LG FFH-DV25A Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
50 Des pages
LG FFH-DV25A Manuel du propriétaire | Fixfr
FFH-DV25AD JA8MLLR-FRE
de cinema micro de salon
Systeme
DVD
MANUEL D'UTILISATION
MODELE
:
FFH-DV25A
FE-DV25VE/FE-DV25TE
Avant de brancher, de mettre en fonctionnement ou de regler
cet appareil, veuillez lire attentivement et completement ce
manuel d'instructions.
INTRODUCTION
PAGE 2
CAUTION:INVISIBLE LASER
ATTENTION
RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS
DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION:AFIN DE REDUIRE TOUT RISQUE DE CHOCS
ELECTRIQUES,
NE RETIREZ PAS LE
COUVERCLE(OU DOS).
AUCUNE PIECE REPARABLE PAR
L'UTILISATEUR NE SE TROUVE A L'INTERIEUR. ANRESSEZ-
LASERSTRALNING NAR
AR OPPNAD STRALEN AR FARLIG.
VARNING:OSYNLIG
DENNA DEL
l'appareil est ouvert, ne pas s'exradiations invisibles du faisceau laser.
Attention:Quand
poser
aux
VOUS A UN PERSONNEL
etiquette se trouve a l'interieur.
Compact Disc est classe dans la
categorie
CLASS 1
LASER PRODUCT
produits
Cette
QUALIFIE POUR LES REPARATIONS.
Ce lecteur de
Explication
des
symboles graphiques:
L'eclair dans
triangle equilateral est
destine a avertir l'utilisateur de la presence
d'une tension electrique dangereuse non
isolee a l'interieur du boitier du produit,
dont I'amplitude peut etre suffisante pour
representer un risque de chocs electriques
aux
un
personnes.
Le
point d'exclamation dans un triangle
equilateral est destine a avertir l'utilisateur
de la presence d'instructions importantes
pour le fonctlonnement et la maintenance
(entretien) dans la documentation accom-
pagnant l'appareil.
AVERTISSEMENT:
AFIN DE REDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE OU
DE CHOCS
ELECTRIQUES, N'EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
Pour eviter tout choc
electrique, n'ouvrez pas le boitier.
uniquement a un personnel qualifie
pour les reparations.
L'appareil ne doit pas etre expose a egouttements ou
a eclaboussements et aucun objet rempli de liquide,
comme des vases, ne doit etre place sur l'appareil.
Adressez-vous
ATTENTION
L'utilisation de
dispositifs de commande ou de
reglage ou l'execution de procedures differentes de
celles specifiees dans le present manuel peut provoquer une exposition a des rayonnements dangereux.
Le
composant laser dans
ce
d'emettre des rayonnements
classe 1.
produit est capable
depassant la limite
de la
des
KLASSE 1
LASER
PRODUKT
LASER
LUOKAN 1
LASER
LAITE
CLASSE 1
KLASS 1
LASER APPARAT
L'etiquette
CLASSE 1
PRODUIT LASER
PRODUIT
LASER
CLASSE 1 se trouve a l'exterieur.
INTRODUCTION
PAGE 3
Introduction
Fonctionnement CD/DVD
Precautionsdesecurite....................2
Lecturedebase......................21-23
Tabledesmatieres........................3
Arretdelalecture......................23
Remarquessurlesdisques.................4
Reprisedelalecture....................23
Identificationdescommandes.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.5-8
.
Panneaufrontal.............................5
Telecommande..............................6
Preparationdelatelecommande................7
Fonctionnement a l'aide de la telecommande
PanneauArriere/AffichageFenetre
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
7
.8
Connexions
Branchementdel'antenne..................9
Branchementdeshaut-parleurs.
Branchement
Avant
sur un
.
.
.
.
.
Televiseur/Ecran
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.10
.
11
.
.
.
.
.
Fonctionnement
Du menu GUI
Informations
Description
a
generales
detaillee de
L'aide Des Icones
sur
les icones du
menu
GUI
icone du
menu
GUI
chaque
.
.
.
.
25
26
Fonctionnement Evolue
l'Operation
Reglagedel'horloge.....................12
Emplacementdescommandes.
Arretsurimage(Pause)..................23
Avance image par image (DVD uniquement)
23
Saut de chapitres et de plages en sens avant ou arriere.
23
Lecturespeciale.........................24
Recherche en lecture rapide en sens avant ou arriere 24
Lectureauralenti(DVD).................24
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.12
Utilisation d'un
Apprenant
menu
par
Titres/Utilisation d'un
Fonctionminuterie(Timer).................13
DVDs Visualise
Preparatifs.............................14
Modification de
Fonctionsdeaux........................14
Modification de la
.
langue
de la
.
.
.
Creationd'uneffet3DSURROUND.
Selectiond'unmodeson..................15
Apprecierl'acoustiquedelapiece
audio
piste
Visionnagesousunangledifferent.
Fonctionnement De L'ecoute
.
.
.
.
.
.
.
.
.16
DVD 27
menu
des
configurations pour
(Memoire de derniere condition)
la langue de sous-titrage
coeur
28
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
29
29
.30
.30
Lecturerepetee.........................31
Mise
en
memoire de marqueurs permettant de
Elementsconstituants...................16
re-visionner(dereecouter).................32
DispositionHaut-Parleurs.................16
FonctionZoom/Lecturealeatoire.
.
.
.
.
.
.
.
.
.33
.
Lectureprogrammee.....................34
Fonctionnement De La Radio
Preselectionnerlesstationsradio.
.
.
.
LecturedefichiersMP3.................35-36
.
.
.
.
.
.
.
.17
Ecouterlaradio.........................18
Reglages
Procedures
Initiaux DVD
Fonctionnement de la Platine a Cassettes
reglages initiaux
Selectiondeslanguessurlesdisques.
Lectured'unecassette....................19
Selection du niveau de classification et
Enregistrement.........................20
communes
pour les
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
37
.38
dumotdepasse......................39-40
SelectionduformatTV....................41
Selectiondelalanguedesmenus.
Selection de la Sortie Audio Numerique
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.42
.
43
Selectiondel'enceinte....................44
Autres
(DRC/PBC/Pseudo PAL/Vocal)
Tableau des
langues
.
.
.
.
.
et de leurs abreviations
.
.
.
.
.
.
45
46
References
Conditions relatives
aux
disques
/ Informations
sur
ledroitd'auteur.........................47
Avant
le service
48-49
apres-vente
Caracteristiques.........................50
d'appeler
.
.
.
.
.
INTRODUCTION
PAGE 4
Remarques
Cette section
Sur la
vous
sur
les
explique
manipulation
disques
comment
des
manipuler, nettoyer
disques.
Sur le rangement des
disques
Ne touchez pas la face de lecture du
et ranger les
disque.
disques
Ne rangez pas les
expose
disques dans un endroit
plein soleil, ou pres d'une source
en
de chaleur.
Ne rangez pas les disques dans un endroit
expose a l'humidite et a la poussiere, tel
qu'une salle de bains, ou pres d'un
humidificateur.
Rangez les disques verticalement
L'empilage de disques, ou
d'objets sur ceux-ci lorsqu'ils sont
boitier.
leur boitier
Ne collez pas de
les disques.
papier
ou
de ruban adhesif
dans
un
la pose
retires de
peut provoquer la formation d'un
voile.
sur
Sur le nettoyage des
A propos de
disques
La presence d'empreintes digitales et de
poussiere sur le disque provoque une
deterioration de l'image et du son. Essuyez le
disque du centre vers la peripherie a l'aide d'un
linge doux. Conservez toujours le disque propre.
Si
vous ne
poussieres
parvenez pas a enlever les
legerement
linge sec.
mouille et terminez
en
utilisant
un
N'utilisez pas de solvants tels que diluant,
benzine, produits de nettoyage en vente dans le
produit antistatique en
vaporisateur destine aux disques en vinyle.
peuvent endommager le disque.
manuel d'utilisation
Ce manuel de l'utilisateur decrit les
instructions
generales de cet appareil.
disques DVD-Video disposent
fonctions qui peuvent ne pas etre
expliquees dans le present manuel
Certains
d'utilisation. Certaines instructions
linge doux, essuyez
disque a l'aide d'un linge doux
avec un
doucement le
ce
commerce ou
Ils
en
consequence
peuvent
etre differentes de celles
decrites dans
ce manuel d'utilisation,
peut y avoir des instructions
Suivez dans
supplementaires.
ce cas
instructions affichees
sur
l'ecran du
televiseur
sur
l'emballage.
Le
ou
symbole
"
de
figurant
"
peut apparaitre
l'ecran du televiseur
au cours
fonctionnement. Cette icone
et il
les
sur
du
signifie que
present manuel
d'utilisation n'est pas disponible sur ce
disque DVD-Video particulier.
fonction decrite dans le
la
INTRODUCTION
Identification des commandes
Panneau Frontal
123456
7
21
20
19
8
18
10
9
11
12
17
1615
1. TOUCHE
2. SET
VEILLE/ALLUME
de
defilement)
/TOUCHE RDS
COUNTER
(OPTIONNEL)
3. TOUCHE LECTURE
TOUCHE EQ PATT.
10. TOUCHE
11.
STOP/RESET(reinitialisation)
14. TOUCHE
TELECOMMANDE
SELECTION
15. TOUCHE
7. TOUCHE PORTE CD
16. TOUCHE MDSS
)
17. TOUCHE
ENREGISTREMENT,
?
TOUCHES SYNTONIE
?
TOUCHES SAUT/RECHERCHE
?
TOUCHES AVANCEMENT/ REMBOBINAGE
20. TOUCHE MINUTERIE
RAPIDE
21. TOUCHE HORLOGE
?
F /G=TOUCHES DIRECTION LECTURE
?
TOUCHES PRE-REGLAGE
?
TOUCHE LECTURE CD
(
/
(RADIO) (+)/(-)
) (CD/DVD)
(BANDE)
(F: OPTIONNEL)
(-)/(+) (RADIO)
(G)
FONCTION
(TUNER/BAND, DVD/CD, TAPE, AUX)
PROG./MEMO
6. VOLUME
8.
EJECTER
13. TOUCHE MENU
(OPTIONNEL)
OUVERTURE/FERMETURE(
(DVD)
REGLAGES
APPUYER POUR
12. TOUCHE
4. AFFICHAGE
5. CAPTEUR
13
9. TOUCHE CHOIX/ENTREE
(reglage)/PAUSE/STEP (plage)/TAPE
(compteur
14
ENREGISTREMENT/PAUSE
18. PRISE
(BANDE)
ECOUTEURS (3.5mm)
19. TOUCHE CD SYNCHRO/MODE/ RIF
PAGE 5
INTRODUCTION
PAGE 6
Identification des commandes
(suite)
Telecommande
Vous trouverez les instructions concernant chacune des fonctions de la telecommande dans les sections
appropriees
du
present
1
manuel d'utilisation.
POWER
27
MUTE
5.
Touche MODELE EQ
6.
Touches ARROW
7.
Touche SELECT/ENTER
8.
Touche SUBTITLE
9.
Touche TITLE
(fleches)
10. Touche ANGLE
12345
11. Touche ZOOM
2
67890
12. Touche REPEAT A-B
13. Touche CLEAR
TUNER
DVD/CD
TAPE
AUX
14. Touches SLOW
3
PRESET
MDSS
SLEEP
SELECT
STEP
STOP
NEXT
PROGRAM
CD
TAPE
PREV.
4
15. Touches MARKER/SEARCH
26
16. Touches VOLUME +/17. Touche MENU
25
18. Touche SET UP
24
23
19. Touche RETURN
20. Touche DISPLAY
REPEAT RANDOM
5
EQ
6**
SELECT/ENTER
21. Touche AUDIO
SOUND
AUDIO
DISPLAY RETURN
22. Touche SOUND
22
20
23. Boutons de COMMANDE DVD/CD
21
-
-
19
SET UP
7
8
MENU
18
-
-
DVD
TITLE
17*
-
MARKER
SUBTITLE
-
9***
10
11
REV
ANGLE
ZOOM
SLOW
A B
-
SEARCH
VOLUME
16
-
FWD
CLEAR
MARCHE/SELECTION
PAUSE/PROGRESSION
ARRET
SAUT/PREC.
SAUT/SUIV.
PROGRAMME
REPETITION
HASARD
SAUT
Appuyez
12
le bouton et maintenez le
pendant
environ deux secondes pour la fonction de
recherche.
15
13
/
sur
24. Touche MDSS
25. Touche SLEEP
14
26. Touche PRESET
(D/E)
27. Touche MUTE
*
Touche MENU
Utilisez la touche MENU pour visualiser l'ecran Menu
contenu dans les disques DVD-Video. Pour utiliser
un
ecran Menu, suivez les instructions decrites a la
section "Utilisation d'un Menu DVD"
1.
Touche ALIMENTATION
2.
Touches
3.
Touches FONCTION SELECTION
4.
**
numeriques
Bouton de FONCTION BANDE
-
-
-
-
-
REBOBINAGE/MARCHE AVANCE RAPIDE
MARCHE AVANT
MARCHE ARRIERE
(page 27).
Touches fleches directionnelles
le haut, vers le bas, vers la gauche, vers la droite) util
isees pour mettre en evidence une selection sur un ecran
de menu GUI, un ecran TITLE et un ecran MENU.
(vers
***
(OPTIONNEL)
ARRET
ENREGISTREMENT/PAUSE ENREGISTREMENT
Touche TITLE
Utilisez la touche TITLE pour afficher l'ecran Titres contenu
dans les disques DVD-Video. Pour utiliser un ecran Menu,
suivez les instructions decrites a la section "Utilisation d'un
Menu Titres"
(page 27).
INTRODUCTION
Identification des commandes
Mettre les
piles
(suite)
de la telecommande
Preparation
dans la telecommande afin de
l'utiliser pour faire fonctionner
Fonctionnement a l'aide de la telecommande
pouvoir
Cette section
Dirigez
1
2
Inserez les
vous
l'utilisation de la
explique
telecommande.
l'appareil.
Ouvrez le couvercle du
PAGE 7
a
compartiment
piles.
la telecommande vers le
capteur a distance
et appuyez sur les touches.
piles (calibre AAA).
Assurez-vous de faire
et
du
des
piles
compartiment
--
avec
a
correspondre les polarites +
reperes figurant a l'interieur
piles.
les
Refermez le couvercle.
3
POWER
MUTE
12345
67890
TUNER
Distance
:
environ 23
DVD/CD
TAPE
AUX
MDSS
SLEEP
SELECT
STEP
PRESET
STOP
pieds (7 m)
de l'avant du
capteur
a distance.
Angle
environ 30° de
part et d'autre du plan per
a la face avant du capteur de
telecommande.
:
pendiculaire
*
Remarques
sur
les
L'utilisation incorrecte des
corrosion des
piles
piles peut
provoquer
une
du soleil
fuite et
une
piles.
Suivez les instructions donnees pour faire fonctionner
correctement la telecommande.
piles a
N'inserez pas les
mauvais sens.
Les
piles
mises
en
vous
hors
d'usage
ou
epuisees
dans la
conjointement
des
piles
de
type different,
et
ne
temps prolongee, retirez les piles afin d 'eviter des dommages
une
Si la telecommande
corrosion des
ne
piles.
fonctionne pas correctement,
ou
si
son
champ de fonctionnement devient restreint, remplacez toutes
les piles par des piles neuves.
Si une fuite se produit au niveau des piles, essuyez le
compartiment a piles pour absorber le liquide, inserez ensuite
de nouvelles piles.
Dans des conditions normales
piles
est d'environ
un an.
sur
la telecommande
Dirigez
la telecommande
vers
le
capteur a distance du
DVD.
Ne laissez pas tomber la telecommande et evitez les
pas des piles neuves avec des piles usagees.
n'utilisez pas la telecommande pendant une periode de
eventuels suite a
risquez
pas pouvoir faire fonctionner l'appareil avec
votre telecommande si vous ne respectez pas ces
Remarques
melangez
Si
des lumieres artificielles. Vous
ou
telecommande.
N'utilisez pas
ou
ne
consignes.
doivent pas etre chargees, chauffees, ouvertes
court-circuit.Ne jetez pas les piles au feu.
piles
de
l'interieur de la telecommande dans le
ne
Ne laissez pas des
Ne pas exposer la telecommande de l'appareil
proximite d'un eclairage direct tel que les rayons
a
d'utilisation, la duree de vie des
chocs.
Ne laissez pas la telecommande
extremement chaud
Evitez de
renverser
de mouille
sur
ou
pres
d'un endroit
humide.
de l'eau
ou
de poser
la telecommande.
N'ouvrez pas la telecommande.
quelque
chose
INTRODUCTION
PAGE 8
Identification of Controls
(cont'd)
Panneau Arriere
**
1
4
2
5
3
OPTICAL
ANTENNA
OUT
S-VIDEO
VIDEO
VIDEO
SUB
SELECTOR
OUT
WOOFER
OPTIONAL
PAL
AUTO
6
NTSC
R
L
A
UX
7
FRONTCE
L
VOLTAGE
SELECTOR
COMMUTATEUR SELECTEUR VIDEO
Vous pouvez visionner des disques repondant aux normes PAL
ou NTSC en utilisant le commutateur SELECTEUR VIDEO pour
choisir le systeme approprie.
?
Si vous essayez de mettre en lecture un disque PAL a l'aide
d'un televiseur ayant un systeme NTSC, le lecteur ne lira pas
le disque.
?
Lorsque la position selectionnee pour le commutateur
SELECTEUR VIDEO ne correspond pas au systeme de votre
televiseur, il se peut que l'image ne soit pas visualisee avec
ses couleurs normales.
?
Reglez la position du commutateur SELECTEUR VIDEO
lorsque l'appareil est hors tension.
?
Lorsque vous mettez en lecture un disque NTSC a l'aide d'un
televiseur ayant un systeme PAL, certains disques peuvent
creer des bandes noires en haut et en bas de l'ecran.
R
8
L
REAR
Position du commutateur
Televiseur connecte
SELECTEUR VIDEO
R
10
9
1.
S-VIDEO SORTIE JACK
2.
SORTIE OPTIQUE JACK*
3.
BORNE ANTENNE
Disques
pouvant etre lus
PAL
PAL
PAL DVD disc
NTSC
NTSC
NTSC DVD disc
AUTO
TV Multistandard
NTSC/PAL DVD disc
Affichage Fenetre
4.
COMMUTATEUR SELECTEUR VIDEO**
5.
JACK SORTIE VIDEO
6.
CONNECTEUR SORTIE CAISSON DE BASSES
7.
SUPPORTS
8.
CONNECTEURS HAUT-PARLEURS
9.
HACHEUR
8
ENTREE
DVD
AUXILIAIRE
TITLE
VCD
D D PROLOGIC
STEREO
MP3 D D 3 STEREO
CHP/TRK
kHz
(OPTIONNEL)
10. CORDON D'ALIMENTATION
PROG.
*
SORTIE OPTIQUE AUDIO
Retirer le
capuchon
de
NUMERIQUE
protection
poussiere et
optique (non fourni)
que le connecteur n'est pas
la poussiere.
Voyant
Indicateur du numero de titre
3.
FONCTION, NIVEAU SONORE, HEURE, FREQUENCE, COMPTEUR CASSETTE, HEURE LECTURE CD, MDSS, affichage MODELE EQ
4.
Indicateur PROGRAMME
5.
Indicateur DIRECTION LECTURE
6.
Indicateur MODE LECTURE
9.
protection
contre la
poussiere
LECTURE/PAUSE
1.
8.
de
SLEEP
2.
7.
Capuchon
MHz
REC
de
facon
que les formes de la fiche et du connecteur
coincident parfaitement. Conserver le capuchon et le remettre
ce
systematiquement a chaque fois
utilise, afin de le proteger contre
1 ALL
contre la
connecter fermement le cordon a fibre
a
REC
RPT
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
(OPTIONNEL)
Voyant REPETITION CD
Voyant ENREGISTREMENT
Voyant MINUTERIE/ENREGISTREMENT
Voyant SOMMEIL
Icone indicatrice de l'angle
Voyant DOLBY 3 STEREO
Voyant FM STEREO
Voyant DOLBY PROLOGIC SURROUND
Voyant MP3
Voyant CHAPTER/TRACK
Voyant VCD
Voyant DVD
CONNEXIONS
Branchement de l'antenne
Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio.
Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM.
?
?
Brancher l'antenne filaire FM
sur
la FM 75Ω et
sur
le connecteur coaxial.
Antenne cadre
Pour
une
reception AM(MW),
branchez l'antenne cadre
(aerienne)
sur
le
plot
AM
AM(MW)
(aerienne)
(Fournie)
Antenne externe FM
ANTENNA
AM GND
(aerienne) (non fournie)
FM Fil
antenne
(fourni)
(OPTIONNEL)
Antenne externe FM
(aerienne)
(non fournie)
Antenne cadre AM
Cable coaxial 75 ohms
(aerienne)
(Fournie)
Antenne interieure
FM
(aerienne)
ANTENNAFM
AM
GND
Orientez-la
de
facon a
obtenir
la meilleure
reception
possible
Remarques
Pour eviter les
Prenez soin de
Apres
interferences, eloignez l'antenne cadre AM de l'appareil
deplier
et des autres elements.
entierement l'antenne FM.
avoir connecte l'antenne
FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible.
PAGE 9
CONNEXIONS
PAGE 10
Branchement des
Brancher les
des bornes
haut-parleurs
avec
haut-parleurs
en
utilisant les cordons de
haut-parleurs fournis et en faisant correspondre les couleurs
amplitude de son, reglez les parametres des haut-
celles des cordons. Pour obtenir la meilleure
parleurs (distance, niveau, etc.)
Haut-parleur
(droit)
Haut-parleur avant
(gauche)
En
avant
cas
Reliez
de manque de bass
un
subwoofer actif
SUB WOOFER
monaurale
ANTENNA
OPTICAL
OUT
utilisant
frequence
connecteur
un
cordon
sonore
(non fourni).
Noir
Rouge
Noir
Rouge
en
au
S-VIDEO
VIDEO
VIDEO
SUB
SELECTOR
OUT
WOOFER
PAL
AUTO
NTSC
R
L
A
U
X
FRONTE
L
VOLTAGE
SELECTOR
R
L
REAR
R
Haut-Parleur
central
Rouge
Corde
corde
blanche
Rouge
Noir
Remarques
Prenez soin de bien faire
Si les cordons sont
Si
vous
utilisez les
le cordon
correspondre
inverses, le
haut-parleur
avec
la borne
adequate
deforme et manquera de precision.
des caracteristiques d'entrees minimales,
sur
les elements:
+ avec +
et
--
avec
--.
son sera
haut-parleurs ayant
haut-parleurs.
rendement excessif des
Ne demontez pas le couvercle avant du
haut-parleur.
reglez soigneusement
le volume pour eviter
un
CONNEXIONS
Branchement
Branchez
l'appareil
sur un
sur
PAGE 11
Televiseur/Ecran
votre TV.
ANTENNA
OPTICAL
OUT
S-VIDEO
VIDEO
VIDEO
SUB
SELECTOR
OUT
WOOFER
PAL
AUTO
NTSC
R
L
FRONTCE
L
VOLTAGE
SELECTOR
R
L
REAR
R
Si la TV est
equipee
d'une entree
branchez
un
cable
S-VIDEO,
l'appareil
S-VIDEO.
avec
OU
S-VIDEO IN
(forni)
VIDEO IN
Remarques
Se
reporter au guide de l'utilisateur de votre televiseur.
Lorsque vous branchez l'appareil sur votre televiseur, veillez a bien eteindre le courant et a bien debrancher les deux
appareils de la prise murale avant d'effectuer les branchements.
Branchez directement l'appareil sur votre televiseur. Si vous branchez l'appareil sur un magnetoscope, l'image sera deformee
car les disques video DVD sont proteges contre la reproduction.
Le signal jack de la S-VIDEO sera active seulement lorsque le mode fonction aura ete selectionne sur CD/DVD.
PAGE 12
AVANT
Reglage
de
L'OPERATION
l'horloge
1
2
Appuyez sur la touche "CLOCK". (si l'horloge
est deja reglee, appuyez sur la touche "CLOCK"
et maintenez-la enfoncee pendant plus de 2
secondes).-Les heures commencent a clignoter.
Choisir entre les
(12HR)
SET
PRESET
CLOCK
(-/+)
vous
programmateur d'arret
utilisez le
l'alimentation s'eteint
temps programme
en
(24HR)
ou
la touche "SET".
Appuyez
4
Utilisez les touches "PRESET
5
Appuyer
6
Utilisez les touches "PRESET
regler
sur
(-)/(+)"
pour
les heures.
sur
les touches "SET".
(-)/(+)"
pour
les minutes.
la touche "SET".
7
Appuyez
8
Appuyez
1
Pour programmer le temps de veille,
appuyez sur la touche SLEEP (veille).
sur
L'heure correcte est a
present
a tout moment
pour afficher l'heure
sur
affichee.
la touche "CLOCK"
pendant
3 secondes.
des commandes
Emplacement
Quand
de 12 et 24 heures
3
regler
tique,
cycles
pressant l'une des touches "PRESET (-)/(+)"
automa-
automatiquement lorsque
le
Le
est affiche
pendant environ 5
signifie que le systeme s'eteint
automatiquement apres 90 minutes.
Chaque fois que vous appuierez sur la touche,
l'intervalle de temps avant l'arret de l'appareil
sera reduit de 10 minutes. Par exemple
est ecoule
temps
secondes. Cela
MUTE
POWER
12345
80...70... etc.
67890
TUNER
DVD/CD
SLEEP
TAPE
TAPE
AUX
MDSS
SLEEP
SELECT
STEP
Selectionnez le temps desire avant l'arret de
l'appareil.
PRESET
2
STOP
CD
PREV.
Pour verifier le temps restant avant
l'arret de l'appareil.
Pendant que la touche veille est
la touche SLEEP (Veille) de
NEXT PROGRAM
sur
REPEAT RANDOM
Le
EQ
SOUND
AUDIO
temps
s'affiche
SELECT/ENTER
SET UP
SUBTITLE
Si
vous appuyez sur la touche "SLEEP" pendant l'affichage
de la duree avant l'arret automatique, il se produira un nou-
MARKER
ZOOM
A-B
CLEAR
veau
SEARCH
SLOW
environ 5 secondes.
Remarques
MENU
REV
ANGLE
pendant
facon breve.
l'appareil
DISPLAY RETURN
DVD
TITLE
restant avant l'arret de
active, appuyez
VOLUME
reglage
de la duree.
FWD
3
Pour annuler le mode veille:
Si
vous
voulez desactiver la fonction de mise
en
veille, appuyez de facon repetitive sur la touche
"SLEEP" jusqu'a ce que 10 s'affiche, puis
appuyez a
pendant
nouveau sur
la touche "SLEEP"
que 10 s'affiche.
AVANT
Fonction minuterie
La fonction MINUTERIE
d'eteindre
l'appareil
en
vous
mode
L'OPERATION
PAGE 13
(Timer)
permet d'allumer et
radio, enregistrement
6
Reglez
l'heure de mise
la touche "PRESET
en
route
en
appuyant
sur
(-)/(+)"
cassette a l'heure souhaitee.
radio, lecture CD, lecture
7
Confirmez i'heure de mise
sur
en
route
Les minutes ainsi que l'indication ON
8
SET
Reglez
sur
appuyant
en
la touche "SET".
les minutes de mise
la touche "PRESET
lignotent.
route
en
en
appuyant
(-)/(+)".
PRESET
(-/+)
CLOCK
9
TIMER
Confirmez l'heure de mise
sur
en
route
appuyant
en
la touche "SET".
L'heure ainsi que l'indication OFF
dans l'afficheur.
clignotent
a
present
10 Reglez
l'heure d'arret
"PRESET
11
Appuyez
1
sur
la touche CLOCK
verifier le temps
(horloge)
12
pour
Reglez
appuyant
sur
la touche
sur
la touche "SET".
les minutes de l'arret
touche "PRESET
appuyant
en
sur
la
(-)/(+)".
en cours.
Appuyez sur la touche "TIMER" pour acceder au
mode reglage de la minuterie (Si vous voulez corriger la minuterie reglee precedemment, maintenez la touche enfoncee pendant plus de 2 secondes). L'heure precedemment memorisee pour
la mise sous tension avec la minuterie apparait
dans l'affichage en meme temps que le symbole
2
Appuyez
en
(-)/(+)".
Chaque fonction, TAPE- TUNER-CD/DVD
clignote l'une apres l'autre dans l'affichage.
13 Appuyez
14
Reglez
sur
la touche "SET".
le niveau
touches PRESET
sonore en
appuyant
sur
les
(-/+) (reglage).
.
15
Reglez
le volume
"SET". Le
en
appuyant
symbole
apparait
sur
la touche
et le
reglage
de la
minuterie est termine.
.
la touche "SET"
le
3
Appuyez sur
clignotement
4
selectionne TUNER, les
fonctions REC et PLAY clignotent l'une
Si
pendant
16
souhaitee.
17
pendant
3 secondes environ.
apres
Appuyez
PLAY: lecture seule du Tuner.
Si
vous avez
sautez les 4
ou
avec
la touche
"PRESET(-)/(+)"
prereglee
et appuyez
sur
touche "SET". L'heure ainsi que l'indication ON
clignotent.
?
Si
vous avez
sautez le 5
selectionne CD/DVD
etapes
suivantes.
ou
TAPE,
pour controler la minuterie:
sur la touche
TIMER",
"
pouvez choisir entre l'activation ou l'annula
tion de la fonction minuterie. Vous pouvez egale
ment controler le
la
reglage
de la minuterie. Pour
pour controler la minuterie, appuyez
la touche TIMER" de facon a allumer le
activer
ou
symbole
TAPE,
suivantes.
Selectionnez le numero de la station
5
ou
chaque pression
sur
selectionne CD/DVD
etapes
Pour annuler
A
vous
sur
la touche "SET" pour confirmer le mode souhaite.
REC: enregistrement et lecture du Tuner
?
l'appareil hors tension. La fonction selecsera automatiquement activee a l'heure
de la fonction souhaitee.
vous avez
l'autre
Mettez
tionnee
"
dans
l'affichage.
PAGE 14
L'OPERATION
AVANT
Preparatifs
Reglage
?
de volume
Tournez la touche VOLUME dans le
sens
des
aiguilles
d'une montre pour augmenter le niveau sonore, ou
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le
diminuer.
?
Presser la touche "VOLUME
+ ou
presser la touche
la telecommannde.
-" sur
"VOLUME
VOLUME
Reglage
HEADPHONE
de
reponse acoustique
GChoix du type d'egalisation
Un choix de 4
profils acoustiques est propose.
profil acoustique a l'aide de la touche
Selectionner le
"EQ. PATT."
sur
la telecommande.
FLAT(lineaire): reponse en frequence lineaire
ROCK
: graves et aigus accentues
POP
: moins de graves et d'aigus
CLASSIC : pour la musique orchestrale
MDSS
GEcoute individuelle
Brancher
un
casque
sur
la
prise
pour casque
d'ecoute.
MUTE
MUTE
POWER
Le
son
12345
n'est pas diffuse par les enceintes.
67890
Touche MUTE
TUNER
DVD/CD
TAPE
AUX
MDSS
SLEEP
(sur la telecommande)
Presser cette touche pour reduire
PRESET
rapidement
le volume
sonore.
SELECT
STEP
STOP
CD
TAPE
PREV.
NEXT PROGRAM
EQ
SELECT/ENTER
SOUND
AUDIO
SET UP
SUBTITLE
ZOOM
A-B
CLEAR
Dynamique)
round.
Le
SEARCH
VOLUME
FWD
VOLUME
voyant s'allume.
Pour annuler
une
ces
effets appuyer
sur
la touche "MDSS"
autre fois.
aux
12345
1
67890
TUNER
AUX
de Son multi
Appuyez sur ce bouton pour renforcer soit, les sons
aigus soit les sons graves, soit pour activer l'effet sur-
MENU
MARKER
SLOW
Fonctions de
sonore, afin
telephone, par exemple.
"MUTE" apparait a l'affichage.
MDSS(Systeme
REV
ANGLE
au
DISPLAY RETURN
DVD
TITLE
permet de couper le volume
repondre
Le temoin
REPEAT RANDOM
EQ PATT
La sourdine
de
DVD/CD
TAPE
AUX
MDSS
SLEEP
SELECT
STEP
PRESET
2
Reliez
un
dispositif
l'intermediaire des
Appuyez
sur
auxiliaire i.e. TV
plots
ou VCR, par
AUX. montes a l'arriere.
le bouton "AUX" de function.
STOP
Remarques
Vous pouvez egalement enregister de la source auxiliaire d'entree, voyes la section de fonction de paquet de
cassette.
FONCTIONNEMENT DE
Selection d'un mode
Cette
operation
ne
vous
fonctionne
PAGE 15
son
Vous pouvez obtenir un son quadri-stereo en en
selectionnant simplement l'un des champs sonores
selon le programme que
L'ECOUTE
Appuyez plusieurs
que le mode
l'ecran.
desirez ecouter.
qu'avec
les
son
fois
SOUND
jusqu'a
apparaisse sur
sur
souhaite
Voir le tableau ci-dessous pour de
informations sur le mode son.
disques
ce
plus amples
CD/DVD.
MUTE
POWER
12345
67890
TUNER
DVD/CD
TAPE
TAPE
AUX
MDSS
SLEEP
SELECT
STEP
PRESET
STOP
CD
PREV.
NEXT PROGRAM
REPEAT RANDOM
EQ
SELECT/ENTER
SOUND
DISPLAY
SET UP
AUDIO
SOUND
RETURN
MENU
DVD
Mode Son
Effet
Le format haute definition du
definition a
"
le
son
d 'un programme
partir
numerique Dolby Digital vous fait profiter de 5.1 canaux de son haute
numerique Dolby Digital. Si vous passez des disques laser DVD possedant
"
vous apprecierez un son d'une qualite encore superieure, d'une precision plus grande avec
sigle
dynamique amelioree. Ceci vient du fait que le numerique est dote au total de 5 sorties de sons, canaux
audio (avant gauche et droit, centre, et arriere gauche et droit), plus un canal 0.1 nomme LFE*(canal a effet de
basses seulement) *LFE=Low Frequency Extension (Extension Basse Frequence) Ce canal envoie des signaux
de basses non directionnels separes vers le caisson de basses pour creer une meilleure dynamique des effets
une
de basses.
Utilisez
mode,
ce
mode
lorsque vous
l'impression
vous aurez
"
"Graceace
passez un film ou canal Dolby Digital 2 qui porte le sigle
d'etre dans une salle de cinema ou de concert tout en en restant chez vous ;
un effet qui ne peut s'obtenir que grace a
DOLBY
avant/arriere/gauche/droit/ de limage sonore, tout comme
est bien plus claire et plus dynamique qu'auparavant.
3D SURROUND
PRO
LOGIC SURROUND.
la sensation de
position
L'effet de mouvement
immobile de
l'image
sonore
Cet
appareil peut produire un effet acoustique en 3D, grace a la Technologie de Son Acoustique 3D qui simule
lecture audio multiplex par deux haut-parleurs stereo standards au lieu des cinq haut-parleurs (ou plus)
habituellement necessaires pour obtenir un son multiplex de cinema a domicile. Cette caracteristique fonctionne
avec les disques DVD Dolby Pro Logic et equipes de pistes numeriques Dolby Digital.
une
3 STEREO
Le fond
sonore au
format
locuteurs. Vous n'avez
sonore
avec
Dolby 3 stereo utilise des signaux analogiques ou numeriques pour reproduire 3 interplus besoin d'interlocuteurs de fond. Cela vous permet de faire l'experience d'un fond
de theatre de salon
des
sources
audio
au
sans
devoir connecter de canal d'interlocuteur de fond. 3 STEREO
format
Dolby Digital
ou
Dolby
Pro
Logic.
peut etre utilise
FONCTIONNEMENT DE
PAGE 16
Apprecier l'acoustique
de la
L'ECOUTE
piece
Elements constituants
Dolby Digital
de l'effet de
vous
?
et
Dolby
son en
Pro
devez utiliser les
Utilisez des
sources
appareils
(
jouir
image video,
avec
somme
ou
Disposition
En
sont utilises pour
de programmes
Surround
qualite Dolby
Logic
3 dimensions
suit.
(par exemple DVD)
).
de
Haut-Parleurs
de disposition normale, utilisez les 6 haut-par(2 avant, le haut-parleur central, les deux hautparleurs arriere et caisson basse) Si vous souhaitez
obtenir un excellent son de basse, de son numerique
Dolby Digital, vous devrez brancher un caisson basse.
cas
leurs
?
Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby",
"Pro Logic", et le symbole double-D sont des marques
deposees des Laboratoires Dolby. Œuvre inedite confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby. Tous
Haut-Parleurs avant
Nous recommandons de placer les
hauteur d'ecoute des auditeurs. En
prevoir
?
droits reserves.
un
intervalle de 45
haut-parleurs avant a
position d'ecoute,
degres entre les haut-parleurs.
Haut-Parleur Central
L'ideal est de placer le haut-parleur central et les haut-parleurs avant a la meme hauteur. Mais en regle generale,
placez-le
normalement au-dessus
ou en
dessous du
televiseur.
Caisson basse
?
Haut-Parleur Central
Haut-Parleur
Haut-Parleur
avant
avant
(gauche)
(droit)
Haut-parleur
ambiance. Recommandes pour une bonne diffusion du son
dans la piece. Pour de meilleurs resultats, n'installez pas les
haut-parleurs arriere trop loin en arriere par rapport a la
position d'ecoute et installez-les au niveau ou au-dessus
Haut-parleur
arriere
Haut-Parleurs arriere
Placez-les a gauche et a droite de l'air d'ecoute. Ces
haut-parleurs recreent un mouvement du son et une
arriere
(gauche)
du
niveau de l'ouie des auditeurs.
(droit)
Il est
egalement judicieux de diriger les haut-parleurs vers
plafond pour permettre au son d'etre diffuse
plus largement. Si la piece ne possede qu'une longueur tres
restreinte et si l'auditeur se trouve a proximite du mur
arriere, placez les haut-parleurs arriere face a face et
un mur ou un
mettez-les a
Exemple
de
position
de
l'haut-parleur
une
distance d'environ 60 a 90
l'auditeur et tournez-les
?
vers
cm
de l'ouie de
le bas.
Caisson basse
Aucun conseil
endroit
particulier
approprie.
pour la
disposition, placez-le
a
un
Remarques
Nous
vous conseillons d'utiliser les haut-parleurs protecmagnetiques pour les haut-parleurs gauche/droit et
les haut-parleurs centraux pour proteger du bruit video du
televiseur se trouvant a proximite.
Utilisez les haut-parleurs qui ont une similitude de son.
tions
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
PAGE 17
Preselectionner les stations radio
Vous pouvez preselectionner 30 stations FM et AM.
Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier
que le volume est
Appuyer
1
ou
TUNER
plusieurs
ce
jusqu'a
que AM
sur
l'ecran.
apparaisse
FM
FM et AM s'afficheront alternativement.
PRESET
(-/+)
et maintenez deux secondes la
Appuyez
3
touche TUNING
(+/-)
jusqu'a
frequence
ce
TUNER/BAND
(+/-) du panneau avant
l'indication
de la
que
commence a changer, puis,
relachez la touche.
STOP/
Le
RESET
balayage
s'arrete
lorsque
le DVD trouve
une
station.
Appuyez
4
sur
Un numero
PROG./MEMO.
preselectionne apparaitra
PRESET(-/+) sur le panneau
preselectionne de
Appuyez
6
Appuyez a
7
Repetez les etapes de 3 a 6 pour
enregistrer les autres stations.
sur
l'ecran.
sur
5
avant pour le numero
votre choix.
MUTE
POWER
le
ou
Puis, a chaque fois que vous appuierez sur
TUNER/BAND(TUNER:sur la telecommande),
2
PROG./MEMO.
sur
fois
la telecommande
sur
TUNING
TUNER/BAND
panneau avant
minimum.
au
sur
12345
67890
TUNER
DVD/CD
TAPE
AUX
TUNER
TAPE
MDSS
SLEEP
SELECT
STEP
PRESET
STOP
CD
PREV.
nouveau sur
La station est
PRESET
NEXT PROGRAM
PROG./MEMO.
enregistree.
REPEAT RANDOM
EQ
SELECT/ENTER
SOUND
AUDIO
DISPLAY RETURN
SET UP
MENU
Pour
regler
une
Appuyez plusieurs
station
fois
sur
avec
signal leger
PRESET(-)/(+)
de
l'etape
3
pour selectionner manuellement la station.
DVD
TITLE
SUBTITLE
MARKER
Pour effacer toutes les chaines memorisees
REV
ANGLE
ZOOM
A-B
CLEAR
SEARCH
SLOW
FWD
VOLUME
Appuyez
et maintenez la touche PROG./MEMO.
Pendant environ deux
la fenetre
secondes, "RESET" apparait
appuyez alors de nouveau
PROG./MEMO., les chaines sont annulees.
d'affichage,
sur
sur
Pour information
deja ete entrees, le message
apparaitra sur l'ecran pendant un moment, c'est
alors qu'un numero preselectionne s'affichera. Pour
modifier le numero preselectionne, suivre les etapes
Si toutes les stations ont
FULL
5-6
comme
Pour
ci-dessus.
rappeler
les stations
preselectio
Appuyez sur la touche "PRESET (-)/(+)
PRESETD/Emaintenez-la enfonce, ou
de
facon repetitive, jusqu'a ce que le
preselectionne souhaite apparaisse.
nees
ou
enfoncez-la
numero
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
PAGE 18
Ecouter la radio
Preselectionnez d'abord les stations de radio de la
memoire du DVD
radio
page
»
(voir preselection
precedente).
«
1
des stations de
Appuyez
que AM
sur
ou
TUNER/BAND
FM
apparaisse
jusqu'a
sur
ce
l'ecran.
La derniere station recue est selectionnee.
2
VOLUME
Appuyez plusieurs
fois
sur
PRESET (-/+)
pour selectionner la station desiree.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le
DVD
enregistre
une
station
preselectionnee
a la fois.
PRESET
MODE/
(-/+)
RIF
3
TUNER/
Reglez
le VOLUME
en
tournant le boutant
VOLUME du panneau avant ou en
appuyant plusieurs fois sur VOLUME (+/-).
BAND
Pour eteindre la radio
Appuyez
Pour information
?
Si
un
Appuyez
STEREO
Il
n'y
MODE/RIF
disparaisse
aura aucun
Appuyez
?
Pour
TAPE
programme FM est brouille
sur
a
une
le panneau avant "STEREO" afin que
de l'ecran.
reception
sera
meilleure.
reception
antennes fournies.
Pour ecouter des stations de radio
?
Utilisez le
?
Pour le
sur
?
Remarques
En
(Condensateur antiparasites) pour
reception mono si la reception stereo est
enregistrant un programme MW(AM)
apparaissent. Si tel est le
fois
sur
MODE/RIF.
ou
une
2.
le panneau avant.
Pour
un
avant.
LW, des bruits
cas, appuyez
non
reglage manuel ou automatique de l'etape
reglage manuel, appuyez sur TUNING (+/-)
TUNING
Utilisez MODE/RIF
de battements
AUX).
preselectionnees
la touche pour retablir l'effet stereo.
meilleure
passer de la
brouillee.
ou
POWER pour eteindre le DVD ou
autre mode de fonction (CD/DVD,
un
sur
effet stereo mais la
nouveau sur
Reorientez les
sur
selectionnez
reglage automatique, maintenez la touche
(+/-) environ deux secondes sur le panneau
FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE
A CASSETTES
PAGE 19
Lecture d'une cassette
Appuyez
apparait.
sur
2 Appuyez
sur
1
la touche
"
FAST
RESET
FORWARD
Introduisez
3
Appuyez
4
cassette
sur
vers
"
pour ouvrir le
enregistree
avec
la
partie
le bas.
la touche PLAY
(lecture arriere:optionnel)
PUSH/EJECT
TAPE
une
visible de la bande
PLAY MODE
BACKWARD
PUSH/EJECT
a cassette.
compartiment
TAPE COUNTER
TAPE, "NO TAPE"
(lecture avant)
pour
commencer
ou
la
lecture de la cassette.
STOP/RESET
Pour
5
manuellement le
changer
sens
de lecture
de la cassette, appuyez sur la touche de lecture
dans la direction. opposee au defilement de la
cassette.
(OPTIONNEL)
Pour arreter la lecture a tout moment, appuyez
sur la touche
STOP/RESET".
6
"
MUTE
POWER
12345
Pour selectionner le mode de
67890
lecture REVERSE
TUNER
DVD/CD
TAPE
AUX
MDSS
SLEEP
SELECT
STEP
FAST
FORWARD
PRESET
STOP
Appuyez
lecture
=
BACKWARD
TAPE
CD
PREV.
NEXT PROGRAM
BACKWARD
=
=
REPEAT RANDOM
la touche "PLAY MODE (TAPE)"
enregistrement.:(OPTIONNEL)
sur
ou
flecture d'une seule face
lecture
unique
en
avant
ou en
en
mode
arriere.
des deux faces.
lecture des deux faces six fois.
PLAY
PLAY
EQ
SELECT/ENTER
SOUND
AUDIO
Fonction de remise a zero du
DISPLAY RETURN
SET UP
compteur
MENU
DVD
TITLE
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
MARKER
Apuyez
REV
SEARCH
SLOW
A-B
CLEAR
FWD
VOLUME
sur
la touche "TAPE COUNTER RESET"
la cassette est arretee.
quand
FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE
PAGE 20
A CASSETTES
Enregistrement
du CD.
Enregistrement synchronise
Remarques
Utiliser exclusivement des
:
cassettes normales.
1
TAPE
COUNTER
2
SKIP(
un
lntroduisez
une
Selectionnez
3
plusieurs
CD
Appuyez
Appuyez
5
Enregistrement a partir de
d'une
Remarques
:
source
la
radio, du CD
ou
pouvez
ou
Utiliser exclusivement des
sur
sur
?
?
Si
vous
un
appuyant
(TAPE). En mode
seulement enregistrer une face
vous pouvez enregistrer
lntroduisez
une
Passez
mode cassette
en
cassette
vierge
en
dans la
appuyant
platine.
sur
la
compteur a zero.
Selectionnez
Choisissez
en
appuyant
sur
MODE(TAPE):(OPTIONNEL)
si
enregistrer
voulez seulement
vous
face.
une
Choisissez
si
ou
voulez
vous
les 2 faces.
enregistrer
Selectionnez la
Appuyez
mode de lecture
un
la touche PLAY
sur
source
vous
voulez
"OREC
", le
que
la touche
enregistrer.
symbole
"OREC" s'affiche.
Appuyez
a
la touche
nouveau sur
OREC
pour
commencer
l'enregistrement
voyant
ou
dans le
lumineux PLAY
appuyez
commencer
sens
(G
ou
indique
F
:
par le
OPTIONNEL)
la touche G ou F pour
a enregistrer dans le sens souhaite.
sur
au
la touche "CD SYNC." pour
souhaitez
avant de
touche FUNCTION et appuyez sur la touche
"TAPE COUNTER RESET" pour remettre le
la touche DVD/CD pour passer
certain
des touches
6
en
PLAY MODE
l'enregistrement.
L'enregistrement synchrone du CD commence
s'arrete automatiquement.
Si vous souhaitez n'enregistrer que certains
titres, programmezles avant l'enregistrement
synchrone.
par
5
a
commencer
auxiliaire
cassettes normales.
4
platine
mode CD.
FUNCTION
?
dans la
les 2 faces.
4
?
vierge
mode de defilement
sur
mode
en
REC
3
un
fois
vous
SYNC.
2
cassette
/
)
MODE
1
CD.
cassettes.
RESET
PLAY
lntroduisez
commencer
et
l'enregistrement
titre, selectionnez celui-ci a l'aide
"
commencer
ou
".
l'enregistrement synchrone.
FONCTIONNEMENT CD/DVD
PAGE 21
Lecture de base
Cette section donne les instructions de base
permettant
disque DVD-Video.
la lecture d'un
Preparations
Pour
mettre
televiseur,
Si
vous
vous
lecture des
en
desirez que le son des
par la chaine
parvienne
tension et selectionnez l'entree
Pour
de details
plus
sur
les
allumez
disques DVD-Video,
et selectionnez l'entree video
reliee
source
DVD-Video
disques
CD audio
ou
mettez la chaine hi-fi
hi-fi,
reliee
source
au
le
DVD.
au
sous
DVD.
connexions, reportez-vous
aux
pages
9a11.
Regler les dimensions de l'image de
l'image du televiseur connecte,
(format televiseur).
lecture
de
25
1
Appuyez
1
2
4
sur
sur
Le tiroir de
chargement
du
Vous pouvez ouvrir le tiroir de
Placez
un
lecture
vers
3
disque
s'ouvre.
chargement
du
disque
cette touche meme si le DVD est
sur
s'eclaire.
d'affichage
la touche OPEN/CLOSE.
Appuyez
appuyant
SET UP
menu
la touche POWER.
DVD s'allume et la fenetre
Le
fonction du format
en
a l'aide du
disque
sur
le
plateau,
en
mode Veille.
en
face de
le bas.
Il existe deux formats de
disques differents. Placez le disque
guide approprie sur le plateau. Si le disque est
positionne en dehors du guide, il peut s'abimer et provoquer
dans le
un
1
MUTE
POWER
mauvais fonctionnement du DVD.
Placez
le
sur
plateau uniquement
des
disques
au
format 3"
5".
ou
12345
67890
TUNER
45
DVD/CD
TAPE
TAPE
AUX
MDSS
SLEEP
SELECT
STEP
Appuyez
sur
mode CD
ou
5
Appuyez
sur
Le tiroir de
chargement
STOP
NEXT PROGRAM
la lecture
REPEAT RANDOM
EQ
SOUND
Si le disque
simple face),
AUDIO
DISPLAY RETURN
Si
MENU
DVD
SUBTITLE
MARKER
ZOOM
A-B
CLEAR
referme
automatiquement
est
positionne
a l'envers
(et qu'il s'agit
d'un
et
disque
inserez
la
CD
un
fenetre
audio, l'indicateur de CHP/TRK s'allume
du
d'affichage
DVD.
Le
numero
de
titre
n'apparait pas.
Apres lecture de tous les chapitres contenus dans le titre,
DVD s'arrete automatiquement avec retour a l'ecran menu.
SEARCH
SLOW
vous
dans
REV
ANGLE
se
commence.
du televiseur.
SET UP
TITLE
la touche PLAY.
le message "PAS DE DISQUE" (absence de disque)
"ERREUR DISQUE" (erreur sur le disque) apparait sur l'ecran
ou
SELECT/ENTER
DVD.
PRESET
CD
PREV.
DVD/CD pour selectionner le
4
VOLUME
FWD
Lorsqu'un ecran
menu
apparait
sur
l'ecran
le
du
televiseur.
En
cas
menu
d'utilisation de DVD interactifs
apparait
page 22 pour
sur
avec
commencer
la lecture.
Exemple de menu a l'ecran
disque DVD interactif
de
commande,
l'ecran du televiseur. Effectuez
un
l'operation
ecran
6 de la
PAGE 22
FONCTIONNEMENT CD/DVD
Lecture de base
les touches D/E/F/G et appuyez
sur ENTER, ou appuyez sur la (les) touche(s)
numerique(s), pour selectionner l'element de
Appuyez
6
sur
votre choix.
1
POWER
67890
TUNER
DVD/CD
TAPE
TAPE
AUX
MDSS
SLEEP
SELECT
STEP
La lecture de l'element selectionne
Pour de plus amples informations, reportez-vous
egalement a la pochette ou au boitier du disque en
STOP
NEXT PROGRAM
SELECT/ENTER
SOUND
AUDIO
SET UP
TITLE
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
A-B
CLEAR
MENU
REV
SEARCH
FWD
6
sur
pas en service, retirez le disque et
la touche POWER pour couper l'alimentation.
CD Video
Il contient des
son dont la
video. Ce lecteur
controle de reproduc-
enregistrements d'images
qualite equivalente a celle des cassettes
MARKER
SLOW
appuyez
DISPLAY RETURN
DVD
VOLUME
lecture.
Apres fonctionnement
Lorsque l'appareil n'est
REPEAT RANDOM
EQ
commence.
PRESET
CD
PREV.
OU
234
MUTE
12345
supporte aussi les CD Video
tion
avec
et de
(Version 2.0).
Qu'est-ce que le controle de reproduction (PBC) ?
Si un CD video presente "controle de reproduction" ecrit
le disque ou sur l'emballage, cela veut dire que certaines
scenes ou informations peuvent etre selectionnees pour
etre vues interactivement sur le moniteur de television en
utilisant l'ecran menu.
sur
Remarques
Ne deplacez pas le DVD
d'endommager le disque
au cours
Utilisez la touche OPEN/CLOSE
chargement du
fermer le tiroir de
plateau
alors
qu'il
est
en
de la lecture. Ceci
le DVD pour ouvrir et
Ne repoussez pas le
mouvement. Ceci peut
sur
disque.
provoquer un mauvais fonctionnement du DVD.
Ne poussez pas le plateau vers le haut, et ne posez
autre que des
un
disques
risquerait
et le DVD.
sur ce
plateau.
Ceci
aucun
objet
pourrait
provoquer
mauvais fonctionnement du lecteur de DVD-Video.
Gardez vos doigts bien a distance du tiroir de chargement du
disque lorsque celui-ci se referme. Soyez particulierement
vigilant si un enfant promene ses doigts autour du plateau en
cours de fermeture, car il risquerait de se blesser.
Lorsque le symbole
apparait sur l'ecran du televiseur
alors que vous venez d'appuyer sur une touche, cela signifie
que la fonction correspondante n'est pas disponible sur le
disque en cours de lecture.
Certaines operations peuvent etre differentes ou restreintes,
suivant le type de disque DVD. Consultez la pochette ou le
boitier du disque en lecture.
Le son change pendant la reproduction d'un disque CD audio
enregistre en dts.
Le son change pendant la reproduction d'un disque DVD
enregistre en dts. Pour vraiment apprecier le son, selectionnez
la piste audio numerique en format Dolby en appuyant sur
DISPLAY et D/E/F/G dans les icones du menu GUI (voir page
30).
"
"
FONCTIONNEMENT CD/DVD
PAGE 23
Lecture de base
Arret de la lecture
Appuyez
la touche STOP
sur
de la
au cours
lecture.
POWER
MUTE
de la lecture
Reprise
12345
la lecture
s'arrete, l'appareil enregistre l'endroit
a ete activee (fonction de reprise de
la lecture (RESUME)).
Appuyez sur la touche PLAY et la lecture reprendra a cet
Lorsque
67890
ou la touche STOP
TUNER
DVD/CD
STEP
PLAY
TAPE
PREV.
TAPE
AUX
MDSS
SLEEP
SELECT
STEP
PRESET
PREV.
STOP
NEXT PROGRAM
SELECT/ENTER
SOUND
Remarques
NEXT
REPEAT RANDOM
EQ
endroit.
STOP
CD
AUDIO
DISPLAY RETURN
La fonction de
reprise
l'appareil
TITLE
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
A-B
CLEAR
MENU
de
vous
lorsque
puis remis sous tension.
chargement du disque annule la fonction
de la lecture.
reprise
La fonction de
MARKER
REV
sur
certains
SEARCH
SLOW
lorsque
est mis hors tension
L'ouverture du tiroir de
SET UP
DVD
de la lecture est desactivee
appuyez sur la touche STOP en mode STOP.
La fonction de reprise de la lecture est desactivee
VOLUME
reprise de la lecture peut ne pas etre presente
disques DVD ou CD video (version 2.0).
Arret
FWD
Appuyez
sur
image (Pause)
la touche STEP
sur
de la lecture.
au cours
DVD
Le lecteur
se
mettra
en
mode arret
se
mettra
en
mode pause.
sur
image.
CD
Le lecteur
Avance
image par image (DVD
Appuyez sur la
en image fixe.
(Chaque
fois que
passez a
touche STEP
vous
appuyez
video)
de la lecture
au cours
sur
CD
ou
la touche
STEP,
vous
l'image suivante)
Pour reprendre la lecture normale, appuyez
touche PLAY.
Saut de
chapitres
et de
plages
sur
la
en sens
avant ou arriere
Sauts
en sens
Appuyez
sur
Un saut de
chapitre (DVD)
chaque
fois que
Sauts
en sens
Appuyez
Si
avant
la touche NEXT
sur
vous
ou
au cours
de
appuyez
arriere
la touche PREV.
plage (CD)
sur
de la lecture.
s'effectue
cette touche.
au cours
de la lecture.
appuyez une fois sur cette touche au cours de la
lecture d'un chapitre/d'une plage donne(e), le lecteur
revient au debut de ce chapitre ou de cette plage. Si
vous reappuyez sur la touche, un saut de chapitre/plage
s'effectue a chaque pression.
vous
Pour votre reference
:
SKIP
appuyez sur
pendant le menu
lecture du CD video avec le controle de reproduction (version
2.0), un ecran menu peut quelquefois etre rappele.
Quand
vous
FONCTIONNEMENT CD/DVD
PAGE 24
Lecture
La lecture des
speciale
disques peut s'effectuer a differentes vitesses.
Recherche
lecture
en
rapide
en sens
avant ou arriere.
POWER
Lors de la lecture, appuyez et maintenez pendant
deux secondes la touche PREV.
ou NEXT
MUTE
12345
.
67890
TUNER
DVD/CD
TAPE
TAPE
AUX
MDSS
SLEEP
SELECT
STEP
[Ecran
FF X2
STOP
PLAY
NEXT PROGRAM
PREV./
NEXT
SELECT/ENTER
SOUND
AUDIO
DISPLAY RETURN
SET UP
MENU
DVD
SUBTITLE
ZOOM
MARKER
REV
CLEAR
La vitesse
(arriere) est relativement faible
reappuyez sur la touche, la vitesse
augmente. (Chaque pression sur la touche a pour effet
d'augmenter la vitesse, dans une limite de 4 echelons
(DVD), 3 echelons (CD video ou CD).
La vitesse sera conservee en memoire meme apres le
au
avant
en sens
debut. Si
vous
relachement de la touche.
SEARCH
SLOW
A-B
GG X2
CD
PREV.
EQ
TITLE
televiseur]
PRESET
REPEAT RANDOM
ANGLE
du
VOLUME
FWD
Pour revenir a la lecture normale, appuyez
SLOW
sur
la
touche PLAY.
Remarque
Le DVD
ne
lit pas le
son
la lecture
pendant
avant
en sens
ou
arriere, a grande vitesse, des disques DVD-Video.
La lecture du
lecture
son
rapide
est
cependant
en sens
Lecture
Appuyez
sur
avant
au
ou
realisee par le DVD lors de la
arriere des CD audio.
ralenti
(DVD)
la touche SLOW
ou
au cours
de la lecture.
La vitesse de lecture devient 1/16 de la vitesse normale.
[Ecran
du
televiseur]
VG1/16
FV 1/16
La vitesse du ralenti est faible
reappuyez
pression sur
dans
une
au
debut. Si
vous
touche, la vitesse augmente. (Chaque
la touche a pour effet d'augmenter la vitesse,
sur
la
limite de 4 echelons
(DVD),
3 echelons
(CD
video).
La vitesse
conservee
sera
en
memoire meme
apres
le
relachement de la touche.
Pour revenir a la lecture normale, appuyez
sur
la
touche PLAY.
Remarques
Le
Le
est en sourdine pendant la lecture au ralenti.
sous-titrage n'apparait pas sur l'ecran pendant la
son
lecture
au
ralenti.
Le mode ralenti
ne
Le ralenti inverse
fonctionne pas
ne
avec
les CD audio.
fonctionne pas dans le
cas
des CD Video.
FONCTIONNEMENT A L'AIDE DES
Informations
generales
les icones du
sur
appareil dispose d'icones sur le menu GUI qui
presentent des informations sur les disques ( numero
du titre/chapitre/ plage, temps de lecture ecoule,
langue du son / des sous-titres, angle, et son) ainsi
que des informations sur le lecteur (lecture repetee,
mode de lecture, marqueur, etc.). Certaines icones
presentent uniquement les informations indiquees.
D'autres permettent de modifier les reglages.
Cet
menu
DU MENU GUI
1
PAGE 25
GUI
Procedures
communes
Appuyez sur la touche DISPLAY
pendant la lecture.
La fonction Titres est accessible a
arret
2
Appuyez
du mode
sur
D/E pour selectionner
l'element desire.
par un cadre
du menu GUI.
indique
12345
partir
(STOP mode).
L'element selectionne a
MUTE
POWER
ICONES
un
jaune
moment donne est
faisant ressortir l'icone
67890
TUNER
DVD/CD
TAPE
TAPE
AUX
MDSS
SLEEP
SELECT
STEP
3
PRESET
Lorsque
NEXT PROGRAM
des numeros sont affiches
numero d'un
REPEAT RANDOM
egalement
EQ
SELECT/ENTER
2,3
SOUND
DISPLAY RETURN
SET UP
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
titre),
(par exemple le
numeriques peuvent
le reglage, a la place
les touches
etre utilisees pour
des touches F/G.
AUDIO
1
Pour certaines
fonctions, le reglage sera
enregistre ; pour d'autres, il faut
immediatement
MENU
appuyer
DVD
TITLE
le
STOP
CD
PREV.
Appuyez sur F/G pour selectionner
reglage desire.
sur
la touche SELECT/ENTER.
MARKER
REV
A-B
CLEAR
Pour faire
SEARCH
SLOW
VOLUME
appuyez
FWD
Exemples d'icones sur menus GUI.
(Les ecrans peuvent varier en fonction
du contenu du
disparaitre
sur
les icones du
menu
GUI,
la touche DISPLAY.
disque.)
1
1/5
1
CHAPT
TRACK
TITLE
ALL
0:16:57
1
ENG
D
6CH
1
OFF
0:16:57
0:16:57
1
STER.
STER.
NORM.
NORM.
NORM.
(DVD GUI)
PBC
AB
OFF
(Interface graphique
CD Video/CD)
(CD video (version 2.0))
(Interface graphique
DVD et CD)
Description detaillee
de
chaque icone
Vous pouvez visualiser les informations concernant
Appuyez sur la
pendant
[Ecran
un
du
menu
et
disque
son
DU MENU GUI
GUI
etat de fonctionnement
sur
l'ecran du televiseur.
touche
DISPLAY
GUI DVD
ICONES
FONCTIONNEMENT A L'AIDE DES
PAGE 26
FONCTION
la lecture.
du
televiseur]
(Appuyez
Pour afficher le numero du titre
et pour aller directement a
1
METHODE DE
D/E pour selectionner
sur
element
un
donne)
en cours
F/G,
numeriques,
Touches
numero de titre donne.
un
SELECTION
ou
SELECT/ENTER
Pour afficher le numero du
1
Pour afficher le
0:16:57
ENG
de
D
codage,
de la
[Ecran
du
audio
en
cours, le
systeme
Pour afficher le son
Dolby Pro Logic ou
reglages.
en cours
F/G,
televiseur]
l'angle
(Appuyez
3
SURROUND,
F/G
reglage.
et pour aller directement a
METHODE DE
plage
un
un
element
donne)
Touches
en cours
numero de
ou
plage donne.
SELECT/ENTER
configuration
audio
en
cours
(STEREO,
A
DROITE, A GAUCHE)
Pour afficher le
Dolby
Pro
Logic
un
son en
ou
canal audio donne.
(NORMAL,
Stereo)
cours
Dolby
3
3D
disques DVD peuvent ne pas comporter
(version 2.0) peuvent ne pas avoir
SURROUND,
reglage.
l'ensemble des icones du
l'icone
TRACK(PISTE).
menu
F/G,
AUDIO
Remarque
Les CD video
F/G,
numeriques,
temps de lecture ecoule
et pour modifier le
Certains
SELECTION
(Affichage uniquement)
et pour selectionner
NORM.
3D
(NORMAL,
Stereo)
D/E pour selectionner
sur
Pour afficher la
STER.
F/G,
FONCTION
Pour afficher le
0:16:57
en cours
ANGLE
Pour afficher le numero de la
1
SUBTITLE
en cours
Dolby
touche
la lecture.
F/G,
AUDIO
l'angle.
et pour modifier le
GUI CD
piste
langue de sous-titrage
reglage.
et pour modifier
NORM.
Appuyez sur la
pendant
numeriques,
avec
SELECT/ENTER
langue
Pour afficher le numero de
DISPLAY
Touches
sequences
et pour modifier le
1
SELECT/ENTER
le numero de canal
Pour afficher la
OFF
ou
temps de lecture ecoule
et pour modifier les
6CH
chapitre donne.
duree donnee.
Pour afficher la
F/G,
numeriques,
Touches
numero de
un
et pour selectionner directement des
une
1
chapitre
et pour aller directement a
en cours
GUI decrites ci-dessus.
F/G
FONCTIONNEMENT EVOLUE
Utilisation d'un
Titres
menu
Certains
disques de films peuvent comporter
ou davantage. Si un menu Titres est
enregistre sur le disque, la touche TITLE peut
etre utilisee pour selectionner le titre de film. (la
description du fonctionnement varie en fonction
du disque utilise).
deux titres
La selection d'un titre
realisable
sur
peut
certains
ne
disques
1
Appuyez
DVD/CD
TAPE
AUX
MDSS
SLEEP
SELECT
STEP
sur
la touche TITLE.
La liste des titres contenus dans le
disque
s'affiche.
pas etre
DVD.
sur la touche TITLE pour reprendre la
sequence qui etait en cours lorsque vous
avez appuye une premiere fois sur la touche TITLE.
La reprise de la lecture peut etre impossible sur cer
tains disques.
Reappuyez
67890
TUNER
PAGE 27
lecture a la
PRESET
?
STOP
CD
TAPE
PREV.
NEXT PROGRAM
2
REPEAT RANDOM
EQ
SET UP
sur
D/E/F/G et appuyez sur la touche
ou sur la touche PLAY, ou bien
SELECT/ENTER
appuyez sur la (les) touche(s)
selectionner un titre donne.
AUDIO
DISPLAY RETURN
SELECT/ENTER
21
SOUND
Appuyez
pour
MENU
DVD
TITLE
SUBTITLE
MARKER
REV
ANGLE
ZOOM
A-B
CLEAR
SEARCH
SLOW
VOLUME
FWD
La lecture du titre selectionne
Utilisation d'un
Certains DVD
numerique(s),
menu
comportent des
commence.
DVD
structures de
menu
1
specifiques, lesquels portent le nom de menus DVD.
Par exemple, les DVD programmes avec un contenu
complexe contiennent des menus d'aide, et ceux
enregistres en differentes langues contiennent des
menus pour la langue du son et la langue de
sous-titrage. Bien que le contenu et le fonctionnement
d'un menu DVD varient d'un disque a l'autre, les
indications qui suivent expliquent le fonctionnement de
base lorsque cette fonction est utilisee.
Appuyez
Le
menu
sur
la touche MENU
DVD inclus dans le
pendant
disque
la lecture.
est maintenant
affiche.
1
234
sur la touche MENU pour reprendre la
sequence qui etait en cours lorsque vous
avez appuye une premiere fois sur la touche MENU.
La reprise de la lecture peut etre impossible sur
certains disques.
Reappuyez
TAPE
lecture a la
CD
PREV.
NEXT PROGRAM
REPEAT RANDOM
?
EQ
SELECT/ENTER
2
SOUND
AUDIO
DISPLAY RETURN
SET UP
MENU
DVD
TITLE
SUBTITLE
MARKER
REV
ANGLE
ZOOM
SEARCH
SLOW
A-B
CLEAR
VOLUME
1
2
Appuyez sur D/E/F/G et appuyez sur la
touche SELECT/ENTER, ou bien appuyez
la (les) touche(s) numerique(s), pour
selectionner
un
element donne.
FWD
La lecture de l'element selectionne
commence.
sur
FONCTIONNEMENT EVOLUE
PAGE 28
Apprenant par coeur des configurations pour DVDs Visualise (Memoire de derniere condition)
Cet
appareil garde
memoire les
en
reglages
des
DVD que vous avez visionnes. Ces reglages
sont conserves meme si vous retirez le disque
du
lecteur,
memorises,
(page 41)
Langue des sous-titres (page 29)
Langue de la bande son (page 29)
Langue du menu (page 38)
Angle de prise de vue (page 30)
message vous demandant si
repartir de la derniere position
un
desirez
apparaitra
Format d'ecran TV
eteignez le lecteur. Quand vous
un disque dont les reglages ont ete
ou
introduisez
vous
Vous pouvez memoriser les six reglages suivants.
Derniere position d'arret (page 23)
sur
l'ecran de la TV. Quand
vous
lancez la lecture du
disque, les reglages
automatiquement reactives.
memorises sont
1
ete memorise.
Introduire le DVD
qui
Le message suivant
apparaitra
?
a
sur
l'ecran de la TV
Si cet ecran reste affiche
demarrera
plus de 10 secondes,
automatiquement du debut.
la lecture
MUTE
POWER
12345
67890
TUNER
DVD/CD
TAPE
TAPE
AUX
MDSS
SLEEP
SELECT
STEP
Annulation
Memoire?
PRESET
1.N
STOP
2.Y
CD
PREV.
NEXT PROGRAM
REPEAT RANDOM
EQ
SELECT/ENTER
SOUND
AUDIO
DISPLAY RETURN
SET
UP
MENU
DVD
TITLE
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
A-B
CLEAR
MARKER
2
2
Presser la touche F/G pour selectionner "Y",
puis presser SELECT/ENTER.
Les
REV
reglages
memorises sont
automatiquement
reactives.
SEARCH
SLOW
VOLUME
FWD
Remarques
Les
reglages
sont memorises pour etre utilises a
n'importe quel
moment.
Vous pouvez memoriser les reglages de 1 DVD. Si vous
memorisez les reglages de plus d'un DVD, les reglages
precedents sont effaces pour laisser la place aux derniers
reglages memorises. Par consequent, si vous essayez de
rappeler ces reglages memorises, vous obtiendrez les derniers
reglages qui ont pris leur place.
Certains reglages comme par ex. le mode muet, sont
automatiques sur certains disques.
Cet appareil ne memorisera pas les reglages si vous retirez le
disque du lecteur ou eteignez le lecteur pendant la lecture du
DVD ou l'affichage de son menu principal.
FONCTIONNEMENT EVOLUE
Modification de la
Il est
de
langue
sous-titrage
remplacer la langue de sous-titrage
reglages initiaux par une autre langue.
(Reportez-vous a la page 38 pour de plus amples
informations). Cette operation fonctionne uniquement pour les
disques sur lesquels plusieurs langues de sous-titrage ont ete
enregistrees.
possible
PAGE 29
de
1
selectionnee lors des
Appuyez sur la touche SUBTITLE
pendant la lecture.
OFF
DISPLAY RETURN
SELECT/ENTER
SET UP
MENU
DVD
TITLE
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
A-B
CLEAR
MARKER
2
REV
1, 2
SEARCH
SLOW
VOLUME
FWD
Appuyez a plusieurs reprises sur la
touche SUBTITLE jusqu'a ce que la
langue choisie ait ete selectionnee.
Numero de la
langue
de
sous-titrage
en cours
de lecture.
Remarques
Dans certains cas, le
remplacement
de la
langue
de
ENG
1
par la langue selectionnee n'est pas immediat.
Lors de la lecture d'un disque comportant des sous-titres codes,
sous-titrage
les sous-titres et les sous-titres codes
sur
Si
peuvent
l'ecran du televiseur. Desactivez dans
se
ce cas
chevaucher
les sous-titres.
n'etes pas parvenu a selectionner une langue donnee
avoir appuye a plusieurs reprises sur la touche
vous
apres
appropriee, cela signifie que le disque ne contient pas cette
langue.
Lorsque l'appareil est mis sous tension ou lorsque le disque est
retire, les sous-titres apparaissent dans la langue selectionnee
lors des reglages initiaux. Si cette langue n'est pas enregistree
sur le disque, la langue prioritaire du disque apparait
Modification de la
Il est
langue
de la
piste
remplacer la langue de piste audio
reglages initiaux par une autre
langue dans le cas d'un disque DVD. (Reportez-vous
la page 38 pour de plus amples informations).
Cette operation fonctionne uniquement pour les
disques sur lesquels plusieurs langues de bande-son
ont ete enregistrees.
Il est egalement possible de modifier le canal audio
possible
Pour faire
Appuyez
cas
?
a
DVDAppuyez
1
SELECT/ENTER
SET UP
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
point
2.
la touche AUDIO
langue
de
piste
1
la
pendant
audio
en cours
de
ENG
D
6CH
Appuyez a plusieurs reprises sur la
touche AUDIO jusqu'a ce que la langue
choisie ait ete selectionnee.
1,2
2
FRE
MENU
D
DVD
TITLE
au
lecture.
2
DISPLAY RETURN
sur
Numero de la
REPEAT RANDOM
AUDIO
la touche SUBTITLE
sur
lecture.
de CD audio.
SOUND
les sous-titres a l'ecran.
audio
de
EQ
disparaitre
plusieurs reprises
de maniere a selectionner OFF
selectionnee lors des
dans le
a
6CH
MARKER
REV
SEARCH
Remarques
Si
vous
donnee
?
CD
1
sur
la touche AUDIO
pendant
lecture.
n'etes pas parvenu a selectionner une langue
apres avoir appuye a plusieurs reprises sur la
appropriee, cela signifie que le disque ne contient
pas cette langue.
Lorsque l'appareil est mis sous tension ou lorsque le
disque est retire, la langue entendue est celle
selectionnee lors des reglages initiaux. Si cette langue
n'est pas enregistree sur le disque, vous ne pourrez
entendre que la langue presente sur le disque.
Certains disques peuvent ne pas reagir a la fonction
Appuyez
STER.
touche
Audio.
2
Appuyez a plusieurs reprises sur la
touche AUDIO jusqu'a ce que le son
desire ait ete selectionne.
LEFT
la
FONCTIONNEMENT EVOLUE
PAGE 30
Visionnage
Certains DVD
angle different
sous un
peuvent contenir des sequences qui
ete filmees simultanement
ont
certain nombre
sous un
d'angles differents. Pour ces disques, la meme
sequence peut etre visionnee sous chacun de ces
angles differents a l'aide de la touche ANGLE. (Les
angles enregistres varient en fonction du disque
utilise).
Appuyez
1
Numero de
cours
2
la touche ANGLE
pendant
l'angle
en
1
de lecture.
Appuyez a plusieurs reprises sur la
touche ANGLE jusqu'a ce que l'angle
2
1
sur
la lecture.
3
choisi ait ete selectionne.
2
Pour votre information
DISPLAY RETURN
SELECT/ENTER
?
SET UP
DVD
TITLE
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
MARKER
REV
1,
2
A-B
?
SEARCH
SLOW
VOLUME
FWD
CLEAR
L'indicateur ANGLE
se
mettra a clignoter dans la
d'affichage DVD lors des sequences
enregistrees sous differents angles, pour indiquer qu'un
changement d'angle est possible.
Le numero de l'angle peut etre programme a l'avance;
l'angle sera remplace par le numero d'angle
selectionne lorsque l'indicateur ANGLE se mettra a
clignoter.
fenetre
MENU
Remarque
Cette fonction
ne peut etre activee que pour les disques
comportant des sequences enregistrees sous differents angles.
Creation d'un effet 3D SURROUND
appareil peut creer un effet 3D SURROUND, grace a
technologie 3D Surround Sound, qui simule une lecture
audio a canaux multiples a partir de deux enceintes stereo
classiques, en lieu et place des cinq enceintes ou plus
normalement requises pour obtenir un son a canaux
multiples a partir d'un equipement de cinema a domicile
(home theater). Cette fonction peut etre activee pour les
disques DVD dont les pistes audio a canaux multiples sont
codees au format Dolby Surround et Dolby Digital.
Cet
la
1
Appuyez sur la touche DISPLAY
pendant la lecture.
2
Appuyez
D/E pour selectionner NORM.
sur
NORM.
3
Appuyez plusieurs
ce
A
que le
son
chaque pression
du televiseur
se
fois
TAPE
STEP
STOP
F/G
jusqu'a
sur
la
touche, l'affichage
sur
l'ecran
modifie:
3D SUR
SELECT
sur
souhaite soit selectionne.
3
PL
OU
OU
CD
PREV.
NEXT PROGRAM
Remarques
REPEAT RANDOM
Cet effet 3D Surround
EQ
SELECT/ENTER
2,3
SOUND
DISPLAY RETURN
SET UP
MENU
DVD
TITLE
SUBTITLE
ZOOM
A-B
CLEAR
SEARCH
SLOW
FWD
1
une
Desactivez le
du televiseur
son
Surround et les autres effets Surround
lorsque
vous
utilisez cet effet 3D Surround.
Pour obtenir le meilleur effet 3D Surround
MARKER
REV
ANGLE
peut ne pas etre disponible sur
disques DVD, tels que ceux enregistres avec
piste audio monophonique.
certains
AUDIO
VOLUME
en
utilisant
uniquement deux enceintes, nous vous conseillons de
positionner les enceintes en les ecartant de 2m a 2,50
l'une de l'autre, la position d'ecoute devant se situer a
une
m
distance de 2m a 2,50m des enceintes.
Pro Logic s'affichera seulement pendant la lecture
Dolby
de la
disque
Dolby
3 Stereo s'affichera
leur arriere
Parleur 5.1.
au
avec
le format audio de 2 chaines.
quand
vous
mode None dans le
choisissez le
menu
de
haut-parReglage de Haut-
FONCTIONNEMENT EVOLUE
Lecture
repetee
Re-visionner
chaque pression
du televiseur
Pour ecouter la lecture
(reecouter)
Appuyez sur la touche
pendant la lecture.
A
PAGE 31
sur
la
modifie,
programme
REPEAT
Si
touche, l'affichage
comme
sur
l'ecran
appuyez
la touche REPEAT
sur
la lecture
programmee,
comme
d'un
repetee
pendant
une
s'effectue
suit.
le montre la
figure
ci-dessous, et la lecture d'un chapitre ou titre (DVD)
d'une plage (CD/CD video) du disque est repetee.
se
vous
lecture
repetee
(CD)
ou
Repetition de la
plage programmee
cours
TRACK
en
de lecture
REPEAT RANDOM
REPEAT
EQ
SELECT/ENTER
SOUND
programmes
DISPLAY RETURN
SET UP
Annulation du mode
repetition
(lecture programmee)
MENU
DVD
TITLE
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
ALL
de tous les
Repetition
AUDIO
MARKER
OFF
REV
A-B
CLEAR
Pour
SEARCH
SLOW
VOLUME
REPEAT A-B
?
ce
CHAPT
cours
du titre
Appuyez
sur
la touche REPEAT
doit
sur
la touche A-B
point ou la
commencer (A).
lecture,
TITLE
en
fois
jusqu'a
que l'indication "OFF" s'affiche.
1
de lecture
Repetition
la lecture normale
Repetition de sections entre deux
points determines (repetition A-B)
DVD
Repetition du
chapitre en cours
reprendre
Appuyez plusieurs
FWD
au
pendant la
repetee
lecture
de lecture
A*
Annulation du mode
repetition
OFF
(lecture normale)
?
?
CD/CD video
Repetition
en cours
de la
Appuyez
2
plage
de lecture
Vous pouvez a ce stade selectionner "OFF"
appuyant sur la touche CLEAR.
TRACK
sur
la touche A-B
lecture
au
doit
terminer
se
point
en
pendant la
repetee
ou la lecture
(B).
AB
Repetition
de la
ALL
lecture du contenu
integral
d'un
La lecture
?
disque
Annulation du mode
(lecture normale)
points
repetition
OFF
Pour
reprendre
Appuyez
sur
repetee
A et B
de la selection entre les
commence.
la lecture normale
la touche A-B
apres affichage
de
l'indication "OFF".
OFF
Remarques
La lecture
repetee
fonctionne
uniquement
sur
les
disques
pour lesquels le temps de lecture ecoule apparait dans la
fenetre d'affichage du DVD au cours de la lecture.
La lecture
avec
repetee peut
ne
pas fonctionner correctement
certains DVD.
La lecture
repetee A-B fonctionne uniquement a l'interieur
(DVD) ou d'une plage (CD).
Certains sous-titres enregistres aux alentours du point A
ou B peuvent ne pas apparaitre (DVD).
d'un titre
FONCTIONNEMENT EVOLUE
PAGE 32
Mise
Le
memoire de marqueurs permettant de re-visionner
en
stockage
d'un MARKER
memoire DVD est similaire
page dans
un
rapidement
a
livre. Ceci
un
(marqueur)
au
vous
dans la
marquage d'une
permet de revenir
point quelconque
sur
le
disque.
Mise
en
memoire d'un marqueur
Appuyez
1
(de reecouter)
lecture
sur
la touche MARKER
point de depart
re-visionner (reecouter).
au
pendant
la
choisi pour
1/5
L'indication "1/5" est mise
Il est
possible
Rappel/
12345
2
67890
DVD/CD
TAPE
TAPE
AUX
MDSS
SLEEP
SELECT
STEP
Appuyez
sur
STOP
marquee
PREV.
pendant
la
Image
Image
marquee
1
marquee
2
3
NEXT PROGRAM
Image
SELECT/ENTER
SOUND
Image
marquee
5
en
cours
DISPLAY RETURN
SET UP
MENU
DVD
SUBTITLE
Image
4
AUDIO
D/E/F/G
3
Appuyez
4
Appuyez
MARKER
MARKER
sur
marqueur a
D/E/F/G pour selectionner le
rappeler/a
effacer.
REV
ANGLE
ZOOM
SEARCH
SLOW
A-B
CLEAR
la touche SEARCH
CD
EQ
ENTER
5 marqueurs.
PRESET
marquee
TITLE
jusqu'a
lecture.
REPEAT RANDOM
SELECT/
memoire.
memoire
Effacement d'un marqueur
Image
PLAY
en
en
MUTE
POWER
TUNER
de mettre
CLEAR
VOLUME
FWD
SEARCH
sur
la touche PLAY
ou
SELECT/ENTER pour rappeler un marqueur,
ou appuyez sur la touche CLEAR pour effacer
un
marqueur.
La lecture reprend au point correspondant au marqueur
selectionne, ou au point correspondant a l'effacement du
marqueur selectionne.
"L'image
en
cours" n'est pas effacee.
Remarques
Ces
operations peuvent
etre effectuees
uniquement avec les
apparait dans
ques pour lesquels le temps de lecture ecoule
fenetre d'affichage DVD au cours de la lecture
Certains sous-titres
enregistres
apparaitre (DVD).
aux
ou
disla
a l'arret.
alentours du marqueur peu-
vent ne pas
Tous les marqueurs sont effaces lors de la mise hors tension de
l'appareil, ou du retrait d'un disque, et en cas de changement du
mode Format TV
(TV aspect)
Le marqueur n'est pas mis
Titres est affiche
sur
en
sur
le
menu
memoire
SETUP.
lorsque
l'ecran du televiseur.
le
menu
DVD
ou
FONCTIONNEMENT EVOLUE
PAGE 33
Fonction Zoom
La fonction Zoom
(X4)
ou
permet de realiser
vous
"ZOOM
un
d'agrandir l'image sur l'ecran jusqu'a
fois (X16) son format normal.
AVANT" et
16
4 fois
1
Appuyez
(arret
SUBTITLE
MARKER
REV
ANGLE
ZOOM
A-B
CLEAR
SEARCH
SLOW
1, 3
la lecture
ou
pendant la
image fixe
en
image).
sur
rectangulaire s'affichera au centre de l'image. Si
vous restez plus de 10 secondes sans appuyer sur une
touche, le cadre rectangulaire disparaitra.
Chaque pression sur la touche ZOOM modifie l'ecran du
televiseur pour la sequence restante.
Le niveau de grossissement sera affiche dans le coin
superieur droit de la zone de zoom.
Si vous appuyez sur les touches D/E/F/G le
?
TITLE
la touche ZOOM
sur
lecture normale
Un cadre
?
VOLUME
FWD
?
EQ
SOUND
AUDIO
2
DISPLAY RETURN
SELECT/ENTER
SET UP
2
DVD
de
point
MENU
Appuyez
sur
ecran
Pour
zoom se
deplace.
la touche SELECT/ENTER.
Le format selectionne
plein
3
du
generation
se
presente
en
affichage
le televiseur.
sur
reprendre
la lecture normale
la touche ZOOM pour annuler la
fonction Zoom et reprendre la lecture normale ou
Reappuyez
X4
mode arret
en
X16
sur
sur
image.
Remarques
(X4)
(X16)
ne pas reagir a la fonction Zoom.
fonctionne pas sur les sous-titres ou
contenus dans les disques DVD-Video.
Certains
(Normal)
disques peuvent
La fonction Zoom
menus
ne
Lecture aleatoire
Remarque: cette fonction peut etre activee uniquement
les disques DVD de karaoke et sur les disques CD
Lecture aleatoire
(DVD de karaoke, CD
et CD
sur
audio. La lecture aleatoire
ne
fonctionne pas
avec
les
films DVD.
video)Appuyez
1
sur
la touche RANDOM
Le lecteur DVD
commence une
pendant l'arret.
lecture aleatoire.
Vous pouvez proceder a la lecture de titres, ou de
plages dans un ordre aleatoire (Lecture aleatoire).
Si
Le lecteur DVD selectionne
lecture
normale, le lecteur DVD selectionnera
hasard
un
dans
une
un
disque
les titres
automatiquement
DVD-Video de karaoke et
en
effectue
lecture aleatoire.
SLEEP
SELECT
PRESET
STEP
2
STOP
la touche RANDOM
autre titre et
Pour
reprendre
commencera
pendant
la
au
immediatement la
appuyez
sur
la lecture normale,
la touche RANDOM.
NEXT PROGRAM
d'affichage
REPEAT RANDOM
EQ
sur
L'indicateur RANDOM situe dans la fenetre
CD
PREV.
appuyez
lecture aleatoire.
MDSS
TAPE
vous
SOUND
1,2
AUDIO
du lecteur DVD
Lecture aleatoire
Le lecteur lit les
disparait.
(CD)
plages
du
disque
dans
un
ordre aleatoir
DISPLAY RETURN
SELECT/ENTER
1
Appuyez
sur
la touche RANDOM
pendant l'arret.
L'ecran de lecture aleatoire s'affiche
sur
l'ecran
du televiseur.
Si
vous
lecture
appuyez
sur
la touche RANDOM
pendant
la
normale, le lecteur DVD selectionne
immediatement
une
autre
plage
et
commence une
lecture aleatoire.
Remarques
La lecture aleatoire
Si
vous
appuyez
peut etre impossible
sur
la touche NEXT
aleatoire, le lecteur DVD passe a
et
en commence
la lecture.
une
sur
certains
pendant
autre
plage,
disques.
la lecture
au
hasard,
2
Pour
reprendre
la lecture normale,
appuyez sur la touche RANDOM
la lecture aleatoire.
pendant
L'indicateur RANDOM situe dans la fenetre
d'affichage
du lecteur DVD
disparait.
FONCTIONNEMENT EVOLUE
PAGE 34
Lecture
programmee
Le lecteur lit les
que
vous
plages
specifiez.
Remarque:
du
disque
dans l'ordre
La fonction lecture
programmee
avec
les CD
audio. Elle
avec
les films
disques
Appuyez
vous
peut etre activee uniquement
ne
1
fonctionne pas
sur
etes
la touche PROGRAM
mode lecture
en
L'ecran de lecture
programmee
ou
s'affiche
lorsque
arret.
l'ecran du televiseur.
sur
Program
sur
Pas
DVD.
Temps
Total
1
00:00
Effacement
MUTE
POWER
12345
67890
TUNER
3
DVD/CD
TAPE
TAPE
AUX
MDSS
SLEEP
SELECT
STEP
2
?
2
PRESET
STOP
CD
PREV.
NEXT PROGRAM
REPEAT RANDOM
EQ
SOUND
Pour
quitter l'ecran,
appuyez
PLAY
sur
1
Appuyez sur D/E/F/G et appuyez sur la (les)
touche(s) numerique(s) pour selectionner un
numero de plage donne.
Program
Pas
11
5
9
AUDIO
3
Temps
Total
SELECT/ENTER
2
SET UP
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
08:32
DISPLAY RETURN
MENU
DVD
TITLE
ou
PROGRAM.
3
MARKER
REV
SEARCH
SLOW
A-B
CLEAR
Effacement
VOLUME
FWD
?
?
Repetez le point 2 pour selectionner une autre plage.
Il est possible de programmer jusqu'a 20 plages.
3
Appuyez
sur
la touche PLAY
SELECT/ENTER pour
Les
plages
lecture
ou
quitter l'ecran.
selectionnees sont mises
commence
en
memoire et la
maintenant selon l'ordre
programme.
Si
appuyez sur la touche PROGRAM pour
les plages selectionnees ne seront pas
memorisees.
vous
quitter l'ecran,
Apres
lecture de toutes les
plages programmees
La lecture s'arrete.
Effacement du programme
Pour effacer
Appuyez
sur
un
programme
plage par plage
D/E/F/G pour selectionner le numero a effacer,
et appuyez ensuite
sur
la touche CLEAR.
Pour effacer la totalite des programmes
Appuyez
sur
"Effacement"
D/E/F/G pour selectionner l'option
totalite) et appuyez sur la
Appuyez sur PLAY ou sur
SELECT/ENTER pour quitter l'ecran. Si vous appuyez sur
PROGRAM pour quitter l'ecran, les programmes ne seront
pas effaces. (Les programmes sont egalement effaces lors de
la mise hors tension de l'appareil ou du retrait du disque).
(effacement
touche SELECT/ENTER.
de la
FONCTIONNEMENT EVOLUE
PAGE 35
Lecture de fichiers MP3
Pour lire
1
MUTE
POWER
12345
un
fichier MP3
Inserer
un
Le
MP3 s'affiche.
menu
disque MP3.
67890
MP3
TUNER
DVD/CD
TAPE
Program
AUX
ABCD
MDSS
SLEEP
SELECT
STEP
PRESET
MP3-1
MP3-2
4
STOP
MP3-3
MP3-4
CD
TAPE
PREV.
NEXT PROGRAM
MP3-5
MP3-6
REPEAT RANDOM
MP3-7
MP3-8
EQ
SOUND
AUDIO
MP3-9
2, 3,
SET UP
MENU
4
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
Presser les touches D/E pour selectionner le
ou se trouvent les fichiers MP3 que
2
DVD
TITLE
repertoire
MARKER
REV
CLEAR
vous
SEARCH
SLOW
A-B
Effacement
DISPLAY RETURN
SELECT/ENTER
VOLUME
desirez lire,
puis presser SELECT/ENTER.
FWD
MP3
Program
MP3-1
..
TRACK_1
TRACK_2
Remarques
Les
TRACK_3
TRACK_4
de
et de fichiers sont affiches
repertoire
uniquement en anglais.
S'il y a un caractere impossible a afficher, il est
remplace par un caractere de soulignement (_).
Si un repertoire ne contient pas de fichier MP3,
noms
"
"
le
TRACK_6
TRACK_7
le
du
nom
Effacement
TRACK_8
symbole
apparait
repertoire.
Cet appareil peut lire jusqu'a 256 fichiers par disque.
Un disque enregistre avec plus de 256 fichiers ne
avec
TRACK_5
Presser les touches D/E pour selectionner le
repertoire selectionne.
3
fichier MP3 voulu dans le
MP3
peut pas etre lu.
Program
MP3-1
L'encombrement maximal
disponible
de
repertoires
..
imbriques
est de 50.
Le format du
disque
TRACK_1
est
compatible uniquement
TRACK_2
avec
TRACK_3
ISO9660.
Si
enregistrez un fichier MP3 en utilisant le
logiciel qui ne peut pas realiser de FICHIER DE
SYSTEME, par exemple "Direct-CD", etc. il est
impossible de lire des fichiers MP3. Donc, nous
recommandons "Easy-CD Creator" qui cree des
fichiers de systeme ISO9660.
Dans un disque a une seule session, un fichier MP3
est necessaire sur la premiere piste. S'il n'y a pas de
fichier MP3 dans la premiere piste, nous ne pouvons
pas lire le fichier MP3. Si vous souhaitez litre les
MP3, formatez toutes les donnees sur le disque ou
utilisez
un
disque
disque CD-RW,
vous
ce
n'est pas
selectionnez
touche D/E
pendant
automatiquement au
Si
vous
selectionner
touche D/E
au
TRACK_5
TRACK_6
TRACK_7
TRACK_8
Si
vous
Effacement
desirez revenir
au menu
precedent,
pressez la
touche RETURN.
Presser SELECT/ENTER
4
ou
PLAY pour lancer
la lecture d'un fichier.
neuf.
S'il y a encore des fichiers de donnees qui ne sont
pas MP3 sur le disque CD-R, n'utilisez pas ce disque
et utilisez un disque neuf. Mais si le disque est un
Si
TRACK_4
vous
pendant
un
la
important
autre fichier
en
?
lecture, le fichier
la
bout de 5 secondes.
repertoire
en
lecture, la lecture
?
est
stoppee
ou
ou
precedent
PREV.
pour passer
durant la lecture.
au
fichier
Presser TITLE pour aller a la premiere page du repertoire
pendant la lecture, et presser a nouveau TITLE dans
les 5 secondes pour aller a la page suivante.
courant
est lu
pressant la
Presser NEXT
suivant
pressant la
bout de 5 secondes.
un
Pour votre information
?
Presser MENU pour aller
lecture.
au
repertoire
racine
pendant
la
FONCTIONNEMENT EVOLUE
PAGE 36
Lecture de fichiers MP3
Pour programmer la lecture d'un fichier MP3
MUTE
POWER
12345
1
Suivre les
2
Selectionner
etapes
1 et 2 de la page
precedente.
67890
TUNER
DVD/CD
4
TAPE
AUX
MDSS
SLEEP
SELECT
STEP
un
fichier MP3 a programmer
avec
D/E.
PRESET
MP3
Program
MP3-1
STOP
..
TAPE
PREV.
TRACK_1
NEXT PROGRAM
CD3
TRACK_2
TRACK_3
REPEAT RANDOM
TRACK_4
EQ
SOUND
AUDIO
TRACK_5
TRACK_6
DISPLAY RETURN
SELECT/ENTER
2, 3,
TRACK_7
Effacement
TRACK_8
SET UP
MENU
DVD
TITLE
4
SUBTITLE
MARKER
REV
ANGLE
ZOOM
A-B
3
SEARCH
SLOW
CLEAR
VOLUME
Presser le bouton PROGRAM pour
fichier MP3
FWD
au
ajouter
un
programme.
MP3
Program
MP3-1
TRACK_2
TRACK_7
..
TRACK_1
TRACK_6
TRACK_2
TRACK_9
TRACK_3
Pour lire
Si
en
continu
un
fichier MP3
TRACK_4
TRACK_5
pressez la touche REPEAT pendant la
lecture, le fichier MP3 courant sera lu en continu.
Si vous pressez la touche REPEAT une deuxieme
vous
fois, c'est
Si
toute la liste
qui
sera
lue
en
TRACK_6
TRACK_7
Repeter les etapes 2 et 3 pour selectionner une autre
Vous pouvez programmer jusqu'a 60 fichiers.
?
pressez la touche REPEAT trois fois, la
lecture en continu est annulee.
vous
Program
Program
TRACK_2
TRACK_2
TRACK_7
TRACK_7
TRACK_6
TRACK_6
TRACK_9
TRACK_9
Effacement
TRACK_8
continu.
?
4
piste.
Presser la touche G et selectionner le fichier
MP3 voulu
puis presser
SELECT/ENTER
ou
la touche
PLAY pour lancer la
lecture.
MP3
Program
MP3-1
TRACK_2
..
Effacement
Effacement
TRACK_7
TRACK_1
TRACK_6
TRACK_2
TRACK_9
TRACK_3
TRACK_4
TRACK_5
Symbole
TRACK_6
REPEAT
TRACK_7
TRACK_8
Effacement
Effacer le programme
Pour effacer le programme fichier par fichier
Presser les touches D/E/F/G pour selectionner les fichiers
non desires dans la liste, puis presser CLEAR.
Si
vous
voulez acceder
au menu
principal,
presser la
touche F.
MP3
Pour effacer tout le programme
Presser les touches D/E/F/G pour selectionner
"Effacement", puis presser SELECT/ENTER.
Apres
la lecture de toutes les
La lecture est arretee.
pistes programmees
REGLAGES INITIAUX DVD
Procedures
Une fois les
possible
de
communes
pour les
reglages initiaux termines, il est
toujours faire fonctionner le lecteur
dans les memes conditions d'utilisation
(particulierement en ce qui concerne les disques
DVD). Les reglages seront conserves en
memoire jusqu'a ce qu'ils soient modifies, meme
si l'appareil est mis hors tension.
PAGE 37
initiaux
reglages
Procedures
communes
pour les
reglages
initiaux
1
Appuyez
Le
la touche SETUP
sur
en
mode arret
lecture.
ou
menu
SETUP s'affiche.
Disque
Original
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
Classement
Allemand
Mot De Passe
Aspect
Espagnol
TV
Langage
Anglais
Disque
Italien
Menu
Chinois
Polonais
MUTE
POWER
Sortie Audio
Digitale
12345
67890
TUNER
DVD/CD
TAPE
TAPE
AUX
MDSS
SLEEP
SELECT
STEP
2
CD
PREV.
Russe
Autre
Autre------------
PRESET
STOP
Appuyez
selectionne,
seule autre
EQ
SOUND
2,3
DISPLAY RETURN
?
SET UP
MENU
DVD
TITLE
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
A-B
CLEAR
?
1
MARKER
REV
?
SEARCH
SLOW
D/E pour selectionner
un
reglage existant pour l'element
possibilites de reglage (une
et les autres
parfois).
AUDIO
?
SELECT/ENTER
sur
element donne.
L'ecran affichera le
NEXT PROGRAM
REPEAT RANDOM
Hongrois
Installation Enceintes
?
VOLUME
?
FWD
?
?
?
?
3
Disque
audio
(voir page 38)
Disque (voir page 38)
Menu De Disque (voir page 38)
Classement (voir page 39)
Mot de passe (voir page 40)
Aspect TV (voir page 41)
Langage Menu (voir page 42)
Sortie Audio Digitale (voir page 43)
Installation Enceintes (voir page 44)
Autre(DRC/PBC/Pseudo PAL/Vocal) (voir
Sous Titre Du
Appuyez
sur G
selectionner le
page
45)
et ensuite sur D/E pour
reglage desire et appuyez sur
la touche SELECT/ENTER.
?
points de reglage necessitent d'effectuer
operations supplementaires. (Reportez-vous a la
page appropriee).
Certains
Apres selection d'un autre reglage,
l'affichage des reglages initiaux.
Pour
le menu SETUP
SETUP, RETURN ou PLAY.
quitter
Appuyez
sur
l'ecran revient
sur
des
REGLAGES INITIAUX DVD
PAGE 38
Selection des
langues
sur
les
disques
Ces fonctions sont utilisees pour selectionner la
langue de la piste audio, la langue de
sous-titrage
menus
et la
Titres
toujours
disque.
ou
langue employee
les
utilisees pour la lecture de
(reglages), appuyez sur
D/E pour selectionner "Disque Audio" (son
du disque) et appuyez sur G.
dans les
DVD; celles-ci
menus
Sur l'ecran SET-UP
1
seront
chaque
Disque
disque DVD-Video, le
DVD affiche automatiquement la langue de soustitrage pre-selectionnee si elle figure sur le
disque.
Lorsque
vous
visionnez
un
Original
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Disque
Allemand
Classement
Espagnol
Mot De Passe
Aspect
Italien
TV
Langage
Anglais
Disque
Chinois
Menu
Polonais
Sortie Audio
Hongrois
Digitale
Installation Enceintes
Russe
Autre
Autre------------
MUTE
POWER
12345
Appuyez sur D/E pour selectionner la langue
desiree, et appuyez ensuite sur la touche
2
67890
ENTER.
TUNER
DVD/CD
TAPE
AUX
MDSS
SLEEP
SELECT
STEP
PRESET
Disque
Menu De
TAPE
CD
PREV.
NEXT PROGRAM
SOUND
SET UP
SUBTITLE
AUDIO
ZOOM
A-B
CLEAR
Menu
Chinois
Polonais
Sortie Audio
MENU
MARKER
REV
ANGLE
Espagnol
Italien
DISPLAY RETURN
DVD
TITLE
Allemand
TV
Langage
1,2
Anglais
Disque
Mot De Passe
Aspect
EQ
Disque
Classement
REPEAT RANDOM
SELECT/ENTER
Original
Audio
Sous Titre Du
STOP
Digitale
Hongrois
Installation Enceintes
Russe
Autre
Autre------------
SEARCH
SLOW
VOLUME
FWD
:la
Original
langue originale
de
chaque disque
sera
selectionnee.
Anglais
Autre
:
:
langue anglaise sera selectionnee.
possible de selectionner une autre langue.
Vous pouvez entrer un code de langue a 4 chiffres.
(Reportez-vous aux codes des langues listes page
46. Appuyez sur la touche CLEAR en cas d'erreur
sur le code de langue introduit).
la
Il est
"Sous Titre Du
Disque" (sous-titrage du disque) et "Menu
Disque" (menu du disque) sont selectionnes par une
methode identique.
De
Remarque
Si la
langue selectionnee n'est pas disponible sur le disque,
langue originale assignee a chaque disque sera selectionnee.
la
REGLAGES INITIAUX DVD
PAGE 39
Selection du niveau de classification et du mot de passe
Ces fonctions sont utilisees pour interdire la
lecture de DVD specifies qui ne conviennent
pas aux enfants.
Certains disques DVD
(DVD uniquement)
niveau
possedent
qui permet aux parents de
couper certaines sequences, ou d'empecher
la lecture de ces disques par des enfants.
un
Selection du niveau de classification
de restriction
1
G.
sur
appuyez
Les DVD sont dotes d'un mot de passe
concu pour empecher les enfants de modifier
Sur l'ecran SETUP, appuyez sur D/E pour
selectionner "Classement" (Classification) et
8
Audio
Disque
Sous Titre Du
le niveau de restriction.
Menu De
Disque
Disque
Classement
4
TV
3
2
Menu
Langage
6
5
Mot De Passe
Aspect
7
1
MUTE
POWER
Sortie Audio
12345
Digitale
Debloque
Installation Enceintes
67890
TUNER
DVD/CD
TAPE
TAPE
AUX
MDSS
SLEEP
SELECT
STEP
Autre
PRESET
2
STOP
SELECT/ENTER.
CD
PREV.
Appuyez sur D/E pour selectionner le niveau
desire, et appuyez ensuite sur la touche
NEXT PROGRAM
Disque
REPEAT RANDOM
Audio
Sous Titre Du
EQ
SOUND
Menu De
SELECT/ENTER
1,2
Disque
AUDIO
Disque
Classement
DISPLAY RETURN
Mot De Passe
SET UP
TITLE
SUBTITLE
ZOOM
Aspect
MARKER
3
2
Menu
1
SEARCH
SLOW
CLEAR
TV
Langage
REV
A-B
4
MENU
DVD
ANGLE
6
5
VOLUME
Sortie Audio
FWD
Digitale
Debloque
Installation Enceintes
Autre
Vous
ne pouvez pas mettre en lecture des disques DVDVideo dont le niveau de classification est superieur a celui
selectionne, sauf si vous annulez la fonction
parental. Lorsque vous selectionnez par
niveau 7, les disques ayant un niveau de
que vous avez
de verrouillage
exemple
le
classification
superieur
au
niveau 7 sont
bloques
et
ne
peu-
vent etre lus.
Si
vous
changez
le niveau et si
vous
introduisez
un
mot de
passe, la lecture de l'ensemble des DVD dont le niveau de
classification est superieur a celui que vous avez selectionne
sera
bloquee,
introduit. Par
mettre a
sauf si le mot de passe correct est de nouveau
: si vous modifiez le niveau pour le
exemple
"5", le DVD ne lira pas les disques ayant un niveau
"6", "7", ou "8", sauf si le mot de passe
de classification de
correct est introduit
sur
la telecommande.
REGLAGES INITIAUX DVD
PAGE 40
Selection du niveau de classification et du mot de passe
Reglage
Si
MUTE
POWER
12345
2,3
de votre mot de passe
(DVD uniquement)
modifiez le niveau de classification pour le mettre a
en dessous, vous devez introduire un "password" (mot
vous
"7"
ou
de
passe)
ayant
un
a 4 chiffres pour empecher la lecture des
niveau de classification superieur.
disques
67890
TUNER
DVD/CD
TAPE
AUX
MDSS
SLEEP
SELECT
STEP
1
PRESET
Sur l'ecran SETUP, appuyez sur E pour
selectionner "Mot De Passe" et appuyez
sur
G.
STOP
Disque
CD
TAPE
PREV.
Menu De
REPEAT RANDOM
EQ
SOUND
2,3
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
TV
Sortie Audio
Digitale
Installation Enceintes
Autre
REV
CLEAR
Menu
MENU
MARKER
SEARCH
SLOW
A-B
Disque
Langage
DVD
TITLE
------------
Mot De Passe
AUDIO
Aspect
SET UP
Disque
Classement
DISPLAY RETURN
SELECT/ENTER
Nouveau
Audio
Sous Titre Du
NEXT PROGRAM
VOLUME
FWD
2
Introduisez
mot de passe a
un
quatre chiffres
et appuyez sur la touche SELECT/ENTER.
Exemple
:
1234
N'oubliez pas votre mot de passe.
3
mot de passe a
Introduisez de
nouveau ce
quatre chiffres
et appuyez sur la touche
SELECT/ENTER pour confirmer.
Le
reglage
est termine.
Le niveau de classification est verrouille. Il est
impossible
disque quelconque dont le niveau
superieur a celui que vous avez defini,
d'effectuer la lecture d'un
de classification est
a moins d'introduire le mot de passe correct.
Pour modifier/effacer le mot de passe memorise
Pour effacer votre mot de passe a 4
chiffres
Si
vous ne vous souvenez
plus de votre
1
pour
sur
G.
mot de passe,
suivez les instructions donnees ci-dessous
Sur l'ecran SETUP, appuyez sur E pour
selectionner "Mot De Passe" et appuyez
2
effacer le mot de passe actif.
Introduisez votre mot de passe et appuyez
la touche SELECT/ENTER.
sur
Disque
Audio
Sous Titre Du
Sur l'ecran SETUP
Menu De
Changement
Disque
Effacement
Disque
Classement
1 Appuyez
sur
E
pour selectionner la
rubrique
Mot De Passe
Aspect
"Mot De Passe".
2
Introduisez le nombre a 6 chiffres "210499" et
appuyez ensuite
SELECT/ENTER.
sur
Introduisez
un nouveau
a la section
Reportez-vous
passe" sur la partie
Digitale
Installation Enceintes
Autre
mot de passe
"Reglage
Menu
Sortie Audio
la touche
Le mot de passe a 4 chiffres est efface.
3
TV
Langage
de votre mot de
droite de cette page.
3
Pour modifier
ou effacer votre mot de passe,
D/E pour selectionner
"Changement" ou "Effacement" et appuyez
sur la touche SELECT/ENTER.
appuyez
sur
Pour modifier le niveau de classification
passe,
repetez
les
operations
ou
le mot de
des pages 39 et 40.
REGLAGES INITIAUX DVD
PAGE 41
Selection du format TV
Selectionner le type de format d'ecran approprie
en fonction de votre televiseur; format traditionnel
(4:3)
ou
grand
ecran
Sur l'ecran SETUP, appuyez sur D/E pour
selectionner Aspect TV" (format TV) et
1
"
(16:9).
G.
sur
appuyez
Menu De
MUTE
POWER
e
4/3
Audio
Disque
Sous Titre Du
Disque
Disque
16/9
e
Classement
12345
Mot De Passe
67890
Aspect
TUNER
DVD/CD
TAPE
AUX
MDSS
SLEEP
SELECT
STEP
TV
Langage
Menu
PRESET
Sortie Audio
Digitale
STOP
Installation Enceintes
CD
TAPE
PREV.
NEXT PROGRAM
Autre
REPEAT RANDOM
EQ
SELECT/ENTER
1,2
SOUND
Appuyez
2
AUDIO
SET UP
sur
D/E pour selectionner le format
desire et appuyez
SELECT/ENTER.
DISPLAY RETURN
MENU
sur
la touche
DVD
TITLE
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
A-B
CLEAR
MARKER
Sous Titre Du
SEARCH
SLOW
4/3
Audio
Disque
REV
VOLUME
Menu De
FWD
e
Disque
16/9 e
Disque
Classement
Mot De Passe
Aspect
TV
Langage
Menu
Sortie Audio
Digitale
Installation Enceintes
Autre
4/3e
:
Le materiel video
recadre
bandes noires
Plein
Ecran
qui n'est pas formate en mode
Scan) est lu en mode boite a lettres (des
apparaissent en haut et en bas de l'ecran).
&
(Pan
:
Selectionnez
ce
format si
vous
raccordez
televiseur traditionnel. Le materiel video formate
recadre est lu dans
4:3 Letterbox
Cut Off
ce
mode
(
les bords droit et
en
un
mode
gauche
sont
coupes).
16/9e
:
Selectionnez
ce
format si
vous
raccordez
un
televiseur
grand ecran. La lecture s'effectue avec une image
plein ecran (FULL size). (Il est egalement necessaire de
passer le televiseur grand ecran en mode "FULL" (image
plein ecran)).
4:3 Panscan
*
16:9 Wide
Chaque
ecran
presente
un
exemple d'image
obtenue lors
de la lecture de materiel video pour format grand ecran. (Ce
reglage n'a pas d'effet sur le materiel video pour format tra
ditionnel).
REGLAGES INITIAUX DVD
PAGE 42
Selection de la
langue
Cette fonction selectionne la
DVD et l'affiche
sur
des
langue
des
l'ecran du televiseur.
menus
menus
1
Sur l'ecran SETUP, appuyez sur D/E pour
selectionner "Langage Menu" (langue du
menu)
et appuyez sur
Disque
MUTE
POWER
Menu De
12345
67890
DVD/CD
TAPE
AUX
MDSS
SLEEP
SELECT
STEP
Allemand
Italien
TV
Menu
PRESET
Sortie Audio
STOP
Digitale
Installation Enceintes
CD
PREV.
Espagnol
Fran ais
Disque
Mot De Passe
Langage
TAPE
Disque
Classement
Aspect
TUNER
Anglais
Audio
Sous Titre Du
G.
NEXT PROGRAM
Autre
REPEAT RANDOM
EQ
SELECT/ENTER
1,2
SOUND
AUDIO
DISPLAY RETURN
SET UP
MENU
DVD
TITLE
SUBTITLE
2
Appuyez
D/E pour selectionner la langue
sur
desiree et appuyez
SELECT/ENTER.
sur
la touche
MARKER
REV
ANGLE
ZOOM
A-B
CLEAR
Disque
SEARCH
SLOW
VOLUME
Anglais
Audio
Sous Titre Du
Disque
Espagnol
FWD
Menu De
Disque
Fran ais
Classement
Allemand
Mot De Passe
Italien
Aspect
TV
Langage
Menu
Sortie Audio
Digitale
Installation Enceintes
Autre
REGLAGES INITIAUX DVD
Selection de la Sortie Audio
Numerique
Chaque disque DVD dispose d'une diversite
d'options pour la sortie audio. Reglez la sortie
audio numerique du lecteur en fonction du type
de votre equipement audio.
Sur l'ecran SETUP, appuyez sur D/E pour
selectionner "Sortie Audio Digitale" (sortie
1
audio
numerique)
et appuyez sur G.
DOLBY
DIGITAL
Audio
Disque
Sous Titre Du
Menu De
POWER
PAGE 43
/PCM
Filtre/PCM
Disque
Disque
PCM
MUTE
Classement
12345
Mot De Passe
Aspect
67890
TUNER
DVD/CD
TAPE
TAPE
AUX
MDSS
SLEEP
SELECT
STEP
Sortie Audio
Autre
NEXT PROGRAM
sur D/E pour selectionner la sortie
desiree et appuyez sur la touche
SELECT/ENTER.
Appuyez
2
SELECT/ENTER
1,2
Digitale
Installation Enceintes
STOP
REPEAT RANDOM
EQ
Menu
PRESET
CD
PREV.
TV
Langage
SOUND
AUDIO
DISPLAY RETURN
SET UP
MENU
Disque
DOLBY
DIGITAL
Audio
/PCM
DVD
Sous Titre Du
TITLE
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
MARKER
Menu De
REV
SEARCH
CLEAR
Disque
PCM
Classement
SLOW
A-B
Filtre/PCM
Disque
VOLUME
Mot De Passe
FWD
Aspect
TV
Langage
Menu
Sortie Audio
Digitale
Installation Enceintes
Autre
DOLBY DIGITAL/PCM: Selectionnez "DOLBY
DIGITAL/PCM" si
envoye
a
a
autre
un
signal actif de sortie numerique est
Dolby Digital (ou a un amplificateur
equipement comportant un decodeur Dolby
un
un
decodeur
ou
Digital).
Filtre/PCM: Selectionnez "Filtre/PCM" si
sortie
numerique
equipement dote
est
envoye
a
un signal actif de
amplificateur ou a un autre
Dolby Digital et d'un
un
d'un decodeur
decodeur MPEG.
PCM: Selectionnez "PCM" si
signal actif de sortie
numerique
envoye
amplificateur ou a un autre
equipement dote uniquement d'un systeme lineaire PCM (
a un enregistreur a disque magnetique, ou encore a un
magnetophone numerique a tete rotative).
est
SORTIE
Disque
en
lecture
DVD
format
PCM lineaire
au
Filtre/PCM
PCM
DOLBY
PCM
DIGITAL/PCM
uniquement
PCM
PCM
DVD format
Train binaire
Train binaire
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
DVD format MPEG
Train binaire MPEG
PCM
PCM
CD audio
PCM
PCM
PCM
un
un
ou
Remarques
Lorsque
DVD,
96 kHz
a
ne
vous
n'utilisez pas la sortie audio numerique de votre
aucune de ces options.
selectionnez
Si un signal actif de sortie audio numerique est envoye sur un
ampli/tuner ou sur un autre equipement ne possedant pas de
fonctionnalite de decodage numerique compatible, cela peut
creer un niveau de bruit tres eleve susceptible d'endommager
les enceintes d'une maniere definitive.
REGLAGES INITIAUX DVD
PAGE 44
Selection de l'enceinte
Selectionner le
regler
haut-parleur
dont
vous
voulez
1
le mode de sortie audio.
configuration, presser D/E pour
puis presser G.
Sur l'ecran de
selectionner "Installation Enceintes",
Haut-parleurs
EQ
SOUND
Disque
AUDIO
Sous Titre Du
Menu De
DISPLAY RETURN
SELECT/ENTER
SET UP
1,2
MENU
DVD
TITLE
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
A-B
CLEAR
Haut-parleur
Disque
R
Caisson de basses
Avant G/D
Mot De Passe
Volume:
Aspect
TV
Langage
REV
Menu
VOLUME
Sortie Audio
FWD
Haut-parleur
dB
Taille
:
Retard
:
Test
SEARCH
SLOW
d'ambiance arriere
Langage
(G/D)
ms
Arret
:
Retour
Digitale
Installation Enceintes
Autre
2
Presser F/G pour selectionner le
haut-parleur
voulu et presser D/E/F/G pour regler les options.
Disque
Audio
Sous Titre Du
Remarques
Menu De
Le
son
Disque
R
R
Disque
Classement
Ne pas placer le haut-parleur central ou les hautparleurs arriere plus loin de la position d'ecoute
que les haut-parleurs avant.
Mot De Passe
Aspect
Volume:
Taille
TV
Langage
Menu
Retard
de test n'est pas diffuse par le caisson de
Test
Sortie Audio
basses.
Digitale
0 dB
Langage
:
2
:
ms
Arret
:
Retour
Installation Enceintes
Autre
Volume: Presser F/G pour regler le niveau de sortie
du haut-parleur selectionne (-12dB
0dB).
?
~
Taille: Presser F/G pour selectionner
(A)
L
mode
un
R
C
Si
vous avez
connecte le
leur dont la bande
systeme
a
un
DC
haut-par-
passante descend a 100Hz
Si
vous avez
connecte le
systeme
a
un
DF
mode a 0ms.
ou
fier le
SW
moins, selectionner "Langage".
?
ment
DS
haut-par-
leur dont la bande
passante ne descend pas
selectionner "Etroit", sauf si vous
n'avez pas connecte de caisson de basses,
auquel cas selectionner toujours "Langage" pour
les haut-parleurs avant.
Si le
haut-parleur
n'est pas
connecte,
SL
selectionner
?
La dynamique des haut-parleurs avant peut etre
"Langage" ou "Etroit".
Si la dynamique des haut-parleurs avant est
reglee sur "Etroit", la dynamique des haut-parleurs
central et arriere peut etre reglee sur "Etroit" ou
Sans, et la dynamique du caisson de basses
seulement sur "Langage".
Retard: Presser F/G pour adapter le son a l'acoustique de votre piece en ajoutant un effet de decalage
haut-parleurs central et d'ambiance.
Lorsque le Dolby Digital 5.1 est active, vous profiterez
du meilleur son si vous etes a egale distance de chaque
haut-parleur. Vous pouvez regler le decalage des
haut-parleurs central et d'ambiance pour adapter le son
a l'acoustique de votre piece.
( Centre:0~5ms, Arriere:0~15ms)
au son
?
des
au
SR
(B)
tableau ci-
(A)=DF-DC
Distance of
?
"Sans".
?
Sinon, modi-
reglage conforme-
dessous.
jusqu'a 100Hz,
?
Reglage du haut-parleur
central
Si la distance DC est
superieure ou egale a DF
(fig. ci-contre), regler le
(Langage, Etroit, Sans).
?
(A)(cm)
Reglages(ms)
34
1
68
2
102
3
136
4
170
5
Reglage des haut-parleurs d'ambiance
Si la distance DF est egale a la distance DS (figure ci-contre), regler le mode a 0ms. Sinon, modifier le reglage conformement
au
tableau ci-dessous.
Distance of
(B)=DF-DS
(B)(cm)
Reglages(ms)
170
5
340
10
510
15
Test : Chaque fois que vous appuyez sur F/G vous pouvez
selectionner TEST ON ou OFF. Reglez le mode TEST ON
sur
les
signaux de test de chaque haut-parleur.
Pour effacer le mode
sur
Test, selectionnez OFF
en
F/G.
Reglez le Volume pour le faire correspondre au
signaux de test memorises dans le systeme
?
Avant
(L)
→
Central
→
Avant
(R)
→
Arriere
(R)
Retour: Presser SELECT/ENTER pour revenir
precedent.
(G/D)
central
R
Disque
Classement
MARKER
avant
Audio
→
appuyant
volume des
Arriere
(L)
au menu
REGLAGES INITIAUX DVD
Autres
Les
PAGE 45
(DRC/PBC/Pseudo PAL/Vocal)
reglages de DRC, PBC,
changes.
Video peuvent et de
Vocal etre
1
Sur l'ecran SETUP, appuyez sur D/E pour
selectionner "Autres" et appuyez sur G.
Disque
Audio
Sous Titre Du
Menu De
DRC Arret
Disque
PBC Marche
Disque
Pseudo PAL Marche
Classement
Vocal Marche
Mot De Passe
Aspect
POWER
TV
Langage
MUTE
Menu
Pseudo PAL
12345
Sortie Audio
Digitale
Installation Enceintes
67890
TUNER
DVD/CD
TAPE
TAPE
AUX
MDSS
SLEEP
SELECT
STEP
PRESET
2
sur D/E pour selectionner l'element
souhaite et appuyez sur SELECT/ENTER.
Appuyez
STOP
CD
PREV.
Autre
NEXT PROGRAM
l
DRC (Compression gamme
Marche/Arret
dynamique)
REPEAT RANDOM
Marche:
EQ
SELECT/ENTER
1,2
SOUND
AUDIO
DISPLAY RETURN
SET UP
TITLE
SUBTITLE
ZOOM
A-B
CLEAR
MARKER
SEARCH
VOLUME
FWD
l
bas du volume.
Selectionnez cette option pour desactiver
la compression de gamme dynamique et
pour avoir le son exactement comme il a
ete cree.
Arret:
REV
SLOW
option pour activer la
de
compression
gamme dynamique pour
que le dia logue reste clair aux niveaux les
plus
MENU
DVD
ANGLE
Selectionnez cette
PBC Marche/Arret
Marche:
(activation/desactivation)
Selectionnez cet element pour effectuer la
lecture d'un disque Video-CD comportant
la
caracteristique
PBC a l'aide de la fonc-
tion PBC.
Selectionnez cet element pour effectuer la
lecture d'un disque Video-CD comportant
Arret:
la
caracteristique PBC de la meme
qu'un disque CD-Audio.
maniere
l
Pseudo PAL Marche/Arret
Marche:
Un
DVD NTSC
disque
televiseur a
systeme
peut etre lu
avec un
couleur PAL selon le
disque.
Un
Arret:
l
DVD NTSC
disque
avec un
televiseur a
ne
Reglez
sujet de DRC (Compression gamme
dynamique)
Avec le format DVD, vous avez la possibilite
d'ecouter le
son
soignee possible grace a l'utilisation
technologie audio numerique. Toutefois,
dans certaines situations, vous pourriez souhaiter
comprimer la gamme dynamique de la sortie audio
(la difference entre les sons les plus forts et les
sons les plus calmes) pour entendre un film a un
volume plus bas sans perdre l'intelligibilite des
dialogues.
plus
de la
reelle et
d'une emission de la maniere la
couleur PAL
Vocal Marche/Arret
sur
On
quand
vous
lisez
un
multi-chaines. Les chaines karaoke
Au
peut pas etre lu
systeme
seront mixees
en un son
DVD karaoke
sur
le
disque
stereo normal.
Remarques
La fonction DRC fonctionne uniquement pendant la lecture d'un
disque enregistre en Dolby Digital.
Le niveau de la compression de gamme dynamique peut etre
different selon le disque DVD.
Pendant la lecture d'un karaoke, connectez les equipements
audio appropries pour amplifier le DVD.
Le Pseudo PAL peut s'afficher quand le selecteur de SYSTEME
sur
le panneau arriere est commute
S'il y
a
quelques problemes pendant
sur
le mode PAL.
la lecture d'un
disque
NTSC, selectionnez "Pseudo PAL" sur le mode "Marche".
L'image peut etre repartie selon le type de televiseur quand
"Pseudo PAL" est
en
mode "Marche".
REGLAGES INITIAUX DVD
PAGE 46
Tableau des
langues
et de leurs abreviations
Introduisez le code
"Menu"
numerique approprie
(Reportez-vous) a la page 38.
Code
Language
pour les
Code
reglages
Language
initiaux "Audio"
Code
(son),
"Subtitle"
Language
(sous-titres),
Code
et/ou
Language
6565
Afar
7079
Faroese
7678
Lingala
8375
Slovak
6566
Abkhazian
7082
French
7679
Laothian
8376
Slovenian
6570
Afrikaans
7089
Frisian
7684
Lithuanian
8377
Samoan
6577
Ameharic
7165
Irish
7686
Latvian, Lettish
8378
Shona
6582
Arabic
7168
Scots Gaelic
7771
Malagasy
8379
Somali
6583
Assamese
7176
Galician
7773
Maori
8381
Albanian
6588
Aymara
7178
Guarani
7775
Macedonian
8382
Serbian
6590
Azerbaijani
7185
Gujarati
7776
Malayalam
8385
Sundanese
6665
Bashkir
7265
Hausa
7778
Mongolian
8386
Swedish
6669
Byelorussian
7273
Hindi
7779
Moldavian
8387
Swahili
6671
Bulgarian
7282
Croatian
7782
Marathi
8465
Tamil
6672
Bihari
7285
Hungarian
7783
Malay
8469
Telugu
6678
Bengali; Bangla
7289
Armenian
7784
Maltese
8471
Tajik
6679
Tibetan
7365
Interlingua
7789
Burmese
8472
Thai
6682
Breton
7378
Indonesian
7865
Nauru
8473
Tigrinya
6765
Catalan
7383
Icelandic
7869
Nepali
8475
Turkmen
6779
Corsican
7384
Italian
7876
Dutch
8476
Tagalog
6783
Czech
7387
Hebrew
7879
Norwegian
8479
Tonga
6789
Welsh
7465
Japanese
7982
Oriya
8482
Turkish
6865
Danish
7473
Yiddish
8065
Panjabi
8484
Tatar
6869
German
7487
Javanese
8076
Polish
8487
Twi
6890
Bhutani
7565
Georgian
8083
Pashto, Pushto
8575
Ukrainian
6976
Greek
7575
Kazakh
8084
Portuguese
8582
Urdu
6978
English
7576
Greenlandic
8185
Quechua
8590
Uzbek
6979
Esperanto
7577
Cambodian
8277
Rhaeto-Romance
8673
Vietnamese
6983
Spanish
7578
Kannada
8279
Rumanian
8679
Volapuk
6984
Estonian
7579
Korean
8285
Russian
8779
Wolof
6985
Basque
7583
Kashmiri
8365
Sanskrit
8872
Xhosa
7065
Persian
7585
Kurdish
8368
Sindhi
8979
Yoruba
7073
Finnish
7589
Kirghiz
8372
Serbo-Croatian
9072
Chinese
7074
Fiji
7665
Latin
8373
Singhalese
9085
Zulu
REFERENCES
Conditions relatives
aux
Disques pouvant etre
Ce DVD
/ Informations sur le droit d'auteur
disques
lus
peut lire les disques suivants:
Contenu
Logo disque
Taille du disque
12
Audio
Disques video
cm
video
+
(images animees)
DVD
8cm
Maximum
12
Audio
CD Video
cm
Environ 4 heures
(disque simple face)
Environ 8 heures
(disque
Environ 80 minutes
Audio
12
cm
8cm
plus,
cet
ne
CD-Photo,
et CD-I
Informations
Informations
numero de
sur
avec
sur
l'organisation
region
attache a
ce
Le numero de
region
Remarques
ou un
(disque simple face)
zone
double
(disque
face)
74 minutes
20 minutes
74 minutes
20 minutes
CD-RW contenant des titres audio
des
ou
des fichiers MP3.
regions
regions : ce DVD est concu et fabrique de maniere a
l'organisation des regions qui sont enregistrees sur
disque DVD ne correspond pas au numero de region de
des
un
en
un
disque
ce
DVD,
DVD. Si le
ce
dernier
ne
disque.
sur
de
les
ce
DVD est
disques
geographique,
ou
essayez de faire lire
("verifiez le code de region")
vous
Remarques
etre
sur
:
5
5.
non
autorises
peut s'averer impossible de lire certains disques DVD-Video
votre
Si
CD-R
l'organisation
les informations
pourra pas lire
Il
un
face)
peut pas lire de disques autres que ceux listes ci-dessus. (Les disques CD-ROM, CD-Extra, CD-G,
ne peuvent pas etre lus par ce DVD).
Votre DVD
conformite
lire
appareil peut
double
video
+
8cm
CD Audio
time
playback
Environ 160 minutes
De
PAGE 47
sur
s'ils ont ete realises a des fins
disque non
apparaitra sur
un
avec ce
lecteur, s'ils
ont ete achetes
en
dehors de
professionnelles.
autorise par votre lecteur, le message "Verification Code
l'ecran du televiseur.
Regional"
le droit d'auteur
Conformement a la loi, toute reproduction, diffusion, projection, diffusion par cable, diffusion
de materiel protege par les reglementations en matiere de droit d'auteur, est interdite.
public,
et
location,
sans
autorisation,
proteges contre la recopie, et tout enregistrement realise a partir de ces disques donnera un resultat
produit incorpore une technologie de protection du droit d'auteur, qui est protegee par des procedes dont les droits, au
titre de brevets americains et d'autres droits de propriete intellectuelle, sont detenus par Macrovision Corporation, et par d'autres
detenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection du droit d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation,
et elle est uniquement destinee a un usage prive dans le cadre du domicile et dans d'autres cadres de projection limites, sauf
autorisation contraire accordee par Macrovision Corporation. Il est interdit de desosser ou de demonter ce produit.
Les
disques
deforme. Ce
DVD-Video sont
en
REFERENCES
PAGE 48
Avant
d'appeler
le service
apres-vente
et Remedes
Symptomes
Examinez le
guide ci-dessous pour identifier
la
possible d'un probleme,
cause
avant de contacter le service
Remede
Cause
Symptome
Absence d'alimentation.
?
Le cordon d'alimentation est debranche.
?
Branchez correctement le cordon
d'alimentation
Le DVD est
sous
ten-
sion, mais il
ne
fonc-
?
Pas de
insere.
disque
?
d'image.
Cet
qualite
appareil
l'image
ne
demarre
ou
que l'indicateur
CHP/TRK
?
Le cable video n'est pas correctement
connecte.
?
Le televiseur raccorde est hors tension.
?
Allumez le televiseur.
?
Selectionnez le mode d'entree du
receveur afin de pouvoir ecouter le
de l'appareil.
?
L'equipement
raccorde
avec
le cable
Les cables audio
sont pas
ne
?
raccorde
Branchez correctement le cable video
?
au
les
prises.
son
Branchez correctement le cable audio
sur
moyen du
cable audio est hors tension.
L'equipement
Selectionnez le mode d'entree video approprie sur le televiseur afin que l'image de l'appareil apparaisse sur l'ecran du televiseur.
sur
audio n'est pas regle de maniere a
recevoir la sortie du signal DVD.
?
lecture.
disque. (Verifiez
secteur.
?
correctement connectes.
en
prise
Le televiseur n'est pas regle de maniere
a recevoir la sortie du signal DVD.
?
de
la
?
son.
Mauvaise
un
sur
audio, situe dans la fenetre
d'affichage du DVD, est allume).
?
On entend soit un son
tres leger, soit aucun
Inserez
DVD
tionne pas.
Pas
apres-vente.
les
Mettez
prises.
l'equipement
cable audio
sous
raccorde par le
tension.
?
Le cable de connexion audio est abime.
?
Remplacez-le
?
Le
?
Nettoyez
?
Pas de
?
Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur
DVD ou CHP/TRK audio, situe dans la fenetre
d'affichage du DVD, est allume).
?
Insertion d'un
est sale.
disque
insere.
disque
pas la lecture.
?
Le
est
disque
disque
ne
pouvant etre lu.
a l'envers.
positionne
?
?
Le
disque n'est pas
l'interieur du guide.
?
Le
disque
est sale.
?
Un
menu
est affiche
positionne
a
?
l'ecran du
un
lu.
le
Le niveau de classification est
regle.
disque pouvant etre
systeme de couleurs
et le code de
(Verifiez
Positionnez la face de lecture du
le
type du
region).
disque
le bas.
Positionnez correctement le
plateau,
a l'interieur du
le
?
Nettoyez
?
Appuyez
?
Annulez la fonction
televiseur.
?
disque.
Inserez
le
sur
un nouveau
disque,
vers
?
le
par
disque
guide.
sur
disque.
sur la touche SET UP pour
desactiver l'ecran menu.
Rating (classification)
ou
modifiez le niveau de classification.
?
Un bourdonnement
un son
puissant
est
Les
prises
et les
jacks
sont sales.
?
ou
Essuyez-les
avec un
chiffon
legerement
imbibe d'alcool.
?
Le
?
Les
emis.
disque
est sale.
haut-parleurs
et les elements
ne
sont
Nettoyez
?
Branchez correctement les
pas branches correctement.
?
L'appareil
televiseur.
est a
proximite
d'un
le
?
disque.
haut-par-
leurs et les elements.
?
Eloignez
audio.
votre televiseur des elements
REFERENCES
Avant
d'appeler
le service
apres-vente
Symptomes
L'enregistrement
fonc-
tionne pas
Les stations de radio
ne
et Remedes
Remede
Cause
Symptome
ne
PAGE 49
?
Les elements sont mal branches
?
Branchez correctement les elements
?
La
?
Selectionnez la source avec la touche
FUNCTION SELECT (CD/DVD, TAPE,
AUX ou Tuner)
?
les antennes sont mal branchees.
?
Branchez correctement les antennes
source
est mal choisie.
fonctionnent pas.
?
Reglez
les antennes et branchez
une
antenne exterieure si necessaire.
?
La force de
faible
signal des stations est trop
lorsque la selection automatique
les stations manuellement.
?
Balayez
?
Enregistrez
est utilisee
?
Aucune station
enregistree ou les staenregistrees ont ete effacees (lors
du reglage par balayage stations enregistrees)
tions
La telecommande
ne
?
fonctionne pas
correctement.
?
La telecommande n'est pas
le capteur de l'appareil.
La telecommande est
dirigee
vers
trop loin de
?
objet
l'appareil.
?
Les
piles
usees
.
Dirigez la telecommande
l'appareil.
vers
le
capteur
?
Faite fonctionner la telecommande a environ
23ft(7m).
?
a un
(receveur 17)
de
l'apparei.
Il y
les stations
entre la telecommande
de la telecommande sont
?
?
Retirez
l'objet.
Remplacez
neuves.
les
piles usagees
par des
REFERENCES
PAGE 50
Caracteristiques
[Genral]
Alimentation
Reportez-vous
Electricite Consommation
95W
Mass
5.5
Dimensions Exterieure
[CD/VD]
(L
x
H
x
P)
[Video]
Systeme signal
Reponse de Frequence (audio)
Rapport signal/bruit (audio)
Rapport signal/bruit (video)
Dynamique (audio)
PAL
harmonique (audio)
Gammes
[Tuner]
AM
(MW)
[Amplifcateur]
Acesoir]CSET
287.3
mm
40 Hz a
650
18,000 kHz
Superieur
Superieur
Superieur
a 70 dB
(1 kHz)
(1 kHz)
a 60 dB
a 70 dB
0.2 %
(1 kHz)
(p-p), 75 Ω, sync negative, jack RCA
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, Mini DIN 4-pin
(C) 0.3 V (p-p), 75 Ω
108.0 MHz
-
ou
65-74
MHz,
60
-
522
10,000 Hz
1,611 kHz
-
ou
530-1,610 kHz
450 kHz
40 dB
100
2,000 Hz
-
T.H.D
0.2%
30
reponses
-
10%)
30,000 Hz
Haut-parleur
Haut-parleur Satellite (FE-DV25TE)
1 Pole 1 Haut-parleur
avant
2 Poles 2
(FE-DV25VE)
Haut-parleurs
6Ω
de
THD
80 dB
Rapport signal/bruit
Frequence
70
reponses
-
6Ω
20,000 Hz
120
20,000 Hz
-
Son Niveau Pression Puissance d'Entree
87 dB/W
Evaluee Puissance
25W
16W
50W
30W
160x248x175mm
90x125x106mm
Poids Net
2.35
0.61
Vitesse Cassette
3kHz±50Hz
Fluctuation Vitesse
0.25%
F.F/REW
120sec
Max. Puissance d'Entree
Dimensions Nettes
1
60 dB
STEREO:20WX2(6Ohm2CHTHD10%)
SURROUND MODE: 16 W X 5 (6 Ohm 5CH
de
x
87.5-108.0 MHz
Puissance de sortie
Frequence
nm
10.7 MHz
Admittance
[fourni
x
Semi-conducteur, Longueur d'onde
625/50, NTSC 525/60
87.5
Reglages
Frequence intermediaire
Rapport signal/bruit
Frequence de reponses
Gammes Reglages
Frequence intermediaire
Rapport signal/bruit
Frequence de reponses
Type
[Haut-Prles]
248
1.0 V
Sortie S-video
FM
x
Laser
Sortie Video
panneau arriere
kg
180
Laser
Distorsion
au
(L
x
H
x
P)
Temps
Reponse de Frequence
Rapport signal/bruit
Channel Separation
Effacer Rapport
125
84 dB/W
(1m)
kg
-
(1m)
kg
(MTT -111, JIS-WTD)
(C-60)
8,000Hz
43dB
45dB(P/B)/42dB(R/P)
52dB (MTT-5511)
?CableAudio.........................1?CableVideo.........................1
?Haut-parleurs........................5?CablesHaut-parleurs..................3
?Telecommande......................1?Piles(AAA)...........................2
?AntenneCadreAM...................1?AntenneFM.........................1
Les schemas et les
caracteristiques
sont
susceptibles d'etre modifies
a tout moment.

Manuels associés