LG LH-D6530A Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
LG LH-D6530A Manuel du propriétaire | Fixfr
LH-D6530A JA1CLLS_FRE
RECEPTEUR DVD/CD
MANUEL D'UTILISATION
MODEL: LH-D6530
(Unite
centrale
Enceintes:
LH-D6235D,
LHS-D6530V, LHS-D6530T
LHS-D6530C, LHS-D6530W)
:
CD-R/RW
Avant de brancher, de mettre en fonctionnement ou de regler
cet appareil, veuillez lire attentivement et completement ce
manuel d'instructions.
P/N: 3828R-D033X
Mesures de securite
RENSEIGNEMENTS SUR LA
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
N'OUVREZ PAS
ATTENTION
:
AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE
ELECTRIQUE,
CHOC
NE RETIREZ JAMAIS LE COU-
VERCLE OU LE PANNEAU
ARRIERE
DE L'APPAREIL.
CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE
ETRE REPAREE
VANT
PIECE
POU-
QUALIFIE
Cet equipement a ete teste et est conforme aux normes des
appareils numeriques de classe B, conformement au paragraphe 15 des reglements de la FCC. Ces normes sont
concues pour assurer une protection raisonnable contre les
interferences indesirables pour les installations residentielles.
Cet equipement genere, utilise et peut emettre de l'energie de
s'il n'est pas installe selon les
des interferences
il
POUR TOUTE
peut
causer
indesirables
INTERVENTION DE SERVICE.
aux
garantie
Le
dans le
cas
eclair
cause
triangle equilateral comportant le symbole d'un
se terminant en pointe de fleche previent
l'usager de la presence de tension dangereuse non
isolee dans le boitier de l'appareil, d'une intensite
suffisante pour causer un choc electrique grave.
?
triangle equilateral comportant un point d'exclamation previent l'usager de la presence d'imporet a l'entretien
livree
avec
cet
rapportant
(service) dans
appareil.
au
Toutefois, il n'y
a
reception tele ou radio, ce qui
peut etre determine en mettant l'appareil hors circuit, puis en
circuit, l'utilisateur est prie d'essayer de corriger l'interference
en prenant une des mesures suivantes :
Le
se
communications radio.
que des interferences ne se produiront pas
d'une installation particuliere. Si cet equipement
aucune
tantes instructions
instructions,
radiofrequence et,
PAR L'UTILISATEUR. CON-
TACTEZ UN TECHNICIEN
REGLEMENTATION:
Section 15 de la FCC
?
?
fonctionnement
des interferences a la
Reorienter l'antenne
Brancher cet
utilisee
la documentation
?
receptrice.
du recepteur.
equipement sur une prise
le recepteur.
Eloigner l'equipement
avec
Consulter le marchand
ou un
autre que celle
technicien radio-tele
quali-
fie.
AVERTISSEMENT FCC
ATTENTION
:
OU DE CHOC
APPAREIL
A
REDUIRE
AFIN DE
ELECTRIQUE,
LES RISQUES D'INCENDIE
D'HUMIDITE.
AVERTISSEMENT: N'installez pas dans un espace con-
fine tel
qu'une bibliotheque
ou un
une
: Cet equipement peut generer et
radiofrequence. Tout changement ou
ce produit peut causer des
de
energie
toute modification a
N'EXPOSEZ PAS CET
LA PLUIE OU AUX SOURCES
utiliser
meuble encastre.
interferences indesirables a moins que la modification
ne
soit
expressement autorisee, selon les instructions de ce guide.
L'utilisateur peut perdre la possibilite d'utiliser cet appareil si
des modifications non autorisees sont apportees.
ATTENTION:
Ce
recepteur a videodisques numeriques
utilise
un
systeme
l'appareil necessiqualifie-reportez-vous
a la marche a suive de service.
L'utilisation, le reglage
autre que celles
exposition
ou
figurant
a des
l'execution de toute marche a suive
dans
guide peut engendrer
rayonnements dangereux.
ce
une
Afin d'eviter d'etre
de
l'appareil.
expose au rayon laser, n'ouvrez pas le boitier
La radiation laser est visible lorsque le boitier est
ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE RAYON LASER.
AVERTISSEMENT
placez jamais cet appareil a un endroit
pourrait
expose au suintement ou eclaboussures
d'eau et ne placez jamais d'objets remplis d'eau, tels que
ou il
vases
:
Ne
etre
a
fleurs,
sur son
boitier.
:
Il est defendu par la loi de
Afin de faire un usage approprie de l'appareil,veuillez lire attentivement l'ensemble du present guide et conservez-le ensuite
pour reference ulterieure. Dans le cas ou
terait un service, contactez un technicien
concernant les droits d'auteur
Remarques
laser.
cablodiffuser, jouer
en
reproduire, radiodiffuser, exposer,
public et louer sans permission, une
copie d'un materiel vise par la loi des droits d'auteur.
Cet appareil incorpore des mesures de protection contre la
copie mises au point par Macrovision. Des signaux de protection sont enregistres sur certains disques. Si vous enregistrez
ces disques a l'aide d'un magnetoscope, des parasites se
manifesteront lors de la lecture.
Le
present appareil comporte une technologie de protection de
protegee par les droits de reclamation de certains brevets americains et autres droits de propriete intellectuelle possedes par Macrovision Corporation et autres
detenteurs de droits. Ladite technologie de protection de droit
droit d'auteur
d'auteur
ne
Macrovision
personnel
peut etre utilisee
Corporation,
ou
Macrovision
sans
le consentement de
et n'a d'autre but que le visionnement
restreint, a moins qu'autrement autorise par
Corporation.
La
retroconception
et le
demontage
sont strictement defendus.
NUMERO
SERIE
Le numero de serie se situe a l'arriere de l'apuniquement reserve a cet appareil et ne peut servir
pour aucun autre appareil. Nous vous recommandons d'inscrire ici l'information demandee et conserver ce guide en tant que preuve d'achat.
pareil.
DE
: :
Ce numero est
Numero de modele
Numero de serie
2
__________________________________
__________________________________
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE
SECURITE
VEUILLEZ LIRE ET VOUS CONFORMER A TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS
FIGURANT DANS CE GUIDE D'UTILISATION ET A CEUX APPOSES SUR L'APPAREIL.
CONSERVEZ CE GUIDE POUR TOUTE REFERENCE ULTERIEURE.
Cet appareil est concu et fabrique de maniere a assurer votre securite. Toute utilisation inappropriee peut engendrer
un risque de choc electrique ou d'incendie. Les dispositifs de protection incorpores a cet appareil ne vous protegeront
que si vous vous conformez aux directives d'installation, d'utilisation et de service suivantes.
Cet appareil ne contient aucune piece pouvant etre reparee par l'usager.
ATTENTION
:
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE DE L'APPAREIL. CELA PEUT VOUS EXPOSER A UNE TENSION ELECTRIQUE
DANGEREUSE. CONTACTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR TOUTE INTERVENTION DE SERVICE.
1. Veuillez lire les instructions suivantes.
-
Il est
important
de bien lire toutes
ces
d'utilisation et de securite avant la mise
de votre
9.
instructions
en
appareil.
mise a la terre. La large lame ou la borne de mise
a la terre sont concues de maniere a assurer votre
securite. Si la fiche incorporee au cordon d'alimentation de votre appareil ne s'adapte pas aux
-
nement et utilisation pour reference ulterieure.
-
compte de
tous les avertissements.
Observez
scrupuleusement tous les avertissements
apposes sur l'appareil et figurant dans le guide
de courant que vous possedez, faites remla/les prise(s) de courant desuete(s) par un
electricien qualifie.
prises
placer
d'utilisation.
4. Observez toutes les instructions.
Observez toutes les instructions de fonctionnement et
-
10. Placez le cordon d'alimentation de maniere a
ce qu'il ne soit pas pietine ni pince, tout parti-
culierement a proximite de la prise de courant
murale et la ou il sort de l'appareil.
d'utilisation.
5. N'utilisez
source
-
Par exemple
lavage, evier
un
6.
jamais
cet
appareil
a
proximite
d'une
d'eau.
:
pres
d'une
baignoire,
la mesure de securite que
d'alimentation polarisee ou de
type "mise a la terre". Une fiche d'alimentation
polarisee comporte deux broches, une plus large
que l'autre. Une fiche d'alimentation de type "mise
a la terre" comporte deux broches et une borne de
marche
2. Conservez les presentes instructions.
Conservez les instructions de securite, fonction-
3. Tenez
N'outrepassez pas
represente la fiche
11.
N'utilisez que les accessoires recommandes par
le fabricant.
cuvette de
de
cuisine, cuve de lessivage, dans
sous-sol tres humide, pres d'une piscine, etc.
a l'aide d'un linge sec.
nettoyage, debranchez l'appareil de la
prise de courant murale. N'utilisez jamais de
solvants de nettoyage.
Nettoyer
-
Avant le
jamais les ouvertures d'aeration.
Installez l'appareil conformement aux instructions
du fabricant.
Les fentes et ouvertures pratiquees dans le boitier
servent a l'aeration, a assurer la fiabilite de fonctionnement de l'appareil et a le proteger contre le la
surchauffe. N'obstruez jamais les ouvertures de
l'appareil en le placant trop pres d'objets tels que lit,
sofa, carpette ou autre surface similaire. Ne placez
pas cet appareil dans une etagere ou bibliotheque
sans prealablement vous assurer de la presence
d'aeration appropriee, conformement aux instructions
du fabricant.
7. N'obstruez
-
placez pas cet appareil a proximite de sources de
chaleur telles que radiateurs de chauffage, registres
d'air chaud, cuisinieres, ou tout autre appareil
generant de la chaleur (incluant un ou des amplifica-
8. Ne
teurs).
12. Ne
deposez l'appareil
trepied, un chariot ou
sur une table, un
support recommandes
que
un
par le fabricant, ou vendus avec l'appareil.
Lorsque vous utilisez un chariot, veillez a deplacer
le chariot/appareil de maniere a eviter les
blessures causees par le renversement de
l'ensemble.
13. Par mesure de
securite, durant les orages
electriques ou si vous ne prevoyez pas utiliser
l'appareil durant une longue periode, veillez a
ce
que celui-ci soit debranche.
14. Contactez
technicien qualifie pour tout service.
s'imposera si l'appareil subit un dommage de quelque nature qu'il soit, tel qu'une fiche
ou cordon d'alimentation endommage, le deversement de liquide dans l'appareil, l'insertion accidentel d'un objet dans l'appareil, l'exposition de l'appareil a la pluie ou a l'humidite, que l'appareil ne
fonctionne pas normalement, ou qu'il soit tombe
un
Un service
par terre.
3
INTRODUC
Table des matieres
Introduction
Mesuresdesecurite........................2
4
Importantes instructions de securite
Avantlamiseenmarche..................5-6
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Disquesutilisables........................5
Precautions.............................6
Notesconcernantlesdisques...............6
Aproposdessymboles....................6
Panneauavantetfenetred'affichage
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.7
Telecommande............................8
Panneauarriere............................9
Fonctionnement avec disques DC-Audio et MP3/WMA
Lecture de disques DC-Audio et MP3/WMA
Notes concernant les
enregistrements
25-26
.
.
MP3/WMA
.
.
.
.
.
.
25
25
Pause.............................26
PasseraunautrePISTE...............26
La fonction Repetition Piste/Tout/Arret
26
Recherche..........................26
.
.
.
.
.
RepeterA-B.........................26
Ambiophonie3D.....................26
ChangerlecanalAudio................26
27
Fonctionnement avec un disque JPEG
.27
Visionnementd'undisqueJPEG.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Passeraunautrefichier...............27
Preparation
Raccordements........................10-14
Raccordementsd'antennes................10
Raccordementaunteleviseur.
Raccordement
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
equipements externes
Raccordement du systeme d'enceintes acoustiques
Positionnement des enceintes acoustiques
aux
.
.
.
.
.
.
.11
.
.
.
.
.
.
12
13
14
Avantlamiseenmarche.................15-20
Mini-glossaire des modes debit audio/
ambiophonie...........................15
Modeson..............................15
Explicationgenerale......................16
Affichageal'ecran.....................16-17
Lesreglagesinitiaux...................18-20
Arretsurimage......................27
Rotation horizontale ou verticale de l'image 27
27
Rotation gauche ou droite de l'image
27
Notes concernant les enregistr!ements JPEG.
Lectureprogrammee.......................28
Lecture programmee d'un DC audio et
disqueMP3/WMA.......................28
Lecture programmee avec disques Video DC
28
.29
Reglagedes enceintes acoustiques.
Informationsupplementaire.................29
Memoire des plus recentes conditions
29
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Fonctionnementdelaradio.................30
.30
PrereglagedesStationsRadio.
EcoutedelaRadio......................30
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Generalites.........................18
Autresfonctions..........................31
Langue............................18
Image.............................18
19
Reglage des enceintes acoustiques
Gradateur.............................31
.
.
.
.
.
.
.
Autres.............................19
ControleParental.....................20
Fonctionnement
Reglagedelaminuteriedesommeil.
.
.
.
.
.
.
.
.
.31
Miseensourdine........................31
Utilisationdelaprisecasque.
.
.
Selectiondelasourced'entree.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.31
.31
References
21-24
disques DVD et Video DC
.21
LecturededisquesDVDetVideoDC.
Dispositifsgeneraux......................21
Fonctionnement
avec
.
.
.
.
.
.
.
.
.
PasseraunautreTITRE...............21
Passer a un autre CHAPITRE/PISTE
21
Recherche..........................21
.
.
.
.
.
La lecture de l'image immobile et de scene 22
Ralenti.............................22
.
Lalecturerepetee....................22
Repetition d'un morceau situe entre deux
.22
pointsspecifies(A-BRepeat).
Recherchetemporelle.................22
Ambiophonie3D.....................23
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Zoom..............................23
Recherched'unemarque...............23
.23
DispositifsspeciauxpourDVD.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Menudestitres......................23
Menudedisque......................23
Angledecamera.....................23
ChangerlalangueAudio...............23
Changerlecanalaudio................23
Soustitres..........................23
DisquesDVD-Audio.....................24
.24
Deplacementvers un autreGROUPE.
Visionnementd'uneautrePAGE.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Listedescodesdelangues.................32
Listecodedespays.......................33
Depannage............................34-35
Specifications............................36
.
Pause.............................21
.24
A propos
des
symboles
d'instructions
Ce
symbole signifie la possibilite de dommages
ou a l'appareil lui-meme.
Ce symbole signifie la presence de caracteristiques
de fonctionnement speciales de l'appareil.
Ce symbole souligne la presence de conseils et
materiels
marches a surivre servant a faciliter
une
tache
particuliere.
Fabrique avec l'autorisation de Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont des
ques de commerce exclusives a Dolby Laboratories.
mar-
Oeuvres confidentielles inedites Droit d'auteur 1992-1997
Dolby Laboratories. Tous droits reserves. Fabrique
l'autorisation de Digital Theater Systems,
avec
Inc. Brevet US No. 5,451,942 5,956,674, 5,974,380,
5,978,762 et autres brevets internationaux emis et en
Digital Surround" sont des marDigital Theater Systems, Inc.
Digital Theater Systems, Inc. Tous droits
instance. "DTS" et "DTS
ques de
commerce
Copyright
4
.
reserves.
1996
de
Avant la mise
Disques
en
marche
Termes
utilisables
Disques DVD-Video
(8cm/12cmdisc)
Disques DVD-Audio
(disques 8 cm / 12 cm)
Video DC
(disques
(VCD)
8
cm
/ 12
cm)
DC-Audio
(disques
8
cm
/ 12
cm)
De
se
rapportant
(disques DVD-Video uniquement)
principal d'un film, d'accompagnement,
d'accompagnement additionnel, ou un album musical.
Un numero de repere de titre accompagne chacun des
titres, vous permettant ainsi d'y acceder rapidement.
Le contenu
Chapitre (disques DVD-Video uniquement)
Sections d'une image ou d'une piece musicale plus petites
que celui du titre.
Un titre comporte
un ou
WMA
Groupe (disques
disques
ne
Le contenu audio
--
--
--
Selon de l'etat de
l'equipement d'enregistrement ou du
disque CD-R/RW (ou DVD-RW, DVD+RW) lui-meme, il
se peut que l'appareil ne puisse pas effectuer la lecture
de certains disques CD-R/RW (ou DVD-RW, DVD+RW).
N'apposez pas de vignette ou etiquette sur une face ou
l'autre (face d'identification et face de lecture) d'un disque.
N'utilisez pas de DC a forme irreguliere (en forme de
coeur ou octogonal par exemple). Cela peut entrainer
des difficultes de fonctionnement.
disques DVD et Video DC.
disques DVD et Video DC peuvent
etre intentionnellement programmees par les fabricants de logiciels.
Cet appareil effectue la lecture de disques DVD et Video DC en fonction du contenu incorpore par les fabricants de logiciels donc, il se
peut que certaines fonctions de lecture ne soient pas disponibles, ou
que certaines autres fonctions puissent se rajouter.
Veuillez consulter les instructions accompagnant les disques DVD et
Video DC. Il se peut que cet appareil puisse ne pas effectuer la lecture de certains disques DVD concus pour des operations commerRemarques
concernant les
Certaines fonctions de lecture de
numero de
groupes,
region du recepteur DVD/DC et des disques DVD
Ce recepteur DVD/DC est concu et fabrique en fonction de la lecture de materiel logiciel DVD code pour
1
la region "1". L'etiquette du code de region de certains disques DVD identifient le type d'appareil apte
a en effectuer la lecture. Cet appareil ne peut effectuer la lecture que des disques DVD codes "1" ou "ALL". Si vous tentez
d'effectuer la lecture de tout autre disque, le message
"Verifiez le code de region" apparaitra a l'ecran du televiseur.
Certains disques DVD peuvent ne pas comporter d'etiquette
de code de region et cela, meme s'ils comportent une restriction de lecture limitee a certaines regions.
repere
vous
aucun
chapitre.
DVD-Audio uniquement)
principal, d'accompagnement,
ou un
de groupe est
d'ac-
album musical. Un
assigne
a chacun des
permettant ainsi d'y acceder rapidement.
(disques DVD-Audio, DC-Video et DC-Audio
uniquement)
Sections d'une image ou d'une piece musicale enregistrees sur un disque Video DC ou DC-Audio. Un
numero de piste accompagne chaque piste, vous permettant ainsi d'acceder rapidement a la piste voulue.
Piste
Scene
disque Video DC comportant les
(commande de lecture), les images
animees et les images arretees se divisent en sections
nommees "Scenes". Chaque scene est affichee a
l'ecran accompagnee d'un numero de scene, vous permettant ainsi d'acceder rapidement a la scene voulue.
Dans le
cas
d'un
fonctions de PBC
Types
de
disques Video DC
Il existe deux
ciales.
Code de
comportent
compagnement additionnel,
otes
Un numero de
plusieurs chapitres.
repere de titre accompagne chacun des chapitres, vous
permettant ainsi d'acceder au chapitre voulu. Il se peut que
certains
JPEG.
disques
Titre
plus, cet appareil permet la lecture de disques
DVD-RW, DVD+RW, DC-Photo Kodak, SVCD et CD-R ou
DC-RW comportant des titres audio, et des fichiers MP3,
ou
aux
types de disques Video DC.:
Disques Video DC comportant
PBC (Version 2.0)
Les fonctions de PBC
l'aide des
De
ner
caracteristique
permettent d'interagir a
recherche, ou
commande de type informatique normale.
menus
toute autre
la
vous
systeme,
fonctions de
plus, si incorporees au disque, vous pouvez visionles images arretees a haute resolution d'affichage.
Disques Video DC ne comportant pas
tique PBC (Version 1.1)
la caracteris-
Fonctionnant de la meme maniere que les
disques
DC-
Audio, ils permettent la lecture d'images video mais
n'offrent pas les fonctionnalites de PBC.
5
INTRODUC
Avant la mise
marche
en
(Suite)
Precautions
de
Remisage
Une fois retire de
Manutention de
Si vous devez
A
cette
fin, il
l'appareil
est bon de
N'exposez
conserver
d'emballage originaux.
tection, emballez l'appareil
son expedition de l'usine.
Pour
tel
la boite et les materimaximum de profut emballe lors de
un
qu'il
l'appareil, remisez le disque
disques aux rayons directs
pas les
dans
son
du soleil
etui.
ou aux
de chaleur, et ne les laissez pas dans une voiture garee
les rayons directs du soleil puisque la temperature interieure
de la voiture peut atteindre des niveaux excessifs de chaleur.
sources
expedier l'appareil.
aux
disques
sous
Nettoyage
de
disques
Les traces de
Lors du
reglage de l'appareil
Il se peut que l'image et le son d'un televiseur, magnetoscope, ou radio situe a proximite de l'appareil, soient deformes durant la lecture d'un disque. Le cas echeant,
eloignez l'appareil du televiseur, magnetoscope, ou radio,
ou mettez l'appareil hors tension suite au retrait du disque.
doigts et de poussiere sur un disque peuvent
qualite d'image mediocre et la deformation
sonore. Precedent la lecture, nettoyez le disque a l'aide d'un
chiffon propre. Essuyez le disque du centre vers l'exterieur.
entrainer
une
Entretien de la surface du boitier de
l'appareil
jamais un liquide volatil, tel qu'une bombe insectiproximite de l'appareil. Evitez le contact prolonge d'obcaoutchouc ou de plastique avec l'appareil. Ces objets
N'utilisez
cide, a
de
jets
laisseront des traces
permanentes
sur
le boitier.
Entretien de la surface du boitier de
Nettoyez
la surface du boitier a l'aide d'un
chiffon doux et
ment
Dans le
sec.
sale, utilisez
avec un
l'appareil
melange
un
cas
A propos
des
symboles
d'un boitier excessive-
legerement humecte
detergent doux. N'utilisez
chiffon doux
d'eau et de
N'utilisez pas de solvants concentres tels que alcool,
benzene, diluants, agents nettoyants commercialement
disponibles, ou aerosols antistatiques disques en vinyle.
A propos
de
du
l'affichage
"
apparaisse a l'ecran du
disque. Cet icone signifie
guide d'utilisation n'est pas
pas de solvants concentres tels que alcool, benzene, ou
diluants. Ces produits peuvent endommager la surface
Il se peut que le symbole
televiseur durant la lecture d'un
du boitier de
la fonction decrite dans votre
l'appareil.
disponible
sur
le
disque
symbole
"
DVD-Video
en cours
que
de lecture.
Pour assurer la nettete de
l'image
recepteur DVD/CD est un dispositif de haute technologie a precision superieure. Si les pieces de la
lentille de lecture et de l'entrainement du disque sont
sales ou usees, il se peut que la qualite de l'image en
Le
souffre.
Nous recommandons
un
entretien de controle a
1 000 heures d'utilisation.
(Selon
lequel l'appareil fonctionne.)
Contactez le revendeur le plus proche
amples informations.
Notes concernant les
Manutention de
chaque
l'environnement dans
pour de
plus
disques.
disques
6
des
symboles
d'instruction des
disques
Une section dont le titre
comporte un des symboles
s'applique uniquement qu'au disque que
represente ce symbole.
suivants
ne
DVD-Video
DVD-V
Disques
DVD-A
DisquesDVD-Audio
VCD2.0
jamais a la surface de lecture d'un disque.
Tenez le disque par les rebords de maniere a ne pas laisser
de traces de doigts sur la surface de lecture.
N'apposez jamais de papier un de ruban gomme sur un
disque.
Ne touchez
A propos
VCD1.1
Disque
Video CD comportant les fonctionnalites PBC.
Disque
Video CD
tionnalites PBC
CD
DC-Audio
MP3
MP3 disc
WMA
Disque
WMA.
JPEG
Disque
JPEG
ne
comportant pas les fonc-
Panneau avant et fenetre
d'affichage
MISE EN ATTENTE/MISE SOUS
Touche OPEN/CLOSE
TENSION
Touche LECTURE/FONCTION
Temoin de MISE EN ATTENTE
S'illumine
en
recepteur
est
ATTENTE
Touche PAUSE/MONO/
rouge lorsque le
en mode MISE EN
STEREO
(arret).
Touche STOP/MEMORY
Touche TUNING
Tiroir pour DISQUES
(-/+)/SKIP/SCAN
FUNC(
OPEN/CLOSE
MONO/ST.
)
PLAY(
)
PAUSE
MEMORY
-
TUNING
+
STOP
VOLUME
STANDBY/ON
PHONES
Fenetre d'AFFICHAGE
Capteur infrarouge
Bouton de reglage
du VOLUME
Prise pour CASQUE
Temoins de
Temoin de
mode de lecture
SYNTONISATION
Affiche la fonction
ambiophonique
courante
Temoin de
SYNTONISATION
Temoin
repetee
Affiche la fonction debit
D'ECOUTE
STEREO
Activation de
audio
la lecture
courante du lecteur
Lecture, pause,
DIGITAL
PL II
SOMMEIL
etc.
ALL
AB
TUNED STEREO
SVCD
TITLE
mode
:
REPEAT
dts
PCM
Temoin du
programmee
Affiche la fonction
PROGRAM
CHP/TRK
MUTE
SLEEP
DVD
CD
MP3
VCD
SVCD
DC S-Video
insere
Activation du
mode PRISE DE
DVD
Disque
ou
DC
MP3
DVD video
audio insere
DC Audio insere
Disque
VUE
MP3ou
Temoins de duree totale de
Affiche le numero du
ou
piste
courant
DC Video insere
lecture/duree/frequence/heure
de sommeil/mode
ambiophonique/volume,
WMA insere
VCD
chapitre
etc.
Affiche le numero du titre courant
7
INTRODUC
Telecommande
Touche OPEN/CLOSE
Touche POWER
Touche AUX
Touche BAND
Touche CD/DVD
Touche MUTE
Touche DIMMER
Touche SLEEP
Touches
NUMERIQUES
Touche REPEAT A-B
Touche REPEAT
Touche SOUND MODE
PL II
Touche PROGRAM
Touche PRO LOGIC II
Touche CLEAR
Touche AUDIO
Touches
Touches VOLUME
PRESET(+/-)
(+/-)
Touche SUBTITLE
Touche ZOOM
Touches
Touche RETURN
FLECHEES
Touche ENTER
Servent a
de
surligner une selection
l'affichage menu IUG, et de l'affichage menu TITLE et MENU.
Touche DISPLAY
Touche STOP
Touche MENU
La touche MENU sert a afficher
l'ecran
Touche PAUSE/STEP
Touche PLAY
incorpore aux
videodisques DVD.
menu
Touches SKIP/SCAN (
/
)
Maintenez cette touche enfoncee
environ deux secondes afin d'obtenir
la fonction de recherche.
Touche SETUP
Touche TITLE
La touche TITLE vous permet
Touche ANGLE
d'afficher l'ecran titre
aux
incorpore
videodisques DVD.
Touche SEARCH
Touches SLOW SCAN (Q / R)
Touche MARKER
Rayon
de fonctionnement de la telecommande
Visez le
capteur infrarouge
avec
Installation des
la telecommande et
du
commande et inserez deux
AAA AAA
anterieure du
chaque
capteur infrarouge
direction de la face
Attention
jumelez jamais des piles usees avec des piles
Ne jumelez jamais differents types de piles
(standard, alcaline, etc.).
Ne
neuves.
8
piles R03 (AAA)
compartiment, tout en vous assurant
leur orientation appropriee.
dans le
de
capteur infrarouge.
Environ 30° dans
de la telecommande
Retirez le couvercle situe a l'arriere de la tele-
appuyez sur les differentes touches.
Distance:Environ 7m (23 pieds) de la face anterieure
Angle:
piles
Panneau arriere
Connecteur de SORTIE
CORDON D'ALIMENTATION
Connecteurs pour
ENCEINTES
amplificateur
Connecteurs VIDEO 2
ACOUSTIQUES
de basses
(entree)
Connecteurs VIDEO 1
(entree/sortie)
Connecteur OPTICAL IN
Connecteur OPTICAL OUT
Fiche de
SORTIE POUR MONITEUR
Connecteur
SORTIE S-VIDEO
Connecteurs pour l'antenne FM
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT
(Y Pb, Pr)
Brancher
sur un
televiseur
avec
Connecteurs pour l'antenne AM
entrees Y Pb Pr.
Ne touchez pas aux broches internes des fiches du
panneau arriere. Cela risque de provoquer une
decharge electrostatique qui risque d'endommager
irremediablement l'appareil.
9
INTRODUC
Raccordements
Connexion
Effectuez
des connexions suivantes selon les
une
possibilites
televiseur
sur un
de
vos
Connexion
appareils.
un
Astuces
appareils
de connecter le lecteur. Utilisez
une
l'on
ou
peut profiter de la sortie
lecteur DVD pour obtenir la
meilleure resolution video
possible.
n'accepte pas le format balayage
progressif, l'image sera brouillee si l'on essaie le
balayage progressif avec le lecteur DVD.
que
Si le televiseur
brancher, il existe plusieurs manieres
souhaitez
pro)
modele a haute definition
«pret numeriquement»,
balayage progressif du
Selon votre televiseur et des autres
vous
balayage progressif (ColorStream
Si le televiseur est
des connexions
decrites ci-dessous.
Regardez SVP les guides de votre televiseur, de votre
magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres
appareils pour realiser les meilleures connexions.
1
Brancher les
COMPONENT VIDEO OUT du
prises
les prises entree correspondantes du televiseur a l'aide du cable Y Pb Pr
recepteur
DVD/CD
sur
optionnel (C).
Attention
--
--
Brancher les
S'assurer que le recepteur DVD/CD est branche directement sur le
televiseur. Selectionnez l'entree AV correcte sur votre televiseur.
2 recepteur
gauche-droite
Ne branchez pas votre recepteur DVD/CD au televiseur via
votre magnetoscope. Les images DVD pourraient subir des distorsions a
cause
du
systeme
de
protection
contre les
AUDIO OUT
prises
DVD/CD
sur
les
du televiseur
gauche et droite du
prises entree audio
(A) a l'aide des cables
audio fournis.
copies.
Remarques
Connexion Video
Connectez la
1
recepteur
--
prise
video du televiseur
utilisant le cable video fourni
Connectez les
2 recepteur
(A)
en
aux
a la page 18.
prises droite/gauche
gauche
du
du televiseur
utilisant les cables audio fournis.
Arriere du televiseur
Connectez la
prise
prise
DVD/CD a la
SORTIE VIDEO-S du
video-S du televiseur
le cable video-S fourni
2
reglages, reglez la selection
signal progressif. Pour
"Progressive"
plus d'informations, reportez-vous
en
Connexion Video-S
1
des
(V).
SORTIE AUDIO droite et
prises
DVD/CD
menu
a "On" pour le
SORTIE MONITEUR du
prise
DVD/CD a la
Dans le
Connectez les
du
prises
en
VIDEO
INPUT
S-VIDEO
INPUT
COMPONENT VIDEO /
PROGRESSIVE SCAN INPUT
AUDIO INPUT
utilisant
Y
(S).
Pb
Pr
R
L
SORTIE AUDIO droite et
DVD/CD
recepteur
televiseur (A)
recepteur
en
aux
gauche
prises droite/gauche du
utilisant les cables audio fournis.
V
Connexion composant video
1
Brancher les
prises
(Color Stream )
S
A
C
COMPONENT VIDEO OUT du
recepteur DVD/CD sur les prises entree correspondantes du televiseur a l'aide d'un cable Y Pb Pr
optionnel (C).
Brancher les
2 recepteur
prises AUDIO
DVD/CD
gauche-droite
sur
les
du televiseur
OUT
gauche et droite du
prises entree audio
(A) a l'aide des cables
audio fournis.
SUBWOOFER
LINE OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
M
O
NIT
O
U
T
O
R
S/VID
Pb
O
U
T
E
O
Panneau arriere du
10
Pr
recepteur
DVDV/CD
Raccordements
Connexion
1
2
3
4
Brancher
un
(suite)
d'appareils optionnels
magnetoscope
sur
les connecteurs raccords VIDEO 1.
Brancher tout
magnetoscope supplementaire
Brancher
une
sortie
optique
du lecteur DVD
(ou dispositif numerique, etc.)
sur
le connecteur OPTICAL IN.
Brancher
une
sortie
optique
du lecteur DVD
(ou dispositif numerique, etc.)
sur
le connecteur OPTICAL OUT.
IN
sur
les connecteurs VIDEO 2.
OUT
IN
VIDEO
OUT
VIDEO
AUDIO
(L)
AUDIO
(L)
AUDIO
(R)
AUDIO
(R)
Vers AUDIO/
Vers AUDIO/SORTIE VIDEO
SORTIE VIDEO
Vers AUDIO/
ENTREE VIDEO
Vers AUDIO/
Vers AUDIO/
ENTREE VIDEO
SORTIE VIDEO
Vers AUDIO/ENTREE VIDEO
(VIDEO 1)
(VIDEO 1)
(VIDEO 2)
SUBWOOFER
LINE OUT
M
O
NI O
U
T
T
O
R
S/VID
O
U
T
E
O
OPTICAL
OPTICAL
OUT
IN
Remarques
Si le format de sortie audio
deforme
puissant
numerique
ne
correspond
pas
avec
les
capacites
de votre
appareil,
le
recepteur produit
un son
ou aucun son.
11
PREATION
Raccordements
(suite)
Raccordements d'antennes
Pour ecouter la
radio, raccordez les
Brancher l'antenne cadre AM
Branchez l'antenne filiaire FM
sur
antennes FM/AM.
le connecteur d'antenne AM.
sur
la fiche pour antenne FM.
Antenne filaire AM
Antenne filaire FM
(fournie)
(fournie)
Remarques
Afin de
prevenir
la
presence
de bruits de
reception,
installez l'antenne cadre AM a distance du
recepteur
DVD/CD et autres
composants.
Veillez a
Apres
12
a
completement
son
etirer l'antenne filiaire FM
raccordement, veillez a maintenir l'antenne filiaire FM le plus horizontalement que possible.
Raccordements
(suite)
Raccordement du
systeme
d'enceintes
Raccordez les enceintes a l'aide des fils d'enceintes inclus
Reglez les parametres
possible.
des enceintes
(ecart, niveau, etc.)
en
acoustiques
jumelant
la couleur des bornes a la couleur des fils.
de maniere a obtenir le meilleur
Enceinte frontale
ambiophonique
son
PREATION
Enceinte frontale
(droite)
(gauche)
Amplificateur de
(Non forni)
basses
Enceinte centrale
SUB
LI
OFER
UT
M
O
NIT
O
U
T
O
R
S/VID
O
U
T
E
O
Enceinte arriere
Enceinte arriere
(surround, droite)
(surround, gauche)
Si vous desirez
graves
Amplificateur
de
Raccordez
basses
plus
de
:
un
basses actif
amplificateur
au
de
connecteur
WOOFER OUT a l'aide d'un fil
audio
Si
monophonique (non inclus).
vous
raccordez
amplificateur
un
de basses
actif,
debranchez du raccord d'enceinte
SUBWOOFER.
Remarques
Veillez a raccorder les fils d'enceintes
sonorite
Si
vous
aux
bornes
appropriees
des
composants
deformee et manquera de graves.
utilisez des enceintes avant possedant une faible valeur maximum
: +
a
+
et
--
a
--.
Si
vous
inversez les
fils, la
sera
maniere a eviter
une
d'entree, reglez le volume
avec
precision
de
sortie d'enceinte excessive.
Ne demontez pas le couvercle avant de l'enceinte fournie
avec
l'appareil.
13
Raccordements
(suite)
Positionnement des enceintes
Dans le
acoustiques
positionnement normal, utilisez les six enceintes (2 enceintes avant, enceinte centrale,
arriere et amplificateur de basses). Si vous desirez faire l'ecoute d'une excellente sonorite de basses ou
Dolby Digital, nous recommandons la presence d'un amplificateur de basses.
?
cas
d'un
position d'ecoute, disposez les enceintes de maniere
position d'ecoute, reglez l'intervalle entre les enceintes a 45°.
l'ambiophonie
a
ce
qu'elles
en
soient
equidistantes. Toujours
selon votre
Enceinte centrale
Idealement, l'enceinte centrale
positionner
?
de
Enceintes avant
Selon votre
?
2 enceintes
au-dessus
ou
et les enceintes avant devraient
se
situer a la meme hauteur.
Normalement,
vous
pouvez les
en-dessous du niveau du televiseur.
Enceintes arriere
Positionnez les enceintes
gauche et droite a l'arriere de la zone d'ecoute. Ces enceintes servent a fidelement reproduire le deplacequ'exige la lecture ambiophonique. Pour un meilleur rendement, ne positionnez pas les enceintes arriere
trop en recul de la zone d'ecoute et placez-les au meme niveau ou plus haut, que les oreilles de l'auditeur. L'orientation des
enceintes arriere vers un mur ou vers le plafond, ameliorera la repartition sonore. Dans le cas d'une piece de petite dimension
avant/arriere ou l'auditeur se trouve tout pres du mur arriere, placez les enceintes face a face, orientees vers le bas, et a environ 60ment
90
?
sonore
cm
et l'ambiance
au-dessus de la hauteur des oreilles de l'auditeur.
Amplificateur de basses
Vous pouvez placer l'amplificateur
de basses
n'importe quelle position
avant.
Amplificateur
de basses
Enceinte centrale
Enceinte
Enceinte
arriere
avant
(gauche)
Enceinte
arriere
arriere
(gauche)
(droite)
Exemple
14
(droite)
Enceinte
de
positionnement
d'enceintes
Avant la mise
Mini-glossaire
Ambiophonie
en
marche
des modes debit audio/
BYPASS
Sert a effectuer la lecture fidele d'un
Mode
jouir de 5.1(ou 6) voies discretes de qualite audio
numerique superieure provenant de sources de programmation comportant la marque de commerce DTS telles que certains disques DVD, DC,
etc., DTS Digital Surround vous offre jusqu'a 6 voies d'audio transparent
(ce qui signifie une qualite comparable au disque mere) et transmet un
son d'une nettete incomparable sur l'ensemble du champ sonore de 360°.
L'appellation DTS est une marque de commerce de DTS Technology,LLC.
Fabrique avec l'autorisation de DTS Technology, LLC.
Si
audio a
signaux ambiophoniques
logiciel comportant
multiples.
des
canaux
son
souhaitez
vous
Vous pouvez profiter de la sonorite ambiophonique en selectionnant tout simplement un des champs sonores preregles,
fonction du programme que
en
A) En appuyant sur la touche SOUND MODE
A chaque fois que vous appuyez sur la touche SOUND MODE,
mode
est modifie
son
PRO LOGIC
Le format
ambiophonique Dolby numerique vous permet de jouir
de 5.1 voies sonores ambiophoniques a partir d'une source de programmation Dolby numerique. Si vous effectuez la lecture de dis", cette caracteristique vous
ques DVD comportant le repere
permettra de jouir d'une qualite superieure de son, d'un champ
spatial auditif plus precis et d'une gamme d'amplification
desirez ecouter.
vous
→
PLII MATRIX
NO
fonction de la
PLII MOVIE
→
CLASSIC
→
en
ROCK
→
SOFT
→
→
POP
→
sequence
PLII MUSIC
→
LIVE
→
suivante
le
:
→
DANCE
3D SURROUND
→
→
TECH-
BYPASS
...
"
Astuces
ROCK
Reproduit l'acoustique de la musique rock.
Reproduit l'acoustique de la musique pop.
LIVE : Reproduit l'acoustique d'une salle de 300 places.
DANCE : Reproduit l'acoustique de musique pour danser.
TECHNO : Reproduit l'acoustique de la musique techno.
CLASSIC : Reproduit l'acoustique de musique orchestrale.
SOFT : Ideal pour l'acoustique de musique douce
POP
amelioree..
Utilisez
Digital
ce
2
mode pour la lecture de films
comportant le symbole
biance d'une salle de cinema
ne
ou
"
l'ecoute d'un canal
ou
Dolby
". Ce mode recree l'amde concert,
un
effet d'une intensite
pouvant etre reproduite qu'avec le systeme DOLBY PRO LOGIC
AMBIOPHONIQUE. L'effet de deplacement
avant/arriere/gauche/droit
de
l'image sonore, ainsi que l'impression d'entendre la presence d'un
point fixe dans l'image sonore, devient beaucoup plus net et
dynamique qu'auparavant.
Logic II cree cinq voies de sortie a pleine largeur de
partir de sources ne comportant qu'une voie bicanal.
Cela est possible grace a un decodeur ambiophonique de pointe
comportant une matrice a haute purete qui extrait les proprietes
spatiales de l'enregistrement d'origine, sans pour autant y ajouter
Pro
colorations tonales.
nouveaux sons ou
FILM
:
vous
Mode MUSIQUE
vous
appuyez
son
→
disponiblen
a un
sur
PLII MUSIC
→
sequence suivante;
PLII MATRIX
mode 2 Canaux
disque
PL II
la touche
est modifie selon la
PLII MOVIE
Lorsqu'il y
PL II
→
BYPASS
...
Seulement.)
DVD dans
l'appareil.
AUDIO de la
Quoique
un
telecommande, durant environ deux secondes.
le contenu des
disques
DVD
autre, les explications suivantes
puissent
vous
varier d'un
permettront de
disque
vous
avec les fonctions de base de cette caracteristique.
A chaque fois que vous appuyez sur la touche AUDIO, le mode
son du disque DVD est modifie selon la sequence suivante :
→→→
:
le mode MUSIQUE vous permet de faire l'ecoute de n'importe quel
enregistrement stereo et vous offre a la fois une largeur et une profondeur d'espace sonore inegalees. Le mode MUSIQUE comporte des
commandes vous permettant d'adapter le son a vos gouts personnels.
MATRICE :
MATRICE est identique
Le mode
au
mode
MATRICE,
sauf pour l'ab-
logique d'enrichissement directionnelle. Il permet l'enrichissement des signaux mono en les faisant apparaitre plus "importants". Le mode MATRICE peut egalement etre incorpore aux systemes
sence
la touche
familiariser
permet de faire l'ecoute de programmes de television
transmis en stereo ainsi que tous les programmes codes avec Dolby
ambiophonique. Le resultat est une directionnalite de champ acoustique
amelioree, s'apparentant a la qualite acoustique de 5.1 voies discretes.
Le mode MOVIE
Mode
→
fonction
sur
Vous pouvez modifier le mode son du disque DVD (Dolby
Digital, DTS, PRO LOGIC, etc) en appuyant sur la touche
a
Mode
fois que
MODE, le mode
PRO LOGIC
bande a
de
appuyant
A chaque
(Cette
(II)
Dolby
En
B)
:
:
de la
de sonorisation d'automobiles, la ou les fluctuations dues a la faible
A
?
?
titre de reference
recepteur DVD/DC conserve en memoire les plus recents
reglages de mode pour chaque source individuelle de lecture.
Le format de codage de chaque logiciel de
programmation apparait sur son emballage.
L'etiquette des disques Dolby numerique en
comportent le symbole
L'etiquette des disques codes avec Dolby
ambiophonie en comportent le symbole
L'etiquette des disques DTS Digital ambiophonie
Le
-
.
-
reception des postes FM stereo peuvent faire en sorte que les signaux
ambiophoniques d'un decodeur engendrent une sonorite indesirable. Il
se peut que la meilleure "solution" pour une reception FM stereo
mediocre soit tout simplement de transformer la reception audio a
mono.
l'aide de la
lecteur
technologie ambiophonie 3D,
effet ambiophonique 3D qui simule
produire un
plex audio sur
ce
peut
la lecture multi-
deux enceintes stereo conventionnelles
plutot
plus normalement exigees pour l'ecoute
systemes cinema-maison. Cette caracteristique est disponible avec les disques DVD comportant des
pistes audio codees a l'aide de Dolby Pro Logic et Dolby
que les 5 enceintes
multiplex audio des
numerique.
ou
comporte les lettres DTS.
Remarque
AMBIOPHONIE 3D
A
.
-
effectuez la lecture de pistes sonores comporfrequence d'echantillonnage de 96kHz, les signaux de
sortie seront convertis a la frequence d'echantillonnage 48kHz.
Le mode SON est non disponible lorsque vous utilisez un
Lorsque
tant
vous
une
casque d'ecoute.
15
PREATION
Avant la mise
marche
en
(suite)
Icones du
Explication generale
Ce
les instructions de base necessaires
guide comporte
au
ques DVD
exigent
un
Repeter
TITLE
bon fonctionnement de votre
recepteur DVD/DC. Certains distype particulier de fonctionnement ou ne
Repeter
CHAPT
Repeter
GROUP
permettent que peu d'intervention en cours de lecture. Le cas
echeant, le symbole signifiant l'indisponibilite d'une fonction
champ
Il est
possible
general
Repeter
AB
de la lecture
en cours
Fonctionnement de
Appuyez
l'affichage
Pour
ou
a l'ecran
(disques
DVD-Audio
uniquement)
non-PBC et DVD-
OFF
toutes les
Repeter
A-B
Repeter
arret
Reprendre
a l'ecran
pistes (disques Video
uniquement)
DC
commande de lecture
menu.
Fonction
la lecture
non
depuis
permise
ou
cet
emplacement
indisponible
un
element, appuyez
Pour modifier le
la touche
sur
Remarques
disques peuvent ne pas comporter toutes les
caracteristiques suivantes telles qu'affichees a l'ecran
du recepteur.
Si vous n'appuyez sur aucune touche dans un delai de
10 secondes, l'affichage disparaitra de l'ecran.
Certains
la
.
L'element selectionne est maintenant
sur
chapitre
sur la touche DISPLAY durant la lecture.
1
selectionner
2 touche
3
un
le groupe
Repeter
piste (DC-Video
uniquement)
ALL
a l'ecran
d'afficher l'etat
titre
Audio
sans
du televiseur. Vous pouvez alors modifier certains elements du
un
la
TRACK
particuliere, qu'elle soit inexecutable soit par le recepteur ou
par le disque lui-meme,
apparait a l'ecran du televiseur.
Affichage
transitoire d'asservissement
d'un
reglage
ou
en
evidence.
element, appuyez
.
egalement regler des numeros a l'aide des touches
numeriques (numeros de titres par exemple). Vous devez appuyer sur la touche ENTER pour activer certains reglages.
Vous pouvez
DVD-V
Elements
Fonction (appuyez
Numero de titre
Affiche le numero du titre
1/3
Numero de
1 /12
Reperage
0:20:09
minute
Mode de sortie de la
Langue
titrage
Angle
Son
16
de
la touche
en cours
/
pour selectionner
un
element)
au
numero de titre souhaite.
1 ENG
et audio
D
5.1 CH
sousABC
OFF
1/1
BYPASS
chapitre en cours de lecture et le nombre total de chapitres,
permet egalement de passer directement au numero de chapitre souhaite.
Affiche la duree courante de lecture et
permet de rechercher
emplacement particulier uniquement a partir de la duree.
Affiche la
Methode de selection
1
de lecture et le nombre total de
titres, et permet egalement de passer directement
Affiche le numero du
chapitre
langue audio
numerique
sur
1
et
/2,ou
numerique,
/2,ou
numerique, ENTER,
un
langue de la piste sonore en cours de lecture, la
codage, le numero de la voie, et permet de modifier
methode de
ENTER
Numerique,
1
le
SKIP
ENTER
/2,ou
AUDIO
reglage.
Affiche la
et
langue
courante de
sous-titrage
permet de modifier le reglage.
Affiche le numero de la
et
prise de vue courante et le nombre total d'angle,
permet egalement de passer directement au numero de prise de vue souhaite.
Affiche le mode de son courant et
permet de modifier le reglage.
1
/2,ou
SUBTILE
1
/2,ou
ANGLE
1
/2,ou
SOUND MODE
Avant la mise
Affichage
en
marche
a l'ecran
(suite)
(suite)
d
DVD-A
Elements
Fonction (appuyez
piste
Reperage
minute
Mode sortie de
DVD-Audio
la touche
/
pour selectionner
un
element)
Methode de selection
1/2,ou
2/6
Affiche le numero du groupe courant et le nombre total de
groupes, et effectue le saut vers le numero de groupe souhaite.
Numerique,
1 /12
Affiche le numero de la piste courante et le nombre total de
pistes, et effectue le saut vers le numero de piste souhaite.
Numerique,
Numero de groupe
Numero de
sur
temps de lecture ecoule (afficheur uniquement)
0:10:15
Affiche le
1PPCM
Affiche la methode de codage courante et numero de
voie, et permet de modifier les reglages.
ENTER
1/2,ou
ENTER
_
1/2,ou
AUDIO
5CH
Langue de
sous-titrage
ABC
Page [Angle]
OFF
1 /12
ou
Affiche la langue courante de
modifier les reglages.
sous-titrage
et
permet de
1/2,ou
SUBTITLE
Affiche le numero de page (ou angle) courant et le nombre total de pages (ou angle), et permet de changer le
numero de page (ou angle).
1/2,ou
ANGLE
1/1
VCD2.0
VCD1.1
Elements
Numero de
Duree
piste
Fonction (appuyez
sur
Affiche le numero de la
1/4
0:20:09
Canal audio
STER.
de
piste,
et
la touche
piste
/
en cours
permet egalement de passer
pour selectionner
element)
de lecture et le nombre total
au numero de piste souhaite.
Affiche la duree de la lecture courante
Affiche le canal audio et
de canal audio.
un
(affichage uniquement)
permet de changer
Methode de selection
1/2,ou
Numerique,
ENTER
--
1/2,ou
AUDIO
Son
BYPASS
Affiche le mode de son courant et
permet de modifier le reglage.
1/2,ou
SOUND MODE
17
PREATION
Avant la mise
Les
vous
marche
(suite)
initiaux
reglages
Ce lecteur
en
permet d'enregistrer
Image
vos
Aspect
preferences
4/3e:
personnelles.
TV
DVD-V
Lorsqu'un
images
Affiche les
Generalites
1
Appuyez
Le
avec
les barres noires
en
haut et
en
bas de l'ecran.
(recadrage automatique) : Selectionnez
lorsque le televiseur est raccorde.
La lecture du materiel video formate avec la technologie
"Pan & Scan" s'effectuera en mode "recadrage
automatique" (l'image sera rognee de part et d'autre).
16/9e: Selectionne lorsque le televiseur d'un format elargi 16:9 est branche.
4:3 Panscan
SETUP.
sur
de
menu
DVD-A
televiseur d'un format 4:3 est branche.
cette fonction
reglage apparait.
Disque
Audio
Original
Sous Titre Du
Menu De
Disque
Anglais
Disque
Classement
Allemand
Code
Espagnol
Pays
Aspect TV
Italien
Langage Menu
Progressive Scan
Chinois
Installation Enceintes
Autre--------
Disque
Polonais
Hongrois
4/3e
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
16/9e
Disque
Classement
Autre
Code
Pays
Aspect TV
2
3
4
5
sur 3/4 pour selectionner les articles
desires.
L'ecran montrera le reglage courant pour l'article
choisi, aussi bien que le(s) reglage(s) alternatif(s)
Appuyez
L'article desire est affiche, appuyez sur 2,
3/4 pour selectionner le reglage.
Langage
Appuyez sur ENTER pour confirmer la selection.
Quelques articles demande les etapes supplementaires.
Appuyez sur SETUP, RETURN ou PLAY pour
sortir du menu de reglage.
Installation Enceintes
Autre
Balayage progressif
Selectionner une langue pour le
Audio et sous-titres.
menu
des
SCAN, mais que l'on branche le
televiseur (analogique) standard,
sur un
balayage progressif en position arret.
prises composant video pour une
connexion sur un televiseur ou un moniteur compatible
avec le balayage progressif, regler en position Marche.
le
Si l'on utilise les
disques,
: La langue d'origine inclut sur le disque est selectionne.
Autre : Pour selectionner une autre langue, entrez le nombre a
4 chiffres correspondant a la liste des codes de langue a la
page 32. Si entrez un mauvais code appuyez sur CLEAR.
d'origine
Disque
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
Original
Menu De
Anglais
Classement
Disque
Code
Code
Espagnol
Langage
Italien
Progressive
Langage
Menu
Progressive
Marche
Pays
Allemand
Pays
Disque
Disque
Classement
Aspect TV
Arret
Audio
Sous Titre Du
Disque
DVD
"Balayage progressif
images a la plus haute definition possible, avec moins
de papillotement.
Si l'on utilise les prises COMPONENT VIDEO OUT/
regler
DVD-A
DVD-A
Video" transmet les
PROGRESSIVE
Langue
DVD-V
Le format
lecteur DVD
DVD-V
Scan
puis
sur
Langue disque
Menu
Progressive
Aspect TV
Menu
Scan
Chinois
Scan
Installation Enceintes
Polonais
Installation Enceintes
Hongrois
Autre
Autre--------
Autre
Menu
langue
Selectionner
menu
que
Attention
langue pour le menu de reglage. Ceci est
voyez lorsque vous appuyez sur SETUP.
une
vous
le
Une fois le
entre,
une
televiseur
Disque
Anglais
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
Disque
Classement
Code
Pays
Aspect TV
Langage
Menu
Progressive
Scan
Espagnol
ou
progressif.
Installation Enceintes
18
la sortie
balayage progressif
visible seulement
sur un
moniteur
Si l'on fait
compatible avec le balayage
le reglage par erreur, il faut
reinitialiser
l'appareil. Presser STOP pour arreter tout
disque. Ensuite, presser STOP de nouveau et maintenir
pendant 5 secondes avant de relacher. La sortie video
sera reinitialisee au reglage standard et une image sera
de
nouveau
analogique
Autre
reglage de
image sera
visible
sur un
conventionnel.
televiseur
ou
moniteur
Avant la mise
Reglage
en
marche
des enceintes
(suite)
acoustiques
Lecture
Il
5.1
des enceintes
Reglage
Selectionnez les
reglages
des
DVD-V
DVD-A
Disque
enceintes, incluant l'equili-
Audio
Menu De
Disque
R
Disque
Classement
Code
DVD-A
DVD
au
moment de
lecteur. Si le mode Lecture
son
de
insertion dans le
automatique
est
regle
a
DVD/DC recherchera le titre comportant la duree de lecture la plus longue et en lancera
"On",
ce
recepteur
automatiquement la lecture.
Marche (On) : Activation de la fonction de lecture
automatique
Arret (Off) : Fonction de lecture automatique inactive
R
Volume
Pays
Langage
disque
DVD-V
possible de regler le recepteur DVD/DC
lancer automatiquement la lecture d'un
Avant G
Menu
Etroit
Distance
Scan
ote
0dB
Taille
Aspect TV
Progressive
automatique
est
maniere a
brage du volume et le delai temporel, ou testez les
reglages des enceintes. Les reglages des enceintes ne
s'activent qu'avec la sortie multiplex analogique. (reportezvous a "Reglages des enceintes", a la page 29.)
Sous Titre Du
vous
Il
se
1 ft
non
Test
peut que la fonction de lecture automatique soit
disponible
avec
certains
disques
DVD.
Retour
Installation Enceintes
Autre
Autres
Il est
possible de modifier les reglages DRC, vocal et
automatique.
Appuyez sur la touche 3/4 pour selectionner l'ele-
lecture
ment desire et appuyez ensuite
ENTER. Le
entre marche et arret
Disque
Disque
Disque
DRC
Marche
Vocal
Marche
Marche
PBC
Classement
Code
la touche
(On/Off).
Audio
Sous Titre Du
Menu De
sur
de l'element selectionne bascule
reglage
Auto
Play
Pays
Aspect TV
Langage
Menu
Progressive
Scan
Installation Enceintes
Autre
Gamme
d'amplification
DVD, grace a la technologie audionumerique, vous
permet de faire l'ecoute de la diffusion la plus fidele possible
de la trame sonore d'un programme. Toutefois, il se peut que
Le format
vous
desiriez compresser la gamme d'amplification de la sor(l'ecart entre les sons les plus intenses et les plus
tie audio
Vous pourrez alors faire l'ecoute d'un film a plus bas
rien perdre de sa qualite sonore. Pour obtenir
faibles).
volume
cet
sans
effet, selectionnez DRC On.
Vocal
Ne selectionnez Vocal On que si vous effectuez la lecture
multiplex. Les voies karaoke du disque
d'un DVD karaoke
s'integreront
a la sonorite
stereophonique
normale.
PBC (commande de lecture)
Sert a activer/desactiver la commande de lecture
Marche
:
Arret
:
La lecture des DC-Video
tion PBC est effectuee
en
La lecture des DC-Video
(PBC).
comportant la foncfonction de la PBC.
comportant la
fonction PBC est effectuee de la meme
maniere que pour les DC-Audio.
19
PREATION
Avant la mise
en
marche
(suite)
Controle Parental
Classement
Code
DVD-V
sur
Disque
Sous Titre Du
Disque
Disque
5
4
Pays
Scan
Code
Changement
2
Pendant que «Classement» est
Progressive
menu
reglage
affiche, appuyez sur 2.
n'avez pas encore entre
mot de
un
vous avez deja entre un mot de passe;
Entrer votre mot de passe a 4 chiffres a l'aide des
boutons numeriques pour confirmer le mot de passe
a 4 chiffres, puis appuyez sur ENTER.
Quand
une erreur
avant
ENTER, appuyez
installez votre mot de passe a 4 chiffres a
sur
en
curseur en
sur ENTER pour confirmer votre
selection de classement puis appuyez sur
SETUP pour sortir du menu.
ote
peut que
20
cette fonction soit
disques
DVD.
non
et
en
boutons 3/4.
ENTER
confirmer votre choix
pour
6 Appuyez
du code regional, puis appuyez
sur
sortir du
sur
SETUP pour
menu.
Remarque
Si
vous avez
entrez le
modifie votre mot de passe a 4 chiffres,
mot de passe (reportez-vous a la
nouveau
section "modification du mot de passe a 4 chiffres"
1
2
3
4
ci-bas).
disponible
avec
etapes 1-2 comme montre ci-dessus a la
gauche (Classement).
Installez votre ancien code, puis appuyez sur ENTER.
Selectionnez le Changement en employant les
boutons 3/4 puis appuyez sur ENTER.
Suivez les
Entrez le
sur
5
nouveau
Installez exactement le meme code
6
Appuyez
Si
vous
Si
mot de passe a 4 chiffres et appuyez
la touche ENTER.
fois et verifiez-le
sur
en
appuyant
sur
une
deuxieme
ENTER.
SETUP pour sortir du
menu.
oubliez votre mot de passe a 4 chiffres
vous avez
oublie votre mot de passe a 4 chiffres, pour
actuel, suivez les etapes suivantes.
annuler le mot de passe
1
Appuyez
2
Utilisez les boutons
sur
SETUP pour montrer le
numeriques
menu
reglage.
pour entrer le
nom-
bre a 6 chiffres «210499».
Appuyez
certains
en
menu
Modification du mot de passe a 4 chiffres
nouveau.
du disque.
Le classement 1 a 8: certains disques contiennent
des scenes non appropriees aux enfants. Si vous placez
une estimation pour le lecteur, toutes les scenes de
disque avec le meme classement ou plus bas seront
jouees. Des scenes evaluees plus elevees ne seront
pas jouees a moins qu'une scene alternative soit
disponible sur le disque. L'alternative doit avoir le meme
classement ou plus petit. Si aucune alternative appropriee n'est trouvee, la lecture s'arretera. Vous devez
entrer votre mot de passe a 4 chiffres ou changer le
niveau de classement afin de jouer le disque.
se
utilisant les
1 boutons 3/4 lePays» reglage.
le code
Tandis
2 appuyezque 2. regional selectionne,
Suivez les
3 de «Code Pays»
la
3 gauche. etapes
Selectionnez le
caractere
utilisant
4 les boutons 3/4.premier
Decalez le
employant le bouton 2
5 choisir le deuxieme caractere
utilisant les
CLEAR et
Selectionnez un classement de 1 a 8 en utilisant
les boutons 3/4.
Niveau 1 : Ne permet pas la lecture de logiciels
DVD pour adultes seulement.
Niveau 8 : Lecture du DVD permise a tous.
Deverrouiller: Si vous selectionnez Unlock, le
controle parentale est desactive. Lecture integrale
5
Scan
sur
Entrer un mot de passe a 4 chiffres a l'aide des
boutons numeriques pour creer un mot de passe a
4 chiffres, puis appuyez sur ENTER. Entrez le mot
de passe a 4 chiffres a nouveau et appuyez sur
ENTER pour verifier.
4
Menu
Langage
passe ;
faites
Pays
Aspect TV
sur
Selectionnez «Classement» sur le
en utilisant les boutons 3 et 4.
Il
Classement
est
1
1
vous
CA
Disque
sur
2
Menu
Installation Enceintes
Si
Code Installation
Disque
Choisissez «Code
Autre
vous
sont
Installation Enceintes
Debloque
Quand
normes
Autre
3
Aspect TV
3
dont les
Audio
Menu De
6
Code
Progressive
Disque
Sous Titre Du
7
Classement
Langage
regional/pays
utilisees pour determiner le disque DVD video, en vous
referant a la liste (Voir «Liste de code regional» page 33).
8
Audio
Menu De
DVD-V
Entrez le code
DVDs peuvent contenir des scenes non appropriees aux enfants. Par consequent, les disques peuvent contenir des informations pour le controle parentales qui s'appliquent au disque complet ou a certaines scenes. Ces scenes
cotees de 1 a 8, et alternativement, des scenes plus appropriees
sont disponibles pour le choix sur quelques disques. La commande de controle parentale depend du pays. Le dispositif de
controle parental vous permet d'empecher a ce que les enfants
jouent de disques que vous leur avez interdit des disques ou
des disques ayant avec des scenes alternatives.
Les films
Pays
Cela
3
supprime
Entrez
la
le mot de passe a 4 chiffres.
un nouveau
code
gauche (Classement).
comme
montre ci-dessus a
Fonctionnement
Lecture de
Reglage
avec
disques
DVD et Video DC
DVD et Video DC
disques
de la lecture
DVD-V
Dispositifs generaux
VCD2.0
DVD-A
Remarque
Sauf indication
VCD1.1
Mettre le televiseur
en
circuit et choisissez la
source
source
d'entree branchee
au
la
Deplacement
lecteur de DVD/CD.
DVD-V
Appuyez sur OPEN/CLOSE pour
plateau du disque.
1
Inserez
disque souhaite
2
orientee
le
lecture
3
vers
dans le tiroir, face de
le bas.
Si la lecture
commence
pas, appuyez sur PLAY. Dans certains
de disque peut apparaitre a la place.
Si
un
ne
ecran
menu
menu
de
disque
peut etre affiche d'abord
est montre.
apres
le
chargement
un menu.
DVD-V
ou
3
Passer a
DVD-V
l'aide des touches 1 2
un
DVD-A
sur
les
autre CHAPITRE/PISTE
VCD1.1
1/3
1 /12
1 /12
1/6
un titre sur un disque a plus d'un chapitre ou un
disque a plus d'une piste, vous pouvez passer a un
autre Chapitre/titre comme suivant:
Appuyez brievement sur la touche SKIP/SCAN .ou >
Quand
l'option
en
3
menu.
4, selectionnez
appuyant
sur
l'option
Selectionnez la
souhaitee
la touche ENTER.
piste que vous souhaitez visionner a
numeriques. Appuyez sur la touche
l'aide des touches
RETURN pour revenir a l'ecran menu.
Il se peut que les reglages du menu et ces procedures
ulieres de fonctionnement varient
en
particdisque.
chaque menu
fonction du
scrupuleusement les instructions de
affiche. Vous pouvez egalement desactiver la fonction PBC
depuis le menu des reglages. Reportez-vous a la page 19.
debut du
Remarque
Pour des nombres a
boutons
deux-chiffres, appuyez
sur
les
rapidement.
Recherche
VCD2.0
DVD-V
VCD1.1
1 Presser et maintenir SKIP/SCAN .
pendant
environ 2 secondes
Le lecteur passe
2
Remarques
Lorsque le controle parental est active et que le contenu du
disque ne se situe pas en marge des reglages predetermines (non autorise), vous devez entrer le mot de passe a
4 chiffres et/ou en autoriser la lecture. (reportez-vous a la
section "Controle parental" a la page 20).
DVD peut avoir un code regional.
Votre lecteur ne jouera pas les disques qui ont un
code regional different de celui de votre lecteur.
Le code regional pour ce lecteur est 1 (un).
au
chapitre/piste courant ou selectionner le chapitre/piste suivant.
Appuyez brievement a deux reprises sur la touche SKIP/SCAN
. afin de revenir au chapitre/piste precedent.
Pour passer directement a n'importe quel chapitre durant la
lecture d'un disque DVD, appuyez sur la touche DISPLAY.
Appuyez ensuite sur la touche / de maniere a selectionner C (chapitre) (ou T pour une piste, dans le cas d'un
disque Video CD). Entrez ensuite le numero du
chapitre/piste desire a l'aide des touches numeriques (0-9).
VCD2.0
Observez
:
la touche DISPLAY et selectionnez ensuite le
titre/groupe souhaite en appuyant
numeriques appropriees (0-9).
touches
4, selectionnez le titre/chapitre
MENU pour revenir a l'ecran
et visionnez
--
sur
numero de
DVD-A
--
vous poueffectuer la lecture d'un autre titre de la maniere suivante
Appuyez
que vous souhaitez visionner et appuyez ensuite sur la touche
ENTER pour Commencer la lecture. Appuyez sur la touche
A
1/6
durant la lecture de maniere a revenir
l'aide des touches 1 2
TITLE
1/3
DVD-A
menu
d'un DVD contenant
A
vez
sur
automatiquement.
L'ecran
autre TITRE/GROUPE
Lorsqu'un disque comporte plus qu'un titre/groupe,
commence
cas, le
vers un
ouvrir le
OPEN/CLOSE pour fermer le plateau.
READING apparait sur l'ecran de TV, et la lecture
Appuyez
toutes les fonctions decrites
de
l'entree video
correspondant au lecteur de DVD/CD.
Systeme audio: Allumez le systeme audio et choisissez
contraire,
emploient la telecommande. Quelques dispositifs peuvent
egalement etre fournis par le menu de configuration.
en
pendant
mode de recherche
ou
>
la lecture.
(SEARCH).
Appuyez sur SKIP/SCAN . ou > a plusieurs
reprises pour selectionner la vitesse voulue : mX2,
mX4, mX16, mX100 (arriere) ou MX2, MX4,
MX16, MX100 (avant).
Avec un DC Video, la vitesse de recherche change :
mX2, mX4, mX8, (arriere) ou MX2, MX4,
MX8, (avant).
3 pour sortir du mode
RECHERCHE, appuyez
sur
PLAY.
ote
Il se peut que cette fonction soit disponible pour certains segments d'image lorsque vous effectuez la lecture d'un disque DVD-audio comportant des images.
Pause
1
2
DVD-V
VCD2.0
VCD1.1
Appuyez sur la touche PAUSE/STEP durant la lecture.
Appuyez sur la touche PLAY pour revenir a la lecture.
21
PREATION
Fonctionnement
DVD et Video DC
disques
avec
3
Dispositifs generaux (Suite)
La lecture de
par scene
1
Appuyez
l'image
DVD-V
immobile et de scene
VCD2.0
Le lecteur ira maintenant
Appuyez
1
Appuyez
rait a l'ecran du televiseur.
VCD1.1
ou
M
2
passe
Appuyez
sur
en
DC Video
mode ralenti
(SLOW).
1 Pour
la touche SLOW SCAN
m
ou
M
sur
pour selectionner la vitesse souhaitee : t 1/16, t
1/8, t 1/4 or t 1/2 (arriere), ou T 1/16, T 1/8, T
1/4
3
or
T 1/2
Appuyez
Off
apparait
a l'ecran du televiseur.
la
repeter
plage
plage/Toutes/Off
actuellement
en
cours, appuyez
REPEAT.
L'icone
2 Pour
(avant).
de
Repetition
--
Repeat
Track
(Repetition plage) apparait
sur
l'ecran
du televiseur.
la touche PLAY pour revenir a la lecture
sur
Repeat
ou
durant la lecture.
L'appareil
la touche REPEAT.
sur
L'icone
la touche SLOW SCAN m
sur
Repeter piste/groupe/Off
sur
fois
VCD2.0
a l'ecran du televiseur.
Appuyez de nouveau sur la touche REPEAT pour
repeter la lecture du groupe courant.
L'icone Repeat Group apparait a l'ecran du televiseur.
Pour quitter le mode "repeter", appuyez une troisieme
3
DVD-V
DVD-Audio
-
2
normale.
Ralenti
apparait
la touche REPEAT pour repeter la lecAppuyez
ture de la piste courante. L'icone Repeat Track appa-
la touche PLAY pour revenir a la lecture
sur
Off"
REPEAT
1
mode PAUSE.
2 Vous pouvez avancer l'image scene par scene en
appuyant PAUSE/STEP sans arret sur la telecommande.
3
"Repeat
Disques
la lecture.
pendant
en
Appuyez une troisieme fois sur la touche
pour quitter le mode "repeter" (Repeat).
L'icone
VCD1.1
PAUSE/STEP
sur
(suite)
normale.
le
repeter
appuyez
L'icone
actuellement
disque
deuxieme fois
une
Repeat
All
en cours,
REPEAT.
sur
(Repetition toutes) apparait
sur
l'ecran du
televiseur.
3 Pour sortir du mode
Remarque
La lecture
les
ralenti a rebours n'est pas
Video DC.
disques
2
A
VCD2.0
"
*
A*
de
brievement
AB
vous
de
REPEAT A-B
voulez
au
point
de fin
repeter.
appuyez
sur
DC Video
Recherche
(Repetition Off) apparait
avec
repetee
DVD-V
determinee
REPEAT A-B.
Appuyez
sur
TITLE
sur
1/6
VCD2.0
TRACK
l'ecran du televiseur.
vous
pouvez desactiver le
Voir page 19.
Repetition.
sur
l'ecran
DISPLAY
0:20:09
DVD-V
temporelle
jouer a n'importe quel
sur un disque.
vous
OFF
L'affichage
apparait.
2 Dans les 10
«-:--:--»
permet de
la lecture.
pendant
-:--:--
endroit a duree
La boite de recherche de la duree montre la
l'affichage
ALL
PBC,
a
temps ecoulee du disque
Le
CHAPT
le
temporelle
periode
de
courant.
secondes, appuyez
l'icone Time Search
La lecture
une
appuyez
La fonction de recherche
1
apparait brievement sur l'ecran tele et la sequence
commence (repetition entre le point "AsB" apparait sur
l'affichage du lecteur).
sequence,
un
commencer
"A B"
3 Pour annuler la
Off
Repeat
Repetition,
REPEAT.
PBC pour utiliser le fonction
OFF
votre ecran tele
sur
nouveau sur
du passage que
sur
Remarque
VCD1.1
apparait
Appuyez
L'icone
Sur
Pour repeter une sequence particuliere dans un meme
titre/groupe :
1 Appuyez sur REPEAT A-B a nouveau a votre point
depart choisi.
"
troisieme fois
avec
A-B
Repetition
DVD-V
disponible
au
(recherche
sur
de
3/4 pour choisir
dans
temps)
de l'ecran.
apparait
dans la boite de recherche de
temps.
secondes, utilisez les boutons numerotes
pour entrer l'heure de depart requise. Entrez l'heure,
3 Dans 10
Disques DVD Video Arret de la lecture repetee d'un
chapitre/Titre
1 Pour repeter la lecture du chapitre actuel, appuyez sur
-
REPEAT.
L'icone
du
chapitre) apparait
sur
l'ecran.
repeter la lecture du titre actuelle,
reprises sur la touche REPEAT.
appuyez a deux
L'icone
sur
2 Pour
du
titre)apparait
gauche
a droite dans
la boite.
Si
Repeat Chapter (repetition
Repeat Title(repetition
les minutes et les secondes de
entrez de mauvais
vous
numeros, appuyez
pour enlever les numeros que
les bons numeros.
vous avez
sur
CLEAR
entres. Puis entrez
4 Puis dans les 10
l'ecran de TV.
secondes, appuyez ENTER ou
appuyez PLAY pour confirmer l'heure de demarrage.
La lecture commence a partir de l'heure choisi sur le
disque.
Si
22
entrez
vous
partir
du
point
une
heure
courant.
incorrecte, la lecture continuera a
Fonctionnement
disques
avec
DVD et Video DC
2
Dispositifs generaux (Suite)
3D
Ambiophonie
VCD2.0
DVD-V
VCD1.1
3
1/2 pour choisir le nombre de marqueur
voulez effacer.
Appuyez
que
(suite)
sur
vous
Appuyez
CLEAR.
sur
Le numero de marker
3D SUR
BYPASS
4
Ce lecteur
peut produire un effet ambiophonique 3D qui simule
multiplex audio sur deux enceintes stereo conventionnelles plutot que les 5 enceintes ou plus normalement exigees
pour l'ecoute multiplex audio des systemes cinema-maison.
la
lecture
1
la touche SOUND MODE pour
selectionner le mode "3D SUR" durant la lecture.
Appuyez
sur
quitter l'effet ambiophonique 3D, il suffit
d'appuyer de nouveau sur la touche SOUND
5
Pour enlever le
sur
MODE
"BYPASS".
DVD-V
VCD2.0
La fonction "zoom"
video et de
vous
video DVD: Les
DVDs
1
sur
Appuyez
VCD1.1
permet d'agrandir l'image
vous
dans
deplacer
ZOOM
l'image agrandie.
la lecture
pendant
ou
vous
appuyez
sur
s'agrandit jusqu'a
ZOOM a
six fois
2
Appuyez
dans l'image agrandie.
3
Appuyez
sur
sur
CLEAR pour
retourner a
ou
sa
l'image
en
reprendre
vous
1
Appuyez
sur
de
ne
pas
repondre
VCD2.0
3 Pour enlever le
a la fonction
1
zoom.
Appuyez
Le
MARKER SEARCH
marque, suivre
ces
2
Repeter l'etape
disque.
sur
1 pour entrer
etapes.
l'ecran de TV brievement.
jusqu'a
rappeler
scene
1 Pendant la lecture de
Le
menu
9
points
sur un
disque,
2 Dans les 10 secondes
appuyez
apparaitra
SEARCH.
sur
l'ecran.
sur
suivantes, appuyez
sur
ou sur les touches numeriques, et
selectionnez le numero de repere souhaite.
sur
La lecture
commencera
4 Pour enlever le
sur
a
menu
partir
de la scene
MARKER
marquee.
SEARCH, appuyez
SEARCH.
Pour effacer
une
scene
Pendant la lecture de
Le
menu
disque,
MARKER SEARCH
sur
titre, appuyez
sur
TITLE a
DVD-V
est affiche.
disque,
appuyez
sur
MENU a
appuyez
apparaitra
sur
sur
SEARCH.
l'ecran.
DVD-V
1/1
enregistrees a
un angle
a
repetition
sur
la touche ANGLE durant la lec-
ture pour selectionner l'angle de prise de vue souhaitee.
Le numero de la prise de vue en cours apparait a l'ecran du
televiseur.
la
Changer
1 ENG
langue
Audio
DVD-V
5CH
sur
AUDIO a
Appuyez plusieurs
un
sur
la lecture
plusieurs reprises pendant
du canal audio
fois
sur
canal audio different
Appuyez
DVD-A
1PPCM
pour ecouter des langues audio differentes
audio disponibles sur la disque.
AUDIO
(STER.,
DVD-V
pendant
GAUCHE
DVD-A
SUBTITLE a
ABC
ou
des
VCD2.0
pistes
VCD1.1
la lecture pour ecouter
DROITE).
ou
1 ENG
plusieurs reprises pendant
la
lecture pour visualiser les langues differentes de
sous-titrages sur le disque.
Remarque
apparait le dispositif
disque.
Si
1
de
contient des scenes
Sous titres
ENTER
Appuyez
menu
menu
Changement
la
touche 1/2
3
apparaitra
et de sous-titres et des
de camera
Appuyez
D
marquee
MARKER SEARCH
ce menu
MENU.
disque
5.1 CH
une
menu,
disque
sur
disque
Appuyez
Pour
a un
differents angles, vous pouvez changer
different de camera pendant la lecture.
disque, appuyez sur la touche
MARKER lorsque vous atteignez l'emplacement que
vous souhaitez placer en memoire.
apparaitra
menu
Angle
1 Durant la lecture du
L'icone du Marker
DVD-V
nouveau.
Si le
une
permettent d'acceder
nouveau.
Vous pouvez demarrer la lecture a partir d'un point memorise
Vous pouvez mettre en memoire jusqu'a 9 points.
Pour entrer
vous
au menu
TITLE.
2 Pour sortir le
1/9
VCD1.1
qui
menus
Pour acceder
des options de langue
chapitres pour le titre.
(arret).
Recherche d'une marque
DVD-V
disques
Autrement, le menu de disque peut apparaitre.
2 Le menu peut enumerer des angles de la camera,
Menu de
Remarque
Certains DVD risquent
DVD-V
l'ecran.
deplacer
la lecture normale
mode pause
peuvent contenir des
dispositifs speciaux.
Si le titre courant
taille.
DVD
menus
Menu des titres
la lecture
plusieurs reprises, l'image
les touches b BvV pour
SEARCH, appuyez
de disque,
appuyez sur MENU. Puis, appuyez sur le bouton numerote approprie pour choisir un option ou utiliser les boutons b BvV pour
mettre en evidence votre choix, puis appuyez sur ENTER.
immobile pour activer la fonction Zoom.
Si
MARKER
ENTER.
Dispositifs speciaux pour
aux
Zoom
menu
effacer les numeros
Verifier les contenus des
2 Pour
et selectionner
efface de la liste.
sera
Repetez les etapes 2 et 3 pour
supplementaires du marqueur.
n'est pas
disponible
sur
le
23
FONCTIEM
Fonctionnement
avec
DVD-Audio
Disques
DVD et Video DC
disques
(suite)
Visionnement d'une autre PAGE
DVD-A
DVD-A
1 /12
Le
disque DVD-Audio est un nouveau format prenant
appui sur le succes des disques DVD afin de fournir
une sonorite audiophonique a canaux multiples de
quaeite superieure et non comprimee, et offrant une
qualite audio inegalee. Un disque DVD-Audio est identifiable par le logotype figurant sur la pochette du disque
ou sur le disque lui-meme.
Les
DVD-Audio
de
voici
disques
donnees,
1
Appuyez
Appuyez
l'icone Page.
Le format DVD-Audio peut transmettre une qualite
stereophonique superieure aux DC-Audio comportant
une frequence d'echantillonnage allant jusqu'a 192kHz
(compare a 44,1kHz pour les DC). Le son numerique
du format DVD-Audio peut etre transmis avec jusqu'a
24 bits de donnees (compare a 16 bits pour un DC
normal).
3
Appuyez
Un
Puisque
ote
Si
utilisez DIGITAL OUT
vous
(OPTIQUE)
d'un DC et
DVD-Audio.
disque
Deplacement
vers un
autre GROUPE
1/6
DVD-A
Certains DVD-Audio divisent leur contenu
Votre lecteur
ment
comme rac-
audio, la qualite sonore sera semblable a celle
cela, meme si vous effectuez la lecture d'un
cordement
aux
vous
permet,
en cours
autres groupes a l'aide de
de
en
differents groupes.
lecture, d'acceder rapide-
l'affichage
a l'ecran.
a l'arret.
1
Appuyez
sur
la touche DISPLAY durant la lecture
2
Appuyez
sur
les touches 3/4 pour selectionner l'icone groupe.
3
Appuyez sur les touches 1/2 ou les touches numeriques
(0-9) pour selectionner le numero de groupe.
ou
ote
Il arrive
cache
parfois
ne
que l'auteur du
disque
cree
un
pouvant etre accede qu'a l'aide d'un
contenu
mot de
passe. Si l'icone de verrouillage apparait a l'ecran du
televiseur, entrez le mot de passe (vous le trouverez parfois
sur
la
pochette
du
disque
ou sur un
site
Web).
Ce
con-
trole par mot de passe n'est pas une fonction de votre
il est plutot une fonction du disque.
recepteur DVD/CD
---
Puisque les fonctions que comportent les disques DVDAudio varient, il se peut que certaines options affichees a
l'ecran
24
ne
soient pas
disponibles
avec
certains
disques.
methodes a utiliser pour
en
visionner le contenu.
2
disque DVD-Audio typique comporte jusqu'a sept
fois la capacite de donnees d'un CD. Cette capacite
supplementaire est occupee par la musique, soit une
qualite sonore a canaux multiples de resolution etendue
se rapprochant plus du disque mere de l'artiste, ou pour
des enregistrements plus longs. Plusieurs disques
DVD-Audio comportent un texte affiche a l'ecran, tel
que biographie de l'artiste, liste de lecture ou paroles de
chansons. Certains DVD-Audio comportent une galerie
de photos ou des videoclips.
pouvant comporter beaucoup
quelques
sur
sur
la touche DISPLAY durant la lecture.
les touches 3/4 pour selectionner
sur les touches 1/2 pour selectionner un
numero de page.
Ce qui apparait a l'ecran variera d'un disque a l'autre
puisque
l'information
disponible
varie
en
la methode utilisee pour la creation du
fonction de
disque.
ote
les fonctions que comportent les disques
varient, il se peut que certaines options
DVD-Audio
affichees a l'ecran
certains
disques.
ne
soient pas
disponibles
avec
Fonctionnement
avec
disques DC-Audio
Notes concernant les
Lecture de disques DC-Audio et
MP3/WMA
Le lecteur DVD/CD
ROM,
CD-R
MP3
CD
peut effectuer la lecture de disques CD-
A propos de MP3
Un fichier MP3 correspond a des donnees audio
compressees a l'aide de MPEG1, le programme de
codage de fichiers a 3 couches. Les fichiers qui portent
l'extension «.mp3» sont appeles «fichiers MP3».
L'appareil n'est pas en mesure de lire un fichier MP3
le format MP3/WMA.
enregistres
d'enregistrements MP3/WMA,
concernant les enregistrements
avec
Avant d'effectuer la lecture
veuillez lire les notes
MP3/WMA a droite.
Inserez un disque et fermez le tiroir de disque.
DC-Audio ; le menu DC-Audio s'affiche a l'ecran
du televiseur. Passez a l'etape 4.
Disque MP3/WMA ; Le menu de selection
MP3/WMA-JPEG s'affiche a l'ecran du televiseur.
Passez a l'etape 2.
1
enregistrements
MP3/WMA.
WMA
CD-RW
ou
et MP3/WMA
dont l'extension est autre que
A propos
du format WMA
Un fichier WMA est
une
«.mp3».
(Windows Media Audio)
de
technologie
audio concue par Microsoft.
Le format WMA offre le double de la
MP3/WMA
compression
compression
audio du format MP3.
JPEG
2 Appuyez
MP3/WMA
sur
ou
PLAY.
Le
menu
la touche 3/4 pour selectionner
de selection MP3/WMA s'affiche a l'ecran
du televiseur.
passer
La
et appuyez ensuite sur la touche ENTER
au
ce
Program
Frequence d'echantillonage
(MP3),
32 44.1kHz (WMA).
2.
Taux bit /a l'interieur de 32-320
-
3.
Folder3
Folder4
4.
Folder5
Folder6
Folder7
Effacement
Folder8
OFF
00:00
3 Appuyez
dossier
la touche 3/4 pour selectionner
sur
un
et appuyez ensuite sur la touche ENTER
5.
ou
PLAY.
La liste des fichiers
presents
dans le dossier
s'affiche.
4
Appuyez
sur
la touche 3/4 pour selectionner
une
piste
et appuyez ensuite sur la touche PLAY ou ENTER.
La lecture debute. Durant la lecture, la duree de
lecture de la
sur
la touche MENU pour revenir a la page
6.
Program
TRACK 1.mp3
TRACK03
TRACK 2.mp3
TRACK04
TRACK 3.mp3
7.
Ce
TRACK 6.mp3
TRACK07
TRACK 7.mp3
Effacement
TRACK08
STER.
0: 56: 18
Effacement
TRACK 8.mp3
NORM.
00:00
1
moins et doivent
N'utilisez pas des lettres
"/:*?"<>"etc.
speciales
Le nombre total des fichiers
sur
en
incorporer
exemple
le
la
tel que
disque
devrait
recepleur
de DVD/CD
exige
des
disques d'enregistrement
pour repondre a certaines normes techniques afin de realiser
la qualite optimale de lecture. Les DVDs pre-enregistres sont
TRACK 5.mp3
TRACK06
ou
etre moins de 650.
TRACK 4.mp3
TRACK05
de fichier devraient etre nommes
par
«********.MP3»/«********.WMA».
TRACK01
TRACK02
noms
prolongation «.mp3»/«.wma»
8.
Program
MP3 WMA
Les
utilisant 8 lettres
precedente.
CD
-
nouveau.
s'affichera dans la
piste
fenetre d'affichage et au menu. La lecture cessera
a la fin du disque. Appuyez sur la touche TITLE
pour vous deplacer vers la page suivante. Appuyez
en cours
kbps (MP3),
128kbps (WMA)
Le format physique CD-R devrait etre «ISO 9660»
Si vous enregistrez les fichiers MP3/WMA en utilisant
le logiciel qui ne peut pas creer un FILE SYSTEM, par
exemple «Direct CD» etc., il est impossible de jouer les
fichiers MP3. Nous recommandons d'utiliser «Easy-CD
Creator», qui cree un systeme de fichiers ISO9660.
Le session simple de disque demande des fichiers
MP3/WMA dans la premiere piste. S'il n'y a pas de
fichiers MP3/WMA dans la 1ere piste, les fichiers
MP3/WMA ne peuvent pas etre joues. Si vous
souhaitez jouer des fichiers MP3/WMA, formatez
toutes les donnees dans le disque ou employez un
32
Folder1
Folder2
avec
/seulement a 44,1 kHz
1.
la touche RETURN pour
Appuyez
menu de selection MP3/WMA-JPEG.
sur
MP3 WMA
compatibilite des disques MP3/WMA
lecteur est limite comme suit :
automatiquement regles a Ces normes. Il y a differents
disque enregistrables (y compris le CD-R
contenant des fichiers MP3/WMA). Ceci demande des
conditions pre-existantes (voir ci-dessus) pour assurer une
lecture compatible.
OFF
formats de
Menu DC-Audio
Menu MP3/WMA
Conseil
Si
vous vous
vous
trouvez dans
une
liste de fichiers et que
souhaitez retourner a la liste de
surlignez
sur
dossiers,
a l'aide de la touche 3/4 et appuyez ensuite
la touche ENTER.
Vous
pouvez
5 appuyant
sur
arreter la lecture a tout moment
la touche STOP.
egalement noter que la permission
exigee afin de telecharger les fichiers MP3/WMA et la
musique de l'Internet. Notre compagnie ne peut en
donner l'autorisation. Une permission devrait etre
demandee au proprietaire de copyright.
Les clients devraient
est
en
25
FONCTIEM
Fonctionnement
Pause
1
MP3
CD
Appuyez
pendant
ou
nouveau sur
la
ENTER.
autre PISTE
un
Repetition
sur
MP3
L'icone
la touche SKIP/SCAN .
retourner a la
cas
de CD
numero de la
piste
numeriques (0-9).
La fonction
CD
MP3
1 Pour
repeter
appuyez
L'icone
sur
deux
3
"Repeat"
piste
actuelle entrain de
"Repeat"
Recherche
et le message "TRACK"
apparaissent
et le message "ALL"
au
et le message "OFF"
CD
MP3
environ 2 secondes
Le lecteur n'ira pas
2
en
appuyez a
apparaissent
au menu.
au menu.
WMA
pendant
mode de recherche
ou
>
la lecture.
(SEARCH).
Appuyez sur SKIP/SCAN . ou > a plusieurs
reprises pour selectionner la vitesse requise: mX2,
mX4, mX8 (marche arriere) ou MX2, MX4,
MX8 (vers l'avant).
La vitesse et la direction de la recherche
Appuyez
"lecture".
26
sur
d'arret de votre choix.
au menu
Appuyez de nouveau sur la touche REPEAT A-B pour
quitter la sequence et resumer la lecture normale.
"Repeat"
et le message "OFF"
apparaissent
au
menu.
apparaissent
la touche PLAY pour revenir
3D
CD
peut produire
1
sur la touche SOUND MODE pour
selectionner le mode "3D SUR" durant la lecture.
Appuyez
2 Pour
quitter l'effet ambiophonique 3D, il suffit
d'appuyer de nouveau sur la touche SOUND
et selectionner
MODE
"BYPASS".
au
Changer
le canal Audio
Appuyez
AUDIO a
sur
CD
plusieurs reprises pendant
lecture pour ecouter un canal audio differente
(STEREO, GAUCHE ou DROITE).
au
menu.
3
au menu.
REPEAT
apparaissent
1 Presser et maintenir SKIP/SCAN .
pendant
apparaissent
la touche REPEAT A-B a
un effet ambiophonique 3D qui
multiplex audio sur deux enceintes
stereo conventionnelles plutot que les 5 enceintes ou
plus normalement exigees pour l'ecoute multiplex audio
des systemes cinema-maison.
jouer,
Appuyez une troisieme fois sur la touche
pour quitter le mode "repeter" (Repeat).
L'icone
"
simule la lecture
REPEAT.
repeter toutes les pistes d'un disque,
reprises sur la touche REPEAT.
L'icone
*
"Repeat" et le message "A B" apparaissent
sequence entame sa lecture a rep!etition.
Ce lecteur
Piste/Tout/Arret
menu.
2 Pour
nouveau sur
Ambiophonie
WMA
"Repeat"
et le message "A
souhaitee a l'aide des touches
repetition
la
Appuyez
l'emplacement
L'icone
audio, pour passer directement a
n'importe quelle piste durant la lecture, entrez le
Dans le
"Repeat"
de
et la
3
SKIP/SCAN . brievement pour
piste suivante.
sur
sequence
disque, appuyez sur la touche
a l'emplacement de depart de votre
L'icone
> durant la lecture pour revenir au debut de la
piste courante ou selectionner la piste suivante.
ou
Appuyez
d'une
REPEAT A-B
CD
CD
1 Durant la lecture du
2
brievement
A-B
choix.
WMA
Appuyez
et MP3/WMA
Repeter
la lecture.
lecture, appuyez de
PLAY, PAUSE/STEP
Passer a
disques DC-Audio
WMA
PAUSE/STEP
sur
2 Pour relancer la
touche
avec
mode
la
Fonctionnement
DVD/CD
recepteur
peut
disque JPEG
JPEG
Passage a
disques
Appuyez
disque JPEG
Visionnement d'un
Ce
avec un
effectuer la lecture de
des fichiers JPEG et
Kodak. Avant d'ef-
CD-photo
d'enregistrements JPEG, veuillez lire
concernant les enregistrements JPEG a droite.
comportant
fectuer la lecture
notes
Inserez
1
Le
menu
et fermez le tiroir de
disque
un
les
disque.
de selection MP3/WMA-JPEG s'affiche a
l'ecran du televiseur.
sur
la touche SKIP/SCAN .
> durant le
ou au
1
diaporama
precedent.
fichier
Arret
2
pour passer
au
ou
fichier suivant
image
sur
Appuyez sur la touche PAUSE/STEP durant le diaporama.
Le recepteur DVD/CD basculera alors au mode PAUSE.
Pour relancer le diaporama, appuyez sur la touche
PLAY
MP3/WMA
autre fichier
un
fois
une
!de
ou
nouveau sur
la touche PAUSE/STEP.
JPEG
la touche 3/4 pour selectionner et
sur la touche ENTER.
2 Appuyez
appuyez ensuite
sur
Le
de selection JPEG s'affiche a l'ecran du televiseur.
menu
JPEG
Rotation de
Appuyez
l'image
la touche 3/4 durant
sur
de maniere a
en
l'affichage
de
l'image
effectuer la rotation horizontale
ou
verticale.
ROOT
Folder1
Folder2
Folder3
Rotation de
Folder4
Folder5
l'image
Folder6
Appuyez
Folder7
Folder8
de maniere a
Arret
Diaporama
horaire
3
la touche 3/4 pour selectionner un
Appuyez
dossier et appuyez ensuite sur la touche ENTER
ou PLAY.
en
dans le
ou
sens
de
l'affichage
effectuer la rotation dans le
l'image
sens
contre horaire.
sur
La liste des fichiers
presents
dans le dossier s'affiche.
la touche RETURN pour passer
de selection MP3/WMA-JPEG.
Appuyez
sur
au menu
vous vous
trouvez dans
liste de fichiers et que
une
souhaitez retourner a la liste de
dossiers, appuyez
les touches 34 de la telecommande pour surligner
l'icone
et appuyez ensuite sur la touche ENTER
vous
sur
"
l'affichage
du
menu
Si vous souhaitez visionner
4 appuyez
un
precedent.
fichier
particulier,
la touche 34 pour surligner le fichier et
appuyez ensuite sur la touche ENTER ou PLAY.
Visionnement du fichier precedant la lecture. Pour revenir au
menu
sur
precedent (menu JPEG)
en cours
de
visionnement,
appuyez sur la touche RETURN. Appuyez sur la touche
TITLE pour vous deplacer vers la page suivante.
Appuyez
sur
la touche MENU pour revenir a la page
precedente.
Folder1
En fonction du volume et du nombre des fichiers
JPEG, il
se
peut que le temps de lecture du
contenu
disque par le recepteur DVD/CD soit tres long. Si,
suivant plusieurs minutes, vous constatez qu'aucun
affichage apparait a l'ecran, cela signifie que
quelques uns des fichiers sont trop volumineux
---
reduisez la definition des fichiers JPEG a moins de
Picture2.jpg
Picture3.jpg
Picture4.jpg
Picture5.jpg
Picture6.jpg
sur
le
disque
devrait etre inferieur a 650.
Il
se
peut que certains disques/fichiers soient incom-
patibles
ferent
a
ou
Lorsque
cause
d'un format
de l'etat du
vous
l'aide d'un
d'enregistrement
dif-
disque.
gravez des fichiers jpeg sur un CD-R a
tel que "Easy CD Creator", veillez a
logiciel
Arret
Diaporama
5/32
1024X768
Si les fichiers
comportent les extensions ".jpe"
".jpeg",
veillez a les
Il
impossible
renommer en
ou
tant que fichiers
sera
".jpg".
en
tant que fichiers JPEG.
Picture5.jpg
Conseil
Il existe
quatre options de vitesse de visionnement de diaposiRapide (Fast), normale (Normal), lente (Slow) et arret
(Off). Appuyez sur la touche 1/2 afin de surligner la vitesse de
tives
:
visionnement, appuyez
l'option
la touche 3/4 pour selectionner
sur la touche ENTER.
souhaitee et appuyez ensuite
Vous pouvez
5 quel
Le
sur
moment
menu
cesser
en
le visionnement a
appuyant
sur
ce
que tous les fichiers selectionnes comportent l'extension
".jpg" au moment de copier dans le plan du CD.
affic!he
Picture7.jpg
1024X768
et gravez un nouveau disque.
Le nombre total de fichiers et dossiers
2Mpx
pour ce recepteur DVD/CD d'effectuer la lecture de fichiers ne comportant pas l'extension ".jpg". Cela, meme si Windows Explorer les
Picture1.jpg
5/32
enregistr!ements JPEG
"
pour revenir a
JPEG
Notes concernant les
du
Conseil
Si
la touche 1/2 durant
sur
n'importe
la touche STOP.
JPEG s'affiche.
27
FONCTIEM
Lecture
Lecture
programmee
programmee
MP3
CD
d'un CD audio et
MP3/WMA
disque
La fonction
"Program" (programmation) vous permet
sauvegarder vos pistes preferees de n'importe quel
disque dans la memoire du lecteur.
Le programme
Appuyez
1
30
peut sauvegarder jusqu'a
a l'arret pour acceder
Le
repere
E
apparaitra a
l'affichage du
cote droit de
de
pistes.
la touche PROGRAM durant la lecture
sur
ou
au
mode
Edit".
"Program
droite du mot
du
"Program",
MP3
VCD1.1
menu.
Lecture
"Program
programmee
Remarque
pouvoir utiliser la fonction de programmation dans le cas d'un
disque Video CD comportant la fonction PBC, vous devez desactiver la
fonction PBC depuis le menu des reglages. Reportez-vous a la page 19.
Le programme peut sauvegarder jusqu'a 30 pistes.
Inserez
Video CD et fermez le tiroir de
disque
1
fois
lecture
2 touche PROGRAM.stoppee, appuyez
un
Une
la
menu
de
VCD
programmation
Edit" ; le
repere
quitter
sur
disque.
la
apparaitra.
Program
VCD
touche PROGRAM pour
disques Video CD
avec
Afin de
Le
Remarque
Appuyez sur la
WMA
E
TRACK 1
le mode
TRACK 2
TRACK 3
E
disparaitra.
TRACK 4
TRACK 5
TRACK 6
Selectionnez
2
ENTER
liste de
piste et appuyez sur la
pour placer la piste selectionnee
programmation.
une
Repetez l'etape
3 supplementaire
liste de
2 pour
que
chaque piste
vous
souhaitez
Program
E
TRACK 2
TRACK 8
TRACK 1.mp3
TRACK 3
TRACK 10
TRACK 2.mp3
TRACK 4
TRACK 3
TRACK 3.mp3
TRACK 2.mp3
TRACK 4.mp3
TRACK 6.mp3
TRACK 7.mp3
Effacement
STER.
0: 56: 18
00:00
Menu CD audio
dans la liste de
surlignee
sur
selectionnee
vous avez
sur
6
Appuyez
La lecture debute selon l'ordre dans
programme
les
pistes
"PROG.". La lecture
pistes
7
de la liste de
et le
lequel
vous avez
L'icone
cesse une
programmation
"Repeat"
piste
(CD audio et disques
Le
MP3/WMA
3
Appuyez
vous
PLAY.
Le temoin programme "PROG."
fenetre
d'affichage.
disparait
alors de la
apparaissent
4
sur
Appuyez
La
apparaissent
au
au menu.
REPEAT
au menu.
programmation
mode
sur
la touche
Program
Edit
uniquement).
2 pour passer a la liste de
la touche 3/4 pour selectionner la piste que
supprimer de la liste de programmation.
souhaitez
piste
Effacer
sur
sera
d'une
la touche CLEAR.
supprimee
de la liste de
completement
1 Executez les
piste
etapes
programmation.
la liste de programme
1-2 de la section
d'une liste de
"Suppression
programmation" ci-haut.
2 Utilisez 3/4 pour selectionner
appuyez sur ENTER.
28
la touche REPEAT.
repere apparaitra.
E
du CD
et appuyez sur la touche
cours, appuyez
arret, appuyez
PROGRAM de maniere a acceder
Appuyez sur la touche
programmation.
ou
en
d'une liste de
mode
ou en
2
(ou MP3/WMA)
sur
et le message "OFF"
Pour passer de la lecture programmee a la lecture normale, selectionnez une piste de la liste
ENTER
piste
et le message "ALL"
d'une
1 Durant la lecture
terminee.
d'affichage.
et le message "TRACK" apparaissent au menu.
toutes les pistes de la liste de programma-
"Repeat"
Suppression
affiche le message
fois la lecture unique des
la
piste programmee
la lecture de la
Appuyez une troisieme fois sur la touche
pour quitter le mode "repeter" (Repeat).
menu
apres
PROGRAM.
"Repeat"
repeter
L'icone
la touche MENU pour passer a la page
la touche PLAY pour lancer la lecture.
de
tion, appuyez a deux reprises
la touche TITLE pour passer a la page
sur
sur
la touche REPEAT.
Pour
suivante.
Appuyez sur
precedente.
etapes 2 a 6 de la section "Lecture prodisques DC-Audio et MP3/WMA".
repetiton
repeter
L'icone
programmation.
Appuyez sur les touches v/V pour selectionner
la piste dont vous souhaitez lancer la lecture.
Appuyez
la
sur
avec
La fonction
Pour
que
appuyez
L'indicateur "PROG." s'affiche dans la fenetre
la touche B.
La derniere
programmation,
4 lecture programmee, appuyez
OFF
3
Menu MP3/WMA
4 Appuyez piste programmee
sur
Effacement
TRACK 8.mp3
BYPASS
Observez les
3 grammee
de
PROGRAM.
Pour retourner a la lecture normale
TRACK 5.mp3
TRACK 7
ou
TRACK 3.mp3
TRACK 4.mp3
TRACK 6
TRACK 8
Remarque
quitter le menu
Pour
E
TRACK 8.mp3
TRACK 5
5
a la
Program
MP3 WMA
TRACK 12
sera
ajouter
touche RETURN
TRACK 1
Effacement
TRACK 8
dans la
programmation.
CD
TRACK 7
touche
«Effacement», puis
Le programme complet pour le disque sera efface.
Les programmes sont egalement effacer quand le disque est enleve.
Reglage
Effectuez les
des enceintes
reglages suivants
integre.
acoustiques
du decodeur ambio-
Memoire des
5.1 voies
phonique
Disque
Menu De
DVD
R
Avant G
Volume
Pays
Menu
Etroit
Distance
Scan
1 ft
Test
Retour
Autre
Durant
Speaker Setup" a l'aide
des reglages.
2 Setup",
des
menu
l'affichage
appuyez
de la selection "5.1
sur
Remarque
Speaker
--
la touche 2.
3
sur
la touche 2 pour selectionner
l'enceinte souhaitee.
4 Reglez
les
options
Vous pouvez utiliser les
reglages sauvegardes
a tout
autre moment.
--
Appuyez
VCD1.1
recepteur DVD/CD sauvegarde les reglages
d'usager du dernier disque visionne. La memoire de
l'appareil conserve les reglages meme si vous retirez le
disque ou si vous mettez le lecteur hors tension. Si
vous inserez un disque dont les reglages sont sauvegardes, l'appareil resumera automatiquement la lecture
depuis l'emplacement ou vous avez stoppe la lecture
precedente.
Installation Enceintes
touches 3/4 du
CD
Ce
0dB
Taille
Aspect TV
Selectionnez "5.1
conditions
R
Code
Progressive
plus recentes
Disque
Disque
Classement
Langage
supplementaire
precedentes
Audio
Sous Titre Du
1
Information
Ce
recepteur DVD/CD ne sauvegardera pas les
reglages d'un disque si vous le mettez hors tension
avant d'en effectuer la recepteur.
a l'aide des touches 341 2.
Selection d'une enceinte
acoustique
Selectionnez l'enceinte que vous desirez regler. ((enceintes
avant (G), enceintes avant (DR), enceinte centrale, enceintes
arriere
(G),
enceintes arriere
de
(DR), amplificateur
basses))
ote
Le contrat de licence
reglages
Dolby Digital
interdit certains
d'enceinte.
Volume
Appuyez
sur
la touche 1 / 2 afin de
sortie de l'enceinte a
regler. (-6dB
a
regler
+6dB)
le niveau de
Format
Les
reglages
d'enceinte etant
fixes, il
est
impossible
de
les modifier.
Eloignement
Si les enceintes sont raccordees a votre
recepteur
DVD/CD, le reglage de l'eloignement indiquera
aux
enceintes la distance que le son doit parcourir avant
d'atteindre votre emplacement d'ecoute. Cela permet
chaque enceint d'atteindre
moment. (1 pied
30,48 cm)
son
de
l'auditeur
au
au
meme
=
ote
Il est
impossible de regler l'eloignement
amplificateur de basses.
de l'enceinte
Test
Appuyez sur la touche ENTER pour tester les signaux
de chaque enceinte. Reglez le volume de maniere a ce
qu'il corresponde au volume des signaux de test
presents dans la memoire du systeme.
Avant gauche (G)
Avant droit (DR)
Centre
Arriere gauche (G) →Arriere droit (DR)
amplificateur
→
→
→
→
de basses
Retour
Appuyez sur
precedent.
la touche ENTER pour revenir
au menu
29
FONCTIEM
Fonctionnement de la radio
Ecoute
des Stations Radio
Prereglage
de la Radio
Vous pouvez preregler jusqu'a 30 stations FM et AM.
Veillez a reduire le volume au minimum avant de
Commencez par le
recepteur DVD/CD
debuter la
radio").
syntonisation.
Appuyez
1
mande
la touche BAND de la telecom-
sur
dans la fenetre
Par la
2
des lettres AM
jusqu'a l'apparition
l'affichage
vous
enfoncerez la
alternera entre FM et AM.
Le
era une
et relachez-la.
frequence,
balayage
cessera
lorsque
le
recepteur
DVD
syntonis(pour
d'affichage.
stereo) apparaissent
a l'ecran
syntonisera
A chaque
syntonise
3
Remarque
lorsque
tonisez
en
4
n'apparait que
station FM emettant
sur
Un numero
vous synmode stereo.
la touche MEMORY du panneau avant.
alors a l'ecran
preregle clignotera
la touche TUNING
5 Appuyezdu panneau
sur
numero
d'affichage.
de
nouveau sur
la touche MEMORY du
les
Syntonisation
comme
a
etapes
appuyez a
une
preregler.
signal
repetition
sur
la
de maniere a syn-
ou
toniser manuellement
station.
de toutes les stations
prereglees
Maintenez la touche MEMORY enfoncee durant environ trois
l'ecran
d'affichage. Appuyez de nouveau sur la touche
pour supprimer toutes les stations prereglees.
Si
vous
etes entres par
erreur
MEMO-
dans le mode "CLEAR
ALL"
(EFFACER TOUT) et si vous ne souhaitez pas
effacer la memoire, n'appuyez sur aucune touche.
Apres quelques secondes, l'affichage "CLEAR ALL"
disparait tout seul et revient au mode normal.
Remarque
preregle toutes les stations possibles, le
FULL
message
apparaitra momentanement a l'ecran
d'affichage suivi d'un numero de prereglage clignotant.
Vous pouvez modifier le numero de prereglage a l'aide
des etapes 5-6 precedentes.
Si
vous avez
30
.
touche, le recepteur DVD
prereglees.
+ ou
sur
les touches VOLUME
de la telecommande.
-
Mise hors tension du
recepteur
DVD/CD
sur
mode de fonction
Syntonisation
(CD/DVD,
VIDEO1
de stations radio
Utilisez la
syntonisation manuelle
decrite a l'etape 2.
telle que
sur
syntonisation manuelle,
la touche TUNING
ou
VIDEO2).
prereglees
non
automatique
ou
appuyez a
ou
repetition
ou
du
Pour la
syntonisation automatique,
ou
maintenez la
ou
du panneau
Selection directe d'une station radio
prereglee
Vous pouvez selectionner une station radio prereglee a
l'aide des touches numeriques de la telecommande.
Par
exemple,
4, appuyez
pour faire l'ecoute de la station prereglee
la touche 4 de la telecommande. Pour
sur
faire l'ecoute de la station
prereglee 19, appuyez
(en moins de 3
sur
la
touche 1 suivie de la touche 9
secondes, faisant ainsi apparaitre le message "CLEAR ALL" a
RY
appuyant a
3 a 6 pour chacune des
d'une station a faible
l'etape 3,
touche TUNING
Suppression
des stations
ecoute.
avant enfoncee durant environ deux secondes.
prereglee.
autres stations que vous souhaitez
Tout
enfoncement de la
une
en
la touche PRESET +/-
touche TUNING
La station est maintenant
Repetez
sur
d'affichage.
vous avez
panneau avant.
panneau avant.
7
la derniere station que
appuyant a repetition
Pour la
ou
avant pour selectionner le
preregle desire.
6 Appuyez
jusqu'a l'appari-
FM a l'ecran
ou
la touche POWER pour mettre le recepteur DVD/CD hors tension ou pour selectionner un autre
Le mot "TUNED"
Appuyez
la touche BAND
Vous pouvez regler le volume en tournant le
bouton VOLUME du panneau avant ou en
Appuyez
une
sur
tion des lettres AM
Selectionnez la station desiree
station. Les mots "TUNED" et "STEREO"
les programmes
Appuyez
2 repetition
ou
du panneau avant enfoncee durant environ
deux secondes, jusqu'au changement de l'indicateur de
1
Cela
Maintenez la touche TUNING
3
FM
d'affichage.
suite, a chaque fois que
touche BAND,
ou
prereglage des stations dans la memoire du
(reportez-vous a "Prereglage des stations
secondes).
Pour votre information
Dans le
cas
d'une emission FM
bruyante
la touche MONO/STEREO du panneau
avant, de maniere a supprimer le mot "STEREO" de
l'ecran d'affichage. Cela ameliorera la reception mais
Appuyez
sur
supprimera
le mode stereo.
Appuyez
de
nouveau sur
la touche MONO/ST pour retablir le mode stereo.
Amelioration de la
reception
Reorientez les antennes fournies.
Autres fonctions
Il
vous
Selection de la
de la minuterie de sommeil
Reglage
possible de programmer l'heure de la mise
automatique de votre recepteur DVD/CD.
est
hors tension
1
Appuyez
sur
la touche SLEEP pour
de mise hors tension
regler l'heure
automatique desiree.
Le temoin SLEEP et l'heure
l'ecran
programmee apparaissent
a
d'affichage.
A chaque
2 SLEEP,
le
Il
reglage
appuyez sur la touche
horaire change comme suit.
vous
SLEEP 90→80→70→60→50→40→30→20→10→OFF
Remarques
possible
nement.
a
repetition
sur
la touche AUX de la tele-
commande afin de selectionner la
Appuyez sur la touche SLEEP.
apparait a l'ecran d'affichage.
Le
temps
restant
source
A chaque fois que vous enfoncez cette touche, le mode
fonction change en respectant la sequence suivante :
de
signal analogique provenant
(L/R) & VIDEO IN.
des raccords VIDEO1 AUDIO IN
VIDEO 1 OPT
:
sert a selectionner le
signal numerique
provenant du raccord VIDEO1 OPTICAL IN.
VIDEO 2
:
sert a selectionner le
des raccords VIDEO2 AUDIO IN
signal analogique provenant
(L/R) & VIDEO IN.
Gradateur
VIDEO2 OPT: sert a selectionner le
Cette fonction modifie la brillance de
provenant du raccord VIDEO2 OPTICAL IN.
l'appareil est en circuit.
Appuyez a repetition sur la
d'entree
souhaitee.
VIDEO 1: sert a selectionner le
de controler le temps restant avant
la mise hors tension automatique du recepteur DVD/CD.
Il vous est
d'entree
est
Appuyez
fois que
source
possible de raccorder des magnetoscopes
ou d'autres types d'appareil aux connecteurs VIDEO1
VIDEO2 ou raccord optique. Veuillez consulter les
instructions accompagnant l'appareil en question pour
de plus amples informations concernant son fonctionvous
l'affichage pendant
signal numerique
que
Mise
en
touche DIMMER.
Remarques
La fonction d'entree
sourdine
Appuyez sur la touche
appareil en sourdine.
MUTE pour mettre votre
Vous pouvez mettre votre appareil en sourdine lorsque,
par exemple, vous devez prendre un appel tele-
phonique.
fichage.
Le temoin MUTE
alors a l'ecran d'af-
tree
en
une
appuyant
sur
la touche PLAY/FUNCTION du
panneau avant. Maintenez cette touche enfoncee
durant environ 3 secondes et selectionnez ensuite la
source
Utilisation de la
Branchez
clignote
optique n'est disponible que
lorsque la frequence d'echantillonnage de l'autre
appareil est de 32-96kHz.
Vous pouvez egalement selectionner la source d'en-
d'entree
en
appuyant a repetition
sur
cette
touche.
prise casque
fiche pour casque d'ecoute
( 3.5mm)
sur
la Prise pour casque d'ecoute (PHONES).
Lorsque vous branchez un casque d'ecoute
inclus),
les enceintes
se
desactivent
(non
automatiquement.
31
FONCTIEM
Liste des codes de
Entrez le numero du code
(Voir
page
langues
approprie
pour la
configuration
initiale "Disc
Audio", "Disc Subtitle" et/ou "Disc Menu"
18)
Code
Pays
Code
Code
Pays
Code
6565
Afar
7079
Faroese
7678
Lingala
8375
Slovaque
6566
Abkaze
7082
Francais
7679
Laotien
8376
Slovenien
6570
Afrikaner
7089
Frisien
7684
Lithuanien
8377
Samoan
6577
Amharique
7165
Irlandais
7686
Letton
8378
Shona
6582
Arabe
7168
Gaelique(Ecosse)
7771
8379
Somalien
6583
Assamais
7176
Galicien
7773
Maori
8381
Albanien
6588
Aymara
7178
Guarani
7775
Macedonien
8382
Serbe
6590
Azerbaijanais
7185
Gujarati
7776
Malayalam
8385
Soudanais
6665
Bashkir
7265
Hausa
7778
Mongolien
8386
Suedois
6669
Bi e lorusse
7273
Hindi
7779
Moldave
8387
Swahili
6671
Bulgare
7282
Croate
7782
Marathi
8465
Tamil
6672
Bihari
7285
Hongrois
7783
Malais
8469
Telougou
6678
Bengali
7289
Armenien
7784
Maltais
8471
Tajik
6679
Tibetain
7365
Interlingua
7789
Birman
8472
Thailandais
6682
Breton
7378
Indonesien
7865
Nauru
8473
Tigrinya
6765
Catalan
7383
Islandais
7869
Nepali
8475
Turkm e
6779
Corse
7384
Italien
7876
Neerlandais
8476
Tagalog
6783
Tcheque
7387
Hebreu
7879
Norvegien
8479
Tonga
6789
Gallois
7465
Japonais
7982
Oriya
8482
Turc
6865
Danois
7473
Yiddish
8065
Penjabi
8484
Tatare
6869
Allemand
7487
Javanais
8076
Polonais
8487
Twi
6890
Bhoutamais
7565
Georgien
8083
8575
Ukrainien
6976
Grec
7575
Kazakh
8084
Portugais
8582
Urdu
6978
Anglais
7576
8185
Quebecois
8590
Uzbeque
6979
Esperanto
7577
Cambodgien
8277
Rh e to-roman
8673
Vietnamien
6983
Espagnol
7578
Kannada
8279
Roumain
8679
Volapuk
6984
Estonien
7579
Coreen
8285
Russe
8779
Wolof
6985
Basque
7583
Cachemirien
8365
Sanscrit
8872
Xhosa
7065
Perse
7585
Kurde
8368
Sindhi
8979
Yoruba
7073
Finnois
7589
Kirghize
8372
Serbo-croate
9072
Chinois
7074
Fiji
7665
Latin
8373
Cinghalais
9085
Zoulou
32
Pays
Groenlandais
Malagache
Pashto,Pouchtou
Pays
ne
Liste code des pays
Entrez le numero du code
approprie
pour la
configuration
initiale
"country
Code
"(Voir
page
20).
Code
Pays
Code
Pays
Code
Pays
Code
AD
Andorre
ER
LC
Sainte Luce
SB
Iles Salomon
AE
Emirats Arabes Unis
ES
LI
Liechtenstein
SC
Seychelles
AF
Afghanistan
ET
Erythree
Espagne
Ethiopie
LK
Sri Lanka
SD
Soudan
AG
FI
Finlande
LR
Liberia
SE
Suede
AI
Antigua et
Anguilla
FJ
Fiji
LS
Lesotho
SG
Singapour
AL
Albanie
FK
Falkland Islands
LT
Lituanie
SH
Saint Helene
AM
Armenie
FM
Micronesie
LU
Luxembourg
SI
Slovenie
AN
Antilles Hollandaises
FO
Iles Feroe
LV
Lettonie
SJ
Iles Svalbard et Jan
AO
FR
France
LY
Libye
AQ
Angola
Antarctique
FX
France
MA
Maroc
SK
Mayen
Republique Slovaque
AR
Argentine
GA
Gabon
MC
Monaco
SL
Sierra Leone
AS
Samoa Americaine
GB
Grande
MD
Moldavie
SM
San Marino
AT
Autriche
GD
Grenade
MG
Madagascar
SN
Senegal
AU
Australie
GE
MH
Iles Marshall
SO
Somalie
AW
Aruba
GF
Georgie
Guyane Francaise
MK
Macedoine
SR
Suriname
AZ
GH
Ghana
ML
Mali
ST
Saint Tome et
BA
Azerbaidjan
Bosnie-Herzegovine
GI
Gibraltar
MM
Myanmar
SU
Ex URSS
BB
Barbares
GL
Groenland
MN
Mongolie
SV
El Salvador
BD
GM
Gambie
MO
Macao
SY
Syrie
BE
Bangladesh
Belgique
GN
Guinee
MP
Northern Mariana Islands
SZ
Swaziland
BF
Burkina Faso
GP
MQ
Martinique (Francaise)
TC
Iles Turks et
BG
Bulgarie
GQ
Guadeloupe (Francaise)
Guinee Equatoriale
MR
Mauritanie
TD
Tchad
BH
Bahrain
GR
Grece
MS
Montserrat
TF
Territoires
BI
Burundi
GS
S.
MT
Malte
TG
Togo
BJ
Benin
Isls.
MU
Maurice
TH
Thailande
BM
Bermudes
GT
Guatemala
MV
Maldives
TJ
Tadjikistan
BN
Brunei Darussalam
GU
Guam
MW
Malawi
TK
Tokelau
BO
Bolivie
GW
Guinee Bissau
MX
Mexique
TM
Turkmenistan
BR
Bresil
GY
Guyane
MY
Malaisie
TN
Tunisie
BS
Bahamas
HK
Hong Kong
MZ
Mozambique
TO
Tonga
BT
Bhutan
HM
Iles Heard et McDonald
NA
Namibie
TP
Timor d l'est
BV
Bouvet Island
HN
Honduras
NC
Nouvelle Caledonie
TR
Turquie
BW
Botswana
HR
Croatie
TT
Trinite et
BY
Bielarussie
HT
Haiti
NE
(francaise)
Niger
TV
Tuvalu
la Barbuda
(Metropole)
Bretagne
Georgie
& S. Sandwich
(USA)
Pays
Principe
Caiques
francais
du sud
Tobago
BZ
Belize
HU
Hongrie
NF
Ile Norfolk
TW
Taiwan
CA
Canada
ID
Indonesie
NG
Nigeria
TZ
Tanzanie
CC
Cocos
IE
Irlande
NI
Ukraine
IL
Israel
NL
UG
IN
Inde
NO
Nicaragua
Pays Bas
Norvege
UA
CG
(Keeling) Islands
Republique de Centre Afrique
Congo
UK
Ouganda
Royaume
CH
Suisse
IO
Territoire de l'Ocean
NP
Nepal
UM
petites
CI
Cote d'Ivoire
Indien
NR
Nauru
CK
Cook Islands
IQ
Iraq
NU
Niue
US
CL
Chilie
IR
Iran
NZ
Nouvelle Zelande
UY
Uruguay
CM
Cameroun
IS
Icelande
OM
Oman
UZ
Ouzbekistan
CN
Chine
IT
Italie
PA
Panama
VA
Etat de Vatican
CO
Colombie
JM
Jamaique
PE
Perou
VC
Saint Vincent &
CR
Costa Rica
JO
Jordanie
PF
cs
Ex
JP
Japon
PG
Polynesie (Francaise)
Papouasie Nouvelle Guinee
VE
Venezuela
CU
Cuba
KE
PH
Philippines
VG
Iles
CV
Cape
Vert
KG
PK
Pakistan
VI
Iles
CX
Christmas Island
KH
Kenya
Kyrgyzstan
Cambodge
PL
Pologne
VN
Vietnam
CY
Chypre
Republique Tcheque
KI
Kiribati
PM
Saint Pierre et
VU
Vanuatu
KM
Comores
PN
Ile Pitcairn
WF
Iles Wallis et Futuna
KN
Saint Kitts & Nevis
PR
Puerto Rico
WS
Samoa
DJ
Allemagne
Djibouti
Anguilla
PT
Portugal
YE
Yemen
DK
Danemark
KP
Coree du nord
PW
Palau
YT
Mayotte
DM
Dominique
Republique
KR
Coree du sud
PY
Paraguay
YU
ZA
Yougoslavie
Afrique du sud
CF
CZ
DE
DO
Tchecoslovaquie
Uni
lies bordant les
USA
Miquelon
Etats Unis
Grenadines
Vierges (Britannique)
Vierge (USA)
KW
Koweit
QA
Qatar
KY
Iles Caiman
RE
Reunion
ZM
Zambie
EC
Algerie
Equateur
KZ
Kazakhstan
RO
Roumanie
ZR
Zaire
EE
Estonie
LA
Laos
RU
Federation Russe
ZW
Zimbabwe
EG
Egypte
LB
Liban
RW
Rwanda
EH
Sahara Occidental
SA
Arabie Saoudite
DZ
Dominicaine
Britannique
REF NCS
(Francaise)
33
Depannage
Si
vous
rencontrez des
difficultes,
consultez le
de
guide
Cause
Symptome
Absence d'alimentation
?
depannage
suivant avant de faire
appel
a
un
technicien de service.
Solution
possible
Le cordon d'alimentation est debranche.
?
Il
?
Branchez fermement le cordon d'alimentation dans la
Le
est
ne
recepteur
sous
DVD/CD
?
pas de
disque
dans
l'appareil.
a
d'image
absence de
le niveau du
son
son
Le televiseur n'est pas regle pour capter
le signal de sortie du lecteur DVD.
?
Le cable video n'est pas fermement
corde.
?
est
tres faible.
?
Le televiseur raccorde a
l'appareil est
raccorde
rac-
hors tension.
cable audio
L'equipement
n'est pas regle pour capter le signal de
sortie du lecteur DVD.
Les cables audio
ne
au
sont pas ferme-
?
?
L'image
qualite
mediocre.
Le
DVD/CD
recepteur
ne
lance pas la lecture.
au
cable audio
Le cable de raccordement audio est
?
Le
?
Il
?
endommage.
est sale.
pas de
disque
dans
Presence d'un
disque
illisible dans
n'y
a
l'appareil.
l'ap-
Le
?
Le
?
disque
Selectionnez le mode d'entree
recepteur audio
coute du
?
est insere a l'envers.
provenant du
Branchez fermement le cable audio
Mettez
prises.
l'equipement
sous
raccorde
cable neuf.
Nettoyez
Inserez un disque. (Confirmez l'illumination du temoin DVD ou CD Audio de
l'ecran d'affichage.)
?
?
Inserez
un
disque,
le
le
un
disque.
disque lisible. (Controlez le type de
systeme couleur et le code de region.)
Orientez la face de lecture
?
Le
?
Nettoyez
Supprimez l'ecran menu
sur la touche SETUP.
Supprimez
est sale.
Placez correctement le
tiroir de
Un menu apparait a l'ecran du
televiseur.
?
La fonction de classification est activee.
?
Les
prises
et les fiches sont sales.
?
Le
?
Les enceintes et les
Le
disque
le
dans le
vers
disque
guide.
le bas.
dans le
disque.
en
appuyant
la fonction de classification
modifiez-en le niveau d'interdiction.
Essuyez-les
a l'aide d'un chiffon
legere-
ment humecte d'alcool.
?
disque
cable
?
par
disque n'est pas convenablement
place dans le guide.
disque
au
tension.
Remplacez-le
est sale.
composants
sont
DVD/CD est
recepteur
pres du televiseur.
Nettoyez
?
Raccordez fermement les enceintes et
les
place trop
le
?
mal raccordes.
34
approprie du
pouvoir faire l'erecepteur DVD/CD.
de maniere a
?
?
?
son
tension.
sous
?
?
?
prises.
?
ou
Presence d'un puissant
ronflement ou bruit
d'affichage.)
Mettez le televiseur
?
l'illumina-
CD Audio de
?
pareil.
?
ou
Branchez fermement le cable video
audio
?
disque. (Confirmez
Selectionnez le mode d'entree video approprie du
televiseur de maniere a ce que l'image provenant du
recepteur DVD/CD apparaisse a l'ecran du televiseur.
dans les
raccorde
est hors tension.
L'equipement
disque
un
dans les
ment raccordes.
?
est de
Inserez
tion du temoin DVD
l'ecran
?
?
ou
a
fonctionne pas.
Absence
Il y
n'y
tension mais
murale.
prise
?
disque.
composants.
Eloignez
audio.
le televiseur des
composants
Depannage (suite)
Cause
Symptome
Il est
de
impossible
syntoniser des stations
?
Le
positionnement
Solution
possible
ou
le raccordement
de l'antenne est incorrect.
?
Raccordez correctement la/les
?
les antennes et, au besoin,
cordez une antenne exterieure.
?
Syntonisez
radio.
?
La
puissance
est
trop faible (lorsque
syntonisez
syntonisation automatique).
l'aide de la
?
La telecommande
?
ne
vous
suppression des stations
prereglees (lorsque vous syntonisez a
du balayage des stations prereglees).
?
?
ou
?
l'aide
?
La telecommande est situee
?
trop loin du
Prereglez les
30).
DVD/DC.
Il existe
obstacle entre la telecommande
stations
(reportez-vous
a
Orientez la telecommande
en
direction du
capteur infrarouge du recepteur DVD/DC.
Utilisez la telecommande dans
d'environ 7
recepteur
un
manuellement la station.
la page
La telecommande n'est pas orientee en direction
capteur infrarouge du recepteur DVD/DC.
et le
rac-
a
du
fonctionne pas
correctement.
Absence
de transmission de la station
antenne(s).
Reglez
m
un
rayon
(23 pieds).
l'obstacle.
?
Deplacez
?
Remplacez
?
Inserer
?
Presser DIMMER
capteur infrarouge du recepteur
DVD/DC.
?
Les
piles
de la telecommande sont
les
piles
par des
neuves.
mortes.
Le mode
II
Logic
change.
L'affichage
avant est
Pro
peut etre
son ou
ne
du panneau
?
Le
systeme ne peut changer pendant
disques MP3 ou WMA.
la
lecture de
?
Rien
ne
figure
a
l'affichage.
un
tel
disque
sur
DC.
la telecommande
trop pale.
35
REF NCS
Specifications
Alimentation
[Genral]
Poids
Dimensions externes
[CD/VD]
(W
x
H
360
D)
x
[Tuer]
5%a85%
Laser
Diode
Systeme signal
Bande de frequences (audio)
Taux signal/bruit (audio)
Gamme dynamique (audio)
Distorsion harmonique(audio)
PAL
0.5 %
Entree Video
1.0 V
[MW]
de
[Amplifer]
35°C, Etat de fonctionnement: Horizontal
laser, longueur d'ondes
625/50, NTSC 525/60
650
nm
(1 kHz, NOP,
20 kHz
LPF/A-Filtre)
(1 kHz, a la position 12W ) (20 kHz LPF/A-Filtre)
(p-p), 75 Ω, synchro negative, RCA prise x 2
1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative.,RCA prise x 1
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., Mini DIN 4-pin
(C) 0.3 V (p-p), 75 Ω
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., RCA prise x 1
(Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ω, RCA prise x 1
sortie video
87.5
x
1
108 MHz
-
10.7 MHz
60 dB
150
530
(Mono)
8,000 Hz
-
1,720 kHz
-
450 kHz
70W+70W(8Ωa1kHz,THD10%)
Front:70W+70W(THD10%)
ambiance
central*: 70W
et de la source, la sortie
son
couvercle)
couvercle)
Plus de 70 dB
(* Depend des reglages de mode
son
bas du
mm
de 5°C a
Plus de 70 dB
Mode stereo
son
bas du
150 Hz a 18 kHz
Reglage du son
Frequence Intermediaire
Rapport signal/bruit
Reponse frequence
Reglage du son
Frequence Intermediaire
Mode
l'etiquette principale. (au
l'etiquette principale. (au
a
344
Taux d'humidite
Composant
AM
x
Temperature:
Sortie S-video
[FM]
82
x
Conditions de fonctionnement
Sortie Video
[Video]
a
Reportez-vous
Reportez-vous
5.9 kg
Consommation
Ambiophonie*: 70W + 70W (8Ω at 1 kHz, THD 10 %)
Amplificateur de basses*: 100W (4Ω at 30 Hz,
peut etre inexistante.)
Entrees
VIDEO 1, VIDEO 2, AUDIO OPTIQUE
Sorties
VIDEO 1
(AUDIO OUT)
(32 Ω, 0.8 V)
:
THD 10
%)
2 V
PHONES:
OPTICAL AUDIO
Type
Impedance
Reponse frequence
Niveau de pression acoustique
[Haut-Prles]
Haut-parleur de facade
Haut-parleur d'ambiance
(LHS-D6530V)
(LHS-D6530T)
2 voies 2
110
-
(1m)
70W
max.
Dimensionstotale(LxHxP)
2 voies 2
100 W
1.0
2 voies 2
110
-
40,000 Hz
83 dB/W
(1m)
110
-
40,000 Hz
83 dB/W
passif
(LHS-D6530W)
1 voies 1
haut-parleurs
4Ω
(1m)
70W
100 W
kg
haut-parleurs
Caisson de basse
8Ω
70W
120x255x97mm
Poids total
haut-parleurs
central
(LHS-D6530C)
8Ω
40,000 Hz
83 dB/W
Puissance d'entree
Puissance d'entree
haut-parleurs
8Ω
Haut-parleur
100 W
120x175x93mm
250x120x96.7mm
0.8kg
1.0kg
40
-
1,500 Hz
82 dB/W
(1m)
100 W
200 W
209x417x385mm
6.5kg
?CableAudio.........................1?CableVideo.........................1
[Acesoir fournis]
Les
36
?Haut-parleurs........................6?CablesHaut-parleurs..................5
?Telecommande......................1?Piles(AAA)..........................2
?AntenneAM.........................1?AntenneFM.........................1
conceptions
et
specifications
sont
sujettes
a
changement
sans
preavis.

Manuels associés