Portières et serrures. Mazda Mazda5 2014
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page90
Wednesday, February 5 2014 3:53 PM
Black plate (90,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Clés
PRUDENCE
Ne pas laisser la clé dans le véhicule si des enfants s'y trouvent, et les garder dans un endroit où les enfants ne les trouveront pas et ne joueront pas avec:
Le fait de laisser des enfants dans le véhicule avec la clé est dangereux.
Cela pourrait entraîner des blessures ou la mort de quelqu'un. Les enfants peuvent considérer ces nouvelles clés comme un jouet intéressant et peuvent activer les lève-vitres
électriques et d'autres commandes, voire même mettre le véhicule en mouvement.
REMARQUE l
Se référer à Système d'immobilisation (page
3-28) pour plus d'information concernant
l les clés et le démarrage du moteur.
(Avec système antivol)
Se référer à Système antivol (page 3-32)
pour plus d'informations concernant les clés et l'immobilisation du véhicule sur les véhicules équipés du système antivol.
Les clés opèrent toutes les serrures.
Un numéro de code est gravé sur la plaque attachée au jeu de clés; détacher cette plaque et la conserver dans un endroit sûr (mais pas dans le véhicule) ce numéro sera nécessaire si l'on doit remplacer une des clés.
REMARQUE l l
Noter le numéro de code et le garder dans un endroit séparé, sécuritaire et commode, mais pas dans le véhicule.
Si une clé est perdue, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda en s'assurant d'avoir le code de la clé avec soi.
Les clés de type escamotable ne peuvent
être fixées sur certains types de porte-clés.
Utiliser alors le porte-clés fourni avec la télécommande et sur lequel la plaque de numéro de code de la clé est fixée.
Porte-clés
Type clé escamotable
Plaque de numéro de code de la clé
3-2
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page91
Wednesday, February 5 2014 3:53 PM
Black plate (91,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Méthode d'extension/escamotage de la clé (Clé de type escamotable)
Pour faire sortir la clé, appuyer sur le bouton de déverrouillage.
Pour escamoter la clé, la tourner dans le support tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage.
Système d'ouverture à télécommande
Ce système commande à distance le verrouille et déverrouille les portières et le hayon.
Il peut également vous aider à demander de l'aide.
Appuyer sur les touches doucement et avec précautions.
ATTENTION
Afin d'éviter d'endommager la télécommande, ne pas:
Ø Laisser la télécommande tomber.
Ø Mouiller la télécommande.
Ø Démonter la télécommande.
Ø Exposer la télécommande à des champs magnétiques.
Ø Exposer la télécommande à des températures élevées, dans des endroits au soleil comme sur le tableau de bord ou sur le capot.
3-3
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page92
Wednesday, February 5 2014 3:53 PM
Black plate (92,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
REMARQUE l
Le système d'ouverture à télécommande est l l l conçu pour fonctionner à une distance maximale d'environ 2,5 m (8 pieds) du centre du véhicule, cependant la distance peut varier suivant les conditions locales.
Le système ne fonctionne pas lorsque la clé de contact se trouve dans le contacteur d'allumage.
Si la télécommande ne fonctionne pas lorsqu'une touche est pressée, ou si la plage de fonctionnement est réduite, la pile peut
être épuisée. Pour installer une nouvelle
pile, se référer à Entretien (page 3-8).
Des télécommandes additionnelles sont disponibles chez un concessionnaire agréé
Mazda. Jusqu'à trois télécommandes peuvent être utilisées sur un véhicule équipé du système d'ouverture à télécommande.
Apporter toutes les télécommandes à un concessionnaire agréé Mazda lorsque des télécommandes additionnelles sont nécessaires.
qTélécommande
Touche de verrouillage
Touche de déverrouillage
Témoin de fonctionnement
Touche de panique
REMARQUE l l
(Etats-Unis)
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la Réglementation FCC. Le fonctionnement
étant sujet aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, incluant celles qui risquent de causer un mauvais fonctionnement.
(CANADA)
Cet appareil est conforme à la
Réglementation RSS-210 d'Industrie
Canada. Le fonctionnement étant sujet aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, incluant celles qui risquent de causer un mauvais fonctionnement.
Le témoin de fonctionnement clignote lorsque les touches sont enfoncés.
Touche de verrouillage
Pour verrouiller les portières et le hayon, appuyer sur la touche de déverrouillage et les feux de détresse clignoteront une fois.
3-4
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page93
Wednesday, February 5 2014 3:53 PM
Black plate (93,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Pour confirmer que toutes les portières et le hayon sont bien verrouillés, appuyer sur la touche de verrouillage de nouveau dans les 5 secondes. Si ils sont fermés et verrouillés, l'avertisseur se déclenche et les feux de détresse clignotent une fois.
Le système peut être configuré de manière
à ne pas déclencher l'avertisseur.
Se référer à Fonctions de personnalisation
REMARQUE l
Les portières et le hayon peuvent être l l l l verrouillés en appuyant sur la touche de verrouillage si l'une des portières ou le hayon est ouvert. Toutefois, les feux de détresse ne clignotent pas et l'avertisseur sonore ne retentit pas.
(Sans système antivol)
Les feux de détresse clignoteront une fois pour indiquer que toutes les portières et le hayon sont verrouillés.
(Avec système antivol)
Les feux de détresse clignotent lorsque le système antivol est armé.
Les feux de détresse ne clignotent pas si toutes les portières et le hayon sont verrouillés avant que le système antivol ait
été armé de manière correcte.
Si les portières sont verrouillées en appuyant sur la touche de verrouillage de la télécommande alors que le système antivol est armé, les feux de détresse clignotent une fois pour indiquer que le système est armé.
Se référer à Système antivol à la page 3-32.
On peut régler les feux de détresse de manière qu'ils ne clignotent pas quand ou verrouille ou déverrouille les portières.
Se référer à Fonctions de personnalisation
Il est impossible de verrouiller toutes les portières et le hayon lorsque la clé est dans le contacteur d'allumage.
Confirmer que toutes les portières et le hayon sont verrouillés visuellement ou auditivement par l'utilisation du double clic.
Touche de déverrouillage
Pour déverrouiller la portière du conducteur, appuyer sur la touche de déverrouillage et les feux de détresse clignoteront deux fois.
3-5
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page94
Wednesday, February 5 2014 3:53 PM
Black plate (94,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Pour déverrouiller toutes les portières et le hayon, appuyer de nouveau sur la touche de déverrouillage dans les 5 secondes. Les feux de détresse clignoteront deux fois.
REMARQUE
(Sans système antivol)
Les feux de détresse clignoteront deux fois pour indiquer que toutes les portières et le hayon sont déverrouillés.
(Avec système antivol)
Les feux de détresse clignotent lorsque le système antivol est désactivé.
Les feux de détresse ne clignotent que si le système antivol a été correctement désactivé.
Si les portières sont déverrouillées en appuyant sur la touche de déverrouillage de la télécommande alors que le système antivol est désactivé, les feux de détresse clignotent deux fois pour indiquer que le système est désactivé.
Se référer à Système antivol à la page 3-32.
Le système peut être configuré de manière à déverrouiller toutes les portières en une seule opération.
Se référer à Fonctions de personnalisation à la
REMARQUE
Fonction de reverrouillage automatique
Après avoir déverrouillé les portières et le hayon à l'aide de la télécommande, elles se verrouilleront de nouveau automatiquement si l'une des portières ou le hayon n'est pas ouvert dans les 30 secondes environ.
La durée à l'issue de laquelle les portières se verrouillent automatiquement peut être modifiée.
Se référer à Fonctions de personnalisation à la
Touche de panique
Si vous vous apercevez de loin que quelqu'un essaie de pénétrer dans votre véhicule ou de l'endommager, enfoncer la touche de panique activera l'alarme du véhicule.
REMARQUE
La touche de panique fonctionnera qu'une des portières ou le hayon soient ouverts ou fermés.
Déclenchement de l'alarme
Appuyer sur la touche de panique pendant au moins 1 seconde déclenchera l'alarme pendant 2 minutes et 30 secondes et les mesures suivantes se déclencheront: l
L'avertisseur se fera entendre de l manière intermittente.
Les feux de détresse clignoteront.
Arrêt de l'alarme
Appuyer sur une des touches de la télécommande.
3-6
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page95
Wednesday, February 5 2014 3:53 PM
Déclaration de conformité
Système d'ouverture à télécommande
Black plate (95,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Form No.8DH5-EC-13H
3-7
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page96
Wednesday, February 5 2014 3:53 PM
Black plate (96,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
qEntretien de la télécommande
Si les touches de la télécommande ne fonctionnent pas et que le témoin de fonctionnement ne clignote pas, la pile est peut-être déchargée.
Remplacer par une pile neuve avant que la télécommande ne devienne inutilisable.
ATTENTION
Ø Installer la pile, pôle positif ( ) vers le bas. La pile risque de couler si elle n'est pas installée correctement.
Ø Lors du remplacement de la pile, veiller à ne pas toucher de circuits internes ni de bornes électriques, à ne pas tordre des bornes
électriques et à ne pas laisser de la saleté pénétrer dans la télécommande, car cela pourrait l'endommager.
Ø Il y a danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement.
Ø Ne remplacer qu'avec le même type de pile (CR1620 ou l'équivalent).
Ø Mettre les piles usées au rebut en respectant les instructions suivantes.
Ø
Isoler les bornes positive et négative en les recouvrant de
Ø
Ø ruban isolant ou l'équivalent.
Ne jamais démonter la pile.
Ne jamais jeter la pile dans le
Ø feu et (ou) dans l'eau.
Ne jamais déformer ou écraser une pile.
Changement de la pile de la télécommande
1. Ouverture de la clé (page 3-2).
2. Insérer un tournevis dans la fente et pousser la languette pour séparer la clé de l'émetteur.
Languette
3. Insérer un tournevis dans la fente puis faire levier doucement pour ouvrir la télécommande.
4. Retirer le pile.
3-8
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page97
Wednesday, February 5 2014 3:53 PM
Black plate (97,1)
5. Installer la nouvelle pile (CR1620 ou l'équivalent) avec le côté positif ( ) vers le bas.
6. Aligner les couvercles avant et arrière et appuyer pour fermer la télécommande.
7. Aligner la clé sur la télécommande comme indiqué sur l'illustration, et introduire la clé jusqu'à ce qu'un déclic soit émis.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
qEntretien
En cas de problème avec le système d'ouverture à télécommande, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
Si votre télécommande est perdue ou volée, consultez un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible pour un remplacement et pour rendre la télécommande perdue ou volée inopérante.
ATTENTION
Les équipements radio de ce type sont réglementés par des lois aux
Etats-Unis.
Les changements ou modifications non spécifiquement approuvés par l'entité responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur de faire fonctionner cet appareil.
ATTENTION
Introduire fermement la clé dans la télécommande jusqu'à ce qu'un déclic soit émis. Si la clé n'est pas fermement introduite, elle risque de se détacher de la télécommande.
Form No.8DH5-EC-13H
3-9
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page98
Wednesday, February 5 2014 3:53 PM
Black plate (98,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Serrures des portières
PRUDENCE
Toujours emmener les enfants ou les animaux de compagnie avec soi, ou laisser avec eux une personne responsable:
Le fait de laisser un enfant ou un animal sans surveillance dans un véhicule en stationnement est dangereux. Lorsqu'il fait chaud, la température intérieure d'un véhicule peut augmenter à tel point que cela peut entraîner une maladie cérébrale ou même la mort.
Ne pas laisser la clé dans le véhicule si des enfants s'y trouvent, et les garder dans un endroit où les enfants ne les trouveront pas et ne joueront pas avec:
Le fait de laisser des enfants dans le véhicule avec la clé est dangereux.
Cela pourrait entraîner des blessures ou la mort de quelqu'un.
Garder toutes les portières verrouillées lors de la conduite:
Des portières déverrouillées dans un véhicule en mouvement sont dangereuses. Les passagers peuvent tomber si une portière est ouverte par inadvertance et peuvent facilement
être éjectés lors d'un accident.
Fermer toujours toutes les vitres et le toit ouvrant transparent, verrouiller les portières et emporter la clé avec vous lorsque vous laissez votre véhicule non surveillé:
Laisser votre véhicule déverrouillé est dangereux, les enfants peuvent s'enfermer dans un véhicule chaud, pouvant entraîner leur mort. De même, un véhicule non verrouillé est une cible facile pour les voleurs et les intrus.
Après avoir fermé les portières, toujours vérifier qu'elles sont bien fermées:
Les portières mal fermées sont dangereuses; si le véhicule est conduit avec une portière mal fermée, la portière risquerait en effet de s'ouvrir de manière inattendue et de causer un accident.
Toujours confirmer la sécurité du véhicule avant d'ouvrir une portière:
Il est dangereux d'ouvrir une portière de manière précipitée. Un autre véhicule ou un piéton pourrait être heurté et cela entraînerait un accident.
3-10
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page99
Wednesday, February 5 2014 3:53 PM
Black plate (99,1)
qVerrouillage, déverrouillage à l'aide de la clé
La portière du conducteur peut être verrouillée ou déverrouillée à l'aide de la clé.
Tourner la clé vers l'avant pour déverrouiller, vers l'arrière pour verrouiller.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
qVerrouillage, déverrouillage à l'aide de la commande intérieure de verrouillage
Portières avant
Pour verrouiller l'une des portières avant de l'intérieur, pousser la commande de verrouillage.
Pour déverrouiller, tirer la commande de verrouillage.
Déverrouiller
Verrouiller
Verrouiller
qVerrouillage, déverrouillage à l'aide de la télécommande
Les portières peuvent être verrouillées ou déverrouillées en appuyant sur les touches de la télécommande, se référer à Système
d'ouverture à télécommande (page 3-3).
Déverrouiller
Pour verrouiller l'une des portières avant avec la commande de verrouillage de l'extérieur, pousser la commande de verrouillage à la position de verrouillage, et fermer la portière (il n'est pas nécessaire de tirer la poignée).
Commande de verrouillage de portière
3-11
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page100
Wednesday, February 5 2014 3:53 PM
Black plate (100,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
REMARQUE
Lorsque les portières sont verrouillées à l'aide de la commande de verrouillage à partir de l'extérieur, faire attention de ne pas oublier les clés dans le véhicule.
Portières coulissantes
Pour verrouiller une portière coulissante de l'intérieur, faire coulisser la commande de verrouillage vers l'avant.
Pour déverrouiller, faire coulisser la commande de verrouillage vers l'arrière.
Verrouiller
Déverrouiller
Commande de verrouillage de portière
Pour verrouiller une portière coulissante avec la commande de verrouillage de l'extérieur, faire coulisser la commande de verrouillage vers l'avant à la position de verrouillage et fermer la portière (il n'est pas nécessaire de maintenir la poignée de la portière tirée).
qVerrouillage électrique des portières
Prévention de verrouillage accidentel du véhicule
L'option de prévention de verrouillage accidentel du véhicule évite que quelqu'un ne se retrouve à l'extérieur du véhicule sans les clés. Avec la clé de contact dans le contacteur d'allumage, toutes les portes et le hayon se déverrouilleront automatiquement s'ils avaient été verrouillés à l'aide du verrouillage
électrique des portières avec une porte ou le hayon ouvert.
Verrouillage, déverrouillage à l'aide de la clé
Toutes les portières et le hayon se verrouillent automatiquement lorsque la portière du conducteur est verrouillée en utilisant la clé.
Toutes les portières de même que le hayon se déverrouillent lorsque la portière du conducteur est déverrouillée et que la clé est tenue en position de déverrouillage pendant une seconde ou plus.
Déverrouiller
Verrouiller
Commande de verrouillage de portière
3-12
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page101
Wednesday, February 5 2014 3:53 PM
Black plate (101,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
REMARQUE l
Tenir la clé en position déverrouillée dans l le verrou de la portière conducteur pendant une seconde environ déverrouillera toutes les portières et le hayon. Pour déverrouiller uniquement la portière du conducteur, insérer la clé dans le verrou de la portière du conducteur et tourner brièvement la clé en position de déverrouillage, puis la ramener immédiatement à la position centrale.
Le système peut être configuré de manière à déverrouiller toutes les portières en une seule opération.
Se référer à Fonctions de personnalisation
Verrouillage, déverrouillage à l'aide de la commande de verrouillage de la portière
Toutes les portières et le hayon se verrouillent automatiquement lorsque la commande LOCK est enfoncée. Tout se déverrouille lorsque la partie non marquée de la commande de verrouillage des portières est enfoncée.
Verrouillage, déverrouillage à l'aide de la télécommande
Toutes les portières et le hayon peuvent
être verrouillés/déverrouillés en appuyant sur les touches de la télécommande; se référer à Système d'ouverture à
qOuverture/fermeture des portières coulissantes
PRUDENCE
Ne pas laisser une portière coulissante ouverte tandis que le véhicule est garé dans une pente:
Il est dangereux de laisser une portière coulissante ouverte. La portière pourrait s
’ouvrir sans que l'on s'y attende causant des blessures.
Déverrouiller
Verrouiller
3-13
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page102
Wednesday, February 5 2014 3:53 PM
Black plate (102,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
ATTENTION
Lorsqu'on ouvre/ferme une portière coulissante, suivre les précautions suivantes. Si on ne respecte pas les précautions, on risque de se faire coincer les mains, les pieds ou même la tête dans une portière, et d'être blessé.
Ø Utiliser la poignée de la portière.
Ø Ne pas approcher les mains, les pieds et la tête des ouvertures des portières coulissantes.
Ø S'assurer qu'il n'y ait aucun objet derrière les portières coulissantes.
Ø Ne pas approcher les mains et les pieds des rails, des bras et des montants des portières coulissantes.
Montant
Ouvrir/fermer à partir de l'intérieur
Pour ouvrir, tirer la poignée intérieure de la portière vers l'arrière.
Pour fermer, pousser la poignée intérieure de la portière vers l'avant.
Fermer
Ouvrir
Ouvrir/fermer à partir de l'extérieur
Tirer la poignée extérieure de la portière et faire glisser la portière.
Poignée de portière
Rail
Bras
REMARQUE
Lorsqu'on quitte le véhicule, arrêter le moteur et verrouiller les portières. Et ne laisser aucun objet de valeur dans le véhicule afin d'éviter tout vol.
REMARQUE
La portière coulissante du côté droite ne peut pas être ouverte lorsque la trappe de remplissage de carburant est ouverte. Fermer la trappe de remplissage de carburant pour ouvrir la portière coulissante.
3-14
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page103
Wednesday, February 5 2014 3:53 PM
Black plate (103,1)
REMARQUE
Pour fermer la portière coulissante à partir de sa position complètement ouverte et de l'extérieur du véhicule, tirer la poignée extérieure pour dégager le loquet et glisser la portière vers l'avant.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
qVerrous de sécurité pour enfants des portières arrière
Ces verrous sont prévus pour éviter que les enfants n'ouvrent accidentellement les portières coulissantes. Les utiliser à chaque fois qu'un enfant se trouve dans le véhicule.
Si le verrou de sécurité est poussé en position verrouillée avant de fermer la portière, elle ne peut pas être ouverte de l'intérieur.
Pour l'ouvrir, tirer sur la poignée extérieure de la portière.
Déverrouiller
Verrouiller
3-15
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page104
Wednesday, February 5 2014 3:53 PM
Black plate (104,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Hayon
PRUDENCE
Ne jamais laisser une personne s'asseoir dans le compartiment à bagages pendant la conduite:
Le fait de laisser une personne s'asseoir dans le compartiment à bagages pendant la conduite est dangereux. La personne assise dans le compartiment à bagages risque d'être blessée gravement ou mortellement en cas de freinage brusque ou de collision.
Ne pas conduire avec le hayon ouvert:
Du gaz d'échappement dans l'habitacle du véhicule est dangereux.
Un hayon ouvert dans un véhicule en mouvement fait entrer des gaz d'échappement dans l'habitacle. Ces gaz contiennent du monoxyde de carbone (CO) qui est incolore, inodore et extrêmement dangereux pour la santé, il peut entraîner une perte de conscience et la mort. De plus, un hayon ouvert peut faire que des passagers tombent hors du véhicule en cas d'accident.
Ne pas empiler ou laisser vos bagages chargés sans sécurité dans le compartiment à bagages:
Sinon, les bagages peuvent se déplacer ou s'effondrer, entraînant des blessures ou un accident. En outre, ne pas charger de bagages plus haut que les dossiers des sièges.
Cela peut affecter le côté ou le champ de vue arrière.
ATTENTION
Ø Lors du chargement ou déchargement des bagages dans le compartiment à bagages,
éteignez le moteur. Sinon, vous pourriez être brûlé par la chaleur des gaz d'échappement.
Ø Faites attention à ne pas appliquer de force excessive au vérin amortisseur sur le hayon, comme en posant la main sur le vérin.
Sinon, le vérin amortisseur peut se plier et affecter le fonctionnement du hayon.
Vérin amortisseur
qVerrouillage, déverrouillage à l'aide de la clé
Le hayon peut être verrouillé ou déverrouillé en insérant la clé dans le barillet de clé de la portière du conducteur, se référer à Verrouillage
électrique des portières (page 3-12).
qVerrouillage, déverrouillage à l'aide de la télécommande
Le hayon peut être verrouillé ou déverrouillé en appuyant sur les touches de la télécommande, se référer à Système
d'ouverture à télécommande (page 3-3).
3-16
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page105
Wednesday, February 5 2014 3:53 PM
Black plate (105,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
qVerrouillage, déverrouillage à l'aide de la commande de verrouillage de la portière
Le hayon peut être verrouillé ou déverrouillé à l'aide de la commande de verrouillage de la portière, se référer à
Verrouillage électrique des portières (page
qOuverture et fermeture du hayon
Ouverture du hayon
Saisir l'extrémité inférieure du hayon, appuyer sur le système d'ouverture
électrique du hayon, puis soulever le hayon lorsque le loquet est libéré.
Système d'ouverture
électrique du hayon
REMARQUE l
Lors du relâchement de la gâche du hayon l en appuyant sur le bouton d'ouverture
électrique du hayon, le hayon se soulève légèrement afin d'être ouvert. Si le hayon n'est pas ouvert pendant une certaine période de temps une fois qu'on a appuyé sur le bouton d'ouverture électrique du hayon, il n'est plus possible de le soulever davantage depuis sa position légèrement soulevée. Appuyer de nouveau sur le bouton d'ouverture électrique du hayon pour ouvrir complètement le hayon. Pour fermer le hayon à partir de la position légèrement soulevée, commencer par l'ouvrir en appuyant sur le bouton d'ouverture électrique du hayon, attendre 1 seconde ou plus, puis fermer le hayon.
Une alarme indiquée dans le tableau de bord avertit le conducteur que le hayon n'est pas complètement fermé.
Le bruit du verrou se fait entendre pendant quelques secondes après qu'on a appuyé sur le système d'ouverture électrique du hayon; toutefois, ceci n'indique aucune anomalie.
Lorsque le contacteur est mis sur la position ON, le hayon ne peut être ouvert que si le véhicule est à l'arrêt, avec le frein de stationnement appliqué (boîte de vitesses manuelle) ou avec le levier sélecteur en plage P (boîte de vitesses automatique).
3-17
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page106
Wednesday, February 5 2014 3:53 PM
Black plate (106,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Lorsqu'il n'est pas possible d'ouvrir le hayon
Si la batterie du véhicule est déchargée ou s'il y a une anomalie du système
électrique et que le hayon ne peut pas être déverrouillé, suivre la méthode suivante de déverrouillage d'urgence:
1. Retirer le capuchon situé sur la surface intérieure du hayon, à l'aide d'un tournevis plat.
Fermeture du hayon
Pour fermer, abaisser doucement le hayon
à l'aide de la cavité de poignée du hayon, puis pousser l'à deux mains pour le fermer.
Ne pas le claquer. Tirer le hayon vers le haut pour s'assurer qu'il est bien verrouillé.
Cavité de poignée du hayon
Couvercle
2. Tourner le levier vers la droite pour déverrouiller le hayon.
Levier
Après avoir suivi cette méthode de déverrouillage d'urgence, faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé
Mazda, dès que possible.
3-18
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page107
Wednesday, February 5 2014 3:53 PM
Black plate (107,1)
Lève-vitre électrique
Le contacteur doit être placé sur ON pour que le lève-vitre électrique fonctionne.
PRUDENCE
S'assurer que rien ne se trouve sur la trajectoire d'une vitre que l'on désire fermer:
La fermeture des vitres à l'aide du lève-vitre électrique est dangereuse.
Les mains, la tête ou même le cou d'une personne peuvent être coincés par la vitre et subir de graves blessures ou la mort.
Cet avertissement s'applique en particulier aux enfants.
Ne jamais permettre aux enfants de jouer avec les interrupteurs des lèvevitres électriques:
Des interrupteurs de lève-vitres
électriques non verrouillés à l'aide de l'interrupteur de verrouillage de lèvevitres électriques permettent aux enfants de faire fonctionner les vitres
électriques accidentellement, ce qui peut causer de graves blessures si les mains, la tête ou le cou d'un enfant est coincé par une vitre.
ATTENTION
Pour éviter de fondre le fusible et d'endommager le système de lèvevitre électrique, ne pas ouvrir ou fermer plus de trois vitres à la fois.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
qUtilisation du lève-vitre électrique côté conducteur
Normal ouverture/fermeture
Pour ouvrir la vitre à la position désirée, appuyer légèrement sur l'interrupteur.
Pour fermer la vitre à la position désirée, tirer légèrement sur l'interrupteur.
Interrupteurs principaux de commande
Fermer
Vitre du conducteur
Ouvrir
Ouverture/fermeture automatique
Pour ouvrir complètement la vitre automatiquement, enfoncer l'interrupteur bien à fond, puis le relâcher. La vitre s'ouvrira alors automatiquement.
Pour fermer complètement la vitre automatiquement, tirer l'interrupteur à fond vers le haut, puis le relâcher. La vitre se fermera alors automatiquement.
Pour arrêter la vitre avant son ouverture ou sa fermeture complète, tirer ou appuyer sur l'interrupteur dans le sens opposé au déplacement de la vitre, puis le relâcher.
3-19
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page108
Wednesday, February 5 2014 3:53 PM
Black plate (108,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Procédure d'initialisation du système de lève-vitre électrique
Si la batterie a été déconnectée lors des travaux d'entretien du véhicule, ou pour d'autres raisons telles que l'actionnement continu d'un interrupteur après que la fenêtre ait été complètement ouverte/ fermée, la fenêtre ne s'ouvrira pas et ne se fermera pas complètement automatiquement. Suivre les étapes suivantes pour réinitialiser le système:
1. Mettre le contacteur sur ON.
2. Appuyer sur l'interrupteur et ouvrir la vitre complètement.
3. Tirer l'interrupteur pour fermer la vitre complètement et le maintenir pendant environ 2 secondes après que la vitre soit complètement fermée.
Fonction d'ouverture en deux étapes
Lorsque la vitre est complètement fermée, appuyer sur l'interrupteur brièvement et la vitre s'ouvrira de 3 cm (1 po.).
Si l'interrupteur est maintenu pressé, la vitre s'ouvrira complètement.
REMARQUE l
Si l'interrupteur est pressé une fois lorsque l la vitre est complètement fermée, la vitre ne s'ouvrira que d'environ 3 cm (1 po.) pour ventiler l'habitacle.
Il est possible d
’annuler la fonction d
’ouverture en deux étapes.
Se référer à Fonctions de personnalisation
Vitre à dispositif de sécurité
Si la main, la tête d'une personne ou autre objet bloque la vitre lors de sa fermeture automatique, la vitre s'arrêtera et s'ouvrira
à moitié.
PRUDENCE
Vérifier que rien ne bloquer la vitre
électrique juste avant qu'elle atteigne sa position de fermeture complète ou lorsque l'interrupteur de vitre électrique est maintenu complètement vers le haut:
Le fait de bloquer une vitre électrique juste avant qu'elle atteigne sa position de fermeture complète ou lorsque l'interrupteur de vitre
électrique est maintenu complètement vers le haut est dangereux.
Dans ces cas, la fonction de sécurité ne peut pas bloquer la fermeture complète de la vitre. Si des doigts sont pris, cela peut entraîner de graves blessures.
REMARQUE
Suivant les conditions de conduite, une vitre se fermant automatiquement peut s'arrêter et commencer à s'ouvrir si un choc similaire à un objet qui la bloque est ressenti par le dispositif.
Si le dispositif de sécurité se déclenche et la vitre ne peut pas être fermée automatiquement, tirer et maintenir l'interrupteur et la vitre se fermera.
Fonctionnement du lève-vitre électrique avec le moteur éteint
Le lève-vitres électrique peut être utilisé pendant environ 40 secondes après que le contacteur soit tourné de ON à ACC ou
OFF avec toutes les portières fermées. Si une des portières avant est ouverte, le lève-vitre électrique ne fonctionnera plus.
3-20
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page109
Wednesday, February 5 2014 3:53 PM
Black plate (109,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
REMARQUE l
Pour l'utilisation du lève-vitre avec le l moteur éteint, l'interrupteur doit être maintenu fermement jusqu'à ce que la vitre soit fermée car la fonction de fermeture automatique n'opérera pas.
La fonction d'ouverture en deux étapes n'opérera pas si le moteur est éteint.
qUtilisation du lève-vitre électrique côté passager
Les vitres électriques peuvent être commandées lorsque l'interrupteur de verrouillage de lève-vitre électrique sur la portière du conducteur est en position déverrouillée.
Les vitres côté passager peuvent être ouvertes ou fermées à l'aide des interrupteurs principaux sur la portière du conducteur.
Interrupteurs principaux de commande
Vitre arrière gauche
Pour ouvrir la vitre à la position désirée, enfoncer l'interrupteur.
Pour fermer la vitre à la position désirée, tirer l'interrupteur.
Fermer
Ouvrir
qInterrupteur de verrouillage du lève-vitre électrique
Cette fonctionnalité empêche tous les lève-vitres électriques de fonctionner, sauf pour celui du conducteur. Garder cet interrupteur dans la position verrouillée tant que les enfants sont dans le véhicule.
Position de verrouillage (bouton activé):
Seul le conducteur peut utiliser son lèvevitre électrique.
Vitre du passager avant
Vitre arrière droite
Interrupteur de verrouillage de lève-vitres électriques
3-21
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page110
Wednesday, February 5 2014 3:53 PM
Black plate (110,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Position de déverrouillage (bouton non activé):
Tous les lève-vitres électriques sur chaque portière peuvent être utilisés.
Position de verrouillage
Position de déverrouillage
Trappe de remplissage de carburant et bouchon de réservoir de carburant
PRUDENCE
Lors du retrait du bouchon du réservoir de carburant, desserrer le bouchon légèrement et attendre que le sifflement cesse. Retirer ensuite le bouchon:
Le jet de carburant est dangereux. Le carburant risque de causer des brûlures à la peau et aux yeux et est dangereux pour la santé si avalé. Du carburant sera projeté lorsqu'il y a une pression dans le réservoir de carburant et que le bouchon du réservoir de carburant est retiré trop rapidement.
Avant de faire le plein de carburant, arrêter le moteur et garder les
étincelles et les flammes loin de l'ouverture de remplissage de carburant:
Les vapeurs de carburant sont dangereuses. Elles peuvent être enflammées par des étincelles ou des flammes, causant de graves brûlures ou blessures. De plus, l'utilisation d'un bouchon du réservoir de carburant incorrect, ou si un bouchon n'est pas utilisé, peut causer une fuite de carburant qui peut entraîner de graves blessures ou la mort en cas d'accident.
3-22
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page111
Wednesday, February 5 2014 3:53 PM
Black plate (111,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
ATTENTION
Toujours utiliser un bouchon de réservoir du carburant Mazda d'origine ou l'équivalent approuvé, disponible chez tout concessionnaire agréé Mazda. Un bouchon non adéquat peut causer des dommages importants aux systèmes d'alimentation et antipollution. Il peut également faire allumer le voyant d'anomalie du moteur sur le tableau de bord.
qTrappe de remplissage de carburant
Pour ouvrir, tirer vers le haut la commande de déverrouillage à distance de la trappe de remplissage de carburant.
qBouchon de réservoir de carburant
Pour retirer le bouchon de réservoir de carburant, le tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Fixez le bouchon déposé au niveau de la paroi intérieure de la trappe de remplissage de carburant.
Pour fermer le bouchon de réservoir de carburant, le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre.
Ouvrir
Fermer
Commande de déverrouillage à distance de la trappe de remplissage de carburant
REMARQUE
La trappe de remplissage de carburant ne peut pas être ouverte lorsque la portière coulissante du côté droite est ouverte. Fermer la portière coulissante pour ouvrir la trappe de remplissage de carburant.
ATTENTION
S'assurer que le bouchon de réservoir de carburant est bien serré. Le voyant d'anomalie du moteur peut s'allumer si le bouchon n'est pas serré correctement. Si le voyant reste allumé (même après avoir bien serré le bouchon, conduit le véhicule et fait démarrer le moteur plusieurs fois), cela peut indiquer un problème différent. S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda dès que possible.
3-23
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page112
Wednesday, February 5 2014 3:53 PM
Black plate (112,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Capot
PRUDENCE
Toujours s'assurer que le capot est fermé et correctement verrouillé:
Un capot qui n'est pas fermé et correctement verrouillé est dangereux car il risque de s'ouvrir lorsque le véhicule roule et bloquer la vue du conducteur, ce qui peut causer un grave accident.
qOuvrir le capot
1. Tirer sur la poignée de déverrouillage pour déverrouiller le capot.
3. Saisir la tige de support à l'endroit du caoutchouc et l'engager dans le trou de la tige de support indiqué par la flèche pour maintenir le capot ouvert.
Attache
Tige de support
Plaquette
2. Glisser la main dans l'ouverture du capot, pousser le levier de la gâche de sécurité et soulever le capot.
3-24
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page113
Wednesday, February 5 2014 3:53 PM
Black plate (113,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
qFermer le capot
1. Vérifier, sous le capot, que tous les bouchons de remplissage sont en place et que tous les éléments non fixés (par ex. outils, contenant d'huile, etc.) ont
été retirés.
2. Soulever le capot, saisir l'endroit du caoutchouc sur l'étai et le fixer dans l'attache. Vérifier que la tige de support est fixée dans l'attache avant de fermer le capot.
Toit ouvrant transparent
í
Le toit ouvrant transparent ne peut être ouvert ou fermé électriquement uniquement lorsque le contacteur est mis sur ON.
Interrupteur d'ouverture
Plaquette
3. Abaisser le capot lentement d'environ
20 cm (7,9 po.) au-dessus de sa position fermée et puis le laisser retomber.
ATTENTION
Lors de la fermeture du capot, ne pas trop le pousser comme en faisant pression avec votre poids. Sinon le capot pourrait se déformer.
Interrupteur d'inclinaison
PRUDENCE
Ne pas laisser les passagers se tenir debout ou sortir une partie de leur corps par l'ouverture du toit ouvrant transparent pendant que le véhicule se déplace:
Le fait de sortir la tête, les bras ou toute autre partie du corps par l'ouverture du toit ouvrant transparent est dangereux. Une tête ou des bras peuvent être frappés par un objet lorsque le véhicule se déplace. Ceci peut causer la mort ou de graves blessures.
S'assurer que rien ne se trouve sur la trajectoire du toit ouvrant transparent avant de le fermer:
Un toit ouvrant transparent qui se ferme est dangereux. Les mains, la tête ou même le cou d'une personne, en particulier les enfants, peuvent
être coincés lors de la fermeture et subir de graves blessures ou la mort.
í
Certains modèles.
3-25
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page114
Wednesday, February 5 2014 3:53 PM
Black plate (114,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
REMARQUE
Avant de laver le véhicule, vérifier que le toit ouvrant transparent est complètement fermé afin que l'eau ne pénètre pas dans l'habitacle.
Après le lavage du véhicule Mazda ou après qu'il ait plu, éponger l'eau accumulée sur le toit ouvrant transparent avant de l'ouvrir pour
éviter la pénétration d'eau qui risque de causer de la rouille ou d'endommager la garniture du pavillon.
qInclinaison
L'arrière du toit ouvrant transparent peut
être relevé pour fournir plus de ventilation.
Pour incliner complètement automatiquement, appuyer momentanément sur l'arrière de l'interrupteur d'inclinaison.
Pour arrêter l'inclinaison en cours, appuyer n'importe où sur l'interrupteur d'inclinaison ou d'ouverture.
Pour fermer à la position désirée, appuyer sur l'avant de l'interrupteur d'inclinaison ou d'ouverture.
Fermer
Fermer
Inclinaison vers le haut
qCoulissement
Pour ouvrir complètement automatiquement, appuyer momentanément sur l'arrière de l'interrupteur d'ouverture.
Pour arrêter le coulissement en cours, appuyer n'importe où sur l'interrupteur d'inclinaison ou d'ouverture.
Pour fermer à la position désirée, appuyer sur l'avant de l'interrupteur d'inclinaison ou d'ouverture.
Ouvrir
Fermer
Fermer
qProcédure de réinitialisation de toit ouvrant transparent électrique
Si la batterie est déconnectée, le toit ouvrant transparent ne fonctionnera pas.
Le toit ouvrant transparent ne fonctionnera pas correctement avant qu'il ait été réinitialisé. Effectuer la procédure suivante pour réinitialiser le toit ouvrant transparent et poursuivre le fonctionnement:
1. Mettre le contacteur sur ON.
3-26
Form No.8DH5-EC-13H
Mazda5_8DH5-EC-13H_Edition3 Page115
Wednesday, February 5 2014 3:53 PM
2. Maintenir enfoncé le côté avant de l'interrupteur SLIDE avec le toit ouvrant transparent complètement fermé. Le toit ouvrant transparent s'abaisse légèrement et revient à sa position d'origine une fois que la réinitialisation a été accomplie.
REMARQUE
Il est impossible d'effectuer la réinitialisation avec le toit ouvrant transparent ouvert. Fermer le toit ouvrant transparent complètement avant d'effectuer la réinitialisation.
qPanneau pare-soleil
Le panneau pare-soleil peut être ouvert et fermé manuellement.
Le panneau pare-soleil s'ouvre automatiquement lorsque le toit ouvrant transparent est ouvert, mais il doit être fermé manuellement.
Panneau pare-soleil
Black plate (115,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
ATTENTION
Ø Le panneau pare-soleil ne s'incline pas. Pour éviter de l'endommager ne pas le pousser.
Ø Ne pas fermer le panneau paresoleil pendant que le toit ouvrant transparent s'ouvre. Si on force le panneau pare-soleil à se fermer, on risque de l'endommager.
3-27
Form No.8DH5-EC-13H

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.