- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- LH-T250SC
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
32
LH-T250SC JA1CLZA_FRE Guide d'installation et de fonctionnement RECEPTEUR (Haut-parleurs: LHS-25SCS, LHS-25SCW) Numero de modele | LH-T300SC | R | Garantie DVD/CD Mesures de securite RENSEIGNEMENTS SUR LA ATTENTION RISQUE DE CHOC Section 15 de la FCC ELECTRIQUE Cet N'OUVREZ PAS ATTENTION : AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE ELECTRIQUE, CHOC NE RETIREZ JAMAIS LE COU- VERCLE OU LE PANNEAU ARRIERE DE L'APPAREIL. CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE ETRE REPAREE VANT PIECE POU- QUALIFIE equipement a ete teste et est conforme aux normes des appareils numeriques de classe B, conformement au paragraphe 15 des reglements de la FCC. Ces normes sont concues pour assurer une protection raisonnable contre les interferences indesirables pour les installations residentielles. Cet equipement genere, utilise et peut emettre de l'energie de il POUR TOUTE peut Le triangle equilateral comportant le symbole d'un eclair se terminant en pointe de fleche previent l'usager de la presence de tension dangereuse non isolee dans le boitier de l'appareil, d'une intensite suffisante pour causer un choc electrique grave. dans le cas et a l'entretien livree ATTENTION : A REDUIRE AFIN DE OU DE CHOC APPAREIL avec (service) cet appareil. ELECTRIQUE, des mesures suivantes : Reorienter l'antenne ? ? Consulter le marchand ou un autre que celle technicien radio-tele quali- fie. N'EXPOSEZ PAS CET LA PLUIE OU AUX SOURCES qu'une bibliotheque une receptrice. Eloigner l'equipement du recepteur. ?Brancher cet equipement sur une prise utilisee avec le recepteur. fonctionnement LES RISQUES D'INCENDIE ou un a des interferences a la prenant en dans la documentation AVERTISSEMENT: N'installez pas dans fine tel Toutefois, il n'y reception tele ou radio, ce qui peut etre determine en mettant l'appareil hors circuit, puis en circuit, l'utilisateur est prie d'essayer de corriger l'interference cause triangle equilateral comportant un point d'exclamation previent l'usager de la presence d'imporau communications radio. instructions, que des interferences ne se produiront pas d'une installation particuliere. Si cet equipement garantie Le rapportant aux aucune ? se causer indesirables INTERVENTION DE SERVICE. tantes instructions s'il n'est pas installe selon les des interferences radiofrequence et, PAR L'UTILISATEUR. CON- TACTEZ UN TECHNICIEN REGLEMENTATION: D'HUMIDITE. un con- espace meuble encastre. AVERTISSEMENT FCC Cet equipement peut generer et utiliser une energie de radiofrequence. Tout changement ou toute modification a ce produit peut causer des : interferences indesirables a moins que la modification ne soit expressement autorisee, selon les instructions de ce guide. L'utilisateur peut perdre la possibilite d'utiliser des modifications non autorisees sont cet appareil si apportees. ATTENTION: Ce recepteur a videodisques numeriques Afin de faire utilise un systeme laser. usage approprie de l'appareil,veuillez lire attentivement l'ensemble du present guide et conservez-le ensuite un pour reference ulterieure. Dans le cas ou terait un service, contactez un technicien l'appareil necessiqualifie-reportez-vous a la marche a suive de service. L'utilisation, le reglage autre que celles exposition ou figurant a des l'execution de toute marche a suive dans guide peut engendrer rayonnements dangereux. ce une concernant les droits d'auteur Remarques : Il est defendu par la loi de cablodiffuser, jouer en reproduire, radiodiffuser, exposer, public et louer sans permission, une copie d'un materiel vise par la loi des droits d'auteur. Cet appareil incorpore des mesures de protection contre la copie mises au point par Macrovision. Des signaux de protection sont enregistres sur certains disques. Si vous enregistrez ces disques a l'aide d'un magnetoscope, des parasites se manifesteront lors de la lecture. Le Afin d'eviter d'etre de l'appareil. rayon laser, n'ouvrez pas le boitier La radiation laser est visible lorsque le boitier est expose au ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE RAYON LASER. AVERTISSEMENT placez jamais cet appareil a un endroit ou il pourrait etre expose au suintement ou eclaboussures d'eau et ne placez jamais d'objets remplis d'eau, tels que vases a fleurs, : Ne sur son boitier. present appareil comporte une technologie de protection de droit d'auteur protegee par les droits de reclamation de certains brevets americains et autres droits de propriete intellectuelle possedes par Macrovision Corporation et autres detenteurs de droits. Ladite technologie de protection de droit d'auteur ne Macrovision personnel peut etre utilisee Corporation, ou Macrovision sans le consentement de et n'a d'autre but que le visionnement restreint, a moins qu'autrement autorise par Corporation. La retroconception et le demontage sont strictement defendus. NUMERO DE SERIE : : Le numero de serie se situe a l'arriere de l'ap- uniquement reserve a cet appareil et ne peut servir pour aucun autre appareil. Nous vous recommandons d'inscrire ici l'information demandee et conserver ce guide en tant que preuve d'achat. pareil. Ce numero est Numero de modele Numero de serie 2 __________________________________ __________________________________ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE VEUILLEZ LIRE ET VOUS CONFORMER A TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS FIGURANT DANS CE GUIDE D'UTILISATION ET A CEUX APPOSES SUR L'APPAREIL. CONSERVEZ CE GUIDE POUR TOUTE REFERENCE ULTERIEURE. Cet appareil est concu et fabrique de maniere a assurer votre securite. Toute utilisation inappropriee peut engendrer un risque de choc electrique ou d'incendie. Les dispositifs de protection incorpores a cet appareil ne vous protegeront que si vous vous conformez aux directives d'installation, d'utilisation et de service suivantes. Cet appareil ne contient aucune piece pouvant etre reparee par l'usager. ATTENTION : NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE DE L'APPAREIL. CELA PEUT VOUS EXPOSER A UNE TENSION ELECTRIQUE DANGEREUSE. CONTACTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR TOUTE INTERVENTION DE SERVICE. 1. Veuillez lire les instructions suivantes. - Il est important de bien lire toutes ces instructions d'utilisation et de securite avant la mise de votre marche presentes compte de tous les avertissements. Observez scrupuleusement tous apposes sur l'appareil et figurant les avertissements dans le guide d'utilisation. Observez toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation. 5. N'utilisez source - 6. jamais type deux broches, une plus large que l'autre. Une fiche d'alimentation de type "mise a la terre" comporte deux broches et une borne de mise a la terre. La large lame ou la borne de mise a la terre sont concues de maniere a assurer votre securite. Si la fiche incorporee au cordon d'alimentation de votre appareil ne s'adapte pas aux prise de courant que vous possedez, faites remplacer la/les prise(s) de courant desuete(s) par un electricien qualifie. 10. Placez le cordon d'alimentation de maniere a 4. Observez toutes les instructions. - la mesure de securite que d'alimentation polarisee ou de "mise a la terre". Une fiche d'alimentation N'outrepassez pas represente la fiche polarisee comporte instructions. Conservez les instructions de securite, fonctionnement et utilisation pour reference ulterieure. 3. Tenez - en appareil. 2. Conservez les - 9. cet appareil a proximite qu'il ne 11. N'utilisez que les accessoires recommandes par le fabricant. d'une d'eau. exemple : pres d'une baignoire, cuvette de lavage, evier de cuisine, cuve de lessivage, dans sous-sol tres humide, pres d'une piscine, etc. soit pas pietine ou pince, tout particulierement a proximite de la prise de courant murale et la ou il sort de l'appareil. ce Par un a l'aide d'un linge sec. Avant le nettoyage, debranchez l'appareil de la prise de courant murale. N'utilisez jamais de solvants de nettoyage. Nettoyer - jamais les ouvertures d'aeration. l'appareil conformement aux instructions 7. N'obstruez Installez du fabricant. Les fentes et ouvertures pratiquees dans le boitier servent a l'aeration, a assurer la fiabilite de fonctionnement de l'appareil et a le proteger contre le la surchauffe. N'obstruez jamais les ouvertures de l'appareil en le placant trop pres d'objets tels que lit, sofa, carpette ou autre surface similaire. Ne placez pas cet appareil dans une etagere ou bibliotheque sans prealablement vous assurer de la presence d'aeration appropriee, conformement aux instructions du fabricant. - a proximite de sources de chaleur telles que radiateurs de chauffage, registres d'air chaud, cuisinieres, ou tout autre appareil generant de la chaleur (incluant un ou des amplificateurs). 8. Ne placez pas cet appareil 12. Ne deposez l'appareil trepied, un chariot ou que un sur une table, un support recommandes par le fabricant, ou vendus avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, veillez a deplacer le chariot/appareil de maniere a eviter les blessures causees par le renversement de l'ensemble. 13. Par mesure de securite, durant les orages electriques ou si vous ne prevoyez pas utiliser l'appareil durant une longue periode, veillez a ce que celui-ci soit debranche. 14. Contactez technicien qualifie pour toute intervention de service. Une intervention de service s'imposera si l'appareil subit un dommage de quelque nature qu'il soit, tel qu'une fiche ou cordon d'alimentation endommage, le deversement de liquide dans l'appareil, l'insertion accidentel d'un objet dans l'appareil, l'exposition de l'appareil a la pluie ou a l'humidite, que l'appareil ne fonctionne pas normalement, ou qu'il soit tombe par terre. un 3 INTRODUC Ta ble des matieres INTRODUCTION Mesuresdesecurite........................2 Importantes instructions de securite . . . . . . . . . . 3 Tabledesmatieres.........................4 Preliminaires............................5-6 Fonctionnement avec un CD audio et un disque MP3/WMA................................21 Lecture d'un CD audio ou d'un MP3/WMA21 disque Pause.............................21 .21 Precautions.............................6 D placementversuneautrepiste. R P TER PISTE/TOUTES/D SACTIV Notesconcernantlesdisques...............6 Recherche..........................21 Disquesutilisables........................5 Aproposdessymboles....................6 Panneauavant/Panneauarriere. . . . . . . . . . . . . . .7 Telecommande............................8 . Fonctionnement disque JPEG Visionnementd´undisqueJPEG. avec un . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 22 .22 DIAPORAMAS.......................22 ARRETSURIMAGE..................22 D PLACEMENT VERS UN AUTRE FICHIER 22 PREPARATION . Raccordements.........................9-11 Connexionaunteleviseur..................9 FAIREPIVOTERL'IMAGE..............22 Lectureprogrammee.......................23 REPETER DES PISTES PROGRAMMEES 23 . Connexionaunequipementexterne Raccordement du systeme d'enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . .9 10 Raccordementsd'antennes................10 Positionnementdesenceintes. . . . . . . . . . . . . .11 BeforeOperation.......................12-17 Mini-glossaire des modes debit audio/ Ambiophonie...........................12 Modeson..............................12 Affichageal'ecran.......................13 Configurationinitiale...................14-17 .14 FONCTIONNEMENTG N RAL. . . . . . . . LANGUAGE.........................14 DISPLAY...........................14 AUDIO.............................15 VERROUILLAGE . (Contr le parental) . . . . . . 16 AUTRES...........................17 . . . EFFACER UNE PISTE DE LA LISTE PROGRAMMEE.........................23 EFFACER TOUTE LA LISTE PROGRAMMEE Fonctionnement DivX des disques Informationssupplementaires. avec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 24 .25 Memorisationdudernieretat...............25 Economiseurd'ecran.....................25 Utilisation du televiseur a l'aide de la telecommande..........................25 Fonctionnementdelaradio.................26 Memorisationdesstationsradio. . . . . . . . . . . . .26 Ecoutedelaradio.......................26 Autresfonctions..........................27 Reglagedelaminuteriedesommeil. . . . . . . . .27 Gradateur.............................27 Miseensourdine........................27 ("Excellent True Sound" :son reel excellent) 27 XTSpro...............................27 XTS Operation Fonctionnement avec un DVD et CD video 18-20 un Lectured'unDVDouCD-Video. . . . . . . . . . Caracteristiquesgenerales. D placementversunautreTITRE. D placement vers un autre CHAPITRE/ . . . . . . . . . . . . . . .18 .18-20 . . . . . . .18 PISTE.............................18 Ralenti.............................18 Lecture en mode IMAGE FIXE et IMAGE PAR IMAGE.............................19 Recherche.........................19 R p ter............................19 R p terA-B........................19 Rechercheparl'heure.................19 Rechercheparmarqueurs.............20 Zoom..............................20 CaracteristiquesDVDspeciales. . . . . . . . . . . . .20 Menudestitres......................20 MENUDUDISQUE...................20 MODIFICATION DE LA LANGUE AUDIO 20 MODIFICATION DU CANAL AUDIO. 20 Sous-titres..........................20 . 4 . . . . . . . . REFERENCE Listedescodesdelangues.................28 Listedescodesdespays...................28 Depannage............................29-30 Caracteristiquestechniques.................31 Preliminaires Disques utilisables Remarque sur les CD encodes au format DTS (systeme de transmission numerique) Quand vous utilisez des CD DTS codes, vous pourriez Disques DVD video (disque 8 cm /12 cm) CD video (disque 8 entendre (VCD) De cet plus, appareil permet 8 cm /12 cm) cm /12 cm) la lecture de sonore excessif provenant de la sortie stereo Audio CD (disque niveau un disques DVD -RW, DVD +RW, CD-Photo Kodak, SVCD et CD-R / CD-RW comportant des titres audio, MP3, WMA et/ou des fichiers JPEG. analogique. Pour eviter la possible deterioration du dispositif audio, baissez le volume avant de lire ces disques, reglez le volume graduellement et conservez un niveau de volume faible. Pour apprecier la lecture d'un environnement DTS Digital SurroundTM, il faut raccorder un decodeur a la sortie numerique de l'appareil. Termes rapportant se aux disques (disques DVD uniquement) Le contenu principal d'un film, ou le contenu principal d'accompagnement, ou le contenu principal d'accompa- Titre Remarques Dependamment de l'etat de l'equipement d'enregistrement ou du disque CD-R/RW (ou DVD -RW, DVD +RW) luimeme, il se peut que l'appareil ne puisse pas effectuer la lecture de certains disques CD-R/RW (ou DVD -RW, DVD +RW). N'apposez aucune etiquette de part ou d'autre (face d'enregistrement ou face etiquetee) d'un disque. N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (en forme de coeur ou octogonal par exemple). Cela peut entrainer un mauvais fonctionnement. Remarques concernant les disques DVD et Video CD. DVD et Video Certaines fonctions de lecture de peuvent etre CD les fabricants de disques intentionnellement programmees par logiciels. Cet appareil effectue la lec- disques DVD et Video CD en fonction du conincorpore par les fabricants de logiciels donc, il se ture de tenu peut que certaines fonctions de lecture soient pas disponibles, ou que certaines autres fonctions puissent se rajouter. Reportez-vous egalement aux instructions fournies avec les DVD et les CD video. Certains DVD realises a des fins commerciales lus sur ne pourraient ne pas etre cette unite. Code de region du recepteur pour la region "1". en fonction du code de L'etiquette disques DVD identifient le region de certains type d'appareil apte a en effectuer la lecture. Cet appareil ne peut effectuer la lecture que des de titre accompagne chacun des permettant ainsi d'y acceder rapidement. 1 dis- peuvent ne pas comporter d'etiquette de code de region et cela, meme s'ils comporCertains disques DVD tent restriction de lecture limitee a certaines titres, Chapitre (disques DVD uniquement) Sections d'une image ou d'une piece musicale vous de format inferieur a celui du titre. plusieurs chapitres. Un numero de repere de titre accompagne chacun des chapitres, vous permettant ainsi d'acceder au chapitre voulu. Il se peut que certains disques ne comportent aucun chapitre. Un titre comporte Scene (VCD) un ou disque Video CD comportant les fonctionnalites de PBC (commande de lecture), les images animees et les images arretees se divisent en sections nommees "Scenes". Chaque scene est affichee a l'ecran accompagnee d'un numero de scene, vous permettant ainsi d'acceder rapidement a la scene voulue. Dans le Types cas de d'un disques Video CD Il existe deux types de disques Video CD.: la caracteristique permettent d'interagir a l'aide des menus systeme, fonctions de recherche, ou toute autre commande de type informatique normale. vous De ques DVD codes "1" ou "ALL". Si vous tentez d'effectuer la lecture de tout autre disque, le message "Verifiez le code de region" apparaitra a l'ecran du televiseur. une album musical. Un numero repere Les fonctionnalites de PBC DVD DVD/CD est concu et fabrique de la lecture de materiel logiciel DVD code de ou un Disques Video CD comportant PBC (Version 2.0) DVD/CD et des disques Ce recepteur gnement additionnel, plus, si incorporees au disque, vous pouvez visionner les images arretees a haute resolution d'affichage. Disques Video CD ne comportant pas tique PBC (Version 1.1) la caracteris- Fonctionnant de la meme maniere que les disques CDAudio, ils permettent la lecture d'images video mais n'offrent pas les fonctionnalites de PBC. regions. 5 INTRODUC Avant la mise marche en (Suite) Precautions de Remisage disques Une fois retire de Manutention de Si A vous cette devez fin, il l'appareil expedier l'appareil. est bon de conserver riaux d'emballage originaux. Pour tection, emballez l'appareil tel qu'il son expedition de l'usine. la boite et les matemaximum de profut emballe lors de un l'appareil, remisez le disque dans son etui. N'exposez pas les disques aux rayons directs du soleil ou aux sources de chaleur, et ne les laissez pas dans une voiture garee sous les rayons directs du soleil puisque la temperature interieure de la voiture peut atteindre des niveaux excessifs de chaleur. Nettoyage de disques Les traces de Lors du reglage de l'appareil Il se peut que l'image et le son d'un televiseur, magnetoscope, ou radio situe a proximite de l'appareil, soient deformes durant la lecture d'un disque. Le cas echeant, eloignez l'appareil du televiseur, magnetoscope, ou radio, ou mettez l'appareil hors tension suite au retrait du disque. Entretien de la surface du boitier de doigts et de poussiere sur un disque peuvent entrainer une qualite d'image mediocre et la deformation sonore. Precedent la lecture, nettoyez le disque a l'aide d'un chiffon propre. Essuyez le disque du centre vers l'exterieur. l'appareil N'utilisez cide, a jets de jamais un liquide volatil, tel qu'une bombe insectiproximite de l'appareil. Evitez le contact prolonge d'obcaoutchouc ou de plastique avec l'appareil. Ces objets laisseront des traces permanentes sur le boitier. Entretien de la surface du boitier de Nettoyez la surface du boitier a l'aide d'un chiffon doux et ment sec. sale, utilisez avec un l'appareil melange Dans le un cas d'un boitier excessive- legerement humecte detergent doux. N'utilisez chiffon doux d'eau et de pas de solvants concentres tels que alcool, benzene, ou diluants. Ces produits peuvent endommager la surface du boitier de N'utilisez pas de solvants concentres tels que alcool, benzene, diluants, agents nettoyants commercialement disponibles, A propos A propos aerosols ou des de souffre. Nous recommandons un entretien de controle a chaque 1 000 heures d'utilisation. (Selon l'environnement dans lequel l'appareil fonctionne.) Contactez le revendeur le plus proche pour de plus amples informations. vinyle. l'affichage " du symbole " apparaisse a l'ecran du televiseur durant la lecture d'un disque. Cet icone signifie la fonction decrite dans votre guide d'utilisation n'est pas disponible sur le disque DVD-Video en cours de lecture. Il l'image Le recepteur DVD/CD est un dispositif de haute technologie a precision superieure. Si les pieces de la lentille de lecture et de l'entrainement du disque sont sales ou usees, il se peut que la qualite de l'image en en symboles l'appareil. Pour assurer la nettete de antistatiques disques se peut que le symbole A propos des symboles Une section dont le titre d'instruction des que disques des symboles suivants ne s'applique uniquement qu'au disque que represente ce symbole. DVD VCD2.0 comporte un DVD et DVD±R/RW finalise Les CDs Video avec l'application PBC(controle sans PBC(Controle playback) playback). Notes concernant les disques VCD1.1 CD Manutention de disques jamais a la surface de lecture d'un disque. Tenez le disque par les rebords de maniere a ne pas laisser de traces de doigts sur la surface de lecture. N'apposez jamais de papier un de ruban gomme sur un disque. Ne touchez 6 Les CDs Video CD Audio MP3 Disque MP3 WMA Disque WMA. JPEG Disque JPEG DivX Disque DivX Panneau avant/Panneau arriere STANDBY/ON Temoin de MISE EN ATTENTE Tiroir pour DISQUES S'illumine rouge lorsque le recepteur est mode MISE EN ATTENTE (arret). en en PLAY Maintenez INTRODUC bouton 3 secondes, puis appuyez de maniere repetee pour choisir la source d'entree. appuye ce TUNING(-/+)/ SKIP(-/+) Touche OPEN/CLOSE Capteur infrarouge MONO/STEREO/ Bouton de PAUSE/STEP reglage du VOLUME STOP CORDON D'ALIMENTATION Connecteurs pour ENCEINTES ACOUSTIQUES Connecteurs pour l'antenne FM Connecteur SORTIE ENCEINTES AUX IN 66 8 6 6 6 MONITOR OUT Connecteurs d'entrees auxiliaires Connecteurs pour l'antenne AM Ne touchez pas aux broches internes des fiches du panneau arriere. Cela risque de provoquer une decharge electrostatique qui risque d'endommager irremediablement l'appareil. 7 Telecommande INTERRUPTEUR OUVRIR/FERMER (Z) Pour ouvrir et fermer le DVD Pour selectionner la (CD/DVD) Pour selectionner DVD y acceder. ou recepteur du systeme (bandes FM et AM) service, le numero d'une chaine dans options numeriques SLEEP ou MUTE un les jouir d'un un menu. jouir du meilleur effet Pour selectionner (DVD) ou un langue audio canal audio (CD). une sous-titres AUDIO SOUND MRAKER - SEARCH PRESET/ Pour afficher masquer le ou CH + .. configuration. menu menu sur un BALAYAGE disque LENT Pour lancer la lecture en SCAN REGRESSIF (.) debut du actuels ou chapitre ou de la piste au chapitre ou a la piste precedents. SAUT PROGRESSIF (>) Pour effectuer des recherches/aller vers le chapitre ou la piste suivants. PROG. Pour afficher ou masquer le menu programme. MEMO. Pour frequence des dans le recepteur. preregler stations radio la ANNULER Pour enlever numero de du piste menu programme ou un repere du menu de recherche par reperes. un REPETER Pour repeter un chapitre, une piste, titre, REPETER Pour 8 repeter une un tous. A-B sequence. configuration. point au cours de la lecture. RECHERCHE Pour afficher le de recherche menu reperes. l'affichage ecran. sur ENTREE b/B/v/V source du televiseur. (gauche/droite/haut/bas) une option dans le menu. ENTRER Pour Pour effectuer des recherches/aller au un Pour selectionner en retour/avance. SAUT pour les MARQUEUR Pour selectionner la avant. ralenti au - en -/+(t/T) menu Pour acceder a -/+(bb/BB) arriere et langue une AFFICHAGE DVD. Pour effectuer des recherches des enceintes. RETOUR par MENU Pour afficher le hors tension (DVD). Pour marquer sonore. REGLAGE son Pour masquer le MODE DE SON Pour selectionner le mode regler l'heure de mise automatique du systeme. Pour selectionner SUBTITLE sonore. AUDIO LG). SOUS-TITRE XTS Po ur Pour Pour annuler le naturel et realiste. plus son pour des televiseurs (uniquement SOURDINE XTS pro Pour d'entree. SOIMMEIL 0-9 Pour selectionner directement une source Pour faire fonctionner le televiseur Pour selectionner le numeriques disque. TV BANDE Boutons a AUX de sortie source plateau SKIP accepter la selection du menu. PREREGLAGECH(+/-) (v/V): Pour selectionner television ou une un chaine de chaine radio. TUN(-/+) (b/B): Pour la station radio desiree. syntoniser TITRE Pour afficher le VOLUME Pour menu titres du disque, s'il y en a. (+/-) regler le volume des enceintes LECTURE et du televiseur. (B) Pour lancer la lecture. PAUSE/PAS (X) Pour arreter momentanement la lecture. ARRET (x) Pour arreter la lecture. ZOOM Pour agrandir l'image video du DVD. GRADATEUR Pour modifier la luminosite de l'ecran d'affichage dans le pendant que l'unite panneau avant est allumee. Raccordements Connexion a Effectuez des connexions suivantes selon les une de possibilites televiseur un vos Arriere du televiseur appareils. VIDEO INPUT AUDIO INPUT Trucs R L PREATION L Regardez SVP les guides de votre televiseur, de votre magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres appareils pour realiser les meilleures connexions. V Attention S'assurer que le recepteur DVD/CD est branche directement sur le televiseur. Selectionnez l'entree AV correcte sur votre televiseur. Ne branchez pas votre recepteur DVD/CD au televiseur via votre magnetoscope. Les images DVD pourraient subir des de protection contre distorsions a les cause du AUX IN systeme MO copies. OR O Connexion Video Connectez la recepteur prise SORTIE MONITEUR du DVD/CD a la utilisant le cable prise video (V). Connexion a un video du televiseur equipement Panneau arriere du en externe recepteur Panneau arriere du Connexion (ou du lecteur ( Connectez les (L/R) gauche et droite du recepteur DVD/CD aux prises jack AUDIO OUT (L/R) gauche et droite du magnetoscope, du lecteur LD, etc., au prises DVDV/CD p magnetoscope LD, etc.) y , ) AUX IN AUDIO OUTPUT L VIDEO OUTPUT R moyen des cables audio Conseil: Appuyez sur l'entree AV 1 AUX de la telecommande pour selectionner vers ces apparait prises. dans la fenetre d'affichage. AUX IN 6 6 8 6 6 6 MONITOR OUT Rayon de fonctionnement de la telecommande Visez le capteur infrarouge avec Installation des la telecommande et appuyez sur les differentes touches. Distance:Environ 7m (23 pieds) de la face anterieure du capteur infrarouge. Angle: Environ 30° dans anterieure du direction de la face Ne de la telecommande Retirez le couvercle situe a l'arriere de la telecommande et inserez deux R03 (AAA) en vous jumelez jamais des piles usees avec des jumelez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.). Attention: Ne chaque capteur infrarouge piles dans le compartiment, piles tout assurant de leur orientation appropriee. piles neuves. 9 Raccordements (suite) Raccordement du systeme d'enceintes Raccordez les enceintes a l'aide des fils d'enceintes inclus Reglez les parametres possible. des enceintes Enceinte frontale (droite) ( g (ecart, niveau, etc.) en jumelant la couleur des bornes a la couleur des fils. de maniere a obtenir le meilleur son ambiophonique Enceinte frontale Enceinte centrale (gauche) ) AUX IN 66 8 666 MONITOR OUT Enceinte arriere Enceinte arriere Extremes graves (ambio, droite) (ambio, gauche) Remarques Veillez a raccorder les fils d'enceintes sonorite Si vous a eviter aux bornes appropriees des composants deformee et manquera de graves. utilisez des enceintes avant possedant une faible valeur maximum : + a + et -- a --. Si vous inversez les fils, la sera une d'entree, reglez le volume avec precision de maniere sortie d'enceinte excessive. Raccordements d'antennes Pour ecouter la radio, raccordez les antennes FM/AM. Branchez l'antenne cadre AM sur le connecteur d'antenne AM. Branchez l'antenne filaire FM sur la fiche pour antenne FM. Antenne filaire AM Antenne filaire FM (fournie) (fournie) AUX IN 66 8 6 6 6 MONITOR OUT Remarques Afin de Veillez Apres 10 prevenir la presence de bruits de reception, installez a completement etirer l'antenne filiaire FM a son l'antenne cadre AM a distance du recepteur DVD/CD et autres raccordement, veillez a maintenir l'antenne flaire FM le plus horizontalement que possible. composants. Raccordements (suite) Positionnement des enceintes Dans le positionnement normal, utilisez les six enceintes (2 enceintes avant, enceinte centrale, 2 enceintes arriere et une enceinte d'extremes graves). Si vous desirez faire l'ecoute d'une excellente sonorite de basses ou de l'ambiophonie Dolby Digital, nous recommandons la presence d'une enceinte d'extremes graves. ? cas d'un Enceintes avant Selon votre position d'ecoute, disposez les enceintes de maniere position d'ecoute, reglez l'intervalle entre les enceintes a 45°. ? ce qu'elles en soient equidistantes. Toujours selon votre Enceinte centrale Idealement, l'enceinte centrale positionner ? a au-dessus ou et les enceintes avant devraient se situer a la meme hauteur. Normalement, vous pouvez les en-dessous du niveau du televiseur. Enceintes arriere Positionnez les enceintes gauche et droite a l'arriere de la zone d'ecoute. Ces enceintes servent a fidelement reproduire le deplacement sonore et l'ambiance qu'exige la lecture ambiophonique. Pour un meilleur rendement, ne positionnez pas les enceintes arriere trop en recul de la zone d'ecoute et placez-les au meme niveau ou plus haut, que les oreilles de l'auditeur. L'orientation des enceintes arriere vers un mur ou vers le plafond, ameliorera la repartition sonore. Dans le cas d'une piece de petite dimension avant/arriere ou l'auditeur se trouve tout pres du mur arriere, placez les enceintes face a face, orientees vers le bas, et a environ 6090 ? cm au-dessus de la hauteur des oreilles de l'auditeur. Extremes graves Vous pouvez placer l'enceinte d'extremes graves n'importe ou a l'avant. Enceinte centrale Extremes graves Enceinte avant Enceinte avant (gauche) (droite) Enceinte arriere Enceinte arriere (gauche) (droite) Exemple de positionnement d'enceintes 11 PREATION Avant la mise marche en des modes debit Mini-glossaire audio/Ambiophonie Mode jouir de 5.1(ou 6) voies discretes de qualite audio numerique superieure provenant de sources de programmation comportant la marque de commerce DTS telles que certains disques DVD, DC, etc., DTS Digital Surround vous offre jusqu'a 6 voies d'audio transparent (ce qui signifie une qualite comparable au disque mere) et transmet un son d'une nettete incomparable sur l'ensemble du champ sonore de 360°. L'appellation DTS est une marque de commerce de DTS Technology,LLC. Fabrique avec l'autorisation de DTS Technology, LLC. souhaitez vous VCD1.1 CD Vous pouvez profiter de la sonorite ambiophonique en selectionnant tout simplement un des champs sonores preregles, Si VCD2.0 DVD son fonction du programme que en ambiophonique Dolby numerique vous permet de jouir de 5.1 voies sonores ambiophoniques a partir d'une source de programmation Dolby numerique. Si vous effectuez la lecture de disques DVD comportant le repere ", cette caracteristique vous permettra de jouir d'une qualite superieure de son, d'un champ spatial auditif plus precis et d'une gamme d'amplification Lorsqu'il y a un DVD dans disque l'appareil Vous pouvez modifier le mode son du disque DVD en appuyant sur la touche AUDIO de la telecommande, durant environ deux secondes. Quoique le contenu des disques DVD puisse varier d'un disque a un autre, les explications suivantes vous permettront de vous familiariser avec les fonctions de base de cette caracteristique. avoir selectionne bicanal a) Apres 3 ENG ou ) D 2CH en appuyez a b) Apres appuyant avoir selectionne D 5.1 CH - DTS appuyant en sur Matrix (par exemple le bouton AUDIO, le bouton SOUND. " Le ) 5.1 CH sur appuyez - canal 5.1 4 ENG ou AUDIO, Music un D 2CH le bouton SOUND. sur Movie 2 ENG (par exemple: le bouton sur plusieurs reprises 1 ENG " " sera affiche sur l'ecran du televiseur. voyant Le voyant "DETOUR" (ou "BYPASS") n'apparaitra que l'ecran Lorsque amelioree.. desirez ecouter. Bypass Le format vous sur d'affichage. vous inserez un CD video A chaque fois que vous appuyez sur le bouton SOUND, le mode sonore du CD video change sur l'ecran d'affichage selon l'ordre suivant. (II) II cree Pro Dolby Logic cinq pleine largeur de bande a partir de sources ne comportant qu'une voie bicanal. Cela est possible grace a un decodeur ambiophonique de pointe comportant une matrice a haute purete qui extrait les proprietes spatiales de l'enregistrement d'origine, sans pour autant ajouter de nouveaux sons ou colorations tonales. Mode FILM BYPASS STUDIO CLUB HALL THEATER 1 CHURCH PL ll MOVIE PL ll MUSIC PL ll MTRX BYPASS... voies de sortie a → vous television transmis → → → Remarque Apres avoir selectionne y "Detour" du mode sonore a l'aide du bouton SOUND, appuyez sur le bouton AUDIO. Les canaux audio gauche, droit et stereo seront affiches sur l'ecran du televiseur. Lorsque a la qualite acoustique vous inserez de BYPASS STUDIO CLUB HALL THEATER 1 CHURCH PL ll MOVIE PL ll MUSIC PL ll MTRX BYPASS... → → Mode MUSIQUE : le mode MUSIQUE vous sur → → → → permet de faire l'ecoute de n'importe quel la fois une largeur et une pro- Mode MATRICE: au mode MATRICE, sauf pour d'enrichissement directionnelle. Il permet identique logique l'enrichissement des signaux mono en les faisant apparaitre plus "importants". Le mode MATRICE peut egalement etre incorpore aux systemes de sonorisation d'automobiles, la ou les fluctuations dues a la faible reception des postes FM stereo peuvent faire en sorte que les signaux ambiophoniques d'un decodeur engendrent sonorite indesirable. Il se A titre de reference ? Le format de codage de chaque logiciel de programmation apparait sur son emballage. L'etiquette des disques Dolby numerique en comportent le symbole L'etiquette des disques codes avec Dolby ambiophonie en comportent le symbole L'etiquette des disques DTS Digital ambiophonie - . - . - comporte les lettres DTS. peut que la meilleure "solution" pour reception FM stereo mediocre for mer la reception audio a mono. une soit tout simplement de trans- Remarques Lors de la lecture de d'echantillonage Sert a effectuer la lecture fidele d'un audio logiciel comportant a canaux multiples. des pistes de 96 convertis a 48 kHz BYPASS signaux ambiophoniques → → enregistrement stereo et vous offre a fondeur d'espace sonore inegalees. l'absence de la CD fois que vous appuyez sur le bouton SOUND, le mode sonore du CD video change l'ecran d'affichage selon l'ordre suivant. → Le mode MATRICE est un A chaque stereo ainsi que tous les programmes codes ambiophonique. Le resultat est une directionnalite de en 5.1 voies discretes. 12 → → → permet de faire l'ecoute de programmes de Dolby champ acoustique amelioree, s'apparentant une → : Le mode MOVIE avec → audio avec une frequence kHz, les signaux de sortie seront (frequence d'echantillonage). Lorsque vous utilisez un microphone, sauf pour la fonction karaoke, vous ne pouvez pas jouir de la sortie du canal 5.1. Uniquement le bicanal sonore emettra du son lorsque le systeme du microphone sera active. Avant la mise Affichage Il est possible en marche (suite) a l'ecran Exemple: Affichage sur ecran lecture d'un DVD video d'afficher l'etat general de la lecture a l'ecran du televiseur. Vous pouvez modifier certains elements a l'aide du menu. Pour utiliser l'affichage a Elements Methode de selection Numero de titre b / 1/3 Appuyez sur la touche DISPLAY durant la lecture. 1 Appuyez pour selectionner 2 desire. L'element selectionne surligne. sur la touche v / V l'item est Numero de b / 1/12 chapitre Appuyez sur la touche b / B pour modifier le reglage. Si approprie, vous pouvez egalement utiliser les touches numeriques (numeros de titres par exemple). Appuyez sur la touche ENTER pour executer le reglage. Recherche de Numeros, ENTER 0:20:09 temps audio Langue b/Bou audionumerique. Langue de sous-titrage Prise de Repeter Relancez la lecture vue b/B Bypass b/B prohibee depuis ou non cet emplacement disponible Remarques que certains disques comportent pas toutes les caracteristiques illustrees ci-dessous. Si vous n'appuyez sur aucune touche dans un delai de 10 secondes, l'affichage a l'ecran disparaitra. ne sur ecran au cours de la lecture d'un CD-V Elements (ou peut 1/3 Exemple: Affichage Numero de se SUBTITLE titre Repeter sequence Action b/Bou 1 ENG ABC DE LECTURE / RESTRICTIONS A-B Il AUDIO Son Title PREATION B, Numeros ENTER et le mode de sortie ETAT B, Numeros ENTER l'ecran. 3 de la au cours le piste mode PBC) Temps Methode de selection 1/3 b / B,Numeros ENTER Numeros 0:20:09 Voie audio ENTER b/Bou AUDIO Son Bypass b/B 13 Avant la mise l'aide du (suite) LANGUAGE initiale Configuration A marche en Configuration, vous pouvez regler plusieurs elements tels que l'image et le son. Vous pouvez egalement regler la langue pour les sous-titres et le menu Configuration, entre autres. Pour plus de details sur chaque element du menu Configuration, voir les pages 13 a 16. menu Pour afficher et masquer le menu: Appuyez sur SETUP pour afficher le appuyez encore une fois dra a l'ecran initial. sur menu. Appuyez B dans la telecommande. Appuyez sur au 1 Le menu v sur Original langue pour le Configuration menu et ecran. audio / V pour selectionner appuyez deuxieme niveau. sur B pour passer au L'ecran montrera la configuration actuelle pour l'element selectionne, ainsi que la(les) configuration(s) alternative(s). / V pour selectionner la desiree et appuyez ensuite sur Utilisez les boutons au une Selectionnez la s'affiche. 2 l'option desiree, puis pour passer Disque Audio / Sous-titres / Menu du GENERAL Configuration Utilisez les boutons B Arret Disque Deplacer l'affichage SETUP. 3 deuxieme option Menu De Original precedent: FONCTIONNEMENT sur Sous Titre Du Selectionnez b dans la telecommande. Appuyez Audio vous niveau suivant: niveau Disque OSD au Pour revenir OSD SETUP, l'affichage revien- Pour passer sur Si LANGAGE v disque DVD langue de votre preference pour la piste disque), les sous-titres, et le menu du (audio du disque. Original: Ceci fait reference a la langue originale dans laquelle le disque a ete enregistre. Autre: Pour selectionner une autre langue, appuyez sur les touches numeriques afin d'entrer le numero a quatre chiffres correspondant au code de la langue desiree de la liste et appuyez ensuite une langue la touche ENTER. Si sur par erreur, appuyez sur vous selectionnez la touche CLEAR. DISPLAY AFFICHAGE troisieme niveau. Utilisez les boutons Aspect TV v 4 configuration desiree, 16:9 / V pour selectionner la puis appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. Certains elements demandent des pas supplemen- taires. 5 Appuyez menu sur SETUP ou PLAY pour sortir du Deplacer Configuration DVD Format de l'ecran 4:3: Selectionnez cette connectee a Format un 16/9: Selectionnez cette est connectee a d'affichage configuration du un option televiseur a format DVD Mode La l'unite est televiseur standard 4/3. grand ecran lorsque l'unite large 16/9. option lorsque mode le mode format de l'ecran d'affichage ne marche est regle sur "4:3". que si ("boite aux lettres"): Ce format sert a une image large avec des bandes en haut Letterbox afficher et en bas de l'ecran. Pan & Scan ("recadrage automatique"): Ce format sert a afficher une large image dans tout l'ecran en la decoupant pour qu'elle y tienne. 14 Avant la mise marche en (suite) Distance AUDIO Si Chaque disque DVD comporte plusieurs options de sortie audio. Reglez les options audio du recepteur suivant le type de systeme audio que vous employez. vous avez DV D, le Distance reglage permet aux enceintes de detecter la distance devant etre parcourue par le son pour atteindre le point d'ecoute etabli. Ceci permet au de son AUDIO raccorde des enceintes a votre lecteur de chaque enceinte d'atteindre l'auditeur au meme moment. 5.1 Select Speaker Setup DRC On Vocal On Appuyez sur b / B pour regler la Distance de l'enceinte selectionnee. Remarque Vous pouvez regler que la distance de l'enceinte centrale aux enceintes arrieres (gauche et droite). Move Reglage Select Test DVD 5.1 Selectionnez les de reglages haut-parleurs, y compris l'equilibre du volume et la distance ou testez les reglages de haut-parleurs. Les reglages de haut-parleurs sont actifs uniquement dans Analog Multi-Channel Output (sortie multi-canal analogique). Appuyez → → → → DivX DVD, grace a la technologie audionumerique, vous permet de faire l'ecoute de la diffusion la plus fidele possible de la trame sonore d'un programme. Toutefois, il dB Distance 2 m Arret Deplacer Retour Entrer Selection du enceintes Selectionnez (enceinte avant (gauche), enceinte centrale, enceinte avant (droite), enceinte arriere (droite), enceinte arriere (gauche) ou extremes graves). desiriez comprimer la gamme d'amplification de la sortie audio (l'ecart entre les sons les plus intenses et les plus faibles). Vous pourrez alors faire l'ecoute d'un film a plus bas volume sans rien perdre de sa qualite sonore. Pour obtenir cet effet, reglez l'element DRC peut que sur vous "Marche". Remarques La fonction controle de la dynamique (DRC) ne marche que lors de la lecture des disques enregistres en format Dolby Digital. Le niveau de compression de la dynamique peut varier en fonction du disque DVD. Remarque Le contrat de licence Dolby Digital interdit certains d'enceinte. Format d'enceinte etant fixes, il est impossible de les modifier. Vocal DVD Ne selectionnez "Marche" de l'element Vocal que lors de la lecture d'un DVD karaoke multiplex. Les voies Volume Appuyez → Le format 0 reglages chaque Extremes graves DVD Volume Selection Les de Reglez le volume pour faire coincider le volume des signaux testes memorises dans le systeme. Avant Gauche (L) Centrale Avant Droite (R) Arriere Droite (R) Arriere Gauche (L) se reglages signaux d'amplification (DRC/Dynamic Range Control) Etroit Test b / B pour tester les enceinte. Avant G Ta ille sur Commande de gamme AUDIO Enceintes ne sur b / B pour l'enceinte choisie regler le (-5dB +5dB) ~ niveau de sortie dde karaoke du phonique l'option disque s'integreront a la sonorite stereo- normale. 15 PREATION Avant la mise VERROUILLAGE en marche (suite) (CONTROLE PARENTAL) Mot de passe Vous pouvez saisir LOCK **** Password Country securite) modifier le mot de passe. ou 1. Selectionnez Mot de passe dans le puis appuyez sur B. Unlock Rating de (code menu BLOQUE, l'etape 2 comme montre a gauche (Classification). "Modifier" ou "Nouveau" est 2. Suivez Code mis en surbrillance. 3. Saisissez le sur Move Select Certains films contiennent des scenes qui ne conviennent pas aux enfants. Plusieurs de ces disques contiennent de l'information pour le controle parental applicable au disque tout entier ou a certaines scenes dans le disque. Les films et les scenes sont classes de 1 a choisi. Certains ables disques aux en alternative. comme La fonction controle ces fonction du pays offrent des scenes plus conven- 8, vous chiffres, puis appuyez pour verification. nouveau 4. Appuyez Si vous oubliez votre code de s curit Si vous oubliez votre code de l'effacer en sur SETUP pour utilisant la le quitter securite, menu. procedure vous pouvez suivante. 1. Saisissez le numero a 6 chiffres "210499" et le code de securite 2. Saisissez parental code a 4 ENTER. Saisissez-le a DVD Classification nouveau sera efface. un nouveau code, decrit ci-dessus. comme permet de bloquer l'ac- scenes dont la classification est au-dessous de la classification que vous avez etablie, empechant ainsi les enfants de regarder le materiel qui vous semble non convenable. Selectionnez "Classement" dans le menu 1 BLOQUE, puis appuyez Pour avoir acces fonctions classification, 2 de passe code du pays, devez Remarque Quand la fonction " " apparait sur l'ecran de la television, appuyez sur STOP(x) puis SET UP pour passer au menu demarrage. INPUT PASSWD sur sur B. aux mot et vous saisir le code de securite a 4 chiffres que vous avez cree. Si vous n'avez pas encore saisi un code de secu- rite, devez le faire maintenant. vous code a 4 chiffres et appuyez sur ENTER. Saisissez-le encore une fois et appuyez Saisissez un ENTER pour verification. Si vous vous trompez avant d'avoir appuye sur ENTER, appuyez sur CLEAR Code du pays Saisissez le code du 3 l'aide des boutons v / V, selectionnez classification de 1 a 8. une tion "huit" (8) est la moins restrictive. Debloque Si vous ne sera selectionnez pas active Debloque, le controle parental et le disque sera lu en entier. Remarque Si vous selectionnez les scenes du disque classification pour ce lecteur, toutes ayant la meme classification ou une clas- une sification inferieure seront lues. Les scenes cation superieure alternative ne soit seront pas ne disponible sur doit avoir la meme classification ayant une classifi- lues, a moins qu'une scene le disque. ou une La scene alternative classification inferieure a celle etablie pour ce lecteur. S'il n'y a aucune scene alternative convenable, la lecture s'arretera. Vous devrez alors saisir le mot de passe a 4 chiffres tion pour rendre 4 possible ou modifier le niveau de la classifica- la lecture de ce disque. ENTER pour confirmer votre selection concernant la classification, puis Appuyez sur appuyez sur 16 SETUP pour quitter le menu. region dont les reference. 1 2 Selectionnez "Code Pays" dans le BLOQUE, puis appuyez sur B. Suivez montre a l'etape 2 (Classification). A Classement 1-8: a classification "un" (1) comporte le plus grand nombre de restrictions et la classifica- la pays/de standards ont ete utilises pour classifier le disque DVD video. Pour ce faire, reportez-vous au chapitre de sur A DVD comme l'aide des boutons 3 premier caractere. Appuyez sur B et v sur 5 pays choisi. gauche / V, selectionnez le selectionnez le deuxieme 4 caractere a l'aide des boutons Appuyez menu v / V. ENTER pour confirmer le code du Avant la mise marche en (suite) AUTRES ? OTHERS PBC Affichage du nombre regarder le fichier. de fois que vous pouvez On ? DivX(R) Registration Select Yes Select Move PBC ? La periode de location PREATION No a expiree. VCD Pour activer/desactiver la commande de lecture (PBC). Marche: La lecture des CD-Video comportant la fonction PBC est effectuee en fonction de la PBC. ? Affichage d'erreur d'autorisation. Arret: La lecture des CD-Video comportant la fonction PBC est effectuee de la meme maniere que pour les CD-Audio. Enregistrement DivX DivX Vous pouvez montrer le numero d'enregistrement DRM (gestion numerique des droits) du DivX uniquement pour votre unite. Le numero d'enregistrement est utilise pour l'agent gestionnaire de VOD (video a la demande). Vous pouvez acheter ou louer un fichier video crypte. Remarques Si vous options louez un fichier DivX VOD, il y de limites de visionnement a plusieurs comme montre ci-dessous. 17 Fonctionnement Lecture d'un DVD Mettez le televiseur audio : selectionnez la recepteur VCD2.0 DVD recepteur le systeme au Allumez VCD1.1 source contraire, toutes les operations se sont decrites en peut que certaines egalement disponibles au menu des reglages. au DVD-CD. ouvrir le 1 Inserez choisi dans disque que 2 plateau a disque, face lisible au-dessous. le vous avez le la vous Sauf avis fonctions soient audio et Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour plateau a disque. Si Remarque fonction de la telecommande. Il DVD/CD. d'entree raccordee source CD video un Caracteristiques generales CD-Video marche et selectionnez la en d'entree video raccordee Systeme ou du mode LECTURE Reglages DVD et avec un inserez assurez-vous un DVD double disque de l'inserer avec couche, la face que Deplacement vers un autre TITRE DVD Lorsqu'un disque comporte plus qu'un titre, vous pouvez vous deplacer vers un autre titre : Appuyez sur le bouton DISP., puis appuyez sur le bouton numerique approprie (0-9) pour selectionner vous un numero de titre. voulez lire au-dessous. 3 Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour plateau a disque. fermer le Le message "Lecture en cours" s'affiche sur l'ecran du televiseur et la lecture commence automatiquement. Si la lecture pas, appuyez sur PLAY. Dans certains cas, c'est le menu du disque qui s'affiche a la place du message "Lecture en PISTE VCD2.0 DVD autre CHAPITRE/ VCD1.1 DivX Lorsqu'un titre comporte plus qu'un chapitre ou qu'un disque comporte plus qu'une piste, vous pouvez selectionner un autre chapitre/piste a l'aide de la procedure suivante: la touche . > durant la lecture Appuyez Si pour selectionner le chapitre/piste suivant ou pour revenir au debut du chapitre/piste en cours. une DVD fenetre menu sera ou un menu s'affiche d'abord affichee CD video comportant apres avoir insere un menu. DVD A vers un cours". La fenetre un ne commence Deplacement l'aide des touches bBvVselectionnez le titre/ chapitre que vous souhaitez visionner et appuyez ensuite sur la touche ENTER pour en lancer la lecture. Appuyez sur la touche TITLE ou MENU pour revenir a l'affichage du Appuyez legerement ou la touche . a deux reprises, pour revenir au debut du chapitre/piste precedent. Pour aller directement a un chapitre quelconque pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur DISP. sur Puis appuyez sur 3/4 pour selectionner l'icone du chapitre ou de la piste. Saisissez ensuite le numero de chapitre/piste a l'aide des boutons numeriques (0-9). menu. Remarque VCD2.0 Selectionnez la souhaitez visionner a l'aide des et appuyez ensuite piste que vous touches numeriques Pour des numeros a deux chiffres, appuyez boutons dans chaque menu. Vous pouvez egalement desactiver la fonction PBC. Remarques parental est activee et que la classification du disque n'en permet pas l'ecoute, entrez votre mot de passe. (Reportez-vous a la section "BLOQUE", a la page 16.) Certains DVD peuvent comporter un code de region. Votre lecteur n'effectuera pas la lecture d'un disque comportant un code de region autre que celui de votre appareil. Cet appareil comporte le code de region 1 (un). 1 2 3 une sur L'appareil passe en sur succession les rapide. VCD1.1 la touche SLOW -/+ Appuyez mode ralenti en mode pause. (SLOW). Utilisez SLOW -/+ pour selectionner la vitesse souhaitee : t 1/16, t 1/8, t 1/4 ou t 1/2 (arriere), (avant). Si la fonction controle VCD2.0 DVD Ralenti de fonctionnement soient differentes. Observez les instructions de numeriques (0-9) sur la touche RETURN pour revenir a l'affichage du menu. Il se peut que les reglages du menu et les procedures 18 sur Pour ou quitter T 1/16, T 1/8, T 1/4 le mode de ou T 1/2 ralenti, appuyez sur PLAY. Remarque La lecture CD video. au ralenti en arriere n'est pas possible sur un Fonctionnement DVD et avec un Caracteristiques generales (Suite) Lecture PAR IMAGE 1 VCD2.0 DVD VCD1.1 Appuyez sur PAUSE/STEP au Le recepteur DVD-CD passera 1 DivX cours alors de la lecture. au mode 2 image appuyant a en l'image en mode image plusieurs reprises sur DVD VCD2.0 les touches m 1 Appuyez 2 Appuyez repetitivement sur Le lecteur passe maintenant M sur la lecture. pendant (RECHERCHE). les touches m mX4, mX8, mX16, mX100 (arriere), ou MX2, MX4, MX8, MX16, MX100 (avant). Avec un VideoCD, la vitesse de recherche change: mX2, mX4, mX8, mX16 (arriere), ou MX2, MX4, MX8, MX16 (avant). 3 quitter SEARCH, appuyez Disques VCD2.0 DVD DVD video Pour repeter le -- chapitre sur repeter 2 lecture, 1 L'icone de titre repete Pour le mode quitter 3 troisieme L'icone de fois sur repetition s'affichera sur 1 Pour Pour annuler la en cours sur le lecture, appuyez L'icone de 2 Pour repeter Pour appuyez actuellement s'affichera disque une sur l'ecran du le mode troisieme fois L'icone de sur repetition sur A-B. VCD2.0 DVD la lecture. sur l'ecran du temps de l'affichage a l'ecran. Dans les 10 secondes, utilisez les boutons numeriques pour introduire le temps de demar- vous vous trompez de numeros, appuyez 4 Appuyez sur Si commence vous CLEAR saisis. Puis sai- ENTER dans les 10 secondes pour confirmer le temps de La lecture vous avez sur a partir saisissez partir du demarrage. une point du point heure selectionne sur le incorrecte, la lecture actuel. de en cours sur l'ecran du televiseur. actuellement une repetition complete quitter appuyez REPEAT. sur de lecture, appuyez bouton REPEAT. L'icone de 3 le sequence, pour effacer les numeros que sissez les numeros corrects. l'ecran du televiseur. desactivee s'affichera piste repetee FONCTIEM point Dans les 10 secondes, utilisez les boutons 3/4 pour selectionner l'icone de recherche par Si REPEAT. piste au rage desire. Saisissez les heures, les minutes et les secondes de gauche a droite dans la boite. de Repeter Piste/Toutes/Desactive la A-B Appuyez sur DISP. au cours de L'affichage a l'ecran apparaitra disque. repeter sur choisi. continuera a - fois Le message "-:--:--" s'affiche dans la boite de recherche par l'heure. 3 televiseur. CD video s'affichera brievement a l'ecran du encore une l'heure sur en cours l'ecran du sur repetition, choisi. televiseur. REPEAT. deuxieme fois une appuyez bouton REPEAT. demarrage disque. 2 actuellement le titre actuellement A de La boite de recherche par l'heure montrera le lecture ecoule du disque actuel. televiseur. Pour " point au La fonction de recherche par l'heure vous permet de lancer la lecture a un moment quelconque choisi sur le sur DivX s'affichera chapitre repete Le caractere " A-B : VCD1.1 Repeter Chapitre/Titre/Desactive de lecture, appuyez L'icone de VCD1.1 sur Recherche par l'heure PLAY. Repeter 1 le mode Appuyez titre un ou pour selectionner la vitesse desiree.mX2, Pour dans DivX mode SEARCH au sequence une VCD1.1 Le message "A B" s'affichera brievement a l'ecran du televiseur et la sequence de repetition commencera. 3 VCD1.1 ou M VCD2.0 televiseur. par PAUSE/STEP dans la telecommande. Recherche repeter 2 d'arret avancer DVD A-B Appuyez PAUSE. Vous pouvez faire Repeter Pour mode IMAGE FIXE et IMAGE en CD video (Suite) un en cours deuxieme fois s'affichera sur repetition, sur le l'ecran du televiseur. appuyez une REPEAT. desactivee s'affichera sur l'ecran du televiseur. Remarque Pour un disque video ayant PBC, on doit mettre le PBC en Off sur le menu du reglage initial pour se servir de la fonction de repetition. (Voir "PBC" page 17). 19 Fonctionnement DVD et avec un Caracteristiques generales (Suite) VCD2.0 DVD Recherche par marqueurs VCD1.1 Vous pouvez lancer la lecture a partir d'un point memorise. L'unite peut memoriser jusqu'a neuf points. Pour introduire 1 Au cours de la lecture d'un au point vous que s'affichera repere rappeler Le introduire scene disque, sur neuf sur appuyez SEARCH. repere que vous sur 3 quitter 4 REPERES, La lecture commence Pour le a partir 1 Appuyez marquee. Si le titre une scene Pendant la lecture du disque, 1 Appuyez 2 repere Appuyez 3 repere Repetez etapes 4 reperes. quitter 5 REPERES, Le disque apparaisse. Le menu sur de Le sur SEARCH. s'affichera a l'ecran. voulez effacer. vous MENU DU DISQUE 2 et 3 pour effacer d'autres numeros de Pour le DVD La fonction zoom vous deplacer sur mode arret vous ZOOM appuyez a 2 → au cours image pour de la lecture ou en activer la fonction plusieurs reprises suivant taille 800 sur ZOOM, le niveau quatre niveaux. DV D. 20 MODIFICATION DU CANAL AUDIO Appuyez a plusieurs reprises lecture pour entendre Gauche ou Droit). la un sur VCD2.0 AUDIO VCD1.1 au cours autre canal audio de la (Stereo, pourrait Remarque Si s'affiche, c'est que la fonction n'est pas disponible disque. a DVD repetition DivX sur la touche S-TITLE durant la langues de sous- titrage disponibles. 3 4 pour ne Remarques Le fichier sous-titres du fichier DivX n'est affiche que pour les formats smi, srt et sub. S'il ne n'y a aucune vous deplacer pas marcher pour certains information peut pas etre lu "1/1" est affiche. taille 1600 → Remarque zoom a lecture pour visionner les differentes l'image agrandie. La fonction s'affichera. l'image agrandie. Utilisez les boutons 1 2 dans disque plusieurs reprises sur AUDIO au cours de pour ecouter une langue audio ou une piste Appuyez VCD1.1 d'agrandissement augmente taille 400 du DivX Sous-titres permet d'agrandir l'image video dans sur SEARCH. sur zoom. Si menu RECHERCHE PAR VCD2.0 Zoom 1 MENU et le MODIFICATION DE LA LANGUE AUDIO sur ce menu appuyez Appuyez sur DVD alors efface de la liste sera vous peut comporter la liste des angles de CLEAR. les et de se menu, celui-ci peut que le menu audio differente. 1/2 pour selectionner le numero que sur appuyez un de vue, les options de langue et de sous-titrage, ainsi que les chapitres du titre. Appuyez marquee REPERES RECHERCHE PAR menu en cours du lecture Pour effacer du au menu DVD comporte apparaitra a l'ecran. Sinon, il DVD SEARCH. sur Pour acceder speciales. donnant acces menus vous la touche TITLE. sur 2 prise RECHERCHE PAR menu appuyez de la scene DVD: Menus disque, appuyez sur la touche MENU. Entrez le nombre correspondant ou utilisez les touches bBvVpour surligner votre selection. Appuyez ensuite sur la touche ENTER. Appuyez ENTER. DVD disques peuvent comporter des a certaines fonctions s'affichera a l'ecran. rappeler. Appuyez Les DVD Menu des titres jusqu'a speciales Verifier le contenu de 1/2, dans les 10 secondes, pour selectionner le numero de voulez sur marquee REPERES RECHERCHE PAR menu disque, DVD Caracteristiques l'ecran du televiseur. sur une Pendant la lecture du 1 Appuyez 2 ci-dessous. voulez memoriser. Repetez l'etape 1 pour reperes sur le disque. Pour procedure appuyez moment ou la lecture atteint le MARKER L'icone 2 suivez la repere, un CD video (Suite) un sur un ou qu'il fichier y a un code DivX, le numero qui Fonctionnement CD audio et avec un Lecture d'un CD audio MP3 CD MP3/WMA disque Le DVD/CD recepteur effectues CD-ROM, CD-R, WMA des sur disques 1. CD-RW. ou 2. CD audio Une fois CD audio insere, un menu s'affiche sur l'ecran du televiseur. Appuyez sur v / V pour selectionner une piste, puis appuyez sur PLAY ou ENTER et la un Liste ? Program 1 Plage1 Plage8 Plage2 Plage3 Plage3 Plage12 Plage4 Plage7 Plage5 Plage6 Plage6 Plage9 Plage7 Plage1 Plage8 Plage10 2. sur sur appuyez sur 2 une piste, puis ENTER. La lecture demarrera. ou m ou M Appuyez plusieurs fois WMA au cours au de la lecture. mode SEARCH sur (RECHERCHE). les touches m ou M pour selectionner la vitesse desiree mX2, mX4, mX8 (arriere), ou MX2, MX4, MX8 (avance). 3 Pour quitter le mode SEARCH, appuyez sur PLAY. v / V pour selectionner PLAY sur Le lecteur passe maintenant v / V pour selectionner un dossier, puis ENTER pour voir le contenu de ce dossier. Appuyez Appuyez MP3 CD Recherche MP3 / WMA appuyez Appuyez sur REPEAT au cours de la lecture d'un disque. L'icone Repetition s'affichera. Appuyez sur REPEAT pour selectionner le mode de repetition desire. Piste: repetition de la piste actuelle. Toutes: repetition de toutes les pistes dans un disque. Desactive (pas d'affichage): pas de lecture repetee. 1/12 Audio CD sur piste/toutes une ? 0:00:00 Appuyez reprises ? lecture demarrera. 1. WMA Vous pouvez lire a plusieurs les pistes sur un disque. peut lire des enregistrements format MP3/WMA en MP3 CD MP3/WMA REPETER PISTE/TOUTES/DESACTIVE d'un ou disque un La des disques MP3 / WMA avec ce recepteur est restreinte comme suit: ?F requence d'echantillonage: dans les 32 48 kHz (MP3), dans les 24 48kHz (WMA). ? Debit binaire: dans les 8 320kbps (MP3), compatibilite - - - 0:00:00 1/104 MP3 / WMA 32 Program Liste ? - 192kbps (WMA). Ce lecteur ne 1-Music1 2-Music2 3-Music3 ? 4-Music4 5-Music5 7-Music7 ? Remarques revenir pour mettre un dossiers, utilisez les boutons surbrillance menus ou JPEG en Appuyez haut du ? conseil- vous Easy-CD Creator, lequel cree un sys- ou .wma. vous ? Ils ne doivent pas comporter des caracteres speci- auxtelsque/?*:"<>letc. menu utilisez le bouton b / B surbrillance. fichiers MP3 / WMA. Nous teme de fichiers ISO9660. Les noms des fichiers doivent comporter 8 caracteres maximum et ils doivent avoir l'extension .mp3 JPEG, MP3/WMA et JPEG. ces v / V Ensuite, pour selectionner MP3/WMA ou JPEG, puis appuyez en vous lons d'utiliser puis appuyez sur ENTER. deplacer vers la page suivante. TITLE et les mots MP3/WMA seront mis enregistrez des fichiers MP3 / WMA a l'aide d'un logiciel incapable de creer un systeme de fichiers, par exemple Direct-CD, il sera impossible Si voulez , sur pouvez commuter les sur vous MENU pour vous CD contenant des fichiers MP3/WMA et Appuyez Sur en MP3/WMA et que menu la liste de sur fichier MP3/WMA dont l'extension n'est pas ".mp3" / ".wma". Le format physique des disques CD-R doit etre ISO de lire etes dans le vous un 9660. 6-Music6 Si peut pas lire ? Le nombre total de fichiers dans le disque doit etre inferieur a 999. sur ENTER. Ce MP3 CD PAUSE la touche PAUSE/STEP durant la lecture. 1. Appuyez 2. Relancez la lecture de sur nouveau sur Deplacement Appuyez WMA en appuyant sur la touche PLAY la touche PAUSE/STEP. vers une autre brievement sur piste MP3 CD la touche . ou WMA > durant la lecture pour passer a la piste suivante revenir au debut de la piste en cours. Appuyez ou brievement sur la touche . a deux pour revenir a la piste precedente. Sur les CD audio, pour aller directement a ou repris- lecture, saisissez le numero de la boutons numeriques (0-9) au cours ures suivant ces standards. Il y a differents types de format pour les disques inscriptibles (y compris les CD-R contenant des fichiers MP3) qui demandent certaines conditions prealables (voir ci-dessus) afin d'en assurer la compatibilite pour la lecture. Veuillez noter que les clients doivent avoir une permission pour telecharger des fichiers MP3 / WMA et de la es pendant recepteur DVD/CD exige que les disques et les enregistrements respectent certains standards techniques pour obtenir une qualite de lecture optimale. Les DVD preenregistres sont automatiquement config- piste donnee piste a l'aide des une de la lecture. a de l'Internet. Notre societe n'a pas le droit d'accorder une telle permission. Cette permission doit toujours etre obtenue musique aupres partir du detenteur des droits d'auteur. 21 FONCTIEM Fonctionnement Visionnement d´un Cette unite JPEG disque peut lire des disques JPEG. Avant de lire des disque JPEG avec un JPEG contenant des fichiers enregistrements format en les 1 Le disque un menu ou dans le sens contraire. sur JPEG a droite. enregistrements Inserez Appuyez sur b / B au cours du visionnement d'une image pour la faire pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre JPEG, veuillez consulter la section des remarques JPEG FAIRE PIVOTER L'IMAGE et fermez le JPEG s'affiche a plateau disque. La compatibilite des disques JPEG avec recepteur est restreinte comme suit: l'ecran du televiseur. sur JPEG ? ce En fonction de la taille et du nombre des fichiers Listee JPEG, il peut prendre longtemps pour que le JPEG Folder 1 JPEG Folder 2 JPEG Folder 3 JPEG Folder 4 JPEG Folder 5 JPEG Folder 6 recepteur DVD/CD lisse le contenu du Si voyez pas l'affichage sur minutes, c'est peut etre que certains vous ne plusieurs JPEG Folder 7 JPEG Folder 8 disque. ecran apres trop grands, faites diminuer la resolu- fichiers sont tion des fichiers JPEG au-dessus des 2 Appuyez sur v / V pour selectionner puis appuyez sur ENTER. un dossier, ? Une liste des fichiers dans le dossier s'affiche. Si etes dans revenir une sur liste de fichiers et que la liste de dossiers, vous et appuyez 3 Si vous voulez sur vous ? ou fichier un en particulier, le menu precedent (menu JPEG) au cours du visionnement d'un fichier. Conseil Il y a lente, quatre options pour la vitesse de defilement: :> (Normal), >>> rapide et II Off (desactivee) les boutonsvVbBpour mettre en surbrillance >> Utilisez la Ensuite, utilisez les boutons b / B pour selectionner l'option que vous voulez utiliser, puis appuyez sur ENTER. Si vous reglez la vitesse sur l'option desactivee, la presenta- vitesse. ? tion des diapositives n'est pas activee. JPEG DIAPORAMAS Utilisez les boutons sur ARRET SUR IMAGE 1. Appuyez sur Pour revenir a la appuyez encore une une fois sur visionnement d'une suivant 22 ou surbrillance ENTER. au au cours de la presentation. mode PAUSE. appuyez sur PLAY PAUSE/STEP. presentation, DEPLACEMENT VERS Appuyez en JPEG PAUSE/STEP Le lecteur passera alors 2. mettre vVbBpour (Diaporamas), puis appuyez fois sur UN AUTRE FICHIER SKIP image precedent. autre disque. sur le doit etre inferieur a 650. Certains disques peuvent etre incompatibles en d'enregistrement ou (. pour ou >) ou JPEG lors du avancer vers le fichier ce la structure du CD. Si les fichiers ont des extensions veuillez les ? Les fichiers renommer comme n'ayant ".jpe" ou des fichiers pas l'extension ".jpg" ".jpeg", ".jpg". ne peuvent pas etre lus par ce recepteur DVD/CD, meme si ces fichiers sont montres comme des fichiers d'image ? un que tous les fichiers selectionnes aient l'extension ".jpg" avant de les copier dans ? PLAY. Le processus de visionnement du fichier demarre. Vous pouvez appuyer sur STOP pour vous deplacer vers enregistrez Le nombre total des fichiers et des dossiers ?Veillez a appuyez sur v / V pour mettre en surbrillance le fichier dont il est question et appuyez ensuite sur ENTER et pixels de leur etat. ENTER. regarder 2048 raison des differents formats surbrillance en x disque voulez utilisez les boutons v / V dans la telecommande pour mettre 2760 comme JPEG sous l'Explorateur de Windows. Lecture La fonction programmee Programme permet de garder vous donne. Un programme peut contenir 300 1 Inserez un CD audio Le menu 0:00:00 MP3 CD vos WMA favorites dans la memoire du pistes pistes. REPETER DES PISTES PROGRAMMEES disque. disques ou CD AUDIO MP3/WMA: ou 0:00:00 Appuyez sur REPEAT au cours de la disque. L'icone Repetition s'affichera. 2. Appuyez sur REPEAT repetition desire. 1/104 MP3 / WMA Audio CD JPEG Liste Program Music Folder 1 Plage2 Plage3 Music Folder 2 Plage3 Plage12 Music Folder 3 Plage4 Plage7 Music Folder 4 Plage5 Plage6 Plage6 Plage9 Plage7 Plage1 Plage8 Plage10 ? ? Music Folder 5 Music Folder 6 Music Folder 7 Music Folder 8 Menu CD Audio 2 Selectionnez appuyez sur une ? Menu MP3/WMA piste dans la PROGRAM ou selectionnez l'icone ajouter toutes les " pistes dans le (Ajouter tout)", puis appuyez sur EFFACER UNE PISTE DE LA LISTE 1. Utilisez les boutons que 2. vous vVpour selectionner voulez effacer de la liste la piste programmee. " Appuyez sur CLEAR. Ou selectionnez l'icone (Effacer)", puis appuyez sur ENTER pour inserer piste selectionnee dans la liste programmee. Repetez ceci pour effacer d'autres pistes dans la la EFFACER TOUTE LA LISTE PROGRAMMEE Selectionnez une piste dans la "Liste", puis appuyez sur ENTER pour inserer la nee dans la liste "Programme". piste selection- Appuyez sur v / V et maintenez-le enfonce pour vous deplacer vers la page suivante/precedente. 4 repetition de la piste actuelle. Toutes: repetition de toutes les pistes sur la liste programmee. Desactive (pas d'affichage): pas de lecture repetee. disque. ENTER. 3 Piste: liste. Remarque Selectionnez l'icone pour selectionner le mode de PROGRAMMEE "Liste", puis "(Ajouter)". Appuyez ensuite sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste programmee. Repetez le pas 2 pour inserer d'autres pistes dans la liste programmee. Vous pouvez lecture d'un Program Plage8 Plage1 1. MP3/WMA s'affichera. 1/12 Liste recepteur, a partir d'un disque ENTER pour demarrer la lecture. La lecture demarre dans l'ordre que vous Appuyez sur PLAY ou Utilisez les boutons v / V pour selectioner (Del all)", puis appuyez sur ENTER. " Remarque Les programmes sont disque est enleve. egalement effaces lorsque le pour les pistes. La lecture s'arretera apres une seule lecture de avez programme toutes les 5 Pour de la dans pistes dans la liste programmee. reprendre le mode de lecture normale a partir lecture programmee, selectionnez une piste la liste du CD audio (ou MP3/WMA) et ensuite appuyez sur PLAY. 23 FONCTIEM Fonctionnement A l'aide de lecteur de ce avec DVD, des disques pouvez lire vous des DivX. 1 DivX La Inserez un disque disque. Le menu et fermez le plateau compatibilite restreinte a MOVIE s'affiche a l'ecran du ? des DivX comme suit: La taille de resolution etre au-dessous de televiseur. ? 0:00:00 1/12 Le nom disponible du fichier DivX 720x576 (L x H) pixels. du fichier des sous-titres du DivX comporter jusqu'a DIVX lecteur est avec ce doit peut 56 caracteres. Liste ? Movie Folder 1 S'il y Movie Folder 2 er Movie Folder 3 Movie Folder 6 ? Movie Folder 7 Movie Folder 8 2 etes sur une un ? liste de voulez 3 appuyez sur regarder un fichier v / V pour mettre fichier et ensuite appuyez PLAY. un 4 Appuyez en Si la sur en sur dans le fichi- comme une mar- l'afficheur. frequence d'images est au-dessus de 30 pourrait ne pas Si le fichier est * C'est un acronyme de Global Motion Compensation. outil d'encodage specifie selon le standard un MPEG4. Certains encodeurs Xvid, comportent MPEG4, comme DivX ou cette option. Il y a differents niveaux de codage GMC, appeles malement 1-point, 2-point ou 3-point GMC. surbrillance ENTER enregistre avec GMC, l'unite ne 1-point du niveau d'enregistrement. GMC? GMC, c'est particulier, nor- ou Fichier DivX lisible z ".avi ", STOP pour sortir. sur _ supporte que telecommande pour mettre en surbrillance et ensuite appuyez sur ENTER. vous exprimer sortie video ni meme audio. fichiers et que vous voulez revenir a la liste de dossiers, utilisez les boutons v / V dans la Si a ?Si les structures video et audio du fichier enregistre ne sont pas entrelacees, il n'y aura aucune appuyez sur ENTER. Une liste des fichiers inclus dans le dossier vous impossible par seconde, cette unite marcher normalement. v / V pour selectionner s'affichera. Si " que Movie Folder 5 code DivX, celui-ci peut etre affiche " Movie Folder 4 Appuyez sur dossier, puis a un ".mpg ", ".mpeg " Format codec lisible z "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ", "MP43 ", "3IVX ", "MP42 ". Remarques ? Assurez-vous de selectionner le mode "SUBTITLE ON" (sous-titres actives) ? ENTER a fois. en chaque S'il y a plus de deux langues pour les sous-titres dans le fichier, seul le sous-titrage original sera disponible. Le mode Pro logic II Sound ne peut pas etre utilise pour un appuyant ? avant la lecture d'un fichier DivX sur fichier DivX. 24 Format audio lisible z "Dolby Digital ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ". Frequence d'echantillonage: dans les 32 48 kHz (MP3), dans les 24 48kHz (WMA) Debit binaire: dans les 32 320kbps (MP3), 40 192kbps (WMA) ? - - ? - - Informations supplementaires Memorisation du dernier etat recepteur memorise dernier disque visionne. la derniere scene dans le memoire meme si enlevez le Ce ou vous que une scene ment vous l'eteignez. memorisee, Utilisation du televiseur a l'aide DVD La derniere scene reste dans la Si vous recepteur un disque ayant automatique- disque inserez cette scene est du rappelee. Remarques Les reglages etablis pour son Economiseur lecteur de DVD minutes. en Avant d'utiliser la telecommande, appuyez sur le bouton TV pour selectionner le dispositif a utiliser. Pour changer le mode de la telecommande (pour utiliser un autre dispositif), assurez-vous d'appuyer mode arret d'abord 2 L'economiseur d'ecran s'affiche lorsque vous laissez pendant environ cinq le recep- Suivez les instructions ci-dessous pour faire fonctionner votre televiseur LG. disque. d'ecran votre televiseur LG. ne de la lecture du peut faire fonctionner teur DVD-CD ainsi que certains fonctions limitees du memorise pas les reglages eteignez le recepteur DVD-CD DVD-CD recepteur d'un disque si vous avant le demarrage Votre telecommande 1 sont stockes dans la memoire utilisation a tout moment. Ce de la telecommande sur TV. Les boutons POWER, CH(E/D), VOLUME (+/-), et INPUT dans la telecommandes sont utilises pour faire fonctionner le televiseur LG. des codes pour le televiseur LG telecommande Reglage Appuyez sur sur la le bouton POWER et maintenez-le enfonce et appuyez a plusieurs reprises sur le bouton PR/CH(+/-) (E/D) jusqu'a allumer ou eteindre le televiseur. Remarque Si la telecommande televiseur, essayez fait pas fonctionner votre saisissant un autre code ou bien ne en utilisez la telecommande accompagnant originalement le televiseur LG. En raison du grand nombre de codes utilises par les fabricants, NOTRE SOCIETE cette telecommande puisse ne peut pas garantir que faire fonctionner tous les modeles de televiseurs LG. 25 FONCTIEM Fonctionnement de la radio Memorisation des stations radio Ecoute Vous pouvez preregler jusqu'a 50 stations FM et AM. Veillez a reduire le volume au minimum avant de Commencez par le prereglage des stations dans la memoire du recepteur DVD/CD (reportez-vous a debuter la "Prereglage 1 syntonisation. Appuyez mande sur la touche BAND de la telecom- jusqu'a l'apparition dans la fenetre 2 3 des lettres AM ou FM d'affichage. suite, a chaque fois que vous enfoncerez la touche BAND, l'affichage alternera entre FM et AM. Maintenez la touche TUNING et relachez-la. frequence, Le balayage cessera lorsque le recepteur DVD syntonisera une station. Les mots "TUNED" et "STEREO." (pour les programmes stereo) apparaissent a l'ecran d'affichage. 4 Appuyez sur la touche PROG/MEMO de la tele- Un numero de preselection d'affichage. 5 Appuyez 6 Appuyez sur la touche clignoter PR(D/E) une preselection Syntonisation Tout comme a prereglee. etapes touche TUNING syntoniser appuyez a une signal repetition sur la de maniere a ou manuellement Suppression station. de toutes les stations prereglees Maintenez la touche PROG./MEMO. enfoncee durant environ trois secondes, faisant ainsi apparaitre le message "CLEAR ALL" a l'ecran d'affichage. Appuyez de nouveau sur la touche PROG./MEMO. pour supprimer toutes les stations prereglees. Si vous etes entre par erreur dans le mode "CLEAR ALL" (EFFACER TOUT) et si vous ne souhaitez pas effacer la memoire, n'appuyez sur aucune touche. Apres quelques secondes, l'affichage "CLEAR ALL" disparait tout seul et revient au mode normal. Remarque Si vous avez preregle toutes les stations possibles, le message FULL apparaitra momentanement a l'ecran d'affichage suivi d'un numero de prereglage clignotant. Vous pouvez modifier le numero de prereglage a l'aide des etapes 5-6 precedentes. 26 2 repetition A chaque syntonise 3 sur la touche enfoncement de la une des stations ecoute. vous avez en appuyant a PR(D/E). touche, le recepteur DVD prereglees. Vous pouvez regler le volume en tournant le bouton VOLUME du panneau avant ou en appuyant a repetition sur les touches VOLUME ou - + de la telecommande. Mise hors tension du recepteur DVD/CD la touche POWER pour mettre le recepteur DVD/CD hors tension ou pour selectionner un autre Appuyez sur (DVD/CD, AV 1...). Syntonisation de stations radio non prereglees Utilisez la syntonisation manuelle ou automatique telle que decrite a l'etape 2. Pour la syntonisation manuelle, appuyez ? plusieurs reprises sur TUN(-) b ou TUN (+) B dans la syntonisation automatique, appuyez sur TUN(-) b ou TUN (+) B dans la telecommande et maintenez-le enfonce pendant environ deux secondes. Selection directe d'une station radio d'une station a faible l'etape 3, la derniere station que d'affichage. Pour la 3 a 6 pour chacune des autres stations que vous souhaitez preregler. les FM a l'ecran telecommande. nouvelle fois sur la touche PROG./MEMO. de la telecommande. Repetez syntonisera ou jusqu'a l'appari- dans la de la telecom- mande pour definir le numero de desire. La station est maintenant 7 va la touche BAND tion des lettres AM mode de fonction commande. fenetre sur radio"). Selectionnez la station desiree ou du panneau avant enfoncee durant environ deux secondes, jusqu'au changement de l'indicateur des stations Appuyez Cela Par la de 1 de la radio prereglee Vous pouvez selectionner une station radio prereglee a l'aide des touches numeriques de la telecommande. pour faire l'ecoute de la station prereglee 4, appuyez sur la touche 4 de la telecommande. Pour faire l'ecoute de la station prereglee 19, appuyez sur la Par exemple, touche 1 suivie de la touche 9 (en moins de 3 secon- des). Pour votre information Dans le cas d'une emission FM bruyante la touche MONO/ST. du panneau avant, de maniere a supprimer le mot "ST." de l'ecran Appuyez sur d'affichage. Cela primera le mode ameliorera la stereo. reception mais Appuyez de nouveau supsur la touche MONO/ST pour retablir le mode stereo. Amelioration de la reception Reorientez les antennes fournies. Autres fonctions de la minuterie de sommeil Reglage Il possible de programmer l'heure de la mise tension automatique de votre recepteur DVD/CD. vous hors 1 est Appuyez sur la touche SLEEP pour de mise hors tension 2 l'heure programmee apparaissent a Chaque fois que vous appuyez sur la touche SLEEP, le reglage horaire change comme suit. SLEEP 180 →150 →120→90→80→70 →60→50→ 40→30→20→10 →OFF Il Appuyez apparait a jouir d'un son stereophonique vif d'une originale numerique sans aucune distorsion du signal. fois que vous appuyez sur XTS alors que l'unite est en mode bicanal, la configuration change dans l'ordre suivant de controler le automatique temps du : temps musique DVD/CD. d'obtenir XTS- 2: son l'appareil est en circuit. Appuyez a repetition sur la En mode grace l'affichage pendant a video dont rapport a la du caisson de basses afin satisfaisant. DETOUR un un CANAL 2, cette fonction effet sonore de haute qualite niveau sonore similaire provenant des enceintes arriere XTS- 3: touche DIMMER. et avant. Vous pouvez activer simultanement XTS- 1 et XTS- 2, ce qui peut complementer la relative du degradation sourdine Appuyez sur la touche appareil en sourdine. image cette fonction sert a un son vous sert a creer que caisson de basses en son provenant du mode XTS- 2. MUTE pour mettre votre Vous pouvez mettre votre appareil en sourdine lorsque, par exemple, vous devez prendre un appel telephonique. Le temoin MUTE general, en renforcer le restant d'affichage. Cette fonction modifie la brillance de en Lors de la lecture d'une les basses sont faibles par restant avant recepteur : XTS-1→XTS-2→XTS-3→NORMAL... Gradateur Mise excellent) Vous pouvez Conseils la touche SLEEP. Le l'ecran reel XTS- 1: la mise hors tension sur son : A chaque d'affichage. Remarque vous est possible ("Excellent True Sound" source automatique desiree. Le temoin SLEEP et l'heure l'ecran regler XTS clignote alors a l'ecran d'affichage. Remarque Le mode XTS- 2 est changement du du changement temporairement canal 2.1 vers au desactive pendant le canal 5.1 et il est desactive lors le canal 2.1. XTS pro qualite sonore unique de la technologie LG cree le son optimal pour vous afin d'obtenir une lecture parfaite du son original et d'ecouter une source sonore vive. La A chaque fois que vous la configuration change XTS-P ON → appuyez sur XTS pro, dans l'ordre suivant : XTS-P OFF 27 FONCTIEM Liste des codes de Entrez le numero du code "Menu De langues approprie pour la configuration initiale "Sous Titre Du "Disque Audio", Disque" et/ou Disque". Langue Code Code 6566 Langue Fiji Code 7074 Langue Lingala Code 7684 Langue Singalais Slovaque Abkhazian Afar 6565 Finnois 7073 Lithuanien Afrikaans 6570 Francais 7082 Macedonien 7775 Slovene 8376 Albanais 8381 Galicien 7176 Malgache 7771 Somali 8379 Ameharic 6577 Georgien 7565 Malais 7783 Espagnol 6983 Arabe 6582 Allemand 6869 Malayalam 7776 Soudanais 8385 Armenien 7289 Grec 6976 Maltais 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Groenlandais 7576 Maori 7773 Suedois 8386 Azerbaijani 6590 Guarani 7178 Marathi 7782 8476 Bashkir 6665 Gujarati 7185 Moldave 7779 Tagalog Tajik Basque Bengali; Bangla 6985 Hausa 7265 Mongolien 7778 Tamoul 8465 6678 Hebreux 7387 Nauru 7865 Tatar 8484 Bhutan 6890 Hindi 7273 7869 Telugu 8469 Bihari 6672 Hongrois 7285 7879 Thai 8472 Breton 6682 Icelandais 7383 7982 Tibetain 6679 Bulgare 6671 Indonesien 7378 Nepalais Norvegien Oriya Panjab 8065 8473 Birman 7789 Interlingua 7365 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Bielorusse 6669 Irlandais 7165 Perse 7065 Turc 8482 Cambodgien 7577 Italien 7384 Polonais 8076 Tu r kmene 8475 Catalan 6765 Japonais 7465 Po r tugais 8084 Twi 8487 Chinois 9072 Javanais 7487 Quechua 8185 Ukrainien 8575 Corse 6779 Kannada 7578 Rhaeto-Romance 8277 Ourdou 8582 Croate 7282 Kashmiri 7583 Roumain 8279 Ouzbek 8590 Tcheque 6783 Kazakh 7575 Russe 8285 Vietnamien 8673 Danois 6865 Kirghiz 7589 Samoan 8377 Volapuk 8679 Hollandais 7876 Coreen 7579 Sanskrit 8365 Gallois 6789 Anglais Esperanto 6978 Kurde 7585 Ecossais 7168 Wolof 8779 6979 Laotien 7679 Serbe 8382 Xhosa 8872 Estonien 6984 Latin 7665 serbo-croate 8372 Yiddish 7473 Faroese 7079 Letonien, Letton 7686 Shona 8378 Yoruba 8979 Sindhi 8368 Zoulou 9085 7678 8373 8375 8471 8479 Liste des codes des pays Choisissez un code de pays de la liste. Code AR Pays Ethiopie Fiji Australie AU Autriche Pays Afghanistan Argentine Code Code Code Pays ET Malaisie MY Arabie Saoudite SA FJ Maldives MV SN Finlande FI Mexique MX AT France FR Monaco MC Senegal Singapour Republique Slovaque Belgique BE DE Mongolie MN Slovenie Bhutan BT Allemagne Grande Bretagne GB Maroc MA Afrique Bolivie BO Grece GR NP Coree du sud KR Bresil BR Groenland GL Nepal Pays Bas NL Espagne ES Cambodge KH Iles Heard et McDonald HM Antilles Hollandaises AN Sri Lanka LK Canada CA HK Nouvelle Zelande NZ Suede SE Chilie CL Hong Kong Hongrie HU NG Suisse CH Chine CN Inde IN Nigeria Norvege NO Taiwan TW Colombie CO Indonesie ID Oman OM Thailande TH Congo CG Israel IL Pakistan PK TR Costa Rica CR Italie IT Panama PA Turquie Ouganda Croatie HR JM Ukraine UA CZ PH Etats Unis US Danemark DK PL Uruguay UY Equateur Egypte EC Koweit KW Paraguay Philippines Pologne Po r tugal PY Republique Tcheque Jamaique Japon Kenya PT UzOuzbekistan UZ EG LY Roumanie RO Vietnam VN El Salvador SV Libye Luxembourg LU Federation Russe RU Zimbabwe ZW 28 AF Pays JP KE du sud SG SK SI ZA UG Depannage Examinez le guide ci-dessous pour identifier la possible d'un probleme, cause avant de contacter le service Remede Cause Symptome Absence d'alimentation. ? Le cordon d'alimentation est debranche. ?B r anchez correctement le cordon d'alimentation Le recepteur est sous ne DVD/CD ?P as de disque insere. ? tension, mais il fonctionne pas. Pas un son tres faible, soit aucun Le cable video n'est pas correctement connecte. ?B r anchez correctement le cable video Le televiseur raccorde est hors tension. ? Allumez le televiseur. ? Selectionnez le mode entree approprie sur l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le son en provenance du recepteur DVD/CD. ?L'equipement raccorde avec le cable Les cables audio sur moyen du cable audio est hors tension. Le qualite recepteur l'image DVD/CD ne commence au ? Le cable de connexion audio est abime. ? Le est sale. disque ?P as de disque ? ? ? Le est disque les Mettez insere. disque ne positionne pouvant etre lu. a l'envers. ? Le n'est pas l'interieur du guide. Le disque disque est sale. menu est affiche ?U n positionne a Le niveau de classification est regle. un nouveau. disque. ? Inserez un lu. le type du disque, le et le code de region). disque pouvant etre systeme de couleurs (Verifiez ?Positionnez la face de lecture du disque le bas. ?Positionnez correctement le a l'interieur du plateau, ?N ettoyez le l'ecran du par Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume). disque guide. sur disque. la touche SETUP pour desactiver l'ecran menu. ? Appuyez ? Annulez la fonction televiseur. ? sous ? le sur raccorde par le tension. l'equipement Remplacez-le vers ? prises. ?N ettoyez le lecture. Insertion d'un prises. cable audio pas la ? les ?B r anchez correctement le cable audio sont pas ne Selectionnez le mode entree video approprie sur le televiseur, de telle sorte que l'image provenant du recepteur DVD/CD apparaisse sur l'ecran du televiseur. sur audio n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. ?L'equipement raccorde lecture. allume). est ? correctement connectes. en Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du ? ? de secteur. Le televiseur n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. son. Mauvaise prise ? ? On entend soit la sur recepteur DVD/CD, d'image. apres-vente. sur Rating (classification) ou modifiez le niveau de classification. Un ronflement severe ou un bruit ? Les fiches ou les prises sont sales. ? Essuyez-les avec un chiffon legerement humidifie d'alcool. apparait. ? Le ? Les disque est sale. haut-parleurs et ?N ettoyez le ses elements sont ?B r anchez faibles. ?L'ampli-syntoniseur est du televiseur. place trop pres ? disque. soigneusement les haut- elements parleurs et Eloignez votre televiseur des ses composants audio. 29 REF NCE Depannage (Suite) Impossible de Remede Cause Symptome capter ?L'antenne est mal positionnee ou mal connectee. les stations de radio. ?B r anchez l'antenne. ? Reglez les antennes et branchez une antenne exterieure si necessaire. ? Le signal des stations est trop faible (lorsque la recherche automatique de stations est utilisee). Reglez ? Preselectionnez les stations La telecommande n'est pas dirigee vers le capteur a distance du recepteur DVD/CD. ? Dirigez La telecommande est ? ?A ucune station n'a ete pre-selectionnee ou effacee (lors du reglage en scannant les stations pre-selectionnees). La telecommande ne ? fonctionne pas correctement. ? recepteur ? Un obstacle L'affichage frontal est 30 du panneau trop terne. ? Les piles epuisees. trop eloignee du se trouve au le allant trajet recepteur DVD/CD. sur de la telecommande sont Rien n'est affiche panneau frontal. la telecommande a distance du recepteur vers l'affichage du ? Enlevez l'obstacle ? Remplacez ? le capteur DVD/CD. les en piles pieds (7 metres). question. par des neuves. sur (page 26). Faites fonctionner la telecommande a l'interieur d'une distance d'environ 23 DVD/CD. de la telecommande ? la station manuellement. ? Appuyer sur DIMMER telecommande. sur la piles Caracteristiques techniques Alimentation Reportez-vous Reportez-vous 2.5 kg Consommation Genralites Poids Dimensions externes x P) x 56 x 310 Laser Diode Systeme signal Reponse en frequence (audio) Rapport signal/bruit (audio) Gamme dynamique (audio) Distorsion harmonique(audio) NTSC 525/60 0.5 % Sortie Video 1.0 V Reglage Frequence Intermediaire Rapport signal/bruit Reponse frequence Reglage du son Frequence Intermediaire [MW] Amplifcateur de 650 REF NCE nm (1 kHz, NOP-3dB, 20 kHz LPF/A-Filter) Plus de 80 dB 140 520 - (1 kHz, a la position 12W) (20 kHz LPF/A-Filtre) (p-p), 75 Ω, synchro negative, prise RCA 108.0 MHz - - (Mono) 10,000 Hz 1,720 kHz 450 kHz 45W+45W(6Ωa1kHz,DHT10%) Avant: 45W + 45W (DHT 10 %) ambiance et de la source, la sortie son laser, longueur d'ondes Plus de 75 dB 60 dB (* Depend des reglages de mode son 35°C, position horizontale 10.7 MHz Mode stereo son mm 140 Hz a 20 kHz 87.5 son a l'etiquette principale. l'etiquette principale. de 5°C a 5%a85% Mode peut etre inexistante.) Sorties Centre*: 45W Ambio*:45W+45W(6Ωa1kHz,DHT10%) Extremes graves*: 75W (8Ω at 30 Hz, DHT 10 %) MONITOR Haut-parleur d'ambiance(LHS-25SCS) Type Impedance Reponse frequence Niveau de pression acoustique Enceits 360 Taux d'humidite FM Puissance d'entree Puissance d'entree max Dimensions totale x Poids total Acesoir H Temperature: du AM x Conditions de service Video Tuner (L a (L H x P) 1 voie 1 Caisson de basse 1 voie 1 haut-parleur 6Ω 160 - haut-parleur 8Ω 20,000 Hz 84 dB/W passif (LHS-25SCW) 65 - 1,500 Hz 82 dB/W (1m) (1m) 45W 75W 90W 150W 92x115x80mm 160x350x280mm 0.5 3.18 kg kg ?Enceintes...........................6?Cablevideo.........................1 fournis Le ?AntenneAM.........................1?AntenneFM.........................1 ?Telecommande......................1?Piles(AAA).........................2 design et les caracteristiques techniques peuvent changer sans avis prealable. 31 P/N: 3834RH0087F