Configuration de l'onduleur
Système anti-creux de tension BT
Cette fonction maintient l’onduleur en ligne lors de courtes baisses de tension, afin de venir en aide au réseau. Le paramètre ci-dessous peut être réglé à l'aide de l'outil de
configuration Conext RL, dans le menu Contrôle. Reportez-vous à la Figure B-2.
U réseau
/U nom
100 %
U2
U1
U chute
0 T1= 0,2 s
T2=T3=0,4 s heure
Défaut
Figure B-7
Système anti-creux de tension BT
Insensibilité U min à 0,85 V nominal
Insensibilité U max à 1,1 V nominal
K facteur : ratio de courant réactif pendant l'alimentation sans défaut
V chute : si la tension du réseau se trouve en dessous de cette valeur, l’onduleur effectue un déclenchement immédiat.
T1 Heure : si la tension de réseau baisse et ne remonte pas jusqu’à la valeur U1 au bout de T1 secondes, l’onduleur effectue un déclenchement immédiat.
T2 Heure : si la tension de réseau baisse et ne remonte pas au bout de T1 secondes, l’onduleur effectue un déclenchement immédiat.
T3 Heure : si la tension de réseau baisse et ne remonte pas jusqu’à la valeur 0,9xVnominal au bout de T3 secondes, l’onduleur effectue un déclenchement immédiat.
B-8 975-0687-02-01 Révision B
Ce chapitre est destiné au personnel qualifié uniquement.
Informations relatives à votre système
Dès que vous ouvrez votre colis, conservez les informations suivantes et assurez-vous de bien conserver votre preuve d'achat.
p
Numéro de série
_________________________________ p
Numéro de pièce
_________________________________ p
Acheté à p
Date de l’achat
_________________________________
_________________________________
C-2
Index
Numerics
2004-108-EC (Directive EMC) A–5
A
AC Current High (message de l’écran LCD) 5–4
AC Freq High (message de l’écran LCD) 5–6
AC Freq Low (message de l’écran LCD) 5–5
AC Over Current (message de l’écran LCD)
5–4
AC Volt High (message de l'écran LCD) 5–6
AC Volt Low (message de l’écran LCD) 5–6
alimentation de remplacement (entrée CC)
A–3
Analog Input Bias (message de l'écran
LCD) 5–3
appareils de protection recommandés
CA 2–12
CC 2–5
appareils de protection, recommandés
CA 2–12
CC 2–5
attention
objet lourd 2–15
risque d’endommagement du matériel
2–4
,
2–6
,
2–25
,
2–34
,
2–39
,
2–43
,
2–45
avertissement
risque d'électrocution 2–40
risque d’incendie 2–13
,
2–38
B
bordereau d’expédition 2–15
borne de terre 2–40
boutons, description 3–3
C
CA
câble, longueur maximum 2–33
câble, préparation et connexion 2–12
–
2–37
caractéristiques A–3
connecteur 2–32
connecteur (caractéristiques) A–4
connexion au réseau 2–12
CA, connecteur 2–32
câblage
CA 2–12
CC 2–38
calibre des conducteurs recommandé
CA 2–12
CC 2–5
calibre des conducteurs, recommandé
CA 2–12
CC 2–5
calibre individuel, photovoltaïque 2–3
Canal MPPT A–3
caractéristiques
communications A–5
électriques A–3 entrée CC A–3
environnementales A–2
sortie CA A–3
système A–2 caractéristiques du système A–2
caractéristiques électriques A–3
caractéristiques environnementales A–2
caractéristiques sur les communications A–5
catégorie de surtension A–2
CC
câblage 2–38
caractéristiques A–3
courant de fonctionnement maximal A–3 injection de courant (sortie CA) A–4
CC, polarité du câblage 2–39
CEI 62109-1 A–5
CEI 62109-2 A–5
cellules solaires. Voir Photovoltaïque
classe de protection A–2
codes d'erreur 5–2
colis, contenu 2–15
975-0687-02-01 Révision B D-1
Index
composants, installation classique 1–2
connecteurs RJ-45 2–46
connecteurs, externes
emplacement 1–10
contact sec
connexion d’entrée 2–48
contenu du colis 2–15
courant de fonctionnement maximal, CC A–3
courant de fonctionnement, maximal, CC A–3
courant maximal (sortie CA) A–3
Current Sensor (message de l’écran LCD) 5–2
F
facteur de puissance (sortie CA) A–4
Fonction de désactivation de l’onduleur
à distance 2–48
fonctions de l’onduleur
emplacements 1–7
,
1–8
liste 1–2
fonctions physiques de l’onduleur 1–7
,
1–8
fonctions physiques importantes de l’onduleur 1–7
,
1–8
Informations relatives à votre système, formulaire C–1
D
danger
risque d'électrocution 2–2
,
2–32
,
2–37
,
2–42
,
2–48
date de l’achat C–1
DC Overcurrent (message de l’écran LCD)
5–5
déballage 2–14
Directive EMC 2004-108-EC A–5 directives A–5
distorsion d’harmonique totale A–4 distorsion d’harmonique, totale A–4
G
galvanique, isolation A–2
Grid Quality (message de l'écran LCD) 5–6
Ground Current High (message de l’écran
LCD) 5–5
H
humidité relative A–2
HW COMM1 (message de l’écran LCD) 5–4
HW COMM2 (message de l’écran LCD) 5–2
HW Efficiency (message de l’écran LCD) 5–4
HW ZC Fail (message de l’écran LCD) 5–4
E
E-Aujourd’hui
écran 3–4
écoulement de l’air 2–24
emplacement de l’installation 2–2
EN 61000-6-3 A–5
encombrement
onduleur 2–22
,
2–23
support de montage 2–28
enveloppe (caractéristiques) A–2
environnement ambiant 2–13
espace requis 2–14
étiquette de l’onduleur, emplacement 2–17
étiquette, sécurité 1–8
exigences
environnementales 2–13
I
informations sur le système A–5
Injection CC
message de l’écran LCD 5–5
installation
vue d’ensemble 2–2
classique (dessin) 1–2
outils requis 2–20
Planification de l’installation photovoltaïque 2–3
Voir aussi Montage
installation classique 1–2
inter-sectionneurs CC externes 2–11
isolation galvanique A–2
Isolation Impedance Error (message de l’écran LCD) 5–7
D-2 975-0687-02-01 Révision B
L
LCD
emplacement 1–7
,
1–8
messages affichés 5–2
lumière du soleil 2–14
M
menu principal
capture d’écran 3–5
,
3–6
messages (écran LCD) 5–2 messages d’erreur 5–2
mise sous tension/hors tension de l’onduleur 3–2
module de communication
câbles, branchement 2–43
description 2–42 retrait 2–42
montage
emplacement correct 2–24 emplacement, sélection 2–24
emplacements incorrects 2–26
onduleur 2–24
Voir aussi Support de montage
Multi-Contact 2–39
mur, fixation du support de montage au 2–29
N
niveau de bruit A–4
No Alarm (message de l’écran LCD) 5–2
No Grid (message de l’écran LCD) 5–7
numéro de série
emplacement dans lequel l’indiquer C–1
O
objet lourd (attention) 2–15
onduleur
borne de terre
installation 2–2
2–40
date de l’achat C–1
mise sous tension/hors tension
montage mural 2–24
numéro de série C–1
3–2
onduleurs multiples
résistance de terminaison 2–47
Index
RS485, câblage 2–45
opération 3–1–??
outil de sertissage 2–6
outils requis pour l’installation 2–20
Overvoltage DC (message de l’écran LCD) 5–5
P
page d’accueil (« E-Aujourd’hui ») 3–4
panneau de commande 3–2
panneau de l’interface 1–10 panneau, interface 1–10
photovoltaïque
borne de terre 2–40
Câblage CC 2–39
calibre individuel 2–3
inter-sectionneurs CC externes 2–11
seuls les conducteurs non reliés à la terre sont pris en charge 2–39
plage de fréquences (sortie CA) A–4
planification de l’installation 2–2
poids A–2
polarité du câblage CC 2–39 polarité, câblage, CC 2–39
preuve d’achat C–1
protection
degré A–2
puissance de classe A de la norme
CEI 61730 2–4
puissance en fonctionnement de nuit A–3
puissance nominale (sortie CA) A–3
puissance, en fonctionnement de nuit A–3
PV Voltage High (message de l’écran LCD) 5–7
R
RCMU Fault (message de l’écran LCD) 5–4
réglementations A–5
relative, humidité A–2
Relay Test O/C (message de l’écran LCD)
5–4
Relay Test S/C (message de l’écran LCD)
5–4
remplacement, alimentation (entrée CC) A–3
réseau
975-0687-02-01 Révision B D-3
Index
approbations de réglementation d'interconnexion A–5
connexion CA 2–12
Grid Quality (message de l'écran LCD) 5–6
résistance de terminaison 2–47
risque d'électrocution 2–2
,
2–32
,
2–37
,
2–40
,
2–42
,
2–48
risque d’endommagement du matériel 2–4
,
2–6
,
2–25
,
2–34
,
2–39
,
2–43
,
2–45
risque d’incendie 2–13
,
2–38
RoHS
A–5
RS485, connexion
vue d’ensemble 2–45
format des données 2–46 via des connecteurs RJ-45 2–46
V
ventilation 2–14
vue inférieure de l’onduleur 2–22
,
2–23
vue latérale de l’onduleur 2–22
,
2–23
vue supérieure de l’onduleur 2–22
,
2–23
vues de l’onduleur 2–22
,
2–23
S
sécurité
étiquette 1–8
externes, inter-sectionneurs CC 2–11
soleil, lumière 2–14
sorties d’air
emplacement 2–24
support de montage
emplacement correct 2–29
encombrement 2–28
fixation au mur 2–29
T
température
fonctionnement A–2 température de fonctionnement A–2
tension de fonctionnement A–3
tension nominale (entrée CC) A–3
tension nominale (sortie CA) A–3
Thermal Condition (LTP)
(message de l’écran LCD) 5–2
Thermal Condition (OTP)
(message de l’écran LCD) 5–2
Thermal Sensor 1 (message de l’écran LCD) 5–2
Thermal Sensor 2 (message de l’écran LCD) 5–2
Thermal Sensor 3 (message de l’écran LCD) 5–3
tournevis requis 2–20
D-4 975-0687-02-01 Révision B
Schneider Electric
www.schneider-electric.com
Veuillez contacter votre représentant local Schneider Electric ou visitez notre site Internet à : http://www.schneider-electric.com/sites/corporate/en/support/operations/local-operations/local-operations.page
975-0687-02-01 Révision B Imprimé en RPC