IN221100043V02_GL 84C-383V00 9 2 HR Tools Recommended STEPS EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E LEGGERLO ATTENTAMENTE. US_CA 2 3 1 16 2 04 3 04 4 07 5 14 6 02 6A 02 16 01 17 02 10 02 15 14 7 02 11 30 8 08 9 28 13 50 6*30 M6*65 12 01 14 08 M6*65 NOTE EN_Do not confuse similar screws.Do not tighten bolts fully until all parts are connected! FR_Ne pas confondre des vis similaires.Ne serrez pas les boulons à fond tant que toutes les pièces ne sont pas connectées! ES_No confunda tornillos similares.No apriete los tornillos completamente hasta que todas las partes están conectadas! DE_Verwechseln Sie ähnliche Schrauben nicht.Ziehen Sie die Schrauben erst fest an, wenn alle Teile verbunden sind! IT_Non confondere le viti simili.non serrare completamente i bulloni fino a tutte le parti non sono ancora collegate! 4 9 01 06 M6*65 11 9 06 M6*65 9 11 4 4 11 1 5 4 5 5 1 1 1 8 02 04 11 9 9 08 M6*65 11 9 10 01 6*30 15 11 11 09 10 M6*65 15 14 11 9 8 5 8 03 02 9 9 07 M6*65 11 11 9 5 5 1 1 10 1 5 4 01 1 4 1 6*30 1 5 4 1 1 5 5 1 1 5 1 4 11 5 08 1 3 M6*65 5 3 2 5 8 6 3 5 2 4 6A 8 8 4 2 8 5 8 5 8 8 04 02 9 1 1 9 1 07 1 4 1 1 5 1 5 1 5 4 6*30 1 4 1 3 5 1 3 11 5 1 5 1 01 1 4 1 4 10 1 5 M6*65 11 5 8 5 2 07 2 5 3 M6*65 8 8 6 5 2 3 6A 4 8 8 4 2 8 5 8 5 8 6 9 11 05 1 1 1 5 1 5 1 4 1 1 1 4 4 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 4 1 4 4 1 3 1 3 8 5 2 2 5 3 8 8 6 5 2 3 6A 4 8 8 4 2 8 5 8 5 8 06 EN_If you find that the size of the canopy is not suitable when you install it, please rotate the canopy 90° horizontally and try to install it again FR_Si vous constatez que la taille de l'auvent n'est pas adaptée lorsque vous l'installez, faites pivoter l'auvent de 90° à l'horizontale et essayez de l'installer à nouveau. ES_Si el tamaño del toldo no es el adecuado al instalarlo, gírelo 90° horizontalmente e intente instalarlo de nuevo. PT_Se achar que o tamanho da cobertura não é adequado quando a instala, rode a cobertura 90° horizontalmente e tente instalá-la novamente DE_Wenn Sie feststellen, dass die Größe der Kabinenhaube bei der Installation nicht passt, drehen Sie die Kabinenhaube bitte horizontal um 90° und versuchen Sie, sie erneut zu installieren. IT_Se le dimensioni del tettuccio non sono adatte al momento dell'installazione, ruotare il tettuccio di 90° in orizzontale e provare a installarlo di nuovo. 7 7 07 02 08 8 09 17 17 e on D 16 9 10 ">
/
Descargar
Solo un recordatorio amistoso. Puedes ver el documento aquí mismo. Pero lo más importante es que nuestra IA ya lo ha leído. Puede explicar cosas complejas en términos sencillos, responder a tus preguntas en cualquier idioma y ayudarte a navegar rápidamente incluso por los documentos más largos o complicados.