- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteur CD
- LG
- FFH-DV25A
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
50
FFH-DV25AD JA8MLLR-FRE de cinema micro de salon Systeme DVD MANUEL D'UTILISATION MODELE : FFH-DV25A FE-DV25VE/FE-DV25TE Avant de brancher, de mettre en fonctionnement ou de regler cet appareil, veuillez lire attentivement et completement ce manuel d'instructions. INTRODUCTION PAGE 2 CAUTION:INVISIBLE LASER ATTENTION RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM. ATTENTION:AFIN DE REDUIRE TOUT RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE(OU DOS). AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE A L'INTERIEUR. ANRESSEZ- LASERSTRALNING NAR AR OPPNAD STRALEN AR FARLIG. VARNING:OSYNLIG DENNA DEL l'appareil est ouvert, ne pas s'exradiations invisibles du faisceau laser. Attention:Quand poser aux VOUS A UN PERSONNEL etiquette se trouve a l'interieur. Compact Disc est classe dans la categorie CLASS 1 LASER PRODUCT produits Cette QUALIFIE POUR LES REPARATIONS. Ce lecteur de Explication des symboles graphiques: L'eclair dans triangle equilateral est destine a avertir l'utilisateur de la presence d'une tension electrique dangereuse non isolee a l'interieur du boitier du produit, dont I'amplitude peut etre suffisante pour representer un risque de chocs electriques aux un personnes. Le point d'exclamation dans un triangle equilateral est destine a avertir l'utilisateur de la presence d'instructions importantes pour le fonctlonnement et la maintenance (entretien) dans la documentation accom- pagnant l'appareil. AVERTISSEMENT: AFIN DE REDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOCS ELECTRIQUES, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. Pour eviter tout choc electrique, n'ouvrez pas le boitier. uniquement a un personnel qualifie pour les reparations. L'appareil ne doit pas etre expose a egouttements ou a eclaboussements et aucun objet rempli de liquide, comme des vases, ne doit etre place sur l'appareil. Adressez-vous ATTENTION L'utilisation de dispositifs de commande ou de reglage ou l'execution de procedures differentes de celles specifiees dans le present manuel peut provoquer une exposition a des rayonnements dangereux. Le composant laser dans ce d'emettre des rayonnements classe 1. produit est capable depassant la limite de la des KLASSE 1 LASER PRODUKT LASER LUOKAN 1 LASER LAITE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT L'etiquette CLASSE 1 PRODUIT LASER PRODUIT LASER CLASSE 1 se trouve a l'exterieur. INTRODUCTION PAGE 3 Introduction Fonctionnement CD/DVD Precautionsdesecurite....................2 Lecturedebase......................21-23 Tabledesmatieres........................3 Arretdelalecture......................23 Remarquessurlesdisques.................4 Reprisedelalecture....................23 Identificationdescommandes. . . . . . . . . . . . .5-8 . Panneaufrontal.............................5 Telecommande..............................6 Preparationdelatelecommande................7 Fonctionnement a l'aide de la telecommande PanneauArriere/AffichageFenetre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 .8 Connexions Branchementdel'antenne..................9 Branchementdeshaut-parleurs. Branchement Avant sur un . . . . . Televiseur/Ecran . . . . . . . . . . . . . .10 . 11 . . . . . Fonctionnement Du menu GUI Informations Description a generales detaillee de L'aide Des Icones sur les icones du menu GUI icone du menu GUI chaque . . . . 25 26 Fonctionnement Evolue l'Operation Reglagedel'horloge.....................12 Emplacementdescommandes. Arretsurimage(Pause)..................23 Avance image par image (DVD uniquement) 23 Saut de chapitres et de plages en sens avant ou arriere. 23 Lecturespeciale.........................24 Recherche en lecture rapide en sens avant ou arriere 24 Lectureauralenti(DVD).................24 . . . . . . . . . . . .12 Utilisation d'un Apprenant menu par Titres/Utilisation d'un Fonctionminuterie(Timer).................13 DVDs Visualise Preparatifs.............................14 Modification de Fonctionsdeaux........................14 Modification de la . langue de la . . . Creationd'uneffet3DSURROUND. Selectiond'unmodeson..................15 Apprecierl'acoustiquedelapiece audio piste Visionnagesousunangledifferent. Fonctionnement De L'ecoute . . . . . . . . .16 DVD 27 menu des configurations pour (Memoire de derniere condition) la langue de sous-titrage coeur 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 29 .30 .30 Lecturerepetee.........................31 Mise en memoire de marqueurs permettant de Elementsconstituants...................16 re-visionner(dereecouter).................32 DispositionHaut-Parleurs.................16 FonctionZoom/Lecturealeatoire. . . . . . . . . .33 . Lectureprogrammee.....................34 Fonctionnement De La Radio Preselectionnerlesstationsradio. . . . LecturedefichiersMP3.................35-36 . . . . . . . .17 Ecouterlaradio.........................18 Reglages Procedures Initiaux DVD Fonctionnement de la Platine a Cassettes reglages initiaux Selectiondeslanguessurlesdisques. Lectured'unecassette....................19 Selection du niveau de classification et Enregistrement.........................20 communes pour les . . . . . . . . . . 37 .38 dumotdepasse......................39-40 SelectionduformatTV....................41 Selectiondelalanguedesmenus. Selection de la Sortie Audio Numerique . . . . . . . . . . . . . . . .42 . 43 Selectiondel'enceinte....................44 Autres (DRC/PBC/Pseudo PAL/Vocal) Tableau des langues . . . . . et de leurs abreviations . . . . . . 45 46 References Conditions relatives aux disques / Informations sur ledroitd'auteur.........................47 Avant le service 48-49 apres-vente Caracteristiques.........................50 d'appeler . . . . . INTRODUCTION PAGE 4 Remarques Cette section Sur la vous sur les explique manipulation disques comment des manipuler, nettoyer disques. Sur le rangement des disques Ne touchez pas la face de lecture du et ranger les disque. disques Ne rangez pas les expose disques dans un endroit plein soleil, ou pres d'une source en de chaleur. Ne rangez pas les disques dans un endroit expose a l'humidite et a la poussiere, tel qu'une salle de bains, ou pres d'un humidificateur. Rangez les disques verticalement L'empilage de disques, ou d'objets sur ceux-ci lorsqu'ils sont boitier. leur boitier Ne collez pas de les disques. papier ou de ruban adhesif dans un la pose retires de peut provoquer la formation d'un voile. sur Sur le nettoyage des A propos de disques La presence d'empreintes digitales et de poussiere sur le disque provoque une deterioration de l'image et du son. Essuyez le disque du centre vers la peripherie a l'aide d'un linge doux. Conservez toujours le disque propre. Si vous ne poussieres parvenez pas a enlever les legerement linge sec. mouille et terminez en utilisant un N'utilisez pas de solvants tels que diluant, benzine, produits de nettoyage en vente dans le produit antistatique en vaporisateur destine aux disques en vinyle. peuvent endommager le disque. manuel d'utilisation Ce manuel de l'utilisateur decrit les instructions generales de cet appareil. disques DVD-Video disposent fonctions qui peuvent ne pas etre expliquees dans le present manuel Certains d'utilisation. Certaines instructions linge doux, essuyez disque a l'aide d'un linge doux avec un doucement le ce commerce ou Ils en consequence peuvent etre differentes de celles decrites dans ce manuel d'utilisation, peut y avoir des instructions Suivez dans supplementaires. ce cas instructions affichees sur l'ecran du televiseur sur l'emballage. Le ou symbole " de figurant " peut apparaitre l'ecran du televiseur au cours fonctionnement. Cette icone et il les sur du signifie que present manuel d'utilisation n'est pas disponible sur ce disque DVD-Video particulier. fonction decrite dans le la INTRODUCTION Identification des commandes Panneau Frontal 123456 7 21 20 19 8 18 10 9 11 12 17 1615 1. TOUCHE 2. SET VEILLE/ALLUME de defilement) /TOUCHE RDS COUNTER (OPTIONNEL) 3. TOUCHE LECTURE TOUCHE EQ PATT. 10. TOUCHE 11. STOP/RESET(reinitialisation) 14. TOUCHE TELECOMMANDE SELECTION 15. TOUCHE 7. TOUCHE PORTE CD 16. TOUCHE MDSS ) 17. TOUCHE ENREGISTREMENT, ? TOUCHES SYNTONIE ? TOUCHES SAUT/RECHERCHE ? TOUCHES AVANCEMENT/ REMBOBINAGE 20. TOUCHE MINUTERIE RAPIDE 21. TOUCHE HORLOGE ? F /G=TOUCHES DIRECTION LECTURE ? TOUCHES PRE-REGLAGE ? TOUCHE LECTURE CD ( / (RADIO) (+)/(-) ) (CD/DVD) (BANDE) (F: OPTIONNEL) (-)/(+) (RADIO) (G) FONCTION (TUNER/BAND, DVD/CD, TAPE, AUX) PROG./MEMO 6. VOLUME 8. EJECTER 13. TOUCHE MENU (OPTIONNEL) OUVERTURE/FERMETURE( (DVD) REGLAGES APPUYER POUR 12. TOUCHE 4. AFFICHAGE 5. CAPTEUR 13 9. TOUCHE CHOIX/ENTREE (reglage)/PAUSE/STEP (plage)/TAPE (compteur 14 ENREGISTREMENT/PAUSE 18. PRISE (BANDE) ECOUTEURS (3.5mm) 19. TOUCHE CD SYNCHRO/MODE/ RIF PAGE 5 INTRODUCTION PAGE 6 Identification des commandes (suite) Telecommande Vous trouverez les instructions concernant chacune des fonctions de la telecommande dans les sections appropriees du present 1 manuel d'utilisation. POWER 27 MUTE 5. Touche MODELE EQ 6. Touches ARROW 7. Touche SELECT/ENTER 8. Touche SUBTITLE 9. Touche TITLE (fleches) 10. Touche ANGLE 12345 11. Touche ZOOM 2 67890 12. Touche REPEAT A-B 13. Touche CLEAR TUNER DVD/CD TAPE AUX 14. Touches SLOW 3 PRESET MDSS SLEEP SELECT STEP STOP NEXT PROGRAM CD TAPE PREV. 4 15. Touches MARKER/SEARCH 26 16. Touches VOLUME +/17. Touche MENU 25 18. Touche SET UP 24 23 19. Touche RETURN 20. Touche DISPLAY REPEAT RANDOM 5 EQ 6** SELECT/ENTER 21. Touche AUDIO SOUND AUDIO DISPLAY RETURN 22. Touche SOUND 22 20 23. Boutons de COMMANDE DVD/CD 21 - - 19 SET UP 7 8 MENU 18 - - DVD TITLE 17* - MARKER SUBTITLE - 9*** 10 11 REV ANGLE ZOOM SLOW A B - SEARCH VOLUME 16 - FWD CLEAR MARCHE/SELECTION PAUSE/PROGRESSION ARRET SAUT/PREC. SAUT/SUIV. PROGRAMME REPETITION HASARD SAUT Appuyez 12 le bouton et maintenez le pendant environ deux secondes pour la fonction de recherche. 15 13 / sur 24. Touche MDSS 25. Touche SLEEP 14 26. Touche PRESET (D/E) 27. Touche MUTE * Touche MENU Utilisez la touche MENU pour visualiser l'ecran Menu contenu dans les disques DVD-Video. Pour utiliser un ecran Menu, suivez les instructions decrites a la section "Utilisation d'un Menu DVD" 1. Touche ALIMENTATION 2. Touches 3. Touches FONCTION SELECTION 4. ** numeriques Bouton de FONCTION BANDE - - - - - REBOBINAGE/MARCHE AVANCE RAPIDE MARCHE AVANT MARCHE ARRIERE (page 27). Touches fleches directionnelles le haut, vers le bas, vers la gauche, vers la droite) util isees pour mettre en evidence une selection sur un ecran de menu GUI, un ecran TITLE et un ecran MENU. (vers *** (OPTIONNEL) ARRET ENREGISTREMENT/PAUSE ENREGISTREMENT Touche TITLE Utilisez la touche TITLE pour afficher l'ecran Titres contenu dans les disques DVD-Video. Pour utiliser un ecran Menu, suivez les instructions decrites a la section "Utilisation d'un Menu Titres" (page 27). INTRODUCTION Identification des commandes Mettre les piles (suite) de la telecommande Preparation dans la telecommande afin de l'utiliser pour faire fonctionner Fonctionnement a l'aide de la telecommande pouvoir Cette section Dirigez 1 2 Inserez les vous l'utilisation de la explique telecommande. l'appareil. Ouvrez le couvercle du PAGE 7 a compartiment piles. la telecommande vers le capteur a distance et appuyez sur les touches. piles (calibre AAA). Assurez-vous de faire et du des piles compartiment -- avec a correspondre les polarites + reperes figurant a l'interieur piles. les Refermez le couvercle. 3 POWER MUTE 12345 67890 TUNER Distance : environ 23 DVD/CD TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP PRESET STOP pieds (7 m) de l'avant du capteur a distance. Angle environ 30° de part et d'autre du plan per a la face avant du capteur de telecommande. : pendiculaire * Remarques sur les L'utilisation incorrecte des corrosion des piles piles peut provoquer une du soleil fuite et une piles. Suivez les instructions donnees pour faire fonctionner correctement la telecommande. piles a N'inserez pas les mauvais sens. Les piles mises en vous hors d'usage ou epuisees dans la conjointement des piles de type different, et ne temps prolongee, retirez les piles afin d 'eviter des dommages une Si la telecommande corrosion des ne piles. fonctionne pas correctement, ou si son champ de fonctionnement devient restreint, remplacez toutes les piles par des piles neuves. Si une fuite se produit au niveau des piles, essuyez le compartiment a piles pour absorber le liquide, inserez ensuite de nouvelles piles. Dans des conditions normales piles est d'environ un an. sur la telecommande Dirigez la telecommande vers le capteur a distance du DVD. Ne laissez pas tomber la telecommande et evitez les pas des piles neuves avec des piles usagees. n'utilisez pas la telecommande pendant une periode de eventuels suite a risquez pas pouvoir faire fonctionner l'appareil avec votre telecommande si vous ne respectez pas ces Remarques melangez Si des lumieres artificielles. Vous ou telecommande. N'utilisez pas ou ne consignes. doivent pas etre chargees, chauffees, ouvertes court-circuit.Ne jetez pas les piles au feu. piles de l'interieur de la telecommande dans le ne Ne laissez pas des Ne pas exposer la telecommande de l'appareil proximite d'un eclairage direct tel que les rayons a d'utilisation, la duree de vie des chocs. Ne laissez pas la telecommande extremement chaud Evitez de renverser de mouille sur ou pres d'un endroit humide. de l'eau ou de poser la telecommande. N'ouvrez pas la telecommande. quelque chose INTRODUCTION PAGE 8 Identification of Controls (cont'd) Panneau Arriere ** 1 4 2 5 3 OPTICAL ANTENNA OUT S-VIDEO VIDEO VIDEO SUB SELECTOR OUT WOOFER OPTIONAL PAL AUTO 6 NTSC R L A UX 7 FRONTCE L VOLTAGE SELECTOR COMMUTATEUR SELECTEUR VIDEO Vous pouvez visionner des disques repondant aux normes PAL ou NTSC en utilisant le commutateur SELECTEUR VIDEO pour choisir le systeme approprie. ? Si vous essayez de mettre en lecture un disque PAL a l'aide d'un televiseur ayant un systeme NTSC, le lecteur ne lira pas le disque. ? Lorsque la position selectionnee pour le commutateur SELECTEUR VIDEO ne correspond pas au systeme de votre televiseur, il se peut que l'image ne soit pas visualisee avec ses couleurs normales. ? Reglez la position du commutateur SELECTEUR VIDEO lorsque l'appareil est hors tension. ? Lorsque vous mettez en lecture un disque NTSC a l'aide d'un televiseur ayant un systeme PAL, certains disques peuvent creer des bandes noires en haut et en bas de l'ecran. R 8 L REAR Position du commutateur Televiseur connecte SELECTEUR VIDEO R 10 9 1. S-VIDEO SORTIE JACK 2. SORTIE OPTIQUE JACK* 3. BORNE ANTENNE Disques pouvant etre lus PAL PAL PAL DVD disc NTSC NTSC NTSC DVD disc AUTO TV Multistandard NTSC/PAL DVD disc Affichage Fenetre 4. COMMUTATEUR SELECTEUR VIDEO** 5. JACK SORTIE VIDEO 6. CONNECTEUR SORTIE CAISSON DE BASSES 7. SUPPORTS 8. CONNECTEURS HAUT-PARLEURS 9. HACHEUR 8 ENTREE DVD AUXILIAIRE TITLE VCD D D PROLOGIC STEREO MP3 D D 3 STEREO CHP/TRK kHz (OPTIONNEL) 10. CORDON D'ALIMENTATION PROG. * SORTIE OPTIQUE AUDIO Retirer le capuchon de NUMERIQUE protection poussiere et optique (non fourni) que le connecteur n'est pas la poussiere. Voyant Indicateur du numero de titre 3. FONCTION, NIVEAU SONORE, HEURE, FREQUENCE, COMPTEUR CASSETTE, HEURE LECTURE CD, MDSS, affichage MODELE EQ 4. Indicateur PROGRAMME 5. Indicateur DIRECTION LECTURE 6. Indicateur MODE LECTURE 9. protection contre la poussiere LECTURE/PAUSE 1. 8. de SLEEP 2. 7. Capuchon MHz REC de facon que les formes de la fiche et du connecteur coincident parfaitement. Conserver le capuchon et le remettre ce systematiquement a chaque fois utilise, afin de le proteger contre 1 ALL contre la connecter fermement le cordon a fibre a REC RPT 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. (OPTIONNEL) Voyant REPETITION CD Voyant ENREGISTREMENT Voyant MINUTERIE/ENREGISTREMENT Voyant SOMMEIL Icone indicatrice de l'angle Voyant DOLBY 3 STEREO Voyant FM STEREO Voyant DOLBY PROLOGIC SURROUND Voyant MP3 Voyant CHAPTER/TRACK Voyant VCD Voyant DVD CONNEXIONS Branchement de l'antenne Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio. Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM. ? ? Brancher l'antenne filaire FM sur la FM 75Ω et sur le connecteur coaxial. Antenne cadre Pour une reception AM(MW), branchez l'antenne cadre (aerienne) sur le plot AM AM(MW) (aerienne) (Fournie) Antenne externe FM ANTENNA AM GND (aerienne) (non fournie) FM Fil antenne (fourni) (OPTIONNEL) Antenne externe FM (aerienne) (non fournie) Antenne cadre AM Cable coaxial 75 ohms (aerienne) (Fournie) Antenne interieure FM (aerienne) ANTENNAFM AM GND Orientez-la de facon a obtenir la meilleure reception possible Remarques Pour eviter les Prenez soin de Apres interferences, eloignez l'antenne cadre AM de l'appareil deplier et des autres elements. entierement l'antenne FM. avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible. PAGE 9 CONNEXIONS PAGE 10 Branchement des Brancher les des bornes haut-parleurs avec haut-parleurs en utilisant les cordons de haut-parleurs fournis et en faisant correspondre les couleurs amplitude de son, reglez les parametres des haut- celles des cordons. Pour obtenir la meilleure parleurs (distance, niveau, etc.) Haut-parleur (droit) Haut-parleur avant (gauche) En avant cas Reliez de manque de bass un subwoofer actif SUB WOOFER monaurale ANTENNA OPTICAL OUT utilisant frequence connecteur un cordon sonore (non fourni). Noir Rouge Noir Rouge en au S-VIDEO VIDEO VIDEO SUB SELECTOR OUT WOOFER PAL AUTO NTSC R L A U X FRONTE L VOLTAGE SELECTOR R L REAR R Haut-Parleur central Rouge Corde corde blanche Rouge Noir Remarques Prenez soin de bien faire Si les cordons sont Si vous utilisez les le cordon correspondre inverses, le haut-parleur avec la borne adequate deforme et manquera de precision. des caracteristiques d'entrees minimales, sur les elements: + avec + et -- avec --. son sera haut-parleurs ayant haut-parleurs. rendement excessif des Ne demontez pas le couvercle avant du haut-parleur. reglez soigneusement le volume pour eviter un CONNEXIONS Branchement Branchez l'appareil sur un sur PAGE 11 Televiseur/Ecran votre TV. ANTENNA OPTICAL OUT S-VIDEO VIDEO VIDEO SUB SELECTOR OUT WOOFER PAL AUTO NTSC R L FRONTCE L VOLTAGE SELECTOR R L REAR R Si la TV est equipee d'une entree branchez un cable S-VIDEO, l'appareil S-VIDEO. avec OU S-VIDEO IN (forni) VIDEO IN Remarques Se reporter au guide de l'utilisateur de votre televiseur. Lorsque vous branchez l'appareil sur votre televiseur, veillez a bien eteindre le courant et a bien debrancher les deux appareils de la prise murale avant d'effectuer les branchements. Branchez directement l'appareil sur votre televiseur. Si vous branchez l'appareil sur un magnetoscope, l'image sera deformee car les disques video DVD sont proteges contre la reproduction. Le signal jack de la S-VIDEO sera active seulement lorsque le mode fonction aura ete selectionne sur CD/DVD. PAGE 12 AVANT Reglage de L'OPERATION l'horloge 1 2 Appuyez sur la touche "CLOCK". (si l'horloge est deja reglee, appuyez sur la touche "CLOCK" et maintenez-la enfoncee pendant plus de 2 secondes).-Les heures commencent a clignoter. Choisir entre les (12HR) SET PRESET CLOCK (-/+) vous programmateur d'arret utilisez le l'alimentation s'eteint temps programme en (24HR) ou la touche "SET". Appuyez 4 Utilisez les touches "PRESET 5 Appuyer 6 Utilisez les touches "PRESET regler sur (-)/(+)" pour les heures. sur les touches "SET". (-)/(+)" pour les minutes. la touche "SET". 7 Appuyez 8 Appuyez 1 Pour programmer le temps de veille, appuyez sur la touche SLEEP (veille). sur L'heure correcte est a present a tout moment pour afficher l'heure sur affichee. la touche "CLOCK" pendant 3 secondes. des commandes Emplacement Quand de 12 et 24 heures 3 regler tique, cycles pressant l'une des touches "PRESET (-)/(+)" automa- automatiquement lorsque le Le est affiche pendant environ 5 signifie que le systeme s'eteint automatiquement apres 90 minutes. Chaque fois que vous appuierez sur la touche, l'intervalle de temps avant l'arret de l'appareil sera reduit de 10 minutes. Par exemple est ecoule temps secondes. Cela MUTE POWER 12345 80...70... etc. 67890 TUNER DVD/CD SLEEP TAPE TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP Selectionnez le temps desire avant l'arret de l'appareil. PRESET 2 STOP CD PREV. Pour verifier le temps restant avant l'arret de l'appareil. Pendant que la touche veille est la touche SLEEP (Veille) de NEXT PROGRAM sur REPEAT RANDOM Le EQ SOUND AUDIO temps s'affiche SELECT/ENTER SET UP SUBTITLE Si vous appuyez sur la touche "SLEEP" pendant l'affichage de la duree avant l'arret automatique, il se produira un nou- MARKER ZOOM A-B CLEAR veau SEARCH SLOW environ 5 secondes. Remarques MENU REV ANGLE pendant facon breve. l'appareil DISPLAY RETURN DVD TITLE restant avant l'arret de active, appuyez VOLUME reglage de la duree. FWD 3 Pour annuler le mode veille: Si vous voulez desactiver la fonction de mise en veille, appuyez de facon repetitive sur la touche "SLEEP" jusqu'a ce que 10 s'affiche, puis appuyez a pendant nouveau sur la touche "SLEEP" que 10 s'affiche. AVANT Fonction minuterie La fonction MINUTERIE d'eteindre l'appareil en vous mode L'OPERATION PAGE 13 (Timer) permet d'allumer et radio, enregistrement 6 Reglez l'heure de mise la touche "PRESET en route en appuyant sur (-)/(+)" cassette a l'heure souhaitee. radio, lecture CD, lecture 7 Confirmez i'heure de mise sur en route Les minutes ainsi que l'indication ON 8 SET Reglez sur appuyant en la touche "SET". les minutes de mise la touche "PRESET lignotent. route en en appuyant (-)/(+)". PRESET (-/+) CLOCK 9 TIMER Confirmez l'heure de mise sur en route appuyant en la touche "SET". L'heure ainsi que l'indication OFF dans l'afficheur. clignotent a present 10 Reglez l'heure d'arret "PRESET 11 Appuyez 1 sur la touche CLOCK verifier le temps (horloge) 12 pour Reglez appuyant sur la touche sur la touche "SET". les minutes de l'arret touche "PRESET appuyant en sur la (-)/(+)". en cours. Appuyez sur la touche "TIMER" pour acceder au mode reglage de la minuterie (Si vous voulez corriger la minuterie reglee precedemment, maintenez la touche enfoncee pendant plus de 2 secondes). L'heure precedemment memorisee pour la mise sous tension avec la minuterie apparait dans l'affichage en meme temps que le symbole 2 Appuyez en (-)/(+)". Chaque fonction, TAPE- TUNER-CD/DVD clignote l'une apres l'autre dans l'affichage. 13 Appuyez 14 Reglez sur la touche "SET". le niveau touches PRESET sonore en appuyant sur les (-/+) (reglage). . 15 Reglez le volume "SET". Le en appuyant symbole apparait sur la touche et le reglage de la minuterie est termine. . la touche "SET" le 3 Appuyez sur clignotement 4 selectionne TUNER, les fonctions REC et PLAY clignotent l'une Si pendant 16 souhaitee. 17 pendant 3 secondes environ. apres Appuyez PLAY: lecture seule du Tuner. Si vous avez sautez les 4 ou avec la touche "PRESET(-)/(+)" prereglee et appuyez sur touche "SET". L'heure ainsi que l'indication ON clignotent. ? Si vous avez sautez le 5 selectionne CD/DVD etapes suivantes. ou TAPE, pour controler la minuterie: sur la touche TIMER", " pouvez choisir entre l'activation ou l'annula tion de la fonction minuterie. Vous pouvez egale ment controler le la reglage de la minuterie. Pour pour controler la minuterie, appuyez la touche TIMER" de facon a allumer le activer ou symbole TAPE, suivantes. Selectionnez le numero de la station 5 ou chaque pression sur selectionne CD/DVD etapes Pour annuler A vous sur la touche "SET" pour confirmer le mode souhaite. REC: enregistrement et lecture du Tuner ? l'appareil hors tension. La fonction selecsera automatiquement activee a l'heure de la fonction souhaitee. vous avez l'autre Mettez tionnee " dans l'affichage. PAGE 14 L'OPERATION AVANT Preparatifs Reglage ? de volume Tournez la touche VOLUME dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le niveau sonore, ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le diminuer. ? Presser la touche "VOLUME + ou presser la touche la telecommannde. -" sur "VOLUME VOLUME Reglage HEADPHONE de reponse acoustique GChoix du type d'egalisation Un choix de 4 profils acoustiques est propose. profil acoustique a l'aide de la touche Selectionner le "EQ. PATT." sur la telecommande. FLAT(lineaire): reponse en frequence lineaire ROCK : graves et aigus accentues POP : moins de graves et d'aigus CLASSIC : pour la musique orchestrale MDSS GEcoute individuelle Brancher un casque sur la prise pour casque d'ecoute. MUTE MUTE POWER Le son 12345 n'est pas diffuse par les enceintes. 67890 Touche MUTE TUNER DVD/CD TAPE AUX MDSS SLEEP (sur la telecommande) Presser cette touche pour reduire PRESET rapidement le volume sonore. SELECT STEP STOP CD TAPE PREV. NEXT PROGRAM EQ SELECT/ENTER SOUND AUDIO SET UP SUBTITLE ZOOM A-B CLEAR Dynamique) round. Le SEARCH VOLUME FWD VOLUME voyant s'allume. Pour annuler une ces effets appuyer sur la touche "MDSS" autre fois. aux 12345 1 67890 TUNER AUX de Son multi Appuyez sur ce bouton pour renforcer soit, les sons aigus soit les sons graves, soit pour activer l'effet sur- MENU MARKER SLOW Fonctions de sonore, afin telephone, par exemple. "MUTE" apparait a l'affichage. MDSS(Systeme REV ANGLE au DISPLAY RETURN DVD TITLE permet de couper le volume repondre Le temoin REPEAT RANDOM EQ PATT La sourdine de DVD/CD TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP PRESET 2 Reliez un dispositif l'intermediaire des Appuyez sur auxiliaire i.e. TV plots ou VCR, par AUX. montes a l'arriere. le bouton "AUX" de function. STOP Remarques Vous pouvez egalement enregister de la source auxiliaire d'entree, voyes la section de fonction de paquet de cassette. FONCTIONNEMENT DE Selection d'un mode Cette operation ne vous fonctionne PAGE 15 son Vous pouvez obtenir un son quadri-stereo en en selectionnant simplement l'un des champs sonores selon le programme que L'ECOUTE Appuyez plusieurs que le mode l'ecran. desirez ecouter. qu'avec les son fois SOUND jusqu'a apparaisse sur sur souhaite Voir le tableau ci-dessous pour de informations sur le mode son. disques ce plus amples CD/DVD. MUTE POWER 12345 67890 TUNER DVD/CD TAPE TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP PRESET STOP CD PREV. NEXT PROGRAM REPEAT RANDOM EQ SELECT/ENTER SOUND DISPLAY SET UP AUDIO SOUND RETURN MENU DVD Mode Son Effet Le format haute definition du definition a " le son d 'un programme partir numerique Dolby Digital vous fait profiter de 5.1 canaux de son haute numerique Dolby Digital. Si vous passez des disques laser DVD possedant " vous apprecierez un son d'une qualite encore superieure, d'une precision plus grande avec sigle dynamique amelioree. Ceci vient du fait que le numerique est dote au total de 5 sorties de sons, canaux audio (avant gauche et droit, centre, et arriere gauche et droit), plus un canal 0.1 nomme LFE*(canal a effet de basses seulement) *LFE=Low Frequency Extension (Extension Basse Frequence) Ce canal envoie des signaux de basses non directionnels separes vers le caisson de basses pour creer une meilleure dynamique des effets une de basses. Utilisez mode, ce mode lorsque vous l'impression vous aurez " "Graceace passez un film ou canal Dolby Digital 2 qui porte le sigle d'etre dans une salle de cinema ou de concert tout en en restant chez vous ; un effet qui ne peut s'obtenir que grace a DOLBY avant/arriere/gauche/droit/ de limage sonore, tout comme est bien plus claire et plus dynamique qu'auparavant. 3D SURROUND PRO LOGIC SURROUND. la sensation de position L'effet de mouvement immobile de l'image sonore Cet appareil peut produire un effet acoustique en 3D, grace a la Technologie de Son Acoustique 3D qui simule lecture audio multiplex par deux haut-parleurs stereo standards au lieu des cinq haut-parleurs (ou plus) habituellement necessaires pour obtenir un son multiplex de cinema a domicile. Cette caracteristique fonctionne avec les disques DVD Dolby Pro Logic et equipes de pistes numeriques Dolby Digital. une 3 STEREO Le fond sonore au format locuteurs. Vous n'avez sonore avec Dolby 3 stereo utilise des signaux analogiques ou numeriques pour reproduire 3 interplus besoin d'interlocuteurs de fond. Cela vous permet de faire l'experience d'un fond de theatre de salon des sources audio au sans devoir connecter de canal d'interlocuteur de fond. 3 STEREO format Dolby Digital ou Dolby Pro Logic. peut etre utilise FONCTIONNEMENT DE PAGE 16 Apprecier l'acoustique de la L'ECOUTE piece Elements constituants Dolby Digital de l'effet de vous ? et Dolby son en Pro devez utiliser les Utilisez des sources appareils ( jouir image video, avec somme ou Disposition En sont utilises pour de programmes Surround qualite Dolby Logic 3 dimensions suit. (par exemple DVD) ). de Haut-Parleurs de disposition normale, utilisez les 6 haut-par(2 avant, le haut-parleur central, les deux hautparleurs arriere et caisson basse) Si vous souhaitez obtenir un excellent son de basse, de son numerique Dolby Digital, vous devrez brancher un caisson basse. cas leurs ? Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont des marques deposees des Laboratoires Dolby. Œuvre inedite confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby. Tous Haut-Parleurs avant Nous recommandons de placer les hauteur d'ecoute des auditeurs. En prevoir ? droits reserves. un intervalle de 45 haut-parleurs avant a position d'ecoute, degres entre les haut-parleurs. Haut-Parleur Central L'ideal est de placer le haut-parleur central et les haut-parleurs avant a la meme hauteur. Mais en regle generale, placez-le normalement au-dessus ou en dessous du televiseur. Caisson basse ? Haut-Parleur Central Haut-Parleur Haut-Parleur avant avant (gauche) (droit) Haut-parleur ambiance. Recommandes pour une bonne diffusion du son dans la piece. Pour de meilleurs resultats, n'installez pas les haut-parleurs arriere trop loin en arriere par rapport a la position d'ecoute et installez-les au niveau ou au-dessus Haut-parleur arriere Haut-Parleurs arriere Placez-les a gauche et a droite de l'air d'ecoute. Ces haut-parleurs recreent un mouvement du son et une arriere (gauche) du niveau de l'ouie des auditeurs. (droit) Il est egalement judicieux de diriger les haut-parleurs vers plafond pour permettre au son d'etre diffuse plus largement. Si la piece ne possede qu'une longueur tres restreinte et si l'auditeur se trouve a proximite du mur arriere, placez les haut-parleurs arriere face a face et un mur ou un mettez-les a Exemple de position de l'haut-parleur une distance d'environ 60 a 90 l'auditeur et tournez-les ? vers cm de l'ouie de le bas. Caisson basse Aucun conseil endroit particulier approprie. pour la disposition, placez-le a un Remarques Nous vous conseillons d'utiliser les haut-parleurs protecmagnetiques pour les haut-parleurs gauche/droit et les haut-parleurs centraux pour proteger du bruit video du televiseur se trouvant a proximite. Utilisez les haut-parleurs qui ont une similitude de son. tions FONCTIONNEMENT DE LA RADIO PAGE 17 Preselectionner les stations radio Vous pouvez preselectionner 30 stations FM et AM. Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier que le volume est Appuyer 1 ou TUNER plusieurs ce jusqu'a que AM sur l'ecran. apparaisse FM FM et AM s'afficheront alternativement. PRESET (-/+) et maintenez deux secondes la Appuyez 3 touche TUNING (+/-) jusqu'a frequence ce TUNER/BAND (+/-) du panneau avant l'indication de la que commence a changer, puis, relachez la touche. STOP/ Le RESET balayage s'arrete lorsque le DVD trouve une station. Appuyez 4 sur Un numero PROG./MEMO. preselectionne apparaitra PRESET(-/+) sur le panneau preselectionne de Appuyez 6 Appuyez a 7 Repetez les etapes de 3 a 6 pour enregistrer les autres stations. sur l'ecran. sur 5 avant pour le numero votre choix. MUTE POWER le ou Puis, a chaque fois que vous appuierez sur TUNER/BAND(TUNER:sur la telecommande), 2 PROG./MEMO. sur fois la telecommande sur TUNING TUNER/BAND panneau avant minimum. au sur 12345 67890 TUNER DVD/CD TAPE AUX TUNER TAPE MDSS SLEEP SELECT STEP PRESET STOP CD PREV. nouveau sur La station est PRESET NEXT PROGRAM PROG./MEMO. enregistree. REPEAT RANDOM EQ SELECT/ENTER SOUND AUDIO DISPLAY RETURN SET UP MENU Pour regler une Appuyez plusieurs station fois sur avec signal leger PRESET(-)/(+) de l'etape 3 pour selectionner manuellement la station. DVD TITLE SUBTITLE MARKER Pour effacer toutes les chaines memorisees REV ANGLE ZOOM A-B CLEAR SEARCH SLOW FWD VOLUME Appuyez et maintenez la touche PROG./MEMO. Pendant environ deux la fenetre secondes, "RESET" apparait appuyez alors de nouveau PROG./MEMO., les chaines sont annulees. d'affichage, sur sur Pour information deja ete entrees, le message apparaitra sur l'ecran pendant un moment, c'est alors qu'un numero preselectionne s'affichera. Pour modifier le numero preselectionne, suivre les etapes Si toutes les stations ont FULL 5-6 comme Pour ci-dessus. rappeler les stations preselectio Appuyez sur la touche "PRESET (-)/(+) PRESETD/Emaintenez-la enfonce, ou de facon repetitive, jusqu'a ce que le preselectionne souhaite apparaisse. nees ou enfoncez-la numero FONCTIONNEMENT DE LA RADIO PAGE 18 Ecouter la radio Preselectionnez d'abord les stations de radio de la memoire du DVD radio page » (voir preselection precedente). « 1 des stations de Appuyez que AM sur ou TUNER/BAND FM apparaisse jusqu'a sur ce l'ecran. La derniere station recue est selectionnee. 2 VOLUME Appuyez plusieurs fois sur PRESET (-/+) pour selectionner la station desiree. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le DVD enregistre une station preselectionnee a la fois. PRESET MODE/ (-/+) RIF 3 TUNER/ Reglez le VOLUME en tournant le boutant VOLUME du panneau avant ou en appuyant plusieurs fois sur VOLUME (+/-). BAND Pour eteindre la radio Appuyez Pour information ? Si un Appuyez STEREO Il n'y MODE/RIF disparaisse aura aucun Appuyez ? Pour TAPE programme FM est brouille sur a une le panneau avant "STEREO" afin que de l'ecran. reception sera meilleure. reception antennes fournies. Pour ecouter des stations de radio ? Utilisez le ? Pour le sur ? Remarques En (Condensateur antiparasites) pour reception mono si la reception stereo est enregistrant un programme MW(AM) apparaissent. Si tel est le fois sur MODE/RIF. ou une 2. le panneau avant. Pour un avant. LW, des bruits cas, appuyez non reglage manuel ou automatique de l'etape reglage manuel, appuyez sur TUNING (+/-) TUNING Utilisez MODE/RIF de battements AUX). preselectionnees la touche pour retablir l'effet stereo. meilleure passer de la brouillee. ou POWER pour eteindre le DVD ou autre mode de fonction (CD/DVD, un sur effet stereo mais la nouveau sur Reorientez les sur selectionnez reglage automatique, maintenez la touche (+/-) environ deux secondes sur le panneau FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE A CASSETTES PAGE 19 Lecture d'une cassette Appuyez apparait. sur 2 Appuyez sur 1 la touche " FAST RESET FORWARD Introduisez 3 Appuyez 4 cassette sur vers " pour ouvrir le enregistree avec la partie le bas. la touche PLAY (lecture arriere:optionnel) PUSH/EJECT TAPE une visible de la bande PLAY MODE BACKWARD PUSH/EJECT a cassette. compartiment TAPE COUNTER TAPE, "NO TAPE" (lecture avant) pour commencer ou la lecture de la cassette. STOP/RESET Pour 5 manuellement le changer sens de lecture de la cassette, appuyez sur la touche de lecture dans la direction. opposee au defilement de la cassette. (OPTIONNEL) Pour arreter la lecture a tout moment, appuyez sur la touche STOP/RESET". 6 " MUTE POWER 12345 Pour selectionner le mode de 67890 lecture REVERSE TUNER DVD/CD TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP FAST FORWARD PRESET STOP Appuyez lecture = BACKWARD TAPE CD PREV. NEXT PROGRAM BACKWARD = = REPEAT RANDOM la touche "PLAY MODE (TAPE)" enregistrement.:(OPTIONNEL) sur ou flecture d'une seule face lecture unique en avant ou en en mode arriere. des deux faces. lecture des deux faces six fois. PLAY PLAY EQ SELECT/ENTER SOUND AUDIO Fonction de remise a zero du DISPLAY RETURN SET UP compteur MENU DVD TITLE SUBTITLE ANGLE ZOOM MARKER Apuyez REV SEARCH SLOW A-B CLEAR FWD VOLUME sur la touche "TAPE COUNTER RESET" la cassette est arretee. quand FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE PAGE 20 A CASSETTES Enregistrement du CD. Enregistrement synchronise Remarques Utiliser exclusivement des : cassettes normales. 1 TAPE COUNTER 2 SKIP( un lntroduisez une Selectionnez 3 plusieurs CD Appuyez Appuyez 5 Enregistrement a partir de d'une Remarques : source la radio, du CD ou pouvez ou Utiliser exclusivement des sur sur ? ? Si vous un appuyant (TAPE). En mode seulement enregistrer une face vous pouvez enregistrer lntroduisez une Passez mode cassette en cassette vierge en dans la appuyant platine. sur la compteur a zero. Selectionnez Choisissez en appuyant sur MODE(TAPE):(OPTIONNEL) si enregistrer voulez seulement vous face. une Choisissez si ou voulez vous les 2 faces. enregistrer Selectionnez la Appuyez mode de lecture un la touche PLAY sur source vous voulez "OREC ", le que la touche enregistrer. symbole "OREC" s'affiche. Appuyez a la touche nouveau sur OREC pour commencer l'enregistrement voyant ou dans le lumineux PLAY appuyez commencer sens (G ou indique F : par le OPTIONNEL) la touche G ou F pour a enregistrer dans le sens souhaite. sur au la touche "CD SYNC." pour souhaitez avant de touche FUNCTION et appuyez sur la touche "TAPE COUNTER RESET" pour remettre le la touche DVD/CD pour passer certain des touches 6 en PLAY MODE l'enregistrement. L'enregistrement synchrone du CD commence s'arrete automatiquement. Si vous souhaitez n'enregistrer que certains titres, programmezles avant l'enregistrement synchrone. par 5 a commencer auxiliaire cassettes normales. 4 platine mode CD. FUNCTION ? dans la les 2 faces. 4 ? vierge mode de defilement sur mode en REC 3 un fois vous SYNC. 2 cassette / ) MODE 1 CD. cassettes. RESET PLAY lntroduisez commencer et l'enregistrement titre, selectionnez celui-ci a l'aide " commencer ou ". l'enregistrement synchrone. FONCTIONNEMENT CD/DVD PAGE 21 Lecture de base Cette section donne les instructions de base permettant disque DVD-Video. la lecture d'un Preparations Pour mettre televiseur, Si vous vous lecture des en desirez que le son des par la chaine parvienne tension et selectionnez l'entree Pour de details plus sur les allumez disques DVD-Video, et selectionnez l'entree video reliee source DVD-Video disques CD audio ou mettez la chaine hi-fi hi-fi, reliee source au le DVD. au sous DVD. connexions, reportez-vous aux pages 9a11. Regler les dimensions de l'image de l'image du televiseur connecte, (format televiseur). lecture de 25 1 Appuyez 1 2 4 sur sur Le tiroir de chargement du Vous pouvez ouvrir le tiroir de Placez un lecture vers 3 disque s'ouvre. chargement du disque cette touche meme si le DVD est sur s'eclaire. d'affichage la touche OPEN/CLOSE. Appuyez appuyant SET UP menu la touche POWER. DVD s'allume et la fenetre Le fonction du format en a l'aide du disque sur le plateau, en mode Veille. en face de le bas. Il existe deux formats de disques differents. Placez le disque guide approprie sur le plateau. Si le disque est positionne en dehors du guide, il peut s'abimer et provoquer dans le un 1 MUTE POWER mauvais fonctionnement du DVD. Placez le sur plateau uniquement des disques au format 3" 5". ou 12345 67890 TUNER 45 DVD/CD TAPE TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP Appuyez sur mode CD ou 5 Appuyez sur Le tiroir de chargement STOP NEXT PROGRAM la lecture REPEAT RANDOM EQ SOUND Si le disque simple face), AUDIO DISPLAY RETURN Si MENU DVD SUBTITLE MARKER ZOOM A-B CLEAR referme automatiquement est positionne a l'envers (et qu'il s'agit d'un et disque inserez la CD un fenetre audio, l'indicateur de CHP/TRK s'allume du d'affichage DVD. Le numero de titre n'apparait pas. Apres lecture de tous les chapitres contenus dans le titre, DVD s'arrete automatiquement avec retour a l'ecran menu. SEARCH SLOW vous dans REV ANGLE se commence. du televiseur. SET UP TITLE la touche PLAY. le message "PAS DE DISQUE" (absence de disque) "ERREUR DISQUE" (erreur sur le disque) apparait sur l'ecran ou SELECT/ENTER DVD. PRESET CD PREV. DVD/CD pour selectionner le 4 VOLUME FWD Lorsqu'un ecran menu apparait sur l'ecran le du televiseur. En cas menu d'utilisation de DVD interactifs apparait page 22 pour sur avec commencer la lecture. Exemple de menu a l'ecran disque DVD interactif de commande, l'ecran du televiseur. Effectuez un l'operation ecran 6 de la PAGE 22 FONCTIONNEMENT CD/DVD Lecture de base les touches D/E/F/G et appuyez sur ENTER, ou appuyez sur la (les) touche(s) numerique(s), pour selectionner l'element de Appuyez 6 sur votre choix. 1 POWER 67890 TUNER DVD/CD TAPE TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP La lecture de l'element selectionne Pour de plus amples informations, reportez-vous egalement a la pochette ou au boitier du disque en STOP NEXT PROGRAM SELECT/ENTER SOUND AUDIO SET UP TITLE SUBTITLE ANGLE ZOOM A-B CLEAR MENU REV SEARCH FWD 6 sur pas en service, retirez le disque et la touche POWER pour couper l'alimentation. CD Video Il contient des son dont la video. Ce lecteur controle de reproduc- enregistrements d'images qualite equivalente a celle des cassettes MARKER SLOW appuyez DISPLAY RETURN DVD VOLUME lecture. Apres fonctionnement Lorsque l'appareil n'est REPEAT RANDOM EQ commence. PRESET CD PREV. OU 234 MUTE 12345 supporte aussi les CD Video tion avec et de (Version 2.0). Qu'est-ce que le controle de reproduction (PBC) ? Si un CD video presente "controle de reproduction" ecrit le disque ou sur l'emballage, cela veut dire que certaines scenes ou informations peuvent etre selectionnees pour etre vues interactivement sur le moniteur de television en utilisant l'ecran menu. sur Remarques Ne deplacez pas le DVD d'endommager le disque au cours Utilisez la touche OPEN/CLOSE chargement du fermer le tiroir de plateau alors qu'il est en de la lecture. Ceci le DVD pour ouvrir et Ne repoussez pas le mouvement. Ceci peut sur disque. provoquer un mauvais fonctionnement du DVD. Ne poussez pas le plateau vers le haut, et ne posez autre que des un disques risquerait et le DVD. sur ce plateau. Ceci aucun objet pourrait provoquer mauvais fonctionnement du lecteur de DVD-Video. Gardez vos doigts bien a distance du tiroir de chargement du disque lorsque celui-ci se referme. Soyez particulierement vigilant si un enfant promene ses doigts autour du plateau en cours de fermeture, car il risquerait de se blesser. Lorsque le symbole apparait sur l'ecran du televiseur alors que vous venez d'appuyer sur une touche, cela signifie que la fonction correspondante n'est pas disponible sur le disque en cours de lecture. Certaines operations peuvent etre differentes ou restreintes, suivant le type de disque DVD. Consultez la pochette ou le boitier du disque en lecture. Le son change pendant la reproduction d'un disque CD audio enregistre en dts. Le son change pendant la reproduction d'un disque DVD enregistre en dts. Pour vraiment apprecier le son, selectionnez la piste audio numerique en format Dolby en appuyant sur DISPLAY et D/E/F/G dans les icones du menu GUI (voir page 30). " " FONCTIONNEMENT CD/DVD PAGE 23 Lecture de base Arret de la lecture Appuyez la touche STOP sur de la au cours lecture. POWER MUTE de la lecture Reprise 12345 la lecture s'arrete, l'appareil enregistre l'endroit a ete activee (fonction de reprise de la lecture (RESUME)). Appuyez sur la touche PLAY et la lecture reprendra a cet Lorsque 67890 ou la touche STOP TUNER DVD/CD STEP PLAY TAPE PREV. TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP PRESET PREV. STOP NEXT PROGRAM SELECT/ENTER SOUND Remarques NEXT REPEAT RANDOM EQ endroit. STOP CD AUDIO DISPLAY RETURN La fonction de reprise l'appareil TITLE SUBTITLE ANGLE ZOOM A-B CLEAR MENU de vous lorsque puis remis sous tension. chargement du disque annule la fonction de la lecture. reprise La fonction de MARKER REV sur certains SEARCH SLOW lorsque est mis hors tension L'ouverture du tiroir de SET UP DVD de la lecture est desactivee appuyez sur la touche STOP en mode STOP. La fonction de reprise de la lecture est desactivee VOLUME reprise de la lecture peut ne pas etre presente disques DVD ou CD video (version 2.0). Arret FWD Appuyez sur image (Pause) la touche STEP sur de la lecture. au cours DVD Le lecteur se mettra en mode arret se mettra en mode pause. sur image. CD Le lecteur Avance image par image (DVD Appuyez sur la en image fixe. (Chaque fois que passez a touche STEP vous appuyez video) de la lecture au cours sur CD ou la touche STEP, vous l'image suivante) Pour reprendre la lecture normale, appuyez touche PLAY. Saut de chapitres et de plages sur la en sens avant ou arriere Sauts en sens Appuyez sur Un saut de chapitre (DVD) chaque fois que Sauts en sens Appuyez Si avant la touche NEXT sur vous ou au cours de appuyez arriere la touche PREV. plage (CD) sur de la lecture. s'effectue cette touche. au cours de la lecture. appuyez une fois sur cette touche au cours de la lecture d'un chapitre/d'une plage donne(e), le lecteur revient au debut de ce chapitre ou de cette plage. Si vous reappuyez sur la touche, un saut de chapitre/plage s'effectue a chaque pression. vous Pour votre reference : SKIP appuyez sur pendant le menu lecture du CD video avec le controle de reproduction (version 2.0), un ecran menu peut quelquefois etre rappele. Quand vous FONCTIONNEMENT CD/DVD PAGE 24 Lecture La lecture des speciale disques peut s'effectuer a differentes vitesses. Recherche lecture en rapide en sens avant ou arriere. POWER Lors de la lecture, appuyez et maintenez pendant deux secondes la touche PREV. ou NEXT MUTE 12345 . 67890 TUNER DVD/CD TAPE TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP [Ecran FF X2 STOP PLAY NEXT PROGRAM PREV./ NEXT SELECT/ENTER SOUND AUDIO DISPLAY RETURN SET UP MENU DVD SUBTITLE ZOOM MARKER REV CLEAR La vitesse (arriere) est relativement faible reappuyez sur la touche, la vitesse augmente. (Chaque pression sur la touche a pour effet d'augmenter la vitesse, dans une limite de 4 echelons (DVD), 3 echelons (CD video ou CD). La vitesse sera conservee en memoire meme apres le au avant en sens debut. Si vous relachement de la touche. SEARCH SLOW A-B GG X2 CD PREV. EQ TITLE televiseur] PRESET REPEAT RANDOM ANGLE du VOLUME FWD Pour revenir a la lecture normale, appuyez SLOW sur la touche PLAY. Remarque Le DVD ne lit pas le son la lecture pendant avant en sens ou arriere, a grande vitesse, des disques DVD-Video. La lecture du lecture son rapide est cependant en sens Lecture Appuyez sur avant au ou realisee par le DVD lors de la arriere des CD audio. ralenti (DVD) la touche SLOW ou au cours de la lecture. La vitesse de lecture devient 1/16 de la vitesse normale. [Ecran du televiseur] VG1/16 FV 1/16 La vitesse du ralenti est faible reappuyez pression sur dans une au debut. Si vous touche, la vitesse augmente. (Chaque la touche a pour effet d'augmenter la vitesse, sur la limite de 4 echelons (DVD), 3 echelons (CD video). La vitesse conservee sera en memoire meme apres le relachement de la touche. Pour revenir a la lecture normale, appuyez sur la touche PLAY. Remarques Le Le est en sourdine pendant la lecture au ralenti. sous-titrage n'apparait pas sur l'ecran pendant la son lecture au ralenti. Le mode ralenti ne Le ralenti inverse fonctionne pas ne avec les CD audio. fonctionne pas dans le cas des CD Video. FONCTIONNEMENT A L'AIDE DES Informations generales les icones du sur appareil dispose d'icones sur le menu GUI qui presentent des informations sur les disques ( numero du titre/chapitre/ plage, temps de lecture ecoule, langue du son / des sous-titres, angle, et son) ainsi que des informations sur le lecteur (lecture repetee, mode de lecture, marqueur, etc.). Certaines icones presentent uniquement les informations indiquees. D'autres permettent de modifier les reglages. Cet menu DU MENU GUI 1 PAGE 25 GUI Procedures communes Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la lecture. La fonction Titres est accessible a arret 2 Appuyez du mode sur D/E pour selectionner l'element desire. par un cadre du menu GUI. indique 12345 partir (STOP mode). L'element selectionne a MUTE POWER ICONES un jaune moment donne est faisant ressortir l'icone 67890 TUNER DVD/CD TAPE TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP 3 PRESET Lorsque NEXT PROGRAM des numeros sont affiches numero d'un REPEAT RANDOM egalement EQ SELECT/ENTER 2,3 SOUND DISPLAY RETURN SET UP SUBTITLE ANGLE ZOOM titre), (par exemple le numeriques peuvent le reglage, a la place les touches etre utilisees pour des touches F/G. AUDIO 1 Pour certaines fonctions, le reglage sera enregistre ; pour d'autres, il faut immediatement MENU appuyer DVD TITLE le STOP CD PREV. Appuyez sur F/G pour selectionner reglage desire. sur la touche SELECT/ENTER. MARKER REV A-B CLEAR Pour faire SEARCH SLOW VOLUME appuyez FWD Exemples d'icones sur menus GUI. (Les ecrans peuvent varier en fonction du contenu du disparaitre sur les icones du menu GUI, la touche DISPLAY. disque.) 1 1/5 1 CHAPT TRACK TITLE ALL 0:16:57 1 ENG D 6CH 1 OFF 0:16:57 0:16:57 1 STER. STER. NORM. NORM. NORM. (DVD GUI) PBC AB OFF (Interface graphique CD Video/CD) (CD video (version 2.0)) (Interface graphique DVD et CD) Description detaillee de chaque icone Vous pouvez visualiser les informations concernant Appuyez sur la pendant [Ecran un du menu et disque son DU MENU GUI GUI etat de fonctionnement sur l'ecran du televiseur. touche DISPLAY GUI DVD ICONES FONCTIONNEMENT A L'AIDE DES PAGE 26 FONCTION la lecture. du televiseur] (Appuyez Pour afficher le numero du titre et pour aller directement a 1 METHODE DE D/E pour selectionner sur element un donne) en cours F/G, numeriques, Touches numero de titre donne. un SELECTION ou SELECT/ENTER Pour afficher le numero du 1 Pour afficher le 0:16:57 ENG de D codage, de la [Ecran du audio en cours, le systeme Pour afficher le son Dolby Pro Logic ou reglages. en cours F/G, televiseur] l'angle (Appuyez 3 SURROUND, F/G reglage. et pour aller directement a METHODE DE plage un un element donne) Touches en cours numero de ou plage donne. SELECT/ENTER configuration audio en cours (STEREO, A DROITE, A GAUCHE) Pour afficher le Dolby Pro Logic un son en ou canal audio donne. (NORMAL, Stereo) cours Dolby 3 3D disques DVD peuvent ne pas comporter (version 2.0) peuvent ne pas avoir SURROUND, reglage. l'ensemble des icones du l'icone TRACK(PISTE). menu F/G, AUDIO Remarque Les CD video F/G, numeriques, temps de lecture ecoule et pour modifier le Certains SELECTION (Affichage uniquement) et pour selectionner NORM. 3D (NORMAL, Stereo) D/E pour selectionner sur Pour afficher la STER. F/G, FONCTION Pour afficher le 0:16:57 en cours ANGLE Pour afficher le numero de la 1 SUBTITLE en cours Dolby touche la lecture. F/G, AUDIO l'angle. et pour modifier le GUI CD piste langue de sous-titrage reglage. et pour modifier NORM. Appuyez sur la pendant numeriques, avec SELECT/ENTER langue Pour afficher le numero de DISPLAY Touches sequences et pour modifier le 1 SELECT/ENTER le numero de canal Pour afficher la OFF ou temps de lecture ecoule et pour modifier les 6CH chapitre donne. duree donnee. Pour afficher la F/G, numeriques, Touches numero de un et pour selectionner directement des une 1 chapitre et pour aller directement a en cours GUI decrites ci-dessus. F/G FONCTIONNEMENT EVOLUE Utilisation d'un Titres menu Certains disques de films peuvent comporter ou davantage. Si un menu Titres est enregistre sur le disque, la touche TITLE peut etre utilisee pour selectionner le titre de film. (la description du fonctionnement varie en fonction du disque utilise). deux titres La selection d'un titre realisable sur peut certains ne disques 1 Appuyez DVD/CD TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP sur la touche TITLE. La liste des titres contenus dans le disque s'affiche. pas etre DVD. sur la touche TITLE pour reprendre la sequence qui etait en cours lorsque vous avez appuye une premiere fois sur la touche TITLE. La reprise de la lecture peut etre impossible sur cer tains disques. Reappuyez 67890 TUNER PAGE 27 lecture a la PRESET ? STOP CD TAPE PREV. NEXT PROGRAM 2 REPEAT RANDOM EQ SET UP sur D/E/F/G et appuyez sur la touche ou sur la touche PLAY, ou bien SELECT/ENTER appuyez sur la (les) touche(s) selectionner un titre donne. AUDIO DISPLAY RETURN SELECT/ENTER 21 SOUND Appuyez pour MENU DVD TITLE SUBTITLE MARKER REV ANGLE ZOOM A-B CLEAR SEARCH SLOW VOLUME FWD La lecture du titre selectionne Utilisation d'un Certains DVD numerique(s), menu comportent des commence. DVD structures de menu 1 specifiques, lesquels portent le nom de menus DVD. Par exemple, les DVD programmes avec un contenu complexe contiennent des menus d'aide, et ceux enregistres en differentes langues contiennent des menus pour la langue du son et la langue de sous-titrage. Bien que le contenu et le fonctionnement d'un menu DVD varient d'un disque a l'autre, les indications qui suivent expliquent le fonctionnement de base lorsque cette fonction est utilisee. Appuyez Le menu sur la touche MENU DVD inclus dans le pendant disque la lecture. est maintenant affiche. 1 234 sur la touche MENU pour reprendre la sequence qui etait en cours lorsque vous avez appuye une premiere fois sur la touche MENU. La reprise de la lecture peut etre impossible sur certains disques. Reappuyez TAPE lecture a la CD PREV. NEXT PROGRAM REPEAT RANDOM ? EQ SELECT/ENTER 2 SOUND AUDIO DISPLAY RETURN SET UP MENU DVD TITLE SUBTITLE MARKER REV ANGLE ZOOM SEARCH SLOW A-B CLEAR VOLUME 1 2 Appuyez sur D/E/F/G et appuyez sur la touche SELECT/ENTER, ou bien appuyez la (les) touche(s) numerique(s), pour selectionner un element donne. FWD La lecture de l'element selectionne commence. sur FONCTIONNEMENT EVOLUE PAGE 28 Apprenant par coeur des configurations pour DVDs Visualise (Memoire de derniere condition) Cet appareil garde memoire les en reglages des DVD que vous avez visionnes. Ces reglages sont conserves meme si vous retirez le disque du lecteur, memorises, (page 41) Langue des sous-titres (page 29) Langue de la bande son (page 29) Langue du menu (page 38) Angle de prise de vue (page 30) message vous demandant si repartir de la derniere position un desirez apparaitra Format d'ecran TV eteignez le lecteur. Quand vous un disque dont les reglages ont ete ou introduisez vous Vous pouvez memoriser les six reglages suivants. Derniere position d'arret (page 23) sur l'ecran de la TV. Quand vous lancez la lecture du disque, les reglages automatiquement reactives. memorises sont 1 ete memorise. Introduire le DVD qui Le message suivant apparaitra ? a sur l'ecran de la TV Si cet ecran reste affiche demarrera plus de 10 secondes, automatiquement du debut. la lecture MUTE POWER 12345 67890 TUNER DVD/CD TAPE TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP Annulation Memoire? PRESET 1.N STOP 2.Y CD PREV. NEXT PROGRAM REPEAT RANDOM EQ SELECT/ENTER SOUND AUDIO DISPLAY RETURN SET UP MENU DVD TITLE SUBTITLE ANGLE ZOOM A-B CLEAR MARKER 2 2 Presser la touche F/G pour selectionner "Y", puis presser SELECT/ENTER. Les REV reglages memorises sont automatiquement reactives. SEARCH SLOW VOLUME FWD Remarques Les reglages sont memorises pour etre utilises a n'importe quel moment. Vous pouvez memoriser les reglages de 1 DVD. Si vous memorisez les reglages de plus d'un DVD, les reglages precedents sont effaces pour laisser la place aux derniers reglages memorises. Par consequent, si vous essayez de rappeler ces reglages memorises, vous obtiendrez les derniers reglages qui ont pris leur place. Certains reglages comme par ex. le mode muet, sont automatiques sur certains disques. Cet appareil ne memorisera pas les reglages si vous retirez le disque du lecteur ou eteignez le lecteur pendant la lecture du DVD ou l'affichage de son menu principal. FONCTIONNEMENT EVOLUE Modification de la Il est de langue sous-titrage remplacer la langue de sous-titrage reglages initiaux par une autre langue. (Reportez-vous a la page 38 pour de plus amples informations). Cette operation fonctionne uniquement pour les disques sur lesquels plusieurs langues de sous-titrage ont ete enregistrees. possible PAGE 29 de 1 selectionnee lors des Appuyez sur la touche SUBTITLE pendant la lecture. OFF DISPLAY RETURN SELECT/ENTER SET UP MENU DVD TITLE SUBTITLE ANGLE ZOOM A-B CLEAR MARKER 2 REV 1, 2 SEARCH SLOW VOLUME FWD Appuyez a plusieurs reprises sur la touche SUBTITLE jusqu'a ce que la langue choisie ait ete selectionnee. Numero de la langue de sous-titrage en cours de lecture. Remarques Dans certains cas, le remplacement de la langue de ENG 1 par la langue selectionnee n'est pas immediat. Lors de la lecture d'un disque comportant des sous-titres codes, sous-titrage les sous-titres et les sous-titres codes sur Si peuvent l'ecran du televiseur. Desactivez dans se ce cas chevaucher les sous-titres. n'etes pas parvenu a selectionner une langue donnee avoir appuye a plusieurs reprises sur la touche vous apres appropriee, cela signifie que le disque ne contient pas cette langue. Lorsque l'appareil est mis sous tension ou lorsque le disque est retire, les sous-titres apparaissent dans la langue selectionnee lors des reglages initiaux. Si cette langue n'est pas enregistree sur le disque, la langue prioritaire du disque apparait Modification de la Il est langue de la piste remplacer la langue de piste audio reglages initiaux par une autre langue dans le cas d'un disque DVD. (Reportez-vous la page 38 pour de plus amples informations). Cette operation fonctionne uniquement pour les disques sur lesquels plusieurs langues de bande-son ont ete enregistrees. Il est egalement possible de modifier le canal audio possible Pour faire Appuyez cas ? a DVDAppuyez 1 SELECT/ENTER SET UP SUBTITLE ANGLE ZOOM point 2. la touche AUDIO langue de piste 1 la pendant audio en cours de ENG D 6CH Appuyez a plusieurs reprises sur la touche AUDIO jusqu'a ce que la langue choisie ait ete selectionnee. 1,2 2 FRE MENU D DVD TITLE au lecture. 2 DISPLAY RETURN sur Numero de la REPEAT RANDOM AUDIO la touche SUBTITLE sur lecture. de CD audio. SOUND les sous-titres a l'ecran. audio de EQ disparaitre plusieurs reprises de maniere a selectionner OFF selectionnee lors des dans le a 6CH MARKER REV SEARCH Remarques Si vous donnee ? CD 1 sur la touche AUDIO pendant lecture. n'etes pas parvenu a selectionner une langue apres avoir appuye a plusieurs reprises sur la appropriee, cela signifie que le disque ne contient pas cette langue. Lorsque l'appareil est mis sous tension ou lorsque le disque est retire, la langue entendue est celle selectionnee lors des reglages initiaux. Si cette langue n'est pas enregistree sur le disque, vous ne pourrez entendre que la langue presente sur le disque. Certains disques peuvent ne pas reagir a la fonction Appuyez STER. touche Audio. 2 Appuyez a plusieurs reprises sur la touche AUDIO jusqu'a ce que le son desire ait ete selectionne. LEFT la FONCTIONNEMENT EVOLUE PAGE 30 Visionnage Certains DVD angle different sous un peuvent contenir des sequences qui ete filmees simultanement ont certain nombre sous un d'angles differents. Pour ces disques, la meme sequence peut etre visionnee sous chacun de ces angles differents a l'aide de la touche ANGLE. (Les angles enregistres varient en fonction du disque utilise). Appuyez 1 Numero de cours 2 la touche ANGLE pendant l'angle en 1 de lecture. Appuyez a plusieurs reprises sur la touche ANGLE jusqu'a ce que l'angle 2 1 sur la lecture. 3 choisi ait ete selectionne. 2 Pour votre information DISPLAY RETURN SELECT/ENTER ? SET UP DVD TITLE SUBTITLE ANGLE ZOOM MARKER REV 1, 2 A-B ? SEARCH SLOW VOLUME FWD CLEAR L'indicateur ANGLE se mettra a clignoter dans la d'affichage DVD lors des sequences enregistrees sous differents angles, pour indiquer qu'un changement d'angle est possible. Le numero de l'angle peut etre programme a l'avance; l'angle sera remplace par le numero d'angle selectionne lorsque l'indicateur ANGLE se mettra a clignoter. fenetre MENU Remarque Cette fonction ne peut etre activee que pour les disques comportant des sequences enregistrees sous differents angles. Creation d'un effet 3D SURROUND appareil peut creer un effet 3D SURROUND, grace a technologie 3D Surround Sound, qui simule une lecture audio a canaux multiples a partir de deux enceintes stereo classiques, en lieu et place des cinq enceintes ou plus normalement requises pour obtenir un son a canaux multiples a partir d'un equipement de cinema a domicile (home theater). Cette fonction peut etre activee pour les disques DVD dont les pistes audio a canaux multiples sont codees au format Dolby Surround et Dolby Digital. Cet la 1 Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la lecture. 2 Appuyez D/E pour selectionner NORM. sur NORM. 3 Appuyez plusieurs ce A que le son chaque pression du televiseur se fois TAPE STEP STOP F/G jusqu'a sur la touche, l'affichage sur l'ecran modifie: 3D SUR SELECT sur souhaite soit selectionne. 3 PL OU OU CD PREV. NEXT PROGRAM Remarques REPEAT RANDOM Cet effet 3D Surround EQ SELECT/ENTER 2,3 SOUND DISPLAY RETURN SET UP MENU DVD TITLE SUBTITLE ZOOM A-B CLEAR SEARCH SLOW FWD 1 une Desactivez le du televiseur son Surround et les autres effets Surround lorsque vous utilisez cet effet 3D Surround. Pour obtenir le meilleur effet 3D Surround MARKER REV ANGLE peut ne pas etre disponible sur disques DVD, tels que ceux enregistres avec piste audio monophonique. certains AUDIO VOLUME en utilisant uniquement deux enceintes, nous vous conseillons de positionner les enceintes en les ecartant de 2m a 2,50 l'une de l'autre, la position d'ecoute devant se situer a une m distance de 2m a 2,50m des enceintes. Pro Logic s'affichera seulement pendant la lecture Dolby de la disque Dolby 3 Stereo s'affichera leur arriere Parleur 5.1. au avec le format audio de 2 chaines. quand vous mode None dans le choisissez le menu de haut-parReglage de Haut- FONCTIONNEMENT EVOLUE Lecture repetee Re-visionner chaque pression du televiseur Pour ecouter la lecture (reecouter) Appuyez sur la touche pendant la lecture. A PAGE 31 sur la modifie, programme REPEAT Si touche, l'affichage comme sur l'ecran appuyez la touche REPEAT sur la lecture programmee, comme d'un repetee pendant une s'effectue suit. le montre la figure ci-dessous, et la lecture d'un chapitre ou titre (DVD) d'une plage (CD/CD video) du disque est repetee. se vous lecture repetee (CD) ou Repetition de la plage programmee cours TRACK en de lecture REPEAT RANDOM REPEAT EQ SELECT/ENTER SOUND programmes DISPLAY RETURN SET UP Annulation du mode repetition (lecture programmee) MENU DVD TITLE SUBTITLE ANGLE ZOOM ALL de tous les Repetition AUDIO MARKER OFF REV A-B CLEAR Pour SEARCH SLOW VOLUME REPEAT A-B ? ce CHAPT cours du titre Appuyez sur la touche REPEAT doit sur la touche A-B point ou la commencer (A). lecture, TITLE en fois jusqu'a que l'indication "OFF" s'affiche. 1 de lecture Repetition la lecture normale Repetition de sections entre deux points determines (repetition A-B) DVD Repetition du chapitre en cours reprendre Appuyez plusieurs FWD au pendant la repetee lecture de lecture A* Annulation du mode repetition OFF (lecture normale) ? ? CD/CD video Repetition en cours de la Appuyez 2 plage de lecture Vous pouvez a ce stade selectionner "OFF" appuyant sur la touche CLEAR. TRACK sur la touche A-B lecture au doit terminer se point en pendant la repetee ou la lecture (B). AB Repetition de la ALL lecture du contenu integral d'un La lecture ? disque Annulation du mode (lecture normale) points repetition OFF Pour reprendre Appuyez sur repetee A et B de la selection entre les commence. la lecture normale la touche A-B apres affichage de l'indication "OFF". OFF Remarques La lecture repetee fonctionne uniquement sur les disques pour lesquels le temps de lecture ecoule apparait dans la fenetre d'affichage du DVD au cours de la lecture. La lecture avec repetee peut ne pas fonctionner correctement certains DVD. La lecture repetee A-B fonctionne uniquement a l'interieur (DVD) ou d'une plage (CD). Certains sous-titres enregistres aux alentours du point A ou B peuvent ne pas apparaitre (DVD). d'un titre FONCTIONNEMENT EVOLUE PAGE 32 Mise Le memoire de marqueurs permettant de re-visionner en stockage d'un MARKER memoire DVD est similaire page dans un rapidement a livre. Ceci un (marqueur) au vous dans la marquage d'une permet de revenir point quelconque sur le disque. Mise en memoire d'un marqueur Appuyez 1 (de reecouter) lecture sur la touche MARKER point de depart re-visionner (reecouter). au pendant la choisi pour 1/5 L'indication "1/5" est mise Il est possible Rappel/ 12345 2 67890 DVD/CD TAPE TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP Appuyez sur STOP marquee PREV. pendant la Image Image marquee 1 marquee 2 3 NEXT PROGRAM Image SELECT/ENTER SOUND Image marquee 5 en cours DISPLAY RETURN SET UP MENU DVD SUBTITLE Image 4 AUDIO D/E/F/G 3 Appuyez 4 Appuyez MARKER MARKER sur marqueur a D/E/F/G pour selectionner le rappeler/a effacer. REV ANGLE ZOOM SEARCH SLOW A-B CLEAR la touche SEARCH CD EQ ENTER 5 marqueurs. PRESET marquee TITLE jusqu'a lecture. REPEAT RANDOM SELECT/ memoire. memoire Effacement d'un marqueur Image PLAY en en MUTE POWER TUNER de mettre CLEAR VOLUME FWD SEARCH sur la touche PLAY ou SELECT/ENTER pour rappeler un marqueur, ou appuyez sur la touche CLEAR pour effacer un marqueur. La lecture reprend au point correspondant au marqueur selectionne, ou au point correspondant a l'effacement du marqueur selectionne. "L'image en cours" n'est pas effacee. Remarques Ces operations peuvent etre effectuees uniquement avec les apparait dans ques pour lesquels le temps de lecture ecoule fenetre d'affichage DVD au cours de la lecture Certains sous-titres enregistres apparaitre (DVD). aux ou disla a l'arret. alentours du marqueur peu- vent ne pas Tous les marqueurs sont effaces lors de la mise hors tension de l'appareil, ou du retrait d'un disque, et en cas de changement du mode Format TV (TV aspect) Le marqueur n'est pas mis Titres est affiche sur en sur le menu memoire SETUP. lorsque l'ecran du televiseur. le menu DVD ou FONCTIONNEMENT EVOLUE PAGE 33 Fonction Zoom La fonction Zoom (X4) ou permet de realiser vous "ZOOM un d'agrandir l'image sur l'ecran jusqu'a fois (X16) son format normal. AVANT" et 16 4 fois 1 Appuyez (arret SUBTITLE MARKER REV ANGLE ZOOM A-B CLEAR SEARCH SLOW 1, 3 la lecture ou pendant la image fixe en image). sur rectangulaire s'affichera au centre de l'image. Si vous restez plus de 10 secondes sans appuyer sur une touche, le cadre rectangulaire disparaitra. Chaque pression sur la touche ZOOM modifie l'ecran du televiseur pour la sequence restante. Le niveau de grossissement sera affiche dans le coin superieur droit de la zone de zoom. Si vous appuyez sur les touches D/E/F/G le ? TITLE la touche ZOOM sur lecture normale Un cadre ? VOLUME FWD ? EQ SOUND AUDIO 2 DISPLAY RETURN SELECT/ENTER SET UP 2 DVD de point MENU Appuyez sur ecran Pour zoom se deplace. la touche SELECT/ENTER. Le format selectionne plein 3 du generation se presente en affichage le televiseur. sur reprendre la lecture normale la touche ZOOM pour annuler la fonction Zoom et reprendre la lecture normale ou Reappuyez X4 mode arret en X16 sur sur image. Remarques (X4) (X16) ne pas reagir a la fonction Zoom. fonctionne pas sur les sous-titres ou contenus dans les disques DVD-Video. Certains (Normal) disques peuvent La fonction Zoom menus ne Lecture aleatoire Remarque: cette fonction peut etre activee uniquement les disques DVD de karaoke et sur les disques CD Lecture aleatoire (DVD de karaoke, CD et CD sur audio. La lecture aleatoire ne fonctionne pas avec les films DVD. video)Appuyez 1 sur la touche RANDOM Le lecteur DVD commence une pendant l'arret. lecture aleatoire. Vous pouvez proceder a la lecture de titres, ou de plages dans un ordre aleatoire (Lecture aleatoire). Si Le lecteur DVD selectionne lecture normale, le lecteur DVD selectionnera hasard un dans une un disque les titres automatiquement DVD-Video de karaoke et en effectue lecture aleatoire. SLEEP SELECT PRESET STEP 2 STOP la touche RANDOM autre titre et Pour reprendre commencera pendant la au immediatement la appuyez sur la lecture normale, la touche RANDOM. NEXT PROGRAM d'affichage REPEAT RANDOM EQ sur L'indicateur RANDOM situe dans la fenetre CD PREV. appuyez lecture aleatoire. MDSS TAPE vous SOUND 1,2 AUDIO du lecteur DVD Lecture aleatoire Le lecteur lit les disparait. (CD) plages du disque dans un ordre aleatoir DISPLAY RETURN SELECT/ENTER 1 Appuyez sur la touche RANDOM pendant l'arret. L'ecran de lecture aleatoire s'affiche sur l'ecran du televiseur. Si vous lecture appuyez sur la touche RANDOM pendant la normale, le lecteur DVD selectionne immediatement une autre plage et commence une lecture aleatoire. Remarques La lecture aleatoire Si vous appuyez peut etre impossible sur la touche NEXT aleatoire, le lecteur DVD passe a et en commence la lecture. une sur certains pendant autre plage, disques. la lecture au hasard, 2 Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur la touche RANDOM la lecture aleatoire. pendant L'indicateur RANDOM situe dans la fenetre d'affichage du lecteur DVD disparait. FONCTIONNEMENT EVOLUE PAGE 34 Lecture programmee Le lecteur lit les que vous plages specifiez. Remarque: du disque dans l'ordre La fonction lecture programmee avec les CD audio. Elle avec les films disques Appuyez vous peut etre activee uniquement ne 1 fonctionne pas sur etes la touche PROGRAM mode lecture en L'ecran de lecture programmee ou s'affiche lorsque arret. l'ecran du televiseur. sur Program sur Pas DVD. Temps Total 1 00:00 Effacement MUTE POWER 12345 67890 TUNER 3 DVD/CD TAPE TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP 2 ? 2 PRESET STOP CD PREV. NEXT PROGRAM REPEAT RANDOM EQ SOUND Pour quitter l'ecran, appuyez PLAY sur 1 Appuyez sur D/E/F/G et appuyez sur la (les) touche(s) numerique(s) pour selectionner un numero de plage donne. Program Pas 11 5 9 AUDIO 3 Temps Total SELECT/ENTER 2 SET UP SUBTITLE ANGLE ZOOM 08:32 DISPLAY RETURN MENU DVD TITLE ou PROGRAM. 3 MARKER REV SEARCH SLOW A-B CLEAR Effacement VOLUME FWD ? ? Repetez le point 2 pour selectionner une autre plage. Il est possible de programmer jusqu'a 20 plages. 3 Appuyez sur la touche PLAY SELECT/ENTER pour Les plages lecture ou quitter l'ecran. selectionnees sont mises commence en memoire et la maintenant selon l'ordre programme. Si appuyez sur la touche PROGRAM pour les plages selectionnees ne seront pas memorisees. vous quitter l'ecran, Apres lecture de toutes les plages programmees La lecture s'arrete. Effacement du programme Pour effacer Appuyez sur un programme plage par plage D/E/F/G pour selectionner le numero a effacer, et appuyez ensuite sur la touche CLEAR. Pour effacer la totalite des programmes Appuyez sur "Effacement" D/E/F/G pour selectionner l'option totalite) et appuyez sur la Appuyez sur PLAY ou sur SELECT/ENTER pour quitter l'ecran. Si vous appuyez sur PROGRAM pour quitter l'ecran, les programmes ne seront pas effaces. (Les programmes sont egalement effaces lors de la mise hors tension de l'appareil ou du retrait du disque). (effacement touche SELECT/ENTER. de la FONCTIONNEMENT EVOLUE PAGE 35 Lecture de fichiers MP3 Pour lire 1 MUTE POWER 12345 un fichier MP3 Inserer un Le MP3 s'affiche. menu disque MP3. 67890 MP3 TUNER DVD/CD TAPE Program AUX ABCD MDSS SLEEP SELECT STEP PRESET MP3-1 MP3-2 4 STOP MP3-3 MP3-4 CD TAPE PREV. NEXT PROGRAM MP3-5 MP3-6 REPEAT RANDOM MP3-7 MP3-8 EQ SOUND AUDIO MP3-9 2, 3, SET UP MENU 4 SUBTITLE ANGLE ZOOM Presser les touches D/E pour selectionner le ou se trouvent les fichiers MP3 que 2 DVD TITLE repertoire MARKER REV CLEAR vous SEARCH SLOW A-B Effacement DISPLAY RETURN SELECT/ENTER VOLUME desirez lire, puis presser SELECT/ENTER. FWD MP3 Program MP3-1 .. TRACK_1 TRACK_2 Remarques Les TRACK_3 TRACK_4 de et de fichiers sont affiches repertoire uniquement en anglais. S'il y a un caractere impossible a afficher, il est remplace par un caractere de soulignement (_). Si un repertoire ne contient pas de fichier MP3, noms " " le TRACK_6 TRACK_7 le du nom Effacement TRACK_8 symbole apparait repertoire. Cet appareil peut lire jusqu'a 256 fichiers par disque. Un disque enregistre avec plus de 256 fichiers ne avec TRACK_5 Presser les touches D/E pour selectionner le repertoire selectionne. 3 fichier MP3 voulu dans le MP3 peut pas etre lu. Program MP3-1 L'encombrement maximal disponible de repertoires .. imbriques est de 50. Le format du disque TRACK_1 est compatible uniquement TRACK_2 avec TRACK_3 ISO9660. Si enregistrez un fichier MP3 en utilisant le logiciel qui ne peut pas realiser de FICHIER DE SYSTEME, par exemple "Direct-CD", etc. il est impossible de lire des fichiers MP3. Donc, nous recommandons "Easy-CD Creator" qui cree des fichiers de systeme ISO9660. Dans un disque a une seule session, un fichier MP3 est necessaire sur la premiere piste. S'il n'y a pas de fichier MP3 dans la premiere piste, nous ne pouvons pas lire le fichier MP3. Si vous souhaitez litre les MP3, formatez toutes les donnees sur le disque ou utilisez un disque disque CD-RW, vous ce n'est pas selectionnez touche D/E pendant automatiquement au Si vous selectionner touche D/E au TRACK_5 TRACK_6 TRACK_7 TRACK_8 Si vous Effacement desirez revenir au menu precedent, pressez la touche RETURN. Presser SELECT/ENTER 4 ou PLAY pour lancer la lecture d'un fichier. neuf. S'il y a encore des fichiers de donnees qui ne sont pas MP3 sur le disque CD-R, n'utilisez pas ce disque et utilisez un disque neuf. Mais si le disque est un Si TRACK_4 vous pendant un la important autre fichier en ? lecture, le fichier la bout de 5 secondes. repertoire en lecture, la lecture ? est stoppee ou ou precedent PREV. pour passer durant la lecture. au fichier Presser TITLE pour aller a la premiere page du repertoire pendant la lecture, et presser a nouveau TITLE dans les 5 secondes pour aller a la page suivante. courant est lu pressant la Presser NEXT suivant pressant la bout de 5 secondes. un Pour votre information ? Presser MENU pour aller lecture. au repertoire racine pendant la FONCTIONNEMENT EVOLUE PAGE 36 Lecture de fichiers MP3 Pour programmer la lecture d'un fichier MP3 MUTE POWER 12345 1 Suivre les 2 Selectionner etapes 1 et 2 de la page precedente. 67890 TUNER DVD/CD 4 TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP un fichier MP3 a programmer avec D/E. PRESET MP3 Program MP3-1 STOP .. TAPE PREV. TRACK_1 NEXT PROGRAM CD3 TRACK_2 TRACK_3 REPEAT RANDOM TRACK_4 EQ SOUND AUDIO TRACK_5 TRACK_6 DISPLAY RETURN SELECT/ENTER 2, 3, TRACK_7 Effacement TRACK_8 SET UP MENU DVD TITLE 4 SUBTITLE MARKER REV ANGLE ZOOM A-B 3 SEARCH SLOW CLEAR VOLUME Presser le bouton PROGRAM pour fichier MP3 FWD au ajouter un programme. MP3 Program MP3-1 TRACK_2 TRACK_7 .. TRACK_1 TRACK_6 TRACK_2 TRACK_9 TRACK_3 Pour lire Si en continu un fichier MP3 TRACK_4 TRACK_5 pressez la touche REPEAT pendant la lecture, le fichier MP3 courant sera lu en continu. Si vous pressez la touche REPEAT une deuxieme vous fois, c'est Si toute la liste qui sera lue en TRACK_6 TRACK_7 Repeter les etapes 2 et 3 pour selectionner une autre Vous pouvez programmer jusqu'a 60 fichiers. ? pressez la touche REPEAT trois fois, la lecture en continu est annulee. vous Program Program TRACK_2 TRACK_2 TRACK_7 TRACK_7 TRACK_6 TRACK_6 TRACK_9 TRACK_9 Effacement TRACK_8 continu. ? 4 piste. Presser la touche G et selectionner le fichier MP3 voulu puis presser SELECT/ENTER ou la touche PLAY pour lancer la lecture. MP3 Program MP3-1 TRACK_2 .. Effacement Effacement TRACK_7 TRACK_1 TRACK_6 TRACK_2 TRACK_9 TRACK_3 TRACK_4 TRACK_5 Symbole TRACK_6 REPEAT TRACK_7 TRACK_8 Effacement Effacer le programme Pour effacer le programme fichier par fichier Presser les touches D/E/F/G pour selectionner les fichiers non desires dans la liste, puis presser CLEAR. Si vous voulez acceder au menu principal, presser la touche F. MP3 Pour effacer tout le programme Presser les touches D/E/F/G pour selectionner "Effacement", puis presser SELECT/ENTER. Apres la lecture de toutes les La lecture est arretee. pistes programmees REGLAGES INITIAUX DVD Procedures Une fois les possible de communes pour les reglages initiaux termines, il est toujours faire fonctionner le lecteur dans les memes conditions d'utilisation (particulierement en ce qui concerne les disques DVD). Les reglages seront conserves en memoire jusqu'a ce qu'ils soient modifies, meme si l'appareil est mis hors tension. PAGE 37 initiaux reglages Procedures communes pour les reglages initiaux 1 Appuyez Le la touche SETUP sur en mode arret lecture. ou menu SETUP s'affiche. Disque Original Audio Sous Titre Du Menu De Disque Classement Allemand Mot De Passe Aspect Espagnol TV Langage Anglais Disque Italien Menu Chinois Polonais MUTE POWER Sortie Audio Digitale 12345 67890 TUNER DVD/CD TAPE TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP 2 CD PREV. Russe Autre Autre------------ PRESET STOP Appuyez selectionne, seule autre EQ SOUND 2,3 DISPLAY RETURN ? SET UP MENU DVD TITLE SUBTITLE ANGLE ZOOM A-B CLEAR ? 1 MARKER REV ? SEARCH SLOW D/E pour selectionner un reglage existant pour l'element possibilites de reglage (une et les autres parfois). AUDIO ? SELECT/ENTER sur element donne. L'ecran affichera le NEXT PROGRAM REPEAT RANDOM Hongrois Installation Enceintes ? VOLUME ? FWD ? ? ? ? 3 Disque audio (voir page 38) Disque (voir page 38) Menu De Disque (voir page 38) Classement (voir page 39) Mot de passe (voir page 40) Aspect TV (voir page 41) Langage Menu (voir page 42) Sortie Audio Digitale (voir page 43) Installation Enceintes (voir page 44) Autre(DRC/PBC/Pseudo PAL/Vocal) (voir Sous Titre Du Appuyez sur G selectionner le page 45) et ensuite sur D/E pour reglage desire et appuyez sur la touche SELECT/ENTER. ? points de reglage necessitent d'effectuer operations supplementaires. (Reportez-vous a la page appropriee). Certains Apres selection d'un autre reglage, l'affichage des reglages initiaux. Pour le menu SETUP SETUP, RETURN ou PLAY. quitter Appuyez sur l'ecran revient sur des REGLAGES INITIAUX DVD PAGE 38 Selection des langues sur les disques Ces fonctions sont utilisees pour selectionner la langue de la piste audio, la langue de sous-titrage menus et la Titres toujours disque. ou langue employee les utilisees pour la lecture de (reglages), appuyez sur D/E pour selectionner "Disque Audio" (son du disque) et appuyez sur G. dans les DVD; celles-ci menus Sur l'ecran SET-UP 1 seront chaque Disque disque DVD-Video, le DVD affiche automatiquement la langue de soustitrage pre-selectionnee si elle figure sur le disque. Lorsque vous visionnez un Original Audio Sous Titre Du Menu De Disque Allemand Classement Espagnol Mot De Passe Aspect Italien TV Langage Anglais Disque Chinois Menu Polonais Sortie Audio Hongrois Digitale Installation Enceintes Russe Autre Autre------------ MUTE POWER 12345 Appuyez sur D/E pour selectionner la langue desiree, et appuyez ensuite sur la touche 2 67890 ENTER. TUNER DVD/CD TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP PRESET Disque Menu De TAPE CD PREV. NEXT PROGRAM SOUND SET UP SUBTITLE AUDIO ZOOM A-B CLEAR Menu Chinois Polonais Sortie Audio MENU MARKER REV ANGLE Espagnol Italien DISPLAY RETURN DVD TITLE Allemand TV Langage 1,2 Anglais Disque Mot De Passe Aspect EQ Disque Classement REPEAT RANDOM SELECT/ENTER Original Audio Sous Titre Du STOP Digitale Hongrois Installation Enceintes Russe Autre Autre------------ SEARCH SLOW VOLUME FWD :la Original langue originale de chaque disque sera selectionnee. Anglais Autre : : langue anglaise sera selectionnee. possible de selectionner une autre langue. Vous pouvez entrer un code de langue a 4 chiffres. (Reportez-vous aux codes des langues listes page 46. Appuyez sur la touche CLEAR en cas d'erreur sur le code de langue introduit). la Il est "Sous Titre Du Disque" (sous-titrage du disque) et "Menu Disque" (menu du disque) sont selectionnes par une methode identique. De Remarque Si la langue selectionnee n'est pas disponible sur le disque, langue originale assignee a chaque disque sera selectionnee. la REGLAGES INITIAUX DVD PAGE 39 Selection du niveau de classification et du mot de passe Ces fonctions sont utilisees pour interdire la lecture de DVD specifies qui ne conviennent pas aux enfants. Certains disques DVD (DVD uniquement) niveau possedent qui permet aux parents de couper certaines sequences, ou d'empecher la lecture de ces disques par des enfants. un Selection du niveau de classification de restriction 1 G. sur appuyez Les DVD sont dotes d'un mot de passe concu pour empecher les enfants de modifier Sur l'ecran SETUP, appuyez sur D/E pour selectionner "Classement" (Classification) et 8 Audio Disque Sous Titre Du le niveau de restriction. Menu De Disque Disque Classement 4 TV 3 2 Menu Langage 6 5 Mot De Passe Aspect 7 1 MUTE POWER Sortie Audio 12345 Digitale Debloque Installation Enceintes 67890 TUNER DVD/CD TAPE TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP Autre PRESET 2 STOP SELECT/ENTER. CD PREV. Appuyez sur D/E pour selectionner le niveau desire, et appuyez ensuite sur la touche NEXT PROGRAM Disque REPEAT RANDOM Audio Sous Titre Du EQ SOUND Menu De SELECT/ENTER 1,2 Disque AUDIO Disque Classement DISPLAY RETURN Mot De Passe SET UP TITLE SUBTITLE ZOOM Aspect MARKER 3 2 Menu 1 SEARCH SLOW CLEAR TV Langage REV A-B 4 MENU DVD ANGLE 6 5 VOLUME Sortie Audio FWD Digitale Debloque Installation Enceintes Autre Vous ne pouvez pas mettre en lecture des disques DVDVideo dont le niveau de classification est superieur a celui selectionne, sauf si vous annulez la fonction parental. Lorsque vous selectionnez par niveau 7, les disques ayant un niveau de que vous avez de verrouillage exemple le classification superieur au niveau 7 sont bloques et ne peu- vent etre lus. Si vous changez le niveau et si vous introduisez un mot de passe, la lecture de l'ensemble des DVD dont le niveau de classification est superieur a celui que vous avez selectionne sera bloquee, introduit. Par mettre a sauf si le mot de passe correct est de nouveau : si vous modifiez le niveau pour le exemple "5", le DVD ne lira pas les disques ayant un niveau "6", "7", ou "8", sauf si le mot de passe de classification de correct est introduit sur la telecommande. REGLAGES INITIAUX DVD PAGE 40 Selection du niveau de classification et du mot de passe Reglage Si MUTE POWER 12345 2,3 de votre mot de passe (DVD uniquement) modifiez le niveau de classification pour le mettre a en dessous, vous devez introduire un "password" (mot vous "7" ou de passe) ayant un a 4 chiffres pour empecher la lecture des niveau de classification superieur. disques 67890 TUNER DVD/CD TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP 1 PRESET Sur l'ecran SETUP, appuyez sur E pour selectionner "Mot De Passe" et appuyez sur G. STOP Disque CD TAPE PREV. Menu De REPEAT RANDOM EQ SOUND 2,3 SUBTITLE ANGLE ZOOM TV Sortie Audio Digitale Installation Enceintes Autre REV CLEAR Menu MENU MARKER SEARCH SLOW A-B Disque Langage DVD TITLE ------------ Mot De Passe AUDIO Aspect SET UP Disque Classement DISPLAY RETURN SELECT/ENTER Nouveau Audio Sous Titre Du NEXT PROGRAM VOLUME FWD 2 Introduisez mot de passe a un quatre chiffres et appuyez sur la touche SELECT/ENTER. Exemple : 1234 N'oubliez pas votre mot de passe. 3 mot de passe a Introduisez de nouveau ce quatre chiffres et appuyez sur la touche SELECT/ENTER pour confirmer. Le reglage est termine. Le niveau de classification est verrouille. Il est impossible disque quelconque dont le niveau superieur a celui que vous avez defini, d'effectuer la lecture d'un de classification est a moins d'introduire le mot de passe correct. Pour modifier/effacer le mot de passe memorise Pour effacer votre mot de passe a 4 chiffres Si vous ne vous souvenez plus de votre 1 pour sur G. mot de passe, suivez les instructions donnees ci-dessous Sur l'ecran SETUP, appuyez sur E pour selectionner "Mot De Passe" et appuyez 2 effacer le mot de passe actif. Introduisez votre mot de passe et appuyez la touche SELECT/ENTER. sur Disque Audio Sous Titre Du Sur l'ecran SETUP Menu De Changement Disque Effacement Disque Classement 1 Appuyez sur E pour selectionner la rubrique Mot De Passe Aspect "Mot De Passe". 2 Introduisez le nombre a 6 chiffres "210499" et appuyez ensuite SELECT/ENTER. sur Introduisez un nouveau a la section Reportez-vous passe" sur la partie Digitale Installation Enceintes Autre mot de passe "Reglage Menu Sortie Audio la touche Le mot de passe a 4 chiffres est efface. 3 TV Langage de votre mot de droite de cette page. 3 Pour modifier ou effacer votre mot de passe, D/E pour selectionner "Changement" ou "Effacement" et appuyez sur la touche SELECT/ENTER. appuyez sur Pour modifier le niveau de classification passe, repetez les operations ou le mot de des pages 39 et 40. REGLAGES INITIAUX DVD PAGE 41 Selection du format TV Selectionner le type de format d'ecran approprie en fonction de votre televiseur; format traditionnel (4:3) ou grand ecran Sur l'ecran SETUP, appuyez sur D/E pour selectionner Aspect TV" (format TV) et 1 " (16:9). G. sur appuyez Menu De MUTE POWER e 4/3 Audio Disque Sous Titre Du Disque Disque 16/9 e Classement 12345 Mot De Passe 67890 Aspect TUNER DVD/CD TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP TV Langage Menu PRESET Sortie Audio Digitale STOP Installation Enceintes CD TAPE PREV. NEXT PROGRAM Autre REPEAT RANDOM EQ SELECT/ENTER 1,2 SOUND Appuyez 2 AUDIO SET UP sur D/E pour selectionner le format desire et appuyez SELECT/ENTER. DISPLAY RETURN MENU sur la touche DVD TITLE SUBTITLE ANGLE ZOOM A-B CLEAR MARKER Sous Titre Du SEARCH SLOW 4/3 Audio Disque REV VOLUME Menu De FWD e Disque 16/9 e Disque Classement Mot De Passe Aspect TV Langage Menu Sortie Audio Digitale Installation Enceintes Autre 4/3e : Le materiel video recadre bandes noires Plein Ecran qui n'est pas formate en mode Scan) est lu en mode boite a lettres (des apparaissent en haut et en bas de l'ecran). & (Pan : Selectionnez ce format si vous raccordez televiseur traditionnel. Le materiel video formate recadre est lu dans 4:3 Letterbox Cut Off ce mode ( les bords droit et en un mode gauche sont coupes). 16/9e : Selectionnez ce format si vous raccordez un televiseur grand ecran. La lecture s'effectue avec une image plein ecran (FULL size). (Il est egalement necessaire de passer le televiseur grand ecran en mode "FULL" (image plein ecran)). 4:3 Panscan * 16:9 Wide Chaque ecran presente un exemple d'image obtenue lors de la lecture de materiel video pour format grand ecran. (Ce reglage n'a pas d'effet sur le materiel video pour format tra ditionnel). REGLAGES INITIAUX DVD PAGE 42 Selection de la langue Cette fonction selectionne la DVD et l'affiche sur des langue des l'ecran du televiseur. menus menus 1 Sur l'ecran SETUP, appuyez sur D/E pour selectionner "Langage Menu" (langue du menu) et appuyez sur Disque MUTE POWER Menu De 12345 67890 DVD/CD TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP Allemand Italien TV Menu PRESET Sortie Audio STOP Digitale Installation Enceintes CD PREV. Espagnol Fran ais Disque Mot De Passe Langage TAPE Disque Classement Aspect TUNER Anglais Audio Sous Titre Du G. NEXT PROGRAM Autre REPEAT RANDOM EQ SELECT/ENTER 1,2 SOUND AUDIO DISPLAY RETURN SET UP MENU DVD TITLE SUBTITLE 2 Appuyez D/E pour selectionner la langue sur desiree et appuyez SELECT/ENTER. sur la touche MARKER REV ANGLE ZOOM A-B CLEAR Disque SEARCH SLOW VOLUME Anglais Audio Sous Titre Du Disque Espagnol FWD Menu De Disque Fran ais Classement Allemand Mot De Passe Italien Aspect TV Langage Menu Sortie Audio Digitale Installation Enceintes Autre REGLAGES INITIAUX DVD Selection de la Sortie Audio Numerique Chaque disque DVD dispose d'une diversite d'options pour la sortie audio. Reglez la sortie audio numerique du lecteur en fonction du type de votre equipement audio. Sur l'ecran SETUP, appuyez sur D/E pour selectionner "Sortie Audio Digitale" (sortie 1 audio numerique) et appuyez sur G. DOLBY DIGITAL Audio Disque Sous Titre Du Menu De POWER PAGE 43 /PCM Filtre/PCM Disque Disque PCM MUTE Classement 12345 Mot De Passe Aspect 67890 TUNER DVD/CD TAPE TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP Sortie Audio Autre NEXT PROGRAM sur D/E pour selectionner la sortie desiree et appuyez sur la touche SELECT/ENTER. Appuyez 2 SELECT/ENTER 1,2 Digitale Installation Enceintes STOP REPEAT RANDOM EQ Menu PRESET CD PREV. TV Langage SOUND AUDIO DISPLAY RETURN SET UP MENU Disque DOLBY DIGITAL Audio /PCM DVD Sous Titre Du TITLE SUBTITLE ANGLE ZOOM MARKER Menu De REV SEARCH CLEAR Disque PCM Classement SLOW A-B Filtre/PCM Disque VOLUME Mot De Passe FWD Aspect TV Langage Menu Sortie Audio Digitale Installation Enceintes Autre DOLBY DIGITAL/PCM: Selectionnez "DOLBY DIGITAL/PCM" si envoye a a autre un signal actif de sortie numerique est Dolby Digital (ou a un amplificateur equipement comportant un decodeur Dolby un un decodeur ou Digital). Filtre/PCM: Selectionnez "Filtre/PCM" si sortie numerique equipement dote est envoye a un signal actif de amplificateur ou a un autre Dolby Digital et d'un un d'un decodeur decodeur MPEG. PCM: Selectionnez "PCM" si signal actif de sortie numerique envoye amplificateur ou a un autre equipement dote uniquement d'un systeme lineaire PCM ( a un enregistreur a disque magnetique, ou encore a un magnetophone numerique a tete rotative). est SORTIE Disque en lecture DVD format PCM lineaire au Filtre/PCM PCM DOLBY PCM DIGITAL/PCM uniquement PCM PCM DVD format Train binaire Train binaire PCM Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital DVD format MPEG Train binaire MPEG PCM PCM CD audio PCM PCM PCM un un ou Remarques Lorsque DVD, 96 kHz a ne vous n'utilisez pas la sortie audio numerique de votre aucune de ces options. selectionnez Si un signal actif de sortie audio numerique est envoye sur un ampli/tuner ou sur un autre equipement ne possedant pas de fonctionnalite de decodage numerique compatible, cela peut creer un niveau de bruit tres eleve susceptible d'endommager les enceintes d'une maniere definitive. REGLAGES INITIAUX DVD PAGE 44 Selection de l'enceinte Selectionner le regler haut-parleur dont vous voulez 1 le mode de sortie audio. configuration, presser D/E pour puis presser G. Sur l'ecran de selectionner "Installation Enceintes", Haut-parleurs EQ SOUND Disque AUDIO Sous Titre Du Menu De DISPLAY RETURN SELECT/ENTER SET UP 1,2 MENU DVD TITLE SUBTITLE ANGLE ZOOM A-B CLEAR Haut-parleur Disque R Caisson de basses Avant G/D Mot De Passe Volume: Aspect TV Langage REV Menu VOLUME Sortie Audio FWD Haut-parleur dB Taille : Retard : Test SEARCH SLOW d'ambiance arriere Langage (G/D) ms Arret : Retour Digitale Installation Enceintes Autre 2 Presser F/G pour selectionner le haut-parleur voulu et presser D/E/F/G pour regler les options. Disque Audio Sous Titre Du Remarques Menu De Le son Disque R R Disque Classement Ne pas placer le haut-parleur central ou les hautparleurs arriere plus loin de la position d'ecoute que les haut-parleurs avant. Mot De Passe Aspect Volume: Taille TV Langage Menu Retard de test n'est pas diffuse par le caisson de Test Sortie Audio basses. Digitale 0 dB Langage : 2 : ms Arret : Retour Installation Enceintes Autre Volume: Presser F/G pour regler le niveau de sortie du haut-parleur selectionne (-12dB 0dB). ? ~ Taille: Presser F/G pour selectionner (A) L mode un R C Si vous avez connecte le leur dont la bande systeme a un DC haut-par- passante descend a 100Hz Si vous avez connecte le systeme a un DF mode a 0ms. ou fier le SW moins, selectionner "Langage". ? ment DS haut-par- leur dont la bande passante ne descend pas selectionner "Etroit", sauf si vous n'avez pas connecte de caisson de basses, auquel cas selectionner toujours "Langage" pour les haut-parleurs avant. Si le haut-parleur n'est pas connecte, SL selectionner ? La dynamique des haut-parleurs avant peut etre "Langage" ou "Etroit". Si la dynamique des haut-parleurs avant est reglee sur "Etroit", la dynamique des haut-parleurs central et arriere peut etre reglee sur "Etroit" ou Sans, et la dynamique du caisson de basses seulement sur "Langage". Retard: Presser F/G pour adapter le son a l'acoustique de votre piece en ajoutant un effet de decalage haut-parleurs central et d'ambiance. Lorsque le Dolby Digital 5.1 est active, vous profiterez du meilleur son si vous etes a egale distance de chaque haut-parleur. Vous pouvez regler le decalage des haut-parleurs central et d'ambiance pour adapter le son a l'acoustique de votre piece. ( Centre:0~5ms, Arriere:0~15ms) au son ? des au SR (B) tableau ci- (A)=DF-DC Distance of ? "Sans". ? Sinon, modi- reglage conforme- dessous. jusqu'a 100Hz, ? Reglage du haut-parleur central Si la distance DC est superieure ou egale a DF (fig. ci-contre), regler le (Langage, Etroit, Sans). ? (A)(cm) Reglages(ms) 34 1 68 2 102 3 136 4 170 5 Reglage des haut-parleurs d'ambiance Si la distance DF est egale a la distance DS (figure ci-contre), regler le mode a 0ms. Sinon, modifier le reglage conformement au tableau ci-dessous. Distance of (B)=DF-DS (B)(cm) Reglages(ms) 170 5 340 10 510 15 Test : Chaque fois que vous appuyez sur F/G vous pouvez selectionner TEST ON ou OFF. Reglez le mode TEST ON sur les signaux de test de chaque haut-parleur. Pour effacer le mode sur Test, selectionnez OFF en F/G. Reglez le Volume pour le faire correspondre au signaux de test memorises dans le systeme ? Avant (L) → Central → Avant (R) → Arriere (R) Retour: Presser SELECT/ENTER pour revenir precedent. (G/D) central R Disque Classement MARKER avant Audio → appuyant volume des Arriere (L) au menu REGLAGES INITIAUX DVD Autres Les PAGE 45 (DRC/PBC/Pseudo PAL/Vocal) reglages de DRC, PBC, changes. Video peuvent et de Vocal etre 1 Sur l'ecran SETUP, appuyez sur D/E pour selectionner "Autres" et appuyez sur G. Disque Audio Sous Titre Du Menu De DRC Arret Disque PBC Marche Disque Pseudo PAL Marche Classement Vocal Marche Mot De Passe Aspect POWER TV Langage MUTE Menu Pseudo PAL 12345 Sortie Audio Digitale Installation Enceintes 67890 TUNER DVD/CD TAPE TAPE AUX MDSS SLEEP SELECT STEP PRESET 2 sur D/E pour selectionner l'element souhaite et appuyez sur SELECT/ENTER. Appuyez STOP CD PREV. Autre NEXT PROGRAM l DRC (Compression gamme Marche/Arret dynamique) REPEAT RANDOM Marche: EQ SELECT/ENTER 1,2 SOUND AUDIO DISPLAY RETURN SET UP TITLE SUBTITLE ZOOM A-B CLEAR MARKER SEARCH VOLUME FWD l bas du volume. Selectionnez cette option pour desactiver la compression de gamme dynamique et pour avoir le son exactement comme il a ete cree. Arret: REV SLOW option pour activer la de compression gamme dynamique pour que le dia logue reste clair aux niveaux les plus MENU DVD ANGLE Selectionnez cette PBC Marche/Arret Marche: (activation/desactivation) Selectionnez cet element pour effectuer la lecture d'un disque Video-CD comportant la caracteristique PBC a l'aide de la fonc- tion PBC. Selectionnez cet element pour effectuer la lecture d'un disque Video-CD comportant Arret: la caracteristique PBC de la meme qu'un disque CD-Audio. maniere l Pseudo PAL Marche/Arret Marche: Un DVD NTSC disque televiseur a systeme peut etre lu avec un couleur PAL selon le disque. Un Arret: l DVD NTSC disque avec un televiseur a ne Reglez sujet de DRC (Compression gamme dynamique) Avec le format DVD, vous avez la possibilite d'ecouter le son soignee possible grace a l'utilisation technologie audio numerique. Toutefois, dans certaines situations, vous pourriez souhaiter comprimer la gamme dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus forts et les sons les plus calmes) pour entendre un film a un volume plus bas sans perdre l'intelligibilite des dialogues. plus de la reelle et d'une emission de la maniere la couleur PAL Vocal Marche/Arret sur On quand vous lisez un multi-chaines. Les chaines karaoke Au peut pas etre lu systeme seront mixees en un son DVD karaoke sur le disque stereo normal. Remarques La fonction DRC fonctionne uniquement pendant la lecture d'un disque enregistre en Dolby Digital. Le niveau de la compression de gamme dynamique peut etre different selon le disque DVD. Pendant la lecture d'un karaoke, connectez les equipements audio appropries pour amplifier le DVD. Le Pseudo PAL peut s'afficher quand le selecteur de SYSTEME sur le panneau arriere est commute S'il y a quelques problemes pendant sur le mode PAL. la lecture d'un disque NTSC, selectionnez "Pseudo PAL" sur le mode "Marche". L'image peut etre repartie selon le type de televiseur quand "Pseudo PAL" est en mode "Marche". REGLAGES INITIAUX DVD PAGE 46 Tableau des langues et de leurs abreviations Introduisez le code "Menu" numerique approprie (Reportez-vous) a la page 38. Code Language pour les Code reglages Language initiaux "Audio" Code (son), "Subtitle" Language (sous-titres), Code et/ou Language 6565 Afar 7079 Faroese 7678 Lingala 8375 Slovak 6566 Abkhazian 7082 French 7679 Laothian 8376 Slovenian 6570 Afrikaans 7089 Frisian 7684 Lithuanian 8377 Samoan 6577 Ameharic 7165 Irish 7686 Latvian, Lettish 8378 Shona 6582 Arabic 7168 Scots Gaelic 7771 Malagasy 8379 Somali 6583 Assamese 7176 Galician 7773 Maori 8381 Albanian 6588 Aymara 7178 Guarani 7775 Macedonian 8382 Serbian 6590 Azerbaijani 7185 Gujarati 7776 Malayalam 8385 Sundanese 6665 Bashkir 7265 Hausa 7778 Mongolian 8386 Swedish 6669 Byelorussian 7273 Hindi 7779 Moldavian 8387 Swahili 6671 Bulgarian 7282 Croatian 7782 Marathi 8465 Tamil 6672 Bihari 7285 Hungarian 7783 Malay 8469 Telugu 6678 Bengali; Bangla 7289 Armenian 7784 Maltese 8471 Tajik 6679 Tibetan 7365 Interlingua 7789 Burmese 8472 Thai 6682 Breton 7378 Indonesian 7865 Nauru 8473 Tigrinya 6765 Catalan 7383 Icelandic 7869 Nepali 8475 Turkmen 6779 Corsican 7384 Italian 7876 Dutch 8476 Tagalog 6783 Czech 7387 Hebrew 7879 Norwegian 8479 Tonga 6789 Welsh 7465 Japanese 7982 Oriya 8482 Turkish 6865 Danish 7473 Yiddish 8065 Panjabi 8484 Tatar 6869 German 7487 Javanese 8076 Polish 8487 Twi 6890 Bhutani 7565 Georgian 8083 Pashto, Pushto 8575 Ukrainian 6976 Greek 7575 Kazakh 8084 Portuguese 8582 Urdu 6978 English 7576 Greenlandic 8185 Quechua 8590 Uzbek 6979 Esperanto 7577 Cambodian 8277 Rhaeto-Romance 8673 Vietnamese 6983 Spanish 7578 Kannada 8279 Rumanian 8679 Volapuk 6984 Estonian 7579 Korean 8285 Russian 8779 Wolof 6985 Basque 7583 Kashmiri 8365 Sanskrit 8872 Xhosa 7065 Persian 7585 Kurdish 8368 Sindhi 8979 Yoruba 7073 Finnish 7589 Kirghiz 8372 Serbo-Croatian 9072 Chinese 7074 Fiji 7665 Latin 8373 Singhalese 9085 Zulu REFERENCES Conditions relatives aux Disques pouvant etre Ce DVD / Informations sur le droit d'auteur disques lus peut lire les disques suivants: Contenu Logo disque Taille du disque 12 Audio Disques video cm video + (images animees) DVD 8cm Maximum 12 Audio CD Video cm Environ 4 heures (disque simple face) Environ 8 heures (disque Environ 80 minutes Audio 12 cm 8cm plus, cet ne CD-Photo, et CD-I Informations Informations numero de sur avec sur l'organisation region attache a ce Le numero de region Remarques ou un (disque simple face) zone double (disque face) 74 minutes 20 minutes 74 minutes 20 minutes CD-RW contenant des titres audio des ou des fichiers MP3. regions regions : ce DVD est concu et fabrique de maniere a l'organisation des regions qui sont enregistrees sur disque DVD ne correspond pas au numero de region de des un en un disque ce DVD, DVD. Si le ce dernier ne disque. sur de les ce DVD est disques geographique, ou essayez de faire lire ("verifiez le code de region") vous Remarques etre sur : 5 5. non autorises peut s'averer impossible de lire certains disques DVD-Video votre Si CD-R l'organisation les informations pourra pas lire Il un face) peut pas lire de disques autres que ceux listes ci-dessus. (Les disques CD-ROM, CD-Extra, CD-G, ne peuvent pas etre lus par ce DVD). Votre DVD conformite lire appareil peut double video + 8cm CD Audio time playback Environ 160 minutes De PAGE 47 sur s'ils ont ete realises a des fins disque non apparaitra sur un avec ce lecteur, s'ils ont ete achetes en dehors de professionnelles. autorise par votre lecteur, le message "Verification Code l'ecran du televiseur. Regional" le droit d'auteur Conformement a la loi, toute reproduction, diffusion, projection, diffusion par cable, diffusion de materiel protege par les reglementations en matiere de droit d'auteur, est interdite. public, et location, sans autorisation, proteges contre la recopie, et tout enregistrement realise a partir de ces disques donnera un resultat produit incorpore une technologie de protection du droit d'auteur, qui est protegee par des procedes dont les droits, au titre de brevets americains et d'autres droits de propriete intellectuelle, sont detenus par Macrovision Corporation, et par d'autres detenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection du droit d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation, et elle est uniquement destinee a un usage prive dans le cadre du domicile et dans d'autres cadres de projection limites, sauf autorisation contraire accordee par Macrovision Corporation. Il est interdit de desosser ou de demonter ce produit. Les disques deforme. Ce DVD-Video sont en REFERENCES PAGE 48 Avant d'appeler le service apres-vente et Remedes Symptomes Examinez le guide ci-dessous pour identifier la possible d'un probleme, cause avant de contacter le service Remede Cause Symptome Absence d'alimentation. ? Le cordon d'alimentation est debranche. ? Branchez correctement le cordon d'alimentation Le DVD est sous ten- sion, mais il ne fonc- ? Pas de insere. disque ? d'image. Cet qualite appareil l'image ne demarre ou que l'indicateur CHP/TRK ? Le cable video n'est pas correctement connecte. ? Le televiseur raccorde est hors tension. ? Allumez le televiseur. ? Selectionnez le mode d'entree du receveur afin de pouvoir ecouter le de l'appareil. ? L'equipement raccorde avec le cable Les cables audio sont pas ne ? raccorde Branchez correctement le cable video ? au les prises. son Branchez correctement le cable audio sur moyen du cable audio est hors tension. L'equipement Selectionnez le mode d'entree video approprie sur le televiseur afin que l'image de l'appareil apparaisse sur l'ecran du televiseur. sur audio n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. ? lecture. disque. (Verifiez secteur. ? correctement connectes. en prise Le televiseur n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. ? de la ? son. Mauvaise un sur audio, situe dans la fenetre d'affichage du DVD, est allume). ? On entend soit un son tres leger, soit aucun Inserez DVD tionne pas. Pas apres-vente. les Mettez prises. l'equipement cable audio sous raccorde par le tension. ? Le cable de connexion audio est abime. ? Remplacez-le ? Le ? Nettoyez ? Pas de ? Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CHP/TRK audio, situe dans la fenetre d'affichage du DVD, est allume). ? Insertion d'un est sale. disque insere. disque pas la lecture. ? Le est disque disque ne pouvant etre lu. a l'envers. positionne ? ? Le disque n'est pas l'interieur du guide. ? Le disque est sale. ? Un menu est affiche positionne a ? l'ecran du un lu. le Le niveau de classification est regle. disque pouvant etre systeme de couleurs et le code de (Verifiez Positionnez la face de lecture du le type du region). disque le bas. Positionnez correctement le plateau, a l'interieur du le ? Nettoyez ? Appuyez ? Annulez la fonction televiseur. ? disque. Inserez le sur un nouveau disque, vers ? le par disque guide. sur disque. sur la touche SET UP pour desactiver l'ecran menu. Rating (classification) ou modifiez le niveau de classification. ? Un bourdonnement un son puissant est Les prises et les jacks sont sales. ? ou Essuyez-les avec un chiffon legerement imbibe d'alcool. ? Le ? Les emis. disque est sale. haut-parleurs et les elements ne sont Nettoyez ? Branchez correctement les pas branches correctement. ? L'appareil televiseur. est a proximite d'un le ? disque. haut-par- leurs et les elements. ? Eloignez audio. votre televiseur des elements REFERENCES Avant d'appeler le service apres-vente Symptomes L'enregistrement fonc- tionne pas Les stations de radio ne et Remedes Remede Cause Symptome ne PAGE 49 ? Les elements sont mal branches ? Branchez correctement les elements ? La ? Selectionnez la source avec la touche FUNCTION SELECT (CD/DVD, TAPE, AUX ou Tuner) ? les antennes sont mal branchees. ? Branchez correctement les antennes source est mal choisie. fonctionnent pas. ? Reglez les antennes et branchez une antenne exterieure si necessaire. ? La force de faible signal des stations est trop lorsque la selection automatique les stations manuellement. ? Balayez ? Enregistrez est utilisee ? Aucune station enregistree ou les staenregistrees ont ete effacees (lors du reglage par balayage stations enregistrees) tions La telecommande ne ? fonctionne pas correctement. ? La telecommande n'est pas le capteur de l'appareil. La telecommande est dirigee vers trop loin de ? objet l'appareil. ? Les piles usees . Dirigez la telecommande l'appareil. vers le capteur ? Faite fonctionner la telecommande a environ 23ft(7m). ? a un (receveur 17) de l'apparei. Il y les stations entre la telecommande de la telecommande sont ? ? Retirez l'objet. Remplacez neuves. les piles usagees par des REFERENCES PAGE 50 Caracteristiques [Genral] Alimentation Reportez-vous Electricite Consommation 95W Mass 5.5 Dimensions Exterieure [CD/VD] (L x H x P) [Video] Systeme signal Reponse de Frequence (audio) Rapport signal/bruit (audio) Rapport signal/bruit (video) Dynamique (audio) PAL harmonique (audio) Gammes [Tuner] AM (MW) [Amplifcateur] Acesoir]CSET 287.3 mm 40 Hz a 650 18,000 kHz Superieur Superieur Superieur a 70 dB (1 kHz) (1 kHz) a 60 dB a 70 dB 0.2 % (1 kHz) (p-p), 75 Ω, sync negative, jack RCA (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, Mini DIN 4-pin (C) 0.3 V (p-p), 75 Ω 108.0 MHz - ou 65-74 MHz, 60 - 522 10,000 Hz 1,611 kHz - ou 530-1,610 kHz 450 kHz 40 dB 100 2,000 Hz - T.H.D 0.2% 30 reponses - 10%) 30,000 Hz Haut-parleur Haut-parleur Satellite (FE-DV25TE) 1 Pole 1 Haut-parleur avant 2 Poles 2 (FE-DV25VE) Haut-parleurs 6Ω de THD 80 dB Rapport signal/bruit Frequence 70 reponses - 6Ω 20,000 Hz 120 20,000 Hz - Son Niveau Pression Puissance d'Entree 87 dB/W Evaluee Puissance 25W 16W 50W 30W 160x248x175mm 90x125x106mm Poids Net 2.35 0.61 Vitesse Cassette 3kHz±50Hz Fluctuation Vitesse 0.25% F.F/REW 120sec Max. Puissance d'Entree Dimensions Nettes 1 60 dB STEREO:20WX2(6Ohm2CHTHD10%) SURROUND MODE: 16 W X 5 (6 Ohm 5CH de x 87.5-108.0 MHz Puissance de sortie Frequence nm 10.7 MHz Admittance [fourni x Semi-conducteur, Longueur d'onde 625/50, NTSC 525/60 87.5 Reglages Frequence intermediaire Rapport signal/bruit Frequence de reponses Gammes Reglages Frequence intermediaire Rapport signal/bruit Frequence de reponses Type [Haut-Prles] 248 1.0 V Sortie S-video FM x Laser Sortie Video panneau arriere kg 180 Laser Distorsion au (L x H x P) Temps Reponse de Frequence Rapport signal/bruit Channel Separation Effacer Rapport 125 84 dB/W (1m) kg - (1m) kg (MTT -111, JIS-WTD) (C-60) 8,000Hz 43dB 45dB(P/B)/42dB(R/P) 52dB (MTT-5511) ?CableAudio.........................1?CableVideo.........................1 ?Haut-parleurs........................5?CablesHaut-parleurs..................3 ?Telecommande......................1?Piles(AAA)...........................2 ?AntenneCadreAM...................1?AntenneFM.........................1 Les schemas et les caracteristiques sont susceptibles d'etre modifies a tout moment.