VARIATEUR
DE VITESSE
MANUEL
Séries:
CFW-09
Logiciel: version 2.6X
0899.5004 F/1
Attention !
Il est très important de vérifier si la version logicielle du variateur est la même qu’indiquée précédemment.
11/2005
Sommaire des Révisions
Le tableau suivant décrit toutes les révisions effectuées sur ce manuel.
Révision
1
Description
Première Edition
Section
-
SOMMAIRE
CFW-09 Paramètres De Référence De Vitesse,
Message De Défaut Et D’états
I Paramètres ..................................................................................... 07
II Messages D’erreur .............................................................................. 27
III Autres Messages................................................................................ 27
CHAPITRE 1
Avis De Sécurité
1.1 Avertissements de Sûreté Dans Le Manuel...................................... 28
1.2 Avertissements de Sûreté Sur Le Produit ........................................ 28
1.3 Recommandations Préliminaires..................................................... 28
CHAPITRE 2
Information Générale
2.1 A Propos de ce Manuel ................................................................... 30
2.2 Version du Logiciel .......................................................................... 30
2.3 A Propos de CFW-09 ...................................................................... 30
2.4 Identification du CFW-09 ................................................................. 32
2.5 Réception et Stockage .................................................................... 34
CHAPITRE 3
Installation
3.1 Installation Mécanique .................................................................... 35
3.1.1 Environnement ........................................................................... 35
3.1.2 Spécifications du Montage ......................................................... 36
3.1.3 Démontage du Capot et du Pavé Numérique HMI ...................... 41
3.2 Installation Électrique ...................................................................... 42
3.2.1 Branchements Puissance/Masse .............................................. 42
3.2.2 Bornes de Puissance................................................................. 48
3.2.3 Localisation des Connexions de Puissance, de Masse et de
Contrôle et Sélection de la Tension Nominale. ........................... 49
3.2.4 Câblage de Contrôle .................................................................. 52
3.2.5 Connexions des Bornes Typiques ............................................. 55
3.3 Directive Européenne EMC Conditions pour des Installations
Conformes ..................................................................................... 58
3.3.1 Installation ................................................................................. 58
3.3.2 Filtres EMC Epcos .................................................................... 59
3.3.3
Filtres EMC Schaffner ................................................................
62
3.3.4
Caractéristiques Des Filtres EMC .............................................. 66
SOMMAIRE
CHAPITRE 4
Demarrage
4.1 Verification Avant Mise En Marche ................................................. 80
4.2 Mise Sous Tension Initiale .............................................................. 80
4.3 Mise En Marche ............................................................................. 85
4.3.1 Mise En Marche Via L’interface Numerique (HMI) –
Mode de Controle : V/F 60 Hz .................................................. 86
4.3.2 Mise En Marche Via HMI - Type de Contrôle: Vecteur Sans
Capteur ou Avec Encoder. .......................................................... 89
CHAPITRE 5
Fonctionnement De L’interface Numerique (HMI)
5.1 Description de L’interface Numerique .............................................. 96
5.2 Utilisation de L’interface Numerique HMI ...................................... 98
5.2.1 Fonctionnement de L’interface Numérique ................................ 98
5.2.2 Variables Lecture Seule et Etats .............................................. 100
5.2.3 Visualisation des Paramètres et Programmation ..................... 101
CFW-09 - PARAMÈTRES DE RÉFÉRENCE DE VITESSE
CFW-09 PARAMÈTRES DE RÉFÉRENCE DE VITESSE,
MESSAGE DE DÉFAUT ET D’ÉTATS
Logiciel : V2.6X
Application :
Modèle de CFW-09 :
Numéro de série :
Responsable :
Date : / / .
P021
P022
P023
P024
P025
P026
P040
P014
P015
P016
P017
P018
P019
P020
P042
P043
P044
P060
P061
P007
P009
P010
P012
P013
I. Paramètres
Paramètres
P000
P001
P002
P003
P004
P005
P006
Fonction
Accès aux paramètres
PARAMÉTRES DE LECTURE
Référence de vitesse
Vitesse du moteur
Courant du moteur
Tension de la liaison à courant continu
Fréquence du moteur
Etat du variateur
Tension de sortie
Couple du moteur
Puissance de sortie
Etats des entrées numériques DI1 à DI8
Sorties numériques et relais
DO1, DO2, RL1, RL2, RL3
Dernier défaut
Second défaut précédent
Troisième défaut précédent
Quatrième défaut précédent
Valeur AI1 de l’entrée analogique’
Valeur AI2 de l’entrée analogique
Valeur AI3 de l’entrée analogique
Valeur AI4 de l’entrée analogique
Utilisation de WEG
Version du Logiciel
Valeur de conversion A/D de AI4
Valeur de conversion A/D de Iv
Valeur de conversion A/D de Iw
Variable du process PID
(identification des paramètres)
Temps de motorisation
Temps d’activation
Compteur kWh
Cinquième erreur
Sixième erreur
Plage Ajustable
0 à 999
P001 à P099
0 à P134
0 à P134
0 à 2600
0 à 1235
0 à 1020
Rdy run
Sub
EXY
0 à 800
0 à 150.0
0.0 à 1200
1 = Actif (fermé)
0 = Inactif (ouvert)
1 = Actif (fermé)
0= Inactif (desexcité)
0 à 70
0 à 70
0 à 70
0 à 70
-100 à +100
-100 à +100
-100 à +100
-100 à +100
0 à 100
X.XX
-32768 à +32767
0 à 1023
0 à 1023
0.0 à 100
0 à 65530
0 à 6553
0 à 65535
0 à 70
0 à 70
0
Réglade
Usine
Unité Réglade del I'utilisateur
rpm rpm
A
V
Hz
-
-
-
%
-
-
%
%
-
%
%
%
-
-
h h kWh
-
-
V
% kW
-
-
7
CFW-09 - PARAMÈTRES DE RÉFÉRENCE DE VITESSE
Paramètres Fonction Plage Ajustable
P062
P063
P064
P065
P100
P101
P102
P103
P104
P120
P121
P122
P123
P124
P127
P128
P129
(2)(11)
(2)(11)
(2)(11)
P125 (2)(11)
P126
(2)(11)
(2)(11)
(2)(11)
(2)(11)
P130 (2)(11)
P131
(2)(11)
P132
P133
P134
P135
P136
P136
P137
P138
P139
P140
P141
(1)
(2)(11)
(2)(11)
(2)
(*)
(*)
(2)
P142
(1)
Septième erreur
Huitième erreur
Neuvième erreur
Dixième erreur
PARAMÈTRES DE RÉGULATION
RAMPES
Temps d’accélération
Temps de décélération
Temps d’accélération 2
Temps de décélération 2
Rampe S
0 à 70
0 à 70
0 à 70
0 à 70
P100 à P199
0.0 à 999
0.0 à 999
0.0 à 999
0.0 à 999
0=Inactif (linéaire)
1=50
2=100
Réferénce des Fréquences
Sauvegarde de la référence 0=Inactif
1=Actif
P133 à P134 Référence de la vitesse du pavé numérique
Référence de vitesse JOG ou JOG+ P00 à P134
Référence de vitesse JOG-
Référence multivitesse 1
Référence multivitesse 2
Référence multivitesse 3
P00 à P134
P133 à P134
P133 à P134
P133 à P134
Référence multivitesse 4
Référence multivitesse 5
Référence multivitesse 6
Référence multivitesse 7
Référence multivitesse 8
P133 à P134
P133 à P134
P133 à P134
P133 à P134
P133 à P134
Limite de Vitesse
Niveau maximum de la vitesse de pointe
Référence de vitesse minimum
Référence de vitesse maximum
Contrôle I/F
V/F Réglable
Tension de sortie maximum
0 à 99 x P134
100=Inactif
0 à (P134-1)
(P133+1) à (3.4 x P402)
Vitesse pour le contrôle I/F
Référence du courant pour le contrôle I/F
0 à 90
0= I mr
1=1.11x I mr
2=1.22x I mr
3=1.33x I mr
4=1.44x I mr
5=1.55x I mr
6= 1.66x I mr
7=1.77x I mr
8=1.88x I mr
9=2.00x I mr
Control V/F
Augmentation du couple manuelle 0 à 9
Augmentation du couple automatique 0.00 à 1.00
Compensation du glissement -10.0 à +10.0
Filtre du courant de sortie
Temps de retard au départ
Vitesse de retard au départ
0.0 à 16
0.0 à 10.0
0 à 300
0.0 à 100.0
(*) P136 change de fonction pour contrôle V/F ou Vecteur.
8
1
0.00
2.8
0.2
0.0
90
100.0
Réglade
Usine
Unité Réglade del I'utilisateur
-
-
-
-
20.0
20.0
20.0
20.0
0=Inactif (linéaire) s s
% s s
1=Actif
90
150 (125)
(11)
150 (125)
(11)
90 (75)
(11)
300 (250)
(11)
600 (500)
(11)
900 (750)
(11)
1200 (1000)
(11)
1500 (1250)
(11)
1800 (1500)
(11)
1650 (1375)
(11)
10
90 (75)
(11)
1800 (1500)
(11)
18
1=1.11x I mr
% rpm rpm rpm
-
rpm rpm rpm rpm rpm rpm rpm rpm rpm rpm rpm
-
-
% s s rpm
-
CFW-09 - PARAMÈTRES DE RÉFÉRENCE DE VITESSE
Paramètres Fonction Plage Ajustable Réglade
Usine
P143
P144
P145
P146
P150
P151
P152
P153
P154
P155
P156
P157
P158
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(6)(*)
(6)
(2) (7)
(2) (7)
(2) (7)
Tension de sortie intermédiaire
Tension de sortie à 3Hz
Vitesse intermédiaire
Vitesse de l’affaiblissement
0.0 à 100.0
0.0 à 100.0
P133 (>90) à P134
90 à P145 de la trame
Régulation de la Tension de la Liaison à Courant Continu (DC)
Mode de régulation de la liaison
à courant continu
0=Avec perte
1=Sans perte
Niveau de régulation
2=Actif/Inactif via
DI3 à DI8
339 à 400 (P296=0)
585 à 800 (P296=1)
616 à 800 (P296=2)
678 à 800 (P296=3)
739 à 800 (P296=4)
809 à 1000 (P296=5)
Gain proportionnel
Niveau de freinage dynamique
885 à 1000 (P296=6)
924 à 1000 (P296=7)
1063 à 1200 (P296=8)
0.00 à 9.99
339 à 400 (P296=0)
585 à 800 (P296=1)
616 à 800 (P296=2)
678 à 800 (P296=3)
739 à 800 (P296=4)
809 à 1000 (P296=5)
885 à 1000 (P296=6)
924 à 1000 (P296=7)
1063 à 1200 (P296=8)
0.0 à 500
0.02 à 650
Résistance du freinage dynamique
Résistance DB de la puissance nominale
Courants de Surcharge
100% de la vitesse du Courant de surcharge P157 à (1.3xP295)
50% de la vitesse du Courant de surcharge P158 à P156
5% de la vitesse du Courant de surcharge (0.2xP295) à P157
Régulateur de Vitesse
50.0
8.0
1800
900
1=Sans perte
1.1xP401
0.9xP401
0.5xP401
P160
P161
P162
P163
P164
P165
P166
P167
P168
P169
(3)
(3)
P169
(1)
(4)
(4)
(*) (7)
(*) (7)
Mode de contrôle u régulateur de vitesse
Gain proportionnel
Gain intégral
0=Vitesse
1=Couple
0.0 à 63.9
0.000 à 9.999
Décalage de la référence de vitesse local -999 à +999
Décalage de la référence de vitesse distant -999 à +999
Filtre de vitesse
Gain différentiel
0.012 à 1.000
0.00 à 7.99
0=Vitesse
7.4
0.023
0
0
0.012
0.00 (sans action différentielle)
Régulateur de Courant
Gain proportionnel
Gain intégral
0.00 à 1.99
0.000 à 1.999
0.5
0.010
Courant de sortie maximum (contrôle V/F) (0.2xP295) à (1.8xP295) 1.5xP295
Couple avant maximum 0 à 180 125 (P295)
P170
(contrôle vecteur)
Couple inverse maximum 0 à 180
(contrôle vecteur)
(*) P151 et P169 change de fonction pour contrôle V/F ou Vecteur.
125 (P295)
675
748
780
893
1200
0.00
375
618
972
972
1174
0.0
2.60
400
800
800
800
800
1000
1000
1000
Unité Réglade del I'utilisateur
%
% rpm rpm
Ω kW
A
A
A
-
-
-
s
-
-
-
V
V
-
-
-
A
%
%
9
CFW-09 - PARAMÈTRES DE RÉFÉRENCE DE VITESSE
Paramètres
P171
P172
P173
P175
P176
P177
P178
P179
P180
P181
P200
P201
P202
P203
P204
P205
P206
P207
(5)
(5)
(1)
(11)
(1)(2)(11)
(1)
(1) (10)
Fonction Plage Ajustable Réglade
Usine
100 (P295) Co uple avant maximum courant à 0 à 180 vitesse maximum (P134)
Couple inverse maximum 0 à 180 courant à vitesse maximum (P134)
Type de courbe du couple maximum
Régulateur de Flux
0=Rampe
1=Etape
Gain proportionnel
Gain intégral
Flux minimum
Flux nominal
Flux maximum
Point de départ du champ
D’affaiblissement
Mode aimantation
0.0 à 31.9
0.000 à 9.999
0 à 120
0 à 120
0 à 120
0 à 120
0=Activation générale
1=Démarrage/Arrêt
PARAMÈTRES DE CONFIGURATION
Paramètres Génériques
Mot de passe 0=Off
1=On
Sélection du langage 0=Portugais
1=Anglais
2=Espagnol
3=Allemand
Type de contrôle
Sélection de la fonction spéciale
Charger/Engeristrer paramètres
0=V/F 60Hz
1=V/F 50Hz
2=V/F ajustable
3=Vecteur sans capteur
4=Vecteur avec encodeur de retour
0=Pas de fonction
1=Régulateur PID
0=Non utilisé
Sélection de l’affichage
1=Non utilisé
2=Non utilisé
3=Reset P043
4=Reset P044
5=Charges usine par défaut-60HZ
6=Charges usine par défaut-50Kz
7=Charges utilisateur 1 par défaut
8=Charges utilisateur 2 par défaut
9=Non utilisé
10=Sauvegarde utilisateur 1 par défaut
11=Sauvegarde utilisateur 2 par défaut
0=P005 (fréquence du moteur)
1=P003 (courant du moteur)
2=P002 (vitesse du moteur)
3=P007 (potentiel du moteur)
4=P006 (état du variateur)
5=P009 (couple du moteur)
6=P040
Temps de l’auto reset 0 à 255
Référence de l’unité d’ingénierie 1 32 à 127 (ASCII)
A, B, ... , Y, Z
0, 1, ... , 9
#, $, %, (, ), *, +, ...
100 (P295)
0=Rampe
2.0
0.020
0
100
120
95
0=Activation générale
1=On
(11)
(11)
0=Pas de fonction
0=Non utilisé
2=P002
0
114=r
10
-
-
-
-
%
%
-
%
%
-
-
Unité Réglade del I'utilisateur
%
%
-
-
s
-
CFW-09 - PARAMÈTRES DE RÉFÉRENCE DE VITESSE
Paramètres
P208
P209
P210
P211
P212
P213
P214
P215
P216
P217
P218
P220
P221
P222
(2) (11)
(1)
(1) (9)
(1)
(1)
(1)
(1)
Fonction Plage Ajustable
Référence du facteur de l’échelle 1 à 18000
Détection de la perte de phase 0=Off du moteur 1=On
Indication du signe décimal de la vitesse 0, 1, 2 ou 3
Désactivation de la vitesse zéro 0=Off
1=On
Condition de départ de la 0=Référence ou Vitesse désactivation de la vitesse zéro 1=Référence
Temps de délai de la désactivation 0 à 999 de la vitesse zéro
Détection de perte de phase 0=Off
1=On
Fonction copie du pavé numérique 0=Off
1=Variateur à pavé numérique
2=Pavé numérique à variateur
Référence de l’unité d’ingénierie 2 32 à 127 (ASCII)
A, B, ... , Y, Z
0, 1, ... , 9
#, $, %, (, ), *, +, ...
Référence de l’unité d’ingénierie 3 32 à 127 (ASCII)
A, B, ... , Y, Z
0, 1, ... , 9
#, $, %, (, ), *, +, ...
0 à 150 Ajustement du contraste de
l’affichage LCD (écran)
Définition Local/Distant
Source de la sélection 0=Toujours local
1=Toujours distant
2=Pavé numérique
Sélection locale de la référence de vitesse
Sélection distante de la référence de vitesse
(défaut: local)
3=Pavé numérique
(défaut: distant)
4=DI2 à DI8
5=Série (G)
6=Série (D)
7=Bus de terrain (G)
8=Bus de terrain (D)
9=PLC (G)
10=PLC (D)
0=Pavé numérique
1=AI1
2=AI2
3=AI3
4=AI4
5=Ajouté AI>0
6=Ajouté AI
7=EP
8=Multivitesse
9=Série
10=Bus de terrain
11=PLC
0=Pavé numérique
1=AI1
2=AI2
3=AI3
4=AI4
1800 (1500)
0=Off
0
0=Off
Réglade
Usine
(11)
0=Référence ou
Vitesse
0
1=On
0=Off
112=p
109=m
127
2=Pavé numérique
(défaut: local)
0=Pavé numérique
1= AI1 s
-
-
-
-
-
Unité Réglade del I'utilisateur
-
-
-
-
-
-
-
-
11
CFW-09 - PARAMÈTRES DE RÉFÉRENCE DE VITESSE
Paramètres
P223
P224
P225
P226
P227
P228
(1) (8)
(1)
(1) (8)
(1) (8)
(1)
(1) (8)
Fonction
Sélection locale FWD/REV
Sélection marche/arrêt locale
Sélection JOG locale
Sélection FWD/REV distante
Sélection marche/arrêt distante
Sélection JOG locale
Plage Ajustable
2=série
3=Bus de terrain
4=PLC
0=Désactivé
1=Pavé numérique
2=DI3 à DI8
3=Série
4=Bus de terrain
5=PLC
0=Toujours avant
1=Toujours inverse
2=Pavé numérique
(défaut H)
3=Pavé numérique
(défaut AH)
4=DI2
5=Série (défaut H)
6=Série (défaut AH)
7=Bus de terrain
(défaut H)
8=Bus de terrain
(défaut AH)
9=Polarité AI4
10=PLC (H)
11=PLC (AH)
0=Clés [I] et [O]
1=DIx
2=Série
3=Bus de terrain
4=PLC
0=Désactivé
1=Pavé numérique
2=DI3 à DI8
3=Série
4=Bus de terrain
5=PLC
5=Ajouté AI>0
6=Ajouté AI
7=EP
8=Multivitesse
9=Série
10=Bus de terrain
11=PLC
0=Avant
(défaut H)
1=Inverse
2=Pavé numérique
(défaut H)
3=Pavé numérique
(défaut AH)
4=DI2
5=Série (défaut H)
6=Série (défaut AH)
7=Bus de terrain
(défaut H)
8=Bus de terrain
(défaut AH)
9=Polarité AI4
10=PLC (H)
11=PLC (AH)
0=Clés [I] et [O]
1=DIx
12
Réglade
Usine
Unité Réglade del I'utilisateur
2=Pavé numérique -
0=Clés [I] et [O] -
1=Pavé numérique -
4=DI2
1= DIx
2=DI3 à DI8
-
-
-
CFW-09 - PARAMÈTRES DE RÉFÉRENCE DE VITESSE
Paramètres
P232
P233
P234
P235
P236
P237
P238
P239
P240
P241
P242
P243
P244
P245
P246
(1)
P247
P248
P251
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
Fonction Plage Ajustable
Définition du Modèle Stop
Sélection du mode stop 0=Marche/Arrêt
1=Activation générale
2=Stop rapide
Entrées Analogiques
Zone morte des entrées analogiques
Gain de l’entrée analogique AI1
Signal de l’entrée analogique AI1
0=Off
1=On
0.000 à 9.999
0=(0 à 10)V/(0 à 20)mA
1=(4 à 20)mA
2=(10 à 0)V/(20 à 0)mA
3=(20 à 4)mA
Décalage de l’entrée analogique AI1 -100 à +100
Fonction de l’entrée analogique AI2 0=P221/P222
1=Ref rampe N*
2=Couple max du courant
3=Variable du processus
Gain de l’entrée analogique AI2
Signal de l’entrée analogique AI2
PID (identification des paramètres)
0.000 à 9.999
0=(0 à 10)V/(0 à 20)mA
1=(4 à 20)mA
2=(10 à 0)V/(20 à 0)mA
3=(20 à 4)mA
Décalage de l’entrée analogique AI2 -100 à +100
Fonction de l’entrée analogique AI3 0=P221/P222
1=Ref rampe N*
2=Couple max du courant
3=Processus variable PID
Gain de l’entrée analogique AI3
Signal de l’entrée analogique AI3
0.000 à 9.999
0=(0 à 10)V/(0 à 20)mA
1=(4 à 20)mA
2=(10 à 0)V/(20 à 0)mA
3=(20 à 4)mA
Décalage de l’entrée analogique AI3 -100 à +100
Gain de l’entrée analogique AI4
Signal de l’entrée analogique AI4
0.000 à 9.999
0=(0 à 10)V/(0 à 20)mA
1=(4 à 20)mA
2=(10 à 0)V/(20 à 0)mA
3=(20 à 4)mA
4=(-10 à +10)V
Décalage de l’entrée analogique AI4 -100 à +100
Entrée du filtre AI2 0.0 à 16.0
Sorties Analogiques
Fonction sortie analogique AO1 0=Référence de vitesse
1=Référence totale
2=Vitesse réelle
3=Référence du couple du courant (vecteur)
4=Couple du courant
(vecteur)
5=Courant de sortie
6=Variable du processus PID
0=Marche/Arrêt
0=Off
1.000
0=(0 à 10)V/
(0 à 20)mA
0.0
0= P221/P222
1.000
0=(0 à 10)V/
(0 à 20)mA
0.0
0=P221/P222
1.000
0=(0 à 10)V/
(0 à 20)mA
0.0
1.000
0=(0 à 10)V/
(0 à 20)mA
0.0
0.0
Réglade
Usine
2=Vitesse réelle
Unité Réglade del I'utilisateur
-
% s
-
-
-
-
%
%
-
-
-
-
-
-
-
-
-
13
CFW-09 - PARAMÈTRES DE RÉFÉRENCE DE VITESSE
Paramètres
P252
P253
P254
P255
P256
P257
Fonction
Gain de sortie analogique AO1
Fonction sortie analogique AO2
Gain de sortie analogique AO2
Fonction sortie analogique AO3
Gain de sortie analogique AO3
Fonction sortie analogique AO4
Plage Ajustable
7=Courant actif (V/F)
8=Puissance
9=Point de réglage PID
10=Couple de courant positif
11=Couple du moteur
12=PLC
0.000 à 9.999
0=Référence de vitesse
1=Référence totale
2=Vitesse réelle
3=Référence du couple du courant (vecteur)
4=Couple du courant
(vecteur)
5=Courant de sortie
6=Variable du processus
PID
7=Courant actif (V/F)
8=Puissance
9=Point de réglage PID
10=Couple de courant positif
11=Couple du moteur
12=PLC
0.000 à 9.999
0=Référence de vitesse
1=Référence totale
2=Vitesse réelle
3=Référence du couple du courant (vecteur)
4=Couple du courant
(vecteur)
5=Courant de sortie
6=Variable du processus PID
7=Courant actif (V/F)
8=Puissance
9=Point de réglage PID
10=Couple de courant positif
11=Couple du moteur
12=PLC
27 signaux pour l’utilisation exclusive de WEG
0.000 à 9.999
0=Référence de vitesse
1=Référence totale
2=Vitesse réelle
3=Référence du couple du courant (vecteur)
4=Couple du courant
(vecteur)
5=Courant de sortie
6=Variable du processus PID
7=Courant actif (V/F)
8=Puissance
9=Point de réglage PID
14
Réglade
Usine
1.000
2=Vitesse réelle
Unité Réglade del I'utilisateur
1.000
5=Courant de sortie -
-
1.000
5=Courant de sortie -
-
-
-
Paramètres
P258
P263
(1)
P264
(1)
P265 (1) (8)
P266 (1)
Fonction
Gain de sortie analogique AO4
Entrées Numériques
Fonction DI1 entrée numérique
Fonction DI2 entrée numérique
Fonction DI3 entrée numérique
Fonction DI4 entrée numérique
CFW-09 - PARAMÈTRES DE RÉFÉRENCE DE VITESSE
Plage Ajustable
10=Couple de courant positif
11=Couple du moteur
12=PLC
27 signaux pour l´utilisation exclusive de WEG
0.000 à 9.999
1.000
Réglade
Usine
0=Non utilisé
1=Marche/Arrêt
2=Activation générale
3=Arrêt rapide
0=FWD/REV
1=Local/Distant
2=Non utilisé
3=Non utilisé
4=Non utilisé
5=Non utilisé
6=Non utilisé
7=Non utilisé
8=Marche arrière
0=Non utilisé
1=Local/Distant
2=Général actif
3=JOG
4=Pas de défaut externe
5=Accroissement E.P.
6=Rampe 2
7=Non utilisé
8=Marche avant
9=Vitesse/Couple
10=JOG+
11= JOG-
12=Reset
13=Bus de terrain
14=Démarrage (3 fils)
15=Manuel/Automatique
16=Non utilisé
17=Amorçage instantanée désactivée
18=Régulateur de tension DC
19=Réglage des paramètres désactivé
20=Charge utilisateur
21=Minuterie (RL2)
22=Minuterie (RL3)
0=Non utilisé
1=Local/Distant
2=Général actif
3=JOG
4=Pas de défaut externe
5=Accroissement E.P.
6=Rampe 2
7=Multivitesse (MS0)
1=Marche/Arrêt
0=FWD/REV
0=Non utilisé
0=Non utilisé
Unité Réglade del I'utilisateur
-
-
-
-
-
15
CFW-09 - PARAMÈTRES DE RÉFÉRENCE DE VITESSE
Paramètres
P267
P268
(1)
(1)
Fonction
Fonction DI5 entrée numérique
Fonction DI6 entrée numérique
Plage Ajustable
8=Marche arrière
9=Vitesse/Couple
10=JOG+
11= JOG-
12=Reset
13=Bus de terrain
14=Arretê (3fils)
15=Manuel/Automatique
16=Non utilisé
17=Amorçage instantanée désactivée
18=Régulateur de tension DC
19=Réglage des paramètres désactivé
20=Charge utilisateur
21=Minuterie (RL2)
22=Minuterie (RL3)
0=Non utilisé
1=Local/Distant
2=Général actif
3=JOG
4=Pas de défaut externe
5=Accélération
6=Rampe 2
7=Multivitesse (MS1)
8=Arrêt rapide
9=Vitesse/Couple
10=JOG+
11=JOG-
12=Reset
13=Bus de terrain
14=Démarrage (3 fils)
15=Manuel/Automatique
16=Non utilisé
17=Amorçage instantanée désactivée
18=Régulateur de tension DC
19=Réglage des paramètres désactivé
20=Charge utilisateur
21=Minuterie (RL2)
22=Minuterie (RL3)
0=Non utilisé
1=Local/Distant
2=Général actif
3=JOG
4=Pas de défaut externe
5=Décélération EP
6=Rampe 2
7=Multivitesse (MS1)
8=Arrêt rapide
9=Vitesse/Couple
10=JOG+
11=JOG-
12=Reset
13=Bus de terrain
16
Réglade
Usine
3=JOG
6=Rampe 2
Unité Réglade del I'utilisateur
-
-
CFW-09 - PARAMÈTRES DE RÉFÉRENCE DE VITESSE
Paramètres
P269
P270
(1)
(1)
Fonction
Fonction DI7 entrée numérique
Fonction DI8 entrée numérique
Plage Ajustable
14=Arretê (3 fils)
15=Manuel/Automatique
16=Non utilisé
17=Amorçage instantanée désactivée
18=Régulateur de tension DC
19=Réglage des paramètres désactivé
20=Charge utilisateur
21=Minuterie (RL2)
22=Minuterie (RL3)
0=Non utilisé
1=Local/Distant
2=Activation générale
3=JOG
4=Pas de défaut externe
5=Non utilisé
6=Rampe 2
7=Non utilisé
8=Arrêt rapide
9=Vitesse/Couple
10=JOG+
11= JOG-
12=Reset
13=Bus de terrain
14=Démarrage (3 fils)
15=Manuel/Automatique
16=Non utilisé
17=Amorçage instantanée désactivée
18=Régulateur de tension DC
19=Désactivation du réglage des paramètres
20=Charge utilisateur
21=Minuterie (RL2)
22=Minuterie (RL3)
0=Non utilisé
1=Local/Distant
2=Général actif
3=JOG
4=Pas de défaut externe
5=Non utilisé
6=Rampe 2
7=Non utilisé
8=Arrêt rapide
9=Vitesse/Couple
10=JOG+
11= JOG-
12=Reset
13=Bus de terrain
14=Arretê (3 fils)
15=Manuel/Automatique
16=Thermistance du moteur
17=Amorçage instantanée
désactivée
18=Régulateur de tension DC
Réglade
Usine
0=Non utilisé
0=Non utilisé
Unité Réglade del I'utilisateur
-
-
17
CFW-09 - PARAMÈTRES DE RÉFÉRENCE DE VITESSE
Paramètres
P275
P276
(1)
(1)
Fonction
Sortie(s) numérique(s)
Fonction DI1 sortie numérique
Fonction DI2 sortie numérique
Plage Ajustable
19=Réglage des paramètres désactivé
20=Non utilisé
21=Minuterie (RL2)
22=Minuterie (RL3)
0=Non utilisé
1=N*>Nx
2=N > Nx
3=N < Ny
4=N = N*
5=Vitesse zéro
6=Is > x
7=Is < Ix
8=Couple>Tx
9=Couple<Tx
10=Distant
11=Marche
12=Prêt
13=Pas de défaut
14=No E00
15=No E01+E02+E03
16=No E04
17=No E05
18=(4 à 20) mA OK
19=Bus de terrain
20=FWD
21=Var.Proc. > VPx
22=Proc.Var. < VPy
23=Chevauchement
24=Pré charge OK
25=Défaut
26=Heures actives > Hx
27=Non utilisé
28=Non utilisé
29=N > Nx et Nt > Nx
0=Non utilisé
1=N* > Nx
2=N > Nx
3=N < Ny
4=N =N*
5=Vitesse zéro
6=Is > Ix
7=Is < Ix
8=Couple >Tx
8=Couple <Tx
10=Distant
11=Marche
12=Pret
13=Pas de défaut
14=No E00
15=No E01+E02+E03
16=No E04
Réglade
Usine
0=Non utilisé
0=Non utilisé
Unité Réglade del I'utilisateur
-
-
18
CFW-09 - PARAMÈTRES DE RÉFÉRENCE DE VITESSE
Réglade
Usine
Unité Réglade del I'utilisateur
Paramètres
P277
(1)
Fonction
Fonction RL1 du relais sortie
P279
(1)
Fonction RL2 du relais sortie
Plage Ajustable
17= No E05
18=4 à 20mA OK
19=Bus de terrain
20=FWD
21=Var. Proc. > VPx
22=Var. Proc. < VPy
23=Chevauchement
24=Pré charge ok
25=Défaut
26=Heures actives >Hx
27=Non utilisé
28=Non utilisé
29=N > Nx et Nt > Nx
0=Non utilisé
1=N* > Nx
2=N > Nx
3=N < Ny
4=N=N*
5=Vitesse zéro
6=Is > Ix
7=Is < Ix
8= Couple >Tx
9= Couple <Tx
10=Distant
11= Marche
12=Prêt
13=Pas de défaut
14= No E00
15= No E01+E02+E03
16= No E04
17= No E05
18=(4 à 20)mA OK
19=Bus de terrain
20=FWD
21=Var. Proc. > VPx
22=Var. Proc. < VPy
23=Chevauchement
24=Pré charge OK
25=Défaut
26= Heures actives >Hx
27= PLC
28=Non utilisé
29=N > Nx et Nt > Nx
0=Non utilisé
1=N* > Nx
2=N > Nx
3=N < Ny
4=N =N*
5=Vitesse zéro
6=Is > Ix
7=Is < Ix
8=Couple>Tx
9=Couple<Tx
13=Pas de défaut -
2=N > Nx -
19
CFW-09 - PARAMÈTRES DE RÉFÉRENCE DE VITESSE
Paramètres Fonction
P280
(1)
P283
P284
P285
P286
20
Fonction RL3 du relais sortie
Temps pour RL2 ON
Temps pour RL2 OFF
Temps pour RL3 ON
Temps pour RL3 OFF
Plage Ajustable
10=Distant
11=Marche
12=Pret
13=Pas de defaut
14=No E00
15= No E01+E02+E03
16= No E04
17= No E05
18=(4 à 20)mA OK
19=Bus de terrain
20=FWD
21=Var. Proc. > VPx
22=Var. Proc. < VPy
23=Chevauchement
24=Pré charge OK
25=Défaut
26=Heures actives > Hx
27=PLC
28=Minuterie
29=N > Nx et Nt > Nx
0=Non utilisé
1=N* > Nx
2=N > Nx
3=N < Ny
4=N =N*
5=Vitesse zéro
6=Is > Ix
7=Is < Ix
8=Couple>Tx
9=Couple<Tx
10=Distant
11=Marche
12=Pret
13=Pas de defaut
14=No E00
15= No E01+E02+E03
16= No E04
17= No E05
18=(4 à 20)mA OK
19=Bus de terrain
20=FWD
21=Var. Proc. > VPx
22=Var. Proc. < VPy
23=Chevauchement
24=Pré charge OK
25=Défaut
26=Heures actives > Hx
27=PLC
28=Minuterie
29=N > Nx et Nt > Nx
0.0 à 300
0.0 à 300
0.0 à 300
0.0 à 300
1=N* > Nx
0.0
0.0
0.0
0.0
Réglade
Usine
Unité Réglade del I'utilisateur
s s s s
CFW-09 - PARAMÈTRES DE RÉFÉRENCE DE VITESSE
Paramètres
P287
P288 (2)(11)
P289 (2)(11)
P290 (7)
P291
P292
P293
P294
P295 (1)
Fonction Plage Ajustable
Nx, Ny, Ix, Zone de la Vitesse Zéro N=N* et Tx
Hystérésis pour Nx/Ny 0.0 à 5.0
Vitesse Nx
Vitesse Ny
Courant Ix
Zone de vitesse zéro
N = N* bande
Couple Tx
Heures Hx
Donnée du Variateur
0 à P134
0 à P134
0 à 2.0xP295
1 à 100
1 à 100
0 à 200
0 à 6553
Courant nominal du variateur
16=70.0A
17=86.0A
18=105.0A
19=130.0A
20=142.0A
21=180.0A
22=240.0A
23=361.0A
24=450.0A
25=600.0A
26=200.0 A
27=230.0 A
28=320.0 A
29=400.0 A
30=570.0 A
31=700.0 A
0=3.6A
1=4.0A
2=5.5A
3=6.0A
4=7.0A
5=9.0A
6=10.0A
7=13.0A
8=16.0A
9=24.0A
10=28.0A
11=30.0A
12=38.0A
13=45.0A
14=54.0A
15=60.0A
32=900.0 A
33=686.0 A
34=855.0 A
35=1140.0 A
36=1283.0 A
37=1710.0 A
38=2.0 A
39=2.9 A
40=4.2 A
41=12.0 A
42=14.0 A
Réglade
Usine
1.0
120 (100)
(11)
1800 (1500)
(11)
1.0xP295
1
1
100
4320
En accord avec le modèle du variateur
Unité Réglade del I'utilisateur
% rpm rpm
A
%
%
% h
-
21
CFW-09 - PARAMÈTRES DE RÉFÉRENCE DE VITESSE
Paramètres Fonction
P296
(1)(11)
Tension nominale du variateur
Plage Ajustable
59=305.0 A
60=315.0 A
61=340.0 A
62=343.0 A
63=418.0 A
64=428.0 A
65=472.0 A
66=33.0 A
67=312.0 A
68=492.0 A
69=515.0 A
70=580.0 A
71=646.0 A
72=652.0 A
73=794.0 A
74=813.0 A
43=22.0 A
44=27.0 A
45=32.0 A
46=44.0 A
47=53.0 A
48=63.0 A
49=79.0 A
50=100.0 A
51=107.0 A
52=127.0 A
53=147.0 A
54=179.0 A
55=211.0 A
56=225.0 A
57=247.0 A
58=259.0 A
75=869.0 A
76=897.0 A
77=969.0 A
78=978.0 A
79=1191.0 A
80=1220.0 A
81=1345.0 A
0=220-230V
1=380V
2=400-415V
3=440-460V
4=480V
5=500-525V
6=550-575V
7=600V
8=660-690V
Réglade
Usine
Unité Réglade del I'utilisateur
0=modèles 220-230V
3=modèles 380-480V
6=modèles 500-600V et 500-690V
8=modèles 660-690V
(11)
-
Attention
Se référer à 3.2.3
pour le sélection de la ligne de tension AC
22
CFW-09 - PARAMÈTRES DE RÉFÉRENCE DE VITESSE
Paramètres
P297 (1)(2)
P300
P301
P302
P303
P304
P305
P306
P308
P309
P312
P313
P314
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
Fonction Plage Ajustable
Fréquence de la commutation 0=1.25
1=2.5
2=5.0
3=10.0
Freinage DC (à injection de courant continu)
Temps de freinage continu
Fréquence de démarrage du freinage continu
0.0 à 15.0
0 à 450
0.0 à 10.0
Courant du freinage continu
Fréquences de Saut
Fréquence de saut 1
Fréquence de saut 2
Fréquence de saut 3
Plage des sauts
P133 à P134
P133 à P134
P133 à P134
0 à 750
Communication en Série de l’interface
Adresse du variateur 1 à 30
Bus de terrain 0=Inactif
1=ProDP 2I/O
2=ProDP 4I/O
3=ProDP 6I/O
Type du protocole de série
4=DvNet 2I/O
5=DvNet 4I/O
6=DvNet 6I/O
0=Protocole WEG
1=Pas de parité
2=Parité impaire
Type de désactivation par
E28/E29/E30
Horloge de surveillance de sérieaction
3=Parité paire
4=Pas de parité
5=Parité impaire
6=Parité paire
7=Pas de parité
8=Parité impaire
9=Parité paire
0=Désactive par marche/Arrêt
1=Désactive par activation générale
2=Non utilisé
3=Change de LOC
0.0=Désactivé
0.1 à 999.0=Activé
2=5.0
Réglade
Usine
0.0
30
2.0
600
900
1200
0
1
0=Inactif
0=Protocole WEG
0=Désactive par marche/Arrêt
0.0=Désactivé
Unité Réglade del I'utilisateur
kHz rpm rpm rpm rpm
-
s rpm
%
-
s
23
CFW-09 - PARAMÈTRES DE RÉFÉRENCE DE VITESSE
Paramètres
P320
P321
P322
P323
P325
P326
P331
P332
P400
P401
P402
P403
P404
(1)
(6)
(6)
(6)
(1) (6) (11)
(1) (11)
(1) (2) (11)
(1) (11)
(1)
Fonction Plage Ajustable
Amorçage Instantané et Chevauchement
Amorçage instantané et chevauchement
0=
1=
Inactif
Amorçage instantané
2= Amorçage instantané et chevauchement
3= Chevauchement
Ud le niveau de l’affaiblissement 178 à 282 (P296=0) de la ligne 307 à 487 (P296=1)
324 à 513 (P296=2)
Ud le chevauchement
356 à 564 (P296=3)
388 à 616 (P296=4)
425 à 674 (P296=5)
466 à 737 (P296=6)
486 à 770 (P296=7)
559 à 885 (P296=8)
178 à 282V (P296=0)
307 à 487 (P296=1)
Ud le niveau de récupération de la ligne
324 à 513 (P296=2)
356 à 564 (P296=3)
388 à 616 (P296=4)
425 à 674 (P296=5)
466 à 737 (P296=6)
486 à 770 (P296=7)
559 à 885 (P296=8)
178 à 282 (P296=0)
307 à 487 (P296=1)
324 à 513 (P296=2)
356 à 564 (P296=3)
388 à 616 (P296=4)
425 à 674 (P296=5)
466 à 737 (P296=6)
486 à 770 (P296=7)
559 à 885 (P296=8)
0.00 à 63.9
Gain proportionnel de chevauchement
Gain intégral de chevauchement
Rampe de tension
Temps mort
Paramètres du Moteur
Paramètres Nominaux
Tension du moteur nominal
Courant du moteur nominal
RPM du moteur nominal
0.000 à 9.999
0.2 à 10.0
0.1 à 10.0
0 à 690
0.0 à 1.30xP295
0 à 7200 (P202 > 2)
Fréquence nominale du moteur
CV nominale du moteur
30 à 120 (P202 > 2)
0=0.33 CV/0.25 kW
1=0.50 CV/0.37 kW
2=0.75 CV/0.55 kW
3=1.0 CV/0.75 kW
4=1.5 CV/1.1 kW
5=2.0 CV/1.5 kW
6=3.0 CV/2.2 kW
7=4.0 CV/3.0 kW
24
Réglade
Usine
0= Inactif
Unité Réglade del I'utilisateur
-
461
486
534
583
644
672
773
267
638
699
729
838
22.8
446
490
535
588
689
792
245
423
252
436
459
505
550
602
660
0.128
2.0
1.0
V
V
V
P296
1.0xP295
1750 (1458)
(11)
60 (50)
(11)
0=0.33 CV/0.25 kW
V
A rpm
Hz
-
s s
CFW-09 - PARAMÈTRES DE RÉFÉRENCE DE VITESSE
Réglade
Usine
Unité Réglade del I'utilisateur
Paramètres
P405
(1)
P406 (1)(2)
Encodeur PPR
Type de ventilation du moteur
P408 (1)
Fonction
Paramètres Mesurés
Auto ajustement
Plage Ajustable
8=5.0 CV/3.7 kW
9=5.5 CV/4.0 kW
10=6.0 CV/4.5 kW
11=7.5 CV/5.5 kW
12=10.0 CV/7.5 kW
13=12.5 CV/9.0 kW
14=15.0 CV/11.0 kW
15=20.0 CV/15.0 kW
16=25.0 CV/18.5 kW
17=30.0 CV/22.0 kW
18=40.0 CV/30.0 kW
19=50.0 CV/37.0 kW
20=60.0 CV/45.0 kW
21=75.0 CV/55.0 kW
22=100.0 CV/75.0 kW
23=125.0 CV/90.0 kW
24=150.0 CV/110.0 kW
25=175.0 CV/130.0 kW
26=180.0 CV/132.0 kW
27=200.0 CV/150.0 kW
28=220.0 CV/160.0 kW
29=250.0 CV/185.0 kW
30=270.0 CV/200.0 kW
31=300.0 CV/220.0 kW
32=350.0 CV/260.0 kW
33=380.0 CV/280.0 kW
34=400.0 CV/300.0 kW
35=430.0 CV/315.0kW
36=440.0 CV/330.0kW
37=450.0 CV/335.0 kW
38=475.0 CV/355.0 kW
39=500.0 CV/375.0 kW
40=540.0 CV/400.0kW
41=600.0 CV/450.0 kW
42=620.0 CV/460.0kW
43=670.0 CV/500.0kW
44=700.0 CV/525.0 kW
45=760.0 CV/570.0 kW
46=800.0 CV/600.0 kW
47=850.0 CV/630.0kW
48=900.0 CV/670.0 kW
49=1100.0 CV/820.0 kW
50=1600.0 CV/1190.0 kW
250 à 9999
0=Auto ventilation
1=Ventilation séparée
2=Moteur spécial
0=Non
1=Pas de rotation
2=Exécution pour I
MR
3=Exécution pour T
M
4=Estimation T
M
1024
0=Auto ventilation
(2)
0=Non ppr
-
-
25
CFW-09 - PARAMÈTRES DE RÉFÉRENCE DE VITESSE
Paramètres Fonction Plage Ajustable Réglade
Usine
Unité Réglade del I'utilisateur
P409
(1)
P410
P411 (1)
P412
P413
(1)
P520
P521
P522
P523
P524
(1)
P525
P526
P527
P528
P529
P530
P531
P532
P533
P534
P535
P536 (1)
Résistance du stator
Courant magnétique du moteur
0.000 à 77.95
(0 à 1.25)xP295
σ
0.00 à 99.99
Constante Lr/Rr (constante de 0.000 à 9.999
temps du rotor)
Constant Tm (constante de temps mécanique)
0.00 à 99.99
Paramètres de Fonction Spéciale
Régulateur PID (Identification des Paramètres)
Gain PID proportionnel 0.000 à 7.999
Gain PID intégral
Gain PID différentiel
Temps de rampe PID
Sélection du retour PID
0.000 à 7.999
0.000 à 3.499
0.0 à 999
0=AI2 (P237)
1=AI3 (P241)
0.0 à 100.0
Point de consigne PID
Variable Filtre du processus
Action PID
0.0 à 16.0
0= Directe
1= Arrière
1 à 9999 Facteur d’échelle de la variable du processus
Signe décimal de la variable
Unité d’ingénierie de la variable 1
0, 1, 2 ou 3
32 à 127 (ASCII)
A, B, ... , Y, Z
0, 1, ... , 9
Unité d’ingénierie de la variable 2
Unité d’ingénierie de la variable 3
#, $, %, (, ), *, +, ...
32 à 127 (ASCII)
A, B, ... , Y, Z
0, 1, ... , 9
#, $, %, (, ), *, +, ...
32 à 127 (ASCII)
Valeur de la variable X
Valeur de la variable Y
Réveil de la bande
Réglage automatique de P525
A, B, ... , Y, Z
0, 1, ... , 9
#, $, %, (, ), *, +, ...
0.0 à 100
0.0 à 100
0 à 100
0= Actif
1= Inactif
0
0
0.000
0
0
1.000
0.043
0.000
3.0
0=AI2 (P237)
0
0.1
0= Directe
1000
1
37=%
32=Blank
32=Blank
90.0
10.0
0
0= Actif
%
%
%
-
-
-
s
-
% s
-
Ω
A mH s s
-
-
-
-
-
Remarques relavites à la référence rapide des paramètres:
(1) Le paramètre peut être changé seulement avec le variateur inactif (moteur arrêté)
(2) Les valeurs peuvent changer en fonction des "Paramètres Moteur"
(3) Les valeurs peuvent changer en fonction de P413 (constante Tm- obtenue pendant l’accord automatique)
(4) Les valeurs peuvent changer en fonction de P409 et P411 (obtenue pendant l’accord automatique)
(5) Les valeurs peuvent changer en fonction de P412 (constante Tr- obtenue pendant l’accord automatique)
(6) Les valeurs peuvent changer en fonction de P296
(7) Les valeurs peuvent changer en fonction de P295
(8) Les valeurs peuvent changer en fonction de P203
(9) Les valeurs peuvent changer en fonction de P320
(10) Utilisation standard (pour les nouveaux variateurs)= sans paramètres
(11) Le variateur sera livré avec les réglages en accord avec le marché, considérant le langage HMI,
(V/F 50Hz ou 60Hz) et le voltage requis. Le reset du réglage des facteurs standards peut changer les paramètres en relation avec la fréquence (50Hz/60Hz). Les valeurs sans parenthèse représentent le réglage des facteurs pour 50Hz.
26
II. Messages d’Erreur
III. Autres Messages
CFW-09 - PARAMÈTRES DE RÉFÉRENCE DE VITESSE
E05
E06
E07
E08
E09
E10
E11
E12
E13
Affichage
E00
E01
E02
E03
E04(*)
E15
E17
E24
E28 à 30
E31
E32
E41
E70
Description
Sortie en surcharge/Court-circuit
Surtension au niveau de la liaison à courant continu (DC)
Surtension au niveau de la liaison à courant continu (DC)
Sous tension de l’alimentation / perte de phase
Température excessive du variateur/ Défaillance du circuit de
Pré-charge
Entrée en surcharge (Fonction Ixt)
Défaut externe
Défaut de l’encoderValide pour P202 = 4 (Vecteur avec encoder)
Erreur CPU (horloge de surveillance)
Erreur du programme mémoire (somme de contrôle)
Erreur de la fonction Copie de l’interface numérique
Défaut de la sortie terre
Surcharge de la résistance du freinage dynamique
Encoder ou moteur avec des câbles inversés (auto ajustement)
(Valide pour 202=4)
Perte de phase du moteur
Défaut de vitesse de pointe
Erreur de programmation
Erreur de la communication série
Défaut de connexion du pavé numérique
Température excessive du moteur
Défaut de l’autodiagnostic
Sous tension de l’alimentation interne continue
(*) E04 peut être “rupture de circuit de pré-charge” seulement chez les modèles suivants:
≥ 86A/380-480V, ≥ 70A/220-230V, ≥ 44A/500-600V et pour tous les modèles 500-690V et 660-690V.
E04 peut également apparaître lorsque le signal est appliqué avec une polarité inversée aux entrées analogiques AI1/AI2.
Le message défaut E04 peut également apparaître dans les modèles au dessus de 130A/220-
230V,142A/380-480V et 63A/500-600V, lorsque la température du dissipateur thermique est inférieure
à -10°C.
Affichage
Rdy
Run
Sub
Dcbr
Description
Variateur prêt à être activé
Variateur est activé
La tension de l’alimentation est trop faible pour le fonctionnement du variateur (sous tension)
Le variateur est en mode de freinage par injection de courant continu (DC). (Pour voir P300)
27
1.1
AVERTISSEMENTS DE
SÛRETÉ DANS
LE MANUEL
1.2
AVERTISSEMENTS DE
SÛRETÉ SUR LE
PRODUIT
CHAPITRE
1
AVIS DE SÉCURITÉ
Ce manuel contient toutes les informations nécessaires à l’installation et l’utilisation correcte de CFW-09.
Le manuel de CFW-09 a été rédigé pour du personnel qualifié avec une certaine formation et des qualifications techniques nécessaires pour utiliser ce type d’équipement.
Les avertissements suivants seront utilisés dans le manuel :
DANGER!
Si les instructions de sécurité ne sont pas strictement observées, cela peut engendrer des sérieuses lésions aux personnes et/ou des dommages matériels.
ATTENTION!
Manque de respect des procédures de sécurité peut entraîner des dommages matériels.
NOTE!
Le manuel donne des informations importantes pour une compréhension correcte du fonctionnement et pour une bonne performance de l’équipement.
Les symboles suivants seront sur le produit :
Haute Tension
Composants sensibles à la décharge électrostatique. Ne pas toucher sans procédure appropriée avec prise de terre.
Connexion obligatoire à une prise de terre (PE).
Connexion de protection à la terre
1.3
RECOMMANDATIONS
PRÉLIMINAIRES
DANGER!
Seulement du personnel qualifié doit effectuer l’implantation de l’installation, le démarrage et la maintenance de cet équipement. Le personnel doit revoir entièrement ce manuel avant d’installer, d’utiliser ou de dépanner CFW-09.
28
CHAPITRE 1 - AVIS DE SÉCURITÉ
Le personnel doit suivre les instructions de sécurité du manuel et/ou définies par les réglementations locales.
Le manque d’observation de ces instructions pourrait causer des lésions humaines et/ou des dommages matériels.
NOTE!
Dans ce manuel, le personnel dit qualifié est des personnes formées:
1. À installer, mettre en route et exploiter le CFW-09 en respectant le manuel et les procédures de sûreté locales ;
2. À utiliser un équipement sûr tout en respectant les réglementations locales ;
3. Aux techniques de réanimation cardio-respiratoires (méthode de RCR) et de Premier Secours
DANGER!
Toujours débrancher l’alimentation avant de toucher un composant
électrique interne du variateur.
De nombreux composants sont chargés avec des tensions importantes, même après avoir débranché l’alimentation AC ou éteint l’appareil. Attendre au moins 10 minutes pour la décharge totale des condensateurs.
Toujours raccorder le bâti à la terre au point de connexion de protection
PE.
ATTENTION!
Toutes les cartes électroniques ont des composants sensibles aux décharges électrostatiques. Ne jamais toucher de composants électriques ou des connecteurs sans suivre les procédures de prise de terre. Si nécessaire, toucher la masse "terre".
NE PAS FAIRE DE TEST DE HAUTE TENSION SUR LE VARIATEUR !
SI LE TEST EST NÉCESSAIRE CONTACTER LE FABRIQUANT.
NOTE!
Les variateurs peuvent interférer avec d’autres équipements électriques.
Afin de réduire les interférences, adopter les mesures recommandées dans le Chapitre 3 "Installation".
NOTE!
Lire entièrement le manuel avec attention avant l’installation ou l’utilisation de CFW-09.
29
2.1
A PROPOS DE CE
MANUEL
2.2
VERSION DU LOGICIEL
2.3
A PROPOS DE CFW-09
CHAPITRE 2
INFORMATION GÉNÉRALE
Ce chapitre définie les sujets de ce manuel et décrit les caractéristiques principaux du CFW-09 Variateur de vitesse.
L’identification, l’inspection à la réception et les exigences de stockage sont également décrites.
Ce chapitre est divisé en 5 chapitres, les informations données à l’utilisateur sur comment réceptionner, installer, démarrer et exploiter le CFW-09 :
Chapitre 1 : Avis de Sécurité
Chapitre 2 : Information Générale
Chapitre 3 : Installation
Chapitre 4 : Démarrage
Chapitre 5 : Exploitation de l’interface numérique HMI
Ce manuel donne l’information nécessaire à une utilisation correcte de
CFW-09. CFW-09 est très flexible et autorise pour son exploitation différents modes, décrits dans ce manuel.
Comme CFW-09 peut être utilisé de différentes façons, il est impossible de décrire ici toutes les possibilités d’applications. WEG n’accepte aucune responsabilité lorsque CFW-09 n’est pas utilisé selon ce manuel.
Aucune partie de ce manuel ne doit est reproduite, sous n’importe quelle forme, sans permission écrite de WEG.
Veuillez à ce que le logiciel soit installé dans sa version CFW-09 afin qu’il puisse définir les fonctions et la programmation de paramètres du variateur.
Ce manuel se réfère à la version logicielle indiquée sur l’intérieur de la couverture.
Par exemple, la version 1.0X s’applique aux 1.00 à 1.09, lorsque "X" est une variable qui change selon les révisions mineures du programme.
L’exploitation de CFW-09 avec ces révisions de logiciel est effectuée par cette version de manuel.
La version du logiciel peut être lue dans le paramètre P023.
CFW-09 est un appareil de Commande de Fréquence Variable de haute performance. Il permet le contrôle de la vitesse et du couple d’un moteur
à induction triphasé AC. La technologie "Vectrue" est l’avantage technologique de CFW-09 et engendre les bénéfices suivants:
Contrôle du scalaire programmable (Volts/Hz) ou contrôle du vecteur avec le même produit ;
Le contrôle du vecteur peut être programmé pour "Sans Capteur"
(cela signifie que les moteurs peuvent être contrôler sans encoder de retour), ou "Circuit Fermé" (avec un encoder à l’arbre du moteur);
Le contrôle du vecteur sans capteur permet des couples importants et une réponse rapide, même dans ce cas de vitesses faibles ou pendant le démarrage du moteur;
30
CHAPITRE 2 - INFORMATION GENERALE
La fonction "Freinage Optimale" permet de contrôler le freinage le moteur sans résistance de freinage dynamique (DB).
La fonction "Auto Ajustement" avec contrôle de vecteur, permet le réglage automatique des régulateurs ainsi que le contrôle des paramètres grâce à l’identification automatique du moteur et des paramètres enregistrés.
Le schéma de principe suivant donne une vue générale du CFW-09.
c
= Branchement inductance (en option)
(seulement à partir de la taille 2) d
= Branchement liaison CC e
= Connexion pour résistance de frainage
(seulement jusqu’à la taille 7; en option pour les tailles de 4 à 7)
Alimentation
Avantcharge
PE
Redresseur triphasé
Capteurs
- faute à la terre
- manque de phase f f
= capteur de manque de phase à partir de la taille 3.
Batterie de condensateurs
Filtre RFI
Link CC
(Link CC)
Variateur à transistors
IGBT
Retour d’information
(feedback):
- tension
- courant
PE
Moteur
PUISSANCE
CONTRÔLE
PC
Logiciel Super Drive
RS-232
(en option)
Alimentations et interfaces de contrôle et puissance
IHM
HMI g
Entrées
Numériques
(DI1 à DI6)
Entrées
Analogiques
(AI1 à AI2)
PC
CLP
SDCD
FIELDBUS (en option):
-Profibus DP
-Devicenet
-Modbus RTU
CARTE DE
CONTRÔLE
“CC9”
CARTE D’EXPANSION
EBA/EBB (optional)
- RS-485 isolé
- 1 ent. Num.
A
{
1 ent. Anal. 14 bits
2 sortie. anal. 14 bits
B
{
1ent. 4 à 20mA isol
2 sortie 4 à 20mA isol
- 2 sorties numériques
- 1 ent./sort. encoder
- 1 ent.PTC
g
= Interface homme-machine
Figure 2.1 - Schéma du CFW-09
Controle externe
Sorties
Analogiques
(AO1 à AO2)
Sortie relais
(RL1 à RL2)
31
CHAPITRE 2 - INFORMATION GENERALE
2.4
IDENTIFICATION DU CFW-09
Modèle CFW-09
Donnée nominale de sortie
(Tension, Fréquence)
Révision du matériel
Révision du hardware
Numéro de référence WEG
Numéro de Série
Date de fabrication
Localisation de la plaque signalétique du CFW-09 (Tension, Phase,
Courant, Fréquence)
Courant nominal et Fréquence de découpage pour les charges VT et CT.
Plaque signalétique du CFW-09
Vue de Face
Vue – A
32
Figure 2.2 - Plaque signalétique
33
CHAPITRE 2 - INFORMATION GENERALE
2.5
RÉCEPTION ET
STOCKAGE
Le produit standard est défini selon les descriptions suivantes :
Degré de protection: NEMA 1 / IP20 de 3.6 à 240 A
IP20 de 361A à 600 A
Interface Homme Machine: HMI-CFW09-LCD
(com displays de LED et LCD)
Freinage: Transistor standard DB pour une résistance de freinage
DB incorporé dans les modèles de:
6A à 45 A - 220-230 V
3.6A à 30 A - 380-480 V
2.9A à 14 A - 500-600 V
LinkCC
L’inductance de la liaison à courant continu est incluse dans les modèles standards pour 44A/53A/63A et 79A (500-600V) et dans tous les modèles 500-690V et 660-690V.
Transistor DB optionnel pour résistance de freinage DB incorporé dans les modèles de:
54A à 130 A – 220 à 230 V
38A à 142 A – 380 à 480 V
22A à 79A – 500 à 600V
Les modèles de 180A à 600A/380-480V, 107A à 472A/500-690V et
100A à 428A/660-690V, n’ont pas la capacité d’utiliser un transistor interne DB pour la résistance de freinage DB. Dans ce cas, utiliser l’option transistor externe.
NOTE!
Le branchement d’une résistance externe de frainage est obligatorie, tant pour module frainage à l’interieur, tant pour module frainage à l’exterieur du produit (DBW).
Le CFW-09 est fourni dans des cartons jusqu’à la taille 3 et pour les modèles supérieurs, l’emballage sera avec des palettes de bois et des boites en carton.
Une plaque signalétique identifie le CFW-09 sur l’extérieur de l’emballage.
Vérifier si le CFW-09 reçu est bien celui que vous avez commandé.
Les boîtes jusqu’à la taille 7 doivent être placées et ouvertes sur une table (les tailles au dessus de 3 avec l’aide de 2 personnes).
Ouvrez la boîte, enlever la protection en carton et les attaches qui maintiennent l’appareil sur la palette.
Les boites dont la taille est supérieure à 7 doivent être ouvertes sur le sol. Ouvrez les boites, enlever les protections et les attaches. Le CFW-
09 doit être soulevé à l’aide d’un élévateur.
Vérifier :
Si la plaque signalétique correspond avec votre commande;
Que l’équipement n’a pas subi de dommage pendant le transport;
Au moindre problème détecté, contacter le transporteur immédiatement.
Si le CFW-09 n’est pas installé immédiatement, le stocker dans un endroit propre et sec (température de stockage entre -25°C et 60°C).
Le couvrir afin de le protéger de la poussière, saleté ou autre contamination.
34
3.1
INSTALLATION
MÉCANIQUE
3.1.1
Environnement
CHAPITRE
3
INSTALLATION
Ce chapitre décrit les procédures pour l’installation électrique et mécanique de CFW - 09.
Ces lignes directrices et ces suggestions doivent être suivies pour un bon fonctionnement de CFW-09.
La localisation de l’installation du variateur est un facteur important pour assurer une bonne performance et une bonne fiabilité. Pour l’installation propre, nous faisons les recommandations suivantes:
Éviter l’exposition directe à la lumière du soleil, la pluie, trop d’humidité et l’air marin
Eviter l’exposition aux gaz ou explosifs ou les liquides corrosifs;
Eviter l’exposition aux vibrations excessives, à la poussière, à l’huile ou aux particules ou matériaux conducteurs.
Conditions Environnementales:
Température: 0ºC à 40ºC - conditions nominales. 0ºC à 50ºC - avec
2% de courant déclassé pour chaque degré 1º C supérieur à 40ºC.
Humidité de l’air: 5% a 90% non condensé.
Altitude maximum : 1000m – conditions nominales 1000m à 4000m
- avec une réduction du courant de 1% pour chaque 100m supérieur à
1000m.
Degré de pollution: 2 (en accord avec EN50178 et UL508C)
Normalement, pollution non-conductrice uniquement. La condensation associée à la pollution ne doit pas provoquer conduction.
NOTE!
Quand les variateurs sont installés dans des panneaux ou dans des boites métalliques fermées, un refroidissement adéquat est requis pour s’assurer que la température autour du variateur n’excède pas la température maximum autorisée.
Pour reférence, le tableau 3.1 indique le débit nominal d’air de ventilation pour chaque modèle.
Méthode de Refroidissement: Ventilateur interne avec débit d’air vers le haut.
Modéle
6A à 13A/220-230V
3.6A à 9A/380-480V
2.9A à 14A/500-600V
16A à 28A/220-230V
13A à 24A/380-480V
45A/220-230V
30A/380-480V
54A/220-230V
38A à 45A/380-480V
22A à 32A/500-600V
70A e 86A/220-230V
60A e 70A/380-480V
105A e 130A/220-230V
86A e 105A/380-480V
44A à 79A/500-600V
142A/380-480V
180A à 240A/380-480V
107A à 211A/500-690V
100A à 179A/660-690V
312A e 361A/380-480V
450A à 600A/380-480V
247A à 472A/500-690V
225A à 428A/660-690V
Taille
1
2
3
4
5
6
7
8
8E
8E
9
10
10E
10E
CFM
19
32
70
89
117
138
286
265
852
795
I/s
9
15
33
42
55
65
135
125
402
375 m
3
/min
0,5
0,9
2,0
2,5
3,3
3,9
8,1
7,5
24,1
22,5
Tableau 3.1 - Dimensions et refroidissement du panneau
35
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
3.1.2 Spécifications du
Montage
A
B B
C
Figure 3.1 - Espace libre pour le refroidissement
Modéle do
CFW-09
6A à 28A/220-230V
3.6A à 24A/380-480V
A
40 mm
(1.57 in)
B
30 mm
(1.18 in)
C
50 mm
(2 in)
2.9A à 14A/500-600V
45A à 130A/220-230V
30A à 142A/380-480V
22A à 79A/500-600V
100 mm
(4 in)
40 mm
(1.57 in)
130 mm
(5.12 in)
180A à 600A/380-480V
107A à 472A/500-690V
150 mm
(6 in)
80 mm
(3.15 in)
100A à 428A/660-690V
Tabela 3.2 - Espaces libres recommandés
250 mm
(10 in)
Installer le variateur en position verticale :
Ne pas installer de composants sensibles à la chaleur directement sur le variateur.
Quand les variateurs sont installés côte à côte, maintenir la distance
B minimum recommandée. Quand les variateurs sont superposés, maintenir la distance A+C minimum recommandée et dévier l’air chaud provenant du variateur de dessous.
Installer le variateur sur une surface plate.
Les dimensions externes et les trous de montage sont montrés Figure 3.2.
Pour les variateurs 45A à 130A/220-230V, 30A à 600A/380-480V, 22A
à 32A/500-600V, 44A à 79A/500-600V, 107A à 472A/500-690V et 100A
à 428A/660-690V, premièrement bloqué les vis à boulons, puis installer le variateur et visser les vis. Pour des variateurs 6A à 28A/220-230V,
3.6A à 24A/380-480V et 2.9A à 14A/500-600V, installer d’abord les deux boulons de l’arrière puis fixer l’appareil à la base et ensuite monter les deux vis du dessus.
Faire des conduits indépendants pour les conducteurs du signal, du contrôle et de la puissance (se référer à 3.2 : l’installation électrique).
La Figure 3.3 montre l’installation de CFW-09 sur une plaque de fixation.
Le CFW-09 peut également être installé avec le dissipateur thermique sur la plaque de fixation, comme montre sur la Figure 3.4. Dans ce cas, voir les dessins d’installation montrés Figure 3.4 et maintenir les distances indiquées dans le tableau 3.4.
NOTE!
Quand l’installation du dissipateur thermique sur la plaque de fixation, en accord avec la Figure 3.4, le degré de protection derrière cette surface est
NEMA /IP20. Le NEMA 1 ne protége pas contre la poussière et l’eau.
36
Taille 3 à 8, 8E
Dimension de Montage
A
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
Dimension de Montage
A
Taille 1 et 2
L P
C
Taille 9, 10 et 10E
Dimension de Montage
A
A L
Taille 3 à 10, 8E et 10E
P
C
C
Figure 3.2 - Schéma dimensionnel de CFW-09
Modèle
Largeur Largeur Profund.
H en L en P en
mm
(in)
mm
(in) mm
(in)
A en mm
(in)
B en mm
(in)
C en mm
(in)
D en mm
Vis de Montage
(in)
mm
(in)
Taille1
Taille2
Taille3
Taille4
210 143
(8.27) (5.63)
290 182
196 121 180 11 9.5
(7.72) (4.76) (7.09) (0.43) (0.37)
196 161 260 10.5
9.5
(11.42) (7.16)
390 223
(7.72) (6.34) (10.24) (0.41) (0.37)
274 150 375 36.5
5
(15.35) (8.78) (10.79) (5.90) (14.76) (1.44) (0.20)
475 250 274 150 450 50 10
Taille5
Taille6
(18.70)
550
(9.84) (10.79) (5.90) (17.72) (1.97) (0.39)
335 274 200 525 67.5
10
(21.65) (13.19) (10.79) (7.87) (20.67) (2.66) (0.39)
675 335 300 200 650 67.5
10
Taille7
(26.57) (13.19) (11.77) (7.87) (25.59) (2.66) (0.39)
835 335 300 200 810 67.5
10
(32.87) (13.19) (12.20) (7.87) (31.89) (2.66) (0.39)
975 410 370 275 950 67.5
10 Taille8
(38.38) (16.14) (14.57) (10.83) (37.40) (2.66) (0.39)
Taille8E 1145 410 370 275 1120 67.5
10
Taille9
(45.08) (16.14 ) (14.57) (10.83) (44.09) (2.66) (0.39)
1020 688 492 275 985 69 15
(39.37) (27.56) (19.33) (10.83) (37.99) (2.95) (0.59)
1185 700 492 275 1150 75 15 Taille10
(46.65) (27.56) (19.33) (10.83) (45.27) (2.95) (0.59)
Taille10E 1185 700 582 275 1150 75 15
(46.65) (27.56) (22.91) (10.83) (45.27) (2.95) (0.59)
(1/4)
M8
(5/16)
M8
(5/16)
M8
(5/16)
M10
M5
(3/16)
M5
(3/16)
M6
(1/4)
M6
(3/8)
M10
(3/8)
M10
(3/8)
M10
(3/8)
M10
(3/8)
Tableau 3.3 - Données de l’installation (dimension en mm)
Poids
(Ib)
Kg
3.5
(7.7)
6.0
(13.2)
19
(41.9)
22.5
(49.6)
41
(90.4)
55
(121.3)
70
(154.3)
100
(220.5)
115
(253)
216
(476.2)
259
(571)
310
(682)
Degré de
Protection
NEMA1/
IP20
IP20
37
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
a) Tailles 1 et 2 b) Tailles 3 à 8
38
Flux d'air d) Positionnement (pour toutes les tailles)
Figure 3.3 - Procédures de montage du CFW-09
c) Tailles 9 et 10
Step 1
Step 2
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
Step 3
Flux d'air
Max. 4mm a) Tailles 1 et 2
Step 1 Step 2 Step 3
Flux d'air Máx. 4mm b) Tailles 3 à 8E
Tailles 3 a 8
Tailles 1 et 2 c) Dimensions de découpe (se référer au tableau 3.4)
Figure 3.4 - Procédures de montage du CFW-09 avec le dissipateur thermique à travers la plaque de fixation
39
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
Taille de
CFW-09
Taille 1
Taille 2
Taille 3
Taille 4
Taille 5
Taille 6
Taille 7
Taille 8
Taille 8E
L1 en mm
(in)
H1 en A1 en B1 en C1 en D1 en E mím.
Montage à mm mm mm mm mm en mm travers la
(in) (in) (in) (in) (in) (in) plaque de fixation
Eléments du KIT KMF*
139
(5.47)
178
(7.00)
225
(8.86)
252
(9.92)
196
(7.72)
127 191 6 2.5
6
(5.00) (7.52) (0.24) (0.10) (0.24)
276 167 271 6 2.5
6
(10.87) (6.57) (10.67) (0.24) (0.10) (0.24)
372 150 400 37.5
14 8
(14.64) (5.91) (15.75) (1.44) (0.59) (0.31)
452 150 480 51 14 8
(17.79) (5.91) (18.90) (1.97) (0.59) (0.31)
337 527 200 555 68.5
14 10
(13.27) (20.75) (7.87) (21.85) (2.70) (0.59) (0.35)
337 652 200 680 68.5
14 10
(13.27) (25.67) (7.87) (26.77) (2.70) (0.59) (0.39)
337 812 200 840 68.5
14 10
(13.27) (31.97) (7.87) (33.07) (2.70) (0.59) (0.39)
412 952 275 980 68.5
14 10
(16.22) (37.48) (10.83) (38.58) (2.70) (0.59) (0.39)
412 1122 275 1150 68.5
14 10
(16.22) (44.17) (10.83) (45.27) (2.70) (0.59) (0.39)
------------
------------
417102514
417102515
417102516
417102517
417102518
417102519
417102521
*Obs: Pour un montage selon figure 3.4, le degré de protection entre la partie derrière du variateur
(derrière la base de montage) et la partie avant sera NEMA 1 / IP 20. Autrement dit, la partie derrière n’est pas isolée par rapport à la partie avant contre l’eau et la poussière.
Tableau 3.4 - Dimensions de découpe pour la plaque de fixation
40
3.1.3
Démontage du Capot et du Pavé Numérique HMI
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
a) Tailles 1 et 2
Vis b) Tailles 3 à 8, 8E
Vis c) Tailles 9 et 10, 10E
Figure 3.5 - Procédure de démontage du couvercle et du pavé numérique
41
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
3.2
INSTALLATION
ÉLECTRIQUE
3.2.1 Branchements
Puissance/Masse
DANGER!
Déconnexion de l’entrée AC : basculer le commutateur d’entrée du variateur sur OFF.
Le dispositif doit toujours être débranché dès que nécessaire, par exemple durant les services de maintenance.
DANGER!
S’assurer que la puissance d’entrée est débranchée avant de connecter les bornes.
DANGER!
Les informations ci-dessous sont un guide pour terminer l’installation.
Respecter également toutes les normes pour les installations
électriques.
ATTENTION!
Faire au moins un espace de 0.25m entre le câblage basse tension et le variateur, le circuit ou les réacteurs de charge, la puissance d’entrée et les câbles du moteur.
PE R S T U V W PE
PE
Blindage
R
S
T
Alimentation
Électrique
Débranchement
Fusible
Figure 3.6 - Connexions puissance/Mise à la terre
PE W V U
DANGER!
Le variateur doit être relié à la masse pour la connexion obligatoire
à une prise de terre (PE). La connexion à la masse, ou à une prise de terre, doit être complétée par le respect des réglementations locales. Pour la liaison à la masse, utiliser des câbles avec des sections de croisement comme indiqué dans le tableau 3.5. Faire la connexion à la masse par une barre de masse ou par un point de masse général (résistance
≤ 10ohms). Ne pas partager le câblage de la masse avec d’autres équipements qui fonctionnent avec des courants élevés. (Pour instance : différence de potentiel élevée du moteur, machine de soudage, etc.).
Si plusieurs variateurs sont utilisés en même temps, se référer à la figure 3.7.
42
CFW-09 1 CFW-09 2 CFW-09 N
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
CFW-09 1 CFW-09 2
Bar de masse interne au panneau
Figure 3.7 - Connexion à la masse pour plus d’un variateur
NOTE!
Ne pas utiliser le conducteur neutre pour lier à la masse.
ATTENTION!
L’entrée AC du variateur doit être un conducteur neutre à la masse.
ATTENTION!
Pour le réseau IT () il est nécessaire de considérer ce qui suit :
Les modèles 180A à 600A/380-480V, 2.9A à 79A/500-600V, 107A à
472A/500-690V et 100A à 428A/660-690V ont une varistance et un condensateur connectés entre la phase d’entrée et la terre qui doit
être déconnectée si le réseau IT est utilisé. Pour ça, débrancher le cavalier comme montré dans la figure 3.8. pour les modèles 500-600V/
500-690V/660-690V, le cavalier est accessible en retirant (modèles
2.9A à 14A/500-600V) ou en ouvrant (modèles 22A à 79A/500-690V,
107A à 211A/500-690V et 100A à 179A/660-690V) le panneau avant ou en retirant les connexions du panneau (247A à 472A/500-600V et
225A à 428A/660-690V). Pour les modèles 180A à 600A/380-480V, en plus d’ouvrir ou de retirer le panneau avant, il est nécessaire de débrancher le tableau de contrôle.
Les filtres externes RFI qui ne sont pas nécessaires pour appliquer les recommandations de la directive européenne EMC comme dans 3.3
et ne peuvent être utilisés avec le réseau IT.
L’utilisateur doit contrôler et assumer la responsabilité du risque de choc électrique du personnel lors de l’utilisation des variateurs dans le réseau IT.
A propos de l’utilisation du relais différentiel de l’entrée du variateur:
- l’indication du court-circuit entre phase et terre doit être faite par l’utilisateur, afin d’indiquer uniquement un message de défaut ou pour
éteindre le variateur.
- Vérifier avec le relais fabriquant son propre fonctionnement avec les variateurs de fréquence car l’existence d’une fuite de courant haute fréquence à travers le variateur, le câble et le moteur parasite les capacités à la terre.
43
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
ATTENTION!
Ajuster le cavalier pour sélectionner la ligne de tension nominale 380-
480V. Pour les variateurs 86A ou supérieurs, se référer à 3.2.3.
NOTES!
La tension de l’entrée AC doit être compatible avec la tension nominale du variateur.
Les condensateurs pour les corrections de facteurs de puissance ne sont pas nécessaires à l’entrée (R, S, T) et ils ne doivent pas
être connectés à la sortie (U, V et W).
Lorsque des variateurs avec freinage dynamique (DB) sont utilisés, la résistance (DB) doit être montée extérieurement. Le schéma
Figure 8.19 montre comment connecter la résistance de freinage.
Dimensionner la en accord avec l’application, ne pas dépasser le courant maximum du circuit de freinage. Pour la connexion entre le variateur et la résistance de freinage, utiliser un câble toronné.
Faire une séparation physique entre ce câble et les câbles de signal et de contrôle. Quand la résistance DB est montée à l’intérieur du panneau, la perte de watt générée est minimum quand la dimension de la boite et la ventilation nécessaire sont bien calculées.
Quand l’interférence électromagnétique (EMI), générée par le variateur, interfère avec d’autres équipements, utiliser du fil blindé ou installer les fils du moteur dans des conduits métalliques.
Connecter une extrémité d’un fil blindé au point de masse du variateur et l’autre extrémité au bâti du moteur.
Toujours relier le bâti à la masse. Relier le moteur au panneau où est installé le variateur puis le relier au variateur. Le câblage de sortie du variateur doit être laissé séparé du câblage d’entrée aussi bien que des câbles de contrôle et de signal.
Le variateur possède des protections électroniques contre la surcharge du moteur. Cette protection doit être en adéquation avec le moteur spécifique. Quand un même variateur conduit plusieurs moteurs, utiliser des relais individuels de surcharge pour chaque moteur. Maintenir la continuité électrique du câble moteur.
Si un commutateur ou un contacteur est inséré dans le circuit d’alimentation, ne pas les manipuler avec le moteur en marche ou le variateur actif. Maintenir la continuité électrique du câble du moteur.
Utiliser la dimension de câblage et les fusibles comme indiqué dans le tableau 3.5. Le couple de serrage est indiqué dans le tableau
3.6. Utiliser seulement des câbles en cuivre 75°C.
44
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
Pour le réseau IT débrancher le cavalier
(a) Modéles 180A à 240A/380-480V
Pour le réseau IT débrancher le cavalier
(b) Modéles 312A à 600A/380-480V
Position du cavalier J8 :
X11-Réseau à la terre,
X9-Réseau IT
(c) Modéles 2.9A à 14A/500-600V
Pour le réseau IT débrancher le cavalier
(d) Modéles 22A à 32A/500-600V
Pour le réseau IT débrancher le cavalier
Pour le réseau IT débrancher le cavalier
(et) Modéles 44A à 79A/500-600V (f) Modéles 107A à 211A/500-600V et
100A à 179A/660-690V
Pour le réseau IT débrancher le cavalier
(g) Modéles 247A à 472A/500-600V et 225A à 428A/660-690V
Figure 3.8 - Localisation du cavalier pour déconnecter la varistance et le condensateur entre la phase d’entrée et la terre, nécessaire seulement sur les modèles où le réseau IT est utilisé
45
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
46
CFW-09 Ratio
Ampères/Volts
[ A ]
CT VT
2.9/500-600 4.2/500-600
3.6/380-480 -
4.0/380-480 -
4.2/500-600 7.0/500-600
5.5/380-480
6.0/220-230
7.0/220-230
-
-
-
7.0/500-600 10/500-600
9.0/380-480 -
10/220-230 -
10/500-600 12/500-600
12/500-600 14/500-600
13/220-230
13/380-480
-
14/500-600
16/220-230
-
16/380-480
-
22/500-600 27/500-600
24/220-230
24/380-480
-
-
27/500-600 32/500-600
28/220-230 -
30/380-480 36/380-480
32/500-600 -
38/380-480 45/380-480
44/500-600 53/500-600
45/220-230 -
45/380-480 54/380-480
53/500-600 63/500-600
54/220-230 68/220-230
60/380-480 70/380-480
63/500-600 79/500-600
70/220-230 86/220-230
70/380-480 86/380-480
79/500-600 99/500-600
86/220-230 105/220-230
86/380-480 105/380-480
100/660-690 127/660-690
105/220-230 130/220-230
105/380-480 130/380-480
107/500-690 147/500-690
127/660-690 179/660-690
130/220-230 150/220-230
142/380-480 174/380-480
147/500-690 196/500-690
179/660-690 179/660-690
180/380-480
211/380-480 -
-
211/500-690 -
225/660-690 259/660-690
240/380-480 -
247/500-690 315/500-690
259/660-690 305/660-690
305/660-690 340/660-690
312/380-480 -
315/500-690 343/500-690
340/660-690 428/660-690
343/500-690 418/500-690
361/380-480 -
418/500-690 472/500-690
428/660-690 428/660-690
472/500-690 555/500-690
450/380-480 -
515/380-480
600/380-480
-
-
Câbles d’alimentation
AWG/MCM
(mm
2
)
CT
1.5 (14)
1.5 (14)
1.5 (14)
1.5 (14)
1.5 (14)
2.5 (12)
2.5 (12)
2.5 (12)
2.5 (12)
2.5 (12)
*1
4.0 (12)
*2
2.5 (12)
2.5 (12)
VT
1.5 (14)
-
-
2.5 (12)
-
-
-
2.5 (12)
-
-
2.5 (12)
2.5 (12)
Câbles liés à la masse
AWG/MCM
(mm
2
)
CT
2.5 (12)
2.5 (12)
2.5 (12)
2.5 (12)
2.5 (12)
2.5 (12)
2.5 (12)
2.5 (12)
2.5 (12)
2.5 (12)
2.5 (12)
2.5 (12)
VT
2.5 (12)
2.5 (12)
2.5 (12)
-
-
-
-
-
-
-
2.5 (12)
4.0 (10)
2.5 (12)
2.5 (12)
-
-
2.5 (12)
4.0 (10) -
-
2.5 (12)
4.0 (10)
4.0 (10)
4.0 (10)
6.0 (8)
6.0 (8)
6.0 (8)
16 (6)
16 (6)
16 (6)
16 (6)
16 (6)
25 (4)
16 (6)
25 (4)
25 (4)
25 (4)
25 (3)
35 (2)
35 (2)
50 (1)
-
6.0 (8)
-
-
16 (6)
-
16 (6)
-
16 (6)
16 (6)
16 (6)
16 (6)
25 (4)
25 (4)
25 (4)
25 (3)
35 (2)
50 (1)
50 (1)
50 (1)
70 (1/0)
4.0 (10)
4.0 (10)
4.0 (10)
4.0 (10)
6.0 (8)
6.0 (8)
6.0 (8)
16 (6)
16 (6)
16 (6)
16 (6)
16 (6)
16 (6)
16 (6)
16 (6)
16 (6)
16 (6)
16 (6)
16 (6)
16 (6)
25 (4)
16 (6)
25 (4)
25 (4)
25 (4)
35 (2)
50 (1)
50 (1)
70 (1/0)
70 (1/0)
70 (1/0)
95 (3/0)
25 (4)
25 (4)
35 (2)
35 (2)
35 (2)
50 (1)
70 (1/0) 95 (3/0)
35 (2) 50 (1)
70 (2/0)
95 (3/0)
95 (3/0)
95 (3/0)
35 (2) 50 (1)
95 (3/0)
150 (300)
150 (300)
-
-
185 (300)
50 (1)
70 (1/0)
50 (1)
-
150 (300)
150 (300)
185 (300)
-
70 (1/0)
70 (1/0)
70 (1/0)
70 (1/0)
70 (1/0)
-
150 (300) 2x70 (2x2/0)
150 (300) 2x70 (2x2/0)
2x70 (2x2/0) 2x120 (2x4/0)
70 (1/0)
2x70 (2x2/0)
70 (2/0)
70 (2/0)
2x70 (2x2/0) -
2x70 (2x2/0) 2x150 (2x250)
70 (2/0)
70 (2/0)
70 (2/0)
120 (4/0)
-
120 (4/0)
2x120 (2x4/0) 2x150 (2x250)
2x120 (2x4/0) 2x150 (2x250)
2x120 (2x4/0) -
120 (4/0)
120 (4/0)
1x150 (1x250)
1x150 (1x250)
2x120 (2x4/0) 2x150 (2x250)
2x150 (2x250) 2x150 (2x250)
120 (4/0)
120 (4/0)
-
1x150 (1x250)
1x150 (1x250) 1x150 (1x250)
2x150 (2x250) 3x120 (3x4/0)
2x150 (2x250)
3x120 (3x4/0)
3x150 (3x250) -
-
-
1x150 (1x250) 2x95 (2x3/0)
150 (250) -
2x70 (2x2/0)
2x95 (2x3/0)
-
-
CT - Constante du couple VT - Variable du couple
*1 - Monofásica / *2 -Trisásica
-
6.0 (8)
-
-
16 (6)
-
16 (6)
-
16 (6)
16 (6)
16 (6)
16 (6)
16 (6)
16 (6)
16 (6)
16 (6)
Fusible semiconducteur rapide
(Ampères)
[ A ]
15
15
15
15
25
25
25
25
25
25
*1
35
*2
25
35
35
35
35
125
125
125
250
50
50
50
50
63
50
35
35
50
63
63
80
80
80
80
100
250
250
250
250
500
700
700
500
700
700
900
700
900
900
250
250
250
315
250
315
315
500
500
500
500
Tableau 3.5 - Câblage et fusibles recommandés - utiliser seulement des câbles en cuivre 75°C
4000
15000
4000
6000
320000
6000
320000
320000
6000
320000
320000
320000
320000
320000
320000
320000
320000
320000
320000
320000
320000
1051000
320000
320000
1051000
1445000
1445000
1051000
1445000
1445000
I
2 t Fusible It
I 2 t
@25°C
[ A 2 s ]
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
7200
500
1300
7200
1300
2100
7200
2100
10000
2450
2100
10000
2100
4000
10000
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
NOTE!
Les dimensions de câblage du tableau 3.5 sont seulement des valeurs de référence. Les dimensions de câblage exactes dépendent des conditions d’installation et du maximum acceptable pour des chutes de tension.
Quand les fils électriques flexibles sont utilisés pour les connexions d’alimentation et de la masse, il est nécessaire de réaliser des sertissures appropriées.
Conduite de fusibles :
- Pour protéger les diodes du redresseur d’entrée et le câblage, utiliser les fusibles de type UR (ultra rapide) avec I 2 t égal ou inférieur aux valeurs du tableau 3.5.
- Les fusibles standards peuvent être utilisés optionnellement à l’entrée avec des courants comme indiqués dans le tableau 3.5, ou les disjoncteurs dimensionnés pour un courant nominal d’entrée du variateur de 1.2X pour le CT ou l’opération VT. Dans ce cas, seul l’installation peut être protégé contre les courts circuits, mais pas les diodes ou le redresseur à l’entrée du variateur. Cette option peut endommager le variateur lors d’un court circuit d’un composant interne.
CFW-09 Nominal
Amps/Volts
Câblage de liaison à la masse
N.m (Ibf.in)
Cables d' alimentation
N.m (Ibf.in)
6A à 13A/220-230
3.6A à 13A/380-480
16A à 28A/220-230
16A à 24A/380-480
2.9A à 14A/500-600
30A/380-480
45A/220-230
38A à 45A/380-480
22A à 32A/500-600
54A à 86A/220-230
60A à 86A/380-480
105A à 130A/220-230
105A à 142A/380-480
44A à 79A/500-600
180A à 240A/380-480
312A à 600A/380-480
107A à 472A/500-690
100A à 428A/660-690
1.00 (8.85)
2.00 (17.70)
4.50 (39.83)
4.50 (39.83)
4.50 (39.83)
15.50 (132.75)
15.50 (132.75)
30.00 (265.50)
1.76 (15.58)
2.00 (17.70)
1.40 (12.30)
1.40 (12.30)
3.00 (26.10)
15.50 (132.75)
30.00 (265.50)
60.00 (531.00)
Tableau 3.6 - Couple de serrage recommandé pour les connexions d’alimentation et de masse
NOTE!
Capacité du circuit d’alimentation:
CFW-09 est apte à être utilisé dans des circuits capable de supporter pas plus de 30.000 Arms symétriques et (230V/480V/600V/690V).
Le variateur CFW-09 peut être installé dans un réseau d’alimentation de haut niveau de courant de faute à condition quìl soit convenablement protégé par des fusibles ou des disjoncteurs.
47
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
3.2.2
Bornes de Puissance
Les bornes de puissance peuvent être de différentes tailles et configurations en fonction du modèle du variateur comme le montre la figure 3.9.
Description des bornes de puissance :
R, S, T: Ligne d’alimentation AC. Les modèles au dessus de 10A à
220-230V peuvent fonctionner avec deux phases (opération simple phase) sans courant nominal. Dans ce cas, l’alimentation AC peut
être connectée à 2 des 3 bornes d’entrées.
U, V et W: Connexions du moteur.
-UD: Pôle négatif de la liaison à courant continu (DC).
BR: Connexion des modèles de freinage dynamique.
+UD: Pôle positif de la liaison à courant continu.
DCR: Connexion à la liaison externe à courant continu de la bobine d’arrêt (optionnel).
(a) Modèles de taille 1
(b) Modèles de taille 2
(c) Modèles de taille 3, 4 et 5
48
(d) Taille 6 et 7
(modèles 220-230V et 380-480V)
(e) Taille 7
(modèles 500-600V)
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
(g) Taille 9 et 10
(modèles 380-480V)
(f) Taille 8
(modèles 380-480V)
(h) Taille 8E
(modèles 500-690V et 660-690V)
Figure 3.9 - Bornes terminales de puissance
(i) Taille 10E
(modèles 500-690V et 660-690V)
3.2.3
Localisation des Connexions de
Puissance, de Masse et de
Contrôle et Sélection de la
Tension Nominale.
a) Modèles de taille 1 et 2
CONTRÔLE
PUISSANCE
MASSE
b) Modèles de taille 3, 4 et 5
49
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
SÉLECTION DE TENSION
NOMINALE
CONTRÔLE
CONTRÔLE
PUISSANCE
PUISSANCE
SÉLECTION DE
TENSION NOMINALE
PUISSANCE
SÉLECTION DE
TENSION NOMINALE
MASSE c) Modèles de taille 6 et 7
MASSE d) Modèles de taille 8
CONTRÔLE
MASSE et) Modèles de taille 9 et 10
SÉLECTION DE
TENSION NOMINALE
PUISSANCE
CONTRÔLE
CONTRÔLE
PUISSANCE
SÉLECTION DE
TENSION NOMINALE
MASSE f) Taille 8E
MASSE g) Taille 10E
Figure 3.10 - Localisation des connexions de puissance, de masse, de contrôle et de la sélection de tension nominale
50
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
Sélection de tension nominale:
Nécessaire pour les variateurs:
-86A/380-480V ou plus avec des lignes de tension différentes de
440V/460V.
-44A/500-600V ou plus avec des lignes de tension différentes de 575V.
-500-690V avec des lignes de tension différentes de 575V.
Procédure:
Modèles 380-480V :
Enlever le cavalier de la carte LVS1 (ou de CIP2 pour les modèles >
180A) de la position XC60 (440-460V) et l’insérer dans la position selon l’application de la ligne de tension.
Modèles 500-600V :
Enlever le cavalier de la carte LVS2 de la position XC62 (575-600V) et l’insérer dans la position selon l’application de la ligne de tension.
Modèles 500-690V :
Enlever le cavalier de la carte CIP3 de la position XC62 (575-600V) et l’insérer dans la position selon l’application de la ligne de tension.
SÉLECTION DE
TENSION NOMINALE
SÉLECTION DE
TENSION NOMINALE
SÉLECTION DE
TENSION NOMINALE
a) LVS1 b) CIP2
SÉLECTION DE
TENSION NOMINALE
c) LVS2
(taille 7, 500-600V)
Figure 3.11 - Sélection de tension nominale sur les cartes LVS1, CIP2, LVS2 et CIP3
d) CIP3
(taille 8E et 10E,
500-690V)
51
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
3.2.4
Câblage de Contrôle
Le câblage de contrôle (entrée/sortie analogique, entrée numérique et sorties relais) est fait sur le bornier suivant de la carte électronique de contrôle (voir la localisation sur la figure 3.10, section 3.2.3).
XC1: Signaux numériques et analogiques
XC1A: Sorties relais
Le diagramme suivant montre le câble de contrôle avec haute entrée active (réglage usine) (cavalier entre XC1 :8 et XC1 :10).
CW
≥
5 k
Ω
CCW rpm
A
6
7
4
5
2
3
1
Borne XC1
DI1
DI2
DI3
DI4
DI5
DI6
COM
8
9
COM
24Vcc
10 DGND*
11 + REF
Fonction Défaut de l’usine
Marche/Arrêt
FWD/REV (mode distant)
Pas de fonction
Pas de fonction
JOG (mode distant)
Sélection de la Rampe #2
Entrée numérique commune
Entrée numérique commune
Entrée numérique source 24Vdc
Référence 0V de la source 24Vdc
Référence positive du potentiomètre
Entrée analogique 1: Référence de vitesse
(mode distant)
Spécifications
6 Entrées numériques isoléesniveau
Élevé minimum : 18Vdc
Niveau bas maximum : 3Vdc
Tension maximum : 30Vdc courant
D’entrée : 11mA@24Vdc
Relié à la terre par une résistance 249
Ω
12 AI1+
Validé pour AI1 et AI2 résolution:
10 bits, (0 à 10)Vdc ou (0 à 20)mA /
(4 à 20)mA
13 AI1-
14 - REF
Référence négative du potentiomètre
Entrée analogique 2: Pas de fonction Validé pour AI1 et AI2 Impédance 400k
Ω
15 AI2+
16 AI2-
17 AO1
18 DGND
19 AO2
(4 à 20)mA]
Sortie analogique 1: Vitesse
Référence 0V pour les sorties analogiques
Sortie analogique: Courant du moteur
Résolution : 11 bits
Relié à la terre par une résistance 5.1
Ω
Référence 0V pour les sorties analogiques
Fonction Défaut de l’usine
Sortie relais - Pas de défaut
Résolution: 11 bits
Relié à la terre par une résistance 5.1
Ω
Spécifications
Capacite de contact: 1A 240Vac
20 DGND
Borne XC1A
21 RL1 NC
22 RL1 NO
23 RL2 NO
24 RL1 C
25 RL2 C
26 RL2 NC
27 RL3 NO
28 RL3 C
Sortie relais – vitesse>P288 (N>Nx)
Sortie relais – Pas de défaut
Sortie relais – vitesse>P288 (N>Nx)
Sortie relais – référence de vitesse>P228
(N*>Nx)
Note: NC=contact clos normalement, NO=contact ouvert normalement, C=commun
Figure 3.12 (a) - Description des bornes de contrôle XC1/XC1A (carteCC9)- Hautes Entrées Actives
52
≥
5 k
Ω
CW
CCW rpm
A
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
Le diagramme suivant montre le câble de contrôle avec basse entrée active (sans cavalier entre XC1 :8 et XC1 :10).
6
7
4
5
2
3
Borne XC1
1 DI1
DI2
DI3
DI4
DI5
DI6
COM
8
9
COM
24Vcc
10 DGND*
11 + REF
12 AI1+
13 AI1-
14 - REF
Fonction défaut de l’usine
Marche/Arrêt
FWD/REV (mode distant)
Pas de fonction
Pas de fonction
JOG (mode distant)
Sélection de la Rampe #2
Entrée numérique commune
Spécifications
6 Entrées numériques isoléesniveau
Élevé minimum: 18Vdc
Niveau bas maximum: 3Vdc
Tension maximum: 30Vdc
Courant d’entrée: 11mA@24Vdc
Entrée numérique commune
Entrée numérique source 24Vdc
Référence 0V de la source 24Vdc
Référence positive du potentiomètre
Relié à la terre par une résistance 249
Ω
Entrée analogique 1: Référence de vitesse Validé pour AI1 et AI2 résolution: 10 bits,
(mode distant)
(0 à 10)Vdc ou
(0 à 20)mA / (4 à 20)mA
Référence négative du potentiomètre
Entrée analogique 2: Pas de fonction
Validé pour AI1 et AI2 Impédance 400k
Ω
15 AI2+
16 AI2-
17 AO1
18 DGND
19 AO2
(4 à 20)mA]
Sortie analogique 1: Vitesse
Résolution: 11 bits
Référence 0V pour les sorties analogiques
Relié à la terre par une résistance 5.1
Ω
Sortie analogique: courant du moteur
Résolution : 11 bit
Référence 0V pour les sorties analogiques
Fonction Défaut de l’usine
Relié à la terre par une résistance 5.1
Ω
Spécifications
Sortie relais - Pas de défaut
Capacité de contact: 1A 240Vac
20 DGND
Borne XC1A
21 RL1 NC
22 RL1 NO
23 RL2 NO
24 RL1 C
25 RL2 C
26 RL2 NC
27 RL3 NO
28 RL3 C
Sortie relais - vitesse>P288 (N>Nx)
Sortie relais - Pas de défaut
Sortie relais - vitesse>P288 (N>Nx)
Sortie relais - référence de
vitesse>P228 (N*>Nx)
Note: NC=contact clos normalement, NO=contact ouvert normalement, C=commun
Figure 3.12 (b) - Description des bornes de contrôle XC1/XC1A (carteCC9)basse entrées actives
NOTE!
Pour utiliser les basses entrées numériques actives, il est nécessaire de débrancher le cavalier entre XC1 :8 et XC1 :10 et de le placer entre XC1:7 et XC1:9.
53
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
Carte CC9 Pour la mise à la terre du blindage des câbles de signal et contrôle.
Figure 3.13 - Position du commutateur DIP pour la sélection
(0 à 10)V/(4 à 20)mA
Par défaut l’entrée(s) est (sont) sélectionnée(s) entre (0 à 10)V. Ceci peut être changé en utilisant le commutateur Dip S1 de la carte de contrôle.
Entrée
Analogique
Réglage des Défauts
Usine
Commutateur
Dip
AI1
Référence vitesse
S1.2
AI2
Ne fonctionne pas
S1.1
Sélection
OFF (0 à 10)V (Réglade Usine)
ON (4 à 20)mA / (0 à 20)mA
OFF (0 à 10)V (Réglade Usine)
ON (4 à 20)mA / (0 à 20)mA
Tableau 3.8 - Configuration du commutateur Dip
Paramètres nominaux : P221, P222, P234 à P240.
Pour l’installation des câbles de signal et de contrôle, suivez les indications suivantes:
1) Câbles avec des sections de croisement: 0.5mm² (20 AWG) à
1.5mm² (14 AWG);
2) Couple max: 0.50 N.m (4.50 lbf.in);
3) Le câblage XC1 doit être connecté avec des câbles blindés et installés séparément des autres câbles (puissance, contrôle à 110/
220Vac, etc.), en accord avec le tableau 3.9.
Régime nominal de CFW-09
Ampères
Corrente de
Longueur des câbles
Distance de séparation minimum
Corrente de
≥
≥
100m
>100m
30m
>30m
≥ 10cm (3.94 in)
≥
25cm (9.84 in)
≥ 10cm (3.94 in)
≥
25cm (9.84 in)
Tableau 3.9 - Distance de séparation des câbles
Si le croisement de ces câbles est inévitable, les installer perpendiculairement, en maintenant une distance de séparation minimum de 5 cm au point de croisement.
54
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
Connecter la plaque de protection comme ci-dessous:
Isolation avec un ruban
Face du variateur
Ne pas relié
à la masse
Liaison à la terre:
Vis localisée sur la carte CC9 et sur le support plat de la carte CC9
Figure3.11 - Connexion de la plaque de protection
4) Pour les distances de câblage plus longues que 50m, il est nécessaire d’utiliser des isolateurs galvaniques pour XC1: 11 à 20 signal analogique
5) Les relais, les contacteurs, les solénoïdes ou les bobines de freinage
électromagnétiques sont installés près des variateurs et peuvent générés des interférences dans le circuit de contrôle. Pour éliminer ces interférences, connecter l’antiparasite en parallèle avec les bobines du relais AC. Connecter à la diode libre dans le cas de relais continus.
6) Quand le pavé numérique externe (HMI) est utilisé , séparer les câbles qui connectent le pavé numérique au variateur des autres câbles, maintenir une distance minimum de 10cm entre eux.
3.2.5
Connexions des Bornes
Typiques
Connexion 1 - Pavé Numérique Marche/Arrêt
(Mode Local)
Avec réglage par défaut, le variateur fonctionne en mode local. Ce mode opératoire est recommandé pour les utilisateurs qui utilisent le variateur pour la première fois, sans contrôle additionnel.
Pour démarrer avec ce mode opératoire, se référer au chapitre 4.
Connexion 2 - Marche/Arrêt - 2 Fils (Mode Distant)
Valide avec le réglage par défaut et avec le variateur en mode distant.
Pour la programmation, la sélection du mode opératoire (local/distant) est fait via la touche (local est par défaut).
Si la touche ne fonctionne pas, mettre P220=3.
55
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
MARCHE /
ARRÊT
FWD/REV
JOG
H
≥5 k
Ω
AH
Connector XC1
1 DI1
2
3
4
DI2
DI3
DI4
7
8
5
6
DI5
DI6
COM
COM
9 24Vdc
10 DGND*
11 + REF
12 AI1 +
13 AI1 -
14 - REF
Figure 3.15 - Câblage XC1 (CC9) pour la connexion 2
Connexion 3 - Démarrage/Arretê - 3 Fils
Les paramètres doivent être programmés :
Régler DI3 sur Démarrage (start): P265=14
Régler DI4 sur Arretê (stop): P266=14
Régler P224=1 (DIx) si vous voulez le fil 3 de contrôle en mode local
Régler P227=1 (DIx) si vous voulez le fil 3 de contrôle en mode distant
Pour programmer la sélection FWD/REV (en avant/en arriére) via DI2:
Programmer P223=4 si en mode local ou
Programmer P226=4 si en mode distant
S1 et S2 sont momentanément des boutons poussoirs, contact No pour marche et contact NC pour arrêt.
La référence de vitesse peut être faite via l’entrée analogique AI (comme dans la connexion 2), via le pavé numérique (HMI) (comme dans la connexion 1), ou via une autre source.
FWD/REV
Démarrage (Start)
Arretê (Stop)
Connector XC1
1
2
DI1
DI2
3
4
5
6
7
DI3
DI4
DI5
DI6
COM
8 COM
9 24Vdc
10 DGND*
Figure 3.16 - Câblage XC1 (CC9) pour la connexion 3
56
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
Connexion 4 - Marche Avant / Marche Arrière (FWD
RUN / REV RUN)
Les paramètres doivent être programmés :
Régler DI3 sur FWD: P265=8
Régler DI4 sur REV: P266=8
Quand la fonction Marche Avant (FWD) / Marche Arrière (REV) est programmée, la fonction sera active dans chacun des deux modes local et distant.
Dans ce cas, les touches et restent inactives (même si
P224=0 ou P227=0).
Le sens de rotation est défini automatiquement par les commandes FWD
/ REV. Dans le sens des aiguilles d’une montre pour Marche Avant (FWD) et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour Marche Arrière
(REV).
La référence vitesse peut provenir de n’importe quelle source (comme la connexion 3 par exemple).
FWD Run/Stop
REV Run/Stop
Connector XC1
1
2
DI1
DI2
3
4
DI3
DI4
5
6
7
DI5
DI6
COM
8 COM
9 24Vdc
10 DGND*
Figure 3.17 - Câblage XC1 pour la connexion 4
57
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
3.3
Directive Européenne EMC
Conditions pour des
Installations
Conformes
3.3.1 Installation
Le variateur CFW-09 de série a été conçu en considérant la sécurité et les aspects EMC (compatibilité électromagnétique).
Les unités de CFW 09 n’ont pas de fonction intrinsèque jusqu’à ce qu’ils soient connectés avec d’autres composants (ex : un moteur).
Donc, le produit basique n’est pas marqué CE en conformité avec la directive EMC. L’utilisateur final prend sa responsabilité personnelle pour la conformité de l’installation entière à l’EMC.
Cependant lorsque l’installation est effectuée selon les recommandations décrites dans la manuel du produit et incluant les recommandations pour les filtres, le CFW-09 répond à toutes les recommandations de la directives EMC (89/336/EEC) comme le définie l’EMC Product Standard for Ajustable Speed Electrical Power Drive
Systems EN61800-3.
La conformité de CFW-09 est basée sur les tests des modèles représentatifs. Un dossier de fabrication technique a été contrôlé et approuvé par les personnes compétentes.
Les variateurs CFW-09 sont destinés uniquement aux applications professionnelles. Donc, les émissions de courant harmoniques définies par les standard EN61000-3-2 et EN61000-3-2/A 14 ne sont pas alimentés.
NOTE!
Les modèles 500-600V sont destinés à être connectés à un réseau basse tension industrielle, ou à un réseau publique qui ne doit pas alimenter les immeubles pour une alimentation domestiqueenvironnement secondaire en accord avec le standard EN61800-3.
Les filtres spécifiés en 3.3.2 et 3.3.3 ne sont pas alimentés pour les modèles 500-600V.
Pour une installation conforme, suivre les instructions dans l’ordre:
1. Le câble moteur doit être un câble blindé, un câble blindé souple ou installé dans un conduit métallique ou partagé avec une atténuation équivalente.
2. Le câblage de contrôle (I/O) et de signal doit être blindé ou installé dans un conduit métallique ou partagé avec une atténuation
équivalente.
3. La mise à la terre est recommandée dans ce manuel.
4. Pour des environnements domestiques – Environnement
premier (réseau publique basse tension): Installez un filtre RFI
(filtre d‘interférence en radiofréquence) à l’entrée du variateur,
5. Pour des environnements industrielles (environnement
secondaire) et distribution illimitée (EN61800-3): Installez un filtre RFI à l’entrée du variateur.
NOTE!
L’utilisation d’un filtre éxige que:
Les câbles doivent être connectés solidement à la plaque commune, en utilisant une console en métal.
Le variateur et le filtre RFI externe doivent être montés sur une plaque métallique commune avec un joint électrique positif et une fermeture à proximité l’un de l’autre. La longueur du câblage entre le filtre et le variateur doit être la plus courte possible.
58
3.3.2
Filtres EMC Epcos
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
Deux fabricants de filtres sont récommandés: Epcos et Schaffner. La liste des filtres disponibles pour ces deux fabricants est presentée sur 3.3.2 et
3.3.3. Les figures 3.18 et 3.19 montrent des schemas de connexion pour les filtres EMC, Epcos et Schaffner respectivement.
Descriptif des classes d’émission selon la norme EN61800-3:
Classe B: environnement domestique (environnement premier), distribution illimitée.
Classe A1: environnement domestique (environnement premier), distribution limitée
Classe A2: environnement industriel (environnement secondaire), distribution illimitée.
ATTENTION!
Pour des installations avec variateur de fréquence conformes à la Classe A1
(environnement domestique avec distribution limitée), notez que ce produit appartient à la classe de distribuition de vente limitée, selon la norme IEC/
EN61800-3 (1996) + A11 (2000). Dans des environnements domestiques, ce produit peut produire de la radiointerférence, et dans ce cas, il peut être nécessaire que l’utilisateur prenne des mesures convenables.
ATTENTION!
Pour des installations avec variateur de fréquence conformes à Classe A2
(environnement industriel avec distribution limitée), notez que ce produit n’a pas été destiné à l’usage dans des réseaux d’alimentation industrielle basse tension qui alimentent aussi des zones residentielles. Dans ce cas, des problèmes d’interférence par de radiofréquence peuvent parvenir si ce produit est utilisée dans un réseau d’alimentation d’usage domestique.
Les tableaux 3.9, 3.10 e 3.11 ci-après présentent la lista des filtres EMC
Epcos récommandées pour les variateurs de fréquence de la gamme CFW09, alimentés sous 380-480V, 500-600V et 660-690V respectivement.
Les tableaux donnent aussi la longueur maxi des câbles de branchement du moteur pour les classes d’émission A1, A2 et B (selon la norme EN61800-3) et le niveau d’interférence électromagnétique.
Câblage de contrôle et de signal
Transformateur
Q1
F1
F2
F3
L1
L3
E
Filtre
L2
L1
L2
L3
E
XC1 1 à 28
XR U
S
T
PE
CFW - 09
V
W
PE
PE
Tige à la terre ou structure métallique
Vitrine métallique ( si nécessaire)
Connexion à une prise de terre (PE).
Figure 3.18 - Connexion des filtres EMC
Moteur
59
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
Ligne de Tension 380-480V:
Modèle de variateur
Charge
3,6A
(2)
CT/VT
Filtre d’entrée Epcos
Longueur maxi des câbles de branchement du moteur en fonction de la classe d’émission de la norme
Classe A2 Classe A1 Classe B
Une protection métallique est-elle nécessaire pour atteindre les niveaux d’émission
établis par la norme?
Niveau de perturbation de la radiation électromagnétique
(norme standard EN61800-3
(1996)+A1(2000))
4A
(2)
CT/VT
B84143A8R105
5,5A
(2)
CT/VT
9A
(2)
CT/VT
13A CT/VT
B84143A16R105
16A CT/VT B84143A25R105
N/A 100m 35m
24A CT/VT
B84143A36R105
30A
CT
38A
(3)
VT
CT
VT
B84143A50R105
45A
(3)
CT
VT
B84143A66R105
60A
CT
VT
B84143A90R105
70A
CT
VT
86A
CT
VT
CT
B84143A120R105
B84143G150R110
105A
VT
CT
142A
(3)
VT
180A CT/VT
B84143G220R110
211A CT/VT
240A CT/VT
B84143B320S20
312A
(3)
CT/VT
361A
(3)
CT/VT
100m 50m 20m
85m
100m
50m
100m 25m
N/A 100m
N/A
NO
OUI
Environnement domestique, distribution limitée
Environnement industriel, distribution illimitée
Environnement industriel, distribution illimitée
Environnement industriel, distribution illimitée
Environnement domestique, distribution limitée
Environnement domestique, distribution limitée
Environnement domestique, distribution limitée
Environnement domestique, distribution limitée
Environnement domestique, distribution limitée
Environnement domestique, distribution limitée
Environnement industriel, distribution illimitée
Environnement industriel, distribution illimitée
Environnement domestique, distribution limitée
Environnement domestique, distribution limitée
Environnement domestique, distribution limitée
Environnement domestique, distribution limitée
Environnement domestique, distribution limitée
Environnement domestique, distribution limitée
Environnement domestique, distribution limitée
Environnement domestique, distribution limitée
450A CT/VT
B84143B400S20
100m 25m
Environnement domestique, distribution limitée
515A CT/VT
Environnement domestique, distribution limitée
N/A: Non applicable. Les variateurs n’ont pas été testés pour ces limites.
Notes:
(1) Le filtre indiqué ci-dessus pour le modèle 600A/380-480V prend en compte une chute de tension de 2%. Pour une chute de tension de 4% il est possible d’utiliser le filtre B84143B600S20. Dans ce cas, les mêmes valeurs de longueur de câbles et émission rayonnée présentées ci-dessus peuvent être considérées.
(2) Fréquence de sortie minimale = 2,9Hz.
(3) Fréquence de sortie minimale = 2,4Hz.
Tableau 3.9 - Liste des filtres Epcos pour la gamme CFW-09 alimentés sous 380-480V
60
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
Ligne de Tension 500-600V:
Modèle de variateur Charge Filtre d’entrée Epcos
107A/500-690V
147A/500-690V
247A/500-690V
315A/500-690V
343A/500-690V
418A/500-690V
472A/500-690V
CT
VT
CT
VT
B84143B150S21
211A/500-690V CT/VT
B84143B250S21
CT
VT
CT
VT
CT
VT
CT
VT
CT
B84143B400S125
B84143B600S125
Longueur maxi des câbles de branchement du moteur en fonction de la classe d’émission de la norme
Classe A2
EN61800-3
Classe Al Classe B
Une protection métallique est-elle nécessaire pour atteindre les niveaux d’émission établis par la norme?
100m 25m N/A OUI
VT
N/A: Non applicable. Les variateurs n’ont pas été testés pour ces limites.
Note: Fréquence minimale = 2,4Hz.
Tableau 3.10 - Liste des filtres Epcos pour la gamme CFW-09 alimentés sous 500-600V
Niveau de perturbation de la radiation
électromagnétique
(norme standard
EN61800-3
(1996)+A1(2000))
Environnement domestique, distribution limitée
Environnement domestique, distribution limitée
Environnement domestique, distribution limitée
Environnement industriel, distribution illimitée
Environnement industriel, distribution illimitée
Environnement industriel, distribution illimitée
Environnement industriel, distribution illimitée
Environnement industriel, distribution illimitée
Ligne de Tension 660-690V:
Modèle de variateur
Charge
100A/660-690Ve CT
127A/660-690Ve CT
147A/500-690V VT
B84143B180S21
179A/660-690V e
211A/500-690V
CT/VT
225A/660-690V e CT
247A/500-690V VT
259A/660-690V e CT
Filtre d’entrée
Epcos
305A/660-690V e CT
343A/500-690V VT
340A/660-690V e CT
418A/500-690V VT
B84143B600S125
428A/660-690V e
472A/500-690V
CT/VT
Longueur maxi des câbles de branchement du moteur en fonction de la classe d’émission de la norme
EN61800-3
Classe A2 Classe Al Classe B
Une protection métallique est-elle nécessaire pour atteindre les niveaux d’émission établis par la norme?
Niveau de perturbation de la radiation
électromagnétique
(norme standard
EN61800-3
(1996)+A1(2000))
100m 25m N/A OUI
Environnement domestique, distribution limitée
Environnement domestique, distribution limitée
Environnement domestique, distribution limitée
Environnement industriel, distribution illimitée
Environnement industriel, distribution illimitée
Environnement industriel, distribution illimitée
Environnement industriel, distribution illimitée
Environnement industriel, distribution illimitée
N/A: Non applicable. Les variateurs n’ont pas été testés pour ces limites.
Note: Fréquence minimale = 2,4Hz.
Tableau 3.11 - Liste des filtres Epcos pour la gamme CFW-09 alimentés sous 600-690V
61
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
3.3.3
Filtres EMC Schaffner
Les tableaux 3.12 et 3.13 montrent les filtres EMC Schaffner recommended pour les modèles de variateur de vitesse CFW09 avec alimentation électrique de 380-480V et 220-230V respectivement.
Câblage de contrôle et de signal
Entrée du starter CM
(2)
Transformateur
01
F1
F2
F3
Filtre
L1 L1
L2
L2
L3
E
L3
E
(1)
XC1 1 à 28
XR
S
T
(2)
U
CFW - 09
V
W
PE
PE
Sortie de starter CM
(1)
Moteur
PE
Tige à la terre ou structure métallique
Vitrine métallique ( si nécessaire)
Connexion à une prise de terre (PE).
Figure 3.19 - Connexion des filtres EMC Schaffner
Ligne de Tension 380-480V:
Modèle
3.6A
16A
24A
30A
30A
38A
45A
Dispositif
Optionnel
RS-232
4A, 5A
9A
13A
Interface de série
EBA RS-485
Interface de série
EBA RS-485
Non
Non
Interface de série
EBB
RS-485
Non
Non
Entrée du
Filtre
FN-3258-7-45
FN-3258-7-45
FN-3258-16-45
FN-3258-16-45
FN-3258-30-47
FN-3258-55-52
FN-3258-55-52
FN-3258-100-35
Entrée du
Starter CM
Non
Non
Non
Non
Non
Schaffner 203 (1151-
042) –2 tours (entrée du filtre)
Sortie de
Starter CM
Panneau
Métallique
Interne
Niveau de Perturbation des
Radiations
Électromagnétiques
Non
Non
Emission de
Classe 2 Par
Conduction
B
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Oui
Environnement premier, distribution limitée
Environnement secondaire, distribution non limitée
Environnement secondaire, distribution non limitée
Environnement premier, distribution limitée
Environnement premier, distribution limitée
Environnement premier, distribution limitée
B
B
B
B
A1
Non
2x Schaffner 203
(1151-042) – (entrée/ sortie du filtre)
Non
Non
Non
Non
Environnement premier, distribution limitée
Environnement premier, distribution limitée
A1
A1
45A Interface de série
EBA
RS-485
FN-3258-100-35
2x Schaffner 203
(1151-042) – (entrée/ sortie du filtre)
Non
Non
Environnement premier, distribution limitée
Tableau 3.12 - Liste des filtres Schaffner pour la gamme CFW-09 alimentés sous 380-480V
A1
62
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
Ligne de Tension 380-480V:
Modèle
45A
45A
60A
70A
86A
105A
142A
180A
211A
240A
312A
361A
450A
515A
600A
Dispositif
Optionnel
Interface de série
EBB
RS-485
Profibus-DP
12 MBaud
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Entrée du
Filtre
Entrée du
Starter CM
FN-3258-100-35
2x Schaffner 203
(1151-042) – (entrée/ sortie du filtre)
Sortie de
Starter CM
Panneau
Métallique
Interne
Niveau de Perturbation des
Radiations
Électromagnétiques
Non
Non
Environnement premier, distribution limitée
Emission de
Classe 2 Par
Conduction
A1
FN-3258-100-35
2x Schaffner 203
(1151-042) – (entrée/ sortie du filtre)
Non
Non
Environnement premier, distribution limitée
A1
FN-3258-100-35
Non
Non
Oui
Oui
Environnement secondaire, distribution non limitée
Environnement premier, distribution limitée
A1
A1
FN-3359-150-28
FN-3359-250-28
FN-3359-250-28
FN-3359-400-99
FN-3359-600-99
FN-3359-1000-99
2x Schaffner 203
(1151-042) – (sortie du filtre)
2x Schaffner 167
(1151-043) – (sortie du filtre)
2x Schaffner 159
(1151-044) – (sortie du filtre)
2x Schaffner 159
(1151-044) – (sortie du filtre)
2x Schaffner 159
(1151-044) – (sortie du filtre)
2x Schaffner 159
(1151-044) – (sortie du filtre)
2 X
Schaffner
203
(1151-042)
(UVW)
2 X
Schaffner
167
(1151-043)
(UVW)
Schaffner
159
(1151-044)
(UVW)
Schaffner
159
(1151-044)
(UVW)
Schaffner
159
(1151-044)
(UVW)
Schaffner
159
(1151-044)
(UVW)
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Environnement premier, distribution limitée
Environnement premier, distribution limitée
Environnement premier, distribution limitée
Environnement premier, distribution limitée
Environnement premier, distribution limitée
A1
A1
A1
Tableau 3.12 (suite) - Liste des filtres Schaffner pour la gamme CFW-09 alimentés sous 380-480V
63
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
Ligne de Tension 220-230V:
Modèle
6 A
7 A
10 A
Dispositif
Optionnel
Non
Non
Non
Entrée du
Filtre
FS6007-16-06
FS6007-25-08
FS6007-36-08
Entrée du
Starter CM
Non
Non
Non
10 A
10 A
Interface de série
EBA
Interface de série
EBB
RS-485
Non
Non
FS6007-36-08
FS6007-36-08
Non
2x Schaffner 203
(1151-042) – (entrée/ sortie du filtre)
6 A
7 A
10 A
13 A
16 A
24 A
28 A
45 A
Non
Non
FN-3258-7-45
FN-3258-16-45
FN-3258-30-47
FN-3258-55-52
Non
Non
Non
Non
Non FN-3258-100-35 2x Schaffner 203
(1151-042) – (entrée/ sortie du filtre)
45 A
45 A
Interface de série
EBA
RS-485
Interface de série
EBB
RS-485
FN-3258-100-35
FN-3258-100-35
2x Schaffner 203
(1151-042) – (entrée/ sortie du filtre)
2x Schaffner 203
(1151-042) – (entrée/ sortie du filtre)
Schaffner 203 (1151-
042) 2 tours dans le câble de contrôle
Sortie de
Starter CM
Panneau
Métallique
Interne
Niveau de Perturbation des
Radiations
Électromagnétiques
Emission de
Classe 2 Par
Conduction
Schaffner
203
(1151-042)
2 espiras
Non
Non
Non
Environnement premier, distribution limitée
B
B
Non
Non
Non
Non
Environnement secondaire, distribution non limitée
Environnement premier, distribution limitée
Environnement premier, distribution limitée
B
B
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Oui
Non
Non
Non
Environnement premier, distribution limitée
Environnement premier, distribution limitée
Environnement premier, distribution limitée
Environnement premier, distribution limitée
Environnement premier, distribution limitée
Environnement premier, distribution limitée
Environnement premier, distribution limitée
Environnement premier, distribution limitée
B
B
B
B
A1
A1
A1
A1
Tableau 3.13 - Liste des filtres Schaffner pour la gamme CFW-09 alimentés sous 220-230V
64
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
Ligne de Tension 220-230V:
Modèle
45 A
Dispositif
Optionnel
Profibus-DP
12 MBaud
Entrée du
Filtre
Entrée du
Starter CM
FN-3258-100-35
2x Schaffner 203
(1151-042) – (entrée/ sortie du filtre)
Sortie de
Starter CM
Panneau
Métallique
Interne
Niveau de Perturbation des
Radiations
Électromagnétiques
Emission de
Classe 2 Par
Conduction
Non
A1
Non
Environnement premier, distribution limitée
54 A
70 A
86 A
105 A
130 A
Non
Non
Non
Non
FN-3258-100-35
Non
Non
FN-3258-130-35
FN-3359-150-28
FN-3359-250-28
2x Schaffner 203
(1151-042) – (entrée/ sortie du filtre)
2x Schaffner 203
(1151-042) – (entrée/ sortie du filtre)
2x Schaffner 167
(1151-043) – (sortie du filtre)
2 X
Schaffner
203
(1151-042)
(UVW)
2 X
Schaffner
203
(1151-042)
(UVW)
2 X
Schaffner
167
(1151-043)
(UVW)
Oui
Oui
Oui
Oui
Environnement secondaire, distribution non limitée
Environnement premier, distribution limitée
Environnement premier, distribution limitée
Environnement premier, distribution limitée
Notes:
*1- Environnement domestique / Distribution limitée (Norme base CISPR 11):
30 à 230 MHz: 30dB (uV/m) pour 30m
230 à 1000 MHz: 37dB (uV/m) pour 30m
Environnement industriel / Distribution illimitée (Norme base CISPR 11: Groupe 2, classe A):
30 à 230 MHz: 40dB (uV/m) pour 30m
230 à 1000 MHz: 50dB (uV/m) pour 30m
*2- Longueur maxi de 20m pour les câbles de branchement du moteur. (Câbles blindés)
A1
A1
A1
A1
Tableau 3.13 (suite) - Liste des filtres Schaffner pour la gamme CFW-09 alimentés sous 220-230V
65
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
3.3.4
Caractéristiques Des
Filtres EMC
Le tableau 3.14 ci-après présente un résumé des caractéristiques techniques principales des filtres Epcos et Schaffner utilisées dans la gamme CFW-09. Les figures 3.20 (a) à (t) presentent des plans d’encombrement de ces filtres.
WEG P/N Filtre Fabricant
0208.2126 B84143A8R105
0208.2127 B84143A16R105
0208.2128 B84143A25R105
0208.2129 B84143A36R105
0208.2130 B84143A50R105
0208.2131 B84143A66R105
0208.2132 B84143A90R105
0208.2133 B84143A120R105
0208.2134 B84143G150R110
0208.2135 B84143G220R110
0208.2136 B84143B320S20
0208.2137 B84143B400S20
0208.2138 B84143B600S20
0208.2139 B84143B1000S20
Epcos
0208.2140 B84143B150S21
0208.2141 B84143B180S21
0208.2142 B84143B250S21
0208.2143 B84143B400S125
0208.2144 B84143B600S125
0208.2072 FS6007-16-06
0208.2073 FS6007-25-08
0208.2074 FS6007-36-08
0208.2075 FN3258-7-45
0208.2076 FN3258-16-45
0208.2077 FN3258-30-47
0208.2078 FN3258-55-52
0208.2079 FN3258-100-35
0208.2080 FN3258-130-35 Schaffner
0208.2081 FN3359-150-28
0208.2082 FN3359-250-28
0208.2083 FN3359-400-99
0208.2084 FN3359-600-99
0208.2085 FN3359-1000-99
0208.2086 1151-042
0208.2087 1151-043
0208.2088 1151-044
Courant nominal [A]
Pertes de puissance
[W]
Poids [kg]
Croquis
(cote)
8 6 0.58 a
16 9 0.90 b
25 12 1.10 c
36 18 1.75
50 15 1.75 d
66 20 2.7 e
90 27 4.2 f
120 39 4.9 g
150 48 8.0 h
220 60 11.5 i
Type de connecteur
WEG P/N
-
400 33 21 j
600 57 22 k
1000 99 28 l
150 12 13
180 14 13 m
250 14 15 n
400 33 21 o
600 57 22 p
16 4 0.9 q /05
25 4 1.0
36 5 1.0 r
/08
/08
7 3.8 0.5
16 6 0.8
30 12 1.2
55 26 1.8 s
/45
/45
/47
/52
100 35 4.3
130 43 4.5
150 28 6.5
250 57 7.0
400 50 10.5
600 65 11
1000 91 18 t
/35
/35
/28
/28
Busbar /99
- - - - -
Note: (*) D’après le fabricant du filtre, ce filtre-ci peut être utilisé jusqu’à un courant de 331A.
Tableau 3.14 - Spécifications techniques des filtres EMC pour les variateurs de fréquence de la gamme CFW09
66
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
a) Filtre EPCOS B84143A8R105
8
PE M4 x 11
133.7
b) Filtre EPCOS B84143A16R105
9
PE M5 x 15
Terminais 4 mm²
L1
L2
L3
Marking
LINE
LOAD
155
165
L1'
L2'
L3'
199.5
Terminais 4 mm²
L1
L2
L3
LINE
Marking
LOAD
221
231
L1'
L2'
L3'
Figure 3.20 (a) et (b) - Filtres EMC pour les variateurs de fréquence de la gamme CFW09 [dimensions en mm (pouces)]
67
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
c) Filtre EPCOS B84143A25R105
Terminais 4 mm²
d) Filtre EPCOS B84143A36R105 et B84143A50R105
Terminais 10 mm²
68
Figure 3.20 (c) et (d) - Filtres EMC pour les variateurs de fréquence de la gamme CFW09 [dimensions en mm (pouces)]
e) Filtre EPCOS B84143A66R105 f) Filtre EPCOS B84143A90R105
Terminais 16 mm²
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
Terminais 35 mm²
Figure 3.20 (e) et (f) - Filtres EMC pour les variateurs de fréquence de la gamme CFW09 [dimensions en mm (pouces)]
69
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
g) Filtre EPCOS B84143A120R105
Terminais 35 mm²
h) Filtre EPCOS B84143G150R110
70
Figure 3.20 (g) et (h) - Filtres EMC pour les variateurs de fréquence de la gamme CFW09 [dimensions en mm (pouces)]
i) Filtre EPCOS B84143G220R110
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
j) Filtre EPCOS B84143B320S20 et B84143B400S20
Figure 3.20 (i) et (j) - Filtres EMC pour les variateurs de fréquence de la gamme CFW09 [dimensions en mm (pouces)]
71
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
k) Filtre EPCOS B84143B600S200 l) Filtre EPCOS B84143B1000S20
72
Figure 3.20 (k) et (l) - Filtres EMC pour les variateurs de fréquence de la gamme CFW09 [dimensions en mm (pouces)]
m) Filtre EPCOS B84143B150S21 et B84143B180S21
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
n) Filtre EPCOS B84143B250S21
Figure 3.20 (m) et (n) - Filtres EMC pour les variateurs de fréquence de la gamme CFW09 [dimensions en mm (pouces)]
73
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
o) Filtre EPCOS B84143B400S125
74
Figure 3.20 (o) - Filtres EMC pour les variateurs de fréquence de la gamme CFW09 [dimensions en mm (pouces)]
p) Filtre EPCOS B84143B600S125
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
Figure 3.20 (p) - Filtres EMC pour les variateurs de fréquence de la gamme CFW09 [dimensions en mm (pouces)]
75
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
q) Filtre Schaffner FS6007-16-06
Tipo /05
Terminal de engate rápido fast-on 6.3 x 0.8mm
r) Filtre Schaffner FS6007-25-08 et FS6007-36-08
76
Parafuso tipo 08=M4
Figure 3.20 (q) et (r) - Filtres EMC pour les variateurs de fréquence de la gamme CFW09 [dimensions en mm (pouces)]
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
s) Filtres Schaffner FN3258-7-45, FN3258-16-45, FN3258-30-47, FN3258-55-52, FN3258-100-35 e FN3258-130-35
Rated Current
Type/35 - Dimensions in mm (pouces)
Bornier pour câble flexible ou rigide de
50mm2 ou 1/0 AWG.
Couple maxi: 8Nm
Connector
MECHANICAL DATA SIDE VIEW
Vue Face
Type/45 - Dimensions in mm (pouces)
Bornier pour câble rigide de 6mm2 ou
120 AWG.
Type/47 - Dimensions in mm (pouces)
Bornier pour câble rigide de 16mm2 ou 8 AWG.
Top
Type/52 - Dimensions in mm (pouces).
Bornier pour câble rigide de 25 mm2,
16 mm2 de câble flexible ou 6 AWG.
Figure 3.20 (s) - Filtres EMC pour les variateurs de fréquence de la gamme CFW09 [dimensions en mm (pouces)]
77
CHAPITRE 3 - INSTALLATION
t) Filtros Schaffner FN3359-150-28, FN3359-250-28, FN3359-400-99, FN3359-600-99 e FN3359-1000-99
Types 400 à 1000A
Types 150 à 250A
Top
Top
RATED CURRENT
Type/28
M10 bolt
Buss bar connection
(Type/99)
Series FN 2259
Connector
Ces filtres sont fournis avec des boulons M12 pour la connexion avec la masse
Figure 3.20 (t) - Filtres EMC pour les variateurs de fréquence de la gamme CFW09 [dimensions en mm (pouces)]
78
79
CHAPITRE
4
DEMARRAGE
Ce chapitre donne les informations suivantes :
Comment vérifier et préparer le variateur avant la mise en marche ;
Comment mettre sous tension et vérifier le fonctionnement;
Comment utiliser le variateur lorsqu’il est installé selon les connexions typiques (se référer à la section 3.2 Installation Electrique).
4.1
VERIFICATION AVANT
MISE EN MARCHE
Le variateur doit être installé selon les instructions du Chapitre 3 :
Installation et connexion.
DANGER !
Toujours débrancher l’alimentation AC avant de faire toute connexion.
1) Vérifier toutes les connexions
Vérifier si les connexions au courant, à la terre et de contrôle sont correctes et si elles sont bien serrées.
2) Nettoyer l’intérieur de l’appareil
Enlever les protections à l’intérieur du variateur ou du coffret.
3) Vérifier si l’alimentation courant du l’appareil est correcte (ref.
section 3.2.3)
4) Vérifier le moteur
Vérifier toutes les connexions du moteur et vérifier si sa tension, intensité et fréquence correspondent aux spécifications du variateur.
5) Débrayer la charge du moteur
Si le moteur ne peut pas être débrayé, s’assurer que le sens de rotation
(FWD/REV) ne causera pas de dommage à la machine.
6) Fermer les portes de l’armoire électrique ou autre protection
4.2
MISE SOUS TENSION
INITIALE
Après avoir vérifié le variateur, avant d’appliquer l’alimentation AC:
1) Vérifier l’alimentation
Mesurer la tension du circuit et vérifier si elle correspond à la plage spécifiée
(tension nominale -15% à +10%).
2) Mettre sous tension l’entrée AC
Fermer le disjoncteur d’entrée ou le commutateur.
3) Vérifier que la mise sous tension a réussie
Lorsque le variateur est mis sous tension pour la première fois ou lorsque les paramètres usines sont chargés (P204=5), un sous programme est démarré. Ce sous-programme automatique demande à ce que l’utilisateur programme quelques paramètres basiques afin de permettre le fonctionnement et la protection du moteur.
80
ACTION
Après la mise sous tension, l’écran affiche le message suivant
CHAPITRE 4 - DEMARRAGE
Ci dessous, un exemple de programme de démarrage :
Variateur
Line: CFW-09
Courant nominal: 9A
Tension nominale: 380V à 480V
Modèles: CFW090009T3848ESZ
Moteur
Puissance: 5 HP
Tours/minutes (rpm): 1730, 4 Pôles
Courant nominal: 7.9 A
Tension nominale: 460 V
Fréquence: 60Hz
Refroidissement: Auto ventilation
AFFICHAGE DE HMI
DISPLAY HMI LCD
DESCRIPTION
langu age
P20 1 = English
Sélection de la langue
0= Portugais
1= Anglais
2=Espagnol
3=Allemand
Presser la touche pour entrer dans le mode programmation Entrer dans le mode programmation
langu age
P20 1 = English
Utiliser les touches et pour sélectionner la langue Langue sélectionnée
1 = Anglais
langu age
P20 1 = English
Presser la touche pour enregistrer l’option sélectionnée et sortir du mode programmation
Presser la touche pour aller au paramètre suivant
Sortir du mode programmation
langu age
P20 1 = English
VFD Rated Volt.
P296 = 440 / 460V
Sélection de la tension nominale du variateur :
0=220V/230V
1=380V
2=400V/415V
3=440V/460V
4=480V
5=500V/525V
6=550V/575V
7=600V
8=660V/690V
Presser la touche pour entrer dans le mode programmation
VFD Rated Volt.
P296 = 440 / 460V
Entrer dans le mode programmation
81
CHAPITRE 4 - DEMARRAGE
ACTION
Utiliser les touches et pour sélectionner la tension de l’alimentation de l’appareil
Presser la touche pour enregistrée l’option sectionnée et sortir du mode programmation
AFFICHAGE DE HMI
DISPLAY HMI LCD
VFD Rated Volt.
P296 = 440 / 460V
DESCRIPTION
Tension nominale sélectionnée:
3 = 440/460 V
VFD Rated Volt.
P296 = 440 / 460V
Sortir du mode programmation
Presser la touche pour aller au paramètre suivant
Moto r Rated Volt
P400 =440V
Tension nominale du Moteur
0 à 690 V
Presser la touche pour entrer dans le mode programmation
Moto r Rated Volt
P400 =440V
Entrer le mode programmation
Utiliser les touches et pour régler la valeur de la tension nominale du moteur
Presser la touche pour enregistrer la valeur programmée et sortir du mode programmation
Moto r Rated Volt
P400=460V
Tension nominale programmée du moteur
460 V
Moto r Rated Volt
P400 =460V
Sortir du mode programmation
Presser la touche pour aller au paramètre suivant
Moto r R ated Cur.
P401=9.0A
Plage du courant nominal du Moteur
(0.0 à 1.30)xP295
Presser la touche pour entrer dans le mode programmation
Utiliser les touches et pour régler la valeur de courant nominal du moteur
82
Moto r R ated Cur.
P401=9.0A
Entrer dans le mode programmation
Moto r R ated Cur.
P401=7.9A
Courant nominal programmé du moteur 7.9A
ACTION
Presser la touche pour enregistrer la valeur programmée et sortir du mode programmation
Presser la touche pour aller au paramètre suivant
CHAPITRE 4 - DEMARRAGE
DESCRIPTION AFFICHAGE DE HMI
DISPLAY HMI LCD
Sortir du mode programmation
Mo to r R at ed Cur.
P401=7.9A
Moto r Rated Freq
P403=060Hz
Plage de fréquence nominale du moteur:
0 à 300Hz
Presser la touche pour entrer dans le mode programmation
Utiliser les touches et pour régler la valeur de la fréquence nominale du moteur
Entrer le mode programmation
Moto r Rated Freq
P403=060Hz
Moto r Rated Freq
P403=060Hz
Fréquence nominale du moteur programmée: 60Hz
Presser la touche pour enregistrer la valeur programmée et sortir du mode programmation
Moto r Rated Freq
P403=060Hz
Sortir du mode programmation
Presser la touche pour aller au paramètre suivant
Motor Rated rpm
P402=1750rpm
Presser la touche pour entrer dans le mode programmation
Motor Rated rpm
P402=1750rpm
Utiliser les touches et pour régler la valeur de rpm du moteur
(tr/min)
Motor Rated rpm
P402=1730rpm
Presser la touche pour enregistrer la valeur programmée et sortir du mode programmation
Motor Rated Speed
P402=1730rpm
Plage rpm (tr/min) du moteur:
0 à 18000 rpm (tr/min)
Entrer le mode programmation
Vitesse de rotation nominale du moteur :
1730 rpm (tr/min)
Sortir du mode programmation
83
CHAPITRE 4 - DEMARRAGE
ACTION
Presser la touche pour aller au paramètre suivant
AFFICHAGE DE HMI
DISPLAY HMI LCD
Mo to r Rated HP
P404=0.33HP
DESCRIPTION
Plage de puissance nominale du moteur :
1 à 1600CV
1 à 1190kW
Presser la touche pour entrer dans le mode programmation
Utiliser les touches et pour sélectionner la puissance nominale du moteur
Entrer dans le mode programmation
Mo to r Rated HP
P404=0.33HP
Mo to r Rated HP
P404=5. 0HP
Puissance nominale sélectionnée du moteur:
5.0CV / 3.7kW
Presser la touche pour enregistrée la valeur et sortir du mode programmation
Mo to r Rated HP
P404=5. 0HP
Presser la touche pour aller au paramètre suivant
Sortir du mode programmation
Ventilation Type
P40 6 =Self Vent.
Sélection du type de ventilation du moteur :
0 = Auto Ventilation
1 = Ventilation séparée
Presser la touche pour entrer dans le mode programmation
Ventilation Type
P40 6 =Self Vent.
Utiliser les touches et pour sélectionner le type de ventilation du moteur
Ventilation Type
P40 6 =Self Vent.
Presser la touche pour enregistrer l’option sélectionnée et sortir du mode programmation
Ventilation Type
P40 6 =Self Vent.
Entrer le mode programmation
Type de ventilation du moteur
0 = Auto ventilation
Sortir du mode programmation
Se référer au chap. 4.3
VFD
ready
Le premier sous-programme est terminé. Le variateur est prêt à fonctionner
84
4.3
MISE EN MARCHE
CHAPITRE 4 - DEMARRAGE
ATTENTION!
Sectionner le circuit pour couper l’alimentation du CFW-09.
NOTES !
Pour répéter la procédure de mise en marche initiale :
Régler le paramètre P204 =5 ou 6 (chargement de paramètres usines) et suivre de nouveau les indications.
Le sous-programme de mise en marche initiale règle automatiquement des paramètres selon les données entrées.
Cette partie décrit les procédures de démarrage lorsque l’on utilise l’interface numérique (HMI). Trois types de contrôle seront considérés:
V/F 60 Hz, Vecteur Sans Capteur et Vecteur Avec Encoder.
Le V/F ou contrôle Scalaire est recommandé dans les cas suivants:
Plusieurs moteurs commandés par le même variateur ;
Le courant nominal du moteur est inférieur à 1/3 du courant nominal du variateur.
Pour des tests, lorsque le variateur est démarré avec charge.
Le contrôle V/F peut également être utilisé dans des applications qui ne demandent pas de rapide réponse dynamique, de réglage précis des vitesses ou un important couple de départ (une erreur de vitesse sera une fonction du glissement du moteur). Lorsque vous programmez le paramètre
P138 - glissement nominal- vous pouvez obtenir une précision de la vitesse
à 1%.
Pour une majorité d’applications, nous recommandons le mode contrôle de vecteur sans capteur. Ce mode permet un fonctionnement sur une plage de vitesse jusqu’à 100 :1, une précision du contrôle de vitesse de
0.5% (se référer à P412), un couple de départ élevé et des rapides réponses dynamiques.
Un autre avantage de ce type de contrôle est une immunité contre les variations brutales de tension d’entrée ou des changements de charges, cela évite les nuisances dues à une surcharge de courant.
L’ajustement nécessaire pour un bon contrôle sans capteur est effectué automatiquement.
Le Contrôle de Vecteur Avec Encoder offre les mêmes avantages au
contrôle sans capteur décrit précédemment, avec des bénéfices additionnels :
Couple et contrôle de la vitesse jusqu’à 0 ;
Précision de 0.01% du contrôle de la vitesse.
Le circuit fermé du contrôle de vecteur avec encoder nécessite l’utilisation d’une carte optionnelle EBA ou EBB pour la connexion de l’encoder.
FREINAGE OPTIMAL:
Le réglage permet le contrôle de freinage du moteur avec des temps aussi courts que possible sans moyens supplémentaires, comme un amplificateur à découpage avec résistance de freinage (pour plus de détail sur cette fonction se référer à P151). Le variateur est fourni avec cette fonction réglée au maximum. Cela signifie que le freinage est désactivé.
85
CHAPITRE 4 - DEMARRAGE
DANGER!
Même après que l’alimentation AC est été déconnectée, de hautes tensions peuvent être encore présentes. Attendre au moins 10 minutes pour que la décharge des condensateurs soit totale.
4.3.1
Mise En Marche Via
L’interface Numerique
(HMI) – Mode De
Controle : V/F 60 Hz
ACTION AFFICHAGE DE HMI
DISPLAY HMI LCD
DESCRIPTION
Mettre sous tension le variateur le variateur est prêt à fonctionner
VFD
ready
Presser la touche . Presser les touches ou jusqu’à
P000
Paramet er Access
P000 = 0
-
Permet l’accès au contenu des paramètresAvec le réglages par défaut de l’usine (P200 = 1 Mot de passe actif),
P000 doit être réglé sur 5 pour permettre les changements des paramètres.
Presser la touche pour entrer dans le mode programmation
Paramet er Access
P000 = 0
-
Utiliser les touches et pour régler la valeur du mot de passe
Parameter Access
P000 = 5
-
Presser les touches pour enregistrer la valeur programmée et sortir du mode programmation
Parameter Access
P000 = 5
-
Entrer dans le mode programmation
Valeur du mot de passe (par défaut = 5)
Presser les touches ou jusqu’à P202
Type o f con trol
P202 = V/F 60 Hz
Sortir du mode programmation
Sélection du type de contrôle
0 = V/F 60Hz
1 = V/F 50Hz
2 = V/F Ajustable
3 = Vecteur sans capteur
4= Vecteur avec encoder
86
CHAPITRE 4 - DEMARRAGE
DESCRIPTION ACTION AFFICHAGE DE HMI
DISPLAY HMI LCD
Presser la touche pour entrer dans le mode programmation
Entrer le mode programmation
Type o f con trol
P20 2 = V/F 60 Hz
Utiliser les touches et pour sélectionner le type de contrôle.
Presser la touche pour enregistrer l’option sélectionnée et sortir du mode programmation
Type o f con trol
P20 2 = V/F 60 Hz
Si l’option V/F 60Hz est déjà programmée, ignorer cette action.
Sortir du mode programmation
Type o f con trol
P20 2 = V/F 60 Hz
Presser les touches jusqu’à P002.
Vitesse du moteur (tr/m) (rpm)
Motor Speed
P002 = 0 r pm
Presser la touche
C’est un paramètre de lecture seule
Motor Speed
P002 = 0 r pm
Presser la touche de démarrage
Le moteur accélère de 0 à 90 rpm
(tr/m) (vitesse minimum) dans le sens de rotation Avant (Forward CW)
(1)
Motor Speed
P002 = 90 r pm
Presser la touche et la maintenir jusqu’à aller sur 1800 rpm
(tr/m)
Presser la touche FWD/
REV. Observation : l’afficheur sur l’interface montre si le moteur est en mode Avant (FWD) ou Arrière
(REV)
Motor Speed
P002 = 1800 r pm
Motor Speed
P002 = 1800 r pm
Le moteur accélère jusqu’à 1800 rpm
(tr/m)
(2)
pour un moteur 4 pôles
Le moteur décélère
(3)
jusqu’à 0 et inverse le sens de rotation, puis réaccélère de nouveau jusqu’à
1800 rpm (tr/m)
Presser la touche Stop
VFD
ready
Le moteur décélère jusqu’à 0 rpm.
87
CHAPITRE 4 - DEMARRAGE
ACTION
Presser la touche et la maintenir
Relâcher la touche
AFFICHAGE DE HMI
DISPLAY HMI LCD
DESCRIPTION
Le moteur accélère de 0 rpm à la vitesse réglée en P122.
(exemple P122 = 150 rpm (tr/m))
Motor Speed
P002 = 150 r pm
Le moteur décélère jusqu’à 0 rpm.
VFD
ready
NOTE !
La dernière valeur de fréquence réglée via les touches et est sauvegardée.
Si vous voulez changer cette valeur avant d’actionner le variateur, changez le paramètre P121 (Référence de l’interface numérique).
OBSERVATIONS:
(1) Si le sens de rotation du moteur n’est pas correct, éteindre le variateur. Attendre au moins 10 minutes afin de décharger tous les condensateurs, ensuite permuter deux fils de la sortie moteur.
(2) Si l’accélération du courant devient trop importante, surtout à faibles fréquences, régler la suralimentation (boost) du couple
(Compensation IxR) à P136.
Augmenter ou baisser le contenu de P136 jusqu’à obtenir un courant constant sur la plage de fréquence entière.
(3) Si le défaut E01 arrive pendant la décélération, augmenter le temps de décélération au P101/P103.
88
CHAPITRE 4 - DEMARRAGE
4.3.2
Mise En Marche Via HMI -
Type De Contrôle: Vecteur
Sans Capteur Ou Avec
Encoder.
ACTION
La séquence suivante est basée sur l’exemple dans la section 4.2
AFFICHAGE DE HMI
DISPLAY HMI LCD
DESCRIPTION
Mise en marche du variateur
VFD
Ready
Presser la touche . Presser les touches ou jusqu’à P000.
Parameter Acess
P000 = 0
-
Presser la touche pour entrer dans le mode programmation
Parameter Acess
P000 = 0
-
Utiliser les touches et pour régler le mot de passe
Parameter Acess
P000 = 5
-
Le variateur est prêt à être activé
Permet l’accès au changement du contenu des paramètres.Avec la programmation par défaut usine
P200=1 (mot de passe actif), P000 doit être régler sur 5 pour permettre le changement de paramètres.
Entrer dans le mode programmation
Valeur du mot de passe
(par défaut = 5)
Sortir du mode programmation
Parameter Acess
P000 = 5
-
Presser les touches et jusqu’à P202
Presser la touche pour entrer dans le mode programmation
Type of Control
P202 = V/F 60 Hz
Type of Control
P20 2 = V/F 60 Hz
Sélection du type de contrôle :
0 = V/F 60Hz
1 = V/F 50Hz
2 = V/F ajustable
3 = Vecteur sans capteur
4 = Vecteur avec encoder
Entrer dans le mode programmation
89
CHAPITRE 4 - DEMARRAGE
ACTION AFFICHAGE DE HMI
DISPLAY HMI LCD
Utiliser les touches et pour sélectionner le type de contrôle (sans capteur)
Ty pe of co ntrol
P202 = Sen sorl ess
OU
Utiliser les touches et pour sélectionner le type de contrôle (avec encoder)
Presser la touche pour enregistrer l’option sélectionnée et démarrer le sous-programme après avoir changé le mode de contrôle.
Presser la touche et utiliser les touches et pour régler la valeur correcte de tension nominale du moteur
Presser la touche pour enregistrée la valeur et sortir du mode programmation
T ype of control
P20 2 = En co d er
Moto r Rated Volt
P400 = 380V
Moto r Rated Volt
P400 = 460V
Moto r Rated Volt
P400 = 380V
DESCRIPTION
Type de contrôle sélectionné 3 =
Vecteur sans capteur
Type de contrôle sélectionné 4 =
Vecteur avec encodeur
Plage de tension nominale pour le moteur: 0 à 690V
Tension nominale du moteur programmée: 460V
Sortir du mode programmation
Presser la touche pour aller au prochain paramètre.
Plage du courant nominal du moteur :
(0.0 à 1.30)xP295
Mo to r R at ed Cur.
P401=7.9A
Presser la touche pour entrer dans le mode programmation
Mo to r R at ed Cur.
P401=7.9A
Utiliser les touches et pour régler la valeur correcte pour le courant nominal du moteur
Mo to r R at ed Cur.
P401=7.9A
Presser la touche pour enregistrer la valeur programmée et sortir du mode programmation
90
Mo to r R at ed Cur.
P401=7.9A
Entrer dans le mode programmation
Courant nominal programmé: 7.9 A
Sortir du mode programmation
ACTION
Presser la touche pour aller au paramètre suivant
CHAPITRE 4 - DEMARRAGE
DESCRIPTION AFFICHAGE DE HMI
DISPLAY HMI LCD
Moto r Rated Freq
P403=060Hz
Plage de la fréquence du moteur:
0 à 300Hz
Entrer dans le mode programmation
Presser la touche pour entrer dans le mode programmation
Moto r Rated Freq
P403=060Hz
Utiliser les touches et pour régler la valeur correcte pour la fréquence nominale du moteur
Moto r Rated Freq
P403=060Hz
Presser la touche pour enregistrer la valeur programmée et sortir du mode programmation
Moto r Rated Freq
P403=060Hz
Fréquence programmée: 60 Hz
Sortir du mode programmation
Presser la touche pour aller au prochain paramètre.
Moto r Rated rpm
P402=1730rpm
Plage de la vitesse de rotation du moteur : 0 à 1800 rpm (tr/min)
Entrer dans le mode programmation
Presser la touche pour entrer dans le mode programmation
Moto r Rated rpm
P402=1730rpm
Utiliser les touches et pour régler la valeur correcte pour vitesse de rotation nominale du moteur
Presser la touche pour enregistrer la valeur programmée et sortir du mode programmation
Moto r Rated rpm
P402=1730rpm
Moto r Rated rpm
P402=1730rpm
Vitesse de rotation nominale programmée (rpm): 1730 rpm (tr/min)
Sortir du mode programmation
Presser la touche pour aller au prochain paramètre.
Mo to r R ated HP
P404= 5.0HP
Plage de puissance du moteur:
1 à 1600 CV
1 à 1190 kW
91
CHAPITRE 4 - DEMARRAGE
ACTION
Presser la touche pour enregistrer la valeur programmée et sortir du mode programmation
Presser les touches et pour aller au prochain paramètre.
AFFICHAGE DE HMI
DISPLAY HMI LCD
DESCRIPTION
Sortir du mode programmation
Mo to r Rated HP
P404= 5.0HP
Mo to r Rated HP
P404= 5.0HP
Puissance nominale moteur choisi
7=5.0 CV/3.7KW
Presser la touche pour entrer dans le mode programmation
(vecteur avec encoder seulement)
Mo to r Rated HP
P404= 5.0HP
Entrer dans le mode programmation
Plage de Pulses de l’encoder par rotation (PPR): 0 à 9999
En coder PPR
P40 5 = 1024 PPR
Sortir du mode programmation
En coder PPR
P40 5 = 1024 PPR
Utiliser les touches et pour régler la valeur correcte du
PPR de l’encoder(vecteur avec encodeur seulement)
Presser la touche pour enregistrer la valeur programmée et sortir du mode programmation(vecteur avec encodeur seulement)
Presser la touche pour aller au prochain paramètre.
Presser la touche pour entrer dans le mode programmation
92
En coder PPR
P40 5 = XXX X PPR
Encoder programmée:
XXXX PPR
Sortir du mode programmation
En coder PPR
P40 5 = XXX X PPR
Ventilation Type
P4 0 6 =Self Vent.
Sélection du type de ventilation du moteur:
0= Auto ventilation
1=Ventilation séparée
2=Moteur spécial
(seulement pour P202 = 3)
Entrer dans le mode programmation
Ventilation Type
P4 0 6 =Self Vent.
CHAPITRE 4 - DEMARRAGE
ACTION
Utiliser les touches et pour sélectionner le type de ventilation
AFFICHAGE DE HMI
DISPLAY HMI LCD
Ventilation Type
P4 0 6 =Self Vent.
Presser la touche pour enregistrer la valeur programmée et sortir du mode programmation
Ventilation Type
P4 06 =Self Vent.
Presser la touche pour aller au prochain paramètre. Note: l’écran affiche pendant 3 secondes:
P409 à P413 = 0 Sous–programme d’ajustement automatique tourne
Run Self Tuning
P4 08 = No
DESCRIPTION
Type de ventilation sélectionné:
0 = auto ventilation
Sortir du mode programmation
Sélection du type d’ajustement automatique:
0=Non
1=Pas de rotation
2=Tourne pour Im
3=Tourne pour Tm (seulement avec encoder)
4=Estime pour Tm (seulement avec encoder)
Presser la touche pour entrer dans le mode programmation
Entrer dans le mode programmation
Run Self Tuning
P4 08 = No
Utiliser les touches et pour sélectionner le mode d’ajustement automatique
Run Self Tuning
P4 08 = No
Entrer dans le mode programmation
Sans capteur :Sélectionner l’option 2
(pour Im) si il n’y a pas de charge couplée avec l’arbre du moteurSinon, sélectionner l’option 1 (pas de rotation).
Avec Encoder :Il est également possible d’estimer la valeur TM (Constante de temps mécanique). Avec la charge couplée à l’arbre du moteur, sélectionner
3 (Tourne pour TM).Le moteur devra tourné seulement si Tm est estimé. Tous les autres paramètres sont estimés avec le moteur immobilisé. Si seule l’estimation de TM est voulue, sélectionner l’option 4 (ref. P408)
Presser la touche pour commencer le sous-programme d’ajustement
Fin de l’ajustement automatiqueLe variateur est de nouveau en fonctionnement normal
Messages et Valeurs des paramètres estimés sont montrés
Le sous-programme tourne à
Motor Speed
P002 = XXXX r pm
Vitesse du moteur (rpm, tr/min)
93
CHAPITRE 4 - DEMARRAGE
ACTION
Presser la touche Start
AFFICHAGE DE HMI
DISPLAY HMI LCD
Motor Speed
P002 = 90r pm
DESCRIPTION le moteur accélère de 0 à 90 rpm
*
(tr/ min) vitesse minimum, dans le sens de rotation en Avant (Forward: CW)
(1)*
pour les moteurs 4 pôles
Presser la touche et la maintenir jusqu’à obtenir 1800 rpm
(tr/min)
Presser la touche FW/
REV Observation : L’affichage sur l’interface montre si le moteur tourne dans le sens FWD ou REV
(c’est à dire Avant ou Arrière)
Presser la touche Stop
Motor Speed
P002 = 1800r pm
Motor Speed
P002 = 1800r pm
VFD
ready
Le moteur accélère jusqu’à 1800 rpm
(tr/min)
(2)* pour les moteurs 4 pôles
Le moteur décélère
(3)
jusqu’à 0 rpm, puis inverse le sens de rotation du moteur avant de réaccélérer jusqu’à
1800 rpm (tr/min).
Le moteur décélère jusqu’à 0 rpm
*
Presser la touche et la maintenir
Relâcher la touche
Motor Speed
P002 = 150r pm
Le moteur accélère de 0 rpm jusqu’à la valeur réglée en P122.
Ex : P122=150 rpm (tr/min)
Le moteur décélère jusqu’à 0 rpm
(tr/min)
VFD
ready
94
CHAPITRE 4 - DEMARRAGE
NOTE!
(1) La dernière valeur de référence de la vitesse réglée via les touches
et est sauvegardée ;
Si vous souhaitez changer cette valeur avant d’activer le variateur, changer la valeur du paramètre P121 ;
(2) Le programme d’auto ajustement peut être annulé en appuyant sur la touche .
Observations:
1. Si le sens de rotation du moteur n’est pas correct, éteindre le variateur.
Attendre au moins 10 minutes afin que les condensateurs se déchargent complètement et ensuite permuter deux fils de la sortie moteur. Si le moteur est équipé d’un encoder, changer ses connexions (échanger le canal A et A).
2. Si le défaut E01 arrive pendant la décélération, augmenter le temps de décélération au P101/P103.
ATTENTION!
Dans le mode Vecteur (P202 =3 ou 4), lorsque la commande Stop (Start/
Stop) est activée, le moteur décélérera jusqu’à 0, mais il maintient le courant magnétique (courrant sans charge). Cela maintient le moteur avec un flux nominal et ainsi lorsque la prochaine commande Start est donnée, la réponse est rapide.
Pour les moteurs avec auto ventilation dont le courant sans charge est supérieur à 1/3 du courant nominal (généralement petits moteurs inférieurs
à 10 HP), il est recommandé que le moteur ne reste pas dans cette condition (courant magnétique) pendant un temps long, il peut surchauffer.
Dans ces cas, nous recommandons de désactiver la commande "Activation
Générale" (lorsque le moteur est arrêté).
Une autre façon de désactiver le courant magnétique avec le moteur arrêté est de programmé P211 à 1 (désactivation vitesse zéro est ON) pour les deux modes vecteurs, et pour le mode vecteur avec encoder, il existe une autre option qui consiste à programmée P181 à 1 (mode magnétisation).
Si le courant magnétique est désactivée avec le moteur arrêté, il y aura un certain délai au démarrage pendant que le flux s’intensifie.
95
5.1
DESCRIPTION DE
L’INTERFACE
NUMERIQUE
CHAPITRE
5
FONCTIONNEMENT DE L’INTERFACE
NUMERIQUE (HMI)
Ce chapitre décrit l’exploitation de CFW-09 via le pavé numérique standard ou via l’interface numérique Homme Machine (HMI) et donne les informations suivantes :
Description générale de l’interface HMI
Utilisation du pavé numérique
Paramètres de programmation
Description des indicateurs d’état
L’interface numérique standard a 2 afficheurs différents: un afficheur LED:
4 chiffres à 8 segments et un écran LCD avec deux lignes de 16 caractères alphanumériques. Le schéma Figure 5.1 montre la vue de face du pavé numérique et indique les positions des écrans d’affichages, des diodes d’état et des touches.
Fonctions de l’affichage:
Il montre les codes défauts et les états de l’appareil, le numéro du paramètre et sa valeur. Pour les unités de courant, tension et fréquence, l’afficheur
LED montre l’unité sur le coté droit (L.S.D.):
A= Intensité du courant (Ampères)
U = Tension (Volts)
H = Fréquence (Hertz)
Un blanc = Vitesse et autres paramètres
Lorsque l’indication est supérieure à 9999, le nombre correspondant à la dizaine de mille ne sera pas affichée (ex: 12345 rpm (tr/min) sera lue comme 2345 rpm). L’indication correcte sera affichée seulement sur l’écran
LCD.
Afficheur LED
Ecran LCD
Diode verte "FWD"
(en avant)
Diode verte
"FWD" (en avant)
Diode verte
"Local" (local)
Diode rouge
"Distant" (remote)
Figure 5.1 - Interface numérique standard du CFW-09
96
CHAPITRE 5 - FONCTIONNEMENT DE HMI
Fonctions de l’écran LCD
L’écran LCD montre le numéro du paramètre et la valeur correspondante simultanément, sans nécessiter d’appuyer sur la touche . Il donne
également une brève description de chaque fonction de paramètre, code défaut ou états du variateur.
Fonctions des diodes "Local" (local) et "Distant" (remote)
Variateur en Mode Local : La diode verte allumée et la diode rouge éteinte
Variateur en Mode Distant : La diode verte éteinte et la diode rouge allumée
Fonctions des diodes FWD/REV: Sens de rotation
Se référer au schéma Figure 5.2
Speed
Forward Reverse Forward
FWD / REV Command (Key ou DI2)
ON
OFF
FLASHING
Figure 5.2 - Sens de rotation: diodes
97
CHAPITRE 5 - FONCTIONNEMENT DE HMI
5.2
5.2.1
UTILISATION DE
L’INTERFACE
NUMERIQUE HMI
Fonctionnement de l’interface Numérique
Fonctions basiques des touches:
Les fonctions décrites ci-après sont valables pour la programmation typique de l’usine et operation en mode local. La fonction actuel des touches peut avoir été changée d’après la réprogrammation des paramètres P220 à P228.
LDémarre le variateur via la rampe d’accélération. Après le démarrage, l’écran affiche les différentes séquences à chaque fois que l’on appuie sur la touche Start, dans l’ordre suivant: tr/ min
Volts
États Couple
% Hz
A
Stoppe le variateur via la rampe de décélération.
Egalement Reset du variateur après une erreur.
Permute l’affichage du paramètre et l’affichage de sa valeur (numéro/ valeur)
Croît la vitesse, le numéro de paramètre ou la valeur d’un paramètre
Décroître la vitesse, le numéro de paramètre ou la valeur d’un paramètre.
Inverse le sens de la rotation du moteur entre En avant (Forward) et En
Arrière (Reverse).
Permute entre le Mode Locale (local) et le Mode Distant (Remote).
Exécute la fonction JOG. Chaque DI programmée pour Activation
Générale doit être fermée pour permettre la fonction JOG.
L’interface est utilisée pour programmer et exploiter le CFW-09, grâce aux fonctions suivantes:
Indication de l’état du variateur et des variables de l’exploitation ;
Indication de défaut et diagnostics ;
Visualisation et programmation des paramètres ;
Opération
Toutes les fonctions en relation avec l’exploitation de CFW-09 (Start/
Stop, Sens de Rotation du Moteur, JOG, Incrémentation/Décrémentation de la Référence de Vitesse et Sélection des Modes Local ou Distant) peuvent être réalisées via le HMI. Selon la programmation usine par défaut, toutes les touches du pavé numérique sont activée lorsque le mode "local" a été sélectionné. Les mêmes fonctions peuvent être réalisées en Mode "remote" (distant) via les sorties numériques et analogiques. La flexibilité est obtenue grâce à la possibilité de programmer les paramètres qui définissent les fonctions des entrées et sorties.
Description du fonctionnement des touches du pavé numérique:
Sélectionne l’entrée de contrôle et la source de la référence vitesse, permutant entre le mode LOCAL et le mode DISTANT.
Activée lorsque P220=2 ou 3.
Démarre le moteur selon la rampe d’accélération.
98
CHAPITRE 5 - FONCTIONNEMENT DE HMI
Arrête le variateur via la rampe de décélération. Cela réinitialise le variateur après une erreur.
Les touches "I" et "O" sont actives lorsque P224 =0 (touches I, O) pour le
Mode Local et/ou P227 = 0 pour le Mode Distant.
Lorsque la touche JOG est pressée, cela accélère le moteur selon la rampe d’accélération jusqu’à la vitesse JOG programmée en P122 [par défaut 150 rpm (tr/min)]. Lorsqu’elle est relâchée, le moteur décélère selon la rampe de décélération et s’arrête.
Activée lorsque P225 = 1 pour le Mode Local et/ou P228 =1 pour le Mode
Distant.
Si une entrée numérique est réglée sur Activation Générale (P263 à
P270=2), elle doit être fermée pour permettre la fonction de la touche
"JOG".
Inverse le sens de rotation du moteur.
Active lorsque P223 =2 (pavé numérique FWD) ou 3 (pavé numérique
REV) pour le Mode Local et/ou P226 = 2 (pavé numérique FWD) ou 3
(pavé numérique REV) pour le Mode Distant.
Pressée, augmente la vitesse référence.
Pressée, décroît la vitesse référence.
Active lorsque P221 =0 pour le mode LOCAL et/ou P222=0 pour le Mode
DISTANT.
Le paramètre P121 stocke la vitesse référence réglée par ces touches.
Sauvegarde de la référence
La dernière fréquence de référence réglée par les touches et est sauvegardée lorsque le variateur est arrêté et l’alimentation débranchée, lorsque P120 =1 (la sauvegarde de la référence active est un réglage usine par défaut). Pour changer la fréquence de référence avant de démarrer le variateur, la valeur du paramètre P121, doit être changée.
99
CHAPITRE 5 - FONCTIONNEMENT DE HMI
5.2.2
Variables lecture seule et Etats
Les paramètres P002 et P099 sont réservés à l’affichage de valeurs lecture seule. L’affichage usine par défaut est P002 lorsque l’alimentation est appliquée au variateur. Vitesse du moteur en rpm (tr/ min).
L’utilisateur peut lire les différents paramètres "lecture seule" en pressant la touche Start.
a) Quelques variables "lecture seule" peuvent être lues selon la procédure suivante:
Motor Speed
P002 = 1800rpm
Presser
Output Volt age
P007 =4 60V
Presser
VFD Status
P0 06=run
Presser
Presser
Motor Current
P003=24 .3A
Presser
Moto r Frequency
P005=60 .0Hz
Presser
(seulement si P203 =1)
Moto r To rque
P009 =73.2%
Presser
Process Valiable
P040=53.4%
La variable "lecture seule" montrée après l’alimentation de l’appareil est définie par le paramètre P205 :
3
4
5
6
P205
0
1
2
Paramètre initial de surveillance
P005 (Fréquence du Moteur)
P003 (Courant du Moteur)
P002 (Vitesse du Moteur)
P007 (Tension de Sortie)
P006 (État du Variateur)
P009 (Couple du Moteur)
P040 (Variable de Processus PID
(Identification des Paramètres))
100
5.2.3
Visualisation des
Paramètres et programmation
CHAPITRE 5 - FONCTIONNEMENT DE HMI
b) Etat du variateur
Variateur prêt à être démarré
(Pas de condition d’erreur)
VFD
ready
VFD Status
P006 =run
Variateur a été démarré
(Condition de marche)
DC Lin k Under
Vol t age
La tension du circuit est trop faible pour le fonctionnement de l’appareil (Condition de sous-tension) c) Clignotement de l’affichage LED
L’affichage clignote dans les conditions suivantes:
Pendant le freinage par injection de courant continu.
Tentative de changement d’une valeur d’un paramètre lorsque cela n’est pas autorisé.
l’appareil est en condition de surcharge.
Et variateur est en condition d’Erreur.
Tous les réglages CFW-09 sont effectués via les paramètres. Les paramètres sont montrés sur l’afficheur par la lettre P suivi d’un numéro.
Exemple (P101):
101=Numéro du paramètre
De cel. Ti me
P101=1 0.0s
Chaque paramètre est associé avec une valeur qui correspond à l’option sélectionnée selon celles possibles sur ces paramètres.
Les valeurs des paramètres définissent la programmation du variateur ou la valeur de la variable (courant, fréquence, tension). Pour programmer le variateur, vous devez changer les contenus des paramètres.
101
CHAPITRE 5 - FONCTIONNEMENT DE HMI
ACTION
Afin de permettre la programmation de n’importe quelle valeur, il est nécessaire de mettre P000=5. Sinon vous pouvez simplement lire les valeurs des paramètres, mais pas les reprogrammer.
AFFICHAGE DE HMI
DISPLAY HMI LCD
DESCRIPTION
Presser la touche
Valo r P ro p. Vel.
P002=0 r pm
Utiliser les touches et pour aller sur P100 Sélection du paramètre désiré
Tempo Aceleracao
P100=5. 0s
Presser la touche Valeur numérique associée au paramètre
(4)
Tempo Aceleracao
P100=5. 0s
Utiliser les touches et
Presser la touche
Réglé la nouveau paramètre voulu
(1)(4)
Tempo Aceleracao
P100=6. 1s
(1)(2)(3)
Tempo Aceleracao
P100=6. 1s
NOTES!
(1) Pour les paramètres pouvant être changés pendant le fonctionnement du moteur, le variateur utilisera la nouvelle valeur immédiatement après. Pour les paramètres qui peuvent être changés uniquement lorsque le moteur est arrêté, le variateur utilisera cette nouvelle valeur seulement après que la touche est été pressée.
(2) En pressant la touche après la programmation, la nouvelle valeur programmée saura sauvée automatiquement et ce jusqu’à ce qu’une nouvelle valeur soit reprogrammée.
(3) Si la dernière valeur programmée n’est pas compatible avec d’autres paramètres déjà programmés, E24 - Erreur de programmation s’affiche.
Exemple d’erreur de programmation : Programmation de deux entrées numériques (DIx) avec la même fonction. Se référer au tableau 5.1
pour la liste des erreurs de programmation qui peuvent générer une erreur E24.
102
CHAPITRE 5 - FONCTIONNEMENT DE HMI
(4) Pour permettre la programmation de chaque valeur de paramètre il est nécessaire de mettre P000=5. Sinon vous pourrez simplement lire les valeurs mais pas les modifier.
E24 - Incompatibilité entre les paramètres
1) Deux ou plus de paramètres entre P264, P265, P266, P267, P268, P269 et P270 égales à 1 (LOC/REM).
2) Deux ou plus de paramètres entre P265, P266, P267, P268, P269, P270 égales à 6 (Rampe 2).
3) Deux ou plus de paramètres entre P265, P266, P267, P268, P269, P270 égales à 9 (Vitesse/Couple).
4) P265 égale à 8 et P266 différent de 8 et vice versa (Marche FWD/Marche REV).
5) P221 ou P222 égale à 8 (multi vitesse) et P266
≠ 7 et P267≠ 7 et P268 ≠ 7.
6)
[P221=7 ou P222 = 7] et [(P265 ≠ 5 et P267 ≠ 5) ou ( P266 ≠ 5 et P268 ≠ 5)] (avec référence = EP et sans DIx = augmente EP ou sans
DIx=diminue EP).
7) P264 et P266 égale à 8 (Marche inversée).
8) [P221
≠7 ou P222≠7] et [(P265=5 ou P267=5 ou P266=5 ou P268=5)] (avec référence = EP et sans DIx = augmente EP ou sans DIx =
diminue EP).
9) P265 ou P267 ou P269 égale à 14 et P266 et P268 et P270 différent de 14 (avec DIx=Start et DIx
≠Stop).
10) P266 ou P268 ou P270 égale à 14 et P265 et P267 et P269 différent de 14 (avec DIx?Start et Dix= Stop).
11) P220
>1 et P224=P227=1 sans aucun réglage de DIx pour Start/Stop ou DIx = Stop rapide ou Activation Générale.
12) P220=0 et P224=1 et sans DIx = Start/Stop ou Stop rapide et sans DIx = Activation Générale.
13) P220=1 et P227=1 et sans DIx = Start/Stop ou Stop rapide et sans DIx = Activation Générale.
14) Dix=Start (marche) et DIx = Stop (arrêt), mais P224
≠ 1 et P227 ≠ 1.
15) Deux ou plus de paramètres entre P265, P266, P267, P268, P269 et P270 égales à 15 (MAN/AUT).
16) Deux ou plus de paramètres entre P265, P266, P267, P268, P269 et P270 égales à 17 (Désactive Flying-Start).
17) Deux ou plus de paramètres entre P265, P266, P267, P268, P269 et P270 égales à 18 (Régulateur de tension de freinage à courant
continu).
18) Deux ou plus de paramètres entre P265, P266, P267, P268, P269 et P270 égales à 19 (réglage des paramètres désactivé).
19) Deux ou plus de paramètres entre P265, P266, P267, P268 et P269 égales à 20 (Charge via DIx).
20) P296 =8 et P295=4, 6, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, ou 49 (P295 incompatible avec le modèle du variateur- pour prévenir
d’éventuels dommages des composants intérieur du variateur).
21) P269=5, 6, 7 ou 8 et P297 =3 (P297 incompatible avec le modèle du variateur).
22) Deux ou plus de paramètres entre P265, P266, P267, P268, P269 et P270 égales à 21 (Timer RL2).
23) Deux ou plus de paramètres entre P265, P266, P267, P268, P269 et P270 égales à 22 (Timer RL3).
24) P265, P266, P267, P268, P269 ou P270 = 21 et P279
≠ 28.
25) P265, P266, P267, P268, P269 ou P270 = 22 et P280
≠ 28.
26) P279 = 28 et P265, P266, P267, P268, P269 ou P270
≠ 21.
27) P280 = 28 et P265, P266, P267, P268, P269 ou P270
≠ 22.
28) P202
≤ 2 et P237 = 1 ou P241=1 ou P265 à P270 = JOG+ ou P265 à P270 = JOG -.
Tableau 5.1 - Incompatibilité entre les paramètres – E24
103

Public link updated
The public link to your chat has been updated.