▼
Scroll to page 2
of
694
Variateur de vitesse YASKAWA – A1000 Variateur de vitesse vectorielle à haute performance Manuel Technique Type:CIMR-AU Modèle: Classe de 200 V: 0,4 à 110 kW (3/4 à 175 HP ND) Classe de 400 V: 0,4 à 630 kW (3/4 à 1000 HP ND) Classe de 600 V: 0,75 à 185 kW (1 à 250 HP ND) Pour utiliser correctement le produit, lire attentivement ce manuel et le conserver pour pouvoir y faire facilement référence, ainsi que pour les tâches d'inspection et d'entretien. Veiller à ce que l'utilisateur final reçoive ce manuel. NO. DE MANUEL SIFP C710616 41 C Réception 1 Installation mécanique 2 Installation électrique 3 Prog. démarrage et fonctionnement 4 Détails du paramètre 5 Dépannage 6 Inspection et entretien périodique 7 Dispositifs périphériques et options 8 Spécifications A Liste de paramètres B Communications MEMOBUS/Modbus C Conformité aux normes D Feuille de référence rapide E Page vierge 2 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique u Référence rapide Définir facilement les paramètres pour des applications spécifiques Les paramètres prédéfinis par défaut sont disponibles pour la configuration des applications. Se reporter à Sélection de l'application à la page 132. Essayer un moteur d’une taille supérieure Ce variateur de vitesse peut faire fonctionner un moteur d’une taille supérieure lors de l’utilisation de charges à couple variable telles que des ventilateurs et des pompes. Se reporter à C6-01: sélection du mode de charge du variateur de vitesse à la page 207. Variateur de vitesse équipé d'un moteur PM synchrone Le variateur de vitesse A1000 peut faire fonctionner des moteurs PM synchrones. Se reporter à Sousdiagramme A-3: fonctionnement avec des moteurs à aimant permanent à la page 130. <99> <99> Les modes de contrôle du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMR-Ao5oooooo. Procéder au réglage automatique Le réglage automatique définit les paramètres du moteur. Se reporter à Réglage automatique à la page 135. Effectuer une vérification de maintenance à l’aide des moniteurs du variateur de vitesse Utiliser les moniteurs du variateur de vitesse afin de vérifier si les ventilateurs, condensateurs ou autres composants requièrent une maintenance. Se reporter à Moniteurs de la durée de vie utile Moniteurs d'entretien à la page 410. Affichage des défaillances et diagnostic des anomalies Se reporter à Alarmes, fautes et erreurs du variateur de vitesse à la page 348 et Se reporter à Dépannage des pannes sans affichage de faute à la page 394. Conformité aux normes Se reporter à Normes européennes à la page 640 et Se reporter à Normes UL et CSA à la page 646 <1> . <1> L'inscription CE s'applique uniquement aux modèles de classe 200 V et de classe 400 V. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 3 Page vierge 4 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique Table des matières RÉFÉRENCE RAPIDE .................................................................................3 i. PRÉFACE ET SÉCURITÉ GÉNÉRALE .....................................................15 i.1 Préface .................................................................................................................. 16 Documentation applicable ..................................................................................................16 Symboles............................................................................................................................16 Termes et abréviations.......................................................................................................17 Marques déposées.............................................................................................................17 i.2 Sécurité générale ................................................................................................. 18 Renseignements supplémentaires sur la sécurité..............................................................18 Messages de sécurité ........................................................................................................19 Consignes générales d'application.....................................................................................21 Consignes relatives à l'application du moteur ....................................................................23 Exemple d'étiquette d'avertissement du variateur de vitesse.............................................26 Renseignements sur la garantie.........................................................................................26 1. RÉCEPTION ...............................................................................................27 1.1 Section Sécurité ................................................................................................... 28 1.2 Description générale ............................................................................................ 29 Sélection du modèle A1000 ...............................................................................................29 Sélection du mode de contrôle...........................................................................................30 1.3 Vérification du numéro de modèle et de la plaque signalétique ..................... 33 Plaque signalétique ............................................................................................................33 1.4 Modèles et types de boîtier des variateurs de vitesse ..................................... 37 1.5 Noms des composants ........................................................................................ 39 Boîtier IP20/NEMA type 1 ..................................................................................................39 Boîtier IP00/à châssis ouvert..............................................................................................42 Vues frontales ....................................................................................................................47 2. INSTALLATION MÉCANIQUE...................................................................49 2.1 Section Sécurité ................................................................................................... 50 2.2 Installation mécanique......................................................................................... 52 Environnement d'installation ..............................................................................................52 Orientation de l'installation et espacement.........................................................................52 Précautions et instructions pour l'installation des modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200 ..........................................................................................................................................54 Utilisation à distance du clavier d'opération .......................................................................55 Dimensions extérieures et montage...................................................................................59 3. INSTALLATION ÉLECTRIQUE..................................................................69 3.1 Section Sécurité ................................................................................................... 70 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5 Table des matières 3.2 Schéma de connexion standard .................................................................................. 72 3.3 Schéma de connexion du circuit principal ................................................................. 75 Classe de 200 V triphasé (CIMR-Ao2A0004 à 2A0081) Classe de 400 V triphasé (CIMR-Ao4A0002 à 4A0044) Classe de 600 V triphasé (CIMR-Ao5A0003 à 5A0032)............................................................ 75 Classe de 200 V triphasé (CIMR-Ao2A0110, 2A0138) Classe de 400 V triphasé (CIMR-Ao4A0058, 4A0072) Classe de 600 V triphasé (CIMR-Ao5A0041, 5A0052).............................................................. 75 Classe de 200 V triphasé (CIMR-Ao2A0169 à 2A0211) Classe de 400 V triphasé (CIMR-Ao4A0088 à 4A0139) Classe de 600 V triphasé (CIMR-Ao5A0062 à 5A0099)............................................................ 76 Classe de 200 V triphasé (CIMR-Ao2A0250 à 2A0415) Classe de 400 V triphasé (CIMR-Ao4A0165 à 4A0675) Classe de 600 V triphasé (CIMR-Ao5A0125 à 5A0242)............................................................ 76 Classe de 400 V triphasé (CIMR-Ao4A0930, 4A1200) ............................................................... 76 Redressement en douze phases.................................................................................................. 76 3.4 Configuration du carte de raccordement de raccordement ...................................... 79 3.5 Couvert du carte de raccordement de raccordement ................................................ 81 CIMR-Ao2A0004 à 2A0081, 4A0002 à 4A0044, 5A0003 à 5A0032 (boîtier IP20/NEMA type 1) ......................................................................................................... 81 CIMR-Ao2A0110 à 2A0250, 4A0208 à 4A1200 et 5A0125 à 5A0242 (boîtier IP00/à châssis ouvert) ......................................................................................................................................... 82 3.6 Clavier d'opération et couvert frontal.......................................................................... 83 Retrait/Réinstallation du clavier d'opération ................................................................................. 83 Retrait/Réinstallation du couvert frontal ....................................................................................... 83 3.7 Couvert de protection supérieur.................................................................................. 86 Retrait du couvert de protection supérieur ................................................................................... 86 Réinstallation du couvert de protection supérieur ........................................................................ 86 3.8 Câblage du circuit principal ......................................................................................... 87 Fonctions des bornes du circuit principal ..................................................................................... 87 Protection des bornes du circuit principal..................................................................................... 88 Calibre des fils et couple de serrage ............................................................................................ 89 Câblage des bornes du circuit principal et du moteur .................................................................. 95 3.9 Câblage du circuit de contrôle ..................................................................................... 98 Schéma de connexion du circuit de contrôle................................................................................ 98 Fonctions des bornes du circuit de contrôle................................................................................. 98 Configuration de la borne ........................................................................................................... 100 Câblage des bornes du circuit de contrôle ................................................................................. 102 Commutateurs et cavaliers sur la carte de raccordement.......................................................... 104 3.10 Connexions des entrées/sorties de commande ....................................................... 105 Commutateur de mode collecteur/source pour entrées numériques ......................................... 105 Sélection du mode collecteur/source pour entrées numériques ................................................ 106 Utilisation de la sortie de train d’impulsions ............................................................................... 106 Sélection du signal d’entrée de la borne A2............................................................................... 107 Sélection de l’entrée analogique/PTC de la borne A3................................................................ 107 Sélection des signaux AM/FM.................................................................................................... 107 Terminaison MEMOBUS/Modbus .............................................................................................. 108 3.11 Connexion à un PC...................................................................................................... 109 3.12 Verrouillage externe .................................................................................................... 110 Variateur de vitesse prêt ............................................................................................................ 110 3.13 Liste de contrôle du câblage ...................................................................................... 111 4. PROG. DÉMARRAGE ET FONCTIONNEMENT .............................................113 6 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique Table des matières 4.1 Section Sécurité .......................................................................................................... 114 4.2 Utilisation du clavier d’opération............................................................................... 115 Touches et affichages ................................................................................................................ 115 Affichage ACL ............................................................................................................................ 116 Indicateurs d’ALARME (ALM) à DEL ......................................................................................... 117 Indications de la DEL LO/RE et de la DEL RUN ........................................................................ 117 Structure du menu pour le clavier d'opération............................................................................ 118 4.3 Modes de variateur de vitesse et de programmation .............................................. 119 Navigation au niveau du variateur de vitesse et des modes de programmation........................ 119 Modification du réglage ou de la valeur des paramètres............................................................ 120 Vérification des modifications apportées aux paramètres: menu de vérifier .............................. 122 Configuration simplifiée à l’aide du groupe de configuration...................................................... 123 Commutation entre LOCAL et REMOTE.................................................................................... 124 4.4 Diagrammes de démarrage ........................................................................................ 126 Diagramme A: démarrage de base et réglage du moteur .......................................................... 127 Sous-diagramme A-1: configuration simple du moteur à l'aide du contrôle V/f.......................... 128 Sous-diagramme A-2: fonctionnement à haut rendement à l'aide de OLV ou de CLV .............. 129 Sous-diagramme A-3: fonctionnement avec des moteurs à aimant permanent ........................ 130 4.5 Mise sous tension du variateur de vitesse ............................................................... 131 Mise sous tension du variateur de vitesse et affichage de l'état du fonctionnement.................. 131 4.6 Sélection de l'application ........................................................................................... 132 Réglage 1: application de pompe d’alimentation en eau............................................................ 132 Réglage 2: application de convoyeur ......................................................................................... 133 Réglage 3: application de ventilateur d’extraction...................................................................... 133 Réglage 4: application de ventilateur de chauffage, ventilation et climatisation ........................ 134 Réglage 5: application de compresseur ..................................................................................... 134 4.7 Réglage automatique .................................................................................................. 135 Types de réglage automatique................................................................................................... 135 Avant le réglage automatique du variateur de vitesse ............................................................... 138 Codes de fautes et interruption du réglage automatique ........................................................... 140 Exemple du fonctionnement du réglage automatique ................................................................ 140 T1: réglages des paramètres pendant le réglage automatique du moteur à induction .............. 142 Réglages des paramètres pendant le réglage automatique du moteur PM: T2......................... 144 Réglages des paramètres pendant l’inertie et réglage automatique de la boucle de contrôle de la vitesse: T3 ........................................................................................................................ 147 4.8 Essai de fonctionnement à vide................................................................................. 149 Essai de fonctionnement à vide ................................................................................................. 149 4.9 Essai avec la charge connectée ................................................................................ 151 Essai de fonctionnement avec la charge connectée .................................................................. 151 4.10 Vérifier les réglages de paramètres et sauvegarder les changements .................. 152 Sauvegarde des valeurs du paramètre: o2-03 ........................................................................... 152 Paramètre de niveau d'accès: A1-01 ......................................................................................... 152 Réglages du mot de passe: A1-04, A1-05 ................................................................................. 153 Fonction de copie ....................................................................................................................... 153 4.11 Liste de contrôle de l'essai......................................................................................... 154 5. DÉTAILS DU PARAMÈTRE.............................................................................157 5.1 A: initialisation............................................................................................................. 158 A1: initialisation .......................................................................................................................... 158 A2: paramètres d’utilisateur........................................................................................................ 163 5.2 b: application ............................................................................................................... 164 b1: sélection du mode de fonctionnement.................................................................................. 164 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 7 Table des matières b2: freinage par injection c.c. et freinage par court-circuit.......................................................... 171 b3: recherche de vitesse ............................................................................................................ 173 b4: minuterie............................................................................................................................... 179 b5: commande PID..................................................................................................................... 179 b6: fonction de tenue.................................................................................................................. 189 b7: contrôle de l’affaissement (CLV, CLV/PM)........................................................................... 190 b8: économie d’énergie .............................................................................................................. 191 b9: servo zéro............................................................................................................................. 192 5.3 C: réglage ..................................................................................................................... 194 C1: durées d’accélération et de décélération ............................................................................. 194 C2: caractéristiques de la courbe en S ...................................................................................... 196 C3: compensation de glissement ............................................................................................... 196 C4: compensation du couple...................................................................................................... 200 C5: régulateur de vitesse automatique (ASR)............................................................................ 202 C6: fréquence porteuse.............................................................................................................. 207 5.4 d: réglages de référence ............................................................................................. 213 d1: référence de fréquence ........................................................................................................ 213 d2: limites supérieures/inférieures de la fréquence.................................................................... 214 d3: saut de fréquence................................................................................................................. 215 d4: fonction de tenue et haut/bas 2 de la référence de fréquence ............................................. 216 d5: commande de couple ........................................................................................................... 220 d6: affaiblissement du champ et forçage du champ................................................................... 225 d7: fréquence décalée................................................................................................................ 226 5.5 E: paramètres du moteur ............................................................................................ 227 E1: profil V/f du moteur 1............................................................................................................ 227 E2: paramètres du moteur 1....................................................................................................... 231 E3: profil V/f du moteur 2............................................................................................................ 235 E4: paramètres du moteur 2....................................................................................................... 236 E5: paramètres du moteur PM ................................................................................................... 238 5.6 F: réglages des options .............................................................................................. 241 F1: réglages de carte de contrôle de la vitesse PG ................................................................... 241 F2: paramètres de la carte d’entrées analogiques ..................................................................... 244 F3: paramètres de la carte d’entrées numériques...................................................................... 245 F4: paramètres de la carte de moniteur analogique................................................................... 245 F5: paramètres de la carte de sorties numériques..................................................................... 246 F6: carte de communications en option ..................................................................................... 247 Paramètres CC-Link................................................................................................................... 248 Paramètres PROFIBUS-DP ....................................................................................................... 249 Paramètres CANopen ................................................................................................................ 249 Paramètres DeviceNet ............................................................................................................... 250 5.7 H: fonctions des bornes ............................................................................................. 252 H1: entrées numériques multifonctions ...................................................................................... 252 H2: sorties numériques multifonctions ....................................................................................... 263 H3: entrées analogiques multifonctions ..................................................................................... 273 H4: sorties analogiques multifonctions....................................................................................... 279 H5: protocole de série MEMOBUS/Modbus............................................................................... 280 H6: entrée/sortie d’un train d’impulsions .................................................................................... 281 5.8 L: fonctions de protection .......................................................................................... 284 L1: protection du moteur ............................................................................................................ 284 L2: système anti-panne pour perte momentanée de l'alimentation électrique ........................... 291 L3: prévention du calage ............................................................................................................ 299 L4: détection de la vitesse.......................................................................................................... 306 L5: redémarrage après la faute .................................................................................................. 307 L6: détection de couple .............................................................................................................. 309 L7: limite de couple .................................................................................................................... 312 8 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique Table des matières L8: protection du variateur de vitesse ........................................................................................ 313 5.9 n: ajustements spéciaux............................................................................................. 320 n1: prévention de l'oscillation de vitesse .................................................................................... 320 n2: réglage du contrôle de détection de réaction de vitesse(AFR) ............................................ 321 n3: freinage par glissement élevé (HSB) et freinage par surexcitation ...................................... 321 n5: contrôle de la précompensation ........................................................................................... 324 n6: réglage en ligne.................................................................................................................... 325 n8: réglage de la commande du moteur PM .............................................................................. 326 5.10 o: réglages du clavier ................................................................................................. 330 o1: sélection de l'affichage du clavier d'opération ...................................................................... 330 o2: fonctions du clavier d'opération ............................................................................................ 331 o3: fonction de copie .................................................................................................................. 333 o4: paramètres du moniteur de maintenance............................................................................. 334 q: paramètres de DriveWorksEZ ................................................................................................ 336 r: paramètres de connexion de DriveWorksEZ .......................................................................... 336 T: réglage du moteur .................................................................................................................. 336 5.11 U: paramètres du moniteur ........................................................................................ 337 U1: moniteurs d'état de fonctionnement..................................................................................... 337 U2: journal des fautes ................................................................................................................ 337 U3: historique des fautes............................................................................................................ 337 U4: moniteurs de maintenance .................................................................................................. 337 U5: moniteurs PID ...................................................................................................................... 337 U6: moniteurs d'état de fonctionnement..................................................................................... 337 U8: moniteurs du DriveWorksEZ................................................................................................ 338 6. DÉPANNAGE ...................................................................................................339 6.1 Section Sécurité .......................................................................................................... 340 6.2 Réglage précis des performances du moteur .......................................................... 342 Réglage précis de la contrôle V/f et contrôle V/f avec PG ......................................................... 342 Réglage précis de la contrôle vecteur en boucle ouverte .......................................................... 343 Réglage précis de la contrôle vecteur en boucle fermée ........................................................... 344 Réglage précis de la contrôle vecteur en boucle ouverte pour les moteurs PM ........................ 345 Réglage précis de la contrôle vecteur en boucle ouverte avancée pour les moteurs PM.......... 346 Réglage précis de la contrôle vecteur en boucle fermée pour les moteurs PM ......................... 346 Paramètres pour réduire le déséquilibre et l’oscillation du moteur............................................. 347 6.3 Alarmes, fautes et erreurs du variateur de vitesse .................................................. 348 Types d'alarmes, de fautes et d'erreurs du variateur de vitesse ................................................ 348 Affichage des alarmes et des erreurs......................................................................................... 349 6.4 Détection de faute ....................................................................................................... 353 Affichages des fautes, causes et solutions possibles ................................................................ 353 6.5 Détection d'alarmes .................................................................................................... 371 Codes d'alarme, causes et solutions possibles.......................................................................... 371 6.6 Erreurs de programmation du clavier ....................................................................... 380 Codes d'erreur de programmation du clavier, causes et solutions possibles ............................ 380 6.7 Détection de fautes de réglage automatique ............................................................ 385 Codes de réglage automatique, causes et solutions possibles.................................................. 385 6.8 Affichages connexes à la fonction de copie............................................................. 390 Tâches, erreurs et dépannage ................................................................................................... 390 6.9 Fautes de diagnostic et de réinitialisation ................................................................ 392 La faute coïncide avec une coupure d’alimentation ................................................................... 392 Si le variateur de vitesse est toujours alimenté après une faute ................................................ 392 Affichage des données de journal des fautes après la survenue de la faute ............................. 392 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 9 Table des matières Méthodes de réinitialisation après une faute.............................................................................. 393 6.10 Dépannage des pannes sans affichage de faute ..................................................... 394 Problèmes communs.................................................................................................................. 394 Impossible de modifier les réglages d’un paramètre.................................................................. 394 Le moteur ne tourne pas correctement après avoir appuyé sur le bouton de marche ou après avoir saisi la commande de fonctionnement externe ................................................................ 395 Le moteur est trop chaud ........................................................................................................... 396 Le variateur de vitesse ne permet pas la sélection du mode de réglage automatique souhaité ..................................................................................................................................................397 L’erreur oPE02 se produit lorsqu’on abaisse le réglage d’intensité nominale du moteur........... 397 Le moteur cale pendant l’accélération ou la durée d’accélération est trop longue..................... 397 La référence de fréquence du variateur est différente de la commande de référence de fréquence du contrôleur ............................................................................................................ 398 Oscillation excessive du moteur et rotation erratique................................................................. 398 La décélération prend plus de temps que prévu lorsque le freinage dynamique est activé....... 398 Bruit émis par les câbles du variateur ou du moteur quand le variateur est mis sous tension ..................................................................................................................................................399 Le disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) se déclenche pendant la marche ................................ 399 La machine connectée vibre quand le moteur tourne ................................................................ 399 Faute de sortie du PID ............................................................................................................... 400 Couple de démarrage insuffisant ............................................................................................... 400 Le moteur tourne après la coupure de la sortie du variateur (le moteur tourne pendant le freinage par injection c.c.) ......................................................................................................... 400 La fréquence de sortie n’est pas aussi élevée que la référence de fréquence .......................... 400 Son émis par le moteur .............................................................................................................. 400 Vitesse instable du moteur lorsque PM est utilisé...................................................................... 401 Le moteur ne redémarre pas après une perte d’alimentation .................................................... 401 7. INSPECTION ET ENTRETIEN PÉRIODIQUE .................................................403 7.1 Section Sécurité .......................................................................................................... 404 7.2 Inspection .................................................................................................................... 407 Inspection journalière recommandée ......................................................................................... 407 Inspection périodique recommandée ......................................................................................... 408 7.3 Entretien périodique ................................................................................................... 410 Pièces de rechange.................................................................................................................... 410 7.4 Ventilateur de refroidissement du variateur ............................................................. 412 Nombre de ventilateur de refroidissement ................................................................................. 412 Noms de composant du ventilateur de refroidissement ............................................................. 414 Remplacement du ventilateur de refroidissement: 2A0018 à 2A0081, 4A0007 à 4A0044, et 5A0006 à 5A0032 ..................................................................................................................... 415 Remplacement du ventilateur de refroidissement: 2A0110, 2A0138, 4A0058, 4A0072, 5A0041, et 5A0052 ................................................................................................................... 417 Remplacement du ventilateur de refroidissement: 4A0088 et 4A0103 ...................................... 419 Remplacement du ventilateur de refroidissement: 2A0169 à 2A0415, 4A0139 à 4A0362, et 5A0062 à 5A0242 ..................................................................................................................... 421 Remplacement du ventilateur de refroidissement: 4A0414........................................................ 425 Remplacement du ventilateur de refroidissement: 4A0515 et 4A0675 ...................................... 427 Remplacement du ventilateur de refroidissement: 4A0930 et 4A1200 ...................................... 430 7.5 Remplacer le filtre d'air............................................................................................... 436 Remplacer le filtre d'air............................................................................................................... 436 7.6 Remplacement du variateur de vitesse ..................................................................... 438 Pièces prêtes pour le service ..................................................................................................... 438 Carte de raccordement............................................................................................................... 438 Remplacement du variateur de vitesse ...................................................................................... 439 10 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique Table des matières 8. DISPOSITIFS PÉRIPHÉRIQUES ET OPTIONS ..............................................441 8.1 8.2 8.3 8.4 Section Sécurité .......................................................................................................... 442 Options du variateur et périphériques ...................................................................... 443 Connexion des périphériques .................................................................................... 445 Installation de la carte d'option.................................................................................. 446 Installer les cartes en option....................................................................................................... 446 Procédure d'installation .............................................................................................................. 446 8.5 Installer les périphériques .......................................................................................... 448 Options de freinage dynamique ................................................................................................. 448 Installer un disjoncteur à boîtier moulé (MCCB) ou un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) .... 451 Installer un contact magnétique au côté d'alimentation en puissance ....................................... 451 Connecter un réacteur C.A. ou une bobine de lien c.c............................................................... 452 Connecter un absorbateur de surtension ................................................................................... 452 Connecter un filtre anti-bruit ....................................................................................................... 453 Installer des disjoncteurs d'entrée .............................................................................................. 454 Attache pour montage de dissipateur externe............................................................................ 456 Installer un relais de surcharge thermique du moteur sur la sortie du variateur ........................ 456 A. SPÉCIFICATIONS ............................................................................................457 A.1 Capacité nominale normale et lourde ....................................................................... 458 A.2 Puissance nominale .................................................................................................... 459 Modèles de variateur de classe triphasé 200 V CIMR-Ao2A0004 à 2A0030............................ 459 Modèles de variateur de classe triphasé 200 V CIMR-Ao2A0040 à 2A0211............................ 460 Modèles de variateur de classe triphasé 200 V CIMR-Ao2A0250 à 2A0415............................ 461 Modèles de variateur de classe triphasé 400 V CIMR-Ao2A0002 à 2A0031............................ 462 Modèles de variateur de classe triphasé 400 V CIMR-Ao2A0038 à 2A0165............................ 463 Modèles de variateur de classe triphasé 400 V CIMR-Ao2A0208 à 2A1200............................ 464 Modèles de variateur de classe triphasé 600 V CIMR-Ao5A0003 à 5A0032............................ 465 Modèles de variateur de classe triphasé 600 V CIMR-Ao5A0041 à 5A0099............................ 466 Modèles de variateur de classe triphasé 600 V CIMR-Ao5A00125 à 5A0242.......................... 467 A.3 Spécifications du variateur de vitesse ...................................................................... 468 A.4 Données relatives à la perte de puissance du variateur de vitesse ....................... 471 A.5 Dépréciation de donnée de variateur ........................................................................ 473 Dépréciation de la fréquence porteuse ...................................................................................... 473 Dépréciation de température...................................................................................................... 476 Dépréciation due à l’altitude ....................................................................................................... 477 B. LISTE DE PARAMÈTRES................................................................................479 B.1 Comprendre la description des paramètres ............................................................. 480 Modes de commande, symboles et termes................................................................................ 480 B.2 Groupes de paramètres .............................................................................................. 481 Différences de paramètre pour les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200................................ 482 B.3 A: paramètres d’initialisation ..................................................................................... 483 A1: initialisation .......................................................................................................................... 483 A2: paramètres d’utilisateur........................................................................................................ 484 B.4 b: application ............................................................................................................... 485 b1: sélection du mode de fonctionnement.................................................................................. 485 b2: freinage jusqu'à l'arrêt par injection c.c. et freinage par court-circuit ................................... 486 b3: recherche rapide .................................................................................................................. 487 b4: fonction de minuterie ............................................................................................................ 488 b5: commande PID..................................................................................................................... 488 b6: fonction de tenue.................................................................................................................. 490 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 11 Table des matières b7: contrôle de l'affaissement..................................................................................................... 491 b8: économie d'énergie .............................................................................................................. 491 b9: servo zéro............................................................................................................................. 492 B.5 C: réglage ..................................................................................................................... 493 C1: durées d'accélération et de décélération ............................................................................. 493 C2: caractéristiques de la courbe en S ...................................................................................... 494 C3: compensation de glissement ............................................................................................... 494 C4: compensation du couple...................................................................................................... 495 C5: régulateur de vitesse automatique (ASR)............................................................................ 496 C6: fréquence porteuse.............................................................................................................. 498 B.6 d: références ................................................................................................................ 499 d1: référence de fréquence ........................................................................................................ 499 d2: limites supérieures/inférieures de la fréquence.................................................................... 500 d3: saut de fréquence................................................................................................................. 500 d4: fonction de tenue et haut/bas 2 de la référence de fréquence ............................................. 501 d5: commande de couple ........................................................................................................... 502 d6: affaiblissement du champ et forçage du champ................................................................... 502 d7: fréquence décalée................................................................................................................ 503 B.7 E: paramètres du moteur ............................................................................................ 504 E1: profil V/f du moteur 1............................................................................................................ 504 E2: paramètres du moteur 1....................................................................................................... 506 E3: profil V/f du moteur 2............................................................................................................ 507 E4: paramètres du moteur 2....................................................................................................... 508 E5: paramètres du moteur PM ................................................................................................... 509 B.8 F: options ..................................................................................................................... 511 F1: carte de contrôle de la vitesse PG (PG-X3/PG-B3) ............................................................. 511 F2: carte de l'entrée analogique (AI-A3) .................................................................................... 513 F3: carte de l'entrée numérique (DI-A3) ..................................................................................... 513 F4: carte de moniteur analogique (AO-A3) ................................................................................ 514 F5: carte de la sortie numérique (DO-A3) .................................................................................. 514 F6, F7: carte de communications en option ............................................................................... 515 B.9 Paramètres H: bornes multifonctions ....................................................................... 520 H1: entrées numériques multifonctions ...................................................................................... 520 H2: sorties numériques multifonctions ....................................................................................... 524 H3: entrées analogiques multifonctions ..................................................................................... 528 H4: sorties analogiques.............................................................................................................. 530 H5: protocole de série MEMOBUS/Modbus............................................................................... 531 H6: entrée/sortie d'un train d'impulsions .................................................................................... 532 B.10 L: fonction de protection ............................................................................................ 533 L1: protection du moteur ............................................................................................................ 533 L2: système anti-panne pour perte momentanée de l'alimentation électrique ........................... 534 L3: prévention du calage ............................................................................................................ 536 L4: détection de la vitesse.......................................................................................................... 537 L5: redémarrage après la faute .................................................................................................. 538 L6: détection de couple .............................................................................................................. 538 L7: limite de couple .................................................................................................................... 540 L8: protection du variateur de vitesse ........................................................................................ 540 B.11 n: ajustement spécial .................................................................................................. 543 n1: prévention de l'oscillation de vitesse .................................................................................... 543 n2: réglage du contrôle de détection de réaction de vitesse (AFR) ........................................... 543 n3: freinage à haute vitesse (HSB) et freinage par surexcitation ............................................... 544 n5: contrôle de la précompensation ........................................................................................... 544 n6: réglage en ligne.................................................................................................................... 545 n8: réglage de la commande du moteur PM .............................................................................. 545 12 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique Table des matières B.12 o: réglages du clavier ................................................................................................. 547 o1: sélection de l'affichage du clavier d'opération ...................................................................... 547 o2: fonctions du clavier du clavier d'opération ........................................................................... 547 o3: fonction de copie .................................................................................................................. 548 o4: paramètres du moniteur de maintenance............................................................................. 548 B.13 Paramètres de DriveWorksEZ .................................................................................... 550 q: paramètres de DriveWorksEZ ................................................................................................ 550 r: paramètres de connexion de DriveWorksEZ .......................................................................... 550 B.14 T: réglage du moteur................................................................................................... 551 T1: réglage automatique du moteur à induction......................................................................... 551 T2: réglage automatique du moteur PM..................................................................................... 552 T3: ASR et réglage de l'inertie.................................................................................................... 554 B.15 U: moniteurs ................................................................................................................ 555 U1: moniteurs d'état de fonctionnement..................................................................................... 555 U2: journal des fautes ................................................................................................................ 557 U3: historique des fautes............................................................................................................ 558 U4: moniteurs de maintenance .................................................................................................. 559 U5: moniteurs PID ...................................................................................................................... 561 U6: moniteurs d'état de fonctionnement..................................................................................... 562 U8: moniteurs DriveWorksEZ..................................................................................................... 563 B.16 Mode de contrôle dépendant des valeurs de paramètre par défaut....................... 564 Paramètres dépendants de A1-02 (mode de contrôle du moteur 1) .......................................... 564 Paramètres dépendants de E3-01 (mode de contrôle du moteur 2) .......................................... 567 B.17 Valeurs par défaut du profil V/f .................................................................................. 568 B.18 Valeurs par défaut par modèle de variateur de vitesse et par charge ND/HD nominale....................................................................................................................... 570 B.19 Paramètres modifiés par la sélection du code de moteur....................................... 587 Moteur SPM de la série SMRA de Yaskawa.............................................................................. 587 Moteur IPM de la série SSR1 de Yaskawa (pour le couple réduit) ............................................ 588 Moteur IPM de la série SST4 de Yaskawa (pour le couple constant) ........................................ 595 C. COMMUNICATIONS MEMOBUS/MODBUS....................................................603 C.1 Configuration MEMOBUS/Modbus ............................................................................ 604 C.2 Spécifications de communication ............................................................................. 605 C.3 Connexion à un réseau ............................................................................................... 606 Connexion du câble réseau........................................................................................................ 606 Schéma de câblage pour plusieurs connexions......................................................................... 606 Terminaison réseau.................................................................................................................... 607 C.4 Paramètres de configuration MEMOBUS/Modbus ................................................... 608 Protocole de série MEMOBUS/Modbus ..................................................................................... 608 C.5 Fonctionnements du variateur de vitesse avec MEMOBUS/Modbus ..................... 611 Observation du fonctionnement du variateur de vitesse ............................................................ 611 Contrôle du variateur de vitesse................................................................................................. 611 C.6 Temporisation des communications ......................................................................... 612 Messages de commande du maître au variateur de vitesse...................................................... 612 Messages de réponse du variateur de vitesse au maître........................................................... 612 C.7 Format du message .................................................................................................... 613 Contenu du message ................................................................................................................. 613 Adresse de l'esclave................................................................................................................... 613 Code de fonction ........................................................................................................................ 613 Données ..................................................................................................................................... 613 Vérification des erreurs .............................................................................................................. 613 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 13 Table des matières C.8 Exemples de message ................................................................................................ 615 Lecture du contenu du registre MEMOBUS/Modbus du variateur de vitesse ............................ 615 Test de rebouclage..................................................................................................................... 615 Écriture dans des registres multiples ......................................................................................... 616 C.9 Table de données MEMOBUS/Modbus...................................................................... 617 Données de commande ............................................................................................................. 617 Données des moniteurs ............................................................................................................. 618 Messages de diffusion................................................................................................................ 628 Contenu de trace de la faute ...................................................................................................... 630 Contenu du registre de l'alarme ................................................................................................. 632 C.10 Commande d'entrée .................................................................................................... 633 Types de commande d'entrée .................................................................................................... 633 Paramètres de commande d'entrée lors de la mise à niveau du variateur ................................ 633 C.11 Erreurs de communication ......................................................................................... 634 Codes d'erreur MEMOBUS/Modbus .......................................................................................... 634 L'esclave ne répond pas ............................................................................................................ 634 C.12 Autodiagnostic ............................................................................................................ 635 D. CONFORMITÉ AUX NORMES.........................................................................637 D.1 Section Sécurité .......................................................................................................... 638 D.2 Normes européennes.................................................................................................. 640 Conformité à la Directive relative aux basses tensions CE........................................................ 640 Conformité aux directives ECM.................................................................................................. 642 D.3 Normes UL et CSA ...................................................................................................... 646 Conformité aux normes UL ........................................................................................................ 646 Conformité aux normes CSA...................................................................................................... 655 Protection contre la surcharge du moteur du variateur de vitesse ............................................. 655 Notes de précaution sur le dissipateur de chaleur externe (boîtier IP00/à châssis ouvert) ....... 657 D.4 Fonction de l'entrée de désactivation de sécurité ................................................... 659 Spécifications ............................................................................................................................. 659 Précautions ................................................................................................................................ 659 Utilisation de la fonction de désactivation de sécurité................................................................ 659 E. FEUILLE DE RÉFÉRENCE RAPIDE ...............................................................663 E.1 Spécifications du variateur de vitesse et du moteur ............................................... 664 Spécifications du variateur de vitesse ........................................................................................ 664 Spécifications du moteur ............................................................................................................ 664 E.2 Réglages de paramètre de base ................................................................................ 666 Réglage de base ........................................................................................................................ 666 Configuration de modèle en V/f.................................................................................................. 666 Installation du moteur ................................................................................................................. 666 Entrées numériques multifonctions ............................................................................................ 667 Entrées analogiques/Entrée de train d'impulsions ..................................................................... 667 Sorties numériques multifonctions ............................................................................................. 667 Sorties du moniteur .................................................................................................................... 667 E.3 Tableau de réglage utilisateur.................................................................................... 669 INDEX ...............................................................................................................677 14 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique i Préface et sécurité générale Cette section contient des messages de sécurité importants relatifs à ce produit dont le non-respect peut engendrer des blessures pouvant être mortelle et endommager l'équipement. Yaskawa n'assume aucune responsabilité quant aux conséquences liées au non-respect de ces directives. i.1 i.2 PRÉFACE..........................................................................................................16 SÉCURITÉ GÉNÉRALE....................................................................................18 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 15 i.1 Préface i.1 Préface Yaskawa fabrique des produits servant de composants dans une grande gamme de systèmes et d'équipements industriels. Le choix et l'application des produits Yaskawa demeurent la responsabilité du fabricant ou de l'utilisateur final de l'équipement. Yaskawa n'assume aucune responsabilité quant à la façon dont ses produits sont intégrés dans la conception finale d'un système. Les produits Yaskawa ne doivent en aucun cas être intégrés à un produit ou à une conception quelconque comme contrôle de sécurité exclusif et unique. Tous les contrôles, sans exception, doivent être conçus de façon à détecter les fautes de manière dynamique et à ce que les échec ne représentent aucun danger quelles que soient les circonstances. Tous les systèmes ou les équipements conçus pour intégrer un produit fabriqué par Yaskawa doivent être fournis à l'utilisateur final, accompagnés des avertissements et des directives appropriés quant à l'utilisation et au fonctionnement sécuritaires de la pièce. Tous les avertissements fournis par Yaskawa doivent être rapidement remis à l'utilisateur final. Yaskawa offre uniquement une garantie expresse quant à la qualité de ses produits en ce qui a trait à la conformité aux normes et aux spécifications publiées dans le manuel Yaskawa. AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, N'EST OFFERTE. Yaskawa n'assume aucune responsabilité à l'égard de lésions corporelles, de dommages matériels, de pertes ou de réclamations découlant d'une mauvaise application de ses produits. Ce manuel est conçu pour assurer l'application correcte et appropriée des variateurs de vitesse de la série A1000. Lire ce manuel avant de tenter d'installer, de faire fonctionner, d'entretenir ou d'inspecter un variateur de vitesse et le conserver dans un endroit sécuritaire et pratique à des fins de consultation ultérieure. Veiller à bien comprendre toutes les consignes et tous les renseignements de sécurité avant de tenter l'application. u Documentation applicable Les manuels suivants sont disponibles pour les variateurs de vitesse de la série A1000: A1000 CIMR-AU5A0009FAA 600V 3Phase 5.5kW/3.7kW Manuel technique du variateur de vitesse c.a. de la série A1000 (SIFPC71061641) Le présent manuel fournit des renseignements détaillés sur la configuration des paramètres, les fonctions du variateur de vitesse et les caractéristiques techniques MEMOBUS/Modbus. Utiliser le présent manuel pour développer les fonctionnalités du variateur de vitesse et profiter des fonctions plus performantes. Le présent manuel peut être téléchargé depuis notre site Web de documentation, à l'adresse www.yaskawa.com. Manuel de mise en route rapide du variateur de vitesse c.a. de la série A1000 (TOFPC71061641) Lire d'abord ce manuel. Celui-ci est livré avec le produit et contient les renseignements de base nécessaires pour installer et câbler le variateur de vitesse. Il donne également un aperçu du diagnostic des fautes, des procédures d'entretien et de la configuration des paramètres. Le présent manuel a pour objectif de préparer le variateur de vitesse pour un essai avec application et pour l'utilisation de base. Le présent manuel peut être téléchargé depuis notre site Web de documentation, à l'adresse www.yaskawa.com. u Symboles Note: TERMS 16 indique un supplément ou une précaution qui ne cause pas de dommages au variateur de vitesse. Indique un terme ou une définition utilisée dans le présent manuel. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique i.1 Préface u Termes et abréviations TERMS • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Variateur de vitesse: variateur de vitesse Yaskawa de série A1000 BCD: décimal codé binaire H: format de nombre hexadécimal IGBT: transistor bipolaire à porte isolée kbit/s: kilobits par seconde MAC: contrôle d'accès au support Mb/s: mégabits par seconde PG: générateur d’impulsions tr/min: tours par minute V/f:contrôle V/f V/f avec PG: contrôle V/f avec PG OLV: contrôle vecteur en boucle ouverte CLV: contrôle vecteur en boucle fermée OLV/PM: contrôle vecteur en boucle ouverte pour PM AOLV/PM: contrôle vecteur en boucle ouverte avancé pour PM CLV/PM: contrôle vecteur en boucle fermée pour PM Moteur PM: moteur synchrone à aimant permanent (une abréviation pour moteur IPM ou moteur SPM) Moteur IPM: moteur à aimant permanent intérieur (p. ex., les moteurs Yaskawa de série SSR1 et SST4) Moteur SPM: moteur à un aimant permanent monté sur un panneau (par exemple, les moteurs Yaskawa de série SMRA) u Marques déposées • • • • • CANopen est une marque déposée de CAN in Automation (CiA). CC-Link est une marque déposée de CC-Link Partner Association (CLPA). DeviceNet est une marque déposée d’Open DeviceNet Vendor Association, Inc. (ODVA). PROFIBUS-DP est une marque déposée de PROFIBUS International (PI). MECHATROLINK-I/MECHATROLINK-II sont des marques déposées de MECHATROLINK Members Association (MMA). • Les autres noms de compagnies et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques déposées de ces sociétés. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 17 i.2 Sécurité générale i.2 Sécurité générale u Renseignements supplémentaires sur la sécurité • • • • • Précautions générales Les schémas qui figurent dans ce manuel peuvent être représentés sans les couverts ou les écrans de sécurité pour illustrer les détails. Replacer les couverts ou les écrans avant d'utiliser le variateur et de faire fonctionner le variateur de vitesse conformément aux directives décrites dans ce manuel. Toutes les illustrations, les photographies ou les exemples utilisés dans ce manuel sont fournis à titre d'exemple uniquement et peuvent ne pas s'appliquer à tous les produits couverts par ce manuel. Les produits et les caractéristiques techniques décrits dans ce manuel ou le contenu et la présentation de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis afin d'améliorer le produit ou le manuel, ou les deux. Pour commander une nouvelle copie de ce manuel en raison de dommage ou d'une perte, communiquer avec un conseiller Yaskawa ou le bureau de vente Yaskawa le plus près et fournir le numéro de manuel indiqué sur la page couverture. Si la plaque signalétique est usée ou endommagée, commander une plaque de rechange auprès du représentant Yaskawa ou du bureau de vente Yaskawa le plus près. MISE EN GARDE Lire et comprendre ce manuel avant d'installer, utiliser ou entretenir ce variateur de vitesse. Ce variateur de vitesse doit être installé conformément à ce manuel et aux codes locaux. Les conventions suivantes servent à définir les messages de sécurité dans ce manuel. Le non-respect de ces messages peut engendrer des blessures graves ou mortelles ou endommager les produits ou l'équipement et les systèmes connexes. DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, engendrera des blessures graves, voire mortelles. MISE EN GARDE Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut engendrer des blessures graves, voire mortelles. MISE EN GARDE! Peut également être indiqué par un mot-clé en gras inséré dans le texte, suivi d'un message de sécurité en italique. ATTENTION Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut engendrer des blessures mineures ou modérées. ATTENTION! Peut également être indiqué par un mot-clé en gras inséré dans le texte, suivi d'un message de sécurité en italique. REMARQUE Indique un message de dommages matériels. REMARQUE: peut également être indiqué par un mot-clé en gras inséré dans le texte, suivi d'un message de sécurité en italique. 18 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique i.2 Sécurité générale u Messages de sécurité DANGER Respecter les messages de sécurité qui figurent dans ce manuel. Le non-respect de cette consigne entraînera des blessures graves, voire mortelles. La compagnie exploitante est responsable de toute blessure ou de tout dommage à l'équipement engendré par le nonrespect des avertissements contenus de ce manuel. Risque de choc électrique Ne jamais brancher ni débrancher aucun câble quand l'appareil est sous tension. Le non-respect de cette consigne entraînera des blessures graves, voire mortelles. Avant de procéder à l'entretien, débrancher toute alimentation électrique de l'équipement. Le condensateur interne reste chargé même après avoir coupé l'alimentation de puissance. Après avoir coupé l’alimentation, attendre que le délai minimum indiqué sur le variateur de vitesse soit écoulé avant de toucher tout composant. MISE EN GARDE Risque de mouvement brusque Le système peut démarrer de façon inattendue lorsqu'il est mis sous tension, pouvant engendrer des blessures graves, voire mortelles. Éloigner tout le personnel de la zone du variateur de vitesse, du moteur et de l'appareil avant de le mettre sous tension. Attacher les couverts, les accouplements, les clavettes de calage et les charges de l'appareil avant de mettre le variateur de vitesse sous tension. Lors de l'utilisation de DriveWorksEZ pour créer une programmation personnalisée, les fonctions des bornes d'E-S du variateur de vitesse seront modifiées par rapport aux réglages d'usine et le variateur ne fonctionnera pas de la façon décrite dans ce manuel. Un fonctionnement imprévisible des équipements peut engendrer des blessures graves, voire mortelles. Noter soigneusement la programmation E-S personnalisée dans le variateur de vitesse avant de procéder au fonctionnement des équipements. Risque de choc électrique Ne pas tenter de modifier ou d'altérer le variateur de vitesse d'une manière qui n'est pas expliquée dans ce manuel. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. Yaskawa n'assume aucune responsabilité en cas de modification apportée au produit par l'utilisateur. Ce produit ne doit pas être modifié. Ne jamais laisser du personnel non qualifié utiliser les équipements. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. Toutes les opérations d'entretien, d'inspection et de remplacement des pièces doivent être effectuées uniquement par du personnel autorisé familiarisé avec l'installation, le réglage et l'entretien des variateurs de vitesse c.a. Ne pas retirer les couverts ni toucher les circuits imprimés quand l'appareil est sous tension. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. Veiller à ce que le conducteur de mise à la terre soit conforme aux normes techniques et aux règlements de sécurité locaux. Étant donné que la fuite de courant excède 3.5 mA dans les modèles CIMR-Ao4A0414 ou plus grands, la norme IEC 61800-5-1 indique que l'alimentation de puissance doit être automatiquement débranchée en cas de rupture du conducteur de mise à la terre ou un conducteur de mise à la terre protecteur avec une section transversale minimale de 10 mm2 (Cu) ou de 16 mm2 (Al) doit être utilisé. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Toujours utiliser l'équipement approprié pour les disjoncteurs de fuite de terre. Le variateur de vitesse peut laisser un courant résiduel pour un composant c.c. du conducteur de mise à la terre. Lorsqu'un dispositif de protection ou de surveillance est activé par un courant résiduel est utilisé comme protection en cas de contact direct ou indirect, toujours utiliser un disjoncteur de fuite de terre de type B conformément à la norme IEC 60755. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 19 i.2 Sécurité générale MISE EN GARDE Risque d'incendie Ne pas utiliser une source de tension inadéquate. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles, en raison d’un incendie. Vérifier que la tension nominale du variateur de vitesse correspond à la tension de l'alimentation de puissance fournie avant la mise sous tension. Risque d'écrasement Ne pas utiliser ce variateur de vitesse dans des applications de levage sans installer de circuit de sécurité externe pour empêcher la chute accidentelle de la charge. Ce variateur de vitesse ne dispose pas d'une protection intégrée contre les chutes pour les applications de levage. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles, occasionnées par la chute de charges. Installer des circuits de sécurité mécaniques ou électriques indépendants des circuits du variateur de vitesse. ATTENTION Risque d'écrasement Ne pas transporter le variateur de vitesse par le couvert frontal. Le non-respect de cette consigne peut engendrer des blessures mineures ou modérées causées par la chute du corps principal du variateur de vitesse. REMARQUE Toujours observer des procédures de décharge électrostatique (ESD) appropriées lors de la manipulation du variateur de vitesse et des circuits imprimés. Les circuits du variateur de vitesse peuvent être endommagés par une décharge électrostatique si cette consigne n’est pas respectée. Ne pas effectuer d'essai de tenue en tension sur le variateur de vitesse, ni sur une partie de ce dernier. Le non-respect de cette consigne pourrait endommager les dispositifs sensibles à l'intérieur du variateur de vitesse. Ne pas utiliser un équipement endommagé. Le non-respect de cette consigne pourrait endommager davantage le variateur de vitesse. Ne pas brancher ou utiliser un équipement dont les pièces sont visiblement endommagées ou manquantes. Installer sur le circuit de dérivation une protection de court-circuit adéquate conforme aux codes applicables. Le non-respect de cette consigne pourrait endommager le variateur de vitesse. Ce variateur de vitesse convient pour des circuits capables de délivrer un courant symétrique d'une valeur efficace maximale de 100,000 ampères, 240 V c.a. maximum (classe de 200 V), 480 V c.a. maximum (classe de 400 V) et 600 V c.a. maximum (classe de 600 V) lorsque celui-ci est protégé par des fusibles Bussmann de type FWH ou FWP comme précisé à la section Installation de fusibles du côté de l'entrée à la page 640. Ne pas exposer le variateur de vitesse à des désinfectants du groupe des halogènes. Le non-respect de cette consigne peut endommager les composants électriques du variateur de vitesse. Ne pas emballer le variateur de vitesse dans des matériaux en bois qui ont subi une fumigation ou une stérilisation. Ne pas stériliser le paquet entier une fois le produit emballé. 20 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique i.2 Sécurité générale u Consignes générales d'application n Sélection Installation d'une réactance Utiliser une réactance c.a. ou une bobine d'arrêt de liaison c.c. dans les situations suivantes: • Pour supprimer l'harmonique de courant. • Pour atténuer le courant de crête résultant de la commutation de condensateurs. • Lorsque l'alimentation de puissance est supérieure à 600 kVA. • Lorsque le variateur de vitesse fonctionne à partir d'un système d'alimentation de puissance avec des convertisseurs à thyristor. Note: une bobine d'arrêt de liaison c.c. est intégrée dans les modèles de variateur de vitesse CIMR-Ao2A110 à 2A0415 et 4A0058 à 4A1200. 4000 Harmonique de l'alimentation de puissance réactance requise Capacité de l'alimentation de puissance (kVA) 600 0 Réactance inutile 60 400 Capacité du variateur de vitesse (kVA) Figure i.1 Installation d'une réactance Capacité du variateur de vitesse Pour les moteurs spécialisés, s'assurer que le courant nominal du moteur est inférieur au courant de sortie nominal du variateur de vitesse. Lorsque plus d'un moteur est utilisé en parallèle depuis un seul variateur de vitesse, la capacité de celui-ci doit être supérieure au [courant nominal total du moteur × 1.1]. Couple de démarrage La surcharge nominale du variateur de vitesse détermine les caractéristiques de démarrage et d'accélération du moteur. S'attendre à un couple inférieur que lors de l'utilisation avec l'alimentation en ligne. Pour obtenir davantage de couple de démarrage, utiliser un variateur de vitesse plus grand ou augmenter la capacité du moteur et du variateur de vitesse. Arrêt d'urgence Lorsque le variateur de vitesse fait défaut, la sortie s'arrête, mais le moteur ne s'arrête pas immédiatement. Un frein mécanique peut être requis lorsqu'il est nécessaire d'arrêter le moteur plus rapidement que ne le permet la fonction Arrêt rapide du variateur de vitesse. Options REMARQUE: les bornes B1, B2, +1, +2 et +3 servent uniquement à connecter des appareils en option compatibles avec le variateur A1000. Connecter des appareils non approuvés par Yaskawa à ces bornes peut endommager le variateur de vitesse. Démarrage/arrêt à répétition Les machines à laver, les poinçonneuses et autres applications avec des démarrages et des arrêts fréquents atteignent souvent 150% de leurs valeurs nominales de courant. Le stress thermique généré par un courant élevé répétitif réduira la durée de vie utile des IGBT. Yaskawa recommande de réduire la fréquence porteuse, notamment lorsqu'un bruit audible n'est pas une préoccupation. Il est bénéfique de réduire la charge, d'augmenter les durées d'accélération et de décélération ou de passer à un variateur de vitesse plus grand pour aider à garder les niveaux de courant de crête sous 150%. S'assurer de vérifier les niveaux de courant de crête lors de démarrage et d'arrêt à répétition pendant l'essai initial et faire des ajustements en conséquence. n Installation Boîtiers Garder le variateur de vitesse dans un environnement propre en installant celui-ci dans un boîtier ou en sélectionnant une zone d'installation libre de poussière en suspension dans l'air, de peluche et de brouillard d'huile. S'assurer de laisser l'espace requis entre les variateurs de vitesse pour permettre le refroidissement, prendre les mesures appropriées afin que la température ambiante demeure à l'intérieur des limites permises et éloigner les matériaux inflammables du variateur de vitesse. Yaskawa offre des conceptions protectrices qui doivent être utilisées dans des zones sujettes au brouillard d'huile et aux vibrations excessives. Communiquer avec Yaskawa ou un représentant Yaskawa pour des détails. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 21 i.2 Sécurité générale Orientation de l'installation REMARQUE: installer le variateur de vitesse debout comme spécifié dans ce manuel. Se reporter à Installation mécanique à la page 52 pour plus de renseignements concernant l'installation. Le non-respect de cette consigne peut endommager le variateur de vitesse en raison d'un refroidissement incorrect. n Réglages Code du moteur Lors de l'utilisation de l'OLV/PM, régler le code de moteur approprié pour le paramètre E5-01 avant d'effectuer un essai. Limites supérieures REMARQUE: le variateur de vitesse peut faire fonctionner un moteur jusqu'à 400 Hz. S'assurer de régler la limite supérieure de la fréquence du variateur de vitesse afin d'éviter le risque de faire fonctionner l'équipement accidentellement à une vitesse nominale supérieure. Le réglage par défaut de la fréquence de sortie maximale est de 60 Hz. Freinage par injection c.c. REMARQUE: le courant excessif pendant le freinage par injection c.c. et la durée excessive de freinage par injection c.c. peuvent entraîner une surchauffe du moteur. Durées d'accélération/décélération Les durées d'accélération et de décélération sont affectées par le couple que le moteur génère, la charge du couple et le moment d'inertie. Régler une durée d'accélération/décélération plus longue lorsque la Prévention du calage est activée. Les durées d'accélération/décélération sont prolongées aussi longtemps que la fonction Prévention du calage est active. Installer l'une des options de freinage disponibles ou augmenter la capacité du variateur de vitesse pour une accélération et une décélération plus rapides. n Manipulation générale Vérification du câblage REMARQUE: ne pas connecter de lignes d'alimentation de puissance aux bornes de sortie U/T1, V/T2 ou W/T3. Le non-respect de cette consigne détruira le variateur de vitesse. S'assurer d'effectuer une vérification finale de la séquence de câblage et autres connexions avant la mise sous tension et également vérifier s'il y a des courts-circuits sur les bornes de contrôle, car ceux-ci peuvent endommager le variateur de vitesse. Sélection d'un disjoncteur ou d'un coupe-circuit Yaskawa recommande l'installation d'un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) du côté de l'alimentation de puissance. Le GFCI doit être conçu pour être utilisé avec des variateurs de vitesse c.a. (par exemple, de type B conformément à la norme IEC 60755). Sélectionner un disjoncteur de cas moulé (MCCB) ou disjoncteur différentiel avec un courant nominal 1.5 à 2 fois plus élevé que le lecteur courant afin d’éviter les voyages de nuisance causés par des harmoniques dans le courant d’entrée du lecteur. Se reporter à Installer un disjoncteur à boîtier moulé (MCCB) ou un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) à la page 451 pour plus de renseignements. REMARQUE: prévenir les dommages à l'équipement. Installer un fusible et un GFCI dans les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200. Le non-respect de cette consigne peut causer des dommages graves aux installations si le variateur de vitesse est défectueux. Installation d'un contacteur magnétique MISE EN GARDE! Risque d'incendie. Éteindre le variateur de vitesse avec un contacteur magnétique lorsqu'une faute survient dans un équipement externe, comme les résistances de freinage. Se reporter à Installer un contact magnétique au côté d'alimentation en puissance à la page 451. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une surchauffe de la résistance, un incendie et des blessures au personnel. REMARQUE: pour tirer le plein rendement de la durée de vie des condensateurs électrolytiques et des relais de circuit, ne pas éteindre et allumer l’alimentation de puissance du variateur de vitesse plus d'une fois toutes les 30 minutes. L'utilisation fréquente peut endommager le variateur de vitesse. Utiliser le variateur de vitesse pour arrêter et démarrer le moteur. Inspection et entretien MISE EN GARDE! Risque de choc électrique. Les condensateurs du variateur de vitesse ne se déchargent pas immédiatement après avoir coupé l'alimentation. Après avoir coupé l’alimentation, attendre que le délai minimum indiqué sur le variateur de vitesse soit écoulé avant de toucher tout composant. Le non-respect de cette consigne peut causer des blessures au personnel en raison d'un choc électrique. MISE EN GARDE! Risque de choc électrique. Lorsqu'un variateur de vitesse utilise un moteur PM, les bornes du moteur continuent de générer une tension lorsque le variateur de vitesse est coupé pendant que le moteur s'arrête en roue libre. Prendre les précautions décrites ci-dessous pour éviter les chocs et les blessures: ∙ Pour les applications où l'appareil peut continuer de tourner lorsque le variateur de vitesse a entièrement arrêté une charge, installer un commutateur du côté de la sortie du variateur de vitesse pour déconnecter le moteur et le variateur de vitesse; ∙ ne pas laisser une force externe tourner le moteur au-delà de la vitesse maximale permise ou lorsque le variateur de vitesse est éteint; ∙ attendre que le délai minimum indiqué sur l'étiquette d'avertissement soit écoulé après avoir ouvert le commutateur de charge avant d'inspecter le variateur de vitesse ou d'effectuer un entretien; ∙ ne pas ouvrir et fermer le commutateur de charge pendant que le moteur fonctionne; ∙ si le moteur s'arrête en route libre, s'assurer que le variateur de vitesse est sous tension et que la sortie du variateur est entièrement arrêtée avant de fermer le commutateur de charge. 22 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique i.2 Sécurité générale MISE EN GARDE! Risque de brûlure. Étant donné que le dissipateur peut devenir très chaud pendant le fonctionnement, prendre les précautions appropriées pour éviter les brûlures. Au moment de remplacer le ventilateur de refroidissement, couper l'alimentation et attendre quinze minutes pour s'assurer que le dissipateur est refroidi. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures au personnel. Câblage Yaskawa recommande l'utilisation de bornes circulaires sur tous les modèles de variateur de vitesse. Les modèles de variateur de vitesse CIMR-Ao2A0069 à 2A0415 et 4A0058 à 4A1200 nécessitent l'utilisation de bornes circulaires conformes à la norme UL/cUL. Utiliser uniquement les outils recommandés par le fabricant de la borne pour le sertissage. Transport du variateur de vitesse REMARQUE: ne jamais nettoyer le variateur de vitesse à la vapeur. Pendant le transport, ne pas laisser le variateur de vitesse entrer en contact avec des sels, le fluor, le brome, de l'ester ortho-phtalate et autres produits chimiques nocifs semblables. u Consignes relatives à l'application du moteur n Moteurs à induction standard Plage de basses vitesses Le ventilateur de refroidissement d'un moteur standard doit refroidir suffisamment le moteur à la vitesse nominale. L'application d'un couple total à basse vitesse pendant que la capacité autorefroidisssante de ce moteur réduit la vitesse endommagera possiblement le moteur. Réduire le couple de charge pendant que le moteur ralentit pour éviter que la surchauffe endommage le moteur. La Figure i.2 illustre les caractéristiques de charge permises pour un moteur Yaskawa standard. Utiliser un moteur conçu précisément pour un fonctionnement avec un variateur de moteur lorsqu'un couple continu à 100% est nécessaire à basses vitesses. 25% ED (ou 15 min) 40% ED (ou 20 min) 60% ED (ou 40 min) 100 90 80 70 Couple (%) 60 50 Fonctionnement continu 3 6 20 Fréquence (Hz) 60 Figure i.2 Caractéristiques de la charge admissible pour un moteur de Yaskawa Tolérance de l'isolation REMARQUE: envisager des niveaux de tolérance de la tension du moteur et l’isolation du moteur dans des applications dont la tension d’entrée est supérieure à 440 V ou des distances de câblage particulièrement longues. Fonctionnement à vitesse élevée REMARQUE: faire fonctionner un moteur au-delà de sa vitesse nominale peut causer des problèmes avec les roulements du moteur et l’équilibre dynamique de l’appareil. Communiquer avec le fabricant du moteur ou de l'appareil. Caractéristiques de couple Les caractéristiques de couple diffèrent par rapport au fonctionnement direct du moteur depuis l'alimentation en ligne. L'utilisateur doit pleinement comprendre les caractéristiques de couple de charge pour cette application. Vibrations et chocs Le variateur de vitesse permet de sélectionner un contrôle PWM porteur élevé et un PWM porteur bas. La sélection d'un PWM porteur élevé permet de réduire l'oscillation du moteur. • Faire preuve d'une prudence particulière au moment d'ajouter un variateur à vitesse variable à une application qui fait fonctionner un moteur depuis une alimentation en ligne à vitesse constante. S'il se produit une résonance, installer un caoutchouc antichoc autour de la base du moteur et activer la sélection Saut de fréquence pour empêcher le fonctionnement continu dans la plage de fréquence de résonance. • Une résonance mécanique peut se produire avec des arbres de moteur longs et dans des applications, comme les turbines, les soufflantes et les ventilateurs avec des charges d'inertie élevées. Utiliser le contrôle vecteur en boucle fermée lorsque ces applications subissent des problèmes de résonance mécanique. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 23 i.2 Sécurité générale Bruit audible Le bruit créé pendant le fonctionnement varie en fonction du réglage de la fréquence porteuse. Lors de l'utilisation d'une fréquence porteuse élevée, le bruit audible du moteur est comparable au bruit du moteur généré lors du fonctionnement depuis une alimentation en ligne. Le fonctionnement supérieur à la vitesse nominale du moteur peut créer un bruit de moteur désagréable. n Moteurs synchrones • Communiquer avec Yaskawa ou un représentant Yaskawa si l'utilisation d'un moteur synchrone non approuvé par Yaskawa est prévue. • Utiliser un moteur à induction standard lors de l'utilisation simultanée de plusieurs moteurs synchrones. Un moteur unique n'est pas doté de cette capacité. • Un moteur synchrone peut tourner légèrement dans la direction opposée de la commande de marche au démarrage selon le réglage des paramètres et la position du rotor. • Le couple de démarrage généré diffère en fonction du mode de contrôle et du type de moteur. Configurer le moteur avec le variateur de vitesse après avoir vérifié le couple de démarrage, les caractéristiques de charge permises, la tolérance de la charge d'impact et la plage de contrôle de la vitesse. Communiquer avec Yaskawa ou un représentant Yaskawa si l'utilisation d'un moteur qui ne correspond pas aux spécifications suivantes est prévue: • Dans le contrôle vecteur en boucle fermée pour les moteurs PM, le couple de freinage est inférieur à 125% pour un fonctionnement à une vitesse entre 20 et 100%, même avec une résistance de freinage. Le couple de freinage chute à moins de 50% pour un fonctionnement à une vitesse inférieure à 20%; • en contrôle vecteur à boucle ouverte pour les moteurs PM, le moment d'inertie de charge permis est environ 50 fois plus élevé que le moment d'inertie du moteur; Communiquer avec Yaskawa ou un représentant Yaskawa pour des questions relatives aux applications dont le moment d'inertie est plus grand: • Lors de l'utilisation d'un frein d'arrêt dans le contrôle vecteur en boucle ouverte pour les moteurs PM, desserrer le frein avant de démarrer le moteur. L'omission de configurer la temporisation appropriée peut entraîner une perte de vitesse; • pour redémarrer un moteur arrêtant en roue libre dont la rotation est supérieure à 200 Hz en contrôle V/f, d'abord utiliser la fonction de freinage par court-circuit pour arrêter le moteur. Le freinage par court-circuit nécessite une résistance de freinage spéciale. Communiquer avec Yaskawa ou un représentant Yaskawa pour des détails; • pour redémarrer un moteur arrêtant en roue libre dont la rotation est inférieure à 200 Hz, utiliser la fonction de recherche de vitesse si le câble du moteur n'est pas trop long. Si celui-ci est relativement long, arrêter le moteur à l'aide du freinage par court-circuit. n Moteurs spécialisés Moteur multipolaire Le courant nominal d'un moteur multipolaire diffère de celui d'un moteur standard, s'assurer de vérifier le courant maximal au moment de sélectionner un variateur de vitesse. Toujours arrêter le moteur avant d'alterner entre les nombre de pôles de moteur. Le moteur s'arrêtera en roue libre si une faute de surtension de régénération (ov) se produit ou si la protection contre la surintensité (oC) est déclenchée. Moteur submersible Le courant nominal d'un moteur submersible est supérieur à celui d'un moteur standard, il faut donc sélectionner la capacité du variateur de vitesse en conséquence. Utiliser un câble de moteur suffisamment long pour éviter de réduire le niveau maximal de couple de la chute de tension causée par un long câble de moteur. Moteur antidéflagrant Le moteur et le variateur de vitesse doivent être mis à l'essai ensemble pour obtenir une certification antidéflagrante. Le variateur de vitesse n'est pas conçu pour les zones antidéflagrantes. Lors de l'installation d'un encodeur sur un moteur antidéflagrant, s'assurer que celui-ci est également antidéflagrant. Utiliser un convertisseur de signaux isolant pour connecter les lignes du signal d'encodeur à la carte d'option de rétroaction de vitesse. Moteur à engrenages S'assurer que les engrenages et le lubrifiant sont classés pour la plage de vitesse souhaitée afin d'éviter d'endommager les engrenages lors de fonctionnement à basses vitesses ou à des vitesses très élevées. Consulter le fabricant à l'égard des applications qui nécessitent un fonctionnement à l'extérieur de la plage de vitesse nominale du moteur ou de la boîte d'engrenages. 24 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique i.2 Sécurité générale Moteur monophasé Les variateurs à vitesse variable ne sont pas conçus pour fonctionner avec les moteurs monophasés. L'utilisation de condensateurs pour démarrer le moteur entraîne la circulation d'un courant excessif et peut endommager les composants du variateur de vitesse. Un démarrage à enroulement auxiliaire ou un démarrage par répulsion peut brûler les bobines de démarrage, car le commutateur centrifuge interne n'est pas activé. Le variateur de vitesse est uniquement utilisé avec les moteurs triphasés. Moteur avec frein Faire attention au moment d'utiliser le variateur de vitesse pour faire fonctionner un moteur équipé d'un frein d'arrêt intégré. Si le frein est connecté à la sortie du variateur de vitesse, celui-ci peut ne pas être desserré au démarrage en raison des niveaux de tension bas, s'assurer d'installer une alimentation de puissance indépendante pour le frein du moteur. Prendre note que les moteurs équipés de frein intégré ont tendance à générer beaucoup de bruit lorsqu'ils fonctionnent à basses vitesses. n Remarques concernant l'équipement de transmission de la puissance L'installation d'un variateur de vitesse c.a. dans de l'équipement qui était directement connecté à l'alimentation de puissance auparavant permettra à l'équipement de fonctionner à des vitesses variables. Le fonctionnement continu à l'extérieur des vitesses nominales peut user l'équipement lubrifié dans les boîtes d'engrenages et autres pièces de transmission de la puissance. S'assurer que la lubrification est suffisante pour l'intégralité de la plage de vitesse pour éviter d'endommager l'équipement. Prendre note que le fonctionnement au-dessus de la vitesse nominale peut augmenter le bruit généré par l'équipement. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 25 i.2 Sécurité générale u Exemple d'étiquette d'avertissement du variateur de vitesse Toujours respecter les renseignements de mise en garde inscrits à la Figure i.3 dans la position illustrée à la Figure i.4. WARNING ● ● ● ● Risk of electric shock. Read manual before installing. Wait 5 minutes for capacitor discharge after disconnecting power supply. To conform to requirements, make sure to ground the supply neutral for 400V class. After opening the manual switch between the drive and motor, please wait 5 minutes before inspecting, performing maintenance or wiring the drive. Hot surfaces ● Top and Side surfaces may become hot. Do not touch. Figure i.3 Exemple de renseignements d’avertissement A1000 CIMR-AU5A0009FAA 600 V triphasé 5,5 kW/3,7 kW Étiquette d'avertissement Figure i.4 Position des renseignements d’avertissement u Renseignements sur la garantie n Restrictions Ce variateur de vitesse n'est pas conçu ou fabriqué pour être utilisé dans des appareils ou des systèmes qui peuvent avoir une incidence directe sur la vie humaine ou la santé ou menacer ceux-ci. Les clients qui prévoient d'utiliser le produit décrit dans ce manuel pour des appareils ou des systèmes liés au transport, aux soins de santé, à l'aérospatial, à l'énergie atomique, à l'énergie électrique ou dans des applications sous-marines doivent d'abord communiquer avec les représentants Yaskawa ou le bureau de vente Yaskawa le plus près. MISE EN GARDE! Blessures au personnel. Ce produit a été fabriqué en vertu de lignes directrices strictes à l'égard du contrôle de la qualité. Cependant, si ce produit doit être installé dans un endroit où une défaillance pourrait entraîner une situation de vie ou de mort ou la perte de vie humaine, ou dans une installation où une défaillance peut causer un accident grave ou des blessures, des dispositifs de sécurité doivent être installés afin de minimiser la probabilité d'un tel accident. 26 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 1 Réception Ce chapitre explique comment inspecter le variateur de vitesse au moment de sa réception et donne un aperçu des différents types de boîtier et de composant. 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 SECTION SÉCURITÉ........................................................................................28 DESCRIPTION GÉNÉRALE.............................................................................29 VÉRIFICATION DU NUMÉRO DE MODÈLE ET DE LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE................................................................................................33 MODÈLES ET TYPES DE BOÎTIER DES VARIATEURS DE VITESSE..........37 NOMS DES COMPOSANTS.............................................................................39 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 27 1.1 Section Sécurité 1.1 Section Sécurité ATTENTION Ne pas transporter le variateur de vitesse en le tenant par le couvert frontal ou le couvert de borne. Ceci risque de causer une chute de l’élément principal du variateur de vitesse, pouvant donner lieu à une blessure mineure ou moyennement grave. REMARQUE Toujours observer des procédures de décharge électrostatique (ESD) appropriées lors de la manipulation du variateur de vitesse et des circuits imprimés. Les circuits du variateur de vitesse peuvent être endommagés par une décharge électrostatique si cette consigne n’est pas respectée. Un moteur connecté à un variateur de vitesse PWM peut fonctionner à des températures supérieures à un moteur alimenté par service utilitaire et la plage de vitesse d'exploitation peut réduire la capacité de refroidissement du moteur. Veiller à ce que le moteur convienne au réglage par défaut et/ou que le facteur de service moteur soit suffisant pour prendre en charge le chauffage additionnel avec les conditions de fonctionnement prévues. 28 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 1.2 Description générale 1.2 Description générale u Sélection du modèle A1000 Se reporter à Table 1.1 pour la sélection du variateur de vitesse en fonction de la puissance du moteur et de la valeur nominale de la charge normale ou lourde. Note: les modèles et les capacités indiqués ici sont basés sur des réglages et des conditions de fonctionnement standards. Les fréquences porteuses et les températures ambiantes plus élevées nécessitent un déclassement. Table 1.1 Modèles A1000 Classe de 400 V triphasé Classe de 200 V triphasé Puissance de moteur HP Classe de 600 V triphasé Valeur nominale de Valeur nominale de Valeur nominale de Valeur nominale de Valeur nominale de Valeur nominale de la charge lourde la charge normale la charge lourde la charge normale la charge lourde la charge normale Courant de sortie nominal (A) Modèle CIMRAo Courant de sortie nominal (A) <3> Modèle CIMRAo Tension de sortie nominale (A) Modèle CIMRAo Tension de sortie nominale (A) <3> Modèle CIMRAo Tension de sortie nominale (A) Modèle CIMRAo Tension de sortie nominale (A) <3> 2A0004 3.2 <1> 2A0004 3.5 4A0002 1.8 4A0002 2.1 – – – – 2A0006 5 <1> 2A0006 6 – – – 5A0003 1.7 – – 2A0008 6.9 <1> 2A0008 8 4A0004 3.4 4A0004 4.1 5A0004 3.5 5A0003 2.7 2A0010 8 <1> – – – – – – – – – – – – – – 4A0005 4.8 – – – – – – 2A0012 11 <1> 2A0010 9.6 4A0007 5.5 4A0005 5.4 5A0006 4.1 5A0004 3.9 2A0018 14 <1> 2A0012 12 – – 4A0007 6.9 – – – – – – – 4A0009 7.2 – – – – – – 2A0021 17.5 <1> 2A0018 17.5 4A0011 9.2 4A0009 8.8 5A0009 6.3 5A0006 6.1 7.5 2A0030 25 <1> 2A0021 21 4A0018 14.8 4A0011 11.1 5A0011 9.8 5A0009 9 10 2A0040 33 <1> 2A0030 30 4A0023 18 4A0018 17.5 5A0017 12.5 5A0011 11 15 2A0056 47 <1> 2A0040 40 4A0031 24 <1> 4A0023 23 5A0022 17 5A0017 17 20 2A0069 60 <1> 2A0056 56 4A0038 31 <1> 4A0031 31 5A0027 22 5A0022 22 2A0081 75 <1> 2A0069 69 – – 4A0038 38 5A0032 27 5A0027 27 0.75 1 2 3 5 25 – – – – 4A0044 39 <1> – – – – – – – – – – 4A0058 45 <1> – – 5A0041 32 – – 30 2A0110 85 <1> 2A0081 81 – – 4A0044 44 – – 5A0032 32 40 2A0138 115 <1> 2A0110 110 4A0072 60 <1> 4A0058 58 5A0052 41 5A0041 41 2A0169 145 <2> 2A0138 138 – – 4A0072 72 5A0052 52 4A0088 75 <1> – – 5A0062 52 – – 25-30 50 50-60 – – – – – – – – 4A0103 91 <1> – – 5A0077 62 – – 60 2A0211 180 <2> 2A0169 169 – – 4A0088 88 – – 5A0062 62 75 2A0250 215 <2> 2A0211 211 4A0139 112 <2> 4A0103 103 5A0099 77 5A0077 77 100 2A0312 283 <2> 2A0250 250 4A0165 150 <2> 4A0139 139 5A0125 99 5A0099 99 2A0360 346 <2> 2A0312 312 – – 4A0165 165 5A0145 130 5A0125 125 125 125-150 – – – – 4A0208 180 <2> – – – – – – 150 2A0415 415 <2> 2A0360 360 4A0250 216 <2> 4A0208 208 5A0192 172 5A0145 145 175 – – 2A0415 415 – – – – – – – – 4A0296 260 <2> 4A0250 250 5A0242 200 5A0192 192 200 – – – – 250 – – – – 4A0362 304 <2> 4A0296 296 – – 5A0242 242 300 – – – – 4A0414 370 <2> 4A0362 362 – – – – 350 – – – – 4A0515 450 <3> 4A0414 414 – – – – 400-450 – – – – – – 4A0515 515 – – – – 400-450-50 0 – – – – 4A0675 605 <3> – – – – – – 500-550 – – – – – – 4A0675 675 – – – – YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique Réception Modèle CIMRAo 1 29 1.2 Description générale Classe de 400 V triphasé Classe de 200 V triphasé Classe de 600 V triphasé Valeur nominale de Valeur nominale de Valeur nominale de Valeur nominale de Valeur nominale de Valeur nominale de la charge normale la charge lourde la charge normale la charge lourde la charge normale Puissance la charge lourde de moteur Courant Tension Tension Courant Tension Tension Modèle Modèle de sortie Modèle Modèle de sortie Modèle Modèle de sortie HP de sortie de sortie de sortie CIMRCIMRCIMRCIMR- nominale CIMRCIMR- nominale nominal nominal nominale nominale Ao Ao Ao Ao Ao Ao (A) (A) (A) (A) <3> (A) <3> (A) <3> 650 – – – – 4A0930 810 <3> – – – – – – 750 – – – – – – 4A0930 930 – – – – 900 – – – – 4A1200 1090 <3> – – – – – – 1000 – – – – – – 4A1200 1200 – – – – <1> Ces valeurs supposent que la fréquence porteuse n’est pas réglée à plus de 8 kHz. <2> Ces valeurs supposent que la fréquence porteuse est inférieure ou égale à 5 kHz. <3> Ces valeurs supposent que la fréquence porteuse est réglée à 2 kHz. Note: un déclassement de courant est nécessaire lors de l’augmentation de la fréquence porteuse. Se reporter à Dépréciation de la fréquence porteuse à la page 473 pour des détails. u Sélection du mode de contrôle Table 1.2 donne un aperçu des modes de commande A1000 ainsi que leurs diverses fonctions. Table 1.2 Modes de commande et leurs caractéristiques Type de moteur Mode de contrôle Réglage des paramètres Description de base Type d’applications V/f A1-02 = 0 Contrôle V/f V/f avec PG A1-02 = 1 OLV A1-02 = 2 CLV A1-02 = 3 OLV/PM A1-02 = 5 AOLV/PM A1-02 = 6 CLV/PM A1-02 = 7 Contrôle V/f Contrôle Contrôle Contrôle utilisant la Contrôle Contrôle vecteur en vecteur en vecteur en rétroaction de vecteur en vecteur en boucle ouverte boucle ouverte boucle fermée la vitesse du boucle ouverte boucle fermée pour moteurs pour moteurs pour PM moteur PM IPM Commentaires – Le réglage par défaut est la commande OLV (A1-02 = 2) – Type de moteur IM IM IM IM PM IPM PM – Multi moteur OUI – – – – – – – Données moteurs inconnues OUI – – – – – – – Vitesse de haute précision – OUI OUI OUI OUI OUI OUI – Réponse haute vitesse – – OUI OUI – OUI OUI – Commande de vitesse zéro – – – OUI – OUI OUI – Fonctionnemen t du contrôle de couple – – – OUI – OUI OUI – Opération de limite de couple – – OUI OUI – – OUI – – PG-B3 ou PG - X3 – PG-B3 ou PG - X3 – – PG-X3 – Carte option PG 30 Moteurs à aimants permanents <99> Moteurs à induction YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 1.2 Description générale Type de moteur Plage de contrôle de la vitesse Précision de vitesse Caractéristiques de commande Réponse de la vitesse Couple de démarrage Moteurs à aimants permanents <99> Moteurs à induction 1:40 ±2 à 3% 1:40 ±0.03% 3 Hz (approx.) 3 Hz (approx.) 150% à 3 Hz 150% à 3 Hz 1:200 ±0.2% 10 Hz 200% à 0.3 Hz 1:1500 ±0.02% 50 Hz 200% à 0 tr/min 1:20 ±0.2% 10 Hz 100% à 5% de la vitesse 1:100 ±0.2% 10 Hz 200% à 0 tr/min Commentaires 1:1500 Peut fluctuer avec les caractéristiques et la température du moteur. ±0.02% L’écart de vitesse lors du fonctionnement à vitesse constante peut fluctuer avec les caractéristiques et la température du moteur. 50 Hz La fréquence max. d’un signal de référence de vitesse que le variateur de vitesse peut suivre peut fluctuer en fonction des caractéristiques et de la température du moteur. 200% à 0 tr/min Le couple de démarrage peut fluctuer avec les caractéristiques et la température du moteur. La performance peut varier selon la capacité. • Stationnair e • Résistance en phases Ajuste • Par rotation • Stationnair • Réglage • Réglage automatiquement • ASR • Stationnair e d’économie d’économi • Stationnair • Stationnaire les réglages des e • Inertie d’énergie e d’énergie e • Résistance paramètres relatifs • Résistance • Résistance en phases • Décalage aux caractéristiques • Résistance • Résistance • Résistance en phases en phases électriques du de en phases en phases en phases • ASR l’encodeur moteur. • Inertie • Constante de l'EMF arrière Réglage automatique Spécifique à une application Limite de couple Commande de couple – – – – OUI – OUI OUI – – YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique OUI – OUI Définit le couple maximal du moteur afin de protéger la charge et les machines connectées. OUI Permet un contrôle direct du couple du moteur pour le contrôle de la tension et d’autres applications similaires. 31 Réception • Par rotation 1 1.2 Description générale Type de moteur Moteurs à aimants permanents <99> Moteurs à induction Commentaires Fonction d'affaissement – – – OUI – – OUI Commande servo zéro – – – OUI – – OUI Verrouille la position du rotor. OUI Détection de vitesse bidirectionnelle d’un moteur en roue libre pour redémarrer sans s’arrêter. Recherche de vitesse Contrôle de l’économie d’énergie Freinage à glissement élevé OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI – – OUI – OUI – – OUI OUI OUI (uniquement (uniquement pour les pour les moteurs IPM) moteurs IPM) – Mise en mémoire de l’énergie cinétique Sous excitation Décélération Réglage de l’inertie, Réglage ASR Suppression de surtension Injection de fréquence élevée – OUI OUI – OUI – – OUI OUI – OUI – – OUI OUI – OUI – OUI OUI OUI OUI OUI – – OUI – – OUI – – OUI – – OUI OUI Économise l’énergie en faisant toujours fonctionner le moteur à son régime maximum. – Augmente la perte moteur afin de permettre une décélération plus rapide que la normale sans résistance de freinage. L’efficacité peut varier en fonction des caractéristiques du moteur. OUI Améliore la précision de la vitesse lorsque la charge change en compensant les effets de l’inertie du système. OUI Ralentit le variateur de vitesse afin qu’il puisse monter à travers une panne momentanée et à continuer de fonctionner. – Fournit une décélération rapide sans l’aide d’une résistance de freinage. OUI Fournit la commande de vitesse automatique et le réglage de la fonction d’alimentation vers l’avant. OUI Empêche les surtensions en augmentant la vitesse pendant la régénération. Contrôle de la Spécifique à précompensatio n une application – – Augmente considérablement la plage de commande de vitesse d’un moteur IPM. <99> Les modes de contrôle du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMR-Ao5oooooo. 32 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 1.3 Vérification du numéro de modèle et de la plaque signalétique 1.3 Vérification du numéro de modèle et de la plaque signalétique Effectuer les tâches suivantes après avoir reçu le variateur de vitesse: • Vérifier si le variateur de vitesse n'est pas endommagé. Si le variateur de vitesse semble endommagé à la réception, communiquer immédiatement avec l'expéditeur. • S'assurer qu'il s'agit du bon modèle reçu en vérifiant les renseignements sur la plaque signalétique. • S'il ne s'agit pas du bon modèle ou si le variateur de vitesse ne fonctionne pas correctement, communiquer avec le fournisseur. u Plaque signalétique 200/400 V Class G F E D MODEL : CIMR-AU2A0021FAA REV : A C/C CIMR-AU2A0021FAA INPUT : AC3PH 200-240V 50/60Hz 24A/18.9A OUTPUT : AC3PH 0-240V 0-400Hz 21A/17.5A MASS : 3.7 kg PRG : 1010 : O/N : S/N FILE NO : E131457 TYPE 1 ENCLOSURE IP20 YASKAWA ELECTRIC CORPORATION A IND.CONT.EQ. 7J48 B B PASS Réception H Assembled in USA C 600 V Class H G F E D MODEL : CIMR-AU5A0009FAA REV : A C/C CIMR-AU5A0009FAA INPUT : AC3PH 500-600V 50/60Hz 12.0A/8.3A IND.CONT.EQ. OUTPUT : AC3PH 0-600V 0-400Hz 9.0A/6.3A 7J48 B MASS : 3.7 kg PRG : 504X O/N : S/N : FILE NO : E131457 TYPE 1 ENCLOSURE IP20 YASKAWA ELECTRIC CORPORATION 1 A B PASS Assembled in USA C A – Intensité en charge normale/ Intensité en charge lourde B – Version du logiciel <1> C – Type de boîtier D – Numéro de série E – Numéro de lot F – Spécifications de la sortie G – Spécifications de l'entrée H – Modèle de variateur de vitesse c.a. Figure 1.1 Exemple de renseignements de plaque signalétique <1> Les modèles de variateur de vitesse CIMR-Ao4A0930 et 4A1200 utilisent la version de logiciel 301o. La disponibilité de certaines fonctions sur ces modèles est différente entre les modèles de classe 200 V et 400 V, lesquels utilisent la version de logiciel 101o. Se reporter à Liste de paramètres à la page 479 pour des détails. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 33 1.3 Vérification du numéro de modèle et de la plaque signalétique CIMR - A U 2 Variateur de vitesse A Séries A1000 0021 Nº Spécifications personnalisées A Modèle standard F Nº A Type de boîtier IP00/à châssis ouvert IP20/NEMA Type 1 A Ordre de révision de la conception Nº Code région A Japon B Chine Nº Classe de tension C Europe 2 Triphasé, 200-240 Vca D Inde 4 Triphasé, 380-480 Vca Nº T Asie 5 Triphasé, 500-600 Vca É.-U. A K Standard U M Résistant à l'humidité et à la poussière Résistant à l'huile A F Spécification environnementale <1> Résistant aux gaz N S Résistant aux vibrations Se reporter aux tableaux ci-dessous. <1> Les variateurs de vitesse qui répondent à ces spécifications ne garantissent pas une protection complète pour les conditions environnementales spécifiées. n 200 V triphasé 34 Nº Charge normale Capacité max. du moteur kW (HP) Courant de sortie nominal A 0004 0006 0008 0010 0012 0018 0021 0030 0040 0056 0069 0081 0110 0138 0169 0211 0250 0312 0360 0415 0.75 (0.75) 1.1 (1) 1.5 (2) 2.2 (3) 3.0 (3) 3.7 (5) 5.5 (7.5) 7.5 (10) 11 (15) 15 (20) 18.5 (25) 22 (30) 30 (40) 37 (50) 45 (60) 55 (75) 75 (100) 90 (125) 110 (150) 110 (175) 3.5 6.0 8.0 9.6 12 17.5 21 30 40 56 69 81 110 138 169 211 250 312 360 415 Nº Charge lourde Capacité max. du moteur kW (HP) Courant de sortie nominal A 0004 0006 0008 0010 0012 0018 0021 0030 0040 0056 0069 0081 0110 0138 0169 0211 0250 0312 0360 0415 0.4 (0.75) 0.75 (1) 1.1 (2) 1.5 (2) 2.2 (3) 3.0 (3) 3.7 (5) 5.5 (7.5) 7.5 (10) 11 (15) 15 (20) 18.5 (25) 22 (30) 30 (40) 37 (50) 45 (60) 55 (75) 75 (100) 90 (125) 110 (150) 3.2 5 6.9 8 11 14.0 17.5 25 33 47 60 75 85 115 145 180 215 283 346 415 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 1.3 Vérification du numéro de modèle et de la plaque signalétique n 400 V triphasé Courant de sortie nominal A 2.1 4.1 5.4 6.9 8.8 11.1 17.5 23 31 38 Courant de sortie nominal A 1.8 3.4 4.8 5.5 7.2 9.2 14.8 18 24 31 0044 Charge lourde Capacité max. du moteur kW (HP) 0.4 (0.75) 0.75 (2) 1.5 (3) 2.2 (3) 3.0 (5) 3.7 (5) 5.5 (7.5) 7.5 (10) 11 (15) 15 (20) 18.5 (25-30) 0002 0004 0005 0007 0009 0011 0018 0023 0031 0038 0044 22 (30) 44 0058 30 (40) 58 0058 22 (25-30) 45 0072 37 (50) 72 0072 60 0088 45 (60) 88 0088 30 (40) 37 (50-60) 0103 55 (75) 103 0103 45 (50-60) 91 0139 0165 75 (100) 90 (125) 139 165 0139 0165 112 150 0208 110 (150) 208 0208 55 (75) 75 (100) 90 (125-150) 0250 0296 0362 0414 250 296 362 414 0250 0296 0362 0414 110 (150) 132 (200) 160 (250) 185 (300) 216 260 304 370 0515 132 (200) 160 (250) 185 (300) 220 (350) 250 (400-450) 515 0515 220 (350) 450 0675 355 (500-550) 675 0675 315 (400-450-500) 605 0930 500 (750) 630 (1000) 930 0930 810 1200 1200 450 (650) 560 (900) Nº 1200 Note: Nº 39 75 180 Réception 0002 0004 0005 0007 0009 0011 0018 0023 0031 0038 Charge normale Capacité max. du moteur kW (HP) 0.75 (0.75) 1.5 (2) 2.2 (3) 3.0 (3) 3.7 (5) 5.5 (7.5) 7.5 (10) 11 (15) 15 (20) 18.5 (25) 1 1090 Se reporter à Modèles et types de boîtier des variateurs de vitesse à la page 37 pour voir les différences relatives aux descriptions des types de protection de boîtier et des composants. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 35 1.3 Vérification du numéro de modèle et de la plaque signalétique n 600 V triphasé 0003 0004 0006 0009 0011 0017 0022 0027 0032 0041 0052 Charge normale Capacité max. du moteur kW (HP) 1.5 (2) 2.2 (3) 3.7 (5) 5.5 (7.5) 7.5 (10) 11 (15) 15 (20) 18.5 (25) 22 (30) 30 (40) 37 (50) Courant de sortie nominal A 2.7 3.9 6.1 9 11 17 22 27 32 41 52 0062 0077 0099 0125 0145 0192 0242 45 (60) 55 (75) 75 (100) 90 (125) 110 (150) 160 (200) 185 (250) 62 77 99 125 145 192 242 Nº Note: 36 0003 0004 0006 0009 0011 0017 0022 0027 0032 0041 0052 Charge lourde Capacité max. du moteur kW (HP) 0.75 (1) 1.5 (2) 2.2 (3) 3.7 (5) 5.5 (7.5) 7.5 (10) 11 (15) 15 (20) 18.5 (25) 22 (25-30) 30 (40) Courant de sortie nominal A 1.7 3.5 4.1 6.3 9.8 12.5 17 22 27 32 41 0062 0077 0099 0125 0145 0192 0242 37 (50-60) 45 (50-60) 55 (75) 75 (100) 90 (125) 110 (150) 160 (200) 52 62 77 99 130 172 200 Nº Se reporter à Modèles et types de boîtier des variateurs de vitesse à la page 37 pour voir les différences relatives aux descriptions des types de protection de boîtier et des composants. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 1.4 Modèles et types de boîtier des variateurs de vitesse 1.4 Modèles et types de boîtier des variateurs de vitesse Deux types de boîtiers sont offerts pour les variateurs de vitesse de série A1000: • Les modèles de boîtier IP20/NEMA type 1 se montent sur un mur intérieur ou dans un panneau de boîtier. • Les modèles de boîtier IP00/à châssis ouvert sont conçus pour une installation dans un panneau de boîtier qui sert à protéger le personnel contre les préjudices causés en touchant accidentellement des pièces sous tension. Table 1.3 décrit les modèles et les boîtiers des variateurs de vitesse. Table 1.3 Modèles et types de boîtier des variateurs de vitesse Classe de 200 V triphasé Classe de 400 V triphasé Boîtier IP20/NEMA type 1 <1> Modèle de variateur de vitesse CIMR-Ao Boîtier IP00/à châssis ouvert Modèle de variateur de vitesse CIMR-Ao 2A0004F <1> 2A0006F <1> 2A0008F <1> 2A0010F <1> 2A0012F <1> 2A0018F <1> 2A0021F <1> 2A0030F <1> 2A0040F <1> 2A0056F <1> 2A0069F <1> 2A0081F <1> 2A0110F <1> 2A0138F <1> 2A0169F <1> 2A0211F <1> <2> 2A0250A <2> 2A0312A <2> 2A0360A <3> 2A0415A 4A0002F <1> 4A0004F <1> 4A0005F <1> 4A0007F <1> 4A0009F <1> 4A0011F <1> 4A0018F <1> 4A0023F <1> 4A0031F <1> 4A0038F <1> 4A0044F <1> 4A0058F <1> 4A0072F <1> 4A0088F <1> 4A0103F <1> 4A0139F <1> YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique Réception Type de boîtier Classe de tension 1 37 1.4 Modèles et types de boîtier des variateurs de vitesse Type de boîtier Classe de tension Classe de 400 V triphasé Classe de 600 V triphasé Boîtier IP20/NEMA type 1 <1> Modèle de variateur de vitesse CIMR-Ao Boîtier IP00/à châssis ouvert Modèle de variateur de vitesse CIMR-Ao 4A0165F <1> <2> 4A0208A <2> 4A0250A <2> 4A0296A <2> 4A0362A <3> 4A0414A <3> 4A0515A <3> 4A0675A <3> 4A0930A <3> 4A1200A 5A0003F <1> 5A0004F <1> 5A0006F <1> 5A0009F <1> 5A0011F <1> 5A0017F <1> 5A0022F <1> 5A0027F <1> 5A0032F <1> 5A0041F <1> 5A0052F <1> 5A0062F <1> 5A0077F <1> 5A0099F <1> <2> 5A0125A <2> 5A0145A <2> 5A0192A <2> 5A0242A <1> Le retrait du couvert de protection supérieur d’un variateur de vitesse à boîtier IP20/NEMA type 1 annule la protection NEMA type 1 tout en conservant la conformité IP20. <2> Les clients peuvent convertir ces modèles aux boîtiers IP20/NEMA type 1 au moyen d'une trousse IP20/NEMA type 1. Se reporter à Sélection de la trousse IP20/NEMA type 1 à la page 68 pour sélectionner la trousse appropriée. <3> Communiquer avec un représentant Yaskawa pour connaître la disponibilité du kit IP20/NEMA type 1 pour ces modèles. 38 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 1.5 Noms des composants 1.5 Noms des composants Cette section donne une vue d’ensemble des composants de variateur de vitesse décrits dans ce manuel. Note: 1. Se reporter à Utilisation du clavier d’opération à la page 115 pour voir une description du clavier d’opération. 2. Il est possible que le variateur de vitesse n’ait aucun ventilateur de refroidissement ou jusqu’à deux ventilateurs de refroidissement selon le modèle. u Boîtier IP20/NEMA type 1 n Triphasé 200 V c.a. CIMR-Ao2A0004F à 2A0081F Triphasé 400 V c.a. CIMR-Ao4A0002F à 4A0044F Triphasé 600 V c.a. CIMR-Ao5A0003F à 5A0032F A J B C D K L Réception E M F I G A – Protège-doigt du ventilateur <1> B – Ventilateur de refroidissement <1> C – Trou de montage D – Dissipateur thermique E – Couvert de connecteur d’alimentation 24 V c.c. en option F – Carte de raccordement G – Support à câble H – Couvert frontal du support de conduit 1 N O H I – Bague en caoutchouc J – Couvert de protection supérieur K – Couvert frontal L – Port USB (type B) M – Clavier d'opération N – Cache-borne O – Vis du couvert de borne Figure 1.2 Vue éclatée des composants IP20/NEMA type 1 (CIMR-Ao2A0030F) <1> Les modèles de variateur de vitesse CIMR-Ao2A0018, 2A0021, 4A0007, 4A0011, 5A0006F et 5A0009F ont un ventilateur de refroidissement unique. Les modèles de variateur de vitesse CIMR-Ao2A0004 à 2A0012, 4A0002, 4A0005, 5A0003F et 5A0004F n’ont ni ventilateur ni protège-doigt de ventilateur. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 39 1.5 Noms des composants n Triphasé 200 V c.a. CIMR-Ao2A0110F, 2A0138F Triphasé 400 V c.a. CIMR-Ao4A0058F à 4A0103F Triphasé 600 V c.a. CIMR-Ao5A0041F, 5A0052F A B C D I E J L M F G K N H O A – Protège-doigt du ventilateur B – Ventilateur de refroidissement C – Trou de montage D – Couvert de protection supérieur E – Dissipateur thermique F – Couvert de connecteur d’alimentation 24 V c.c. en option G – Carte de raccordement H – Support à câble I – Couvert frontal J – Port USB (type B) K – Vis du couvert frontal L – Clavier d’opération M – Couvert du variateur de vitesse N – Cache-borne O – Couvert frontal du support de conduit Figure 1.3 Vue éclatée des composants de boîtier IP20 (CIMR-Ao2A0110F) 40 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 1.5 Noms des composants n Triphasé 200 V c.a. CIMR-Ao2A0169F, 2A0211F Triphasé 400 V c.a. CIMR-Ao4A0139F à 4A0165F Triphasé 600 V c.a. CIMR-Ao5A0062F à 5A0099F A G B H C I J D K M N E F L O P I – Support du ventilateur J – Couvert frontal K – Port USB (type B) L – Vis du couvert frontal M – Clavier d’opération N – Couvert du variateur de vitesse O – Cache-borne P – Couvert frontal du support de conduit Réception A – Couvert de protection supérieur B – Trou de montage C – Dissipateur thermique D – Couvert de connecteur d’alimentation 24 V c.c. en option E – Carte de raccordement F – Support à câble G – Protège ventilateur H – Ventilateur de refroidissement 1 Figure 1.4 Vue éclatée des composants de boîtier IP20/NEMA type 1 (CIMR-Ao4A0165F) YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 41 1.5 Noms des composants u Boîtier IP00/à châssis ouvert n Triphasé 200 V c.a. CIMR-Ao2A0250A, 2A0312A Triphasé 400 V c.a. CIMR-Ao4A0208A Triphasé 600 V c.a. CIMR-Ao5A0125A, 5A0145A E A F B G C H I J L D k M A – Trou de montage B – Dissipateur thermique C – Couvert de connecteur d’alimentation 24 V c.c. en option D – Carte de raccordement E – Protège ventilateur F – Ventilateur de refroidissement G – Support du ventilateur H – Couvert frontal I – Port USB (type B) J – Clavier d’opération K – Vis du couvert frontal L – Couvert du variateur de vitesse M – Cache-borne Figure 1.5 Vue éclatée des composants de boîtier IP00/à châssis ouvert (CIMR-Ao4A0208A) 42 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 1.5 Noms des composants n Triphasé 200 V c.a. CIMR-Ao2A0360A, 2A0415A Triphasé 400 V c.a. CIMR-Ao4A0250A à 4A0362A Triphasé 600 V c.a. CIMR-Ao5A0192A, 5A0242A E A F B G C H I J K D M L N H – Ventilateur de circulation <1> I – Couvert frontal J – Port USB (type B) K – Clavier d’opération L – Vis du couvert frontal M – Couvert du variateur de vitesse N – Cache-borne Réception A – Trou de montage B – Dissipateur thermique C – Couvert de connecteur d’alimentation 24 V c.c. en option D – Carte de raccordement E – Protège ventilateur F – Ventilateur de refroidissement G – Support du ventilateur 1 Figure 1.6 Vue éclatée des composants de boîtier IP00/à châssis ouvert (CIMR-Ao4A0362A) <1> Les modèles de variateur de vitesse CIMR-Ao2A0360, 2A0415 et CIMR-Ao4A0362 ont un ventilateur de circulation intégré. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 43 1.5 Noms des composants n Triphasé 400 V c.a. CIMR-Ao4A0414A A E F G B M H C K I N A D L J O A – Trou de montage B – Dissipateur thermique C – Couvert de connecteur d’alimentation 24 V c.c. en option D – Carte de raccordement E – Protège ventilateur F – Ventilateur de refroidissement G – Support du ventilateur H – Ventilateur de circulation I – Couvert frontal J – Port USB (type B) K – Clavier d’opération L – Vis du couvert frontal M – Couvert 1 du variateur de vitesse N – Couvert 2 du variateur de vitesse O – Cache-borne Figure 1.7 Vue éclatée des composants de boîtier IP00/à châssis ouvert (CIMR-Ao4A0414A) 44 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 1.5 Noms des composants n Triphasé 400 V c.a. CIMR-Ao4A0515A, 4A0675A D A E F H B G A C L I J M N O K P I – Boîtier du ventilateur du circuit imprimé J – Couvert frontal K – Port USB (type B) L – Clavier d’opération M – Vis du couvert frontal N – Couvert 1 du variateur de vitesse O – Couvert 2 du variateur de vitesse P – Cache-borne Réception A – Trou de montage B – Dissipateur thermique C – Carte de raccordement D – Protège ventilateur E – Ventilateur de refroidissement F – Support du ventilateur G – Ventilateur de circulation H – Ventilateur de refroidissement du circuit imprimé 1 Figure 1.8 Vue éclatée des composants de boîtier IP00/à châssis ouvert (CIMR-Ao4A0675A) YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 45 1.5 Noms des composants n Triphasé 400 V c.a. CIMR-Ao4A0930A, 4A1200A E D G A H F B C I M K N R S A P Q J A – Trou de montage B – Dissipateur thermique C – Carte de raccordement D – Protège ventilateur E – Ventilateur de refroidissement F – Boîtier d’unité du ventilateur (G) G – Boîtier d’unité du ventilateur (D) H – Ventilateur de circulation I – Ventilateur de refroidissement du circuit imprimé J – Boîtier du ventilateur de refroidissement de la plaquette de circuits (G) T K – Boîtier du ventilateur de refroidissement de la plaquette de circuits (D) L – Couvert frontal M – Port USB (type B) N – Clavier d’opération O – Vis du couvert frontal P – Boîtier du filtre Q – Couvercle aveugle R – Couvert 1 du variateur de vitesse S – Couvert 2 du variateur de vitesse T – Cache-borne Figure 1.9 Vue éclatée des composants de boîtier IP00/à châssis ouvert (CIMR-Ao4A0930A) 46 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 1.5 Noms des composants u Vues frontales CIMR-Ao2A110A CIMR-Ao2A0012F I I J K C F K D E D E J B A B A L M L C M F G H A – Connecteur de la carte de raccordement B – Commutateur DIP S1 (Se reporter à Sélection du signal d’entrée de la borne A2 à la page 107) C – Commutateur DIP S2 (Se reporter à Terminaison MEMOBUS/ Modbus à la page 108) D – Cavalier collecteur/source S3 (Se reporter à Commutateur de mode collecteur/source pour entrées numériques à la page 105) E – Borne de terre F – Carte de raccordement (Se reporter à Câblage du circuit de contrôle à la page 98) G – Borne du circuit principal (Se reporter à Câblage des bornes du circuit principal à la page 96) Réception G H – Couvert de protection pour éviter un mauvais câblage I – Connecteur de carte (CN5-C) en option J – Connecteur de carte (CN5-B) en option K – Connecteur de carte (CN5-A) en option L – Cavalier S5 (Se reporter à Sélection des signaux AM/FM à la page 107) M – Commutateur DIP S4 (Se reporter à Sélection de l’entrée analogique/PTC de la borne A3 à la page 107) 1 Figure 1.10 Vue frontale des variateurs de vitesse YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 47 1.5 Noms des composants Page vierge 48 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 2 Installation mécanique Ce chapitre explique comment monter et installer correctement le variateur de vitesse. 2.1 2.2 SECTION SÉCURITÉ........................................................................................50 INSTALLATION MÉCANIQUE..........................................................................52 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 49 2.1 Section Sécurité 2.1 Section Sécurité MISE EN GARDE Risque d'incendie Fournir un refroidissement suffisant lors de l’installation du variateur de vitesse à l’intérieur d’un panneau ou d’une armoire fermée. Le non-respect pourrait entraîner une surchauffe et un incendie. Lorsque plusieurs variateurs de vitesse sont placés à l’intérieur d’un même panneau, installer un refroidissement adéquat pour assurer que l’air entrant dans l’enceinte ne dépasse pas les 40 °C. Risque d'écrasement N’autoriser que du personnel qualifié pour l’opération d’une grue ou d’un treuil pour transporter le variateur de vitesse. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, occasionnées par la chute des équipements. Utiliser une plateforme dédiée lors du transport du variateur de vitesse sur une plateforme élévatrice. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, occasionnées par la chute des équipements. Utiliser uniquement une suspension verticale pour soulever temporairement le variateur de vitesse pendant l'installation dans un boîtier. Ne pas utiliser de suspension verticale pour transporter le variateur de vitesse. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, occasionnées par la chute des équipements. Bien visser le couvert frontal du variateur, les carte de raccordements de raccordement et les autres composants du variateur de vitesse avant la suspension verticale. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, occasionnées par la chute des équipements. Ne pas soumettre le variateur de vitesse à des vibrations ou à un impact supérieur à 1.96 m/s2 (0.2 G) lorsqu’il est suspendu par des câbles. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, occasionnées par la chute des équipements. Ne pas tenter de renverser le variateur de vitesse ou de le laisser sans surveillance lorsqu’il est suspendu par des câbles. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, occasionnées par la chute des équipements. ATTENTION Risque d'écrasement Ne pas transporter le variateur de vitesse en le tenant par le couvert frontal ou le couvert du carte de raccordement de raccordement. Le non-respect de cette consigne peut engendrer des blessures mineures ou modérées causées par la chute du corps principal du variateur de vitesse. 50 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 2.1 Section Sécurité REMARQUE Empêcher tout matériau étranger, comme des copeaux métalliques ou des morceaux de fil de fer, de tomber dans le variateur de vitesse pendant son installation et pendant la construction du projet. Le non-respect de cette consigne pourrait endommager le variateur de vitesse. Placer un couvert temporaire au-dessus du variateur de vitesse pendant l’installation. Retirer le couvert temporaire avant le démarrage du variateur de vitesse, car celui-ci réduira la ventilation et provoquera la surchauffe du variateur de vitesse. Observer toujours les procédures de décharge électrostatique (ESD) appropriées lors de la manipulation du variateur de vitesse. Le non-respect pourrait entraîner un endommagement par décharge électrostatique des circuits du variateur de vitesse. L’utilisation du moteur dans la plage à basse vitesse diminue les effets de refroidissement, augmente la température du moteur et peut conduire à l’endommagement du moteur par surchauffe. Réduire le couple du moteur dans la plage à basse vitesse lors de l’utilisation d’un moteur refroidi par ventilateur standard. Si un couple de 100% est requis en permanence à basse vitesse, envisager d’utiliser un variateur de vitesse spécial ou un moteur à contrôle vecteur. Sélectionner un moteur compatible avec le couple de charge et la plage de vitesse de fonctionnement requis. La gamme de vitesse pour un fonctionnement continu diffère selon la méthode de lubrification et le fabricant du moteur. Si le moteur doit fonctionner à une vitesse supérieure à la vitesse nominale, consulter le fabricant. L’utilisation continue d’un moteur lubrifié à l’huile dans la gamme à basse vitesse peut entraîner une brûlure. Lorsque la tension d’entrée est de 440 V ou plus, ou que la longueur des câbles est supérieure à 100 mètres, prêter une attention particulière à la tension d’isolation du moteur ou utiliser un moteur pour variateur de vitesse avec isolation renforcée. Le non-respect pourrait conduire à la défaillance du bobinage moteur. Les vibrations du moteur peuvent augmenter lors de l’utilisation d’une machine en mode de vitesse variable, si cette machine fonctionnait auparavant à une vitesse constante. Installer du caoutchouc résistant aux vibrations sur la base du moteur ou utiliser la fonction de saut de fréquence pour sauter une fréquence de résonance de la machine. Le moteur peut exiger plus de couple d’accélération pour le fonctionnement du variateur de vitesse qu’avec une alimentation commerciale. Définir un modèle V/f approprié en vérifiant les caractéristiques de couple de charge de la machine à utiliser avec le moteur. Le courant d’entrée nominal des moteurs immergés est plus élevé que le courant d’entrée nominal des moteurs standard. Sélectionner un variateur de vitesse approprié en fonction de son courant de sortie nominal. Lorsque la distance entre le moteur et le variateur de vitesse est grande, utiliser un câble suffisamment épais pour connecter le moteur au variateur de vitesse et empêcher la réduction de couple du moteur. Le courant nominal est différent pour un moteur à pôles variables par rapport à un moteur standard. Vérifier le courant maximal du moteur avant de sélectionner la capacité du disque. Commuter les pôles moteurs uniquement lorsque le moteur est arrêté. La commutation entre moteur pendant la course déclenchera un circuit de protection contre les surintensités ou entraînera une surtension due à la régénération et le moteur finira simplement par s’arrêter. Lorsque vous utilisez un moteur antidéflagrant, il doit être assujetti à un test antidéflagrant avec le variateur de vitesse. Ceci s’applique également lorsqu’un moteur antidéflagrant existant doit être utilisé avec le variateur de vitesse. Puisque le variateur de vitesse lui-même n’est pas antidéflagrant, il convient de toujours l’installer dans un endroit sûr. Ne jamais soulever le variateur de vitesse alors que le couvert est enlevé. Ceci peut endommager la carte de raccordement ainsi que d’autres composants. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 51 Installation mécanique Danger pour l’équipement 2 2.2 Installation mécanique 2.2 Installation mécanique Cette section décrit les spécifications, les procédures et l'environnement pour une installation appropriée du variateur de vitesse. u Environnement d'installation Pour aider à prolonger le rendement optimal du variateur de vitesse, installer celui-ci dans un environnement correspondant aux spécifications ci-dessous. Table 2.1 Environnement d'installation Environnement Zone d'installation Température ambiante Humidité Température d'entreposage Zone environnante Altitude Conditions À l’intérieur -10 °C à +40 °C (IP20/NEMA type 1) -10 °C à +50 °C (IP00/à châssis ouvert) La fiabilité du variateur de vitesse augmente dans des environnements où les fluctuations de température sont limitées. Lors de l'utilisation d'un boîtier, installer un ventilateur de refroidissement ou un climatiseur dans la zone pour veiller à ce que la température de l'air à l'intérieur du boîtier ne dépasse pas les niveaux spécifiés. Ne pas laisser de glace se former sur le variateur de vitesse. 95% d'humidité relative ou moins, sans condensation -20 à +60 °C Installer le variateur de vitesse dans une zone libre de: • Brouillards d'huile et poussière; • copeaux métalliques, huile, eau et autres matériaux étrangers; • matières radioactives; • matières combustibles (par exemple, le bois); • gaz et liquides toxiques; • vibrations excessives; • chlorures; • rayons directs du soleil. 1000 m ou moins, jusqu'à 3000 m avec déclassement. Se reporter à Dépréciation de donnée de variateur à la page 473 pour des détails. Vibration 10 à 20 Hz à 9.8 m/s2 <1> 20 à 55 Hz à 5.9 m/s2 (modèles CIMR-Ao2A0004 à 2A0211, 4A0002 à 4A0165 et 5A0003 à 5A0099) ou 2.0 m/s2 (modèles CIMR-Ao2A0250 à 2A0415, 4A0208 à 4A1200 et 5A0125 à 5A0242) Orientation Installer le variateur de vitesse à la verticale pour maximiser les effets de refroidissement. <1> Les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200 sont classés à 5.9 m/s2 REMARQUE: éviter de placer les périphériques du variateur, des transformateurs ou d'autres appareils électroniques à proximité du variateur de vitesse, car le bruit généré peut entraîner des opérations erronées. S'il est nécessaire d'utiliser ces appareils à proximité du variateur de vitesse, prendre les mesures appropriées pour protéger le variateur du bruit. REMARQUE: éviter que des matériaux étrangers, comme des copeaux métalliques et des morceaux de fils, tombent dans le variateur de vitesse pendant l'installation. Le non-respect de cette consigne pourrait endommager le variateur de vitesse. Placer une housse temporaire au-dessus du variateur de vitesse pendant l'installation. Retirer la housse temporaire avant le démarrage du variateur de vitesse, car celle-ci réduira la ventilation et provoquera la surchauffe du variateur de vitesse. u Orientation de l'installation et espacement Installer le variateur de vitesse à la verticale comme illustré à la Figure 2.1 pour assurer un refroidissement approprié. Correct Incorrect Incorrect Figure 2.1 Orientation correcte de l’installation 52 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 2.2 Installation mécanique n Installation d'un variateur de vitesse unique La Figure 2.2 indique la distance d'installation requise pour maintenir un espace suffisant pour la circulation d'air et le câblage. Installer le dissipateur de chaleur contre une surface fermée pour éviter que l'air de refroidissement ne contourne le dissipateur de chaleur. Dégagement latéral Dégagement supérieur/inférieur A C B D D C B A A – 50 mm minimum B – 30 mm minimum C – 120 mm minimum D – Direction de la circulation d'air Figure 2.2 Espacement d’installation correcte Note: les modèles IP20/NEMA type 1 et IP00/à châssis ouvert ont besoin du même espacement au-dessus et en dessous du variateur de vitesse pour l'installation. Les modèles CIMR-Ao2A0004 à 2A0081, 4A0002 à 4A0044 et 5A0003 à 5A0032 peuvent profiter d'une installation côte à côte. Lors de l'installation de plusieurs variateurs de vitesse dans le même boîtier, monter les variateurs de vitesse conformément à la Figure 2.2. Lors du montage des variateurs de vitesse avec un espace minimal de 2 mm conformément à la Figure 2.3, régler le paramètre L8-35 à 1 tout en envisageant un déclassement. Se reporter à Dépréciation de température à la page 476. Aligner le dessus des variateurs de vitesse. Dégagement supérieur/inférieur Dégagement latéral C A A D Installation mécanique n Installation de disque multiples (installation côte à côte) 2 B A A – 50 mm minimum B – 30 mm minimum B A D C – 2 mm minimum D – 120 mm minimum Figure 2.3 Espacement entre les variateurs de vitesse (montage côte à côte) Note: lors de l'installation de variateurs de vitesse de différentes hauteurs dans le même boîtier, le dessus des variateurs doit être aligné. Laisser un espace entre le dessus et le dessous des variateurs empilés pour faciliter le remplacement du ventilateur de refroidissement. Retirer le couvert supérieur de tous les variateurs de vitesse comme illustré à la Figure 2.4 lorsque les variateurs IP20/ NEMA type 1 sont montés côte à côte. Se reporter à Couvert de protection supérieur à la page 86 pour retirer et réinstaller le couvert supérieur. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 53 2.2 Installation mécanique Figure 2.4 IP20/NEMA 1 Montage dans boîtier côte à côte u Précautions et instructions pour l'installation des modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200 Lire les consignes et les directives suivantes avant d'installer les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200. MISE EN GARDE! Risque d'écrasement. Respecter les directives et les consignes suivantes. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles, occasionnées par la chute des équipements. n Procédure de suspension verticale MISE EN GARDE! Risque d'écrasement. Utiliser un câble suffisamment long pour assurer un angle de suspension de 50° ou plus grand tel qu'illustré à la Figure 2.6. La charge maximale permise pour les boulons à œil n'est pas garantie lorsque le variateur de vitesse est suspendu à des câbles dont l'angle est inférieur à 50°. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, occasionnées par la chute des équipements. Utiliser la procédure suivante pour soulever le variateur de vitesse avec une grue: 1. 2. 3. 4. 54 Retirer les quatre boulons à œil des panneaux latéraux du variateur de vitesse et les fixer solidement au panneau supérieur (consulter la Figure 2.5). Passer le câble dans le trou des quatre boulons à œil (consulter la Figure 2.6). Éliminer graduellement tout jeu dans les câbles et soulever le variateur de vitesse lorsque ceux-ci sont tendus. Abaisser le variateur de vitesse au moment d'installer le boîtier. Arrêter d'abaisser le variateur de vitesse lorsque celui-ci est près du sol, puis reprendre très lentement jusqu'à ce que le variateur de vitesse soit bien placé. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 2.2 Installation mécanique Boulon à œil Figure 2.5 Repositionnement de la cheville à œillet B A – Boulon à œil B – Câbles Installation mécanique C A C – Angle de suspension: 50° ou plus 2 Figure 2.6 Exemple d’angle du fil de suspension u Utilisation à distance du clavier d'opération n Commande à distance Le clavier d'opération monté sur le variateur de vitesse peut être enlevé et connecté au variateur de vitesse en utilisant une rallonge atteignant jusqu’à 3 m de long pour faciliter le fonctionnement lorsque le lecteur est installé dans un endroit où il n’est pas facilement accessible. Le clavier d'opération peut également être monté sur des endroits éloignés tels que les portes de panneau à l’aide d’une rallonge et d’un ensemble de support d’installation (en fonction du type d’installation). Note: Se reporter à Options du variateur et périphériques à la page 443 pour plus de renseignements sur les rallonges et les ensembles de support d’installation. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 55 2.2 Installation mécanique Variateur Clavier Port de communication S/N : J007XE273710001 Connecteur du câble de communication Figure 2.7 Connexion du câble de communication n Installation à distance du clavier d'opération Dimensions du clavier d'opération 12.2 1.6 Trous d’installation (Vis 2-M3, profondeur 5) 15 78 90 S/N : J007XE273710001 7.9 60 44 minimum 50 Unité: mm Figure 2.8 Dimensions du clavier d'opération Kits clavier NEMA Yaskawa propose des kits de clavier qui fournissent la fonctionnalité du clavier d'opération sur boîtiers conçus pour NEMA type 1, 3R, 4, 4 X, 12 ou les environnements IPX6. Ces kits doivent être utilisés avec les modèles du clavier d'opération JVOP-180 et JVOP-182. Table 2.2 Environnement d'installation Modèle de kit clavier UUX000526 UUX000527 Description Étiquette vierge sur le devant. Étiquette de marque Yaskawa sur l’avant. Types d’installation et matériel requis Le clavier d'opération se monte sur un boîtier de deux manières différentes: • Montage externe/visage installe le clavier à l’extérieur du panneau du boîtier • Interne/encastrable installe le clavier à l’intérieur du panneau du boîtier 56 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 2.2 Installation mécanique Table 2.3 Méthodes d’installation du clavier d'opération et outils requis Méthode d'installation Externe/ visage Interne/ encastrable Description Ensembles de support d’installation Modèle Outils requis Installation simplifiée avec le clavier d'opération monté sur l’extérieur du panneau avec deux vis. – – Tournevis cruciforme (n° 1) EZZ020642A Tournevis cruciforme (n° 1, n° 2) EZZ020642B Tournevis cruciforme (n ° 1) Clé (7 mm) Enveloppe le clavier d'opération dans le panneau. L’avant du clavier d'opération est au même niveau que l’extérieur du panneau. Ensemble de support d’installation A (pour un montage avec des vis à travers les trous dans le panneau) Ensemble de support d’installation B (pour une utilisation avec des tiges filetées qui sont fixées au panneau) REMARQUE: évite que des matériaux étrangers, comme des copeaux métalliques et des morceaux de fils, ne tombent dans le variateur de vitesse pendant l’installation et la construction du projet. Le non-respect de cette consigne pourrait endommager le variateur de vitesse. Placer une housse temporaire au-dessus du variateur de vitesse pendant l'installation. Retirer la housse temporaire avant le démarrage du variateur de vitesse, car celle-ci réduira la ventilation et provoquera la surchauffe du variateur de vitesse. Externe/visage 1. Découper une ouverture dans le panneau du boîtier pour le clavier d'opération, tel qu’indiqué dans la Figure 2.10. 2. Positionner le clavier d'opération, afin que l’affichage soit orienté vers l’extérieur et le monter sur le panneau du boîtier comme indiqué dans la Figure 2.9. 2 vis cruciformes à métaux à tête cylindrique à dépouille M3 x 6 Phillips Clavier d’opération Installation mécanique Panneau du boitier Unité: mm Figure 2.9 Installation externe/vissage 2 2 22 26 78 22 22 14 Unité: mm Figure 2.10 Dimensions de découpe du panneau (installation externe/vissage) Interne/encastrable Un montage encastrable interne nécessite un ensemble de support d’installation qui doit être acheté séparément. Communiquer avec un représentant de Yaskawa pour commander un ensemble de support d’installation et le matériel de montage. Figure 2.11 illustre comment attacher l’ensemble de support d’installation A. 1. 2. 3. Découper une ouverture dans le panneau du boîtier pour le clavier d'opération, tel qu’indiqué dans la Figure 2.12. Monter le clavier d'opération au support d’installation. Monter l’ensemble du support d’installation et le clavier d'opération au panneau du boîtier. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 57 2.2 Installation mécanique Panneau du boitier Clavier d’opération Ensemble de support d’installation 4 vis cruciformes à tête bombée M4 x 10 (pour des largeurs de panneau entre 1 et 1.6) Phillips 2 vis cruciformes à métaux à tête cylindrique à dépouille M3 x 6 Phillips Unité: mm Figure 2.11 Installation interne/encastrable 89 +0.5 0 utiliser un joint d’étanchéité entre le panneau du boîtier et le clavier d'opération dans les environnements avec une quantité importante de poussière ou d’autres débris aéroportés. 120 Note: 45 59 +0.5 0 Unité: mm Figure 2.12 Dimensions de découpe du panneau (installation interne/encastrable) 58 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 2.2 Installation mécanique u Dimensions extérieures et montage Table 2.4 Modèles et types de variateur de vitesse Boîtier IP20/ NEMA Type 1 Boîtier IP00/à châssis ouvert Classe de 200 V triphasé 2A0004F 2A0006F 2A0008F 2A0010F 2A0012F 2A0018F 2A0021F 2A0030F 2A0040F 2A0056F 2A0069F 2A0081F 2A0110F 2A0138F 2A0169F 2A0211F 2A0250A <1> 2A0312A <1> 2A0360A <1> 2A0415A <2> Modèle de variateur de vitesse CIMR-Ao Classe de Classe de 400 V triphasé 600 V triphasé 4A0002F 4A0004F 5A0003F 4A0005F 5A0004F 4A0007F 5A0006F 4A0009F 5A0009F 4A0011F 5A0011F 4A0018F 5A0017F 4A0023F 5A0022F 4A0031F 5A0027F 4A0038F 5A0032F 4A0044F 5A0041F 4A0058F 5A0052F 4A0072F 5A0062F 4A0088F 5A0077F 4A0103F 5A0099F 4A0139F 4A0165F 4A0208A <1> 4A0250A <1> 4A0296A <1> 4A0362A <1> 4A0414A <2> 4A0515A <2> 4A0675A <2> 4A0930A <2> 4A1200A <2> 5A0125A <1> 5A0145A <1> 5A0192A <1> 5A0242A <1> Page 60 66 <1> Les clients peuvent convertir ces modèles aux boîtiers IP20/NEMA type 1 au moyen d'une trousse IP20/NEMA type 1. Se reporter à Sélection de la trousse IP20/NEMA type 1 à la page 68 pour sélectionner la trousse appropriée. <2> Communiquer avec un représentant Yaskawa pour connaître la disponibilité du kit IP20/NEMA Type 1 pour ces modèles. Installation mécanique Conception protectrice 2 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 59 2.2 Installation mécanique n Variateurs IP20/NEMA type 1 le retrait du couvert de protection supérieur ou du support de conduit inférieur d’un variateur de vitesse à boîtier IP20/NEMA type 1 annule la protection NEMA type 1 tout en maintenant la conformité IP20. H1 H H0 t2 H2 H3 H3 H2 H1 H0 4-d L1 H4 4-d L1 H Note: t1 t1 P1 P L L2 Max. P L2 Max. L Figure 1 P1 Figure 2 Table 2.5 Dimensions du boîtier IP20/NEMA type 1: classe de 200 V Modèle de variateur de vitesse CIMR-Ao2A L H P L1 L2 H0 H1 H2 H3 H4 P1 t1 t2 d Poids, kg (lb) 0004F 140 (5.51) 300 (11.81) 147 (5.79) 122 (4.80) – 260 (10.24) 248 (9.76) 6 (0.24) 40 (1.57) 1.5 (0.06) 38 (1.50) 5 (0.20) – M5 3.3 (7.3) 0006F 140 (5.51) 300 (11.81) 147 (5.79) 122 (4.80) – 260 (10.24) 248 (9.76) 6 (0.24) 40 (1.57) 1.5 (0.06) 38 (1.50) 5 (0.20) – M5 3.3 (7.3) 0008F 140 (5.51) 300 (11.81) 147 (5.79) 122 (4.80) – 260 (10.24) 248 (9.76) 6 (0.24) 40 (1.57) 1.5 (0.06) 38 (1.50) 5 (0.20) – M5 3.4 (7.5) 0010F 140 (5.51) 300 (11.81) 147 (5.79) 122 (4.80) – 260 (10.24) 248 (9.76) 6 (0.24) 40 (1.57) 1.5 (0.06) 38 (1.50) 5 (0.20) – M5 3.4 (7.5) 0012F 140 (5.51) 300 (11.81) 147 (5.79) 122 (4.80) – 260 (10.24) 248 (9.76) 6 (0.24) 40 (1.57) 1.5 (0.06) 38 (1.50) 5 (0.20) – M5 3.4 (7.5) 140 (5.51) 300 (11.81) 164 (6.46) 122 (4.80) – 260 (10.24) 248 (9.76) 6 (0.24) 40 (1.57) 1.5 (0.06) 55 (2.17) 5 (0.20) – M5 3.8 (8.2) 140 (5.51) 300 (11.81) 164 (6.46) 122 (4.80) – 260 (10.24) 248 (9.76) 6 (0.24) 40 (1.57) 1.5 (0.06) 55 (2.17) 5 (0.20) – M5 3.8 (8.2) 0030F 140 (5.51) 300 (11.81) 167 (6.57) 122 (4.80) – 260 (10.24) 248 (9.76) 6 (0.24) 40 (1.57) 1.5 (0.06) 55 (2.17) 5 (0.20) – M5 4.2 (9.3) 0040F 140 (5.51) 300 (11.81) 167 (6.57) 122 (4.80) – 260 (10.24) 248 (9.76) 6 (0.24) 40 (1.57) 1.5 (0.06) 55 (2.17) 5 (0.20) – M5 4.2 (9.3) 0056F 180 (7.09) 340 (13.39) 187 (7.36) 160 (6.30) – 300 284 (11.81) (11.18) 7.9 (0.31) 40 (1.57) 1.5 (0.06) 75 (2.95) 5 (0.20) – M5 5.9 (13.0) 0069F 220 (8.66) 400 (15.75) 197 (7.76) 192 (7.56) – 350 335 (13.78) (13.19) 7.9 (0.31) 50 (1.97) 1.5 (0.06) 78 (3.07) 5 (0.20) – M6 9 (20.1) 0081F 220 (8.66) 400 (15.75) 197 (7.76) 192 (7.56) – 350 335 (13.78) (13.19) 7.9 (0.31) 50 (1.97) 1.5 (0.06) 78 (3.07) 5 (0.20) – M6 10 (22.0) 0110F 254 534 258 (10.00) (21.02) (10.16) 195 (7.68) 7.9 (0.31) 400 385 (15.75) (15.16) 7.7 (0.30) 134 (5.28) 1.5 (0.06) 100 (3.94) 2.2 (0.09) 2.286 (0.09) M6 23 (50.7) 279 614 258 (10.98) (24.17) (10.16) 220 (8.66) 7.9 (0.31) 450 435 (17.72) (17.13) 7.7 (0.30) 164 (6.46) – 100 (3.94) 2.2 (0.09) 2.286 (0.09) M6 28 (61.7) 329 730 283 260 (12.95) (28.74) (11.14) (10.24) 7.9 (0.31) 550 535 (21.65) (21.06) 7.7 (0.30) 180 (7.09) – 110 (4.33) 2.2 (0.09) 2.286 (0.09) M6 41 (90.4) 329 730 283 260 (12.95) (28.74) (11.14) (10.24) 7.9 (0.31) 550 535 (21.65) (21.06) 7.7 (0.30) 180 (7.09) – 110 (4.33) 2.2 (0.09) 2.286 (0.09) M6 42 (92.6) 0018F 0021F 0138F 0169F 0211F 60 Dimensions mm (po) Figure 1 <1> 2 <1> YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 2.2 Installation mécanique Modèle de variateur de vitesse CIMR-Ao2A Dimensions mm (po) Figure L H P L1 L2 H0 H1 H2 H3 H4 P1 t1 t2 d Poids, kg (lb) Les dimensions ci-dessous sont celles des modèles IP00/à châssis ouvert lorsque le client a installé la trousse IP20/NEMA type 1 appropriée. 0250A 0312A 2 0360A 456 960 330 325 (17.95) (37.80) (12.99) (12.80) 7.9 (0.31) 28 680 (27.76) (26.77) 12 (0.49) 255 (10.04) – 130 (5.12) 3.3 (0.13) 3.3 (0.13) M10 83 (183.0) 456 960 330 325 (17.95) (37.80) (12.99) (12.80) 7.9 (0.31) 28 680 (27.76) (26.77) 12 (0.49) 255 (10.04) – 130 (5.12) 3.3 (0.13) 3.30 (0.13) M10 88 (194.0) 194 1168 35 370 (19.84) (45.98) (13.78) (14.57) 7.9 (0.31) 800 773 (31.50) (30.43) 13 (0.51) 368 (14.49) – 130 (5.12) 4.6 (0.18) 4.6 (0.18) M12 108 (238.1) <1> Le retrait du couvert de protection supérieur d’un variateur de vitesse à boîtier IP20/NEMA type 1 annule la protection NEMA type 1 tout en conservant la conformité IP20. Table 2.6 Dimensions du boîtier IP20/NEMA type 1: classe de 400 V Dimensions mm (po) L H P L1 L2 H0 H1 H2 H3 H4 P1 t1 t2 d Poids, kg (lb) 0002F 140 (5.51) 300 (11.81) 147 (5.79) 122 (4.80) – 260 (10.24) 248 (9.76) 6 (0.24) 40 (1.57) 1.5 (0.06) 38 (1.50) 5 (0.20) – M5 3.4 (7.5) 0004F 140 (5.51) 300 (11.81) 147 (5.79) 122 (4.80) – 260 (10.24) 248 (9.76) 6 (0.24) 40 (1.57) 1.5 (0.06) 38 (1.50) 5 (0.20) – M5 3.4 (7.5) 0005F 140 (5.51) 300 (11.81) 147 (5.79) 122 (4.80) – 260 (10.24) 248 (9.76) 6 (0.24) 40 (1.57) 1.5 (0.06) 38 (1.50) 5 (0.20) – M5 3.4 (7.5) 0007F 140 (5.51) 300 (11.81) 164 (6.46) 122 (4.80) – 260 (10.24) 248 (9.76) 6 (0.24) 40 (1.57) 1.5 (0.06) 55 (2.17) 5 (0.20) – M5 3.6 (7.9) 0009F 140 (5.51) 300 (11.81) 164 (6.46) 122 (4.80) – 260 (10.24) 248 (9.76) 6 (0.24) 40 (1.57) 1.5 (0.06) 55 (2.17) 5 (0.20) – M5 3.8 (8.2) 140 (5.51) 300 (11.81) 164 (6.46) 122 (4.80) – 260 (10.24) 248 (9.76) 6 (0.24) 40 (1.57) 1.5 (0.06) 55 (2.17) 5 (0.20) – M5 3.8 (8.2) 0018F 140 (5.51) 300 (11.81) 167 (6.57) 122 (4.80) – 260 (10.24) 248 (9.76) 6 (0.24) 40 (1.57) 1.5 (0.06) 55 (2.17) 5 (0.20) – M5 4.0 (9.0) 0023F 140 (5.51) 300 (11.81) 167 (6.57) 122 (4.80) – 260 (10.24) 248 (9.76) 6 (0.24) 40 (1.57) 1.5 (0.06) 55 (2.17) 5 (0.20) – M5 4.0 (9.0) 0031F 180 (7.09) 340 (13.39) 167 (6.57) 160 (6.30) – 300 284 (11.81) (11.18) 7.9 (0.31) 40 (1.57) 1.5 (0.06) 55 (2.17) 5 (0.20) – M5 5.8 (12.6) 0038F 180 (7.09) 340 (13.39) 187 (7.36) 160 (6.30) – 300 284 (11.81) (11.18) 7.9 (0.31) 40 (1.57) 1.5 (0.06) 75 (2.95) 5 (0.20) – M5 6.0 (13.2) 0044F 220 (8.66) 400 (15.75) 197 (7.76) 195 (7.68) – 35 335 (13.78) (13.19) 7.9 (0.31) 50 (1.97) 1.5 (0.06) 78 (3.07) 5 (0.20) – M6 8.8 (19.2) 0058F 254 465 258 (10.00) (18.31) (10.16) 195 (7.68) 7.9 (0.31) 400 385 (15.75) (15.16) 7.7 (0.30) 65 (2.56) – 100 (3.94) 2.2 (0.09) 2.2 (0.09) M6 23 (50.7) 0072F 279 515 258 (10.98) (20.28) (10.16) 220 (8.66) 7.9 (0.31) 450 435 (17.72) (17.13) 7.7 (0.30) 65 (2.56) – 100 (3.94) 2.2 (0.09) 2.2 (0.09) M6 27 (59.5) 329 630 258 260 (12.95) (24.80) (10.16) (10.24) 7.9 (0.31) 509 495 (20.08) (19.49) 7.7 (0.30) 120 (4.72) – 105 (4.13) 2.2 (0.09) 3.3 (0.13) M6 39 (86.0) 329 630 258 260 (12.95) (24.80) (10.16) (10.24) 7.9 (0.31) 509 495 (20.08) (19.49) 7.7 (0.30) 120 (4.72) – 105 (4.13) 2.2 (0.09) 3.3 (0.13) M6 39 (86.0) 0139F 329 730 283 260 (12.95) (28.74) (11.14) (10.24) 7.9 (0.31) 550 535 (21.65) (21.06) 7.7 (0.30) 180 (7.09) – 110 (4.33) 2.2 (0.09) 2.2 (0.09) M6 45 (99.2) 0165F 329 730 283 260 (12.95) (28.74) (11.14) (10.24) 7.9 (0.31) 550 535 (21.65) (21.06) 7.7 (0.30) 180 (7.09) – 110 (4.33) 2.2 (0.09) 2.2 (0.09) M6 46 (101.4) 0011F 0088F 0103F Figure 1 <1> 2 <1> Les dimensions ci-dessous sont celles des modèles IP00/à châssis ouvert lorsque le client a installé la trousse IP20/NEMA type 1 appropriée. 0208A 456 960 330 325 (17.95) (37.80) (12.99) (12.80) 7.9 (0.31) 28 680 (27.76) (26.77) 12 (0.49) 255 (10.04) – 130 (5.12) 3.3 (0.13) 3.3 (0.13) M10 87 (191.8) 0250A 194 1168 35 370 (19.84) (45.98) (13.78) (14.57) 7.9 (0.31) 800 773 (31.50) (30.43) 13 (0.51) 368 (14.49) – 130 (5.12) 4.6 (0.18) 4.6 (0.18) M12 106 (233.7) 0296A 194 1168 35 370 (19.84) (45.98) (13.78) (14.57) 7.9 (0.31) 800 773 (31.50) (30.43) 13 (0.51) 368 (14.49) – 130 (5.12) 4.6 (0.18) 4.6 (0.18) M12 112 (246.9) 0362A 194 1168 35 370 (19.84) (45.98) (13.78) (14.57) 7.9 (0.31) 800 773 (31.50) (30.43) 13 (0.51) 368 (14.49) – 130 (5.12) 4.6 (0.18) 4.6 (0.18) M12 117 (257.9) 2 <1> Le retrait du couvert de protection supérieur d’un variateur de vitesse à boîtier IP20/NEMA type 1 annule la protection NEMA type 1 tout en conservant la conformité IP20. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 61 Installation mécanique Modèle de variateur de vitesse CIMR-Ao4A 2 2.2 Installation mécanique Table 2.7 Dimensions du boîtier IP20/NEMA type 1: classe de 600 V Modèle de variateur de vitesse Figure CIMR-Ao5A Dimensions mm (po) L H P L1 L2 H0 H1 H2 H3 H4 P1 t1 t2 d Poids, kg (lb) 0003F 300 140 147 (11.81 (5.51) (5.79) ) 122 (4.80) – 260 248 (10.24) (9.76) 6 (0.24) 40 1.5 (1.57) (0.06) 38 (1.50) 5 (0.20) – M5 3.4 (7.5) 0004F 300 140 147 (11.81 (5.51) (5.79) ) 122 (4.80) – 260 248 (10.24) (9.76) 6 (0.24) 40 1.5 (1.57) (0.06) 38 (1.50) 5 (0.20) – M5 3.4 (7.5) 0006F 300 140 164 (11.81 (5.51) (6.46) ) 122 (4.80) – 260 248 (10.24) (9.76) 6 (0.24) 40 1.5 (1.57) (0.06) 55 (2.17) 5 (0.20) – M5 3.8 (8.2) 0009F 300 140 164 (11.81 (5.51) (6.46) ) 122 (4.80) – 260 248 (10.24) (9.76) 6 (0.24) 40 1.5 (1.57) (0.06) 55 (2.17) 5 (0.20) – M5 3.8 (8.2) 300 140 167 (11.81 (5.51) (6.57) ) 122 (4.80) – 260 248 (10.24) (9.76) 6 (0.24) 40 1.5 (1.57) (0.06) 55 (2.17) 5 (0.20) – M5 4.0 (9.0) 0017F 340 180 187 (13.39 (7.09) (7.36) ) 160 (6.30) – 284 300 7.9 (11.18 (11.81) (0.31) ) 40 1.5 (1.57) (0.06) 75 (2.95) 5 (0.20) – M5 6.0 (13.2) 0022F 340 180 187 (13.39 (7.09) (7.36) ) 160 (6.30) – 284 300 7.9 (11.18 (11.81) (0.31) ) 40 1.5 (1.57) (0.06) 75 (2.95) 5 (0.20) – M5 6.0 (13.2) 0027F 400 220 197 (15.75 (8.66) (7.76) ) 192 (7.56) – 335 35 7.9 (13.19 (13.78) (0.31) ) 50 1.5 (1.97) (0.06) 78 (3.07) 5 (0.20) – M6 8.8 (19.2) 0032F 400 220 197 (15.75 (8.66) (7.76) ) 192 (7.56) – 335 35 7.9 (13.19 (13.78) (0.31) ) 50 1.5 (1.97) (0.06) 78 (3.07) 5 (0.20) – M6 8.8 (19.2) 0041F 515 435 279 258 220 7.9 450 7.7 (20.28 (17.13 (10.98) (10.16) (8.66) (0.31) (17.72) (0.30) ) ) 65 (2.56) – 100 (3.94) 2.2 (0.09) 2.2 (0.09) M6 27 (59.5) 0052F 515 435 279 258 220 7.9 450 7.7 (20.28 (17.13 (10.98) (10.16) (8.66) (0.31) (17.72) (0.30) ) ) 65 (2.56) – 100 (3.94) 2.2 (0.09) 2.2 (0.09) M6 27 (59.5) 730 260 535 329 283 7.9 550 7.7 (28.74 (10.24 (21.06 (12.95) (11.14) (0.31) (21.65) (0.30) ) ) ) 180 (7.09) – 110 (4.33) 2.2 (0.09) 2.2 (0.09) M6 45 (99.2) 0077F 730 260 535 329 283 7.9 550 7.7 (28.74 (10.24 (21.06 (12.95) (11.14) (0.31) (21.65) (0.30) ) ) ) 180 (7.09) – 110 (4.33) 2.2 (0.09) 2.2 (0.09) M6 45 (99.2) 0099F 730 260 535 329 283 7.9 550 7.7 (28.74 (10.24 (21.06 (12.95) (11.14) (0.31) (21.65) (0.30) ) ) ) 180 (7.09) – 110 (4.33) 2.2 (0.09) 2.2 (0.09) M6 45 (99.2) 0011F 0062F 1 <1> 2 Les dimensions ci-dessous sont celles des modèles IP00/à châssis ouvert lorsque le client a installé la trousse IP20/NEMA type 1 appropriée. 0125A 960 325 680 255 456 330 7.9 28 12 (37.80 (12.80 (26.77 (10.04 (17.95) (12.99) (0.31) (27.76) (0.49) ) ) ) ) – 130 (5.12) 3.3 (0.13) 3.3 (0.13) M10 87 (191.8) 0145A 960 325 680 255 456 330 7.9 28 12 (37.80 (12.80 (26.77 (10.04 (17.95) (12.99) (0.31) (27.76) (0.49) ) ) ) ) – 130 (5.12) 3.3 (0.13) 3.3 (0.13) M10 87 (191.8) 0192A 1168 370 773 368 194 35 7.9 800 13 (45.98 (14.57 (30.43 (14.49 (19.84) (13.78) (0.31) (31.50) (0.51) ) ) ) ) – 130 (5.12) 4.6 (0.18) 4.6 (0.18) M12 106 (233.7) 0242A 1168 370 773 368 194 35 7.9 800 13 (45.98 (14.57 (30.43 (14.49 (19.84) (13.78) (0.31) (31.50) (0.51) ) ) ) ) – 130 (5.12) 4.6 (0.18) 4.6 (0.18) M12 117 (257.9) 2 <1> Le retrait du couvert de protection supérieur ou du support de conduit inférieur d’un variateur de vitesse à boîtier IP20/NEMA type 1 annule la protection NEMA type 1 tout en maintenant la conformité IP20. 62 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 2.2 Installation mécanique Dimensions du support des conduits du boîtier IP20/NEMA type 1 L L L L1 Ød6 L L1 Ød5 L2 L1 Ød5 L1 L2 Ød6 Ød6 Ød7 P1 P1 P3 P2 L1 P P P P3 P3 P2 P1 Ød7 Ød5 P2 L L L1 Figure 1 Figure 2 Figure 3 L L L L1 L1 L2 L L1 Ød5 L2 L2 Ød5 L1 L L2 L L1 Ød6 Ød5 L1 Ød6 Ød6 P1 P2 P2 Ød7 P P P P3 P2 P3 P3 P1 P1 Ød7 Figure 6 Figure 5 L L L2 L4 L1 L Ød5 L Ød6 L3 L3 L1 L1 L2 L2 L L1 L L1 Ød5 L4 L3 Ød6 Installation mécanique Figure 4 Ød5 L4 Ød6 P2 P3 P1 2 P P P2 P3 P2 P1 P3 P4 P1 Ød7 P L2 L3 L3 Ød7 Ød7 L2 Figure 9 Figure 8 Figure 7 Table 2.8 Dimensions du support des conduits pour le IP20/NEMA type 1 Modèle de variateur de vitesse CIMR-Ao Dimensions mm (po) Figure L P L1 L2 L3 L4 Diamètre mm (po) P1 P2 P3 P4 d5 d6 d7 Classe de 200 V 2A0004F 43 (1.7) 38 (1.5) 38 (1.5) – – – 41 (1.6) 71 (2.8) 79 (3.1) – 23 (0.9) 36 (1.4) – 2A0006F 43 (1.7) 38 (1.5) 38 (1.5) – – – 41 (1.6) 71 (2.8) 79 (3.1) – 23 (0.9) 36 (1.4) – 43 (1.7) 38 (1.5) 38 (1.5) – – – 41 (1.6) 71 (2.8) 79 (3.1) – – – – 2A0010F 43 (1.7) 38 (1.5) 38 (1.5) – – – 41 (1.6) 71 (2.8) 79 (3.1) – 23 (0.9) 36 (1.4) – 2A0012F 43 (1.7) 56 (2.2) 38 (1.5) – – – 41 (1.6) 71 (2.8) 79 (3.1) – 23 (0.9) 36 (1.4) – 2A0008F 1 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 63 2.2 Installation mécanique Modèle de variateur de vitesse CIMR-Ao Dimensions mm (po) L P L1 L2 L3 L4 P1 P2 P3 P4 d5 d6 d7 2A0018F 43 (1.7) 56 (2.2) 38 (1.5) – – – 41 (1.6) 71 (2.8) 79 (3.1) – 36 (1.4) 23 (0.9) 43 (1.7) 2A0021F 43 (1.7) 56 (2.2) 38 (1.5) – – – 41 (1.6) 71 (2.8) 79 (3.1) – 36 (1.4) 23 (0.9) 43 (1.7) 2A0030F 43 (1.7) 56 (2.2) 38 (1.5) – – – 41 (1.6) 71 (2.8) 79 (3.1) – 36 (1.4) 23 (0.9) 43 (1.7) 25 (1.0) 76 (3.0) 56 (2.2) – – – 48 (1.9) 84 (3.3) 53 (2.1) – 36 (1.4) 23 (0.9) 43 (1.7) 2A0056F 25 (1.0) 76 (3.0) 56 (2.2) – – – 48 (1.9) 84 (3.3) 53 (2.1) – 36 (1.4) 23 (0.9) 43 (1.7) 2A0069F 28 (1.1) 79 (3.1) 64 (2.5) – – – 51 (2.0) 86 (3.4) 56 (2.2) – 36 (1.4) 23 (0.9) 43 (1.7) 2A0081F 28 (1.1) 79 (3.1) 64 (2.5) – – – 51 (2.0) 86 (3.4) 56 (2.2) – 36 (1.4) 23 (0.9) 43 (1.7) 2A0040F Figure Diamètre mm (po) 2 2A0110F 4 86 (3.4) 99 (3.9) 38 (1.5) 23 (0.9) – – 99 (3.9) 43 (1.7) 25 (1.0) – 61 (2.4) 28 (1.1) – 2A0138F 5 99 (3.9) 99 (3.9) 89 (3.5) 41 (1.6) – – 99 (3.9) 43 (1.7) 25 (1.0) – 51 (2.0) 61 (2.4) 28 (1.1) 111 (4.4) 109 (4.3) 56 (2.2) 15 (0.6) 30 (1.2) 66 (2.6) 119 (4.7) 109 (4.3) 53 (2.1) 41 (1.6) 51 (2.0) 36 (1.4) 61 (2.4) 2A0211F 111 (4.4) 109 (4.3) 56 (2.2) 15 (0.6) 30 (1.2) 66 (2.6) 119 (4.7) 109 (4.3) 53 (2.1) 41 (1.6) 51 (2.0) 36 (1.4) 61 (2.4) 2A0250A 175 (6.9) 130 (5.1) 91 (3.6) 84 (3.3) 25 (1.0) – 137 (5.4) 51 (2.0) 41 (1.6) – 51 (2.0) 61 (2.4) 36 (1.4) 175 (6.9) 130 (5.1) 91 (3.6) 84 (3.3) 25 (1.0) – 137 (5.4) 51 (2.0) 41 (1.6) – 51 (2.0) 61 (2.4) 36 (1.4) 191 (7.5) 130 (5.1) 104 (4.1) 30 (1.2) 28 (1.1) 71 (2.8) 157 (6.2) 71 (2.8) 51 (2.0) – 51 (2.0) 61 (2.4) 43 (1.7) 2A0169F 7 8 2A0312A 2A0360A 9 Classe de 400 V 4A0002F 43 (1.7) 38 (1.5) 38 (1.5) – – – 41 (1.6) 71 (2.8) 79 (3.1) – 23 (0.9) 36 (1.4) – 4A0004F 43 (1.7) 38 (1.5) 38 (1.5) – – – 41 (1.6) 71 (2.8) 79 (3.1) – 23 (0.9) 36 (1.4) – 4A0005F 43 (1.7) 38 (1.5) 38 (1.5) – – – 41 (1.6) 71 (2.8) 79 (3.1) – 23 (0.9) 36 (1.4) – 43 (1.7) 56 (2.2) 38 (1.5) – – – 41 (1.6) 71 (2.8) 79 (3.1) – 23 (0.9) 36 (1.4) – 4A0009F 43 (1.7) 56 (2.2) 38 (1.5) – – – 41 (1.6) 71 (2.8) 79 (3.1) – 23 (0.9) 36 (1.4) – 4A0011F 43 (1.7) 56 (2.2) 38 (1.5) – – – 41 (1.6) 71 (2.8) 79 (3.1) – 23 (0.9) 36 (1.4) – 4A0018F 43 (1.7) 56 (2.2) 38 (1.5) – – – 41 (1.6) 71 (2.8) 79 (3.1) – 23 (0.9) 36 (1.4) – 4A0023F 25 (1.0) 76 (3.0) 56 (2.2) – – – 48 (1.9) 84 (3.3) 53 (2.1) – 36 (1.4) 23 (0.9) 43 (1.7) 4A0031F 25 (1.0) 76 (3.0) 56 (2.2) – – – 48 (1.9) 84 (3.3) 53 (2.1) – 36 (1.4) 23 (0.9) 43 (1.7) 4A0038F 28 (1.1) 79 (3.1) 64 (2.5) – – – 51 (2.0) 86 (3.4) 56 (2.2) – 36 (1.4) 23 (0.9) 43 (1.7) 4A0044F 28 (1.1) 79 (3.1) 64 (2.5) – – – 51 (2.0) 86 (3.4) 56 (2.2) – 36 (1.4) 23 (0.9) 43 (1.7) 4A0058F 86 (3.4) 99 (3.9) 38 (1.5) 23 (0.9) – – 99 (3.9) 43 (1.7) 25 (1.0) – 61 (2.4) 28 (1.1) 51 (2.0) 89 (3.5) 99 (3.9) 41 (1.6) 23 (0.9) – – 99 (3.9) 43 (1.7) 25 (1.0) – 61 (2.4) 28 (1.1) 51 (2.0) 4A0007F 1 2 3 4A0072F 64 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 2.2 Installation mécanique Modèle de variateur de vitesse CIMR-Ao Dimensions mm (po) Figure Diamètre mm (po) L P L1 L2 L3 L4 P1 P2 P3 P4 d5 d6 d7 84 (3.3) 104 (4.1) 23 (0.9) – – – 99 (3.9) 66 (2.6) 25 (1.0) – 51 (2.0) 61 (2.4) 28 (1.1) 4A0103F 84 (3.3) 104 (4.1) 23 (0.9) – – – 99 (3.9) 66 (2.6) 25 (1.0) – 51 (2.0) 61 (2.4) 28 (1.1) 4A0139F 111 (4.4) 109 (4.3) 56 (2.2) 15 (0.6) 30 (1.2) 66 (2.6) 119 (4.7) 109 (4.3) 53 (2.1) 41 (1.6) 51 (2.0) 36 (1.4) 61 (2.4) 111 (4.4) 109 (4.3) 56 (2.2) 15 (0.6) 30 (1.2) 66 (2.6) 119 (4.7) 109 (4.3) 53 (2.1) 41 (1.6) 51 (2.0) 36 (1.4) 61 (2.4) 175 (6.9) 130 (5.1) 91 (3.6) 84 (3.3) 25 (1.0) – 137 (5.4) 51 (2.0) 41 (1.6) – 51 (2.0) 61 (2.4) 36 (1.4) 191 (7.5) 130 (5.1) 104 (4.1) 30 (1.2) 28 (1.1) 71 (2.8) 157 (6.2) 71 (2.8) 51 (2.0) – 51 (2.0) 61 (2.4) 43 (1.7) 191 (7.5) 130 (5.1) 104 (4.1) 30 (1.2) 28 (1.1) 71 (2.8) 157 (6.2) 71 (2.8) 51 (2.0) – 51 (2.0) 61 (2.4) 43 (1.7) 191 (7.5) 130 (5.1) 104 (4.1) 30 (1.2) 28 (1.1) 71 (2.8) 157 (6.2) 71 (2.8) 51 (2.0) – 51 (2.0) 61 (2.4) 43 (1.7) 4A0088F 6 7 4A0165F 4A0208A 8 4A0250A 4A0296A 9 4A0362A 5A0003F 43 (1.7) 38 (1.5) 38 (1.5) – – – 41 (1.6) 71 (2.8) 79 (3.1) – 23 (0.9) 36 (1.4) – 5A0004F 43 (1.7) 38 (1.5) 38 (1.5) – – – 41 (1.6) 71 (2.8) 79 (3.1) – 23 (0.9) 36 (1.4) – 43 (1.7) 56 (2.2) 38 (1.5) – – – 41 (1.6) 71 (2.8) 79 (3.1) – 23 (0.9) 36 (1.4) – 5A0009F 43 (1.7) 56 (2.2) 38 (1.5) – – – 41 (1.6) 71 (2.8) 79 (3.1) – 23 (0.9) 36 (1.4) – 5A0011F 43 (1.7) 56 (2.2) 38 (1.5) – – – 41 (1.6) 71 (2.8) 79 (3.1) – 23 (0.9) 36 (1.4) – 5A0017F 25 (1.0) 76 (3.0) 56 (2.2) – – – 48 (1.9) 84 (3.3) 53 (2.1) – 36 (1.4) 23 (0.9) 43 (1.7) 5A0022F 25 (1.0) 76 (3.0) 56 (2.2) – – – 48 (1.9) 84 (3.3) 53 (2.1) – 36 (1.4) 23 (0.9) 43 (1.7) 5A0027F 28 (1.1) 79 (3.1) 64 (2.5) – – – 51 (2.0) 86 (3.4) 56 (2.2) – 36 (1.4) 23 (0.9) 43 (1.7) 5A0032F 28 (1.1) 79 (3.1) 64 (2.5) – – – 51 (2.0) 86 (3.4) 56 (2.2) – 36 (1.4) 23 (0.9) 43 (1.7) 5A0041F 89 (3.5) 99 (3.9) 41 (1.6) 23 (0.9) – – 99 (3.9) 43 (1.7) 25 (1.0) – 61 (2.4) 28 (1.1) 51 (2.0) 5A0052F 89 (3.5) 99 (3.9) 41 (1.6) 23 (0.9) – – 99 (3.9) 43 (1.7) 25 (1.0) – 61 (2.4) 28 (1.1) 51 (2.0) 5A0062F 111 (4.4) 109 (4.3) 56 (2.2) 15 (0.6) 30 (1.2) 66 (2.6) 119 (4.7) 109 (4.3) 53 (2.1) 41 (1.6) 51 (2.0) 36 (1.4) 61 (2.4) 111 (4.4) 109 (4.3) 56 (2.2) 15 (0.6) 30 (1.2) 66 (2.6) 119 (4.7) 109 (4.3) 53 (2.1) 41 (1.6) 51 (2.0) 36 (1.4) 61 (2.4) 5A0099F 111 (4.4) 109 (4.3) 56 (2.2) 15 (0.6) 30 (1.2) 66 (2.6) 119 (4.7) 109 (4.3) 53 (2.1) 41 (1.6) 51 (2.0) 36 (1.4) 61 (2.4) 5A0125A 175 (6.9) 130 (5.1) 91 (3.6) 84 (3.3) 25 (1.0) – 137 (5.4) 51 (2.0) 41 (1.6) – 51 (2.0) 61 (2.4) 36 (1.4) 5A0145A 175 (6.9) 130 (5.1) 91 (3.6) 84 (3.3) 25 (1.0) – 137 (5.4) 51 (2.0) 41 (1.6) – 51 (2.0) 61 (2.4) 36 (1.4) 5A0192A 191 (7.5) 130 (5.1) 104 (4.1) 30 (1.2) 28 (1.1) 71 (2.8) 157 (6.2) 71 (2.8) 51 (2.0) – 51 (2.0) 61 (2.4) 43 (1.7) 191 (7.5) 130 (5.1) 104 (4.1) 30 (1.2) 28 (1.1) 71 (2.8) 157 (6.2) 71 (2.8) 51 (2.0) – 51 (2.0) 61 (2.4) 43 (1.7) 5A0006F 1 2 3 5A0077F 7 8 9 5A0242A Note: le retrait du couvert de protection supérieur ou du support de conduit inférieur d’un variateur de vitesse à boîtier IP20/NEMA type 1 annule la protection NEMA type 1 tout en maintenant la conformité IP20. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 65 Installation mécanique Classe de 600 V 2 2.2 Installation mécanique n Variateurs de vitesse à boîtier IP00/à châssis ouvert L1 4-d t2 4-d L P1 P L2 max. L L2 max. L3 P1 P L2 max. Figure 1 L1 t1 H2 t1 Figure 2 6-d L3 t2 L1 L4 8-d L3 H1 H2 t1 P L2 max. L H2 P1 L2 max. t2 H H1 L3 H L2 max. H2 H1 H H1 t2 H L1 L2 max. L L2 max. P t1 P1 Figure 4 Figure 3 Table 2.9 Dimensions du boîtier IP00/à châssis ouvert: classe de 200 V Modèle de variateur de vitesse CIMRAo2A Dimensions mm (po) L H P L1 L2 H1 H2 P1 t1 t2 d Poids, kg (lb) 0250A <1> 450 (17.72) 705 (27.76) 330 (12.99) 325 (12.80) 10 (0.39) 680 (26.77) 12 (0.49) 130 (5.12) 3.3 (0.13) 3.3 (0.13) M10 76 (167.6) 0312A <1> 450 (17.72) 705 (27.76) 330 (12.99) 325 (12.80) 10 (0.39) 680 (26.77) 12 (0.49) 130 (5.12) 3.3 (0.13) 3.3 (0.13) M10 80 (176.4) 0360A <1> 500 (19.69) 800 (31.50) 350 (13.78) 370 (14.57) 10 (0.39) 773 (30.43) 13 (0.51) 130 (5.12) 4.6 (0.18) 4.6 (0.18) M12 98 (216.1) 0415A 500 (19.69) 800 (31.50) 350 (13.78) 370 (14.57) 10 (0.39) 773 (30.43) 13 (0.51) 130 (5.12) 4.6 (0.18) 4.6 (0.18) M12 99 (218.3) Figure 1 <1> Les clients peuvent convertir ces modèles aux boîtiers IP20/NEMA type 1 au moyen d'une trousse IP20/NEMA type 1. Se reporter à Sélection de la trousse IP20/NEMA type 1 à la page 68 pour sélectionner la trousse appropriée. 66 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 2.2 Installation mécanique Table 2.10 Dimensions du boîtier IP00/à châssis ouvert: classe de 400 V Modèle de variateur de vitesse CIMRAo4A Dimensions mm (po) L H P L1 L2 L3 L4 H1 H2 P1 t1 t2 d Poids, kg (lb) 0208A <1> 450 (17.72) 705 (27.76) 330 (12.99) 325 (12.80) 10 (0.39) – – 680 (26.77) 12.4 (0.49) 130 (5.12) 3.3 (0.13) 3.3 (0.13) M10 79 (174.2) 0250A <1> 500 (19.69) 800 (31.50) 350 (13.78) 370 (14.57) 10 (0.39) – – 773 (30.43) 13 (0.51) 130 (5.12) 4.6 (0.18) 4.6 (0.18) M12 96 (211.6) 0296A <1> 500 (19.69) 800 (31.50) 350 (13.78) 370 (14.57) 10 (0.39) – – 773 (30.43) 13 (0.51) 130 (5.12) 4.6 (0.18) 4.6 (0.18) M12 102 (224.9) 0362A <1> 500 (19.69) 800 (31.50) 350 (13.78) 370 (14.57) 10 (0.39) – – 773 (30.43) 13 (0.51) 130 (5.12) 4.6 (0.18) 4.6 (0.18) M12 107 (235.9) 500 (19.69) 950 (37.40) 370 (14.57) 370 (14.57) 7.9 (0.31) – – 923 (36.34) 13 (0.51) 135 (5.31) 4.6 (0.18) 4.6 (0.18) M12 125 (275.6) 670 (26.38) 1140 (44.88) 370 (14.57) 440 (17.32) 6 (0.24) 220 (8.66) – 1110 (43.70) 15 (0.59) 150 (5.91) 4.6 (0.18) 4.6 (0.18) M12 216 (476.2) 0675A 670 (26.38) 1140 (44.88) 370 (14.57) 440 (17.32) 6 (0.24) 220 (8.66) – 1110 (43.70) 15 (0.59) 150 (5.91) 4.6 (0.18) 4.6 (0.18) M12 221 (487.2) 0930A 1250 (49.21) 1380 (54.33) 370 (14.57) 1110 (43.70) 6 (0.24) 330 (13.00) 440 (17.32) 1345 (52.95) 15 (0.59) 150 (5.91) 4.6 (0.18) 4.6 (0.18) M12 545 (1201.5) 1250 (49.21) 1380 (54.33) 370 (14.57) 1110 (43.70) 6 (0.24) 330 (13.00) 440 (17.32) 1345 (52.95) 15 (0.59) 150 (5.91) 4.6 (0.18) 4.6 (0.18) M12 5545 (1223.6) Figure 1 0414A 2 0515A 3 4 1200A <1> Les clients peuvent convertir ces modèles aux boîtiers IP20/NEMA type 1 au moyen d'une trousse IP20/NEMA type 1. Se reporter à Sélection de la trousse IP20/NEMA type 1 à la page 68 pour sélectionner la trousse appropriée. Table 2.11 Dimensions du boîtier IP00/à châssis ouvert: classe de 600 V Dimensions mm (po) L H P L1 L2 L3 L4 H1 H2 P1 t1 t2 d Poids, kg (lb) 450 (17.72) 705 (27.76) 330 (12.99) 325 (12.80) 10 (0.39) – – 680 (26.77) 12.4 (0.49) 130 (5.12) 3.3 (0.13) 3.3 (0.13) M10 79 (174.2) 450 (17.72) 705 (27.76) 330 (12.99) 325 (12.80) 10 (0.39) – – 680 (26.77) 12.4 (0.49) 130 (5.12) 3.3 (0.13) 3.3 (0.13) M10 79 (174.2) 0192A <1> 500 (19.69) 800 (31.50) 350 (13.78) 370 (14.57) 10 (0.39) – – 773 (30.43) 13 (0.51) 130 (5.12) 4.6 (0.18) 4.6 (0.18) M12 107 (235.9) 0242A <1> 500 (19.69) 800 (31.50) 350 (13.78) 370 (14.57) 10 (0.39) – – 773 (30.43) 13 (0.51) 130 (5.12) 4.6 (0.18) 4.6 (0.18) M12 107 (235.9) Figure 0125A <1> 0145A <1> 1 <1> Les clients peuvent convertir ces modèles aux boîtiers IP20/NEMA type 1 au moyen d'une trousse IP20/NEMA type 1. Se reporter à Sélection de la trousse IP20/NEMA type 1 à la page 68 pour sélectionner la trousse appropriée. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 67 Installation mécanique Modèle de variateur de vitesse CIMRAo5A 2 2.2 Installation mécanique Sélection de la trousse IP20/NEMA type 1 Les clients peuvent convertir les modèles de boîtier IP00/à châssis ouvert pour les boîtiers IP20/NEMA type 1. Consulter la Table 2.12 pour sélectionner la trousse IP20/NEMA type 1 appropriée lors de la conversion. Communiquer avec un représentant Yaskawa pour la disponibilité des trousses IP20/NEMA type 1 pour les modèles de boîtier IP00/à châssis ouvert non indiqués. Table 2.12 Sélection de la trousse IP20/NEMA type 1 Modèle de variateur de vitesse IP00/à châssis ouvert CIMR-Ao 2A0250A 2A0312A 2A0360A 4A0208A 4A0250A 4A0296A 4A0362A 5A0125A 5A0145A 5A0192A 5A0242A 68 Code de kit IP20/NEMA type 1 Commentaires 100-054-503 100-054-504 Se reporter à Variateurs IP20/NEMA type 1 à la page 60 pour les dimensions du variateur de vitesse avec le kit IP20/NEMA de type 1. 100-054-503 100-054-504 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 3 Installation électrique Ce chapitre explique les procédures appropriées pour câbler les bornes du circuit de contrôle, le moteur et l'alimentation de puissance. 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11 3.12 3.13 SECTION SÉCURITÉ........................................................................................70 SCHÉMA DE CONNEXION STANDARD.........................................................72 SCHÉMA DE CONNEXION DU CIRCUIT PRINCIPAL....................................75 CONFIGURATION DU CARTE DE RACCORDEMENT DE RACCORDEMENT............................................................................................79 COUVERT DU CARTE DE RACCORDEMENT DE RACCORDEMENT..........81 CLAVIER D'OPÉRATION ET COUVERT FRONTAL.......................................83 COUVERT DE PROTECTION SUPÉRIEUR.....................................................86 CÂBLAGE DU CIRCUIT PRINCIPAL...............................................................87 CÂBLAGE DU CIRCUIT DE CONTRÔLE........................................................98 CONNEXIONS DES ENTRÉES/SORTIES DE COMMANDE.........................105 CONNEXION À UN PC...................................................................................109 VERROUILLAGE EXTERNE..........................................................................110 LISTE DE CONTRÔLE DU CÂBLAGE...........................................................111 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 69 3.1 Section Sécurité 3.1 Section Sécurité DANGER Risque de choc électrique Ne jamais brancher ni débrancher aucun câble quand l'appareil est sous tension. Le non-respect de cette consigne entraînera des blessures graves, voire mortelles. MISE EN GARDE Risque de choc électrique Ne pas utiliser l’équipement quand les couverts ne sont pas en place. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. Les schémas qui figurent dans cette section peuvent représenter des variateurs de vitesse dont les couverts ou protections de sécurité ont été retirés pour montrer des détails. Veiller à réinstaller les couverts ou les écrans protecteurs avant d’utiliser les variateurs de vitesse et utiliser les variateurs de vitesse conformément aux instructions contenues dans ce manuel. Veiller à ce que le conducteur de mise à la terre soit conforme aux normes techniques et aux règlements de sécurité locaux. Étant donné que la fuite de courant excède 3.5 mA dans les modèles CIMR-Ao4A0414 ou plus grands, la norme IEC 61800-5-1 indique que l'alimentation de puissance doit être automatiquement débranchée en cas de rupture du conducteur de mise à la terre ou un conducteur de mise à la terre protecteur avec une section transversale minimale de 10 mm2 (Cu) ou de 16 mm2 (Al) doit être utilisé. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Toujours utiliser l'équipement approprié pour les disjoncteurs de fuite de terre. Le variateur de vitesse peut laisser un courant résiduel pour un composant c.c. du conducteur de mise à la terre. Lorsqu'un dispositif de protection ou de surveillance est activé par un courant résiduel est utilisé comme protection en cas de contact direct ou indirect, toujours utiliser un disjoncteur de fuite de terre de type B conformément à la norme IEC 60755. Toujours relier à la terre la borne de terre du côté du moteur. Une mise à la terre inadéquate de l’équipement pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles, par contact avec le boîtier du moteur. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux pour travailler sur le variateur de vitesse et ne pas travailler sans protection oculaire. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. Retirer tous les objets métalliques, tels que les montres et les bagues, attacher les vêtements amples et porter une protection oculaire avant de commencer à travailler sur le variateur de vitesse. Ne pas retirer les couverts ni toucher les circuits imprimés quand l'appareil est sous tension. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. Ne jamais laisser du personnel non qualifié travailler sur le variateur de vitesse. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. Toutes les opérations d’installation, de maintenance, d’inspection et d’entretien doivent être effectuées uniquement par du personnel autorisé familier avec l’installation, le réglage et la maintenance des variateurs de vitesse c.a. Ne toucher aucune borne tant que les condensateurs ne sont pas complètement déchargés. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. Avant de câbler les bornes, débrancher toute alimentation électrique de l’équipement. Le condensateur interne reste chargé même après avoir coupé l'alimentation de puissance. Après avoir coupé l’alimentation, attendre que le délai minimum indiqué sur le variateur de vitesse soit écoulé avant de toucher tout composant. 70 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 3.1 Section Sécurité MISE EN GARDE Risque d'incendie Serrer toutes les vis des bornes au couple de serrage spécifié. Des connexions électriques mal serrées pourraient entraîner la mort ou des blessures graves provoquées par un incendie dû à une surchauffe des connexions électriques. Ne pas utiliser de matériaux combustibles inappropriés. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles, en raison d’un incendie. Ne pas installer le variateur de vitesse sur une surface combustible. Ne jamais placer de matériaux combustibles sur le variateur de vitesse. Ne pas utiliser une source de tension inadéquate. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles, en raison d’un incendie. Vérifier que la tension nominale du variateur de vitesse correspond à la tension de l'alimentation de puissance fournie avant la mise sous tension. Lors de l’installation des options de freinage dynamique, réaliser tout le câblage selon les schémas de câblage fournis. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie. Un câblage inapproprié peut endommager les composantes du dispositif de freinage. ATTENTION Ne pas transporter le variateur de vitesse en le tenant par le couvert frontal ou le couvert du carte de raccordement de raccordement. Ceci risque de causer une chute de l’élément principal du variateur de vitesse, pouvant donner lieu à une blessure mineure ou moyennement grave. Toujours observer des procédures de décharge électrostatique (ESD) appropriées lors de la manipulation du variateur de vitesse et des circuits imprimés. Les circuits du variateur de vitesse peuvent être endommagés par une décharge électrostatique si cette consigne n’est pas respectée. Ne jamais connecter ou déconnecter le moteur du variateur de vitesse quand le variateur de vitesse produit une tension de sortie. Un séquencement inapproprié de l’équipement pourrait endommager le variateur de vitesse. Ne pas utiliser de câble non blindé pour le câblage du contrôleur. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer des interférences électriques occasionnant un fonctionnement médiocre du système. Utiliser des câbles à paires torsadées blindés et connecter le blindage à la borne de terre du variateur de vitesse. Ne jamais laisser du personnel non qualifié utiliser le produit. Le non-respect de cette consigne pourrait endommager le variateur de vitesse ou le circuit de freinage. Lire attentivement le manuel d’instructions TOBPC72060000 avant de connecter une option de freinage dynamique au variateur de vitesse. Ne pas modifier les circuits du variateur de vitesse. Le non-respect de cette consigne risquerait d’endommager le variateur de vitesse et d’invalider la garantie. Yaskawa n'assume aucune responsabilité en cas de modification apportée au produit par l'utilisateur. Ce produit ne doit pas être modifié. Après avoir installé le variateur de vitesse et connecté tout autre dispositif, vérifier tous les câblages pour s’assurer que toutes les connexions sont adéquates. Le non-respect de cette consigne pourrait endommager le variateur de vitesse. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 71 Installation électrique REMARQUE 3 3.2 Schéma de connexion standard 3.2 Schéma de connexion standard Connecter le variateur de vitesse et les dispositifs périphériques comme illustré à la Figure 3.1. Le variateur de vitesse peut être activé au moyen du clavier d'opération sans connecter de câble d'entrées/sorties numériques. Cette section ne discute pas du fonctionnement du variateur de vitesse; Se reporter à Prog. démarrage et fonctionnement à la page 113 pour des directives relatives au fonctionnement du variateur de vitesse. REMARQUE: un câblage inadéquat pourrait endommager le variateur de vitesse. Installer sur le circuit de dérivation une protection de court-circuit adéquate conforme aux codes applicables. Ce variateur de vitesse convient pour des circuits capables de délivrer un courant symétrique d'une valeur efficace maximale de 100,000 ampères, 240 V c.a. maximum (classe de 200 V), 480 V c.a. maximum (classe de 400 V) et 600 V c.a. maximum (classe de 600 V). REMARQUE: lorsque la tension d'entrée est de 440 V ou plus, ou que la longueur des câbles est supérieure à 100 mètres, prêter une attention particulière à la tension d'isolation des moteurs ou utiliser un moteur dont les valeurs nominales correspondent au variateur de vitesse. Le non-respect de cette consigne pourrait causer une défaillance de l'isolation du moteur. REMARQUE: ne pas connecter la mise à la terre du circuit de contrôle c.a. au boîtier du variateur de vitesse. Une mise à la terre inadéquate du variateur de vitesse peut entraîner un mauvais fonctionnement du circuit de contrôle. Note: 72 la charge minimale pour les sorties du relais M1-M2, M3-M4, M5-M6 et MA-MB-MC est de 10 mA. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 3.2 Schéma de connexion standard Bobine d'arrêt de liaison c .c. <1> Relais thermique (option) (option) <2> U X Résistance de freinage Cavalier (option) <3> Les bornes -, +1, +2, B1, B2 sont réservées aux options de connexion. Ne jamais connecter l'alimentation de puissance à ces bornes La séquence de câblage devrait couper l'alimentation du variateur de vitesse lorsqu'une sortie de faute est déclenchée. Commutateur Alimentation Fusible de puissance principal R triphasée Filtre 200 à 600 V S EMC 50/60 Hz T (selon la capacité du modèle) Les modèles CIMR-A 4A930 et 4A1200 sont compatibles avec la le redressement en 12 phases. Entrées numériques multifonctions (réglage par défaut) +2 +1 B2 - B1 U/T 1 V/T 2 W/T 3 Circuit principal R/L1 S/L2 T/L3 Marche/Arrêt avant S1 Marche/Arrêt arrière S2 Faute externe S3 Réinitialisation après une faute Multivitesse étape 1 Variateur de vitesse Circuit de contrôle <4> A+ AB+ BZ+ Z- <6> CN5-A M PG Cavaliers et commutateurs de la carte de raccordement SD Commutateur DIP S1 FE I Sél. tens./cour. A2 V Commutateur DIP S2 TB2 On Marche/Arrêt Off IP rés. term. IG Cavalier S3 a+ H1, H2 Sél. Collecteur/Source a- S7 S8 Fil de liaison de sélection de mode Collecteur/Source (par défaut : collecteur) <5> U V W TB1 CN5-B S6 Blocage IGBT externe PG- X3 (option) CN5-C S5 Multivitesse étape 2 Vitesse par à-coups M Ventilateur de refroidissement Mise à la terre Panneau optionnel connecteurs S4 <15> FU FV FW SN PTC SC AI SP Commutateur DIP S4 Sél. d'entrée analogique/PTC A3 V +24 V <6> b+ bz+ z- I Contrôleur de pistes A Contrôleur de pistes B Cavalier S5 Sélection tens./our. AM/FM MA MB MC RP Entrée train d'impulsions (max. 32 kHz) <7> 2 kΩ +V Alimentation de puissance +10.5 V c.c., 20 mA max. A1 Entrée analogique 1 (biais référence de fréquence) M1 M2 -10 à +10 V c.c. (20 k Ω) Entrées analogique/train d'impulsions multifonctions A2 Entrée analogique 2 (biais référence de fréquence) -10 à +10 V c.c. (20 k Ω) 0 ou 4 à 20 mA (250 Ω) <8> M3 M4 analogique 3/Entrée PTC (référence de A3 Entrée fréquence auxiliaire) -10 à +10 V c.c. (20 k Ω) <9> AC M5 M6 0V Alimentation de puissance, -10.5 V c.c., <7> - V max. 20 mA Résistance de terminaison (120 Ω, 1/2 W) Comm MEMOBUS/Modbus RS485/422 max. 115.2 kbit/s Commutateur de sécurité Entrées de désactivation de S2 sécurité S1 R+ RS+ SIG MP AC Commutateur DIP S2 0V <10> FM <14> H1 <11> H2 AM AC 0V E (G) Ouvert Relais de sécurité/ contrôleur ligne blindée HC ligne blindée à paire torsadée 3 Sortie analogique multifonctions 1 + (fréquence de sortie) - FM -10 à +10 V c.c. (2 mA) ou 4 à 20 mA <13> - AM Sortie analogique + multifonctions 2 (courant de sortie) -10 à +10 V c.c. (2 mA) ou 4 à 20 mA <13> EDM (moniteur de dispositif électronique de sécurité) DM+ Fil cavalier <12> Sortie du relais de faute 250 V c.a., max. 1 A 30 V c.c., max. 1 A (min. 5 V c.c. 10 mA) Sortie du relais multifonctions (pendant la marche) 250 V c.a., max. 1 A 30 V c.c., max. 1 A (min. 5 V c.c. 10 mA) Sortie du relais multi-fonction (vitesse zéro) 250 V c.a., max. 1 A 30 V c.c., max. 1 A (min. 5 V c.c. 10 mA) Sortie du relais multifonctions (concordance de vitesse 1) 250 V c.a., max. 1 A 30 V c.c., max. 1 A (min. 5 V c.c. 10 mA) Sortie du train d'impulsions multifonctions (fréquence de sortie) 0 à 32 kHz (2.2 kΩ) DM- borne du circuit de contrôle borne du circuit principal Figure 3.1 Schéma de connexion standard du variateur de vitesse (exemple: CIMR-Ao2A0040) <1> Retirer le cavalier lors de l’installation d’une bobine d'arrêt de liaison c.c. Les modèles CIMR-Ao2A0110 à 2A0415 et 4A0058 à 4A1200 sont équipé d'une bobine d'arrêt de liaison c.c. intégrée. <2> Établir une séquence de déclenchement du relais thermique pour couper l'alimentation principale du variateur de vitesse en cas de surchauffe de l’option de freinage dynamique. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique Installation électrique FM AM Mise à la terre, blindage 73 3.2 Schéma de connexion standard <3> Régler L8-55 à 0 pour désactiver la fonction de protection du transistor de freinage intégré du variateur de vitesse si une unité de régénération en option ou l’option de freinage dynamique est utilisée. L’activation de L8-55 peut causer une faute de la résistance de freinage (rF). De plus, désactiver la prévention du calage (L3-04 = 0) lors de l’utilisation d’une unité de régénération optionnelle, d’unités régénératives ou de freinage ou de l’option de freinage dynamique. L’activation de L3-04 peut empêcher l’arrêt du variateur de vitesse à l’intérieur de la période de décélération spécifiée. <4> Une alimentation de puissance distincte du circuit de contrôle à partir du circuit principal exige une alimentation 24 V (option). <5> Cette figure illustre un exemple d’une entrée de séquence S1 à S8 à l’aide d’un relais non alimenté ou d’un transistor NPN. Installer le lien câblé entre les bornes SC-SP pour le mode collecteur, entre SC-SN pour le mode source, ou ne pas utiliser le lien pour une alimentation de puissance externe. Ne jamais court-circuiter les bornes SP et SN, car cela endommagera le variateur de vitesse. <6> Le courant maximal fourni par cette source de tension est de 150 mA lorsqu’une carte d’entrée numérique DI-A3 n’est pas utilisée. <7> La capacité de courant de sortie maximale des bornes +V et -V du circuit de contrôle est de 20 mA. Ne jamais court-circuiter les bornes +V, -V et AC, car cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement du variateur de vitesse ou l’endommager. <8> Régler le commutateur DIP S1 pour sélectionner un signal d’entrée de tension ou un signal d’entrée de courant à la borne A2. Le réglage par défaut est une entrée de courant. <9> Régler le commutateur DIP S4 afin de sélectionner une entrée analogique ou PTC à la borne A3. <10> Régler le commutateur DIP S2 à la position ON pour activer la résistance de terminaison dans le dernier variateur de vitesse à l’intérieur d’un réseau MEMOBUS/Modbus. <11> Utiliser le cavalier S3 pour choisir entre le mode collecteur, le mode source et l’alimentation de puissance externe pour les entrées de désactivation de sécurité. REMARQUE: les bornes H1, H2, DM+ et DM- sur les modèles de classe 600 V sont conçues pour la fonctionnalité, mais ne sont pas certifiées pour EN61800-5-1, ISO13849 catégorie 3, IEC/EN61508 SIL2, coordination de l’isolement: classe 1. <12> Débrancher le cavalier entre H1 - HC et H2 - HC quand l’entrée de désactivation de sécurité est utilisée. REMARQUE: les bornes H1, H2, DM+ et DM- sur les modèles de classe 600 V sont conçues pour la fonctionnalité, mais ne sont pas certifiées pour EN61800-5-1, ISO13849 catégorie 3, IEC/EN61508 SIL2, coordination de l’isolement: classe 1. <13> Les sorties des moniteurs fonctionnent avec des dispositifs tels que des fréquencemètres, des ampèremètres, des voltmètres et des wattmètres analogiques. Elles ne sont pas destinées à être utilisées comme signal de rétroaction. <14> Utiliser le cavalier S5 pour choisir entre des signaux de sortie de tension ou de courant aux bornes AM et FM. Régler les paramètres H4-07 et H4-08 en conséquence. <15> Les moteurs auto-refroidis n’ont pas besoin du même câblage que les moteurs avec ventilateurs. MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. Ne pas fermer le câblage du circuit de contrôle tant que les paramètres de la borne d'entrée multifonctions ne sont pas correctement définis. Un séquencement inapproprié des circuits marche/arrêt pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles, occasionnées par des équipements en mouvement. MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. S’assurer que les circuits de marche/arrêt et les circuits de sécurité sont correctement câblés et en bon état avant de mettre le variateur de vitesse sous tension. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles, occasionnées par des équipements en mouvement. Lorsqu'il est programmé pour un contrôle à trois fils, une fermeture momentanée de la borne S1 peut provoquer un démarrage du variateur de vitesse. MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. Lorsqu’une séquence à trois fils est utilisée, régler le variateur sur une séquence à trois fils avant de câbler les bornes de contrôle et veiller à ce que le paramètre b1-17 soit réglé à 0 de façon que le variateur n’accepte pas de commande de marche à la mise en route (par défaut). Si le variateur de vitesse est câblé pour une séquence à trois fils, mais réglé pour une séquence à deux fils (défaut), et si le paramètre b1-17 est réglé à 1 de sorte que le variateur de vitesse accepte une commande de marche à la mise sous tension, le moteur tournera dans le sens contraire à la mise en marche du variateur de vitesse et pourrait provoquer des blessures. MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. Confirmer la séquence externe et les signaux d'entrées/sorties du variateur de vitesse avant d’exécuter la fonction de configuration préétablie. L’exécution de la fonction de configuration préétablie ou le réglage de A1-06 ≠ 0 modifiera les fonctions des bornes d'entrées/sorties et pourrait entraîner un fonctionnement inattendu. Le non respect de cette consigne peut causer des blessures graves, voire mortelles. REMARQUE: Lorsque la fonction de redémarrage automatique après défaillance est utilisée avec un câblage conçu pour couper l’alimentation de puissance en cas de faute du variateur de vitesse, veiller à ce que le variateur de vitesse ne déclenche pas une sortie de faute durant un redémarrage après la faute (L5-02 = 0, par défaut). Le non-respect de cette consigne empêchera la fonction de redémarrage automatique après la faute de fonctionner correctement. 74 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 3.3 Schéma de connexion du circuit principal 3.3 Schéma de connexion du circuit principal Se reporter aux schémas présentés dans cette section lors du câblage du circuit principal du variateur de vitesse. Les connexions peuvent varier suivant la capacité du variateur de vitesse. L’alimentation de puissance c.c. du circuit principal fournit également l’alimentation au circuit de contrôle. REMARQUE: ne pas utiliser la borne négative « - » du bus c.c. en tant que borne de terre. Cette borne est à un potentiel de tension c.c. élevé. Des connexions inappropriées peuvent endommager le variateur. u Classe de 200 V triphasé (CIMR-Ao2A0004 à 2A0081) Classe de 400 V triphasé (CIMR-Ao4A0002 à 4A0044) Classe de 600 V triphasé (CIMR-Ao5A0003 à 5A0032) B1 B2 +1 +2 Relais R/L1 Capteur de courant U/T1 + S/L2 V/T2 T/L3 W/T3 – Cavalier Panneau passerelle Panneau de contrôle Clavier Figure 3.2 Connexion des bornes du circuit principal u Classe de 200 V triphasé (CIMR-Ao2A0110, 2A0138) Installation électrique Classe de 400 V triphasé (CIMR-Ao4A0058, 4A0072) Classe de 600 V triphasé (CIMR-Ao5A0041, 5A0052) B1 B2 +1 Relais Capteur de courant Bobine d'arrêt de liaison c.c. R/L1 S/L2 U/T1 + 3 V/T2 T/L3 W/T3 – Panneau passerelle Panneau de contrôle Clavier Figure 3.3 Connexion des bornes du circuit principal YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 75 3.3 Schéma de connexion du circuit principal u Classe de 200 V triphasé (CIMR-Ao2A0169 à 2A0211) Classe de 400 V triphasé (CIMR-Ao4A0088 à 4A0139) Classe de 600 V triphasé (CIMR-Ao5A0062 à 5A0099) +3 +1 Relais Capteur de courant Bobine d'arrêt de liaison c.c. R/L1 U/T1 + S/L2 V/T2 T/L3 W/T3 – Panneau passerelle Panneau de contrôle Clavier Figure 3.4 Connexion des bornes du circuit principal u Classe de 200 V triphasé (CIMR-Ao2A0250 à 2A0415) Classe de 400 V triphasé (CIMR-Ao4A0165 à 4A0675) Classe de 600 V triphasé (CIMR-Ao5A0125 à 5A0242) +3 +1 Relais Capteur de courant Bobine d'arrêt de liaison c.c. R/L1 U/T1 + S/L2 V/T2 T/L3 W/T3 – 24 V Panneau passerelle Alimentation de puissance Panneau de contrôle Clavier Figure 3.5 Connexion des bornes du circuit principal u Classe de 400 V triphasé (CIMR-Ao4A0930, 4A1200) +3 +1 Relais Capteur de courant Bobine d'arrêt de liaison c. c. R/L1 S/L2 U/T1 + V/T2 T/L3 W/T3 R1/L11 S1/L21 T1/L31 – 24 V Alimentation de puissance Panneau passerelle Panneau de contrôle Clavier Figure 3.6 Connexion des bornes du circuit principal Note: les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200 sont compatibles pour le fonctionnement avec un redressement en douze phases. Se reporter à Redressement en douze phases à la page 76 pour des détails. u Redressement en douze phases 76 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 3.3 Schéma de connexion du circuit principal n Retrait du cavalier Les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200 sont compatibles pour le fonctionnement avec un redressement en douze phases. Le fonctionnement avec un redressement en douze phases exige que l'utilisateur prépare un transformateur à trois bobinages séparément pour l'alimentation de puissance. Communiquer avec Yaskawa ou le représentant commercial le plus près pour les spécifications relatives au transformateur. MISE EN GARDE! Risque d'incendie. L'omission de retirer le cavalier qui court-circuite les bornes de l'alimentation de puissance du circuit principal lors d'un fonctionnement avec un redressement en douze phases peut entraîner des blessures graves, voire mortelles occasionnées par un incendie. n Remarques relatives à l'application Les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200 sont expédiés de l'usine avec des cavaliers qui court-circuitent les bornes R/ L1-R1/L11, S/L2-S1/L21 et T/L3-T1/L31. Retirer les vis M5 et les cavaliers tel qu'illustré à la Figure 3.7 pour un fonctionnement avec un redressement en douze phases. Cavalier S1/L21 R1/L11 R/L1 S/L2 Installation électrique T1/L31 T/L3 Figure 3.7 Retrait du cavalier 3 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 77 3.3 Schéma de connexion du circuit principal n Schéma de connexion Unité de résistance de freinage (en option) Unité de freinage (en option) + 3 − +1 − U1 V1 W1 W2 V2 U2 R/L1 S/L2 T/L3 U/T1 V/T2 Moteur W/T3 R1/L11 S1/L21 T1/L31 Figure 3.8 Connexion des bornes du circuit principal 78 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 3.4 Configuration du carte de raccordement de raccordement 3.4 Configuration du carte de raccordement de raccordement Figure 3.9 et Figure 3.10 illustrent les différentes configurations des bornes du circuit principal selon les capacités du variateur. CIMR-Ao2A0004, 0006, 0008, 0010, 0012, 0018, 0021 CIMR-Ao4A0002, 0004, 0005, 0007 0009, 0011 CIMR-Ao5A0003, 0004, 0006, 0009 CIMR-Ao2A0030, 0040 CIMR-Ao4A0018, 0023 CIMR-Ao5A0011 B1 CIMR-Ao2A0056 CIMR-Ao4A0031, 0038, 0044 CIMR-Ao5A0017, 0022, 0027, 0032 B2 – R/L1 S/L2 T/L3 _ +1 +2 B1 B2 U/T1 V/T2 W/T3 R/L1 S/L2 T/L3 _ +1 +2 V/T2 S/L2 T/L3 +1 +2 U/T1 V/T2 W/T3 CIMR-Ao2A0110, 0138 CIMR-Ao4A0058, 0072 CIMR-Ao5A0041, 0052 +2 B2 T/L3 U/T1 V/T2 _ B2 B1 S/L2 +1 W/T3 R/L1 S/L2 T/L3 U/T1 V/T2 Installation électrique B1 R/L1 B2 W/T3 R/L1 CIMR-Ao2A0069, 0081 +1 U/T1 B1 W/T3 3 Figure 3.9 Configuration du carte de raccordement de raccordement du circuit principal YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 79 3.4 Configuration du carte de raccordement de raccordement CIMR-Ao4A0088, 0103 R/L1 S/L2 T/L3 +1 +3 CIMR-Ao2A0169, 0211, 0250, 0312, 0360, 0415 <1> CIMR-Ao4A0139, 0165, 0208, 0250, 0296, 0362 <1> CIMR-Ao5A0062, 0077, 0099, 0125, 0145, 0192, 0242 <1> U/T1 V/T2 W/T3 +1 R/L1 +3 S/L2 T/L3 U/T1 V/T2 W/T3 CIMR-Ao4A0414 – +1 +3 R/L1 S/L2 T/L3 CIMR-Ao4A0515, 0675 U/T1 V/T2 CIMR-Ao4A0930, 1200 U/T1 V/T2 W/T3 U/T1 V/T2 W/T3 W/T3 – +1 +3 R/L1 S/L2 T/L3 U/T1 V/T2 W/T3 R1/L11 S1/L21 T1/L31 R/L1 S/L2 T/L3 Figure 3.10 Configuration du carte de raccordement de raccordement du circuit principal (suite) <1> La conception du carte de raccordement diffère légèrement pour les modèles CIMR-Ao2A0250 à 2A0415, 4A0208 à 4A0362 et 5A0125 à 5A0242. 80 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 3.5 Couvert du carte de raccordement de raccordement 3.5 Couvert du carte de raccordement de raccordement Suivre la procédure ci-dessous pour retirer le couvert du carte de raccordement de raccordement, réaliser le câblage et réinstaller le couvert du carte de raccordement de raccordement après le câblage. u CIMR-Ao2A0004 à 2A0081, 4A0002 à 4A0044, 5A0003 à 5A0032 (boîtier IP20/NEMA type 1) n Retrait du couvert du carte de raccordement de raccordement 1. Desserrer la vis du couvert du carte de raccordement de raccordement à l'aide d'un tournevis cruciforme nº 2. La taille des vis varie selon le modèle de variateur de vitesse. Figure 3.11 Retrait du couvert du carte de raccordement de raccordement sur un variateur de vitesse à boîtier IP20/ NEMA type 1 Enfoncer la patte située dans la partie inférieure du couvert du carte de raccordement de raccordement et tirer délicatement vers l’avant pour retirer le couvert du carte de raccordement de raccordement. Installation électrique 2. Figure 3.12 Retrait du couvert du carte de raccordement de raccordement sur un variateur de vitesse à boîtier IP20/ NEMA type 1 3 n Réinstallation du couvert du carte de raccordement de raccordement Les lignes d'alimentation et le câblage du signal doivent passer dans l'ouverture prévue à cet effet. Se reporter à Câblage des bornes du circuit principal à la page 96 et Câblage des bornes du circuit de contrôle à la page 102 pour des détails concernant le câblage. Réinstaller le couvert du carte de raccordement de raccordement après avoir réalisé le câblage du variateur de vitesse et des autres dispositifs. D'abord connecter le câblage de mise à la terre, suivi du circuit principal, et connecter enfin le circuit de contrôle. Les lignes d'alimentation et le câblage du signal sortent par l'ouverture prévue à cet effet. Figure 3.13 Réinstallation du couvert du carte de raccordement de raccordement sur un variateur de vitesse à boîtier IP20/NEMA type 1 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 81 3.5 Couvert du carte de raccordement de raccordement u CIMR-Ao2A0110 à 2A0250, 4A0208 à 4A1200 et 5A0125 à 5A0242 (boîtier IP00/à châssis ouvert) n Retrait du couvert du carte de raccordement de raccordement 1. Note: Desserrer les vis du couvert du carte de raccordement de raccordement, puis tirer le couvert vers le bas. le couvert du carte de raccordement de raccordement et le numéro des vis du carte de raccordement de raccordement diffèrent selon le modèle de variateur de vitesse. Se reporter à Noms des composants à la page 39 pour des détails. ATTENTION! Ne pas retirer complètement les vis du couvert, les desserrer seulement. Si les vis du couvert sont entièrement retirées, le couvert du carte de raccordement de raccordement peut tomber et causer une blessure. Figure 3.14 Retrait du couvert du carte de raccordement de raccordement sur un variateur de vitesse à boîtier IP00/ à châssis ouvert 2. Tirer le couvert du carte de raccordement de raccordement vers l'avant pour le dégager du variateur de vitesse. Figure 3.15 Retrait du couvert du carte de raccordement de raccordement sur un variateur de vitesse à boîtier IP00/ à châssis ouvert n Réinstallation du couvert du carte de raccordement de raccordement Après avoir câblé la carte de raccordement et les autres dispositifs, revérifier les connexions et réinstaller le couvert du carte de raccordement de raccordement. Se reporter à Câblage des bornes du circuit principal à la page 96 et Câblage des bornes du circuit de contrôle à la page 102 pour des détails concernant le câblage. <1> Figure 3.16 Réinstallation du couvert du carte de raccordement de raccordement sur un variateur de vitesse à boîtier IP00/à châssis ouvert <1> D'abord connecter le câblage de mise à la terre, puis le câblage du circuit principal et finalement le câblage du circuit de contrôle. 82 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 3.6 Clavier d'opération et couvert frontal 3.6 Clavier d'opération et couvert frontal Retirer le clavier d'opération du variateur de vitesse pour l’utiliser à distance ou lors de l’ouverture du couvert frontal pour l’installation d’une carte d’option. REMARQUE: s’assurer de retirer le clavier d’opération avant d’ouvrir ou de réinstaller le couvert frontal. Un clavier d'opération qui demeure branché dans le variateur de vitesse lors du retrait du couvert frontal peut entraîner un fonctionnement erroné causé par une mauvaise connexion. Fixer solidement le couvert frontal en place avant de réinstaller le clavier d'opération. u Retrait/Réinstallation du clavier d'opération n Retrait du clavier d'opération Tout en enfonçant la patte située du côté droit du clavier d'opération, tirer le clavier d'opération vers l’avant pour le retirer du variateur de vitesse. Figure 3.17 Retrait du clavier d'opération n Réinstallation du clavier d'opération Figure 3.18 Réinstallation du clavier d'opération u Retrait/Réinstallation du couvert frontal n Retrait du couvert frontal Modèles de variateur de vitesse CIMR-Ao2A0004 à 2A0081, 4A0002 à 4A0044 et 5A0003 à 5A0032 Après avoir retiré le couvert du carte de raccordement de raccordement et le clavier d'opération, desserrer la vis qui retient le couvert frontal (les modèles CIMR-Ao2A0056, 4A0038, 5A0022 et 5A0027 n'utilisent pas de vis pour retenir le couvert frontal). Pincer les pattes de chaque côté du couvert frontal, puis tirer vers l’avant pour le retirer du variateur de vitesse. Figure 3.19 Retirer le couvert frontal (2A0004 à 2A0081, 4A0002 à 4A0044 et 5A0003 à 5A0032) Modèles de variateur de vitesse CIMR-Ao2A0110 à 2A0415 et 4A0058 à 4A1200 1. 2. 3. Retirer le couvert du carte de raccordement de raccordement et le clavier d'opération. Desserrer la vis d'installation du couvert frontal. Utiliser un tournevis à lame plate pour desserrer les crochets de chaque côté du couvert et qui retiennent celuici en place. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 83 Installation électrique Insérer le clavier d'opération dans l’ouverture du couvert supérieur tout en l’alignant avec les encoches du côté gauche de l’ouverture. Ensuite, appuyer délicatement sur le côté droit du clavier jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. 3 3.6 Clavier d'opération et couvert frontal Libérer les crochets de deux côtés du couvert Crochet Crochet Vis d'installation du couvert frontal Figure 3.20 Retirer le couvert frontal (2A0010 à 2A0415 et 4A0058 à 4A1200) 4. Décrocher le côté gauche du couvert frontal, puis tirer le côté gauche vers vous tel qu'illustré à la Figure 3.21 jusqu'à ce que le couvert se détache. Figure 3.21 Retirer le couvert frontal (2A0010 à 2A0415 et 4A0058 à 4A1200) 84 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 3.6 Clavier d'opération et couvert frontal n Réinstallation du couvert frontal Modèles de variateur de vitesse CIMR-Ao2A0004 à 2A0081, 4A0002 à 4A0044 et 5A0003 à 5A0032 Inverser les directives données à la section Retirer le couvert frontal (2A0004 à 2A0081, 4A0002 à 4A0044 et 5A0003 à 5A0032) à la page 83 pour réinstaller le couvert frontal. Pincer vers l’intérieur les crochets qui se trouvent de chaque côté du couvert frontal tout en le guidant dans le variateur de vitesse. S’assurer qu’il s’enclenche fermement en place. Modèles de variateur de vitesse CIMR-Ao2A0110 à 2A0415 et 4A0058 à 4A1200 1. Glisser le couvert frontal de façon à ce que les crochets sur le dessus se connectent au variateur de vitesse. Figure 3.22 Réinstaller le couvert frontal (2A0110 à 2A0415 et 4A0058 à 4A1200). Après avoir connecté les crochets au variateur de vitesse, appuyer fermement sur le couvert pour le verrouiller en place. Installation électrique 2. 3 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 85 3.7 Couvert de protection supérieur 3.7 Couvert de protection supérieur Les modèles de variateur de vitesse CIMR-Ao2A0004 à 2A0081, 4A0002 à 4A0058 et 5A0003 à 5A0032 sont conçus selon les spécifications IP20/NEMA type 1 avec un couvert de protection sur le dessus. Le retrait de ce couvert de protection supérieur ou du support de conduit inférieur d’un variateur de vitesse à boîtier IP20/NEMA type 1 annule la protection NEMA type 1 tout en maintenant la conformité IP20. u Retrait du couvert de protection supérieur Insérer la pointe d’un tournevis à lame plate dans la petite ouverture située sur le rebord avant du couvert de protection supérieur. Appliquer une légère pression comme l’illustre la figure ci-dessous pour dégager le couvert du variateur de vitesse. Note: le retrait du couvert de protection supérieur ou du support de conduit inférieur d’un variateur de vitesse à boîtier IP20/NEMA type 1 annule la protection NEMA type 1 tout en maintenant la conformité IP20. Figure 3.23 Retrait du couvert de protection supérieur u Réinstallation du couvert de protection supérieur Insérer les deux petits crochets en saillie du côté arrière du couvert de protection supérieur dans les orifices de montage prévus à cet effet près de la partie arrière du variateur de vitesse, puis appuyer du côté avant du couvert de protection supérieur pour fixer le couvert en place. Couvert de protection Trous de montage Figure 3.24 Réinstallation du couvert de protection 86 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 3.8 Câblage du circuit principal 3.8 Câblage du circuit principal Cette section décrit les fonctions, spécifications et procédures requises pour câbler correctement et en toute sécurité le circuit principal du variateur de vitesse. REMARQUE: ne pas souder les extrémités des fils de connexion sur le variateur de vitesse. Les connexions par fil soudé peuvent se desserrer avec le temps. Des pratiques de câblage inappropriées peuvent entraîner un mauvais fonctionnement du variateur de vitesse en raison de connexions desserrées au niveau des bornes. REMARQUE: ne pas commuter la sortie du variateur de vitesse pour démarrer ou arrêter le moteur. Une commutation marche-arrêt fréquente du variateur de vitesse réduit la durée de vie du circuit de charge du bus c.c. et des condensateurs du bus c.c. et peut entraîner une faute prématurée du variateur de vitesse. Pour une durée de vie maximale, ne pas effectuer de commutation marche-arrêt du variateur de vitesse plus d’une fois toutes les 30 minutes. u Fonctions des bornes du circuit principal Table 3.1 Fonctions des bornes du circuit principal Borne B2 +2 +1 – +3 2A0004 à 2A0081 2A0110 à 2A0138 2A0169 à 2A0415 – 4A0002 à 4A0044 4A0058 à 4A0072 4A0088 à 4A0675 4A0930 à 4A1200 5A0003 à 5A0032 5A0041 à 5A0052 5A0062 à 5A0242 – Fonction Page Connecte l'alimentation en ligne au variateur de vitesse 73 Se raccorde au moteur 73 Disponible pour connecter une résistance de freinage ou l’unité de résistance de freinage en option 448 Entrée de l’alimentation de puissance du circuit principal Entrée de l'alimentation de puissance du circuit principal Non disponible Sortie du variateur de vitesse Résistance de freinage Non disponible • Connexion de la Non disponible bobine d'arrêt de liaison c.c. (+1, +2) (retirer la barre de court-circuit Entrée de l’alimentation de • Entrée de l’alimentation de entre puissance c.c. (+1, −) puissance c.c. +1 et +2) • Connexion de l’unité de freinage (+3, (+1, −) • Entrée de −) l’alimentation de puissance c.c. (+1, −) Non disponible Pour la classe de 200 V: 100 Ω ou moins Pour la classe de 400 V: 10 Ω ou moins Pour la classe de 600 V: 10 Ω ou moins YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique Pour connecter: • le variateur de vitesse à une alimentation de puissance c.c. (les bornes +1 et – ne sont pas homologuées EU/CE ou UL); • options de freinage dynamique; • une bobine d'arrêt de liaison c.c. 452 Borne de mise à la terre 96 Installation électrique Classe de 200 V Modèle de Classe variateur de de 400 vitesse V CIMR-Ao Classe de 600 V R/L1 S/L2 T/L3 R1-L11 S1-L21 T1-L31 U/T1 V/T2 W/T3 B1 Type 3 87 3.8 Câblage du circuit principal u Protection des bornes du circuit principal n Gaines ou cosses Utiliser des gaines ou des cosses lors du câblage du variateur de vitesse avec des bornes serties. Veiller à ce que le câblage ne touche pas aux bornes situées à proximité ou au boîtier environnant. n Barrière d'isolation Des barrières d'isolation sont emballées avec les modèles de variateur de vitesse CIMR-Ao4A0414 à 4A1200, procurant une protection supplémentaire entre les bornes. Yaskawa recommande l'utilisation des barrières d'isolation fournies pour assurer un câblage adéquat. Consulter la Figure 3.25 pour des directives concernant la disposition des barrières d'isolation. Barrière d'isolation Figure 3.25 Installation des barrières d’isolation 88 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 3.8 Câblage du circuit principal u Calibre des fils et couple de serrage Utiliser les tableaux de cette section pour sélectionner les câbles et les bornes serties appropriés. Les calibres inscrits dans les tableaux sont utilisés aux États-Unis. Note: 1. Les recommandations concernant le calibre des fils sont basées sur les valeurs nominales de courant continu du variateur de vitesse en utilisant un fil à gaine vinyle 75 °C 600 V c.a., en supposant une température ambiante inférieure à 40 °C et une distance de câblage inférieure à 100 m. 2. Les bornes +1, +2, +3, –, B1 et B2 sont prévues pour brancher des périphériques en option, tels qu'une bobine d'arrêt de liaison c.c. ou une résistance de freinage. Ne pas brancher d'autres périphériques non spécifiés sur ces bornes. • Tenir compte de la chute de tension lors de la sélection du calibre des fils. Augmenter le calibre des fils lorsque la chute de tension est supérieure à 2% de la tension nominale du moteur. S’assurer que le calibre des fils est compatible avec le carte de raccordement de raccordement. Utiliser la formule suivante pour calculer la chute de tension: Tension de chute dans les lignes (V) = 3 × résistance du câble (Ω/km) × longueur du câble (m) × courant (A) × 10-3 • Consulter le manuel d'instructions TOBP C720600 00 pour le calibre des fils de l'option du transistor de freinage ou l'option de la résistance de freinage. • Utiliser la borne +1 et la borne négative pour brancher une option de transistor de freinage, une unité de régénération ou une unité régénératrice. REMARQUE: ne pas connecter une résistance de freinage aux bornes +1 ou –. Le non-respect de cette consigne peut causer des dommages aux circuits du variateur de vitesse. • Se reporter à Conformité aux normes UL à la page 646 pour plus de renseignements au sujet de la conformité UL. Yaskawa recommande l'utilisation de bornes serties à boucle fermée sur tous les modèles de variateur de vitesse. L'approbation UL/cUL requiert l'utilisation de bornes serties à boucle fermée lors du câblage des bornes du circuit principal du variateur de vitesse sur les modèles CIMR-Ao2A0110 à 2A0415 et 4A0058 à 4A1200. Utiliser uniquement les outils recommandés par le fabricant de la borne pour le sertissage. Se reporter à Taille de la borne sertie à boucle fermée à la page 653 pour les recommandations concernant la borne à sertir à boucle fermée. Les calibres de fils inscrits dans les tableaux suivants sont des recommandations de Yaskawa. Consulter les codes locaux pour la sélection appropriée du calibre des fils. n Classe de 200 V triphasé Table 3.2 Calibre des fils et spécifications de couple (classe de 200 V triphasé) 2A0004 2A0006 2A0008 2A0010 2A0012 Recomm. calibre AWG, kcmil Gamme de fils AWG, kcmil R/L1, S/L2, T/L3 14 14 à 10 U/T1, V/T2, W/T3 14 14 à 10 –, +1, +2 – 14 à 10 B1, B2 – 14 à 10 10 <1> 14 à 10 R/L1, S/L2, T/L3 12 14 à 10 U/T1, V/T2, W/T3 14 14 à 10 –, +1, +2 – 14 à 10 Borne B1, B2 2A0018 2A0021 2A0030 – 14 à 10 10 <1> 14 à 10 R/L1, S/L2, T/L3 10 12 à 10 U/T1, V/T2, W/T3 10 14 à 10 –, +1, +2 – 14 à 10 B1, B2 – 14 à 10 10 <1> 14 à 10 R/L1, S/L2, T/L3 10 12 à 10 U/T1, V/T2, W/T3 10 12 à 10 –, +1, +2 – 12 à 10 B1, B2 – 14 à 10 10 <1> 12 à 10 R/L1, S/L2, T/L3 8 10 à 6 U/T1, V/T2, W/T3 8 10 à 6 –, +1, +2 – 10 à 6 B1, B2 – 14 à 10 8 <1> 10 à 8 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique Taille de vis Couple de serrage N·m (lb/po) M4 1.2 à 1.5 (10.6 à 13.3) M4 1.2 à 1.5 (10.6 à 13.3) M4 1.2 à 1.5 (10.6 à 13.3) M4 1.2 à 1.5 (10.6 à 13.3) M4 1.2 à 1.5 (10.6 à 13.3) M5 2 à 2.5 (17.7 à 22.1) Installation électrique Modèle CIMR-Ao 3 89 3.8 Câblage du circuit principal Modèle CIMR-Ao 2A0040 Recomm. calibre AWG, kcmil Gamme de fils AWG, kcmil Taille de vis Couple de serrage N·m (lb/po) R/L1, S/L2, T/L3 6 8à6 U/T1, V/T2, W/T3 8 8à6 –, +1, +2 – 6 M4 1.2 à 1.5 (10.6 à 13.3) B1, B2 – 12 à 10 8 <1> 10 à 8 M5 2 à 2.5 (17.7 à 22.1) R/L1, S/L2, T/L3 4 6à4 U/T1, V/T2, W/T3 4 6à4 M6 4à6 (35.4 à 53.1) –, +1, +2 – 6à4 B1, B2 – 10 à 6 M5 2 à 2.5 (17.7 à 22.1) 6 8à6 M6 4à6 (35.4 à 53.1) R/L1, S/L2, T/L3 3 4à3 U/T1, V/T2, W/T3 3 4à3 M8 9 à 11 (79.7 à 97.4) –, +1, +2 – 4à3 B1, B2 – 8à6 M5 2 à 2.5 (17.7 à 22.1) 6 6à4 M6 4à6 (35.4 à 53.1) R/L1, S/L2, T/L3 2 3à2 U/T1, V/T2, W/T3 2 3à2 M8 9 à 11 (79.7 à 97.4) –, +1, +2 – 3à2 B1, B2 – 6 M5 2 à 2.5 (17.7 à 22.1) 6 6à4 M6 4à6 (35.4 à 53.1) R/L1, S/L2, T/L3 1/0 3 à 1/0 U/T1, V/T2, W/T3 1/0 3 à 1/0 –, +1 – 2 à 1/0 M8 B1, B2 – 6 à 1/0 9 à 11 (79.7 à 97.4) 6 6à4 R/L1, S/L2, T/L3 2/0 1 à 2/0 U/T1, V/T2, W/T3 2/0 1 à 2/0 –, +1 – 1/0 à 3/0 M10 18 à 23 (159 à 204) B1, B2 – 4 à 2/0 4 4 M8 9 à 11 (79.7 à 97.4) R/L1, S/L2, T/L3 4/0 2/0 à 4/0 U/T1, V/T2, W/T3 4/0 3/0 à 4/0 –, +1 – 1 à 4/0 M10 +3 – 1/0 à 4/0 18 à 23 (159 à 204) 4 4à2 R/L1, S/L2, T/L3 1/0 × 2P 1/0 à 2/0 U/T1, V/T2, W/T3 1/0 × 2P 1/0 à 2/0 –, +1 – 1 à 4/0 M10 +3 – 1/0 à 4/0 18 à 23 (159 à 204) M12 32 à 40 (283 à 354) Borne 2A0056 2A0069 2A0081 2A0110 <2> 2A0138 <2> 2A0169 <2> 2A0211 <2> 2A0250 <2> 90 4 4 à 1/0 R/L1, S/L2, T/L3 3/0 × 2P 3/0 à 300 U/T1, V/T2, W/T3 3/0 × 2P 3/0 à 300 –, +1 – 3/0 à 300 +3 – 2 à 300 M10 18 à 23 (159 à 204) 3 3 à 300 M12 32 à 40 (283 à 354) YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 3.8 Câblage du circuit principal Modèle CIMR-Ao 2A0312 <2> 2A0360 <2> 2A0415 <2> Recomm. calibre AWG, kcmil Gamme de fils AWG, kcmil Taille de vis Couple de serrage N·m (lb/po) R/L1, S/L2, T/L3 4/0 × 2P 3/0 à 300 U/T1, V/T2, W/T3 3/0 × 2P 3/0 à 300 M12 32 à 40 (283 à 354) –, +1 – 3/0 à 300 +3 – 3/0 à 300 M10 18 à 23 (159 à 204) 2 2 à 300 M12 32 à 40 (283 à 354) R/L1, S/L2, T/L3 250 × 2P 4/0 à 600 U/T1, V/T2, W/T3 4/0 × 2P 4/0 à 600 M12 32 à 40 (283 à 354) –, +1 – 250 à 600 +3 – 3/0 à 600 M10 18 à 23 (159 à 204) 1 1 à 350 M12 32 à 40 (283 à 354) R/L1, S/L2, T/L3 350 × 2P 250 à 600 U/T1, V/T2, W/T3 300 × 2P 300 à 600 M12 32 à 40 (283 à 354) –, +1 – 300 à 600 +3 – 3/0 à 600 M10 18 à 23 (159 à 204) 1 1 à 350 M12 32 à 40 (283 à 354) Borne <1> Lors de l'installation d'un filtre EMC, des mesures supplémentaires doivent être prises pour être conforme à IEC61800-5-1. Se reporter à Installation d'un filtre ECM à la page 642 pour des détails. <2> Les modèles de variateur de vitesse CIMR-Ao2A0110 à 2A0415 exigent l'utilisation de bornes serties à boucle fermée pour être conformes UL/ cUL. Utiliser uniquement les outils recommandés par le fabricant de la borne pour le sertissage. n Classe de 400 V triphasé Table 3.3 Calibre des fils et spécifications de couple (classe de 400 V triphasé) 4A0002 4A0004 4A0005 4A0007 4A0009 4A0011 4A0018 4A0023 Recomm. calibre AWG, kcmil Gamme de fils AWG, kcmil R/L1, S/L2, T/L3 14 14 à 10 U/T1, V/T2, W/T3 14 14 à 10 –, +1, +2 – 14 à 10 Borne B1, B2 – 14 à 10 12 14 à 12 R/L1, S/L2, T/L3 14 14 à 10 U/T1, V/T2, W/T3 14 14 à 10 –, +1, +2 – 14 à 10 B1, B2 – 14 à 10 10 14 à 10 R/L1, S/L2, T/L3 12 14 à 10 U/T1, V/T2, W/T3 14 14 à 10 –, +1, +2 – 14 à 10 B1, B2 – 14 à 10 10 14 à 10 R/L1, S/L2, T/L3 10 12 à 6 U/T1, V/T2, W/T3 10 12 à 6 –, +1, +2 – 12 à 6 B1, B2 – 12 à 10 10 14 à 10 R/L1, S/L2, T/L3 10 10 à 6 U/T1, V/T2, W/T3 10 10 à 6 –, +1, +2 – 12 à 6 B1, B2 – 12 à 10 10 12 à 10 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique Vis Taille Couple de serrage N·m (lb/po) M4 1.2 à 1.5 (10.6 à 13.3) M4 1.2 à 1.5 (10.6 à 13.3) M4 1.2 à 1.5 (10.6 à 13.3) M4 1.2 à 1.5 (10.6 à 13.3) M5 2 à 2.5 (17.7 à 22.1) M4 1.2 à 1.5 (10.6 à 13.3) M5 2 à 2.5 (17.7 à 22.1) Installation électrique Modèle CIMRAo 3 91 3.8 Câblage du circuit principal Modèle CIMRAo Recomm. calibre AWG, kcmil Gamme de fils AWG, kcmil Vis Taille Couple de serrage N·m (lb/po) R/L1, S/L2, T/L3 8 8à6 U/T1, V/T2, W/T3 8 10 à 6 M5 2 à 2.5 (17.7 à 22.1) –, +1, +2 – 10 à 6 B1, B2 – 10 à 8 M5 2 à 2.5 (17.7 à 22.1) 8 10 à 8 M6 4à6 (35.4 to 53.1) R/L1, S/L2, T/L3 6 8à6 U/T1, V/T2, W/T3 8 8à6 M5 2 à 2.5 (17.7 à 22.1) –, +1, +2 – 6 B1, B2 – 10 à 8 M5 2 à 2.5 (17.7 à 22.1) 6 10 à 6 M6 4à6 (35.4 à 53.1) R/L1, S/L2, T/L3 6 6à4 U/T1, V/T2, W/T3 6 6à4 M6 4à6 (35.4 à 53.1) –, +1, +2 – 6à4 B1, B2 – 10 à 8 M5 2 à 2.5 (17.7 à 22.1) 6 8à6 M6 4à6 (35.4 à 53.1) R/L1, S/L2, T/L3 4 6à4 U/T1, V/T2, W/T3 4 6à4 –, +1 – 6à1 M8 B1, B2 – 8à4 9 à 11 (79.7 à 97.4) 6 8à6 R/L1, S/L2, T/L3 3 4à3 U/T1, V/T2, W/T3 3 4à3 –, +1 – 4à1 M8 B1, B2 – 6à3 9 à 11 (79.7 à 97.4) M8 9 à 11 (79.7 à 97.4) M8 9 à 11 (79.7 à 97.4) M10 18 à 23 (159 à 204) M10 18 à 23 (159 à 204) M10 18 à 23 (159 à 204) Borne 4A0031 4A0038 4A0044 4A0058 <1> 4A0072 <1> 4A0088 <1> 4A0103 <1> 4A0139 <1> 4A0165 <1> 4A0208 <1> 92 6 6 R/L1, S/L2, T/L3 2 3 à 1/0 U/T1, V/T2, W/T3 2 3 à 1/0 –, +1 – 3 à 1/0 +3 – 6 à 1/0 4 6à4 R/L1, S/L2, T/L3 1/0 2 à 1/0 U/T1, V/T2, W/T3 1 2 à 1/0 –, +1 – 3 à 1/0 +3 – 4 à 1/0 4 6à4 R/L1, S/L2, T/L3 3/0 1/0 à 4/0 U/T1, V/T2, W/T3 2/0 1/0 à 4/0 –, +1 – 1/0 à 4/0 +3 – 3 à 4/0 4 4 R/L1, S/L2, T/L3 4/0 3/0 à 4/0 U/T1, V/T2, W/T3 4/0 3/0 à 4/0 –,+1 – 1 à 4/0 +3 – 1/0 à 4/0 4 4à2 R/L1, S/L2, T/L3 300 2 à 300 U/T1, V/T2, W/T3 300 2 à 300 –,+1 – 1 à 250 +3 – 3 à 3/0 4 4 à 300 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 3.8 Câblage du circuit principal 4A0250 <1> 4A0296 <1> 4A0362 <1> 4A0414 <1> <2> 4A0515 <1> <2> 4A0675 <1> <2> Recomm. calibre AWG, kcmil Gamme de fils AWG, kcmil R/L1, S/L2, T/L3 400 1 à 600 U/T1, V/T2, W/T3 Borne M10 18 à 23 (159 à 204) M12 32 à 40 (283 à 354) 400 1/0 à 600 – 3/0 à 600 +3 – 1 à 325 2 2 à 350 R/L1, S/L2, T/L3 500 2/0 à 600 U/T1, V/T2, W/T3 500 2/0 à 600 –,+1 – 3/0 à 600 +3 – 1 à 325 M10 18 à 23 (159 à 204) 2 2 à 350 M12 32 à 40 (283 à 354) R/L1, S/L2, T/L3 4/0 × 2P 3/0 à 600 U/T1, V/T2, W/T3 4/0 × 2P 3/0 à 600 M12 32 à 40 (283 à 354) –,+1 – 4/0 à 600 +3 – 3/0 à 600 M10 18 à 23 (159 à 204) 1 1 à 350 M12 32 à 40 (283 à 354) R/L1, S/L2, T/L3 300 × 2P 4/0 à 300 U/T1, V/T2, W/T3 300 × 2P 4/0 à 300 –,+1 – 3/0 à 300 M12 +3 – 3/0 à 300 32 à 40 (283 à 354) 1 1 à 3/0 R/L1, S/L2, T/L3 3/0 × 4P 3/0 à 300 U/T1, V/T2, W/T3 4/0 × 4P 3/0 à 300 –,+1 – 1/0 à 300 M12 +3 – 1/0 à 300 32 à 40 (283 à 354) M12 32 à 40 (283 à 354) M12 32 à 40 (283 à 354) M12 32 à 40 (283 à 354) 1/0 1/0 à 300 R/L1, S/L2, T/L3 300 × 4P 4/0 à 300 U/T1, V/T2, W/T3 300 × 4P 4/0 à 300 – 1/0 à 300 –,+1 – 1/0 à 300 2/0 2/0 à 300 R/L1, S/L2, T/L3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 4/0 × 4P×2 3/0 à 300 U/T1, V/T2, W/T3 4/0 × 4P×2 3/0 à 300 – 4/0 à 300 –,+1 +3 4A1200 <1> <2> Couple de serrage N·m (lb/po) –,+1 +3 4A0930 <1> <2> Vis Taille – 4/0 à 300 3/0 3/0 à 250 R/L1, S/L2, T/L3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 300 × 4P×2 4/0 à 300 U/T1, V/T2, W/T3 300 × 4P×2 4/0 à 300 –,+1 – 250 à 300 +3 – 4/0 à 300 4/0 4/0 à 250 Installation électrique Modèle CIMRAo 3 <1> Les modèles de variateur de vitesse CIMR-Ao4A0058 à 4A1200 exigent l'utilisation de bornes serties à boucle fermée pour être conformes UL/ cUL. Utiliser uniquement les outils recommandés par le fabricant de la borne pour le sertissage. <2> Lors de l'installation d'un filtre EMC, des mesures supplémentaires doivent être prises pour être conforme à IEC61800-5-1. Se reporter à Installation d'un filtre ECM à la page 642 pour des détails. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 93 3.8 Câblage du circuit principal n Classe de 600 V triphasé Table 3.4 Calibre des fils et spécifications de couple (classe de 600 V triphasé) Recomm. calibre AWG, kcmil Gamme de fils AWG, kcmil R/L1, S/L2, T/L3 14 14 à 10 U/T1, V/T2, W/T3 14 14 à 10 –, +1, +2 – 14 à 10 Modèle CIMR-Ao 5A0003 5A0004 5A0006 5A0009 5A0011 5A0017 5A0022 5A0027 5A0032 5A0041 5A0052 5A0062 94 Borne B1, B2 – 14 à 10 10 14 à 10 R/L1, S/L2, T/L3 14 14 à 10 U/T1, V/T2, W/T3 14 14 à 10 –, +1, +2 – 14 à 10 B1, B2 – 14 à 10 Vis Taille Couple de serrage N·m (lb·po) M4 1.2 à 1.5 (10.6 à 13.3) M4 1.2 à 1.5 (10.6 à 13.3) M4 1.2 à 1.5 (10.6 à 13.3) M5 2 à 2.5 (17.7 à 22.1) M5 2 à 2.5 (17.7 à 22.1) M6 4à6 (35.4 à 53.1) M5 2 à 2.5 (17.7 à 22.1) M6 4à6 (35.4 à 53.1) M6 4à6 (35.4 à 53.1) 10 12 à 10 R/L1, S/L2, T/L3 10 14 à 6 U/T1, V/T2, W/T3 14 14 à 6 –, +1, +2 – 14 à 6 B1, B2 – 14 à 10 8 12 à 8 R/L1, S/L2, T/L3 10 10 à 6 U/T1, V/T2, W/T3 10 10 à 6 –, +1, +2 – 10 à 6 B1, B2 – 10 à 8 8 12 à 8 R/L1, S/L2, T/L3 8 10 à 6 U/T1, V/T2, W/T3 10 10 à 6 –, +1, +2 – 10 à 6 B1, B2 – 10 à 8 8 10 à 6 R/L1, S/L2, T/L3 6 6à4 U/T1, V/T2, W/T3 6 6à4 –, +1, +2 – 6à4 B1, B2 – 10 à 8 M5 2 à 2.5 (17.7 à 22.1) 6 10 à 6 M6 4à6 (35.4 à 53.1) R/L1, S/L2, T/L3 6 10 à 3 U/T1, V/T2, W/T3 6 10 à 3 –, +1 – 6à1 M8 B1, B2 – 12 à 3 9 à 11 (79.7 to 97.4) 6 6 R/L1, S/L2, T/L3 4 10 à 3 U/T1, V/T2, W/T3 6 10 à 3 –, +1 – 6à1 M8 B1, B2 – 8à3 9 à 11 (79.7 à 97.4) M10 18 à 23 (159 à 204) 6 6 R/L1, S/L2, T/L3 4 10 à 4/0 U/T1, V/T2, W/T3 4 10 à 4/0 –, +1 – 4 à 4/0 +3 – 6 à 4/0 4 4 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique Recomm. calibre AWG, kcmil Gamme de fils AWG, kcmil R/L1, S/L2, T/L3 3 10 à 4/0 U/T1, V/T2, W/T3 3 10 à 4/0 –, +1 – 3 à 4/0 +3 – 6 à 4/0 4 4 R/L1, S/L2, T/L3 1/0 10 à 4/0 U/T1, V/T2, W/T3 1 10 à 4/0 –, +1 – 2 à 4/0 +3 – 4 à 4/0 4 4 R/L1, S/L2, T/L3 2/0 1 à 300 U/T1, V/T2, W/T3 2/0 1 à 300 –, +1 – 2/0 à 3/0 +3 – 1 à 1/0 Modèle CIMR-Ao 5A0077 5A0099 5A0125 5A0145 Borne Vis Taille Couple de serrage N·m (lb·po) M10 18 à 23 (159 à 204) M10 18 à 23 (159 à 204) M10 18 à 23 (159 à 204) M10 18 à 23 (159 à 204) M12 32 à 40 (283 à 354) 3 4 à 300 R/L1, S/L2, T/L3 3/0 2/0 à 300 U/T1, V/T2, W/T3 3/0 2/0 à 300 –, +1 – 3/0 à 4/0 +3 – 1/0 à 2/0 3 4 à 300 R/L1, S/L2, T/L3 300 2/0 à 600 U/T1, V/T2, W/T3 250 2/0 à 600 –, +1 – 2/0 à 400 +3 – 2/0 à 250 M10 18 à 23 (159 à 204) 1 1 à 350 M12 32 à 40 (283 à 354) R/L1, S/L2, T/L3 400 2/0 à 600 U/T1, V/T2, W/T3 350 2/0 à 600 M12 32 à 40 (283 à 354) –, +1 – 2/0 à 500 +3 – 250 à 300 M10 18 à 23 (159 à 204) 1 1 à 350 M12 32 à 40 (283 à 354) 5A0192 5A0242 Installation électrique 3.8 Câblage du circuit principal u Câblage des bornes du circuit principal et du moteur Cette section décrit les diverses étapes, précautions et vérifications pour le câblage des bornes du circuit principal et des bornes du moteur. MISE EN GARDE! Risque de choc électrique. Ne pas connecter la ligne d'alimentation électrique AC aux bornes de sortie du variateur de vitesse. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles, occasionnées par un incendie résultant de dommages au variateur de vitesse causés par l'application de la tension secteur aux bornes de sortie. REMARQUE: lors de la connexion du moteur aux bornes de sortie U/T1, V/T2 et W/T3 du variateur de vitesse, l'ordre des phases doit être le même pour le variateur de vitesse et le moteur. Le non-respect de pratiques de câblage appropriées peut entraîner une rotation du moteur en sens inverse si l'ordre des phases est inversé. REMARQUE: ne pas connecter de condensateurs d'avance de phase, ni de filtres antiparasites LC/RC aux circuits de sortie. Le nonrespect de cette consigne pourrait endommager le variateur de vitesse, les condensateurs d’avance de phase, les filtres antiparasites LC/RC et les disjoncteurs de fuite de terre. n Longueur du câble entre le variateur de vitesse et le moteur Une baisse de tension sur le câble du moteur peut réduire le couple du moteur si le câblage entre le variateur de vitesse et le moteur est trop long, plus particulièrement à un régime de sortie basse fréquence. Cela risque également de causer un problème si les moteurs sont raccordés en parallèle à l'aide d'un câble de moteur relativement long. Le courant de sortie du variateur de vitesse augmente à mesure que le courant de fuite du câble augmente. Une augmentation du courant de fuite peut déclencher une situation de surintensité et réduire la précision de détection de courant. Régler la fréquence porteuse du variateur de vitesse conformément à la Table 3.5. Si la distance de câblage du moteur dépasse 100 m en raison de la configuration du système, réduire les courants de fuite à la terre. Se reporter à C6-02: sélection de la fréquence porteuse à la page 209. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 95 3 3.8 Câblage du circuit principal Table 3.5 Longueur du câble entre le variateur de vitesse et le moteur Longueur du câble Fréquence porteuse Note: 50 m ou moins 15 kHz ou moins 100 m ou moins 5 kHz ou moins Plus de 100 m 2 kHz ou moins 1. Lors du réglage de la fréquence porteuse pour les variateurs de vitesse qui font fonctionner plusieurs moteurs, calculer la longueur du câble en tant que distance de câblage totale vers tous les moteurs connectés. 2. Lors de l'utilisation de OLV/PM (A1-02 = 5) ou de AOLV/PM (A1-02 = 6), la longueur de câble maximale est de 100 m. n Câblage de la connexion à la terre Suivre les précautions ci-dessous lors du câblage de la connexion à la terre d'un variateur de vitesse ou d'une série de variateurs de vitesse. MISE EN GARDE! Risque de choc électrique. Veiller à ce que le conducteur de mise à la terre soit conforme aux normes techniques et aux règlements de sécurité locaux. Étant donné que la fuite de courant excède 3.5 mA dans les modèles CIMR-Ao4A0414 ou plus grands, la norme IEC 61800-5-1 indique que l'alimentation de puissance doit être automatiquement débranchée en cas de rupture du conducteur de mise à la terre ou un conducteur de mise à la terre protecteur avec une section transversale minimale de 10 mm2 (Cu) ou de 16 mm2 (Al) doit être utilisé. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. MISE EN GARDE! Risque de choc électrique. Toujours utiliser un fil de terre qui est conforme aux normes techniques concernant les équipements électriques et minimiser la longueur du fil de terre. Une mise à la terre inappropriée des équipements risque de donner lieu à des potentiels électriques dangereux sur le châssis des équipements, ce qui pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. MISE EN GARDE! Risque de choc électrique. Veiller à mettre à la terre la borne de terre du variateur de vitesse (classe de 200 V: mise à la terre à 100 Ω ou moins; classe de 400 V: mise à la terre à 10 Ω ou moins; classe de 600 V: mise à la terre à 10 Ω ou moins). Une mise à la terre inappropriée de l'équipement pourrait entraîner la mort ou des blessures graves en cas de contact avec des équipements électriques non reliés à la terre. REMARQUE: ne pas partager le fil de mise à la terre avec d'autres dispositifs, tels que des postes à souder ou des équipements électriques utilisant un courant élevé. Une mise à la terre inappropriée des équipements pourrait entraîner un mauvais fonctionnement du variateur de vitesse ou des équipements en raison d'interférences électriques. REMARQUE: lors de l'utilisation de plusieurs variateurs de vitesse, mettre à la terre les différents variateurs de vitesse conformément aux instructions. Une mise à la terre inappropriée des équipements pourrait entraîner un fonctionnement anormal du variateur de vitesse ou des équipements. Se reporter à la Figure 3.26 si plusieurs variateurs de vitesse sont utilisés. Ne pas faire une boucle avec le fil de mise à la terre. CORRECT CORRECT INCORRECT Figure 3.26 Câblage de plusieurs variateurs de vitesse n Câblage des bornes du circuit principal MISE EN GARDE! Risque de choc électrique. Couper l'alimentation en puissance du variateur de vitesse avant de câbler les bornes du circuit principal. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Câbler les bornes du circuit principal après avoir réalisé une mise à la terre appropriée de la carte de raccordement. Un couvert est placé sur le bus c.c. et les bornes du circuit de freinage des modèles CIMR-Ao2A0004 à 2A0081, 4A0002 à 4A0044 et 5A0003 à 5A0032 avant l'expédition pour éviter les erreurs de câblage. Utiliser un coupe-fils pour découper les couverts et accéder aux bornes, au besoin. B1 B2 A B R/L1 S/L2 T/L3 A – Couvert de protection du circuit de freinage _ +1 +2 U/T1 V/T2 W/T3 B – Couvert de protection du bus c.c. Figure 3.27 Couvert protecteur pour éviter les erreurs de câblage (CIMR-Ao5A0011) 96 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 3.8 Câblage du circuit principal n Schéma de connexion du circuit principal Se reporter à Schéma de connexion du circuit principal à la page 75 lors du câblage des bornes sur le circuit d’alimentation principal du variateur de vitesse. Installation électrique MISE EN GARDE! Risque d'incendie. Les bornes de connexion d’une résistance de freinage sont B1 et B2. Ne pas connecter de résistances de freinage à d'autres bornes. Un câblage inapproprié pourrait provoquer une surchauffe de la résistance de freinage et entraîner des blessures graves, voire mortelles, occasionnées par un incendie. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages au circuit de freinage ou au variateur de vitesse. 3 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 97 3.9 Câblage du circuit de contrôle 3.9 Câblage du circuit de contrôle u Schéma de connexion du circuit de contrôle Consulter la Figure 3.1 de la page 73 lors du câblage des bornes sur le circuit de contrôle du variateur de vitesse. u Fonctions des bornes du circuit de contrôle Les paramètres du variateur de vitesse déterminent les fonctions appliquées aux entrées numériques multifonctions (S1 à S8), aux sorties numériques multifonctions (M1 à M6), aux entrées analogiques multifonctions (A1 à A3) et à la sortie du moniteur analogique multifonctions (FM, AM). La valeur par défaut est indiquée à côté de chaque borne dans la Figure 3.1 à la page 73. MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. Vérifier toujours le fonctionnement et le câblage des circuits de contrôle après le câblage. L'utilisation d'un variateur de vitesse dont les circuits de contrôle n'ont pas été testés pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. Confirmer la séquence externe et les signaux d'entrées/sorties du variateur de vitesse avant de commencer un essai. Le réglage du paramètre A1-06 peut modifier automatiquement la fonction de la borne d'entrées/ sorties par rapport au réglage d'usine. Se reporter à Sélection de l'application à la page 132. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. n Bornes d'entrée La Table 3.6 énumère les bornes d’entrée sur le variateur de vitesse. Le texte entre parenthèses indique le réglage par défaut de chaque entrée multifonctions. Table 3.6 Bornes d'entrée du circuit de contrôle Type Entrées numériques multifonctions Nº S1 Nom de la borne (fonction) Entrée multifonctions 1 (fermée: marche avant, ouverte: arrêt) S2 Entrée multifonctions 2 (fermée: marche arrière, ouverte: arrêt) S3 Entrée multifonctions 3 (faute externe, N.O.) S4 Entrée multifonctions 4 (réinitialisation après une faute) S5 Entrée multifonctions 5 (référence multivitesse 1) S6 Entrée multifonctions 6 (référence multivitesse 2) S7 SP Entrée multifonctions 7 (référence par à-coups) Entrée multifonctions 8 (blocage des IGBT) Entrée multifonctions commune Alimentation de puissance de l’entrée numérique +24 V c.c. SN S8 SC Entrées de désactivation de sécurité 98 Fonction (niveau de signal) paramétrée par défaut • Coupleur optoélectronique • 24 V c.c., 8 mA • Régler le cavalier S3 pour choisir entre le mode collecteur, le mode source et l'alimentation de puissance. Se reporter à Commutateur de mode collecteur/source pour entrées numériques à la page 105. Page 252 Entrée multifonctions commune Alimentation de puissance de 24 V c.c. pour les entrées numériques, 150 mA max. (uniquement lorsque l'option DI-A3 de l'entrée numérique n'est pas utilisée) 105 Alimentation de puissance de l’entrée numérique 0 V REMARQUE: ne pas raccorder ou court-circuiter les bornes SP et SN. Le non-respect de cette consigne endommagera le variateur de vitesse. 105 H1 Entrée de désactivation de sécurité 1 <1> H2 Entrée de désactivation de sécurité 2 <1> • • • • • • HC Fonction de désactivation de sécurité commune 24 V c.c., 8 mA Une ou les deux ouvertes: sortie désactivée Les deux fermées: fonctionnement normal Impédance interne: 3.3 kΩ Désactivation d'au moins 1 ms Retirer les cavaliers court-circuitant les bornes H1, H2 et HC pour utiliser les entrées de désactivation de sécurité. Régler le cavalier S5 pour choisir entre le mode collecteur, le mode source et l’alimentation de puissance, comme expliqué à la page 105. 659 Fonction de désactivation de sécurité commune YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 3.9 Câblage du circuit de contrôle Type Nº RP Entrée de train d’impulsions multifonctions (référence de fréquence) +V A1 Alimentation de puissance pour les entrées analogiques Alimentation de puissance pour les entrées analogiques Entrée analogique multifonctions 1 (biais de référence de fréquence) A2 Entrée analogique multifonctions 2 (biais de référence de fréquence) -V Entrées analogiques / Entrée de train d’impulsions Nom de la borne (fonction) A3 Fonction (niveau de signal) paramétrée par défaut • Plage de fréquence d'entrée: 0 à 32 kHz • Cycle de charge du signal: 30 à 70% • Niveau élevé: 3.5 à 13.2 V c.c., tension de faible niveau: 0.0 à 0.8 V c.c. • Impédance d'entrée: 3 kΩ Page 165 281 10.5 V c.c. (intensité maximale autorisée 20 mA) 164 -10.5 V c.c. (intensité maximale autorisée 20 mA) – 164 273 -10 à 10 V c.c., 0 à 10 V c.c. (impédance d'entrée: 20 kΩ) • -10 à 10 V c.c., 0 à 10 V c.c. (impédance d'entrée: 20 kΩ) • 4 à 20 mA, 0 à 20 mA (impédance d’entrée: 250 Ω) • L’entrée de tension ou de courant doit être sélectionnée par le commutateur DIP S1 et H3-09. • -10 à 10 V c.c., 0 à 10 V c.c. (impédance d'entrée: 20 kΩ) Entrée analogique multifonctions 3 (référence de fréquence auxiliaire)/entrée PTC • Utiliser le commutateur DIP S4 sur la carte de raccordement afin de sélectionner une entrée analogique ou PTC. AC Référence de fréquence commune à la terre pour câbles blindés et cartes E (G) Mise d’option 164 164 275 164 0V 164 – – <1> Les bornes H1, H2, DM+ et DM- sur les modèles de classe 600 V sont conçues pour la fonctionnalité, mais ne sont pas certifiées pour EN61800-5-1, ISO13849 catégorie 3, IEC/EN61508 SIL2, coordination de l’isolement: classe 1. n Bornes de sortie La Table 3.7 énumère les bornes de sortie sur le variateur de vitesse. Le texte entre parenthèses indique le réglage par défaut de chaque sortie multifonctions. Table 3.7 Bornes de sortie du circuit de contrôle Sortie du relais de faute Sortie numérique multifonctions <1> Sortie du moniteur Sortie du moniteur de sécurité <2> Nº MA MB MC M1 M2 M3 M4 M5 M6 MP Nom de la borne (fonction) N.O. Sortie N.F. Sortie de faute commune Fonction (niveau de signal) paramétrée par défaut Page 30 V c.c., 10 mA à 1 A; 250 V c.a., 10 mA à 1 A Charge minimale: 5 V c.c., 10 mA 263 30 V c.c., 10 mA à 1 A; 250 V c.a., 10 mA à 1 A Charge minimale: 5 V c.c., 10 mA 263 32 kHz (max.) 281 -10 à +10 V c.c., ou 0 à +10 V c.c. 279 Sortie numérique multifonctions (pendant le fonctionnement) Sortie numérique multifonctions (vitesse zéro) Sortie numérique multifonctions (concordance de vitesse 1) Sortie de train d’impulsions (fréquence de sortie) du moniteur analogique 1 (fréquence de FM Sortie sortie) AM Sortie du moniteur analogique 2 (courant de sortie) AC Moniteur commun DM+ Sortie du moniteur de sécurité DM- Sortie commune du moniteur de sécurité 0V État des sorties de la fonction de désactivation de sécurité. Fermées quand les deux canaux de désactivation de sécurité sont fermés. Jusqu’à +48 V c.c. 50 mA – 660 <1> Éviter d’assigner des fonctions à des sorties de relais numériques associées à des commutations fréquentes, car cela pourrait réduire la durée de vie utile du relais. La durée de vie utile d’un relais est estimée à 200,000 commutations (avec une charge résistive de 1 A). <2> Les bornes H1, H2, DM+ et DM- sur les modèles de classe 600 V sont conçues pour la fonctionnalité, mais ne sont pas certifiées pour EN61800-5-1, ISO13849 catégorie 3, IEC/EN61508 SIL2, coordination de l’isolement: classe 1. Connecter une diode de suppression tel qu'illustré à la Figure 3.28 lors de l'entraînement d'une charge réactive comme la bobine d'un relais. Veiller à ce que la valeur nominale de la diode soit supérieure à la tension du circuit. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 99 Installation électrique Type 3 3.9 Câblage du circuit de contrôle B C A D A – Alimentation électrique externe, 48 V max. B – Diode de suppression C – Bobine D – 50 mA ou moins Figure 3.28 Connexion d'une diode de suppression n Bornes de communication de série Table 3.8 Bornes du circuit de contrôle: communications série Type MEMOBUS/Modbus Communication <1> Nº R+ RS+ S- Nom du signal Entrée de communications (+) Entrée de communications (-) Sortie de communications (+) Sortie de communications (-) IG Borne de terre blindée Fonction (niveau de signal) Communication MEMOBUS/Modbus: utiliser un câble RS-485 ou RS-422 pour connecter le variateur de vitesse. RS-485/422 Protocole de communication MEMOBUS/Modbus 115.2 kbit/s (max.) 0V <1> Activer la résistance de terminaison dans le dernier variateur de vitesse à l’intérieur d’un réseau MEMOBUS/Modbus en réglant le commutateur DIP S2 en position ON. Se reporter à Connexions des entrées/sorties de commande à la page 105 pour plus de renseignements sur la résistance de terminaison. u Configuration de la borne Les bornes du circuit de contrôle sont disposées comme illustré à la Figure 3.29. E(G) HC H1 H2 DM+ DM- IG R+ R- S+ S- V+ AC V- A1 A2 A3 FM AM AC MP RP AC S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 SN SC SP M3 M6 M4 M1 M2 M5 MA MB MC Figure 3.29 Configuration des bornes du circuit de contrôle n Taille des fils et spécifications du couple Sélectionner le type et le calibre de fil appropriés depuis la Table 3.9. Pour un câblage plus simple et plus fiable, utiliser des ferrules serties à l’extrémité des fils. Consulter la Table 3.10 pour les types et les tailles de bornes à ferrule. Table 3.9 Calibre des fils Borne S1-S8, SC, SN, SP H1, H2, HC RP, V+, V-, A1, A2, A3, AC MA, MB, MC M1-M6 MP, FM, AM, AC DM+, DMR+, R-, S+, S-, IG 100 Taille de vis M3 Couple de serrage N•m (lb/po) 0.5 à 0.6 (4.4 à 5.3) Borne à fil dénudé Taille de fil Taille de fil applicable recomm. mm2 (AWG) mm2 (AWG) Fil multibrin: 0.2 à 1.0 (24 à 16) Fil massif: 0.2 à 1.5 (24 à 16) 0.75 (18) Borne de type ferrule Taille de fil Taille de fil applicable recomm. mm2 (AWG) mm2 (AWG) 0.25 à 0.5 (24 à 20) 0.5 (20) Type de fil Fil blindé, etc. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 3.9 Câblage du circuit de contrôle n Bornes à fil de type ferrule Yaskawa recommande d’utiliser l’outil de sertissage CRIMPFOX 6 fabriqué par PHOENIX CONTACT, pour munir les terminaisons des fils de cosses isolées afin de les connecter au variateur de vitesse. Voir la Table 3.10 pour les dimensions. L 8 mm d1 d2 Figure 3.30 Dimensions des ferrules Table 3.10 Types et tailles des bornes à ferrule mm2 Type L (mm) d1 (mm) d2 (mm) Fabricant AI 0.25-8YE AI 0.34-8TQ 12.5 10.5 0.8 0.8 1.8 1.8 AI 0.5-8WH ou AI 0.5-8OG PHOENIX CONTACT 0.5 (20) 14 1.1 2.5 Installation électrique Taille (AWG) 0.25 (24) 0.34 (22) 3 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 101 3.9 Câblage du circuit de contrôle u Câblage des bornes du circuit de contrôle Cette section décrit les procédures et préparations appropriées pour le câblage des bornes de contrôle. MISE EN GARDE! Risque de choc électrique. Ne pas retirer les couverts ni toucher les circuits imprimés lorsque l'appareil est sous tension. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. REMARQUE: séparer les câbles du circuit de contrôle des câbles du circuit principal (bornes R/L1, S/L2, T/L3, B1, B2, U/T1, V/T2, W/ T3, -, +1, +2) et des autres lignes à haute intensité. Des pratiques de câblage inappropriées peuvent entraîner un mauvais fonctionnement du variateur de vitesse en raison d'interférences électriques. REMARQUE: séparer les câbles reliés aux bornes de sortie numérique MA, MB, MC et M1 à M6 des câbles reliés à d'autres câbles du circuit de contrôle. Des pratiques de câblage inappropriées peuvent entraîner un mauvais fonctionnement du variateur de vitesse ou des équipements, ou des déclenchements intempestifs. REMARQUE: utiliser une alimentation de puissance de classe 2 (norme UL) lors du branchement aux bornes de contrôle. Une application inappropriée des dispositifs périphériques pourrait entraîner une dégradation des performances du variateur de vitesse due à une alimentation de puissance inadéquate. Consulter l'article NEC 725 relatif aux contrôles à distance de classe 1, classe 2 et classe 3, à la signalisation et aux circuits à alimentation limitée pour les exigences à l'égard des alimentations de puissance de classe 2. REMARQUE: isoler les blindages avec du ruban adhésif ou une gaine thermorétractable pour éviter le contact avec d'autres câbles de signal et équipements. Des pratiques de câblage inappropriées peuvent entraîner un mauvais fonctionnement du variateur de vitesse ou des équipements en raison d’un court-circuit. REMARQUE: connecter le blindage des câbles blindés à la borne de terre appropriée. Une mise à la terre inappropriée des équipements peut entraîner un mauvais fonctionnement du variateur de vitesse ou des équipements, ou des déclenchements intempestifs. Câbler le circuit de contrôle uniquement après avoir effectué une mise à la terre appropriée des bornes et réalisé le câblage du circuit principal. Se reporter à Guide de câblage de la carte de raccordement à la page 102 pour des détails. Préparer les extrémités des fils du circuit de contrôle comme illustré à la Figure 3.33. Se reporter à Calibre des fils à la page 100. REMARQUE: ne pas serrer les vis au-delà du couple de serrage prescrit. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un fonctionnement erratique, des dommages au carte de raccordement de raccordement ou causer un incendie. REMARQUE: utiliser des câbles blindés à paire torsadée, comme indiqué, pour éviter les problèmes de fonctionnement. Des pratiques de câblage inappropriées pourraient entraîner un mauvais fonctionnement du variateur de vitesse ou des équipements en raison d'interférences électriques. Connecter les fils du circuit de contrôle comme illustré à la Figure 3.31 et à la Figure 3.32. A Préparation des extrémités D de câble pour les bornes C B A – Desserrer la vis pour insérer le fil. B – Fil simple ou fil multibrin C – Éviter d'effilocher les brins du fil au moment de dénuder le fil. Dénuder une longueur de 5.5 mm. D – Profondeur de la lame de 0.4 mm ou moins Largeur de la lame de 2.5 mm ou moins Figure 3.31 Guide de câblage de la carte de raccordement 102 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 3.9 Câblage du circuit de contrôle Figure 3.32 Emplacement de la carte de raccordement à l’intérieur du variateur de vitesse Lors du réglage de la fréquence par référence analogique depuis un potentiomètre externe, utiliser des câbles blindés à paire torsadée (en préparant les extrémités des câbles comme illustré à la Figure 3.33) et connecter le blindage à la borne de mise à la terre du variateur de vitesse. F A B A – Coté du variateur de vitesse B – Connecter le blindage à la borne de terre du variateur de vitesse. C – Isolation C D E D – Côté de l'appareil de contrôle E – Gaine isolante (isoler avec du ruban adhésif) F – Blindage REMARQUE: le câblage du signal analogique entre le variateur de vitesse et la station du clavier ou les équipements périphériques ne doit pas dépasser 50 m lors de l'utilisation d'un signal analogique provenant d'une source à distance pour fournir la référence de fréquence. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner une mauvaise performance du système. Installation électrique Figure 3.33 Préparation des extrémités des câbles blindés 3 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 103 3.9 Câblage du circuit de contrôle u Commutateurs et cavaliers sur la carte de raccordement La carte de raccordement est dotée de nombreux commutateurs utilisés pour adapter les entrées/sorties du variateur de vitesse aux signaux de commande externes. Figure 3.34 indique l’emplacement de ces commutateurs. Se reporter à Connexions des entrées/sorties de commande à la page 105 pour les directives de réglage. Communtateur DIP S1 Sélection du signal de la borne A2 V I Cavalier S3 Sélection signal de la borne AM/FM Cavalier S3 Sélection collecteur/ source des bornes H1/H2 V I AM FM Communtateur DIP S2 Résistance de terminaison RS-422/485 Arrêt Commutateur DIP S4 Sélection de l’entrée analogique/PTC de la borne A3 PTC Marche AI Figure 3.34 Emplacement des cavaliers et des commutateurs sur la carte de raccordement 104 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 3.10 Connexions des entrées/sorties de commande 3.10 Connexions des entrées/sorties de commande u Commutateur de mode collecteur/source pour entrées numériques Utiliser le lien câblé entre les bornes SC et SP ou SC et SN pour choisir entre le mode collecteur, le mode source ou l’alimentation de puissance externe pour les entrées numériques S1 à S8 comme illustré à la Table 3.11 (Réglage par défaut: mode collecteur, alimentation de puissance interne). REMARQUE: ne pas court-circuiter les bornes SP et SN. Le non-respect de cette consigne endommagera le variateur de vitesse. Table 3.11 Sélection du mode collecteur/source/alimentation de puissance externe pour entrée numérique Mode collecteur (NPN) Alimentation de puissance interne du variateur de vitesse (bornes SN et SP) Alimentation de puissance externe 24 V c.c. S7 S7 S8 S8 SN SN SC SC 24 V c.c. 24 V c.c. SP Mode source (PNP) Externe 24 V c.c. SP S7 S7 S8 S8 SN SN SC SC 24 V c.c. SP Externe 24 V c.c. 24 V c.c. Installation électrique Mode SP 3 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 105 3.10 Connexions des entrées/sorties de commande u Sélection du mode collecteur/source pour entrées numériques Note: les bornes H1, H2, DM+ et DM- sur les modèles de classe 600 V sont conçues pour la fonctionnalité, mais ne sont pas certifiées pour EN61800-5-1, ISO13849 catégorie 3, IEC/EN61508 SIL2, coordination de l’isolement: classe 1. Utiliser le cavalier S3 sur la carte de raccordement pour choisir entre le mode collecteur, le mode source et l’alimentation de puissance externe pour les entrées de désactivation de sécurité H1 et H2 comme illustré à la Table 3.11 (Réglage par défaut: mode source, alimentation de puissance interne). Se reporter à Commutateurs et cavaliers sur la carte de raccordement à la page 104 pour localiser le cavalier S3. Table 3.12 Sélection du mode collecteur/source/alimentation de puissance externe pour entrée de désactivation de sécurité Alimentation de puissance interne du variateur de vitesse Mode Alimentation de puissance externe 24 V c.c. Cavalier S3 Cavalier S3 24 V c.c. 24 V c.c. HC HC Externe 24 V c.c. Mode collecteur H1 H1 H2 H2 Cavalier S3 Cavalier S3 24 V c.c. 24 V c.c. HC HC Externe 24 V c.c. Mode source H1 H1 H2 H2 u Utilisation de la sortie de train d’impulsions La borne MP de sortie de train d’impulsions peut fournir l’alimentation électrique ou être utilisée avec une alimentation de puissance externe. REMARQUE: connecter les dispositifs périphériques conformément aux spécifications. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un fonctionnement inattendu du variateur de vitesse et endommager le variateur ou les circuits connectés. n Utlisation de l'alimentation de la borne de sortie d'impulsions (mode source) Le niveau de tension élevée de la borne de sortie d'impulsions dépend de l'impédance de la charge. Note: Impédance de la charge RL (kΩ) Tension de sortie VMP (V) (isolée) 1.5 kΩ 4 kΩ 10 kΩ 5V 8V 10 V la résistance de la charge nécessaire en vue d'obtenir un certain niveau de tension élevée VMP peut être calculée par: RL = VMP• 2/(12 – VMP) Impédance de la charge MP VMP RL AC Figure 3.35 Connexion de la sortie d’impulsions utilisant une alimentation en tension interne n Utilisation de l'alimentation de puissance externe (mode collecteur) Le niveau de tension élevée du signal de sortie d'impulsions dépend de la tension externe appliquée. La tension doit se situer entre 12 et 15 V c.c. La résistance de la charge doit être réglée de façon à ce que le courant soit inférieur à 16 mA. 106 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 3.10 Connexions des entrées/sorties de commande Alimentation de puissance externe (V) 12 à 15 V c.c. ±10% Impédance de la charge (kΩ) 1.0 kΩ ou plus Alimentation de puissance externe Impédance de la charge MP Courant collecteur AC Figure 3.36 Connexion de la sortie d’impulsions utilisant une alimentation en tension externe u Sélection du signal d’entrée de la borne A2 La borne A2 peut être utilisée pour l’entrée d’un signal de tension ou de courant. Sélectionner le type de signal à l’aide du commutateur S1 comme l’explique la Table 3.13. Régler le paramètre H3-09 en conséquence comme l’illustre la Table 3.14. Se reporter à Commutateurs et cavaliers sur la carte de raccordement à la page 104 pour localiser le commutateur S1. Note: si les bornes A1 et A2 sont définies comme biais référence de fréquence (H3-02 = 0 et H3-10 = 0), la somme des deux entrées constitue la référence de fréquence. Table 3.13 Réglages du commutateur DIP S1 Réglage V (position gauche) I (position droite) Description Entrée de tension (-10 à +10 V) Entrée de courant (4 à 20 mA ou 0 à 20 mA): réglage par défaut Nº H3-09 Nom du paramètre Description Plage de réglage Réglage par défaut 0à3 2 Sélectionne le niveau de signal pour la borne A2. 0: 0 à 10 V c.c. Sélection du niveau de signal de la borne A2 1: -10 à 10 V c.c. 2: 4 à 20 mA 3: 0 à 20 mA u Sélection de l’entrée analogique/PTC de la borne A3 La borne A3 peut être configurée soit comme entrée analogique multifonctions, soit comme entrée PTC pour offrir une protection contre la surcharge thermique du moteur. Utiliser le commutateur S4 pour sélectionner la fonction d’entrée comme décrit dans la Table 3.15. Se reporter à Commutateurs et cavaliers sur la carte de raccordement à la page 104 pour localiser le commutateur S4. Table 3.15 Réglages du commutateur DIP S4 Réglage AI (position inférieure) (par défaut) PTC (position supérieure) Description Entrée analogique pour la fonction sélectionnée au paramètre H3-06 Entrée PTC. Le paramètre H3-06 doit être réglé à E (entrée PTC) u Sélection des signaux AM/FM Le type de signal des bornes AM et FM peut être réglé comme sortie de tension ou de courant à l’aide du cavalier S5 sur la carte de raccordement comme l’indique la Table 3.16. Lors de la modification du réglage du cavalier S5, les paramètres H4-07 et H4-08 doivent être réglés en conséquence. La sortie de tension est sélectionnée par défaut pour les deux bornes. Se reporter à Commutateurs et cavaliers sur la carte de raccordement à la page 104 pour localiser le cavalier S5. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 107 Installation électrique Table 3.14 Détails du paramètre H3-09 3 3.10 Connexions des entrées/sorties de commande Table 3.16 Réglages du cavalier S5 Borne Sortie de tension Sortie de courant V Borne AM V I I FM AM FM AM V Borne FM V I I FM AM FM AM Table 3.17 Détails des paramètres H4-07 et H4-08 Nº H4-07 H4-08 Nom du paramètre Description Sélection du niveau de signal de la borne AM 0: 0 à 10 V c.c. 1: -10 à 10 V c.c. Sélection du niveau de signal de la borne FM 2: 4 à 20 mA Plage de réglage Réglage par défaut 0à2 0 u Terminaison MEMOBUS/Modbus Ce variateur de vitesse est doté d’une résistance de terminaison intégrée pour le port de communication RS-422/485. Le commutateur DIP S2 active ou désactive la résistance de terminaison comme illustré à la Figure Table 3.18. La position OFF est la position par défaut. La résistance de terminaison doit être placée en position ON quand le variateur de vitesse est le dernier d’une série de variateurs asservis. Se reporter à Commutateurs et cavaliers sur la carte de raccordement à la page 104 pour localiser le commutateur S2. Table 3.18 Réglages du commutateur MEMOBUS/Modbus Position S2 ON OFF Note: 108 Description Résistance de terminaison interne ON Résistance de terminaison interne OFF (réglage par défaut) Se reporter à Communications MEMOBUS/Modbus à la page 603 pour voir les détails concernant MEMOBUS/Modbus. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 3.11 Connexion à un PC 3.11 Connexion à un PC Ce variateur de vitesse est doté d’un port USB (type B). Le variateur de vitesse peut être connecté à un port USB d’un PC à l’aide d’un câble USB 2.0 de type AB (vendu séparément). Après le raccordement du variateur de vitesse à un PC, le logiciel DriveWizard Plus de Yaskawa peut être utilisé pour surveiller le rendement du variateur de vitesse et gérer les réglages des paramètres. Communiquer avec Yaskawa pour obtenir plus de renseignements sur le logiciel DriveWizard Plus. Câble USB (type AB) (type B) (type A) PC Installation électrique Figure 3.37 Connexion à un PC (USB) 3 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 109 3.12 Verrouillage externe 3.12 Verrouillage externe Les systèmes pouvant être touchés par une faute du variateur de vitesse doivent être verrouillés avec le signal de sortie de faute et le signal de variateur de vitesse prêt du variateur de vitesse. u Variateur de vitesse prêt Lorsque le signal « Drive ready » a été défini pour une des sorties de contact à emplacements multiples, cette sortie se fermera chaque fois que le variateur de vitesse sera prêt à accepter une commande de mise en marche ou qu’il sera déjà en marche. Sous les conditions suivantes, le signal « Drive ready » se désactivera et demeurera désactivé, même si une commande de mise en marche est entrée: • Quand l’alimentation est coupée; • durant une faute; • quand un problème survient avec l’alimentation de contrôle; • quand une erreur de réglage d’un paramètre empêche le variateur de vitesse de fonctionner même si une commande de mise en marche a été entrée; • quand une faute comme une surtension ou une sous-tension est déclenchée dès que la commande de mise en marche est entrée; • quand le variateur de vitesse est en mode de programmation et qu’il n’accepte pas les commandes de mise en marche, même lorsqu’elles sont entrées. n Exemple de circuit verrouillé Deux variateurs de vitesse qui exécutent une application unique pourraient verrouiller avec le contrôleur en utilisant le signal « Drive ready » et le signal de sortie de faute comme indiqué ci-dessous. La Figure 3.38 illustre comment l’application ne serait pas en mesure de fonctionner si le variateur de vitesse rencontrait une faute ou était incapable de fournir un signal « Drive ready ». Borne MA, MB, MC M1-M2 Signal de sortie Faute Variateur de vitesse prêt Prêt 1 Prêt 2 Faute 1 Réglage des paramètres – H2-01 = 06 Faute 2 Circuit d’opération Variateur de vitesse prêt Arrêt Marche Variateur de vitesse 1 MA Marche S1 SC Faute sortie Contrôleur Relais 1 MB SA S1 SC SA Relais 2 Prêt 1 MB Contrôleur Relais 1 SA 250 V c.a. max Relais 1 Faute 2 MC Relais 2 Variateur de vitesse prêt Faute 1 M2 MA Faute sortie Relais 1 M1 Variateur de vitesse 2 Marche 250 V c.a. max MC Relais 2 Variateur de vitesse prêt Variateur de vitesse prêt SA Relais 2 M1 Prêt 2 M2 Figure 3.38 Exemple de circuit verrouillé 110 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 3.13 Liste de contrôle du câblage 3.13 Liste de contrôle du câblage Nº Élément Page(s) Variateur de vitesse, périphériques, cartes en option 1 Vérifier le numéro de modèle du variateur de vitesse pour vous assurer d’avoir reçu le modèle approprié. 33 2 S’assurer d’avoir les résistances de freinage, bobines de lien c.c., filtres antibruit et autres périphériques adéquats. 443 3 Vérifier le numéro de modèle des cartes en option. 443 4 S’assurer que la zone entourant le variateur de vitesse est conforme aux spécifications. 5 La tension de l'alimentation de puissance doit se situer dans la plage des spécifications de tension d'entrée du variateur de vitesse. 227 6 La tension nominale du moteur doit correspondre aux spécifications de sortie du variateur de vitesse. 7 Vérifier que la capacité du variateur de vitesse est adéquate pour faire fonctionner le moteur. 33 336 8 Confirmer qu’il existe une protection des circuits de dérivation conforme aux codes nationaux et locaux. Zone d’installation et configuration physique 52 Tension de l’alimentation, tension de sortie Câblage du circuit principal 72 Câbler adéquatement l’alimentation aux bornes R/L1, S/L2 et T/L3 du variateur de vitesse. 9 confirmer ce qui suit lors du câblage des modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200: • Retirer les cavaliers qui servent de court-circuit aux bornes R/L1-R1/L11, S/L2-S1/L21 et T/L3T1/L31 lors d’un fonctionnement avec mouvement alternatif en douze phases. Se reporter à Redressement en douze phases à la page 76 pour plus de détails. • Lors d'un fonctionnement sans redressement en douze phases, câbler adéquatement les bornes R1/ L11, S1/L21 et T1/L31 en plus des bornes R/L1, S/L2 et T/L3. 75 10 Relier adéquatement le variateur de vitesse au moteur. Les câbles du moteur doivent correspondre aux bornes de sortie R/T1, V/T2 et W/T3 du variateur de vitesse pour respecter l'ordre des phases. Si l'ordre des phases est incorrect, le variateur de vitesse tournera en sens inverse. 95 11 Utiliser du fil à gaine vinyle 600 V c.a. pour l'alimentation de puissance et les câbles du moteur. 89 89 12 Utiliser des fils de calibre approprié pour le circuit principal. Se reporter à Calibre des fils et couple de serrage à la page 89. • Tenir compte de la chute de tension lors de la sélection du calibre des fils. Augmenter le calibre des fils lorsque la chute de tension est supérieure à 2% de la tension nominale du moteur. S’assurer que le calibre des fils est compatible avec le carte de raccordement de raccordement. Utiliser la formule suivante pour calculer la chute de tension: Tension de chute dans les lignes (V) = 3 × résistance du câble (Ω/km) × longueur du câble (m) × courant (A) × 10-3 • Si la longueur du câble entre le variateur de vitesse et le moteur dépasse 50 m, ajuster la fréquence porteuse définie à C6-02 en conséquence. 13 Relier correctement le variateur de vitesse à la terre. Consulter la page 96. 96 14 Serrer les vis des bornes du circuit de contrôle et de mise à la terre. Se reporter à Calibre des fils et couple de serrage à la page 89. 89 Installation électrique Note: 96 Configurer des circuits de protection contre la surcharge lorsque plusieurs moteurs sont utilisés à partir d'un même variateur de vitesse. Alimentation de puissance Variateur de vitesse 15 MC1 OL1 MC2 OL2 3 M1 M2 MCn MC1 - MCn ... contacteur magnétique OL 1 - OL n ... relais thermique – OLn Mn Note: fermer MC1 à MCn avant de faire fonctionner le variateur de vitesse. Les contacteurs magnétiques MC1 à MCn ne peuvent pas être désactivés durant le fonctionnement. 16 Installer un contacteur magnétique si une option de freinage dynamique est utilisée. Installer correctement la résistance et s’assurer que le limiteur de surtension coupe l’alimentation au moyen du contacteur magnétique. 448 17 S'assurer que les condensateurs d'avance, les filtres antiparasites de l'entrée ou les disjoncteurs de fuite de terre NE sont PAS installés du côté de la sortie du variateur de vitesse. – Câblage du circuit de contrôle 18 Utiliser des câbles à paire torsadée pour tout le câblage du circuit de contrôle du variateur de vitesse. 102 19 Relier le blindage des câbles blindés à la borne de terre 102 20 Pour une séquence à trois fils, régler les paramètres des bornes d’entrée multifonctions S1 à S8 et câbler les circuits de contrôle. 21 Câbler correctement les cartes d'option. 22 Vérifier qu'il n'y a aucune autre erreur de câblage. Utiliser uniquement un multimètre pour vérifier le câblage. (GND). YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique – 102 – 111 3.13 Liste de contrôle du câblage 112 Nº Élément Page(s) 23 Serrer correctement les vis des bornes du circuit de contrôle du variateur de vitesse. Se reporter à Calibre des fils et couple de serrage à la page 89. 89 24 Ramasser toutes les effilochures. – 25 Veiller à ce qu’aucun brin effiloché sur le carte de raccordement de raccordement ne touche à d'autres bornes ou connexions. – 26 Bien séparer les câbles du circuit de contrôle et les câbles du circuit principal. – 27 Le câble d’acheminement des signaux analogiques ne doit pas dépasser 50 m. – 28 Le câble d’entrée de désactivation de sécurité ne doit pas dépasser 30 m. – YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 4 Prog. démarrage et fonctionnement Ce chapitre explique les fonctions du clavier d'opération et la façon de programmer le variateur de vitesse pour le fonctionnement initial. 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 SECTION SÉCURITÉ......................................................................................114 UTILISATION DU CLAVIER D’OPÉRATION.................................................115 MODES DE VARIATEUR DE VITESSE ET DE PROGRAMMATION............119 DIAGRAMMES DE DÉMARRAGE.................................................................126 MISE SOUS TENSION DU VARIATEUR DE VITESSE..................................131 SÉLECTION DE L'APPLICATION..................................................................132 RÉGLAGE AUTOMATIQUE...........................................................................135 ESSAI DE FONCTIONNEMENT À VIDE........................................................149 ESSAI AVEC LA CHARGE CONNECTÉE.....................................................151 VÉRIFIER LES RÉGLAGES DE PARAMÈTRES ET SAUVEGARDER LES CHANGEMENTS.............................................................................................152 4.11 LISTE DE CONTRÔLE DE L'ESSAI...............................................................154 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 113 4.1 Section Sécurité 4.1 Section Sécurité DANGER Risque de choc électrique Ne jamais brancher ni débrancher aucun câble quand l'appareil est sous tension. Le non-respect de cette consigne entraînera des blessures graves, voire mortelles. MISE EN GARDE Risque de choc électrique Ne pas utiliser l’équipement quand les couverts ne sont pas en place. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. Les schémas qui figurent dans cette section peuvent illustrer des variateurs de vitesse dont les couverts ou blindages de sécurité ont été retirés pour montrer des détails. Veiller à réinstaller les couverts ou les écrans protecteurs avant d’utiliser les variateurs de vitesse et utiliser les variateurs de vitesse conformément aux instructions contenues dans ce manuel. Ne pas retirer les couverts ni toucher les circuits imprimés quand l'appareil est sous tension. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. Préparer un frein d’arrêt séparé. Câbler le frein d’arrêt de manière à ce qu’il soit activé par une séquence externe et coupe l’alimentation ou déclenche un interrupteur d’urgence lorsqu’une faute se produit. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. 114 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 4.2 Utilisation du clavier d’opération 4.2 Utilisation du clavier d’opération Utiliser le clavier d'opération pour saisir des commandes de marche et d'arrêt, éditer les paramètres et afficher les données, y compris les renseignements relatifs aux fautes et aux alarmes. u Touches et affichages ALM DIGITAL OPERATOR JVOP-180 1 11 F1 2 3 10 12 F2 ESC RESET RUN 4 5 6 LO RE 9 ENTER 8 STOP 7 Figure 4.1 Touches et affichages du clavier d'opération 1 2 Affichage F1 F2 ESC 3 4 Nom Touche de fonction (F1, F2) Touche ESC Touche RESET Fonction Les fonctions assignées à F1 et F2 varient selon le menu affiché à l'heure actuelle. Le nom de chaque fonction apparaît dans la moitié inférieure de la fenêtre d'affichage. • Permet de revenir à l'affichage précédent. • Déplace le curseur d'un espace vers la gauche. • Appuyer sur ce bouton et le maintenir enfoncé permettra de revenir à l'affichage de référence de fréquence. • Déplace le curseur vers la droite. • Réinitialise le variateur de vitesse pour effacer une situation de faute. Touche RUN Démarre le variateur de vitesse en mode LOCAL. 5 Touche flèche vers le haut Fait défiler vers le haut pour afficher le prochain élément, sélectionne le numéro des paramètres et incrémente les valeurs de réglage. 6 Touche flèche vers le bas Fait défiler vers le bas pour afficher l'élément précédent, sélectionne le numéro des paramètres et décrémente les valeurs de réglage. 7 RUN STOP Touche STOP <1> Arrête le fonctionnement du variateur de vitesse. 8 Touche ENTER • Permet de saisir les valeurs et les réglages des paramètres. • Sélectionne un élément du menu à déplacer d'un affichage à l'autre 9 Touche de sélection LO/RE Bascule le contrôle du variateur de vitesse entre le clavier (LOCAL) et une source externe (REMOTE) pour la commande de marche et la référence de fréquence. 10 Témoin lumineux RUN Allumé lorsque le variateur de vitesse fait fonctionner le moteur. Se reporter à la page 117 pour plus de détails. 11 Témoin lumineux LO/RE Allumé lorsque le clavier est sélectionné pour faire fonctionner le variateur de vitesse (mode LOCAL). Se reporter à la page 117 pour plus de détails. 12 Témoin lumineux DEL ALM Se reporter à Indicateurs d’ALARME (ALM) à DEL à la page 117. <2> <1> La touche STOP a la plus grande priorité. En appuyant sur la touche STOP, le variateur de vitesse arrêtera toujours le moteur, même si une commande de marche est active depuis n'importe quelle source de commande de marche externe. Pour désactiver la priorité de la touche STOP, régler le paramètre o2-02 à 0. <2> La touche LO/RE permet de basculer entre LOCAL et REMOTE lorsque le variateur de vitesse est arrêté. Pour désactiver la touche LO/RE pour ne plus basculer entre LOCAL et REMOTE, régler le paramètre o2-01 à 0. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 115 Prog. démarrage et fonctionnement Nº 4 4.2 Utilisation du clavier d’opération u Affichage ACL 1 2 3 4 ] 5 6 7 10 9 8 Figure 4.2 Affichage ACL Table 4.1 Affichage et contenu Nº Nom 1 Menus de mode de fonctionnement 2 Sélection de la fonction DriveWorksEZ 3 Zone d’affichage du mode 4 5 Prêt Affichage des données 6 Affectation de la référence de fréquence <1> Affichage MODE MONITR VERIFY PRMSET A.TUNE SETUP DWEZ DRV PRG Rdy — OPR AI COM OP RP 7 8 Affichage LO/RE <2> Touche de fonction 2 (F2) RSEQ LSEQ RREF LREF 116 FWD/REV Affiché lorsque DriveWorksEZ est défini sur Activer. (A1-07 = 1 ou 2) Affiché en mode de variateur de vitesse. Affiché en mode de programmation. Indique que le variateur de vitesse est prêt à fonctionner. Affiche des données spécifiques et des données de fonctionnement. Affiché lorsque la référence de fréquence est affectée à l'option du clavier LCD. Affiché lorsque la référence de fréquence est affectée à l’entrée analogique du variateur de vitesse. Affiché lorsque la référence de fréquence est affectée aux entrées de communication MEMOBUS/ Modbus du variateur de vitesse. Affiché lorsque la référence de fréquence est affectée à une unité optionnelle du variateur de vitesse. Affiché lorsque la référence de fréquence est affectée à l’entrée du train d’impulsions du variateur de vitesse. Affiché lorsque la commande de mise en marche provient d’une source distante. Affiché lorsque la commande de mise en marche provient du clavier d’opération. Affiché lorsque la commande de mise en marche provient d’une source distante. Affiché lorsque la commande de mise en marche provient du clavier d’opération. FWD/REV Appuyer sur F2 pour basculer entre la marche avant et arrière. DONNÉES Appuyer sur F2 pour défiler jusqu’à l’écran suivant. F2 pour défiler le curseur vers la droite. → RESET 9 Contenu Affiché en cas de sélection de mode. Affiché en mode de moniteur. Indique le menu de vérifier. Affiché en mode Paramétrage. Affiché pendant le réglage automatique. Affiché en mode Installation. FWD Rotation Appuyer sur Appuyer sur F2 pour réinitialiser l’erreur de variateur de vitesse existante. Indique le fonctionnement du moteur vers l’avant. Indique le fonctionnement du moteur vers l’arrière. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 4.2 Utilisation du clavier d’opération Nº Nom Affichage JOG Appuyer sur F1 pour exécuter la fonction par à-coups. HELP Appuyer sur F1 pour afficher le menu d’aide. ← Appuyer sur F1 pour défiler le curseur vers la gauche. HOME Appuyer sur F1 pour retourner au menu principal (référence de fréquence). ESC Appuyer sur F1 pour retourner à l’affichage précédent. Touche de fonction 1 (F1) 10 Contenu <1> Affiché lorsqu'en mode référence de fréquence. <2> Affiché lorsqu'en mode référence de fréquence et en mode de moniteur. u Indicateurs d’ALARME (ALM) à DEL Table 4.2 État et contenu du voyant d’ALARME (ALM) à DEL État Illuminé Clignotant Éteint Contenu Affichage Lorsque le variateur de vitesse détecte une alarme ou une erreur. • Lorsqu'une alarme se produit. • Lorsqu'un oPE est détecté. • Lorsqu'une faute ou une erreur se produit pendant le réglage automatique. Fonctionnement normal (aucune faute ni alarme). u Indications de la DEL LO/RE et de la DEL RUN Table 4.3 Indications de la DEL LO/RE et de la DEL RUN Allumé Lorsque le clavier est sélectionné pour la commande de marche et le contrôle de la référence de fréquence (LOCAL) Pendant l’exécution Clignotant — Clignotant rapidement <1> Éteint — Lorsqu'un appareil autre que le clavier est sélectionné pour la commande de marche et le contrôle de la référence de fréquence (REMOTE) • Pendant que le variateur de vitesse était réglé à LOCAL, une commande de marche a été transmise aux bornes d'entrée, puis le variateur de vitesse a été commuté à REMOTE. • Une commande de marche a été saisie par le biais des bornes d'entrée, alors que le variateur de vitesse n'était pas en mode de • Pendant la décélération variateur de vitesse. jusqu'à l'arrêt • Pendant la décélération lorsqu'une • Lorsqu'une commande commande d'arrêt rapide a été Lors de l’arrêt de marche est saisie et saisie. que la référence de • La sortie du variateur de vitesse est fréquence est de 0 Hz fermée par la fonction de désactivation de sécurité. • La touche STOP a été enfoncée pendant que le variateur de vitesse fonctionnait en REMOTE. • Le variateur de vitesse a été mis sous tension alors que b1-17 = 0 (réglage par défaut) pendant qu'une commande de marche était active. Prog. démarrage et fonctionnement DEL 4 Exemples <1> Consulter Figure 4.3 pour la différence entre « clignotant » et « clignotant rapidement ». YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 117 4.2 Utilisation du clavier d’opération 1s ON (allumé) ON (allumé) ON ON (allumé) (allumé) ON ON (allumé) (allumé) Clignotement Clignote rapidement Figure 4.3 Statut et signification de la DEL RUN STOP Fréquence de sortie du variateur de vitesse / Réglage de la fréquence DEL RUN Pendant l'arrêt 6 Hz 0 Hz RUN (marche) OFF (éteint) RUN STOP (arrêt) (marche) STOP (arrêt) OFF (éteint) ON (allumé) OFF (éteint) Clignotement Figure 4.4 DEL RUN et fonctionnement du variateur de vitesse u Structure du menu pour le clavier d'opération Mode de programmation Mode de variateu de vitesse - MODE - DRV Rdy FREF (OPR) U1-01= 0.00Hz -MONITR- DRV Rdy FREF (d1-01) U1-02= 0.00Hz LSEQ U1-03= 0.00A LREF JOG FWD FWD/REV U1-01= 000.00Hz (0.00~60.00) “0.00Hz” FWD - MODE - DRV Rdy Monitor Menu U1-01= 0.00Hz -MONITR- DRV Rdy Monitor U1 -01= 0.00Hz -MONITR- DRV Rdy Frequency Ref U1- 01 = 0.00Hz U1-02= 0.00Hz LSEQ U1-03= 0.00A LREF JOG FWD FWD/REV U1-02= 0.00Hz LSEQ U1-03= 0.00A LREF JOG FWD FWD/REV U1-02= 0.00Hz LSEQ U1-03= 0.00A LREF JOG FWD FWD/REV - MODE PRG Modified Consts Modified X Parameters HELP FWD DATA -MONITR- DRV Rdy Fault Trace U2 -01= oC -MONITR- DRV Rdy Output Freq U1- 02 = 0.00Hz U2-02= oPr LSEQ U2-03= 0.00Hz LREF JOG FWD FWD/REV U1-03= 0.00A LSEQ U1-04= 0 LREF JOG FWD FWD/REV - MODE PRG Quick Setting ← <4> → <3> Affichage initial <5> HELP FWD DATA A1000 YASKAWA A1000 XXXV, X.X/X.XkW XX.XX/XX.XXA <XXXXXXXXX> - MODE PRG Programming <6> HELP FWD DATA - MODE - PRG Rdy Auto-Tuning AUTO HELP FWD DATA Figure 4.5 Structure du menu et de l'écran du clavier d'opération <1> <2> <3> <4> <5> <6> 118 RUN Appuyer sur démarre le moteur. Le variateur de vitesse ne peut pas faire fonctionner le moteur. Des caractères clignotants sont indiqués par 0 . Les caractères « X » servent d'exemple dans ce manuel. Le clavier ACL affichera les valeurs de réglage réelles. La référence de fréquence apparaît après l'affichage initial du nom du produit. Les renseignements qui apparaissent à l'écran varieront selon le variateur de vitesse. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 4.3 Modes de variateur de vitesse et de programmation 4.3 Modes de variateur de vitesse et de programmation Le variateur de vitesse est doté d'un mode de variateur de vitesse pour faire fonctionner le moteur et un mode de programmation pour modifier le réglage des paramètres. Mode de variateur de vitesse: en mode de variateur de vitesse, l'utilisateur peut faire fonctionner le moteur et observer les paramères du moniteur U. Le réglage des paramètres ne peut pas être modifié ou changé en mode de variateur de vitesse. Mode de programmation: en mode de programmation, l'utilisateur peut modifier et vérifier le réglage des paramètres et exécuter un réglage automatique. Lorsque le variateur de vitesse est en mode de programmation, celui-ci n'acceptera pas de commande de marche à moins que b1-08 soit réglé à 1. Note: 1. Si b1-08 est réglé à 0, le variateur de vitesse acceptera une commande de marche uniquement en mode de variateur de vitesse. Après avoir modifié les paramètres, l'utilisateur doit quitter le mode de programmation et entrer en mode de variateur de vitesse avant de faire fonctionner le moteur. 2. Régler b1-08 à 1 pour permettre le fonctionnement du moteur depuis le variateur de vitesse en mode de programmation. u Navigation au niveau du variateur de vitesse et des modes de programmation Le variateur de vitesse est réglé pour fonctionner en mode de variateur de vitesse lors de sa première mise sous tension. Basculer entre les écrans d’affichage à l’aide des touches et . Démarrage Mode de variateur de vitesse Contenu Référence de fréquence (par défaut) Écran de moniteur Menu de vérifier Groupe de configuration Écran de clavier Description - MODE - DRV Rdy FREF (OPR) U1-01= 0.00Hz Cet écran permet à l’utilisateur de contrôler et de modifier la référence de fréquence lorsque le variateur est en cours de fonctionnement. Se reporter à Modes de variateur de vitesse et de programmation à la page 119. U1-02= 0.00Hz LSEQ U1-03= 0.00A LREF JOG FWD FWD/REV - MODE - DRV Rdy Monitor Menu U1-01= 0.00Hz U1-02= 0.00Hz LSEQ U1-03= 0.00A LREF JOG FWD FWD/REV Note: l’utilisateur peut sélectionner les données affichées lors de la première mise sous tension du variateur de vitesse à l’aide du paramètre o1-02. Répertorie les paramètres du moniteur (paramètres Uo-oo) disponibles au niveau du variateur de vitesse. Appuyer sur la touche Enter, puis utiliser les flèches vers le haut et vers le bas et les touches ESC et Reset pour afficher les moniteurs du variateur de vitesse. - MODE PRG Modified Consts Modified X Parameters HELP FWD DATA Répertorie tous les paramètres par défaut qui ont été édités ou modifiés. Se reporter à Vérification des modifications apportées aux paramètres: menu de vérifier à la page 122. - MODE PRG Quick Setting Répertorie les paramètres nécessaires pour faire fonctionner rapidement le variateur de vitesse. Se reporter à Utilisation du groupe de configuration à la page 123. Note: HELP FWD DATA les paramètres répertoriés dans le groupe de configuration diffèrent en fonction de la configuration préétablie du paramètre A1-06. Se reporter à Sélection de l'application à la page 132. Mode de programmation Mode de réglage des paramètres Mode de réglage automatique - MODE PRG Programming Permet à l’utilisateur d’accéder à l’ensemble des paramètres et de les modifier. reporter à Liste de paramètres à la page 479. Se HELP FWD DATA - MODE - PRG Rdy Auto-Tuning AUTO Les paramètres du moteur sont calculés et définis automatiquement. à Réglage automatique à la page 135. Se reporter HELP FWD DATA YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 119 Prog. démarrage et fonctionnement Mode 4 4.3 Modes de variateur de vitesse et de programmation Mode Contenu Mode de variateur de vitesse Écran de clavier Description - MODE - DRV Rdy FREF (OPR) U1-01= 0.00Hz Référence de fréquence Retourne à l’écran d’affichage de la référence de fréquence. U1-02= 0.00Hz LSEQ U1-03= 0.00A LREF JOG FWD FWD/REV n Détails du mode de variateur de vitesse Les actions suivantes sont possibles en mode de variateur de vitesse: • Démarrer et arrêter le variateur de vitesse; • surveiller l’état de fonctionnement du variateur de vitesse (référence de fréquence, fréquence de sortie, courant de sortie, tension de sortie, etc.); • consulter les renseignements relatifs à une alarme; • consulter l’historique des alarmes. Figure 4.6 montre comment modifier la référence de fréquence de F 0.00 (0 Hz) à F 6.00 (6 Hz) en mode de variateur de vitesse. Cet exemple suppose que le variateur de vitesse est réglé sur LOCAL. Affichage de la référence de fréquence à la mise en marche -MONITR- DRV Rdy FREF (d1-01) - MODE - DRV Rdy FREF (OPR) U1-01= 0.00Hz U1-01= 000.00Hz (0.00~60.00) “0.00Hz” FWD U1-02= 0.00Hz LSEQ U1-03= 0.00A LREF JOG FWD FWD/REV ← Appuyer pour sélectionner LOCAL F2 droite Appuyer jusqu’à ce que laréférence de fréquence s’affiche à 006.00 Hz -MONITR- DRV Rdy FREF (d1-01) -MONITR- DRV Rdy FREF (d1-01) U1-01= 006.00Hz (0.00~60.00) “0.00Hz” FWD ← → F1 gauche Entry Accepted U1-01= 006.00Hz (0.00~60.00) “0.00Hz” FWD ← → → ESC - MODE - DRV Rdy FREF (OPR) U1-01= 6.00Hz U1-02= 0.00Hz LSEQ U1-03= 0.00A LREF JOG FWD FWD/REV Figure 4.6 Réglage de la référence de fréquence en mode de variateur de vitesse Note: le variateur de vitesse n’accepte pas les modifications de référence de fréquence si la touche ENTER n’est pas enfoncée une fois la référence de fréquence saisie. Cette fonction permet d’éviter tout réglage accidentel de la référence de fréquence. Pour que le variateur de vitesse accepte les modifications apportées à la référence de fréquence sans recourir à la touche ENTER, régler o2-05 à 1. n Détails du mode de programmation Les actions suivantes sont possibles en mode de programmation: • Mode de réglage des paramètres: accéder à l’ensemble des paramètres et les modifier. • Menu de vérifier: afficher la liste des paramètres par défaut qui ont été modifiés. • Groupe de configuration: accéder à la liste des paramètres fréquemment utilisés pour simplifier la configuration (Se reporter à Configuration simplifiée à l’aide du groupe de configuration à la page 123). • Mode de réglage automatique: calculer et définir automatiquement les paramètres du moteur afin d’optimiser les performances du variateur de vitesse. u Modification du réglage ou de la valeur des paramètres Cet exemple explique la modification de C1-02 (durée de décélération 1) de 10.0 secondes (réglage par défaut) à 20.0 secondes. Étape 1. Mettre le variateur de vitesse sous tension. L’affichage initial apparaît. Affichage/Résultat - MODE - DRV Rdy FREF (OPR) U1-01= 0.00Hz U1-02= 0.00Hz LSEQ U1-03= 0.00A LREF JOG FWD FWD/REV - MODE PRG Programming 2. Appuyer sur s’affiche. ou sur jusqu’à ce que l’écran du mode de réglage des paramètres HELP FWD DATA -PRMSET- PRG Initialization 3. Appuyer sur 120 pour entrer l’arbre du menu de paramètres. A1-00= 0 Select Language ← FWD → YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 4.3 Modes de variateur de vitesse et de programmation Étape Affichage/Résultat -PRMSET- PRG Basic Setup 4. Appuyer sur ou sur C1-01= 10.0 sec Accel Time 1 pour sélectionner le groupe de paramètres C. ← 5. Appuyer deux fois sur . FWD → -PRMSET- PRG Accel/Decel -PRMSETPRG Accel Time 1 C1-01= 10.0 sec Accel Time 1 C1-01= 10.0Sec (0.0~6000.0) “10.0 sec” FWD ← ← → FWD → -PRMSETPRG Decel Time 1 6. Appuyer sur ou sur pour sélectionner le paramètre C1-02. C1-02= 10.0Sec (0.0~6000.0) “10.0 sec” FWD ← → -PRMSETPRG Decel Time 1 pour afficher la valeur actuelle du réglage (10.0 s). Le chiffre le plus 7. Appuyer sur à gauche clignote. C1-02= 0010.0Sec (0.0~6000.0) “10.0 sec” FWD ← → -PRMSETPRG Decel Time 1 F1 , sur 8. Appuyer sur sélectionné. « 1 » clignote. F2 ou sur jusqu’à ce que le chiffre souhaité soit C1-02=0010.0Sec (0.0~6000.0) “10.0 sec” FWD ← → -PRMSETPRG Decel Time 1 9. Appuyer sur et saisir 0020.0. C1-02=0020.0Sec (0.0~6000.0) “10.0 sec” FWD ← 10. Appuyer sur pour confirmer la modification. → Entry Accepted PRG -PRMSETDecel Time 1 C1-02= 20.0Sec (0.0~6000.0) “10.0 sec” FWD ← 12. Appuyer sur → Prog. démarrage et fonctionnement 11. L’affichage revient automatiquement à l’écran illustré à l’étape 4. - MODE - DRV Rdy FREF (OPR) U1-01= 0.00Hz autant de fois que nécessaire pour revenir à l’affichage initial. U1-02= 0.00Hz LSEQ U1-03= 0.00A LREF JOG FWD FWD/REV 4 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 121 4.3 Modes de variateur de vitesse et de programmation u Vérification des modifications apportées aux paramètres: menu de vérifier Le menu de vérifier répertorie les paramètres modifiés du mode de programmation ou suite à un réglage automatique. Il permet de déterminer quels paramètres ont été modifiés et s’avère particulièrement utile lors du remplacement d’un variateur de vitesse. Si aucun paramètre n’a été modifié, le menu de vérifier indique « None ». Le menu de vérifier permet également aux utilisateurs d’accéder rapidement aux paramètres qui ont été modifiés et de les modifier à nouveau. Note: ce menu n’affiche pas les paramètres du groupe A1 (à l’exception de A1-02), même si les paramètres par défaut ont été modifiés. L’exemple suivant illustre plus en détail la procédure ci-dessus. Ici, le paramètre C1-02, accessible au moyen du menu de vérifier, est une nouvelle fois modifié pour passer de 10.0 s à 20.0 s. Pour consulter la liste des paramètres modifiés: Étape 1. Affichage/Résultat - MODE - DRV Rdy FREF (OPR) U1-01= 0.00Hz Mettre le variateur de vitesse sous tension. L’affichage initial apparaît. 2. Appuyer sur 3. Appuyer sur modifiés. ou sur U1-02= 0.00Hz LSEQ U1-03= 0.00A LREF JOG FWD FWD/REV jusqu’à ce que le haut du menu de vérifier s’affiche. pour entrer la liste des paramètres par défaut d’origine qui ont été Si des paramètres autres que C1-02 ont été modifiés, utiliser la liste jusqu’à ce que C1-02 s’affiche. ou pour faire défiler - MODE PRG Modified Consts Modified X Parameters HELP FWD DATA - VERIFY - PRG Rdy Accel Time 1 C1-02 = 20.0sec (0.0~6000.0) “10.0sec” Home FWD DATA - VERIFY - PRG Rdy Accel Time 1 4. 122 Appuyer sur pour accéder à la valeur du paramètre. Le chiffre de gauche clignote. C1-01=0020.0sec (0.0~6000.0) “10.0sec” Home FWD DATA YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 4.3 Modes de variateur de vitesse et de programmation u Configuration simplifiée à l’aide du groupe de configuration Le groupe de configuration répertorie les paramètres de base nécessaires pour configurer le variateur de vitesse pour une application. Ce groupe accélère le processus de démarrage d’une application en montrant uniquement les paramètres les plus importants pour cette dernière. n Utilisation du groupe de configuration La Figure 4.7 illustre comment saisir et modifier les paramètres au niveau du groupe de configuration. Le menu de sélection de l’application est le premier écran qui apparaît lors de l’affichage du groupe de configuration. Ignorer cet écran permet de conserver la sélection actuelle de paramètres du groupe de configuration. Le paramètre par défaut du groupe de configuration consiste en un groupe de paramètres plus fréquemment utilisés dans le cadre d’applications générales. Le fait d’appuyer sur la touche ENTER dans le menu de sélection de l’application et de sélectionner une configuration préétablie permet de modifier les paramètres du groupe de configuration de façon à utiliser les paramètres optimaux pour l’application sélectionnée. Se reporter à Sélection de l'application à la page 132. Dans cet exemple, l’utilisateur accède au groupe de configuration pour remplacer la valeur 1 de b1-01 par 0. La source de la référence de fréquence est alors modifiée et passe des bornes du circuit de contrôle au clavier d’opération. - MODE - DRV Rdy FREF (OPR) U1-01= 0.00Hz U1-02= 0.00Hz LSEQ U1-03= 0.00A LREF JOG FWD FWD/REV La référence de fréquence s’affiche à la mise en route - MODE PRG Quick Setting HELP FWD DATA <1> - SETUP - PRG Rdy Application Sel A1-06= 0 *0* General Home FWD DATA Écran des paramètres - SETUP - PRG Rdy Control Method A1-02= 2 *2* Open LoopVector Home FWD DATA - SETUP - PRG Rdy Ref Source 1 b1-01= 1 *1* Analog Input “1” FWD ← - SETUP - PRG Rdy Ref Source 1 → Prog. démarrage et fonctionnement Borne du circuit de contrôle <2> b1-01= 1 *1* Analog Input - SETUP - PRG Rdy Ref Source 1 Home FWD DATA Entry Accepted - SETUP - PRG Rdy Run Source 1 b1-02= 1 *1* Digital Inputs b1-01= 0 *1* Operator “1” FWD ← Clavier <2> → 4 Home FWD DATA - SETUP - PRG Rdy StallP Decel Sel L3-04= 1 *1* General Purpose Home FWD DATA Figure 4.7 Exemple de groupe de configuration <1> Utiliser les flèches vers le haut et vers le bas pour faire défiler les paramètres du groupe de configuration. Appuyer sur la touche ENTER pour afficher ou modifier les paramètres. <2> Pour revenir au menu précédent sans enregistrer les modifications, appuyer sur la touche ESC. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 123 4.3 Modes de variateur de vitesse et de programmation n Paramètres du groupe de configuration La Table 4.4 énumère les paramètres disponibles par défaut dans le groupe de configuration. La sélection d'une configuration préétablie dans le paramètre A1-06 ou depuis le menu de sélection de l'application du groupe de configuration modifie automatiquement les paramètres sélectionnés pour le groupe de configuration. Se reporter à Sélection de l'application à la page 132 pour plus de renseignements. Utiliser le mode de programmation pour accéder aux paramètres qui ne sont pas affichés dans le groupe de configuration. Table 4.4 Paramètres du groupe de configuration Paramètre A1-02 b1-01 b1-02 b1-03 C1-01 C1-02 C6-01 C6-02 d1-01 d1-02 d1-03 d1-04 d1-17 E1-01 E1-04 E1-05 E1-06 E1-09 E1-13 Note: Nom Sélection de la méthode de contrôle Sélection de la référence de fréquence 1 Sélection 1 de la commande de marche Sélection de la méthode d'arrêt Durée d’accélération 1 Durée de décélération 1 Mode de charge du variateur de vitesse Sélection de la fréquence porteuse Référence de fréquence 1 Référence de fréquence 2 Référence de fréquence 3 Référence de fréquence 4 Référence de fréquence par à-coups Réglage de la tension d'entrée Fréquence de sortie maximale Tension maximale Fréquence de base Fréquence de sortie minimale Tension de base Paramètre E2-01 E2-11 E5-01 E5-02 E5-03 E5-04 E5-05 E5-06 E5-07 E5-09 E5-24 H4-02 H4-05 L1-01 L3-04 Nom Courant nominal du moteur Puissance nominale du moteur Sélection du code du moteur Puissance nominale du moteur Courant nominal du moteur Nombre de pôles du moteur Résistance du stator du moteur Inductance dans l’axe d du moteur Inductance dans l’axe q du moteur Constante de tension d’induction du moteur 1 Constante de tension d’induction du moteur 2 Gain de la borne FM de sortie analogique multifonctions Gain de la borne AM de sortie analogique multifonctions Sélection de la fonction de protection contre la surcharge du moteur Sélection de la prévention du calage pendant la décélération la disponibilité des paramètres dépend du mode de contrôle défini en A1-02; certains paramètres énumérés ci-dessus peuvent ne pas être accessibles dans tous les modes de contrôle. u Commutation entre LOCAL et REMOTE Le variateur de vitesse est en mode LOCAL lorsqu'il est réglé pour accepter une commande de marche depuis la touche RUN du clavier d'opération. Le variateur de vitesse est en mode REMOTE lorsqu'il est réglé pour accepter une commande de marche depuis un appareil externe (c.-à-d., des bornes d'entrée ou des communications de série). MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. Le variateur de vitesse peut démarrer de manière inattendue si une commande de marche est déjà appliquée au moment de basculer du mode LOCAL au mode REMOTE lorsque b1-07 = 1, engendrant des blessures graves, voire mortelles. Veiller à éloigner tout le personnel des appareils rotatifs. Commuter le fonctionnement entre LOCAL et REMOTE au moyen de la touche LO/RE du clavier d'opération ou au moyen d'une entrée numérique. Note: 1. Après avoir sélectionné LOCAL, le témoin lumineux LO/RE demeurera allumé. 2. Le variateur de vitesse ne permettra pas à l'utilisateur de basculer entre LOCAL et REMOTE pendant le fonctionnement. n Utilisation de la touche LO/RE sur le clavier d’opération Étape 1. Mettre le variateur de vitesse sous tension. L’affichage initial apparaît. Affichage/Résultat - MODE - DRV Rdy FREF (A1/A2) U1-01= 0.00Hz U1-02= 0.00Hz RSEQ U1-03= 0.00A RREF JOG FWD FWD/REV ALM DIGITAL OPERATOR JVOP-180 - MODE - DRV Rdy FREF (OPR) U1-01= 0.00Hz Appuyer sur . Le témoin lumineux LO/RE s'allumera. Le variateur est maintenant en LOCAL. 2. mode Pour régler le variateur en mode de fonctionnement REMOTE, appuyer de nouveau sur la U1-02= 0.00Hz LSEQ U1-03= 0.00A LREF JOG FWD FWD/REV F1 LO RE ENTER RUN touche F2 ESC RESET STOP . n Utilisation des bornes d’entrée S1 à S8 pour basculer entre LOCAL et REMOTE Il est possible de basculer entre les modes LOCAL et REMOTE à l'aide des bornes d'entrée numériques S1 à S8 (régler le paramètre H1-oo correspondant à « 1 »). 124 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 4.3 Modes de variateur de vitesse et de programmation Se reporter à Liste de paramètres à la page 479 pour la liste des sélections d'entrée numérique de H1-oo lors du réglage des bornes d'entrée multifonctions. le réglage de H1-oo à 1 désactive la touche LO/RE du clavier d'opération. Prog. démarrage et fonctionnement Note: 4 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 125 4.4 Diagrammes de démarrage 4.4 Diagrammes de démarrage Ces diagrammes résument les étapes nécessaires au démarrage du variateur de vitesse. Utiliser les diagrammes afin de déterminer la méthode de démarrage la plus appropriée pour une application particulière. Les tableaux servent de références rapides pour aider l'utilisateur à se familiariser avec les procédures de démarrage. Note: 1. Se reporter à Sélection de l'application à la page 132 pour configurer le variateur de vitesse à l'aide d'une des configurations préétablies. 2. La disponibilité des fonctions est différente pour les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200. Se reporter à Liste de paramètres à la page 479 pour des détails. Schéma de procédé A Sousschéma – A-1 A-2 – A-3 126 Objectif Page Procédure de démarrage de base et réglage du moteur Configuration simple du moteur à l’aide du mode V/f Fonctionnement à haut rendement à l’aide du contrôle moteur vecteur en boucle ouverte ou vecteur en boucle fermée Configuration du variateur de vitesse pour faire fonctionner un moteur à aimant permanent (PM) 127 128 Note: Les modes de contrôle du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMR-Ao5oooooo. 129 130 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 4.4 Diagrammes de démarrage u Diagramme A: démarrage de base et réglage du moteur Le diagramme A de la Figure 4.8 décrit la séquence de démarrage qui varie légerement selon l'application. Utiliser les réglages de paramètre par défaut du variateur de vitesse dans des applications simples qui ne nécessitent pas une précision élevée. DÉMARRAGE Installer et câbler le variateur de vitesse comme indiqué dans les chapitres 1, 2 et 3. Mettre le variateur de vitesse sous tension en suivant les consignes de sécurité. Configurations préétablies A1-06 utilisées? OUI NON Régler le mode de contrôle dans le paramètre ● ● ● ● ● ● ● Consulter la section Sélection de l'application A1-02. Régler les paramètres de base C6-01 pour sélectionner le mode de charge normale/charge lourde b1-01/b1-02 pour sélectionner la fréquence de référence et la source de la commande de marche H1-11,H2- 11,H3-11,H4-11,H6-11 pour le réglage de la borne d'entrée/sortie d1- 11pour l'utilisation de références multivitesse C1-11et C2-11pour le réglage des durées d'accélération/décélération et de la courbe en S L3-04 si les options de freinage dynamique sont utilisées L8-55 = 0 si une unité de regénération est utilisée Mode de contrôle A1-02 = 0: V/f 1: V/f avec PG Vers diagramme A-1 5: OLV/PM 6: AOLV/PM 7: CLV/PM 2: OLV 3: CLV Vers diagramme A-3 Vers diagramme A-2 Prog. démarrage et fonctionnement Du diagramme A-1, A-2, ou A-3 Ajuster les paramètres. Ajuster les réglages de l'application si nécessaire. Vérifier le fonctionnement de l'appareil et le réglage des paramètres. 4 Le variateur de vitesse est prêt à faire tourner l'application. Figure 4.8 Démarrage de base Note: 1. Exécuter un réglage automatique stationnaire pour la résistance en phases si le variateur de vitesse a été réglé automatiquement, puis déplacé vers un endroit différent où la longueur du câble du moteur excède 50 m. 2. Effectuer de nouveau un réglage automatique après avoir installé une réactance c.a. ou un autre composant de la sorte du côté de la sortie du variateur de vitesse. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 127 4.4 Diagrammes de démarrage u Sous-diagramme A-1: configuration simple du moteur à l'aide du contrôle V/f Le diagramme A1 de la Figure 4.9 décrit la configuration simple du moteur pour le contrôle V/f, avec ou sans rétroaction PG. Le contrôle V/f convient aux applications de base, comme les ventilateurs et les pompes. Cette procédure illustre les économies d'énergie et la recherche de vitesse par estimation de la vitesse. Du diagramme A Y a-t-il un encodeur PG sur le moteur? OUI NON Définir ou vérifier les réglages du profil V/f E1- . Définir ou vérifier les paramètres du profil V/f E1- . Entrer le nombre de pôles du moteur en E2-04 (ou E4-04 pour le moteur 2). Définir les paramètres de la rétroaction de vitesse PG (F1-). Économie d'énergie (b8-01 = 1) ou recherche de vitesse par estimation de vitesse (b3-24 = 1) activée lorsque b3-01 = 1 ou L2-01 = 1.2? NON OUI Exécuter le réglage automatique rotatif pour le contrôle V/f (T1-01 = 3) La longueur du câble du moteur est-elle supérieure à 50 mètres? NON OUI Exécuter le réglage automatique stationnaire pour la résistance du stator (T1-01 = 2) Faire tourner le moteur sans charge; vérifier la direction de la rotation et le fonctionnement. Vérifier que les commandes de signal externe au variateur fonctionnent comme souhaité. Coupler la charge ou l'appareil au moteur. Faire tourner l'appareil et vérifier le fonctionnement souhaité. Retour au diagramme A Figure 4.9 Configuration simple du moteur avec économies d’énergie ou estimation de la vitesse 128 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 4.4 Diagrammes de démarrage u Sous-diagramme A-2: fonctionnement à haut rendement à l'aide de OLV ou de CLV Le diagramme A2 de la Figure 4.10 décrit la procédure de configuration pour le haut rendement avec le contrôle vecteur en boucle ouvert ou en boucle fermée, lequel est approprié pour les applications qui requièrent un couple de démarrage élevé et des limites de couple. Note: bien que le variateur de vitesse règle les paramètres de l'encodeur PG pendant le réglage automatique, la direction du moteur et celle du PG sont parfois inversées. Utiliser le paramètre F1-05 pour modifier la direction du PG afin que celle-ci corresponde à la direction du moteur. Du diagramme A OUI Le moteur peut-il tourner pendant le réglage? <1> NON OUI La charge représente-t-elle moins de 30 pour cent de la charge nominale du moteur? NON <2> Les rapports d'essai moteur/fiche technique sont-ils disponibles? OUI Effectuer le réglage automatique stationnaire 2 (T1-01 = 4) Effectuer le réglage automatique en rotation 2 (T1-01 = 0) NON Effectuer le réglage automatique stationnaire 1 (T1-01 = 1) Faire tourner le moteur sans charge; vérifier le sens de la rotation et le fonctionnement.Vérifier que les commandes de signal externe du variateur de vitesse fonctionnement comme souhaité. Connecter la charge au moteur. Y a-t-il un encodeur PG sur le moteur? NON OUI Le variateur de vitesse, doit-il automatiquement régler le gain de l'ASR? OUI L'application requiert-elle l'une des fonctions suivantes du variateur de vitesse? Précompensation KEB 2 NON Prog. démarrage et fonctionnement NON OUI Procéder au réglage de l'inertie (T1-01 = 8) <3> Procéder au réglage du gain de l'ASR (T1-01 = 9) <4> 4 Faire tourner l'appareil et vérifier le fonctionnement souhaité. Retour au diagramme A Figure 4.10 Diagramme A2: fonctionnement à haut rendement à l'aide de OLV ou de CLV <1> Découpler la charge du moteur afin d'effectuer un réglage automatique en rotation adéquatement. <2> Le réglage automatique en rotation peut tout de même être effectué si la charge est de 30% ou moins, bien qu'un réglage automatique stationnaire puisse donner un meilleur rendement du contrôle. <3> Veiller à ce que le moteur et la charge fonctionnent librement (c.-à-d., si un frein est installé, veiller à ce que celui-ci soit relâché). <4> Le réglage du gain de l'ASR exécute automatiquement le réglage de l'inertie et règle les paramètres liés à la précompensation et à la fonction anti-panne KEB. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 129 4.4 Diagrammes de démarrage u Sous-diagramme A-3: fonctionnement avec des moteurs à aimant permanent Note: les modes de contrôle du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooo. Le diagramme A3 de la Figure 4.11 décrit la prodécure de configuration pour le fonctionnement d'un moteur PM en contrôle vecteur en boucle ouverte. Les moteurs PM peuvent servir pour un fonctionnement plus éconergétique dans des applications à couple réduit ou couple variable. Note: 1. Bien que le variateur de vitesse règle les paramètres de l'encodeur PG pendant le réglage automatique, la direction du moteur et celle du PG sont parfois inversées. Utiliser le paramètre F1-05 pour modifier la direction du PG afin que celle-ci corresponde à la direction du moteur. 2. Réaligner l'impulsion Z si l'encodeur PG est remplacé. Régler T2-01 à 3 pour recalibrer le variateur de vitesse pour un nouvel encodeur. Du diagramme A Feuille du rapport d'essai du moteur/données disponible? OUI NON Exécuter le réglage automatique stationnaire du PM (T2-01 = 1) <1> Saisir les données du moteur (T2-01 = 0) <1> La longueur du câble du moteur, est-elle supérieure à 50 mètres? NON OUI Exécuter le réglage automatique du PM stationnaire pour la résistance Faire tourner le moteur sans charge; vérifier la direction de rotation et le fonctionnement. Vérifier que les signaux de de commande externes au variateur de vitesse fonctionnent comme souhaité. Connecter la charge au moteur. Y a-t-il un encodeur PG sur le moteur? NON OUI Le variateur de vitesse doit-il automatiquement régler le gain de l'ASR? OUI NON L'application exige-t-elle l'une des fonctionnalités suivantes du variateur de vitesse? ● Précompensation ● KEB 2 NON OUI Exécuter du réglage de l'inertie du moteur PM (T2-01 = 8) <2> Exécuter le réglage du gain de l'ASR. <3> (T2-01 = 9). Exécuter le réglage de la constante de <4> <5> <6> l'EMF arrière (T2-01 = 11) Faire tourner la machine et effectuer les opérations souhaitées Retour au diagramme A Figure 4.11 Fonctionnement avec des moteurs à aimant permanent <1> Saisir le code du moteur dans E5-01 lors de l'utilisation d'un moteur PM Yaskawa (série SMRA, série SSR1 et série SST4). Si un moteur d'un autre fabricant est utilisé, saisir « FFFF ». <2> Veiller à ce que le moteur et la charge fonctionnent librement (c.-à-d., si un frein est installé, veiller à ce que celui-ci soit relâché). <3> Le réglage du gain de l'ASR exécute automatiquement le réglage de l'inertie et règle les paramètres liés à la précompensation et à la fonction anti-panne KEB. <4> Le réglage de la constante EMF arrière mesure automatiquement la tension induite du moteur, puis définit E5-09 lorsque le rapport ou les fiches de données du moteur ne sont pas disponibles. <5> Ce type de réglage automatique est disponible dans les versions S1015 ou plus récentes du logiciel du variateur de vitesse. <6> Ce type de réglage automatique n'est pas disponbile pour les modèles CIMR-Ao4A0930 ou 4A1200. 130 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 4.5 Mise sous tension du variateur de vitesse 4.5 Mise sous tension du variateur de vitesse u Mise sous tension du variateur de vitesse et affichage de l'état du fonctionnement n Mise sous tension du variateur de vitesse Examiner la liste de contrôle suivante avant la mise sous tension. Élément à contrôler Description Classe de 200 V: triphasé 200 à 240 V c.a. 50/60 Hz Classe de 400 V: triphasé 380 à 480 V c.a. 50/60 Hz Classe de 600 V: triphasé 500 à 600 V c.a. 50/60 Hz Tension de puissance en alimentation Câbler adéquatement les bornes d’entrée de l’alimentation de puissance (R/L1, S/L2, T/L3). <1> S'assurer de la mise à la terre adéquate du variateur de vitesse et du moteur. Bornes de sortie du variateur Câbler adéquatement les bornes de sortie du variateur de vitesse U/T1, V/T2 et W/T3 avec les bornes du moteur de vitesse et bornes du moteur bornes U, V et W. Bornes du circuit de contrôle Vérifier les connexions des bornes du circuit de contrôle. État des bornes du circuit de Ouvrir toutes les bornes du circuit de contrôle (arrêt). contrôle État de la charge et des appareils connectés Découpler le moteur de la charge. <1> Confirmer ce qui suit lors de la connexion des modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200: retirer les cavaliers de R1/L11, S1/L21 et T1/L31 lors de l’utilisation d’un redressement en douze phases. Se reporter à Redressement en douze phases à la page 76 pour plus de détails. Lors d'un fonctionnement sans redressement en douze phases, câbler adéquatement les bornes R1/L11, S1/L21 et T1/L31 en plus des bornes R/L1, S/L2 et T/L3. n Affichage de l'état Lorsque l'alimentation de puissance du variateur de vitesse est mise sous tension, les témoins lumineux du clavier d'opération apparaîtront comme suit: Nom Description DIGITAL OPERATOR JVOP-180 Fonctionnem ent normal ALARM - MODE DRV Rdy FREF (OPR) U1-01= 0.00Hz U1-02= 0.00Hz LSEQ U1-03= 0.00A LREF JOG FWD FWD/REV ESC DIGITAL OPERATOR JVOP-180 RESET - MODE - est allumé. LO RE ALM DRV RUNEF3 Faute L’écran d’affichage des données affiche la référence de fréquence. ENTER STOP Ext Fault S3 FWD RESET Les données affichées varient selon le type de faute. Se reporter à Affichages des fautes, causes et solutions possibles à la page 353 pour plus de renseignements. et sont allumés. Faute externe (exemple) LO RE ESC RESET RUN ENTER Prog. démarrage et fonctionnement État STOP 4 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 131 4.6 Sélection de l'application 4.6 Sélection de l'application Plusieurs configurations préétablies sont disponibles pour faciliter la configuration des applications du variateur de vitesse utilisées couramment. La sélection de l'une de ces configurations préétablies assigne automatiquement des fonctions aux bornes d'entrée et de sortie et règle un groupe de paramètres prédéfinis aux valeurs appropriées pour l'application sélectionnée. En outre, les paramètres qui sont le plus susceptibles d'être modifiés sont assignés au groupe de paramètres d'utilisateur A2-10 à A2-16. Les paramètres d'utilisateur font partie du groupe de configuration, lequel fournit un accès plus rapide en éliminant le besoin de naviguer dans de multiples menus. Une configuration préétablie peut être sélectionnée depuis le menu de sélection d'une application dans le groupe de configuration (Se reporter à Configuration simplifiée à l’aide du groupe de configuration à la page 123) ou dans le paramètre A1-06. Les configurations préétablies suivantes peuvent être sélectionnées: Note: 1. Les configurations préétablies peuvent uniquement être sélectionnées si tous les paramères du variateur de vitesse sont réglés sur leurs réglages par défaut originaux. Il peut être nécessaire d'initialiser le variateur de vitesse en réglant A1-03 à « 2220 » avant de sélectionner une configuration préétablie. 2. La saisie d'une valeur dans A1-06 pour activer une configuration préétablie configurera cette valeur à ce paramètre. La valeur ne peut pas être modifiée sans d'abord régler A1-03 à 2220 ou 3330 pour initialiser le variateur de vitesse. MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. Confirmer la séquence externe et les signaux d'entrées/sorties du variateur de vitesse avant d'effectuer un essai. Le réglage du paramètre A1-06 peut modifier automatiquement la fonction de la borne d'entrées/ sorties par rapport au réglage par défaut. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Nº A1-06 Nom du paramètre Plage de réglage 0: désactivée 1: pompe d'alimentation en eau 2: convoyeur 3: ventilateur d'extraction 4: CVCA 5: compresseur Configurations préétablies Réglage par défaut 0 u Réglage 1: application de pompe d’alimentation en eau Table 4.5 Pompe d’alimentation en eau: réglage des paramètres Nº A1-02 b1-04 C1-01 C1-02 C6-01 E1-03 E1-07 E1-08 L2-01 L3-04 Nom Sélection de la méthode de contrôle Sélection de la marche arrière Durée d’accélération 1 Durée de décélération 1 Valeur nominale de la charge Sélection du profil V/f Fréquence de sortie moyenne Tension de la fréquence de sortie moyenne Sélection du fonctionnement en cas de perte momentanée de l'alimentation électrique Sélection de la prévention du calage pendant la décélération Réglage par défaut 0: contrôle V/f 1: marche arrière interdite 1.0 s 1.0 s 1: charge normale 0FH 30.0 Hz 50.0 V 1: activée 1: activée Table 4.6 Pompe d’alimentation en eau: paramètres d’utilisateur (A2-01 à A2-16) Nº b1-01 b1-02 Nom du paramètre Sélection de la référence de fréquence Sélection de la commande de marche Nº E1-08 E2-01 b1-04 Sélection de la marche arrière H1-05 C1-01 Durée d’accélération 1 H1-06 C1-02 Durée de décélération 1 H1-07 E1-03 E1-07 Sélection du profil V/f Fréquence de sortie moyenne L5-01 − 132 Nom du paramètre Tension de la fréquence de sortie moyenne Courant nominal du moteur Sélection de la fonction S5 de la borne d’entrée numérique multifonctions Sélection de la fonction S6 de la borne d’entrée numérique multifonctions Sélection de la fonction S7 de la borne d’entrée numérique multifonctions Nombre de tentatives de redémarrage automatique − YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 4.6 Sélection de l'application u Réglage 2: application de convoyeur Table 4.7 Convoyeur: réglage des paramètres Nº A1-02 C1-01 C1-02 C6-01 L3-04 Nom du paramètre Sélection de la méthode de contrôle Durée d’accélération 1 Durée de décélération 1 Valeur nominale de la charge Sélection de la prévention du calage pendant la décélération Réglage par défaut 0: contrôle V/f 3.0 s 3.0 s 0: charge lourde 1: activée Table 4.8 Convoyeur: paramètres d’utilisateur (A2-01 à A2-16) Nº A1-02 b1-01 Nom du paramètre Sélection de la méthode de contrôle Sélection de la référence de fréquence Nº C1-02 E2-01 b1-02 Sélection de la commande de marche L3-04 C1-01 Durée d’accélération 1 − Nom du paramètre Durée de décélération 1 Courant nominal du moteur Sélection de la prévention du calage pendant la décélération − u Réglage 3: application de ventilateur d’extraction Table 4.9 Ventilateur d’extraction: réglage des paramètres L2-01 L3-04 Nom du paramètre Sélection de la méthode de contrôle Sélection de la marche arrière Sélection de la charge Sélection du profil V/f Fréquence de sortie moyenne Tension de la fréquence de sortie moyenne Sélection du fonctionnement en cas de perte momentanée de l'alimentation électrique Sélection de la prévention du calage pendant la décélération Réglage par défaut 0: contrôle V/f 1: marche arrière interdite 1: charge normale 0FH 30.0 Hz 50.0 V 1: activée 1: activée Table 4.10 Ventilateur d’extraction: paramètres d’utilisateur (A2-01 à A2-16) Nº b1-01 b1-02 b1-04 Nom du paramètre Sélection de la référence de fréquence Sélection de la commande de marche Sélection de la marche arrière Nº E1-07 E1-08 E2-01 b3-01 Sélection de recherche de vitesse au démarrage H1-05 C1-01 Durée d’accélération 1 H1-06 C1-02 Durée de décélération 1 H1-07 E1-03 Sélection du profil V/f L5-01 Nom du paramètre Fréquence de sortie moyenne Tension de la fréquence de sortie moyenne Courant nominal du moteur Sélection de la fonction S5 de la borne d’entrée numérique multifonctions Sélection de la fonction S6 de la borne d’entrée numérique multifonctions Sélection de la fonction S7 de la borne d’entrée numérique multifonctions Nombre de tentatives de redémarrage automatique YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 133 Prog. démarrage et fonctionnement Nº A1-02 b1-04 C6-01 E1-03 E1-07 E1-08 4 4.6 Sélection de l'application u Réglage 4: application de ventilateur de chauffage, ventilation et climatisation Table 4.11 Ventilateur de chauffage, ventilation et climatisation: réglage des paramètres Nº A1-02 b1-04 Nom du paramètre Sélection de la méthode de contrôle Sélection de la marche arrière b1-17 Commande de fonctionnement à la mise sous tension C6-01 C6-02 H2-03 Valeur nominale de la charge Sélection de la fréquence porteuse Sélection de la fonction des bornes P2 L2-01 Sélection du fonctionnement en cas de perte momentanée de l'alimentation électrique L8-03 Sélection du fonctionnement de la préalarme de surchauffe Réduction de la fréquence porteuse L8-38 Réglage par défaut 0: contrôle V/f 1: marche arrière interdite 1: commande de fonctionnement émise, démarrage du fonctionnement du moteur 1: charge normale 3: 8.0 kHz 39: watts-heure de la sortie d’impulsions 2: alimentation du CPU active - Le variateur de vitesse redémarre si l’alimentation est rétablie avant l’arrêt de l’alimentation de puissance de contrôle. 4: fonctionnement à basse vitesse 2: activée sur l’ensemble de la plage de fréquence. Table 4.12 Ventilateur de chauffage, ventilation et climatisation: paramètres d’utilisateur (A2-01 à A2-16) Nº b1-01 b1-02 b1-03 b1-04 C1-01 C1-02 Nom du paramètre Sélection de la référence de fréquence Sélection de la commande de marche Sélection de la méthode d'arrêt Sélection de la marche arrière Durée d’accélération 1 Durée de décélération 1 Nº d2-02 E1-03 E1-04 E2-01 H3-11 H3-12 C6-02 Sélection de la fréquence porteuse L2-01 d2-01 Limite supérieure de la référence de fréquence o4-12 Nom du paramètre Limite inférieure de la référence de fréquence Sélection du profil V/f Fréquence de sortie maximale Courant nominal du moteur Réglage du gain de la borne A2 Biais d’entrée de la borne A2 Sélection du fonctionnement en cas de perte momentanée de l'alimentation électrique Sélection de la valeur initiale du moniteur kWh u Réglage 5: application de compresseur Table 4.13 Compresseur: réglage des paramètres Nº A1-02 b1-04 C1-01 C1-02 C6-01 E1-03 L2-01 L3-04 Nom du paramètre Sélection de la méthode de contrôle Sélection de la marche arrière Durée d’accélération 1 Durée de décélération 1 Valeur nominale de la charge Sélection du profil V/f Sélection du fonctionnement en cas de perte momentanée de l'alimentation électrique Sélection de la prévention du calage pendant la décélération Réglage par défaut 0: contrôle V/f 1: marche arrière interdite 5.0 s 5.0 s 0: charge lourde 0F Hex 1: activée 1: activée Table 4.14 Compresseur: paramètres d’utilisateur (A2-01 à A2-16): Nº b1-01 b1-02 b1-04 C1-01 C1-02 134 Nom du paramètre Sélection de la référence de fréquence Sélection de la commande de marche Sélection de la marche arrière Durée d’accélération 1 Durée de décélération 1 Nº E1-03 E1-07 E1-08 E2-01 – Nom du paramètre Sélection du profil V/f Fréquence de sortie moyenne Tension de la fréquence de sortie moyenne Courant nominal du moteur – YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 4.7 Réglage automatique 4.7 Réglage automatique u Types de réglage automatique Le variateur de vitesse offre différents type de réglage automatique pour les moteurs à induction et les moteurs à aimant permanent. Le type de réglage automatique utilisé diffère en fonction du mode de contrôle et d'autres conditions de fonctionnement. Consulter les tableaux ci-dessous pour sélectionner le type de réglage automatique qui convient le mieux à l'application. Se reporter à Diagrammes de démarrage à la page 126 pour des directives relatives à l'exécution du réglage automatique. Note: le variateur de vitesse affichera uniquement les paramètres de réglage automatique qui sont valides pour le mode de contrôle qui a été défini en A1-02. Si le mode de contrôle est pour un moteur à induction, les paramètres de réglage automatique pour les moteurs PM ne seront pas disponibles. Si le mode de contrôle est pour un moteur PM, les paramètres de réglage automatique pour moteurs à induction ne seront pas disponibles. Les paramètres de réglage de l'inertie et du gain de l'ASR, de même que les options de réglages seront uniquement visibles lorsque le variateur de vitesse est réglé pour le fonctionnement avec CLV ou CLV/PM. n Réglage automatique pour les moteurs à induction Cette fonction définit automatiquement le profil V/f et les paramètres E1-oo et E2-oo (E3-oo, E4-oo pour le moteur 2) du moteur pour le moteur à induction. En outre, la fonction définit également certains paramètres F1-oo pour la détection de la rétroaction de vitesse dans le vecteur en boucle fermée. Table 4.15 Types de réglage automatique pour les moteurs à induction Réglage automatique en rotation Réglage automatique stationnaire 1 Mode de contrôle V/f avec OLV PG Réglage Conditions et avantages de l’application T1-01 = 0 • Le moteur peut être découplé de la charge et tourner librement pendant l'exécution du réglage automatique. • Le moteur et la charge ne peuvent pas être découplés, mais la charge du moteur est inférieure à 30%. • Le réglage automatique en rotation donne les résultats les plus précis et il est recommandé, si possible. – – OUI OUI T1-01 = 1 • Le moteur et la charge ne peuvent pas être découplés et la charge du moteur est supérieure à 30%. • Un rapport d'essai du moteur énumérant les données du moteur n'est pas disponible. • Calcule automatiquement les paramètres du moteur nécessaires pour le contrôle vecteur. – – OUI OUI – – OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI – – Réglage automatique stationnaire 2 T1-01 = 4 Réglage automatique stationnaire pour la résistance en phases T1-01 = 2 Réglage automatique en rotation pour contrôle V/f T1-01 = 3 • Le moteur et la charge ne peuvent pas être découplés et la charge du moteur est supérieure à 30%. • Un rapport d'essai du moteur est disponible. Une fois que le courant à vide et le glissement nominal ont été saisis, le variateur de vitesse calcule et définit tous les autres paramètres du moteur. • Le variateur de vitesse est utilisé dans le contrôle V/f et d'autres sélections de réglage automatique ne sont pas disponibles. • Les capacités du variateur de vitesse et du moteur sont différentes. • Règle le variateur de vitesse lorsque le câble entre le variateur de vitesse et le moteur a été remplacé par un câble dont la longueur est supérieur à 50 m. Suppose que le réglage automatique a déjà été effectué. • Ne doit pas être utilisé pour d'autres modes de contrôle vecteur à moins que le câble du moteur ait été changé. • Recommandé pour les applications qui utilisent la recherche de vitesse par estimation de la vitesse ou qui utilisent la fonction d'économie d'énergie en contrôle V/f. • Suppose que le moteur peut tourner pendant l'exécution du réglage automatique. Augmente la précision de certaines fonctions, comme la compensation du couple, la compensation de glissement, l'économie d'énergie et la recherche de vitesse. V/f CLV La Table 4.16 énumère les données qui doivent être saisies pour le réglage automatique. Veiller à ce que les données soient disponibles avant de démarrer le réglage automatique. Les renseignements nécessaires sont généralement inscrits sur la plaque signalétique du moteur ou dans le rapport d'essai du moteur fourni par le fabricant du moteur. Consulter également les pages 128 et 129 pour des détails concernant les processus et les sélections du réglage automatique. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 135 Prog. démarrage et fonctionnement Type 4 4.7 Réglage automatique Table 4.16 Données d'entrée du réglage automatique Type de réglage (T1-01) Valeur d’entrée Paramètre d’entrée Unité 0 Standard 1 Stationnaire 1 2 Résistance en phases 3 En rotation pour contrôle V/f 4 Stationnaire 2 Puissance nominale du moteur Tension nominale du moteur Courant nominal du moteur Fréquence nominale du moteur Nombre de pôles du moteur Vitesse nominale du moteur Nombre d’impulsions PG par révolution Intensité à vide du moteur Glissement nominal du moteur Perte de fer du moteur T1-02 kW OUI OUI OUI OUI OUI T1-03 T1-04 V c.a. A OUI OUI OUI OUI – OUI OUI OUI OUI OUI T1-05 Hz OUI OUI – OUI OUI T1-06 T1-07 tr/min OUI OUI OUI OUI – – OUI OUI OUI OUI T1-08 - OUI <1> OUI <1> – – OUI <1> T1-09 A – OUI – – OUI T1-10 Hz – – – – OUI T1-11 W – – – OUI – <1> Les données d'entrée sont nécessaires pour CLV/PM uniquement. n Réglage automatique pour les moteurs à aimant permanent Note: les modes de contrôle du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooo. Définit automatiquement le profil V/f et les paramètres E1-oo et E5-oo du moteur lors de l'utilisation d'un moteur PM. En outre, la fonction définit également certains paramètres F1-oo pour la détection de la rétroaction de vitesse dans le vecteur en boucle fermée. Table 4.17 Types de réglage automatique pour les moteurs à aimant permanent Type Réglage Réglages des paramètres du moteur PM T2-01 = 0 Réglage automatique stationnaire du moteur PM T2-01 = 1 Réglage automatique stationnaire du PM pour la résistance du stator T2-01 = 2 Réglage du décalage de l’impulsion Z T2-01 = 3 Réglage de la constante de l'EMF arrière T2-01 = 11 Conditions et avantages de l’application • Le moteur ne tourne pas pendant le réglage automatique. • Un rapport d'essai du moteur ou des données de moteur semblables à la Table 4.18 sont disponibles. • Un rapport d'essai du moteur énumérant les données du moteur n'est pas disponible. • Le variateur de vitesse calcule et règle automatiquement les paramètres du moteur. • Le réglage du variateur de vitesse est utile lorsque les données du moteur ont été configurées manuellement ou par le code du moteur et que la longueur du câble est supérieure à 50 m. • Doit également être exécuté si la longueur du câble a été changée après un réglage préalable. • L'encodeur PG a été remplacé. Calcule le décalage de l'impulsion Z. • Exige que le moteur tourne à vide ou avec une charge très faible. • Utiliser lorsque l'essai de moteur n'est pas disponible. • Règle la tension d'induction du moteur uniquement. • Doit être exécuté lorsque les données du moteur sont réglées et que le décalage de l'encodeur est ajusté. • Le moteur doit être découplé du système mécanique (retirer les charges). Note: 1. Le réglage 11 est valide dans les versions S1015 ou plus récentes du logiciel du variateur de vitesse. 2. Le réglage 11 n'est pas disponible dans modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200. OLV/PM Mode de contrôle AOLV/PM CLV/PM OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI – – OUI – – OUI La Table 4.18 énumère les données qui doivent être saisies pour le réglage automatique. Veiller à ce que les données soient disponibles avant de démarrer le réglage automatique. Les renseignements nécessaires sont généralement inscrits sur la plaque signalétique du moteur ou dans le rapport d'essai du moteur fourni par le fabricant du moteur. Consulter également la page 130 pour des détails concernant le processus et la sélection du réglage automatique. 136 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 4.7 Réglage automatique Table 4.18 Données d'entrée du réglage automatique Type de réglage (T2-01) Paramètre d’entrée Unité 0 1 Réglages des paramètres du Stationnaire moteur 3 2 Résistance Décalage de stationnair l'impulsion e du stator Z 11 Constante de l'EMF arrière <5> <6> Mode de contrôle Code du moteur (hex.) Type de moteur Puissance nominale du moteur Tension nominale du moteur Courant nominal du moteur Fréquence nominale du moteur Nombre de pôles du moteur Vitesse nominale du moteur Résistance en phase simple du stator Inductance dans l’axe d Inductance dans l’axe q Sélection de l’unité de constante de tension induite <3> A1-02 – 5, 6, 7 5 6, 7 5 6, 7 5, 6, 7 7 7 T2-02 – <1> <1> <1> <2> <2> <2> <2> <2> T2-03 – – – – OUI OUI – – – T2-04 kW – OUI OUI OUI OUI – – – T2-05 V c.a. – OUI OUI OUI OUI – – – T2-06 A – OUI OUI OUI OUI OUI – – T2-07 Hz – OUI – OUI – – – – T2-08 – – OUI OUI OUI OUI – – – T2-09 tr/min – – OUI – OUI – – – T2-10 Ω OUI OUI OUI – – – – – T2-11 mH OUI OUI OUI – – – – – T2-12 mH OUI OUI OUI – – – – – T2-13 mVs/ rad (élec.) OUI OUI OUI – – – – – Constante de tension T2-14 mVmin (méca.) OUI OUI OUI – – – – – Courant d’attraction de réglage T2-15 A – – – OUI OUI – – – Nombre d’impulsions par tour de PG T2-16 – OUI <4> – OUI <4> – OUI – – – Décalage de l’impulsion Z T2-17 deg (méca.) OUI <4> – OUI <4> – OUI – – – <3> <7> <1> <2> <3> <4> <5> <6> <7> <4> <4> Prog. démarrage et fonctionnement Valeur d’entrée Saisir le code du moteur lors de l'utilisation d'un moteur de Yaskawa. Si un moteur d'un autre fabricant est utilisé, saisir « FFFF ». T2-02 n'est pas disponible. Il est nécessaire de saisir T2-13 ou T2-14 uniquement. Sélectionner l'un d'eux et laisser l'autre vide. Les données d'entrée sont nécessaires pour CLV/PM uniquement. Le réglage 11 est valide dans les versions S1015 ou plus récentes du logiciel du variateur de vitesse. Le réglage 11 n'est pas disponible sur les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200. Dépend du réglage T2-13. 4 n Réglage de l’inertie et réglage automatique de la boucle de contrôle de la vitesse Le réglage de l'inertie peut être exécutée lorsque le variateur de vitesse utilise le contrôle CLV pour les moteurs IM ou PM. Le réglage de l'inertie calcule automatiquement la charge et l'inertie du moteur et optimise les réglages liés à la fonction du système anti-panne KEB (KEB 2) et au contrôle de la précompensation. Le réglage automatique du gain de l'ASR effectue la même opération que le réglage de l'inertie, tout en optimisant également les réglages de la boucle de contrôle de la vitesse. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 137 4.7 Réglage automatique Table 4.19 Réglage de l’inertie et de la boucle de contrôle de la vitesse Type Réglage Moteur Moteur IM PM Mode de contrôle Conditions et avantages de l’application Permet au moteur de tourner à une certaine de vitesse et applique un signal d'essai. La réponse au signal d'essai est analysée et les Réglage de l’inertie T1-01 = 8 T2-01 = 8 ajustements nécessaires sont faits aux paramètres qui contrôlent les fonctions de précompensation et du système anti-panne KEB (KEB 2, L2-29 = 1). la même opération que le réglage de l'inertie, tout en Réglage automatique du T1-01 = 9 T2-01 = 9 Effectue ajustant également le gain de l'ASR conformément à la réponse au gain de l’ASR signal d'essai. CLV CLV/PM OUI OUI OUI OUI La Table 4.20 explique les données qui doivent être saisies pour exécuter le réglage de l'inertie et le réglage automatique du gain de l'ASR. Se reporter à Réglage automatique pour les moteurs à aimant permanent à la page 136 pour des détails. Table 4.20 Données d'entrée du réglage automatique Type de réglage (01-T1 ou T2-01) 9 8 Réglage du gain de Réglage de l'inertie l'ASR Paramètre d’entrée Unité Fréquence du signal d’essai Amplitude du signal d’essai T3-01 T3-02 Hz rad OUI OUI OUI OUI Inertie du moteur T3-03 kgm2 OUI OUI Fréquence de la réponse du système T3-04 Hz – OUI Valeur d’entrée u Avant le réglage automatique du variateur de vitesse Contrôler les points ci-dessous avant le réglage automatique du variateur de vitesse. n Préparations pour le réglage automatique de base • Le réglage automatique nécessite que l’utilisateur entre les données provenant de la plaque signalétique du moteur ou du rapport d’essai du moteur. Veiller à ce que ces données soient disponibles avant le réglage automatique du variateur de vitesse. • Pour des performances optimales, la tension d’alimentation d’entrée du variateur de vitesse doit être au moins égale ou supérieure à la tension nominale moteur. Note: de meilleures performances sont possibles en utilisant un moteur avec une tension de base qui est inférieure à la tension d’alimentation d'entrée (20 V pour modèles de classe 200 V, 40 V pour les modèles de classe 400 V et 60 V pour les modèles de classe 600 V). Ceci est particulièrement important lors de l’utilisation du moteur au-delà de 90% de la vitesse de base, où une précision élevée du couple est nécessaire. • Pour annuler le réglage automatique, appuyer sur la touche STOP du clavier d’opération. • Lors de l’utilisation d'un contacteur de moteur, s’assurer qu’il est fermé pendant tout le processus de réglage automatique. • Lors de l’utilisation du réglage automatique pour le moteur 2, s’assurer que le moteur 2 est connecté à la sortie du variateur de vitesse lors du réglage. La Table 4.21 décrit le fonctionnement des bornes d’entrée et de sortie numériques pendant l’exécution du réglage automatique. 138 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 4.7 Réglage automatique Table 4.21 Données d'entrée du réglage automatique Type de moteur Type de réglage automatique Entrée numérique Fonctionne de la même manière que pendant le fonctionnement normal Réglage automatique en rotation Réglage automatique stationnaire 1 Moteur IM Réglage automatique stationnaire 2 Réglage automatique stationnaire pour la résistance en phases Réglage automatique en rotation pour contrôle V/f Réglages des paramètres du moteur PM Sortie numérique Maintient le statut au démarrage du réglage automatique Fonctionne de la même manière que pendant le fonctionnement normal Les fonctions des entrées numériques sont Les fonctions des sorties numériques sont désactivées désactivées. Moteur PM Réglage automatique stationnaire du moteur PM <99> Réglage automatique stationnaire du PM pour la résistance du stator Réglage du décalage de l'impulsion Z Moteurs IM Réglage de l'inertie et PM Réglage automatique du gain de l'ASR Maintient le statut au démarrage du réglage automatique Fonctionne de la même manière que pendant le fonctionnement normal <99> Les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. n Remarques sur réglage automatique en rotation • Découpler la charge du moteur afin d’obtenir les performances optimales du réglage automatique en rotation. Le réglage automatique en rotation est davantage adapté aux applications nécessitant des performances élevées sur une grande plage de vitesse. • S’il n’est pas possible de découpler le moteur et la charge, réduire la charge de façon à ce qu’elle soit inférieure à 30% de la charge nominale. La réalisation du réglage automatique en rotation avec une charge plus élevée règlera de façon erronée les paramètres du moteur et peut causer des irrégularités dans la rotation moteur. • S’assurer que le frein monté sur le moteur est entièrement relâché, s’il est installé. • Les appareils connectés doivent pouvoir tourner le moteur. n Remarques sur le réglage automatique stationnaire MISE EN GARDE! Risque de choc électrique. Lorsque vous exécutez le réglage automatique stationnaire, le moteur ne tourne pas, mais est sous tension. Ne pas toucher au moteur avant que le réglage automatique ne soit terminé. Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures ou la mort par électrocution. MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. Si le frein mécanique est installé, ne pas le relâcher pendant le réglage automatique stationnaire. Un relâchement du frein par inadvertance peut causer des dommages à l’équipement ou des accidents du travail. S’assurer que le circuit de relâchement de frein mécanique n’est pas contrôlé par les sorties numériques multifonctions du variateur de vitesse. Réglage automatique stationnaire 1 et 2 • Effectuer lorsque vous utilisez un mode de contrôle vectoriel et que le réglage automatique en rotation ne peut être effectué. • Vérifier la zone autour du moteur pour s’assurer que rien ne fera tourner le moteur accidentellement pendant le processus de réglage automatique. • Utiliser le réglage automatique stationnaire 1 lorsque le rapport d’essai du moteur n’est pas disponible. Utiliser le réglage automatique stationnaire 2 lorsque le rapport d’essai du moteur est disponible. Réglage automatique stationnaire pour la résistance en phases et la résistance du stator du moteur PM Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. • Effectuer lors de l’entrée manuelle des données du moteur tout en utilisant les câbles de moteur de plus de 50 m de long. • Si les câbles du moteur ont été remplacés par des câbles de plus de 50 m de long après que le réglage automatique a déjà été effectué, utiliser le réglage automatique stationnaire pour la résistance en phases. n Remarques sur le réglage de l’inertie et le réglage automatique du gain de l’ASR MISE EN GARDE! Risque de choc électrique. Lors de l’exécution du réglage de l’inertie ou du réglage automatique du gain de l’ASR, la tension est appliquée au moteur avant même qu’elle tourne. Ne pas toucher au moteur avant que le réglage automatique ne soit terminé. Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures ou la mort par électrocution. • Effectuer les deux méthodes de réglage avec la machine connectée au moteur, mais sans la charge appliquée. • Le moteur tournera pendant le processus de réglage automatique. S’assurer que les zones autour du moteur et des appareils connectés sont dégagées. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 139 Prog. démarrage et fonctionnement Les modes de réglage automatique stationnaire analysent les caractéristiques du moteur en injectant du courant dans le moteur pendant environ une minute. 4 4.7 Réglage automatique • Le variateur de vitesse permettra au système de tourner à une certaine vitesse tout en superposant un signal d’essai d’onde sinusoïdale. Veiller à ce que ce processus de réglage ne provoque aucun problème ou mauvais fonctionnement de la machine avant de l’utiliser. • S’assurer que le frein monté sur le moteur soit entièrement relâché, s’il est installé. • Les appareils connectés doivent pouvoir tourner le moteur. u Codes de fautes et interruption du réglage automatique Si les résultats du réglage sont anormaux ou que la touche STOP est enfoncée avant qu'il ne soit terminé, le réglage automatique sera interrompu et un code de faute apparaîtra sur le clavier d'opération. A DIGITAL OPERATOR JVOP-180 B DIGITAL OPERATOR JVOP-180 ALM - MODE - - A.TUNE - DRV Rdy Tune Proceeding Er-03 X.XX Hz/ X.XXA STOP key <<<<<< >>> >>> FWD A – Pendant le réglage automatique LO ESC RE ALM DRV FWD RESET B – Réglage automatique annulé LO ESC RE Figure 4.12 Affichage de réglage automatique interrompu RESET ENTER RUN STOP RESET RUN u Exemple du fonctionnement du réglage automatique ENTER STOP L'exemple suivant illustre le réglage automatique en rotation lors de l'utilisation d'OLV (A1-02 = 2) et de CLV (A1-02 = 3). n Sélection du type de réglage automatique Étape 1. Affichage/Résultat Mettre le variateur de vitesse sous tension. L’affichage initial apparaît. - MODE - DRV Rdy FREF (OPR) U1-01= 0.00Hz U1-02= 0.00Hz LSEQ U1-03= 0.00A LREF JOG FWD FWD/REV - MODE - PRG Auto-Tuning 2. Appuyer sur automatique. ou jusqu’à ce qu’apparaisse l’affichage du réglage AUTO HELP FWD DATA - A.TUNE - PRG Rdy Tuning Mode Sel 3. Appuyer sur pour commencer à définir les paramètres. T1-01= 0 *0* StandardTuning ESC FWD DATA - A.TUNE - PRG Rdy Tuning Mode Sel 4. Appuyer sur 5. Enregistrer le réglage en appuyant sur pour afficher la valeur de T1-01. <1> . T1-01= 0 *0* StandardTuning “0” FWD Entry Accepted - A.TUNE - PRG Rdy Tuning Mode Sel 6. L’affichage retourne automatiquement à l’affichage illustré à l’étape 3. T1-01= 0 *0* StandardTuning ESC FWD DATA <1> T1-00 apparaîtra sur l'affichage lorsqu'une des entrées multifonctions a été réglée pour basculer entre le moteur 1 et le moteur 2 (H1-oo = 16). n Saisir les données de la plaque signalétique du moteur Après avoir sélectionné le type de réglage automatique, saisir les données requises de la plaque signalétique du moteur. Note: 140 ces directives continuent depuis l'étape 6 de « Sélection d'un type de réglage automatique ». YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 4.7 Réglage automatique Étape Affichage/Résultat - A.TUNE - PRG Rdy Mtr Rated Power 1. Appuyer sur pour accéder au paramètre de la puissance de sortie du moteur T1-02. T1-02= 0.75kW (0.00 ~ 650.00) “0.75kW” ESC FWD DATA - A.TUNE - PRG Rdy Mtr Rated Power 2. Appuyer sur pour afficher le réglage par défaut. F1 F2 3. Appuyer sur gauche , droite , , et pour entrer les données inscrites sur la plaque signalétique de la puissance du moteur en kW. 4. Appuyer sur pour enregistrer le réglage. T1-02= 000.75kW (0.00 ~ 650.00) “0.75kW” FWD - A.TUNE - PRG Rdy Mtr Rated Power T1-02= 000.40kW (0.00 ~ 650.00) “0.75kW” FWD Entry Accepted - A.TUNE - PRG Rdy Mtr Rated Power 5. L’affichage retourne automatiquement à l’affichage à l’étape 1. 6. Répéter les étapes 1 à 5 pour définir les paramètres suivants: • T1-03, tension nominale du moteur • T1-04, courant nominal du moteur • T1-05, fréquence de base du moteur • T1-06, nombre de pôles du moteur • T1-07, fréquence de base du moteur • T1-09, courant du moteur à vide (réglage automatique staionnaire 1 ou 2 uniquement) • T1-10, glissement nominal du moteur (réglage automatique stationnaire 2 uniquement). - A.TUNE - PRG Rated Voltage T1-03= 200.0VAC (0.0 ~ 255.0) “200.0VAC” ESC FWD DATA - A.TUNE - PRG Mtr Rated Slip T1-10= X.XX Hz (0.00 ~ 20.00) “X.XX Hz” ESC FWD DATA 1. Pour plus de renseignements sur chaque réglage, Se reporter à T1: réglages des paramètres pendant le réglage automatique du moteur à induction à la page 142. 2. Pour exécuter le réglage automatique stationnaire pour la résistance en phases uniquement, régler les paramètres T1-02 et T1-04. Prog. démarrage et fonctionnement Note: T1-02= 0.40kW (0.00 ~ 650.00) “0.75kW” ESC FWD DATA 4 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 141 4.7 Réglage automatique n Démarrage réglage automatique MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. Le variateur de vitesse et le moteur peuvent démarrer de façon inattendue pendant le réglage automatique, ce qui pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. Veiller à ce que la zone entourant le moteur du variateur de vitesse et la charge soient libre avant de procéder au réglage automatique. MISE EN GARDE! Risque de choc électrique. Une tension élevée sera transmise au moteur lors de l'exécution du réglage automatique stationnaire, même si le moteur est arrêté, ce qui pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. Ne pas toucher au moteur avant que le réglage automatique ne soit terminé. REMARQUE: le réglage automatique en rotation ne fonctionnera pas adéquatement si un frein d'arrêt est enclenché sur la charge. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner le fonctionnement inapproprié du variateur de vitesse. Veiller à ce que le moteur puisse tourner librement avant d'entreprendre le réglage automatique Saisir les renseignements requis de la plaque signalétique du moteur. Appuyer sur démarrage du réglage automatique. Note: pour procéder à la affichage de ces directives continuent depuis l'étape 6 de « Saisir les données de la plaque signalétique du moteur ». Étape 1. 2. Affichage/Résultat - A.TUNE - DRV Rdy Auto-Tuning Après avoir entré les données inscrites sur la plaque signalétique du moteur, appuyer sur 0.00 Hz/ 0.00A Tuning Ready ? Press RUN key ESC FWD pour confirmer. Appuyer sur pour activer le réglage automatique. clignote. Le variateur de vitesse commence par injecter du courant dans le moteur pendant environ une minute, puis démarre la rotation du moteur. Note: - A.TUNE - DRV Rdy Tune Proceeding X.XX Hz/ X.XXA le premier chiffre de l'affichage indique le moteur qui fait l'objet d'un réglage automatique (moteur 1 ou moteur 2). Le second chiffre indique le type de réglage automatique exécuté. <<<<<< >>> >>> FWD - MODE - 3. DRV End Le réglage automatique se termine en une ou deux minutes environ. Tune Successful FWD RESET u T1: réglages des paramètres pendant le réglage automatique du moteur à induction Les paramètres T1-oo définissent les données d’entrée du réglage automatique pour le réglage du moteur à induction. Note: pour les moteurs fonctionnant dans la plage d’affaiblissement du champ, effectuer d’abord le réglage automatique avec les données de base. Une fois le réglage automatique terminé, remplacer E1-04, fréquence maximale de sortie, par la valeur souhaitée. n T1-00: sélection du moteur 1/moteur 2 Sélectionner le moteur à régler lorsque la commutation du moteur 1/2 est activée (c.-à-d., une entrée numérique est définie pour la fonction H1-oo = 16). Ce paramètre n’est pas affiché si la commutation du moteur 1/2 est désactivée. Nº Nom Plage de réglage T1-00 Sélection du moteur 1/moteur 2 1, 2 Réglage par défaut 1 Réglage 1: moteur 1 Le réglage automatique définit automatiquement les paramètres E1-oo et E2-oo pour le moteur 1. Réglage 2: moteur 2 Le réglage automatique définit automatiquement les paramètres E3-oo et E4-oo pour le moteur 2. S’assurer que le moteur 2 est connecté au variateur de vitesse pour le réglage automatique. n T1-01: sélection du mode de réglage automatique Définit le type de réglage automatique à utiliser. Se reporter à Réglage automatique pour les moteurs à induction à la page 135 pour plus de détails sur les différents types de réglage automatique. Nº Nom Plage de réglage Réglage par défaut T1-01 Sélection du mode de réglage automatique 2, 3 (V/f, V/f avec PG) 0 à 2, 4 (OLV, CLV) 8, 9 (CLV) 2 (V/f, V/f avec PG) 0 (OLV, CLV) Réglage 0: réglage automatique en rotation Réglage 1: réglage automatique stationnaire 1 142 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 4.7 Réglage automatique Réglage 2: réglage automatique stationnaire pour la résistance en phases Réglage 3: réglage automatique en rotation pour contrôle V/f Réglage 4: réglage automatique stationnaire 2 Réglage 8: réglage de l'inertie Réglage 9: réglage automatique du gain de l'ASR n T1-02: puissance nominale du moteur Définit la puissance nominale du moteur selon la valeur inscrite sur la plaque signalétique du moteur. Nº Nom Plage de réglage T1-02 Puissance nominale du moteur 0.00 à 650.00 kW Réglage par défaut Déterminée par o2-04 et C6-01 n T1-03: tension nominale du moteur Définit la tension nominale du moteur selon la valeur inscrite sur la plaque signalétique du moteur. Entrer la vitesse de base de la tension ici si le moteur fonctionne au-dessus de la vitesse de base. Entrer la tension nécessaire pour faire fonctionner le moteur à vide à sa vitesse nominale à T1-03 pour une meilleure précision de contrôle autour de la vitesse nominale lorsque vous utilisez un mode de contrôle vectoriel. La tension à vide se trouve généralement dans le rapport d’essai du moteur fourni par le fabricant. Si le rapport d’essai du moteur n’est pas disponible, entrer environ 90% de la tension nominale, imprimée sur la plaque signalétique du moteur. Cela peut augmenter le courant de sortie et réduit la marge de surcharge. Nº Nom Plage de réglage Réglage par défaut T1-03 Tension nominale du moteur 0.0 à 255.5 V <1> 200.0 V <1> <1> Les valeurs affichées sont spécifiques aux variateurs de vitesse de classe 200 V. Doubler la valeur pour les variateurs de vitesse de classe 400 V. Multiplier la valeur par 2.875 pour les variateurs de vitesse de classe 600 V. n T1-04: courant nominal du moteur Nº Nom Plage de réglage Réglage par défaut T1-04 Courant nominal du moteur 10 à 200% du courant nominal du variateur de vitesse E2-01 (E4-01) n T1-05: fréquence de base du moteur Définit la fréquence nominale du moteur selon la valeur inscrite sur la plaque signalétique du moteur. Si un moteur avec une plage de vitesse étendue est utilisé ou que le moteur est utilisé dans la zone d’affaiblissement du champ, entrer la fréquence maximale à E1-04 (E3-04 pour le moteur 2) une fois le réglage automatique terminé. Nº Nom Plage de réglage T1-05 Fréquence de base du moteur 0.0 à 400.0 Hz Réglage par défaut 60.0 Hz n T1-06: nombre de pôles du moteur Définit le nombre des pôles du moteur selon la valeur inscrite sur la plaque signalétique du moteur. Nº Nom Plage de réglage T1-06 Nombre de pôles du moteur 2 à 48 Réglage par défaut 4 n T1-07: vitesse de base du moteur Définit la vitesse nominale du moteur selon la valeur inscrite sur la plaque signalétique du moteur. Entrer la vitesse à la fréquence de base lorsqu’on utilise un moteur avec une plage de vitesse étendue, ou si vous utilisez le moteur dans la zone d’affaiblissement du champ. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 143 Prog. démarrage et fonctionnement Définit le courant nominal du moteur selon la valeur inscrite sur la plaque signalétique du moteur. Définir le courant nominal du moteur entre 50% et 100% du courant nominal du variateur de vitesse pour une performance optimale en OLV ou CLV. Entrer le courant à la vitesse de base du moteur. 4 4.7 Réglage automatique Nº Nom Plage de réglage T1-07 Vitesse de base du moteur 0 à 24000 tr/min Réglage par défaut 1750 tr/min n T1-08: nombre d’impulsions par tour de PG Définit le nombre d’impulsions de l’encodeur de PG. Définir le nombre d’impulsions réel pour une rotation complète du moteur. Nº T1-08 Note: Nom Nombre d’impulsions par tour de PG Plage de réglage Réglage par défaut 1 à 60000 impulsions/tour 1024 impulsions/tour T1-08 ne s’affichera qu’en CLV. n T1-09: courant à vide du moteur Définit le courant à vide du moteur. Le paramètre par défaut affiché est le courant à vide automatiquement calculé à partir de la puissance de sortie définie sur T1-02 et le courant nominal du moteur défini sur T1-04. Entrer les données citées dans le rapport d’essai du moteur. Laisser ces données au paramètre par défaut si le rapport d’essai du moteur n’est pas disponible. Nº Nom T1-09 Courant à vide du moteur Note: Plage de réglage 0 A à [T1-04] (Max: 0 à 2999.9) Réglage par défaut – le nombre de décimales de la valeur du paramètre dépend du variateur de vitesse et de la sélection ND/HD dans le paramètre C6-01. Cette valeur comporte deux décimales (0.01 A) si le variateur de vitesse est réglé pour la capacité maximale applicable du moteur de 11 kW inclusivement et une décimale (0.1 A) si la capacité maximale applicable du moteur est supérieure à 11 kW. Se reporter à Puissance nominale à la page 459. n T1-10: glissement nominal du moteur Définit le glissement nominal du moteur. Le paramètre par défaut affiché est le glissement nominal pour un moteur Yaskawa calculé à partir de la puissance de sortie définie sur T1-02. Entrer les données citées dans le rapport d’essai du moteur. Nº T1-10 Nom Glissement nominal du moteur Plage de réglage 0.00 à 20.00 Hz Réglage par défaut – n T1-11: perte de fer du moteur Fournit des renseignements de perte de fer pour déterminer le coefficient d’économie d’énergie. T1-11 affiche d’abord la valeur de la perte de fer du moteur que le variateur de vitesse calculé automatiquement lorsque la capacité du moteur a été définie sur T1-02. Entrer la valeur de perte de fer du moteur citée sur T1-11, si le rapport d’essai du moteur est disponible. Nº Nom Plage de réglage T1-11 Perte de fer du moteur 0 à 65535 W Réglage par défaut 14 W varie selon le code du moteur et les réglages du moteur. u Réglages des paramètres pendant le réglage automatique du moteur PM: T2 Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Les paramètres T2-oo sont utilisés pour définir les données d’entrée du réglage automatique pour le réglage du moteur PM. n T2-01: sélection du mode de réglage automatique du moteur PM Note: 1. Le réglage 11 est valide dans les versions S1015 ou plus récentes du logiciel du variateur de vitesse. 2. Le réglage 11 n'est pas disponible sur les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200. Définit le type de réglage automatique à effectuer. Se reporter à Réglage automatique pour les moteurs à aimant permanent à la page 136 pour plus de détails sur les différents types de réglage automatique. 144 Nº Nom T2-01 Sélection du mode de réglage automatique du moteur PM Plage de réglage Réglage par défaut 0à2 (OLV/PM, AOLV/PM) 0 0 à 3, 8, 9, 11 (CLV/PM) YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 4.7 Réglage automatique Réglage 0: réglages des paramètres du moteur PM Réglage 1: réglage automatique stationnaire du moteur PM Réglage 2: réglage automatique stationnaire du PM pour la résistance du stator Réglage 3: réglage du décalage de l’impulsion Z Réglage 8: réglage de l'inertie Réglage 9: réglage automatique du gain de l'ASR Réglage 11: réglage de la constante de l'EMF arrière n T2-02: sélection du code du moteur PM Si le variateur de vitesse fait fonctionner un moteur PM Yaskawa de la série SMRA, SSR1 ou SST4, entrer le code du moteur sur T2-02 pour définir automatiquement les paramètres T2-03 à T2-14. Si le variateur de vitesse fait fonctionner un moteur spécialisé ou un moteur conçu par un fabricant autre que Yaskawa, définir T2-02 sur FFFF et entrer les données inscrites sur la plaque signalétique ou le rapport d’essai du moteur lorsque vous y êtes invité. Seuls les codes de moteur PM désignés peuvent être entrés. Les codes de moteur PM acceptés par le variateur de vitesse varieront selon le mode de contrôle sélectionné. Se reporter à E5: paramètres du moteur PM à la page 238 pour les codes de moteur. Nº Nom Plage de réglage T2-02 Sélection du code du moteur PM 0000 à FFFF Réglage par défaut Déterminée par A1-02 et o2-04 Plage de réglage 0, 1 Réglage par défaut 1 Plage de réglage 0.00 à 650.00 kW Réglage par défaut Déterminée par o2-04 Plage de réglage Réglage par défaut 0.0 à 255.0 V <1> 200.0 V <1> n T2-03: type de moteur PM Sélectionne le type de moteur PM que le variateur de vitesse fera fonctionner. Nº T2-03 Nom Type de moteur PM Réglage 0: moteur IPM Réglage 1: moteur SPM Spécifie la puissance nominale du moteur en kilowatts. Nº T2-04 Nom Puissance nominale du moteur PM n T2-05: tension nominale du moteur PM Définit la tension nominale du moteur. Nº T2-05 Nom Tension nominale du moteur PM <1> Les valeurs indiquées sont spécifiques aux variateurs de vitesse de classe 200 V; doubler la valeur pour les variateurs de vitesse de classe 400 V. n T2-06: courant nominal du moteur PM Entrer le courant nominal du moteur en ampères. Nº Nom T2-06 Courant nominal du moteur PM Plage de réglage Réglage par défaut 10 à 200% du courant nominal du variateur de Déterminé par o2-04 vitesse. n T2-07: fréquence de base du moteur PM Entrer la fréquence de base du moteur en Hz. Note: Nº T2-07 T2-07 s’affichera lorsqu’il est en OLV/PM. Nom Fréquence de base du moteur PM Plage de réglage 0.0 à 400.0 Hz YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique Réglage par défaut 87.5 Hz 145 Prog. démarrage et fonctionnement n T2-04: puissance nominale du moteur PM 4 4.7 Réglage automatique n T2-08: nombre de pôles du moteur PM Entrer le nombre de pôles du moteur. Nº T2-08 Nom Nombre de pôles du moteur PM Plage de réglage 2 à 48 Réglage par défaut 6 Plage de réglage 0 à 24000 tr/min Réglage par défaut 1750 tr/min Plage de réglage 0.000 à 65.000 Ω Réglage par défaut Déterminée par T2-02 Plage de réglage 0.00 à 600.00 mH Réglage par défaut Déterminée par T2-02 Plage de réglage 0.00 à 600.00 mH Réglage par défaut Déterminée par T2-02 n T2-09: vitesse de base du moteur PM Entrer la vitesse nominale du moteur en tr/min. Note: T2-09 s’affichera lorsqu’il est en AOLV/PM et CLV/PM. Nº T2-09 Nom Vitesse de base du moteur PM n T2-10: résistance du stator du moteur PM Entrer la résistance du stator du moteur par phase de moteur. Nº T2-10 Nom Résistance du stator du moteur PM n T2-11: inductance dans l’axe d du moteur PM Entrer l’inductance dans l’axe d par phase de moteur. Nº T2-11 Nom Inductance dans l’axe d du moteur PM n T2-12: inductance dans l’axe q du moteur PM Entrer l’inductance dans l’axe q par phase de moteur. Nº T2-12 Nom Inductance dans l’axe q du moteur PM n T2-13: sélection de l’unité de constante de tension induite Sélectionne les unités utilisées pour définir le coefficient de tension induite. Nº T2-13 Nom Sélection de l’unité de constante de tension induite Plage de réglage 0, 1 Réglage par défaut 1 Réglage 0: mV (tr/min) Réglage 1: mV (rad/s) Note: si T2-13 est définie sur 0, puis le variateur de vitesse utilise E5-24 (constante de tension induite du moteur 2) et définit automatiquement E5-09 (constante de tension induite du moteur 1) sur 0.0. Si T2-13 est définie sur 1, puis le variateur de vitesse utilise E5-09 et définit automatiquement E5-25 sur 0.0. n T2-14: constante de tension induite du moteur PM (Ke) Entrer la constante de tension induite du moteur (Ke) Nº T2-14 Nom Constante de tension induite du moteur PM Plage de réglage 0.1 à 2000.0 Réglage par défaut Déterminée par T2-02 n T2-15: niveau d’intensité d’attraction pour le réglage du moteur PM Définit la quantité de courant d’attraction utilisé pour régler l’inductance dans l’axe d et dans l’axe q. Définie sous forme de pourcentage du courant nominal du moteur. Nº T2-15 Nom Niveau d’intensité d’attraction pour le réglage du moteur PM Plage de réglage 0 à 120% Réglage par défaut 30% n T2-16: nombre d’impulsions PG par rotation pour le réglage du moteur PM Entrer le nombre d’impulsions de l’encodeur de PG par rotation du moteur. Définir le nombre d’impulsions réel pour une rotation complète du moteur. 146 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 4.7 Réglage automatique Nº T2-16 Nom Nombre d’impulsions PG par rotation pour le réglage du moteur PM Plage de réglage Réglage par défaut 0 à 15000 impulsions/tour 1024 impulsions/tour n T2-17: décalage d’impulsion Z de l’encodeur (ΔΘ) Définit la quantité de la compensation ou du décalage en unités de 0.1 degré pour ajuster la position initiale. Effectuer un réglage d’impulsion Z lorsque la quantité du décalage nécessaire à l’impulsion Z est inconnue ou si l’encodeur PG est remplacé. Nº T2-17 Nom Décalage d’impulsion Z de l’encodeur Plage de réglage -180.0° à 180.0° Réglage par défaut 0.0° u Réglages des paramètres pendant l’inertie et réglage automatique de la boucle de contrôle de la vitesse: T3 Ces méthodes de réglage appliquent un signal d’essai par onde sinusoïdale au système. Le variateur de vitesse estime l’inertie du système en mesurant la réponse et sélectionne automatiquement les paramètres répertoriés dans la Table 4.22. Table 4.22 Paramètres ajustés par l’inertie et réglage automatique de la boucle de la vitesse T1-01 ou T2-01 Paramètre Description 8 Réglage de l'inertie C5-01 C5-17 (C5-37) C5-18 (C5-38) Gain proportionnel de l’ASR 1 Inertie du moteur Rapport d’inertie du moteur Durée d’accélération du moteur pour les calculs d’inertie – OUI OUI 9 Réglage de la boucle de contrôle de la vitesse (ASR) OUI OUI OUI OUI OUI Rapport d'inertie de la charge Gain du rapport de commande de la précompensation OUI OUI OUI OUI L3-24 L3-25 n5-03 Définit la fréquence du signal d’essai appliquée au moteur pendant le réglage de l’inertie. Bien que ce paramètre ait rarement besoin d’être modifié, l’augmentation de la valeur peut être bénéfique lorsque vous travaillez avec des charges de forte inertie. Nº T3-01 Nom Référence de fréquence du réglage de l’inertie Plage de réglage 0.1 à 20.0 Hz Réglage par défaut 3.0 Hz Prog. démarrage et fonctionnement n T3-01: référence de fréquence du réglage de l’inertie 4 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 147 4.7 Réglage automatique n T3-02: amplitude de la référence de réglage de l’inertie Entrer l’amplitude du signal d’essai appliquée au moteur pendant le réglage de l’inertie. Bien que ce paramètre ait rarement besoin d’être modifié, diminuer le réglage si une inertie de charge importante provoque des problèmes au cours du réglage de l’inertie. Ajuster T3-02 si une erreur survient lorsque T3-01 est défini sur une valeur faible. Nº T3-02 Nom Amplitude de la référence de réglage de l’inertie Plage de réglage 0.1 à 10.0 rad Réglage par défaut 0.5 rad n T3-03: inertie du moteur Entrer l’inertie du moteur. Cette valeur est utilisée pour déterminer l’inertie de la charge à l’aide de la réponse du signal d’essai. Le paramètre par défaut est pour un moteur Yaskawa standard, tel qu’énuméré dans le tableau d’inertie du moteur. Nº T3-03 Note: Nom Inertie du moteur Plage de réglage 0.0001 à 600.00 kgm2 Réglage par défaut Déterminée par E2-11 kgm2. les capacités de 0.1 à 37 kW sont définies en unités de 0.001 Les capacités de 5.5 à 45 kW sont définies en unités de 0.001 kgm2. Les capacités de 55 kW et plus sont définies en unités de 0.01 kgm2. n T3-04: fréquence de la réponse de l’ASR Définit la fréquence de la réponse (l’inverse de la constante de temps de la réponse d’étape) du système ou l’appareil connecté. Le variateur de vitesse utilise cette valeur et l’inertie de la charge pour affiner le gain de la boucle de contrôle de la vitesse (C5-01, gain de l’ASR 1). Une oscillation peut survenir si la valeur entrée ici est supérieure à la fréquence réelle de la réponse du système. Nº T3-04 148 Nom Fréquence de la réponse de l’ASR Plage de réglage 0.1 à 50.0 Hz Réglage par défaut 10.0 Hz YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 4.8 Essai de fonctionnement à vide 4.8 Essai de fonctionnement à vide u Essai de fonctionnement à vide Cette section explique comment faire fonctionner le variateur de vitesse avec le moteur découplé de la charge pendant un essai. n Avant de démarrer le moteur Vérifier les éléments suivants avant le fonctionnement: • Veiller à ce que la zone entourant le moteur soit sécuritaire. • Veiller à ce que le circuit d'arrêt d'urgence externe fonctionne adéquatement et que d'autres mesures de sécurité ont été prises. n Pendant le fonctionnement Vérifier les éléments suivants avant le fonctionnement: • Le moteur doit tourner librement (c.-à-d., aucun bruit anormal ou aucune oscillation). • Le moteur doit accélérer et décélérer librement. n Directives de fonctionnement à vide L'exemple suivant illustre une procédure d'essai au moyen du clavier d'opération. Note: avant de démarrer le moteur, régler la référence de fréquence d1-01 à 6 Hz. Étape 1. Affichage/Résultat - MODE - DRV Rdy FREF (OPR) U1-01= 0.00Hz Mettre le variateur de vitesse sous tension. L’affichage initial apparaît. U1-02= 0.00Hz LSEQ U1-03= 0.00A LREF JOG FWD FWD/REV ALARM DIGITAL OPERATOR JVOP-180 - MODE DRV Rdy FREF (OPR) U1-01= 0.00Hz U1-02= 0.00Hz LSEQ U1-03= 0.00A LREF JOG FWD FWD/REV Appuyer sur pour sélectionner LOCAL. Le témoin lumineux LO / RE s’allume. F2 ESC LO RE RESET ENTER RUN (éteint) STOP Prog. démarrage et fonctionnement F1 2. (allumé) DIGITAL OPERATOR JVOP-180 ALARM - MODE DRV Rdy FREF (OPR) U1-01= 6.00Hz U1-02= 0.00Hz LSEQ U1-03= 0.00A LREF JOG FWD FWD/REV F1 3. Appuyer sur pour transmettre une commande de marche au variateur de vitesse. Le témoin lumineux RUN s’allume et le moteur tourne à 6 Hz. F2 ESC LO RE RESET ENTER RUN 4 STOP RUN RUN (éteint) (allumé) Moteur 4. S’assurer que le moteur tourne dans le bon sens et qu’aucune faute ou alarme ne se produit. Avant 5. S’il n’y a aucune erreur à l’étape 4, appuyer sur pour augmenter la référence de fréquence. Augmenter la fréquence en incréments de 10 Hz tout en vérifiant le bon fonctionnement à toutes les vitesses. Pour chaque fréquence, vérifier le courant de sortie du variateur de vitesse au moyen du moniteur U1-03. Le courant doit être bien inférieur au courant nominal du moteur. – YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique – 149 4.8 Essai de fonctionnement à vide Étape Affichage/Résultat DRV Rdy - MODE FREF (OPR) U1-01= 60.00Hz U1-02= 0.00Hz LSEQ U1-03= 0.00A LREF JOG FWD FWD/REV F1 6. STOP Le variateur de vitesse doit fonctionner normalement. Appuyer sur pour arrêter le moteur. RUN clignote jusqu’à ce que le moteur s’arrête complètement. LO RE RESET ENTER RUN RUN (éteint) 150 F2 ESC STOP RUN (allumé) YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 4.9 Essai avec la charge connectée 4.9 Essai avec la charge connectée u Essai de fonctionnement avec la charge connectée Après avoir effectué un essai à vide, connecter le moteur et faire fonctionner le moteur avec la charge. n Consignes relatives aux appareils connectés MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. Éloigner tout le personnel de la zone du variateur de vitesse, du moteur et de l'appareil avant de le mettre sous tension. Le système peut démarrer de manière inattendue lors de la mise sous tension, entraînant des blessures graves, voire mortelles. MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. Toujours vérifier le fonctionnement des circuits d'arrêt rapide après le câblage. Des circuits d'arrêt rapide sont nécessaires afin de fournir un arrêt immédiat rapide et sécuritaire du variateur de vitesse. Se préparer à lancer un arrêt d'urgence pendant l'essai. L'utilisation d'un variateur de vitesse dont les circuits d'urgence n'ont pas été mis à l'essai pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. • Le moteur doit s'arrêter complètement sans problème. • Connecter la charge et lles appareils au moteur. • Bien serrer toutes les vis d'installation et veiller à ce que le moteur et les appareils connectés soient maintenus en place. n Liste de vérification avant le fonctionnement • Le moteur doit tourner dans la direction appropriée. • Le moteur doit accélérer et décélérer librement. n Fonctionnement du moteur dans des conditions de charge Prog. démarrage et fonctionnement Mettre l'application à l'essai de la même façon que la procédure d'essai à vide lors de la connexion des appareils au moteur. • Surveiller U1-03 pour la surintensité pendant le fonctionnement. • Si l'application permet le fonctionnement de la charge dans la direction opposée, changer la direction du moteur et la référence de fréquence tout en surveillant pour une oscillation ou une vibration anormale du moteur. • Corriger les problèmes qui surviennent lors d'oscillation de vitesse et d'autres problèmes de contrôle. 4 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 151 4.10 Vérifier les réglages de paramètres et sauvegarder les changements 4.10 Vérifier les réglages de paramètres et sauvegarder les changements Utiliser le menu de vérifier pour vérifier toutes les modifications apportées aux réglages de paramètres. Se reporter à Vérification des modifications apportées aux paramètres: menu de vérifier à la page 122. Enregistrer les réglages de paramètres vérifiés. Changer le niveau d’accès ou définir un mot de passe sur le variateur de vitesse pour empêcher la modification accidentelle des réglages de paramètres. u Sauvegarde des valeurs du paramètre: o2-03 Régler le paramètre o2-03 à 1 enregistre tous les réglages de paramètres avant de réinitialiser o2-03 sur 0. Le variateur de vitesse se souvient désormais de tous les paramètres enregistrés en effectuant une initialisation de l’utilisateur (A1-03 = 1110). Nº Nom du paramètre Description Plage de réglage Réglage par défaut Permet à l’utilisateur de créer un ensemble de réglages par défaut pour une initialisation de l’utilisateur. 0: enregistré/non réglé 1: définir les valeurs par défaut: enregistre les réglages des paramètres actuels en tant que valeurs par défaut pour une initialisation de l’utilisateur. 2: effacer tout: efface les réglages de l’utilisateur récemment enregistrés. Après l’enregistrement de la valeur définie du paramètre d’utilisateur, les éléments du réglage 1110 (initialisation de l’utilisateur) sont affichés dans A1-03 (valeur par défaut des paramètres d’utilisateur). 0à2 0 0 à 5550 0 o2-03 Valeurs par défaut définies par l’utilisateur A1-03 Sélectionne une méthode pour initialiser les paramètres. 0: aucune initialisation initialisation de l’utilisateur (l’utilisateur doit d’abord programmer et enregistrer Initialisation des 1110: les réglages souhaités à l’aide du paramètre o2-03) paramètres 2220: initialisation à deux fils (paramètre initialisé avant l’expédition) 3330: initialisation à trois fils 5550: réinitialisation de oPE4 u Paramètre de niveau d'accès: A1-01 La définition du niveau d’accès pour le « Operation only » (A1-01 = 0) permet à l’utilisateur d’accéder aux paramètres A1 -oo et Uo-oo uniquement. D’autres paramètres ne sont pas affichés. La définition du niveau d’accès pour les « User Parameters » (A1-01 = 1) permet à l’utilisateur d’accéder uniquement aux paramètres précédemment enregistrés en tant que Paramètres d’utilisateur. Ceci est utile pour afficher uniquement les paramètres pertinents pour une application spécifique. Nº Nom du paramètre A1-01 Sélection du niveau d’accès A2-01 à A2-32 A2-33 152 Description Sélectionne les paramètres qui sont accessibles par le biais du clavier d’opération. 0: fonctionnement uniquement. Les paramètres A1-01, 04-A1 et A1-06 peuvent être réglés et surveillés et les paramètres Uo-oo peuvent également être affichés. 1: paramètres d’utilisateur. Seuls les paramètres modifiés récemment à partir des paramètres d’application A2-01 à 16-A2 et A2-17 à A2-32 peuvent être réglés et surveillés. 2: niveau d’accès avancé. Tous les paramètres peuvent être réglés et surveillés. Les paramètres choisis par l’utilisateur sont enregistrés en tant que Paramètres d’utilisateur, y compris les paramètres affichés récemment et ceux spécialement sélectionnés pour un accès rapide. Si le paramètre A2-33 est réglé à 1, les paramètres affichés récemment figureront entre A2-17 Paramètres d'utilisateur 1 et A2-32. Les paramètres A2-01 à A2-16 doivent être sélectionnés manuellement par l’utilisateur. à 32 Si le paramètre A2-33 est réglé à 0, les paramètres affichés récemment ne seront pas enregistrés dans le groupe des paramètres d’utilisateur. Les paramètres A2 -oo sont désormais disponibles pour la programmation manuelle. 0: les paramètres A2-01 à A2-32 sont réservés à l’utilisateur afin de créer un groupe de Sélection d’utilisateur. automatique paramètres 1: enregistrer l’historique des paramètres affichés récemment. Les paramètres modifiés des récemment seront enregistrés d’A2-17 à A2-32 pour un accès rapide. Le paramètre le plus paramètres modifié est enregistré en A2-17. Le deuxième le plus récemment modifié est d'utilisateur récemment enregistré en A2-18, etc... Plage de Réglage réglage par défaut 0à2 2 b1-01 à oo-oo – 0, 1 1 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 4.10 Vérifier les réglages de paramètres et sauvegarder les changements u Réglages du mot de passe: A1-04, A1-05 L’utilisateur peut définir un mot de passe dans le paramètre A1-05 pour limiter l’accès au variateur de vitesse. Le mot de passe doit être saisi dans A1-04 pour déverrouiller l’accès au paramètre (c.-à-d., le réglage du paramètre A1-04 doit correspondre à la valeur programmée dans A1-05). Les paramètres suivants ne peuvent pas être affichés ou modifiés jusqu’à ce que la valeur saisie dans A1-04 corresponde bien à la valeur définie dans A1-05: A1-01, A1-02, A1-03, A1-06, et A2-01 à A2-33. Note: le paramètre A1-05 est masqué. Pour afficher le paramètre A1-05, accéder au paramètre A1-04 et appuyer simultanément sur . et u Fonction de copie Prog. démarrage et fonctionnement Les réglages de paramètres peuvent être copiés sur un autre variateur de vitesse pour simplifier la restauration des paramètres ou la configuration de plusieurs variateurs de vitesse. Le variateur de vitesse prend en charge les options de copie suivantes: • Clavier ACL (standard pour tous les modèles) Le clavier ACL utilisé pour faire fonctionner le variateur de vitesse prend en charge la copie, l’importation et la vérification des réglages de paramètres. Se reporter à o3: fonction de copie à la page 333 pour obtenir les détails. • Clavier ACL Le clavier DEL en option prend également en charge la copie, l’importation et la vérification des réglages de paramètres. Se reporter au manuel fourni avec le clavier DEL pour consulter les directives. • Unité de copie USB et CopyUnitManager L’unité de copie est une option externe connectée au variateur de vitesse afin de copier les réglages de paramètres à partir d’un variateur de vitesse et les enregistrer sur un autre variateur de vitesse. Se reporter au manuel fourni avec l’unité de copie USB pour consulter les directives. Le CopyUnitManager est un outil logiciel de PC. Il permet à l’utilisateur de charger les réglages de paramètres à partir de l’unité de copie vers un PC, ou depuis le PC vers une unité de copie. Ceci est utile pour la gestion des paramètres de divers variateurs de vitesse ou d’applications. Se reporter au manuel fourni avec l’outil CopyUnitManager pour consulter les directives. • DriveWizard Plus DriveWizard Plus est un logiciel PC pour la gestion, la surveillance et le diagnostic du paramètre. DriveWizard Plus peut charger, stocker et copier les réglages de paramètres du variateur de vitesse. Pour plus de renseignements, se reporter à la rubrique Aide du logiciel DriveWizard Plus. 4 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 153 4.11 Liste de contrôle de l'essai 4.11 Liste de contrôle de l'essai Examiner la liste de contrôle avant d'effectuer un essai. Cocher tous les éléments qui s'appliquent. Nº Liste de contrôle Page 1 Lire attentivement le manuel avant d’effectuer un essai. – 2 Mettre sous tension. 131 3 Régler la tension pour l’alimentation de puissance dans E1-01. 227 4 Sélectionner la valeur nominale de charge adéquate (C6-01) pour l’application. – Cocher les éléments qui correspondent au mode de contrôle utilisé. MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. S’assurer que les circuits de marche/arrêt et les circuits de sécurité sont correctement câblés et en bon état avant de mettre le variateur de vitesse sous tension. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles, occasionnées par des équipements en mouvement. Lorsqu'il est programmé pour un contrôle à trois fils, une fermeture momentanée de la borne S1 peut provoquer un démarrage du variateur de vitesse. Liste de contrôle Nº Page Contrôle V/f (A1-02 = 0) et contrôle V/f avec PG (A1-02 = 1) 5 Sélectionner le meilleur profil V/f selon l'application et les caractéristiques du moteur. 6 Effectuer un réglage automatique en rotation pour le contrôle V/f en cas d’utilisation des fonctions d’économie d’énergie. Contrôle V/f avec PG (A1-02 = 1) Configurer les paramètres de rétroaction PG adéquatement et veiller à ce que la direction du décompte des impulsions 7 de l’encodeur soit la bonne. 8 Régler le gain proportionnel pour le contrôle de la vitesse ASR en C5-01 et la durée intégrale en C5-02. – 135 241 204 Contrôle vecteur en boucle ouverte (A1-02 = 2) ou contrôle vecteur en boucle fermée (A1-02 = 3) 9 Découpler les arbres du moteur et les appareils lors du réglage automatique en rotation. 142 10 Régler le mode de réglage automatique en T1-01 (0 pour le réglage automatique en rotation). 142 11 Saisir les données suivantes selon les renseignements inscrits sur la plaque signalétique du moteur: • La puissance nominale du moteur en T1-02 (kW). • La tension nominale du moteur en T1-03 (V). • Le courant nominal du moteur en T1-04 (A). • La fréquence de base du moteur en T1-05 (Hz) • Le nombre de pôles du moteur en T1-06. • La vitesse de base du moteur en T1-07 (tr/min). 142 Contrôle vecteur en boucle fermée (A1-02 = 3) 12 Régler les paramètres 01-F1 et F1-05. Régler le gain proportionnel de l’ASR en C5-01 et la durée intégrale en C5-02. Effectuer un réglage de l’ASR si possible. Contrôle vecteur en boucle ouverte pour PM (A1-02 = 5) 13 14 Effectuer un réglage automatique tel que décrit. – 204 144 Contrôle vecteur en boucle ouverte avancée pour PM (A1-02 = 6) 15 Effectuer un réglage automatique tel que décrit. 144 16 Régler le gain proportionnel pour le contrôle de la vitesse ASR en C5-01 et la durée intégrale en C5-02. 204 Contrôle vecteur en boucle fermée pour PM (A1-02 = 7) 17 Régler les données du moteur PM à l’aide des paramètres E5 -oo. 144 18 Régler le gain proportionnel de l’ASR en C5-01 et la durée intégrale en C5-02. Effectuer un réglage de l’ASR si possible. 204 19 Régler les paramètres 01-F1 et F1-05. 20 Régler le décalage entre l’axe magnétique de rotor et l’impulsion Z de l’encodeur connecté au paramètre E5-11. 21 Le 22 Pour transmettre une commande de marche ou de fonctionnement et une référence de fréquence depuis le clavier d’opération, appuyer sur la touche « LO/RE » pour choisir LOCAL. Si le moteur tourne dans le sens inverse pendant l’essai, commuter deux des bornes U/T1, V/T2, W/T3 ou modifier b1-14. Conformément à la condition de charge, régler le mode de charge lourde ou de charge normale au moyen du paramètre C6-01. Le mode Charge normale est le réglage par défaut. 23 24 154 doit s’allumer après avoir reçu une commande de marche ou de fonctionnement. – 144 – 124 131 – YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 4.11 Liste de contrôle de l'essai Nº Liste de contrôle Page 25 Régler les valeurs du courant nominal du moteur (E2-01, E4-01, E5-03) et de la protection du moteur (L1-01) pour la protection thermique du moteur. Régler le variateur de vitesse à REMOTE lorsque les bornes du circuit de contrôle transmettent une commande de marche et la référence de fréquence. Si les bornes du circuit de contrôle doivent fournir la référence de fréquence, sélectionner le bon niveau du signal d’entrée de tension (0 à 10 V) ou le bon niveau du signal d’entrée du courant (4 à 20 mA ou 0 à 20 mA). – 124 28 Régler les bornes A1 à A3 à la tension appropriée (-10 à +10 V). 164 29 Régler le courant approprié à la borne A2. (-10 à +10 V, 4 à 20 mA ou 0 à 20 mA). 164 30 Lorsqu’une entrée de courant est utilisée, basculer le commutateur DIP S1 intégré de V à I. Régler le niveau du signal de courant utilisé en H3-09 (définir « 2 » pour 4 à 20 mA ou « 3 » pour 0 à 20 mA). 164 31 Régler le commutateur DIP SI du variateur de vitesse sur « I » lors de l’utilisation d’une entrée de courant. – 32 Si une entrée analogique fournit la référence de fréquence, veiller à ce que celle-ci produise la référence de fréquence souhaitée. Faire les ajustements suivants si le variateur de vitesse ne fonctionne pas comme prévu. Ajustement du gain: régler le signal de courant/tension maximal et ajuster le gain de l'entrée analogique (H3-03 pour A1, H3-11 pour A2, H3-07 pour A3) jusqu'à ce que la valeur de la référence de fréquence atteigne la valeur souhaitée. Ajustement du biais: régler le signal de courant/tension minimal et ajuster le biais de l'entrée analogique (H3-04 pour A1, H3-12 pour A2, H3-08 pour A3) jusqu'à ce que la valeur de la référence de fréquence atteigne la valeur minimale souhaitée. – 26 164 Prog. démarrage et fonctionnement 27 4 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 155 4.11 Liste de contrôle de l'essai Page vierge 156 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5 Détails du paramètre 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 5.11 A: INITIALISATION.........................................................................................158 B: APPLICATION............................................................................................164 C: RÉGLAGE..................................................................................................194 D: RÉGLAGES DE RÉFÉRENCE...................................................................213 E: PARAMÈTRES DU MOTEUR....................................................................227 F: RÉGLAGES DES OPTIONS.......................................................................241 H: FONCTIONS DES BORNES......................................................................252 L: FONCTIONS DE PROTECTION.................................................................284 N: AJUSTEMENTS SPÉCIAUX......................................................................320 O: RÉGLAGES DU CLAVIER.........................................................................330 U: PARAMÈTRES DU MONITEUR.................................................................337 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 157 5.1 A: initialisation 5.1 A: initialisation Le groupe d’initialisation comprend des paramètres associés à la configuration initiale du variateur de vitesse, y compris les paramètres portant sur la langue d’affichage, les niveaux d’accès, l’initialisation et le mot de passe. u A1: initialisation n A1-00: sélection de la langue Sélectionne la langue d’affichage pour le clavier d’opération. Note: ce paramètre n’est pas réinitialisé lorsque le variateur de vitesse est initialisé à l’aide du paramètre A1-03. Nº Nom du paramètre Plage de réglage A1-00 Sélection de la langue 0à7 Réglage par défaut 0 Réglage 0: anglais Réglage 1: japonais Réglage 2: allemand Réglage 3: français Réglage 4: italien Réglage 5: espagnol Réglage 6: portugais Réglage 7: chinois n A1-01: sélection du niveau d’accès Autorise ou limite l’accès aux paramètres du variateur de vitesse. Nº Nom du paramètre Plage de réglage A1-01 Sélection du niveau d’accès 0à2 Réglage par défaut 2 Réglage 0: fonctionnement uniquement Accès uniquement aux paramètres A1-01, A1-04 et tous les paramètres du moniteur U. Réglage 1: paramètres d’utilisateur Accès à seulement une liste précise de paramètres définis de A2-01 à A2-32. Ces paramètres d’utilisateur sont accessibles grâce au mode de configuration du clavier d’opération. Réglage 2: niveau d’accès avancé (A) et niveau d’accès de configuration (S) Tous les paramètres peuvent être affichés et modifiés. Remarques sur l’accès aux paramètres • Si les paramètres du variateur de vitesse sont protégés par un mot de passe de A1-04 et A1-05, les paramètres A1-00 à A1-03, A1-06 et tous les paramètres A2 ne peuvent pas être modifiés. • Si une borne d’entrée numérique programmée pour « Program lockout » (H1 -oo = 1B) est activée, les valeurs du paramètre ne peuvent pas être modifiées, même si le paramètre A1-01 est réglé à 1 ou 2. • Si les paramètres sont modifiés par l’intermédiaire d’une communication série, il ne sera pas possible de modifier les paramètres avec le clavier d’opération jusqu’à ce qu’une commande d'entrée ne soit émise vers le variateur de vitesse depuis la communication série. 158 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.1 A: initialisation n A1-02: sélection de la méthode de contrôle Sélectionne la méthode de contrôle (aussi appelée le mode de contrôle) que le variateur de vitesse utilise pour faire fonctionner le moteur. Le paramètre A1-02 détermine le mode de contrôle pour le moteur 1 lorsque le variateur de vitesse est configuré pour faire fonctionner deux moteurs. Note: lors de la modification des modes de contrôle, tous les réglages de paramètre qui dépendent du réglage de A1-02 seront réinitialisés au réglage par défaut. Nº Nom du paramètre Plage de réglage A1-02 Sélection de la méthode de contrôle 0, 1, 2, 3, 5, 6, 7 Réglage par défaut 2 Modes de contrôle pour les moteurs à induction (IM) Réglage 0: contrôle V/f pour les moteurs à induction Utiliser ce mode pour un contrôle simple de la vitesse et pour des applications avec plusieurs moteurs ayant de faibles demandes de réponse dynamique ou de précision de la vitesse. Ce mode de contrôle est également utilisé lorsque les paramètres du moteur sont inconnus et que le réglage automatique ne peut pas être exécuté. La plage de contrôle de la vitesse est 1:40. Réglage 1: contrôle V/f avec rétroaction de la vitesse PG Utiliser ce mode pour des applications générales qui nécessitent une vitesse hautement précise, mais qui ne requièrent pas de réponse dynamique élevée. Ce mode de contrôle est également utilisé lorsque les paramètres du moteur sont inconnus et que le réglage automatique ne peut pas être exécuté. La plage de contrôle de la vitesse est 1:40. Réglage 2: contrôle vecteur en boucle ouverte Utiliser ce mode pour des applications générales à vitesse variable avec une plage de contrôle de la vitesse de 1:200 qui nécessitent un contrôle précis de la vitesse, une réponse de couple rapide et un couple élevé à faible vitesse sans utiliser un signal de rétroaction de la vitesse provenant du moteur. Réglage 3: contrôle vecteur en boucle fermée Utiliser ce mode pour des applications générales à vitesse variable qui nécessitent un contrôle précis de la vitesse jusqu'à la vitesse zéro, une réponse de couple rapide ou un contrôle précis du couple et un signal de rétroaction de la vitesse provenant du moteur. La plage de contrôle de la vitesse va jusqu'à 1:1500. Modes de contrôle pour les moteurs à aimant permanent (SPM ou IPM) Note: les modes de contrôle du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooo. Utiliser ce mode lors du fonctionnement du moteur PM dans des applications à couple variable qui bénéficient de l'économie d'énergie. Le variateur de vitesse peut contrôler un moteur SPM ou IPM à l'intérieur d'une plage de vitesse de 1:20 dans ce mode de contrôle. Réglage 6: contrôle vecteur en boucle ouverte avancée pour PM Utiliser ce mode pour faire fonctionner un moteur IPM dans des applications de couple constant. Régler le paramètre d’injection de fréquence n8-57 à 1 pour obtenir une plage de contrôle de la vitesse aussi élevée que 1:100. Se reporter à n8-57: injection de fréquence élevée (AOLV/PM) à la page 328 pour obtenir les détails. Réglage 7: contrôle vecteur en boucle fermée pour PM Utiliser ce mode pour le contrôle de haute précision d'un moteur PM dans des applications de couple constant ou de couple variable. La plage de contrôle de la vitesse atteint 1:1500. Un signal de rétroaction de la vitesse est nécessaire. n A1-03: initialisation des paramètres Réinitialise les paramètres aux valeurs par défaut. Après l'initialisation, le réglage de A1-03 revient automatiquement à 0. Nº Nom du paramètre Plage de réglage A1-03 Initialisation des paramètres 0, 1110, 2220, 3330, 5550 Réglage par défaut 0 Réglage 1110: initialisation de l’utilisateur Réinitialise les paramètres aux valeurs définies comme réglages de l'utilisateur et sélectionnées par l'utilisateur. Les réglages de l'utilisateur sont enregistrées lorsque le paramètre o2-03 est réglé à « 1: Set defaults ». Note: l'initialisation de l'utilisateur réinitialise tous les paramètres aux valeurs par défaut définies par l'utilisateur et enregistrées préalablement dans le variateur de vitesse. Régler le paramètre o2-03 à 2 pour effacer toutes les valeurs par défaut définies par l'utilisateur. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 159 Détails du paramètre Réglage 5: contrôle vecteur en boucle ouverte pour PM 5 5.1 A: initialisation Réglage 2220: initialisation à deux fils Réinitialise les paramètres aux réglages par défaut lorsque les entrées numériques S1 et S2 sont configurées comme marche avant et marche arrière, respectivement. Se reporter à Réglages 40, 41: commande de marche avant et arrière pour la séquence à deux fils à la page 259 pour de plus amples renseignements sur les fonctions d’entrée numérique. Réglage 3330: initialisation à trois fils Réinitialise les paramètres aux réglages par défaut lorsque les entrées numériques S1, S2 et S5 sont configurées comme marche, arrêt et marche avant/marche arrière, respectivement. Se reporter à Réglage 0: séquence à trois fils à la page 253 pour plus de renseignements concernant les fonctions des entrées numériques. Réglage 5550: réinitialisation de oPE04 Une erreur oPE04 apparaît sur le clavier d'opération lorsqu'un carte de raccordement de raccordement dont les réglages sont enregistrés dans sa mémoire intégrée est installé sur un variateur de vitesse dont les paramètres ont été modifiés. Régler A1-03 à 5550 pour utiliser les réglages de paramètre enregistrés dans la mémoire du carte de raccordement de raccordement. Remarques sur l'initialisation des paramètres Les paramètres qui apparaissent dans la Table 5.1 ne sont pas réinitialisés lorsque le variateur de vitesse est initialisé en réglant A1-03 = 2220 ou 3330. Bien que le mode de contrôle de A1-02 ne soit pas réglé à 2220 ou 3330, celui-ci peut être modifié lorsque une configuration préétablie est sélectionnée. Table 5.1 Paramètres non modifiés par l’initialisation du variateur de vitesse Nº A1-00 A1-02 C6-01 E1-03 E5-01 F6-08 L8-35 o2-04 Nom du paramètre Sélection de la langue Sélection de la méthode de contrôle Sélection de la charge Sélection du profil V/f Sélection du code du moteur (pour les moteurs PM) Réinitialisation du paramètre de communication Sélection de l’installation Sélection du variateur de vitesse/kVA n A1-04, A1-05: mot de passe et réglage du mot de passe Le paramètre A1-04 permet d’entrer le mot de passe lorsque le variateur de vitesse est verrouillé; le paramètre A1-05 est un paramètre masqué qui définit le mot de passe. Nº Nom du paramètre Plage de réglage Réglage par défaut A1-04 A1-05 Mot de passe Réglage du mot de passe 0000 à 9999 0000 Utilisation du mot de passe L’utilisateur peut définir un mot de passe dans le paramètre A1-05 pour limiter l’accès au variateur de vitesse. Le mot de passe doit être saisi dans A1-04 pour déverrouiller l’accès au paramètre (c.-à-d., le réglage du paramètre A1-04 doit correspondre à la valeur programmée dans A1-05). Les paramètres suivants ne peuvent pas être affichés ou modifiés jusqu’à ce que la valeur saisie dans A1-04 corresponde bien à la valeur définie dans A1-05: A1-01, A1-02, A1-03, A1-06, et A2-01 à A2-33. Les directives suivantes montrent comment définir un mot de passe « 1234 ». Une explication s’ensuit sur la façon d’entrer ce mot de passe pour déverrouiller les paramètres. Table 5.2 Réglage du mot de passe pour le verrouillage du paramètre Étape 1. Mettre le variateur de vitesse sous tension. L’affichage initial apparaît. Affichage/Résultat - MODE - DRV Rdy FREF (OPR) U1-01= 0.00Hz U1-02= 0.00Hz LSEQ U1-03= 0.00A LREF JOG FWD FWD/REV - MODE PRG Programming 2. Appuyer sur ou sur jusqu’à ce que l’écran du mode de réglage des paramètres s’affiche. HELP FWD DATA 160 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.1 A: initialisation Étape Affichage/Résultat -PRMSET- PRG Initialization 3. Appuyer sur A1-00= 0 Select Language pour entrer l’arbre du menu de paramètres. ← FWD → -PRMSET- PRG Select Language 4. F2 F1 Sélectionner les chiffres clignotants en appuyant sur gauche , droite A1-00= ou . ← 0 *0* English FWD → -PRMSETPRG Enter Password 5. 6. Sélectionner A1-04 en appuyant sur Appuyer sur Note: A1- 04 = 0 (0~9999) “0” FWD . ← tout en maintenant enfoncé -PRMSETPRG Select Password . A1-05 s’affiche. A1-05 est masqué et ne s’affiche pas si seule la touche → est appuyée. A1- 05 = 04 (0~9999) “0” FWD ← → -PRMSETPRG Select Password 7. Appuyer sur A1- 05 = 0000 (0~9999) “0” FWD . ← → -PRMSETPRG Select Password 8. 9. F2 F1 Utiliser les touches gauche , Appuyer sur pour enregistrer le mot de passe saisi. droite , , et pour saisir le mot de passe. A1-05= 1234 (0~9999) “0” FWD ← → Entry Accepted -PRMSETPRG Select Password 10. L’affichage revient automatiquement à celui illustré à l’étape 6. A1- 05 = 04 (0~9999) “0” FWD ← → Étape Détails du paramètre Table 5.3 Vérification si A1-02 est verrouillé (suite à l’étape 10 ci-dessus) Affichage/Résultat -PRMSETPRG Control Method 1. 2. Appuyer sur A1-02= 2 *2* Open LoopVector pour afficher A1-02. Appuyer sur ← FWD → , en s’assurant que les valeurs de réglage ne peuvent être modifiées. 5 - MODE PRG Programming 3. Appuyer sur pour revenir au premier affichage. HELP FWD DATA Table 5.4 Saisie du mot de passe pour déverrouiller les paramètres (suite à l’étape 3 ci-dessus) Étape Affichage/Résultat -PRMSET- PRG Initialization 1. Appuyer sur pour entrer l’affichage de la configuration du paramètre. A1-00= 0 Select Language ← FWD → -PRMSET- PRG Select Language 2. F2 F1 Appuyer sur gauche , droite A1-00= et pour sélectionner les chiffres clignotants comme illustré ici. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique ← 0 *0* English FWD → 161 5.1 A: initialisation Étape Affichage/Résultat -PRMSETPRG Enter Password 3. Appuyer sur pour faire défiler jusqu’à A1-04 et appuyer sur . A1- 04 = 0 (0~9999) “0” FWD ← → -PRMSETPRG Enter Password 4. A1- 04 = 1234 (0~9999) “0” FWD Saisir le mot de passe « 1234 ». ← 5. Appuyer sur pour enregistrer le nouveau mot de passe. → Entry Accepted -PRMSETPRG Enter Password 6. A1- 04 = 0 (0~9999) “0” FWD Le variateur de vitesse revient à l’affichage des paramètres. ← → -PRMSETPRG Control Method 7. Appuyer sur A1-02= 2 *2* Open LoopVector et faire défiler jusqu’à A1-02. ← FWD → -PRMSETPRG Control Method 8. Appuyer sur pour afficher la valeur définie en A1-02. Si le premier « 0 » clignote, les réglages de paramètres sont déverrouillés. A1-02= 2 *2* Open LoopVector ← FWD → -PRMSETPRG Control Method 9. 10. Utiliser les touches et pour modifier la valeur, le cas échéant (bien que la modification du mode de contrôle ne se fait pas généralement). Appuyer sur pour enregistrer le réglage, ou appuyer sur précédent sans enregistrer les modifications. pour revenir à l’affichage A1-02= 0 *2* V/F Control “2” FWD ← → Entry Accepted -PRMSETPRG Control Method 11. L’affichage revient automatiquement à celui du paramètre. A1-02= 0 *0* V/F Control ← Note: FWD → 1. Les réglages de paramètres peuvent être modifiés après avoir saisi le mot de passe correct. 2. Effectuer une initialisation à deux fils ou à trois fils permet de réinitialiser le mot de passe sur « 0000 ». n A1-06: configuration préétablie pour une application Plusieurs configurations préétablies sont disponibles pour faciliter la configuration des applications du variateur de vitesse utilisées couramment. La sélection de l'une de ces configurations préétablies assigne automatiquement des fonctions aux bornes d'entrée et de sortie et règle un groupe de paramètres prédéfinis aux valeurs appropriées pour l'application sélectionnée. En outre, les paramètres qui sont le plus susceptibles d'être modifiés sont assignés au groupe de paramètres d'utilisateur A2-10 à A2-16. Les paramètres d'utilisateur font partie du groupe de configuration, lequel fournit un accès plus rapide en éliminant le besoin de naviguer dans de multiples menus. Se reporter à Sélection de l'application à la page 132 pour obtenir les détails sur le paramètre A1-06. n A1-07: sélection de la fonction DriveWorksEZ Active et désactive le programme DriveWorksEZ à l’intérieur du variateur de vitesse. DriveWorksEZ est un progiciel pour la personnalisation des fonctionnalités du variateur de vitesse ou l’ajout des fonctionnalités PLC au moyen de l’interconnexion et la configuration de blocs fonctions logiciels de base. Le variateur de vitesse exécute des programmes créés par l’utilisateur en cycles de 1 ms. Note: 162 1. Si DriveWorksEZ a attribué des fonctions à l’une des bornes de sortie multifonctions, ces fonctions restent définies sur ces bornes, même après la désactivation de DriveWorksEZ. 2. Pour de plus amples renseignements sur le progiciel DriveWorksEZ, communiquer avec un représentant de Yaskawa. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.1 A: initialisation Nº Nom du paramètre Plage de réglage A1-07 Sélection de la fonction DriveWorksEZ 0à2 Réglage par défaut 0 Réglage 0: DWEZ désactivé Réglage 1: DWEZ activé Réglage 2: entrée numérique Si une entrée numérique est programmée pour activer/désactiver le DWEZ (H1 -oo = 9F), ce dernier est activé lorsque l’entrée est ouverte. u A2: paramètres d’utilisateur n A2-01 à A2-32: paramètres d'utilisateur 1 à 32 L’utilisateur peut sélectionner jusqu’à 32 paramètres et peut les attribuer aux paramètres A2-01 à A2-32 pour fournir un accès plus rapide en éliminant le besoin de faire défiler plusieurs menus. La liste des paramètres d’utilisateur peut également enregistrer les paramètres modifiés récemment. Nº Nom du paramètre Plage de réglage A2-01 à A2-32 Paramètres d'utilisateur 1 à 32 b1-01 à o4-13 Réglage par défaut Déterminé par A1-06 <1> <1> A1-06 détermine la façon dont les paramètres modifiés par l’utilisateur sont enregistrés dans la liste des paramètres d’utilisateur, A2-01 à A2-32. Se reporter à Sélection de l'application à la page 132 pour obtenir les détails. Enregistrement des paramètres d’utilisateur Pour enregistrer des paramètres spécifiques dans A2-01 à A2-32, régler le paramètre A1-01 à 2 pour autoriser l’accès à tous les paramètres, puis saisir le numéro du paramètre dans l’un des paramètres A2-oo afin de l’assigner à la liste des paramètres d’utilisateur. Enfin, régler le paramètre A1-01 à 1 pour limiter l’accès si bien que les utilisateurs ne puissent régler et consulter que les paramètres enregistrés en tant que paramètres d’utilisateur. n A2-33: sélection automatique des paramètres d'utilisateur Nº Nom du paramètre Plage de réglage A2-33 Sélection automatique des paramètres d'utilisateur 0, 1 Réglage par défaut Déterminée par A1-06 Réglage 0: ne pas enregistrer la liste des paramètres modifiés récemment Régler le paramètre A2-33 à 0 pour sélectionner manuellement les paramètres inscrits dans le groupe de paramètres d’utilisateur. Réglage 1: enregistrer la liste des paramètres modifiés récemment Régler le paramètre A2-33 à 1 pour enregistrer automatiquement les paramètres modifiés récemment dans A2-17 à A2-32. Un total de 16 paramètres sont enregistrés avec le paramètre le plus récemment modifié défini dans A2-17, le second le plus récemment modifié dans A2-18 et ainsi de suite. Accéder aux paramètres d’utilisateur à l’aide du mode de configuration du clavier d’opération. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 163 Détails du paramètre Détermine si les paramètres modifiés récemment sont enregistrés dans la seconde moitié des paramètres d’utilisateur (A2-17 à A2-32) pour un accès plus rapide. 5 5.2 b: application 5.2 b: application u b1: sélection du mode de fonctionnement n b1-01: sélection de la référence de fréquence 1 Sélectionne la source de la référence de fréquence 1 pour le mode REMOTE. Note: 1. Si une commande de marche est saisie dans le variateur de vitesse, mais que la référence de fréquence saisie est 0 ou inférieure à la fréquence minimale, le témoin DEL RUN du clavier d'opération s'allumera et le témoin STOP clignotera. 2. Appuyer sur la touche LO/RE pour régler le variateur de vitesse à LOCAL et utiliser le clavier d'opération pour saisir la référence de fréquence. Nº Nom du paramètre Plage de réglage b1-01 Sélection de la référence de fréquence 1 0à4 Réglage par défaut 1 Réglage 0: clavier d’opération À l'aide de ce paramètre, la référence de fréquence peut être saisie en: • Commutant les références multivitesses des paramètres d1-oo. • Saisissant la référence de fréquence par le clavier d'opération. Réglage 1: bornes (bornes d’entrée analogique) Grâce à ce réglage, une référence de fréquence analogique peut être saisie comme signal de courant ou de tension depuis les bornes A1, A2 ou A3. Entrée de tension L'entrée de tension peut être utilisée à l'une ou l'autre des trois bornes d'entrée analogiques. Faire les réglages comme décrit à la Table 5.5 selon l'entrée utilisée. Table 5.5 Réglages d’entrée analogiques pour la référence de fréquence à l’aide de signaux de tension Borne A1 A2 A3 Niveau de signal 0 à 10 V c.c. -10 à 10 V c.c. 0 à 10 V c.c. Réglage des paramètres Sélection du niveau de signal H3-01 = 0 H3-01 = 1 H3-09 = 0 -10 à 10 V c.c. H3-09 = 1 0 à 10 V c.c. H3-05 = 0 -10 à 10 V c.c. H3-05 = 1 2k 0 à 10 V Remarques Sélection de la fonction PID Biais H3-02 = 0 (biais référence de fréquence) H3-03 H3-04 – H3-10 = 0 (biais référence de fréquence) H3-11 H3-12 Régler le commutateur DIP S1 de la carte de raccordement à « V » pour l’entrée de tension. H3-06 = 0 (biais référence de fréquence) H3-07 H3-08 Régler le commutateur DIP S4 de la carte de raccordement à « AI ». Variateur de vitesse Variateur de vitesse +V Alimentation de puissance 10.5 V, 20 mA +V Alimentation de puissance 10.5 V, 20 mA A1 Entrée analogique 1 A2 Entrée analogique 2 4k OU -10 à 10 V A1 Entrée analogique 1 A2 Entrée analogique 2 A3 Entrée analogique 3 A3 Entrée analogique 3 AC Entrée analogique commune AC Entrée analogique commune -V -V Alimentation de puissance -10.5 V, 20 mA Alimentation de puissance -10.5 V, 20 mA Figure 5.1 Réglage de la référence de fréquence en tant que signal de tension à la borne A1 Utiliser l'exemple de câble illustré à la Figure 5.1 pour toutes les autres bornes d'entrée analogiques. Lors de l'utilisation de l'entrée A2, veiller à ce que le commutateur DIP S1 soit réglé pour l'entrée de tension. Entrée de courant La borne d'entrée A2 peut recevoir un signal d'entrée de courant. Consulter la Table 5.6 pour régler la borne A2 pour l'entrée de courant. 164 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.2 b: application Table 5.6 Réglages d’entrée analogiques pour la référence de fréquence à l’aide d’un signal de courant Borne A2 Niveau de Sélection du niveau signal de signal 4 à 20 mA H3-09 = 2 0 à 20 mA H3-09 = 3 Réglage des paramètres Sélection de la PID fonction H3-10 = 0 (biais fréquence) Commutateur DIP S1 V Remarques Biais H3-11 H3-12 Veiller à régler le commutateur DIP S1 de la carte de raccordement à « I » pour l’entrée de courant. Variateur de vitesse I +V Alimentation de puissance 10.5 V, 20 mA A1 Entrée analogique 1 0 ou 4 à 20 mA A2 Entrée analogique 2 A3 Entrée analogique 3 AC Entrée analogique commune -V Alimentation de puissance -10.5 V, 20 mA Figure 5.2 Réglage de la référence de fréquence comme signal de courant à la borne A2 Commutation entre les références de fréquence principal/auxiliaire L'entrée de la référence de fréquence peut être commutée entre les bornes analogiques A1, A2 et A3 à l'aide des entrées multivitesses. Se reporter à Sélection de la multivitesse à la page 213 pour des détails concernant l'utilisation de cette fonction. Réglage 2: communications MEMOBUS/Modbus Ce réglage nécessite la saisie de la référence de fréquence par le biais du port de communications de série RS-485/422 (bornes de contrôle R+, R-, S+, S-). Se reporter à Configuration MEMOBUS/Modbus à la page 604 pour obtenir des instructions. Réglage 3: carte d'option Ce réglage nécessite la saisie de la référence de fréquence par le biais du circuit d'option branché au connecteur CN5-A du circuit de contrôle du variateur de vitesse. Consulter le manuel du circuit d'option pour des directives concernant l'intégration du variateur de vitesse dans le système de communication. Note: si la source de la référence de fréquence est définie pour l'option PCB (b1-01 = 3), mais que le circuit d'option n'est pas installé, une erreur de programmation du clavier oPE05 s'affichera sur le clavier d'opération et le variateur de vitesse ne fonctionnera pas. Ce réglage nécessite un signal de train d'impulsions pour la borne RP afin d'obtenir la référence de fréquence. Suivre les directives ci-dessous pour veiller à ce que le signal d'impulsions fonctionne adéquatement. Vérification du fonctionnement correct du train d’impulsions • Régler b1-04 à 4 et régler H6-01 à 0. • Régler H6-06 à la valeur de la fréquence du train d'impulsions qui est égale à 100% de la référence de fréquence. • Saisir un signal de train d'impulsions à la borne RP et s'assurer de la bonne référence de fréquence sur l'affichage. Détails du paramètre Réglage 4: entrée du train d'impulsions 5 n b1-02: sélection 1 de la commande de marche Détermine la source de la commande de marche 1 dans le mode REMOTE. Nº Nom du paramètre Plage de réglage b1-02 Sélection 1 de la commande de marche 0à3 Réglage par défaut 1 Réglage 0: clavier Ce réglage exige la saisie d'une commande de marche par le biais de la touche RUN du clavier d'opération et allume également le témoin LO/RE du clavier d'opération. Réglage 1: borne du circuit de contrôle Ce réglage exige la saisie d'une commande de marche par le biais des bornes d'entrée numériques au moyen d'une des séquences suivantes: • Séquence à deux fils 1: deux entrées (FWD/Stop-REV/Stop). Régler A1-03 à 2220 pour initialiser le variateur de vitesse et prérégler les bornes S1 et S2 sur ces fonctions. Il s'agit du réglage par défaut du variateur de vitesse. Se reporter à Réglages 40, 41: commande de marche avant et arrière pour la séquence à deux fils à la page 259. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 165 5.2 b: application • Séquence à deux fils 2: deux entrées (Start/Stop-FWD/REV). Se reporter à Réglages 42, 43: commande de marche et de direction pour la séquence 2 à deux fils à la page 260. • Séquence à trois fils: trois entrées (Start/Stop-FWD/REV). Régler A1-03 à 3330 pour initialiser le variateur de vitesse et prérégler les bornes S1, S2 et S5 sur ces fonctions. Se reporter à Réglage 0: séquence à trois fils à la page 253. Réglage 2: communications MEMOBUS/Modbus Ce réglage exige la saisie d’une commande de marche par le biais des communications de série en connectant le câble de communication de série RS-485/422 aux bornes de contrôle R+, R-, S+ et S- sur le carte de raccordement de raccordement amovible. Se reporter à Configuration MEMOBUS/Modbus à la page 604 pour obtenir des instructions. Réglage 3: carte d'option Ce réglage exige la saisie d'une commande de marche par le biais du circuit d'option de communication en connectant celui-ci dans le port CN5-A du PCB du contrôle. Consulter le manuel du circuit d'option pour des directives concernant l'intégration du variateur de vitesse dans le système de communication. Note: si b1-02 est réglé à 3, mais qu'un circuit d'option n'est pas installé dans CN5-A, une erreur de programmation du clavier oPE05 s'affichera sur le clavier d'opération et le variateur de fonctionnera pas. n b1-03: sélection de la méthode d'arrêt Sélectionne comment le variateur de vitesse arrête le moteur lorsqu'une commande de marche est retirée ou lorsqu'une commande d'arrêt est saisie. Nº Nom du paramètre Plage de réglage b1-03 Sélection de la méthode d'arrêt 0à3 Réglage par défaut 0 Réglage 0: arrêt par décélération Lorsqu'une commande de marche est retirée, le variateur de vitesse décélérera le moteur jusqu'à l'arrêt. Le taux de décélération est déterminé par la durée de décélération active. La durée de décélération par défaut est réglée dans le paramètre C1-02. Lorsque la fréquence de sortie chute sous le niveau défini dans le paramètre b2-01, le variateur de vitesse arrête l'injection c.c., le contrôle de la vitesse zéro ou le freinage par court-circuit, selon le mode de contrôle sélectionné. Se reporter à b2-01: fréquence de début de freinage par injection c.c. à la page 171 pour des détails. Réglage 1: arrêt en roue libre Lorsque la commande de marche est retirée, le variateur de vitesse fermera sa sortie et le moteur s'arrêtera en roue libre (décélération non contrôlée). La durée de l'arrêt est déterminée par l'inertie et la friction dans le système actionné. Commande de marche ON (allumé) Fréquence de sortie OFF (éteint) La sortie du variateur de vitesse est fermée Vitesse du moteur Figure 5.3 Arrêt en roue libre Note: lorsque l'arrêt est lancé, toutes les commandes de marche subséquentes saisiee seront ignorées jusqu'à ce que la durée minimale du blocage des IGBT (L2-03) soit écoulée. Ne pas saisir de commande de marche avant un arrêt complet. Utiliser l'injection c.c. au démarrage (Se reporter à b2-03: durée de freinage par injection c.c. au démarrage à la page 172) ou la recherche de vitesse (Se reporter à b3: recherche de vitesse à la page 173) pour redémarrer le moteur avant que celui-ci s'arrête complètement. Réglage 2: freinage par injection c.c. jusqu'à l'arrêt Lorsque la commande de marche est retirée, le variateur de vitesse entrera en blocage des IGBT (ferme sa sortie) pour la durée minimale de blocage des IGBT (L2-03). Lorsque la durée minimale de blocage des IGBT est écoulée, le variateur de vitesse injectera la quantité de courant c.c. définie dans le paramètre b2-02 dans les bobinages du moteur pour freiner celui-ci. La durée de l'arrêt dans le freinage par injection c.c. jusqu'à l'arrêt est considérablement plus rapide comparativement à l'arrêt en roue libre. Note: 166 cette fonction n'est pas disponible dans les modes de contrôle pour les moteurs PM (A1-02 = 5, 6, 7). YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.2 b: application Commande de marche ON (allumé) OFF (éteint) Freinage par injection c.c. avec le courant défini en b2-02 Fréquence de sortie Vitesse du moteur Le moteur s'arrête en roue libre Durée minimale du blocage des IGBT L2-03) ( Figure 5.4 Freinage par injection c.c. jusqu'à l'arrêt La durée de freinage par injection c.c. est déterminée par la valeur définie en b2-04 et la fréquence de sortie au moment du retrait de la commande de marche. Elle peut être calculée de la façon suivante: Durée de freinage par injection c.c. = (b2-04) × 10 × Fréquence de sortie Fréquence de sortie max. (E1-04) Durée de freinage par injection c.c. b2-04× 10 b2-04 10% 100% Fréquence de sortie lorsque la commande d'arrêt a été saisie (fréquence de sortie maximale) Figure 5.5 Délai de freinage par injection c.c. selon la fréquence de sortie Note: si une faute de surintensité (oC) se produit pendant le freinage par injection c.c. jusqu'à l'arrêt, prolonger la durée minimale de blocage des IGBT (L2-03) jusqu'à ce que la faute ne se produise plus. Lorsque la commande de marche est retirée, le variateur de vitesse fermera sa sortie et le moteur s'arrêtera en roue libre. Le variateur de vitesse ne démarrera pas si une commande de marche est saisie avant que la durée t (C1-02) soit écoulée. Cycler la commande de marche qui avait été activée pendant la durée t lorsque t est écoulée pour démarrer le variateur de vitesse. Commande de marche ON (allumé) Fréquence de sortie OFF (éteint) ON (allumé) OFF (éteint) ON (allumé) Sortie du variateur de vitesse fermée Détails du paramètre Réglage 3: arrêt en roue libre avec minuterie Délai d'attente d'une commande t 5 Figure 5.6 Arrêt en roue libre avec minuterie Le délai d'attente t est déterminé par la fréquence de sortie lorsque la commande de marche est retirée et par la durée de décélération active. Délai d'attente d'une commande t Durée de la décélération active Durée minimale du blocage des IGBT (L2-03) 100% Fréquence de sortie Fréquence de sortie min. quand une commande (Fréquence de sortie max.) d'arrêt a été saisie Figure 5.7 Délai d’attente de fonctionnement selon la fréquence de sortie YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 167 5.2 b: application n b1-04: sélection de la marche arrière Active et désactive la marche arrière. Pour certaines applications, la rotation en marche arrière du moteur n’est pas appropriée et peut causer des problèmes (p. ex., unités de traitement d’air, pompes, etc.). Nº Nom du paramètre Plage de réglage b1-04 Sélection de la marche arrière 0, 1 Réglage par défaut 0 Réglage 0: marche arrière activée Possibilité de faire fonctionner le moteur en marches avant et arrière. Réglage 1: marche arrière désactivée Le variateur de vitesse ignore une commande de marche arrière ou une référence de fréquence négative. n b1-05: sélection de la mesure sous la fréquence de sortie minimale (CLV et CLV/PM) Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Définit le fonctionnement lorsque la référence de fréquence est inférieure à la fréquence de sortie minimale définie dans le paramètre E1-09. Nº Nom du paramètre Plage de réglage b1-05 Sélection de la mesure sous la fréquence de sortie minimale 0à3 Réglage par défaut 0 Réglage 0: suivre la référence de fréquence Le variateur de vitesse permet d’ajuster la vitesse du moteur selon la référence de vitesse, même si la référence de fréquence est inférieure à la définition du paramètre E1-09. Lorsque la commande de marche est retirée et losque la vitesse du moteur est inférieure à la valeur de b2-01, le contrôle de la vitesse zéro (non le verrouillage de la position) est effectué pendant la durée définie dans le paramètre b2-04 avant que la sortie du variateur de vitesse se désactive. Commande de marche OFF (éteint) ON (allumé) E1-09 Fréquence min. Référence de fréquence Contrôle de la IM : excitation initiale vitesse zéro PM : contrôle de la vitesse zéro Vitesse du moteur b2-01 Niveau de la vitesse zéro b2-03 Contrôle de la vitesse zéro E1-09 b2-04 Durée de la vitesse zéro à l'arrêt Durée de la vitesse zéro au démarrage Figure 5.8 Fonctionner à la référence de fréquence Réglage 1: arrêt en roue libre Le moteur démarre lorsque la référence de fréquence dépasse la valeur du paramètre E1-09. Lorsque le moteur est en marche et lorsque la référence de fréquence passe en dessous de E1-09, la sortie du variateur de vitesse se désactive et le moteur se met en roue libre. Lorsque la vitesse du moteur tombe en dessous du niveau de vitesse zéro défini dans le paramètre b2-01, le contrôle de la vitesse zéro est activé pendant la durée définie dans b2-04. Commande de marche OFF (éteint) ON (allumé) E1-09 Fréquence min. Référence de fréquence Le moteur s'arrête en roue libre Contrôle de la b2-01 Niveau de vitesse zéro la vitesse zéro b2-04 b2-03 Durée de la vitesse zéro Durée de la vitesse zéro à l'arrêt au démarrage IM : excitation initiale PM : contrôle de la vitesse zéro Vitesse du moteur Figure 5.9 Arrêt en roue libre Réglage 2: fonctionner à la fréquence minimale Lorsqu’une commande de fonctionnement est active et lorsque la référence de fréquence est inférieure au paramètre E1-09, le variateur de vitesse fait fonctionner le moteur à la vitesse définie dans E1-09. Lorsque la commande de fonctionnement est supprimée, le variateur de vitesse ralentit le moteur. Dès que la vitesse du moteur atteint le niveau de vitesse zéro défini dans le paramètre b2-01, le contrôle de la vitesse zéro est activé pendant la durée réglée dans b2-04. 168 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.2 b: application OFF (éteint) Commande de marche ON (allumé) E1-09 Fréquence min. Référence de fréquence IM : excitation initiale PM : contrôle de la vitesse zéro Vitesse du moteur Exécuter à E1-09 Exécuter à E1-09 Contrôle de la vitesse zéro b2-01 Niveau de la vitesse zéro b2-03 b2-04 Durée de la vitesse zéro à l'arrêt Durée de la vitesse zéro au démarrage Figure 5.10 Fonctionner à la fréquence minimale Réglage 3: contrôle de la vitesse zéro Le variateur de vitesse applique le contrôle de la vitesse zéro chaque fois que la valeur du paramètre de référence de fréquence est unférieure à celle du paramètre E1-09. Lorsque la commande de fonctionnement est supprimée, le contrôle de la vitesse zéro est activé pendant la durée définie dans b2-04, même s’il était déjà actif auparavant. Commande de marche OFF (éteint) ON (allumé) E1-09 Fréquence min. Référence de fréquence IM : excitation initiale PM : contrôle de la vitesse zéro Vitesse du moteur Contrôle de la vitesse zéro Contrôle de la vitesse zéro b2-01 Niveau de la vitesse zéro b2-03 Durée de la vitesse zéro au démarrage E1-09 b2-04 Durée de la vitesse zéro à l'arrêt Figure 5.11 Contrôle de la vitesse zéro n b1-06: lecture de l'entrée numérique Définit la manière dont les entrées numériques sont lues. Les entrées sont suivies toutes les 1 à 2 ms selon le milieu. Nº Nom Plage de réglage b1-06 Lecture de l'entrée numérique 0, 1 Réglage par défaut 1 Réglage 0: lire une fois (lecture de 1 ms) L’état d’une entrée numérique est lu une fois. Si l’état a changé, la commande d’entrée est traitée immédiatement. Avec ce paramètre, le variateur de vitesse répond plus rapidement aux entrées numériques, mais des signaux brouillés peuvent entraîner des opérations erronées. L’état d’une entrée numérique est lu deux fois. La commande d’entrée est traitée uniquement si l’état ne change pas lors de la lecture double. Ce processus de lecture est plus lent que le processus de lecture « Lire une fois », mais il est plus résistant aux signaux brouillés. n b1-07: sélection du fonctionnement LOCAL/REMOTE Le variateur de vitesse dispose de trois sources de contrôle distinctes qui peuvent être activées à l’aide des entrées numériques (H1 -oo = 1 (sélection LOCAL/REMOTE) ou 2 (Référence externe: 1/2)) ou la touche LO/RE du clavier d’opération. Se reporter à Réglage 1: sélection de LOCAL/REMOTE à la page 253, Se reporter à Réglage 2: sélection de la référence externe 1/2 à la page 254 et Se reporter à o2-01: sélection de la fonction de la touche LO/RE (LOCAL/ REMOTE) à la page 331 pour obtenir plus de détails. • LOCAL: clavier d’opération. Le clavier d’opération définit la référence de fréquence et la commande de fonctionnement. • REMOTE: référence externe 1. La source de la référence de fréquence et la source de commande de fonctionnement sont fixées par b1-01 et b1-02. • REMOTE: référence externe 2. La source de la référence de fréquence et la source de commande de fonctionnement sont fixées par b1-15 et b1-06. Lors du passage de LOCAL à REMOTE ou entre les références externes 1 et 2, la commande de fonctionnement peut déjà exister à l’emplacement vers laquelle la source est basculée. Dans ce cas, utiliser le paramètre b1-07 afin de déterminer la manière dont la commande de fonctionnement est traitée. Nº Nom du paramètre Plage de réglage b1-07 Sélection du fonctionnement LOCAL/REMOTE 0, 1 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique Réglage par défaut 0 169 Détails du paramètre Réglage 1: lire deux fois (lecture de 2 ms) 5 5.2 b: application Réglage 0: la commande de fonctionnement doit être mise hors tension, puis remise sous tension Lorsque la source de commande de fonctionnement diffère entre la source de l’ancienne et la nouvelle source (p. ex., l’ancienne source était les bornes et la nouvelle source est la communication série), et si la commande de fonctionnement est active au niveau de la nouvelle source au moment du basculement, le variateur de vitesse ne démarre pas ou s’arrête s’il était déjà en marche. La commande de fonctionnement doit être mise hors tension, puis remise sous tension sous la nouvelle source de redémarrer le variateur de vitesse. Réglage 1: accepter la commande de fonctionnement au niveau la nouvelle source Lorsque la commande de fonctionnement est active au niveau de la nouvelle source, le variateur de vitesse démarre ou continue de fonctionner s’il était déjà en marche. MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. Le variateur de vitesse peut démarrer inopinément lors du basculement des sources de contrôle si b1-07 = 1. Écarter tout le personnel des machines rotatives et des raccordements électriques avant de basculer les des sources de contrôle. Le non respect de cette consigne peut causer des blessures graves, voire mortelles. n b1-08: sélection de la commande de fonctionnement en mode de programmation Par mesure de précaution, le lecteur ne répondra normalement pas à une entrée de commande de fonctionnement lorsque le clavier d’opération est utilisé pour ajuster les paramètres en mode de programmation (menu de vérifier, mode d’installation, mode de réglage de paramètre et mode de réglage automatique). Si l’application le demande, configurer b1-08 de manière à permettre au variateur de vitesse de fonctionner en mode de programmation. Nº Nom du paramètre Plage de réglage Réglage par défaut b1-08 Sélection de la commande de fonctionnement en mode de programmation 0à2 0 Réglage 0: désactivée Aucune commande de fonctionnement n’est acceptée tant que le clavier d’opération est en mode de programmation. Réglage 1: activée Les commandes de fonctionnement sont acceptées dans n’importe quel mode du clavier d’opération. Réglage 2: interdire la programmation en cours de fonctionnement Il n’est pas possible de passer en mode de programmation tant que la sortie du variateur de vitesse est active. Le mode de programmation ne peut pas être affiché en cours de fonctionnement. n b1-14: sélection de l’ordre des phases Définit l’ordre des phases pour les bornes de sortie U/T1, V/T2 et W/T3 du variateur de vitesse. Le basculement des phases moteur provoque l’inversion de la direction du moteur. Nº Nom du paramètre Plage de réglage b1-14 Sélection de l’ordre des phases 0, 1 Réglage par défaut 0 Réglage 0: ordre des phases standard Réglage 1: ordre des phases basculé n b1-15: sélection de la référence de fréquence 2 Se reporter à b1-01: sélection de la référence de fréquence 1 à la page 164. Nº Nom du paramètre Plage de réglage b1-15 Sélection de la référence de fréquence 2 0à4 Réglage par défaut 0 n b1-16: sélection 2 de la commande de marche Se reporter à b1-02: sélection 1 de la commande de marche à la page 165. Nº Nom du paramètre Plage de réglage b1-16 Sélection 2 de la commande de marche 0à3 Réglage par défaut 0 n b1-17: commande de fonctionnement à la mise sous tension Détermine si une commande de fonctionnement externe active au moment de la mise sous tension va démarrer le variateur de vitesse. 170 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.2 b: application Nº Nom du paramètre Plage de réglage b1-17 Commande de fonctionnement à la mise sous tension 0, 1 Réglage par défaut 0 Réglage 0: la commande de fonctionnement à la mise sous tension n’est pas délivrée Mettre la commande de fonctionnement hors tension puis sous tension pour démarrer le variateur. Note: pour des raisons de sécurité, le variateur de vitesse est initialement programmé pour ne pas accepter de commande de fonctionnement à la mise sous tension (b1-17 = 0). Si une commande de fonctionnement est délivrée à la mise sous tension, le voyant RUN clignote rapidement. Réglage 1: la commande de fonctionnement à la mise sous tension est délivrée Si une commande de fonctionnement externe est active lors de la mise sous tension du variateur de vitesse, ce dernier commencera à faire tourner le moteur dès que le processus interne de démarrage est terminé. MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. Si b1-17 est réglé sur 1 et si une commande de fonctionnement externe est active lors de la mise sous tension, le moteur commence à tourner dès la mise sous tension. Les précautions adéquates doivent être prises pour s’assurer que l’espace autour du moteur est sûr avant de mettre le variateur de vitesse sous tension. Le non respect de cette consigne peut causer des blessures graves. u b2: freinage par injection c.c. et freinage par court-circuit Ces paramètres déterminent le fonctionnement du freinage par injection c.c., le contrôle de la vitesse zéro et les fonctionnalités de freinage par court-circuit. n b2-01: fréquence de début de freinage par injection c.c. Active lorsque « Arrêt par décélération » est sélectionné comme méthode d'arrêt (b1-03 = 0). Nº Nom Plage de réglage b2-01 Fréquence de début de freinage par injection c.c. 0.0 à 10.0 Hz Réglage par défaut Déterminée par A1-02 La fonction déclenchée par le paramètre b2-01 dépend du mode de contrôle qui a été sélectionné. V/f, V/f avec PG et OLV (A1-02 = 0, 1, 2) Pour ces modes de contrôle, le paramètre b2-01 règle la fréquence de début pour le freinage par injection c.c. jusqu'à l'arrêt. Lorsque la fréquence de sortie chute sous le réglage de b2-01, le freinage par injection c.c. est activé pour la durée définie dans le paramètre b2-04. E1-09 Fréquence min. b2-01 Niveau de la vitesse zéro Fréquence de sortie Freinage par injection c.c. Durée Figure 5.12 Freinage par injection c.c. à l’arrêt pour V/f, V/f avec PG et OLV Note: si b2-01 est réglé à valeur inférieure au paramètre E1-09 (fréquence minimale), le freinage par injection c.c. commencera dès que la fréquence chute à la valeur définie de E1-09. OLV/PM et AOLV/PM (A1-02 = 5, 6) Note: les modes de contrôle du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooo. Pour ces modes de contrôle, le paramètre b2-01 règle la fréquence de début pour le freinage par court-circuit jusqu'à l'arrêt. Lorsque la fréquence de sortie chute sous le réglage de b2-01, le freinage par court-circuit est activé pour la durée définie dans le paramètre b2-13. Si la durée du freinage par injection c.c. est activée à l'arrêt, le freinage par injection c.c. est exécuté pour la durée définie en b2-04 lorsque le freinage par court-circuit est terminé. Freinage par court-circuit E1-09 Fréquence min. b2-01 Niveau de la vitesse zéro Fréquence de sortie Freinage par injection c.c. Durée b2-13 b2-04 Figure 5.13 Freinage par court-circuit à l’arrêt en OLV/PM et AOLV/PM Note: si b2-01 est réglé à valeur inférieure au paramètre E1-09 (fréquence minimale), le freinage par injection c.c. commencera dès que la fréquence chute à la valeur définie de E1-09. CLV et CLV/PM (A1-02 = 3, 7) Note: les modes de contrôle du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooo. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 171 Détails du paramètre b2-04 5 5.2 b: application Pour ces modes de contrôle, le paramètre b2-01 règle la fréquence de début pour le contrôle de la vitesse zéro jusqu'à l'arrêt (non le verrouillage de la position). Lorsque la fréquence de sortie chute sous le réglage de b2-01, le contrôle de la vitesse zéro est activé pour la durée définie dans le paramètre b2-04 à condition que b1-05 soit réglé à 0. E1-09 Fréquence min. b2-01 Niveau de la vitesse zéro Commande de vitesse zéro Fréquence de sortie Durée b2-04 Figure 5.14 Contrôle de la vitesse zéro à l’arrêt en CLV et CLV/PM Note: si le réglage de b2-01 est inférieur à la fréquence minimale (E1-09), le contrôle de la vitesse zéro commence à la fréquence définie en E1-09. n b2-02: intensité du freinage par injection c.c. Définit le courant du freinage par injection c.c. sous forme de pourcentage du courant nominal du variateur de vitesse. La fréquence porteuse est automatiquement réduite à 1 kHz lorsque ce paramètre est réglé sur une valeur supérieure à 50%. Nº Nom Plage de réglage b2-02 Intensité du freinage par injection c.c. 0 à 100% Réglage par défaut 50% Le niveau du courant de freinage par injection c.c. affecte l’intensité du champ magnétique qui tente de bloquer l’arbre du moteur. L’augmentation du niveau de courant entraîne l’augmentation de la quantité de chaleur générée par le bobinage du moteur. Ne pas régler ce paramètre sur une valeur supérieure au niveau nécessaire pour immobiliser l’arbre du moteur. n b2-03: durée de freinage par injection c.c. au démarrage Définit la durée de freinage par injection c.c. au démarrage (contrôle de la vitesse zéro sous CLV et CLV/PM). Sert à arrêter un moteur en roue libre avant son redémarrage ou à appliquer un couple de freinage au démarrage. Désactivé si la valeur est réglée sur 0.00 s. Nº Nom Plage de réglage b2-03 Durée de freinage par injection c.c. au démarrage 0.00 à 10.00 s Note: Réglage par défaut 0.00 s avant de démarrer un moteur rotatif non contrôlé (par exemple, un moteur de ventilateur entraîné par effet de moulin à vent), utiliser Injection de courant continu ou de recherche de vitesse pour arrêter le moteur ou de détecter la vitesse du moteur avant de le démarrer. Dans le cas contraire, un calage du moteur et d’autres défaillances peuvent se produire. n b2-04: durée de freinage par injection c.c. à l’arrêt. Définit la durée de freinage par injection c.c. à l’arrêt (contrôle de la vitesse zéro sous CLV et CLV/PM). Permet d’arrêter complètement un moteur avec charge d’inertie élevé après la rampe de décélération. Augmenter la valeur si le moteur tourne encore en roue libre par inertie alors qu’il aurait dû s’arrêter. Désactivé si la valeur est réglée sur 0.00 s. Nº Nom Plage de réglage b2-04 Durée de freinage par injection c.c. à l’arrêt. 0.00 à 10.00 s Réglage par défaut Déterminée par A1-02 n b2-08: valeur de compensation du flux magnétique Définit la compensation de flux magnétique au démarrage en tant que pourcentage de la valeur du courant à vide (E2-03). Cette fonction permet le développement d’un flux supplémentaire permettant de faciliter le démarrage de machines nécessitant un couple de démarrage élevé ou de moteurs dont le rotor dispose d’une constante de temps élevée. Nº Nom Plage de réglage b2-08 Valeur de compensation du flux magnétique 0 à 1000% Réglage par défaut 0% Lorsqu’une commande de fonctionnement est émise, le niveau de courant c.c. injecté dans le moteur change linéairement d’un niveau défini par b2-08 à un niveau défini par E2-03 dans le délai défini par b2-03. 172 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.2 b: application Fréquence de sortie b2-08 E2-03 Référence du courant de magnétisation Durée b2-03 Figure 5.15 Compensation du flux magnétique Le niveau de courant c.c. injecté dans le moteur est limité à 80% de la valeur la plus faible entre le courant nominal du variateur et le courant nominal du moteur. Note: 1. Si b2-08 est réglé sur une valeur inférieure à 100%, le développement du flux peut prendre un temps relativement long. 2. Si b2-08 est réglé sur 0%, le niveau de courant c.c. sera le courant d’injection c.c. défini sur b2-02. 3. L’injection de courant continu pouvant générer une quantité non négligeable de bruit, le paramètre b2-08 peut devoir être ajusté pour maintenir des niveaux de bruit acceptables. n b2-12: durée du freinage par court-circuit au démarrage Le freinage par court-circuit peut être utilisé en OLV/PM et AOLV/PM. Court-circuiter les trois phases moteurs produit un couple de freinage du moteur et peut arrêter un moteur en roue libre avant de le redémarrer. Désactivé si la valeur est réglée sur 0.00 s. Nº Nom Plage de réglage b2-12 Durée du freinage par court-circuit au démarrage 0.00 à 25.50 s Note: Réglage par défaut 0.00 s le freinage par court-circuit ne peut pas empêcher un moteur PM d’être mis en rotation par une force extérieure. Utiliser l’injection de courant continu pour empêcher toute rotation du moteur par la charge. n b2-13: durée du freinage par court-circuit à l’arrêt Nº Nom Plage de réglage b2-13 Durée du freinage par court-circuit à l’arrêt 0.00 à 25.50 s Réglage par défaut 0.50 s n b2-18: intensité du freinage par court-circuit Définit le niveau du courant de fonctionnement du freinage par court-circuit en tant que pourcentage du courant nominal du moteur. Le courant de freinage par court-circuit ne peut pas être supérieur au courant nominal du variateur de vitesse (120% en utilisation normale, 150% en utilisation intensive), même si un courant plus élevé peut être défini à l’aide de b2-18. Nº Nom Plage de réglage b2-18 Intensité du freinage par court-circuit 0.0 à 200.0% Réglage par défaut 100.0% u b3: recherche de vitesse La fonction de recherche de vitesse permet au variateur de vitesse de détecter la vitesse d’un arbre moteur rotatif entraîné par des forces extérieures et de démarrer le fonctionnement directement à partir de la vitesse détectée sans arrêt de la machine. Exemple: lorsqu’une perte momentanée de puissance se produit, la sortie du variateur de vitesse s’éteint et le moteur tourne en roue libre. Lorsque le courant est rétabli, le variateur de vitesse peut trouver la vitesse du moteur en roue libre et le relancer directement. Pour les moteurs PM, seul le paramètre b3-01 est nécessaire pour activer la recherche de vitesse. Pour les moteurs à induction, le variateur de vitesse offre deux types de recherche de vitesse qui peuvent être sélectionnées par le paramètre b3-24 (estimation de la vitesse et détection du courant). Les deux méthodes sont expliquées ci-dessous et suivies d’une description de tous les paramètres pertinents. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 173 Détails du paramètre Le freinage par court-circuit décrit pour le paramètre b2-12 peut également être appliqué à la fin de la décélération pour arrêter complètement les charges à inertie élevée. Le freinage par court-circuit est lancé pendant la durée réglée dans b2-13 lorsque la fréquence de sortie est inférieure à la plus élevée des valeurs b1-02 et E1-09. Désactivé si la valeur est réglée sur 0.00 s. 5 5.2 b: application n Recherche de vitesse par détection du courant (b3-24 = 0) La recherche de vitesse par détection du courant détecte la vitesse du moteur en vérifiant le courant du moteur dans les moteurs IM. Lorsque la recherche de vitesse démarre, elle réduit la fréquence de sortie à partir soit de la fréquence maximale de sortie, soit de la référence de fréquence, tout en augmentant la tension de sortie selon le délai défini dans le paramètre L2-04. Tant que le courant est plus élevé que le niveau défini dans b3-02, la fréquence de sortie est abaissée selon la constante de temps définie par b3-03. Si le courant devient inférieur à b3-02, le variateur suppose que la vitesse du moteur et la fréquence de sortie sont les mêmes et accélère ou décélère à la référence de fréquence. Garder à l’esprit que des accélérations soudaines peuvent se produire lors de l’utilisation de cette méthode de recherche de vitesse avec des charges relativement légères. Figure 5.16 illustre le fonctionnement de la recherche de vitesse par détection du courant après une perte de puissance momentanée (L2-01 doit être définie sur 1 ou 2): Fréquence de sortie avant perte momentanée d'alimentation électrique Alimentation de puissance c.a. Durée de décélération définie en b3-03 Attend deux fois plus longtemps que L2-04 OFF (éteint) ON (allumé) Référence de fréquence sélectionnée Fréquence de sortie Courant de fonctionnement de la recherche rapide défini en b3-02 Courant de sortie Durée minimale du blocage des IGBT (L2-03) b3-05 Figure 5.16 Recherche de vitesse par détection du courant après une perte de puissance Note: une fois l’alimentation rétablie, le variateur attend jusqu’à ce que le délai défini par b3-05 soit passé avant d’effectuer la recherche de vitesse. Ainsi, la recherche de vitesse peut commencer non pas à la fin de L2-03, mais plus tard. Lorsque la recherche de vitesse est appliquée automatiquement avec la commande de fonctionnement, le variateur attend que le délai baseblock minimal défini par L2-03 avant de commencer la recherche de vitesse. Si L2-03 est inférieur au délai défini par le paramètre b3-05, ce dernier est utilisé comme délai d’attente. Durée de décélération définie en b3-03 Attend deux fois plus longtemps que L2-04 OFF ON (allumé) Commande (éteint) de marche Fréquence de sortie max. ou la référence de fréquence spécifiée Référence de fréquence sélectionnée Fréquence de sortie b3-02 Courant de sortie Durée minimale du blocage des IGBT (L2-03) Figure 5.17 Recherche de vitesse par détection du courant au démarrage ou commande de recherche de vitesse par entrée numérique Remarques sur l’utilisation de la recherche de vitesse par détection du courant • Raccourcir la durée de décélération de la recherche de vitesse défini par b3-03 si une faute oL1 se produit lors de l’exécution de la recherche de vitesse par détection du courant. • La recherche de vitesse par détection du courant n’est pas disponible lors de l’utilisation du contrôle OLV pour les moteurs PM. • Augmenter le délai baseblock minimal défini par L2-03 s’il survient une faute de surintensité ou de surtension lors de toute recherche de vitesse une fois l’alimentation rétablie après une panne momentanée. n Recherche de vitesse par estimation de vitesse (b3-24 = 1) Cette méthode peut être utilisée pour un unique moteur à induction connecté à un variateur de vitesse. Ne pas utiliser cette méthode si la taille du cadre du moteur est inférieure d’un ou plusieurs facteur à celle du variateur, si la vitesse du moteur est supérieure à 200 Hz, ou lors de l’utilisation d’un seul variateur pour faire fonctionner plusieurs moteurs. L’estimation de vitesse s’exécute dans les deux étapes décrites ci-dessous: Étape 1: estimation de tension EMF de retour Cette méthode est utilisée par la recherche de vitesse après le délai baseblock (p. ex., une perte de puissance où le processeur du variateur a continué à fonctionner et la commande de fonctionnement est restée active). Ici, le variateur de vitesse estime la vitesse du moteur en analysant la tension de l’EMF arrière, affiche la fréquence estimée et augmente la tension à l’aide 174 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.2 b: application de la constante de temps réglée dans L2-04. Après cela, le moteur est accéléré ou ralenti selon la référence de fréquence, à partir de la vitesse détectée. Si la tension résiduelle dans les bobinages du moteur est insuffisante pour effectuer les calculs ci-dessus, le variateur de vitesse passe automatiquement à l’étape 2. Alimentation de puissance c.a ON (allumé) OFF (éteint) Référence de fréquence sélectionnée Démarre à la vitesse qui a été détectée Fréquence de sortie Courant de sortie Plusieurs millisecondes Durée minimale du blocage des IGBT (L2-03) B3-05 <1> Figure 5.18 Recherche de vitesse après blocage des IGBT <1> Une fois l’alimentation c.a. restaurée, le variateur de vitesse attend que le délai minimum réglé dans le paramètre b3-05 soit écoulé. Si la durée de coupure de l’alimentation dépasse la durée minimale de blocage des IGBT réglée dans L2-03, le variateur de vitesse attend que le délai réglé dans b3-05 soit écoulé une fois l’alimentation restaurée, avant de commencer la recherche de vitesse. Étape 2: injection de courant Une injection de courant est effectuée lorsque la tension résiduelle du moteur est insuffisante après des pertes d’alimentation prolongées, lorsque la recherche de vitesse est appliquée à la commande de marche (b3-01 = 1) ou lorsqu’une commande de recherche externe est utilisée. Cette fonctionnalité injecte dans le moteur, la quantité de courant c.c. réglée dans le paramètre b3-06 et détecte la vitesse en mesurant la rétroaction du courant. Le variateur de vitesse affiche ensuite la fréquence détectée et augmente la tension à l’aide de la constante de temps réglée dans le paramètre L2-04, tout en examinant le courant du moteur. La fréquence de sortie est réduite si le courant est supérieur au niveau indiqué dans b3-02. Lorsque le courant est inférieur à la valeur définie dans b3-02, la vitesse du moteur est normalement détectée et le variateur de vitesse commence à accélérer ou à décélérer selon la référence de fréquence. Décélère à la durée de décélération de la recherche de vitesse définie en b3-03 OFF Commande (éteint) de marche Fréquence de sortie Attend deux fois la durée de L2-04 ON (allumé) Démarre à la vitesse qui a été détectée Référence de fréquence réglée dans le variateur Courant de sortie Détails du paramètre b3-02 1,0 s Durée minimale du blocage des IGBT (L2-03) <1> Figure 5.19 Recherche de vitesse au démarrage <1> Le délai d’attente pour la recherche de vitesse (b3-05) détermine la limite inférieure. 5 Remarques sur l’utilisation de la recherche de vitesse par estimation de la vitesse • Effectuer le réglage automatique en rotation du contrôle V/f (T1-01 = 3) avant d’utiliser la fonction d’estimation de vitesse en mode de contrôle V/f. Par ailleurs, effectuer à nouveau le réglage automatique stationnaire de la résistance en phases (T1-01 = 2) si la longueur du câble reliant le variateur de vitesse au moteur change. • Utiliser la détection du courant pour rechercher les vitesses dépassant 200 Hz si l’application exécute plusieurs moteurs issus du même variateur de vitesse ou si la taille du moteur est largement inférieure à la capacité du variateur de vitesse. • Avec la fonction d’estimation de la vitesse, il peut être difficile de trouver la vitesse réelle si le câble du moteur est très long. Dans ce cas, utiliser la fonction de détection du courant. • Si vous utilisez des moteurs ayant une puissance inférieure à 1.5 kW, utilisez la fonction de détection du courant et non la fonction d’estimation de la vitesse. En effet, il se peut que la fonction d’estimation de la vitesse ne détecte pas la vitesse ou la rotation des moteurs plus petits, ce qui peut provoquer l’arrêt du moteur. • Utiliser le freinage par court-circuit plutôt que la recherche de vitesse lorsque vous utilisez OLV/h et AOLV/h avec un long câble de moteur. • Utiliser le freinage par court-circuit plutôt que la recherche de vitesse lorsque vous essayez de trouver la vitesse d’un moteur en roue libre dont la rotation est supérieure à 200 Hz en OLV/h et en AOLV/h. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 175 5.2 b: application n Activation de la recherche de vitesse Vous pouvez activer la recherche de vitesse à l’aide des méthodes 1 à 5 décrites ci-dessous. Quelle que soit la méthode d’activation, vous devez sélectionner le type de recherche de vitesse dans le paramètre b3-24. Méthode 1. Activer automatiquement la recherche de vitesse avec chaque commande de marche. Les commandes de recherche de vitesse externe sont ignorées. Méthode 2. Activer la recherche de vitesse en utilisant les bornes d’entrée numériques. Utiliser les fonctions d’entrée pour H1 -oo présentées dans la Table 5.7. Table 5.7 Activation de la recherche de vitesse par entrée numérique Réglage 61 62 Description b3-24 = 0 b3-24 = 1 active la recherche de vitesse de la détection du Commande de recherche Fermée: courant à partir de la fréquence de sortie maximale Activer la recherche de externe 1 (E1-04). vitesse par estimation de la Commande de recherche Fermée: active la recherche de vitesse de la détection du vitesse externe 2 courant à partir de la référence de fréquence. Pour activer la recherche de vitesse par entrée numérique, vous devez définir l’entrée avec la commande de marche ou entrer cette dernière après avoir exécuté la commande de recherche de vitesse. Méthode 3. À la suite du redémarrage automatique après la faute. Lorsque le nombre maximal de redémarrages après la faute indiquée dans le paramètre L5-01 est supérieur à 0, le variateur de vitesse effectue automatiquement la recherche de vitesse spécifiée par b3-24 après une faute. Méthode 4. Après une perte momentanée d’alimentation électrique. Dans ce mode, il est nécessaire que le système anti-panne en cas de perte d’alimentation soit activé lorsque le CPU est en marche (L2-01 = 1 ou 2). Se reporter à L2-01: sélection du fonctionnement en cas de perte momentanée de l'alimentation électrique à la page 291. Méthode 5. Après que le blocage des IGBT externes a été relâché. Une fois que le blocage des IGBT externes ((H1 -oo = 8 ou 9) a été relâché, le variateur de vitesse reprend l’opération en commençant par la recherche de vitesse si la commande de marche est présente et que la fréquence de sortie est supérieure à la fréquence minimale. Pour ce mode de fonctionnement, régler le fonctionnement durant l’exécution d’une commande de blocage des IGBT externes pour maintenir la fréquence de sortie (H1-13 = 0). n b3-01: sélection de recherche de vitesse au démarrage Détermine si la recherche de vitesse est automatiquement exécutée lorsqu'une commande de marche est émise. Nº Nom du paramètre Plage de réglage b3-01 Sélection de recherche de vitesse au démarrage 0, 1 Réglage par défaut Déterminée par A1-02 Réglage 0: désactivée Ce réglage démarre le fonctionnement du variateur de vitesse à la fréquence de sortie minimale lorsqu'une commande de marche est saisie. Si la recherche de vitesse externe 1 ou 2 est déjà activée par une entrée numérique, le variateur de vitesse commencera à fonctionner avec la recherche de vitesse. Réglage 1: activée Ce réglage exécute la recherche de vitesse lorsqu'une commande de marche est saisie. Le variateur de vitesse commence à faire fonctionner le moteur lorsque la recherche de vitesse est terminée. n b3-02: courant de désactivation de la recherche de vitesse Définit le courant de fonctionnement de la recherche de vitesse sous forme de pourcentage du courant nominal du variateur de vitesse. Normalement, il n’est pas nécessaire de modifier ce paramètre. Réduire cette valeur si le variateur de vitesse a du mal à redémarrer. Nº Nom Plage de réglage b3-02 Courant de désactivation de la recherche de vitesse 0 à 200% Note: 176 Réglage par défaut Déterminée par A1-02 lorsque le paramètre A1-02 = 0 (contrôle V/f), le réglage usine est 120. Lorsque le paramètre A1-02 = 2 (contrôle vecteur en boucle ouverte), le réglage usine est 100. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.2 b: application n b3-03: durée de décélération de la recherche de vitesse Définit la rampe de réduction de fréquence de sortie utilisée par la fonction de recherche de vitesse de détection du courant (b3-24 = 0) et par la méthode d’injection de courant de la fonction d’estimation de la vitesse (b3-24 = 1). Le délai entré dans b3-03 correspond au temps requis pour décélérer de la fréquence maximale (E1-04) à la fréquence minimale (E1-09). Nº Nom Plage de réglage b3-03 Durée de décélération de la recherche de vitesse 0.1 à 10.0 s Réglage par défaut 2.0 s n b3-04: gain V/f pendant la recherche de vitesse Au cours de la recherche de vitesse, la tension de sortie calculée à partir du profil V/f est multipliée par cette valeur. La modification de cette valeur contribue à réduire le courant de sortie durant la recherche de vitesse. Nº Nom Plage de réglage b3-04 Gain V/f pendant la recherche de vitesse 10 à 100% Note: Réglage par défaut Déterminé par o2-04 les modes de contrôle disponibles pour le paramètre b3-04 varient en fonction du modèle de variateur de vitesse: CIMR-Ao2A0004 à 2A0415 et 4A0002 à 4A0675: disponible lorsque A1-02 = 0, 1. CIMR-Ao4A0930 à 4A1200: disponible lorsque A1-02 = 0 n b3-05: délai de la recherche de vitesse Si un contact de sortie est utilisé entre le variateur de vitesse et le moteur, ce contact doit être fermé pour que la recherche de vitesse s’exécute. Vous pouvez utiliser ce paramètre pour retarder l’opération de recherche de vitesse et permettre ainsi au contact de se fermer complètement. Nº Nom Plage de réglage b3-05 Délai de la recherche de vitesse 0.0 à 100.0 s Réglage par défaut 0.2 s n b3-06: courant de sortie 1 pendant la recherche de vitesse Nº Nom Plage de réglage b3-06 Courant de sortie 1 pendant la recherche de vitesse 0.0 à 2.0 Note: Réglage par défaut Déterminé par o2-04 utiliser la fonction de recherche de vitesse de détection du courant si la fonction d’estimation de la vitesse ne fonctionne pas correctement, même après l’ajustement du paramètre b3-06. n b3-10: gain de compensation de la détection de la recherche de vitesse Définit le gain de la vitesse de moteur détectée par la fonction de recherche de vitesse par estimation de la vitesse. Augmenter le réglage uniquement si une faute de surtension se produit au moment où le variateur de vitesse redémarre le moteur. Nº Nom Plage de réglage b3-10 Gain de compensation de la détection de la recherche de vitesse 1.00 à 1.20 Réglage par défaut 1.05 n b3-14: sélection de recherche de vitesse bidirectionnelle Définit la façon dont le variateur de vitesse détermine la direction de rotation du moteur lors de la recherche de vitesse par estimation de la vitesse. Nº Nom du paramètre Plage de réglage b3-14s Sélection de recherche de vitesse bidirectionnelle 0, 1 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique Réglage par défaut Déterminée par A1-02 177 Détails du paramètre Définit le courant injecté dans le moteur au début de la recherche de vitesse par estimation de la vitesse, en tant que facteur du courant nominal du moteur spécifié dans E2-01 (E4-01 pour le moteur 2). Si la vitesse du moteur est relativement lente lorsque le variateur de vitesse lance la recherche de vitesse après une longue période de blocage des IGBT, il peut être utile d’augmenter la valeur de réglage. Le courant de sortie durant la recherche de vitesse est automatiquement limité par le courant nominal du variateur de vitesse. 5 5.2 b: application Réglage 0: désactivée Le variateur de vitesse utilise la référence de fréquence pour déterminer la direction de rotation du moteur et redémarrer ce dernier. Réglage 1: activée Le variateur de vitesse détecte la direction de rotation du moteur pour redémarrer le moteur. n b3-17: niveau du courant de redémarrage de la recherche de vitesse Définit le niveau de courant du redémarrage de l’estimation de vitesse en tant que pourcentage du courant nominal du variateur de vitesse, afin d’éviter les problèmes de surintensité et de surtension. En effet, un niveau de courant élevé peut circuler dans le variateur de vitesse si la différence entre la fréquence estimée et la vitesse réelle du moteur est trop importance lors de l’estimation de la vitesse. Nº Nom Plage de réglage b3-17 Niveau du courant de redémarrage de la recherche de vitesse 0 à 200% Réglage par défaut 150% n b3-18: durée de la détection du redémarrage de la recherche de vitesse Définit la durée pendant laquelle le courant doit dépasser le niveau indiqué dans b3-17 avant le redémarrage de la recherche de vitesse. Nº Nom Plage de réglage b3-18 Durée de la détection du redémarrage de la recherche de vitesse 0.00 à 1.00 s Réglage par défaut 0.10 s n b3-19: nombre de redémarrages de la recherche de vitesse Définit le nombre de fois que le variateur de vitesse doit essayer de trouver la vitesse et redémarrer le moteur. Si le nombre de tentatives de redémarrage dépasse la valeur réglée pour b3-19, la faute SEr se produit et le variateur de vitesse s’arrête. Nº Nom Plage de réglage b3-19 Nombre de redémarrages de la recherche de vitesse 0 à 10 Réglage par défaut 3 n b3-24: sélection de la méthode de recherche de vitesse Définit la méthode de recherche de vitesse utilisée. Nº Nom du paramètre Plage de réglage b3-24 Sélection de la méthode de recherche de vitesse 0, 1 Réglage par défaut 0 Réglage 0: recherche de vitesse de la détection du courant Réglage 1: recherche de vitesse pour estimation de vitesse Note: Se reporter à Recherche de vitesse par détection du courant (b3-24 = 0) à la page 174 et Se reporter à Recherche de vitesse par estimation de vitesse (b3-24 = 1) à la page 174 pour des explications sur les méthodes de recherche de vitesse. n b3-25: délai d'attente de la recherche de vitesse Définit le délai d’attente entre les opérations de redémarrage de la recherche de vitesse. Prolonger le délai d’attente en cas de problème de surintensité ou de surtension, ou si la faute SEr se produit. Nº Nom Plage de réglage b3-25 Délai d'attente de la recherche de vitesse 0.0 à 30.0 s Réglage par défaut 0.5 s n b3-27: sélection de la recherche de vitesse au démarrage Sélectionne un état permettant d'activer la sélection de la recherche de vitesse au démarrage (b3-01) ou d'une commande de recherche de vitesse externe 1 ou 2 depuis une entrée multifonctions. 178 Nº Nom Plage de réglage b3-27 Sélection de la recherche de vitesse au démarrage 0, 1 Réglage par défaut 0 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.2 b: application Réglage 0: déclenchée lorsqu’une commande de marche est émise (normale) Réglage 1: déclenchée lorsqu’un blocage des IGBT externes est relâché u b4: minuterie La fonction de minuterie ne dépend pas du fonctionnement du variateur de vitesse. Elle permet de retarder la commutation d’une sortie numérique déclenchée par un signal d’entrée numérique et contribue à éliminer le bruit de commutation provenant des capteurs. Un délai d’activation et un délai de désactivation peuvent être définis séparément. Pour activer la fonction de minuterie, régler une entrée multifonctions à « Entrée de minuterie » (H1 -oo = 18) et une sortie multifonctions à « Sortie de minuterie » (H2 -oo = 12). Vous ne pouvez utiliser qu’une seule fonction de minuterie. n b4-01, b4-02: délais d’activation et de désactivation de la fonction de minuterie b4-01 règle le délai d’activation de la commutation de la sortie de la minuterie. b4-02 règle le délai de désactivation de la sortie de la minuterie. Nº Nom Plage de réglage b4-01 b4-02 Délai d’activation de la fonction de minuterie Délai de désactivation de la fonction de minuterie 0.0 à 3000.0 s 0.0 à 3000.0 s Réglage par défaut 0.0 s 0.0 s n Fonctionnement de la fonction de minuterie La fonction de minuterie se met en marche lorsque son entrée reste fermée pendant une durée supérieure à la valeur de b4-01. Elle s’arrête lorsque l’entrée reste ouverte pendant une durée supérieure à la valeur de b4-02. Le diagramme suivant illustre le fonctionnement de la fonction de minuterie: Contact multifonctions Entrée: fonction de la minuterie ON (allumé) Contact multifonctions Sortie: fonction de la minuterie ON (allumé) b4-01 ON (allumé) (fermée) Off (ouverte) ON (allumé) (fermée) Off (ouverte) ON (allumé) ON (allumé) b4-02 b4-01 b4-02 Figure 5.20 Fonctionnement de la minuterie u b5: commande PID Le variateur de vitesse dispose d'un contrôleur Proportionnel + Intégral + Dérivé (PID) qui utilise la différence entre la valeur cible et la valeur de rétroaction pour régler la fréquence de sortie du variateur de vitesse afin de réduire la déviation et fournir un contrôle en boucle fermée des variables du système telles que la pression ou la température. Le contrôle P est le produit de la déviation et du gain P et suit ainsi la déviation de manière directe et linéaire. Avec le contrôle P, seul un décalage entre la cible et la rétroaction demeure inchangé. n Contrôle I La sortie du contrôle I correspond à l'intégrale de la déviation. Elle réduit le décalage entre la valeur cible et la valeur de rétroaction qui demeure généralement inchangé lorsqu'un simple contrôle P est utilisé. La constante de temps intégrale (temps I) détermine la vitesse à laquelle le décalage est éliminé. 5 n Contrôle D Le contrôle D prévoit le signal de déviation en multipliant son dérivé (pente de la déviation) par une constante de temps, puis ajoute cette valeur à l'entrée PID. De cette façon, la partie D d'un contrôleur PID produit un freinage sur la réponse du contrôleur et permet de réduire la tendance à l’oscillation et au dépassement du point de consigne. Le contrôle D a tendance à amplifier le bruit sur le signal de déviation, ce qui peut entraîner une instabilité du contrôle. N'utiliser le contrôle D qu'en cas de nécessité absolue. n Fonctionnement du PID Pour mieux démontrer la fonctionnalité PID, le diagramme suivant illustre la manière dont la sortie PID change lorsque l'entrée PID (déviation) passe de 0 à un niveau constant. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique Détails du paramètre n Contrôle P 179 5.2 b: application Entrée PID Durée Sortie PID Contrôle I Contrôle D Sortie PID Contrôle P Durée Figure 5.21 Fonctionnement du PID n Utilisation du contrôle PID Les applications pour le contrôle PID sont répertoriées dans le tableau suivant. Application Contrôle de la vitesse Pression Contrôle des fluides Contrôle de température Description La vitesse de l'appareil est transmise et ajustée pour atteindre la valeur cible. Le contrôle synchrone est effectué à l'aide des données de vitesse provenant d'autres appareils, telles que la valeur cible. Maintient une pression constante en utilisant la rétroaction de la pression. Maintient l'écoulement à un niveau constant en transmettant les données relatives à l'écoulement de fluide. Maintient une température constante en contrôlant un ventilateur avec un thermostat. Capteurs utilisés Tachymètre Capteur de pression Capteur de débit d'écoulement Thermocouple, thermistance n Méthodes d'entrée de point de consigne PID L'entrée de point de consigne PID dépend du réglage de la fonction PID dans le paramètre b5-01. Si le paramètre b5-01 est défini sur 1 ou 2, la référence de fréquence en b1-01 (ou b1-15) ou l'une des entrées répertoriées dans la Table 5.8 devient le point de consigne PID. Si le paramètre b5-01 est défini sur 3 ou 4, le point de consigne PID peut être entrée à partir d'une des sources répertoriées dans la Table 5.8. Table 5.8 Sources de point de consigne PID Source de point de consigne PID Entrée analogique A1 Entrée analogique A2 Entrée analogique A3 Registre H 0006 MEMOBUS/Modbus Entrée d'impulsions RP Paramètre b5-19 Note: Réglages Définir H3-02 sur C Définir H3-10 sur C Définir H3-06 sur C Définir bit 1 dans le registre 000F H sur 1 et entrer le point de consigne pour le registre 0006 H Définir H6-01 sur 2 Définir le paramètre b5-18 sur 1 et l'entrée de point de consigne PID en b5-19 une allocation en double de l'entrée de point de consigne PID déclenche une alarme oPE. n Méthodes d'entrée de rétroaction PID Il est possible d'entrer un signal de rétroaction pour un contrôle PID normal ou deux signaux de rétroaction pour contrôler une valeur de processus différentielle. Rétroaction PID normale Entrer le signal de rétroaction PID à partir de l'une des sources répertoriées ci-dessous: Table 5.9 Sources de rétroaction PID Source de rétroaction PID Entrée analogique A1 Entrée analogique A2 Entrée analogique A3 Entrée d'impulsions RP Note: 180 Réglages Définir H3-02 sur B Définir H3-10 sur B Définir H3-06 sur B Définir H6-01 sur 1 une allocation en double de l'entrée de rétroaction PID déclenche une alarme oPE. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.2 b: application Rétroaction différentielle Le deuxième signal de rétroaction PID pour la rétroaction différentielle peut provenir des sources répertoriées ci-dessous. La fonction de rétroaction différentielle est activée automatiquement lorsqu'une entrée de rétroaction différentielle est assignée. Table 5.10 Sources de rétroaction différentielle PID Source de rétroaction différentielle PID Entrée analogique A1 Définir H3-02 sur 16 Entrée analogique A2 Entrée analogique A3 Définir H3-10 sur 16 Définir H3-06 sur 16 une allocation en double de l'entrée de rétroaction différentielle PID déclenche une alarme oPE. Détails du paramètre Note: Réglages 5 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 181 Entrée analogique A1/A2/A3 Entrée analogique A1/A2/A3 Entrée d'impulsions Rétroaction PID Rég. MEMOBUS 0006h Entrée d'impulsions Entrée analogique A1/A2/A3 b5-19 Cible PID Entrée d'impulsions Carte d'option Comm. série Entrée analogique A1/A2/A3 0 Mode PID 4 3 2 1 0 H3-02/10=B H6-01=1 Rég. 0Fh, bit 1 1 H6-01=2 H3-02/10=C b5-18=1 Rétroaction PID différentielle (U5-05) H3-02/10 = 16 - b5-01 = 1/2 pas 16 Référence de fréquence 1 à 16 d1-01 à d1-16 + Rétroaction PID ajustée (U5-06) - P 0 1 I-délai b5-03 1/s + + Z-1 + + b5-05 Z-1 1 0 + + + Activée 2 ou 4 b5-08 -1 Délai d'attente du PID Limite inférieure Fmax x 109 % Limite supérieure Fmax x 109 % Limite inférieure 0 Limite supérieure Fmax x 109 % 0 1 0 SFS C1-oo Fréquence de sortie b5-10 Toujours 1 lorsque b5-01 = 3/4 Fonctionnement en marche arrière activé/désactivé lorsque La sortie PID est négative b5-11 MARCHE On/Off r Minuterie du délai b5-16 Fonction de sommeil b5-15 Niveau de sommeil + - Gain de sortie 1 Limite supérieure/ PID inférieure de la b5-07 Caractéristique de sortie PID la sortie PID Décalage PID b5-06 / b5-34 b5-09 b5-01 Réinitialisation intégrale H1-oo =30 1 ou 3 I - limite b5-04 Durée dérivée Tenue intégrale H1-oo =31 0 Sortie PID (U5-03) + + Désactivée PID désactivé lorsque : - b5-01=0 - une commande par à-coups est saisie - désactivation du PID par entrée numérique activée 1 Caractéristique d'entrée PID H1-oo =35 ou b5-09 -1 Gain proportionnel b5-02 Entrée PID (U5-02) Limite de l'entrée PID b5-35 + Point de consigne PID (U5-04) + Durée + + dérivée 2 ou 4 b5-05 + b5-01 1 ou 3 Z-1 Démarreur progressif PID b5-17 Off Annulation DI PID SFS H1-oo =34 On Rétroaction PID (U5-01) pas B pas 1 0 0 pas 2 pas C pas 1 b5-01 = 3/4 Référence de fréquence b1-01/15 + 182 + Référence de fréquence 5.2 b: application n Schéma du bloc PID Figure 5.22 Schéma du bloc PID n b5-01: réglage de la fonction PID Active ou désactive le fonctionnement du PID et sélectionne le mode de fonctionnement du PID. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.2 b: application Nº Nom du paramètre Plage de réglage b5-01 Réglage de la fonction PID 0à4 Réglage par défaut 0 Réglage 0: PID désactivé Réglage 1: fréquence de sortie = sortie PID 1 Le contrôleur PID est activé et la sortie PID détermine la référence de fréquence. L'entrée PID est contrôlée par D. Réglage 2: fréquence de sortie = sortie PID 2 Le contrôleur PID est activé et la sortie PID détermine la référence de fréquence. La rétroaction PID est contrôlée par D. Réglage 3: fréquence de sortie = référence de fréquence + sortie PID 1 Le contrôleur PID est activé et la sortie PID est ajoutée à la référence de fréquence. L'entrée PID est contrôlée par D. Réglage 4: fréquence de sortie = référence de fréquence + sortie PID 2 Le contrôleur PID est activé et la sortie PID est ajoutée à la référence de fréquence. La rétroaction PID est contrôlée par D. n b5-02: réglage du gain proportionnel (P) Définit le gain P appliqué à l'entrée PID. Les valeurs plus élevées ont tendance à réduire l'erreur, mais peuvent toutefois entraîner des oscillations si le réglage est trop élevé, tandis que les valeurs inférieures peuvent permettre beaucoup trop de décalage entre le point de consigne et la rétroaction. Nº Nom Plage de réglage b5-02 Réglage du gain proportionnel (P) 0.00 à 25.00 Réglage par défaut 1.00 n b5-03: réglage de la durée intégrale (I) Définit la constante de temps utilisée pour calculer l'intégrale de l'entrée PID. Plus la durée intégrale définie en b5-03 est courte, plus vite le décalage sera éliminé. Toutefois, si la durée intégrale est trop courte, un dépassement du point de consigne ou une oscillation peut se produire. Pour désactiver la durée intégrale, définir b5-03 sur 0.00. Nº Nom Plage de réglage b5-03 Réglage de la durée intégrale (I) 0.0 à 360.0 s Réglage par défaut 1.0 s n b5-04: réglage de la limite intégrale Nº Nom Plage de réglage b5-04 Réglage de la limite intégrale 0.0 à 100.0% Note: Réglage par défaut 100.0% la sortie de la fonction PID peut représenter beaucoup d'oscillation sur certaines applications, particulièrement sur celles dotées de charges variant rapidement. Programmer b5-04 pour appliquer une limite à la sortie intégrale et supprimer cette oscillation. n b5-05: temps dérivé (D) Définit la durée du signal d'entrée PID / de rétroaction PID prévue par le variateur de vitesse en se basant sur la durée de l'entrée PID / de la rétroaction PID. Les réglages de temporisation plus longs améliorent la réponse, mais peuvent provoquer des vibrations, tandis que les réglages de temporisation plus courts réduisent le dépassement du point de consigne, mais également la réactivité du contrôleur. Le contrôle D est désactivé lorsque b5-05 est défini sur zéro seconde. Nº Nom Plage de réglage b5-05 Temps dérivé (D) 0.00 à 10.00 s Réglage par défaut 0.00 s n b5-06: limite de la sortie PID Définit la sortie maximale possible depuis l'ensemble du contrôleur PID sous forme de pourcentage de la fréquence maximale (E1-04). Nº Nom Plage de réglage b5-06 Limite de la sortie PID 0.0 à 100.0% YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique Réglage par défaut 100.0% 183 Détails du paramètre Définit la sortie maximale possible depuis le bloc intégral sous forme de pourcentage de la fréquence maximale (E1-04). 5 5.2 b: application n b5-07: ajustement du décalage du PID Définit le décalage ajouté à la sortie du contrôleur PID sous forme de pourcentage de la fréquence maximale (E1-04). Nº Nom Plage de réglage b5-07 Ajustement du décalage du PID -100.0 à 100.0% Réglage par défaut 0.0% n b5-08: constante de délai principal du PID Définit la constante de temps du filtre appliquée à la sortie du contrôleur PID. En règle générale, aucune modification n'est requise. Nº Nom Plage de réglage b5-08 Constante de délai principal du PID 0.00 à 10.00 s Note: Réglage par défaut 0.00 s le réglage est utile lorsqu'il y a beaucoup d'oscillation ou lorsque la rigidité est faible. Définir sur une valeur plus grande que le cycle de la fréquence de résonance. L'augmentation de cette constante de temps peut réduire la réactivité du variateur de vitesse. n b5-09: sélection du niveau de la sortie PID Inverse le signe du signal de sortie du contrôleur PID. En règle générale, une entrée PID positive (valeur de la rétroaction inférieure à celle du point de consigne) entraîne une sortie PID positive. Nº Nom du paramètre Plage de réglage b5-09 Sélection du niveau de la sortie PID 0, 1 Réglage par défaut 0 Réglage 0: sortie normale Une entrée PID positive entraîne une augmentation de la sortie PID (action directe). Réglage 1: sortie inversée Une entrée PID positive entraîne une diminution de la sortie PID (action inversée). n b5-10: réglage du gain de sortie PID Applique un gain à la sortie PID et peut s'avérer utile lorsque la fonction PID est utilisée pour ajuster la référence de fréquence (b5-01 = 3 ou 4). Nº Nom Plage de réglage b5-10 Réglage du gain de sortie PID 0.00 à 25.00 Réglage par défaut 1.00 n b5-11: sélection de l'inversion de sortie PID Détermine si une sortie PID négative inverse la direction de fonctionnement du variateur de vitesse. Ce paramètre n'a aucun effet lorsque la fonction PID ajuste la référence de fréquence (b5-01 = 3 ou 4) et la sortie PID ne sera pas limitée (même que b5-11 = 1). Nº Nom du paramètre Plage de réglage b5-11 Sélection de l'inversion de sortie PID 0, 1 Réglage par défaut 0 Réglage 0: marche arrière désactivée La sortie PID négative est limitée à 0 et la sortie du variateur de vitesse est arrêtée. Réglage 1: marche arrière activée Lorsque la sortie PID est négative, le variateur de vitesse fonctionne dans la direction opposée. n Détection de perte de rétroaction PID La fonction de détection de perte de rétroaction PID détecte les capteurs cassés ou les ruptures de câblage de capteur. Cette fonction devrait être utilisée lorsque le contrôle PID est activé afin d'éviter des conditions d'appareil critiques (par exemple, l'accélération à la fréquence maximale) provoquées par une perte de rétroaction. Il existe deux manières de détecter une perte de rétroaction: • Détection faible de rétroaction Détectée lorsque la rétroaction chute sous un certain niveau pendant une durée supérieure à celle spécifiée. Cette fonction est configurée à l'aide des paramètres b5-12 à b5-14. • Détection élevée de rétroaction 184 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.2 b: application Détectée lorsque la rétroaction monte au-dessus d'un certain niveau pendant une durée supérieure à celle spécifiée. Cette fonction est configurée à l'aide des paramètres b5-12, b5-36 et b5-37. La figure suivante illustre le principe de fonctionnement de la détection de perte de rétroaction lorsque le signal de rétroaction est trop faible. La détection élevée de rétroaction fonctionne de la même manière. Valeur de la rétroaction PID Niveau de perte de détection de la rétroaction PID (b5-13) sans détection FbL Durée de la détection de perte de la rétroaction PID (b5-14) durée détection e FbL Durée de la détection de perte de la rétroaction PID (b5-14) Figure 5.23 Détection de perte de rétroaction PID n b5-12: sélection de la détection de perte de rétroaction PID Active ou désactive la détection de perte de rétroaction et définit le fonctionnement lorsqu'une perte de rétroaction est détectée. Nº Nom du paramètre Plage de réglage b5-12 Sélection de la détection de perte de rétroaction PID 0à5 Réglage par défaut 0 Réglage 0: sortie numérique uniquement Une sortie numérique définie sur « Rétroaction PID faible » (H2-oo = 3E) se déclenchera si la valeur de rétroaction PID est inférieure au niveau de détection défini en b5-13 pour la durée définie en b5-14 ou supérieure. Une sortie numérique définie sur « Rétroaction PID élevée » (H2-oo = 3F) se déclenchera si la valeur de rétroaction PID est au-delà du niveau de détection définie en b5-36 pendant une durée plus longue que celle définie en b5-37. Aucune faute ni alarme n'est affichée sur le clavier d'opération et le variateur de vitesse se poursuivra le fonctionnement. La sortie se réinitialise lorsque la valeur de rétroaction dépasse la plage de détection de perte. Si la valeur de rétroaction PID chute sous le niveau défini en b5-13 pendant une durée plus longue que celle définie en b5-14, une alarme « FBL – Rétroaction faible » sera affichée et une sortie numérique définie sur « Rétroaction PID faible » (H2-oo = 3E) sera déclenchée. Si la valeur de rétroaction PID dépasse le niveau défini en b5-36 pendant une durée plus longue que celle définie en b5-37, une alarme « FBH – Rétroaction élevée » sera affichée et une sortie numérique définie sur « Rétroaction PID élevée » (H2-oo = 3F) sera déclenchée. Ces deux cas déclenchent une sortie d'alarme (H1-oo = 10). Le variateur de vitesse poursuivra le fonctionnement. L'alarme et les sorties se réinitialisent lorsque la valeur de rétroaction dépasse la plage de détection de perte. Réglage 2: faute de perte de rétroaction Si la valeur de rétroaction PID chute sous le niveau défini en b5-13 pendant une durée plus longue que celle définie en b5-14, une faute « FbL – Rétroaction faible » sera affichée. Si la valeur de rétroaction PID dépasse le niveau défini en b5-36 pendant une durée plus longue que celle définie en b5-37, une faute « FbH – Rétroaction élevée » sera affichée. Ces deux cas déclenchent une sortie de faute (H1-oo = E) et amènent le variateur de vitesse à arrêter le moteur. Réglage 3: sortie numérique uniquement, même lorsque le PID est désactivé par une entrée numérique Identique à b5-12 = 0. La détection reste active quand le PID est désactivé par une entrée numérique (H1 -oo = 19). Réglage 4: alarme de perte de rétroaction, même lorsque le PID est désactivé par une entrée numérique Identique à b5-12 = 1. La détection reste active quand le PID est désactivé par une entrée numérique (H1 -oo = 19). Réglage 5: faute de perte de rétroaction, même lorsque le PID est désactivé par une entrée numérique Identique à b5-12 = 2. La détection reste active quand le PID est désactivé par une entrée numérique (H1-oo = 19). n b5-13: niveau de détection réduit de rétroaction PID Définit le niveau de rétroaction utilisé pour la détection réduite de rétroaction PID. Pour que la perte de rétroaction soit détectée, la rétroaction PID doit être inférieure à ce niveau pendant une durée plus longue que celle réglée dans b5-14. Nº Nom Plage de réglage b5-13 Niveau de détection réduit de rétroaction PID 0 à 100% Réglage par défaut 0% n b5-14: durée de détection réduite de rétroaction PID Définit la durée pendant laquelle la rétroaction PID doit être inférieure à b5-13 pour que la perte de rétroaction soit détectée. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 185 Détails du paramètre Réglage 1: alarme de perte de rétroaction 5 5.2 b: application Nº Nom Plage de réglage b5-14 Durée de détection réduite de rétroaction PID 0.0 à 25.5 s Réglage par défaut 1.0 s n b5-36: niveau de détection élevée de rétroaction PID Définit le niveau de rétroaction utilisé pour la détection élevée de rétroaction PID. Pour que la perte de rétroaction soit détectée, la rétroaction PID doit être supérieure à ce niveau pendant une durée plus longue que celle réglée dans b5-37. Nº Nom Plage de réglage b5-36 Niveau de détection élevée de rétroaction PID 0 à 100% Réglage par défaut 100% n b5-37: durée de la détection élevée de rétroaction PID Définit la durée pendant laquelle la rétroaction PID doit être supérieure à la valeur réglée dans b5-36 pour que la perte de rétroaction soit détectée. Nº Nom Plage de réglage b5-37 Durée de la détection élevée de rétroaction PID 0.0 à 25.5 s Réglage par défaut 1.0 s n Sommeil PID La fonction de sommeil PID arrête le variateur de vitesse lorsque la sortie PID ou la référence de fréquence tombe en dessous du niveau de fonctionnement de la fonction de sommeil PID pendant un certain temps. Le variateur de vitesse se remet à fonctionner lorsque la sortie PID ou la référence de fréquence est supérieure au niveau de fonctionnement de la fonction de sommeil PID pendant le laps de temps défini. La figure ci-dessous montre un exemple de fonctionnement de fonction de sommeil PID. Sortie PID Niveau de sommeil PID ( b5-15) Délai d'attente de sommeil b5-16 Commande de marche interne Marche b5-16 Délai d'attente de sommeil Arrêt Commande de marche externe Pendant le fonctionnement Commande de marche activée Continue à sortir « During Run » Figure 5.24 Fonctionnement de la fonction de sommeil PID Remarques sur l’utilisation de la fonction de sommeil PID • La fonction de sommeil PID est active même lorsque le contrôle PID est désactivé. • La fonction de sommeil PID arrête le moteur à l’aide de la méthode d’arrêt réglée dans b1-03. Les paramètres nécessaires pour contrôler la fonction de sommeil PID sont expliqués ci-après. n b5-15: niveau du démarrage de la fonction de sommeil PID Définit le niveau qui déclenche le sommeil PID. Le variateur de vitesse passe en mode de sommeil si la sortie PID ou la référence de fréquence est inférieure à b5-15 pendant une durée plus longue que celle réglée dans b5-16. Le variateur de vitesse se remet en marche lorsque la sortie PID ou la référence de fréquence est supérieure à b5-15 pendant une durée plus longue que celle réglée dans b5-16. Nº Nom Plage de réglage b5-15 Niveau du démarrage de la fonction de sommeil PID 0.0 à 400.0 Hz Réglage par défaut 0.0 Hz n b5-16: délai du sommeil PID Définit le délai d’activation ou de désactivation de la fonction de sommeil PID. Nº Nom Plage de réglage b5-16 Délai du sommeil PID 0.0 à 25.5 s Réglage par défaut 0.0 s n b5-17: délai d’accélération/décélération PID Le délai d’accélération/décélération PID est appliqué au point de consigne PID. 186 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.2 b: application Lorsque le point de consigne change rapidement, les délais normaux d’accélération C1-oo réduisent la réactivité du système lorsqu’ils sont appliqués après la sortie PID. Les délais d’accélération/de décélération PID empêchent l’oscillation de vitesse ainsi que le dépassement ou le sous-dépassement du point de consigne, qui peuvent se produire en cas de baisse de réactivité. Les délais d’accélération/de décélération PID peuvent être annulés à l’aide d’une entrée numérique programmée pour « Annulation PID SFS » (H1-oo = 34). Nº Nom Plage de réglage b5-17 Délai d’accélération/décélération PID 0.0 à 6000.0 s Réglage par défaut 0.0 s n b5-18: sélection du point de consigne PID Active ou désactive le paramètre b5-19 pour le point de consigne PID. Nº Nom du paramètre Plage de réglage b5-18 Sélection du point de consigne PID 0, 1 Réglage par défaut 0 Réglage 0: désactivée Le paramètre b5-19 n’est pas utilisé en tant que point de consigne PID. Réglage 1: activée Le paramètre b5-19 est utilisé en tant que point de consigne PID. n b5-19: valeur du point de consigne PID Utilisée en tant que point de consigne PID si le paramètre b5-18 = 1. Nº Nom Plage de réglage b5-19 Valeur du point de consigne PID 0.00 à 100.00% Réglage par défaut 0.00% n b5-20: changement d’échelle du point de consigne PID Détermine les unités pour la valeur du point de consigne PID (b5-19) et les moniteurs U5-01 et U5-04. Nº Nom du paramètre Plage de réglage b5-20 Changement d’échelle du point de consigne PID 0à3 Réglage par défaut 1 Réglage 0: Hz Détails du paramètre Le point de consigne et les moniteurs PID sont affichés en Hz avec une résolution de 0.01 Hz. Réglage 1:% Le point de consigne et les moniteurs PID sont exprimés en pourcentage avec une résolution de 0.01%. Réglage 2: tr/min Le point de consigne et les moniteurs PID sont exprimés en tr/min avec une résolution de 1 tr/min. Réglage 3: défini par l’utilisateur Les paramètres b5-38 et b5-39 déterminent les unités et la résolution utilisées pour afficher les valeurs du point de consigne dans b5-19, ainsi que les moniteurs PID U1-01 et U1-04. n b5-34: limite inférieure de la sortie PID Définit la sortie minimale possible depuis le contrôleur PID sous forme de pourcentage de la fréquence de sortie maximale (E1-04). La limite inférieure est désactivée lorsque la valeur est réglée à 0.00% Nº Nom Plage de réglage b5-34 Limite inférieure de la sortie PID -100.0 à 100.0% YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique Réglage par défaut 0.00% 187 5 5.2 b: application n b5-35: limite de l'entrée PID Définit l’entrée maximale PID autorisée sous forme de pourcentage de la fréquence maximale de sortie (E1-04). Le paramètre b5-35 agit comme une limite bipolaire. Nº Nom Plage de réglage b5-35 Limite de l'entrée PID 0 à 1000.0% Réglage par défaut 1000.0% n b5-38, b5-39: affichage du point de consigne PID de l’utilisateur, chiffres d’affichage du point de consigne PID Lorsque le paramètre b5-20 est réglé à 3, les paramètres b5-38 et b5-39 spécifient un affichage défini par l’utilisateur pour le point de consigne PID (b5-19) et les moniteurs de rétroaction PID (U5-01, U5-04). Le paramètre b5-38 détermine la valeur d’affichage lorsque la fréquence maximale est transmise tandis que le paramètre b5-39 détermine le nombre de chiffres. La valeur de réglage est égale au nombre de décimales. Nº Nom Plage de réglage b5-38 Affichage du point de consigne PID de l’utilisateur 1 à 60000 b5-39 Chiffres d’affichage du point de consigne PID 0à3 Réglage par défaut Déterminé par b5-20 Déterminé par b5-20 n b5-40: contenu du moniteur de la référence de fréquence lors du PID Définit le contenu du moniteur de référence de fréquence (U1-01) lorsque le contrôle PID est actif. Nº Nom Plage de réglage b5-40 Contenu du moniteur de la référence de fréquence lors du PID 0, 1 Réglage par défaut 0 Réglage 0: référence de fréquence après le contrôle PID Le moniteur U1-01 affiche la référence de fréquence augmentée ou réduite pour la sortie PID. Réglage 1: référence de fréquence Le moniteur U1-01 affiche la valeur de référence de fréquence. n b5-47: sélection du fonctionnement en marche arrière 2 par sortie PID Détermine si une sortie PID négative inverse la direction de fonctionnement du variateur de vitesse. Lorsque la fonction PID est utilisée pour ajuster la référence de fréquence (b5-01 = 3 ou 4), ce paramètre n’a aucun effet et la sortie PID n’est pas limitée (identique à b5-11 = 1). Note: 1. Ce paramètre est valide dans les versions S1015 et ultérieures du logiciel du variateur de vitesse. 2. Ce paramètre n'est pas disponible dans les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200. Nº Nom Plage de réglage b5-47 Sélection du fonctionnement en marche arrière 2 par sortie PID 0, 1 Réglage par défaut 1 Réglage 0: marche arrière désactivée La sortie PID négative est limitée à 0 et la sortie du variateur de vitesse est arrêtée. Réglage 1: marche arrière activée Lorsque la sortie PID est négative, le variateur de vitesse fonctionne dans la direction opposée. 188 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.2 b: application n Réglage PID précis Suivre les directives ci-dessous pour effectuer un réglage précis des paramètres de contrôle PID: Table 5.11 Réglage PID précis Objectif Procédure de réglage Résultat Avant ajustement Réponse Éviter le dépassement du point de consigne • Réduire le temps de dérivation (b5-05) • Augmenter la durée intégrale (b5-03) Après ajustement Durée Réponse Atteindre rapidement la stabilité tout en permettant le dépassement du point de consigne Après ajustement • Diminuer la durée intégrale (b5-03) • Augmenter le temps de dérivation (b5-05) Avant ajustement Durée Avant ajustement Réponse Supprimer les longs cycles d’oscillation (plus longs que la durée intégrale définie) Augmenter la durée intégrale (b5-03) Après ajustement Durée Réponse Avant ajustement Après ajustement Durée u b6: fonction de tenue La fonction de tenue maintient temporairement la référence de fréquence sur une valeur prédéfinie pendant un certain temps, puis continue de s’accélérer ou de décélérer. La fonction de tenue contribue à empêcher la perte de vitesse lors du démarrage ou de l’arrêt d’une lourde charge sur les moteurs à induction. Lorsque vous exécutez un moteur PM en mode de contrôle V/f, l’interruption momentanée de l’accélération vous permet d’aligner le rotor du moteur PM avec la zone du stator du moteur et de réduire le courant de démarrage. La figure ci-dessous illustre le fonctionnement de la fonction de tenue. Note: régler la méthode d’arrêt à « Arrêt par décélération » (b1-03 = 0) pour utiliser la fonction de tenue. OFF (éteint) Commande de marche ON (allumé) b6-01 Fréquence de sortie b6-02 OFF (éteint) b6-03 b6-04 Figure 5.25 Fonction de tenue au démarrage et à l’arrêt n b6-01, b6-02: référence de tenue, durée de tenue au démarrage Le paramètre b6-01 détermine la fréquence maintenue pour la durée définie pour b6-02 pendant l’accélération. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 189 Détails du paramètre Supprimer les cycles courts d’oscillation • Si le cycle d’oscillation se rapproche du temps de dérivation, réduire le temps de dérivation (b5-05). • Si le temps de dérivation est réglé à 0.00 s et que les oscillations continuent de poser problème, réduire le gain proportionnel (b5-02) ou augmenter le délai principal du PID (b5-08) 5 5.2 b: application Nº Nom Plage de réglage b6-01 b6-02 Référence de tenue au démarrage Durée de tenue au démarrage 0.0 à 400.0 Hz 0.0 à 10.0 s Réglage par défaut 0.0 Hz 0.0 s n b6-03, b6-04: référence de tenue, durée de tenue à l’arrêt Le paramètre b6-03 détermine la fréquence maintenue pour la durée réglée dans b6-04 pendant la décélération. Nº Nom Plage de réglage b6-03 b6-04 Référence de tenue à l’arrêt Durée de tenue à l’arrêt 0.0 à 400.0 Hz 0.0 à 10.0 s Réglage par défaut 0.0 Hz 0.0 s u b7: contrôle de l’affaissement (CLV, CLV/PM) Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Le contrôle de l’affaissement équilibre automatiquement le niveau de charge entre deux moteurs employant la même charge. Le contrôle de l’affaissement doit être activé sur l’un des variateurs de vitesse contrôlant ces moteurs. Le variateur de vitesse sur lequel le contrôle de l’affaissement est activé déplace la charge d’un moteur à l’autre en réduisant automatiquement la vitesse lorsque la référence de couple augmente et en augmentant automatiquement la vitesse lorsque cette valeur baisse. Note: désactiver la précompensation (n5-01 = 0) dès que vous utilisez la fonction de contrôle de l’affaissement. Le moteur A tourne plus rapidement que le B avec plus de traction de charge. A = charge de 100 % A = charge de 90 % Le moteur B tourne plus rapidement que le A avec plus de traction de charge. A fref_A = constante = charge de 80 % B = charge de 90 % fref_A = constante fref_B augmentation B A = charge de 80 % fref_B diminution = charge de 90 % B = charge de 100 % B = charge de 90 % Le contrôle de l'affaissement augmente la référence de vitesse dans le Le contrôle de l'affaissement diminue la référence de vitesse dans le variateur B, réalisant un équilibre des charges variateur B, réalisant un équilibre des charges Figure 5.26 Application de contrôle de l’affaissement n b7-01: gain de contrôle de l’affaissement Définit le taux de réduction de la vitesse lorsque la référence de couple est de 100%. Le gain est défini sous forme de pourcentage de la fréquence de sortie maximale. Un réglage à 0.0% désactive la fonction de contrôle de l’affaissement. Nº Nom du paramètre Plage de réglage b7-01 Gain de contrôle de l’affaissement 0.0 à 100.0% Vitesse Réglage par défaut 0.0% Référence de vitesse Gain du contrôle d'affaissement b7-01 Couple 0 100% Figure 5.27 Gain de contrôle de l’affaissement n b7-02: délai du contrôle de l’affaissement Ajuste la réactivité de la fonction de contrôle de l’affaissement. Réduire la valeur de réglage si le temps de réaction est trop long et l’augmenter en cas d’oscillation de vitesse. 190 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.2 b: application Nº Nom du paramètre Plage de réglage b7-02 Délai du contrôle de l’affaissement 0.03 à 2.00 s Réglage par défaut 0.05 s n b7-03: sélection de la limite du contrôle de l’affaissement Active ou désactive la limite du contrôle de l’affaissement. Nº Nom du paramètre Plage de réglage b7-03 Sélection de la limite du contrôle de l’affaissement 0, 1 Réglage par défaut 1 Réglage 0: désactivée Réglage 1: activée u b8: économie d’énergie La fonction d’économie d’énergie améliore l’efficacité opérationnelle globale du système en faisant fonctionner le moteur à son niveau le plus efficace. Note: 1. La fonction d’économie d’énergie n’est pas conçue pour les applications qui présentent des charges lourdes instantanées ou celles qui fonctionnent rarement dans des conditions de charge réduite. 2. La fonction d’économie d’énergie est conçue pour les applications à couple variable (charge normale) et ne convient pas aux applications où la charge peut augmenter soudainement. 3. La performance de la fonction d’économie d’énergie dépend de l’exactitude des données du moteur. Effectuer toujours un réglage automatique et entrer correctement les données du moteur avant d’utiliser cette fonction. n b8-01: sélection du contrôle de l’économie d’énergie Active ou désactive la fonction d’économie d’énergie. Nº Nom du paramètre Plage de réglage b8-01 Sélection du contrôle de l’économie d’énergie 0, 1 Réglage par défaut Déterminée par A1-02 Réglage 0: désactivée Réglage 1: activée Définit le niveau de gain d’économie d’énergie. Une valeur plus élevée entraîne une réduction de la magnétisation du moteur et de la consommation d’énergie. Si la valeur est trop élevée, le moteur risque de caler. Nº Nom Plage de réglage b8-02 Gain d’économie d’énergie 0.0 à 10.0 Réglage par défaut Déterminée par A1-02 n b8-03: constante de temps du filtre de contrôle d’économie d’énergie (OLV, CLV) Définit le temps de réponse de l’économie d’énergie. Une valeur plus faible permet d’obtenir une réponse plus rapide; toutefois, une valeur trop faible peut provoquer une instabilité. Nº Nom Plage de réglage b8-03 Constante de temps du filtre de contrôle des économies d’énergie 0.00 à 10.00 s Réglage par défaut Déterminée par A1-02 et o2-04 n b8-04: valeur du coefficient d’économie d’énergie (V/f, V/f avec PG) Permet de régler précisément le contrôle d’économie d’énergie. Ajuster ce réglage tout en visualisant le moniteur de puissance de sortie (U1-08) et en exécutant le variateur de vitesse avec une charge légère. Un faible réglage entraîne moins de tension de sortie et réduit la consommation d’énergie. Si la valeur est trop faible, le moteur risque de caler. Le réglage par défaut dépend de la capacité du variateur de vitesse. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 191 Détails du paramètre n b8-02: gain d’économie d’énergie (OLV, CLV) 5 5.2 b: application Nº Nom Plage de réglage b8-04 Valeur du coefficient d’économie d’énergie 0.00 à 655.00 Note: Réglage par défaut Déterminée par C6-01, E2-11 et o2-04 la valeur par défaut change si la capacité nominale du moteur définie sur E2-11 est modifiée. Le coefficient d’économie d’énergie est réglé automatiquement lorsque la fonction de réglage automatique de l’économie d’énergie est activée (Se reporter à Réglage automatique à la page 135). n b8-05: durée du filtre de détection de la puissance (V/f, V/f avec PG) Détermine la fréquence de mesure (en millisecondes) de la puissance de sortie. La fonction d’économie d’énergie recherche en permanence la tension de sortie la plus faible pour atteindre la puissance de sortie minimale. La réduction de ce réglage permet d’augmenter le temps de réponse. Si la durée du filtre est trop courte, le moteur peut devenir instable à une charge plus légère. Nº Nom Plage de réglage b8-05 Durée du filtre de détection de la puissance 0 à 2000 ms Réglage par défaut 20 ms n b8-06: limite de tension des opérations de recherche (V/f, V/f avec PG) Définit la limite de tension pour la détection de tension de sortie optimale de la recherche de vitesse, sous forme de pourcentage de la tension de sortie maximale. Le variateur de vitesse conservera la tension de sortie au-dessus de ce niveau lors de l’opération de recherche, afin d’éviter que le moteur ne cale. Note: si la valeur est trop basse, le moteur risque de caler en cas d’augmentation subite de la charge. Un réglage à 0 désactive la fonction. Le réglage de cette valeur sur 0 ne désactive pas la fonction d’économie d’énergie. Nº Nom Plage de réglage b8-06 Limite de tension des opérations de recherche 0 à 100% Réglage par défaut 0% n b8-16: paramètre d’économie d’énergie (Ki) pour les moteurs PM Coefficient servant à ajuster la linéarité du couple. Régler sur la valeur Ki indiquée sur la plaque signalétique du moteur. Lorsque E5-01 (sélection du code du moteur) est défini sur 1ooo ou 2ooo, la valeur automatiquement calculée sera appliquée. Lorsque la valeur est réglée automatiquement, elle ne peut pas être modifiée. Note: 1. Ce paramètre est valide dans les versions S1015 et ultérieures du logiciel du variateur de vitesse. 2. Ce paramètre n’est pas disponible sur les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200. Nº Nom Plage de réglage b8-16 Paramètre d’économie d’énergie (Ki) pour les moteurs PM 0.00 à 2.00 Réglage par défaut 1.00 n b8-17: paramètre d’économie d’énergie (Kt) pour les moteurs PM Coefficient servant à ajuster la linéarité du couple. Régler sur la valeur Kt indiquée sur la plaque signalétique du moteur. Lorsque E5-01 (sélection du code du moteur) est défini sur 1ooo ou 2ooo, la valeur automatiquement calculée sera appliquée. Lorsque la valeur est réglée automatiquement, elle ne peut pas être modifiée. Note: 1. Ce paramètre est valide dans les versions S1015 et ultérieures du logiciel du variateur de vitesse. 2. Ce paramètre n’est pas disponible sur les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200. Nº Nom Plage de réglage b8-16 Paramètre d’économie d’énergie (Kt) pour les moteurs PM 0.00 à 2.00 Réglage par défaut 1.00 u b9: servo zéro La fonction servo zéro est une boucle de position qui peut être utilisée dans les modes de contrôle CLV et CLV/PM pour bloquer le moteur à une certaine position. 192 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.2 b: application Pour activer le mode servo zéro, utiliser une entrée numérique réglée pour H1-oo = 72 et le variateur de vitesse décélèrera lorsque cette entrée est fermée. Le variateur de vitesse passe en mode servo zéro et maintient la position actuelle lorsque la vitesse du moteur passe sous le niveau défini pour le paramètre b2-01. Le variateur de vitesse accélère lorsque l’entrée assignée au déclenchement de la fonction servo zéro est relâchée et que la commande de fonctionnement est toujours présente. Commande de marche OFF (éteint) ON (allumé) ON (allumé) Commande servo zéro Vitesse du moteur OFF (éteint) Fonctionnement servo zéro b2-01 Fréquence de début du freinage par injection c.c. Figure 5.28 Fonctionnement de la fonction servo zéro Lorsque le mode servo zéro est actif, la déviation entre la position du rotor et la position zéro est affichée sur le moniteur U6-22 (la valeur affichée sur le moniteur doit être divisée par 4 pour obtenir la déviation en impulsions d’encodeur réelles). Une sortie numérique programmée pour « Servo zéro terminé » (H2-oo = 33) est activée quand la position du rotor se trouve en position zéro, plus ou moins la largeur d’achèvement du servo zéro définie dans le paramètre b9-02. Note: 1. La commande de fonctionnement doit rester active lorsque vous utilisez la fonction servo zéro. La fonction servo zéro ne maintiendra pas la charge en place si la commande de fonctionnement est désactivée. 2. Une fois la commande servo zéro éteinte, la largeur de sortie numérique d’achèvement du servo zéro s’éteint également. 3. Éviter d’utiliser servo zéro pour verrouiller une charge de 100% pendant de longues périodes, car cela peut déclencher une faute. Si ces charges doivent être maintenues en place pendant de longues périodes, s’assurer que le courant est inférieur à 50% du courant nominal du variateur de vitesse pendant la fonction servo zéro, ou utiliser un variateur de vitesse de plus grande capacité. 4. Si la charge fait tourner le moteur lorsque vous utilisez CLV/PM, une faute dv4 peut se produire. Pour éviter cela, augmenter le gain du servo zéro (b9-01) ou augmenter le nombre d’impulsions définies dans F1-19 et requises pour déclencher dv4. n b9-01: gain du servo zéro Ajuste la réactivité de la boucle de position du servo zéro. Augmenter la valeur si la réponse est trop lente et si la déviation depuis la position zéro devient trop élevée lorsque la charge est appliquée. Réduire la valeur en cas de vibrations pendant le fonctionnement du servo zéro. avant de régler le gain du servo zéro, s’assurer que les paramètres ASR (C5-oo) sont définis correctement et qu’aucune vibration ni oscillation de vitesse ne se produit pendant le fonctionnement avec une référence de vitesse zéro. Nº Nom Plage de réglage b9-01 Gain du servo zéro 0 à 100 Réglage par défaut 5 n b9-02: largeur d’achèvement du servo zéro Définit la plage de sortie du signal d’achèvement du servo zéro. Saisir la valeur de déviation autorisée à partir de la position souhaitée pour déclencher le servo zéro. Une borne de sortie définie pour le servo zéro (H2-oo = 33) se déclenchera lorsque le moteur atteint la position servo zéro plus ou moins b9-02. Nº Nom Plage de réglage b9-02 Largeur d’achèvement du servo zéro 0 à 16383 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique Réglage par défaut 10 193 Détails du paramètre Note: 5 5.3 C: réglage 5.3 C: réglage Les paramètres C définissent les caractéristiques d’accélération, de décélération et de courbes en S. Les autres paramètres du groupe C couvrent les réglages de compensation de glissement, de compensation de couple et de fréquence porteuse. u C1: durées d’accélération et de décélération n C1-01 à C1-08: délais d’accélération, de décélération 1 à 4 Quatre ensembles de durées d'accélération et de décélération différents peuvent être régler dans le variateur de vitesse par des entrées numériques, la sélection du moteur ou commuter automatiquement. Les paramètres de durée d'accélération définissent toujours la durée d'accélération depuis 0 Hz jusqu'à la fréquence de sortie maximale (E1-04). Les paramètres de durée de décélération définissent toujours la durée de décélération depuis la fréquence de sortie maximale jusqu'à 0 Hz. C1-01 et C1-02 sont les réglages d'accélération/décélération actifs par défaut. Nº Nom du paramètre Plage de réglage C1-01 C1-02 C1-03 C1-04 C1-05 C1-06 C1-07 C1-08 Durée d'accélération 1 Durée de décélération 1 Durée d'accélération 2 Durée de décélération 2 Durée d'accélération 3 (durée d'accélération 1 du moteur 2) Durée de décélération 3 (durée de décélération 1 du moteur 2) Durée d'accélération 4 (durée d'accélération 2 du moteur 2) Durée de décélération 4 (durée d'accélération 2 du moteur 2) 0.0 à 6000.0 s Réglage par défaut <1> 10.0 s <1> La plage de réglage pour les durées d'accélération et de décélération est déterminée par les unités de réglage de la durée d'accélération/ décélération dans C1-10. Par exemple, si la durée est définie en unités de 0.01 s (C1-01 = 0), la plage de réglage devient 0.00 à 600.0 s. Commutation des durées d'accélération par l'entrée numérique Les durées d'accélération/décélération 1 sont actives par défaut si aucune entrée n'est réglée. Activer les durées d'accélération/décélération 2, 3 et 4 par des entrées numériques (H1-oo = 7 and 1A) comme expliqué dans la Table 5.12. Table 5.12 Sélection de la durée d'accélération/décélération par entrée numérique Sél. délai accélération/ décélération 1 H1-oo = 7 0 1 0 1 Sél. délai accélération/ décélération 2 H1-oo = 1A 0 0 1 1 Durées actives Accélération Décélération C1-01 C1-03 C1-05 C1-07 C1-02 C1-04 C1-06 C1-08 La Figure 5.29 illustre un exemple de fonctionnement pour la modification des durées d'accélération/décélération. L'exemple ci-dessous nécessite que la méthode d'arrêt soit réglée pour « Arrêt par décélération » (b1-03 = 0). Fréquence de sortie Durée de Durée de décél. 1 décél. 2 Durée (C1-02) d'accél. 3 (C1-04) Durée d'accél. 2 (C1-05) (C1-03) Durée de décél. 1 (C1-02) Durée d'accél. 1 (C1-01) Durée de décél. 3 (C1-06) Durée de décél. 4 (C1-08) Durée d'accél. 4 Durée de décél. 1 (C1-07) (C1-02) Durée FWD (REV) Commande de marche ON ON OFF (allumé) (éteint) (allumé) Sélection de la durée d'accélération/décélération 1 (Bornes S3 à S8, H1-oo = “7”) Sélection de la durée d'accélération/décélération 2 (Bornes S1 à S8, H1-oo = “1A”) ON (allumé) OFF ON (allumé) (éteint) ON (allumé) OFF (éteint) ON (allumé) ON (allumé) Figure 5.29 Diagramme de temporisation des changements des durées d'accélération/décélération 194 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.3 C: réglage Commutation des durées d'accélération et décélération par sélection de moteur Lors de la commutation des moteurs 1 et 2 à l'aide d'une entrée numérique (H1-oo= 16), les paramètres C1-01 à C1-04 deviennent les durées d'accélération/décélération 1 et 2 pour le moteur 1, alors que C1-05 à C1-08 deviennent les durées d'accélération/décélération 1 et 2 pour le moteur 2. Les durées d'accélération/décélération 1 et 2 peuvent être commutées pour chaque moteur au moyen d'une entrée numérique définie en H1-oo = 7 comme illustré dans la Table 5.13. Note: 1. La fonction de sélection du moteur 2 ne peut pas être utilisée avec les moteurs PM. 2. Tenter d'utiliser le réglage de l'entrée numérique « Sélection de la durée d'accélération/décélération 2 » (H1-oo = 1A) avec la commutation du moteur 1/2 déclenche une erreur oPE03, indiquant des réglages d'entrée de défaillance contradictoires. Table 5.13 Changement de moteur et combinaisons de durée d'accélération/décélération Durée d'accélération/ décélération 1 (H1-oo = 7) Moteur 1 sélectionné (borne définie sur H1-oo = 16 éteint) Accel C1-01 C1-03 Ouvert Fermé Moteur 2 sélectionné (borne définie sur H1-oo = 16 allumé) Decel C1-02 C1-04 Accel C1-05 C1-07 Decel C1-06 C1-08 Changement des durées d'accélération/décélération par un niveau de fréquence Le variateur de vitesse peut automatiquement commuter les différentes durées d'accélération et décélération. Le variateur de vitesse passera de la durée d'accélération/décélération 4 de C1-07 et C1-08 à la durée d'accélération/décélération par défaut de C1-01 et C1-02 (C1-05 et C1-06 pour le moteur 2) lorsque la fréquence de sortie excède le niveau de fréquence défini dans le paramètre C1-11. Lorsque le variateur de vitesse chute sous se niveau, les durées d'accélération/décélération sont rétablies. La Figure 5.30 montre un exemple de fonctionnement. Note: les durées d'accélération et décélération sélectionnées par les entrées numériques ont priorité sur la commutation automatique par le niveau de fréquence défini en C1-11. Par exemple, si la durée d'accélération/décélération 2 est sélectionnée, le variateur de vitesse utilisera uniquement la durée d'accélération/décélération 2; il ne passera pas de la durée d'accélération/décélération 4 à la durée sélectionnée. Fréquence de sortie C1-11 Fréquence du commutateur de la durée d'accélération/ décélération Réglage Réglage C1-07 C1-01 Réglage Réglage C1-02 C1-08 Lorsque la fréquence de sortie C1-11, le variateur de vitesse utilise la durée d'accélération/décélération 1 (C1-01,-02) Lorsque la fréquence de sortie < C1-11, le variateur de vitesse utilise la durée d'accélération/décélération 2 (C1-07, -08) Figure 5.30 Fréquence de changement de durée d'accélération/décélération n C1-11: fréquence de changement de durée d'accélération/décélération Nº Nom du paramètre Plage de réglage C1-11 Fréquence de changement de durée d'accélération/décélération 0.0 à 400.0 Hz <1> Réglage par défaut Déterminé par A1-02 <1> <1> Dans les modes de commande AOLV/PM et CLV/PM, les unités de réglage et la plage sont exprimées sous forme de pourcentage (0.0 à 100.0%) et non en Hz. Note: 5 cette fonction est désactivée lorsque C1-11 est réglé sur 0.0. n C1-09: durée de l'arrêt rapide Définit une décélération spéciale utilisée lorsqu'un groupe spécifique de fautes se produit (par exemple, L8-03 Sélection du fonctionnement de la préalarme de surchauffe) ou lors de la fermeture d'une entrée numérique configurée sur H1oo = 15 (entrée N.O.) ou 17 (entrée N.C.). Une fermeture momentanée de l'entrée numérique déclenchera la fonction d'arrêt rapide; il n'est pas nécessaire qu'elle soit fermée en permanence. Le variateur de vitesse ne peut pas être redémarré après le lancement d'une fonction d'arrêt rapide, jusqu'à la fin de la décélération, la désactivation de l'entrée d'arrêt rapide et l'activation de la commande de fonctionnement. Une sortie numérique programmée pour « Pendant l'arrêt facile » (H2-oo = 4C) sera fermée tant que l'arrêt rapide est actif. Nº Nom du paramètre C1-09 Durée de l'arrêt rapide Détails du paramètre Définit la fréquence à laquelle le variateur de vitesse bascule entre les paramètres de délai d'accélération/décélération. Se reporter à Changement des durées d'accélération/décélération par un niveau de fréquence à la page 195. Plage de réglage 0.0 à 6000.0 s <1> Réglage par défaut 10.0 s <1> La plage de réglage pour les durées d'accélération et de décélération est déterminée par les unités de réglage de la durée d'accélération/ décélération dans C1-10. Par exemple, si la durée est définie en unités de 0.01 s (C1-01 = 0), la plage de réglage devient 0.00 à 600.0 s. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 195 5.3 C: réglage REMARQUE: la décélération rapide peut déclencher une faute de surtension. La sortie du variateur de vitesse s'éteint en cas d'erreur et le moteur s'arrête en roue libre. Régler un délai d'arrêt rapide approprié pour C1-09 pour éviter cet état de moteur incontrôlé et pour garantir que le moteur s'arrête rapidement et en toute sécurité. n C1-10: unités de réglage de durée d'accélération/décélération Détermine les unités pour les durées d'accélération et de décélération réglés dans C1-01 et C1-09 à l'aide du paramètre C1-10. Nº Nom du paramètre Plage de réglage C1-10 Unités de réglage de durée d'accélération/décélération 0, 1 Réglage par défaut 1 Réglage 0: unités de 0.01 s Les durées d'accélération/décélération sont réglés par unités de 0.01 s. La plage de réglage sera de 0.00 à 600.00 s. Il est impossible de régler C1-10 sur 0 si l'un des paramètres C1-01 à C1-09 est réglé sur 600.1 secondes ou plus. Réglage 1: unités de 0.1 s Les durées d'accélération/décélération sont définis par unités de 0.1 s. La plage de réglage est de 0.0 à 6000.0 s. u C2: caractéristiques de la courbe en S Utiliser les caractéristiques de la courbe en S pour atténuer l'accélération et la décélération, et minimiser le choc brusque appliqué à la charge. Régler la durée des caractéristiques de la courbe en S pendant l'accélération/la décélération au démarrage et l'accélération/la décélération à l'arrêt. Augmenter la valeur définie dans C2-01 si la faute STo (détection d'oscillation de vitesse) est générée lors du démarrage d'un moteur PM. n C2-01 à C2-04: caractéristiques de la courbe en S Les paramètres C2-01 à C2-04 définissent des courbes en S distinctes pour chaque section de l'accélération ou de la décélération. Nº Nom du paramètre Plage de réglage C2-01 Durée de la caractéristique de la courbe en S au début de l'accélération Durée de la caractéristique de la courbe en S à la fin de l'accélération Durée de la caractéristique de la courbe en S au début de la décélération Durée de la caractéristique de la courbe en S à la fin de la décélération 0.00 à 10.00 s C2-02 C2-03 C2-04 Réglage par défaut Déterminée par A1-02 0.20 s 0.20 s 0.00 s Figure 5.31 illustre l'application de la courbe en S. Marche avant Marche arrière C2-02 C2-03 C2-04 Fréquence de sortie C2-01 C2-04 C2-01 C2-02 C2-03 Figure 5.31 Diagramme de temporisation de courbe en S, fonctionnement FWD/REV Le réglage de la courbe en S permet d'augmenter les durées d'accélération et de décélération. • Durée d'accélération réel = réglage de durée d'accélération + (C2-01 + C2-02)/2 • Durée de décélération réel = réglage de durée de décélération + (C2-03 + C2-04)/2 u C3: compensation de glissement La fonction de compensation de glissement améliore la précision de la vitesse d'un moteur à induction. En réglant la fréquence de sortie selon la charge du moteur, le glissement est compensé et la vitesse du moteur est égalisée avec la référence de fréquence. Note: 196 exécuter le réglage automatique et s'assurer que le courant nominal du moteur (E2-01), le glissement nominal du moteur (E2-02), et l'intensité à vide (E2-03) ont été réglés correctement avant d'effectuer des réglages des paramètres de compensation de glissement. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.3 C: réglage n C3-01: gain de compensation de glissement Définit le gain de la fonction de compensation de glissement du moteur. Bien que ce paramètre ne doive être changé que rarement, des ajustements peuvent être nécessaires dans les circonstances suivantes: • Augmenter le réglage si le moteur à vitesse constante est plus lent que la référence de fréquence. • Réduire le réglage si le moteur à vitesse constante est plus rapide que la référence de fréquence. Nº Nom du paramètre Plage de réglage C3-01 Gain de compensation de glissement 0.0 à 2.5 Note: Réglage par défaut Déterminée par A1-02 le réglage par défaut est de 0.0 en contrôle V/f (A1-02 = 0) et de 1.0 en contrôle vecteur en boucle ouverte (A1-02 = 2). En contrôle vecteur en boucle fermée, la compensation de glissement corrige les inexactitudes qui peuvent résulter des variations de température dans le rotor. n C3-02: délai principal de compensation de glissement Permet de régler le filtre du côté sortie de la fonction de compensation de glissement. Bien que ce paramètre ne doive être changé que rarement, des ajustements peuvent être nécessaires dans les situations suivantes: • Réduire le réglage lorsque la réponse de compensation de glissement est trop lente. • Augmenter ce réglage lorsque la vitesse est instable. Nº Nom du paramètre Plage de réglage C3-02 Délai principal de compensation de glissement 0 à 10000 ms Note: Réglage par défaut Déterminée par A1-02 la valeur par défaut pour le contrôle V/f (A1-02 = 0) est de 2000 ms. La valeur par défaut pour le contrôle vecteur en boucle ouverte (A1-02 = 2) est de 200 ms. n C3-03: limite de la compensation de glissement Définit la limite supérieure de la fonction de compensation de glissement sous forme de pourcentage du glissement nominal du moteur (E2-02). Nº Nom du paramètre Plage de réglage C3-03 Limite de la compensation de glissement 0 à 250% Réglage par défaut 200% Détails du paramètre La limite de compensation de glissement est constante sur toute la plage de couple constant (référence de fréquence ≤ E1-06). Dans la plage de puissance constante (référence de fréquence ≥ E1-06), elle augmente suivant C3-03 et la fréquence de sortie, comme illustré dans le diagramme suivant. E1-04 E1-06 × C3-03 C3-03 Fréquence de sortie E1-06 Fréquence de base E1-04 Fréquence maximale 5 Figure 5.32 Limite de la compensation de glissement n C3-04: sélection de la compensation de glissement pendant la régénération Active ou désactive la compensation de glissement durant le fonctionnement régénérateur. Lorsque la compensation de glissement pendant la régénération a été activée et qu'une charge régénératrice est appliquée, il peut être nécessaire d'utiliser une option de freinage dynamique (résistance de freinage, unité de résistance de freinage ou unité de freinage). Cette fonction ne fonctionne pas lorsque la fréquence de sortie est trop faible, qu'elle ait été activée ou non. Nº Nom du paramètre Plage de réglage Réglage par défaut C3-04 Sélection de la compensation de glissement pendant la régénération 0à2 0 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 197 5.3 C: réglage Réglage 0: désactivée Aucune compensation de glissement n'est fournie. En fonction de la charge et du mode de fonctionnement, la vitesse réelle du moteur sera inférieure ou supérieure à la référence de fréquence. Réglage 1: activé (6 Hz et plus) La compensation de glissement est activée en mode régénération.. Elle ne sera pas active à des fréquences de sortie inférieures à 6 Hz. Réglage 2: activé (compensation fournie dans la mesure du possible) La compensation de glissement est activée en mode régénération et à des fréquences pouvant descendre jusqu'à 2 Hz. Le variateur de vitesse utilise le glissement nominal du moteur réglé dans E2-02 pour calculer automatiquement la plage de fréquence dans laquelle la compensation sera désactivée. n C3-05: sélection du fonctionnement de la limite de tension de sortie Détermine si la référence du flux du moteur est réduite automatiquement lorsque la tension de sortie atteint la plage de saturation. Si la tension d'alimentation d'entrée est faible ou si la tension nominale du moteur est élevée, cette fonction améliore la précision de la vitesse lors du déplacement de charges élevées à haute vitesse. Lorsque vous sélectionnez le variateur de vitesse, garder à l'esprit que la réduction de flux provoque une légère augmentation du courant à grande vitesse lorsque cette fonction est activée. Nº Nom du paramètre Plage de réglage C3-05 Sélection du fonctionnement de la limite de tension de sortie 0, 1 Note: Réglage par défaut 0 les modes de contrôle disponibles pour le paramètre C3-05 varient selon le modèle de variateur de vitesse: CIMR-Ao2A0004 à 2A0415, 4A0002 à 4A0675 et 5A0003 à 5A0242: disponible lorsque A1-02 = 0, 1 CIMR-Ao4A0930 et 4A1200: disponible lorsque A1-02 = 2, 3, 6, 7. Réglage 0: désactivée Réglage 1: activée n C3-16: niveau de départ du fonctionnement de la limite de tension de sortie (modulation du pourcentage) Définit le niveau de départ du fonctionnement de la limite de tension de sortie (modulation du pourcentage) lorsque C3-05 est activé. Note: ce paramètre est uniquement disponible pour les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200. Nº Nom du paramètre Plage de réglage Réglage par défaut C3-16 Niveau de départ du fonctionnement de la limite de tension de sortie 70.0 à 90.0% 85.0% n C3-17: niveau de la limite de tension de sortie maximale (modulation du pourcentage) Définit le niveau de fonctionnement de la limite de tension de sortie déterminé par C3-18 (modulation du pourcentage) lorsque C3-05 est activé. Note: ce paramètre est uniquement disponible pour les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200. Nº Nom du paramètre Plage de réglage C3-17 Niveau de la limite de tension de sortie maximale 85.0 à 100.0% Réglage par défaut 90.0% n C3-18: niveau de la limite de tension de sortie Définit le pourcentage maximal de la réduction de la tension de sortie lorsque C3-05 est activé. Note: ce paramètre est uniquement disponible pour les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200. Nº Nom du paramètre Plage de réglage C3-18 Niveau de la limite de tension de sortie 30.0 à 100.0% Réglage par défaut 90.0% n C3-21: gain de compensation de glissement du moteur 2 Améliore la précision de vitesse du moteur 2 et fonctionne comme C3-01 pour le moteur 1. Ajuster ce paramètre uniquement après le réglage du courant nominal du moteur (E4-01), du glissement nominal du moteur (E4-02) et de l'intensité à vide du moteur (E4-03). 198 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.3 C: réglage Se reporter à C3-01: gain de compensation de glissement à la page 197 pour des détails concernant le réglage de ce paramètre. Nº C3-21 Note: Nom du paramètre Gain de compensation de glissement du moteur 2 Plage de réglage 0.0 à 2.5 Réglage par défaut Déterminé par E3-01 le réglage par défaut est de 0.0 en contrôle V/f (A1-02 = 0). le réglage par défaut est de 1.0 dans contrôle vecteur en boucle ouverte (A1-02 = 2) et contrôle vecteur en boucle fermée (A1-02 = 3). En contrôle vecteur en boucle fermée, le gain de compensation de glissement fonctionne comme gain adaptable. n C3-22: délai principal de compensation de glissement du moteur 2 Fonctionne pour moteur 2 comme C3-02 pour le moteur 1. Se reporter à C3-02: délai principal de compensation de glissement à la page 197 pour des détails concernant le réglage de ce paramètre. Nº C3-22 Plage de réglage Réglage par défaut 0 à 10000 ms Déterminée par A1-02 la valeur par défaut pour le contrôle V/f (A1-02 = 0) est de 2000 ms. La valeur par défaut pour le contrôle vecteur en boucle ouverte (A1-02 = 2) est de 200 ms. Détails du paramètre Note: Nom du paramètre Délai principal de compensation de glissement du moteur 2 5 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 199 5.3 C: réglage n C3-23: limite de compensation de glissement du moteur 2 Définit la limite supérieure de la fonction de compensation de glissement sous forme de pourcentage du glissement nominal du moteur (E4-02). Nº C3-23 Nom du paramètre Limite de compensation de glissement du moteur 2 Plage de réglage 0 à 250% Réglage par défaut 200% La limite de compensation de glissement est constante sur toute la plage de couple constant (référence de fréquence ≤ E3-06). Dans la plage de puissance constante (référence de fréquence ≥ E3-06), elle augmente en fonction de C3-23 et la fréquence de sortie, comme illustré dans le diagramme suivant. E3-04 E3-06 × C3-23 C3-23 Fréquence de sortie E3-06 Fréquence de base E3-04 Fréquence maximale Figure 5.33 Limite de la compensation de glissement n C3-24: sélection de la compensation de glissement du moteur 2 pendant la régénération Fonctionne pour le moteur 2 comme C3-04 pour le moteur 1. Se reporter à C3-04: sélection de la compensation de glissement pendant la régénération à la page 197 pour des détails concernant le réglage de ce paramètre. Nº C3-24 Nom du paramètre Sélection de la compensation de glissement du moteur 2 pendant la régénération Plage de réglage Réglage par défaut 0à2 0 Réglage 0: désactivée Réglage 1: activé (6 Hz et plus) Réglage 2: activé (compensation fournie dans la mesure du possible) u C4: compensation du couple La fonction de compensation de couple compense une production de couple insuffisante au démarrage ou lorsqu'une charge est appliquée. Note: régler les paramètres du moteur et le profil V/f correctement avant de régler les paramètres de compensation de couple. n C4-01: gain de compensation de couple Définit le gain de la fonction de compensation de couple. Nº Nom du paramètre Plage de réglage C4-01 Gain de compensation de couple 0.00 à 2.50 Réglage par défaut Déterminée par A1-02 Compensation du couple dans V/f, V/f avec PG et OLV/PM: Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Le variateur de vitesse calcule la perte de tension principale du moteur à l'aide du courant de sortie et de la valeur de résistance de terminaison (E2-05 pour les moteurs IM, E5-05 pour les moteurs PM), et règle la tension de sortie pour compenser un couple insuffisant au démarrage ou lorsqu'une charge est appliquée. Les effets de cette compensation de tension peuvent être augmentés ou réduits à l'aide du paramètre C4-01. Compensation du couple dans OLV: Le variateur de vitesse contrôle séparément le courant d'excitation du moteur (courant de l'axe d) et le courant de production de couple (courant de l'axe q). La compensation du couple affecte uniquement le courant de production de couple. C4-01 fonctionne comme facteur de la valeur de référence de couple qui construit la référence du courant de production de couple. 200 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.3 C: réglage Ajustement Bien que ce paramètre ne doive être changé que rarement, il peut être nécessaire d'ajuster le gain de compensation de couple par petites étapes de 0.05 dans les situations suivantes: • Augmenter ce paramètre lorsque vous utilisez un câble moteur long. • Réduire ce paramètre lorsqu'une oscillation de moteur se produit. Ajuster C4-01 de sorte que le courant de sortie ne dépasse pas le courant nominal du variateur de vitesse. Note: 1. Éviter de régler la compensation du couple en contrôle vecteur en boucle ouverte, car cela peut avoir un impact négatif sur la précision du couple. 2. Éviter de régler ce paramètre dans OLV/PM. Une valeur trop élevée peut entraîner une surcompensation et une oscillation du moteur. n C4-02: délai principal de compensation de couple Définit le délai utilisé pour appliquer la compensation du couple. Nº Nom du paramètre Plage de réglage C4-02 Délai principal de compensation de couple 0 à 60000 ms Réglage par défaut Déterminée par A1-02 Ajustement Bien que le paramètre C4-02 ne doive être changé que rarement, des ajustements peuvent être nécessaires dans les situations suivantes: • Augmenter ce réglage si le moteur vibre. • Réduire ce réglage si le moteur réagit trop lentement aux changements de charge. n C4-03: compensation du couple au démarrage en marche avant (OLV) Définit la quantité de couple au démarrage en marche avant pour améliorer le rendement du moteur lors du démarrage avec une charge élevée. La compensation est appliquée à l'aide de la constante de temps définie dans le paramètre C4-05. Activer cette fonction lorsque la charge tire le moteur en marche arrière au démarrage avec une commande de fonctionnement en marche avant. Le réglage 0.00% désactive cette fonction. Nº Nom du paramètre Plage de réglage C4-03 Compensation du couple au démarrage en marche avant 0.0 à 200.0% Réglage par défaut 0.0% Définit la référence de couple au démarrage en marche arrière afin d'améliorer les performances du moteur lors du démarrage avec charge lourde. La compensation est appliquée à l'aide de la constante de temps définie dans le paramètre C4-05. Activer cette fonction si la charge tire le moteur vers l'avant lors du démarrage avec commande de marche arrière. Le réglage 0.00% désactive cette fonction. Nº Nom du paramètre Plage de réglage C4-04 Compensation du couple au démarrage en marche arrière -200.0 à 0.0% Réglage par défaut 0.0% n C4-05: constante de temps de la compensation du couple (OLV) Définit la constante de temps pour l'application de la compensation du couple au démarrage qui est définie en C4-03 et 04-C4. Nº Nom du paramètre Plage de réglage C4-05 Constante de temps de la compensation du couple 0 à 200 ms Réglage par défaut 10 ms n C4-06: délai principal de compensation de couple 2 (OLV) Définit la constante de temps utilisée pendant la recherche de vitesse et pendant la régénération. Ajuster la valeur en cas de surtension avec des modifications de charge soudaines ou à la fin de l'accélération avec une charge d'inertie élevée. Nº Nom du paramètre Plage de réglage C4-06 Délai principal de compensation de couple 2 0 à 10000 ms Note: Réglage par défaut 150 ms si C4-06 est réglé à une valeur relativement élevée, augmenter le réglage dans n2-03 (constante de temps de l'AFR 2) proportionnellement. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 201 Détails du paramètre n C4-04: compensation du couple au démarrage en marche arrière (OLV) 5 5.3 C: réglage n C4-07: gain de compensation de couple du moteur 2 Fonctionne pour le moteur 2 de la même manière que C4-01 fonctionne pour le moteur 1. Se reporter à C3-01: gain de compensation de glissement à la page 197 pour des détails concernant le réglage de ce paramètre. Nº C4-07 Nom du paramètre Gain de compensation de couple du moteur 2 Plage de réglage 0.00 à 2.50 Réglage par défaut 1.00 u C5: régulateur de vitesse automatique (ASR) L'ASR contrôle la vitesse du moteur dans les modes de contrôle V/f avec PG, CLV, AOLV/PM et CLV/PM et ajuste la fréquence de sortie (V/f avec PG) ou la référence de couple (CLV, AOLV/PM, CLV/PM) pour réduire au minimum la différence entre la référence de fréquence et la vitesse réelle du moteur. Les figures ci-dessous illustrent la fonctionnalité ASR: Fréquence de sortie + Référence de fréquence + Limite de l'ASR Vitesse détectée + - Limiteur de changement de régime Limite + P + C5-01 C5-03 I C5-05 C5-02, C5-04 Figure 5.34 Schéma fonctionnel du contrôle de la vitesse pour le contrôle Vf avec PG Limites du couple C5-01, C5-03 Référence de fréquence + - Vitesse détectée <1> + P I C5-02, C5-04 I limite Référence du couple Filtre principal + C5-06 (C5-10) L7-01 à L7-04 C5-08 Figure 5.35 Schéma fonctionnel du contrôle de la vitesse pour CLV, AOLV/PM et CLV/PM <1>AOLV/PM évalue la vitesse à l'aide du modèle de moteur et ne nécessite pas de signal de rétroaction d'encodeur. Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. n Réglage des paramètres de l'ASR Effectuer le réglage automatique et configurer toutes les données du moteur correctement avant de régler les paramètres de l'ASR. Utiliser des signaux de sortie analogique pour surveiller la référence de fréquence après un démarreur progressif (U1-16) et la vitesse du moteur (U1-05) lors du réglage de l'ASR. Se reporter à H4: sorties analogiques multifonctions à la page 279 pour des détails concernant la configuration des fonctions de sortie analogique. Généralement, lors du réglage de l'ASR, il faut optimiser le gain de l'ASR avant d'ajuster les réglages de durée intégrale. Toujours effectuer les ajustements lorsque la charge est raccordée au moteur. Réglage des paramètres de l'ASR en contrôle Vf avec PG En contrôle Vf avec PG, les réglages de l'ASR varient entre deux ensembles de paramètres en fonction de la vitesse du moteur comme décrit dans C5-01, C5-03/C5-02, C5-04: gain proportionnel 1 de l'ASR, durée intégrale 1/2 de l'ASR à la page 204. Effectuer les opérations suivantes pour ajuster les paramètres de l'ASR: 1. 2. 3. 4. 202 Faire fonctionner le moteur à vitesse minimale et augmenter le gain 2 de l'ASR (C5-03) autant que possible sans oscillation. Faire fonctionner le moteur à vitesse minimale et diminuer la durée intégrale 2 de l'ASR (C5-04) autant que possible sans oscillation. Vérifier le moniteur de courant de sortie pour s'assurer que le courant de sortie est inférieur à 50% du courant nominal du variateur de vitesse. Si la valeur est supérieure à 50%, diminuer C5-03 et augmenter C5-04. Faire fonctionner le moteur à vitesse maximale et augmenter le gain 1 de l'ASR (C5-01) autant que possible sans oscillations. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.3 C: réglage 5. 6. Faire fonctionner le moteur à vitesse maximale et diminuer la durée intégrale 1 de l'ASR (C5-02) autant que possible sans oscillations. Si une précision de la vitesse plus importante et un temps de réponse plus rapide pendant l'accélération ou la décélération sont nécessaires, activer le contrôle intégral pendant l'accélération/la décélération en réglant le paramètre C5-12 à 1. Modifier la vitesse et s'assurer qu'aucun dépassement ou sous-dépassement du point de consigne ne survient. Réglage des paramètres de l'ASR dans CLV, AOLV/PM et CLV/PM Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Le variateur de vitesse est préconfiguré pour utiliser les réglages de l'ASR C5-01/02 pour l'intégralité de la plage de vitesse dans CLV, AOLV/PM et CLV/PM. Si l'application l'exige, un deuxième ensemble de paramètres de l'ASR (C5-03/04) peut être automatiquement activé en fonction de la vitesse du moteur ou à l'aide d'une entrée numérique. Se reporter à C5-01, C5-03/C5-02, C5-04: gain proportionnel 1 de l'ASR, durée intégrale 1/2 de l'ASR à la page 204. Effectuer les opérations suivantes pour ajuster les paramètres de l'ASR: 1. 2. 3. 4. Faire fonctionner le moteur à vitesse zéro et augmenter le gain de l'ASR (C5-01) autant que possible sans oscillation. Faire fonctionner le moteur à vitesse zéro et diminuer la durée intégrale de l'ASR (C5-02) autant que possible sans oscillation. Faire fonctionner à la vitesse de fonctionnement normale. S'assurer qu'aucun dépassement ou sousdépassement du point de consigne ne survient lors du changement de vitesse et vérifier qu'il n'y a aucune oscillation. Si des problèmes surviennent à l'étape 3, augmenter la durée intégrale et réduire le gain. Utiliser également des réglages de l'ASR différents pour les vitesses élevée et basse. Régler les valeurs depuis l'étape 1 et 2 aux paramètres C5-03 et C5-04, puis régler une fréquence de commutation de l'ASR dans le paramètre C5-07. Faire fonctionner le moteur à une vitesse supérieure à C5-07 et répéter l'étape 3, tout en réglant C5-01 et C5-02. Résoudre les problèmes pendant la configuration de l'ASR Utiliser Table 5.14 lors du réglage de l'ASR. Même si les paramètres énumérés ci-dessous concernent le moteur 1, les mêmes modifications peuvent être apportées aux paramètres du moteur 2 correspondants lorsqu'un second moteur est utilisé. Table 5.14 Problèmes de configuration de l'ASR et actions correctives Problème Solutions possibles Référence de vitesse Vitesse du moteur • Augmenter le gain de l'ASR. • Réduire la durée intégrale. Détails du paramètre Réponse lente aux changements de vitesse ou déviation de la vitesse trop longue Durée Vitesse du moteur Dépassement ou sousdépassement du point de consigne à la fin de l'accélération ou de la décélération Référence de vitesse • Réduire le gain de l'ASR. • Augmenter la durée intégrale. Durée Référence de vitesse Des vibrations et des oscillations se produisent à vitesse constante Vitesse du moteur 5 • Réduire le gain de l'ASR. • Augmenter la durée intégrale. • Augmenter la durée du délai de l'ASR (C5-06). Durée Référence de vitesse Le glissement du moteur n'est pas entièrement compensé pendant le fonctionnement en contrôle Vf avec PG Vitesse du moteur Durée • S'assurer que le nombre d'impulsions est défini en F1-01 et vérifier le ratio de rapport de denture dans F1-12 et F1-13. • S'assurer que le signal d'impulsions de l'encodeur est configuré correctement. • Vérifier le moniteur U6-04 et déterminer si l'ASR fonctionne à sa limite de sortie (réglage de C5-05). Si l'ASR ne fonctionne pas à sa limite de sortie, augmenter C5-05. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 203 5.3 C: réglage Problème Le fonctionnement intégral est activé en contrôle Vf avec PG (C5-12 = 1) et un dépassement/sousdépassement se produit lors du changement de vitesse. Solutions possibles Oscillation à faible vitesse et réponse trop lente à vitesse élevée (ou vice versa) - • Réduire le gain de l'ASR. • Augmenter la durée intégrale. • Réduire la limite de sortie de l'ASR définie en C5-05. - • Contrôle V/f: utiliser C5-01/02 et C5-03/04 pour configurer différents réglages de l'ASR à vitesse minimale et maximale. • CLV, AOLV/PM, CLV/PM: utiliser C5-01, C5-02 et C5-03, C5-04 pour définir les réglages optimaux de l'ASR à vitesse faible et élevée. Utiliser C5-07 pour définir une fréquence de changement. n C5-01, C5-03/C5-02, C5-04: gain proportionnel 1 de l'ASR, durée intégrale 1/2 de l'ASR Ces paramètres permettent d'ajuster la réactivité de l'ASR. Note: C5-01 est automatiquement défini lors du réglage de l'ASR (T1-01 = 9 ou T2-01 = 9). Nº Nom du paramètre Plage de réglage C5-01 Gain proportionnel de l’ASR 1 0.00 à 300.00 C5-02 Durée intégrale de l’ASR 1 0.000 à 10.000 s C5-03 Gain proportionnel de l’ASR 2 0.00 à 300.00 C5-04 Durée intégrale de l’ASR 2 0.000 à 10.000 s Réglage par défaut Déterminée par A1-02 Déterminée par A1-02 Déterminée par A1-02 Déterminée par A1-02 Ces réglages de paramètres fonctionnent différemment selon le mode de contrôle. Contrôle V/f avec PG Les paramètres C5-01 et C5-02 déterminent les caractéristiques de l'ASR à vitesse maximale. Les paramètres C5-03 et C5-04 déterminent les caractéristiques de l'ASR à vitesse minimale. P = C5-01 I = C5-02 Réglage P et I P = C5-03 I = C5-04 0 E1-09 Fréquence. de sortie minimale Vitesse du moteur E1-04 Fréquence. de sortie maximale Figure 5.36 Gain et durée intégrale de l'ASR en contrôle Vf avec PG CLV, AOLV/PM et CLV/PM Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Dans ces modes de contrôle, les paramètres C5-03 et C5-04 définissent le gain et la durée intégrale de l'ASR à vitesse zéro. Les réglages en C5-01 et C5-02 sont utilisés à des vitesses supérieures au réglage en C5-07. C5-07 est réglé à 0 par défaut afin que C5-01 et C5-02 soient utilisés pour l'intégralité de la plage de vitesse. Se reporter à C5-07: fréquence de changement du gain de l'ASR à la page 205. P, I P = C5-01 I = C5-02 Rampe P = C5-03 I = C5-04 0 C5-07 (Faible vitesse) Vitesse du moteur (Hz) Figure 5.37 Réglages de gain à vitesse basse et à vitesse élevée 204 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.3 C: réglage Le gain défini en C5-03 peut également être activé avec une entrée numérique programmée pour le « Commutateur du gain de l'ASR » (H1 -oo = 77). Lorsque la borne est ouverte, le variateur de vitesse utilise le niveau de gain de l'ASR défini par le profil dans la figure ci-dessus. Lorsque la borne est fermée, C5-03 est utilisé. La durée intégrale définie en C5-02 permet de modifier la valeur de façon linéaire entre ces réglages. La commande du commutateur du gain de l'ASR à partir d'une borne d'entrée multifonctions l'emporte sur la fréquence de commutation définie en C5-07. Signal du commutateur de gain de l'ASR (entrée numérique) OFF (éteint) ON (allumé) Gain proportionnel déterminé par la vitesse du moteur Gain proportionnel (P) C5-03 réglage du gain C5-02 C5-02 Figure 5.38 Commutateur de gain proportionnel de l'ASR Réglage du gain de l'ASR (C5-01, C5-03) Plus ce réglage est élevé, plus la réponse de la vitesse est rapide, même si un réglage trop élevé peut entraîner une oscillation. Augmenter ce réglage avec des charges plus importantes pour réduire la déviation de la vitesse. Réglage de la durée intégrale de l'ASR (C5-02, C5-04) Détermine la vitesse à laquelle un problème constant de déviation de la vitesse est résolu. Un réglage trop long réduit la réactivité du contrôle de la vitesse. Un réglage trop court peut entraîner une oscillation. n C5-05: limite de l'ASR Définit la limite de sortie de l'ASR sous forme de pourcentage de la fréquence de sortie maximale (E1-04). Si le glissement nominal du moteur est élevé, le réglage doit peut-être être augmenté pour offrir un contrôle de la vitesse du moteur approprié. Utiliser le moniteur de sortie de l'ASR U6-04 pour déterminer si l'ASR fonctionne à la limite définie en C5-05. Si l'ASR fonctionne à la limite, s'assurer que les impulsions PG (F1-01), les dents d'engrenage du PG (F1-12, F1-13) et le signal du PG sont bien réglés avant d'apporter des modifications supplémentaires à C5-05. Nº Nom du paramètre Plage de réglage C5-05 Limite de l'ASR 0.0 à 20.0% Réglage par défaut 5.0% n C5-06: constante de délai principal de l'ASR Nº C5-06 Nom du paramètre Constante de délai principal de l'ASR Plage de réglage 0.000 à 0.500 s Réglage par défaut Déterminée par A1-02 n C5-07: fréquence de changement du gain de l'ASR Définit la fréquence lorsque le variateur de vitesse doit basculer entre les gains proportionnels 1 et 2 (C5-01, C5-03) et entre les durées intégrales 1 et 2 (C5-02, C5-04). Nº C5-07 Note: Nom du paramètre Fréquence de changement du gain de l'ASR Plage de réglage 0.0 à 400.0 Hz Réglage par défaut 0.0 Hz une entrée multifonctions réglée pour le commutateur du gain de l'ASR (H1 -oo = 77) l'emporte sur la fréquence de commutation du gain de l'ASR. La commutation du gain proportionnel et de la durée intégrale dans la plage de basses vitesses ou de vitesses élevées peut contribuer à stabiliser le fonctionnement et éviter les problèmes de résonance. Un bon point de commutation se situe à 80% de la fréquence où l'oscillation se produit, ou à 80% de la vitesse cible. Se reporter à C5-01, C5-03/C5-02, C5-04: gain proportionnel 1 de l'ASR, durée intégrale 1/2 de l'ASR à la page 204. n C5-08: limite intégrale de l'ASR Définit la limite supérieure pour l'ASR sous forme de pourcentage de charge nominale. Nº C5-08 Nom du paramètre Limite intégrale de l'ASR Plage de réglage 0 à 400% YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique Réglage par défaut 400% 205 Détails du paramètre Définit la constante de temps du filtre pour le délai entre la boucle de vitesse et la sortie de la commande de couple. Augmenter ce réglage progressivement en incréments de 0.01 pour les charges avec une faible rigidité ou lorsque l'oscillation pose problème. Ce paramètre a rarement besoin d'être modifié. 5 5.3 C: réglage n C5-12: fonctionnement intégral pendant l'accélération / la décélération (V/f avec PG) Active le fonctionnement intégral pendant l'accélération / la décélération. Utiliser le fonctionnement intégral lors de l'entraînement d'une charge lourde ou d'une charge d'inertie élevée (par défaut). Régler C5-12 à 1 afin d'utiliser le fonctionnement intégral pour les charges de faible inertie/à haut rendement. L'activation du fonctionnement intégral peut provoquer des problèmes avec un dépassement du point de consigne à la fin de l'accélération et de la décélération. Se reporter à Problèmes de configuration de l'ASR et actions correctives à la page 203 pour résoudre ces problèmes. Nº C5-12 Nom du paramètre Fonctionnement intégral pendant l'accélération / la décélération Plage de réglage Réglage par défaut 0, 1 0 Réglage 0: désactivée Le fonctionnement intégral se produit seulement lorsque la vitesse est constante et non pendant l'accélération / la décélération. Réglage 1: activée Le fonctionnement intégral est toujours activé. n C5-17, C5-18: inertie du moteur, rapport d'inertie de la charge C5-17 et C5-18 déterminent le rapport entre l'inertie de la machine et l'inertie du moteur utilisé. Exemple: le réglage C5-18 sur 2.0 indique une inertie de la charge égale à deux fois l'inertie du moteur. Ces paramètres sont réglés automatiquement lorsque le réglage de l'inertie et le réglage de l'ASR sont effectués dans les modes de contrôle CLV et CLV/PM. Se reporter à Réglage automatique à la page 135 pour plus de détails sur le réglage automatique ou entrer les données manuellement. Nº Nom du paramètre Plage de réglage C5-17 Inertie du moteur 0.0001 à 600.00 kgm2 C5-18 Rapport d'inertie de la charge 0.0 à 6000.0 Réglage par défaut Déterminé par C6-01, E5-01 et o2-04 1.0 n C5-21, C5-23/C5-22, C5-24: gain proportionnel 1, 2 de l'ASR du moteur 2/Durée intégrale 1, 2 Ces paramètres fonctionnent pour le moteur 2 de la même manière que les paramètres C5-01 à C5-04 fonctionnent pour le moteur 1. Se reporter à C5-01, C5-03/C5-02, C5-04: gain proportionnel 1 de l'ASR, durée intégrale 1/2 de l'ASR à la page 204 pour plus de détails. Nº C5-21 C5-22 C5-23 C5-24 Nom du paramètre Gain proportionnel 1 de l'ASR du moteur 2 Durée intégrale 1 de l'ASR du moteur 2 Gain proportionnel 2 de l'ASR du moteur 2 Durée intégrale 2 de l'ASR du moteur 2 Plage de réglage 0.00 à 300.00 0.000 à 10.000 s 0.00 à 300.00 0.000 à 10.000 s Réglage par défaut Déterminé par E3-01 Déterminé par E3-01 Déterminé par E3-01 Déterminé par E3-01 n C5-25: limite de l'ASR du moteur 2 Fonctionne pour le moteur 2 de la même manière que le paramètre C5-05 fonctionne pour le moteur 1. Définit la limite de sortie de l'ASR pour le moteur 2 sous la forme d'un pourcentage de la fréquence de sortie maximale (E4-04). Se reporter à C5-05: limite de l'ASR à la page 205 pour plus de détails. Nº C5-25 Nom du paramètre Limite de l'ASR du moteur 2 Plage de réglage 0.0 à 20.0% Réglage par défaut 5.0% n C5-26: constante de délai principal de l'ASR du moteur 2 Fonctionne pour le moteur 2 de la même manière que le paramètre C5-06 fonctionne pour le moteur 1. Définit la constante de temps du filtre pour le délai entre la boucle de vitesse et la sortie de la commande de couple. Se reporter à C5-06: constante de délai principal de l'ASR à la page 205 pour plus de détails. Ce paramètre a rarement besoin d'être modifié. Nº C5-26 Nom du paramètre Constante de délai principal de l'ASR du moteur 2 Plage de réglage 0.000 à 0.500 s Réglage par défaut 0.004 s n C5-27: fréquence de changement du gain de l'ASR du moteur 2 Fonctionne pour le moteur 2 de la même manière que le paramètre C5-07 fonctionne pour le moteur 1. Définit la fréquence du moteur 2 à laquelle le gain proportionnel 1 et 2 de l'ASR (C5-21, C5-23) est changé, ainsi que la durée intégrale 1 et 2 (C5-22, C5-24). Se reporter à C5-01, C5-03/C5-02, C5-04: gain proportionnel 1 de l'ASR, durée intégrale 1/2 de l'ASR à la page 204 pour plus de détails. 206 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.3 C: réglage Nº C5-27 Note: Nom du paramètre Fréquence de changement du gain de l'ASR du moteur 2 Plage de réglage 0.0 à 400.0 Hz Réglage par défaut 0.0 Hz une entrée multifonctions réglée pour le commutateur du gain de l'ASR (H1 -oo = 77) l'emporte sur la fréquence de commutation du gain de l'ASR. n C5-28: limite intégrale de l'ASR du moteur 2 Fonctionne pour le moteur 2 de la même manière que le paramètre C5-08 fonctionne pour le moteur 1. Définit la limite supérieure de l'ASR sous la forme d'un pourcentage de la charge nominale. Se reporter à C5-08: limite intégrale de l'ASR à la page 205 pour plus de détails. Nº C5-28 Nom du paramètre Limite intégrale de l'ASR du moteur 2 Plage de réglage 0 à 400% Réglage par défaut 400% n C5-32: fonctionnement intégral pendant l'accélération/décélération du moteur 2 Fonctionne pour le moteur 2 de la même manière que le paramètre C5-12 fonctionne pour le moteur 1. Active le fonctionnement intégral durant l'accélération et la décélération. Se reporter à C5-12: fonctionnement intégral pendant l'accélération / la décélération (V/f avec PG) à la page 206 pour plus de détails. Nº C5-32 Nom du paramètre Fonctionnement intégral pendant l'accélération/ décélération du moteur 2 Plage de réglage Réglage par défaut 0, 1 0 Réglage 0: désactivée Le fonctionnement intégral se produit seulement lorsque la vitesse est constante et non pendant l'accélération / la décélération. Réglage 1: activée Le fonctionnement intégral est toujours activé. n C5-37, C5-38: inertie du moteur 2, rapport d'inertie de la charge du moteur 2 Nº Nom du paramètre Plage de réglage C5-37 Inertie du moteur 2 0.0001 à 600.00 kgm2 C5-38 Rapport d'inertie de la charge du moteur 2 0.0 à 6000.0 Réglage par défaut Déterminée par C6-01 et o2-04 1.0 u C6: fréquence porteuse n C6-01: sélection du mode de charge du variateur de vitesse Le variateur de vitesse dispose de deux modes de charge différents parmi lesquels choisir en fonction des caractéristiques de la charge. Le courant nominal, la capacité de surcharge et la fréquence de sortie maximale du variateur de vitesse seront modifiés selon la sélection du mode de charge. Utiliser le paramètre C6-01 pour sélectionner la charge lourde (HD) ou la charge normale (ND) pour l'application. Se reporter à Capacité nominale normale et lourde à la page 458 pour des détails concernant le courant nominal. Nº Nom du paramètre Plage de réglage C6-01 Sélection du mode de charge 0, 1 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique Réglage par défaut 1 (ND) 207 Détails du paramètre Ces paramètres fonctionnent pour le moteur 2 de la même manière que les paramètres C5-17 et C5-18 fonctionnent pour le moteur 1. Ces paramètres sont réglés automatiquement lorsque le réglage de l'inertie et le réglage de l'ASR sont effectués pour le moteur 2 dans les modes de contrôle CLV/PM. Se reporter à Réglage automatique à la page 135 pour plus de détails sur le réglage automatique ou entrer les données manuellement. 5 5.3 C: réglage Table 5.15 Différences entre charge lourde et charge normale Caractéristiques C6-01 Valeur nominale de la charge lourde (HD) 0 Valeur nominale de la charge normale (ND) 1 Surcharge 150% Surcharge 120% Charge nominale 100% Charge nominale 100% Performance 0 Vitesse du moteur 100% 0 Vitesse du moteur Utiliser la valeur nominale de la charge normale pour les applications pour lesquelles les exigences en matière de couple diminuent avec la vitesse, comme les ventilateurs et les pompes, où une tolérance élevée à la surcharge n'est pas nécessaire. 150% du courant de charge lourde nominal du variateur 120% du courant de charge normale nominal du variateur de vitesse pendant 60 s de vitesse pendant 60 s Application Utiliser la valeur nominale de la charge lourde pour les applications nécessitant une tolérance élevée à la surcharge avec un couple de charge constant, tels que les extrudeuses et convoyeurs. Capacité de surcharge (oL2) Prévention du calage pendant l'accélération (L3-02) Prévention du calage pendant le fonctionnement (L3-06) 150% 120% 150% 120% 2 kHz 2 kHz, porteuse modulée Fréquence porteuse par défaut Note: 208 100% la modification de la sélection du mode de charge modifie automatiquement la taille maximale du moteur que le variateur de vitesse peut faire fonctionner, règle les paramètres E2-oo aux valeurs appropriées (E4-oo pour le moteur 2) et recalcule les réglages de paramètre déterminés par la capacité du moteur (par exemple, b8-04, L2-03, n5-02, L3-24, C5-17 et C5-37). YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.3 C: réglage n C6-02: sélection de la fréquence porteuse Définit la fréquence de changement des transistors de sortie du variateur de vitesse. Les modifications à la fréquence de changement réduisent le bruit audible et la fuite de courant. Note: l'augmentation de la fréquence porteuse au-dessus de la valeur par défaut réduit automatiquement le courant nominal du variateur de vitesse. Se reporter à Courant nominal en fonction de la fréquence porteuse à la page 210. Nº Nom du paramètre Plage de réglage C6-02 Sélection de la fréquence porteuse 1 à F <1> Réglage par défaut Déterminé par A1-02, o2-04. Réinitialiser lorsque C6-01 est modifié. <1> La plage de réglage est 1, 2 et F pour les modèles CIMR-Ao4A0515 et 4A1200. Note: le réglage par défaut pour la fréquence porteuse est différent en fonction du type de moteur et de la sélection du mode de charge. Le réglage par défaut est 2 kHz en HD et « Porteuse modulée 1 » en ND. Lors de l'utilisation d'un moteur PM, la fréquence porteuse par défaut est 5.0 Hz. Réglages: C6-02 1 2 3 4 Fréquence porteuse 2.0 kHz 5.0 kHz (4.0 kHz) 8.0 kHz (6.0 kHz) 10.0 kHz (8.0 kHz) Note: C6-02 5 6 7 8 Fréquence porteuse 12.5 kHz (10.0 kHz) 15.0 kHz (12.0 kHz) Porteuse modulée 1 Porteuse modulée 2 C6-02 9 A Fréquence porteuse Porteuse modulée 3 Porteuse modulée 4 F Défini par l'utilisateur (C6-03 à C6-05) 1. La porteuse modulée utilise une fréquence porteuse de 2.0 kHz comme base, puis applique un profil modulé spécial pour réduire le bruit audible. 2. La valeur entre parenthèses indique la fréquence porteuse pour AOLV/PM. Lignes directrices relatives à la configuration du paramètre de la fréquence porteuse Symptôme Solution La vitesse et le couple sont instables à basse vitesse Le bruit provenant du variateur de vitesse affecte les appareils périphériques Abaisser la fréquence porteuse. Courant de fuite excessif au niveau du variateur de vitesse Le câblage entre le variateur de vitesse et le moteur est trop long <1> Augmenter la fréquence de la porteuse ou utiliser la porteuse modulée. <2> Le bruit audible du moteur est trop élevé Distance de câblage Jusqu'à 50 m Valeur de réglage recommandée pour C6-02 1 à F (jusqu'à 15 kHz) Note: Jusqu'à 100 m 1 à 2 (jusqu'à 5 kHz), 7 (porteuse modulée) Plus de 100 m 1 (jusqu'à 2 kHz), 7 (porteuse modulée) lors de l'utilisation de OLV/PM (A1-02 = 5) ou de AOLV/PM (A1-02 = 6), la longueur de câble maximale est de 100 m. n C6-03, C6-04, C6-05: limite supérieure, limite inférieure, gain proportionnel de la fréquence porteuse Ces paramètres définissent une fréquence porteuse variable ou définie par l'utilisateur. Régler C6-02 sur F pour définir les limites supérieure et inférieure et le gain proportionnel de la fréquence poteuse. Nº Nom du paramètre Plage de réglage C6-03 Limite supérieure de la fréquence porteuse Limite inférieure de la fréquence porteuse (contrôle V/f uniquement) Gain proportionnel de la fréquence porteuse (contrôle V/f uniquement) 1.0 à 15.0 kHz <1> C6-04 C6-05 1.0 à 15.0 kHz <1> Réglage par défaut Déterminé par C6-02 0 à 99 <2> <1> Dans les modes de commande AOLV/PM et CLV/PM, les unités de réglage et la plage sont exprimées sous forme de pourcentage (0.0 à 100.0%) et non en Hz. <2> La plage de réglage est de 1.0 à 5.0 pour modèles CIMR-Ao4A0515 à 4A1200. Réglage d'une fréquence porteuse fixe définie par l'utilisateur Une fréquence porteuse entre les valeurs sélectionnables fixes peut être entrée dans le paramètre C6-03 lorsque C6-02 est réglé sur F. Dans le contrôle V/f, régler le paramètre C6-04 sur la même valeur que le paramètre C6-03. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 209 Détails du paramètre <1> La fréquence porteuse peut avoir besoin d'être abaissée si le câble du moteur est trop long. Se reporter au tableau ci-dessous. <2> La fréquence porteuse par défaut en ND est une porteuse module (C6-02 = 7), utilisant une base de 2 kHz. L'augmentation de la fréquence porteuse est autorisée lorsque le variateur de vitesse est configuré pour la charge normale, cependant le courant nominal du variateur de vitesse est réduit lorsque la fréquence porteuse est augmentée. 5 5.3 C: réglage Réglage d'une fréquence porteuse variable (contrôle V/f) Dans le contrôle V/f, la fréquence porteuse peut être réglée de façon à évoluer linéairement avec la fréquence de sortie en définissant les limites supérieure et inférieure de la fréquence porteuse et le gain proportionnel de la fréquence porteuse (C6-03, C6-04, C6-05), comme indiqué dans Figure 5.39. Fréquence porteuse C6-03 Fréquence de sortie x C6-05 C6-04 Fréquence de sortie E1-04 Fréquence de sortie maximale Figure 5.39 Évolutions de la fréquence porteuse par rapport à la fréquence de sortie Note: lorsque C6-05 est réglé sur une valeur inférieure à 7, C6-04 est désactivé et la fréquence porteuse sera fixée sur la valeur définie dans C6-03. n C6-09: fréquence porteuse pendant le réglage automatique en rotation Détermine la fréquence porteuse tout en effectuant le réglage automatique en rotation. Bien que ce paramètre nécessite rarement d'être modifié, lorsque des problèmes de surintensité surviennent lors du réglage automatique d'un moteur à haute fréquence ou d'un moteur à impédance faible, il peut être utile de régler le paramètre C6-03 sur une valeur élevée avant de régler C6-09 sur 1. Nº C6-09 Nom du paramètre Fréquence porteuse pendant le réglage automatique en rotation Plage de réglage Réglage par défaut 0, 1 0 Réglage 0: 5 kHz Réglage 1: même valeur que celle réglée dans C6-03 n Courant nominal en fonction de la fréquence porteuse Le tableau ci-dessous indique le courant de sortie du variateur de vitesse en fonction des réglages de la fréquence porteuse. Valeur nominale de la charge normale (ND) Les valeurs de 2 kHz indiquées pour ND dans la Table 5.18 sont égales au courant nominal du variateur de vitesse figurant sur la plaque signalétique du variateur de vitesse. L'augmentation de la fréquence porteuse au-delà de 2 kHz réduira le courant nominal de sortie ND du variateur de vitesse, comme indiqué dans la Table 5.18. Valeur nominale de la charge lourde (HD) Un réglage de la fréquence porteuse de 8 kHz ou moins est égal au courant nominal du variateur de vitesse figurant sur la plaque signalétique du variateur de vitesse. Le réglage par défaut de la fréquence porteuse en mode HD est de 2 kHz. L'augmentation de la fréquence porteuse au-delà de 8 kHz réduira le courant nominal de sortie HD du variateur de vitesse, comme indiqué dans les tableaux ci-dessous. Utiliser les données figurant dans les tableaux ci-dessous pour calculer de manière linéaire les valeurs du courant de sortie pour les fréquences porteuses non listées. Table 5.16 Fréquence porteuse et déclassement de courant de classe de 200 V triphasé Modèle CIMR-Ao 2A0004 2A0006 2A0008 2A0010 2A0012 2A0018 2A0021 2A0030 2A0040 210 Classe de 200 V triphasé Courant nominal [A] Valeur nominale de la charge lourde (HD) Valeur nominale de la charge normale (ND) 2 kHz 8 kHz 15 kHz 2 kHz 8 kHz 15 kHz 3.2 3.2 2.56 3.5 3.2 2.56 5 5 4 6 5 4 6.9 6.9 5.5 8 6.9 5.5 8 8 6.4 9.6 8 6.4 11 11 8.8 12 11 8.8 14 14 11.2 17.5 14 11.2 17.5 17.5 14 21 17.5 14 25 25 20 30 25 20 33 33 26.4 40 33 26.4 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.3 C: réglage Modèle CIMR-Ao 2A0056 2A0069 2A0081 2A0110 2A0138 Modèle CIMR-Ao 2A0169 2A0211 2A0250 2A0312 2A0360 2A0415 Classe de 200 V triphasé Courant nominal [A] Valeur nominale de la charge lourde (HD) Valeur nominale de la charge normale (ND) 2 kHz 8 kHz 15 kHz 2 kHz 8 kHz 15 kHz 47 47 37.6 56 47 37.6 60 60 48 69 60 48 75 75 53 81 75 53 85 85 60 110 85 60 115 115 81 138 115 81 Classe de 200 V triphasé Courant nominal [A] Valeur nominale de la charge lourde (HD) Valeur nominale de la charge normale (ND) 2 kHz 5 kHz 10 kHz 2 kHz 5 kHz 10 kHz 145 145 116 169 145 116 180 180 144 211 180 144 215 283 346 415 215 283 346 415 172 226 277 332 250 312 360 415 215 283 346 415 172 226 277 332 Table 5.17 Fréquence porteuse et déclassement de courant de classe de 400 V triphasé 4A0002 4A0004 4A0005 4A0007 4A0009 4A0011 4A0018 4A0023 4A0031 4A0038 4A0044 4A0058 4A0072 4A0088 4A0103 Modèle CIMR-Ao 4A0139 4A0165 4A0208 4A0250 4A0296 4A0362 4A0414 4A0515 4A0675 4A0930 Détails du paramètre Modèle CIMR-Ao Classe de 400 V triphasé Courant nominal [A] Valeur nominale de la charge lourde (HD) Valeur nominale de la charge normale (ND) 2 kHz 8 kHz 15 kHz 2 kHz 8 kHz 15 kHz 1.8 1.8 1.1 2.1 1.8 1.1 3.4 3.4 2 4.1 3.4 2 4.8 4.8 2.9 5.4 4.8 2.9 5.5 5.5 3.3 6.9 5.5 3.3 7.2 7.2 4.3 8.8 7.2 4.3 9.2 9.2 5.5 11.1 9.2 5.5 14.8 14.8 8.9 17.5 14.8 8.9 18 18 10.8 23 18 10.8 24 24 14.4 31 24 14.4 31 31 18.6 38 31 18.6 39 39 23.4 44 39 23.4 45 45 27 58 45 27 60 60 36 72 60 36 75 75 45 88 75 45 91 91 55 103 91 55 5 Classe de 400 V triphasé Courant nominal [A] Valeur nominale de la charge lourde (HD) Valeur nominale de la charge normale (ND) 2 kHz 5 kHz 10 kHz 2 kHz 5 kHz 10 kHz 112 112 78 139 112 78 150 150 105 165 150 105 180 180 126 208 180 126 216 216 151 250 216 151 260 260 182 296 260 182 304 304 213 362 304 213 370 370 – 414 370 – 450 375 – 515 397 – 605 504 – 675 528 – 810 675 – 930 716 – YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 211 5.3 C: réglage Modèle CIMR-Ao 4A1200 Classe de 400 V triphasé Courant nominal [A] Valeur nominale de la charge lourde (HD) Valeur nominale de la charge normale (ND) 2 kHz 5 kHz 10 kHz 2 kHz 5 kHz 10 kHz 1090 908 – 1200 938 – Table 5.18 Fréquence porteuse et déclassement du courant Modèle CIMR-Ao 5A0003 5A0004 5A0006 5A0009 5A0011 5A0017 5A0022 5A0027 5A0032 Modèle CIMR-Ao 5A0041 5A0052 5A0062 5A0077 5A0099 Modèle CIMR-Ao 5A0125 5A0145 5A0192 5A0242 212 Classe de 600 V triphasé Courant nominal [A] Valeur nominale de la charge lourde (HD) Valeur nominale de la charge normale (ND) 2 kHz 8 kHz 10 kHz 15 kHz 2 kHz 8 kHz 10 kHz 15 kHz 1.7 1.7 1.5 1.0 2.7 2.2 2.0 1.3 3.5 3.5 3.1 2.1 3.9 3.4 3.1 2.1 4.1 4.1 3.6 2.5 6.1 4.9 4.3 2.9 6.3 6.3 5.6 3.8 9 7.5 6.6 4.5 9.8 9.8 8.7 5.9 11 9.3 8.2 5.6 12.5 12.5 11.1 – 17 13.3 11.8 – 17 17 15.1 – 22 17.0 15.1 – 22 22 19.5 – 27 22.0 19.5 – 27 27 23.9 – 32 27.3 24.4 – Classe de 600 V triphasé Courant nominal [A] Valeur nominale de la charge lourde (HD) Valeur nominale de la charge normale (ND) 2 kHz 5 kHz 8 kHz 10 kHz 2 kHz 5 kHz 8 kHz 10 kHz 32.0 32.0 32.0 28.3 41.0 39.7 33.5 29.4 41.0 41.0 41.0 36.2 52.0 50.3 42.5 37.3 52.0 52.0 52.0 43.8 62.0 61.3 49.7 41.9 62.0 62.0 62.0 52.2 77.0 76.2 61.7 52.0 77.0 77.0 53.9 – 99.0 80.0 55.1 – Classe de 600 V triphasé Courant nominal [A] Valeur nominale de la charge lourde (HD) Valeur nominale de la charge normale (ND) 2 kHz 3 kHz 2 kHz 3 kHz 99.0 82.0 125.0 93.0 130.0 108.0 145.0 108.0 172.0 161.0 192.0 148.0 200.0 187.0 242.0 187.0 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.4 d: réglages de référence 5.4 d: réglages de référence La figure ci-dessous donne un aperçu de l'entrée de référence, des sélections et des priorités. B1-01 (Source de la réf. fréq. 1) Entrée du train d'impulsions Carte d'option Comm. EMOBUS Borne A1/A2/A3 D1-01 (Réf. fréq. 1) Touche LO/RE sur le clavier d'opération ou entrée numérique H1- = 1 =4 =3 =2 =1 =0 Entrée numérique H1- =2 0 À distance 1 MS 1 Local Régler pour alimenter la référence de fréquence auxiliaire Borne A2 B1-15 (Source de la réf. fréq. 2) Entrée du train d'impulsions Carte d'option Comm. EMOBUS Borne A1/A2/A3 D1-01 (Réf. fréq. 1) H3-10 = 2 d1-02 =4 MS 2 H3-10 = 2 Borne A3 H3-06 = 3 =3 d1-03 =2 =1 Réference de fréquence 4 à 16 =0 Ouvert H3-06 = 3 d1-04 d1-15 d1-16 Fréquence par à coups MS 3 d1-17 0 Fermé MS 4 NetRef 1 1 ComRef Référence de fréquence 0 Registre du MEMOBUS 0001h, bit 4 si la séquence à deux fils standard est choisie, généralement 0 MS 15 Réglé depuis la carte d'option de communications, généralement 0 Entrée numérique (H1-) Référence par à-coups (=6), FJOG(=12), RJOG(=13) MS 16 À-coups Multivitesse Figure 5.40 Hiérarchie des réglages de la référence de fréquence u d1: référence de fréquence Le variateur de vitesse permet à l'utilisateur de modifier jusqu'à 17 références de fréquence préétablies pendant le fonctionnement (y compris la référence par à-coups) par le biais de bornes d'entrée numériques. Le variateur de vitesse utilise les durées d'accélération et de décélération qui ont été sélectionnées lors du changement entre chaque référence de fréquence. La fréquence par à-coups l'emporte sur toutes les autres références de fréquence et doit être sélectionnée par une entrée numérique distincte. Les références multivitesse 1, 2 et 3 peuvent être fournies par des entrées analogiques. Plage de réglage Réglage par défaut Nº Nom du paramètre d1-01 à d1-16 Référence de fréquence 1 à 16 0.00 à 400.00 mH <1> <2> 0.0 Hz d1-17 Référence de fréquence par à-coups 0.00 à 400.00 mH <1> <2> 6.00 Hz <2> 5 <2> <1> La limite supérieure est déterminée par la fréquence de sortie maximale (E1-04) et la limite supérieure pour la référence de fréquence (d2-01). <2> Les unités de réglage sont déterminées par le paramètre o1-03. Le réglage par défaut est « Hz » (o1-03 = 0) dans les modes de contrôle V/f, V/f avec PG, OLV, CLV et OLV/PM. Le réglage par défaut pour les modes de contrôle AOLV/PM et CLV/PM exprime la référence de fréquence sous forme de pourcentage (o1-03 = 1). Sélection de la multivitesse Pour utiliser plusieurs références de vitesse dans une séquence multivitesse, régler les paramètres H1-oo à 3, 4, 5 et 32. Pour assigner la référence par à-coups à une entrée numérique, régler H1-oo à 6. Remarques sur l'utilisation d'entrées analogiques comme multivitesse 1, 2 et 3: • La première référence de fréquence (multivitesse 1) provient de la source précisée dans b1-01. Lors de l'utilisation d'une borne d'entrée analogique pour fournir la référence de fréquence, assigner la source de la référence de fréquence aux bornes de contrôle (b1-01 = 1). • Lorsqu'une entrée analogique est réglée à « Fréquence auxiliaire 1 » (H3-02, H2-06 ou H2-10 = 2), la valeur définie pour cette entrée sera utilisée comme multivitesse 2 au lieu de la valeur définie pour le paramètre d1-02. Si aucune entrée analogique n'est réglée à « Fréquence auxiliaire 1 », alors d1-02 devient la référence pour multivitesse 2. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique Détails du paramètre n d1-01 à d1-17: référence de fréquence 1 à 16 et référence de fréquence par à-coups 213 5.4 d: réglages de référence • Lorsqu'une entrée analogique est réglée à « Fréquence auxiliaire 2 » (H3-02, H2-06 ou H2-10 = 3), la valeur définie pour cette entrée sera utilisée comme multivitesse 3 au lieu de la valeur définie pour le paramètre d1-03. Si aucune entrée analogique n'est réglée à « Fréquence auxiliaire 2 », alors d1-03 devient la référence pour multivitesse 3. Sélectionner les différentes références de vitesse comme illustré dans la Table 5.19. La Figure 5.41 montre la sélection de la multivitesse. Table 5.19 Référence multivitesse et combinaisons de commutateurs de bornes par Multivitesse 2 Multivitesse 3 Multivitesse 4 Référence à-coups H1-oo = 4 H1-oo = 5 H1-oo = 32 H1-oo = 6 ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT Multivitesse H1-oo = 3 Référence Référence de fréquence 1 (définie en b1-01) Référence de fréquence 2 (d1-02 ou borne d'entrée A1, A2, A3) Référence de fréquence 3 (d1-03 ou borne d'entrée A1, A2, A3) Référence de fréquence 4 (d1-04) Référence de fréquence 5 (d1-05) Référence de fréquence 6 (d1-06) Référence de fréquence 7 (d1-07) Référence de fréquence 8 (d1-08) Référence de fréquence 9 (d1-09) Référence de fréquence 10 (d1-10) Référence de fréquence 11 (d1-11) Référence de fréquence 12 (d1-12) Référence de fréquence 13 (d1-13) Référence de fréquence 14 (d1-14) Référence de fréquence 15 (d1-15) Référence de fréquence 16 (d1-16) ARRÊT MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT MARCHE ARRÊT MARCHE ARRÊT MARCHE ARRÊT MARCHE ARRÊT MARCHE ARRÊT MARCHE ARRÊT MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT MARCHE MARCHE ARRÊT MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT − − − − MARCHE Référence de fréquence par à-coups (d1-17) <1> <1> La référence par à-coups l'emporte sur toutes les autres références de fréquence. d1-16 Référence de fréquence d1-15 d1-14 d1-13 d1-12 d1-07 d1-06 d1-05 d1-01 (A1) d1-02 (A2) d1-01 (A3) d1-04 d1-17 Durée Marche/arrêt avant (arrière) ON (allumé) Référence multivitesse 1 Référence multivitesse 2 Référence multivitesse 3 ON (allumé) ON (allumé) ON (allumé) ON (allumé) ON (allumé) ON (allumé) ON (allumé) ON (allumé) ON (allumé) Référence multivitesse 4 ON (allumé) ON (allumé) ON (allumé) ON (allumé) Référence par à-coups ON (allumé) Figure 5.41 Diagramme temporel de référence préétablie u d2: limites supérieures/inférieures de la fréquence Les limites de fréquence supérieures et inférieures empêchent la vitesse du moteur d'aller au-dessus ou en dessous des niveaux qui peuvent causer de la résonance ou des dommages matériels. n d2-01: limite supérieure de la référence de fréquence Définit la référence de fréquence maximale sous forme de pourcentage de la fréquence de sortie maximale. Cette limite s'applique à toutes les références de la fréquence. 214 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.4 d: réglages de référence Même si la référence de fréquence est définie sur une valeur plus élevée, la référence de fréquence interne du variateur de vitesse ne dépassera pas cette valeur. Nº Nom du paramètre Plage de réglage d2-01 Limite supérieure de la référence de fréquence 0.0 à 110.0% Réglage par défaut 100.0% n d2-02: limite inférieure de la référence de fréquence Définit la référence de fréquence minimale sous forme de pourcentage de la fréquence de sortie maximale. Cette limite s'applique à toutes les références de la fréquence. Si vous saisissez une référence inférieure à cette valeur, le variateur de vitesse fonctionnera à la limite définie sur d2-02. Si le variateur de vitesse est lancé avec une référence inférieure à d2-02, cela permettra d'accélérer jusqu'à d2-02. Nº Nom du paramètre Plage de réglage d2-02 Limite inférieure de la référence de fréquence 0.0 à 110.0% Réglage par défaut 0.0% Référence de fréquence interne d2-01 Limite supérieure de la référence de fréquence Plage de fonctionnement Limite inférieure de la référence de fréquence d2-02 Régler la référence de fréquence Figure 5.42 Référence de fréquence: limites supérieure et inférieure n d2-03: limite inférieure de la référence de vitesse principale Définit une limite inférieure sous forme de pourcentage de la fréquence de sortie maximale qui affecte uniquement une référence de fréquence entrée à partir des bornes d'entrée analogique (A1, A2 ou A3). Celui-ci est différent du paramètre d2-02, qui affecte toutes les références de fréquence quelle que soit leur source. lorsque les limites inférieures sont définies pour les paramètres d2-02 et d2-03, le variateur de vitesse utilise la plus élevée de ces deux valeurs comme la limite inférieure. Nº Nom du paramètre Plage de réglage d2-03 Limite inférieure de la référence de vitesse principale 0.0 à 110.0% Réglage par défaut 0.0% u d3: saut de fréquence n d3-01 à d3-04: sauts de fréquence 1, 2, 3 et largeur du saut de fréquence Les sauts de fréquence sont des plages de fréquences entre lesquelles le variateur de vitesse ne fonctionne pas. Le variateur de vitesse peut être programmé avec trois sauts de fréquence distincts pour empêcher son fonctionnement à des vitesses qui provoquent de la résonance dans les machines pilotées. Si la référence de vitesse s'inscrit dans une bande morte de saut de fréquence, le variateur de vitesse va fixer la référence de fréquence juste en dessous de la zone morte et s'accélérer en y passant lorsque la référence de fréquence s'élève au-dessus de l'extrémité supérieure de la bande morte. La définition des paramètres d3-01 à d3-03 sur 0.0 Hz désactive la fonction de saut de fréquence. Nº Nom du paramètre Plage de réglage Réglage par défaut d3-01 Saut de fréquence 1 0.0 à 400.0 Hz <1> 0.0 Hz <1> d3-02 Saut de fréquence 2 0.0 à 400.0 Hz <1> 0.0 Hz <1> d3-03 Saut de fréquence 3 0.0 à 400.0 Hz <1> 0.0 Hz <1> d3-04 Largeur du saut de fréquence 0.0 à 20.0 Hz <1> 1.0 Hz <1> <1> Dans les modes de contrôle AOLV/PM et CLV/PM, les unités de réglage et la plage sont exprimées sous forme de pourcentage et non en Hz. La Figure 5.43 montre la relation entre le saut de fréquence et la fréquence de sortie. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 215 Détails du paramètre Note: 5 5.4 d: réglages de référence Fréquence de sortie La référence de fréquence diminue La référence de fréquence augmente Largeur de la fréquence de saut (d3-04) Largeur de la fréquence de saut (d3-04) Largeur de la fréquence de saut (d3-04) Fréquence de saut 3 d3-03 Fréquence de saut 2 d3-02 Fréquence de saut 1 d3-01 Référence de fréquence Figure 5.43 Fonctionnement du saut de fréquence Note: 1. Le variateur de vitesse utilise la durée d'accélération/décélération pour passer à travers la plage de bande morte spécifiée, mais ne permet pas un fonctionnement continu dans cette gamme. 2. Lorsque vous définissez plusieurs sauts de fréquence, assurez-vous que d3-01 ≥ d3-02 ≥ d3-03. u d4: fonction de tenue et haut/bas 2 de la référence de fréquence n d4-01: sélection de la fonction de tenue de la référence de fréquence Détermine si la valeur de la référence de fréquence ou du de référence de fréquence (haut/bas 2) est enregistrée lorsque la commande d'arrêt est entrée ou le bloc d'alimentation est éteint. Ce paramètre est efficace lorsque les fonctions d'entrée numériques énumérées ci-dessous sont utilisées: • Fonction de pause de la rampe d'accélération/décélération (H1-oo= A) • Fonction haut/bas (H1-oo = 10 et 11) • Fonction haut/bas 2 (H1-oo = 75 et 76) Nº Nom du paramètre Plage de réglage d4-01 Sélection de la fonction de tenue de la référence de fréquence 0, 1 Réglage par défaut 0 Le fonctionnement dépend de la fonction utilisée avec le paramètre d4-01. Réglage 0: désactivée • Pause d'accélération La valeur de la pause se remet à 0 Hz lorsque la commande d'arrêt est entrée ou que le variateur de vitesse est mis hors tension. La référence de fréquence active est la valeur que le variateur de vitesse utilise lorsqu'il redémarre. • Haut/bas La valeur de la référence de fréquence se remet à 0 Hz lorsque la commande d'arrêt est entrée ou que le variateur de vitesse est mis hors tension. Le variateur de vitesse commence à 0 Hz lorsqu'il est redémarré. • Haut/bas 2 Le biais de référence n'est pas enregistré lorsque la commande d'arrêt est entrée, ou cinq secondes après que la commande haut/bas 2 a été relâchée. La fonction Haut/Bas 2 commence avec un biais de 0% lorsque le variateur de vitesse est redémarré. Réglage 1: activée • Pause d'accélération La dernière valeur de la pause est enregistrée lorsque la commande de marche ou le variateur de vitesse est mis hors tension. Le variateur de vitesse utilise ensuite la valeur enregistrée comme référence de fréquence lorsqu'il redémarre. Veiller à activer en permanence la borne d'entrée multifonction pour « Accel/decel ramp hold » (H1-oo = A) ou la valeur de la pause sera effacée lorsque l'alimentation est allumée. 216 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.4 d: réglages de référence ON (allumé) Alimentation de puissance Marche/Arrêt avant Tenue de l'accélération/décélération OFF (éteint) OFF (éteint) ON (allumé) OFF (éteint) ON (allumé) ON (allumé) OFF (éteint) OFF (éteint) ON (allumé) ON (allumé) Référence de fréquence Fréquence de sortie d4-01 = 1 d4-01 = 0 Tenue Tenue Figure 5.44 Fonction de tenue de la référence de fréquence avec fonction de pause d'accélération/décélération • Haut/bas La valeur de la référence de fréquence sera enregistrée lorsque la commande de marche est entrée ou que le variateur de vitesse est mis hors tension. Le variateur de vitesse utilisera la référence de fréquence enregistrée lorsqu'il redémarre. • Haut/bas 2 avec une référence de fréquence du clavier d'opération Quand une commande de marche est active et que la commande Haut/Bas 2 est relâchée pendant plus de cinq secondes, la valeur du biais haut/bas 2 est ajoutée à la référence de fréquence et ensuite se remet à 0. Cette nouvelle référence de fréquence est enregistrée et sert également à redémarrer le variateur de vitesse après qu'il a été mis hors tension puis sous tension. Fréquence de sortie Le biais est ajouté à la référence de fréquence et réinitialisé à 0 Référence de fréquence Biais 5s 5s Commande Haut 2 • Haut/bas 2 avec une référence de fréquence provenant d'une source autre que le clavier d'opération Quand une commande de marche est active et que la commande Haut/Bas 2 est sortie pendant plus de cinq secondes, la valeur du biais est enregistrée dans le paramètre d4-06. Lors du redémarrage après coupure de l'alimentation, le variateur de vitesse ajoute la valeur enregistrée sur d4-06 comme un biais de la référence de fréquence. Fréquence de sortie Le biais est enregistré dans le paramètre d4-06 Détails du paramètre Figure 5.45 Exemple de commande Haut/Bas 2 avec une référence provenant du clavier d'opération et d4-01 = 1 5 Valeur d4-06 Biais 5s 5s Commande Haut 2 Figure 5.46 Exemple de commande Haut/Bas 2 avec une référence autre que le clavier d'opération et d4-01 = 1 Note: définir les limites pour haut/bas 2 correctement lorsque vous utilisez d4-01 = 1 en combinaison avec la fonction haut/bas 2. Se reporter à d4-08: limite supérieure du biais référence de fréquence (haut/bas 2) à la page 219 et Se reporter à d4-09: limite inférieure du biais référence de fréquence (haut/bas 2) à la page 220 pour plus de détails sur les paramètres de limite. Effacer la valeur enregistrée Selon la fonction utilisée, il est possible d'effacer la valeur de la référence de fréquence enregistrée en: • Sortant l'entrée programmée pour la pause d'accélération; • définissant une commande haut/bas alors qu'aucune commande de marche n'est active; YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 217 5.4 d: réglages de référence • remettant à zéro le paramètre d4-06. Se reporter à d4-06: biais de référence de fréquence (haut/bas 2) à la page 219 pour plus de détails. n d4-03: étape du biais de référence de fréquence (haut/bas 2) Définit le biais ajouté à ou soustrait de la référence de fréquence par la fonction haut/bas 2. Nº Nom du paramètre Plage de réglage d4-03 Étape du biais de référence de fréquence (haut/bas 2) 0.00 à 99.99 Hz Réglage par défaut 0.00 Hz Le fonctionnement dépend de la valeur réglée: Réglage d4-03 = 0.0 Hz Lorsque la commande Haut 2/Bas 2 est activée, la valeur du biais est augmentée ou diminuée à l'aide des durées d'accélération/de décélération déterminées par le paramètre d4-04. Fréquence de sortie La valeur du biais est augmentée au moyen des durées d'accélération/décélération définies en d4-04 Biais Commande Haut 2 Figure 5.47 Biais haut/bas 2 lorsque d4-03 = 0.0 Hz Réglage d4-03 ≠ 0.0 Hz Lorsqu'une commande Haut 2/Bas 2 est activée, le biais est augmenté ou diminué en plusieurs étapes pour la valeur définie en d4-03. La référence de fréquence varie en fonction des durées d'accélération/de décélération déterminées par le paramètre d4-04. Fréquence de sortie Biais La valeur du biais est augmentée graduellement, tel que défini en d4-03 Le variateur de vitesse utilise les durées d'accélération/décélération définies en d4-04 Commande Haut 2 Figure 5.48 Biais haut/bas 2 lorsque d4-03 >°0.0 Hz n d4-04: accélération/décélération du biais de référence de fréquence (haut/bas 2) Détermine les durées d'accélération/de décélération utilisées pour augmenter ou réduire la référence ou le biais de fréquence lors de l'utilisation de la fonction haut/bas 2. Nº Nom du paramètre Plage de réglage Réglage par défaut d4-04 Accélération/décélération du biais de référence de fréquence (haut/bas 2) 0, 1 0 Réglage 0: durée d'accélération/de décélération actuelle Le variateur de vitesse utilise la durée d'accélération/de décélération actuellement active. Réglage 1: durée d'accélération/de décélération 4 Le variateur de vitesse utilise la durée d'accélération/de décélération 4 définie en C1-07 et C1-08. n d4-05: sélection du mode de fonctionnement du biais de référence de fréquence (haut/bas 2) Détermine si la valeur du biais est tenue lorsque les entrées haut/bas 2 sont activées ou relâchées. Le paramètre est efficace uniquement lorsque le paramètre d4-03 est réglé à 0.00. 218 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.4 d: réglages de référence Nº Nom du paramètre Plage de réglage Réglage par défaut d4-05 Sélection du mode de fonctionnement du biais de référence de fréquence (haut/bas 2) 0, 1 0 Réglage 0: tenir la valeur du biais La valeur du biais est tenue si aucune entrée haut 2 ou bas 2 n'est activée. Réglage 1: réinitialiser la valeur du biais Le biais est réinitialisé à 0% lorsque les entrées haut 2 ou bas 2 sont toutes deux activées ou désactivées. Le variateur de vitesse utilisera la durée d'accélération/de décélération sélectionnée en d4-04 pour accélérer ou décélérer jusqu'à la valeur de référence de fréquence. n d4-06: biais de référence de fréquence (haut/bas 2) Enregistre la valeur du biais référence de fréquence définie par la fonction haut/bas 2 sous forme de pourcentage de la fréquence de sortie maximale. La fonction de ce paramètre dépend de la configuration de la fonction haut/bas 2. Ce paramètre n'est généralement pas utilisé lorsque le clavier d'opération règle la référence de fréquence. • La valeur définie en d4-06 sera appliquée pendant le fonctionnement; toutefois, la valeur est réinitialisée lorsque la référence de fréquence change (y compris les références multivitesses) et est désactivée lorsque d4-01 = 0 et que la commande de marche est retirée. • Lorsque d4-01 = 0 et que la référence de fréquence est réglée par une source autre que le clavier d'opération, la valeur définie en d4-06 est ajoutée à la référence de fréquence ou en est soustraite. • Lorsque d4-01 = 1 et que la référence de fréquence est réglée par une source autre que le clavier d'opération, la valeur du biais ajustée à l'aide des entrées haut/bas 2 est stockée en d4-06 lorsque 5 secondes se sont écoulées après le relâchement de la commande Haut 2 ou Bas 2. La référence de fréquence reviendra à la valeur sans la commande Haut/ Bas 2. Nº Nom du paramètre Plage de réglage d4-06 Biais fréquence de référence (haut/bas 2) -99.9 à 100.0% Réglage par défaut 0.0% Conditions qui réinitialisent ou désactivent d4-06 n d4-07: limite de fluctuation de la référence de fréquence analogique (haut/bas 2) Gère les modifications de référence de fréquence lorsque la borne haut 2 ou bas 2 est activée. Si la référence de fréquence est modifiée pour une valeur plus élevée que la valeur réglée en d4-07, alors la valeur du biais est tenue et le variateur de vitesse accélère ou décélère jusqu'à la référence de fréquence. Lorsque la référence de fréquence est atteinte, la tenue du biais est relâchée et le biais suit les commandes d'entrée haut/bas 2. Ce paramètre s'applique uniquement si la référence de fréquence est réglée par une entrée analogique ou une entrée d'impulsions. Nº Nom du paramètre Plage de réglage Réglage par défaut d4-07 Limite de fluctuation de la référence de fréquence analogique (haut/bas 2) 0.1 à 100.0% 1.0% n d4-08: limite supérieure du biais référence de fréquence (haut/bas 2) Définit la limite supérieure du biais haut/bas 2 (moniteur U6-20) et la valeur qui peut être enregistrée dans le paramètre d4-06. Régler ce paramètre à une valeur appropriée avant d'utiliser la fonction haut/bas 2. Note: lorsque la référence de fréquence est réglée par le clavier d'opération (b1-01 = 0) et que d4-01 = 1, la valeur de biais est ajoutée à la référence de fréquence si aucune commande Haut/Bas 2 n'est reçue pendant 5 secondes, et est réinitialisée à 0 ensuite. Dès lors, le biais peut être augmenté de nouveau jusqu'à la limite définie en d4-2008. Nº Nom du paramètre Plage de réglage d4-08 Limite supérieure du biais référence de fréquence (haut/bas 2) 0.0 à 100.0% YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique Réglage par défaut 100.0% 219 Détails du paramètre • La fonction haut/bas 2 n'a pas été assignée aux bornes multifonctions. • La source de la référence de fréquence a été modifiée (notamment le basculement de LOCAL/REMOTE ou de la référence externe 1/2 en fonction des entrées numériques). • d4-03 = 0 Hz, d4-05 = 1, et les commandes haut/bas 2 sont toutes deux ouvertes ou fermées. • Toute modification apportée à la fréquence maximale définie en E1-04. 5 5.4 d: réglages de référence n d4-09: limite inférieure du biais référence de fréquence (haut/bas 2) Définit la limite inférieure du biais haut/bas 2 (moniteur U6-20) et la valeur qui peut être enregistrée dans le paramètre d4-06. Régler ce paramètre à une valeur appropriée avant d'utiliser la fonction haut/bas 2. Note: lorsque la référence de fréquence est réglée par le clavier d'opération (b1-01 = 0) et que d4-01 = 1, la valeur de biais est ajoutée à la référence de fréquence si aucune commande haut/bas 2 n'est reçue pendant 5 secondes, et est réinitialisée à 0 ensuite. Si le biais est augmenté à l'aide de la commande Haut 2, il ne peut pas être réduit à l'aide d'une commande Bas 2 lorsque la limite définie en d4-09 est 0. Définir une limite inférieure négative en d4-09 pour permettre la réduction de la vitesse dans cette situation. Nº Nom du paramètre Plage de réglage d4-09 Limite inférieure du biais référence de fréquence (haut/bas 2) -99.9 à 0.0% Réglage par défaut 0.0% n d4-10: sélection de la limite haut/bas de la référence de fréquence Détermine comment la limite inférieure de la fréquence est définie lors de l'utilisation de la fonction haut/bas. Se reporter à Réglage sur 10, 11: fonction haut/bas à la page 255 pour des détails sur la fonction haut/bas conjointement avec les limites de la référence de fréquence. Nº Nom du paramètre Plage de réglage d4-10 Sélection de la limite haut/bas de la référence de fréquence 0, 1 Réglage par défaut 0 Réglage 0: les limites inférieures sont déterminées par d2-02 ou une entrée analogique La valeur la plus élevée entre d2-02 et une entrée analogique programmée comme biais référence de fréquence (A1, A2, A3) détermine la limite inférieure de la référence de fréquence. Note: lors de l'utilisation de la référence externe 1/2 (H1 -oo = 2) pour basculer entre la fonction haut/bas et une entrée analogique comme source de référence, la valeur analogique devient la limite inférieure de référence lorsque la commande Haut/Bas est active. Régler d4-10 à 1 pour rendre la fonction haut/bas indépendante de la valeur d'entrée analogique. Réglage 1: la limite inférieure est déterminée par d2-02 Seul le paramètre d2-02 définit la limite inférieure de la référence de fréquence. u d5: commande de couple Le contrôle de couple définit un point de consigne pour le couple du moteur et est disponible pour CLV et CLV/PM (A1-02 = 3, 7). Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. n Fonctionnement du contrôle de couple Le contrôle de couple peut être activé soit en réglant le paramètre d5-01 à 1, soit en réglant l'entrée numérique (H1 oo = 71). Figure 5.49 illustre le principe de fonctionnement. Compensation du couple Référence du couple externe d5-02 Délai de référence du couple d5-08 C1-oo , C2-oo Limite de vitesse externe Limite de vitesse définie en d5-04 Démarreur progressif U1-09 L7-oo 2 + + 1 d5-03 Limiteur de vitesse Limites du couple Référence du couple interne Référence du couple compensée Rétroaction de la vitesse Biais de limite de vitesse d5-05 Figure 5.49 Schéma fonctionnel du contrôle du couple La référence du couple introduite depuis l'extérieur est la valeur cible pour le couple de sortie du moteur. Si la référence de couple du moteur et le couple de charge ne sont pas en équilibre en mode de contrôle du couple, le moteur accélère ou décélère. Pour prévenir tout fonctionnement au-delà de la limite de vitesse, compenser la valeur de référence du couple externe si la vitesse du moteur atteint la limite. La valeur de compensation est calculée à l'aide de la limite de vitesse, la rétroaction de la vitesse et le biais de limite de vitesse. Si une valeur de compensation du couple externe est saisie, elle est ajoutée à la valeur compensée de référence du couple de la limite de vitesse. La valeur calculée est limitée par les réglages L7 -oo et est ensuite utilisée comme référence de couple interne, qui peut être surveillée en U1-09. Les réglages L7 -oo sont prioritaires. Le moteur ne peut pas fonctionner avec un couple plus élevé que les réglages L7 -oo, même si la valeur de référence du couple externe est augmentée. 220 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.4 d: réglages de référence n Réglage de la référence de couple, de la limite de vitesse et des valeurs de compensation du couple Sources de référence de contrôle de couple Régler les valeurs d'entrée pour le contrôle du couple comme expliqué dans la Table 5.20. Table 5.20 Sélection de la valeur d'entrée du contrôle du couple Source du signal Réglages Entrées analogiques A1/ H3-02, H3-06 ou H3-10 = 13 <1> A2/A3 Référence de couple • F2-01 = 0 • H3-02, H3-06 ou H3-10 = 13 <1> Carte d'option analogique Définir le registre 000FH, Bit 2 = 1 pour activer la référence de couple du registre 0004H. F6-06 = 1 Carte de Se référer au manuel de carte d'option communications en pour obtenir des détails sur le réglage option de la valeur de compensation du couple. d5-03 = 1 La limite de vitesse est extraite de Signal sélectionné l'entrée sélectionnée comme source comme source de la référence de fréquence de la référence de fréquence dans le paramètre b1-01 ou b1-15. <1> Paramètre d5-04 d5-03 = 2 Remarques Faire correspondre les réglages de niveau de signal de la borne d'entrée et le signal utilisé. Se reporter à H3: entrées analogiques multifonctions à la page 273 pour des détails sur l'ajustement des signaux de l'entrée analogique. Les réglages F3 -oo prennent effet pour les bornes d'entrée du circuit d'option. Faire correspondre les réglages de niveau de signal de la borne d'entrée et le signal utilisé. Se reporter à H3: entrées analogiques multifonctions à la page 273 pour des détails sur l'ajustement des signaux de l'entrée analogique. Registre MEMOBUS 0004H Biais de la limite Entrées analogiques A1/ H3-02, H3-06 ou H3-10 = 14 <1> A2/A3 Compensation du couple • F2-01 = 0 • H3-02, H3-06 ou H3-10 = 14 <1> Carte d'option analogique Registre MEMOBUS 0005H Carte de communications en option – – Les réglages en C1 -oo pour les durées d'accélération/de décélération et en C2 -oo pour les courbes en S sont appliqués à la valeur de limite de vitesse. – Faire correspondre les réglages de niveau de signal de la borne d'entrée et le signal utilisé. Se reporter à H3: entrées analogiques multifonctions à la page 273 pour des détails sur l'ajustement des signaux de l'entrée analogique. Les réglages H3 -oo prennent effet pour les bornes d'entrée du circuit d'option. Faire correspondre les réglages de niveau de signal de la borne d'entrée et le signal utilisé. Définir le registre 000FH, bit 3 = 1 pour activer le réglage de compensation du couple selon le registre 0005H. F6-06 = 1 Se référer au manuel de carte d'option pour obtenir des détails sur le réglage de la valeur de compensation du couple. – 5 – <1> Définit les bornes d'entrée analogiques A1, A2 et A3 pour fournir la limite de vitesse, la référence de couple ou la compensation de couple. Le réglage de deux entrées analogiques pour la même fonction déclenchera une erreur oPE. Polarité de la valeur d'entrée La direction des valeurs d'entrée décrites ci-dessus dépend de la polarité de la commande de marche et de la valeur d'entrée. Table 5.21 Polarité du signal du contrôle de couple Direction de la commande de marche Polarité de la valeur d'entrée Direction de la valeur d'entrée Avant + (positive) - (négative) Marche avant Marche arrière YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique Détails du paramètre Valeur d'entrée 221 5.4 d: réglages de référence Direction de la commande de marche Polarité de la valeur d'entrée Direction de la valeur d'entrée Arrière + (positive) - (négative) Marche arrière Marche avant Exemple: • La référence de couple interne sera positive (marche avant) avec une commande de marche avant et un signal positif de référence du couple. • La référence de couple interne sera négative (marche arrière) avec une commande de marche avant et un signal négatif de référence du couple. Lors de l'utilisation d'entrées analogiques, des valeurs d'entrée négatives peuvent être générées en: • Appliquant des signaux négatifs d'entrée de tension; • utilisant des signaux d'entrée analogique positifs tout en réglant le biais de l'entrée analogique à des valeurs négatives pour rendre la valeur d'entrée négative. Lors de l'utilisation de MEMOBUS/Modbus ou d'une carte d'option de communication, seules des valeurs d'entrée positives peuvent être définies. Quelle que soit sa source d'entrée, la polarité du signal de référence du couple peut être inversée à l'aide d'une entrée numérique qui est programmée pour H1 -oo = 78. Utiliser cette fonction pour entrer des valeurs de référence du couple négatives lors de l'utilisation de MEMOBUS/Modbus ou d'une carte d'option de communication. 222 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.4 d: réglages de référence n Limitation de vitesse et biais de la limite de vitesse Le réglage de la limite de vitesse est lu à partir de l'entrée sélectionnée dans le paramètre d5-03. Un biais peut être ajouté à cette limite de vitesse à l'aide du paramètre d5-05; le paramètre d5-08 détermine la façon dont le biais de limite de vitesse est appliqué. Table 5.22 explique la relation entre ces réglages. Table 5.22 Sélection de la limite de vitesse, du biais de vitesse et de la priorité de la limite de vitesse Conditions de fonctionnement Avant Avant Avant Avant Positive (marche avant) Négatif (arrière) Négatif (arrière) Positive (marche avant) Positive (marche avant) Négatif (arrière) Positive (marche avant) Négatif (arrière) Avant Arrière Avant Arrière Limite du couple Biais de limite de vitesse bidirectionnelle (d5-08 = 0) <1> Couple Δn Limite du couple Biais de la limite de vitesse d5-05 Limite du couple Δn Δn Vitesse Référence du couple interne d5-05 Δn Enrouleur Δn Limite du couple Vitesse couple Vitesse couple Couple Δn Référence du couple interne Vitesse Vitesse 0 Référence du couple interne Δn du couple 0 Δn Biais de la limite de vitesse d5-05 Limite Limite du Δn couple Biais de la limite de vitesse d5-05 Vitesse Limite de 0 Limite du couple Limite de vitesse Référence du couple interne Limite de vitesse Référence du couple interne Limite de vitesse Couple Biais de la limite de vitesse d5-05 0 Δn Biais de la limite de vitesse d 5-05 Δn Dn Limite du couple Vitesse Couple 0 Limite du couple Couple Limite de vitesse Limite du couple Exemple d'application Référence du couple interne Biais de la limite de vitesse d5-05 Référence du couple interne Biais de la limite de vitesse d 5-05 Biais de la limite de vitesse d5-05 Vitesse Limite de Biais de la limite vitesse de vitesse d5-05 Limite du Δn couple Limite de vitesse 0 0 Couple Biais de la limite de vitesse d5-05 Vitesse 0 Couple Limite du Δn couple <1> Limite du couple Limite de vitesse Référence du couple interne Limite du couple Biais de limite de vitesse unidirectionnell e (d5-08 = 1) Couple Limite de vitesse Limite du couple Biais de la limite de vitesse d5-05 Limite du couple Dérouleur Couple Vitesse Couple Vitesse Orientation de la ligne Orientation de la ligne M Orientation de Vitesse la ligne M M M Orientation de la ligne <1> La valeur de delta n dans les croquis dépend du réglage de l'ASR dans les paramètres C5 -oo. n Indiquant un fonctionnement à la limite de vitesse Programmer une sortie numérique pour fermer lorsque le disque fonctionne à ou au-delà de la limite de vitesse (H2oo = 32). Utiliser cette sortie pour indiquer un appareil de contrôle comme un PLC de conditions d'exploitation anormales. n Commutation entre le couple et le régulateur de vitesse Utiliser une sortie numérique pour permuter contrôle de couple et régulateur de vitesse (H1-oo = 71). Lors du passage de la commande de vitesse au contrôle de couple, le limiteur de couple devient la référence de couple et la référence de vitesse devient la limite de vitesse. Ce changement est inversé lors du basculement vers le régulateur de vitesse. Si requis par l'application, mettre en place un délai à l'aide du paramètre d5-06. Les valeurs de référence (limite de couple/ vitesse de référence dans le contrôle de couple ou limitation de vitesse/couple de référence dans le contrôle de vitesse) se déroulent pendant ce délai de l'interrupteur. Modifier les valeurs de référence du contrôleur pendant ce délai. Note: 1. Le délai de commutation d5-06 n'est pas appliqué lorsque la commande Arrêt est entrée. Ici, l'opération passe immédiatement au contrôle de la vitesse et la voiture ralentit pour s'arrêter à la limite de couple. 2. Définir la valeur d5-01 sur 0 lors du passage du contrôle de couple et de contrôle de vitesse. Une alarme oPE15 se déclenchera si le paramètre d5-01 a la valeur 1 alors que H1-oo a la valeur 71 au même moment. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 223 Détails du paramètre Commande de marche Direction de la référence du couple Direction de la limite de vitesse Direction de fonctionnement normal 5 5.4 d: réglages de référence Entrée de contrôle de OFF (éteint) la vitesse/ du couple (H1- oo = 71) OFF (éteint) ON (allumé) MARCHE OFF Commande de marche (éteint) ON (allumé) Mode de fonctionnement Signal de référence de fréquence ou d5-04 Signal de référence du couple/limite du couple Contrôle de la vitesse Contrôle du couple Contrôle de la vitesse Contrôle du couple Contrôle de la vitesse Réf. de vitesse Limite de vitesse Réf. de vitesse Limite de vitesse Réf. de vitesse Limite du couple Référence du couple Limite du couple Référence du couple Limite du couple d5-06 d5-06 d5-06 Figure 5.50 Temps de commutation de commande de vitesse/couple n d5-01: sélection de la commande de couple Nº Nom du paramètre Plage de réglage d5-01 Sélection de la commande de couple 0, 1 Réglage par défaut 0 Réglage 0: désactivée Le régulateur de vitesse sera actif. Également utiliser ce paramètre quand H1-oo = 71 (interrupteur de commande de vitesse/couple). Réglage 1: activée Le contrôle du couple est toujours activé. n d5-02: délai de la référence de couple Appliquer un filtre avec la constante de temps définie au paramètre d5-02 pour le signal de référence de couple afin d'éliminer l'oscillation résultant d'un signal de référence de couple instable. Un temps de filtre plus élevé stabilise le contrôle tout en réduisant la sensibilité. Nº Nom du paramètre Plage de réglage d5-02 Délai de la référence de couple 0 à 1000 ms Réglage par défaut 0 ms n d5-03: sélection de la limite de vitesse Détermine comment la limite de vitesse est fixée. Nº Nom du paramètre Plage de réglage d5-03 Sélection de la limite de vitesse 1 ou 2 Réglage par défaut 1 Réglage 1: entrée de référence de fréquence La valeur de référence de fréquence à la source de référence active (clavier d'opération, référence externe 1 ou référence externe 2) servira de limite de vitesse. Noter que dans ce cas, tous les paramètres pour les temps d'accélération/décélération (C1-01 à C1-08) et courbes en S (C2-01 à C2-04) seront appliqués à la limite de vitesse. Réglage 2: d5-04 La limite de vitesse est définie par le paramètre d5-04. 224 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.4 d: réglages de référence n d5-04: biais de la limite Définit la limite de vitesse lors du contrôle de couple si le paramètre d5-03 est défini sur 2. Se reporter à Limitation de vitesse et biais de la limite de vitesse à la page 223. Nº Nom du paramètre Plage de réglage d5-04 Biais de la limite -120 à 120% Réglage par défaut 0% n d5-05: biais de la limite de vitesse Applique un biais de la valeur en pourcentage de la fréquence maximale de sortie à la valeur de la limite de vitesse. Se reporter à Limitation de vitesse et biais de la limite de vitesse à la page 223. Nº Nom du paramètre Plage de réglage d5-05 Biais de la limite de vitesse 0 à 120% Réglage par défaut 10% n d5-06: durée du passage au contrôle de vitesse/commande de couple Définit le délai de commutation entre le contrôle de vitesse et la commande de couple. Nº Nom du paramètre Plage de réglage d5-06 Durée du passage au contrôle de vitesse/commande de couple 0 à 1000 ms Réglage par défaut 0 ms n d5-08: biais de la limite de vitesse unidirectionnelle Sélectionne la manière dont le biais de limite de vitesse est appliqué. Nº Nom du paramètre Plage de réglage d5-08 Biais de la limite de vitesse unidirectionnelle 0, 1 Réglage par défaut 1 Réglage 0: désactivée Le biais de la vitesse limite est appliqué dans la direction de la limite de vitesse et la direction opposée. Réglage 1: activée Le biais de la vitesse limite est appliqué dans la direction opposée de la limite de vitesse uniquement. Affaiblissement du champ La fonction d'affaiblissement de champ réduit la tension de sortie à un niveau prédéfini afin de réduire la consommation d'énergie du moteur. Pour activer la fonction d'affaiblissement de champ, utiliser une entrée numérique programmée pour H1-oo = 63. N'utiliser l'affaiblissement de champ qu'avec une condition de charge légère connue et immuable. Utiliser la fonction d'économie d'énergie (paramètres b8-oo) lorsque économie d'énergie pour différentes conditions de charge est nécessaire. Forçage de champ La fonction de forçage de champ compense l'influence de retardement de la constante de temps du moteur lors du changement de la référence de courant d'excitation et améliore la réactivité du moteur. Le forçage de champ est inefficace pendant le freinage par injection c.c.. n d6-01: niveau d'affaiblissement du champ Définit le niveau auquel la tension de sortie est réduite lorsque l'affaiblissement de champ est activé. La valeur en pourcentage de la tension de sortie maximale. Nº Nom du paramètre Plage de réglage d6-01 Niveau d'affaiblissement du champ 0 à 100% Réglage par défaut 80% n d6-02: limite de la fréquence d'affaiblissement du champ Définit la fréquence de sortie minimale à laquelle l'affaiblissement de champ peut être activé. L'affaiblissement de champ ne peut être activé pour les fréquences inférieures à d6-02. Nº Nom du paramètre Plage de réglage d6-02 Limite de la fréquence d'affaiblissement du champ 0 à 400.0 Hz YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique Réglage par défaut 0.0 Hz 225 Détails du paramètre u d6: affaiblissement du champ et forçage du champ 5 5.4 d: réglages de référence n d6-03: sélection du forçage du champ Active ou désactive la fonction de forçage de champ. Nº Nom du paramètre Plage de réglage d6-03 Sélection du forçage du champ 0, 1 Réglage par défaut 0 Réglage 0: désactivée Réglage 1: activée n d6-06: limite de forçage du champ Définit le niveau maximal au cours de laquelle la fonction de forçage de champ peut stimuler la référence de courant d'excitation. La valeur est définie comme un pourcentage du moteur sans charge actuelle. Ce paramètre n'a normalement pas besoin d'être changé. Nº Nom du paramètre Plage de réglage d6-06 Limite de forçage du champ 100 à 400% Réglage par défaut 400% u d7: fréquence décalée n d7-01 à d7-03: fréquences décalées 1 à 3 Trois valeurs de décalage différentes peuvent être ajoutées à la référence de fréquence. Elles peuvent être choisies à l'aide des entrées numériques programmées pour les fréquences décalées 1, 2 et 3 (H1-oo = 44, 45, 46). Les valeurs de décalage sélectionnées sont additionnées si plusieurs entrées sont fermées simultanément. Note: cette fonction peut remplacer la fonction « Commande de compensation » (H1-oo = 1C, 1D) des anciens variateurs de vitesse de Yaskawa. Nº Nom du paramètre Plage de réglage d7-01 d7-02 d7-03 Fréquence décalée 1 Fréquence décalée 2 Fréquence décalée 3 -100.0 à 100.0% -100.0 à 100.0% -100.0 à 100.0% Réglage par défaut 0% 0% 0% La Figure 5.51 illustre la fonction de fréquence décalée. Référence de fréquence SFS Fréquence de décalage 1 [d7-01] (signé) Entrées numériques multifonctions (44) = marche Référence de fréquence après le démarreur progressif Entrées numériques multifonctions (45) = marche Fréquence de décalage 2 [d7-02] (signé) Entrées numériques multifonctions (46) = marche Fréquence de décalage 3 [d7-03] (signé) Figure 5.51 Opération de fréquence décalée 226 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.5 E: paramètres du moteur 5.5 E: paramètres du moteur Les paramètres E couvrent les réglages de données de profil et moteur V/f. u E1: profil V/f du moteur 1 n E1-01: réglage de la tension d'entrée Ajuste les niveaux de certaines caractérisques de protection du variateur de vitesse (surtension, prévention du calage, etc.). Régler ce paramètre à la tension nominale de l'alimentation de puissance c.a. REMARQUE: régler le paramètre E1-01 de manière à ce qu'il corresponde à la tension d'entrée du variateur de vitesse. La tension d'entrée du variateur de vitesse (et non la tension du moteur) doit être définie en E1-01 afin que les fonctions protectrices fonctionnement de façon appropriée. L'omission de régler la bonne tension d'entrée entraînera le fonctionnement inapproprié du variateur de vitesse. Nº E1-01 Nom du paramètre Réglage de la tension d'entrée Plage de réglage 155 à 255 Réglage par défaut V <1> 230 V <1> <1> Les valeurs affichées sont spécifiques aux variateurs de vitesse de classe 200 V. Doubler la valeur pour les variateurs de vitesse de classe 400 V. Multiplier la valeur par 2.875 pour les variateurs de vitesse de classe 600 V. Valeurs liées à E1-01 Le réglage de la tension d'entrée détermine les niveaux de détection de surtension et de sous-tension, les niveaux de fonctionnement du transistor de freinage, la fonction KEB et la fonction de suppression de surtension. (Valeurs approximatives) Tension Classe de 200 V Classe de 400 V Classe de 600 V Note: Tous les réglages 190 V 260 V Suppression ov/ Niveau de prévention du calage (L3-17) 375 V Réglage ≥ 400 V 380 V 500 V 750 V Réglage < 400 V Tous les réglages 350 V 475 V 460 V 635 V 750 V 930 V Valeur du réglage de E1-01 Niveau de détection UV (L2-05) Tension du bus c.c. désirée pendant la KEB (L2-11) les niveaux de fonctionnement du transistor de freinage sont valides pour le transistor de freinage interne du variateur de vitesse. Lors de l'utilisation d'un relais modulateur de freinage CDBR, consulter le manuel d'instructions de cette unité. Le variateur de vitesse utilise un profil V/f pour ajsuter la tension de sortie par rapport à la référence de fréquence. Il existe 15 profils V/f prédéfinis différents (réglage 0 à E) parmi lesquels sélectionner les niveaux de saturation (fréquence à laquelle la tension maximale est atteinte) et les références maximales, chacun ayant des profils de tension variés. En outre, un profil Vf personnalisé est disponible (réglage F) exigeant de l'utilisateur qu'il crée le profil à l'aide des paramètres E1-04 à E1-10. n E1-03: sélection du profil V/f Sélectionne le profil V/f pour le variateur de vitesse et le moteur depuis 15 profils prédéfinis ou crée un profil V/f personnalisé. Nº Nom du paramètre Plage de réglage E1-03 Sélection du profil V/f 0 à F <1> Réglage par défaut F <2> <1> Les réglages 0 à E ne sont pas disponibles lorsque A1-02 = 2, 3, 5, 6 ou 7. <2> Le paramètre n'est pas réinitialisé à la valeur par défaut lorsque le variateur de vitesse est initialisé à l'aide de A1-03. Réglage d'un profil V/f prédéfini (réglage 0 à E) Choisir le profil V/f qui convient le mieux aux demandes de l'application depuis le tableau ci-dessous. Ces réglages sont uniquement disponibles dans les modes de contrôle V/f. Régler la bonne valeur dans E1-03. Les paramètres E1-04 à E1-13 peuvent uniquement être surveillés et non modifiés. Note: 1. Le réglage d'un profil V/f inapproprié peut engendré un couple de moteur faible ou une augmentation du courant pendant la surexcitation. 2. L'initialisation du variateur de vitesse ne réinitialise pas le paramètre E1-03. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 227 Détails du paramètre n Réglages du profil V/f (E1-03) 5 5.5 E: paramètres du moteur Table 5.23 Profils V/f prédéfinis Réglage 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A Spécification 50 Hz 60 Hz 60 Hz (avec une base de 50 Hz) 72 Hz (avec une base de 60 Hz) 50 Hz, charge lourde 2 50 Hz, charge lourde 1 50 Hz, charge lourde 1 50 Hz, charge lourde 2 50 Hz, couple de démarrage moyen 50 Hz, couple de démarrage élevé 60 Hz, couple de démarrage moyen B 60 Hz, couple de démarrage élevé d'entrée PID Application Couple constant Pour les applications d'usage général. Le couple reste constant indépendamment des changements de vitesse. Couple variable Pour les ventilateurs, pompes et autres applications où le couple requis change en fonction de la vitesse. Couple de démarrage élevé Sélectionner un couple de démarrage élevé lorsque: • le câble entre le variateur de vitesse et le moteur excède 150 m; • une grande quantité de couple de démarrage est nécessaire; • une réactance c.a. est installée. C 90 Hz (avec une base de 60 Hz) D E F 120 Hz (avec une base de 60 Hz) 180 Hz (avec une base de 60 Hz) Sortie constante La tension de sortie est constante lors d'un fonctionnement à plus de 60 Hz. 60 Hz Couple constant Pour les applications d'usage général. Le couple reste constant indépendamment des changements de vitesse. <1> <1> Le réglage F active un profil Vf personnalisé en modifiant les paramètres E1-04 à E1-13. Lorsque le variateur de vitesse est expédié, les valeurs par défaut des paramètres E1-04 à E1-13 sont les mêmes que celles du réglage 1. Les tableaux suivants montrent des détails sur les profils V/f prédéfinis. Profils V/f prédéfinis pour les profils CIMR-Ao2A0004 à 2A0021, CIMR-Ao4A0002 à 4A0011, et CIMR-Ao5A0003 à 5A0009 Les valeurs des graphiques suivants sont propres aux variateurs de vitesse de classe 200 V. Doubler les valeurs pour les variateurs de vitesse de classe 400 V. Multiplier les valeurs par 2.875 pour les variateurs de vitesse de 600 V. Table 5.24 Caractéristiques de couple constant, réglages 0 à 3 60 Hz Réglage = 2 200 Tension (V) Tension (V) Réglage = 1 15 15 9 9 Réglage = 3 72 Hz 200 15 15 9 0 1.5 3 60 Fréquence (Hz) 0 1.3 2.5 50 Fréquence (Hz) 60 Hz 200 Tension (V) 50 Hz 200 Tension (V) Réglage = 0 9 0 1.5 3 50 60 Fréquence (Hz) 0 1.5 3 60 72 Fréquence (Hz) Table 5.25 Caractéristiques avec couple réduit, réglages 4 à 7 Réglage = 5 Tension (V) Tension (V) 50 Hz Réglage = 6 35 8 50 9 Réglage = 7 35 0 1.5 60 Hz 200 8 0 1.3 25 50 Fréquence (Hz) 25 50 0 1.3 Fréquence (Hz) 60 Hz 200 200 Tension (V) 50 Hz 200 Tension (V) Réglage = 4 50 9 30 60 Fréquence (Hz) 0 1.5 30 60 Fréquence (Hz) Table 5.26 Couple de démarrage élevé, réglages 8 à B Réglage = 9 19 11 0 1.3 2.5 50 Fréquence (Hz) 228 50 Hz Réglage = A 24 13 0 1.3 2.5 50 Fréquence (Hz) 60 Hz 200 200 Tension (V) Tension (V) 200 19 11 0 1.5 3 60 Fréquence (Hz) Réglage = B 60 Hz 200 Tension (V) 50 Hz Tension (V) Réglage = 8 24 15 0 1.5 3 60 Fréquence (Hz) YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.5 E: paramètres du moteur Table 5.27 Fonctionnement de puissance nominale, réglages C à F Réglage = D Tension (V) Tension (V) 120 Hz Réglage = E 15 15 9 Réglage = F 17.3 10.2 9 0 1.5 3 60 Fréquence (Hz) 0 1.5 3 60 180 Fréquence (Hz) 0 1.5 3 60 120 Fréquence (Hz) 60 Hz 230 15 9 0 1.5 3 60 90 Fréquence (Hz) 180 Hz 200 200 Tension (V) 90 Hz 200 Tension (V) Réglage = C Profils V/f prédéfinis pour les profils CIMR-Ao2A0030 à 2A0211, CIMR-Ao4A0018 à 4A0103, et CIMR-Ao5A0011 à 5A0077 Les valeurs des graphiques suivants sont propres aux variateurs de vitesse de classe 200 V. Doubler les valeurs pour les variateurs de vitesse de classe 400 V. Multiplier les valeurs par 2.875 pour les variateurs de vitesse de classe 600 V. Table 5.28 Caractéristiques avec couple réduit, réglages 0 à 3 Tension (V) Tension (V) Réglage = 1 60 Hz 200 200 14 Réglage = 2 60 Hz 14 Réglage = 3 72 Hz 200 200 Tension (V) 50 Hz Tension (V) Réglage = 0 14 14 7 7 7 7 0 1.3 2.5 50 Fréquence (Hz) 0 1.5 3 60 Fréquence (Hz) 0 1.5 3 50 60 Fréquence (Hz) 0 1.5 3 60 72 Fréquence (Hz) Table 5.29 Caractéristiques avec couple réduit, réglages 4 à 7 Réglage = 5 Tension (V) Tension (V) 50 Hz 200 200 35 6 Réglage = 6 50 Réglage = 7 7 6 0 1.5 60 Hz 200 35 0 1.3 25 50 Fréquence (Hz) 0 1.3 25 50 Fréquence (Hz) 60 Hz 200 Tension (V) 50 Hz Tension (V) Réglage = 4 30 60 Fréquence (Hz) 50 7 0 1.5 30 60 Fréquence (Hz) Table 5.30 Couple de démarrage élevé, réglages 8 à B 50 Hz 200 Tension (V) Tension (V) 200 18 9 Réglage = A 23 Réglage = B 11 60 Hz 200 18 9 0 1.3 2.5 50 Fréquence (Hz) 0 1.3 2.5 50 Fréquence (Hz) 60 Hz 200 0 1.5 3 60 Fréquence (Hz) Détails du paramètre Réglage = 9 Tension (V) 50 Hz Tension (V) Réglage = 8 23 13 60 0 1.5 3 Fréquence (Hz) Table 5.31 Sortie constante, réglages C à F 14 120 Hz 200 14 Réglage = E 180 Hz Réglage = F 200 14 7 7 7 0 1.5 3 60 90 Fréquence (Hz) 0 1.5 3 60 120 Fréquence (Hz) 0 1.5 3 60 180 Fréquence (Hz) 60 Hz 5 230 Tension (V) Tension (V) 200 Réglage = D Tension (V) 90 Hz Tension (V) Réglage = C 16.1 8.1 0 1.5 3 60 Fréquence (Hz) Profils V/f prédéfinis pour les modèles CIMR-Ao2A0250 à 2A0415, CIMR-Ao4A0139 à 4A1200 et CIMR-Ao5A0099 à 5A0242 Les valeurs des graphiques suivants sont propres aux variateurs de vitesse de classe 200 V. Doubler les valeurs pour les variateurs de vitesse de classe 400 V. Multiplier les valeurs par 2.875 pour les variateurs de vitesse de classe 600 V. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 229 5.5 E: paramètres du moteur Table 5.32 Caractéristiques avec couple réduit, réglages 0 à 3 50 Hz 200 Réglage = 1 60 Hz Réglage = 2 Réglage = 3 72 Hz 200 Tension (V) Tension (V) Tension (V) 60 Hz 200 200 Tension (V) Réglage = 0 12 12 12 12 6 6 6 6 0 1.3 2.5 50 Fréquence (Hz) 0 1.5 3 60 Fréquence (Hz) 0 1.5 3 50 60 Fréquence (Hz) 0 1.5 3 60 72 Fréquence (Hz) Table 5.33 Caractéristiques avec couple réduit, réglages 4 à 7 50 Hz Réglage = 5 Réglage = 6 35 50 6 5 Réglage = 7 60 Hz 200 35 50 6 5 0 1.5 30 60 Fréquence (Hz) 0 1.3 25 50 Fréquence (Hz) 0 1.3 25 50 Fréquence (Hz) 60 Hz 200 Tension (V) Tension (V) Tension (V) 50 Hz 200 200 Tension (V) Réglage = 4 0 1.5 30 60 Fréquence (Hz) Table 5.34 Couple de démarrage élevé, réglages 8 à B 50 Hz Réglage = 9 Réglage = A 15 20 9 7 Réglage = B 60 Hz 200 15 20 11 7 0 1.5 3 60 Fréquence (Hz) 0 1.3 2.5 50 Fréquence (Hz) 0 1.3 2.5 50 Fréquence (Hz) 60 Hz 200 Tension (V) Tension (V) Tension (V) 50 Hz 200 200 Tension (V) Réglage = 8 0 1.5 3 60 Fréquence (Hz) Table 5.35 Sortie constante, réglages C à F 90 Hz Réglage = D 120 Hz Réglage = E 200 12 180 Hz Réglage = F 12 60 Hz 230 200 Tension (V) Tension (V) Tension (V) 200 Tension (V) Réglage = C 12 6 6 6 0 1.5 3 60 90 Fréquence (Hz) 0 1.5 3 60 120 Fréquence (Hz) 0 1.5 3 60 180 Fréquence (Hz) 13.8 6.9 0 1.5 3 60 Fréquence (Hz) Réglage d'un profil V/f personnalisé (réglage F: par défaut) Le réglage du paramètre E1-03 à F permet à l'utilisateur de configurer un profil V/f personnalisé en modifiant les paramètres E1-04 à E1-13. Lorsqu'elles sont initialisées, les valeurs par défaut des paramètres E1-04 à E1-13 seront égales au profil V/f prédéfini 1. n Réglages E1-04 à E1-13 du profil V/f Si E1-03 est réglé pour un profil V/f prédéfini (c.-à-d., une autre autre que F), l'utilisateur peut surveiller le profil V/f dans les paramètres E1-04 à E1-13. Pour créer un nouveau profil V/f, régler E1-03 à F. Se reporter à Modèle V/f à la page 231 pour un exemple de profil V/f personnalisé. Note: 230 certains paramètres E1-oo peuvent ne pas être visibles selon le mode de contrôle. Se reporter à Liste de paramètres à la page 479 pour des détails. Nº Nom du paramètre Plage de réglage Réglage par défaut E1-04 Fréquence de sortie maximale 40.0 à 400.0 Hz <1> <2> V <3> <1> E1-05 Tension maximale E1-06 Fréquence de base 0.0 à [E1-04] <1> <2> E1-07 Fréquence de sortie moyenne 0.0 à [E1-04] <1> 0.0 à 255.0 V <3> <1> E1-08 Tension de la fréquence de sortie moyenne E1-09 Fréquence de sortie minimale 0.0 à [E1-04] <1> <2> E1-10 Tension de la fréquence de sortie minimale 0.0 à 255.0 V <3> <1> E1-11 Fréquence de sortie moyenne 2 0.0 à [E1-04] 0.0 Hz <5> 0.0 à 255.0 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.5 E: paramètres du moteur Nº Nom du paramètre Plage de réglage E1-12 Tension de la fréquence de sortie moyenne 2 E1-13 Tension de base 0.0 à 255.0 V <3> 0.0 à 255.0 V <3> Réglage par défaut 0.0 V <4> 0.0 V <5> <4> <1> Le réglage par défaut est déterminé par le mode de contrôle. <2> Lors de l'utilisation de moteurs PM, le réglage par défaut est déterminé par le code du moteur défini en E5-01. <3> Les valeurs affichées sont spécifiques aux variateurs de vitesse de classe 200 V. Doubler la valeur pour les variateurs de vitesse de classe 400 V. Multiplier la valeur par 2.875 pour les variateurs de vitesse de classe 600 V. <4> Le variateur de vitesse modifie ces réglages lorsqu'un réglage automatique est exécuté (réglage automatique en rotation, réglage automatique stationnaire 1, 2). <5> Le paramètre est ignoré lorsque E1-11 et E1-12 sont réglés à 0.0. Tension de sortie (V) E1-05 E1-12 E1-13 E1-08 E1-10 E1-09 E1-07 E1-06 E1-11 E1-04 Fréquence (Hz) Figure 5.52 Modèle V/f Note: 1. Les conditions suivantes doivent être vraies lors de la configuration du profil V/f: E1-09 ≤ E1-07 < E1-06 ≤ E1-11 ≤ E1-04 2. Pour que le profil V/f soit une ligne droite sous E1-06, régler E1-09 égal à E1-07. Dans ce cas, le réglage E1-08 n'est pas pris en compte. 3. E1-03 n'est pas affecté lorsque le variateur de vitesse est initialisé, mais E1-04 à E1-13 reviennent à leur réglage par défaut. 4. Utiliser uniquement E-11, E-12 et E-13 pour bien ajuster le profil V/f dans une plage de sortie de constante. Ces paramètres ont rarement besoin d'être modifiés. u E2: paramètres du moteur 1 Ces paramètres contiennent les données du moteur nécessaires pour le moteur 1. Le réglage automatique (y compris le réglage automatique en rotation et le réglage automatique stationnaire 1 et 2) règle automatiquement ces paramètres. Entrer manuellement les données du moteur dans ces paramètres lorsque le réglage automatique ne peut pas être effectué. Note: la fonction de commutation entre les deux moteurs ne peut pas être utilisée avec un moteur PM. Les paramètres E2-oo sont masqués lorsqu'un mode de contrôle du moteur PM est sélectionné (A1-02 = 5, 6 ou 7). Procure le contrôle du moteur, protège celui-ci et calcule les limites du couple. Régler E2-01 à l'intensité maximale (FLA) estampillée sur la plaque signalitque du moteur. Si le réglage automatique se termine avec succès, la valeur entrée dans T1-04 sera automatiquement transférée à E2-01. Nº Nom du paramètre Plage de réglage Réglage par défaut E2-01 Courant nominal du moteur 10% à 200% du courant nominal du variateur de vitesse Déterminée par C6-01 et o2-04 Note: 1. Le nombre de décimales de la valeur du paramètre dépend du variateur de vitesse et de la sélection ND/HD dans le paramètre C6-01. Cette valeur comporte deux décimales (0.01 A) si le variateur de vitesse est réglé pour la capacité maximale applicable du moteur de 11 kW inclusivement et une décimale (0.1 A) si la capacité maximale applicable du moteur est supérieure à 11 kW. Se reporter à Puissance nominale à la page 459. 2. Une erreur oPE02 se produira si le courant nominal du moteur dans E2-01 est réglé pour une valeur inférieure au courant de moteur à vide dans E2-03. Régler E2-03 adéquatement pour éviter cette erreur. n E2-02: glissement nominal du moteur Définit le glissement nominal du moteur en Hz pour fournir un contrôle du moteur, protéger le moteur et calculer les limites de couple. Cette valeur est réglée automatiquement pendant le réglage automatique (réglage automatique en rotation, réglage automatique stationnaire 1 et 2). Nº Nom du paramètre Plage de réglage E2-02 Glissement nominal du moteur 0.00 à 20.00 Hz Réglage par défaut Déterminée par C6-01 et o2-04 Si le réglage automatique ne peut pas être effectué, calculer le glissement nominal du moteur à l'aide des renseignements écrits sur la plaque signalétique du moteur et de la formule ci-dessous: YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 231 Détails du paramètre n E2-01: courant nominal du moteur 5 5.5 E: paramètres du moteur E2-02 = f - (n × p)/120 (f: fréquence nominale (Hz), n: vitesse nominale du moteur (tr/min), p: nombre de pôles du moteur) n E2-03: intensité à vide du moteur Régler le courant à vide du moteur en ampères lorsqu'il fonctionne à la fréquence nominale et la tension à vide. Le variateur de vitesse règle E2-03 pendant le processus de réglage automatique (réglage automatique en rotation et réglage automatique stationnaire 1, 2). Le courant à vide du moteur figurant dans le rapport d'essai du moteur peut également être entré dans E2-03 manuellement. Communiquer avec le fabricant du moteur pour recevoir une copie du rapport d'essai du moteur. Nº Nom du paramètre Plage de réglage E2-03 Intensité à vide du moteur 0 à [E2-01] (unité: 0.01 A) Note: Réglage par défaut Déterminée par C6-01 et o2-04 le nombre de décimales de la valeur du paramètre dépend du variateur de vitesse et de la sélection ND/HD dans le paramètre C6-01. Cette valeur comporte deux décimales (0.01 A) si le variateur de vitesse est réglé pour la capacité maximale applicable du moteur de 11 kW inclusivement et une décimale (0.1 A) si la capacité maximale applicable du moteur est supérieure à 11 kW. Se reporter à Puissance nominale à la page 459. n E2-04: nombre de pôles du moteur Régler le nombre de pôles du moteur dans E2-04. Si le réglage automatique est effectué avec succès, la valeur entrée dans T1-04 sera automatiquement enregistrée dans E2-04. Nº Nom du paramètre Plage de réglage E2-04 Nombre de pôles du moteur 2 à 48 Réglage par défaut 4 n E2-05: résistance entre phases du moteur Définit la résistance en phases du bobinage du stator du moteur. Si le réglage automatique est effectué avec succès, cette valeur est calculée automatiquement. Entrer la valeur entre phases et non la valeur pour chaque phase du moteur. Si le réglage automatique n'est pas possible, communiquer avec le fabricant du moteur pour connaître la résistance entre phases ou la mesurer manuellement. Dans le cas de l'utilisation du rapport d'essai du moteur du fabricant, calculer E2-05 grâce à l'une des formules ci-dessous: • Isolation de type E: multiplier par 0.92 la valeur de la résistance (Ω) figurant sur le rapport d'essai à 75 °C. • Isolation de type B: multiplier par 0.92 la valeur de la résistance (Ω) figurant sur le rapport d'essai à 75 °C. • Isolation de type F: multiplier par 0.87 la valeur de la résistance (Ω) figurant sur le rapport d'essai à 115 °C. Nº Nom du paramètre Plage de réglage E2-05 Résistance entre phases du moteur 0.000 à 65.000 Ω <1> Réglage par défaut Déterminée par C6-01 et o2-04 <1> Les unités sont exprimées en mΩ pour les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200. n E2-06: inductance de fuite du moteur Définit la chute de tension causée par l'inductance de fuite du moteur sous forme de pourcentage de la tension nominale du moteur. Cette valeur est réglée automatiquement pendant le réglage automatique (réglage automatique en rotation, réglage automatique stationnaire 1, 2). Nº Nom du paramètre Plage de réglage E2-06 Inductance de fuite du moteur 0.0 à 40.0% Réglage par défaut Déterminée par C6-01 et o2-04 n E2-07: coefficient de saturation du noyau de fer du moteur 1 Règle le coefficient de saturation du noyau de fer du moteur à 50% du flux magnétique. Si le réglage automatique en rotation est effectué avec succès, cette valeur est automatiquement calculée et définie dans E2-07. Ce coefficient est utilisé lors du fonctionnement à sortie constante. 232 Nº Nom du paramètre Plage de réglage E2-07 Coefficient de saturation du noyau de fer du moteur 1 0.00 à 0.50 Réglage par défaut 0.50 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.5 E: paramètres du moteur n E2-08: coefficient de saturation du noyau de fer du moteur 2 Définit le coefficient de saturation du noyau de fer du moteur à 75% du flux magnétique. Si le réglage automatique en rotation est effectué avec succès, cette valeur est automatiquement calculée et définie dans E2-08. Ce coefficient est utilisé lors du fonctionnement à sortie constante. Nº Nom du paramètre Plage de réglage E2-08 Coefficient de saturation du noyau de fer du moteur 2 E2-07 sur 0.75 Réglage par défaut 0.75 n E2-09: perte mécanique du moteur Définit la perte mécanique du moteur sous forme de pourcentage de la capacité de puissance nominale du moteur (kW). Ajuster ce réglage dans les circonstances suivantes: • Lorsqu'il y a une perte de couple élevée en raison du frottement des roulements du moteur. • Lorsqu'il y a une perte de couple élevée dans une application de ventilateur ou de pompe. Le réglage de la perte mécanique est ajouté au couple. Nº Nom du paramètre Plage de réglage E2-09 Perte mécanique du moteur 0.0 à 10.0% Réglage par défaut 0.0% n E2-10: perte dans le noyau du moteur pour la compensation de couple Définit la perte dans le noyau du moteur en watts. Nom du paramètre Plage de réglage E2-10 Perte dans le noyau du moteur pour la compensation de couple 0 à 65535 W Réglage par défaut Déterminée par C6-01 et o2-04 Détails du paramètre Nº 5 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 233 5.5 E: paramètres du moteur n E2-11: puissance nominale du moteur Définit la puissance nominale du moteur en kW. Si le réglage automatique est effectué avec succès, la valeur entrée dans T1-02 sera automatiquement enregistrée dans E2-01. Nº Nom du paramètre Plage de réglage E2-11 Puissance nominale du moteur 0.00 à 650.00 kW Note: Réglage par défaut Déterminé par o2-04 la résolution de l'écran dépend de la puissance nominale de sortie du variateur de vitesse après avoir réglé la charge du variateur de vitesse dans le paramètre C6-01. Les modèles de variateur de vitesse CIMR-Ao2A0004 à 4A0515 affichent cette valeur en unités de 0.01 kW (deux décimales). Les modèles de variateur de vitesse CIMR-Ao4A0675 à 4A1200 affichent cette valeur en unités de 0.1 kW (une décimale). Se reporter à Plaque signalétique à la page 33 pour plus de détails. n Réglage manuel des paramètres du moteur Suivre les instructions suivantes lors du réglage manuel des paramètres liés au moteur au lieu du réglage automatique. Se reporter au rapport d'essai du moteur inclus avec le moteur pour s'assurer que les données correctes sont entrées dans le variateur de vitesse. Régler le courant nominal du moteur Entrer le courant nominal du moteur figurant sur la plaque signalétique du moteur dans E2-01. Régler le glissement nominal du moteur Calculer le glissement nominal moteur en utilisant la vitesse de base figurant sur la plaque signalétique du moteur. Se reporter à la formule ci-dessous, puis entrer cette valeur dans E2-02. Glissement nominal du moteur = fréquence nominale [Hz] – vitesse de base [r/min] × (nombre de pôles du moteur) / 120 Régler le courant à vide Entrer le courant à vide à la fréquence nominale et la tension nominale dans E2-03. Ce renseignement ne figure généralement pas sur la plaque signalétique. Communiquer avec le fabricant du moteur si les données ne peuvent pas être trouvées. Le paramètre par défaut du courant à vide est pour une performance avec un moteur Yaskawa 4 pôles. Définir le nombre de pôles de moteurs Seulement requis dans le contrôle V/f avec PG et contrôle vecteur en boucle fermée. Entrer le nombre de pôles de moteur comme indiqué sur la plaque signalétique du moteur. Définir la valeur de la résistance entre phases E2-05 est normalement réglé pendant le réglage automatique. Si le réglage automatique ne peut pas être effectué, communiquer avec le fabricant du moteur pour déterminer la résistance correcte entre les câbles du moteur. Le rapport de test moteur permet également de calculer cette valeur en utilisant les formules suivantes: • Isolation de type E: multiplier par 0.92 la valeur de la résistance (Ω) figurant sur le rapport de test à 75 °C. • Isolation de type B: multiplier par 0.92 la valeur de la résistance (Ω) figurant sur le rapport de test à 75 °C. • Isolation de type F: multiplier par 0.87 la valeur de la résistance (Ω) figurant sur le rapport de test à 115 °C. Définir la valeur d'Inductance de fuite de moteur La valeur d'inductance de fuite de moteur définie sur E2-06 détermine la quantité de chutes de tension par rapport à la tension nominale du moteur. Entrer cette valeur pour les moteurs avec un faible degré d'inductance, tels que les moteurs à grande vitesse. Ce renseignement n'est généralement pas présent sur la plaque signalétique du moteur. Communiquer avec le fabricant du moteur si les données ne peuvent pas être trouvées. Définir la valeur du coefficient de saturation du noyau de fer du moteur 1, 2 E2-07 et E2-08 sont définis lorsque le réglage automatique est effectué. Définir la perte mécanique du moteur Seulement nécessaire pour le contrôle vecteur en boucle fermée. Le variateur de vitesse compense le degré de perte mécanique avec compensation du couple. Bien que E2-09 ait rarement besoin d'être changé, un réglage peut être nécessaire dans les circonstances suivantes: • Lorsqu'il y a une perte de couple élevée en raison du frottement des roulements du moteur. • Lors de la perte d'une grande quantité de couple dans une application de ventilateur ou de pompe. Définir la valeur de perte de fer du moteur pour la compensation du couple Nécessaire seulement lors de l'utilisation du contrôle V/f. Entrer cette valeur en watts sur E2-10. Le variateur de vitesse utilise ce réglage pour améliorer la précision de la compensation du couple. 234 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.5 E: paramètres du moteur u E3: profil V/f du moteur 2 Ces paramètres définissent le profil V/f utilisé pour moteur 2. Se reporter à Réglage 16: sélection du moteur 2 à la page 257 pour plus de détails sur les moteurs de commutation. Note: la fonction de commutation entre les deux moteurs ne peut pas être utilisée avec un moteur PM. Les paramètres E3-oo sont masqués lorsqu'un mode de contrôle du moteur PM est sélectionné (A1-02 = 5, 6 ou 7). n E3-01: sélection du mode de contrôle du moteur 2 Sélectionne le mode de contrôle pour moteur 2. Impossible de sélectionner un mode de contrôle pour moteurs PM pour moteur 2. Nº Nom du paramètre Plage de réglage E3-01 Sélection du mode de contrôle du moteur 2 0à3 Note: Réglage par défaut 0 L1-01 détermine la protection contre la surcharge du moteur (oL1) dans les moteur 2 et moteur 1. Réglage 0: contrôle V/f Réglage 1: contrôle V/f avec PG Réglage 2: contrôle vecteur en boucle ouverte Réglage 3: contrôle vecteur en boucle fermée n E3-04 à E3-13 Les paramètres E3-04 à E3-13 définissent le profil V/f utilisé pour le moteur 2, comme indiqué dans Figure 5.53. certains paramètres E3-oo pourraient ne pas être visibles selon le mode de contrôle. Se reporter à Liste de paramètres à la page 479 pour plus de détails. Nº Nom du paramètre Plage de réglage E3-04 Fréquence de sortie max du moteur 2 40.0 à 400.0 Hz V <1> Réglage par défaut <2> <1> <2> E3-05 Tension max du moteur 2 E3-06 Fréquence de base du moteur 2 0.0 à [E3-04] <2> E3-07 Fréquence de sortie moyenne du moteur 2 0.0 à [E3-04] <2> E3-08 Tension de sortie moyenne du moteur 2 0.0 à 255.0 V <1> <1> <2> E3-09 Fréquence de sortie minimale du moteur 2 0.0 à [E3-04] <2> E3-10 Tension de la fréquence de sortie minimale du moteur 2 0.0 à 255.0 V <1> <1> <2> E3-11 Fréquence de sortie moyenne 2 du moteur 2 0.0 à [E3-04] 0.0 Hz <4> 0.0 à 255.0 E3-12 Tension de la fréquence de sortie moyenne 2 du moteur 2 E3-13 Tension de base du moteur 2 0.0 à 255.0 V <1> 0.0 à 255.0 V <1> 0.0 V <3> 0.0 V <4> <3> <1> Les valeurs affichées ici sont spécifiques aux variateurs de vitesse de classe 200 V. Doubler la valeur pour les variateurs de vitesse de classe 400 V. Multiplier la valeur par 2.875 pour les variateurs de vitesse de classe 600 V. <2> Le réglage par défaut est déterminé par le mode de contrôle choisi pour moteur 2 (E3-01). <3> Le variateur de vitesse définit cette valeur lorsque le réglage automatique est effectué (réglage automatique de la rotation et réglage automatique fixe 1, 2). <4> Paramètre ignoré lorsque E3-11 et E3-12 sont définis sur 0.0. Tension de sortie (V) E3-05 E3-12 E3-13 E3-08 E3-10 E3-09 E3-07 E3-06 E3-11 E3-04 Fréquence (Hz) Figure 5.53 Profil V/f du moteur 2 Note: 1. Les conditions suivantes doivent être remplies lors de la configuration du profil V/f: E3-09 ≤ E3-07 < E3-06 ≤ Ε3-11 ≤ E3-04 2. Pour que le profil V/f soit une ligne droite à une fréquence inférieure à E3-07, définir E3-09 égal à E3-07. Dans ce cas, le réglage E3-08 est ignoré. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 235 Détails du paramètre Note: 5 5.5 E: paramètres du moteur 3. Les paramètres E3-04 à E3-13 sont réinitialisés à leurs valeurs par défaut lorsque le variateur de vitesse est initialisé. 4. N'utiliser que E3-11, E3-12 et E3-13 pour bien ajuster le profil V/f dans une plage de sortie constante. Ces paramètres ont rarement besoin d'être modifiés. u E4: paramètres du moteur 2 Les paramètres E4 contiennent les données de moteurs pour le moteur 2. Ces paramètres sont généralement réglés automatiquement pendant le processus de réglage automatique pour les modes de contrôle vecteur (réglage automatique de rotation, réglage automatique fixe 1 et 2). Il peut être nécessaire de définir ces paramètres manuellement si un problème survient lors du réglage automatique. Note: la fonction de commutation entre les deux moteurs ne peut pas être utilisée avec un moteur PM. Les paramètres E4-oo sont masqués lorsqu'un mode de contrôle du moteur PM est sélectionné (A1-02 = 5, 6 ou 7). n E4-01: intensité nominale du moteur 2 Protège le moteur et calcule les limites de couple. Définir E4-01 sur les intensités à pleine charge (FLA) gravées sur la plaque signalétique du moteur 2. Si le réglage automatique s'effectue correctement, la valeur entrée pour T1-04 sera automatiquement sauvegardée sur E4-01. Nº Nom du paramètre Plage de réglage Réglage par défaut E4-01 Intensité nominale du moteur 2 10 à 200% du courant nominal du variateur de vitesse. Déterminée par C6-01 et o2-04 Note: 1. Le nombre de décimales de la valeur du paramètre dépend du variateur de vitesse et de la sélection ND/HD dans le paramètre C6-01. Cette valeur comporte deux décimales (0.01 A) si le variateur de vitesse est réglé pour la capacité maximale applicable du moteur de 11 kW inclusivement et une décimale (0.1 A) si la capacité maximale applicable du moteur est supérieure à 11 kW. Se reporter à Puissance nominale à la page 459. 2. Une erreur oPE02 se produit si le courant nominal du moteur en E4-01 est défini à une valeur inférieure que celle du courant à vide du moteur en E4-03. Défnir E4-03 correctement pour éviter cette erreur. n E4-02: glissement nominal du moteur 2 Définit la fréquence de glissement nominal du moteur 2 et représente la base de la valeur de compensation de glissement. Le variateur de vitesse calcule cette valeur automatiquement au cours du réglage automatique (réglage automatique de rotation et réglage automatique fixe 1, 2). Se reporter à E2-02: glissement nominal du moteur à la page 231 pour plus de renseignements sur le calcul du glissement nominal du moteur. Nº Nom du paramètre Plage de réglage E4-02 Glissement nominal du moteur 2 0.00 à 20.00 Hz Réglage par défaut Déterminée par C6-01 et o2-04 n E4-03: intensité nominale à vide du moteur 2 Définit le courant à vide pour le moteur 2 en ampères lors du fonctionnement à la fréquence nominale et à la tension à vide. Le variateur de vitesse règle E2-03 pendant le processus de réglage automatique (réglage automatique en rotation et réglage automatique stationnaire 1, 2). Le courant à vide du moteur figurant dans le rapport d'essai du moteur peut également être saisi pour E2-03 manuellement. Communiquer avec le fabricant du moteur pour obtenir un exemplaire du rapport de test du moteur. Nº Nom du paramètre Plage de réglage E4-03 Intensité nominale à vide du moteur 2 0 à [E4-01] Note: Réglage par défaut Déterminée par C6-01 et o2-04 le nombre de décimales de la valeur du paramètre dépend du variateur de vitesse et de la sélection ND/HD dans le paramètre C6-01. Cette valeur comporte deux décimales (0.01 A) si le variateur de vitesse est réglé pour la capacité maximale applicable du moteur de 11 kW inclusivement et une décimale (0.1 A) si la capacité maximale applicable du moteur est supérieure à 11 kW. Se reporter à Puissance nominale à la page 459. n E4-04: pôles du moteur 2 Définit le nombre de pôles pour le moteur 2. Si le réglage automatique s'effectue correctement, la valeur entrée pour T1-06 sera automatiquement sauvegardée sur E4-04. 236 Nº Nom du paramètre Plage de réglage E4-04 Pôles du moteur 2 2 à 48 Réglage par défaut 4 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.5 E: paramètres du moteur n E4-05: résistance entre phases du moteur 2 Définit la résistance entre phases pour l'enroulement de stator du moteur 2. Si le réglage automatique est effectué avec succès, cette valeur est calculée automatiquement. Entrer cette valeur en tant que valeur entre phases et non pour chaque phase du moteur. Se reporter à E2-05: résistance entre phases du moteur à la page 232 pour saisir manuellement le réglage de ce paramètre. Nº Nom du paramètre Plage de réglage E4-05 Résistance entre phases du moteur 2 0.000 à 65.000 Ω <1> Réglage par défaut Déterminé par C6-01 et o2-04 <1> Les unités sont exprimées mΩ pour les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200. n E4-06: inductance de fuite du moteur 2 Définit la chute de tension en raison de l'inductance de fuite du moteur en pourcentage de la tension nominale du moteur 2. Cette valeur est définie automatiquement pendant le réglage automatique (réglage automatique de rotation et réglage automatique fixe 1, 2). Nº Nom du paramètre Plage de réglage E4-06 Inductance de fuite du moteur 2 0.0 à 40.0% Réglage par défaut Déterminé par C6-01 et o2-04 n E4-07: coefficient de saturation 2 du noyau de fer du moteur 1 Définit le coefficient de saturation de fer du moteur 2 à 50% du flux magnétique. Cette valeur est définie automatiquement pendant le réglage automatique de rotation. Ajuster ce paramètre lors du fonctionnement dans la plage de sortie de constante. Nº Nom du paramètre Plage de réglage E4-07 Coefficient de saturation 2 du noyau de fer du moteur 1 0.00 à 0.50 Réglage par défaut 0.50 n E4-08: coefficient de saturation 2 du noyau de fer du moteur 2 Nº Nom du paramètre Plage de réglage E4-08 Coefficient de saturation 2 du noyau de fer du moteur 2 [E4-07] à 0.75 Réglage par défaut 0.75 n E4-09: perte mécanique du moteur 2 Définit la perte mécanique du moteur sous forme de pourcentage de la puissance nominale du moteur (kW). Bien que E4-09 ait rarement besoin d'être changé, un réglage peut être nécessaire dans les circonstances suivantes: • Lorsqu'il y a une perte de couple élevée en raison du frottement des roulements du moteur. • Lors de la perte d'une grande quantité de couple dans une application de ventilateur ou de pompe. Le réglage de la perte mécanique est ajouté au couple. Nº Nom du paramètre Plage de réglage E4-09 Perte mécanique du moteur 2 0.0 à 10.0% 5 Réglage par défaut 0.0% n E4-10: perte de fer du moteur 2 Définit la perte de fer du moteur 2 en watts. Nº Nom du paramètre Plage de réglage E4-10 Perte de fer du moteur 2 0 à 65535 W Réglage par défaut Déterminé par C6-01 et o2-04 n E4-11: puissance nominale du moteur 2 Définit la puissance nominale du moteur 2. Si le réglage automatique s'effectue correctement, la valeur entrée pour T1-02 sera automatiquement sauvegardée sur E4-11. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique Détails du paramètre Définit le coefficient de saturation du noyau de fer du moteur à 75% du flux magnétique. Cette valeur est définie automatiquement pendant le réglage automatique de rotation. Ajuster ce paramètre lors du fonctionnement dans la plage de sortie de constante. 237 5.5 E: paramètres du moteur Nº Nom du paramètre Plage de réglage E4-11 Puissance nominale du moteur 2 0.00 à 650.00 kW Note: Réglage par défaut Déterminé par o2-04 la résolution de l'écran dépend de la puissance nominale de sortie du variateur de vitesse après avoir réglé la charge du variateur de vitesse dans le paramètre C6-01. Les modèles de variateur de vitesse CIMR-Ao2A0004 à 4A0515 affichent cette valeur en unités de 0.01 kW (deux décimales). Les modèles de variateur de vitesse CIMR-Ao4A0675 à 4A1200 affichent cette valeur en unités de 0.1 kW (une décimale). Se reporter à Plaque signalétique à la page 33 pour plus de détails. u E5: paramètres du moteur PM Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Ces paramètres définissent les données du moteur d'un moteur PM. Lors de l'utilisation de moteurs Yaskawa, configurer les paramètres E5-oo en saisissant le code moteur écrit sur la plaque signalétique du moteur. Effectuer le réglage automatique pour tous les autres moteurs PM. Les données du moteur peuvent également être saisies manuellement, si elles sont connues. Note: 1. Les paramètres E5-oo sont visibles lorsqu'un mode de contrôle du moteur PM est sélectionné (A1-02 = 5, 6 ou 7). 2. Les paramètres E5-oo ne sont pas réinitialisés lorsque le variateur de vitesse est initialisé à l'aide du paramètre A1-03. n E5-01: sélection du code du moteur Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Lors de l'utilisation de moteurs Yaskawa, régler le code du moteur du moteur PM utilisé. Le variateur de vitesse définit automatiquement les paramètres sur plusieurs valeurs appropriées selon le code du moteur. Définir le paramètre E5-01 sur FFFF permet aux données du moteur d'être réglées manuellement à l'aide des paramètres E5-oo. Nº Nom du paramètre Plage de réglage E5-01 Sélection du code du moteur 0000 à FFFF Note: 1. 2. 3. 4. 5. Réglage par défaut Déterminé par A1-02, C6-01 et o2-04 Les paramètres E5-oo ne sont pas réinitialisés lorsque le variateur de vitesse est initialisé à l'aide du paramètre A1-03. Lorsque E5-01 est défini sur une valeur autre que FFFF, le variateur de vitesse ne s'initialisera pas à l'aide du paramètre A1-03 Définir E5-01 sur FFFF depuis une valeur autre que FFFF ne changera pas les valeurs des paramètres E5-02 à E5-24. Définir E5-01 sur FFFF lors de l'utilisation d'un moteur autre qu'un moteur de la gamme Yaskawa SMRA, SSR1 ou SST4. Les réglages par défaut sont: OLV/PM, AOLV/PM: Yaskawa série SSR1 (1750 tr/min) CLV/PM: Yaskawa série SSR4 (1750 tr/min) La Figure 5.54 explique le réglage du code du moteur. 0000 De tension et de capacité du moteur 0: moteur Pico (Série SMRA) 1: couple déclassé pour moteurs IPM (série SSR 1) 2 : couple nominal pour moteurs IPM (série SST4) 0: série 1800 tr/min 1: série 3600 tr/min 2: série 1750 tr/min 3: série 1450 tr/min 4: série 1150 tr/min F: classe spéciale Figure 5.54 Code du moteur PM n E5-02: puissance nominale du moteur Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Définit la puissance nominale du moteur. Déterminé par la valeur définie sur T2-04 pendant le réglage automatique fixe pour les moteurs PM ou en saisissant le code du moteur en E5-01. 238 Nº Nom du paramètre Plage de réglage E5-02 Puissance nominale du moteur 0.10 à 650.00 kW Réglage par défaut Déterminée par E5-01 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.5 E: paramètres du moteur n E5-03: courant nominal du moteur Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Définit le courant nominal du moteur en ampères. Défini automatiquement lorsque la valeur est saisie en T2-06 pendant le réglage automatique. Nº Nom du paramètre Plage de réglage Réglage par défaut E5-03 Courant nominal du moteur 10 à 200% du courant nominal du variateur de vitesse Déterminé par E5-01 Note: le nombre de décimales de la valeur du paramètre dépend du variateur de vitesse et de la sélection ND/HD dans le paramètre C6-01. Cette valeur comporte deux décimales (0.01 A) si le variateur de vitesse est réglé pour la capacité maximale applicable du moteur de 11 kW inclusivement et une décimale (0.1 A) si la capacité maximale applicable du moteur est supérieure à 11 kW. Se reporter à Puissance nominale à la page 459. n E5-04: nombre de pôles du moteur Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Définit le nombre de pôles du moteur. Défini automatiquement lorsque la valeur est saisie en T2-08 pendant le réglage automatique. Nº Nom du paramètre Plage de réglage E5-04 Nombre de pôles du moteur 2 à 48 Réglage par défaut Déterminé par E5-01 n E5-05: résistance du stator de moteur (r1) Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Définir la résistance d'une phase du moteur. Ne pas saisir la résistance en phases en E5-05 lors de la mesure manuelle de la résistance. Nº Nom du paramètre Plage de réglage E5-05 Résistance du stator du moteur 0.000 à 65.000 Ω Réglage par défaut Déterminé par E5-01 Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Définit l'inductance de l'axe d en unités de 0.01 mH. Ce paramètre est défini lors du processus de réglage automatique. Nº Nom du paramètre Plage de réglage E5-06 Inductance dans l'axe d du moteur 0.00 à 300.00 mH Réglage par défaut Déterminé par E5-01 n E5-07: inductance dans l'axe q du moteur (Lq) Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Définit l'inductance de l'axe q en unités de 0.01 mH. Ce paramètre est défini lors du processus de réglage automatique. Nº Nom du paramètre Plage de réglage E5-07 Inductance dans l'axe q du moteur 0.00 à 600.00 mH Réglage par défaut Déterminé par E5-01 n E5-09: constante de tension d'induction du moteur 1 (Ke) Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Définit la tension de crête induite par phase en unités de 0.1 mV/(rad/s) [angle électrique]. Définir ce paramètre lors de l'utilisation d'un moteur IPM avec couple déclassé (série SSR1 ou équivalent) ou d'un moteur IPM avec couple constant (série SST4 ou équivalent). YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 239 Détails du paramètre n E5-06: inductance dans l'axe d du moteur (Ld) 5 5.5 E: paramètres du moteur Définir la constante de tension avec E5-09 ou E5-24 lorsque E5-01 est défini sur FFFF. Ce paramètre est défini lors du réglage automatique pour les moteurs PM. Nº Nom du paramètre Plage de réglage E5-09 Constante de tension d'induction du moteur 1 0.0 à 2000.0 mV/(rad/s) Note: Réglage par défaut Déterminé par E5-01 définir E5-24 sur 0 lors du réglage de E5-09. Cependant, régler E5-09 et E5-24 sur 0 déclenchera une alarme. Une alarme se déclenchera également si aucun de E5-09 ou de E5-24 n'est défini sur 0. Quand E5-01 est défini sur FFFF, E5-09 = 0.0. n E5-11: décalage d'impulsion Z de l'encodeur (ΔΘ) Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Définit le décalage entre l'axe magnétique de rotor et l'impulsion Z de l'encodeur connecté. Ce paramètre est défini lors du réglage automatique pour les moteurs PM et lors du réglage de l'impulsion Z. Nº Nom du paramètre Plage de réglage E5-11 Décalage d’impulsion Z de l’encodeur -180.0° à 180.0° Réglage par défaut 0.0° n E5-24: constante de tension d'induction du moteur 2 (Ke) Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Définir la tension de la valeur efficace entre phases induites en unités de 0.1 mV/(tr/min) [angle mécanique]. Définir ce paramètre lors de l'utilisation d'un moteur SPM (série SMRA ou équivalent). Lorsque E5-01 est défini sur FFFF, utiliser E5-09 ou E5-24 pour le réglage de la constante de tension. Ce paramètre est défini lors du réglage automatique des paramètres pour les moteurs PM. Nº Nom du paramètre Plage de réglage E5-24 Constante de tension d'induction du moteur 2 0.0 à 6500.0 mV/(tr/min) Note: 240 Réglage par défaut Déterminé par E5-01 définir E5-24 sur 0 lors du réglage de E5-09. Cependant, régler E5-09 et E5-24 sur 0 déclenchera une alarme. Une alarme se déclenchera également si aucun de E5-09 ou de E5-24 n'est défini sur 0.0. Lorsque E5-01 est défini sur FFFF, alors E5-09 doit être défini sur 0.0. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.6 F: réglages des options 5.6 F: réglages des options u F1: réglages de carte de contrôle de la vitesse PG Yaskawa offre une carte d'option PG d'encodeur de moteur PG-X3 et PG-B3. Utiliser le port CN5-C lors de l'utilisation d'une seule carte d'option de PG et utiliser les ports CN5-C et CN5-B lors de l'utilisation de deux cartes d'option PG. Lors de la programmation de l'une des bornes d'entrée multifonctions pour qu'elle agisse comme un commutateur entre deux moteurs (H1-oo= 16), utiliser la carte connectée au port CN5-C pour le moteur 1 et la carte connectée au CN5-B pour le moteur 2. La Table 5.36 répertorie les paramètres qui doivent être définis pour chaque port de carte d'option. Table 5.36 Ports de carte d'option et paramètres correspondants. Port Paramètres CN5-C et CN5-B (commun) F1-02 à F1-04, F1-08 à F1-11, F1-14 CN5-C uniquement F1-01, F1-05, F1-06, F1-12, F1-13, F1-18 à F1-21 CN5-B uniquement F1-31 à F1-37 n F1-01, F1-31: impulsions PG 1 et PG 2 par révolution Définit le nombre d'impulsions d'encodeur de nombre par révolution. Nº Nom du paramètre Port en option Plage de réglage F1-01 Impulsions PG 1 par révolution CN5-C 0 à 60000 ppr <1> F1-31 Impulsions PG 2 par révolution CN5-B 0 à 60000 ppr Réglage par défaut 1024 impulsions/ tour 1024 impulsions/ tour <1> La plage de réglage est de 0 à 15000 dans les modes de contrôle du moteur PM n F1-02, F1-14: sélection du fonctionnement en circuit ouvert PG (PGo), durée de détection Une faute de PGo est déclenchée si le variateur de vitesse ne reçoit aucun signal d'impulsion pendant une durée supérieure à celle définie en F1-14. Définir la méthode d'arrêt pour une faute de PGo dans le paramètre F1-02. Nom du paramètre Port en option Plage de réglage Réglage par défaut F1-02 Sélection du fonctionnement en circuit ouvert PG (PGo) Durée de détection en circuit ouvert PG CN5-B, CN5-C 0à3 1 CN5-B, CN5-C 0.0 à 10.0 s 2.0 s F1-14 Détails du paramètre Nº Réglages du paramètre F1-02: Réglage 0: arrêt par décélération (utilise la durée de décélération défini pour C1-02) Réglage 1: arrêt en roue libre Réglage 2: arrêt rapide (utilise le délai d’arrêt rapide défini pour C1-09) 5 Réglage 3: alarme uniquement Note: en raison des dommages éventuels au moteur et aux appareils, n'utiliser les réglages « Alarme uniquement » et « Aucune alarme affichée » que dans des circonstances particulières. Réglage 4: aucune alarme affichée Note: en raison des dommages éventuels au moteur et aux appareils, n'utiliser les réglages « Alarme uniquement » et « Aucune alarme affichée » que dans des circonstances particulières. n F1-03, F1-08, F1-09: sélection du fonctionnement en survitesse (oS), niveau de détection, délai Une faute de survitesse est déclenchée lorsque la rétroaction de la vitesse dépasse la valeur définie en F1-08 pendant une durée supérieure à celle réglée en F1-09. Définir la méthode d'arrêt pour une faute de survitesse dans le paramètre F1-03. Nº Nom du paramètre Port en option Plage de réglage Réglage par défaut F1-03 Sélection du fonctionnement en survitesse (oS) Niveau de détection de la survitesse CN5-B, CN5-C 0à3 1 CN5-B, CN5-C 0 à 120% 115% F1-08 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 241 5.6 F: réglages des options Nº Nom du paramètre Port en option Plage de réglage F1-09 Délai de détection de survitesse CN5-B, CN5-C 0.0 à 2.0 s Réglage par défaut Déterminée par A1-02 Réglages du paramètre F1-03: Réglage 0: arrêt par décélération (utilise la durée de décélération défini pour C1-02) Réglage 1: arrêt en roue libre Réglage 2: arrêt rapide (utilise le délai d’arrêt rapide défini pour C1-09) Réglage 3: alarme uniquement Note: en raison des dommages éventuels au moteur et aux appareils, n'utiliser le réglage « Alarme uniquement » que dans des circonstances particulières. n F1-04, F1-10, F1-11: fonctionnement en déviation de vitesse (dEv), niveau de détection, délai Une erreur de déviation de vitesse (dEv) est déclenchée lorsque la différence entre la référence de fréquence et la rétroaction de la vitesse est supérieure à la valeur définie en F1-10 pendant une durée supérieure à celle réglée en F1-1. La méthode d'arrêt lorsqu'une faute de déviation de vitesse survient peut être sélectionnée dans le paramètre F1-04. Nº F1-04 F1-10 F1-11 Nom du paramètre Port en option Sélection du fonctionnement en déviation CN5-B, CN5-C (dEv) Niveau de détection de la déviation de vitesse CN5-B, CN5-C excessive Délai de détection de la déviation de vitesse CN5-B, CN5-C excessive Plage de réglage Réglage par défaut 0à3 3 0 à 50% 10% 0.0 à 10.0 s 0.5 s Réglages du paramètre F1-04: Réglage 0: arrêt par décélération (utilise la durée de décélération défini pour C1-02) Réglage 1: arrêt en roue libre Réglage 2: arrêt rapide (utilise le délai d’arrêt rapide défini pour C1-09) Réglage 3: alarme seulement (le variateur de vitesse continue de fonctionner et « dEv » clignote sur l'écran) n F1-05, F1-32: sélection de la rotation PG 1, PG 2 Détermine le sens indiqué par les impulsions de l'encodeur de rétroaction PG pour les moteurs 1 et 2. Se référer au manuel d'instructions de la carte d'option PG pour plus de détails sur le réglage du sens de l'encodeur PG et du moteur. Nº Nom du paramètre Port en option Plage de réglage F1-05 F1-32 Sélection de la rotation PG 1 Sélection de la rotation PG 2 CN5-C CN5-B 0, 1 0, 1 Réglage par défaut 0 0 Réglage 0: fils de l’impulsion A avec commande de marche vers l’avant Réglage 1: fils de l’impulsion B avec commande de marche vers l’avant n F1-06, F1-35: facteur de division PG 1, PG 2 pour le moniteur d’impulsions PG Définit le rapport entre l’entrée d’impulsion et la sortie d’impulsion d’une carte d’option PG sous forme de nombre à trois chiffres, où le premier chiffre (n) définit le numérateur et le deuxième et le troisième chiffre (m) définissent le dénominateur, comme indiqué ci-dessous: fEntrée d'impulsions= fSortie d'impulsions (1 + n) m Exemple: définir F1-06 sur 032 pour un rapport de 1/32 entre l’entrée et la sortie d’impulsion de la carte PG. 242 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.6 F: réglages des options Nom du paramètre Port en option F1-06 Facteur de division PG 1 pour le moniteur d’impulsions PG Facteur de division PG 2 pour le moniteur d’impulsions PG CN5-C 1 à 132 (1 à 1 32 ) 1 CN5-B 1 à 132 (1 à 1 32 ) 1 F1-35 Plage de réglage Réglage par défaut Nº n F1-12, F1-13, F1-33, F1-34: denture PG 1, PG 2 1, 2 (V/f avec PG uniquement) Définit le ratio de rapport de denture entre l’arbre du moteur et l’encodeur PG. F1-12 et F1-33 définissent le nombre de dentures côté moteur, tandis que F1-13 et F-34 définissent le nombre de dentures côté charge. Le variateur de vitesse utilise la formule suivante pour calculer la vitesse du moteur: tr/min = impulsions d'entrée du PG × 60 denture PG côté charge (F1-12/33) impulsions par tour (F1-01/31) denture PG côté moteur (F1-13/34) Nº Nom du paramètre Port en option Plage de réglage F1-12 F1-13 F1-33 F1-34 Denture 1 PG 1 Denture 1 PG 2 Denture 2 PG 1 Denture 2 PG 2 CN5-C CN5-C CN5-B CN5-B 0 à 1000 0 à 1000 0 à 1000 0 à 1000 Note: Réglage par défaut 0 0 0 0 un ratio de rapport de denture de 1 sera utilisé si aucun de ces paramètres n’est réglé sur 0. n F1-18: sélection de la détection dv3 (CLV/PM) Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Définit le nombre de fois que le variateur de vitesse détecte une situation dv3 avant de déclencher une faute dv3. Le lecteur détecte une condition dv3 lorsque la référence de couple et de la référence de vitesse sont dans des directions opposées, alors que la différence entre la vitesse réelle du moteur et la référence de vitesse est supérieure à 30%. Définir F1-18 sur 0 désactive la détection dv3. Nº Nom du paramètre Port en option Plage de réglage F1-18 Sélection de la détection dv3 CN5-B, CN5-C 0 à 10 Note: Réglage par défaut 10 une cause fréquente d’une faute dv3 est le mauvais réglage du E5-11. S’assurer d’entrer le bon décalage d’impulsion Z pour E5-11. Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Définit le nombre d’impulsions nécessaires pour déclencher une faute dv4 lorsqu’il y a une déviation de la vitesse du moteur à l’opposé de la référence de fréquence. Définir F1-19 sur 0 désactive la détection dv4. Nº Nom du paramètre Port en option Plage de réglage F1-19 Sélection de la détection dv4 CN5-B, CN5-C 0 à 5000 Note: Réglage par défaut 128 1. Une cause fréquente d’une faute dv4 est le mauvais réglage du E5-11. S'assurer d’entrer le bon décalage d’impulsion Z pour E5-11. 2. Définir F1-19 sur 0 pour les applications où le sens de la charge est l’opposé de la référence de vitesse. n F1-20, F1-36: détection de déconnexion de carte PG en option Détermine si le variateur de vitesse détecte une faute lorsqu’une carte PG-X 3 est déconnectée. Nº Nom du paramètre Port en option Plage de réglage Réglage par défaut F1-20 Détection de déconnexion de carte PG en option 1 Détection de déconnexion de carte PG en option 2 CN5-C 0, 1 1 CN5-B 0, 1 1 F1-36 Réglage 0: désactivée Réglage 1: activée YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 243 Détails du paramètre n F1-19: sélection de la détection dv4 (CLV/PM) 5 5.6 F: réglages des options n F1-21, F1-37: sélection du signal PG 1, PG 2 (V/f avec PG uniquement) Détermine si le signal de la carte PG en option est à canal unique ou à deux canaux. Nº Nom du paramètre Port en option Plage de réglage F1-21 F1-37 Sélection du signal PG 1 Sélection du signal PG 2 CN5-C CN5-B 0, 1 0, 1 Réglage par défaut 0 0 Réglage 0: canal unique (canal A uniquement) Réglage 1: deux canaux (canaux A et B) n F1-30: sélection du port pour la carte PG en option pour le moteur 2 Spécifie le port de variateur de vitesse pour la carte PG en option utilisée pour le moteur 2. Définir ce paramètre lors du basculement entre le moteur 1 et le moteur 2, où les deux moteurs fournissent un signal de rétroaction de vitesse au variateur de vitesse. Définir F1-30 sur 0 lors de l’utilisation de la même carte PG pour les signaux de rétroaction provenant des deux moteurs. Définir F1-30 sur 1 lorsque chaque moteur possède sa propre carte PG connectée au variateur de vitesse. Note: la fonction de sélection du moteur 2 ne peut pas être utilisée avec les moteurs PM. Nº Nom du paramètre Plage de réglage F1-30 Sélection du port pour la carte PG en option pour le moteur 2 0, 1 Réglage par défaut 1 Réglage 0: CN5-C Réglage 1: CN5-B u F2: paramètres de la carte d’entrées analogiques Ces paramètres définissent le variateur de vitesse pour un fonctionnement avec la carte d’entrées analogiques AI-A3 en option. Cette section décrit les paramètres qui régissent le fonctionnement avec une carte d’entrée en option. Consulter le mode d’emploi de la carte d'option pour plus de détails sur l’installation, le câblage, la sélection du niveau de signal d’entrée et la configuration des paramètres. n F2-01: sélection du fonctionnement de la carte d'option pour l’entrée analogique Détermine comment sont utilisées les bornes d’entrée sur la carte AI-A3 en option. Nº Nom du paramètre Plage de réglage Réglage par défaut F2-01 Sélection du fonctionnement de la carte d'option pour l’entrée analogique 0, 1 0 Réglage 0: séparer les fonctions de chaque borne (V1, V2, V3 remplacent les bornes A1, A2, A3) Utiliser les paramètres H3-oo décrits dans H3-03, H3-04: gain de la borne A1 et paramètres de biais à la page 274 afin de définir les fonctions et les niveaux de gain et de biais d’une référence analogique fournie par AI-A3. Note: définir des bornes de carte d'option pour séparer les fonctions d’entrée (F2-01 = 0) alors que b1-01 = 3 provoquera une erreur oPE05. Réglage 1: combiner les valeurs de borne d’entrée pour créer une référence de fréquence Ce paramètre ajoute les trois signaux d’entrée sur la carte AI-A3 en option pour créer la référence de fréquence. Définir b1-01 sur 3 quand la carte d'option est la source de la référence de fréquence du variateur de vitesse. Définir les paramètres de gain et de biais de la référence de fréquence fournie par AI-A3 avec F2-02 et F2-03. n F2-02, F2-03: gain et biais de la carte d'option pour l’entrée analogique Le paramètre F2-02 définit le gain et le paramètre F2-03 définit le biais pour le signal d’entrée AI-A3 lorsque la carte est utilisée en mode signaux d’entrée combinés (F2-01 = 1). Le gain et le biais sont définis sous forme de pourcentage de la fréquence de sortie maximale. Nº Nom du paramètre Plage de réglage F2-02 F2-03 Gain de la carte d'option pour l’entrée analogique Biais de la carte d'option pour l’entrée analogique -999.9 à 999.9% -999.9 à 999.9% Note: 244 Réglage par défaut 100.0% 0.0% activée uniquement lorsque F2-01 = 1. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.6 F: réglages des options u F3: paramètres de la carte d’entrées numériques Ces paramètres définissent le variateur de vitesse pour un fonctionnement avec la carte DI-A3 en option. Consulter le mode d’emploi fourni avec la carte d'option pour plus de détails sur l’installation, le câblage, la sélection du niveau de signal d’entrée et la configuration des paramètres. n F3-01: sélection de l'entrée de la carte d'option pour l'entrée numérique Détermine le type d’entrée de la carte numérique DI-A3 en option quand o1-03 est défini sur 0 ou 1. Nº Nom du paramètre Plage de réglage F3-01 Sélection de l'entrée de la carte d'option pour l'entrée numérique 0à7 Note: Réglage par défaut 0 entrée BCD quand o1-03 = 2 ou 3. Les unités sont déterminées par o1-03. Réglage 0: BCD, unités de 1% Réglage 1: BCD, unités de 0.1% Réglage 2: BCD, unités de 0.01% Réglage 3: BCD, unités de 1 Hz Réglage 4: BCD, unités de 0.1 Hz Réglage 5: BCD, unités de 0.01 Hz Réglage 6: BCD, réglage spécial (entrée à 5 chiffres), unités de 0.02 Hz Réglage 7: binaire n F3-03: sélection de la longueur des données D1-A3 en option pour l’entrée numérique Détermine le nombre de bits pour l’entrée de la carte d'option qui définit la référence de fréquence. Nº Nom du paramètre Plage de réglage Réglage par défaut F3-03 Sélection de la longueur des données D1-A3 en option pour l’entrée numérique 0à2 2 Réglage 0: 8 bits Réglage 2: 16 bits u F4: paramètres de la carte de moniteur analogique Ces paramètres définissent le variateur de vitesse pour un fonctionnement avec la carte de sorties analogiques AO-A3 en option. Consulter le mode d’emploi fourni avec la carte d'option pour plus de détails sur l’installation, le câblage, la sélection du niveau de signal d’entrée et la configuration des paramètres. n F4-01, F4-03: sélection du moniteur de la borne V1, V2 Sélectionne les données vers la sortie à partir de la borne analogique V1. Entrer les trois chiffres finaux d’Uo-oo afin de déterminer quelles données du moniteur sont la sortie de la carte d'option. Certains moniteurs sont disponibles uniquement dans certains modes de contrôle. Nº F4-01 F4-03 Nom du paramètre Sélection du moniteur de la borne V1 Sélection du moniteur de la borne V2 Plage de réglage 000 à 999 000 à 999 Réglage par défaut 102 103 n F4-02, F4-04, F4-05, F4-06: gain et biais du moniteur de la borne V1, V2 Les paramètres F4-02 et F4-04 déterminent le gain, alors que les paramètres F4-05 et F4-06 définissent le biais. Ces paramètres sont définis sous forme de pourcentage du signal de sortie des bornes V1 et V2, où 100% équivaut à une sortie 10 V. La tension de sortie des bornes est limitée à 10 V. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 245 Détails du paramètre Réglage 1: 12 bits 5 5.6 F: réglages des options Nº F4-02 F4-04 F4-05 F4-06 Nom du paramètre Gain du moniteur de la borne V1 Gain du moniteur de la borne V2 Biais du moniteur de la borne V1 Biais du moniteur de la borne V2 Plage de réglage -999.9 à 999.9% -999.9 à 999.9% -999.9 à 999.9% -999.9 à 999.9% Réglage par défaut 100.0% 50.0% 0.0% 0.0% Utilisation du gain et du biais pour ajuster le niveau du signal de sortie Lors de l’affichage des valeurs définies pour F4-02 ou F4-05 sur le clavier d’opération, une tension égale à 100% du paramètre affiché (y compris les paramètres actuels de gain et de biais) sera la sortie de la borne V1 ou V2. Lors de l’affichage de la valeur définie pour F4-05 ou F4-06, la borne V1 ou V2 sortira une tension égale à 0% du paramètre affiché (y compris les paramètres actuels de gain et de biais). Exemple 1: F4-02 = 0%, F4-02 = 80%. Lorsque vous accédez à l’écran de réglage des paramètres pour F4-02 à l’aide du clavier d’opération, la borne V1 sortira une tension de 8 V, même si le variateur de vitesse est arrêté. Exemple 2: F4-03 = 5%. Lorsque vous accédez à l’écran de réglage des paramètres pour F4-03 à l’aide du clavier d’opération, la borne V1 sortira une tension de 0.5 V, même si le variateur de vitesse est arrêté. n F4-07, F4-08: niveau de signal de la borne V1, V2 Définit le niveau de signal de sortie des bornes V1 et V2. Nº F4-07 F4-08 Nom du paramètre Niveau de signal de la borne V1 Niveau de signal de la borne V2 Plage de réglage 0, 1 0, 1 Réglage par défaut 0 0 Réglage 0: 0 à 10 V Réglage 1: -10 à 10 V u F5: paramètres de la carte de sorties numériques Ces paramètres définissent le variateur de vitesse pour un fonctionnement avec la carte de sorties numériques DO-A3 en option. Consulter le mode d’emploi fourni avec la carte d'option pour plus de détails sur l’installation, le câblage, la sélection du niveau de signal d’entrée et la configuration des paramètres. n F5-01 à F5-08: sélection des fonctions des bornes de la carte de sorties numériques en option Lorsque F5-09 = 2, les paramètres répertoriés dans le tableau ci-dessous attribuent des fonctions aux bornes de sortie sur la carte d'option. Nº F5-01 F5-02 F5-03 F5-04 F5-05 F5-06 F5-07 F5-08 Nom Sélection de la sortie de la borne P1-PC Sélection de la sortie de la borne P2-PC Sélection de la sortie de la borne P3-PC Sélection de la sortie de la borne P4-PC Sélection de la sortie de la borne P5-PC Sélection de la sortie de la borne P6-PC Sélection de la sortie de la borne M1-M2 Sélection de la sortie de la borne M3-M4 Plage de réglage 0 à 192 0 à 192 0 à 192 0 à 192 0 à 192 0 à 192 0 à 192 0 à 192 Réglage par défaut 2: concordance de vitesse 4: détection de fréquence 1 6: variateur de vitesse prêt 37: pendant la sortie de fréquence F: non utilisée F: non utilisée 0: pendant l’exécution 1: vitesse zéro n F5-09: sélection du mode de la sortie DO-A3 Détermine comment la carte DO-A3 en option fonctionne avec le variateur de vitesse. Nº F5-09 Note: Nom du paramètre Sélection du mode de la sortie DO-A3 Plage de réglage 0à2 Réglage par défaut 0 voir le manuel d’installation de la carte DO-A3 en option pour variateur de vitesse c.a. TOBP C730600 41 Yaskawa pour plus de détails sur les paramètres F5-09. Réglage 0: fonctions de sortie séparées pour chacune des huit bornes Réglage 1: sortie binaire Réglage 2: fonctions de sortie attribuées par F5-01 jusqu’à F5-08 246 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.6 F: réglages des options u F6: carte de communications en option Ces paramètres configurent les cartes de communication en option et les méthodes de détection des fautes de communication. Certains paramètres s’appliquent à toutes les cartes de communication en option et certains paramètres s’appliquent à certaines options réseau uniquement. Les cartes en option sont applicables aux lignes de paramètre marquées avec un « O ». Paramètre Protocole de communication MECHATROLINK-II PROFIBUS-DP CC-Link F6-01 à F6-03, F6-06 à F6-08 F6-04, F6-10, F6-11, F6-14 F6-20 à F6-26 F6-30 à F6-32 F6-35 à F6-36 F6-50 à F6-63 CANopen DeviceNet Ar Ar Ar Ar Ar Ar – – – – – – – – Ar – – – – Ar – – – – Ar – – – – Ar n F6-01: sélection du fonctionnement de l’erreur de communications Détermine le fonctionnement du variateur de vitesse lorsque se produit une erreur de communication. Nº Nom du paramètre Plage de réglage F6-01 Sélection du fonctionnement de l’erreur de communications 0à3 Réglage par défaut 1 Réglage 0: arrêt par décélération (utilise la durée de décélération défini pour C1-02) Réglage 1: arrêt en roue libre Réglage 2: arrêt rapide (utilise le délai d’arrêt rapide défini pour C1-09) Réglage 3: alarme seulement (poursuivre le fonctionnement) n F6-02: sélection de la détection d'une faute externe à partir d'une communication en option Nº Nom du paramètre Plage de réglage Réglage par défaut F6-02 Sélection de la détection d'une faute externe à partir d'une communication en option 0, 1 0 Réglage 0: toujours détectée Réglage 1: détection pendant le fonctionnement uniquement n F6-03: sélection de la détection d'une faute externe à partir d'une communication en option Détermine le fonctionnement du variateur de vitesse quand une faute externe est initiée par une option de communication (EF0). Nº Nom du paramètre Plage de réglage Réglage par défaut F6-03 Sélection de la détection d'une faute externe à partir d'une communication en option 0à3 1 Réglage 0: arrêt par décélération Réglage 1: arrêt en roue libre Réglage 2: arrêt rapide Réglage 3: alarme seulement (poursuivre le fonctionnement) n F6-06: sélection de la référence de couple/limite de couple à partir des à partir des communications en option Sélectionne si la référence de couple et les valeurs de limite de couple sont affectées au variateur de vitesse du réseau. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 247 Détails du paramètre Détermine la méthode de détection d’une faute externe initiée par une option de communication (EF0). 5 5.6 F: réglages des options Nº Nom du paramètre Plage de réglage Réglage par défaut F6-06 Sélection de la référence de couple/limite de couple à partir des à partir des communications en option 0, 1 0 Réglage 0: activée Réglage 1: désactivée n F6-07: sélection de la fonction NetRef/ComRef Sélectionne le traitement des entrées multivitesse lorsque la commande NetRef est définie. Nº Nom du paramètre Plage de réglage F6-07 Sélection de la fonction NetRef/ComRef 0, 1 Réglage par défaut 0 Réglage 0: fonctionnement de la multivitesse désactivé Les références de fréquence d’entrée multivitesse sont désactivées lorsque la commande NetRef est sélectionnée. Réglage 1: fonctionnement de la multivitesse activé Plusieurs entrées multivitesse sont toujours actives et peuvent remplacer la référence de fréquence de l’option de communication, même si la commande NetRef est sélectionnée. n F6-08: réinitialiser les paramètres de communication Détermine si les paramètres F6-oo relatifs à la communication sont réinitialisés après l’initialisation. Nº F6-08 Nom du paramètre Réinitialiser les paramètres de communication Plage de réglage Réglage par défaut 0, 1 0 Réglage 0: ne pas réinitialiser les paramètres F6-oo après l’initialisation avec A1-03 Réglage 1: réinitialiser les paramètres F6-oo après l’initialisation avec A1-03 Note: F6-08 n’est pas réinitialisé lorsque le variateur de vitesse est initialisé, mais ne détermine pas si l’initialisation du variateur réinitialise les autres paramètres de communication F6-oo. u Paramètres CC-Link Les paramètres F6-04, F6-10, F6-11 et F6-14 définissent le fonctionnement du variateur de vitesse sur un réseau CC-Link. n F6-04: délai de détection de l’erreur bUS Définit le délai de la détection d’erreur bUS. Nº Nom du paramètre Plage de réglage F6-04 Délai de détection de l’erreur bUS 0.0 à 5.0 s Réglage par défaut 2.0 s n F6-10: adresse du nœud CC-Link Définit l’adresse du nœud d’une carte CC-Link en option. Nº Nom du paramètre Plage de réglage F6-10 Adresse du nœud CC-Link 0 à 64 Réglage par défaut 0 n F6-11: vitesse de communication CC-Link Définit la vitesse de communication pour une carte CC-Link en option. Nº Nom du paramètre Plage de réglage F6-11 Vitesse de communication CC-Link 0à4 Réglage par défaut 0 Réglages: F6-11 0 1 248 Vitesse de communication 156 Kbit/s 625 kbit/s F6-11 3 4 Vitesse de communication 5 Mbit/s 10 Mbit/s YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.6 F: réglages des options F6-11 2 Vitesse de communication 2.5 Mbits/s F6-11 – Vitesse de communication – n F6-14: réinitialisation automatique après une erreur bUS du CC-Link Sélectionne si une erreur bUS peut être réinitialisée automatiquement si la nouvelle tentative de faute automatique est activée. Nº Nom du paramètre Plage de réglage F6-14 Réinitialisation automatique après une erreur bUS du CC-Link 0, 1 Réglage par défaut 0 Réglage 0: désactivé, réinitialisation automatique impossible Réglage 1: activé, réinitialisation automatique possible u Paramètres PROFIBUS-DP Les paramètres F6-30 à F6-32 définissent le fonctionnement du variateur de vitesse sur un réseau PROFIBUS-DP. n F6-30: adresse du nœud PROFIBUS-DP Définit l’adresse du nœud d’une carte PROFIBUS-DP en option. Nº Nom du paramètre Plage de réglage F6-30 Adresse du nœud PROFIBUS-DP 0 à 125 Réglage par défaut 0 n F6-31: sélection du mode d’effacement PROFIBUS-DP Détermine le fonctionnement lors de la réception d’une commande Mode d’effacement. Nº Nom du paramètre Plage de réglage F6-31 Sélection du mode d’effacement PROFIBUS-DP 0, 1 Réglage par défaut 0 Réglage 0: reset Réinitialise le fonctionnement du variateur de vitesse (référence de fréquence, entrées, sorties, etc.). Réglage 1: maintenir l’état précédent n F6-32: sélection du format de données PROFIBUS-DP Sélectionne le format de données utilisé pour la communication PROFIBUS-DP. Nº Nom du paramètre Plage de réglage F6-32 Sélection du format de données PROFIBUS-DP 0, 1 Réglage par défaut 0 Réglage 0: format de données de type PPO Détails du paramètre Rétablit l’état du variateur de vitesse sur l’état précédent la réception de la commande. 5 Réglage 1: format de données classique u Paramètres CANopen Les paramètres F6-35 et F6-36 définissent le fonctionnement du variateur de vitesse sur un réseau CANopen. n F6-35: sélection de l’identification du nœud CANopen Sélectionne l’identification du nœud du circuit CANopen en option. Nº Nom du paramètre Plage de réglage F6-35 Sélection de l’identification du nœud CANopen 0 à 126 Réglage par défaut 0 n F6-36: vitesse de communications CANopen Définit la vitesse de communication pour une carte CANopen en option. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 249 5.6 F: réglages des options Nº Nom du paramètre Plage de réglage F6-36 Vitesse de communications CANopen 0à8 Réglage par défaut 6 Réglages: F6-36 0 1 2 3 4 Vitesse de communication Détection automatique 10 kbit/s 20 kbit/s 50 kbit/s 125 kbit/s F6-36 5 6 7 8 – Vitesse de communication 250 kbit/s 500 kbit/s 800 kbit/s 1 Mbit/s – u Paramètres DeviceNet Les paramètres F6-50 à F6-63 définissent le fonctionnement du variateur de vitesse sur un réseau DeviceNet. n F6-50: adresse DeviceNet MAC Définit l’adresse MAC d’une carte DeviceNet en option. Nº Nom du paramètre Plage de réglage F6-50 Adresse DeviceNet MAC 0 à 64 Réglage par défaut 64 n F6-51: vitesse de communications DeviceNet Définit la vitesse de communication pour une carte DeviceNet en option. Pour affecter le débit de transmission du variateur de vitesse à partir du contrôleur supérieur, définir F6-51 = 3. Pour faire en sorte que le variateur de vitesse détecte la vitesse du réseau, définir F6-51 = 4. Le variateur de vitesse s’ajustera automatiquement après la détection de la vitesse du réseau. Nº Nom du paramètre Plage de réglage F6-51 Vitesse de communications DeviceNet 0à4 Réglage par défaut 4 Réglages: F6-51 0 1 2 Vitesse de communication 125 kbit/s 250 kbit/s 500 kbit/s F6-51 3 4 – Vitesse de communication Ajustable à partir du réseau Détection automatique – n F6-52: réglage DeviceNet PCA Définit le format des données que le variateur de vitesse reçoit du maître DeviceNet. Nº Nom du paramètre Plage de réglage F6-52 Réglage DeviceNet PCA 0 à 255 Réglage par défaut 21 n F6-53: réglage DeviceNet PPA Définit le format des données envoyées à partir du variateur de vitesse au maître DeviceNet. Nº Nom du paramètre Plage de réglage F6-53 Réglage DeviceNet PPA 0 à 255 Réglage par défaut 71 n F6-54: détection d'une faute en mode DeviceNet inactif Détermine si le variateur de vitesse déclenche une faute EF0 si aucune donnée n’est reçue du maître (par exemple, quand le maître est au ralenti). 250 Nº Nom du paramètre Plage de réglage F6-54 Détection d'une faute en mode DeviceNet inactif 0, 1 Réglage par défaut 0 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.6 F: réglages des options Réglage 0: activée Réglage 1: désactivée, aucune détection de faute n F6-55: moniteur du débit de transmission DeviceNet Affiche le débit de transmission actuellement utilisé pour les communications réseau. F6-55 est utilisé uniquement comme un moniteur. Nº Nom du paramètre Plage de réglage F6-55 Moniteur du débit de transmission DeviceNet 0 à 2 (lecture seule) Réglage par défaut 0 Réglages: F6-55 0 1 Vitesse de communication 125 kbit/s 250 kbit/s F6-55 2 – Vitesse de communication 500 kbit/s – n F6-56 à F6-61: facteurs de changement d’échelle DeviceNet Ces paramètres définissent les facteurs de changement d’échelle pour les moniteurs de variateur de vitesse dans le DeviceNet Class ID 2AH - AC/DC Drive Object. Nº Nom du paramètre Plage de réglage F6-56 F6-57 F6-58 F6-59 F6-60 F6-61 Changement d’échelle de la vitesse DeviceNet Changement d’échelle de l’intensité DeviceNet Changement d’échelle du couple DeviceNet Changement d’échelle de la puissance DeviceNet Changement d’échelle de la tension DeviceNet Changement d'échelle de la durée DeviceNet -15 à 15 -15 à 15 -15 à 15 -15 à 15 -15 à 15 -15 à 15 Réglage par défaut 0 0 0 0 0 0 Réglage n F6-62: intervalle de pulsations DeviceNet Définit l'intervalle de pulsations pour les communications DeviceNet. Un paramètre de 0 désactive la fonction de pulsations. Nº Nom du paramètre Plage de réglage F6-62 Intervalle de pulsations DeviceNet 0 à 10 Réglage par défaut 0 n F6-63: identification MAC du réseau DeviceNet Affiche l’identification MAC affectée au variateur de vitesse. F6-63 est utilisé uniquement comme un moniteur. Nº Nom du paramètre Plage de réglage F6-63 Identification MAC du réseau DeviceNet 0 à 63 (lecture seule) Réglage par défaut 0 n F6-64 à F6-71: paramètres d’assemblage dynamique (réservé) YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 251 Détails du paramètre La valeur du moniteur dans AC/DC Drive Object 2AH est calculée par: moniteur AC/DC Drive Object 2AH = valeur du variateur de vitesse × 2changement d’échelle Exemple: si le moniteur de fréquence de sortie du variateur de vitesse (U1-02) est de 5.00 et le changement d’échelle est défini sur F6-56 = 6, la valeur dans AC/DC Drive Object 2AH, instance 1, attribut 7 serait 500 × 26 = 32000. 5 5.7 H: fonctions des bornes 5.7 H: fonctions des bornes Les paramètres H attribuent des fonctions aux bornes externes. u H1: entrées numériques multifonctions n H1-01 à H1-08: fonctions pour les bornes S1 à S8 Ces paramètres assignent des fonctions aux entrées numériques multifonctions. Les diverses fonctions et les divers réglages sont énumérés dans la Table 5.37. Nº Nom du paramètre Plage de réglage Réglage par défaut H1-01 Sélection de la fonction S1 de la borne d’entrée numérique multifonctions 1 à 9F 40 (F) <1> : commande de marche vers l’avant (séquence à deux fils) H1-02 Sélection de la fonction S2 de la borne d’entrée numérique multifonctions 1 à 9F 41 (F) <1> : commande de marche vers l’arrière (séquence à deux fils) H1-03 Sélection de la fonction S3 de la borne d’entrée numérique multifonctions 0 à 9F 24: faute externe H1-04 Sélection de la fonction S4 de la borne d’entrée numérique multifonctions 0 à 9F 14: réinitialisation après une faute H1-05 Sélection de la fonction S5 de la borne d’entrée numérique multifonctions 0 à 9F 3 (0) <1> : référence multivitesse 1 H1-06 Sélection de la fonction S6 de la borne d’entrée numérique multifonctions 0 à 9F 4 (3) <1> : référence multivitesse 2 H1-07 Sélection de la fonction S7 de la borne d’entrée numérique multifonctions 0 à 9F 6 (4) <1> : sélection de la référence par à-coups H1-08 Sélection de la fonction S8 de la borne d’entrée numérique multifonctions 0 à 9F 8: commande de blocage des IGBT <1> Le numéro apparaissant entre parenthèses est la valeur par défaut après avoir effectué une initialisation à trois fils. Table 5.37 Réglages de la borne d'entrée numérique multifonctions Réglage 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1A 252 Fonction Séquence à trois fils Sélection de LOCAL/REMOTE Sélection de la référence externe 1/2 Référence multivitesse 1 Référence multivitesse 2 Référence multivitesse 3 Sélection de la référence par à-coups Sélection de la durée d'accélération/décélération 1 Commande de blocage des IGBT (N.O.) Commande de blocage des IGBT (N.F.) Pause de la rampe d’accélération/décélération Alarme de surchauffe du variateur de vitesse (oH2) Sélection de l’entrée de la borne analogique Désactivation de l’encodeur PG Réinitialisation intégrale de l’ASR Mode passerelle Commande Haut Commande Bas À-coups vers l’avant À-coups en marche arrière Réinitialisation après une faute Arrêt rapide (N.O.) Sélection du moteur 2 Arrêt rapide (N.F.) Entrée de la fonction de minuterie Désactivation du PID Sélection de la durée d'accélération/décélération 2 Page 253 253 254 254 254 Réglage 1B 1E 20 à 2F 30 31 32 34 35 254 40 254 41 255 42 255 255 255 255 43 254 255 256 256 256 257 256 257 257 258 44 45 46 47 60 61 62 63 65 66 67 68 6A Fonction Verrouillage du programme Maintien de l'échantillon de référence Faute externe Réinitialisation de la valeur intégrale du PID Maintien de la valeur intégrale du PID Référence multivitesse 4 Annulation du démarreur progressif PID Sélection du niveau d'entrée PID Commande de marche vers l’avant (séquence à deux fils) Commande de marche vers l’arrière (séquence à deux fils) Commande de marche (séquence à deux fils 2) Commande AVANT/ARRIÈRE (séquence à deux fils 2) Fréquence décalée 1 Fréquence décalée 2 Fréquence décalée 3 Configuration du nœud Commande de freinage par injection c.c. Commande de recherche de vitesse externe 1 Commande de recherche de vitesse externe 2 Affaiblissement du champ Système anti-panne KEB 1 (N.F.) Système anti-panne KEB 1 (N.O.) Mode de test des communications Freinage à glissement élevé Variateur de vitesse activé Page 258 258 258 259 259 259 259 259 259 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 261 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.7 H: fonctions des bornes Réglage 71 72 75 76 77 78 7A 7B Fonction Commutateur de contrôle de la vitesse/commande du couple Servo zéro Commande Haut 2 Commande Bas 2 Commutateur du gain de l’ASR Inversion de la polarité de la référence de couple externe Système anti-panne KEB 2 (N.F.) Système anti-panne KEB 2 (N.O.) Page 261 261 261 262 Réglage Fonction 7C Freinage par court-circuit (N.O.) 7D Freinage par court-circuit (N.F.) Détection de marche avant/marche arrière 7E (contrôle V/f avec PG simple) 90 à 97 Entrée numérique DriveWorksEZ 1 à 8 9F DriveWorksEZ désactivé Page 262 263 263 263 262 262 Réglage 0: séquence à trois fils L'entrée numérique programmée pour le contrôle à trois fils devient l'entrée de marche avant/arrière bidirectionnelle, S1 devient l'entrée de la commande de marche et S2 devient l'entrée de la commande d'arrêt. Le variateur de vitesse démarre le moteur lorsque l'entrée S1 réglée pour la commande de marche se ferme pendant plus de 2 ms. Le variateur de vitesse arrête le fonctionnement lorsque l'entrée S2 de l'arrêt se relâche pendant 2 ms. Lorsque l'entrée numérique programmée pour le fonctionnement vers l'avant/l'arrière est ouverte, le variateur de vitesse est réglé pour le fonctionnement vers l'avant. Lorsque l'entrée numérique est fermée, le variateur de vitesse est réglé pour le fonctionnement vers l'arrière. Note: saisir les commandes de marche et d'arrêt par le biais de S1 et S2 lors de la sélection de la séquence à trois fils. Commutateur Commutateur d'arrêt(N.C.) de marche (N.O.) S1 VARIATEUR DE VITESSE Commande de marche (marche en cas de fermeture) S2 Commande d'arrêt (arrête en cas d'ouverture) S5 FWD/REV (Entrée multifonctions) SC (H1-05 = 0) Entrée de séquence commune Figure 5.55 Diagramme de câblage de la séquence à trois fils 2 ms min. Commande de marche Commande d'arrêt OFF (arrêt) (éteint) OFF (avant) (éteint) ON (arrière) (allumé) Vitesse du moteur DURÉE Stop (Arrêt) Avant Arrière Stop (Arrêt) Avant Figure 5.56 Séquence à trois fils Note: 1. La commande de marche doit être fermée pendant plus de 2 ms. 2. Si la commande de marche est active au démarrage et que b1-17 = 0 (commande de marche au démarrage non acceptée), la DEL de marche clignotera pour indiquer que les fonctions de protection fonctionnent. Si l'application l'exige, régler b1-17 à 1 pour émettre automatiquement une commande de marche au démarrage du variateur de vitesse. MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. S’assurer que les circuits de marche/arrêt et les circuits de sécurité sont correctement câblés et en bon état avant de mettre le variateur de vitesse sous tension. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles, occasionnées par des équipements en mouvement. MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. Le variateur de vitesse peut démarrer de façon inattendue en marche arrière après de démarrage s'il est câblé pour une séquence à trois fils, mais réglé pour une séquence à deux fils (réglage par défaut). Veiller à ce que b1-17 soit réglé à « 0 » (le variateur de vitesse n'accepte pas de commande de marche active au démarrage). Lors de l'initialisation du variateur de vitesse, utiliser une initialisation à trois fils. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles, occasionnées par des équipements en mouvement. Réglage 1: sélection de LOCAL/REMOTE Ce paramètre permet à la borne d’entrée de déterminer si le variateur de vitesse fonctionnera en mode LOCAL ou À DISTANCE. État Fermé Ouvert Note: Description LOCAL: la référence de fréquence et la commande de marche sont l’entrée du clavier d’opération. REMOTE: la référence de fréquence et la commande de marche sont l’entrée de la référence externe sélectionnée. Si une entrée numérique définie sur H1-oo = 2 est active, elles seront lues à partir de la source de référence externe 2 (b1-15 et b1-16). Dans tous les autres cas, elles seront lues à partir de la source de référence externe 1 (b1-01 et b1-02). 1. La touche LO/RE du clavier d’opération est désactivée quand l’une des bornes d’entrée multifonctions est définie pour le mode LOCAL/REMOTE. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 253 Détails du paramètre Commande avant/arrière Peut-être soit ALLUMÉ ou ÉTEINT 5 5.7 H: fonctions des bornes 2. Quand le variateur de vitesse est réglé sur LOCAL, la DEL LO/RE s’allumera. 3. Le paramètre par défaut du variateur de vitesse ne permet pas de basculer entre LOCAL et REMOTE pendant le fonctionnement. Pour pouvoir faire basculer le variateur de vitesse entre LOCAL et REMOTE pendant le fonctionnement. Se reporter à b1-07: sélection du fonctionnement LOCAL/REMOTE à la page 169. Réglage 2: sélection de la référence externe 1/2 Cette fonction bascule la commande de marche et la source de référence de fréquence entre référence externe 1 et 2 si le variateur de vitesse est en mode REMOTE. État Ouvert Fermé Note: Description La référence externe 1 est utilisée (définie par les paramètres b1-01 et b1-02) La référence externe 2 est utilisée (définie par les paramètres b1-15 et b1-16) les paramètres par défaut du variateur de vitesse ne permettent pas de basculer entre les références externes 1 et 2 pendant le fonctionnement. Se reporter à b1-07: sélection du fonctionnement LOCAL/REMOTE à la page 169 si cette fonctionnalité est requise par l’application. Réglage sur 3 à 5: référence multivitesse 1 à 3 Bascule les références multivitesse d1-01 sur d1-08 par le biais des entrées numériques. Se reporter à d1: référence de fréquence à la page 213 pour plus de détails. Réglage 6: sélection de la référence par à-coups La fréquence par à-coups définie dans le paramètre d1-17 devient la référence de fréquence lorsque la borne d’entrée se ferme. Se reporter à d1: référence de fréquence à la page 213 pour plus de détails. Réglage 7: sélection de la durée d'accélération/décélération 1 Bascule entre les délais d’accélération/décélération 1 (C1-01 et C1-02) et 2 (C1-03 et C1-04). Se reporter à C1-01 à C1-08: délais d’accélération, de décélération 1 à 4 à la page 194 pour plus de détails. Réglages 8, 9: commande de blocage des IGBT (N.O., N.F.) Lorsque le variateur de vitesse reçoit une commande de blocage des IGBT, les transistors arrêtent la commutation, le moteur s’arrête en roue libre et une alarme bb clignote sur le clavier d’opération pour indiquer le blocage des IGBT. Quand le blocage des IGBT se termine alors qu’une commande de marche est active, le variateur de vitesse effectue une recherche de vitesse pour redémarrer le moteur. Fonction d'entrée numérique Réglage sur 8 (N.F.) Réglage sur 9 (N.O.) Fonctionnement du variateur de vitesse Entrée ouverte Entrée fermée Blocage des IGBT (interrompre la sortie) Fonctionnement normal Fonctionnement normal Blocage des IGBT (interrompre la sortie) MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. Si vous utilisez un frein d’arrêt mécanique avec le variateur de vitesse dans une application de levage, fermer le frein lorsque la sortie du variateur est interrompue par une commande de blocage des IGBT déclenchée par l’une des bornes d’entrée. Le non-respect de ces instructions se traduira par une charge glissant du moteur brusquement à l’arrêt en roue libre lorsque la commande de blocage des IGBT est saisie et peut causer des blessures graves ou la mort. Commande de marche OFF (éteint) Entrée du blocage des IGBT ON (allumé) ON (allumé) Référence de fréquence Relâche du blocage des IGBT Démarrer la recherche de vitesse à partir de la référence de fréquence précédente Fréquence de sortie Sortie fermée, le moteur s'arrête en roue libre Figure 5.57 Exécution du blocage des IGBT pendant le fonctionnement Réglage A: pause de la rampe d’accélération/décélération Lorsque l’entrée numérique programmée pour la fonction de pause de la rampe d’accélération/décélération se ferme, le variateur de vitesse verrouille (maintient) la fréquence de sortie. L’accélération ou la décélération reprend lorsque l’entrée est rouverte. Si la fonction de pause de la rampe d’accélération/décélération est activée (d4-01 = 1), le variateur de vitesse enregistre la fréquence de sortie dans la mémoire quand l’entrée de la pause de la rampe est fermée. Lorsque le variateur de vitesse est redémarré après un arrêt ou une interruption de l’alimentation, la fréquence de sortie enregistrée devient la référence de fréquence (à condition que l’entrée de la pause de la rampe d’accélération/décélération soit toujours fermée). Se reporter à d4-01: sélection de la fonction de tenue de la référence de fréquence à la page 216 pour plus de détails. 254 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.7 H: fonctions des bornes Réglage B: alarme de surchauffe du variateur de vitesse (oH2) Déclenche une alarme oH2 lorsque le contact se ferme. Le fonctionnement du variateur de vitesse n’est pas affecté car il s’agit d’une alarme. Réglage C: sélection de l’entrée des bornes analogiques (borne A1, A2, A3) Fermées, les bornes spécifiées dans H3-14 sont activées. Lorsqu’il est ouvert, le variateur de vitesse ignore le signal d’entrée vers les bornes analogiques. Réglage D: désactivation de l’encodeur PG Fermé, le variateur de vitesse ignore la rétroaction PG du moteur lorsque vous utilisez le contrôle V/f avec PG. Lorsque la borne est rouverte, le variateur de vitesse reprend à l’aide de la rétroaction PG pour contrôler la vitesse du moteur. Réglage E: réinitialisation intégrale de l’ASR Bascule entre contrôle PI et contrôle P en réinitialisant la valeur intégrale. Le fonctionnement intégral est désactivé lorsque la borne est fermée et que le variateur de vitesse utilise le contrôle P. Le contrôle PI reprend lorsque la borne s’ouvre. Réglage F: mode passerelle Sélectionner ce réglage au moment d'utiliser la borne en mode passerelle. Lorsque l’option F est choisie, une entrée n’entraîne aucune fonction dans le variateur de vitesse. Le réglage F, cependant, permet encore de lire le statut d’entrée avec un PLC via une option de communication ou une communication MEMOBUS/Modbus. Réglage sur 10, 11: fonction haut/bas La fonction haut/bas permet de régler la référence de fréquence avec deux boutons poussoirs lorsqu’une entrée numérique est programmée comme entrée haut (H1-oo= 10) pour augmenter la référence de fréquence et l’autre entrée numérique est programmée comme entrée bas (H1-oo= 11) pour diminuer la référence de fréquence. La fonction haut/bas a priorité sur les références de la fréquence du clavier d’opération, les entrées analogiques et l’entrée d’impulsion (b1-01 = 0, 1, 4). Lorsque vous utilisez la fonction haut/bas, les références fournies par ces sources seront ignorées. Les entrées fonctionnent comme indiqué dans le tableau ci-dessous: Note: Bas (11) Ouvert Ouvert Fermé Fermé Fonctionnement du variateur de vitesse Maintenir la référence de fréquence actuelle Augmenter la référence de fréquence Diminuer la référence de fréquence Maintenir la référence de fréquence actuelle 1. Une alarme oPE03 se produit quand une seule des fonctions haut/bas est programmée pour une entrée numérique. 2. Une alarme oPE03 se produit quand la fonction haut/bas est affectée aux bornes et qu’une entrée numérique différente est programmée pour la fonction de pause de la rampe d’accélération/décélération. Pour plus de renseignements sur les alarmes, Se reporter à Alarmes, fautes et erreurs du variateur de vitesse à la page 348. 3. La fonction haut/bas est utilisable seulement pour la référence externe 1. Pensez-y lorsque vous utilisez haut/bas et la commande de commutation des références externes (H1-oo = 2). Utilisation de la fonction haut/bas avec tenue de la référence de fréquence (d4-01) • Si la fonction de tenue de la référence de fréquence est désactivée (d4-01 = 0), la référence de fréquence haut/bas sera réinitialisée sur 0 si la commande de marche est désactivée ou lors d’une remise sous tension. • Si d4-01 = 1, le variateur de vitesse enregistrera la référence de fréquence définie par la fonction haut/bas. Lorsque la commande de marche ou l’alimentation est rétablie, le variateur de vitesse redémarrera avec la valeur de référence enregistrée. Fermer l’entrée haut ou bas sans une commande de marche active pour réinitialiser la valeur enregistrée. Se reporter à d4-01: sélection de la fonction de tenue de la référence de fréquence à la page 216. Utilisation de la fonction haut/bas avec des limites de référence de fréquence Le paramètre d2-01 détermine la limite supérieure de la référence de fréquence. La valeur de la limite inférieure de la référence de fréquence dépend de la configuration du paramètre d4-10. Cette valeur peut être définie par une entrée analogique ou le paramètre d2-02. Se reporter à d4-10: sélection de la limite haut/bas de la référence de fréquence à la page 220 pour plus de détails. Lorsqu’une commande de marche est appliquée, les limites inférieures fonctionnent comme suit: • Si la limite inférieure est définie uniquement par d2-02, le variateur de vitesse accélère jusqu’à cette limite dès qu’une commande de marche est saisie. • Si la limite inférieure est déterminée uniquement par une entrée analogique, le variateur de vitesse accélère jusqu’à la limite lorsque la commande de marche et une commande Haut ou Bas sont actives. Le variateur de vitesse ne démarrera pas si seule la commande de marche est active. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 255 Détails du paramètre État Haut (10) Ouvert Fermé Ouvert Fermé 5 5.7 H: fonctions des bornes • Si la limite inférieure est définie à la fois par une entrée analogique et d2-02, et que la limite analogique est supérieure à la valeur d2-02, le variateur de vitesse accélère jusqu’à la valeur d2-02 lorsqu’une commande de marche est entrée. Lorsque la valeur d2-02 est atteinte, le variateur de vitesse accélère jusqu’à la limite analogique seulement si une commande Haut ou Bas est définie. La Figure 5.58 montre un exemple de fonction haut/bas avec une limite inférieure de référence de fréquence définie par d2-02 et la fonction de tenue de la référence de fréquence activée et désactivée. Limite supérieure de la fréquence de sortie Accélère à la limite inférieure Même fréquence Limite inférieure d4-01 = 1 d4-01 = 0 ON (allumé) Marche avant/arrêt ON (allumé) Commande Haut ON (allumé) Commande Bas Alimentation de puissance Réinitialisation de la référence de fréquence ON (allumé) ON (allumé) Figure 5.58 Fonctionnement de la commande Haut/Bas Réglage sur 12, 13: à-coups vers l’avant, à-coups vers l’arrière Les entrées numériques programmées en tant qu’à-coups vers l’avant (H1-oo = 12) et à-coups vers l’arrière (H1-oo = 13) seront des entrées par à-coups qui ne nécessitent pas de commande de marche. Fermer la borne définie pour l’entrée à-coups vers l’avant causera l’entraînement progressif vers l’avant du variateur de vitesse jusqu’à la référence de fréquence par à-coups (d1-17). La fonction à-coups vers l’arrière provoquera la même action dans le sens arrière. Les commandes à-coups vers l’avant et à-coups vers l’arrière peuvent être réglées indépendamment. Note: les commandes à-coups vers l’avant et à-coups vers l’arrière remplacent toutes les autres références de fréquence. Toutefois, si le variateur de vitesse est réglé pour interdire la rotation en sens inverse (b1-04 = 1), activer à-coups vers l’arrière n’aura aucun effet. Saisir les fonctions à-coups vers l’avant et à-coups vers l’arrière simultanément pendant au moins 500 ms déclenchera une alarme et le variateur s’arrêtera par décélération. d1-17 Fréquence de sortie d1-17 FJOG RJOG ON (allumé) ON (allumé) Figure 5.59 Fonctionnement FJOG/RJOG Réglage 14: réinitialisation après une faute Lorsque le variateur de vitesse détecte un cas de faute, le contact de sortie de la faute se ferme, la sortie du variateur de vitesse s’éteint et le moteur s’arrête en roue libre (des méthodes d’arrêt spécifiques peuvent être sélectionnées pour certains défauts comme L1-04 pour une surchauffe du moteur). Après avoir retiré la commande de marche, éliminer le défaut soit en appuyant sur la touche RESET du clavier d’opération, soit en fermant une entrée numérique configurée comme une réinitialisation après une faute (H1-oo = 14). Note: retirer la commande de marche avant la réinitialisation d’une faute. Les commandes de réinitialisation après une faute sont ignorées en présence de la commande de marche. Réglages 15, 17: arrêt rapide (N.O., N.F.) La fonction d'arrêt rapide fonctionne comme une entrée d'arrêt d'urgence sur le variateur de vitesse. Si une commande d'arrêt rapide est entrée alors que le variateur est en marche, la vitesse est réduite jusqu'à l'arrêt dans le temps de décélération établi par C1-09 (Se reporter à C1-09: durée de l'arrêt rapide à la page 195). Le variateur de vitesse ne peut être redémarré qu'après son arrêt complet et la désactivation de l'arrêt rapide et de la commande de marche. • Pour déclencher la fonction d'arrêt rapide avec un commutateur N.O., définir H1-oo = 15. • Pour déclencher la fonction d'arrêt rapide avec un commutateur N.F., définir H1-oo = 17. La Figure 5.60 montre un exemple d'arrêt rapide. 256 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.7 H: fonctions des bornes Marche/arrêt ON (allumé) Arrêt rapide H1= 17 ON (allumé) ON (allumé) ON (allumé) Décélère à C1-09 Fréquence de sortie DURÉE Figure 5.60 Séquence d'arrêt rapide REMARQUE: la décélération rapide peut déclencher une faute de surtension. En cas de faute, la sortie du variateur de vitesse est coupée et le moteur passe en roue libre. Pour éviter cet état incontrôlé du moteur et s'assurer que le moteur s'arrête rapidement et en toute sécurité, définir un temps d'arrêt rapide adapté sur C1-09. Réglage 16: sélection du moteur 2 Le variateur de vitesse a la capacité de contrôler indépendamment deux moteurs à induction. Un second moteur peut être sélectionné à l'aide d'une entrée numérique multifonction comme indiqué dans la Figure 5.61. Note: la fonction de sélection du moteur 2 ne peut pas être utilisée avec les moteurs PM. Entrée du commutateur du moteur Variateur de vitesse M Moteur 1 M Moteur 2 Figure 5.61 Sélection de moteur Lors du basculement entre les moteurs 1 et 2, les paramètres utilisés pour contrôler les moteurs changent également. Cidessous, la Table 5.38 répertorie les paramètres qui correspondent à chaque moteur: Table 5.38 Paramètres de commutation entre deux moteurs F1-oo (PG constant) Note: Réglage 16 ouvert (moteur 1) ⇒ Réglage 16 fermé (moteur 2) C1-01 à C1-04 ⇒ C1-05 à C1-08 C3-01 à C3-04, C3-15 ⇒ C3-21 à C3-25 C4-01 ⇒ C4-07 C5-01 à C5-08, C5-12, C5-15, C5-17, C5-18 ⇒ C5-21 à C5-28, C5-32, C5-35, C5-37, C5-38 E1-oo, E2-oo ⇒ E3-oo à E4-oo F1-01 à F1-21 ⇒ F1-02 à F1-04, F1-08 à F1-11, F1-14, F1-31 à F1-37 5 1. Lors de l'utilisation de deux moteurs, la sélection de protection de surcharge du moteur (oL1) défini sur L1-01 s'applique aux deux moteurs, 1 et 2. 2. Toute tentative de basculement en marche entre les moteurs 1 et 2 déclenche l'alarme de marche. 3. Un délai de 500 ms est observé lors du basculement entre les moteurs avec un codeur PG pour la rétroaction. 4. La fonction de sélection du moteur 2 ne peut pas être utilisée avec les moteurs PM. Si une sortie numérique est programmée pour « Sélection du moteur 2 » (H1-01, H1-02, ou H1-03 = 1C), le moteur est sélectionné lorsque la sortie est fermée. Réglage 18: entrée de la fonction de minuterie Ce paramètre configure une borne d'entrée numérique comme entrée pour la fonction de minuterie. Utiliser cette combinaison de réglage avec la sortie de la fonction minuterie (H2-oo = 12). Se reporter à b4: minuterie à la page 179 pour plus de détails. Réglage 19: désactivation du PID Fermer une entrée numérique pour désactiver indéfiniment la fonction PID. Lorsque l'entrée est relâchée, le variateur de vitesse remet le PID en marche. Se reporter à Schéma du bloc PID à la page 182. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique Détails du paramètre Nº C1-oo: temps d'accélération/de décélération C3-oo: compensation de glissement du moteur C4-oo: compensation du couple moteur C5-oo: contrôle de la vitesse (ASR) E1-oo, E3-oo: modèle V/f E2-oo, E4-oo: paramètres du moteur 257 5.7 H: fonctions des bornes Réglage 1A: sélection de la durée d'accélération/décélération 2 Sélectionne les temps d'accélération/de décélération de 1 à 4 en association avec la commande 1 de sélection des temps d'accélération/de décélération. Se reporter à C1-01 à C1-08: délais d’accélération, de décélération 1 à 4 à la page 194 pour plus de détails. Réglage 1B: verrouillage du programme Les valeurs des paramètres ne peuvent pas être modifiées lorsqu'une entrée est programmée pour le programme de verrouillage et que l'entrée est ouverte. Il est toujours possible, cependant, de visualiser et de surveiller les réglages des paramètres. Réglage 1E: maintien de l'échantillon de référence Cette fonction permet à l'utilisateur d'échantillonner un signal de référence de fréquence analogique en entrée à la borne A1, A2 ou A3 et de maintenir la référence de fréquence au niveau de l'échantillon. Lorsque la fonction de maintien de l'échantillon de référence de fréquence analogique est tenue pendant au moins 100 ms, le variateur de vitesse lit les entrées analogiques et remplace la référence de fréquence par la vitesse nouvellement échantillonnée comme illustré à la Figure 5.62. Lorsque l'alimentation est coupée et que la référence de fréquence analogique échantillonnée est désactivée, la référence de fréquence est réinitialisée à 0. Référence de fréquence ue Sig na la na iq log Durée OFF (éteint) ON (allumé) Entrée de tenue de l'échantillon de référence 100 ms 100 ms Figure 5.62 Échantillon de référence de fréquence analogique/Maintien Une erreur oPE03 se produit lorsque l'une des fonctions suivantes est utilisée simultanément avec la commande d'échantillon de référence de fréquence analogique/maintien: • Maintien de l'accélération/Arrêt de la décélération (réglage: A) • Commande Haut, commande Bas (réglage: 10, 11) • Fréquence décalée (réglage: 44 à 46) • Fonctions Haut ou Bas (réglage: 75, 76) Réglages 20 à 2F: faute externe La commande de faute externe arrête le variateur de vitesse lorsqu'un problème survient avec les périphériques externes. Pour utiliser la commande de faute externe, définir l'une des entrées numériques multifonctions sur une valeur comprise entre 20 et 2F. Le clavier d'opération affiche EFo où o est le numéro de la borne à laquelle le signal de faute externe est affecté. Par exemple, si un signal de faute externe est affecté à la borne S3, le clavier affiche « EF3 ». Sélectionner la valeur à définir dans H1-oo à partir d'une combinaison des trois conditions suivantes: • Niveau d'entrée du signal des périphériques (N.O., N.F.) • Méthode de détection de faute externe • Fonctionnement après la détection d'une faute externe Le tableau suivant montre la relation entre les conditions et la valeur définie sur H1-oo: Les états des bornes, les conditions de détection et les méthodes d'arrêt marquées d'un « O » sont applicables aux réglages correspondants. État de la borne <1> Réglage 20 21 22 23 24 258 N.O. Conditions de détection <2> N.F. Toujours détectée O O O O O O O O Méthode d'arrêt Détectée en cours de fonctionnement uniquement Arrêt progressif (faute) O O O O O O Arrêt en roue libre (faute) Arrêt rapide (faute) Alarme uniquement (continue à fonctionner) O YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.7 H: fonctions des bornes État de la borne <1> Réglage 25 26 27 28 29 2A 2B 2C 2D 2E 2F N.O. N.F. O O O O O O Conditions de détection <2> Détectée en Toujours cours de détectée fonctionnement uniquement O O O O O O O O O Méthode d'arrêt Arrêt progressif (faute) Arrêt en roue libre (faute) Arrêt rapide (faute) O O O O O O O O O O O O O O O O O O Alarme uniquement (continue à fonctionner) <1> Déterminer l'état de la borne pour chaque faute, c'est-à-dire si la borne est normalement ouverte ou normalement fermée. <2> Déterminer si la détection de chaque faute doit être toujours activée ou uniquement lors du fonctionnement. Réglage 30: réinitialisation de la valeur intégrale du PID La configuration de l'une des entrées numériques pour réinitialiser la valeur intégrale du PID (H1-oo = 30) réinitialise la valeur de l'élément intégral du contrôle PID à 0 lorsque la borne est fermée. Se reporter à Schéma du bloc PID à la page 182 pour plus de détails. Réglage 31: maintien de la valeur intégrale du PID La configuration d'une entrée numérique pour maintenir la valeur intégrale (H1-0o = 31) verrouille la valeur de l'élément intégral du contrôle PID tant que l'entrée est activée. Le contrôleur PID reprend son fonctionnement intégral à la valeur de maintien dès que l'entrée du maintien de la valeur intégrale est relâchée. Se reporter à Schéma du bloc PID à la page 182 pour plus de renseignements sur cette fonction. Réglage 32: référence multivitesse 4 Sélectionne les multivitesses d1-09 à d1-16 en association avec la borne d'entrée définie pour les multivitesses 1, 2 et 3. Se reporter à d1-01 à d1-17: référence de fréquence 1 à 16 et référence de fréquence par à-coups à la page 213. Réglage 34: annulation du démarreur progressif PID Réglage 35: sélection du niveau d'entrée PID Permet à une borne d'entrée de basculer le signe d'entrée PID. Se reporter à Schéma du bloc PID à la page 182 pour plus de détails. Réglages 40, 41: commande de marche avant et arrière pour la séquence à deux fils Configure le variateur de vitesse pour une séquence à deux fils. Lorsqu'une borne d'entrée définie sur 40 se ferme, le variateur de vitesse fonctionne en marche avant. Lorsqu'une borne d'entrée définie sur 41 se ferme, le variateur de vitesse fonctionne en marche arrière. La fermeture simultanée des deux entrées se traduit par une faute externe. Note: 1. Cette fonction ne peut pas être utilisée simultanément avec les réglages 42 et 43. 2. Les mêmes fonctions sont assignées aux bornes S1 et S2 lorsque le variateur de vitesse est initialisé pour la séquence à deux fils. Variateur de vitesse Marche avant S1 Marche arrière S2 SC Entrée numérique commune Figure 5.63 Exemple de schéma de câblage de la séquence à deux fils YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 259 Détails du paramètre Une entrée numérique configurée en tant qu'entrée d'annulation du démarreur progressif PID (H1-0o = 34) active ou désactive le démarreur progressif PID et annule le temps d'accélération/de décélération du PID (b5-17). Se reporter à Schéma du bloc PID à la page 182. 5 5.7 H: fonctions des bornes Réglages 42, 43: commande de marche et de direction pour la séquence 2 à deux fils Configure le variateur de vitesse pour une séquence 2 à deux fils. Quand une borne d'entrée programmée pour le réglage 42 se ferme, le variateur de vitesse fonctionne dans la direction choisie. Le variateur de vitesse s'arrête lorsque l'entrée s'ouvre. L'entrée programmée pour le réglage 43 sélectionne la direction. Si l'entrée est ouverte, la direction avant est sélectionnée. Si l'entrée est fermée, la direction arrière est sélectionnée. Note: cette fonction ne peut pas être utilisée simultanément avec les réglages 40 et 41. Réglages 44, 45, 46: fréquence décalée 1, 2, 3 Ces entrées ajoutent des fréquences décalées d7-01, d7-02 et d7-03 à la référence de fréquence. Se reporter à d7-01 à d7-03: fréquences décalées 1 à 3 à la page 226 pour plus de détails. Réglage 47: configuration du nœud Si la carte d'option SI-S3 est connectée, la fermeture de cette borne définit une adresse de nœud pour fonctionner sur un réseau CANopen. Réglage 60: commande de freinage par injection c.c. Le freinage par injection c.c. est activé lorsqu'une commande de freinage par injection c.c. est entrée alors que le variateur de vitesse est arrêté. Le freinage par injection c.c. est relâché quand une commande de marche ou par à-coups est entrée. Se reporter à b2: freinage par injection c.c. et freinage par court-circuit à la page 171 pour plus de renseignements sur le réglage de la fonction de freinage par injection c.c.. Le schéma ci-dessous illustre le freinage par injection c.c.: OFF Commande (éteint) de freinage par injection c.c. Commande de marche avant OFF (éteint) Freinage par injection c.c Fréquence de sortie ON (allumé) ON (allumé) OFF (éteint) OFF (éteint) Freinage par injection c.c. Fréquence de départ (b2-01) Freinage par injection c.c Figure 5.64 Schéma de temporisation de l'entrée du freinage par injection c.c. Réglages 61, 62: commande 1, 2 de recherche de vitesse externe Ces fonctions d'entrée permettent la recherche de vitesse même si le paramètre b3-01 = 0 (aucune recherche de vitesse au démarrage). Se reporter à Activation de la recherche de vitesse à la page 176 pour plus de renseignements sur l'utilisation des signaux d'entrée. Se reporter à b3: recherche de vitesse à la page 173 pour en savoir plus sur la recherche de vitesse. Note: l'affectation simultanée des recherches de vitesse 1 et 2 aux bornes d'entrée déclenche une erreur oPE03. Réglage 63: affaiblissement du champ Activé dans le contrôle V/f. Lorsque cette entrée est fermée, l'affaiblissement du champ est activé. Pour plus de détails, voir d6: affaiblissement du champ et forçage du champ. Réglages 65, 66: système antipanne KEB 1 (N.F.), 2 (N.O.) Active la fonction antipanne KEB sélectionnée dans le paramètre L2-29. Se reporter à Fonction du système anti-panne KEB à la page 292 pour plus de renseignements sur cette fonction. Fonction d'entrée numérique Réglage 65 (N.F.) Réglage 66 (N.O.) Note: Fonctionnement du variateur de vitesse Entrée ouverte Entrée fermée Décélération du système antipanne KEB Fonctionnement normal Fonctionnement normal Décélération du système antipanne KEB l'affectation simultanée des systèmes antipanne 1 et 2 aux bornes d'entrée déclenche une erreur oPE03. Réglage 67: mode de test des communications Le variateur de vitesse possède une fonction intégrée pour diagnostiquer automatiquement le fonctionnement des communications de série. Le test implique le câblage commun des bornes d'envoi et de réception du port RS-485/422. Le variateur de vitesse transmet les données puis confirme que les communications sont normalement reçues. Se reporter à Autodiagnostic à la page 635 pour plus de renseignements sur l'utilisation de cette fonction. Réglage 68: freinage à glissement élevé La fermeture de l'entrée programmée pour cette fonction déclenche le freinage à glissement élevé (disponible uniquement dans les modes de contrôle V/f et V/f avec PG). Après l'activation du freinage à glissement élevé, amener le variateur de vitesse à un arrêt complet et supprimer la commande de freinage à glissement élevé avant de redémarrer. Se reporter à n3: freinage par glissement élevé (HSB) et freinage par surexcitation à la page 321. 260 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.7 H: fonctions des bornes Réglage 6A: variateur de vitesse activé Une entrée numérique configurée comme un « Variateur de vitesse activé » (H1-oo = 6A) empêche le variateur de vitesse d'exécuter une commande de marche jusqu'à la fermeture de l'entrée. Lorsque l'entrée est ouverte, le clavier d'opération affiche « dnE » pour indiquer que le variateur de vitesse est désactivé. Si une commande de marche est activée avant la fermeture de la borne définie sur « Variateur de vitesse activé », le variateur de vitesse ne fonctionne pas avant la réinitialisation de la commande de marche (c'est-à-dire, une nouvelle commande de marche est nécessaire). Si une entrée est ouverte pendant le fonctionnement du variateur de vitesse, celui-ci s'arrête conformément à la méthode d'arrêt définie pour b1-03 (Se reporter à b1-03: sélection de la méthode d'arrêt à la page 166). Réglage 71: commutateur de contrôle de la vitesse/commande du couple Bascule le variateur de vitesse entre le contrôle de la vitesse et la commande du couple. La commande du couple est activée lorsque la borne est fermée, et le contrôle de la vitesse est activé lorsque la borne est ouverte. Définissez le paramètre d5-01 sur 0 lorsque vous utilisez cette fonction. Se reporter à d5: commande de couple à la page 220 et Commutation entre le couple et le régulateur de vitesse à la page 223. Réglage 72: servo zéro Active la fonction Servo zéro pour bloquer le rotor à une certaine position. Se reporter à b9: servo zéro à la page 192 pour plus de détails. Réglages 75, 76: fonction Haut 2/Bas 2 La fonction haut/bas 2 ajoute un biais à la référence de fréquence. L'entrée programmée pour le réglage 75 augmente le biais et l'entrée programmée pour le réglage 76 réduit le biais. Table 5.39 explique le fonctionnement de la fonction haut/ bas 2 selon la source de la référence de fréquence et les paramètres d4-01, d5-03 et d4-05. Se reporter à d4: fonction de tenue et haut/bas 2 de la référence de fréquence à la page 216 pour des explications détaillées de la fonction haut/bas 2 et autres paramètres liés. Note: 1. Les fonctions haut/bas 2 doivent être définies comme une paire. 2. Lorsque vous utilisez la fonction haut/bas 2, définissez des valeurs limites de biais appropriées pour les paramètres d4-08 et d4-09. Table 5.39 Opérations haut 2/bas 2 d4-03 d4-05 1 0 2 Référence multivitesse Fonctionnement 0 • Accélère (augmente le biais) alors que la borne haut 2 est fermée. • Décélère (diminue le biais) alors que la borne bas 2 est fermée. • Maintient la fréquence de sortie (maintient le biais) lorsqu'il n'y a pas d'entrée haut 2 ou bas 2 ou que les deux sont actives. • Réinitialise le biais lorsque la référence est modifiée. • Fonctionne avec la référence de fréquence dans toutes les autres situations. • Accélère (augmente le biais) alors que la borne haut 2 est fermée. • Décélère (diminue le biais) alors que la borne bas 2 est fermée. • Sinon, celui-ci fonctionne à la référence de fréquence. • Lorsque la borne haut 2 est activée, le variateur de vitesse s'accélère à la référence de fréquence plus d4-03 (le biais est augmenté jusqu'à d4-03). • Lorsque la borne bas 2 est activée, le variateur de vitesse ralentit à la référence de fréquence moins d4-03 (le biais est réduit jusqu'à d4-03). • Maintient la fréquence de sortie (maintient le biais) lorsqu'il n'y a pas d'entrées haut/bas 2 ou que les deux entrées sont actives. • Réinitialise le biais lorsque la référence est modifiée. • Fonctionne avec la référence de fréquence dans toutes les autres situations. 1 0 3 1 4 5 d4-01 -- 0 Référence multivitesse Valeur autre que 0 -- 1 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique Fréquence sauvegardée Pas enregistré Si le biais et la référence de fréquence sont constants pendant 5 secondes, le biais est ajouté à la référence de fréquence active, puis réinitialisé. Détails du paramètre Condition Source réf. fréq. Pas enregistré 5 Pas enregistré Si le biais et la référence de fréquence sont constants pendant 5 secondes, le biais est ajouté à la référence de fréquence active, puis réinitialisé. 261 5.7 H: fonctions des bornes Condition Source réf. fréq. d4-03 d4-05 6 7 Autres (comm. analogique, etc.). 8 0 0 0 1 9 d4-01 Fonctionnement 0 • Accélère (augmente le biais) alors que la borne haut 2 est fermée. • Décélère (diminue le biais) alors que la borne bas 2 est fermée. • Maintient la fréquence de sortie (maintient le biais) lorsqu'il n'y a pas d'entrées haut/bas 2 ou que les deux entrées sont actives. • Si la référence de fréquence change pour plus que le temps programmé à d4-07 pendant l'accélération/la décélération, la valeur du biais sera tenue jusqu'à ce que la fréquence de sortie atteigne la valeur de référence (concordance de vitesse). • Accélère (augmente le biais) alors que la borne haut 2 est fermée. • Décélère (diminue le biais) alors que la borne bas 2 est fermée. • Sinon, celui-ci fonctionne à la référence de fréquence Pas enregistré • Lorsque la borne haut 2 est activée, le variateur de vitesse s'accélère à la référence de fréquence plus d4-03 (le biais est augmenté jusqu'à d4-03). • Lorsque la borne bas 2 est activée, le variateur de vitesse ralentit à la référence de fréquence moins d4-03 (le biais est réduit jusqu'à d4-03). • Si la référence de fréquence change pour plus que d4-07 pendant l'accélération/la décélération, la valeur du biais sera tenue jusqu'à ce que la fréquence de sortie atteigne la valeur de référence (concordance de vitesse). Pas enregistré 1 -- 0 Autres (comm. analogique, etc.) Valeur autre que 0 10 -- 1 Fréquence sauvegardée Si le biais est constant pendant 5 secondes, celui-ci sera enregistré au paramètre d4-06. La référence de fréquence ne peut pas être écrasée, donc il n'y aura que le biais qui sera enregistré. Pas enregistré Si le biais est constant pendant 5 secondes, celui-ci sera enregistré au paramètre d4-06. La référence de fréquence ne peut pas être écrasée, donc il n'y aura que le biais qui sera enregistré. Réglage 77: commutateur du gain de l’ASR Bascule le gain de l'ASR entre les valeurs configurées à C5-01 et C5-03. Le gain configuré à C5-03 est activé lorsque la borne est fermée, puis C5-01 est activé lorsque la borne s'ouvre à nouveau. Se reporter à C5-01, C5-03/C5-02, C5-04: gain proportionnel 1 de l'ASR, durée intégrale 1/2 de l'ASR à la page 204 pour une description plus détaillée. Réglage 78: inversion de la polarité de la référence de couple externe Inverse le sens de la référence de couple lorsque la borne se ferme. Se reporter à d5: commande de couple à la page 220 et Réglage de la référence de couple, de la limite de vitesse et des valeurs de compensation du couple à la page 221 pour plus de détails. Réglage 7A, 7B: système anti-panne KEB 2 (N.F., N.O.) Une borne d'entrée 7A ou 7B peut déclencher le système anti-panne KEB pour un seul variateur de vitesse durant la décélération. L2-29 est ignoré si cette option est activée. Se reporter à Fonction du système anti-panne KEB à la page 292 pour plus de détails. Fonction d'entrée numérique Réglage 7A (N.F.) Réglage 7B (N.O.) Note: Fonctionnement du variateur de vitesse Entrée ouverte Entrée fermée Système anti-panne KEB 2 pour un seul variateur Fonctionnement normal de vitesse Système anti-panne KEB 2 pour un seul variateur Fonctionnement normal de vitesse l'affectation simultanée des systèmes antipanne 1 et 2 aux bornes d'entrée déclenche une erreur oPE03. Réglage 7C, 7D: freinage par court-circuit (N.O., N.F.) (OLV/PM, AOLV/PM) Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Active le freinage par court-circuit dans les modes de contrôle OLV pour moteurs PM. En reliant les trois phases d'un moteur PM, le freinage par court-circuit crée un couple de freinage pour arrêter un moteur rotatif ou empêcher un moteur de décélérer en raison des forces extérieures (comme c'est le cas de l'effet de moulin à vent dans des applications de ventilateur). Le paramètre b2-18 limite le courant lors d'un freinage par court-circuit. Fonction d'entrée numérique Réglage 7C (N.O.) Réglage 7D (N.F.) 262 Fonctionnement du variateur de vitesse Entrée ouverte Entrée fermée Fonctionnement normal Freinage par court-circuit Freinage par court-circuit Fonctionnement normal YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.7 H: fonctions des bornes Réglage 7E: détection de la marche avant/marche arrière (pour le contrôle V/f avec rétroaction PG simple) Détermine le sens de rotation du moteur pour le contrôle V/f avec rétroaction PG simple (A1-02 = 0 et H6-01 = 3). Si l'entrée est ouverte, le signal de rétroaction de la vitesse est réputé être vers l'avant. Si l'entrée est fermée, il est réputé être inversé. Se reporter à H6: entrée/sortie d’un train d’impulsions à la page 281. Réglages 90 à 97: entrée numérique DriveWorksEZ 1 à 8 Ces réglages sont associés aux fonctions d'entrée numérique utilisées dans DriveWorksEZ. La modification de ces paramètres n'est habituellement pas nécessaire. Réglage 9F: désactivation de DriveWorksEZ Cette fonction est utilisée pour activer ou désactiver un programme DriveWorksEZ dans le variateur de vitesse. Une entrée programmée pour cette fonction est efficace seulement si A1-07 = 2. État Ouvert Fermé Description DriveWorksEZ activé DriveWorksEZ désactivé u H2: sorties numériques multifonctions n H2-01 à H2-03: sélection de la fonction des bornes M1-M2, M3-M4 et M5-M6 Le variateur de vitesse est doté de trois bornes de sortie multifonctions. La Table 5.40 énumère la liste des fonctions disponibles pour ces bornes en utilisant H2-01, H2-02 et H2-03. Nº H2-01 H2-02 H2-03 Nom du paramètre Sélection de la fonction de la borne M1-M2 (relais) Sélection de la fonction de la borne M3-M4 (relais) Sélection de la fonction de la borne M5-M6 (relais) Plage de réglage 0 à 192 0 à 192 0 à 192 Réglage par défaut 0: pendant l’exécution 1: vitesse zéro 2: concordance de vitesse 1 Table 5.40 Réglages de la borne de sortie numérique multifonctions D <1> E F 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1A 1B Fonction Pendant le fonctionnement Vitesse zéro Concordance de vitesse 1 Vitesse de concordance réglée par l'utilisateur 1 Détection de fréquence 1 Détection de fréquence 2 Variateur de vitesse prêt Sous-tension du bus c.c. Pendant un blocage des IGBT (N.O.) Source de la référence de fréquence Source de la commande de marche Détection de couple 1 (N.O.) Perte de la référence de fréquence Page 264 264 264 265 265 265 266 266 266 266 266 266 267 Faute de la résistance de freinage 267 Faute Mode passerelle Faute mineure Commande de réinitialisation active après une faute Sortie de la minuterie Concordance de vitesse 2 Vitesse de concordance réglée par l'utilisateur 2 Détection de fréquence 3 Détection de fréquence 4 Détection de couple 1 (N.F.) Détection de couple 2 (N.O.) Détection de couple 2 (N.F.) Pendant la marche arrière Pendant un blocage des IGBT (N.F.) 267 267 267 267 267 267 268 268 268 266 266 269 269 Réglage 1C 1D 1E 1F 20 22 2F 30 31 Fonction Sélection du moteur 2 Pendant la récupération Redémarrage activé Alarme de surcharge du moteur (oL1) Préalarme de surchauffe du variateur de vitesse (oH) Page 269 269 269 269 270 Détection de l'affaiblissement mécanique Période d'entretien Pendant la limite de couple Pendant la limite de vitesse Pendant la limite de vitesse dans la commande de couple Servo zéro terminé Pendant la sortie de fréquence Variateur de vitesse activé Watts-heure de la sortie d'impulsions État LOCAL/REMOTE Pendant la recherche de vitesse Rétroaction PID faible Rétroaction PID élevée Pendant le fonctionnement du système KEB Pendant le freinage en court-circuit Pendant l'arrêt rapide Délai de la préalarme oH 270 270 270 270 4E <2> Faute du transistor de freinage (rr) 271 4F <2> 60 61 Surchauffe de la résistance de freinage (rH) 271 Alarme du ventilateur de refroidissement interne Détection de la position du rotor terminée 271 271 32 33 37 38 39 3C 3D 3E 3F 4A 4B 4C 4D YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 270 270 270 271 271 271 271 271 271 271 271 271 271 263 Détails du paramètre Réglage 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C 5 5.7 H: fonctions des bornes Réglage Fonction 90 Sortie numérique DriveWorksEZ 1 91 Sortie numérique DriveWorksEZ 2 92 Sortie numérique DriveWorksEZ 3 Page Réglage Fonction 100 à 192 Fonction 0 à 92 avec sortie inversée Page 271 271 <1> Non disponible dans les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200. <2> Non disponible pour les modèles de variateur de vitesse CIMR-Ao2A0169 à 2A0415 et 4A0088 à 4A1200 Réglage 0: pendant le fonctionnement La sortie se ferme lorsque le variateur de vitesse produit une tension de sortie. État Ouvert Fermé Description Le variateur de vitesse est arrêté. Une commande de marche est entrée ou le variateur de vitesse est en décélération ou en injection c.c. Commande de marche Commande de blocage des IGBT OFF (éteint) ON (allumé) OFF (éteint) ON (allumé) Fréquence de sortie Pendant le fonctionnememt OFF (éteint) ON (allumé) Figure 5.65 Pendant le tableau temporel de marche Réglage 1: vitesse zéro La borne se ferme lorsque la fréquence de sortie ou la vitesse du moteur (CLV, CLV/PM) tombe sous la fréquence de sortie minimale définie sur E1-09 ou b2-01. État Ouvert Fermé Note: Description La fréquence de sortie est supérieure à la fréquence de sortie minimale définie dans E1-09 ou b2-01. La fréquence de sortie est inférieure à la fréquence de sortie minimale définie dans E1-09 ou b2-01. dans les modes de contrôle CLV et CLV/PM, le niveau de vitesse zéro est défini par b2-01. Dans tous les autres modes de contrôle, le niveau de vitesse zéro correspond à la fréquence de sortie minimale définie sur E1-09. Fréquence de sortie ou vitesse du moteur Vitesse zéro E1-09 (Fréquence de sortie max.) ou b2-01 (niveau vitesse zéro) OFF (éteint) ON (allumé) Figure 5.66 Tableau temporel de vitesse zéro Réglage 2: concordance de vitesse 1 (fréf/fsortie concordance 1) Se ferme lorsque la fréquence de sortie réelle ou la vitesse du moteur (CLV, CLV/PM) se situe à l'intérieur de la largeur de concordance de vitesse (L4-02) de la référence de fréquence actuelle sans égard à la direction. État Ouvert Fermé Note: Description La fréquence de sortie ou la vitesse du moteur ne correspond pas à la référence de fréquence alors que le variateur de vitesse est en marche. La fréquence de sortie ou la vitesse du moteur est dans la plage de fréquences de référence ±L4-02. la détection fonctionne en marche avant et arrière. Référence de fréquence Fréquence de sortie ou vitesse du moteur L4-02 L4-02 Concordance de OFF (éteint) ON (allumé) vitesse 1 Figure 5.67 Tableau temporel de la concordance de vitesse 1 264 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.7 H: fonctions des bornes Se reporter à L4-01, L4-02: niveau de détection de concordance de vitesse et largeur de détection à la page 306 pour plus de détails. Réglage 3: concordance de vitesse réglée par l'utilisateur 1 (fRéf/fréglage Concordance 1) Se ferme lorsque la fréquence de sortie réelle ou la vitesse du moteur (CLV, CLV/PM) et la référence de fréquence se situent à l'intérieur de la largeur de concordance de vitesse (L4-02) du niveau de concordance de vitesse programmé (L4-01). État Ouvert Fermé Note: Description La fréquence de sortie ou la vitesse du moteur ainsi que la référence de fréquence ne sont pas toutes à l'intérieur de la plage ±L4-02. La fréquence de sortie ou la vitesse du moteur ainsi que la référence de fréquence sont toutes à l'intérieur de la plage ±L4-02. la détection fonctionne en marche avant et arrière. La valeur de L4-01 sert de niveau de détection dans les deux directions. Référence de fréquence + L4-02 Référence de fréquence L4-01 L4-01 + L4-02 Référence de fréquence – L4-02 L4-01 – L4-02 Pendant la marche avant 0 Hz Fréquence de sortie Pendant la marche arrière Fréquence de sortie Concordance de vitesse réglée par l'utilisateur OFF (éteint) –L4-01+ L4-02 –L4-01 Référence de fréquence + L4-02 –L4-01 – L4-02 Référence de fréquence OFF ON (allumé) (éteint) ON ON (allumé) (allumé) OFF (éteint) Référence de fréquence – L4-02 ON (allumé) Figure 5.68 Tableau temporel de la concordance de vitesse 1 définie par l'utilisateur Se reporter à L4-01, L4-02: niveau de détection de concordance de vitesse et largeur de détection à la page 306 pour en savoir plus. Réglage 4: détection de fréquence 1 La sortie s'ouvre lorsque la fréquence de sortie ou la vitesse du moteur (CLV, CLV/PM) dépasse le niveau de détection configuré à L4-01, en plus de la largeur de détection configurée dans L4-02. La borne reste ouverte jusqu'à ce que la fréquence de sortie ou la vitesse du moteur devienne inférieure au niveau configuré dans L4-01. Note: Description La fréquence de sortie ou la vitesse du moteur dépasse L4-01 + L4-02. La fréquence de sortie ou la vitesse du moteur est inférieure à L4-01 ou n'a pas dépassé L4-01 + L4-02. la détection fonctionne en marche avant et arrière. La valeur de L4-01 sert de niveau de détection dans les deux directions. Fréquence de sortie ou vitesse du moteur L4-02 Détails du paramètre État Ouvert Fermé L4-01 L4-01 L4-02 Détection de fréquence 1 ON (allumé) OFF (éteint) 5 Figure 5.69 Tableau temporel de détection de la fréquence 1 Se reporter à L4-01, L4-02: niveau de détection de concordance de vitesse et largeur de détection à la page 306 pour plus de détails. Réglage 5: détection de fréquence 2 La sortie se ferme lorsque la fréquence de sortie ou la vitesse du moteur (CLV, CLV/PM) est au-dessus du niveau de détection configuré dans L4-01. La borne reste fermée jusqu'à ce que la fréquence de sortie ou la vitesse du moteur tombe sous la valeur de L4-01 moins la valeur de L4-02. État Ouvert Fermé Note: Description La fréquence de sortie ou la vitesse du moteur est inférieure à L4-01 moins 14-02 ou n'a pas dépassé L4-01. La fréquence de sortie ou la vitesse du moteur dépasse L4-01. la détection fonctionne en marche avant et arrière. La valeur de L4-01 sert de niveau de détection dans les deux directions. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 265 5.7 H: fonctions des bornes Fréquence de sortie ou vitesse du moteur L4-02 L4-01 L4-01 L4-02 Détection de OFF (éteint) fréquence 2 ON (allumé) Figure 5.70 Tableau temporel de détection de la fréquence 2 Se reporter à L4-01, L4-02: niveau de détection de concordance de vitesse et largeur de détection à la page 306 pour plus de détails. Réglage 6: variateur de vitesse prêt La sortie se ferme lorsque le variateur de vitesse est prêt à faire fonctionner le moteur. La borne ne se ferme pas dans les conditions énumérées ci-dessous et toutes les commandes de marche seront ignorées. • Lorsque l'alimentation est coupée • Durant une faute • Quand l'alimentation interne du variateur de vitesse est défectueuse • Quand une erreur de paramétrage rend impossible l'exécution • Bien qu'arrêtée, une situation de surtension ou de sous-tension se produit • En modifiant un paramètre dans le Mode de programmation (lorsque b1-08 = 0) Réglage 7: sous-tension du bus c.c. La sortie se ferme lorsque la tension du bus c.c. ou le circuit d'alimentation du bus descend sous le niveau de déplacement configuré dans L2-05. Une faute dans le circuit de bus c.c. est à l'origine de la fermeture de la borne « Sous-tension du bus c.c. ». État Ouvert Fermé Description La tension du bus c.c. se situe au-dessus du niveau de la valeur de L2-05. La tension du bus c.c. est inférieure au niveau de déclenchement défini dans L2-05. Réglage 8: pendant un blocage des IGBT (N.O.) La sortie se ferme pour indiquer que le variateur de vitesse est dans un état de blocage des IGBT. Pendant un blocage des IGBT, les transistors de sortie ne s'allument pas et aucune tension sur le circuit principal n'est sortie. État Ouvert Fermé Description Le variateur de vitesse n'est pas en état de blocage des IGBT. Le blocage des IGBT est en cours d'exécution. Réglage 9: source de la référence de fréquence Affiche la fréquence de la source de référence actuellement sélectionnée. État Ouvert Fermé Description La référence de fréquence est fournie à partir de la référence externe 1 (b1-01) ou de la référence externe 2 (b1-15). La référence de fréquence provient du clavier d'opération. Réglage A: source de la commande de marche Affiche la source de la commande de marche actuellement sélectionnée. État Ouvert Fermé Description La commande de marche est fournie à partir de la référence externe 1 (b1-02) ou 2 (b1-16). La commande de marche provient du clavier d'opération. Réglages B, 17, 18, 19: détection de couple 1 (N.O., N.C.), Détection de couple 2 (N.O., N.F.) Ces fonctions de sortie numérique signalent une situation de surcouple ou sous-couple sur un périphérique externe. Configurer les niveaux de détection de couple et sélectionner la fonction de sortie dans le tableau ci-dessous. Se reporter à L6: détection de couple à la page 309 pour plus de détails. 266 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.7 H: fonctions des bornes Réglage État B Fermé 17 Ouvert 18 Fermé 19 Ouvert Description Détection de couple 1 (N.O.): Le courant de sortie ou le couple est supérieur (détection de surcouple) ou inférieur (détection de sous-couple) à la valeur de couple définie dans le paramètre L6-02 depuis une durée supérieure à celle indiquée dans le paramètre L6-03. Détection de couple 1 (N.F.): Le courant de sortie ou le couple est supérieur (détection de surcouple) ou inférieur (détection de sous-couple) à la valeur de couple définie dans le paramètre L6-02 depuis une durée supérieure à celle indiquée dans le paramètre L6-03. Détection de couple 2 (N.O.): Le courant de sortie ou le couple est supérieur (détection de surcouple) ou inférieur (détection de sous-couple) à la valeur de couple définie dans le paramètre L6-05 depuis une durée supérieure à celle indiquée dans le paramètre L6-06. Détection de couple 2 (N.F.): Le courant de sortie ou le couple est supérieur (détection de surcouple) ou inférieur (détection de sous-couple) à la valeur de couple définie dans le paramètre L6-05 depuis une durée supérieure à celle indiquée dans le paramètre L6-06. Réglage C: perte de la référence de fréquence La sortie définie pour cette fonction se ferme lorsque la perte de la référence de fréquence est détectée. Se reporter à L4-05: sélection de la détection de la perte de référence de fréquence à la page 307 pour plus de détails. Réglage D: faute de la résistance de freinage La sortie définie pour cette fonction se ferme en cas de surchauffe de la résistance de freinage dynamique (DB) ou de faute du transistor de freinage. Réglage E: faute La sortie se ferme en cas de faute du variateur de vitesse (hormis les fautes CPF00 et CPF01). Réglage F: mode passerelle Sélectionner ce réglage au moment d'utiliser la borne en mode passerelle. S'il est défini sur F, une sortie n'entraîne aucune fonction dans le variateur de vitesse. Le réglage F permet toutefois toujours la lecture de l'état de la sortie par un PLC via une option de communication ou des communications MEMOBUS/Modbus. Réglage 10: faute mineure La sortie se ferme en cas de faute mineure. Réglage 11: commande de réinitialisation active après une faute La sortie se ferme en cas de tentative de réinitialisation d'une faute sur les bornes de circuit de contrôle, via les communications de série ou en utilisant une carte d'option de communication. Ce paramètre configure une borne de sortie numérique en tant que sortie pour la fonction de minuterie. Se reporter à b4: minuterie à la page 179 pour plus de détails. Réglage 13: concordance de vitesse 2 (fréf /fsortie Concordance 2) La sortie se ferme lorsque la fréquence de sortie réelle ou la vitesse du moteur (CLV, CLV/PM) se situe dans la plage de la concordance de vitesse (L4-04) de la référence de fréquence actuelle, quelle que soit la direction. État Ouvert Fermé Note: Description La fréquence de sortie ou la vitesse du moteur ne correspond pas à la référence de fréquence alors que le variateur de vitesse est en marche. La fréquence de sortie ou la vitesse du moteur se situe dans la plage de la référence de fréquence ±L4-04. la détection fonctionne en marche avant et arrière. Référence de fréquence Fréquence de sortie ou vitesse du moteur L4-04 OFF Concordance de (éteint) ON (allumé) vitesse 2 L4-04 Figure 5.71 Tableau temporel de la concordance de vitesse 2 Se reporter à L4-03, L4-04: niveau de détection de concordance de vitesse et largeur de détection (+/-) à la page 306 pour plus de détails. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 267 Détails du paramètre Réglage 12: sortie de la minuterie 5 5.7 H: fonctions des bornes Réglage 14: concordance de vitesse définie par l'utilisateur (fréf /fsortie Concordance 2) La sortie se ferme lorsque la fréquence de sortie réelle ou la vitesse du moteur (CLV, CLV/PM) et la référence de fréquence se situent dans la plage de la concordance de vitesse (L4-02) du niveau de concordance de vitesse programmé (L4-01). État Ouvert Fermé Note: Description La fréquence de sortie ou la vitesse du moteur et la référence de fréquence se situent toutes les deux en dehors la plage de L4-03 ±L4-04. La fréquence de sortie ou la vitesse du moteur et la référence de fréquence se situent toutes les deux dans la plage de L4-03 ±L4-04. le niveau de détection L4-03 est une valeur dotée d'un signe; la détection fonctionne dans la direction spécifiée uniquement. Référence de fréquence + L4-04 Référence de fréquence L4-03 + L4-04 Référence de fréquence – L4-04 L4-03 L4-03 – L4-04 Pendant la marche avant Fréquence de sortie 0 Hz Fréquence de sortie Référence de fréquence OFF (éteint)ON (allumé) OFF (éteint) ON (allumé) Concordance de vitesse 2 réglée par l'utilisateur Figure 5.72 Concordance de vitesse définie par l'utilisateur 2 Exemple avec une valeur L3-04 positive Se reporter à L4-03, L4-04: niveau de détection de concordance de vitesse et largeur de détection (+/-) à la page 306 pour plus de détails. Réglage 15: détection de fréquence 3 La sortie s'ouvre lorsque la fréquence de sortie ou la vitesse du moteur (CLV, CLV/PM) franchit le seuil de détection défini dans L4-03 et la plage de détection définie dans L4-04. La borne reste ouverte jusqu'à ce que la fréquence de sortie ou la vitesse du moteur passe sous le niveau défini dans L4-03. Le niveau de détection L4-03 est une valeur dotée d'un signe; la détection fonctionne dans la direction spécifiée uniquement. État Ouvert Fermé Description La fréquence de sortie ou la vitesse du moteur dépasse les valeurs L4-03 et L4-04. La fréquence de sortie ou la vitesse du moteur est inférieure à la valeur L4-03 et ne dépasse pas les valeurs L4-03 et L4-04. Fréquence de sortie ou vitesse du moteur L4-04 L4-03 Détection de fréquence 3 ON (allumé) OFF (éteint) Figure 5.73 Détection de fréquence 3 Exemple avec une valeur L3-04 positive Se reporter à L4-03, L4-04: niveau de détection de concordance de vitesse et largeur de détection (+/-) à la page 306 pour plus de détails. Réglage 16: détection de fréquence 4 La sortie se ferme lorsque la fréquence de sortie ou la vitesse du moteur (CLV, CLV/PM) dépasse le seuil de détection défini dans L4-03. La borne reste fermée jusqu'à ce que la fréquence de sortie ou la vitesse de moteur passe sous la valeur L4-03 moins la valeur L4-04. État Ouvert Fermé Note: 268 Description La fréquence de sortie ou la vitesse du moteur est inférieure à la valeur L4-03 moins L4-04 et ne dépasse pas la valeur L4-03. La fréquence de sortie ou la vitesse du moteur dépasse la valeur L4-03. le niveau de détection L4-03 est une valeur dotée d'un signe; la détection fonctionne dans la direction spécifiée uniquement. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.7 H: fonctions des bornes Fréquence de sortie ou vitesse du moteur L4-04 L4-03 Détection de OFF (éteint) fréquence 4 ON (allumé) Figure 5.74 Détection de fréquence 4 Exemple avec une valeur L3-04 positive Se reporter à L4-03, L4-04: niveau de détection de concordance de vitesse et largeur de détection (+/-) à la page 306 pour plus de détails. Réglage 1A: pendant la marche arrière La sortie numérique définie sur « Pendant la marche arrière » se ferme lorsque le variateur de vitesse active le moteur en marche arrière. État Ouvert Fermé Description Le moteur est actionné en marche avant ou est arrêté. Le moteur est actionné en marche arrière. Fréquence de sortie Commande de marche avant Commande de marche arrière Pendant la marche arrière OFF (éteint) ON (allumé) durée Figure 5.75 Tableau temporel de l'exemple de sortie en marche arrière Réglage 1B: pendant un blocage des IGBT (N.F.) La sortie s'ouvre pour indiquer que le variateur de vitesse est en état de blocage des IGBT. À l'exécution du blocage des IGBT, les transistors de sortie ne s'activent pas et aucune tension n'est émise dans le circuit principal. Description Le blocage des IGBT est en cours d'exécution. Le variateur de vitesse n'est pas en état de blocage des IGBT. Réglage 1C: sélection du moteur 2 Indique le moteur sélectionné lorsqu'une autre borne de sortie est définie pour basculer le variateur de vitesse entre les deux moteurs (H1-oo = 16). Se reporter à Réglage 16: sélection du moteur 2 à la page 257 pour plus de détails sur la commutation des moteurs. État Ouvert Fermé Description 5 Moteur 1 est sélectionné. Moteur 2 est sélectionné. Réglage 1D: pendant la régénération La borne se ferme lorsque le moteur est en mode de régénération. Réglage 1E: redémarrage activé La sortie définie sur « Redémarrage activé » se ferme lorsque le variateur de vitesse tente de redémarrer après une faute. La fonction de redémarrage après une faute permet au variateur de vitesse d'effacer automatiquement une faute. La borne définie sur 1E se ferme une fois que la faute est effacée et que le variateur de vitesse a tenté de redémarrer. Si le variateur de vitesse ne peut pas redémarrer après le nombre de tentatives autorisées par L5-01, une faute se déclenche et la borne définie sur 1E s'ouvre. Se reporter à L5: redémarrage après la faute à la page 307 pour plus de renseignements sur le redémarrage automatique. Réglage 1F: alarme de surcharge du moteur (oL1) La sortie se ferme lorsque le niveau de surcharge du moteur estimé par la détection de la faute oL1 dépasse 90% du seuil de détection oL1. Se reporter à L1-01: sélection de la protection contre la surcharge du moteur à la page 284. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique Détails du paramètre État Ouvert Fermé 269 5.7 H: fonctions des bornes Réglage 20: préalarme de surchauffe du variateur de vitesse (oH) La sortie se ferme lorsque la température du dissipateur de chaleur du variateur de vitesse atteint le niveau spécifié par le paramètre L8-02. Se reporter à L8-02: niveau d'alarme de surchauffe à la page 313 pour les détails sur la détection de la surchauffe du variateur de vitesse. Réglage 22: détection de l'affaiblissement mécanique La sortie se ferme lorsqu'une situation d'affaiblissement mécanique est détectée. Se reporter à Détection de l'affaiblissement mécanique à la page 310 pour plus de détails. Réglage 2F: période d'entretien La sortie se ferme lorsque le ventilateur de refroidissement, les condensateurs de bus c.c. ou les relais de pré-chargement du bus c.c. nécessitent un entretien conformément à la durée de vie estimée de ces composants. La durée de vie des composants s'affiche sous forme de pourcentage sur l'écran du clavier d'opération. Se reporter à Entretien périodique à la page 410. Réglage 30: pendant la limite de couple Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. La sortie se ferme lorsque le moteur fonctionne à la limite de couple spécifiée par les paramètres L7-oo ou une entrée analogique. Ce paramètre peut uniquement être utilisé dans les modes de contrôle OLV, CLV, AOLV/PM et CLV/PM. Se reporter à L7-01 à L7-04: limites de couple à la page 312 pour plus de détails. Réglage 31: pendant la limite de vitesse Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. La sortie se ferme lorsque la limite de vitesse a été atteinte. Cette fonction peut être utilisée dans les modes de contrôle CLV et CLV/PM. État Ouvert Fermé Description Les conditions décrites ci-dessous ne sont pas présentes. 1. La limite supérieure de la référence de fréquence définie dans d2-01 a été dépassée. 2. La limite inférieure de la référence de fréquence définie dans d2-02 ou d2-03 a été dépassée. 3. Le paramètre b1-05 est défini sur 1, 2 ou 3 et la référence de fréquence a chuté sous la fréquence de sortie minimale (E1-09). Réglage 32: pendant la limite de vitesse dans la commande de couple Le couple du moteur et le couple de charge ne sont pas équilibrés, provoquant l'accélération du moteur. La sortie se ferme lorsque le moteur atteint la limite de vitesse. Se reporter à d5: commande de couple à la page 220 et Indiquant un fonctionnement à la limite de vitesse à la page 223 pour plus de détails. Réglage 33: servo zéro terminé La sortie se ferme lorsque le servo zéro est activé et que la charge est verrouillée en position au sein de l'écart admissible (b9-02). Se reporter à b9: servo zéro à la page 192 pour plus de renseignements sur l'opération servo zéro. Réglage 37: pendant la sortie de fréquence La sortie se ferme lorsque le variateur de vitesse produit une fréquence. État Ouvert Fermé Description Le variateur de vitesse est arrêté ou l'une des fonctions suivantes est en cours d'exécution: blocage des IGBT, freinage par injection c.c. et freinage par court-circuit Le variateur de vitesse produit une fréquence. commande de OFF marche (éteint) OFF commande de blocage des IGBT (éteint) ON (allumé) ON (allumé) fréquence de sortie OFF pendant le (éteint) ON (allumé) fonctionnement pendant la sortie OFF (éteint) de fréquence ON (allumé) Figure 5.76 Tableau temporel pendant la sortie de fréquence 270 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.7 H: fonctions des bornes Réglage 38: variateur de vitesse activé Reflète l'état d'une entrée numérique configurée comme une entrée « Variateur de vitesse activé » (H1-oo = 6A). Si cette entrée numérique se ferme, la sortie numérique « Variateur de vitesse activé » se fermera également. Réglage 39: watts-heure de la sortie d'impulsions Génère une impulsion pour indiquer les Watts-heure. Se reporter à H2-06: sélection des watts-heure comme unité de sortie à la page 273 pour plus de détails. Réglage 3C: état LOCAL/REMOTE La borne de sortie se ferme lorsque le variateur de vitesse est défini sur LOCAL et s'ouvre en mode REMOTE. État Ouvert Fermé Description REMOTE: la référence externe sélectionnée (soit b1-01 et b1-02 ou b1-15 et b1-16) est utilisée comme référence de fréquence et source de la commande de marche. LOCAL: le clavier d'opération est utilisé comme référence de fréquence et source de la commande de marche. Réglage 3D: pendant la recherche de vitesse La borne de sortie se ferme pendant l'exécution de la recherche de vitesse. Se reporter à b3: recherche de vitesse à la page 173 pour plus de détails. Réglage 3E: rétroaction PID faible La borne de sortie se ferme lorsqu'une perte de rétroaction du PID est détectée. La rétroaction est considérée comme perdue si elle chute sous le niveau défini sur b5-13 pendant une durée supérieure à celle définie sur b5-14. Se reporter à Détection de perte de rétroaction PID à la page 184 pour plus de détails. Réglage 3F: rétroaction PID élevée La borne de sortie se ferme lorsqu'une perte de rétroaction du PID est détectée. La rétroaction est considérée comme perdue si elle dépasse le niveau défini sur b5-36 pendant une durée supérieure à celle définie sur b5-37. Se reporter à Détection de perte de rétroaction PID à la page 184 pour plus de détails. Réglage 4A: pendant le fonctionnement du système KEB La borne de sortie se ferme pendant le fonctionnement du système KEB. Se reporter à Fonction du système anti-panne KEB à la page 292 pour la description de la fonction KEB. Réglage 4B: pendant le freinage en court-circuit La borne de sortie se ferme pendant l'exécution du freinage en court-circuit. Réglage 4C: pendant l'arrêt rapide Réglage 4D: délai de la préalarme oH La borne de sortie se ferme lorsque le variateur de vitesse réduit la vitesse en raison d'une alarme de surchauffe du variateur (L8-03 = 4) et que l'alarme de surchauffe persiste après 10 cycles de réduction de la fréquence. Se reporter à L8-03: sélection du fonctionnement de la préalarme de surchauffe à la page 313 pour une description plus détaillée. Réglage 4E: faute du transistor de freinage (rr) La sortie se ferme si le transistor de freinage interne atteint le niveau de surchauffe. Réglage 4F: surchauffe de la résistance de freinage (rH) La sortie se ferme si la résistance de freinage dépasse le niveau de surchauffe. La surchauffe de la résistance de freinage peut être provoquée par la régénération du moteur ou par un réglage réduit de la durée de décélération. Réglage 60: alarme du ventilateur de refroidissement interne La sortie se ferme en cas de défaillance du ventilateur de refroidissement interne du variateur de vitesse. Réglage 61: détection de la position du rotor terminée Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Après l'émission de la commande de marche, les signaux de la borne de sortie détectent la position du rotor (moteurs PM). Réglages 90 à 92: sortie numérique DriveWorksEZ 1 à 3 Ces réglages sont des fonctions de sortie utilisées dans DriveWorksEZ. En règle générale, il n'est pas nécessaire de modifier la valeur par défaut de ces réglages. Réglages 100 à 192: fonction 0 à 92 avec sortie inversée Ces réglages ont la même fonction que les réglages de 0 à 92, mais avec sortie inversée. Définir par 1oo, où le « 1 » indique la sortie inverse et les deux derniers chiffres spécifient le numéro du paramètre de la fonction. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 271 Détails du paramètre La borne de sortie se ferme pendant l'exécution de l'arrêt rapide. Se reporter à Réglages 15, 17: arrêt rapide (N.O., N.F.) à la page 256. 5 5.7 H: fonctions des bornes Exemples: • Pour la sortie inverse « 8: pendant le blocage des IGBT », situé à 108. • Pour la sortie inverse « 4A: pendant le KEB » réglé à 14A. 272 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.7 H: fonctions des bornes n H2-06: sélection des watts-heure comme unité de sortie Lorsque l’une des bornes multifonctions est configurée pour donner le nombre de watts-heure (H2-01, 02-H2 et H2-03 = 39), le paramètre H2-06 détermine les unités pour le signal de sortie. Cette fonction de sortie fournit un watt-heuremètre ou une entrée PLC par un signal d’impulsion configuré à 200 ms. Le paramètre H2-06 détermine la fréquence des impulsions émises pour suivre le kWh du variateur de vitesse. Nom du paramètre Plage de réglage Réglage par défaut Sélection des watts-heure comme unité de sortie 0: unités de 0.1 kWh 1: unités de 1 kWh 2: unités de 10 kWh 3: unités de 100 kWh 4: unités de 1000 kWh 0 Nº H2-06 Note: 1. Une puissance de sortie négative (c’est-à-dire, une régénération) n’est pas soustraite du nombre total de watts-heure. 2. Le variateur de vitesse fait le suivi des watts-heure tant que le circuit de contrôle est alimenté. La valeur est réinitialisée lorsque l’alimentation est coupée. H2-06 (Unité de sortie d'impulsions) Alimentation intégrée (chaque 100 ms) H2-01 à 03 (Sorties multifonctions) OFF (éteint) ON (allumé) OFF (éteint) 0,2 s Figure 5.77 Exemple de sortie en watts-heure u H3: entrées analogiques multifonctions Le lecteur est équipé de trois bornes d’entrée analogiques multifonctions: A1, A2 et A3. Se reporter à Réglages des bornes d’entrée analogiques multifonctions à la page 276 pour obtenir la liste des fonctions qui peuvent être définies sur ces bornes. n H3-01: sélection du niveau de signal de la borne A1 Sélection le niveau de signal d'entrée de la borne analogique A1. Nom Plage de réglage H3-01 Sélection du niveau de signal de la borne A1 0à1 Réglage par défaut 0 Réglage 0: 0 à 10 V c.c. Le niveau d'entrée est de 0 à 10 V c.c. Le niveau d'entrée minimal est limité à 0%, donc un signal d'entrée négatif en raison de réglages de gain et de biais se lira 0%. Réglage 1: -10 à 10 V c.c. Le niveau d'entrée est de -10 à 10 V c.c. Si la tension qui en résulte est négative après avoir été ajustée grâce à des réglages de gain et de biais, le moteur ne tournera pas en marche arrière. n H3-02: sélection de la fonction de la borne A1 Sélectionne le niveau du signal d’entrée pour une entrée analogique A3. Se reporter à Réglages des bornes d’entrée analogiques multifonctions à la page 276 pour obtenir des instructions sur le réglage du niveau de signal. Nº Nom Plage de réglage H3-02 Sélection de la fonction de la borne A1 0 à 31 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique Réglage par défaut 0 273 Détails du paramètre Nº 5 5.7 H: fonctions des bornes n H3-03, H3-04: gain de la borne A1 et paramètres de biais Le paramètre H3-03 règle le niveau de la valeur d'entrée sélectionnée qui est égale à l'entrée 10 V c.c. à la borne A1 (gain). Le paramètre H3-04 règle le niveau de la valeur d'entrée sélectionnée qui est égale à l'entrée 0 V à la borne A1 (biais). Utiliser les deux paramètres pour ajuster les caractéristiques du signal de la sortie analogique à la borne A1. Nº Nom Plage de réglage H3-03 H3-04 Réglage du gain de la borne A1 Réglage du biais de la borne A1 -999.9 à 999.9% -999.9 à 999.9% Réglage par défaut 100.0% 0.0% Exemples de réglage • Gain H3-03 = 200%, biais H3-04 = 0, la borne A1 comme entrée de référence de fréquence (H3-02 = 0): Une entrée 10 V c.c. est équivalente à une référence de fréquence de 200% et 5 V c.c. est équivalente à une référence de fréquence de 100%. Étant donné que la sortie du variateur de vitesse est limitée par le paramètre de fréquence maximale (E1-04), la référence de fréquence sera égale à E1-04 supérieure à 5 V c.c. H3-01 = 0 H3-01 = 1 Gain = 200% Gain = 200% Référence de fréquence 100% E1-04 -10 V -5 V 100% E1-04 0 V 5 V 10 V -100% E1-04 Biais = 0% 0V 5V Gain = -200% 10 V Figure 5.78 Réglage de la référence de fréquence par l’entrée analogique avec une augmentation du gain • Gain H3-03 = 100%, biais H3-04 = -25%, borne A1 comme entrée de référence de fréquence: Une entrée de 0 V c.c. sera équivalente à une référence de fréquence de - 25%. Lorsque le paramètre H3-01 = 0, la référence de fréquence est de 0% entre l'entére 0 et 2 V c.c. Lorsque le paramètre H3-01 = 1, le moteur tournera en marche arrière entre l'entére -10 et 2 V c.c. H3-01 = 0 H3-01 = 1 100% 100% Référence H3-01 = 0 de fréquence 0 -25% -10 V-6.0 V 2.0 V 10 V Tension de l'entrée analogique H3-01 = 1 2.0 V 10 V Tension de -25% l'entrée analogique -100% E1-04 -150% Figure 5.79 Réglage de la référence de fréquence par l’entrée analogique avec un biais négatif n H3-05: sélection du niveau de signal de la borne A3 Détermine la fonction attribuée à la borne de l’entrée analogique A3. Se reporter à Réglages des bornes d’entrée analogiques multifonctions à la page 276 pour obtenir la liste des fonctions et des descriptions. Nº Nom Plage de réglage H3-05 Sélection du niveau de signal de la borne A3 0, 1 Réglage par défaut 0 Réglage 0: 0 à 10 V c.c. Le niveau d'entrée est de 0 à 10 V c.c. Voir l'explication fournie pour H-01. Se reporter à Réglage 0: 0 à 10 V c.c. à la page 273. Réglage 1: -10 à 10 V c.c. Le niveau d'entrée est de -10 à 10 V c.c. Voir l'explication fournie pour H-01. Se reporter à Réglage 1: -10 à 10 V c.c. à la page 273. n H3-06: sélection de la fonction de la borne A3 Détermine la fonction attribuée à la borne de l’entrée analogique A3. Se reporter à Réglages des bornes d’entrée analogiques multifonctions à la page 276 pour obtenir la liste des fonctions et des descriptions. 274 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.7 H: fonctions des bornes Nº Nom Plage de réglage H3-06 Sélection de la fonction de la borne A3 0 à 31 Réglage par défaut 2 n H3-07, H3-08: Réglage du gain et du biais de la borne A3 Le paramètre H3-07 règle le niveau de la valeur d'entrée sélectionnée qui est égale à l'entrée 10 V c.c. à la borne A3 (gain). Le paramètre H3-08 règle le niveau de la valeur d'entrée sélectionnée qui est égale à l'entrée 0 V à la borne A3 (biais). Nº Nom Plage de réglage H3-07 H3-08 Réglage du gain de la borne A3 Réglage du biais de la borne A3 -999.9 à 999.9% -999.9 à 999.9% Réglage par défaut 100.0% 0.0% n H3-09: sélection du niveau de signal de la borne A2 Sélectionner le niveau de signal d'entrée de la borne analogique A2. Régler le commutateur DIP S1 de la carte de raccordement en conséquence pour une entrée de tenion ou une entrée de courant. Nº Nom Plage de réglage H3-09 Sélection du niveau de signal de la borne A2 0à3 Réglage par défaut 2 Réglage 0: 0 à 10 V c.c. Le niveau d'entrée est de 0 à 10 V c.c. Se reporter à Réglage 0: 0 à 10 V c.c. à la page 273. Réglage 1: -10 à 10 V c.c. Le niveau d'entrée est de -10 à 10 V c.c. Se reporter à Réglage 1: -10 à 10 V c.c. à la page 273. Réglage 2: entrée de courant de 4 à 20 mA Le niveau d'entrée est de 4 à 20 mA. Les valeurs d'entrée négatives par les réglages de gain ou de biais négatifs seront limitées à 0%. Réglage 3: entrée de courant de 0 à 20 mA Le niveau d'entrée est de 0 à 20 mA. Les valeurs d'entrée négatives par les réglages de gain ou de biais négatifs seront limitées à 0%. n H3-10: sélection de la fonction de la borne A2 Nº Nom Plage de réglage H3-10 Sélection de la fonction de la borne A2 0 à 31 Réglage par défaut 0 n H3-11, H3-12: réglage du gain et du biais de la borne A2 Le paramètre H3-11 règle le niveau de la valeur d'entrée sélectionnée qui est égale à l'entrée 10 V c.c. ou 20 mA à la borne A2. Le paramètre H3-12 règle le niveau de la valeur d'entrée sélectionnée qui est égale à l'entrée 0 V, 4 mA ou 0 mA à la borne A2. Utiliser les deux paramètres pour ajuster les caractéristiques du signal de la sortie analogique à la borne A2. Le réglage fonctionne de la même manière que les paramètres H3-03 et H3004 pour l'entrée analogique A1. Nº Nom Plage de réglage H3-11 H3-12 Réglage du gain de la borne A2 Réglage du biais de la borne A2 -999.9 à 999.9% -999.9 à 999.9% YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique Réglage par défaut 100.0% 0.0% 275 Détails du paramètre Détermine la fonction attribuée à la borne de l’entrée analogique A2. Se reporter à Réglages des bornes d’entrée analogiques multifonctions à la page 276 pour obtenir la liste des fonctions et des descriptions. 5 5.7 H: fonctions des bornes n H3-13: constante de temps du filtre de l’entrée analogique Le paramètre H3-13 définit la constante de temps pour un filtre de premier ordre qui sera appliqué aux entrées analogiques. Un filtre d’entrée analogique empêche un contrôle erratique du variateur de vitesse en utilisant une référence analogique « bruyante ». Le fonctionnement du variateur de vitesse devient plus stable tandis que le temps programmé s’allonge, mais il devient aussi moins sensible à l’évolution rapide des signaux analogiques. Nº Nom Plage de réglage H3-13 Constante de temps du filtre de l’entrée analogique 0.00 à 2.00 s Réglage par défaut 0.03 s n H3-14: sélection de l’activation de la borne d’entrée analogique Lorsque l’un des paramètres de l’entrée numérique multifonction est défini sur « Entrée analogique activée » (H1 -oo = C), la valeur définie sur H3-14 détermine les bornes d’entrée analogiques activées et celles qui sont désactivées lorsque l’entrée est fermée. Toutes les bornes d’entrée analogiques seront activées en tout temps si le paramètre H1 -oo n’est pas défini sur C. Nº Nom Plage de réglage H3-14 Sélection de l’activation de la borne d’entrée analogique 1à7 Réglage par défaut 7 Réglage 1: A1 uniquement activée Réglage 2: A2 uniquement activée Réglage 3: A1 et A2 uniquement activées Réglage 4: A3 uniquement activée Réglage 5: A1 et A3 uniquement activées Réglage 6: A2 et A3 uniquement activées Réglage 7: toutes les bornes d’entrée analogiques activées n H3-16 à H3-18: décalage des bornes A1/A2/A3 Définir le niveau de décalage de la valeur d’entrée sélectionnée aux bornes A1, A2 ou A3 qui est égale à l'entrée 0 V c.c. Ces paramètres ont rarement besoin d’ajustements. Nº Nom Plage de réglage H3-16 H3-17 H3-18 Décalage de la borne A1 Décalage de la borne A2 Décalage de la borne A3 -500 à 500 -500 à 500 -500 à 500 Réglage par défaut 0 0 0 n Réglages des bornes d’entrée analogiques multifonctions Voir la Table 5.41 pour plus de renseignements sur la façon dont H3-02 et H3-10 H3-06 déterminent les fonctions des bornes A1, A2 et A3. Note: la mise à l’échelle de toutes les fonctions d’entrée dépend des paramètres de gain et de biais pour les entrées analogiques. Ces valeurs sont définies à des valeurs appropriées lors de la sélection et du réglage des fonctions d’entrée analogiques. Table 5.41 Réglages des bornes d’entrée analogiques multifonctions Réglage 0 1 2 3 4 5 6 7 8 276 Fonction Biais fréquence Gain de fréquence Référence de fréquence auxiliaire 1 Référence de fréquence auxiliaire 2 Biais de tension de sortie Gain de la durée d’accélération/décélération Intensité du freinage par injection c.c. Niveau de détection du couple Niveau de prévention du calage pendant le fonctionnement Page 277 277 277 277 277 277 277 278 278 Réglage 9 B C D E F 10 11 12 Fonction Niveau de limite inférieure de la fréquence de sortie Rétroaction PID Point de consigne PID Biais fréquence Température du moteur (entrée PTC) Mode passerelle Limite de couple en marche avant Limite de couple en marche arrière Limite de couple de régénération Page 278 278 278 278 278 278 278 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.7 H: fonctions des bornes Réglage 13 14 15 16 17 <1> Fonction Limite de couple à l'aide de la référence de couple/ limite de vitesse Compensation du couple Limite de couple générale Rétroaction différentielle PID Page 279 279 278 279 Thermistance du moteur (NTC) Réglage 1F 30 31 32 Fonction Mode passerelle Entrée analogique 1 du DriveWorksEZ Entrée analogique 2 du DriveWorksEZ Entrée analogique 3 du DriveWorksEZ Page 278 279 279 <1> Cette fonction est disponible sur les modèles CIMR-Ao4A0930 à 4A1200. Réglage 0: biais fréquence La valeur d’entrée d’une entrée analogique configurée pour cette fonction s’ajoutera à la valeur de la référence de fréquence analogique. Cette fonction n’aura aucun effet lorsque la référence de fréquence est fournie par une source autre que les entrées analogiques. Utiliser ce réglage aussi lorsqu’il n’y a qu’une seule entrée analogique d’utilisée pour fournir la référence de fréquence. Par défaut, les entrées analogiques A1 et A2 sont définies pour cette fonction. Utiliser simultanément les entrées A1 et A2 augmente la référence de fréquence par le total de toutes les entrées. Exemple: si la référence de fréquence de la borne d’entrée analogique A1 est de 50% et qu’un biais de 20% est appliqué par la borne d’entrée analogique A2, la référence de fréquence qui en résulte correspondra à 70% de la fréquence maximale de sortie. Réglage 1: gain de fréquence La valeur d’entrée d’une entrée analogique configurée pour cette fonction sera multipliée à la valeur de la référence de fréquence analogique. Exemple: si la référence de fréquence de la borne d’entrée analogique A1 est de 80% et qu’un gain de 50% est appliqué à partir de la borne d’entrée analogique A2, la référence de fréquence qui en résulte correspondra à 40% de la fréquence maximale de sortie. Réglage 2: référence auxiliaire 1 Définit la référence de fréquence auxiliaire 1 lorsque l’opération de vitesse à plusieurs étapes est sélectionnée. Se reporter à Sélection de la multivitesse à la page 213 pour plus de détails. Réglage 3: référence auxiliaire 2 Définit la référence de fréquence auxiliaire 2 lorsque l’opération de vitesse à plusieurs étapes est sélectionnée. Se reporter à Sélection de la multivitesse à la page 213 pour plus de détails. Réglage 4: biais de tension de sortie Réglage 5: gain de la durée d’accélération/décélération Ajuste le niveau de gain pour les temps d’accélération et de décélération configurés dans les paramètres C1-01 à C1-08. Le temps d’accélération du variateur de vitesse est calculé en multipliant le niveau de gain à C1 -oo comme suit: C1 -oo × temps de gain de l’accélération/décélération = temps d’accélération/décélération du variateur de vitesse 100% Gain d'accélération/décélération de 1 à 10 V = 50% (10 V) Tension de sortie (V) 5 × 10 (%) 20% 10% 01 V 2 V 5V 10 V Figure 5.80 Temps de gain de l’accélération/décélération avec la borne d’entrée analogique Réglage 6: intensité du freinage par injection c.c. Le niveau actuel utilisé pour le freinage par injection c.c. est défini comme étant un pourcentage du courant nominal du variateur de vitesse. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique Détails du paramètre Le biais de tension augmente la tension de sortie de la courbe V/f sous la forme d’un pourcentage de la tension de sortie maximale (E1-05). Disponible uniquement lors de l’utilisation du contrôle V/f. 277 5.7 H: fonctions des bornes Niveau du courant de freinage par injection c.c. 100% Courant nominal du variateur de vitesse 0 (4) 10 V (20 mA) Figure 5.81 Freinage par injection c.c. en utilisant une borne d’entrée analogique Réglage 7: niveau de détection du couple En utilisant ce paramètre, le niveau de détection de surcouple/sous-couple la détection de couple 1 (L6-01) peut être défini par une entrée analogique. L’entrée analogique remplace le niveau défini sur L6-02. Une entrée analogique de 100% (10 V ou 20 mA) définit un niveau de détection de couple égal à 100% du courant nominal du variateur de vitesse/couple nominal du moteur. Régler le gain d'entrée analogique si des paramètres de niveau de détection plus élevés sont nécessaires. Se reporter à L6: détection de couple à la page 309 pour plus de renseignements sur la détection de couple. Réglage 8: niveau de prévention du calage Permet à un signal d'entrée analogique de régler le niveau de prévention de calage. Figure 5.82 indique les caractéristiques de réglage. Le variateur de vitesse utilise la valeur inférieure du niveau prévention de calage définie sur L3-06 ou le niveau indiqué par la borne d'entrée analogique sélectionnée. Niveau de prévention du calage pendant le fonctionnement 100% 30% 0 30% 100% Niveau d'entrée analogique Figure 5.82 Prévention de calage lors du fonctionnement à l'aide d'une borne d'entrée analogique Réglage 9: niveau de limite inférieure de la fréquence de sortie L'utilisateur peut régler la limite inférieure de la fréquence de sortie à l'aide d'un signal d'entrée analogique. Réglage B: rétroaction PID Fournit la valeur de rétroaction PID. Ce réglage nécessite que le fonctionnement PID soit activé dans b5-01. Se reporter à Méthodes d'entrée de rétroaction PID à la page 180. Réglage C: point de consigne PID Fournit le point de consigne PID et garantit que la référence de fréquence sélectionnée dans le réglage b1-01 n'est pas plus longue que le point de consigne PID. Le fonctionnement PID doit être activé dans b5-01 pour utiliser ce réglage. Se reporter à Méthodes d'entrée de point de consigne PID à la page 180. Réglage D: biais fréquence La valeur d'entrée d'une entrée analogique définie sur cette fonction est ajoutée à la référence de fréquence. Cette fonction peut être utilisée avec toutes les sources de référence de fréquence. Réglage E: température du moteur Outre la détection de faute de type surcharge du moteur oL1, il est possible d'utiliser une thermistance de coefficient de température positif (PTC) pour la protection de l'isolation du moteur. Se reporter à Protection du moteur à l'aide d'une thermistance à coefficient de température positif (PTC) à la page 287 pour une explication détaillée. Réglage F, 1F: mode passerelle Lorsque le réglage F ou 1F est défini, une entrée n'affecte pas aucune fonction de variateur de vitesse, mais le niveau d'entrée peut toujours être lu par un PLC, au moyen d'une option de communication ou de communications MEMOBUS/ Modbus. Réglage 10, 11, 12, 15: limite de couple générale régénérative de marche avant, marche arrière (OLV, CLV, AOLV/ PM, CLV/PM) Note: 278 les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.7 H: fonctions des bornes Ces fonctions définissent une limite de couple à l'aide d'entrées analogiques pour différentes conditions de fonctionnement. Se reporter à L7: limite de couple à la page 312 pour plus de détails. Réglage 13: limite de couple à l'aide de la référence de couple/limite de vitesse Définit la référence de couple (lorsque le contrôle de couple est activé) ou la limite de couple (lorsque le contrôle de vitesse est activé). Se reporter à Réglage de la référence de couple, de la limite de vitesse et des valeurs de compensation du couple à la page 221 pour plus de détails. Réglage 14: compensation du couple Définit une valeur de compensation de couple lorsque vous utilisez le contrôle de couple. Se reporter à Réglage de la référence de couple, de la limite de vitesse et des valeurs de compensation du couple à la page 221 pour plus de détails. Réglage 16: rétroaction différentielle PID Si une valeur analogique est définie pour cette fonction, le contrôleur PID est défini pour la rétroaction différentielle. La différence entre la valeur d'entrée de rétroaction PID et la valeur d'entrée de rétroaction différentielle génère la valeur de rétroaction utilisée pour calculer l'entrée PID. Se reporter à Méthodes d'entrée de rétroaction PID à la page 180. Réglage 17: thermistance du moteur (NTC) Utilisé comme complément ou substitution d'oL1. Se reporter à Protection du moteur à l'aide d'une entrée de thermistance NTC à la page 289 pour plus de détails. Réglages 30, 31, 32: entrées analogiques DriveWorksEZ 1, 2 et 3 Ces réglages correspondent aux fonctions DriveWorksEZ. Généralement, il n'est pas nécessaire de modifier ni d'appliquer ces réglages. u H4: sorties analogiques multifonctions Ces réglages attribuent des fonctions aux bornes de sortie analogiques FM et AM pour la surveillance d'un aspect précis du rendement du variateur de sortie. n H4-01, H4-04: sélection du moniteur de la borne FM, AM de sortie analogique multifonctions Nº Nom Plage de réglage Réglage par défaut H4-01 Sélection du moniteur de signal de la borne FM de sortie analogique multifonctions Sélection du moniteur de signal de la borne AM de sortie analogique multifonctions 000 à 999 102 000 à 999 103 H4-04 Un réglage de 031 ou 000 n'applique aucun moniteur de variateur de vitesse à la sortie analogique. Grâce à ce réglage, les fonctions de la borne, ainsi que les niveaux de sortie FM et AM, peuvent être réglées par un PLC au moyen d'une option de communication MEMOBUS/Modbus (acheminement direct). n H4-02, H4-03: gain et biais FM de la borne de sortie analogique multifonctions H4-05, H4-06: gain et biais AM de la borne de sortie analogique multifonctions Les paramètres H4-02 et H4-05 règlent le niveau de signal de sortie FM et AM de la borne lorsque la valeur du moniteur sélectionné est de 100%. Les paramètres H4-03 et H4-06 règlent le niveau de sortie FM et AM de la borne lorsque la valeur du moniteur sélectionné est de 0%. Les deux sont réglés sous forme de pourcentage où 100% est égal à une sortie analogique de 10 V c.c. ou 20 mA et 0% est égal à 0 v ou 4 mA. La tension de sortie des deux bornes est limitée à +/-10 V c.c. La plage du signal de sortie peut être sélectionnée entre 0 à +10 V c.c. ou -10 à +10 V c.c. ou 4 à 20 mA au moyen des paramètres H4-07 et H4-08. La Figure 5.83 illustre comment les réglages du gain et du biais fonctionnent. Nº Nom Plage de réglage H4-02 H4-03 H4-05 H4-06 Gain de la borne FM de sortie analogique multifonctions Biais de la borne FM de sortie analogique multifonctions Gain de la borne AM de sortie analogique multifonctions Biais de la borne AM de sortie analogique multifonctions -999.9 à 999.9% -999.9 à 999.9% -999.9 à 999.9% -999.9 à 999.9% YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique Réglage par défaut 100.0% 0.0% 50.0% 0.0% 279 Détails du paramètre Règle le paramètre du moniteur Uo-oo souhaité du variateur de vitesse à une sortie comme valeur analogique par le bias de la borne FM et AM. Se reporter à U: paramètres du moniteur à la page 337 pour la liste de tous les moniteurs. La colonne « Niveau de la sortie analogique » indique si un moteur peut être utilisé pour une sortie analogique. Exemple: saisir « 103 » pour U1-03 5 5.7 H: fonctions des bornes Utilisation du gain et du biais pour ajuster le niveau du signal de sortie Lors de la visualisation d'un paramètre de réglage de gain (H4-02 ou H4-05) sur le clavier d'opération, la sortie analogique transmettra un signal de tension égal à 100% de la valeur du moniteur (y compris les changements effectués depuis les réglages du biais et du gain). Lors de la visualisation d'un paramètre de réglage du biais (H4-03 ou H4-06), la tension de la sortie analogique transmettra un signal égal à 0% de la valeur du moniteur. Exemple 1: régler H4-02 à 50% pour un signal de sortie de la borne FM de 5 V lorsque la valeur surveillée est de 100%. Exemple 2: régler H4-02 à 150% pour un signal de sortie de la borne FM de 10 V lorsque la valeur surveillée est de 76.7%. H4-07, 08 = 0 H4-07, 08 = 1 15 V Tension de sortie 10 V 10 V Tension de sortie Gain 150% Biais 0% 0V 5V -100% Gain 100% Biais 0% 5V -5 V Gain 50% Biais 0% 0% Gain = 150% Biais = 0% Gain = 100% Biais = 0% Gain = 50% Biais = 0% 100% Valeur du moniteur -10 V 100% Valeur du moniteur -15 V Figure 5.83 Réglage de gain et de biais de sortie analogique, exemples 1 et 2 Exemple 3: régler H4-03 à 30% pour un signal de sortie de la borne FM de 3 V lorsque la valeur surveillée est de 0%. H4-07, 08 = 0 10 V Biais 30% Gain 100% Tension de sortie Biais 0% Gain 100% 3V 0V Gain = 100% H4-07, 08 = 1 Biais = 30% 10 V Gain = 100% Tension de Biais = 0% sortie 3V -100% 100% -4 V Valeur du moniteur 0% Valeur du moniteur100% -10 V Figure 5.84 Réglage de gain et de biais de sortie analogique, exemple 3 n H4-07, H4-08: sélection du niveau de signal de la borne FM, AM de sortie analogique multifonctions Définit le niveau de sortie de tension des données du paramètre U (paramètre du moniteur) des bornes FM et AM à l'aide des paramètres H4-07 et H4-08. Régler le cavalier S5 de la carte de raccordement en conséquence au moment de modifier ces paramètres. Se reporter à Sélection des signaux AM/FM à la page 107 pour des détails sur le réglage de S5. Nº Nom Plage de réglage Réglage par défaut H4-07 Sélection du niveau de signal de la borne FM de sortie analogique multifonctions Sélection du niveau de signal de la borne AM de sortie analogique multifonctions 0à2 0 0à2 0 H4-08 Réglage 0: 0 à 10 V Réglage 1: -10 V à 10 V Réglage 2: 4 à 20 mA u H5: protocole de série MEMOBUS/Modbus Les communications série sont possibles dans le variateur de vitesse à l'aide du port RS-422/485 (bornes R +, R-, S+, S-) et les contrôleurs logiques programmables (PLC) intégrés ou des dispositifs similaires exécutant le protocole MEMOBUS/ Modbus. Les paramètres H5 -oorèglent le variateur de vitesse pour les communications MEMOBUS/Modbus. Se reporter à Protocole de série MEMOBUS/Modbus à la page 608 pour une description complète des paramètres H5 -oo. 280 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.7 H: fonctions des bornes u H6: entrée/sortie d’un train d’impulsions Un signal de train d'impulsions à entrée unique avec une fréquence maximale de 32 kHz peut être généré dans le variateur de vitesse au niveau de la borne RP. Ce signal de train d'impulsions peut être utilisé comme référence de fréquence, pour les fonctions PID ou en tant que signal de rétroaction de vitesse dans le contrôle V/f. La borne MP de surveillance de sortie d'impulsions peut produire des valeurs de surveillance de variateur de sortie sous forme de signal de train d'impulsions avec une fréquence maximale de 32 kHz en mode collecteur ou source. Se reporter à Utilisation de la sortie de train d’impulsions à la page 106 pour plus de détails. Utiliser les paramètres H6-oo pour définir l'échelle et autres aspects de la borne RP d'entrée d'impulsions et de la borne MP de sortie d'impulsions. n H6-01: sélection de la fonction RP de la borne d'entrée d'un train d'impulsions Sélectionne la fonction de la borne RP d'entrée du train d'impulsions Nº Nom Plage de réglage Réglage par défaut H6-01 Sélection de la fonction RP de la borne d'entrée d'un train d'impulsions 0à3 0 Réglage 0: référence de fréquence Si l'entrée d'impulsions est définie pour cette fonction et si la source de référence de fréquence est définie sur entrée d'impulsions (b1-01, b1-15 = 4), le variateur de vitesse lit la valeur de fréquence à partir de la borne RP. Réglage 1: valeur de rétroaction PID À l'aide de ce réglage, la valeur de rétroaction pour le contrôle PID peut être fournie en tant que signal d'impulsions au niveau de la borne RP. Se reporter à b5: commande PID à la page 179 pour plus de renseignements sur le contrôle PID. Réglage 2: valeur du point de consigne PID À l'aide de ce réglage, la valeur de point de consigne pour le contrôle PID peut être fournie en tant que signal d'impulsions au niveau de la borne RP. Se reporter à b5: commande PID à la page 179 pour plus de renseignements sur le contrôle PID. Réglage 3: rétroaction de la vitesse (contrôle V/f avec rétroaction de vitesse simple) 1. Utilisation d'une entrée numérique 2. Si une entrée numérique programmée pour la « Détection de la marche avant/arrière » (H1-oo = 7E) est fermée, le variateur de vitesse suppose que la rotation est en sens marche arrière. Si elle est ouverte, le variateur de vitesse support que le moteur tourne en marche avant. Utilisation de direction de référence de fréquence Si aucune entrée numérique n'est définie sur « Détection de la marche avant/arrière » (H1-oo = 7E), le variateur de vitesse utilise la direction de la référence de fréquence en tant que direction de la rétroaction de vitesse détectée au niveau de l'entrée d'impulsions. Détails du paramètre Ce réglage peut être utilisé dans le contrôle V/f afin d'augmenter la précision du contrôle de la vitesse à l'aide d'un signal de rétroaction de vitesse du moteur. Le variateur de vitesse lit la rétroaction de vitesse depuis la borne RP, la compare à la référence de fréquence et compense le glissement du moteur à l'aide d'un régulateur de vitesse (ASR, configuré dans les paramètres C5-oo), comme illustré à la Figure 5.85. Étant donné que la borne RP d'entrée ne peut pas détecter le sens du moteur, il est tout de même nécessaire de configurer une méthode individuelle de détermination du sens du moteur: 5 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 281 5.7 H: fonctions des bornes Référence de fréquence Sortie de démarrage en douceur Fréquence de sortie Référence de fréquence de sortie Démarrage en douceur Référence de fréquence Direction de la référence de fréquence Détection de la direction de rotation Direction Impulsion PG signal A/B Avant/Arrière Vitesse (impulsion à entrée unique) Convertissuer d’impulsion PG Entrée ASR Réaction de vitesse non signée Sortie ASR Vitesse du moteur (signée) Figure 5.85 Contrôle de la vitesse avec ASR en V/f avec rétroaction de vitesse simple Activation du contrôle V/f avec rétroaction de vitesse simple: 1. 2. Définir le variateur de vitesse sur contrôle V/f (A1-02 = 0). Connecter le signal d'impulsions de vitesse du moteur à l'entrée RP d'impulsions, définir H6-01 = 3 et définir la fréquence de signal d'impulsions égale à la vitesse maximale sur H6-02 (changement d'échelle de l'entrée d'impulsions). S’assurer que le biais d'entrée d'impulsions (H6-04) est de 0% et que le gain (H6-03) est de 100%. Décider du signal utilisé pour la détection de la direction. Définir H1-oo = 7F, si vous utilisez une entrée numérique. Utiliser les paramètres de gain ASR et de durée intégrale décrit dans C5: régulateur de vitesse automatique (ASR) à la page 202 pour le réglage de la réactivité. 3. 4. Note: 1. Les paramètres C5 s'affichent lorsque le contrôle V/f (A1-02 = 0) est utilisé et lorsque la fonction RP d'entrée d'impulsions est définie pour une rétroaction PG simple en contrôle V/f (H6-01 = 3). 2. Si vous exécutez deux moteurs à partir du même variateur de vitesse, le contrôle V/f avec rétroaction PG simple peut être utilisé pour 1 moteur uniquement. n H6-02: changement d'échelle de l'entrée d'un train d'impulsions Définit la fréquence de signal d'impulsions égale à 100% de la valeur d'entrée sélectionnée dans le paramètre H6-01. Nº Nom Plage de réglage H6-02 Changement d'échelle de l'entrée d'un train d'impulsions 100 à 32000 Hz Réglage par défaut 1440 Hz n H6-03: gain de l'entrée d'un train d'impulsions Définit le niveau de la valeur d'entrée sélectionnée dans H6-01 lorsqu'un signal de train d'impulsions avec la fréquence définie dans H6-02 est entré dans la borne RP. Nº Nom Plage de réglage H6-03 Gain de l'entrée d'un train d'impulsions 0.0 à 1000.0% Réglage par défaut 100.0% n H6-04: biais de l'entrée d'un train d'impulsions Définit le niveau de la valeur d'entrée sélectionnée dans H6-01 lorsqu'aucun signal (0 Hz) n'est entré dans la borne RP. Nº Nom Plage de réglage H6-04 Biais de l'entrée d'un train d'impulsions -100.0 à 100.0% Réglage par défaut 0.0% n H6-04: délai du filtre de l'entrée d'un train d'impulsions Définit, en secondes, la constante de temps du filtre de l'entrée d'un train d'impulsions. 282 Nº Nom Plage de réglage H6-05 Délai du filtre de l'entrée d'un train d'impulsions 0.00 à 2.00 s Réglage par défaut 0.10 s YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.7 H: fonctions des bornes n H6-06: sélection du moniteur du train d'impulsions Sélectionne le moniteur à utiliser comme sortie de signal de train d'impulsions via la borne MP. Saisir les trois chiffres dans Uo-oo pour indiquer le moniteur à utiliser comme sortie. Se reporter à U: paramètres du moniteur à la page 337 pour obtenir une liste complète des moniteurs. Les moniteurs pouvant être sélectionnés par H6-06 s'affichent dans le tableau ci-dessous. Nº Nom H6-06 Sélection du moniteur du train d'impulsions Plage de réglage 000 <1> , 031, 101, 102, 105, 116, 501, 502, 801 à 809 Réglage par défaut 102 <1> Définir « 000 » lorsque la borne n'est pas utilisée ou lorsque vous utilisez la borne en mode d'acheminement direct. n H6-07: changement d'échelle du moniteur du train d'impulsions Définit la fréquence de sortie au niveau de la borne MP lorsque l'élément moniteur spécifié est à 100%. Définir H6-06 sur 102 et H6-07 sur 0 pour synchroniser la sortie du moniteur du train d'impulsions avec la fréquence de sortie. Nº Nom Plage de réglage H6-07 Changement d'échelle du moniteur du train d'impulsions 0 à 32000 Hz Réglage par défaut 1440 Hz n H6-08: fréquence d'entrée minimale du train d'impulsions Définit la fréquence de sortie minimale détectée par l'entrée du train d'impulsions. L'augmentation de ce réglage réduit la durée nécessaire au variateur de vitesse pour réagir aux changements du signal d'entrée. • La valeur d'entrée d'impulsions passe à 0 lorsque la fréquence d'entrée d'impulsions passe sous ce niveau. • Activée lorsque H6-01 = 0, 1 ou 2. • Lorsque la rétroaction de vitesse simple en contrôle V/f est définie en tant que fonction de la borne RP (H6-01 = 3), la fréquence minimale devient la durée de détection pour la déconnexion PG (F1-14). Nom Plage de réglage H6-08 Fréquence d'entrée minimale du train d'impulsions 0.1 à 1000.0 Hz Réglage par défaut 0.5 Hz Détails du paramètre Nº 5 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 283 5.8 L: fonctions de protection 5.8 L: fonctions de protection u L1: protection du moteur n L1-01: sélection de la protection contre la surcharge du moteur Le variateur de vitesse possède une fonction de protection contre la surcharge électronique qui estime le niveau de surcharge du moteur en fonction du courant de sortie, de la fréquence de sortie, des caractéristiques thermiques du moteur et de la durée. Lorsque le variateur de vitesse détecte une surcharge du moteur, une faute oL1 est déclenchée et la sortie du variateur de vitesse est coupée. L1-01 définit les caractéristiques de la fonction de protection contre la surcharge en fonction du moteur utilisé. Nº Nom Plage de réglage L1-01 Sélection de la protection contre la surcharge du moteur 0à6 Note: Réglage par défaut Déterminée par A1-02 1. Lorsque la fonction de protection du moteur est activée (L1-01≠ 0), une alarme oL1 peut être générée via l'une des sorties multifonctions en définissant H2-01 sur 1F. La sortie se ferme lorsque le niveau de surcharge du moteur atteint 90% du niveau de détection oL1. 2. Définir L1-01 sur une valeur comprise entre 1 et 5 lorsque vous exécutez un seul moteur à partir du variateur de vitesse pour sélectionner une méthode de protection du moteur contre la surchauffe. Aucun relais thermique externe n'est nécessaire. Réglage 0: désactivé (aucune protection contre la surcharge du moteur n'est fournie) Utiliser ce réglage si aucune protection contre la surchauffe du moteur n'est souhaitée ou si plusieurs moteurs sont connectés à un seul variateur de vitesse. Si plusieurs moteurs sont connectés à un seul variateur de vitesse, installer un relais thermique pour chaque moteur, comme illustré dans la Figure 5.86. Variateur de vitesse Alimentation de puissance M1 MC1 L10 MC2 L20 M2 MC1, MC2 : contacteurs magnétiques L10, L20 : relais thermiques Figure 5.86 Exemple de conception de circuit de protection pour plusieurs moteurs REMARQUE: il est impossible de fournir une protection thermique lorsque vous exécutez simultanément plusieurs moteurs à l'aide du même variateur de vitesse ou lorsque vous utilisez des moteurs avec une tension nominale relativement élevée par rapport aux autres moteurs standard (par exemple un moteur submersible). Le non-respect de cette instruction peut endommager le moteur. Désactiver la protection électronique contre la surcharge du variateur de vitesse (L1-01 = « 0: désactivé ») et protéger chaque moteur à l'aide de dispositifs individuels de protection contre la surcharge thermique du moteur. Note: fermer MC1 et MC2 avant d'utiliser le variateur de vitesse. MC1 et MC2 ne peuvent pas être désactivés pendant l'exécution. Réglage 1: moteur à usage général (refroidi à l'aide d'un ventilateur standard) Étant donné que le moteur est refroidi par ventilateur, la tolérance à la surcharge diminue lorsque la vitesse du moteur est réduite. Le variateur de vitesse règle correctement le point de déclenchement électrothermique selon les caractéristiques de surcharge du moteur, et protège le moteur contre la surchauffe sur l'ensemble de la plage de vitesse. Tolérance à la surcharge Couple (%) 150 60 s A : vitesse max. pour 200LJ et plus B : vitesse max. pour 160MJ jusqu'à 180LJ C : vitesse max. pour 132MJ et moins 60 50 Continue A B C 284 Caractéristiques de surcharge Moteur conçu pour fonctionner sur un câble d'alimentation électrique. Le refroidissement du moteur est à son efficacité maximale lors de l'exécution à la fréquence de base nominale (consulter la plaque signalétique ou les spécifications du moteur). Le fonctionnement en continu à une fréquence inférieure à celle de l'alimentation électrique à une charge de 100% peut déclencher la protection contre la surcharge du moteur (oL1). Une faute est générée et le moteur s'arrête en roue libre. Vitesse nominale = 100% de la vitesse 100 90 05 33 Capacité de refroidissement 100 120 167 200 Vitesse (%) YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.8 L: fonctions de protection Réglage 2: moteur dédié au variateur de vitesse (plage de vitesse pour couple constant: 1:10) Utilisez ce réglage lorsque vous utilisez un moteur dédié au variateur de vitesse qui permet un couple constant dans une plage de vitesse de 1:10. Le variateur de vitesse permettra au moteur de fonctionner à une charge de 100% de 10% à 100% de la vitesse. Le fonctionnement à des vitesses plus lentes à pleine charge peut déclencher une faute de type surcharge. Tolérance à la surcharge 150 Couple (%) Caractéristiques de surcharge Vitesse nominale = 100% de la vitesse 60 s A : vitesse max. pour 200LJ et plus B : vitesse max. pour 160MJ jusqu'à 180LJ C : vitesse max. pour 132MJ et moins 100 55 50 Capacité de refroidissement A Continue B continu avec 100% Le moteur est conçu pour se refroidir Fonctionnement de la charge à une de base efficacement même à basse vitesse. du moteur de 6 Hzfréquence à E1-06. C 0 110 100120 167 200 Vitesse (%) Réglage 3: moteur à vecteur (plage de vitesse pour couple constant: 1:100) Utilisez ce réglage lorsque vous utilisez un moteur dédié au variateur de vitesse qui permet un couple constant à une plage de vitesse de 1:100. Ce type de moteur peut fonctionner à 100% de la charge de 1% à 100% de la vitesse. Le fonctionnement à des vitesses plus lentes à pleine charge peut déclencher une faute de type surcharge. Tolérance à la surcharge 150 A : vitesse maximale pour 200LJ et supérieur B : vitesse maximale pour 160MJ à 180LJ C : vitesse maximale pour 132MJ et inférieur 100 90 50 Continue A B C Fonctionnement continu avec 100% de la charge à une fréquence de base Le moteur est conçu pour se refroidir du moteur de 0.6 Hz à E1-06. efficacement à des vitesses proches de Le fonctionnement continu à moins 0.6 Hz. de 0.6 Hz peut déclencher une faute oL1 ou oL2. 100120 167 200 Vitesse (%) Réglage 4: moteur PM à couple réduit Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Utilisez ce réglage lorsque vous utilisez un moteur PM. Les moteurs PM pour couple réduit sont dotés d'un système de refroidissement par ventilateur et la tolérance de surcharge diminue à mesure que le moteur ralentit. La surcharge thermique électronique est déclenchée en fonction des caractéristiques de surcharge du moteur, et fournit une protection contre la surchauffe sur l'ensemble de la plage de vitesse. Tolérance à la surcharge Capacité de refroidissement Caractéristiques de surcharge Le moteur est conçu pour produire un couple de 100% à la vitesse de base. Doté de capacités de refroidissement efficaces de série. Si le niveau 100% est atteint lors du fonctionnement à une fréquence inférieure à la fréquence de base, une faute de surcharge du moteur est déclenchée (oL1). La sortie de faute du variateur de vitesse se ferme et le moteur s'arrête en roue libre. Couple (%) 150 120 100 80 60 s Continu 50 0.0 10 33 100 Vitesse du moteur (%) YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 285 Détails du paramètre Couple (%) Caractéristiques de surcharge Vitesse nominale = vitesse à 100% 60 s 0 1 Capacité de refroidissement 5 5.8 L: fonctions de protection Réglage 5: moteurs PM à couple constant (plage de couple constant de 1:500) Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Définit les caractéristiques de protection nécessaires lorsque vous conduisez un moteur PM à un couple constant. Ces moteurs permettent un contrôle de vitesse de 0.2% à 100% lors du fonctionnement à une charge de 100%. Le fonctionnement à des vitesses plus lentes à une charge de 100% déclenchera une surcharge. Tolérance à la surcharge Capacité de refroidissement Caractéristiques de surcharge Valeur nominale instantanée (60 s) 150 Couple (%) 125 115 Continue 100 Le moteur est conçu pour se refroidir Fonctionnement continu à 100% de la efficacement à des vitesses proches de charge de 0.2% à 100% de la vitesse 0.2% de la vitesse de base. de base. 83 77 67 0 0.2 100 120 130 150 Poucentage de la vitesse de base (%) Réglage 6: moteur d'usage général Note: les moteurs d'usage général sont conçus avec une vitesse de base qui fonctionne à la fréquence de l'alimentation (50/60 Hz, selon la zone géographique). Étant donné que le moteur est refroidi par ventilateur, la tolérance à la surcharge diminue lorsque la vitesse du moteur est réduite. Le variateur de vitesse règle correctement le point de déclenchement électrothermique selon les caractéristiques de surcharge du moteur, et protège le moteur contre la surchauffe sur l'ensemble de la plage de vitesse. Tolérance à la surcharge Couple (%) 150 60 s Caractéristiques de surcharge Moteur conçu pour fonctionner sur un câble d'alimentation électrique. Le refroidissement du moteur est à son efficacité maximale lors de l'exécution à la fréquence de base nominale (consulter la plaque signalétique ou les spécifications du moteur) Le fonctionnement en continu à une fréquence inférieure à celle de l'alimentation électrique à une charge de 100% peut déclencher la protection contre la surcharge du moteur (oL1). Une faute est générée et le moteur s'arrête en roue libre. Vitesse nominale = 100% de la vitesse A : vitesse max. pour 200LJ et plus B : vitesse max. pour 160MJ jusqu'à 180LJ C : vitesse max. pour 132MJ et moins 100 90 60 50 Continue A B C 05 33 Capacité de refroidissement 100 120 167 200 Vitesse (%) n L1-02: durée de la protection contre la surcharge du moteur Définit la durée de détection de la surchauffe du moteur en raison d'une surcharge. Il n'est que rarement nécessaire d'ajuster ce réglage; il doit toutefois correspondre à la durée de protection de tolérance à la surcharge du moteur pour pouvoir effectuer un démarrage à chaud. Nº Nom Plage de réglage L1-02 Durée de la protection contre la surcharge du moteur 0.1 à 5.0 minutes Réglage par défaut 1.0 minute Fonctionne par défaut avec une exécution en surcharge à 150% pendant une minute lors d'un démarrage à chaud. La Figure 5.87 illustre un exemple de la durée de fonctionnement de la protection électrothermique à l'aide d'un moteur d'usage général à la valeur de vitesse de base du moteur E1-06, avec L1-02 réglé sur une minute. En fonctionnement normal, la protection contre la surcharge du moteur fonctionne dans la zone comprise entre un démarrage à froid et un démarrage à chaud. • Démarrage à froid: durée de fonctionnement de la protection du moteur en réponse à une situation de surcharge atteinte soudainement au démarrage d'un moteur stationnaire. • Démarrage à chaud: durée de fonctionnement de la protection du moteur en réponse à une situation de surcharge qui s'est produite durant un fonctionnement prolongé au courant nominal. 286 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.8 L: fonctions de protection Durée de fonctionnement (en minutes) 10 7 3 Démarrage à froid 1 0.4 Démarrage à chaud 0.1 0 100 Courant du moteur (%) 200 E2-01 = 100% du courant du moteur 150 Figure 5.87 Durée de fonctionnement de la protection du moteur n Protection du moteur à l'aide d'une thermistance à coefficient de température positif (PTC) Connecter une thermistance PTC à une entrée analogique du variateur du moteur pour obtenir une protection contre la surchauffe du moteur. Le niveau d'alarme de surchauffe moteur déclenche une alarme oH3 et le variateur de vitesse poursuit le fonctionnement sélectionné dans L1-03. Le niveau de faute de type surcharge déclenche une faute oH4, génère un signal de faute et le variateur de vitesse arrête le moteur à l'aide de la méthode d'arrêt sélectionnée dans L1-04. Connecter la thermistance PTC entre les bornes AC et A3 et définir le cavalier S4 de la carte de raccordement sur « PTC », comme illustré à Figure 5.88. Définir H3-05 sur 0 et H3-06 sur E. Entrée multifonctions Variateur de vitesse MA MB Sortie de faute MC Commutateur DIP S4 PTC M1 M2 AI M3 Sorties M4 numériques multifonctions A3 (0 à 10 V) M5 M6 Thermistance PTC Figure 5.88 Connexion d'un moteur PTC Le PTC doit présenter les caractéristiques indiquées sous Figure 5.89 dans une phase moteur. La protection contre la surcharge du moteur du variateur de vitesse attend que 3 de ces PTC soient connectés en série. Classe F 150 °C Résistance ( ) Classe H 180 °C Détails du paramètre c.a. 5 Tr : valeur du seuil critique Tr’ Tr - 5K (niveau d'alarme oH3) Tr Température Tr + 5K (niveau de faute oH4) Figure 5.89 Caractéristiques du moteur PTC Configurer la détection de surchauffe à l'aide d'un PTC, au moyen des paramètres L1-03, 04-L1 et L1-05, comme expliqué dans les sections suivantes. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 287 5.8 L: fonctions de protection n L1-03: sélection du fonctionnement de l'alarme de surchauffe du moteur (entrée PTC) Définit le fonctionnement du variateur de vitesse lorsque le signal d'entrée PTC atteint le niveau d'alarme de surchauffe du moteur (oH3). Nº Nom Plage de réglage Réglage par défaut L1-03 Sélection du fonctionnement de l'alarme de surchauffe du moteur (entrée PTC) 0à3 3 Réglage 0: arrêt par décélération Le variateur de vitesse arrête le moteur à l'aide de la durée de décélération 1 définie dans le paramètre C1-02. Réglage 1: arrêt en roue libre La sortie du variateur de vitesse est désactivée et le moteur s'arrête en roue libre. Réglage 2: arrêt rapide Le variateur de vitesse arrête le moteur à l'aide de la durée d'arrêt rapide définie dans le paramètre C1-09. Réglage 3: alarme uniquement Le fonctionnement se poursuit et une alarme oH3 s'affiche sur le clavier d'opération. n L1-04: sélection du fonctionnement de l'alarme après une faute de surchauffe du moteur (entrée PTC) Définit le fonctionnement du variateur de vitesse lorsque le signal d'entrée PTC atteint le niveau de faute de type surchauffe du moteur (oH4). Nº Nom Plage de réglage Réglage par défaut L1-04 Sélection du fonctionnement de faute de surchauffe du moteur (entrée PTC) 0à2 1 Réglage 0: arrêt par décélération Le variateur de vitesse arrête le moteur à l'aide de la durée de décélération 1 définie dans le paramètre C1-02. Réglage 1: arrêt en roue libre La sortie du variateur de vitesse est désactivée et le moteur s'arrête en roue libre. Réglage 2: arrêt rapide Le variateur de vitesse arrête le moteur à l'aide de la durée d'arrêt rapide définie dans le paramètre C1-09. n L1-05: durée du filtre de l'entrée de température du moteur (entrée PTC) Définit un filtre sur le signal d'entrée PTC pour empêcher toute détection erronée d'une faute de type surchauffe du moteur. 288 Nº Nom Plage de réglage L1-05 Durée du filtre d'entrée de température du moteur (entrée PTC) 0.00 à 10.00 s Réglage par défaut 0.20 s YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.8 L: fonctions de protection n L1-13: sélection du fonctionnement électrothermique continu Détermine si la valeur actuelle de la protection électrothermique du moteur (L1-01) doit être conservée lorsque l'alimentation électrique est coupée. Nº Nom Plage de réglage L1-13 Sélection du fonctionnement électrothermique continu 0, 1 Réglage par défaut 1 Réglage 0: désactivée Réglage 1: activée n Protection du moteur à l'aide d'une entrée de thermistance NTC La protection du moteur est possible pour les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200 en connectant l'entrée de la thermistance NTC des bobinages du moteur à l'une des bornes d'entrée analogique du variateur de vitesse. Cela permet au variateur de vitesse de fournir une compensation de couple en réponse aux changements de température du moteur et de protéger le moteur contre la surchauffe. Si le signal d'entrée NTC utilisant la borne d'entrée analogique multifonctions du variateur de vitesse dépasse le niveau d'alarme de surchauffe valeur défini sur L1-16 (ou 18-L1 pour le moteur 2), « oH5 » clignotera alors sur l'écran du clavier d'opération. Le variateur de vitesse répondra à l'alarme en fonction du réglage de L1-20 (lorsque le réglage par défaut est sélectionné, le fonctionnement continue en cas d'alarme oH5). La Figure 5.90 illustre un circuit qui utilise la thermistance NTC et les valeurs de résistance de la borne. Définir le commutateur DIP S1 du variateur de vitesse sur « V » pour l'entrée de tension lors du câblage de l'entrée de la thermistance NTC à la borne A2 du variateur de vitesse. Note: cet exemple suppose que H3-10 = 17, H3-09 = 10 et que le commutateur DIP S1 a été défini pour l'entrée de tension. Variateur de vitesse +V (+10.5 V, 20 mA) Diviseur de tension2 kW A2 (0 à 10V) Thermistance CTN c.a. Commutateur DIP S1 V I Détails du paramètre Figure 5.90 Circuit de protection du moteur à l'aide de l'entrée NTC Résistance (W) 25,000 20,000 15,000 10677 10,000 5 5,000 0 2733 716 -50 0 50 100 Température ( °C) 150 Figure 5.91 Température et résistance de la thermistance NTC Les paramètres L1-15 à L1-20 peuvent déterminer les réglages de protection contre la surchauffe à l'aide de l'entrée de la thermistance NTC. Les descriptions des paramètres sont répertoriées ci-dessous. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 289 5.8 L: fonctions de protection n L1-15: sélection de la thermistance du moteur 1 (NTC) Note: ce paramètre est uniquement disponible pour les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200. Nº Nom Plage de réglage L1-15 Sélection de la thermistance du moteur 1 (NTC) 0, 1 Réglage par défaut 0 Réglage 0: désactivée Réglage 1: activée n L1-16: température de surchauffe du moteur 1 Note: ce paramètre est uniquement disponible pour les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200. Définit la température qui déclenchera une faute de type surchauffe (oH5) pour le moteur 1. Nº Nom Plage de réglage L1-16 Température de surchauffe du moteur 1 50 à 200 °C Réglage par défaut 120 n L1-17: sélection de la thermistance du moteur 2 (NTC) Note: ce paramètre est uniquement disponible pour les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200. Nº Nom Plage de réglage L1-17 Sélection de la thermistance du moteur 2 (NTC) 0, 1 Réglage par défaut 0 Réglage 0: désactivée Réglage 1: activée n L1-18: température de surchauffe du moteur 2 Note: ce paramètre est uniquement disponible pour les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200. Définit la température qui déclenchera une faute de type surchauffe (oH5) pour le moteur 2. Nº Nom Plage de réglage L1-18 Température de surchauffe du moteur 2 50 à 200 °C Réglage par défaut 120 n L1-19: durée de fonctionnement en cas de déconnexion de la thermistance (NTC) Note: ce paramètre est uniquement disponible pour les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200. Détermine le fonctionnement du variateur de vitesse lorsqu'une faute de déconnexion de la thermistance (THo) se produit. Nº Nom Plage de réglage Réglage par défaut L1-19 Durée de fonctionnement en cas de déconnexion de la thermistance (NTC) 0à3 3 Réglage 0: arrêt par décélération Le variateur de vitesse arrête le moteur à l'aide de la durée de décélération définie dans le paramètre C1-02. Réglage 1: arrêt en roue libre La sortie du variateur de vitesse est désactivée et le moteur s'arrête en roue libre. Réglage 2: arrêt rapide Le variateur de vitesse arrête le moteur à l'aide de la durée d'arrêt rapide définie dans le paramètre C1-09. Réglage 3: alarme uniquement Le fonctionnement se poursuit et une alarme THo s'affiche sur le clavier d'opération. n L1-20: fonctionnement en cas de surchauffe du moteur Note: ce paramètre est uniquement disponible pour les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200. Détermine le fonctionnement du variateur de vitesse lorsqu'une faute de type surchauffe du moteur (oH5) se produit. 290 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.8 L: fonctions de protection Nº Nom Plage de réglage L1-20 Fonctionnement en cas de surchauffe du moteur 0à3 Réglage par défaut 1 Réglage 0: arrêt par décélération Le variateur de vitesse arrête le moteur à l'aide de la durée de décélération définie dans le paramètre C1-02. Réglage 1: arrêt en roue libre La sortie du variateur de vitesse est désactivée et le moteur s'arrête en roue libre. Réglage 2: arrêt rapide Le variateur de vitesse arrête le moteur à l'aide de la durée d'arrêt rapide définie dans le paramètre C1-09. Réglage 3: alarme uniquement Le fonctionnement se poursuit et une alarme oH5 s'affiche sur le clavier d'opération. u L2: système anti-panne pour perte momentanée de l'alimentation électrique n L2-01: sélection du fonctionnement en cas de perte momentanée de l'alimentation électrique Lorsqu'une perte d'alimentation électrique momentanée se produit (la tension du bus c.c. est inférieure au niveau défini dans L2-05), le variateur de vitesse peut, sous certaines conditions, revenir automatiquement au fonctionnement qu'il exécutait avant la perte d'alimentation. Nº Nom Plage de réglage Réglage par défaut L2-01 Sélection du fonctionnement en cas de perte momentanée de l'alimentation électrique 0à5 0 Réglage 0: désactivé (par défaut) Si l'alimentation électrique n'est pas rétablie dans un délai de 15 min, une faute Uv1 est générée et le moteur s'arrête en roue libre. Réglage 1: récupération sous L2-02 En cas de perte d'alimentation électrique momentanée, la sortie du variateur de vitesse sera désactivée. Si l'alimentation électrique est rétablie dans le délai défini au paramètre L2-02, le variateur de vitesse effectue une recherche de vitesse et tente de reprendre le fonctionnement. Si l'alimentation électrique n'est pas rétablie dans le délai indiqué, une faute Uv1 est déclenchée. En cas de perte d'alimentation électrique momentanée, la sortie du variateur de vitesse sera désactivée. Si l'alimentation électrique est rétablie et si le circuit du variateur de vitesse est alimenté, le variateur de vitesse tente d'effectuer une recherche de vitesse et de reprendre le fonctionnement. Aucune faute Uv1 n'est déclenchée. Réglage 3: système anti-panne à sauvegarde d'énergie cinétique (KEB) selon L2-02 Le variateur de vitesse décélère à l'aide de l'énergie régénératrice du moteur, jusqu'à expiration de la durée définie dans L2-02. Il tente ensuite d'accélérer pour revenir à la référence de fréquence. Si l'alimentation électrique n'est pas rétablie dans le délai défini dans L2-02, il déclenche une faute Uv1 et la sortie du variateur de vitesse est désactivée. Le type de fonctionnement KEB est déterminé par le réglage L2-29. Réglage 4: système anti-panne KEB à condition que le CPU soit sous tension Le variateur de vitesse décélère à l'aide de l'énergie régénératrice du moteur jusqu'au retour de l'alimentation électrique, puis redémarre. Si le moteur s'arrête avant le retour de l'alimentation électrique, le variateur de vitesse perd l'alimentation de contrôle et sa sortie est désactivée. Aucune faute Uv1 n'est déclenchée. Le type de fonctionnement KEB est déterminé par le réglage L2-29. Réglage 5: arrêt par décélération avec décélération KEB Le variateur de vitesse effectue un arrêt par décélération à l'aide de l'énergie régénératrice du moteur. Même si l'alimentation électrique est rétablie, le variateur de vitesse continue à décélérer jusqu'à ce que le moteur s'arrête complètement. Le type de fonctionnement KEB est déterminé par le réglage L2-29. Si une borne d'entrée définie pour KEB 1 (H1-oo = 65, 66) est déclenchée pendant que le variateur de vitesse décélère, il réaccélère alors à la vitesse normale lorsque l'entrée est relâchée. Remarques sur les réglages 1 à 5 • « Uv » clignote sur le clavier lorsque le variateur de vitesse tente une récupération après une perte d'alimentation électrique momentanée. Aucun signal de faute n'est généré à ce point. • Une unité pour perte d'alimentation momentanée est disponible pour permettre une durée de fonctionnement plus longue en cas de perte d'alimentation électrique sur les modèles YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 291 Détails du paramètre Réglage 2: récupération à condition que le CPU soit sous tension 5 5.8 L: fonctions de protection CIMR-Ao2A0004 à 2A0056 et 4A0002 à 4A0031. Cette option permet de continuer à exécuter le variateur de vitesse jusqu'à deux secondes suivant une perte d'alimentation électrique. • Lorsque vous utilisez un contacteur magnétique entre le moteur et le variateur de vitesse, maintenez le contacteur magnétique fermé tant que le variateur de vitesse est en fonctionnement KEB ou tente de redémarrer avec une recherche de vitesse. • Maintenir la commande de fonctionnement active pendant le fonctionnement KEB; dans le cas contraire, le variateur de vitesse ne peut pas réaccélérer à la référence de fréquence au rétablissement de l'alimentation électrique. • Si L2-01 est défini sur 3, 4 ou 5, le système anti-panne KEB est exécuté comme spécifié dans L2-29. n Fonction du système anti-panne KEB Lorsque le variateur de vitesse détecte une perte d'alimentation électrique, le système anti-panne KEB ordonne la décélération du moteur et utilise l'énergie régénératrice pour maintenir le fonctionnement du circuit principal. La sortie du variateur électrique n'est pas interrompue malgré la perte d'alimentation électrique. Choisir un système anti-panne KEB 1 ou 2 pour variateur de vitesse unique (L2-29 = 0 ou 1) pour les applications commandées par un variateur de vitesse unique. Choisir un système anti-panne KEB 1 ou 2 (L2-29 = 2 ou 3) pour les applications où plusieurs variateurs de vitesse doivent réaliser le fonctionnement KEB tout en conservant un rapport de vitesse donné. Système anti-panne KEB 1 pour un seul variateur de vitesse (L2-29 = 0) Lorsqu'un système anti-panne KEB est déclenché, le variateur de vitesse utilise l'énergie régénératrice du moteur pour maintenir la tension du bus c.c. au niveau défini dans L2-11 tout en réglant le taux de décélération conformément à la durée définie dans L2-06. L'utilisateur doit définir L2-06 correctement pour éviter les fautes Uv1 et la surtension. Note: réduire la durée de décélération KEB (L2-06) en cas de sous-tension (Uv1) dans le bus c.c. Augmenter la durée de décélération KEB en cas de surtension (ov). Système anti-panne KEB 2 pour un seul variateur de vitesse (L2-29 = 1) Le variateur de vitesse utilise des renseignements à propos de l'inertie des appareils connectés afin de déterminer le taux de décélération nécessaire pour maintenir la tension du bus c.c. au niveau défini dans le paramètre L2-11. La durée de décélération obtenue est calculée en fonction de l'inertie du système et ne peut pas être modifiée. Système anti-panne KEB 1 (L2-29 = 2) Le variateur de vitesse décélère à la durée de décélération KEB définie dans L2-06. L2-06 correspond à la durée nécessaire pour la décélération depuis la référence de fréquence actuelle à 0. Grâce à ce réglage, plusieurs variateurs de vitesse peuvent procéder à la décélération tout en conservant le rapport de vitesse constant entre ces deux variateurs de vitesse. Cette fonction nécessite une résistance de freinage et ignore le niveau de tension dans le bus c.c. Système anti-panne KEB 2 (L2-29 = 3) Le variateur de vitesse décélère en fonction de la durée de décélération KEB définie dans L2-06 tout en surveillant la tension du bus c.c. Si le niveau de tension augmente, le variateur de vitesse maintient brièvement la fréquence avant de continuer à décélérer. n Démarrage du système anti-panne KEB Le fonctionnement KEB est déclenché indépendamment du mode de fonctionnement KEB sélectionné. Lorsque la fonction KEB est sélectionnée en tant que fonction à exécuter en cas de perte d'alimentation électrique (L2-01 = 3, 4 ou 5), le système anti-panne KEB est alors activé si l'une des conditions suivantes est vraie: • Une entrée numérique programmée pour H1-oo = 65 ou 66 est activée. Cette condition déclenche le fonctionnement KEB à l'aide du mode sélectionné dans le paramètre L2-29. • Une entrée numérique programmée pour H1-oo = 7A ou 7B est activée. Cette condition sélectionne automatiquement le système anti-panne KEB 2 pour variateur de vitesse unique, sans tenir compte du réglage de L2-29. • La tension du bus c.c. est passée sous le niveau spécifié dans L2-05. Le fonctionnement KEB se déclenche comme spécifié dans L2-29. Note: toute tentative d'affecter simultanément les systèmes anti-panne KEB 1 et 2 aux bornes d'entrée déclenche une erreur oPE3. Lorsque vous utilisez une entrée numérique pour déclencher le fonctionnement KEB et que le dispositif qui contrôle l'entrée est relativement lent, définissez une durée de fonctionnement KEB minimale dans le paramètre L2-10. Dans l'exemple cidessous, la tension du bus c.c. déclenche le fonctionnement KEB et une entrée numérique déclenche la commande de maintien. 292 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.8 L: fonctions de protection Alimentation de puissance principale Perte d'alimentation électrique 0V L2-10 L'entrée numérique KEB est définie en L2-10 Entrée numérique KEB Tension du bus c.c. L2-11 (tension désirée du bus c.c.) L2-05 (niveau de détection Uv) 0V L'entrée empêche le fonctionnement du système anti-panne KEB, même si la tension est rétablie Fréquence de sortie 0 Hz La décélération du KEB est déclenchée par la tension du bus c.c. Détails du paramètre Figure 5.92 Fonctionnement KEB à l'aide d'une entrée KEB 5 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 293 5.8 L: fonctions de protection n Détection de fin de fonctionnement du système anti-panne KEB La détection de fin de la fonction KEB dépend du réglage du paramètre L2-01 et de l'utilisation (ou non) d'une entrée numérique programmée pour KEB (H1-oo = 65, 66, 7A, 7B). Fonctionnement du système anti-panne KEB selon L2-02, bornes d'entrée non utilisées Ici, L2-01 = 3 et les bornes d'entrée n'ont pas été définies pour le système anti-panne KEB (H1-oo n'est pas égal à 65, 66, 7A, 7B). Après décélération sur la durée définie dans le paramètre L2-02, le variateur de vitesse quitte le fonctionnement KEB et tente de réaccélérer à la référence de fréquence. Une faute Uv1 se produit et la sortie du variateur de vitesse est désactivée si l'alimentation électrique n'est pas rétablie dans le délai défini dans L2-02. Perte d'alimentation électrique plus longue que L2-02 Perte d'alimentation électrique plus courte que L2-02 Alimentation de puissance principale Perte d'alimentation électrique 0V 0V Perte d'alimentation électrique Tension du bus c.c. L2-11 (tension désirée du bus c.c.) L2-11 (tension désirée du bus c.c.) L2-05 (niveau de détection Uv) L2-05 (niveau de détection Uv) 0V L2-02 (Délai avant panne en en cas de perte momentanée Accélération par le biais de L2-07 ou d'alimentation électrique) C1-01/03/05/07 si L2-07 = 0 0V Fréquence de sortie L2-02 (Délai avant panne en en cas de perte momentanée d'alimentation électrique) Le variateur de vitesse tente de redémarrer, mais l'alimentation électrique n'est pas rétablie La faute Uv1 est déclenchée Décélération du KEB Décélération du KEB 0 Hz 0 Hz Figure 5.93 Fonctionnement KEB à l'aide de L2-02, sans entrée KEB Fonctionnement du système anti-panne KEB selon L2-02, bornes d'entrée utilisées Ici, L2-01 = 3 et une borne d'entrée est définie pour activer le système anti-panne KEB (H1-oo = 65, 66, 7A, 7B). Après décélération sur la durée définie dans le paramètre L2-02, le variateur de vitesse vérifie la tension du bus c.c. et l'état de l'entrée numérique. Si la tension du bus c.c. est toujours inférieure au niveau défini dans L2-11 ou si l'entrée numérique KEB est toujours active, la décélération KEB continue. Si le niveau de tension est revenu au-dessus de la valeur définie dans L2-11, le fonctionnement normal reprend alors. Note: si L2-10 est défini sur une durée supérieure au réglage L2-02, le variateur de vitesse vérifie le niveau de tension du bus c.c. et l'état de la borne assignée au système anti-panne KEB une fois la durée définie dans L2-02 expirée. Le variateur de vitesse tente ensuite de redémarrer. Perte d'alimentation électrique plus longue que L2-02 Perte d'alimentation électrique plus courte que L2-02 Perte d'alimentation électrique Alimentation de puissance principale 0V 0V L2-10 Perte d'alimentation électrique L2-10 Entrée numérique KEB Tension du bus c.c. L2-11 (tension désirée du bus c.c.) L2-11 (tension désirée du bus c.c.) L2-05 (niveau de détection Uv) 0V L2-02 (Délai avant panne en en cas de perte momentanée d'alimentation électrique) L2-05 (niveau de détection Uv) 0V Le KEB redémarre après le passage de L2-02 L2-02 (Délai avant panne en en cas de perte momentanée d'alimentation électrique) Le redémarrage du KEB est déclenché par le relâchement de l'entrée numérique Fréquence de sortie La décélération du KEB est déclenchée par la tension du bus c.c. 0 Hz La décélération du KEB est déclenchée par la tension du bus c.c. 0 Hz Figure 5.94 Fonctionnement KEB à l'aide de L2-02 et d'une entrée KEB Fonctionnement du système anti-panne KEB à condition que le CPU soit sous tension, entrée KEB non utilisée Ici, L2-01 = 4 et les bornes d'entrée n'ont pas été définies pour le système anti-panne KEB (H1-oo n'est pas égal à 65, 66, 7A, 7B). Après décélération sur la durée définie dans le paramètre L2-10, le variateur de vitesse vérifie le niveau de tension du bus c.c. La décélération continue si la tension du bus c.c. est inférieure au niveau défini dans L2-11. Le fonctionnement normal reprend lorsque la tension du bus c.c. dépasse la valeur de L2-11. 294 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.8 L: fonctions de protection Perte d'alimentation électrique plus courte que L2-10 Alimentation de puissance principale 0V Perte d'alimentation électrique Perte d'alimentation électrique plus longue que L2-10 Perte d'alimentation électrique 0V Tension du bus c.c. L2-11 (tension désirée du bus c.c.) L2-11 (tension désirée du bus c.c.) L2-05 (niveau de détection Uv) L2-05 (niveau de détection Uv) 0V 0V L2-10(durée de fonctionnement min. du KEB) Fréquence de sortie L2-10 (durée de fonctionnement min. du KEB) Accélération par le biais de L2-07 ou C1-01/03/05/07 si L2-07 = 0 Décélération du KEB Accélération par le biais de L2-07 ou C1-01/03/05/07 si L2-07 = 0 Décélération du KEB 0 Hz 0 Hz Figure 5.95 Fonctionnement KEB à l'aide de L2-10, sans entrée KEB Fonctionnement du système anti-panne KEB à condition que le CPU soit sous tension, entrée KEB utilisée Ici, L2-01 = 3 et une borne d'entrée est définie pour activer le système anti-panne KEB (H1-oo = 65, 66, 7A, 7B). Après une décélération pendant la durée établie au paramètre L2-10, le variateur de vitesse vérifie la tension du bus c.c. et l’état de l’entrée numérique. La décélération continue si la tension du bus c.c. est toujours inférieure au niveau défini dans L2-11 ou si l’entrée numérique affectée au système anti-panne KEB est toujours active. Le fonctionnement normal reprend lorsque la tension du bus c.c. s’élève au-dessus de la valeur de L2-11 et la borne qui a lancé le système anti-panne KEB est libéré. Perte d'alimentation électrique plus courte que L2-10 Alimentation de puissance principale Perte d'alimentation électrique plus longue que L2-10 Perte d'alimentation électrique 0V 0V Perte d'alimentation électrique Entrée numérique du KEB Tension du bus c.c. L2-11 (tension désirée du bus c.c.) L2-11 (tension désirée du bus c.c.) L2-05 (niveau de détection Uv) L2-05 (niveau de détection Uv) 0V 0V L2-10 (durée de fonctionnement min. du KEB) L2-10 (durée de fonctionnement min. du KEB) Le KEB redémarre après le passage de L2-02 Le KEB redémarre après le passage du L2-02 Fréquence de sortie 0 Hz La décélération du KEB est déclenchée par la tension du bus c.c. 0 Hz La décélération du KEB est déclenchée par la tension du bus c.c. Figure 5.96 Fonctionnement du KEB à l’aide de L2-10 et de l’entrée KEB Détails du paramètre L2-01 = 5 Le fonctionnement du KEB prend fin lorsque le moteur est arrêté, même si le courant est rétabli et la borne d’entrée numérique qui a lancé le système anti-panne KEB est désactivée. 5 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 295 5.8 L: fonctions de protection n Fonctionnement du KEB, exemple de câblage La Figure 5.97 montre un exemple de câblage pour déclencher le système anti-panne KEB en cas de perte de puissance à l’aide d’un relais de sous-tension. En cas de perte de puissance, le relais de sous-tension déclenche le système antipanne KEB au niveau de la borne S6 (H1-06 = 65, 66, 7A, 7B). Remarque: l’utilisation du système anti-panne KEB nécessite une option supplémentaire de freinage dynamique. Note: 1. Ne pas éteindre la commande de marche pendant une perte de puissance momentanée. Si la commande de marche est coupée, le variateur de vitesse n’accélérera pas pour revenir à la même vitesse une fois le courant rétabli. 2. Une option de freinage dynamique est requise pour utiliser le système KEB 1 (L2-29 = 2). Résistance de freinage B1 B2 L1 R/L1 U/T1 L2 S/L2 V/T2 L3 T/L3 W/T3 Requis pour le système anti-panne KEB 1 seulement (L2-29 = 2) M Relais de détection UV S6 – commande KEB 1 ou 2 S1 – commande de démarrage SC Figure 5.97 Fonction KEB, exemple de câblage n Paramètres du système anti-panne KEB La Table 5.42 répertorie les paramètres nécessaires à la configuration du système anti-panne KEB selon le type de système anti-panne KEB sélectionné dans L2-29. Table 5.42 Ajustements liés à la fonction KEB Paramètre C1-09 C2-03 L2-05 L2-06 L2-07 L2-08 296 Nom Directives de réglage • Augmenter si une faute de surtension survient pendant la décélération du KEB. Durée de l'arrêt rapide • Réduire si une faute de sous-tension survient pendant la décélération du KEB. • Raccourcir si une sous-tension survient immédiatement après le Courbe en S au début de déclenchement du système anti-panne KEB. la décélération • Allonger ce paramètre si une surtension survient immédiatement après le début du fonctionnement du KEB. en cas de faute de sous-tension au début du Niveau de détection de Augmenter fonctionnement du KEB pour permettre au variateur de vitesse de la sous-tension détecter la perte de puissance plus rapidement. • Augmenter si une faute de surtension survient pendant la Durée de la décélération décélération du KEB du KEB • Réduire si une faute de sous-tension survient pendant la décélération du KEB la durée d’accélération souhaitée. Si la valeur choisie est 0, les Durée de l'accélération Régler durées d’accélération standard sont utilisées (C1-01, C1-03, C1-05, du KEB C1-07). • Augmenter si une faute de sous-tension survient immédiatement après le début du fonctionnement du KEB. Gain de fréquence au démarrage du KEB • Réduire si une faute de surtension survient immédiatement après le début du fonctionnement du KEB. Mode KEB (L2-29) 0 1 2 3 NO NO OUI NO N N N OUI NO N OUI OUI OUI OUI OUI OUI NO NO OUI OUI N N OUI OUI OUI OUI OUI NO N OUI OUI YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.8 L: fonctions de protection Paramètre L2-10 L2-11 L3-20 L3-21 L3-24 L3-25 Nom Mode KEB (L2-29) 0 1 2 3 Directives de réglage • Augmenter lorsqu’une entrée numérique est définie pour le système anti-panne KEB et qu’une faute de sous-tension survient après une perte de puissance parce que le dispositif de contrôle de l’entrée ne réagit pas assez vite. Durée de la détection du • Si la tension du bus c.c. dépasse le point de consigne après le KEB démarrage du système anti-panne KEB (et si aucune borne d’entrée n’est réglée pour le système anti-panne KEB), changer la valeur L2-10 pour qu’elle soit plus longue que le dépassement du point de consigne. • Définir sur environ 1.22 fois la tension d’entrée pour le système anti-panne KEB 2 pour un seul variateur de vitesse. Tension bus c.c. désirée • Définir sur environ 1.4 fois la tension d’entrée pour les modes lors d'un KEB système anti-panne KEB 1 pour un seul variateur de vitesse et système anti-panne KEB. • Augmenter ce réglage par pas de 0.1 si la surtension ou la soustension se produit au début de la décélération Gain d’ajustement du circuit principal • Réduire en cas d’ondulation de couple pendant la décélération lors de l’exécution du système anti-panne KEB. • Réduire L3-21 par pas de 0.05 en cas de vitesse relativement élevée ou de ride de courant. Gain du calcul de taux • Une diminution trop importante de ce paramètre peut provoquer une d'accél./décél. réponse lente du contrôle de tension du bus c.c. et peut entraîner des problèmes de surtension ou de sous-tension. Durée de l'accélération Définir la durée de l’accélération du moteur telle que décrite à la du moteur page 305. Rapport d'inertie de la Définir le rapport charge/inertie tel que décrit à la page 305. charge OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI NO OUI NO NO N N N NO OUI NO NO N N N NO OUI NO NO N N N NO OUI NO NO N N N n L2-02: durée avant une panne en cas de perte momentanée d'alimentation électrique Définit la durée maximale autorisée pour traverser une perte de puissance. Si le fonctionnement pendant une perte de puissance dépasse cette durée, le variateur de vitesse tentera d’accélérer pour revenir à la référence de fréquence. Ce paramètre est valide si L2-01 = 1 ou 3. la période pendant laquelle le variateur de vitesse est capable de récupérer après une perte de puissance est déterminée par la capacité du variateur de vitesse. La capacité du variateur de vitesse détermine la limite supérieure de L2-02. Nº Nom Plage de réglage L2-02 Durée avant une panne en cas de perte momentanée d'alimentation électrique 0.0 à 25.5 s Réglage par défaut Déterminé par C6-01 et o2-04 n L2-03: durée minimum de blocage des IGBT en cas de perte momentanée d'alimentation électrique Définit la durée minimale du blocage des IGBT lorsque le courant est rétabli après une perte de puissance momentanée. Cela détermine le temps pendant lequel le variateur de vitesse attend que la tension résiduelle dans le moteur se soit dissipée. Augmenter ce paramètre si la surintensité ou la surtension se produit au début de la recherche de vitesse, après une perte de puissance ou pendant le freinage par injection c.c. Nº Nom Plage de réglage L2-03 Durée minimum de blocage des IGBT en cas de perte momentanée d'alimentation électrique 0.1 à 5.0 s Réglage par défaut Déterminé par C6-01 et o2-04 n L2-04: durée de la rampe de rétablissement de la tension en cas de perte momentanée d'alimentation électrique Définit le temps imparti au variateur de vitesse pour rétablir la tension de sortie au niveau spécifié par le profil V/f après la recherche de vitesse. La valeur du paramètre détermine le temps imparti pour que la tension passe de 0 V à la tension maximale. Nº Nom Plage de réglage L2-04 Durée de la rampe de rétablissement de la tension en cas de perte momentanée d'alimentation électrique 0.0 à 5.0 s YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique Réglage par défaut Déterminé par C6-01 et o2-04 297 Détails du paramètre Note: 5 5.8 L: fonctions de protection n L2-05: niveau de détection de la sous-tension (Uv) Détermine la tension à laquelle une faute Uv1 est déclenchée ou la fonction KEB est activée. Ce paramètre a rarement besoin d’être modifié. Nº Nom Plage de réglage L2-05 Niveau de détection de la sous-tension 150 à 10 V c.c. <1> Réglage par défaut Déterminé par A1-02, C6-01, E1-01 et o2-04 <2> <1> Les valeurs sont spécifiques aux variateurs de vitesse de classe 200 V. Doubler la valeur pour les variateurs de vitesse de classe 400 V. Multiplier la valeur par 2.875 pour les variateurs de vitesse de classe 600 V. <2> Le réglage par défaut pour les variateurs de vitesse de classe 400 V varie selon que la tension d’entrée du variateur de vitesse est supérieure ou inférieure à 400 V. Note: 1. Installer une option de réacteur c.a. du côté entrée du bloc d’alimentation lors de la définition de L2-05 au-dessous de la valeur par défaut pour éviter d’endommager le circuit du variateur de vitesse. 2. Si le système anti-panne KEB est utilisé et que L2-05 est réglé trop bas, une sous-tension dans le bus c.c. (Uv1) se déclenchera avant que le système anti-panne KEB puisse s’exécuter. Prendre garde à ne pas définir cette valeur trop bas. n L2-06: durée de la décélération du KEB Définit le temps de décélération pour passer de la référence de fréquence au moment où le système anti-panne KEB a été lancé à la vitesse zéro. Ce paramètre peut être utilisé uniquement lorsque L2-29 = 2 (système anti-panne KEB 1). Nº Nom Plage de réglage L2-06 Durée de la décélération du KEB 0.00 à 6000.0 s <1> Réglage par défaut 0.00 s <1> La plage de réglage est déterminée par les unités du délai d’accélération/décélération défini dans C1-10. Si le délai est défini en unités de 0.01 s (C1-10 = 0), la plage de réglage devient 0.00 à 600.00 s. n L2-07: durée de l'accélération du KEB Définit le temps imparti pour réaccélérer et passer de la vitesse au moment où KEB a été désactivé à la référence de fréquence. Lorsque la valeur choisie est 0.0 s, le variateur de vitesse va accélérer jusqu’à la vitesse prévue en fonction du temps de décélération actif défini par C1-01, C1-03, C1-05 ou C1-07. Nº Nom Plage de réglage L2-07 Durée de l'accélération du KEB 0.00 à 6000.0 s <1> Réglage par défaut 0.00 s <1> La plage de réglage est déterminée par les unités du délai d’accélération/décélération défini dans C1-10. Si le délai est défini en unités de 0.01 s (C1-10 = 0), la plage de réglage devient 0.00 à 600.00 s. n L2-08: gain de fréquence au démarrage du KEB Lorsque la commande du système anti-panne KEB est entrée, la fréquence de sortie est réduite en une seule étape afin de placer rapidement le moteur dans un état de régénération. Calculer l’importance de cette réduction de fréquence à l’aide de la formule ci-dessous. L2-08 est utilisable uniquement avec des moteurs à induction. Importance de la réduction = fréquence de glissement avant le KEB × (L2-08) × 2 Nº Nom Plage de réglage L2-08 Gain de fréquence au démarrage du KEB 0 à 300% Réglage par défaut 100% n L2-10: durée de la détection du KEB (durée minimale du KEB) Détermine la durée de fonctionnement du système anti-panne KEB après son déclenchement. Se reporter à Détection de fin de fonctionnement du système anti-panne KEB à la page 294 pour en savoir plus. Nº Nom Plage de réglage L2-10 Durée de la détection du KEB 0 à 2000 ms Réglage par défaut 50 ms n L2-11: point de consigne de la tension du bus c.c. pendant le KEB Détermine le point de consigne (valeur cible) pour la tension du bus c.c. pendant l’exécution du système anti-panne KEB 2 pour un seul variateur de vitesse. Pour le système anti-panne KEB pour un seul variateur de vitesse et le système antipanne KEB, le paramètre L2-11 définit le niveau de tension pour arrêter le système anti-panne KEB. 298 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.8 L: fonctions de protection Nº Nom Plage de réglage L2-11 Point de consigne de la tension du bus c.c. pendant le KEB 150 à 400 V c.c. <1> Réglage par défaut Déterminé par E1-01 <1> Les valeurs sont spécifiques aux variateurs de vitesse de classe 200 V. Doubler la valeur pour les variateurs de vitesse de classe 400 V. Multiplier la valeur par 2.875 pour les variateurs de vitesse de classe 600 V. n L2-29: sélection de la méthode du KEB Sélectionne le mode de fonctionnement de la fonction de stockage temporaire de l’énergie cinétique. Note: si plusieurs entrées de fonction sont définies pour le système anti-panne KEB 2 pour un seul variateur de vitesse (H1 -oo = 7A, 7B), le réglage de L2-29 est ignoré et le mode KEB égal à L2-29 = 1 est automatiquement sélectionné. Nº Nom Plage de réglage L2-29 Sélection de la méthode du KEB 0à3 Réglage par défaut 0 Réglage 0: système anti-panne KEB 1 pour un seul variateur de vitesse Réglage 1: système anti-panne KEB 2 pour un seul variateur de vitesse Réglage 2: système anti-panne KEB 1 Réglage 3: système anti-panne KEB 2 Se reporter à Fonction du système anti-panne KEB à la page 292 pour des explications détaillées. u L3: prévention du calage Le moteur peut présenter un glissement excessif, car il ne peut pas maintenir la référence de fréquence lorsque la charge est trop élevée ou que les délais d’accélération et de décélération sont trop courts. Si le moteur glisse pendant l’accélération, cela provoque généralement une faute de surintensité (oC), une surcharge du variateur de vitesse (oL2) ou une surcharge du moteur (oL1). Si le moteur glisse pendant la décélération, cela peut entraîner le retour de l’excès de courant de régénération dans les condensateurs du bus c.c et aboutir à une panne du variateur de vitesse due à une surtension (oV). La fonction de prévention du calage empêche le moteur de caler tout en laissant le moteur atteindre la vitesse souhaitée sans que l’utilisateur doive modifier les paramètres de délai d’accélération ou de décélération. La fonction de prévention du calage est réglable séparément pour l’accélération, le fonctionnement à vitesses constantes et la décélération. La prévention du calage pendant l'accélération empêche le déclenchement des fautes courantes de surintensité (oC), de surcharge du moteur (oL1) ou de surcharge du variateur de vitesse (oL2) lors de l'accélération avec des charges lourdes. L3-01 détermine le type de prévention du calage que le variateur de vitesse doit utiliser pendant l'accélération. Nº Nom Plage de réglage L3-01 Sélection de la prévention du calage pendant l'accélération 0 à 2 <1> Réglage par défaut 1 <1> Le réglage 2 n'est pas disponible pour OLV/PM. Réglage 0: désactivée Aucune prévention du calage n'est fournie. Si la durée d'accélération est trop courte, le variateur de vitesse peut ne pas être en mesure d'accélérer suffisamment le moteur, entraînant une faute de surcharge. Réglage 1: activée Active la prévention du calage pendant l'accélération. Le fonctionnement varie selon le mode de contrôle. • Contrôle V/f, contrôle Vf avec PG et contrôle vecteur en boucle ouverte: l'accélération est réduite lorsque la valeur du courant de sortie excède 85% du niveau défini au paramètre L3-02 pour une durée plus longue que celle réglée en L3-27. L'accélération s'arrête lorsque le courant excède L3-02. L'accélération se poursuit lorsque le courant chute sous L3-02 pour une durée supérieure à celle définie en L3-27. Le niveau de prévention du calage est automatiquement réduit dans une plage de puissance constante. Se reporter à L3-03: limite de la prévention du calage pendant l'accélération à la page 301. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 299 Détails du paramètre n L3-01: sélection de la prévention du calage pendant l'accélération 5 5.8 L: fonctions de protection Courant de sortie Niveau de prévention du calage pendant l'accélération L3-02 L3-02 -15% Durée Fréquence de sortie Contrôle la fréquence de sortie pour empêcher le moteur de caler Durée Figure 5.98 Prévention du calage pendant l’accélération pour les moteurs à induction • Contrôle vecteur en boucle fermée pour PM: l’accélération s’arrête lorsque le courant de sortie atteint le niveau défini dans le paramètre L3-02. Lorsque la durée définie dans le paramètre L3-27 est échue, le variateur de vitesse décélère à l’aide de la durée de décélération définie en L3-22. (Se reporter à L3-22: durée de la décélération lors de la prévention du calage pendant l'accélération à la page 301). La décélération s’arrête lorsque le courant est inférieur à 85% dans le paramètre L3-02. Le variateur de vitesse tentera d'accélérer de nouveau après la durée définie en L3-27. Courant de sortie L3-02 15% de L3-02 Durée Fréquence de sortie L3-27 L3-27 Durée Décélération utilisant L3-22 Figure 5.99 Prévention du calage pendant l’accélération pour les moteurs à aimant permanent Note: les modes de contrôle du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooo. Réglage 2: prévention intelligente du calage Le variateur de vitesse ignore la durée d'accélération sélectionnée et tente d'accélérer pour la durée minimale. Le taux d'accélération est ajusté de façon à ce que le courant n'excède pas la valeur définie dans le paramètre L3-02. n L3-02: niveau de la prévention du calage pendant l'accélération Définit le niveau de courant de sortie auquel la prévention du calage est activée pendant l'accélération. Nº Nom Plage de réglage Réglage par défaut L3-02 Niveau de la prévention du calage pendant l'accélération 0 à 150% <1> <1> <1> La limite supérieure et la valeur par défaut sont déterminées par la valeur nominale de la charge et la sélection de déclassement de la fréquence porteuse (C6-01 et L8-38 respectivement). • Abaisser L3-02 si un calage se produit lors de l'utilisation d'un moteur qui est relativement petit par rapport au variateur de vitesse. • Régler également le paramètre L3-03 lors du fonctionnement du moteur dans une plage de puissance constante. 300 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.8 L: fonctions de protection n L3-03: limite de la prévention du calage pendant l'accélération Le niveau de prévention du calage est automatiquement réduit lorsque le moteur fonctionne dans une plage de puissance constante. L3-03 définit la limite inférieure de cette réduction sous forme de pourcentage du courant nominal du variateur de vitesse. Nº Nom Plage de réglage L3-03 Limite de la prévention du calage pendant l'accélération 0 à 100% Réglage par défaut 50% Niveau de prévention du calage pendant l'accélération L3-02 L3-03 Fréquence de sortie E1-06 Fréquence de base Figure 5.100 Niveau de prévention du calage et limite pendant l’accélération n L3-22: durée de la décélération lors de la prévention du calage pendant l'accélération Définit la brève période de décélération utilisée lorsque le calage se produit tout en accélérant avec un moteur PM. Lorsque la valeur est configurée à 0, cette fonction est désactivée et le variateur de vitesse décélère selon la durée de décélération sélectionnée lorsqu’un calage survient. La fonction est uniquement valable dans le contrôle OLV / PM et lorsque le paramètre L3-01 est défini sur 1. Nº Nom Plage de réglage Réglage par défaut L3-22 Durée de la décélération lors de la prévention du calage pendant l’accélération 0 à 6000.0 s 0.0 s n L3-04: sélection de la prévention du calage pendant la décélération Nº Nom Plage de réglage L3-04 Sélection de la prévention du calage pendant la décélération 0 à 5 <1> <2> Réglage par défaut 1 <1> Les réglages 3 à 5 ne sont pas disponibles en OLV/PM. Les réglages 2 à 5 ne sont pas disponibles en AOLV/PM et CLV/PM. <2> Le réglage 3 n'est pas disponible pour les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200. Réglage 0: désactivée Le variateur de vitesse décélère en fonction de la durée de décélération définie. Une faute de surtension peut se produire avec des charges d'inertie élevées ou en décélération rapide. Si une faute de surtension se produit, utiliser les options de freinage dynamique ou passer à une autre sélection L3-04. Réglage 1: prévention du calage d’usage général Le variateur de vitesse tente de décélérer à l'intérieur de la durée de décélération définie. Le variateur de vitesse met la décélération en pause lorsque la tension du bus c.c. excède le niveau de prévention du calage, puis continue de décélérer lorsque la tension du bus c.c. chute sous ce niveau. La prévention du calage peut être déclenchée plusieurs reprises pour éviter une faute de surtension. Le niveau de tension du bus c.c. de la prévention du calage dépend du réglage de la tension d'entrée E1-01. Tension d’entrée du variateur de vitesse Classe de 200 V Classe de 400 V Niveau de la prévention du calage pendant la décélération 377 V c.c. 754 V c.c. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 301 Détails du paramètre La prévention du calage pendant la décélération contrôle la décélération en fonction de la tension du bus c.c. et empêche une faute de surtension causée par une inertie élevée ou une décélération rapide. 5 5.8 L: fonctions de protection Tension d’entrée du variateur de vitesse Classe de 600 V Note: Niveau de la prévention du calage pendant la décélération 1084 V c.c. 1. Ne pas utiliser ce réglage conjointement avec une résistance de freinage dynamique ou d'autres options de freinage dynamique. Si une prévention de calage pendant la décélération est activée, celle-ci sera déclenchée avant que l'option de résistance de freinage ne fonctionne. 2. Cette méthode peut prolonger la durée totale de décélération par rapport à la valeur définie. Si ce n'est pas approprié pour l'application, envisager d'utiliser une option de freinage dynamique. La Figure 5.101 illustre la fonction de prévention du calage pendant la décélération. Fréquence de sortie Caractéristiques de décélération quand la prévention du calage a été déclenchée pendant la décélération Durée durée de décélération spécifiée Figure 5.101 Prévention du calage pendant la décélération Réglage 2: prévention intelligente du calage Le variateur de vitesse ajuste le taux de décélération de façon à ce que la tension du bus c.c. soit maintenue au niveau défini dans le paramètre L3-17. Cela produit la durée de décélération la plus courte possible tout en protégeant le moteur contre le calage. La durée de décélération sélectionnée n'est pas prise en compte et la durée de décélération réalisable ne peut pas être inférieure à 1/10 de la durée de décélération définie. Cette fonction utilise les paramètres suivants pour ajuster le taux de décélération: • Le gain de tension du bus c.c. (L3-20); • le gain des calculs du taux de décélération (L3-21); • les calculs de l'inertie pour la durée d'accélération du moteur (L3-24); • le rapport d'inertie de la charge (L3-25). Note: la durée de décélération n'est pas constante. Ne pas utiliser la prévention intelligente du calage dans des applications pour lesquelles la précision de l'arrêt est une préoccupation. Utiliser plutôt des options de freinage dynamique. Réglage 3: prévention du calage avec une option de freinage dynamique Active la fonction de prévention du calage tout en utilisant une résistance de freinage dynamique. Des problèmes de surtension peuvent survenir dans le bus c.c. si la prévention du calage pendant la décélération est désactivée (L3-04) en OLV et qu'une option de freinage dynamique est installée. Régler L3-04 à 3 pour remédier à cette situation. Réglage 4: décélération en surexcitation 1 La décélération par surexcitation 1 (augmentation du flux du moteur) est plus rapide que la décélération sans prévention du calage (L3-04 = 0). Le réglage 4 modifie la durée de décélération sélectionnée et les fonctions de façon à fournir une protection contre le déclenchement d’une surtension. Se reporter à Décélération par surexcitation (moteurs à induction) à la page 322 pour de plus amples détails. Réglage 5: décélération en surexcitation 2 La décélération en surexcitation 2 ralentit le moteur tout en tentant de maintenir la tension du bus c.c. au niveau défini dans le paramètre L3-17. Cette fonction réduit la durée de décélération réalisable davantage que l’utilisation de la décélération par surexcitation 1. Le réglage 5 réduira ou augmentera la durée de décélération afin de maintenir le niveau du bus L3-17. Se reporter à Décélération par surexcitation (moteurs à induction) à la page 322. n L3-05: sélection de la prévention du calage pendant le fonctionnement Détermine le fonctionnement de la prévention du calage pendant le fonctionnement. La prévention du calage pendant le fonctionnement empêche le moteur de caler en réduisant automatiquement la vitesse lorsqu'une surchage transitoire se produit pendant que le moteur fonctionne à une vitesse constante. Nº Nom Plage de réglage L3-05 Sélection de la prévention du calage pendant le fonctionnement 0à2 Note: 302 Réglage par défaut 1 1. Ce paramètre est disponible en V/f, V/f avec PG et OLV/PM. 2. La prévention du calage pendant le fonctionnement est désactivée lorsque la fréquence de sortie est de 6 Hz ou moins sans égard aux réglages L3-05 et L3-06. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.8 L: fonctions de protection Réglage 0: désactivée Le variateur de vitesse fonctionne à la référence de fréquence définie. Une charge lourde peut causée un calage du moteur et déclenchée une faute oC ou oL dans le variateur de vitesse. Réglage 1: décélérer à l’aide de C1-02 Si le courant excède le niveau de prévention du calage défini dans le paramètre L3-06, le variateur de vitesse décélérera selon la durée de décélération 1 (C1-02). Lorsque le niveau du courant chute sous la valeur de L3-06 moins 2% pendant 100 ms, le variateur de vitesse accélère de nouveau à la durée d'accélération active jusqu'à la référence de fréquence. Réglage 2: décélérer à l’aide de C1-04 Même chose que le réglage 1, sauf que la variateur de vitesse décélère selon la durée de décélération 2 (C1-04). n L3-06: niveau de prévention du calage pendant le fonctionnement Définit le niveau du courant pour déclencher la prévention du calage pendant le fonctionnement. Selon le réglage du paramètre L3-23, le niveau est automatiquement réduit dans la plage de puissance constante (vitesse au-delà de la vitesse de base). Le niveau de prévention du calage peut être ajusté à l’aide d’une entrée analogique. Se reporter à Réglages des bornes d’entrée analogiques multifonctions à la page 276 pour de plus amples détails. Nº Nom L3-06 Niveau de prévention du calage pendant le fonctionnement Plage de réglage 30 à 150 Réglage par défaut <1> <1> <1> La limite supérieure et le réglage par défaut de ce réglage sont déterminés par C6-01 et L8-38. n L3-23: sélection de la réduction automatique pour la prévention du calage pendant le fonctionnement Réduit la prévention du calage pendant le niveau de fonctionnement dans la plage de puissance constante. Nº Nom Plage de réglage Réglage par défaut L3-23 Sélection de la réduction automatique pour la prévention du calage pendant le fonctionnement 0, 1 0 Réglage 0: désactivée Le niveau défini dans le paramètre L3-06 est utilisé sur toute la gamme de vitesse. Réglage 1: activée Détails du paramètre Le niveau de prévention du calage est réduit dans une plage de puissance constante. La limite inférieure sera de 40% du paramètre L3-06. 5 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 303 5.8 L: fonctions de protection n Fonction de suppression de surtension Supprime les fautes de surtension en diminuant la limite de couple de régénération et en augmentant légèrement la fréquence de sortie lorsque la tension du bus c.c. s’élève. Cette fonction peut conduire à des charges ayant un fonctionnement cyclique de régénération, comme une poinçonneuse ou d’autres applications qui impliquent des mouvements répétitifs de manivelles. La limite de couple de régénération et la fréquence de sortie sont ajustées au cours de la répression de l’ov, afin que la tension du bus c.c. ne dépasse pas le niveau défini au paramètre L3-17. Outre les paramètres expliqués ci-dessous, la répression de l’ov utilise également ces paramètres pour le réglage de la fréquence: • Le gain de tension du bus c.c. (L3-20); • le gain des calculs du taux de décélération (L3-21); • les calculs de l'inertie pour la durée d'accélération du moteur (L3-24); • le rapport d'inertie de la charge (L3-25). Note: 1. La vitesse du moteur dépassera la référence de fréquence lorsque la suppression de la surtension est déclenchée. En conséquence, la suppression de surtension n’est pas appropriée dans les applications qui nécessitent une correspondance parfaite entre la référence de fréquence et la vitesse du moteur. 2. Désactiver la suppression de la surtension lors de l’utilisation d’une résistance de freinage. 3. Les surtensions peuvent encore se produire si une augmentation soudaine survient sur une charge de régénration. 4. Cette fonction est activée uniquement lorsque vous opérez tout juste en dessous de la fréquence maximale. La suppression de surtension n’augmente pas la fréquence de sortie au-delà de la fréquence maximale. Si l’application l’exige, augmenter la fréquence maximale et modifier le paramètre de la fréquence de base. n L3-11: sélection de fonction de suppression contre la surtension Active ou désactive la fonction de suppression de la surtension. Nº Nom Plage de réglage Réglage par défaut L3-11 Sélection du fonctionnement de sortie de défaut de redémarrage automatique 0, 1 0 Réglage 0: désactivée La limite de couple de régénération et la fréquence de sortie ne sont pas ajustées. Une charge de régénération pourrait enclencher une faute de surtension sur le variateur de vitesse. Utiliser ce paramètre si les options de freinage dynamiques sont installées. Réglage 1: activée Lorsque la tension du bus c.c. augmente en raison de la charge de régénération, une faute de surtension est empêchée en diminuant la limite de couple de régénération et en augmentant la fréquence de sortie. n L3-17: tension cible du bus c.c. pour la suppression de la surtension et la prévention du calage. Définit la tension cible du bus c.c. utilisée par la fonction de suppression de surtension (L3-11 = 1), pour la prévention intelligente du calage pendant la décélération (L3-04 = 2). Nº Nom Plage de réglage L3-17 Tension cible du bus c.c. pour la suppression de la surtension et la prévention du calage. 150 à 400 V c.c. <1> Réglage par défaut 370 V c.c. <1> <2> <1> Les valeurs sont spécifiques aux variateurs de vitesse de classe 200 V. Doubler la valeur pour les variateurs de vitesse de classe 400 V. Multiplier la valeur par 2.875 pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, mais régler la valeur sous 1040 V c.c. (niveau de protection contre la surtension). <2> Cette valeur est initialisée lorsque le paramètre E1-01 est modifié. n L3-20: gain de réglage de la tension du bus c.c. Détermine le gain proportionnel utilisé par la suppression de la surtension (L3-11 = 1), le KEB 2 pour un seul variateur de vitesse (L2-29 = 1), le système anti-panne KEB 2 (H1 -oo = 7A ou 7B) et la prévention intelligente du calage en décélération (L3-04 = 2) pour contrôler la tension du bus c.c. Nº Nom Plage de réglage L3-20 Gain de réglage de la tension du bus c.c. 0.00 à 5.00 Réglage par défaut Déterminée par A1-02 Ajustement pour le système anti-panne KEB 2 pour un seul variateur de vitesse (L2-29 = 1) et la prévention intelligente du calage pendant la décélération • Augmenter ce paramètre lentement par incréments de 0.1 si la surtension ou la sous-tension se produit au début de la décélération. 304 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.8 L: fonctions de protection • Diminuer ce paramètre s’il y a une bonne quantité d’ondulation de vitesse ou du couple. Ajustement pour la suppression de la surtension • Augmenter ce paramètre lentement par incréments de 0.1 si la suppression de surtension est activée (L3-11 = 1) et qu’une augmentation soudaine dans une charge de régénération provoque une défaillance de surtension. • Diminuer ce paramètre s’il y a une bonne quantité d’ondulation de vitesse ou du couple. n L3-21: gain du calcul de taux d'accél./décél. Détermine le gain proportionnel utilisé par la suppression de la surtension (L3-11 = 1), le système anti-panne KEB 3 pour un seul variateur de vitesse (L2-29 = 1) et la prévention intelligente du calage en décélération (L3-04 = 2) pour calculer le taux d’accélération et de décélération. Nº Nom Plage de réglage Réglage par défaut L3-21 Gain du calcul de taux d’accél./décél. 0.10 à 10.00 <1> <1> Cette valeur est réinitialisée à sa valeur par défaut lorsque le mode de contrôle est modifié (A1-02). La valeur indiquée ici est pour l’OLV. Ajustement pour le système anti-panne KEB 2 pour un seul variateur de vitesse (L2-29 = 1) et la prévention intelligente du calage pendant la décélération • Réduire L3-21 par pas de 0.05 en cas de vitesse relativement élevée ou de ride de courant. • De petites réductions de L3-21 peuvent aider à résoudre les problèmes de surtension et de surintensité. • Une diminution trop importante de ce paramètre peut provoquer une réponse lente du contrôle de tension du bus c.c. et peut également allonger les durées de décélération au-delà des niveaux optimaux. Ajustement pour la suppression de la surtension • Augmenter ce réglage par pas de 0.1 si une surtension survient suite à une charge de régénération lorsque la suppression de la surtension est activée (L3-11 = 1). • Diminuer L3-21 par pas de 0.05 en cas d’ondulation de vitesse assez importante lorsque la suppression de la surtension est activée. n L3-24: durée d'accélération du moteur pour les calculs d'inertie Définit le temps imparti pour l’accélération du moteur à partir de l’arrêt jusqu’à la vitesse maximale au couple nominal du moteur. Définir ce paramètre en cas d’utilisation du KEB 2 pour un seul variateur de vitesse (L2-29 = 1), de la prévention intelligente du calage pendant la décélération (L2-04 = 2) ou de la fonction de suppression de surtension (L3-11 = 1). L3-24 Nom Durée d'accélération du moteur pour les calculs d'inertie Plage de réglage 0.001 à 10.000 s Réglage par défaut Déterminée par o2-04, C6-01, E2-11 et E5-01 <1> <1> Le paramètre L3-24 est paramétré par défaut pour un moteur 4 pôles standard de Yaskawa. Au cours du réglage automatique, L3-24 sera initialisé pour un moteur 4 pôles standard de Yaskawa si le paramètre E2-11 est modifié. Cette valeur change également en fonction du code moteur défini dans E5-01 lors de l’utilisation de l’OLV/PM. Réglage automatique des paramètres En CLV/PM, utiliser la fonction de réglage automatique de l’inertie pour laisser le variateur de vitesse ajuster ce paramètre automatiquement. Se reporter à Réglage automatique à la page 135. Réglage manuel des paramètres 5 Effectuer les calculs de la formule ci-dessous: L3-24 = Détails du paramètre Nº 2 J [kgm 2] nnominal [tr/min] 60 T nominal [Nm] Calculer le couple nominal dans la formule ci-dessous: Tnominal [Nm] = 60 2 PMoteur [kW] 103 nnominal [tr/min] n L3-25: rapport d'inertie de la charge Détermine le rapport entre l’inertie du rotor et la charge. Définir ce paramètre en cas d’utilisation du KEB 2 pour un seul variateur de vitesse (L2-29 = 1), de la prévention intelligente du calage pendant la décélération (L3-04 = 2) ou de la fonction de suppression de surtension (L3-11 = 1). YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 305 5.8 L: fonctions de protection Nº Nom Plage de réglage L3-25 Rapport d'inertie de la charge 1.0 à 1000.0 Réglage par défaut 1.0 Un réglage incorrect peut entraîner une ride de courant relativement importante lors de l’exécution du KEB 2 pour un seul variateur de vitesse (L2-29 = 1). Cela peut entraîner une suppression de surtension (L3-11 = 1) ou d’autres fautes, comme ov, Uv1 et OC. Réglage automatique des paramètres En CLV pour moteurs à induction ou moteurs PM, utiliser la fonction de réglage automatique de l’inertie pour laisser le variateur de vitesse ajuster ce paramètre automatiquement. Se reporter à Réglage automatique à la page 135. Réglage manuel des paramètres Calculer le paramètre L3-25 dans la formule ci-dessous: L3-25 = Inertie de l'appareil Inertie du moteur n L3-26: condensateurs supplémentaires du bus c.c. Définit la capacité de n’importe quel condensateur supplémentaire du bus c.c. Ces données sont utilisées dans les calculs pour le système anti-panne KEB 2 pour un seul variateur de vitesse. Ajuster ce paramètre uniquement si la capacité externe est connectée au bus c.c. et si le KEB 2 pour un seul variateur de vitesse est utilisé. Nº Nom Plage de réglage L3-26 Condensateurs supplémentaires du bus c.c. 0 à 65000 μF Réglage par défaut 0 μF n L3-27: durée de détection de la prévention du calage Définit un délai entre le moment où le niveau de prévention du calage est atteint et l’activation effective de la fonction de prévention du calage. Nº Nom Plage de réglage L3-27 Durée de détection de la prévention du calage 0 à 5000 ms Réglage par défaut 50 ms u L4: détection de la vitesse Ces paramètres définissent les fonctions de concordance de vitesse et de détection de la vitesse qui peuvent être affectées aux bornes de sortie multifonctions. n L4-01, L4-02: niveau de détection de concordance de vitesse et largeur de détection Le paramètre L4-01 définit le niveau de détection pour les fonctions de sortie numérique Concordance de vitesse 1, Concordance de vitesse définie par l’utilisateur 1, Détection de fréquence 1 et Détection de fréquence 2. Le paramètre L4-02 définit le niveau d’hystérésis pour ces fonctions. Nº Nom Plage de réglage L4-01 Niveau de détection de concordance de vitesse 0.0 à 400.0 Hz L4-02 Largeur de détection de concordance de vitesse 0.0 à 20.0 Hz Réglage par défaut 0.0 Hz Déterminée par A1-02 Se reporter à H2-01 à H2-03: sélection de la fonction des bornes M1-M2, M3-M4 et M5-M6 à la page 263, réglages 2, 3, 4 et 5. n L4-03, L4-04: niveau de détection de concordance de vitesse et largeur de détection (+/-) Le paramètre L4-03 définit le niveau de détection pour les fonctions de sortie numérique Concordance de vitesse 2, Concordance de vitesse définie par l’utilisateur 2, Détection de fréquence 3 et Détection de fréquence 4. Le paramètre L4-04 définit le niveau d’hystérésis pour ces fonctions. 306 Nº Nom Plage de réglage L4-03 Niveau de détection de concordance de vitesse (+/-) -400.0 à 400.0 Hz L4-04 Largeur de détection de concordance de vitesse (+/-) 0.0 à 20.0 Hz Réglage par défaut 0.0 Hz Déterminée par A1-02 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.8 L: fonctions de protection Se reporter à H2-01 à H2-03: sélection de la fonction des bornes M1-M2, M3-M4 et M5-M6 à la page 263, réglages 13, 14, 15 et 16. n L4-05: sélection de la détection de la perte de référence de fréquence Le variateur de vitesse peut détecter la perte d’une référence de fréquence analogique au niveau de l’entrée A1, A2 ou A3. Une perte de référence de fréquence est détectée lorsque la référence de fréquence tombe en dessous de 10% de la référence ou en dessous de 5% de la fréquence de sortie maximale dans la limite de 400 ms. Référence de fréquence analogique Perte de sortie de référence 100% 10% 400 ms OFF (éteint) ON (allumé) durée Figure 5.102 Fonction Perte de référence Régler H2-01, H2-02 ou H2-03 sur C pour déclencher une sortie numérique en cas de perte de référence de fréquence. Se reporter à Réglage C: perte de la référence de fréquence à la page 267 pour en savoir plus sur la configuration de la fonction de sortie. Le paramètre L4-05 sélectionne le fonctionnement en cas de détection d’une perte de référence de fréquence. Nº Nom Plage de réglage L4-05 Sélection de la détection de la perte de référence de fréquence 0, 1 Réglage par défaut 0 Réglage 0: arrêt Le variateur de vitesse suit la référence de fréquence (qui n’est plus présente) et coupe le moteur. Réglage 1: continuer à fonctionner avec la référence de fréquence réduite Le variateur de vitesse continue de fonctionner selon la valeur de la référence de fréquence définie dans le paramètre L4-06. une fois la valeur de référence de fréquence externe rétablie, le fonctionnement se poursuit avec la référence de fréquence. n L4-06: référence de fréquence lors de la perte de référence Nº Nom Plage de réglage L4-06 Référence de fréquence lors de la perte de référence 0.0 à 100.0% Réglage par défaut 80.0% n L4-07: sélection de la détection de la concordance de vitesse Détermine à quel moment la détection de fréquence est active à l’aide des paramètres L4-01 à L4-04. Nº Nom Plage de réglage L4-07 Sélection de la détection de la concordance de vitesse 0, 1 Réglage par défaut 0 Réglage 0: aucune détection pendant le blocage des IGBT Réglage 1: la détection est toujours activée u L5: redémarrage après la faute Après qu’une faute s’est produite, la fonction de redémarrage après la faute tente automatiquement de redémarrer le moteur et de poursuivre le fonctionnement plutôt que de s’arrêter. Le variateur de vitesse peut exécuter un autodiagnostic et reprendre le fonctionnement après qu’une faute s’est produite. Si l’autodiagnostic réussit et que la cause de la faute a disparu, le variateur de vitesse redémarre et commence par réaliser une recherche de vitesse (Se reporter à b3: recherche de vitesse à la page 173 pour en savoir plus). Note: 1. La séquence de câblage doit supprimer la commande de marche avant/marche arrière quand une faute est déclenchée et la sortie est coupée. 2. Lorsque la commande de marche avant/marche arrière est supprimée, le variateur de vitesse peut exécuter un autodiagnostic et tenter de redémarrer automatiquement après la faute. MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. Ne pas utiliser la fonction de redémarrage après la faute dans les applications de levage. Le redémarrage après la faute peut avoir pour résultat que la machine laisse tomber la charge, ce qui peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 307 Détails du paramètre Définit le niveau de référence de fréquence auquel le variateur de vitesse fonctionne lorsque L4-05 = 1 et lors de la détection d’une perte de référence. La valeur est définie sous forme de pourcentage de la référence de fréquence avant la détection de la perte. 5 5.8 L: fonctions de protection Le variateur de vitesse peut tenter de redémarrer lui-même après les fautes énumérées ci-dessous. Faute GF LF oC oH1 oL1 oL2 oL3 Nom Faute de mise à la terre Phase de sortie ouverte Surintensité Surchauffe du variateur de vitesse Surcharge du moteur Surcharge du variateur de vitesse Surcouple 1 Faute oL4 ov PF rH rr Uv1 STo Nom Surcouple 2 Surtension du bus c.c. Perte de phase d'entrée Faute de la résistance de freinage Faute du transistor de freinage Sous-tension du bus c.c. <1> Détection de décrochage <1> Lorsque L2-01 est paramétré entre 1 et 4 (continuer à fonctionner pendant une perte de puissance momentanée) Utiliser les paramètres L5-01 à L5-05 pour configurer le redémarrage automatique après la faute. Régler H2-01, H2-02 ou H2-03 sur 1E. pour émettre un signal pendant un redémarrage après la faute. n L5-01: nombre de tentatives de redémarrage automatique Définit le nombre de fois que le lecteur peut tenter de redémarrer lui-même. Le paramètre L5-05 détermine la méthode d’incrémentation du compteur de redémarrage. Lorsque le compteur atteint le nombre défini dans L5-01, le fonctionnement s’interrompt et la faute doit être effacée et réinitialisée manuellement. Le compteur de redémarrage est incrémenté à chaque tentative de redémarrage, sans tenir compte de l’échec ou de la réussite de la tentative. Lorsque le compteur atteint le nombre défini dans L5-01, le fonctionnement s’interrompt et la faute doit être effacée et réinitialisée manuellement. Le nombre de redémarrages après la faute est remis à zéro lorsque: • Le variateur de vitesse fonctionne normalement pendant 10 minutes suite à un redémarrage après la faute. • Une faute est effacée manuellement après le déclenchement des fonctions de protection. • L’alimentation électrique est éteinte puis rallumée. Nº Nom Plage de réglage L5-01 Nombre de tentatives de redémarrage automatique 0 à 10 fois Réglage par défaut 0 fois n L5-02: sélection du fonctionnement de sortie de défaut de redémarrage automatique Détermine si une sortie de faute est déclenchée (H2 -oo = E) quand le variateur de vitesse essaie de redémarrer. Nº Nom Plage de réglage Réglage par défaut L5-02 Sélection du fonctionnement de sortie de défaut de redémarrage automatique 0, 1 0 Réglage 0: aucune sortie de faute Réglage 1: la sortie de faute est définie n L5-04: durée de l'intervalle de réinitalisation après une faute Détermine le délai d’attente entre les tentatives de redémarrage lorsque le paramètre L5-05 est défini sur 1. Nº Nom Plage de réglage L5-04 Durée de l'intervalle de réinitalisation après une faute 0.5 à 600.0 s Réglage par défaut 10.0 s n L5-05: sélection du fonctionnement de la réinitialisation après une faute Nº Nom Plage de réglage L5-05 Sélection du fonctionnement de la réinitialisation après une faute 0, 1 Réglage par défaut 0 Réglage 0: compter les redémarrages réussis Le variateur de vitesse va tenter de redémarrer sans arrêt. S’il réussit à redémarrer, le compteur de redémarrage augmente. Cette opération est répétée chaque fois qu’une faute se produit, jusqu’à ce que le compteur atteigne la valeur définie dans L5-01. 308 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.8 L: fonctions de protection Réglage 1: compter les tentatives de redémarrage Le variateur de vitesse va tenter de redémarrer selon l’intervalle de temps défini dans le paramètre L5-04. Un registre du nombre de tentatives de redémarrage du variateur de vitesse est tenu, que ces tentatives réussissent ou non. Lorsque le nombre de tentatives de redémarrages dépasse la valeur définie dans L5-01, le variateur de vitesse arrête d’essayer de redémarrer. u L6: détection de couple Le variateur de vitesse fournit deux fonctions de détection de couple indépendantes qui déclenchent une alarme ou un signal de faute lorsque la charge est trop lourde (oL) ou tombe soudainement (UL). Ces fonctions sont configurées à l’aide des paramètres L6 -oo. Programmer les sorties numériques comme indiqué ci-dessous pour indiquer une sous-charge ou une surcharge sur un appareil externe: Note: en cas de surcouple dans l’application, le variateur de vitesse peut s’arrêter en raison d’une surintensité (oC) ou d’une surcharge (oL1). Pour empêcher l’arrêt du variateur de vitesse, utiliser la détection de couple pour indiquer une situation de surcharge au contrôleur avant que oC ou oL1 ne survienne. Utiliser la détection de sous-couple pour découvrir les problèmes liés à l’application, comme une courroie déchirée, une pompe à l’arrêt ou d’autres problèmes similaires. Réglage H2-01, H2-02, H2-03 B 17 18 19 Description Détection de couple 1, N.O. (la sortie se ferme lors de la détection d’une surcharge ou d’une sous-charge) Détection de couple 1, N.F. (la sortie s’ouvre lors de la détection d’une surcharge ou d’une sous-charge) Détection de couple 2, N.O. (la sortie se ferme lors de la détection d’une surcharge ou d’une sous-charge) Détection de couple 2, N.F. (la sortie s’ouvre lors de la détection d’une surcharge ou d’une sous-charge) La Figure 5.103 et la Figure 5.104 illustrent les fonctions de détection de surcouple et de sous-couple. Courant/couple du moteur hystérésis de 10 % hystérésis de 10 % L6-02/05 L6-03/06 Détection du couple 1 (N.F.) ou Détection du couple 2 (N.F.) L6-03/06 ON (allumé) ON (allumé) Figure 5.103 Fonctionnement de la détection de surcouple Courant/couple du moteur hystérésis de 10 % L6-03/06 Détection du couple 1 (N.F.) ou Détection du couple 2 (N.F.) ON (allumé) L6-03/06 ON (allumé) Figure 5.104 Fonctionnement de la détection de sous-couple Note: 1. La fonction de détection de couple utilise une hystérésis de 10% du courant nominal de sortie du variateur de vitesse et du couple nominal du moteur. 2. Pour V/f, V/f avec PG et OLV/PM, le niveau est défini sous forme de pourcentage du courant nominal de sortie du variateur de vitesse. Pour OLV, CLV, AOLV/PM et CLV/PM, le niveau est défini sous forme de pourcentage du couple nominal du moteur. n L6-01, L6-04: sélection de détection du couple 1, 2 La fonction de détection de couple est déclenchée lorsque le courant ou le couple dépasse les niveaux définis dans L6-02 et L6-05 pendant plus longtemps que les durées définies dans L6-03 et L6-06. L6-01 et L6-04 permettent de sélectionner les conditions de détection et l’action qui suit. Nº Nom Plage de réglage L6-01 L6-04 Sélection de détection du couple 1 Sélection de détection du couple 2 0à8 0à8 Réglage par défaut 0 0 Réglage 0: désactivée Réglage 1: oL3, oL4 à concordance de vitesse (alarme) La détection de surcouple est active uniquement lorsque la vitesse de sortie est égale à la référence de fréquence (c’est-àdire, pas de détection pendant l’accélération et la décélération). Le fonctionnement se poursuit après la détection de surcouple et le déclenchement d’une alarme oL3/oL4. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 309 Détails du paramètre L6-02/05 5 5.8 L: fonctions de protection Réglage 2: oL3, oL4 en marche (alarme) La détection du surcouple fonctionne tant que la commande de marche est active. Le fonctionnement se poursuit après la détection de surcouple et le déclenchement d’une alarme oL3/oL4. Réglage 3: oL3, oL4 pendant la concordance de vitesse (faute) La détection du surcouple est active uniquement lorsque la vitesse de sortie est égale à la référence de fréquence, c'est-àdire, en cas d'absence de détection pendant l'accélération et la décélération. L'opération s'arrête et déclenche une faute oL3/ oL4. Réglage 4: oL3, oL4 en marche (faute) La détection du surcouple fonctionne tant que la commande de marche est active. L'opération s'arrête et déclenche une faute oL3/oL4. Réglage 5: UL3, UL4 pendant la concordance de vitesse (alarme) La détection du sous-couple est active uniquement lorsque la vitesse de sortie est égale à la référence de fréquence, c'està-dire, en cas d'absence de détection pendant l'accélération et la décélération. L'opération se poursuit après la détection du surcouple et le déclenchement d'une alarme UL3/UL4. Réglage 6: UL3, UL4 en marche (alarme) La détection du sous-couple fonctionne tant que la commande de marche est active. L'opération se poursuit après la détection du surcouple et le déclenchement d'une alarme UL3/UL4. Réglage 7: UL3, UL4 pendant la concordance de vitesse (faute) La détection du sous-couple est active uniquement lorsque la vitesse de sortie est égale à la référence de fréquence, c'està-dire, en cas d'absence de détection pendant l'accélération et la décélération. L'opération s'arrête et déclenche une faute UL3/UL4. Réglage 8: UL3, UL4 en marche (faute) La détection du sous-couple fonctionne tant que la commande de marche est active. L'opération s'arrête et déclenche une faute UL3/UL4. n L6-02, L6-05: niveau de détection du couple 1, 2 Ces paramètres définissent les niveaux de détection pour les fonctions de détection du couple 1 et 2. Dans les modes de contrôle V/f et OLV/PM, ces niveaux sont définis comme un pourcentage du courant nominal de sortie du variateur de vitesse. Dans les modes de contrôle vecteur, ces niveaux sont définis comme un pourcentage du couple nominal du moteur. Nº Nom Plage de réglage L6-02 L6-05 Niveau de détection du couple 1 Niveau de détection du couple 2 0 à 300% 0 à 300% Note: Réglage par défaut 150% 150% le niveau de détection du couple 1 (L6-02) peut également être fourni par une borne de l'entrée analogique définie sur H3-oo = 7. Ici, la valeur analogique est prioritaire et le réglage dans L6-02 n'est pas respecté. Le niveau de détection du couple 2 (L6-05) ne peut pas être défini par une entrée analogique. n L6-03, L6-06: durée de la détection du couple 1, 2 Ces paramètres déterminent le délai nécessaire pour déclencher une alarme ou une faute après avoir dépassé les niveaux dans L6-02 et L6-05. Nº Nom Plage de réglage L6-03 L6-06 Durée de la détection du couple 1 Durée de la détection du couple 2 0.0 à 10.0 s 0.0 à 10.0 s Réglage par défaut 0.1 s 0.1 s n Détection de l'affaiblissement mécanique Cette fonction détecte l'affaiblissement mécanique d'une machine qui mène à des situations de surcouple ou de sous-couple après qu'un délai défini de fonctionnement de la machine se soit écoulé. La fonction est activée dans le variateur de vitesse lorsque le compteur de fonctionnement cumulé U4-01 dépasse le délai défini sur le paramètre L6-11. La détection de l'affaiblissement mécanique utilise les paramètres de détection du couple 1 (L6-01, L6-02, L6-03) et déclenche une faute oL5 lorsqu'un surcouple ou un sous-couple se produit dans la gamme de vitesses déterminée par le paramètre L6-08 et L6-09. L'opération oL5 est définie par le paramètre L6-08. Définir H2-oo sur 22 pour créer un signal pour la détection de l'affaiblissement mécanique. n L6-08: fonctionnement de la détection de l'affaiblissement mécanique Définit la plage de vitesse pour détecter l'affaiblissement mécanique et l'action à effectuer lorsqu'un tel affaiblissement mécanique est détecté. 310 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.8 L: fonctions de protection Nº Nom Plage de réglage L6-08 Fonctionnement de la détection de l'affaiblissement mécanique 0à8 Réglage par défaut 0 Réglage 0: désactivée Réglage 1: poursuivre le fonctionnement si la vitesse est supérieure à L6-09 (signée) (alarme) Détection lorsque la vitesse est supérieure à L6-09 (signée). L'opération continue et déclenche une alarme oL5 après la détection. Réglage 2: poursuivre le fonctionnement si la vitesse est supérieure à L6-09 (alarme) Détection lorsque la vitesse est supérieure à L6-09 (non signée). L'opération continue et déclenche une alarme oL5 après la détection. Réglage 3: arrêter lorsque la vitesse du moteur est supérieure à L6-09 (signée) Détection lorsque la vitesse est supérieure à L6-09 (signée). L'opération s'arrête et déclenche une faute oL5 après la détection. Réglage 4: arrêter lorsque la vitesse du moteur est supérieure à L6-09 Détection lorsque la vitesse est supérieure à L6-09 (non signée). L'opération s'arrête et déclenche une faute oL5 après la détection. Réglage 5: poursuivre le fonctionnement si la vitesse est inférieure à L6-09 (signée) (alarme) Détection lorsque la vitesse est inférieure à L6-09 (signée). L'opération continue et déclenche une alarme oL5 après la détection. Réglage 6: poursuivre le fonctionnement si la vitesse est inférieure à L6-09 (alarme) Détection lorsque la vitesse est inférieure à L6-09 (non signée). L'opération continue et déclenche une alarme oL5 après la détection. Réglage 7: arrêter lorsque la vitesse du moteur est inférieure à L6-09 (signée) Détection lorsque la vitesse est inférieure à L6-09 (signée). L'opération s'arrête et déclenche une faute oL5 après la détection. Réglage 8: arrêter lorsque la vitesse du moteur est inférieure à L6-09 Détection lorsque la vitesse est inférieure à L6-09 (non signée). L'opération s'arrête et déclenche une faute oL5 après la détection. Définit le niveau de vitesse pour la détection de l'affaiblissement mécanique en pourcentage de la fréquence maximale. Si L6-08 est défini pour la détection de la vitesse non signée (L6-08 = 2, 4, 6, 8), la valeur absolue de L6-09 est utilisée (les paramètres négatifs sont traités comme des valeurs positives). Nº Nom Plage de réglage L6-09 Niveau de la vitesse de détection de l'affaiblissement mécanique -110.0 à 110.0% Réglage par défaut 110% n L6-10: durée de la détection de l'affaiblissement mécanique Définit le délai imparti pour la situation sélectionnée dans le paramètre L6-08 qui se produira avant de détecter l'affaiblissement mécanique. Nº Nom Plage de réglage L6-10 Durée de la détection de l'affaiblissement mécanique 0.0 à 10.0 s 5 Réglage par défaut 0.1 s n L6-11: début du démarrage de la détection de l'affaiblissement mécanique Définit le délai de fonctionnement cumulé du variateur de vitesse au bout duquel la détection de l'affaiblissement mécanique est activée. La fonction est activée lorsque U4-01 atteint la valeur L6-11. Nº Nom Plage de réglage Réglage par défaut L6-11 Début du démarrage de la détection de l'affaiblissement mécanique 0 à 65535 h 0h YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique Détails du paramètre n L6-09: niveau de la vitesse de détection de l'affaiblissement mécanique 311 5.8 L: fonctions de protection u L7: limite de couple La fonction de la limite de couple restreint le couple dans chacun des quatre quadrants pour protéger les machines dans les modes de contrôle OLV, CLV, AOLV/PM et CLV/PM. Définir la limite grâce aux paramètres, aux entrées analogiques ou en basculant une sortie numérique programmée pour « During torque limit » (H2-01, H2-02, H2-03 = 30) lorsque le variateur de vitesse fonctionne dans la limite de couple. n Définition des limites de couple Les paramètres L7-01 à L7-04 définissent les limites de couple pour chacun des quadrants de fonctionnement. Il est également possible d'utiliser les entrées analogiques pour définir une limite générale pour toutes les conditions de fonctionnement (H3-02, H3-06, H3-10 = 15) ou pour définir des limites distinctes pour chaque condition de fonctionnement (H3-02, H3-06, H3-10 = 10, 11 ou 12). La Figure 5.105 indique le réglage de la limite appliqué dans chaque quadrant. Si deux valeurs limites sont définies pour les mêmes conditions de fonctionnement, le variateur de vitesse utilisera la valeur inférieure. Note: le couple de sortie maximum est finalement limité par le courant nominal de sortie (max. 150% du courant nominal du variateur de vitesse dans ND). Le couple de sortie ne dépassera pas la limite du courant nominal du variateur de vitesse même si les limites de couple sont définies à des valeurs supérieures. Exemple: si le paramètre L7-01 = 130%, L7-02 à L7-04 = 200% et si une entrée analogique définit une limite générale de couple de 150% (H3-02, H3-06, H3-10 = 15), la limite de couple sera de 130% dans le quadrant 1, mais de 150% dans les autres quadrants. Référence positive du couple Marche REV (marche arrière) égénératrice 10: limite positive du couple 12: limite régénératrice du couple 15: paramètre de la limite du couple L7-04 Rotation REV (marche du moteur arrière) Quadrant 2 Quadrant 1 Quadrant 3 Quadrant 4 11: limite negative du couple 15: paramètre de la limite du couple L7-03 Marche REV (marche arrière) d'entraînement Référence négative du couple Marche d'entraînement FWD (marche avant) 10: limite positive du couple 15: paramètre de la limite du couple L7-01 Rotation FWD (marche du moteur avant) 11: limite negative du couple 12: limite régénératrice du couple 15: paramètre de la limite du couple L7-02 Marche FWD (marche avant) régénératrice Figure 5.105 Paramètres de la limite de couple et paramètres de l'entrée analogique n L7-01 à L7-04: limites de couple Ces paramètres définissent les limites de couple pour chaque mode de fonctionnement. Nº Nom Plage de réglage L7-01 L7-02 L7-03 L7-04 Limite de couple en marche avant Limite de couple en marche arrière Limite de couple régénérateur en marche avant Limite de couple régénérateur en marche arrière 0 à 300% 0 à 300% 0 à 300% 0 à 300% Note: Réglage par défaut 200% 200% 200% 200% si l'entrée analogique multifonctions est programmée pour « 10: limite de couple en marche avant », « 11: limite de couple en marche arrière », « 12: limite régénératrice du couple » ou « 15: limite générale de couple », le variateur de vitesse utilise la plus petite valeur de L7-01 à L7-04 ou la limite de couple de l'entrée analogique. n L7-06: constante de temps intégrale de la limite de couple Définit la constante de temps intégrale pour la fonction de la limite de couple. Diminuer le réglage pour accélérer la réponse de la limite de couple. Augmenter le réglage si l'oscillation se produit lors d'un fonctionnement à la limite de couple. Nº Nom Plage de réglage L7-06 Constante de temps intégrale de la limite de couple 5 à 10000 ms Réglage par défaut 200 ms n L7-07: sélection de la méthode de contrôle de la limite de couple pendant l'accélération/ décélération Sélectionne la fonction de la limite de couple pendant l'accélération et la décélération. 312 Nº Nom Plage de réglage Réglage par défaut L7-07 Sélection de la méthode de contrôle de la limite de couple pendant l'accélération/décélération 0, 1 0 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.8 L: fonctions de protection Réglage 0: contrôle proportionnel La fonction de la limite de couple fonctionne avec le contrôle P pendant l'accélération ou la décélération et bascule sur le contrôle I à la vitesse de la constante. Utiliser ce réglage lorsque l'accélération ou la décélération à la vitesse désirée est prioritaire par rapport à la limite de couple lors des changements de vitesse. Réglage 1: contrôle intégral La fonction de la limite de couple utilise toujours le contrôle I. Utiliser ce paramètre si une limite de couple extrêmement précise est nécessaire, même lors des changements de vitesse. Cette fonction peut augmenter la durée d'accélération ou empêcher la vitesse du moteur d'atteindre la référence de fréquence si la limite de couple est atteinte en premier. n L7-16: processus de limite de couple au démarrage Assigne un filtre temporel pour permettre la création d'une limite de couple au démarrage. Nº Nom Plage de réglage L7-16 Processus de limite de couple au démarrage 0, 1 Réglage par défaut 1 Réglage 0: désactivée La limite de couple est créée au démarrage sans aucun délai. Désactiver L7-16 afin de maximiser le délai de réponse lorsque l'application nécessite une brusque accélération ou décélération au démarrage. Réglage 1: activée Un délai de 64 ms est ajouté pour permettre la création d'une limite de couple au démarrage. u L8: protection du variateur de vitesse n L8-01: sélection de la protection de la résistance de freinage dynamique interne (type ERF) Sélectionne la protection de la résistance de freinage dynamique lorsque vous utilisez une résistance de freinage monté sur un dissipateur de chaleur en option (type ERF, 3% ED). Note: ce paramètre n'est pas disponible sur les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200. Nº Nom Plage de réglage Réglage par défaut L8-01 Sélection de la protection de la résistance de freinage dynamique interne (type ERF) 0, 1 Déterminé par C6-01 et o2-04 Désactive la protection de la résistance de freinage. Utiliser ce paramètre pour toute option de freinage dynamique autre que la résistance de type Yaskawa ERF. Réglage 1: activée Active la protection pour les résistances de type Yaskawa ERF. n L8-02: niveau d'alarme de surchauffe Définit le niveau de détection de l'alarme de surchauffe (oH). Le variateur de vitesse affiche une alarme lorsque la température du dissipateur de chaleur dépasse le niveau de l'alarme de surchauffe. Si le variateur de vitesse est défini pour poursuivre le fonctionnement après cette alarme (L8-03 = 4) et si la température atteint le niveau de la faute de surchauffe, le variateur de vitesse déclenchera une faute oH1 et arrête le fonctionnement. Lorsqu'une borne de sortie est définie pour la préalarme oH (H2-oo = 20), le commutateur se fermera lorsque la température du dissipateur de chaleur est supérieure à L8-02. Nº Nom Plage de réglage L8-02 Niveau d'alarme de surchauffe 50 à 150 °C Réglage par défaut Déterminé par C6-01 et o2-04 n L8-03: sélection du fonctionnement de la préalarme de surchauffe Définit l'opération lorsqu'une préalarme de surchauffe est détectée. Note: modification du paramètre L8-03 uniquement lorsque c'est nécessaire. Nº Nom Plage de réglage L8-03 Sélection du fonctionnement de la préalarme de surchauffe 0à4 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique Réglage par défaut 3 313 Détails du paramètre Réglage 0: désactivée 5 5.8 L: fonctions de protection Réglage 0: arrêt par décélération En cas d'alarme de surchauffe, le variateur de vitesse décélère pour s'arrêter en fonction de la durée de décélération en cours de sélection. Si une sortie numérique est programmée pour « fault » (H2-oo = E), cette sortie sera déclenchée. Réglage 1: arrêt en roue libre En cas d'alarme de surchauffe, le variateur de vitesse désactive la sortie et le moteur s'arrête en roue libre. Si une sortie numérique est programmée pour « fault » (H2-oo = E), cette sortie sera déclenchée. Réglage 2: arrêt rapide En cas d'alarme de surchauffe, le variateur de vitesse décélère pour s'arrêter en fonction du délai d'arrêt rapide (C1-09). Si une sortie numérique est programmée pour « fault » (H2-oo = E), cette sortie sera déclenchée. Réglage 3: alarme uniquement En cas d'alarme de surchauffe, une alarme est émise et le variateur de vitesse poursuit l'opération. Réglage 4: opération à vitesse réduite En cas d'alarme de surchauffe, l'opération se poursuit avec la vitesse réduite à un niveau défini sur le paramètre L8-19. Si l'alarme oH est encore présente après 10 s, la vitesse est réduite à nouveau. Le degré de réduction de la vitesse dépend de la fréquence de répétition de l'alarme. Si l'alarme oH disparaît lorsque le variateur de vitesse est en marche à une vitesse réduite, ce dernier basculera sur la vitesse précédente par incréments de 10 s jusqu'à atteindre la fréquence de base. La Figure 5.106 explique le fonctionnement à vitesse réduite pendant une alarme oH. Une sortie numérique programmée en 4D est activée lorsque l'alarme oH est encore active après dix cycles de réduction. Fréquence de sortie 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s fréf. fréf. × (L8-19) fréf. × (L8-19)2 fréf. × (L8-19) Alarme oH Réinitialisation de l'alarme oH Alarme oH Alarme oH 3 Réinitialisation de l'alarme oH etc. Alarme oH fréf. × (L8-19)4 durée Numéro de l'alarme oH Sortie numérique (4D) Figure 5.106 Réduction de fréquence de sortie pendant une alarme de surchauffe n L8-19: taux de réduction de la fréquence pendant une préalarme de surchauffe Spécifie la réduction de fréquence de sortie lorsque L8-03 est défini sur 4 et qu'une alarme oH est présente. Défini comme un facteur de la fréquence de sortie maximale. Nº Nom Plage de réglage Réglage par défaut L8-19 Taux de réduction de la fréquence pendant une préalarme de surchauffe 0.1 à 0.9 0.8 n L8-05: sélection de la protection contre la perte de phase d'entrée Active ou désactive la détection de perte de phase de l'entrée. 314 Nº Nom Plage de réglage L8-05 Sélection de la protection contre la perte de phase d'entrée 0, 1 Réglage par défaut 1 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.8 L: fonctions de protection Réglage 0: désactivée Réglage 1: activée Active la détection de perte de phase de l'entrée. Étant donné que la mesure de l'ondulation du bus c.c. détecte une perte de phase de l'entrée, un déséquilibre de tension d'alimentation ou une détérioration du condensateur du circuit principal peut également déclencher une faute de perte de phase (PF). La détection est désactivée si: • Le variateur de vitesse est en décélération. • Aucune commande de marche n'est active. • Le courant de sortie est inférieur ou égal à 30% du courant nominal du variateur de vitesse. n L8-07: sélection de la protection contre la perte de phase de la sortie Active ou désactive la détection de perte de phase de la sortie déclenchée lorsque le courant de sortie descend en dessous de 5% du courant nominal du variateur de vitesse. Note: 1. La détection de perte de phase de la sortie peut être déclenchée par erreur si le courant nominal du moteur est très faible par rapport à la valeur nominale du variateur de vitesse. Désactivez ce paramètre dans de tels cas. 2. La détection de perte de phase de la sortie n'est pas possible lorsque le variateur de vitesse fait fonctionner un moteur PM avec une charge légère. Nº Nom Plage de réglage L8-07 Sélection de la protection contre la perte de phase de la sortie 0à2 Réglage par défaut 1 Réglage 0: désactivée Réglage 1: faute lorsqu'une phase est perdue Une faute de perte de phase de la sortie (LF) est déclenchée lorsqu'une phase de la sortie est perdue. La sortie est désactivée et le moteur s'arrête en roue libre. Réglage 2: faute lorsque deux phases sont perdues Une faute de perte de phase de la sortie (LF) est déclenchée lorsque deux phases de sortie sont perdues. La sortie est désactivée et le moteur s'arrête en roue libre. n L8-09: sélection de la détection de faute de mise à la terre de la sortie Active ou désactive la détection d'une fuite de terre de la sortie. Nom Plage de réglage L8-09 Sélection de la détection de faute de mise à la terre de la sortie 0, 1 Réglage par défaut 1 Réglage 0: désactivée Les fuites de terre ne sont pas détectées. Réglage 1: activée Une fuite de terre (GF) est déclenchée lorsqu'un courant de fuite élevé ou un court-circuit de terre se produit dans une ou deux phases de la sortie. n L8-10: sélection du fonctionnement du ventilateur de refroidissement du dissipateur de chaleur 5 Sélectionne le fonctionnement du ventilateur de refroidissement du dissipateur de chaleur. Nº Nom Plage de réglage Réglage par défaut L8-10 Sélection du fonctionnement du ventilateur de refroidissement du dissipateur de chaleur 0, 1 0 Réglage 0: marche avec minuterie Le ventilateur est activé lorsqu'une commande de marche est active. Il est désactivé lorsqu'un délai est défini sur le paramètre L8-11 après l'activation de la commande de marche. Ce paramètre prolonge la durée de vie du ventilateur. Réglage 1: toujours en marche Le ventilateur fonctionne lorsque le variateur de vitesse est alimenté. n L8-11: délai de désactivation du ventilateur de refroidissement du dissipateur de chaleur Définit le délai de désactivation du commutateur du ventilateur de refroidissement si le paramètre L8-10 est défini sur 0. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique Détails du paramètre Nº 315 5.8 L: fonctions de protection Nº Nom Plage de réglage Réglage par défaut L8-11 Délai de désactivation du ventilateur de refroidissement du dissipateur de chaleur 0 à 300 s 60 s n L8-12: réglage de la température ambiante Ajuste automatiquement le courant nominal du variateur de vitesse sur des valeurs sûres en cas d'utilisation avec le paramètre L8-35. Ainsi, il est inutile de réduire le courant nominal du variateur de vitesse lorsque la température correspondante est supérieure aux valeurs spécifiées. Nº Nom Plage de réglage L8-12 Réglage de la température ambiante -10 à 50 °C Réglage par défaut 40 °C n L8-15: sélection des caractéristiques oL2 à basses vitesses Détermine si la capacité de surcharge du variateur de vitesse (niveau de détection de la faute oL) est réduite à basses vitesses pour éviter toute défaillance prématurée du transistor de sortie. Note: communiquer avec Yaskawa pour demander des conseils avant de désactiver cette fonction. La désactivation de cette fonction peut raccourcir la durée de fonctionnement des transistors de puissance. Nº Nom Plage de réglage L8-15 Sélection des caractéristiques oL2 à basse vitesse 0, 1 Réglage par défaut 1 Réglage 0: protection désactivée à basse vitesse Le niveau de protection de surcharge n'est pas réduit. Le fonctionnement fréquent du variateur de vitesse avec un courant de sortie élevé à basse vitesse peut se solder par des fautes prématurées. Réglage 1: protection activée à faible vitesse Le niveau de protection de surcharge (niveau de détection de la faute oL2) est automatiquement réduit à des vitesses inférieures à 6 Hz. À vitesse nulle, la surcharge est réduite de 50%. n L8-18: sélection de limite actuelle de logiciel Active ou désactive la fonction de protection de la limite d'intensité du logiciel (CLA) pour éviter toute défaillance du transistor de circuit principal occasionnée par un courant élevé. Note: ne modifier pas ce paramètre à moins que cela ne soit absolument nécessaire. Laisser la limite d'intensité du logiciel (CLA) activée pour protéger et exploiter convenablement le variateur de vitesse. Nº Nom Plage de réglage L8-18 Sélection de limite actuelle de logiciel 0, 1 Réglage par défaut 0 Réglage 0: limite d'intensité du logiciel (CLA) désactivée Le variateur de vitesse peut se déclencher en cas de faute oC si la charge est trop lourde ou si l'accélération est trop courte. Réglage 1: limite d'intensité du logiciel activée Lorsque le niveau d'intensité du logiciel est atteint, le variateur de vitesse réduit la tension de sortie afin de réduire le courant. Un fonctionnement normal se poursuit lorsque le niveau du courant baisse en dessous du niveau de la limite d'intensité du logiciel (CLA). n L8-27: gain de détection de surintensité Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Ajuste le niveau de détection de la surintensité dans OLV/PM, AOLV/PM ou CLV/PM. Un réglage de 100% équivaut au courant nominal du moteur. Lorsque le courant nominal du variateur de vitesse est considérablement supérieur au courant nominal du moteur, utiliser ce paramètre pour diminuer le niveau de surintensité et éviter la démagnétisation du moteur à cause d'un courant élevé. La détection de surintensité utilise la valeur inférieure entre le niveau de surintensité pour le variateur de vitesse et le courant nominal du moteur multiplié par L8-27. 316 Nº Nom Plage de réglage L8-27 Gain de détection de surintensité 0.0 à 300.0% Réglage par défaut 300.0% YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.8 L: fonctions de protection n L8-29: détection du déséquilibre du courant (LF2) Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Active ou désactive la détection du déséquilibre du courant de sortie dans OLV/PM, AOLV/PM ou CLV/PM. Le déséquilibre de courant peut chauffer un moteur PM et démagnétiser les aimants. La fonction de détection du déséquilibre du courant surveille le courant de sortie et déclenche la faute LF2 pour empêcher tout endommagement du moteur. Nº Nom Plage de réglage L8-29 Détection du déséquilibre du courant (LF2) 0, 1 Réglage par défaut 1 Réglage 0: désactivée Aucune protection de déséquilibre du courant n'est disponible pour le moteur. Réglage 1: activée La faute LF2 est déclenchée si un déséquilibre du courant de sortie est détecté. La sortie du variateur de vitesse est désactivée et le moteur s'arrête en roue libre. n L8-32: sélection de la défaillance de l'alimentation électrique du ventilateur de refroidissement et du contacteur principal. Détermine le fonctionnement du variateur de vitesse lorsqu'une faute FAn survient. Nº Nom Plage de réglage Réglage par défaut L8-32 Sélection de la défaillance de l'alimentation électrique du ventilateur de refroidissement et du contacteur principal. 0à4 1 Réglage 0: arrêt par décélération Le variateur de vitesse arrête le moteur à l'aide de la durée de décélération définie dans le paramètre C1-02. Réglage 1: arrêt en roue libre La sortie du variateur de vitesse est désactivée et le moteur s'arrête en roue libre. Réglage 2: arrêt rapide Le variateur de vitesse arrête le moteur à l'aide de la durée d'arrêt rapide définie dans le paramètre C1-09. Réglage 3: alarme uniquement L'opération se poursuit et une alarme FAn est affichée sur le clavier d'opération. L'opération se poursuit mais la vitesse est réduite au niveau défini dans le paramètre L8-19. Note: « FAn » est détecté comme une erreur lorsque les paramètres 0 ou 2 sont sélectionnés; il est détecté comme une alarme lorsque les paramètres 3 ou 4 sont sélectionnés. n L8-35: sélection de la méthode d’installation Sélectionne le type d'installation pour le variateur de vitesse et modifie les limites de surcharge (oL2) correspondantes. Note: 1. L'initialisation ne redéfinit pas ce paramètre. 2. La valeur est prédéfinie sur la valeur appropriée lorsque le variateur de vitesse est livré. Modifier la valeur uniquement si vous utiliser une installation côte à côte ou lors du montage d'un variateur de vitesse standard avec le dissipateur de chaleur à l'extérieur de l'armoire. Nº Nom Plage de réglage Réglage par défaut L8-35 Sélection de la méthode d'installation 0à3 <1> <1> Le réglage par défaut est déterminé par le modèle du variateur de vitesse. Réglage 2: code de modèle CIMR-Ao2A0004 à 2A0211, 4A0002 à 4A0165 et 5A0003 à 5A0242 Réglage 0: code de modèle CIMR-Ao2A0250 à 2A0415 et 4A0208 à 4A1200. Réglage 0: boîtier IP00/à châssis ouvert Pour un variateur de vitesse du boîtier de type ouvert installé avec un espace minimum de 30 mm jusqu'au prochain variateur de vitesse ou une paroi de l'armoire. Réglage 1: montage côte à côte Pour les variateurs de vitesse montés conformément aux spécifications de montage côte à côte Yaskawa (2 mm requis entre les variateurs de vitesse). YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 317 Détails du paramètre Réglage 4: opération à vitesse réduite 5 5.8 L: fonctions de protection Réglage 2: boîtier IP20/NEMA de type 1 Pour les variateurs de vitesse conformes aux spécifications du boîtier IP20/NEMA de type 1. Réglage 3: variateur de vitesse sans ailette ou installation d'un dissipateur de chaleur externe Pour les variateurs de vitesse sans ailette ou un variateur de vitesse standard monté avec le dissipateur de chaleur en dehors de l'armoire ou du panneau du boîtier. n L8-38: sélection de réduction de la fréquence porteuse Sélectionne l'opération de la fonction de réduction de la fréquence porteuse. Réduit la fréquence porteuse lorsque le courant de sortie dépasse un certain niveau. Ceci augmente temporairement la capacité de surcharge (détection oL2), permettant ainsi au variateur de vitesse de parcourir les pics de charge transitoire sans déclenchement. Note: cette fonction ne peut pas être utilisée en mode AOLV/PM. Nº Nom Plage de réglage L8-38 Sélection de réduction de la fréquence porteuse 0à2 Réglage par défaut Déterminé par A1-02, C6-01 et o2-04 Réglage 0: désactivée Aucune réduction de fréquence porteuse à courant élevé. Réglage 1: activé pour les fréquences de sortie inférieures à 6 Hz La fréquence porteuse est réduite à des vitesses inférieures à 6 Hz lorsque le courant dépasse 100% du courant nominal du variateur de vitesse. Le variateur de vitesse reprend la fréquence porteuse normale lorsque le courant tombe en dessous de 88% ou lorsque la fréquence de sortie dépasse 7 Hz. Réglage 2: activé pour toute la plage de fréquence La fréquence porteuse est réduite aux vitesses suivantes: • En dessous de 6 Hz lorsque le courant dépasse 100% du courant nominal du variateur de vitesse. • Au-dessus de 7 Hz lorsque le courant dépasse 112% du courant nominal du variateur de vitesse. Le variateur de vitesse utilise le délai défini dans le paramètre L8-40 et une hystérésis de 12% lorsque la fréquence porteuse reprend la valeur définie. 318 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.8 L: fonctions de protection n L8-40: délai de désactivation de la réduction de la fréquence porteuse Définit un temps d'attente avant de reprendre le réglage de la fréquence porteuse initiale après que la fréquence porteuse a été temporairement réduite, comme le détermine le paramètre L8-38. La fonction de réduction de fréquence porteuse est désactivée lorsque cette valeur est 0.00 s. Nº Nom Plage de réglage L8-40 Délai de désactivation de la réduction de la fréquence porteuse 0.00 à 2.00 s Réglage par défaut Déterminée par A1-02 n L8-41: sélection de l'alarme d'intensité élevée Déclenche une alarme d'intensité élevée (HCA) lorsque le courant de sortie dépasse 150% du courant nominal du variateur de vitesse. Nº Nom Plage de réglage L8-41 Sélection de l'alarme d'intensité élevée 0, 1 Réglage par défaut 0 Réglage 0: désactivée Aucune alarme n'est détectée. Réglage 1: activée Une alarme est déclenchée lorsque le courant de sortie dépasse 150% du courant nominal du variateur de vitesse. Une sortie numérique définie pour une alarme (H2-oo = 10) se fermera. n L8-55: protection du transistor de freinage interne Active ou désactive la protection pour le transistor de freinage interne. Note: ce paramètre n'est pas disponible sur les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200. Nº Nom Plage de réglage L8-55 Protection du transistor de freinage interne 0, 1 Réglage par défaut 0 Désactivez la protection du transistor de freinage lorsque vous n'utilisez pas le transistor de freinage interne, y compris dans les cas suivants: • Lorsque vous utilisez un convertisseur de régénération comme DC5. • Lors de l'utilisation d'une unité de régénération comme RC5. • Lorsque vous utilisez les options du transistor de freinage externes comme les unités CDBR. • Lorsque vous utilisez le variateur de vitesse dans des applications de bus c.c. communes et lorsque le relais modulateur de freinage interne n'est pas installé. L'activation de L8-55 dans ces conditions peut déclencher de façon inopportune une faute du transistor de freinage (rr). Réglage 1: activée Activer L8-55 lors de la connexion d'une résistance de freinage ou d'une unité de résistance de freinage au transistor de freinage intégré du variateur de vitesse. Les modèles CIMR-Ao2A0004 à 2A0138, 4A0002 à 4A0072 et 5A0003 à 5A0052 sont dotés d'un transistor de freinage intégré. n L8-78: protection contre la perte de phase de sortie de l'unité d'alimentation Protège l'unité d'alimentation contre la perte de phase. Note: ce paramètre est uniquement disponible pour les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200. Nº Nom Plage de réglage Réglage par défaut L8-78 Protection contre la perte de phase de sortie de l'unité d'alimentation 0, 1 1 Réglage 0: désactivée Réglage 1: activée YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 319 Détails du paramètre Réglage 0: désactivée 5 5.9 n: ajustements spéciaux 5.9 n: ajustements spéciaux Ces paramètres contrôlent divers ajustements spécialisés et fonctions, notamment la prévention de l'oscillation, le contrôle de l'AFR, le freinage par glissement élevé, la résistance entre les câbles du moteur et les fonctions de contrôle du moteur PM. u n1: prévention de l'oscillation de vitesse La prévention de l'oscillation de vitesse empêche le variateur de vitesse d'osciller en raison de la faible inertie et du fonctionnement avec charge légère. Bien souvent, l'oscillation de vitesse survient avec une fréquence porteuse élevée et une fréquence de sortie inférieure à 30 Hz. n n1-01: sélection de la prévention de l'oscillation de vitesse Active ou désactive la fonction de prévention d'oscillation de vitesse. Note: cette fonction est uniquement disponible lors de l'utilisation du contrôle V/f. Désactiver la prévention de l'oscillation de vitesse lorsque la réponse du variateur de vitesse est plus importante que la suppression de l'oscillation du moteur. Cette fonction peut être désactivée sans problème dans des applications avec des charges d'inertie élevée ou des charges relativement lourdes. Nº Nom Plage de réglage n1-01 Sélection de la prévention de l'oscillation de vitesse 0, 1 Réglage par défaut 1 Réglage 0: désactivée Réglage 1: activée n n1-02: réglage du gain de la prévention de l'oscillation de vitesse Définit le gain pour la fonction de prévention de l'oscillation de vitesse. Nº Nom Plage de réglage n1-02 Réglage du gain de la prévention de l'oscillation de vitesse 0.00 à 2.50 Réglage par défaut 1.00 Même si ce paramètre a rarement besoin d'être modifié, il peut nécessiter un ajustement dans les situations suivantes: • Si le moteur vibre alors qu'il est légèrement chargé et que n1-01 = 1, augmenter le gain de 0.1 jusqu'à ce que la vibration cesse. • Si le moteur cale et que n1-01 = 1, réduire le gain de 0.1 jusqu'à ce que le calage cesse. n n1-03: constante de temps de la prévention de déséquilibre Détermine la réactivité de la fonction de prévention de l'oscillation de vitesse (influe sur le délai principal de la prévention de l'oscillation de vitesse). Nº Nom Plage de réglage n1-03 Constante de temps de la prévention de déséquilibre 0 à 500 ms Réglage par défaut Déterminé par o2-04 Même si ce paramètre a rarement besoin d'être modifié, il peut nécessiter un ajustement dans les situations suivantes: • Augmenter cette valeur pour les applications avec une inertie de charge importante. Un réglage plus élevé entraîne une réponse plus lente, qui peut se traduire par une oscillation à basse fréquence. • Réduire ce réglage si l'oscillation se produit à basse vitesse. n n1-05: gain de prévention de l'oscillation de vitesse en marche arrière Ce paramètre fonctionne de la même manière que n1-02, excepté qu'il est utilisé lorsque le moteur est tourné en marche arrière. Voir l'explication pour n1-02. Note: 320 n1-02 est activé pour le fonctionnement en marche avant et arrière lorsque n1-05 = 0.0 ms. Nº Nom Plage de réglage n1-05 Gain de prévention de l'oscillation de vitesse en marche arrière 0.00 à 2.50 Réglage par défaut 0.00 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.9 n: ajustements spéciaux u n2: réglage du contrôle de détection de réaction de vitesse(AFR) Ces paramètres permettent d'atteindre la stabilité de la vitesse lorsqu'une charge est soudainement appliquée ou retirée. Note: régler correctement tous les paramètres du moteur ou effectuer un réglage automatique avant d'apporter des modifications aux paramètres de l'AFR. n n2-01: gain de l’AFR Définit le gain du contrôle de détection de rétroaction de vitesse pour l'AFR. Nº n2-01 Nom Gain de l’AFR Plage de réglage 0.00 à 10.00 Réglage par défaut 1.00 Même si ce paramètre a rarement besoin d'être modifié, il peut nécessiter un ajustement dans les situations suivantes: • Si une oscillation de vitesse se produit, augmenter la valeur du réglage graduellement de 0.05 lors de la vérification de la réponse. • Si la réponse est faible, réduire la valeur du réglage graduellement de 0.05 lors de la vérification de la réponse. n n2-02, n2-03: constante de temps de l'AFR 1, 2 Le paramètre n2-02 définit la constante de temps normalement utilisée par l'AFR. Le paramètre n2-03 définit la constante de temps pendant la recherche de vitesse ou la régénération. Nº Nom Plage de réglage n2-02 n2-03 Constante de temps 1 de l’AFR Constante de temps 2 de l’AFR 0 à 2000 ms 0 à 2000 ms Note: Réglage par défaut 50 ms 750 ms le réglage du paramètre n2-02 plus élevé par rapport à n2-03 déclenchera une erreur oPE08. u n3: freinage par glissement élevé (HSB) et freinage par surexcitation n Freinage à glissement élevé (V/f) Le freinage par glissement élevé fonctionne en contrôle V/f uniquement et diminue la durée de l'arrêt par rapport à la décélération normale sans utiliser les options de freinage dynamique. Le freinage par glissement élevé réduit la fréquence de sortie par incréments importants pour arrêter le moteur et produire un glissement élevé, qui dissipe l'énergie régénératrice créée à partir de la décélération de la charge dans les bobinages du moteur. En raison de la température plus élevée des bobinages du moteur, ne pas utiliser le freinage par glissement élevé pour arrêter fréquemment le moteur. Le cycle de charge doit être d'environ 5% ou moins. Remarques sur l'utilisation du freinage par glissement élevé • La durée de décélération définie est ignorée pendant le freinage par glissement élevé. Utiliser la décélération par surexcitation 1 (L3-04 = 4) ou une option de freinage dynamique pour arrêter le moteur dans un délai donné. • La durée de freinage varie en fonction de l'inertie de la charge et des caractéristiques du moteur. • L'activation simultanée du freinage par glissement élevé et du système anti-panne KEB déclenchera une erreur oPE03. • Le freinage par glissement élevé doit être déclenché par une entrée numérique définie en H1 -oo = 68. Une fois la commande de freinage par glissement élevé émise, le variateur de vitesse ne redémarrera pas avant que le moteur soit complètement arrêté et que la commande de mise en marche soit mise hors tension, puis remise sous tension. • Utiliser les paramètres n3-01 à n3-04 pour ajuster le freinage par glissement élevé. n n3-01: largeur de la fréquence de décélération lors du freinage par glissement élevé Définit la largeur de l'étape de réduction de la fréquence pendant le freinage par glissement élevé. Augmenter n3-01 si une surtension du bus c.c. (ov) se produit pendant le freinage par glissement élevé. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 321 Détails du paramètre Même si ces paramètres ont rarement besoin d'être modifiés, ils peuvent nécessiter un ajustement dans les situations suivantes: • Si une oscillation de vitesse se produit, augmenter n2-02. Si la réponse est faible, le réduire. • Augmenter n2-03 si une surtension se produit en raison de charges d'inertie élevées à la fin de l'accélération ou en raison de modifications de charge soudaines. • En cas de réglage de n2-02 à une valeur plus élevée, augmenter C4-02 (constante de temps 1 du délai de compensation de couple) proportionnellement. • En cas de réglage de n2-03 à une valeur plus élevée, augmenter C4-06 (constante de temps 2 du délai de compensation de couple) proportionnellement. 5 5.9 n: ajustements spéciaux Nº Nom Plage de réglage Réglage par défaut n3-01 Largeur de la fréquence de décélération lors du freinage par glissement élevé 1 à 20% 5% n n3-02: limite du courant de freinage par glissement élevé Définit le courant maximal de sortie lors d'un arrêt après un freinage par glissement élevé sous forme de pourcentage du courant nominal du moteur (E2-01). La réduction de la limite de courant augmente la durée de décélération. Cette valeur ne doit pas dépasser la valeur nominale du courant du variateur de vitesse. • Réduire ce réglage si une surtension se produit pendant le freinage par glissement élevé. • Réduire ce réglage si le courant du moteur est trop élevé pendant le freinage par glissement élevé. Le courant élevé peut endommager le moteur en raison de la surchauffe. • Le réglage par défaut est 150% lorsque le variateur de vitesse est configuré pour la charge lourde et 120% lorsque le variateur de vitesse est configuré pour la charge normale. Nº Nom Plage de réglage n3-02 Limite du courant de freinage par glissement élevé 100 à 200% Réglage par défaut Déterminée par C6-01 et L8-38 n n3-03: délai de tenue lors du freinage par glissement élevé à l'arrêt Lorsque le moteur atteint une vitesse relativement faible à la fin du freinage par glissement élevé, la fréquence de sortie est maintenue à la fréquence de sortie minimale définie en E1-09 pour la durée définie en n3-03. Augmenter cette durée si l'inertie est très élevée et si le moteur s'arrête en roue libre une fois le freinage par glissement élevé terminé. Nº Nom Plage de réglage n3-03 Délai de tenue lors du freinage par glissement élevé à l'arrêt 0.0 à 10.0 s Réglage par défaut 1.0 s n n3-04: durée de la surcharge du freinage à glissement élevé Définit le délai nécessaire avant qu'une faute de surcharge HSB (oL7) ne se produise lorsque la fréquence de sortie du variateur de vitesse n'est pas modifiée pendant un arrêt HSB en raison d'une inertie de charge excessive ou de la charge faisant tourner le moteur. Pour protéger le moteur contre la surchauffe, le variateur de vitesse déclenche une faute oL7 si ces conditions durent plus longtemps que la durée définie en n3-04. Nº Nom Plage de réglage n3-04 Durée de la surcharge du freinage à glissement élevé 30 à 1200 s Réglage par défaut 40 s n Décélération par surexcitation (moteurs à induction) Augmente le débit pendant la décélération et permet des réglages plus courts de la durée de décélération sans utiliser de résistance de freinage. Activée en réglant L3-04 à 4 ou 5. Se reporter à L3-04: sélection de la prévention du calage pendant la décélération à la page 301. Remarques sur la décélération par surexcitation • L'utilisation fréquente de la décélération par surexcitation augmente la température du moteur, parce que l'énergie régénératrice est principalement dissipée sous forme de chaleur dans le moteur. Si la décélération par surexcitation doit être utilisée fréquemment, s'assurer que la température du moteur ne dépasse pas la valeur maximale permise ou envisager d'utiliser une option de résistance de freinage au lieu de la décélération par surexcitation. • Pendant la décélération par surexcitation 2, la prévention de l'oscillation de vitesse en contrôle V/f et les limites de couple en contrôle OLV sont désactivées. • Ne pas utiliser la décélération par surexcitation en combinaison avec une option de résistance de freinage. • La décélération par surexcitation peut être utilisée en OLV et CLV, mais elle réduit la précision du contrôle du couple et l'efficacité du freinage. Elle peut être utilisée plus efficacement en contrôle V/f. • La décélération par surexcitation ne peut pas être utilisée avec les moteurs PM. Réglages des paramètres • Utiliser les paramètres n3-13 à n3-23 pour ajuster la décélération par surexcitation. • Lorsqu'une décélération par surexcitation répétitive ou longue entraîne une surchauffe du moteur, réduire le gain de surexcitation (n3-13) et le niveau de courant de la suppression par glissement élevé (n3-21). • Pendant la décélération par surexcitation 1 (L3-04 = 4), le variateur de vitesse décélère à l'aide de la durée de décélération active (C1-02, C1-04, C1-06 ou C1-08). Régler cette durée de façon à ce qu'aucune faute de surtension (ov) ne se produise. 322 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.9 n: ajustements spéciaux • Pendant la décélération par surexcitation 2 (L3-04 = 5), le variateur de vitesse décélère à l'aide de la durée de décélération active tout en ajustant le taux de décélération pour maintenir la tension du bus c.c. au niveau défini en L3-17. La durée de l'arrêt réelle sera plus longue ou plus courte que la durée de décélération définie selon les caractéristiques du moteur et l'inertie de la charge. Augmenter la durée de décélération en cas de surtension (ov). • La saisie d'une commande de marche pendant la décélération par surexcitation annule le fonctionnement par surexcitation et le variateur de vitesse accélère de nouveau à la vitesse indiquée. n n3-13: gain de décélération en surexcitation Multiplie un gain appliqué à la valeur de sortie du profil V/f pendant la décélération par surexcitation pour déterminer le niveau de surexcitation. Le variateur de vitesse revient à la valeur V/f normale lorsque le moteur s'arrête ou lorsqu'il accélère à la référence de fréquence. Nº Nom Plage de réglage n3-13 Gain de décélération en surexcitation 1.00 à 1.40 Réglage par défaut 1.10 Le réglage optimal pour n3-13 dépend des caractéristiques de saturation du flux du moteur. • Augmenter progressivement le gain de 1.25 à 1.30 pour améliorer la puissance de freinage de la décélération par surexcitation. • Réduire n3-13 lorsque les caractéristiques de saturation du flux entraînent une surintensité. Un réglage plus élevé provoque parfois une surintensité (oC), une surcharge du moteur (oL1) ou une surcharge du variateur de vitesse (oL2). Réduire n3-21 peut également permettre de résoudre ces problèmes. n n3-14: injection de fréquence élevée pendant la décélération par surexcitation Active l'injection de fréquence élevée pendant l'exécution de la décélération par surexcitation. L'injection de fréquence élevée dans le moteur augmente la perte et réduit la durée de décélération. Cette fonction a tendance à augmenter le bruit audible du moteur et peut ne pas être souhaitable dans des environnements où le bruit du moteur est une préoccupation. Nº Nom Plage de réglage Réglage par défaut n3-14 Injection de fréquence élevée pendant la décélération par surexcitation 0, 1 0 Réglage 0: désactivée Réglage 1: activée Si le courant du moteur dépasse la valeur définie en n3-21 pendant la décélération par surexcitation en raison de la saturation du flux, le variateur de vitesse réduit automatiquement le gain de surexcitation. Le paramètre n3-21 est défini sous forme de pourcentage du courant nominal du variateur de vitesse. Régler ce paramètre à une valeur relativement basse pour optimiser la décélération. Si une surintensité, une faute oL1 ou oL2 se produit pendant la décélération par surexcitation, réduire le niveau de courant de la suppression par glissement élevé. Nº Nom Plage de réglage n3-21 Niveau de courant de la suppression par glissement élevé 0 à 150% Réglage par défaut 100% n n3-23: sélection du fonctionnement de la surexcitation Limite le fonctionnement de la décélération par surexcitation sélectionnée dans le paramètre L3-04 à la marche avant uniquement ou à la marche arrière uniquement. Nº Nom Plage de réglage n3-23 Sélection du fonctionnement de la surexcitation 0à2 Réglage par défaut 0 Réglage 0: fonctionnement de la surexcitation sélectionnée en L3-04 en marche avant et arrière Réglage 1: fonctionnement de la surexcitation sélectionnée en L3-04 en marche avant uniquement Réglage 2: fonctionnement de la surexcitation sélectionnée en L3-04 en marche arrière uniquement YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 323 Détails du paramètre n n3-21: niveau de courant de la suppression par glissement élevé 5 5.9 n: ajustements spéciaux u n5: contrôle de la précompensation Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Vitesse du moteur (tr/min) Vitesse du moteur (tr/min) L'activation de la précompensation améliore la réactivité du variateur de vitesse en cas de changement de référence de vitesse dans les applications où le réglage du gain proportionnel de contrôle des grandes vitesses (gain ASR, C5-01, C5-03) conduirait à des problèmes de dépassement du point de consigne, de chute sous le point de consigne ou d'oscillation. La Figure 5.107 donne un exemple de réduction du dépassement par précompensation. Les paramètres associés à cette fonction et le principe de la fonction sont illustrés dans la Figure 5.108. La précompensation n'est utilisable que dans CLV, CLV/PMu ou AOLV/PM (A1-02 = 4, 6, ou 7). 1050 1050 Dépassement 900 750 0 750 0 0 0.5 1 Durée (s) Contrôle conventionnel de la vitesse Supprime l'effet de dépassement à la fin de l'accélération 900 0 0.5 1 Durée (s) Contrôle de la précompensation Figure 5.107 Suppression du dépassement du point de consigne par le contrôle de la précompensation Sortie de la précompensation U6-26 Référence de Valeur de compensation du fréquence après couple de précompensation démarreur Contrôle de la progressif précompensation n5-02/03 + U1-20 Référence de fréquence - ASR P et I C5-01/02/03/04 Rétroaction de vitesse + Délai de l'ASR et limites du couple C5-06, L7- + U6-25 Référence du couple U1-09 Sortie ASR Figure 5.108 Contrôle de la précompensation Note: 1. La précompensation n'est utilisable que dans les modes de contrôle CLV, AOLV/PM et CLV/PM. 2. Avant d'utiliser la précompensation, effectuer toujours un réglage automatique ou saisissez manuellement les données correctes du moteur. Effectuer un réglage automatique ASR pour régler le gain de la boucle de vitesse (C5-01) ou ajustez-le manuellement. Affiner les autres paramètres de la boucle de contrôle de la vitesse (C5-oo) si nécessaire. 3. S'ils ne sont pas limités par l'application, utiliser le réglage automatique de l'inertie (T1-01 = 8) pour optimiser automatiquement les paramètres de précompensation. Si le réglage automatique de l'inertie ne peut pas être effectué, régler manuellement les paramètres liés à la précompensation. n n5-01: sélection de la commande de l'alimentation vers l'avant Active et désactive la fonction de précompensation. Nº Nom Plage de réglage n5-01 Sélection de la commande de l'alimentation vers l'avant 0, 1 Réglage par défaut 0 Réglage 0: désactivée Réglage 1: activée n n5-02: durée de l'accélération du moteur Définit le temps nécessaire pour accélérer le moteur jusqu'au couple nominal depuis l'arrêt à la vitesse nominale. Nº Nom du paramètre Plage de réglage n5-02 Durée de l'accélération du moteur 0.001 à 10.000 s Réglage par défaut Déterminé par C6-01, E5-01 et o2-04 Définir cette valeur automatiquement avec le réglage automatique de l'inertie. Si le réglage automatique de l'inertie ne peut pas être effectué, utiliser l'une des méthodes suivantes pour déterminer la valeur de ce paramètre. 324 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.9 n: ajustements spéciaux Calcul La durée de l'accélération du moteur peut être calculée par l'une des formules suivantes: n5-02 = π JMoteur nnominal 30 Tnominal Où: • Jmoteur est l'inertie du moteur en kgm/s2. • nnominale est la vitesse nominale du moteur en tr/min. • Tnominal est le couple nominal du moteur en N•m. ou n5-02 = 4 π JMoteur fnominal p Tnominal Où: • Jmoteur est l'inertie du moteur en kgm/s2. • fnominale est la fréquence nominale du moteur en Hz. • p est le nombre de pôles du moteur (et non les paires de pôles). • Tnominal est le couple nominal du moteur en N•m. Mesure de la durée de l'accélération Suivre les étapes ci-dessous lors de la mesure de la durée de l'accélération du moteur: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Découpler le moteur et la charge. Effectuer toujours un réglage automatique ou saisir manuellement les données correctes du moteur. Configurer correctement la boucle de vitesse (ASR). Régler la durée de l'accélération sur zéro. Fixer la limite de couple en marche avant du paramètre L7-01 à 100%. Définir une référence de fréquence égale à la vitesse nominale du moteur. Tout en contrôlant la vitesse du moteur en U1-05, démarrer le moteur en marche avant et chronométrer la durée nécessaire pour atteindre la vitesse nominale. Inverser les paramètres ci-dessus puis affecter la durée chronométrée au paramètre n5-02. n n5-03: gain de la commande de l'alimentation vers l'avant Définit le rapport de l'inertie de la charge raccordée au moteur. Nom du paramètre Plage de réglage n5-03 Gain de la commande de l'alimentation vers l'avant 0.00 à 100.00 Réglage par défaut 1.00 Définir cette valeur automatiquement avec le réglage automatique de l'inertie. Si le réglage automatique de l'inertie ne peut pas être effectué, déterminer la valeur à affecter au paramètre n5-03 à l'aide des étapes suivantes: 1. 2. 3. 4. Définir le paramètre n5-02 correctement. Coupler le moteur et la charge. Régler la durée de l'accélération sur zéro en C1-01. Affecter aux limites de couple des paramètres L7-oo une valeur qui sera facilement atteinte lors du test (TLim_Test). 5. 6. Définir une référence de fréquence égale à une valeur de la plage de vitesse supérieure de la machine (fref_Test). 7. Inverser les paramètres ci-dessus et calculer la valeur définie pour le paramètre n5-03 en utilisant la formule cidessous. Tout en contrôlant la vitesse du moteur en U1-05, démarrer le moteur en marche avant et chronométrer la durée nécessaire pour atteindre la vitesse nominale (taccel). n5-03 = taccél. TTest_lim. n5-02 fnominal fTest_réf. 100 -1 Où: • taccel est la durée de l'accélération mesurée en s. • fnominale est la fréquence nominale du moteur en Hz. • TLim_Test est la limite de couple définie pendant le test. • fref_Test est la référence de fréquence pendant le test en Hz. u n6: réglage en ligne Le réglage en ligne empêche les pertes provoquées par un couple insuffisant et la diminution de la précision du contrôle de vitesse provoquée par la fluctuation de la température du moteur. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 325 Détails du paramètre Nº 5 5.9 n: ajustements spéciaux n n6-01: sélection du réglage en ligne Sélectionne le type de données du moteur que le réglage en ligne utilise pour le contrôle OLV. Nº Nom Plage de réglage n6-01 Sélection du réglage en ligne 0à2 Réglage par défaut 0 Réglage 0: désactivée Réglage 1: réglage de la résistance entre phases Ce paramètre active le réglage en ligne de la résistance entre phases. Cette procédure est efficace pour les valeurs de vitesse jusqu'à 6 Hz et améliore la capacité de surcharge dans la plage de basses vitesses en ajustant la valeur définie pour la résistance du moteur. Réglage 2: correction de la tension Le variateur de vitesse ajuste la la tension de sortie en marche pour améliorer la tolérance de surcharge et minimiser les effets des températures élevées sur la précision de la vitesse. Note: ce paramètre ne peut être sélectionné que lorsque la fonction d'économie d'énergie est désactivée (b8-01 = 0). n n6-05: gain du réglage en ligne Définit le gain de compensation pour la correction de la tension dans la fonction de réglage en ligne (n6-01 = 2). Bien que ce paramètre nécessite rarement d'être modifié, augmenter la valeur réglée par paliers de 0.1 si une faute de surcharge se produit au cours de la correction de la tension. Nº Nom Plage de réglage n6-05 Gain du réglage en ligne 0.10 à 5.00 Réglage par défaut 1.00 u n8: réglage de la commande du moteur PM Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Ces paramètres ajustent les performances de contrôle dans les modes de contrôle de vecteur pour les moteurs à aimant permanent. n n8-01: intensité de l'estimation de la position initiale du rotor (AOLV/PM) Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Définit le courant utilisé pour l'estimation de la position initiale du rotor sous forme de pourcentage du courant nominal du moteur. Nº Nom Plage de réglage n8-01 Intensité de l'estimation de la position initiale du rotor 0 à 100% Réglage par défaut 50% n n8-02: intensité d'attraction des pôles (AOLV/PM) Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Définit le courant appliqué pour tirer le rotor jusqu'à sa position lorsque les estimations de position initiale du rotor sont terminées. La valeur est définie sous forme de pourcentage du courant nominal du moteur. Augmenter ce paramètre afin d'augmenter le couple de démarrage. Nº Nom Plage de réglage n8-02 Intensité d'attraction des pôles 0 à 150% Réglage par défaut 80% n n8-35: sélection de la détection de la position initiale du rotor (AOLV/PM, CLV/PM) Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Sélectionne le mode de détection de la position du rotor au démarrage. Note: 326 1. En CLV/PM, le variateur de vitesse effectue une recherche de pôle magnétique au premier démarrage du moteur. Ensuite, la position du rotor est calculée à partir du signal de l'encodeur PG et enregistrée jusqu'à ce la désactivation du variateur de vitesse. Le paramètre n8-35 détermine l'exécution de cette recherche de pôle initiale. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.9 n: ajustements spéciaux 2. L'injection de fréquence élevée et l'injection d'impulsions pour la détection de la position du rotor (n8-35 = 1 ou 2) ne peuvent être utilisées qu'avec des moteurs IPM. Lorsque vous utilisez un moteur SPM, sélectionnez la méthode d'attraction pour déterminer la position initiale du rotor (n8-35 = 0). Nº Nom Plage de réglage n8-35 Sélection de la détection de la position initiale du rotor 0à2 Réglage par défaut 1 Réglage 0: attraction Démarre le rotor à l'aide du courant d'attraction. Réglage 1: injection de fréquence élevée Une haute fréquence est injectée pour détecter la position du rotor. Le moteur peut produire certains bruits au démarrage. Réglage 2: injection d'impulsions Un signal d'impulsions est injecté dans le moteur pour détecter la position du rotor. n n8-45: gain du contrôle de détection de la rétroaction de vitesse (OLV/PM) Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Définit le gain pour la détection de la rétroaction de vitesse interne. Bien que ce paramètre nécessite rarement d'être modifié, le réglage peut être nécessaire dans les conditions suivantes: • Augmenter le réglage en cas d'oscillation de vitesse ou d'oscillation du moteur. • Diminuer ce réglage par paliers de 0.05 pour réduire la réactivité du variateur de vitesse. Nº Nom Plage de réglage n8-45 Gain du contrôle de détection de la rétroaction de vitesse 0.00 à 10.00 Réglage par défaut 0.80 n n8-47: constante de temps de la compensation du courant d'attraction (OLV/PM) Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Nº Nom Plage de réglage n8-47 Constante de temps de la compensation du courant d'attraction 0.0 à 100.0 s Réglage par défaut 5.0 s n n8-48: courant d'attraction (OLV/PM) Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Définit le courant de l'axe d pendant un fonctionnement à vide à une vitesse constante. Définie sous forme de pourcentage du courant nominal du moteur. • Augmenter ce paramètre en cas d'oscillation de vitesse ou si le régime du moteur est instable lorsqu'il fonctionne à une vitesse constante. • Diminuer légèrement cette valeur si le courant est trop élevé lors de l'entraînement d'une charge légère à vitesse constante. Nº Nom Plage de réglage n8-48 Courant d'attraction 20 à 200% Réglage par défaut 30% n n8-49: courant de l'axe d pour le contrôle à haut rendement (OLV/PM) Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Définit la référence du courant de l'axe d pendant un fonctionnement à charge élevée à une vitesse constante. En cas d'utilisation d'un moteur IPM, ce paramètre utilise le couple de réluctance pour accroître l'efficacité et réduire la consommation d'énergie. Régler ce paramètre à zéro lors de l'utilisation d'un moteur SPM. Bien qu'il soit rare que ce réglage doive être modifié, un ajustement peut être nécessaire dans les conditions suivantes: • Réduire le paramètre si le fonctionnement du moteur est instable lors de l'entraînement de lourdes charges. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 327 Détails du paramètre Définit la constante de temps du courant d'attraction pour qu'elle corresponde au courant réel. Bien qu'il soit rare que ce réglage doive être modifié, un ajustement peut être nécessaire dans les conditions suivantes: • Augmenter ce paramètre si la correspondance de la valeur de référence du courant d'attraction avec la valeur cible tarde trop. • Diminuer le réglage en cas d'oscillation du moteur. 5 5.9 n: ajustements spéciaux • Si les paramètres du moteur (E5-oo) ont été modifiés, cette valeur est réinitialisée à zéro et exige d'être réajustée. Nº Nom Plage de réglage n8-49 Courant de l'axe d pour le contrôle à haut rendement -200.0 à 0.0% Réglage par défaut Déterminé par E5-01 n n8-51: courant d'attraction de l'accélération/décélération (OLV/PM) Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Définit le courant d'attraction pendant l'accélération et la décélération sous forme de pourcentage du courant nominal du moteur. Le réglage peut être nécessaire dans les conditions suivantes: • Augmenter ce réglage lorsqu'une grande quantité de couple de démarrage est nécessaire. • Diminuer ce réglage en cas de courant excessif pendant l'accélération. Nº Nom Plage de réglage n8-51 Courant d'attraction de l'accélération/décélération 0 à 200% Réglage par défaut 50% n n8-54: constante de temps de la compensation pour l'erreur de tension (OLV/PM) Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Définit la constante de temps de la compensation pour l'erreur de tension. Le réglage peut être nécessaire dans les conditions suivantes: • Ajuster la valeur en cas d'oscillation de vitesse à basse vitesse. • Augmenter la valeur par paliers de 0.1 en cas d'oscillation de vitesse provoquée par des modifications de charge soudaines. Définir N8-51 sur zéro pour désactiver la compensation si l'augmentation de n8-54 n'est pas suffisante. • Augmenter la valeur en cas d'oscillations au démarrage. Nº Nom Plage de réglage n8-54 Constante de temps de la compensation pour l'erreur de tension 0.00 à 10.00 Réglage par défaut 1.00 n n8-55: inertie de la charge (OLV/PM) Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Définit le rapport entre l'inertie du moteur et l'inertie de l'équipement raccordé. Si cette valeur est trop basse, le démarrage du moteur peut provoquer des à-coups et déclencher une faute STo (sortie du moteur). Augmenter ce paramètre pour les charges à grande inertie ou pour améliorer la réponse du contrôle de vitesse. Un réglage élevé avec une charge à faible inertie peut provoquer une oscillation. Nº Nom Plage de réglage n8-55 Inertie de la charge 0à3 Réglage par défaut 0 Réglage 0: inférieur à 1:10 Le ratio d'inertie entre le moteur et la charge est inférieur à 1:10. Réglage 1: entre 1:10 et 1:30 Le ratio d'inertie entre le moteur et la charge est compris entre 1:10 et 1:30. Régler n8-55 sur 1 en cas de défaillance STo en raison de la charge d'impact ou d'une accélération/décélération soudaine quand n8-55 = 0. Réglage 2: entre 1:30 et 1:50 Le ratio d'inertie entre le moteur et la charge est compris entre 1:30 et 1:50. Régler n8-55 sur 2 en cas de défaillance STo en raison de la charge d'impact ou d'une accélération/décélération soudaine quand n8-55 = 1. Réglage 3: supérieur à 1:50 Le ratio d'inertie entre le moteur et la charge est supérieur à 1:50. Régler n8-55 sur 3 en cas de défaillance STo en raison de la charge d'impact ou d'une accélération/décélération soudaine quand n8-55 = 2. n n8-57: injection de fréquence élevée (AOLV/PM) Note: 328 les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.9 n: ajustements spéciaux Injecte une fréquence élevée dans le moteur pour détecter la vitesse du moteur. Nº Nom Plage de réglage n8-57 Injection de fréquence élevée 0, 1 Réglage par défaut 0 Réglage 0: désactivée Désactiver n8-57 avec des moteurs SPM. La plage de contrôle de la vitesse sera limitée à environ 1:20. Réglage 1: activée Activer n8-57 avec des moteurs IPM. Cela permet une détection de la vitesse exacte dans une plage de contrôle de la vitesse contrôle de vitesse d'environ 1:100. Note: 1. Cette fonction génère un bruit audible dans le moteur jusqu'à une certaine vitesse. 2. Régler E1-09 sur 0.0 lorsque vous utilisez le contrôle de la vitesse zéro. n n8-62: tension de sortie maximale Définit la limite de tension de sortie pour éviter la saturation de la tension. Ne pas définir une valeur supérieure à la tension d'entrée réelle. Nº Nom Plage de réglage Réglage par défaut n8-62 Tension de sortie maximale 0 à 230 V c.a. <1> 200 V c.a. <1> <1> Les valeurs affichées sont spécifiques aux variateurs de vitesse de classe 200 V. Doubler la valeur pour les variateurs de vitesse de classe 400 V. Multiplier la valeur par 2.875 pour les variateurs de vitesse de classe 600 V. n n8-65: gain du contrôle de détection de rétroaction de la vitesse lors de la suppression de la surtension (OLV/PM) Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Définit le gain du contrôle de détection de rétroaction de la vitesse interne lorsque la suppression de la surtension est active. Bien qu'il soit rare que ce réglage doive être modifié, un ajustement peut être nécessaire dans les conditions suivantes: • Augmenter ce réglage en cas d'oscillation de moteur ou de vitesse lorsque la suppression de la surtension est active. • Diminuer ce réglage par incréments de 0.05 pour diminuer la sensibilité du variateur de vitesse lors de la suppression de la surtension. Nom Plage de réglage Réglage par défaut n8-65 Gain du contrôle de détection de rétroaction de la vitesse lors de la suppression de la surtension (OLV/PM) 0.00 à 10.00 1.50 Détails du paramètre Nº n n8-69: gain du calcul de la vitesse Définit le gain proportionnel de la commande Phase Locked Loop (PLL) d'un observateur étendu. En règle générale, il n'est pas nécessaire de modifier la valeur par défaut de ce paramètre. Note: 1. Ce paramètre est valide dans les versions S1015 et ultérieures du logiciel du variateur de vitesse. 2. Ce paramètre n'est pas disponible sur les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200. Nº Nom Plage de réglage n8-69 Gain du calcul de la vitesse 0.00 à 20.00 Réglage par défaut 1.00 n n8-84: polarité courant juge Définit le courant permettant de déterminer la polarité pour le calcul de la polarité initiale sous forme de pourcentage du courant nominal du moteur. 100% = courant nominal du moteur. Note: 1. Ce paramètre est valide dans les versions S1015 et ultérieures du logiciel du variateur de vitesse. 2. Ce paramètre n'est pas disponible sur les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200. Nº Nom Plage de réglage n8-84 Polarité courant juge 0 à 150% YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique Réglage par défaut 100% 329 5 5.10 o: réglages du clavier 5.10 o: réglages du clavier Ces paramètres contrôlent les diverses fonctions et caractéristiques, ainsi que l'affichage du clavier d'opération. u o1: sélection de l'affichage du clavier d'opération Ces paramètres déterminent l'affichage des données sur le clavier d'opération. n o1-01: sélection du moniteur de l'unité du mode du variateur de vitesse L'affichage de la référence de fréquence apparaît lorsque le variateur de vitesse est sous tension. Appuyer sur la touche flèche vers le haut pour afficher les données suivantes: référence de fréquence → sens de rotation → fréquence de sortie → intensité de sortie → sélection o1-01. Le paramètre o1-01 sélectionne le contenu du dernier moniteur dans cette séquence. Nº o1-01 Nom Plage de réglage 104 à 813 U1-04 (mode de contrôle) à Sélection du moniteur de l'unité du mode du variateur de vitesse U8-13 (moniteur personnalisé DWEZ 3) <1> Réglage par défaut 106 (U1-06) <1> Les paramètres U2-oo et U3-oo ne peuvent pas être sélectionnés. n o1-02: sélection du moniteur de l'utilisateur après la mise sous tension Sélectionne quel paramètre du moniteur s'affiche au démarrage en entrant la partie 1- oo de U1-oo. Certains moniteurs ne sont pas disponibles dans certains modes de contrôle. Se reporter à U: paramètres du moniteur à la page 337 pour obtenir la liste des moniteurs. Nº Nom Plage de réglage o1-02 Sélection du moniteur de l'utilisateur après la mise sous tension 1à5 Réglage par défaut 1 Réglage 1: référence de fréquence (U1-01) Réglage 2: direction du moteur Réglage 3: fréquence de sortie (U1-02) Réglage 4: intensité de sortie (U1-03) Réglage 5: moniteur sélectionné par l'utilisateur (défini par o1-01) n o1-03: sélection de l'affichage du clavier d'opération Définit les unités utilisées pour afficher la référence de fréquence et la fréquence de sortie. Régler o1-03 sur 3 pour les unités définies par l'utilisateur avant de régler les paramètres o1-10 et o1-11. Nº Nom Plage de réglage o1-03 Sélection de l'affichage du clavier d'opération 0à3 Réglage par défaut Déterminée par A1-02 Réglage 0: unités de 0.01 Hz Réglage 1: unités de 0.01% (100% = fréquence de sortie max.) Réglage 2: unités tr/min (calculées par la fréquence de sortie max. et le nombre de pôles du moteur) Réglage 3: unités définies par l'utilisateur (utiliser o1-10, o1-11) Régler la valeur utilisée pour la référence de fréquence maximale sur o1-10. Régler l'emplacement de la décimale dans ce nombre sur o1-11. Par exemple, pour que la fréquence de sortie maximale s'affiche comme suit: « 100.00 », définir o1-10 = 1000 et o1-11 = 2 (par ex., 1000 avec deux décimales après la virgule). Note: 330 1. Le paramètre o1-03 permet au programmeur de changer les unités utilisées dans les paramètres et les moniteurs suivants: U1-01: référence de fréquence U1-02: fréquence de sortie U1-05: vitesse de moteur YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.10 o: réglages du clavier U1-16: fréquence de sortie après le démarreur en douceur (générateur de rampe d'accélération/de décélération) d1-01 à d1-17: références de fréquence 2. Lorsque vous réglez o1-03 sur 2, vous devez saisir le nombre de pôles du moteur sur E2-04, E4-04 et E5-04. n o1-04: unité d'affichage du profil V/f Note: les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Détermine les unités utilisées pour la référence de fréquence lors de la définition des paramètres qui créent le profil V/f: E1-04, E1-06, E1-09, E1-11 et E2-04. Pour le moteur 2, cela inclut les paramètres E3-04, E3-06, E3-07, E3-09 et E3-11. Ces paramètres sont activés uniquement dans les modes de contrôle du vecteur (CLV, AOLV/PM, CLV/PM). Nº Nom Plage de réglage o1-04 Unité d'affichage du profil V/f 0, 1 Réglage par défaut 0 Réglage 0: Hertz Réglage 1: tr/min Note: pour le moteur 2, o1-04 ne peut être réglé que sur 0 pour Hertz. n o1-10: valeur maximale des unités d'affichage définies par l'utilisateur Détermine la valeur d'affichage égale à la fréquence de sortie maximale. Nº Nom Plage de réglage o1-10 Valeur maximale des unités d'affichage définies par l'utilisateur 1 à 60000 Réglage par défaut Déterminé par o1-03 n o1-11: affichage de la décimale des unités d'affichage définies par l'utilisateur Détermine le nombre de décimales à utiliser pour définir et afficher la référence de fréquence. Nº Nom Plage de réglage o1-11 Affichage de la décimale des unités d'affichage définies par l'utilisateur 0à3 Réglage par défaut Déterminé par o1-03 Détails du paramètre Réglage 0: sans décimale Réglage 1: une décimale Réglage 2: deux décimales Réglage 3: trois décimales u o2: fonctions du clavier d'opération Ces paramètres déterminent les fonctions attribuées aux touches du clavier. n o2-01: sélection de la fonction de la touche LO/RE (LOCAL/REMOTE) Détermine si le basculement entre LOCAL et REMOTE sera activé pour la touche LO/RE. Nº Nom Plage de réglage o2-01 Sélection de la fonction de la touche LO/RE 0, 1 Réglage par défaut 1 Réglage 0: désactivée La touche LO/RE est désactivée. Réglage 1: activée La touche LO/RE bascule entre les opérations LOCAL et REMOTE. Le basculement est possible uniquement en mode arrêt. Lorsque LOCAL est sélectionné, le voyant DEL sur la touche LO/RE s'allume. MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. Le variateur de vitesse peut démarrer de manière inattendue si une commande de marche est déjà appliquée au moment de basculer du mode LOCAL au mode REMOTE lorsque b1-07 = 1, engendrant des blessures graves, voire mortelles. Vérifier toutes les connexions mécaniques ou électriques soigneusement avant toute modification du réglage vers o2-01 et b1-07. Table 5.43 répertorie les combinaisons de réglage pour o2-01 et b1-07. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 331 5 5.10 o: réglages du clavier Table 5.43 Touche LO/RE et b1-07 o2-01 b1-07 0 1 0 0 1 1 Basculer de LOCAL à REMOTE Impossible Impossible Ne fonctionnera pas tant qu'aucune nouvelle commande de marche n'est saisie. Si vous saisissez une commande de marche, le variateur de vitesse commencera à fonctionner dès que la touche LO/RE sera enfoncée pour passer de LOCAL à REMOTE. Basculer de REMOTE à LOCAL Impossible Impossible Fonctionnement impossible Fonctionnement impossible n o2-02: sélection de la fonction de la touche STOP Détermine si la touche STOP du clavier d'opération arrête le fonctionnement du variateur de vitesse lorsque ce dernier est contrôlé à partir d'une source distante (c'est-à-dire, pas depuis le clavier d'opération). Nº Nom Plage de réglage o2-02 Sélection de la fonction de la touche STOP 0, 1 Réglage par défaut 1 Réglage 0: désactivée Réglage 1: activée La touche STOP mettra fin au fonctionnement du variateur de vitesse, même si la source de la commande de marche n'est pas assignée au clavier d'opération. Répéter la commande de marche pour redémarrer le variateur de vitesse si ce dernier a été arrêté en appuyant sur la touche STOP. n o2-03: valeur par défaut du paramètre d'utilisateur Après avoir complètement configuré les paramètres du variateur de vitesse, enregistrer les valeurs par défaut définies par l'utilisateur avec le paramètre o2-03. Après avoir enregistré les valeurs, le paramètre A1-03 (Initialisation des paramètres) offrira l'option « 1110 : Initialisation par l’utilisateur ». Sélectionner 1110 pour réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut définies par l'utilisateur. Se reporter à A1-03: initialisation des paramètres à la page 159 pour plus de renseignements sur l'initialisation du variateur de vitesse. Nº Nom Plage de réglage o2-03 Valeur par défaut du paramètre d'utilisateur 0à2 Réglage par défaut 0 Réglage 0: aucun changement (en attente de commande) Réglage 1: définir les valeurs d'initialisation par l'utilisateur Les réglages de paramètre actuels sont enregistrés comme valeurs par défaut définies par l'utilisateur pour une initialisation ultérieure par l'utilisateur. Régler o2-03 sur 1 et appuyer sur la touche ENTER pour enregistrer les valeurs et renvoyer l'affichage à 0. Réglage 2: effacer les valeurs d'initialisation par l'utilisateur Toutes les valeurs par défaut définies par l'utilisateur pour « Initialisation par l’utilisateur » sont effacées. Régler o2-03 sur 2 et appuyer sur la touche ENTER pour effacer les valeurs et renvoyer l'affichage à 0. n o2-04: sélection du variateur de vitesse Définir ce paramètre lors du remplacement de la carte de contrôle ou de la carte de raccordement. Se reporter à Valeurs par défaut par modèle de variateur de vitesse et par charge ND/HD nominale à la page 570 pour plus de renseignements sur la sélection du modèle de variateur de vitesse. REMARQUE: les performances du variateur de vitesse seront altérées et les fonctions de protection ne fonctionneront pas correctement si la capacité du variateur de vitesse n'est pas définie sur o2-04. Nº Nom Plage de réglage o2-04 Sélection du variateur de vitesse - Note: Réglage par défaut Déterminé par la capacité du variateur de vitesse modifier le réglage o2-04 uniquement lorsque c'est nécessaire. n o2-05: sélection de la méthode de réglage de la référence de fréquence Détermine si la touche ENTER doit être enfoncée après avoir modifié la référence de fréquence à l'aide du clavier d'opération en mode de variateur de vitesse. 332 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.10 o: réglages du clavier Nº Nom Plage de réglage o2-05 Sélection de la méthode de réglage de la référence de fréquence 0, 1 Réglage par défaut 0 Réglage 0: touche ENTER requise Appuyer sur la touche ENTER chaque fois que la référence de fréquence est modifiée à l'aide du clavier d'opération pour le variateur de vitesse afin d'accepter la modification. Réglage 1: touche ENTER non requise La fréquence de sortie change immédiatement lorsque la référence est modifiée à l'aide des touches flèche vers le haut ou flèche vers le bas du clavier d'opération. Il est inutile d'appuyer sur la touche ENTER. La référence de fréquence (Fref) est enregistrée dans la mémoire après être restée inchangée pendant 5 secondes. n o2-06: sélection du fonctionnement lorsque le clavier d'opération est déconnecté Détermine si le variateur de vitesse s'arrête lorsque le clavier d'opération est supprimé en mode LOCAL ou lorsque b1-02 ou b1-16 est défini sur 0. Lorsque le clavier est reconnecté, l'affichage indique qu'il a été déconnecté. Nº Nom Plage de réglage o2-06 Opération de déconnexion du clavier d'opération 0, 1 Réglage par défaut 1 Réglage 0: continuer l'opération L'opération se poursuit. Réglage 1: déclencher une faute L'opération s'arrête et déclenche une faute oPr. Le moteur s'arrête en roue libre. n o2-07: direction du moteur à la mise sous tension lors de l'utilisation du clavier Détermine le sens de rotation du moteur après la mise sous tension et l'envoi de la commande de marche depuis le clavier d'opération. Note: ce paramètre ne fonctionne que lorsque la commande de marche est définie pour être envoyée depuis le clavier d'opération (b1-02, b1-16 = 0). Nº Nom Plage de réglage Réglage par défaut o2-07 Direction du moteur à la mise sous tension lors de l'utilisation du clavier 0, 1 0 Réglage 1: arrière u o3: fonction de copie Ces paramètres contrôlent la fonction de copie du clavier d'opération. La fonction de copie stocke les réglages des paramètres dans la mémoire du clavier d'opération pour faciliter le transfert de ces paramètres vers d'autres variateurs de vitesse de modèle, capacité et paramètre de mode de contrôle identiques. Se reporter à Affichages connexes à la fonction de copie à la page 390 pour obtenir une description des erreurs et des affichages. n o3-01: sélection de la fonction de copie Indique le variateur de vitesse pour le réglage des paramètres de lire, écrire ou vérifier. Nº Nom Plage de réglage o3-01 Sélection de la fonction de copie 0à3 Réglage par défaut 0 Réglage 0: sélection de la copie (aucune fonction) Réglage 1: INV --> OP READ Copie tous les paramètres du variateur de vitesse vers le clavier d'opération. Note: la protection contre la copie pour le clavier d'opération est activée par défaut. Régler 01-o3 sur 1 pour déverrouiller la protection contre la copie. Réglage 2: OP --> INV WRITE Copie tous les paramètres du clavier d'opération vers le variateur de vitesse. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 333 Détails du paramètre Réglage 0: avant 5 5.10 o: réglages du clavier Réglage 3: OP<-->INV VERIFY Compare les paramètres dans le variateur de vitesse avec les réglages des paramètres enregistrés sur le clavier d'opération pour analyser les concordances. n o3-02: sélection de la copie permise Autorise et limite l'utilisation de la fonction de copie. Nº Nom Plage de réglage o3-02 Sélection de la copie permise 0, 1 Réglage par défaut 0 Réglage 0: désactivée Réglage 1: activée u o4: paramètres du moniteur de maintenance n o4-01: réglage de la durée de fonctionnement cumulée Définit la durée de fonctionnement cumulée du variateur de vitesse. L'utilisateur peut définir manuellement ce paramètre pour commencer le suivi de la durée de fonctionnement depuis une valeur souhaitée. La durée de fonctionnement totale peut être consultée dans le moniteur U4-01. Note: la valeur dans o4-01 est définie en unités de 10 h. Par exemple, une valeur de 30 définira le compteur de la durée de fonctionnement cumulée sur 300 h. La valeur 300 h apparaîtra également dans le moniteur U4-01. Nº Nom Plage de réglage o4-01 Réglage de la durée de fonctionnement cumulée 0 à 9999 h Réglage par défaut 0h n o4-02: sélection de la durée de fonctionnement cumulée Sélectionne les conditions régissant la façon dont le lecteur assure le suivi de sa durée de fonctionnement totale. Ce journal de temps peut être consulté dans le moniteur U4-01. Nº Nom Plage de réglage o4-02 Sélection de la durée de fonctionnement cumulée 0, 1 Réglage par défaut 0 Réglage 0: durée sous tension Le variateur de vitesse enregistre la durée pendant laquelle il est connecté à une alimentation, que le moteur soit ou non en marche. Réglage 1: durée d'exécution Le lecteur enregistre la durée pendant laquelle la sortie est active, y compris lorsque la commande de marche est active (même si le moteur ne tourne pas) et lorsqu'il y a une tension de sortie. n o4-03: réglage de la durée de fonctionnement du ventilateur de refroidissement Définit que la valeur de la durée de fonctionnement du ventilateur de refroidissement. Cette valeur peut être affichée dans le moniteur U4-03. Le paramètre o4-03 définit également la valeur de base utilisée pour l'entretien du ventilateur de refroidissement, qui est affiché dans U4-04. Réinitialiser ce paramètre à 0 après avoir remplacé le ventilateur de refroidissement. Note: 1. La valeur dans o4-03 augmente toutes les 10 heures d'utilisation. Un réglage de 30 fixera le compteur de la durée de fonctionnement du ventilateur de refroidissement sur 300 h. La valeur « 300 » s'affichera dans le moniteur U4-03. 2. Le ventilateur de refroidissement peut nécessiter un entretien à une date antérieure dans un environnement rigoureux. Nº Nom Plage de réglage Réglage par défaut o4-03 Réglage de la durée de fonctionnement du ventilateur de refroidissement 0 à 9999 h 0h n o4-05: réglage de l'entretien du condensateur Définit la valeur du moniteur de maintenance pour les condensateurs du bus c.c. affichée dans U4-05 sous forme de pourcentage de la durée de vie utile prévue. Réinitialiser cette valeur à 0 après avoir remplacé les condensateurs du bus c.c. Note: 334 le temps de maintenance réel dépendra de l'environnement dans lequel le variateur de vitesse est utilisé. Nº Nom Plage de réglage o4-05 Réglage de l'entretien du condensateur 0 à 150% Réglage par défaut 0% YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.10 o: réglages du clavier n o4-07: réglage de l'entretien du relais de chargement préalable du bus c.c. Définit la valeur du temps de maintenance du relais de prévention du courant d'appel affichée dans U4-06 sous forme de pourcentage de la durée utile prévue. Réinitialiser cette valeur à 0 après avoir remplacé le relais de prévention. Note: le temps de maintenance réel dépendra de l'environnement dans lequel le variateur de vitesse est utilisé. Nº Nom Plage de réglage Réglage par défaut o4-07 Réglage de l'entretien du relais de chargement préalable du bus c.c. 0 à 150% 0% n o4-09: réglage de l'entretien des IGBT Définit la valeur du temps de maintenance des IGBT affichée dans U4-07 sous forme de pourcentage de la durée utile prévue. Réinitialiser cette valeur à 0 après avoir remplacé les IGBT. Note: le temps de maintenance réel dépendra de l'environnement dans lequel le variateur de vitesse est utilisé. Nº Nom Plage de réglage o4-09 Réglage de l'entretien des IGBT 0 à 150% Réglage par défaut 0% n o4-11: initialisation de U2, U3 Réinitialise les moniteurs du journal des fautes et de l'historique des fautes (U2-oo et U3-oo). L'initialisation du variateur de vitesse à l'aide de A1-03 ne réinitialise pas ces moniteurs. Nº Nom Plage de réglage o4-11 Initialisation de U2, U3 0, 1 Réglage par défaut 0 Réglage 0: aucune action Le variateur de vitesse conserve l'enregistrement précédent du journal des fautes et de l'historique des fautes. Réglage 1: réinitialisation des données de faute Réinitialise les données pour les moniteurs U2-oo et U3-oo. Régler o4-11 sur 1 et appuyer sur la touche ENTER pour effacer les données de faute et revenir à l'affichage 0. n o4-12: initialisation du moniteur kWh Nº Nom Plage de réglage o4-12 Initialisation du moniteur kWh 0, 1 Réglage par défaut 0 Réglage 0: aucune action Les données de kWh sont conservées. Réglage 1: réinitialiser les données de kWh Réinitialise le compteur de kWh. Les moniteurs U4-10 et U4-11 afficheront « 0 » après initialisation. Régler o4-12 sur 1 et appuyer sur ENTER pour effacer les données de kWh et revenir à l'affichage 0. n o4-13: initialisation du compteur du nombre de commandes de marche Réinitialise le compteur du nombre de commandes de marche affiché dans U4-02. L'initialisation du variateur de vitesse ou la mise sous tension et hors tension de l'alimentation ne réinitialise pas ces moniteurs. Nº Nom Plage de réglage o4-13 Initialisation du compteur du nombre de commandes de marche 0, 1 Réglage par défaut 0 Réglage 0: aucune action Les données de commande de marche sont conservées. Réglage 1: compteur du nombre de commandes de marche Réinitialise le compteur de commandes de marche. Le moniteur U4-02 indique 0. Régler o4-13 sur 1 et appuyer sur la touche ENTER pour effacer la valeur du compteur et revenir à l'affichage 0. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 335 Détails du paramètre Réinitialise les moniteurs kWh U4-10 et U4-11. L'initialisation du variateur de vitesse ou la mise sous tension et hors tension de l'alimentation ne réinitialise pas ces moniteurs. 5 5.10 o: réglages du clavier u q: paramètres de DriveWorksEZ Ces paramètres sont réservés pour une utilisation avec DriveWorksEZ. Consulter le manuel de DriveWorksEZ pour plus de renseignements. n q1-01 à q6-07: réservé pour une utilisation par DriveWorksEZ Ces paramètres sont réservés pour une utilisation avec DriveWorksEZ. Consulter le manuel de DriveWorksEZ pour plus de renseignements. u r: paramètres de connexion de DriveWorksEZ Ces paramètres sont réservés pour une utilisation avec DriveWorksEZ. Consulter le manuel de DriveWorksEZ pour plus de renseignements. n r1-01 à r1-40: paramètres de connexion de DriveWorksEZ Ces paramètres sont réservés pour une utilisation avec DriveWorksEZ. Consulter le manuel de DriveWorksEZ pour plus de renseignements. u T: réglage du moteur Le réglage automatique définit et règle automatiquement les paramètres nécessaires pour optimiser les performances du moteur. Se reporter à Réglage automatique à la page 135 pour plus de renseignements sur les paramètres de réglage automatique. 336 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 5.11 U: paramètres du moniteur 5.11 U: paramètres du moniteur Les paramètres du moniteur permettent à l'utilisateur de consulter les différents aspects des performances du variateur de vitesse à l'aide de l'écran du clavier d'opération. Certains moniteurs peuvent être alimentés par les terminaux FM et AM en assignant le numéro de paramètre du moniteur spécifique (Uo-oo) à H4-01 et H4-04. Se reporter à H4-01, H4-04: sélection du moniteur de la borne FM, AM de sortie analogique multifonctions à la page 279 pour plus de renseignements sur l'attribution des fonctions à une sortie analogique. u U1: moniteurs d'état de fonctionnement Les moniteurs d'état affichent les données d'état du variateur de vitesse telles que la fréquence de sortie et la tension de sortie. Se reporter à U1: moniteurs d'état de fonctionnement à la page 555 pour une liste complète des moniteurs U1oo et leur description. u U2: journal des fautes Utiliser ces paramètres de moniteur pour afficher le statut des divers aspects du variateur de vitesse lorsqu'une faute se produit. Ces renseignements sont utiles pour déterminer la cause d'une faute. Se reporter à U2: journal des fautes à la page 557 pour une liste complète des moniteurs U2-oo et leur description. Les moniteurs U2-oo ne sont pas réinitialisés lorsque le variateur de vitesse est initialisé. Se reporter à o4-11: initialisation de U2, U3 à la page 335 pour des instructions concernant la réinitialisation des valeurs de ces moniteurs. u U3: historique des fautes Ces paramètres affichent les fautes survenues pendant le fonctionnement ainsi que la durée de fonctionnement du variateur de vitesse au moment où ces fautes sont survenues. Se reporter à U3: historique des fautes à la page 558 pour une liste complète des moniteurs U3-oo et leur description. Les moniteurs U3-oo ne sont pas réinitialisés lorsque le variateur de vitesse est initialisé. Se reporter à o4-11: initialisation de U2, U3 à la page 335 pour des instructions concernant la réinitialisation des valeurs de ces moniteurs. Les moniteurs de maintenance affichent: • Les données relatives au temps de fonctionnement du variateur de vitesse et des ventilateurs de refroidissement, et le nombre de commandes de marche émises • Les données de maintenance et les renseignements relatifs au remplacement des divers composants du variateur de vitesse • Les données kWh • La tension la plus élevée observée et la fréquence de sortie au moment du pic de courant • Des renseignements sur l'état de surcharge du moteur • Des renseignements détaillés sur la sélection de commande de marche et la sélection de la source de la référence de fréquence actuelles Se reporter à U4: moniteurs de maintenance à la page 559 pour une liste complète des moniteurs U4-oo et leur description. u U5: moniteurs PID Ces moniteurs affichent divers aspects du moniteur PID. Se reporter à Schéma du bloc PID à la page 182 pour plus de détails sur la façon dont ces moniteurs affichent les données PID. Se reporter à U5: moniteurs PID à la page 561 pour une liste complète des moniteurs U5-oo et leur description. u U6: moniteurs d'état de fonctionnement Les moniteurs de contrôle affichent: • Les données de référence pour la tension de sortie et la contrôle vecteur • Les données sur la synchronisation du rotor du moteur PM, la compensation de la phase en marche avant et le positionnement des flux • Les données d'impulsion de l'encodeur de moteur PG • Les données d'impulsion pour le contrôle servo zéro • Moniteurs ASR et de contrôle de précompensation YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 337 Détails du paramètre u U4: moniteurs de maintenance 5 5.11 U: paramètres du moniteur Reportez-vous à la Figure 5.34 et à la Figure 5.35 sur la page 202 pour plus de détails et une illustration de l'emplacement des moniteurs dans le bloc ASR. • La valeur de décalage ajoutée à la référence de fréquence par la fonction de décalage de fréquence. Se reporter à Réglages 44, 45, 46: fréquence décalée 1, 2, 3 à la page 260. • La valeur de décalage ajoutée la référence de fréquence par la fonction haut/bas 2 (voir Réglages 75, 76: fonction Haut 2/Bas 2) Se reporter à U6: moniteurs d'état de fonctionnement à la page 562 pour une liste complète des moniteurs U6-oo et leur description. u U8: moniteurs du DriveWorksEZ Ces moniteurs sont réservés pour une utilisation avec DriveWorksEZ. Une description complète des moniteurs U8-oo est disponible dans le manuel d'instructions de DriveWorksEZ. 338 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 6 Dépannage Ce chapitre fournit la description des fautes, des alarmes, des erreurs, des affichages connexes du variateur de vitesse et des directives à l'égard du dépannage. Ce chapitre peut également servir de guide de référence pour le réglage du variateur de vitesse pendant un essai. 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 SECTION SÉCURITÉ......................................................................................340 RÉGLAGE PRÉCIS DES PERFORMANCES DU MOTEUR..........................342 ALARMES, FAUTES ET ERREURS DU VARIATEUR DE VITESSE............348 DÉTECTION DE FAUTE.................................................................................353 DÉTECTION D'ALARMES..............................................................................371 ERREURS DE PROGRAMMATION DU CLAVIER........................................380 DÉTECTION DE FAUTES DE RÉGLAGE AUTOMATIQUE..........................385 AFFICHAGES CONNEXES À LA FONCTION DE COPIE.............................390 FAUTES DE DIAGNOSTIC ET DE RÉINITIALISATION................................392 DÉPANNAGE DES PANNES SANS AFFICHAGE DE FAUTE......................394 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 339 6.1 Section Sécurité 6.1 Section Sécurité DANGER Risque de choc électrique Ne jamais brancher ni débrancher aucun câble quand l'appareil est sous tension. Le non-respect de cette consigne entraînera des blessures graves, voire mortelles. MISE EN GARDE Risque de choc électrique Ne pas utiliser l'équipement quand les couverts ne sont pas en place. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. Les schémas qui figurent dans cette section peuvent illustrer des variateurs de vitesse dont les couverts ou protections de sécurité ont été retirés pour montrer des détails. Veiller à réinstaller les couverts ou les écrans protecteurs avant d'utiliser les variateurs de vitesse et utiliser les variateurs de vitesse conformément aux instructions contenues dans ce manuel. Toujours relier à la terre la borne de terre du côté du moteur. Une mise à la terre inadéquate de l'équipement pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles, par contact avec le boîtier du moteur. Ne pas toucher les bornes tant que les condensateurs ne sont pas complètement déchargés. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. Avant de câbler les bornes, débrancher toute alimentation électrique de l'équipement. Le condensateur interne reste chargé même après avoir coupé l’alimentation d’entrée du variateur de vitesse. Après avoir coupé l’alimentation, attendre que le délai minimum indiqué sur le variateur de vitesse soit écoulé avant de toucher tout composant. Après qu’un fusible a grillé ou qu’un GFCI s’est déclenché, ne pas tenter de redémarrer le variateur de vitesse ou de faire fonctionner les dispositifs périphériques avant que cinq minutes ne se soient écoulées et que le voyant CHARGE soit ÉTEINT. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles, et endommager le variateur de vitesse. Vérifier le câblage et les valeurs nominales des dispositifs périphériques pour identifier la cause des déclenchements. Communiquer avec le fournisseur si la cause ne peut pas être identifiée. Ne jamais laisser du personnel non qualifié travailler sur le variateur de vitesse. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. Toutes les opérations d'installation, de maintenance, d'inspection et d'entretien doivent être effectuées uniquement par du personnel autorisé familier avec l'installation, le réglage et la maintenance des variateurs de vitesse c.a. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux pour travailler sur le variateur de vitesse et ne pas travailler sans protection oculaire. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. Retirer tous les objets métalliques, tels que les montres et les bagues, attacher les vêtements amples et porter une protection oculaire avant de commencer à travailler sur le variateur de vitesse. Ne pas retirer les couverts ni toucher les circuits imprimés quand l'appareil est sous tension. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risque d'incendie Serrer toutes les vis des bornes au couple de serrage spécifié. Des connexions électriques mal serrées pourraient entraîner la mort ou des blessures graves provoquées par un incendie dû à une surchauffe des connexions électriques. Ne pas utiliser une source de tension inadéquate. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles, en raison d’un incendie. Vérifier que la tension nominale du variateur de vitesse correspond à l’alimentation d’entrée du variateur avant la mise sous tension. 340 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 6.1 Section Sécurité MISE EN GARDE Ne pas utiliser de matériaux combustibles inappropriés. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles, en raison d’un incendie. Attacher le variateur à du métal ou autre matériel noncombustible. REMARQUE Dépannage Toujours observer des procédures de décharge électrostatique (ESD) appropriées lors de la manipulation du variateur de vitesse et des circuits imprimés. Les circuits du variateur de vitesse peuvent être endommagés par une décharge électrostatique si cette consigne n’est pas respectée. Ne jamais connecter ou déconnecter le moteur du variateur de vitesse quand le variateur de vitesse produit une tension de sortie. Un séquencement inapproprié de l’équipement pourrait endommager le variateur de vitesse. Ne pas utiliser de câble non blindé pour le câblage du contrôleur. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer des interférences électriques occasionnant un fonctionnement médiocre du système. Utiliser des câbles à paires torsadées blindés et connecter le blindage à la borne de terre du variateur de vitesse. Ne jamais laisser du personnel non qualifié utiliser le produit. Le non-respect de cette consigne pourrait endommager le variateur de vitesse ou le circuit de freinage. Lire attentivement le manuel d’instructions TOBPC72060000 avant de connecter une option de freinage dynamique au variateur de vitesse. Ne pas modifier les circuits du variateur de vitesse. Le non-respect de cette consigne risquerait d’endommager le variateur de vitesse et d’invalider la garantie. Yaskawa n’assume aucune responsabilité en cas de modification apportée au produit par l’utilisateur. Après avoir installé le variateur de vitesse et connecté les autres dispositifs, vérifier tous les câblages pour s’assurer que toutes les connexions sont adéquates. Le non-respect de cette consigne pourrait endommager le variateur de vitesse. 6 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 341 6.2 Réglage précis des performances du moteur 6.2 Réglage précis des performances du moteur Cette section fournit des renseignements utiles pour remédier aux problèmes d’oscillation, de déséquilibre et autres, problèmes qui surviennent lors de la réalisation d’un essai de fonctionnement. Se reporter à la section ci-dessous, qui correspond à la méthode de commande du moteur utilisée. Note: cette section décrit les paramètres fréquemment modifiés qui peuvent ne pas être réglés correctement. Consulter Yaskawa pour plus de renseignements sur les réglages détaillés et pour le réglage précis du variateur de vitesse. u Réglage précis de la contrôle V/f et contrôle V/f avec PG Table 6.1 Paramètres pour un réglage précis des performances en V/f et en V/f avec PG Problème Déséquilibre et oscillation du moteur à des vitesses comprises entre 10 et 40 Hz Nº de paramètre Action de correction • Réduire le réglage si la faiblesse du couple moteur par rapport à la charge provoque un déséquilibre. • Augmenter le réglage lorsqu’un déséquilibre et une oscillation Gain de la prévention de du moteur se produisent à charge faible. déséquilibre (n1-02) • Réduire le réglage si un déséquilibre se produit lors de l’utilisation d’un moteur avec une inductance relativement faible, tel qu’un moteur haute fréquence ou un moteur d’une taille de cadre supérieure. • Augmenter la fréquence porteuse si le moteur fait trop de bruit. • Réduire la fréquence porteuse lorsqu’un déséquilibre et une oscillation du moteur se produisent à des vitesses jusqu’à 40 Hz. • Le réglage par défaut de la fréquence porteuse dépend de la capacité du variateur de vitesse (o2-04) et de la sélection de la charge (C6-01). • Bruit du moteur Sélection de la • Déséquilibre et oscillation du moteur à fréquence porteuse (C6-02) des vitesses jusqu’à 40 Hz • Faible réponse de • Réduire le réglage si la réponse de couple ou de vitesse du couple ou de vitesse Délai principal de moteur est trop lente. compensation de couple • Déséquilibre et • Augmenter le réglage si un déséquilibre et une oscillation du (C4-02) oscillation du moteur moteur se produisent. Réglage par défaut Réglage suggéré 1.00 0.10 à 2.00 1 (2 kHz) Réglage 1 à max. 200 ms 100 à 1000 ms 1.00 0.50 à 1.50 • Couple moteur faible à des vitesses Gain de compensation inférieures à 10 Hz de couple (C4-01) • Déséquilibre et oscillation du moteur • Augmenter le réglage si le couple du moteur est insuffisant à des vitesses inférieures à 10 Hz. • Réduire le réglage si un déséquilibre et une oscillation du moteur se produisent à charge relativement faible. • Couple moteur faible à basses vitesses • Instabilité du moteur au démarrage du moteur Dépend du • Augmenter le réglage si le couple du moteur est insuffisant à paramètre o2 des vitesses inférieures à 10 Hz. -04, • Réduire le réglage si une instabilité du moteur se produit au sélection du variateur de démarrage du moteur. vitesse 0.0 Régler l’intensité nominale du moteur (E2-01), le glissement (aucune nominal du moteur (E2-02) et l’intensité du moteur à vide compensatio (E2-03), puis régler le gain de compensation de glissement n de (C3-01). glissement ) Tension de sortie moyenne A (E1-08) Tension de sortie minimale (E1-10) Imprécision de la vitesse Gain de compensation (contrôle V/f) de glissement (C3-01) Gain proportionnel 1 de l’ASR (C5-01) Imprécision de la vitesse Durée intégrale 1 de Régler le gain proportionnel 1 de l’ASR (C5-01) et la durée (contrôle V/f avec PG) l’ASR (C5-02) intégrale 1 de l’ASR (C5-02). <1> <2> Réglage par défaut ±5 V 0.5 à 1.5 Gain = C5-01: 0.20 proportionnel 0.10 à 1.00 C5-02: Durée 0.200 intégrale = 0.100 à 2.000 <1> L’ASR en commande V/f avec PG contrôle uniquement la fréquence de sortie et ne permet pas les mêmes réglages de gain élevés que la commande CLV. <2> Se reporter à C5: régulateur de vitesse automatique (ASR) à la page 202 pour obtenir des détails concernant l’ASR. 342 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 6.2 Réglage précis des performances du moteur u Réglage précis de la contrôle vecteur en boucle ouverte Réglage par défaut Réglage suggéré 1.00 0.50 à 2.00 • Réduire progressivement le réglage par pas de 10 ms et contrôler les performances pour améliorer la réponse de vitesse • Faible réponse de du couple du moteur. couple et de vitesse du moteur • Augmenter progressivement le réglage par pas de 50 ms et Constante de temps 1 de contrôler les performances si un déséquilibre et une oscillation • Déséquilibre et l’AFR du moteur se produisent en raison de l’inertie de la charge. oscillation du (n2-02) moteur à des vitesses Note: s’assurer que n2-02 ≤ n2-03. Lors de la comprises entre 10 et modification de n2-02, régler C4-02 (constante de 40 Hz temps 1 du délai principal de compensation de couple) en conséquence. 50 ms 50 à 2000 ms • Augmenter progressivement le réglage par pas de 50 ms si une surtension se produit. Constante de temps 2 de • Réduire le réglage par pas de 10 ms si la réponse est trop lente. l’AFR Note: s’assurer que n2-02 ≤ n2-03. Lors du réglage de (n2-03) n2-03, augmenter proportionnellement la valeur de C4-06 (délai principal 2 de compensation de couple). 750 ms 750 à 2000 ms 150 ms 150 à 750 ms 20 ms 20 à 100 ms Problème Nº de paramètre • Faible réponse de couple et de vitesse du moteur Gain de l’AFR • Déséquilibre et (n2-01) oscillation du moteur à des vitesses comprises entre 10 et 40 Hz Action de correction • Réduire progressivement le réglage par pas de 0.05 si les réponses de couple et de vitesse du moteur sont trop lentes. • Augmenter progressivement le réglage par pas de 0.05 si un déséquilibre et une oscillation du moteur se produisent. Déclenchements par surtension lors d’une accélération, d’une • Augmenter progressivement le réglage par pas de 10 ms et décélération ou de contrôler les performances en cas de déclenchements par modifications surtension. soudaines de vitesse ou Constante de temps 2 du • Réduire progressivement le réglage par pas de 2 ms et contrôler de charge. délai principal de les performances si la réponse est lente. compensation de couple Note: s’assurer que C4-02 ≤ C4-06. Lors de la (C4-06) modification de C4-06 (constante de temps 2 du délai principal de compensation de couple), augmenter proportionnellement la valeur de n2-03. • Réduire progressivement le réglage par pas de 2 ms et contrôler les performances pour améliorer la réponse de vitesse du couple • Faible réponse de couple et de vitesse Constante de temps 1 du du moteur. du moteur • Augmenter progressivement le réglage par pas de 10 ms si un délai principal de déséquilibre et une oscillation du moteur se produisent. compensation de couple • Déséquilibre et (C4-02) oscillation du Note: s’assurer que C4-02 ≤ C4-06. Lors du réglage de moteur C4-02, augmenter proportionnellement la constante de temps de l’AFR (n2-02). Faibles réponse et stabilité de vitesse Constante de temps du délai principal de compensation de glissement (C3-02) • Réduire le réglage par pas de 10 ms si la réponse est trop lente. • Augmenter progressivement le réglage par pas de 10 ms si la vitesse est instable. 200 ms 100 à 500 ms Imprécision de la vitesse Gain de compensation de glissement (C3-01) • Augmenter progressivement le réglage par pas de 0.1 ms si la vitesse est trop lente. • Réduire progressivement le réglage par pas de 0.1 ms si la vitesse est trop rapide. 1.0 0.5 à 1.5 Faible précision de la vitesse en mode régénération Sélection de la compensation de glissement pendant la régénération (C3-04) Activer la compensation de glissement pendant la régénération en réglant le paramètre C3-04 sur 1. 0 6 1 • Augmenter la fréquence porteuse si le moteur fait trop de bruit. • Bruit du moteur • Réduire la fréquence porteuse si un déséquilibre et une • Un déséquilibre et Sélection de la fréquence oscillation du moteur se produisent à basses vitesses. une oscillation du 1 (2 kHz) Réglage 0 à max. moteur se produisent porteuse (C6-02) Note: le réglage par défaut de la fréquence porteuse à des vitesses dépend de la capacité du variateur de vitesse inférieures à 10 Hz (o2-04) et de la sélection de la charge (C6-01). YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique Dépannage Table 6.2 Paramètres pour un réglage précis des performances en OLV 343 6.2 Réglage précis des performances du moteur Problème • Couple moteur faible à basses vitesses • Faible réponse de vitesse • Instabilité du moteur au démarrage Nº de paramètre Tension de sortie moyenne A (E1-08) Tension de sortie minimale (E1-10) Action de correction Réglage par défaut Réglage suggéré • Augmenter le réglage si les réponses de couple et de vitesse du moteur sont trop lentes. • Réduire le réglage si le moteur présente une instabilité excessive au démarrage. Note: lors du fonctionnement avec une charge relativement faible, l’augmentation excessive de cette valeur peut entraîner un surcouple. Dépend du paramètre o 2-04, sélection du variateur de vitesse Réglage par défaut ±2 V Lors de l’utilisation de l’OLV, conserver la valeur par défaut (1.00) du gain de compensation de couple (C4-01). u Réglage précis de la contrôle vecteur en boucle fermée Table 6.3 Paramètres pour le réglage précis des performances en CLV Réglage par défaut Réglage suggéré 20.00 10.00 à 50.00 • Réduire le réglage si la réponse de couple ou de vitesse du moteur est trop lente. • Augmenter le réglage si un déséquilibre et une oscillation du moteur se produisent. • Régler uniquement le paramètre C5-04 lorsque C5-05 > 0. 0.500 s 0.300 à 1.000 s Il est difficile de maintenir le gain Fréquence de le variateur de vitesse entre deux réglages différents de proportionnel de l’ASR changement du gain de Basculer gain proportionnel de l’ASR et de la durée intégrale en se basant ou la durée intégrale en <1> sur la fréquence de sortie. bas ou en haut de la plage l’ASR (C5-07) de vitesse 0.0 Hz Fréquence de sortie 0.0 à max. • Réduire progressivement le réglage par pas de 0.01 s si les Constante de temps du réponses de couple et de vitesse du moteur sont trop lentes. délai principal de l’ASR • Augmenter le réglage si la charge est moins stable et sujette à <1> (C5-06) des oscillations. 0.004 s 0.004 à 0.020 s Problème Nº de paramètre Action de correction • Augmenter progressivement le réglage de gain de l’ASR par pas de 5 si les réponses de couple et de vitesse du moteur sont Gain proportionnel 1 de • Faible réponse de trop lentes. couple ou de vitesse l’ASR (C5-01) Gain proportionnel 2 de • Réduire le réglage si un déséquilibre et une oscillation du • Déséquilibre et moteur se produisent. l’ASR (C5-03) oscillation du moteur <1> • Régler uniquement le paramètre C5-03 lorsque C5-05 > 0. • Si possible, effectuer un réglage automatique de l’ASR. • Faible réponse de couple ou de vitesse • Déséquilibre et oscillation du moteur Déséquilibre et oscillation du moteur Durée intégrale 1 de l’ASR (C5-02) Durée intégrale 2 de l’ASR (C5-04) <1> • Bruit du moteur • Un déséquilibre et une oscillation du moteur Sélection de la fréquence porteuse de commande se (C6-02) produisent à des vitesses inférieures à 3 Hz • Augmenter la fréquence porteuse si le moteur fait trop de bruit. • Réduire la fréquence porteuse si un déséquilibre et une oscillation du moteur se produisent à basses vitesses. Note: le réglage par défaut de la fréquence porteuse dépend de la capacité du variateur de vitesse (o2-04) et de la sélection de la charge du variateur de vitesse (C6-01). 1 Réglage 2.0 kHz à max. Dépassement ou sousdépassement en cas de modification de la vitesse avec une inertie de la charge élevée Régler le paramètre n5-01 sur 1 pour activer l’alimentation vers l’avant, puis procéder au réglage de l’inertie. Si le réglage de l’inertie est impossible, régler manuellement les paramètres C5-17, C5-18 et n5-03. 0 1 Commande de l’alimentation vers l’avant (n5-01) Réglage de l’inertie (T1-01 = 8) <1> Se reporter à C5: régulateur de vitesse automatique (ASR) à la page 202 pour obtenir des détails concernant l’ASR. 344 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 6.2 Réglage précis des performances du moteur u Réglage précis de la contrôle vecteur en boucle ouverte pour les moteurs PM Les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Table 6.4 Paramètres pour un réglage précis des performances en OLV/PM Problème Performances indésirables du moteur Action de correction Réglage par défaut Réglage suggéré Paramètres du moteur (E1-oo, E5-oo) • Contrôler les réglages de la fréquence de base et de la fréquence maximale dans les paramètres E1-oo. • Contrôler les paramètres E5-oo et régler correctement les données du moteur. Ne pas saisir de données entre phases là lorsque des données en monophasé sont requises, et inversement. • Procéder au réglage automatique. - - Rapport d’inertie de la charge (n8-55) Régler le paramètre n8-55 afin qu’il corresponde au rapport d’inertie de la charge de la machine. 0 Proche du rapport d’inertie réel de la charge 0.8 Augmenter par pas de 0.05. 0 1 50% Augmenter par pas de 5% Nº de paramètre Gain de détection de Faible réponse de couple réaction de vitesse et de vitesse du moteur (n8-45) Compensation de couple (C4-01) Intensité d’attraction pendant l’accélération/ décélération (n8-51) Augmenter le gain de détection de rétroaction de vitesse (n8-45). Activer la compensation de couple. Note: une valeur trop élevée peut entraîner une surcompensation et une oscillation du moteur. Augmenter l’intensité d’attraction dans le paramètre n8-51 Augmenter le rapport d’inertie de la charge. 0 Proche du rapport d’inertie réel de la charge Constante de durée de la compensation de l’intensité d’attraction Réduire n8-47 si un déséquilibre se produit à vitesse constante (n8-47) 5.0 s Réduire par pas de 0.2 s Intensité d’attraction (n8-48) Augmenter l’intensité d’attraction dans n8-48. 30% Augmenter par pas de 5% Rapport d’inertie de la charge (n8-55) Augmenter le rapport d’inertie de la charge. 0 Proche du rapport d’inertie réel de la charge Un déséquilibre ou une oscillation se produit Gain de détection de rétroaction de vitesse (n8-45) Réduire le gain de détection de rétroaction de vitesse dans n8-45. 0.8 Augmenter par pas de 0.05 La faute STo se déclenche alors que la charge n’est pas excessivement élevée Constante de tension induite (E5-09 ou E5-24) • Contrôler et régler la constante de tension induite. • Contrôler la plaque signalétique et la fiche technique du moteur ou communiquer avec le fabricant du moteur. Rapport d’inertie de la charge (n8-55) Un calage ou une oscillation se produit lorsque la charge est appliquée à vitesse constante Un calage ou la faute STo se produit à vitesse Limite de tension de élevée lorsque la tension sortie (n8-62) de sortie est saturée Note: une valeur trop élevée peut entraîner une surcompensation et une oscillation du moteur. Dépend de la Se reporter à la capacité du technique variateur de fiche ou à la plaque vitesse et du signalétique du code du moteur. moteur 200 V c.a. (classe 200 V Régler sur la ) même valeur que Régler la valeur de la tension d’entrée sur le paramètre n8-62 200 V c.a. la tension (classe 400 V d’entrée ) YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 345 Dépannage Intensité du freinage par injection c.c. (b2-02), Utiliser le freinage par injection c.c. au démarrage pour aligner b2-02 = 50% b2-03 = 0.5 s Oscillation au démarrage durée du freinage par le rotor. Cela peut entraîner une brève rotation inversée au b2-02 b2-03 = 0.0 s Augmenter ou calage du moteur injection c.c. au démarrage. si nécessaire démarrage (b2-03) 6 6.2 Réglage précis des performances du moteur u Réglage précis de la contrôle vecteur en boucle ouverte avancée pour les moteurs PM Les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Table 6.5 Paramètres pour un réglage précis des performances en AOLV/PM Problème Nº de paramètre Gain proportionnel de l’ASR 1 (C5-01) Gain proportionnel de l’ASR 2 (C5-03) Durée intégrale de • Faible réponse de l’ASR 1 couple ou de vitesse (C5-02) Durée intégrale de • Déséquilibre et oscillation du moteur l’ASR 2 (C5-04) Il est difficile de maintenir le gain de proportionnel de l’ASR Fréquence du gain de ou la durée intégrale en changement bas ou en haut de la plage l’ASR (C5-07) de vitesse Constante de temps du Déséquilibre et délai principal de l’ASR oscillation du moteur (C5-06) • Faible réponse de couple ou de vitesse • Déséquilibre et oscillation du moteur Le calage du moteur empêche le fonctionnement normal Paramètres du moteur (E1-oo, E5-oo) Action de correction Réglage par défaut Réglage suggéré • Augmenter le réglage par pas de 5 si les réponses de couple et de vitesse du moteur sont trop lentes. • Réduire le réglage si un déséquilibre et une oscillation du moteur se produisent. • Régler uniquement le paramètre C5-03 lorsque C5-05 > 0. 10.00 5.00 à 30.00 <1> • Réduire le réglage si la réponse de couple ou de vitesse du moteur est trop lente. • Augmenter le réglage si un déséquilibre et une oscillation du moteur se produisent. • Régler uniquement le paramètre C5-04 lorsque C5-05 > 0. 0.500 s 0.300 à 1.000 s <1> Basculer le variateur de vitesse entre deux réglages différents de gain proportionnel de l’ASR et de la durée intégrale en se basant sur la fréquence de sortie. 0.0% 0.0 à max. tr/min Augmenter le réglage si la charge est moins stable et sujette à des oscillations. 0.010 s 0.016 à 0.035 s <1> - - Contrôler les réglages des paramètres du moteur. <1> Les réglages optimaux varient entre le fonctionnement à vide et le fonctionnement en charge. u Réglage précis de la contrôle vecteur en boucle fermée pour les moteurs PM Les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo. Table 6.6 Paramètres pour un réglage précis des performances en CLV/PM Problème Nº de paramètre Action de correction • Augmenter le réglage par pas de 5 si les réponses de couple et Gain proportionnel 1 de de vitesse du moteur sont trop lentes. l’ASR (C5-01) • Réduire le réglage si un déséquilibre et une oscillation du Gain proportionnel 2 de moteur se produisent. l’ASR (C5-03) • Si possible, effectuer un réglage automatique du gain de l’ASR • Faible réponse de • Réduire le réglage si la réponse de couple et de vitesse est trop Durée intégrale 1 de couple ou de vitesse l’ASR (C5-02) lente. Durée intégrale 2 de • Déséquilibre et • Augmenter le réglage si un déséquilibre et une oscillation du oscillation du moteur l’ASR (C5-04) moteur se produisent. Il est difficile de maintenir le gain de Basculer le variateur de vitesse entre deux réglages différents de proportionnel de l’ASR Fréquence changement du gain de gain proportionnel de l’ASR et de la durée intégrale en se basant ou la durée intégrale en l’ASR (C5-07) sur la fréquence de sortie. bas ou en haut de la plage de vitesse Constante de temps du Augmenter le réglage si la charge est moins stable et sujette à des Déséquilibre et délai principal de l’ASR oscillations. oscillation du moteur (C5-06) • Faible réponse de couple ou de vitesse • Déséquilibre et oscillation du moteur Le calage du moteur empêche le fonctionnement normal Dépassement ou sousdépassement lors de modifications de la vitesse avec une inertie de la charge élevée Réglage par défaut Réglage suggéré 20.00 10.00 à 50.00 <1> 0.500 s 0.300 à 1.000 s <1> 0.0% 0.0 à max. tr/min 0.016 s 0.004 à 0.020 s <1> Paramètres du moteur (E1-oo, E5-oo) Contrôler les réglages des paramètres du moteur. - - Commande de l’alimentation vers l’avant (n5-01) Réglage automatique de l’inertie (T2-01 = 8) Régler le paramètre n5-01 sur 1 pour activer l’alimentation vers l’avant, puis procéder au réglage de l’inertie. Si le réglage de l’inertie est impossible, régler manuellement les paramètres C5-17, C5-18 et n5-03. 0 1 <1> Les réglages optimaux varient entre le fonctionnement à vide et le fonctionnement en charge. 346 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 6.2 Réglage précis des performances du moteur u Paramètres pour réduire le déséquilibre et l’oscillation du moteur Outre les paramètres traités dans les pages 342 à 346, les paramètres de la Table 6.7 affectent indirectement le déséquilibre et l’oscillation du moteur. Table 6.7 Paramètres affectant les performances de contrôle dans les applications Nom (N° de paramètre) Fonction de tenue (b6-01 à b6-04) Fonction d’affaissement (b7-01, b7-02) Durée d’accélération/décélération (C1-01 à C1-11) Caractéristiques de la courbe en S (C2-01 à C2-04) Saut de fréquence (d3-01 à d3-04) Application Empêche la perte de vitesse du moteur en maintenant la fréquence de sortie lors du fonctionnement avec des charges lourdes ou lorsque le jeu du côté de la machine est important. Équilibre la charge entre deux moteurs entraînant la même charge lorsque A1-02 est réglé sur 3 ou 7. Le réglage des durées d’accélération et de décélération affecte le couple transmis au moteur pendant l’accélération ou la décélération. Empêche les chocs au début et à la fin de l’accélération et de la décélération. Saute les fréquences de résonance de la machine connectée. Constante de temps du filtre analogique (H3-13) Empêche toute fluctuation du signal d’entrée analogique due au bruit. Prévention du calage (L3-01 à L3-06, L3-11) • Empêche toute perte de vitesse et toute surtension du moteur lorsque la charge est trop élevée ou en cas d’accélération/décélération soudaine. • Aucun réglage n’est normalement nécessaire car la prévention du calage est activée par défaut. Régler L3-04 sur 0 pour désactiver la prévention du calage pendant la décélération lors de l’utilisation d’une résistance de freinage. Limites de couple (L7-01 à -04, L7-06, L7-07) • Règle le couple maximal pour le contrôle OLV. • Lors de l’augmentation de ce réglage, s’assurer que la capacité du variateur de vitesse est supérieure à la capacité du moteur. Une perte de vitesse du moteur peut se produire avec des charges élevées. Dépannage la réponse pour l’accélération/décélération et réduit le dépassement lorsque la rigidité de la Contrôle de l’alimentation vers l’avant Augmente machine est faible et que le gain de l’ASR ne peut pas être augmenté. Régler le rapport d'inertie entre la (n5-01 à n5-03) charge et le moteur et la durée d’accélération du moteur fonctionnant seul. 6 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 347 6.3 Alarmes, fautes et erreurs du variateur de vitesse 6.3 Alarmes, fautes et erreurs du variateur de vitesse u Types d'alarmes, de fautes et d'erreurs du variateur de vitesse Vérifier le clavier d'opération pour des renseignements concernant des fautes possibles si le variateur de vitesse ou le moteur ne fonctionne pas. Se reporter à Utilisation du clavier d’opération à la page 115. Si les problèmes qui surviennent ne sont pas couverts par ce manuel, communiquer avec le représentant Yaskawa le plus près avec les renseignements suivants: • Le modèle de variateur de vitesse. • La version du logiciel. • La date d'achat. • La description du problème. La Table 6.8 contient la description de divers types d'alarmes, de fautes et d'erreurs qui peuvent survenir pendant le fonctionnement du variateur de vitesse. Table 6.8 Types d'alarmes, de fautes et d'erreurs du variateur de vitesse Type Réponse du variateur de vitesse Lorsque le variateur de vitesse détecte une faute: • Le clavier d'opération affiche un texte indiquant la faute précise et le témoin DEL ALM demeure allumé jusqu'à ce que la faute soit réinitialisée. • La faute interrompt la sortie du variateur de vitesse et le moteur s'arrête en route libre. Fautes • Certaines fautes permettent à l'utilisateur de sélectionner la méthode d'arrêt lorsque la faute se produit. • Les bornes de sortie MA-MC de la sortie de la faute se fermeront et les bornes MB-MC s'ouvriront. Le variateur de vitesse demeure inopérable jusqu'à ce que la faute soit effacée. Se reporter à Méthodes de réinitialisation après une faute à la page 393. Lorsque le variateur de vitesse détecte une alarme ou une faute mineure: • Le clavier d'opération affiche un texte indiquant l'alarme ou la faute mineure précise et le témoin DEL ALM clignote. • Le variateur de vitesse continue de faire fonctionner le moteur, bien que certaines alarmes permettent à l'utilisateur de sélectionner une méthode d'arrêt lorsqu'une alarme se produit. Fautes mineures et alarmes • Une sortie de contact multfonctions réglée pour être déclenchée par une faute mineure (H2- oo = 10) se ferme. Si la sortie est réglée pour être déclenchée par une alarme, le contact ne se fermera pas. • Le clavier d'opération affiche un texte indiquant alarme précise et le témoin DEL ALM clignote. Éliminer la cause du problème pour réinitialiser une faute mineure ou une alarme. Une erreur de fonctionnement survient lorsque les réglages des paramètres sont en conflit ou ne correspondent pas aux réglages du matériel (comme une carte d'option). Lorsque le détecteur de vitesse détecte une erreur de fonctionnement: Erreurs de • Le clavier d'opération affiche un texte indiquant l'erreur précise. fonctionnement • Les sorties du contact multifonctions ne fonctionnent pas. Le variateur de vitesse ne fera pas fonctionner le moteur jusqu'à ce que l'erreur soit réinitialisée. Corriger les réglages qui causent l'erreur de fonctionnement pour effacer l'erreur. Les erreurs de réglage se produisent lors de l'exécution du réglage automatique. Lorsque le détecteur de vitesse détecte une erreur de de réglage: • Le clavier d'opération affiche un texte indiquant l'erreur précise. Erreurs de réglage • Les sorties du contact multifonctions ne fonctionnent pas. • Le moteur s'arrête en roue libre. Éliminer la cause de l'erreur et répéter le processus de réglage automatique. Les erreurs de la fonction de copie se produisent lors de l'utilisation du clavier d'opération ou l'unité de copie USB pour copier, lire ou vérifier les réglages de paramètres. Erreurs de la fonction • Le clavier d'opération affiche un texte indiquant l'erreur précise. de copie • Les sorties du contact multifonctions ne fonctionnent pas. Appuyer sur n'importe quelle touche du clavier d'opération effacera la faute. Rechercher la cause du problème (comme une incompatibilité de modèle) et essayer de nouveau. 348 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 6.3 Alarmes, fautes et erreurs du variateur de vitesse u Affichage des alarmes et des erreurs n Fautes La Table 6.9 présente un aperçu des codes de faute possibles. Certains états, par exemple une surtension, peuvent déclencher des fautes et des alarmes. Il est important de faire la distinction entre fautes et alarmes pour déterminer les actions correctives adaptées. Lorsque le variateur de vitesse détecte une faute, le voyant DEL ALM s’allume, le code de faute s’affiche sur le clavier d'opération et la borne de faute MA-MB-MC se déclenche. Une alarme est présente lorsque le voyant DEL ALM et le code de faute sur le clavier d'opération clignotent. Se reporter à Fautes mineures et alarmes à la page 350 pour obtenir une liste des codes d’alarme. Table 6.9 Affichages des fautes <1> , , <2> Faute de surcharge du transistor de freinage 353 bUS Erreur de l'option de communication 353 CE Erreur de communication MEMOBUS/Modbus 353 Faute de contrôle 353 CPF11 à Erreur du circuit de contrôle CPF14 CPF16 à Erreur du circuit de contrôle CPF19 354 CPF02 354 CPF03 Erreur de connexion du circuit de contrôle 354 CPF06 Erreur de donnée de mémoire EEPROM 354 CPF07, Erreur de connexion de la carte de CPF08 raccordement <3> <4> 354 CPF22 Erreur du circuit intégré hybride 355 CPF23 Erreur de connexion du circuit de contrôle Faute de signal de l'unité du variateur de vitesse 355 à 355 Déviation de vitesse excessive (pour le mode de contrôle avec PG) 355 dv1 Détection de faute de l’impulsion Z 355 dv2 Détection d'une faute de parasites de l'impulsion Z 356 dv3 Détection d'une inversion 356 dv4 Détection de la prévention d'inversion 356 dv7 Délai d'inactivité de la polarité juge 356 Faute de DriveWorksEZ 357 E5 Erreur de minuterie de la surveillance SI-T3 357 EF0 Faute externe de la carte d'option 357 EF1 to EF8 Faute externe (bornes d’entrée S1 à S8) 357 Err Erreur d'écriture EEPROM 357 FAn Faute du ventilateur interne 357 FbH Rétroaction PID excessive 358 Nom Page FbL Perte de rétroaction PID 358 GF Faute de mise à la terre 358 LF Perte de phase de sortie 359 LF2 Déséquilibre de l’intensité 359 LF3 Perte de phase de sortie 3 de l'unité d'alimentation 359 nSE Erreur de configuration du nœud 359 oC Surintensité 360 oFA00 Erreur de connexion de la carte d'option (CN5-A) 360 oFA01 Faute de la carte d'option (CN5-A) 361 à oFA03 à Erreur de la carte d'option oFA06 (CN5-A) 361 , oFA10, Erreur de la carte d'option oFA11 (CN5-A) 361 à de connexion de la carte oFA12 à Erreur d'option oFA17 (CN5-A) 361 à de communication de la carte oFA30 à Erreur d'option oFA43 (CN5-A) 361 oFb00 Erreur de connexion de la carte d'option (CN5-B) 361 oFb01 Faute de la carte d'option (CN5-B) 361 oFb02 Faute de la carte d'option (CN5-B) 361 355 dEv dWFL <3> 354 CPF20, Erreur du circuit de contrôle CPF21 CPF26 to CPF34 CPF40 to Erreur du circuit de contrôle CPF45 Affichage du clavier d'opération 354 Erreur de conversion analogique/ numérique CPF24 à , à Page boL CF , Nom , oFb03, Erreur de la carte d'option (CN5-B) oFb11 à de connexion de la carte oFb12 à Erreur oFb17 d'option (CN5-B) Erreur de connexion de la carte oFC00 d'option (CN5-C) 361 361 362 oFC01 Faute de la carte d'option (CN5-C) 362 oFC02 Faute de la carte d'option (CN5-C) 362 , oFC03, Erreur de la carte d'option (CN5-C) oFC11 362 à de connexion de la carte oFC12 à Erreur oFC17 d'option (CN5-C) 362 <3> oH Surchauffe du dissipateur de chaleur 362 oH1 Surchauffe du dissipateur de chaleur 363 oH3 363 oH4 Alarme de surchauffe du moteur (entrée PTC) Faute de surchauffe du moteur (entrée PTC) oH5 Surchauffe du moteur (entrée NTC) 363 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 363 349 Dépannage Affichage du clavier d'opération 6 6.3 Alarmes, fautes et erreurs du variateur de vitesse Affichage du clavier d'opération Page oL1 Surcharge du moteur 363 oL2 Surcharge du variateur de vitesse 364 oL3 Détection du surcouple 1 364 oL4 Détection du surcouple 2 365 oL5 Détection de l'affaiblissement mécanique 1 365 oL7 Freinage par glissement élevé oL 365 oPr Faute de connexion du clavier 365 oS Survitesse (pour le mode de contrôle avec PG) 365 ov Surtension 366 PF Perte de phase d'entrée 366 Déconnexion PG (pour le mode de contrôle avec PG) Faute du matériel PG (lorsque PG-X3 est utilisé) 367 PGo PGoH <4> Nom Affichage du clavier d'opération rF Faute de la résistance de freinage 367 Résistance de freinage dynamique 367 rr Transistor de freinage dynamique 368 SC Court-circuit ou faute de mise à la terre des IGBT 368 Page SEr Trop de redémarrages de la recherche de vitesse 368 STo Détection de décrochage 368 SvE Faute de servo zéro 368 THo Déconnexion de la thermistance 368 UL3 Détection du sous-couple 1 369 UL4 Détection du sous-couple 2 369 UL5 Détection de l'affaiblissement mécanique 2 369 UnbC Déséquilibre du courant 369 Uv1 Sous-tension 369 Uv2 Sous-tension d’alimentation de commande 370 Uv3 Faute du circuit de courant d’appel 370 Uv4 Sous-tension de la carte de passerelle du variateur de vitesse 370 voF Faute de détection de la tension de sortie 370 <3> <3> 367 rH Nom <3> <1> Affichée sous la forme si elle se produit à la mise sous tension du variateur. Lorsque l’une des fautes se produit après un démarrage réussi du variateur de vitesse, l’affichage indique . <2> Affichée sous la forme si elle se produit à la mise sous tension du variateur. Lorsque l’une des fautes se produit après un démarrage réussi du variateur de vitesse, l’affichage indique . <3> Détectée dans les modèles CIMR-Ao4A0903 et 4A1200. <4> Disponibles dans la version 1015 ou supérieure du logiciel du variateur de vitesse. n Fautes mineures et alarmes Se reporter à la Table 6.10 pour obtenir un aperçu des codes d’alarme possibles. Certains états, par exemple une surtension, peuvent déclencher des fautes et des alarmes. Il est important de faire la distinction entre fautes et alarmes pour déterminer les actions correctives adaptées. Lorsque le variateur de vitesse détecte une alarme, le voyant DEL ALM et l’affichage du code d’alarme clignotent. La plupart des alarmes déclenchent une sortie numérique programmée pour une sortie d’alarme (H2-oo = 10). Une faute (pas une alarme) est présente si le voyant DEL ALM s’allume sans clignoter. Se reporter à Fautes à la page 349 pour obtenir des renseignements sur les codes de faute. Table 6.10 Affichage des fautes mineures et des alarmes Affichage du clavier d'opération AEr Sortie de faute mineure (H2oo = 10) Nom Erreur de réglage du numéro de station SI-T (CC-Link, CANopen, MECHATROLINK-II) Blocage des IGBT du variateur de vitesse Faute de surcharge du transistor de freinage dnE OUI 371 371 OUI 371 Erreur de communications de la carte d'option de transmission des CALL Erreur communications de série de communication CE Erreur MEMOBUS/Modbus OUI 371 OUI 371 OUI 372 CrST Ne peut pas réinitialiser OUI 372 dEv Déviation de vitesse excessive (pour le mode de contrôle avec PG) OUI 372 boL bUS Nom Sortie de faute mineure (H2oo = 10) Page Variateur de vitesse désactivé. OUI 373 OUI 357 OUI 357 OUI 373 OUI 373 OUI 373 dWAL Alarme de DriveWorksEZ E5 Aucune sortie bb 350 Page Affichage du clavier d'opération EF EF0 à Erreur de l'holorge de surveillance SI-T3 Erreur d’entrée de la commande de marche Faute externe de la carte d'option EF1 to Faute externe EF8 (bornes d’entrée S1 à S8) FbH Rétroaction PID excessive OUI 373 FbL Perte de rétroaction PID OUI 374 OUI 374 OUI 374 Entrée du signal de Hbb désactivation de sécurité <3> Entrée du signal de HbbF désactivation de sécurité <3> YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 6.3 Alarmes, fautes et erreurs du variateur de vitesse Sortie de faute mineure (H2oo = 10) Page OUI 374 Affichage du clavier d'opération Nom HCA Alarme de courant LT-1 Intervalle d'entretien du ventilateur de refroidissement LT-2 Intervalle d'entretien du condensateur Aucune sortie <1> Aucune sortie <1> LT-3 Intervalle d'entretien du relais de prévention du courant d'appel Aucune sortie <1> LT-4 oH oH2 <2> Intervalle d'entretien des IGBT Aucune (50%) sortie <1> Surchauffe du dissipateur de OUI chaleur Surchauffe du variateur de OUI vitesse Affichage du clavier d'opération ov 375 375 375 375 376 <2> Surchauffe du moteur OUI 376 oH5 Surchauffe du moteur (entrée NTC) OUI 376 oL3 Surcouple 1 OUI 376 oL4 Surcouple 2 OUI 376 oL5 Détection de l'affaiblissement mécanique 1 OUI 377 oS Survitesse (pour le mode de contrôle avec PG) OUI 377 Surtension de test MEMOBUS/ PASS Mode Modbus terminé Déconnexion PG PGo (pour le mode de contrôle avec PG) du matériel PG PGoH Faute (lorsque PG-X3 est utilisé) Pendant la commande de rUn marche 2, entrée de commande d’activation du moteur Faute du mode de test SE MEMOBUS/Modbus 375 oH3 Nom Sortie de faute mineure (H2oo = 10) Page OUI 377 Aucune sortie 377 OUI 377 OUI 378 OUI 378 OUI 378 THo Déconnexion de la thermistance OUI 378 TrPC Intervalle d'entretien des IGBT (90%) OUI 378 UL3 Sous-couple 1 OUI 378 UL4 Sous-couple 2 OUI 378 UL5 Détection de l'affaiblissement mécanique 2 OUI 369 Uv Sous-tension OUI 379 voF Faute de détection de la tension de sortie OUI 379 <1> Sortie lorsque H2-oo = 2F. <2> Détecté sur les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200. <3> Les bornes H1, H2, DM+ et DM- sur les modèles de classe 600 V sont conçues pour la fonctionnalité, mais ne sont pas certifiées pour EN61800-5-1, ISO13849 catégorie 3, IEC/EN61508 SIL2, coordination de l’isolement: classe 1. n Erreurs de fonctionnement Nom Page 380 380 oPE07 Erreur de réglage de l’unité du variateur de vitesse Erreur de la plage de réglage du paramètre Erreur de réglage de l’entrée multifonctions Erreur de non-concordance de la carte de raccordement Erreur de sélection de la commande de marche Erreur de sélection de la méthode de contrôle Erreur de sélection de l'entrée analogique multifonctions oPE08 Erreur de sélection des paramètres 382 oPE01 oPE02 oPE03 oPE04 oPE05 oPE06 380 381 381 381 382 Affichage du clavier d'opération Nom Page oPE09 Erreur de sélection de la commande PID 382 oPE10 Erreur de réglage des données V/f 383 oPE11 Erreur de réglage de la fréquence porteuse Erreur de sélection du moniteur du train d’impulsions Erreur de réglage du contrôle du couple Erreur des constantes d’économies d’énergie Erreur de configuration du paramètre de réglage en ligne 383 oPE13 oPE15 oPE16 oPE18 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 383 383 383 383 351 Dépannage Table 6.11 Affichage des erreurs de fonctionnement Affichage du clavier d'opération 6 6.3 Alarmes, fautes et erreurs du variateur de vitesse n Erreurs de réglage automatique Table 6.12 Affichage des erreurs de réglage automatique Affichage du clavier d'opération Nom Page Affichage du clavier d'opération Nom Page Fin 1 Réglage d'un V/f excessif 385 Er-09 Erreur d'accélération 387 Fin 2 Erreur de coefficient de saturation du noyau de fer du moteur 385 Er-10 Erreur de direction du moteur 387 Fin 3 Alarme de réglage du courant nominal 385 Er-11 Erreur de vitesse du moteur 387 Erreur de détection du courant 387 Fin 4 Valeur de glissement ajusté inférieure de la limite inférieure Er-12 385 Er-13 Erreur d'inductance de fuite 388 Erreur de vitesse 2 du moteur 388 Fin 5 Erreur de résistance entre les phases 385 Er-14 Fin 6 Alarme d'inductance de fuite 385 Er-15 Erreur de saturation du couple 388 Erreur d’identification de l’inertie 388 Fin 7 Alarme de courant à vide 385 Er-16 Er-01 Erreur de données du moteur 386 Er-17 Erreur de marche arrière interdite 388 Er-02 Alarme 386 Er-18 Erreur de tension d'induction 388 Erreur d'inductance PM 388 Er-03 Entrée du bouton STOP 386 Er-19 Er-04 Erreur de résistance en phases 386 Er-20 Erreur de résistance du stator 388 Er-21 Erreur de connexion de l'impulsion Z 389 Er-05 Erreur de courant à vide 386 Er-08 Erreur de glissement nominal 386 n Erreurs et affichages lors de l’utilisation de la fonction de copie Table 6.13 Erreurs de copie Affichage du clavier d'opération 352 Nom Page Affichage du clavier d'opération CoPy Réglages du paramètre d’écriture (clignotant) 390 CPEr Non-concordance du mode de contrôle 390 CPyE Erreur d’écriture des données 390 vAEr CSEr Erreur de l’unité de copie 390 vFyE dFPS Non-concordance du modèle de variateur 390 Fin Tâche terminée 390 iFEr Erreur de communication 390 ndAT Non-concordance du modèle, de la catégorie de tension, de la capacité 391 Nom Page rdEr Erreur de lecture des données 391 rEAd Réglages du paramètre de lecture (clignotant) Non-concordance de la catégorie de tension, de la capacité Non-concordance du réglage du paramètre Réglages du paramètre de comparaison (clignotant) 391 vrFy 391 391 391 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 6.4 Détection de faute 6.4 Détection de faute u Affichages des fautes, causes et solutions possibles Les fautes sont détectées par la protection du variateur de vitesse et entraînent l'arrêt du variateur de vitesse tout en déclenchant la borne MA-MB-MC de la sortie de faute. Éliminer la cause de la faute et effacer manuellement la faute avant de tenter de faire fonctionner de nouveau le variateur de vitesse. Table 6.14 Affichage détaillé des fautes, causes et solutions possibles Affichage du clavier d'opération Nom de la faute Faute de surcharge du transistor de freinage boL Le transistor de freinage a atteint son niveau de surcharge. Cause Solution possible Le mauvais transistor de freinage est installé Sélectionner le bonne résistance de freinage. Affichage du clavier d'opération bUS Cause Le PLC n'a transmis aucun signal Nom de la faute Erreur de l'option de communication • La connexion a été perdue après l'établissement de la connexion initiale. • Uniquement détectée lorsque la référence de fréquence de la commande de marche est assignée à une carte d'option. Solution possible • Vérifier si le câblage est défectueux. Câblage de communication défectueux ou il • Corriger le câblage. exite un court-circuit • Vérifier si des câbles sont déconnectés et s'il y a des courts-circuits et réparer au besoin. Une erreur de données de communication s'est produite en raison de parasites • Vérifier les diverses options disponibles pour minimiser les effets des parasites. • Contrer les parasites dans le circuit de contrôle, le circuit principal et le câblage de mise à la terre. • Veiller à ce que d'autres équipements, comme les commutateurs ou les relais, ne causent pas de parasite. Utiliser des limiteurs de surtension au besoin. • Utiliser uniquement les câbles recommandés ou un autre type de câble blindé. Mettre le blindage à la terre du côté du contrôleur ou du côté de l'alimentation d'entrée du variateur de vitesse. • Séparer tous les câbles de communication des câbles d'alimentation du variateur de vitesse. Installer un filtre antiparasites EMC sur l'entrée d'alimentation de puissance du variateur de vitesse. La carte d'option est endommagée Remplacer la carte d'option s'il n'y a aucun problème avec le câblage et que l'erreur continue de se produire. La carte d'option n'est pas adéquatement connectée au variateur de vitesse • Les tiges du connecteur de la carte d'option ne sont pas adéquatement alignées sur les tiges du connecteur du variateur de vitesse. • Réinstaller la carte d'option. Nom de la faute Erreur de communication MEMOBUS/Modbus CE Les données de contrôle n'ont pas été reçues pendant la durée de détection CE définie en H5-09. Cause Solution possible • Vérifier si le câblage est défectueux. Câblage de communication défectueux ou il • Corriger le câblage. exite un court-circuit • Vérifier si des câbles sont déconnectés et s'il y a des courts-circuits et réparer au besoin. • Vérifier les diverses options disponibles pour minimiser les effets des parasites. • Contrer les parasites dans le circuit de contrôle, le circuit principal et le câblage de mise à la terre. • Utiliser uniquement les câbles recommandés ou un autre type de câble blindé. Mettre le blindage à Une erreur de données de communication la terre du côté du contrôleur ou du côté de l'alimentation d'entrée du variateur de vitesse. s'est produite en raison de parasites • Veiller à ce que d'autres équipements, comme les commutateurs ou les relais, ne causent pas de parasite. Utiliser des limiteurs de surtension au besoin. • Séparer tous les câbles de communication des câbles d'alimentation du variateur de vitesse. Installer un filtre antiparasites EMC sur l'entrée d'alimentation de puissance du variateur de vitesse. Affichage du clavier d'opération CF Cause Les paramètres du moteur sont mal réglés La limite de couple est trop faible Nom de la faute Faute de contrôle La limite de couple a été atteinte de façon continue pendant trois secondes ou plus pendant l'arrêt par décélération en contrôle OLV. Solution possible Vérifier les réglages des paramètres du moteur et répéter le réglage automatique. Régler la limite de couple au réglage le plus approprié (L7-01 à L7-04). YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 353 Dépannage Affichage du clavier d'opération 6 6.4 Détection de faute L'inertie de la charge est trop grande Affichage du clavier d'opération CPF11 à CPF14 ou CPF16 à CPF19 Cause Il y a une erreur d'autodiagnostic dans le circuit de contrôle Le connecteur du clavier est endommagé Affichage du clavier d'opération CPF02 Cause Le circuit de contrôle est endommagé Affichage du clavier d'opération CPF03 Cause Il y a une erreur de connexion Le variateur de vitesse ne fonctionne pas comme prévu en raison d'interférence • Ajuster la durée de décélération (C1-02, C1-04, C1-06, C1-08). • Régler la fréquence à la valeur minimale et interrompre la commande de marche lorsque la décélération du variateur de vitesse est terminée. Nom de la faute Erreur du circuit de contrôle Solution possible • Mettre le variateur de vitesse sous tension, puis hors tension. • Si le problème persiste, remplacer le circuit de contrôle ou tout le variateur de vitesse. Communiquer avec Yaskawa ou un représentant Yaskawa pour des directives relatives au remplacement du circuit de contrôle. Remplacer le clavier. Nom de la faute Erreur de conversion analogique/numérique Une erreur de conversion analogique/numérique ou une erreur du circuit de contrôle s'est produite. Solution possible • Mettre le variateur de vitesse sous tension, puis hors tension. • Si le problème persiste, remplacer le circuit de contrôle ou tout le variateur de vitesse. Communiquer avec Yaskawa ou un représentant Yaskawa pour des directives relatives au remplacement du circuit de contrôle. Nom de la faute Erreur de connexion du circuit de contrôle Erreur de connexion entre la carte de contrôle et le variateur de vitesse Solution possible • Mettre hors tension et vérifier la connexion entre le circuit de contrôle et le variateur de vitesse. • Si le problème persiste, remplacer le circuit de contrôle ou tout le variateur de vitesse. Communiquer avec Yaskawa ou un représentant Yaskawa pour des directives relatives au remplacement du circuit de contrôle. • Vérifier les diverses options disponibles pour minimiser les effets des parasites. • Contrer les parasites dans le circuit de contrôle, le circuit principal et le câblage de mise à la terre. • Utiliser uniquement les câbles recommandés ou un autre type de câble blindé. Mettre le blindage à la terre du côté du contrôleur ou du côté de l'alimentation d'entrée du variateur de vitesse. • Veiller à ce que d'autres équipements, comme les commutateurs ou les relais, ne causent pas de parasite. Utiliser des limiteurs de surtension au besoin. • Séparer tous les câbles de communication des câbles d'alimentation du variateur de vitesse. Installer un filtre antiparasites EMC sur l'entrée d'alimentation de puissance du variateur de vitesse. Affichage du clavier d'opération Nom de la faute Erreur de donnée de mémoire EEPROM Erreur dans les données enregistrées dans EEPROM Cause Solution possible • Mettre hors tension et vérifier la connexion entre le circuit de contrôle et le variateur de vitesse. Il y a une erreur dans le circuit de contrôle de • Si le problème persiste, remplacer le circuit de contrôle ou tout le variateur de vitesse. Communiquer l'EEPROM avec Yaskawa ou un représentant Yaskawa pour des directives relatives au remplacement du circuit de contrôle. L'alimentation de puissance a été mise hors tension pendant l'enregistrement de Réinitialiser le variateur de vitesse au moyen du paramètre A1-03. paramètres dans le variateur de vitesse CPF06 Affichage du clavier d'opération CPF07 CPF08 Nom de la faute Erreur de connexion de la carte de raccordement Cause Solution possible • Mettre hors tension et vérifier la connexion entre le circuit de contrôle et le variateur de vitesse. Il y a une connexion défectueuse entre la • Si le problème persiste, remplacer le circuit de contrôle ou tout le variateur de vitesse. Communiquer carte de raccordement et le circuit de contrôle avec Yaskawa ou un représentant Yaskawa pour des directives relatives au remplacement du circuit de contrôle. Affichage du clavier d'opération ou CPF20 ou CPF21 Cause 354 Nom de la faute Erreur du circuit de contrôle Solution possible YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 6.4 Détection de faute • Mettre le variateur de vitesse sous tension, puis hors tension. • Si le problème persiste, remplacer le circuit de contrôle ou tout le variateur de vitesse. Communiquer avec Yaskawa ou un représentant Yaskawa pour des directives relatives au remplacement du circuit de contrôle. Le matériel est endommagé Affichage du clavier d'opération CPF22 Cause Défaillance de l'UC hybride sur la carte d'alimentation Affichage du clavier d'opération CPF23 Cause Le matériel est endommagé Affichage du clavier d'opération CPF24 Cause Nom de la faute Défaillance de l'UC hybride Solution possible • Mettre le variateur de vitesse sous tension, puis hors tension. • Si le problème persiste, remplacer la carte d'alimentation ou tout le variateur de vitesse. Communiquer avec Yaskawa ou un représentant Yaskawa pour des directives relatives au remplacement de la carte d'alimentation. Nom de la faute Erreur de connexion du circuit de contrôle Erreur de connexion entre la carte de contrôle et le variateur de vitesse Solution possible • Mettre hors tension et vérifier la connexion entre le circuit de contrôle et le variateur de vitesse. • Si le problème persiste, remplacer le circuit de contrôle ou tout le variateur de vitesse. Communiquer avec Yaskawa ou un représentant Yaskawa pour des directives relatives au remplacement du circuit de contrôle. Nom de la faute Faute de signal de l'unité du variateur de vitesse La capacité du variateur de vitesse ne peut pas être détectée adéquatement (la capacité du variateur de vitesse est vérifiée à la mise sous tension de celui-ci). Solution possible Si le problème persiste, remplacer le circuit de contrôle ou tout le variateur de vitesse. Communiquer avec Yaskawa ou un représentant Yaskawa pour des directives relatives au remplacement du circuit de contrôle. Le matériel est endommagé Affichage du clavier d'opération , CPF26 à CPF34 CPF40 à CPF45 Cause Erreur du circuit de contrôle Erreur de l'UC Solution possible Si le problème persiste, remplacer le circuit de contrôle ou tout le variateur de vitesse. Communiquer avec Yaskawa ou un représentant Yaskawa pour des directives relatives au remplacement du circuit de contrôle. Le matériel est endommagé Affichage du clavier d'opération dEv Nom de la faute Déviation de la vitesse (pour le mode de contrôle avec PG) La déviation entre la référence de vitesse et la rétroaction de vitesse est supérieure au réglage en F1-10 pour une période supérieure à la durée définie en F1-11. Solution possible Réduire la charge. Cause La charge est trop lourde Les durées d'accélération et de décélération Augmenter les durées d'accélération et de décélération (C1-01 à C1-08). sont trop courtes La charge est verrouillée Vérifier l'appareil. Les paramètres ne sont pas adéquatement Vérifier les réglages des paramètes F1-10 et F1-11. réglés • Régler H6-02 à la même valeur que la fréquence du signal de rétroaction de vitesse lorsque le moteur Changement d'échelle incorrect de la fonctionne à la vitesse maximale. rétroaction de vitesse lors de l'utilisation • Ajuster le signal de la rétroaction de vitesse à l'aide des paramètres H6-03 à H6-05. d'une borne RP comme entrée de rétroaction • Veiller à ce que la fréquence du signal de la rétroaction de vitesse ne dépasse pas la fréquence de vitesse en contrôle V/f d'entrée maximale de la borne RP. Le frein moteur est enclenché S'assurer que le frein moteur est adéquatement relâché. Affichage du clavier d'opération dv1 Cause Nom de la faute Faute d'impulsion Z Le moteur a effectué une rotation complète sans que l'impulsion Z ne soit détectée. Solution possible YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 355 Dépannage to to Nom de la faute 6 6.4 Détection de faute • S'assurer que l'encodeur PG est adéquatement connecté et tous les câbles blindés sont adéquatement L'encodeur PG est déconnecté, mal câblé ou mis à la terre. la carte d'option PG ou l'encodeur PG sont • Si le problème persiste après la mise sous tension et hors tension, remplacer la carte d'option PG ou endommagés l'encodeur PG. Affichage du clavier d'opération Nom de la faute Détection d'une faute de parasites de l'impulsion Z dv2 L'impulsion Z est déphasée de plus de cinq degrés pour le nombre de fois précisé dans le paramètre F1-17. Cause Solution possible Interférence sur le câble PG Séparer les câbles PG de la source des parasites. Le câble PG n'est pas adéquatement câblé Recâbler l'encodeur PG et mettre à la terre tous les câbles blindés adéquatement. La carte d'option PG ou l'encodeur PG sont Si le problème persiste après la mise sous tension et hors tension, remplacer la carte d'option PG ou endommagés l'encodeur PG. Affichage du clavier d'opération dv3 Nom de la faute Détection d'une inversion La référence du couple et l'accélération sont dans des directions opposées et la différence entre la référence de vitesse et la vitesse réelle du moteur est supérieure à 30% pour le nombre de fois établi dans F1-18. Cause Solution possible la valeur de Δθ sur E5-11, comme indiqué sur la plaque signalétique du moteur. Réajuster le Le décalage de l'impulsion Z n'est pas réglé Régler décalage de l'impulsion Z au moment de remplacer l'encodeur PG ou de modifier l'application en vue de façon appropriée dans E5-11 de faire tourner le moteur en sens inverse. • Veiller à ce que le moteur tourne dans la direction appropriée. Une force externe appliquée du côté de la charge a entraîné un mouvement du moteur • Identifier et résoudre tous les problèmes du côté de la charge qui causent la rotation en sens inverse du moteur. Interférence sur le câble PG ayant une incidence sur l'impulsion A ou B L'encodeur PG est déconnecté, mal câblé ou Recâbler adéquatement l'encodeur PG et connecter tous les câbles, y compris le câble blindé. la carte d'option PG ou l'encodeur PG sont endommagés Le sens de la rotation de l'encodeur PG défini en F1-05 is dans l'ordre opposé de la ligne du Connecter adéquatement les câbles du moteur pour chaque phase (U, V, W). moteur Affichage du clavier d'opération dv4 Nom de la faute Détection de la prévention d'inversion Les impulsions indiquent que le moteur tournent dans la direction opposée à la référence de vitesse. Régler le nombre d'impulsions pour déclencher la détection de l'inversion dans F1-19. Note: Cause • Le décalage de l'impulsion Z n'est pas réglé • de façon appropriée dans E5-11 Interférence sur le câble PG ayant une incidence sur l'impulsion A ou B • • L'encodeur PG est déconnecté, mal câblé ou • la carte d'option PG ou l'encodeur PG sont • endommagés régler F1-19 à 0 pour désactiver la détection de l'inversion dans des applications pour lesquelles le moteur peut tourner dans la direction opposée à la référence de vitesse. Solution possible Régler la valeur de Δθ sur E5-11, comme indiqué sur la plaque signalétique du moteur. Si le problème persiste après la mise sous tension et hors tension, remplacer la carte d'option PG ou l'encodeur PG. Réajuster le décalage de l'impulsion Z au moment de remplacer l'encodeur PG ou de modifier l'application en vue de faire tourner le moteur en sens inverse. Veiller à ce que le moteur tourne dans la direction appropriée. Identifier et résoudre tous les problèmes du côté de la charge qui causent la rotation en sens inverse du moteur. Recâbler l'encodeur PG et mettre à la terre tous les câbles blindés adéquatement. Si le problème persiste après la mise sous tension et hors tension, remplacer la carte d'option PG ou l'encodeur PG. Affichage du clavier d'opération <1> dv7 Cause Déconnexion du bobinage du moteur Bornes de sortie relâchées Nom de la faute Délai d'inactivité de la polarité juge Solution possible • Mesurer la résistance en phases et remplacer le moteur si le bobinage du moteur est déconnecté. • Vérifier si des bornes sont relâchées. Appliquer le couple de serrage précisé dans ce manuel pour serrer les bornes. Se reporter à Calibre des fils et couple de serrage à la page 89 pour des détails. <1> Disponibles dans la version 1015 ou supérieure du logiciel du variateur de vitesse. 356 YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 6.4 Détection de faute Affichage du clavier d'opération dWAL dWFL Cause Sortie de la faute par DriveWorksEZ Nom de la faute Faute de DriveWorksEZ Solution possible Corriger la cause de la faute. Affichage du clavier d'opération E5 Cause Les données n'ont pas été reçues du PLC Nom de la faute Erreur de l'holorge de surveillance SI-T3 L'horloge de surveillance a expiré. Solution possible Exécuter DISCONNECT ou ALM_CLR, puis émettre une commande CONNECT ou SYNC_SET et passer à l'étape 3. Consulter le manuel technique de l'option SI-T3 pour plus de détails concernant le dépannage. Affichage du clavier d'opération EF0 Nom de la faute Faute externe de la carte d'option Une condition de faute externe existe. Cause Solution possible Une faute externe a été reçue du PLC et F6-03 est réglé à une valeur autre que 3. • Éliminer la cause de la faute externe. • Éliminer l'entrée de faute externe du PLC. Problème avec le programme PLC Vérifier le programme du PLC et corriger les problèmes Affichage du clavier d'opération EF2 EF3 EF4 EF5 EF6 EF7 EF8 Cause Un dispositif externe a déclenché une fonction d'alarme Faute externe (borne d'entrée S1) Faute externe à la borne d'entrée multifonctions S1. Faute externe (borne d'entrée S2) Faute externe à la borne d'entrée multifonctions S2. Faute externe (borne d'entrée S3) Faute externe à la borne d'entrée multifonctions S3. Faute externe (borne d'entrée S4) Faute externe à la borne d'entrée multifonctions S4. Faute externe (borne d'entrée S5) Faute externe à la borne d'entrée multifonctions S5. Faute externe (borne d'entrée S6) Faute externe à la borne d'entrée multifonctions S6. Faute externe (borne d'entrée S7) Faute externe à la borne d'entrée multifonctions S7. Faute externe (borne d'entrée S8) Faute externe à la borne d'entrée multifonctions S8. Solution possible Éliminer la cause de la faute externe et réinitialiser la faute. • Connecter adéquatement les câbles de signal aux bornes assignées à la détection de faute externe (H1-oo = 20 to 2F). • Reconnecter le câble de signal. • Vérifier s'il y a des bornes non utilisées réglées en H1-oo = 20 à 2F (faute externe). • Modifier les réglages des bornes. Le câblage est incorrect Le réglage de l'entrée de contact multifonctions est incorrect Affichage du clavier d'opération Nom de la faute Erreur d'écriture EEPROM Err Les données ne peuvent être écrites en EEPROM Cause Les parasites ont corrompu les données pendant l'écriture en EEPROM • • • • Solution possible Appuyer sur « ENTER » du claver l'opération. Corriger le réglage du paramètre. Mettre le variateur de vitesse sous tension, puis hors tension. Si le problème persiste, remplacer le circuit de contrôle ou tout le variateur de vitesse. Communiquer avec Yaskawa ou un représentant Yaskawa pour des directives relatives au remplacement du circuit de contrôle. YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique 357 Dépannage EF1 Nom de la faute 6 6.4 Détection de faute Si le problème persiste, remplacer le circuit de contrôle ou tout le variateur de vitesse. Communiquer avec Yaskawa ou un représentant Yaskawa pour des directives relatives au remplacement du circuit de contrôle. Problème de matériel Affichage du clavier d'opération Nom de la faute Faute du ventilateur interne FAn Défaillance du ventilateur ou du contacteur magnétique Cause Solution possible • Mettre le variateur de vitesse sous tension, puis hors tension. • Vérifier le fonctionnement du ventilateur. Défaillance du ventilateur de refroidissement • Vérifier la durée cumulative du fonctionnement du ventilateur grâce au moniteur U4-03 et vérifier la durée cumulative de fontionnement de la minuterie d'entretien du ventilateur avec U4-04. interne • Si le ventilateur de refroidissement dépasse sa durée de vie utile prévue ou s'il est endommagé d'une quelconque façon, suivre les directives de remplacement du chapitre Dispositifs périphériques et options. • Mettre le variateur de vitesse sous tension, puis hors tension. Faute détectée dans le ventilateur de • Si la faute persiste, remplacer la carte de puissance/la carte de la passerelle du variateur de vitesse refoidissement internet ou dans le ou le variateur de vitesse en entier. conctacteur magnétique de l'alimentation de • Communiquer avec Yaskawa ou un représentant Yaskawa pour des directives relatives au puissance. remplacement de la carte d'alimentation/carte de la passerelle. Affichage du clavier d'opération FbH Cause La paramètres réglés sont inappropriés Câblage de rétroaction PID incorrect Le capteur de rétroaction présente un problème Affichage du clavier d'opération FbL Cause La paramètres réglés sont inappropriés Câblage de rétroaction PID incorrect Le capteur de rétroaction présente un problème Nom de la faute Rétroaction PID excessive L'entrée de rétroaction PID est supérieure au niveau défini en b5-36 pour une période plus longue que la durée définie en b5-37. Régler b5-12 à 2 ou 5 pour activer la détection de faute. Solution possible Vérifier les réglages b5-36 et b5-37. Corriger le câblage. • Vérifier le capteur du côté du contrôle. • Remplacer le capteur s'il est endommagé. Nom de la faute Perte de rétroaction PID Cette survient lorsque la détection de la perte de rétroaction PID est programmée pour déclencher une faute (b5-12 = 2) et que le niveau de rétroaction PID est inférieur au niveau de détection défini en b5-13 pour une période plus longue que la durée définie en b5-14. Solution possible Vérifier les réglages b5-13 et b5-14. Corriger le câblage. • Vérifier le capteur du côté du contrôle. • Remplacer le capteur s'il est endommagé. Affichage du clavier d'opération Nom de la faute Faute de mise à la terre • Un courant de court-circuit à la terre dépasse 50% du courant nomimal du côté de la sortie du GF variateur de vitesse. • Le réglage de L8-09 à 1 active la détection de la faute de mise à la terre. Cause Solution possible • Vérifier la résistance de l'isolation du moteur. L'isolation du moteur est endommagée • Remplacer le moteur. • Vérifier le câble du moteur. • Éliminer le court-circuit et remet