Télécommande. Panasonic SC-PT 1050, SC-PT 950
0065Cf_p03-15.fm Page 11 Wednesday, March 28, 2007 10:40 AM
∫
[PT1050]
Avant d’utiliser l’enceinte d’extrêmes-graves sans fil
Effectuer la procédure de liaison afin d’utiliser l’enceinte d’extrêmes-graves sans fil.
Préparatifs
≥S’assurer que tous les raccordements ont été complétés.
≥Mettre l’appareil principal en marche, puis baisser le volume.
1 Mettre l’enceinte d’extrêmes-graves sans fil en marche.
2 Appuyer simultanément sur la touche [
5/9] de l’appareil principal et sur la touche [3] de la télécommande jusqu’à ce que l’indicateur
“P” s’allume sur l’afficheur de l’appareil principal.
3 Pendant que l’indicateur “P” est affiché, appuyer sur la touche [I/D SET].
Enceinte d’extrêmes-graves
I/D SET
Utiliser un objet pointu.
sans fil
I/D SET
4 Appuyer simultanément sur la touche [
5/9] de l’appareil principal et sur la touche [3] de la télécommande.
≥L’indication “ [WS] ” s’affichera sur l’appareil principal.
5 Couper et rétablir le contact sur l’enceinte d’extrêmes-graves sans fil.
≥S’assurer que le voyant s’illumine en vert.
étape 7
Télécommande
∫ Piles
S’assurer de respecter la polarité ( i, j).
R6/LR6, AA
Replacer le couvercle.
≥ Ne pas utiliser de piles rechargeables.
Pousser et soulever.
Ne pas:
≥ utiliser ensemble des piles neuves et usées.
≥ utiliser ensemble des piles de types différents.
≥ exposer les piles à la chaleur ou à la flamme.
≥ démonter ou court-circuiter les piles.
≥ tenter de recharger des piles alcalines ou au manganèse.
≥ utiliser des piles dont la gaine a été enlevée ou est endommagée.
Un traitement inapproprié des piles peut entraîner une fuite de l’électrolyte susceptible d’endommager les objets avec lesquels elle entrerait en contact et de provoquer un incendie.
Retirer les piles de la télécommande si celle-ci ne doit pas être utilisée pendant une longue période. Ranger les piles dans un endroit sombre et frais.
∫ Fonctionnement
Orienter la télécommande directement vers le capteur de signal
(
➜ page 13), en prenant soin d’éviter les obstacles, à une distance maximum de 7 m (23 pi).
étape
8
Configuration rapide
L’écran de configuration rapide permet d’effectuer les réglages suivants.
Pour afficher l’image provenant de l'appareil principal, mettre le téléviseur en marche et changer son mode d’entrée vidéo (p. ex.
VIDÉO 1, AV 1, etc.).
≥Pour savoir comment changer le mode d’entrée vidéo du téléviseur, consulter son manuel d’utilisation.
≥Cette télécommande peut exécuter certaines fonctions de base du téléviseur (
➜ page 12).
1
2
3
DVD
Établir le contact.
Sélectionner le lecteur
“DVD/CD”.
Afficher le menu de configuration rapide.
Setup
QUICK SETUP
Select the menu language.
English
DVD
SETUP
SETUP
AUTO
, , ,
ENTER
RETURN
4
5
Sélectionner
RETURN
Confirmer
ENTER
to select and press ENTER RETURN to return
Suivre les instructions affichées et effectuer les paramétrages requis.
≥Langues des menus
≥Type de téléviseur
≥Format d’écran
Appuyer pour mettre fin
à la configuration rapide.
Appuyer pour quitter.
6
SETUP
Pour modifier ultérieurement les paramétrages
Sélectionner “CONFIGURATION RAPIDE” sous menu “Autres” (
➜ page 27).
11

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.