LG LH-T250SC Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
LG LH-T250SC Manuel du propriétaire | Fixfr
LH-T250SC JA1CLZA_FRE
Guide d'installation et de fonctionnement
RECEPTEUR
(Haut-parleurs: LHS-25SCS, LHS-25SCW)
Numero de modele | LH-T300SC |
R
|
Garantie
DVD/CD
Mesures de securite
RENSEIGNEMENTS SUR LA
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
Section 15 de la FCC
ELECTRIQUE
Cet
N'OUVREZ PAS
ATTENTION
:
AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE
ELECTRIQUE,
CHOC
NE RETIREZ JAMAIS LE COU-
VERCLE OU LE PANNEAU
ARRIERE
DE L'APPAREIL.
CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE
ETRE REPAREE
VANT
PIECE
POU-
QUALIFIE
equipement a ete teste et est conforme aux normes des
appareils numeriques de classe B, conformement au paragraphe 15 des reglements de la FCC. Ces normes sont
concues pour assurer une protection raisonnable contre les
interferences indesirables pour les installations residentielles.
Cet equipement genere, utilise et peut emettre de l'energie de
il
POUR TOUTE
peut
Le
triangle equilateral comportant le symbole d'un
eclair se terminant en pointe de fleche previent
l'usager de la presence de tension dangereuse non
isolee dans le boitier de l'appareil, d'une intensite
suffisante pour causer un choc electrique grave.
dans le
cas
et a l'entretien
livree
ATTENTION
:
A
REDUIRE
AFIN DE
OU DE CHOC
APPAREIL
avec
(service)
cet appareil.
ELECTRIQUE,
des
mesures
suivantes
:
Reorienter l'antenne
?
?
Consulter le marchand
ou un
autre que celle
technicien radio-tele
quali-
fie.
N'EXPOSEZ PAS CET
LA PLUIE OU AUX SOURCES
qu'une bibliotheque
une
receptrice.
Eloigner l'equipement du recepteur.
?Brancher cet equipement sur une prise
utilisee avec le recepteur.
fonctionnement
LES RISQUES D'INCENDIE
ou un
a
des interferences a la
prenant
en
dans la documentation
AVERTISSEMENT: N'installez pas dans
fine tel
Toutefois, il n'y
reception tele ou radio, ce qui
peut etre determine en mettant l'appareil hors circuit, puis en
circuit, l'utilisateur est prie d'essayer de corriger l'interference
cause
triangle equilateral comportant un point d'exclamation previent l'usager de la presence d'imporau
communications radio.
instructions,
que des interferences ne se produiront pas
d'une installation particuliere. Si cet equipement
garantie
Le
rapportant
aux
aucune
?
se
causer
indesirables
INTERVENTION DE SERVICE.
tantes instructions
s'il n'est pas installe selon les
des interferences
radiofrequence et,
PAR L'UTILISATEUR. CON-
TACTEZ UN TECHNICIEN
REGLEMENTATION:
D'HUMIDITE.
un
con-
espace
meuble encastre.
AVERTISSEMENT FCC
Cet
equipement peut generer et
utiliser une energie de radiofrequence. Tout changement ou
toute modification a ce produit peut causer des
:
interferences indesirables a moins que la modification ne soit
expressement autorisee, selon les instructions de ce guide.
L'utilisateur
peut perdre la possibilite d'utiliser
des modifications
non
autorisees sont
cet
appareil
si
apportees.
ATTENTION:
Ce
recepteur a videodisques numeriques
Afin de faire
utilise
un
systeme
laser.
usage approprie de l'appareil,veuillez lire attentivement l'ensemble du present guide et conservez-le ensuite
un
pour reference ulterieure. Dans le cas ou
terait un service, contactez un technicien
l'appareil necessiqualifie-reportez-vous
a la marche a suive de service.
L'utilisation, le reglage
autre que celles
exposition
ou
figurant
a des
l'execution de toute marche a suive
dans
guide peut engendrer
rayonnements dangereux.
ce
une
concernant les droits d'auteur
Remarques
:
Il est defendu par la loi de
cablodiffuser, jouer
en
reproduire, radiodiffuser, exposer,
public et louer sans permission, une
copie d'un materiel vise par la loi des droits d'auteur.
Cet appareil incorpore des mesures de protection contre la
copie mises au point par Macrovision. Des signaux de protection sont enregistres sur certains disques. Si vous enregistrez
ces disques a l'aide d'un magnetoscope, des parasites se
manifesteront lors de la lecture.
Le
Afin d'eviter d'etre
de
l'appareil.
rayon laser, n'ouvrez pas le boitier
La radiation laser est visible lorsque le boitier est
expose
au
ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE RAYON LASER.
AVERTISSEMENT
placez jamais cet appareil a un endroit
ou il pourrait etre expose au suintement ou eclaboussures
d'eau et ne placez jamais d'objets remplis d'eau, tels que
vases
a
fleurs,
:
Ne
sur son
boitier.
present appareil comporte une technologie de protection de
droit d'auteur protegee par les droits de reclamation de certains brevets americains et autres droits de propriete intellectuelle possedes par Macrovision Corporation et autres
detenteurs de droits. Ladite technologie de protection de droit
d'auteur
ne
Macrovision
personnel
peut etre utilisee
Corporation,
ou
Macrovision
sans
le consentement de
et n'a d'autre but que le visionnement
restreint, a moins qu'autrement autorise par
Corporation.
La
retroconception
et le
demontage
sont strictement defendus.
NUMERO
DE
SERIE
: :
Le numero de serie
se
situe a l'arriere de
l'ap-
uniquement reserve a cet appareil et ne peut servir
pour aucun autre appareil. Nous vous recommandons d'inscrire ici l'information demandee et conserver ce guide en tant que preuve d'achat.
pareil.
Ce numero est
Numero de modele
Numero de serie
2
__________________________________
__________________________________
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE
SECURITE
VEUILLEZ LIRE ET VOUS CONFORMER A TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS
FIGURANT DANS CE GUIDE D'UTILISATION ET A CEUX APPOSES SUR L'APPAREIL.
CONSERVEZ CE GUIDE POUR TOUTE REFERENCE ULTERIEURE.
Cet appareil est concu et fabrique de maniere a assurer votre securite. Toute utilisation inappropriee peut engendrer
un risque de choc electrique ou d'incendie. Les dispositifs de protection incorpores a cet appareil ne vous protegeront
que si vous vous conformez aux directives d'installation, d'utilisation et de service suivantes.
Cet appareil ne contient aucune piece pouvant etre reparee par l'usager.
ATTENTION
:
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE DE L'APPAREIL. CELA PEUT VOUS EXPOSER A UNE TENSION ELECTRIQUE
DANGEREUSE. CONTACTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR TOUTE INTERVENTION DE SERVICE.
1. Veuillez lire les instructions suivantes.
-
Il est
important
de bien lire toutes
ces
instructions
d'utilisation et de securite avant la mise
de votre
marche
presentes
compte de
tous les avertissements.
Observez
scrupuleusement tous
apposes sur l'appareil et figurant
les avertissements
dans le
guide
d'utilisation.
Observez toutes les instructions de fonctionnement et
d'utilisation.
5. N'utilisez
source
-
6.
jamais
type
deux broches, une plus large
que l'autre. Une fiche d'alimentation de type "mise
a la terre" comporte deux broches et une borne de
mise a la terre. La large lame ou la borne de mise
a la terre sont concues de maniere a assurer votre
securite. Si la fiche incorporee au cordon d'alimentation de votre appareil ne s'adapte pas aux
prise de courant que vous possedez, faites remplacer la/les prise(s) de courant desuete(s) par un
electricien qualifie.
10. Placez le cordon d'alimentation de maniere a
4. Observez toutes les instructions.
-
la mesure de securite que
d'alimentation polarisee ou de
"mise a la terre". Une fiche d'alimentation
N'outrepassez pas
represente la fiche
polarisee comporte
instructions.
Conservez les instructions de securite, fonctionnement et utilisation pour reference ulterieure.
3. Tenez
-
en
appareil.
2. Conservez les
-
9.
cet
appareil
a
proximite
qu'il
ne
11. N'utilisez que les accessoires recommandes par
le fabricant.
d'une
d'eau.
exemple : pres d'une baignoire, cuvette de
lavage, evier de cuisine, cuve de lessivage, dans
sous-sol tres humide, pres d'une piscine, etc.
soit pas pietine ou pince, tout particulierement a proximite de la prise de courant
murale et la ou il sort de l'appareil.
ce
Par
un
a l'aide d'un linge sec.
Avant le nettoyage, debranchez l'appareil de la
prise de courant murale. N'utilisez jamais de
solvants de nettoyage.
Nettoyer
-
jamais les ouvertures d'aeration.
l'appareil conformement aux instructions
7. N'obstruez
Installez
du fabricant.
Les fentes et ouvertures pratiquees dans le boitier
servent a l'aeration, a assurer la fiabilite de fonctionnement de l'appareil et a le proteger contre le la
surchauffe. N'obstruez jamais les ouvertures de
l'appareil en le placant trop pres d'objets tels que lit,
sofa, carpette ou autre surface similaire. Ne placez
pas cet appareil dans une etagere ou bibliotheque
sans prealablement vous assurer de la presence
d'aeration appropriee, conformement aux instructions
du fabricant.
-
a proximite de sources de
chaleur telles que radiateurs de chauffage, registres
d'air chaud, cuisinieres, ou tout autre appareil generant
de la chaleur (incluant un ou des amplificateurs).
8. Ne
placez pas
cet
appareil
12. Ne
deposez l'appareil
trepied, un chariot ou
que
un
sur une
table,
un
support recommandes
par le fabricant, ou vendus avec l'appareil.
Lorsque vous utilisez un chariot, veillez a deplacer
le chariot/appareil de maniere a eviter les
blessures causees par le renversement de
l'ensemble.
13. Par mesure de
securite, durant les orages
electriques ou si vous ne prevoyez pas utiliser
l'appareil durant une longue periode, veillez a
ce
que celui-ci soit debranche.
14. Contactez
technicien qualifie pour toute
intervention de service.
Une intervention de service s'imposera si l'appareil
subit un dommage de quelque nature qu'il soit, tel
qu'une fiche ou cordon d'alimentation endommage,
le deversement de liquide dans l'appareil, l'insertion
accidentel d'un objet dans l'appareil, l'exposition
de l'appareil a la pluie ou a l'humidite, que l'appareil
ne fonctionne pas normalement, ou qu'il soit
tombe par terre.
un
3
INTRODUC
Ta ble des matieres
INTRODUCTION
Mesuresdesecurite........................2
Importantes
instructions de securite
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
3
Tabledesmatieres.........................4
Preliminaires............................5-6
Fonctionnement
avec un
CD audio et
un
disque
MP3/WMA................................21
Lecture d'un CD audio
ou
d'un
MP3/WMA21
disque
Pause.............................21
.21
Precautions.............................6
D placementversuneautrepiste.
R P TER PISTE/TOUTES/D SACTIV
Notesconcernantlesdisques...............6
Recherche..........................21
Disquesutilisables........................5
Aproposdessymboles....................6
Panneauavant/Panneauarriere.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.7
Telecommande............................8
.
Fonctionnement
disque JPEG
Visionnementd´undisqueJPEG.
avec un
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
21
22
.22
DIAPORAMAS.......................22
ARRETSURIMAGE..................22
D PLACEMENT VERS UN AUTRE FICHIER 22
PREPARATION
.
Raccordements.........................9-11
Connexionaunteleviseur..................9
FAIREPIVOTERL'IMAGE..............22
Lectureprogrammee.......................23
REPETER DES PISTES PROGRAMMEES
23
.
Connexionaunequipementexterne
Raccordement du systeme d'enceintes
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.9
10
Raccordementsd'antennes................10
Positionnementdesenceintes.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.11
BeforeOperation.......................12-17
Mini-glossaire des modes debit audio/
Ambiophonie...........................12
Modeson..............................12
Affichageal'ecran.......................13
Configurationinitiale...................14-17
.14
FONCTIONNEMENTG N RAL.
.
.
.
.
.
.
.
LANGUAGE.........................14
DISPLAY...........................14
AUDIO.............................15
VERROUILLAGE
.
(Contr le parental)
.
.
.
.
.
.
16
AUTRES...........................17
.
.
.
EFFACER UNE PISTE DE LA LISTE
PROGRAMMEE.........................23
EFFACER TOUTE LA LISTE PROGRAMMEE
Fonctionnement
DivX
des
disques
Informationssupplementaires.
avec
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
23
24
.25
Memorisationdudernieretat...............25
Economiseurd'ecran.....................25
Utilisation du televiseur a l'aide de la
telecommande..........................25
Fonctionnementdelaradio.................26
Memorisationdesstationsradio.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.26
Ecoutedelaradio.......................26
Autresfonctions..........................27
Reglagedelaminuteriedesommeil.
.
.
.
.
.
.
.
.27
Gradateur.............................27
Miseensourdine........................27
("Excellent True Sound" :son reel excellent) 27
XTSpro...............................27
XTS
Operation
Fonctionnement
avec un
DVD et
CD video 18-20
un
Lectured'unDVDouCD-Video.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Caracteristiquesgenerales.
D placementversunautreTITRE.
D placement vers un autre CHAPITRE/
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.18
.18-20
.
.
.
.
.
.
.18
PISTE.............................18
Ralenti.............................18
Lecture
en
mode IMAGE FIXE et IMAGE PAR
IMAGE.............................19
Recherche.........................19
R p ter............................19
R p terA-B........................19
Rechercheparl'heure.................19
Rechercheparmarqueurs.............20
Zoom..............................20
CaracteristiquesDVDspeciales.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.20
Menudestitres......................20
MENUDUDISQUE...................20
MODIFICATION DE LA LANGUE AUDIO
20
MODIFICATION DU CANAL AUDIO.
20
Sous-titres..........................20
.
4
.
.
.
.
.
.
.
.
REFERENCE
Listedescodesdelangues.................28
Listedescodesdespays...................28
Depannage............................29-30
Caracteristiquestechniques.................31
Preliminaires
Disques
utilisables
Remarque sur les CD encodes au format DTS
(systeme de transmission numerique)
Quand vous utilisez des CD DTS codes, vous pourriez
Disques DVD video
(disque 8 cm /12 cm)
CD video
(disque
8
entendre
(VCD)
De
cet
plus,
appareil permet
8
cm
/12
cm)
cm
/12
cm)
la lecture de
sonore
excessif
provenant de la sortie
stereo
Audio CD
(disque
niveau
un
disques
DVD
-RW, DVD +RW, CD-Photo Kodak, SVCD et CD-R /
CD-RW comportant des titres audio, MP3, WMA et/ou
des fichiers JPEG.
analogique. Pour eviter la possible deterioration
du dispositif audio, baissez le volume avant de lire ces
disques, reglez le volume graduellement et conservez un
niveau de volume faible. Pour apprecier la lecture d'un
environnement DTS Digital SurroundTM, il faut raccorder
un decodeur a la sortie numerique de l'appareil.
Termes
rapportant
se
aux
disques
(disques DVD uniquement)
Le contenu principal d'un film, ou le contenu principal
d'accompagnement, ou le contenu principal d'accompa-
Titre
Remarques
Dependamment de l'etat de l'equipement d'enregistrement
ou du disque CD-R/RW (ou DVD -RW, DVD +RW) luimeme, il se peut que l'appareil ne puisse pas effectuer la
lecture de certains disques CD-R/RW (ou DVD -RW, DVD
+RW).
N'apposez aucune etiquette de part ou d'autre (face
d'enregistrement ou face etiquetee) d'un disque.
N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (en forme de
coeur ou octogonal par exemple). Cela peut entrainer
un
mauvais fonctionnement.
Remarques
concernant les
disques
DVD et
Video CD.
DVD et Video
Certaines fonctions de lecture de
peuvent etre
CD
les fabricants de
disques
intentionnellement programmees par
logiciels. Cet appareil effectue la lec-
disques DVD et Video CD en fonction du conincorpore par les fabricants de logiciels donc, il se
ture de
tenu
peut que certaines fonctions de lecture
soient pas
disponibles, ou que certaines autres fonctions puissent
se rajouter. Reportez-vous egalement aux instructions
fournies
avec
les DVD et les CD video. Certains DVD
realises a des fins commerciales
lus
sur
ne
pourraient
ne
pas etre
cette unite.
Code de
region
du
recepteur
pour la
region
"1".
en
fonction
du code de
L'etiquette
disques DVD
identifient le
region de certains
type d'appareil apte a en effectuer la lecture.
Cet appareil ne peut effectuer la lecture que des
de titre accompagne chacun des
permettant ainsi d'y acceder rapidement.
1
dis-
peuvent ne pas comporter d'etiquette de code de region et cela, meme s'ils comporCertains
disques
DVD
tent
restriction de lecture limitee a certaines
titres,
Chapitre (disques DVD uniquement)
Sections d'une image ou d'une piece musicale
vous
de format
inferieur a celui du titre.
plusieurs chapitres. Un numero de
repere de titre accompagne chacun des chapitres, vous
permettant ainsi d'acceder au chapitre voulu. Il se peut que
certains disques ne comportent aucun chapitre.
Un titre
comporte
Scene
(VCD)
un ou
disque Video CD comportant les fonctionnalites de PBC (commande de lecture), les images
animees et les images arretees se divisent en sections
nommees "Scenes". Chaque scene est affichee a
l'ecran accompagnee d'un numero de scene, vous permettant ainsi d'acceder rapidement a la scene voulue.
Dans le
Types
cas
de
d'un
disques Video CD
Il existe deux
types de disques Video CD.:
la
caracteristique
permettent d'interagir a
l'aide des menus systeme, fonctions de recherche, ou
toute autre commande de type informatique normale.
vous
De
ques DVD codes "1" ou "ALL". Si vous tentez d'effectuer
la lecture de tout autre disque, le message "Verifiez le
code de region" apparaitra a l'ecran du televiseur.
une
album musical. Un numero
repere
Les fonctionnalites de PBC
DVD
DVD/CD est concu et fabrique
de la lecture de materiel logiciel DVD code
de
ou un
Disques Video CD comportant
PBC (Version 2.0)
DVD/CD et des
disques
Ce recepteur
gnement additionnel,
plus, si incorporees au disque, vous pouvez visionner les images arretees a haute resolution d'affichage.
Disques Video CD ne comportant pas
tique PBC (Version 1.1)
la caracteris-
Fonctionnant de la meme maniere que les disques CDAudio, ils permettent la lecture d'images video mais
n'offrent pas les fonctionnalites de PBC.
regions.
5
INTRODUC
Avant la mise
marche
en
(Suite)
Precautions
de
Remisage
disques
Une fois retire de
Manutention de
Si
A
vous
cette
devez
fin, il
l'appareil
expedier l'appareil.
est bon de
conserver
riaux
d'emballage originaux. Pour
tection, emballez l'appareil tel qu'il
son expedition de l'usine.
la boite et les matemaximum de profut emballe lors de
un
l'appareil, remisez le disque dans son etui.
N'exposez pas les disques aux rayons directs du soleil ou aux
sources de chaleur, et ne les laissez pas dans une voiture garee
sous les rayons directs du soleil puisque la temperature interieure
de la voiture
peut atteindre des niveaux excessifs de chaleur.
Nettoyage
de
disques
Les traces de
Lors du
reglage de l'appareil
Il se peut que l'image et le son d'un televiseur, magnetoscope, ou radio situe a proximite de l'appareil, soient deformes durant la lecture d'un disque. Le cas echeant,
eloignez l'appareil du televiseur, magnetoscope, ou radio,
ou mettez l'appareil hors tension suite au retrait du disque.
Entretien de la surface du boitier de
doigts et de poussiere sur un disque peuvent
entrainer une qualite d'image mediocre et la deformation
sonore. Precedent la lecture, nettoyez le disque a l'aide d'un
chiffon propre. Essuyez le disque du centre vers l'exterieur.
l'appareil
N'utilisez
cide, a
jets
de
jamais un liquide volatil, tel qu'une bombe insectiproximite de l'appareil. Evitez le contact prolonge d'obcaoutchouc ou de plastique avec l'appareil. Ces objets
laisseront des traces
permanentes
sur
le boitier.
Entretien de la surface du boitier de
Nettoyez
la surface du boitier a l'aide d'un
chiffon doux et
ment
sec.
sale, utilisez
avec un
l'appareil
melange
Dans le
un
cas
d'un boitier excessive-
legerement humecte
detergent doux. N'utilisez
chiffon doux
d'eau et de
pas de solvants concentres tels que alcool, benzene, ou
diluants. Ces produits peuvent endommager la surface
du boitier de
N'utilisez pas de solvants concentres tels que alcool,
benzene, diluants, agents nettoyants commercialement
disponibles,
A propos
A propos
aerosols
ou
des
de
souffre.
Nous recommandons
un
entretien de controle a
chaque
1 000 heures d'utilisation.
(Selon l'environnement dans
lequel l'appareil fonctionne.)
Contactez le revendeur le plus proche pour de plus
amples informations.
vinyle.
l'affichage
"
du
symbole
"
apparaisse a l'ecran du
televiseur durant la lecture d'un disque. Cet icone signifie
la fonction decrite dans votre guide d'utilisation n'est pas
disponible sur le disque DVD-Video en cours de lecture.
Il
l'image
Le recepteur DVD/CD est un dispositif de haute technologie a precision superieure. Si les pieces de la
lentille de lecture et de l'entrainement du disque sont
sales ou usees, il se peut que la qualite de l'image en
en
symboles
l'appareil.
Pour assurer la nettete de
antistatiques disques
se
peut que le symbole
A propos
des
symboles
Une section dont le titre
d'instruction des
que
disques
des
symboles
suivants ne s'applique uniquement qu'au disque que
represente ce symbole.
DVD
VCD2.0
comporte
un
DVD et DVD±R/RW finalise
Les CDs Video
avec
l'application PBC(controle
sans
PBC(Controle playback)
playback).
Notes concernant les
disques
VCD1.1
CD
Manutention de
disques
jamais a la surface de lecture d'un disque.
Tenez le disque par les rebords de maniere a ne pas laisser
de traces de doigts sur la surface de lecture.
N'apposez jamais de papier un de ruban gomme sur un
disque.
Ne touchez
6
Les CDs Video
CD Audio
MP3
Disque
MP3
WMA
Disque
WMA.
JPEG
Disque
JPEG
DivX
Disque
DivX
Panneau avant/Panneau arriere
STANDBY/ON
Temoin de MISE EN ATTENTE
Tiroir pour DISQUES
S'illumine
rouge lorsque le recepteur est
mode MISE EN ATTENTE (arret).
en
en
PLAY
Maintenez
INTRODUC
bouton 3 secondes,
puis appuyez de maniere repetee pour
choisir la source d'entree.
appuye
ce
TUNING(-/+)/
SKIP(-/+)
Touche OPEN/CLOSE
Capteur infrarouge
MONO/STEREO/
Bouton de
PAUSE/STEP
reglage
du VOLUME
STOP
CORDON D'ALIMENTATION
Connecteurs pour
ENCEINTES ACOUSTIQUES
Connecteurs pour
l'antenne FM
Connecteur SORTIE ENCEINTES
AUX IN
66
8
6
6
6
MONITOR
OUT
Connecteurs d'entrees auxiliaires
Connecteurs pour l'antenne AM
Ne touchez pas aux broches internes des fiches du panneau
arriere. Cela risque de provoquer une decharge electrostatique
qui
risque d'endommager irremediablement l'appareil.
7
Telecommande
INTERRUPTEUR
OUVRIR/FERMER
(Z)
Pour ouvrir et fermer le
DVD
Pour selectionner la
(CD/DVD)
Pour selectionner
DVD
y acceder.
ou
recepteur du
systeme (bandes FM et AM)
service, le numero d'une chaine
dans
options numeriques
SLEEP
ou
MUTE
un
les
jouir
d'un
un menu.
jouir
du meilleur effet
Pour selectionner
(DVD)
ou un
langue
audio
canal audio
(CD).
une
sous-titres
AUDIO
SOUND
MRAKER
-
SEARCH
PRESET/
Pour afficher
masquer le
ou
CH
+
..
configuration.
menu
menu sur un
BALAYAGE
disque
LENT
Pour lancer la lecture
en
SCAN
REGRESSIF (.)
debut du
actuels
ou
chapitre ou de la piste
au chapitre ou a la piste
precedents.
SAUT PROGRESSIF
(>)
Pour effectuer des recherches/aller
vers le chapitre ou la piste suivants.
PROG.
Pour afficher
ou
masquer le
menu
programme.
MEMO.
Pour
frequence des
dans le recepteur.
preregler
stations radio
la
ANNULER
Pour enlever
numero de
du
piste
menu programme ou un repere du
menu de recherche par reperes.
un
REPETER
Pour
repeter
un
chapitre,
une
piste,
titre,
REPETER
Pour
8
repeter
une
un
tous.
A-B
sequence.
configuration.
point
au cours
de la lecture.
RECHERCHE
Pour afficher le
de recherche
menu
reperes.
l'affichage
ecran.
sur
ENTREE
b/B/v/V
source
du televiseur.
(gauche/droite/haut/bas)
une
option
dans le
menu.
ENTRER
Pour
Pour effectuer des recherches/aller
au
un
Pour selectionner
en
retour/avance.
SAUT
pour les
MARQUEUR
Pour selectionner la
avant.
ralenti
au
-
en
-/+(t/T)
menu
Pour acceder a
-/+(bb/BB)
arriere et
langue
une
AFFICHAGE
DVD.
Pour effectuer des recherches
des enceintes.
RETOUR
par
MENU
Pour afficher le
hors tension
(DVD).
Pour marquer
sonore.
REGLAGE
son
Pour masquer le
MODE DE SON
Pour selectionner le mode
regler l'heure de mise
automatique du systeme.
Pour selectionner
SUBTITLE
sonore.
AUDIO
LG).
SOUS-TITRE
XTS
Po ur
Pour
Pour annuler le
naturel et realiste.
plus
son
pour des televiseurs
(uniquement
SOURDINE
XTS pro
Pour
d'entree.
SOIMMEIL
0-9
Pour selectionner directement
une source
Pour faire fonctionner le televiseur
Pour selectionner le
numeriques
disque.
TV
BANDE
Boutons
a
AUX
de sortie
source
plateau
SKIP
accepter la selection du
menu.
PREREGLAGECH(+/-) (v/V):
Pour selectionner
television
ou une
un
chaine de
chaine radio.
TUN(-/+) (b/B):
Pour
la station radio desiree.
syntoniser
TITRE
Pour afficher le
VOLUME
Pour
menu
titres du
disque,
s'il y
en a.
(+/-)
regler le volume des enceintes
LECTURE
et du televiseur.
(B)
Pour lancer la lecture.
PAUSE/PAS
(X)
Pour arreter momentanement la lecture.
ARRET (x)
Pour arreter la lecture.
ZOOM
Pour
agrandir l'image
video du DVD.
GRADATEUR
Pour modifier la luminosite de l'ecran
d'affichage dans le
pendant que l'unite
panneau avant
est allumee.
Raccordements
Connexion a
Effectuez
des connexions suivantes selon les
une
de
possibilites
televiseur
un
vos
Arriere du televiseur
appareils.
VIDEO
INPUT
AUDIO INPUT
Trucs
R
L
PREATION
L
Regardez SVP les guides de votre televiseur, de votre
magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres
appareils pour realiser les meilleures connexions.
V
Attention
S'assurer que le recepteur DVD/CD est branche
directement sur le televiseur. Selectionnez l'entree
AV correcte
sur
votre televiseur.
Ne branchez pas votre recepteur DVD/CD au
televiseur via votre magnetoscope. Les images DVD
pourraient subir des
de protection contre
distorsions a
les
cause
du
AUX IN
systeme
MO
copies.
OR
O
Connexion Video
Connectez la
recepteur
prise
SORTIE MONITEUR du
DVD/CD a la
utilisant le cable
prise
video (V).
Connexion a
un
video du televiseur
equipement
Panneau arriere du
en
externe
recepteur
Panneau arriere du
Connexion
(ou du lecteur
(
Connectez les
(L/R) gauche et droite
du recepteur DVD/CD aux prises jack AUDIO OUT (L/R)
gauche et droite du magnetoscope, du lecteur LD, etc.,
au
prises
DVDV/CD
p
magnetoscope
LD, etc.)
y
,
)
AUX IN
AUDIO OUTPUT
L
VIDEO
OUTPUT
R
moyen des cables audio
Conseil:
Appuyez sur
l'entree
AV 1
AUX de la telecommande pour selectionner
vers ces
apparait
prises.
dans la fenetre
d'affichage.
AUX IN
6
6
8
6
6
6
MONITOR
OUT
Rayon
de fonctionnement de la telecommande
Visez le
capteur infrarouge
avec
Installation des
la telecommande et
appuyez sur les differentes touches.
Distance:Environ 7m (23 pieds) de la face anterieure
du
capteur infrarouge.
Angle:
Environ 30° dans
anterieure du
direction de la face
Ne
de la telecommande
Retirez le couvercle situe a l'arriere de
la telecommande et inserez deux
R03
(AAA)
en vous
jumelez jamais des piles usees avec des
jumelez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.).
Attention:
Ne
chaque
capteur infrarouge
piles
dans le
compartiment,
piles
tout
assurant de leur orientation
appropriee.
piles
neuves.
9
Raccordements
(suite)
Raccordement du
systeme
d'enceintes
Raccordez les enceintes a l'aide des fils d'enceintes inclus
Reglez les parametres
possible.
des enceintes
Enceinte frontale
(droite)
(
g
(ecart, niveau, etc.)
en
jumelant
la couleur des bornes a la couleur des fils.
de maniere a obtenir le meilleur
son
ambiophonique
Enceinte frontale
Enceinte centrale
(gauche)
)
AUX IN
66
8
666
MONITOR
OUT
Enceinte arriere
Enceinte arriere
Extremes graves
(ambio, droite)
(ambio, gauche)
Remarques
Veillez a raccorder les fils d'enceintes
sonorite
Si
vous
a eviter
aux
bornes
appropriees
des
composants
deformee et manquera de graves.
utilisez des enceintes avant possedant une faible valeur maximum
: +
a
+
et
--
a
--.
Si
vous
inversez les
fils, la
sera
une
d'entree, reglez le volume
avec
precision
de maniere
sortie d'enceinte excessive.
Raccordements d'antennes
Pour ecouter la
radio, raccordez les
antennes FM/AM.
Branchez l'antenne cadre AM
sur
le connecteur d'antenne AM.
Branchez l'antenne filaire FM
sur
la fiche pour antenne FM.
Antenne filaire AM
Antenne filaire FM
(fournie)
(fournie)
AUX IN
66
8
6
6
6
MONITOR
OUT
Remarques
Afin de
Veillez
Apres
10
prevenir la presence de bruits de reception, installez
a completement etirer l'antenne filiaire FM
a
son
l'antenne cadre AM a distance du
recepteur
DVD/CD et autres
raccordement, veillez a maintenir l'antenne flaire FM le plus horizontalement que possible.
composants.
Raccordements
(suite)
Positionnement des enceintes
Dans le
positionnement normal, utilisez les six enceintes (2 enceintes avant, enceinte centrale, 2 enceintes
arriere et une enceinte d'extremes graves). Si vous desirez faire l'ecoute d'une excellente sonorite de basses ou de l'ambiophonie Dolby Digital, nous recommandons la presence d'une enceinte d'extremes graves.
?
cas
d'un
Enceintes avant
Selon votre
position d'ecoute, disposez les enceintes de maniere
position d'ecoute, reglez l'intervalle entre les enceintes a 45°.
?
ce
qu'elles
en
soient
equidistantes. Toujours
selon votre
Enceinte centrale
Idealement, l'enceinte centrale
positionner
?
a
au-dessus
ou
et les enceintes avant devraient
se
situer a la meme hauteur.
Normalement,
vous
pouvez les
en-dessous du niveau du televiseur.
Enceintes arriere
Positionnez les enceintes
gauche et droite a l'arriere de la zone d'ecoute. Ces enceintes servent a fidelement reproduire le deplacement sonore et l'ambiance qu'exige la lecture ambiophonique. Pour un meilleur rendement, ne positionnez pas les enceintes arriere
trop en recul de la zone d'ecoute et placez-les au meme niveau ou plus haut, que les oreilles de l'auditeur. L'orientation des
enceintes arriere vers un mur ou vers le plafond, ameliorera la repartition sonore. Dans le cas d'une piece de petite dimension
avant/arriere ou l'auditeur se trouve tout pres du mur arriere, placez les enceintes face a face, orientees vers le bas, et a environ 6090
?
cm
au-dessus de la hauteur des oreilles de l'auditeur.
Extremes graves
Vous pouvez
placer
l'enceinte d'extremes graves
n'importe
ou a l'avant.
Enceinte centrale
Extremes graves
Enceinte avant
Enceinte avant
(gauche)
(droite)
Enceinte arriere
Enceinte arriere
(gauche)
(droite)
Exemple
de
positionnement
d'enceintes
11
PREATION
Avant la mise
marche
en
des modes debit
Mini-glossaire
audio/Ambiophonie
Mode
jouir de 5.1(ou 6) voies discretes de qualite
audio numerique superieure provenant de sources de programmation comportant la marque de commerce DTS telles
que certains disques DVD, DC, etc., DTS Digital Surround
vous offre jusqu'a 6 voies d'audio transparent (ce qui signifie
une qualite comparable au disque mere) et transmet un son
d'une nettete incomparable sur l'ensemble du champ sonore
de 360°. L'appellation DTS est une marque de commerce de
DTS Technology,LLC. Fabrique avec l'autorisation de DTS
Technology, LLC.
souhaitez
vous
VCD1.1
CD
Vous pouvez profiter de la sonorite ambiophonique en
selectionnant tout simplement un des champs sonores
preregles,
Si
VCD2.0
DVD
son
fonction du programme que
en
ambiophonique Dolby numerique vous permet de jouir de 5.1 voies sonores ambiophoniques a
partir d'une source de programmation Dolby numerique.
Si vous effectuez la lecture de disques DVD comportant
le repere
", cette caracteristique vous permettra de
jouir d'une qualite superieure de son, d'un champ spatial auditif plus precis et d'une gamme d'amplification
Lorsqu'il y
a un
DVD dans
disque
l'appareil
Vous pouvez modifier le mode son du disque DVD en
appuyant sur la touche AUDIO de la telecommande,
durant environ deux secondes. Quoique le contenu des
disques DVD puisse varier d'un disque a un autre, les
explications suivantes vous permettront de vous familiariser avec les fonctions de base de cette caracteristique.
avoir selectionne bicanal
a) Apres
3 ENG
ou
)
D
2CH
en
appuyez a
b) Apres
appuyant
avoir selectionne
D
5.1 CH
-
DTS
appuyant
en
sur
Matrix
(par exemple
le bouton
AUDIO,
le bouton SOUND.
"
Le
)
5.1 CH
sur
appuyez
-
canal 5.1
4 ENG
ou
AUDIO,
Music
un
D
2CH
le bouton SOUND.
sur
Movie
2 ENG
(par exemple:
le bouton
sur
plusieurs reprises
1 ENG
"
"
sera affiche sur l'ecran du televiseur.
voyant
Le voyant "DETOUR" (ou "BYPASS") n'apparaitra que
l'ecran
Lorsque
amelioree..
desirez
ecouter.
Bypass
Le format
vous
sur
d'affichage.
vous
inserez
un
CD video
A chaque
fois que vous appuyez sur le bouton SOUND,
le mode sonore du CD video change sur l'ecran d'affichage selon l'ordre suivant.
(II)
II cree
Pro
Dolby
Logic
cinq
pleine
largeur de bande a partir de sources ne comportant
qu'une voie bicanal. Cela est possible grace a un
decodeur ambiophonique de pointe comportant une
matrice a haute purete qui extrait les proprietes spatiales de l'enregistrement d'origine, sans pour autant
ajouter de nouveaux sons ou colorations tonales.
Mode
FILM
BYPASS
STUDIO
CLUB
HALL
THEATER 1
CHURCH
PL ll MOVIE
PL ll MUSIC
PL ll MTRX
BYPASS...
voies de sortie a
→
vous
television transmis
→
→
→
Remarque
Apres avoir selectionne
y
"Detour" du mode sonore a
l'aide du bouton SOUND, appuyez sur le bouton AUDIO.
Les canaux audio gauche, droit et stereo seront affiches
sur l'ecran du televiseur.
Lorsque
a la
qualite acoustique
vous
inserez
de
BYPASS
STUDIO
CLUB
HALL
THEATER 1
CHURCH
PL ll MOVIE
PL ll MUSIC
PL ll MTRX
BYPASS...
→
→
Mode MUSIQUE
:
le mode MUSIQUE
vous
sur
→
→
→
→
permet de faire l'ecoute de n'importe quel
la fois
une
largeur
et
une
pro-
Mode MATRICE:
au
mode
MATRICE,
sauf pour
d'enrichissement directionnelle. Il permet
identique
logique
l'enrichissement des signaux mono en les faisant apparaitre plus
"importants". Le mode MATRICE peut egalement etre incorpore
aux systemes de sonorisation d'automobiles, la ou les fluctuations
dues a la faible reception des postes FM stereo peuvent faire en
sorte que les signaux ambiophoniques d'un decodeur engendrent
sonorite indesirable. Il
se
A
titre de reference
?
Le format de
codage de chaque logiciel de
programmation apparait sur son emballage.
L'etiquette des disques Dolby numerique en
comportent le symbole
L'etiquette des disques codes avec Dolby
ambiophonie en comportent le symbole
L'etiquette des disques DTS Digital ambiophonie
-
.
-
.
-
comporte les lettres DTS.
peut que la meilleure "solution" pour
reception FM stereo mediocre
for mer la reception audio a mono.
une
soit tout
simplement
de trans-
Remarques
Lors de la lecture de
d'echantillonage
Sert a effectuer la lecture fidele d'un
audio
logiciel comportant
a canaux multiples.
des
pistes
de 96
convertis a 48 kHz
BYPASS
signaux ambiophoniques
→
→
enregistrement stereo et vous offre a
fondeur d'espace sonore inegalees.
l'absence de la
CD
fois que vous appuyez sur le bouton
SOUND, le mode sonore du CD video change
l'ecran d'affichage selon l'ordre suivant.
→
Le mode MATRICE est
un
A chaque
stereo ainsi que tous les programmes codes
ambiophonique. Le resultat est une directionnalite de
en
5.1 voies discretes.
12
→
→
→
permet de faire l'ecoute de programmes de
Dolby
champ acoustique amelioree, s'apparentant
une
→
:
Le mode MOVIE
avec
→
audio
avec une
frequence
kHz, les signaux de sortie
seront
(frequence d'echantillonage).
Lorsque vous utilisez un microphone, sauf pour la fonction
karaoke, vous ne pouvez pas jouir de la sortie du canal 5.1.
Uniquement le bicanal sonore emettra du son lorsque le
systeme du microphone sera active.
Avant la mise
Affichage
Il est
possible
en
marche
(suite)
a l'ecran
Exemple: Affichage
sur
ecran
lecture d'un DVD video
d'afficher l'etat
general
de la lecture a
l'ecran du televiseur. Vous pouvez modifier certains
elements a l'aide du menu. Pour utiliser l'affichage a
Elements
Methode de selection
Numero de titre
b /
1/3
Appuyez
sur
la touche DISPLAY durant la lecture.
1
Appuyez
pour selectionner
2 desire. L'element selectionne surligne.
sur
la touche v / V
l'item
est
Numero de
b /
1/12
chapitre
Appuyez sur la touche b / B pour modifier le
reglage. Si approprie, vous pouvez egalement utiliser les touches numeriques (numeros de titres par
exemple). Appuyez sur la touche ENTER pour executer le reglage.
Recherche de
Numeros, ENTER
0:20:09
temps
audio
Langue
b/Bou
audionumerique.
Langue de
sous-titrage
Prise de
Repeter
Relancez la lecture
vue
b/B
Bypass
b/B
prohibee
depuis
ou non
cet
emplacement
disponible
Remarques
que certains
disques
comportent pas
toutes les caracteristiques illustrees ci-dessous.
Si vous n'appuyez sur aucune touche dans un delai
de 10 secondes, l'affichage a l'ecran disparaitra.
ne
sur
ecran
au cours
de la
lecture d'un CD-V
Elements
(ou
peut
1/3
Exemple: Affichage
Numero de
se
SUBTITLE
titre
Repeter sequence
Action
b/Bou
1 ENG
ABC
DE LECTURE / RESTRICTIONS
A-B
Il
AUDIO
Son
Title
PREATION
B, Numeros
ENTER
et le mode de sortie
ETAT
B, Numeros
ENTER
l'ecran.
3
de la
au cours
le
piste
mode PBC)
Temps
Methode de selection
1/3
b /
B,Numeros
ENTER
Numeros
0:20:09
Voie audio
ENTER
b/Bou
AUDIO
Son
Bypass
b/B
13
Avant la mise
l'aide du
(suite)
LANGUAGE
initiale
Configuration
A
marche
en
Configuration, vous pouvez regler
plusieurs elements tels que l'image et le son. Vous pouvez egalement regler la langue pour les
sous-titres et le menu Configuration, entre autres. Pour
plus de details sur chaque element du menu
Configuration, voir les pages 13 a 16.
menu
Pour afficher et masquer le menu:
Appuyez sur SETUP pour afficher le
appuyez encore une fois
dra a l'ecran initial.
sur
menu.
Appuyez
B dans la telecommande.
Appuyez
sur
au
1
Le
menu
v
sur
Original
langue
pour le
Configuration
menu
et
ecran.
audio
/ V pour selectionner
appuyez
deuxieme niveau.
sur B
pour
passer au
L'ecran montrera la
configuration actuelle pour
l'element selectionne, ainsi que la(les) configuration(s) alternative(s).
/ V pour selectionner la
desiree et appuyez ensuite sur
Utilisez les boutons
au
une
Selectionnez la
s'affiche.
2 l'option desiree, puis
pour passer
Disque
Audio / Sous-titres / Menu du
GENERAL
Configuration
Utilisez les boutons
B
Arret
Disque
Deplacer
l'affichage
SETUP.
3 deuxieme option
Menu De
Original
precedent:
FONCTIONNEMENT
sur
Sous Titre Du
Selectionnez
b dans la telecommande.
Appuyez
Audio
vous
niveau suivant:
niveau
Disque
OSD
au
Pour revenir
OSD
SETUP, l'affichage revien-
Pour passer
sur
Si
LANGAGE
v
disque
DVD
langue de votre preference pour la piste
disque), les sous-titres, et le menu du
(audio du
disque.
Original: Ceci fait reference a la langue originale dans
laquelle le disque a ete enregistre.
Autre: Pour selectionner une autre langue, appuyez sur les
touches numeriques afin d'entrer le numero a quatre chiffres
correspondant au code de la langue desiree de la liste et
appuyez ensuite
une
langue
la touche ENTER. Si
sur
par erreur, appuyez
sur
vous
selectionnez
la touche CLEAR.
DISPLAY
AFFICHAGE
troisieme niveau.
Utilisez les boutons
Aspect TV
v
4 configuration desiree,
16:9
/ V pour selectionner la
puis appuyez sur ENTER
pour confirmer votre selection.
Certains elements demandent des pas
supplemen-
taires.
5
Appuyez
menu
sur
SETUP
ou
PLAY pour sortir du
Deplacer
Configuration
DVD
Format de l'ecran
4:3: Selectionnez cette
connectee a
Format
un
16/9: Selectionnez cette
est connectee a
d'affichage
configuration du
un
option
televiseur a format
DVD
Mode
La
l'unite est
televiseur standard 4/3.
grand ecran
lorsque l'unite
large 16/9.
option lorsque
mode
le mode format de l'ecran
d'affichage ne marche
est regle sur "4:3".
que si
("boite aux lettres"): Ce format sert a
une image large avec des bandes en haut
Letterbox
afficher
et
en
bas de l'ecran.
Pan & Scan
("recadrage automatique"): Ce format
sert a afficher une large image dans tout l'ecran en la
decoupant pour qu'elle y tienne.
14
Avant la mise
marche
en
(suite)
Distance
AUDIO
Si
Chaque disque DVD comporte plusieurs options de sortie audio. Reglez les options audio du recepteur suivant
le type de systeme audio que vous employez.
vous avez
DV D, le
Distance
reglage
permet
aux
enceintes de
detecter la distance devant etre parcourue par le son
pour atteindre le point d'ecoute etabli. Ceci permet au
de
son
AUDIO
raccorde des enceintes a votre lecteur de
chaque
enceinte d'atteindre l'auditeur
au
meme
moment.
5.1
Select
Speaker Setup
DRC
On
Vocal
On
Appuyez
sur
b / B
pour
regler
la Distance de l'enceinte
selectionnee.
Remarque
Vous
pouvez regler que la distance de l'enceinte
centrale aux enceintes arrieres (gauche et droite).
Move
Reglage
Select
Test
DVD
5.1
Selectionnez les
de
reglages
haut-parleurs,
y
compris
l'equilibre du volume et la distance ou testez les
reglages de haut-parleurs.
Les reglages de haut-parleurs sont actifs uniquement
dans Analog Multi-Channel Output (sortie multi-canal
analogique).
Appuyez
→
→
→
→
DivX
DVD, grace a la technologie audionumerique,
vous permet de faire l'ecoute de la diffusion la plus fidele
possible de la trame sonore d'un programme. Toutefois, il
dB
Distance
2
m
Arret
Deplacer
Retour
Entrer
Selection du enceintes
Selectionnez
(enceinte avant (gauche), enceinte centrale, enceinte avant (droite), enceinte arriere (droite),
enceinte arriere (gauche) ou extremes graves).
desiriez
comprimer la gamme d'amplification de la sortie audio (l'ecart entre les sons les plus
intenses et les plus faibles). Vous pourrez alors faire l'ecoute d'un film a plus bas volume sans rien perdre de sa
qualite sonore. Pour obtenir cet effet, reglez l'element DRC
peut que
sur
vous
"Marche".
Remarques
La fonction controle de la
dynamique (DRC) ne
marche que lors de la lecture des disques
enregistres en format Dolby Digital.
Le niveau de compression de la dynamique peut
varier en fonction du disque DVD.
Remarque
Le contrat de licence
Dolby Digital
interdit certains
d'enceinte.
Format
d'enceinte etant
fixes, il
est
impossible
de
les modifier.
Vocal
DVD
Ne selectionnez
"Marche" de l'element Vocal que
lors de la lecture d'un DVD karaoke multiplex. Les voies
Volume
Appuyez
→
Le format
0
reglages
chaque
Extremes graves
DVD
Volume
Selection
Les
de
Reglez le volume pour faire coincider le volume des signaux testes memorises dans le systeme.
Avant Gauche (L)
Centrale
Avant Droite (R)
Arriere Droite (R)
Arriere Gauche (L)
se
reglages
signaux
d'amplification
(DRC/Dynamic Range Control)
Etroit
Test
b / B pour tester les
enceinte.
Avant G
Ta ille
sur
Commande de gamme
AUDIO
Enceintes
ne
sur
b / B pour
l'enceinte choisie
regler le
(-5dB +5dB)
~
niveau de sortie dde
karaoke du
phonique
l'option
disque s'integreront
a la sonorite stereo-
normale.
15
PREATION
Avant la mise
VERROUILLAGE
en
marche
(suite)
(CONTROLE PARENTAL)
Mot de passe
Vous pouvez saisir
LOCK
****
Password
Country
securite)
modifier le mot de passe.
ou
1. Selectionnez Mot de passe dans le
puis appuyez sur B.
Unlock
Rating
de
(code
menu
BLOQUE,
l'etape 2 comme montre a gauche
(Classification). "Modifier" ou "Nouveau" est
2. Suivez
Code
mis
en
surbrillance.
3. Saisissez le
sur
Move
Select
Certains films contiennent des scenes
qui ne conviennent
pas aux enfants. Plusieurs de ces disques contiennent de
l'information pour le controle parental applicable au disque
tout entier ou a certaines scenes dans le disque. Les films
et les scenes sont classes de 1 a
choisi. Certains
ables
disques
aux
en
alternative.
comme
La fonction controle
ces
fonction du pays
offrent des scenes plus conven-
8,
vous
chiffres, puis appuyez
pour verification.
nouveau
4.
Appuyez
Si
vous
oubliez votre code de s curit
Si
vous
oubliez votre code de
l'effacer
en
sur
SETUP pour
utilisant la
le
quitter
securite,
menu.
procedure
vous
pouvez
suivante.
1. Saisissez le numero a 6 chiffres "210499" et le code
de securite
2. Saisissez
parental
code a 4
ENTER.
Saisissez-le a
DVD
Classification
nouveau
sera
efface.
un nouveau
code,
decrit ci-dessus.
comme
permet de bloquer l'ac-
scenes dont la classification est au-dessous de la
classification que vous avez etablie, empechant ainsi les
enfants de regarder le materiel qui vous semble non convenable.
Selectionnez "Classement" dans le
menu
1 BLOQUE, puis appuyez
Pour avoir acces
fonctions classification,
2 de passe code du pays,
devez
Remarque
Quand la fonction
"
"
apparait sur
l'ecran de la television, appuyez sur STOP(x) puis
SET UP pour passer au menu demarrage.
INPUT PASSWD
sur
sur B.
aux
mot
et
vous
saisir le code de securite a 4 chiffres que vous
avez cree.
Si vous n'avez pas encore saisi un code de secu-
rite,
devez le faire maintenant.
vous
code a 4 chiffres et appuyez sur
ENTER. Saisissez-le encore une fois et appuyez
Saisissez
un
ENTER pour verification. Si vous vous trompez
avant d'avoir appuye sur ENTER, appuyez sur CLEAR
Code du pays
Saisissez le code du
3
l'aide des boutons v / V, selectionnez
classification de 1 a 8.
une
tion "huit"
(8)
est la moins restrictive.
Debloque
Si
vous
ne sera
selectionnez
pas active
Debloque, le controle parental
et le disque sera lu en entier.
Remarque
Si
vous
selectionnez
les scenes du
disque
classification pour ce lecteur, toutes
ayant la meme classification ou une clas-
une
sification inferieure seront lues. Les scenes
cation
superieure
alternative
ne
soit
seront pas
ne
disponible
sur
doit avoir la meme classification
ayant
une
classifi-
lues, a moins qu'une scene
le
disque.
ou une
La scene alternative
classification inferieure
a celle etablie pour ce lecteur. S'il n'y a aucune scene alternative convenable, la lecture s'arretera. Vous devrez alors saisir le
mot de passe a 4 chiffres
tion pour rendre
4
possible
ou
modifier le niveau de la classifica-
la lecture de
ce
disque.
ENTER pour confirmer votre
selection concernant la classification, puis
Appuyez
sur
appuyez
sur
16
SETUP pour
quitter
le
menu.
region
dont les
reference.
1
2
Selectionnez "Code
Pays"
dans le
BLOQUE, puis appuyez
sur B.
Suivez
montre a
l'etape 2
(Classification).
A
Classement 1-8: a classification "un" (1) comporte
le plus grand nombre de restrictions et la classifica-
la
pays/de
standards ont ete utilises pour classifier le disque
DVD video. Pour ce faire, reportez-vous au chapitre de
sur
A
DVD
comme
l'aide des boutons
3 premier caractere.
Appuyez
sur B et
v
sur
5 pays choisi.
gauche
/ V, selectionnez le
selectionnez le deuxieme
4 caractere a l'aide des boutons
Appuyez
menu
v
/ V.
ENTER pour confirmer le code du
Avant la mise
marche
en
(suite)
AUTRES
?
OTHERS
PBC
Affichage du nombre
regarder le fichier.
de fois que
vous
pouvez
On
?
DivX(R) Registration
Select
Yes
Select
Move
PBC
?
La
periode
de location
PREATION
No
a
expiree.
VCD
Pour activer/desactiver la commande de lecture
(PBC).
Marche: La lecture des CD-Video comportant la
fonction PBC est effectuee en fonction de la PBC.
?
Affichage
d'erreur d'autorisation.
Arret: La lecture des CD-Video comportant la fonction PBC est effectuee de la meme maniere que
pour les CD-Audio.
Enregistrement
DivX
DivX
Vous pouvez montrer le numero d'enregistrement DRM
(gestion numerique des droits) du DivX uniquement
pour votre unite.
Le numero
d'enregistrement est utilise pour l'agent
gestionnaire de VOD (video a la demande).
Vous pouvez acheter ou louer un fichier video crypte.
Remarques
Si
vous
options
louez
un
fichier DivX
VOD, il y
de limites de visionnement
a
plusieurs
comme
montre
ci-dessous.
17
Fonctionnement
Lecture d'un DVD
Mettez le televiseur
audio
:
selectionnez la
recepteur
VCD2.0
DVD
recepteur
le systeme
au
Allumez
VCD1.1
source
contraire,
toutes les
operations
se
sont decrites
en
peut que certaines
egalement disponibles
au menu
des
reglages.
au
DVD-CD.
ouvrir le
1
Inserez
choisi dans
disque que
2 plateau a disque, face lisible au-dessous.
le
vous avez
le
la
vous
Sauf avis
fonctions soient
audio et
Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour
plateau a disque.
Si
Remarque
fonction de la telecommande. Il
DVD/CD.
d'entree raccordee
source
CD video
un
Caracteristiques generales
CD-Video
marche et selectionnez la
en
d'entree video raccordee
Systeme
ou
du mode LECTURE
Reglages
DVD et
avec un
inserez
assurez-vous
un
DVD double
disque
de l'inserer
avec
couche,
la face que
Deplacement
vers un
autre TITRE
DVD
Lorsqu'un disque comporte plus qu'un titre, vous pouvez
vous deplacer vers un autre titre :
Appuyez sur le bouton DISP., puis appuyez sur le
bouton numerique approprie (0-9) pour selectionner
vous
un
numero de titre.
voulez lire au-dessous.
3
Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour
plateau a disque.
fermer le
Le message "Lecture en cours" s'affiche sur l'ecran
du televiseur et la lecture commence automatiquement. Si la lecture
pas, appuyez sur
PLAY. Dans certains cas, c'est le menu du disque
qui s'affiche a la place du message "Lecture en
PISTE
VCD2.0
DVD
autre CHAPITRE/
VCD1.1
DivX
Lorsqu'un titre comporte plus qu'un chapitre ou qu'un
disque comporte plus qu'une piste, vous pouvez selectionner un autre chapitre/piste a l'aide de la procedure
suivante:
la touche .
> durant la lecture
Appuyez
Si
pour selectionner le chapitre/piste suivant ou pour
revenir au debut du chapitre/piste en cours.
une
DVD
fenetre
menu sera
ou un
menu
s'affiche
d'abord affichee
CD video
comportant
apres
avoir insere
un menu.
DVD
A
vers un
cours".
La fenetre
un
ne commence
Deplacement
l'aide des touches bBvVselectionnez le titre/
chapitre
que vous souhaitez visionner et appuyez ensuite sur la touche
ENTER pour en lancer la lecture. Appuyez sur la touche
TITLE
ou
MENU pour revenir a
l'affichage
du
Appuyez legerement
ou
la touche . a deux
reprises, pour revenir au debut du chapitre/piste precedent.
Pour aller directement a un chapitre quelconque
pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur DISP.
sur
Puis appuyez sur 3/4 pour selectionner l'icone du
chapitre ou de la piste. Saisissez ensuite le numero de
chapitre/piste
a l'aide des boutons
numeriques (0-9).
menu.
Remarque
VCD2.0
Selectionnez la
souhaitez visionner a
l'aide des
et appuyez ensuite
piste que vous
touches numeriques
Pour des numeros a deux
chiffres, appuyez
boutons
dans
chaque
menu.
Vous pouvez
egalement
desactiver la fonction PBC.
Remarques
parental est activee et que la
classification du disque n'en permet pas l'ecoute,
entrez votre mot de passe. (Reportez-vous a la section "BLOQUE", a la page 16.)
Certains DVD peuvent comporter un code de region.
Votre lecteur n'effectuera pas la lecture d'un disque comportant un code de region autre que celui de votre appareil.
Cet appareil comporte le code de region 1 (un).
1
2
3
une
sur
L'appareil
passe
en
sur
succession
les
rapide.
VCD1.1
la touche SLOW -/+
Appuyez
mode ralenti
en
mode pause.
(SLOW).
Utilisez SLOW -/+ pour selectionner la vitesse
souhaitee : t 1/16, t 1/8, t 1/4 ou t 1/2
(arriere),
(avant).
Si la fonction controle
VCD2.0
DVD
Ralenti
de fonctionnement soient differentes. Observez les
instructions de
numeriques (0-9)
sur
la touche RETURN pour revenir a l'affichage du menu.
Il se peut que les reglages du menu et les procedures
18
sur
Pour
ou
quitter
T
1/16, T 1/8, T 1/4
le mode de
ou
T 1/2
ralenti, appuyez
sur
PLAY.
Remarque
La lecture
CD video.
au
ralenti
en
arriere n'est pas
possible
sur un
Fonctionnement
DVD et
avec un
Caracteristiques generales (Suite)
Lecture
PAR IMAGE
1
VCD2.0
DVD
VCD1.1
Appuyez sur PAUSE/STEP au
Le recepteur DVD-CD passera
1
DivX
cours
alors
de la lecture.
au
mode
2 image
appuyant a
en
l'image en mode image
plusieurs reprises sur
DVD
VCD2.0
les touches m
1
Appuyez
2
Appuyez repetitivement
sur
Le lecteur passe maintenant
M
sur
la lecture.
pendant
(RECHERCHE).
les touches m
mX4, mX8, mX16, mX100 (arriere), ou
MX2, MX4, MX8, MX16, MX100 (avant).
Avec un VideoCD, la vitesse de recherche change:
mX2, mX4, mX8, mX16 (arriere), ou MX2,
MX4, MX8, MX16 (avant).
3
quitter
SEARCH, appuyez
Disques
VCD2.0
DVD
DVD video
Pour
repeter
le
--
chapitre
sur
repeter
2 lecture,
1
L'icone de titre
repete
Pour
le mode
quitter
3 troisieme
L'icone de
fois
sur
repetition
s'affichera
sur
1
Pour
Pour annuler la
en cours
sur
le
lecture, appuyez
L'icone de
2
Pour
repeter
Pour
appuyez
actuellement
s'affichera
disque
une
sur
l'ecran du
le mode
troisieme fois
L'icone de
sur
repetition
sur
A-B.
VCD2.0
DVD
la lecture.
sur
l'ecran du
temps de
l'affichage
a l'ecran.
Dans les 10 secondes, utilisez les boutons
numeriques pour introduire le temps de demar-
vous vous
trompez de numeros, appuyez
4
Appuyez
sur
Si
commence
vous
CLEAR
saisis. Puis sai-
ENTER dans les 10 secondes pour
confirmer le temps de
La lecture
vous avez
sur
a
partir
saisissez
partir
du
demarrage.
une
point
du
point
heure
selectionne
sur
le
incorrecte, la lecture
actuel.
de
en cours
sur
l'ecran du televiseur.
actuellement
une
repetition complete
quitter
appuyez
REPEAT.
sur
de lecture, appuyez
bouton REPEAT.
L'icone de
3
le
sequence,
pour effacer les numeros que
sissez les numeros corrects.
l'ecran du televiseur.
desactivee s'affichera
piste repetee
FONCTIEM
point
Dans les 10 secondes, utilisez les boutons 3/4
pour selectionner l'icone de recherche par
Si
REPEAT.
piste
au
rage desire. Saisissez les heures, les minutes et
les secondes de gauche a droite dans la boite.
de
Repeter Piste/Toutes/Desactive
la
A-B
Appuyez sur DISP. au cours de
L'affichage a l'ecran apparaitra
disque.
repeter
sur
choisi.
continuera a
-
fois
Le message "-:--:--" s'affiche dans la boite de recherche
par l'heure.
3
televiseur.
CD video
s'affichera brievement a l'ecran du
encore une
l'heure sur
en cours
l'ecran du
sur
repetition,
choisi.
televiseur.
REPEAT.
deuxieme fois
une
appuyez
bouton REPEAT.
demarrage
disque.
2
actuellement
le titre actuellement
A
de
La boite de recherche par l'heure montrera le
lecture ecoule du disque actuel.
televiseur.
Pour
"
point
au
La fonction de recherche par l'heure vous permet de
lancer la lecture a un moment quelconque choisi sur le
sur
DivX
s'affichera
chapitre repete
Le caractere
"
A-B
:
VCD1.1
Repeter Chapitre/Titre/Desactive
de lecture, appuyez
L'icone de
VCD1.1
sur
Recherche par l'heure
PLAY.
Repeter
1
le mode
Appuyez
titre
un
ou
pour selectionner la vitesse desiree.mX2,
Pour
dans
DivX
mode SEARCH
au
sequence
une
VCD1.1
Le message "A B" s'affichera brievement a l'ecran du
televiseur et la sequence de repetition commencera.
3
VCD1.1
ou M
VCD2.0
televiseur.
par
PAUSE/STEP dans la telecommande.
Recherche
repeter
2 d'arret
avancer
DVD
A-B
Appuyez
PAUSE.
Vous pouvez faire
Repeter
Pour
mode IMAGE FIXE et IMAGE
en
CD video (Suite)
un
en cours
deuxieme fois
s'affichera
sur
repetition,
sur
le
l'ecran du televiseur.
appuyez
une
REPEAT.
desactivee s'affichera
sur
l'ecran du
televiseur.
Remarque
Pour un disque
video ayant PBC, on doit mettre le PBC
en Off sur le menu du reglage initial pour se servir de la
fonction de repetition. (Voir "PBC" page 17).
19
Fonctionnement
DVD et
avec un
Caracteristiques generales (Suite)
VCD2.0
DVD
Recherche par marqueurs
VCD1.1
Vous pouvez lancer la lecture a partir d'un point
memorise. L'unite peut memoriser jusqu'a neuf points.
Pour introduire
1
Au cours de la lecture d'un
au
point
vous
que
s'affichera
repere
rappeler
Le
introduire
scene
disque,
sur
neuf
sur
appuyez
SEARCH.
repere
que
vous
sur
3
quitter
4 REPERES,
La lecture
commence
Pour
le
a
partir
1
Appuyez
marquee.
Si le titre
une
scene
Pendant la lecture du
disque,
1
Appuyez
2 repere
Appuyez
3 repere
Repetez
etapes
4
reperes.
quitter
5 REPERES,
Le
disque apparaisse.
Le
menu
sur
de
Le
sur
SEARCH.
s'affichera a l'ecran.
voulez effacer.
vous
MENU DU DISQUE
2 et 3 pour effacer d'autres
numeros de
Pour
le
DVD
La fonction
zoom vous
deplacer
sur
mode arret
vous
ZOOM
appuyez a
2
→
au cours
image pour
de la lecture
ou en
activer la fonction
plusieurs reprises
suivant
taille 800
sur
ZOOM, le niveau
quatre niveaux.
DV D.
20
MODIFICATION DU CANAL AUDIO
Appuyez
a
plusieurs reprises
lecture pour entendre
Gauche ou Droit).
la
un
sur
VCD2.0
AUDIO
VCD1.1
au cours
autre canal audio
de la
(Stereo,
pourrait
Remarque
Si
s'affiche, c'est que la fonction n'est pas disponible
disque.
a
DVD
repetition
DivX
sur
la touche S-TITLE durant la
langues
de
sous-
titrage disponibles.
3 4
pour
ne
Remarques
Le fichier sous-titres du fichier DivX n'est affiche que
pour les formats smi, srt et sub.
S'il
ne
n'y
a aucune
vous
deplacer
pas marcher pour certains
information
peut pas etre lu
"1/1" est affiche.
taille 1600
→
Remarque
zoom
a
lecture pour visionner les differentes
l'image agrandie.
La fonction
s'affichera.
l'image agrandie.
Utilisez les boutons 1 2
dans
disque
plusieurs reprises sur AUDIO au cours de
pour ecouter une langue audio ou une piste
Appuyez
VCD1.1
d'agrandissement augmente
taille 400
du
DivX
Sous-titres
permet d'agrandir l'image video
dans
sur
SEARCH.
sur
zoom.
Si
menu
RECHERCHE PAR
VCD2.0
Zoom
1
MENU et le
MODIFICATION DE LA LANGUE AUDIO
sur ce
menu
appuyez
Appuyez
sur
DVD
alors efface de la liste
sera
vous
peut comporter la liste des angles de
CLEAR.
les
et de
se
menu, celui-ci
peut que le menu
audio differente.
1/2 pour selectionner le numero
que
sur
appuyez
un
de vue, les options de langue et de
sous-titrage, ainsi que les chapitres du titre.
Appuyez
marquee
REPERES
RECHERCHE PAR
menu
en cours
du
lecture
Pour effacer
du
au menu
DVD
comporte
apparaitra a l'ecran. Sinon, il
DVD
SEARCH.
sur
Pour acceder
speciales.
donnant acces
menus vous
la touche TITLE.
sur
2 prise
RECHERCHE PAR
menu
appuyez
de la scene
DVD: Menus
disque, appuyez sur la touche MENU. Entrez le nombre correspondant ou utilisez les touches bBvVpour surligner votre
selection. Appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Appuyez
ENTER.
DVD
disques
peuvent comporter des
a certaines fonctions
s'affichera a l'ecran.
rappeler.
Appuyez
Les DVD
Menu des titres
jusqu'a
speciales
Verifier le contenu de
1/2, dans les 10 secondes, pour
selectionner le numero de
voulez
sur
marquee
REPERES
RECHERCHE PAR
menu
disque,
DVD
Caracteristiques
l'ecran du televiseur.
sur
une
Pendant la lecture du
1
Appuyez
2
ci-dessous.
voulez memoriser.
Repetez l'etape 1 pour
reperes sur le disque.
Pour
procedure
appuyez
moment ou la lecture atteint le
MARKER
L'icone
2
suivez la
repere,
un
CD video (Suite)
un
sur un
ou
qu'il
fichier
y
a un
code
DivX, le numero
qui
Fonctionnement
CD audio et
avec un
Lecture d'un CD audio
MP3
CD
MP3/WMA
disque
Le
DVD/CD
recepteur
effectues
CD-ROM, CD-R,
WMA
des
sur
disques
1.
CD-RW.
ou
2.
CD audio
Une fois
CD audio
insere, un menu s'affiche sur
l'ecran du televiseur. Appuyez sur v / V pour selectionner une piste, puis appuyez sur PLAY ou ENTER et la
un
Liste
?
Program
1
Plage1
Plage8
Plage2
Plage3
Plage3
Plage12
Plage4
Plage7
Plage5
Plage6
Plage6
Plage9
Plage7
Plage1
Plage8
Plage10
2.
sur
sur
appuyez
sur
2
une
piste, puis
ENTER. La lecture demarrera.
ou
m
ou
M
Appuyez plusieurs
fois
WMA
au cours
au
de la lecture.
mode SEARCH
sur
(RECHERCHE).
les touches m
ou
M
pour selectionner la vitesse desiree mX2, mX4,
mX8 (arriere), ou MX2, MX4, MX8 (avance).
3 Pour quitter le mode SEARCH, appuyez sur PLAY.
v / V pour selectionner
PLAY
sur
Le lecteur passe maintenant
v / V pour selectionner un dossier, puis
ENTER pour voir le contenu de ce dossier.
Appuyez
Appuyez
MP3
CD
Recherche
MP3 / WMA
appuyez
Appuyez sur REPEAT au cours de la lecture d'un
disque. L'icone Repetition s'affichera.
Appuyez sur REPEAT pour selectionner le mode de
repetition desire.
Piste: repetition de la piste actuelle.
Toutes: repetition de toutes les pistes dans un disque.
Desactive (pas d'affichage): pas de lecture repetee.
1/12
Audio CD
sur
piste/toutes
une
?
0:00:00
Appuyez
reprises
?
lecture demarrera.
1.
WMA
Vous pouvez lire a plusieurs
les pistes sur un disque.
peut lire des enregistrements
format MP3/WMA
en
MP3
CD
MP3/WMA
REPETER PISTE/TOUTES/DESACTIVE
d'un
ou
disque
un
La
des disques MP3 / WMA avec ce
recepteur est restreinte comme suit:
?F requence d'echantillonage: dans les 32 48 kHz
(MP3), dans les 24 48kHz (WMA).
?
Debit binaire: dans les 8 320kbps (MP3),
compatibilite
-
-
-
0:00:00
1/104
MP3 / WMA
32
Program
Liste
?
-
192kbps (WMA).
Ce lecteur
ne
1-Music1
2-Music2
3-Music3
?
4-Music4
5-Music5
7-Music7
?
Remarques
revenir
pour mettre
un
dossiers, utilisez les boutons
surbrillance
menus
ou
JPEG
en
Appuyez
haut du
?
conseil-
vous
Easy-CD Creator, lequel
cree
un
sys-
ou .wma.
vous
?
Ils
ne
doivent pas
comporter des caracteres speci-
auxtelsque/?*:"<>letc.
menu
utilisez le bouton b / B
surbrillance.
fichiers MP3 / WMA. Nous
teme de fichiers ISO9660.
Les noms des fichiers doivent comporter 8 caracteres maximum et ils doivent avoir l'extension .mp3
JPEG,
MP3/WMA et JPEG.
ces
v / V
Ensuite,
pour selectionner MP3/WMA ou JPEG, puis appuyez
en
vous
lons d'utiliser
puis appuyez sur ENTER.
deplacer vers la page suivante.
TITLE et les mots MP3/WMA
seront mis
enregistrez des fichiers MP3 / WMA a l'aide
d'un logiciel incapable de creer un systeme de
fichiers, par exemple Direct-CD, il sera impossible
Si
voulez
,
sur
pouvez commuter les
sur
vous
MENU pour vous
CD contenant des fichiers MP3/WMA et
Appuyez
Sur
en
MP3/WMA et que
menu
la liste de
sur
fichier MP3/WMA
dont l'extension n'est pas ".mp3" / ".wma".
Le format physique des disques CD-R doit etre ISO
de lire
etes dans le
vous
un
9660.
6-Music6
Si
peut pas lire
?
Le nombre total de fichiers dans le
disque
doit etre
inferieur a 999.
sur
ENTER.
Ce
MP3
CD
PAUSE
la touche PAUSE/STEP durant la lecture.
1.
Appuyez
2.
Relancez la lecture
de
sur
nouveau sur
Deplacement
Appuyez
WMA
en
appuyant
sur
la touche PLAY
la touche PAUSE/STEP.
vers une
autre
brievement
sur
piste
MP3
CD
la touche .
ou
WMA
>
durant la lecture pour passer a la piste suivante
revenir au debut de la piste en cours.
Appuyez
ou
brievement
sur
la touche . a deux
pour revenir a la piste precedente.
Sur les CD audio, pour aller directement a
ou
repris-
lecture, saisissez le numero de
la
boutons
numeriques (0-9)
au cours
ures suivant ces standards.
Il y a differents types de format pour les disques
inscriptibles (y compris les CD-R contenant des
fichiers MP3) qui demandent certaines conditions
prealables (voir ci-dessus) afin d'en assurer la compatibilite pour la lecture.
Veuillez noter que les clients doivent avoir une
permission pour telecharger des fichiers MP3 /
WMA et de la
es
pendant
recepteur DVD/CD exige que les disques et les
enregistrements respectent certains standards techniques pour obtenir une qualite de lecture optimale.
Les DVD preenregistres sont automatiquement config-
piste donnee
piste a l'aide des
une
de la lecture.
a
de l'Internet. Notre
societe n'a pas le droit d'accorder une telle permission. Cette permission doit toujours etre
obtenue
musique
aupres
partir
du detenteur des droits d'auteur.
21
FONCTIEM
Fonctionnement
Visionnement d´un
Cette unite
JPEG
disque
peut lire des disques
JPEG. Avant de lire des
disque JPEG
avec un
JPEG
contenant des fichiers
enregistrements
format
en
les
1
Le
disque
un
menu
ou
dans le
sens
contraire.
sur
JPEG a droite.
enregistrements
Inserez
Appuyez sur b / B au cours du visionnement d'une
image pour la faire pivoter dans le sens des aiguilles
d'une montre
JPEG, veuillez consulter la section des remarques
JPEG
FAIRE PIVOTER L'IMAGE
et fermez le
JPEG s'affiche
a
plateau
disque.
La
compatibilite des disques JPEG avec
recepteur est restreinte comme suit:
l'ecran du televiseur.
sur
JPEG
?
ce
En fonction de la taille et du nombre des fichiers
Listee
JPEG, il peut prendre longtemps pour que le
JPEG Folder 1
JPEG Folder 2
JPEG Folder 3
JPEG Folder 4
JPEG Folder 5
JPEG Folder 6
recepteur
DVD/CD lisse le contenu du
Si
voyez pas l'affichage sur
minutes, c'est peut etre que certains
vous ne
plusieurs
JPEG Folder 7
JPEG Folder 8
disque.
ecran apres
trop grands, faites diminuer la resolu-
fichiers sont
tion des fichiers JPEG au-dessus des
2
Appuyez sur v / V pour selectionner
puis appuyez sur ENTER.
un
dossier,
?
Une liste des fichiers dans le dossier s'affiche. Si
etes dans
revenir
une
sur
liste de fichiers et que
la liste de
dossiers,
vous
et appuyez
3
Si vous voulez
sur
vous
?
ou
fichier
un
en
particulier,
le
menu
precedent (menu JPEG)
au cours
du
visionnement d'un fichier.
Conseil
Il y
a
lente,
quatre options pour la vitesse de defilement:
:>
(Normal), >>> rapide et II Off (desactivee)
les boutonsvVbBpour mettre en surbrillance
>>
Utilisez
la
Ensuite, utilisez les boutons b / B pour selectionner
l'option que vous voulez utiliser, puis appuyez sur ENTER.
Si vous reglez la vitesse sur l'option desactivee, la presenta-
vitesse.
?
tion des
diapositives
n'est pas activee.
JPEG
DIAPORAMAS
Utilisez les boutons
sur
ARRET SUR IMAGE
1.
Appuyez
sur
Pour revenir a la
appuyez
encore une
une
fois
sur
visionnement d'une
suivant
22
ou
surbrillance
ENTER.
au
au cours
de la
presentation.
mode PAUSE.
appuyez sur PLAY
PAUSE/STEP.
presentation,
DEPLACEMENT VERS
Appuyez
en
JPEG
PAUSE/STEP
Le lecteur passera alors
2.
mettre
vVbBpour
(Diaporamas), puis appuyez
fois
sur
UN AUTRE FICHIER
SKIP
image
precedent.
autre
disque.
sur
le
doit etre inferieur a 650.
Certains
disques peuvent
etre
incompatibles en
d'enregistrement ou
(.
pour
ou
>)
ou
JPEG
lors du
avancer vers
le fichier
ce
la structure du CD.
Si les fichiers ont des extensions
veuillez les
?
Les fichiers
renommer comme
n'ayant
".jpe"
ou
des fichiers
pas l'extension
".jpg"
".jpeg",
".jpg".
ne
peuvent pas etre lus par ce recepteur DVD/CD, meme
si ces fichiers sont montres comme des fichiers
d'image
?
un
que tous les fichiers selectionnes
aient l'extension ".jpg" avant de les copier dans
?
PLAY.
Le processus de visionnement du fichier demarre.
Vous pouvez appuyer sur STOP pour vous deplacer
vers
enregistrez
Le nombre total des fichiers et des dossiers
?Veillez a
appuyez sur v / V pour mettre en surbrillance le
fichier dont il est question et appuyez ensuite sur
ENTER
et
pixels
de leur etat.
ENTER.
regarder
2048
raison des differents formats
surbrillance
en
x
disque
voulez
utilisez les boutons v /
V dans la telecommande pour mettre
2760
comme
JPEG
sous
l'Explorateur
de Windows.
Lecture
La fonction
programmee
Programme
permet de garder
vous
donne. Un programme peut contenir 300
1
Inserez
un
CD audio
Le
menu
0:00:00
MP3
CD
vos
WMA
favorites dans la memoire du
pistes
pistes.
REPETER DES PISTES PROGRAMMEES
disque.
disques
ou
CD AUDIO
MP3/WMA:
ou
0:00:00
Appuyez sur REPEAT au cours de la
disque. L'icone Repetition s'affichera.
2.
Appuyez sur REPEAT
repetition desire.
1/104
MP3 / WMA
Audio CD
JPEG
Liste
Program
Music Folder 1
Plage2
Plage3
Music Folder 2
Plage3
Plage12
Music Folder 3
Plage4
Plage7
Music Folder 4
Plage5
Plage6
Plage6
Plage9
Plage7
Plage1
Plage8
Plage10
?
?
Music Folder 5
Music Folder 6
Music Folder 7
Music Folder 8
Menu CD Audio
2
Selectionnez
appuyez
sur
une
?
Menu MP3/WMA
piste
dans la
PROGRAM
ou
selectionnez l'icone
ajouter
toutes les
"
pistes
dans le
(Ajouter tout)", puis
appuyez
sur
EFFACER UNE PISTE DE LA LISTE
1.
Utilisez les boutons
que
2.
vous
vVpour selectionner
voulez effacer de la liste
la
piste
programmee.
"
Appuyez sur CLEAR. Ou selectionnez l'icone
(Effacer)", puis appuyez sur ENTER pour inserer
piste selectionnee dans la liste programmee.
Repetez ceci pour effacer d'autres pistes dans la
la
EFFACER TOUTE LA LISTE
PROGRAMMEE
Selectionnez
une
piste
dans la
"Liste", puis
appuyez sur ENTER pour inserer la
nee dans la liste "Programme".
piste
selection-
Appuyez sur v / V et maintenez-le enfonce pour
vous deplacer vers la page suivante/precedente.
4
repetition de la piste actuelle.
Toutes: repetition de toutes les pistes sur la liste
programmee.
Desactive (pas d'affichage): pas de lecture repetee.
disque.
ENTER.
3
Piste:
liste.
Remarque
Selectionnez l'icone
pour selectionner le mode de
PROGRAMMEE
"Liste", puis
"(Ajouter)". Appuyez ensuite sur ENTER pour
inserer la piste selectionnee dans la liste programmee. Repetez le pas 2 pour inserer d'autres pistes
dans la liste programmee.
Vous pouvez
lecture d'un
Program
Plage8
Plage1
1.
MP3/WMA s'affichera.
1/12
Liste
recepteur, a partir d'un disque
ENTER pour demarrer la
lecture. La lecture demarre dans l'ordre que vous
Appuyez
sur
PLAY
ou
Utilisez les boutons v / V pour selectioner
(Del all)", puis appuyez sur ENTER.
"
Remarque
Les programmes sont
disque est enleve.
egalement
effaces
lorsque
le
pour les pistes.
La lecture s'arretera apres une seule lecture de
avez
programme
toutes les
5
Pour
de la
dans
pistes
dans la liste
programmee.
reprendre le mode de lecture normale a partir
lecture programmee, selectionnez une piste
la liste du CD audio (ou MP3/WMA) et
ensuite appuyez
sur
PLAY.
23
FONCTIEM
Fonctionnement
A
l'aide de
lecteur de
ce
avec
DVD,
des
disques
pouvez lire
vous
des DivX.
1
DivX
La
Inserez
un
disque
disque.
Le
menu
et fermez le
plateau
compatibilite
restreinte
a
MOVIE s'affiche a l'ecran du
?
des DivX
comme
suit:
La taille de resolution
etre au-dessous de
televiseur.
?
0:00:00
1/12
Le
nom
disponible du fichier DivX
720x576 (L x H) pixels.
du fichier des sous-titres du DivX
comporter jusqu'a
DIVX
lecteur est
avec ce
doit
peut
56 caracteres.
Liste
?
Movie Folder 1
S'il y
Movie Folder 2
er
Movie Folder 3
Movie Folder 6
?
Movie Folder 7
Movie Folder 8
2
etes
sur une
un
?
liste de
voulez
3 appuyez
sur
regarder
un
fichier
v / V pour mettre
fichier et ensuite appuyez
PLAY.
un
4
Appuyez
en
Si la
sur
en
sur
dans le fichi-
comme une mar-
l'afficheur.
frequence d'images
est au-dessus de 30
pourrait
ne
pas
Si le fichier est
*
C'est
un
acronyme de Global Motion Compensation.
outil d'encodage specifie selon le standard
un
MPEG4. Certains encodeurs
Xvid, comportent
MPEG4,
comme
DivX
ou
cette
option.
Il y a differents niveaux de codage GMC, appeles
malement 1-point, 2-point ou 3-point GMC.
surbrillance
ENTER
enregistre avec GMC, l'unite ne
1-point du niveau d'enregistrement.
GMC?
GMC, c'est
particulier,
nor-
ou
Fichier DivX lisible
z ".avi ",
STOP pour sortir.
sur
_
supporte que
telecommande pour mettre en surbrillance
et ensuite appuyez sur ENTER.
vous
exprimer
sortie video ni meme audio.
fichiers et que vous voulez revenir a la liste de
dossiers, utilisez les boutons v / V dans la
Si
a
?Si les structures video et audio du fichier enregistre ne sont pas entrelacees, il n'y aura aucune
appuyez sur ENTER.
Une liste des fichiers inclus dans le dossier
vous
impossible
par seconde, cette unite
marcher normalement.
v / V pour selectionner
s'affichera. Si
"
que
Movie Folder 5
code
DivX, celui-ci peut etre affiche
"
Movie Folder 4
Appuyez sur
dossier, puis
a un
".mpg ", ".mpeg
"
Format codec lisible
z "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ",
"MP43 ", "3IVX ", "MP42 ".
Remarques
?
Assurez-vous de selectionner le mode "SUBTITLE ON"
(sous-titres actives)
?
ENTER a
fois.
en
chaque
S'il y a plus de deux langues pour les sous-titres dans le
fichier, seul le sous-titrage original sera disponible.
Le mode Pro logic II Sound ne peut pas etre utilise pour un
appuyant
?
avant la lecture d'un fichier DivX
sur
fichier DivX.
24
Format audio lisible
z
"Dolby Digital ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ".
Frequence d'echantillonage: dans les 32 48 kHz
(MP3), dans les 24 48kHz (WMA)
Debit binaire: dans les 32 320kbps (MP3),
40
192kbps (WMA)
?
-
-
?
-
-
Informations
supplementaires
Memorisation du dernier etat
recepteur memorise
dernier disque visionne.
la derniere scene dans le
memoire meme si
enlevez le
Ce
ou
vous
que
une scene
ment
vous
l'eteignez.
memorisee,
Utilisation du televiseur a l'aide
DVD
La derniere scene reste dans la
Si
vous
recepteur
un disque ayant
automatique-
disque
inserez
cette scene est
du
rappelee.
Remarques
Les reglages etablis
pour
son
Economiseur
lecteur de DVD
minutes.
en
Avant d'utiliser la
telecommande, appuyez sur le
bouton TV pour selectionner le dispositif a utiliser.
Pour changer le mode de la telecommande (pour
utiliser un autre dispositif), assurez-vous d'appuyer
mode arret
d'abord
2
L'economiseur d'ecran s'affiche
lorsque vous laissez
pendant environ cinq
le
recep-
Suivez les instructions ci-dessous pour faire fonctionner
votre televiseur LG.
disque.
d'ecran
votre
televiseur LG.
ne
de la lecture du
peut faire fonctionner
teur DVD-CD ainsi que certains fonctions limitees du
memorise pas les reglages
eteignez le recepteur DVD-CD
DVD-CD
recepteur
d'un disque si vous
avant le demarrage
Votre telecommande
1
sont stockes dans la memoire
utilisation a tout moment.
Ce
de la telecommande
sur
TV.
Les boutons
POWER, CH(E/D), VOLUME (+/-),
et
INPUT dans la telecommandes sont utilises pour
faire fonctionner le televiseur LG.
des codes pour le televiseur LG
telecommande
Reglage
Appuyez
sur
sur
la
le bouton POWER et maintenez-le
enfonce et appuyez a plusieurs reprises sur le
bouton PR/CH(+/-) (E/D) jusqu'a allumer ou eteindre
le televiseur.
Remarque
Si la telecommande
televiseur, essayez
fait pas fonctionner votre
saisissant un autre code ou bien
ne
en
utilisez la telecommande
accompagnant originalement
le televiseur LG.
En raison du
grand
nombre de codes utilises par les
fabricants, NOTRE SOCIETE
cette telecommande
puisse
ne
peut pas garantir que
faire fonctionner tous les
modeles de televiseurs LG.
25
FONCTIEM
Fonctionnement de la radio
Memorisation des stations radio
Ecoute
Vous pouvez preregler jusqu'a 50 stations FM et AM.
Veillez a reduire le volume au minimum avant de
Commencez par le prereglage des stations dans la
memoire du recepteur DVD/CD (reportez-vous a
debuter la
"Prereglage
1
syntonisation.
Appuyez
mande
sur
la touche BAND de la telecom-
jusqu'a l'apparition
dans la fenetre
2
3
des lettres AM
ou
FM
d'affichage.
suite, a chaque fois que vous enfoncerez la
touche BAND, l'affichage alternera entre FM et AM.
Maintenez la touche TUNING
et relachez-la.
frequence,
Le balayage cessera lorsque le recepteur DVD
syntonisera une station. Les mots "TUNED" et
"STEREO." (pour les programmes stereo) apparaissent a l'ecran d'affichage.
4
Appuyez
sur
la touche PROG/MEMO de la tele-
Un numero de
preselection
d'affichage.
5
Appuyez
6
Appuyez
sur
la touche
clignoter
PR(D/E)
une
preselection
Syntonisation
Tout
comme
a
prereglee.
etapes
touche TUNING
syntoniser
appuyez a
une
signal
repetition
sur
la
de maniere a
ou
manuellement
Suppression
station.
de toutes les stations
prereglees
Maintenez la touche PROG./MEMO. enfoncee durant environ
trois
secondes, faisant ainsi apparaitre le message "CLEAR
ALL" a l'ecran
d'affichage. Appuyez de nouveau sur la touche
PROG./MEMO. pour supprimer toutes les stations prereglees.
Si
vous
etes entre par
erreur
dans le mode "CLEAR
ALL"
(EFFACER TOUT) et si vous ne souhaitez pas
effacer la memoire, n'appuyez sur aucune touche.
Apres quelques secondes, l'affichage "CLEAR ALL"
disparait tout seul et revient au mode normal.
Remarque
Si vous avez preregle toutes les stations possibles, le
message FULL apparaitra momentanement a l'ecran
d'affichage suivi d'un numero de prereglage clignotant.
Vous pouvez modifier le numero de prereglage a l'aide
des etapes 5-6 precedentes.
26
2 repetition
A chaque
syntonise
3
sur
la touche
enfoncement de la
une
des stations
ecoute.
vous avez
en
appuyant a
PR(D/E).
touche, le recepteur DVD
prereglees.
Vous pouvez regler le volume en tournant le
bouton VOLUME du panneau avant ou en
appuyant a repetition sur les touches VOLUME
ou
-
+
de la telecommande.
Mise hors tension du
recepteur
DVD/CD
la touche POWER pour mettre le recepteur
DVD/CD hors tension ou pour selectionner un autre
Appuyez
sur
(DVD/CD,
AV
1...).
Syntonisation de stations radio non prereglees
Utilisez la syntonisation manuelle ou automatique
telle que decrite a l'etape 2.
Pour la
syntonisation manuelle, appuyez ? plusieurs
reprises sur TUN(-) b ou TUN (+) B dans la
syntonisation automatique, appuyez sur
TUN(-) b ou TUN (+) B dans la telecommande et
maintenez-le enfonce pendant environ deux
secondes.
Selection directe d'une station radio
d'une station a faible
l'etape 3,
la derniere station que
d'affichage.
Pour la
3 a 6 pour chacune des autres
stations que vous souhaitez preregler.
les
FM a l'ecran
telecommande.
nouvelle fois sur la touche
PROG./MEMO. de la telecommande.
Repetez
syntonisera
ou
jusqu'a l'appari-
dans la
de la telecom-
mande pour definir le numero de
desire.
La station est maintenant
7
va
la touche BAND
tion des lettres AM
mode de fonction
commande.
fenetre
sur
radio").
Selectionnez la station desiree
ou
du panneau avant enfoncee durant environ deux
secondes, jusqu'au changement de l'indicateur
des stations
Appuyez
Cela
Par la
de
1
de la radio
prereglee
Vous pouvez selectionner une station radio prereglee a
l'aide des touches numeriques de la telecommande.
pour faire l'ecoute de la station prereglee
4, appuyez sur la touche 4 de la telecommande. Pour
faire l'ecoute de la station prereglee 19, appuyez sur la
Par
exemple,
touche 1 suivie de la touche 9
(en
moins de 3
secon-
des).
Pour votre information
Dans le
cas
d'une emission FM
bruyante
la touche MONO/ST. du panneau avant,
de maniere a supprimer le mot "ST." de l'ecran
Appuyez
sur
d'affichage. Cela
primera le mode
ameliorera la
stereo.
reception mais
Appuyez de nouveau
supsur la
touche MONO/ST pour retablir le mode stereo.
Amelioration de la
reception
Reorientez les antennes fournies.
Autres fonctions
de la minuterie de sommeil
Reglage
Il
possible de programmer l'heure de la mise
tension automatique de votre recepteur DVD/CD.
vous
hors
1
est
Appuyez
sur
la touche SLEEP pour
de mise hors tension
2
l'heure
programmee apparaissent
a
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
SLEEP, le reglage horaire change comme suit.
SLEEP 180 →150 →120→90→80→70 →60→50→
40→30→20→10 →OFF
Il
Appuyez
apparait a
jouir d'un son stereophonique vif d'une
originale numerique sans aucune distorsion du
signal.
fois que vous appuyez sur XTS alors que
l'unite est en mode bicanal, la configuration change
dans l'ordre suivant
de controler le
automatique
temps
du
:
temps
musique
DVD/CD.
d'obtenir
XTS- 2:
son
l'appareil est en circuit.
Appuyez a repetition sur la
En mode
grace
l'affichage pendant
a
video dont
rapport a la
du caisson de basses afin
satisfaisant.
DETOUR
un
un
CANAL 2, cette fonction
effet sonore de haute qualite
niveau
sonore
similaire
provenant des enceintes arriere
XTS- 3:
touche DIMMER.
et avant.
Vous pouvez activer simultanement XTS- 1
et XTS- 2, ce qui peut complementer la
relative du
degradation
sourdine
Appuyez sur la touche
appareil en sourdine.
image
cette fonction sert a
un son vous
sert a creer
que
caisson de basses
en
son
provenant du
mode XTS- 2.
MUTE pour mettre votre
Vous pouvez mettre votre appareil en sourdine lorsque,
par exemple, vous devez prendre un appel telephonique.
Le temoin MUTE
general,
en
renforcer le
restant
d'affichage.
Cette fonction modifie la brillance de
en
Lors de la lecture d'une
les basses sont faibles par
restant avant
recepteur
:
XTS-1→XTS-2→XTS-3→NORMAL...
Gradateur
Mise
excellent)
Vous pouvez
Conseils
la touche SLEEP. Le
l'ecran
reel
XTS- 1:
la mise hors tension
sur
son
:
A chaque
d'affichage.
Remarque
vous est possible
("Excellent True Sound"
source
automatique desiree.
Le temoin SLEEP et l'heure
l'ecran
regler
XTS
clignote
alors a l'ecran
d'affichage.
Remarque
Le mode XTS- 2 est
changement du
du changement
temporairement
canal 2.1
vers
au
desactive
pendant
le
canal 5.1 et il est desactive lors
le canal 2.1.
XTS pro
qualite sonore unique de la technologie LG cree le
son optimal pour vous afin d'obtenir une lecture parfaite
du son original et d'ecouter une source sonore vive.
La
A chaque fois que vous
la configuration change
XTS-P ON
→
appuyez sur XTS pro,
dans l'ordre suivant :
XTS-P OFF
27
FONCTIEM
Liste des codes de
Entrez le numero du code
"Menu De
langues
approprie
pour la
configuration
initiale
"Sous Titre Du
"Disque Audio",
Disque"
et/ou
Disque".
Langue
Code
Code
6566
Langue
Fiji
Code
7074
Langue
Lingala
Code
7684
Langue
Singalais
Slovaque
Abkhazian
Afar
6565
Finnois
7073
Lithuanien
Afrikaans
6570
Francais
7082
Macedonien
7775
Slovene
8376
Albanais
8381
Galicien
7176
Malgache
7771
Somali
8379
Ameharic
6577
Georgien
7565
Malais
7783
Espagnol
6983
Arabe
6582
Allemand
6869
Malayalam
7776
Soudanais
8385
Armenien
7289
Grec
6976
Maltais
7784
Swahili
8387
Assamese
6583
Groenlandais
7576
Maori
7773
Suedois
8386
Azerbaijani
6590
Guarani
7178
Marathi
7782
8476
Bashkir
6665
Gujarati
7185
Moldave
7779
Tagalog
Tajik
Basque
Bengali; Bangla
6985
Hausa
7265
Mongolien
7778
Tamoul
8465
6678
Hebreux
7387
Nauru
7865
Tatar
8484
Bhutan
6890
Hindi
7273
7869
Telugu
8469
Bihari
6672
Hongrois
7285
7879
Thai
8472
Breton
6682
Icelandais
7383
7982
Tibetain
6679
Bulgare
6671
Indonesien
7378
Nepalais
Norvegien
Oriya
Panjab
8065
8473
Birman
7789
Interlingua
7365
Pashto, Pushto
8083
Tigrinya
Tonga
Bielorusse
6669
Irlandais
7165
Perse
7065
Turc
8482
Cambodgien
7577
Italien
7384
Polonais
8076
Tu r kmene
8475
Catalan
6765
Japonais
7465
Po r tugais
8084
Twi
8487
Chinois
9072
Javanais
7487
Quechua
8185
Ukrainien
8575
Corse
6779
Kannada
7578
Rhaeto-Romance
8277
Ourdou
8582
Croate
7282
Kashmiri
7583
Roumain
8279
Ouzbek
8590
Tcheque
6783
Kazakh
7575
Russe
8285
Vietnamien
8673
Danois
6865
Kirghiz
7589
Samoan
8377
Volapuk
8679
Hollandais
7876
Coreen
7579
Sanskrit
8365
Gallois
6789
Anglais
Esperanto
6978
Kurde
7585
Ecossais
7168
Wolof
8779
6979
Laotien
7679
Serbe
8382
Xhosa
8872
Estonien
6984
Latin
7665
serbo-croate
8372
Yiddish
7473
Faroese
7079
Letonien, Letton
7686
Shona
8378
Yoruba
8979
Sindhi
8368
Zoulou
9085
7678
8373
8375
8471
8479
Liste des codes des pays
Choisissez
un
code de pays de la liste.
Code
AR
Pays
Ethiopie
Fiji
Australie
AU
Autriche
Pays
Afghanistan
Argentine
Code
Code
Code
Pays
ET
Malaisie
MY
Arabie Saoudite
SA
FJ
Maldives
MV
SN
Finlande
FI
Mexique
MX
AT
France
FR
Monaco
MC
Senegal
Singapour
Republique Slovaque
Belgique
BE
DE
Mongolie
MN
Slovenie
Bhutan
BT
Allemagne
Grande Bretagne
GB
Maroc
MA
Afrique
Bolivie
BO
Grece
GR
NP
Coree du sud
KR
Bresil
BR
Groenland
GL
Nepal
Pays Bas
NL
Espagne
ES
Cambodge
KH
Iles Heard et McDonald HM
Antilles Hollandaises
AN
Sri Lanka
LK
Canada
CA
HK
Nouvelle Zelande
NZ
Suede
SE
Chilie
CL
Hong Kong
Hongrie
HU
NG
Suisse
CH
Chine
CN
Inde
IN
Nigeria
Norvege
NO
Taiwan
TW
Colombie
CO
Indonesie
ID
Oman
OM
Thailande
TH
Congo
CG
Israel
IL
Pakistan
PK
TR
Costa Rica
CR
Italie
IT
Panama
PA
Turquie
Ouganda
Croatie
HR
JM
Ukraine
UA
CZ
PH
Etats Unis
US
Danemark
DK
PL
Uruguay
UY
Equateur
Egypte
EC
Koweit
KW
Paraguay
Philippines
Pologne
Po r tugal
PY
Republique Tcheque
Jamaique
Japon
Kenya
PT
UzOuzbekistan
UZ
EG
LY
Roumanie
RO
Vietnam
VN
El Salvador
SV
Libye
Luxembourg
LU
Federation Russe
RU
Zimbabwe
ZW
28
AF
Pays
JP
KE
du sud
SG
SK
SI
ZA
UG
Depannage
Examinez le
guide ci-dessous pour identifier
la
possible d'un probleme,
cause
avant de contacter le service
Remede
Cause
Symptome
Absence d'alimentation.
?
Le cordon d'alimentation est debranche.
?B r anchez correctement le cordon
d'alimentation
Le
recepteur
est
sous
ne
DVD/CD
?P as de
disque
insere.
?
tension, mais il
fonctionne pas.
Pas
un son
tres faible, soit
aucun
Le cable video n'est pas correctement
connecte.
?B r anchez correctement le cable video
Le televiseur raccorde est hors tension.
?
Allumez le televiseur.
?
Selectionnez le mode entree approprie sur
l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le
son en provenance du recepteur DVD/CD.
?L'equipement raccorde
avec
le cable
Les cables audio
sur
moyen du
cable audio est hors tension.
Le
qualite
recepteur
l'image
DVD/CD
ne commence
au
?
Le cable de connexion audio est abime.
?
Le
est sale.
disque
?P as de
disque
?
?
?
Le
est
disque
les
Mettez
insere.
disque
ne
positionne
pouvant etre lu.
a l'envers.
?
Le
n'est pas
l'interieur du guide.
Le
disque
disque
est sale.
menu
est affiche
?U n
positionne
a
Le niveau de classification est
regle.
un nouveau.
disque.
?
Inserez
un
lu.
le
type du
disque,
le
et le code de
region).
disque pouvant etre
systeme de couleurs
(Verifiez
?Positionnez la face de lecture du
disque
le bas.
?Positionnez correctement le
a l'interieur du
plateau,
?N ettoyez le
l'ecran du
par
Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur
DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume).
disque
guide.
sur
disque.
la touche SETUP pour
desactiver l'ecran menu.
?
Appuyez
?
Annulez la fonction
televiseur.
?
sous
?
le
sur
raccorde par le
tension.
l'equipement
Remplacez-le
vers
?
prises.
?N ettoyez le
lecture.
Insertion d'un
prises.
cable audio
pas la
?
les
?B r anchez correctement le cable audio
sont pas
ne
Selectionnez le mode entree video approprie sur le
televiseur, de telle sorte que l'image provenant du
recepteur DVD/CD apparaisse sur l'ecran du televiseur.
sur
audio n'est pas regle de maniere a
recevoir la sortie du signal DVD.
?L'equipement raccorde
lecture.
allume).
est
?
correctement connectes.
en
Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD
ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du
?
?
de
secteur.
Le televiseur n'est pas regle de maniere
a recevoir la sortie du signal DVD.
son.
Mauvaise
prise
?
?
On entend soit
la
sur
recepteur DVD/CD,
d'image.
apres-vente.
sur
Rating (classification)
ou
modifiez le niveau de classification.
Un ronflement severe
ou un
bruit
?
Les fiches
ou
les
prises
sont sales.
?
Essuyez-les
avec un
chiffon
legerement
humidifie d'alcool.
apparait.
?
Le
?
Les
disque
est sale.
haut-parleurs
et
?N ettoyez le
ses
elements sont
?B r anchez
faibles.
?L'ampli-syntoniseur est
du televiseur.
place trop pres
?
disque.
soigneusement
les haut-
elements
parleurs
et
Eloignez
votre televiseur des
ses
composants audio.
29
REF NCE
Depannage (Suite)
Impossible
de
Remede
Cause
Symptome
capter
?L'antenne est mal
positionnee
ou
mal
connectee.
les stations de radio.
?B r anchez l'antenne.
?
Reglez
les antennes et branchez
une
antenne exterieure si necessaire.
?
Le
signal des stations est trop faible
(lorsque la recherche automatique de
stations est utilisee).
Reglez
?
Preselectionnez les stations
La telecommande n'est pas dirigee vers
le capteur a distance du recepteur DVD/CD.
?
Dirigez
La telecommande est
?
?A ucune station n'a ete
pre-selectionnee
ou effacee (lors du reglage en scannant
les stations pre-selectionnees).
La telecommande
ne
?
fonctionne pas
correctement.
?
recepteur
?
Un obstacle
L'affichage
frontal est
30
du panneau
trop
terne.
?
Les
piles
epuisees.
trop eloignee
du
se
trouve
au
le
allant
trajet
recepteur DVD/CD.
sur
de la telecommande sont
Rien n'est affiche
panneau frontal.
la telecommande
a distance du
recepteur
vers
l'affichage
du
?
Enlevez l'obstacle
?
Remplacez
?
le
capteur
DVD/CD.
les
en
piles
pieds (7 metres).
question.
par des
neuves.
sur
(page 26).
Faites fonctionner la telecommande a l'interieur
d'une distance d'environ 23
DVD/CD.
de la telecommande
?
la station manuellement.
?
Appuyer
sur
DIMMER
telecommande.
sur
la
piles
Caracteristiques techniques
Alimentation
Reportez-vous
Reportez-vous
2.5 kg
Consommation
Genralites
Poids
Dimensions externes
x
P)
x
56
x
310
Laser
Diode
Systeme signal
Reponse en frequence (audio)
Rapport signal/bruit (audio)
Gamme dynamique (audio)
Distorsion harmonique(audio)
NTSC 525/60
0.5 %
Sortie Video
1.0 V
Reglage
Frequence Intermediaire
Rapport signal/bruit
Reponse frequence
Reglage du son
Frequence Intermediaire
[MW]
Amplifcateur
de
650
REF NCE
nm
(1 kHz, NOP-3dB,
20 kHz
LPF/A-Filter)
Plus de 80 dB
140
520
-
(1 kHz, a la position 12W) (20 kHz LPF/A-Filtre)
(p-p), 75 Ω, synchro negative, prise RCA
108.0 MHz
-
-
(Mono)
10,000 Hz
1,720 kHz
450 kHz
45W+45W(6Ωa1kHz,DHT10%)
Avant: 45W + 45W (DHT 10 %)
ambiance
et de la source, la sortie
son
laser, longueur d'ondes
Plus de 75 dB
60 dB
(* Depend des reglages de mode
son
35°C, position horizontale
10.7 MHz
Mode stereo
son
mm
140 Hz a 20 kHz
87.5
son
a
l'etiquette principale.
l'etiquette principale.
de 5°C a
5%a85%
Mode
peut etre inexistante.)
Sorties
Centre*: 45W
Ambio*:45W+45W(6Ωa1kHz,DHT10%)
Extremes graves*: 75W (8Ω at 30 Hz, DHT 10 %)
MONITOR
Haut-parleur d'ambiance(LHS-25SCS)
Type
Impedance
Reponse frequence
Niveau de pression acoustique
Enceits
360
Taux d'humidite
FM
Puissance
d'entree
Puissance d'entree
max
Dimensions totale
x
Poids total
Acesoir
H
Temperature:
du
AM
x
Conditions de service
Video
Tuner
(L
a
(L
H
x
P)
1 voie 1
Caisson de basse
1 voie 1
haut-parleur
6Ω
160
-
haut-parleur
8Ω
20,000 Hz
84 dB/W
passif (LHS-25SCW)
65
-
1,500 Hz
82 dB/W
(1m)
(1m)
45W
75W
90W
150W
92x115x80mm
160x350x280mm
0.5
3.18
kg
kg
?Enceintes...........................6?Cablevideo.........................1
fournis
Le
?AntenneAM.........................1?AntenneFM.........................1
?Telecommande......................1?Piles(AAA).........................2
design
et les
caracteristiques techniques peuvent changer
sans
avis
prealable.
31
P/N: 3834RH0087F

Manuels associés