- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteur CD
- LG
- FFH-DV55A
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
52
FFH-DV55A JA4LALR-FRA(A058S) DVD Mini Home Cinema Systeme MANUEL D'UTILISATION MODELE : FFH-DV55A FE-DV55VE/CVE/SE Avant de brancher, de mettre en fonctionnement ou de veuillez lire attentivement et regler appareil, completement ce manuel cet d'instructions. P/NO: 3828R-A058S PAGE 2 INTRODUCTION ATTENTION ATTENTION L'utilisation de ATTENTION:AFIN DE REDUIRE TOUT RISQUE DE CHOCS NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE(OU DOS). ELECTRIQUES, AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE A L'INTERIEUR. ANRESSEZVOUS A UN PERSONNEL QUALIFIE POUR LES REPARATIONS. Explication des symboles graphiques: L'eclair dans un triangle equilateral est destine a avertir l'utilisateur de la presence d'une tension electrique dangereuse non isolee a l'interieur du boitier du produit, dont I'amplitude peut etre suffisante pour representer un risque de chocs electriques aux dispositifs de commande ou de reglage ou l'execution de procedures differentes de celles specifiees dans le present manuel peut provoquer une exposition a des rayonnements dangereux. Le composant laser dans ce d'emettre des rayonnements classe 1. produit est capable depassant la limite de la CAUTION:INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM. LASERSTRALNING NAR AR OPPNAD STRALEN AR FARLIG. VARNING:OSYNLIG DENNA DEL Attention:Quand l'appareil est ouvert, s'exposer aux ne pas radiations invisibles du faisceau laser. personnes. Le point d'exclamation dans un triangle equilateral est destine a avertir l'utilisateur de la presence d'instructions importantes pour le fonctlonnement et la maintenance (entretien) dans la documentation accom- CLASS 1 LASER KLASSE 1 LASER PRODUCT PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT LASER pagnant l'appareil. AFIN DE REDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOCS ELECTRIQUES, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. Pour eviter tout choc n'ouvrez pas le boitier. electrique, uniquement a un personnel qualifie pour les reparations. L'appareil ne doit pas etre expose a egouttements ou a eclaboussements et aucun objet rempli de liquide, comme des vases, ne doit etre place sur l'appareil. Adressez-vous etiquette se trouve a l'interieur. Compact Disc est classe dans la des categorie produits LASER CLASSE 1 L'etiquette PRODUIT LASER CLASSE 1 se trouve Cette AVERTISSEMENT: Ce lecteur de l'exterieur. a PAGE 3 INTRODUCTION Introduction Fonctionnement CD/VCD/DVD Precautionsdesecurite....................2 Lecturedebase......................23-25 Tabledesmatieres........................3 Arretdelalecture......................25 Remarquessurlesdisques.................4 Reprisedelalecture....................25 Identificationdescommandes. . . . . . . . . . . . .5-9 . Panneaufrontal.............................5 Telecommande..............................6 Preparationdelatelecommande................7 Fonctionnement a l'aide de la telecommande PanneauArriere/AffichageFenetre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 .8-9 . Connexions Branchementdel'antenne.................10 Branchementdeshaut-parleurs. Branchement Avant sur un . . . . Televiseur/Ecran . . . . . . . . . . . . . . .11 . 12 . . . . . Fonctionnement Du menu GUI Informations Description a generales detaillee de L'aide Des Icones les icones du menu GUI icone du menu GUI sur chaque . . . . 27 28 Fonctionnement Evolue l'Operation Reglagedel'horloge.....................13 Emplacementdescommandes. Arretsurimage(Pause)..................25 Avance image par image (DVD uniquement) 25 Saut de chapitres et de plages en sens avant ou arriere. 25 Lecturespeciale.........................26 Recherche en lecture rapide en sens avant ou arriere 26 Lectureauralenti(DVD).................26 . . . . . . . . . . . .13 Utilisation d'un Apprenant menu par Titres/Utilisation d'un coeur des pour DVDs configurations Preparatifs.............................15 (Memoire de derniere condition) Modification de la langue de sous-titrage Fonctionsdeaux........................15 Modification de la Fonctionminuterie(Timer).................14 Visualise langue de la Visionnagesousunangledifferent. Fonctionnement De L'ecoute Apprecierl'acoustiquedelapiece . . . Creationd'uneffet3DSURROUND. Selectiond'unmodeson..................16 . . . . . . . . .17 . audio piste DVD 29 menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 31 31 .32 .32 Lecturerepetee.........................33 Mise en memoire de marqueurs permettant de Elementsconstituants...................17 re-visionner(dereecouter).................34 DispositionHaut-Parleurs.................17 FonctionZoom/Lecturealeatoire. . . . . . . . . .35 . Lectureprogrammee.....................36 Fonctionnement De La Radio Preselectionnerlesstationsradio. . . . LecturedefichiersMP3.................37-38 . . . . . . . .18 Ecouterlaradio.........................19 des stations de RDS de Reception (systeme donneesradio)..........................19 Premiers Procedures reglages du DVD reglages initiaux Selectiondeslanguessurlesdisques. communes pour les . . . . . . . . . 39 . .40 Selection du niveau de classification et du mot de Fonctionnement de la Platine a Cassettes Lectured'unecassette....................20 Enregistrement.......................21-22 passe..............................41-42 SelectionduformatTV....................43 Selectiondelalanguedesmenus. Selection de la Sortie Audio Numerique . . . . . . . . . . . . . . . .44 . 45 Selectiondel'enceinte....................46 Autres (DRC/PBC/Pseudo PAL/Vocal) langues et de leurs abreviations . . . . . Tableau des . . . . . . 47 48 References Conditions relatives aux disques / Informations sur ledroitd'auteur.........................49 Avant le service 50-51 apres-vente Caracteristiques.........................52 d'appeler . . . . . PAGE 4 INTRODUCTION Remarques Cette section Sur la vous sur les explique manipulation disques comment des manipuler, nettoyer disques. Sur le disques Ne touchez pas la face de lecture du et ranger les disque. rangement des disques Ne rangez pas les expose disques dans un endroit plein soleil, ou pres d'une source en de chaleur. Ne rangez pas les disques dans un endroit expose a l'humidite et a la poussiere, tel qu'une salle de bains, ou pres d'un humidificateur. les disques verticalement dans un L'empilage de disques, ou la pose d'objets sur ceux-ci lorsqu'ils sont retires de Rangez boitier. leur boitier peut provoquer la formation d'un Ne collez pas de les disques. papier ou de ruban adhesif voile. sur Sur le nettoyage des disques A propos de La presence d'empreintes digitales et de poussiere sur le disque provoque une deterioration de l'image et du son. Essuyez le disque du centre vers la peripherie a l'aide d'un linge doux. Conservez toujours le disque propre. Si vous ne poussieres parvenez pas a enlever les linge doux, essuyez disque a l'aide d'un linge doux avec un doucement le legerement mouille linge sec. et terminez en utilisant un N'utilisez pas de solvants tels que diluant, benzine, produits de nettoyage en vente dans le produit antistatique en vaporisateur destine aux disques en vinyle. peuvent endommager le disque. commerce ou Ils ce manuel d'utilisation Ce manuel de l'utilisateur decrit les instructions generales de cet appareil. disques DVD-Video disposent fonctions qui peuvent ne pas etre expliquees dans le present manuel Certains de d'utilisation. Certaines instructions peuvent en consequence etre differentes de celles decrites dans ce manuel d'utilisation, et il peut y avoir des instructions supplementaires. Suivez dans ce cas instructions affichees sur l'ecran du televiseur sur l'emballage. Le ou symbole " figurant " peut apparaitre l'ecran du televiseur au cours fonctionnement. Cette icone les sur du signifie que present manuel d'utilisation n'est pas disponible sur ce disque DVD-Video particulier. fonction decrite dans le la INTRODUCTION PAGE 5 Identification des commandes Panneau Frontal 1 35 2 34 33 DISC SKIP 3 1 32 CLOCK 4 OPEN/CLOSE TIMER 23 31 30 TUNER/BAND 56789 TAPE A/B DVD/VCD/CD 29 28 27 26 25 24 AUX STOP/ UP (-)PRESET PRESET(+) RESET PROG /MENO STANDBY/ON VOLUME REPEAT DIAL JOG SET /STEP COUNTER TI REC/ MUL MDSS MODE /RIF (-)A.TUNING(+) PLAY MODE 10 11 12 13 14 15 23 22 EQ /DEMO DOWN SET UP MENU ENTER NOR-DUBB.-HIGH CD SYNC. PHONES PUSH EJECT 21 PUSH EJECT 20 19 18 16 TAPE A REC/PLAY PLAY TAPE B 17 1. PORTE CD 13. TEMOIN PAUSE 2. TOUCHE SELECTEUR DE FONCTION 14. TOUCHE DE REGLAGE (TUNER/GAMME, DVD/CD, CASSETTE, AUX) 15. TOUCHE MENU 3. TOUCHE PLAGE DISQUE 16. TOUCHE ENTREE 4. TOUCHE 17. TOUCHE REPRODUCTION NORMALE/SYNCHRO CD 5. ? ? 3) LECTURE DIRECTE DISQUE TOUCHES (-)/(+) PREREGLAGE RADIO (1 - TOUCHES SELECTION/ RECHERCHE SKIP/SEARCH ? ( / (REWIND/FAST FORWARD) (CASSETTE) ? F / G=TOUCHES DIRECTION LECTURE CASSETTE (F ? :EN OPTION) ? (-)/(+) (G) TOUCHE STOP/PREREGLAGE (UP) (D) COMMANDE MULTI ROTATIVE 8. TOUCHE PAUSE/LECTURE 9. REGLAGE/COMPTEUR DE DEFILEMENT BANDE/TOUCHE RDS 11. 12 . 21. (CASSETTE) (EN OPTION) APPUYEZ SUR LA POSITION EJECT (CASSETTE B) 23. TOUCHE CHOIX EQUALIZER (EN OPTION) (EN OPTION) 25. TOUCHE MDSS 26. PRISE MICRO (EN OPTION) 27. TOUCHE REPETITION 7. 10. ENREGISTREMENT 20. VOLUME MICRO 24. TOUCHE MODE/RIF TOUCHE LECTURE CD TOUCHE HAUT 6. 19. TOUCHE ENREGISTREMENT/PAUSE 22. TOUCHE MODE LECTURE /DEMO TOUCHES PREREGLAGE PRESET (RADIO) ? 18. TOUCHE REPRODUCTION HAUTE VITESSE ) (DVD/CD) TOUCHES REMOBOBINAGE/AVANCE RAPIDE (DVD) (STANDBY/ON) (EN OPTION) PRISE CASQUE (6.3mm) TOUCHE BAS (DOWN) (E) APPUYEZ SUR LA POSITION EJECT (CASSETTE A) 28. TOUCHE PROGRAM/MEMOIRE 29. VOLUME 30. TOUCHE MINUTERIE 31. TOUCHE PORTE CD OUVERTURE/FERMETURE 32. TOUCHE HORLOGE 33. CAPTEUR DETECTEUR DE TELECOMMANDE 34. VOYANT D'ALIMENTATION 35. AFFICHAGE ( ) PAGE 6 INTRODUCTION Identification des commandes (suite) Telecommande Vous trouverez les instructions concernant chacune des fonctions de la telecommande dans les sections appropriees du manuel d'utilisation. present 8. Touches ARROW 9. Touche SELECT/ENTER (fleches)** 10. Touche SUBTITLE 11. 1 29 MUTE POWER 12345 Touche TITLE*** 12. Touche ANGLE 13. Touche ZOOM 14. Touche REPEAT A-B 2 67890 15. Touche CLEAR TUNER DVD/CD TAPE AUX TAPE A TAPE B MDSS SLEEP 16. Touches SLOW 3 17. Touche SPECTRE 45 PRESET 28 27 SELECT STEP STOP PREV. NEXT PROGRAM 21. Touche SET UP 26 REPEAT RANDOM 7 EQ SOUND DISPLAY SELECT/ENTER SET UP 9 AUDIO 25 RETURN 24 23 MENU 22 21 TITLE SUBTITLE MARKER 11*** 24. Touche AUDIO 25. Touche SOUND 26. Boutons de COMMANDE DVD/CD - - 20* DVD 10 22. Touche RETURN 23. Touche DISPLAY D.SKIP 8** 19. Touches MARKER/SEARCH 20. Touche MENU* CD TAPE 6 18. Touches VOLUME +/- - 19 - REV - ANGLE ZOOM 12 13 SEARCH SLOW VOLUME - 18 - A-B FWD CLEAR SPECTRUM 14 - 15 MARCHE/SELECTION PAUSE/PROGRESSION ARRET SAUT/PREC SAUT/SUIV PROGRAMME REPETITION HASARD SAUT 17 16 tenez le /: Appuyez sur le bouton et main environ deux secondes pour la fonction de recherche. pendant 27. Touche SLEEP 28. Touche PRESET (D/E) 29. Touche MUTE * 1. Touche ALIMENTATION 2. Touches 3. Touches FONCTION SELECTION 4. Touches de SELECTION CASSETTE A/B 5. Touche MDSS 6. ** Touches fleches directionnelles le haut, vers le bas, vers la gauche, vers la droite) util isees pour mettre en evidence une selection sur un ecran de menu GUI, un ecran TITLE et un ecran MENU. (vers Bouton de FONCTION BANDE - - - - - 7. numeriques Touche MENU Utilisez la touche MENU pour visualiser l'ecran Menu contenu dans les disques DVD-Video. Pour utiliser un ecran Menu, suivez les instructions decrites a la section "Utilisation d'un Menu DVD" (page 29). REBOBINAGE/MARCHE AVANCE RAPIDE MARCHE AVANT MARCHE ARRIERE (OPTION) ARRET ENREGISTREMENT/PAUSE ENREGISTREMENT Touche MODELE EQ *** Touche TITLE Utilisez la touche TITLE pour afficher l'ecran Titres contenu dans les disques DVD-Video. Pour utiliser un ecran Menu, suivez les instructions decrites a la section "Utilisation d'un Menu Titres" (page 29). PAGE 7 INTRODUCTION Identification des commandes de la telecommande Preparation Mettre les piles (suite) dans la telecommande afin de l'utiliser pour faire fonctionner Fonctionnement a l'aide de la telecommande pouvoir Cette section Dirigez 1 Ouvrez le couvercle du 2 Inserez les l'utilisation de la explique vous telecommande. l'appareil. compartiment a piles. la telecommande capteur a distance le vers et appuyez sur les touches. DISC SIP 1 piles (calibre AAA). K OPEN/CLOSE TIM 23 TUNER/BAND TAPEA/B UP ()PRESET DVD/VCD/CD STOP/ RESET PRESET(+) AUX PROG./ME STANDBY/ON VOLUME IAL REP T SET /STEP OGD TIJ COUNTER RDS MUL REC MODE RIF DSS (-)A.TUNING(+) LAYMODE DEMO DOWN PHONES PU Assurez-vous de faire et du 3 les correspondre polarites des piles avec les reperes figurant a l'interieur compartiment a piles. SETUP EQ MENU ENTER NORDUBBHIGH CD SYNC. HEECT PU HEECT + TAPEA PLAY REC PLAY TAPE B -- Refermez le couvercle. MUTE POWER 12345 67890 Distance : environ 23 TUNER DVD/CD TAPE A TAPE B TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP pieds (7 m) PRESET STOP de l'avant du capteur a distance. Angle : environ 30° de part et d'autre du plan per la face avant du capteur de pendiculaire a telecommande. * Remarques sur les L'utilisation incorrecte des corrosion des piles piles peut provoquer une fuite et une piles. piles en doivent pas etre chargees, chauffees, ouvertes court-circuit.Ne jetez pas les piles au feu. ne Ne laissez pas des piles hors d'usage telecommande. ou epuisees ou dans la N'utilisez pas conjointement des piles de type different, et ne melangez pas des piles neuves avec des piles usagees. Si vous n'utilisez pas la telecommande pendant une periode de temps prolongee, retirez les piles afin d 'eviter des dommages eventuels suite a une corrosion des piles. Si la telecommande fonctionne pas correctement, ou si son de fonctionnement devient restreint, remplacez toutes ne champ les piles par des piles neuves. Si une fuite se produit au niveau des piles, essuyez le compartiment a piles pour absorber le liquide, inserez ensuite de nouvelles piles. Dans des conditions normales d'utilisation, la duree de vie des piles est d'environ un an. ou des lumieres artificielles. Vous risquez pas pouvoir faire fonctionner l'appareil avec votre telecommande si vous ne respectez pas ces N'inserez pas les piles a l'interieur de la telecommande dans le mauvais sens. mises du soleil de Suivez les instructions donnees pour faire fonctionner correctement la telecommande. Les Ne pas exposer la telecommande de l'appareil a proximite d'un eclairage direct tel que les rayons ne consignes. Remarques Dirigez sur la telecommande la telecommande vers le capteur a distance du DVD. Ne laissez pas tomber la telecommande et evitez les chocs. Ne laissez pas la telecommande extremement chaud ou humide. Evitez de renverser de mouille sur de l'eau ou pres d'un endroit de poser la telecommande. N'ouvrez pas la telecommande. quelque chose PAGE 8 INTRODUCTION Identification des commandes (suite) Panneau Arriere 234 1 5 EN OPTION AM A GND N T E N FM N A AUX IN AM PAL AUTO NTSC A R L N GND T E VIDEO S-VIDEO VIDEO OPTICAL OUT OUT SELECTOR OUT 6 N N A S P C E E A K 7 N T E R E R 8 SUB WOOFER PRE OUTPUT S P E A K E R L E F T S P E 9 RI A G K H E T R POWER IN REAR 11 FRONT 10 ENTREE 1. JACK SORTIE VIDEO 6. SUPPORTS 2. S-VIDEO SORTIE JACK 7. CONNECTEUR HAUT-PARLEUR CENTRAL 3. COMMUTATEUR SELECTEUR VIDEO* 8. CONNECTEUR SORTIE CAISSON DE BASSES 4. SORTIE OPTIQUE JACK 9. CONNECTEURS HAUT-PARLEURS 5. * AUXILIAIRE 10. SELECTEUR DE TENSION BORNE ANTENNE 11. (EN OPTION) CORDON D'ALIMENTATION COMMUTATEUR TV SYSTEM SELECT Vous pouvez visionner des disques repondant aux normes PAL ou NTSC en utilisant le commutateur TV SYSTEM SELECT pour choisir le systeme approprie. Si vous essayez de mettre en lecture un disque PAL a l'aide d'un televiseur ayant un systeme NTSC, le lecteur ne lira pas le ? ? disque. Lorsque position selectionnee pour le commutateur TV SYSTEM SELECT ne correspond pas au systeme de votre se peut que l'image ne soit pas visualisee avec ses couleurs normales. Reglez la position du commutateur TV SYSTEM SELECT lorsque l'appareil est hors tension. Lorsque vous mettez en lecture un disque NTSC a l'aide d'un televiseur ayant un systeme PAL, certains disques peuvent creer la televiseur, il ? ? des bandes noires en haut et Position du commutateu TV SYSTEM SELECT en bas de l'ecran. Televiseur connecte Disques pouvant etre PAL PAL PAL DVD disc NTSC NTSC NTSC DVD disc AUTO TV Multistandard NTSC/PAL DVD disc lus INTRODUCTION Identification des commandes PAGE 9 (suite) Affichage Fenetre 1214 3468 1 2 5 REC MDSS TITLE 91011 7 CHP/TRK PROG. 12345678 MHZ PROLOGIC 3 STEREO L 16 15 kHZ. ST 910111213141516 OVER R C 21 MP3 3 30 31 DISC A-B REC HI-SP S LS 28 29 REPEAT LFE CD ANGLE 32 13 2 RS 26 27 25 SYNC. DUBBING A 24 22 B 20 21 23 18 19 17 1. Temoin MDSS 2. Temoin NIVEAU 18. Temoin ENREGISTREMENT SYNCHRO 3. Temoin TIMER 20. Temoin REPETITION A-B 4. Temoin MP3 21. Temoin CASSETTE A ENCLENCHEE/ 5. Temoin CHAPITRE/TPISTE 6. Temoin HAUT-PARLEUR AVANT GAUCHE 22. Temoin REPRODUCTION TAPE 7. Temoin STEREO DOLBY 3 23. Temoin 8. Temoin PROGRAMME 24. Temoin LFE 9. Temoin DOLBY PROLOGIC 25. Temoin HAUT-PARLEUR ACOUSTIQUE DROIT (LEVEL) 10. Temoin HAUT-PARLEUR CENTRAL 11. Temoin HAUT-PARLEUR DROIT 19. Temoin MODE LECTURE DIRECTION (EN OPTION) (EN OPTION) ENREGISTREMENT (Effet Basse Frequence) 26. Temoin ACOUSTIQUE 27. Temoin HAUT-PARLEUR ACOUSTIQUE GAUCHE 12. Temoin LECTURE REPETITION DISQUE 28. Temoin d'ANGLE 13. Temoin RECEVEUR FM STEREO 29. Temoin CD 14. Temoin FM STEREO 30. Temoin AUCUN DISQUE 15. Temoin ORDRE MUSIQUE CD INVERSE 31. Temoin LECTURE/PAUSE 16. Temoin SOURDINE 32. Temoin ORDRE MUSIQUE CD 17. Temoin CASSETTE B ENCLENCHEE/ DIRECTION PAGE 10 CONNEXIONS Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio. Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM. ? ? Brancher l'antenne filaire FM sur la FM 75Ω et sur le connecteur coaxial. eloignez l'antenne cadre AM de l'appareil et des autres elements. deplier entierement l'antenne FM. Apres avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible. Pour eviter les interferences, Prenez soin de PAGE 11 CONNEXIONS Branchement des Brancher les des bornes haut-parleurs avec haut-parleurs en utilisant les cordons de haut-parleurs fournis et en faisant correspondre les couleurs amplitude de son, reglez les parametres des haut- celles des cordons. Pour obtenir la meilleure parleurs (distance, niveau, etc.) AM PAL AUTO AUX IN A NTSC GND R L NT E N NE PAS VIDEO S-VIDEO VIDEO OPTICAL OUT OUT SELECTOR OUT FM N A SPEAKR CENTR OUVRIR! (6Ω) PIEDS EN CAOUTCHOUC POUR SUB WOOFER PRE OUTPUT HAUT-PARLEUR S P Pour eviter les vibrations et les L E A K EFT du secousses R P POWER A IG E T R IN haut-parleur lui-meme, utilisez les pieds S REAR FRONT (6Ω) (6Ω) caoutchouc qui METHODE : caoutchouc aux vous Rouge pieds en quatre coins de la face inferieure des (haut-parleur en sont fournis. Attachez les haut-parleurs arriere) central & Corde corde blanche Rouge Noir En cas de manque de bass frequence Reliez un subwoofer actif SUBWOOFER sonore en monaurale au utilisant connecteur un cordon (non fourni). Remarques Prenez soin de bien faire correspondre le cordon haut-parleur avec la borne adequate sur les elements: + avec + et -- avec --. Si les cordons sont inverses, le son sera deforme et manquera de precision. Si vous utilisez les haut-parleurs ayant des caracteristiques d'entrees minimales, reglez soigneusement le volume pour eviter rendement excessif des haut-parleurs. Ne demontez pas le couvercle avant du haut-parleur. un PAGE 12 CONNEXIONS Branchement Branchez l'appareil sur un sur Televiseur/Ecran votre TV. AM PAL AUTO AUX IN A NTSC R N GND L T E N VIDEO S-VIDEO VIDEO OPTICAL OT OUT SELECTOR OUT N FM A S P NE PAS C E E N A K T OUVRIR! E R E R (6Ω) SUB WOOFER PRE OUTPUT S P E A K E L E F T R S P R E A IG K H E T R POWER IN Si la TV est equipee d'une entree un l'appareil cable S-VIDEO. FRONT (6Ω) (6Ω) OU S-VIDEO, branchez REAR avec OU Remarques Se reporter au guide de l'utilisateur de votre televiseur. Lorsque vous branchez l'appareil sur votre televiseur, veillez a bien eteindre le courant et a bien debrancher les deux appareils de la prise murale avant d'effectuer les branchements. Branchez directement l'appareil sur votre televiseur. Si vous branchez l'appareil sur un magnetoscope, l'image sera deformee car les disques video DVD sont proteges contre la reproduction. Le signal jack de la S-VIDEO sera active seulement lorsque le mode fonction aura ete selectionne sur DVD/CD. PAGE 13 OPERATIONS DE BASE Reglage de l'horloge 1,8 1 Appuyez sur la touche "CLOCK". (si l'horloge est deja reglee, appuyez sur la touche"CLOCK" et maintenez-la enfoncee pendant plus de 2 secondes).-Les heures commencent a clignoter. 2 Choisir un cycle de 24 heures ou de 12 heures par rotation du CADRAN. DISC SKIP (12HR) 1 (24HR) ou CLOC OPEN/CLOSE TIMER 23 2,4,6 TUNER/BAND DVD/VCD/CD AUX 3 Appuyez 4 Regler 5 Appuyer STOP/ UP (-)PRESET PRESET(+) RESET PROG./MENO STANDBY/ON VOLUME REPEAT DIAL SET /STEP JOG 3,5,7 TAPE A/B COUNTER TI RDS REC/ MUL MDSS la touche "SET". l'heure le CADRAN. avec MODE /RIF (-)A.TUNING(+) PLAY MODE /DEMO DOWN SET UP MENU ENTER EQ NOR-DUBB.-HIGH CD SYNC. PHONES PUSH EJECT PUSH EJECT 6 TAPE A sur REC/PLAY PLAY les touches "SET" les minutes avec le CADRAN. TAPE B 7 8 Informations a propos de l'heure AM 12:00 minuit Regler sur : Appuyez sur la touche "SET". L'heure correcte est a Appuyez a present affichee. tout moment sur la touche "CLOCK" pour afficher l'heure pendant 3 secondes. = PM 12:00 = midi Emplacement des commandes Quand tique, vous 1 utilisez le programmateur d'arret automaautomatiquement lorsque le l'alimentation s'eteint temps programme Pour programmer le temps de veille, sur la touche SLEEP (veille). appuyez Le temps est affiche pendant environ 5 secondes. Cela signifie que le systeme s'eteint est ecoule automatiquement apres 90 minutes. Chaque fois que vous appuierez sur MUTE POWER 12345 80...70... etc. Selectionnez le temps desire avant l'arret de 67890 TUNER DVD/CD TAPE AUX TAPE A TAPE B MDSS SLEEP 1,2 SELECT TAPE l'appareil. 2 PRESET STEP STOP NEXT PROGRAM REPEAT RANDOM Pour verifier le l'arret de temps restant avant l'appareil. Pendant que la touche veille est active, appuyez la touche SLEEP (Veille) de facon breve. CD PREV. la touche, l'intervalle de temps avant l'arret de l'appareil sera reduit de 10 minutes. Par exemple sur Le temps restant avant l'arret de l'appareil pendant environ 5 secondes. D.SKIP s'affiche EQ SOUND DISPLAY SELECT/ENTER SET UP AUDIO MENU DVD TITLE SUBTITLE Remarques RETURN MARKER Si vous appuyez sur la touche "SLEEP" pendant l'affichage de la duree avant l'arret automatique, il se produira un nouveau REV ANGLE ZOOM A-B CLEAR reglage de la duree. SEARCH SLOW FWD VOLUME SPECTRUM 3 Pour annuler le mode veille: Si vous voulez desactiver la fonction de mise en veille, appuyez de facon repetitive sur la touche "SLEEP" jusqu'a ce que 10 s'affiche, puis appuyez a nouveau sur la touche "SLEEP" pendant que 10 s'affiche. PAGE 14 OPERATIONS DE BASE Fonction minuterie La fonction MINUTERIE d'eteindre (Timer) permet d'allumer vous et mode radio, enregistrement radio, lecture CD, lecture cassette a l'heure souhaitee. l'appareil 6 en 7 Regler l'heure de mise marche par rotation du en CADRAN. Confirmez i'heure de mise sur en route en Les minutes ainsi que l'indication ON FUNCTION DISCSKIP 1 SELECT CLOCK CLOC 8 Regler les minutes de debut par rotation du CADRAN. OPEN/CLOSE TIMER JOG DIAL R/BAND TAPE A/B DVD/VCD/CD TIMER AX STOP/ UP (-)PRESET PRESET(+) RESET PROG./MENO VOLUME STANDBY/ON 9 REPEAT OGDAL POWER IJ COUNTER RDS MULT REC/ PLAY MODE /DEMO SET UP MENU ENTER /RIF EQ NOR-DUBB.-HIGH route en appuyant PUSH EJECT TAPE A REC/PLAY PLAY 10 Programmer TAPE B l'heure d'arret de la meme pour l'heure de mise 11 la touche CLOCK sur verifier le temps clignotent a present CD SYNC. JECT Appuyez en la touche "SET". L'heure ainsi que l'indication OFF dans l'afficheur. MODE MDSS (-)A.TUNING(+) DOWN SET Confirmez l'heure de mise sur SET /STEP PHONES (horloge) pour Appuyez sur en facon que marche. la touche "SET". 12 Regler le niveau de volume 13 Reglez le volume tournant le en CADRAN. en cours. Appuyez sur la touche "TIMER" pour acceder au mode reglage de la minuterie (Si vous voulez corriger la minuterie reglee precedemment, maintenez la touche enfoncee pendant plus de 2 secondes). L'heure precedemment memorisee pour la mise sous tension avec la minuterie apparait dans l'affichage en meme temps que le symbole 2 lignotent. 23 TUN 1 appuyant la touche "SET". Chaque fonction, TAPE- TUNER-CD/DVD clignote l'une apres l'autre dans l'affichage. "SET". Le en appuyant symbole sur apparait la touche et le reglage de la minuterie est termine. 14 Mettez l'appareil hors tension. La fonction selec tionnee sera automatiquement activee a l'heure souhaitee. . la touche "SET" Appuyez sur clignotement 3 Si 4 pendant pendant 3 secondes environ. apres Appuyez Si selectionne CD/DVD vous avez etapes sur suivantes. Selectionnez le numero de la station 5 prereglee la JOG DIAL et appuyez sur la touche "SET". L'heure ainsi que l'indication ON avec clignotent. ? Si vous avez le 5 etapes selectionne CD/DVD, TAPE sautez suivantes. reglage ou " sur TAPE, ou " de la minuterie. Pour pour controler la minuterie, appuyez la touche TIMER" de facon a allumer le activer PLAY: lecture seule du Tuner. sautez les 4 pour controler la minuterie: sur la touche TIMER", ment controler le la touche "SET" pour confirmer le mode souhaite. REC: enregistrement et lecture du Tuner ? ou chaque pression pouvez choisir entre l'activation ou l'annula tion de la fonction minuterie. Vous pouvez egale selectionne TUNER, les clignotent l'une vous avez Pour annuler A vous le de la fonction souhaitee. fonctions REC et PLAY l'autre 15 symbole dans l'affichage. PAGE 15 OPERATIONS DE BASE Preparatifs Reglage ? de volume Tournez la touche VOLUME dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le niveau sonore, ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le diminuer. DISC SKIP 1 Presser la touche "VOLUME + ou presser la touche -" sur la telecommannde. ? CLOCK OPEN/CLOSE TIMER 23 "VOLUME VOLUME TUNER/BAND TAPE A/B UP (-)PRESET DVD/VCD/CD STOP/ RESET PRESET(+) AUX STANDBY/ON VOLUME REPEAT DIAL JOG reponse acoustique /STEP COUNTER RDS REC/ MDSS GChoix du MODE /RIF (-)A TUNING(+) PLAY /DE DOWN SET UP MENU ENTER PHONES ODE O Un choix de 4 PUSH EJECT "EQ" REC/PLAY profils acoustiques est propose. profil acoustique a l'aide de la touche Selectionner le MDSS PLAY type d'egalisation EQ NOR-DUBB -HIGH CD SYNC PUSH EJECT TAPE A de SET MULTI HEADPHONE Reglage PROG /MENO la telecommande. sur FLAT(lineaire): reponse en frequence lineaire : graves et aigus accentues ROCK : moins de graves et d'aigus POP CLASSIC : pour la musique orchestrale TAPE B GEcoute individuelle Brancher un casque sur la prise(6.3mm) pour casque d'ecoute. Le n'est pas diffuse par les Touche MUTE 12345 (sur la enceintes(non fourni). telecommande) Presser cette touche pour reduire 67890 rapidement le volume sonore. TUNER DVD/CD TAPE AUX TAPE A TAPE B MDSS SLEEP La sourdine permet de couper le volume sonore, afin PRESET de SELECT son MUTE MUTE POWER STEP repondre telephone, par exemple. apparait a l'affichage. au Le temoin "MUTE" STOP CD TAPE PREV. NEXT PROGRAM REPEAT RANDOM EQ SOUND EQ DISPLAY SELECT/ENTER MDSS (Systeme de Son multi Dynamique) D.SKIP Appuyez sur ce bouton pour renforcer soit, les sons aigus soit les sons graves, soit pour activer l'effet sur- AUDIO round. Le voyant s'allume. Pour annuler ces effets sur la touche "MDSS" une autre fois. RETURN SET UP appuyer MENU DVD TITLE SUBTITLE Effet SPECTRE MARKER REV ANGLE ZOOM A-B CLEAR SEARCH SLOW FWD VOLUME SPECTRUM VOLUME A chaque fois que vous appuyez sur la touche SPECTRE (SPECTRUM) de la telecommande, vous avez la possibilite de choisir entre les 4 types de changements spectre sur l'affichage. Mode DEMO Avec l'appareil branche mais hors tension, appuyez sur la touche LECTURE MODE/DEMO pour un affichage des caracteristiques de l'appareil visible en continu. Appuyez de nouveau pour revenir a un affichage du temps Fonctions de aux 12345 1 TAPE A DVD/CD TAPE AUX TAPE B MDSS SLEEP SELECT STEP Reliez un dispositif l'intermediaire des 67890 TUNER AUX en cours. 2 Appuyez sur auxiliaire i.e. TV plots ou VCR, par AUX. montes a l'arriere. le bouton "AUX" de function. PRESET Remarques STOP Vous pouvez egalement enregister de la source auxiliaire d'entree, voyes la section de fonction de paquet de cassette. PAGE 16 FONCTIONNEMENT DE Selection d'un mode L'ECOUTE son Vous pouvez obtenir un son quadri-stereo en en selectionnant simplement l'un des champs sonores selon le programme que vous desirez ecouter. Cette operation ne fonctionne qu'avec les disques CD/DVD. Appuyez plusieurs que le mode l'ecran. son fois SOUND jusqu'a apparaisse sur sur souhaite Voir le tableau ci-dessous pour de informations sur le mode son. ce plus amples MUTE POWER 12345 67890 TUNER DVD/CD TAPE AUX TAPE A TAPE B MDSS SLEEP SELECT TAPE PRESET STEP STOP NEXT PROGRAM CD PREV. REPEAT RANDOM EQ SOUND DISP SELECT/ENTER D.SKIP AUDIO AY SOUND RETURN SET UP MENU DVD TITLE SUBTITLE MARKER Mode Son Effet Le format haute definition du numerique Dolby Digital vous fait profiter de 5.1 canaux de son haute numerique Dolby Digital. Si vous passez des disques laser DVD possedant le sigle vous apprecierez un son d'une qualite encore superieure, d'une precision plus grande avec une dynamique amelioree. Ceci vient du fait que le numerique est dote au total de 5 sorties de sons, canaux audio (avant gauche et droit, centre, et arriere gauche et droit), plus un canal 0.1 nomme LFE*(canal a effet de basses seulement) *LFE=Low Frequency Extension (Extension Basse Frequence) Ce canal envoie des signaux de basses non directionnels separes vers le caisson de basses pour creer une meilleure dynamique des effets definition a partir d " son 'un programme " de basses. " "Graceace lorsque vous passez un film ou canal Dolby Digital 2 qui porte le sigle mode, vous aurez l'impression d'etre dans une salle de cinema ou de concert tout en en restant chez vous ; un effet qui ne peut s'obtenir que grace a DOLBY PRO LOGIC SURROUND. L'effet de mouvement avant/arriere/gauche/droit/ de limage sonore, tout comme la sensation de position immobile de l'image sonore est bien plus claire et plus dynamique qu'auparavant. Utilisez 3D SURROUND ce mode Cet appareil peut produire un effet acoustique en 3D, grace a la Technologie de Son Acoustique 3D qui simule une lecture audio multiplex par deux haut-parleurs stereo standards au lieu des cinq haut-parleurs (ou plus) habituellement necessaires pour obtenir un son multiplex de cinema a domicile. Cette caracteristique fonctionne les disques DVD Dolby Pro Logic et equipes de pistes numeriques Dolby Digital. avec 3 STEREO Le fond sonore au format locuteurs. Vous n'avez sonore avec Dolby 3 stereo utilise des signaux analogiques ou numeriques pour reproduire 3 interplus besoin d'interlocuteurs de fond. Cela vous permet de faire l'experience d'un fond de theatre de salon des sources audio au sans devoir connecter de canal d'interlocuteur de fond. 3 STEREO peut etre utilise Dolby Digital ou Dolby Pro Logic. format L'ECOUTE FONCTIONNEMENT DE Apprecier l'acoustique de la PAGE 17 piece Elements constituants Dolby Digital de l'effet de et Dolby son en Pro Logic sont utilises pour 3 dimensions avec jouir image video, DISCSKIP vous 1 devez utiliser les CLOCK appareils somme suit. OPEN/CLOSE TIMER 23 ? TUNER/BAND TAPE A/B DVD/VCD/CD AUX STOP/ UP (-)PRESET RESET PRESET(+) Utilisez des sources de programmes qualite Dolby Surround ( ou (par exemple DVD) ). de PROG./MENO STANDBY/ON VOLUME REPEAT DIAL JOG SET /STEP COUNTER I RDS MULT REC/ MDSS MODE /RIF (-)A.TUNING(+) PLAY MODE /DEMO DOWN SET UP MENU ENTER EQ Disposition Haut-Parleurs NOR-DUBB.-HIGH CD SYNC. PHONES PUSH EJECT PUSH EJECT En TAPE A PLAY REC/PLAY de disposition normale, utilisez les 6 haut-par(2 avant, le haut-parleur central, les deux hautparleurs arriere et caisson basse) Si vous souhaitez obtenir un excellent son de basse, de son numerique Dolby Digital, vous devrez brancher un caisson basse. cas leurs TAPE B ? Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont des marques deposees des Laboratoires Dolby. Œuvre inedite confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby. Tous Haut-Parleurs avant haut-parleurs avant a position d'ecoute, degres entre les haut-parleurs. Nous recommandons de placer les hauteur d'ecoute des auditeurs. En prevoir ? un intervalle de 45 Haut-Parleur Central L'ideal est de placer le haut-parleur central et les haut-parleurs avant a la meme hauteur. Mais en regle generale, droits reserves. placez-le normalement au-dessus Caisson basse ? Haut-Parleur Central Haut-Parleur Haut-Parleur ou en dessous du televiseur. Haut-Parleurs arriere Placez-les a gauche parleurs recreent un mouvement du son et une ambiance. et a droite de l'air d'ecoute. Ces hautune avant avant (gauche) Recommandes pour (droit) piece. Pour de meilleurs resultats, n'installez pas les hautparleurs arriere trop loin en arriere par rapport a la position Haut-parleur Haut-parleur arriere d'ecoute et installez-les arriere (gauche) bonne diffusion du au niveau ou son dans la au-dessus du niveau de l'ouie des auditeurs. Il est egalement judicieux de (droit) diriger les haut-parleurs vers plafond pour permettre au son d'etre diffuse plus largement. Si la piece ne possede qu'une longueur tres un mur ou un restreinte et si l'auditeur se trouve a proximite du mur arriere, placez les haut- Exemple de position de parleurs arriere face a face l'haut-parleur d'environ 60 a 90 vers le bas. ? cm et mettez-les a une distance de l'ouie de l'auditeur et tournez-les Caisson basse particulier pour la disposition, placez-le a approprie. Aucun conseil endroit un Remarques Nous vous conseillons d'utiliser les haut-parleurs protecmagnetiques pour les haut-parleurs gauche/droit et les haut-parleurs centraux pour proteger du bruit video du televiseur se trouvant a proximite. Utilisez les haut-parleurs qui ont une similitude de son. tions PAGE 18 FONCTIONNEMENT DE LA RADIO Preselectionner les stations radio Vous pouvez preselectionner 30 stations FM et AM. Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier que le volume est Appuyer 1 minimum. au CLOCK (-)/(+) DVD/VCD/CD Selectionner STOP/ UP (-)PRE ET PRE RESET ET(+) PROG./MENO VOLUME PROG. REPEAT DIAL SET /STEP COUNTER I RDS MULT /RIF PLAY MODE /DEMO DOWN SET UP MENU ENT R EQ NOR-DUBB.-HIGH CD SYNC. PUSH EJECT avec PUSH EJECT Le JOG DIAL TAPE A ou appuierez sur telecommande), vous la PLAY REC/PLAY station desiree une avec touche de REGLAGE AUTOMATIQUE /MEMO. A.TUNING( PHONES 3 MODE MDSS REC/ ( que AM AUX STANDBY/ON JOG ou FM et AM s'afficheront alternativement. OPEN/CLOSE TIMER 23 TAPE A/B le panTUNER sur sur plusieurs jusqu'a ce sur l'ecran. apparaisse TUNER/BAND(TUNER:sur PRESET 1 /BAND fois Puis, a chaque fois que 2 DISC SKIP TUNE TUNER/BAND la telecommande FM TUNER/BAND sur avant neau la ou le cadran balayage s'arrete lorsque le DVD trouve une station. TAPE B Appuyez 5 Appuyez 6 Appuyez 7 Repetez les etapes de 3 a 6 pour enregistrer les autres stations. sur Un numero A.TUNING (-)/(+) PROG./MEMO. 4 preselectionne apparaitra sur l'ecran. sur PRESET(-/+) sur le panneau preselectionne de avant pour le numero votre choix. MUTE POWER 12345 67890 TUNER DVD/CD TAPE AUX TAPE A TAPE B MDSS SLEEP TUNER SELECT TAPE PRESET STEP STOP NEXT PROGRAM PRESET a nouveau sur La station est D/E PROG./MEMO. enregistree. CD PREV. REPEAT RANDOM D.SKIP Pour regler une station avec un signal Tournez la COMMANDE ROTATIVE de EQ SOUND AUDIO regler DISPLAY SELECT/ENTER SET UP SUBTITLE MENU ZOOM SEARCH SLOW A-B CLEAR FWD VOLUME SPECTRUM Pour effacer toutes les chaines memorisees Appuyez MARKER REV ANGLE 3 pour manuellement la station. RETURN DVD TITLE faible l'etape et maintenez la touche PROG./MEMO. Pendant environ deux secondes, "RESET" apparait sur la fenetre d'affichage, appuyez alors de nouveau sur PROG./MEMO., les chaines sont annulees.. Pour information Si toutes les stations ont deja ete entrees, le message apparaitra sur l'ecran pendant un moment, c'est alors qu'un numero preselectionne s'affichera. Pour modifier le numero preselectionne, suivre les etapes FULL 5-6 comme Pour ci-dessus. rappeler les stations preselectio nees Appuyez sur la touche "PRESET (-)/(+) ou PRESETD/Emaintenez-la enfonce, ou enfoncez-la facon repetitive, jusqu'a ce que le numero preselectionne souhaite apparaisse. de PAGE 19 FONCTIONNEMENT DE LA RADIO Ecouter la radio Preselectionnez d'abord les stations de radio de la memoire du DVD radio » page (voir preselection precedente). « des stations de Appuyez 2 Appuyez plusieurs DISC SKIP 1 CLOCK OPEN/CLOSE TIMER 23 1 TUNER AND TAPE A/B DVD/VCD/CD (-)PRESET RESET PRESET(+) PROG./MENO VOLUME STANDBY/ON REPEAT DIAL SET /STEP JOG COUNTER MULTI RDS /RIF NG(+) PLAY MODE /DEMO DOWN SET UP MENU ENT 3 MODE MDSS REC/ (-)A.TUN R EQ NOR-DUBB.-HIGH CD SYNC. PHONES PUSH EJECT 2 PUSH EJECT TAPE A REC/PLAY PLAY TAPE B sur jusqu'a ce que AM ou FM apparaisse sur l'ecran. La derniere station recue est selectionnee. fois sur PRESET (-/+) pour selectionner la station desiree. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le DVD 3 AUX STOP/ UP TUNER/BAND 1 enregistre Reglez une station le VOLUME en preselectionnee a la fois. tournant le boutant VOLUME du panneau avant ou en appuyant plusieurs fois sur VOLUME (+/-). Pour eteindre la radio Appuyez sur selectionnez CASSETTE POWER pour eteindre le DVD ou autre mode de fonction (DVD/CD, un ou AUX). Pour information ? programme FM est brouille sur MODE/RIF sur le panneau avant "STEREO" afin que STEREO disparaisse de l'ecran. Il n'y aura aucun effet stereo mais la reception sera Si un Appuyez meilleure. Pour ecouter des stations de radio preselectionnees ? ? Appuyez a nouveau sur la touche pour retablir l'effet stereo. ? ? Pour une meilleure reception fournies. Reorientez les antennes Remarques Utilisez MODE/RIF (Condensateur antiparasites) pour passer de la reception mono si la reception stereo est brouillee. En enregistrant un programme MW(AM) ou LW, des bruits de battements apparaissent. Si tel est le cas, appuyez une fois sur MODE/RIF. non Utilisez le reglage manuel ou automatique de l'etape Pour un reglage manuel, tournez la COMMANDE ROTATIVE. Pour un reglage manuel, appuyez sur A. TUNING (-)/(+) du panneau frontal. 2. PAGE 20 OPERATIONS DE LA PLATINE A CASSETTES Lecture d'une cassette Vous pouvez utiliser normales. des cassettes uniquement 1 sur la touche pour selectionner l'autre Insertion des cassettes Ouvrir deux lecteur de cassette A un lecteur.) : (ou B) ou les poussant la touche de position en POUSSER EJECTER. Inserer DISC SKIP : Brancher l'unite et appuyer sur la touche CASSETTE A/B. (Si necessaire, appuyer une nouvelle fois 2 de la fonction cassette Reglage une ou deux cas- 1 settes avec le cote bande vers le fond ; la face CLOCK OPEN/CLOSE TIMER 23 1 TUNER/BAND TAP A/B DVD/VCD/CD SET (-)PR PRES RESET T(+) PROG./MENO VOLUME STANDBY/ON IAL TAPE COUNTER RESET REPEAT SET OGDIJ /STEP COUNTER RDS MULT MODE MDSS REC/ /RIF )A.TUNING( PLAY MODE /DEMO DOWN SET UP MENU ENTER EQ NOR-DUBB.-HIGH C PHONES SYNC. PUSH EJECT 2 PUSH EJECT TAPE A REC/PLAY PLAY TAPE de la cassette que vous souhaitez ecouter doit apparaitre dans la fenetre du lecteur de cassette 4 6 AUX STOP/ UP AouB. REMARQUE LECTEUR A LECTEUR B B 3 - Arret automatique autoreverse) Auto frequence avec 1) 1ere option En cas Dans DVD/CD TAPE (arret et de lecteur B auto-reverse. cas-ci, la lecture continue entre les ce possible. A Lecture de la face anterieure seulement.. (b) LECTEUR 67890 TUNER doit etre lue et de lecteur A non-autoreverse (a) LECTEUR 12345 qui la touche MODE LECTURE. lecteurs A et B n'est pas MUTE (Non- reverse : automatique) POWER seulement reverse Choisir la face de la cassette la PLAY MODE 5 Auto : - B (Auto reverse) Une face AUX : L'unite lit la face avant ou arriere dans le lecteur B et s'arrete 5 TAPE A TAPE B MDSS SLEEP SELECT STEP STOP CD TAPE 4 PRESET PREV. NEXT REPEAT RANDOM automatiquement a la 6 Les deux faces avant et arriere dans le lecteur B et s'arrete PROGRAM automatiquement a la D.SKIP Boucle EQ SOUND DISPLAY SELECT/ENTER SET UP AUDIO SUBTITLE RETURN 2) fin : fin de la cassette. Comme mais six option cas de lecteurs A et B non-autoreverse (arret automatique) (lecture seulement) MARKER ZOOM 2eme En MENU REV ANGLE sans fois de suite dans le lecteur B. DVD TITLE fin de la cassette.. L'unite lit les faces : de la face avant SEARCH SLOW VOLUME 4 Lecture : Commencer la lecture avec la touche PLAY (face avant) ou (face arriere). La touche PLAY(face arriere) ne fonctionne pas dans le lecteur non- autoreverse. REMISE Appuyer A ZERO sur DU COMPTEUR DE LA CASSETTE la touche COUNTER RESET lorsque la 5 cas- rapide, le compteur de la cassette augmente et pendant le rembobinage, le compteur de la cassette diminue. ou l'avance rapide Appuyer sur l'unite rapide sette est en lecture ou arretee. Pendant la lecture Avance 6 ou rembobinage: la touche AVANT ou ARRIERE de de la telecommande pour l'avance et pour rembobiner ou Pour terminer la lecture : Appuyer sur la touche STOP/RESET L'unite s'arrete automatiquement a la fin de la cassette. PAGE 21 OPERATIONS DE LA PLATINE A CASSETTES Enregistrement 5 Pour commencer Appuyer sur PLAY G si miere face DVD/VCD/CD PLAYER DISC SKIP CLOCK BAND TAP UP A/B (-)PRESET DVD/VC STOP/ RESET /CD REMARQUE AUX PRESET(+) (FAC- commence. II/STEP MIC VOL COUNTER RDS RE MODE /RIF MDSS /II (-)A.TUNING(+) PLAY MODE /DEMO DOWN SET UP MENU ENTER NOR-D CDSYN EQ enregistrees (MODE BB-HIGH . PUSH EJECT 5 PU TAPE A PLAY REC/PLAY 23 TAPE B AUTO REVERSE faut d'une source la radio, du CD ou auxiliaire de point depart de l'enregistrement. Utiliser seulement des cassettes normales. pouvez enregistrer qu'a partir du lecteur de cassette B. Pour selectionner la fonction : Selectionner la fonction CD. Pour inserer la cassette : : Ouvrir le lecteur de cassette B. une cassette dans le lecteur de vierge cassette. MODE DE LECTURE (FACULTATIF) Choisir le mode de lecture MODE qu'une si , vous avec souhaitez face de cassette et la touche PLAY n'enregistrer ou deux faces de cassette. Mode enregistrement Appuyer sur : la touche OREC L'indicateur REC clignote. . pour premiere le lecteur interrompre l'enregistrement pendant appuyer a Pour terminer sur nouveau sur face. : une courte la touche OREC l'enregistrement il auto-reverse). Pour . : la touche STOP/RESET. L'unite s'arrete au par la interrompre l'enregistrement Appuyer Preparation: Amener la cassette commencer ) , Pour periode, Enregistrement a partir de toujours DE LECTURE (Utiliser uniquement 4,5 Inserer : Si les deux faces de la cassette doivent etre SET MULT 4 la pre- VOLUME IJOGD 3 enregistrer pour la seconde face PROG./MENO REPEAT PHONES 2 sur la touche OPEN/CLOSE TUNE 1 F souhaitez ou sur TIMER IAL ne vous ou : 23 STANDBY/ON Vous la touche OREC ULTATIF). L'enregistrement 1 1 l'enregistrement automatiquement a la fin de la cassette. PAGE 22 OPERATIONS DE LA PLATINE A CASSETTES Enregistrement Pour 5 commencer Appuyer DISC 2 SKIP 1 1 CLOCK OPEN/CLO E TAPE A/B DVD/VC CD REMARQUE STOP/ UP (-)PRESET RESET synchro. commence automatiquement a PRESET(+) PROG./MENO la fin du CD. VOLUME : REPEAT COUNTER I RDS MULT En MODE MDSS REC/ /RIF (-)A.TUNING(+) PLAY MODE /DEMO DOWN SET UP MENU ENTER NOR- cas de lecteur avec un arret EQ PUSH EJECT 5 P (EN OPTION) SH EJECT Si TAPE A REC/PLAY PLAY TAPE vous voulez enregistrer sur une la fin d'une cassette, inserer cassette puis appuyer sur 43 Enregistrement d'enregistrement complet titres dans une CD et programme puis 2 synchro synchro enregistre automatiquement Si les avec CD, inserer les Pour inserer une vierge disques cassette dans le et refermer le : chargeur Rembobiner la cassette une cas- de cassette. jusqu'au debut de la bande. 4 Auto reverse (FACULTATIF) Selectionner le MODE DE LECTURE, vous souhaitez face, et enregistrer seulement la si premiere pour les deux faces de la ou cassette. REMARQUE : Si la derniere piste est pleine, la piste s'est arretee parce que la bande sera vous ne voulez enregistrer que certains titres, l'enregistrement CD il entierement deuxieme face de la cassette. enregistree sur enregistrer a partir de la piste desiree, selectionner la piste desiree avec la touche vous souhaitez avant de commencer l'enregistrement CD synchro.( /) Le changement de fonction n'est pas possible pendant l'enregistrement. la touche OUVRIR Ouvrir le lecteur de cassette B. Inserer sette 7 secondes synchro. chargeur CD. 3 pendant la lecture et faut les programmer avant cassette. chargeur CD FERMER commence REMARQUES Selectionner la fonction CD. Ouvrir le nouvelle l'enregistrement. Si 1 le lecteur CD une la touche LECTURE. La cassette se met en mode muet CD autre cassette B apres CD automatique UBB.-HIGH CDSYC. PHONES un et s'arrete SET /STEP JOGD La fonction : AUX STANDBY/ON IAL enregistrer la touche CD L'enregistrement TIMER 23 TUNER/BAND sur a la PAGE 23 FONCTIONNEMENT CD/DVD Lecture de base Preparations Pour mettre televiseur, en lecture des Pendant la lecture disques DVD-Video, allumez le S'il n'y a pas de disque sur un plateau, le lecteur passe au plateau suivant. L'indicateur du numero de plateau saute disparait de l'affichage. Pour sauter des disques En mode lecture ou arret, appuyer sur la touche SAUTER DISQUE. Pendant la lecture La lecture commence automatiquement apres le saut En mode arret Le charge passe au prochain disque, mais la lecture reste arretee. Appuyer sur la touche PLAY (G) (ou / de la telecommande) pour lire le prochain disque. La lecture commence et tous les disques sont lus une fois. Pour lire un disque seulement Appuyer sur l'une des touches LECTURE DIRECTE D'UN DISQUE (DISC 1,2,3) pour commencer la lecture. Pour enlever des disques Appuyer sur la touche CD OPEN/CLOSE pour ouvrir le chargeur de disque. Vous pouvez enlever deux disques. Pour enlever le disque du plateau arriere, appuyer sur la touche DISC SKIP pour faire tourner le plateau du disque. et selectionnez l'entree video source reliee au DVD. Si vous audio hi-fi son des disques DVD-Video ou CD parvienne par la chaine hi-fi, mettez la chaine desirez que le vous sous tension et selectionnez l'entree source reliee au DVD. Pour plus de details sur les connexions, reportez-vous aux pages 10 a 12. Regler les dimensions de l'image de lecture en fonction du l'image du televiseur connecte, a l'aide du menu SET UP (format televiseur). format de Disque numero 1 Disque numero 2 Fonctionnement de base 1 Selectionnez FONCTION CD en appuyant sur (CD FUNCTION) le SELECTEUR DE FONCTIONS 2 la touche CD OPEN/CLOSE pour Appuyer ouvrir le chargeur de disque. 3 Charger le(s) disque(s) avec d'etiquette vers le haut. sur Lire Lorsqu'un ecran menu televiseur. En d'utilisation de DVD interactifs cas ecran apparait menu l'operation apparait sur l'ecran 6 de la page 24 pour sur avec du l'ecran du commande, televiseur. commencer un Effectuez la lecture. le cote deux disques disques sur les plateaux 1 et 2. Lire trois disques Apres avoir mis deux disques en place, appuyer sur la touche DISC SKIP pour faire tourner les plateaux. Placer le prochain disque sur le plateau 3. un ou Placer les REMARQUE Pour charger un cercle interne du 4 Appuyer fermer le 5 Appuyer de 8 cm, le deposer sur le la touche CD OPEN/CLOSE pour chargeur sur de disque. la touche PLAY (G) pour la lecture du commence par disque. le disque situe de REMARQUES Do not tilt the unit with discs loaded. This may dislodge the discs. Usage under these conditions may damage the discs. plateau. sur commencer La lecture disque Exemple de menu a l'ecran disque DVD interactif le sur plateau du cote gauche avant de fermer le chargeur de disques. Les disques ne sont lus qu'une fois seulement. Si le disque est positionne a l'envers (et qu'il s'agit d'un disque simple face), le message "PAS DE DISQUE" (absence de disque) ou "ERREUR DISQUE" (erreur sur le disque) apparait sur l'ecran du televiseur. Si vous inserez un CD audio, l'indicateur de CHP/TRK s'allume dans la fenetre d'affichage du DVD. Le numero de titre n'apparait pas. Apres lecture de tous les chapitres contenus dans le titre, le DVD s'arrete automatiquement avec retour a l'ecran menu. Ne pas deposer plus d'un disque compact sur un plateau disque en meme temps. Si, pendant la lecture d'un CD, l'image d'une television a distance proche est tordue, ou si une radio proche de l'unite percoit des decharges statiques, il faut alors eloigner l'unite de la television ou de la radio perturbees. Ne deplacez pas le DVD au cours de la lecture. Ceci risquerait d'endommager le disque et le DVD. de Utilisez la touche OPEN/CLOSE sur le DVD pour ouvrir et fermer le tiroir de chargement du disque. Ne repoussez pas le plateau alors qu'il est en mouvement. Ceci peut provoquer un mauvais fonctionnement du DVD. Ne poussez pas le plateau vers le haut, et ne posez objet autre que des disques sur ce aucun plateau. Ceci pourrait provoquer un mauvais fonctionnement du lecteur de DVD-Video. Gardez vos doigts bien a distance du tiroir de chargement du disque lorsque celui-ci se referme. Soyez particulierement vigilant si un enfant promene ses doigts autour du plateau cours de fermeture, car il risquerait de se blesser. en PAGE 24 FONCTIONNEMENT CD/DVD Lecture de base 6 les touches D/E/F/G et appuyez SELECT/ENTER, ou appuyez sur la (les) Appuyez sur sur touche(s) numerique(s), pour selectionner l'element de votre choix. 1 DISC SKIP 1 2 CLOCK OPEN/CLOSE TIMER 23 TUNER/BAND TAPE A/B DVD/VCD/CD 4 STOP/ UP (-)PRESET PRESET(+) RESET PROG./MENO VOLUME STANDBY/ON IAL OU 3 AUX REPEAT SET /STEP OGD IJ COUNTER RDS MULT MODE MDSS REC/ /RIF (-)A.TUNING(+) PLAY MODE /DEMO DOWN SET UP MENU ENTER EQ NOR-DUBB.-HIGH CD SYNC. PHONES PUSH EJECT La lecture de l'element selectionne PUSH EJECT commence. Pour de TAPE A PLAY REC/PLAY plus amples informations, reportez-vous egalement a la pochette ou au boitier du disque en TAPE B lecture. Apres fonctionnement Lorsque l'appareil n'est JOG DIAL UP/DOWN OPEN/CLOSE appuyez sur pas en service, retirez le disque et la touche POWER pour couper l'alimentation. Changement de disques pendant SELECT STEP STOP 1 CD TAPE PREV. NEXT PROGRAM REPEAT RANDOM D.SKIP 2 EQ SOUND AUDIO sur ouvrir le chargeur Enlever les disques. SET UP TITLE SUBTITLE ANGLE ZOOM lu 6 MENU 3 disques et les remplacer par d'autres disque pose sur le plateau de gauche premier. Le en RETURN DVD la touche CD OPEN/CLOSE pour de disque. Appuyer sera DISPLAY SELECT/ENTER la lecture Appuyer sur la touche CD OPEN/CLOSE mer le chargeur de disque. pour fer- MARKER REV A-B CLEAR Remarques SEARCH SLOW FWD VOLUME SPECTRUM Lorsque le symbole CD Video Il contient des dont la enregistrements d'images et de qualite equivalente a celle des cas- settes video. Ce lecteur supporte aussi les CD Video reproduction (Version 2.0). avec controle de Qu'est-ce que le controle de (PBC) Si un reproduction ? CD video tion" ecrit " apparait sur l'ecran du televiseur d'appuyer sur une touche, cela signifie que la fonction correspondante n'est pas disponible sur le disque en cours de lecture. Certaines operations peuvent etre differentes ou restreintes, suivant le type de disque DVD. Consultez la pochette ou le boitier du disque en lecture. Le son change pendant la reproduction d'un disque CD audio enregistre en dts. alors que son " sur le presente "controle de reproducdisque ou sur l'emballage, cela veut dire que certaines scenes ou informations peuvent etre selectionnees pour etre activement sur isant l'ecran vues le moniteur de television menu. en interutil- vous venez PAGE 25 FONCTIONNEMENT CD/DVD Lecture de base Arret de la lecture Appuyez la touche STOP sur au cours de la lecture. Reprise de la lecture MUTE POWER la lecture s'arrete, Lorsque 12345 ou la touche STOP 67890 la lecture TUNER DVD/CD TAPE AUX TAPE A TAPE B MDSS SLEEP STEP SELECT PLAY TAPE PREV. Appuyez STEP STOP NEXT PROGRAM STOP REPEAT RANDOM EQ SOUND D.SKIP AUDIO DISPLAY SET UP RETURN MENU DVD TITLE SUBTITLE MARKER REV ANGLE ZOOM A-B CLEAR La fonction de NEXT FWD reprendra a cet reprise de la lecture est desactivee lorsque vous appuyez sur la touche STOP en mode STOP. La fonction de reprise de la lecture est desactivee lorsque puis remis sous tension. L'ouverture du tiroir de chargement du disque annule la fonction de reprise de la lecture. La fonction de reprise de la lecture peut ne pas etre presente sur certains disques DVD o CD Video (Version 2.0). est mis hors tension SEARCH SLOW la touche PLAY et la lecture Remarques l'appareil SELECT/ENTER (RESUME)). sur endroit. PRESET CD PREV. l'appareil enregistre l'endroit (fonction de reprise de ete activee a Arret VOLUME image (Pause) sur SPECTRUM Appuyez la touche STEP sur de la lecture. au cours DVD/CDVideo Le lecteur se mettra en mode arret sur se mettra en mode pause. image. CD Le lecteur Avance image par image (DVD ou CD Video uniquement) Appuyez sur la en image fixe. (Chaque fois que passez a Pour touche STEP vous appuyez de la lecture au cours sur la touche STEP, vous l'image suivante) reprendre la lecture normale, appuyez sur la touche PLAY. Saut de et de chapitres plages en sens avant ou arriere Sauts en sens Appuyez sur avant la touche NEXT de la lecture. au cours Un saut de chapitre (DVD) ou de plage (CD/CD Video) chaque fois que vous appuyez sur cette touche. fectue Sauts en sens Appuyez Si sur s'ef- arriere la touche PREV. au cours de la lecture. appuyez une fois sur cette touche au cours de la lecture d'un chapitre/d'une plage donne(e), le lecteur vous au debut de ce chapitre ou de reappuyez sur la touche, un saut s'effectue a chaque pression. plage. Si chapitre/plage revient cette vous de Pour votre reference Quand le vous menu tion appuyez : sur PREV. lecture du CD video (version 2.0), un ecran avec menu / NEXT pendant reproducpeut parfois etre rappele. le controle de PAGE 26 Lecture La lecture des FONCTIONNEMENT CD/DVD speciale disques peut s'effectuer a differentes vitesses. Recherche en lecture rapide en sens avant ou arriere. MUTE POWER Lors de la 12345 67890 TUNER DVD/CD TAPE AUX TAPE A TAPE B MDSS SLEEP SELECT TAPE STEP [Ecran du ou pendant NEXT . televiseur] FF X2 PRESET STOP et maintenez GG X2 PLAY CD PREV. NEXT REPEAT RANDOM PROGRAM D.SKIP La vitesse PREV./ NEXT EQ SOUND DISPLAY SELECT/ENTER SET UP AUDIO RETURN MENU DVD TITLE lecture, appuyez deux secondes la touche PREV. SUBTITLE (arriere) est relativement faible reappuyez sur la touche, la vitesse augmente. (Chaque pression sur la touche a pour effet d'augmenter la vitesse, dans une limite de 4 echelons (DVD), 3 echelons(CD Video) ou 1 echelon (CD) La vitesse sera conservee en memoire meme apres le au en sens debut. Si avant vous relachement de la touche. MARKER REV ANGLE ZOOM A-B CLEAR SEARCH SLOW FWD Pour revenir a la lecture VOLUME SPECTRUM normale, appuyez sur la touche PLAY. SLOW Remarque Le DVD ne lit pas le son pendant la lecture en sens avant ou arriere, a grande vitesse, des disques DVD-Video. La lecture du son est cependant realisee par le DVD lors de la lecture rapide en sens avant ou arriere des CD audio. Lecture au Appuyez ralenti sur (DVD et CD Video la touche SLOW uniquement) ou au cours de la lecture. La vitesse de lecture devient 1/16 de la vitesse normale. [Ecran du televiseur] VG1/16 FV 1/16 La vitesse du ralenti est faible au debut. Si vous reappuyez sur la touche, la vitesse augmente. (Chaque pression sur la touche a pour effet d'augmenter la vitesse, dans une limite de 4 echelons (DVD) et 3 echelons (CD Video)). La vitesse sera conservee en memoire meme apres le relachement de la touche. Pour revenir a la lecture normale, appuyez sur la touche PLAY. Remarques Le Le est en sourdine pendant la lecture au ralenti. sous-titrage n'apparait pas sur l'ecran pendant la lecture son au ralenti. Le mode ralenti ne Le ralenti inverse fonctionne pas avec les CD audio. fonctionne pas dans le cas des CD Video. ne FONCTIONNEMENT A L'AIDE DES Informations generales sur les icones du Cet appareil dispose d'icones sur le menu GUI qui presentent des informations sur les disques ( numero du titre/chapitre/ plage, temps de lecture ecoule, langue du son / des sous-titres, angle, et son) ainsi que des informations sur le lecteur (lecture repetee, mode de lecture, marqueur, etc.). Certaines icones presentent uniquement les informations indiquees. D'autres permettent de modifier les reglages. ICONES menu GUI Procedures 1 communes Appuyez sur la touche pendant la lecture. 2 Appuyez sur TUNER DVD/CD TAPE AUX TAPE A TAPE B MDSS SLEEP SELECT par un cadre du menu GUI. STEP PRESET 3 STOP PREV. NEXT EQ SOUND DISPLAY SELECT/ENTER SET UP PROGRAM D.SKIP titre), 1 (par exemple le numeriques peuvent le reglage, a la place les touches egalement etre utilisees AUDIO RETURN des numeros sont affiches numero d'un pour des touches F/G. Pour certaines fonctions, le MENU immediatement DVD CLEAR faisant ressortir l'icone pour selectionner le Appuyez sur F/G reglage desire. Lorsque REPEAT RANDOM A-B moment donne est un jaune CD TAPE ZOOM D/E pour selectionner l'element desire. L'element selectionne a 67890 SUBTITLE du mode (STOP mode). indique TITLE partir MUTE POWER ANGLE DISPLAY La fonction Titres est accessible a arret 12345 2,3 PAGE 27 DU MENU GUI MARKER appuyer REV sur enregistre reglage ; pour sera d'autres, il faut la touche SELECT/ENTER. SEARCH SLOW FWD VOLUME Pour faire SPECTRUM appuyez Exemples d'icones sur menus GUI. (Les ecrans peuvent varier en fonction du contenu du disparaitre sur les icones du menu GUI, la touche DISPLAY. disque.) 1 1/5 1 CHAPT TRACK TITLE ALL 0:16:57 1 ENG D 1 6CH OFF STER. 0:16:57 AB 1 STER. NORM. NORM. NORM. 0:16:57 (DVD GUI) (CD/CD Video GUI) (CD video (version 2.0)) OFF (GUI DVD et CD) PAGE 28 Description detaillee de chaque icone du Vous pouvez visualiser les informations concernant Appuyez sur la pendant DISPLAY GUI DVD ICONES FONCTIONNEMENT A L'AIDE DES [Ecran du un menu et disque DU MENU GUI GUI etat de fonctionnement son sur l'ecran du televiseur. touche FONCTION la lecture. televiseur] (Appuyez Pour afficher le numero du titre 1 METHODE DE D/E pour selectionner sur et pour aller directement a element un donne) en cours un SELECTION Touches numero de titre donne. ou F/G, numeriques, SELECT/ENTER Pour afficher le numero du 1 chapitre et pour aller directement a un Touches en cours numero de chapitre donne. ou Touches Pour afficher le temps de lecture ecoule 0:16:57 et pour selectionner directement des une 1 ENG de D 6CH NORM. et pour modifier les [Ecran du televiseur] GUI CD/CD Video cours, le systeme F/G, AUDIO reglages. langue de sous-titrage reglage. et pour modifier en cours F/G, l'angle SUBTITLE en cours F/G, l'angle. Pour afficher le son Dolby Pro Logic ou ANGLE (NORMAL, 3D SURROUND, Stereo) en cours Dolby 3 METHODE DE FONCTION (Appuyez sur F/G reglage. D/E pour selectionner Pour afficher le numero de la 1 en et pour modifier le et pour modifier le Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la lecture. numeriques, SELECT/ENTER langue de la piste audio Pour afficher le numero de 1 avec codage, le numero de canal Pour afficher la OFF sequences duree donnee. Pour afficher la F/G, numeriques, SELECT/ENTER et pour aller directement a plage un element un donne) Touches en cours numero de SELECTION plage donne. ou F/G, numeriques, SELECT/ENTER Pour afficher le temps de lecture ecoule 0:16:57 (Affichage uniquement) Pour afficher la STER. A DROITE, A configuration GAUCHE) et pour selectionner NORM. un son en cours Dolby Pro Logic ou et pour modifier le en cours (STEREO, 3 (NORMAL, Stereo) 3D SURROUND, reglage. Remarque Certains disques DVD peuvent ne pas comporter l'ensemble des icones du Les CD video (version 2.0) peuvent ne pas avoir l'icone TRACK(PISTE). menu F/G, AUDIO canal audio donne.. Pour afficher le Dolby audio GUI decrites ci-dessus. F/G PAGE 29 FONCTIONNEMENT EVOLUE Utilisation d'un menu Titres Certains disques de films peuvent comporter deux davantage. Si un menu Titres est enregistre sur le disque, la touche TITLE peut etre utilisee pour selectionner le titre de film. (la description du fonctionnement varie en fonction du disque utilise). titres ou 1 Appuyez sur la touche TITLE. La liste des titres contenus dans le disque s'affiche. La selection d'un titre peut ne pas etre realisable sur certains disques DVD. Reappuyez sur la touche TITLE pour reprendre la lecsequence qui etait en cours lorsque vous avez appuye une premiere fois sur la touche TITLE. La reprise de la lecture peut etre impossible sur cer tains disques. 67890 TUNER DVD/CD TAPE AUX TAPE A TAPE B MDSS SLEEP SELECT STEP ture a la PRESET ? STOP CD TAPE PREV. NEXT PROGRAM REPEAT RANDOM SOUND EQ DISPLAY SELECT/ENTER 21 2 D.SKIP sur D/E/F/G et appuyez sur la touche ou sur la touche PLAY, ou bien SELECT/ENTER appuyez sur la (les) touche(s) selectionner un titre donne. AUDIO RETURN SET UP Appuyez numerique(s), pour MENU DVD TITLE SUBTITLE MARKER REV ANGLE ZOOM A-B CLEAR SEARCH SLOW FWD VOLUME SPECTRUM La lecture du titre selectionne Utilisation d'un menu commence. DVD Certains DVD comportent des structures de menu specifiques, lesquels portent le nom de menus DVD. Par exemple, les DVD programmes avec un contenu complexe contiennent des menus d'aide, et ceux enregistres en differentes langues contiennent des menus pour la langue du son et la langue de soustitrage. Bien que le contenu et le fonctionnement d'un menu DVD varient d'un disque a l'autre, les indications qui suivent expliquent le fonctionnement de base lorsque cette fonction est utilisee. 1 Appuyez Le menu sur la touche MENU DVD inclus dans le pendant disque la lecture. est maintenant affiche. 1 2 3 4 sur la touche MENU pour reprendre la sequence qui etait en cours lorsque vous avez appuye une premiere fois sur la touche MENU. La reprise de la lecture peut etre impossible sur certains disques. Reappuyez TAPE lecture a la CD PREV. NEXT REPEAT RANDOM PROGRAM D.SKIP ? EQ DISPLAY SELECT/ENTER 2 SOUND SET UP AUDIO RETURN MENU DVD TITLE SUBTITLE ANGLE ZOOM A-B CLEAR MARKER 2 1 Appuyez touche la sur (les) touche(s) numerique(s), selectionner REV D/E/F/G et appuyez sur la ou bien appuyez SELECT/ENTER, un pour element donne. SEARCH SLOW FWD VOLUME SPECTRUM La lecture de l'element selectionne commence. sur PAGE 30 FONCTIONNEMENT EVOLUE Apprenant par coeur des configurations pour DVDs Visualise (Memoire de derniere condition) Cet appareil garde en memoire les reglages des DVD que vous avez visionnes. Ces reglages sont conserves meme si vous retirez le disque Vous pouvez memoriser les six reglages suivants. Derniere position d'arret (page 25) Format d'ecran TV (page 43) Langue des sous-titres (page 31) Langue de la bande son (page 31) Langue du menu (page 44) Angle de prise de vue (page 32) du lecteur, ou eteignez le lecteur. Quand vous introduisez un disque dont les reglages ont ete memorises, vous apparaitra message vous demandant si repartir de la derniere position un desirez sur l'ecran de la TV. Quand vous lancez la lecture du disque, les reglages automatiquement reactives. memorises sont 1 ete memorise. Introduire le DVD qui Le message suivant apparaitra ? a sur l'ecran de la TV Si cet ecran reste affiche plus de 10 secondes, la lecture demarrera automatiquement du debut. MUTE POWER 12345 67890 TUNER DVD/CD TAPE AUX TAPE A TAPE B MDSS SLEEP Annulation Memoire? PRESET 1.N SELECT STEP TAPE PREV. NEXT REPEAT RANDOM EQ SOUND DISPLAY SELECT/ENTER SET UP PROGRAM D.SKIP AUDIO RETURN MENU DVD TITLE SUBTITLE ANGLE ZOOM A-B CLEAR 2.Y STOP CD 2 2 Presser la touche F/G pour selectionner puis presser SELECT/ENTER. Les MARKER reglages memorises sont "Y", automatiquement reactives. REV SEARCH SLOW FWD VOLUME SPECTRUM Remarques Les reglages sont memorises pour etre utilises a n'importe quel moment. Vous pouvez memoriser les reglages de 1 DVD. Si vous memorisez les reglages de plus d'un DVD, les reglages precedents sont effaces pour laisser la place aux derniers reglages memorises. Par consequent, si vous essayez de rappeler ces reglages memorises, vous obtiendrez les derniers reglages qui ont pris leur place. Certains reglages comme par ex. le mode muet, sont automatiques sur certains disques. Cet appareil ne memorisera pas les reglages si vous retirez le disque du lecteur ou eteignez le lecteur pendant la lecture du DVD ou l'affichage de son menu principal. PAGE 31 FONCTIONNEMENT EVOLUE Modification de la Il est langue de sous-titrage remplacer la langue de sous-titrage reglages initiaux par une autre langue. (Reportez-vous a la page 40 pour de plus amples informations). Cette operation fonctionne uniquement pour les disques sur lesquels plusieurs langues de sous-titrage ont ete enregistrees. possible de 1 selectionnee lors des DISPLAY SELECT/ENTER SET UP Appuyez sur la touche pendant la lecture. SUBTITLE OFF RETURN MENU DVD TITLE SUBTITLE ANGLE ZOOM A-B CLEAR MARKER 2 REV 1, 2 SEARCH SLOW FWD Appuyez a VOLUME langue SPECTRUM plusieurs reprises sur jusqu'a ce que touche SUBTITLE choisie ait ete selectionnee. Numero de la Remarques langue de sur l'ecran du televiseur. Desactivez dans ce cas Pour faire Si Appuyez a plusieurs reprises n'etes pas parvenu a selectionner une langue donnee avoir appuye a plusieurs reprises sur la touche vous apres appropriee, cela signifie que le disque ne contient pas cette langue. Lorsque l'appareil est mis sous tension ou lorsque le disque est retire, les sous-titres apparaissent dans la langue selectionnee lors des reglages initiaux. Si cette langue n'est pas enregistree sur le disque, la langue prioritaire du disque apparait Modification de la langue de la cas de ? EQ RANDOM SOUND DISPLAY SELECT/ENTER SET UP DVDAppuyez 1 sur Numero de la au point 2. la touche AUDIO pendant la langue de piste audio en cours de lecture. ENG 1 D 6CH 2 D.SKIP AUDIO RETURN la touche SUBTITLE sur lecture. de CD audio. REPEAT les sous-titres a l'ecran. de maniere a selectionner OFF selectionnee lors des dans le disparaitre piste audio remplacer la langue de piste audio reglages initiaux par une autre langue dans le cas d'un disque DVD. (Reportez-vous a la page 40 pour de plus amples informations). Cette operation fonctionne uniquement pour les disques sur lesquels plusieurs langues de bande-son ont ete enregistrees. Il est egalement possible de modifier le canal audio possible en cours ENG 1 les sous-titres. Il est sous-titrage de lecture. Dans certains cas, le remplacement de la langue de sous-titrage par la langue selectionnee n'est pas immediat. Lors de la lecture d'un disque comportant des sous-titres codes, les sous-titres et les sous-titres codes peuvent se chevaucher la la Appuyez a plusieurs reprises sur la jusqu'a ce que la langue touche AUDIO choisie ait ete selectionnee. 1,2 2 FRE MENU D DVD 6CH TITLE SUBTITLE MARKER REV ? Remarques Si n'etes pas parvenu a selectionner une langue donnee apres avoir appuye a plusieurs reprises sur la vous appropriee, cela signifie que le disque ne contient langue. Lorsque l'appareil est mis sous tension ou lorsque le disque est retire, la langue entendue est celle selectionnee lors des reglages initiaux. Si cette langue n'est pas enregistree sur le disque, vous ne pourrez entendre que la langue presente sur le disque. Certains disques peuvent ne pas reagir a la fonction CD/CD Video 1 Appuyez sur la touche AUDIO pendant lecture. touche STER. pas cette Audio. 2 Appuyez a plusieurs reprises sur la jusqu'a ce que le son touche AUDIO desire ait ete selectionne. LEFT la PAGE 32 FONCTIONNEMENT EVOLUE Visionnage angle different sous un Certains DVD peuvent contenir des ete filmees simultanement sequences qui ont certain nombre sous un d'angles differents. Pour ces disques, la meme sequence peut etre visionnee sous chacun de ces angles differents a l'aide de la touche ANGLE. (Les angles enregistres varient en fonction du disque utilise). 1 2 Appuyez 1 sur la touche ANGLE pendant la lecture. Numero de cours l'angle 1 a Appuyez 2 en de lecture. plusieurs reprises sur la jusqu'a ce que l'angle touche ANGLE 3 choisi ait ete selectionne. 2 Pour votre information DISPLAY SELECT/ENTER RETURN SET UP L'indicateur ANGLE se mettra a clignoter dans la d'affichage DVD lors des sequences enregistrees sous differents angles, pour indiquer qu'un changement d'angle est possible. Le numero de l'angle peut etre programme a l'avance; l'angle sera remplace par le numero d'angle selectionne lorsque l'indicateur ANGLE se mettra a clignoter. ? fenetre MENU DVD TITLE SUBTITLE ANGLE ZOOM MARKER REV ? 1, 2 SEARCH SLOW A-B CLEAR FWD VOLUME SPECTRUM Remarque Cette fonction ne peut etre activee que pour les disques comportant des sequences enregistrees sous differents angles. Creation d'un effet 3D SURROUND Cet appareil peut creer un effet 3D SURROUND, grace a la technologie 3D Surround Sound, qui simule une lecture audio a canaux multiples a partir de deux enceintes stereo classiques, en lieu et place des cinq enceintes ou plus normalement requises pour obtenir un son a canaux multiples a partir d'un equipement de cinema a domicile (home theater). Cette fonction peut etre activee pour les disques DVD dont les pistes audio a canaux multiples sont codees au format Dolby Surround et Dolby Digital. 1 Appuyez sur la touche pendant la lecture. 2 Appuyez sur 3 Appuyez plusieurs ce que le son chaque pression du televiseur se fois sur F/G jusqu'a souhaite soit selectionne. sur la touche, l'affichage sur l'ecran modifie: 3D SUR NORM. MUTE D/E pour selectionner NORM. NORM. A POWER DISPLAY PL 3 OU 12345 67890 TUNER DVD/CD TAPE AUX TAPE A TAPE B MDSS SLEEP SELECT Remarques Cet effet 3D Surround peut ne pas etre disponible sur certains disques DVD, tels que ceux enregistres avec PRESET STEP STOP NEXT PROGRAM une TAPE CD PREV. piste audio monophonique. Desactivez le du televiseur REPEAT RANDOM D.SKIP son Surround et les autres effets Surround lorsque vous utilisez cet effet 3D Surround. Pour obtenir le meilleur effet 3D Surround EQ DISPLAY SELECT/ENTER 2,3 SOUND SET UP AUDIO RETURN MENU DVD TITLE SUBTITLE ANGLE ZOOM MARKER REV SEARCH SLOW A-B CLEAR FWD VOLUME SPECTRUM 1 en utilisant uniquement deux enceintes, nous vous conseillons de positionner les enceintes en les ecartant de 2m a 2,50 l'une de l'autre, la position d'ecoute devant se situer a une m distance de 2m a 2.50m des enceintes. Dolby Pro Logic s'affichera seulement pendant la lecture de la disque avec le format audio de 2 chaines. Dolby 3 Stereo s'affichera quand vous choisissez le haut-parleur arriere au mode None dans le menu de Reglage de HautParleur 5.1. PAGE 33 FONCTIONNEMENT EVOLUE Lecture repetee Re-visionner Appuyez sur la touche pendant la lecture. A chaque pression du televiseur Pour ecouter la lecture (reecouter) sur Si comme l'affichage l'ecran sur REPEAT RANDOM REPEAT SOUND EQ DISPLAY SELECT/ENTER SET UP ou SUBTITLE AUDIO ZOOM A-B CLEAR Repetition de la plage programmee Pour de lecture TITLE reprendre la lecture normale fois la touche REPEAT sur jusqu'a que l'indication "OFF" s'affiche. 1 de lecture Annulation du mode OFF Repetition de sections entre deux points determines (repetition A-B) CHAPT en ALL VOLUME SPECTRUM ce du titre TRACK de tous les Appuyez plusieurs Repetition en de lecture repetition (lecture programmee) DVD cours une Annulation du mode REPEAT A-B Repetition du chapitre en cours pendant s'effectue repetee MENU SEARCH SLOW ? la lecture programmes MARKER FWD la touche REPEAT suit. Repetition RETURN REV ANGLE sur programmee, comme cours D.SKIP DVD TITLE appuyez d'un le montre la figure ci-dessous, et la lecture d'un chapitre ou titre (DVD) d'une plage (CD/CD Video) du disque est repetee. se vous lecture la touche, modifie, programme REPEAT repetee (CD/CD Video) Appuyez lecture, doit repetition sur au la touche A-B point commencer pendant la repetee ou la lecture (A). OFF (lecture normale) A* ? CD/CD Video Repetition en cours de la ? plage de lecture Repetition TRACK 2 de la lecture du contenu integral d'un Vous pouvez a ce stade selectionner "OFF" appuyant sur la touche CLEAR. Appuyez doit terminer se repetition ? La lecture fonctionne uniquement sur les disques pour lesquels le temps de lecture ecoule apparait dans la fenetre d'affichage du DVD au cours de la lecture. pas fonctionner correctement certains DVD et certains CD Video. repetee peut ne repetee A-B fonctionne uniquement a l'interieur (DVD) ou d'une plage (CD/CD Video). Certains sous-titres enregistres aux alentours du point A ou B peuvent ne pas apparaitre (DVD). La lecture sur repetee A et B reprendre Appuyez Remarques d'un titre (B). OFF Pour repetee pendant la repetee ou la lecture AB points avec point ALL (lecture normale) La lecture la touche A-B au disque Annulation du mode La lecture sur lecture de la selection entre les commence. la lecture normale la touche A-B apres affichage l'indication "OFF". OFF de en PAGE 34 Mise Le FONCTIONNEMENT EVOLUE memoire de marqueurs permettant de re-visionner en stockage d'un MARKER memoire DVD est similaire page dans un rapidement a livre. Ceci un (marqueur) vous dans la marquage d'une permet de revenir au point quelconque sur le disque. Mise memoire d'un marqueur en Appuyez 1 (de reecouter) lecture sur la touche MARKER point de depart re-visionner (reecouter). au pendant la choisi pour 1/5 L'indication "1/5" est mise Il est possible de mettre en en memoire. memoire jusqu'a 5 marqueurs. Effacement d'un marqueur Rappel/ MUTE POWER 12345 2 67890 TUNER DVD/CD TAPE AUX TAPE A TAPE B MDSS SLEEP PLAY SELECT TAPE Appuyez sur PREV. STEP STOP NEXT PROGRAM Image Image marquee D.SKIP SOUND DISPLAY SELECT/ENTER Image SET UP SUBTITLE ZOOM A-B CLEAR 3 Image Image marquee 4 5 en cours MENU 3 Appuyez 4 Appuyez MARKER MARKER D/E/F/G pour selectionner le rappeler/a effacer. sur marqueur a REV SEARCH SLOW CLEAR marquee 2 RETURN DVD TITLE Image marquee 1 AUDIO D/E/F/G ANGLE la PRESET marquee EQ ENTER pendant CD REPEAT RANDOM SELECT/ la touche SEARCH lecture. FWD VOLUME SPECTRUM SEARCH sur la touche PLAY ou SELECT/ENTER pour rappeler un marqueur, ou appuyez sur la touche CLEAR pour effacer un marqueur. La lecture reprend selectionne, ou au point correspondant au marqueur point correspondant a l'effacement du au marqueur selectionne. "L'image en cours" n'est pas effacee. Remarques Ces operations peuvent etre effectuees uniquement avec les disques pour lesquels le temps de lecture ecoule apparait dans la fenetre d'affichage DVD au cours Certains sous-titres enregistres vent ne pas de la lecture aux ou a l'arret. alentours du marqueur peu- apparaitre (DVD). Tous les marqueurs sont effaces lors de la mise hors tension de l'appareil, ou du retrait d'un disque, et en cas de changement du mode Format TV (TV aspect) sur le menu SETUP. Le marqueur n'est pas mis en memoire lorsque le Titres est affiche sur l'ecran du televiseur. menu DVD ou PAGE 35 FONCTIONNEMENT EVOLUE Fonction Zoom La fonction Zoom (X4) ou permet de realiser vous "ZOOM un d'agrandir l'image sur l'ecran jusqu'a fois (X16) son format normal. AVANT" et 16 4 fois 1 Appuyez (arret TITLE SUBTITLE ZOOM A-B CLEAR ou la lecture pendant la image fixe en image). sur rectangulaire s'affichera au centre de l'image. Si vous restez plus de 10 secondes sans appuyer sur une touche, le cadre rectangulaire disparaitra. Chaque pression sur la touche ZOOM modifie l'ecran du televiseur pour la sequence restante. Le niveau de grossissement sera affiche dans le coin superieur droit de la zone de zoom. Si vous appuyez sur les touches D/E/F/G le ? ANGLE la touche ZOOM sur lecture normale MARKER REV SEARCH Un cadre ? SLOW 1, 3 FWD VOLUME SPECTRUM ? SOUND EQ DISPLAY SELECT/ENTER AUDIO 2 RETURN SET UP point MENU 2 DVD de generation Appuyez Le format selectionne plein ecran 3 Pour du zoom se deplace. la touche SELECT/ENTER. sur se presente en affichage le televiseur. sur la lecture normale reprendre la touche ZOOM pour annuler la fonction Zoom et reprendre la lecture normale ou Reappuyez X4 X16 en sur mode arret sur image. Remarques (X4) (X16) Certains disques peuvent ne pas reagir a la fonction Zoom. La fonction Zoom ne fonctionne pas sur les sous-titres ou (Normal) menus contenus dans les disques DVD-Video. Lecture aleatoire Remarque: ment sur les peut etre activee unique- cette fonction DVD de karaoke et disques ques CD audio. La lecture aleatoire avec les films DVD. ne sur Lecture aleatoire les dis- fonctionne pas 1 dans une un disque DVD-Video de karaoke et en la touche RANDOM commence une pendant l'arret. lecture aleatoire. effectue lecture aleatoire. SELECT STEP 2 STOP NEXT Pour reprendre appuyez CD PREV. sur vous appuyez sur la touche RANDOM pendant la lecture normale, le lecteur DVD selectionnera au hasard un autre titre et commencera immediatement la lecture aleatoire. TAPE de karaoke / CD /CD Si les titres automatiquement Appuyez Le lecteur DVD Vous pouvez proceder a la lecture de titres, ou de plages dans un ordre aleatoire (Lecture aleatoire). Le lecteur DVD selectionne (DVD Video) PROGRAM sur la lecture normale, la touche RANDOM. L'indicateur RANDOM situe dans la fenetre REPEAT RANDOM EQ SOUND DISPLAY SELECT/ENTER D.SKIP 1,2 AUDIO d'affichage du lecteur DVD Lecture aleatoire RETURN Le lecteur lit les 1 Appuyez (CD) plages sur disparait. du disque dans un la touche RANDOM ordre aleatoir pendant l'arret. L'ecran de lecture aleatoire s'affiche sur l'ecran du televiseur. Si vous appuyez sur la touche RANDOM pendant la lecture normale, le lecteur DVD selectionne immediatement une autre plage et commence une lecture aleatoire. Remarques La lecture aleatoire peut etre Si vous appuyez sur aleatoire, le lecteur impossible la touche SKIP DVD passe a et en commence la lecture. une sur certains disques. pendant la lecture autre plage, au hasard, 2 Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur la touche RANDOM la lecture aleatoire. pendant L'indicateur RANDOM situe dans la fenetre d'affichage du lecteur DVD disparait. PAGE 36 FONCTIONNEMENT EVOLUE Lecture programmee Le lecteur lit les que vous plages specifiez. Remarque: du disque dans l'ordre La fonction lecture programmee avec sur etes vous peut etre activee uniquement ne fonctionne pas avec les films DVD et les CD Video (version2.0). la touche PROGRAM mode lecture en L'ecran de lecture les CD audio. Elle disques Appuyez 1 programmee ou s'affiche lorsque arret. l'ecran du televiseur. sur Program sur Pas 1 Temps Total 00:00 Effacement MUTE POWER 12345 3 67890 TUNER DVD/CD TAPE AUX TAPE A TAPE B MDSS SLEEP SELECT 3,5 STEP PREV. NEXT REPEAT RANDOM SOUND EQ DISPLAY SELECT/ENTER 2 2 PRESET STOP CD TAPE SET UP PROGRAM 14 D.SKIP AUDIO RETURN 5 MENU DVD TITLE SUBTITLE Pour ? 3 quitter l'ecran, appuyez PLAY ou PROGRAM. Appuyez sur D/E/F/G et appuyez sur la (les) touche(s) numerique(s) pour selectionner un numero de plage donne. Appuyez sur la/les touche(s) numerique(s), piste desire. pour selectionner le numero de Le numero de disque automatiquement. 4 sur Appuyez tionner sur de D.SKIP position de lecture (DISC SKIP) pour disque. apparaitra selec- autre numero de un MARKER REV ? ANGLE ZOOM SEARCH SLOW A-B CLEAR FWD VOLUME SPECTRUM ? Repetez le point 2-4 pour pourselectionner une autre plage. Il est possible de programmer jusqu'a 20 plages. Program Numero de Piste Numero de 3 disque 2 1 3 Pas 10 Temps Total 2 3 08:32 Effacement Effacement du programme Pour effacer un programme plage 5 par plage sur "Effacement" D/E/F/G pour selectionner l'option de la totalite) et appuyez sur la touche SELECT/ENTER. Appuyez sur PLAY ou sur SELECT/ENTER pour quitter l'ecran. Si vous appuyez sur PROGRAM pour quitter l'ecran, les programmes ne seront pas effaces. (Les programmes sont egalement effaces lors de la mise hors tension de l'appareil ou du retrait du disque). (effacement ou commence maintenant selon l'ordre Si vous appuyez sur la touche PROGRAM pour les plages selectionnees ne seront quitter l'ecran, Pour effacer la totalite des programmes sur la touche PLAY programme. CLEAR. Appuyez sur SELECT/ENTER pour quitter l'ecran. Les plages selectionnees sont mises en memoire et la lecture D/E/F/G pour selectionner le numero a effacer, et appuyez ensuite sur la touche Appuyez Appuyez pas memorisees. Apres lecture de toutes les La lecture s'arrete. plages programmees PAGE 37 FONCTIONNEMENT EVOLUE Lecture de fichiers MP3 Pour lire 1 MUTE POWER 12345 un fichier MP3 Inserer un Le MP3 s'affiche. menu disque MP3. 67890 MP3 TUNER DVD/CD TAPE Program AUX ABCD TAPE A TAPE B MDSS SLEEP SELECT STEP PRESET MP3-1 MP3-2 4 STOP MP3-3 MP3-4 CD TAPE PREV. NEXT PROGRAM MP3-5 MP3-6 REPEAT RANDOM D.SKIP SOUND AUDIO MP3-7 MP3-8 EQ MP3-9 DISPLAY SELECT/ENTER 2, 3, SET UP MENU 4 SUBTITLE ANGLE ZOOM Presser les touches D/E pour selectionner le repertoire ou se trouvent les fichiers MP3 que 2 DVD TITLE MARKER REV A-B CLEAR vous SEARCH SLOW FWD Effacement RETURN VOLUME desirez lire, puis presser SELECT/ENTER. SPECTRUM MP3 Program MP3-1 .. TRACK_1 TRACK_2 Remarques Les TRACK_3 TRACK_4 de et de fichiers sont affiches repertoire uniquement en anglais. S'il y a un caractere impossible a afficher, il est remplace par un caractere de soulignement (_). Si un repertoire ne contient pas de fichier MP3, le noms " " symbole apparait avec le nom du repertoire. Cet appareil peut lire jusqu'a 256 fichiers par disque. Un disque enregistre avec plus de 256 fichiers ne TRACK_5 TRACK_6 TRACK_7 Presser les touches D/E pour selectionner le repertoire selectionne. 3 fichier MP3 voulu dans le MP3 peut pas etre lu. disponible de repertoires .. est de 50. Le format du disque TRACK_1 est compatible uniquement TRACK_2 avec TRACK_3 ISO9660. Si TRACK_4 fichier MP3 utilisant le enregistrez logiciel qui ne peut pas realiser de FICHIER DE SYSTEME, par exemple "Direct-CD", etc. il est impossible de lire des fichiers MP3. Donc, nous recommandons "Easy-CD Creator" qui cree des fichiers de systeme ISO9660. Dans un disque a une seule session, un fichier MP3 est necessaire sur la premiere piste. S'il n'y a pas de fichier MP3 dans la premiere piste, nous ne pouvons un vous en pas lire le fichier MP3. Si vous souhaitez litre les MP3, formatez toutes les donnees sur le disque ou utilisez un disque neuf. S'il y a encore des fichiers de donnees qui ne sont pas MP3 sur le disque CD-R, n'utilisez pas ce disque et utilisez un disque neuf. Mais si le disque est un disque CD-RW, Si vous ce n'est pas selectionnez un important autre fichier en TRACK_5 TRACK_6 TRACK_7 TRACK_8 Si touche D/E est stoppee au menu precedent, pressez la ou PLAY pour lancer la lecture d'un fichier. Pour votre information ? Presser NEXT suivant ? pendant la lecture, la lecture bout de 5 secondes. desirez revenir Presser SELECT/ENTER 4 pressant la pendant la lecture, le fichier est lu automatiquement au bout de 5 secondes. Si vous selectionner un repertoire en pressant la vous Effacement touche RETURN. touche D/E au Program MP3-1 L'encombrement maximal imbriques Effacement TRACK_8 ? ou PREV. pour passer au fichier precedent durant la lecture. Presser TITLE pour aller a la premiere page du repertoire courant pendant la lecture, et presser a nouveau TITLE dans ou les 5 secondes pour aller a la page suivante. Presser MENU pour aller au repertoire racine lecture. pendant la PAGE 38 FONCTIONNEMENT EVOLUE Lecture de fichiers MP3 Pour programmer la lecture d'un fichier MP3 MUTE POWER 12345 1 Suivre les 2 Selectionner etapes 1 et 2 de la page precedente. 67890 TUNER DVD/CD TAPE AUX TAPE A TAPE B MDSS SLEEP SELECT STEP PREV. NEXT 4 un fichier MP3 a programmer avec D/E. PRESET MP3 Program MP3-1 STOP .. TAPE TRACK_1 PROGRAM CD3 REPEAT RANDOM TRACK_2 TRACK_3 D.SKIP TRACK_4 SOUND EQ AUDIO TRACK_5 TRACK_6 DISPLAY SELECT/ENTER 2, 3, RETURN TRACK_7 Effacement TRACK_8 SET UP MENU DVD TITLE 4 SUBTITLE MARKER REV ANGLE ZOOM A-B CLEAR 3 SEARCH SLOW FWD VOLUME Presser le bouton PROGRAM pour fichier MP3 au SPECTRUM ajouter un programme. MP3 Program MP3-1 TRACK_2 TRACK_7 .. TRACK_1 TRACK_6 TRACK_2 TRACK_9 TRACK_3 Pour lire en continu un fichier MP3 Si vous pressez la touche REPEAT pendant la lecture, le fichier MP3 courant Si sera lu en TRACK_4 TRACK_5 TRACK_6 continu. TRACK_7 Repeter les etapes 2 et 3 pour selectionner une autre Vous pouvez programmer jusqu'a 60 fichiers. ? ? lecture en continu est annulee. Program Program TRACK_2 TRACK_2 TRACK_7 TRACK_7 TRACK_6 TRACK_6 TRACK_9 TRACK_9 Effacement TRACK_8 pressez la touche REPEAT une deuxieme fois, c'est toute la liste qui sera lue en continu. Si vous pressez la touche REPEAT trois fois, la vous 4 piste. Presser la touche G et selectionner le fichier MP3 voulu puis SELECT/ENTER presser la touche ou PLAY pour lancer la lecture. MP3 Program MP3-1 TRACK_2 .. Effacement Effacement TRACK_7 TRACK_1 TRACK_6 TRACK_2 TRACK_9 TRACK_3 TRACK_4 TRACK_5 Symbole TRACK_6 REPEAT TRACK_7 TRACK_8 Effacement Effacer le programme Pour effacer le programme fichier par fichier Presser les touches D/E/F/G pour selectionner les fichiers non desires dans la liste, puis presser CLEAR. Si vous voulez acceder au menu principal, presser la touche F. MP3 Pour effacer tout le programme Presser les touches D/E/F/G pour selectionner "Effacement", puis presser SELECT/ENTER. Apres la lecture de toutes les La lecture est arretee. pistes programmees PAGE 39 REGLAGES INITIAUX DVD Procedures Une fois les possible de communes pour les reglages initiaux termines, il est toujours faire fonctionner le lecteur dans les memes conditions d'utilisation (particulierement en ce qui concerne les disques DVD). Les reglages seront conserves en memoire jusqu'a ce qu'ils soient modifies, meme si l'appareil est mis hors tension. initiaux reglages Procedures communes pour les reglages initiaux 1 Appuyez Le la touche SET UP sur en mode arret lecture. ou menu SET UP s'affiche. Disque Original Audio Sous Titre Du Menu De Disque Anglais Disque Classement Allemand Mot De Passe Aspect Espagnol TV Langage Italien Chinois Menu Polonais POWER MUTE Sortie Audio Hongrois Digitale 12345 67890 TUNER DVD/CD TAPE AUX TAPE A TAPE B MDSS SLEEP SELECT STEP PREV. NEXT Russe Autre Autre------------ PRESET 2 STOP CD TAPE Installation Enceintes D.SKIP SOUND AUDIO selectionne, seule autre EQ ? DISPLAY SELECT/ENTER 2,3 RETURN ? SET UP MENU ? DVD TITLE SUBTITLE ANGLE ZOOM 1 MARKER REV A-B CLEAR ? SEARCH SLOW FWD sur D/E pour selectionner ? VOLUME ? SPECTRUM ? ? ? ? 3 un element donne. L'ecran affichera le PROGRAM REPEAT RANDOM Appuyez Disque reglage existant pour l'element possibilites de reglage (une et les autres parfois). audio (voir page 40) Disque (voir page 40) Menu De Disque (voir page 40) Classement (voir page 41) Mot de passe (voir page 42) Aspect TV (voir page 43) Langage Menu (voir page 44) Sortie Audio Digitale (voir page 45) Installation Enceintes (voir page 46) Autre(DRC/Pseudo PAL/Vocal) (voir Sous Titre Du page 47) G et ensuite sur D/E pour desire et appuyez reglage la touche SELECT/ENTER. Appuyez sur selectionner le ? Certains points de reglage necessitent d'effectuer operations supplementaires. (Reportez-vous a la page appropriee). Apres selection d'un autre reglage, l'ecran l'affichage des reglages initiaux. Pour sur quitter Appuyez sur le menu SET UP SET UP, RETURN ou PLAY. revient sur des PAGE 40 REGLAGES INITIAUX DVD Selection des langues sur les disques Ces fonctions sont utilisees pour selectionner la langue de la piste audio, la langue de sous-titrage menus et la Titres langue employee les ou toujours utilisees disque. menus Sur l'ecran SET-UP 1 dans les du DVD; celles-ci seront pour la lecture de disque) et appuyez Disque disque DVD-Video, le DVD affiche automatiquement la langue de soustitrage pre-selectionnee si elle figure sur le disque. vous visionnez appuyez sur sur G. chaque un Original Audio Sous Titre Du Lorsque (reglages), D/E pour selectionner "Disque Audio" (son Menu De Disque Allemand Classement Espagnol Mot De Passe Aspect Italien TV Langage Anglais Disque Chinois Menu Polonais Sortie Audio POWER MUTE Hongrois Digitale Installation Enceintes Russe Autre Autre------------ 12345 67890 DVD/CD TAPE AUX TAPE A TAPE B MDSS SLEEP SELECT STEP STOP NEXT PROGRAM TAPE Appuyez sur D/E pour selectionner la langue desiree, et appuyez ensuite sur la touche 2 TUNER ENTER. PRESET Disque CD PREV. REPEAT RANDOM Original Audio Sous Titre Du Menu De D.SKIP Disque Classement EQ SOUND Allemand AUDIO Mot De Passe DISPLAY SELECT/ENTER 1,2 SET UP Aspect RETURN Langage MENU Espagnol TV Italien Chinois Menu Polonais DVD TITLE SUBTITLE MARKER Sortie Audio REV ANGLE ZOOM SEARCH SLOW A-B CLEAR FWD Anglais Disque Digitale Hongrois Installation Enceintes Russe Autre Autre------------ VOLUME SPECTRUM :la Original langue originale de chaque disque sera selectionnee. Anglais Autre : : langue anglaise sera selectionnee. possible de selectionner une autre langue. Vous pouvez entrer un code de langue a 4 chiffres. (Reportez-vous aux codes des langues listes page 48. Appuyez sur la touche CLEAR en cas d'erreur sur le code de langue introduit). la Il est "Sous Titre Du Disque" (sous-titrage du disque) et "Menu Disque" (menu du disque) sont selectionnes par une methode identique. De Remarque Si la langue selectionnee n'est pas disponible sur le disque, la langue originale assignee a chaque disque sera selectionnee. REGLAGES INITIAUX DVD PAGE 41 Selection du niveau de classification et du mot de passe Ces fonctions sont utilisees pour interdire la lecture de DVD specifies qui ne conviennent pas aux enfants. Certains disques DVD (DVD uniquement) niveau possedent qui permet aux parents de couper certaines sequences, ou d'empecher la lecture de ces disques par des enfants. un Selection du niveau de classification de restriction 1 G. sur appuyez Les DVD sont dotes d'un mot de passe concu pour empecher les enfants de modifier Sur l'ecran SET UP, appuyez sur D/E pour selectionner "Classement" (Classification) et 8 Audio Disque Sous Titre Du le niveau de restriction. Menu De Disque Disque Classement 4 TV 3 Menu Langage 6 5 Mot De Passe Aspect 7 2 1 Sortie Audio Debloque Installation Enceintes MUTE POWER Digitale Autre 12345 67890 2 TUNER DVD/CD TAPE AUX TAPE A TAPE B MDSS SLEEP SELECT STEP STOP NEXT PROGRAM TAPE PRESET Appuyez sur D/E pour selectionner le niveau desire, et appuyez ensuite sur la touche SELECT/ENTER. Disque CD PREV. Audio Sous Titre Du REPEAT RANDOM Menu De D.SKIP Disque Disque Classement EQ SOUND AUDIO Mot De Passe DISPLAY SELECT/ENTER 1,2 SET UP RETURN Aspect 3 2 Menu Langage MENU 4 TV DVD TITLE SUBTITLE 1 MARKER Sortie Audio REV ANGLE ZOOM CLEAR FWD Digitale Debloque Installation Enceintes SEARCH SLOW A-B 6 5 VOLUME Autre SPECTRUM ne pouvez pas mettre en lecture des disques DVDVideo dont le niveau de classification est superieur a celui Vous que vous avez selectionne, sauf si vous annulez la fonction de verrouillage parental. Lorsque vous selectionnez par exemple le niveau 7, classification les superieur disques ayant au niveau 7 sont un niveau de bloques et ne peu- vent etre lus. Si vous changez le niveau et si vous introduisez un mot de passe, la lecture de l'ensemble des DVD dont le niveau de classification est superieur a celui que vous avez selectionne sera bloquee, introduit. Par sauf si le mot de passe correct est de nouveau : si vous modifiez le niveau pour le exemple mettre a "5", le DVD ne lira pas les disques ayant un niveau de classification de "6", "7", ou "8", sauf si le mot de passe correct est introduit sur la telecommande. PAGE 42 REGLAGES INITIAUX DVD Selection du niveau de classification et du mot de passe Reglage Si MUTE POWER "7" ou de passe) a 12345 ayant 2,3 de votre mot de passe (DVD uniquement) modifiez le niveau de classification pour le mettre a en dessous, vous devez introduire un "password" (mot vous un 4 chiffres pour empecher la lecture des niveau de classification superieur. disques 67890 TUNER DVD/CD TAPE AUX TAPE A TAPE B MDSS SLEEP SELECT STEP 1 PRESET STOP Sur l'ecran SET PREV. Disque NEXT PROGRAM E pour Nouveau Audio Sous Titre Du Menu De REPEAT RANDOM sur selectionner "Mot De Passe" et appuyez sur G. CD TAPE UP, appuyez D.SKIP Disque ------------ Disque Classement SOUND EQ Mot De Passe AUDIO TV Aspect DISPLAY SELECT/ENTER 2,3 RETURN Langage SET UP Sortie Audio DVD TITLE SUBTITLE ANGLE ZOOM REV CLEAR Digitale Installation Enceintes MARKER Autre SEARCH SLOW A-B Menu MENU FWD VOLUME SPECTRUM 2 Introduisez mot de passe a un quatre chiffres et appuyez sur la touche SELECT/ENTER. Exemple : 1234 N'oubliez pas votre mot de passe. 3 nouveau ce mot de passe a chiffres et appuyez sur la touche quatre SELECT/ENTER pour confirmer. Introduisez de Le reglage est termine. Le niveau de classification est verrouille. Il est impossible disque quelconque dont le niveau superieur a celui que vous avez defini, d'effectuer la lecture d'un de classification est a moins d'introduire le mot de passe correct. Pour modifier/effacer le mot de passe memorise Pour effacer votre mot de passe a 4 chiffres Si vous ne vous souvenez plus de votre 1 mot de passe, suivez les instructions donnees ci-dessous pour 2 effacer le mot de passe actif. Sur l'ecran SET UP, appuyez sur E pour selectionner "Mot De Passe" et appuyez G. sur Introduisez votre mot de passe et appuyez la touche SELECT/ENTER. sur Disque Audio Sous Titre Du Sur l'ecran SET UP Menu De Changement Disque Effacement Disque Classement 1 Appuyez sur E pour selectionner la rubrique Mot De Passe Aspect "Mot De Passe". 2 Introduisez le nombre a 6 chiffres "210499" et appuyez ensuite SELECT/ENTER. sur 3 un nouveau Reportez-vous a la passe" sur la partie section Digitale Installation Enceintes Autre mot de passe "Reglage Menu Sortie Audio la touche Le mot de passe a 4 chiffres est efface.. Introduisez TV Langage de votre mot de droite de cette page. 3 Pour modifier ou effacer votre mot de passe, D/E pour selectionner "Changement" ou "Effacement" et appuyez sur la touche SELECT/ENTER. appuyez sur Pour modifier le niveau de classification passe, repetez les operations ou le mot de des pages 41 et 42. PAGE 43 REGLAGES INITIAUX DVD Selection du format TV Selectionner le type de format d'ecran approprie fonction de votre televiseur; format traditionnel (4:3) ou Sur l'ecran SET 1 en " selectionner grand ecran (16:9). appuyez UP, appuyez Aspect 4/3 Audio Disque Menu De MUTE sur D/E pour (format TV) et G. sur Sous Titre Du POWER TV" e Disque Disque 16/9 e Classement 12345 Mot De Passe 67890 Aspect TUNER TAPE A DVD/CD TAPE TAPE B AUX MDSS SLEEP SELECT STEP TV Langage Menu PRESET Sortie Audio Digitale STOP Installation Enceintes CD TAPE PREV. NEXT REPEAT RANDOM EQ SELECT/ENTER 1,2 SOUND DISPLAY SET UP Autre PROGRAM D.SKIP Appuyez 2 AUDIO sur D/E pour selectionner le format desire et appuyez SELECT/ENTER. RETURN MENU sur la touche DVD TITLE SUBTITLE ANGLE ZOOM A-B CLEAR MARKER Sous Titre Du SEARCH SLOW FWD 4/3 Audio Disque REV VOLUME Menu De e Disque 16/9 e Disque SPECTRUM Classement Mot De Passe Aspect TV Langage Menu Sortie Audio Digitale Installation Enceintes Autre 4/3e : Le materiel video recadre bandes noires Plein Ecran qui n'est pas formate en mode Scan) est lu en mode boite a lettres (des apparaissent en haut et en bas de l'ecran). & (Pan : Selectionnez ce format si vous raccordez televiseur traditionnel. Le materiel video formate recadre est lu dans ce mode ( les bords droit et en un mode gauche sont coupes). 16/9e 4/3 e : Selectionnez ce format si vous raccordez un televiseur grand ecran. La lecture s'effectue avec une image plein ecran (FULL size). (Il est egalement necessaire de passer le televiseur grand ecran en mode "FULL" (image plein ecran)). * Plein Ecran Chaque ecran presente un exemple d'image obtenue lors de la lecture de materiel video pour format grand ecran. (Ce reglage n'a pas d'effet sur le materiel video pour format tra ditionnel). 16/9e PAGE 44 REGLAGES INITIAUX DVD Selection de la langue Cette fonction selectionne la DVD et l'affiche sur des langue des l'ecran du televiseur. menus menus 1 Sur l'ecran SET selectionner menu) et appuyez Disque MUTE Menu De 12345 67890 DVD/CD TAPE AUX TAPE A TAPE B MDSS SLEEP SELECT STEP du Anglais Disque Espagnol Fran ais Disque Allemand Italien TV Menu PRESET Sortie Audio STOP Digitale Installation Enceintes CD PREV. D/E pour (langue G. Mot De Passe Langage TAPE sur Menu" Classement Aspect TUNER sur Audio Sous Titre Du POWER UP, appuyez "Langage NEXT PROGRAM Autre REPEAT RANDOM EQ DISPLAY SELECT/ENTER 1,2 SOUND SET UP D.SKIP AUDIO RETURN MENU DVD TITLE SUBTITLE 2 Appuyez D/E pour selectionner la langue sur desiree et appuyez SELECT/ENTER. sur la touche MARKER REV ANGLE ZOOM A-B CLEAR Disque SEARCH SLOW FWD VOLUME Anglais Audio Sous Titre Du Disque Espagnol SPECTRUM Menu De Disque Fran ais Classement Allemand Mot De Passe Italien Aspect TV Langage Menu Sortie Audio Digitale Installation Enceintes Autre PAGE 45 REGLAGES INITIAUX DVD Selection de la Sortie Audio Numerique Chaque disque DVD dispose d'une diversite d'options pour la sortie audio. Reglez la sortie audio numerique du lecteur en fonction du type de votre equipement audio. Sur l'ecran SET UP, appuyez sur D/E pour selectionner "Sortie Audio Digitale" (sortie 1 audio numerique) DOLBY DIGITAL Audio Disque Sous Titre Du Menu De POWER et appuyez Disque G. /PCM Filtre/PCM PCM Disque MUTE sur Classement 12345 Mot De Passe 67890 TV Aspect Menu Langage TUNER DVD/CD TAPE AUX TAPE A TAPE B MDSS SLEEP SELECT STEP STOP NEXT PROGRAM PRESET Sortie Audio TAPE CD PREV. REPEAT RANDOM EQ 1,2 sur D/E pour selectionner la sortie desiree et appuyez sur la touche SELECT/ENTER. Appuyez 2 AUDIO DISPLAY SELECT/ENTER Autre D.SKIP SOUND RETURN SET UP MENU Disque DVD TITLE SUBTITLE ANGLE ZOOM Menu De REV SEARCH CLEAR FWD DOLBY DIGITAL Audio Sous Titre Du MARKER SLOW A-B Digitale Installation Enceintes /PCM Filtre/PCM Disque Disque PCM Classement VOLUME Mot De Passe SPECTRUM Aspect TV Menu Langage Sortie Audio Digitale Installation Enceintes Autre DOLBY DIGITAL/PCM: Selectionnez "DOLBY DIGITAL/PCM" si envoye a a autre un signal actif de sortie numerique est Dolby Digital (ou a un amplificateur equipement comportant un decodeur Dolby un un decodeur ou Digital). Filtre/PCM: Selectionnez "Filtre/PCM" si sortie numerique equipement dote est un signal actif de amplificateur ou a un autre decodeur Dolby Digital et d'un envoye a d'un un decodeur MPEG. SORTIE Disque en lecture DVD au format Filtre/PCM PCM DOLBY PCM DIGITAL/PCM uniquement PCM PCM PCM: Selectionnez "PCM" si un signal actif de sortie numerique est envoye a un amplificateur ou a un autre equipement dote uniquement d'un systeme lineaire PCM ( a un enregistreur a disque magnetique, ou encore a un magnetophone numerique a tete rotative). Remarques PCM lineaire Lorsque 96 kHz DVD, DVD format Train binaire Train binaire Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital DVD format MPEG Train binaire MPEG PCM PCM CD audio/CD video PCM PCM PCM PCM ou ne vous n'utilisez pas la sortie audio numerique de votre aucune de ces options. selectionnez Si un signal actif de sortie audio numerique est envoye sur un ampli/tuner ou sur un autre equipement ne possedant pas de fonctionnalite de decodage numerique compatible, cela peut creer un niveau de bruit tres eleve susceptible d'endommager les enceintes d'une maniere definitive. PAGE 46 REGLAGES INITIAUX DVD Selection de l'enceinte Selectionner le regler haut-parleur dont vous voulez 1 le mode de sortie audio. Sur l'ecran de presser D/E pour configuration, selectionner "Installation Enceintes", puis presser G. Haut-parleurs SOUND EQ Disque AUDIO Sous Titre Du DISPLAY SELECT/ENTER SET UP Menu De RETURN 1,2 MENU DVD TITLE SUBTITLE ANGLE ZOOM CLEAR R Caisson de basses Mot De Passe Volume: Aspect TV Langage Taille Menu Retard VOLUME Sortie Audio SPECTRUM Haut-parleur dB d'ambiance arriere Langage : Test SEARCH FWD (G/D) ms : Arret : Retour Digitale Installation Enceintes Autre 2 Presser F/G pour selectionner le haut-parleur voulu et presser D/E/F/G pour regler les options. Disque Audio Sous Titre Du Menu De Remarques placer le haut-parleur central ou les hautparleurs arriere plus loin de la position d'ecoute que les haut-parleurs avant. Le son Disque R R Disque Classement Ne pas Mot De Passe Aspect Volume: Taille TV Langage Menu Test Sortie Audio Digitale 0 dB : Retard de test n'est pas diffuse par le caisson de basses. : Langage 2 ms Arret : Retour Installation Enceintes Autre Volume: Presser F/G pour regler le niveau de sortie du haut-parleur selectionne (-12dB 0dB). ? un (A) L mode Si vous avez connecte le systeme a un ? Si vous avez connecte le systeme a un DC haut-par- leur dont la bande passante descend a 100Hz moins, selectionner "Langage". ? La dynamique des haut-parleurs avant peut etre "Langage" ou "Etroit". Si la dynamique des haut-parleurs avant est reglee sur "Etroit", la dynamique des haut-parleurs central et arriere peut etre reglee sur "Etroit" ou Sans, et la dynamique du caisson de basses seulement sur "Langage". Retard: Presser F/G pour adapter le son a l'acoustique de votre piece en ajoutant un effet de decalage ? des haut-parleurs central et d'ambiance. Lorsque le Dolby Digital 5.1 est active, vous profiterez du meilleur son si vous etes a egale distance de chaque haut-parleur. Vous pouvez regler le decalage des haut-parleurs central et d'ambiance pour adapter le son a l'acoustique de votre piece. ( Centre:0~5ms, Arriere:0~15ms) mode a 0ms. Sinon, modifile reglage conformement au tableau ci-dessous. er DS haut-par- auquel cas selectionner toujours "Langage" pour les haut-parleurs avant. Si le haut-parleur n'est pas connecte, selectionner au son DF SW SL ? "Sans". ? superieure ou egale a DF (fig. ci-contre), regler le ou leur dont la bande passante ne descend pas jusqu'a 100Hz, selectionner "Etroit", sauf si vous n'avez pas connecte de caisson de basses, ? Si la distance DC est R C (Langage, Etroit, Sans). ? Reglage du haut-parleur central ~ Taille: Presser F/G pour selectionner (A)=DF-DC SR Distance of 34 (B) (A)(cm) Reglages(ms) 1 68 2 102 3 136 4 170 5 Reglage des haut-parleurs d'ambiance Si la distance DF est egale a la distance DS (figure ci-contre), regler le mode a 0ms. Sinon, modifier le reglage conformement au tableau ci-dessous. (B)=DF-DS Distance of (B)(cm) 170 Reglages(ms) 340 10 510 15 5 Chaque fois que vous appuyez sur F/G vous pouvez selectionner Test Marche ou Arret. Reglez le mode Test Test : Marche sur les signaux de test de chaque haut-parleur. Pour effacer le mode Test, selectionnez Arret en appuyant sur F/G. Reglez le Volume pour le faire correspondre signaux de test memorises dans le systeme ? Avant (L) → Central → Avant (R) → Arriere (R) Retour: Presser SELECT/ENTER pour revenir precedent. (G/D) central R Avant G REV SLOW A-B Haut-parleur Disque Disque Classement MARKER avant Audio au → volume des Arriere (L) au menu PAGE 47 REGLAGES INITIAUX DVD Autres Les etre (DRC/Pseudo PAL/Vocal) reglages de DRC, Video peuvent changes. et de Vocal 1 Sur l'ecran SET UP, appuyez D/E pour selectionner "Autres" et appuyez Disque Audio Menu De sur G. DRC Arret Sous Titre Du Disque PBC Marche Disque Pseudo PAL Marche Classement POWER sur Vocal Marche Mot De Passe MUTE Aspect 12345 TV Menu Langage 67890 Sortie Audio TUNER DVD/CD TAPE AUX TAPE A TAPE B MDSS SLEEP SELECT STEP STOP NEXT PROGRAM Digitale Installation Enceintes PRESET Autre TAPE CD PREV. REPEAT RANDOM EQ DISPLAY SELECT/ENTER 1,2 SOUND SET UP 2 D.SKIP AUDIO l SUBTITLE ANGLE ZOOM DRC (Compression MENU Selectionnez cette option pour activer la compression de gamme dynamique pour que le dia logue reste clair aux niveaux les plus bas du volume. Marche: MARKER REV SEARCH SLOW A-B CLEAR FWD VOLUME SPECTRUM Selectionnez cette Arret: compression avoir le l exactement comme il a ete cree. son le controle de lecture Marche: Les CD video Arret: Les CD video memefacon l Arret: Avec le format DVD, vous avez la possibilite d'ecouter le son d'une emission de la maniere la plus reelle et soignee possible grace a l'utilisation technologie audio numerique. Toutefois, dans certaines situations, vous pourriez souhaiter comprimer la gamme dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus forts et les sons les plus calmes) pour entendre un film a un volume plus bas sans perdre l'intelligibilite des dialogues. de la ou Arret. PBC sont lus de la avec que les CD audio. disque DVD NTSC peut etre lu systeme Un DVD NTSC disque avec un couleur PAL selon le televiseur a ne disque. peut pas etre lu systeme couleur PAL Vocal Marche/Arret Reglez gamme Marche PBC sont lus selon le PBC. televiseur a avec un sujet de DRC (Compression dynamique) (PBC) a avec Pseudo PAL Marche/Arret Marche: Un l option pour desactiver la dynamique et pour de gamme PBC Marche-Arret Regler Au dynamique) gamme Marche/Arret RETURN DVD TITLE sur D/E pour selectionner l'element souhaite et appuyez sur SELECT/ENTER. Appuyez sur On quand vous lisez un multi-chaines. Les chaines karaoke DVD karaoke sur le disque seront mixees en un son stereo normal. Remarques La fonction DRC fonctionne uniquement pendant la lecture d'un disque enregistre en Dolby Digital. Le niveau de la compression de gamme dynamique peut etre different selon le disque DVD. Pendant la lecture d'un karaoke, connectez les equipements audio appropries pour amplifier le DVD. Le Pseudo PAL peut s'afficher quand le selecteur de SYSTEME sur le panneau arriere est commute S'il y a sur le mode PAL. quelques problemes pendant la lecture d'un disque NTSC, selectionnez "Pseudo PAL" sur le mode "Marche". L'image peut etre repartie selon le type de televiseur quand "Pseudo PAL" est en mode "Marche". PAGE 48 REGLAGES INITIAUX DVD Tableau des langues et de leurs abreviations Introduisez le code "Menu" numerique approprie (Reportez-vous) a la page 40. Code Language pour les Code reglages Language initiaux "Audio" Code (son), "Subtitle" (sous-titres), Language Code et/ou Language Lingala 8375 Slovak Laothian 8376 Slovenian 7684 Lithuanian 8377 Samoan Irish 7686 Latvian, Lettish 8378 Shona 7168 Scots Gaelic 7771 Malagasy 8379 Somali Assamese 7176 Galician 7773 Maori 8381 Albanian 6588 Aymara 7178 Guarani 7775 Macedonian 8382 Serbian 6590 Azerbaijani 7185 Gujarati 7776 Malayalam 8385 Sudanese 6665 Bashkir 7265 Hausa 7778 Mongolian 8386 Swedish 6669 Byelorussian 7273 Hindi 7779 Moldavian 8387 Swahili 6671 Bulgarian 7282 Croatian 7782 Marathi 8465 Tamil 6672 Bihari 7285 Hungarian 7783 Malay 8469 Telugu 6678 Bengali; Bangla 7289 Armenian 7784 Maltese 8471 Tajik 6679 Tibetan 7365 Interlingua 7789 Burmese 8472 Thai 6682 Breton 7378 Indonesian 7865 Nauru 8473 Tigrinya 6765 Catalan 7383 Icelandic 7869 Nepali 8475 Turkmen 6779 Corsican 7384 Italian 7876 Dutch 8476 Tagalog 6783 Czech 7387 Hebrew 7879 Norwegian 8479 Tonga 6789 Welsh 7465 Japanese 7982 Oriya 8482 Turkish 6865 Danish 7473 Yiddish 8065 Panjabi 8484 Tatar 6869 German 7487 Javanese 8076 Polish 8487 Twi 6890 Bhutani 7565 Georgian 8083 Pashto, Pushto 8575 Ukrainian 6976 Greek 7575 Kazakh 8084 Portuguese 8582 Urdu 6978 English 7576 Greenlandic 8185 Quechua 8590 Uzbek 6979 Esperanto 7577 Cambodian 8277 Rhaeto-Romance 8673 Vietnamese 6983 Spanish 7578 Kannada 8279 Rumanian 8679 Volapuk 6984 Estonian 7579 Korean 8285 Russian 8779 Wolof 6985 Basque 7583 Kashmiri 8365 Sanskrit 8872 Xhosa 7065 Persian 7585 Kurdish 8368 Sindhi 8979 Yoruba 7073 Finnish 7589 Kirghiz 8372 Serbo-Croatian 9072 Chinese 7074 Fiji 7665 Latin 8373 Singhalese 9085 Zulu 6565 Afar 7079 Faroese 7678 6566 Abkhazian 7082 French 7679 6570 Afrikaans 7089 Frisian 6577 Ameharic 7165 6582 Arabic 6583 PAGE 49 REFERENCES Conditions relatives aux disques / Informations sur le droit d'auteur Disques pouvant etre lus Ce DVD peut lire les suivants: disques Logo sur le Contenu disque Format du disque Duree de lecture maximale Environ 4 heures (disque simple face) Environ 8 heures (disque 12 cm Disques Audio+video DVD-Video (films) Environ 80 minutes 8cm CD Video De plus, cet 20 minutes 12 cm 74 minutes 8cm 20 minutes double face) Audio lire appareil peut un CD-R ou un CD-RW contenant des titres audio peut pas lire de disques autres que CD-Photo, et CD-I ne peuvent pas etre lus par ce ne Informations Informations 8cm (disque Audio+Video CD Audio Votre DVD 74 minutes face) (disque simple face) Environ 160 minutes 12 cm double sur sur l'organisation l'organisation conformite avec numero de region attache a ce disque. des ceux listes ci-dessus. ou des fichiers MP3. (Les disques CD-ROM, CD-Extra, CD-G, DVD). regions regions : ce DVD est concu et fabrique de maniere a etre en l'organisation des regions qui sont enregistrees sur un disque DVD. Si le disque DVD ne correspond pas au numero de region de ce DVD, ce dernier ne des les informations un sur pourra pas lire Le numero de region Remarques Il les ce DVD est disques : 5. non 5 autorises peut s'averer impossible de lire certains disques DVD-Video votre zone Si sur de geographique, ou essayez de faire lire ("verifiez le code de region") vous Remarques sur avec ce lecteur, s'ils ont ete achetes en dehors de "Verification Code Regional" s'ils ont ete realises a des fins professionnelles. disque non autorise par votre lecteur, le message apparaitra sur l'ecran du televiseur. un le droit d'auteur Conformement a la loi, toute reproduction, diffusion, projection, diffusion par cable, diffusion de materiel protege par les reglementations en matiere de droit d'auteur, est interdite. en public, et location, sans autorisation, disques DVD-Video sont proteges contre la recopie, et tout enregistrement realise a partir de ces disques donnera un resultat produit incorpore une technologie de protection du droit d'auteur, qui est protegee par des procedes dont les droits, au titre de brevets americains et d'autres droits de propriete intellectuelle, sont detenus par Macrovision Corporation, et par d'autres detenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection du droit d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation, et elle est uniquement destinee a un usage prive dans le cadre du domicile et dans d'autres cadres de projection limites, sauf autorisation contraire accordee par Macrovision Corporation. Il est interdit de desosser ou de demonter ce produit. Les deforme. Ce REFERENCES PAGE 50 Avant d'appeler le service apres-vente Symptomes Examinez le ci-dessous pour identifier la guide cause et Remedes possible d'un probleme, avant de contacter le service Remede Cause Symptome Absence d'alimentation. ? Le cordon d'alimentation est debranche. ? Branchez correctement le cordon d'alimentation Le DVD est sous ten- sion, mais il ne fonc- ? Pas de disque insere. ? ? ? ? On entend soit un son tres leger, soit aucun ? son. ? Le televiseur n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. Le cable video n'est pas correctement connecte. Le televiseur raccorde est hors tension. L'equipement raccorde avec le cable audio n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. Les cables audio sont pas ne ? ? ? ? Cet qualite de appareil l'image ne en lecture. demarre ? ? ? ? ? L'equipement raccorde moyen du cable audio est hors tension. au est Branchez correctement le cable video les prises. Allumez le televiseur. Selectionnez le mode d'entree du receveur afin de pouvoir ecouter le de l'appareil. ? les ? ? ? ? ? un son puissant est l'equipement raccorde cable audio sous ? Remplacez-le Le est sale. ? Nettoyez disque insere. ? disque Inserez ou fichage ? prises. Mettez Le cable de connexion audio est abime. Pas de Insertion d'un Le disque est disque disque n'est pas l'interieur du guide. disque pouvant etre lu. positionne a Le Le ne l'envers. positionne a est sale. Un menu est affiche televiseur. sur l'ecran du Le niveau de classification est Les prises et les jacks regle. sont sales. ? ? ? un nouveau disque. Inserez un lu. disque, le disque pouvant etre systeme de couleurs et le code de (Verifiez Positionnez la face de lecture du vers le bas. le type du region). disque Positionnez correctement le disque le plateau, a l'interieur du guide. Nettoyez Appuyez ? par disque. (Verifiez que l'indicateur CD audio, situe dans la fenetre d'afdu DVD, est allume). ? ou le par le tension. un ? ? son Branchez correctement le cable audio DVD ? allume). Selectionnez le mode d'entree video approprie sur le televiseur afin que l'image de l'appareil apparaisse sur l'ecran du televiseur. sur pas la lecture. Un bourdonnement secteur. sur correctement connectes. Mauvaise prise Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du DVD, d'image. la sur ou tionne pas. Pas apres-vente. le sur disque. sur la touche SET UP pour desactiver l'ecran menu. Annulez la fonction Rating (classification) modifiez le niveau de classification. Essuyez-les avec un chiffon ou legerement imbibe d'alcool. ? emis. ? Le disque Les est sale. haut-parleurs ? et les elements ne sont ? pas branches correctement. ? L'appareil televiseur. est a proximite d'un ? Nettoyez le disque. Branchez correctement les leurs et les elements. Eloignez audio. haut-par- votre televiseur des elements REFERENCES Avant d'appeler le service apres-vente Symptomes L'enregistrement ne et Remedes Remede Cause Symptome fonc- tionne pas ? ? Les elements sont mal branches La source ? est mal choisie. ? Branchez correctement les elements Selectionnez la source avec FUNCTION SELECT CASSETTE, AUX Les stations de radio ne PAGE 51 ? les antennes sont mal branchees. ? fonctionnent pas. ? ou la touche (DVD/CD, TUNER) Branchez correctement les antennes Reglez les antennes et branchez une antenne exterieure si necessaire. ? La force de signal des stations est trop faible lorsque la selection automatique les stations manuellement. ? Balayez ? Enregistrez est utilisee ? Aucune station enregistree ou les stations enregistrees ont ete effacees (lors du reglage istrees) La telecommande ne ? fonctionne pas correctement. ? par balayage La telecommande n'est pas le capteur de l'appareil. dirigee vers La telecommande est trop loin de ? Il y objet l'appareil. a un ? Dirigez la telecommande l'appareil. vers le capteur de ? Faite fonctionner la telecommande a environ 23ft(7m). entre la telecommande Les piles de la telecommande sont usees . (receveur 18) stations enreg- l'apparei. ? les stations ? ? Retirez l'objet. Remplacez neuves. les piles usagees par des PAGE 52 [Genral] REFERENCES Alimentation Reportez-vous Electricite Consommation 150W Mass (L x H x P) [Tuner] AM [Amplifcateur] 356 x mm Reponse de Frequence (audio) Rapport signal/bruit (audio) Rapport signal/bruit (video) Dynamique (audio) Distorsion harmonique (audio) 40 Gammes (MW) 327 x Laser Semi-conducteur, Sortie S-video FM 273 Laser Sortie Video [Video] panneau arriere 11kg Dimensions Exterieure [CD/VD] au 108.0 MHz 87.5 Puissance de sortie Avant:75W+75W(6Ω2chTHD10%) Central: 30W (6 Ω 1ch THD 10%) Arriare: 30W + 30W (6 Ω 2ch THD 10 %) T.H.D 0.2% Frequence de reponses Rapport signal/bruit Model de Haut-parleur Type 42 - Acesoir]CSET [fourni de ou 10.7 MHz 61/58 dB 60 10,000 Hz - 522-1611kHzou530-1610kHz 450 kHz 35 dB 100 2,000 Hz - 25,000 Hz - Haut-Parleur Avant Haut-Parleur Central 3 Poles 3 1 Poles 1 60 Son Niveau Pression Puissance d'Entree (FE-DV55VE) Haut-parleurs 86 dB/W 100 x H P) Poids Net 230 326 x 5.07 x 277 Fluctuation Vitesse 0.25% F.F/REW 120sec - 200X90X106mm 0.8kg 3kHz±50Hz 125 (1m) 60W mm kg Vitesse Cassette Temps Reponse de Frequence Rapport signal/bruit Channel Separation Effacer Rapport Haut-Parleur Arriere 1 Poles 1 (FE-DV55SE) Haut-parleursr 6Ω 20,000 Hz 30W 150 W x - 84 dB/W (1m) 75W Max. Puissance d'Entree (FE-DV55CVE) Haut-parleurs 6Ω 20,000 Hz - Evaluee Puissance (L 1 80 dB reponses Dimensions Nettes x 65 -74 MHz, 87.5 -108.0 MHz Reglages Frequence intermediaire Rapport signal/bruit (Mono/Stereo) Frequence de reponses Gammes Reglages Frequence intermediaire Rapport signal/bruit Frequence de reponses Frequence nm Superieur a 70 dB (1 kHz) Superieur a 60 dB (1 kHz) Superieur a 70 dB 0.2 % (1 kHz) 1.0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, jack RCA (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, sync negative., Mini DIN 4-pin (C) 0.3 V (p-p), 75 Ω Admittance6 Ω [Haut-Prles] d'onde 650 Longueur 18,000 Hz - 120 - 20,000 Hz 84 dB/W (1m) 30W 60W 90x125x106mm 0.59 kg (MTT -111, JIS-WTD) (C-60) 8,000Hz 43dB 45dB(P/B)/42dB(R/P) 52dB (MTT-5511) ?CableAudio.........................1?CableVideo.........................1 ?Haut-parleurs........................5?CablesHaut-parleurs..................3 ?Telecommande......................1?Piles(AAA)...........................2 ?AntenneCadreAM...................1?AntenneFM.........................1 ?AdaptateurRCA-SCART...............1 Les schemas et les caracteristiques sont susceptibles d'etre modifies a tout moment.