Hz 85 dB/W (1m) 50W 60W 100 W 192x326x215mm 192X326X215mm Poids net Le 8.3kg mm (1 kHz) (1 kHz) MODELE [Haut-Prles] 360 x 70 dB Puissance de sortie [Amp] 110W 6.8kg Dimensions Exterieure AM panneau arriere. au 80W Mass FM [Tuner] Reportez-vous Electricite Consommation LM-V530A/S specifications peuvent changer 2.67 sans avis kg prealable. 3.6kg P/NO :3834RH0021E