Téléphone mains-libres Bluetooth®. Mazda Mazda5 2014
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page295
Wednesday, February 5 2014 3:55 PM
Black plate (295,1)
Téléphone mains-libres
Bluetooth®
í
qQu'est-ce qu'un téléphone mainslibres Bluetooth®?
Présentation du téléphone mains-libres
Bluetooth
®
En connectant un périphérique Bluetooth
®
(téléphone mobile) à l'unité mains-libres dont le véhicule est équipé, il est possible d'effectuer ou de recevoir des appels en utilisant les touches appel, décrocher et raccrocher situées sur le volant et en donnant les ordres vocalement.
PRUDENCE
Effectuer les opérations d'enregistrement du répertoire lorsque le véhicule est garé:
Effectuer les opérations d'enregistrement du répertoire lors de la conduite peut constituer une distraction et entraîner un accident.
En outre, une erreur lors de l'enregistrement du répertoire peut entraîner la perte de données importantes.
Périphérique Bluetooth
® mobile)
(téléphone
Le périphérique Bluetooth
®
(téléphone mobile) communique avec l'unité mainslibres dont le véhicule est équipé en utilisant la transmission radio
(Bluetooth
®
).
Par exemple, si le périphérique (téléphone mobile) est placé dans la poche d'une veste, il est possible d'effectuer des appels téléphoniques via le service de mobile sans avoir à sortir et à manipuler directement le périphérique (téléphone mobile).
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth®
ATTENTION
Les types de périphériques
(téléphones mobiles) pouvant être connectés à l'unité mains-libres sont peu nombreux. Donc, avant d'acheter ou de changer de modèle de périphérique (téléphone mobile), contacter le service clientèle du système mains-libres Bluetooth
® de
Mazda, ou se rendre sur le site www.MazdaUSA.com/bluetooth pour obtenir la liste complète des téléphones compatibles.
Les périphériques (téléphones mobiles) qui peuvent être connectés au système mains-libres doivent être compatibles avec les spécifications
Bluetooth
® et le profil adapté.
Toutefois, même parmi les périphériques Bluetooth
®
(téléphones mobiles), il en est qui ne pourront pas être connectés à la
Mazda ou qui auront des fonctionnalités limitées. Par conséquent, consulter le service clientèle du système mains-libres
Bluetooth
®
Mazda pour plus d'informations au sujet de la compatibilité des périphériques
(téléphones mobiles):
Ø Etats-Unis
Téléphone: 800-430-0153
Web: www.MazdaUSA.com/ bluetooth
Ø Canada
Téléphone: 800-430-0153
Web: www.mazdahandsfree.ca
Ø Mexique
Service des relations avec la clientèle (CAC)
Téléphone: 01-800-01-MAZDA
Web: www.mazdamexico.com.mx
í
Certains modèles.
6-79
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page296
Wednesday, February 5 2014 3:55 PM
Black plate (296,1)
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth®
Spécification Bluetooth
®
Ver. 2,0 ou supérieure
Profil de réponse l l l l l applicable
HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.5
DUN (Dial-up Networking Profile)
Ver. 1.1
PBAP (Phone Book Access Profile)
Ver. 1.0
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) Ver. 1.0
OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
REMARQUE l
Le système mains-libres Bluetooth
® est opérationnel quelques secondes après que l l le contacteur ait été mis sur ACC ou ON (il faut moins de 15 secondes).
Si le contacteur est éteint lors d'un appel mains-libres, la ligne est transférée automatiquement vers le périphérique
(téléphone mobile).
Si le périphérique (téléphone mobile) se trouve à un endroit où la réception radio est difficile, par exemple dans un récipient métallique ou dans le coffre, il est possible que l'appel ne puisse pas être connecté en utilisant Bluetooth
®
. S'il est impossible d'établir la communication, placer le périphérique (téléphone mobile) à un autre endroit.
qComposants
Le système mains-libres Bluetooth
® composé des éléments suivants: l l l l l l
Touche appel
Touche décrocher
Touche raccrocher
Affichage d'informations
Microphone
Unité audio est
Touches appel, décrocher et raccrocher
Les fonctions de base du système mainslibres Bluetooth
® peuvent être utilisées par exemple pour passer des appels ou raccrocher, en actionnant les touches appel, décrocher et raccrocher situées sur le volant.
REMARQUE
Les touches appel, décrocher et raccrocher peuvent être utilisées lorsque l'appareil audio est désactivé.
Touche décrocher
Touche raccrocher
Touche appel
Utilisation de la touche appel
On doit exercer une pression brève ou une pression longue sur la touche appel pour actionner le système, comme suit: l l
Pression brève (Enfoncer la touche pendant moins de 0,7 s)
Pression longue (Enfoncer la touche pendant 0,7 s ou plus)
6-80
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page297
Wednesday, February 5 2014 3:55 PM
Black plate (297,1)
Affichage d'informations
L'affichage des informations fait apparaître les numéros de téléphone, les messages du système mains-libres
Bluetooth
® et l'état de fonctionnement, lorsque ceux-ci sont disponibles.
Téléphone Bluetooth connecté
Microphone
Le microphone est utilisé pour entrer des commandes vocales ou pour converser.
Microphone
Unité audio
L'unité audio est utilisée pour régler le volume.
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth®
qVoix
Pour éviter toute détérioration du taux de reconnaissance vocale et de la qualité de voix, il faut observer les points suivants: l
Il est inutile de se placer face au microphone ou de s'en approcher.
Appeler les commandes vocales tout en conservant une position de conduite l sûre.
Fermer les vitres et/ou le toit ouvrant transparent pour atténuer les bruits forts provenant de l'extérieur du véhicule, ou réduire le courant d'air du système de climatisation pendant qu'on utilise le téléphone mains-libres
Bluetooth
®
. La reconnaissance vocale risquera de ne pas fonctionner l l l l l l correctement, ou la qualité de voix risquera d'être détériorée dans les l conditions suivantes.
Un passager parle.
Conduite avec la vitre et/ou le toit ouvrant transparent ouvert.
Conduite sur routes à surface irrégulière.
Bruits forts à l'extérieur du véhicule.
(Sites de construction, intérieur de tunnel, forte circulation en sens inverse, ou grosse pluie.)
Bruits de fonctionnement des clignotants, des essuie-glaces ou de l'avertisseur sonore.
Le courant d'air du climatiseur est puissant ou le vent souffle sur le microphone.
Bruit produit par les bagages se trouvant à l'intérieur du véhicule.
6-81
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page298
Wednesday, February 5 2014 3:55 PM
Black plate (298,1)
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth® l l
Selon la voix, il est possible que les commandes vocales ne soient pas reconnues. Si les commandes vocales ne sont pas reconnues correctement, répéter les commandes plus fort, de manière naturelle, comme lorsqu'on s'adresse à une autre personne.
La reconnaissance vocale ne peut pas reconnaître des dialectes ou des mots qui sont différents des invites du téléphone mains-libres. Appeler en utilisant les mots spécifiés par les commandes vocales.
REMARQUE
Si le fonctionnement de la reconnaissance vocale n'est pas satisfaisant, se référer à
“Fonction d'apprentissage de la reconnaissance vocale (apprentissage de l'orateur)
Bien noter que la reconnaissance vocale peut commettre des erreurs bien que l'on respecte les points ci-dessus.
qLimitations des fonctions lors de l'utilisation du téléphone mainslibres Bluetooth®
Lorsqu'on utilise le système mains-libres
Bluetooth
®
, certaines fonctions sont limitées. Par exemple: l l
Le bip sonore et les instructions vocales relatives à l'unité audio ne sont pas audibles.
Le bip sonore provenant du fonctionnement du climatiseur n'est pas audible.
qUtilisation de cette section
Le text contient les descriptions suivantes:
Dire: Commandes vocales que vous devez appeler.
Invite: Guidage vocal émis par le hautparleur.
REMARQUE
Enoncer les commandes vocales après avoir entendu le bip sonore [Bip].
Exemple)
Dire: [Bip]
“Composer”
Invite:
“Veuillez donner le numéro”
Dire: [Bip]
“XXXXXXXXXXX (Ex.
“555-1234”) (numéro de téléphone)”
Méthode d'activation mains-libres
Bluetooth
®
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Le système mains-libres est activé. Une fois le système activé, il est possible d'utiliser les fonctions du téléphone mains-libres, telles que l'émission et la réception d'appels. (Pour plus de détails au sujet des fonctions du téléphone, se référer à
“Utilisation de base du téléphone mains-libres Bluetooth
® ” ou “Utilisation pratique du système mains-libres
”.)
Didacticiel
Le didacticiel indique comment utiliser le téléphone mains-libres Bluetooth
®
.
Procéder comme suit pour activer le didacticiel:
1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip]
“Tuteur”
3. Suivre les invites pour obtenir les instructions de guidage vocal adéquates.
6-82
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page299
Wednesday, February 5 2014 3:55 PM
Black plate (299,1)
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth®
qCommandes utiles à tout moment, opérations commodes
Utilisation de la fonction d'aide
La fonction d'aide explique à l'utilisateur toutes les commandes vocales utilisables dans les conditions actuelles.
1. Exercer une pression brève sur la touche appel.
2. Dire: [Bip]
“Aide”
3. Suivre les invites pour obtenir les instructions de guidage vocal adéquates.
Annuler
Le système mains-libres Bluetooth
® passe en état de veille si l'opération suivante est effectuée alors que le système est activé.
Exercer une pression longue sur la touche raccrocher ou appel.
Retour à l'opération précédente
Cette commande permet de revenir à l'opération précédente lorsqu'on est en mode de reconnaissance vocale.
Dire: [Bip]
“Revenir”
Interruption des instructions vocales
Il est possible de sauter les instructions vocales en exerçant une pression brève sur la touche appel pendant que l'instruction est énoncée. L'utilisateur peut alors activer une nouvelle commande de saisie vocale.
Annulation du mode de reconnaissance vocale
Si l'on veut annuler le mode de reconnaissance vocale pendant un appel, il est possible d'annuler le mode de reconnaissance vocale sans qu'il soit nécessaire de terminer l'appel.
Exercer une pression longue sur la touche appel.
Utilisation de base du téléphone mains-libres
Bluetooth® qPréparatifs du téléphone mainslibres Bluetooth®
Réglage de la langue
Les langues utilisables sont l'anglais, l'espagnol et le français canadien. Si le réglage de la langue est modifié, toutes les instructions vocales et les commandes de saisie vocales ont lieu dans la langue sélectionnée.
REMARQUE l
Si la langue est modifiée, l'enregistrement du périphérique est conservé.
l
Les enregistrements du répertoire ne sont pas effacés. Chaque langue dispose cependant d'un répertoire distinct. Par conséquent, les entrées créées dans une langue doivent être de nouveau saisies dans le répertoire de la nouvelle langue.
Avant de commencer à conduire, effectuer les opérations suivantes. Ces fonctions moins souvent utilisées sont trop gênantes à actionner pendant la conduite si l'on n'est pas parfaitement familiarisé avec le système.
Méthode 1
1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip]
“Configurer”
3. Invite:
“Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de jumelage,
Messages de confirmation, Langue,
NIP, Sélectionner un téléphone ou
Sélectionner un lecteur musical.
”
4. Dire: [Bip]
“Langue”
6-83
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page300
Wednesday, February 5 2014 3:55 PM
Black plate (300,1)
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth®
5. Invite:
“Sélectionnez une langue: anglais, français ou espagnol.
”
6. Dire: [Bip]
“Français” (appeler la langue souhaitée:
“Anglais”,
“Français” ou “Espagnol”)
REMARQUE
Il est aussi possible d'effectuer d'autres réglages de la langue lorsqu'on se trouve dans le réglage actuel, en énonçant le nom de la langue avec la prononciation du pays d'origine.
7. Invite:
“Français (langue voulue) sélectionné. Est-ce exact?
”
8. Dire: [Bip]
“Oui”
9. Invite:
“Veuillez patienter, passage au répertoire français en cours. Français sélectionné..
” (prononcé dans la langue sélectionnée).
Méthode 2
1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip]
“Français” (Dire la langue souhaitée:
“Anglais”, “Français”, ou
“Espagnol”.) (Sélectionner la langue souhaitée en disant le nom de la langue.)
REMARQUE
Il est aussi possible d'effectuer d'autres réglages de la langue lorsqu'on se trouve dans le réglage actuel, en énonçant le nom de la langue avec la prononciation du pays d'origine.
3. Invite:
“Voulez-vous changer de langue et passer au français (Langue voulue)?
”
4. Dire: [Bip]
“Oui”
5. Invite:
“Veuillez patienter, passage au répertoire français en cours. Français sélectionné..
” (prononcé dans la langue sélectionnée).
Réglage du code de jumelage
Le réglage du code de jumelage à 4 chiffres pour l'enregistrement de votre téléphone cellulaire (jumelage) peut être effectué préalablement.
REMARQUE
La valeur du réglage initial est
“0000”.
1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip]
“Configurer”
3. Invite:
“Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de jumelage,
Messages de confirmation, Langue,
NIP, Sélectionner un téléphone ou
Sélectionner un lecteur musical.
”
4. Dire: [Bip]
“Options de jumelage”
5. Invite:
“Sélectionnez l’une des options suivantes : Jumeler, Modifier,
Supprimer, Lister ou Définir le Code de Jumelage.
”
6. Dire: [Bip]
“Definir le Code de
Jumelage
”
7. Invite:
“Votre code de jumelage actuel est XXXX. Souhaitez-vous le changer par un code de jumelage différent?
”
8. Dire: [Bip]
“Oui”
9. Invite:
“Veuillez dire les 4 chiffres d'un code de jumelage.
”
10. Dire: [Bip]
“YYYY”
11. Invite:
“YYYY est-ce exact?”
12. Dire: [Bip]
“Oui” ou “Non”
6-84
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page301
Wednesday, February 5 2014 3:55 PM
Black plate (301,1)
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth®
13. Si
“Oui”, la procédure retourne à l'étape 14. Si
“Non”, la procédure retourne à l'étape 9.
14. Invite:
“Votre nouveau code de jumelage est le YYYY. Utilisez ce code de jumelage lors du jumelage avec le système mains-libres.
Souhaitez-vous jumeler un dispositif maintenant ?
”
15. Dire: [Bip]
“Oui” ou “Non”
16. Si
“Oui”, le système passe au mode d'enregistrement du périphérique. Si
“Non”, le système retourne à l'état de veille.
Programmation du périphérique
(jumelage)
Pour utiliser le système mains-libres
Bluetooth
®
, il faut programmer le périphérique équipé du système
Bluetooth
® sur l'unité mains-libres en procédant comme suit.
Il est possible de programmer un maximum de sept périphériques incluant les téléphones mobiles mains-libres et les périphériques audio Bluetooth
® au niveau d'un véhicule.
REMARQUE l
Un périphérique ne peut être programmé l l que quand le véhicule est arrêté en stationnement. Si le véhicule commence à se déplacer, la procédure de jumelage prendra fin. Il est dangereux d'effectuer la programmation pendant qu'on conduit effectuer le jumelage du périphérique avant de commencer à conduire. Garer le véhicule dans un endroit sûr avant d'effectuer la programmation.
Si un périphérique Bluetooth
® a déjà été programmé en tant que périphérique audio
Bluetooth
® au niveau du véhicule, il n'est pas nécessaire de le programmer de nouveau lors de son utilisation en tant que téléphone mobile mains-libres. De même, il n'est pas nécessaire de programmer de nouveau un périphérique en tant que périphérique audio Bluetooth
® s'il a déjà
été programmé en tant que téléphone mobile mains-libres.
Comme la plage de communication d'un périphérique Bluetooth
® est d'environ 10 mètres (32 pieds), si un périphérique se trouve dans un rayon de 10 mètres (32 pieds) autour du véhicule, il risquera d'être détecté/programmé accidentellement lorsque la programmation d'un autre périphérique est effectuée.
1. Activer l'application Bluetooth
® périphérique.
du
REMARQUE
Pour plus de détails concernant l'utilisation du périphérique, se référer à son mode d'emploi.
2. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
3. Dire: [Bip]
“Configurer”
6-85
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page302
Wednesday, February 5 2014 3:55 PM
Black plate (302,1)
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth®
4. Invite:
“Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de jumelage,
Messages de confirmation, Langue,
NIP, Sélectionner un téléphone ou
Sélectionner un lecteur musical.
”
5. Dire: [Bip]
“Options de jumelage”
6. Invite:
“Sélectionnez l’une des options suivantes : Jumeler, Modifier,
Supprimer, Lister ou Définir le Code de Jumelage.
”
7. Dire: [Bip]
“Jumeler”
8. Invite:
“Inicie el proceso de emparejamiento en su dispositivo
Bluetooth®. Su código de emparejamiento es 0000 (XXXX).
Introduzca este código en su dispositivo Bluetooth® cuando se lo indique el dispositivo. Consulte el manual del dispositivo para obtener instrucciones.
”
9. En utilisant le périphérique, effectuer une recherche pour le périphérique
Bluetooth
®
(dispositif périphérique).
REMARQUE
Pour plus de détails concernant l'utilisation du périphérique, se référer à son mode d'emploi.
10. Sélectionner
“Mazda” dans la liste des appareils recherchés par l'appareil.
11. Entrez le code d'appariement à 4 chiffres dans le périphérique.
12. Invite:
“Veuillez dire le nom du dispositif après le bip.
”
13. Dire: [Bip]
“XXXX - - -” (appeler une
“balise de périphérique”, un nom de programme quelconque.)
Exemple:
“Périphérique de Stan”.
REMARQUE
Appeler une
“balise de périphérique” programmée dans les 10 secondes.
Si plus de deux périphériques doivent être programmés, ils ne peuvent être programmés avec une
“balise de périphérique” identique ou similaire.
14. Invite:
“XXXXXX - - - (Ex.
“Périphérique de Stan”) (balise de périphérique). Est-ce exact?
”
15. Dire: [Bip]
“Oui”
16. Invite:
“Jumelage terminé”
Une fois le périphérique enregistré, il est automatiquement identifié par le système.
En réactivant le système mains-libres
Bluetooth
® ou en activant le système mains-libres Bluetooth
® une fois le contacteur placé de OFF à ACC, le système lit une instruction vocale,
“XXXXXX - - - (ex. “Périphérique de
Stan
”) (balise de périphérique) est connecté
”.
REMARQUE l
L'enregistrement du périphérique peut aussi l
être effectué en actionnant l'appareil audio.
Se référer à Préparation du système audio
Selon l'appareil utilisé, il est possible que l'état d'enregistrement soit perdu après un certain laps de temps. Si ceci se produit, répéter toute la procédure depuis l'étape 1.
6-86
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page303
Wednesday, February 5 2014 3:55 PM
Black plate (303,1)
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth®
qAppel à l'aide d'un numéro de téléphone
REMARQUE
S'entraîner à effectuer cette opération en étant bien garé, jusqu'à ce qu'on se sente parfaitement capable de le faire conduisant sur une route sûre. Si l'on n'est pas parfaitement sûr de soi, effectuer tous les appels après avoir bien garé le véhicule; ne conduire que quand on est parfaitement sûr de soi et qu'on peut concentrer toute son attention sur la conduite.
1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip]
“Composer”
3. Invite:
“Veuillez donner le numéro”
4. Dire: [Bip]
“XXXXXXXXXXX
(Numéro de téléphone)
”
5. Invite:
“XXXXXXXXXXX. (Numéro de téléphone) Après le bip, continuer d
’ajouter des numéros, ou dire Revenir pour entrer de nouveau les derniers chiffres entrés, ou appuyer sur le bouton Décrocher pour composer.
”
6. (Composition)
Appuyer sur la touche décrocher ou
énoncer
“Composer”, puis passer à l'étape 7.
(Ajout/entrée de numéro de téléphone)
Dire,
“XXXX” (numéro de téléphone souhaité), puis passer à l'étape 5.
(Correction du numéro de téléphone)
Dire,
“Revenir”. L'invite répond,
“Revenir en arrière. Les derniers chiffres entrés ont été supprimés.
”.
Revenir ensuite à l'étape 3.
7. Invite:
“Composition en cours”
REMARQUE
Il est possible de combiner la commande
“Composer” avec un numéro de téléphone.
Ex. A l'étape 2, dire
“Composer 123-4567”; il est ensuite possible de sauter les étapes 3 et 4.
qRéception d'un appel entrant
1. Invite:
“Appel entrant, appuyez sur le bouton Répondre pour répondre
”.
2. Pour accepter l'appel, appuyer sur la touche décrocher.
Pour refuser l'appel, appuyer sur la touche raccrocher.
Touche décrocher
Touche raccrocher
qRaccrochage d'un appel
Appuyer sur la touche raccrocher lors de l'appel.
Un bip sonore confirme que l'appel est terminé.
6-87
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page304
Wednesday, February 5 2014 3:55 PM
Black plate (304,1)
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth®
qRéglage du volume
Pour régler le volume, utiliser le bouton d'alimentation/volume de l'appareil audio.
Tourner le bouton vers la droite pour augmenter le volume, et vers la gauche pour le diminuer.
REMARQUE l l
Il est aussi possible de régler le volume en utilisant la touche de volume se trouvant sur le volant de direction.
Il est impossible de régler le volume de musique de l'unité audio pendant que le système mains-libres Bluetooth est utilisé.
Utilisation pratique du système mains-libres qUtilisation du répertoire
Enregistrement du répertoire
Les numéros de téléphone peuvent être enregistrés dans le répertoire du téléphone mains-libres Bluetooth
®
.
REMARQUE
Effectuer ceci seulement en étant bien garé.
Ceci est trop gênant à effectuer pendant la conduite, car on risquerait de faire trop d'erreurs et d'être inefficace.
1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip]
“Répertoire”
3. Invite:
“Sélectionnez l’une des options suivantes : Nouvelle inscription,
Modifier, Liste des noms, Supprimer,
Effacer tout ou Importer un contact.
”
4. Dire: [Bip]
“Nouvelle inscription”
5. Invite:
“Veuillez indiquer le nom.”
6. Dire: [Bip]
“XXXXX... (Ex.
“Téléphone de Mary”)” (Dire la balise vocale du nom enregistré.)
7. Invite:
“Ajout deXXXXX... (Ex.
“Téléphone de Mary”) (balise vocale enregistrée). Est-ce exact?
”
8. Dire: [Bip]
“Oui”
9. Invite:
“Maison, travail, mobile ou autre?
”
10. Dire: [Bip]
“Mobile” (Dire “Maison”,
“Travail”, “Mobile” ou “Autre”, pour le lieu à enregistrer.)
6-88
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page305
Wednesday, February 5 2014 3:55 PM
Black plate (305,1)
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth®
11. Invite:
“Mobile (lieu à enregistrer).
Est-ce exact?
”
12. Dire: [Bip]
“Oui”
13. Invite:
“Veuillez donner le numéro.”
14. Dire: [Bip]
“XXXXXXXXXXX”
(Dire le numéro de téléphone à enregistrer.)
15. Invite:
“XXXXXXXXXXX
(enregistrement du numéro de téléphone). Après le bip, continuer d
’ajouter des numéros, ou dire
Revenir pour entrer de nouveau les derniers chiffres entrés, ou appuyer sur le bouton Décrocher pour sauvegarder le numéro.
”
16. (Enregistrement)
Appuyer sur la touche décrocher ou
énoncer
“Entrer”, puis passer à l'étape
17.
(Ajout/entrée de numéro de téléphone)
Dire,
“XXXX” (numéro de téléphone souhaité), puis passer à l'étape 15.
(Correction du numéro de téléphone)
Dire,
“Revenir”. L'invite répond,
“Revenir en arrière. Les derniers chiffres entrés ont été supprimés.
”.
Revenir ensuite à l'étape 13.
17. Invite:
“Numéro enregistré.
Souhaitez-vous ajouter un autre numéro pour cette inscription?
”
18. Dire: [Bip]
“Oui” ou “Non”.
19. Si
“Oui”, un numéro de téléphone supplémentaire peut être enregistré pour la même entrée.
Si
“Non”, le système retourne à l'état de veille.
Importation d'un contact
Les données du répertoire du périphérique
(téléphone mobile) peuvent être envoyées et enregistrées sur votre répertoire du téléphone mains-libres Bluetooth
® en utilisant Bluetooth
®
.
1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip]
“Répertoire”
3. Invite:
“Sélectionnez l’une des options suivantes : Nouvelle inscription,
Modifier, Liste des noms, Supprimer,
Effacer tout ou Importer un contact.
”
4. Dire: [Bip]
“Importer un Contact”
5. Invite:
“Le système mains-libres est prêt à recevoir un contact par un téléphone. Seuls les numéros Maison,
Travail et Mobile peuvent être importés. Ce processus demande une manipulation du téléphone mobile.
Pour de plus amples informations, veuillez consulter le manuel d
’utilisation du téléphone.”
6. Fonctionnement du périphérique
(téléphone mobile): Sélectionner une entrée du répertoire et l'envoyer à l'aide de la technologie Bluetooth
®
.
7. Invite:
“X (nombre d'emplacements qui incluent des données) numéros ont
été importés. Quel nom souhaitez-vous utiliser pour ces numéros ?
”
8. Dire: [Bip]
“XXXXX... (Ex.
“Téléphone de Mary”)” (Dire la balise vocale du nom enregistré.)
9. Invite:
“Ajout deXXXXX... (Ex.
“Téléphone de Mary”) (balise vocale).
Est-ce exact?
”
10. Dire: [Bip]
“Oui”
6-89
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page306
Wednesday, February 5 2014 3:55 PM
Black plate (306,1)
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth®
11. Invite:
“Numéro enregistré.
Souhaitez-vous ajouter un autre contact ?
”
12. Dire: [Bip]
“Oui” ou “Non”
13. Si
“Oui”, la procédure retourne à l'étape 5.
Si
“Non”, le système retourne à l'état de veille.
Appels à l'aide du répertoire
Il est possible de passer des appels en prononçant le nom d'une personne (balise vocale) dont le numéro de téléphone a préalablement été enregistré dans le système mains-libres Bluetooth
®
.
Pour la méthode de réglage du répertoire,
1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip]
“Appeler”
3. Invite:
“Veuillez indiquer le nom.”
4. Dire: [Bip]
“XXXXX... (Ex.
“Téléphone de John”)” (Dire une balise vocale enregistrée dans le répertoire.)
5. Invite:
“Appel XXXXX... (Ex.
“Téléphone de John”) XXXX (Ex. “à la maison
”). Est-ce exact?” (balise vocale et numéro de téléphone enregistrés dans le répertoire).
6. Dire: [Bip]
“Oui”
7. Invite:
“Composition en cours”
REMARQUE
Il est possible de combiner la commande
“Appeler” et la balise vocale.
Ex. A l'étape 2, dire
“Call John's phone”, il est ensuite possible de sauter les étapes 3 et 4.
qFonction de recomposition
Il est possible de recomposer le numéro d'une personne précédemment appelée à l'aide du téléphone.
1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip]
“Recomposer”
3. Invite:
“Composition en cours”
qAppels d'urgence
Il est possible d'appeler le numéro d'urgence (911: Etats-Unis/Canada, 066:
Mexique) à l'aide de la commande de saisie vocale.
Il peut ne pas fonctionner correctement dans certaines régions du Mexique.
1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip]
“Numéro d'urgence”
3. - Véhicules américains/canadiens -
Invite:
“Composition en cours “911”, est-ce exact?
”
- Véhicules mexicains - Invite:
“Composition en cours “066”, est-ce exact?
”
4. Dire: [Bip]
“Oui”
5. Invite:
“Composition en cours”
qRefus d'un appel entrant
Pour refuser un appel entrant, se référer à
“Réception d'un appel entrant” (page
6-90
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page307
Wednesday, February 5 2014 3:55 PM
Black plate (307,1)
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth®
qSourdine
Il est possible de mettre le microphone en sourdine lors d'un appel.
1. Exercer une pression brève sur la touche appel.
2. Dire: [Bip]
“Sourdine”
3. Invite:
“Sourdine du microphone activée
”
Annulation de la mise en sourdine
1. Exercer une pression brève sur la touche appel.
2. Dire: [Bip]
“Désactiver la sourdine”
3. Invite:
“Sourdine du microphone désactivée
”
qTransfert d'un appel
Transfert d'un appel du système mainslibres vers un périphérique (téléphone mobile)
La communication entre l'unité mainslibres et le périphérique (téléphone mobile) est annulée et la ligne peut être permutée vers un appel standard à l'aide d'un périphérique (téléphone mobile).
1. Exercer une pression brève sur la touche appel.
2. Dire: [Bip]
“Transférer l'appel”
3. Invite:
“Appel transféré sur le téléphone
”
Transfert d'un appel d'un périphérique
(téléphone mobile) vers le système mains-libres
La communication entre les périphériques
(téléphones mobiles) peut être permutée vers le système mains-libres Bluetooth
®
.
1. Exercer une pression brève sur la touche appel.
2. Dire: [Bip]
“Transférer l'appel”
3. Invite:
“Appel transféré sur Hands
Free system
”
qFonctions appels multiples
Appel en attente
Il est possible d'interrompre un appel pour recevoir l'appel entrant d'un tiers.
Interruption d'un appel
Il est possible de commuter vers un nouvel appel entrant.
Méthode 1
1. Appuyer sur la touche décrocher.
2. Invite:
“Passage à l'autre appel en cours.
”
Méthode 2
1. Exercer une pression brève sur la touche appel.
2. Dire: [Bip]
“Passer à l'autre appel”
3. Invite:
“Passage à l'autre appel en cours
”
REMARQUE l l
Pour refuser un appel entrant, appuyer sur la touche raccrocher.
Une fois le nouvel appel entrant reçu, l'appel précédent est placé en attente.
6-91
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page308
Wednesday, February 5 2014 3:55 PM
Black plate (308,1)
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth®
Permutation d'appels
Il est également possible de permuter de nouveau vers l'appel précédent.
Méthode 1
1. Appuyer sur la touche décrocher.
2. Invite:
“Passage à l'autre appel en cours.
”
Méthode 2
1. Exercer une pression brève sur la touche appel.
2. Dire: [Bip]
“Passer à l'autre appel”
3. Invite:
“Passage à l'autre appel en cours
”
Fonction d'appel trois voies
1. Exercer une pression brève sur la touche appel.
2. Dire: [Bip]
“Intégrer l'appel”
3. Invite:
“Intégration de l'appel en cours
”
Appel à l'aide d'un numéro de téléphone
1. Exercer une pression brève sur la touche appel.
2. Dire: [Bip]
“Composer”
3. Invite:
“Veuillez donner le numéro”
4. Dire: [Bip]
“XXXXXXXXXXX
(Numéro de téléphone)
”
5. Invite:
“XXXXXXXXXXX. (Numéro de téléphone) Après le bip, continuer d
’ajouter des numéros, ou dire Revenir pour entrer de nouveau les derniers chiffres entrés, ou appuyer sur le bouton Décrocher pour composer.
”
6. (Composition)
Appuyer sur la touche décrocher ou
énoncer
“Composer”, puis passer à l'étape 7.
(Ajout/entrée de numéro de téléphone)
Dire,
“XXXX” (numéro de téléphone souhaité), puis passer à l'étape 5.
(Correction du numéro de téléphone)
Dire,
“Revenir”. L'invite répond,
“Revenir en arrière. Les derniers chiffres entrés ont été supprimés.
”.
Revenir ensuite à l'étape 3.
7. Invite:
“Composition en cours”
Appels à l'aide du répertoire
1. Exercer une pression brève sur la touche appel.
2. Dire: [Bip]
“Appeler”
3. Invite:
“Veuillez indiquer le nom.”
4. Dire: [Bip]
“XXXXX... (Ex.
“Téléphone de John”)” (Dire une balise vocale enregistrée dans le répertoire.)
5. Invite:
“Appel XXXXX... (Ex.
“Téléphone de John”) XXXX (Ex. “à la maison
”). Est-ce exact?” (balise vocale et numéro de téléphone enregistrés dans le répertoire).
6. Dire: [Bip]
“Oui”
7. Invite:
“Composition en cours”
Fonction de recomposition
1. Exercer une pression brève sur la touche appel.
2. Dire: [Bip]
“Recomposer”
3. Invite:
“Composition en cours”
6-92
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page309
Wednesday, February 5 2014 3:55 PM
Black plate (309,1)
Fin de l'appel en cours
Appuyer sur la touche raccrocher lors de l'appel.
qRéglages du répertoire
Modification du répertoire
Il est possible de modifier les données enregistrées dans le répertoire du téléphone mains-libres Bluetooth
®
.
REMARQUE
Effectuer ceci seulement en étant bien garé.
Ceci est trop gênant à effectuer pendant la conduite, car on risquerait de faire trop d'erreurs et d'être inefficace.
1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip]
“Répertoire”
3. Invite:
“Sélectionnez l’une des options suivantes : Nouvelle inscription,
Modifier, Liste des noms, Supprimer,
Effacer tout ou Importer un contact.
”
4. Dire: [Bip]
“Modifier”
5. Invite:
“Veuillez dire le nom de l
’inscription à modifier ; ou dites ‘Liste des noms
’.”
6. Dire: [Bip]
“XXXXX... (Ex.
“Téléphone de Mary”)” (Dire la balise vocale du nom enregistré dans le répertoire à modifier.)
7. Invite:
“Maison, travail, mobile ou autre?
”
8. Dire: [Bip]
“Maison” (Dire l'emplacement enregistré à modifier:
“Maison”, “Travail”, “Mobile”, ou
“Autre”).
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth®
9. Invite:
“XXXXX... (Ex. “Téléphone de Mary
”) (balise vocale enregistrée)
XXXX (ex.
“Maison”) (emplacement enregistré). Est-ce exact?
”
10. Dire: [Bip]
“Oui”
11. Invite:
“Le numéro actuel est
XXXXXXXXXXX (Ex.
“555-1234”)
(numéro actuellement enregistré).
Veuillez donner le nouveau numéro.
”
REMARQUE
Si aucun numéro de téléphone n'a été enregistré pour l'emplacement (Ex.
“Travail”), l'invite indiquera seulement
“Veuillez donner le numéro
”.
12. Dire: [Bip]
“XXXXXXXXXXX (Ex.
“555-5678”)” (Dire le nouveau numéro de téléphone à enregistrer.)
13. Invite:
“XXXXXXXX (Numéro de téléphone) Après le bip, continuer d
’ajouter des numéros, ou dire
Revenir pour entrer de nouveau les derniers chiffres entrés, ou appuyer sur le bouton Décrocher pour sauvegarder le numéro.
”
14. (Modifier le numéro)
Appuyer sur la touche décrocher, puis passer à l'étape 15.
(Ajout/entrée de numéro de téléphone)
Dire,
“XXXX” (numéro de téléphone souhaité), puis passer à l'étape 13.
(Correction du numéro de téléphone)
Dire,
“Revenir”. L'invite répond,
“Revenir en arrière. Les derniers chiffres entrés ont été supprimés.
Veuillez donner le numéro.
” . Revenir ensuite à l'étape 12.
15. Invite:
“Numéro modifié.”
6-93
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page310
Wednesday, February 5 2014 3:55 PM
Black plate (310,1)
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth®
Suppression des données du répertoire
Effacement de données spécifiques du répertoire
Il est possible d'effacer des données enregistrées dans le répertoire du téléphone mains-libres Bluetooth
®
.
REMARQUE
Effectuer ceci seulement en étant bien garé.
Ceci est trop gênant à effectuer pendant la conduite, car on risquerait de faire trop d'erreurs et d'être inefficace.
1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip]
“Répertoire”
3. Invite:
“Sélectionnez l’une des options suivantes : Nouvelle inscription,
Modifier, Liste des noms, Supprimer,
Effacer tout ou Importer un contact.
”
4. Dire: [Bip]
“Supprimer”
5. Invite:
“Veuillez dire le nom de l
’inscription à supprimer ; ou dites
‘Liste des noms’.”
6. Dire: [Bip]
“XXXXX... (Ex.
“Téléphone de John”)” (Dire la balise vocale enregistrée à supprimer du répertoire.)
7. Invite:
“Suppression deXXXXX...
(Ex.
“Téléphone de John”) (balise vocale enregistrée) Maison
(emplacement enregistré). Est-ce exact?
”
8. Dire: [Bip]
“Oui”
9. Invite:
“XXXXX... (Ex. “Téléphone de John
”) (balise vocale enregistrée)
Maison (emplacement enregistré) supprimée.
”
Suppression de l'ensemble des données du répertoire
Il est possible d'effacer l'ensemble des données enregistrées dans le répertoire du téléphone mains-libres Bluetooth
®
.
REMARQUE
Effectuer ceci seulement en étant bien garé.
Ceci est trop gênant à effectuer pendant la conduite, car on risquerait de faire trop d'erreurs et d'être inefficace.
1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip]
“Répertoire”
3. Invite:
“Sélectionnez l’une des options suivantes : Nouvelle inscription,
Modifier, Liste des noms, Supprimer,
Effacer tout ou Importer un contact.
”
4. Dire: [Bip]
“Effacer tout”
5. Invite:
“Êtes-vous sûr de vouloir tout effacer de votre répertoire Système
Mains Libres?
”
6. Dire: [Bip]
“Oui”
7. Invite:
“Vous êtes sur le point de tout supprimer de votre répertoire Système
Mains Libres. Souhaitez-vous continuer?
”
8. Dire: [Bip]
“Oui”
9. Invite:
“Veuillez patienter. Effacement du répertoire Système Mains Libres en cours.
”
10. Invite:
“Répertoire du téléphone du système mains-libres effacé.
”
6-94
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page311
Wednesday, February 5 2014 3:55 PM
Black plate (311,1)
Lecture des noms enregistrés dans le répertoire mains-libres Bluetooth
®
Le système mains-libres Bluetooth
® peut lire la liste des noms enregistrés dans son répertoire.
1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip]
“Répertoire”
3. Invite:
“Sélectionnez l’une des options suivantes : Nouvelle inscription,
Modifier, Liste des noms, Supprimer,
Effacer tout ou Importer un contact.
”
4. Dire: [Bip]
“Liste des noms”
5. Invite:
“XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Ex.
“Téléphone de John”,
Téléphone de Mary, Téléphone de
Bill)
” (Les instructions vocales
énoncent les balises vocales enregistrées dans le répertoire.)
Exercer une pression brève sur la touche appel lors de la lecture du nom souhaité, puis énoncer une des commandes vocales suivantes pour l'exécuter.
l
“Continuer”: La liste vocale continue.
l
“Appeler”: Les données du répertoire enregistré sont appelées lors d'une l l pression brève sur la touche appel.
“Modifier”: Les données du répertoire enregistré sont modifiées lors d'une pression brève sur la touche appel.
“Supprimer”: Les données du répertoire enregistré sont supprimées l lors d'une pression brève sur la touche appel.
“Précédent”: Lit de nouveau les données du répertoire précédent lors d'une pression brève sur la touche appel.
6. Invite:
“Fin de la liste. Souhaitez-vous reprendre au début?
”
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth®
7. Dire: [Bip]
“Non”
8. La procédure retourne à l'étape 3.
qTransmission DTMF (signal multifréquence à deux tonalités)
Cette fonction est utilisée lors de la transmission DTMF (signal multifréquence à deux tonalités) via la voix de l'utilisateur. Le récepteur de la transmission DTMF (signal multifréquence à deux tonalités) est généralement le répondeur d'un téléphone fixe ou le centre d'appel à instructions automatisées d'une entreprise (lorsque des signaux de tonalités sont renvoyés conformément à l'enregistrement des instructions vocales).
1. Exercer une pression brève sur la touche appel.
2. Dire: [Bip]
“XXXX... envoyer” (Dire code DTMF)
3. Invite:
“Envoi en cours XXXX...
(Code DTMF)
”
6-95
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page312
Wednesday, February 5 2014 3:55 PM
Black plate (312,1)
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth®
Réglage du téléphone mains-libres qPériphérique
Enregistrement du périphérique
Pour l'enregistrement d'un périphérique
Bluetooth
® dans le système mains libres
Bluetooth
®
.
Se référer à Préparatifs du téléphone
mains-libres Bluetooth® à la page 6-83.
Lecture du périphérique enregistré
Le système mains-libres Bluetooth
® lire les périphériques enregistrés.
peut
REMARQUE
Effectuer ceci seulement en étant bien garé.
Ceci est trop gênant à effectuer pendant la conduite, car on risquerait de faire trop d'erreurs et d'être inefficace.
1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip]
“Configurer”
3. Invite:
“Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de jumelage,
Messages de confirmation, Langue,
NIP, Sélectionner un téléphone ou
Sélectionner un lecteur musical.
”
4. Dire: [Bip]
“Options de jumelage”
5. Invite:
“Sélectionnez l’une des options suivantes : Jumeler, Modifier,
Supprimer, Lister ou Définir le Code de Jumelage.
”
6. Dire: [Bip]
“Lister”
7. Invite:
“XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Ex. périphérique A, périphérique B, périphérique C)
” (les instructions vocales énoncent les balises de périphérique enregistrées dans le système mains-libres)
Exercer une pression brève sur la touche appel lors de la lecture du périphérique souhaité, puis énoncer une des commandes vocales suivantes pour l'exécuter.
l
“Sélectionner un téléphone”: Le périphérique (téléphone mobile) est l sélectionné lors d'une pression brève sur la touche appel.
“Sélectionner le Lecteur Musical”: Le périphérique (lecteur musical) est sélectionné lors d'une pression brève l l l l sur la touche appel.
“Modifier”: Le périphérique est modifié lors d'une pression brève sur la touche appel.
“Continuer”: La liste vocale continue.
“Supprimer”: Le périphérique enregistré est supprimé lors d'une pression brève sur la touche appel.
“Précédent”: Lit de nouveau le périphérique précédent lors d'une pression brève sur la touche appel.
8. Invite:
“Fin de la liste. Souhaitez-vous reprendre au début?
”
9. Dire: [Bip]
“Non”
10. Invite:
“Revenir au menu principal.”
6-96
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page313
Wednesday, February 5 2014 3:55 PM
Black plate (313,1)
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth®
Sélection du périphérique
Si plusieurs périphériques ont été programmés, l'unité Bluetooth
®
établit la liaison vers le périphérique programmé en dernier. Si la liaison vers un autre périphérique programmé est souhaitée, la liaison doit être modifiée. L'ordre de priorité des périphériques est conservé après modification de la liaison, même si le contacteur est arrêté.
Téléphone mains-libres
1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip]
“Configurer”
3. Invite:
“Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de jumelage,
Messages de confirmation, Langue,
NIP, Sélectionner un téléphone ou
Sélectionner un lecteur musical.
”
4. Dire: [Bip]
“Sélectionner un téléphone
”
5. Invite:
“Veuillez dire le nom du dispositif que vous souhaitez sélectionner. Les dispositifs disponibles sont les suivants : XXXXX... (Ex.
périphérique A), XXXXX... (Ex.
périphérique B), XXXXX... (Ex.
périphérique C). quel dispositif, s
’il vous plaît?
”
6. Dire: [Bip]
“XXXXX... (Ex.
Périphérique B)
”
7. Invite:
“XXXXX... (Ex. Périphérique
B). Est-ce exact?
”
8. Dire: [Bip]
“Oui” ou “Non”
9. Si
“Oui”, la procédure retourne à l'étape 10. Si
“Non”, la procédure retourne à l'étape 5.
10. Invite:
“XXXXX... (Ex. Périphérique
B) sélectionné.
”
Lecteur musical
1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip]
“Configurer”
3. Invite:
“Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de jumelage,
Messages de confirmation, Langue,
NIP, Sélectionner un téléphone ou
Sélectionner un lecteur musical.
”
4. Dire: [Bip]
“Sélectionner le Lecteur
Musical
”
5. Invite:
“Veuillez dire le nom du dispositif que vous souhaitez sélectionner. Les dispositifs disponibles sont les suivants : XXXXX... (Ex.
périphérique A), XXXXX... (Ex.
périphérique B), XXXXX... (Ex.
périphérique C). quel dispositif, s
’il vous plaît?
”
6. Dire: [Bip]
“XXXXX... (Ex.
Périphérique B)
”
7. Invite:
“XXXXX... (Ex. Périphérique
B). Est-ce exact?
”
8. Dire: [Bip]
“Oui” ou “Non”
9. Si
“Oui”, la procédure retourne à l'étape 10. Si
“Non”, la procédure retourne à l'étape 5.
10. Invite:
“XXXXX... (Ex. Périphérique
B) sélectionné.
”
REMARQUE
La sélection du périphérique (lecteur musical) peut également être effectuée à l'aide de la
touche du panneau (page 6-71).
6-97
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page314
Wednesday, February 5 2014 3:55 PM
Black plate (314,1)
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth®
Suppression d'un périphérique
(téléphone mobile) enregistré
Il est possible de supprimer les périphériques (téléphones mobiles) de manière individuelle ou collective.
REMARQUE
Effectuer ceci seulement en étant bien garé.
Ceci est trop gênant à effectuer pendant la conduite, car on risquerait de faire trop d'erreurs et d'être inefficace.
1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip]
“Configurer”
3. Invite:
“Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de jumelage,
Messages de confirmation, Langue,
NIP, Sélectionner un téléphone ou
Sélectionner un lecteur musical.
”
4. Dire: [Bip]
“Options de jumelage”
5. Invite:
“Sélectionnez l’une des options suivantes : Jumeler, Modifier,
Supprimer, Lister ou Définir le Code de Jumelage.
”
REMARQUE
Il est possible de supprimer un périphérique
(téléphone mobile) enregistré à l'aide de la liste d'enregistrement.
6. Dire: [Bip]
“Supprimer”
7. Invite:
“Veuillez dire le nom du dispositif que vous souhaitez supprimer. Les dispositifs disponibles sont les suivants : XXXXX... (Ex.
périphérique A), XXXXX... (Ex.
périphérique B), XXXXX... (Ex.
périphérique C), o Todos. quel dispositif, s
’il vous plaît?”
8. Dire: [Bip]
“XXXXX... (Ex.
périphérique B)
”
6-98
REMARQUE
Dire
“Tous” pour supprimer tous les périphériques (téléphones mobiles).
9. Invite:
“Suppression deXXXXX...
(Ex. périphérique B
…) (balise du périphérique enregistré). Est-ce exact?
”
10. Dire: [Bip]
“Oui”
11. Invite:
“Supprimé”
Modification du périphérique enregistré
1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip]
“Configurer”
3. Invite:
“Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de jumelage,
Messages de confirmation, Langue,
NIP, Sélectionner un téléphone ou
Sélectionner un lecteur musical.
”
4. Dire: [Bip]
“Options de jumelage”
5. Invite:
“Sélectionnez l’une des options suivantes : Jumeler, Modifier,
Supprimer, Lister ou Définir le Code de Jumelage.
”
6. Dire: [Bip]
“Modifier”
7. Invite:
“Veuillez dire le nom du dispositif que vous souhaitez modifier.
Les dispositifs disponibles sont les suivants : XXXXX... (Ex.
périphérique A), XXXXX... (Ex.
périphérique B), XXXXX... (Ex.
périphérique C). quel dispositif, s
’il vous plaît?
”
8. Dire: [Bip]
“XXXXX... (Ex.
périphérique C)
”
9. Invite:
“Le nouveau nom, s’il vous plaît?
”
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page315
Wednesday, February 5 2014 3:55 PM
Black plate (315,1)
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth®
10. Dire: [Bip]
“XXXXX... (Ex.
périphérique C)
” (appeler une “balise de périphérique
”, un nom de programme quelconque.)
11. Invite:
“XXXXX... (Ex. périphérique
C) (balise de périphérique), est-ce exact?
”
12. Dire: [Bip]
“Oui”
13. Invite:
“Nouveau nom enregistré.”
qRéglage de la sécurité
Si un NIP est défini, le système ne peut
être activé qu'une fois le NIP saisi.
REMARQUE
Effectuer ceci seulement en étant bien garé.
Ceci est trop gênant à effectuer pendant la conduite, car on risquerait de faire trop d'erreurs et d'être inefficace.
Réglage du NIP
1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip]
“Configurer”
3. Invite:
“Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de jumelage,
Messages de confirmation, Langue,
NIP, Sélectionner un téléphone ou
Sélectionner un lecteur musical.
”
4. Dire: [Bip]
“NIP”
5. Invite:
“Le NIP est désactivé.
Souhaitez-vous l'activer?
”
6. Dire: [Bip]
“Oui”
7. Invite:
“Veuillez dire un NIP de 4 chiffres. N'oubliez pas ce NIP. Il sera nécessaire pour utiliser ce système.
”
8. Dire: [Bip]
“XXXX” (Dire un NIP à quatre chiffres,
“PCode”.)
9. Invite:
“NIP XXXX (NIP). Est-ce exact?
”
10. Dire: [Bip]
“Oui”
11. Invite:
“NIP est activé.”
Utilisation du système mains-libres
Bluetooth
® avec un NIP
1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
2. Invite:
“Le Système Mains Libres est verrouillé. Donnez le NIP pour continuer.
”
3. Dire: [Bip]
“XXXX” (Dire le NIP défini
“PCode”.)
4. Si le NIP saisi est correcte, l'instruction vocale
“XXXXXX... (Ex.
“périphérique de Mary”) (balise de périphérique) est connecté
” est énoncé.
Si le NIP est incorrect, l'instruction vocale
“XXXX (NIP à quatre chiffres,
PCode) NIP incorrect, veuillez réessayer
” est énoncée.
Annulation du NIP
REMARQUE
Effectuer ceci seulement en étant bien garé.
Ceci est trop gênant à effectuer pendant la conduite, car on risquerait de faire trop d'erreurs et d'être inefficace.
1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip]
“Configurer”
3. Invite:
“Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de jumelage,
Messages de confirmation, Langue,
NIP, Sélectionner un téléphone ou
Sélectionner un lecteur musical.
”
4. Dire: [Bip]
“NIP”
6-99
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page316
Wednesday, February 5 2014 3:55 PM
Black plate (316,1)
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth®
5. Invite:
“Le NIP est activé. Souhaitezvous le désactiver?
”
6. Dire: [Bip]
“Oui”
7. Invite:
“NIP est désactivé.”
Invites de confirmation
L'invite de confirmation confirme le contenu de la commande à l'utilisateur avant de procéder à l'opération demandée par l'utilisateur. Lorsque cette fonction est activée, le système lit la commande de saisie vocale précédemment reçue et indique si la commande est correcte avant de passer à son exécution.
Si la fonction d'invite de confirmation est activée:
(Ex.
“Appel périphérique de John. Est-ce exact?
”)
Si la fonction d'invite de confirmation est désactivée:
(Ex.
“Appel périphérique de John.”)
REMARQUE
Si la fonction d'invite de confirmation est désactivée, lors d'un appel d'urgence, le système lit et confirme la commande avant son exécution.
1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip]
“Configurer”
3. Invite:
“Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de jumelage,
Messages de confirmation, Langue,
NIP, Sélectionner un téléphone ou
Sélectionner un lecteur musical.
”
4. Dire: [Bip]
“Invites de confirmation”
5. Invite:
“Les invites de confirmation sont activées/désactivées. Souhaitezvous désactiver/activar les Invites de confirmation?
”
6-100
6. Dire: [Bip]
“Oui”
7. Invite:
“Les invites de confirmation sont désactivées/activées.
”
qFonction d'apprentissage de la reconnaissance vocale
(apprentissage de l'orateur)
La fonction d'apprentissage de la reconnaissance vocale permet d'utiliser une reconnaissance vocale adaptée aux caractéristiques de la voix de l'utilisateur.
Si la reconnaissance des commandes de saisie vocale du système n'est pas adaptée, cette fonction peut améliorer de manière importante la reconnaissance vocale de l'utilisateur au niveau du système. Si la voix peut être reconnue de manière satisfaisante sans l'aide de cette fonction, l'avantage de cette fonction peut ne pas
être perceptible.
L'enregistrement vocal doit s'effectuer lors de la lecture de la liste des commandes de saisie vocales. Lire la liste lorsque le véhicule est stationné.
Procéder à l'enregistrement dans un lieu
aussi calme que possible (page 6-81).
L'enregistrement doit être effectué entièrement. Le temps requis est de quelques minutes. L'utilisateur doit être installé dans le siège conducteur avec la liste des commandes de saisie vocales pour l'apprentissage de la reconnaissance vocale ouverte à la page indiquée cidessous.
Lors d'un premier apprentissage de la reconnaissance vocale
1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip]
“Entraînement à la parole”
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page317
Wednesday, February 5 2014 3:55 PM
Black plate (317,1)
3. Invite:
“Cette opération doit être effectuée dans un endroit calme pendant que le véhicule est arrêté.
Consultez le manuel du propriétaire pour connaître la liste des phrases d
’entraînement requises. Lorsque vous
êtes prêt à commencer, appuyez et relâchez le bouton Parler. Pour annuler l'opération à tout moment, appuyez le bouton Raccrocher enfoncé.
”
4. Exercer une pression brève sur la touche appel.
5. L'instruction vocale énonce le numéro de la commande de saisie vocale (voir la liste des commandes de saisie vocales pour l'apprentissage de la reconnaissance vocale). (Ex.
“Veuillez lire la phrase 1
”)
6. Dire: [Bip]
“0123456789” (Dire la commande de saisie vocale pour l'apprentissage de la reconnaissance vocale (de 1 à 8), conformément à l'instruction vocale.)
7. Invite:
“L'enrôlement à la parole est terminé.
”
REMARQUE
En cas d'erreur lors de l'apprentissage de la reconnaissance vocale, un nouvel apprentissage peut être effectué en exerçant une pression brève sur la touche appel.
Nouvel apprentissage de la reconnaissance vocale
Si l'apprentissage de la reconnaissance vocale a déjà été effectué.
1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip]
“Entraînement à la parole”
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth®
3. Invite:
“L'enrôlement est activé/ désactive. Souhaitez-vous le désactiver/activér ou refaire l
’entraînement?”
4. Dire: [Bip]
“Refaire l'entraînement”
5. Invite:
“Cette opération doit être effectuée dans un endroit calme pendant que le véhicule est arrêté.
Consultez le manuel du propriétaire pour connaître la liste des phrases d
’entraînement requises. Lorsque vous
êtes prêt à commencer, appuyez et relâchez le bouton Parler. Pour annuler l'opération à tout moment, appuyez le bouton Raccrocher enfoncé.
”
6. Exercer une pression brève sur la touche appel.
7. L'instruction vocale énonce le numéro de la commande de saisie vocale (voir la liste des commandes de saisie vocales pour l'apprentissage de la reconnaissance vocale). (Ex.
“Veuillez lire la phrase 1
”)
8. Dire: [Bip]
“0123456789” (Dire la commande de saisie vocale pour l'apprentissage de la reconnaissance vocale (de 1 à 8), conformément à l'instruction vocale.)
9. Invite:
“L'enrôlement à la parole est terminé.
”
REMARQUE
En cas d'erreur lors de l'apprentissage de la reconnaissance vocale, un nouvel apprentissage peut être effectué en exerçant une pression brève sur la touche appel.
6-101
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page318
Wednesday, February 5 2014 3:55 PM
Black plate (318,1)
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth®
Liste des commandes de saisie vocales pour l'apprentissage de la reconnaissance vocale
Les éléments suivants doivent être pris en compte lors de la lecture: l
Lire les numéros un par un, correctement et naturellement.
(Par exemple,
“1234” doit être énoncé ainsi:
“un, deux, trois, quatre”, et non ainsi
“douze, trente-quatre”.) l
Ne pas lire les parenthèses.
“ (” et les tirets
“-” sont utilisés pour séparer les nombres d'un numéro de téléphone.
Ex.
“ (888) 555-1212” doit être prononcé “Huit, huit, huit, cinq, cinq, cinq, un, deux, un, deux.
”
Phrase
1
2
5
6
3
4
7
8
Commande
0123456789
(888) 555-1212
Appel
Composer
Configuration
Annuler
Continuer
Aide
REMARQUE l
La phrase correspondante s'affiche à l l'écran.
Une fois l'enregistrement de la voix de l'utilisateur terminé, l'instruction vocale
“L'enrôlement à la parole est terminé” est
énoncée.
Activation/désactivation de l'apprentissage de la reconnaissance vocale
1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip]
“Entraînement à la parole”
3. Invite:
“L'enrôlement est activé/ désactive. Souhaitez-vous le désactiver/activér ou refaire l
’entraînement?”
4. Dire: [Bip]
“Désactiver” ou “Activer”
5. Lorsque
“Désactiver” est énoncé, l'apprentissage de la reconnaissance vocale est désactivé.
Lorsque
“Activer” est énoncé, l'apprentissage de la reconnaissance vocale est activé.
6. Invite:
“L'enrôlement à la parole est désactivé/activé.
”
6-102
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page319
Wednesday, February 5 2014 3:55 PM
Black plate (319,1)
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth®
Lorsqu'il est impossible d'utiliser le téléphone mains-libres Bluetooth®
Il est impossible d'utiliser le téléphone mains-libres Bluetooth
® dans les cas suivants: l
Le périphérique est hors de la zone de l l communication.
Périphérique fonctionnant anormalement.
Périphérique non connecté à l'unité l l l l mains-libres du véhicule.
La batterie du périphérique est faible.
Le périphérique est désactivé.
Périphérique placé à un endroit où la réception radio est difficile.
Le contacteur est sur la position d'arrêt.
Certification de sécurité
Identification FCC: CB2MBLUEC09
IC:279B-MBLUEC09
Cet appareil est conforme à la Section 15 des Règlements FCC et avec la norme
RSS-210 de Industry Canada. Le fonctionnement étant sujet aux deux conditions suivantes:
(1) Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles et
(2) Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, même celles qui pourraient causer un fonctionnement indésirable.
PRUDENCE
Les changements ou modifications non spécifiquement approuvés par l'entité responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner cet appareil.
Le terme
“IC: ” placé avant le numéro de certificat radio signifie seulement que les spécifications techniques de Industry
Canada ont été respectées.
L'antenne utilisée pour ce transmetteur ne doit pas être placée à proximité immédiate d'une autre antenne ou un d'autre transmetteur, ou ne doit pas être utilisée conjointement avec ceux-ci. Les instructions d'installation et les conditions d'utilisation du transmetteur satisfaisant aux normes d'exposition aux fréquences radio doivent être fournies aux utilisateurs finaux ou aux techniciens d'installation.
6-103
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page320
Wednesday, February 5 2014 3:55 PM
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth®
Service clientèle du système mains-libres
Bluetooth® Mazda
l l l
Etats-Unis
Téléphone: 800-430-0153 (numéro gratuit) www.MazdaUSA.com/bluetooth
Canada
Téléphone: 800-430-0153 (numéro gratuit) www.mazdahandsfree.ca
Mexique
Service des relations avec la clientèle
(CAC)
Téléphone: 01-800-01-MAZDA
(numéro gratuit)
Web: www.mazdamexico.com.mx
Black plate (320,1)
6-104
Form No.8DH5-EC-13H

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.