◉
Touch to zoom
DESCRIPTION DES PIECES USER GUIDE PORTABLE CD PLAYER INSTALLATION DES PILES (PILES NON FOURNIES) ATTENTION : Votre appareil fonctionne sur deux (2) piles alcalines de taille AA. Ouvrez le couvercle du compartiment CD et insérez les piles à l'intérieur du compartiment des piles en respectant le schéma de polarité inscrit à l'intérieur. Des experts en matière d'audition conseillent de ne pas utiliser en permanence un baladeur à un volume élevé. Un volume constamment élevé peut entrainer la perte de l'ouïe. Si vos oreilles bourdonnent ou si vous entendez moins bien, arrêtez d'utiliser le lecteur et consultez votre médecin. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Section lecture CD MANIEMENT DES DISQUES CD-214 Pour retirer le disque de son boitier, appuyez au centre du boitier et soulevez le disque. Tenez-le avec précaution par les bords comme illustré ci-dessous. ENTRETIEN ET SOINS Réponse en fréquence.................................................20 ~20,000Hz Fluctuations de vitesse............................................Non mesurables Taux d'échantillonnage..............................................8 fois supérieur Convertisseur N/A.......................................................................1-Bit Général Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant d’utuliser Sortie maximum (casque stéréo.................15mW+15mW(32ohm)) cet appareil Veuillez ne pas exposer ce produit à une température élevée CD-214 Prise casque Verrouillage ouverture porte Touche avance rapide Touche retour rapide Touche stop Réglage du volume Danger ce produit émet une radiation laser invisible. Evitez toute exposition directe au rayon. ECOUTER LA PISTE DE VOTRE CHOIX (5) Lorsque les données du CD ont été déchiffrées, l'écran LCD affichera le dernier numéro de piste ainsi que la durée totale du disque. Avertissement il existe un risque d'exposition à des radiations dangereuses en cas d'utilisation des commandes, de réglages ou de procédures non spécifiés dans ce mode d'emploi. (6) L'appareil démarrera automatiquement la lecture à partir de la piste n°1. A PROPOS DES DISQUES COMPACTS STOP Seuls les disques compacts comportant ce symbole peuvent être utilisés dans ce lecteur. MODE D'EMPLOI MISE EN MARCHE LECTURE AUTOMATIQUE (1) Appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE pour mettre l'appareil sous tension. (2) L'écran LCD s'allume. (3) L'écran LCD affichera "disc" s'il n'y a pas de CD dans l'appareil. (1) Appuyez sur la touche FF ou REW pour obtenir la piste de votre choix. Appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE pour entamer la lecture. Press FF button Appuyez sur la touche FF ou REW pour changer de piste en cours de lecture. POSITIONNEMENT A UN ENDROIT PRECIS DU DISQUE Durant la lecture, maintenez la touche FF ou REW pour avancer ou reculer sur la piste en cours. DETECTION PILES FAIBLES (1)_____ s'affiche lorsque les piles deviennent faibles. Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture : le dernier numéro de piste s'affiche. (2) Durant la lecture, appuyez sur la touche REW pour revenir à la piste précédente. Press REW button at the head of NO.4 PAUSE Appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE pour mettre l'appareil sur pause et pour reprendre la lecture. L'affichage de la durée clignotera en mode pause. (3) En mode pause, appuyez sur FF ou REW pour passer à la piste suivante ou précédente. L'appareil restera en mode pause et l'affichage de la durée clignotera. tissu doux, l’utulisation de détergent ou de solvant est vers les bords pour enlever la poussière, les traces de doigt ou toute autre absolument interdite. petite particule sur la surface du disque. N'utilisez jamais de produits Si vous avez la moindre question concernant l’installation, chimiques, tels que des sprays pour vinyles, des sprays antistatiques, du l’usage ou la sécurité de ce produit veuillez contacter votre benzène ou des diluants pour nettoyer le CD. Ces produits chimiques revendeur. Ne posez pas d'autocollants et n'écrivez rien sur le disque. Pour information & support technique, www.lenco.eu MODES DE LECTURE Frottez doucement le disque à l'aide d'un chiffon doux à partir du centre utilisation. Les rayures peuvent faire sauter le pick-up laser. Instruction Manual (4) L'écran LCD affichera "ER" si l'appareil ne peut pas lire les données du CD. Pour nettoyer le produit nous recommandons l’usage d’un Pour éviter de rayer les CD, rangez-les dans leur boitier après chaque Ecran LCD Le mécanisme et les circuits sensibles du lecteur CD peuvent provoquer des interférences avec un tuner radio environnant. Ne faites pas fonctionner cet appareil à proximité d'autres appareils radio en marche. Insérez le disque dans l'appareil avec l'étiquette du disque vers le dessus. peuvent endommager irrémédiablement la surface du disque. Touche lecture/pause MODE D'EMPLOI ou de l’humidité MAX POWER CON.:2W (2) Lorsque les piles sont trop faibles, l'appareil s'éteint automatiquement. ATTENTION : Vous pouvez être exposé à du cuivre en maniant les fils de cet appareil, un agent chimique reconnu d'après l'Etat de Californie comme pouvant provoquer [le cancer et] des malformations congénitales ou autres problèmes de reproduction. Lavez vos mains après utilisation Si à l'avenir vous devez vous débarrasser de ce produit, veuillez noter que : Les produits électriques ne peuvent pas être jetés avec le reste des déchets ménagers. Si possible, amenez l'appareil à un centre de recyclage. Vérifiez auprès de votre municipalité ou de votre détaillant pour en savoir plus sur le recyclage. (Directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques). Alimentation requise DC...........................................................3 V avec 2 piles de taille AA Dimensions............................................................5,1 x 1,1 x 5,9 pouces (largeur, hauteur, profondeur)