LG FFH-DV55A Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
LG FFH-DV55A Manuel du propriétaire | Fixfr
FFH-DV55A
JA4LALR-FRA(A058S)
DVD Mini Home Cinema
Systeme
MANUEL D'UTILISATION
MODELE
:
FFH-DV55A
FE-DV55VE/CVE/SE
Avant de
brancher, de
mettre
en
fonctionnement
ou
de
veuillez lire attentivement et
regler
appareil,
completement ce manuel
cet
d'instructions.
P/NO: 3828R-A058S
PAGE 2
INTRODUCTION
ATTENTION
ATTENTION
L'utilisation de
ATTENTION:AFIN DE REDUIRE TOUT RISQUE DE CHOCS
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE(OU DOS).
ELECTRIQUES,
AUCUNE PIECE REPARABLE PAR
L'UTILISATEUR NE SE TROUVE A L'INTERIEUR. ANRESSEZVOUS A UN PERSONNEL
QUALIFIE POUR LES REPARATIONS.
Explication
des
symboles graphiques:
L'eclair dans un triangle equilateral est
destine a avertir l'utilisateur de la presence
d'une tension electrique dangereuse non
isolee a l'interieur du boitier du produit,
dont I'amplitude peut etre suffisante pour
representer un risque de chocs electriques
aux
dispositifs de commande ou de
reglage ou l'execution de procedures differentes de
celles specifiees dans le present manuel peut provoquer une exposition a des rayonnements dangereux.
Le composant laser dans
ce
d'emettre des rayonnements
classe 1.
produit est capable
depassant la limite
de la
CAUTION:INVISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS
DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
LASERSTRALNING NAR
AR OPPNAD STRALEN AR FARLIG.
VARNING:OSYNLIG
DENNA DEL
Attention:Quand l'appareil est ouvert,
s'exposer
aux
ne pas
radiations invisibles du faisceau laser.
personnes.
Le
point d'exclamation dans un triangle
equilateral est destine a avertir l'utilisateur
de la presence d'instructions importantes
pour le fonctlonnement et la maintenance
(entretien) dans la documentation accom-
CLASS 1
LASER
KLASSE 1
LASER
PRODUCT
PRODUKT
LUOKAN 1
LASER
LAITE
KLASS 1
LASER APPARAT
CLASSE 1
PRODUIT LASER
pagnant l'appareil.
AFIN DE REDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE OU
DE CHOCS
ELECTRIQUES, N'EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
Pour eviter tout choc
n'ouvrez pas le boitier.
electrique,
uniquement a un personnel qualifie
pour les reparations.
L'appareil ne doit pas etre expose a egouttements ou
a eclaboussements et aucun objet rempli de liquide,
comme des vases, ne doit etre place sur l'appareil.
Adressez-vous
etiquette se trouve a l'interieur.
Compact Disc est classe dans la
des
categorie
produits LASER CLASSE 1
L'etiquette PRODUIT LASER CLASSE 1 se trouve
Cette
AVERTISSEMENT:
Ce lecteur de
l'exterieur.
a
PAGE 3
INTRODUCTION
Introduction
Fonctionnement CD/VCD/DVD
Precautionsdesecurite....................2
Lecturedebase......................23-25
Tabledesmatieres........................3
Arretdelalecture......................25
Remarquessurlesdisques.................4
Reprisedelalecture....................25
Identificationdescommandes.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.5-9
.
Panneaufrontal.............................5
Telecommande..............................6
Preparationdelatelecommande................7
Fonctionnement a l'aide de la telecommande
PanneauArriere/AffichageFenetre
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
7
.8-9
.
Connexions
Branchementdel'antenne.................10
Branchementdeshaut-parleurs.
Branchement
Avant
sur un
.
.
.
.
Televiseur/Ecran
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.11
.
12
.
.
.
.
.
Fonctionnement
Du menu GUI
Informations
Description
a
generales
detaillee de
L'aide Des Icones
les icones du
menu
GUI
icone du
menu
GUI
sur
chaque
.
.
.
.
27
28
Fonctionnement Evolue
l'Operation
Reglagedel'horloge.....................13
Emplacementdescommandes.
Arretsurimage(Pause)..................25
Avance image par image (DVD uniquement)
25
Saut de chapitres et de plages en sens avant ou arriere.
25
Lecturespeciale.........................26
Recherche en lecture rapide en sens avant ou arriere 26
Lectureauralenti(DVD).................26
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.13
Utilisation d'un
Apprenant
menu
par
Titres/Utilisation d'un
coeur
des
pour DVDs
configurations
Preparatifs.............................15
(Memoire de derniere condition)
Modification de la langue de sous-titrage
Fonctionsdeaux........................15
Modification de la
Fonctionminuterie(Timer).................14
Visualise
langue
de la
Visionnagesousunangledifferent.
Fonctionnement De L'ecoute
Apprecierl'acoustiquedelapiece
.
.
.
Creationd'uneffet3DSURROUND.
Selectiond'unmodeson..................16
.
.
.
.
.
.
.
.
.17
.
audio
piste
DVD 29
menu
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
30
31
31
.32
.32
Lecturerepetee.........................33
Mise
en
memoire de marqueurs permettant de
Elementsconstituants...................17
re-visionner(dereecouter).................34
DispositionHaut-Parleurs.................17
FonctionZoom/Lecturealeatoire.
.
.
.
.
.
.
.
.
.35
.
Lectureprogrammee.....................36
Fonctionnement De La Radio
Preselectionnerlesstationsradio.
.
.
.
LecturedefichiersMP3.................37-38
.
.
.
.
.
.
.
.18
Ecouterlaradio.........................19
des stations de RDS
de
Reception
(systeme
donneesradio)..........................19
Premiers
Procedures
reglages
du DVD
reglages initiaux
Selectiondeslanguessurlesdisques.
communes
pour les
.
.
.
.
.
.
.
.
.
39
.
.40
Selection du niveau de classification et du mot de
Fonctionnement de la Platine a Cassettes
Lectured'unecassette....................20
Enregistrement.......................21-22
passe..............................41-42
SelectionduformatTV....................43
Selectiondelalanguedesmenus.
Selection de la Sortie Audio Numerique
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.44
.
45
Selectiondel'enceinte....................46
Autres
(DRC/PBC/Pseudo PAL/Vocal)
langues et de leurs abreviations
.
.
.
.
.
Tableau des
.
.
.
.
.
.
47
48
References
Conditions relatives
aux
disques
/ Informations
sur
ledroitd'auteur.........................49
Avant
le service
50-51
apres-vente
Caracteristiques.........................52
d'appeler
.
.
.
.
.
PAGE 4
INTRODUCTION
Remarques
Cette section
Sur la
vous
sur
les
explique
manipulation
disques
comment
des
manipuler, nettoyer
disques.
Sur le
disques
Ne touchez pas la face de lecture du
et ranger les
disque.
rangement des disques
Ne rangez pas les
expose
disques dans un endroit
plein soleil, ou pres d'une source
en
de chaleur.
Ne rangez pas les disques dans un endroit
expose a l'humidite et a la poussiere, tel
qu'une salle de bains, ou pres d'un
humidificateur.
les disques verticalement dans un
L'empilage de disques, ou la pose
d'objets sur ceux-ci lorsqu'ils sont retires de
Rangez
boitier.
leur boitier peut provoquer la formation d'un
Ne collez pas de
les disques.
papier
ou
de ruban adhesif
voile.
sur
Sur le
nettoyage des disques
A propos de
La presence d'empreintes digitales et de
poussiere sur le disque provoque une
deterioration de l'image et du son. Essuyez le
disque du centre vers la peripherie a l'aide d'un
linge doux. Conservez toujours le disque propre.
Si
vous ne
poussieres
parvenez pas a enlever les
linge doux, essuyez
disque a l'aide d'un linge doux
avec un
doucement le
legerement mouille
linge sec.
et terminez en utilisant un
N'utilisez pas de solvants tels que diluant,
benzine, produits de nettoyage en vente dans le
produit antistatique en
vaporisateur destine aux disques en vinyle.
peuvent endommager le disque.
commerce ou
Ils
ce
manuel d'utilisation
Ce manuel de l'utilisateur decrit les
instructions
generales de cet appareil.
disques DVD-Video disposent
fonctions qui peuvent ne pas etre
expliquees dans le present manuel
Certains
de
d'utilisation. Certaines instructions peuvent
en consequence etre differentes de celles
decrites dans
ce
manuel d'utilisation, et il
peut y avoir des instructions
supplementaires. Suivez dans
ce cas
instructions affichees
sur
l'ecran du
televiseur
sur
l'emballage.
Le
ou
symbole
"
figurant
"
peut apparaitre
l'ecran du televiseur
au cours
fonctionnement. Cette icone
les
sur
du
signifie que
present manuel
d'utilisation n'est pas disponible sur ce
disque DVD-Video particulier.
fonction decrite dans le
la
INTRODUCTION
PAGE 5
Identification des commandes
Panneau Frontal
1
35
2
34
33
DISC SKIP
3
1
32
CLOCK
4
OPEN/CLOSE
TIMER
23
31
30
TUNER/BAND
56789
TAPE A/B
DVD/VCD/CD
29
28
27
26
25
24
AUX
STOP/
UP
(-)PRESET
PRESET(+)
RESET
PROG /MENO
STANDBY/ON
VOLUME
REPEAT
DIAL
JOG
SET
/STEP
COUNTER
TI
REC/
MUL
MDSS
MODE
/RIF
(-)A.TUNING(+)
PLAY MODE
10
11
12
13
14
15
23
22
EQ
/DEMO
DOWN
SET UP
MENU
ENTER
NOR-DUBB.-HIGH
CD SYNC.
PHONES
PUSH EJECT
21
PUSH EJECT
20
19
18
16
TAPE A
REC/PLAY
PLAY
TAPE B
17
1.
PORTE CD
13. TEMOIN PAUSE
2.
TOUCHE SELECTEUR DE FONCTION
14. TOUCHE DE REGLAGE
(TUNER/GAMME, DVD/CD, CASSETTE, AUX)
15. TOUCHE MENU
3.
TOUCHE PLAGE DISQUE
16. TOUCHE ENTREE
4.
TOUCHE
17. TOUCHE REPRODUCTION NORMALE/SYNCHRO CD
5.
?
?
3) LECTURE DIRECTE DISQUE
TOUCHES (-)/(+) PREREGLAGE RADIO
(1
-
TOUCHES SELECTION/ RECHERCHE
SKIP/SEARCH
?
(
/
(REWIND/FAST FORWARD) (CASSETTE)
?
F / G=TOUCHES DIRECTION LECTURE CASSETTE
(F
?
:EN
OPTION)
?
(-)/(+)
(G)
TOUCHE STOP/PREREGLAGE
(UP) (D)
COMMANDE MULTI ROTATIVE
8.
TOUCHE PAUSE/LECTURE
9.
REGLAGE/COMPTEUR DE DEFILEMENT
BANDE/TOUCHE RDS
11.
12
.
21.
(CASSETTE)
(EN OPTION)
APPUYEZ SUR LA POSITION EJECT
(CASSETTE B)
23. TOUCHE CHOIX EQUALIZER
(EN OPTION)
(EN OPTION)
25. TOUCHE MDSS
26. PRISE MICRO
(EN OPTION)
27. TOUCHE REPETITION
7.
10.
ENREGISTREMENT
20. VOLUME MICRO
24. TOUCHE MODE/RIF
TOUCHE LECTURE CD
TOUCHE HAUT
6.
19. TOUCHE ENREGISTREMENT/PAUSE
22. TOUCHE MODE LECTURE /DEMO
TOUCHES PREREGLAGE PRESET
(RADIO)
?
18. TOUCHE REPRODUCTION HAUTE VITESSE
) (DVD/CD)
TOUCHES REMOBOBINAGE/AVANCE RAPIDE
(DVD)
(STANDBY/ON)
(EN OPTION)
PRISE CASQUE (6.3mm)
TOUCHE BAS (DOWN) (E)
APPUYEZ SUR LA POSITION EJECT (CASSETTE A)
28. TOUCHE PROGRAM/MEMOIRE
29. VOLUME
30. TOUCHE MINUTERIE
31. TOUCHE PORTE CD OUVERTURE/FERMETURE
32. TOUCHE HORLOGE
33. CAPTEUR DETECTEUR DE TELECOMMANDE
34. VOYANT D'ALIMENTATION
35. AFFICHAGE
(
)
PAGE 6
INTRODUCTION
Identification des commandes
(suite)
Telecommande
Vous trouverez les instructions concernant chacune des fonctions de la telecommande dans les sections
appropriees
du
manuel d'utilisation.
present
8.
Touches ARROW
9.
Touche SELECT/ENTER
(fleches)**
10. Touche SUBTITLE
11.
1
29
MUTE
POWER
12345
Touche TITLE***
12. Touche ANGLE
13. Touche ZOOM
14. Touche REPEAT A-B
2
67890
15. Touche CLEAR
TUNER
DVD/CD
TAPE
AUX
TAPE A
TAPE B
MDSS
SLEEP
16. Touches SLOW
3
17. Touche SPECTRE
45
PRESET
28
27
SELECT
STEP
STOP
PREV.
NEXT
PROGRAM
21. Touche SET UP
26
REPEAT RANDOM
7
EQ
SOUND
DISPLAY
SELECT/ENTER
SET UP
9
AUDIO
25
RETURN
24
23
MENU
22
21
TITLE
SUBTITLE
MARKER
11***
24. Touche AUDIO
25. Touche SOUND
26. Boutons de COMMANDE DVD/CD
-
-
20*
DVD
10
22. Touche RETURN
23. Touche DISPLAY
D.SKIP
8**
19. Touches MARKER/SEARCH
20. Touche MENU*
CD
TAPE
6
18. Touches VOLUME +/-
-
19
-
REV
-
ANGLE
ZOOM
12
13
SEARCH
SLOW
VOLUME
-
18
-
A-B
FWD
CLEAR
SPECTRUM
14
-
15
MARCHE/SELECTION
PAUSE/PROGRESSION
ARRET
SAUT/PREC
SAUT/SUIV
PROGRAMME
REPETITION
HASARD
SAUT
17
16
tenez le
/: Appuyez
sur
le bouton et main
environ deux secondes pour la
fonction de recherche.
pendant
27. Touche SLEEP
28. Touche PRESET
(D/E)
29. Touche MUTE
*
1.
Touche ALIMENTATION
2.
Touches
3.
Touches FONCTION SELECTION
4.
Touches de SELECTION CASSETTE A/B
5.
Touche MDSS
6.
**
Touches fleches directionnelles
le haut, vers le bas, vers la gauche, vers la droite) util
isees pour mettre en evidence une selection sur un ecran
de menu GUI, un ecran TITLE et un ecran MENU.
(vers
Bouton de FONCTION BANDE
-
-
-
-
-
7.
numeriques
Touche MENU
Utilisez la touche MENU pour visualiser l'ecran Menu
contenu dans les disques DVD-Video. Pour utiliser un
ecran Menu, suivez les instructions decrites a la
section "Utilisation d'un Menu DVD" (page 29).
REBOBINAGE/MARCHE AVANCE RAPIDE
MARCHE AVANT
MARCHE ARRIERE
(OPTION)
ARRET
ENREGISTREMENT/PAUSE ENREGISTREMENT
Touche MODELE EQ
***
Touche TITLE
Utilisez la touche TITLE pour afficher l'ecran Titres contenu
dans les disques DVD-Video. Pour utiliser un ecran Menu,
suivez les instructions decrites a la section "Utilisation d'un
Menu Titres" (page 29).
PAGE 7
INTRODUCTION
Identification des commandes
de la telecommande
Preparation
Mettre les
piles
(suite)
dans la telecommande afin de
l'utiliser pour faire fonctionner
Fonctionnement a l'aide de la telecommande
pouvoir
Cette section
Dirigez
1
Ouvrez le couvercle du
2
Inserez les
l'utilisation de la
explique
vous
telecommande.
l'appareil.
compartiment
a
piles.
la telecommande
capteur a distance
le
vers
et appuyez
sur
les touches.
DISC SIP
1
piles (calibre AAA).
K
OPEN/CLOSE
TIM
23
TUNER/BAND
TAPEA/B
UP
()PRESET
DVD/VCD/CD
STOP/
RESET
PRESET(+)
AUX
PROG./ME
STANDBY/ON
VOLUME
IAL
REP
T
SET
/STEP
OGD
TIJ
COUNTER
RDS
MUL
REC
MODE
RIF
DSS
(-)A.TUNING(+)
LAYMODE
DEMO
DOWN
PHONES
PU
Assurez-vous de faire
et
du
3
les
correspondre
polarites
des piles avec les reperes figurant a l'interieur
compartiment a piles.
SETUP
EQ
MENU ENTER NORDUBBHIGH
CD SYNC.
HEECT
PU
HEECT
+
TAPEA
PLAY
REC PLAY
TAPE B
--
Refermez le couvercle.
MUTE
POWER
12345
67890
Distance
:
environ 23
TUNER
DVD/CD
TAPE A
TAPE B
TAPE
AUX
MDSS
SLEEP
SELECT
STEP
pieds (7 m)
PRESET
STOP
de l'avant du capteur
a distance.
Angle
:
environ 30° de part et d'autre du plan per
la face avant du capteur de
pendiculaire a
telecommande.
*
Remarques
sur
les
L'utilisation incorrecte des
corrosion des
piles
piles peut provoquer
une
fuite et
une
piles.
piles
en
doivent pas etre chargees, chauffees, ouvertes
court-circuit.Ne jetez pas les piles au feu.
ne
Ne laissez pas des piles hors d'usage
telecommande.
ou
epuisees
ou
dans la
N'utilisez pas
conjointement des piles de type different, et ne
melangez pas des piles neuves avec des piles usagees.
Si vous n'utilisez pas la telecommande pendant une periode de
temps prolongee, retirez les piles afin d 'eviter des dommages
eventuels suite a une corrosion des piles.
Si la telecommande
fonctionne pas correctement, ou si son
de fonctionnement devient restreint, remplacez toutes
ne
champ
les piles par des piles neuves.
Si une fuite se produit au niveau des piles, essuyez le
compartiment a piles pour absorber le liquide, inserez ensuite
de nouvelles piles.
Dans des conditions normales d'utilisation, la duree de vie des
piles
est d'environ
un an.
ou
des lumieres artificielles. Vous
risquez
pas pouvoir faire fonctionner l'appareil avec
votre telecommande si vous ne respectez pas ces
N'inserez pas les piles a l'interieur de la telecommande dans le
mauvais sens.
mises
du soleil
de
Suivez les instructions donnees pour faire fonctionner
correctement la telecommande.
Les
Ne pas exposer la telecommande de l'appareil
a proximite d'un eclairage direct tel que les rayons
ne
consignes.
Remarques
Dirigez
sur
la telecommande
la telecommande
vers
le capteur a distance du
DVD.
Ne laissez pas tomber la telecommande et evitez les
chocs.
Ne laissez pas la telecommande
extremement chaud ou humide.
Evitez de
renverser
de mouille
sur
de l'eau
ou
pres
d'un endroit
de poser
la telecommande.
N'ouvrez pas la telecommande.
quelque chose
PAGE 8
INTRODUCTION
Identification des commandes
(suite)
Panneau Arriere
234
1
5
EN OPTION
AM
A
GND
N
T
E
N
FM
N
A
AUX IN
AM
PAL
AUTO
NTSC
A
R
L
N
GND
T
E
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
OPTICAL
OUT
OUT
SELECTOR
OUT
6
N
N
A
S
P
C
E
E
A
K
7
N
T
E
R
E
R
8
SUB WOOFER
PRE OUTPUT
S
P
E
A
K
E
R
L
E
F
T
S
P
E
9
RI
A G
K H
E T
R
POWER
IN
REAR
11
FRONT
10
ENTREE
1.
JACK SORTIE VIDEO
6.
SUPPORTS
2.
S-VIDEO SORTIE JACK
7.
CONNECTEUR HAUT-PARLEUR CENTRAL
3.
COMMUTATEUR SELECTEUR VIDEO*
8.
CONNECTEUR SORTIE CAISSON DE BASSES
4.
SORTIE OPTIQUE JACK
9.
CONNECTEURS HAUT-PARLEURS
5.
*
AUXILIAIRE
10. SELECTEUR DE TENSION
BORNE ANTENNE
11.
(EN OPTION)
CORDON D'ALIMENTATION
COMMUTATEUR TV SYSTEM SELECT
Vous pouvez visionner des disques repondant aux normes PAL ou NTSC en utilisant le commutateur TV SYSTEM SELECT pour
choisir le systeme approprie.
Si vous essayez de mettre en lecture un disque PAL a l'aide d'un televiseur ayant un systeme NTSC, le lecteur ne lira pas le
?
?
disque.
Lorsque
position selectionnee pour le commutateur TV SYSTEM SELECT ne correspond pas au systeme de votre
se peut que l'image ne soit pas visualisee avec ses couleurs normales.
Reglez la position du commutateur TV SYSTEM SELECT lorsque l'appareil est hors tension.
Lorsque vous mettez en lecture un disque NTSC a l'aide d'un televiseur ayant un systeme PAL, certains disques peuvent creer
la
televiseur, il
?
?
des bandes noires
en
haut et
Position du commutateu
TV SYSTEM SELECT
en
bas de l'ecran.
Televiseur connecte
Disques pouvant etre
PAL
PAL
PAL DVD disc
NTSC
NTSC
NTSC DVD disc
AUTO
TV Multistandard
NTSC/PAL DVD disc
lus
INTRODUCTION
Identification des commandes
PAGE 9
(suite)
Affichage Fenetre
1214
3468
1
2
5
REC
MDSS
TITLE
91011
7
CHP/TRK
PROG.
12345678
MHZ
PROLOGIC
3 STEREO
L
16
15
kHZ.
ST
910111213141516
OVER
R
C
21
MP3
3
30
31
DISC A-B
REC HI-SP
S
LS
28
29
REPEAT
LFE
CD
ANGLE
32
13
2
RS
26
27
25
SYNC.
DUBBING
A
24
22
B
20
21
23
18
19
17
1.
Temoin MDSS
2.
Temoin NIVEAU
18. Temoin ENREGISTREMENT SYNCHRO
3.
Temoin TIMER
20. Temoin REPETITION A-B
4.
Temoin MP3
21. Temoin CASSETTE A ENCLENCHEE/
5.
Temoin CHAPITRE/TPISTE
6.
Temoin HAUT-PARLEUR AVANT GAUCHE
22. Temoin REPRODUCTION TAPE
7.
Temoin STEREO DOLBY 3
23. Temoin
8.
Temoin PROGRAMME
24. Temoin LFE
9.
Temoin DOLBY PROLOGIC
25. Temoin HAUT-PARLEUR ACOUSTIQUE DROIT
(LEVEL)
10. Temoin HAUT-PARLEUR CENTRAL
11.
Temoin HAUT-PARLEUR DROIT
19. Temoin MODE LECTURE
DIRECTION
(EN OPTION)
(EN OPTION)
ENREGISTREMENT
(Effet
Basse
Frequence)
26. Temoin ACOUSTIQUE
27. Temoin HAUT-PARLEUR ACOUSTIQUE GAUCHE
12. Temoin LECTURE REPETITION DISQUE
28. Temoin d'ANGLE
13. Temoin RECEVEUR FM STEREO
29. Temoin CD
14. Temoin FM STEREO
30. Temoin AUCUN DISQUE
15. Temoin ORDRE MUSIQUE CD INVERSE
31. Temoin LECTURE/PAUSE
16. Temoin SOURDINE
32. Temoin ORDRE MUSIQUE CD
17. Temoin CASSETTE B ENCLENCHEE/ DIRECTION
PAGE 10
CONNEXIONS
Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio.
Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM.
?
?
Brancher l'antenne filaire FM
sur
la FM 75Ω et
sur
le connecteur coaxial.
eloignez l'antenne cadre AM de l'appareil et des autres elements.
deplier entierement l'antenne FM.
Apres avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible.
Pour eviter les interferences,
Prenez soin de
PAGE 11
CONNEXIONS
Branchement des
Brancher les
des bornes
haut-parleurs
avec
haut-parleurs
en
utilisant les cordons de
haut-parleurs fournis et en faisant correspondre les couleurs
amplitude de son, reglez les parametres des haut-
celles des cordons. Pour obtenir la meilleure
parleurs (distance, niveau, etc.)
AM
PAL
AUTO
AUX IN
A
NTSC
GND
R
L
NT
E
N
NE
PAS
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
OPTICAL
OUT
OUT
SELECTOR
OUT
FM
N
A
SPEAKR CENTR
OUVRIR!
(6Ω)
PIEDS EN CAOUTCHOUC POUR
SUB WOOFER
PRE OUTPUT
HAUT-PARLEUR
S
P
Pour eviter les vibrations et les
L
E
A
K
EFT
du
secousses
R
P
POWER
A
IG
E
T
R
IN
haut-parleur
lui-meme, utilisez les pieds
S
REAR
FRONT
(6Ω)
(6Ω)
caoutchouc
qui
METHODE
:
caoutchouc
aux
vous
Rouge
pieds
en
quatre coins de la
face inferieure des
(haut-parleur
en
sont fournis.
Attachez les
haut-parleurs
arriere)
central &
Corde
corde
blanche
Rouge
Noir
En
cas
de manque de bass
frequence
Reliez
un
subwoofer actif
SUBWOOFER
sonore
en
monaurale
au
utilisant
connecteur
un
cordon
(non fourni).
Remarques
Prenez soin de bien faire
correspondre le cordon haut-parleur
avec
la borne
adequate
sur
les elements:
+ avec +
et
--
avec
--.
Si les cordons sont inverses, le son sera deforme et manquera de precision.
Si vous utilisez les haut-parleurs ayant des caracteristiques d'entrees minimales, reglez soigneusement le volume pour eviter
rendement excessif des haut-parleurs.
Ne demontez pas le couvercle avant du
haut-parleur.
un
PAGE 12
CONNEXIONS
Branchement
Branchez
l'appareil
sur un
sur
Televiseur/Ecran
votre TV.
AM
PAL
AUTO
AUX IN
A
NTSC
R
N
GND
L
T
E
N
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
OPTICAL
OT
OUT
SELECTOR
OUT
N
FM
A
S
P
NE
PAS
C
E E
N
A
K T
OUVRIR!
E
R
E
R
(6Ω)
SUB WOOFER
PRE OUTPUT
S
P
E
A
K
E
L
E
F
T
R
S
P R
E
A
IG
K H
E T
R
POWER IN
Si la TV est equipee
d'une entree
un
l'appareil
cable S-VIDEO.
FRONT
(6Ω)
(6Ω)
OU
S-VIDEO,
branchez
REAR
avec
OU
Remarques
Se reporter
au guide de l'utilisateur de votre televiseur.
Lorsque vous branchez l'appareil sur votre televiseur, veillez a bien eteindre le courant et a bien debrancher les deux
appareils de la prise murale avant d'effectuer les branchements.
Branchez directement l'appareil sur votre televiseur. Si vous branchez l'appareil sur un magnetoscope, l'image sera deformee
car les disques video DVD sont proteges contre la reproduction.
Le signal jack de la S-VIDEO sera active seulement lorsque le mode fonction aura ete selectionne sur DVD/CD.
PAGE 13
OPERATIONS DE BASE
Reglage
de
l'horloge
1,8
1
Appuyez sur la touche "CLOCK". (si l'horloge
est deja reglee, appuyez sur la touche"CLOCK"
et maintenez-la enfoncee pendant plus de 2 secondes).-Les heures commencent a clignoter.
2
Choisir
un
cycle
de 24 heures
ou
de 12 heures
par rotation du CADRAN.
DISC SKIP
(12HR)
1
(24HR)
ou
CLOC
OPEN/CLOSE
TIMER
23
2,4,6
TUNER/BAND
DVD/VCD/CD
AUX
3
Appuyez
4
Regler
5
Appuyer
STOP/
UP
(-)PRESET
PRESET(+)
RESET
PROG./MENO
STANDBY/ON
VOLUME
REPEAT
DIAL
SET
/STEP
JOG
3,5,7
TAPE A/B
COUNTER
TI
RDS
REC/
MUL
MDSS
la touche "SET".
l'heure
le CADRAN.
avec
MODE
/RIF
(-)A.TUNING(+)
PLAY MODE
/DEMO
DOWN
SET UP
MENU
ENTER
EQ
NOR-DUBB.-HIGH
CD SYNC.
PHONES
PUSH EJECT
PUSH EJECT
6
TAPE A
sur
REC/PLAY
PLAY
les touches "SET"
les minutes
avec
le CADRAN.
TAPE B
7
8
Informations a propos de l'heure
AM 12:00
minuit
Regler
sur
:
Appuyez
sur
la touche "SET".
L'heure correcte est a
Appuyez a
present affichee.
tout moment sur la touche "CLOCK"
pour afficher l'heure
pendant
3 secondes.
=
PM 12:00
=
midi
Emplacement des commandes
Quand
tique,
vous
1
utilisez le programmateur d'arret automaautomatiquement lorsque le
l'alimentation s'eteint
temps programme
Pour programmer le temps de veille,
sur la touche SLEEP (veille).
appuyez
Le temps est affiche pendant environ 5
secondes. Cela signifie que le systeme s'eteint
est ecoule
automatiquement apres 90 minutes.
Chaque fois que vous appuierez sur
MUTE
POWER
12345
80...70... etc.
Selectionnez le temps desire avant l'arret de
67890
TUNER
DVD/CD
TAPE
AUX
TAPE A
TAPE B
MDSS
SLEEP
1,2
SELECT
TAPE
l'appareil.
2
PRESET
STEP
STOP
NEXT
PROGRAM
REPEAT RANDOM
Pour verifier le
l'arret de
temps
restant avant
l'appareil.
Pendant que la touche veille est active, appuyez
la touche SLEEP (Veille) de facon breve.
CD
PREV.
la touche,
l'intervalle de temps avant l'arret de l'appareil
sera reduit de 10 minutes. Par exemple
sur
Le temps restant avant l'arret de l'appareil
pendant environ 5 secondes.
D.SKIP
s'affiche
EQ
SOUND
DISPLAY
SELECT/ENTER
SET UP
AUDIO
MENU
DVD
TITLE
SUBTITLE
Remarques
RETURN
MARKER
Si
vous appuyez sur la touche "SLEEP" pendant l'affichage
de la duree avant l'arret automatique, il se produira un nouveau
REV
ANGLE
ZOOM
A-B
CLEAR
reglage de la duree.
SEARCH
SLOW
FWD
VOLUME
SPECTRUM
3
Pour annuler le mode veille:
Si
vous
voulez desactiver la fonction de mise
en
veille, appuyez de facon repetitive sur la touche
"SLEEP" jusqu'a ce que 10 s'affiche, puis
appuyez a nouveau sur la touche "SLEEP" pendant que 10 s'affiche.
PAGE 14
OPERATIONS DE BASE
Fonction minuterie
La fonction MINUTERIE
d'eteindre
(Timer)
permet d'allumer
vous
et
mode radio, enregistrement
radio, lecture CD, lecture cassette a l'heure souhaitee.
l'appareil
6
en
7
Regler
l'heure de mise
marche par rotation du
en
CADRAN.
Confirmez i'heure de mise
sur
en
route en
Les minutes ainsi que l'indication ON
FUNCTION
DISCSKIP
1
SELECT
CLOCK
CLOC
8
Regler
les minutes de debut par rotation du
CADRAN.
OPEN/CLOSE
TIMER
JOG DIAL
R/BAND
TAPE A/B
DVD/VCD/CD
TIMER
AX
STOP/
UP
(-)PRESET
PRESET(+)
RESET
PROG./MENO
VOLUME
STANDBY/ON
9
REPEAT
OGDAL
POWER
IJ
COUNTER
RDS
MULT
REC/
PLAY MODE
/DEMO
SET UP
MENU
ENTER
/RIF
EQ
NOR-DUBB.-HIGH
route en
appuyant
PUSH EJECT
TAPE A
REC/PLAY
PLAY
10 Programmer
TAPE B
l'heure d'arret de la meme
pour l'heure de mise
11
la touche CLOCK
sur
verifier le temps
clignotent a
present
CD SYNC.
JECT
Appuyez
en
la touche "SET".
L'heure ainsi que l'indication OFF
dans l'afficheur.
MODE
MDSS
(-)A.TUNING(+)
DOWN
SET
Confirmez l'heure de mise
sur
SET
/STEP
PHONES
(horloge)
pour
Appuyez
sur
en
facon
que
marche.
la touche "SET".
12 Regler
le niveau de volume
13 Reglez
le volume
tournant le
en
CADRAN.
en cours.
Appuyez sur la touche "TIMER" pour acceder au
mode reglage de la minuterie (Si vous voulez corriger la minuterie reglee precedemment, maintenez la touche enfoncee pendant plus de 2 secondes). L'heure precedemment memorisee pour
la mise sous tension avec la minuterie apparait
dans l'affichage en meme temps que le symbole
2
lignotent.
23
TUN
1
appuyant
la touche "SET".
Chaque fonction, TAPE- TUNER-CD/DVD
clignote l'une apres l'autre dans l'affichage.
"SET". Le
en
appuyant
symbole
sur
apparait
la touche
et le
reglage
de la
minuterie est termine.
14
Mettez
l'appareil
hors tension.
La fonction selec tionnee
sera
automatiquement
activee a l'heure souhaitee.
.
la touche "SET"
Appuyez sur
clignotement
3
Si
4
pendant
pendant
3 secondes environ.
apres
Appuyez
Si
selectionne CD/DVD
vous avez
etapes
sur
suivantes.
Selectionnez le numero de la station
5
prereglee
la JOG DIAL et appuyez sur la touche
"SET". L'heure ainsi que l'indication ON
avec
clignotent.
?
Si
vous avez
le 5
etapes
selectionne CD/DVD, TAPE sautez
suivantes.
reglage
ou
"
sur
TAPE,
ou
"
de la minuterie. Pour
pour controler la minuterie, appuyez
la touche TIMER" de facon a allumer le
activer
PLAY: lecture seule du Tuner.
sautez les 4
pour controler la minuterie:
sur la touche
TIMER",
ment controler le
la touche "SET" pour confirmer le mode souhaite.
REC: enregistrement et lecture du Tuner
?
ou
chaque pression
pouvez choisir entre l'activation ou l'annula
tion de la fonction minuterie. Vous pouvez egale
selectionne TUNER, les
clignotent l'une
vous avez
Pour annuler
A
vous
le
de la fonction souhaitee.
fonctions REC et PLAY
l'autre
15
symbole
dans
l'affichage.
PAGE 15
OPERATIONS DE BASE
Preparatifs
Reglage
?
de volume
Tournez la touche VOLUME dans le
sens
des
aiguilles
d'une montre pour augmenter le niveau sonore, ou dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre pour le diminuer.
DISC SKIP
1
Presser la touche "VOLUME + ou presser la touche
-"
sur la telecommannde.
?
CLOCK
OPEN/CLOSE
TIMER
23
"VOLUME
VOLUME
TUNER/BAND
TAPE A/B
UP
(-)PRESET
DVD/VCD/CD
STOP/
RESET
PRESET(+)
AUX
STANDBY/ON
VOLUME
REPEAT
DIAL
JOG
reponse acoustique
/STEP
COUNTER
RDS
REC/
MDSS
GChoix du
MODE
/RIF
(-)A TUNING(+)
PLAY
/DE
DOWN
SET UP
MENU
ENTER
PHONES
ODE
O
Un choix de 4
PUSH EJECT
"EQ"
REC/PLAY
profils acoustiques est propose.
profil acoustique a l'aide de la touche
Selectionner le
MDSS
PLAY
type d'egalisation
EQ
NOR-DUBB -HIGH
CD SYNC
PUSH EJECT
TAPE A
de
SET
MULTI
HEADPHONE
Reglage
PROG /MENO
la telecommande.
sur
FLAT(lineaire): reponse en frequence lineaire
: graves et aigus accentues
ROCK
: moins de graves et d'aigus
POP
CLASSIC : pour la musique orchestrale
TAPE B
GEcoute individuelle
Brancher
un
casque
sur
la
prise(6.3mm)
pour casque
d'ecoute.
Le
n'est pas diffuse par les
Touche MUTE
12345
(sur
la
enceintes(non fourni).
telecommande)
Presser cette touche pour reduire
67890
rapidement
le volume
sonore.
TUNER
DVD/CD
TAPE
AUX
TAPE A
TAPE B
MDSS
SLEEP
La sourdine permet de couper le volume sonore, afin
PRESET
de
SELECT
son
MUTE
MUTE
POWER
STEP
repondre
telephone, par exemple.
apparait a l'affichage.
au
Le temoin "MUTE"
STOP
CD
TAPE
PREV.
NEXT
PROGRAM
REPEAT RANDOM
EQ
SOUND
EQ
DISPLAY
SELECT/ENTER
MDSS
(Systeme
de Son multi
Dynamique)
D.SKIP
Appuyez sur ce bouton pour renforcer soit, les sons
aigus soit les sons graves, soit pour activer l'effet sur-
AUDIO
round. Le voyant s'allume. Pour annuler ces effets
sur la touche "MDSS" une autre fois.
RETURN
SET UP
appuyer
MENU
DVD
TITLE
SUBTITLE
Effet SPECTRE
MARKER
REV
ANGLE
ZOOM
A-B
CLEAR
SEARCH
SLOW
FWD
VOLUME
SPECTRUM
VOLUME
A
chaque fois que vous appuyez sur la touche SPECTRE
(SPECTRUM) de la telecommande, vous avez la
possibilite de choisir entre les 4 types de changements
spectre sur l'affichage.
Mode DEMO
Avec l'appareil branche mais hors tension, appuyez sur
la touche LECTURE MODE/DEMO pour un affichage
des caracteristiques de l'appareil visible en continu.
Appuyez de nouveau pour revenir a un affichage du
temps
Fonctions de
aux
12345
1
TAPE A
DVD/CD
TAPE
AUX
TAPE B
MDSS
SLEEP
SELECT
STEP
Reliez
un
dispositif
l'intermediaire des
67890
TUNER
AUX
en cours.
2
Appuyez
sur
auxiliaire i.e. TV
plots
ou VCR, par
AUX. montes a l'arriere.
le bouton "AUX" de function.
PRESET
Remarques
STOP
Vous pouvez
egalement enregister
de la
source
auxiliaire
d'entree, voyes la section de fonction de paquet de
cassette.
PAGE 16
FONCTIONNEMENT DE
Selection d'un mode
L'ECOUTE
son
Vous pouvez obtenir un son quadri-stereo en en
selectionnant simplement l'un des champs sonores
selon le programme que vous desirez ecouter.
Cette operation ne fonctionne qu'avec les disques
CD/DVD.
Appuyez plusieurs
que le mode
l'ecran.
son
fois
SOUND
jusqu'a
apparaisse sur
sur
souhaite
Voir le tableau ci-dessous pour de
informations sur le mode son.
ce
plus amples
MUTE
POWER
12345
67890
TUNER
DVD/CD
TAPE
AUX
TAPE A
TAPE B
MDSS
SLEEP
SELECT
TAPE
PRESET
STEP
STOP
NEXT
PROGRAM
CD
PREV.
REPEAT RANDOM
EQ
SOUND
DISP
SELECT/ENTER
D.SKIP
AUDIO
AY
SOUND
RETURN
SET UP
MENU
DVD
TITLE
SUBTITLE
MARKER
Mode Son
Effet
Le format haute definition du
numerique Dolby Digital vous fait profiter de 5.1 canaux de son haute
numerique Dolby Digital. Si vous passez des disques laser DVD possedant
le sigle
vous apprecierez un son d'une qualite encore superieure, d'une precision plus grande avec
une dynamique amelioree. Ceci vient du fait que le numerique est dote au total de 5 sorties de sons, canaux
audio (avant gauche et droit, centre, et arriere gauche et droit), plus un canal 0.1 nomme LFE*(canal a effet de
basses seulement) *LFE=Low Frequency Extension (Extension Basse Frequence) Ce canal envoie des signaux
de basses non directionnels separes vers le caisson de basses pour creer une meilleure dynamique des effets
definition a
partir d
"
son
'un programme
"
de basses.
"
"Graceace
lorsque vous passez un film ou canal Dolby Digital 2 qui porte le sigle
mode, vous aurez l'impression d'etre dans une salle de cinema ou de concert tout en en restant chez vous ;
un effet qui ne peut s'obtenir que grace a
DOLBY PRO LOGIC SURROUND. L'effet de mouvement
avant/arriere/gauche/droit/ de limage sonore, tout comme la sensation de position immobile de l'image sonore
est bien plus claire et plus dynamique qu'auparavant.
Utilisez
3D SURROUND
ce
mode
Cet appareil peut produire un effet acoustique en 3D, grace a la Technologie de Son Acoustique 3D qui simule
une lecture audio multiplex par deux haut-parleurs stereo standards au lieu des cinq haut-parleurs (ou plus)
habituellement necessaires pour obtenir un son multiplex de cinema a domicile. Cette caracteristique fonctionne
les disques DVD Dolby Pro Logic et equipes de pistes numeriques Dolby Digital.
avec
3 STEREO
Le fond
sonore au
format
locuteurs. Vous n'avez
sonore
avec
Dolby 3 stereo utilise des signaux analogiques ou numeriques pour reproduire 3 interplus besoin d'interlocuteurs de fond. Cela vous permet de faire l'experience d'un fond
de theatre de salon
des
sources
audio
au
sans
devoir connecter de canal d'interlocuteur de fond. 3 STEREO peut etre utilise
Dolby Digital ou Dolby Pro Logic.
format
L'ECOUTE
FONCTIONNEMENT DE
Apprecier l'acoustique
de la
PAGE 17
piece
Elements constituants
Dolby Digital
de l'effet de
et
Dolby
son en
Pro
Logic
sont utilises pour
3 dimensions
avec
jouir
image video,
DISCSKIP
vous
1
devez utiliser les
CLOCK
appareils
somme
suit.
OPEN/CLOSE
TIMER
23
?
TUNER/BAND
TAPE A/B
DVD/VCD/CD
AUX
STOP/
UP
(-)PRESET
RESET
PRESET(+)
Utilisez des
sources
de programmes
qualite Dolby Surround (
ou
(par exemple DVD)
).
de
PROG./MENO
STANDBY/ON
VOLUME
REPEAT
DIAL
JOG
SET
/STEP
COUNTER
I
RDS
MULT
REC/
MDSS
MODE
/RIF
(-)A.TUNING(+)
PLAY MODE
/DEMO
DOWN
SET UP
MENU
ENTER
EQ
Disposition Haut-Parleurs
NOR-DUBB.-HIGH
CD SYNC.
PHONES
PUSH EJECT
PUSH EJECT
En
TAPE A
PLAY
REC/PLAY
de disposition normale, utilisez les 6 haut-par(2 avant, le haut-parleur central, les deux hautparleurs arriere et caisson basse) Si vous souhaitez
obtenir un excellent son de basse, de son numerique
Dolby Digital, vous devrez brancher un caisson basse.
cas
leurs
TAPE B
?
Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby",
"Pro Logic", et le symbole double-D sont des marques
deposees des Laboratoires Dolby. Œuvre inedite confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby. Tous
Haut-Parleurs avant
haut-parleurs avant a
position d'ecoute,
degres entre les haut-parleurs.
Nous recommandons de placer les
hauteur d'ecoute des auditeurs. En
prevoir
?
un
intervalle de 45
Haut-Parleur Central
L'ideal est de placer le haut-parleur central et les haut-parleurs avant a la meme hauteur. Mais en regle generale,
droits reserves.
placez-le
normalement au-dessus
Caisson basse
?
Haut-Parleur Central
Haut-Parleur
Haut-Parleur
ou en
dessous du televiseur.
Haut-Parleurs arriere
Placez-les a gauche
parleurs recreent un
mouvement du son et une ambiance.
et a droite de l'air d'ecoute. Ces hautune
avant
avant
(gauche)
Recommandes pour
(droit)
piece. Pour de meilleurs resultats, n'installez pas les hautparleurs arriere trop loin en arriere par rapport a la position
Haut-parleur
Haut-parleur
arriere
d'ecoute et installez-les
arriere
(gauche)
bonne diffusion du
au
niveau
ou
son
dans la
au-dessus du niveau
de l'ouie des auditeurs.
Il est egalement judicieux de
(droit)
diriger les haut-parleurs vers
plafond pour permettre au son d'etre diffuse
plus largement. Si la piece ne possede qu'une longueur tres
un mur ou un
restreinte et si
l'auditeur se trouve a
proximite du
mur
arriere, placez les
haut-
Exemple
de
position
de
parleurs arriere face a face
l'haut-parleur
d'environ 60 a 90
vers le bas.
?
cm
et mettez-les a une distance
de l'ouie de l'auditeur et tournez-les
Caisson basse
particulier pour la disposition, placez-le a
approprie.
Aucun conseil
endroit
un
Remarques
Nous
vous conseillons d'utiliser les haut-parleurs protecmagnetiques pour les haut-parleurs gauche/droit et
les haut-parleurs centraux pour proteger du bruit video du
televiseur se trouvant a proximite.
Utilisez les haut-parleurs qui ont une similitude de son.
tions
PAGE 18
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
Preselectionner les stations radio
Vous pouvez preselectionner 30 stations FM et AM.
Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier
que le volume est
Appuyer
1
minimum.
au
CLOCK
(-)/(+)
DVD/VCD/CD
Selectionner
STOP/
UP
(-)PRE
ET
PRE
RESET
ET(+)
PROG./MENO
VOLUME
PROG.
REPEAT
DIAL
SET
/STEP
COUNTER
I
RDS
MULT
/RIF
PLAY MODE
/DEMO
DOWN
SET UP
MENU
ENT
R
EQ
NOR-DUBB.-HIGH
CD SYNC.
PUSH EJECT
avec
PUSH EJECT
Le
JOG
DIAL
TAPE A
ou
appuierez sur
telecommande),
vous
la
PLAY
REC/PLAY
station desiree
une
avec
touche de REGLAGE AUTOMATIQUE
/MEMO.
A.TUNING(
PHONES
3
MODE
MDSS
REC/
(
que AM
AUX
STANDBY/ON
JOG
ou
FM et AM s'afficheront alternativement.
OPEN/CLOSE
TIMER
23
TAPE A/B
le panTUNER sur
sur
plusieurs
jusqu'a ce
sur
l'ecran.
apparaisse
TUNER/BAND(TUNER:sur
PRESET
1
/BAND
fois
Puis, a chaque fois que
2
DISC SKIP
TUNE
TUNER/BAND
la telecommande
FM
TUNER/BAND
sur
avant
neau
la
ou
le cadran
balayage s'arrete lorsque
le DVD trouve
une
station.
TAPE B
Appuyez
5
Appuyez
6
Appuyez
7
Repetez les etapes de 3 a 6 pour
enregistrer les autres stations.
sur
Un numero
A.TUNING
(-)/(+)
PROG./MEMO.
4
preselectionne apparaitra
sur
l'ecran.
sur
PRESET(-/+) sur le panneau
preselectionne de
avant pour le numero
votre choix.
MUTE
POWER
12345
67890
TUNER
DVD/CD
TAPE
AUX
TAPE A
TAPE B
MDSS
SLEEP
TUNER
SELECT
TAPE
PRESET
STEP
STOP
NEXT
PROGRAM
PRESET
a
nouveau sur
La station est
D/E
PROG./MEMO.
enregistree.
CD
PREV.
REPEAT RANDOM
D.SKIP
Pour
regler
une
station
avec un
signal
Tournez la COMMANDE ROTATIVE de
EQ
SOUND
AUDIO
regler
DISPLAY
SELECT/ENTER
SET UP
SUBTITLE
MENU
ZOOM
SEARCH
SLOW
A-B
CLEAR
FWD
VOLUME
SPECTRUM
Pour effacer toutes les chaines memorisees
Appuyez
MARKER
REV
ANGLE
3 pour
manuellement la station.
RETURN
DVD
TITLE
faible
l'etape
et maintenez la touche PROG./MEMO.
Pendant environ deux secondes, "RESET" apparait sur
la fenetre d'affichage, appuyez alors de nouveau sur
PROG./MEMO., les chaines sont annulees..
Pour information
Si toutes les stations ont
deja ete entrees, le message
apparaitra sur l'ecran pendant un moment, c'est
alors qu'un numero preselectionne s'affichera. Pour
modifier le numero preselectionne, suivre les etapes
FULL
5-6
comme
Pour
ci-dessus.
rappeler
les stations
preselectio
nees
Appuyez sur la touche "PRESET (-)/(+) ou
PRESETD/Emaintenez-la enfonce, ou enfoncez-la
facon repetitive, jusqu'a ce que le numero
preselectionne souhaite apparaisse.
de
PAGE 19
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
Ecouter la radio
Preselectionnez d'abord les stations de radio de la
memoire du DVD
radio
»
page
(voir preselection
precedente).
«
des stations de
Appuyez
2
Appuyez plusieurs
DISC SKIP
1
CLOCK
OPEN/CLOSE
TIMER
23
1
TUNER
AND
TAPE A/B
DVD/VCD/CD
(-)PRESET
RESET
PRESET(+)
PROG./MENO
VOLUME
STANDBY/ON
REPEAT
DIAL
SET
/STEP
JOG
COUNTER
MULTI
RDS
/RIF
NG(+)
PLAY MODE
/DEMO
DOWN
SET UP
MENU
ENT
3
MODE
MDSS
REC/
(-)A.TUN
R
EQ
NOR-DUBB.-HIGH
CD SYNC.
PHONES
PUSH EJECT
2
PUSH EJECT
TAPE A
REC/PLAY
PLAY
TAPE B
sur
jusqu'a
ce
que AM ou FM apparaisse sur l'ecran.
La derniere station recue est selectionnee.
fois
sur
PRESET
(-/+)
pour selectionner la station desiree.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le
DVD
3
AUX
STOP/
UP
TUNER/BAND
1
enregistre
Reglez
une
station
le VOLUME
en
preselectionnee a
la fois.
tournant le boutant
VOLUME du panneau avant ou en
appuyant plusieurs fois sur VOLUME
(+/-).
Pour eteindre la radio
Appuyez
sur
selectionnez
CASSETTE
POWER pour eteindre le DVD ou
autre mode de fonction (DVD/CD,
un
ou
AUX).
Pour information
?
programme FM est brouille
sur MODE/RIF sur le panneau avant "STEREO"
afin que STEREO disparaisse de l'ecran.
Il n'y aura aucun effet stereo mais la reception sera
Si
un
Appuyez
meilleure.
Pour ecouter des stations de radio
preselectionnees
?
?
Appuyez a
nouveau sur
la touche pour retablir
l'effet stereo.
?
?
Pour
une
meilleure
reception
fournies.
Reorientez les antennes
Remarques
Utilisez MODE/RIF
(Condensateur antiparasites) pour
passer de la reception mono si la reception stereo est
brouillee.
En enregistrant un programme MW(AM) ou LW, des bruits
de battements apparaissent. Si tel est le cas, appuyez une
fois sur MODE/RIF.
non
Utilisez le
reglage
manuel
ou
automatique
de
l'etape
Pour un reglage manuel, tournez la COMMANDE
ROTATIVE.
Pour un reglage manuel, appuyez sur A. TUNING
(-)/(+)
du panneau frontal.
2.
PAGE 20
OPERATIONS DE LA PLATINE A CASSETTES
Lecture d'une cassette
Vous pouvez utiliser
normales.
des cassettes
uniquement
1
sur
la touche pour selectionner l'autre
Insertion des cassettes
Ouvrir
deux
lecteur de cassette A
un
lecteur.)
:
(ou B)
ou
les
poussant la touche de position
en
POUSSER EJECTER. Inserer
DISC SKIP
:
Brancher l'unite et appuyer sur la touche CASSETTE A/B. (Si necessaire, appuyer une nouvelle
fois
2
de la fonction cassette
Reglage
une ou
deux
cas-
1
settes avec le cote bande vers le fond ; la face
CLOCK
OPEN/CLOSE
TIMER
23
1
TUNER/BAND
TAP
A/B
DVD/VCD/CD
SET
(-)PR
PRES
RESET
T(+)
PROG./MENO
VOLUME
STANDBY/ON
IAL
TAPE COUNTER
RESET
REPEAT
SET
OGDIJ
/STEP
COUNTER
RDS
MULT
MODE
MDSS
REC/
/RIF
)A.TUNING(
PLAY MODE
/DEMO
DOWN
SET UP
MENU
ENTER
EQ
NOR-DUBB.-HIGH
C
PHONES
SYNC.
PUSH EJECT
2
PUSH EJECT
TAPE A
REC/PLAY
PLAY
TAPE
de la cassette que vous souhaitez ecouter doit
apparaitre dans la fenetre du lecteur de cassette
4
6
AUX
STOP/
UP
AouB.
REMARQUE
LECTEUR A
LECTEUR B
B
3
-
Arret
automatique
autoreverse)
Auto
frequence avec
1) 1ere option
En
cas
Dans
DVD/CD
TAPE
(arret
et de lecteur B auto-reverse.
cas-ci, la lecture continue entre les
ce
possible.
A
Lecture de la face anterieure seulement..
(b) LECTEUR
67890
TUNER
doit etre lue et
de lecteur A non-autoreverse
(a) LECTEUR
12345
qui
la touche MODE LECTURE.
lecteurs A et B n'est pas
MUTE
(Non-
reverse :
automatique)
POWER
seulement
reverse
Choisir la face de la cassette
la
PLAY MODE
5
Auto
:
-
B
(Auto reverse)
Une face
AUX
:
L'unite lit la face avant
ou
arriere dans le lecteur B et s'arrete
5
TAPE A
TAPE B
MDSS
SLEEP
SELECT
STEP
STOP
CD
TAPE
4
PRESET
PREV.
NEXT
REPEAT RANDOM
automatiquement a la
6
Les deux faces
avant et arriere dans le lecteur B et s'arrete
PROGRAM
automatiquement a la
D.SKIP
Boucle
EQ
SOUND
DISPLAY
SELECT/ENTER
SET UP
AUDIO
SUBTITLE
RETURN
2)
fin
:
fin de la cassette.
Comme
mais six
option
cas
de lecteurs A et B non-autoreverse
(arret automatique) (lecture
seulement)
MARKER
ZOOM
2eme
En
MENU
REV
ANGLE
sans
fois de suite dans le lecteur B.
DVD
TITLE
fin de la cassette..
L'unite lit les faces
:
de la face avant
SEARCH
SLOW
VOLUME
4
Lecture
:
Commencer la lecture
avec la touche PLAY (face
avant) ou (face arriere). La touche PLAY(face
arriere) ne fonctionne pas dans le lecteur non-
autoreverse.
REMISE
Appuyer
A ZERO
sur
DU COMPTEUR DE LA CASSETTE
la touche COUNTER RESET
lorsque
la
5
cas-
rapide, le compteur de
la cassette augmente et pendant le rembobinage, le
compteur de la cassette diminue.
ou
l'avance
rapide
Appuyer
sur
l'unite
rapide
sette est en lecture ou arretee.
Pendant la lecture
Avance
6
ou
rembobinage:
la touche AVANT
ou
ARRIERE de
de la telecommande pour l'avance
et pour rembobiner
ou
Pour terminer la lecture
:
Appuyer sur la touche STOP/RESET L'unite
s'arrete automatiquement a la fin de la cassette.
PAGE 21
OPERATIONS DE LA PLATINE A CASSETTES
Enregistrement
5
Pour
commencer
Appuyer
sur
PLAY G si
miere face
DVD/VCD/CD PLAYER
DISC
SKIP
CLOCK
BAND
TAP
UP
A/B
(-)PRESET
DVD/VC
STOP/
RESET
/CD
REMARQUE
AUX
PRESET(+)
(FAC-
commence.
II/STEP
MIC
VOL
COUNTER
RDS
RE
MODE
/RIF
MDSS
/II
(-)A.TUNING(+)
PLAY MODE
/DEMO
DOWN
SET UP
MENU
ENTER
NOR-D
CDSYN
EQ
enregistrees (MODE
BB-HIGH
.
PUSH EJECT
5
PU
TAPE A
PLAY
REC/PLAY
23
TAPE B
AUTO REVERSE
faut
d'une
source
la radio, du CD
ou
auxiliaire
de
point
depart
de
l'enregistrement.
Utiliser seulement des cassettes normales.
pouvez
enregistrer qu'a partir
du lecteur
de cassette B.
Pour selectionner la fonction
:
Selectionner la fonction CD.
Pour inserer la cassette
:
:
Ouvrir le lecteur de cassette B.
une
cassette
dans le lecteur de
vierge
cassette.
MODE DE LECTURE
(FACULTATIF)
Choisir le mode de lecture
MODE
qu'une
si
,
vous
avec
souhaitez
face de cassette et
la touche PLAY
n'enregistrer
ou
deux faces de cassette.
Mode
enregistrement
Appuyer
sur
:
la touche OREC
L'indicateur REC
clignote.
.
pour
premiere
le lecteur
interrompre l'enregistrement pendant
appuyer a
Pour terminer
sur
nouveau sur
face.
:
une
courte
la touche OREC
l'enregistrement
il
auto-reverse).
Pour
.
:
la touche STOP/RESET.
L'unite s'arrete
au
par la
interrompre l'enregistrement
Appuyer
Preparation:
Amener la cassette
commencer
)
,
Pour
periode,
Enregistrement a partir de
toujours
DE LECTURE
(Utiliser uniquement
4,5
Inserer
:
Si les deux faces de la cassette doivent etre
SET
MULT
4
la pre-
VOLUME
IJOGD
3
enregistrer
pour la seconde face
PROG./MENO
REPEAT
PHONES
2
sur
la touche
OPEN/CLOSE
TUNE
1
F
souhaitez
ou sur
TIMER
IAL
ne
vous
ou
:
23
STANDBY/ON
Vous
la touche OREC
ULTATIF). L'enregistrement
1
1
l'enregistrement
automatiquement a
la fin de la cassette.
PAGE 22
OPERATIONS DE LA PLATINE A CASSETTES
Enregistrement
Pour
5
commencer
Appuyer
DISC
2
SKIP
1
1
CLOCK
OPEN/CLO
E
TAPE A/B
DVD/VC
CD
REMARQUE
STOP/
UP
(-)PRESET
RESET
synchro.
commence
automatiquement a
PRESET(+)
PROG./MENO
la fin du CD.
VOLUME
:
REPEAT
COUNTER
I
RDS
MULT
En
MODE
MDSS
REC/
/RIF
(-)A.TUNING(+)
PLAY MODE
/DEMO
DOWN
SET UP
MENU
ENTER
NOR-
cas
de lecteur
avec un
arret
EQ
PUSH EJECT
5
P
(EN OPTION)
SH EJECT
Si
TAPE
A
REC/PLAY
PLAY
TAPE
vous
voulez
enregistrer
sur une
la fin d'une cassette, inserer
cassette
puis
appuyer
sur
43
Enregistrement
d'enregistrement
complet
titres dans
une
CD
et programme
puis
2
synchro
synchro enregistre
automatiquement
Si
les
avec
CD, inserer les
Pour inserer
une
vierge
disques
cassette
dans le
et refermer le
:
chargeur
Rembobiner la cassette
une cas-
de cassette.
jusqu'au debut
de la
bande.
4
Auto
reverse
(FACULTATIF)
Selectionner le MODE DE LECTURE,
vous
souhaitez
face, et
enregistrer
seulement la
si
premiere
pour les deux faces de la
ou
cassette.
REMARQUE
:
Si la derniere
piste
est
pleine,
la
piste
s'est arretee parce que la bande
sera
vous ne
voulez
enregistrer que certains titres,
l'enregistrement CD
il
entierement
deuxieme face de la cassette.
enregistree
sur
enregistrer a partir
de la
piste
desiree, selectionner la piste desiree
avec
la touche
vous
souhaitez
avant de commencer l'enregistrement CD
synchro.(
/)
Le changement de fonction n'est pas possible
pendant l'enregistrement.
la touche OUVRIR
Ouvrir le lecteur de cassette B. Inserer
sette
7 secondes
synchro.
chargeur CD.
3
pendant
la lecture et
faut les programmer avant
cassette.
chargeur CD
FERMER
commence
REMARQUES
Selectionner la fonction CD.
Ouvrir le
nouvelle
l'enregistrement.
Si
1
le lecteur CD
une
la touche LECTURE. La
cassette se met en mode muet
CD
autre cassette
B
apres
CD
automatique
UBB.-HIGH
CDSYC.
PHONES
un
et s'arrete
SET
/STEP
JOGD
La fonction
:
AUX
STANDBY/ON
IAL
enregistrer
la touche CD
L'enregistrement
TIMER
23
TUNER/BAND
sur
a
la
PAGE 23
FONCTIONNEMENT CD/DVD
Lecture de base
Preparations
Pour mettre
televiseur,
en
lecture des
Pendant la lecture
disques DVD-Video, allumez le
S'il
n'y a pas de disque sur un plateau, le lecteur
passe au plateau suivant. L'indicateur du numero
de plateau saute disparait de l'affichage.
Pour sauter des disques
En mode lecture ou arret, appuyer sur la touche
SAUTER DISQUE.
Pendant la lecture
La lecture commence automatiquement apres le saut
En mode arret
Le charge passe au prochain disque, mais la lecture
reste arretee. Appuyer sur la touche PLAY (G) (ou /
de la telecommande) pour lire le prochain disque. La
lecture commence et tous les disques sont lus une
fois.
Pour lire un disque seulement
Appuyer sur l'une des touches LECTURE
DIRECTE D'UN DISQUE (DISC 1,2,3) pour commencer la lecture.
Pour enlever des disques
Appuyer sur la touche CD OPEN/CLOSE pour
ouvrir le chargeur de disque. Vous pouvez
enlever deux disques. Pour enlever le disque du
plateau arriere, appuyer sur la touche DISC SKIP
pour faire tourner le plateau du disque.
et selectionnez l'entree video source reliee au
DVD.
Si
vous
audio
hi-fi
son des disques DVD-Video ou CD
parvienne par la chaine hi-fi, mettez la chaine
desirez que le
vous
sous
tension et selectionnez l'entree
source
reliee
au
DVD.
Pour
plus de details
sur
les connexions, reportez-vous
aux
pages 10 a 12.
Regler les dimensions de
l'image de lecture en fonction du
l'image du televiseur connecte, a l'aide du menu
SET UP (format televiseur).
format de
Disque
numero
1
Disque
numero
2
Fonctionnement de base
1
Selectionnez FONCTION CD
en
appuyant
sur
(CD FUNCTION)
le SELECTEUR DE FONCTIONS
2
la touche CD OPEN/CLOSE pour
Appuyer
ouvrir le chargeur de disque.
3
Charger le(s) disque(s) avec
d'etiquette vers le haut.
sur
Lire
Lorsqu'un
ecran
menu
televiseur.
En
d'utilisation de DVD interactifs
cas
ecran
apparait
menu
l'operation
apparait
sur
l'ecran
6 de la page 24 pour
sur
avec
du
l'ecran du
commande,
televiseur.
commencer
un
Effectuez
la lecture.
le cote
deux disques
disques sur les plateaux 1 et 2.
Lire trois disques
Apres avoir mis deux disques en place, appuyer sur
la touche DISC SKIP pour faire tourner les plateaux.
Placer le prochain disque sur le plateau 3.
un ou
Placer les
REMARQUE
Pour
charger
un
cercle interne du
4
Appuyer
fermer le
5
Appuyer
de 8 cm, le
deposer
sur
le
la touche CD OPEN/CLOSE pour
chargeur
sur
de
disque.
la touche PLAY
(G)
pour
la lecture du
commence
par
disque.
le disque situe
de
REMARQUES
Do not tilt the unit with discs loaded. This may dislodge the
discs. Usage under these conditions may damage the
discs.
plateau.
sur
commencer
La lecture
disque
Exemple de menu a l'ecran
disque DVD interactif
le
sur
plateau du cote gauche avant de fermer le
chargeur de disques. Les disques ne sont lus
qu'une fois seulement.
Si le disque est positionne a l'envers (et qu'il s'agit d'un
disque simple face), le message "PAS DE DISQUE"
(absence de disque) ou "ERREUR DISQUE" (erreur sur le
disque) apparait sur l'ecran du televiseur.
Si vous inserez un CD audio, l'indicateur de CHP/TRK
s'allume dans la fenetre d'affichage du DVD. Le numero de
titre n'apparait pas.
Apres lecture de tous les chapitres contenus dans le titre, le
DVD s'arrete automatiquement avec retour a l'ecran menu.
Ne pas
deposer plus d'un disque compact sur un plateau
disque en meme temps.
Si, pendant la lecture d'un CD, l'image d'une television a
distance proche est tordue, ou si une radio proche de
l'unite percoit des decharges statiques, il faut alors eloigner
l'unite de la television ou de la radio perturbees.
Ne deplacez pas le DVD au cours de la lecture. Ceci
risquerait d'endommager le disque et le DVD.
de
Utilisez la touche OPEN/CLOSE
sur
le DVD pour ouvrir et
fermer le tiroir de
chargement du disque. Ne repoussez
pas le plateau alors qu'il est en mouvement. Ceci peut
provoquer un mauvais fonctionnement du DVD.
Ne poussez pas le plateau vers le haut, et ne posez
objet
autre que des
disques
sur ce
aucun
plateau. Ceci pourrait
provoquer un mauvais fonctionnement du lecteur de DVD-Video.
Gardez vos doigts bien a distance du tiroir de chargement du
disque lorsque celui-ci se referme. Soyez particulierement
vigilant si un enfant promene ses doigts autour du plateau
cours de fermeture, car il risquerait de se blesser.
en
PAGE 24
FONCTIONNEMENT CD/DVD
Lecture de base
6
les touches D/E/F/G et appuyez
SELECT/ENTER, ou appuyez sur la (les)
Appuyez
sur
sur
touche(s) numerique(s),
pour selectionner
l'element de votre choix.
1
DISC SKIP
1
2
CLOCK
OPEN/CLOSE
TIMER
23
TUNER/BAND
TAPE A/B
DVD/VCD/CD
4
STOP/
UP
(-)PRESET
PRESET(+)
RESET
PROG./MENO
VOLUME
STANDBY/ON
IAL
OU
3
AUX
REPEAT
SET
/STEP
OGD
IJ
COUNTER
RDS
MULT
MODE
MDSS
REC/
/RIF
(-)A.TUNING(+)
PLAY MODE
/DEMO
DOWN
SET
UP
MENU
ENTER
EQ
NOR-DUBB.-HIGH
CD SYNC.
PHONES
PUSH EJECT
La lecture de l'element selectionne
PUSH EJECT
commence.
Pour de
TAPE A
PLAY
REC/PLAY
plus amples informations, reportez-vous
egalement a la pochette ou au boitier du disque en
TAPE B
lecture.
Apres fonctionnement
Lorsque l'appareil n'est
JOG DIAL
UP/DOWN
OPEN/CLOSE
appuyez
sur
pas en service, retirez le disque et
la touche POWER pour couper l'alimentation.
Changement de disques pendant
SELECT
STEP
STOP
1
CD
TAPE
PREV.
NEXT
PROGRAM
REPEAT RANDOM
D.SKIP
2
EQ
SOUND
AUDIO
sur
ouvrir le
chargeur
Enlever les
disques.
SET UP
TITLE
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
lu
6
MENU
3
disques et les remplacer par d'autres
disque pose sur le plateau de gauche
premier.
Le
en
RETURN
DVD
la touche CD OPEN/CLOSE pour
de disque.
Appuyer
sera
DISPLAY
SELECT/ENTER
la lecture
Appuyer sur la touche CD OPEN/CLOSE
mer le chargeur de disque.
pour fer-
MARKER
REV
A-B
CLEAR
Remarques
SEARCH
SLOW
FWD
VOLUME
SPECTRUM
Lorsque le symbole
CD Video
Il contient des
dont la
enregistrements d'images et de
qualite equivalente a celle des cas-
settes video. Ce lecteur
supporte aussi les CD
Video
reproduction (Version 2.0).
avec
controle de
Qu'est-ce que le controle de
(PBC)
Si
un
reproduction
?
CD video
tion" ecrit
"
apparait sur l'ecran du televiseur
d'appuyer sur une touche, cela signifie
que la fonction correspondante n'est pas disponible sur le
disque en cours de lecture.
Certaines operations peuvent etre differentes ou restreintes,
suivant le type de disque DVD. Consultez la pochette ou le
boitier du disque en lecture.
Le son change pendant la reproduction d'un disque CD audio
enregistre en dts.
alors que
son
"
sur
le
presente "controle de reproducdisque ou sur l'emballage, cela
veut dire que certaines scenes ou informations
peuvent etre selectionnees pour etre
activement
sur
isant l'ecran
vues
le moniteur de television
menu.
en
interutil-
vous venez
PAGE 25
FONCTIONNEMENT CD/DVD
Lecture de base
Arret de la lecture
Appuyez
la touche STOP
sur
au cours
de la lecture.
Reprise de la lecture
MUTE
POWER
la lecture s'arrete,
Lorsque
12345
ou la touche STOP
67890
la lecture
TUNER
DVD/CD
TAPE
AUX
TAPE A
TAPE B
MDSS
SLEEP
STEP
SELECT
PLAY
TAPE
PREV.
Appuyez
STEP
STOP
NEXT
PROGRAM
STOP
REPEAT RANDOM
EQ
SOUND
D.SKIP
AUDIO
DISPLAY
SET UP
RETURN
MENU
DVD
TITLE
SUBTITLE
MARKER
REV
ANGLE
ZOOM
A-B
CLEAR
La fonction de
NEXT
FWD
reprendra a
cet
reprise de la lecture
est desactivee
lorsque
vous
appuyez sur la touche STOP en mode STOP.
La fonction de reprise de la lecture est desactivee
lorsque
puis remis sous tension.
L'ouverture du tiroir de chargement du disque annule la fonction
de reprise de la lecture.
La fonction de reprise de la lecture peut ne pas etre presente
sur certains disques DVD o CD Video (Version 2.0).
est mis hors tension
SEARCH
SLOW
la touche PLAY et la lecture
Remarques
l'appareil
SELECT/ENTER
(RESUME)).
sur
endroit.
PRESET
CD
PREV.
l'appareil enregistre l'endroit
(fonction de reprise de
ete activee
a
Arret
VOLUME
image (Pause)
sur
SPECTRUM
Appuyez
la touche STEP
sur
de la lecture.
au cours
DVD/CDVideo
Le lecteur
se
mettra en mode arret sur
se
mettra en mode pause.
image.
CD
Le lecteur
Avance
image par image (DVD ou CD Video uniquement)
Appuyez sur la
en image fixe.
(Chaque
fois que
passez a
Pour
touche STEP
vous
appuyez
de la lecture
au cours
sur
la touche STEP,
vous
l'image suivante)
reprendre
la lecture
normale, appuyez
sur
la
touche PLAY.
Saut de
et de
chapitres
plages
en sens
avant ou arriere
Sauts
en sens
Appuyez
sur
avant
la touche NEXT
de la lecture.
au cours
Un saut de
chapitre (DVD) ou de plage (CD/CD Video)
chaque fois que vous appuyez sur cette touche.
fectue
Sauts
en sens
Appuyez
Si
sur
s'ef-
arriere
la touche PREV.
au cours
de la lecture.
appuyez une fois sur cette touche au cours de la
lecture d'un chapitre/d'une plage donne(e), le lecteur
vous
au debut de ce chapitre ou de
reappuyez sur la touche, un saut
s'effectue a chaque pression.
plage. Si
chapitre/plage
revient
cette
vous
de
Pour votre reference
Quand
le
vous
menu
tion
appuyez
:
sur
PREV.
lecture du CD video
(version 2.0),
un
ecran
avec
menu
/ NEXT
pendant
reproducpeut parfois etre rappele.
le controle de
PAGE 26
Lecture
La lecture des
FONCTIONNEMENT CD/DVD
speciale
disques peut
s'effectuer a differentes vitesses.
Recherche
en
lecture
rapide
en sens
avant ou arriere.
MUTE
POWER
Lors de la
12345
67890
TUNER
DVD/CD
TAPE
AUX
TAPE A
TAPE B
MDSS
SLEEP
SELECT
TAPE
STEP
[Ecran
du
ou
pendant
NEXT
.
televiseur]
FF X2
PRESET
STOP
et maintenez
GG X2
PLAY
CD
PREV.
NEXT
REPEAT RANDOM
PROGRAM
D.SKIP
La vitesse
PREV./
NEXT
EQ
SOUND
DISPLAY
SELECT/ENTER
SET UP
AUDIO
RETURN
MENU
DVD
TITLE
lecture, appuyez
deux secondes la touche PREV.
SUBTITLE
(arriere) est relativement faible
reappuyez sur la touche, la vitesse
augmente. (Chaque pression sur la touche a pour effet
d'augmenter la vitesse, dans une limite de 4 echelons
(DVD), 3 echelons(CD Video) ou 1 echelon (CD)
La vitesse sera conservee en memoire meme apres le
au
en sens
debut. Si
avant
vous
relachement de la touche.
MARKER
REV
ANGLE
ZOOM
A-B
CLEAR
SEARCH
SLOW
FWD
Pour revenir a la lecture
VOLUME
SPECTRUM
normale, appuyez
sur
la
touche PLAY.
SLOW
Remarque
Le DVD
ne lit pas le son pendant la lecture en sens avant ou
arriere, a grande vitesse, des disques DVD-Video.
La lecture du son est cependant realisee par le DVD lors de la
lecture rapide en sens avant ou arriere des CD audio.
Lecture
au
Appuyez
ralenti
sur
(DVD
et CD Video
la touche SLOW
uniquement)
ou
au cours
de la lecture.
La vitesse de lecture devient 1/16 de la vitesse normale.
[Ecran
du
televiseur]
VG1/16
FV 1/16
La vitesse du ralenti est faible
au
debut. Si
vous
reappuyez sur la touche, la vitesse augmente. (Chaque
pression sur la touche a pour effet d'augmenter la vitesse,
dans une limite de 4 echelons (DVD) et 3 echelons
(CD Video)).
La vitesse sera conservee en memoire meme apres le
relachement de la touche.
Pour revenir a la lecture
normale, appuyez
sur
la
touche PLAY.
Remarques
Le
Le
est en sourdine pendant la lecture au ralenti.
sous-titrage n'apparait pas sur l'ecran pendant la lecture
son
au
ralenti.
Le mode ralenti
ne
Le ralenti inverse
fonctionne pas avec les CD audio.
fonctionne pas dans le cas des CD Video.
ne
FONCTIONNEMENT A L'AIDE DES
Informations
generales
sur
les icones du
Cet
appareil dispose d'icones sur le menu GUI qui
presentent des informations sur les disques ( numero
du titre/chapitre/ plage, temps de lecture ecoule,
langue du son / des sous-titres, angle, et son) ainsi
que des informations sur le lecteur (lecture repetee,
mode de lecture, marqueur, etc.). Certaines icones
presentent uniquement les informations indiquees.
D'autres permettent de modifier les reglages.
ICONES
menu
GUI
Procedures
1
communes
Appuyez sur la touche
pendant la lecture.
2
Appuyez
sur
TUNER
DVD/CD
TAPE
AUX
TAPE A
TAPE B
MDSS
SLEEP
SELECT
par un cadre
du menu GUI.
STEP
PRESET
3
STOP
PREV.
NEXT
EQ
SOUND
DISPLAY
SELECT/ENTER
SET UP
PROGRAM
D.SKIP
titre),
1
(par exemple le
numeriques peuvent
le reglage, a la place
les touches
egalement etre utilisees
AUDIO
RETURN
des numeros sont affiches
numero d'un
pour
des touches F/G.
Pour certaines fonctions, le
MENU
immediatement
DVD
CLEAR
faisant ressortir l'icone
pour selectionner le
Appuyez sur F/G
reglage desire.
Lorsque
REPEAT RANDOM
A-B
moment donne est
un
jaune
CD
TAPE
ZOOM
D/E pour selectionner
l'element desire.
L'element selectionne a
67890
SUBTITLE
du mode
(STOP mode).
indique
TITLE
partir
MUTE
POWER
ANGLE
DISPLAY
La fonction Titres est accessible a
arret
12345
2,3
PAGE 27
DU MENU GUI
MARKER
appuyer
REV
sur
enregistre
reglage
; pour
sera
d'autres, il faut
la touche SELECT/ENTER.
SEARCH
SLOW
FWD
VOLUME
Pour faire
SPECTRUM
appuyez
Exemples d'icones sur menus GUI.
(Les ecrans peuvent varier en fonction
du contenu du
disparaitre
sur
les icones du
menu
GUI,
la touche DISPLAY.
disque.)
1
1/5
1
CHAPT
TRACK
TITLE
ALL
0:16:57
1
ENG
D
1
6CH
OFF
STER.
0:16:57
AB
1
STER.
NORM.
NORM.
NORM.
0:16:57
(DVD GUI)
(CD/CD
Video
GUI)
(CD
video
(version 2.0))
OFF
(GUI
DVD et
CD)
PAGE 28
Description detaillee de chaque icone du
Vous pouvez visualiser les informations concernant
Appuyez sur la
pendant
DISPLAY
GUI DVD
ICONES
FONCTIONNEMENT A L'AIDE DES
[Ecran
du
un
menu
et
disque
DU MENU GUI
GUI
etat de fonctionnement
son
sur
l'ecran du televiseur.
touche
FONCTION
la lecture.
televiseur]
(Appuyez
Pour afficher le numero du titre
1
METHODE DE
D/E pour selectionner
sur
et pour aller directement a
element
un
donne)
en cours
un
SELECTION
Touches
numero de titre donne.
ou
F/G,
numeriques,
SELECT/ENTER
Pour afficher le numero du
1
chapitre
et pour aller directement a
un
Touches
en cours
numero de
chapitre donne.
ou
Touches
Pour afficher le temps de lecture ecoule
0:16:57
et pour selectionner directement des
une
1
ENG
de
D
6CH
NORM.
et pour modifier les
[Ecran du televiseur]
GUI CD/CD Video
cours, le
systeme
F/G,
AUDIO
reglages.
langue de sous-titrage
reglage.
et pour modifier
en cours
F/G,
l'angle
SUBTITLE
en cours
F/G,
l'angle.
Pour afficher le son
Dolby Pro Logic ou
ANGLE
(NORMAL, 3D SURROUND,
Stereo)
en cours
Dolby
3
METHODE DE
FONCTION
(Appuyez
sur
F/G
reglage.
D/E pour selectionner
Pour afficher le numero de la
1
en
et pour modifier le
et pour modifier le
Appuyez sur la touche DISPLAY
pendant la lecture.
numeriques,
SELECT/ENTER
langue de la piste audio
Pour afficher le numero de
1
avec
codage, le numero de canal
Pour afficher la
OFF
sequences
duree donnee.
Pour afficher la
F/G,
numeriques,
SELECT/ENTER
et pour aller directement a
plage
un
element
un
donne)
Touches
en cours
numero de
SELECTION
plage donne.
ou
F/G,
numeriques,
SELECT/ENTER
Pour afficher le temps de lecture ecoule
0:16:57
(Affichage uniquement)
Pour afficher la
STER.
A
DROITE,
A
configuration
GAUCHE)
et pour selectionner
NORM.
un
son en cours
Dolby Pro Logic
ou
et pour modifier le
en
cours
(STEREO,
3
(NORMAL,
Stereo)
3D
SURROUND,
reglage.
Remarque
Certains disques DVD peuvent ne pas comporter l'ensemble des icones du
Les CD video (version 2.0) peuvent ne pas avoir l'icone TRACK(PISTE).
menu
F/G,
AUDIO
canal audio donne..
Pour afficher le
Dolby
audio
GUI decrites ci-dessus.
F/G
PAGE 29
FONCTIONNEMENT EVOLUE
Utilisation d'un
menu
Titres
Certains
disques de films peuvent comporter deux
davantage. Si un menu Titres est enregistre
sur le disque, la touche TITLE peut etre utilisee
pour selectionner le titre de film. (la description du
fonctionnement varie en fonction du disque utilise).
titres
ou
1
Appuyez
sur
la touche TITLE.
La liste des titres contenus dans le
disque
s'affiche.
La selection d'un titre peut ne pas etre
realisable sur certains disques DVD.
Reappuyez sur la touche TITLE pour reprendre la lecsequence qui etait en cours lorsque vous
avez appuye une premiere fois sur la touche TITLE.
La reprise de la lecture peut etre impossible sur cer
tains disques.
67890
TUNER
DVD/CD
TAPE
AUX
TAPE A
TAPE B
MDSS
SLEEP
SELECT
STEP
ture a la
PRESET
?
STOP
CD
TAPE
PREV.
NEXT
PROGRAM
REPEAT RANDOM
SOUND
EQ
DISPLAY
SELECT/ENTER
21
2
D.SKIP
sur
D/E/F/G et appuyez sur la touche
ou sur la touche PLAY, ou bien
SELECT/ENTER
appuyez sur la (les) touche(s)
selectionner un titre donne.
AUDIO
RETURN
SET UP
Appuyez
numerique(s),
pour
MENU
DVD
TITLE
SUBTITLE
MARKER
REV
ANGLE
ZOOM
A-B
CLEAR
SEARCH
SLOW
FWD
VOLUME
SPECTRUM
La lecture du titre selectionne
Utilisation d'un
menu
commence.
DVD
Certains DVD comportent des structures de
menu
specifiques, lesquels portent le nom de menus DVD.
Par exemple, les DVD programmes avec un contenu
complexe contiennent des menus d'aide, et ceux
enregistres en differentes langues contiennent des
menus pour la langue du son et la langue de soustitrage. Bien que le contenu et le fonctionnement
d'un menu DVD varient d'un disque a l'autre, les
indications qui suivent expliquent le fonctionnement
de base lorsque cette fonction est utilisee.
1
Appuyez
Le
menu
sur
la touche MENU
DVD inclus dans le
pendant
disque
la lecture.
est maintenant
affiche.
1
2
3
4
sur la touche MENU pour reprendre la
sequence qui etait en cours lorsque vous
avez appuye une premiere fois sur la touche MENU.
La reprise de la lecture peut etre impossible sur
certains disques.
Reappuyez
TAPE
lecture a la
CD
PREV.
NEXT
REPEAT RANDOM
PROGRAM
D.SKIP
?
EQ
DISPLAY
SELECT/ENTER
2
SOUND
SET UP
AUDIO
RETURN
MENU
DVD
TITLE
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
A-B
CLEAR
MARKER
2
1
Appuyez
touche
la
sur
(les) touche(s) numerique(s),
selectionner
REV
D/E/F/G et appuyez sur la
ou bien appuyez
SELECT/ENTER,
un
pour
element donne.
SEARCH
SLOW
FWD
VOLUME
SPECTRUM
La lecture de l'element selectionne
commence.
sur
PAGE 30
FONCTIONNEMENT EVOLUE
Apprenant par coeur des configurations pour DVDs Visualise (Memoire de derniere condition)
Cet
appareil garde
en
memoire les
reglages
des
DVD que vous avez visionnes. Ces reglages
sont conserves meme si vous retirez le disque
Vous pouvez memoriser les six reglages suivants.
Derniere position d'arret (page 25)
Format d'ecran TV
(page 43)
Langue des sous-titres (page 31)
Langue de la bande son (page 31)
Langue du menu (page 44)
Angle de prise de vue (page 32)
du lecteur, ou eteignez le lecteur. Quand vous
introduisez un disque dont les reglages ont ete
memorises,
vous
apparaitra
message vous demandant si
repartir de la derniere position
un
desirez
sur
l'ecran de la TV. Quand
vous
lancez la lecture du
disque, les reglages
automatiquement reactives.
memorises sont
1
ete memorise.
Introduire le DVD
qui
Le message suivant
apparaitra
?
a
sur
l'ecran de la TV
Si cet ecran reste affiche plus de 10 secondes, la lecture
demarrera automatiquement du debut.
MUTE
POWER
12345
67890
TUNER
DVD/CD
TAPE
AUX
TAPE A
TAPE B
MDSS
SLEEP
Annulation
Memoire?
PRESET
1.N
SELECT
STEP
TAPE
PREV.
NEXT
REPEAT RANDOM
EQ
SOUND
DISPLAY
SELECT/ENTER
SET UP
PROGRAM
D.SKIP
AUDIO
RETURN
MENU
DVD
TITLE
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
A-B
CLEAR
2.Y
STOP
CD
2
2
Presser la touche F/G pour selectionner
puis presser SELECT/ENTER.
Les
MARKER
reglages memorises
sont
"Y",
automatiquement reactives.
REV
SEARCH
SLOW
FWD
VOLUME
SPECTRUM
Remarques
Les
reglages
sont memorises pour etre utilises a
n'importe quel
moment.
Vous pouvez memoriser les reglages de 1 DVD. Si vous
memorisez les reglages de plus d'un DVD, les reglages
precedents sont effaces pour laisser la place aux derniers
reglages memorises. Par consequent, si vous essayez de
rappeler ces reglages memorises, vous obtiendrez les derniers
reglages qui ont pris leur place.
Certains reglages comme par ex. le mode muet, sont
automatiques sur certains disques.
Cet appareil ne memorisera pas les reglages si vous retirez le
disque du lecteur ou eteignez le lecteur pendant la lecture du
DVD ou l'affichage de son menu principal.
PAGE 31
FONCTIONNEMENT EVOLUE
Modification de la
Il est
langue
de
sous-titrage
remplacer la langue de sous-titrage
reglages initiaux par une autre langue.
(Reportez-vous a la page 40 pour de plus amples
informations). Cette operation fonctionne uniquement pour les
disques sur lesquels plusieurs langues de sous-titrage ont ete
enregistrees.
possible
de
1
selectionnee lors des
DISPLAY
SELECT/ENTER
SET UP
Appuyez sur la touche
pendant la lecture.
SUBTITLE
OFF
RETURN
MENU
DVD
TITLE
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
A-B
CLEAR
MARKER
2
REV
1, 2
SEARCH
SLOW
FWD
Appuyez
a
VOLUME
langue
SPECTRUM
plusieurs reprises sur
jusqu'a ce que
touche SUBTITLE
choisie ait ete selectionnee.
Numero de la
Remarques
langue
de
sur
l'ecran du televiseur. Desactivez dans
ce cas
Pour faire
Si
Appuyez a plusieurs reprises
n'etes pas parvenu a selectionner une langue donnee
avoir appuye a plusieurs reprises sur la touche
vous
apres
appropriee, cela signifie que le disque ne contient pas cette
langue.
Lorsque l'appareil est mis sous tension ou lorsque le disque est
retire, les sous-titres apparaissent dans la langue selectionnee
lors des reglages initiaux. Si cette langue n'est pas enregistree
sur le disque, la langue prioritaire du disque apparait
Modification de la
langue
de la
cas
de
?
EQ
RANDOM
SOUND
DISPLAY
SELECT/ENTER
SET UP
DVDAppuyez
1
sur
Numero de la
au
point
2.
la touche AUDIO
pendant
la
langue
de
piste
audio
en cours
de
lecture.
ENG
1
D
6CH
2
D.SKIP
AUDIO
RETURN
la touche SUBTITLE
sur
lecture.
de CD audio.
REPEAT
les sous-titres a l'ecran.
de maniere a selectionner OFF
selectionnee lors des
dans le
disparaitre
piste audio
remplacer la langue de piste audio
reglages initiaux par une autre
langue dans le cas d'un disque DVD. (Reportez-vous a
la page 40 pour de plus amples informations).
Cette operation fonctionne uniquement pour les
disques sur lesquels plusieurs langues de bande-son
ont ete enregistrees.
Il est egalement possible de modifier le canal audio
possible
en cours
ENG
1
les sous-titres.
Il est
sous-titrage
de lecture.
Dans certains cas, le remplacement de la langue de
sous-titrage par la langue selectionnee n'est pas immediat.
Lors de la lecture d'un disque comportant des sous-titres
codes, les sous-titres et les sous-titres codes peuvent se
chevaucher
la
la
Appuyez
a
plusieurs reprises sur la
jusqu'a ce que la langue
touche AUDIO
choisie ait ete selectionnee.
1,2
2
FRE
MENU
D
DVD
6CH
TITLE
SUBTITLE
MARKER
REV
?
Remarques
Si
n'etes pas parvenu a selectionner une langue
donnee apres avoir appuye a plusieurs reprises sur la
vous
appropriee, cela signifie que le disque ne contient
langue.
Lorsque l'appareil est mis sous tension ou lorsque le
disque est retire, la langue entendue est celle
selectionnee lors des reglages initiaux. Si cette langue
n'est pas enregistree sur le disque, vous ne pourrez
entendre que la langue presente sur le disque.
Certains disques peuvent ne pas reagir a la fonction
CD/CD Video
1
Appuyez
sur
la touche AUDIO
pendant
lecture.
touche
STER.
pas cette
Audio.
2
Appuyez
a
plusieurs reprises sur la
jusqu'a ce que le son
touche AUDIO
desire ait ete selectionne.
LEFT
la
PAGE 32
FONCTIONNEMENT EVOLUE
Visionnage
angle different
sous un
Certains DVD peuvent contenir des
ete filmees simultanement
sequences qui
ont
certain nombre
sous un
d'angles differents. Pour ces disques, la meme
sequence peut etre visionnee sous chacun de ces
angles differents a l'aide de la touche ANGLE. (Les
angles enregistres varient en fonction du disque
utilise).
1
2
Appuyez
1
sur
la touche ANGLE
pendant
la lecture.
Numero de
cours
l'angle
1
a
Appuyez
2
en
de lecture.
plusieurs reprises sur la
jusqu'a ce que l'angle
touche ANGLE
3
choisi ait ete selectionne.
2
Pour votre information
DISPLAY
SELECT/ENTER
RETURN
SET UP
L'indicateur ANGLE
se mettra a clignoter dans la
d'affichage DVD lors des sequences
enregistrees sous differents angles, pour indiquer qu'un
changement d'angle est possible.
Le numero de l'angle peut etre programme a l'avance;
l'angle sera remplace par le numero d'angle selectionne lorsque l'indicateur ANGLE se mettra a clignoter.
?
fenetre
MENU
DVD
TITLE
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
MARKER
REV
?
1, 2
SEARCH
SLOW
A-B
CLEAR
FWD
VOLUME
SPECTRUM
Remarque
Cette fonction
ne peut etre activee que pour les disques
comportant des sequences enregistrees sous differents
angles.
Creation d'un effet 3D SURROUND
Cet appareil peut creer un effet 3D SURROUND, grace a la
technologie 3D Surround Sound, qui simule une lecture
audio a canaux multiples a partir de deux enceintes stereo
classiques, en lieu et place des cinq enceintes ou plus
normalement requises pour obtenir un son a canaux
multiples a partir d'un equipement de cinema a domicile
(home theater). Cette fonction peut etre activee pour les
disques DVD dont les pistes audio a canaux multiples sont
codees au format Dolby Surround et Dolby Digital.
1
Appuyez sur la touche
pendant la lecture.
2
Appuyez
sur
3
Appuyez plusieurs
ce
que le
son
chaque pression
du televiseur
se
fois
sur
F/G
jusqu'a
souhaite soit selectionne.
sur
la touche,
l'affichage
sur
l'ecran
modifie:
3D SUR
NORM.
MUTE
D/E pour selectionner NORM.
NORM.
A
POWER
DISPLAY
PL
3
OU
12345
67890
TUNER
DVD/CD
TAPE
AUX
TAPE A
TAPE B
MDSS
SLEEP
SELECT
Remarques
Cet effet 3D Surround peut ne pas etre disponible sur
certains disques DVD, tels que ceux enregistres avec
PRESET
STEP
STOP
NEXT
PROGRAM
une
TAPE
CD
PREV.
piste audio monophonique.
Desactivez le
du televiseur
REPEAT RANDOM
D.SKIP
son
Surround et les autres effets Surround
lorsque
vous
utilisez cet effet 3D Surround.
Pour obtenir le meilleur effet 3D Surround
EQ
DISPLAY
SELECT/ENTER
2,3
SOUND
SET UP
AUDIO
RETURN
MENU
DVD
TITLE
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
MARKER
REV
SEARCH
SLOW
A-B
CLEAR
FWD
VOLUME
SPECTRUM
1
en
utilisant
uniquement deux enceintes, nous vous conseillons de
positionner les enceintes en les ecartant de 2m a 2,50
l'une de l'autre, la position d'ecoute devant se situer a
une
m
distance de 2m a 2.50m des enceintes.
Dolby Pro Logic s'affichera seulement pendant la lecture
de la disque avec le format audio de 2 chaines.
Dolby 3 Stereo s'affichera quand vous choisissez le haut-parleur arriere au mode None dans le menu de Reglage de HautParleur 5.1.
PAGE 33
FONCTIONNEMENT EVOLUE
Lecture
repetee
Re-visionner
Appuyez sur la touche
pendant la lecture.
A
chaque pression
du televiseur
Pour ecouter la lecture
(reecouter)
sur
Si
comme
l'affichage
l'ecran
sur
REPEAT RANDOM
REPEAT
SOUND
EQ
DISPLAY
SELECT/ENTER
SET UP
ou
SUBTITLE
AUDIO
ZOOM
A-B
CLEAR
Repetition de la
plage programmee
Pour
de lecture
TITLE
reprendre
la lecture normale
fois
la touche REPEAT
sur
jusqu'a
que l'indication "OFF" s'affiche.
1
de lecture
Annulation du mode
OFF
Repetition de sections entre deux
points determines (repetition A-B)
CHAPT
en
ALL
VOLUME
SPECTRUM
ce
du titre
TRACK
de tous les
Appuyez plusieurs
Repetition
en
de lecture
repetition
(lecture programmee)
DVD
cours
une
Annulation du mode
REPEAT A-B
Repetition du
chapitre en cours
pendant
s'effectue
repetee
MENU
SEARCH
SLOW
?
la lecture
programmes
MARKER
FWD
la touche REPEAT
suit.
Repetition
RETURN
REV
ANGLE
sur
programmee,
comme
cours
D.SKIP
DVD
TITLE
appuyez
d'un
le montre la
figure
ci-dessous, et la lecture d'un chapitre ou titre (DVD)
d'une plage (CD/CD Video) du disque est repetee.
se
vous
lecture
la touche,
modifie,
programme
REPEAT
repetee
(CD/CD Video)
Appuyez
lecture,
doit
repetition
sur
au
la touche A-B
point
commencer
pendant la
repetee
ou la lecture
(A).
OFF
(lecture normale)
A*
?
CD/CD Video
Repetition
en cours
de la
?
plage
de lecture
Repetition
TRACK
2
de la
lecture du contenu
integral
d'un
Vous pouvez a ce stade selectionner "OFF"
appuyant sur la touche CLEAR.
Appuyez
doit
terminer
se
repetition
?
La lecture
fonctionne
uniquement
sur
les
disques
pour lesquels le temps de lecture ecoule apparait dans la
fenetre d'affichage du DVD au cours de la lecture.
pas fonctionner correctement
certains DVD et certains CD Video.
repetee peut
ne
repetee A-B fonctionne uniquement a l'interieur
(DVD) ou d'une plage (CD/CD Video).
Certains sous-titres enregistres aux alentours du point A
ou B peuvent ne pas apparaitre (DVD).
La lecture
sur
repetee
A et B
reprendre
Appuyez
Remarques
d'un titre
(B).
OFF
Pour
repetee
pendant la
repetee
ou la lecture
AB
points
avec
point
ALL
(lecture normale)
La lecture
la touche A-B
au
disque
Annulation du mode
La lecture
sur
lecture
de la selection entre les
commence.
la lecture normale
la touche A-B
apres affichage
l'indication "OFF".
OFF
de
en
PAGE 34
Mise
Le
FONCTIONNEMENT EVOLUE
memoire de marqueurs permettant de re-visionner
en
stockage
d'un MARKER
memoire DVD est similaire
page dans
un
rapidement a
livre. Ceci
un
(marqueur)
vous
dans la
marquage d'une
permet de revenir
au
point quelconque
sur
le
disque.
Mise
memoire d'un marqueur
en
Appuyez
1
(de reecouter)
lecture
sur
la touche MARKER
point de depart
re-visionner (reecouter).
au
pendant
la
choisi pour
1/5
L'indication "1/5" est mise
Il est
possible
de mettre
en
en
memoire.
memoire
jusqu'a
5 marqueurs.
Effacement d'un marqueur
Rappel/
MUTE
POWER
12345
2
67890
TUNER
DVD/CD
TAPE
AUX
TAPE A
TAPE B
MDSS
SLEEP
PLAY
SELECT
TAPE
Appuyez
sur
PREV.
STEP
STOP
NEXT
PROGRAM
Image
Image
marquee
D.SKIP
SOUND
DISPLAY
SELECT/ENTER
Image
SET UP
SUBTITLE
ZOOM
A-B
CLEAR
3
Image
Image
marquee
4
5
en
cours
MENU
3
Appuyez
4
Appuyez
MARKER
MARKER
D/E/F/G pour selectionner le
rappeler/a effacer.
sur
marqueur a
REV
SEARCH
SLOW
CLEAR
marquee
2
RETURN
DVD
TITLE
Image
marquee
1
AUDIO
D/E/F/G
ANGLE
la
PRESET
marquee
EQ
ENTER
pendant
CD
REPEAT RANDOM
SELECT/
la touche SEARCH
lecture.
FWD
VOLUME
SPECTRUM
SEARCH
sur
la touche PLAY
ou
SELECT/ENTER pour rappeler un marqueur,
ou appuyez sur la touche CLEAR pour effacer
un
marqueur.
La lecture
reprend
selectionne,
ou au
point correspondant au marqueur
point correspondant a l'effacement du
au
marqueur selectionne.
"L'image
en
cours" n'est pas effacee.
Remarques
Ces operations peuvent etre effectuees uniquement avec les disques pour lesquels le temps de lecture ecoule apparait dans la
fenetre
d'affichage
DVD
au cours
Certains sous-titres enregistres
vent ne pas
de la lecture
aux
ou
a l'arret.
alentours du marqueur peu-
apparaitre (DVD).
Tous les marqueurs sont effaces lors de la mise hors tension de
l'appareil, ou du retrait d'un disque, et en cas de changement du
mode Format TV
(TV aspect)
sur
le
menu
SETUP.
Le marqueur n'est pas mis en memoire lorsque le
Titres est affiche sur l'ecran du televiseur.
menu
DVD
ou
PAGE 35
FONCTIONNEMENT EVOLUE
Fonction Zoom
La fonction Zoom
(X4)
ou
permet de realiser
vous
"ZOOM
un
d'agrandir l'image sur l'ecran jusqu'a
fois (X16) son format normal.
AVANT" et
16
4 fois
1
Appuyez
(arret
TITLE
SUBTITLE
ZOOM
A-B
CLEAR
ou
la lecture
pendant la
image fixe
en
image).
sur
rectangulaire s'affichera au centre de l'image. Si
vous restez plus de 10 secondes sans appuyer sur une
touche, le cadre rectangulaire disparaitra.
Chaque pression sur la touche ZOOM modifie l'ecran du
televiseur pour la sequence restante.
Le niveau de grossissement sera affiche dans le coin
superieur droit de la zone de zoom.
Si vous appuyez sur les touches D/E/F/G le
?
ANGLE
la touche ZOOM
sur
lecture normale
MARKER
REV
SEARCH
Un cadre
?
SLOW
1, 3
FWD
VOLUME
SPECTRUM
?
SOUND
EQ
DISPLAY
SELECT/ENTER
AUDIO
2
RETURN
SET UP
point
MENU
2
DVD
de
generation
Appuyez
Le format selectionne
plein ecran
3
Pour
du
zoom se
deplace.
la touche SELECT/ENTER.
sur
se
presente
en
affichage
le televiseur.
sur
la lecture normale
reprendre
la touche ZOOM pour annuler la
fonction Zoom et reprendre la lecture normale ou
Reappuyez
X4
X16
en
sur
mode arret
sur
image.
Remarques
(X4)
(X16)
Certains disques peuvent ne pas reagir a la fonction Zoom.
La fonction Zoom ne fonctionne pas sur les sous-titres ou
(Normal)
menus
contenus dans les
disques DVD-Video.
Lecture aleatoire
Remarque:
ment sur les
peut etre activee unique-
cette fonction
DVD de karaoke et
disques
ques CD audio. La lecture aleatoire
avec les films DVD.
ne
sur
Lecture aleatoire
les dis-
fonctionne pas
1
dans
une
un
disque DVD-Video
de karaoke et
en
la touche RANDOM
commence une
pendant l'arret.
lecture aleatoire.
effectue
lecture aleatoire.
SELECT
STEP
2
STOP
NEXT
Pour
reprendre
appuyez
CD
PREV.
sur
vous appuyez sur la touche RANDOM pendant la
lecture normale, le lecteur DVD selectionnera au
hasard un autre titre et commencera immediatement la
lecture aleatoire.
TAPE
de karaoke / CD /CD
Si
les titres
automatiquement
Appuyez
Le lecteur DVD
Vous pouvez proceder a la lecture de titres, ou de
plages dans un ordre aleatoire (Lecture aleatoire).
Le lecteur DVD selectionne
(DVD
Video)
PROGRAM
sur
la lecture
normale,
la touche RANDOM.
L'indicateur RANDOM situe dans la fenetre
REPEAT RANDOM
EQ
SOUND
DISPLAY
SELECT/ENTER
D.SKIP
1,2
AUDIO
d'affichage
du lecteur DVD
Lecture aleatoire
RETURN
Le lecteur lit les
1
Appuyez
(CD)
plages
sur
disparait.
du
disque
dans
un
la touche RANDOM
ordre aleatoir
pendant l'arret.
L'ecran de lecture aleatoire s'affiche
sur
l'ecran
du televiseur.
Si
vous appuyez sur la touche RANDOM pendant la
lecture normale, le lecteur DVD selectionne
immediatement une autre plage et commence une
lecture aleatoire.
Remarques
La lecture aleatoire peut etre
Si
vous
appuyez
sur
aleatoire, le lecteur
impossible
la touche SKIP
DVD passe a
et en commence la lecture.
une
sur
certains
disques.
pendant la lecture
autre
plage,
au
hasard,
2
Pour
reprendre
la lecture
normale,
appuyez sur la touche RANDOM
la lecture aleatoire.
pendant
L'indicateur RANDOM situe dans la fenetre
d'affichage
du lecteur DVD
disparait.
PAGE 36
FONCTIONNEMENT EVOLUE
Lecture
programmee
Le lecteur lit les
que
vous
plages
specifiez.
Remarque:
du
disque
dans l'ordre
La fonction lecture
programmee
avec
sur
etes
vous
peut etre activee uniquement
ne fonctionne pas avec les films
DVD et les CD Video (version2.0).
la touche PROGRAM
mode lecture
en
L'ecran de lecture
les CD
audio. Elle
disques
Appuyez
1
programmee
ou
s'affiche
lorsque
arret.
l'ecran du televiseur.
sur
Program
sur
Pas
1
Temps
Total
00:00
Effacement
MUTE
POWER
12345
3
67890
TUNER
DVD/CD
TAPE
AUX
TAPE A
TAPE B
MDSS
SLEEP
SELECT
3,5
STEP
PREV.
NEXT
REPEAT RANDOM
SOUND
EQ
DISPLAY
SELECT/ENTER
2
2
PRESET
STOP
CD
TAPE
SET UP
PROGRAM
14
D.SKIP
AUDIO
RETURN
5
MENU
DVD
TITLE
SUBTITLE
Pour
?
3
quitter l'ecran,
appuyez
PLAY
ou
PROGRAM.
Appuyez sur D/E/F/G et appuyez sur la (les)
touche(s) numerique(s) pour selectionner un
numero de plage donne.
Appuyez
sur
la/les
touche(s) numerique(s),
piste desire.
pour selectionner le numero de
Le numero de disque
automatiquement.
4
sur
Appuyez
tionner
sur
de
D.SKIP
position
de lecture
(DISC SKIP) pour
disque.
apparaitra
selec-
autre numero de
un
MARKER
REV
?
ANGLE
ZOOM
SEARCH
SLOW
A-B
CLEAR
FWD
VOLUME
SPECTRUM
?
Repetez le point 2-4 pour pourselectionner une autre
plage.
Il est possible de programmer jusqu'a 20 plages.
Program
Numero de Piste
Numero de
3
disque
2
1
3
Pas
10
Temps
Total
2
3
08:32
Effacement
Effacement du programme
Pour effacer
un
programme
plage
5
par
plage
sur
"Effacement"
D/E/F/G pour selectionner l'option
de la
totalite) et appuyez
sur la touche SELECT/ENTER. Appuyez sur PLAY
ou sur SELECT/ENTER pour quitter l'ecran. Si
vous appuyez sur PROGRAM pour quitter l'ecran,
les programmes ne seront pas effaces. (Les
programmes sont egalement effaces lors de la
mise hors tension de l'appareil ou du retrait du
disque).
(effacement
ou
commence
maintenant selon l'ordre
Si
vous
appuyez sur la touche PROGRAM pour
les plages selectionnees ne seront
quitter l'ecran,
Pour effacer la totalite des programmes
sur
la touche PLAY
programme.
CLEAR.
Appuyez
sur
SELECT/ENTER pour quitter l'ecran.
Les plages selectionnees sont mises en memoire et la
lecture
D/E/F/G pour selectionner le
numero a effacer, et appuyez ensuite sur la touche
Appuyez
Appuyez
pas memorisees.
Apres
lecture de toutes les
La lecture s'arrete.
plages programmees
PAGE 37
FONCTIONNEMENT EVOLUE
Lecture de fichiers MP3
Pour lire
1
MUTE
POWER
12345
un
fichier MP3
Inserer
un
Le
MP3 s'affiche.
menu
disque
MP3.
67890
MP3
TUNER
DVD/CD
TAPE
Program
AUX
ABCD
TAPE A
TAPE B
MDSS
SLEEP
SELECT
STEP
PRESET
MP3-1
MP3-2
4
STOP
MP3-3
MP3-4
CD
TAPE
PREV.
NEXT
PROGRAM
MP3-5
MP3-6
REPEAT RANDOM
D.SKIP
SOUND
AUDIO
MP3-7
MP3-8
EQ
MP3-9
DISPLAY
SELECT/ENTER
2, 3,
SET UP
MENU
4
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
Presser les touches D/E pour selectionner le
repertoire ou se trouvent les fichiers MP3 que
2
DVD
TITLE
MARKER
REV
A-B
CLEAR
vous
SEARCH
SLOW
FWD
Effacement
RETURN
VOLUME
desirez lire,
puis
presser SELECT/ENTER.
SPECTRUM
MP3
Program
MP3-1
..
TRACK_1
TRACK_2
Remarques
Les
TRACK_3
TRACK_4
de
et de fichiers sont affiches
repertoire
uniquement en anglais.
S'il y a un caractere impossible a afficher, il est
remplace par un caractere de soulignement (_).
Si un repertoire ne contient pas de fichier MP3, le
noms
"
"
symbole
apparait avec le nom du repertoire.
Cet appareil peut lire jusqu'a 256 fichiers par disque.
Un disque enregistre avec plus de 256 fichiers ne
TRACK_5
TRACK_6
TRACK_7
Presser les touches D/E pour selectionner le
repertoire selectionne.
3
fichier MP3 voulu dans le
MP3
peut pas etre lu.
disponible
de
repertoires
..
est de 50.
Le format du
disque
TRACK_1
est
compatible uniquement
TRACK_2
avec
TRACK_3
ISO9660.
Si
TRACK_4
fichier MP3
utilisant le
enregistrez
logiciel qui ne peut pas realiser de FICHIER DE
SYSTEME, par exemple "Direct-CD", etc. il est
impossible de lire des fichiers MP3. Donc, nous
recommandons "Easy-CD Creator" qui cree des
fichiers de systeme ISO9660.
Dans un disque a une seule session, un fichier MP3
est necessaire sur la premiere piste. S'il n'y a pas de
fichier MP3 dans la premiere piste, nous ne pouvons
un
vous
en
pas lire le fichier MP3. Si vous souhaitez litre les
MP3, formatez toutes les donnees sur le disque ou
utilisez
un
disque neuf.
S'il y a encore des fichiers de donnees qui ne sont
pas MP3 sur le disque CD-R, n'utilisez pas ce disque
et utilisez un disque neuf. Mais si le disque est un
disque CD-RW,
Si
vous
ce
n'est pas
selectionnez
un
important
autre fichier en
TRACK_5
TRACK_6
TRACK_7
TRACK_8
Si
touche D/E
est
stoppee
au menu
precedent,
pressez la
ou
PLAY pour lancer
la lecture d'un fichier.
Pour votre information
?
Presser NEXT
suivant
?
pendant la lecture, la lecture
bout de 5 secondes.
desirez revenir
Presser SELECT/ENTER
4
pressant la
pendant la lecture, le fichier est lu
automatiquement au bout de 5 secondes.
Si vous selectionner un repertoire en pressant la
vous
Effacement
touche RETURN.
touche D/E
au
Program
MP3-1
L'encombrement maximal
imbriques
Effacement
TRACK_8
?
ou
PREV.
pour passer
au
fichier
precedent durant la lecture.
Presser TITLE pour aller a la premiere page du repertoire
courant pendant la lecture, et presser a nouveau TITLE dans
ou
les 5 secondes pour aller a la page suivante.
Presser MENU pour aller au repertoire racine
lecture.
pendant la
PAGE 38
FONCTIONNEMENT EVOLUE
Lecture de fichiers MP3
Pour programmer la lecture d'un fichier MP3
MUTE
POWER
12345
1
Suivre les
2
Selectionner
etapes
1 et 2 de la page
precedente.
67890
TUNER
DVD/CD
TAPE
AUX
TAPE A
TAPE B
MDSS
SLEEP
SELECT
STEP
PREV.
NEXT
4
un
fichier MP3 a programmer
avec
D/E.
PRESET
MP3
Program
MP3-1
STOP
..
TAPE
TRACK_1
PROGRAM
CD3
REPEAT RANDOM
TRACK_2
TRACK_3
D.SKIP
TRACK_4
SOUND
EQ
AUDIO
TRACK_5
TRACK_6
DISPLAY
SELECT/ENTER
2, 3,
RETURN
TRACK_7
Effacement
TRACK_8
SET UP
MENU
DVD
TITLE
4
SUBTITLE
MARKER
REV
ANGLE
ZOOM
A-B
CLEAR
3
SEARCH
SLOW
FWD
VOLUME
Presser le bouton PROGRAM pour
fichier MP3
au
SPECTRUM
ajouter
un
programme.
MP3
Program
MP3-1
TRACK_2
TRACK_7
..
TRACK_1
TRACK_6
TRACK_2
TRACK_9
TRACK_3
Pour lire en continu un fichier MP3
Si vous pressez la touche REPEAT pendant la
lecture, le fichier MP3 courant
Si
sera
lu
en
TRACK_4
TRACK_5
TRACK_6
continu.
TRACK_7
Repeter les etapes 2 et 3 pour selectionner une autre
Vous pouvez programmer jusqu'a 60 fichiers.
?
?
lecture
en
continu est annulee.
Program
Program
TRACK_2
TRACK_2
TRACK_7
TRACK_7
TRACK_6
TRACK_6
TRACK_9
TRACK_9
Effacement
TRACK_8
pressez la touche REPEAT une deuxieme
fois, c'est toute la liste qui sera lue en continu.
Si vous pressez la touche REPEAT trois fois, la
vous
4
piste.
Presser la touche G et selectionner le fichier
MP3 voulu
puis
SELECT/ENTER
presser la touche
ou PLAY pour lancer la
lecture.
MP3
Program
MP3-1
TRACK_2
..
Effacement
Effacement
TRACK_7
TRACK_1
TRACK_6
TRACK_2
TRACK_9
TRACK_3
TRACK_4
TRACK_5
Symbole
TRACK_6
REPEAT
TRACK_7
TRACK_8
Effacement
Effacer le programme
Pour effacer le programme fichier par fichier
Presser les touches D/E/F/G pour selectionner les fichiers
non desires dans la liste, puis presser CLEAR.
Si
vous
voulez acceder
au menu
principal,
presser la
touche F.
MP3
Pour effacer tout le programme
Presser les touches D/E/F/G pour selectionner
"Effacement", puis presser SELECT/ENTER.
Apres
la lecture de toutes les
La lecture est arretee.
pistes programmees
PAGE 39
REGLAGES INITIAUX DVD
Procedures
Une fois les
possible
de
communes
pour les
reglages initiaux termines, il est
toujours faire fonctionner le lecteur
dans les memes conditions d'utilisation
(particulierement en ce qui concerne les disques
DVD). Les reglages seront conserves en
memoire jusqu'a ce qu'ils soient modifies, meme
si l'appareil est mis hors tension.
initiaux
reglages
Procedures
communes
pour les
reglages
initiaux
1
Appuyez
Le
la touche SET UP
sur
en
mode arret
lecture.
ou
menu
SET UP s'affiche.
Disque
Original
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
Anglais
Disque
Classement
Allemand
Mot De Passe
Aspect
Espagnol
TV
Langage
Italien
Chinois
Menu
Polonais
POWER
MUTE
Sortie Audio
Hongrois
Digitale
12345
67890
TUNER
DVD/CD
TAPE
AUX
TAPE A
TAPE B
MDSS
SLEEP
SELECT
STEP
PREV.
NEXT
Russe
Autre
Autre------------
PRESET
2
STOP
CD
TAPE
Installation Enceintes
D.SKIP
SOUND
AUDIO
selectionne,
seule autre
EQ
?
DISPLAY
SELECT/ENTER
2,3
RETURN
?
SET UP
MENU
?
DVD
TITLE
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
1
MARKER
REV
A-B
CLEAR
?
SEARCH
SLOW
FWD
sur
D/E pour selectionner
?
VOLUME
?
SPECTRUM
?
?
?
?
3
un
element donne.
L'ecran affichera le
PROGRAM
REPEAT RANDOM
Appuyez
Disque
reglage existant pour l'element
possibilites de reglage (une
et les autres
parfois).
audio
(voir page 40)
Disque (voir page 40)
Menu De Disque (voir page 40)
Classement (voir page 41)
Mot de passe (voir page 42)
Aspect TV (voir page 43)
Langage Menu (voir page 44)
Sortie Audio Digitale (voir page 45)
Installation Enceintes (voir page 46)
Autre(DRC/Pseudo PAL/Vocal) (voir
Sous Titre Du
page
47)
G et ensuite
sur D/E pour
desire
et appuyez
reglage
la touche SELECT/ENTER.
Appuyez
sur
selectionner le
?
Certains
points de reglage necessitent d'effectuer
operations supplementaires. (Reportez-vous a la
page appropriee).
Apres selection d'un autre reglage, l'ecran
l'affichage des reglages initiaux.
Pour
sur
quitter
Appuyez
sur
le
menu
SET UP
SET UP, RETURN
ou
PLAY.
revient
sur
des
PAGE 40
REGLAGES INITIAUX DVD
Selection des
langues
sur
les
disques
Ces fonctions sont utilisees pour selectionner la
langue de la piste audio, la langue de
sous-titrage
menus
et la
Titres
langue employee
les
ou
toujours utilisees
disque.
menus
Sur l'ecran SET-UP
1
dans les
du
DVD; celles-ci seront
pour la lecture de
disque)
et appuyez
Disque
disque DVD-Video, le
DVD affiche automatiquement la langue de soustitrage pre-selectionnee si elle figure sur le
disque.
vous
visionnez
appuyez
sur
sur
G.
chaque
un
Original
Audio
Sous Titre Du
Lorsque
(reglages),
D/E pour selectionner "Disque Audio" (son
Menu De
Disque
Allemand
Classement
Espagnol
Mot De Passe
Aspect
Italien
TV
Langage
Anglais
Disque
Chinois
Menu
Polonais
Sortie Audio
POWER
MUTE
Hongrois
Digitale
Installation Enceintes
Russe
Autre
Autre------------
12345
67890
DVD/CD
TAPE
AUX
TAPE A
TAPE B
MDSS
SLEEP
SELECT
STEP
STOP
NEXT
PROGRAM
TAPE
Appuyez sur D/E pour selectionner la langue
desiree, et appuyez ensuite sur la touche
2
TUNER
ENTER.
PRESET
Disque
CD
PREV.
REPEAT RANDOM
Original
Audio
Sous Titre Du
Menu De
D.SKIP
Disque
Classement
EQ
SOUND
Allemand
AUDIO
Mot De Passe
DISPLAY
SELECT/ENTER
1,2
SET UP
Aspect
RETURN
Langage
MENU
Espagnol
TV
Italien
Chinois
Menu
Polonais
DVD
TITLE
SUBTITLE
MARKER
Sortie Audio
REV
ANGLE
ZOOM
SEARCH
SLOW
A-B
CLEAR
FWD
Anglais
Disque
Digitale
Hongrois
Installation Enceintes
Russe
Autre
Autre------------
VOLUME
SPECTRUM
:la
Original
langue originale
de
chaque disque
sera
selectionnee.
Anglais
Autre
:
:
langue anglaise sera selectionnee.
possible de selectionner une autre langue.
Vous pouvez entrer un code de langue a 4 chiffres.
(Reportez-vous aux codes des langues listes page
48. Appuyez sur la touche CLEAR en cas d'erreur
sur le code de langue introduit).
la
Il est
"Sous Titre Du
Disque" (sous-titrage du disque) et "Menu
Disque" (menu du disque) sont selectionnes par une
methode identique.
De
Remarque
Si la langue selectionnee n'est pas disponible sur le disque, la
langue originale assignee a chaque disque sera selectionnee.
REGLAGES INITIAUX DVD
PAGE 41
Selection du niveau de classification et du mot de passe
Ces fonctions sont utilisees pour interdire la
lecture de DVD specifies qui ne conviennent
pas aux enfants.
Certains disques DVD
(DVD uniquement)
niveau
possedent
qui permet aux parents de
couper certaines sequences, ou d'empecher
la lecture de ces disques par des enfants.
un
Selection du niveau de classification
de restriction
1
G.
sur
appuyez
Les DVD sont dotes d'un mot de passe
concu pour empecher les enfants de modifier
Sur l'ecran SET UP, appuyez sur D/E pour
selectionner "Classement" (Classification) et
8
Audio
Disque
Sous Titre Du
le niveau de restriction.
Menu De
Disque
Disque
Classement
4
TV
3
Menu
Langage
6
5
Mot De Passe
Aspect
7
2
1
Sortie Audio
Debloque
Installation Enceintes
MUTE
POWER
Digitale
Autre
12345
67890
2
TUNER
DVD/CD
TAPE
AUX
TAPE A
TAPE B
MDSS
SLEEP
SELECT
STEP
STOP
NEXT
PROGRAM
TAPE
PRESET
Appuyez sur D/E pour selectionner le niveau
desire, et appuyez ensuite sur la touche
SELECT/ENTER.
Disque
CD
PREV.
Audio
Sous Titre Du
REPEAT RANDOM
Menu De
D.SKIP
Disque
Disque
Classement
EQ
SOUND
AUDIO
Mot De Passe
DISPLAY
SELECT/ENTER
1,2
SET UP
RETURN
Aspect
3
2
Menu
Langage
MENU
4
TV
DVD
TITLE
SUBTITLE
1
MARKER
Sortie Audio
REV
ANGLE
ZOOM
CLEAR
FWD
Digitale
Debloque
Installation Enceintes
SEARCH
SLOW
A-B
6
5
VOLUME
Autre
SPECTRUM
ne pouvez pas mettre en lecture des disques DVDVideo dont le niveau de classification est superieur a celui
Vous
que vous avez selectionne, sauf si vous annulez la fonction
de verrouillage parental. Lorsque vous selectionnez par
exemple
le niveau 7,
classification
les
superieur
disques ayant
au
niveau 7 sont
un
niveau de
bloques
et ne peu-
vent etre lus.
Si
vous
changez
le niveau et si
vous
introduisez
un
mot de
passe, la lecture de l'ensemble des DVD dont le niveau de
classification est superieur a celui que vous avez selectionne
sera
bloquee,
introduit. Par
sauf si le mot de passe correct est de nouveau
: si vous modifiez le niveau pour le
exemple
mettre a "5", le DVD ne lira pas les disques ayant un niveau
de classification de "6", "7", ou "8", sauf si le mot de passe
correct est introduit sur la telecommande.
PAGE 42
REGLAGES INITIAUX DVD
Selection du niveau de classification et du mot de passe
Reglage
Si
MUTE
POWER
"7"
ou
de
passe) a
12345
ayant
2,3
de votre mot de passe
(DVD uniquement)
modifiez le niveau de classification pour le mettre a
en dessous, vous devez introduire un "password" (mot
vous
un
4 chiffres pour empecher la lecture des
niveau de classification superieur.
disques
67890
TUNER
DVD/CD
TAPE
AUX
TAPE A
TAPE B
MDSS
SLEEP
SELECT
STEP
1
PRESET
STOP
Sur l'ecran SET
PREV.
Disque
NEXT
PROGRAM
E pour
Nouveau
Audio
Sous Titre Du
Menu De
REPEAT RANDOM
sur
selectionner "Mot De Passe" et appuyez
sur G.
CD
TAPE
UP, appuyez
D.SKIP
Disque
------------
Disque
Classement
SOUND
EQ
Mot De Passe
AUDIO
TV
Aspect
DISPLAY
SELECT/ENTER
2,3
RETURN
Langage
SET UP
Sortie Audio
DVD
TITLE
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
REV
CLEAR
Digitale
Installation Enceintes
MARKER
Autre
SEARCH
SLOW
A-B
Menu
MENU
FWD
VOLUME
SPECTRUM
2
Introduisez
mot de passe a
un
quatre chiffres
et appuyez sur la touche SELECT/ENTER.
Exemple : 1234
N'oubliez pas votre mot de passe.
3
nouveau ce mot de passe a
chiffres
et appuyez sur la touche
quatre
SELECT/ENTER pour confirmer.
Introduisez de
Le
reglage
est termine.
Le niveau de classification est verrouille. Il est
impossible
disque quelconque dont le niveau
superieur a celui que vous avez defini,
d'effectuer la lecture d'un
de classification est
a moins d'introduire le mot de passe correct.
Pour modifier/effacer le mot de passe memorise
Pour effacer votre mot de passe a 4
chiffres
Si
vous ne vous souvenez
plus de votre
1
mot de passe,
suivez les instructions donnees ci-dessous
pour
2
effacer le mot de passe actif.
Sur l'ecran SET UP, appuyez sur E pour
selectionner "Mot De Passe" et appuyez
G.
sur
Introduisez votre mot de passe et appuyez
la touche SELECT/ENTER.
sur
Disque
Audio
Sous Titre Du
Sur l'ecran SET UP
Menu De
Changement
Disque
Effacement
Disque
Classement
1 Appuyez
sur
E pour selectionner la
rubrique
Mot De Passe
Aspect
"Mot De Passe".
2
Introduisez le nombre a 6 chiffres "210499" et
appuyez ensuite
SELECT/ENTER.
sur
3
un nouveau
Reportez-vous a la
passe" sur la partie
section
Digitale
Installation Enceintes
Autre
mot de passe
"Reglage
Menu
Sortie Audio
la touche
Le mot de passe a 4 chiffres est efface..
Introduisez
TV
Langage
de votre mot de
droite de cette page.
3
Pour modifier
ou effacer votre mot de passe,
D/E pour selectionner
"Changement" ou "Effacement" et appuyez
sur la touche SELECT/ENTER.
appuyez
sur
Pour modifier le niveau de classification
passe,
repetez
les
operations
ou
le mot de
des pages 41 et 42.
PAGE 43
REGLAGES INITIAUX DVD
Selection du format TV
Selectionner le type de format d'ecran approprie
fonction de votre televiseur; format traditionnel
(4:3)
ou
Sur l'ecran SET
1
en
"
selectionner
grand ecran (16:9).
appuyez
UP, appuyez
Aspect
4/3
Audio
Disque
Menu De
MUTE
sur
D/E pour
(format TV)
et
G.
sur
Sous Titre Du
POWER
TV"
e
Disque
Disque
16/9
e
Classement
12345
Mot De Passe
67890
Aspect
TUNER
TAPE A
DVD/CD
TAPE
TAPE B
AUX
MDSS
SLEEP
SELECT
STEP
TV
Langage
Menu
PRESET
Sortie Audio
Digitale
STOP
Installation Enceintes
CD
TAPE
PREV.
NEXT
REPEAT RANDOM
EQ
SELECT/ENTER
1,2
SOUND
DISPLAY
SET UP
Autre
PROGRAM
D.SKIP
Appuyez
2
AUDIO
sur
D/E pour selectionner le format
desire et appuyez
SELECT/ENTER.
RETURN
MENU
sur
la touche
DVD
TITLE
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
A-B
CLEAR
MARKER
Sous Titre Du
SEARCH
SLOW
FWD
4/3
Audio
Disque
REV
VOLUME
Menu De
e
Disque
16/9 e
Disque
SPECTRUM
Classement
Mot De Passe
Aspect
TV
Langage
Menu
Sortie Audio
Digitale
Installation Enceintes
Autre
4/3e
:
Le materiel video
recadre
bandes noires
Plein
Ecran
qui n'est pas formate en mode
Scan) est lu en mode boite a lettres (des
apparaissent en haut et en bas de l'ecran).
&
(Pan
:
Selectionnez
ce
format si
vous
raccordez
televiseur traditionnel. Le materiel video formate
recadre est lu dans
ce
mode
(
les bords droit et
en
un
mode
gauche
sont
coupes).
16/9e
4/3
e
:
Selectionnez
ce
format si
vous
raccordez
un
televiseur
grand ecran. La lecture s'effectue avec une image
plein ecran (FULL size). (Il est egalement necessaire de
passer le televiseur grand ecran en mode "FULL" (image
plein ecran)).
*
Plein
Ecran
Chaque ecran presente
un
exemple d'image
obtenue lors
de la lecture de materiel video pour format grand ecran. (Ce
reglage n'a pas d'effet sur le materiel video pour format tra
ditionnel).
16/9e
PAGE 44
REGLAGES INITIAUX DVD
Selection de la
langue
Cette fonction selectionne la
DVD et l'affiche
sur
des
langue
des
l'ecran du televiseur.
menus
menus
1
Sur l'ecran SET
selectionner
menu)
et appuyez
Disque
MUTE
Menu De
12345
67890
DVD/CD
TAPE
AUX
TAPE A
TAPE B
MDSS
SLEEP
SELECT
STEP
du
Anglais
Disque
Espagnol
Fran ais
Disque
Allemand
Italien
TV
Menu
PRESET
Sortie Audio
STOP
Digitale
Installation Enceintes
CD
PREV.
D/E pour
(langue
G.
Mot De Passe
Langage
TAPE
sur
Menu"
Classement
Aspect
TUNER
sur
Audio
Sous Titre Du
POWER
UP, appuyez
"Langage
NEXT
PROGRAM
Autre
REPEAT RANDOM
EQ
DISPLAY
SELECT/ENTER
1,2
SOUND
SET UP
D.SKIP
AUDIO
RETURN
MENU
DVD
TITLE
SUBTITLE
2
Appuyez
D/E pour selectionner la langue
sur
desiree et appuyez
SELECT/ENTER.
sur
la touche
MARKER
REV
ANGLE
ZOOM
A-B
CLEAR
Disque
SEARCH
SLOW
FWD
VOLUME
Anglais
Audio
Sous Titre Du
Disque
Espagnol
SPECTRUM
Menu De
Disque
Fran ais
Classement
Allemand
Mot De Passe
Italien
Aspect
TV
Langage
Menu
Sortie Audio
Digitale
Installation Enceintes
Autre
PAGE 45
REGLAGES INITIAUX DVD
Selection de la Sortie Audio
Numerique
Chaque disque DVD dispose d'une diversite
d'options pour la sortie audio. Reglez la sortie
audio numerique du lecteur en fonction du type
de votre equipement audio.
Sur l'ecran SET UP, appuyez sur D/E pour
selectionner "Sortie Audio Digitale" (sortie
1
audio
numerique)
DOLBY
DIGITAL
Audio
Disque
Sous Titre Du
Menu De
POWER
et appuyez
Disque
G.
/PCM
Filtre/PCM
PCM
Disque
MUTE
sur
Classement
12345
Mot De Passe
67890
TV
Aspect
Menu
Langage
TUNER
DVD/CD
TAPE
AUX
TAPE A
TAPE B
MDSS
SLEEP
SELECT
STEP
STOP
NEXT
PROGRAM
PRESET
Sortie Audio
TAPE
CD
PREV.
REPEAT RANDOM
EQ
1,2
sur D/E pour selectionner la sortie
desiree et appuyez sur la touche
SELECT/ENTER.
Appuyez
2
AUDIO
DISPLAY
SELECT/ENTER
Autre
D.SKIP
SOUND
RETURN
SET UP
MENU
Disque
DVD
TITLE
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
Menu De
REV
SEARCH
CLEAR
FWD
DOLBY
DIGITAL
Audio
Sous Titre Du
MARKER
SLOW
A-B
Digitale
Installation Enceintes
/PCM
Filtre/PCM
Disque
Disque
PCM
Classement
VOLUME
Mot De Passe
SPECTRUM
Aspect
TV
Menu
Langage
Sortie Audio
Digitale
Installation Enceintes
Autre
DOLBY DIGITAL/PCM: Selectionnez "DOLBY
DIGITAL/PCM" si
envoye a
a
autre
un
signal actif de sortie numerique est
Dolby Digital (ou a un amplificateur
equipement comportant un decodeur Dolby
un
un
decodeur
ou
Digital).
Filtre/PCM: Selectionnez "Filtre/PCM" si
sortie
numerique
equipement dote
est
un signal actif de
amplificateur ou a un autre
decodeur Dolby Digital et d'un
envoye a
d'un
un
decodeur MPEG.
SORTIE
Disque
en
lecture
DVD
au
format
Filtre/PCM
PCM
DOLBY
PCM
DIGITAL/PCM
uniquement
PCM
PCM
PCM: Selectionnez "PCM" si un signal actif de sortie
numerique est envoye a un amplificateur ou a un autre
equipement dote uniquement d'un systeme lineaire PCM (
a un enregistreur a disque magnetique, ou encore a un
magnetophone numerique a tete rotative).
Remarques
PCM lineaire
Lorsque
96 kHz
DVD,
DVD format
Train binaire
Train binaire
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
DVD format MPEG
Train binaire MPEG
PCM
PCM
CD audio/CD video
PCM
PCM
PCM
PCM
ou
ne
vous
n'utilisez pas la sortie audio numerique de votre
aucune de ces options.
selectionnez
Si un signal actif de sortie audio numerique est envoye sur un
ampli/tuner ou sur un autre equipement ne possedant pas de
fonctionnalite de decodage numerique compatible, cela peut
creer un niveau de bruit tres eleve susceptible d'endommager
les enceintes d'une maniere definitive.
PAGE 46
REGLAGES INITIAUX DVD
Selection de l'enceinte
Selectionner le
regler
haut-parleur
dont
vous
voulez
1
le mode de sortie audio.
Sur l'ecran de
presser D/E pour
configuration,
selectionner "Installation Enceintes",
puis
presser G.
Haut-parleurs
SOUND
EQ
Disque
AUDIO
Sous Titre Du
DISPLAY
SELECT/ENTER
SET UP
Menu De
RETURN
1,2
MENU
DVD
TITLE
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
CLEAR
R
Caisson de basses
Mot De Passe
Volume:
Aspect
TV
Langage
Taille
Menu
Retard
VOLUME
Sortie Audio
SPECTRUM
Haut-parleur
dB
d'ambiance arriere
Langage
:
Test
SEARCH
FWD
(G/D)
ms
:
Arret
:
Retour
Digitale
Installation Enceintes
Autre
2
Presser F/G pour selectionner le
haut-parleur
voulu et presser D/E/F/G pour regler les options.
Disque
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Remarques
placer le haut-parleur central ou les hautparleurs arriere plus loin de la position d'ecoute
que les haut-parleurs avant.
Le
son
Disque
R
R
Disque
Classement
Ne pas
Mot De Passe
Aspect
Volume:
Taille
TV
Langage
Menu
Test
Sortie Audio
Digitale
0 dB
:
Retard
de test n'est pas diffuse par le caisson de
basses.
:
Langage
2
ms
Arret
:
Retour
Installation Enceintes
Autre
Volume: Presser F/G pour regler le niveau de sortie
du haut-parleur selectionne (-12dB
0dB).
?
un
(A)
L
mode
Si
vous avez
connecte le
systeme a
un
?
Si
vous avez
connecte le
systeme a
un
DC
haut-par-
leur dont la bande passante descend a 100Hz
moins, selectionner "Langage".
?
La dynamique des haut-parleurs avant peut etre
"Langage" ou "Etroit".
Si la dynamique des haut-parleurs avant est
reglee sur "Etroit", la dynamique des haut-parleurs
central et arriere peut etre reglee sur "Etroit" ou
Sans, et la dynamique du caisson de basses
seulement sur "Langage".
Retard: Presser F/G pour adapter le son a l'acoustique de votre piece en ajoutant un effet de decalage
?
des
haut-parleurs central et d'ambiance.
Lorsque le Dolby Digital 5.1 est active, vous profiterez
du meilleur son si vous etes a egale distance de chaque
haut-parleur. Vous pouvez regler le decalage des
haut-parleurs central et d'ambiance pour adapter le son
a l'acoustique de votre piece.
( Centre:0~5ms, Arriere:0~15ms)
mode a 0ms. Sinon, modifile reglage conformement
au tableau ci-dessous.
er
DS
haut-par-
auquel cas selectionner toujours "Langage" pour
les haut-parleurs avant.
Si le haut-parleur n'est pas connecte, selectionner
au son
DF
SW
SL
?
"Sans".
?
superieure ou egale a DF
(fig. ci-contre), regler le
ou
leur dont la bande passante ne descend pas
jusqu'a 100Hz, selectionner "Etroit", sauf si vous
n'avez pas connecte de caisson de basses,
?
Si la distance DC est
R
C
(Langage, Etroit, Sans).
?
Reglage du haut-parleur
central
~
Taille: Presser F/G pour selectionner
(A)=DF-DC
SR
Distance of
34
(B)
(A)(cm)
Reglages(ms)
1
68
2
102
3
136
4
170
5
Reglage des haut-parleurs d'ambiance
Si la distance DF est egale a la distance DS (figure ci-contre), regler le mode a 0ms. Sinon, modifier le reglage conformement
au
tableau ci-dessous.
(B)=DF-DS
Distance of (B)(cm)
170
Reglages(ms)
340
10
510
15
5
Chaque fois que vous appuyez sur F/G vous pouvez
selectionner Test Marche ou Arret. Reglez le mode Test
Test
:
Marche sur les signaux de test de chaque haut-parleur.
Pour effacer le mode Test, selectionnez Arret en appuyant
sur
F/G.
Reglez le Volume pour le faire correspondre
signaux de test memorises dans le systeme
?
Avant
(L)
→
Central
→
Avant
(R)
→
Arriere
(R)
Retour: Presser SELECT/ENTER pour revenir
precedent.
(G/D)
central
R
Avant G
REV
SLOW
A-B
Haut-parleur
Disque
Disque
Classement
MARKER
avant
Audio
au
→
volume des
Arriere
(L)
au menu
PAGE 47
REGLAGES INITIAUX DVD
Autres
Les
etre
(DRC/Pseudo PAL/Vocal)
reglages de DRC, Video peuvent
changes.
et de Vocal
1
Sur l'ecran SET
UP, appuyez
D/E pour
selectionner "Autres" et appuyez
Disque
Audio
Menu De
sur
G.
DRC Arret
Sous Titre Du
Disque
PBC Marche
Disque
Pseudo PAL Marche
Classement
POWER
sur
Vocal Marche
Mot De Passe
MUTE
Aspect
12345
TV
Menu
Langage
67890
Sortie Audio
TUNER
DVD/CD
TAPE
AUX
TAPE A
TAPE B
MDSS
SLEEP
SELECT
STEP
STOP
NEXT
PROGRAM
Digitale
Installation Enceintes
PRESET
Autre
TAPE
CD
PREV.
REPEAT RANDOM
EQ
DISPLAY
SELECT/ENTER
1,2
SOUND
SET UP
2
D.SKIP
AUDIO
l
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
DRC
(Compression
MENU
Selectionnez cette option pour activer la
compression de gamme dynamique pour
que le dia logue reste clair aux niveaux les
plus bas du volume.
Marche:
MARKER
REV
SEARCH
SLOW
A-B
CLEAR
FWD
VOLUME
SPECTRUM
Selectionnez cette
Arret:
compression
avoir le
l
exactement comme il a ete cree.
son
le controle de lecture
Marche:
Les CD video
Arret:
Les CD video
memefacon
l
Arret:
Avec le format DVD, vous avez la possibilite
d'ecouter le son d'une emission de la maniere la
plus reelle et soignee possible grace a l'utilisation
technologie audio numerique. Toutefois,
dans certaines situations, vous pourriez souhaiter
comprimer la gamme dynamique de la sortie audio
(la difference entre les sons les plus forts et les
sons les plus calmes) pour entendre un film a un
volume plus bas sans perdre l'intelligibilite des
dialogues.
de la
ou
Arret.
PBC sont lus de la
avec
que les CD audio.
disque
DVD NTSC
peut etre lu
systeme
Un
DVD NTSC
disque
avec un
couleur PAL selon le
televiseur a
ne
disque.
peut pas etre lu
systeme
couleur PAL
Vocal Marche/Arret
Reglez
gamme
Marche
PBC sont lus selon le PBC.
televiseur a
avec un
sujet de DRC (Compression
dynamique)
(PBC) a
avec
Pseudo PAL Marche/Arret
Marche: Un
l
option pour desactiver la
dynamique et pour
de gamme
PBC Marche-Arret
Regler
Au
dynamique)
gamme
Marche/Arret
RETURN
DVD
TITLE
sur D/E pour selectionner l'element
souhaite et appuyez sur SELECT/ENTER.
Appuyez
sur
On
quand
vous
lisez
un
multi-chaines. Les chaines karaoke
DVD karaoke
sur
le
disque
seront mixees en un son stereo normal.
Remarques
La fonction DRC fonctionne uniquement pendant la lecture d'un
disque enregistre en Dolby Digital.
Le niveau de la compression de gamme dynamique peut etre
different selon le disque DVD.
Pendant la lecture d'un karaoke, connectez les equipements
audio appropries pour amplifier le DVD.
Le Pseudo PAL peut s'afficher quand le selecteur de SYSTEME
sur
le panneau arriere est commute
S'il y
a
sur
le mode PAL.
quelques problemes pendant la lecture d'un disque
NTSC, selectionnez "Pseudo PAL" sur le mode "Marche".
L'image peut etre repartie selon le type de televiseur quand
"Pseudo PAL" est
en
mode "Marche".
PAGE 48
REGLAGES INITIAUX DVD
Tableau des
langues
et de leurs abreviations
Introduisez le code
"Menu"
numerique approprie
(Reportez-vous) a la page 40.
Code
Language
pour les
Code
reglages
Language
initiaux "Audio"
Code
(son), "Subtitle" (sous-titres),
Language
Code
et/ou
Language
Lingala
8375
Slovak
Laothian
8376
Slovenian
7684
Lithuanian
8377
Samoan
Irish
7686
Latvian, Lettish
8378
Shona
7168
Scots Gaelic
7771
Malagasy
8379
Somali
Assamese
7176
Galician
7773
Maori
8381
Albanian
6588
Aymara
7178
Guarani
7775
Macedonian
8382
Serbian
6590
Azerbaijani
7185
Gujarati
7776
Malayalam
8385
Sudanese
6665
Bashkir
7265
Hausa
7778
Mongolian
8386
Swedish
6669
Byelorussian
7273
Hindi
7779
Moldavian
8387
Swahili
6671
Bulgarian
7282
Croatian
7782
Marathi
8465
Tamil
6672
Bihari
7285
Hungarian
7783
Malay
8469
Telugu
6678
Bengali; Bangla
7289
Armenian
7784
Maltese
8471
Tajik
6679
Tibetan
7365
Interlingua
7789
Burmese
8472
Thai
6682
Breton
7378
Indonesian
7865
Nauru
8473
Tigrinya
6765
Catalan
7383
Icelandic
7869
Nepali
8475
Turkmen
6779
Corsican
7384
Italian
7876
Dutch
8476
Tagalog
6783
Czech
7387
Hebrew
7879
Norwegian
8479
Tonga
6789
Welsh
7465
Japanese
7982
Oriya
8482
Turkish
6865
Danish
7473
Yiddish
8065
Panjabi
8484
Tatar
6869
German
7487
Javanese
8076
Polish
8487
Twi
6890
Bhutani
7565
Georgian
8083
Pashto, Pushto
8575
Ukrainian
6976
Greek
7575
Kazakh
8084
Portuguese
8582
Urdu
6978
English
7576
Greenlandic
8185
Quechua
8590
Uzbek
6979
Esperanto
7577
Cambodian
8277
Rhaeto-Romance
8673
Vietnamese
6983
Spanish
7578
Kannada
8279
Rumanian
8679
Volapuk
6984
Estonian
7579
Korean
8285
Russian
8779
Wolof
6985
Basque
7583
Kashmiri
8365
Sanskrit
8872
Xhosa
7065
Persian
7585
Kurdish
8368
Sindhi
8979
Yoruba
7073
Finnish
7589
Kirghiz
8372
Serbo-Croatian
9072
Chinese
7074
Fiji
7665
Latin
8373
Singhalese
9085
Zulu
6565
Afar
7079
Faroese
7678
6566
Abkhazian
7082
French
7679
6570
Afrikaans
7089
Frisian
6577
Ameharic
7165
6582
Arabic
6583
PAGE 49
REFERENCES
Conditions relatives
aux
disques / Informations
sur
le droit d'auteur
Disques pouvant etre lus
Ce DVD peut lire les
suivants:
disques
Logo
sur
le
Contenu
disque
Format du
disque
Duree de lecture maximale
Environ 4 heures
(disque simple face)
Environ 8 heures
(disque
12 cm
Disques
Audio+video
DVD-Video
(films)
Environ 80 minutes
8cm
CD Video
De
plus,
cet
20 minutes
12 cm
74 minutes
8cm
20 minutes
double
face)
Audio
lire
appareil peut
un
CD-R
ou un
CD-RW contenant des titres audio
peut pas lire de disques autres que
CD-Photo, et CD-I ne peuvent pas etre lus par ce
ne
Informations
Informations
8cm
(disque
Audio+Video
CD Audio
Votre DVD
74 minutes
face)
(disque simple face)
Environ 160 minutes
12 cm
double
sur
sur
l'organisation
l'organisation
conformite
avec
numero de
region attache a
ce disque.
des
ceux
listes ci-dessus.
ou
des fichiers MP3.
(Les disques CD-ROM, CD-Extra, CD-G,
DVD).
regions
regions : ce DVD est concu et fabrique de maniere a etre en
l'organisation des regions qui sont enregistrees sur un disque DVD. Si le
disque DVD ne correspond pas au numero de region de ce DVD, ce dernier ne
des
les informations
un
sur
pourra pas lire
Le numero de
region
Remarques
Il
les
ce
DVD est
disques
:
5.
non
5
autorises
peut s'averer impossible de lire certains disques DVD-Video
votre zone
Si
sur
de
geographique,
ou
essayez de faire lire
("verifiez le code de region")
vous
Remarques
sur
avec ce
lecteur, s'ils ont ete achetes
en
dehors de
"Verification Code
Regional"
s'ils ont ete realises a des fins
professionnelles.
disque non autorise par votre lecteur, le message
apparaitra sur l'ecran du televiseur.
un
le droit d'auteur
Conformement a la loi, toute reproduction, diffusion, projection, diffusion par cable, diffusion
de materiel protege par les reglementations en matiere de droit d'auteur, est interdite.
en
public,
et
location,
sans
autorisation,
disques DVD-Video sont proteges contre la recopie, et tout enregistrement realise a partir de ces disques donnera un resultat
produit incorpore une technologie de protection du droit d'auteur, qui est protegee par des procedes dont les droits, au
titre de brevets americains et d'autres droits de propriete intellectuelle, sont detenus par Macrovision Corporation, et par d'autres
detenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection du droit d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation,
et elle est uniquement destinee a un usage prive dans le cadre du domicile et dans d'autres cadres de projection limites, sauf
autorisation contraire accordee par Macrovision Corporation. Il est interdit de desosser ou de demonter ce produit.
Les
deforme. Ce
REFERENCES
PAGE 50
Avant
d'appeler le service apres-vente
Symptomes
Examinez le
ci-dessous pour identifier la
guide
cause
et Remedes
possible
d'un
probleme,
avant de contacter le service
Remede
Cause
Symptome
Absence d'alimentation.
?
Le cordon d'alimentation est debranche.
?
Branchez correctement le cordon
d'alimentation
Le DVD est
sous
ten-
sion, mais il
ne
fonc-
?
Pas de
disque insere.
?
?
?
?
On entend soit un son
tres leger, soit aucun
?
son.
?
Le televiseur n'est pas regle de maniere
a recevoir la sortie du signal DVD.
Le cable video n'est pas correctement
connecte.
Le televiseur raccorde est hors tension.
L'equipement raccorde avec le cable
audio n'est pas regle de maniere a
recevoir la sortie du signal DVD.
Les cables audio
sont pas
ne
?
?
?
?
Cet
qualite
de
appareil
l'image
ne
en
lecture.
demarre
?
?
?
?
?
L'equipement raccorde
moyen du
cable audio est hors tension.
au
est
Branchez correctement le cable video
les prises.
Allumez le televiseur.
Selectionnez le mode d'entree du
receveur afin de pouvoir ecouter le
de l'appareil.
?
les
?
?
?
?
?
un son
puissant
est
l'equipement raccorde
cable audio
sous
?
Remplacez-le
Le
est sale.
?
Nettoyez
disque insere.
?
disque
Inserez
ou
fichage
?
prises.
Mettez
Le cable de connexion audio est abime.
Pas de
Insertion d'un
Le
disque
est
disque
disque n'est pas
l'interieur du guide.
disque
pouvant etre lu.
positionne a
Le
Le
ne
l'envers.
positionne a
est sale.
Un menu est affiche
televiseur.
sur
l'ecran du
Le niveau de classification est
Les
prises
et les
jacks
regle.
sont sales.
?
?
?
un nouveau
disque.
Inserez
un
lu.
disque,
le
disque pouvant etre
systeme de couleurs
et le code de
(Verifiez
Positionnez la face de lecture du
vers le bas.
le type du
region).
disque
Positionnez correctement le disque
le plateau, a l'interieur du guide.
Nettoyez
Appuyez
?
par
disque. (Verifiez que l'indicateur
CD audio, situe dans la fenetre d'afdu DVD, est allume).
?
ou
le
par le
tension.
un
?
?
son
Branchez correctement le cable audio
DVD
?
allume).
Selectionnez le mode d'entree video approprie sur le televiseur afin que l'image de l'appareil apparaisse sur l'ecran du televiseur.
sur
pas la lecture.
Un bourdonnement
secteur.
sur
correctement connectes.
Mauvaise
prise
Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD
CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du
DVD,
d'image.
la
sur
ou
tionne pas.
Pas
apres-vente.
le
sur
disque.
sur la touche SET UP pour
desactiver l'ecran menu.
Annulez la fonction Rating (classification)
modifiez le niveau de classification.
Essuyez-les
avec un
chiffon
ou
legerement
imbibe d'alcool.
?
emis.
?
Le
disque
Les
est sale.
haut-parleurs
?
et les elements ne sont
?
pas branches correctement.
?
L'appareil
televiseur.
est a
proximite
d'un
?
Nettoyez
le
disque.
Branchez correctement les
leurs et les elements.
Eloignez
audio.
haut-par-
votre televiseur des elements
REFERENCES
Avant
d'appeler le service apres-vente
Symptomes
L'enregistrement
ne
et Remedes
Remede
Cause
Symptome
fonc-
tionne pas
?
?
Les elements sont mal branches
La
source
?
est mal choisie.
?
Branchez correctement les elements
Selectionnez la
source avec
FUNCTION SELECT
CASSETTE, AUX
Les stations de radio
ne
PAGE 51
?
les antennes sont mal branchees.
?
fonctionnent pas.
?
ou
la touche
(DVD/CD,
TUNER)
Branchez correctement les antennes
Reglez
les antennes et branchez
une
antenne exterieure si necessaire.
?
La force de signal des stations est trop
faible lorsque la selection automatique
les stations manuellement.
?
Balayez
?
Enregistrez
est utilisee
?
Aucune station enregistree ou les stations enregistrees ont ete effacees (lors
du
reglage
istrees)
La telecommande
ne
?
fonctionne pas
correctement.
?
par
balayage
La telecommande n'est pas
le capteur de l'appareil.
dirigee
vers
La telecommande est trop loin de
?
Il y
objet
l'appareil.
a un
?
Dirigez la telecommande
l'appareil.
vers
le capteur
de
?
Faite fonctionner la telecommande a environ
23ft(7m).
entre la telecommande
Les piles de la telecommande sont
usees
.
(receveur 18)
stations enreg-
l'apparei.
?
les stations
?
?
Retirez
l'objet.
Remplacez
neuves.
les
piles usagees
par des
PAGE 52
[Genral]
REFERENCES
Alimentation
Reportez-vous
Electricite Consommation
150W
Mass
(L
x
H
x
P)
[Tuner]
AM
[Amplifcateur]
356
x
mm
Reponse de Frequence (audio)
Rapport signal/bruit (audio)
Rapport signal/bruit (video)
Dynamique (audio)
Distorsion harmonique (audio)
40
Gammes
(MW)
327
x
Laser Semi-conducteur,
Sortie S-video
FM
273
Laser
Sortie Video
[Video]
panneau arriere
11kg
Dimensions Exterieure
[CD/VD]
au
108.0 MHz
87.5
Puissance de sortie
Avant:75W+75W(6Ω2chTHD10%)
Central: 30W (6 Ω 1ch THD 10%)
Arriare: 30W + 30W (6 Ω 2ch THD 10 %)
T.H.D
0.2%
Frequence de reponses
Rapport signal/bruit
Model de Haut-parleur
Type
42
-
Acesoir]CSET
[fourni
de
ou
10.7 MHz
61/58 dB
60
10,000 Hz
-
522-1611kHzou530-1610kHz
450 kHz
35 dB
100
2,000 Hz
-
25,000 Hz
-
Haut-Parleur Avant
Haut-Parleur Central
3 Poles 3
1 Poles 1
60
Son Niveau Pression Puissance d'Entree
(FE-DV55VE)
Haut-parleurs
86 dB/W
100
x
H
P)
Poids Net
230
326
x
5.07
x
277
Fluctuation Vitesse
0.25%
F.F/REW
120sec
-
200X90X106mm
0.8kg
3kHz±50Hz
125
(1m)
60W
mm
kg
Vitesse Cassette
Temps
Reponse de Frequence
Rapport signal/bruit
Channel Separation
Effacer Rapport
Haut-Parleur Arriere
1 Poles 1
(FE-DV55SE)
Haut-parleursr
6Ω
20,000 Hz
30W
150 W
x
-
84 dB/W
(1m)
75W
Max. Puissance d'Entree
(FE-DV55CVE)
Haut-parleurs
6Ω
20,000 Hz
-
Evaluee Puissance
(L
1
80 dB
reponses
Dimensions Nettes
x
65 -74 MHz, 87.5 -108.0 MHz
Reglages
Frequence intermediaire
Rapport signal/bruit (Mono/Stereo)
Frequence de reponses
Gammes Reglages
Frequence intermediaire
Rapport signal/bruit
Frequence de reponses
Frequence
nm
Superieur a 70 dB (1 kHz)
Superieur a 60 dB (1 kHz)
Superieur a 70 dB
0.2 % (1 kHz)
1.0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, jack RCA
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, sync negative., Mini DIN 4-pin
(C) 0.3 V (p-p), 75 Ω
Admittance6 Ω
[Haut-Prles]
d'onde 650
Longueur
18,000 Hz
-
120
-
20,000 Hz
84 dB/W
(1m)
30W
60W
90x125x106mm
0.59
kg
(MTT -111, JIS-WTD)
(C-60)
8,000Hz
43dB
45dB(P/B)/42dB(R/P)
52dB (MTT-5511)
?CableAudio.........................1?CableVideo.........................1
?Haut-parleurs........................5?CablesHaut-parleurs..................3
?Telecommande......................1?Piles(AAA)...........................2
?AntenneCadreAM...................1?AntenneFM.........................1
?AdaptateurRCA-SCART...............1
Les schemas et les
caracteristiques
sont
susceptibles
d'etre modifies a tout moment.

Manuels associés