AKR 957 IX | AKR 958 IX WP | Whirlpool AKR 958 TI WP Hood Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
AKR 957 IX | AKR 958 IX WP | Whirlpool AKR 958 TI WP Hood Manuel utilisateur | Fixfr
31833083.fm Page 1 Friday, October 10, 2003 4:39 PM
AKR 928 - AKR 958
D
INSTALLATIONSANGABEN
GB
INSTALLATION SHEET
F
NL
Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-,
Kohlekochplatten). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung
(1Ö2Ö3Ö.....). Das Auslassrohr und die Befestigungsmanschetten (15) sind
nicht im Lieferumfang inbegriffen und müssen gesondert erworben werden.
Prüfen Sie den Stromanschluss der Beleuchtung und des Motors (2-20).
Befestigen Sie die abnehmbare Verkleidung mit den Schrauben fest an der
Dunstabzugshaube (17). Die Verkleidung kann verschiedene Formen haben,
trotzdem bleiben Montage- und Befestigungsverfahren gleich.
Minimum height above cooker: 65 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or
coal cookers). To install follow points (1Ö2Ö3Ö.....). The discharge flue and
fixing clamps (15) are not provided and must be purchased separately. Check for
correct electrical connections of lights and motor (2-20). Tighten the screws
fixing the removable casing to the hood (17). The casing can be in various
shapes, but the procedure for fitting and fixing to the hood is the same.
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 65 cm (cuisinière électrique), 75
cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la
numérotation (1Ö2Ö3Ö.....). Le tuyau d'évacuation et les colliers de fixation
(15) ne sont pas fournis avec l'appareil et doivent être achetés à part. Contrôlez
que le branchement électrique de l'éclairage et du moteur ont été correctement
effectués (2-20) Serrez à fond les vis fixant le capot amovible à la hotte (17).
Le modèle du capot peut être différent mais la procédure d'insertion et de
fixation à la hotte reste identique.
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 65 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm
(kooktoestellen op gas, gasolie of kolen). Volg voor de montage de nummering
(1Ö2Ö3Ö.....). De afvoerleiding en de bevestigingsklemmen (15) worden niet
bijgeleverd en dienen apart aangeschaft te worden. Verzeker u ervan dat de
verlichting en de motor correct aangesloten zijn (2-20). Draai de twee
schroeven, waarmee de losse mantel aan de kap (17) is bevestigd, heel goed aan.
De procedure voor plaatsing en bevestiging van de kap in de mantel is identiek
voor alle type mantels.
5019 318 33083
31833083.fm Page 2 Friday, October 10, 2003 4:39 PM
AKR 928 - AKR 958
E
FICHA DE INSTALACIÓN
P
FICHA DE INSTALAÇÃO
I
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distância mínima dos fogões: 65 cm (fogões eléctricos), 75 cm (fogões a gás,
óleo ou carbono). Para montar siga a numeração (1Ö2Ö3Ö.....). O tubo de
descarga e tiras de fixação (15) não são fornecidos com o aparelho pelo que
devem ser adquiridos. Controle se a ligação eléctrica das luzes e do motor foi
feita correctamente (2-20). Aperte muito bem os parafusos que prendem a
cobertura amovível do exaustor (17). A cobertura pode ser de diferentes formas,
mas o procedimento e a fixação ao exaustor permanece idêntica.
Distanza minima dai fuochi: 65 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas,
gasolio o carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1Ö2Ö3Ö.....).
Tubo di scarico e fascette di fissaggio (15) non sono fornite e vanno acquistate.
Controllare il corretto collegamento elettrico di luci e motore (2-20). Serrare con
decisione le viti che fissano il mantello rimovibile alla cappa (17). Il mantello
può essere di forme diverse, ma la procedura di inserimento e fissaggio alla
cappa rimane identica.
ù üùü+ ù ù ùþ
ü$12.Œ)12.1.Œ)2"0120"FP 02!"0120" FP
0120".0! #Œ02!0. #0! #. +.22 Œ 21
. #1202.!1 ÖÖÖ 1&.".Œ.&".2.
!.120!&1" /0/.202.02 .Œ !! 32!..Œ!Œ0
..Œ 2 *$&!12ü2021&1202!1*/01
3&212+. 2! 320.2"/0"Œ #1#!.2 *2 .3.! *0 #.12 .Œ !! 32!. #.Œ !0.
$0/.3 !02)1$.././.1.2 Œ 21".120!&1"
12 .Œ !! 32!.Œ.!.0/.
5019 318 33083
GR
Distancia mínima desde los quemadores: 65 cm (quemadores eléctricos), 75 cm
(quemadores a gas, gasóleo o carbón). Para el montaje, siga la numeración
(1Ö2Ö3Ö...). El tubo de evacuación y las abrazaderas de fijación (15) no se
suministran de fábrica sino que se deben comprar. Compruebe que la conexión
eléctrica de las luces y del motor es correcta (2-20). Atornille bien los tornillos
que fijan el revestimento desmontable a la campana (17). El revestimento puede
ser de distintas formas, pero el procedimiento para introducirlo y fijarlo a la
campana siempre es el mismo.
31833083.fm Page 3 Friday, October 10, 2003 4:39 PM
AKR 928 - AKR 958
=
X
G
=
=
X
=
F
X
1
5019 318 33083
2
31833083.fm Page 4 Friday, October 10, 2003 4:39 PM
AKR 928 - AKR 958
12
12
19b
19a
G
13
19a
19b
H
F
21a
3
7
7
21a
5
15
Ø 150
16
6
B
9
4
8
8
8
11
9
9
10
21b
18
21b
14
20
18
18
5019 318 33083
17
31833083.fm Page 9 Friday, October 10, 2003 4:39 PM
AKR 928 - AKR 958
INSTALLATION - INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Informations préliminaires pour l'installation de la hotte
Avant de procéder à l'installation, coupez le courant depuis le tableau principal de l'habitation.
Retirez le/s filtre/s à graisses et le cadre de support du filtre au charbon.
1. Montez les 3 parties du support de fixation des cheminées et fixez-les à l'aide de 4 vis, la largeur X du
support G devra être identique à la largeur intérieure de la cheminée télescopique.
Uniquement pour la version recyclage :
Montez les 3 parties du déflecteur et fixez-les à l'aide de 2 vis, la largeur X du déflecteur F devra être
identique à la largeur intérieure de la cheminée télescopique.
2. Posez le groupe d'aspiration sur une surface plane et introduisez la partie inférieure de la hotte à l'intérieur
de celui-ci. Fixez de manière définitive à l'aide de 4 vis.
Uniquement pour le modèle AKR958 :
Effectuez les branchements électriques entre les deux parties.
3. Afin de faciliter les opérations d'installation, tracez sur la paroi, au crayon, une ligne correspondant à la
ligne de centrage et prolongez celle-ci jusqu'au plafond.
4. Appliquez le schéma de perçage au mur : la ligne verticale de centrage figurant sur le schéma de perçage
devra correspondre à la ligne de centrage dessinée sur le mur. En outre, le bord inférieur du schéma de
perçage correspond au bord inférieur de la hotte.
N'oubliez pas que le bord inférieur de la hotte, une fois l'installation terminée, doit être situé à une
distance d'au moins 50 cm du plan de cuisson dans le cas d'une cuisinière électrique et d'au moins 75 cm
dans le cas d'une cuisinière à gaz ou mixte.
5. Posez le support de fixation sur le schéma de perçage de façon à ce qu'il coïncide avec le rectangle tracé
en tirets, marquez les deux trous externes et percez. Retirez le schéma de perçage.
6. Introduisez 2 chevilles murales et fixez le support de fixation de la hotte à l'aide de 2 vis 5x45 mm.
7. Accrochez la hotte.
8. Réglez la distance entre la hotte et la paroi.
9. Réglez la position de la hotte de manière à ce qu'elle soit bien à l'horizontale.
10. À partir de l'intérieur du groupe d'aspiration, marquez à l'aide d'un crayon les trous qui serviront à la
fixation définitive de la hotte (pour accéder à l'orifice, retirez le cadre de support du filtre et remontezle dès que la fixation aura été effectuée).
11. Retirez la hotte du support de fixation et percez à l'endroit marqué (Ø 8 mm - voir opération 10).
Introduisez une cheville murale.
12. Placez le support de fixation des cheminées G à la paroi adhérente au plafond, utilisez le support de
fixation comme schéma de perçage (la petite fente pratiquée sur le support doit se trouver en face de la
ligne tracée sur le mur - opération 3) et marquez au crayon les 2 trous que vous percerez ensuite (Ø 8
mm), introduisez les 2 chevilles.
13. Fixez le support de fixation des cheminées à la paroi, à l'aide de 2 vis 5x45 mm.
14. Accrochez la hotte au support de fixation inférieur. Fixez la hotte à la paroi de façon définitive à l'aide
de 2 vis 5x45mm (ABSOLUMENT NÉCESSAIRE).
15. Effectuez le raccordement d'un conduit d'évacuation des fumées (le conduit et le collier de fixation
doivent être achetés séparément) à la bague de raccordement B située au-dessus du groupe moteur
d'aspiration.
L'autre extrémité du conduit devra être reliée à un dispositif d'évacuation des fumées vers l'extérieur, si
la hotte est utilisée en version aspirante. Si vous souhaitez utiliser la hotte en version recyclage, adaptez,
dans ce cas, le déflecteur F au support de fixation des cheminées G à l'aide de 4 vis et raccordez l'autre
extrémité du conduit à la bague de raccordement située sur le déflecteur F (si la bague de raccordement
est démontée, elle devra être fixée à baïonnette sur le déflecteur et bloquée définitivement à l'aide de 1
vis). Après avoir été épurées par le filtre au charbon (à acheter séparément), les fumées et les vapeurs
sont acheminées à nouveau vers la cuisine, à travers la grille H.
16. Effectuez le raccordement électrique.
17. Introduisez le capot dans les rails prévus à cet effet.
18. Fixez le capot à la hotte au moyen de 4 vis.
19. Installez les cheminées et fixez-les à l'aide de 2 vis (19a) au-dessus du support de cheminées G (19b).
20. Uniquement pour le modèle AKR 928 : Effectuez les branchements électriques entre les deux parties.
21. Faites glisser la partie inférieure de la cheminée de façon à ce qu'elle recouvre complètement le groupe
d'aspiration et fixez ces éléments à la hotte (22b) à l'aide de 2 vis (21a).
Remontez le/s filtre/s à graisses et le cadre de support du filtre au charbon, puis vérifiez que la hotte
fonctionne correctement.
5019 318 33083
D
GB
F
NL
E
P
I
GR
31833083.fm Page 10 Friday, October 10, 2003 4:39 PM
FICHE PRODUIT
1. Bandeau de commandes.
a. Touche Allumage/Extinction de l'éclairage.
b. Touche Marche/Arrêt aspiration et sélection
puissance d'aspiration minimale.
c. Touche sélection puissance d'aspiration
moyenne.
d. Touche sélection puissance d'aspiration
maximum.
2. Filtre à graisses.
3. Lampes halogènes.
4. Tiroir télescopique.
5. Cheminée télescopique.
Comment laver les filtres à graisses
avant de réutiliser le filtre, séchez-le au four à 100°C
pendant 10 minutes.
Le filtre conservera sa capacité d'absorption des odeurs
pendant trois ans, après quoi il sera nécessaire de le
remplacer.
a bc d
4
1
1
2
3
m
f
p
f1
f2
AKR 958
Montage et entretien du filtre au charbon
5019 318 33083
3
928
Comment remplacer les ampoules
Montage du filtre au charbon :
1. Coupez le courant.
2. Retirez le filtre à graisses (Fig. 1).
3. Retirez le cadre de support du filtre en faisant
tourner les pommeaux de 90° (g - Fig. 3).
4. Montez le filtre au charbon (h - Fig. 3) à l'intérieur du
cadre de support du filtre (i - Fig. 3).
5. Remontez le cadre de support du filtre dans son
siège et fixez-le à la hotte à l'aide de la vis prévue
à cet effet (g - Fig. 3).
6. Remontez le filtre à graisses.
Montage du filtre au charbon :
Contrairement aux filtres au charbon traditionnels, ce
filtre au charbon peut être nettoyé et réutilisé.
Si la hotte est utilisée normalement, nettoyez le filtre
une fois par mois. La meilleure façon de nettoyer le
filtre au charbon est de le laver au lave-vaisselle à la
température maximale, en utilisant un détergent
traditionnel pour lave-vaisselle. Afin d'éviter que des
morceaux d'aliments ou des particules de salissures
puissent se déposer sur le filtre pendant le lavage et
provoquer ensuite la formation de mauvaises odeurs, il
est conseillé de laver le filtre seul. Après le lavage,
a b c d
AKR 958
Lavez les filtres à graisses au moins une fois par mois.
1. Coupez le courant.
2. Retirez les filtres à graisses - Fig. 1 : sur le modèle
AKR 928
tirez la poignée de décrochage à ressort (f) vers le
bas, puis extrayez le filtre; sur le modèle
AKR 958
tirez la poignée de décrochage à ressort d'abord
vers l'arrière (f1) puis vers le bas (f2) et extrayez
le filtre.
3. Après avoir lavé les filtres à graisses, procédez dans
l'ordre inverse pour le remontage en vérifiant que AKR
les filtres recouvrent toute la surface d'aspiration.
1. Coupez le courant.
2. Dégagez le plafonnier (p-Fig. 2) à l'aide d'un
tournevis normal ou d'un outil approprié
permettant de faire levier (m-Fig. 2).
3. Remplacez l'ampoule grillée.
Utilisez exclusivement des ampoules halogènes de
20W maximum en veillant à ne pas les toucher avec
les mains.
4. Refermez le plafonnier (fixation par clippage).
AKR 928
5
Fig. 1
Fig. 1
g
h
g
i
g
g
Fig. 3
AKR 928 - AKR 958

Manuels associés