- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- LH-D6245A
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
34
LH-D6245A JA1CLLS_FRE Notice technique Numero de modele RECEPTEUR P/N: 3834RH0024J DVD/CD | LH-D6245 (Haut-parleurs: LHS-D6245T/LHS-D6245W) | Mesures de securite RENSEIGNEMENTS SUR LA ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE N'OUVREZ PAS ATTENTION : AFIN DE ELECTRIQUE, CHOC REDUIRE Cet equipement LE RISQUE DE NE RETIREZ JAMAIS LE COU- VERCLE OU LE PANNEAU ARRIERE DE L'APPAREIL. CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE ETRE VANT REPAREE PIECE POU- QUALIFIE a ete teste et est conforme aux normes des appareils numeriques de classe B, conformement au paragraphe 15 des reglements de la FCC. Ces normes sont concues pour assurer une protection raisonnable contre les interferences indesirables Cet equipement genere, pour les installations residentielles. utilise et peut emettre de l'energie de radiofrequence et, s'il n'est pas installe selon les instructions, PAR L'UTILISATEUR. CON- TACTEZ UN TECHNICIEN REGLEMENTATION: Section 15 de la FCC il POUR TOUTE peut des interferences causer communications radio. Toutefois, il n'y a garantie que des interferences ne se produiront pas dans le cas d'une installation particuliere. Si cet equipement cause des interferences a la reception tele ou radio, ce qui peut etre determine en mettant l'appareil hors circuit, puis en circuit, l'utilisateur est prie d'essayer de corriger l'interference indesirables INTERVENTION DE SERVICE. aux aucune Le triangle equilateral comportant le symbole d'un pointe de fleche previent l'usager de la presence de tension dangereuse non isolee dans le boitier de l'appareil, d'une intensite suffisante pour causer un choc electrique grave. eclair se terminant en prenant en ? Le triangle equilateral comportant un point d'exclaprevient l'usager de la presence d'impor- ? mation tantes instructions se et a l'entretien livree ATTENTION : A cet AFIN DE OU DE CHOC APPAREIL avec rapportant au (service) dans la documentation appareil. REDUIRE ELECTRIQUE, LES RISQUES D'INCENDIE N'EXPOSEZ PAS CET qu'une bibliotheque ou un ? Consulter le marchand CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT suivantes : ou un autre que celle technicien radio-tele quali- fie. AVERTISSEMENT FCC : Cet equipement peut generer et energie de radiofrequence. Tout changement ou modification a ce produit peut causer des utiliser une interferences meuble encastre. mesures l'antenne receptrice. Eloigner l'equipement du recepteur. Brancher cet equipement sur une prise utilisee avec le recepteur. toute D'HUMIDITE. LA PLUIE OU AUX SOURCES AVERTISSEMENT: N'installez pas dans un espace con- fine tel ? fonctionnement des une Reorienter a moins que la modification indesirables ne soit expressement autorisee, selon les instructions de ce guide. L'utilisateur peut perdre la possibilite d'utiliser cet appareil si des modifications non autorisees sont apportees. LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT LASER ATTENTION: Ce recepteur Afin de faire a videodisques numeriques utilise un systeme laser. l'appareil,veuillez lire attenguide et conservez-le ensuite ulterieure. Dans le cas ou l'appareil necessipour reference terait un service, contactez un technicien qualifie-reportez-vous usage approprie tivement l'ensemble du present un de a la marche a suive de service. L'utilisation, le reglage autre que celles ou l'execution figurant dans de toute marche a suive guide peut engendrer exposition a des rayonnements dangereux. ce une concernant les droits d'auteur Remarques Il est defendu : par la loi de cablodiffuser, jouer en reproduire, radiodiffuser, exposer, public et louer sans permission, une copie d'un materiel vise par la loi des droits d'auteur. Cet appareil incorpore des mesures de protection contre la copie mises au point par Macrovision. Des signaux de protection sont enregistres sur certains disques. Si vous enregistrez ces disques a l'aide d'un magnetoscope, des parasites se manifesteront lors de la lecture. Le Afin d'eviter d'etre de l'appareil. rayon laser, n'ouvrez pas le boitier La radiation laser est visible lorsque le boitier est expose au ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE RAYON LASER. AVERTISSEMENT : Ne placez jamais cet appareil a un endroit pourrait etre expose au suintement ou eclaboussures d'eau et ne placez jamais d'objets remplis d'eau, tels que ou il vases a fleurs, sur son boitier. present appareil comporte une technologie de protection de protegee par les droits de reclamation de certains brevets americains et autres droits de propriete intellectuelle possedes par Macrovision Corporation et autres detenteurs de droits. Ladite technologie de protection de droit droit d'auteur d'auteur ne Macrovision personnel peut etre utilisee Corporation, ou Macrovision sans le consentement de et n'a d'autre but que le visionnement restreint, a moins qu'autrement autorise par Corporation. La retroconception et le demontage sont strictement defendus. CD-R/RW 2 NUMERO pareil. Ce numero est Numero de modele Numero de serie DE SERIE Le numero de serie se situe a l'arriere de l'apuniquement reserve a cet appareil et ne peut servir pour aucun autre appareil. Nous vous recommandons d'inscrire ici l'information demandee et conserver ce guide en tant que preuve d'achat. : : __________________________________ __________________________________ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE VEUILLEZ LIRE ET VOUS CONFORMER A TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCIONS FIGURANT DANS CE GUIDE D'UTILISATION ET A CEUX APPOSES SUR L'APPAREIL. CONSERVEZ CE GUIDE POUR TOUTE REFERENCE ULTERIEURE. Cet appareil est concu et fabrique de maniere a assurer votre securite. Toute utilisation inappropriee peut engendrer un risque de choc electrique ou d'incendie. Les dispositifs de protection incorpores a cet appareil ne vous protegeront que si vous vous conformez aux directives d'installation, d'utilisation et de service suivantes. Cet appareil ne contient aucune piece pouvant etre reparee par l'usager. ATTENTION : NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE DE L'APPAREIL. CELA PEUT VOUS EXPOSER A UNE TENSION ELECTRIQUE DANGEREUSE. CONTACTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR TOUTE INTERVENTION DE SERVICE. 1. Veuillez lire les instructions suivantes. - Il est important de bien lire toutes d'utilisation et de securite de votre appareil. ces 9. instructions presentes instructions. Conservez les instructions de securite, fonctionnement et utilisation pour reference ulterieure. - - Observez toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation. 5. N'utilisez source - cet appareil a proximite d'une de securite que polarisee ou de 10. Placez le cordon d'alimentation de maniere a ce qu'il ne soit pas pietine ou pince, tout particulierement a proximite de la prise de courant murale et la ou il sort de l'appareil. 11. N'utilisez que les accessoires recommandes le fabricant. par Par exemple lavage, evier un 6. jamais d'eau. mesure d'alimentation mise a la terre. La large lame ou la borne de mise a la terre sont concues de maniere a assurer votre securite. Si la fiche incorporee au cordon d'alimentation de votre appareil ne s'adapte pas aux prise de courant que vous possedez, faites remplacer la/les prise(s) de courant desuete(s) par un electricien qualifie. 3. Tenez compte de tous les avertissements. Observez scrupuleusement tous les avertissements apposes sur l'appareil et figurant dans le guide d'utilisation. 4. Observez toutes les instructions. la type "mise a la terre". Une fiche d'alimentation polarisee comporte deux broches, une plus large que l'autre. Une fiche d'alimentation de type "mise a la terre" comporte deux broches et une borne de avant la mise en marche 2. Conservez les - N'outrepassez pas represente la fiche : pres d'une baignoire, cuvette de de cuisine, cuve de lessivage, dans sous-sol tres humide, pres d'une piscine, etc. Nettoyer a - l'aide d'un linge sec. Avant le nettoyage, debranchez l'appareil de la prise de courant murale. N'utilisez jamais de solvants de nettoyage. jamais les ouvertures d'aeration. Installez l'appareil conformement aux instructions du fabricant. Les fentes et ouvertures pratiquees dans le boitier servent a l'aeration, a assurer la fiabilite de fonctionnement de l'appareil et a le proteger contre le la surchauffe. N'obstruez jamais les ouvertures de l'appareil en le placant trop pres d'objets tels que lit, sofa, carpette ou autre surface similaire. Ne placez pas cet appareil dans une etagere ou bibliotheque sans prealablement vous assurer de la presence d'aeration appropriee, conformement aux instructions du fabricant. 7. N'obstruez - 8. Ne placez pas cet appareil a proximite de sources de chaleur telles que radiateurs de chauffage, registres d'air chaud, cuisinieres, ou tout autre appareil generant de la chaleur (incluant un ou des amplifica- teurs). 12. Ne deposez l'appareil trepied, un chariot ou sur une table, un support recommandes que un par le fabricant, ou vendus avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, veillez a deplacer le chariot/appareil de maniere a eviter les blessures causees par le renversement de l'ensemble. 13. Par mesure de securite, durant les orages electriques ou si vous ne prevoyez pas utiliser l'appareil durant une longue periode, veillez a ce que celui-ci soit debranche. 14. Contactez un technicien qualifie pour toute intervention de service. Une intervention de service s'imposera si l'appareil subit un dommage de quelque nature qu'il soit, tel qu'une fiche ou cordon d'alimentation endommage, le deversement de liquide dans l'appareil, l'insertion accidentel d'un objet dans l'appareil, l'exposition de l'appareil a la pluie ou a l'humidite, que l'appareil ne fonctionne pas normalement, ou qu'il soit tombe par terre. 3 INTRODUC Table des matieres disques CD-Audio et MP3/WMA disques CD-Audio et MP3/WMA concernant les enregistrements MP3/WMA Fonctionnement Introduction Mesuresdesecurite........................2 4 Importantes instructions de securite Avantlamiseenmarche..................5-6 . . . . . . . . . avec . Lecture de Notes . 23-24 . . 23 . . . . . . 23 Pause.............................24 .24 Precautions.............................6 SedeplaceraunautrePISTE. La fonction Repeat Piste/Tout/Arret Notesconcernantlesdisques...............6 Recherche..........................24 Disquesutilisables........................5 Aproposdessymboles....................6 Panneauavantetfenetred'affichage . . . . . . . . . .7 Telecommande............................8 Panneauarriere............................9 . Preparation Connexionsurunteleviseur................10 Raccordement aux equipements externes . . . . . systeme d'enceintes acoustiques acoustiques Positionnement des enceintes . . . . . . 13 14 Avantlamiseenmarche.................15-19 Mini-glossaire des modes debit audio/ Ambiophonie...........................15 Modeson..............................15 Explicationgenerale......................16 Affichageal'ecran.......................16 .17-19 Lesarrangementsinitiaux. Operation generale de configuration Initiale 17 Langue............................17 Image.............................17 18 Reglage des enceintes acoustiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autres.............................18 ControleParental.....................19 avec disques DVD et Video CD 20-22 .20 LecturededisquesDVDetVideoCD. Dispositifsgeneraux......................20 BougeraunautreTITRE...............20 Se deplacer a un autre CHAPITRE/PISTE 20 Fonctionnement . . . . . . . . . . Pause.............................20 immobile et de scene . 21 Ralenti.............................21 Repetition d'un morceau situe entre deux .21 pointsspecifies(A-BRepeat). Lalecturerepetee....................21 Recherchetemporelle.................21 Ambiophonie3D.....................21 . . . . . . . . . . Zoom..............................22 Recherched'unemarque...............22 .22 DispositifsspeciauxpourDVD. . . . . . . . . . . . . Menudestitres......................22 Menudedisque......................22 Angledecamera.....................22 ChangerlalangueAudio...............22 Soustitres..........................22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionnementdelaradio. . . . . . . 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28-29 . .28 PrereglagedesStationsRadio. EcoutedelaRadio......................28 .29 Reglagedelaminuteriedesommeil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gradateur.............................29 Miseensourdine........................29 Prised'ecouteur.........................29 Listedescodesdelangues.................30 Listecodedespays.......................31 Depannage............................32-33 Specifications............................34 A propos des symboles d'instructions Ce symbole signifie la possibilite de dommages ou a l'appareil lui-meme. Ce symbole signifie la presence de caracteristiques de fonctionnement speciales de l'appareil. Ce symbole souligne la presence de conseils et procedures servant a faciliter une tache particuliere. materiels Fabrique "Dolby", avec "Pro l'autorisation de Dolby Laboratories. symbole double-D sont des exclusives a Dolby Laboratories. Logic", et le mar- ques de commerce Oeuvres confidentielles inedites Droit d'auteur 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits reserves. Fabrique Digital Theater Systems, avec l'autorisation de Inc. Brevet US No. 5,451,942 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 et autres brevets internationaux emis et en instance. "DTS" et "DTS ques de reserves. Digital Surround" sont des marDigital Theater Systems, Inc. Digital Theater Systems, Inc. Tous droits commerce Copyright 4 . . . Recherche..........................20 l'image . . References Fonctionnement La lecture de . . . . . . . 11 Raccordementsd'antennes................12 Raccordement du . RepeterA-B.........................24 Ambiophonie3D.....................24 ChangerlachaineAudio...............24 Fonctionnement avec un disque JPEG 25 .25 Visionnementd'undisqueJPEG. Passageaunautrefichier..............25 Arretsurimage......................25 Rotation horizontale ou verticale de l'image 25 Rotation gauche ou droite de l'image 25 Notes concernant les enregistrements JPEG 25 Lectureprogrammee.......................26 Lecture programmee d'un CD audio et disqueMP3/WMA.......................26 Lecture programmee avec disques Video CD 26 .27 Reglagedes enceintes acoustiques. Informationsupplementaire.................27 Memoire des plus recentes conditions precedentes............................27 . Raccordements........................10-14 . 1996 de Avant la mise Disques en marche Termes utilisables (disques 8 CD (disques (disques cet plus, appareil permet aux disques (disques DVD uniquement) principal d'un film, ou le contenu principal d'accompagnement, ou le contenu principal d'accompa- cm / 12 Le contenu cm) gnement additionnel, (VCD) 8 8 ou un album musical. Un numero cm / 12 cm) de de titre accompagne chacun des titres, permettant ainsi d'y acceder rapidement. cm / 12 cm) Chapitre (disques DVD uniquement) Sections d'une image ou d'une piece musicale CD-Audio De rapportant Titre DVD Video se la lecture de disques DVD-RW, DVD+RW, CD-Photo Kodak, SVCD et CD-R ou CD-RW comportant des titres audio, et des fichiers MP3, WMA ou JPEG. repere vous de format inferieur a celui du titre. Un titre comporte un ou plusieurs chapitres. Un numero de repere de titre accompagne chacun des chapitres, vous permettant ainsi d'acceder au chapitre voulu. Il se peut que disques ne comportent aucun chapitre. certains otes -- -- -- Selon de l'etat de l'equipement d'enregistrement ou du disque CD-R/RW (ou DVD-RW, DVD+RW) lui-meme, il se peut que l'appareil ne puisse pas effectuer la lecture de certains disques CD-R/RW (ou DVD-RW, DVD+RW). N'apposez pas de vignette ou etiquette sur une face ou l'autre (face d'identification et face de lecture) d'un disque. N'utilisez pas de CD a forme irreguliere (en forme de coeur ou octogonal par exemple). Cela peut entrainer des difficultes de fonctionnement. concernant les Certaines fonctions de lecture de ciales. region du recepteur DVD/CD et des disques DVD recepteur DVD/CD est concu et fabrique en fonction de la lecture de materiel logiciel DVD code pour la region "1". L'etiquette du code de region de certains disques DVD identifient le type d'appareil apte a en effectuer la lecture. Cet appareil ne peut effectuer la lecture que des dis1 Code de Ce ques DVD codes "1" ou "ALL". Si vous tentez d'effectuer la lecture de tout autre disque, le message "Verifiez le code de Scene disque Video CD comportant les fonc(commande de lecture), les images animees et les images arretees se divisent en sections nommees "Scenes". Chaque scene est affichee a l'ecran accompagnee d'un numero de scene, vous permettant ainsi d'acceder rapidement a la scene voulue. Dans le cas d'un tionnalites de PBC disques DVD et Video CD. disques DVD et Video CD peuvent etre intentionnellement programmees par les fabricants de logiciels. Cet appareil effectue la lecture de disques DVD et Video CD en fonction du contenu incorpore par les fabricants de logiciels donc, il se peut que certaines fonctions de lecture ne soient pas disponibles, ou que certaines autres fonctions puissent se rajouter. Veuillez consulter les instructions accompagnant les disques DVD et Video CD. Il se peut que cet appareil puisse ne pas effectuer la lecture de certains disques DVD concus pour des operations commerRemarques (disques Video CD et CD-Audio uniquement) image ou d'une piece musicale enre-g istrees sur un disque Video CD ou CD-Audio. Un numero de piste accompagne chaque piste, vous permettant ainsi d'acceder rapidement a la piste voulue. Piste Sections d'une Types de disques Video CD Il existe deux types de disques Video CD.: Disques Video CD comportant PBC (Version 2.0) la Les fonctionnalites de PBC permettent d'interagir a l'aide des systeme, vous caracteristique fonctions de recherche, ou toute autre commande de type informatique normale. De ner menus plus, si incorporees les images arretees disque, vous pouvez visiona haute resolution d'affichage. au Disques Video CD ne comportant pas tique PBC (Version 1.1) Fonctionnant de la meme maniere la caracteris- que les disques CD- Audio, ils permettent la lecture d'images video mais n'offrent pas les fonctionnalites de PBC. a l'ecran du televiseur. region" apparaitra disques DVD peuvent ne pas comporter d'etiquette de code de region et cela, meme s'ils comportent une restriction de lecture limitee a certaines regions. Certains 5 INTRODUC Avant la mise marche en (Suite) Precautions Rangement Manutention de Si A vous cette devez l'appareil expedier l'appareil. fin, il est bon de conserver d'emballage originaux. tection, emballez l'appareil son expedition de l'usine. Pour aux tel la boite et les materi- maximum de profut emballe lors de un qu'il de disques Apres lecture, ranger les disques dans leur boitier. N'exposez pas les disques aux rayons directs du soleil, ni a des sources de chaleur. Ne les laissez pas exposes dans une voiture stationnee en plein soleil car la temperature risque d'augmenter considerablement a l'interieur de l'habitacle. Nettoyage de disques Les traces de Lors du reglage de l'appareil Il se peut que l'image et le son d'un televiseur, magnetoscope, ou radio situe a proximite de l'appareil, soient deformes durant la lecture d'un disque. Le cas echeant, eloignez l'appareil du televiseur, magnetoscope, ou radio, ou mettez l'appareil hors tension suite au retrait du disque. doigts et de poussiere sur un disque peuvent qualite d'image mediocre et la deformation sonore. Precedent la lecture, nettoyez le disque a l'aide d'un chiffon propre. Essuyez le disque du centre vers l'exterieur. entrainer une OUI Entretien de la surface du boitier de l'appareil jamais un liquide volatil, tel qu'une bombe insecticide, a proximite de l'appareil. Evitez le contact prolonge d'objets de caoutchouc ou de plastique avec l'appareil. Ces objets NON N'utilisez laisseront des traces permanentes sur le boitier. N'utilisez pas de solvants concentres tels que alcool, benzene, diluants, agents nettoyants commercialement disponibles, Entretien de la surface du boitier de Nettoyez la surface du boitier a l'aide d'un chiffon doux et ment Dans le sec. sale, utilisez avec un l'appareil melange un cas antistatiques disques legerement humecte detergent doux. N'utilisez A propos de l'affichage du symbole Il peut que le symbole " televiseur du boitier de la fonction decrite dans votre l'appareil. se la nettete l'image recepteur DVD/CD est un dispositif de haute technologie a precision superieure. Si les pieces de la lentille de lecture et de l'entrainement du disque sont sales ou usees, il se peut que la qualite de l'image en souffre. un entretien de controle 1 000 heures d'utilisation. Notes concernant les a chaque l'environnement dans (Selon lequel l'appareil fonctionne.) Contactez le revendeur le plus proche amples informations. Manutention de pour de plus disques. disques jamais a la surface de lecture d'un disque. disque par les rebords de maniere a ne pas laisser de traces de doigts sur la surface de lecture. N'apposez jamais de papier un de ruban gomme sur un disque. Ne touchez Tenez le 6 apparaisse a l'ecran du disque. Cet icone signifie guide d'utilisation n'est pas sur le disque DVD-Video en cours que de lecture. de Le Nous recommandons " durant la lecture d'un disponible assurer vinyle. A propos des symboles pas de solvants concentres tels que alcool, benzene, ou diluants. Ces produits peuvent endommager la surface Pour en d'un boitier excessive- chiffon doux d'eau et de aerosols ou A propos des symboles d'instruction des disques Une section dont le titre comporte un des symboles s'applique uniquement qu'au disque que represente ce symbole. suivants DVD ne DVD VCD2.0 Disque Video CD comportant VCD1.1 Disque Video CD tionnalites CD PBC CD-Audio MP3 Disque MP3 WMA Disque WMA JPEG Disque JPEG ne les fonctionnalites PBC. comportant pas les fonc- Panneau avant et fenetre d'affichage MISE EN ATTENTE/MISE SOUS Touche OPEN/CLOSE TENSION Bouton de reglage du VOLUME Touche FUNCTION/ PLAY Temoin de MISE EN Fenetre ATTENTE S'illumine le en rouge d'AFFICHAGE lorsque Capteur infrarouge est en mode recepteur MISE EN ATTENTE INTRODUC (arret). Tiroir pour DISQUES Touche MONO/STEREO/ PAUSE/STEP Prise pour Touche MEMORY/STOP Touche TUNING ECOUTEUR (DOWN/UP)/ SKIP/SCAN Affiche la fonction ambiophonique Affiche le numero courant piste du chapitre ou courant Affiche la fonction flot Temoins audio Affiche la fonction courante du lecteur Temoin repetee : de Temoin de SYNTONISATION Lecture, pause, etc. MEMOIRE de mode de lecture Activation de la Temoin lecture STEREO programmee SVCD Affiche le numero Temoin du titre courant du mode MISE EN SOURDINE Activation du mode PRISE DE VUE Temoin Disque DC Video totale de de sommeil/mode ambiophonique/volume, etc. du mode SOMMEIL insere SVCD DC S-Video Disque de duree lecture/duree/frequence/heure DVD video DVD VCD MP3 Temoins insere MP3 insere 7 Telecommande ALIMENTATION OPEN/CLOSE (p. 20) FONCTION Vous pouvez egalement choisir une source d'entree en appuyant sur le bouton FUNC./PLAY sur le panneau avant. Maintenez appuye bouton 3 secondes, puis ce appuyez de maniere repetee choisir la source d'entree. 0-9 touches numeriques SLEEP (p. 29) SUBTITLE PRO LOGIC II pour (p. 22) (p. 15) AUDIO (p. 15) (p. 15) SETUP (p. 17) RETURN (p. 23) DISPLAY (p. 16) SOUND ENTER TITLE Fleches Selectionne un article MENU (p. 22) La touche TITLE au menu. vous permet d'afficher l'ecran titre incorpore DVD. aux videodisques SLOW SCAN (p. 22) (Q / R) (p. 21) La touche MENU sert a afficher l'ecran menu incorpore aux videodisques DVD. VOLUME (+/-) PRESET(+/-) (p. 28) SKIP/SCAN STOP PAUSE/STEP (p. 20) MUTE PLAY ( ) (p. 20) / (p. 29) PROGRAM (p. 26) (p. 22) REPEAT (p. 21, 24) REPEAT A-B (p. 21, 24) CLEAR MARKER(p. (p. ANGLE (p. ZOOM (p. SEARCH Rayon 22) 22) 22) 22) DIMMER de fonctionnement de la telecommande Visez le capteur infrarouge avec la telecommande appuyez sur les differentes touches. Distance:Environ 7m (23 pieds) du capteur infrarouge. Angle: Environ 30° dans anterieure du chaque capteur infrarouge Installation des de la telecommande Retirez le couvercle situe a l'arriere de la tele- et commande et inserez deux de la face anterieure dans le de leur piles R03 (AAA) compartiment, tout en vous assurant orientation appropriee. direction de la face Attention jumelez jamais des piles usees Ne jumelez jamais differents (standard, alcaline, etc.). Ne neuves. 8 piles (p. 29) avec des piles types de piles Panneau arriere Connecteurs pour ENCEINTES ACOUSTIQUES Connecteurs pour l'antenne FM Fiches d'ENTREE AUXILIAIRES INTRODUC Connecteur SORTIE S-VIDEO COMPONENT VIDEO OUT S/VIDEO OUT MONITOR OUT PROGRESSIVE SCAN Fiche de SORTIE POUR MONITEUR Connecteurs pour l'antenne AM CORDON D'ALIMENTATION COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT (Y Pb, Pr) Brancher Ne touchez pas panneau arriere. aux sur un televiseur avec entrees Y Pb Pr. broches internes des fiches du Cela risque de provoquer une decharge electrostatique qui risque d'endommager irremediablement l'appareil. 9 Raccordements Connexion Effectuez televiseur des connexions suivantes selon les une possibilites sur un de vos Connexion appareils. balayage progressif Si le televiseur Astuces Selon votre televiseur et des autres appareils que souhaitez brancher, il existe plusieurs manieres de connecter le lecteur. Utilisez une des connexions vous decrites ci-dessous. Regardez SVP les guides de votre televiseur, de votre magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres appareils pour realiser les meilleures connexions. est un modele a haute definition ou "pret numeriquement", l'on peut profiter de la sortie balayage progressif du lecteur DVD pour obtenir la meilleure resolution video possible. Si le televiseur n'accepte pas le format balayage progressif, l'image sera brouillee si l'on essaie le balayage progressif avec le lecteur DVD. 1 Brancher les prises COMPONENT VIDEO OUT du recepteur DVD/CD sur les prises entree correspondantes du televiseur a l'aide du cable Y Pb Pr optionnel (C). Attention -- -- prises AUDIO OUT gauche et droite sur les prises entree audio gauche-droite du televiseur (A) a l'aide des cables Brancher les S'assurer que le recepteur DVD/CD est branche directement sur le televiseur. Selectionnez l'entree AV correcte sur votre televiseur. 2 recepteur Ne branchez pas votre recepteur DVD/CD au televiseur via magnetoscope. Les images DVD pourraient subir des dis- du DVD/CD audio fournis. votre torsions a cause du systeme de protection contre les copies. Remarques Connexion Video -- Connectez la prise SORTIE MONITEUR du recepteur DVD/CD a la prise video du televiseur utilisant le cable video fourni (V). 1 Connectez les 2 recepteur (A) en en menu des reglages, reglez la selection "Progressive" a "On" pour le signal progressif. Pour plus d'informations, reportez-vous a la page 17. Dans le prises SORTIE AUDIO droite et gauche du aux prises droite/gauche du televiseur DVD/CD utilisant les cables audio fournis. Arriere du televiseur Connexion Video-S prise SORTIE VIDEO-S du recepteur DVD/CD a la prise video-S du televiseur en utilisant le cable video-S fourni (S). 1 2 VIDEO INPUT S-VIDEO COMPONENT VIDEO / PROGRESSIVE SCAN INPUT INPUT Connectez la Y Pb Pr L Connectez les prises SORTIE AUDIO droite et gauche recepteur DVD/CD aux prises droite/gauche du televiseur (A) en utilisant les cables audio fournis. du Connexion video 1 composantes V S C prises COMPONENT VIDEO OUT du recepteur DVD/CD sur les prises entree corresponBrancher les dantes du televiseur a l'aide d'un cable Y Pb Pr optionnel (C). prises AUDIO OUT gauche et droite sur les prises entree audio du televiseur gauche-droite (A) a l'aide des cables Brancher les 2 recepteur du DVD/CD COMPONENT VIDEO OUT audio fournis. S/V UT MO ROUT PROGRESSIVE SCAN Panneau arriere du 10 recepteur DVD/CD Raccordements Raccordement (suite) aux equipements externes MAGNETOSCOPE disque laser (DL), etc) Panneau arriere du (lecteur de L PREATION VIDEO OUTPUT AUDIO OUTPUT R COMPONENT VIDEO OUT S/VIDEO OUT MONITOR OUT PROGRESSIVE SCAN Connexion Raccordez les fiches d'ENTREE teur DVD/CD aux fiches de MAGNETOSCOPE, audio. AUX (G/DR) du recepSORTIE AUDIO (G/DR) du lecteur DL, etc. a l'aide des cables Conseil Appuyez sur la touche AUX de la telecommande pour selectionner l'entree pour ces fiches. Le message AUX apparait dans l'afficheur. 11 Raccordements (suite) Raccordements d'antennes Pour ecouter la radio, raccordez les antennes FM/AM. sur le raccord pour l'antenne AM. Raccordez l'antenne cadre AM Branchez l'antenne filiaire FM dans la fiche pour antenne FM. Antenne filaire FM Antenne filaire AM (fournie) (fournie) COMPONENT VIDEO OUT S/VIDEO OUT MONITOR OUT PROGRESSIVE SCAN Remarques Afin de prevenir la presence de bruits de reception, installez l'antenne cadre AM a distance du recepteur DVD/CD composants. Veillez a Suite a 12 completement son etirer l'antenne filiaire FM raccordement, veillez a maintenir l'antenne filiaire FM le plus horizontalement que possible. et autres Raccordements (suite) Raccordement du systeme d'enceintes Raccordez les enceintes a l'aide des fils d'enceintes inclus Reglez les parametres possible. Enceinte frontale des enceintes (ecart, niveau, etc.) en acoustiques jumelant de maniere la couleur des bornes a la couleur des fils. a obtenir le meilleur son ambiophonique Enceinte frontale Enceinte centrale (gauche) (droite) COMPONENT VIDEO OUT S/VIDEO OUT MONITOR OUT PROGRESSIVE SCAN Enceinte arriere Enceinte arriere (ambiophonie droite) (ambiophonie gauche) Caisson de basses Remarques Veillez a raccorder les fils d'enceintes sonorite sera maniere a eviter aux bornes appropriees des composants et manquera de graves. Si vous utilisez des enceintes avant possedant une faible valeur maximum Ne demontez : + a + et -- a --. Si vous inversez les fils, la deformee une d'entree, reglez le volume avec precision de sortie d'enceinte excessive. pas le couvercle avant de l'enceinte fournie avec l'appareil. 13 PREATION Raccordements (suite) Positionnement des enceintes Dans le acoustiques positionnement normal, utilisez les six enceintes (2 enceintes avant, enceinte centrale, arriere et amplificateur de basses). Si vous desirez faire l'ecoute d'une excellente sonorite de basses ou Dolby Digital, nous recommandons la presence d'un amplificateur de basses. ? cas d'un position d'ecoute, disposez les enceintes de maniere a position d'ecoute, reglez l'intervalle entre les enceintes a 45°. l'ambiophonie ce qu'elles en soient equidistantes. Toujours selon votre Enceinte centrale Idealement, l'enceinte centrale et les enceintes avant devraient positionner au-dessus ? de Enceintes avant Selon votre ? 2 enceintes ou se situer a la meme hauteur. Normalement, vous pouvez les en-dessous du niveau du televiseur. Enceintes arriere gauche et droite a l'arriere de la zone d'ecoute. Ces enceintes servent a fidelement reproduire le deplacequ'exige la lecture ambiophonique. Pour un meilleur rendement, ne positionnez pas les enceintes arriere trop en recul de la zone d'ecoute et placez-les au meme niveau ou plus haut, que les oreilles de l'auditeur. L'orientation des enceintes arriere vers un mur ou vers le plafond, ameliorera la repartition sonore. Dans le cas d'une piece de petite dimension avant/arriere ou l'auditeur se trouve tout pres du mur arriere, placez les enceintes face a face, orientees vers le bas, et a environ 60Positionnez les enceintes ment sonore et l'ambiance 90 ? cm au-dessus de la hauteur des oreilles de l'auditeur. amplificateur de basses Vous pouvez placer l'amplificateur de basses n'importe quelle position Subwoofer avant. Enceinte centrale Enceinte avant (droite) Enceinte arriere (gauche) Enceinte Enceinte arriere arriere (gauche) (droite) Exemple 14 de positionnement d'enceintes Avant la mise en Mini-glossaire des Ambiophonie marche BYPASS modes debit audio/ Sert a effectuer la lecture fidele d'un signaux ambiophoniques Mode Si jouir de 5.1(ou 6) voies discretes de qualite audio numerique superieure provenant de sources de programmation comportant la marque de commerce DTS telles que certains disques DVD, CD, etc., DTS Digital Surround vous offre jusqu'a 6 voies d'audio transparent (ce qui signifie une qualite comparable au disque mere) et transmet un son d'une nettete incomparable sur l'ensemble du champ sonore de 360°. L'appellation DTS est une marque de commerce de DTS Technology,LLC. Fabrique avec l'autorisation de DTS Technology, LLC. audio a des logiciel comportant multiples. canaux son souhaitez vous Vous pouvez profiter de la sonorite ambiophonique en selectionnant tout simplement un des champs sonores preregles, fonction du programme que en est modifie en fonction de la son PRO LOGIC ambiophonique Dolby numerique vous permet de jouir de 5.1 voies sonores ambiophoniques a partir d'une source de programmation Dolby numerique. Si vous effectuez la lecture de dis", cette caracteristique vous ques DVD comportant le repere permettra de jouir d'une qualite superieure de son, d'un champ spatial auditif plus precis et d'une gamme d'amplification desirez ecouter. A) En appuyant sur la touche SOUND MODE A chaque fois que vous appuyez sur la touche SOUND MODE, mode Le format vous → PLII MATRIX NO PLII MOVIE → CLASSIC → ROCK → → SOFT → POP → PLII MUSIC → suivante sequence LIVE → le : → DANCE 3D SURROUND → → TECH- BYPASS ... " Astuces ROCK Reproduit l'acoustique de la musique rock. Reproduit l'acoustique de la musique pop. LIVE : Reproduit l'acoustique d'une salle de 300 places. DANCE : Reproduit l'acoustique de musique pour danser. TECHNO : Reproduit l'acoustique de la musique techno. CLASSIC : Reproduit l'acoustique de musique orchestrale. SOFT : Ideal pour l'acoustique de musique douce POP amelioree.. Utilisez Digital ce 2 mode pour la lecture de films comportant le symbole biance d'une salle de cinema ne pouvant etre reproduite " ou l'ecoute d'un canal Dolby ". Ce mode recree l'am- de concert, un effet d'une intensite qu'avec le systeme DOLBY PRO LOGIC ou AMBIOPHONIQUE. L'effet de deplacement avant/arriere/gauche/droit de l'image sonore, ainsi que l'impression d'entendre la presence point fixe dans l'image sonore, devient beaucoup plus net et d'un dynamique qu'auparavant. Pro nouveaux sons ou Mode FILM Le mode MOVIE transmis en colorations tonales. : permet de faire l'ecoute de programmes de television ainsi que tous les programmes codes avec Dolby Le resultat est une directionnalite de champ acoustique vous stereo ambiophonique. amelioree, s'apparentant a Mode MUSIQUE la qualite acoustique sur PL II la touche PL II A chaque fois que vous appuyez sur la touche MODE, le mode son est modifie selon la sequence suivante; (Cette (II) de appuyant PRO LOGIC Logic II cree cinq voies de sortie a pleine largeur de bande a partir de sources ne comportant qu'une voie bicanal. Cela est possible grace a un decodeur ambiophonique de pointe comportant une matrice a haute purete qui extrait les proprietes spatiales de l'enregistrement d'origine, sans pour autant y ajouter Dolby En B) : : → PLII MOVIE fonction Lorsqu'il → PLII MUSIC disponiblen mode y a un → PLII MATRIX 2 Canaux disque → BYPASS ... Seulement.) DVD dans l'appareil. Vous pouvez modifier le mode son du disque DVD (Dolby Digital, DTS, PRO LOGIC, etc) en appuyant sur la touche AUDIO de la telecommande, durant environ deux secondes. disques DVD puissent varier d'un disque a un autre, les explications suivantes vous permettront de vous familiariser avec les fonctions de base de cette caracteristique. A chaque fois que vous appuyez sur la touche AUDIO, le mode Quoique son du le contenu des disque DVD est modifie selon la sequence suivante : de 5.1 voies discretes. →→→ : le mode MUSIQUE vous permet de faire l'ecoute de n'importe quel enregistrement stereo et vous offre a la fois une largeur et une profondeur d'espace sonore inegalees. Le mode MUSIQUE comporte des commandes vous permettant d'adapter le son a vos gouts personnels. MATRICE : MATRICE est identique au mode MATRICE, sauf pour l'absence de la logique d'enrichissement directionnelle. Il permet l'enrichissement des signaux mono en les faisant apparaitre plus "importants". Le mode MATRICE peut egalement etre incorpore aux systemes de sonorisation d'automobiles, la ou les fluctuations dues a la faible reception des postes FM stereo peuvent faire en sorte que les signaux ambiophoniques d'un decodeur engendrent une sonorite indesirable. Il se peut que la meilleure "solution" pour une reception FM stereo mediocre soit tout simplement de transformer la reception audio a mono. A ? Mode Le mode AMBIOPHONIE 3D A l'aide de la technologie ambiophonie 3D, ce lecteur peut produire un effet ambiophonique 3D qui simule la lecture multiplex audio sur deux enceintes stereo conventionnelles plutot que les 5 enceintes ou plus normalement exigees pour l'ecoute multiplex audio des systemes cinema-maison. Cette caracteristique est disponible avec les disques DVD comportant des pistes audio codees a l'aide de Dolby Pro Logic et Dolby numerique. ? titre de reference recepteur DVD/CD conserve en memoire les plus recents reglages de mode pour chaque source individuelle de lecture. Le format de codage de chaque logiciel de programmation apparait sur son emballage. L'etiquette des disques Dolby numerique en comportent le symbole L'etiquette des disques codes avec Dolby ambiophonie en comportent le symbole L'etiquette des disques DTS Digital ambiophonie Le - . - . - comporte les lettres DTS. Remarque effectuez la lecture de pistes sonores comporfrequence d'echantillonnage de 96kHz, les signaux de sortie seront convertis a la frequence d'echantillonnage 48kHz. Le mode SON est non disponible lorsque vous utilisez un Lorsque vous tant une casque d'ecoute. 15 PREATION Avant la mise marche en (suite) Icones du Explication generale Ce les instructions de base necessaires guide comporte au ques DVD exigent un le recepteur Repeter CHAPT Repeter GROUP permettent que peu d'intervention en cours de lecture. Le cas echeant, le symbole signifiant l'indisponibilite d'une fonction particuliere, qu'elle soit inexecutable soit par par le disque lui-meme, apparait a l'ecran Repeter TITLE recepteur DVD/CD. Certains distype particulier de fonctionnement ou ne bon fonctionnement de votre champ Repeter TRACK Audio ou du televiseur. sans Affichage a l'ecran Il est possible du televiseur. d'afficher l'etat en cours sur ou L'element l'affichage a l'ecran du OFF menu. titre un chapitre DVD-Audio piste (CD-Video uniquement) toutes les uniquement) non-PBC et DVD- la pistes (disques Video CD uniquement) commande de lecture Repeter A-B Repeter arret Reprendre a l'ecran (disques Fonction la lecture non depuis permise ou cet emplacement indisponible la touche DISPLAY durant la lecture. 1 Appuyez Pour selectionner 2 touche un la touche element, appuyez sur Remarques disques peuvent ne pas comporter toutes les caracteristiques suivantes telles qu'affichees a l'ecran du recepteur. Si vous n'appuyez sur aucune touche dans un delai de 10 secondes, l'affichage disparaitra de l'ecran. Certains la . selectionne Pour modifier le sur de la lecture general Vous pouvez alors modifier certains elements Fonctionnement de 3 AB un le groupe Repeter ALL transitoire d'asservissement est maintenant en evidence. d'un reglage ou element, appuyez . egalement regler des numeros a l'aide des touches numeriques (numeros de titres par exemple). Vous devez appuyer sur la touche ENTER pour activer certains reglages. Vous pouvez DVD Elements Numero Fonction (appuyez de titre Affiche le numero 1/3 Numero de chapitre 1 /12 Reperage 0:20:09 minute Mode de sortie de la langue audio et audio 1 ENG numerique 5.1 CH Langue de titrage D sousABC Angle OFF 1/1 Son BYPASS Elements de Duree piste 1/4 0:20:09 STER. 16 du titre en cours un element) au numero de titre souhaite. Affiche le numero du chapitre en cours de lecture et le nombre total de chapitres, permet egalement de passer directement au numero de chapitre souhaite. Affiche la duree courante de lecture et emplacement particulier uniquement Affiche la methode permet de rechercher a partir de la duree. Methode de selection 1 de lecture et le nombre total de permet egalement de passer directement et /2,ou numerique, 1 langue de la piste sonore en cours de lecture, la codage, le numero de la voie, et permet de modifier le reglage. langue courante de sous-titrage permet de modifier le reglage. ENTER /2,ou numerique, ENTER, un de Numerique, 1 /2,ou AUDIO 1 et SUBTILE Affiche le numero de la et prise de vue courante et le nombre total d'angle, permet egalement de passer directement au numero de prise de vue souhaite. Affiche le mode de son courant et 1 /2,ou /2,ou ANGLE 1 permet de modifier le reglage. SKIP ENTER Affiche la Fonction (appuyez Voie audio Son et pour selectionner / la touche /2,ou SOUND MODE VCD1.1 VCD2.0 Numero titres, sur BYPASS sur la touche / pour selectionner un element) Affiche le numero de la piste en cours de lecture et le nombre total de piste, et permet egalement de passer au numero de piste souhaite. Affiche la duree de la lecture courante (affichage uniquement) Affiche la voie audio et de voie audio. permet de changer Affiche le mode de courant et son Methode de selection 1/2,ou Numerique, ENTER -- 1/2,ou AUDIO permet de modifier le reglage. 1/2,ou SOUND MODE Avant la mise Les vous marche (suite) initiaux reglages Ce lecteur en permet d'enregistrer Image vos Aspect preferences 4/3 personnelles. TV DVD Lorsqu'un televiseur images avec : d'un format 4:3 est branche. Affiche les de Operation generale 1 Appuyez Le menu Initiale Disque Audio Menu De haut et en (recadrage automatique) : Selectionnez lorsque le televiseur est raccorde. La lecture du materiel video formate avec la technologie "Pan & Scan" s'effectuera en mode "recadrage automatique" (l'image sera rognee de part et d'autre). 16/9 : Selectionne lorsque le televiseur d'un format elargi 16:9 est branche. 4:3 Panscan cette fonction reglage apparait. Original Sous Titre Du en bas de l'ecran. SETUP. sur de configuration les barres noires Disque Anglais Disque Classement Allemand Code Espagnol Pays Aspect TV Italien Langage Menu Progressive Scan Chinois Installation Enceintes Autre-------- Disque Polonais Hongrois 4/3e Audio Sous Titre Du Menu De Disque 16/9e Disque Classement Autre Code Pays Aspect TV sur 3/4 pour selectionner les articles desires. L'ecran montrera le reglage courant pour l'article choisi, aussi bien que le(s) reglage(s) alternatif(s) Appuyez L'article desire est affiche, appuyez sur 2, 3/4 pour selectionner le reglage. Menu Progressive Scan Installation Enceintes Autre puis sur 5 Langage Balayage progressif Appuyez sur ENTER pour confirmer la selection. Quelques articles demande les etapes supplementaires. Appuyez sur SETUP, RETURN ou PLAY pour sortir du menu de reglage. DVD Le format "Balayage progressif Video" transmet les images a la plus haute definition possible, avec moins de papillotement. Si l'on utilise les prises COMPONENT VIDEO OUT/ PROGRESSIVE SCAN, mais que l'on branche le lecteur DVD sur un televiseur (analogique) standard, Langue Langue disque balayage progressif en position arret. prises composant video pour une connexion sur un televiseur ou un moniteur compatible avec le balayage progressif, regler en position Marche. regler DVD Selectionner une langue pour le Audio et sous-titres. menu des le Si l'on utilise les disques, : La langue d'origine inclut sur le disque est selectionne. Autre : Pour selectionner une autre langue, entrez le nombre a 4 chiffres correspondant a la liste des codes de langue a la page 30. Si entrez un mauvais code appuyez sur CLEAR. d'origine Disque Disque Audio Sous Titre Du Menu De Disque Original Menu De Anglais Classement Disque Code Espagnol Langage Italien Progressive Langage Menu Progressive Marche Pays Allemand Code Pays Disque Disque Classement Aspect TV Arret Audio Sous Titre Du Aspect TV Menu Scan Chinois Scan Installation Enceintes Polonais Installation Enceintes Hongrois Autre Autre-------- Autre Menu langue Selectionner menu que Attention langue pour le menu de reglage. Ceci est voyez lorsque vous appuyez sur SETUP. une vous le Une fois le entre, une televiseur Disque Anglais Audio Sous Titre Du Menu De Disque Disque Classement Code Pays Aspect TV Langage Menu Progressive Scan Espagnol reglage de image sera ou la sortie balayage progressif visible seulement sur un moniteur compatible avec le balayage le reglage par erreur, il faut progressif. Si l'on fait reinitialiser l'appareil. Presser STOP pour arreter tout disque. Ensuite, presser STOP de nouveau et maintenir pendant 5 secondes avant de relacher. La sortie video sera reinitialisee au reglage standard et une image sera de nouveau analogique visible sur un televiseur ou moniteur conventionnel. Installation Enceintes Autre 17 PREATION Avant la mise Reglage 5.1 en marche des enceintes acoustiques des enceintes Reglage (suite) DVD Selectionnez les reglages des enceintes, incluant l'equilibrage du volume et le delai temporel, ou testez les reglages des enceintes. Les reglages des enceintes ne s'activent qu'avec la sortie multiplex analogique. (reportezvous a "Reglages des enceintes", a la page 27.) Disque Audio Sous Titre Du Menu De Disque R Disque Classement Code Menu Distance Scan non Autres Il est possible de modifier les reglages DRC, vocal et automatique. Appuyez sur la touche 3/4 pour selectionner l'ele- lecture ment desire et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Le reglage de l'element entre marche et arret selectionne bascule (On/Off). Audio Sous Titre Du Disque Disque DRC Marche Vocal Marche Marche PBC Classement Code Auto Play Pays TV Langage Menu Progressive Scan Installation Enceintes Autre Gamme d'amplification Le format DVD, grace a la technologie audionumerique, vous permet de faire l'ecoute de la diffusion la plus fidele possible sonore d'un programme. Toutefois, il se peut que desiriez compresser la gamme d'amplification de la sortie audio (l'ecart entre les sons les plus intenses et les plus de la trame vous Vous pourrez alors faire l'ecoute d'un film a plus bas rien perdre de sa qualite sonore. Pour obtenir faibles). volume cet sans effet, selectionnez DRC On. Vocal Ne selectionnez Vocal On que si vous effectuez la lecture multiplex. Les voies karaoke du disque d'un DVD karaoke s'integreront a la sonorite stereophonique normale. PBC (commande de lecture) Sert a activer/desactiver la commande de lecture Marche : Arret : La lecture des DC-Video comportant la fonction PBC est effectuee 18 (PBC). La lecture des DC-Video comportant la fonction PBC est effectuee en fonction de la PBC. maniere se 1 ft Test Installation Enceintes Aspect DVD est ote Etroit Autre Menu De Il 0dB Ta ille Retour Disque vous R Vo lume Pays Langage automatique possible de regler le recepteur DVD/DC de maniere a lancer automatiquement la lecture d'un disque DVD au moment de son insertion dans le lecteur. Si le mode Lecture automatique est regle a "On", ce recepteur DVD/DC recherchera le titre comportant la duree de lecture la plus longue et en lancera automatiquement la lecture. Marche (On) : Activation de la fonction de lecture automatique Arret (Off) : Fonction de lecture automatique inactive Il Avant G Aspect TV Progressive Lecture de la meme que pour les DC-Audio. peut que la fonction de lecture automatique soit disponible avec certains disques DVD. Avant la mise Controle en marche (suite) Parental Classement Code DVD DVDs peuvent contenir des scenes non appropriees aux enfants. Par consequent, les disques peuvent contenir des informations pour le controle parentales qui s'appliquent au disque complet ou a certaines scenes. Ces soyez evalue de 1 a 8, et alternativement, des scenes plus appropriees sont disponibles pour le choix sur quelques disques. La commande de controle parentale depend du pays. Le dispositif de controle parental vous permet d'empecher a ce que les enfants jouent de disques que vous leur avez interdit des disques ou des disques ayant avec des scenes alternatives. Les films sur Audio 8 Sous Titre Du 7 Disque Menu De Disque Disque 5 Code 4 Pays Langage Scan Selectionnez configuration Quand vous PREATION CA Disque Classement Code Pays Aspect TV Langage Menu Progressive Scan utilisant les 1 boutons 3/4 lePays" de configuration. Tandis le code 2 appuyezque 2. regional selectionne, Suivez les 3 de "Code Pays" la 3 gauche. etapes Selectionnez le caractere utilisant 4 les boutons 3/4.premier Decalez le les boutons 2 5 choisit le deuxieme employant caractere utilisant les en menu sur Changement sur affiche, appuyez sur 2. encore entre un mot de passe ; Saisissez un mot de passe a 4 chiffres a l'aide des boutons numerotes pour creer un mot de passe a 4 chiffres, puis appuyez sur ENTER. Entrez le mot de passe a 4 chiffres a nouveau et appuyez sur ENTER to Menu De est 1 "Classement" sur le menu de en utilisant les boutons 3 et 4. n'avez pas Code Installation Disque sur 2 Pendant que "Classement" est Audio Choisissez "Code Autre 1 Disque Sous Titre Du Autre Debloque Installation Enceintes Entrez le code regional/pays dont les standards sont utilises pour determiner le disque DVD video, en vous referant a la liste (Voir "Liste de code regional" page 31). Installation Enceintes 3 Menu Progressive DVD 6 Classement Aspect TV Pays en curseur en et en boutons 3/4. ENTER pour confirmer votre choix 6 Appuyez du code regional, sur sortir du verify. puis appuyez sur SETUP pour menu. Remarque deja entre un mot de passe; Installez votre mot de passe a 4 chiffres a l'aide des boutons numerotes pour confirmer le mot de passe a 4 chiffres, puis appuyez sur ENTER. entrez le nouveau mot de passe (reportez-vous a la section "modification du mot de passe a 4 chiffres" ci-bas). vous faites une erreur avant ENTER, appuyez sur CLEAR et installez votre mot de passe a 4 chiffres a nouveau. Modification du mot de passe a 4 chiffres Quand vous avez Si vous avez modifie votre mot de passe a 4 chiffres, Si Selectionnez un classement de 1 a 8 en utilisant les boutons 3/4. Niveau 1 : Ne permet pas la lecture de logiciels DVD pour adultes seulement. Niveau 8 : Lecture du DVD permise a tous. Deverrouiller: Si vous selectionnez Unlock, le controle parentale est desactive. Lecture integrale du disque. Le classement 1 a 8: certains disques contiennent des scenes non appropriees aux enfants. Si vous placez une estimation pour le lecteur, toutes les scenes de disque avec le meme classement ou plus bas seront jouees. Des scenes evaluees plus elevees ne seront pas jouees a moins qu'une scene alternative soit disponible sur le disque. L'alternative doit avoir le meme classement ou plus petit. Si aucune alternative appropriee n'est trouvee, la lecture s'arretera. Vous devez entrer votre mot de passe a 4 chiffres ou changer le niveau de classement afin de jouer le disque. ENTER pour confirmer votre selection de classement puis appuyez sur SETUP pour sortir du menu. Appuyez se peut que certains 2 3 4 Suivez les etapes 1-2 comme montre ci-dessus a la gauche (Classement). Installez votre ancien code, puis appuyez sur ENTER. Selectionnez le Changement en employant les boutons 3/4 puis appuyez sur ENTER. Entrez le sur 5 disques disponible mot de passe a 4 chiffres et appuyez Installez exactement le meme 6 Appuyez Si vous sur en appuyant code une deuxieme ENTER. sur SETUP pour sortir du menu. oubliez votre mot de passe a 4 chiffres Si vous avez oublie votre mot de passe a 4 chiffres, pour annuler le mot de passe actuel, suivez la procedure suivante. 1 Appuyez sur SETUP configuration. 2 Utilisez les boutons numerotes a 6 chiffres "210499". pour montrer le menu de pour entrer le nombre Cela supprime le mot de passe a 4 chiffres. 3 Entrez la cette fonction soit non nouveau la touche ENTER. fois et verifiez-le sur Note Il 1 un nouveau code comme montre ci-dessus a gauche (Classement). avec DVD. 19 Fonctionnement Lecture de Mettre le televiseur l'entree video 1 en circuit et choisissez la source d'entree branchee au le souhaite vers Remarque de Sauf indication contraire, toutes les fonctions decrites emploient la telecommande. Quelques dispositifs peuvent la egalement etre Passer a ouvrir le Quand dans le tiroir, face de automatiquement. Si commence pas, appuyez L'ecran un ecran menu sur la lecture de disque la place. un menu. A l'aide des touches 1 2 3 4, selectionnez le titre/chapitre que vous souhaitez visionner et appuyez ensuite sur la touche ENTER pour Commencer la lecture. Appuyez sur la touche ou MENU pour revenir a l'ecran un DVD VCD1.1 la touche DISPLAY et selectionnez de titre souhaite a l'aide de la titre un autre CHAPITRE/PISTE 1 /12 1/3 un titre sur un disque a plus d'un chapitre disque a plus d'une piste, vous pouvez aller a un Chapitre/titre comme suit: Appuyez brievement sur la touche SKIP/SCAN ou un autre .ou > durant la lecture de maniere a revenir debut du chapitre/piste courant ou selectionner le chapitre/piste suivant. Appuyez brievement a menu. deux au reprises sur la touche au chapitre/piste SKIP/SCAN . afin de revenir la precedent. piste que vous souhaitez visionner a numeriques. Appuyez sur la touche Pour passer directement a n'importe quel chapitre durant la lecture d'un disque DVD, appuyez sur la touche DISPLAY. particulieres de fonctionnement varient en fonction du disque. Observez scrupuleusement les instructions de chaque menu affiche. Vous pouvez egalement desactiver la fonction PBC depuis le menu des reglages. Reportez-vous a la page 18. Remarques Lorsque le controle parental est active et que le contenu du disque ne se situe pas en marge des reglages predetermines (non autorise), vous devez entrer le mot de passe a 4 chiffres et/ou en autoriser la lecture. (reportez-vous a la section "Controle parental" a la page 19). DVD peut avoir un code regional. Votre lecteur ne jouera pas les disques qui ont un code regional different de celui de votre lecteur. Le code regional pour ce lecteur est 1 (un). 20 pouvez choisir Quand RETURN pour revenir a l'ecran menu. Il se peut que les reglages du menu et ces procedures -- sur Aller a l'aide des touches -- vous et appuyez ensuite sur la touche ENTER. VCD2.0 Selectionnez d'un titre, numerique (0-9) appropriee. Appuyez sur la touche 1 2 pour selectionner est montre. DVD TITLE plus touche ne peut etre affiche d'abord apres le chargement d'un DVD contenant a 1/3 DVD PLAY. Dans certains disque peut apparaitre a menu configuration. autre TITRE ensuite le numero commence Si un disque un Appuyez le bas. sur cas, le menu de de menu autre titre comme ci-dessous: un OPEN/CLOSE pour fermer le plateau. READING apparait sur l'ecran de TV, et la lecture Appuyez fournis par le lecteur de DVD/CD. Appuyez sur OPEN/CLOSE pour plateau du disque. Inserez CD Dispositifs generaux VCD1.1 correspondant au lecteur de DVD/CD. systeme audio et choisissez disque 2 lecture orientee 3 VCD2.0 DVD DVD et Video CD audio: Allumez le Systeme source DVD et Video disques de la lecture Reglage disques avec de maniere Appuyez a selectionner ensuite sur / la touche l'icone chapitre/piste. Entrez ensuite le numero du chapitre/piste desire l'aide des touches numeriques (0-9). a Remarque Pour des nombres a deux-chiffres, appuyez boutons rapidement. Recherche DVD VCD2.0 environ 2 secondes Le lecteur passe 2 en pendant mode de recherche Appuyez sur SKIP/SCAN reprises pour selectionner les VCD1.1 1 Presser et maintenir SKIP/SCAN . pendant sur . ou ou > la lecture. (SEARCH). > a plusieurs la vitesse voulue : mX2, mX4, mX16, mX100 (arriere) ou MX2, MX4, MX16, MX100 (avant). Avec un CD Video, la vitesse de recherche change : mX2, mX4, mX8, (arriere) ou MX2, MX4, MX8, (avant). 3 pour sortir du mode RECHERCHE, appuyez sur PLAY. Fonctionnement avec Dispositifs generaux La lecture de par scene 1 Appuyez VCD2.0 Le lecteur ira maintenant 2 Vous pouvez avancer Appuyez pendant arret sans Repeat Off apparait a l'ecran CD Video 1 Pour sur normale. de Repetition -- sur la touche PLAY pour revenir a la lecture sur (suite) la touche REPEAT. sur L'icone par scene en la telecommande. CD Appuyez de nouveau sur la touche REPEAT pour repeter la lecture du groupe courant. L'icone Repeat Group apparait a l'ecran du televiseur. Pour quitter le mode "repeter", appuyez une troisieme fois la lecture. mode PAUSE. en l'image scene appuyant PAUSE/STEP 3 3 VCD1.1 PAUSE/STEP sur 2 (Suite) immobile et de scene l'image DVD DVD et Video disques la repeter plage du televiseur. plage/Toutes/Off actuellement en cours, appuyez REPEAT. L'icone Repeat Track (Repetition plage) apparait sur l'ecran du televiseur. Ralenti 1 VCD2.0 DVD Appuyez 2 Pour VCD1.1 la touche SLOW SCAN m sur ou M ou L'icone durant la lecture. L'appareil passe 2 Appuyez en mode ralenti (SLOW). ou Appuyez la touche PLAY pour revenir a la lecture sur normale. les actuellement All fois (Repetition troisieme L'icone fois sur ralenti a rebours n'est pas Video CD. au disques A* VCD2.0 DVD AB disponible avec un CD Video Recherche Off) apparait avec le PBC, VCD1.1 1 Appuyez sur sequence incorporee a un titre Appuyez sur la touche A-B a l'emplacement de depart de votre choix. La lettre "A *" apparait momentanement a l'ecran du televiseur. 2 Appuyez de nouveau sur la touche A-B a l'emplacement d'arret de votre choix. Les lettres "A B" apparaissent momentanement a l'ecran du televiseur et la sequence de repetition demarre. 3 Appuyez sur la touche A-B pour supprimer la sequence TITLE VCD2.0 DVD temporelle sur l'ecran DISPLAY L'icone 3 ALL 1 Si L'affichage disque montre la periode de courant. «-:--:--» de l'ecran. apparait dans la boite de recherche de temps. vous gauche a entrez de mauvais droite dans la boite. numeros, appuyez que vous avez sur entres. CLEAR Puis entrez vous tir du entrez une heure point Ambiophonie 3D BYPASS incorrecte, la lecture continuera a par- courant. DVD VCD2.0 VCD1.1 3D SUR la touche REPEAT. du titre)apparait sur l'ecran de TV. REPEAT "Repeat Off" apparait a l'ecran du televiseur. DVD-Audio Appuyez la lecture. pendant secondes, appuyez ENTER ou appuyez PLAY pour confirmer l'heure de demarrage. La lecture commence a partir de l'heure choisi sur le disque. sur chapitre) apparait sur l'ecran. la lecture du titre actuelle, appuyez a deux Repeat Title(repetition ture de la du utes et les secondes de d'un du Repeat Chapter (repetition Disques permet de endroit a duree 3 Dans 10 secondes, utilisez les boutons numerotes pour entrer l'heure de depart requise. Entrez l'heure, les min- OFF Appuyez une troisieme fois sur la touche pour quitter le mode "repeter" (Repeat). L'icone vous -:--:-- apparait. pour enlever les numeros les bons numeros. REPEAT. repeter reprises sur 0:20:09 DVD 4 Puis dans les 10 TRACK - 2 Pour pouvez desactiver le Voir page 18. temporelle jouer a n'importe quel sur un disque. l'affichage Le VCD1.1 Disques DVD Video Arret de la lecture repetee chapitre/Titre 1 Pour repeter la lecture du chapitre actuel, appuyez L'icone l'ecran du televiseur. 2 Dans les 10 secondes, appuyez sur 3/4 pour choisir l'icone Time Search (recherche de temps) dans Si repetee sur vous a temps ecoulee : 1 CHAPT du Repetition. La boite de recherche de la duree La lecture l'ecran une appuyez La fonction de recherche OFF d'une Repetition sur Remarque Sur determinee A-B toutes) apparait Repetition, Repeat Off (Repetition commencer Repeter en cours, REPEAT. sur REPEAT. PBC pour utiliser le fonction Remarque La lecture Repeat disque deuxieme 3 Pour sortir du mode M pour selectionner la vitesse souhaitee : t 1/16, t 1/8, t 1/4 or t 1/2 (arriere), ou T 1/16, T 1/8, T 1/4 or T 1/2 (avant). 3 une televiseur. la touche SLOW SCAN m sur le repeter appuyez sur - Repeter piste/groupe/Off la touche REPEAT pour repeter la leccourante. L'icone Repeat Track appa- piste rait a l'ecran du televiseur. Ce lecteur peut produire un effet ambiophonique 3D qui simule la lecture multiplex audio sur deux enceintes stereo conventionnelles plutot pour l'ecoute 1 que les 5 enceintes ou plus normalement exigees multiplex audio des systemes cinema-maison. sur la touche SOUND pour selectionner mode "3D SUR" durant la lecture. Appuyez le 2 Pour quitter l'effet ambiophonique 3D, il suffit d'appuyer de nouveau sur la touche SOUND et selec- tionner "BYPASS". 21 FONCTIEM Fonctionnement Dispositifs generaux Zoom VCD2.0 DVD vous 1 sur Appuyez DVD (Suite) Verifier les contenus des VCD1.1 permet d'agrandir l'image vous dans deplacer ZOOM l'image agrandie. la lecture pendant ou vous appuyez s'agrandit jusqu'a 2 la lecture 3 deplacer CLEAR pour reprendre la lecture normale retourner a l'image en mode pause (arret). Appuyez ou pour choisir un option mettre en evidence votre 1 Appuyez sur TITLE. Si le titre courant a un l'ecran. Autrement, le 2 Le menu DVD de ne pas repondre a peut enumerer Recherche d'une marque options de langue chapitres pour le titre. la fonction VCD2.0 DVD zoom. Menu de 1 Vous pouvez demarrer la lecture a partir d'un point memorise Vous pouvez mettre en memoire jusqu'a 9 points. Pour entrer une marque, suivre ces Repeter l'etape disque. Pour rappeler apparaitra sur 1 pour entrer une scene l'ecran jusqu'a 9 Appuyez Le de la camera, angles de titre, appuyez menu sur est affiche. menu disque, appuyez sur de TV brievement. points Angle de camera DVD 1/1 sur un Appuyez a repetition sur la touche ANGLE durant la lec- ture pour selectionner l'angle de prise de vue souhaitee. Le numero de la prise de vue en cours apparait a l'ecran du televiseur. marquee la Changer langue pour ecouter des langues audio differentes audio disponibles sur la disque. le numero Appuyez ENTER La lecture commencera de Pour effacer 2 a partir de la scene menu une vous Appuyez Le numero de marker Repetez etapes supplementaires du 5 Pour enlever le ENTER. canal audio different Appuyez disque, appuyez apparaitra sur sur SEARCH. l'ecran. CLEAR. les sur un sera efface de la liste. 2 et 3 pour effacer les numeros marqueur. menu MARKER SEARCH, appuyez sur plusieurs reprises pendant ou la lecture des VCD2.0 pistes VCD1.1 AUDIO pendant la lecture pour ecouter (STER., GAUCHE ou DROITE). sur DVD SUBTITLE a ABC 1 ENG plusieurs reprises pendant lecture pour visualiser les langues differentes sous-titrages sur le disque. Remarque apparait le dispositif disque. Si D 5.1 CH du canal audio Appuyez plusieurs fois SEARCH, appuyez 1/2 pour choisir le nombre de marqueur voulez effacer. 4 22 marquee. sur sur AUDIO a Changement scene MARKER SEARCH Appuyez sur Sous titres Pendant la lecture de que 3 et SEARCH. sur Le la repere souhaite. 4 Pour enlever le menu MARKER 1 sur 1 ENG DVD Audio Appuyez sur MENU a Si le disque contient des scenes enregistrees a differents angles, vous pouvez changer un angle different de camera pendant la lecture. 2 Dans les 10 secondes suivantes, appuyez touche 1/2 ou sur les touches numeriques, selectionnez TITLE a MENU. disque 1 Pendant la lecture de disque, appuyez sur SEARCH. Le menu MARKER SEARCH apparaitra sur l'ecran. 3 sur DVD disque 2 Pour sortir le etapes. disque, appuyez sur la touche MARKER lorsque vous atteignez l'emplacement que vous souhaitez placer en memoire. L'icone du Marker des et de sous-titres et des nouveau. 1 Durant la lecture du 2 menu de nouveau. VCD1.1 MARKER SEARCH 1/9 3 Pour enlever le apparaitra sur disque peut apparaitre. menu, ce menu menu des Remarque risquent utiliser les boutons b BvV pour sur ENTER. ou choix, puis appuyez Menu des titres sur Certains DVD disques menus DVDs peuvent contenir des menus qui vous permettent d'acceder dispositifs speciaux. Pour acceder au menu de disque, appuyez sur MENU. Puis, appuyez sur le bouton numerote appro- prie ZOOM a plusieurs reprises, l'image six fois sa taille. b BvV pour vous DVD: Les DVD aux sur Appuyez sur les touches dans l'image agrandie. DVD Dispositifs speciaux pour immobile pour activer la fonction Zoom. Si (suite) video La fonction "zoom" video et de disques avec n'est pas de disponible sur le la Fonctionnement Lecture de avec disques CD-Audio Notes concernant les disques CD-Audio et MP3/WMA CD MP3 enregistrements MP3/WMA. WMA recepteur DVD/CD peut effectuer la lecture de disques CDROM, CD-R ou CD-RW enregistres avec le format MP3/WMA. Avant d'effectuer la lecture d'enregistrements MP3/WMA, veuillez lire les notes concernant les enregistrements Le A propos de MP3 Un fichier MP3 correspond a des donnees audio compressees a l'aide de MPEG1, le programme de codage de fichiers a 3 couches. Les fichiers qui portent l'extension «.mp3" sont appeles "fichiers MP3". L'appareil n'est pas en mesure de lire un fichier MP3 dont l'extension est autre que «.mp3". MP3/WMA a droite. Inserez un disque et fermez le tiroir de disque. CD-Audio ; le menu CD-Audio s'affiche a l'ecran du televiseur. Passez a l'etape 4. Disque MP3/WMA ; Le menu de selection MP3/WMA-JPEG s'affiche a l'ecran du televiseur. Passez a l'etape 2. 1 et MP3/WMA A propos du format WMA Un fichier WMA est une (Windows Media Audio) de technologie audio concue par Microsoft. Le format WMA offre le double de la MP3/WMA compression compression audio du format MP3. JPEG 2 Appuyez MP3/WMA sur ou la touche 3/4 pour selectionner La et appuyez ensuite sur la touche ENTER ce avec PLAY. Le menu de selection MP3/WMA s'affiche a l'ecran du televiseur. Appuyez sur la touche RETURN pour passer au menu de selection MP3/WMA-JPEG. MP3 WMA Program Frequence d'echantillonage (MP3), 32 44.1kHz (WMA). 2. Taux bit /a l'interieur de 32-320 - 3. Folder3 Folder4 4. Folder5 Folder6 Folder7 Effacement Folder8 OFF 00:00 3 Appuyez dossier sur la touche 3/4 pour selectionner un 5. et appuyez ensuite sur la touche ENTER ou PLAY. La liste des fichiers s'affiche. Appuyez sur presents dans le dossier la touche 3/4 pour selectionner une piste et appuyez ensuite sur la touche PLAY ou ENTER. La lecture debute. Durant la lecture, la duree de lecture de la piste en cours s'affichera dans la fenetre d'affichage et au menu. La lecture cessera a la fin du disque. Appuyez sur la touche TITLE pour vous deplacer vers la page suivante. Appuyez sur la touche MENU pour revenir a la page Program Les noms de fichier devraient etre nommes utilisant 8 lettres ou par «********.MP3"/«********.WMA". 7. en moins et doivent prolongation «.mp3"/«.wma" 8. Program MP3 WMA - nouveau. 6. precedente. CD kbps (MP3), 128kbps (WMA) Le format physique CD-R devrait etre "ISO 9660" Si vous enregistrez les fichiers MP3/WMA en utilisant le logiciel qui ne peut pas creer un FILE SYSTEM, par exemple "Direct CD" etc., il est impossible de jouer les fichiers MP3. Nous recommandons d'utiliser "Easy-CD Creator", qui cree un systeme de fichiers ISO9660. Le session simple de disque demande des fichiers MP3/WMA dans la premiere piste. S'il n'y a pas de fichiers MP3/WMA dans la 1ere piste, les fichiers MP3/WMA ne peuvent pas etre joues. Si vous souhaitez jouer des fichiers MP3/WMA, formatez toutes les donnees dans le disque ou employez un 32 Folder2 /seulement a 44,1 kHz 1. Folder1 4 des disques MP3/WMA lecteur est limite comme suit : compatibilite N'utilisez pas des lettres "/:*?"<>"etc. incorporer exemple speciales Le nombre total des fichiers sur le la tel que disque devrait etre moins de 650. TRACK01 TRACK 1 TRACK02 Ce TRACK 2 TRACK03 TRACK 3 TRACK04 TRACK 4 TRACK05 TRACK06 TRACK 6 TRACK07 TRACK 7 Effacement TRACK08 0: 56: 18 STER. NORM. Effacement TRACK 8 00:00 1 recepleur de DVD/CD exige des disques d'enregistrement pour repondre a certaines normes techniques afin de realiser la qualite optimale de lecture. Les DVDs pre-enregistres sont TRACK 5 automatiquement regles a Ces normes. Il y a differents disque enregistrables (y compris le CD-R contenant des fichiers MP3/WMA). Ceci demande des conditions pre-existantes (voir ci-dessus) pour assurer lecture compatible. OFF formats de Menu CD-Audio Menu MP3/WMA Conseil Si trouvez dans une liste de fichiers et que souhaitez retourner a la liste de dossiers, surlignez a l'aide de la touche 3/4 et appuyez ensuite vous vous vous sur la touche ENTER. Vous pouvez 5 appuyant sur arreter la lecture a tout moment la touche STOP. en une Les clients devraient egalement noter que la permission exigee afin de telecharger les fichiers MP3/WMA et la musique de l'Internet. Notre compagnie ne peut en donner l'autorisation. Une permission devrait etre demandee au proprietaire de copyright. est 23 FONCTIEM Fonctionnement Pause 1 CD Appuyez MP3 disques CD-Audio pendant la lecture. 2 Pour relancer la lecture, appuyez de nouveau touche PLAY, PAUSE/STEP ou ENTER. Passer a autre PISTE un CD sur la ou REPEAT A-B MP3 L'icone la touche SKIP/SCAN . SKIP/SCAN . brievement piste suivante. retourner a la Dans le numero de la piste souhaitee a numeriques (0-9). La fonction CD 1 Pour repetition MP3 repeter appuyez L'icone sur deux et le message "TRACK" apparaissent et le message "ALL" au Recherche et le message "OFF" CD MP3 appuyez a apparaissent Appuyez une troisieme fois sur la touche pour quitter le mode "repeter" (Repeat). "Repeat" Le lecteur n'ira pas au menu. apparaissent au menu. en mode de recherche La vitesse et la direction de la recherche Appuyez "lecture". sur et le message "OFF" apparaissent au (SEARCH). apparaissent la touche PLAY pour revenir produire CD un effet ambiophonique 3D Appuyez sur au qui la touche SOUND MODE pour le mode "3D SUR" durant la lecture. 2 Pour quitter l'effet ambiophonique 3D, il suffit d'appuyer de nouveau sur la touche SOUND MODE et selectionner "BYPASS". Changer la chaine Audio CD sur AUDIO a plusieurs reprises pendant la lecture pour ecouter un canal audio differente (STEREO, GAUCHE ou DROITE). Appuyez sur SKIP/SCAN . ou > a plusieurs reprises pour selectionner la vitesse requise: mX2, mX4, mX8 (marche arriere) ou MX2, MX4, MX8 (vers l'avant). 24 1 Appuyez WMA au menu. 3 "Repeat" REPEAT 1 Presser et maintenir SKIP/SCAN . ou > pendant environ 2 secondes pendant la lecture. 2 au menu simule la lecture multiplex audio sur deux enceintes stereo conventionnelles plutot que les 5 enceintes ou plus normalement exigees pour l'ecoute multiplex audio des systemes cinema-maison. jouer, repeter toutes les pistes d'un disque, reprises sur la touche REPEAT. L'icone de votre choix. menu. Ce lecteur peut Piste/Tout/Arret la piste actuelle entrain de REPEAT. "Repeat" au menu. Appuyez de nouveau sur la touche REPEAT A-B pour quitter la sequence et resumer la lecture normale. selectionner L'icone 3 apparaissent la touche REPEAT A-B a sur Ambiophonie 3D menu. 2 Pour " l'aide des touches WMA "Repeat" * "Repeat" et le message "A B" apparaissent sequence entame sa lecture a rep!etition. L'icone de CD audio, pour passer directement a quelle piste durant la lecture, entrez le cas n'importe et le message "A Appuyez de nouveau l'emplacement d'arret et la 3 pour "Repeat" L'icone > durant la lecture pour revenir au debut de la courante ou selectionner la piste suivante. sur sequence disque, appuyez sur la touche a l'emplacement de depart de votre 1 Durant la lecture du piste Appuyez CD d'une Repetition 2 sur A-B choix. WMA Appuyez brievement et MP3/WMA Repeter WMA PAUSE/STEP sur avec mode Fonctionnement recepteur DVD/CD peut disque JPEG JPEG Passage a disques Appuyez disque JPEG Visionnement d'un Ce avec un effectuer la lecture de comportant des fichiers JPEG et CD-photo Kodak. Avant d'effectuer la lecture d'enregistrements JPEG, veuillez lire les enregistrements JPEG a notes concernant les Inserez 1 Le et fermez le tiroir de disque un de selection menu droite. MP3/WMA-JPEG s'affiche a l'ecran du televiseur. ou au 1 2 la touche SKIP/SCAN . diaporama precedent. fichier pour passer au ou fichier suivant image sur Appuyez sur la touche PAUSE/STEP durant le diaporama. Le recepteur DVD/CD basculera alors au mode PAUSE. Pour relancer le diaporama, appuyez sur la touche PLAY MP3/WMA sur > durant le Arret disque. autre fichier un fois une !de ou nouveau sur la touche PAUSE/STEP. JPEG la touche 3/4 pour selectionner sur la touche ENTER. 2 Appuyez appuyez ensuite sur Le et de selection JPEG s'affiche a l'ecran du televiseur. menu JPEG Rotation de Appuyez de maniere l'image la touche 3/4 durant sur a en l'affichage de effectuer la rotation horizontale l'image ou verticale. ROOT Folder1 Folder2 Folder3 Rotation de Folder4 Folder5 l'image Folder6 Appuyez Folder7 Folder8 de maniere Arret Diaporama horaire la touche 3/4 pour selectionner un Appuyez dossier et appuyez ensuite sur la touche ENTER ou PLAY. La liste des fichiers presents dans le dossier s'affiche. sur la touche RETURN pour passer au menu de selection MP3/WMA-JPEG. Appuyez Conseil trouvez dans une liste de fichiers et que souhaitez retourner a la liste de dossiers, appuyez les touches 34 de la telecommande pour surligner vous vous vous sur a en dans le ou de l'affichage effectuer la rotation dans le l'image sens contre horaire. sens sur 3 Si la touche 1/2 durant sur l'icone " " et appuyez ensuite sur la touche ENTER pour revenir a Si l'affichage du menu souhaitez visionner vous 4 appuyez un precedent. fichier particulier, la touche 34 pour surligner le fichier et appuyez ensuite sur la touche ENTER ou PLAY. Visionnement du fichier precedant la lecture. Pour revenir au menu sur de visionnement, la touche RETURN. Appuyez sur la touche precedent (menu JPEG) en cours appuyez sur TITLE pour vous Appuyez JPEG sur deplacer vers la page suivante. la touche MENU pour revenir a la page precedente. Folder1 enregistrements JPEG En fonction du volume et du nombre des fichiers JPEG, il se peut que le temps de lecture du contenu disque par le recepteur DVD/CD soit tres long. Si, suivant plusieurs minutes, vous constatez qu'aucun affichage apparait a l'ecran, cela signifie que quelques uns des fichiers sont trop volumineux du --- reduisez la definition des fichiers JPEG a moins de et gravez un nouveau disque. Le nombre total de fichiers et dossiers sur le 2Mpx disque devrait etre inferieur a 650. Il se peut que certains disques/fichiers soient incom- patibles a ferent ou Lorsque cause d'un format de l'etat du vous l'aide d'un d'enregistrement dif- disque. gravez des fichiers jpeg sur un CD-R a tel que "Easy CD Creator", veillez a logiciel ce que tous les fichiers selectionnes comportent l'extension ".jpg" au moment de copier dans le plan du CD. Si les fichiers comportent les extensions ".jpe" ou ".jpeg", veillez a les renommer en tant que fichiers ".jpg". pour ce recepteur DVD/CD d'effectuer la lecture de fichiers ne comportant pas l'extension ".jpg". Cela, meme si Windows Explorer les Il Picture1 Picture2 Picture3 Picture4 Picture5 Picture6 sera impossible affic!he Picture7 5/32 Notes concernant les 1024X768 Arret Diaporama 5/32 1024X768 en tant que fichiers JPEG. Picture5 Conseil Il existe quatre options de vitesse de visionnement de diaposiRapide (Fast), normale (Normal), lente (Slow) et arret (Off). Appuyez sur la touche 1/2 afin de surligner la vitesse de tives : visionnement, appuyez l'option souhaitee Vous pouvez 5 quel Le sur cesser moment en menu la touche 3/4 pour selectionner et appuyez ensuite sur la touche ENTER. le visionnement a appuyant sur n'importe la touche STOP. JPEG s'affiche. 25 FONCTIEM Lecture Lecture disque programmee CD VCD2.0 VCD1.1 d'un CD audio et programmee MP3/WMA La fonction de "Program" (programmation) vous permet de n'importe quel sauvegarder vos pistes preferees disque dans la memoire du lecteur. Le programme peut Appuyez 1 sauvegarder jusqu'a a l'arret pour acceder Le repere E au mode apparaitra a droite du l'affichage du menu. droit de pistes. la touche PROGRAM durant la lecture sur ou cote 30 Edit". "Program mot "Program", du MP3 Lecture "Program programmee Remarque pouvoir utiliser la fonction de programmation dans le cas d'un disque Video CD comportant la fonction PBC, vous devez desactiver la fonction PBC depuis le menu des reglages. Reportez-vous a la page 19. Le programme peut sauvegarder jusqu'a 30 pistes. Inserez Video CD et fermez le tiroir de disque 1 Une fois la lecture 2 touche PROGRAM.stoppee, un Edit" ; le repere quitter appuyez sur disque. la programmation VCD apparaitra. de menu Program VCD touche PROGRAM pour disques Video CD avec Afin de Le Remarque Appuyez sur la WMA E TRACK 1 le mode TRACK 2 TRACK 3 E disparaitra. TRACK 4 TRACK 5 TRACK 6 Selectionnez 2 ENTER liste de piste et appuyez sur la pour placer la piste selectionnee programmation. 2 pour Repetez l'etape 3 supplementaire liste de que Program TRACK 1 E TRACK 8 TRACK 3 TRACK 10 TRACK 4 TRACK 3 Program MP3 WMA TRACK 2 TRACK 2 TRACK 4 TRACK 3 TRACK 6 TRACK 7 TRACK 7 Effacement STER. 0: 56: 18 00:00 Appuyez sur sur Appuyez sur La fonction Pour sur piste programmee que surlignee dans la liste de programmation. Appuyez selectionnee 6 la touche PLAY pour lancer la lecture. La lecture debute selon l'ordre dans programme les pistes "PROG.". La lecture lequel 7 du CD (ou MP3/WMA) ENTER Le temoin fenetre ou PLAY. programme "PROG." d'affichage. disparait alors de la "Repeat" en cours, appuyez et le message "OFF" d'une piste REPEAT apparaissent d'une liste de au menu. programmation mode arret, appuyez sur la touche PROGRAM de maniere a acceder au mode Program Edit (CD audio Le 2 3 E disques MP3/WMA uniquement). Appuyez sur la touche programmation. Appuyez vous 4 et ou en repere apparaitra. sur Appuyez La 2 pour passer a la liste de la touche 3/4 pour selectionner la piste que supprimer de la liste de programmation. souhaitez piste Effacer d'une sur sera la touche CLEAR. supprimee de la liste de programmation. completement 1 Executez les piste etapes la liste de programme 1-2 de la section d'une liste de "Suppression programmation" ci-haut. 2 Utilisez 3/4 pour selectionner appuyez sur ENTER. 26 piste et le message "TRACK" apparaissent au menu. toutes les pistes de la liste de programma- 1 Durant la lecture unique des et appuyez sur la touche d'affichage. "Repeat" Suppression pistes de la liste de programmation terminee. Pour passer de la lecture programmee a la lecture normale, selectionnez une piste de la liste la piste programmee la lecture de la repeter L'icone vous avez fois la lecture apres PROGRAM. Appuyez une troisieme fois sur la touche pour quitter le mode "repeter" (Repeat). et le menu affiche le message cesse une sur tion, appuyez a deux reprises sur la touche REPEAT. L'icone "Repeat" et le message "ALL" apparaissent au menu. les touches v/V pour selectionner souhaitez lancer la lecture. vous Appuyez sur la touche MENU pour passer a la page precedente. appuyez de repetiton repeter Pour la touche TITLE pour passer a la page sur la la touche REPEAT. L'icone suivante. Appuyez sur etapes 2 a 6 de la section "Lecture prodisques CD-Audio et MP3/WMA". L'indicateur "PROG." s'affiche dans la fenetre OFF 3 vous avez 5 la piste dont appuyez avec 4 lecture programmee, la touche B. La derniere programmation, Pour retourner a la lecture normale Effacement Menu MP3/WMA Menu CD audio de PROGRAM. TRACK 3 TRACK 8 BYPASS ou Observez les 3 grammee TRACK 4 TRACK 5 TRACK 8 Pour E TRACK 8 TRACK 1 TRACK 6 sera la touche RETURN TRACK 5 4 ajouter a souhaitez TRACK 12 TRACK 2 Remarque quitter le menu chaque piste vous Effacement TRACK 8 dans la programmation. CD TRACK 7 touche une «Effacement», puis Le programme complet pour le disque sera efface. Les programmes sont egalement effacer quand le disque est enleve. des enceintes Reglage Effectuez les reglages suivants integre. acoustiques du decodeur ambio- Memoire 5.1 voies phonique Disque Menu De DVD R Avant G Volume Pays Menu Etroit Distance Scan 1 ft Test Retour Installation Enceintes Autre Selectionnez Durant Speaker Setup" a des reglages. "5.1 l'aide des menu l'affichage 2 Setup", appuyez de la selection sur Remarque "5.1 --Vous pouvez utiliser les Speaker la touche 2. -- 3 sur options a 4 Reglez les Selection d'une enceinte reglages sauvegardes a tout autre moment. la touche 2 pour selectionner l'enceinte souhaitee. Appuyez VCD1.1 Ce recepteur DVD/CD sauvegarde les reglages d'usager du dernier disque visionne. La memoire de l'appareil conserve les reglages meme si vous retirez le disque ou si vous mettez le lecteur hors tension. Si vous inserez un disque dont les reglages sont sauvegardes, l'appareil resumera automatiquement la lecture depuis l'emplacement ou vous avez stoppe la lecture precedente. 0dB Taille Aspect TV touches 3/4 du CD R Code Progressive plus recentes conditions Disque Disque Classement Langage des supplementaire precedentes Audio Sous Titre Du 1 Information Ce recepteur DVD/CD ne sauvegardera pas les reglages d'un disque si vous le mettez hors tension avant d'en effectuer la recepteur. l'aide des touches 341 2. acoustique Selectionnez l'enceinte que vous desirez regler. ((enceintes avant (G), enceintes avant (DR), enceinte centrale, enceintes arriere (G), enceintes arriere de (DR), amplificateur basses)) ote Le contrat de licence reglages Dolby Digital interdit certains d'enceinte. Volume sur la touche 1 / 2 afin de regler le niveau de sortie de l'enceinte a regler. (-6dB a +6dB) Appuyez Format Les reglages d'enceinte etant fixes, il est impossible de les modifier. Eloignement Si les enceintes sont raccordees a votre recepteur DVD/CD, le reglage de l'eloignement indiquera aux enceintes la distance que le son doit parcourir avant d'atteindre votre emplacement d'ecoute. Cela permet son de chaque enceint d'atteindre l'auditeur au meme moment. (1 pied = au 30,48 cm) ote Il est impossible de regler l'eloignement amplificateur de basses. de l'enceinte Test Appuyez sur la touche ENTER pour tester les signaux de chaque enceinte. Reglez le volume de maniere a ce qu'il corresponde au volume des signaux de test presents dans la memoire du systeme. Avant gauche (G) Centre Avant droit (DR) Arriere droit (DR) Arriere gauche (G) amplifica→ → → → → teur de basses Retour Appuyez precedent. sur la touche ENTER pour revenir au menu 27 FONCTIEM Fonctionnement de la radio Ecoute des Stations Radio Prereglage Commencez par le Vous pouvez preregler jusqu'a 50 stations FM et AM. Veillez a reduire le volume au minimum avant de debuter recepteur syntonisation. 1 Appuyez sur la touche BAND de la telecommande jusqu'a l'apparition des lettres AM ou dans la fenetre d'affichage. 1 2 la FM Maintenez la touche TUNING Le balayage era une syntonis(pour apparaissent a l'ecran d'affichage. station. Les mots "TUNED" et "STEREO" les programmes 2 repetition stereo) 3 4 Appuyez sur Un numero 5 n'apparait station FM emettant Appuyez numero que lorsque vous en mode stereo. sur + ou de clignotera alors a l'ecran d'affichage. la touche TUNING nouveau sur ou 7 les Repetez La touche POWER le la touche MEMORY du 3 a 6 pour chacune des Tout comme a d'une station a faible l'etape 3, touche TUNING Suppression appuyez a preregler. signal repetition sur de maniere ou toniser manuellement la a syn- station. une de toutes les stations prereglees durant environ trois secondes, faisant ainsi apparaitre le message "CLEAR ALL" a de d'affichage. Appuyez supprimer toutes les RY pour Si vous etes entres par nouveau sur stations erreur la touche MEMO- prereglees. dans le mode "CLEAR ALL" (EFFACER TOUT) et si vous ne souhaitez pas n'appuyez sur aucune touche. Apres quelques secondes, l'affichage "CLEAR ALL" disparait tout seul et revient au mode normal. effacer la memoire, Remarque preregle toutes les stations possibles, le FULL message apparaitra momentanement a l'ecran d'affichage suivi d'un numero de prereglage clignotant. Vous pouvez modifier le numero de prereglage a l'aide des etapes 5-6 precedentes. Si vous avez 28 sur les touches VOLUME permet de mettre le recepteur selectionner d'autres modes de ou AUX). de stations radio Utilisez la syntonisation manuelle decrite a l'etape 2. telle que Pour la syntonisation manuelle, la touche TUNING non prereglees automatique ou appuyez a ou repetition ou du panneau avant. Pour la syntonisation automatique, touche TUNING maintenez la ou ou durant environ deux du panneau . Selection directe d'une station radio prereglee Vous pouvez selectionner une station radio prereglee l'aide des touches numeriques de la telecommande. Par exemple, 4, appuyez a pour faire l'ecoute de la station prereglee la touche 4 de la telecommande. Pour sur faire l'ecoute de la station prereglee (en touche 1 suivie de la touche 9 19, appuyez moins de 3 sur la secondes). Maintenez la touche MEMORY enfoncee l'ecran DVD prereglee. autres stations que vous souhaitez Syntonisation vous ou (CD/DVD avant enfoncee etapes . Mise hors tension de la radio sur panneau avant. La station est maintenant appuyant a de la telecommande. - Syntonisation du panneau avant pour selectionner preregle desire. 6 Appuyez ecoute. syntonisez la touche MEMORY du panneau avant. preregle en la touche PRESET +/- appuyant a repetition fonctions Remarque une vous avez Vous pouvez regler le volume en tournant le bouton VOLUME du panneau avant ou en DVD hors tension Le mot "Tuned" jusqu'a l'apparid'affichage. FM a l'ecran ou la station desiree sur radio"). A chaque enfoncement de la touche, le recepteur syntonise une des stations prereglees. DVD lorsque le recepteur cessera sur tion des lettres AM Cela syntonisera la derniere station que et relachez-la. frequence, Appuyez la touche FM/AM des stations ou du panneau avant enfoncee durant environ deux secondes, jusqu'au changement de l'indicateur de dans la memoire du prereglage des stations (reportez-vous a "Prereglage DVD Selectionnez Par la suite, a chaque fois que vous enfoncerez la touche BAND, l'affichage alternera entre FM et AM. 3 de la Radio Pour votre information Dans le cas Appuyez d'une emission FM bruyante la touche MONO/ST. du panneau avant, a supprimer le mot "STEREO" de l'ecran sur de maniere d'affichage. Cela ameliorera la reception mais primera le mode stereo. Appuyez de nouveau touche MONO/ST pour retablir le mode stereo. Amelioration Realignez de la reception les antennes fournies. supla sur Fonctionnement de la radio de la minuterie de sommeil Reglage Il possible de programmer l'heure de la mise tension automatique de votre recepteur DVD. vous hors 1 est Appuyez sur la touche SLEEP pour regler l'heure automatique desiree. de mise hors tension Le temoin l'ecran 2 (suite) SLEEP et l'heure programmee apparaissent a d'affichage. A chaque fois que vous appuyez sur la touche SLEEP, le reglage horaire change comme suit. SLEEP 90→80→70→60→50→40→30→20→10→OFF Remarques vous est possible de controler le temps restant avant la mise hors tension automatique du recepteur DVD. Il Appuyez sur la touche SLEEP. l'ecran d'affichage. Le restant apparait a Gradateur Cette fonction de l'afficheur en change sur le niveau d'intensite le panneau avant lumineuse lorsque l'appareil est marche. Appuyez Mise la touche DIMMER en Appuyez appareil en repetitivement. sourdine sur la touche MUTE pour mettre votre sourdine. Vous pouvez mettre votre appareil en sourdine par exemple, vous devez prendre un appel tele- phonique. fichage. Le temoin MUTE clignote lorsque, alors a l'ecran d'af- Prise d'ecouteur prise d'ecouteur ( 3.5mm) dans la prise (PHONES). Lorsque vous branchez des ecouteurs (non inclus), les enceintes se desactivent automatiquement. Branchez une pour ecouteur 29 FONCTIEM Liste des codes de Entrez le numero (Voir page du code langues approprie pour la configuration initiale "Disc Audio", "Disc Subtitle" et/ou "Disc Menu" 17) Code Pays Code Pays Code Pays Code 6565 Afar 7079 Faroese 7678 Lingala 8375 Slovaque 6566 Abkaze 7082 Francais 7679 Laotien 8376 Slovenien 6570 Afrikaner 7089 Frisien 7684 Lithuanien 8377 Samoan 6577 Amharique 7165 Irlandais 7686 Letton 8378 Shona 6582 Arabe 7168 Gaelique(Ecosse) 7771 8379 Somalien 6583 Assamais 7176 Galicien 7773 Maori 8381 Albanien 6588 Aymara 7178 Guarani 7775 Macedonien 8382 Serbe 6590 Azerbaijanais 7185 Gujarati 7776 Malayalam 8385 Soudanais 6665 Bashkir 7265 Hausa 7778 Mongolien 8386 Suedois 6669 Bi e lorusse 7273 Hindi 7779 Moldave 8387 Swahili 6671 Bulgare 7282 Croate 7782 Marathi 8465 Tamil 6672 Bihari 7285 Hongrois 7783 Malais 8469 Telougou 6678 Bengali 7289 Armenien 7784 Maltais 8471 Tajik 6679 Tibetain 7365 Interlingua 7789 Birman 8472 Thailandais 6682 Breton 7378 Indonesien 7865 Nauru 8473 Tigrinya 6765 Catalan 7383 Islandais 7869 Nepali 8475 Turkm e 6779 Corse 7384 Italien 7876 Neerlandais 8476 Tagalog 6783 Tcheque 7387 Hebreu 7879 Norvegien 8479 Tonga 6789 Gallois 7465 Japonais 7982 Oriya 8482 Turc 6865 Danois 7473 Yiddish 8065 Penjabi 8484 Tatare 6869 Allemand 7487 Javanais 8076 Polonais 8487 Twi 6890 Bhoutamais 7565 Georgien 8083 8575 Ukrainien 6976 Grec 7575 Kazakh 8084 Portugais 8582 Urdu 6978 Anglais 7576 8185 Quebecois 8590 Uzbeque 6979 Esperanto 7577 Cambodgien 8277 Rh e to-roman 8673 Vietnamien 6983 Espagnol 7578 Kannada 8279 Roumain 8679 Volapuk 6984 Estonien 7579 Coreen 8285 Russe 8779 Wolof 6985 Basque 7583 Cachemirien 8365 Sanscrit 8872 Xhosa 7065 Perse 7585 Kurde 8368 Sindhi 8979 Yoruba 7073 Finnois 7589 Kirghize 8372 Serbo-croate 9072 Chinois 7074 Fiji 7665 Latin 8373 Cinghalais 9085 Zoulou 30 Groenlandais Malagache Pashto,Pouchtou Pays ne Liste code des pays Entrez le numero du code pour la approprie configuration initiale "country Code "(Voir page 19). Code Pays Code Pays Code Pays Code AD Andorre ER LC Sainte Luce SB Iles Salomon AE Emirats Arabes Unis ES LI Liechtenstein SC Seychelles AF Afghanistan ET Erythree Espagne Ethiopie LK Sri Lanka SD Soudan AG FI Finlande LR Liberia SE Suede AI Antigua et Anguilla FJ Fiji LS Lesotho SG Singapour AL Albanie FK Falkland Islands LT Lituanie SH Saint Helene AM Armenie FM Micronesie LU Luxembourg SI Slovenie AN Antilles Hollandaises FO Iles Feroe LV Lettonie SJ Iles Svalbard et Jan AO FR France LY Libye AQ Angola Antarctique FX France MA Maroc SK Mayen Republique Slovaque AR Argentine GA Gabon MC Monaco SL Sierra Leone AS Samoa Americaine GB Grande MD Moldavie SM San Marino AT Autriche GD Grenade MG Madagascar SN Senegal AU Australie GE MH Iles Marshall SO Somalie AW Aruba GF Georgie Guyane Francaise MK Macedoine SR Suriname AZ GH Ghana ML Mali ST Saint Tome et BA Azerbaidjan Bosnie-Herzegovine GI Gibraltar MM Myanmar SU Ex URSS BB Barbares GL Groenland MN Mongolie SV El Salvador BD GM Gambie MO Macao SY Syrie BE Bangladesh Belgique GN Guinee MP Northern Mariana Islands SZ Swaziland BF Burkina Faso GP MQ Martinique (Francaise) TC Iles Turks et BG Bulgarie GQ Guadeloupe (Francaise) Guinee Equatoriale MR Mauritanie TD Tchad BH Bahrain GR Grece MS Montserrat TF Territoires BI Burundi GS S. MT Malte TG Togo BJ Benin Isls. MU Maurice TH Thailande BM Bermudes GT Guatemala MV Maldives TJ Tadjikistan BN Brunei Darussalam GU Guam MW Malawi TK Tokelau BO Bolivie GW Guinee MX Mexique TM Turkmenistan BR Bresil GY Guyane MY Malaisie TN Tunisie BS Bahamas HK Hong Kong MZ Mozambique TO Tonga BT Bhutan HM Iles Heard et McDonald NA Namibie TP Timor d l'est BV Bouvet Island HN Honduras NC Nouvelle Caledonie TR Turquie BW Botswana HR Croatie TT Trinite et BY Bielarussie HT Haiti NE (francaise) Niger TV Tuvalu la Barbuda (Metropole) Bretagne Georgie & S. Sandwich (USA) Bissau Pays REF NCS Principe Caiques francais du sud Tobago BZ Belize HU Hongrie NF Ile Norfolk TW Taiwan CA Canada ID Indonesie NG Nigeria TZ Tanzanie CC Cocos IE Irlande NI Ukraine IL Israel NL UG IN Inde NO Nicaragua Pays Bas Norvege UA CG (Keeling) Islands Republique de Centre Afrique Congo UK Ouganda Royaume Uni CH Suisse IO Territoire de l'Ocean NP Nepal UM petites lies bordant les CI Cote Indien NR Nauru CK Cook Islands IQ Iraq NU Niue US CL Chilie IR Iran NZ Nouvelle Zelande UY Uruguay CM Cameroun IS Icelande OM Oman UZ Ouzbekistan CN Chine IT Italie PA Panama VA Etat de Vatican CO Colombie JM Jamaique PE Perou VC Saint Vincent & CR Costa Rica JO Jordanie PF cs Ex JP Japon PG Polynesie (Francaise) Papouasie Nouvelle Guinee VE Venezuela CU Cuba KE PH Philippines VG Iles CV Cape Vert KG PK Pakistan VI Iles CX Christmas Island KH Kenya Kyrgyzstan Cambodge PL Pologne VN Vietnam CY Chypre Republique Tcheque KI Kiribati PM Saint Pierre et VU Vanuatu KM Comores PN Ile Pitcairn WF Iles Wallis et Futuna KN Saint Kitts & Nevis PR Puerto Rico WS Samoa DJ Allemagne Djibouti Anguilla PT Portugal YE Yemen DK Danemark KP Coree du nord PW Palau YT Mayotte DM Dominique Republique Dominicaine KR Coree du sud PY Paraguay YU KW Koweit QA Qatar ZA Yougoslavie Afrique du sud KY Iles Caiman RE Reunion ZM Zambie EC Algerie Equateur KZ Kazakhstan RO Roumanie ZR Zaire EE Estonie LA Laos RU Federation ZW Zimbabwe EG Egypte LB Liban RW Rwanda EH Sahara Occidental SA Arabie Saoudite CF CZ DE DO DZ d'Ivoire Tchecoslovaquie Britannique USA Miquelon (Francaise) Russe Etats Unis Grenadines Vierges (Britannique) Vierge (USA) 31 Depannage Si vous rencontrez des difficultes, consultez le guide de depannage suivant Cause Symptome Absence d'alimentation un technicien de service. Solution possible Le cordon d'alimentation est debranche. ? appel a avant de faire ? Branchez fermement le cordon d'alimentation dans la Le recepteur DVD/CD ?I l n'y a pas de disque dans l'appareil. ? est sous tension mais ne fonctionne pas. Absence d'image ? ? Il y absence de son ou le niveau du son est tres faible. a Le televiseur n'est pas regle pour capter le signal de sortie du lecteur DVD. ? ? Le cable video corde. Le televiseur n'est pas fermement raccorde a l'appareil est raccorde rac- hors tension. cable audio L'equipement n'est pas regle pour capter le signal de sortie du lecteur DVD. Les cables ? audio ne au sont pas ferme- ? ? ? ? ? ment raccordes. au cable audio ? est hors tension. ? L'image Le ne est de qualite mediocre. recepteur DVD/CD lance pas la lecture. Le ?I l n'y a pas de Presence ? endommage. est sale. disque d'un ? ? ? ? e disque dans disque illisible dans est insere disque l'appareil. l'ap- a l'envers. Le disque n'est pas convenablement place dans le guide. Le Un menu televiseur. Mettez le televiseur Mettez ? ? apparait a l'ecran du La fonction de classification est activee. ? ? ? ? ? ? 32 Les Le prises disque et les fiches sont sales. l'equipement raccorde sous ? le ? Les enceintes et les composants sont mal raccordes. Le recepteur DVD/CD pres du televiseur. est place trop ? ? cable par un cable neuf. disque. Inserez un disque, le disque systeme lisible. (Controlez le type de couleur et le code de region.) Orientez la face de lecture Placez correctement le tiroir de disque dans le Nettoyez le vers disque guide. le bas. dans le disque. Supprimez l'ecran menu sur la touche SETUP. en appuyant la fonction de classification modifiez-en le niveau d'interdiction. Supprimez Essuyez-les a ment humecte est sale. au tension. Inserez un disque. (Confirmez l'illumination du temoin DVD ou CD Audio de l'ecran d'affichage.) ou Presence d'un puissant ronflement ou bruit audio prises. Nettoyez ? tension. Branchez fermement le cable Remplacez-le ? sous video Selectionnez le mode d'entree approprie du recepteur audio de maniere a pouvoir faire l'ecoute du son provenant du recepteur DVD/CD. ? ? est sale. disque Branchez fermement le cable dans les prises. ? pareil. ?L Selectionnez le mode d'entree video approprie du televiseur de maniere a ce que l'image provenant du recepteur DVD apparaisse a l'ecran du televiseur. audio Le cable de raccordement audio est ? Inserez un disque. (Confirmez l'illumination du temoin DVD ou CD Audio de l'ecran d'affichage.) dans les L'equipement raccorde ? murale. prise Nettoyez le l'aide d'un chiffon d'alcool. legere- disque. Raccordez fermement les enceintes et les composants. Eloignez audio. le televiseur des composants Depannage (suite) Cause Symptome Il est impossible de syntoniser des stations ? Le positionnement Solution possible ou le raccordement de l'antenne est incorrect. ? ? radio. ? La puissance est trop faible (lorsque ? La telecommande fonctionne pas correctement. ne Absence ? suppression des stations prereglees (lorsque vous syntonisez a du balayage des stations prereglees). La telecommande ? l'aide n'est pas orientee en direction du recepteur DVD/CD. ? infrarouge La telecommande Il existe et le un manuellement la station. est situee trop loin du ? obstacle entre la telecommande ? les stations Prereglez la page recepteur DVD/CD. ? Syntonisez rac- vous ou du capteur ? antenne(s). les antennes et, au besoin, cordez une antenne exterieure. Reglez syntonisez a syntonisation automatique). l'aide de la ? de transmission de la station Raccordez correctement la/les (reportez-vous a 28). Orientez la telecommande en direction du capteur infrarouge du recepteur DVD/CD. Utilisez la telecommande dans d'environ 7 m (23 pieds). Deplacez un rayon l'obstacle. capteur infrarouge du recepteur DVD/CD. ? Les piles de la telecommande sont ? Remplacez les piles par des neuves. mortes. 33 REF NCS Specifications Reportez-vous a l'etiquette principale. Reportez-vous a l'etiquette principale. Alimentation Consommation [Genrals] energetique Masse 8,4 Ibs Dimensions externes (larg. x haut. x prof.) Conditions de fonctionnement Taux d'humidite Laser [FM] [Syntoisaeur] [MW] AM 87,5 Horizontale broches - 55 dB 180 530 10000 Hz - 1720 kHz - 450 kHz Mode stereo 30W Mode Avant ambiophonique 30W + (6 30W : + Ω a 1 kHz, DIST. HARMONIQUE 10 30W En fonction des Centre* et de la Ambiophonie : 30W Subwoofer* : 50W reglages du mode son elle-meme, il se absence de son.) source sonore peut qu'il y ait : 108,0 MHz 10,7 MHz syntonisation Frequence intermediaire Rapport signal/bruit Reponse de frequence Portee de syntonisation Frequence intermediaire (* [Amplifcateur] de mm Superieur a 70 dB (1 kHz, NOP, filtre 20 kHz LPF/A) Superieure a 65 dB 1,0 % (1 kHz, a la position 12W) (filtre 20 kHz LPF/A) 75 Ω, sync. negative, fiche RCA 1,0 V (crete-a-crete), (Y) 1,0 V (crete-a-crete), 75 Ω, sync. negative, Mini DIN 4 75 Ω (C) 0,3 V (crete-a-crete), Sortie S-video Portee 12,3 x 200 Hz a 18 kHz Sortie video [Video] 2,9 x NTSC 525/60 Systeme de signal Reponse de frequence (audio) Rapport signal/bruit (audio) Gamme dynamique (audio) Distorsion harmonique (audio) [CD/VD] 14,1 Temperature : 5°C a 35°C, Position de fonctionnement supporte 5% a 85% Laser semi-conducteur, longueur d'onde 650 nm Sorties : (DIST. HARMONIQUE 10 %) %) 30W + 30W (6 Ω a 1 kHz, DIST. HARMONIQUE 10 Ω a 30 Hz, DIST. HARMONIQUE 10 (8 %) %) S-VIDEO MONITOR PHONES: (32 Ω, 20mW) (LHS-D6245T) Enceinte satellisee [Enceits] Puissance absorbee Puissance absorbee Dimensions nettes (larg. 8Ω 20000 Hz 85 dB/W 50-1500Hz 82 dB/W (1m) 30W x prof.) Masse nette 3,5 x 5,5 x (1m) 50W 100 W 60W max. haut. - passif ( LHS-D6245T) 1 enceinte unidirectionnelle 6Ω 130 normale x Subwoofer 1 enceintes bidirectionnelles Type Impedance Reponse de frequence Niveau de pression acoustique 3,9 inch 6,2 1,9 Ibs x x 13,5 inch 9,9 Ibs 13,7 ?Enceintes...........................6?Filsd'enceintes......................5 [Acesoir inclus] Les 34 ?Telecommande......................1?Piles(AAA).........................2 ?AntennecadreAM...................1?AntenneFM.........................1 conceptions et specifications sont sujettes a changement sans preavis. x 1