YASKAWA A1000 Drive Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
694 Des pages
YASKAWA A1000 Drive Manuel utilisateur | Fixfr
Variateur de vitesse YASKAWA – A1000
Variateur de vitesse vectorielle à haute performance
Manuel Technique
Type:CIMR-AU
Modèle: Classe de 200 V: 0,4 à 110 kW (3/4 à 175 HP ND)
Classe de 400 V: 0,4 à 630 kW (3/4 à 1000 HP ND)
Classe de 600 V: 0,75 à 185 kW (1 à 250 HP ND)
Pour utiliser correctement le produit, lire attentivement ce manuel et
le conserver pour pouvoir y faire facilement référence, ainsi que
pour les tâches d'inspection et d'entretien. Veiller à ce que l'utilisateur
final reçoive ce manuel.
NO. DE MANUEL SIFP C710616 41 C
Réception
1
Installation mécanique
2
Installation électrique
3
Prog. démarrage et
fonctionnement
4
Détails du paramètre
5
Dépannage
6
Inspection et entretien
périodique
7
Dispositifs périphériques
et options
8
Spécifications
A
Liste de paramètres
B
Communications
MEMOBUS/Modbus
C
Conformité aux normes
D
Feuille de référence rapide
E
Page vierge
2
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
u Référence rapide
Définir facilement les paramètres pour des applications spécifiques
Les paramètres prédéfinis par défaut sont disponibles pour la configuration des applications. Se
reporter à Sélection de l'application à la page 132.
Essayer un moteur d’une taille supérieure
Ce variateur de vitesse peut faire fonctionner un moteur d’une taille supérieure lors de l’utilisation de charges à couple variable telles que des
ventilateurs et des pompes. Se reporter à C6-01: sélection du mode de charge du variateur de vitesse à la page 207.
Variateur de vitesse équipé d'un moteur PM synchrone
Le variateur de vitesse A1000 peut faire fonctionner des moteurs PM synchrones. Se reporter à Sousdiagramme A-3: fonctionnement avec des moteurs à aimant permanent à la page 130. <99>
<99> Les modes de contrôle du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMR-Ao5oooooo.
Procéder au réglage automatique
Le réglage automatique définit les paramètres du moteur. Se reporter à Réglage automatique à la page 135.
Effectuer une vérification de maintenance à l’aide des moniteurs du variateur de vitesse
Utiliser les moniteurs du variateur de vitesse afin de vérifier si les ventilateurs, condensateurs ou autres composants requièrent une maintenance.
Se reporter à Moniteurs de la durée de vie utile Moniteurs d'entretien à la page 410.
Affichage des défaillances et diagnostic des anomalies
Se reporter à Alarmes, fautes et erreurs du variateur de vitesse à la page 348 et Se reporter à Dépannage des pannes sans affichage de faute à
la page 394.
Conformité aux normes
Se reporter à Normes européennes à la page 640 et Se reporter à Normes UL et CSA à la page
646 <1> .
<1> L'inscription CE s'applique uniquement aux modèles de classe 200 V et de classe 400 V.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
3
Page vierge
4
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
Table des matières
RÉFÉRENCE RAPIDE .................................................................................3
i. PRÉFACE ET SÉCURITÉ GÉNÉRALE .....................................................15
i.1
Préface .................................................................................................................. 16
Documentation applicable ..................................................................................................16
Symboles............................................................................................................................16
Termes et abréviations.......................................................................................................17
Marques déposées.............................................................................................................17
i.2
Sécurité générale ................................................................................................. 18
Renseignements supplémentaires sur la sécurité..............................................................18
Messages de sécurité ........................................................................................................19
Consignes générales d'application.....................................................................................21
Consignes relatives à l'application du moteur ....................................................................23
Exemple d'étiquette d'avertissement du variateur de vitesse.............................................26
Renseignements sur la garantie.........................................................................................26
1. RÉCEPTION ...............................................................................................27
1.1 Section Sécurité ................................................................................................... 28
1.2 Description générale ............................................................................................ 29
Sélection du modèle A1000 ...............................................................................................29
Sélection du mode de contrôle...........................................................................................30
1.3 Vérification du numéro de modèle et de la plaque signalétique ..................... 33
Plaque signalétique ............................................................................................................33
1.4 Modèles et types de boîtier des variateurs de vitesse ..................................... 37
1.5 Noms des composants ........................................................................................ 39
Boîtier IP20/NEMA type 1 ..................................................................................................39
Boîtier IP00/à châssis ouvert..............................................................................................42
Vues frontales ....................................................................................................................47
2. INSTALLATION MÉCANIQUE...................................................................49
2.1 Section Sécurité ................................................................................................... 50
2.2 Installation mécanique......................................................................................... 52
Environnement d'installation ..............................................................................................52
Orientation de l'installation et espacement.........................................................................52
Précautions et instructions pour l'installation des modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200
..........................................................................................................................................54
Utilisation à distance du clavier d'opération .......................................................................55
Dimensions extérieures et montage...................................................................................59
3. INSTALLATION ÉLECTRIQUE..................................................................69
3.1 Section Sécurité ................................................................................................... 70
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5
Table des matières
3.2 Schéma de connexion standard .................................................................................. 72
3.3 Schéma de connexion du circuit principal ................................................................. 75
Classe de 200 V triphasé (CIMR-Ao2A0004 à 2A0081)
Classe de 400 V triphasé (CIMR-Ao4A0002 à 4A0044)
Classe de 600 V triphasé (CIMR-Ao5A0003 à 5A0032)............................................................ 75
Classe de 200 V triphasé (CIMR-Ao2A0110, 2A0138)
Classe de 400 V triphasé (CIMR-Ao4A0058, 4A0072)
Classe de 600 V triphasé (CIMR-Ao5A0041, 5A0052).............................................................. 75
Classe de 200 V triphasé (CIMR-Ao2A0169 à 2A0211)
Classe de 400 V triphasé (CIMR-Ao4A0088 à 4A0139)
Classe de 600 V triphasé (CIMR-Ao5A0062 à 5A0099)............................................................ 76
Classe de 200 V triphasé (CIMR-Ao2A0250 à 2A0415)
Classe de 400 V triphasé (CIMR-Ao4A0165 à 4A0675)
Classe de 600 V triphasé (CIMR-Ao5A0125 à 5A0242)............................................................ 76
Classe de 400 V triphasé (CIMR-Ao4A0930, 4A1200) ............................................................... 76
Redressement en douze phases.................................................................................................. 76
3.4 Configuration du carte de raccordement de raccordement ...................................... 79
3.5 Couvert du carte de raccordement de raccordement ................................................ 81
CIMR-Ao2A0004 à 2A0081, 4A0002 à 4A0044, 5A0003 à 5A0032
(boîtier IP20/NEMA type 1) ......................................................................................................... 81
CIMR-Ao2A0110 à 2A0250, 4A0208 à 4A1200 et 5A0125 à 5A0242 (boîtier IP00/à châssis
ouvert) ......................................................................................................................................... 82
3.6 Clavier d'opération et couvert frontal.......................................................................... 83
Retrait/Réinstallation du clavier d'opération ................................................................................. 83
Retrait/Réinstallation du couvert frontal ....................................................................................... 83
3.7 Couvert de protection supérieur.................................................................................. 86
Retrait du couvert de protection supérieur ................................................................................... 86
Réinstallation du couvert de protection supérieur ........................................................................ 86
3.8 Câblage du circuit principal ......................................................................................... 87
Fonctions des bornes du circuit principal ..................................................................................... 87
Protection des bornes du circuit principal..................................................................................... 88
Calibre des fils et couple de serrage ............................................................................................ 89
Câblage des bornes du circuit principal et du moteur .................................................................. 95
3.9 Câblage du circuit de contrôle ..................................................................................... 98
Schéma de connexion du circuit de contrôle................................................................................ 98
Fonctions des bornes du circuit de contrôle................................................................................. 98
Configuration de la borne ........................................................................................................... 100
Câblage des bornes du circuit de contrôle ................................................................................. 102
Commutateurs et cavaliers sur la carte de raccordement.......................................................... 104
3.10 Connexions des entrées/sorties de commande ....................................................... 105
Commutateur de mode collecteur/source pour entrées numériques ......................................... 105
Sélection du mode collecteur/source pour entrées numériques ................................................ 106
Utilisation de la sortie de train d’impulsions ............................................................................... 106
Sélection du signal d’entrée de la borne A2............................................................................... 107
Sélection de l’entrée analogique/PTC de la borne A3................................................................ 107
Sélection des signaux AM/FM.................................................................................................... 107
Terminaison MEMOBUS/Modbus .............................................................................................. 108
3.11 Connexion à un PC...................................................................................................... 109
3.12 Verrouillage externe .................................................................................................... 110
Variateur de vitesse prêt ............................................................................................................ 110
3.13 Liste de contrôle du câblage ...................................................................................... 111
4. PROG. DÉMARRAGE ET FONCTIONNEMENT .............................................113
6
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
Table des matières
4.1 Section Sécurité .......................................................................................................... 114
4.2 Utilisation du clavier d’opération............................................................................... 115
Touches et affichages ................................................................................................................ 115
Affichage ACL ............................................................................................................................ 116
Indicateurs d’ALARME (ALM) à DEL ......................................................................................... 117
Indications de la DEL LO/RE et de la DEL RUN ........................................................................ 117
Structure du menu pour le clavier d'opération............................................................................ 118
4.3 Modes de variateur de vitesse et de programmation .............................................. 119
Navigation au niveau du variateur de vitesse et des modes de programmation........................ 119
Modification du réglage ou de la valeur des paramètres............................................................ 120
Vérification des modifications apportées aux paramètres: menu de vérifier .............................. 122
Configuration simplifiée à l’aide du groupe de configuration...................................................... 123
Commutation entre LOCAL et REMOTE.................................................................................... 124
4.4 Diagrammes de démarrage ........................................................................................ 126
Diagramme A: démarrage de base et réglage du moteur .......................................................... 127
Sous-diagramme A-1: configuration simple du moteur à l'aide du contrôle V/f.......................... 128
Sous-diagramme A-2: fonctionnement à haut rendement à l'aide de OLV ou de CLV .............. 129
Sous-diagramme A-3: fonctionnement avec des moteurs à aimant permanent ........................ 130
4.5 Mise sous tension du variateur de vitesse ............................................................... 131
Mise sous tension du variateur de vitesse et affichage de l'état du fonctionnement.................. 131
4.6 Sélection de l'application ........................................................................................... 132
Réglage 1: application de pompe d’alimentation en eau............................................................ 132
Réglage 2: application de convoyeur ......................................................................................... 133
Réglage 3: application de ventilateur d’extraction...................................................................... 133
Réglage 4: application de ventilateur de chauffage, ventilation et climatisation ........................ 134
Réglage 5: application de compresseur ..................................................................................... 134
4.7 Réglage automatique .................................................................................................. 135
Types de réglage automatique................................................................................................... 135
Avant le réglage automatique du variateur de vitesse ............................................................... 138
Codes de fautes et interruption du réglage automatique ........................................................... 140
Exemple du fonctionnement du réglage automatique ................................................................ 140
T1: réglages des paramètres pendant le réglage automatique du moteur à induction .............. 142
Réglages des paramètres pendant le réglage automatique du moteur PM: T2......................... 144
Réglages des paramètres pendant l’inertie et réglage automatique de la boucle de contrôle
de la vitesse: T3 ........................................................................................................................ 147
4.8 Essai de fonctionnement à vide................................................................................. 149
Essai de fonctionnement à vide ................................................................................................. 149
4.9 Essai avec la charge connectée ................................................................................ 151
Essai de fonctionnement avec la charge connectée .................................................................. 151
4.10 Vérifier les réglages de paramètres et sauvegarder les changements .................. 152
Sauvegarde des valeurs du paramètre: o2-03 ........................................................................... 152
Paramètre de niveau d'accès: A1-01 ......................................................................................... 152
Réglages du mot de passe: A1-04, A1-05 ................................................................................. 153
Fonction de copie ....................................................................................................................... 153
4.11 Liste de contrôle de l'essai......................................................................................... 154
5. DÉTAILS DU PARAMÈTRE.............................................................................157
5.1 A: initialisation............................................................................................................. 158
A1: initialisation .......................................................................................................................... 158
A2: paramètres d’utilisateur........................................................................................................ 163
5.2 b: application ............................................................................................................... 164
b1: sélection du mode de fonctionnement.................................................................................. 164
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
7
Table des matières
b2: freinage par injection c.c. et freinage par court-circuit.......................................................... 171
b3: recherche de vitesse ............................................................................................................ 173
b4: minuterie............................................................................................................................... 179
b5: commande PID..................................................................................................................... 179
b6: fonction de tenue.................................................................................................................. 189
b7: contrôle de l’affaissement (CLV, CLV/PM)........................................................................... 190
b8: économie d’énergie .............................................................................................................. 191
b9: servo zéro............................................................................................................................. 192
5.3 C: réglage ..................................................................................................................... 194
C1: durées d’accélération et de décélération ............................................................................. 194
C2: caractéristiques de la courbe en S ...................................................................................... 196
C3: compensation de glissement ............................................................................................... 196
C4: compensation du couple...................................................................................................... 200
C5: régulateur de vitesse automatique (ASR)............................................................................ 202
C6: fréquence porteuse.............................................................................................................. 207
5.4 d: réglages de référence ............................................................................................. 213
d1: référence de fréquence ........................................................................................................ 213
d2: limites supérieures/inférieures de la fréquence.................................................................... 214
d3: saut de fréquence................................................................................................................. 215
d4: fonction de tenue et haut/bas 2 de la référence de fréquence ............................................. 216
d5: commande de couple ........................................................................................................... 220
d6: affaiblissement du champ et forçage du champ................................................................... 225
d7: fréquence décalée................................................................................................................ 226
5.5 E: paramètres du moteur ............................................................................................ 227
E1: profil V/f du moteur 1............................................................................................................ 227
E2: paramètres du moteur 1....................................................................................................... 231
E3: profil V/f du moteur 2............................................................................................................ 235
E4: paramètres du moteur 2....................................................................................................... 236
E5: paramètres du moteur PM ................................................................................................... 238
5.6 F: réglages des options .............................................................................................. 241
F1: réglages de carte de contrôle de la vitesse PG ................................................................... 241
F2: paramètres de la carte d’entrées analogiques ..................................................................... 244
F3: paramètres de la carte d’entrées numériques...................................................................... 245
F4: paramètres de la carte de moniteur analogique................................................................... 245
F5: paramètres de la carte de sorties numériques..................................................................... 246
F6: carte de communications en option ..................................................................................... 247
Paramètres CC-Link................................................................................................................... 248
Paramètres PROFIBUS-DP ....................................................................................................... 249
Paramètres CANopen ................................................................................................................ 249
Paramètres DeviceNet ............................................................................................................... 250
5.7 H: fonctions des bornes ............................................................................................. 252
H1: entrées numériques multifonctions ...................................................................................... 252
H2: sorties numériques multifonctions ....................................................................................... 263
H3: entrées analogiques multifonctions ..................................................................................... 273
H4: sorties analogiques multifonctions....................................................................................... 279
H5: protocole de série MEMOBUS/Modbus............................................................................... 280
H6: entrée/sortie d’un train d’impulsions .................................................................................... 281
5.8 L: fonctions de protection .......................................................................................... 284
L1: protection du moteur ............................................................................................................ 284
L2: système anti-panne pour perte momentanée de l'alimentation électrique ........................... 291
L3: prévention du calage ............................................................................................................ 299
L4: détection de la vitesse.......................................................................................................... 306
L5: redémarrage après la faute .................................................................................................. 307
L6: détection de couple .............................................................................................................. 309
L7: limite de couple .................................................................................................................... 312
8
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
Table des matières
L8: protection du variateur de vitesse ........................................................................................ 313
5.9 n: ajustements spéciaux............................................................................................. 320
n1: prévention de l'oscillation de vitesse .................................................................................... 320
n2: réglage du contrôle de détection de réaction de vitesse(AFR) ............................................ 321
n3: freinage par glissement élevé (HSB) et freinage par surexcitation ...................................... 321
n5: contrôle de la précompensation ........................................................................................... 324
n6: réglage en ligne.................................................................................................................... 325
n8: réglage de la commande du moteur PM .............................................................................. 326
5.10 o: réglages du clavier ................................................................................................. 330
o1: sélection de l'affichage du clavier d'opération ...................................................................... 330
o2: fonctions du clavier d'opération ............................................................................................ 331
o3: fonction de copie .................................................................................................................. 333
o4: paramètres du moniteur de maintenance............................................................................. 334
q: paramètres de DriveWorksEZ ................................................................................................ 336
r: paramètres de connexion de DriveWorksEZ .......................................................................... 336
T: réglage du moteur .................................................................................................................. 336
5.11 U: paramètres du moniteur ........................................................................................ 337
U1: moniteurs d'état de fonctionnement..................................................................................... 337
U2: journal des fautes ................................................................................................................ 337
U3: historique des fautes............................................................................................................ 337
U4: moniteurs de maintenance .................................................................................................. 337
U5: moniteurs PID ...................................................................................................................... 337
U6: moniteurs d'état de fonctionnement..................................................................................... 337
U8: moniteurs du DriveWorksEZ................................................................................................ 338
6. DÉPANNAGE ...................................................................................................339
6.1 Section Sécurité .......................................................................................................... 340
6.2 Réglage précis des performances du moteur .......................................................... 342
Réglage précis de la contrôle V/f et contrôle V/f avec PG ......................................................... 342
Réglage précis de la contrôle vecteur en boucle ouverte .......................................................... 343
Réglage précis de la contrôle vecteur en boucle fermée ........................................................... 344
Réglage précis de la contrôle vecteur en boucle ouverte pour les moteurs PM ........................ 345
Réglage précis de la contrôle vecteur en boucle ouverte avancée pour les moteurs PM.......... 346
Réglage précis de la contrôle vecteur en boucle fermée pour les moteurs PM ......................... 346
Paramètres pour réduire le déséquilibre et l’oscillation du moteur............................................. 347
6.3 Alarmes, fautes et erreurs du variateur de vitesse .................................................. 348
Types d'alarmes, de fautes et d'erreurs du variateur de vitesse ................................................ 348
Affichage des alarmes et des erreurs......................................................................................... 349
6.4 Détection de faute ....................................................................................................... 353
Affichages des fautes, causes et solutions possibles ................................................................ 353
6.5 Détection d'alarmes .................................................................................................... 371
Codes d'alarme, causes et solutions possibles.......................................................................... 371
6.6 Erreurs de programmation du clavier ....................................................................... 380
Codes d'erreur de programmation du clavier, causes et solutions possibles ............................ 380
6.7 Détection de fautes de réglage automatique ............................................................ 385
Codes de réglage automatique, causes et solutions possibles.................................................. 385
6.8 Affichages connexes à la fonction de copie............................................................. 390
Tâches, erreurs et dépannage ................................................................................................... 390
6.9 Fautes de diagnostic et de réinitialisation ................................................................ 392
La faute coïncide avec une coupure d’alimentation ................................................................... 392
Si le variateur de vitesse est toujours alimenté après une faute ................................................ 392
Affichage des données de journal des fautes après la survenue de la faute ............................. 392
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
9
Table des matières
Méthodes de réinitialisation après une faute.............................................................................. 393
6.10 Dépannage des pannes sans affichage de faute ..................................................... 394
Problèmes communs.................................................................................................................. 394
Impossible de modifier les réglages d’un paramètre.................................................................. 394
Le moteur ne tourne pas correctement après avoir appuyé sur le bouton de marche ou après
avoir saisi la commande de fonctionnement externe ................................................................ 395
Le moteur est trop chaud ........................................................................................................... 396
Le variateur de vitesse ne permet pas la sélection du mode de réglage automatique souhaité
..................................................................................................................................................397
L’erreur oPE02 se produit lorsqu’on abaisse le réglage d’intensité nominale du moteur........... 397
Le moteur cale pendant l’accélération ou la durée d’accélération est trop longue..................... 397
La référence de fréquence du variateur est différente de la commande de référence de
fréquence du contrôleur ............................................................................................................ 398
Oscillation excessive du moteur et rotation erratique................................................................. 398
La décélération prend plus de temps que prévu lorsque le freinage dynamique est activé....... 398
Bruit émis par les câbles du variateur ou du moteur quand le variateur est mis sous tension
..................................................................................................................................................399
Le disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) se déclenche pendant la marche ................................ 399
La machine connectée vibre quand le moteur tourne ................................................................ 399
Faute de sortie du PID ............................................................................................................... 400
Couple de démarrage insuffisant ............................................................................................... 400
Le moteur tourne après la coupure de la sortie du variateur (le moteur tourne pendant le
freinage par injection c.c.) ......................................................................................................... 400
La fréquence de sortie n’est pas aussi élevée que la référence de fréquence .......................... 400
Son émis par le moteur .............................................................................................................. 400
Vitesse instable du moteur lorsque PM est utilisé...................................................................... 401
Le moteur ne redémarre pas après une perte d’alimentation .................................................... 401
7. INSPECTION ET ENTRETIEN PÉRIODIQUE .................................................403
7.1 Section Sécurité .......................................................................................................... 404
7.2 Inspection .................................................................................................................... 407
Inspection journalière recommandée ......................................................................................... 407
Inspection périodique recommandée ......................................................................................... 408
7.3 Entretien périodique ................................................................................................... 410
Pièces de rechange.................................................................................................................... 410
7.4 Ventilateur de refroidissement du variateur ............................................................. 412
Nombre de ventilateur de refroidissement ................................................................................. 412
Noms de composant du ventilateur de refroidissement ............................................................. 414
Remplacement du ventilateur de refroidissement: 2A0018 à 2A0081, 4A0007 à 4A0044, et
5A0006 à 5A0032 ..................................................................................................................... 415
Remplacement du ventilateur de refroidissement: 2A0110, 2A0138, 4A0058, 4A0072,
5A0041, et 5A0052 ................................................................................................................... 417
Remplacement du ventilateur de refroidissement: 4A0088 et 4A0103 ...................................... 419
Remplacement du ventilateur de refroidissement: 2A0169 à 2A0415, 4A0139 à 4A0362, et
5A0062 à 5A0242 ..................................................................................................................... 421
Remplacement du ventilateur de refroidissement: 4A0414........................................................ 425
Remplacement du ventilateur de refroidissement: 4A0515 et 4A0675 ...................................... 427
Remplacement du ventilateur de refroidissement: 4A0930 et 4A1200 ...................................... 430
7.5 Remplacer le filtre d'air............................................................................................... 436
Remplacer le filtre d'air............................................................................................................... 436
7.6 Remplacement du variateur de vitesse ..................................................................... 438
Pièces prêtes pour le service ..................................................................................................... 438
Carte de raccordement............................................................................................................... 438
Remplacement du variateur de vitesse ...................................................................................... 439
10
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
Table des matières
8. DISPOSITIFS PÉRIPHÉRIQUES ET OPTIONS ..............................................441
8.1
8.2
8.3
8.4
Section Sécurité .......................................................................................................... 442
Options du variateur et périphériques ...................................................................... 443
Connexion des périphériques .................................................................................... 445
Installation de la carte d'option.................................................................................. 446
Installer les cartes en option....................................................................................................... 446
Procédure d'installation .............................................................................................................. 446
8.5 Installer les périphériques .......................................................................................... 448
Options de freinage dynamique ................................................................................................. 448
Installer un disjoncteur à boîtier moulé (MCCB) ou un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) .... 451
Installer un contact magnétique au côté d'alimentation en puissance ....................................... 451
Connecter un réacteur C.A. ou une bobine de lien c.c............................................................... 452
Connecter un absorbateur de surtension ................................................................................... 452
Connecter un filtre anti-bruit ....................................................................................................... 453
Installer des disjoncteurs d'entrée .............................................................................................. 454
Attache pour montage de dissipateur externe............................................................................ 456
Installer un relais de surcharge thermique du moteur sur la sortie du variateur ........................ 456
A. SPÉCIFICATIONS ............................................................................................457
A.1 Capacité nominale normale et lourde ....................................................................... 458
A.2 Puissance nominale .................................................................................................... 459
Modèles de variateur de classe triphasé 200 V CIMR-Ao2A0004 à 2A0030............................ 459
Modèles de variateur de classe triphasé 200 V CIMR-Ao2A0040 à 2A0211............................ 460
Modèles de variateur de classe triphasé 200 V CIMR-Ao2A0250 à 2A0415............................ 461
Modèles de variateur de classe triphasé 400 V CIMR-Ao2A0002 à 2A0031............................ 462
Modèles de variateur de classe triphasé 400 V CIMR-Ao2A0038 à 2A0165............................ 463
Modèles de variateur de classe triphasé 400 V CIMR-Ao2A0208 à 2A1200............................ 464
Modèles de variateur de classe triphasé 600 V CIMR-Ao5A0003 à 5A0032............................ 465
Modèles de variateur de classe triphasé 600 V CIMR-Ao5A0041 à 5A0099............................ 466
Modèles de variateur de classe triphasé 600 V CIMR-Ao5A00125 à 5A0242.......................... 467
A.3 Spécifications du variateur de vitesse ...................................................................... 468
A.4 Données relatives à la perte de puissance du variateur de vitesse ....................... 471
A.5 Dépréciation de donnée de variateur ........................................................................ 473
Dépréciation de la fréquence porteuse ...................................................................................... 473
Dépréciation de température...................................................................................................... 476
Dépréciation due à l’altitude ....................................................................................................... 477
B. LISTE DE PARAMÈTRES................................................................................479
B.1 Comprendre la description des paramètres ............................................................. 480
Modes de commande, symboles et termes................................................................................ 480
B.2 Groupes de paramètres .............................................................................................. 481
Différences de paramètre pour les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200................................ 482
B.3 A: paramètres d’initialisation ..................................................................................... 483
A1: initialisation .......................................................................................................................... 483
A2: paramètres d’utilisateur........................................................................................................ 484
B.4 b: application ............................................................................................................... 485
b1: sélection du mode de fonctionnement.................................................................................. 485
b2: freinage jusqu'à l'arrêt par injection c.c. et freinage par court-circuit ................................... 486
b3: recherche rapide .................................................................................................................. 487
b4: fonction de minuterie ............................................................................................................ 488
b5: commande PID..................................................................................................................... 488
b6: fonction de tenue.................................................................................................................. 490
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
11
Table des matières
b7: contrôle de l'affaissement..................................................................................................... 491
b8: économie d'énergie .............................................................................................................. 491
b9: servo zéro............................................................................................................................. 492
B.5 C: réglage ..................................................................................................................... 493
C1: durées d'accélération et de décélération ............................................................................. 493
C2: caractéristiques de la courbe en S ...................................................................................... 494
C3: compensation de glissement ............................................................................................... 494
C4: compensation du couple...................................................................................................... 495
C5: régulateur de vitesse automatique (ASR)............................................................................ 496
C6: fréquence porteuse.............................................................................................................. 498
B.6 d: références ................................................................................................................ 499
d1: référence de fréquence ........................................................................................................ 499
d2: limites supérieures/inférieures de la fréquence.................................................................... 500
d3: saut de fréquence................................................................................................................. 500
d4: fonction de tenue et haut/bas 2 de la référence de fréquence ............................................. 501
d5: commande de couple ........................................................................................................... 502
d6: affaiblissement du champ et forçage du champ................................................................... 502
d7: fréquence décalée................................................................................................................ 503
B.7 E: paramètres du moteur ............................................................................................ 504
E1: profil V/f du moteur 1............................................................................................................ 504
E2: paramètres du moteur 1....................................................................................................... 506
E3: profil V/f du moteur 2............................................................................................................ 507
E4: paramètres du moteur 2....................................................................................................... 508
E5: paramètres du moteur PM ................................................................................................... 509
B.8 F: options ..................................................................................................................... 511
F1: carte de contrôle de la vitesse PG (PG-X3/PG-B3) ............................................................. 511
F2: carte de l'entrée analogique (AI-A3) .................................................................................... 513
F3: carte de l'entrée numérique (DI-A3) ..................................................................................... 513
F4: carte de moniteur analogique (AO-A3) ................................................................................ 514
F5: carte de la sortie numérique (DO-A3) .................................................................................. 514
F6, F7: carte de communications en option ............................................................................... 515
B.9 Paramètres H: bornes multifonctions ....................................................................... 520
H1: entrées numériques multifonctions ...................................................................................... 520
H2: sorties numériques multifonctions ....................................................................................... 524
H3: entrées analogiques multifonctions ..................................................................................... 528
H4: sorties analogiques.............................................................................................................. 530
H5: protocole de série MEMOBUS/Modbus............................................................................... 531
H6: entrée/sortie d'un train d'impulsions .................................................................................... 532
B.10 L: fonction de protection ............................................................................................ 533
L1: protection du moteur ............................................................................................................ 533
L2: système anti-panne pour perte momentanée de l'alimentation électrique ........................... 534
L3: prévention du calage ............................................................................................................ 536
L4: détection de la vitesse.......................................................................................................... 537
L5: redémarrage après la faute .................................................................................................. 538
L6: détection de couple .............................................................................................................. 538
L7: limite de couple .................................................................................................................... 540
L8: protection du variateur de vitesse ........................................................................................ 540
B.11 n: ajustement spécial .................................................................................................. 543
n1: prévention de l'oscillation de vitesse .................................................................................... 543
n2: réglage du contrôle de détection de réaction de vitesse (AFR) ........................................... 543
n3: freinage à haute vitesse (HSB) et freinage par surexcitation ............................................... 544
n5: contrôle de la précompensation ........................................................................................... 544
n6: réglage en ligne.................................................................................................................... 545
n8: réglage de la commande du moteur PM .............................................................................. 545
12
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
Table des matières
B.12 o: réglages du clavier ................................................................................................. 547
o1: sélection de l'affichage du clavier d'opération ...................................................................... 547
o2: fonctions du clavier du clavier d'opération ........................................................................... 547
o3: fonction de copie .................................................................................................................. 548
o4: paramètres du moniteur de maintenance............................................................................. 548
B.13 Paramètres de DriveWorksEZ .................................................................................... 550
q: paramètres de DriveWorksEZ ................................................................................................ 550
r: paramètres de connexion de DriveWorksEZ .......................................................................... 550
B.14 T: réglage du moteur................................................................................................... 551
T1: réglage automatique du moteur à induction......................................................................... 551
T2: réglage automatique du moteur PM..................................................................................... 552
T3: ASR et réglage de l'inertie.................................................................................................... 554
B.15 U: moniteurs ................................................................................................................ 555
U1: moniteurs d'état de fonctionnement..................................................................................... 555
U2: journal des fautes ................................................................................................................ 557
U3: historique des fautes............................................................................................................ 558
U4: moniteurs de maintenance .................................................................................................. 559
U5: moniteurs PID ...................................................................................................................... 561
U6: moniteurs d'état de fonctionnement..................................................................................... 562
U8: moniteurs DriveWorksEZ..................................................................................................... 563
B.16 Mode de contrôle dépendant des valeurs de paramètre par défaut....................... 564
Paramètres dépendants de A1-02 (mode de contrôle du moteur 1) .......................................... 564
Paramètres dépendants de E3-01 (mode de contrôle du moteur 2) .......................................... 567
B.17 Valeurs par défaut du profil V/f .................................................................................. 568
B.18 Valeurs par défaut par modèle de variateur de vitesse et par charge ND/HD
nominale....................................................................................................................... 570
B.19 Paramètres modifiés par la sélection du code de moteur....................................... 587
Moteur SPM de la série SMRA de Yaskawa.............................................................................. 587
Moteur IPM de la série SSR1 de Yaskawa (pour le couple réduit) ............................................ 588
Moteur IPM de la série SST4 de Yaskawa (pour le couple constant) ........................................ 595
C. COMMUNICATIONS MEMOBUS/MODBUS....................................................603
C.1 Configuration MEMOBUS/Modbus ............................................................................ 604
C.2 Spécifications de communication ............................................................................. 605
C.3 Connexion à un réseau ............................................................................................... 606
Connexion du câble réseau........................................................................................................ 606
Schéma de câblage pour plusieurs connexions......................................................................... 606
Terminaison réseau.................................................................................................................... 607
C.4 Paramètres de configuration MEMOBUS/Modbus ................................................... 608
Protocole de série MEMOBUS/Modbus ..................................................................................... 608
C.5 Fonctionnements du variateur de vitesse avec MEMOBUS/Modbus ..................... 611
Observation du fonctionnement du variateur de vitesse ............................................................ 611
Contrôle du variateur de vitesse................................................................................................. 611
C.6 Temporisation des communications ......................................................................... 612
Messages de commande du maître au variateur de vitesse...................................................... 612
Messages de réponse du variateur de vitesse au maître........................................................... 612
C.7 Format du message .................................................................................................... 613
Contenu du message ................................................................................................................. 613
Adresse de l'esclave................................................................................................................... 613
Code de fonction ........................................................................................................................ 613
Données ..................................................................................................................................... 613
Vérification des erreurs .............................................................................................................. 613
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
13
Table des matières
C.8 Exemples de message ................................................................................................ 615
Lecture du contenu du registre MEMOBUS/Modbus du variateur de vitesse ............................ 615
Test de rebouclage..................................................................................................................... 615
Écriture dans des registres multiples ......................................................................................... 616
C.9 Table de données MEMOBUS/Modbus...................................................................... 617
Données de commande ............................................................................................................. 617
Données des moniteurs ............................................................................................................. 618
Messages de diffusion................................................................................................................ 628
Contenu de trace de la faute ...................................................................................................... 630
Contenu du registre de l'alarme ................................................................................................. 632
C.10 Commande d'entrée .................................................................................................... 633
Types de commande d'entrée .................................................................................................... 633
Paramètres de commande d'entrée lors de la mise à niveau du variateur ................................ 633
C.11 Erreurs de communication ......................................................................................... 634
Codes d'erreur MEMOBUS/Modbus .......................................................................................... 634
L'esclave ne répond pas ............................................................................................................ 634
C.12 Autodiagnostic ............................................................................................................ 635
D. CONFORMITÉ AUX NORMES.........................................................................637
D.1 Section Sécurité .......................................................................................................... 638
D.2 Normes européennes.................................................................................................. 640
Conformité à la Directive relative aux basses tensions CE........................................................ 640
Conformité aux directives ECM.................................................................................................. 642
D.3 Normes UL et CSA ...................................................................................................... 646
Conformité aux normes UL ........................................................................................................ 646
Conformité aux normes CSA...................................................................................................... 655
Protection contre la surcharge du moteur du variateur de vitesse ............................................. 655
Notes de précaution sur le dissipateur de chaleur externe (boîtier IP00/à châssis ouvert) ....... 657
D.4 Fonction de l'entrée de désactivation de sécurité ................................................... 659
Spécifications ............................................................................................................................. 659
Précautions ................................................................................................................................ 659
Utilisation de la fonction de désactivation de sécurité................................................................ 659
E. FEUILLE DE RÉFÉRENCE RAPIDE ...............................................................663
E.1 Spécifications du variateur de vitesse et du moteur ............................................... 664
Spécifications du variateur de vitesse ........................................................................................ 664
Spécifications du moteur ............................................................................................................ 664
E.2 Réglages de paramètre de base ................................................................................ 666
Réglage de base ........................................................................................................................ 666
Configuration de modèle en V/f.................................................................................................. 666
Installation du moteur ................................................................................................................. 666
Entrées numériques multifonctions ............................................................................................ 667
Entrées analogiques/Entrée de train d'impulsions ..................................................................... 667
Sorties numériques multifonctions ............................................................................................. 667
Sorties du moniteur .................................................................................................................... 667
E.3 Tableau de réglage utilisateur.................................................................................... 669
INDEX ...............................................................................................................677
14
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
i
Préface et sécurité générale
Cette section contient des messages de sécurité importants relatifs à ce produit dont le non-respect
peut engendrer des blessures pouvant être mortelle et endommager l'équipement. Yaskawa
n'assume aucune responsabilité quant aux conséquences liées au non-respect de ces directives.
i.1
i.2
PRÉFACE..........................................................................................................16
SÉCURITÉ GÉNÉRALE....................................................................................18
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
15
i.1 Préface
i.1
Préface
Yaskawa fabrique des produits servant de composants dans une grande gamme de systèmes et d'équipements industriels.
Le choix et l'application des produits Yaskawa demeurent la responsabilité du fabricant ou de l'utilisateur final de
l'équipement. Yaskawa n'assume aucune responsabilité quant à la façon dont ses produits sont intégrés dans la conception
finale d'un système. Les produits Yaskawa ne doivent en aucun cas être intégrés à un produit ou à une conception
quelconque comme contrôle de sécurité exclusif et unique. Tous les contrôles, sans exception, doivent être conçus de façon
à détecter les fautes de manière dynamique et à ce que les échec ne représentent aucun danger quelles que soient les
circonstances. Tous les systèmes ou les équipements conçus pour intégrer un produit fabriqué par Yaskawa doivent être
fournis à l'utilisateur final, accompagnés des avertissements et des directives appropriés quant à l'utilisation et au
fonctionnement sécuritaires de la pièce. Tous les avertissements fournis par Yaskawa doivent être rapidement remis à
l'utilisateur final. Yaskawa offre uniquement une garantie expresse quant à la qualité de ses produits en ce qui a trait à la
conformité aux normes et aux spécifications publiées dans le manuel Yaskawa. AUCUNE AUTRE GARANTIE,
EXPRESSE OU IMPLICITE, N'EST OFFERTE. Yaskawa n'assume aucune responsabilité à l'égard de lésions corporelles,
de dommages matériels, de pertes ou de réclamations découlant d'une mauvaise application de ses produits.
Ce manuel est conçu pour assurer l'application correcte et appropriée des variateurs de vitesse de la série A1000. Lire ce
manuel avant de tenter d'installer, de faire fonctionner, d'entretenir ou d'inspecter un variateur de vitesse et le conserver
dans un endroit sécuritaire et pratique à des fins de consultation ultérieure. Veiller à bien comprendre toutes les consignes
et tous les renseignements de sécurité avant de tenter l'application.
u Documentation applicable
Les manuels suivants sont disponibles pour les variateurs de vitesse de la série A1000:
A1000
CIMR-AU5A0009FAA
600V 3Phase 5.5kW/3.7kW
Manuel technique du variateur de vitesse c.a. de la série A1000 (SIFPC71061641)
Le présent manuel fournit des renseignements détaillés sur la configuration des paramètres, les
fonctions du variateur de vitesse et les caractéristiques techniques MEMOBUS/Modbus. Utiliser le
présent manuel pour développer les fonctionnalités du variateur de vitesse et profiter des fonctions
plus performantes. Le présent manuel peut être téléchargé depuis notre site Web de documentation, à
l'adresse www.yaskawa.com.
Manuel de mise en route rapide du variateur de vitesse c.a. de la série A1000 (TOFPC71061641)
Lire d'abord ce manuel. Celui-ci est livré avec le produit et contient les renseignements de base
nécessaires pour installer et câbler le variateur de vitesse. Il donne également un aperçu du diagnostic
des fautes, des procédures d'entretien et de la configuration des paramètres. Le présent manuel a pour
objectif de préparer le variateur de vitesse pour un essai avec application et pour l'utilisation de base.
Le présent manuel peut être téléchargé depuis notre site Web de documentation, à l'adresse
www.yaskawa.com.
u Symboles
Note:
TERMS
16
indique un supplément ou une précaution qui ne cause pas de dommages au variateur de vitesse.
Indique un terme ou une définition utilisée dans le présent manuel.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
i.1 Préface
u Termes et abréviations
TERMS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Variateur de vitesse: variateur de vitesse Yaskawa de série A1000
BCD: décimal codé binaire
H: format de nombre hexadécimal
IGBT: transistor bipolaire à porte isolée
kbit/s: kilobits par seconde
MAC: contrôle d'accès au support
Mb/s: mégabits par seconde
PG: générateur d’impulsions
tr/min: tours par minute
V/f:contrôle V/f
V/f avec PG: contrôle V/f avec PG
OLV: contrôle vecteur en boucle ouverte
CLV: contrôle vecteur en boucle fermée
OLV/PM: contrôle vecteur en boucle ouverte pour PM
AOLV/PM: contrôle vecteur en boucle ouverte avancé pour PM
CLV/PM: contrôle vecteur en boucle fermée pour PM
Moteur PM: moteur synchrone à aimant permanent (une abréviation pour moteur IPM ou moteur SPM)
Moteur IPM: moteur à aimant permanent intérieur (p. ex., les moteurs Yaskawa de série SSR1 et SST4)
Moteur SPM: moteur à un aimant permanent monté sur un panneau (par exemple, les moteurs Yaskawa
de série SMRA)
u Marques déposées
•
•
•
•
•
CANopen est une marque déposée de CAN in Automation (CiA).
CC-Link est une marque déposée de CC-Link Partner Association (CLPA).
DeviceNet est une marque déposée d’Open DeviceNet Vendor Association, Inc. (ODVA).
PROFIBUS-DP est une marque déposée de PROFIBUS International (PI).
MECHATROLINK-I/MECHATROLINK-II sont des marques déposées de MECHATROLINK Members Association
(MMA).
• Les autres noms de compagnies et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques déposées de ces sociétés.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
17
i.2 Sécurité générale
i.2
Sécurité générale
u Renseignements supplémentaires sur la sécurité
•
•
•
•
•
Précautions générales
Les schémas qui figurent dans ce manuel peuvent être représentés sans les couverts ou les écrans de sécurité pour illustrer les détails.
Replacer les couverts ou les écrans avant d'utiliser le variateur et de faire fonctionner le variateur de vitesse conformément aux
directives décrites dans ce manuel.
Toutes les illustrations, les photographies ou les exemples utilisés dans ce manuel sont fournis à titre d'exemple uniquement et
peuvent ne pas s'appliquer à tous les produits couverts par ce manuel.
Les produits et les caractéristiques techniques décrits dans ce manuel ou le contenu et la présentation de ce manuel peuvent être
modifiés sans préavis afin d'améliorer le produit ou le manuel, ou les deux.
Pour commander une nouvelle copie de ce manuel en raison de dommage ou d'une perte, communiquer avec un conseiller Yaskawa
ou le bureau de vente Yaskawa le plus près et fournir le numéro de manuel indiqué sur la page couverture.
Si la plaque signalétique est usée ou endommagée, commander une plaque de rechange auprès du représentant Yaskawa ou du
bureau de vente Yaskawa le plus près.
MISE EN GARDE
Lire et comprendre ce manuel avant d'installer, utiliser ou entretenir ce variateur de vitesse. Ce variateur de vitesse doit
être installé conformément à ce manuel et aux codes locaux.
Les conventions suivantes servent à définir les messages de sécurité dans ce manuel. Le non-respect de ces messages
peut engendrer des blessures graves ou mortelles ou endommager les produits ou l'équipement et les systèmes connexes.
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, engendrera des blessures graves, voire mortelles.
MISE EN GARDE
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut engendrer des blessures graves, voire mortelles.
MISE EN GARDE! Peut également être indiqué par un mot-clé en gras inséré dans le texte, suivi d'un message de sécurité en italique.
ATTENTION
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut engendrer des blessures mineures ou modérées.
ATTENTION! Peut également être indiqué par un mot-clé en gras inséré dans le texte, suivi d'un message de sécurité en italique.
REMARQUE
Indique un message de dommages matériels.
REMARQUE: peut également être indiqué par un mot-clé en gras inséré dans le texte, suivi d'un message de sécurité en italique.
18
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
i.2 Sécurité générale
u Messages de sécurité
DANGER
Respecter les messages de sécurité qui figurent dans ce manuel.
Le non-respect de cette consigne entraînera des blessures graves, voire mortelles.
La compagnie exploitante est responsable de toute blessure ou de tout dommage à l'équipement engendré par le nonrespect des avertissements contenus de ce manuel.
Risque de choc électrique
Ne jamais brancher ni débrancher aucun câble quand l'appareil est sous tension.
Le non-respect de cette consigne entraînera des blessures graves, voire mortelles.
Avant de procéder à l'entretien, débrancher toute alimentation électrique de l'équipement. Le condensateur interne reste
chargé même après avoir coupé l'alimentation de puissance. Après avoir coupé l’alimentation, attendre que le délai
minimum indiqué sur le variateur de vitesse soit écoulé avant de toucher tout composant.
MISE EN GARDE
Risque de mouvement brusque
Le système peut démarrer de façon inattendue lorsqu'il est mis sous tension, pouvant engendrer des blessures
graves, voire mortelles.
Éloigner tout le personnel de la zone du variateur de vitesse, du moteur et de l'appareil avant de le mettre sous tension.
Attacher les couverts, les accouplements, les clavettes de calage et les charges de l'appareil avant de mettre le variateur
de vitesse sous tension.
Lors de l'utilisation de DriveWorksEZ pour créer une programmation personnalisée, les fonctions des bornes
d'E-S du variateur de vitesse seront modifiées par rapport aux réglages d'usine et le variateur ne fonctionnera
pas de la façon décrite dans ce manuel.
Un fonctionnement imprévisible des équipements peut engendrer des blessures graves, voire mortelles.
Noter soigneusement la programmation E-S personnalisée dans le variateur de vitesse avant de procéder au
fonctionnement des équipements.
Risque de choc électrique
Ne pas tenter de modifier ou d'altérer le variateur de vitesse d'une manière qui n'est pas expliquée dans ce manuel.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Yaskawa n'assume aucune responsabilité en cas de modification apportée au produit par l'utilisateur. Ce produit ne doit
pas être modifié.
Ne jamais laisser du personnel non qualifié utiliser les équipements.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Toutes les opérations d'entretien, d'inspection et de remplacement des pièces doivent être effectuées uniquement par du
personnel autorisé familiarisé avec l'installation, le réglage et l'entretien des variateurs de vitesse c.a.
Ne pas retirer les couverts ni toucher les circuits imprimés quand l'appareil est sous tension.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Veiller à ce que le conducteur de mise à la terre soit conforme aux normes techniques et aux règlements de sécurité
locaux.
Étant donné que la fuite de courant excède 3.5 mA dans les modèles CIMR-Ao4A0414 ou plus grands, la norme IEC
61800-5-1 indique que l'alimentation de puissance doit être automatiquement débranchée en cas de rupture du conducteur
de mise à la terre ou un conducteur de mise à la terre protecteur avec une section transversale minimale de 10 mm2 (Cu)
ou de 16 mm2 (Al) doit être utilisé. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Toujours utiliser l'équipement approprié pour les disjoncteurs de fuite de terre.
Le variateur de vitesse peut laisser un courant résiduel pour un composant c.c. du conducteur de mise à la terre. Lorsqu'un
dispositif de protection ou de surveillance est activé par un courant résiduel est utilisé comme protection en cas de contact
direct ou indirect, toujours utiliser un disjoncteur de fuite de terre de type B conformément à la norme IEC 60755.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
19
i.2 Sécurité générale
MISE EN GARDE
Risque d'incendie
Ne pas utiliser une source de tension inadéquate.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles, en raison d’un incendie.
Vérifier que la tension nominale du variateur de vitesse correspond à la tension de l'alimentation de puissance fournie
avant la mise sous tension.
Risque d'écrasement
Ne pas utiliser ce variateur de vitesse dans des applications de levage sans installer de circuit de sécurité externe
pour empêcher la chute accidentelle de la charge.
Ce variateur de vitesse ne dispose pas d'une protection intégrée contre les chutes pour les applications de levage.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles, occasionnées par la chute de
charges.
Installer des circuits de sécurité mécaniques ou électriques indépendants des circuits du variateur de vitesse.
ATTENTION
Risque d'écrasement
Ne pas transporter le variateur de vitesse par le couvert frontal.
Le non-respect de cette consigne peut engendrer des blessures mineures ou modérées causées par la chute du corps
principal du variateur de vitesse.
REMARQUE
Toujours observer des procédures de décharge électrostatique (ESD) appropriées lors de la manipulation du
variateur de vitesse et des circuits imprimés.
Les circuits du variateur de vitesse peuvent être endommagés par une décharge électrostatique si cette consigne n’est pas
respectée.
Ne pas effectuer d'essai de tenue en tension sur le variateur de vitesse, ni sur une partie de ce dernier.
Le non-respect de cette consigne pourrait endommager les dispositifs sensibles à l'intérieur du variateur de vitesse.
Ne pas utiliser un équipement endommagé.
Le non-respect de cette consigne pourrait endommager davantage le variateur de vitesse.
Ne pas brancher ou utiliser un équipement dont les pièces sont visiblement endommagées ou manquantes.
Installer sur le circuit de dérivation une protection de court-circuit adéquate conforme aux codes applicables.
Le non-respect de cette consigne pourrait endommager le variateur de vitesse.
Ce variateur de vitesse convient pour des circuits capables de délivrer un courant symétrique d'une valeur efficace
maximale de 100,000 ampères, 240 V c.a. maximum (classe de 200 V), 480 V c.a. maximum (classe de 400 V) et
600 V c.a. maximum (classe de 600 V) lorsque celui-ci est protégé par des fusibles Bussmann de type FWH ou FWP
comme précisé à la section Installation de fusibles du côté de l'entrée à la page 640.
Ne pas exposer le variateur de vitesse à des désinfectants du groupe des halogènes.
Le non-respect de cette consigne peut endommager les composants électriques du variateur de vitesse.
Ne pas emballer le variateur de vitesse dans des matériaux en bois qui ont subi une fumigation ou une stérilisation.
Ne pas stériliser le paquet entier une fois le produit emballé.
20
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
i.2 Sécurité générale
u Consignes générales d'application
n Sélection
Installation d'une réactance
Utiliser une réactance c.a. ou une bobine d'arrêt de liaison c.c. dans les situations suivantes:
• Pour supprimer l'harmonique de courant.
• Pour atténuer le courant de crête résultant de la commutation de condensateurs.
• Lorsque l'alimentation de puissance est supérieure à 600 kVA.
• Lorsque le variateur de vitesse fonctionne à partir d'un système d'alimentation de puissance avec des convertisseurs à
thyristor.
Note:
une bobine d'arrêt de liaison c.c. est intégrée dans les modèles de variateur de vitesse CIMR-Ao2A110 à 2A0415 et 4A0058 à 4A1200.
4000
Harmonique de l'alimentation de
puissance réactance requise
Capacité de
l'alimentation de
puissance (kVA) 600
0
Réactance
inutile
60
400
Capacité du variateur de vitesse (kVA)
Figure i.1 Installation d'une réactance
Capacité du variateur de vitesse
Pour les moteurs spécialisés, s'assurer que le courant nominal du moteur est inférieur au courant de sortie nominal du
variateur de vitesse.
Lorsque plus d'un moteur est utilisé en parallèle depuis un seul variateur de vitesse, la capacité de celui-ci doit être
supérieure au [courant nominal total du moteur × 1.1].
Couple de démarrage
La surcharge nominale du variateur de vitesse détermine les caractéristiques de démarrage et d'accélération du moteur.
S'attendre à un couple inférieur que lors de l'utilisation avec l'alimentation en ligne. Pour obtenir davantage de couple de
démarrage, utiliser un variateur de vitesse plus grand ou augmenter la capacité du moteur et du variateur de vitesse.
Arrêt d'urgence
Lorsque le variateur de vitesse fait défaut, la sortie s'arrête, mais le moteur ne s'arrête pas immédiatement. Un frein
mécanique peut être requis lorsqu'il est nécessaire d'arrêter le moteur plus rapidement que ne le permet la fonction Arrêt
rapide du variateur de vitesse.
Options
REMARQUE: les bornes B1, B2, +1, +2 et +3 servent uniquement à connecter des appareils en option compatibles avec le
variateur A1000. Connecter des appareils non approuvés par Yaskawa à ces bornes peut endommager le variateur de vitesse.
Démarrage/arrêt à répétition
Les machines à laver, les poinçonneuses et autres applications avec des démarrages et des arrêts fréquents atteignent
souvent 150% de leurs valeurs nominales de courant. Le stress thermique généré par un courant élevé répétitif réduira la
durée de vie utile des IGBT.
Yaskawa recommande de réduire la fréquence porteuse, notamment lorsqu'un bruit audible n'est pas une préoccupation.
Il est bénéfique de réduire la charge, d'augmenter les durées d'accélération et de décélération ou de passer à un variateur
de vitesse plus grand pour aider à garder les niveaux de courant de crête sous 150%. S'assurer de vérifier les niveaux de
courant de crête lors de démarrage et d'arrêt à répétition pendant l'essai initial et faire des ajustements en conséquence.
n Installation
Boîtiers
Garder le variateur de vitesse dans un environnement propre en installant celui-ci dans un boîtier ou en sélectionnant une
zone d'installation libre de poussière en suspension dans l'air, de peluche et de brouillard d'huile. S'assurer de laisser l'espace
requis entre les variateurs de vitesse pour permettre le refroidissement, prendre les mesures appropriées afin que la
température ambiante demeure à l'intérieur des limites permises et éloigner les matériaux inflammables du variateur de
vitesse. Yaskawa offre des conceptions protectrices qui doivent être utilisées dans des zones sujettes au brouillard d'huile
et aux vibrations excessives. Communiquer avec Yaskawa ou un représentant Yaskawa pour des détails.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
21
i.2 Sécurité générale
Orientation de l'installation
REMARQUE: installer le variateur de vitesse debout comme spécifié dans ce manuel. Se reporter à Installation mécanique à la
page 52 pour plus de renseignements concernant l'installation. Le non-respect de cette consigne peut endommager le variateur de
vitesse en raison d'un refroidissement incorrect.
n Réglages
Code du moteur
Lors de l'utilisation de l'OLV/PM, régler le code de moteur approprié pour le paramètre E5-01 avant d'effectuer un essai.
Limites supérieures
REMARQUE: le variateur de vitesse peut faire fonctionner un moteur jusqu'à 400 Hz. S'assurer de régler la limite supérieure de la
fréquence du variateur de vitesse afin d'éviter le risque de faire fonctionner l'équipement accidentellement à une vitesse nominale
supérieure. Le réglage par défaut de la fréquence de sortie maximale est de 60 Hz.
Freinage par injection c.c.
REMARQUE: le courant excessif pendant le freinage par injection c.c. et la durée excessive de freinage par injection c.c. peuvent
entraîner une surchauffe du moteur.
Durées d'accélération/décélération
Les durées d'accélération et de décélération sont affectées par le couple que le moteur génère, la charge du couple et le
moment d'inertie. Régler une durée d'accélération/décélération plus longue lorsque la Prévention du calage est activée.
Les durées d'accélération/décélération sont prolongées aussi longtemps que la fonction Prévention du calage est active.
Installer l'une des options de freinage disponibles ou augmenter la capacité du variateur de vitesse pour une accélération
et une décélération plus rapides.
n Manipulation générale
Vérification du câblage
REMARQUE: ne pas connecter de lignes d'alimentation de puissance aux bornes de sortie U/T1, V/T2 ou W/T3. Le non-respect de
cette consigne détruira le variateur de vitesse. S'assurer d'effectuer une vérification finale de la séquence de câblage et autres
connexions avant la mise sous tension et également vérifier s'il y a des courts-circuits sur les bornes de contrôle, car ceux-ci peuvent
endommager le variateur de vitesse.
Sélection d'un disjoncteur ou d'un coupe-circuit
Yaskawa recommande l'installation d'un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) du côté de l'alimentation de puissance. Le
GFCI doit être conçu pour être utilisé avec des variateurs de vitesse c.a. (par exemple, de type B conformément à la
norme IEC 60755).
Sélectionner un disjoncteur de cas moulé (MCCB) ou disjoncteur différentiel avec un courant nominal 1.5 à 2 fois plus
élevé que le lecteur courant afin d’éviter les voyages de nuisance causés par des harmoniques dans le courant d’entrée du
lecteur. Se reporter à Installer un disjoncteur à boîtier moulé (MCCB) ou un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) à
la page 451 pour plus de renseignements.
REMARQUE: prévenir les dommages à l'équipement. Installer un fusible et un GFCI dans les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200.
Le non-respect de cette consigne peut causer des dommages graves aux installations si le variateur de vitesse est défectueux.
Installation d'un contacteur magnétique
MISE EN GARDE! Risque d'incendie. Éteindre le variateur de vitesse avec un contacteur magnétique lorsqu'une faute survient dans
un équipement externe, comme les résistances de freinage. Se reporter à Installer un contact magnétique au côté d'alimentation
en puissance à la page 451. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une surchauffe de la résistance, un incendie et des
blessures au personnel.
REMARQUE: pour tirer le plein rendement de la durée de vie des condensateurs électrolytiques et des relais de circuit, ne pas éteindre
et allumer l’alimentation de puissance du variateur de vitesse plus d'une fois toutes les 30 minutes. L'utilisation fréquente peut
endommager le variateur de vitesse. Utiliser le variateur de vitesse pour arrêter et démarrer le moteur.
Inspection et entretien
MISE EN GARDE! Risque de choc électrique. Les condensateurs du variateur de vitesse ne se déchargent pas immédiatement après
avoir coupé l'alimentation. Après avoir coupé l’alimentation, attendre que le délai minimum indiqué sur le variateur de vitesse soit écoulé
avant de toucher tout composant. Le non-respect de cette consigne peut causer des blessures au personnel en raison d'un choc
électrique.
MISE EN GARDE! Risque de choc électrique. Lorsqu'un variateur de vitesse utilise un moteur PM, les bornes du moteur continuent
de générer une tension lorsque le variateur de vitesse est coupé pendant que le moteur s'arrête en roue libre. Prendre les précautions
décrites ci-dessous pour éviter les chocs et les blessures:
∙ Pour les applications où l'appareil peut continuer de tourner lorsque le variateur de vitesse a entièrement arrêté une charge, installer
un commutateur du côté de la sortie du variateur de vitesse pour déconnecter le moteur et le variateur de vitesse;
∙ ne pas laisser une force externe tourner le moteur au-delà de la vitesse maximale permise ou lorsque le variateur de vitesse est éteint;
∙ attendre que le délai minimum indiqué sur l'étiquette d'avertissement soit écoulé après avoir ouvert le commutateur de charge avant
d'inspecter le variateur de vitesse ou d'effectuer un entretien;
∙ ne pas ouvrir et fermer le commutateur de charge pendant que le moteur fonctionne;
∙ si le moteur s'arrête en route libre, s'assurer que le variateur de vitesse est sous tension et que la sortie du variateur est entièrement
arrêtée avant de fermer le commutateur de charge.
22
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
i.2 Sécurité générale
MISE EN GARDE! Risque de brûlure. Étant donné que le dissipateur peut devenir très chaud pendant le fonctionnement, prendre les
précautions appropriées pour éviter les brûlures. Au moment de remplacer le ventilateur de refroidissement, couper l'alimentation et
attendre quinze minutes pour s'assurer que le dissipateur est refroidi. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures
au personnel.
Câblage
Yaskawa recommande l'utilisation de bornes circulaires sur tous les modèles de variateur de vitesse. Les modèles de
variateur de vitesse CIMR-Ao2A0069 à 2A0415 et 4A0058 à 4A1200 nécessitent l'utilisation de bornes circulaires
conformes à la norme UL/cUL. Utiliser uniquement les outils recommandés par le fabricant de la borne pour le sertissage.
Transport du variateur de vitesse
REMARQUE: ne jamais nettoyer le variateur de vitesse à la vapeur. Pendant le transport, ne pas laisser le variateur de vitesse entrer
en contact avec des sels, le fluor, le brome, de l'ester ortho-phtalate et autres produits chimiques nocifs semblables.
u Consignes relatives à l'application du moteur
n Moteurs à induction standard
Plage de basses vitesses
Le ventilateur de refroidissement d'un moteur standard doit refroidir suffisamment le moteur à la vitesse nominale.
L'application d'un couple total à basse vitesse pendant que la capacité autorefroidisssante de ce moteur réduit la vitesse
endommagera possiblement le moteur. Réduire le couple de charge pendant que le moteur ralentit pour éviter que la
surchauffe endommage le moteur. La Figure i.2 illustre les caractéristiques de charge permises pour un moteur Yaskawa
standard. Utiliser un moteur conçu précisément pour un fonctionnement avec un variateur de moteur lorsqu'un couple
continu à 100% est nécessaire à basses vitesses.
25% ED (ou 15 min)
40% ED (ou 20 min)
60% ED (ou 40 min)
100
90
80
70
Couple
(%)
60
50
Fonctionnement continu
3 6
20
Fréquence (Hz)
60
Figure i.2 Caractéristiques de la charge admissible pour un moteur de Yaskawa
Tolérance de l'isolation
REMARQUE: envisager des niveaux de tolérance de la tension du moteur et l’isolation du moteur dans des applications dont la tension
d’entrée est supérieure à 440 V ou des distances de câblage particulièrement longues.
Fonctionnement à vitesse élevée
REMARQUE: faire fonctionner un moteur au-delà de sa vitesse nominale peut causer des problèmes avec les roulements du moteur
et l’équilibre dynamique de l’appareil. Communiquer avec le fabricant du moteur ou de l'appareil.
Caractéristiques de couple
Les caractéristiques de couple diffèrent par rapport au fonctionnement direct du moteur depuis l'alimentation en ligne.
L'utilisateur doit pleinement comprendre les caractéristiques de couple de charge pour cette application.
Vibrations et chocs
Le variateur de vitesse permet de sélectionner un contrôle PWM porteur élevé et un PWM porteur bas. La sélection d'un
PWM porteur élevé permet de réduire l'oscillation du moteur.
• Faire preuve d'une prudence particulière au moment d'ajouter un variateur à vitesse variable à une application qui fait
fonctionner un moteur depuis une alimentation en ligne à vitesse constante. S'il se produit une résonance, installer un
caoutchouc antichoc autour de la base du moteur et activer la sélection Saut de fréquence pour empêcher le
fonctionnement continu dans la plage de fréquence de résonance.
• Une résonance mécanique peut se produire avec des arbres de moteur longs et dans des applications, comme les turbines,
les soufflantes et les ventilateurs avec des charges d'inertie élevées. Utiliser le contrôle vecteur en boucle fermée lorsque
ces applications subissent des problèmes de résonance mécanique.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
23
i.2 Sécurité générale
Bruit audible
Le bruit créé pendant le fonctionnement varie en fonction du réglage de la fréquence porteuse. Lors de l'utilisation d'une
fréquence porteuse élevée, le bruit audible du moteur est comparable au bruit du moteur généré lors du fonctionnement
depuis une alimentation en ligne. Le fonctionnement supérieur à la vitesse nominale du moteur peut créer un bruit de
moteur désagréable.
n Moteurs synchrones
• Communiquer avec Yaskawa ou un représentant Yaskawa si l'utilisation d'un moteur synchrone non approuvé par
Yaskawa est prévue.
• Utiliser un moteur à induction standard lors de l'utilisation simultanée de plusieurs moteurs synchrones. Un moteur
unique n'est pas doté de cette capacité.
• Un moteur synchrone peut tourner légèrement dans la direction opposée de la commande de marche au démarrage selon
le réglage des paramètres et la position du rotor.
• Le couple de démarrage généré diffère en fonction du mode de contrôle et du type de moteur. Configurer le moteur avec
le variateur de vitesse après avoir vérifié le couple de démarrage, les caractéristiques de charge permises, la tolérance
de la charge d'impact et la plage de contrôle de la vitesse.
Communiquer avec Yaskawa ou un représentant Yaskawa si l'utilisation d'un moteur qui ne correspond pas aux
spécifications suivantes est prévue:
• Dans le contrôle vecteur en boucle fermée pour les moteurs PM, le couple de freinage est inférieur à 125% pour un
fonctionnement à une vitesse entre 20 et 100%, même avec une résistance de freinage. Le couple de freinage chute à
moins de 50% pour un fonctionnement à une vitesse inférieure à 20%;
• en contrôle vecteur à boucle ouverte pour les moteurs PM, le moment d'inertie de charge permis est environ 50 fois plus
élevé que le moment d'inertie du moteur;
Communiquer avec Yaskawa ou un représentant Yaskawa pour des questions relatives aux applications dont le moment
d'inertie est plus grand:
• Lors de l'utilisation d'un frein d'arrêt dans le contrôle vecteur en boucle ouverte pour les moteurs PM, desserrer le frein
avant de démarrer le moteur. L'omission de configurer la temporisation appropriée peut entraîner une perte de vitesse;
• pour redémarrer un moteur arrêtant en roue libre dont la rotation est supérieure à 200 Hz en contrôle V/f, d'abord utiliser
la fonction de freinage par court-circuit pour arrêter le moteur. Le freinage par court-circuit nécessite une résistance de
freinage spéciale. Communiquer avec Yaskawa ou un représentant Yaskawa pour des détails;
• pour redémarrer un moteur arrêtant en roue libre dont la rotation est inférieure à 200 Hz, utiliser la fonction de recherche
de vitesse si le câble du moteur n'est pas trop long. Si celui-ci est relativement long, arrêter le moteur à l'aide du freinage
par court-circuit.
n Moteurs spécialisés
Moteur multipolaire
Le courant nominal d'un moteur multipolaire diffère de celui d'un moteur standard, s'assurer de vérifier le courant maximal
au moment de sélectionner un variateur de vitesse. Toujours arrêter le moteur avant d'alterner entre les nombre de pôles
de moteur. Le moteur s'arrêtera en roue libre si une faute de surtension de régénération (ov) se produit ou si la protection
contre la surintensité (oC) est déclenchée.
Moteur submersible
Le courant nominal d'un moteur submersible est supérieur à celui d'un moteur standard, il faut donc sélectionner la capacité
du variateur de vitesse en conséquence. Utiliser un câble de moteur suffisamment long pour éviter de réduire le niveau
maximal de couple de la chute de tension causée par un long câble de moteur.
Moteur antidéflagrant
Le moteur et le variateur de vitesse doivent être mis à l'essai ensemble pour obtenir une certification antidéflagrante. Le
variateur de vitesse n'est pas conçu pour les zones antidéflagrantes.
Lors de l'installation d'un encodeur sur un moteur antidéflagrant, s'assurer que celui-ci est également antidéflagrant. Utiliser
un convertisseur de signaux isolant pour connecter les lignes du signal d'encodeur à la carte d'option de rétroaction de
vitesse.
Moteur à engrenages
S'assurer que les engrenages et le lubrifiant sont classés pour la plage de vitesse souhaitée afin d'éviter d'endommager les
engrenages lors de fonctionnement à basses vitesses ou à des vitesses très élevées. Consulter le fabricant à l'égard des
applications qui nécessitent un fonctionnement à l'extérieur de la plage de vitesse nominale du moteur ou de la boîte
d'engrenages.
24
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
i.2 Sécurité générale
Moteur monophasé
Les variateurs à vitesse variable ne sont pas conçus pour fonctionner avec les moteurs monophasés. L'utilisation de
condensateurs pour démarrer le moteur entraîne la circulation d'un courant excessif et peut endommager les composants
du variateur de vitesse. Un démarrage à enroulement auxiliaire ou un démarrage par répulsion peut brûler les bobines de
démarrage, car le commutateur centrifuge interne n'est pas activé. Le variateur de vitesse est uniquement utilisé avec les
moteurs triphasés.
Moteur avec frein
Faire attention au moment d'utiliser le variateur de vitesse pour faire fonctionner un moteur équipé d'un frein d'arrêt intégré.
Si le frein est connecté à la sortie du variateur de vitesse, celui-ci peut ne pas être desserré au démarrage en raison des
niveaux de tension bas, s'assurer d'installer une alimentation de puissance indépendante pour le frein du moteur. Prendre
note que les moteurs équipés de frein intégré ont tendance à générer beaucoup de bruit lorsqu'ils fonctionnent à basses
vitesses.
n Remarques concernant l'équipement de transmission de la puissance
L'installation d'un variateur de vitesse c.a. dans de l'équipement qui était directement connecté à l'alimentation de puissance
auparavant permettra à l'équipement de fonctionner à des vitesses variables. Le fonctionnement continu à l'extérieur des
vitesses nominales peut user l'équipement lubrifié dans les boîtes d'engrenages et autres pièces de transmission de la
puissance. S'assurer que la lubrification est suffisante pour l'intégralité de la plage de vitesse pour éviter d'endommager
l'équipement. Prendre note que le fonctionnement au-dessus de la vitesse nominale peut augmenter le bruit généré par
l'équipement.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
25
i.2 Sécurité générale
u Exemple d'étiquette d'avertissement du variateur de vitesse
Toujours respecter les renseignements de mise en garde inscrits à la Figure i.3 dans la position illustrée à la Figure i.4.
WARNING
●
●
●
●
Risk of electric shock.
Read manual before installing.
Wait 5 minutes for capacitor
discharge after disconnecting
power supply.
To conform to
requirements,
make sure to ground the supply
neutral for 400V class.
After opening the manual switch
between the drive and motor,
please wait 5 minutes before
inspecting, performing
maintenance or wiring the drive.
Hot surfaces
●
Top and Side surfaces may
become hot. Do not touch.
Figure i.3 Exemple de renseignements d’avertissement
A1000
CIMR-AU5A0009FAA
600 V triphasé 5,5 kW/3,7 kW
Étiquette
d'avertissement
Figure i.4 Position des renseignements d’avertissement
u Renseignements sur la garantie
n Restrictions
Ce variateur de vitesse n'est pas conçu ou fabriqué pour être utilisé dans des appareils ou des systèmes qui peuvent avoir
une incidence directe sur la vie humaine ou la santé ou menacer ceux-ci.
Les clients qui prévoient d'utiliser le produit décrit dans ce manuel pour des appareils ou des systèmes liés au transport,
aux soins de santé, à l'aérospatial, à l'énergie atomique, à l'énergie électrique ou dans des applications sous-marines doivent
d'abord communiquer avec les représentants Yaskawa ou le bureau de vente Yaskawa le plus près.
MISE EN GARDE! Blessures au personnel. Ce produit a été fabriqué en vertu de lignes directrices strictes à l'égard du contrôle de la
qualité. Cependant, si ce produit doit être installé dans un endroit où une défaillance pourrait entraîner une situation de vie ou de mort
ou la perte de vie humaine, ou dans une installation où une défaillance peut causer un accident grave ou des blessures, des dispositifs
de sécurité doivent être installés afin de minimiser la probabilité d'un tel accident.
26
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
1
Réception
Ce chapitre explique comment inspecter le variateur de vitesse au moment de sa réception et donne
un aperçu des différents types de boîtier et de composant.
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
SECTION SÉCURITÉ........................................................................................28
DESCRIPTION GÉNÉRALE.............................................................................29
VÉRIFICATION DU NUMÉRO DE MODÈLE ET DE LA PLAQUE
SIGNALÉTIQUE................................................................................................33
MODÈLES ET TYPES DE BOÎTIER DES VARIATEURS DE VITESSE..........37
NOMS DES COMPOSANTS.............................................................................39
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
27
1.1 Section Sécurité
1.1
Section Sécurité
ATTENTION
Ne pas transporter le variateur de vitesse en le tenant par le couvert frontal ou le couvert de borne.
Ceci risque de causer une chute de l’élément principal du variateur de vitesse, pouvant donner lieu à une blessure mineure
ou moyennement grave.
REMARQUE
Toujours observer des procédures de décharge électrostatique (ESD) appropriées lors de la manipulation du
variateur de vitesse et des circuits imprimés.
Les circuits du variateur de vitesse peuvent être endommagés par une décharge électrostatique si cette consigne n’est pas
respectée.
Un moteur connecté à un variateur de vitesse PWM peut fonctionner à des températures supérieures à un moteur
alimenté par service utilitaire et la plage de vitesse d'exploitation peut réduire la capacité de refroidissement du
moteur.
Veiller à ce que le moteur convienne au réglage par défaut et/ou que le facteur de service moteur soit suffisant pour
prendre en charge le chauffage additionnel avec les conditions de fonctionnement prévues.
28
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
1.2 Description générale
1.2
Description générale
u Sélection du modèle A1000
Se reporter à Table 1.1 pour la sélection du variateur de vitesse en fonction de la puissance du moteur et de la valeur
nominale de la charge normale ou lourde.
Note:
les modèles et les capacités indiqués ici sont basés sur des réglages et des conditions de fonctionnement standards. Les fréquences
porteuses et les températures ambiantes plus élevées nécessitent un déclassement.
Table 1.1 Modèles A1000
Classe de 400 V triphasé
Classe de 200 V triphasé
Puissance
de moteur
HP
Classe de 600 V triphasé
Valeur nominale de Valeur nominale de Valeur nominale de Valeur nominale de Valeur nominale de Valeur nominale de
la charge lourde
la charge normale
la charge lourde
la charge normale
la charge lourde
la charge normale
Courant
de sortie
nominal
(A)
Modèle
CIMRAo
Courant
de sortie
nominal
(A) <3>
Modèle
CIMRAo
Tension
de sortie
nominale
(A)
Modèle
CIMRAo
Tension
de sortie
nominale
(A) <3>
Modèle
CIMRAo
Tension
de sortie
nominale
(A)
Modèle
CIMRAo
Tension
de sortie
nominale
(A) <3>
2A0004
3.2 <1>
2A0004
3.5
4A0002
1.8
4A0002
2.1
–
–
–
–
2A0006
5 <1>
2A0006
6
–
–
–
5A0003
1.7
–
–
2A0008
6.9 <1>
2A0008
8
4A0004
3.4
4A0004
4.1
5A0004
3.5
5A0003
2.7
2A0010
8 <1>
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
4A0005
4.8
–
–
–
–
–
–
2A0012
11 <1>
2A0010
9.6
4A0007
5.5
4A0005
5.4
5A0006
4.1
5A0004
3.9
2A0018
14 <1>
2A0012
12
–
–
4A0007
6.9
–
–
–
–
–
–
–
4A0009
7.2
–
–
–
–
–
–
2A0021
17.5 <1>
2A0018
17.5
4A0011
9.2
4A0009
8.8
5A0009
6.3
5A0006
6.1
7.5
2A0030
25 <1>
2A0021
21
4A0018
14.8
4A0011
11.1
5A0011
9.8
5A0009
9
10
2A0040
33 <1>
2A0030
30
4A0023
18
4A0018
17.5
5A0017
12.5
5A0011
11
15
2A0056
47 <1>
2A0040
40
4A0031
24 <1>
4A0023
23
5A0022
17
5A0017
17
20
2A0069
60 <1>
2A0056
56
4A0038
31 <1>
4A0031
31
5A0027
22
5A0022
22
2A0081
75 <1>
2A0069
69
–
–
4A0038
38
5A0032
27
5A0027
27
0.75
1
2
3
5
25
–
–
–
–
4A0044
39 <1>
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
4A0058
45 <1>
–
–
5A0041
32
–
–
30
2A0110
85 <1>
2A0081
81
–
–
4A0044
44
–
–
5A0032
32
40
2A0138
115 <1>
2A0110
110
4A0072
60 <1>
4A0058
58
5A0052
41
5A0041
41
2A0169
145 <2>
2A0138
138
–
–
4A0072
72
5A0052
52
4A0088
75 <1>
–
–
5A0062
52
–
–
25-30
50
50-60
–
–
–
–
–
–
–
–
4A0103
91 <1>
–
–
5A0077
62
–
–
60
2A0211
180 <2>
2A0169
169
–
–
4A0088
88
–
–
5A0062
62
75
2A0250
215 <2>
2A0211
211
4A0139
112 <2>
4A0103
103
5A0099
77
5A0077
77
100
2A0312
283 <2>
2A0250
250
4A0165
150 <2>
4A0139
139
5A0125
99
5A0099
99
2A0360
346 <2>
2A0312
312
–
–
4A0165
165
5A0145
130
5A0125
125
125
125-150
–
–
–
–
4A0208
180 <2>
–
–
–
–
–
–
150
2A0415
415 <2>
2A0360
360
4A0250
216 <2>
4A0208
208
5A0192
172
5A0145
145
175
–
–
2A0415
415
–
–
–
–
–
–
–
–
4A0296
260 <2>
4A0250
250
5A0242
200
5A0192
192
200
–
–
–
–
250
–
–
–
–
4A0362
304 <2>
4A0296
296
–
–
5A0242
242
300
–
–
–
–
4A0414
370 <2>
4A0362
362
–
–
–
–
350
–
–
–
–
4A0515
450 <3>
4A0414
414
–
–
–
–
400-450
–
–
–
–
–
–
4A0515
515
–
–
–
–
400-450-50
0
–
–
–
–
4A0675
605 <3>
–
–
–
–
–
–
500-550
–
–
–
–
–
–
4A0675
675
–
–
–
–
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
Réception
Modèle
CIMRAo
1
29
1.2 Description générale
Classe de 400 V triphasé
Classe de 200 V triphasé
Classe de 600 V triphasé
Valeur nominale de Valeur nominale de Valeur nominale de Valeur nominale de Valeur nominale de Valeur nominale de
la charge normale
la charge lourde
la charge normale
la charge lourde
la charge normale
Puissance la charge lourde
de moteur
Courant
Tension
Tension
Courant
Tension
Tension
Modèle
Modèle de sortie Modèle
Modèle de sortie Modèle
Modèle de sortie
HP
de sortie
de sortie
de sortie
CIMRCIMRCIMRCIMR- nominale CIMRCIMR- nominale
nominal
nominal
nominale
nominale
Ao
Ao
Ao
Ao
Ao
Ao
(A)
(A)
(A)
(A) <3>
(A) <3>
(A) <3>
650
–
–
–
–
4A0930
810 <3>
–
–
–
–
–
–
750
–
–
–
–
–
–
4A0930
930
–
–
–
–
900
–
–
–
–
4A1200
1090 <3>
–
–
–
–
–
–
1000
–
–
–
–
–
–
4A1200
1200
–
–
–
–
<1> Ces valeurs supposent que la fréquence porteuse n’est pas réglée à plus de 8 kHz.
<2> Ces valeurs supposent que la fréquence porteuse est inférieure ou égale à 5 kHz.
<3> Ces valeurs supposent que la fréquence porteuse est réglée à 2 kHz.
Note:
un déclassement de courant est nécessaire lors de l’augmentation de la fréquence porteuse. Se reporter à Dépréciation de la fréquence
porteuse à la page 473 pour des détails.
u Sélection du mode de contrôle
Table 1.2 donne un aperçu des modes de commande A1000 ainsi que leurs diverses fonctions.
Table 1.2 Modes de commande et leurs caractéristiques
Type de moteur
Mode de contrôle
Réglage des paramètres
Description de base
Type
d’applications
V/f
A1-02 = 0
Contrôle V/f
V/f avec PG
A1-02 = 1
OLV
A1-02 = 2
CLV
A1-02 = 3
OLV/PM
A1-02 = 5
AOLV/PM
A1-02 = 6
CLV/PM
A1-02 = 7
Contrôle V/f
Contrôle
Contrôle
Contrôle
utilisant la
Contrôle
Contrôle
vecteur en
vecteur en
vecteur en
rétroaction de
vecteur en
vecteur en
boucle ouverte boucle ouverte
boucle fermée
la vitesse du boucle ouverte boucle fermée pour moteurs pour moteurs
pour PM
moteur
PM
IPM
Commentaires
–
Le réglage par
défaut est la
commande OLV
(A1-02 = 2)
–
Type de moteur
IM
IM
IM
IM
PM
IPM
PM
–
Multi moteur
OUI
–
–
–
–
–
–
–
Données
moteurs
inconnues
OUI
–
–
–
–
–
–
–
Vitesse de haute
précision
–
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
–
Réponse haute
vitesse
–
–
OUI
OUI
–
OUI
OUI
–
Commande de
vitesse zéro
–
–
–
OUI
–
OUI
OUI
–
Fonctionnemen
t du contrôle de
couple
–
–
–
OUI
–
OUI
OUI
–
Opération de
limite de couple
–
–
OUI
OUI
–
–
OUI
–
–
PG-B3 ou
PG - X3
–
PG-B3 ou
PG - X3
–
–
PG-X3
–
Carte option PG
30
Moteurs à aimants permanents <99>
Moteurs à induction
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
1.2 Description générale
Type de moteur
Plage de
contrôle de la
vitesse
Précision de
vitesse
Caractéristiques
de commande
Réponse de la
vitesse
Couple de
démarrage
Moteurs à aimants permanents <99>
Moteurs à induction
1:40
±2 à 3%
1:40
±0.03%
3 Hz (approx.) 3 Hz (approx.)
150% à 3 Hz
150% à 3 Hz
1:200
±0.2%
10 Hz
200% à
0.3 Hz
1:1500
±0.02%
50 Hz
200% à
0 tr/min
1:20
±0.2%
10 Hz
100% à
5% de la
vitesse
1:100
±0.2%
10 Hz
200% à
0 tr/min
Commentaires
1:1500
Peut fluctuer avec
les caractéristiques
et la température du
moteur.
±0.02%
L’écart de vitesse
lors du
fonctionnement à
vitesse constante
peut fluctuer avec
les caractéristiques
et la température du
moteur.
50 Hz
La fréquence max.
d’un signal de
référence de vitesse
que le variateur de
vitesse peut suivre
peut fluctuer en
fonction des
caractéristiques et
de la température du
moteur.
200% à
0 tr/min
Le couple de
démarrage peut
fluctuer avec les
caractéristiques et
la température du
moteur.
La performance
peut varier selon la
capacité.
• Stationnair
e
• Résistance
en phases Ajuste
• Par rotation • Stationnair
• Réglage
• Réglage
automatiquement
•
ASR
•
Stationnair
e
d’économie
d’économi • Stationnair
• Stationnaire
les réglages des
e
• Inertie
d’énergie
e d’énergie
e
• Résistance
paramètres relatifs
• Résistance
• Résistance
en phases
• Décalage aux caractéristiques
• Résistance • Résistance • Résistance
en phases
en phases
électriques du
de
en phases
en phases
en phases • ASR
l’encodeur moteur.
• Inertie
• Constante
de l'EMF
arrière
Réglage
automatique
Spécifique à une
application
Limite de
couple
Commande de
couple
–
–
–
–
OUI
–
OUI
OUI
–
–
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
OUI
–
OUI
Définit le couple
maximal du moteur
afin de protéger la
charge et les
machines
connectées.
OUI
Permet un contrôle
direct du couple du
moteur pour le
contrôle de la
tension et d’autres
applications
similaires.
31
Réception
• Par rotation
1
1.2 Description générale
Type de moteur
Moteurs à aimants permanents <99>
Moteurs à induction
Commentaires
Fonction
d'affaissement
–
–
–
OUI
–
–
OUI
Commande
servo zéro
–
–
–
OUI
–
–
OUI
Verrouille la
position du rotor.
OUI
Détection de vitesse
bidirectionnelle
d’un moteur en roue
libre pour
redémarrer sans
s’arrêter.
Recherche de
vitesse
Contrôle de
l’économie
d’énergie
Freinage à
glissement élevé
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
–
–
OUI
–
OUI
–
–
OUI
OUI
OUI
(uniquement (uniquement
pour les
pour les
moteurs IPM) moteurs IPM)
–
Mise en
mémoire de
l’énergie
cinétique
Sous excitation
Décélération
Réglage de
l’inertie,
Réglage ASR
Suppression de
surtension
Injection de
fréquence
élevée
–
OUI
OUI
–
OUI
–
–
OUI
OUI
–
OUI
–
–
OUI
OUI
–
OUI
–
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
–
–
OUI
–
–
OUI
–
–
OUI
–
–
OUI
OUI
Économise
l’énergie en faisant
toujours
fonctionner le
moteur à son régime
maximum.
–
Augmente la perte
moteur afin de
permettre une
décélération plus
rapide que la
normale sans
résistance de
freinage.
L’efficacité peut
varier en fonction
des caractéristiques
du moteur.
OUI
Améliore la
précision de la
vitesse lorsque la
charge change en
compensant les
effets de l’inertie du
système.
OUI
Ralentit le variateur
de vitesse afin qu’il
puisse monter à
travers une panne
momentanée et à
continuer de
fonctionner.
–
Fournit une
décélération rapide
sans l’aide d’une
résistance de
freinage.
OUI
Fournit la
commande de
vitesse automatique
et le réglage de la
fonction
d’alimentation vers
l’avant.
OUI
Empêche les
surtensions en
augmentant la
vitesse pendant la
régénération.
Contrôle de la
Spécifique à précompensatio
n
une application
–
–
Augmente
considérablement la
plage de commande
de vitesse d’un
moteur IPM.
<99> Les modes de contrôle du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMR-Ao5oooooo.
32
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
1.3 Vérification du numéro de modèle et de la plaque signalétique
1.3
Vérification du numéro de modèle et de la plaque signalétique
Effectuer les tâches suivantes après avoir reçu le variateur de vitesse:
• Vérifier si le variateur de vitesse n'est pas endommagé.
Si le variateur de vitesse semble endommagé à la réception, communiquer immédiatement avec l'expéditeur.
• S'assurer qu'il s'agit du bon modèle reçu en vérifiant les renseignements sur la plaque signalétique.
• S'il ne s'agit pas du bon modèle ou si le variateur de vitesse ne fonctionne pas correctement, communiquer avec le
fournisseur.
u Plaque signalétique
200/400 V Class
G
F
E
D
MODEL : CIMR-AU2A0021FAA REV : A
C/C CIMR-AU2A0021FAA
INPUT : AC3PH 200-240V 50/60Hz 24A/18.9A
OUTPUT : AC3PH 0-240V 0-400Hz 21A/17.5A
MASS : 3.7 kg
PRG : 1010
:
O/N
:
S/N
FILE NO : E131457
TYPE 1 ENCLOSURE
IP20
YASKAWA ELECTRIC CORPORATION
A
IND.CONT.EQ.
7J48 B
B
PASS
Réception
H
Assembled in USA
C
600 V Class
H
G
F
E
D
MODEL : CIMR-AU5A0009FAA REV : A
C/C CIMR-AU5A0009FAA
INPUT : AC3PH 500-600V 50/60Hz 12.0A/8.3A
IND.CONT.EQ.
OUTPUT : AC3PH 0-600V 0-400Hz 9.0A/6.3A
7J48 B
MASS : 3.7 kg
PRG : 504X
O/N
:
S/N
:
FILE NO : E131457
TYPE 1 ENCLOSURE
IP20
YASKAWA ELECTRIC CORPORATION
1
A
B
PASS
Assembled in USA
C
A – Intensité en charge normale/
Intensité en charge lourde
B – Version du logiciel <1>
C – Type de boîtier
D – Numéro de série
E – Numéro de lot
F – Spécifications de la sortie
G – Spécifications de l'entrée
H – Modèle de variateur de vitesse
c.a.
Figure 1.1 Exemple de renseignements de plaque signalétique
<1> Les modèles de variateur de vitesse CIMR-Ao4A0930 et 4A1200 utilisent la version de logiciel 301o. La disponibilité de
certaines fonctions sur ces modèles est différente entre les modèles de classe 200 V et 400 V, lesquels utilisent la version
de logiciel 101o. Se reporter à Liste de paramètres à la page 479 pour des détails.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
33
1.3 Vérification du numéro de modèle et de la plaque signalétique
CIMR - A U 2
Variateur
de vitesse
A
Séries
A1000
0021
Nº
Spécifications
personnalisées
A
Modèle standard
F
Nº
A
Type de
boîtier
IP00/à
châssis
ouvert
IP20/NEMA
Type 1
A
Ordre de
révision de la
conception
Nº
Code
région
A
Japon
B
Chine
Nº
Classe de tension
C
Europe
2
Triphasé, 200-240 Vca
D
Inde
4
Triphasé, 380-480 Vca
Nº
T
Asie
5
Triphasé, 500-600 Vca
É.-U.
A
K
Standard
U
M
Résistant à l'humidité et
à la poussière
Résistant à l'huile
A
F
Spécification
environnementale <1>
Résistant aux gaz
N
S
Résistant aux vibrations
Se reporter aux tableaux ci-dessous.
<1> Les variateurs de vitesse qui répondent à ces spécifications ne garantissent pas une protection complète pour les
conditions environnementales spécifiées.
n 200 V triphasé
34
Nº
Charge normale
Capacité max. du
moteur kW (HP)
Courant de sortie
nominal A
0004
0006
0008
0010
0012
0018
0021
0030
0040
0056
0069
0081
0110
0138
0169
0211
0250
0312
0360
0415
0.75 (0.75)
1.1 (1)
1.5 (2)
2.2 (3)
3.0 (3)
3.7 (5)
5.5 (7.5)
7.5 (10)
11 (15)
15 (20)
18.5 (25)
22 (30)
30 (40)
37 (50)
45 (60)
55 (75)
75 (100)
90 (125)
110 (150)
110 (175)
3.5
6.0
8.0
9.6
12
17.5
21
30
40
56
69
81
110
138
169
211
250
312
360
415
Nº
Charge lourde
Capacité max. du
moteur kW (HP)
Courant de sortie
nominal A
0004
0006
0008
0010
0012
0018
0021
0030
0040
0056
0069
0081
0110
0138
0169
0211
0250
0312
0360
0415
0.4 (0.75)
0.75 (1)
1.1 (2)
1.5 (2)
2.2 (3)
3.0 (3)
3.7 (5)
5.5 (7.5)
7.5 (10)
11 (15)
15 (20)
18.5 (25)
22 (30)
30 (40)
37 (50)
45 (60)
55 (75)
75 (100)
90 (125)
110 (150)
3.2
5
6.9
8
11
14.0
17.5
25
33
47
60
75
85
115
145
180
215
283
346
415
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
1.3 Vérification du numéro de modèle et de la plaque signalétique
n 400 V triphasé
Courant de sortie
nominal A
2.1
4.1
5.4
6.9
8.8
11.1
17.5
23
31
38
Courant de sortie
nominal A
1.8
3.4
4.8
5.5
7.2
9.2
14.8
18
24
31
0044
Charge lourde
Capacité max. du
moteur kW (HP)
0.4 (0.75)
0.75 (2)
1.5 (3)
2.2 (3)
3.0 (5)
3.7 (5)
5.5 (7.5)
7.5 (10)
11 (15)
15 (20)
18.5
(25-30)
0002
0004
0005
0007
0009
0011
0018
0023
0031
0038
0044
22 (30)
44
0058
30 (40)
58
0058
22
(25-30)
45
0072
37 (50)
72
0072
60
0088
45 (60)
88
0088
30 (40)
37
(50-60)
0103
55 (75)
103
0103
45
(50-60)
91
0139
0165
75 (100)
90 (125)
139
165
0139
0165
112
150
0208
110 (150)
208
0208
55 (75)
75 (100)
90
(125-150)
0250
0296
0362
0414
250
296
362
414
0250
0296
0362
0414
110 (150)
132 (200)
160 (250)
185 (300)
216
260
304
370
0515
132 (200)
160 (250)
185 (300)
220 (350)
250
(400-450)
515
0515
220 (350)
450
0675
355
(500-550)
675
0675
315
(400-450-500)
605
0930
500
(750)
630
(1000)
930
0930
810
1200
1200
450
(650)
560
(900)
Nº
1200
Note:
Nº
39
75
180
Réception
0002
0004
0005
0007
0009
0011
0018
0023
0031
0038
Charge normale
Capacité max. du
moteur kW (HP)
0.75 (0.75)
1.5 (2)
2.2 (3)
3.0 (3)
3.7 (5)
5.5 (7.5)
7.5 (10)
11 (15)
15 (20)
18.5 (25)
1
1090
Se reporter à Modèles et types de boîtier des variateurs de vitesse à la page 37 pour voir les différences relatives aux descriptions
des types de protection de boîtier et des composants.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
35
1.3 Vérification du numéro de modèle et de la plaque signalétique
n 600 V triphasé
0003
0004
0006
0009
0011
0017
0022
0027
0032
0041
0052
Charge normale
Capacité max. du
moteur kW (HP)
1.5 (2)
2.2 (3)
3.7 (5)
5.5 (7.5)
7.5 (10)
11 (15)
15 (20)
18.5 (25)
22 (30)
30 (40)
37 (50)
Courant de sortie
nominal A
2.7
3.9
6.1
9
11
17
22
27
32
41
52
0062
0077
0099
0125
0145
0192
0242
45 (60)
55 (75)
75 (100)
90 (125)
110 (150)
160 (200)
185 (250)
62
77
99
125
145
192
242
Nº
Note:
36
0003
0004
0006
0009
0011
0017
0022
0027
0032
0041
0052
Charge lourde
Capacité max. du
moteur kW (HP)
0.75 (1)
1.5 (2)
2.2 (3)
3.7 (5)
5.5 (7.5)
7.5 (10)
11 (15)
15 (20)
18.5 (25)
22 (25-30)
30 (40)
Courant de sortie
nominal A
1.7
3.5
4.1
6.3
9.8
12.5
17
22
27
32
41
0062
0077
0099
0125
0145
0192
0242
37 (50-60)
45 (50-60)
55 (75)
75 (100)
90 (125)
110 (150)
160 (200)
52
62
77
99
130
172
200
Nº
Se reporter à Modèles et types de boîtier des variateurs de vitesse à la page 37 pour voir les différences relatives aux descriptions
des types de protection de boîtier et des composants.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
1.4 Modèles et types de boîtier des variateurs de vitesse
1.4
Modèles et types de boîtier des variateurs de vitesse
Deux types de boîtiers sont offerts pour les variateurs de vitesse de série A1000:
• Les modèles de boîtier IP20/NEMA type 1 se montent sur un mur intérieur ou dans un panneau de boîtier.
• Les modèles de boîtier IP00/à châssis ouvert sont conçus pour une installation dans un panneau de boîtier qui sert à
protéger le personnel contre les préjudices causés en touchant accidentellement des pièces sous tension.
Table 1.3 décrit les modèles et les boîtiers des variateurs de vitesse.
Table 1.3 Modèles et types de boîtier des variateurs de vitesse
Classe de
200 V triphasé
Classe de
400 V triphasé
Boîtier IP20/NEMA type 1 <1>
Modèle de variateur de vitesse CIMR-Ao
Boîtier IP00/à châssis ouvert
Modèle de variateur de vitesse CIMR-Ao
2A0004F
<1>
2A0006F
<1>
2A0008F
<1>
2A0010F
<1>
2A0012F
<1>
2A0018F
<1>
2A0021F
<1>
2A0030F
<1>
2A0040F
<1>
2A0056F
<1>
2A0069F
<1>
2A0081F
<1>
2A0110F
<1>
2A0138F
<1>
2A0169F
<1>
2A0211F
<1>
<2>
2A0250A
<2>
2A0312A
<2>
2A0360A
<3>
2A0415A
4A0002F
<1>
4A0004F
<1>
4A0005F
<1>
4A0007F
<1>
4A0009F
<1>
4A0011F
<1>
4A0018F
<1>
4A0023F
<1>
4A0031F
<1>
4A0038F
<1>
4A0044F
<1>
4A0058F
<1>
4A0072F
<1>
4A0088F
<1>
4A0103F
<1>
4A0139F
<1>
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
Réception
Type de boîtier
Classe de tension
1
37
1.4 Modèles et types de boîtier des variateurs de vitesse
Type de boîtier
Classe de tension
Classe de
400 V triphasé
Classe de
600 V triphasé
Boîtier IP20/NEMA type 1 <1>
Modèle de variateur de vitesse CIMR-Ao
Boîtier IP00/à châssis ouvert
Modèle de variateur de vitesse CIMR-Ao
4A0165F
<1>
<2>
4A0208A
<2>
4A0250A
<2>
4A0296A
<2>
4A0362A
<3>
4A0414A
<3>
4A0515A
<3>
4A0675A
<3>
4A0930A
<3>
4A1200A
5A0003F
<1>
5A0004F
<1>
5A0006F
<1>
5A0009F
<1>
5A0011F
<1>
5A0017F
<1>
5A0022F
<1>
5A0027F
<1>
5A0032F
<1>
5A0041F
<1>
5A0052F
<1>
5A0062F
<1>
5A0077F
<1>
5A0099F
<1>
<2>
5A0125A
<2>
5A0145A
<2>
5A0192A
<2>
5A0242A
<1> Le retrait du couvert de protection supérieur d’un variateur de vitesse à boîtier IP20/NEMA type 1 annule la protection NEMA type 1 tout en
conservant la conformité IP20.
<2> Les clients peuvent convertir ces modèles aux boîtiers IP20/NEMA type 1 au moyen d'une trousse IP20/NEMA type 1. Se reporter à Sélection
de la trousse IP20/NEMA type 1 à la page 68 pour sélectionner la trousse appropriée.
<3> Communiquer avec un représentant Yaskawa pour connaître la disponibilité du kit IP20/NEMA type 1 pour ces modèles.
38
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
1.5 Noms des composants
1.5
Noms des composants
Cette section donne une vue d’ensemble des composants de variateur de vitesse décrits dans ce manuel.
Note:
1. Se reporter à Utilisation du clavier d’opération à la page 115 pour voir une description du clavier d’opération.
2. Il est possible que le variateur de vitesse n’ait aucun ventilateur de refroidissement ou jusqu’à deux ventilateurs de refroidissement
selon le modèle.
u Boîtier IP20/NEMA type 1
n Triphasé 200 V c.a. CIMR-Ao2A0004F à 2A0081F
Triphasé 400 V c.a. CIMR-Ao4A0002F à 4A0044F
Triphasé 600 V c.a. CIMR-Ao5A0003F à 5A0032F
A
J
B
C
D
K
L
Réception
E
M
F
I
G
A – Protège-doigt du ventilateur <1>
B – Ventilateur de refroidissement <1>
C – Trou de montage
D – Dissipateur thermique
E – Couvert de connecteur
d’alimentation 24 V c.c. en option
F – Carte de raccordement
G – Support à câble
H – Couvert frontal du support de
conduit
1
N
O
H
I – Bague en caoutchouc
J – Couvert de protection supérieur
K – Couvert frontal
L – Port USB (type B)
M – Clavier d'opération
N – Cache-borne
O – Vis du couvert de borne
Figure 1.2 Vue éclatée des composants IP20/NEMA type 1 (CIMR-Ao2A0030F)
<1> Les modèles de variateur de vitesse CIMR-Ao2A0018, 2A0021, 4A0007, 4A0011, 5A0006F et 5A0009F ont un ventilateur
de refroidissement unique. Les modèles de variateur de vitesse CIMR-Ao2A0004 à 2A0012, 4A0002, 4A0005, 5A0003F
et 5A0004F n’ont ni ventilateur ni protège-doigt de ventilateur.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
39
1.5 Noms des composants
n Triphasé 200 V c.a. CIMR-Ao2A0110F, 2A0138F
Triphasé 400 V c.a. CIMR-Ao4A0058F à 4A0103F
Triphasé 600 V c.a. CIMR-Ao5A0041F, 5A0052F
A
B
C
D
I
E
J
L
M
F
G
K
N
H
O
A – Protège-doigt du ventilateur
B – Ventilateur de refroidissement
C – Trou de montage
D – Couvert de protection supérieur
E – Dissipateur thermique
F – Couvert de connecteur
d’alimentation 24 V c.c. en option
G – Carte de raccordement
H – Support à câble
I – Couvert frontal
J – Port USB (type B)
K – Vis du couvert frontal
L – Clavier d’opération
M – Couvert du variateur de vitesse
N – Cache-borne
O – Couvert frontal du support de
conduit
Figure 1.3 Vue éclatée des composants de boîtier IP20 (CIMR-Ao2A0110F)
40
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
1.5 Noms des composants
n Triphasé 200 V c.a. CIMR-Ao2A0169F, 2A0211F
Triphasé 400 V c.a. CIMR-Ao4A0139F à 4A0165F
Triphasé 600 V c.a. CIMR-Ao5A0062F à 5A0099F
A
G
B
H
C
I
J
D
K
M
N
E
F
L
O
P
I – Support du ventilateur
J – Couvert frontal
K – Port USB (type B)
L – Vis du couvert frontal
M – Clavier d’opération
N – Couvert du variateur de vitesse
O – Cache-borne
P – Couvert frontal du support de
conduit
Réception
A – Couvert de protection supérieur
B – Trou de montage
C – Dissipateur thermique
D – Couvert de connecteur
d’alimentation 24 V c.c. en option
E – Carte de raccordement
F – Support à câble
G – Protège ventilateur
H – Ventilateur de refroidissement
1
Figure 1.4 Vue éclatée des composants de boîtier IP20/NEMA type 1 (CIMR-Ao4A0165F)
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
41
1.5 Noms des composants
u Boîtier IP00/à châssis ouvert
n Triphasé 200 V c.a. CIMR-Ao2A0250A, 2A0312A
Triphasé 400 V c.a. CIMR-Ao4A0208A
Triphasé 600 V c.a. CIMR-Ao5A0125A, 5A0145A
E
A
F
B
G
C
H
I
J
L
D
k
M
A – Trou de montage
B – Dissipateur thermique
C – Couvert de connecteur
d’alimentation 24 V c.c. en option
D – Carte de raccordement
E – Protège ventilateur
F – Ventilateur de refroidissement
G – Support du ventilateur
H – Couvert frontal
I – Port USB (type B)
J – Clavier d’opération
K – Vis du couvert frontal
L – Couvert du variateur de vitesse
M – Cache-borne
Figure 1.5 Vue éclatée des composants de boîtier IP00/à châssis ouvert (CIMR-Ao4A0208A)
42
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
1.5 Noms des composants
n Triphasé 200 V c.a. CIMR-Ao2A0360A, 2A0415A
Triphasé 400 V c.a. CIMR-Ao4A0250A à 4A0362A
Triphasé 600 V c.a. CIMR-Ao5A0192A, 5A0242A
E
A
F
B
G
C
H
I
J
K
D
M
L
N
H – Ventilateur de circulation <1>
I – Couvert frontal
J – Port USB (type B)
K – Clavier d’opération
L – Vis du couvert frontal
M – Couvert du variateur de vitesse
N – Cache-borne
Réception
A – Trou de montage
B – Dissipateur thermique
C – Couvert de connecteur
d’alimentation 24 V c.c. en option
D – Carte de raccordement
E – Protège ventilateur
F – Ventilateur de refroidissement
G – Support du ventilateur
1
Figure 1.6 Vue éclatée des composants de boîtier IP00/à châssis ouvert (CIMR-Ao4A0362A)
<1> Les modèles de variateur de vitesse CIMR-Ao2A0360, 2A0415 et CIMR-Ao4A0362 ont un ventilateur de circulation
intégré.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
43
1.5 Noms des composants
n Triphasé 400 V c.a. CIMR-Ao4A0414A
A
E
F
G
B
M
H
C
K
I
N
A
D
L
J
O
A – Trou de montage
B – Dissipateur thermique
C – Couvert de connecteur
d’alimentation 24 V c.c. en option
D – Carte de raccordement
E – Protège ventilateur
F – Ventilateur de refroidissement
G – Support du ventilateur
H – Ventilateur de circulation
I – Couvert frontal
J – Port USB (type B)
K – Clavier d’opération
L – Vis du couvert frontal
M – Couvert 1 du variateur de vitesse
N – Couvert 2 du variateur de vitesse
O – Cache-borne
Figure 1.7 Vue éclatée des composants de boîtier IP00/à châssis ouvert (CIMR-Ao4A0414A)
44
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
1.5 Noms des composants
n Triphasé 400 V c.a. CIMR-Ao4A0515A, 4A0675A
D
A
E
F
H
B
G
A
C
L
I
J
M
N
O
K
P
I – Boîtier du ventilateur du circuit
imprimé
J – Couvert frontal
K – Port USB (type B)
L – Clavier d’opération
M – Vis du couvert frontal
N – Couvert 1 du variateur de vitesse
O – Couvert 2 du variateur de vitesse
P – Cache-borne
Réception
A – Trou de montage
B – Dissipateur thermique
C – Carte de raccordement
D – Protège ventilateur
E – Ventilateur de refroidissement
F – Support du ventilateur
G – Ventilateur de circulation
H – Ventilateur de refroidissement du
circuit imprimé
1
Figure 1.8 Vue éclatée des composants de boîtier IP00/à châssis ouvert (CIMR-Ao4A0675A)
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
45
1.5 Noms des composants
n Triphasé 400 V c.a. CIMR-Ao4A0930A, 4A1200A
E
D
G
A
H
F
B
C
I
M
K
N
R
S
A
P
Q
J
A – Trou de montage
B – Dissipateur thermique
C – Carte de raccordement
D – Protège ventilateur
E – Ventilateur de refroidissement
F – Boîtier d’unité du ventilateur (G)
G – Boîtier d’unité du ventilateur (D)
H – Ventilateur de circulation
I – Ventilateur de refroidissement du
circuit imprimé
J – Boîtier du ventilateur de
refroidissement de la plaquette de
circuits (G)
T
K – Boîtier du ventilateur de
refroidissement de la plaquette de
circuits (D)
L – Couvert frontal
M – Port USB (type B)
N – Clavier d’opération
O – Vis du couvert frontal
P – Boîtier du filtre
Q – Couvercle aveugle
R – Couvert 1 du variateur de vitesse
S – Couvert 2 du variateur de vitesse
T – Cache-borne
Figure 1.9 Vue éclatée des composants de boîtier IP00/à châssis ouvert (CIMR-Ao4A0930A)
46
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
1.5 Noms des composants
u Vues frontales
CIMR-Ao2A110A
CIMR-Ao2A0012F
I
I
J
K
C
F
K
D
E
D
E
J
B
A
B
A
L
M
L
C
M
F
G
H
A – Connecteur de la carte de
raccordement
B – Commutateur DIP S1 (Se reporter
à Sélection du signal d’entrée de
la borne A2 à la page 107)
C – Commutateur DIP S2 (Se reporter
à Terminaison MEMOBUS/
Modbus à la page 108)
D – Cavalier collecteur/source S3 (Se
reporter à Commutateur de mode
collecteur/source pour entrées
numériques à la page 105)
E – Borne de terre
F – Carte de raccordement (Se
reporter à Câblage du circuit de
contrôle à la page 98)
G – Borne du circuit principal (Se
reporter à Câblage des bornes du
circuit principal à la page 96)
Réception
G
H – Couvert de protection pour éviter
un mauvais câblage
I – Connecteur de carte (CN5-C) en
option
J – Connecteur de carte (CN5-B) en
option
K – Connecteur de carte (CN5-A) en
option
L – Cavalier S5 (Se reporter à
Sélection des signaux AM/FM à la
page 107)
M – Commutateur DIP S4 (Se reporter
à Sélection de l’entrée
analogique/PTC de la borne A3 à
la page 107)
1
Figure 1.10 Vue frontale des variateurs de vitesse
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
47
1.5 Noms des composants
Page vierge
48
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
2
Installation mécanique
Ce chapitre explique comment monter et installer correctement le variateur de vitesse.
2.1
2.2
SECTION SÉCURITÉ........................................................................................50
INSTALLATION MÉCANIQUE..........................................................................52
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
49
2.1 Section Sécurité
2.1
Section Sécurité
MISE EN GARDE
Risque d'incendie
Fournir un refroidissement suffisant lors de l’installation du variateur de vitesse à l’intérieur d’un panneau ou
d’une armoire fermée.
Le non-respect pourrait entraîner une surchauffe et un incendie.
Lorsque plusieurs variateurs de vitesse sont placés à l’intérieur d’un même panneau, installer un refroidissement adéquat
pour assurer que l’air entrant dans l’enceinte ne dépasse pas les 40 °C.
Risque d'écrasement
N’autoriser que du personnel qualifié pour l’opération d’une grue ou d’un treuil pour transporter le variateur
de vitesse.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, occasionnées par la chute des
équipements.
Utiliser une plateforme dédiée lors du transport du variateur de vitesse sur une plateforme élévatrice.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, occasionnées par la chute des
équipements.
Utiliser uniquement une suspension verticale pour soulever temporairement le variateur de vitesse pendant
l'installation dans un boîtier. Ne pas utiliser de suspension verticale pour transporter le variateur de vitesse.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, occasionnées par la chute des
équipements.
Bien visser le couvert frontal du variateur, les carte de raccordements de raccordement et les autres composants
du variateur de vitesse avant la suspension verticale.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, occasionnées par la chute des
équipements.
Ne pas soumettre le variateur de vitesse à des vibrations ou à un impact supérieur à 1.96 m/s2 (0.2 G) lorsqu’il est
suspendu par des câbles.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, occasionnées par la chute des
équipements.
Ne pas tenter de renverser le variateur de vitesse ou de le laisser sans surveillance lorsqu’il est suspendu par des
câbles.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, occasionnées par la chute des
équipements.
ATTENTION
Risque d'écrasement
Ne pas transporter le variateur de vitesse en le tenant par le couvert frontal ou le couvert du carte de raccordement
de raccordement.
Le non-respect de cette consigne peut engendrer des blessures mineures ou modérées causées par la chute du corps
principal du variateur de vitesse.
50
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
2.1 Section Sécurité
REMARQUE
Empêcher tout matériau étranger, comme des copeaux métalliques ou des morceaux de fil de fer, de tomber dans
le variateur de vitesse pendant son installation et pendant la construction du projet.
Le non-respect de cette consigne pourrait endommager le variateur de vitesse. Placer un couvert temporaire au-dessus
du variateur de vitesse pendant l’installation. Retirer le couvert temporaire avant le démarrage du variateur de vitesse,
car celui-ci réduira la ventilation et provoquera la surchauffe du variateur de vitesse.
Observer toujours les procédures de décharge électrostatique (ESD) appropriées lors de la manipulation du
variateur de vitesse.
Le non-respect pourrait entraîner un endommagement par décharge électrostatique des circuits du variateur de vitesse.
L’utilisation du moteur dans la plage à basse vitesse diminue les effets de refroidissement, augmente la température
du moteur et peut conduire à l’endommagement du moteur par surchauffe.
Réduire le couple du moteur dans la plage à basse vitesse lors de l’utilisation d’un moteur refroidi par ventilateur standard.
Si un couple de 100% est requis en permanence à basse vitesse, envisager d’utiliser un variateur de vitesse spécial ou un
moteur à contrôle vecteur. Sélectionner un moteur compatible avec le couple de charge et la plage de vitesse de
fonctionnement requis.
La gamme de vitesse pour un fonctionnement continu diffère selon la méthode de lubrification et le fabricant du
moteur.
Si le moteur doit fonctionner à une vitesse supérieure à la vitesse nominale, consulter le fabricant.
L’utilisation continue d’un moteur lubrifié à l’huile dans la gamme à basse vitesse peut entraîner une brûlure.
Lorsque la tension d’entrée est de 440 V ou plus, ou que la longueur des câbles est supérieure à 100 mètres, prêter
une attention particulière à la tension d’isolation du moteur ou utiliser un moteur pour variateur de vitesse avec
isolation renforcée.
Le non-respect pourrait conduire à la défaillance du bobinage moteur.
Les vibrations du moteur peuvent augmenter lors de l’utilisation d’une machine en mode de vitesse variable, si
cette machine fonctionnait auparavant à une vitesse constante.
Installer du caoutchouc résistant aux vibrations sur la base du moteur ou utiliser la fonction de saut de fréquence pour
sauter une fréquence de résonance de la machine.
Le moteur peut exiger plus de couple d’accélération pour le fonctionnement du variateur de vitesse qu’avec une
alimentation commerciale.
Définir un modèle V/f approprié en vérifiant les caractéristiques de couple de charge de la machine à utiliser avec le
moteur.
Le courant d’entrée nominal des moteurs immergés est plus élevé que le courant d’entrée nominal des moteurs
standard.
Sélectionner un variateur de vitesse approprié en fonction de son courant de sortie nominal. Lorsque la distance entre le
moteur et le variateur de vitesse est grande, utiliser un câble suffisamment épais pour connecter le moteur au variateur
de vitesse et empêcher la réduction de couple du moteur.
Le courant nominal est différent pour un moteur à pôles variables par rapport à un moteur standard.
Vérifier le courant maximal du moteur avant de sélectionner la capacité du disque. Commuter les pôles moteurs
uniquement lorsque le moteur est arrêté. La commutation entre moteur pendant la course déclenchera un circuit de
protection contre les surintensités ou entraînera une surtension due à la régénération et le moteur finira simplement par
s’arrêter.
Lorsque vous utilisez un moteur antidéflagrant, il doit être assujetti à un test antidéflagrant avec le variateur de
vitesse.
Ceci s’applique également lorsqu’un moteur antidéflagrant existant doit être utilisé avec le variateur de vitesse. Puisque
le variateur de vitesse lui-même n’est pas antidéflagrant, il convient de toujours l’installer dans un endroit sûr.
Ne jamais soulever le variateur de vitesse alors que le couvert est enlevé.
Ceci peut endommager la carte de raccordement ainsi que d’autres composants.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
51
Installation mécanique
Danger pour l’équipement
2
2.2 Installation mécanique
2.2
Installation mécanique
Cette section décrit les spécifications, les procédures et l'environnement pour une installation appropriée du variateur de
vitesse.
u Environnement d'installation
Pour aider à prolonger le rendement optimal du variateur de vitesse, installer celui-ci dans un environnement correspondant
aux spécifications ci-dessous.
Table 2.1 Environnement d'installation
Environnement
Zone d'installation
Température ambiante
Humidité
Température
d'entreposage
Zone environnante
Altitude
Conditions
À l’intérieur
-10 °C à +40 °C (IP20/NEMA type 1)
-10 °C à +50 °C (IP00/à châssis ouvert)
La fiabilité du variateur de vitesse augmente dans des environnements où les fluctuations de température sont limitées.
Lors de l'utilisation d'un boîtier, installer un ventilateur de refroidissement ou un climatiseur dans la zone pour veiller
à ce que la température de l'air à l'intérieur du boîtier ne dépasse pas les niveaux spécifiés.
Ne pas laisser de glace se former sur le variateur de vitesse.
95% d'humidité relative ou moins, sans condensation
-20 à +60 °C
Installer le variateur de vitesse dans une zone libre de:
• Brouillards d'huile et poussière;
• copeaux métalliques, huile, eau et autres matériaux étrangers;
• matières radioactives;
• matières combustibles (par exemple, le bois);
• gaz et liquides toxiques;
• vibrations excessives;
• chlorures;
• rayons directs du soleil.
1000 m ou moins, jusqu'à 3000 m avec déclassement. Se reporter à Dépréciation de donnée de variateur à la page
473 pour des détails.
Vibration
10 à 20 Hz à 9.8 m/s2 <1>
20 à 55 Hz à 5.9 m/s2 (modèles CIMR-Ao2A0004 à 2A0211, 4A0002 à 4A0165 et 5A0003 à 5A0099) ou
2.0 m/s2 (modèles CIMR-Ao2A0250 à 2A0415, 4A0208 à 4A1200 et 5A0125 à 5A0242)
Orientation
Installer le variateur de vitesse à la verticale pour maximiser les effets de refroidissement.
<1> Les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200 sont classés à 5.9 m/s2
REMARQUE: éviter de placer les périphériques du variateur, des transformateurs ou d'autres appareils électroniques à proximité du
variateur de vitesse, car le bruit généré peut entraîner des opérations erronées. S'il est nécessaire d'utiliser ces appareils à proximité
du variateur de vitesse, prendre les mesures appropriées pour protéger le variateur du bruit.
REMARQUE: éviter que des matériaux étrangers, comme des copeaux métalliques et des morceaux de fils, tombent dans le variateur
de vitesse pendant l'installation. Le non-respect de cette consigne pourrait endommager le variateur de vitesse. Placer une housse
temporaire au-dessus du variateur de vitesse pendant l'installation. Retirer la housse temporaire avant le démarrage du variateur de
vitesse, car celle-ci réduira la ventilation et provoquera la surchauffe du variateur de vitesse.
u Orientation de l'installation et espacement
Installer le variateur de vitesse à la verticale comme illustré à la Figure 2.1 pour assurer un refroidissement approprié.
Correct
Incorrect
Incorrect
Figure 2.1 Orientation correcte de l’installation
52
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
2.2 Installation mécanique
n Installation d'un variateur de vitesse unique
La Figure 2.2 indique la distance d'installation requise pour maintenir un espace suffisant pour la circulation d'air et le
câblage. Installer le dissipateur de chaleur contre une surface fermée pour éviter que l'air de refroidissement ne contourne
le dissipateur de chaleur.
Dégagement latéral
Dégagement supérieur/inférieur
A
C
B
D
D
C
B
A
A – 50 mm minimum
B – 30 mm minimum
C – 120 mm minimum
D – Direction de la circulation d'air
Figure 2.2 Espacement d’installation correcte
Note:
les modèles IP20/NEMA type 1 et IP00/à châssis ouvert ont besoin du même espacement au-dessus et en dessous du variateur de vitesse
pour l'installation.
Les modèles CIMR-Ao2A0004 à 2A0081, 4A0002 à 4A0044 et 5A0003 à 5A0032 peuvent profiter d'une installation
côte à côte.
Lors de l'installation de plusieurs variateurs de vitesse dans le même boîtier, monter les variateurs de vitesse conformément
à la Figure 2.2.
Lors du montage des variateurs de vitesse avec un espace minimal de 2 mm conformément à la Figure 2.3, régler le
paramètre L8-35 à 1 tout en envisageant un déclassement. Se reporter à Dépréciation de température à la page 476.
Aligner le dessus des variateurs de vitesse.
Dégagement
supérieur/inférieur
Dégagement latéral
C
A
A
D
Installation mécanique
n Installation de disque multiples (installation côte à côte)
2
B
A
A – 50 mm minimum
B – 30 mm minimum
B
A
D
C – 2 mm minimum
D – 120 mm minimum
Figure 2.3 Espacement entre les variateurs de vitesse (montage côte à côte)
Note:
lors de l'installation de variateurs de vitesse de différentes hauteurs dans le même boîtier, le dessus des variateurs doit être aligné.
Laisser un espace entre le dessus et le dessous des variateurs empilés pour faciliter le remplacement du ventilateur de refroidissement.
Retirer le couvert supérieur de tous les variateurs de vitesse comme illustré à la Figure 2.4 lorsque les variateurs IP20/
NEMA type 1 sont montés côte à côte. Se reporter à Couvert de protection supérieur à la page 86 pour retirer et
réinstaller le couvert supérieur.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
53
2.2 Installation mécanique
Figure 2.4 IP20/NEMA 1 Montage dans boîtier côte à côte
u Précautions et instructions pour l'installation des modèles CIMR-Ao4A0930 et
4A1200
Lire les consignes et les directives suivantes avant d'installer les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200.
MISE EN GARDE! Risque d'écrasement. Respecter les directives et les consignes suivantes. Le non-respect de cette consigne pourrait
entraîner des blessures graves, voire mortelles, occasionnées par la chute des équipements.
n Procédure de suspension verticale
MISE EN GARDE! Risque d'écrasement. Utiliser un câble suffisamment long pour assurer un angle de suspension de 50° ou plus grand
tel qu'illustré à la Figure 2.6. La charge maximale permise pour les boulons à œil n'est pas garantie lorsque le variateur de vitesse est
suspendu à des câbles dont l'angle est inférieur à 50°. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles, occasionnées par la chute des équipements.
Utiliser la procédure suivante pour soulever le variateur de vitesse avec une grue:
1.
2.
3.
4.
54
Retirer les quatre boulons à œil des panneaux latéraux du variateur de vitesse et les fixer solidement au panneau
supérieur (consulter la Figure 2.5).
Passer le câble dans le trou des quatre boulons à œil (consulter la Figure 2.6).
Éliminer graduellement tout jeu dans les câbles et soulever le variateur de vitesse lorsque ceux-ci sont tendus.
Abaisser le variateur de vitesse au moment d'installer le boîtier. Arrêter d'abaisser le variateur de vitesse lorsque
celui-ci est près du sol, puis reprendre très lentement jusqu'à ce que le variateur de vitesse soit bien placé.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
2.2 Installation mécanique
Boulon à œil
Figure 2.5 Repositionnement de la cheville à œillet
B
A – Boulon à œil
B – Câbles
Installation mécanique
C
A
C – Angle de suspension: 50° ou plus
2
Figure 2.6 Exemple d’angle du fil de suspension
u Utilisation à distance du clavier d'opération
n Commande à distance
Le clavier d'opération monté sur le variateur de vitesse peut être enlevé et connecté au variateur de vitesse en utilisant une
rallonge atteignant jusqu’à 3 m de long pour faciliter le fonctionnement lorsque le lecteur est installé dans un endroit où
il n’est pas facilement accessible.
Le clavier d'opération peut également être monté sur des endroits éloignés tels que les portes de panneau à l’aide d’une
rallonge et d’un ensemble de support d’installation (en fonction du type d’installation).
Note:
Se reporter à Options du variateur et périphériques à la page 443 pour plus de renseignements sur les rallonges et les ensembles de
support d’installation.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
55
2.2 Installation mécanique
Variateur
Clavier
Port de
communication
S/N : J007XE273710001
Connecteur du câble
de communication
Figure 2.7 Connexion du câble de communication
n Installation à distance du clavier d'opération
Dimensions du clavier d'opération
12.2
1.6
Trous d’installation (Vis 2-M3, profondeur 5)
15
78
90
S/N : J007XE273710001
7.9
60
44
minimum
50
Unité: mm
Figure 2.8 Dimensions du clavier d'opération
Kits clavier NEMA
Yaskawa propose des kits de clavier qui fournissent la fonctionnalité du clavier d'opération sur boîtiers conçus pour NEMA
type 1, 3R, 4, 4 X, 12 ou les environnements IPX6. Ces kits doivent être utilisés avec les modèles du clavier d'opération
JVOP-180 et JVOP-182.
Table 2.2 Environnement d'installation
Modèle de kit clavier
UUX000526
UUX000527
Description
Étiquette vierge sur le devant.
Étiquette de marque Yaskawa sur l’avant.
Types d’installation et matériel requis
Le clavier d'opération se monte sur un boîtier de deux manières différentes:
• Montage externe/visage installe le clavier à l’extérieur du panneau du boîtier
• Interne/encastrable installe le clavier à l’intérieur du panneau du boîtier
56
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
2.2 Installation mécanique
Table 2.3 Méthodes d’installation du clavier d'opération et outils requis
Méthode
d'installation
Externe/
visage
Interne/
encastrable
Description
Ensembles de support
d’installation
Modèle
Outils requis
Installation simplifiée avec
le clavier d'opération
monté sur l’extérieur du
panneau avec deux vis.
–
–
Tournevis cruciforme
(n° 1)
EZZ020642A
Tournevis cruciforme
(n° 1, n° 2)
EZZ020642B
Tournevis cruciforme (n
° 1)
Clé (7 mm)
Enveloppe le clavier
d'opération dans le
panneau. L’avant du
clavier d'opération est au
même niveau que
l’extérieur du panneau.
Ensemble de support
d’installation A
(pour un montage avec des
vis à travers les trous dans
le panneau)
Ensemble de support
d’installation B
(pour une utilisation avec
des tiges filetées qui sont
fixées au panneau)
REMARQUE: évite que des matériaux étrangers, comme des copeaux métalliques et des morceaux de fils, ne tombent dans le variateur
de vitesse pendant l’installation et la construction du projet. Le non-respect de cette consigne pourrait endommager le variateur de
vitesse. Placer une housse temporaire au-dessus du variateur de vitesse pendant l'installation. Retirer la housse temporaire avant le
démarrage du variateur de vitesse, car celle-ci réduira la ventilation et provoquera la surchauffe du variateur de vitesse.
Externe/visage
1. Découper une ouverture dans le panneau du boîtier pour le clavier d'opération, tel qu’indiqué dans la Figure
2.10.
2. Positionner le clavier d'opération, afin que l’affichage soit orienté vers l’extérieur et le monter sur le panneau du
boîtier comme indiqué dans la Figure 2.9.
2 vis cruciformes à métaux
à tête cylindrique à dépouille
M3 x 6 Phillips
Clavier d’opération
Installation mécanique
Panneau du boitier
Unité: mm
Figure 2.9 Installation externe/vissage
2
2
22
26
78
22
22
14
Unité: mm
Figure 2.10 Dimensions de découpe du panneau (installation externe/vissage)
Interne/encastrable
Un montage encastrable interne nécessite un ensemble de support d’installation qui doit être acheté séparément.
Communiquer avec un représentant de Yaskawa pour commander un ensemble de support d’installation et le matériel de
montage. Figure 2.11 illustre comment attacher l’ensemble de support d’installation A.
1.
2.
3.
Découper une ouverture dans le panneau du boîtier pour le clavier d'opération, tel qu’indiqué dans la Figure
2.12.
Monter le clavier d'opération au support d’installation.
Monter l’ensemble du support d’installation et le clavier d'opération au panneau du boîtier.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
57
2.2 Installation mécanique
Panneau du boitier
Clavier d’opération
Ensemble de support d’installation
4 vis cruciformes à tête bombée
M4 x 10 (pour des largeurs de
panneau entre 1 et 1.6) Phillips
2 vis cruciformes à métaux
à tête cylindrique à dépouille
M3 x 6 Phillips
Unité: mm
Figure 2.11 Installation interne/encastrable
89 +0.5
0
utiliser un joint d’étanchéité entre le panneau du boîtier et le clavier d'opération dans les environnements avec une quantité importante
de poussière ou d’autres débris aéroportés.
120
Note:
45
59 +0.5
0
Unité: mm
Figure 2.12 Dimensions de découpe du panneau (installation interne/encastrable)
58
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
2.2 Installation mécanique
u Dimensions extérieures et montage
Table 2.4 Modèles et types de variateur de vitesse
Boîtier IP20/
NEMA
Type 1
Boîtier IP00/à
châssis ouvert
Classe de
200 V triphasé
2A0004F
2A0006F
2A0008F
2A0010F
2A0012F
2A0018F
2A0021F
2A0030F
2A0040F
2A0056F
2A0069F
2A0081F
2A0110F
2A0138F
2A0169F
2A0211F
2A0250A <1>
2A0312A <1>
2A0360A <1>
2A0415A <2>
Modèle de variateur de vitesse CIMR-Ao
Classe de
Classe de
400 V triphasé
600 V triphasé
4A0002F
4A0004F
5A0003F
4A0005F
5A0004F
4A0007F
5A0006F
4A0009F
5A0009F
4A0011F
5A0011F
4A0018F
5A0017F
4A0023F
5A0022F
4A0031F
5A0027F
4A0038F
5A0032F
4A0044F
5A0041F
4A0058F
5A0052F
4A0072F
5A0062F
4A0088F
5A0077F
4A0103F
5A0099F
4A0139F
4A0165F
4A0208A <1>
4A0250A <1>
4A0296A <1>
4A0362A <1>
4A0414A <2>
4A0515A <2>
4A0675A <2>
4A0930A <2>
4A1200A <2>
5A0125A <1>
5A0145A <1>
5A0192A <1>
5A0242A <1>
Page
60
66
<1> Les clients peuvent convertir ces modèles aux boîtiers IP20/NEMA type 1 au moyen d'une trousse IP20/NEMA type 1. Se reporter à Sélection
de la trousse IP20/NEMA type 1 à la page 68 pour sélectionner la trousse appropriée.
<2> Communiquer avec un représentant Yaskawa pour connaître la disponibilité du kit IP20/NEMA Type 1 pour ces modèles.
Installation mécanique
Conception
protectrice
2
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
59
2.2 Installation mécanique
n Variateurs IP20/NEMA type 1
le retrait du couvert de protection supérieur ou du support de conduit inférieur d’un variateur de vitesse à boîtier IP20/NEMA type 1
annule la protection NEMA type 1 tout en maintenant la conformité IP20.
H1
H
H0
t2
H2
H3
H3
H2
H1
H0
4-d
L1
H4
4-d
L1
H
Note:
t1
t1
P1
P
L
L2 Max.
P
L2 Max.
L
Figure 1
P1
Figure 2
Table 2.5 Dimensions du boîtier IP20/NEMA type 1: classe de 200 V
Modèle de
variateur de
vitesse
CIMR-Ao2A
L
H
P
L1
L2
H0
H1
H2
H3
H4
P1
t1
t2
d
Poids,
kg (lb)
0004F
140
(5.51)
300
(11.81)
147
(5.79)
122
(4.80)
–
260
(10.24)
248
(9.76)
6
(0.24)
40
(1.57)
1.5
(0.06)
38
(1.50)
5
(0.20)
–
M5
3.3
(7.3)
0006F
140
(5.51)
300
(11.81)
147
(5.79)
122
(4.80)
–
260
(10.24)
248
(9.76)
6
(0.24)
40
(1.57)
1.5
(0.06)
38
(1.50)
5
(0.20)
–
M5
3.3
(7.3)
0008F
140
(5.51)
300
(11.81)
147
(5.79)
122
(4.80)
–
260
(10.24)
248
(9.76)
6
(0.24)
40
(1.57)
1.5
(0.06)
38
(1.50)
5
(0.20)
–
M5
3.4
(7.5)
0010F
140
(5.51)
300
(11.81)
147
(5.79)
122
(4.80)
–
260
(10.24)
248
(9.76)
6
(0.24)
40
(1.57)
1.5
(0.06)
38
(1.50)
5
(0.20)
–
M5
3.4
(7.5)
0012F
140
(5.51)
300
(11.81)
147
(5.79)
122
(4.80)
–
260
(10.24)
248
(9.76)
6
(0.24)
40
(1.57)
1.5
(0.06)
38
(1.50)
5
(0.20)
–
M5
3.4
(7.5)
140
(5.51)
300
(11.81)
164
(6.46)
122
(4.80)
–
260
(10.24)
248
(9.76)
6
(0.24)
40
(1.57)
1.5
(0.06)
55
(2.17)
5
(0.20)
–
M5
3.8
(8.2)
140
(5.51)
300
(11.81)
164
(6.46)
122
(4.80)
–
260
(10.24)
248
(9.76)
6
(0.24)
40
(1.57)
1.5
(0.06)
55
(2.17)
5
(0.20)
–
M5
3.8
(8.2)
0030F
140
(5.51)
300
(11.81)
167
(6.57)
122
(4.80)
–
260
(10.24)
248
(9.76)
6
(0.24)
40
(1.57)
1.5
(0.06)
55
(2.17)
5
(0.20)
–
M5
4.2
(9.3)
0040F
140
(5.51)
300
(11.81)
167
(6.57)
122
(4.80)
–
260
(10.24)
248
(9.76)
6
(0.24)
40
(1.57)
1.5
(0.06)
55
(2.17)
5
(0.20)
–
M5
4.2
(9.3)
0056F
180
(7.09)
340
(13.39)
187
(7.36)
160
(6.30)
–
300
284
(11.81) (11.18)
7.9
(0.31)
40
(1.57)
1.5
(0.06)
75
(2.95)
5
(0.20)
–
M5
5.9
(13.0)
0069F
220
(8.66)
400
(15.75)
197
(7.76)
192
(7.56)
–
350
335
(13.78) (13.19)
7.9
(0.31)
50
(1.97)
1.5
(0.06)
78
(3.07)
5
(0.20)
–
M6
9
(20.1)
0081F
220
(8.66)
400
(15.75)
197
(7.76)
192
(7.56)
–
350
335
(13.78) (13.19)
7.9
(0.31)
50
(1.97)
1.5
(0.06)
78
(3.07)
5
(0.20)
–
M6
10
(22.0)
0110F
254
534
258
(10.00) (21.02) (10.16)
195
(7.68)
7.9
(0.31)
400
385
(15.75) (15.16)
7.7
(0.30)
134
(5.28)
1.5
(0.06)
100
(3.94)
2.2
(0.09)
2.286
(0.09)
M6
23
(50.7)
279
614
258
(10.98) (24.17) (10.16)
220
(8.66)
7.9
(0.31)
450
435
(17.72) (17.13)
7.7
(0.30)
164
(6.46)
–
100
(3.94)
2.2
(0.09)
2.286
(0.09)
M6
28
(61.7)
329
730
283
260
(12.95) (28.74) (11.14) (10.24)
7.9
(0.31)
550
535
(21.65) (21.06)
7.7
(0.30)
180
(7.09)
–
110
(4.33)
2.2
(0.09)
2.286
(0.09)
M6
41
(90.4)
329
730
283
260
(12.95) (28.74) (11.14) (10.24)
7.9
(0.31)
550
535
(21.65) (21.06)
7.7
(0.30)
180
(7.09)
–
110
(4.33)
2.2
(0.09)
2.286
(0.09)
M6
42
(92.6)
0018F
0021F
0138F
0169F
0211F
60
Dimensions mm (po)
Figure
1
<1>
2
<1>
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
2.2 Installation mécanique
Modèle de
variateur de
vitesse
CIMR-Ao2A
Dimensions mm (po)
Figure
L
H
P
L1
L2
H0
H1
H2
H3
H4
P1
t1
t2
d
Poids,
kg (lb)
Les dimensions ci-dessous sont celles des modèles IP00/à châssis ouvert lorsque le client a installé la trousse IP20/NEMA type 1 appropriée.
0250A
0312A
2
0360A
456
960
330
325
(17.95) (37.80) (12.99) (12.80)
7.9
(0.31)
28
680
(27.76) (26.77)
12
(0.49)
255
(10.04)
–
130
(5.12)
3.3
(0.13)
3.3
(0.13)
M10
83
(183.0)
456
960
330
325
(17.95) (37.80) (12.99) (12.80)
7.9
(0.31)
28
680
(27.76) (26.77)
12
(0.49)
255
(10.04)
–
130
(5.12)
3.3
(0.13)
3.30
(0.13)
M10
88
(194.0)
194
1168
35
370
(19.84) (45.98) (13.78) (14.57)
7.9
(0.31)
800
773
(31.50) (30.43)
13
(0.51)
368
(14.49)
–
130
(5.12)
4.6
(0.18)
4.6
(0.18)
M12
108
(238.1)
<1> Le retrait du couvert de protection supérieur d’un variateur de vitesse à boîtier IP20/NEMA type 1 annule la protection NEMA type 1 tout en
conservant la conformité IP20.
Table 2.6 Dimensions du boîtier IP20/NEMA type 1: classe de 400 V
Dimensions mm (po)
L
H
P
L1
L2
H0
H1
H2
H3
H4
P1
t1
t2
d
Poids,
kg (lb)
0002F
140
(5.51)
300
(11.81)
147
(5.79)
122
(4.80)
–
260
(10.24)
248
(9.76)
6
(0.24)
40
(1.57)
1.5
(0.06)
38
(1.50)
5
(0.20)
–
M5
3.4
(7.5)
0004F
140
(5.51)
300
(11.81)
147
(5.79)
122
(4.80)
–
260
(10.24)
248
(9.76)
6
(0.24)
40
(1.57)
1.5
(0.06)
38
(1.50)
5
(0.20)
–
M5
3.4
(7.5)
0005F
140
(5.51)
300
(11.81)
147
(5.79)
122
(4.80)
–
260
(10.24)
248
(9.76)
6
(0.24)
40
(1.57)
1.5
(0.06)
38
(1.50)
5
(0.20)
–
M5
3.4
(7.5)
0007F
140
(5.51)
300
(11.81)
164
(6.46)
122
(4.80)
–
260
(10.24)
248
(9.76)
6
(0.24)
40
(1.57)
1.5
(0.06)
55
(2.17)
5
(0.20)
–
M5
3.6
(7.9)
0009F
140
(5.51)
300
(11.81)
164
(6.46)
122
(4.80)
–
260
(10.24)
248
(9.76)
6
(0.24)
40
(1.57)
1.5
(0.06)
55
(2.17)
5
(0.20)
–
M5
3.8
(8.2)
140
(5.51)
300
(11.81)
164
(6.46)
122
(4.80)
–
260
(10.24)
248
(9.76)
6
(0.24)
40
(1.57)
1.5
(0.06)
55
(2.17)
5
(0.20)
–
M5
3.8
(8.2)
0018F
140
(5.51)
300
(11.81)
167
(6.57)
122
(4.80)
–
260
(10.24)
248
(9.76)
6
(0.24)
40
(1.57)
1.5
(0.06)
55
(2.17)
5
(0.20)
–
M5
4.0
(9.0)
0023F
140
(5.51)
300
(11.81)
167
(6.57)
122
(4.80)
–
260
(10.24)
248
(9.76)
6
(0.24)
40
(1.57)
1.5
(0.06)
55
(2.17)
5
(0.20)
–
M5
4.0
(9.0)
0031F
180
(7.09)
340
(13.39)
167
(6.57)
160
(6.30)
–
300
284
(11.81) (11.18)
7.9
(0.31)
40
(1.57)
1.5
(0.06)
55
(2.17)
5
(0.20)
–
M5
5.8
(12.6)
0038F
180
(7.09)
340
(13.39)
187
(7.36)
160
(6.30)
–
300
284
(11.81) (11.18)
7.9
(0.31)
40
(1.57)
1.5
(0.06)
75
(2.95)
5
(0.20)
–
M5
6.0
(13.2)
0044F
220
(8.66)
400
(15.75)
197
(7.76)
195
(7.68)
–
35
335
(13.78) (13.19)
7.9
(0.31)
50
(1.97)
1.5
(0.06)
78
(3.07)
5
(0.20)
–
M6
8.8
(19.2)
0058F
254
465
258
(10.00) (18.31) (10.16)
195
(7.68)
7.9
(0.31)
400
385
(15.75) (15.16)
7.7
(0.30)
65
(2.56)
–
100
(3.94)
2.2
(0.09)
2.2
(0.09)
M6
23
(50.7)
0072F
279
515
258
(10.98) (20.28) (10.16)
220
(8.66)
7.9
(0.31)
450
435
(17.72) (17.13)
7.7
(0.30)
65
(2.56)
–
100
(3.94)
2.2
(0.09)
2.2
(0.09)
M6
27
(59.5)
329
630
258
260
(12.95) (24.80) (10.16) (10.24)
7.9
(0.31)
509
495
(20.08) (19.49)
7.7
(0.30)
120
(4.72)
–
105
(4.13)
2.2
(0.09)
3.3
(0.13)
M6
39
(86.0)
329
630
258
260
(12.95) (24.80) (10.16) (10.24)
7.9
(0.31)
509
495
(20.08) (19.49)
7.7
(0.30)
120
(4.72)
–
105
(4.13)
2.2
(0.09)
3.3
(0.13)
M6
39
(86.0)
0139F
329
730
283
260
(12.95) (28.74) (11.14) (10.24)
7.9
(0.31)
550
535
(21.65) (21.06)
7.7
(0.30)
180
(7.09)
–
110
(4.33)
2.2
(0.09)
2.2
(0.09)
M6
45
(99.2)
0165F
329
730
283
260
(12.95) (28.74) (11.14) (10.24)
7.9
(0.31)
550
535
(21.65) (21.06)
7.7
(0.30)
180
(7.09)
–
110
(4.33)
2.2
(0.09)
2.2
(0.09)
M6
46
(101.4)
0011F
0088F
0103F
Figure
1
<1>
2
<1>
Les dimensions ci-dessous sont celles des modèles IP00/à châssis ouvert lorsque le client a installé la trousse IP20/NEMA type 1 appropriée.
0208A
456
960
330
325
(17.95) (37.80) (12.99) (12.80)
7.9
(0.31)
28
680
(27.76) (26.77)
12
(0.49)
255
(10.04)
–
130
(5.12)
3.3
(0.13)
3.3
(0.13)
M10
87
(191.8)
0250A
194
1168
35
370
(19.84) (45.98) (13.78) (14.57)
7.9
(0.31)
800
773
(31.50) (30.43)
13
(0.51)
368
(14.49)
–
130
(5.12)
4.6
(0.18)
4.6
(0.18)
M12
106
(233.7)
0296A
194
1168
35
370
(19.84) (45.98) (13.78) (14.57)
7.9
(0.31)
800
773
(31.50) (30.43)
13
(0.51)
368
(14.49)
–
130
(5.12)
4.6
(0.18)
4.6
(0.18)
M12
112
(246.9)
0362A
194
1168
35
370
(19.84) (45.98) (13.78) (14.57)
7.9
(0.31)
800
773
(31.50) (30.43)
13
(0.51)
368
(14.49)
–
130
(5.12)
4.6
(0.18)
4.6
(0.18)
M12
117
(257.9)
2
<1> Le retrait du couvert de protection supérieur d’un variateur de vitesse à boîtier IP20/NEMA type 1 annule la protection NEMA type 1 tout en
conservant la conformité IP20.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
61
Installation mécanique
Modèle de
variateur de
vitesse
CIMR-Ao4A
2
2.2 Installation mécanique
Table 2.7 Dimensions du boîtier IP20/NEMA type 1: classe de 600 V
Modèle de
variateur de
vitesse
Figure
CIMR-Ao5A
Dimensions mm (po)
L
H
P
L1
L2
H0
H1
H2
H3
H4
P1
t1
t2
d
Poids,
kg (lb)
0003F
300
140
147
(11.81
(5.51)
(5.79)
)
122
(4.80)
–
260
248
(10.24) (9.76)
6
(0.24)
40
1.5
(1.57) (0.06)
38
(1.50)
5
(0.20)
–
M5
3.4
(7.5)
0004F
300
140
147
(11.81
(5.51)
(5.79)
)
122
(4.80)
–
260
248
(10.24) (9.76)
6
(0.24)
40
1.5
(1.57) (0.06)
38
(1.50)
5
(0.20)
–
M5
3.4
(7.5)
0006F
300
140
164
(11.81
(5.51)
(6.46)
)
122
(4.80)
–
260
248
(10.24) (9.76)
6
(0.24)
40
1.5
(1.57) (0.06)
55
(2.17)
5
(0.20)
–
M5
3.8
(8.2)
0009F
300
140
164
(11.81
(5.51)
(6.46)
)
122
(4.80)
–
260
248
(10.24) (9.76)
6
(0.24)
40
1.5
(1.57) (0.06)
55
(2.17)
5
(0.20)
–
M5
3.8
(8.2)
300
140
167
(11.81
(5.51)
(6.57)
)
122
(4.80)
–
260
248
(10.24) (9.76)
6
(0.24)
40
1.5
(1.57) (0.06)
55
(2.17)
5
(0.20)
–
M5
4.0
(9.0)
0017F
340
180
187
(13.39
(7.09)
(7.36)
)
160
(6.30)
–
284
300
7.9
(11.18
(11.81)
(0.31)
)
40
1.5
(1.57) (0.06)
75
(2.95)
5
(0.20)
–
M5
6.0
(13.2)
0022F
340
180
187
(13.39
(7.09)
(7.36)
)
160
(6.30)
–
284
300
7.9
(11.18
(11.81)
(0.31)
)
40
1.5
(1.57) (0.06)
75
(2.95)
5
(0.20)
–
M5
6.0
(13.2)
0027F
400
220
197
(15.75
(8.66)
(7.76)
)
192
(7.56)
–
335
35
7.9
(13.19
(13.78)
(0.31)
)
50
1.5
(1.97) (0.06)
78
(3.07)
5
(0.20)
–
M6
8.8
(19.2)
0032F
400
220
197
(15.75
(8.66)
(7.76)
)
192
(7.56)
–
335
35
7.9
(13.19
(13.78)
(0.31)
)
50
1.5
(1.97) (0.06)
78
(3.07)
5
(0.20)
–
M6
8.8
(19.2)
0041F
515
435
279
258
220
7.9
450
7.7
(20.28
(17.13
(10.98)
(10.16) (8.66) (0.31) (17.72)
(0.30)
)
)
65
(2.56)
–
100
(3.94)
2.2
(0.09)
2.2
(0.09)
M6
27
(59.5)
0052F
515
435
279
258
220
7.9
450
7.7
(20.28
(17.13
(10.98)
(10.16) (8.66) (0.31) (17.72)
(0.30)
)
)
65
(2.56)
–
100
(3.94)
2.2
(0.09)
2.2
(0.09)
M6
27
(59.5)
730
260
535
329
283
7.9
550
7.7
(28.74
(10.24
(21.06
(12.95)
(11.14)
(0.31) (21.65)
(0.30)
)
)
)
180
(7.09)
–
110
(4.33)
2.2
(0.09)
2.2
(0.09)
M6
45
(99.2)
0077F
730
260
535
329
283
7.9
550
7.7
(28.74
(10.24
(21.06
(12.95)
(11.14)
(0.31) (21.65)
(0.30)
)
)
)
180
(7.09)
–
110
(4.33)
2.2
(0.09)
2.2
(0.09)
M6
45
(99.2)
0099F
730
260
535
329
283
7.9
550
7.7
(28.74
(10.24
(21.06
(12.95)
(11.14)
(0.31) (21.65)
(0.30)
)
)
)
180
(7.09)
–
110
(4.33)
2.2
(0.09)
2.2
(0.09)
M6
45
(99.2)
0011F
0062F
1
<1>
2
Les dimensions ci-dessous sont celles des modèles IP00/à châssis ouvert lorsque le client a installé la trousse IP20/NEMA type 1
appropriée.
0125A
960
325
680
255
456
330
7.9
28
12
(37.80
(12.80
(26.77
(10.04
(17.95)
(12.99)
(0.31) (27.76)
(0.49)
)
)
)
)
–
130
(5.12)
3.3
(0.13)
3.3
(0.13)
M10
87
(191.8)
0145A
960
325
680
255
456
330
7.9
28
12
(37.80
(12.80
(26.77
(10.04
(17.95)
(12.99)
(0.31) (27.76)
(0.49)
)
)
)
)
–
130
(5.12)
3.3
(0.13)
3.3
(0.13)
M10
87
(191.8)
0192A
1168
370
773
368
194
35
7.9
800
13
(45.98
(14.57
(30.43
(14.49
(19.84)
(13.78)
(0.31) (31.50)
(0.51)
)
)
)
)
–
130
(5.12)
4.6
(0.18)
4.6
(0.18)
M12
106
(233.7)
0242A
1168
370
773
368
194
35
7.9
800
13
(45.98
(14.57
(30.43
(14.49
(19.84)
(13.78)
(0.31) (31.50)
(0.51)
)
)
)
)
–
130
(5.12)
4.6
(0.18)
4.6
(0.18)
M12
117
(257.9)
2
<1> Le retrait du couvert de protection supérieur ou du support de conduit inférieur d’un variateur de vitesse à boîtier IP20/NEMA type 1 annule
la protection NEMA type 1 tout en maintenant la conformité IP20.
62
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
2.2 Installation mécanique
Dimensions du support des conduits du boîtier IP20/NEMA type 1
L
L
L
L1
Ød6
L
L1
Ød5
L2
L1
Ød5
L1
L2
Ød6
Ød6
Ød7
P1
P1
P3
P2
L1
P
P
P
P3
P3
P2
P1
Ød7
Ød5
P2
L
L
L1
Figure 1
Figure 2
Figure 3
L
L
L
L1
L1
L2
L
L1
Ød5
L2
L2
Ød5
L1
L
L2
L
L1
Ød6
Ød5
L1
Ød6
Ød6
P1
P2
P2
Ød7
P
P
P
P3
P2
P3
P3
P1
P1
Ød7
Figure 6
Figure 5
L
L
L2
L4
L1
L
Ød5
L
Ød6
L3 L3
L1
L1
L2
L2
L
L1
L
L1
Ød5
L4
L3
Ød6
Installation mécanique
Figure 4
Ød5
L4
Ød6
P2
P3
P1
2
P
P
P2
P3
P2
P1
P3
P4
P1
Ød7
P
L2
L3
L3
Ød7
Ød7
L2
Figure 9
Figure 8
Figure 7
Table 2.8 Dimensions du support des conduits pour le IP20/NEMA type 1
Modèle de
variateur de
vitesse
CIMR-Ao
Dimensions mm (po)
Figure
L
P
L1
L2
L3
L4
Diamètre mm (po)
P1
P2
P3
P4
d5
d6
d7
Classe de 200 V
2A0004F
43
(1.7)
38
(1.5)
38
(1.5)
–
–
–
41
(1.6)
71
(2.8)
79
(3.1)
–
23
(0.9)
36
(1.4)
–
2A0006F
43
(1.7)
38
(1.5)
38
(1.5)
–
–
–
41
(1.6)
71
(2.8)
79
(3.1)
–
23
(0.9)
36
(1.4)
–
43
(1.7)
38
(1.5)
38
(1.5)
–
–
–
41
(1.6)
71
(2.8)
79
(3.1)
–
–
–
–
2A0010F
43
(1.7)
38
(1.5)
38
(1.5)
–
–
–
41
(1.6)
71
(2.8)
79
(3.1)
–
23
(0.9)
36
(1.4)
–
2A0012F
43
(1.7)
56
(2.2)
38
(1.5)
–
–
–
41
(1.6)
71
(2.8)
79
(3.1)
–
23
(0.9)
36
(1.4)
–
2A0008F
1
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
63
2.2 Installation mécanique
Modèle de
variateur de
vitesse
CIMR-Ao
Dimensions mm (po)
L
P
L1
L2
L3
L4
P1
P2
P3
P4
d5
d6
d7
2A0018F
43
(1.7)
56
(2.2)
38
(1.5)
–
–
–
41
(1.6)
71
(2.8)
79
(3.1)
–
36
(1.4)
23
(0.9)
43
(1.7)
2A0021F
43
(1.7)
56
(2.2)
38
(1.5)
–
–
–
41
(1.6)
71
(2.8)
79
(3.1)
–
36
(1.4)
23
(0.9)
43
(1.7)
2A0030F
43
(1.7)
56
(2.2)
38
(1.5)
–
–
–
41
(1.6)
71
(2.8)
79
(3.1)
–
36
(1.4)
23
(0.9)
43
(1.7)
25
(1.0)
76
(3.0)
56
(2.2)
–
–
–
48
(1.9)
84
(3.3)
53
(2.1)
–
36
(1.4)
23
(0.9)
43
(1.7)
2A0056F
25
(1.0)
76
(3.0)
56
(2.2)
–
–
–
48
(1.9)
84
(3.3)
53
(2.1)
–
36
(1.4)
23
(0.9)
43
(1.7)
2A0069F
28
(1.1)
79
(3.1)
64
(2.5)
–
–
–
51
(2.0)
86
(3.4)
56
(2.2)
–
36
(1.4)
23
(0.9)
43
(1.7)
2A0081F
28
(1.1)
79
(3.1)
64
(2.5)
–
–
–
51
(2.0)
86
(3.4)
56
(2.2)
–
36
(1.4)
23
(0.9)
43
(1.7)
2A0040F
Figure
Diamètre mm (po)
2
2A0110F
4
86
(3.4)
99
(3.9)
38
(1.5)
23
(0.9)
–
–
99
(3.9)
43
(1.7)
25
(1.0)
–
61
(2.4)
28
(1.1)
–
2A0138F
5
99
(3.9)
99
(3.9)
89
(3.5)
41
(1.6)
–
–
99
(3.9)
43
(1.7)
25
(1.0)
–
51
(2.0)
61
(2.4)
28
(1.1)
111
(4.4)
109
(4.3)
56
(2.2)
15
(0.6)
30
(1.2)
66
(2.6)
119
(4.7)
109
(4.3)
53
(2.1)
41
(1.6)
51
(2.0)
36
(1.4)
61
(2.4)
2A0211F
111
(4.4)
109
(4.3)
56
(2.2)
15
(0.6)
30
(1.2)
66
(2.6)
119
(4.7)
109
(4.3)
53
(2.1)
41
(1.6)
51
(2.0)
36
(1.4)
61
(2.4)
2A0250A
175
(6.9)
130
(5.1)
91
(3.6)
84
(3.3)
25
(1.0)
–
137
(5.4)
51
(2.0)
41
(1.6)
–
51
(2.0)
61
(2.4)
36
(1.4)
175
(6.9)
130
(5.1)
91
(3.6)
84
(3.3)
25
(1.0)
–
137
(5.4)
51
(2.0)
41
(1.6)
–
51
(2.0)
61
(2.4)
36
(1.4)
191
(7.5)
130
(5.1)
104
(4.1)
30
(1.2)
28
(1.1)
71
(2.8)
157
(6.2)
71
(2.8)
51
(2.0)
–
51
(2.0)
61
(2.4)
43
(1.7)
2A0169F
7
8
2A0312A
2A0360A
9
Classe de 400 V
4A0002F
43
(1.7)
38
(1.5)
38
(1.5)
–
–
–
41
(1.6)
71
(2.8)
79
(3.1)
–
23
(0.9)
36
(1.4)
–
4A0004F
43
(1.7)
38
(1.5)
38
(1.5)
–
–
–
41
(1.6)
71
(2.8)
79
(3.1)
–
23
(0.9)
36
(1.4)
–
4A0005F
43
(1.7)
38
(1.5)
38
(1.5)
–
–
–
41
(1.6)
71
(2.8)
79
(3.1)
–
23
(0.9)
36
(1.4)
–
43
(1.7)
56
(2.2)
38
(1.5)
–
–
–
41
(1.6)
71
(2.8)
79
(3.1)
–
23
(0.9)
36
(1.4)
–
4A0009F
43
(1.7)
56
(2.2)
38
(1.5)
–
–
–
41
(1.6)
71
(2.8)
79
(3.1)
–
23
(0.9)
36
(1.4)
–
4A0011F
43
(1.7)
56
(2.2)
38
(1.5)
–
–
–
41
(1.6)
71
(2.8)
79
(3.1)
–
23
(0.9)
36
(1.4)
–
4A0018F
43
(1.7)
56
(2.2)
38
(1.5)
–
–
–
41
(1.6)
71
(2.8)
79
(3.1)
–
23
(0.9)
36
(1.4)
–
4A0023F
25
(1.0)
76
(3.0)
56
(2.2)
–
–
–
48
(1.9)
84
(3.3)
53
(2.1)
–
36
(1.4)
23
(0.9)
43
(1.7)
4A0031F
25
(1.0)
76
(3.0)
56
(2.2)
–
–
–
48
(1.9)
84
(3.3)
53
(2.1)
–
36
(1.4)
23
(0.9)
43
(1.7)
4A0038F
28
(1.1)
79
(3.1)
64
(2.5)
–
–
–
51
(2.0)
86
(3.4)
56
(2.2)
–
36
(1.4)
23
(0.9)
43
(1.7)
4A0044F
28
(1.1)
79
(3.1)
64
(2.5)
–
–
–
51
(2.0)
86
(3.4)
56
(2.2)
–
36
(1.4)
23
(0.9)
43
(1.7)
4A0058F
86
(3.4)
99
(3.9)
38
(1.5)
23
(0.9)
–
–
99
(3.9)
43
(1.7)
25
(1.0)
–
61
(2.4)
28
(1.1)
51
(2.0)
89
(3.5)
99
(3.9)
41
(1.6)
23
(0.9)
–
–
99
(3.9)
43
(1.7)
25
(1.0)
–
61
(2.4)
28
(1.1)
51
(2.0)
4A0007F
1
2
3
4A0072F
64
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
2.2 Installation mécanique
Modèle de
variateur de
vitesse
CIMR-Ao
Dimensions mm (po)
Figure
Diamètre mm (po)
L
P
L1
L2
L3
L4
P1
P2
P3
P4
d5
d6
d7
84
(3.3)
104
(4.1)
23
(0.9)
–
–
–
99
(3.9)
66
(2.6)
25
(1.0)
–
51
(2.0)
61
(2.4)
28
(1.1)
4A0103F
84
(3.3)
104
(4.1)
23
(0.9)
–
–
–
99
(3.9)
66
(2.6)
25
(1.0)
–
51
(2.0)
61
(2.4)
28
(1.1)
4A0139F
111
(4.4)
109
(4.3)
56
(2.2)
15
(0.6)
30
(1.2)
66
(2.6)
119
(4.7)
109
(4.3)
53
(2.1)
41
(1.6)
51
(2.0)
36
(1.4)
61
(2.4)
111
(4.4)
109
(4.3)
56
(2.2)
15
(0.6)
30
(1.2)
66
(2.6)
119
(4.7)
109
(4.3)
53
(2.1)
41
(1.6)
51
(2.0)
36
(1.4)
61
(2.4)
175
(6.9)
130
(5.1)
91
(3.6)
84
(3.3)
25
(1.0)
–
137
(5.4)
51
(2.0)
41
(1.6)
–
51
(2.0)
61
(2.4)
36
(1.4)
191
(7.5)
130
(5.1)
104
(4.1)
30
(1.2)
28
(1.1)
71
(2.8)
157
(6.2)
71
(2.8)
51
(2.0)
–
51
(2.0)
61
(2.4)
43
(1.7)
191
(7.5)
130
(5.1)
104
(4.1)
30
(1.2)
28
(1.1)
71
(2.8)
157
(6.2)
71
(2.8)
51
(2.0)
–
51
(2.0)
61
(2.4)
43
(1.7)
191
(7.5)
130
(5.1)
104
(4.1)
30
(1.2)
28
(1.1)
71
(2.8)
157
(6.2)
71
(2.8)
51
(2.0)
–
51
(2.0)
61
(2.4)
43
(1.7)
4A0088F
6
7
4A0165F
4A0208A
8
4A0250A
4A0296A
9
4A0362A
5A0003F
43
(1.7)
38
(1.5)
38
(1.5)
–
–
–
41
(1.6)
71
(2.8)
79
(3.1)
–
23
(0.9)
36
(1.4)
–
5A0004F
43
(1.7)
38
(1.5)
38
(1.5)
–
–
–
41
(1.6)
71
(2.8)
79
(3.1)
–
23
(0.9)
36
(1.4)
–
43
(1.7)
56
(2.2)
38
(1.5)
–
–
–
41
(1.6)
71
(2.8)
79
(3.1)
–
23
(0.9)
36
(1.4)
–
5A0009F
43
(1.7)
56
(2.2)
38
(1.5)
–
–
–
41
(1.6)
71
(2.8)
79
(3.1)
–
23
(0.9)
36
(1.4)
–
5A0011F
43
(1.7)
56
(2.2)
38
(1.5)
–
–
–
41
(1.6)
71
(2.8)
79
(3.1)
–
23
(0.9)
36
(1.4)
–
5A0017F
25
(1.0)
76
(3.0)
56
(2.2)
–
–
–
48
(1.9)
84
(3.3)
53
(2.1)
–
36
(1.4)
23
(0.9)
43
(1.7)
5A0022F
25
(1.0)
76
(3.0)
56
(2.2)
–
–
–
48
(1.9)
84
(3.3)
53
(2.1)
–
36
(1.4)
23
(0.9)
43
(1.7)
5A0027F
28
(1.1)
79
(3.1)
64
(2.5)
–
–
–
51
(2.0)
86
(3.4)
56
(2.2)
–
36
(1.4)
23
(0.9)
43
(1.7)
5A0032F
28
(1.1)
79
(3.1)
64
(2.5)
–
–
–
51
(2.0)
86
(3.4)
56
(2.2)
–
36
(1.4)
23
(0.9)
43
(1.7)
5A0041F
89
(3.5)
99
(3.9)
41
(1.6)
23
(0.9)
–
–
99
(3.9)
43
(1.7)
25
(1.0)
–
61
(2.4)
28
(1.1)
51
(2.0)
5A0052F
89
(3.5)
99
(3.9)
41
(1.6)
23
(0.9)
–
–
99
(3.9)
43
(1.7)
25
(1.0)
–
61
(2.4)
28
(1.1)
51
(2.0)
5A0062F
111
(4.4)
109
(4.3)
56
(2.2)
15
(0.6)
30
(1.2)
66
(2.6)
119
(4.7)
109
(4.3)
53
(2.1)
41
(1.6)
51
(2.0)
36
(1.4)
61
(2.4)
111
(4.4)
109
(4.3)
56
(2.2)
15
(0.6)
30
(1.2)
66
(2.6)
119
(4.7)
109
(4.3)
53
(2.1)
41
(1.6)
51
(2.0)
36
(1.4)
61
(2.4)
5A0099F
111
(4.4)
109
(4.3)
56
(2.2)
15
(0.6)
30
(1.2)
66
(2.6)
119
(4.7)
109
(4.3)
53
(2.1)
41
(1.6)
51
(2.0)
36
(1.4)
61
(2.4)
5A0125A
175
(6.9)
130
(5.1)
91
(3.6)
84
(3.3)
25
(1.0)
–
137
(5.4)
51
(2.0)
41
(1.6)
–
51
(2.0)
61
(2.4)
36
(1.4)
5A0145A
175
(6.9)
130
(5.1)
91
(3.6)
84
(3.3)
25
(1.0)
–
137
(5.4)
51
(2.0)
41
(1.6)
–
51
(2.0)
61
(2.4)
36
(1.4)
5A0192A
191
(7.5)
130
(5.1)
104
(4.1)
30
(1.2)
28
(1.1)
71
(2.8)
157
(6.2)
71
(2.8)
51
(2.0)
–
51
(2.0)
61
(2.4)
43
(1.7)
191
(7.5)
130
(5.1)
104
(4.1)
30
(1.2)
28
(1.1)
71
(2.8)
157
(6.2)
71
(2.8)
51
(2.0)
–
51
(2.0)
61
(2.4)
43
(1.7)
5A0006F
1
2
3
5A0077F
7
8
9
5A0242A
Note:
le retrait du couvert de protection supérieur ou du support de conduit inférieur d’un variateur de vitesse à boîtier IP20/NEMA type 1
annule la protection NEMA type 1 tout en maintenant la conformité IP20.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
65
Installation mécanique
Classe de 600 V
2
2.2 Installation mécanique
n Variateurs de vitesse à boîtier IP00/à châssis ouvert
L1
4-d
t2
4-d
L
P1
P
L2 max.
L
L2 max.
L3
P1
P
L2 max.
Figure 1
L1
t1
H2
t1
Figure 2
6-d
L3
t2
L1
L4
8-d
L3
H1
H2
t1
P
L2 max.
L
H2
P1
L2 max.
t2
H
H1
L3
H
L2 max.
H2
H1
H
H1
t2
H
L1
L2 max.
L
L2 max.
P
t1
P1
Figure 4
Figure 3
Table 2.9 Dimensions du boîtier IP00/à châssis ouvert: classe de 200 V
Modèle
de
variateur
de
vitesse
CIMRAo2A
Dimensions mm (po)
L
H
P
L1
L2
H1
H2
P1
t1
t2
d
Poids,
kg (lb)
0250A <1>
450
(17.72)
705
(27.76)
330
(12.99)
325
(12.80)
10
(0.39)
680
(26.77)
12
(0.49)
130
(5.12)
3.3
(0.13)
3.3
(0.13)
M10
76
(167.6)
0312A <1>
450
(17.72)
705
(27.76)
330
(12.99)
325
(12.80)
10
(0.39)
680
(26.77)
12
(0.49)
130
(5.12)
3.3
(0.13)
3.3
(0.13)
M10
80
(176.4)
0360A <1>
500
(19.69)
800
(31.50)
350
(13.78)
370
(14.57)
10
(0.39)
773
(30.43)
13
(0.51)
130
(5.12)
4.6
(0.18)
4.6
(0.18)
M12
98
(216.1)
0415A
500
(19.69)
800
(31.50)
350
(13.78)
370
(14.57)
10
(0.39)
773
(30.43)
13
(0.51)
130
(5.12)
4.6
(0.18)
4.6
(0.18)
M12
99
(218.3)
Figure
1
<1> Les clients peuvent convertir ces modèles aux boîtiers IP20/NEMA type 1 au moyen d'une trousse IP20/NEMA type 1. Se reporter à Sélection
de la trousse IP20/NEMA type 1 à la page 68 pour sélectionner la trousse appropriée.
66
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
2.2 Installation mécanique
Table 2.10 Dimensions du boîtier IP00/à châssis ouvert: classe de 400 V
Modèle
de
variateur
de
vitesse
CIMRAo4A
Dimensions mm (po)
L
H
P
L1
L2
L3
L4
H1
H2
P1
t1
t2
d
Poids,
kg (lb)
0208A <1>
450
(17.72)
705
(27.76)
330
(12.99)
325
(12.80)
10
(0.39)
–
–
680
(26.77)
12.4
(0.49)
130
(5.12)
3.3
(0.13)
3.3
(0.13)
M10
79
(174.2)
0250A <1>
500
(19.69)
800
(31.50)
350
(13.78)
370
(14.57)
10
(0.39)
–
–
773
(30.43)
13
(0.51)
130
(5.12)
4.6
(0.18)
4.6
(0.18)
M12
96
(211.6)
0296A <1>
500
(19.69)
800
(31.50)
350
(13.78)
370
(14.57)
10
(0.39)
–
–
773
(30.43)
13
(0.51)
130
(5.12)
4.6
(0.18)
4.6
(0.18)
M12
102
(224.9)
0362A <1>
500
(19.69)
800
(31.50)
350
(13.78)
370
(14.57)
10
(0.39)
–
–
773
(30.43)
13
(0.51)
130
(5.12)
4.6
(0.18)
4.6
(0.18)
M12
107
(235.9)
500
(19.69)
950
(37.40)
370
(14.57)
370
(14.57)
7.9
(0.31)
–
–
923
(36.34)
13
(0.51)
135
(5.31)
4.6
(0.18)
4.6
(0.18)
M12
125
(275.6)
670
(26.38)
1140
(44.88)
370
(14.57)
440
(17.32)
6
(0.24)
220
(8.66)
–
1110
(43.70)
15
(0.59)
150
(5.91)
4.6
(0.18)
4.6
(0.18)
M12
216
(476.2)
0675A
670
(26.38)
1140
(44.88)
370
(14.57)
440
(17.32)
6
(0.24)
220
(8.66)
–
1110
(43.70)
15
(0.59)
150
(5.91)
4.6
(0.18)
4.6
(0.18)
M12
221
(487.2)
0930A
1250
(49.21)
1380
(54.33)
370
(14.57)
1110
(43.70)
6
(0.24)
330
(13.00)
440
(17.32)
1345
(52.95)
15
(0.59)
150
(5.91)
4.6
(0.18)
4.6
(0.18)
M12
545
(1201.5)
1250
(49.21)
1380
(54.33)
370
(14.57)
1110
(43.70)
6
(0.24)
330
(13.00)
440
(17.32)
1345
(52.95)
15
(0.59)
150
(5.91)
4.6
(0.18)
4.6
(0.18)
M12
5545
(1223.6)
Figure
1
0414A
2
0515A
3
4
1200A
<1> Les clients peuvent convertir ces modèles aux boîtiers IP20/NEMA type 1 au moyen d'une trousse IP20/NEMA type 1. Se reporter à Sélection
de la trousse IP20/NEMA type 1 à la page 68 pour sélectionner la trousse appropriée.
Table 2.11 Dimensions du boîtier IP00/à châssis ouvert: classe de 600 V
Dimensions mm (po)
L
H
P
L1
L2
L3
L4
H1
H2
P1
t1
t2
d
Poids,
kg (lb)
450
(17.72)
705
(27.76)
330
(12.99)
325
(12.80)
10
(0.39)
–
–
680
(26.77)
12.4
(0.49)
130
(5.12)
3.3
(0.13)
3.3
(0.13)
M10
79
(174.2)
450
(17.72)
705
(27.76)
330
(12.99)
325
(12.80)
10
(0.39)
–
–
680
(26.77)
12.4
(0.49)
130
(5.12)
3.3
(0.13)
3.3
(0.13)
M10
79
(174.2)
0192A <1>
500
(19.69)
800
(31.50)
350
(13.78)
370
(14.57)
10
(0.39)
–
–
773
(30.43)
13
(0.51)
130
(5.12)
4.6
(0.18)
4.6
(0.18)
M12
107
(235.9)
0242A <1>
500
(19.69)
800
(31.50)
350
(13.78)
370
(14.57)
10
(0.39)
–
–
773
(30.43)
13
(0.51)
130
(5.12)
4.6
(0.18)
4.6
(0.18)
M12
107
(235.9)
Figure
0125A <1>
0145A <1>
1
<1> Les clients peuvent convertir ces modèles aux boîtiers IP20/NEMA type 1 au moyen d'une trousse IP20/NEMA type 1. Se reporter à Sélection
de la trousse IP20/NEMA type 1 à la page 68 pour sélectionner la trousse appropriée.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
67
Installation mécanique
Modèle
de
variateur
de
vitesse
CIMRAo5A
2
2.2 Installation mécanique
Sélection de la trousse IP20/NEMA type 1
Les clients peuvent convertir les modèles de boîtier IP00/à châssis ouvert pour les boîtiers IP20/NEMA type 1. Consulter
la Table 2.12 pour sélectionner la trousse IP20/NEMA type 1 appropriée lors de la conversion.
Communiquer avec un représentant Yaskawa pour la disponibilité des trousses IP20/NEMA type 1 pour les modèles de
boîtier IP00/à châssis ouvert non indiqués.
Table 2.12 Sélection de la trousse IP20/NEMA type 1
Modèle de variateur de vitesse IP00/à
châssis ouvert
CIMR-Ao
2A0250A
2A0312A
2A0360A
4A0208A
4A0250A
4A0296A
4A0362A
5A0125A
5A0145A
5A0192A
5A0242A
68
Code de kit IP20/NEMA type 1
Commentaires
100-054-503
100-054-504
Se reporter à Variateurs IP20/NEMA type 1
à la page 60 pour les dimensions du variateur
de vitesse avec le kit IP20/NEMA de type 1.
100-054-503
100-054-504
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
3
Installation électrique
Ce chapitre explique les procédures appropriées pour câbler les bornes du circuit de contrôle, le
moteur et l'alimentation de puissance.
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
3.10
3.11
3.12
3.13
SECTION SÉCURITÉ........................................................................................70
SCHÉMA DE CONNEXION STANDARD.........................................................72
SCHÉMA DE CONNEXION DU CIRCUIT PRINCIPAL....................................75
CONFIGURATION DU CARTE DE RACCORDEMENT DE
RACCORDEMENT............................................................................................79
COUVERT DU CARTE DE RACCORDEMENT DE RACCORDEMENT..........81
CLAVIER D'OPÉRATION ET COUVERT FRONTAL.......................................83
COUVERT DE PROTECTION SUPÉRIEUR.....................................................86
CÂBLAGE DU CIRCUIT PRINCIPAL...............................................................87
CÂBLAGE DU CIRCUIT DE CONTRÔLE........................................................98
CONNEXIONS DES ENTRÉES/SORTIES DE COMMANDE.........................105
CONNEXION À UN PC...................................................................................109
VERROUILLAGE EXTERNE..........................................................................110
LISTE DE CONTRÔLE DU CÂBLAGE...........................................................111
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
69
3.1 Section Sécurité
3.1
Section Sécurité
DANGER
Risque de choc électrique
Ne jamais brancher ni débrancher aucun câble quand l'appareil est sous tension.
Le non-respect de cette consigne entraînera des blessures graves, voire mortelles.
MISE EN GARDE
Risque de choc électrique
Ne pas utiliser l’équipement quand les couverts ne sont pas en place.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Les schémas qui figurent dans cette section peuvent représenter des variateurs de vitesse dont les couverts ou protections
de sécurité ont été retirés pour montrer des détails. Veiller à réinstaller les couverts ou les écrans protecteurs avant
d’utiliser les variateurs de vitesse et utiliser les variateurs de vitesse conformément aux instructions contenues dans ce
manuel.
Veiller à ce que le conducteur de mise à la terre soit conforme aux normes techniques et aux règlements de sécurité
locaux.
Étant donné que la fuite de courant excède 3.5 mA dans les modèles CIMR-Ao4A0414 ou plus grands, la norme IEC
61800-5-1 indique que l'alimentation de puissance doit être automatiquement débranchée en cas de rupture du conducteur
de mise à la terre ou un conducteur de mise à la terre protecteur avec une section transversale minimale de 10 mm2 (Cu)
ou de 16 mm2 (Al) doit être utilisé. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Toujours utiliser l'équipement approprié pour les disjoncteurs de fuite de terre.
Le variateur de vitesse peut laisser un courant résiduel pour un composant c.c. du conducteur de mise à la terre. Lorsqu'un
dispositif de protection ou de surveillance est activé par un courant résiduel est utilisé comme protection en cas de contact
direct ou indirect, toujours utiliser un disjoncteur de fuite de terre de type B conformément à la norme IEC 60755.
Toujours relier à la terre la borne de terre du côté du moteur.
Une mise à la terre inadéquate de l’équipement pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles, par contact avec
le boîtier du moteur.
Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux pour travailler sur le variateur de vitesse et ne pas travailler sans
protection oculaire.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Retirer tous les objets métalliques, tels que les montres et les bagues, attacher les vêtements amples et porter une protection
oculaire avant de commencer à travailler sur le variateur de vitesse.
Ne pas retirer les couverts ni toucher les circuits imprimés quand l'appareil est sous tension.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Ne jamais laisser du personnel non qualifié travailler sur le variateur de vitesse.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Toutes les opérations d’installation, de maintenance, d’inspection et d’entretien doivent être effectuées uniquement par
du personnel autorisé familier avec l’installation, le réglage et la maintenance des variateurs de vitesse c.a.
Ne toucher aucune borne tant que les condensateurs ne sont pas complètement déchargés.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Avant de câbler les bornes, débrancher toute alimentation électrique de l’équipement. Le condensateur interne reste
chargé même après avoir coupé l'alimentation de puissance. Après avoir coupé l’alimentation, attendre que le délai
minimum indiqué sur le variateur de vitesse soit écoulé avant de toucher tout composant.
70
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
3.1 Section Sécurité
MISE EN GARDE
Risque d'incendie
Serrer toutes les vis des bornes au couple de serrage spécifié.
Des connexions électriques mal serrées pourraient entraîner la mort ou des blessures graves provoquées par un incendie
dû à une surchauffe des connexions électriques.
Ne pas utiliser de matériaux combustibles inappropriés.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles, en raison d’un incendie.
Ne pas installer le variateur de vitesse sur une surface combustible. Ne jamais placer de matériaux combustibles sur le
variateur de vitesse.
Ne pas utiliser une source de tension inadéquate.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles, en raison d’un incendie.
Vérifier que la tension nominale du variateur de vitesse correspond à la tension de l'alimentation de puissance fournie
avant la mise sous tension.
Lors de l’installation des options de freinage dynamique, réaliser tout le câblage selon les schémas de câblage
fournis.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie. Un câblage inapproprié peut endommager les composantes
du dispositif de freinage.
ATTENTION
Ne pas transporter le variateur de vitesse en le tenant par le couvert frontal ou le couvert du carte de raccordement
de raccordement.
Ceci risque de causer une chute de l’élément principal du variateur de vitesse, pouvant donner lieu à une blessure mineure
ou moyennement grave.
Toujours observer des procédures de décharge électrostatique (ESD) appropriées lors de la manipulation du
variateur de vitesse et des circuits imprimés.
Les circuits du variateur de vitesse peuvent être endommagés par une décharge électrostatique si cette consigne n’est pas
respectée.
Ne jamais connecter ou déconnecter le moteur du variateur de vitesse quand le variateur de vitesse produit une
tension de sortie.
Un séquencement inapproprié de l’équipement pourrait endommager le variateur de vitesse.
Ne pas utiliser de câble non blindé pour le câblage du contrôleur.
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer des interférences électriques occasionnant un fonctionnement
médiocre du système. Utiliser des câbles à paires torsadées blindés et connecter le blindage à la borne de terre du variateur
de vitesse.
Ne jamais laisser du personnel non qualifié utiliser le produit.
Le non-respect de cette consigne pourrait endommager le variateur de vitesse ou le circuit de freinage.
Lire attentivement le manuel d’instructions TOBPC72060000 avant de connecter une option de freinage dynamique au
variateur de vitesse.
Ne pas modifier les circuits du variateur de vitesse.
Le non-respect de cette consigne risquerait d’endommager le variateur de vitesse et d’invalider la garantie.
Yaskawa n'assume aucune responsabilité en cas de modification apportée au produit par l'utilisateur. Ce produit ne doit
pas être modifié.
Après avoir installé le variateur de vitesse et connecté tout autre dispositif, vérifier tous les câblages pour s’assurer
que toutes les connexions sont adéquates.
Le non-respect de cette consigne pourrait endommager le variateur de vitesse.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
71
Installation électrique
REMARQUE
3
3.2 Schéma de connexion standard
3.2
Schéma de connexion standard
Connecter le variateur de vitesse et les dispositifs périphériques comme illustré à la Figure 3.1. Le variateur de vitesse
peut être activé au moyen du clavier d'opération sans connecter de câble d'entrées/sorties numériques. Cette section ne
discute pas du fonctionnement du variateur de vitesse; Se reporter à Prog. démarrage et fonctionnement à la page 113
pour des directives relatives au fonctionnement du variateur de vitesse.
REMARQUE: un câblage inadéquat pourrait endommager le variateur de vitesse. Installer sur le circuit de dérivation une protection de
court-circuit adéquate conforme aux codes applicables. Ce variateur de vitesse convient pour des circuits capables de délivrer un
courant symétrique d'une valeur efficace maximale de 100,000 ampères, 240 V c.a. maximum (classe de 200 V), 480 V c.a. maximum
(classe de 400 V) et 600 V c.a. maximum (classe de 600 V).
REMARQUE: lorsque la tension d'entrée est de 440 V ou plus, ou que la longueur des câbles est supérieure à 100 mètres, prêter une
attention particulière à la tension d'isolation des moteurs ou utiliser un moteur dont les valeurs nominales correspondent au variateur
de vitesse. Le non-respect de cette consigne pourrait causer une défaillance de l'isolation du moteur.
REMARQUE: ne pas connecter la mise à la terre du circuit de contrôle c.a. au boîtier du variateur de vitesse. Une mise à la terre
inadéquate du variateur de vitesse peut entraîner un mauvais fonctionnement du circuit de contrôle.
Note:
72
la charge minimale pour les sorties du relais M1-M2, M3-M4, M5-M6 et MA-MB-MC est de 10 mA.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
3.2 Schéma de connexion standard
Bobine d'arrêt de
liaison c .c. <1> Relais thermique
(option)
(option) <2>
U
X
Résistance de freinage
Cavalier
(option) <3>
Les bornes -, +1, +2, B1, B2 sont
réservées aux options de connexion.
Ne jamais connecter l'alimentation
de puissance à ces bornes
La séquence de câblage devrait couper
l'alimentation du variateur de vitesse
lorsqu'une sortie de faute est déclenchée.
Commutateur
Alimentation
Fusible
de puissance principal
R
triphasée
Filtre
200 à 600 V S
EMC
50/60 Hz
T
(selon la
capacité du modèle)
Les modèles CIMR-A
4A930 et 4A1200 sont
compatibles avec la le
redressement en 12 phases.
Entrées numériques
multifonctions
(réglage par défaut)
+2
+1
B2
- B1
U/T 1
V/T 2
W/T 3
Circuit principal
R/L1
S/L2
T/L3
Marche/Arrêt avant
S1
Marche/Arrêt
arrière
S2
Faute externe
S3
Réinitialisation
après une faute
Multivitesse
étape 1
Variateur de vitesse
Circuit de contrôle <4>
A+
AB+
BZ+
Z-
<6>
CN5-A
M
PG
Cavaliers et commutateurs
de la carte de raccordement SD
Commutateur DIP S1 FE
I Sél. tens./cour. A2
V
Commutateur DIP S2 TB2
On Marche/Arrêt
Off
IP
rés. term.
IG
Cavalier S3
a+
H1, H2
Sél. Collecteur/Source a-
S7
S8
Fil de liaison de sélection
de mode Collecteur/Source
(par défaut : collecteur) <5>
U
V
W
TB1
CN5-B
S6
Blocage IGBT
externe
PG- X3
(option)
CN5-C
S5
Multivitesse
étape 2
Vitesse par
à-coups
M
Ventilateur de
refroidissement
Mise à la terre
Panneau optionnel
connecteurs
S4
<15>
FU
FV
FW
SN
PTC
SC
AI
SP
Commutateur DIP S4
Sél. d'entrée
analogique/PTC A3
V
+24 V <6>
b+
bz+
z-
I
Contrôleur de pistes A
Contrôleur de pistes B
Cavalier S5
Sélection tens./our.
AM/FM
MA
MB
MC
RP Entrée train d'impulsions (max. 32 kHz)
<7>
2 kΩ
+V
Alimentation de puissance +10.5 V c.c.,
20 mA max.
A1 Entrée analogique 1 (biais référence de fréquence)
M1
M2
-10 à +10 V c.c. (20 k Ω)
Entrées
analogique/train
d'impulsions
multifonctions
A2 Entrée analogique 2 (biais référence de fréquence)
-10 à +10 V c.c. (20 k Ω)
0 ou 4 à 20 mA (250 Ω) <8>
M3
M4
analogique 3/Entrée PTC (référence de
A3 Entrée
fréquence auxiliaire)
-10
à
+10
V c.c. (20 k Ω) <9>
AC
M5
M6
0V
Alimentation de puissance, -10.5 V c.c.,
<7> - V max. 20 mA
Résistance de
terminaison
(120 Ω, 1/2 W)
Comm
MEMOBUS/Modbus RS485/422
max. 115.2 kbit/s
Commutateur de
sécurité
Entrées de
désactivation de
S2
sécurité
S1
R+
RS+
SIG
MP
AC
Commutateur
DIP S2
0V
<10>
FM
<14>
H1
<11>
H2
AM
AC
0V
E (G)
Ouvert
Relais de sécurité/
contrôleur
ligne blindée
HC
ligne blindée à paire
torsadée
3
Sortie analogique
multifonctions 1
+ (fréquence de sortie)
-
FM -10 à +10 V c.c. (2 mA)
ou 4 à 20 mA <13>
-
AM
Sortie analogique
+ multifonctions 2
(courant de sortie)
-10 à +10 V c.c. (2 mA)
ou 4 à 20 mA <13>
EDM (moniteur de dispositif
électronique de sécurité)
DM+
Fil
cavalier
<12>
Sortie du relais de faute
250 V c.a., max. 1 A
30 V c.c., max. 1 A
(min. 5 V c.c. 10 mA)
Sortie du relais multifonctions
(pendant la marche)
250 V c.a., max. 1 A
30 V c.c., max. 1 A
(min. 5 V c.c. 10 mA)
Sortie du relais multi-fonction (vitesse zéro)
250 V c.a., max. 1 A
30 V c.c., max. 1 A
(min. 5 V c.c. 10 mA)
Sortie du relais multifonctions
(concordance de vitesse 1)
250 V c.a., max. 1 A
30 V c.c., max. 1 A
(min. 5 V c.c. 10 mA)
Sortie du train d'impulsions multifonctions
(fréquence de sortie)
0 à 32 kHz (2.2 kΩ)
DM-
borne du circuit de
contrôle
borne du circuit principal
Figure 3.1 Schéma de connexion standard du variateur de vitesse (exemple: CIMR-Ao2A0040)
<1> Retirer le cavalier lors de l’installation d’une bobine d'arrêt de liaison c.c. Les modèles CIMR-Ao2A0110 à 2A0415 et
4A0058 à 4A1200 sont équipé d'une bobine d'arrêt de liaison c.c. intégrée.
<2> Établir une séquence de déclenchement du relais thermique pour couper l'alimentation principale du variateur de vitesse
en cas de surchauffe de l’option de freinage dynamique.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
Installation électrique
FM AM
Mise à la terre, blindage
73
3.2 Schéma de connexion standard
<3> Régler L8-55 à 0 pour désactiver la fonction de protection du transistor de freinage intégré du variateur de vitesse si une
unité de régénération en option ou l’option de freinage dynamique est utilisée. L’activation de L8-55 peut causer une faute
de la résistance de freinage (rF). De plus, désactiver la prévention du calage (L3-04 = 0) lors de l’utilisation d’une unité de
régénération optionnelle, d’unités régénératives ou de freinage ou de l’option de freinage dynamique. L’activation de L3-04
peut empêcher l’arrêt du variateur de vitesse à l’intérieur de la période de décélération spécifiée.
<4> Une alimentation de puissance distincte du circuit de contrôle à partir du circuit principal exige une alimentation 24 V
(option).
<5> Cette figure illustre un exemple d’une entrée de séquence S1 à S8 à l’aide d’un relais non alimenté ou d’un transistor NPN.
Installer le lien câblé entre les bornes SC-SP pour le mode collecteur, entre SC-SN pour le mode source, ou ne pas utiliser
le lien pour une alimentation de puissance externe. Ne jamais court-circuiter les bornes SP et SN, car cela endommagera
le variateur de vitesse.
<6> Le courant maximal fourni par cette source de tension est de 150 mA lorsqu’une carte d’entrée numérique DI-A3 n’est pas
utilisée.
<7> La capacité de courant de sortie maximale des bornes +V et -V du circuit de contrôle est de 20 mA. Ne jamais court-circuiter
les bornes +V, -V et AC, car cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement du variateur de vitesse ou l’endommager.
<8> Régler le commutateur DIP S1 pour sélectionner un signal d’entrée de tension ou un signal d’entrée de courant à la borne
A2. Le réglage par défaut est une entrée de courant.
<9> Régler le commutateur DIP S4 afin de sélectionner une entrée analogique ou PTC à la borne A3.
<10> Régler le commutateur DIP S2 à la position ON pour activer la résistance de terminaison dans le dernier variateur de vitesse
à l’intérieur d’un réseau MEMOBUS/Modbus.
<11> Utiliser le cavalier S3 pour choisir entre le mode collecteur, le mode source et l’alimentation de puissance externe pour les
entrées de désactivation de sécurité.
REMARQUE: les bornes H1, H2, DM+ et DM- sur les modèles de classe 600 V sont conçues pour la fonctionnalité, mais
ne sont pas certifiées pour EN61800-5-1, ISO13849 catégorie 3, IEC/EN61508 SIL2, coordination de l’isolement: classe
1.
<12> Débrancher le cavalier entre H1 - HC et H2 - HC quand l’entrée de désactivation de sécurité est utilisée.
REMARQUE: les bornes H1, H2, DM+ et DM- sur les modèles de classe 600 V sont conçues pour la fonctionnalité, mais
ne sont pas certifiées pour EN61800-5-1, ISO13849 catégorie 3, IEC/EN61508 SIL2, coordination de l’isolement: classe
1.
<13> Les sorties des moniteurs fonctionnent avec des dispositifs tels que des fréquencemètres, des ampèremètres, des
voltmètres et des wattmètres analogiques. Elles ne sont pas destinées à être utilisées comme signal de rétroaction.
<14> Utiliser le cavalier S5 pour choisir entre des signaux de sortie de tension ou de courant aux bornes AM et FM. Régler les
paramètres H4-07 et H4-08 en conséquence.
<15> Les moteurs auto-refroidis n’ont pas besoin du même câblage que les moteurs avec ventilateurs.
MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. Ne pas fermer le câblage du circuit de contrôle tant que les paramètres de la borne
d'entrée multifonctions ne sont pas correctement définis. Un séquencement inapproprié des circuits marche/arrêt pourrait entraîner des
blessures graves, voire mortelles, occasionnées par des équipements en mouvement.
MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. S’assurer que les circuits de marche/arrêt et les circuits de sécurité sont
correctement câblés et en bon état avant de mettre le variateur de vitesse sous tension. Le non-respect de cette consigne pourrait
entraîner des blessures graves, voire mortelles, occasionnées par des équipements en mouvement. Lorsqu'il est programmé pour un
contrôle à trois fils, une fermeture momentanée de la borne S1 peut provoquer un démarrage du variateur de vitesse.
MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. Lorsqu’une séquence à trois fils est utilisée, régler le variateur sur une séquence
à trois fils avant de câbler les bornes de contrôle et veiller à ce que le paramètre b1-17 soit réglé à 0 de façon que le variateur n’accepte
pas de commande de marche à la mise en route (par défaut). Si le variateur de vitesse est câblé pour une séquence à trois fils, mais
réglé pour une séquence à deux fils (défaut), et si le paramètre b1-17 est réglé à 1 de sorte que le variateur de vitesse accepte une
commande de marche à la mise sous tension, le moteur tournera dans le sens contraire à la mise en marche du variateur de vitesse
et pourrait provoquer des blessures.
MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. Confirmer la séquence externe et les signaux d'entrées/sorties du variateur de
vitesse avant d’exécuter la fonction de configuration préétablie. L’exécution de la fonction de configuration préétablie ou le réglage de
A1-06 ≠ 0 modifiera les fonctions des bornes d'entrées/sorties et pourrait entraîner un fonctionnement inattendu. Le non respect de
cette consigne peut causer des blessures graves, voire mortelles.
REMARQUE: Lorsque la fonction de redémarrage automatique après défaillance est utilisée avec un câblage conçu pour couper
l’alimentation de puissance en cas de faute du variateur de vitesse, veiller à ce que le variateur de vitesse ne déclenche pas une sortie
de faute durant un redémarrage après la faute (L5-02 = 0, par défaut). Le non-respect de cette consigne empêchera la fonction de
redémarrage automatique après la faute de fonctionner correctement.
74
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
3.3 Schéma de connexion du circuit principal
3.3
Schéma de connexion du circuit principal
Se reporter aux schémas présentés dans cette section lors du câblage du circuit principal du variateur de vitesse. Les
connexions peuvent varier suivant la capacité du variateur de vitesse. L’alimentation de puissance c.c. du circuit principal
fournit également l’alimentation au circuit de contrôle.
REMARQUE: ne pas utiliser la borne négative « - » du bus c.c. en tant que borne de terre. Cette borne est à un potentiel de tension
c.c. élevé. Des connexions inappropriées peuvent endommager le variateur.
u Classe de 200 V triphasé (CIMR-Ao2A0004 à 2A0081)
Classe de 400 V triphasé (CIMR-Ao4A0002 à 4A0044)
Classe de 600 V triphasé (CIMR-Ao5A0003 à 5A0032)
B1 B2
+1
+2
Relais
R/L1
Capteur de
courant
U/T1
+
S/L2
V/T2
T/L3
W/T3
–
Cavalier
Panneau
passerelle
Panneau
de contrôle
Clavier
Figure 3.2 Connexion des bornes du circuit principal
u Classe de 200 V triphasé (CIMR-Ao2A0110, 2A0138)
Installation électrique
Classe de 400 V triphasé (CIMR-Ao4A0058, 4A0072)
Classe de 600 V triphasé (CIMR-Ao5A0041, 5A0052)
B1 B2
+1
Relais
Capteur
de courant
Bobine d'arrêt
de liaison c.c.
R/L1
S/L2
U/T1
+
3
V/T2
T/L3
W/T3
–
Panneau
passerelle
Panneau
de contrôle
Clavier
Figure 3.3 Connexion des bornes du circuit principal
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
75
3.3 Schéma de connexion du circuit principal
u Classe de 200 V triphasé (CIMR-Ao2A0169 à 2A0211)
Classe de 400 V triphasé (CIMR-Ao4A0088 à 4A0139)
Classe de 600 V triphasé (CIMR-Ao5A0062 à 5A0099)
+3
+1
Relais
Capteur
de courant
Bobine d'arrêt
de liaison c.c.
R/L1
U/T1
+
S/L2
V/T2
T/L3
W/T3
–
Panneau
passerelle
Panneau
de
contrôle
Clavier
Figure 3.4 Connexion des bornes du circuit principal
u Classe de 200 V triphasé (CIMR-Ao2A0250 à 2A0415)
Classe de 400 V triphasé (CIMR-Ao4A0165 à 4A0675)
Classe de 600 V triphasé (CIMR-Ao5A0125 à 5A0242)
+3
+1
Relais
Capteur
de courant
Bobine d'arrêt
de liaison c.c.
R/L1
U/T1
+
S/L2
V/T2
T/L3
W/T3
–
24 V
Panneau
passerelle
Alimentation
de puissance
Panneau
de
contrôle
Clavier
Figure 3.5 Connexion des bornes du circuit principal
u Classe de 400 V triphasé (CIMR-Ao4A0930, 4A1200)
+3
+1
Relais
Capteur
de courant
Bobine d'arrêt de liaison c. c.
R/L1
S/L2
U/T1
+
V/T2
T/L3
W/T3
R1/L11
S1/L21
T1/L31
–
24 V
Alimentation
de puissance
Panneau
passerelle
Panneau
de
contrôle
Clavier
Figure 3.6 Connexion des bornes du circuit principal
Note:
les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200 sont compatibles pour le fonctionnement avec un redressement en douze phases. Se reporter
à Redressement en douze phases à la page 76 pour des détails.
u Redressement en douze phases
76
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
3.3 Schéma de connexion du circuit principal
n Retrait du cavalier
Les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200 sont compatibles pour le fonctionnement avec un redressement en
douze phases. Le fonctionnement avec un redressement en douze phases exige que l'utilisateur prépare un transformateur
à trois bobinages séparément pour l'alimentation de puissance. Communiquer avec Yaskawa ou le représentant commercial
le plus près pour les spécifications relatives au transformateur.
MISE EN GARDE! Risque d'incendie. L'omission de retirer le cavalier qui court-circuite les bornes de l'alimentation de puissance du
circuit principal lors d'un fonctionnement avec un redressement en douze phases peut entraîner des blessures graves, voire mortelles
occasionnées par un incendie.
n Remarques relatives à l'application
Les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200 sont expédiés de l'usine avec des cavaliers qui court-circuitent les bornes R/
L1-R1/L11, S/L2-S1/L21 et T/L3-T1/L31.
Retirer les vis M5 et les cavaliers tel qu'illustré à la Figure 3.7 pour un fonctionnement avec un redressement en
douze phases.
Cavalier
S1/L21
R1/L11
R/L1
S/L2
Installation électrique
T1/L31
T/L3
Figure 3.7 Retrait du cavalier
3
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
77
3.3 Schéma de connexion du circuit principal
n Schéma de connexion
Unité de résistance de freinage
(en option)
Unité de freinage
(en option)
+ 3
−
+1
−
U1
V1
W1
W2 V2 U2
R/L1
S/L2
T/L3
U/T1
V/T2
Moteur
W/T3
R1/L11
S1/L21
T1/L31
Figure 3.8 Connexion des bornes du circuit principal
78
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
3.4 Configuration du carte de raccordement de raccordement
3.4
Configuration du carte de raccordement de raccordement
Figure 3.9 et Figure 3.10 illustrent les différentes configurations des bornes du circuit principal selon les capacités du
variateur.
CIMR-Ao2A0004, 0006, 0008, 0010,
0012, 0018, 0021
CIMR-Ao4A0002, 0004, 0005, 0007
0009, 0011
CIMR-Ao5A0003, 0004, 0006, 0009
CIMR-Ao2A0030, 0040
CIMR-Ao4A0018, 0023
CIMR-Ao5A0011
B1
CIMR-Ao2A0056
CIMR-Ao4A0031, 0038, 0044
CIMR-Ao5A0017, 0022, 0027, 0032
B2
–
R/L1 S/L2 T/L3
_
+1
+2
B1
B2 U/T1 V/T2 W/T3
R/L1 S/L2 T/L3
_
+1
+2
V/T2
S/L2
T/L3
+1
+2
U/T1
V/T2 W/T3
CIMR-Ao2A0110, 0138
CIMR-Ao4A0058, 0072
CIMR-Ao5A0041, 0052
+2
B2
T/L3
U/T1
V/T2
_
B2
B1
S/L2
+1
W/T3
R/L1
S/L2
T/L3
U/T1
V/T2
Installation électrique
B1
R/L1
B2
W/T3
R/L1
CIMR-Ao2A0069, 0081
+1
U/T1
B1
W/T3
3
Figure 3.9 Configuration du carte de raccordement de raccordement du circuit principal
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
79
3.4 Configuration du carte de raccordement de raccordement
CIMR-Ao4A0088, 0103
R/L1
S/L2
T/L3
+1
+3
CIMR-Ao2A0169, 0211, 0250, 0312, 0360, 0415 <1>
CIMR-Ao4A0139, 0165, 0208, 0250, 0296, 0362 <1>
CIMR-Ao5A0062, 0077, 0099, 0125, 0145, 0192, 0242 <1>
U/T1
V/T2
W/T3
+1
R/L1
+3
S/L2
T/L3
U/T1
V/T2
W/T3
CIMR-Ao4A0414
–
+1
+3
R/L1
S/L2
T/L3
CIMR-Ao4A0515, 0675
U/T1
V/T2
CIMR-Ao4A0930, 1200
U/T1
V/T2
W/T3
U/T1
V/T2
W/T3
W/T3
–
+1
+3
R/L1
S/L2
T/L3
U/T1
V/T2
W/T3
R1/L11 S1/L21 T1/L31
R/L1
S/L2
T/L3
Figure 3.10 Configuration du carte de raccordement de raccordement du circuit principal (suite)
<1> La conception du carte de raccordement diffère légèrement pour les modèles CIMR-Ao2A0250 à 2A0415, 4A0208
à 4A0362 et 5A0125 à 5A0242.
80
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
3.5 Couvert du carte de raccordement de raccordement
3.5
Couvert du carte de raccordement de raccordement
Suivre la procédure ci-dessous pour retirer le couvert du carte de raccordement de raccordement, réaliser le câblage et
réinstaller le couvert du carte de raccordement de raccordement après le câblage.
u CIMR-Ao2A0004 à 2A0081, 4A0002 à 4A0044, 5A0003 à 5A0032
(boîtier IP20/NEMA type 1)
n Retrait du couvert du carte de raccordement de raccordement
1.
Desserrer la vis du couvert du carte de raccordement de raccordement à l'aide d'un tournevis cruciforme nº 2. La
taille des vis varie selon le modèle de variateur de vitesse.
Figure 3.11 Retrait du couvert du carte de raccordement de raccordement sur un variateur de vitesse à boîtier IP20/
NEMA type 1
Enfoncer la patte située dans la partie inférieure du couvert du carte de raccordement de raccordement et tirer
délicatement vers l’avant pour retirer le couvert du carte de raccordement de raccordement.
Installation électrique
2.
Figure 3.12 Retrait du couvert du carte de raccordement de raccordement sur un variateur de vitesse à boîtier IP20/
NEMA type 1
3
n Réinstallation du couvert du carte de raccordement de raccordement
Les lignes d'alimentation et le câblage du signal doivent passer dans l'ouverture prévue à cet effet. Se reporter à Câblage
des bornes du circuit principal à la page 96 et Câblage des bornes du circuit de contrôle à la page 102 pour des détails
concernant le câblage.
Réinstaller le couvert du carte de raccordement de raccordement après avoir réalisé le câblage du variateur de vitesse et
des autres dispositifs.
D'abord connecter le câblage de
mise à la terre, suivi du circuit
principal, et connecter enfin le
circuit de contrôle. Les lignes
d'alimentation et le câblage du
signal sortent par l'ouverture
prévue à cet effet.
Figure 3.13 Réinstallation du couvert du carte de raccordement de raccordement sur un variateur de vitesse à
boîtier IP20/NEMA type 1
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
81
3.5 Couvert du carte de raccordement de raccordement
u CIMR-Ao2A0110 à 2A0250, 4A0208 à 4A1200 et 5A0125 à 5A0242 (boîtier IP00/à
châssis ouvert)
n Retrait du couvert du carte de raccordement de raccordement
1.
Note:
Desserrer les vis du couvert du carte de raccordement de raccordement, puis tirer le couvert vers le bas.
le couvert du carte de raccordement de raccordement et le numéro des vis du carte de raccordement de raccordement
diffèrent selon le modèle de variateur de vitesse. Se reporter à Noms des composants à la page 39 pour des détails.
ATTENTION! Ne pas retirer complètement les vis du couvert, les desserrer seulement. Si les vis du couvert sont entièrement
retirées, le couvert du carte de raccordement de raccordement peut tomber et causer une blessure.
Figure 3.14 Retrait du couvert du carte de raccordement de raccordement sur un variateur de vitesse à boîtier IP00/
à châssis ouvert
2.
Tirer le couvert du carte de raccordement de raccordement vers l'avant pour le dégager du variateur de vitesse.
Figure 3.15 Retrait du couvert du carte de raccordement de raccordement sur un variateur de vitesse à boîtier IP00/
à châssis ouvert
n Réinstallation du couvert du carte de raccordement de raccordement
Après avoir câblé la carte de raccordement et les autres dispositifs, revérifier les connexions et réinstaller le couvert du
carte de raccordement de raccordement. Se reporter à Câblage des bornes du circuit principal à la page 96 et Câblage
des bornes du circuit de contrôle à la page 102 pour des détails concernant le câblage.
<1>
Figure 3.16 Réinstallation du couvert du carte de raccordement de raccordement sur un variateur de vitesse à
boîtier IP00/à châssis ouvert
<1> D'abord connecter le câblage de mise à la terre, puis le câblage du circuit principal et finalement le câblage du circuit
de contrôle.
82
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
3.6 Clavier d'opération et couvert frontal
3.6
Clavier d'opération et couvert frontal
Retirer le clavier d'opération du variateur de vitesse pour l’utiliser à distance ou lors de l’ouverture du couvert frontal pour
l’installation d’une carte d’option.
REMARQUE: s’assurer de retirer le clavier d’opération avant d’ouvrir ou de réinstaller le couvert frontal. Un clavier d'opération qui
demeure branché dans le variateur de vitesse lors du retrait du couvert frontal peut entraîner un fonctionnement erroné causé par une
mauvaise connexion. Fixer solidement le couvert frontal en place avant de réinstaller le clavier d'opération.
u Retrait/Réinstallation du clavier d'opération
n Retrait du clavier d'opération
Tout en enfonçant la patte située du côté droit du clavier d'opération, tirer le clavier d'opération vers l’avant pour le retirer
du variateur de vitesse.
Figure 3.17 Retrait du clavier d'opération
n Réinstallation du clavier d'opération
Figure 3.18 Réinstallation du clavier d'opération
u Retrait/Réinstallation du couvert frontal
n Retrait du couvert frontal
Modèles de variateur de vitesse CIMR-Ao2A0004 à 2A0081, 4A0002 à 4A0044 et 5A0003 à 5A0032
Après avoir retiré le couvert du carte de raccordement de raccordement et le clavier d'opération, desserrer la vis qui retient
le couvert frontal (les modèles
CIMR-Ao2A0056, 4A0038, 5A0022 et 5A0027 n'utilisent pas de vis pour retenir le couvert frontal). Pincer les pattes de
chaque côté du couvert frontal, puis tirer vers l’avant pour le retirer du variateur de vitesse.
Figure 3.19 Retirer le couvert frontal (2A0004 à 2A0081, 4A0002 à 4A0044 et 5A0003 à 5A0032)
Modèles de variateur de vitesse CIMR-Ao2A0110 à 2A0415 et 4A0058 à 4A1200
1.
2.
3.
Retirer le couvert du carte de raccordement de raccordement et le clavier d'opération.
Desserrer la vis d'installation du couvert frontal.
Utiliser un tournevis à lame plate pour desserrer les crochets de chaque côté du couvert et qui retiennent celuici en place.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
83
Installation électrique
Insérer le clavier d'opération dans l’ouverture du couvert supérieur tout en l’alignant avec les encoches du côté gauche de
l’ouverture. Ensuite, appuyer délicatement sur le côté droit du clavier jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.
3
3.6 Clavier d'opération et couvert frontal
Libérer les crochets
de deux côtés
du couvert
Crochet
Crochet
Vis d'installation
du couvert
frontal
Figure 3.20 Retirer le couvert frontal (2A0010 à 2A0415 et 4A0058 à 4A1200)
4.
Décrocher le côté gauche du couvert frontal, puis tirer le côté gauche vers vous tel qu'illustré à la Figure 3.21
jusqu'à ce que le couvert se détache.
Figure 3.21 Retirer le couvert frontal (2A0010 à 2A0415 et 4A0058 à 4A1200)
84
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
3.6 Clavier d'opération et couvert frontal
n Réinstallation du couvert frontal
Modèles de variateur de vitesse CIMR-Ao2A0004 à 2A0081, 4A0002 à 4A0044 et 5A0003 à 5A0032
Inverser les directives données à la section Retirer le couvert frontal (2A0004 à 2A0081, 4A0002 à 4A0044 et 5A0003 à
5A0032) à la page 83 pour réinstaller le couvert frontal. Pincer vers l’intérieur les crochets qui se trouvent de chaque côté
du couvert frontal tout en le guidant dans le variateur de vitesse. S’assurer qu’il s’enclenche fermement en place.
Modèles de variateur de vitesse CIMR-Ao2A0110 à 2A0415 et 4A0058 à 4A1200
1.
Glisser le couvert frontal de façon à ce que les crochets sur le dessus se connectent au variateur de vitesse.
Figure 3.22 Réinstaller le couvert frontal (2A0110 à 2A0415 et 4A0058 à 4A1200).
Après avoir connecté les crochets au variateur de vitesse, appuyer fermement sur le couvert pour le verrouiller
en place.
Installation électrique
2.
3
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
85
3.7 Couvert de protection supérieur
3.7
Couvert de protection supérieur
Les modèles de variateur de vitesse CIMR-Ao2A0004 à 2A0081, 4A0002 à 4A0058 et 5A0003 à 5A0032 sont conçus
selon les spécifications IP20/NEMA type 1 avec un couvert de protection sur le dessus. Le retrait de ce couvert de protection
supérieur ou du support de conduit inférieur d’un variateur de vitesse à boîtier IP20/NEMA type 1 annule la protection
NEMA type 1 tout en maintenant la conformité IP20.
u Retrait du couvert de protection supérieur
Insérer la pointe d’un tournevis à lame plate dans la petite ouverture située sur le rebord avant du couvert de protection
supérieur. Appliquer une légère pression comme l’illustre la figure ci-dessous pour dégager le couvert du variateur de
vitesse.
Note:
le retrait du couvert de protection supérieur ou du support de conduit inférieur d’un variateur de vitesse à boîtier IP20/NEMA type 1
annule la protection NEMA type 1 tout en maintenant la conformité IP20.
Figure 3.23 Retrait du couvert de protection supérieur
u Réinstallation du couvert de protection supérieur
Insérer les deux petits crochets en saillie du côté arrière du couvert de protection supérieur dans les orifices de montage
prévus à cet effet près de la partie arrière du variateur de vitesse, puis appuyer du côté avant du couvert de protection
supérieur pour fixer le couvert en place.
Couvert de protection
Trous de montage
Figure 3.24 Réinstallation du couvert de protection
86
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
3.8 Câblage du circuit principal
3.8
Câblage du circuit principal
Cette section décrit les fonctions, spécifications et procédures requises pour câbler correctement et en toute sécurité le
circuit principal du variateur de vitesse.
REMARQUE: ne pas souder les extrémités des fils de connexion sur le variateur de vitesse. Les connexions par fil soudé peuvent se
desserrer avec le temps. Des pratiques de câblage inappropriées peuvent entraîner un mauvais fonctionnement du variateur de vitesse
en raison de connexions desserrées au niveau des bornes.
REMARQUE: ne pas commuter la sortie du variateur de vitesse pour démarrer ou arrêter le moteur. Une commutation marche-arrêt
fréquente du variateur de vitesse réduit la durée de vie du circuit de charge du bus c.c. et des condensateurs du bus c.c. et peut entraîner
une faute prématurée du variateur de vitesse. Pour une durée de vie maximale, ne pas effectuer de commutation marche-arrêt du
variateur de vitesse plus d’une fois toutes les 30 minutes.
u Fonctions des bornes du circuit principal
Table 3.1 Fonctions des bornes du circuit principal
Borne
B2
+2
+1
–
+3
2A0004 à
2A0081
2A0110 à
2A0138
2A0169 à
2A0415
–
4A0002 à
4A0044
4A0058 à
4A0072
4A0088 à
4A0675
4A0930 à
4A1200
5A0003 à
5A0032
5A0041 à
5A0052
5A0062 à
5A0242
–
Fonction
Page
Connecte l'alimentation en ligne
au variateur de vitesse
73
Se raccorde au moteur
73
Disponible pour connecter une
résistance de freinage ou l’unité
de résistance de freinage en
option
448
Entrée de l’alimentation de puissance du circuit principal
Entrée de
l'alimentation de
puissance du
circuit principal
Non disponible
Sortie du variateur de vitesse
Résistance de freinage
Non disponible
• Connexion de la
Non disponible
bobine d'arrêt de
liaison c.c.
(+1, +2)
(retirer la barre
de court-circuit Entrée de
l’alimentation de • Entrée de l’alimentation de
entre
puissance c.c. (+1, −)
puissance c.c.
+1 et +2)
•
Connexion de l’unité de freinage (+3,
(+1,
−)
• Entrée de
−)
l’alimentation
de puissance c.c.
(+1, −)
Non disponible
Pour la classe de 200 V: 100 Ω ou moins
Pour la classe de 400 V: 10 Ω ou moins
Pour la classe de 600 V: 10 Ω ou moins
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
Pour connecter:
• le variateur de vitesse à une
alimentation de puissance c.c.
(les bornes +1 et – ne sont pas
homologuées EU/CE ou UL);
• options de freinage
dynamique;
• une bobine d'arrêt de liaison
c.c.
452
Borne de mise à la terre
96
Installation électrique
Classe
de 200
V
Modèle de
Classe variateur de
de 400
vitesse
V
CIMR-Ao
Classe
de 600
V
R/L1
S/L2
T/L3
R1-L11
S1-L21
T1-L31
U/T1
V/T2
W/T3
B1
Type
3
87
3.8 Câblage du circuit principal
u Protection des bornes du circuit principal
n Gaines ou cosses
Utiliser des gaines ou des cosses lors du câblage du variateur de vitesse avec des bornes serties. Veiller à ce que le câblage
ne touche pas aux bornes situées à proximité ou au boîtier environnant.
n Barrière d'isolation
Des barrières d'isolation sont emballées avec les modèles de variateur de vitesse CIMR-Ao4A0414 à 4A1200, procurant
une protection supplémentaire entre les bornes. Yaskawa recommande l'utilisation des barrières d'isolation fournies pour
assurer un câblage adéquat. Consulter la Figure 3.25 pour des directives concernant la disposition des barrières d'isolation.
Barrière d'isolation
Figure 3.25 Installation des barrières d’isolation
88
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
3.8 Câblage du circuit principal
u Calibre des fils et couple de serrage
Utiliser les tableaux de cette section pour sélectionner les câbles et les bornes serties appropriés.
Les calibres inscrits dans les tableaux sont utilisés aux États-Unis.
Note:
1. Les recommandations concernant le calibre des fils sont basées sur les valeurs nominales de courant continu du variateur de vitesse
en utilisant un fil à gaine vinyle 75 °C 600 V c.a., en supposant une température ambiante inférieure à 40 °C et une distance de
câblage inférieure à 100 m.
2. Les bornes +1, +2, +3, –, B1 et B2 sont prévues pour brancher des périphériques en option, tels qu'une bobine d'arrêt de liaison c.c.
ou une résistance de freinage. Ne pas brancher d'autres périphériques non spécifiés sur ces bornes.
• Tenir compte de la chute de tension lors de la sélection du calibre des fils. Augmenter le calibre des fils lorsque la chute
de tension est supérieure à 2% de la tension nominale du moteur. S’assurer que le calibre des fils est compatible avec le
carte de raccordement de raccordement. Utiliser la formule suivante pour calculer la chute de tension:
Tension de chute dans les lignes (V) = 3 × résistance du câble (Ω/km) × longueur du câble (m) × courant (A) × 10-3
• Consulter le manuel d'instructions TOBP C720600 00 pour le calibre des fils de l'option du transistor de freinage ou
l'option de la résistance de freinage.
• Utiliser la borne +1 et la borne négative pour brancher une option de transistor de freinage, une unité de régénération
ou une unité régénératrice.
REMARQUE: ne pas connecter une résistance de freinage aux bornes +1 ou –. Le non-respect de cette consigne peut causer des
dommages aux circuits du variateur de vitesse.
• Se reporter à Conformité aux normes UL à la page 646 pour plus de renseignements au sujet de la conformité UL.
Yaskawa recommande l'utilisation de bornes serties à boucle fermée sur tous les modèles de variateur de vitesse.
L'approbation UL/cUL requiert l'utilisation de bornes serties à boucle fermée lors du câblage des bornes du circuit principal
du variateur de vitesse sur les modèles CIMR-Ao2A0110 à 2A0415 et 4A0058 à 4A1200. Utiliser uniquement les outils
recommandés par le fabricant de la borne pour le sertissage. Se reporter à Taille de la borne sertie à boucle fermée à la
page 653 pour les recommandations concernant la borne à sertir à boucle fermée.
Les calibres de fils inscrits dans les tableaux suivants sont des recommandations de Yaskawa. Consulter les codes locaux
pour la sélection appropriée du calibre des fils.
n Classe de 200 V triphasé
Table 3.2 Calibre des fils et spécifications de couple (classe de 200 V triphasé)
2A0004
2A0006
2A0008
2A0010
2A0012
Recomm. calibre
AWG, kcmil
Gamme de fils
AWG, kcmil
R/L1, S/L2, T/L3
14
14 à 10
U/T1, V/T2, W/T3
14
14 à 10
–, +1, +2
–
14 à 10
B1, B2
–
14 à 10
10 <1>
14 à 10
R/L1, S/L2, T/L3
12
14 à 10
U/T1, V/T2, W/T3
14
14 à 10
–, +1, +2
–
14 à 10
Borne
B1, B2
2A0018
2A0021
2A0030
–
14 à 10
10 <1>
14 à 10
R/L1, S/L2, T/L3
10
12 à 10
U/T1, V/T2, W/T3
10
14 à 10
–, +1, +2
–
14 à 10
B1, B2
–
14 à 10
10 <1>
14 à 10
R/L1, S/L2, T/L3
10
12 à 10
U/T1, V/T2, W/T3
10
12 à 10
–, +1, +2
–
12 à 10
B1, B2
–
14 à 10
10 <1>
12 à 10
R/L1, S/L2, T/L3
8
10 à 6
U/T1, V/T2, W/T3
8
10 à 6
–, +1, +2
–
10 à 6
B1, B2
–
14 à 10
8 <1>
10 à 8
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
Taille
de vis
Couple de serrage
N·m (lb/po)
M4
1.2 à 1.5
(10.6 à 13.3)
M4
1.2 à 1.5
(10.6 à 13.3)
M4
1.2 à 1.5
(10.6 à 13.3)
M4
1.2 à 1.5
(10.6 à 13.3)
M4
1.2 à 1.5
(10.6 à 13.3)
M5
2 à 2.5
(17.7 à 22.1)
Installation électrique
Modèle
CIMR-Ao
3
89
3.8 Câblage du circuit principal
Modèle
CIMR-Ao
2A0040
Recomm. calibre
AWG, kcmil
Gamme de fils
AWG, kcmil
Taille
de vis
Couple de serrage
N·m (lb/po)
R/L1, S/L2, T/L3
6
8à6
U/T1, V/T2, W/T3
8
8à6
–, +1, +2
–
6
M4
1.2 à 1.5
(10.6 à 13.3)
B1, B2
–
12 à 10
8 <1>
10 à 8
M5
2 à 2.5
(17.7 à 22.1)
R/L1, S/L2, T/L3
4
6à4
U/T1, V/T2, W/T3
4
6à4
M6
4à6
(35.4 à 53.1)
–, +1, +2
–
6à4
B1, B2
–
10 à 6
M5
2 à 2.5
(17.7 à 22.1)
6
8à6
M6
4à6
(35.4 à 53.1)
R/L1, S/L2, T/L3
3
4à3
U/T1, V/T2, W/T3
3
4à3
M8
9 à 11
(79.7 à 97.4)
–, +1, +2
–
4à3
B1, B2
–
8à6
M5
2 à 2.5
(17.7 à 22.1)
6
6à4
M6
4à6
(35.4 à 53.1)
R/L1, S/L2, T/L3
2
3à2
U/T1, V/T2, W/T3
2
3à2
M8
9 à 11
(79.7 à 97.4)
–, +1, +2
–
3à2
B1, B2
–
6
M5
2 à 2.5
(17.7 à 22.1)
6
6à4
M6
4à6
(35.4 à 53.1)
R/L1, S/L2, T/L3
1/0
3 à 1/0
U/T1, V/T2, W/T3
1/0
3 à 1/0
–, +1
–
2 à 1/0
M8
B1, B2
–
6 à 1/0
9 à 11
(79.7 à 97.4)
6
6à4
R/L1, S/L2, T/L3
2/0
1 à 2/0
U/T1, V/T2, W/T3
2/0
1 à 2/0
–, +1
–
1/0 à 3/0
M10
18 à 23
(159 à 204)
B1, B2
–
4 à 2/0
4
4
M8
9 à 11
(79.7 à 97.4)
R/L1, S/L2, T/L3
4/0
2/0 à 4/0
U/T1, V/T2, W/T3
4/0
3/0 à 4/0
–, +1
–
1 à 4/0
M10
+3
–
1/0 à 4/0
18 à 23
(159 à 204)
4
4à2
R/L1, S/L2, T/L3
1/0 × 2P
1/0 à 2/0
U/T1, V/T2, W/T3
1/0 × 2P
1/0 à 2/0
–, +1
–
1 à 4/0
M10
+3
–
1/0 à 4/0
18 à 23
(159 à 204)
M12
32 à 40
(283 à 354)
Borne
2A0056
2A0069
2A0081
2A0110 <2>
2A0138 <2>
2A0169 <2>
2A0211 <2>
2A0250 <2>
90
4
4 à 1/0
R/L1, S/L2, T/L3
3/0 × 2P
3/0 à 300
U/T1, V/T2, W/T3
3/0 × 2P
3/0 à 300
–, +1
–
3/0 à 300
+3
–
2 à 300
M10
18 à 23
(159 à 204)
3
3 à 300
M12
32 à 40
(283 à 354)
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
3.8 Câblage du circuit principal
Modèle
CIMR-Ao
2A0312 <2>
2A0360 <2>
2A0415 <2>
Recomm. calibre
AWG, kcmil
Gamme de fils
AWG, kcmil
Taille
de vis
Couple de serrage
N·m (lb/po)
R/L1, S/L2, T/L3
4/0 × 2P
3/0 à 300
U/T1, V/T2, W/T3
3/0 × 2P
3/0 à 300
M12
32 à 40
(283 à 354)
–, +1
–
3/0 à 300
+3
–
3/0 à 300
M10
18 à 23
(159 à 204)
2
2 à 300
M12
32 à 40
(283 à 354)
R/L1, S/L2, T/L3
250 × 2P
4/0 à 600
U/T1, V/T2, W/T3
4/0 × 2P
4/0 à 600
M12
32 à 40
(283 à 354)
–, +1
–
250 à 600
+3
–
3/0 à 600
M10
18 à 23
(159 à 204)
1
1 à 350
M12
32 à 40
(283 à 354)
R/L1, S/L2, T/L3
350 × 2P
250 à 600
U/T1, V/T2, W/T3
300 × 2P
300 à 600
M12
32 à 40
(283 à 354)
–, +1
–
300 à 600
+3
–
3/0 à 600
M10
18 à 23
(159 à 204)
1
1 à 350
M12
32 à 40
(283 à 354)
Borne
<1> Lors de l'installation d'un filtre EMC, des mesures supplémentaires doivent être prises pour être conforme à IEC61800-5-1. Se reporter à
Installation d'un filtre ECM à la page 642 pour des détails.
<2> Les modèles de variateur de vitesse CIMR-Ao2A0110 à 2A0415 exigent l'utilisation de bornes serties à boucle fermée pour être conformes UL/
cUL. Utiliser uniquement les outils recommandés par le fabricant de la borne pour le sertissage.
n Classe de 400 V triphasé
Table 3.3 Calibre des fils et spécifications de couple (classe de 400 V triphasé)
4A0002
4A0004
4A0005
4A0007
4A0009
4A0011
4A0018
4A0023
Recomm. calibre
AWG, kcmil
Gamme de fils
AWG, kcmil
R/L1, S/L2, T/L3
14
14 à 10
U/T1, V/T2, W/T3
14
14 à 10
–, +1, +2
–
14 à 10
Borne
B1, B2
–
14 à 10
12
14 à 12
R/L1, S/L2, T/L3
14
14 à 10
U/T1, V/T2, W/T3
14
14 à 10
–, +1, +2
–
14 à 10
B1, B2
–
14 à 10
10
14 à 10
R/L1, S/L2, T/L3
12
14 à 10
U/T1, V/T2, W/T3
14
14 à 10
–, +1, +2
–
14 à 10
B1, B2
–
14 à 10
10
14 à 10
R/L1, S/L2, T/L3
10
12 à 6
U/T1, V/T2, W/T3
10
12 à 6
–, +1, +2
–
12 à 6
B1, B2
–
12 à 10
10
14 à 10
R/L1, S/L2, T/L3
10
10 à 6
U/T1, V/T2, W/T3
10
10 à 6
–, +1, +2
–
12 à 6
B1, B2
–
12 à 10
10
12 à 10
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
Vis
Taille
Couple de serrage
N·m (lb/po)
M4
1.2 à 1.5
(10.6 à 13.3)
M4
1.2 à 1.5
(10.6 à 13.3)
M4
1.2 à 1.5
(10.6 à 13.3)
M4
1.2 à 1.5
(10.6 à 13.3)
M5
2 à 2.5
(17.7 à 22.1)
M4
1.2 à 1.5
(10.6 à 13.3)
M5
2 à 2.5
(17.7 à 22.1)
Installation électrique
Modèle CIMRAo
3
91
3.8 Câblage du circuit principal
Modèle CIMRAo
Recomm. calibre
AWG, kcmil
Gamme de fils
AWG, kcmil
Vis
Taille
Couple de serrage
N·m (lb/po)
R/L1, S/L2, T/L3
8
8à6
U/T1, V/T2, W/T3
8
10 à 6
M5
2 à 2.5
(17.7 à 22.1)
–, +1, +2
–
10 à 6
B1, B2
–
10 à 8
M5
2 à 2.5
(17.7 à 22.1)
8
10 à 8
M6
4à6
(35.4 to 53.1)
R/L1, S/L2, T/L3
6
8à6
U/T1, V/T2, W/T3
8
8à6
M5
2 à 2.5
(17.7 à 22.1)
–, +1, +2
–
6
B1, B2
–
10 à 8
M5
2 à 2.5
(17.7 à 22.1)
6
10 à 6
M6
4à6
(35.4 à 53.1)
R/L1, S/L2, T/L3
6
6à4
U/T1, V/T2, W/T3
6
6à4
M6
4à6
(35.4 à 53.1)
–, +1, +2
–
6à4
B1, B2
–
10 à 8
M5
2 à 2.5
(17.7 à 22.1)
6
8à6
M6
4à6
(35.4 à 53.1)
R/L1, S/L2, T/L3
4
6à4
U/T1, V/T2, W/T3
4
6à4
–, +1
–
6à1
M8
B1, B2
–
8à4
9 à 11
(79.7 à 97.4)
6
8à6
R/L1, S/L2, T/L3
3
4à3
U/T1, V/T2, W/T3
3
4à3
–, +1
–
4à1
M8
B1, B2
–
6à3
9 à 11
(79.7 à 97.4)
M8
9 à 11
(79.7 à 97.4)
M8
9 à 11
(79.7 à 97.4)
M10
18 à 23
(159 à 204)
M10
18 à 23
(159 à 204)
M10
18 à 23
(159 à 204)
Borne
4A0031
4A0038
4A0044
4A0058 <1>
4A0072 <1>
4A0088 <1>
4A0103 <1>
4A0139 <1>
4A0165 <1>
4A0208 <1>
92
6
6
R/L1, S/L2, T/L3
2
3 à 1/0
U/T1, V/T2, W/T3
2
3 à 1/0
–, +1
–
3 à 1/0
+3
–
6 à 1/0
4
6à4
R/L1, S/L2, T/L3
1/0
2 à 1/0
U/T1, V/T2, W/T3
1
2 à 1/0
–, +1
–
3 à 1/0
+3
–
4 à 1/0
4
6à4
R/L1, S/L2, T/L3
3/0
1/0 à 4/0
U/T1, V/T2, W/T3
2/0
1/0 à 4/0
–, +1
–
1/0 à 4/0
+3
–
3 à 4/0
4
4
R/L1, S/L2, T/L3
4/0
3/0 à 4/0
U/T1, V/T2, W/T3
4/0
3/0 à 4/0
–,+1
–
1 à 4/0
+3
–
1/0 à 4/0
4
4à2
R/L1, S/L2, T/L3
300
2 à 300
U/T1, V/T2, W/T3
300
2 à 300
–,+1
–
1 à 250
+3
–
3 à 3/0
4
4 à 300
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
3.8 Câblage du circuit principal
4A0250 <1>
4A0296 <1>
4A0362 <1>
4A0414 <1> <2>
4A0515 <1> <2>
4A0675 <1> <2>
Recomm. calibre
AWG, kcmil
Gamme de fils
AWG, kcmil
R/L1, S/L2, T/L3
400
1 à 600
U/T1, V/T2, W/T3
Borne
M10
18 à 23
(159 à 204)
M12
32 à 40
(283 à 354)
400
1/0 à 600
–
3/0 à 600
+3
–
1 à 325
2
2 à 350
R/L1, S/L2, T/L3
500
2/0 à 600
U/T1, V/T2, W/T3
500
2/0 à 600
–,+1
–
3/0 à 600
+3
–
1 à 325
M10
18 à 23
(159 à 204)
2
2 à 350
M12
32 à 40
(283 à 354)
R/L1, S/L2, T/L3
4/0 × 2P
3/0 à 600
U/T1, V/T2, W/T3
4/0 × 2P
3/0 à 600
M12
32 à 40
(283 à 354)
–,+1
–
4/0 à 600
+3
–
3/0 à 600
M10
18 à 23
(159 à 204)
1
1 à 350
M12
32 à 40
(283 à 354)
R/L1, S/L2, T/L3
300 × 2P
4/0 à 300
U/T1, V/T2, W/T3
300 × 2P
4/0 à 300
–,+1
–
3/0 à 300
M12
+3
–
3/0 à 300
32 à 40
(283 à 354)
1
1 à 3/0
R/L1, S/L2, T/L3
3/0 × 4P
3/0 à 300
U/T1, V/T2, W/T3
4/0 × 4P
3/0 à 300
–,+1
–
1/0 à 300
M12
+3
–
1/0 à 300
32 à 40
(283 à 354)
M12
32 à 40
(283 à 354)
M12
32 à 40
(283 à 354)
M12
32 à 40
(283 à 354)
1/0
1/0 à 300
R/L1, S/L2, T/L3
300 × 4P
4/0 à 300
U/T1, V/T2, W/T3
300 × 4P
4/0 à 300
–
1/0 à 300
–,+1
–
1/0 à 300
2/0
2/0 à 300
R/L1, S/L2, T/L3, R1/L11, S1/L21,
T1/L31
4/0 × 4P×2
3/0 à 300
U/T1, V/T2, W/T3
4/0 × 4P×2
3/0 à 300
–
4/0 à 300
–,+1
+3
4A1200 <1> <2>
Couple de serrage
N·m (lb/po)
–,+1
+3
4A0930 <1> <2>
Vis
Taille
–
4/0 à 300
3/0
3/0 à 250
R/L1, S/L2, T/L3, R1/L11, S1/L21,
T1/L31
300 × 4P×2
4/0 à 300
U/T1, V/T2, W/T3
300 × 4P×2
4/0 à 300
–,+1
–
250 à 300
+3
–
4/0 à 300
4/0
4/0 à 250
Installation électrique
Modèle CIMRAo
3
<1> Les modèles de variateur de vitesse CIMR-Ao4A0058 à 4A1200 exigent l'utilisation de bornes serties à boucle fermée pour être conformes UL/
cUL. Utiliser uniquement les outils recommandés par le fabricant de la borne pour le sertissage.
<2> Lors de l'installation d'un filtre EMC, des mesures supplémentaires doivent être prises pour être conforme à IEC61800-5-1. Se reporter à
Installation d'un filtre ECM à la page 642 pour des détails.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
93
3.8 Câblage du circuit principal
n Classe de 600 V triphasé
Table 3.4 Calibre des fils et spécifications de couple (classe de 600 V triphasé)
Recomm. calibre
AWG, kcmil
Gamme de fils
AWG, kcmil
R/L1, S/L2, T/L3
14
14 à 10
U/T1, V/T2, W/T3
14
14 à 10
–, +1, +2
–
14 à 10
Modèle CIMR-Ao
5A0003
5A0004
5A0006
5A0009
5A0011
5A0017
5A0022
5A0027
5A0032
5A0041
5A0052
5A0062
94
Borne
B1, B2
–
14 à 10
10
14 à 10
R/L1, S/L2, T/L3
14
14 à 10
U/T1, V/T2, W/T3
14
14 à 10
–, +1, +2
–
14 à 10
B1, B2
–
14 à 10
Vis
Taille
Couple de serrage
N·m (lb·po)
M4
1.2 à 1.5
(10.6 à 13.3)
M4
1.2 à 1.5
(10.6 à 13.3)
M4
1.2 à 1.5
(10.6 à 13.3)
M5
2 à 2.5
(17.7 à 22.1)
M5
2 à 2.5
(17.7 à 22.1)
M6
4à6
(35.4 à 53.1)
M5
2 à 2.5
(17.7 à 22.1)
M6
4à6
(35.4 à 53.1)
M6
4à6
(35.4 à 53.1)
10
12 à 10
R/L1, S/L2, T/L3
10
14 à 6
U/T1, V/T2, W/T3
14
14 à 6
–, +1, +2
–
14 à 6
B1, B2
–
14 à 10
8
12 à 8
R/L1, S/L2, T/L3
10
10 à 6
U/T1, V/T2, W/T3
10
10 à 6
–, +1, +2
–
10 à 6
B1, B2
–
10 à 8
8
12 à 8
R/L1, S/L2, T/L3
8
10 à 6
U/T1, V/T2, W/T3
10
10 à 6
–, +1, +2
–
10 à 6
B1, B2
–
10 à 8
8
10 à 6
R/L1, S/L2, T/L3
6
6à4
U/T1, V/T2, W/T3
6
6à4
–, +1, +2
–
6à4
B1, B2
–
10 à 8
M5
2 à 2.5
(17.7 à 22.1)
6
10 à 6
M6
4à6
(35.4 à 53.1)
R/L1, S/L2, T/L3
6
10 à 3
U/T1, V/T2, W/T3
6
10 à 3
–, +1
–
6à1
M8
B1, B2
–
12 à 3
9 à 11
(79.7 to 97.4)
6
6
R/L1, S/L2, T/L3
4
10 à 3
U/T1, V/T2, W/T3
6
10 à 3
–, +1
–
6à1
M8
B1, B2
–
8à3
9 à 11
(79.7 à 97.4)
M10
18 à 23
(159 à 204)
6
6
R/L1, S/L2, T/L3
4
10 à 4/0
U/T1, V/T2, W/T3
4
10 à 4/0
–, +1
–
4 à 4/0
+3
–
6 à 4/0
4
4
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
Recomm. calibre
AWG, kcmil
Gamme de fils
AWG, kcmil
R/L1, S/L2, T/L3
3
10 à 4/0
U/T1, V/T2, W/T3
3
10 à 4/0
–, +1
–
3 à 4/0
+3
–
6 à 4/0
4
4
R/L1, S/L2, T/L3
1/0
10 à 4/0
U/T1, V/T2, W/T3
1
10 à 4/0
–, +1
–
2 à 4/0
+3
–
4 à 4/0
4
4
R/L1, S/L2, T/L3
2/0
1 à 300
U/T1, V/T2, W/T3
2/0
1 à 300
–, +1
–
2/0 à 3/0
+3
–
1 à 1/0
Modèle CIMR-Ao
5A0077
5A0099
5A0125
5A0145
Borne
Vis
Taille
Couple de serrage
N·m (lb·po)
M10
18 à 23
(159 à 204)
M10
18 à 23
(159 à 204)
M10
18 à 23
(159 à 204)
M10
18 à 23
(159 à 204)
M12
32 à 40
(283 à 354)
3
4 à 300
R/L1, S/L2, T/L3
3/0
2/0 à 300
U/T1, V/T2, W/T3
3/0
2/0 à 300
–, +1
–
3/0 à 4/0
+3
–
1/0 à 2/0
3
4 à 300
R/L1, S/L2, T/L3
300
2/0 à 600
U/T1, V/T2, W/T3
250
2/0 à 600
–, +1
–
2/0 à 400
+3
–
2/0 à 250
M10
18 à 23
(159 à 204)
1
1 à 350
M12
32 à 40
(283 à 354)
R/L1, S/L2, T/L3
400
2/0 à 600
U/T1, V/T2, W/T3
350
2/0 à 600
M12
32 à 40
(283 à 354)
–, +1
–
2/0 à 500
+3
–
250 à 300
M10
18 à 23
(159 à 204)
1
1 à 350
M12
32 à 40
(283 à 354)
5A0192
5A0242
Installation électrique
3.8 Câblage du circuit principal
u Câblage des bornes du circuit principal et du moteur
Cette section décrit les diverses étapes, précautions et vérifications pour le câblage des bornes du circuit principal et des
bornes du moteur.
MISE EN GARDE! Risque de choc électrique. Ne pas connecter la ligne d'alimentation électrique AC aux bornes de sortie du variateur
de vitesse. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles, occasionnées par un incendie
résultant de dommages au variateur de vitesse causés par l'application de la tension secteur aux bornes de sortie.
REMARQUE: lors de la connexion du moteur aux bornes de sortie U/T1, V/T2 et W/T3 du variateur de vitesse, l'ordre des phases doit
être le même pour le variateur de vitesse et le moteur. Le non-respect de pratiques de câblage appropriées peut entraîner une rotation
du moteur en sens inverse si l'ordre des phases est inversé.
REMARQUE: ne pas connecter de condensateurs d'avance de phase, ni de filtres antiparasites LC/RC aux circuits de sortie. Le nonrespect de cette consigne pourrait endommager le variateur de vitesse, les condensateurs d’avance de phase, les filtres antiparasites
LC/RC et les disjoncteurs de fuite de terre.
n Longueur du câble entre le variateur de vitesse et le moteur
Une baisse de tension sur le câble du moteur peut réduire le couple du moteur si le câblage entre le variateur de vitesse et
le moteur est trop long, plus particulièrement à un régime de sortie basse fréquence. Cela risque également de causer un
problème si les moteurs sont raccordés en parallèle à l'aide d'un câble de moteur relativement long. Le courant de sortie
du variateur de vitesse augmente à mesure que le courant de fuite du câble augmente. Une augmentation du courant de
fuite peut déclencher une situation de surintensité et réduire la précision de détection de courant.
Régler la fréquence porteuse du variateur de vitesse conformément à la Table 3.5. Si la distance de câblage du moteur
dépasse 100 m en raison de la configuration du système, réduire les courants de fuite à la terre. Se reporter à C6-02:
sélection de la fréquence porteuse à la page 209.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
95
3
3.8 Câblage du circuit principal
Table 3.5 Longueur du câble entre le variateur de vitesse et le moteur
Longueur du câble
Fréquence porteuse
Note:
50 m ou moins
15 kHz ou moins
100 m ou moins
5 kHz ou moins
Plus de 100 m
2 kHz ou moins
1. Lors du réglage de la fréquence porteuse pour les variateurs de vitesse qui font fonctionner plusieurs moteurs, calculer la longueur
du câble en tant que distance de câblage totale vers tous les moteurs connectés.
2. Lors de l'utilisation de OLV/PM (A1-02 = 5) ou de AOLV/PM (A1-02 = 6), la longueur de câble maximale est de 100 m.
n Câblage de la connexion à la terre
Suivre les précautions ci-dessous lors du câblage de la connexion à la terre d'un variateur de vitesse ou d'une série de
variateurs de vitesse.
MISE EN GARDE! Risque de choc électrique. Veiller à ce que le conducteur de mise à la terre soit conforme aux normes techniques
et aux règlements de sécurité locaux. Étant donné que la fuite de courant excède 3.5 mA dans les modèles CIMR-Ao4A0414 ou plus
grands, la norme IEC 61800-5-1 indique que l'alimentation de puissance doit être automatiquement débranchée en cas de rupture du
conducteur de mise à la terre ou un conducteur de mise à la terre protecteur avec une section transversale minimale de 10 mm2 (Cu)
ou de 16 mm2 (Al) doit être utilisé. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
MISE EN GARDE! Risque de choc électrique. Toujours utiliser un fil de terre qui est conforme aux normes techniques concernant les
équipements électriques et minimiser la longueur du fil de terre. Une mise à la terre inappropriée des équipements risque de donner
lieu à des potentiels électriques dangereux sur le châssis des équipements, ce qui pourrait entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
MISE EN GARDE! Risque de choc électrique. Veiller à mettre à la terre la borne de terre du variateur de vitesse (classe de 200 V: mise
à la terre à 100 Ω ou moins; classe de 400 V: mise à la terre à 10 Ω ou moins; classe de 600 V: mise à la terre à 10 Ω ou moins). Une
mise à la terre inappropriée de l'équipement pourrait entraîner la mort ou des blessures graves en cas de contact avec des équipements
électriques non reliés à la terre.
REMARQUE: ne pas partager le fil de mise à la terre avec d'autres dispositifs, tels que des postes à souder ou des équipements
électriques utilisant un courant élevé. Une mise à la terre inappropriée des équipements pourrait entraîner un mauvais fonctionnement
du variateur de vitesse ou des équipements en raison d'interférences électriques.
REMARQUE: lors de l'utilisation de plusieurs variateurs de vitesse, mettre à la terre les différents variateurs de vitesse conformément
aux instructions. Une mise à la terre inappropriée des équipements pourrait entraîner un fonctionnement anormal du variateur de vitesse
ou des équipements.
Se reporter à la Figure 3.26 si plusieurs variateurs de vitesse sont utilisés. Ne pas faire une boucle avec le fil de mise à la
terre.
CORRECT
CORRECT
INCORRECT
Figure 3.26 Câblage de plusieurs variateurs de vitesse
n Câblage des bornes du circuit principal
MISE EN GARDE! Risque de choc électrique. Couper l'alimentation en puissance du variateur de vitesse avant de câbler les bornes
du circuit principal. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Câbler les bornes du circuit principal après avoir réalisé une mise à la terre appropriée de la carte de raccordement.
Un couvert est placé sur le bus c.c. et les bornes du circuit de freinage des modèles CIMR-Ao2A0004 à 2A0081, 4A0002
à 4A0044 et 5A0003 à 5A0032 avant l'expédition pour éviter les erreurs de câblage. Utiliser un coupe-fils pour découper
les couverts et accéder aux bornes, au besoin.
B1
B2
A
B
R/L1 S/L2 T/L3
A – Couvert de protection du circuit
de freinage
_
+1
+2
U/T1
V/T2
W/T3
B – Couvert de protection du bus c.c.
Figure 3.27 Couvert protecteur pour éviter les erreurs de câblage (CIMR-Ao5A0011)
96
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
3.8 Câblage du circuit principal
n Schéma de connexion du circuit principal
Se reporter à Schéma de connexion du circuit principal à la page 75 lors du câblage des bornes sur le circuit d’alimentation
principal du variateur de vitesse.
Installation électrique
MISE EN GARDE! Risque d'incendie. Les bornes de connexion d’une résistance de freinage sont B1 et B2. Ne pas connecter de
résistances de freinage à d'autres bornes. Un câblage inapproprié pourrait provoquer une surchauffe de la résistance de freinage et
entraîner des blessures graves, voire mortelles, occasionnées par un incendie. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des
dommages au circuit de freinage ou au variateur de vitesse.
3
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
97
3.9 Câblage du circuit de contrôle
3.9
Câblage du circuit de contrôle
u Schéma de connexion du circuit de contrôle
Consulter la Figure 3.1 de la page 73 lors du câblage des bornes sur le circuit de contrôle du variateur de vitesse.
u Fonctions des bornes du circuit de contrôle
Les paramètres du variateur de vitesse déterminent les fonctions appliquées aux entrées numériques multifonctions (S1 à
S8), aux sorties numériques multifonctions (M1 à M6), aux entrées analogiques multifonctions (A1 à A3) et à la sortie du
moniteur analogique multifonctions (FM, AM). La valeur par défaut est indiquée à côté de chaque borne dans la Figure
3.1 à la page 73.
MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. Vérifier toujours le fonctionnement et le câblage des circuits de contrôle après le
câblage. L'utilisation d'un variateur de vitesse dont les circuits de contrôle n'ont pas été testés pourrait entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. Confirmer la séquence externe et les signaux d'entrées/sorties du variateur de
vitesse avant de commencer un essai. Le réglage du paramètre A1-06 peut modifier automatiquement la fonction de la borne d'entrées/
sorties par rapport au réglage d'usine. Se reporter à Sélection de l'application à la page 132. Le non-respect de cette consigne peut
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
n Bornes d'entrée
La Table 3.6 énumère les bornes d’entrée sur le variateur de vitesse. Le texte entre parenthèses indique le réglage par
défaut de chaque entrée multifonctions.
Table 3.6 Bornes d'entrée du circuit de contrôle
Type
Entrées
numériques
multifonctions
Nº
S1
Nom de la borne (fonction)
Entrée multifonctions 1
(fermée: marche avant, ouverte: arrêt)
S2
Entrée multifonctions 2
(fermée: marche arrière, ouverte: arrêt)
S3
Entrée multifonctions 3
(faute externe, N.O.)
S4
Entrée multifonctions 4
(réinitialisation après une faute)
S5
Entrée multifonctions 5
(référence multivitesse 1)
S6
Entrée multifonctions 6
(référence multivitesse 2)
S7
SP
Entrée multifonctions 7
(référence par à-coups)
Entrée multifonctions 8
(blocage des IGBT)
Entrée multifonctions commune
Alimentation de puissance de l’entrée
numérique +24 V c.c.
SN
S8
SC
Entrées de
désactivation
de sécurité
98
Fonction (niveau de signal) paramétrée par défaut
• Coupleur optoélectronique
• 24 V c.c., 8 mA
• Régler le cavalier S3 pour choisir entre le mode collecteur, le
mode source et l'alimentation de puissance. Se reporter à
Commutateur de mode collecteur/source pour entrées
numériques à la page 105.
Page
252
Entrée multifonctions commune
Alimentation de puissance de 24 V c.c. pour les entrées numériques,
150 mA max. (uniquement lorsque l'option DI-A3 de l'entrée
numérique n'est pas utilisée)
105
Alimentation de puissance de l’entrée
numérique 0 V
REMARQUE: ne pas raccorder ou court-circuiter les bornes
SP et SN. Le non-respect de cette consigne endommagera
le variateur de vitesse.
105
H1
Entrée de désactivation de sécurité 1 <1>
H2
Entrée de désactivation de sécurité 2 <1>
•
•
•
•
•
•
HC
Fonction de désactivation de sécurité
commune
24 V c.c., 8 mA
Une ou les deux ouvertes: sortie désactivée
Les deux fermées: fonctionnement normal
Impédance interne: 3.3 kΩ
Désactivation d'au moins 1 ms
Retirer les cavaliers court-circuitant les bornes H1, H2 et HC
pour utiliser les entrées de désactivation de sécurité. Régler le
cavalier S5 pour choisir entre le mode collecteur, le mode source
et l’alimentation de puissance, comme expliqué à la page 105.
659
Fonction de désactivation de sécurité commune
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
3.9 Câblage du circuit de contrôle
Type
Nº
RP
Entrée de train d’impulsions multifonctions
(référence de fréquence)
+V
A1
Alimentation de puissance pour les entrées
analogiques
Alimentation de puissance pour les entrées
analogiques
Entrée analogique multifonctions 1
(biais de référence de fréquence)
A2
Entrée analogique multifonctions 2
(biais de référence de fréquence)
-V
Entrées
analogiques /
Entrée de train
d’impulsions
Nom de la borne (fonction)
A3
Fonction (niveau de signal) paramétrée par défaut
• Plage de fréquence d'entrée: 0 à 32 kHz
• Cycle de charge du signal: 30 à 70%
• Niveau élevé: 3.5 à 13.2 V c.c., tension de faible niveau: 0.0 à
0.8 V c.c.
• Impédance d'entrée: 3 kΩ
Page
165
281
10.5 V c.c. (intensité maximale autorisée 20 mA)
164
-10.5 V c.c. (intensité maximale autorisée 20 mA)
–
164
273
-10 à 10 V c.c., 0 à 10 V c.c. (impédance d'entrée: 20 kΩ)
• -10 à 10 V c.c., 0 à 10 V c.c. (impédance d'entrée: 20 kΩ)
• 4 à 20 mA, 0 à 20 mA (impédance d’entrée: 250 Ω)
• L’entrée de tension ou de courant doit être sélectionnée par le
commutateur DIP S1 et H3-09.
• -10 à 10 V c.c., 0 à 10 V c.c. (impédance d'entrée: 20 kΩ)
Entrée analogique multifonctions 3
(référence de fréquence auxiliaire)/entrée PTC • Utiliser le commutateur DIP S4 sur la carte de raccordement afin
de sélectionner une entrée analogique ou PTC.
AC
Référence de fréquence commune
à la terre pour câbles blindés et cartes
E (G) Mise
d’option
164
164
275
164
0V
164
–
–
<1> Les bornes H1, H2, DM+ et DM- sur les modèles de classe 600 V sont conçues pour la fonctionnalité, mais ne sont pas certifiées pour
EN61800-5-1, ISO13849 catégorie 3, IEC/EN61508 SIL2, coordination de l’isolement: classe 1.
n Bornes de sortie
La Table 3.7 énumère les bornes de sortie sur le variateur de vitesse. Le texte entre parenthèses indique le réglage par
défaut de chaque sortie multifonctions.
Table 3.7 Bornes de sortie du circuit de contrôle
Sortie du relais
de faute
Sortie
numérique
multifonctions
<1>
Sortie du
moniteur
Sortie du
moniteur de
sécurité <2>
Nº
MA
MB
MC
M1
M2
M3
M4
M5
M6
MP
Nom de la borne (fonction)
N.O.
Sortie N.F.
Sortie de faute commune
Fonction (niveau de signal) paramétrée par défaut
Page
30 V c.c., 10 mA à 1 A; 250 V c.a., 10 mA à 1 A
Charge minimale: 5 V c.c., 10 mA
263
30 V c.c., 10 mA à 1 A; 250 V c.a., 10 mA à 1 A
Charge minimale: 5 V c.c., 10 mA
263
32 kHz (max.)
281
-10 à +10 V c.c., ou 0 à +10 V c.c.
279
Sortie numérique multifonctions (pendant le
fonctionnement)
Sortie numérique multifonctions (vitesse zéro)
Sortie numérique multifonctions (concordance de
vitesse 1)
Sortie de train d’impulsions (fréquence de sortie)
du moniteur analogique 1 (fréquence de
FM Sortie
sortie)
AM Sortie du moniteur analogique 2 (courant de sortie)
AC Moniteur commun
DM+ Sortie du moniteur de sécurité
DM- Sortie commune du moniteur de sécurité
0V
État des sorties de la fonction de désactivation de sécurité.
Fermées quand les deux canaux de désactivation de sécurité
sont fermés. Jusqu’à +48 V c.c. 50 mA
–
660
<1> Éviter d’assigner des fonctions à des sorties de relais numériques associées à des commutations fréquentes, car cela pourrait réduire la durée
de vie utile du relais. La durée de vie utile d’un relais est estimée à 200,000 commutations (avec une charge résistive de 1 A).
<2> Les bornes H1, H2, DM+ et DM- sur les modèles de classe 600 V sont conçues pour la fonctionnalité, mais ne sont pas certifiées pour
EN61800-5-1, ISO13849 catégorie 3, IEC/EN61508 SIL2, coordination de l’isolement: classe 1.
Connecter une diode de suppression tel qu'illustré à la Figure 3.28 lors de l'entraînement d'une charge réactive comme la
bobine d'un relais. Veiller à ce que la valeur nominale de la diode soit supérieure à la tension du circuit.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
99
Installation électrique
Type
3
3.9 Câblage du circuit de contrôle
B
C
A
D
A – Alimentation électrique externe,
48 V max.
B – Diode de suppression
C – Bobine
D – 50 mA ou moins
Figure 3.28 Connexion d'une diode de suppression
n Bornes de communication de série
Table 3.8 Bornes du circuit de contrôle: communications série
Type
MEMOBUS/Modbus
Communication <1>
Nº
R+
RS+
S-
Nom du signal
Entrée de communications (+)
Entrée de communications (-)
Sortie de communications (+)
Sortie de communications (-)
IG
Borne de terre blindée
Fonction (niveau de signal)
Communication MEMOBUS/Modbus:
utiliser un câble RS-485 ou RS-422 pour
connecter le variateur de vitesse.
RS-485/422
Protocole de
communication
MEMOBUS/Modbus
115.2 kbit/s (max.)
0V
<1> Activer la résistance de terminaison dans le dernier variateur de vitesse à l’intérieur d’un réseau MEMOBUS/Modbus en réglant le commutateur
DIP S2 en position ON. Se reporter à Connexions des entrées/sorties de commande à la page 105 pour plus de renseignements sur la résistance
de terminaison.
u Configuration de la borne
Les bornes du circuit de contrôle sont disposées comme illustré à la Figure 3.29.
E(G) HC H1 H2 DM+ DM- IG R+ R- S+ S-
V+ AC V- A1 A2 A3 FM AM AC MP RP AC
S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 SN SC SP
M3 M6 M4
M1 M2 M5
MA MB MC
Figure 3.29 Configuration des bornes du circuit de contrôle
n Taille des fils et spécifications du couple
Sélectionner le type et le calibre de fil appropriés depuis la Table 3.9. Pour un câblage plus simple et plus fiable, utiliser
des ferrules serties à l’extrémité des fils. Consulter la Table 3.10 pour les types et les tailles de bornes à ferrule.
Table 3.9 Calibre des fils
Borne
S1-S8, SC, SN, SP
H1, H2, HC
RP, V+, V-, A1, A2,
A3, AC
MA, MB, MC
M1-M6
MP, FM, AM, AC
DM+, DMR+, R-, S+, S-, IG
100
Taille
de vis
M3
Couple
de serrage
N•m
(lb/po)
0.5 à 0.6
(4.4 à 5.3)
Borne à fil dénudé
Taille de fil
Taille de fil
applicable
recomm.
mm2 (AWG)
mm2 (AWG)
Fil multibrin:
0.2 à 1.0
(24 à 16)
Fil massif:
0.2 à 1.5
(24 à 16)
0.75 (18)
Borne de type ferrule
Taille de fil
Taille de fil
applicable
recomm.
mm2 (AWG)
mm2 (AWG)
0.25 à 0.5
(24 à 20)
0.5 (20)
Type de fil
Fil blindé, etc.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
3.9 Câblage du circuit de contrôle
n Bornes à fil de type ferrule
Yaskawa recommande d’utiliser l’outil de sertissage CRIMPFOX 6 fabriqué par PHOENIX CONTACT, pour munir les
terminaisons des fils de cosses isolées afin de les connecter au variateur de vitesse. Voir la Table 3.10 pour les dimensions.
L
8 mm
d1
d2
Figure 3.30 Dimensions des ferrules
Table 3.10 Types et tailles des bornes à ferrule
mm2
Type
L (mm)
d1 (mm)
d2 (mm)
Fabricant
AI 0.25-8YE
AI 0.34-8TQ
12.5
10.5
0.8
0.8
1.8
1.8
AI 0.5-8WH ou
AI 0.5-8OG
PHOENIX CONTACT
0.5 (20)
14
1.1
2.5
Installation électrique
Taille
(AWG)
0.25 (24)
0.34 (22)
3
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
101
3.9 Câblage du circuit de contrôle
u Câblage des bornes du circuit de contrôle
Cette section décrit les procédures et préparations appropriées pour le câblage des bornes de contrôle.
MISE EN GARDE! Risque de choc électrique. Ne pas retirer les couverts ni toucher les circuits imprimés lorsque l'appareil est sous
tension. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
REMARQUE: séparer les câbles du circuit de contrôle des câbles du circuit principal (bornes R/L1, S/L2, T/L3, B1, B2, U/T1, V/T2, W/
T3, -, +1, +2) et des autres lignes à haute intensité. Des pratiques de câblage inappropriées peuvent entraîner un mauvais
fonctionnement du variateur de vitesse en raison d'interférences électriques.
REMARQUE: séparer les câbles reliés aux bornes de sortie numérique MA, MB, MC et M1 à M6 des câbles reliés à d'autres câbles
du circuit de contrôle. Des pratiques de câblage inappropriées peuvent entraîner un mauvais fonctionnement du variateur de vitesse
ou des équipements, ou des déclenchements intempestifs.
REMARQUE: utiliser une alimentation de puissance de classe 2 (norme UL) lors du branchement aux bornes de contrôle. Une
application inappropriée des dispositifs périphériques pourrait entraîner une dégradation des performances du variateur de vitesse due
à une alimentation de puissance inadéquate. Consulter l'article NEC 725 relatif aux contrôles à distance de classe 1, classe 2 et classe 3,
à la signalisation et aux circuits à alimentation limitée pour les exigences à l'égard des alimentations de puissance de classe 2.
REMARQUE: isoler les blindages avec du ruban adhésif ou une gaine thermorétractable pour éviter le contact avec d'autres câbles de
signal et équipements. Des pratiques de câblage inappropriées peuvent entraîner un mauvais fonctionnement du variateur de vitesse
ou des équipements en raison d’un court-circuit.
REMARQUE: connecter le blindage des câbles blindés à la borne de terre appropriée. Une mise à la terre inappropriée des équipements
peut entraîner un mauvais fonctionnement du variateur de vitesse ou des équipements, ou des déclenchements intempestifs.
Câbler le circuit de contrôle uniquement après avoir effectué une mise à la terre appropriée des bornes et réalisé le câblage
du circuit principal. Se reporter à Guide de câblage de la carte de raccordement à la page 102 pour des détails. Préparer
les extrémités des fils du circuit de contrôle comme illustré à la Figure 3.33. Se reporter à Calibre des fils à la page
100.
REMARQUE: ne pas serrer les vis au-delà du couple de serrage prescrit. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un
fonctionnement erratique, des dommages au carte de raccordement de raccordement ou causer un incendie.
REMARQUE: utiliser des câbles blindés à paire torsadée, comme indiqué, pour éviter les problèmes de fonctionnement. Des pratiques
de câblage inappropriées pourraient entraîner un mauvais fonctionnement du variateur de vitesse ou des équipements en raison
d'interférences électriques.
Connecter les fils du circuit de contrôle comme illustré à la Figure 3.31 et à la Figure 3.32.
A
Préparation des extrémités
D
de câble pour les
bornes
C
B
A – Desserrer la vis pour insérer le fil.
B – Fil simple ou fil multibrin
C – Éviter d'effilocher les brins du fil
au moment de dénuder le fil.
Dénuder une longueur de 5.5 mm.
D – Profondeur de la lame de 0.4 mm
ou moins
Largeur de la lame de 2.5 mm ou
moins
Figure 3.31 Guide de câblage de la carte de raccordement
102
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
3.9 Câblage du circuit de contrôle
Figure 3.32 Emplacement de la carte de raccordement à l’intérieur du variateur de vitesse
Lors du réglage de la fréquence par référence analogique depuis un potentiomètre externe, utiliser des câbles blindés à
paire torsadée (en préparant les extrémités des câbles comme illustré à la Figure 3.33) et connecter le blindage à la borne
de mise à la terre du variateur de vitesse.
F
A
B
A – Coté du variateur de vitesse
B – Connecter le blindage à la borne
de terre du variateur de vitesse.
C – Isolation
C
D
E
D – Côté de l'appareil de contrôle
E – Gaine isolante (isoler avec du
ruban adhésif)
F – Blindage
REMARQUE: le câblage du signal analogique entre le variateur de vitesse et la station du clavier ou les équipements périphériques
ne doit pas dépasser 50 m lors de l'utilisation d'un signal analogique provenant d'une source à distance pour fournir la référence de
fréquence. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner une mauvaise performance du système.
Installation électrique
Figure 3.33 Préparation des extrémités des câbles blindés
3
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
103
3.9 Câblage du circuit de contrôle
u Commutateurs et cavaliers sur la carte de raccordement
La carte de raccordement est dotée de nombreux commutateurs utilisés pour adapter les entrées/sorties du variateur de
vitesse aux signaux de commande externes. Figure 3.34 indique l’emplacement de ces commutateurs. Se reporter à
Connexions des entrées/sorties de commande à la page 105 pour les directives de réglage.
Communtateur DIP S1
Sélection du signal
de la borne A2
V
I
Cavalier S3
Sélection signal
de la borne AM/FM
Cavalier S3
Sélection collecteur/
source des bornes H1/H2
V
I
AM
FM
Communtateur DIP S2
Résistance de
terminaison RS-422/485
Arrêt
Commutateur DIP S4
Sélection de l’entrée
analogique/PTC
de la borne A3
PTC
Marche
AI
Figure 3.34 Emplacement des cavaliers et des commutateurs sur la carte de raccordement
104
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
3.10 Connexions des entrées/sorties de commande
3.10 Connexions des entrées/sorties de commande
u Commutateur de mode collecteur/source pour entrées numériques
Utiliser le lien câblé entre les bornes SC et SP ou SC et SN pour choisir entre le mode collecteur, le mode source ou
l’alimentation de puissance externe pour les entrées numériques S1 à S8 comme illustré à la Table 3.11 (Réglage par
défaut: mode collecteur, alimentation de puissance interne).
REMARQUE: ne pas court-circuiter les bornes SP et SN. Le non-respect de cette consigne endommagera le variateur de vitesse.
Table 3.11 Sélection du mode collecteur/source/alimentation de puissance externe pour entrée numérique
Mode collecteur (NPN)
Alimentation de puissance interne du variateur
de vitesse
(bornes SN et SP)
Alimentation de puissance externe 24 V c.c.
S7
S7
S8
S8
SN
SN
SC
SC
24 V c.c.
24 V c.c.
SP
Mode source (PNP)
Externe
24 V c.c.
SP
S7
S7
S8
S8
SN
SN
SC
SC
24 V c.c.
SP
Externe
24 V c.c.
24 V c.c.
Installation électrique
Mode
SP
3
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
105
3.10 Connexions des entrées/sorties de commande
u Sélection du mode collecteur/source pour entrées numériques
Note:
les bornes H1, H2, DM+ et DM- sur les modèles de classe 600 V sont conçues pour la fonctionnalité, mais ne sont pas certifiées pour
EN61800-5-1, ISO13849 catégorie 3, IEC/EN61508 SIL2, coordination de l’isolement: classe 1.
Utiliser le cavalier S3 sur la carte de raccordement pour choisir entre le mode collecteur, le mode source et l’alimentation
de puissance externe pour les entrées de désactivation de sécurité H1 et H2 comme illustré à la Table 3.11 (Réglage par
défaut: mode source, alimentation de puissance interne). Se reporter à Commutateurs et cavaliers sur la carte de
raccordement à la page 104 pour localiser le cavalier S3.
Table 3.12 Sélection du mode collecteur/source/alimentation de puissance externe pour entrée de désactivation de sécurité
Alimentation de puissance interne du variateur
de vitesse
Mode
Alimentation de puissance externe 24 V c.c.
Cavalier S3
Cavalier S3
24 V c.c.
24 V c.c.
HC
HC
Externe
24 V c.c.
Mode collecteur
H1
H1
H2
H2
Cavalier S3
Cavalier S3
24 V c.c.
24 V c.c.
HC
HC
Externe
24 V c.c.
Mode source
H1
H1
H2
H2
u Utilisation de la sortie de train d’impulsions
La borne MP de sortie de train d’impulsions peut fournir l’alimentation électrique ou être utilisée avec une alimentation
de puissance externe.
REMARQUE: connecter les dispositifs périphériques conformément aux spécifications. Le non-respect de cette consigne peut entraîner
un fonctionnement inattendu du variateur de vitesse et endommager le variateur ou les circuits connectés.
n Utlisation de l'alimentation de la borne de sortie d'impulsions (mode source)
Le niveau de tension élevée de la borne de sortie d'impulsions dépend de l'impédance de la charge.
Note:
Impédance de la charge RL (kΩ)
Tension de sortie VMP (V) (isolée)
1.5 kΩ
4 kΩ
10 kΩ
5V
8V
10 V
la résistance de la charge nécessaire en vue d'obtenir un certain niveau de tension élevée VMP peut être calculée par: RL = VMP• 2/(12
– VMP)
Impédance de la charge
MP
VMP
RL
AC
Figure 3.35 Connexion de la sortie d’impulsions utilisant une alimentation en tension interne
n Utilisation de l'alimentation de puissance externe (mode collecteur)
Le niveau de tension élevée du signal de sortie d'impulsions dépend de la tension externe appliquée. La tension doit se
situer entre 12 et 15 V c.c. La résistance de la charge doit être réglée de façon à ce que le courant soit inférieur à 16 mA.
106
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
3.10 Connexions des entrées/sorties de commande
Alimentation de puissance externe (V)
12 à 15 V c.c. ±10%
Impédance de la charge (kΩ)
1.0 kΩ ou plus
Alimentation de puissance externe
Impédance de la charge
MP
Courant collecteur
AC
Figure 3.36 Connexion de la sortie d’impulsions utilisant une alimentation en tension externe
u Sélection du signal d’entrée de la borne A2
La borne A2 peut être utilisée pour l’entrée d’un signal de tension ou de courant. Sélectionner le type de signal à l’aide du
commutateur S1 comme l’explique la Table 3.13. Régler le paramètre H3-09 en conséquence comme l’illustre la Table
3.14. Se reporter à Commutateurs et cavaliers sur la carte de raccordement à la page 104 pour localiser le commutateur
S1.
Note:
si les bornes A1 et A2 sont définies comme biais référence de fréquence (H3-02 = 0 et H3-10 = 0), la somme des deux entrées constitue
la référence de fréquence.
Table 3.13 Réglages du commutateur DIP S1
Réglage
V (position gauche)
I (position droite)
Description
Entrée de tension (-10 à +10 V)
Entrée de courant (4 à 20 mA ou 0 à 20 mA): réglage par défaut
Nº
H3-09
Nom du paramètre
Description
Plage de
réglage
Réglage
par
défaut
0à3
2
Sélectionne le niveau de signal pour la borne A2.
0: 0 à 10 V c.c.
Sélection du niveau de signal de la borne A2 1: -10 à 10 V c.c.
2: 4 à 20 mA
3: 0 à 20 mA
u Sélection de l’entrée analogique/PTC de la borne A3
La borne A3 peut être configurée soit comme entrée analogique multifonctions, soit comme entrée PTC pour offrir une
protection contre la surcharge thermique du moteur. Utiliser le commutateur S4 pour sélectionner la fonction d’entrée
comme décrit dans la Table 3.15. Se reporter à Commutateurs et cavaliers sur la carte de raccordement à la page 104
pour localiser le commutateur S4.
Table 3.15 Réglages du commutateur DIP S4
Réglage
AI (position inférieure) (par
défaut)
PTC (position supérieure)
Description
Entrée analogique pour la fonction sélectionnée au paramètre H3-06
Entrée PTC. Le paramètre H3-06 doit être réglé à E (entrée PTC)
u Sélection des signaux AM/FM
Le type de signal des bornes AM et FM peut être réglé comme sortie de tension ou de courant à l’aide du cavalier S5 sur
la carte de raccordement comme l’indique la Table 3.16. Lors de la modification du réglage du cavalier S5, les paramètres
H4-07 et H4-08 doivent être réglés en conséquence. La sortie de tension est sélectionnée par défaut pour les deux bornes.
Se reporter à Commutateurs et cavaliers sur la carte de raccordement à la page 104 pour localiser le cavalier S5.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
107
Installation électrique
Table 3.14 Détails du paramètre H3-09
3
3.10 Connexions des entrées/sorties de commande
Table 3.16 Réglages du cavalier S5
Borne
Sortie de tension
Sortie de courant
V
Borne AM
V
I
I
FM AM
FM AM
V
Borne FM
V
I
I
FM AM
FM AM
Table 3.17 Détails des paramètres H4-07 et H4-08
Nº
H4-07
H4-08
Nom du paramètre
Description
Sélection du niveau de signal de la borne AM 0: 0 à 10 V c.c.
1: -10 à 10 V c.c.
Sélection du niveau de signal de la borne FM 2: 4 à 20 mA
Plage de
réglage
Réglage
par
défaut
0à2
0
u Terminaison MEMOBUS/Modbus
Ce variateur de vitesse est doté d’une résistance de terminaison intégrée pour le port de communication RS-422/485. Le
commutateur DIP S2 active ou désactive la résistance de terminaison comme illustré à la Figure Table 3.18. La position
OFF est la position par défaut. La résistance de terminaison doit être placée en position ON quand le variateur de vitesse
est le dernier d’une série de variateurs asservis. Se reporter à Commutateurs et cavaliers sur la carte de raccordement
à la page 104 pour localiser le commutateur S2.
Table 3.18 Réglages du commutateur MEMOBUS/Modbus
Position S2
ON
OFF
Note:
108
Description
Résistance de terminaison interne ON
Résistance de terminaison interne OFF (réglage par défaut)
Se reporter à Communications MEMOBUS/Modbus à la page 603 pour voir les détails concernant MEMOBUS/Modbus.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
3.11 Connexion à un PC
3.11 Connexion à un PC
Ce variateur de vitesse est doté d’un port USB (type B).
Le variateur de vitesse peut être connecté à un port USB d’un PC à l’aide d’un câble USB 2.0 de type AB (vendu
séparément). Après le raccordement du variateur de vitesse à un PC, le logiciel DriveWizard Plus de Yaskawa peut être
utilisé pour surveiller le rendement du variateur de vitesse et gérer les réglages des paramètres. Communiquer avec
Yaskawa pour obtenir plus de renseignements sur le logiciel DriveWizard Plus.
Câble USB
(type AB)
(type B)
(type A)
PC
Installation électrique
Figure 3.37 Connexion à un PC (USB)
3
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
109
3.12 Verrouillage externe
3.12 Verrouillage externe
Les systèmes pouvant être touchés par une faute du variateur de vitesse doivent être verrouillés avec le signal de sortie de
faute et le signal de variateur de vitesse prêt du variateur de vitesse.
u Variateur de vitesse prêt
Lorsque le signal « Drive ready » a été défini pour une des sorties de contact à emplacements multiples, cette sortie se
fermera chaque fois que le variateur de vitesse sera prêt à accepter une commande de mise en marche ou qu’il sera déjà
en marche. Sous les conditions suivantes, le signal « Drive ready » se désactivera et demeurera désactivé, même si une
commande de mise en marche est entrée:
• Quand l’alimentation est coupée;
• durant une faute;
• quand un problème survient avec l’alimentation de contrôle;
• quand une erreur de réglage d’un paramètre empêche le variateur de vitesse de fonctionner même si une commande de
mise en marche a été entrée;
• quand une faute comme une surtension ou une sous-tension est déclenchée dès que la commande de mise en marche est
entrée;
• quand le variateur de vitesse est en mode de programmation et qu’il n’accepte pas les commandes de mise en marche,
même lorsqu’elles sont entrées.
n Exemple de circuit verrouillé
Deux variateurs de vitesse qui exécutent une application unique pourraient verrouiller avec le contrôleur en utilisant le
signal « Drive ready » et le signal de sortie de faute comme indiqué ci-dessous. La Figure 3.38 illustre comment
l’application ne serait pas en mesure de fonctionner si le variateur de vitesse rencontrait une faute ou était incapable de
fournir un signal « Drive ready ».
Borne
MA, MB, MC
M1-M2
Signal de sortie
Faute
Variateur de vitesse prêt
Prêt 1
Prêt 2
Faute 1
Réglage des paramètres
–
H2-01 = 06
Faute 2
Circuit
d’opération
Variateur de vitesse prêt
Arrêt
Marche
Variateur de vitesse 1
MA
Marche
S1
SC
Faute
sortie
Contrôleur
Relais 1
MB
SA
S1
SC
SA
Relais 2
Prêt 1
MB
Contrôleur
Relais 1
SA
250 V c.a.
max
Relais 1
Faute 2
MC
Relais 2
Variateur de
vitesse prêt
Faute 1
M2
MA
Faute
sortie
Relais 1
M1
Variateur de vitesse 2
Marche
250 V c.a.
max
MC
Relais 2
Variateur de
vitesse prêt
Variateur de
vitesse prêt
SA
Relais 2
M1
Prêt 2
M2
Figure 3.38 Exemple de circuit verrouillé
110
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
3.13 Liste de contrôle du câblage
3.13 Liste de contrôle du câblage
Nº
Élément
Page(s)
Variateur de vitesse, périphériques, cartes en option
1
Vérifier le numéro de modèle du variateur de vitesse pour vous assurer d’avoir reçu le modèle approprié.
33
2
S’assurer d’avoir les résistances de freinage, bobines de lien c.c., filtres antibruit et autres périphériques adéquats.
443
3
Vérifier le numéro de modèle des cartes en option.
443
4
S’assurer que la zone entourant le variateur de vitesse est conforme aux spécifications.
5
La tension de l'alimentation de puissance doit se situer dans la plage des spécifications de tension d'entrée du variateur
de vitesse.
227
6
La tension nominale du moteur doit correspondre aux spécifications de sortie du variateur de vitesse.
7
Vérifier que la capacité du variateur de vitesse est adéquate pour faire fonctionner le moteur.
33
336
8
Confirmer qu’il existe une protection des circuits de dérivation conforme aux codes nationaux et locaux.
Zone d’installation et configuration physique
52
Tension de l’alimentation, tension de sortie
Câblage du circuit principal
72
Câbler adéquatement l’alimentation aux bornes R/L1, S/L2 et T/L3 du variateur de vitesse.
9
confirmer ce qui suit lors du câblage des modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200:
• Retirer les cavaliers qui servent de court-circuit aux bornes R/L1-R1/L11, S/L2-S1/L21 et T/L3T1/L31 lors d’un fonctionnement avec mouvement alternatif en douze phases. Se reporter à
Redressement en douze phases à la page 76 pour plus de détails.
• Lors d'un fonctionnement sans redressement en douze phases, câbler adéquatement les bornes R1/
L11, S1/L21 et T1/L31 en plus des bornes R/L1, S/L2 et T/L3.
75
10
Relier adéquatement le variateur de vitesse au moteur.
Les câbles du moteur doivent correspondre aux bornes de sortie R/T1, V/T2 et W/T3 du variateur de vitesse pour
respecter l'ordre des phases. Si l'ordre des phases est incorrect, le variateur de vitesse tournera en sens inverse.
95
11
Utiliser du fil à gaine vinyle 600 V c.a. pour l'alimentation de puissance et les câbles du moteur.
89
89
12
Utiliser des fils de calibre approprié pour le circuit principal. Se reporter à Calibre des fils et couple de serrage à la
page 89.
• Tenir compte de la chute de tension lors de la sélection du calibre des fils. Augmenter le calibre des fils lorsque la
chute de tension est supérieure à 2% de la tension nominale du moteur. S’assurer que le calibre des fils est compatible
avec le carte de raccordement de raccordement. Utiliser la formule suivante pour calculer la chute de tension:
Tension de chute dans les lignes (V) = 3 × résistance du câble (Ω/km) × longueur du câble (m) × courant (A) ×
10-3
• Si la longueur du câble entre le variateur de vitesse et le moteur dépasse 50 m, ajuster la fréquence porteuse définie
à C6-02 en conséquence.
13
Relier correctement le variateur de vitesse à la terre. Consulter la page 96.
96
14
Serrer les vis des bornes du circuit de contrôle et de mise à la terre. Se reporter à Calibre des fils et couple de
serrage à la page 89.
89
Installation électrique
Note:
96
Configurer des circuits de protection contre la surcharge lorsque plusieurs moteurs sont utilisés à partir d'un même
variateur de vitesse.
Alimentation
de puissance
Variateur
de vitesse
15
MC1
OL1
MC2
OL2
3
M1
M2
MCn
MC1 - MCn ... contacteur magnétique
OL 1 - OL n ... relais thermique
–
OLn
Mn
Note:
fermer MC1 à MCn avant de faire fonctionner le variateur de vitesse. Les contacteurs magnétiques
MC1 à MCn ne peuvent pas être désactivés durant le fonctionnement.
16
Installer un contacteur magnétique si une option de freinage dynamique est utilisée. Installer correctement la résistance
et s’assurer que le limiteur de surtension coupe l’alimentation au moyen du contacteur magnétique.
448
17
S'assurer que les condensateurs d'avance, les filtres antiparasites de l'entrée ou les disjoncteurs de fuite de terre NE sont
PAS installés du côté de la sortie du variateur de vitesse.
–
Câblage du circuit de contrôle
18
Utiliser des câbles à paire torsadée pour tout le câblage du circuit de contrôle du variateur de vitesse.
102
19
Relier le blindage des câbles blindés à la borne de terre
102
20
Pour une séquence à trois fils, régler les paramètres des bornes d’entrée multifonctions S1 à S8 et câbler les circuits de
contrôle.
21
Câbler correctement les cartes d'option.
22
Vérifier qu'il n'y a aucune autre erreur de câblage. Utiliser uniquement un multimètre pour vérifier le câblage.
(GND).
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
–
102
–
111
3.13 Liste de contrôle du câblage
112
Nº
Élément
Page(s)
23
Serrer correctement les vis des bornes du circuit de contrôle du variateur de vitesse. Se reporter à Calibre des fils et
couple de serrage à la page 89.
89
24
Ramasser toutes les effilochures.
–
25
Veiller à ce qu’aucun brin effiloché sur le carte de raccordement de raccordement ne touche à d'autres bornes ou
connexions.
–
26
Bien séparer les câbles du circuit de contrôle et les câbles du circuit principal.
–
27
Le câble d’acheminement des signaux analogiques ne doit pas dépasser 50 m.
–
28
Le câble d’entrée de désactivation de sécurité ne doit pas dépasser 30 m.
–
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
4
Prog. démarrage et fonctionnement
Ce chapitre explique les fonctions du clavier d'opération et la façon de programmer le variateur de
vitesse pour le fonctionnement initial.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
SECTION SÉCURITÉ......................................................................................114
UTILISATION DU CLAVIER D’OPÉRATION.................................................115
MODES DE VARIATEUR DE VITESSE ET DE PROGRAMMATION............119
DIAGRAMMES DE DÉMARRAGE.................................................................126
MISE SOUS TENSION DU VARIATEUR DE VITESSE..................................131
SÉLECTION DE L'APPLICATION..................................................................132
RÉGLAGE AUTOMATIQUE...........................................................................135
ESSAI DE FONCTIONNEMENT À VIDE........................................................149
ESSAI AVEC LA CHARGE CONNECTÉE.....................................................151
VÉRIFIER LES RÉGLAGES DE PARAMÈTRES ET SAUVEGARDER LES
CHANGEMENTS.............................................................................................152
4.11 LISTE DE CONTRÔLE DE L'ESSAI...............................................................154
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
113
4.1 Section Sécurité
4.1
Section Sécurité
DANGER
Risque de choc électrique
Ne jamais brancher ni débrancher aucun câble quand l'appareil est sous tension.
Le non-respect de cette consigne entraînera des blessures graves, voire mortelles.
MISE EN GARDE
Risque de choc électrique
Ne pas utiliser l’équipement quand les couverts ne sont pas en place.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Les schémas qui figurent dans cette section peuvent illustrer des variateurs de vitesse dont les couverts ou blindages de
sécurité ont été retirés pour montrer des détails. Veiller à réinstaller les couverts ou les écrans protecteurs avant d’utiliser
les variateurs de vitesse et utiliser les variateurs de vitesse conformément aux instructions contenues dans ce manuel.
Ne pas retirer les couverts ni toucher les circuits imprimés quand l'appareil est sous tension.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Préparer un frein d’arrêt séparé.
Câbler le frein d’arrêt de manière à ce qu’il soit activé par une séquence externe et coupe l’alimentation ou déclenche un
interrupteur d’urgence lorsqu’une faute se produit. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
114
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
4.2 Utilisation du clavier d’opération
4.2
Utilisation du clavier d’opération
Utiliser le clavier d'opération pour saisir des commandes de marche et d'arrêt, éditer les paramètres et afficher les données,
y compris les renseignements relatifs aux fautes et aux alarmes.
u Touches et affichages
ALM
DIGITAL OPERATOR JVOP-180
1
11
F1
2
3
10
12
F2
ESC
RESET
RUN
4
5 6
LO
RE
9
ENTER
8
STOP
7
Figure 4.1 Touches et affichages du clavier d'opération
1
2
Affichage
F1
F2
ESC
3
4
Nom
Touche de fonction
(F1, F2)
Touche ESC
Touche RESET
Fonction
Les fonctions assignées à F1 et F2 varient selon le menu affiché à l'heure actuelle. Le
nom de chaque fonction apparaît dans la moitié inférieure de la fenêtre d'affichage.
• Permet de revenir à l'affichage précédent.
• Déplace le curseur d'un espace vers la gauche.
• Appuyer sur ce bouton et le maintenir enfoncé permettra de revenir à l'affichage de
référence de fréquence.
• Déplace le curseur vers la droite.
• Réinitialise le variateur de vitesse pour effacer une situation de faute.
Touche RUN
Démarre le variateur de vitesse en mode LOCAL.
5
Touche flèche vers le haut
Fait défiler vers le haut pour afficher le prochain élément, sélectionne le numéro des
paramètres et incrémente les valeurs de réglage.
6
Touche flèche vers le bas
Fait défiler vers le bas pour afficher l'élément précédent, sélectionne le numéro des
paramètres et décrémente les valeurs de réglage.
7
RUN
STOP
Touche STOP
<1>
Arrête le fonctionnement du variateur de vitesse.
8
Touche ENTER
• Permet de saisir les valeurs et les réglages des paramètres.
• Sélectionne un élément du menu à déplacer d'un affichage à l'autre
9
Touche de sélection LO/RE
Bascule le contrôle du variateur de vitesse entre le clavier (LOCAL) et une source
externe (REMOTE) pour la commande de marche et la référence de fréquence.
10
Témoin lumineux RUN
Allumé lorsque le variateur de vitesse fait fonctionner le moteur. Se reporter à la page
117 pour plus de détails.
11
Témoin lumineux LO/RE
Allumé lorsque le clavier est sélectionné pour faire fonctionner le variateur de vitesse
(mode LOCAL). Se reporter à la page 117 pour plus de détails.
12
Témoin lumineux DEL ALM Se reporter à Indicateurs d’ALARME (ALM) à DEL à la page 117.
<2>
<1> La touche STOP a la plus grande priorité. En appuyant sur la touche STOP, le variateur de vitesse arrêtera toujours le moteur, même si une
commande de marche est active depuis n'importe quelle source de commande de marche externe. Pour désactiver la priorité de la touche STOP,
régler le paramètre o2-02 à 0.
<2> La touche LO/RE permet de basculer entre LOCAL et REMOTE lorsque le variateur de vitesse est arrêté. Pour désactiver la touche LO/RE
pour ne plus basculer entre LOCAL et REMOTE, régler le paramètre o2-01 à 0.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
115
Prog. démarrage et
fonctionnement
Nº
4
4.2 Utilisation du clavier d’opération
u Affichage ACL
1
2
3
4
]
5
6
7
10
9
8
Figure 4.2 Affichage ACL
Table 4.1 Affichage et contenu
Nº
Nom
1
Menus de mode de
fonctionnement
2
Sélection de la fonction
DriveWorksEZ
3
Zone d’affichage du mode
4
5
Prêt
Affichage des données
6
Affectation
de la référence
de fréquence <1>
Affichage
MODE
MONITR
VERIFY
PRMSET
A.TUNE
SETUP
DWEZ
DRV
PRG
Rdy
—
OPR
AI
COM
OP
RP
7
8
Affichage
LO/RE <2>
Touche de fonction 2
(F2)
RSEQ
LSEQ
RREF
LREF
116
FWD/REV
Affiché lorsque DriveWorksEZ est défini sur Activer. (A1-07 = 1 ou 2)
Affiché en mode de variateur de vitesse.
Affiché en mode de programmation.
Indique que le variateur de vitesse est prêt à fonctionner.
Affiche des données spécifiques et des données de fonctionnement.
Affiché lorsque la référence de fréquence est affectée à l'option du clavier LCD.
Affiché lorsque la référence de fréquence est affectée à l’entrée analogique du variateur de vitesse.
Affiché lorsque la référence de fréquence est affectée aux entrées de communication MEMOBUS/
Modbus du variateur de vitesse.
Affiché lorsque la référence de fréquence est affectée à une unité optionnelle du variateur de
vitesse.
Affiché lorsque la référence de fréquence est affectée à l’entrée du train d’impulsions du variateur
de vitesse.
Affiché lorsque la commande de mise en marche provient d’une source distante.
Affiché lorsque la commande de mise en marche provient du clavier d’opération.
Affiché lorsque la commande de mise en marche provient d’une source distante.
Affiché lorsque la commande de mise en marche provient du clavier d’opération.
FWD/REV Appuyer sur
F2
pour basculer entre la marche avant et arrière.
DONNÉES Appuyer sur
F2
pour défiler jusqu’à l’écran suivant.
F2
pour défiler le curseur vers la droite.
→
RESET
9
Contenu
Affiché en cas de sélection de mode.
Affiché en mode de moniteur.
Indique le menu de vérifier.
Affiché en mode Paramétrage.
Affiché pendant le réglage automatique.
Affiché en mode Installation.
FWD
Rotation
Appuyer sur
Appuyer sur F2 pour réinitialiser l’erreur de variateur de vitesse existante.
Indique le fonctionnement du moteur vers l’avant.
Indique le fonctionnement du moteur vers l’arrière.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
4.2 Utilisation du clavier d’opération
Nº
Nom
Affichage
JOG
Appuyer sur
F1
pour exécuter la fonction par à-coups.
HELP
Appuyer sur
F1
pour afficher le menu d’aide.
←
Appuyer sur
F1
pour défiler le curseur vers la gauche.
HOME
Appuyer sur
F1
pour retourner au menu principal (référence de fréquence).
ESC
Appuyer sur
F1
pour retourner à l’affichage précédent.
Touche de fonction 1
(F1)
10
Contenu
<1> Affiché lorsqu'en mode référence de fréquence.
<2> Affiché lorsqu'en mode référence de fréquence et en mode de moniteur.
u Indicateurs d’ALARME (ALM) à DEL
Table 4.2 État et contenu du voyant d’ALARME (ALM) à DEL
État
Illuminé
Clignotant
Éteint
Contenu
Affichage
Lorsque le variateur de vitesse détecte une alarme ou une
erreur.
• Lorsqu'une alarme se produit.
• Lorsqu'un oPE est détecté.
• Lorsqu'une faute ou une erreur se produit pendant le réglage
automatique.
Fonctionnement normal (aucune faute ni alarme).
u Indications de la DEL LO/RE et de la DEL RUN
Table 4.3 Indications de la DEL LO/RE et de la DEL RUN
Allumé
Lorsque le clavier est
sélectionné pour la
commande de marche et le
contrôle de la référence de
fréquence (LOCAL)
Pendant l’exécution
Clignotant
—
Clignotant rapidement <1>
Éteint
—
Lorsqu'un appareil autre que le clavier
est sélectionné pour la commande de
marche et le contrôle de la référence
de fréquence (REMOTE)
• Pendant que le variateur de vitesse
était réglé à LOCAL, une
commande de marche a été
transmise aux bornes d'entrée, puis
le variateur de vitesse a été
commuté à REMOTE.
• Une commande de marche a été
saisie par le biais des bornes
d'entrée, alors que le variateur de
vitesse n'était pas en mode de
• Pendant la décélération
variateur de vitesse.
jusqu'à l'arrêt
• Pendant la décélération lorsqu'une
• Lorsqu'une commande
commande d'arrêt rapide a été
Lors de l’arrêt
de marche est saisie et
saisie.
que la référence de
• La sortie du variateur de vitesse est
fréquence est de 0 Hz
fermée par la fonction de
désactivation de sécurité.
• La touche STOP a été enfoncée
pendant que le variateur de vitesse
fonctionnait en REMOTE.
• Le variateur de vitesse a été mis
sous tension alors que b1-17 = 0
(réglage par défaut) pendant
qu'une commande de marche était
active.
Prog. démarrage et
fonctionnement
DEL
4
Exemples
<1> Consulter Figure 4.3 pour la différence entre « clignotant » et « clignotant rapidement ».
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
117
4.2 Utilisation du clavier d’opération
1s
ON
(allumé)
ON
(allumé)
ON
ON
(allumé) (allumé)
ON
ON
(allumé) (allumé)
Clignotement
Clignote rapidement
Figure 4.3 Statut et signification de la DEL RUN
STOP
Fréquence de sortie du
variateur de vitesse
/
Réglage de
la fréquence
DEL RUN
Pendant
l'arrêt
6 Hz
0 Hz
RUN (marche)
OFF (éteint)
RUN STOP (arrêt)
(marche)
STOP (arrêt)
OFF (éteint)
ON (allumé)
OFF (éteint)
Clignotement
Figure 4.4 DEL RUN et fonctionnement du variateur de vitesse
u Structure du menu pour le clavier d'opération
Mode de programmation
Mode de variateu
de vitesse
- MODE - DRV Rdy
FREF (OPR)
U1-01= 0.00Hz
-MONITR- DRV Rdy
FREF (d1-01)
U1-02= 0.00Hz LSEQ
U1-03= 0.00A LREF
JOG FWD FWD/REV
U1-01= 000.00Hz
(0.00~60.00)
“0.00Hz”
FWD
- MODE - DRV Rdy
Monitor Menu
U1-01= 0.00Hz
-MONITR- DRV Rdy
Monitor
U1 -01= 0.00Hz
-MONITR- DRV Rdy
Frequency Ref
U1- 01 = 0.00Hz
U1-02= 0.00Hz LSEQ
U1-03= 0.00A LREF
JOG FWD FWD/REV
U1-02= 0.00Hz LSEQ
U1-03= 0.00A LREF
JOG FWD FWD/REV
U1-02= 0.00Hz LSEQ
U1-03= 0.00A LREF
JOG FWD FWD/REV
- MODE PRG
Modified Consts
Modified
X Parameters
HELP FWD DATA
-MONITR- DRV Rdy
Fault Trace
U2 -01= oC
-MONITR- DRV Rdy
Output Freq
U1- 02 = 0.00Hz
U2-02= oPr
LSEQ
U2-03= 0.00Hz LREF
JOG FWD FWD/REV
U1-03= 0.00A LSEQ
U1-04= 0
LREF
JOG FWD FWD/REV
- MODE PRG
Quick Setting
←
<4>
→
<3>
Affichage initial <5>
HELP FWD DATA
A1000
YASKAWA
A1000
XXXV, X.X/X.XkW
XX.XX/XX.XXA
<XXXXXXXXX>
- MODE PRG
Programming
<6>
HELP FWD DATA
- MODE - PRG Rdy
Auto-Tuning
AUTO
HELP FWD DATA
Figure 4.5 Structure du menu et de l'écran du clavier d'opération
<1>
<2>
<3>
<4>
<5>
<6>
118
RUN
Appuyer sur
démarre le moteur.
Le variateur de vitesse ne peut pas faire fonctionner le moteur.
Des caractères clignotants sont indiqués par 0 .
Les caractères « X » servent d'exemple dans ce manuel. Le clavier ACL affichera les valeurs de réglage réelles.
La référence de fréquence apparaît après l'affichage initial du nom du produit.
Les renseignements qui apparaissent à l'écran varieront selon le variateur de vitesse.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
4.3 Modes de variateur de vitesse et de programmation
4.3
Modes de variateur de vitesse et de programmation
Le variateur de vitesse est doté d'un mode de variateur de vitesse pour faire fonctionner le moteur et un mode de
programmation pour modifier le réglage des paramètres.
Mode de variateur de vitesse: en mode de variateur de vitesse, l'utilisateur peut faire fonctionner le moteur et observer
les paramères du moniteur U. Le réglage des paramètres ne peut pas être modifié ou changé en mode de variateur de vitesse.
Mode de programmation: en mode de programmation, l'utilisateur peut modifier et vérifier le réglage des paramètres et
exécuter un réglage automatique. Lorsque le variateur de vitesse est en mode de programmation, celui-ci n'acceptera pas
de commande de marche à moins que b1-08 soit réglé à 1.
Note:
1. Si b1-08 est réglé à 0, le variateur de vitesse acceptera une commande de marche uniquement en mode de variateur de vitesse. Après
avoir modifié les paramètres, l'utilisateur doit quitter le mode de programmation et entrer en mode de variateur de vitesse avant de
faire fonctionner le moteur.
2. Régler b1-08 à 1 pour permettre le fonctionnement du moteur depuis le variateur de vitesse en mode de programmation.
u Navigation au niveau du variateur de vitesse et des modes de programmation
Le variateur de vitesse est réglé pour fonctionner en mode de variateur de vitesse lors de sa première mise sous tension.
Basculer entre les écrans d’affichage à l’aide des touches
et
.
Démarrage
Mode de
variateur de
vitesse
Contenu
Référence de
fréquence
(par défaut)
Écran de
moniteur
Menu de
vérifier
Groupe de
configuration
Écran de clavier
Description
- MODE - DRV Rdy
FREF (OPR)
U1-01= 0.00Hz
Cet écran permet à l’utilisateur de contrôler et de modifier la référence de fréquence
lorsque le variateur est en cours de fonctionnement. Se reporter à Modes de variateur
de vitesse et de programmation à la page 119.
U1-02= 0.00Hz LSEQ
U1-03= 0.00A LREF
JOG FWD FWD/REV
- MODE - DRV Rdy
Monitor Menu
U1-01= 0.00Hz
U1-02= 0.00Hz LSEQ
U1-03= 0.00A LREF
JOG FWD FWD/REV
Note:
l’utilisateur peut sélectionner les données affichées lors de la première
mise sous tension du variateur de vitesse à l’aide du paramètre o1-02.
Répertorie les paramètres du moniteur (paramètres Uo-oo) disponibles au niveau
du variateur de vitesse.
Appuyer sur la touche Enter, puis utiliser les flèches vers le haut et vers le bas et les
touches ESC et Reset pour afficher les moniteurs du variateur de vitesse.
- MODE PRG
Modified Consts
Modified
X Parameters
HELP FWD DATA
Répertorie tous les paramètres par défaut qui ont été édités ou modifiés. Se reporter
à Vérification des modifications apportées aux paramètres: menu de vérifier à la
page 122.
- MODE PRG
Quick Setting
Répertorie les paramètres nécessaires pour faire fonctionner rapidement le variateur
de vitesse. Se reporter à Utilisation du groupe de configuration à la page 123.
Note:
HELP FWD DATA
les paramètres répertoriés dans le groupe de configuration diffèrent en
fonction de la configuration préétablie du paramètre A1-06. Se reporter
à Sélection de l'application à la page 132.
Mode de
programmation
Mode de
réglage des
paramètres
Mode de
réglage
automatique
- MODE PRG
Programming
Permet à l’utilisateur d’accéder à l’ensemble des paramètres et de les modifier.
reporter à Liste de paramètres à la page 479.
Se
HELP FWD DATA
- MODE - PRG Rdy
Auto-Tuning
AUTO
Les paramètres du moteur sont calculés et définis automatiquement.
à Réglage automatique à la page 135.
Se reporter
HELP FWD DATA
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
119
Prog. démarrage et
fonctionnement
Mode
4
4.3 Modes de variateur de vitesse et de programmation
Mode
Contenu
Mode de
variateur de
vitesse
Écran de clavier
Description
- MODE - DRV Rdy
FREF (OPR)
U1-01= 0.00Hz
Référence de
fréquence
Retourne à l’écran d’affichage de la référence de fréquence.
U1-02= 0.00Hz LSEQ
U1-03= 0.00A LREF
JOG FWD FWD/REV
n Détails du mode de variateur de vitesse
Les actions suivantes sont possibles en mode de variateur de vitesse:
• Démarrer et arrêter le variateur de vitesse;
• surveiller l’état de fonctionnement du variateur de vitesse (référence de fréquence, fréquence de sortie, courant de sortie,
tension de sortie, etc.);
• consulter les renseignements relatifs à une alarme;
• consulter l’historique des alarmes.
Figure 4.6 montre comment modifier la référence de fréquence de F 0.00 (0 Hz) à F 6.00 (6 Hz) en mode de variateur de
vitesse. Cet exemple suppose que le variateur de vitesse est réglé sur LOCAL.
Affichage de la référence de
fréquence à la mise en marche
-MONITR- DRV Rdy
FREF (d1-01)
- MODE - DRV Rdy
FREF (OPR)
U1-01= 0.00Hz
U1-01= 000.00Hz
(0.00~60.00)
“0.00Hz”
FWD
U1-02= 0.00Hz LSEQ
U1-03= 0.00A LREF
JOG FWD FWD/REV
←
Appuyer pour
sélectionner LOCAL
F2
droite
Appuyer jusqu’à ce que laréférence de
fréquence s’affiche à 006.00 Hz
-MONITR- DRV Rdy
FREF (d1-01)
-MONITR- DRV Rdy
FREF (d1-01)
U1-01= 006.00Hz
(0.00~60.00)
“0.00Hz”
FWD
←
→
F1
gauche
Entry Accepted
U1-01= 006.00Hz
(0.00~60.00)
“0.00Hz”
FWD
←
→
→
ESC
- MODE - DRV Rdy
FREF (OPR)
U1-01= 6.00Hz
U1-02= 0.00Hz LSEQ
U1-03= 0.00A LREF
JOG FWD FWD/REV
Figure 4.6 Réglage de la référence de fréquence en mode de variateur de vitesse
Note:
le variateur de vitesse n’accepte pas les modifications de référence de fréquence si la touche ENTER n’est pas enfoncée une fois la
référence de fréquence saisie. Cette fonction permet d’éviter tout réglage accidentel de la référence de fréquence. Pour que le variateur
de vitesse accepte les modifications apportées à la référence de fréquence sans recourir à la touche ENTER, régler o2-05 à 1.
n Détails du mode de programmation
Les actions suivantes sont possibles en mode de programmation:
• Mode de réglage des paramètres: accéder à l’ensemble des paramètres et les modifier.
• Menu de vérifier: afficher la liste des paramètres par défaut qui ont été modifiés.
• Groupe de configuration: accéder à la liste des paramètres fréquemment utilisés pour simplifier la configuration (Se
reporter à Configuration simplifiée à l’aide du groupe de configuration à la page 123).
• Mode de réglage automatique: calculer et définir automatiquement les paramètres du moteur afin d’optimiser les
performances du variateur de vitesse.
u Modification du réglage ou de la valeur des paramètres
Cet exemple explique la modification de C1-02 (durée de décélération 1) de 10.0 secondes (réglage par défaut) à
20.0 secondes.
Étape
1. Mettre le variateur de vitesse sous tension. L’affichage initial apparaît.
Affichage/Résultat
- MODE - DRV Rdy
FREF (OPR)
U1-01= 0.00Hz
U1-02= 0.00Hz LSEQ
U1-03= 0.00A LREF
JOG FWD FWD/REV
- MODE PRG
Programming
2. Appuyer sur
s’affiche.
ou sur
jusqu’à ce que l’écran du mode de réglage des paramètres
HELP FWD DATA
-PRMSET- PRG
Initialization
3. Appuyer sur
120
pour entrer l’arbre du menu de paramètres.
A1-00= 0
Select Language
←
FWD
→
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
4.3 Modes de variateur de vitesse et de programmation
Étape
Affichage/Résultat
-PRMSET- PRG
Basic Setup
4. Appuyer sur
ou sur
C1-01= 10.0 sec
Accel Time 1
pour sélectionner le groupe de paramètres C.
←
5. Appuyer deux fois sur
.
FWD
→
-PRMSET- PRG
Accel/Decel
-PRMSETPRG
Accel Time 1
C1-01= 10.0 sec
Accel Time 1
C1-01= 10.0Sec
(0.0~6000.0)
“10.0 sec”
FWD
←
←
→
FWD
→
-PRMSETPRG
Decel Time 1
6. Appuyer sur
ou sur
pour sélectionner le paramètre C1-02.
C1-02= 10.0Sec
(0.0~6000.0)
“10.0 sec”
FWD
←
→
-PRMSETPRG
Decel Time 1
pour afficher la valeur actuelle du réglage (10.0 s). Le chiffre le plus
7. Appuyer sur
à gauche clignote.
C1-02= 0010.0Sec
(0.0~6000.0)
“10.0 sec”
FWD
←
→
-PRMSETPRG
Decel Time 1
F1
, sur
8. Appuyer sur
sélectionné. « 1 » clignote.
F2
ou sur
jusqu’à ce que le chiffre souhaité soit
C1-02=0010.0Sec
(0.0~6000.0)
“10.0 sec”
FWD
←
→
-PRMSETPRG
Decel Time 1
9. Appuyer sur
et saisir 0020.0.
C1-02=0020.0Sec
(0.0~6000.0)
“10.0 sec”
FWD
←
10. Appuyer sur
pour confirmer la modification.
→
Entry Accepted
PRG
-PRMSETDecel Time 1
C1-02= 20.0Sec
(0.0~6000.0)
“10.0 sec”
FWD
←
12. Appuyer sur
→
Prog. démarrage et
fonctionnement
11. L’affichage revient automatiquement à l’écran illustré à l’étape 4.
- MODE - DRV Rdy
FREF (OPR)
U1-01= 0.00Hz
autant de fois que nécessaire pour revenir à l’affichage initial.
U1-02= 0.00Hz LSEQ
U1-03= 0.00A LREF
JOG FWD FWD/REV
4
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
121
4.3 Modes de variateur de vitesse et de programmation
u Vérification des modifications apportées aux paramètres: menu de vérifier
Le menu de vérifier répertorie les paramètres modifiés du mode de programmation ou suite à un réglage automatique. Il
permet de déterminer quels paramètres ont été modifiés et s’avère particulièrement utile lors du remplacement d’un
variateur de vitesse. Si aucun paramètre n’a été modifié, le menu de vérifier indique « None ». Le menu de vérifier permet
également aux utilisateurs d’accéder rapidement aux paramètres qui ont été modifiés et de les modifier à nouveau.
Note:
ce menu n’affiche pas les paramètres du groupe A1 (à l’exception de A1-02), même si les paramètres par défaut ont été modifiés.
L’exemple suivant illustre plus en détail la procédure ci-dessus. Ici, le paramètre C1-02, accessible au moyen du menu de
vérifier, est une nouvelle fois modifié pour passer de 10.0 s à 20.0 s.
Pour consulter la liste des paramètres modifiés:
Étape
1.
Affichage/Résultat
- MODE - DRV Rdy
FREF (OPR)
U1-01= 0.00Hz
Mettre le variateur de vitesse sous tension. L’affichage initial apparaît.
2.
Appuyer sur
3.
Appuyer sur
modifiés.
ou sur
U1-02= 0.00Hz LSEQ
U1-03= 0.00A LREF
JOG FWD FWD/REV
jusqu’à ce que le haut du menu de vérifier s’affiche.
pour entrer la liste des paramètres par défaut d’origine qui ont été
Si des paramètres autres que C1-02 ont été modifiés, utiliser
la liste jusqu’à ce que C1-02 s’affiche.
ou
pour faire défiler
- MODE PRG
Modified Consts
Modified
X Parameters
HELP FWD DATA
- VERIFY - PRG Rdy
Accel Time 1
C1-02 = 20.0sec
(0.0~6000.0)
“10.0sec”
Home FWD DATA
- VERIFY - PRG Rdy
Accel Time 1
4.
122
Appuyer sur
pour accéder à la valeur du paramètre. Le chiffre de gauche clignote.
C1-01=0020.0sec
(0.0~6000.0)
“10.0sec”
Home FWD DATA
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
4.3 Modes de variateur de vitesse et de programmation
u Configuration simplifiée à l’aide du groupe de configuration
Le groupe de configuration répertorie les paramètres de base nécessaires pour configurer le variateur de vitesse pour une
application. Ce groupe accélère le processus de démarrage d’une application en montrant uniquement les paramètres les
plus importants pour cette dernière.
n Utilisation du groupe de configuration
La Figure 4.7 illustre comment saisir et modifier les paramètres au niveau du groupe de configuration.
Le menu de sélection de l’application est le premier écran qui apparaît lors de l’affichage du groupe de configuration.
Ignorer cet écran permet de conserver la sélection actuelle de paramètres du groupe de configuration. Le paramètre par
défaut du groupe de configuration consiste en un groupe de paramètres plus fréquemment utilisés dans le cadre
d’applications générales. Le fait d’appuyer sur la touche ENTER dans le menu de sélection de l’application et de
sélectionner une configuration préétablie permet de modifier les paramètres du groupe de configuration de façon à utiliser
les paramètres optimaux pour l’application sélectionnée. Se reporter à Sélection de l'application à la page 132.
Dans cet exemple, l’utilisateur accède au groupe de configuration pour remplacer la valeur 1 de b1-01 par 0. La source de
la référence de fréquence est alors modifiée et passe des bornes du circuit de contrôle au clavier d’opération.
- MODE - DRV Rdy
FREF (OPR)
U1-01= 0.00Hz
U1-02= 0.00Hz LSEQ
U1-03= 0.00A LREF
JOG FWD FWD/REV
La référence de
fréquence s’affiche
à la mise en route
- MODE PRG
Quick Setting
HELP FWD DATA
<1>
- SETUP - PRG Rdy
Application Sel
A1-06= 0 *0*
General
Home FWD DATA
Écran des paramètres
- SETUP - PRG Rdy
Control Method
A1-02= 2 *2*
Open LoopVector
Home FWD DATA
- SETUP - PRG Rdy
Ref Source 1
b1-01= 1 *1*
Analog Input
“1”
FWD
←
- SETUP - PRG Rdy
Ref Source 1
→
Prog. démarrage et
fonctionnement
Borne du circuit
de contrôle
<2>
b1-01= 1 *1*
Analog Input
- SETUP - PRG Rdy
Ref Source 1
Home FWD DATA
Entry Accepted
- SETUP - PRG Rdy
Run Source 1
b1-02= 1 *1*
Digital Inputs
b1-01= 0 *1*
Operator
“1”
FWD
←
Clavier
<2>
→
4
Home FWD DATA
- SETUP - PRG Rdy
StallP Decel Sel
L3-04= 1 *1*
General Purpose
Home FWD DATA
Figure 4.7 Exemple de groupe de configuration
<1> Utiliser les flèches vers le haut et vers le bas pour faire défiler les paramètres du groupe de configuration. Appuyer sur la
touche ENTER pour afficher ou modifier les paramètres.
<2> Pour revenir au menu précédent sans enregistrer les modifications, appuyer sur la touche ESC.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
123
4.3 Modes de variateur de vitesse et de programmation
n Paramètres du groupe de configuration
La Table 4.4 énumère les paramètres disponibles par défaut dans le groupe de configuration. La sélection d'une
configuration préétablie dans le paramètre A1-06 ou depuis le menu de sélection de l'application du groupe de configuration
modifie automatiquement les paramètres sélectionnés pour le groupe de configuration. Se reporter à Sélection de
l'application à la page 132 pour plus de renseignements.
Utiliser le mode de programmation pour accéder aux paramètres qui ne sont pas affichés dans le groupe de configuration.
Table 4.4 Paramètres du groupe de configuration
Paramètre
A1-02
b1-01
b1-02
b1-03
C1-01
C1-02
C6-01
C6-02
d1-01
d1-02
d1-03
d1-04
d1-17
E1-01
E1-04
E1-05
E1-06
E1-09
E1-13
Note:
Nom
Sélection de la méthode de contrôle
Sélection de la référence de fréquence 1
Sélection 1 de la commande de marche
Sélection de la méthode d'arrêt
Durée d’accélération 1
Durée de décélération 1
Mode de charge du variateur de vitesse
Sélection de la fréquence porteuse
Référence de fréquence 1
Référence de fréquence 2
Référence de fréquence 3
Référence de fréquence 4
Référence de fréquence par à-coups
Réglage de la tension d'entrée
Fréquence de sortie maximale
Tension maximale
Fréquence de base
Fréquence de sortie minimale
Tension de base
Paramètre
E2-01
E2-11
E5-01
E5-02
E5-03
E5-04
E5-05
E5-06
E5-07
E5-09
E5-24
H4-02
H4-05
L1-01
L3-04
Nom
Courant nominal du moteur
Puissance nominale du moteur
Sélection du code du moteur
Puissance nominale du moteur
Courant nominal du moteur
Nombre de pôles du moteur
Résistance du stator du moteur
Inductance dans l’axe d du moteur
Inductance dans l’axe q du moteur
Constante de tension d’induction du moteur 1
Constante de tension d’induction du moteur 2
Gain de la borne FM de sortie analogique
multifonctions
Gain de la borne AM de sortie analogique
multifonctions
Sélection de la fonction de protection contre la
surcharge du moteur
Sélection de la prévention du calage pendant la
décélération
la disponibilité des paramètres dépend du mode de contrôle défini en A1-02; certains paramètres énumérés ci-dessus peuvent ne pas
être accessibles dans tous les modes de contrôle.
u Commutation entre LOCAL et REMOTE
Le variateur de vitesse est en mode LOCAL lorsqu'il est réglé pour accepter une commande de marche depuis la touche
RUN du clavier d'opération. Le variateur de vitesse est en mode REMOTE lorsqu'il est réglé pour accepter une commande
de marche depuis un appareil externe (c.-à-d., des bornes d'entrée ou des communications de série).
MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. Le variateur de vitesse peut démarrer de manière inattendue si une commande de
marche est déjà appliquée au moment de basculer du mode LOCAL au mode REMOTE lorsque b1-07 = 1, engendrant des blessures
graves, voire mortelles. Veiller à éloigner tout le personnel des appareils rotatifs.
Commuter le fonctionnement entre LOCAL et REMOTE au moyen de la touche LO/RE du clavier d'opération ou au moyen
d'une entrée numérique.
Note:
1. Après avoir sélectionné LOCAL, le témoin lumineux LO/RE demeurera allumé.
2. Le variateur de vitesse ne permettra pas à l'utilisateur de basculer entre LOCAL et REMOTE pendant le fonctionnement.
n Utilisation de la touche LO/RE sur le clavier d’opération
Étape
1. Mettre le variateur de vitesse sous tension. L’affichage initial apparaît.
Affichage/Résultat
- MODE - DRV Rdy
FREF (A1/A2)
U1-01= 0.00Hz
U1-02= 0.00Hz RSEQ
U1-03= 0.00A RREF
JOG FWD FWD/REV
ALM
DIGITAL OPERATOR JVOP-180
- MODE - DRV Rdy
FREF (OPR)
U1-01= 0.00Hz
Appuyer sur
. Le témoin lumineux LO/RE s'allumera. Le variateur est maintenant en
LOCAL.
2. mode
Pour régler le variateur en mode de fonctionnement REMOTE, appuyer de nouveau sur la
U1-02= 0.00Hz LSEQ
U1-03= 0.00A LREF
JOG FWD FWD/REV
F1
LO
RE
ENTER
RUN
touche
F2
ESC
RESET
STOP
.
n Utilisation des bornes d’entrée S1 à S8 pour basculer entre LOCAL et REMOTE
Il est possible de basculer entre les modes LOCAL et REMOTE à l'aide des bornes d'entrée numériques S1 à S8 (régler
le paramètre H1-oo correspondant à « 1 »).
124
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
4.3 Modes de variateur de vitesse et de programmation
Se reporter à Liste de paramètres à la page 479 pour la liste des sélections d'entrée numérique de H1-oo lors du réglage
des bornes d'entrée multifonctions.
le réglage de H1-oo à 1 désactive la touche LO/RE du clavier d'opération.
Prog. démarrage et
fonctionnement
Note:
4
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
125
4.4 Diagrammes de démarrage
4.4
Diagrammes de démarrage
Ces diagrammes résument les étapes nécessaires au démarrage du variateur de vitesse. Utiliser les diagrammes afin de
déterminer la méthode de démarrage la plus appropriée pour une application particulière. Les tableaux servent de références
rapides pour aider l'utilisateur à se familiariser avec les procédures de démarrage.
Note:
1. Se reporter à Sélection de l'application à la page 132 pour configurer le variateur de vitesse à l'aide d'une des configurations
préétablies.
2. La disponibilité des fonctions est différente pour les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200. Se reporter à Liste de paramètres à
la page 479 pour des détails.
Schéma de
procédé
A
Sousschéma
–
A-1
A-2
–
A-3
126
Objectif
Page
Procédure de démarrage de base et réglage du moteur
Configuration simple du moteur à l’aide du mode V/f
Fonctionnement à haut rendement à l’aide du contrôle moteur vecteur en boucle ouverte ou vecteur
en boucle fermée
Configuration du variateur de vitesse pour faire fonctionner un moteur à aimant permanent (PM)
127
128
Note:
Les modes de contrôle du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de
vitesse de classe 600 V, CIMR-Ao5oooooo.
129
130
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
4.4 Diagrammes de démarrage
u Diagramme A: démarrage de base et réglage du moteur
Le diagramme A de la Figure 4.8 décrit la séquence de démarrage qui varie légerement selon l'application. Utiliser les
réglages de paramètre par défaut du variateur de vitesse dans des applications simples qui ne nécessitent pas une précision
élevée.
DÉMARRAGE
Installer et câbler le variateur de vitesse comme indiqué dans les chapitres 1, 2 et 3.
Mettre le variateur de vitesse sous tension en suivant les consignes de sécurité.
Configurations préétablies
A1-06 utilisées?
OUI
NON
Régler le mode de contrôle dans le paramètre
●
●
●
●
●
●
●
Consulter
la section
Sélection
de l'application
A1-02.
Régler les paramètres de base
C6-01 pour sélectionner le mode de charge normale/charge lourde
b1-01/b1-02 pour sélectionner la fréquence de référence et la source de la commande de marche
H1-11,H2- 11,H3-11,H4-11,H6-11 pour le réglage de la borne d'entrée/sortie
d1- 11pour l'utilisation de références multivitesse
C1-11et C2-11pour le réglage des durées d'accélération/décélération et de la courbe en S
L3-04 si les options de freinage dynamique sont utilisées
L8-55 = 0 si une unité de regénération est utilisée
Mode de contrôle
A1-02 =
0: V/f
1: V/f avec PG
Vers
diagramme A-1
5: OLV/PM
6: AOLV/PM
7: CLV/PM
2: OLV
3: CLV
Vers
diagramme A-3
Vers
diagramme A-2
Prog. démarrage et
fonctionnement
Du diagramme A-1, A-2, ou A-3
Ajuster les paramètres. Ajuster les réglages de l'application si nécessaire.
Vérifier le fonctionnement de l'appareil et le réglage des paramètres.
4
Le variateur de vitesse est prêt à faire tourner l'application.
Figure 4.8 Démarrage de base
Note:
1. Exécuter un réglage automatique stationnaire pour la résistance en phases si le variateur de vitesse a été réglé automatiquement,
puis déplacé vers un endroit différent où la longueur du câble du moteur excède 50 m.
2. Effectuer de nouveau un réglage automatique après avoir installé une réactance c.a. ou un autre composant de la sorte du côté de
la sortie du variateur de vitesse.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
127
4.4 Diagrammes de démarrage
u Sous-diagramme A-1: configuration simple du moteur à l'aide du contrôle V/f
Le diagramme A1 de la Figure 4.9 décrit la configuration simple du moteur pour le contrôle V/f, avec ou sans
rétroaction PG. Le contrôle V/f convient aux applications de base, comme les ventilateurs et les pompes. Cette procédure
illustre les économies d'énergie et la recherche de vitesse par estimation de la vitesse.
Du
diagramme
A
Y a-t-il un
encodeur PG
sur le moteur?
OUI
NON
Définir ou vérifier les réglages du profil V/f E1-
.
Définir ou vérifier les paramètres
du profil V/f E1- .
Entrer le nombre de pôles du moteur en E2-04 (ou E4-04 pour le moteur 2).
Définir les paramètres de la rétroaction de vitesse PG (F1-).
Économie d'énergie
(b8-01 = 1) ou recherche
de vitesse par estimation de vitesse
(b3-24 = 1) activée
lorsque b3-01 = 1
ou L2-01 = 1.2?
NON
OUI
Exécuter le réglage
automatique rotatif pour le contrôle V/f
(T1-01 = 3)
La longueur du câble du
moteur est-elle supérieure à
50 mètres?
NON
OUI
Exécuter le réglage
automatique stationnaire pour
la résistance du stator (T1-01 = 2)
Faire tourner le moteur sans charge; vérifier la direction de la rotation et le fonctionnement.
Vérifier que les commandes de signal externe au variateur fonctionnent comme souhaité.
Coupler la charge ou l'appareil au moteur.
Faire tourner l'appareil et vérifier le fonctionnement souhaité.
Retour au
diagramme
A
Figure 4.9 Configuration simple du moteur avec économies d’énergie ou estimation de la vitesse
128
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
4.4 Diagrammes de démarrage
u Sous-diagramme A-2: fonctionnement à haut rendement à l'aide de OLV ou de CLV
Le diagramme A2 de la Figure 4.10 décrit la procédure de configuration pour le haut rendement avec le contrôle vecteur
en boucle ouvert ou en boucle fermée, lequel est approprié pour les applications qui requièrent un couple de démarrage
élevé et des limites de couple.
Note:
bien que le variateur de vitesse règle les paramètres de l'encodeur PG pendant le réglage automatique, la direction du moteur et celle
du PG sont parfois inversées. Utiliser le paramètre F1-05 pour modifier la direction du PG afin que celle-ci corresponde à la direction
du moteur.
Du
diagramme
A
OUI
Le moteur peut-il tourner
pendant le réglage?
<1>
NON
OUI
La charge représente-t-elle
moins de 30 pour cent de la charge
nominale du moteur?
NON
<2>
Les rapports d'essai
moteur/fiche technique
sont-ils disponibles?
OUI
Effectuer le réglage automatique stationnaire 2 (T1-01 = 4)
Effectuer le réglage automatique en rotation 2 (T1-01 = 0)
NON
Effectuer le réglage automatique
stationnaire 1 (T1-01 = 1)
Faire tourner le moteur sans charge; vérifier le sens de la rotation et le
fonctionnement.Vérifier que les commandes de signal externe du
variateur de vitesse fonctionnement comme souhaité.
Connecter la charge au moteur.
Y a-t-il un
encodeur PG sur
le moteur?
NON
OUI
Le variateur
de vitesse, doit-il
automatiquement régler
le gain de l'ASR?
OUI
L'application requiert-elle l'une des
fonctions suivantes du variateur de vitesse?
 Précompensation
 KEB 2
NON
Prog. démarrage et
fonctionnement
NON
OUI
Procéder au réglage
de l'inertie (T1-01 = 8) <3>
Procéder au réglage du gain
de l'ASR (T1-01 = 9) <4>
4
Faire tourner l'appareil et vérifier
le fonctionnement souhaité.
Retour au
diagramme
A
Figure 4.10 Diagramme A2: fonctionnement à haut rendement à l'aide de OLV ou de CLV
<1> Découpler la charge du moteur afin d'effectuer un réglage automatique en rotation adéquatement.
<2> Le réglage automatique en rotation peut tout de même être effectué si la charge est de 30% ou moins, bien qu'un réglage
automatique stationnaire puisse donner un meilleur rendement du contrôle.
<3> Veiller à ce que le moteur et la charge fonctionnent librement (c.-à-d., si un frein est installé, veiller à ce que celui-ci soit
relâché).
<4> Le réglage du gain de l'ASR exécute automatiquement le réglage de l'inertie et règle les paramètres liés à la
précompensation et à la fonction anti-panne KEB.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
129
4.4 Diagrammes de démarrage
u Sous-diagramme A-3: fonctionnement avec des moteurs à aimant permanent
Note:
les modes de contrôle du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooo.
Le diagramme A3 de la Figure 4.11 décrit la prodécure de configuration pour le fonctionnement d'un moteur PM en
contrôle vecteur en boucle ouverte. Les moteurs PM peuvent servir pour un fonctionnement plus éconergétique dans des
applications à couple réduit ou couple variable.
Note:
1. Bien que le variateur de vitesse règle les paramètres de l'encodeur PG pendant le réglage automatique, la direction du moteur et
celle du PG sont parfois inversées. Utiliser le paramètre F1-05 pour modifier la direction du PG afin que celle-ci corresponde à la
direction du moteur.
2. Réaligner l'impulsion Z si l'encodeur PG est remplacé. Régler T2-01 à 3 pour recalibrer le variateur de vitesse pour un nouvel
encodeur.
Du diagramme
A
Feuille du rapport
d'essai du moteur/données
disponible?
OUI
NON
Exécuter le réglage
automatique stationnaire
du PM (T2-01 = 1) <1>
Saisir les données
du moteur (T2-01 = 0)
<1>
La longueur
du câble du moteur, est-elle
supérieure à 50 mètres?
NON
OUI
Exécuter le réglage automatique du PM stationnaire pour
la résistance
Faire tourner le moteur sans charge; vérifier la direction de
rotation et le fonctionnement. Vérifier que les signaux de
de commande externes au variateur de vitesse
fonctionnent comme souhaité.
Connecter la charge au moteur.
Y a-t-il un
encodeur PG sur
le moteur?
NON
OUI
Le variateur de
vitesse doit-il automatiquement
régler le gain de l'ASR?
OUI
NON
L'application
exige-t-elle l'une des fonctionnalités
suivantes du variateur de vitesse?
● Précompensation
● KEB 2
NON
OUI
Exécuter du réglage
de l'inertie du moteur
PM (T2-01 = 8) <2>
Exécuter le réglage du
gain de l'ASR.
<3>
(T2-01 = 9).
Exécuter le réglage de la constante de
<4> <5> <6>
l'EMF arrière (T2-01 = 11)
Faire tourner la machine et effectuer
les opérations souhaitées
Retour au
diagramme
A
Figure 4.11 Fonctionnement avec des moteurs à aimant permanent
<1> Saisir le code du moteur dans E5-01 lors de l'utilisation d'un moteur PM Yaskawa (série SMRA, série SSR1 et série SST4).
Si un moteur d'un autre fabricant est utilisé, saisir « FFFF ».
<2> Veiller à ce que le moteur et la charge fonctionnent librement (c.-à-d., si un frein est installé, veiller à ce que celui-ci soit
relâché).
<3> Le réglage du gain de l'ASR exécute automatiquement le réglage de l'inertie et règle les paramètres liés à la
précompensation et à la fonction anti-panne KEB.
<4> Le réglage de la constante EMF arrière mesure automatiquement la tension induite du moteur, puis définit E5-09 lorsque
le rapport ou les fiches de données du moteur ne sont pas disponibles.
<5> Ce type de réglage automatique est disponible dans les versions S1015 ou plus récentes du logiciel du variateur de vitesse.
<6> Ce type de réglage automatique n'est pas disponbile pour les modèles CIMR-Ao4A0930 ou 4A1200.
130
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
4.5 Mise sous tension du variateur de vitesse
4.5
Mise sous tension du variateur de vitesse
u Mise sous tension du variateur de vitesse et affichage de l'état du fonctionnement
n Mise sous tension du variateur de vitesse
Examiner la liste de contrôle suivante avant la mise sous tension.
Élément à contrôler
Description
Classe de 200 V: triphasé 200 à 240 V c.a. 50/60 Hz
Classe de 400 V: triphasé 380 à 480 V c.a. 50/60 Hz
Classe de 600 V: triphasé 500 à 600 V c.a. 50/60 Hz
Tension de puissance en
alimentation
Câbler adéquatement les bornes d’entrée de l’alimentation de puissance (R/L1, S/L2, T/L3). <1>
S'assurer de la mise à la terre adéquate du variateur de vitesse et du moteur.
Bornes de sortie du variateur Câbler adéquatement les bornes de sortie du variateur de vitesse U/T1, V/T2 et W/T3 avec les bornes du moteur
de vitesse et bornes du moteur bornes U, V et W.
Bornes du circuit de contrôle Vérifier les connexions des bornes du circuit de contrôle.
État des bornes du circuit de Ouvrir toutes les bornes du circuit de contrôle (arrêt).
contrôle
État de la charge et des
appareils connectés
Découpler le moteur de la charge.
<1> Confirmer ce qui suit lors de la connexion des modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200: retirer les cavaliers de R1/L11, S1/L21 et T1/L31 lors
de l’utilisation d’un redressement en douze phases. Se reporter à Redressement en douze phases à la page 76 pour plus de détails. Lors d'un
fonctionnement sans redressement en douze phases, câbler adéquatement les bornes R1/L11, S1/L21 et T1/L31 en plus des bornes R/L1, S/L2
et T/L3.
n Affichage de l'état
Lorsque l'alimentation de puissance du variateur de vitesse est mise sous tension, les témoins lumineux du clavier
d'opération apparaîtront comme suit:
Nom
Description
DIGITAL OPERATOR JVOP-180
Fonctionnem
ent normal
ALARM
- MODE DRV Rdy
FREF (OPR)
U1-01= 0.00Hz
U1-02= 0.00Hz
LSEQ
U1-03= 0.00A
LREF
JOG
FWD FWD/REV
ESC
DIGITAL
OPERATOR JVOP-180
RESET
- MODE -
est allumé.
LO
RE
ALM
DRV
RUNEF3
Faute
L’écran d’affichage des données affiche la référence de fréquence.
ENTER
STOP
Ext Fault S3
FWD RESET
Les données affichées varient selon le type de faute. Se reporter à Affichages des fautes,
causes et solutions possibles à la page 353 pour plus de renseignements.
et
sont
allumés.
Faute externe (exemple)
LO
RE
ESC
RESET
RUN
ENTER
Prog. démarrage et
fonctionnement
État
STOP
4
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
131
4.6 Sélection de l'application
4.6
Sélection de l'application
Plusieurs configurations préétablies sont disponibles pour faciliter la configuration des applications du variateur de vitesse
utilisées couramment. La sélection de l'une de ces configurations préétablies assigne automatiquement des fonctions aux
bornes d'entrée et de sortie et règle un groupe de paramètres prédéfinis aux valeurs appropriées pour l'application
sélectionnée.
En outre, les paramètres qui sont le plus susceptibles d'être modifiés sont assignés au groupe de paramètres
d'utilisateur A2-10 à A2-16. Les paramètres d'utilisateur font partie du groupe de configuration, lequel fournit un accès
plus rapide en éliminant le besoin de naviguer dans de multiples menus.
Une configuration préétablie peut être sélectionnée depuis le menu de sélection d'une application dans le groupe de
configuration (Se reporter à Configuration simplifiée à l’aide du groupe de configuration à la page 123) ou dans le
paramètre A1-06. Les configurations préétablies suivantes peuvent être sélectionnées:
Note:
1. Les configurations préétablies peuvent uniquement être sélectionnées si tous les paramères du variateur de vitesse sont réglés sur
leurs réglages par défaut originaux. Il peut être nécessaire d'initialiser le variateur de vitesse en réglant A1-03 à « 2220 » avant de
sélectionner une configuration préétablie.
2. La saisie d'une valeur dans A1-06 pour activer une configuration préétablie configurera cette valeur à ce paramètre. La valeur ne
peut pas être modifiée sans d'abord régler A1-03 à 2220 ou 3330 pour initialiser le variateur de vitesse.
MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. Confirmer la séquence externe et les signaux d'entrées/sorties du variateur de
vitesse avant d'effectuer un essai. Le réglage du paramètre A1-06 peut modifier automatiquement la fonction de la borne d'entrées/
sorties par rapport au réglage par défaut. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Nº
A1-06
Nom du paramètre
Plage de réglage
0: désactivée
1: pompe d'alimentation en eau
2: convoyeur
3: ventilateur d'extraction
4: CVCA
5: compresseur
Configurations préétablies
Réglage par
défaut
0
u Réglage 1: application de pompe d’alimentation en eau
Table 4.5 Pompe d’alimentation en eau: réglage des paramètres
Nº
A1-02
b1-04
C1-01
C1-02
C6-01
E1-03
E1-07
E1-08
L2-01
L3-04
Nom
Sélection de la méthode de contrôle
Sélection de la marche arrière
Durée d’accélération 1
Durée de décélération 1
Valeur nominale de la charge
Sélection du profil V/f
Fréquence de sortie moyenne
Tension de la fréquence de sortie moyenne
Sélection du fonctionnement en cas de perte
momentanée de l'alimentation électrique
Sélection de la prévention du calage pendant la
décélération
Réglage par défaut
0: contrôle V/f
1: marche arrière interdite
1.0 s
1.0 s
1: charge normale
0FH
30.0 Hz
50.0 V
1: activée
1: activée
Table 4.6 Pompe d’alimentation en eau: paramètres d’utilisateur (A2-01 à A2-16)
Nº
b1-01
b1-02
Nom du paramètre
Sélection de la référence de fréquence
Sélection de la commande de marche
Nº
E1-08
E2-01
b1-04
Sélection de la marche arrière
H1-05
C1-01
Durée d’accélération 1
H1-06
C1-02
Durée de décélération 1
H1-07
E1-03
E1-07
Sélection du profil V/f
Fréquence de sortie moyenne
L5-01
−
132
Nom du paramètre
Tension de la fréquence de sortie moyenne
Courant nominal du moteur
Sélection de la fonction S5 de la borne d’entrée
numérique multifonctions
Sélection de la fonction S6 de la borne d’entrée
numérique multifonctions
Sélection de la fonction S7 de la borne d’entrée
numérique multifonctions
Nombre de tentatives de redémarrage automatique
−
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
4.6 Sélection de l'application
u Réglage 2: application de convoyeur
Table 4.7 Convoyeur: réglage des paramètres
Nº
A1-02
C1-01
C1-02
C6-01
L3-04
Nom du paramètre
Sélection de la méthode de contrôle
Durée d’accélération 1
Durée de décélération 1
Valeur nominale de la charge
Sélection de la prévention du calage pendant la
décélération
Réglage par défaut
0: contrôle V/f
3.0 s
3.0 s
0: charge lourde
1: activée
Table 4.8 Convoyeur: paramètres d’utilisateur (A2-01 à A2-16)
Nº
A1-02
b1-01
Nom du paramètre
Sélection de la méthode de contrôle
Sélection de la référence de fréquence
Nº
C1-02
E2-01
b1-02
Sélection de la commande de marche
L3-04
C1-01
Durée d’accélération 1
−
Nom du paramètre
Durée de décélération 1
Courant nominal du moteur
Sélection de la prévention du calage pendant la
décélération
−
u Réglage 3: application de ventilateur d’extraction
Table 4.9 Ventilateur d’extraction: réglage des paramètres
L2-01
L3-04
Nom du paramètre
Sélection de la méthode de contrôle
Sélection de la marche arrière
Sélection de la charge
Sélection du profil V/f
Fréquence de sortie moyenne
Tension de la fréquence de sortie moyenne
Sélection du fonctionnement en cas de perte momentanée
de l'alimentation électrique
Sélection de la prévention du calage pendant la
décélération
Réglage par défaut
0: contrôle V/f
1: marche arrière interdite
1: charge normale
0FH
30.0 Hz
50.0 V
1: activée
1: activée
Table 4.10 Ventilateur d’extraction: paramètres d’utilisateur (A2-01 à A2-16)
Nº
b1-01
b1-02
b1-04
Nom du paramètre
Sélection de la référence de fréquence
Sélection de la commande de marche
Sélection de la marche arrière
Nº
E1-07
E1-08
E2-01
b3-01
Sélection de recherche de vitesse au démarrage
H1-05
C1-01
Durée d’accélération 1
H1-06
C1-02
Durée de décélération 1
H1-07
E1-03
Sélection du profil V/f
L5-01
Nom du paramètre
Fréquence de sortie moyenne
Tension de la fréquence de sortie moyenne
Courant nominal du moteur
Sélection de la fonction S5 de la borne d’entrée
numérique multifonctions
Sélection de la fonction S6 de la borne d’entrée
numérique multifonctions
Sélection de la fonction S7 de la borne d’entrée
numérique multifonctions
Nombre de tentatives de redémarrage automatique
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
133
Prog. démarrage et
fonctionnement
Nº
A1-02
b1-04
C6-01
E1-03
E1-07
E1-08
4
4.6 Sélection de l'application
u Réglage 4: application de ventilateur de chauffage, ventilation et climatisation
Table 4.11 Ventilateur de chauffage, ventilation et climatisation: réglage des paramètres
Nº
A1-02
b1-04
Nom du paramètre
Sélection de la méthode de contrôle
Sélection de la marche arrière
b1-17
Commande de fonctionnement à la mise sous tension
C6-01
C6-02
H2-03
Valeur nominale de la charge
Sélection de la fréquence porteuse
Sélection de la fonction des bornes P2
L2-01
Sélection du fonctionnement en cas de perte
momentanée de l'alimentation électrique
L8-03
Sélection du fonctionnement de la préalarme de
surchauffe
Réduction de la fréquence porteuse
L8-38
Réglage par défaut
0: contrôle V/f
1: marche arrière interdite
1: commande de fonctionnement émise, démarrage du
fonctionnement du moteur
1: charge normale
3: 8.0 kHz
39: watts-heure de la sortie d’impulsions
2: alimentation du CPU active - Le variateur de vitesse
redémarre si l’alimentation est rétablie avant l’arrêt de
l’alimentation de puissance de contrôle.
4: fonctionnement à basse vitesse
2: activée sur l’ensemble de la plage de fréquence.
Table 4.12 Ventilateur de chauffage, ventilation et climatisation: paramètres d’utilisateur (A2-01 à A2-16)
Nº
b1-01
b1-02
b1-03
b1-04
C1-01
C1-02
Nom du paramètre
Sélection de la référence de fréquence
Sélection de la commande de marche
Sélection de la méthode d'arrêt
Sélection de la marche arrière
Durée d’accélération 1
Durée de décélération 1
Nº
d2-02
E1-03
E1-04
E2-01
H3-11
H3-12
C6-02
Sélection de la fréquence porteuse
L2-01
d2-01
Limite supérieure de la référence de fréquence
o4-12
Nom du paramètre
Limite inférieure de la référence de fréquence
Sélection du profil V/f
Fréquence de sortie maximale
Courant nominal du moteur
Réglage du gain de la borne A2
Biais d’entrée de la borne A2
Sélection du fonctionnement en cas de perte
momentanée de l'alimentation électrique
Sélection de la valeur initiale du moniteur kWh
u Réglage 5: application de compresseur
Table 4.13 Compresseur: réglage des paramètres
Nº
A1-02
b1-04
C1-01
C1-02
C6-01
E1-03
L2-01
L3-04
Nom du paramètre
Sélection de la méthode de contrôle
Sélection de la marche arrière
Durée d’accélération 1
Durée de décélération 1
Valeur nominale de la charge
Sélection du profil V/f
Sélection du fonctionnement en cas de perte momentanée
de l'alimentation électrique
Sélection de la prévention du calage pendant la
décélération
Réglage par défaut
0: contrôle V/f
1: marche arrière interdite
5.0 s
5.0 s
0: charge lourde
0F Hex
1: activée
1: activée
Table 4.14 Compresseur: paramètres d’utilisateur (A2-01 à A2-16):
Nº
b1-01
b1-02
b1-04
C1-01
C1-02
134
Nom du paramètre
Sélection de la référence de fréquence
Sélection de la commande de marche
Sélection de la marche arrière
Durée d’accélération 1
Durée de décélération 1
Nº
E1-03
E1-07
E1-08
E2-01
–
Nom du paramètre
Sélection du profil V/f
Fréquence de sortie moyenne
Tension de la fréquence de sortie moyenne
Courant nominal du moteur
–
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
4.7 Réglage automatique
4.7
Réglage automatique
u Types de réglage automatique
Le variateur de vitesse offre différents type de réglage automatique pour les moteurs à induction et les moteurs à aimant
permanent. Le type de réglage automatique utilisé diffère en fonction du mode de contrôle et d'autres conditions de
fonctionnement. Consulter les tableaux ci-dessous pour sélectionner le type de réglage automatique qui convient le mieux
à l'application. Se reporter à Diagrammes de démarrage à la page 126 pour des directives relatives à l'exécution du réglage
automatique.
Note:
le variateur de vitesse affichera uniquement les paramètres de réglage automatique qui sont valides pour le mode de contrôle qui a été
défini en A1-02. Si le mode de contrôle est pour un moteur à induction, les paramètres de réglage automatique pour les moteurs PM
ne seront pas disponibles. Si le mode de contrôle est pour un moteur PM, les paramètres de réglage automatique pour moteurs à induction
ne seront pas disponibles. Les paramètres de réglage de l'inertie et du gain de l'ASR, de même que les options de réglages seront
uniquement visibles lorsque le variateur de vitesse est réglé pour le fonctionnement avec CLV ou CLV/PM.
n Réglage automatique pour les moteurs à induction
Cette fonction définit automatiquement le profil V/f et les paramètres E1-oo et E2-oo (E3-oo, E4-oo pour le
moteur 2) du moteur pour le moteur à induction. En outre, la fonction définit également certains paramètres F1-oo pour
la détection de la rétroaction de vitesse dans le vecteur en boucle fermée.
Table 4.15 Types de réglage automatique pour les moteurs à induction
Réglage automatique en
rotation
Réglage
automatique
stationnaire 1
Mode de contrôle
V/f avec
OLV
PG
Réglage
Conditions et avantages de l’application
T1-01 = 0
• Le moteur peut être découplé de la charge et tourner
librement pendant l'exécution du réglage automatique.
• Le moteur et la charge ne peuvent pas être découplés,
mais la charge du moteur est inférieure à 30%.
• Le réglage automatique en rotation donne les résultats les
plus précis et il est recommandé, si possible.
–
–
OUI
OUI
T1-01 = 1
• Le moteur et la charge ne peuvent pas être découplés et
la charge du moteur est supérieure à 30%.
• Un rapport d'essai du moteur énumérant les données du
moteur n'est pas disponible.
• Calcule automatiquement les paramètres du moteur
nécessaires pour le contrôle vecteur.
–
–
OUI
OUI
–
–
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
–
–
Réglage
automatique
stationnaire 2
T1-01 = 4
Réglage automatique
stationnaire pour la
résistance en phases
T1-01 = 2
Réglage automatique en
rotation pour
contrôle V/f
T1-01 = 3
• Le moteur et la charge ne peuvent pas être découplés et
la charge du moteur est supérieure à 30%.
• Un rapport d'essai du moteur est disponible. Une fois que
le courant à vide et le glissement nominal ont été saisis,
le variateur de vitesse calcule et définit tous les autres
paramètres du moteur.
• Le variateur de vitesse est utilisé dans le contrôle V/f et
d'autres sélections de réglage automatique ne sont pas
disponibles.
• Les capacités du variateur de vitesse et du moteur sont
différentes.
• Règle le variateur de vitesse lorsque le câble entre le
variateur de vitesse et le moteur a été remplacé par un
câble dont la longueur est supérieur à 50 m. Suppose que
le réglage automatique a déjà été effectué.
• Ne doit pas être utilisé pour d'autres modes de contrôle
vecteur à moins que le câble du moteur ait été changé.
• Recommandé pour les applications qui utilisent la
recherche de vitesse par estimation de la vitesse ou qui
utilisent la fonction d'économie d'énergie en
contrôle V/f.
• Suppose que le moteur peut tourner pendant l'exécution
du réglage automatique. Augmente la précision de
certaines fonctions, comme la compensation du couple,
la compensation de glissement, l'économie d'énergie et la
recherche de vitesse.
V/f
CLV
La Table 4.16 énumère les données qui doivent être saisies pour le réglage automatique. Veiller à ce que les données soient
disponibles avant de démarrer le réglage automatique. Les renseignements nécessaires sont généralement inscrits sur la
plaque signalétique du moteur ou dans le rapport d'essai du moteur fourni par le fabricant du moteur. Consulter également
les pages 128 et 129 pour des détails concernant les processus et les sélections du réglage automatique.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
135
Prog. démarrage et
fonctionnement
Type
4
4.7 Réglage automatique
Table 4.16 Données d'entrée du réglage automatique
Type de réglage (T1-01)
Valeur d’entrée
Paramètre
d’entrée
Unité
0
Standard
1
Stationnaire
1
2
Résistance
en phases
3
En rotation
pour
contrôle V/f
4
Stationnaire
2
Puissance nominale du
moteur
Tension nominale du moteur
Courant nominal du moteur
Fréquence nominale du
moteur
Nombre de pôles du moteur
Vitesse nominale du moteur
Nombre d’impulsions PG
par révolution
Intensité à vide du moteur
Glissement nominal du
moteur
Perte de fer du moteur
T1-02
kW
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
T1-03
T1-04
V c.a.
A
OUI
OUI
OUI
OUI
–
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
T1-05
Hz
OUI
OUI
–
OUI
OUI
T1-06
T1-07
tr/min
OUI
OUI
OUI
OUI
–
–
OUI
OUI
OUI
OUI
T1-08
-
OUI <1>
OUI <1>
–
–
OUI <1>
T1-09
A
–
OUI
–
–
OUI
T1-10
Hz
–
–
–
–
OUI
T1-11
W
–
–
–
OUI
–
<1> Les données d'entrée sont nécessaires pour CLV/PM uniquement.
n Réglage automatique pour les moteurs à aimant permanent
Note:
les modes de contrôle du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooo.
Définit automatiquement le profil V/f et les paramètres E1-oo et E5-oo du moteur lors de l'utilisation d'un moteur PM.
En outre, la fonction définit également certains paramètres F1-oo pour la détection de la rétroaction de vitesse dans le
vecteur en boucle fermée.
Table 4.17 Types de réglage automatique pour les moteurs à aimant permanent
Type
Réglage
Réglages des
paramètres du
moteur PM
T2-01 = 0
Réglage automatique
stationnaire du
moteur PM
T2-01 = 1
Réglage automatique
stationnaire du PM
pour la résistance du
stator
T2-01 = 2
Réglage du décalage
de l’impulsion Z
T2-01 = 3
Réglage de la
constante de l'EMF
arrière
T2-01 = 11
Conditions et avantages de l’application
• Le moteur ne tourne pas pendant le réglage automatique.
• Un rapport d'essai du moteur ou des données de moteur
semblables à la Table 4.18 sont disponibles.
• Un rapport d'essai du moteur énumérant les données du
moteur n'est pas disponible.
• Le variateur de vitesse calcule et règle automatiquement
les paramètres du moteur.
• Le réglage du variateur de vitesse est utile lorsque les
données du moteur ont été configurées manuellement ou
par le code du moteur et que la longueur du câble est
supérieure à 50 m.
• Doit également être exécuté si la longueur du câble a été
changée après un réglage préalable.
• L'encodeur PG a été remplacé. Calcule le décalage de
l'impulsion Z.
• Exige que le moteur tourne à vide ou avec une charge très
faible.
• Utiliser lorsque l'essai de moteur n'est pas disponible.
• Règle la tension d'induction du moteur uniquement.
• Doit être exécuté lorsque les données du moteur sont
réglées et que le décalage de l'encodeur est ajusté.
• Le moteur doit être découplé du système mécanique
(retirer les charges).
Note:
1. Le réglage 11 est valide dans les
versions S1015 ou plus récentes du logiciel
du variateur de vitesse.
2. Le réglage 11 n'est pas disponible dans
modèles
CIMR-Ao4A0930 et 4A1200.
OLV/PM
Mode de contrôle
AOLV/PM
CLV/PM
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
–
–
OUI
–
–
OUI
La Table 4.18 énumère les données qui doivent être saisies pour le réglage automatique. Veiller à ce que les données soient
disponibles avant de démarrer le réglage automatique. Les renseignements nécessaires sont généralement inscrits sur la
plaque signalétique du moteur ou dans le rapport d'essai du moteur fourni par le fabricant du moteur. Consulter également
la page 130 pour des détails concernant le processus et la sélection du réglage automatique.
136
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
4.7 Réglage automatique
Table 4.18 Données d'entrée du réglage automatique
Type de réglage (T2-01)
Paramètre
d’entrée
Unité
0
1
Réglages des paramètres du Stationnaire
moteur
3
2
Résistance Décalage
de
stationnair l'impulsion
e du stator
Z
11
Constante
de l'EMF
arrière
<5> <6>
Mode de contrôle
Code du moteur
(hex.)
Type de moteur
Puissance nominale
du moteur
Tension nominale du
moteur
Courant nominal du
moteur
Fréquence nominale
du moteur
Nombre de pôles du
moteur
Vitesse nominale du
moteur
Résistance en phase
simple du stator
Inductance dans
l’axe d
Inductance dans
l’axe q
Sélection de l’unité
de constante de
tension induite <3>
A1-02
–
5, 6, 7
5
6, 7
5
6, 7
5, 6, 7
7
7
T2-02
–
<1>
<1>
<1>
<2>
<2>
<2>
<2>
<2>
T2-03
–
–
–
–
OUI
OUI
–
–
–
T2-04
kW
–
OUI
OUI
OUI
OUI
–
–
–
T2-05
V c.a.
–
OUI
OUI
OUI
OUI
–
–
–
T2-06
A
–
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
–
–
T2-07
Hz
–
OUI
–
OUI
–
–
–
–
T2-08
–
–
OUI
OUI
OUI
OUI
–
–
–
T2-09
tr/min
–
–
OUI
–
OUI
–
–
–
T2-10
Ω
OUI
OUI
OUI
–
–
–
–
–
T2-11
mH
OUI
OUI
OUI
–
–
–
–
–
T2-12
mH
OUI
OUI
OUI
–
–
–
–
–
T2-13
mVs/
rad
(élec.)
OUI
OUI
OUI
–
–
–
–
–
Constante de tension
T2-14
mVmin
(méca.)
OUI
OUI
OUI
–
–
–
–
–
Courant d’attraction
de réglage
T2-15
A
–
–
–
OUI
OUI
–
–
–
Nombre
d’impulsions par
tour de PG
T2-16
–
OUI <4>
–
OUI <4>
–
OUI
–
–
–
Décalage de
l’impulsion Z
T2-17
deg
(méca.)
OUI <4>
–
OUI <4>
–
OUI
–
–
–
<3> <7>
<1>
<2>
<3>
<4>
<5>
<6>
<7>
<4>
<4>
Prog. démarrage et
fonctionnement
Valeur d’entrée
Saisir le code du moteur lors de l'utilisation d'un moteur de Yaskawa. Si un moteur d'un autre fabricant est utilisé, saisir « FFFF ».
T2-02 n'est pas disponible.
Il est nécessaire de saisir T2-13 ou T2-14 uniquement. Sélectionner l'un d'eux et laisser l'autre vide.
Les données d'entrée sont nécessaires pour CLV/PM uniquement.
Le réglage 11 est valide dans les versions S1015 ou plus récentes du logiciel du variateur de vitesse.
Le réglage 11 n'est pas disponible sur les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200.
Dépend du réglage T2-13.
4
n Réglage de l’inertie et réglage automatique de la boucle de contrôle de la vitesse
Le réglage de l'inertie peut être exécutée lorsque le variateur de vitesse utilise le contrôle CLV pour les moteurs IM ou
PM. Le réglage de l'inertie calcule automatiquement la charge et l'inertie du moteur et optimise les réglages liés à la fonction
du système anti-panne KEB (KEB 2) et au contrôle de la précompensation.
Le réglage automatique du gain de l'ASR effectue la même opération que le réglage de l'inertie, tout en optimisant également
les réglages de la boucle de contrôle de la vitesse.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
137
4.7 Réglage automatique
Table 4.19 Réglage de l’inertie et de la boucle de contrôle de la vitesse
Type
Réglage
Moteur Moteur
IM
PM
Mode de contrôle
Conditions et avantages de l’application
Permet au moteur de tourner à une certaine de vitesse et applique un
signal d'essai. La réponse au signal d'essai est analysée et les
Réglage de l’inertie
T1-01 = 8 T2-01 = 8 ajustements nécessaires sont faits aux paramètres qui contrôlent les
fonctions de précompensation et du système anti-panne KEB
(KEB 2, L2-29 = 1).
la même opération que le réglage de l'inertie, tout en
Réglage automatique du T1-01 = 9 T2-01 = 9 Effectue
ajustant également le gain de l'ASR conformément à la réponse au
gain de l’ASR
signal d'essai.
CLV
CLV/PM
OUI
OUI
OUI
OUI
La Table 4.20 explique les données qui doivent être saisies pour exécuter le réglage de l'inertie et le réglage automatique
du gain de l'ASR. Se reporter à Réglage automatique pour les moteurs à aimant permanent à la page 136 pour des
détails.
Table 4.20 Données d'entrée du réglage automatique
Type de réglage (01-T1 ou T2-01)
9
8
Réglage du gain de
Réglage de l'inertie
l'ASR
Paramètre
d’entrée
Unité
Fréquence du signal d’essai
Amplitude du signal d’essai
T3-01
T3-02
Hz
rad
OUI
OUI
OUI
OUI
Inertie du moteur
T3-03
kgm2
OUI
OUI
Fréquence de la réponse du système
T3-04
Hz
–
OUI
Valeur d’entrée
u Avant le réglage automatique du variateur de vitesse
Contrôler les points ci-dessous avant le réglage automatique du variateur de vitesse.
n Préparations pour le réglage automatique de base
• Le réglage automatique nécessite que l’utilisateur entre les données provenant de la plaque signalétique du moteur ou
du rapport d’essai du moteur. Veiller à ce que ces données soient disponibles avant le réglage automatique du variateur
de vitesse.
• Pour des performances optimales, la tension d’alimentation d’entrée du variateur de vitesse doit être au moins égale ou
supérieure à la tension nominale moteur.
Note:
de meilleures performances sont possibles en utilisant un moteur avec une tension de base qui est inférieure à la tension d’alimentation
d'entrée (20 V pour modèles de classe 200 V, 40 V pour les modèles de classe 400 V et 60 V pour les modèles de classe 600 V). Ceci
est particulièrement important lors de l’utilisation du moteur au-delà de 90% de la vitesse de base, où une précision élevée du couple
est nécessaire.
• Pour annuler le réglage automatique, appuyer sur la touche STOP du clavier d’opération.
• Lors de l’utilisation d'un contacteur de moteur, s’assurer qu’il est fermé pendant tout le processus de réglage automatique.
• Lors de l’utilisation du réglage automatique pour le moteur 2, s’assurer que le moteur 2 est connecté à la sortie du
variateur de vitesse lors du réglage.
La Table 4.21 décrit le fonctionnement des bornes d’entrée et de sortie numériques pendant l’exécution du réglage
automatique.
138
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
4.7 Réglage automatique
Table 4.21 Données d'entrée du réglage automatique
Type de
moteur
Type de réglage automatique
Entrée numérique
Fonctionne de la même manière que pendant le
fonctionnement normal
Réglage automatique en rotation
Réglage automatique stationnaire 1
Moteur IM Réglage automatique stationnaire 2
Réglage automatique stationnaire pour la résistance en
phases
Réglage automatique en rotation pour contrôle V/f
Réglages des paramètres du moteur PM
Sortie numérique
Maintient le statut au démarrage du réglage
automatique
Fonctionne de la même manière que pendant le
fonctionnement normal
Les fonctions des
entrées numériques sont Les fonctions des sorties numériques sont
désactivées
désactivées.
Moteur PM Réglage automatique stationnaire du moteur PM
<99>
Réglage automatique stationnaire du PM pour la
résistance du stator
Réglage du décalage de l'impulsion Z
Moteurs IM Réglage de l'inertie
et PM
Réglage automatique du gain de l'ASR
Maintient le statut au démarrage du réglage
automatique
Fonctionne de la même manière que pendant le
fonctionnement normal
<99> Les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
n Remarques sur réglage automatique en rotation
• Découpler la charge du moteur afin d’obtenir les performances optimales du réglage automatique en rotation. Le réglage
automatique en rotation est davantage adapté aux applications nécessitant des performances élevées sur une grande plage
de vitesse.
• S’il n’est pas possible de découpler le moteur et la charge, réduire la charge de façon à ce qu’elle soit inférieure à 30%
de la charge nominale. La réalisation du réglage automatique en rotation avec une charge plus élevée règlera de façon
erronée les paramètres du moteur et peut causer des irrégularités dans la rotation moteur.
• S’assurer que le frein monté sur le moteur est entièrement relâché, s’il est installé.
• Les appareils connectés doivent pouvoir tourner le moteur.
n Remarques sur le réglage automatique stationnaire
MISE EN GARDE! Risque de choc électrique. Lorsque vous exécutez le réglage automatique stationnaire, le moteur ne tourne pas,
mais est sous tension. Ne pas toucher au moteur avant que le réglage automatique ne soit terminé. Le non-respect de cette mise en
garde peut entraîner des blessures ou la mort par électrocution.
MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. Si le frein mécanique est installé, ne pas le relâcher pendant le réglage automatique
stationnaire. Un relâchement du frein par inadvertance peut causer des dommages à l’équipement ou des accidents du travail. S’assurer
que le circuit de relâchement de frein mécanique n’est pas contrôlé par les sorties numériques multifonctions du variateur de vitesse.
Réglage automatique stationnaire 1 et 2
• Effectuer lorsque vous utilisez un mode de contrôle vectoriel et que le réglage automatique en rotation ne peut être
effectué.
• Vérifier la zone autour du moteur pour s’assurer que rien ne fera tourner le moteur accidentellement pendant le processus
de réglage automatique.
• Utiliser le réglage automatique stationnaire 1 lorsque le rapport d’essai du moteur n’est pas disponible. Utiliser le réglage
automatique stationnaire 2 lorsque le rapport d’essai du moteur est disponible.
Réglage automatique stationnaire pour la résistance en phases et la résistance du stator du moteur PM
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
• Effectuer lors de l’entrée manuelle des données du moteur tout en utilisant les câbles de moteur de plus de 50 m de long.
• Si les câbles du moteur ont été remplacés par des câbles de plus de 50 m de long après que le réglage automatique a déjà
été effectué, utiliser le réglage automatique stationnaire pour la résistance en phases.
n Remarques sur le réglage de l’inertie et le réglage automatique du gain de l’ASR
MISE EN GARDE! Risque de choc électrique. Lors de l’exécution du réglage de l’inertie ou du réglage automatique du gain de l’ASR,
la tension est appliquée au moteur avant même qu’elle tourne. Ne pas toucher au moteur avant que le réglage automatique ne soit
terminé. Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures ou la mort par électrocution.
• Effectuer les deux méthodes de réglage avec la machine connectée au moteur, mais sans la charge appliquée.
• Le moteur tournera pendant le processus de réglage automatique. S’assurer que les zones autour du moteur et des
appareils connectés sont dégagées.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
139
Prog. démarrage et
fonctionnement
Les modes de réglage automatique stationnaire analysent les caractéristiques du moteur en injectant du courant dans le
moteur pendant environ une minute.
4
4.7 Réglage automatique
• Le variateur de vitesse permettra au système de tourner à une certaine vitesse tout en superposant un signal d’essai d’onde
sinusoïdale. Veiller à ce que ce processus de réglage ne provoque aucun problème ou mauvais fonctionnement de la
machine avant de l’utiliser.
• S’assurer que le frein monté sur le moteur soit entièrement relâché, s’il est installé.
• Les appareils connectés doivent pouvoir tourner le moteur.
u Codes de fautes et interruption du réglage automatique
Si les résultats du réglage sont anormaux ou que la touche STOP est enfoncée avant qu'il ne soit terminé, le réglage
automatique sera interrompu et un code de faute apparaîtra sur le clavier d'opération.
A
DIGITAL OPERATOR JVOP-180
B
DIGITAL OPERATOR JVOP-180
ALM
- MODE -
- A.TUNE - DRV Rdy
Tune Proceeding
Er-03
X.XX Hz/ X.XXA
STOP key
<<<<<< >>> >>>
FWD
A – Pendant le réglage
automatique
LO
ESC
RE
ALM
DRV
FWD RESET
B – Réglage
automatique
annulé
LO
ESC
RE
Figure 4.12 Affichage de réglage automatique interrompu
RESET
ENTER
RUN
STOP
RESET
RUN
u Exemple du fonctionnement du réglage automatique
ENTER
STOP
L'exemple suivant illustre le réglage automatique en rotation lors de l'utilisation d'OLV (A1-02 = 2) et de CLV (A1-02 =
3).
n Sélection du type de réglage automatique
Étape
1.
Affichage/Résultat
Mettre le variateur de vitesse sous tension. L’affichage initial apparaît.
- MODE - DRV Rdy
FREF (OPR)
U1-01= 0.00Hz
U1-02= 0.00Hz LSEQ
U1-03= 0.00A LREF
JOG FWD FWD/REV
- MODE - PRG
Auto-Tuning
2.
Appuyer sur
automatique.
ou
jusqu’à ce qu’apparaisse l’affichage du réglage
AUTO
HELP FWD DATA
- A.TUNE - PRG Rdy
Tuning Mode Sel
3.
Appuyer sur
pour commencer à définir les paramètres.
T1-01= 0 *0*
StandardTuning
ESC FWD DATA
- A.TUNE - PRG Rdy
Tuning Mode Sel
4.
Appuyer sur
5.
Enregistrer le réglage en appuyant sur
pour afficher la valeur de T1-01. <1>
.
T1-01= 0 *0*
StandardTuning
“0”
FWD
Entry Accepted
- A.TUNE - PRG Rdy
Tuning Mode Sel
6.
L’affichage retourne automatiquement à l’affichage illustré à l’étape 3.
T1-01= 0 *0*
StandardTuning
ESC FWD DATA
<1> T1-00 apparaîtra sur l'affichage lorsqu'une des entrées multifonctions a été réglée pour basculer entre le moteur 1 et le moteur 2 (H1-oo =
16).
n Saisir les données de la plaque signalétique du moteur
Après avoir sélectionné le type de réglage automatique, saisir les données requises de la plaque signalétique du moteur.
Note:
140
ces directives continuent depuis l'étape 6 de « Sélection d'un type de réglage automatique ».
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
4.7 Réglage automatique
Étape
Affichage/Résultat
- A.TUNE - PRG Rdy
Mtr Rated Power
1.
Appuyer sur
pour accéder au paramètre de la puissance de sortie du moteur T1-02.
T1-02= 0.75kW
(0.00 ~ 650.00)
“0.75kW”
ESC FWD DATA
- A.TUNE - PRG Rdy
Mtr Rated Power
2.
Appuyer sur
pour afficher le réglage par défaut.
F1
F2
3.
Appuyer sur gauche , droite ,
,
et
pour entrer les données inscrites sur
la plaque signalétique de la puissance du moteur en kW.
4.
Appuyer sur
pour enregistrer le réglage.
T1-02= 000.75kW
(0.00 ~ 650.00)
“0.75kW”
FWD
- A.TUNE - PRG Rdy
Mtr Rated Power
T1-02= 000.40kW
(0.00 ~ 650.00)
“0.75kW”
FWD
Entry Accepted
- A.TUNE - PRG Rdy
Mtr Rated Power
5.
L’affichage retourne automatiquement à l’affichage à l’étape 1.
6.
Répéter les étapes 1 à 5 pour définir les paramètres suivants:
• T1-03, tension nominale du moteur
• T1-04, courant nominal du moteur
• T1-05, fréquence de base du moteur
• T1-06, nombre de pôles du moteur
• T1-07, fréquence de base du moteur
• T1-09, courant du moteur à vide (réglage automatique staionnaire 1 ou 2 uniquement)
• T1-10, glissement nominal du moteur (réglage automatique stationnaire 2
uniquement).
- A.TUNE - PRG
Rated Voltage
T1-03= 200.0VAC
(0.0 ~ 255.0)
“200.0VAC”
ESC FWD DATA
- A.TUNE - PRG
Mtr Rated Slip
T1-10= X.XX Hz
(0.00 ~ 20.00)
“X.XX Hz”
ESC FWD DATA
1. Pour plus de renseignements sur chaque réglage, Se reporter à T1: réglages des paramètres pendant le réglage automatique du
moteur à induction à la page 142.
2. Pour exécuter le réglage automatique stationnaire pour la résistance en phases uniquement, régler les paramètres T1-02 et T1-04.
Prog. démarrage et
fonctionnement
Note:
T1-02= 0.40kW
(0.00 ~ 650.00)
“0.75kW”
ESC FWD DATA
4
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
141
4.7 Réglage automatique
n Démarrage réglage automatique
MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. Le variateur de vitesse et le moteur peuvent démarrer de façon inattendue pendant
le réglage automatique, ce qui pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. Veiller à ce que la zone entourant le moteur du
variateur de vitesse et la charge soient libre avant de procéder au réglage automatique.
MISE EN GARDE! Risque de choc électrique. Une tension élevée sera transmise au moteur lors de l'exécution du réglage automatique
stationnaire, même si le moteur est arrêté, ce qui pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. Ne pas toucher au moteur
avant que le réglage automatique ne soit terminé.
REMARQUE: le réglage automatique en rotation ne fonctionnera pas adéquatement si un frein d'arrêt est enclenché sur la charge. Le
non-respect de cette consigne pourrait entraîner le fonctionnement inapproprié du variateur de vitesse. Veiller à ce que le moteur puisse
tourner librement avant d'entreprendre le réglage automatique
Saisir les renseignements requis de la plaque signalétique du moteur. Appuyer sur
démarrage du réglage automatique.
Note:
pour procéder à la affichage de
ces directives continuent depuis l'étape 6 de « Saisir les données de la plaque signalétique du moteur ».
Étape
1.
2.
Affichage/Résultat
- A.TUNE - DRV Rdy
Auto-Tuning
Après avoir entré les données inscrites sur la plaque signalétique du moteur, appuyer
sur
0.00 Hz/ 0.00A
Tuning Ready ?
Press RUN key
ESC FWD
pour confirmer.
Appuyer sur
pour activer le réglage automatique.
clignote. Le variateur de
vitesse commence par injecter du courant dans le moteur pendant environ une minute,
puis démarre la rotation du moteur.
Note:
- A.TUNE - DRV Rdy
Tune Proceeding
X.XX Hz/ X.XXA
le premier chiffre de l'affichage indique le moteur qui fait l'objet d'un
réglage automatique (moteur 1 ou moteur 2). Le second chiffre indique
le type de réglage automatique exécuté.
<<<<<< >>> >>>
FWD
- MODE -
3.
DRV
End
Le réglage automatique se termine en une ou deux minutes environ.
Tune Successful
FWD RESET
u T1: réglages des paramètres pendant le réglage automatique du moteur à induction
Les paramètres T1-oo définissent les données d’entrée du réglage automatique pour le réglage du moteur à induction.
Note:
pour les moteurs fonctionnant dans la plage d’affaiblissement du champ, effectuer d’abord le réglage automatique avec les données de
base. Une fois le réglage automatique terminé, remplacer E1-04, fréquence maximale de sortie, par la valeur souhaitée.
n T1-00: sélection du moteur 1/moteur 2
Sélectionner le moteur à régler lorsque la commutation du moteur 1/2 est activée (c.-à-d., une entrée numérique est définie
pour la fonction H1-oo = 16). Ce paramètre n’est pas affiché si la commutation du moteur 1/2 est désactivée.
Nº
Nom
Plage de réglage
T1-00
Sélection du moteur 1/moteur 2
1, 2
Réglage par
défaut
1
Réglage 1: moteur 1
Le réglage automatique définit automatiquement les paramètres E1-oo et E2-oo pour le moteur 1.
Réglage 2: moteur 2
Le réglage automatique définit automatiquement les paramètres E3-oo et E4-oo pour le moteur 2. S’assurer que le
moteur 2 est connecté au variateur de vitesse pour le réglage automatique.
n T1-01: sélection du mode de réglage automatique
Définit le type de réglage automatique à utiliser. Se reporter à Réglage automatique pour les moteurs à induction à la
page 135 pour plus de détails sur les différents types de réglage automatique.
Nº
Nom
Plage de réglage
Réglage par
défaut
T1-01
Sélection du mode de réglage automatique
2, 3 (V/f, V/f avec PG)
0 à 2, 4 (OLV, CLV)
8, 9 (CLV)
2 (V/f, V/f avec PG)
0 (OLV, CLV)
Réglage 0: réglage automatique en rotation
Réglage 1: réglage automatique stationnaire 1
142
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
4.7 Réglage automatique
Réglage 2: réglage automatique stationnaire pour la résistance en phases
Réglage 3: réglage automatique en rotation pour contrôle V/f
Réglage 4: réglage automatique stationnaire 2
Réglage 8: réglage de l'inertie
Réglage 9: réglage automatique du gain de l'ASR
n T1-02: puissance nominale du moteur
Définit la puissance nominale du moteur selon la valeur inscrite sur la plaque signalétique du moteur.
Nº
Nom
Plage de réglage
T1-02
Puissance nominale du moteur
0.00 à 650.00 kW
Réglage par
défaut
Déterminée par
o2-04 et C6-01
n T1-03: tension nominale du moteur
Définit la tension nominale du moteur selon la valeur inscrite sur la plaque signalétique du moteur. Entrer la vitesse de
base de la tension ici si le moteur fonctionne au-dessus de la vitesse de base.
Entrer la tension nécessaire pour faire fonctionner le moteur à vide à sa vitesse nominale à T1-03 pour une meilleure
précision de contrôle autour de la vitesse nominale lorsque vous utilisez un mode de contrôle vectoriel. La tension à vide
se trouve généralement dans le rapport d’essai du moteur fourni par le fabricant. Si le rapport d’essai du moteur n’est pas
disponible, entrer environ 90% de la tension nominale, imprimée sur la plaque signalétique du moteur. Cela peut augmenter
le courant de sortie et réduit la marge de surcharge.
Nº
Nom
Plage de réglage
Réglage par
défaut
T1-03
Tension nominale du moteur
0.0 à 255.5 V <1>
200.0 V <1>
<1> Les valeurs affichées sont spécifiques aux variateurs de vitesse de classe 200 V. Doubler la valeur pour les variateurs de vitesse de classe 400 V.
Multiplier la valeur par 2.875 pour les variateurs de vitesse de classe 600 V.
n T1-04: courant nominal du moteur
Nº
Nom
Plage de réglage
Réglage par
défaut
T1-04
Courant nominal du moteur
10 à 200% du courant
nominal du variateur de
vitesse
E2-01 (E4-01)
n T1-05: fréquence de base du moteur
Définit la fréquence nominale du moteur selon la valeur inscrite sur la plaque signalétique du moteur. Si un moteur avec
une plage de vitesse étendue est utilisé ou que le moteur est utilisé dans la zone d’affaiblissement du champ, entrer la
fréquence maximale à E1-04 (E3-04 pour le moteur 2) une fois le réglage automatique terminé.
Nº
Nom
Plage de réglage
T1-05
Fréquence de base du moteur
0.0 à 400.0 Hz
Réglage par
défaut
60.0 Hz
n T1-06: nombre de pôles du moteur
Définit le nombre des pôles du moteur selon la valeur inscrite sur la plaque signalétique du moteur.
Nº
Nom
Plage de réglage
T1-06
Nombre de pôles du moteur
2 à 48
Réglage par
défaut
4
n T1-07: vitesse de base du moteur
Définit la vitesse nominale du moteur selon la valeur inscrite sur la plaque signalétique du moteur. Entrer la vitesse à la
fréquence de base lorsqu’on utilise un moteur avec une plage de vitesse étendue, ou si vous utilisez le moteur dans la zone
d’affaiblissement du champ.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
143
Prog. démarrage et
fonctionnement
Définit le courant nominal du moteur selon la valeur inscrite sur la plaque signalétique du moteur. Définir le courant
nominal du moteur entre 50% et 100% du courant nominal du variateur de vitesse pour une performance optimale en OLV
ou CLV. Entrer le courant à la vitesse de base du moteur.
4
4.7 Réglage automatique
Nº
Nom
Plage de réglage
T1-07
Vitesse de base du moteur
0 à 24000 tr/min
Réglage par
défaut
1750 tr/min
n T1-08: nombre d’impulsions par tour de PG
Définit le nombre d’impulsions de l’encodeur de PG. Définir le nombre d’impulsions réel pour une rotation complète du
moteur.
Nº
T1-08
Note:
Nom
Nombre d’impulsions par tour de PG
Plage de réglage
Réglage par défaut
1 à 60000 impulsions/tour 1024 impulsions/tour
T1-08 ne s’affichera qu’en CLV.
n T1-09: courant à vide du moteur
Définit le courant à vide du moteur. Le paramètre par défaut affiché est le courant à vide automatiquement calculé à partir
de la puissance de sortie définie sur T1-02 et le courant nominal du moteur défini sur T1-04. Entrer les données citées dans
le rapport d’essai du moteur. Laisser ces données au paramètre par défaut si le rapport d’essai du moteur n’est pas
disponible.
Nº
Nom
T1-09
Courant à vide du moteur
Note:
Plage de réglage
0 A à [T1-04]
(Max: 0 à 2999.9)
Réglage par défaut
–
le nombre de décimales de la valeur du paramètre dépend du variateur de vitesse et de la sélection ND/HD dans le paramètre C6-01.
Cette valeur comporte deux décimales (0.01 A) si le variateur de vitesse est réglé pour la capacité maximale applicable du moteur de
11 kW inclusivement et une décimale (0.1 A) si la capacité maximale applicable du moteur est supérieure à 11 kW. Se reporter à
Puissance nominale à la page 459.
n T1-10: glissement nominal du moteur
Définit le glissement nominal du moteur. Le paramètre par défaut affiché est le glissement nominal pour un moteur
Yaskawa calculé à partir de la puissance de sortie définie sur T1-02. Entrer les données citées dans le rapport d’essai du
moteur.
Nº
T1-10
Nom
Glissement nominal du moteur
Plage de réglage
0.00 à 20.00 Hz
Réglage par défaut
–
n T1-11: perte de fer du moteur
Fournit des renseignements de perte de fer pour déterminer le coefficient d’économie d’énergie. T1-11 affiche d’abord la
valeur de la perte de fer du moteur que le variateur de vitesse calculé automatiquement lorsque la capacité du moteur a été
définie sur T1-02. Entrer la valeur de perte de fer du moteur citée sur T1-11, si le rapport d’essai du moteur est disponible.
Nº
Nom
Plage de réglage
T1-11
Perte de fer du moteur
0 à 65535 W
Réglage par
défaut
14 W
varie selon le code
du moteur et les
réglages du
moteur.
u Réglages des paramètres pendant le réglage automatique du moteur PM: T2
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Les paramètres T2-oo sont utilisés pour définir les données d’entrée du réglage automatique pour le réglage du
moteur PM.
n T2-01: sélection du mode de réglage automatique du moteur PM
Note:
1. Le réglage 11 est valide dans les versions S1015 ou plus récentes du logiciel du variateur de vitesse.
2. Le réglage 11 n'est pas disponible sur les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200.
Définit le type de réglage automatique à effectuer. Se reporter à Réglage automatique pour les moteurs à aimant
permanent à la page 136 pour plus de détails sur les différents types de réglage automatique.
144
Nº
Nom
T2-01
Sélection du mode de réglage automatique du moteur PM
Plage de réglage
Réglage par défaut
0à2
(OLV/PM, AOLV/PM)
0
0 à 3, 8, 9, 11
(CLV/PM)
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
4.7 Réglage automatique
Réglage 0: réglages des paramètres du moteur PM
Réglage 1: réglage automatique stationnaire du moteur PM
Réglage 2: réglage automatique stationnaire du PM pour la résistance du stator
Réglage 3: réglage du décalage de l’impulsion Z
Réglage 8: réglage de l'inertie
Réglage 9: réglage automatique du gain de l'ASR
Réglage 11: réglage de la constante de l'EMF arrière
n T2-02: sélection du code du moteur PM
Si le variateur de vitesse fait fonctionner un moteur PM Yaskawa de la série SMRA, SSR1 ou SST4, entrer le code du
moteur sur T2-02 pour définir automatiquement les paramètres T2-03 à T2-14. Si le variateur de vitesse fait fonctionner
un moteur spécialisé ou un moteur conçu par un fabricant autre que Yaskawa, définir T2-02 sur FFFF et entrer les données
inscrites sur la plaque signalétique ou le rapport d’essai du moteur lorsque vous y êtes invité.
Seuls les codes de moteur PM désignés peuvent être entrés. Les codes de moteur PM acceptés par le variateur de vitesse
varieront selon le mode de contrôle sélectionné. Se reporter à E5: paramètres du moteur PM à la page 238 pour les
codes de moteur.
Nº
Nom
Plage de réglage
T2-02
Sélection du code du moteur PM
0000 à FFFF
Réglage par défaut
Déterminée par A1-02
et o2-04
Plage de réglage
0, 1
Réglage par défaut
1
Plage de réglage
0.00 à 650.00 kW
Réglage par défaut
Déterminée par o2-04
Plage de réglage
Réglage par défaut
0.0 à 255.0 V <1>
200.0 V <1>
n T2-03: type de moteur PM
Sélectionne le type de moteur PM que le variateur de vitesse fera fonctionner.
Nº
T2-03
Nom
Type de moteur PM
Réglage 0: moteur IPM
Réglage 1: moteur SPM
Spécifie la puissance nominale du moteur en kilowatts.
Nº
T2-04
Nom
Puissance nominale du moteur PM
n T2-05: tension nominale du moteur PM
Définit la tension nominale du moteur.
Nº
T2-05
Nom
Tension nominale du moteur PM
<1> Les valeurs indiquées sont spécifiques aux variateurs de vitesse de classe 200 V; doubler la valeur pour les variateurs de vitesse de classe 400 V.
n T2-06: courant nominal du moteur PM
Entrer le courant nominal du moteur en ampères.
Nº
Nom
T2-06
Courant nominal du moteur PM
Plage de réglage
Réglage par défaut
10 à 200% du courant
nominal du variateur de Déterminé par o2-04
vitesse.
n T2-07: fréquence de base du moteur PM
Entrer la fréquence de base du moteur en Hz.
Note:
Nº
T2-07
T2-07 s’affichera lorsqu’il est en OLV/PM.
Nom
Fréquence de base du moteur PM
Plage de réglage
0.0 à 400.0 Hz
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
Réglage par défaut
87.5 Hz
145
Prog. démarrage et
fonctionnement
n T2-04: puissance nominale du moteur PM
4
4.7 Réglage automatique
n T2-08: nombre de pôles du moteur PM
Entrer le nombre de pôles du moteur.
Nº
T2-08
Nom
Nombre de pôles du moteur PM
Plage de réglage
2 à 48
Réglage par défaut
6
Plage de réglage
0 à 24000 tr/min
Réglage par défaut
1750 tr/min
Plage de réglage
0.000 à 65.000 Ω
Réglage par défaut
Déterminée par T2-02
Plage de réglage
0.00 à 600.00 mH
Réglage par défaut
Déterminée par T2-02
Plage de réglage
0.00 à 600.00 mH
Réglage par défaut
Déterminée par T2-02
n T2-09: vitesse de base du moteur PM
Entrer la vitesse nominale du moteur en tr/min.
Note:
T2-09 s’affichera lorsqu’il est en AOLV/PM et CLV/PM.
Nº
T2-09
Nom
Vitesse de base du moteur PM
n T2-10: résistance du stator du moteur PM
Entrer la résistance du stator du moteur par phase de moteur.
Nº
T2-10
Nom
Résistance du stator du moteur PM
n T2-11: inductance dans l’axe d du moteur PM
Entrer l’inductance dans l’axe d par phase de moteur.
Nº
T2-11
Nom
Inductance dans l’axe d du moteur PM
n T2-12: inductance dans l’axe q du moteur PM
Entrer l’inductance dans l’axe q par phase de moteur.
Nº
T2-12
Nom
Inductance dans l’axe q du moteur PM
n T2-13: sélection de l’unité de constante de tension induite
Sélectionne les unités utilisées pour définir le coefficient de tension induite.
Nº
T2-13
Nom
Sélection de l’unité de constante de tension induite
Plage de réglage
0, 1
Réglage par défaut
1
Réglage 0: mV (tr/min)
Réglage 1: mV (rad/s)
Note:
si T2-13 est définie sur 0, puis le variateur de vitesse utilise E5-24 (constante de tension induite du moteur 2) et définit automatiquement
E5-09 (constante de tension induite du moteur 1) sur 0.0. Si T2-13 est définie sur 1, puis le variateur de vitesse utilise E5-09 et définit
automatiquement E5-25 sur 0.0.
n T2-14: constante de tension induite du moteur PM (Ke)
Entrer la constante de tension induite du moteur (Ke)
Nº
T2-14
Nom
Constante de tension induite du moteur PM
Plage de réglage
0.1 à 2000.0
Réglage par défaut
Déterminée par T2-02
n T2-15: niveau d’intensité d’attraction pour le réglage du moteur PM
Définit la quantité de courant d’attraction utilisé pour régler l’inductance dans l’axe d et dans l’axe q. Définie sous forme
de pourcentage du courant nominal du moteur.
Nº
T2-15
Nom
Niveau d’intensité d’attraction pour le réglage du moteur PM
Plage de réglage
0 à 120%
Réglage par défaut
30%
n T2-16: nombre d’impulsions PG par rotation pour le réglage du moteur PM
Entrer le nombre d’impulsions de l’encodeur de PG par rotation du moteur. Définir le nombre d’impulsions réel pour une
rotation complète du moteur.
146
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
4.7 Réglage automatique
Nº
T2-16
Nom
Nombre d’impulsions PG par rotation pour le réglage du
moteur PM
Plage de réglage
Réglage par défaut
0 à 15000 impulsions/tour 1024 impulsions/tour
n T2-17: décalage d’impulsion Z de l’encodeur (ΔΘ)
Définit la quantité de la compensation ou du décalage en unités de 0.1 degré pour ajuster la position initiale. Effectuer un
réglage d’impulsion Z lorsque la quantité du décalage nécessaire à l’impulsion Z est inconnue ou si l’encodeur PG est
remplacé.
Nº
T2-17
Nom
Décalage d’impulsion Z de l’encodeur
Plage de réglage
-180.0° à 180.0°
Réglage par défaut
0.0°
u Réglages des paramètres pendant l’inertie et réglage automatique de la boucle de
contrôle de la vitesse: T3
Ces méthodes de réglage appliquent un signal d’essai par onde sinusoïdale au système. Le variateur de vitesse estime
l’inertie du système en mesurant la réponse et sélectionne automatiquement les paramètres répertoriés dans la Table
4.22.
Table 4.22 Paramètres ajustés par l’inertie et réglage automatique de la boucle de la vitesse
T1-01 ou T2-01
Paramètre
Description
8
Réglage de l'inertie
C5-01
C5-17 (C5-37)
C5-18 (C5-38)
Gain proportionnel de l’ASR 1
Inertie du moteur
Rapport d’inertie du moteur
Durée d’accélération du moteur
pour les calculs d’inertie
–
OUI
OUI
9
Réglage de la boucle de
contrôle de la vitesse (ASR)
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
Rapport d'inertie de la charge
Gain du rapport de commande de la
précompensation
OUI
OUI
OUI
OUI
L3-24
L3-25
n5-03
Définit la fréquence du signal d’essai appliquée au moteur pendant le réglage de l’inertie. Bien que ce paramètre ait rarement
besoin d’être modifié, l’augmentation de la valeur peut être bénéfique lorsque vous travaillez avec des charges de forte
inertie.
Nº
T3-01
Nom
Référence de fréquence du réglage de l’inertie
Plage de réglage
0.1 à 20.0 Hz
Réglage par défaut
3.0 Hz
Prog. démarrage et
fonctionnement
n T3-01: référence de fréquence du réglage de l’inertie
4
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
147
4.7 Réglage automatique
n T3-02: amplitude de la référence de réglage de l’inertie
Entrer l’amplitude du signal d’essai appliquée au moteur pendant le réglage de l’inertie. Bien que ce paramètre ait rarement
besoin d’être modifié, diminuer le réglage si une inertie de charge importante provoque des problèmes au cours du réglage
de l’inertie. Ajuster T3-02 si une erreur survient lorsque T3-01 est défini sur une valeur faible.
Nº
T3-02
Nom
Amplitude de la référence de réglage de l’inertie
Plage de réglage
0.1 à 10.0 rad
Réglage par défaut
0.5 rad
n T3-03: inertie du moteur
Entrer l’inertie du moteur. Cette valeur est utilisée pour déterminer l’inertie de la charge à l’aide de la réponse du signal
d’essai. Le paramètre par défaut est pour un moteur Yaskawa standard, tel qu’énuméré dans le tableau d’inertie du moteur.
Nº
T3-03
Note:
Nom
Inertie du moteur
Plage de réglage
0.0001 à 600.00
kgm2
Réglage par défaut
Déterminée par E2-11
kgm2.
les capacités de 0.1 à 37 kW sont définies en unités de 0.001
Les capacités de 5.5 à 45 kW sont définies en unités de
0.001 kgm2. Les capacités de 55 kW et plus sont définies en unités de 0.01 kgm2.
n T3-04: fréquence de la réponse de l’ASR
Définit la fréquence de la réponse (l’inverse de la constante de temps de la réponse d’étape) du système ou l’appareil
connecté. Le variateur de vitesse utilise cette valeur et l’inertie de la charge pour affiner le gain de la boucle de contrôle
de la vitesse (C5-01, gain de l’ASR 1). Une oscillation peut survenir si la valeur entrée ici est supérieure à la fréquence
réelle de la réponse du système.
Nº
T3-04
148
Nom
Fréquence de la réponse de l’ASR
Plage de réglage
0.1 à 50.0 Hz
Réglage par défaut
10.0 Hz
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
4.8 Essai de fonctionnement à vide
4.8
Essai de fonctionnement à vide
u Essai de fonctionnement à vide
Cette section explique comment faire fonctionner le variateur de vitesse avec le moteur découplé de la charge pendant un
essai.
n Avant de démarrer le moteur
Vérifier les éléments suivants avant le fonctionnement:
• Veiller à ce que la zone entourant le moteur soit sécuritaire.
• Veiller à ce que le circuit d'arrêt d'urgence externe fonctionne adéquatement et que d'autres mesures de sécurité ont été
prises.
n Pendant le fonctionnement
Vérifier les éléments suivants avant le fonctionnement:
• Le moteur doit tourner librement (c.-à-d., aucun bruit anormal ou aucune oscillation).
• Le moteur doit accélérer et décélérer librement.
n Directives de fonctionnement à vide
L'exemple suivant illustre une procédure d'essai au moyen du clavier d'opération.
Note:
avant de démarrer le moteur, régler la référence de fréquence d1-01 à 6 Hz.
Étape
1.
Affichage/Résultat
- MODE - DRV Rdy
FREF (OPR)
U1-01= 0.00Hz
Mettre le variateur de vitesse sous tension. L’affichage initial apparaît.
U1-02= 0.00Hz LSEQ
U1-03= 0.00A LREF
JOG FWD FWD/REV
ALARM
DIGITAL OPERATOR JVOP-180
- MODE DRV Rdy
FREF (OPR)
U1-01= 0.00Hz
U1-02= 0.00Hz
LSEQ
U1-03= 0.00A
LREF
JOG FWD FWD/REV
Appuyer sur
pour sélectionner LOCAL. Le témoin lumineux LO / RE s’allume.
F2
ESC
LO
RE
RESET
ENTER
RUN
(éteint)
STOP
Prog. démarrage et
fonctionnement
F1
2.
(allumé)
DIGITAL OPERATOR JVOP-180
ALARM
- MODE DRV Rdy
FREF (OPR)
U1-01= 6.00Hz
U1-02= 0.00Hz
LSEQ
U1-03= 0.00A
LREF
JOG FWD FWD/REV
F1
3.
Appuyer sur
pour transmettre une commande de marche au variateur de
vitesse. Le témoin lumineux RUN s’allume et le moteur tourne à 6 Hz.
F2
ESC
LO
RE
RESET
ENTER
RUN
4
STOP
RUN
RUN
(éteint)
(allumé)
Moteur
4.
S’assurer que le moteur tourne dans le bon sens et qu’aucune faute ou alarme ne se
produit.
Avant
5.
S’il n’y a aucune erreur à l’étape 4, appuyer sur
pour augmenter la référence de
fréquence. Augmenter la fréquence en incréments de 10 Hz tout en vérifiant le bon
fonctionnement à toutes les vitesses. Pour chaque fréquence, vérifier le courant de sortie
du variateur de vitesse au moyen du moniteur U1-03. Le courant doit être bien inférieur
au courant nominal du moteur.
–
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
–
149
4.8 Essai de fonctionnement à vide
Étape
Affichage/Résultat
DRV Rdy
- MODE FREF (OPR)
U1-01= 60.00Hz
U1-02= 0.00Hz
LSEQ
U1-03= 0.00A
LREF
JOG FWD FWD/REV
F1
6.
STOP
Le variateur de vitesse doit fonctionner normalement. Appuyer sur
pour arrêter
le moteur. RUN clignote jusqu’à ce que le moteur s’arrête complètement.
LO
RE
RESET
ENTER
RUN
RUN
(éteint)
150
F2
ESC
STOP
RUN
(allumé)
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
4.9 Essai avec la charge connectée
4.9
Essai avec la charge connectée
u Essai de fonctionnement avec la charge connectée
Après avoir effectué un essai à vide, connecter le moteur et faire fonctionner le moteur avec la charge.
n Consignes relatives aux appareils connectés
MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. Éloigner tout le personnel de la zone du variateur de vitesse, du moteur et de
l'appareil avant de le mettre sous tension. Le système peut démarrer de manière inattendue lors de la mise sous tension, entraînant
des blessures graves, voire mortelles.
MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. Toujours vérifier le fonctionnement des circuits d'arrêt rapide après le câblage. Des
circuits d'arrêt rapide sont nécessaires afin de fournir un arrêt immédiat rapide et sécuritaire du variateur de vitesse. Se préparer à
lancer un arrêt d'urgence pendant l'essai. L'utilisation d'un variateur de vitesse dont les circuits d'urgence n'ont pas été mis à l'essai
pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
• Le moteur doit s'arrêter complètement sans problème.
• Connecter la charge et lles appareils au moteur.
• Bien serrer toutes les vis d'installation et veiller à ce que le moteur et les appareils connectés soient maintenus en place.
n Liste de vérification avant le fonctionnement
• Le moteur doit tourner dans la direction appropriée.
• Le moteur doit accélérer et décélérer librement.
n Fonctionnement du moteur dans des conditions de charge
Prog. démarrage et
fonctionnement
Mettre l'application à l'essai de la même façon que la procédure d'essai à vide lors de la connexion des appareils au moteur.
• Surveiller U1-03 pour la surintensité pendant le fonctionnement.
• Si l'application permet le fonctionnement de la charge dans la direction opposée, changer la direction du moteur et la
référence de fréquence tout en surveillant pour une oscillation ou une vibration anormale du moteur.
• Corriger les problèmes qui surviennent lors d'oscillation de vitesse et d'autres problèmes de contrôle.
4
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
151
4.10 Vérifier les réglages de paramètres et sauvegarder les changements
4.10 Vérifier les réglages de paramètres et sauvegarder les
changements
Utiliser le menu de vérifier pour vérifier toutes les modifications apportées aux réglages de paramètres. Se reporter à
Vérification des modifications apportées aux paramètres: menu de vérifier à la page 122.
Enregistrer les réglages de paramètres vérifiés. Changer le niveau d’accès ou définir un mot de passe sur le variateur de
vitesse pour empêcher la modification accidentelle des réglages de paramètres.
u Sauvegarde des valeurs du paramètre: o2-03
Régler le paramètre o2-03 à 1 enregistre tous les réglages de paramètres avant de réinitialiser o2-03 sur 0. Le variateur de
vitesse se souvient désormais de tous les paramètres enregistrés en effectuant une initialisation de l’utilisateur
(A1-03 = 1110).
Nº
Nom du
paramètre
Description
Plage de
réglage
Réglage
par défaut
Permet à l’utilisateur de créer un ensemble de réglages par défaut pour une initialisation
de l’utilisateur.
0: enregistré/non réglé
1: définir les valeurs par défaut: enregistre les réglages des paramètres actuels en tant que
valeurs par défaut pour une initialisation de l’utilisateur.
2: effacer tout: efface les réglages de l’utilisateur récemment enregistrés. Après
l’enregistrement de la valeur définie du paramètre d’utilisateur, les éléments du
réglage 1110 (initialisation de l’utilisateur) sont affichés dans A1-03 (valeur par défaut
des paramètres d’utilisateur).
0à2
0
0 à 5550
0
o2-03
Valeurs par
défaut définies
par l’utilisateur
A1-03
Sélectionne une méthode pour initialiser les paramètres.
0: aucune initialisation
initialisation de l’utilisateur (l’utilisateur doit d’abord programmer et enregistrer
Initialisation des 1110:
les
réglages
souhaités à l’aide du paramètre o2-03)
paramètres
2220: initialisation à deux fils (paramètre initialisé avant l’expédition)
3330: initialisation à trois fils
5550: réinitialisation de oPE4
u Paramètre de niveau d'accès: A1-01
La définition du niveau d’accès pour le « Operation only » (A1-01 = 0) permet à l’utilisateur d’accéder aux paramètres A1
-oo et Uo-oo uniquement. D’autres paramètres ne sont pas affichés.
La définition du niveau d’accès pour les « User Parameters » (A1-01 = 1) permet à l’utilisateur d’accéder uniquement aux
paramètres précédemment enregistrés en tant que Paramètres d’utilisateur. Ceci est utile pour afficher uniquement les
paramètres pertinents pour une application spécifique.
Nº
Nom du
paramètre
A1-01
Sélection du
niveau
d’accès
A2-01
à
A2-32
A2-33
152
Description
Sélectionne les paramètres qui sont accessibles par le biais du clavier d’opération.
0: fonctionnement uniquement. Les paramètres A1-01, 04-A1 et A1-06 peuvent être réglés et
surveillés et les paramètres Uo-oo peuvent également être affichés.
1: paramètres d’utilisateur. Seuls les paramètres modifiés récemment à partir des paramètres
d’application A2-01 à 16-A2 et A2-17 à A2-32 peuvent être réglés et surveillés.
2: niveau d’accès avancé. Tous les paramètres peuvent être réglés et surveillés.
Les paramètres choisis par l’utilisateur sont enregistrés en tant que Paramètres d’utilisateur, y
compris les paramètres affichés récemment et ceux spécialement sélectionnés pour un accès
rapide.
Si le paramètre A2-33 est réglé à 1, les paramètres affichés récemment figureront entre A2-17
Paramètres
d'utilisateur 1 et A2-32. Les paramètres A2-01 à A2-16 doivent être sélectionnés manuellement par
l’utilisateur.
à 32
Si le paramètre A2-33 est réglé à 0, les paramètres affichés récemment ne seront pas enregistrés
dans le groupe des paramètres d’utilisateur. Les paramètres A2 -oo sont désormais disponibles
pour la programmation manuelle.
0: les paramètres A2-01 à A2-32 sont réservés à l’utilisateur afin de créer un groupe de
Sélection
d’utilisateur.
automatique paramètres
1: enregistrer l’historique des paramètres affichés récemment. Les paramètres modifiés
des
récemment seront enregistrés d’A2-17 à A2-32 pour un accès rapide. Le paramètre le plus
paramètres
modifié est enregistré en A2-17. Le deuxième le plus récemment modifié est
d'utilisateur récemment
enregistré en A2-18, etc...
Plage de Réglage
réglage par défaut
0à2
2
b1-01 à
oo-oo
–
0, 1
1
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
4.10 Vérifier les réglages de paramètres et sauvegarder les changements
u Réglages du mot de passe: A1-04, A1-05
L’utilisateur peut définir un mot de passe dans le paramètre A1-05 pour limiter l’accès au variateur de vitesse. Le mot de
passe doit être saisi dans A1-04 pour déverrouiller l’accès au paramètre (c.-à-d., le réglage du paramètre A1-04 doit
correspondre à la valeur programmée dans A1-05). Les paramètres suivants ne peuvent pas être affichés ou modifiés
jusqu’à ce que la valeur saisie dans A1-04 corresponde bien à la valeur définie dans A1-05: A1-01, A1-02, A1-03, A1-06,
et A2-01 à A2-33.
Note:
le paramètre A1-05 est masqué. Pour afficher le paramètre A1-05, accéder au paramètre A1-04 et appuyer simultanément sur
.
et
u Fonction de copie
Prog. démarrage et
fonctionnement
Les réglages de paramètres peuvent être copiés sur un autre variateur de vitesse pour simplifier la restauration des
paramètres ou la configuration de plusieurs variateurs de vitesse. Le variateur de vitesse prend en charge les options de
copie suivantes:
• Clavier ACL (standard pour tous les modèles)
Le clavier ACL utilisé pour faire fonctionner le variateur de vitesse prend en charge la copie, l’importation et la
vérification des réglages de paramètres. Se reporter à o3: fonction de copie à la page 333 pour obtenir les détails.
• Clavier ACL
Le clavier DEL en option prend également en charge la copie, l’importation et la vérification des réglages de paramètres.
Se reporter au manuel fourni avec le clavier DEL pour consulter les directives.
• Unité de copie USB et CopyUnitManager
L’unité de copie est une option externe connectée au variateur de vitesse afin de copier les réglages de paramètres à
partir d’un variateur de vitesse et les enregistrer sur un autre variateur de vitesse. Se reporter au manuel fourni avec
l’unité de copie USB pour consulter les directives.
Le CopyUnitManager est un outil logiciel de PC. Il permet à l’utilisateur de charger les réglages de paramètres à partir
de l’unité de copie vers un PC, ou depuis le PC vers une unité de copie. Ceci est utile pour la gestion des paramètres de
divers variateurs de vitesse ou d’applications. Se reporter au manuel fourni avec l’outil CopyUnitManager pour consulter
les directives.
• DriveWizard Plus
DriveWizard Plus est un logiciel PC pour la gestion, la surveillance et le diagnostic du paramètre. DriveWizard Plus
peut charger, stocker et copier les réglages de paramètres du variateur de vitesse. Pour plus de renseignements, se reporter
à la rubrique Aide du logiciel DriveWizard Plus.
4
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
153
4.11 Liste de contrôle de l'essai
4.11 Liste de contrôle de l'essai
Examiner la liste de contrôle avant d'effectuer un essai. Cocher tous les éléments qui s'appliquent.
Nº
Liste de contrôle
Page
1
Lire attentivement le manuel avant d’effectuer un essai.
–
2
Mettre sous tension.
131
3
Régler la tension pour l’alimentation de puissance dans E1-01.
227
4
Sélectionner la valeur nominale de charge adéquate (C6-01) pour l’application.
–
Cocher les éléments qui correspondent au mode de contrôle utilisé.
MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. S’assurer que les circuits de marche/arrêt et les circuits de sécurité sont
correctement câblés et en bon état avant de mettre le variateur de vitesse sous tension. Le non-respect de cette consigne pourrait
entraîner des blessures graves, voire mortelles, occasionnées par des équipements en mouvement. Lorsqu'il est programmé pour un
contrôle à trois fils, une fermeture momentanée de la borne S1 peut provoquer un démarrage du variateur de vitesse.
Liste de contrôle
Nº
Page
Contrôle V/f (A1-02 = 0) et contrôle V/f avec PG (A1-02 = 1)
5
Sélectionner le meilleur profil V/f selon l'application et les caractéristiques du moteur.
6
Effectuer un réglage automatique en rotation pour le contrôle V/f en cas d’utilisation des fonctions d’économie
d’énergie.
Contrôle V/f avec PG (A1-02 = 1)
Configurer les paramètres de rétroaction PG adéquatement et veiller à ce que la direction du décompte des impulsions
7
de l’encodeur soit la bonne.
8
Régler le gain proportionnel pour le contrôle de la vitesse ASR en C5-01 et la durée intégrale en C5-02.
–
135
241
204
Contrôle vecteur en boucle ouverte (A1-02 = 2) ou contrôle vecteur en boucle fermée (A1-02 = 3)
9
Découpler les arbres du moteur et les appareils lors du réglage automatique en rotation.
142
10
Régler le mode de réglage automatique en T1-01 (0 pour le réglage automatique en rotation).
142
11
Saisir les données suivantes selon les renseignements inscrits sur la plaque signalétique du moteur:
• La puissance nominale du moteur en T1-02 (kW).
• La tension nominale du moteur en T1-03 (V).
• Le courant nominal du moteur en T1-04 (A).
• La fréquence de base du moteur en T1-05 (Hz)
• Le nombre de pôles du moteur en T1-06.
• La vitesse de base du moteur en T1-07 (tr/min).
142
Contrôle vecteur en boucle fermée (A1-02 = 3)
12
Régler les paramètres 01-F1 et F1-05.
Régler le gain proportionnel de l’ASR en C5-01 et la durée intégrale en C5-02. Effectuer un réglage de l’ASR si
possible.
Contrôle vecteur en boucle ouverte pour PM (A1-02 = 5)
13
14
Effectuer un réglage automatique tel que décrit.
–
204
144
Contrôle vecteur en boucle ouverte avancée pour PM (A1-02 = 6)
15
Effectuer un réglage automatique tel que décrit.
144
16
Régler le gain proportionnel pour le contrôle de la vitesse ASR en C5-01 et la durée intégrale en C5-02.
204
Contrôle vecteur en boucle fermée pour PM (A1-02 = 7)
17
Régler les données du moteur PM à l’aide des paramètres E5 -oo.
144
18
Régler le gain proportionnel de l’ASR en C5-01 et la durée intégrale en C5-02. Effectuer un réglage de l’ASR si
possible.
204
19
Régler les paramètres 01-F1 et F1-05.
20
Régler le décalage entre l’axe magnétique de rotor et l’impulsion Z de l’encodeur connecté au paramètre E5-11.
21
Le
22
Pour transmettre une commande de marche ou de fonctionnement et une référence de fréquence depuis le clavier
d’opération, appuyer sur la touche « LO/RE » pour choisir LOCAL.
Si le moteur tourne dans le sens inverse pendant l’essai, commuter deux des bornes U/T1, V/T2, W/T3 ou modifier
b1-14.
Conformément à la condition de charge, régler le mode de charge lourde ou de charge normale au moyen du
paramètre C6-01. Le mode Charge normale est le réglage par défaut.
23
24
154
doit s’allumer après avoir reçu une commande de marche ou de fonctionnement.
–
144
–
124
131
–
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
4.11 Liste de contrôle de l'essai
Nº
Liste de contrôle
Page
25
Régler les valeurs du courant nominal du moteur (E2-01, E4-01, E5-03) et de la protection du moteur (L1-01) pour
la protection thermique du moteur.
Régler le variateur de vitesse à REMOTE lorsque les bornes du circuit de contrôle transmettent une commande de
marche et la référence de fréquence.
Si les bornes du circuit de contrôle doivent fournir la référence de fréquence, sélectionner le bon niveau du signal
d’entrée de tension
(0 à 10 V) ou le bon niveau du signal d’entrée du courant (4 à 20 mA ou 0 à 20 mA).
–
124
28
Régler les bornes A1 à A3 à la tension appropriée (-10 à +10 V).
164
29
Régler le courant approprié à la borne A2. (-10 à +10 V, 4 à 20 mA ou 0 à 20 mA).
164
30
Lorsqu’une entrée de courant est utilisée, basculer le commutateur DIP S1 intégré de V à I. Régler le niveau du signal
de courant utilisé en H3-09 (définir « 2 » pour 4 à 20 mA ou « 3 » pour 0 à 20 mA).
164
31
Régler le commutateur DIP SI du variateur de vitesse sur « I » lors de l’utilisation d’une entrée de courant.
–
32
Si une entrée analogique fournit la référence de fréquence, veiller à ce que celle-ci produise la référence de fréquence
souhaitée. Faire les ajustements suivants si le variateur de vitesse ne fonctionne pas comme prévu.
Ajustement du gain: régler le signal de courant/tension maximal et ajuster le gain de l'entrée analogique (H3-03 pour
A1, H3-11 pour A2, H3-07 pour A3) jusqu'à ce que la valeur de la référence de fréquence atteigne la valeur souhaitée.
Ajustement du biais: régler le signal de courant/tension minimal et ajuster le biais de l'entrée analogique (H3-04 pour
A1, H3-12 pour A2, H3-08 pour A3) jusqu'à ce que la valeur de la référence de fréquence atteigne la valeur minimale
souhaitée.
–
26
164
Prog. démarrage et
fonctionnement
27
4
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
155
4.11 Liste de contrôle de l'essai
Page vierge
156
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5
Détails du paramètre
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
5.10
5.11
A: INITIALISATION.........................................................................................158
B: APPLICATION............................................................................................164
C: RÉGLAGE..................................................................................................194
D: RÉGLAGES DE RÉFÉRENCE...................................................................213
E: PARAMÈTRES DU MOTEUR....................................................................227
F: RÉGLAGES DES OPTIONS.......................................................................241
H: FONCTIONS DES BORNES......................................................................252
L: FONCTIONS DE PROTECTION.................................................................284
N: AJUSTEMENTS SPÉCIAUX......................................................................320
O: RÉGLAGES DU CLAVIER.........................................................................330
U: PARAMÈTRES DU MONITEUR.................................................................337
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
157
5.1 A: initialisation
5.1
A: initialisation
Le groupe d’initialisation comprend des paramètres associés à la configuration initiale du variateur de vitesse, y compris
les paramètres portant sur la langue d’affichage, les niveaux d’accès, l’initialisation et le mot de passe.
u A1: initialisation
n A1-00: sélection de la langue
Sélectionne la langue d’affichage pour le clavier d’opération.
Note:
ce paramètre n’est pas réinitialisé lorsque le variateur de vitesse est initialisé à l’aide du paramètre A1-03.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
A1-00
Sélection de la langue
0à7
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: anglais
Réglage 1: japonais
Réglage 2: allemand
Réglage 3: français
Réglage 4: italien
Réglage 5: espagnol
Réglage 6: portugais
Réglage 7: chinois
n A1-01: sélection du niveau d’accès
Autorise ou limite l’accès aux paramètres du variateur de vitesse.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
A1-01
Sélection du niveau d’accès
0à2
Réglage par
défaut
2
Réglage 0: fonctionnement uniquement
Accès uniquement aux paramètres A1-01, A1-04 et tous les paramètres du moniteur U.
Réglage 1: paramètres d’utilisateur
Accès à seulement une liste précise de paramètres définis de A2-01 à A2-32. Ces paramètres d’utilisateur sont accessibles
grâce au mode de configuration du clavier d’opération.
Réglage 2: niveau d’accès avancé (A) et niveau d’accès de configuration (S)
Tous les paramètres peuvent être affichés et modifiés.
Remarques sur l’accès aux paramètres
• Si les paramètres du variateur de vitesse sont protégés par un mot de passe de A1-04 et A1-05, les paramètres A1-00 à
A1-03, A1-06 et tous les paramètres A2 ne peuvent pas être modifiés.
• Si une borne d’entrée numérique programmée pour « Program lockout » (H1 -oo = 1B) est activée, les valeurs du
paramètre ne peuvent pas être modifiées, même si le paramètre A1-01 est réglé à 1 ou 2.
• Si les paramètres sont modifiés par l’intermédiaire d’une communication série, il ne sera pas possible de modifier les
paramètres avec le clavier d’opération jusqu’à ce qu’une commande d'entrée ne soit émise vers le variateur de vitesse
depuis la communication série.
158
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.1 A: initialisation
n A1-02: sélection de la méthode de contrôle
Sélectionne la méthode de contrôle (aussi appelée le mode de contrôle) que le variateur de vitesse utilise pour faire
fonctionner le moteur. Le paramètre A1-02 détermine le mode de contrôle pour le moteur 1 lorsque le variateur de vitesse
est configuré pour faire fonctionner deux moteurs.
Note:
lors de la modification des modes de contrôle, tous les réglages de paramètre qui dépendent du réglage de A1-02 seront réinitialisés au
réglage par défaut.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
A1-02
Sélection de la méthode de contrôle
0, 1, 2, 3, 5, 6, 7
Réglage par
défaut
2
Modes de contrôle pour les moteurs à induction (IM)
Réglage 0: contrôle V/f pour les moteurs à induction
Utiliser ce mode pour un contrôle simple de la vitesse et pour des applications avec plusieurs moteurs ayant de faibles
demandes de réponse dynamique ou de précision de la vitesse. Ce mode de contrôle est également utilisé lorsque les
paramètres du moteur sont inconnus et que le réglage automatique ne peut pas être exécuté. La plage de contrôle de la
vitesse est 1:40.
Réglage 1: contrôle V/f avec rétroaction de la vitesse PG
Utiliser ce mode pour des applications générales qui nécessitent une vitesse hautement précise, mais qui ne requièrent pas
de réponse dynamique élevée. Ce mode de contrôle est également utilisé lorsque les paramètres du moteur sont inconnus
et que le réglage automatique ne peut pas être exécuté. La plage de contrôle de la vitesse est 1:40.
Réglage 2: contrôle vecteur en boucle ouverte
Utiliser ce mode pour des applications générales à vitesse variable avec une plage de contrôle de la vitesse de 1:200 qui
nécessitent un contrôle précis de la vitesse, une réponse de couple rapide et un couple élevé à faible vitesse sans utiliser
un signal de rétroaction de la vitesse provenant du moteur.
Réglage 3: contrôle vecteur en boucle fermée
Utiliser ce mode pour des applications générales à vitesse variable qui nécessitent un contrôle précis de la vitesse jusqu'à
la vitesse zéro, une réponse de couple rapide ou un contrôle précis du couple et un signal de rétroaction de la vitesse
provenant du moteur. La plage de contrôle de la vitesse va jusqu'à 1:1500.
Modes de contrôle pour les moteurs à aimant permanent (SPM ou IPM)
Note:
les modes de contrôle du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooo.
Utiliser ce mode lors du fonctionnement du moteur PM dans des applications à couple variable qui bénéficient de
l'économie d'énergie. Le variateur de vitesse peut contrôler un moteur SPM ou IPM à l'intérieur d'une plage de vitesse de
1:20 dans ce mode de contrôle.
Réglage 6: contrôle vecteur en boucle ouverte avancée pour PM
Utiliser ce mode pour faire fonctionner un moteur IPM dans des applications de couple constant. Régler le paramètre
d’injection de fréquence n8-57 à 1 pour obtenir une plage de contrôle de la vitesse aussi élevée que 1:100. Se reporter à
n8-57: injection de fréquence élevée (AOLV/PM) à la page 328 pour obtenir les détails.
Réglage 7: contrôle vecteur en boucle fermée pour PM
Utiliser ce mode pour le contrôle de haute précision d'un moteur PM dans des applications de couple constant ou de couple
variable. La plage de contrôle de la vitesse atteint 1:1500. Un signal de rétroaction de la vitesse est nécessaire.
n A1-03: initialisation des paramètres
Réinitialise les paramètres aux valeurs par défaut. Après l'initialisation, le réglage de A1-03 revient automatiquement à 0.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
A1-03
Initialisation des paramètres
0, 1110, 2220, 3330, 5550
Réglage par
défaut
0
Réglage 1110: initialisation de l’utilisateur
Réinitialise les paramètres aux valeurs définies comme réglages de l'utilisateur et sélectionnées par l'utilisateur. Les
réglages de l'utilisateur sont enregistrées lorsque le paramètre o2-03 est réglé à « 1: Set defaults ».
Note:
l'initialisation de l'utilisateur réinitialise tous les paramètres aux valeurs par défaut définies par l'utilisateur et enregistrées préalablement
dans le variateur de vitesse. Régler le paramètre o2-03 à 2 pour effacer toutes les valeurs par défaut définies par l'utilisateur.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
159
Détails du paramètre
Réglage 5: contrôle vecteur en boucle ouverte pour PM
5
5.1 A: initialisation
Réglage 2220: initialisation à deux fils
Réinitialise les paramètres aux réglages par défaut lorsque les entrées numériques S1 et S2 sont configurées comme marche
avant et marche arrière, respectivement. Se reporter à Réglages 40, 41: commande de marche avant et arrière pour la
séquence à deux fils à la page 259 pour de plus amples renseignements sur les fonctions d’entrée numérique.
Réglage 3330: initialisation à trois fils
Réinitialise les paramètres aux réglages par défaut lorsque les entrées numériques S1, S2 et S5 sont configurées comme
marche, arrêt et marche avant/marche arrière, respectivement. Se reporter à Réglage 0: séquence à trois fils à la page
253 pour plus de renseignements concernant les fonctions des entrées numériques.
Réglage 5550: réinitialisation de oPE04
Une erreur oPE04 apparaît sur le clavier d'opération lorsqu'un carte de raccordement de raccordement dont les réglages
sont enregistrés dans sa mémoire intégrée est installé sur un variateur de vitesse dont les paramètres ont été modifiés.
Régler A1-03 à 5550 pour utiliser les réglages de paramètre enregistrés dans la mémoire du carte de raccordement de
raccordement.
Remarques sur l'initialisation des paramètres
Les paramètres qui apparaissent dans la Table 5.1 ne sont pas réinitialisés lorsque le variateur de vitesse est initialisé en
réglant A1-03 = 2220 ou 3330. Bien que le mode de contrôle de A1-02 ne soit pas réglé à 2220 ou 3330, celui-ci peut être
modifié lorsque une configuration préétablie est sélectionnée.
Table 5.1 Paramètres non modifiés par l’initialisation du variateur de vitesse
Nº
A1-00
A1-02
C6-01
E1-03
E5-01
F6-08
L8-35
o2-04
Nom du paramètre
Sélection de la langue
Sélection de la méthode de contrôle
Sélection de la charge
Sélection du profil V/f
Sélection du code du moteur (pour les moteurs PM)
Réinitialisation du paramètre de communication
Sélection de l’installation
Sélection du variateur de vitesse/kVA
n A1-04, A1-05: mot de passe et réglage du mot de passe
Le paramètre A1-04 permet d’entrer le mot de passe lorsque le variateur de vitesse est verrouillé; le paramètre A1-05 est
un paramètre masqué qui définit le mot de passe.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
Réglage par
défaut
A1-04
A1-05
Mot de passe
Réglage du mot de passe
0000 à 9999
0000
Utilisation du mot de passe
L’utilisateur peut définir un mot de passe dans le paramètre A1-05 pour limiter l’accès au variateur de vitesse. Le mot de
passe doit être saisi dans A1-04 pour déverrouiller l’accès au paramètre (c.-à-d., le réglage du paramètre A1-04 doit
correspondre à la valeur programmée dans A1-05). Les paramètres suivants ne peuvent pas être affichés ou modifiés
jusqu’à ce que la valeur saisie dans A1-04 corresponde bien à la valeur définie dans A1-05: A1-01, A1-02, A1-03, A1-06,
et A2-01 à A2-33.
Les directives suivantes montrent comment définir un mot de passe « 1234 ». Une explication s’ensuit sur la façon d’entrer
ce mot de passe pour déverrouiller les paramètres.
Table 5.2 Réglage du mot de passe pour le verrouillage du paramètre
Étape
1.
Mettre le variateur de vitesse sous tension. L’affichage initial apparaît.
Affichage/Résultat
- MODE - DRV Rdy
FREF (OPR)
U1-01= 0.00Hz
U1-02= 0.00Hz LSEQ
U1-03= 0.00A LREF
JOG FWD FWD/REV
- MODE PRG
Programming
2.
Appuyer sur
ou sur
jusqu’à ce que l’écran du mode de réglage des paramètres s’affiche.
HELP FWD DATA
160
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.1 A: initialisation
Étape
Affichage/Résultat
-PRMSET- PRG
Initialization
3.
Appuyer sur
A1-00= 0
Select Language
pour entrer l’arbre du menu de paramètres.
←
FWD
→
-PRMSET- PRG
Select Language
4.
F2
F1
Sélectionner les chiffres clignotants en appuyant sur
gauche
,
droite
A1-00=
ou
.
←
0 *0*
English
FWD
→
-PRMSETPRG
Enter Password
5.
6.
Sélectionner A1-04 en appuyant sur
Appuyer sur
Note:
A1- 04 =
0
(0~9999)
“0”
FWD
.
←
tout en maintenant enfoncé
-PRMSETPRG
Select Password
. A1-05 s’affiche.
A1-05 est masqué et ne s’affiche pas si seule la touche
→
est appuyée.
A1- 05 =
04
(0~9999)
“0”
FWD
←
→
-PRMSETPRG
Select Password
7.
Appuyer sur
A1- 05 = 0000
(0~9999)
“0”
FWD
.
←
→
-PRMSETPRG
Select Password
8.
9.
F2
F1
Utiliser les touches
gauche
,
Appuyer sur
pour enregistrer le mot de passe saisi.
droite
,
,
et
pour saisir le mot de passe.
A1-05= 1234
(0~9999)
“0”
FWD
←
→
Entry Accepted
-PRMSETPRG
Select Password
10. L’affichage revient automatiquement à celui illustré à l’étape 6.
A1- 05 =
04
(0~9999)
“0”
FWD
←
→
Étape
Détails du paramètre
Table 5.3 Vérification si A1-02 est verrouillé (suite à l’étape 10 ci-dessus)
Affichage/Résultat
-PRMSETPRG
Control Method
1.
2.
Appuyer sur
A1-02= 2 *2*
Open LoopVector
pour afficher A1-02.
Appuyer sur
←
FWD
→
, en s’assurant que les valeurs de réglage ne peuvent être modifiées.
5
- MODE PRG
Programming
3.
Appuyer sur
pour revenir au premier affichage.
HELP FWD DATA
Table 5.4 Saisie du mot de passe pour déverrouiller les paramètres (suite à l’étape 3 ci-dessus)
Étape
Affichage/Résultat
-PRMSET- PRG
Initialization
1.
Appuyer sur
pour entrer l’affichage de la configuration du paramètre.
A1-00= 0
Select Language
←
FWD
→
-PRMSET- PRG
Select Language
2.
F2
F1
Appuyer sur
gauche
,
droite
A1-00=
et
pour sélectionner les chiffres clignotants comme illustré ici.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
←
0 *0*
English
FWD
→
161
5.1 A: initialisation
Étape
Affichage/Résultat
-PRMSETPRG
Enter Password
3.
Appuyer sur
pour faire défiler jusqu’à A1-04 et appuyer sur
.
A1- 04 =
0
(0~9999)
“0”
FWD
←
→
-PRMSETPRG
Enter Password
4.
A1- 04 = 1234
(0~9999)
“0”
FWD
Saisir le mot de passe « 1234 ».
←
5.
Appuyer sur
pour enregistrer le nouveau mot de passe.
→
Entry Accepted
-PRMSETPRG
Enter Password
6.
A1- 04 =
0
(0~9999)
“0”
FWD
Le variateur de vitesse revient à l’affichage des paramètres.
←
→
-PRMSETPRG
Control Method
7.
Appuyer sur
A1-02= 2 *2*
Open LoopVector
et faire défiler jusqu’à A1-02.
←
FWD
→
-PRMSETPRG
Control Method
8.
Appuyer sur
pour afficher la valeur définie en A1-02. Si le premier « 0 » clignote, les réglages
de paramètres sont déverrouillés.
A1-02= 2 *2*
Open LoopVector
←
FWD
→
-PRMSETPRG
Control Method
9.
10.
Utiliser les touches
et
pour modifier la valeur, le cas échéant (bien que la modification
du mode de contrôle ne se fait pas généralement).
Appuyer sur
pour enregistrer le réglage, ou appuyer sur
précédent sans enregistrer les modifications.
pour revenir à l’affichage
A1-02= 0 *2*
V/F Control
“2”
FWD
←
→
Entry Accepted
-PRMSETPRG
Control Method
11.
L’affichage revient automatiquement à celui du paramètre.
A1-02= 0 *0*
V/F Control
←
Note:
FWD
→
1. Les réglages de paramètres peuvent être modifiés après avoir saisi le mot de passe correct.
2. Effectuer une initialisation à deux fils ou à trois fils permet de réinitialiser le mot de passe sur « 0000 ».
n A1-06: configuration préétablie pour une application
Plusieurs configurations préétablies sont disponibles pour faciliter la configuration des applications du variateur de vitesse
utilisées couramment. La sélection de l'une de ces configurations préétablies assigne automatiquement des fonctions aux
bornes d'entrée et de sortie et règle un groupe de paramètres prédéfinis aux valeurs appropriées pour l'application
sélectionnée.
En outre, les paramètres qui sont le plus susceptibles d'être modifiés sont assignés au groupe de paramètres
d'utilisateur A2-10 à A2-16. Les paramètres d'utilisateur font partie du groupe de configuration, lequel fournit un accès
plus rapide en éliminant le besoin de naviguer dans de multiples menus.
Se reporter à Sélection de l'application à la page 132 pour obtenir les détails sur le paramètre A1-06.
n A1-07: sélection de la fonction DriveWorksEZ
Active et désactive le programme DriveWorksEZ à l’intérieur du variateur de vitesse.
DriveWorksEZ est un progiciel pour la personnalisation des fonctionnalités du variateur de vitesse ou l’ajout des
fonctionnalités PLC au moyen de l’interconnexion et la configuration de blocs fonctions logiciels de base. Le variateur de
vitesse exécute des programmes créés par l’utilisateur en cycles de 1 ms.
Note:
162
1. Si DriveWorksEZ a attribué des fonctions à l’une des bornes de sortie multifonctions, ces fonctions restent définies sur ces bornes,
même après la désactivation de DriveWorksEZ.
2. Pour de plus amples renseignements sur le progiciel DriveWorksEZ, communiquer avec un représentant de Yaskawa.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.1 A: initialisation
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
A1-07
Sélection de la fonction DriveWorksEZ
0à2
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: DWEZ désactivé
Réglage 1: DWEZ activé
Réglage 2: entrée numérique
Si une entrée numérique est programmée pour activer/désactiver le DWEZ (H1 -oo = 9F), ce dernier est activé lorsque
l’entrée est ouverte.
u A2: paramètres d’utilisateur
n A2-01 à A2-32: paramètres d'utilisateur 1 à 32
L’utilisateur peut sélectionner jusqu’à 32 paramètres et peut les attribuer aux paramètres A2-01 à A2-32 pour fournir un
accès plus rapide en éliminant le besoin de faire défiler plusieurs menus. La liste des paramètres d’utilisateur peut également
enregistrer les paramètres modifiés récemment.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
A2-01 à A2-32
Paramètres d'utilisateur 1 à 32
b1-01 à o4-13
Réglage par
défaut
Déterminé par
A1-06 <1>
<1> A1-06 détermine la façon dont les paramètres modifiés par l’utilisateur sont enregistrés dans la liste des paramètres d’utilisateur, A2-01 à
A2-32. Se reporter à Sélection de l'application à la page 132 pour obtenir les détails.
Enregistrement des paramètres d’utilisateur
Pour enregistrer des paramètres spécifiques dans A2-01 à A2-32, régler le paramètre A1-01 à 2 pour autoriser l’accès à
tous les paramètres, puis saisir le numéro du paramètre dans l’un des paramètres A2-oo afin de l’assigner à la liste des
paramètres d’utilisateur. Enfin, régler le paramètre A1-01 à 1 pour limiter l’accès si bien que les utilisateurs ne puissent
régler et consulter que les paramètres enregistrés en tant que paramètres d’utilisateur.
n A2-33: sélection automatique des paramètres d'utilisateur
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
A2-33
Sélection automatique des paramètres d'utilisateur
0, 1
Réglage par
défaut
Déterminée par
A1-06
Réglage 0: ne pas enregistrer la liste des paramètres modifiés récemment
Régler le paramètre A2-33 à 0 pour sélectionner manuellement les paramètres inscrits dans le groupe de paramètres
d’utilisateur.
Réglage 1: enregistrer la liste des paramètres modifiés récemment
Régler le paramètre A2-33 à 1 pour enregistrer automatiquement les paramètres modifiés récemment dans A2-17 à A2-32.
Un total de 16 paramètres sont enregistrés avec le paramètre le plus récemment modifié défini dans A2-17, le second le
plus récemment modifié dans A2-18 et ainsi de suite. Accéder aux paramètres d’utilisateur à l’aide du mode de
configuration du clavier d’opération.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
163
Détails du paramètre
Détermine si les paramètres modifiés récemment sont enregistrés dans la seconde moitié des paramètres d’utilisateur
(A2-17 à A2-32) pour un accès plus rapide.
5
5.2 b: application
5.2
b: application
u b1: sélection du mode de fonctionnement
n b1-01: sélection de la référence de fréquence 1
Sélectionne la source de la référence de fréquence 1 pour le mode REMOTE.
Note:
1. Si une commande de marche est saisie dans le variateur de vitesse, mais que la référence de fréquence saisie est 0 ou inférieure à
la fréquence minimale, le témoin DEL RUN du clavier d'opération s'allumera et le témoin STOP clignotera.
2. Appuyer sur la touche LO/RE pour régler le variateur de vitesse à LOCAL et utiliser le clavier d'opération pour saisir la référence
de fréquence.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
b1-01
Sélection de la référence de fréquence 1
0à4
Réglage par
défaut
1
Réglage 0: clavier d’opération
À l'aide de ce paramètre, la référence de fréquence peut être saisie en:
• Commutant les références multivitesses des paramètres d1-oo.
• Saisissant la référence de fréquence par le clavier d'opération.
Réglage 1: bornes (bornes d’entrée analogique)
Grâce à ce réglage, une référence de fréquence analogique peut être saisie comme signal de courant ou de tension depuis
les bornes A1, A2 ou A3.
Entrée de tension
L'entrée de tension peut être utilisée à l'une ou l'autre des trois bornes d'entrée analogiques. Faire les réglages comme décrit
à la Table 5.5 selon l'entrée utilisée.
Table 5.5 Réglages d’entrée analogiques pour la référence de fréquence à l’aide de signaux de tension
Borne
A1
A2
A3
Niveau de
signal
0 à 10 V c.c.
-10 à 10 V c.c.
0 à 10 V c.c.
Réglage des paramètres
Sélection du
niveau de signal
H3-01 = 0
H3-01 = 1
H3-09 = 0
-10 à 10 V c.c.
H3-09 = 1
0 à 10 V c.c.
H3-05 = 0
-10 à 10 V c.c.
H3-05 = 1
2k
0 à 10 V
Remarques
Sélection de la fonction
PID
Biais
H3-02 = 0
(biais référence de fréquence)
H3-03
H3-04
–
H3-10 = 0
(biais référence de fréquence)
H3-11
H3-12
Régler le
commutateur DIP S1 de la
carte de raccordement à « V »
pour l’entrée de tension.
H3-06 = 0
(biais référence de fréquence)
H3-07
H3-08
Régler le
commutateur DIP S4 de la
carte de raccordement à
« AI ».
Variateur de vitesse
Variateur de vitesse
+V Alimentation de puissance
10.5 V, 20 mA
+V Alimentation de puissance
10.5 V, 20 mA
A1 Entrée analogique 1
A2 Entrée analogique 2
4k
OU
-10 à 10 V
A1 Entrée analogique 1
A2 Entrée analogique 2
A3 Entrée analogique 3
A3 Entrée analogique 3
AC Entrée analogique commune
AC Entrée analogique commune
-V
-V
Alimentation de puissance
-10.5 V, 20 mA
Alimentation de puissance
-10.5 V, 20 mA
Figure 5.1 Réglage de la référence de fréquence en tant que signal de tension à la borne A1
Utiliser l'exemple de câble illustré à la Figure 5.1 pour toutes les autres bornes d'entrée analogiques. Lors de l'utilisation
de l'entrée A2, veiller à ce que le commutateur DIP S1 soit réglé pour l'entrée de tension.
Entrée de courant
La borne d'entrée A2 peut recevoir un signal d'entrée de courant. Consulter la Table 5.6 pour régler la borne A2 pour
l'entrée de courant.
164
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.2 b: application
Table 5.6 Réglages d’entrée analogiques pour la référence de fréquence à l’aide d’un signal de courant
Borne
A2
Niveau de
Sélection du niveau
signal
de signal
4 à 20 mA
H3-09 = 2
0 à 20 mA
H3-09 = 3
Réglage des paramètres
Sélection de la
PID
fonction
H3-10 = 0
(biais fréquence)
Commutateur
DIP S1
V
Remarques
Biais
H3-11
H3-12
Veiller à régler le
commutateur DIP S1 de la carte
de raccordement à « I » pour
l’entrée de courant.
Variateur de vitesse
I
+V
Alimentation de puissance
10.5 V, 20 mA
A1 Entrée analogique 1
0 ou 4 à 20 mA
A2 Entrée analogique 2
A3 Entrée analogique 3
AC Entrée analogique commune
-V
Alimentation de puissance
-10.5 V, 20 mA
Figure 5.2 Réglage de la référence de fréquence comme signal de courant à la borne A2
Commutation entre les références de fréquence principal/auxiliaire
L'entrée de la référence de fréquence peut être commutée entre les bornes analogiques A1, A2 et A3 à l'aide des entrées
multivitesses. Se reporter à Sélection de la multivitesse à la page 213 pour des détails concernant l'utilisation de cette
fonction.
Réglage 2: communications MEMOBUS/Modbus
Ce réglage nécessite la saisie de la référence de fréquence par le biais du port de communications de série RS-485/422
(bornes de contrôle R+, R-, S+, S-). Se reporter à Configuration MEMOBUS/Modbus à la page 604 pour obtenir des
instructions.
Réglage 3: carte d'option
Ce réglage nécessite la saisie de la référence de fréquence par le biais du circuit d'option branché au connecteur CN5-A
du circuit de contrôle du variateur de vitesse. Consulter le manuel du circuit d'option pour des directives concernant
l'intégration du variateur de vitesse dans le système de communication.
Note:
si la source de la référence de fréquence est définie pour l'option PCB (b1-01 = 3), mais que le circuit d'option n'est pas installé, une
erreur de programmation du clavier oPE05 s'affichera sur le clavier d'opération et le variateur de vitesse ne fonctionnera pas.
Ce réglage nécessite un signal de train d'impulsions pour la borne RP afin d'obtenir la référence de fréquence. Suivre les
directives ci-dessous pour veiller à ce que le signal d'impulsions fonctionne adéquatement.
Vérification du fonctionnement correct du train d’impulsions
• Régler b1-04 à 4 et régler H6-01 à 0.
• Régler H6-06 à la valeur de la fréquence du train d'impulsions qui est égale à 100% de la référence de fréquence.
• Saisir un signal de train d'impulsions à la borne RP et s'assurer de la bonne référence de fréquence sur l'affichage.
Détails du paramètre
Réglage 4: entrée du train d'impulsions
5
n b1-02: sélection 1 de la commande de marche
Détermine la source de la commande de marche 1 dans le mode REMOTE.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
b1-02
Sélection 1 de la commande de marche
0à3
Réglage par
défaut
1
Réglage 0: clavier
Ce réglage exige la saisie d'une commande de marche par le biais de la touche RUN du clavier d'opération et allume
également le témoin LO/RE du clavier d'opération.
Réglage 1: borne du circuit de contrôle
Ce réglage exige la saisie d'une commande de marche par le biais des bornes d'entrée numériques au moyen d'une des
séquences suivantes:
• Séquence à deux fils 1:
deux entrées (FWD/Stop-REV/Stop). Régler A1-03 à 2220 pour initialiser le variateur de vitesse et prérégler les
bornes S1 et S2 sur ces fonctions. Il s'agit du réglage par défaut du variateur de vitesse. Se reporter à Réglages 40, 41:
commande de marche avant et arrière pour la séquence à deux fils à la page 259.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
165
5.2 b: application
• Séquence à deux fils 2:
deux entrées (Start/Stop-FWD/REV). Se reporter à Réglages 42, 43: commande de marche et de direction pour la
séquence 2 à deux fils à la page 260.
• Séquence à trois fils:
trois entrées (Start/Stop-FWD/REV). Régler A1-03 à 3330 pour initialiser le variateur de vitesse et prérégler les
bornes S1, S2 et S5 sur ces fonctions. Se reporter à Réglage 0: séquence à trois fils à la page 253.
Réglage 2: communications MEMOBUS/Modbus
Ce réglage exige la saisie d’une commande de marche par le biais des communications de série en connectant le câble de
communication de série RS-485/422 aux bornes de contrôle R+, R-, S+ et S- sur le carte de raccordement de raccordement
amovible. Se reporter à Configuration MEMOBUS/Modbus à la page 604 pour obtenir des instructions.
Réglage 3: carte d'option
Ce réglage exige la saisie d'une commande de marche par le biais du circuit d'option de communication en connectant
celui-ci dans le port CN5-A du PCB du contrôle. Consulter le manuel du circuit d'option pour des directives concernant
l'intégration du variateur de vitesse dans le système de communication.
Note:
si b1-02 est réglé à 3, mais qu'un circuit d'option n'est pas installé dans CN5-A, une erreur de programmation du clavier oPE05 s'affichera
sur le clavier d'opération et le variateur de fonctionnera pas.
n b1-03: sélection de la méthode d'arrêt
Sélectionne comment le variateur de vitesse arrête le moteur lorsqu'une commande de marche est retirée ou lorsqu'une
commande d'arrêt est saisie.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
b1-03
Sélection de la méthode d'arrêt
0à3
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: arrêt par décélération
Lorsqu'une commande de marche est retirée, le variateur de vitesse décélérera le moteur jusqu'à l'arrêt. Le taux de
décélération est déterminé par la durée de décélération active. La durée de décélération par défaut est réglée dans le
paramètre C1-02.
Lorsque la fréquence de sortie chute sous le niveau défini dans le paramètre b2-01, le variateur de vitesse arrête l'injection
c.c., le contrôle de la vitesse zéro ou le freinage par court-circuit, selon le mode de contrôle sélectionné. Se reporter à
b2-01: fréquence de début de freinage par injection c.c. à la page 171 pour des détails.
Réglage 1: arrêt en roue libre
Lorsque la commande de marche est retirée, le variateur de vitesse fermera sa sortie et le moteur s'arrêtera en roue libre
(décélération non contrôlée). La durée de l'arrêt est déterminée par l'inertie et la friction dans le système actionné.
Commande
de marche
ON (allumé)
Fréquence
de sortie
OFF (éteint)
La sortie du variateur de vitesse est fermée
Vitesse
du moteur
Figure 5.3 Arrêt en roue libre
Note:
lorsque l'arrêt est lancé, toutes les commandes de marche subséquentes saisiee seront ignorées jusqu'à ce que la durée minimale du
blocage des IGBT (L2-03) soit écoulée. Ne pas saisir de commande de marche avant un arrêt complet. Utiliser l'injection c.c. au
démarrage (Se reporter à b2-03: durée de freinage par injection c.c. au démarrage à la page 172) ou la recherche de vitesse (Se
reporter à b3: recherche de vitesse à la page 173) pour redémarrer le moteur avant que celui-ci s'arrête complètement.
Réglage 2: freinage par injection c.c. jusqu'à l'arrêt
Lorsque la commande de marche est retirée, le variateur de vitesse entrera en blocage des IGBT (ferme sa sortie) pour la
durée minimale de blocage des IGBT (L2-03). Lorsque la durée minimale de blocage des IGBT est écoulée, le variateur
de vitesse injectera la quantité de courant c.c. définie dans le paramètre b2-02 dans les bobinages du moteur pour freiner
celui-ci. La durée de l'arrêt dans le freinage par injection c.c. jusqu'à l'arrêt est considérablement plus rapide
comparativement à l'arrêt en roue libre.
Note:
166
cette fonction n'est pas disponible dans les modes de contrôle pour les moteurs PM (A1-02 = 5, 6, 7).
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.2 b: application
Commande de marche
ON (allumé)
OFF (éteint)
Freinage par injection c.c. avec le courant défini en b2-02
Fréquence de sortie
Vitesse du moteur
Le moteur s'arrête en roue libre
Durée minimale du blocage des
IGBT L2-03)
(
Figure 5.4 Freinage par injection c.c. jusqu'à l'arrêt
La durée de freinage par injection c.c. est déterminée par la valeur définie en b2-04 et la fréquence de sortie au moment
du retrait de la commande de marche. Elle peut être calculée de la façon suivante:
Durée de freinage par injection c.c.
=
(b2-04) × 10 × Fréquence de sortie
Fréquence de sortie max. (E1-04)
Durée de freinage par injection c.c.
b2-04× 10
b2-04
10%
100%
Fréquence de sortie lorsque
la commande d'arrêt a été saisie (fréquence de sortie
maximale)
Figure 5.5 Délai de freinage par injection c.c. selon la fréquence de sortie
Note:
si une faute de surintensité (oC) se produit pendant le freinage par injection c.c. jusqu'à l'arrêt, prolonger la durée minimale de blocage
des IGBT (L2-03) jusqu'à ce que la faute ne se produise plus.
Lorsque la commande de marche est retirée, le variateur de vitesse fermera sa sortie et le moteur s'arrêtera en roue libre.
Le variateur de vitesse ne démarrera pas si une commande de marche est saisie avant que la durée t (C1-02) soit écoulée.
Cycler la commande de marche qui avait été activée pendant la durée t lorsque t est écoulée pour démarrer le variateur de
vitesse.
Commande de marche ON (allumé)
Fréquence de sortie
OFF (éteint) ON (allumé) OFF (éteint) ON (allumé)
Sortie du variateur de vitesse
fermée
Détails du paramètre
Réglage 3: arrêt en roue libre avec minuterie
Délai d'attente d'une commande t
5
Figure 5.6 Arrêt en roue libre avec minuterie
Le délai d'attente t est déterminé par la fréquence de sortie lorsque la commande de marche est retirée et par la durée de
décélération active.
Délai d'attente d'une commande t
Durée de la
décélération active
Durée minimale du
blocage des IGBT
(L2-03)
100%
Fréquence de sortie
Fréquence
de sortie min. quand une commande (Fréquence de
sortie max.)
d'arrêt a été saisie
Figure 5.7 Délai d’attente de fonctionnement selon la fréquence de sortie
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
167
5.2 b: application
n b1-04: sélection de la marche arrière
Active et désactive la marche arrière. Pour certaines applications, la rotation en marche arrière du moteur n’est pas
appropriée et peut causer des problèmes (p. ex., unités de traitement d’air, pompes, etc.).
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
b1-04
Sélection de la marche arrière
0, 1
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: marche arrière activée
Possibilité de faire fonctionner le moteur en marches avant et arrière.
Réglage 1: marche arrière désactivée
Le variateur de vitesse ignore une commande de marche arrière ou une référence de fréquence négative.
n b1-05: sélection de la mesure sous la fréquence de sortie minimale (CLV et CLV/PM)
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Définit le fonctionnement lorsque la référence de fréquence est inférieure à la fréquence de sortie minimale définie dans
le paramètre E1-09.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
b1-05
Sélection de la mesure sous la fréquence de sortie minimale
0à3
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: suivre la référence de fréquence
Le variateur de vitesse permet d’ajuster la vitesse du moteur selon la référence de vitesse, même si la référence de fréquence
est inférieure à la définition du paramètre E1-09. Lorsque la commande de marche est retirée et losque la vitesse du moteur
est inférieure à la valeur de b2-01, le contrôle de la vitesse zéro (non le verrouillage de la position) est effectué pendant la
durée définie dans le paramètre b2-04 avant que la sortie du variateur de vitesse se désactive.
Commande
de marche
OFF (éteint)
ON (allumé)
E1-09
Fréquence min.
Référence de
fréquence
Contrôle de la
IM : excitation initiale
vitesse zéro
PM : contrôle de la vitesse zéro
Vitesse du
moteur
b2-01 Niveau de
la vitesse zéro
b2-03
Contrôle de la
vitesse zéro
E1-09
b2-04
Durée de la vitesse zéro à l'arrêt
Durée de la vitesse zéro au démarrage
Figure 5.8 Fonctionner à la référence de fréquence
Réglage 1: arrêt en roue libre
Le moteur démarre lorsque la référence de fréquence dépasse la valeur du paramètre E1-09. Lorsque le moteur est en
marche et lorsque la référence de fréquence passe en dessous de E1-09, la sortie du variateur de vitesse se désactive et le
moteur se met en roue libre. Lorsque la vitesse du moteur tombe en dessous du niveau de vitesse zéro défini dans le
paramètre b2-01, le contrôle de la vitesse zéro est activé pendant la durée définie dans b2-04.
Commande
de marche
OFF (éteint) ON (allumé)
E1-09
Fréquence min.
Référence de
fréquence
Le moteur s'arrête en
roue libre
Contrôle de la
b2-01 Niveau de
vitesse zéro
la vitesse zéro
b2-04
b2-03
Durée de la vitesse zéro
Durée de la vitesse zéro
à l'arrêt
au démarrage
IM : excitation initiale
PM : contrôle de la vitesse zéro
Vitesse du
moteur
Figure 5.9 Arrêt en roue libre
Réglage 2: fonctionner à la fréquence minimale
Lorsqu’une commande de fonctionnement est active et lorsque la référence de fréquence est inférieure au paramètre E1-09,
le variateur de vitesse fait fonctionner le moteur à la vitesse définie dans E1-09. Lorsque la commande de fonctionnement
est supprimée, le variateur de vitesse ralentit le moteur. Dès que la vitesse du moteur atteint le niveau de vitesse zéro défini
dans le paramètre b2-01, le contrôle de la vitesse zéro est activé pendant la durée réglée dans b2-04.
168
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.2 b: application
OFF (éteint)
Commande
de marche
ON (allumé)
E1-09
Fréquence min.
Référence de
fréquence
IM : excitation initiale
PM : contrôle de la vitesse zéro
Vitesse du
moteur
Exécuter
à E1-09
Exécuter
à E1-09
Contrôle de la
vitesse zéro
b2-01 Niveau de
la vitesse zéro
b2-03
b2-04
Durée de la vitesse zéro à l'arrêt
Durée de la vitesse zéro au démarrage
Figure 5.10 Fonctionner à la fréquence minimale
Réglage 3: contrôle de la vitesse zéro
Le variateur de vitesse applique le contrôle de la vitesse zéro chaque fois que la valeur du paramètre de référence de
fréquence est unférieure à celle du paramètre E1-09. Lorsque la commande de fonctionnement est supprimée, le contrôle
de la vitesse zéro est activé pendant la durée définie dans b2-04, même s’il était déjà actif auparavant.
Commande
de marche
OFF (éteint)
ON (allumé)
E1-09
Fréquence min.
Référence de
fréquence
IM : excitation initiale
PM : contrôle de la vitesse zéro
Vitesse du
moteur
Contrôle de
la vitesse
zéro
Contrôle de la
vitesse zéro
b2-01 Niveau de la
vitesse zéro
b2-03
Durée de la vitesse zéro au démarrage
E1-09
b2-04
Durée de la vitesse zéro à l'arrêt
Figure 5.11 Contrôle de la vitesse zéro
n b1-06: lecture de l'entrée numérique
Définit la manière dont les entrées numériques sont lues. Les entrées sont suivies toutes les 1 à 2 ms selon le milieu.
Nº
Nom
Plage de réglage
b1-06
Lecture de l'entrée numérique
0, 1
Réglage par
défaut
1
Réglage 0: lire une fois (lecture de 1 ms)
L’état d’une entrée numérique est lu une fois. Si l’état a changé, la commande d’entrée est traitée immédiatement. Avec
ce paramètre, le variateur de vitesse répond plus rapidement aux entrées numériques, mais des signaux brouillés peuvent
entraîner des opérations erronées.
L’état d’une entrée numérique est lu deux fois. La commande d’entrée est traitée uniquement si l’état ne change pas lors
de la lecture double. Ce processus de lecture est plus lent que le processus de lecture « Lire une fois », mais il est plus
résistant aux signaux brouillés.
n b1-07: sélection du fonctionnement LOCAL/REMOTE
Le variateur de vitesse dispose de trois sources de contrôle distinctes qui peuvent être activées à l’aide des entrées
numériques (H1 -oo = 1 (sélection LOCAL/REMOTE) ou 2 (Référence externe: 1/2)) ou la touche LO/RE du clavier
d’opération. Se reporter à Réglage 1: sélection de LOCAL/REMOTE à la page 253, Se reporter à Réglage 2: sélection
de la référence externe 1/2 à la page 254 et Se reporter à o2-01: sélection de la fonction de la touche LO/RE (LOCAL/
REMOTE) à la page 331 pour obtenir plus de détails.
• LOCAL: clavier d’opération. Le clavier d’opération définit la référence de fréquence et la commande de fonctionnement.
• REMOTE: référence externe 1. La source de la référence de fréquence et la source de commande de fonctionnement
sont fixées par b1-01 et b1-02.
• REMOTE: référence externe 2. La source de la référence de fréquence et la source de commande de fonctionnement
sont fixées par b1-15 et b1-06.
Lors du passage de LOCAL à REMOTE ou entre les références externes 1 et 2, la commande de fonctionnement peut déjà
exister à l’emplacement vers laquelle la source est basculée. Dans ce cas, utiliser le paramètre b1-07 afin de déterminer la
manière dont la commande de fonctionnement est traitée.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
b1-07
Sélection du fonctionnement LOCAL/REMOTE
0, 1
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
Réglage par
défaut
0
169
Détails du paramètre
Réglage 1: lire deux fois (lecture de 2 ms)
5
5.2 b: application
Réglage 0: la commande de fonctionnement doit être mise hors tension, puis remise sous tension
Lorsque la source de commande de fonctionnement diffère entre la source de l’ancienne et la nouvelle source (p. ex.,
l’ancienne source était les bornes et la nouvelle source est la communication série), et si la commande de fonctionnement
est active au niveau de la nouvelle source au moment du basculement, le variateur de vitesse ne démarre pas ou s’arrête
s’il était déjà en marche. La commande de fonctionnement doit être mise hors tension, puis remise sous tension sous la
nouvelle source de redémarrer le variateur de vitesse.
Réglage 1: accepter la commande de fonctionnement au niveau la nouvelle source
Lorsque la commande de fonctionnement est active au niveau de la nouvelle source, le variateur de vitesse démarre ou
continue de fonctionner s’il était déjà en marche.
MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. Le variateur de vitesse peut démarrer inopinément lors du basculement des sources
de contrôle si b1-07 = 1. Écarter tout le personnel des machines rotatives et des raccordements électriques avant de basculer les des
sources de contrôle. Le non respect de cette consigne peut causer des blessures graves, voire mortelles.
n b1-08: sélection de la commande de fonctionnement en mode de programmation
Par mesure de précaution, le lecteur ne répondra normalement pas à une entrée de commande de fonctionnement lorsque
le clavier d’opération est utilisé pour ajuster les paramètres en mode de programmation (menu de vérifier, mode
d’installation, mode de réglage de paramètre et mode de réglage automatique). Si l’application le demande, configurer
b1-08 de manière à permettre au variateur de vitesse de fonctionner en mode de programmation.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
Réglage par
défaut
b1-08
Sélection de la commande de fonctionnement en mode de
programmation
0à2
0
Réglage 0: désactivée
Aucune commande de fonctionnement n’est acceptée tant que le clavier d’opération est en mode de programmation.
Réglage 1: activée
Les commandes de fonctionnement sont acceptées dans n’importe quel mode du clavier d’opération.
Réglage 2: interdire la programmation en cours de fonctionnement
Il n’est pas possible de passer en mode de programmation tant que la sortie du variateur de vitesse est active. Le mode de
programmation ne peut pas être affiché en cours de fonctionnement.
n b1-14: sélection de l’ordre des phases
Définit l’ordre des phases pour les bornes de sortie U/T1, V/T2 et W/T3 du variateur de vitesse.
Le basculement des phases moteur provoque l’inversion de la direction du moteur.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
b1-14
Sélection de l’ordre des phases
0, 1
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: ordre des phases standard
Réglage 1: ordre des phases basculé
n b1-15: sélection de la référence de fréquence 2
Se reporter à b1-01: sélection de la référence de fréquence 1 à la page 164.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
b1-15
Sélection de la référence de fréquence 2
0à4
Réglage par
défaut
0
n b1-16: sélection 2 de la commande de marche
Se reporter à b1-02: sélection 1 de la commande de marche à la page 165.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
b1-16
Sélection 2 de la commande de marche
0à3
Réglage par
défaut
0
n b1-17: commande de fonctionnement à la mise sous tension
Détermine si une commande de fonctionnement externe active au moment de la mise sous tension va démarrer le variateur
de vitesse.
170
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.2 b: application
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
b1-17
Commande de fonctionnement à la mise sous tension
0, 1
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: la commande de fonctionnement à la mise sous tension n’est pas délivrée
Mettre la commande de fonctionnement hors tension puis sous tension pour démarrer le variateur.
Note:
pour des raisons de sécurité, le variateur de vitesse est initialement programmé pour ne pas accepter de commande de fonctionnement
à la mise sous tension (b1-17 = 0). Si une commande de fonctionnement est délivrée à la mise sous tension, le voyant RUN clignote
rapidement.
Réglage 1: la commande de fonctionnement à la mise sous tension est délivrée
Si une commande de fonctionnement externe est active lors de la mise sous tension du variateur de vitesse, ce dernier
commencera à faire tourner le moteur dès que le processus interne de démarrage est terminé.
MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. Si b1-17 est réglé sur 1 et si une commande de fonctionnement externe est active
lors de la mise sous tension, le moteur commence à tourner dès la mise sous tension. Les précautions adéquates doivent être prises
pour s’assurer que l’espace autour du moteur est sûr avant de mettre le variateur de vitesse sous tension. Le non respect de cette
consigne peut causer des blessures graves.
u b2: freinage par injection c.c. et freinage par court-circuit
Ces paramètres déterminent le fonctionnement du freinage par injection c.c., le contrôle de la vitesse zéro et les
fonctionnalités de freinage par court-circuit.
n b2-01: fréquence de début de freinage par injection c.c.
Active lorsque « Arrêt par décélération » est sélectionné comme méthode d'arrêt (b1-03 = 0).
Nº
Nom
Plage de réglage
b2-01
Fréquence de début de freinage par injection c.c.
0.0 à 10.0 Hz
Réglage par
défaut
Déterminée
par A1-02
La fonction déclenchée par le paramètre b2-01 dépend du mode de contrôle qui a été sélectionné.
V/f, V/f avec PG et OLV (A1-02 = 0, 1, 2)
Pour ces modes de contrôle, le paramètre b2-01 règle la fréquence de début pour le freinage par injection c.c. jusqu'à l'arrêt.
Lorsque la fréquence de sortie chute sous le réglage de b2-01, le freinage par injection c.c. est activé pour la durée définie
dans le paramètre b2-04.
E1-09 Fréquence min.
b2-01 Niveau de la vitesse zéro
Fréquence
de sortie
Freinage par
injection c.c.
Durée
Figure 5.12 Freinage par injection c.c. à l’arrêt pour V/f, V/f avec PG et OLV
Note:
si b2-01 est réglé à valeur inférieure au paramètre E1-09 (fréquence minimale), le freinage par injection c.c. commencera dès que la
fréquence chute à la valeur définie de E1-09.
OLV/PM et AOLV/PM (A1-02 = 5, 6)
Note:
les modes de contrôle du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooo.
Pour ces modes de contrôle, le paramètre b2-01 règle la fréquence de début pour le freinage par court-circuit jusqu'à l'arrêt.
Lorsque la fréquence de sortie chute sous le réglage de b2-01, le freinage par court-circuit est activé pour la durée définie
dans le paramètre b2-13. Si la durée du freinage par injection c.c. est activée à l'arrêt, le freinage par injection c.c. est
exécuté pour la durée définie en b2-04 lorsque le freinage par court-circuit est terminé.
Freinage par
court-circuit
E1-09 Fréquence min.
b2-01 Niveau de la vitesse zéro
Fréquence
de sortie
Freinage par
injection c.c.
Durée
b2-13
b2-04
Figure 5.13 Freinage par court-circuit à l’arrêt en OLV/PM et AOLV/PM
Note:
si b2-01 est réglé à valeur inférieure au paramètre E1-09 (fréquence minimale), le freinage par injection c.c. commencera dès que la
fréquence chute à la valeur définie de E1-09.
CLV et CLV/PM (A1-02 = 3, 7)
Note:
les modes de contrôle du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooo.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
171
Détails du paramètre
b2-04
5
5.2 b: application
Pour ces modes de contrôle, le paramètre b2-01 règle la fréquence de début pour le contrôle de la vitesse zéro jusqu'à l'arrêt
(non le verrouillage de la position). Lorsque la fréquence de sortie chute sous le réglage de b2-01, le contrôle de la vitesse
zéro est activé pour la durée définie dans le paramètre b2-04 à condition que b1-05 soit réglé à 0.
E1-09 Fréquence min.
b2-01 Niveau de la vitesse zéro
Commande de
vitesse zéro
Fréquence
de sortie
Durée
b2-04
Figure 5.14 Contrôle de la vitesse zéro à l’arrêt en CLV et CLV/PM
Note:
si le réglage de b2-01 est inférieur à la fréquence minimale (E1-09), le contrôle de la vitesse zéro commence à la fréquence définie en
E1-09.
n b2-02: intensité du freinage par injection c.c.
Définit le courant du freinage par injection c.c. sous forme de pourcentage du courant nominal du variateur de vitesse. La
fréquence porteuse est automatiquement réduite à 1 kHz lorsque ce paramètre est réglé sur une valeur supérieure à 50%.
Nº
Nom
Plage de réglage
b2-02
Intensité du freinage par injection c.c.
0 à 100%
Réglage par
défaut
50%
Le niveau du courant de freinage par injection c.c. affecte l’intensité du champ magnétique qui tente de bloquer l’arbre du
moteur. L’augmentation du niveau de courant entraîne l’augmentation de la quantité de chaleur générée par le bobinage
du moteur. Ne pas régler ce paramètre sur une valeur supérieure au niveau nécessaire pour immobiliser l’arbre du moteur.
n b2-03: durée de freinage par injection c.c. au démarrage
Définit la durée de freinage par injection c.c. au démarrage (contrôle de la vitesse zéro sous CLV et CLV/PM). Sert à
arrêter un moteur en roue libre avant son redémarrage ou à appliquer un couple de freinage au démarrage. Désactivé si la
valeur est réglée sur 0.00 s.
Nº
Nom
Plage de réglage
b2-03
Durée de freinage par injection c.c. au démarrage
0.00 à 10.00 s
Note:
Réglage par
défaut
0.00 s
avant de démarrer un moteur rotatif non contrôlé (par exemple, un moteur de ventilateur entraîné par effet de moulin à vent), utiliser
Injection de courant continu ou de recherche de vitesse pour arrêter le moteur ou de détecter la vitesse du moteur avant de le démarrer.
Dans le cas contraire, un calage du moteur et d’autres défaillances peuvent se produire.
n b2-04: durée de freinage par injection c.c. à l’arrêt.
Définit la durée de freinage par injection c.c. à l’arrêt (contrôle de la vitesse zéro sous CLV et CLV/PM). Permet d’arrêter
complètement un moteur avec charge d’inertie élevé après la rampe de décélération. Augmenter la valeur si le moteur
tourne encore en roue libre par inertie alors qu’il aurait dû s’arrêter. Désactivé si la valeur est réglée sur 0.00 s.
Nº
Nom
Plage de réglage
b2-04
Durée de freinage par injection c.c. à l’arrêt.
0.00 à 10.00 s
Réglage par
défaut
Déterminée
par A1-02
n b2-08: valeur de compensation du flux magnétique
Définit la compensation de flux magnétique au démarrage en tant que pourcentage de la valeur du courant à vide (E2-03).
Cette fonction permet le développement d’un flux supplémentaire permettant de faciliter le démarrage de machines
nécessitant un couple de démarrage élevé ou de moteurs dont le rotor dispose d’une constante de temps élevée.
Nº
Nom
Plage de réglage
b2-08
Valeur de compensation du flux magnétique
0 à 1000%
Réglage par
défaut
0%
Lorsqu’une commande de fonctionnement est émise, le niveau de courant c.c. injecté dans le moteur change linéairement
d’un niveau défini par b2-08 à un niveau défini par E2-03 dans le délai défini par b2-03.
172
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.2 b: application
Fréquence de sortie
b2-08
E2-03
Référence du courant de
magnétisation
Durée
b2-03
Figure 5.15 Compensation du flux magnétique
Le niveau de courant c.c. injecté dans le moteur est limité à 80% de la valeur la plus faible entre le courant nominal du
variateur et le courant nominal du moteur.
Note:
1. Si b2-08 est réglé sur une valeur inférieure à 100%, le développement du flux peut prendre un temps relativement long.
2. Si b2-08 est réglé sur 0%, le niveau de courant c.c. sera le courant d’injection c.c. défini sur b2-02.
3. L’injection de courant continu pouvant générer une quantité non négligeable de bruit, le paramètre b2-08 peut devoir être ajusté
pour maintenir des niveaux de bruit acceptables.
n b2-12: durée du freinage par court-circuit au démarrage
Le freinage par court-circuit peut être utilisé en OLV/PM et AOLV/PM. Court-circuiter les trois phases moteurs produit
un couple de freinage du moteur et peut arrêter un moteur en roue libre avant de le redémarrer. Désactivé si la valeur est
réglée sur 0.00 s.
Nº
Nom
Plage de réglage
b2-12
Durée du freinage par court-circuit au démarrage
0.00 à 25.50 s
Note:
Réglage par
défaut
0.00 s
le freinage par court-circuit ne peut pas empêcher un moteur PM d’être mis en rotation par une force extérieure. Utiliser l’injection de
courant continu pour empêcher toute rotation du moteur par la charge.
n b2-13: durée du freinage par court-circuit à l’arrêt
Nº
Nom
Plage de réglage
b2-13
Durée du freinage par court-circuit à l’arrêt
0.00 à 25.50 s
Réglage par
défaut
0.50 s
n b2-18: intensité du freinage par court-circuit
Définit le niveau du courant de fonctionnement du freinage par court-circuit en tant que pourcentage du courant nominal
du moteur. Le courant de freinage par court-circuit ne peut pas être supérieur au courant nominal du variateur de vitesse
(120% en utilisation normale, 150% en utilisation intensive), même si un courant plus élevé peut être défini à l’aide de
b2-18.
Nº
Nom
Plage de réglage
b2-18
Intensité du freinage par court-circuit
0.0 à 200.0%
Réglage par
défaut
100.0%
u b3: recherche de vitesse
La fonction de recherche de vitesse permet au variateur de vitesse de détecter la vitesse d’un arbre moteur rotatif entraîné
par des forces extérieures et de démarrer le fonctionnement directement à partir de la vitesse détectée sans arrêt de la
machine.
Exemple: lorsqu’une perte momentanée de puissance se produit, la sortie du variateur de vitesse s’éteint et le moteur tourne
en roue libre. Lorsque le courant est rétabli, le variateur de vitesse peut trouver la vitesse du moteur en roue libre et le
relancer directement.
Pour les moteurs PM, seul le paramètre b3-01 est nécessaire pour activer la recherche de vitesse.
Pour les moteurs à induction, le variateur de vitesse offre deux types de recherche de vitesse qui peuvent être sélectionnées
par le paramètre b3-24 (estimation de la vitesse et détection du courant). Les deux méthodes sont expliquées ci-dessous
et suivies d’une description de tous les paramètres pertinents.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
173
Détails du paramètre
Le freinage par court-circuit décrit pour le paramètre b2-12 peut également être appliqué à la fin de la décélération pour
arrêter complètement les charges à inertie élevée. Le freinage par court-circuit est lancé pendant la durée réglée dans b2-13
lorsque la fréquence de sortie est inférieure à la plus élevée des valeurs b1-02 et E1-09. Désactivé si la valeur est réglée
sur 0.00 s.
5
5.2 b: application
n Recherche de vitesse par détection du courant (b3-24 = 0)
La recherche de vitesse par détection du courant détecte la vitesse du moteur en vérifiant le courant du moteur dans les
moteurs IM. Lorsque la recherche de vitesse démarre, elle réduit la fréquence de sortie à partir soit de la fréquence maximale
de sortie, soit de la référence de fréquence, tout en augmentant la tension de sortie selon le délai défini dans le paramètre
L2-04. Tant que le courant est plus élevé que le niveau défini dans b3-02, la fréquence de sortie est abaissée selon la
constante de temps définie par b3-03. Si le courant devient inférieur à b3-02, le variateur suppose que la vitesse du moteur
et la fréquence de sortie sont les mêmes et accélère ou décélère à la référence de fréquence.
Garder à l’esprit que des accélérations soudaines peuvent se produire lors de l’utilisation de cette méthode de recherche
de vitesse avec des charges relativement légères.
Figure 5.16 illustre le fonctionnement de la recherche de vitesse par détection du courant après une perte de puissance
momentanée (L2-01 doit être définie sur 1 ou 2):
Fréquence de sortie avant
perte momentanée d'alimentation électrique
Alimentation de
puissance c.a.
Durée de décélération
définie en b3-03
Attend deux fois plus
longtemps que L2-04
OFF
(éteint)
ON (allumé)
Référence de
fréquence
sélectionnée
Fréquence
de sortie
Courant de fonctionnement de la
recherche rapide défini en b3-02
Courant
de sortie
Durée minimale du blocage des IGBT (L2-03)
b3-05
Figure 5.16 Recherche de vitesse par détection du courant après une perte de puissance
Note:
une fois l’alimentation rétablie, le variateur attend jusqu’à ce que le délai défini par b3-05 soit passé avant d’effectuer la recherche de
vitesse. Ainsi, la recherche de vitesse peut commencer non pas à la fin de L2-03, mais plus tard.
Lorsque la recherche de vitesse est appliquée automatiquement avec la commande de fonctionnement, le variateur attend
que le délai baseblock minimal défini par L2-03 avant de commencer la recherche de vitesse. Si L2-03 est inférieur au
délai défini par le paramètre b3-05, ce dernier est utilisé comme délai d’attente.
Durée de décélération
définie en b3-03
Attend deux fois plus
longtemps que L2-04
OFF
ON (allumé)
Commande (éteint)
de marche Fréquence de sortie max.
ou la référence
de fréquence spécifiée
Référence
de fréquence
sélectionnée
Fréquence
de sortie
b3-02
Courant
de sortie
Durée minimale du blocage des IGBT (L2-03)
Figure 5.17 Recherche de vitesse par détection du courant au démarrage ou commande de recherche de vitesse
par entrée numérique
Remarques sur l’utilisation de la recherche de vitesse par détection du courant
• Raccourcir la durée de décélération de la recherche de vitesse défini par b3-03 si une faute oL1 se produit lors de
l’exécution de la recherche de vitesse par détection du courant.
• La recherche de vitesse par détection du courant n’est pas disponible lors de l’utilisation du contrôle OLV pour les
moteurs PM.
• Augmenter le délai baseblock minimal défini par L2-03 s’il survient une faute de surintensité ou de surtension lors de
toute recherche de vitesse une fois l’alimentation rétablie après une panne momentanée.
n Recherche de vitesse par estimation de vitesse (b3-24 = 1)
Cette méthode peut être utilisée pour un unique moteur à induction connecté à un variateur de vitesse. Ne pas utiliser cette
méthode si la taille du cadre du moteur est inférieure d’un ou plusieurs facteur à celle du variateur, si la vitesse du moteur
est supérieure à 200 Hz, ou lors de l’utilisation d’un seul variateur pour faire fonctionner plusieurs moteurs.
L’estimation de vitesse s’exécute dans les deux étapes décrites ci-dessous:
Étape 1: estimation de tension EMF de retour
Cette méthode est utilisée par la recherche de vitesse après le délai baseblock (p. ex., une perte de puissance où le processeur
du variateur a continué à fonctionner et la commande de fonctionnement est restée active). Ici, le variateur de vitesse estime
la vitesse du moteur en analysant la tension de l’EMF arrière, affiche la fréquence estimée et augmente la tension à l’aide
174
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.2 b: application
de la constante de temps réglée dans L2-04. Après cela, le moteur est accéléré ou ralenti selon la référence de fréquence,
à partir de la vitesse détectée. Si la tension résiduelle dans les bobinages du moteur est insuffisante pour effectuer les
calculs ci-dessus, le variateur de vitesse passe automatiquement à l’étape 2.
Alimentation de
puissance c.a
ON (allumé)
OFF
(éteint)
Référence
de fréquence
sélectionnée
Démarre à la vitesse
qui a été détectée
Fréquence
de sortie
Courant
de sortie
Plusieurs millisecondes
Durée minimale du blocage des IGBT
(L2-03)
B3-05 <1>
Figure 5.18 Recherche de vitesse après blocage des IGBT
<1> Une fois l’alimentation c.a. restaurée, le variateur de vitesse attend que le délai minimum réglé dans le paramètre
b3-05 soit écoulé. Si la durée de coupure de l’alimentation dépasse la durée minimale de blocage des IGBT réglée
dans L2-03, le variateur de vitesse attend que le délai réglé dans b3-05 soit écoulé une fois l’alimentation restaurée,
avant de commencer la recherche de vitesse.
Étape 2: injection de courant
Une injection de courant est effectuée lorsque la tension résiduelle du moteur est insuffisante après des pertes d’alimentation
prolongées, lorsque la recherche de vitesse est appliquée à la commande de marche (b3-01 = 1) ou lorsqu’une commande
de recherche externe est utilisée.
Cette fonctionnalité injecte dans le moteur, la quantité de courant c.c. réglée dans le paramètre b3-06 et détecte la vitesse
en mesurant la rétroaction du courant. Le variateur de vitesse affiche ensuite la fréquence détectée et augmente la tension
à l’aide de la constante de temps réglée dans le paramètre L2-04, tout en examinant le courant du moteur.
La fréquence de sortie est réduite si le courant est supérieur au niveau indiqué dans b3-02. Lorsque le courant est inférieur
à la valeur définie dans b3-02, la vitesse du moteur est normalement détectée et le variateur de vitesse commence à accélérer
ou à décélérer selon la référence de fréquence.
Décélère à la durée de décélération
de la recherche de vitesse définie en b3-03
OFF
Commande (éteint)
de marche
Fréquence
de sortie
Attend deux fois la durée de L2-04
ON (allumé)
Démarre à la
vitesse qui
a été détectée
Référence de fréquence
réglée dans le variateur
Courant
de sortie
Détails du paramètre
b3-02
1,0 s
Durée minimale
du blocage des IGBT (L2-03) <1>
Figure 5.19 Recherche de vitesse au démarrage
<1> Le délai d’attente pour la recherche de vitesse (b3-05) détermine la limite inférieure.
5
Remarques sur l’utilisation de la recherche de vitesse par estimation de la vitesse
• Effectuer le réglage automatique en rotation du contrôle V/f (T1-01 = 3) avant d’utiliser la fonction d’estimation de
vitesse en mode de contrôle V/f. Par ailleurs, effectuer à nouveau le réglage automatique stationnaire de la résistance en
phases (T1-01 = 2) si la longueur du câble reliant le variateur de vitesse au moteur change.
• Utiliser la détection du courant pour rechercher les vitesses dépassant 200 Hz si l’application exécute plusieurs moteurs
issus du même variateur de vitesse ou si la taille du moteur est largement inférieure à la capacité du variateur de vitesse.
• Avec la fonction d’estimation de la vitesse, il peut être difficile de trouver la vitesse réelle si le câble du moteur est très
long. Dans ce cas, utiliser la fonction de détection du courant.
• Si vous utilisez des moteurs ayant une puissance inférieure à 1.5 kW, utilisez la fonction de détection du courant et non
la fonction d’estimation de la vitesse. En effet, il se peut que la fonction d’estimation de la vitesse ne détecte pas la
vitesse ou la rotation des moteurs plus petits, ce qui peut provoquer l’arrêt du moteur.
• Utiliser le freinage par court-circuit plutôt que la recherche de vitesse lorsque vous utilisez OLV/h et AOLV/h avec un
long câble de moteur.
• Utiliser le freinage par court-circuit plutôt que la recherche de vitesse lorsque vous essayez de trouver la vitesse d’un
moteur en roue libre dont la rotation est supérieure à 200 Hz en OLV/h et en AOLV/h.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
175
5.2 b: application
n Activation de la recherche de vitesse
Vous pouvez activer la recherche de vitesse à l’aide des méthodes 1 à 5 décrites ci-dessous. Quelle que soit la méthode
d’activation, vous devez sélectionner le type de recherche de vitesse dans le paramètre b3-24.
Méthode 1. Activer automatiquement la recherche de vitesse avec chaque commande de marche. Les commandes de
recherche de vitesse externe sont ignorées.
Méthode 2. Activer la recherche de vitesse en utilisant les bornes d’entrée numériques.
Utiliser les fonctions d’entrée pour H1 -oo présentées dans la Table 5.7.
Table 5.7 Activation de la recherche de vitesse par entrée numérique
Réglage
61
62
Description
b3-24 = 0
b3-24 = 1
active la recherche de vitesse de la détection du
Commande de recherche Fermée:
courant à partir de la fréquence de sortie maximale
Activer la recherche de
externe 1
(E1-04).
vitesse par estimation de la
Commande de recherche Fermée: active la recherche de vitesse de la détection du vitesse
externe 2
courant à partir de la référence de fréquence.
Pour activer la recherche de vitesse par entrée numérique, vous devez définir l’entrée avec la commande de marche ou
entrer cette dernière après avoir exécuté la commande de recherche de vitesse.
Méthode 3. À la suite du redémarrage automatique après la faute.
Lorsque le nombre maximal de redémarrages après la faute indiquée dans le paramètre L5-01 est supérieur à 0, le variateur
de vitesse effectue automatiquement la recherche de vitesse spécifiée par b3-24 après une faute.
Méthode 4. Après une perte momentanée d’alimentation électrique.
Dans ce mode, il est nécessaire que le système anti-panne en cas de perte d’alimentation soit activé lorsque le CPU est en
marche (L2-01 = 1 ou 2). Se reporter à L2-01: sélection du fonctionnement en cas de perte momentanée de l'alimentation
électrique à la page 291.
Méthode 5. Après que le blocage des IGBT externes a été relâché.
Une fois que le blocage des IGBT externes ((H1 -oo = 8 ou 9) a été relâché, le variateur de vitesse reprend l’opération
en commençant par la recherche de vitesse si la commande de marche est présente et que la fréquence de sortie est supérieure
à la fréquence minimale. Pour ce mode de fonctionnement, régler le fonctionnement durant l’exécution d’une commande
de blocage des IGBT externes pour maintenir la fréquence de sortie (H1-13 = 0).
n b3-01: sélection de recherche de vitesse au démarrage
Détermine si la recherche de vitesse est automatiquement exécutée lorsqu'une commande de marche est émise.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
b3-01
Sélection de recherche de vitesse au démarrage
0, 1
Réglage par
défaut
Déterminée
par A1-02
Réglage 0: désactivée
Ce réglage démarre le fonctionnement du variateur de vitesse à la fréquence de sortie minimale lorsqu'une commande de
marche est saisie. Si la recherche de vitesse externe 1 ou 2 est déjà activée par une entrée numérique, le variateur de vitesse
commencera à fonctionner avec la recherche de vitesse.
Réglage 1: activée
Ce réglage exécute la recherche de vitesse lorsqu'une commande de marche est saisie. Le variateur de vitesse commence
à faire fonctionner le moteur lorsque la recherche de vitesse est terminée.
n b3-02: courant de désactivation de la recherche de vitesse
Définit le courant de fonctionnement de la recherche de vitesse sous forme de pourcentage du courant nominal du variateur
de vitesse. Normalement, il n’est pas nécessaire de modifier ce paramètre. Réduire cette valeur si le variateur de vitesse a
du mal à redémarrer.
Nº
Nom
Plage de réglage
b3-02
Courant de désactivation de la recherche de vitesse
0 à 200%
Note:
176
Réglage par
défaut
Déterminée
par A1-02
lorsque le paramètre A1-02 = 0 (contrôle V/f), le réglage usine est 120. Lorsque le paramètre A1-02 = 2 (contrôle vecteur en boucle
ouverte), le réglage usine est 100.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.2 b: application
n b3-03: durée de décélération de la recherche de vitesse
Définit la rampe de réduction de fréquence de sortie utilisée par la fonction de recherche de vitesse de détection du courant
(b3-24 = 0) et par la méthode d’injection de courant de la fonction d’estimation de la vitesse (b3-24 = 1). Le délai entré
dans b3-03 correspond au temps requis pour décélérer de la fréquence maximale (E1-04) à la fréquence minimale (E1-09).
Nº
Nom
Plage de réglage
b3-03
Durée de décélération de la recherche de vitesse
0.1 à 10.0 s
Réglage par
défaut
2.0 s
n b3-04: gain V/f pendant la recherche de vitesse
Au cours de la recherche de vitesse, la tension de sortie calculée à partir du profil V/f est multipliée par cette valeur. La
modification de cette valeur contribue à réduire le courant de sortie durant la recherche de vitesse.
Nº
Nom
Plage de réglage
b3-04
Gain V/f pendant la recherche de vitesse
10 à 100%
Note:
Réglage par
défaut
Déterminé par
o2-04
les modes de contrôle disponibles pour le paramètre b3-04 varient en fonction du modèle de variateur de vitesse:
CIMR-Ao2A0004 à 2A0415 et 4A0002 à 4A0675: disponible lorsque A1-02 = 0, 1.
CIMR-Ao4A0930 à 4A1200: disponible lorsque A1-02 = 0
n b3-05: délai de la recherche de vitesse
Si un contact de sortie est utilisé entre le variateur de vitesse et le moteur, ce contact doit être fermé pour que la recherche
de vitesse s’exécute. Vous pouvez utiliser ce paramètre pour retarder l’opération de recherche de vitesse et permettre ainsi
au contact de se fermer complètement.
Nº
Nom
Plage de réglage
b3-05
Délai de la recherche de vitesse
0.0 à 100.0 s
Réglage par
défaut
0.2 s
n b3-06: courant de sortie 1 pendant la recherche de vitesse
Nº
Nom
Plage de réglage
b3-06
Courant de sortie 1 pendant la recherche de vitesse
0.0 à 2.0
Note:
Réglage par
défaut
Déterminé par
o2-04
utiliser la fonction de recherche de vitesse de détection du courant si la fonction d’estimation de la vitesse ne fonctionne pas correctement,
même après l’ajustement du paramètre b3-06.
n b3-10: gain de compensation de la détection de la recherche de vitesse
Définit le gain de la vitesse de moteur détectée par la fonction de recherche de vitesse par estimation de la vitesse.
Augmenter le réglage uniquement si une faute de surtension se produit au moment où le variateur de vitesse redémarre le
moteur.
Nº
Nom
Plage de réglage
b3-10
Gain de compensation de la détection de la recherche de vitesse
1.00 à 1.20
Réglage par
défaut
1.05
n b3-14: sélection de recherche de vitesse bidirectionnelle
Définit la façon dont le variateur de vitesse détermine la direction de rotation du moteur lors de la recherche de vitesse par
estimation de la vitesse.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
b3-14s
Sélection de recherche de vitesse bidirectionnelle
0, 1
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
Réglage par
défaut
Déterminée
par A1-02
177
Détails du paramètre
Définit le courant injecté dans le moteur au début de la recherche de vitesse par estimation de la vitesse, en tant que facteur
du courant nominal du moteur spécifié dans E2-01 (E4-01 pour le moteur 2). Si la vitesse du moteur est relativement lente
lorsque le variateur de vitesse lance la recherche de vitesse après une longue période de blocage des IGBT, il peut être
utile d’augmenter la valeur de réglage. Le courant de sortie durant la recherche de vitesse est automatiquement limité par
le courant nominal du variateur de vitesse.
5
5.2 b: application
Réglage 0: désactivée
Le variateur de vitesse utilise la référence de fréquence pour déterminer la direction de rotation du moteur et redémarrer
ce dernier.
Réglage 1: activée
Le variateur de vitesse détecte la direction de rotation du moteur pour redémarrer le moteur.
n b3-17: niveau du courant de redémarrage de la recherche de vitesse
Définit le niveau de courant du redémarrage de l’estimation de vitesse en tant que pourcentage du courant nominal du
variateur de vitesse, afin d’éviter les problèmes de surintensité et de surtension. En effet, un niveau de courant élevé peut
circuler dans le variateur de vitesse si la différence entre la fréquence estimée et la vitesse réelle du moteur est trop
importance lors de l’estimation de la vitesse.
Nº
Nom
Plage de réglage
b3-17
Niveau du courant de redémarrage de la recherche de vitesse
0 à 200%
Réglage par
défaut
150%
n b3-18: durée de la détection du redémarrage de la recherche de vitesse
Définit la durée pendant laquelle le courant doit dépasser le niveau indiqué dans b3-17 avant le redémarrage de la recherche
de vitesse.
Nº
Nom
Plage de réglage
b3-18
Durée de la détection du redémarrage de la recherche de vitesse
0.00 à 1.00 s
Réglage par
défaut
0.10 s
n b3-19: nombre de redémarrages de la recherche de vitesse
Définit le nombre de fois que le variateur de vitesse doit essayer de trouver la vitesse et redémarrer le moteur. Si le nombre
de tentatives de redémarrage dépasse la valeur réglée pour b3-19, la faute SEr se produit et le variateur de vitesse s’arrête.
Nº
Nom
Plage de réglage
b3-19
Nombre de redémarrages de la recherche de vitesse
0 à 10
Réglage par
défaut
3
n b3-24: sélection de la méthode de recherche de vitesse
Définit la méthode de recherche de vitesse utilisée.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
b3-24
Sélection de la méthode de recherche de vitesse
0, 1
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: recherche de vitesse de la détection du courant
Réglage 1: recherche de vitesse pour estimation de vitesse
Note:
Se reporter à Recherche de vitesse par détection du courant (b3-24 = 0) à la page 174 et Se reporter à Recherche de vitesse par
estimation de vitesse (b3-24 = 1) à la page 174 pour des explications sur les méthodes de recherche de vitesse.
n b3-25: délai d'attente de la recherche de vitesse
Définit le délai d’attente entre les opérations de redémarrage de la recherche de vitesse. Prolonger le délai d’attente en cas
de problème de surintensité ou de surtension, ou si la faute SEr se produit.
Nº
Nom
Plage de réglage
b3-25
Délai d'attente de la recherche de vitesse
0.0 à 30.0 s
Réglage par
défaut
0.5 s
n b3-27: sélection de la recherche de vitesse au démarrage
Sélectionne un état permettant d'activer la sélection de la recherche de vitesse au démarrage (b3-01) ou d'une commande
de recherche de vitesse externe 1 ou 2 depuis une entrée multifonctions.
178
Nº
Nom
Plage de réglage
b3-27
Sélection de la recherche de vitesse au démarrage
0, 1
Réglage par
défaut
0
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.2 b: application
Réglage 0: déclenchée lorsqu’une commande de marche est émise (normale)
Réglage 1: déclenchée lorsqu’un blocage des IGBT externes est relâché
u b4: minuterie
La fonction de minuterie ne dépend pas du fonctionnement du variateur de vitesse. Elle permet de retarder la commutation
d’une sortie numérique déclenchée par un signal d’entrée numérique et contribue à éliminer le bruit de commutation
provenant des capteurs. Un délai d’activation et un délai de désactivation peuvent être définis séparément.
Pour activer la fonction de minuterie, régler une entrée multifonctions à « Entrée de minuterie » (H1 -oo = 18) et une
sortie multifonctions à « Sortie de minuterie » (H2 -oo = 12). Vous ne pouvez utiliser qu’une seule fonction de minuterie.
n b4-01, b4-02: délais d’activation et de désactivation de la fonction de minuterie
b4-01 règle le délai d’activation de la commutation de la sortie de la minuterie. b4-02 règle le délai de désactivation de la
sortie de la minuterie.
Nº
Nom
Plage de réglage
b4-01
b4-02
Délai d’activation de la fonction de minuterie
Délai de désactivation de la fonction de minuterie
0.0 à 3000.0 s
0.0 à 3000.0 s
Réglage par
défaut
0.0 s
0.0 s
n Fonctionnement de la fonction de minuterie
La fonction de minuterie se met en marche lorsque son entrée reste fermée pendant une durée supérieure à la valeur de
b4-01. Elle s’arrête lorsque l’entrée reste ouverte pendant une durée supérieure à la valeur de b4-02. Le diagramme suivant
illustre le fonctionnement de la fonction de minuterie:
Contact multifonctions
Entrée: fonction de la
minuterie
ON (allumé)
Contact multifonctions
Sortie: fonction de la
minuterie
ON (allumé)
b4-01
ON (allumé)
(fermée)
Off (ouverte)
ON (allumé)
(fermée)
Off (ouverte)
ON (allumé)
ON (allumé)
b4-02
b4-01
b4-02
Figure 5.20 Fonctionnement de la minuterie
u b5: commande PID
Le variateur de vitesse dispose d'un contrôleur Proportionnel + Intégral + Dérivé (PID) qui utilise la différence entre la
valeur cible et la valeur de rétroaction pour régler la fréquence de sortie du variateur de vitesse afin de réduire la déviation
et fournir un contrôle en boucle fermée des variables du système telles que la pression ou la température.
Le contrôle P est le produit de la déviation et du gain P et suit ainsi la déviation de manière directe et linéaire. Avec le
contrôle P, seul un décalage entre la cible et la rétroaction demeure inchangé.
n Contrôle I
La sortie du contrôle I correspond à l'intégrale de la déviation. Elle réduit le décalage entre la valeur cible et la valeur de
rétroaction qui demeure généralement inchangé lorsqu'un simple contrôle P est utilisé. La constante de temps intégrale
(temps I) détermine la vitesse à laquelle le décalage est éliminé.
5
n Contrôle D
Le contrôle D prévoit le signal de déviation en multipliant son dérivé (pente de la déviation) par une constante de temps,
puis ajoute cette valeur à l'entrée PID. De cette façon, la partie D d'un contrôleur PID produit un freinage sur la réponse
du contrôleur et permet de réduire la tendance à l’oscillation et au dépassement du point de consigne.
Le contrôle D a tendance à amplifier le bruit sur le signal de déviation, ce qui peut entraîner une instabilité du contrôle.
N'utiliser le contrôle D qu'en cas de nécessité absolue.
n Fonctionnement du PID
Pour mieux démontrer la fonctionnalité PID, le diagramme suivant illustre la manière dont la sortie PID change lorsque
l'entrée PID (déviation) passe de 0 à un niveau constant.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
Détails du paramètre
n Contrôle P
179
5.2 b: application
Entrée PID
Durée
Sortie PID
Contrôle I
Contrôle D
Sortie PID
Contrôle P
Durée
Figure 5.21 Fonctionnement du PID
n Utilisation du contrôle PID
Les applications pour le contrôle PID sont répertoriées dans le tableau suivant.
Application
Contrôle de la
vitesse
Pression
Contrôle des
fluides
Contrôle de
température
Description
La vitesse de l'appareil est transmise et ajustée pour atteindre la valeur cible. Le contrôle
synchrone est effectué à l'aide des données de vitesse provenant d'autres appareils, telles
que la valeur cible.
Maintient une pression constante en utilisant la rétroaction de la pression.
Maintient l'écoulement à un niveau constant en transmettant les données relatives à
l'écoulement de fluide.
Maintient une température constante en contrôlant un ventilateur avec un thermostat.
Capteurs utilisés
Tachymètre
Capteur de pression
Capteur de débit
d'écoulement
Thermocouple,
thermistance
n Méthodes d'entrée de point de consigne PID
L'entrée de point de consigne PID dépend du réglage de la fonction PID dans le paramètre b5-01.
Si le paramètre b5-01 est défini sur 1 ou 2, la référence de fréquence en b1-01 (ou b1-15) ou l'une des entrées répertoriées
dans la Table 5.8 devient le point de consigne PID.
Si le paramètre b5-01 est défini sur 3 ou 4, le point de consigne PID peut être entrée à partir d'une des sources répertoriées
dans la Table 5.8.
Table 5.8 Sources de point de consigne PID
Source de point de consigne PID
Entrée analogique A1
Entrée analogique A2
Entrée analogique A3
Registre H 0006 MEMOBUS/Modbus
Entrée d'impulsions RP
Paramètre b5-19
Note:
Réglages
Définir H3-02 sur C
Définir H3-10 sur C
Définir H3-06 sur C
Définir bit 1 dans le registre 000F H sur 1 et entrer le point de consigne pour le registre
0006 H
Définir H6-01 sur 2
Définir le paramètre b5-18 sur 1 et l'entrée de point de consigne PID en b5-19
une allocation en double de l'entrée de point de consigne PID déclenche une alarme oPE.
n Méthodes d'entrée de rétroaction PID
Il est possible d'entrer un signal de rétroaction pour un contrôle PID normal ou deux signaux de rétroaction pour contrôler
une valeur de processus différentielle.
Rétroaction PID normale
Entrer le signal de rétroaction PID à partir de l'une des sources répertoriées ci-dessous:
Table 5.9 Sources de rétroaction PID
Source de rétroaction PID
Entrée analogique A1
Entrée analogique A2
Entrée analogique A3
Entrée d'impulsions RP
Note:
180
Réglages
Définir H3-02 sur B
Définir H3-10 sur B
Définir H3-06 sur B
Définir H6-01 sur 1
une allocation en double de l'entrée de rétroaction PID déclenche une alarme oPE.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.2 b: application
Rétroaction différentielle
Le deuxième signal de rétroaction PID pour la rétroaction différentielle peut provenir des sources répertoriées ci-dessous.
La fonction de rétroaction différentielle est activée automatiquement lorsqu'une entrée de rétroaction différentielle est
assignée.
Table 5.10 Sources de rétroaction différentielle PID
Source de rétroaction différentielle
PID
Entrée analogique A1
Définir H3-02 sur 16
Entrée analogique A2
Entrée analogique A3
Définir H3-10 sur 16
Définir H3-06 sur 16
une allocation en double de l'entrée de rétroaction différentielle PID déclenche une alarme oPE.
Détails du paramètre
Note:
Réglages
5
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
181
Entrée analogique
A1/A2/A3
Entrée analogique
A1/A2/A3
Entrée d'impulsions
Rétroaction PID
Rég. MEMOBUS 0006h
Entrée d'impulsions
Entrée analogique
A1/A2/A3
b5-19
Cible PID
Entrée d'impulsions
Carte d'option
Comm. série
Entrée analogique
A1/A2/A3
0
Mode PID
4
3
2
1
0
H3-02/10=B
H6-01=1
Rég. 0Fh, bit 1
1
H6-01=2
H3-02/10=C
b5-18=1
Rétroaction
PID différentielle
(U5-05)
H3-02/10
= 16
-
b5-01 = 1/2
pas 16
Référence de fréquence
1 à 16 d1-01 à d1-16
+
Rétroaction
PID ajustée
(U5-06)
-
P
0
1
I-délai
b5-03
1/s
+
+
Z-1
+
+
b5-05
Z-1
1
0
+
+ +
Activée
2 ou 4
b5-08
-1
Délai d'attente
du PID
Limite inférieure
Fmax x 109 %
Limite supérieure
Fmax x 109 %
Limite
inférieure 0
Limite supérieure
Fmax x 109 %
0
1
0
SFS
C1-oo
Fréquence
de sortie
b5-10
Toujours 1 lorsque
b5-01 = 3/4
Fonctionnement en marche arrière
activé/désactivé lorsque
La sortie PID est négative
b5-11
MARCHE
On/Off
r
Minuterie du
délai
b5-16
Fonction de sommeil
b5-15
Niveau de sommeil
+
-
Gain de sortie
1
Limite supérieure/
PID
inférieure de la
b5-07
Caractéristique
de
sortie PID
la sortie PID
Décalage PID
b5-06 / b5-34
b5-09
b5-01
Réinitialisation
intégrale
H1-oo =30
1 ou 3
I - limite
b5-04
Durée
dérivée
Tenue intégrale
H1-oo =31
0
Sortie PID
(U5-03)
+
+
Désactivée
PID désactivé lorsque :
- b5-01=0
- une commande par à-coups est saisie
- désactivation du PID par entrée numérique
activée
1
Caractéristique
d'entrée PID
H1-oo =35 ou
b5-09
-1
Gain
proportionnel
b5-02
Entrée PID
(U5-02)
Limite de l'entrée
PID
b5-35
+
Point de
consigne PID
(U5-04)
+
Durée
+
+ dérivée 2 ou 4
b5-05
+
b5-01
1 ou 3
Z-1
Démarreur
progressif
PID b5-17
Off
Annulation DI
PID SFS
H1-oo =34
On
Rétroaction PID
(U5-01)
pas B
pas 1
0
0
pas 2
pas C
pas 1
b5-01 = 3/4
Référence
de fréquence
b1-01/15
+
182
+
Référence de fréquence
5.2 b: application
n Schéma du bloc PID
Figure 5.22 Schéma du bloc PID
n b5-01: réglage de la fonction PID
Active ou désactive le fonctionnement du PID et sélectionne le mode de fonctionnement du PID.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.2 b: application
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
b5-01
Réglage de la fonction PID
0à4
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: PID désactivé
Réglage 1: fréquence de sortie = sortie PID 1
Le contrôleur PID est activé et la sortie PID détermine la référence de fréquence. L'entrée PID est contrôlée par D.
Réglage 2: fréquence de sortie = sortie PID 2
Le contrôleur PID est activé et la sortie PID détermine la référence de fréquence. La rétroaction PID est contrôlée par D.
Réglage 3: fréquence de sortie = référence de fréquence + sortie PID 1
Le contrôleur PID est activé et la sortie PID est ajoutée à la référence de fréquence. L'entrée PID est contrôlée par D.
Réglage 4: fréquence de sortie = référence de fréquence + sortie PID 2
Le contrôleur PID est activé et la sortie PID est ajoutée à la référence de fréquence. La rétroaction PID est contrôlée par
D.
n b5-02: réglage du gain proportionnel (P)
Définit le gain P appliqué à l'entrée PID. Les valeurs plus élevées ont tendance à réduire l'erreur, mais peuvent toutefois
entraîner des oscillations si le réglage est trop élevé, tandis que les valeurs inférieures peuvent permettre beaucoup trop
de décalage entre le point de consigne et la rétroaction.
Nº
Nom
Plage de réglage
b5-02
Réglage du gain proportionnel (P)
0.00 à 25.00
Réglage par
défaut
1.00
n b5-03: réglage de la durée intégrale (I)
Définit la constante de temps utilisée pour calculer l'intégrale de l'entrée PID. Plus la durée intégrale définie en b5-03 est
courte, plus vite le décalage sera éliminé. Toutefois, si la durée intégrale est trop courte, un dépassement du point de
consigne ou une oscillation peut se produire. Pour désactiver la durée intégrale, définir b5-03 sur 0.00.
Nº
Nom
Plage de réglage
b5-03
Réglage de la durée intégrale (I)
0.0 à 360.0 s
Réglage par
défaut
1.0 s
n b5-04: réglage de la limite intégrale
Nº
Nom
Plage de réglage
b5-04
Réglage de la limite intégrale
0.0 à 100.0%
Note:
Réglage par
défaut
100.0%
la sortie de la fonction PID peut représenter beaucoup d'oscillation sur certaines applications, particulièrement sur celles dotées de
charges variant rapidement. Programmer b5-04 pour appliquer une limite à la sortie intégrale et supprimer cette oscillation.
n b5-05: temps dérivé (D)
Définit la durée du signal d'entrée PID / de rétroaction PID prévue par le variateur de vitesse en se basant sur la durée de
l'entrée PID / de la rétroaction PID. Les réglages de temporisation plus longs améliorent la réponse, mais peuvent provoquer
des vibrations, tandis que les réglages de temporisation plus courts réduisent le dépassement du point de consigne, mais
également la réactivité du contrôleur. Le contrôle D est désactivé lorsque b5-05 est défini sur zéro seconde.
Nº
Nom
Plage de réglage
b5-05
Temps dérivé (D)
0.00 à 10.00 s
Réglage par
défaut
0.00 s
n b5-06: limite de la sortie PID
Définit la sortie maximale possible depuis l'ensemble du contrôleur PID sous forme de pourcentage de la fréquence
maximale (E1-04).
Nº
Nom
Plage de réglage
b5-06
Limite de la sortie PID
0.0 à 100.0%
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
Réglage par
défaut
100.0%
183
Détails du paramètre
Définit la sortie maximale possible depuis le bloc intégral sous forme de pourcentage de la fréquence maximale (E1-04).
5
5.2 b: application
n b5-07: ajustement du décalage du PID
Définit le décalage ajouté à la sortie du contrôleur PID sous forme de pourcentage de la fréquence maximale (E1-04).
Nº
Nom
Plage de réglage
b5-07
Ajustement du décalage du PID
-100.0 à 100.0%
Réglage par
défaut
0.0%
n b5-08: constante de délai principal du PID
Définit la constante de temps du filtre appliquée à la sortie du contrôleur PID. En règle générale, aucune modification n'est
requise.
Nº
Nom
Plage de réglage
b5-08
Constante de délai principal du PID
0.00 à 10.00 s
Note:
Réglage par
défaut
0.00 s
le réglage est utile lorsqu'il y a beaucoup d'oscillation ou lorsque la rigidité est faible. Définir sur une valeur plus grande que le cycle
de la fréquence de résonance. L'augmentation de cette constante de temps peut réduire la réactivité du variateur de vitesse.
n b5-09: sélection du niveau de la sortie PID
Inverse le signe du signal de sortie du contrôleur PID. En règle générale, une entrée PID positive (valeur de la rétroaction
inférieure à celle du point de consigne) entraîne une sortie PID positive.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
b5-09
Sélection du niveau de la sortie PID
0, 1
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: sortie normale
Une entrée PID positive entraîne une augmentation de la sortie PID (action directe).
Réglage 1: sortie inversée
Une entrée PID positive entraîne une diminution de la sortie PID (action inversée).
n b5-10: réglage du gain de sortie PID
Applique un gain à la sortie PID et peut s'avérer utile lorsque la fonction PID est utilisée pour ajuster la référence de
fréquence (b5-01 = 3 ou 4).
Nº
Nom
Plage de réglage
b5-10
Réglage du gain de sortie PID
0.00 à 25.00
Réglage par
défaut
1.00
n b5-11: sélection de l'inversion de sortie PID
Détermine si une sortie PID négative inverse la direction de fonctionnement du variateur de vitesse. Ce paramètre n'a
aucun effet lorsque la fonction PID ajuste la référence de fréquence (b5-01 = 3 ou 4) et la sortie PID ne sera pas limitée
(même que b5-11 = 1).
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
b5-11
Sélection de l'inversion de sortie PID
0, 1
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: marche arrière désactivée
La sortie PID négative est limitée à 0 et la sortie du variateur de vitesse est arrêtée.
Réglage 1: marche arrière activée
Lorsque la sortie PID est négative, le variateur de vitesse fonctionne dans la direction opposée.
n Détection de perte de rétroaction PID
La fonction de détection de perte de rétroaction PID détecte les capteurs cassés ou les ruptures de câblage de capteur. Cette
fonction devrait être utilisée lorsque le contrôle PID est activé afin d'éviter des conditions d'appareil critiques (par exemple,
l'accélération à la fréquence maximale) provoquées par une perte de rétroaction.
Il existe deux manières de détecter une perte de rétroaction:
• Détection faible de rétroaction
Détectée lorsque la rétroaction chute sous un certain niveau pendant une durée supérieure à celle spécifiée. Cette fonction
est configurée à l'aide des paramètres b5-12 à b5-14.
• Détection élevée de rétroaction
184
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.2 b: application
Détectée lorsque la rétroaction monte au-dessus d'un certain niveau pendant une durée supérieure à celle spécifiée. Cette
fonction est configurée à l'aide des paramètres b5-12, b5-36 et b5-37.
La figure suivante illustre le principe de fonctionnement de la détection de perte de rétroaction lorsque le signal de
rétroaction est trop faible. La détection élevée de rétroaction fonctionne de la même manière.
Valeur de la rétroaction PID
Niveau de perte
de détection
de la rétroaction
PID
(b5-13)
sans détection
FbL
Durée de la détection
de perte de la rétroaction PID
(b5-14)
durée
détection e FbL
Durée de la détection
de perte de la rétroaction PID
(b5-14)
Figure 5.23 Détection de perte de rétroaction PID
n b5-12: sélection de la détection de perte de rétroaction PID
Active ou désactive la détection de perte de rétroaction et définit le fonctionnement lorsqu'une perte de rétroaction est
détectée.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
b5-12
Sélection de la détection de perte de rétroaction PID
0à5
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: sortie numérique uniquement
Une sortie numérique définie sur « Rétroaction PID faible » (H2-oo = 3E) se déclenchera si la valeur de rétroaction PID
est inférieure au niveau de détection défini en b5-13 pour la durée définie en b5-14 ou supérieure. Une sortie numérique
définie sur « Rétroaction PID élevée » (H2-oo = 3F) se déclenchera si la valeur de rétroaction PID est au-delà du niveau
de détection définie en b5-36 pendant une durée plus longue que celle définie en b5-37. Aucune faute ni alarme n'est
affichée sur le clavier d'opération et le variateur de vitesse se poursuivra le fonctionnement. La sortie se réinitialise lorsque
la valeur de rétroaction dépasse la plage de détection de perte.
Si la valeur de rétroaction PID chute sous le niveau défini en b5-13 pendant une durée plus longue que celle définie en
b5-14, une alarme « FBL – Rétroaction faible » sera affichée et une sortie numérique définie sur « Rétroaction PID faible »
(H2-oo = 3E) sera déclenchée. Si la valeur de rétroaction PID dépasse le niveau défini en b5-36 pendant une durée plus
longue que celle définie en b5-37, une alarme « FBH – Rétroaction élevée » sera affichée et une sortie numérique définie
sur « Rétroaction PID élevée » (H2-oo = 3F) sera déclenchée. Ces deux cas déclenchent une sortie d'alarme (H1-oo =
10). Le variateur de vitesse poursuivra le fonctionnement. L'alarme et les sorties se réinitialisent lorsque la valeur de
rétroaction dépasse la plage de détection de perte.
Réglage 2: faute de perte de rétroaction
Si la valeur de rétroaction PID chute sous le niveau défini en b5-13 pendant une durée plus longue que celle définie en
b5-14, une faute « FbL – Rétroaction faible » sera affichée. Si la valeur de rétroaction PID dépasse le niveau défini en
b5-36 pendant une durée plus longue que celle définie en b5-37, une faute « FbH – Rétroaction élevée » sera affichée. Ces
deux cas déclenchent une sortie de faute (H1-oo = E) et amènent le variateur de vitesse à arrêter le moteur.
Réglage 3: sortie numérique uniquement, même lorsque le PID est désactivé par une entrée numérique
Identique à b5-12 = 0. La détection reste active quand le PID est désactivé par une entrée numérique (H1 -oo = 19).
Réglage 4: alarme de perte de rétroaction, même lorsque le PID est désactivé par une entrée numérique
Identique à b5-12 = 1. La détection reste active quand le PID est désactivé par une entrée numérique (H1 -oo = 19).
Réglage 5: faute de perte de rétroaction, même lorsque le PID est désactivé par une entrée numérique
Identique à b5-12 = 2. La détection reste active quand le PID est désactivé par une entrée numérique (H1-oo = 19).
n b5-13: niveau de détection réduit de rétroaction PID
Définit le niveau de rétroaction utilisé pour la détection réduite de rétroaction PID. Pour que la perte de rétroaction soit
détectée, la rétroaction PID doit être inférieure à ce niveau pendant une durée plus longue que celle réglée dans b5-14.
Nº
Nom
Plage de réglage
b5-13
Niveau de détection réduit de rétroaction PID
0 à 100%
Réglage par
défaut
0%
n b5-14: durée de détection réduite de rétroaction PID
Définit la durée pendant laquelle la rétroaction PID doit être inférieure à b5-13 pour que la perte de rétroaction soit détectée.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
185
Détails du paramètre
Réglage 1: alarme de perte de rétroaction
5
5.2 b: application
Nº
Nom
Plage de réglage
b5-14
Durée de détection réduite de rétroaction PID
0.0 à 25.5 s
Réglage par
défaut
1.0 s
n b5-36: niveau de détection élevée de rétroaction PID
Définit le niveau de rétroaction utilisé pour la détection élevée de rétroaction PID. Pour que la perte de rétroaction soit
détectée, la rétroaction PID doit être supérieure à ce niveau pendant une durée plus longue que celle réglée dans b5-37.
Nº
Nom
Plage de réglage
b5-36
Niveau de détection élevée de rétroaction PID
0 à 100%
Réglage par
défaut
100%
n b5-37: durée de la détection élevée de rétroaction PID
Définit la durée pendant laquelle la rétroaction PID doit être supérieure à la valeur réglée dans b5-36 pour que la perte de
rétroaction soit détectée.
Nº
Nom
Plage de réglage
b5-37
Durée de la détection élevée de rétroaction PID
0.0 à 25.5 s
Réglage par
défaut
1.0 s
n Sommeil PID
La fonction de sommeil PID arrête le variateur de vitesse lorsque la sortie PID ou la référence de fréquence tombe en
dessous du niveau de fonctionnement de la fonction de sommeil PID pendant un certain temps. Le variateur de vitesse se
remet à fonctionner lorsque la sortie PID ou la référence de fréquence est supérieure au niveau de fonctionnement de la
fonction de sommeil PID pendant le laps de temps défini. La figure ci-dessous montre un exemple de fonctionnement de
fonction de sommeil PID.
Sortie PID
Niveau de sommeil PID ( b5-15)
Délai d'attente de sommeil
b5-16
Commande de
marche interne
Marche
b5-16
Délai d'attente de sommeil
Arrêt
Commande de
marche externe
Pendant le
fonctionnement
Commande de marche activée
Continue à sortir « During Run »
Figure 5.24 Fonctionnement de la fonction de sommeil PID
Remarques sur l’utilisation de la fonction de sommeil PID
• La fonction de sommeil PID est active même lorsque le contrôle PID est désactivé.
• La fonction de sommeil PID arrête le moteur à l’aide de la méthode d’arrêt réglée dans b1-03.
Les paramètres nécessaires pour contrôler la fonction de sommeil PID sont expliqués ci-après.
n b5-15: niveau du démarrage de la fonction de sommeil PID
Définit le niveau qui déclenche le sommeil PID.
Le variateur de vitesse passe en mode de sommeil si la sortie PID ou la référence de fréquence est inférieure à b5-15
pendant une durée plus longue que celle réglée dans b5-16. Le variateur de vitesse se remet en marche lorsque la sortie
PID ou la référence de fréquence est supérieure à b5-15 pendant une durée plus longue que celle réglée dans b5-16.
Nº
Nom
Plage de réglage
b5-15
Niveau du démarrage de la fonction de sommeil PID
0.0 à 400.0 Hz
Réglage par
défaut
0.0 Hz
n b5-16: délai du sommeil PID
Définit le délai d’activation ou de désactivation de la fonction de sommeil PID.
Nº
Nom
Plage de réglage
b5-16
Délai du sommeil PID
0.0 à 25.5 s
Réglage par
défaut
0.0 s
n b5-17: délai d’accélération/décélération PID
Le délai d’accélération/décélération PID est appliqué au point de consigne PID.
186
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.2 b: application
Lorsque le point de consigne change rapidement, les délais normaux d’accélération C1-oo réduisent la réactivité du
système lorsqu’ils sont appliqués après la sortie PID. Les délais d’accélération/de décélération PID empêchent l’oscillation
de vitesse ainsi que le dépassement ou le sous-dépassement du point de consigne, qui peuvent se produire en cas de baisse
de réactivité.
Les délais d’accélération/de décélération PID peuvent être annulés à l’aide d’une entrée numérique programmée pour
« Annulation PID SFS » (H1-oo = 34).
Nº
Nom
Plage de réglage
b5-17
Délai d’accélération/décélération PID
0.0 à 6000.0 s
Réglage par
défaut
0.0 s
n b5-18: sélection du point de consigne PID
Active ou désactive le paramètre b5-19 pour le point de consigne PID.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
b5-18
Sélection du point de consigne PID
0, 1
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: désactivée
Le paramètre b5-19 n’est pas utilisé en tant que point de consigne PID.
Réglage 1: activée
Le paramètre b5-19 est utilisé en tant que point de consigne PID.
n b5-19: valeur du point de consigne PID
Utilisée en tant que point de consigne PID si le paramètre b5-18 = 1.
Nº
Nom
Plage de réglage
b5-19
Valeur du point de consigne PID
0.00 à 100.00%
Réglage par
défaut
0.00%
n b5-20: changement d’échelle du point de consigne PID
Détermine les unités pour la valeur du point de consigne PID (b5-19) et les moniteurs U5-01 et U5-04.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
b5-20
Changement d’échelle du point de consigne PID
0à3
Réglage par
défaut
1
Réglage 0: Hz
Détails du paramètre
Le point de consigne et les moniteurs PID sont affichés en Hz avec une résolution de 0.01 Hz.
Réglage 1:%
Le point de consigne et les moniteurs PID sont exprimés en pourcentage avec une résolution de 0.01%.
Réglage 2: tr/min
Le point de consigne et les moniteurs PID sont exprimés en tr/min avec une résolution de 1 tr/min.
Réglage 3: défini par l’utilisateur
Les paramètres b5-38 et b5-39 déterminent les unités et la résolution utilisées pour afficher les valeurs du point de consigne
dans b5-19, ainsi que les moniteurs PID U1-01 et U1-04.
n b5-34: limite inférieure de la sortie PID
Définit la sortie minimale possible depuis le contrôleur PID sous forme de pourcentage de la fréquence de sortie maximale
(E1-04). La limite inférieure est désactivée lorsque la valeur est réglée à 0.00%
Nº
Nom
Plage de réglage
b5-34
Limite inférieure de la sortie PID
-100.0 à 100.0%
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
Réglage par
défaut
0.00%
187
5
5.2 b: application
n b5-35: limite de l'entrée PID
Définit l’entrée maximale PID autorisée sous forme de pourcentage de la fréquence maximale de sortie (E1-04). Le
paramètre b5-35 agit comme une limite bipolaire.
Nº
Nom
Plage de réglage
b5-35
Limite de l'entrée PID
0 à 1000.0%
Réglage par
défaut
1000.0%
n b5-38, b5-39: affichage du point de consigne PID de l’utilisateur, chiffres d’affichage du
point de consigne PID
Lorsque le paramètre b5-20 est réglé à 3, les paramètres b5-38 et b5-39 spécifient un affichage défini par l’utilisateur pour
le point de consigne PID (b5-19) et les moniteurs de rétroaction PID (U5-01, U5-04).
Le paramètre b5-38 détermine la valeur d’affichage lorsque la fréquence maximale est transmise tandis que le paramètre
b5-39 détermine le nombre de chiffres. La valeur de réglage est égale au nombre de décimales.
Nº
Nom
Plage de réglage
b5-38
Affichage du point de consigne PID de l’utilisateur
1 à 60000
b5-39
Chiffres d’affichage du point de consigne PID
0à3
Réglage par
défaut
Déterminé par
b5-20
Déterminé par
b5-20
n b5-40: contenu du moniteur de la référence de fréquence lors du PID
Définit le contenu du moniteur de référence de fréquence (U1-01) lorsque le contrôle PID est actif.
Nº
Nom
Plage de réglage
b5-40
Contenu du moniteur de la référence de fréquence lors du PID
0, 1
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: référence de fréquence après le contrôle PID
Le moniteur U1-01 affiche la référence de fréquence augmentée ou réduite pour la sortie PID.
Réglage 1: référence de fréquence
Le moniteur U1-01 affiche la valeur de référence de fréquence.
n b5-47: sélection du fonctionnement en marche arrière 2 par sortie PID
Détermine si une sortie PID négative inverse la direction de fonctionnement du variateur de vitesse. Lorsque la fonction
PID est utilisée pour ajuster la référence de fréquence (b5-01 = 3 ou 4), ce paramètre n’a aucun effet et la sortie PID n’est
pas limitée
(identique à b5-11 = 1).
Note:
1. Ce paramètre est valide dans les versions S1015 et ultérieures du logiciel du variateur de vitesse.
2. Ce paramètre n'est pas disponible dans les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200.
Nº
Nom
Plage de réglage
b5-47
Sélection du fonctionnement en marche arrière 2 par sortie PID
0, 1
Réglage par
défaut
1
Réglage 0: marche arrière désactivée
La sortie PID négative est limitée à 0 et la sortie du variateur de vitesse est arrêtée.
Réglage 1: marche arrière activée
Lorsque la sortie PID est négative, le variateur de vitesse fonctionne dans la direction opposée.
188
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.2 b: application
n Réglage PID précis
Suivre les directives ci-dessous pour effectuer un réglage précis des paramètres de contrôle PID:
Table 5.11 Réglage PID précis
Objectif
Procédure de réglage
Résultat
Avant ajustement
Réponse
Éviter le dépassement du point de
consigne
• Réduire le temps de dérivation (b5-05)
• Augmenter la durée intégrale (b5-03)
Après ajustement
Durée
Réponse
Atteindre rapidement la stabilité
tout en permettant le dépassement
du point de consigne
Après ajustement
• Diminuer la durée intégrale (b5-03)
• Augmenter le temps de dérivation
(b5-05)
Avant ajustement
Durée
Avant ajustement
Réponse
Supprimer les longs cycles
d’oscillation (plus longs que la
durée intégrale définie)
Augmenter la durée intégrale (b5-03)
Après ajustement
Durée
Réponse
Avant ajustement
Après ajustement
Durée
u b6: fonction de tenue
La fonction de tenue maintient temporairement la référence de fréquence sur une valeur prédéfinie pendant un certain
temps, puis continue de s’accélérer ou de décélérer.
La fonction de tenue contribue à empêcher la perte de vitesse lors du démarrage ou de l’arrêt d’une lourde charge sur les
moteurs à induction. Lorsque vous exécutez un moteur PM en mode de contrôle V/f, l’interruption momentanée de
l’accélération vous permet d’aligner le rotor du moteur PM avec la zone du stator du moteur et de réduire le courant de
démarrage.
La figure ci-dessous illustre le fonctionnement de la fonction de tenue.
Note:
régler la méthode d’arrêt à « Arrêt par décélération » (b1-03 = 0) pour utiliser la fonction de tenue.
OFF (éteint)
Commande
de marche
ON (allumé)
b6-01
Fréquence
de sortie
b6-02
OFF (éteint)
b6-03
b6-04
Figure 5.25 Fonction de tenue au démarrage et à l’arrêt
n b6-01, b6-02: référence de tenue, durée de tenue au démarrage
Le paramètre b6-01 détermine la fréquence maintenue pour la durée définie pour b6-02 pendant l’accélération.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
189
Détails du paramètre
Supprimer les cycles courts
d’oscillation
• Si le cycle d’oscillation se rapproche du
temps de dérivation, réduire le temps
de dérivation (b5-05).
• Si le temps de dérivation est réglé à
0.00 s et que les oscillations continuent
de poser problème, réduire le gain
proportionnel (b5-02) ou augmenter le
délai principal du PID (b5-08)
5
5.2 b: application
Nº
Nom
Plage de réglage
b6-01
b6-02
Référence de tenue au démarrage
Durée de tenue au démarrage
0.0 à 400.0 Hz
0.0 à 10.0 s
Réglage par
défaut
0.0 Hz
0.0 s
n b6-03, b6-04: référence de tenue, durée de tenue à l’arrêt
Le paramètre b6-03 détermine la fréquence maintenue pour la durée réglée dans b6-04 pendant la décélération.
Nº
Nom
Plage de réglage
b6-03
b6-04
Référence de tenue à l’arrêt
Durée de tenue à l’arrêt
0.0 à 400.0 Hz
0.0 à 10.0 s
Réglage par
défaut
0.0 Hz
0.0 s
u b7: contrôle de l’affaissement (CLV, CLV/PM)
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Le contrôle de l’affaissement équilibre automatiquement le niveau de charge entre deux moteurs employant la même
charge. Le contrôle de l’affaissement doit être activé sur l’un des variateurs de vitesse contrôlant ces moteurs. Le variateur
de vitesse sur lequel le contrôle de l’affaissement est activé déplace la charge d’un moteur à l’autre en réduisant
automatiquement la vitesse lorsque la référence de couple augmente et en augmentant automatiquement la vitesse lorsque
cette valeur baisse.
Note:
désactiver la précompensation (n5-01 = 0) dès que vous utilisez la fonction de contrôle de l’affaissement.
Le moteur A tourne plus rapidement que le B
avec plus de traction de charge.
A
= charge de 100 %
A
= charge de 90 %
Le moteur B tourne plus rapidement que le
A avec plus de traction de charge.
A
fref_A = constante
= charge de 80 %
B
= charge de 90 %
fref_A = constante
fref_B augmentation
B
A
= charge de 80 %
fref_B diminution
= charge de 90 %
B
= charge de 100 %
B
= charge de 90 %
Le contrôle de l'affaissement augmente la référence de vitesse dans le Le contrôle de l'affaissement diminue la référence de vitesse dans le
variateur B, réalisant un équilibre des charges
variateur B, réalisant un équilibre des charges
Figure 5.26 Application de contrôle de l’affaissement
n b7-01: gain de contrôle de l’affaissement
Définit le taux de réduction de la vitesse lorsque la référence de couple est de 100%. Le gain est défini sous forme de
pourcentage de la fréquence de sortie maximale. Un réglage à 0.0% désactive la fonction de contrôle de l’affaissement.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
b7-01
Gain de contrôle de l’affaissement
0.0 à 100.0%
Vitesse
Réglage par
défaut
0.0%
Référence de vitesse
Gain du contrôle d'affaissement
b7-01
Couple
0
100%
Figure 5.27 Gain de contrôle de l’affaissement
n b7-02: délai du contrôle de l’affaissement
Ajuste la réactivité de la fonction de contrôle de l’affaissement. Réduire la valeur de réglage si le temps de réaction est
trop long et l’augmenter en cas d’oscillation de vitesse.
190
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.2 b: application
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
b7-02
Délai du contrôle de l’affaissement
0.03 à 2.00 s
Réglage par
défaut
0.05 s
n b7-03: sélection de la limite du contrôle de l’affaissement
Active ou désactive la limite du contrôle de l’affaissement.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
b7-03
Sélection de la limite du contrôle de l’affaissement
0, 1
Réglage par
défaut
1
Réglage 0: désactivée
Réglage 1: activée
u b8: économie d’énergie
La fonction d’économie d’énergie améliore l’efficacité opérationnelle globale du système en faisant fonctionner le moteur
à son niveau le plus efficace.
Note:
1. La fonction d’économie d’énergie n’est pas conçue pour les applications qui présentent des charges lourdes instantanées ou celles
qui fonctionnent rarement dans des conditions de charge réduite.
2. La fonction d’économie d’énergie est conçue pour les applications à couple variable (charge normale) et ne convient pas aux
applications où la charge peut augmenter soudainement.
3. La performance de la fonction d’économie d’énergie dépend de l’exactitude des données du moteur. Effectuer toujours un réglage
automatique et entrer correctement les données du moteur avant d’utiliser cette fonction.
n b8-01: sélection du contrôle de l’économie d’énergie
Active ou désactive la fonction d’économie d’énergie.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
b8-01
Sélection du contrôle de l’économie d’énergie
0, 1
Réglage par
défaut
Déterminée
par A1-02
Réglage 0: désactivée
Réglage 1: activée
Définit le niveau de gain d’économie d’énergie. Une valeur plus élevée entraîne une réduction de la magnétisation du
moteur et de la consommation d’énergie. Si la valeur est trop élevée, le moteur risque de caler.
Nº
Nom
Plage de réglage
b8-02
Gain d’économie d’énergie
0.0 à 10.0
Réglage par
défaut
Déterminée
par A1-02
n b8-03: constante de temps du filtre de contrôle d’économie d’énergie (OLV, CLV)
Définit le temps de réponse de l’économie d’énergie. Une valeur plus faible permet d’obtenir une réponse plus rapide;
toutefois, une valeur trop faible peut provoquer une instabilité.
Nº
Nom
Plage de réglage
b8-03
Constante de temps du filtre de contrôle des économies d’énergie
0.00 à 10.00 s
Réglage par
défaut
Déterminée par
A1-02 et o2-04
n b8-04: valeur du coefficient d’économie d’énergie (V/f, V/f avec PG)
Permet de régler précisément le contrôle d’économie d’énergie. Ajuster ce réglage tout en visualisant le moniteur de
puissance de sortie (U1-08) et en exécutant le variateur de vitesse avec une charge légère.
Un faible réglage entraîne moins de tension de sortie et réduit la consommation d’énergie. Si la valeur est trop faible, le
moteur risque de caler. Le réglage par défaut dépend de la capacité du variateur de vitesse.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
191
Détails du paramètre
n b8-02: gain d’économie d’énergie (OLV, CLV)
5
5.2 b: application
Nº
Nom
Plage de réglage
b8-04
Valeur du coefficient d’économie d’énergie
0.00 à 655.00
Note:
Réglage par
défaut
Déterminée par
C6-01, E2-11 et
o2-04
la valeur par défaut change si la capacité nominale du moteur définie sur E2-11 est modifiée. Le coefficient d’économie d’énergie est
réglé automatiquement lorsque la fonction de réglage automatique de l’économie d’énergie est activée (Se reporter à Réglage
automatique à la page 135).
n b8-05: durée du filtre de détection de la puissance (V/f, V/f avec PG)
Détermine la fréquence de mesure (en millisecondes) de la puissance de sortie. La fonction d’économie d’énergie recherche
en permanence la tension de sortie la plus faible pour atteindre la puissance de sortie minimale.
La réduction de ce réglage permet d’augmenter le temps de réponse. Si la durée du filtre est trop courte, le moteur peut
devenir instable à une charge plus légère.
Nº
Nom
Plage de réglage
b8-05
Durée du filtre de détection de la puissance
0 à 2000 ms
Réglage par
défaut
20 ms
n b8-06: limite de tension des opérations de recherche (V/f, V/f avec PG)
Définit la limite de tension pour la détection de tension de sortie optimale de la recherche de vitesse, sous forme de
pourcentage de la tension de sortie maximale. Le variateur de vitesse conservera la tension de sortie au-dessus de ce niveau
lors de l’opération de recherche, afin d’éviter que le moteur ne cale.
Note:
si la valeur est trop basse, le moteur risque de caler en cas d’augmentation subite de la charge. Un réglage à 0 désactive la fonction. Le
réglage de cette valeur sur 0 ne désactive pas la fonction d’économie d’énergie.
Nº
Nom
Plage de réglage
b8-06
Limite de tension des opérations de recherche
0 à 100%
Réglage par
défaut
0%
n b8-16: paramètre d’économie d’énergie (Ki) pour les moteurs PM
Coefficient servant à ajuster la linéarité du couple.
Régler sur la valeur Ki indiquée sur la plaque signalétique du moteur.
Lorsque E5-01 (sélection du code du moteur) est défini sur 1ooo ou 2ooo, la valeur automatiquement calculée sera
appliquée. Lorsque la valeur est réglée automatiquement, elle ne peut pas être modifiée.
Note:
1. Ce paramètre est valide dans les versions S1015 et ultérieures du logiciel du variateur de vitesse.
2. Ce paramètre n’est pas disponible sur les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200.
Nº
Nom
Plage de réglage
b8-16
Paramètre d’économie d’énergie (Ki) pour les moteurs PM
0.00 à 2.00
Réglage par
défaut
1.00
n b8-17: paramètre d’économie d’énergie (Kt) pour les moteurs PM
Coefficient servant à ajuster la linéarité du couple.
Régler sur la valeur Kt indiquée sur la plaque signalétique du moteur.
Lorsque E5-01 (sélection du code du moteur) est défini sur 1ooo ou 2ooo, la valeur automatiquement calculée sera
appliquée. Lorsque la valeur est réglée automatiquement, elle ne peut pas être modifiée.
Note:
1. Ce paramètre est valide dans les versions S1015 et ultérieures du logiciel du variateur de vitesse.
2. Ce paramètre n’est pas disponible sur les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200.
Nº
Nom
Plage de réglage
b8-16
Paramètre d’économie d’énergie (Kt) pour les moteurs PM
0.00 à 2.00
Réglage par
défaut
1.00
u b9: servo zéro
La fonction servo zéro est une boucle de position qui peut être utilisée dans les modes de contrôle CLV et CLV/PM pour
bloquer le moteur à une certaine position.
192
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.2 b: application
Pour activer le mode servo zéro, utiliser une entrée numérique réglée pour H1-oo = 72 et le variateur de vitesse décélèrera
lorsque cette entrée est fermée. Le variateur de vitesse passe en mode servo zéro et maintient la position actuelle lorsque
la vitesse du moteur passe sous le niveau défini pour le paramètre b2-01. Le variateur de vitesse accélère lorsque l’entrée
assignée au déclenchement de la fonction servo zéro est relâchée et que la commande de fonctionnement est toujours
présente.
Commande de marche
OFF (éteint)
ON (allumé)
ON (allumé)
Commande servo zéro
Vitesse du moteur
OFF (éteint)
Fonctionnement servo zéro
b2-01 Fréquence de début du
freinage par injection c.c.
Figure 5.28 Fonctionnement de la fonction servo zéro
Lorsque le mode servo zéro est actif, la déviation entre la position du rotor et la position zéro est affichée sur le
moniteur U6-22 (la valeur affichée sur le moniteur doit être divisée par 4 pour obtenir la déviation en impulsions d’encodeur
réelles).
Une sortie numérique programmée pour « Servo zéro terminé » (H2-oo = 33) est activée quand la position du rotor se
trouve en position zéro, plus ou moins la largeur d’achèvement du servo zéro définie dans le paramètre b9-02.
Note:
1. La commande de fonctionnement doit rester active lorsque vous utilisez la fonction servo zéro. La fonction servo zéro ne maintiendra
pas la charge en place si la commande de fonctionnement est désactivée.
2. Une fois la commande servo zéro éteinte, la largeur de sortie numérique d’achèvement du servo zéro s’éteint également.
3. Éviter d’utiliser servo zéro pour verrouiller une charge de 100% pendant de longues périodes, car cela peut déclencher une faute.
Si ces charges doivent être maintenues en place pendant de longues périodes, s’assurer que le courant est inférieur à 50% du courant
nominal du variateur de vitesse pendant la fonction servo zéro, ou utiliser un variateur de vitesse de plus grande capacité.
4. Si la charge fait tourner le moteur lorsque vous utilisez CLV/PM, une faute dv4 peut se produire. Pour éviter cela, augmenter le
gain du servo zéro (b9-01) ou augmenter le nombre d’impulsions définies dans F1-19 et requises pour déclencher dv4.
n b9-01: gain du servo zéro
Ajuste la réactivité de la boucle de position du servo zéro. Augmenter la valeur si la réponse est trop lente et si la déviation
depuis la position zéro devient trop élevée lorsque la charge est appliquée. Réduire la valeur en cas de vibrations pendant
le fonctionnement du servo zéro.
avant de régler le gain du servo zéro, s’assurer que les paramètres ASR (C5-oo) sont définis correctement et qu’aucune vibration ni
oscillation de vitesse ne se produit pendant le fonctionnement avec une référence de vitesse zéro.
Nº
Nom
Plage de réglage
b9-01
Gain du servo zéro
0 à 100
Réglage par
défaut
5
n b9-02: largeur d’achèvement du servo zéro
Définit la plage de sortie du signal d’achèvement du servo zéro. Saisir la valeur de déviation autorisée à partir de la position
souhaitée pour déclencher le servo zéro. Une borne de sortie définie pour le servo zéro (H2-oo = 33) se déclenchera
lorsque le moteur atteint la position servo zéro plus ou moins b9-02.
Nº
Nom
Plage de réglage
b9-02
Largeur d’achèvement du servo zéro
0 à 16383
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
Réglage par
défaut
10
193
Détails du paramètre
Note:
5
5.3 C: réglage
5.3
C: réglage
Les paramètres C définissent les caractéristiques d’accélération, de décélération et de courbes en S. Les autres paramètres
du groupe C couvrent les réglages de compensation de glissement, de compensation de couple et de fréquence porteuse.
u C1: durées d’accélération et de décélération
n C1-01 à C1-08: délais d’accélération, de décélération 1 à 4
Quatre ensembles de durées d'accélération et de décélération différents peuvent être régler dans le variateur de vitesse par
des entrées numériques, la sélection du moteur ou commuter automatiquement.
Les paramètres de durée d'accélération définissent toujours la durée d'accélération depuis 0 Hz jusqu'à la fréquence de
sortie maximale (E1-04). Les paramètres de durée de décélération définissent toujours la durée de décélération depuis la
fréquence de sortie maximale jusqu'à 0 Hz. C1-01 et C1-02 sont les réglages d'accélération/décélération actifs par défaut.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
C1-01
C1-02
C1-03
C1-04
C1-05
C1-06
C1-07
C1-08
Durée d'accélération 1
Durée de décélération 1
Durée d'accélération 2
Durée de décélération 2
Durée d'accélération 3 (durée d'accélération 1 du moteur 2)
Durée de décélération 3 (durée de décélération 1 du moteur 2)
Durée d'accélération 4 (durée d'accélération 2 du moteur 2)
Durée de décélération 4 (durée d'accélération 2 du moteur 2)
0.0 à 6000.0 s
Réglage par
défaut
<1>
10.0 s
<1> La plage de réglage pour les durées d'accélération et de décélération est déterminée par les unités de réglage de la durée d'accélération/
décélération dans C1-10. Par exemple, si la durée est définie en unités de 0.01 s (C1-01 = 0), la plage de réglage devient 0.00 à 600.0 s.
Commutation des durées d'accélération par l'entrée numérique
Les durées d'accélération/décélération 1 sont actives par défaut si aucune entrée n'est réglée. Activer les durées
d'accélération/décélération 2, 3 et 4 par des entrées numériques
(H1-oo = 7 and 1A) comme expliqué dans la Table 5.12.
Table 5.12 Sélection de la durée d'accélération/décélération par entrée numérique
Sél. délai accélération/
décélération 1
H1-oo = 7
0
1
0
1
Sél. délai accélération/
décélération 2
H1-oo = 1A
0
0
1
1
Durées actives
Accélération
Décélération
C1-01
C1-03
C1-05
C1-07
C1-02
C1-04
C1-06
C1-08
La Figure 5.29 illustre un exemple de fonctionnement pour la modification des durées d'accélération/décélération.
L'exemple ci-dessous nécessite que la méthode d'arrêt soit réglée pour « Arrêt par décélération » (b1-03 = 0).
Fréquence
de sortie
Durée de
Durée de décél. 1
décél. 2
Durée
(C1-02)
d'accél. 3
(C1-04)
Durée d'accél. 2
(C1-05)
(C1-03)
Durée de
décél. 1
(C1-02)
Durée d'accél. 1
(C1-01)
Durée de décél. 3
(C1-06)
Durée de décél. 4
(C1-08)
Durée d'accél. 4
Durée de décél. 1
(C1-07)
(C1-02)
Durée
FWD (REV)
Commande de marche
ON
ON
OFF
(allumé) (éteint) (allumé)
Sélection de la durée
d'accélération/décélération 1
(Bornes S3 à S8, H1-oo = “7”)
Sélection de la durée
d'accélération/décélération 2
(Bornes S1 à S8, H1-oo = “1A”)
ON (allumé)
OFF
ON
(allumé) (éteint)
ON
(allumé)
OFF (éteint)
ON (allumé)
ON (allumé)
Figure 5.29 Diagramme de temporisation des changements des durées d'accélération/décélération
194
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.3 C: réglage
Commutation des durées d'accélération et décélération par sélection de moteur
Lors de la commutation des moteurs 1 et 2 à l'aide d'une entrée numérique (H1-oo= 16), les paramètres C1-01 à C1-04
deviennent les durées d'accélération/décélération 1 et 2 pour le moteur 1, alors que C1-05 à C1-08 deviennent les durées
d'accélération/décélération 1 et 2 pour le moteur 2. Les durées d'accélération/décélération 1 et 2 peuvent être commutées
pour chaque moteur au moyen d'une entrée numérique définie en H1-oo = 7 comme illustré dans la Table 5.13.
Note:
1. La fonction de sélection du moteur 2 ne peut pas être utilisée avec les moteurs PM.
2. Tenter d'utiliser le réglage de l'entrée numérique « Sélection de la durée d'accélération/décélération 2 » (H1-oo = 1A) avec la
commutation du moteur 1/2 déclenche une erreur oPE03, indiquant des réglages d'entrée de défaillance contradictoires.
Table 5.13 Changement de moteur et combinaisons de durée d'accélération/décélération
Durée d'accélération/
décélération 1 (H1-oo = 7)
Moteur 1 sélectionné
(borne définie sur H1-oo = 16 éteint)
Accel
C1-01
C1-03
Ouvert
Fermé
Moteur 2 sélectionné
(borne définie sur H1-oo = 16 allumé)
Decel
C1-02
C1-04
Accel
C1-05
C1-07
Decel
C1-06
C1-08
Changement des durées d'accélération/décélération par un niveau de fréquence
Le variateur de vitesse peut automatiquement commuter les différentes durées d'accélération et décélération. Le variateur
de vitesse passera de la durée d'accélération/décélération 4 de C1-07 et C1-08 à la durée d'accélération/décélération par
défaut de C1-01 et C1-02 (C1-05 et C1-06 pour le moteur 2) lorsque la fréquence de sortie excède le niveau de fréquence
défini dans le paramètre C1-11. Lorsque le variateur de vitesse chute sous se niveau, les durées d'accélération/décélération
sont rétablies. La Figure 5.30 montre un exemple de fonctionnement.
Note:
les durées d'accélération et décélération sélectionnées par les entrées numériques ont priorité sur la commutation automatique par le
niveau de fréquence défini en C1-11. Par exemple, si la durée d'accélération/décélération 2 est sélectionnée, le variateur de vitesse
utilisera uniquement la durée d'accélération/décélération 2; il ne passera pas de la durée d'accélération/décélération 4 à la durée
sélectionnée.
Fréquence de sortie
C1-11
Fréquence du
commutateur de
la durée
d'accélération/
décélération
Réglage Réglage
C1-07
C1-01
Réglage Réglage
C1-02 C1-08
Lorsque la fréquence de sortie C1-11, le variateur de vitesse utilise la durée d'accélération/décélération 1 (C1-01,-02)
Lorsque la fréquence de sortie < C1-11, le variateur de vitesse utilise la durée d'accélération/décélération 2 (C1-07, -08)
Figure 5.30 Fréquence de changement de durée d'accélération/décélération
n C1-11: fréquence de changement de durée d'accélération/décélération
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
C1-11
Fréquence de changement de durée d'accélération/décélération
0.0 à 400.0 Hz <1>
Réglage par
défaut
Déterminé par
A1-02 <1>
<1> Dans les modes de commande AOLV/PM et CLV/PM, les unités de réglage et la plage sont exprimées sous forme de pourcentage (0.0 à
100.0%) et non en Hz.
Note:
5
cette fonction est désactivée lorsque C1-11 est réglé sur 0.0.
n C1-09: durée de l'arrêt rapide
Définit une décélération spéciale utilisée lorsqu'un groupe spécifique de fautes se produit (par exemple, L8-03 Sélection
du fonctionnement de la préalarme de surchauffe) ou lors de la fermeture d'une entrée numérique configurée sur H1oo = 15 (entrée N.O.) ou 17 (entrée N.C.). Une fermeture momentanée de l'entrée numérique déclenchera la fonction
d'arrêt rapide; il n'est pas nécessaire qu'elle soit fermée en permanence.
Le variateur de vitesse ne peut pas être redémarré après le lancement d'une fonction d'arrêt rapide, jusqu'à la fin de la
décélération, la désactivation de l'entrée d'arrêt rapide et l'activation de la commande de fonctionnement.
Une sortie numérique programmée pour « Pendant l'arrêt facile » (H2-oo = 4C) sera fermée tant que l'arrêt rapide est
actif.
Nº
Nom du paramètre
C1-09
Durée de l'arrêt rapide
Détails du paramètre
Définit la fréquence à laquelle le variateur de vitesse bascule entre les paramètres de délai d'accélération/décélération. Se
reporter à Changement des durées d'accélération/décélération par un niveau de fréquence à la page 195.
Plage de réglage
0.0 à 6000.0 s
<1>
Réglage par
défaut
10.0 s
<1> La plage de réglage pour les durées d'accélération et de décélération est déterminée par les unités de réglage de la durée d'accélération/
décélération dans C1-10. Par exemple, si la durée est définie en unités de 0.01 s (C1-01 = 0), la plage de réglage devient 0.00 à 600.0 s.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
195
5.3 C: réglage
REMARQUE: la décélération rapide peut déclencher une faute de surtension. La sortie du variateur de vitesse s'éteint en cas d'erreur
et le moteur s'arrête en roue libre. Régler un délai d'arrêt rapide approprié pour C1-09 pour éviter cet état de moteur incontrôlé et pour
garantir que le moteur s'arrête rapidement et en toute sécurité.
n C1-10: unités de réglage de durée d'accélération/décélération
Détermine les unités pour les durées d'accélération et de décélération réglés dans C1-01 et C1-09 à l'aide du
paramètre C1-10.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
C1-10
Unités de réglage de durée d'accélération/décélération
0, 1
Réglage par
défaut
1
Réglage 0: unités de 0.01 s
Les durées d'accélération/décélération sont réglés par unités de 0.01 s. La plage de réglage sera de 0.00 à 600.00 s. Il est
impossible de régler C1-10 sur 0 si l'un des paramètres C1-01 à C1-09 est réglé sur 600.1 secondes ou plus.
Réglage 1: unités de 0.1 s
Les durées d'accélération/décélération sont définis par unités de 0.1 s. La plage de réglage est de 0.0 à 6000.0 s.
u C2: caractéristiques de la courbe en S
Utiliser les caractéristiques de la courbe en S pour atténuer l'accélération et la décélération, et minimiser le choc brusque
appliqué à la charge. Régler la durée des caractéristiques de la courbe en S pendant l'accélération/la décélération au
démarrage et l'accélération/la décélération à l'arrêt. Augmenter la valeur définie dans C2-01 si la faute STo (détection
d'oscillation de vitesse) est générée lors du démarrage d'un moteur PM.
n C2-01 à C2-04: caractéristiques de la courbe en S
Les paramètres C2-01 à C2-04 définissent des courbes en S distinctes pour chaque section de l'accélération ou de la
décélération.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
C2-01
Durée de la caractéristique de la courbe en S au début de
l'accélération
Durée de la caractéristique de la courbe en S à la fin de
l'accélération
Durée de la caractéristique de la courbe en S au début de la
décélération
Durée de la caractéristique de la courbe en S à la fin de la
décélération
0.00 à 10.00 s
C2-02
C2-03
C2-04
Réglage par
défaut
Déterminée
par A1-02
0.20 s
0.20 s
0.00 s
Figure 5.31 illustre l'application de la courbe en S.
Marche
avant
Marche
arrière
C2-02
C2-03
C2-04
Fréquence
de sortie
C2-01
C2-04
C2-01
C2-02
C2-03
Figure 5.31 Diagramme de temporisation de courbe en S, fonctionnement FWD/REV
Le réglage de la courbe en S permet d'augmenter les durées d'accélération et de décélération.
• Durée d'accélération réel = réglage de durée d'accélération + (C2-01 + C2-02)/2
• Durée de décélération réel = réglage de durée de décélération + (C2-03 + C2-04)/2
u C3: compensation de glissement
La fonction de compensation de glissement améliore la précision de la vitesse d'un moteur à induction. En réglant la
fréquence de sortie selon la charge du moteur, le glissement est compensé et la vitesse du moteur est égalisée avec la
référence de fréquence.
Note:
196
exécuter le réglage automatique et s'assurer que le courant nominal du moteur (E2-01), le glissement nominal du moteur (E2-02), et
l'intensité à vide (E2-03) ont été réglés correctement avant d'effectuer des réglages des paramètres de compensation de glissement.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.3 C: réglage
n C3-01: gain de compensation de glissement
Définit le gain de la fonction de compensation de glissement du moteur. Bien que ce paramètre ne doive être changé que
rarement, des ajustements peuvent être nécessaires dans les circonstances suivantes:
• Augmenter le réglage si le moteur à vitesse constante est plus lent que la référence de fréquence.
• Réduire le réglage si le moteur à vitesse constante est plus rapide que la référence de fréquence.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
C3-01
Gain de compensation de glissement
0.0 à 2.5
Note:
Réglage par
défaut
Déterminée
par A1-02
le réglage par défaut est de 0.0 en contrôle V/f (A1-02 = 0) et de 1.0 en contrôle vecteur en boucle ouverte (A1-02 = 2). En contrôle
vecteur en boucle fermée, la compensation de glissement corrige les inexactitudes qui peuvent résulter des variations de température
dans le rotor.
n C3-02: délai principal de compensation de glissement
Permet de régler le filtre du côté sortie de la fonction de compensation de glissement. Bien que ce paramètre ne doive être
changé que rarement, des ajustements peuvent être nécessaires dans les situations suivantes:
• Réduire le réglage lorsque la réponse de compensation de glissement est trop lente.
• Augmenter ce réglage lorsque la vitesse est instable.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
C3-02
Délai principal de compensation de glissement
0 à 10000 ms
Note:
Réglage par
défaut
Déterminée
par A1-02
la valeur par défaut pour le contrôle V/f (A1-02 = 0) est de 2000 ms. La valeur par défaut pour le contrôle vecteur en boucle ouverte
(A1-02 = 2) est de 200 ms.
n C3-03: limite de la compensation de glissement
Définit la limite supérieure de la fonction de compensation de glissement sous forme de pourcentage du glissement nominal
du moteur (E2-02).
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
C3-03
Limite de la compensation de glissement
0 à 250%
Réglage par
défaut
200%
Détails du paramètre
La limite de compensation de glissement est constante sur toute la plage de couple constant (référence de fréquence ≤
E1-06). Dans la plage de puissance constante (référence de fréquence ≥ E1-06), elle augmente suivant C3-03 et la fréquence
de sortie, comme illustré dans le diagramme suivant.
E1-04
E1-06 × C3-03
C3-03
Fréquence de sortie
E1-06
Fréquence
de base
E1-04
Fréquence
maximale
5
Figure 5.32 Limite de la compensation de glissement
n C3-04: sélection de la compensation de glissement pendant la régénération
Active ou désactive la compensation de glissement durant le fonctionnement régénérateur. Lorsque la compensation de
glissement pendant la régénération a été activée et qu'une charge régénératrice est appliquée, il peut être nécessaire d'utiliser
une option de freinage dynamique (résistance de freinage, unité de résistance de freinage ou unité de freinage).
Cette fonction ne fonctionne pas lorsque la fréquence de sortie est trop faible, qu'elle ait été activée ou non.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
Réglage par
défaut
C3-04
Sélection de la compensation de glissement pendant la
régénération
0à2
0
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
197
5.3 C: réglage
Réglage 0: désactivée
Aucune compensation de glissement n'est fournie. En fonction de la charge et du mode de fonctionnement, la vitesse réelle
du moteur sera inférieure ou supérieure à la référence de fréquence.
Réglage 1: activé (6 Hz et plus)
La compensation de glissement est activée en mode régénération.. Elle ne sera pas active à des fréquences de sortie
inférieures à 6 Hz.
Réglage 2: activé (compensation fournie dans la mesure du possible)
La compensation de glissement est activée en mode régénération et à des fréquences pouvant descendre jusqu'à 2 Hz. Le
variateur de vitesse utilise le glissement nominal du moteur réglé dans E2-02 pour calculer automatiquement la plage de
fréquence dans laquelle la compensation sera désactivée.
n C3-05: sélection du fonctionnement de la limite de tension de sortie
Détermine si la référence du flux du moteur est réduite automatiquement lorsque la tension de sortie atteint la plage de
saturation.
Si la tension d'alimentation d'entrée est faible ou si la tension nominale du moteur est élevée, cette fonction améliore la
précision de la vitesse lors du déplacement de charges élevées à haute vitesse. Lorsque vous sélectionnez le variateur de
vitesse, garder à l'esprit que la réduction de flux provoque une légère augmentation du courant à grande vitesse lorsque
cette fonction est activée.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
C3-05
Sélection du fonctionnement de la limite de tension de sortie
0, 1
Note:
Réglage par
défaut
0
les modes de contrôle disponibles pour le paramètre C3-05 varient selon le modèle de variateur de vitesse:
CIMR-Ao2A0004 à 2A0415, 4A0002 à 4A0675 et 5A0003 à 5A0242: disponible lorsque A1-02 = 0, 1
CIMR-Ao4A0930 et 4A1200: disponible lorsque A1-02 = 2, 3, 6, 7.
Réglage 0: désactivée
Réglage 1: activée
n C3-16: niveau de départ du fonctionnement de la limite de tension de sortie (modulation du
pourcentage)
Définit le niveau de départ du fonctionnement de la limite de tension de sortie (modulation du pourcentage) lorsque C3-05
est activé.
Note:
ce paramètre est uniquement disponible pour les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
Réglage par
défaut
C3-16
Niveau de départ du fonctionnement de la limite de tension de
sortie
70.0 à 90.0%
85.0%
n C3-17: niveau de la limite de tension de sortie maximale (modulation du pourcentage)
Définit le niveau de fonctionnement de la limite de tension de sortie déterminé par C3-18 (modulation du pourcentage)
lorsque C3-05 est activé.
Note:
ce paramètre est uniquement disponible pour les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
C3-17
Niveau de la limite de tension de sortie maximale
85.0 à 100.0%
Réglage par
défaut
90.0%
n C3-18: niveau de la limite de tension de sortie
Définit le pourcentage maximal de la réduction de la tension de sortie lorsque C3-05 est activé.
Note:
ce paramètre est uniquement disponible pour les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
C3-18
Niveau de la limite de tension de sortie
30.0 à 100.0%
Réglage par
défaut
90.0%
n C3-21: gain de compensation de glissement du moteur 2
Améliore la précision de vitesse du moteur 2 et fonctionne comme C3-01 pour le moteur 1. Ajuster ce paramètre uniquement
après le réglage du courant nominal du moteur (E4-01), du glissement nominal du moteur (E4-02) et de l'intensité à vide
du moteur (E4-03).
198
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.3 C: réglage
Se reporter à C3-01: gain de compensation de glissement à la page 197 pour des détails concernant le réglage de ce
paramètre.
Nº
C3-21
Note:
Nom du paramètre
Gain de compensation de glissement du moteur 2
Plage de réglage
0.0 à 2.5
Réglage par défaut
Déterminé par E3-01
le réglage par défaut est de 0.0 en contrôle V/f (A1-02 = 0). le réglage par défaut est de 1.0 dans contrôle vecteur en boucle ouverte
(A1-02 = 2) et contrôle vecteur en boucle fermée (A1-02 = 3). En contrôle vecteur en boucle fermée, le gain de compensation de
glissement fonctionne comme gain adaptable.
n C3-22: délai principal de compensation de glissement du moteur 2
Fonctionne pour moteur 2 comme C3-02 pour le moteur 1.
Se reporter à C3-02: délai principal de compensation de glissement à la page 197 pour des détails concernant le réglage
de ce paramètre.
Nº
C3-22
Plage de réglage
Réglage par défaut
0 à 10000 ms
Déterminée par A1-02
la valeur par défaut pour le contrôle V/f (A1-02 = 0) est de 2000 ms. La valeur par défaut pour le contrôle vecteur en boucle ouverte
(A1-02 = 2) est de 200 ms.
Détails du paramètre
Note:
Nom du paramètre
Délai principal de compensation de glissement du
moteur 2
5
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
199
5.3 C: réglage
n C3-23: limite de compensation de glissement du moteur 2
Définit la limite supérieure de la fonction de compensation de glissement sous forme de pourcentage du glissement nominal
du moteur (E4-02).
Nº
C3-23
Nom du paramètre
Limite de compensation de glissement du moteur 2
Plage de réglage
0 à 250%
Réglage par défaut
200%
La limite de compensation de glissement est constante sur toute la plage de couple constant (référence de fréquence ≤
E3-06). Dans la plage de puissance constante (référence de fréquence ≥ E3-06), elle augmente en fonction de C3-23 et la
fréquence de sortie, comme illustré dans le diagramme suivant.
E3-04
E3-06 × C3-23
C3-23
Fréquence de sortie
E3-06
Fréquence
de base
E3-04
Fréquence
maximale
Figure 5.33 Limite de la compensation de glissement
n C3-24: sélection de la compensation de glissement du moteur 2 pendant la régénération
Fonctionne pour le moteur 2 comme C3-04 pour le moteur 1.
Se reporter à C3-04: sélection de la compensation de glissement pendant la régénération à la page 197 pour des détails
concernant le réglage de ce paramètre.
Nº
C3-24
Nom du paramètre
Sélection de la compensation de glissement du
moteur 2 pendant la régénération
Plage de réglage
Réglage par défaut
0à2
0
Réglage 0: désactivée
Réglage 1: activé (6 Hz et plus)
Réglage 2: activé (compensation fournie dans la mesure du possible)
u C4: compensation du couple
La fonction de compensation de couple compense une production de couple insuffisante au démarrage ou lorsqu'une charge
est appliquée.
Note:
régler les paramètres du moteur et le profil V/f correctement avant de régler les paramètres de compensation de couple.
n C4-01: gain de compensation de couple
Définit le gain de la fonction de compensation de couple.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
C4-01
Gain de compensation de couple
0.00 à 2.50
Réglage par
défaut
Déterminée
par A1-02
Compensation du couple dans V/f, V/f avec PG et OLV/PM:
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Le variateur de vitesse calcule la perte de tension principale du moteur à l'aide du courant de sortie et de la valeur de
résistance de terminaison (E2-05 pour les moteurs IM, E5-05 pour les moteurs PM), et règle la tension de sortie pour
compenser un couple insuffisant au démarrage ou lorsqu'une charge est appliquée. Les effets de cette compensation de
tension peuvent être augmentés ou réduits à l'aide du paramètre C4-01.
Compensation du couple dans OLV:
Le variateur de vitesse contrôle séparément le courant d'excitation du moteur (courant de l'axe d) et le courant de production
de couple (courant de l'axe q). La compensation du couple affecte uniquement le courant de production de couple. C4-01
fonctionne comme facteur de la valeur de référence de couple qui construit la référence du courant de production de couple.
200
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.3 C: réglage
Ajustement
Bien que ce paramètre ne doive être changé que rarement, il peut être nécessaire d'ajuster le gain de compensation de
couple par petites étapes de 0.05 dans les situations suivantes:
• Augmenter ce paramètre lorsque vous utilisez un câble moteur long.
• Réduire ce paramètre lorsqu'une oscillation de moteur se produit.
Ajuster C4-01 de sorte que le courant de sortie ne dépasse pas le courant nominal du variateur de vitesse.
Note:
1. Éviter de régler la compensation du couple en contrôle vecteur en boucle ouverte, car cela peut avoir un impact négatif sur la
précision du couple.
2. Éviter de régler ce paramètre dans OLV/PM. Une valeur trop élevée peut entraîner une surcompensation et une oscillation du moteur.
n C4-02: délai principal de compensation de couple
Définit le délai utilisé pour appliquer la compensation du couple.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
C4-02
Délai principal de compensation de couple
0 à 60000 ms
Réglage par
défaut
Déterminée
par A1-02
Ajustement
Bien que le paramètre C4-02 ne doive être changé que rarement, des ajustements peuvent être nécessaires dans les situations
suivantes:
• Augmenter ce réglage si le moteur vibre.
• Réduire ce réglage si le moteur réagit trop lentement aux changements de charge.
n C4-03: compensation du couple au démarrage en marche avant (OLV)
Définit la quantité de couple au démarrage en marche avant pour améliorer le rendement du moteur lors du démarrage
avec une charge élevée. La compensation est appliquée à l'aide de la constante de temps définie dans le paramètre C4-05.
Activer cette fonction lorsque la charge tire le moteur en marche arrière au démarrage avec une commande de
fonctionnement en marche avant. Le réglage 0.00% désactive cette fonction.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
C4-03
Compensation du couple au démarrage en marche avant
0.0 à 200.0%
Réglage par
défaut
0.0%
Définit la référence de couple au démarrage en marche arrière afin d'améliorer les performances du moteur lors du
démarrage avec charge lourde. La compensation est appliquée à l'aide de la constante de temps définie dans le
paramètre C4-05. Activer cette fonction si la charge tire le moteur vers l'avant lors du démarrage avec commande de marche
arrière. Le réglage 0.00% désactive cette fonction.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
C4-04
Compensation du couple au démarrage en marche arrière
-200.0 à 0.0%
Réglage par
défaut
0.0%
n C4-05: constante de temps de la compensation du couple (OLV)
Définit la constante de temps pour l'application de la compensation du couple au démarrage qui est définie en C4-03 et
04-C4.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
C4-05
Constante de temps de la compensation du couple
0 à 200 ms
Réglage par
défaut
10 ms
n C4-06: délai principal de compensation de couple 2 (OLV)
Définit la constante de temps utilisée pendant la recherche de vitesse et pendant la régénération. Ajuster la valeur en cas
de surtension avec des modifications de charge soudaines ou à la fin de l'accélération avec une charge d'inertie élevée.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
C4-06
Délai principal de compensation de couple 2
0 à 10000 ms
Note:
Réglage par
défaut
150 ms
si C4-06 est réglé à une valeur relativement élevée, augmenter le réglage dans n2-03 (constante de temps de l'AFR 2)
proportionnellement.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
201
Détails du paramètre
n C4-04: compensation du couple au démarrage en marche arrière (OLV)
5
5.3 C: réglage
n C4-07: gain de compensation de couple du moteur 2
Fonctionne pour le moteur 2 de la même manière que C4-01 fonctionne pour le moteur 1.
Se reporter à C3-01: gain de compensation de glissement à la page 197 pour des détails concernant le réglage de ce
paramètre.
Nº
C4-07
Nom du paramètre
Gain de compensation de couple du moteur 2
Plage de réglage
0.00 à 2.50
Réglage par défaut
1.00
u C5: régulateur de vitesse automatique (ASR)
L'ASR contrôle la vitesse du moteur dans les modes de contrôle V/f avec PG, CLV, AOLV/PM et CLV/PM et ajuste la
fréquence de sortie (V/f avec PG) ou la référence de couple (CLV, AOLV/PM, CLV/PM) pour réduire au minimum la
différence entre la référence de fréquence et la vitesse réelle du moteur.
Les figures ci-dessous illustrent la fonctionnalité ASR:
Fréquence de sortie
+
Référence de
fréquence
+
Limite de l'ASR
Vitesse
détectée
+
-
Limiteur de
changement
de régime
Limite
+
P
+
C5-01
C5-03
I
C5-05
C5-02, C5-04
Figure 5.34 Schéma fonctionnel du contrôle de la vitesse pour le contrôle Vf avec PG
Limites du couple
C5-01, C5-03
Référence de
fréquence
+
-
Vitesse détectée
<1>
+
P
I
C5-02, C5-04
I
limite
Référence du couple
Filtre
principal
+
C5-06
(C5-10)
L7-01 à L7-04
C5-08
Figure 5.35 Schéma fonctionnel du contrôle de la vitesse pour CLV, AOLV/PM et CLV/PM
<1>AOLV/PM évalue la vitesse à l'aide du modèle de moteur et ne nécessite pas de signal de rétroaction d'encodeur.
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
n Réglage des paramètres de l'ASR
Effectuer le réglage automatique et configurer toutes les données du moteur correctement avant de régler les paramètres
de l'ASR.
Utiliser des signaux de sortie analogique pour surveiller la référence de fréquence après un démarreur progressif (U1-16)
et la vitesse du moteur (U1-05) lors du réglage de l'ASR. Se reporter à H4: sorties analogiques multifonctions à la page
279 pour des détails concernant la configuration des fonctions de sortie analogique.
Généralement, lors du réglage de l'ASR, il faut optimiser le gain de l'ASR avant d'ajuster les réglages de durée intégrale.
Toujours effectuer les ajustements lorsque la charge est raccordée au moteur.
Réglage des paramètres de l'ASR en contrôle Vf avec PG
En contrôle Vf avec PG, les réglages de l'ASR varient entre deux ensembles de paramètres en fonction de la vitesse du
moteur comme décrit dans C5-01, C5-03/C5-02, C5-04: gain proportionnel 1 de l'ASR, durée intégrale 1/2 de l'ASR à
la page 204.
Effectuer les opérations suivantes pour ajuster les paramètres de l'ASR:
1.
2.
3.
4.
202
Faire fonctionner le moteur à vitesse minimale et augmenter le gain 2 de l'ASR (C5-03) autant que possible sans
oscillation.
Faire fonctionner le moteur à vitesse minimale et diminuer la durée intégrale 2 de l'ASR (C5-04) autant que
possible sans oscillation.
Vérifier le moniteur de courant de sortie pour s'assurer que le courant de sortie est inférieur à 50% du courant
nominal du variateur de vitesse. Si la valeur est supérieure à 50%, diminuer C5-03 et augmenter C5-04.
Faire fonctionner le moteur à vitesse maximale et augmenter le gain 1 de l'ASR (C5-01) autant que possible sans
oscillations.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.3 C: réglage
5.
6.
Faire fonctionner le moteur à vitesse maximale et diminuer la durée intégrale 1 de l'ASR (C5-02) autant que
possible sans oscillations.
Si une précision de la vitesse plus importante et un temps de réponse plus rapide pendant l'accélération ou la
décélération sont nécessaires, activer le contrôle intégral pendant l'accélération/la décélération en réglant le
paramètre C5-12 à 1. Modifier la vitesse et s'assurer qu'aucun dépassement ou sous-dépassement du point de
consigne ne survient.
Réglage des paramètres de l'ASR dans CLV, AOLV/PM et CLV/PM
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Le variateur de vitesse est préconfiguré pour utiliser les réglages de l'ASR C5-01/02 pour l'intégralité de la plage de vitesse
dans CLV, AOLV/PM et CLV/PM. Si l'application l'exige, un deuxième ensemble de paramètres de l'ASR (C5-03/04)
peut être automatiquement activé en fonction de la vitesse du moteur ou à l'aide d'une entrée numérique. Se reporter à
C5-01, C5-03/C5-02, C5-04: gain proportionnel 1 de l'ASR, durée intégrale 1/2 de l'ASR à la page 204.
Effectuer les opérations suivantes pour ajuster les paramètres de l'ASR:
1.
2.
3.
4.
Faire fonctionner le moteur à vitesse zéro et augmenter le gain de l'ASR (C5-01) autant que possible sans
oscillation.
Faire fonctionner le moteur à vitesse zéro et diminuer la durée intégrale de l'ASR (C5-02) autant que possible
sans oscillation.
Faire fonctionner à la vitesse de fonctionnement normale. S'assurer qu'aucun dépassement ou sousdépassement du point de consigne ne survient lors du changement de vitesse et vérifier qu'il n'y a aucune
oscillation.
Si des problèmes surviennent à l'étape 3, augmenter la durée intégrale et réduire le gain.
Utiliser également des réglages de l'ASR différents pour les vitesses élevée et basse. Régler les valeurs depuis
l'étape 1 et 2 aux paramètres C5-03 et C5-04, puis régler une fréquence de commutation de l'ASR dans le
paramètre C5-07. Faire fonctionner le moteur à une vitesse supérieure à C5-07 et répéter l'étape 3, tout en réglant
C5-01 et C5-02.
Résoudre les problèmes pendant la configuration de l'ASR
Utiliser Table 5.14 lors du réglage de l'ASR. Même si les paramètres énumérés ci-dessous concernent le moteur 1, les
mêmes modifications peuvent être apportées aux paramètres du moteur 2 correspondants lorsqu'un second moteur est
utilisé.
Table 5.14 Problèmes de configuration de l'ASR et actions correctives
Problème
Solutions possibles
Référence de vitesse
Vitesse du moteur
• Augmenter le gain de l'ASR.
• Réduire la durée intégrale.
Détails du paramètre
Réponse lente aux changements
de vitesse ou déviation de la
vitesse trop longue
Durée
Vitesse du moteur
Dépassement ou sousdépassement du point de consigne
à la fin de l'accélération ou de la
décélération
Référence de vitesse
• Réduire le gain de l'ASR.
• Augmenter la durée intégrale.
Durée
Référence de vitesse
Des vibrations et des oscillations
se produisent à vitesse constante
Vitesse du moteur
5
• Réduire le gain de l'ASR.
• Augmenter la durée intégrale.
• Augmenter la durée du délai de l'ASR (C5-06).
Durée
Référence de vitesse
Le glissement du moteur n'est pas
entièrement compensé pendant le
fonctionnement en contrôle Vf
avec PG
Vitesse du moteur
Durée
• S'assurer que le nombre d'impulsions est défini en F1-01 et
vérifier le ratio de rapport de denture dans F1-12 et F1-13.
• S'assurer que le signal d'impulsions de l'encodeur est
configuré correctement.
• Vérifier le moniteur U6-04 et déterminer si l'ASR fonctionne
à sa limite de sortie (réglage de C5-05). Si l'ASR ne
fonctionne pas à sa limite de sortie, augmenter C5-05.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
203
5.3 C: réglage
Problème
Le fonctionnement intégral est
activé en
contrôle Vf avec PG (C5-12 = 1)
et un dépassement/sousdépassement se produit lors du
changement de vitesse.
Solutions possibles
Oscillation à faible vitesse et
réponse trop lente à vitesse élevée
(ou vice versa)
-
• Réduire le gain de l'ASR.
• Augmenter la durée intégrale.
• Réduire la limite de sortie de l'ASR définie en C5-05.
-
• Contrôle V/f: utiliser C5-01/02 et C5-03/04 pour configurer
différents réglages de l'ASR à vitesse minimale et maximale.
• CLV, AOLV/PM, CLV/PM: utiliser C5-01, C5-02 et C5-03,
C5-04 pour définir les réglages optimaux de l'ASR à vitesse
faible et élevée. Utiliser C5-07 pour définir une fréquence de
changement.
n C5-01, C5-03/C5-02, C5-04: gain proportionnel 1 de l'ASR, durée intégrale 1/2 de l'ASR
Ces paramètres permettent d'ajuster la réactivité de l'ASR.
Note:
C5-01 est automatiquement défini lors du réglage de l'ASR (T1-01 = 9 ou T2-01 = 9).
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
C5-01
Gain proportionnel de l’ASR 1
0.00 à 300.00
C5-02
Durée intégrale de l’ASR 1
0.000 à 10.000 s
C5-03
Gain proportionnel de l’ASR 2
0.00 à 300.00
C5-04
Durée intégrale de l’ASR 2
0.000 à 10.000 s
Réglage par
défaut
Déterminée
par A1-02
Déterminée
par A1-02
Déterminée
par A1-02
Déterminée
par A1-02
Ces réglages de paramètres fonctionnent différemment selon le mode de contrôle.
Contrôle V/f avec PG
Les paramètres C5-01 et C5-02 déterminent les caractéristiques de l'ASR à vitesse maximale. Les paramètres C5-03 et
C5-04 déterminent les caractéristiques de l'ASR à vitesse minimale.
P = C5-01
I = C5-02
Réglage P et I
P = C5-03
I = C5-04
0
E1-09
Fréquence. de sortie minimale
Vitesse du
moteur
E1-04
Fréquence. de sortie maximale
Figure 5.36 Gain et durée intégrale de l'ASR en contrôle Vf avec PG
CLV, AOLV/PM et CLV/PM
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Dans ces modes de contrôle, les paramètres C5-03 et C5-04 définissent le gain et la durée intégrale de l'ASR à vitesse
zéro. Les réglages en C5-01 et C5-02 sont utilisés à des vitesses supérieures au réglage en C5-07. C5-07 est réglé à 0 par
défaut afin que C5-01 et C5-02 soient utilisés pour l'intégralité de la plage de vitesse. Se reporter à C5-07: fréquence de
changement du gain de l'ASR à la page 205.
P, I
P = C5-01
I = C5-02
Rampe
P = C5-03
I = C5-04
0
C5-07
(Faible vitesse)
Vitesse du moteur (Hz)
Figure 5.37 Réglages de gain à vitesse basse et à vitesse élevée
204
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.3 C: réglage
Le gain défini en C5-03 peut également être activé avec une entrée numérique programmée pour le « Commutateur du
gain de l'ASR » (H1 -oo = 77). Lorsque la borne est ouverte, le variateur de vitesse utilise le niveau de gain de l'ASR
défini par le profil dans la figure ci-dessus. Lorsque la borne est fermée, C5-03 est utilisé. La durée intégrale définie en
C5-02 permet de modifier la valeur de façon linéaire entre ces réglages. La commande du commutateur du gain de l'ASR
à partir d'une borne d'entrée multifonctions l'emporte sur la fréquence de commutation définie en C5-07.
Signal du commutateur
de gain de l'ASR
(entrée numérique)
OFF (éteint)
ON (allumé)
Gain proportionnel
déterminé par la
vitesse du moteur
Gain proportionnel (P)
C5-03 réglage
du gain
C5-02
C5-02
Figure 5.38 Commutateur de gain proportionnel de l'ASR
Réglage du gain de l'ASR (C5-01, C5-03)
Plus ce réglage est élevé, plus la réponse de la vitesse est rapide, même si un réglage trop élevé peut entraîner une oscillation.
Augmenter ce réglage avec des charges plus importantes pour réduire la déviation de la vitesse.
Réglage de la durée intégrale de l'ASR (C5-02, C5-04)
Détermine la vitesse à laquelle un problème constant de déviation de la vitesse est résolu. Un réglage trop long réduit la
réactivité du contrôle de la vitesse. Un réglage trop court peut entraîner une oscillation.
n C5-05: limite de l'ASR
Définit la limite de sortie de l'ASR sous forme de pourcentage de la fréquence de sortie maximale (E1-04). Si le glissement
nominal du moteur est élevé, le réglage doit peut-être être augmenté pour offrir un contrôle de la vitesse du moteur
approprié. Utiliser le moniteur de sortie de l'ASR U6-04 pour déterminer si l'ASR fonctionne à la limite définie en C5-05.
Si l'ASR fonctionne à la limite, s'assurer que les impulsions PG (F1-01), les dents d'engrenage du PG (F1-12, F1-13) et le
signal du PG sont bien réglés avant d'apporter des modifications supplémentaires à C5-05.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
C5-05
Limite de l'ASR
0.0 à 20.0%
Réglage par
défaut
5.0%
n C5-06: constante de délai principal de l'ASR
Nº
C5-06
Nom du paramètre
Constante de délai principal de l'ASR
Plage de réglage
0.000 à 0.500 s
Réglage par défaut
Déterminée par A1-02
n C5-07: fréquence de changement du gain de l'ASR
Définit la fréquence lorsque le variateur de vitesse doit basculer entre les gains proportionnels 1 et 2 (C5-01, C5-03) et
entre les durées intégrales 1 et 2 (C5-02, C5-04).
Nº
C5-07
Note:
Nom du paramètre
Fréquence de changement du gain de l'ASR
Plage de réglage
0.0 à 400.0 Hz
Réglage par défaut
0.0 Hz
une entrée multifonctions réglée pour le commutateur du gain de l'ASR (H1 -oo = 77) l'emporte sur la fréquence de commutation du
gain de l'ASR.
La commutation du gain proportionnel et de la durée intégrale dans la plage de basses vitesses ou de vitesses élevées peut
contribuer à stabiliser le fonctionnement et éviter les problèmes de résonance. Un bon point de commutation se situe à
80% de la fréquence où l'oscillation se produit, ou à 80% de la vitesse cible. Se reporter à C5-01, C5-03/C5-02, C5-04:
gain proportionnel 1 de l'ASR, durée intégrale 1/2 de l'ASR à la page 204.
n C5-08: limite intégrale de l'ASR
Définit la limite supérieure pour l'ASR sous forme de pourcentage de charge nominale.
Nº
C5-08
Nom du paramètre
Limite intégrale de l'ASR
Plage de réglage
0 à 400%
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
Réglage par défaut
400%
205
Détails du paramètre
Définit la constante de temps du filtre pour le délai entre la boucle de vitesse et la sortie de la commande de couple.
Augmenter ce réglage progressivement en incréments de 0.01 pour les charges avec une faible rigidité ou lorsque
l'oscillation pose problème. Ce paramètre a rarement besoin d'être modifié.
5
5.3 C: réglage
n C5-12: fonctionnement intégral pendant l'accélération / la décélération (V/f avec PG)
Active le fonctionnement intégral pendant l'accélération / la décélération. Utiliser le fonctionnement intégral lors de
l'entraînement d'une charge lourde ou d'une charge d'inertie élevée (par défaut). Régler C5-12 à 1 afin d'utiliser le
fonctionnement intégral pour les charges de faible inertie/à haut rendement. L'activation du fonctionnement intégral peut
provoquer des problèmes avec un dépassement du point de consigne à la fin de l'accélération et de la décélération. Se
reporter à Problèmes de configuration de l'ASR et actions correctives à la page 203 pour résoudre ces problèmes.
Nº
C5-12
Nom du paramètre
Fonctionnement intégral pendant l'accélération / la
décélération
Plage de réglage
Réglage par défaut
0, 1
0
Réglage 0: désactivée
Le fonctionnement intégral se produit seulement lorsque la vitesse est constante et non pendant l'accélération / la
décélération.
Réglage 1: activée
Le fonctionnement intégral est toujours activé.
n C5-17, C5-18: inertie du moteur, rapport d'inertie de la charge
C5-17 et C5-18 déterminent le rapport entre l'inertie de la machine et l'inertie du moteur utilisé.
Exemple: le réglage C5-18 sur 2.0 indique une inertie de la charge égale à deux fois l'inertie du moteur.
Ces paramètres sont réglés automatiquement lorsque le réglage de l'inertie et le réglage de l'ASR sont effectués dans les
modes de contrôle CLV et CLV/PM. Se reporter à Réglage automatique à la page 135 pour plus de détails sur le réglage
automatique ou entrer les données manuellement.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
C5-17
Inertie du moteur
0.0001 à 600.00 kgm2
C5-18
Rapport d'inertie de la charge
0.0 à 6000.0
Réglage par défaut
Déterminé par C6-01,
E5-01 et o2-04
1.0
n C5-21, C5-23/C5-22, C5-24: gain proportionnel 1, 2 de l'ASR du moteur 2/Durée intégrale 1,
2
Ces paramètres fonctionnent pour le moteur 2 de la même manière que les paramètres C5-01 à C5-04 fonctionnent pour
le moteur 1. Se reporter à C5-01, C5-03/C5-02, C5-04: gain proportionnel 1 de l'ASR, durée intégrale 1/2 de l'ASR à
la page 204 pour plus de détails.
Nº
C5-21
C5-22
C5-23
C5-24
Nom du paramètre
Gain proportionnel 1 de l'ASR du moteur 2
Durée intégrale 1 de l'ASR du moteur 2
Gain proportionnel 2 de l'ASR du moteur 2
Durée intégrale 2 de l'ASR du moteur 2
Plage de réglage
0.00 à 300.00
0.000 à 10.000 s
0.00 à 300.00
0.000 à 10.000 s
Réglage par défaut
Déterminé par E3-01
Déterminé par E3-01
Déterminé par E3-01
Déterminé par E3-01
n C5-25: limite de l'ASR du moteur 2
Fonctionne pour le moteur 2 de la même manière que le paramètre C5-05 fonctionne pour le moteur 1. Définit la limite
de sortie de l'ASR pour le moteur 2 sous la forme d'un pourcentage de la fréquence de sortie maximale (E4-04). Se reporter
à C5-05: limite de l'ASR à la page 205 pour plus de détails.
Nº
C5-25
Nom du paramètre
Limite de l'ASR du moteur 2
Plage de réglage
0.0 à 20.0%
Réglage par défaut
5.0%
n C5-26: constante de délai principal de l'ASR du moteur 2
Fonctionne pour le moteur 2 de la même manière que le paramètre C5-06 fonctionne pour le moteur 1. Définit la constante
de temps du filtre pour le délai entre la boucle de vitesse et la sortie de la commande de couple. Se reporter à C5-06:
constante de délai principal de l'ASR à la page 205 pour plus de détails. Ce paramètre a rarement besoin d'être modifié.
Nº
C5-26
Nom du paramètre
Constante de délai principal de l'ASR du moteur 2
Plage de réglage
0.000 à 0.500 s
Réglage par défaut
0.004 s
n C5-27: fréquence de changement du gain de l'ASR du moteur 2
Fonctionne pour le moteur 2 de la même manière que le paramètre C5-07 fonctionne pour le moteur 1. Définit la fréquence
du moteur 2 à laquelle le gain proportionnel 1 et 2 de l'ASR (C5-21, C5-23) est changé, ainsi que la durée intégrale 1 et 2
(C5-22, C5-24). Se reporter à C5-01, C5-03/C5-02, C5-04: gain proportionnel 1 de l'ASR, durée intégrale 1/2 de
l'ASR à la page 204 pour plus de détails.
206
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.3 C: réglage
Nº
C5-27
Note:
Nom du paramètre
Fréquence de changement du gain de l'ASR du moteur 2
Plage de réglage
0.0 à 400.0 Hz
Réglage par défaut
0.0 Hz
une entrée multifonctions réglée pour le commutateur du gain de l'ASR (H1 -oo = 77) l'emporte sur la fréquence de commutation du
gain de l'ASR.
n C5-28: limite intégrale de l'ASR du moteur 2
Fonctionne pour le moteur 2 de la même manière que le paramètre C5-08 fonctionne pour le moteur 1. Définit la limite
supérieure de l'ASR sous la forme d'un pourcentage de la charge nominale. Se reporter à C5-08: limite intégrale de
l'ASR à la page 205 pour plus de détails.
Nº
C5-28
Nom du paramètre
Limite intégrale de l'ASR du moteur 2
Plage de réglage
0 à 400%
Réglage par défaut
400%
n C5-32: fonctionnement intégral pendant l'accélération/décélération du moteur 2
Fonctionne pour le moteur 2 de la même manière que le paramètre C5-12 fonctionne pour le moteur 1. Active le
fonctionnement intégral durant l'accélération et la décélération. Se reporter à C5-12: fonctionnement intégral pendant
l'accélération / la décélération (V/f avec PG) à la page 206 pour plus de détails.
Nº
C5-32
Nom du paramètre
Fonctionnement intégral pendant l'accélération/
décélération du moteur 2
Plage de réglage
Réglage par défaut
0, 1
0
Réglage 0: désactivée
Le fonctionnement intégral se produit seulement lorsque la vitesse est constante et non pendant l'accélération / la
décélération.
Réglage 1: activée
Le fonctionnement intégral est toujours activé.
n C5-37, C5-38: inertie du moteur 2, rapport d'inertie de la charge du moteur 2
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
C5-37
Inertie du moteur 2
0.0001 à 600.00 kgm2
C5-38
Rapport d'inertie de la charge du moteur 2
0.0 à 6000.0
Réglage par défaut
Déterminée par C6-01 et
o2-04
1.0
u C6: fréquence porteuse
n C6-01: sélection du mode de charge du variateur de vitesse
Le variateur de vitesse dispose de deux modes de charge différents parmi lesquels choisir en fonction des caractéristiques
de la charge. Le courant nominal, la capacité de surcharge et la fréquence de sortie maximale du variateur de vitesse seront
modifiés selon la sélection du mode de charge. Utiliser le paramètre C6-01 pour sélectionner la charge lourde (HD) ou la
charge normale (ND) pour l'application. Se reporter à Capacité nominale normale et lourde à la page 458 pour des
détails concernant le courant nominal.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
C6-01
Sélection du mode de charge
0, 1
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
Réglage par
défaut
1 (ND)
207
Détails du paramètre
Ces paramètres fonctionnent pour le moteur 2 de la même manière que les paramètres C5-17 et C5-18 fonctionnent pour
le moteur 1. Ces paramètres sont réglés automatiquement lorsque le réglage de l'inertie et le réglage de l'ASR sont effectués
pour le moteur 2 dans les modes de contrôle CLV/PM. Se reporter à Réglage automatique à la page 135 pour plus de
détails sur le réglage automatique ou entrer les données manuellement.
5
5.3 C: réglage
Table 5.15 Différences entre charge lourde et charge normale
Caractéristiques
C6-01
Valeur nominale de la charge lourde (HD)
0
Valeur nominale de la charge normale (ND)
1
Surcharge
150%
Surcharge
120%
Charge nominale
100%
Charge nominale
100%
Performance
0
Vitesse du moteur
100%
0
Vitesse du moteur
Utiliser la valeur nominale de la charge normale pour les
applications pour lesquelles les exigences en matière de
couple diminuent avec la vitesse, comme les ventilateurs et
les pompes, où une tolérance élevée à la surcharge n'est pas
nécessaire.
150% du courant de charge lourde nominal du variateur 120% du courant de charge normale nominal du variateur
de vitesse pendant 60 s
de vitesse pendant 60 s
Application
Utiliser la valeur nominale de la charge lourde pour les
applications nécessitant une tolérance élevée à la
surcharge avec un couple de charge constant, tels que les
extrudeuses et convoyeurs.
Capacité de surcharge
(oL2)
Prévention du calage
pendant l'accélération
(L3-02)
Prévention du calage
pendant le
fonctionnement (L3-06)
150%
120%
150%
120%
2 kHz
2 kHz, porteuse modulée
Fréquence porteuse par
défaut
Note:
208
100%
la modification de la sélection du mode de charge modifie automatiquement la taille maximale du moteur que le variateur de vitesse
peut faire fonctionner, règle les paramètres E2-oo aux valeurs appropriées (E4-oo pour le moteur 2) et recalcule les réglages de
paramètre déterminés par la capacité du moteur (par exemple, b8-04, L2-03, n5-02, L3-24, C5-17 et C5-37).
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.3 C: réglage
n C6-02: sélection de la fréquence porteuse
Définit la fréquence de changement des transistors de sortie du variateur de vitesse. Les modifications à la fréquence de
changement réduisent le bruit audible et la fuite de courant.
Note:
l'augmentation de la fréquence porteuse au-dessus de la valeur par défaut réduit automatiquement le courant nominal du variateur de
vitesse. Se reporter à Courant nominal en fonction de la fréquence porteuse à la page 210.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
C6-02
Sélection de la fréquence porteuse
1 à F <1>
Réglage par défaut
Déterminé par A1-02, o2-04.
Réinitialiser lorsque C6-01 est modifié.
<1> La plage de réglage est 1, 2 et F pour les modèles CIMR-Ao4A0515 et 4A1200.
Note:
le réglage par défaut pour la fréquence porteuse est différent en fonction du type de moteur et de la sélection du mode de charge. Le
réglage par défaut est 2 kHz en HD et « Porteuse modulée 1 » en ND. Lors de l'utilisation d'un moteur PM, la fréquence porteuse par
défaut est 5.0 Hz.
Réglages:
C6-02
1
2
3
4
Fréquence porteuse
2.0 kHz
5.0 kHz (4.0 kHz)
8.0 kHz (6.0 kHz)
10.0 kHz (8.0 kHz)
Note:
C6-02
5
6
7
8
Fréquence porteuse
12.5 kHz (10.0 kHz)
15.0 kHz (12.0 kHz)
Porteuse modulée 1
Porteuse modulée 2
C6-02
9
A
Fréquence porteuse
Porteuse modulée 3
Porteuse modulée 4
F
Défini par l'utilisateur (C6-03 à
C6-05)
1. La porteuse modulée utilise une fréquence porteuse de 2.0 kHz comme base, puis applique un profil modulé spécial pour réduire
le bruit audible.
2. La valeur entre parenthèses indique la fréquence porteuse pour AOLV/PM.
Lignes directrices relatives à la configuration du paramètre de la fréquence porteuse
Symptôme
Solution
La vitesse et le couple sont instables à basse vitesse
Le bruit provenant du variateur de vitesse affecte les appareils périphériques
Abaisser la fréquence porteuse.
Courant de fuite excessif au niveau du variateur de vitesse
Le câblage entre le variateur de vitesse et le moteur est trop long <1>
Augmenter la fréquence de la porteuse ou utiliser la porteuse
modulée. <2>
Le bruit audible du moteur est trop élevé
Distance de câblage
Jusqu'à 50 m
Valeur de réglage recommandée pour C6-02
1 à F (jusqu'à 15 kHz)
Note:
Jusqu'à 100 m
1 à 2 (jusqu'à 5 kHz),
7 (porteuse modulée)
Plus de 100 m
1 (jusqu'à 2 kHz), 7 (porteuse
modulée)
lors de l'utilisation de OLV/PM (A1-02 = 5) ou de AOLV/PM (A1-02 = 6), la longueur de câble maximale est de 100 m.
n C6-03, C6-04, C6-05: limite supérieure, limite inférieure, gain proportionnel de la fréquence
porteuse
Ces paramètres définissent une fréquence porteuse variable ou définie par l'utilisateur. Régler C6-02 sur F pour définir les
limites supérieure et inférieure et le gain proportionnel de la fréquence poteuse.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
C6-03
Limite supérieure de la fréquence porteuse
Limite inférieure de la fréquence porteuse (contrôle V/f
uniquement)
Gain proportionnel de la fréquence porteuse (contrôle V/f
uniquement)
1.0 à 15.0 kHz <1>
C6-04
C6-05
1.0 à 15.0 kHz <1>
Réglage par
défaut
Déterminé par
C6-02
0 à 99 <2>
<1> Dans les modes de commande AOLV/PM et CLV/PM, les unités de réglage et la plage sont exprimées sous forme de pourcentage (0.0 à
100.0%) et non en Hz.
<2> La plage de réglage est de 1.0 à 5.0 pour modèles CIMR-Ao4A0515 à 4A1200.
Réglage d'une fréquence porteuse fixe définie par l'utilisateur
Une fréquence porteuse entre les valeurs sélectionnables fixes peut être entrée dans le paramètre C6-03 lorsque C6-02 est
réglé sur F.
Dans le contrôle V/f, régler le paramètre C6-04 sur la même valeur que le paramètre C6-03.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
209
Détails du paramètre
<1> La fréquence porteuse peut avoir besoin d'être abaissée si le câble du moteur est trop long. Se reporter au tableau ci-dessous.
<2> La fréquence porteuse par défaut en ND est une porteuse module (C6-02 = 7), utilisant une base de 2 kHz. L'augmentation de la fréquence
porteuse est autorisée lorsque le variateur de vitesse est configuré pour la charge normale, cependant le courant nominal du variateur de vitesse
est réduit lorsque la fréquence porteuse est augmentée.
5
5.3 C: réglage
Réglage d'une fréquence porteuse variable (contrôle V/f)
Dans le contrôle V/f, la fréquence porteuse peut être réglée de façon à évoluer linéairement avec la fréquence de sortie en
définissant les limites supérieure et inférieure de la fréquence porteuse et le gain proportionnel de la fréquence porteuse
(C6-03, C6-04, C6-05), comme indiqué dans Figure 5.39.
Fréquence porteuse
C6-03
Fréquence
de sortie x C6-05
C6-04
Fréquence de
sortie
E1-04
Fréquence de sortie maximale
Figure 5.39 Évolutions de la fréquence porteuse par rapport à la fréquence de sortie
Note:
lorsque C6-05 est réglé sur une valeur inférieure à 7, C6-04 est désactivé et la fréquence porteuse sera fixée sur la valeur définie dans
C6-03.
n C6-09: fréquence porteuse pendant le réglage automatique en rotation
Détermine la fréquence porteuse tout en effectuant le réglage automatique en rotation. Bien que ce paramètre nécessite
rarement d'être modifié, lorsque des problèmes de surintensité surviennent lors du réglage automatique d'un moteur à haute
fréquence ou d'un moteur à impédance faible, il peut être utile de régler le paramètre C6-03 sur une valeur élevée avant
de régler C6-09 sur 1.
Nº
C6-09
Nom du paramètre
Fréquence porteuse pendant le réglage automatique en
rotation
Plage de réglage
Réglage par défaut
0, 1
0
Réglage 0: 5 kHz
Réglage 1: même valeur que celle réglée dans C6-03
n Courant nominal en fonction de la fréquence porteuse
Le tableau ci-dessous indique le courant de sortie du variateur de vitesse en fonction des réglages de la fréquence porteuse.
Valeur nominale de la charge normale (ND)
Les valeurs de 2 kHz indiquées pour ND dans la Table 5.18 sont égales au courant nominal du variateur de vitesse figurant
sur la plaque signalétique du variateur de vitesse. L'augmentation de la fréquence porteuse au-delà de 2 kHz réduira le
courant nominal de sortie ND du variateur de vitesse, comme indiqué dans la Table 5.18.
Valeur nominale de la charge lourde (HD)
Un réglage de la fréquence porteuse de 8 kHz ou moins est égal au courant nominal du variateur de vitesse figurant sur la
plaque signalétique du variateur de vitesse. Le réglage par défaut de la fréquence porteuse en mode HD est de 2 kHz.
L'augmentation de la fréquence porteuse au-delà de 8 kHz réduira le courant nominal de sortie HD du variateur de vitesse,
comme indiqué dans les tableaux ci-dessous.
Utiliser les données figurant dans les tableaux ci-dessous pour calculer de manière linéaire les valeurs du courant de sortie
pour les fréquences porteuses non listées.
Table 5.16 Fréquence porteuse et déclassement de courant de classe de 200 V triphasé
Modèle
CIMR-Ao
2A0004
2A0006
2A0008
2A0010
2A0012
2A0018
2A0021
2A0030
2A0040
210
Classe de 200 V triphasé
Courant nominal [A]
Valeur nominale de la charge lourde (HD)
Valeur nominale de la charge normale (ND)
2 kHz
8 kHz
15 kHz
2 kHz
8 kHz
15 kHz
3.2
3.2
2.56
3.5
3.2
2.56
5
5
4
6
5
4
6.9
6.9
5.5
8
6.9
5.5
8
8
6.4
9.6
8
6.4
11
11
8.8
12
11
8.8
14
14
11.2
17.5
14
11.2
17.5
17.5
14
21
17.5
14
25
25
20
30
25
20
33
33
26.4
40
33
26.4
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.3 C: réglage
Modèle
CIMR-Ao
2A0056
2A0069
2A0081
2A0110
2A0138
Modèle
CIMR-Ao
2A0169
2A0211
2A0250
2A0312
2A0360
2A0415
Classe de 200 V triphasé
Courant nominal [A]
Valeur nominale de la charge lourde (HD)
Valeur nominale de la charge normale (ND)
2 kHz
8 kHz
15 kHz
2 kHz
8 kHz
15 kHz
47
47
37.6
56
47
37.6
60
60
48
69
60
48
75
75
53
81
75
53
85
85
60
110
85
60
115
115
81
138
115
81
Classe de 200 V triphasé
Courant nominal [A]
Valeur nominale de la charge lourde (HD)
Valeur nominale de la charge normale (ND)
2 kHz
5 kHz
10 kHz
2 kHz
5 kHz
10 kHz
145
145
116
169
145
116
180
180
144
211
180
144
215
283
346
415
215
283
346
415
172
226
277
332
250
312
360
415
215
283
346
415
172
226
277
332
Table 5.17 Fréquence porteuse et déclassement de courant de classe de 400 V triphasé
4A0002
4A0004
4A0005
4A0007
4A0009
4A0011
4A0018
4A0023
4A0031
4A0038
4A0044
4A0058
4A0072
4A0088
4A0103
Modèle
CIMR-Ao
4A0139
4A0165
4A0208
4A0250
4A0296
4A0362
4A0414
4A0515
4A0675
4A0930
Détails du paramètre
Modèle
CIMR-Ao
Classe de 400 V triphasé
Courant nominal [A]
Valeur nominale de la charge lourde (HD)
Valeur nominale de la charge normale (ND)
2 kHz
8 kHz
15 kHz
2 kHz
8 kHz
15 kHz
1.8
1.8
1.1
2.1
1.8
1.1
3.4
3.4
2
4.1
3.4
2
4.8
4.8
2.9
5.4
4.8
2.9
5.5
5.5
3.3
6.9
5.5
3.3
7.2
7.2
4.3
8.8
7.2
4.3
9.2
9.2
5.5
11.1
9.2
5.5
14.8
14.8
8.9
17.5
14.8
8.9
18
18
10.8
23
18
10.8
24
24
14.4
31
24
14.4
31
31
18.6
38
31
18.6
39
39
23.4
44
39
23.4
45
45
27
58
45
27
60
60
36
72
60
36
75
75
45
88
75
45
91
91
55
103
91
55
5
Classe de 400 V triphasé
Courant nominal [A]
Valeur nominale de la charge lourde (HD)
Valeur nominale de la charge normale (ND)
2 kHz
5 kHz
10 kHz
2 kHz
5 kHz
10 kHz
112
112
78
139
112
78
150
150
105
165
150
105
180
180
126
208
180
126
216
216
151
250
216
151
260
260
182
296
260
182
304
304
213
362
304
213
370
370
–
414
370
–
450
375
–
515
397
–
605
504
–
675
528
–
810
675
–
930
716
–
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
211
5.3 C: réglage
Modèle
CIMR-Ao
4A1200
Classe de 400 V triphasé
Courant nominal [A]
Valeur nominale de la charge lourde (HD)
Valeur nominale de la charge normale (ND)
2 kHz
5 kHz
10 kHz
2 kHz
5 kHz
10 kHz
1090
908
–
1200
938
–
Table 5.18 Fréquence porteuse et déclassement du courant
Modèle
CIMR-Ao
5A0003
5A0004
5A0006
5A0009
5A0011
5A0017
5A0022
5A0027
5A0032
Modèle
CIMR-Ao
5A0041
5A0052
5A0062
5A0077
5A0099
Modèle
CIMR-Ao
5A0125
5A0145
5A0192
5A0242
212
Classe de 600 V triphasé
Courant nominal [A]
Valeur nominale de la charge lourde (HD)
Valeur nominale de la charge normale (ND)
2 kHz
8 kHz
10 kHz
15 kHz
2 kHz
8 kHz
10 kHz
15 kHz
1.7
1.7
1.5
1.0
2.7
2.2
2.0
1.3
3.5
3.5
3.1
2.1
3.9
3.4
3.1
2.1
4.1
4.1
3.6
2.5
6.1
4.9
4.3
2.9
6.3
6.3
5.6
3.8
9
7.5
6.6
4.5
9.8
9.8
8.7
5.9
11
9.3
8.2
5.6
12.5
12.5
11.1
–
17
13.3
11.8
–
17
17
15.1
–
22
17.0
15.1
–
22
22
19.5
–
27
22.0
19.5
–
27
27
23.9
–
32
27.3
24.4
–
Classe de 600 V triphasé
Courant nominal [A]
Valeur nominale de la charge lourde (HD)
Valeur nominale de la charge normale (ND)
2 kHz
5 kHz
8 kHz
10 kHz
2 kHz
5 kHz
8 kHz
10 kHz
32.0
32.0
32.0
28.3
41.0
39.7
33.5
29.4
41.0
41.0
41.0
36.2
52.0
50.3
42.5
37.3
52.0
52.0
52.0
43.8
62.0
61.3
49.7
41.9
62.0
62.0
62.0
52.2
77.0
76.2
61.7
52.0
77.0
77.0
53.9
–
99.0
80.0
55.1
–
Classe de 600 V triphasé
Courant nominal [A]
Valeur nominale de la charge lourde (HD)
Valeur nominale de la charge normale (ND)
2 kHz
3 kHz
2 kHz
3 kHz
99.0
82.0
125.0
93.0
130.0
108.0
145.0
108.0
172.0
161.0
192.0
148.0
200.0
187.0
242.0
187.0
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.4 d: réglages de référence
5.4
d: réglages de référence
La figure ci-dessous donne un aperçu de l'entrée de référence, des sélections et des priorités.
B1-01
(Source de la réf. fréq. 1)
Entrée du train
d'impulsions
Carte d'option
Comm. EMOBUS
Borne A1/A2/A3
D1-01
(Réf. fréq. 1)
Touche LO/RE sur le clavier d'opération ou
entrée numérique H1- = 1
=4
=3
=2
=1
=0
Entrée
numérique
H1- =2
0
À distance
1
MS 1
Local
Régler pour alimenter la
référence de fréquence auxiliaire
Borne A2
B1-15
(Source de la réf. fréq. 2)
Entrée du train
d'impulsions
Carte d'option
Comm. EMOBUS
Borne A1/A2/A3
D1-01
(Réf. fréq. 1)
H3-10 = 2
d1-02
=4
MS 2
H3-10 = 2
Borne A3
H3-06 = 3
=3
d1-03
=2
=1
Réference
de fréquence
4 à 16
=0
Ouvert
H3-06 = 3
d1-04
d1-15
d1-16
Fréquence par à coups
MS 3
d1-17
0
Fermé
MS 4
NetRef
1
1 ComRef
Référence de
fréquence
0
Registre du MEMOBUS 0001h, bit 4 si la
séquence à deux fils standard est choisie,
généralement 0
MS 15
Réglé depuis la carte d'option de
communications, généralement 0
Entrée numérique (H1-)
Référence par à-coups (=6),
FJOG(=12), RJOG(=13)
MS 16
À-coups
Multivitesse
Figure 5.40 Hiérarchie des réglages de la référence de fréquence
u d1: référence de fréquence
Le variateur de vitesse permet à l'utilisateur de modifier jusqu'à 17 références de fréquence préétablies pendant le
fonctionnement (y compris la référence par à-coups) par le biais de bornes d'entrée numériques. Le variateur de vitesse
utilise les durées d'accélération et de décélération qui ont été sélectionnées lors du changement entre chaque référence de
fréquence.
La fréquence par à-coups l'emporte sur toutes les autres références de fréquence et doit être sélectionnée par une entrée
numérique distincte.
Les références multivitesse 1, 2 et 3 peuvent être fournies par des entrées analogiques.
Plage de réglage
Réglage par
défaut
Nº
Nom du paramètre
d1-01 à d1-16
Référence de fréquence 1 à 16
0.00 à 400.00 mH
<1> <2>
0.0 Hz
d1-17
Référence de fréquence par à-coups
0.00 à 400.00 mH
<1> <2>
6.00 Hz
<2>
5
<2>
<1> La limite supérieure est déterminée par la fréquence de sortie maximale (E1-04) et la limite supérieure pour la référence de fréquence (d2-01).
<2> Les unités de réglage sont déterminées par le paramètre o1-03. Le réglage par défaut est « Hz » (o1-03 = 0) dans les modes de contrôle V/f,
V/f avec PG, OLV, CLV et OLV/PM. Le réglage par défaut pour les modes de contrôle AOLV/PM et CLV/PM exprime la référence de
fréquence sous forme de pourcentage (o1-03 = 1).
Sélection de la multivitesse
Pour utiliser plusieurs références de vitesse dans une séquence multivitesse, régler les paramètres H1-oo à 3, 4, 5 et 32.
Pour assigner la référence par à-coups à une entrée numérique, régler H1-oo à 6.
Remarques sur l'utilisation d'entrées analogiques comme multivitesse 1, 2 et 3:
• La première référence de fréquence (multivitesse 1) provient de la source précisée dans b1-01. Lors de l'utilisation d'une
borne d'entrée analogique pour fournir la référence de fréquence, assigner la source de la référence de fréquence aux
bornes de contrôle (b1-01 = 1).
• Lorsqu'une entrée analogique est réglée à « Fréquence auxiliaire 1 » (H3-02, H2-06 ou H2-10 = 2), la valeur définie
pour cette entrée sera utilisée comme multivitesse 2 au lieu de la valeur définie pour le paramètre d1-02. Si aucune entrée
analogique n'est réglée à « Fréquence auxiliaire 1 », alors d1-02 devient la référence pour multivitesse 2.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
Détails du paramètre
n d1-01 à d1-17: référence de fréquence 1 à 16 et référence de fréquence par à-coups
213
5.4 d: réglages de référence
• Lorsqu'une entrée analogique est réglée à « Fréquence auxiliaire 2 » (H3-02, H2-06 ou H2-10 = 3), la valeur définie
pour cette entrée sera utilisée comme multivitesse 3 au lieu de la valeur définie pour le paramètre d1-03. Si aucune entrée
analogique n'est réglée à « Fréquence auxiliaire 2 », alors d1-03 devient la référence pour multivitesse 3.
Sélectionner les différentes références de vitesse comme illustré dans la Table 5.19. La Figure 5.41 montre la sélection
de la multivitesse.
Table 5.19 Référence multivitesse et combinaisons de commutateurs de bornes
par
Multivitesse 2 Multivitesse 3 Multivitesse 4 Référence
à-coups
H1-oo = 4
H1-oo = 5
H1-oo = 32
H1-oo = 6
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
Multivitesse
H1-oo = 3
Référence
Référence de fréquence 1 (définie en b1-01)
Référence de fréquence 2
(d1-02 ou borne d'entrée A1, A2, A3)
Référence de fréquence 3
(d1-03 ou borne d'entrée A1, A2, A3)
Référence de fréquence 4 (d1-04)
Référence de fréquence 5 (d1-05)
Référence de fréquence 6 (d1-06)
Référence de fréquence 7 (d1-07)
Référence de fréquence 8 (d1-08)
Référence de fréquence 9 (d1-09)
Référence de fréquence 10 (d1-10)
Référence de fréquence 11 (d1-11)
Référence de fréquence 12 (d1-12)
Référence de fréquence 13 (d1-13)
Référence de fréquence 14 (d1-14)
Référence de fréquence 15 (d1-15)
Référence de fréquence 16 (d1-16)
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
MARCHE
MARCHE
ARRÊT
ARRÊT
MARCHE
MARCHE
ARRÊT
ARRÊT
MARCHE
MARCHE
ARRÊT
ARRÊT
MARCHE
MARCHE
ARRÊT
MARCHE
MARCHE
MARCHE
MARCHE
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
MARCHE
MARCHE
MARCHE
MARCHE
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
MARCHE
MARCHE
MARCHE
MARCHE
MARCHE
MARCHE
MARCHE
MARCHE
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
−
−
−
−
MARCHE
Référence de fréquence par à-coups (d1-17) <1>
<1> La référence par à-coups l'emporte sur toutes les autres références de fréquence.
d1-16
Référence de
fréquence
d1-15
d1-14
d1-13
d1-12
d1-07
d1-06
d1-05
d1-01
(A1)
d1-02
(A2)
d1-01
(A3)
d1-04
d1-17
Durée
Marche/arrêt avant (arrière)
ON (allumé)
Référence multivitesse 1
Référence multivitesse 2
Référence multivitesse 3
ON
(allumé)
ON
(allumé)
ON
(allumé)
ON
(allumé)
ON
(allumé)
ON
(allumé)
ON
(allumé)
ON (allumé)
ON (allumé)
Référence multivitesse 4
ON
(allumé)
ON
(allumé)
ON
(allumé)
ON (allumé)
Référence par à-coups
ON (allumé)
Figure 5.41 Diagramme temporel de référence préétablie
u d2: limites supérieures/inférieures de la fréquence
Les limites de fréquence supérieures et inférieures empêchent la vitesse du moteur d'aller au-dessus ou en dessous des
niveaux qui peuvent causer de la résonance ou des dommages matériels.
n d2-01: limite supérieure de la référence de fréquence
Définit la référence de fréquence maximale sous forme de pourcentage de la fréquence de sortie maximale. Cette limite
s'applique à toutes les références de la fréquence.
214
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.4 d: réglages de référence
Même si la référence de fréquence est définie sur une valeur plus élevée, la référence de fréquence interne du variateur de
vitesse ne dépassera pas cette valeur.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
d2-01
Limite supérieure de la référence de fréquence
0.0 à 110.0%
Réglage par
défaut
100.0%
n d2-02: limite inférieure de la référence de fréquence
Définit la référence de fréquence minimale sous forme de pourcentage de la fréquence de sortie maximale. Cette limite
s'applique à toutes les références de la fréquence.
Si vous saisissez une référence inférieure à cette valeur, le variateur de vitesse fonctionnera à la limite définie sur d2-02.
Si le variateur de vitesse est lancé avec une référence inférieure à d2-02, cela permettra d'accélérer jusqu'à d2-02.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
d2-02
Limite inférieure de la référence de fréquence
0.0 à 110.0%
Réglage par
défaut
0.0%
Référence de fréquence
interne
d2-01
Limite supérieure de la référence de fréquence
Plage de
fonctionnement
Limite inférieure de la référence de fréquence
d2-02
Régler la référence de fréquence
Figure 5.42 Référence de fréquence: limites supérieure et inférieure
n d2-03: limite inférieure de la référence de vitesse principale
Définit une limite inférieure sous forme de pourcentage de la fréquence de sortie maximale qui affecte uniquement une
référence de fréquence entrée à partir des bornes d'entrée analogique (A1, A2 ou A3). Celui-ci est différent du paramètre
d2-02, qui affecte toutes les références de fréquence quelle que soit leur source.
lorsque les limites inférieures sont définies pour les paramètres d2-02 et d2-03, le variateur de vitesse utilise la plus élevée de ces deux
valeurs comme la limite inférieure.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
d2-03
Limite inférieure de la référence de vitesse principale
0.0 à 110.0%
Réglage par
défaut
0.0%
u d3: saut de fréquence
n d3-01 à d3-04: sauts de fréquence 1, 2, 3 et largeur du saut de fréquence
Les sauts de fréquence sont des plages de fréquences entre lesquelles le variateur de vitesse ne fonctionne pas. Le variateur
de vitesse peut être programmé avec trois sauts de fréquence distincts pour empêcher son fonctionnement à des vitesses
qui provoquent de la résonance dans les machines pilotées. Si la référence de vitesse s'inscrit dans une bande morte de
saut de fréquence, le variateur de vitesse va fixer la référence de fréquence juste en dessous de la zone morte et s'accélérer
en y passant lorsque la référence de fréquence s'élève au-dessus de l'extrémité supérieure de la bande morte.
La définition des paramètres d3-01 à d3-03 sur 0.0 Hz désactive la fonction de saut de fréquence.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
Réglage par
défaut
d3-01
Saut de fréquence 1
0.0 à 400.0 Hz <1>
0.0 Hz <1>
d3-02
Saut de fréquence 2
0.0 à 400.0 Hz <1>
0.0 Hz <1>
d3-03
Saut de fréquence 3
0.0 à 400.0 Hz <1>
0.0 Hz <1>
d3-04
Largeur du saut de fréquence
0.0 à 20.0 Hz <1>
1.0 Hz <1>
<1> Dans les modes de contrôle AOLV/PM et CLV/PM, les unités de réglage et la plage sont exprimées sous forme de pourcentage et non en Hz.
La Figure 5.43 montre la relation entre le saut de fréquence et la fréquence de sortie.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
215
Détails du paramètre
Note:
5
5.4 d: réglages de référence
Fréquence
de sortie
La référence
de fréquence
diminue
La référence
de fréquence
augmente
Largeur
de la fréquence
de saut (d3-04)
Largeur
de la fréquence
de saut (d3-04)
Largeur
de la fréquence
de saut (d3-04)
Fréquence
de saut 3
d3-03
Fréquence
de saut 2
d3-02
Fréquence
de saut 1
d3-01
Référence de
fréquence
Figure 5.43 Fonctionnement du saut de fréquence
Note:
1. Le variateur de vitesse utilise la durée d'accélération/décélération pour passer à travers la plage de bande morte spécifiée, mais ne
permet pas un fonctionnement continu dans cette gamme.
2. Lorsque vous définissez plusieurs sauts de fréquence, assurez-vous que d3-01 ≥ d3-02 ≥ d3-03.
u d4: fonction de tenue et haut/bas 2 de la référence de fréquence
n d4-01: sélection de la fonction de tenue de la référence de fréquence
Détermine si la valeur de la référence de fréquence ou du de référence de fréquence (haut/bas 2) est enregistrée lorsque la
commande d'arrêt est entrée ou le bloc d'alimentation est éteint. Ce paramètre est efficace lorsque les fonctions d'entrée
numériques énumérées ci-dessous sont utilisées:
• Fonction de pause de la rampe d'accélération/décélération (H1-oo= A)
• Fonction haut/bas (H1-oo = 10 et 11)
• Fonction haut/bas 2 (H1-oo = 75 et 76)
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
d4-01
Sélection de la fonction de tenue de la référence de fréquence
0, 1
Réglage par
défaut
0
Le fonctionnement dépend de la fonction utilisée avec le paramètre d4-01.
Réglage 0: désactivée
• Pause d'accélération
La valeur de la pause se remet à 0 Hz lorsque la commande d'arrêt est entrée ou que le variateur de vitesse est mis hors
tension. La référence de fréquence active est la valeur que le variateur de vitesse utilise lorsqu'il redémarre.
• Haut/bas
La valeur de la référence de fréquence se remet à 0 Hz lorsque la commande d'arrêt est entrée ou que le variateur de
vitesse est mis hors tension. Le variateur de vitesse commence à 0 Hz lorsqu'il est redémarré.
• Haut/bas 2
Le biais de référence n'est pas enregistré lorsque la commande d'arrêt est entrée, ou cinq secondes après que la commande
haut/bas 2 a été relâchée. La fonction Haut/Bas 2 commence avec un biais de 0% lorsque le variateur de vitesse est
redémarré.
Réglage 1: activée
• Pause d'accélération
La dernière valeur de la pause est enregistrée lorsque la commande de marche ou le variateur de vitesse est mis hors
tension. Le variateur de vitesse utilise ensuite la valeur enregistrée comme référence de fréquence lorsqu'il redémarre.
Veiller à activer en permanence la borne d'entrée multifonction pour « Accel/decel ramp hold » (H1-oo = A) ou la
valeur de la pause sera effacée lorsque l'alimentation est allumée.
216
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.4 d: réglages de référence
ON (allumé)
Alimentation de puissance
Marche/Arrêt avant
Tenue de l'accélération/décélération
OFF
(éteint)
OFF
(éteint)
ON (allumé)
OFF
(éteint)
ON
(allumé)
ON (allumé)
OFF (éteint)
OFF (éteint)
ON (allumé)
ON (allumé)
Référence de fréquence
Fréquence de sortie
d4-01 = 1
d4-01 = 0
Tenue
Tenue
Figure 5.44 Fonction de tenue de la référence de fréquence avec fonction de pause d'accélération/décélération
• Haut/bas
La valeur de la référence de fréquence sera enregistrée lorsque la commande de marche est entrée ou que le variateur
de vitesse est mis hors tension. Le variateur de vitesse utilisera la référence de fréquence enregistrée lorsqu'il redémarre.
• Haut/bas 2 avec une référence de fréquence du clavier d'opération
Quand une commande de marche est active et que la commande Haut/Bas 2 est relâchée pendant plus de cinq secondes,
la valeur du biais haut/bas 2 est ajoutée à la référence de fréquence et ensuite se remet à 0. Cette nouvelle référence de
fréquence est enregistrée et sert également à redémarrer le variateur de vitesse après qu'il a été mis hors tension puis
sous tension.
Fréquence
de sortie
Le biais est ajouté à la référence
de fréquence et réinitialisé à 0
Référence de
fréquence
Biais
5s
5s
Commande Haut 2
• Haut/bas 2 avec une référence de fréquence provenant d'une source autre que le clavier d'opération
Quand une commande de marche est active et que la commande Haut/Bas 2 est sortie pendant plus de cinq secondes, la
valeur du biais est enregistrée dans le paramètre d4-06. Lors du redémarrage après coupure de l'alimentation, le variateur
de vitesse ajoute la valeur enregistrée sur d4-06 comme un biais de la référence de fréquence.
Fréquence
de sortie
Le biais est enregistré dans le paramètre d4-06
Détails du paramètre
Figure 5.45 Exemple de commande Haut/Bas 2 avec une référence provenant du clavier d'opération et d4-01 = 1
5
Valeur d4-06
Biais
5s
5s
Commande Haut 2
Figure 5.46 Exemple de commande Haut/Bas 2 avec une référence autre que le clavier d'opération et d4-01 = 1
Note:
définir les limites pour haut/bas 2 correctement lorsque vous utilisez d4-01 = 1 en combinaison avec la fonction haut/bas 2. Se reporter
à d4-08: limite supérieure du biais référence de fréquence (haut/bas 2) à la page 219 et Se reporter à d4-09: limite inférieure du
biais référence de fréquence (haut/bas 2) à la page 220 pour plus de détails sur les paramètres de limite.
Effacer la valeur enregistrée
Selon la fonction utilisée, il est possible d'effacer la valeur de la référence de fréquence enregistrée en:
• Sortant l'entrée programmée pour la pause d'accélération;
• définissant une commande haut/bas alors qu'aucune commande de marche n'est active;
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
217
5.4 d: réglages de référence
• remettant à zéro le paramètre d4-06. Se reporter à d4-06: biais de référence de fréquence (haut/bas 2) à la page 219
pour plus de détails.
n d4-03: étape du biais de référence de fréquence (haut/bas 2)
Définit le biais ajouté à ou soustrait de la référence de fréquence par la fonction haut/bas 2.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
d4-03
Étape du biais de référence de fréquence (haut/bas 2)
0.00 à 99.99 Hz
Réglage par
défaut
0.00 Hz
Le fonctionnement dépend de la valeur réglée:
Réglage d4-03 = 0.0 Hz
Lorsque la commande Haut 2/Bas 2 est activée, la valeur du biais est augmentée ou diminuée à l'aide des durées
d'accélération/de décélération déterminées par le paramètre d4-04.
Fréquence
de sortie
La valeur du biais est augmentée au moyen des durées
d'accélération/décélération définies en d4-04
Biais
Commande Haut 2
Figure 5.47 Biais haut/bas 2 lorsque d4-03 = 0.0 Hz
Réglage d4-03 ≠ 0.0 Hz
Lorsqu'une commande Haut 2/Bas 2 est activée, le biais est augmenté ou diminué en plusieurs étapes pour la valeur définie
en d4-03. La référence de fréquence varie en fonction des durées d'accélération/de décélération déterminées par le
paramètre d4-04.
Fréquence
de sortie
Biais
La valeur du biais est augmentée
graduellement, tel que défini en d4-03
Le variateur de vitesse utilise les durées
d'accélération/décélération
définies en d4-04
Commande Haut 2
Figure 5.48 Biais haut/bas 2 lorsque d4-03 >°0.0 Hz
n d4-04: accélération/décélération du biais de référence de fréquence (haut/bas 2)
Détermine les durées d'accélération/de décélération utilisées pour augmenter ou réduire la référence ou le biais de fréquence
lors de l'utilisation de la fonction haut/bas 2.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
Réglage par
défaut
d4-04
Accélération/décélération du biais de référence de fréquence
(haut/bas 2)
0, 1
0
Réglage 0: durée d'accélération/de décélération actuelle
Le variateur de vitesse utilise la durée d'accélération/de décélération actuellement active.
Réglage 1: durée d'accélération/de décélération 4
Le variateur de vitesse utilise la durée d'accélération/de décélération 4 définie en C1-07 et C1-08.
n d4-05: sélection du mode de fonctionnement du biais de référence de fréquence (haut/bas 2)
Détermine si la valeur du biais est tenue lorsque les entrées haut/bas 2 sont activées ou relâchées. Le paramètre est efficace
uniquement lorsque le paramètre d4-03 est réglé à 0.00.
218
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.4 d: réglages de référence
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
Réglage par
défaut
d4-05
Sélection du mode de fonctionnement du biais de référence de
fréquence
(haut/bas 2)
0, 1
0
Réglage 0: tenir la valeur du biais
La valeur du biais est tenue si aucune entrée haut 2 ou bas 2 n'est activée.
Réglage 1: réinitialiser la valeur du biais
Le biais est réinitialisé à 0% lorsque les entrées haut 2 ou bas 2 sont toutes deux activées ou désactivées. Le variateur de
vitesse utilisera la durée d'accélération/de décélération sélectionnée en d4-04 pour accélérer ou décélérer jusqu'à la valeur
de référence de fréquence.
n d4-06: biais de référence de fréquence (haut/bas 2)
Enregistre la valeur du biais référence de fréquence définie par la fonction haut/bas 2 sous forme de pourcentage de la
fréquence de sortie maximale. La fonction de ce paramètre dépend de la configuration de la fonction haut/bas 2. Ce
paramètre n'est généralement pas utilisé lorsque le clavier d'opération règle la référence de fréquence.
• La valeur définie en d4-06 sera appliquée pendant le fonctionnement; toutefois, la valeur est réinitialisée lorsque la
référence de fréquence change (y compris les références multivitesses) et est désactivée lorsque d4-01 = 0 et que la
commande de marche est retirée.
• Lorsque d4-01 = 0 et que la référence de fréquence est réglée par une source autre que le clavier d'opération, la valeur
définie en d4-06 est ajoutée à la référence de fréquence ou en est soustraite.
• Lorsque d4-01 = 1 et que la référence de fréquence est réglée par une source autre que le clavier d'opération, la valeur
du biais ajustée à l'aide des entrées haut/bas 2 est stockée en d4-06 lorsque 5 secondes se sont écoulées après le
relâchement de la commande Haut 2 ou Bas 2. La référence de fréquence reviendra à la valeur sans la commande Haut/
Bas 2.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
d4-06
Biais fréquence de référence (haut/bas 2)
-99.9 à 100.0%
Réglage par
défaut
0.0%
Conditions qui réinitialisent ou désactivent d4-06
n d4-07: limite de fluctuation de la référence de fréquence analogique (haut/bas 2)
Gère les modifications de référence de fréquence lorsque la borne haut 2 ou bas 2 est activée. Si la référence de fréquence
est modifiée pour une valeur plus élevée que la valeur réglée en d4-07, alors la valeur du biais est tenue et le variateur de
vitesse accélère ou décélère jusqu'à la référence de fréquence. Lorsque la référence de fréquence est atteinte, la tenue du
biais est relâchée et le biais suit les commandes d'entrée haut/bas 2.
Ce paramètre s'applique uniquement si la référence de fréquence est réglée par une entrée analogique ou une entrée
d'impulsions.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
Réglage par
défaut
d4-07
Limite de fluctuation de la référence de fréquence analogique
(haut/bas 2)
0.1 à 100.0%
1.0%
n d4-08: limite supérieure du biais référence de fréquence (haut/bas 2)
Définit la limite supérieure du biais haut/bas 2 (moniteur U6-20) et la valeur qui peut être enregistrée dans le
paramètre d4-06. Régler ce paramètre à une valeur appropriée avant d'utiliser la fonction haut/bas 2.
Note:
lorsque la référence de fréquence est réglée par le clavier d'opération (b1-01 = 0) et que d4-01 = 1, la valeur de biais est ajoutée à la
référence de fréquence si aucune commande Haut/Bas 2 n'est reçue pendant 5 secondes, et est réinitialisée à 0 ensuite. Dès lors, le biais
peut être augmenté de nouveau jusqu'à la limite définie en d4-2008.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
d4-08
Limite supérieure du biais référence de fréquence (haut/bas 2)
0.0 à 100.0%
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
Réglage par
défaut
100.0%
219
Détails du paramètre
• La fonction haut/bas 2 n'a pas été assignée aux bornes multifonctions.
• La source de la référence de fréquence a été modifiée (notamment le basculement de LOCAL/REMOTE ou de la
référence externe 1/2 en fonction des entrées numériques).
• d4-03 = 0 Hz, d4-05 = 1, et les commandes haut/bas 2 sont toutes deux ouvertes ou fermées.
• Toute modification apportée à la fréquence maximale définie en E1-04.
5
5.4 d: réglages de référence
n d4-09: limite inférieure du biais référence de fréquence (haut/bas 2)
Définit la limite inférieure du biais haut/bas 2 (moniteur U6-20) et la valeur qui peut être enregistrée dans le
paramètre d4-06. Régler ce paramètre à une valeur appropriée avant d'utiliser la fonction haut/bas 2.
Note:
lorsque la référence de fréquence est réglée par le clavier d'opération (b1-01 = 0) et que d4-01 = 1, la valeur de biais est ajoutée à la
référence de fréquence si aucune commande haut/bas 2 n'est reçue pendant 5 secondes, et est réinitialisée à 0 ensuite. Si le biais est
augmenté à l'aide de la commande Haut 2, il ne peut pas être réduit à l'aide d'une commande Bas 2 lorsque la limite définie en d4-09
est 0. Définir une limite inférieure négative en d4-09 pour permettre la réduction de la vitesse dans cette situation.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
d4-09
Limite inférieure du biais référence de fréquence (haut/bas 2)
-99.9 à 0.0%
Réglage par
défaut
0.0%
n d4-10: sélection de la limite haut/bas de la référence de fréquence
Détermine comment la limite inférieure de la fréquence est définie lors de l'utilisation de la fonction haut/bas. Se reporter
à Réglage sur 10, 11: fonction haut/bas à la page 255 pour des détails sur la fonction haut/bas conjointement avec les
limites de la référence de fréquence.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
d4-10
Sélection de la limite haut/bas de la référence de fréquence
0, 1
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: les limites inférieures sont déterminées par d2-02 ou une entrée analogique
La valeur la plus élevée entre d2-02 et une entrée analogique programmée comme biais référence de fréquence (A1, A2,
A3) détermine la limite inférieure de la référence de fréquence.
Note:
lors de l'utilisation de la référence externe 1/2 (H1 -oo = 2) pour basculer entre la fonction haut/bas et une entrée analogique comme
source de référence, la valeur analogique devient la limite inférieure de référence lorsque la commande Haut/Bas est active. Régler
d4-10 à 1 pour rendre la fonction haut/bas indépendante de la valeur d'entrée analogique.
Réglage 1: la limite inférieure est déterminée par d2-02
Seul le paramètre d2-02 définit la limite inférieure de la référence de fréquence.
u d5: commande de couple
Le contrôle de couple définit un point de consigne pour le couple du moteur et est disponible pour CLV et CLV/PM (A1-02
= 3, 7).
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
n Fonctionnement du contrôle de couple
Le contrôle de couple peut être activé soit en réglant le paramètre d5-01 à 1, soit en réglant l'entrée numérique (H1 oo = 71). Figure 5.49 illustre le principe de fonctionnement.
Compensation du couple
Référence du couple externe
d5-02
Délai de référence du couple
d5-08
C1-oo , C2-oo
Limite de vitesse externe
Limite de vitesse définie
en d5-04
Démarreur
progressif
U1-09
L7-oo
2
+
+
1 d5-03
Limiteur de
vitesse
Limites
du couple
Référence du
couple interne
Référence du couple compensée
Rétroaction de la vitesse
Biais de limite de
vitesse d5-05
Figure 5.49 Schéma fonctionnel du contrôle du couple
La référence du couple introduite depuis l'extérieur est la valeur cible pour le couple de sortie du moteur. Si la référence
de couple du moteur et le couple de charge ne sont pas en équilibre en mode de contrôle du couple, le moteur accélère ou
décélère. Pour prévenir tout fonctionnement au-delà de la limite de vitesse, compenser la valeur de référence du couple
externe si la vitesse du moteur atteint la limite. La valeur de compensation est calculée à l'aide de la limite de vitesse, la
rétroaction de la vitesse et le biais de limite de vitesse.
Si une valeur de compensation du couple externe est saisie, elle est ajoutée à la valeur compensée de référence du couple
de la limite de vitesse. La valeur calculée est limitée par les réglages L7 -oo et est ensuite utilisée comme référence de
couple interne, qui peut être surveillée en U1-09. Les réglages L7 -oo sont prioritaires. Le moteur ne peut pas fonctionner
avec un couple plus élevé que les réglages L7 -oo, même si la valeur de référence du couple externe est augmentée.
220
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.4 d: réglages de référence
n Réglage de la référence de couple, de la limite de vitesse et des valeurs de compensation
du couple
Sources de référence de contrôle de couple
Régler les valeurs d'entrée pour le contrôle du couple comme expliqué dans la Table 5.20.
Table 5.20 Sélection de la valeur d'entrée du contrôle du couple
Source du signal
Réglages
Entrées analogiques A1/
H3-02, H3-06 ou H3-10 = 13 <1>
A2/A3
Référence de couple
• F2-01 = 0
• H3-02, H3-06 ou H3-10 = 13 <1>
Carte d'option
analogique
Définir le registre 000FH, Bit 2 = 1
pour activer la référence de couple du
registre 0004H.
F6-06 = 1
Carte de
Se référer au manuel de carte d'option
communications en
pour obtenir des détails sur le réglage
option
de la valeur de compensation du
couple.
d5-03 = 1
La limite de vitesse est extraite de
Signal sélectionné
l'entrée sélectionnée comme source
comme source de la
référence de fréquence de la référence de fréquence dans le
paramètre b1-01 ou b1-15. <1>
Paramètre d5-04
d5-03 = 2
Remarques
Faire correspondre les réglages de niveau de
signal de la borne d'entrée et le signal utilisé.
Se reporter à H3: entrées analogiques
multifonctions à la page 273 pour des détails
sur l'ajustement des signaux de l'entrée
analogique.
Les réglages F3 -oo prennent effet pour les
bornes d'entrée du circuit d'option. Faire
correspondre les réglages de niveau de signal de
la borne d'entrée et le signal utilisé. Se reporter
à H3: entrées analogiques multifonctions à la
page 273 pour des détails sur l'ajustement des
signaux de l'entrée analogique.
Registre
MEMOBUS 0004H
Biais de la limite
Entrées analogiques A1/
H3-02, H3-06 ou H3-10 = 14 <1>
A2/A3
Compensation du
couple
• F2-01 = 0
• H3-02, H3-06 ou H3-10 = 14 <1>
Carte d'option
analogique
Registre
MEMOBUS 0005H
Carte de
communications en
option
–
–
Les réglages en C1 -oo pour les durées
d'accélération/de décélération et en C2 -oo
pour les courbes en S sont appliqués à la valeur
de limite de vitesse.
–
Faire correspondre les réglages de niveau de
signal de la borne d'entrée et le signal utilisé.
Se reporter à H3: entrées analogiques
multifonctions à la page 273 pour des détails
sur l'ajustement des signaux de l'entrée
analogique.
Les réglages H3 -oo prennent effet pour les
bornes d'entrée du circuit d'option. Faire
correspondre les réglages de niveau de signal de
la borne d'entrée et le signal utilisé.
Définir le registre 000FH, bit 3 = 1
pour activer le réglage de
compensation du couple selon le
registre 0005H.
F6-06 = 1
Se référer au manuel de carte d'option
pour obtenir des détails sur le réglage
de la valeur de compensation du
couple.
–
5
–
<1> Définit les bornes d'entrée analogiques A1, A2 et A3 pour fournir la limite de vitesse, la référence de couple ou la compensation de couple. Le
réglage de deux entrées analogiques pour la même fonction déclenchera une erreur oPE.
Polarité de la valeur d'entrée
La direction des valeurs d'entrée décrites ci-dessus dépend de la polarité de la commande de marche et de la valeur d'entrée.
Table 5.21 Polarité du signal du contrôle de couple
Direction de la commande de
marche
Polarité de la valeur d'entrée
Direction de la valeur d'entrée
Avant
+ (positive)
- (négative)
Marche avant
Marche arrière
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
Détails du paramètre
Valeur d'entrée
221
5.4 d: réglages de référence
Direction de la commande de
marche
Polarité de la valeur d'entrée
Direction de la valeur d'entrée
Arrière
+ (positive)
- (négative)
Marche arrière
Marche avant
Exemple:
• La référence de couple interne sera positive (marche avant) avec une commande de marche avant et un signal positif de
référence du couple.
• La référence de couple interne sera négative (marche arrière) avec une commande de marche avant et un signal négatif
de référence du couple.
Lors de l'utilisation d'entrées analogiques, des valeurs d'entrée négatives peuvent être générées en:
• Appliquant des signaux négatifs d'entrée de tension;
• utilisant des signaux d'entrée analogique positifs tout en réglant le biais de l'entrée analogique à des valeurs négatives
pour rendre la valeur d'entrée négative.
Lors de l'utilisation de MEMOBUS/Modbus ou d'une carte d'option de communication, seules des valeurs d'entrée positives
peuvent être définies.
Quelle que soit sa source d'entrée, la polarité du signal de référence du couple peut être inversée à l'aide d'une entrée
numérique qui est programmée pour H1 -oo = 78. Utiliser cette fonction pour entrer des valeurs de référence du couple
négatives lors de l'utilisation de MEMOBUS/Modbus ou d'une carte d'option de communication.
222
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.4 d: réglages de référence
n Limitation de vitesse et biais de la limite de vitesse
Le réglage de la limite de vitesse est lu à partir de l'entrée sélectionnée dans le paramètre d5-03. Un biais peut être ajouté
à cette limite de vitesse à l'aide du paramètre d5-05; le paramètre d5-08 détermine la façon dont le biais de limite de vitesse
est appliqué. Table 5.22 explique la relation entre ces réglages.
Table 5.22 Sélection de la limite de vitesse, du biais de vitesse et de la priorité de la limite de vitesse
Conditions de fonctionnement
Avant
Avant
Avant
Avant
Positive (marche avant)
Négatif (arrière)
Négatif (arrière)
Positive (marche avant)
Positive (marche avant)
Négatif (arrière)
Positive (marche avant)
Négatif (arrière)
Avant
Arrière
Avant
Arrière
Limite du
couple
Biais de limite de
vitesse
bidirectionnelle
(d5-08 = 0)
<1>
Couple
Δn
Limite du
couple
Biais de la limite
de vitesse d5-05
Limite du
couple
Δn
Δn
Vitesse
Référence
du couple
interne
d5-05
Δn
Enrouleur
Δn
Limite du
couple
Vitesse couple
Vitesse couple
Couple
Δn
Référence
du couple
interne
Vitesse
Vitesse
0
Référence du
couple interne
Δn
du
couple
0
Δn
Biais de
la limite de
vitesse
d5-05
Limite
Limite du Δn
couple
Biais de la limite
de vitesse d5-05
Vitesse
Limite de
0
Limite du
couple
Limite de vitesse
Référence
du couple
interne
Limite de
vitesse
Référence
du couple
interne
Limite de
vitesse
Couple
Biais de la
limite de
vitesse d5-05
0
Δn
Biais de la
limite de
vitesse d 5-05
Δn
Dn
Limite
du couple
Vitesse
Couple
0
Limite du
couple
Couple
Limite de
vitesse
Limite du
couple
Exemple
d'application
Référence
du couple
interne
Biais de la
limite de
vitesse d5-05
Référence
du couple
interne
Biais de la
limite de
vitesse d 5-05
Biais de la limite
de vitesse d5-05
Vitesse
Limite de
Biais de la limite vitesse
de vitesse d5-05
Limite du Δn
couple
Limite de vitesse
0
0
Couple
Biais de la
limite de
vitesse d5-05
Vitesse
0
Couple
Limite du Δn
couple
<1>
Limite du
couple
Limite de
vitesse
Référence
du couple
interne
Limite du
couple
Biais de limite de
vitesse
unidirectionnell
e
(d5-08 = 1)
Couple
Limite de
vitesse
Limite
du couple
Biais de la
limite de
vitesse
d5-05
Limite du
couple
Dérouleur
Couple Vitesse
Couple Vitesse
Orientation de
la ligne
Orientation de
la ligne
M
Orientation de
Vitesse
la ligne
M
M
M Orientation de la ligne
<1> La valeur de delta n dans les croquis dépend du réglage de l'ASR dans les paramètres C5 -oo.
n Indiquant un fonctionnement à la limite de vitesse
Programmer une sortie numérique pour fermer lorsque le disque fonctionne à ou au-delà de la limite de vitesse (H2oo = 32). Utiliser cette sortie pour indiquer un appareil de contrôle comme un PLC de conditions d'exploitation anormales.
n Commutation entre le couple et le régulateur de vitesse
Utiliser une sortie numérique pour permuter contrôle de couple et régulateur de vitesse (H1-oo = 71). Lors du passage
de la commande de vitesse au contrôle de couple, le limiteur de couple devient la référence de couple et la référence de
vitesse devient la limite de vitesse. Ce changement est inversé lors du basculement vers le régulateur de vitesse.
Si requis par l'application, mettre en place un délai à l'aide du paramètre d5-06. Les valeurs de référence (limite de couple/
vitesse de référence dans le contrôle de couple ou limitation de vitesse/couple de référence dans le contrôle de vitesse) se
déroulent pendant ce délai de l'interrupteur. Modifier les valeurs de référence du contrôleur pendant ce délai.
Note:
1. Le délai de commutation d5-06 n'est pas appliqué lorsque la commande Arrêt est entrée. Ici, l'opération passe immédiatement au
contrôle de la vitesse et la voiture ralentit pour s'arrêter à la limite de couple.
2. Définir la valeur d5-01 sur 0 lors du passage du contrôle de couple et de contrôle de vitesse. Une alarme oPE15 se déclenchera si
le paramètre d5-01 a la valeur 1 alors que H1-oo a la valeur 71 au même moment.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
223
Détails du paramètre
Commande de
marche
Direction de la
référence du
couple
Direction de la
limite de vitesse
Direction de
fonctionnement
normal
5
5.4 d: réglages de référence
Entrée de contrôle de OFF (éteint)
la vitesse/
du couple (H1- oo = 71)
OFF (éteint)
ON (allumé)
MARCHE
OFF
Commande de marche (éteint) ON (allumé)
Mode de fonctionnement
Signal de référence de
fréquence ou d5-04
Signal de référence du
couple/limite du couple
Contrôle de la
vitesse
Contrôle du couple
Contrôle de la
vitesse
Contrôle du couple
Contrôle de la vitesse
Réf. de vitesse
Limite de vitesse
Réf. de vitesse
Limite de vitesse
Réf. de vitesse
Limite du couple
Référence du couple
Limite du couple
Référence du couple
Limite du couple
d5-06
d5-06
d5-06
Figure 5.50 Temps de commutation de commande de vitesse/couple
n d5-01: sélection de la commande de couple
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
d5-01
Sélection de la commande de couple
0, 1
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: désactivée
Le régulateur de vitesse sera actif. Également utiliser ce paramètre quand H1-oo = 71 (interrupteur de commande de
vitesse/couple).
Réglage 1: activée
Le contrôle du couple est toujours activé.
n d5-02: délai de la référence de couple
Appliquer un filtre avec la constante de temps définie au paramètre d5-02 pour le signal de référence de couple afin
d'éliminer l'oscillation résultant d'un signal de référence de couple instable. Un temps de filtre plus élevé stabilise le contrôle
tout en réduisant la sensibilité.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
d5-02
Délai de la référence de couple
0 à 1000 ms
Réglage par
défaut
0 ms
n d5-03: sélection de la limite de vitesse
Détermine comment la limite de vitesse est fixée.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
d5-03
Sélection de la limite de vitesse
1 ou 2
Réglage par
défaut
1
Réglage 1: entrée de référence de fréquence
La valeur de référence de fréquence à la source de référence active (clavier d'opération, référence externe 1 ou référence
externe 2) servira de limite de vitesse. Noter que dans ce cas, tous les paramètres pour les temps d'accélération/décélération
(C1-01 à C1-08) et courbes en S (C2-01 à C2-04) seront appliqués à la limite de vitesse.
Réglage 2: d5-04
La limite de vitesse est définie par le paramètre d5-04.
224
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.4 d: réglages de référence
n d5-04: biais de la limite
Définit la limite de vitesse lors du contrôle de couple si le paramètre d5-03 est défini sur 2. Se reporter à Limitation de
vitesse et biais de la limite de vitesse à la page 223.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
d5-04
Biais de la limite
-120 à 120%
Réglage par
défaut
0%
n d5-05: biais de la limite de vitesse
Applique un biais de la valeur en pourcentage de la fréquence maximale de sortie à la valeur de la limite de vitesse. Se
reporter à Limitation de vitesse et biais de la limite de vitesse à la page 223.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
d5-05
Biais de la limite de vitesse
0 à 120%
Réglage par
défaut
10%
n d5-06: durée du passage au contrôle de vitesse/commande de couple
Définit le délai de commutation entre le contrôle de vitesse et la commande de couple.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
d5-06
Durée du passage au contrôle de vitesse/commande de couple
0 à 1000 ms
Réglage par
défaut
0 ms
n d5-08: biais de la limite de vitesse unidirectionnelle
Sélectionne la manière dont le biais de limite de vitesse est appliqué.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
d5-08
Biais de la limite de vitesse unidirectionnelle
0, 1
Réglage par
défaut
1
Réglage 0: désactivée
Le biais de la vitesse limite est appliqué dans la direction de la limite de vitesse et la direction opposée.
Réglage 1: activée
Le biais de la vitesse limite est appliqué dans la direction opposée de la limite de vitesse uniquement.
Affaiblissement du champ
La fonction d'affaiblissement de champ réduit la tension de sortie à un niveau prédéfini afin de réduire la consommation
d'énergie du moteur. Pour activer la fonction d'affaiblissement de champ, utiliser une entrée numérique programmée pour
H1-oo = 63. N'utiliser l'affaiblissement de champ qu'avec une condition de charge légère connue et immuable. Utiliser
la fonction d'économie d'énergie (paramètres b8-oo) lorsque économie d'énergie pour différentes conditions de charge
est nécessaire.
Forçage de champ
La fonction de forçage de champ compense l'influence de retardement de la constante de temps du moteur lors du
changement de la référence de courant d'excitation et améliore la réactivité du moteur. Le forçage de champ est inefficace
pendant le freinage par injection c.c..
n d6-01: niveau d'affaiblissement du champ
Définit le niveau auquel la tension de sortie est réduite lorsque l'affaiblissement de champ est activé. La valeur en
pourcentage de la tension de sortie maximale.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
d6-01
Niveau d'affaiblissement du champ
0 à 100%
Réglage par
défaut
80%
n d6-02: limite de la fréquence d'affaiblissement du champ
Définit la fréquence de sortie minimale à laquelle l'affaiblissement de champ peut être activé. L'affaiblissement de champ
ne peut être activé pour les fréquences inférieures à d6-02.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
d6-02
Limite de la fréquence d'affaiblissement du champ
0 à 400.0 Hz
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
Réglage par
défaut
0.0 Hz
225
Détails du paramètre
u d6: affaiblissement du champ et forçage du champ
5
5.4 d: réglages de référence
n d6-03: sélection du forçage du champ
Active ou désactive la fonction de forçage de champ.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
d6-03
Sélection du forçage du champ
0, 1
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: désactivée
Réglage 1: activée
n d6-06: limite de forçage du champ
Définit le niveau maximal au cours de laquelle la fonction de forçage de champ peut stimuler la référence de courant
d'excitation. La valeur est définie comme un pourcentage du moteur sans charge actuelle. Ce paramètre n'a normalement
pas besoin d'être changé.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
d6-06
Limite de forçage du champ
100 à 400%
Réglage par
défaut
400%
u d7: fréquence décalée
n d7-01 à d7-03: fréquences décalées 1 à 3
Trois valeurs de décalage différentes peuvent être ajoutées à la référence de fréquence. Elles peuvent être choisies à l'aide
des entrées numériques programmées pour les fréquences décalées 1, 2 et 3 (H1-oo = 44, 45, 46). Les valeurs de décalage
sélectionnées sont additionnées si plusieurs entrées sont fermées simultanément.
Note:
cette fonction peut remplacer la fonction « Commande de compensation » (H1-oo = 1C, 1D) des anciens variateurs de vitesse de
Yaskawa.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
d7-01
d7-02
d7-03
Fréquence décalée 1
Fréquence décalée 2
Fréquence décalée 3
-100.0 à 100.0%
-100.0 à 100.0%
-100.0 à 100.0%
Réglage par
défaut
0%
0%
0%
La Figure 5.51 illustre la fonction de fréquence décalée.
Référence
de fréquence
SFS
Fréquence de décalage 1 [d7-01]
(signé)
Entrées numériques
multifonctions (44) = marche
Référence
de fréquence après
le démarreur progressif
Entrées numériques
multifonctions (45) = marche
Fréquence de décalage 2 [d7-02]
(signé)
Entrées numériques
multifonctions (46) = marche
Fréquence de décalage 3 [d7-03]
(signé)
Figure 5.51 Opération de fréquence décalée
226
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.5 E: paramètres du moteur
5.5
E: paramètres du moteur
Les paramètres E couvrent les réglages de données de profil et moteur V/f.
u E1: profil V/f du moteur 1
n E1-01: réglage de la tension d'entrée
Ajuste les niveaux de certaines caractérisques de protection du variateur de vitesse (surtension, prévention du calage, etc.).
Régler ce paramètre à la tension nominale de l'alimentation de puissance c.a.
REMARQUE: régler le paramètre E1-01 de manière à ce qu'il corresponde à la tension d'entrée du variateur de vitesse. La tension
d'entrée du variateur de vitesse (et non la tension du moteur) doit être définie en E1-01 afin que les fonctions protectrices fonctionnement
de façon appropriée. L'omission de régler la bonne tension d'entrée entraînera le fonctionnement inapproprié du variateur de vitesse.
Nº
E1-01
Nom du paramètre
Réglage de la tension d'entrée
Plage de réglage
155 à 255
Réglage par défaut
V <1>
230 V
<1>
<1> Les valeurs affichées sont spécifiques aux variateurs de vitesse de classe 200 V. Doubler la valeur pour les variateurs de vitesse de classe 400 V.
Multiplier la valeur par 2.875 pour les variateurs de vitesse de classe 600 V.
Valeurs liées à E1-01
Le réglage de la tension d'entrée détermine les niveaux de détection de surtension et de sous-tension, les niveaux de
fonctionnement du transistor de freinage, la fonction KEB et la fonction de suppression de surtension.
(Valeurs approximatives)
Tension
Classe de 200 V
Classe de 400 V
Classe de 600 V
Note:
Tous les réglages
190 V
260 V
Suppression ov/
Niveau de prévention du
calage
(L3-17)
375 V
Réglage ≥ 400 V
380 V
500 V
750 V
Réglage < 400 V
Tous les réglages
350 V
475 V
460 V
635 V
750 V
930 V
Valeur du réglage de E1-01 Niveau de détection UV
(L2-05)
Tension du bus c.c.
désirée pendant la KEB
(L2-11)
les niveaux de fonctionnement du transistor de freinage sont valides pour le transistor de freinage interne du variateur de vitesse. Lors
de l'utilisation d'un relais modulateur de freinage CDBR, consulter le manuel d'instructions de cette unité.
Le variateur de vitesse utilise un profil V/f pour ajsuter la tension de sortie par rapport à la référence de fréquence. Il existe
15 profils V/f prédéfinis différents (réglage 0 à E) parmi lesquels sélectionner les niveaux de saturation (fréquence à laquelle
la tension maximale est atteinte) et les références maximales, chacun ayant des profils de tension variés. En outre, un
profil Vf personnalisé est disponible (réglage F) exigeant de l'utilisateur qu'il crée le profil à l'aide des paramètres E1-04
à E1-10.
n E1-03: sélection du profil V/f
Sélectionne le profil V/f pour le variateur de vitesse et le moteur depuis 15 profils prédéfinis ou crée un profil V/f
personnalisé.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
E1-03
Sélection du profil V/f
0 à F <1>
Réglage par
défaut
F
<2>
<1> Les réglages 0 à E ne sont pas disponibles lorsque A1-02 = 2, 3, 5, 6 ou 7.
<2> Le paramètre n'est pas réinitialisé à la valeur par défaut lorsque le variateur de vitesse est initialisé à l'aide de A1-03.
Réglage d'un profil V/f prédéfini (réglage 0 à E)
Choisir le profil V/f qui convient le mieux aux demandes de l'application depuis le tableau ci-dessous. Ces réglages sont
uniquement disponibles dans
les modes de contrôle V/f. Régler la bonne valeur dans E1-03. Les paramètres E1-04 à E1-13 peuvent uniquement être
surveillés et non modifiés.
Note:
1. Le réglage d'un profil V/f inapproprié peut engendré un couple de moteur faible ou une augmentation du courant pendant la
surexcitation.
2. L'initialisation du variateur de vitesse ne réinitialise pas le paramètre E1-03.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
227
Détails du paramètre
n Réglages du profil V/f (E1-03)
5
5.5 E: paramètres du moteur
Table 5.23 Profils V/f prédéfinis
Réglage
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
Spécification
50 Hz
60 Hz
60 Hz (avec une base de 50 Hz)
72 Hz (avec une base de 60 Hz)
50 Hz, charge lourde 2
50 Hz, charge lourde 1
50 Hz, charge lourde 1
50 Hz, charge lourde 2
50 Hz, couple de démarrage moyen
50 Hz, couple de démarrage élevé
60 Hz, couple de démarrage moyen
B
60 Hz, couple de démarrage élevé
d'entrée PID
Application
Couple constant
Pour les applications d'usage général. Le couple reste
constant indépendamment des changements de vitesse.
Couple variable
Pour les ventilateurs, pompes et autres applications où le
couple requis change en fonction de la vitesse.
Couple de démarrage élevé
Sélectionner un couple de démarrage élevé lorsque:
• le câble entre le variateur de vitesse et le moteur excède
150 m;
• une grande quantité de couple de démarrage est
nécessaire;
• une réactance c.a. est installée.
C
90 Hz (avec une base de 60 Hz)
D
E
F
120 Hz (avec une base de 60 Hz)
180 Hz (avec une base de 60 Hz)
Sortie constante
La tension de sortie est constante lors d'un
fonctionnement à plus de 60 Hz.
60 Hz
Couple constant
Pour les applications d'usage général. Le couple reste
constant indépendamment des changements de vitesse.
<1>
<1> Le réglage F active un profil Vf personnalisé en modifiant les paramètres E1-04 à E1-13. Lorsque le variateur de vitesse est expédié, les valeurs
par défaut des paramètres E1-04 à E1-13 sont les mêmes que celles du réglage 1.
Les tableaux suivants montrent des détails sur les profils V/f prédéfinis.
Profils V/f prédéfinis pour les profils CIMR-Ao2A0004 à 2A0021, CIMR-Ao4A0002 à 4A0011,
et CIMR-Ao5A0003 à 5A0009
Les valeurs des graphiques suivants sont propres aux variateurs de vitesse de classe 200 V. Doubler les valeurs pour les
variateurs de vitesse de classe 400 V. Multiplier les valeurs par 2.875 pour les variateurs de vitesse de 600 V.
Table 5.24 Caractéristiques de couple constant, réglages 0 à 3
60 Hz
Réglage = 2
200
Tension (V)
Tension (V)
Réglage = 1
15
15
9
9
Réglage = 3
72 Hz
200
15
15
9
0 1.5 3
60
Fréquence (Hz)
0 1.3 2.5
50
Fréquence (Hz)
60 Hz
200
Tension (V)
50 Hz
200
Tension (V)
Réglage = 0
9
0 1.5 3
50 60
Fréquence (Hz)
0 1.5 3
60 72
Fréquence (Hz)
Table 5.25 Caractéristiques avec couple réduit, réglages 4 à 7
Réglage = 5
Tension (V)
Tension (V)
50 Hz
Réglage = 6
35
8
50
9
Réglage = 7
35
0 1.5
60 Hz
200
8
0 1.3
25
50
Fréquence (Hz)
25
50
0 1.3
Fréquence (Hz)
60 Hz
200
200
Tension (V)
50 Hz
200
Tension (V)
Réglage = 4
50
9
30
60
Fréquence (Hz)
0 1.5
30
60
Fréquence (Hz)
Table 5.26 Couple de démarrage élevé, réglages 8 à B
Réglage = 9
19
11
0 1.3 2.5
50
Fréquence (Hz)
228
50 Hz
Réglage = A
24
13
0 1.3 2.5
50
Fréquence (Hz)
60 Hz
200
200
Tension (V)
Tension (V)
200
19
11
0 1.5 3
60
Fréquence (Hz)
Réglage = B
60 Hz
200
Tension (V)
50 Hz
Tension (V)
Réglage = 8
24
15
0 1.5 3
60
Fréquence (Hz)
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.5 E: paramètres du moteur
Table 5.27 Fonctionnement de puissance nominale, réglages C à F
Réglage = D
Tension (V)
Tension (V)
120 Hz
Réglage = E
15
15
9
Réglage = F
17.3
10.2
9
0 1.5 3
60
Fréquence (Hz)
0 1.5 3
60 180
Fréquence (Hz)
0 1.5 3
60 120
Fréquence (Hz)
60 Hz
230
15
9
0 1.5 3
60 90
Fréquence (Hz)
180 Hz
200
200
Tension (V)
90 Hz
200
Tension (V)
Réglage = C
Profils V/f prédéfinis pour les profils CIMR-Ao2A0030 à 2A0211, CIMR-Ao4A0018 à 4A0103,
et CIMR-Ao5A0011 à 5A0077
Les valeurs des graphiques suivants sont propres aux variateurs de vitesse de classe 200 V. Doubler les valeurs pour les
variateurs de vitesse de classe 400 V. Multiplier les valeurs par 2.875 pour les variateurs de vitesse de classe 600 V.
Table 5.28 Caractéristiques avec couple réduit, réglages 0 à 3
Tension (V)
Tension (V)
Réglage = 1
60 Hz
200
200
14
Réglage = 2
60 Hz
14
Réglage = 3
72 Hz
200
200
Tension (V)
50 Hz
Tension (V)
Réglage = 0
14
14
7
7
7
7
0 1.3 2.5
50
Fréquence (Hz)
0 1.5 3
60
Fréquence (Hz)
0 1.5 3
50 60
Fréquence (Hz)
0 1.5 3
60 72
Fréquence (Hz)
Table 5.29 Caractéristiques avec couple réduit, réglages 4 à 7
Réglage = 5
Tension (V)
Tension (V)
50 Hz
200
200
35
6
Réglage = 6
50
Réglage = 7
7
6
0 1.5
60 Hz
200
35
0 1.3
25
50
Fréquence (Hz)
0 1.3
25
50
Fréquence (Hz)
60 Hz
200
Tension (V)
50 Hz
Tension (V)
Réglage = 4
30
60
Fréquence (Hz)
50
7
0 1.5
30
60
Fréquence (Hz)
Table 5.30 Couple de démarrage élevé, réglages 8 à B
50 Hz
200
Tension (V)
Tension (V)
200
18
9
Réglage = A
23
Réglage = B
11
60 Hz
200
18
9
0 1.3 2.5
50
Fréquence (Hz)
0 1.3 2.5
50
Fréquence (Hz)
60 Hz
200
0 1.5 3
60
Fréquence (Hz)
Détails du paramètre
Réglage = 9
Tension (V)
50 Hz
Tension (V)
Réglage = 8
23
13
60
0 1.5 3
Fréquence (Hz)
Table 5.31 Sortie constante, réglages C à F
14
120 Hz
200
14
Réglage = E
180 Hz
Réglage = F
200
14
7
7
7
0 1.5 3
60 90
Fréquence (Hz)
0 1.5 3
60 120
Fréquence (Hz)
0 1.5 3
60 180
Fréquence (Hz)
60 Hz
5
230
Tension (V)
Tension (V)
200
Réglage = D
Tension (V)
90 Hz
Tension (V)
Réglage = C
16.1
8.1
0 1.5 3
60
Fréquence (Hz)
Profils V/f prédéfinis pour les modèles CIMR-Ao2A0250 à 2A0415, CIMR-Ao4A0139 à 4A1200 et CIMR-Ao5A0099
à 5A0242
Les valeurs des graphiques suivants sont propres aux variateurs de vitesse de classe 200 V. Doubler les valeurs pour les
variateurs de vitesse de classe 400 V. Multiplier les valeurs par 2.875 pour les variateurs de vitesse de classe 600 V.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
229
5.5 E: paramètres du moteur
Table 5.32 Caractéristiques avec couple réduit, réglages 0 à 3
50 Hz
200
Réglage = 1
60 Hz
Réglage = 2
Réglage = 3
72 Hz
200
Tension (V)
Tension (V)
Tension (V)
60 Hz
200
200
Tension (V)
Réglage = 0
12
12
12
12
6
6
6
6
0 1.3 2.5
50
Fréquence (Hz)
0 1.5 3
60
Fréquence (Hz)
0 1.5 3
50 60
Fréquence (Hz)
0 1.5 3
60 72
Fréquence (Hz)
Table 5.33 Caractéristiques avec couple réduit, réglages 4 à 7
50 Hz
Réglage = 5
Réglage = 6
35
50
6
5
Réglage = 7
60 Hz
200
35
50
6
5
0 1.5
30
60
Fréquence (Hz)
0 1.3
25
50
Fréquence (Hz)
0 1.3
25
50
Fréquence (Hz)
60 Hz
200
Tension (V)
Tension (V)
Tension (V)
50 Hz
200
200
Tension (V)
Réglage = 4
0 1.5
30
60
Fréquence (Hz)
Table 5.34 Couple de démarrage élevé, réglages 8 à B
50 Hz
Réglage = 9
Réglage = A
15
20
9
7
Réglage = B
60 Hz
200
15
20
11
7
0 1.5 3
60
Fréquence (Hz)
0 1.3 2.5
50
Fréquence (Hz)
0 1.3 2.5
50
Fréquence (Hz)
60 Hz
200
Tension (V)
Tension (V)
Tension (V)
50 Hz
200
200
Tension (V)
Réglage = 8
0 1.5 3
60
Fréquence (Hz)
Table 5.35 Sortie constante, réglages C à F
90 Hz
Réglage = D
120 Hz
Réglage = E
200
12
180 Hz
Réglage = F
12
60 Hz
230
200
Tension (V)
Tension (V)
Tension (V)
200
Tension (V)
Réglage = C
12
6
6
6
0 1.5 3
60 90
Fréquence (Hz)
0 1.5 3
60 120
Fréquence (Hz)
0 1.5 3
60 180
Fréquence (Hz)
13.8
6.9
0 1.5 3
60
Fréquence (Hz)
Réglage d'un profil V/f personnalisé (réglage F: par défaut)
Le réglage du paramètre E1-03 à F permet à l'utilisateur de configurer un profil V/f personnalisé en modifiant les
paramètres E1-04 à E1-13.
Lorsqu'elles sont initialisées, les valeurs par défaut des paramètres E1-04 à E1-13 seront égales au profil V/f prédéfini 1.
n Réglages E1-04 à E1-13 du profil V/f
Si E1-03 est réglé pour un profil V/f prédéfini (c.-à-d., une autre autre que F), l'utilisateur peut surveiller le profil V/f dans
les paramètres E1-04 à E1-13. Pour créer un nouveau profil V/f, régler E1-03 à F. Se reporter à Modèle V/f à la page
231 pour un exemple de profil V/f personnalisé.
Note:
230
certains paramètres E1-oo peuvent ne pas être visibles selon le mode de contrôle. Se reporter à Liste de paramètres à la page 479
pour des détails.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
Réglage par défaut
E1-04
Fréquence de sortie maximale
40.0 à 400.0 Hz
<1> <2>
V <3>
<1>
E1-05
Tension maximale
E1-06
Fréquence de base
0.0 à [E1-04]
<1> <2>
E1-07
Fréquence de sortie moyenne
0.0 à [E1-04]
<1>
0.0 à 255.0
V <3>
<1>
E1-08
Tension de la fréquence de sortie moyenne
E1-09
Fréquence de sortie minimale
0.0 à [E1-04]
<1> <2>
E1-10
Tension de la fréquence de sortie minimale
0.0 à 255.0 V <3>
<1>
E1-11
Fréquence de sortie moyenne 2
0.0 à [E1-04]
0.0 Hz <5>
0.0 à 255.0
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.5 E: paramètres du moteur
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
E1-12
Tension de la fréquence de sortie moyenne 2
E1-13
Tension de base
0.0 à 255.0
V <3>
0.0 à 255.0 V <3>
Réglage par défaut
0.0 V <4>
0.0 V
<5>
<4>
<1> Le réglage par défaut est déterminé par le mode de contrôle.
<2> Lors de l'utilisation de moteurs PM, le réglage par défaut est déterminé par le code du moteur défini en E5-01.
<3> Les valeurs affichées sont spécifiques aux variateurs de vitesse de classe 200 V. Doubler la valeur pour les variateurs de vitesse de classe 400 V.
Multiplier la valeur par 2.875 pour les variateurs de vitesse de classe 600 V.
<4> Le variateur de vitesse modifie ces réglages lorsqu'un réglage automatique est exécuté (réglage automatique en rotation, réglage automatique
stationnaire 1, 2).
<5> Le paramètre est ignoré lorsque E1-11 et E1-12 sont réglés à 0.0.
Tension de sortie (V)
E1-05
E1-12
E1-13
E1-08
E1-10
E1-09
E1-07 E1-06 E1-11 E1-04
Fréquence (Hz)
Figure 5.52 Modèle V/f
Note:
1. Les conditions suivantes doivent être vraies lors de la configuration du profil V/f: E1-09 ≤ E1-07 < E1-06 ≤ E1-11 ≤ E1-04
2. Pour que le profil V/f soit une ligne droite sous E1-06, régler E1-09 égal à E1-07. Dans ce cas, le réglage E1-08 n'est pas pris en
compte.
3. E1-03 n'est pas affecté lorsque le variateur de vitesse est initialisé, mais E1-04 à E1-13 reviennent à leur réglage par défaut.
4. Utiliser uniquement E-11, E-12 et E-13 pour bien ajuster le profil V/f dans une plage de sortie de constante. Ces paramètres ont
rarement besoin d'être modifiés.
u E2: paramètres du moteur 1
Ces paramètres contiennent les données du moteur nécessaires pour le moteur 1. Le réglage automatique (y compris le
réglage automatique en rotation et le réglage automatique stationnaire 1 et 2) règle automatiquement ces paramètres. Entrer
manuellement les données du moteur dans ces paramètres lorsque le réglage automatique ne peut pas être effectué.
Note:
la fonction de commutation entre les deux moteurs ne peut pas être utilisée avec un moteur PM. Les paramètres E2-oo sont masqués
lorsqu'un mode de contrôle du moteur PM est sélectionné (A1-02 = 5, 6 ou 7).
Procure le contrôle du moteur, protège celui-ci et calcule les limites du couple. Régler E2-01 à l'intensité maximale (FLA)
estampillée sur la plaque signalitque du moteur. Si le réglage automatique se termine avec succès, la valeur entrée dans
T1-04 sera automatiquement transférée à E2-01.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
Réglage par
défaut
E2-01
Courant nominal du moteur
10% à 200% du courant
nominal du variateur de
vitesse
Déterminée par
C6-01 et o2-04
Note:
1. Le nombre de décimales de la valeur du paramètre dépend du variateur de vitesse et de la sélection ND/HD dans le paramètre C6-01.
Cette valeur comporte deux décimales (0.01 A) si le variateur de vitesse est réglé pour la capacité maximale applicable du moteur
de 11 kW inclusivement et une décimale (0.1 A) si la capacité maximale applicable du moteur est supérieure à 11 kW. Se reporter
à Puissance nominale à la page 459.
2. Une erreur oPE02 se produira si le courant nominal du moteur dans E2-01 est réglé pour une valeur inférieure au courant de moteur
à vide dans E2-03. Régler E2-03 adéquatement pour éviter cette erreur.
n E2-02: glissement nominal du moteur
Définit le glissement nominal du moteur en Hz pour fournir un contrôle du moteur, protéger le moteur et calculer les limites
de couple. Cette valeur est réglée automatiquement pendant le réglage automatique (réglage automatique en rotation,
réglage automatique stationnaire 1 et 2).
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
E2-02
Glissement nominal du moteur
0.00 à 20.00 Hz
Réglage par
défaut
Déterminée par
C6-01 et o2-04
Si le réglage automatique ne peut pas être effectué, calculer le glissement nominal du moteur à l'aide des renseignements
écrits sur la plaque signalétique du moteur et de la formule ci-dessous:
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
231
Détails du paramètre
n E2-01: courant nominal du moteur
5
5.5 E: paramètres du moteur
E2-02 = f - (n × p)/120
(f: fréquence nominale (Hz), n: vitesse nominale du moteur (tr/min), p: nombre de pôles du moteur)
n E2-03: intensité à vide du moteur
Régler le courant à vide du moteur en ampères lorsqu'il fonctionne à la fréquence nominale et la tension à vide. Le variateur
de vitesse règle E2-03 pendant le processus de réglage automatique (réglage automatique en rotation et réglage automatique
stationnaire 1, 2). Le courant à vide du moteur figurant dans le rapport d'essai du moteur peut également être entré dans
E2-03 manuellement. Communiquer avec le fabricant du moteur pour recevoir une copie du rapport d'essai du moteur.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
E2-03
Intensité à vide du moteur
0 à [E2-01]
(unité: 0.01 A)
Note:
Réglage par
défaut
Déterminée par
C6-01 et o2-04
le nombre de décimales de la valeur du paramètre dépend du variateur de vitesse et de la sélection ND/HD dans le paramètre C6-01.
Cette valeur comporte deux décimales (0.01 A) si le variateur de vitesse est réglé pour la capacité maximale applicable du moteur de
11 kW inclusivement et une décimale (0.1 A) si la capacité maximale applicable du moteur est supérieure à 11 kW. Se reporter à
Puissance nominale à la page 459.
n E2-04: nombre de pôles du moteur
Régler le nombre de pôles du moteur dans E2-04. Si le réglage automatique est effectué avec succès, la valeur entrée dans
T1-04 sera automatiquement enregistrée dans E2-04.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
E2-04
Nombre de pôles du moteur
2 à 48
Réglage par
défaut
4
n E2-05: résistance entre phases du moteur
Définit la résistance en phases du bobinage du stator du moteur. Si le réglage automatique est effectué avec succès, cette
valeur est calculée automatiquement. Entrer la valeur entre phases et non la valeur pour chaque phase du moteur.
Si le réglage automatique n'est pas possible, communiquer avec le fabricant du moteur pour connaître la résistance entre
phases ou la mesurer manuellement. Dans le cas de l'utilisation du rapport d'essai du moteur du fabricant, calculer E2-05
grâce à l'une des formules ci-dessous:
• Isolation de type E: multiplier par 0.92 la valeur de la résistance (Ω) figurant sur le rapport d'essai à 75 °C.
• Isolation de type B: multiplier par 0.92 la valeur de la résistance (Ω) figurant sur le rapport d'essai à 75 °C.
• Isolation de type F: multiplier par 0.87 la valeur de la résistance (Ω) figurant sur le rapport d'essai à 115 °C.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
E2-05
Résistance entre phases du moteur
0.000 à 65.000 Ω <1>
Réglage par
défaut
Déterminée par
C6-01 et o2-04
<1> Les unités sont exprimées en mΩ pour les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200.
n E2-06: inductance de fuite du moteur
Définit la chute de tension causée par l'inductance de fuite du moteur sous forme de pourcentage de la tension nominale
du moteur. Cette valeur est réglée automatiquement pendant le réglage automatique (réglage automatique en rotation,
réglage automatique stationnaire 1, 2).
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
E2-06
Inductance de fuite du moteur
0.0 à 40.0%
Réglage par
défaut
Déterminée par
C6-01 et o2-04
n E2-07: coefficient de saturation du noyau de fer du moteur 1
Règle le coefficient de saturation du noyau de fer du moteur à 50% du flux magnétique. Si le réglage automatique en
rotation est effectué avec succès, cette valeur est automatiquement calculée et définie dans E2-07. Ce coefficient est utilisé
lors du fonctionnement à sortie constante.
232
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
E2-07
Coefficient de saturation du noyau de fer du moteur 1
0.00 à 0.50
Réglage par
défaut
0.50
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.5 E: paramètres du moteur
n E2-08: coefficient de saturation du noyau de fer du moteur 2
Définit le coefficient de saturation du noyau de fer du moteur à 75% du flux magnétique. Si le réglage automatique en
rotation est effectué avec succès, cette valeur est automatiquement calculée et définie dans E2-08. Ce coefficient est utilisé
lors du fonctionnement à sortie constante.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
E2-08
Coefficient de saturation du noyau de fer du moteur 2
E2-07 sur 0.75
Réglage par
défaut
0.75
n E2-09: perte mécanique du moteur
Définit la perte mécanique du moteur sous forme de pourcentage de la capacité de puissance nominale du moteur (kW).
Ajuster ce réglage dans les circonstances suivantes:
• Lorsqu'il y a une perte de couple élevée en raison du frottement des roulements du moteur.
• Lorsqu'il y a une perte de couple élevée dans une application de ventilateur ou de pompe.
Le réglage de la perte mécanique est ajouté au couple.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
E2-09
Perte mécanique du moteur
0.0 à 10.0%
Réglage par
défaut
0.0%
n E2-10: perte dans le noyau du moteur pour la compensation de couple
Définit la perte dans le noyau du moteur en watts.
Nom du paramètre
Plage de réglage
E2-10
Perte dans le noyau du moteur pour la compensation de couple
0 à 65535 W
Réglage par
défaut
Déterminée par
C6-01 et o2-04
Détails du paramètre
Nº
5
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
233
5.5 E: paramètres du moteur
n E2-11: puissance nominale du moteur
Définit la puissance nominale du moteur en kW. Si le réglage automatique est effectué avec succès, la valeur entrée dans
T1-02 sera automatiquement enregistrée dans E2-01.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
E2-11
Puissance nominale du moteur
0.00 à 650.00 kW
Note:
Réglage par
défaut
Déterminé par
o2-04
la résolution de l'écran dépend de la puissance nominale de sortie du variateur de vitesse après avoir réglé la charge du variateur de
vitesse dans le paramètre C6-01. Les modèles de variateur de vitesse CIMR-Ao2A0004 à 4A0515 affichent cette valeur en unités de
0.01 kW (deux décimales). Les modèles de variateur de vitesse CIMR-Ao4A0675 à 4A1200 affichent cette valeur en unités de 0.1 kW
(une décimale). Se reporter à Plaque signalétique à la page 33 pour plus de détails.
n Réglage manuel des paramètres du moteur
Suivre les instructions suivantes lors du réglage manuel des paramètres liés au moteur au lieu du réglage automatique. Se
reporter au rapport d'essai du moteur inclus avec le moteur pour s'assurer que les données correctes sont entrées dans le
variateur de vitesse.
Régler le courant nominal du moteur
Entrer le courant nominal du moteur figurant sur la plaque signalétique du moteur dans E2-01.
Régler le glissement nominal du moteur
Calculer le glissement nominal moteur en utilisant la vitesse de base figurant sur la plaque signalétique du moteur. Se
reporter à la formule ci-dessous, puis entrer cette valeur dans E2-02.
Glissement nominal du moteur = fréquence nominale [Hz] – vitesse de base [r/min] × (nombre de pôles du moteur) / 120
Régler le courant à vide
Entrer le courant à vide à la fréquence nominale et la tension nominale dans E2-03. Ce renseignement ne figure
généralement pas sur la plaque signalétique. Communiquer avec le fabricant du moteur si les données ne peuvent pas être
trouvées.
Le paramètre par défaut du courant à vide est pour une performance avec un moteur Yaskawa 4 pôles.
Définir le nombre de pôles de moteurs
Seulement requis dans le contrôle V/f avec PG et contrôle vecteur en boucle fermée. Entrer le nombre de pôles de moteur
comme indiqué sur la plaque signalétique du moteur.
Définir la valeur de la résistance entre phases
E2-05 est normalement réglé pendant le réglage automatique. Si le réglage automatique ne peut pas être effectué,
communiquer avec le fabricant du moteur pour déterminer la résistance correcte entre les câbles du moteur. Le rapport de
test moteur permet également de calculer cette valeur en utilisant les formules suivantes:
• Isolation de type E: multiplier par 0.92 la valeur de la résistance (Ω) figurant sur le rapport de test à 75 °C.
• Isolation de type B: multiplier par 0.92 la valeur de la résistance (Ω) figurant sur le rapport de test à 75 °C.
• Isolation de type F: multiplier par 0.87 la valeur de la résistance (Ω) figurant sur le rapport de test à 115 °C.
Définir la valeur d'Inductance de fuite de moteur
La valeur d'inductance de fuite de moteur définie sur E2-06 détermine la quantité de chutes de tension par rapport à la
tension nominale du moteur. Entrer cette valeur pour les moteurs avec un faible degré d'inductance, tels que les moteurs
à grande vitesse. Ce renseignement n'est généralement pas présent sur la plaque signalétique du moteur. Communiquer
avec le fabricant du moteur si les données ne peuvent pas être trouvées.
Définir la valeur du coefficient de saturation du noyau de fer du moteur 1, 2
E2-07 et E2-08 sont définis lorsque le réglage automatique est effectué.
Définir la perte mécanique du moteur
Seulement nécessaire pour le contrôle vecteur en boucle fermée. Le variateur de vitesse compense le degré de perte
mécanique avec compensation du couple. Bien que E2-09 ait rarement besoin d'être changé, un réglage peut être nécessaire
dans les circonstances suivantes:
• Lorsqu'il y a une perte de couple élevée en raison du frottement des roulements du moteur.
• Lors de la perte d'une grande quantité de couple dans une application de ventilateur ou de pompe.
Définir la valeur de perte de fer du moteur pour la compensation du couple
Nécessaire seulement lors de l'utilisation du contrôle V/f. Entrer cette valeur en watts sur E2-10. Le variateur de vitesse
utilise ce réglage pour améliorer la précision de la compensation du couple.
234
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.5 E: paramètres du moteur
u E3: profil V/f du moteur 2
Ces paramètres définissent le profil V/f utilisé pour moteur 2. Se reporter à Réglage 16: sélection du moteur 2 à la page
257 pour plus de détails sur les moteurs de commutation.
Note:
la fonction de commutation entre les deux moteurs ne peut pas être utilisée avec un moteur PM. Les paramètres E3-oo sont masqués
lorsqu'un mode de contrôle du moteur PM est sélectionné (A1-02 = 5, 6 ou 7).
n E3-01: sélection du mode de contrôle du moteur 2
Sélectionne le mode de contrôle pour moteur 2. Impossible de sélectionner un mode de contrôle pour moteurs PM pour
moteur 2.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
E3-01
Sélection du mode de contrôle du moteur 2
0à3
Note:
Réglage par
défaut
0
L1-01 détermine la protection contre la surcharge du moteur (oL1) dans les moteur 2 et moteur 1.
Réglage 0: contrôle V/f
Réglage 1: contrôle V/f avec PG
Réglage 2: contrôle vecteur en boucle ouverte
Réglage 3: contrôle vecteur en boucle fermée
n E3-04 à E3-13
Les paramètres E3-04 à E3-13 définissent le profil V/f utilisé pour le moteur 2, comme indiqué dans Figure 5.53.
certains paramètres E3-oo pourraient ne pas être visibles selon le mode de contrôle. Se reporter à Liste de paramètres à la page
479 pour plus de détails.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
E3-04
Fréquence de sortie max du moteur 2
40.0 à 400.0 Hz
V <1>
Réglage par défaut
<2>
<1> <2>
E3-05
Tension max du moteur 2
E3-06
Fréquence de base du moteur 2
0.0 à [E3-04]
<2>
E3-07
Fréquence de sortie moyenne du moteur 2
0.0 à [E3-04]
<2>
E3-08
Tension de sortie moyenne du moteur 2
0.0 à 255.0 V <1>
<1> <2>
E3-09
Fréquence de sortie minimale du moteur 2
0.0 à [E3-04]
<2>
E3-10
Tension de la fréquence de sortie minimale du moteur 2
0.0 à 255.0 V <1>
<1> <2>
E3-11
Fréquence de sortie moyenne 2 du moteur 2
0.0 à [E3-04]
0.0 Hz <4>
0.0 à 255.0
E3-12
Tension de la fréquence de sortie moyenne 2 du moteur 2
E3-13
Tension de base du moteur 2
0.0 à 255.0
V <1>
0.0 à 255.0 V <1>
0.0 V <3>
0.0 V
<4>
<3>
<1> Les valeurs affichées ici sont spécifiques aux variateurs de vitesse de classe 200 V. Doubler la valeur pour les variateurs de vitesse de
classe 400 V. Multiplier la valeur par 2.875 pour les variateurs de vitesse de classe 600 V.
<2> Le réglage par défaut est déterminé par le mode de contrôle choisi pour moteur 2 (E3-01).
<3> Le variateur de vitesse définit cette valeur lorsque le réglage automatique est effectué (réglage automatique de la rotation et réglage automatique
fixe 1, 2).
<4> Paramètre ignoré lorsque E3-11 et E3-12 sont définis sur 0.0.
Tension de sortie (V)
E3-05
E3-12
E3-13
E3-08
E3-10
E3-09
E3-07 E3-06 E3-11 E3-04
Fréquence (Hz)
Figure 5.53 Profil V/f du moteur 2
Note:
1. Les conditions suivantes doivent être remplies lors de la configuration du profil V/f: E3-09 ≤ E3-07 < E3-06 ≤ Ε3-11 ≤ E3-04
2. Pour que le profil V/f soit une ligne droite à une fréquence inférieure à E3-07, définir E3-09 égal à E3-07. Dans ce cas, le réglage
E3-08 est ignoré.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
235
Détails du paramètre
Note:
5
5.5 E: paramètres du moteur
3. Les paramètres E3-04 à E3-13 sont réinitialisés à leurs valeurs par défaut lorsque le variateur de vitesse est initialisé.
4. N'utiliser que E3-11, E3-12 et E3-13 pour bien ajuster le profil V/f dans une plage de sortie constante. Ces paramètres ont rarement
besoin d'être modifiés.
u E4: paramètres du moteur 2
Les paramètres E4 contiennent les données de moteurs pour le moteur 2. Ces paramètres sont généralement réglés
automatiquement pendant le processus de réglage automatique pour les modes de contrôle vecteur (réglage automatique
de rotation, réglage automatique fixe 1 et 2). Il peut être nécessaire de définir ces paramètres manuellement si un problème
survient lors du réglage automatique.
Note:
la fonction de commutation entre les deux moteurs ne peut pas être utilisée avec un moteur PM. Les paramètres E4-oo sont masqués
lorsqu'un mode de contrôle du moteur PM est sélectionné (A1-02 = 5, 6 ou 7).
n E4-01: intensité nominale du moteur 2
Protège le moteur et calcule les limites de couple. Définir E4-01 sur les intensités à pleine charge (FLA) gravées sur la
plaque signalétique du moteur 2. Si le réglage automatique s'effectue correctement, la valeur entrée pour T1-04 sera
automatiquement sauvegardée sur E4-01.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
Réglage par
défaut
E4-01
Intensité nominale du moteur 2
10 à 200% du courant
nominal du variateur de
vitesse.
Déterminée par
C6-01 et o2-04
Note:
1. Le nombre de décimales de la valeur du paramètre dépend du variateur de vitesse et de la sélection ND/HD dans le paramètre C6-01.
Cette valeur comporte deux décimales (0.01 A) si le variateur de vitesse est réglé pour la capacité maximale applicable du moteur
de 11 kW inclusivement et une décimale (0.1 A) si la capacité maximale applicable du moteur est supérieure à 11 kW. Se reporter
à Puissance nominale à la page 459.
2. Une erreur oPE02 se produit si le courant nominal du moteur en E4-01 est défini à une valeur inférieure que celle du courant à vide
du moteur en E4-03. Défnir E4-03 correctement pour éviter cette erreur.
n E4-02: glissement nominal du moteur 2
Définit la fréquence de glissement nominal du moteur 2 et représente la base de la valeur de compensation de glissement.
Le variateur de vitesse calcule cette valeur automatiquement au cours du réglage automatique (réglage automatique de
rotation et réglage automatique fixe 1, 2).
Se reporter à E2-02: glissement nominal du moteur à la page 231 pour plus de renseignements sur le calcul du glissement
nominal du moteur.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
E4-02
Glissement nominal du moteur 2
0.00 à 20.00 Hz
Réglage par
défaut
Déterminée par
C6-01 et o2-04
n E4-03: intensité nominale à vide du moteur 2
Définit le courant à vide pour le moteur 2 en ampères lors du fonctionnement à la fréquence nominale et à la tension à
vide. Le variateur de vitesse règle E2-03 pendant le processus de réglage automatique (réglage automatique en rotation et
réglage automatique stationnaire 1, 2). Le courant à vide du moteur figurant dans le rapport d'essai du moteur peut également
être saisi pour E2-03 manuellement. Communiquer avec le fabricant du moteur pour obtenir un exemplaire du rapport de
test du moteur.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
E4-03
Intensité nominale à vide du moteur 2
0 à [E4-01]
Note:
Réglage par
défaut
Déterminée par
C6-01 et o2-04
le nombre de décimales de la valeur du paramètre dépend du variateur de vitesse et de la sélection ND/HD dans le paramètre C6-01.
Cette valeur comporte deux décimales (0.01 A) si le variateur de vitesse est réglé pour la capacité maximale applicable du moteur de
11 kW inclusivement et une décimale (0.1 A) si la capacité maximale applicable du moteur est supérieure à 11 kW. Se reporter à
Puissance nominale à la page 459.
n E4-04: pôles du moteur 2
Définit le nombre de pôles pour le moteur 2. Si le réglage automatique s'effectue correctement, la valeur entrée pour T1-06
sera automatiquement sauvegardée sur E4-04.
236
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
E4-04
Pôles du moteur 2
2 à 48
Réglage par
défaut
4
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.5 E: paramètres du moteur
n E4-05: résistance entre phases du moteur 2
Définit la résistance entre phases pour l'enroulement de stator du moteur 2. Si le réglage automatique est effectué avec
succès, cette valeur est calculée automatiquement. Entrer cette valeur en tant que valeur entre phases et non pour chaque
phase du moteur. Se reporter à E2-05: résistance entre phases du moteur à la page 232 pour saisir manuellement le
réglage de ce paramètre.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
E4-05
Résistance entre phases du moteur 2
0.000 à 65.000 Ω <1>
Réglage par
défaut
Déterminé par
C6-01 et o2-04
<1> Les unités sont exprimées mΩ pour les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200.
n E4-06: inductance de fuite du moteur 2
Définit la chute de tension en raison de l'inductance de fuite du moteur en pourcentage de la tension nominale du moteur 2.
Cette valeur est définie automatiquement pendant le réglage automatique (réglage automatique de rotation et réglage
automatique fixe 1, 2).
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
E4-06
Inductance de fuite du moteur 2
0.0 à 40.0%
Réglage par
défaut
Déterminé par
C6-01 et o2-04
n E4-07: coefficient de saturation 2 du noyau de fer du moteur 1
Définit le coefficient de saturation de fer du moteur 2 à 50% du flux magnétique. Cette valeur est définie automatiquement
pendant le réglage automatique de rotation. Ajuster ce paramètre lors du fonctionnement dans la plage de sortie de
constante.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
E4-07
Coefficient de saturation 2 du noyau de fer du moteur 1
0.00 à 0.50
Réglage par
défaut
0.50
n E4-08: coefficient de saturation 2 du noyau de fer du moteur 2
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
E4-08
Coefficient de saturation 2 du noyau de fer du moteur 2
[E4-07] à 0.75
Réglage par
défaut
0.75
n E4-09: perte mécanique du moteur 2
Définit la perte mécanique du moteur sous forme de pourcentage de la puissance nominale du moteur (kW).
Bien que E4-09 ait rarement besoin d'être changé, un réglage peut être nécessaire dans les circonstances suivantes:
• Lorsqu'il y a une perte de couple élevée en raison du frottement des roulements du moteur.
• Lors de la perte d'une grande quantité de couple dans une application de ventilateur ou de pompe.
Le réglage de la perte mécanique est ajouté au couple.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
E4-09
Perte mécanique du moteur 2
0.0 à 10.0%
5
Réglage par
défaut
0.0%
n E4-10: perte de fer du moteur 2
Définit la perte de fer du moteur 2 en watts.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
E4-10
Perte de fer du moteur 2
0 à 65535 W
Réglage par
défaut
Déterminé par
C6-01 et o2-04
n E4-11: puissance nominale du moteur 2
Définit la puissance nominale du moteur 2. Si le réglage automatique s'effectue correctement, la valeur entrée pour T1-02
sera automatiquement sauvegardée sur E4-11.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
Détails du paramètre
Définit le coefficient de saturation du noyau de fer du moteur à 75% du flux magnétique. Cette valeur est définie
automatiquement pendant le réglage automatique de rotation. Ajuster ce paramètre lors du fonctionnement dans la plage
de sortie de constante.
237
5.5 E: paramètres du moteur
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
E4-11
Puissance nominale du moteur 2
0.00 à 650.00 kW
Note:
Réglage par
défaut
Déterminé par
o2-04
la résolution de l'écran dépend de la puissance nominale de sortie du variateur de vitesse après avoir réglé la charge du variateur de
vitesse dans le paramètre C6-01. Les modèles de variateur de vitesse CIMR-Ao2A0004 à 4A0515 affichent cette valeur en unités de
0.01 kW (deux décimales). Les modèles de variateur de vitesse CIMR-Ao4A0675 à 4A1200 affichent cette valeur en unités de 0.1 kW
(une décimale). Se reporter à Plaque signalétique à la page 33 pour plus de détails.
u E5: paramètres du moteur PM
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Ces paramètres définissent les données du moteur d'un moteur PM.
Lors de l'utilisation de moteurs Yaskawa, configurer les paramètres E5-oo en saisissant le code moteur écrit sur la plaque
signalétique du moteur.
Effectuer le réglage automatique pour tous les autres moteurs PM. Les données du moteur peuvent également être saisies
manuellement, si elles sont connues.
Note:
1. Les paramètres E5-oo sont visibles lorsqu'un mode de contrôle du moteur PM est sélectionné (A1-02 = 5, 6 ou 7).
2. Les paramètres E5-oo ne sont pas réinitialisés lorsque le variateur de vitesse est initialisé à l'aide du paramètre A1-03.
n E5-01: sélection du code du moteur
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Lors de l'utilisation de moteurs Yaskawa, régler le code du moteur du moteur PM utilisé. Le variateur de vitesse définit
automatiquement les paramètres sur plusieurs valeurs appropriées selon le code du moteur.
Définir le paramètre E5-01 sur FFFF permet aux données du moteur d'être réglées manuellement à l'aide des paramètres
E5-oo.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
E5-01
Sélection du code du moteur
0000 à FFFF
Note:
1.
2.
3.
4.
5.
Réglage par
défaut
Déterminé par
A1-02, C6-01 et
o2-04
Les paramètres E5-oo ne sont pas réinitialisés lorsque le variateur de vitesse est initialisé à l'aide du paramètre A1-03.
Lorsque E5-01 est défini sur une valeur autre que FFFF, le variateur de vitesse ne s'initialisera pas à l'aide du paramètre A1-03
Définir E5-01 sur FFFF depuis une valeur autre que FFFF ne changera pas les valeurs des paramètres E5-02 à E5-24.
Définir E5-01 sur FFFF lors de l'utilisation d'un moteur autre qu'un moteur de la gamme Yaskawa SMRA, SSR1 ou SST4.
Les réglages par défaut sont:
OLV/PM, AOLV/PM: Yaskawa série SSR1 (1750 tr/min)
CLV/PM: Yaskawa série SSR4 (1750 tr/min)
La Figure 5.54 explique le réglage du code du moteur.
0000
De tension et de
capacité du moteur
0: moteur Pico
(Série SMRA)
1: couple déclassé pour
moteurs IPM
(série SSR 1)
2 : couple nominal pour
moteurs IPM
(série SST4)
0: série 1800 tr/min
1: série 3600 tr/min
2: série 1750 tr/min
3: série 1450 tr/min
4: série 1150 tr/min
F: classe spéciale
Figure 5.54 Code du moteur PM
n E5-02: puissance nominale du moteur
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Définit la puissance nominale du moteur. Déterminé par la valeur définie sur T2-04 pendant le réglage automatique fixe
pour les moteurs PM ou en saisissant le code du moteur en E5-01.
238
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
E5-02
Puissance nominale du moteur
0.10 à 650.00 kW
Réglage par
défaut
Déterminée par
E5-01
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.5 E: paramètres du moteur
n E5-03: courant nominal du moteur
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Définit le courant nominal du moteur en ampères. Défini automatiquement lorsque la valeur est saisie en T2-06 pendant
le réglage automatique.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
Réglage par
défaut
E5-03
Courant nominal du moteur
10 à 200% du courant
nominal du variateur de
vitesse
Déterminé par
E5-01
Note:
le nombre de décimales de la valeur du paramètre dépend du variateur de vitesse et de la sélection ND/HD dans le paramètre C6-01.
Cette valeur comporte deux décimales (0.01 A) si le variateur de vitesse est réglé pour la capacité maximale applicable du moteur de
11 kW inclusivement et une décimale (0.1 A) si la capacité maximale applicable du moteur est supérieure à 11 kW. Se reporter à
Puissance nominale à la page 459.
n E5-04: nombre de pôles du moteur
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Définit le nombre de pôles du moteur. Défini automatiquement lorsque la valeur est saisie en T2-08 pendant le réglage
automatique.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
E5-04
Nombre de pôles du moteur
2 à 48
Réglage par
défaut
Déterminé par
E5-01
n E5-05: résistance du stator de moteur (r1)
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Définir la résistance d'une phase du moteur. Ne pas saisir la résistance en phases en E5-05 lors de la mesure manuelle de
la résistance.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
E5-05
Résistance du stator du moteur
0.000 à 65.000 Ω
Réglage par
défaut
Déterminé par
E5-01
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Définit l'inductance de l'axe d en unités de 0.01 mH. Ce paramètre est défini lors du processus de réglage automatique.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
E5-06
Inductance dans l'axe d du moteur
0.00 à 300.00 mH
Réglage par
défaut
Déterminé par
E5-01
n E5-07: inductance dans l'axe q du moteur (Lq)
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Définit l'inductance de l'axe q en unités de 0.01 mH. Ce paramètre est défini lors du processus de réglage automatique.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
E5-07
Inductance dans l'axe q du moteur
0.00 à 600.00 mH
Réglage par
défaut
Déterminé par
E5-01
n E5-09: constante de tension d'induction du moteur 1 (Ke)
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Définit la tension de crête induite par phase en unités de 0.1 mV/(rad/s) [angle électrique]. Définir ce paramètre lors de
l'utilisation d'un moteur IPM avec couple déclassé (série SSR1 ou équivalent) ou d'un moteur IPM avec couple constant
(série SST4 ou équivalent).
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
239
Détails du paramètre
n E5-06: inductance dans l'axe d du moteur (Ld)
5
5.5 E: paramètres du moteur
Définir la constante de tension avec E5-09 ou E5-24 lorsque E5-01 est défini sur FFFF. Ce paramètre est défini lors du
réglage automatique pour les moteurs PM.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
E5-09
Constante de tension d'induction du moteur 1
0.0 à 2000.0 mV/(rad/s)
Note:
Réglage par
défaut
Déterminé par
E5-01
définir E5-24 sur 0 lors du réglage de E5-09. Cependant, régler E5-09 et E5-24 sur 0 déclenchera une alarme. Une alarme se déclenchera
également si aucun de E5-09 ou de E5-24 n'est défini sur 0. Quand E5-01 est défini sur FFFF, E5-09 = 0.0.
n E5-11: décalage d'impulsion Z de l'encodeur (ΔΘ)
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Définit le décalage entre l'axe magnétique de rotor et l'impulsion Z de l'encodeur connecté. Ce paramètre est défini lors
du réglage automatique pour les moteurs PM et lors du réglage de l'impulsion Z.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
E5-11
Décalage d’impulsion Z de l’encodeur
-180.0° à 180.0°
Réglage par
défaut
0.0°
n E5-24: constante de tension d'induction du moteur 2 (Ke)
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Définir la tension de la valeur efficace entre phases induites en unités de 0.1 mV/(tr/min) [angle mécanique]. Définir ce
paramètre lors de l'utilisation d'un moteur SPM (série SMRA ou équivalent).
Lorsque E5-01 est défini sur FFFF, utiliser E5-09 ou E5-24 pour le réglage de la constante de tension. Ce paramètre est
défini lors du réglage automatique des paramètres pour les moteurs PM.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
E5-24
Constante de tension d'induction du moteur 2
0.0 à 6500.0 mV/(tr/min)
Note:
240
Réglage par
défaut
Déterminé par
E5-01
définir E5-24 sur 0 lors du réglage de E5-09. Cependant, régler E5-09 et E5-24 sur 0 déclenchera une alarme. Une alarme se déclenchera
également si aucun de E5-09 ou de E5-24 n'est défini sur 0.0. Lorsque E5-01 est défini sur FFFF, alors E5-09 doit être défini sur 0.0.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.6 F: réglages des options
5.6
F: réglages des options
u F1: réglages de carte de contrôle de la vitesse PG
Yaskawa offre une carte d'option PG d'encodeur de moteur PG-X3 et PG-B3. Utiliser le port CN5-C lors de l'utilisation
d'une seule carte d'option de PG et utiliser les ports CN5-C et CN5-B lors de l'utilisation de deux cartes d'option PG. Lors
de la programmation de l'une des bornes d'entrée multifonctions pour qu'elle agisse comme un commutateur entre
deux moteurs (H1-oo= 16), utiliser la carte connectée au port CN5-C pour le moteur 1 et la carte connectée au CN5-B
pour le moteur 2.
La Table 5.36 répertorie les paramètres qui doivent être définis pour chaque port de carte d'option.
Table 5.36 Ports de carte d'option et paramètres correspondants.
Port
Paramètres
CN5-C et CN5-B (commun) F1-02 à F1-04, F1-08 à F1-11, F1-14
CN5-C uniquement
F1-01, F1-05, F1-06, F1-12, F1-13, F1-18 à F1-21
CN5-B uniquement
F1-31 à F1-37
n F1-01, F1-31: impulsions PG 1 et PG 2 par révolution
Définit le nombre d'impulsions d'encodeur de nombre par révolution.
Nº
Nom du paramètre
Port en option
Plage de réglage
F1-01
Impulsions PG 1 par révolution
CN5-C
0 à 60000 ppr <1>
F1-31
Impulsions PG 2 par révolution
CN5-B
0 à 60000 ppr
Réglage par
défaut
1024 impulsions/
tour
1024 impulsions/
tour
<1> La plage de réglage est de 0 à 15000 dans les modes de contrôle du moteur PM
n F1-02, F1-14: sélection du fonctionnement en circuit ouvert PG (PGo), durée de détection
Une faute de PGo est déclenchée si le variateur de vitesse ne reçoit aucun signal d'impulsion pendant une durée supérieure
à celle définie en F1-14. Définir la méthode d'arrêt pour une faute de PGo dans le paramètre F1-02.
Nom du paramètre
Port en option
Plage de réglage
Réglage par
défaut
F1-02
Sélection du fonctionnement en circuit
ouvert PG (PGo)
Durée de détection en circuit ouvert PG
CN5-B, CN5-C
0à3
1
CN5-B, CN5-C
0.0 à 10.0 s
2.0 s
F1-14
Détails du paramètre
Nº
Réglages du paramètre F1-02:
Réglage 0: arrêt par décélération (utilise la durée de décélération défini pour C1-02)
Réglage 1: arrêt en roue libre
Réglage 2: arrêt rapide (utilise le délai d’arrêt rapide défini pour C1-09)
5
Réglage 3: alarme uniquement
Note:
en raison des dommages éventuels au moteur et aux appareils, n'utiliser les réglages « Alarme uniquement » et « Aucune alarme
affichée » que dans des circonstances particulières.
Réglage 4: aucune alarme affichée
Note:
en raison des dommages éventuels au moteur et aux appareils, n'utiliser les réglages « Alarme uniquement » et « Aucune alarme
affichée » que dans des circonstances particulières.
n F1-03, F1-08, F1-09: sélection du fonctionnement en survitesse (oS), niveau de détection,
délai
Une faute de survitesse est déclenchée lorsque la rétroaction de la vitesse dépasse la valeur définie en F1-08 pendant une
durée supérieure à celle réglée en F1-09. Définir la méthode d'arrêt pour une faute de survitesse dans le paramètre F1-03.
Nº
Nom du paramètre
Port en option
Plage de réglage
Réglage par
défaut
F1-03
Sélection du fonctionnement en survitesse
(oS)
Niveau de détection de la survitesse
CN5-B, CN5-C
0à3
1
CN5-B, CN5-C
0 à 120%
115%
F1-08
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
241
5.6 F: réglages des options
Nº
Nom du paramètre
Port en option
Plage de réglage
F1-09
Délai de détection de survitesse
CN5-B, CN5-C
0.0 à 2.0 s
Réglage par
défaut
Déterminée
par A1-02
Réglages du paramètre F1-03:
Réglage 0: arrêt par décélération (utilise la durée de décélération défini pour C1-02)
Réglage 1: arrêt en roue libre
Réglage 2: arrêt rapide (utilise le délai d’arrêt rapide défini pour C1-09)
Réglage 3: alarme uniquement
Note:
en raison des dommages éventuels au moteur et aux appareils, n'utiliser le réglage « Alarme uniquement » que dans des circonstances
particulières.
n F1-04, F1-10, F1-11: fonctionnement en déviation de vitesse (dEv), niveau de détection, délai
Une erreur de déviation de vitesse (dEv) est déclenchée lorsque la différence entre la référence de fréquence et la rétroaction
de la vitesse est supérieure à la valeur définie en F1-10 pendant une durée supérieure à celle réglée en F1-1. La méthode
d'arrêt lorsqu'une faute de déviation de vitesse survient peut être sélectionnée dans le paramètre F1-04.
Nº
F1-04
F1-10
F1-11
Nom du paramètre
Port en option
Sélection du fonctionnement en déviation
CN5-B, CN5-C
(dEv)
Niveau de détection de la déviation de vitesse CN5-B, CN5-C
excessive
Délai de détection de la déviation de vitesse CN5-B, CN5-C
excessive
Plage de réglage
Réglage par
défaut
0à3
3
0 à 50%
10%
0.0 à 10.0 s
0.5 s
Réglages du paramètre F1-04:
Réglage 0: arrêt par décélération (utilise la durée de décélération défini pour C1-02)
Réglage 1: arrêt en roue libre
Réglage 2: arrêt rapide (utilise le délai d’arrêt rapide défini pour C1-09)
Réglage 3: alarme seulement (le variateur de vitesse continue de fonctionner et « dEv » clignote sur l'écran)
n F1-05, F1-32: sélection de la rotation PG 1, PG 2
Détermine le sens indiqué par les impulsions de l'encodeur de rétroaction PG pour les moteurs 1 et 2.
Se référer au manuel d'instructions de la carte d'option PG pour plus de détails sur le réglage du sens de l'encodeur PG et
du moteur.
Nº
Nom du paramètre
Port en option
Plage de réglage
F1-05
F1-32
Sélection de la rotation PG 1
Sélection de la rotation PG 2
CN5-C
CN5-B
0, 1
0, 1
Réglage par
défaut
0
0
Réglage 0: fils de l’impulsion A avec commande de marche vers l’avant
Réglage 1: fils de l’impulsion B avec commande de marche vers l’avant
n F1-06, F1-35: facteur de division PG 1, PG 2 pour le moniteur d’impulsions PG
Définit le rapport entre l’entrée d’impulsion et la sortie d’impulsion d’une carte d’option PG sous forme de nombre à
trois chiffres, où le premier chiffre (n) définit le numérateur et le deuxième et le troisième chiffre (m) définissent le
dénominateur, comme indiqué ci-dessous:
fEntrée d'impulsions= fSortie d'impulsions
(1 + n)
m
Exemple: définir F1-06 sur 032 pour un rapport de 1/32 entre l’entrée et la sortie d’impulsion de la carte PG.
242
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.6 F: réglages des options
Nom du paramètre
Port en option
F1-06
Facteur de division PG 1 pour le moniteur
d’impulsions PG
Facteur de division PG 2 pour le moniteur
d’impulsions PG
CN5-C
1 à 132 (1 à
1
32
)
1
CN5-B
1 à 132 (1 à
1
32
)
1
F1-35
Plage de réglage
Réglage par
défaut
Nº
n F1-12, F1-13, F1-33, F1-34: denture PG 1, PG 2 1, 2 (V/f avec PG uniquement)
Définit le ratio de rapport de denture entre l’arbre du moteur et l’encodeur PG. F1-12 et F1-33 définissent le nombre de
dentures côté moteur, tandis que F1-13 et F-34 définissent le nombre de dentures côté charge. Le variateur de vitesse utilise
la formule suivante pour calculer la vitesse du moteur:
tr/min =
impulsions d'entrée du PG × 60
denture PG côté charge (F1-12/33)
impulsions par tour (F1-01/31)
denture PG côté moteur (F1-13/34)
Nº
Nom du paramètre
Port en option
Plage de réglage
F1-12
F1-13
F1-33
F1-34
Denture 1 PG 1
Denture 1 PG 2
Denture 2 PG 1
Denture 2 PG 2
CN5-C
CN5-C
CN5-B
CN5-B
0 à 1000
0 à 1000
0 à 1000
0 à 1000
Note:
Réglage par
défaut
0
0
0
0
un ratio de rapport de denture de 1 sera utilisé si aucun de ces paramètres n’est réglé sur 0.
n F1-18: sélection de la détection dv3 (CLV/PM)
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Définit le nombre de fois que le variateur de vitesse détecte une situation dv3 avant de déclencher une faute dv3. Le lecteur
détecte une condition dv3 lorsque la référence de couple et de la référence de vitesse sont dans des directions opposées,
alors que la différence entre la vitesse réelle du moteur et la référence de vitesse est supérieure à 30%. Définir F1-18 sur
0 désactive la détection dv3.
Nº
Nom du paramètre
Port en option
Plage de réglage
F1-18
Sélection de la détection dv3
CN5-B, CN5-C
0 à 10
Note:
Réglage par
défaut
10
une cause fréquente d’une faute dv3 est le mauvais réglage du E5-11. S’assurer d’entrer le bon décalage d’impulsion Z pour E5-11.
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Définit le nombre d’impulsions nécessaires pour déclencher une faute dv4 lorsqu’il y a une déviation de la vitesse du
moteur à l’opposé de la référence de fréquence. Définir F1-19 sur 0 désactive la détection dv4.
Nº
Nom du paramètre
Port en option
Plage de réglage
F1-19
Sélection de la détection dv4
CN5-B, CN5-C
0 à 5000
Note:
Réglage par
défaut
128
1. Une cause fréquente d’une faute dv4 est le mauvais réglage du E5-11. S'assurer d’entrer le bon décalage d’impulsion Z pour E5-11.
2. Définir F1-19 sur 0 pour les applications où le sens de la charge est l’opposé de la référence de vitesse.
n F1-20, F1-36: détection de déconnexion de carte PG en option
Détermine si le variateur de vitesse détecte une faute lorsqu’une carte PG-X 3 est déconnectée.
Nº
Nom du paramètre
Port en option
Plage de réglage
Réglage par
défaut
F1-20
Détection de déconnexion de carte PG en
option 1
Détection de déconnexion de carte PG en
option 2
CN5-C
0, 1
1
CN5-B
0, 1
1
F1-36
Réglage 0: désactivée
Réglage 1: activée
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
243
Détails du paramètre
n F1-19: sélection de la détection dv4 (CLV/PM)
5
5.6 F: réglages des options
n F1-21, F1-37: sélection du signal PG 1, PG 2 (V/f avec PG uniquement)
Détermine si le signal de la carte PG en option est à canal unique ou à deux canaux.
Nº
Nom du paramètre
Port en option
Plage de réglage
F1-21
F1-37
Sélection du signal PG 1
Sélection du signal PG 2
CN5-C
CN5-B
0, 1
0, 1
Réglage par
défaut
0
0
Réglage 0: canal unique (canal A uniquement)
Réglage 1: deux canaux (canaux A et B)
n F1-30: sélection du port pour la carte PG en option pour le moteur 2
Spécifie le port de variateur de vitesse pour la carte PG en option utilisée pour le moteur 2. Définir ce paramètre lors du
basculement entre le moteur 1 et le moteur 2, où les deux moteurs fournissent un signal de rétroaction de vitesse au variateur
de vitesse. Définir F1-30 sur 0 lors de l’utilisation de la même carte PG pour les signaux de rétroaction provenant des deux
moteurs. Définir F1-30 sur 1 lorsque chaque moteur possède sa propre carte PG connectée au variateur de vitesse.
Note:
la fonction de sélection du moteur 2 ne peut pas être utilisée avec les moteurs PM.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
F1-30
Sélection du port pour la carte PG en option pour le moteur 2
0, 1
Réglage par
défaut
1
Réglage 0: CN5-C
Réglage 1: CN5-B
u F2: paramètres de la carte d’entrées analogiques
Ces paramètres définissent le variateur de vitesse pour un fonctionnement avec la carte d’entrées analogiques AI-A3 en
option. Cette section décrit les paramètres qui régissent le fonctionnement avec une carte d’entrée en option. Consulter le
mode d’emploi de la carte d'option pour plus de détails sur l’installation, le câblage, la sélection du niveau de signal d’entrée
et la configuration des paramètres.
n F2-01: sélection du fonctionnement de la carte d'option pour l’entrée analogique
Détermine comment sont utilisées les bornes d’entrée sur la carte AI-A3 en option.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
Réglage par
défaut
F2-01
Sélection du fonctionnement de la carte d'option pour l’entrée
analogique
0, 1
0
Réglage 0: séparer les fonctions de chaque borne (V1, V2, V3 remplacent les bornes A1, A2, A3)
Utiliser les paramètres H3-oo décrits dans H3-03, H3-04: gain de la borne A1 et paramètres de biais à la page 274
afin de définir les fonctions et les niveaux de gain et de biais d’une référence analogique fournie par AI-A3.
Note:
définir des bornes de carte d'option pour séparer les fonctions d’entrée (F2-01 = 0) alors que b1-01 = 3 provoquera une erreur oPE05.
Réglage 1: combiner les valeurs de borne d’entrée pour créer une référence de fréquence
Ce paramètre ajoute les trois signaux d’entrée sur la carte AI-A3 en option pour créer la référence de fréquence. Définir
b1-01 sur 3 quand la carte d'option est la source de la référence de fréquence du variateur de vitesse. Définir les paramètres
de gain et de biais de la référence de fréquence fournie par AI-A3 avec F2-02 et F2-03.
n F2-02, F2-03: gain et biais de la carte d'option pour l’entrée analogique
Le paramètre F2-02 définit le gain et le paramètre F2-03 définit le biais pour le signal d’entrée AI-A3 lorsque la carte est
utilisée en mode signaux d’entrée combinés (F2-01 = 1). Le gain et le biais sont définis sous forme de pourcentage de la
fréquence de sortie maximale.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
F2-02
F2-03
Gain de la carte d'option pour l’entrée analogique
Biais de la carte d'option pour l’entrée analogique
-999.9 à 999.9%
-999.9 à 999.9%
Note:
244
Réglage par
défaut
100.0%
0.0%
activée uniquement lorsque F2-01 = 1.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.6 F: réglages des options
u F3: paramètres de la carte d’entrées numériques
Ces paramètres définissent le variateur de vitesse pour un fonctionnement avec la carte DI-A3 en option. Consulter le
mode d’emploi fourni avec la carte d'option pour plus de détails sur l’installation, le câblage, la sélection du niveau de
signal d’entrée et la configuration des paramètres.
n F3-01: sélection de l'entrée de la carte d'option pour l'entrée numérique
Détermine le type d’entrée de la carte numérique DI-A3 en option quand o1-03 est défini sur 0 ou 1.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
F3-01
Sélection de l'entrée de la carte d'option pour l'entrée numérique
0à7
Note:
Réglage par
défaut
0
entrée BCD quand o1-03 = 2 ou 3. Les unités sont déterminées par o1-03.
Réglage 0: BCD, unités de 1%
Réglage 1: BCD, unités de 0.1%
Réglage 2: BCD, unités de 0.01%
Réglage 3: BCD, unités de 1 Hz
Réglage 4: BCD, unités de 0.1 Hz
Réglage 5: BCD, unités de 0.01 Hz
Réglage 6: BCD, réglage spécial (entrée à 5 chiffres), unités de 0.02 Hz
Réglage 7: binaire
n F3-03: sélection de la longueur des données D1-A3 en option pour l’entrée numérique
Détermine le nombre de bits pour l’entrée de la carte d'option qui définit la référence de fréquence.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
Réglage par
défaut
F3-03
Sélection de la longueur des données D1-A3 en option pour
l’entrée numérique
0à2
2
Réglage 0: 8 bits
Réglage 2: 16 bits
u F4: paramètres de la carte de moniteur analogique
Ces paramètres définissent le variateur de vitesse pour un fonctionnement avec la carte de sorties analogiques AO-A3 en
option. Consulter le mode d’emploi fourni avec la carte d'option pour plus de détails sur l’installation, le câblage, la sélection
du niveau de signal d’entrée et la configuration des paramètres.
n F4-01, F4-03: sélection du moniteur de la borne V1, V2
Sélectionne les données vers la sortie à partir de la borne analogique V1. Entrer les trois chiffres finaux d’Uo-oo afin
de déterminer quelles données du moniteur sont la sortie de la carte d'option. Certains moniteurs sont disponibles
uniquement dans certains modes de contrôle.
Nº
F4-01
F4-03
Nom du paramètre
Sélection du moniteur de la borne V1
Sélection du moniteur de la borne V2
Plage de réglage
000 à 999
000 à 999
Réglage par défaut
102
103
n F4-02, F4-04, F4-05, F4-06: gain et biais du moniteur de la borne V1, V2
Les paramètres F4-02 et F4-04 déterminent le gain, alors que les paramètres F4-05 et F4-06 définissent le biais. Ces
paramètres sont définis sous forme de pourcentage du signal de sortie des bornes V1 et V2, où 100% équivaut à une
sortie 10 V. La tension de sortie des bornes est limitée à 10 V.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
245
Détails du paramètre
Réglage 1: 12 bits
5
5.6 F: réglages des options
Nº
F4-02
F4-04
F4-05
F4-06
Nom du paramètre
Gain du moniteur de la borne V1
Gain du moniteur de la borne V2
Biais du moniteur de la borne V1
Biais du moniteur de la borne V2
Plage de réglage
-999.9 à 999.9%
-999.9 à 999.9%
-999.9 à 999.9%
-999.9 à 999.9%
Réglage par défaut
100.0%
50.0%
0.0%
0.0%
Utilisation du gain et du biais pour ajuster le niveau du signal de sortie
Lors de l’affichage des valeurs définies pour F4-02 ou F4-05 sur le clavier d’opération, une tension égale à 100% du
paramètre affiché (y compris les paramètres actuels de gain et de biais) sera la sortie de la borne V1 ou V2. Lors de
l’affichage de la valeur définie pour F4-05 ou F4-06, la borne V1 ou V2 sortira une tension égale à 0% du paramètre affiché
(y compris les paramètres actuels de gain et de biais).
Exemple 1: F4-02 = 0%, F4-02 = 80%. Lorsque vous accédez à l’écran de réglage des paramètres pour F4-02 à l’aide du
clavier d’opération, la borne V1 sortira une tension de 8 V, même si le variateur de vitesse est arrêté.
Exemple 2: F4-03 = 5%. Lorsque vous accédez à l’écran de réglage des paramètres pour F4-03 à l’aide du clavier
d’opération, la borne V1 sortira une tension de 0.5 V, même si le variateur de vitesse est arrêté.
n F4-07, F4-08: niveau de signal de la borne V1, V2
Définit le niveau de signal de sortie des bornes V1 et V2.
Nº
F4-07
F4-08
Nom du paramètre
Niveau de signal de la borne V1
Niveau de signal de la borne V2
Plage de réglage
0, 1
0, 1
Réglage par défaut
0
0
Réglage 0: 0 à 10 V
Réglage 1: -10 à 10 V
u F5: paramètres de la carte de sorties numériques
Ces paramètres définissent le variateur de vitesse pour un fonctionnement avec la carte de sorties numériques DO-A3 en
option. Consulter le mode d’emploi fourni avec la carte d'option pour plus de détails sur l’installation, le câblage, la sélection
du niveau de signal d’entrée et la configuration des paramètres.
n F5-01 à F5-08: sélection des fonctions des bornes de la carte de sorties numériques en
option
Lorsque F5-09 = 2, les paramètres répertoriés dans le tableau ci-dessous attribuent des fonctions aux bornes de sortie sur
la carte d'option.
Nº
F5-01
F5-02
F5-03
F5-04
F5-05
F5-06
F5-07
F5-08
Nom
Sélection de la sortie de la borne P1-PC
Sélection de la sortie de la borne P2-PC
Sélection de la sortie de la borne P3-PC
Sélection de la sortie de la borne P4-PC
Sélection de la sortie de la borne P5-PC
Sélection de la sortie de la borne P6-PC
Sélection de la sortie de la borne M1-M2
Sélection de la sortie de la borne M3-M4
Plage de réglage
0 à 192
0 à 192
0 à 192
0 à 192
0 à 192
0 à 192
0 à 192
0 à 192
Réglage par défaut
2: concordance de vitesse
4: détection de fréquence 1
6: variateur de vitesse prêt
37: pendant la sortie de fréquence
F: non utilisée
F: non utilisée
0: pendant l’exécution
1: vitesse zéro
n F5-09: sélection du mode de la sortie DO-A3
Détermine comment la carte DO-A3 en option fonctionne avec le variateur de vitesse.
Nº
F5-09
Note:
Nom du paramètre
Sélection du mode de la sortie DO-A3
Plage de réglage
0à2
Réglage par défaut
0
voir le manuel d’installation de la carte DO-A3 en option pour variateur de vitesse c.a. TOBP C730600 41 Yaskawa pour plus de détails
sur les paramètres F5-09.
Réglage 0: fonctions de sortie séparées pour chacune des huit bornes
Réglage 1: sortie binaire
Réglage 2: fonctions de sortie attribuées par F5-01 jusqu’à F5-08
246
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.6 F: réglages des options
u F6: carte de communications en option
Ces paramètres configurent les cartes de communication en option et les méthodes de détection des fautes de
communication.
Certains paramètres s’appliquent à toutes les cartes de communication en option et certains paramètres s’appliquent à
certaines options réseau uniquement. Les cartes en option sont applicables aux lignes de paramètre marquées avec un
« O ».
Paramètre
Protocole de communication
MECHATROLINK-II
PROFIBUS-DP
CC-Link
F6-01 à F6-03,
F6-06 à F6-08
F6-04, F6-10,
F6-11, F6-14
F6-20 à F6-26
F6-30 à F6-32
F6-35 à F6-36
F6-50 à F6-63
CANopen
DeviceNet
Ar
Ar
Ar
Ar
Ar
Ar
–
–
–
–
–
–
–
–
Ar
–
–
–
–
Ar
–
–
–
–
Ar
–
–
–
–
Ar
n F6-01: sélection du fonctionnement de l’erreur de communications
Détermine le fonctionnement du variateur de vitesse lorsque se produit une erreur de communication.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
F6-01
Sélection du fonctionnement de l’erreur de communications
0à3
Réglage par
défaut
1
Réglage 0: arrêt par décélération (utilise la durée de décélération défini pour C1-02)
Réglage 1: arrêt en roue libre
Réglage 2: arrêt rapide (utilise le délai d’arrêt rapide défini pour C1-09)
Réglage 3: alarme seulement (poursuivre le fonctionnement)
n F6-02: sélection de la détection d'une faute externe à partir d'une communication en option
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
Réglage par
défaut
F6-02
Sélection de la détection d'une faute externe à partir d'une
communication en option
0, 1
0
Réglage 0: toujours détectée
Réglage 1: détection pendant le fonctionnement uniquement
n F6-03: sélection de la détection d'une faute externe à partir d'une communication en option
Détermine le fonctionnement du variateur de vitesse quand une faute externe est initiée par une option de communication
(EF0).
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
Réglage par
défaut
F6-03
Sélection de la détection d'une faute externe à partir d'une
communication en option
0à3
1
Réglage 0: arrêt par décélération
Réglage 1: arrêt en roue libre
Réglage 2: arrêt rapide
Réglage 3: alarme seulement (poursuivre le fonctionnement)
n F6-06: sélection de la référence de couple/limite de couple à partir des à partir des
communications en option
Sélectionne si la référence de couple et les valeurs de limite de couple sont affectées au variateur de vitesse du réseau.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
247
Détails du paramètre
Détermine la méthode de détection d’une faute externe initiée par une option de communication (EF0).
5
5.6 F: réglages des options
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
Réglage par
défaut
F6-06
Sélection de la référence de couple/limite de couple à partir des à
partir des communications en option
0, 1
0
Réglage 0: activée
Réglage 1: désactivée
n F6-07: sélection de la fonction NetRef/ComRef
Sélectionne le traitement des entrées multivitesse lorsque la commande NetRef est définie.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
F6-07
Sélection de la fonction NetRef/ComRef
0, 1
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: fonctionnement de la multivitesse désactivé
Les références de fréquence d’entrée multivitesse sont désactivées lorsque la commande NetRef est sélectionnée.
Réglage 1: fonctionnement de la multivitesse activé
Plusieurs entrées multivitesse sont toujours actives et peuvent remplacer la référence de fréquence de l’option de
communication, même si la commande NetRef est sélectionnée.
n F6-08: réinitialiser les paramètres de communication
Détermine si les paramètres F6-oo relatifs à la communication sont réinitialisés après l’initialisation.
Nº
F6-08
Nom du paramètre
Réinitialiser les paramètres de communication
Plage de réglage Réglage par défaut
0, 1
0
Réglage 0: ne pas réinitialiser les paramètres F6-oo après l’initialisation avec A1-03
Réglage 1: réinitialiser les paramètres F6-oo après l’initialisation avec A1-03
Note:
F6-08 n’est pas réinitialisé lorsque le variateur de vitesse est initialisé, mais ne détermine pas si l’initialisation du variateur réinitialise
les autres paramètres de communication F6-oo.
u Paramètres CC-Link
Les paramètres F6-04, F6-10, F6-11 et F6-14 définissent le fonctionnement du variateur de vitesse sur un réseau CC-Link.
n F6-04: délai de détection de l’erreur bUS
Définit le délai de la détection d’erreur bUS.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
F6-04
Délai de détection de l’erreur bUS
0.0 à 5.0 s
Réglage par
défaut
2.0 s
n F6-10: adresse du nœud CC-Link
Définit l’adresse du nœud d’une carte CC-Link en option.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
F6-10
Adresse du nœud CC-Link
0 à 64
Réglage par
défaut
0
n F6-11: vitesse de communication CC-Link
Définit la vitesse de communication pour une carte CC-Link en option.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
F6-11
Vitesse de communication CC-Link
0à4
Réglage par
défaut
0
Réglages:
F6-11
0
1
248
Vitesse de communication
156 Kbit/s
625 kbit/s
F6-11
3
4
Vitesse de communication
5 Mbit/s
10 Mbit/s
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.6 F: réglages des options
F6-11
2
Vitesse de communication
2.5 Mbits/s
F6-11
–
Vitesse de communication
–
n F6-14: réinitialisation automatique après une erreur bUS du CC-Link
Sélectionne si une erreur bUS peut être réinitialisée automatiquement si la nouvelle tentative de faute automatique est
activée.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
F6-14
Réinitialisation automatique après une erreur bUS du CC-Link
0, 1
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: désactivé, réinitialisation automatique impossible
Réglage 1: activé, réinitialisation automatique possible
u Paramètres PROFIBUS-DP
Les paramètres F6-30 à F6-32 définissent le fonctionnement du variateur de vitesse sur un réseau PROFIBUS-DP.
n F6-30: adresse du nœud PROFIBUS-DP
Définit l’adresse du nœud d’une carte PROFIBUS-DP en option.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
F6-30
Adresse du nœud PROFIBUS-DP
0 à 125
Réglage par
défaut
0
n F6-31: sélection du mode d’effacement PROFIBUS-DP
Détermine le fonctionnement lors de la réception d’une commande Mode d’effacement.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
F6-31
Sélection du mode d’effacement PROFIBUS-DP
0, 1
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: reset
Réinitialise le fonctionnement du variateur de vitesse (référence de fréquence, entrées, sorties, etc.).
Réglage 1: maintenir l’état précédent
n F6-32: sélection du format de données PROFIBUS-DP
Sélectionne le format de données utilisé pour la communication PROFIBUS-DP.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
F6-32
Sélection du format de données PROFIBUS-DP
0, 1
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: format de données de type PPO
Détails du paramètre
Rétablit l’état du variateur de vitesse sur l’état précédent la réception de la commande.
5
Réglage 1: format de données classique
u Paramètres CANopen
Les paramètres F6-35 et F6-36 définissent le fonctionnement du variateur de vitesse sur un réseau CANopen.
n F6-35: sélection de l’identification du nœud CANopen
Sélectionne l’identification du nœud du circuit CANopen en option.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
F6-35
Sélection de l’identification du nœud CANopen
0 à 126
Réglage par
défaut
0
n F6-36: vitesse de communications CANopen
Définit la vitesse de communication pour une carte CANopen en option.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
249
5.6 F: réglages des options
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
F6-36
Vitesse de communications CANopen
0à8
Réglage par
défaut
6
Réglages:
F6-36
0
1
2
3
4
Vitesse de communication
Détection automatique
10 kbit/s
20 kbit/s
50 kbit/s
125 kbit/s
F6-36
5
6
7
8
–
Vitesse de communication
250 kbit/s
500 kbit/s
800 kbit/s
1 Mbit/s
–
u Paramètres DeviceNet
Les paramètres F6-50 à F6-63 définissent le fonctionnement du variateur de vitesse sur un réseau DeviceNet.
n F6-50: adresse DeviceNet MAC
Définit l’adresse MAC d’une carte DeviceNet en option.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
F6-50
Adresse DeviceNet MAC
0 à 64
Réglage par
défaut
64
n F6-51: vitesse de communications DeviceNet
Définit la vitesse de communication pour une carte DeviceNet en option.
Pour affecter le débit de transmission du variateur de vitesse à partir du contrôleur supérieur, définir F6-51 = 3.
Pour faire en sorte que le variateur de vitesse détecte la vitesse du réseau, définir F6-51 = 4. Le variateur de vitesse s’ajustera
automatiquement après la détection de la vitesse du réseau.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
F6-51
Vitesse de communications DeviceNet
0à4
Réglage par
défaut
4
Réglages:
F6-51
0
1
2
Vitesse de communication
125 kbit/s
250 kbit/s
500 kbit/s
F6-51
3
4
–
Vitesse de communication
Ajustable à partir du réseau
Détection automatique
–
n F6-52: réglage DeviceNet PCA
Définit le format des données que le variateur de vitesse reçoit du maître DeviceNet.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
F6-52
Réglage DeviceNet PCA
0 à 255
Réglage par
défaut
21
n F6-53: réglage DeviceNet PPA
Définit le format des données envoyées à partir du variateur de vitesse au maître DeviceNet.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
F6-53
Réglage DeviceNet PPA
0 à 255
Réglage par
défaut
71
n F6-54: détection d'une faute en mode DeviceNet inactif
Détermine si le variateur de vitesse déclenche une faute EF0 si aucune donnée n’est reçue du maître (par exemple, quand
le maître est au ralenti).
250
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
F6-54
Détection d'une faute en mode DeviceNet inactif
0, 1
Réglage par
défaut
0
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.6 F: réglages des options
Réglage 0: activée
Réglage 1: désactivée, aucune détection de faute
n F6-55: moniteur du débit de transmission DeviceNet
Affiche le débit de transmission actuellement utilisé pour les communications réseau. F6-55 est utilisé uniquement comme
un moniteur.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
F6-55
Moniteur du débit de transmission DeviceNet
0 à 2 (lecture seule)
Réglage par
défaut
0
Réglages:
F6-55
0
1
Vitesse de communication
125 kbit/s
250 kbit/s
F6-55
2
–
Vitesse de communication
500 kbit/s
–
n F6-56 à F6-61: facteurs de changement d’échelle DeviceNet
Ces paramètres définissent les facteurs de changement d’échelle pour les moniteurs de variateur de vitesse dans le
DeviceNet Class ID 2AH - AC/DC Drive Object.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
F6-56
F6-57
F6-58
F6-59
F6-60
F6-61
Changement d’échelle de la vitesse DeviceNet
Changement d’échelle de l’intensité DeviceNet
Changement d’échelle du couple DeviceNet
Changement d’échelle de la puissance DeviceNet
Changement d’échelle de la tension DeviceNet
Changement d'échelle de la durée DeviceNet
-15 à 15
-15 à 15
-15 à 15
-15 à 15
-15 à 15
-15 à 15
Réglage par
défaut
0
0
0
0
0
0
Réglage
n F6-62: intervalle de pulsations DeviceNet
Définit l'intervalle de pulsations pour les communications DeviceNet. Un paramètre de 0 désactive la fonction de
pulsations.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
F6-62
Intervalle de pulsations DeviceNet
0 à 10
Réglage par
défaut
0
n F6-63: identification MAC du réseau DeviceNet
Affiche l’identification MAC affectée au variateur de vitesse. F6-63 est utilisé uniquement comme un moniteur.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
F6-63
Identification MAC du réseau DeviceNet
0 à 63 (lecture seule)
Réglage par
défaut
0
n F6-64 à F6-71: paramètres d’assemblage dynamique (réservé)
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
251
Détails du paramètre
La valeur du moniteur dans AC/DC Drive Object 2AH est calculée par:
moniteur AC/DC Drive Object 2AH = valeur du variateur de vitesse × 2changement d’échelle
Exemple:
si le moniteur de fréquence de sortie du variateur de vitesse (U1-02) est de 5.00 et le changement d’échelle est défini sur
F6-56 = 6, la valeur dans AC/DC Drive Object 2AH, instance 1, attribut 7 serait 500 × 26 = 32000.
5
5.7 H: fonctions des bornes
5.7
H: fonctions des bornes
Les paramètres H attribuent des fonctions aux bornes externes.
u H1: entrées numériques multifonctions
n H1-01 à H1-08: fonctions pour les bornes S1 à S8
Ces paramètres assignent des fonctions aux entrées numériques multifonctions. Les diverses fonctions et les divers réglages
sont énumérés dans la Table 5.37.
Nº
Nom du paramètre
Plage de
réglage
Réglage par défaut
H1-01
Sélection de la fonction S1 de la borne d’entrée numérique
multifonctions
1 à 9F
40 (F) <1> : commande de marche vers l’avant (séquence
à deux fils)
H1-02
Sélection de la fonction S2 de la borne d’entrée numérique
multifonctions
1 à 9F
41 (F) <1> : commande de marche vers l’arrière (séquence
à deux fils)
H1-03
Sélection de la fonction S3 de la borne d’entrée numérique
multifonctions
0 à 9F
24: faute externe
H1-04
Sélection de la fonction S4 de la borne d’entrée numérique
multifonctions
0 à 9F
14: réinitialisation après une faute
H1-05
Sélection de la fonction S5 de la borne d’entrée numérique
multifonctions
0 à 9F
3 (0) <1> : référence multivitesse 1
H1-06
Sélection de la fonction S6 de la borne d’entrée numérique
multifonctions
0 à 9F
4 (3) <1> : référence multivitesse 2
H1-07
Sélection de la fonction S7 de la borne d’entrée numérique
multifonctions
0 à 9F
6 (4) <1> : sélection de la référence par à-coups
H1-08
Sélection de la fonction S8 de la borne d’entrée numérique
multifonctions
0 à 9F
8: commande de blocage des IGBT
<1> Le numéro apparaissant entre parenthèses est la valeur par défaut après avoir effectué une initialisation à trois fils.
Table 5.37 Réglages de la borne d'entrée numérique multifonctions
Réglage
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
1A
252
Fonction
Séquence à trois fils
Sélection de LOCAL/REMOTE
Sélection de la référence externe 1/2
Référence multivitesse 1
Référence multivitesse 2
Référence multivitesse 3
Sélection de la référence par à-coups
Sélection de la durée d'accélération/décélération 1
Commande de blocage des IGBT (N.O.)
Commande de blocage des IGBT (N.F.)
Pause de la rampe d’accélération/décélération
Alarme de surchauffe du variateur de vitesse
(oH2)
Sélection de l’entrée de la borne analogique
Désactivation de l’encodeur PG
Réinitialisation intégrale de l’ASR
Mode passerelle
Commande Haut
Commande Bas
À-coups vers l’avant
À-coups en marche arrière
Réinitialisation après une faute
Arrêt rapide (N.O.)
Sélection du moteur 2
Arrêt rapide (N.F.)
Entrée de la fonction de minuterie
Désactivation du PID
Sélection de la durée d'accélération/décélération 2
Page
253
253
254
254
254
Réglage
1B
1E
20 à 2F
30
31
32
34
35
254
40
254
41
255
42
255
255
255
255
43
254
255
256
256
256
257
256
257
257
258
44
45
46
47
60
61
62
63
65
66
67
68
6A
Fonction
Verrouillage du programme
Maintien de l'échantillon de référence
Faute externe
Réinitialisation de la valeur intégrale du PID
Maintien de la valeur intégrale du PID
Référence multivitesse 4
Annulation du démarreur progressif PID
Sélection du niveau d'entrée PID
Commande de marche vers l’avant (séquence à
deux fils)
Commande de marche vers l’arrière (séquence à
deux fils)
Commande de marche (séquence à deux fils 2)
Commande AVANT/ARRIÈRE (séquence à
deux fils 2)
Fréquence décalée 1
Fréquence décalée 2
Fréquence décalée 3
Configuration du nœud
Commande de freinage par injection c.c.
Commande de recherche de vitesse externe 1
Commande de recherche de vitesse externe 2
Affaiblissement du champ
Système anti-panne KEB 1 (N.F.)
Système anti-panne KEB 1 (N.O.)
Mode de test des communications
Freinage à glissement élevé
Variateur de vitesse activé
Page
258
258
258
259
259
259
259
259
259
260
260
260
260
260
260
260
260
260
260
261
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.7 H: fonctions des bornes
Réglage
71
72
75
76
77
78
7A
7B
Fonction
Commutateur de contrôle de la vitesse/commande
du couple
Servo zéro
Commande Haut 2
Commande Bas 2
Commutateur du gain de l’ASR
Inversion de la polarité de la référence de couple
externe
Système anti-panne KEB 2 (N.F.)
Système anti-panne KEB 2 (N.O.)
Page
261
261
261
262
Réglage
Fonction
7C
Freinage par court-circuit (N.O.)
7D
Freinage par court-circuit (N.F.)
Détection de marche avant/marche arrière
7E
(contrôle V/f avec PG simple)
90 à 97 Entrée numérique DriveWorksEZ 1 à 8
9F
DriveWorksEZ désactivé
Page
262
263
263
263
262
262
Réglage 0: séquence à trois fils
L'entrée numérique programmée pour le contrôle à trois fils devient l'entrée de marche avant/arrière bidirectionnelle, S1
devient l'entrée de la commande de marche et S2 devient l'entrée de la commande d'arrêt.
Le variateur de vitesse démarre le moteur lorsque l'entrée S1 réglée pour la commande de marche se ferme pendant plus
de 2 ms. Le variateur de vitesse arrête le fonctionnement lorsque l'entrée S2 de l'arrêt se relâche pendant 2 ms. Lorsque
l'entrée numérique programmée pour le fonctionnement vers l'avant/l'arrière est ouverte, le variateur de vitesse est réglé
pour le fonctionnement vers l'avant. Lorsque l'entrée numérique est fermée, le variateur de vitesse est réglé pour le
fonctionnement vers l'arrière.
Note:
saisir les commandes de marche et d'arrêt par le biais de S1 et S2 lors de la sélection de la séquence à trois fils.
Commutateur Commutateur
d'arrêt(N.C.) de marche
(N.O.) S1
VARIATEUR DE VITESSE
Commande de marche (marche en
cas de fermeture)
S2 Commande d'arrêt (arrête en cas
d'ouverture)
S5
FWD/REV (Entrée multifonctions)
SC (H1-05 = 0)
Entrée de séquence commune
Figure 5.55 Diagramme de câblage de la séquence à trois fils
2 ms min.
Commande de
marche
Commande
d'arrêt
OFF (arrêt) (éteint)
OFF (avant) (éteint)
ON (arrière) (allumé)
Vitesse du
moteur
DURÉE
Stop
(Arrêt)
Avant
Arrière
Stop
(Arrêt)
Avant
Figure 5.56 Séquence à trois fils
Note:
1. La commande de marche doit être fermée pendant plus de 2 ms.
2. Si la commande de marche est active au démarrage et que b1-17 = 0 (commande de marche au démarrage non acceptée), la DEL
de marche clignotera pour indiquer que les fonctions de protection fonctionnent. Si l'application l'exige, régler b1-17 à 1 pour émettre
automatiquement une commande de marche au démarrage du variateur de vitesse.
MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. S’assurer que les circuits de marche/arrêt et les circuits de sécurité sont
correctement câblés et en bon état avant de mettre le variateur de vitesse sous tension. Le non-respect de cette consigne pourrait
entraîner des blessures graves, voire mortelles, occasionnées par des équipements en mouvement.
MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. Le variateur de vitesse peut démarrer de façon inattendue en marche arrière après
de démarrage s'il est câblé pour une séquence à trois fils, mais réglé pour une séquence à deux fils (réglage par défaut). Veiller à ce
que b1-17 soit réglé à « 0 » (le variateur de vitesse n'accepte pas de commande de marche active au démarrage). Lors de l'initialisation
du variateur de vitesse, utiliser une initialisation à trois fils. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves,
voire mortelles, occasionnées par des équipements en mouvement.
Réglage 1: sélection de LOCAL/REMOTE
Ce paramètre permet à la borne d’entrée de déterminer si le variateur de vitesse fonctionnera en mode LOCAL ou À
DISTANCE.
État
Fermé
Ouvert
Note:
Description
LOCAL: la référence de fréquence et la commande de marche sont l’entrée du clavier d’opération.
REMOTE: la référence de fréquence et la commande de marche sont l’entrée de la référence externe sélectionnée. Si une entrée
numérique définie sur H1-oo = 2 est active, elles seront lues à partir de la source de référence externe 2 (b1-15 et b1-16). Dans
tous les autres cas, elles seront lues à partir de la source de référence externe 1 (b1-01 et b1-02).
1. La touche LO/RE du clavier d’opération est désactivée quand l’une des bornes d’entrée multifonctions est définie pour le mode
LOCAL/REMOTE.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
253
Détails du paramètre
Commande
avant/arrière
Peut-être soit ALLUMÉ ou ÉTEINT
5
5.7 H: fonctions des bornes
2. Quand le variateur de vitesse est réglé sur LOCAL, la DEL LO/RE s’allumera.
3. Le paramètre par défaut du variateur de vitesse ne permet pas de basculer entre LOCAL et REMOTE pendant le fonctionnement.
Pour pouvoir faire basculer le variateur de vitesse entre LOCAL et REMOTE pendant le fonctionnement. Se reporter à b1-07:
sélection du fonctionnement LOCAL/REMOTE à la page 169.
Réglage 2: sélection de la référence externe 1/2
Cette fonction bascule la commande de marche et la source de référence de fréquence entre référence externe 1 et 2 si le
variateur de vitesse est en mode REMOTE.
État
Ouvert
Fermé
Note:
Description
La référence externe 1 est utilisée (définie par les paramètres b1-01 et b1-02)
La référence externe 2 est utilisée (définie par les paramètres b1-15 et b1-16)
les paramètres par défaut du variateur de vitesse ne permettent pas de basculer entre les références externes 1 et 2 pendant le
fonctionnement. Se reporter à b1-07: sélection du fonctionnement LOCAL/REMOTE à la page 169 si cette fonctionnalité est requise
par l’application.
Réglage sur 3 à 5: référence multivitesse 1 à 3
Bascule les références multivitesse d1-01 sur d1-08 par le biais des entrées numériques. Se reporter à d1: référence de
fréquence à la page 213 pour plus de détails.
Réglage 6: sélection de la référence par à-coups
La fréquence par à-coups définie dans le paramètre d1-17 devient la référence de fréquence lorsque la borne d’entrée se
ferme. Se reporter à d1: référence de fréquence à la page 213 pour plus de détails.
Réglage 7: sélection de la durée d'accélération/décélération 1
Bascule entre les délais d’accélération/décélération 1 (C1-01 et C1-02) et 2 (C1-03 et C1-04). Se reporter à C1-01 à
C1-08: délais d’accélération, de décélération 1 à 4 à la page 194 pour plus de détails.
Réglages 8, 9: commande de blocage des IGBT (N.O., N.F.)
Lorsque le variateur de vitesse reçoit une commande de blocage des IGBT, les transistors arrêtent la commutation, le
moteur s’arrête en roue libre et une alarme bb clignote sur le clavier d’opération pour indiquer le blocage des IGBT. Quand
le blocage des IGBT se termine alors qu’une commande de marche est active, le variateur de vitesse effectue une recherche
de vitesse pour redémarrer le moteur.
Fonction d'entrée numérique
Réglage sur 8 (N.F.)
Réglage sur 9 (N.O.)
Fonctionnement du variateur de vitesse
Entrée ouverte
Entrée fermée
Blocage des IGBT (interrompre la sortie)
Fonctionnement normal
Fonctionnement normal
Blocage des IGBT (interrompre la sortie)
MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. Si vous utilisez un frein d’arrêt mécanique avec le variateur de vitesse dans une
application de levage, fermer le frein lorsque la sortie du variateur est interrompue par une commande de blocage des IGBT déclenchée
par l’une des bornes d’entrée. Le non-respect de ces instructions se traduira par une charge glissant du moteur brusquement à l’arrêt
en roue libre lorsque la commande de blocage des IGBT est saisie et peut causer des blessures graves ou la mort.
Commande de marche
OFF
(éteint)
Entrée du blocage des IGBT
ON (allumé)
ON (allumé)
Référence
de fréquence
Relâche du
blocage des IGBT
Démarrer la recherche de vitesse à partir
de la référence de fréquence précédente
Fréquence de sortie
Sortie fermée, le moteur s'arrête
en roue libre
Figure 5.57 Exécution du blocage des IGBT pendant le fonctionnement
Réglage A: pause de la rampe d’accélération/décélération
Lorsque l’entrée numérique programmée pour la fonction de pause de la rampe d’accélération/décélération se ferme, le
variateur de vitesse verrouille (maintient) la fréquence de sortie. L’accélération ou la décélération reprend lorsque l’entrée
est rouverte.
Si la fonction de pause de la rampe d’accélération/décélération est activée (d4-01 = 1), le variateur de vitesse enregistre
la fréquence de sortie dans la mémoire quand l’entrée de la pause de la rampe est fermée. Lorsque le variateur de vitesse
est redémarré après un arrêt ou une interruption de l’alimentation, la fréquence de sortie enregistrée devient la référence
de fréquence (à condition que l’entrée de la pause de la rampe d’accélération/décélération soit toujours fermée). Se reporter
à d4-01: sélection de la fonction de tenue de la référence de fréquence à la page 216 pour plus de détails.
254
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.7 H: fonctions des bornes
Réglage B: alarme de surchauffe du variateur de vitesse (oH2)
Déclenche une alarme oH2 lorsque le contact se ferme. Le fonctionnement du variateur de vitesse n’est pas affecté car il
s’agit d’une alarme.
Réglage C: sélection de l’entrée des bornes analogiques (borne A1, A2, A3)
Fermées, les bornes spécifiées dans H3-14 sont activées. Lorsqu’il est ouvert, le variateur de vitesse ignore le signal d’entrée
vers les bornes analogiques.
Réglage D: désactivation de l’encodeur PG
Fermé, le variateur de vitesse ignore la rétroaction PG du moteur lorsque vous utilisez le contrôle V/f avec PG. Lorsque
la borne est rouverte, le variateur de vitesse reprend à l’aide de la rétroaction PG pour contrôler la vitesse du moteur.
Réglage E: réinitialisation intégrale de l’ASR
Bascule entre contrôle PI et contrôle P en réinitialisant la valeur intégrale. Le fonctionnement intégral est désactivé lorsque
la borne est fermée et que le variateur de vitesse utilise le contrôle P. Le contrôle PI reprend lorsque la borne s’ouvre.
Réglage F: mode passerelle
Sélectionner ce réglage au moment d'utiliser la borne en mode passerelle. Lorsque l’option F est choisie, une entrée
n’entraîne aucune fonction dans le variateur de vitesse. Le réglage F, cependant, permet encore de lire le statut d’entrée
avec un PLC via une option de communication ou une communication MEMOBUS/Modbus.
Réglage sur 10, 11: fonction haut/bas
La fonction haut/bas permet de régler la référence de fréquence avec deux boutons poussoirs lorsqu’une entrée numérique
est programmée comme entrée haut (H1-oo= 10) pour augmenter la référence de fréquence et l’autre entrée numérique
est programmée comme entrée bas (H1-oo= 11) pour diminuer la référence de fréquence.
La fonction haut/bas a priorité sur les références de la fréquence du clavier d’opération, les entrées analogiques et l’entrée
d’impulsion (b1-01 = 0, 1, 4). Lorsque vous utilisez la fonction haut/bas, les références fournies par ces sources seront
ignorées.
Les entrées fonctionnent comme indiqué dans le tableau ci-dessous:
Note:
Bas (11)
Ouvert
Ouvert
Fermé
Fermé
Fonctionnement du variateur de vitesse
Maintenir la référence de fréquence actuelle
Augmenter la référence de fréquence
Diminuer la référence de fréquence
Maintenir la référence de fréquence actuelle
1. Une alarme oPE03 se produit quand une seule des fonctions haut/bas est programmée pour une entrée numérique.
2. Une alarme oPE03 se produit quand la fonction haut/bas est affectée aux bornes et qu’une entrée numérique différente est
programmée pour la fonction de pause de la rampe d’accélération/décélération. Pour plus de renseignements sur les alarmes, Se
reporter à Alarmes, fautes et erreurs du variateur de vitesse à la page 348.
3. La fonction haut/bas est utilisable seulement pour la référence externe 1. Pensez-y lorsque vous utilisez haut/bas et la commande
de commutation des références externes (H1-oo = 2).
Utilisation de la fonction haut/bas avec tenue de la référence de fréquence (d4-01)
• Si la fonction de tenue de la référence de fréquence est désactivée (d4-01 = 0), la référence de fréquence haut/bas sera
réinitialisée sur 0 si la commande de marche est désactivée ou lors d’une remise sous tension.
• Si d4-01 = 1, le variateur de vitesse enregistrera la référence de fréquence définie par la fonction haut/bas. Lorsque la
commande de marche ou l’alimentation est rétablie, le variateur de vitesse redémarrera avec la valeur de référence
enregistrée. Fermer l’entrée haut ou bas sans une commande de marche active pour réinitialiser la valeur enregistrée.
Se reporter à d4-01: sélection de la fonction de tenue de la référence de fréquence à la page 216.
Utilisation de la fonction haut/bas avec des limites de référence de fréquence
Le paramètre d2-01 détermine la limite supérieure de la référence de fréquence.
La valeur de la limite inférieure de la référence de fréquence dépend de la configuration du paramètre d4-10. Cette valeur
peut être définie par une entrée analogique ou le paramètre d2-02. Se reporter à d4-10: sélection de la limite haut/bas de
la référence de fréquence à la page 220 pour plus de détails. Lorsqu’une commande de marche est appliquée, les limites
inférieures fonctionnent comme suit:
• Si la limite inférieure est définie uniquement par d2-02, le variateur de vitesse accélère jusqu’à cette limite dès qu’une
commande de marche est saisie.
• Si la limite inférieure est déterminée uniquement par une entrée analogique, le variateur de vitesse accélère jusqu’à la
limite lorsque la commande de marche et une commande Haut ou Bas sont actives. Le variateur de vitesse ne démarrera
pas si seule la commande de marche est active.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
255
Détails du paramètre
État
Haut (10)
Ouvert
Fermé
Ouvert
Fermé
5
5.7 H: fonctions des bornes
• Si la limite inférieure est définie à la fois par une entrée analogique et d2-02, et que la limite analogique est supérieure
à la valeur d2-02, le variateur de vitesse accélère jusqu’à la valeur d2-02 lorsqu’une commande de marche est entrée.
Lorsque la valeur d2-02 est atteinte, le variateur de vitesse accélère jusqu’à la limite analogique seulement si une
commande Haut ou Bas est définie.
La Figure 5.58 montre un exemple de fonction haut/bas avec une limite inférieure de référence de fréquence définie par
d2-02 et la fonction de tenue de la référence de fréquence activée et désactivée.
Limite supérieure
de la fréquence
de sortie Accélère à la limite
inférieure
Même
fréquence
Limite inférieure
d4-01 = 1
d4-01 = 0
ON (allumé)
Marche avant/arrêt
ON (allumé)
Commande Haut
ON (allumé)
Commande Bas
Alimentation
de puissance
Réinitialisation
de la référence
de fréquence
ON (allumé)
ON (allumé)
Figure 5.58 Fonctionnement de la commande Haut/Bas
Réglage sur 12, 13: à-coups vers l’avant, à-coups vers l’arrière
Les entrées numériques programmées en tant qu’à-coups vers l’avant (H1-oo = 12) et à-coups vers l’arrière (H1-oo =
13) seront des entrées par à-coups qui ne nécessitent pas de commande de marche. Fermer la borne définie pour l’entrée
à-coups vers l’avant causera l’entraînement progressif vers l’avant du variateur de vitesse jusqu’à la référence de fréquence
par à-coups (d1-17). La fonction à-coups vers l’arrière provoquera la même action dans le sens arrière. Les commandes
à-coups vers l’avant et à-coups vers l’arrière peuvent être réglées indépendamment.
Note:
les commandes à-coups vers l’avant et à-coups vers l’arrière remplacent toutes les autres références de fréquence. Toutefois, si le
variateur de vitesse est réglé pour interdire la rotation en sens inverse (b1-04 = 1), activer à-coups vers l’arrière n’aura aucun effet.
Saisir les fonctions à-coups vers l’avant et à-coups vers l’arrière simultanément pendant au moins 500 ms déclenchera une alarme et
le variateur s’arrêtera par décélération.
d1-17
Fréquence
de sortie
d1-17
FJOG
RJOG
ON (allumé)
ON (allumé)
Figure 5.59 Fonctionnement FJOG/RJOG
Réglage 14: réinitialisation après une faute
Lorsque le variateur de vitesse détecte un cas de faute, le contact de sortie de la faute se ferme, la sortie du variateur de
vitesse s’éteint et le moteur s’arrête en roue libre (des méthodes d’arrêt spécifiques peuvent être sélectionnées pour certains
défauts comme L1-04 pour une surchauffe du moteur). Après avoir retiré la commande de marche, éliminer le défaut soit
en appuyant sur la touche RESET du clavier d’opération, soit en fermant une entrée numérique configurée comme une
réinitialisation après une faute (H1-oo = 14).
Note:
retirer la commande de marche avant la réinitialisation d’une faute. Les commandes de réinitialisation après une faute sont ignorées
en présence de la commande de marche.
Réglages 15, 17: arrêt rapide (N.O., N.F.)
La fonction d'arrêt rapide fonctionne comme une entrée d'arrêt d'urgence sur le variateur de vitesse. Si une commande
d'arrêt rapide est entrée alors que le variateur est en marche, la vitesse est réduite jusqu'à l'arrêt dans le temps de décélération
établi par C1-09 (Se reporter à C1-09: durée de l'arrêt rapide à la page 195). Le variateur de vitesse ne peut être redémarré
qu'après son arrêt complet et la désactivation de l'arrêt rapide et de la commande de marche.
• Pour déclencher la fonction d'arrêt rapide avec un commutateur N.O., définir H1-oo = 15.
• Pour déclencher la fonction d'arrêt rapide avec un commutateur N.F., définir H1-oo = 17.
La Figure 5.60 montre un exemple d'arrêt rapide.
256
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.7 H: fonctions des bornes
Marche/arrêt
ON (allumé)
Arrêt rapide
H1= 17
ON (allumé)
ON (allumé)
ON (allumé)
Décélère à C1-09
Fréquence de sortie
DURÉE
Figure 5.60 Séquence d'arrêt rapide
REMARQUE: la décélération rapide peut déclencher une faute de surtension. En cas de faute, la sortie du variateur de vitesse est
coupée et le moteur passe en roue libre. Pour éviter cet état incontrôlé du moteur et s'assurer que le moteur s'arrête rapidement et en
toute sécurité, définir un temps d'arrêt rapide adapté sur C1-09.
Réglage 16: sélection du moteur 2
Le variateur de vitesse a la capacité de contrôler indépendamment deux moteurs à induction. Un second moteur peut être
sélectionné à l'aide d'une entrée numérique multifonction comme indiqué dans la Figure 5.61.
Note:
la fonction de sélection du moteur 2 ne peut pas être utilisée avec les moteurs PM.
Entrée du commutateur
du moteur
Variateur de
vitesse
M
Moteur 1
M
Moteur 2
Figure 5.61 Sélection de moteur
Lors du basculement entre les moteurs 1 et 2, les paramètres utilisés pour contrôler les moteurs changent également. Cidessous, la Table 5.38 répertorie les paramètres qui correspondent à chaque moteur:
Table 5.38 Paramètres de commutation entre deux moteurs
F1-oo (PG constant)
Note:
Réglage 16 ouvert (moteur 1)
⇒
Réglage 16 fermé (moteur 2)
C1-01 à C1-04
⇒
C1-05 à C1-08
C3-01 à C3-04, C3-15
⇒
C3-21 à C3-25
C4-01
⇒
C4-07
C5-01 à C5-08, C5-12, C5-15, C5-17, C5-18
⇒
C5-21 à C5-28, C5-32, C5-35, C5-37, C5-38
E1-oo, E2-oo
⇒
E3-oo à E4-oo
F1-01 à F1-21
⇒
F1-02 à F1-04, F1-08 à F1-11, F1-14,
F1-31 à F1-37
5
1. Lors de l'utilisation de deux moteurs, la sélection de protection de surcharge du moteur (oL1) défini sur L1-01 s'applique aux deux
moteurs, 1 et 2.
2. Toute tentative de basculement en marche entre les moteurs 1 et 2 déclenche l'alarme de marche.
3. Un délai de 500 ms est observé lors du basculement entre les moteurs avec un codeur PG pour la rétroaction.
4. La fonction de sélection du moteur 2 ne peut pas être utilisée avec les moteurs PM.
Si une sortie numérique est programmée pour « Sélection du moteur 2 » (H1-01, H1-02, ou H1-03 = 1C), le moteur est
sélectionné lorsque la sortie est fermée.
Réglage 18: entrée de la fonction de minuterie
Ce paramètre configure une borne d'entrée numérique comme entrée pour la fonction de minuterie. Utiliser cette
combinaison de réglage avec la sortie de la fonction minuterie (H2-oo = 12). Se reporter à b4: minuterie à la page
179 pour plus de détails.
Réglage 19: désactivation du PID
Fermer une entrée numérique pour désactiver indéfiniment la fonction PID. Lorsque l'entrée est relâchée, le variateur de
vitesse remet le PID en marche. Se reporter à Schéma du bloc PID à la page 182.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
Détails du paramètre
Nº
C1-oo: temps d'accélération/de
décélération
C3-oo: compensation de
glissement du moteur
C4-oo: compensation du couple
moteur
C5-oo: contrôle de la vitesse
(ASR)
E1-oo, E3-oo: modèle V/f
E2-oo, E4-oo: paramètres du
moteur
257
5.7 H: fonctions des bornes
Réglage 1A: sélection de la durée d'accélération/décélération 2
Sélectionne les temps d'accélération/de décélération de 1 à 4 en association avec la commande 1 de sélection des temps
d'accélération/de décélération. Se reporter à C1-01 à C1-08: délais d’accélération, de décélération 1 à 4 à la page 194
pour plus de détails.
Réglage 1B: verrouillage du programme
Les valeurs des paramètres ne peuvent pas être modifiées lorsqu'une entrée est programmée pour le programme de
verrouillage et que l'entrée est ouverte. Il est toujours possible, cependant, de visualiser et de surveiller les réglages des
paramètres.
Réglage 1E: maintien de l'échantillon de référence
Cette fonction permet à l'utilisateur d'échantillonner un signal de référence de fréquence analogique en entrée à la borne
A1, A2 ou A3 et de maintenir la référence de fréquence au niveau de l'échantillon. Lorsque la fonction de maintien de
l'échantillon de référence de fréquence analogique est tenue pendant au moins 100 ms, le variateur de vitesse lit les entrées
analogiques et remplace la référence de fréquence par la vitesse nouvellement échantillonnée comme illustré à la Figure
5.62.
Lorsque l'alimentation est coupée et que la référence de fréquence analogique échantillonnée est désactivée, la référence
de fréquence est réinitialisée à 0.
Référence
de fréquence
ue
Sig
na
la
na
iq
log
Durée
OFF (éteint) ON (allumé)
Entrée de tenue
de l'échantillon de référence
100 ms
100 ms
Figure 5.62 Échantillon de référence de fréquence analogique/Maintien
Une erreur oPE03 se produit lorsque l'une des fonctions suivantes est utilisée simultanément avec la commande
d'échantillon de référence de fréquence analogique/maintien:
• Maintien de l'accélération/Arrêt de la décélération (réglage: A)
• Commande Haut, commande Bas (réglage: 10, 11)
• Fréquence décalée (réglage: 44 à 46)
• Fonctions Haut ou Bas (réglage: 75, 76)
Réglages 20 à 2F: faute externe
La commande de faute externe arrête le variateur de vitesse lorsqu'un problème survient avec les périphériques externes.
Pour utiliser la commande de faute externe, définir l'une des entrées numériques multifonctions sur une valeur comprise
entre 20 et 2F. Le clavier d'opération affiche EFo où o est le numéro de la borne à laquelle le signal de faute externe est
affecté.
Par exemple, si un signal de faute externe est affecté à la borne S3, le clavier affiche « EF3 ».
Sélectionner la valeur à définir dans H1-oo à partir d'une combinaison des trois conditions suivantes:
• Niveau d'entrée du signal des périphériques (N.O., N.F.)
• Méthode de détection de faute externe
• Fonctionnement après la détection d'une faute externe
Le tableau suivant montre la relation entre les conditions et la valeur définie sur H1-oo:
Les états des bornes, les conditions de détection et les méthodes d'arrêt marquées d'un « O » sont applicables aux réglages
correspondants.
État de la borne <1>
Réglage
20
21
22
23
24
258
N.O.
Conditions de détection <2>
N.F.
Toujours
détectée
O
O
O
O
O
O
O
O
Méthode d'arrêt
Détectée en
cours de
fonctionnement
uniquement
Arrêt
progressif
(faute)
O
O
O
O
O
O
Arrêt en roue
libre (faute)
Arrêt rapide
(faute)
Alarme
uniquement
(continue à
fonctionner)
O
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.7 H: fonctions des bornes
État de la borne <1>
Réglage
25
26
27
28
29
2A
2B
2C
2D
2E
2F
N.O.
N.F.
O
O
O
O
O
O
Conditions de détection <2>
Détectée en
Toujours
cours de
détectée fonctionnement
uniquement
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Méthode d'arrêt
Arrêt
progressif
(faute)
Arrêt en roue
libre (faute)
Arrêt rapide
(faute)
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Alarme
uniquement
(continue à
fonctionner)
<1> Déterminer l'état de la borne pour chaque faute, c'est-à-dire si la borne est normalement ouverte ou normalement fermée.
<2> Déterminer si la détection de chaque faute doit être toujours activée ou uniquement lors du fonctionnement.
Réglage 30: réinitialisation de la valeur intégrale du PID
La configuration de l'une des entrées numériques pour réinitialiser la valeur intégrale du PID (H1-oo = 30) réinitialise
la valeur de l'élément intégral du contrôle PID à 0 lorsque la borne est fermée. Se reporter à Schéma du bloc PID à la
page 182 pour plus de détails.
Réglage 31: maintien de la valeur intégrale du PID
La configuration d'une entrée numérique pour maintenir la valeur intégrale (H1-0o = 31) verrouille la valeur de l'élément
intégral du contrôle PID tant que l'entrée est activée. Le contrôleur PID reprend son fonctionnement intégral à la valeur
de maintien dès que l'entrée du maintien de la valeur intégrale est relâchée. Se reporter à Schéma du bloc PID à la page
182 pour plus de renseignements sur cette fonction.
Réglage 32: référence multivitesse 4
Sélectionne les multivitesses d1-09 à d1-16 en association avec la borne d'entrée définie pour les multivitesses 1, 2 et 3.
Se reporter à d1-01 à d1-17: référence de fréquence 1 à 16 et référence de fréquence par à-coups à la page 213.
Réglage 34: annulation du démarreur progressif PID
Réglage 35: sélection du niveau d'entrée PID
Permet à une borne d'entrée de basculer le signe d'entrée PID. Se reporter à Schéma du bloc PID à la page 182 pour plus
de détails.
Réglages 40, 41: commande de marche avant et arrière pour la séquence à deux fils
Configure le variateur de vitesse pour une séquence à deux fils.
Lorsqu'une borne d'entrée définie sur 40 se ferme, le variateur de vitesse fonctionne en marche avant. Lorsqu'une borne
d'entrée définie sur 41 se ferme, le variateur de vitesse fonctionne en marche arrière. La fermeture simultanée des deux
entrées se traduit par une faute externe.
Note:
1. Cette fonction ne peut pas être utilisée simultanément avec les réglages 42 et 43.
2. Les mêmes fonctions sont assignées aux bornes S1 et S2 lorsque le variateur de vitesse est initialisé pour la séquence à deux fils.
Variateur de vitesse
Marche avant
S1
Marche arrière
S2
SC Entrée numérique commune
Figure 5.63 Exemple de schéma de câblage de la séquence à deux fils
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
259
Détails du paramètre
Une entrée numérique configurée en tant qu'entrée d'annulation du démarreur progressif PID (H1-0o = 34) active ou
désactive le démarreur progressif PID et annule le temps d'accélération/de décélération du PID (b5-17). Se reporter à
Schéma du bloc PID à la page 182.
5
5.7 H: fonctions des bornes
Réglages 42, 43: commande de marche et de direction pour la séquence 2 à deux fils
Configure le variateur de vitesse pour une séquence 2 à deux fils.
Quand une borne d'entrée programmée pour le réglage 42 se ferme, le variateur de vitesse fonctionne dans la direction
choisie. Le variateur de vitesse s'arrête lorsque l'entrée s'ouvre.
L'entrée programmée pour le réglage 43 sélectionne la direction. Si l'entrée est ouverte, la direction avant est sélectionnée.
Si l'entrée est fermée, la direction arrière est sélectionnée.
Note:
cette fonction ne peut pas être utilisée simultanément avec les réglages 40 et 41.
Réglages 44, 45, 46: fréquence décalée 1, 2, 3
Ces entrées ajoutent des fréquences décalées d7-01, d7-02 et d7-03 à la référence de fréquence. Se reporter à d7-01 à
d7-03: fréquences décalées 1 à 3 à la page 226 pour plus de détails.
Réglage 47: configuration du nœud
Si la carte d'option SI-S3 est connectée, la fermeture de cette borne définit une adresse de nœud pour fonctionner sur un
réseau CANopen.
Réglage 60: commande de freinage par injection c.c.
Le freinage par injection c.c. est activé lorsqu'une commande de freinage par injection c.c. est entrée alors que le variateur
de vitesse est arrêté. Le freinage par injection c.c. est relâché quand une commande de marche ou par à-coups est entrée.
Se reporter à b2: freinage par injection c.c. et freinage par court-circuit à la page 171 pour plus de renseignements sur
le réglage de la fonction de freinage par injection c.c..
Le schéma ci-dessous illustre le freinage par injection c.c.:
OFF
Commande
(éteint)
de freinage
par injection c.c.
Commande de
marche avant
OFF
(éteint)
Freinage par
injection c.c
Fréquence de sortie
ON (allumé)
ON (allumé)
OFF (éteint)
OFF (éteint)
Freinage par injection c.c.
Fréquence de départ
(b2-01)
Freinage par
injection c.c
Figure 5.64 Schéma de temporisation de l'entrée du freinage par injection c.c.
Réglages 61, 62: commande 1, 2 de recherche de vitesse externe
Ces fonctions d'entrée permettent la recherche de vitesse même si le paramètre b3-01 = 0 (aucune recherche de vitesse au
démarrage). Se reporter à Activation de la recherche de vitesse à la page 176 pour plus de renseignements sur l'utilisation
des signaux d'entrée. Se reporter à b3: recherche de vitesse à la page 173 pour en savoir plus sur la recherche de vitesse.
Note:
l'affectation simultanée des recherches de vitesse 1 et 2 aux bornes d'entrée déclenche une erreur oPE03.
Réglage 63: affaiblissement du champ
Activé dans le contrôle V/f. Lorsque cette entrée est fermée, l'affaiblissement du champ est activé. Pour plus de détails,
voir d6: affaiblissement du champ et forçage du champ.
Réglages 65, 66: système antipanne KEB 1 (N.F.), 2 (N.O.)
Active la fonction antipanne KEB sélectionnée dans le paramètre L2-29. Se reporter à Fonction du système anti-panne
KEB à la page 292 pour plus de renseignements sur cette fonction.
Fonction d'entrée numérique
Réglage 65 (N.F.)
Réglage 66 (N.O.)
Note:
Fonctionnement du variateur de vitesse
Entrée ouverte
Entrée fermée
Décélération du système antipanne KEB
Fonctionnement normal
Fonctionnement normal
Décélération du système antipanne KEB
l'affectation simultanée des systèmes antipanne 1 et 2 aux bornes d'entrée déclenche une erreur oPE03.
Réglage 67: mode de test des communications
Le variateur de vitesse possède une fonction intégrée pour diagnostiquer automatiquement le fonctionnement des
communications de série. Le test implique le câblage commun des bornes d'envoi et de réception du port RS-485/422. Le
variateur de vitesse transmet les données puis confirme que les communications sont normalement reçues. Se reporter à
Autodiagnostic à la page 635 pour plus de renseignements sur l'utilisation de cette fonction.
Réglage 68: freinage à glissement élevé
La fermeture de l'entrée programmée pour cette fonction déclenche le freinage à glissement élevé (disponible uniquement
dans les modes de contrôle V/f et V/f avec PG). Après l'activation du freinage à glissement élevé, amener le variateur de
vitesse à un arrêt complet et supprimer la commande de freinage à glissement élevé avant de redémarrer. Se reporter à
n3: freinage par glissement élevé (HSB) et freinage par surexcitation à la page 321.
260
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.7 H: fonctions des bornes
Réglage 6A: variateur de vitesse activé
Une entrée numérique configurée comme un « Variateur de vitesse activé » (H1-oo = 6A) empêche le variateur de vitesse
d'exécuter une commande de marche jusqu'à la fermeture de l'entrée. Lorsque l'entrée est ouverte, le clavier d'opération
affiche « dnE » pour indiquer que le variateur de vitesse est désactivé.
Si une commande de marche est activée avant la fermeture de la borne définie sur « Variateur de vitesse activé », le variateur
de vitesse ne fonctionne pas avant la réinitialisation de la commande de marche (c'est-à-dire, une nouvelle commande de
marche est nécessaire). Si une entrée est ouverte pendant le fonctionnement du variateur de vitesse, celui-ci s'arrête
conformément à la méthode d'arrêt définie pour b1-03 (Se reporter à b1-03: sélection de la méthode d'arrêt à la page
166).
Réglage 71: commutateur de contrôle de la vitesse/commande du couple
Bascule le variateur de vitesse entre le contrôle de la vitesse et la commande du couple. La commande du couple est activée
lorsque la borne est fermée, et le contrôle de la vitesse est activé lorsque la borne est ouverte. Définissez le paramètre
d5-01 sur 0 lorsque vous utilisez cette fonction. Se reporter à d5: commande de couple à la page 220 et Commutation
entre le couple et le régulateur de vitesse à la page 223.
Réglage 72: servo zéro
Active la fonction Servo zéro pour bloquer le rotor à une certaine position. Se reporter à b9: servo zéro à la page 192 pour
plus de détails.
Réglages 75, 76: fonction Haut 2/Bas 2
La fonction haut/bas 2 ajoute un biais à la référence de fréquence. L'entrée programmée pour le réglage 75 augmente le
biais et l'entrée programmée pour le réglage 76 réduit le biais. Table 5.39 explique le fonctionnement de la fonction haut/
bas 2 selon la source de la référence de fréquence et les paramètres d4-01, d5-03 et d4-05. Se reporter à d4: fonction de
tenue et haut/bas 2 de la référence de fréquence à la page 216 pour des explications détaillées de la fonction haut/bas 2
et autres paramètres liés.
Note:
1. Les fonctions haut/bas 2 doivent être définies comme une paire.
2. Lorsque vous utilisez la fonction haut/bas 2, définissez des valeurs limites de biais appropriées pour les paramètres d4-08 et d4-09.
Table 5.39 Opérations haut 2/bas 2
d4-03
d4-05
1
0
2
Référence
multivitesse
Fonctionnement
0
• Accélère (augmente le biais) alors que la borne
haut 2 est fermée.
• Décélère (diminue le biais) alors que la borne
bas 2 est fermée.
• Maintient la fréquence de sortie (maintient le
biais) lorsqu'il n'y a pas d'entrée haut 2 ou bas 2
ou que les deux sont actives.
• Réinitialise le biais lorsque la référence est
modifiée.
• Fonctionne avec la référence de fréquence dans
toutes les autres situations.
• Accélère (augmente le biais) alors que la borne
haut 2 est fermée.
• Décélère (diminue le biais) alors que la borne
bas 2 est fermée.
• Sinon, celui-ci fonctionne à la référence de
fréquence.
• Lorsque la borne haut 2 est activée, le variateur
de vitesse s'accélère à la référence de fréquence
plus d4-03 (le biais est augmenté jusqu'à d4-03).
• Lorsque la borne bas 2 est activée, le variateur de
vitesse ralentit à la référence de fréquence moins
d4-03 (le biais est réduit jusqu'à d4-03).
• Maintient la fréquence de sortie (maintient le
biais) lorsqu'il n'y a pas d'entrées haut/bas 2 ou
que les deux entrées sont actives.
• Réinitialise le biais lorsque la référence est
modifiée.
• Fonctionne avec la référence de fréquence dans
toutes les autres situations.
1
0
3
1
4
5
d4-01
--
0
Référence
multivitesse
Valeur
autre
que 0
--
1
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
Fréquence sauvegardée
Pas enregistré
Si le biais et la référence de
fréquence sont constants pendant
5 secondes, le biais est ajouté à la
référence de fréquence active,
puis réinitialisé.
Détails du paramètre
Condition
Source réf.
fréq.
Pas enregistré
5
Pas enregistré
Si le biais et la référence de
fréquence sont constants pendant
5 secondes, le biais est ajouté à la
référence de fréquence active,
puis réinitialisé.
261
5.7 H: fonctions des bornes
Condition
Source réf.
fréq.
d4-03
d4-05
6
7
Autres (comm.
analogique, etc.).
8
0
0
0
1
9
d4-01
Fonctionnement
0
• Accélère (augmente le biais) alors que la borne
haut 2 est fermée.
• Décélère (diminue le biais) alors que la borne
bas 2 est fermée.
• Maintient la fréquence de sortie (maintient le
biais) lorsqu'il n'y a pas d'entrées haut/bas 2 ou
que les deux entrées sont actives.
• Si la référence de fréquence change pour plus que
le temps programmé à d4-07 pendant
l'accélération/la décélération, la valeur du biais
sera tenue jusqu'à ce que la fréquence de sortie
atteigne la valeur de référence (concordance de
vitesse).
• Accélère (augmente le biais) alors que la borne
haut 2 est fermée.
• Décélère (diminue le biais) alors que la borne
bas 2 est fermée.
• Sinon, celui-ci fonctionne à la référence de
fréquence
Pas enregistré
• Lorsque la borne haut 2 est activée, le variateur
de vitesse s'accélère à la référence de fréquence
plus d4-03 (le biais est augmenté jusqu'à d4-03).
• Lorsque la borne bas 2 est activée, le variateur de
vitesse ralentit à la référence de fréquence moins
d4-03 (le biais est réduit jusqu'à d4-03).
• Si la référence de fréquence change pour plus que
d4-07 pendant l'accélération/la décélération, la
valeur du biais sera tenue jusqu'à ce que la
fréquence de sortie atteigne la valeur de référence
(concordance de vitesse).
Pas enregistré
1
--
0
Autres (comm.
analogique, etc.)
Valeur
autre
que 0
10
--
1
Fréquence sauvegardée
Si le biais est constant pendant
5 secondes, celui-ci sera
enregistré au paramètre d4-06.
La référence de fréquence ne
peut pas être écrasée, donc il n'y
aura que le biais qui sera
enregistré.
Pas enregistré
Si le biais est constant pendant
5 secondes, celui-ci sera
enregistré au paramètre d4-06.
La référence de fréquence ne
peut pas être écrasée, donc il n'y
aura que le biais qui sera
enregistré.
Réglage 77: commutateur du gain de l’ASR
Bascule le gain de l'ASR entre les valeurs configurées à C5-01 et C5-03. Le gain configuré à C5-03 est activé lorsque la
borne est fermée, puis C5-01 est activé lorsque la borne s'ouvre à nouveau. Se reporter à C5-01, C5-03/C5-02, C5-04:
gain proportionnel 1 de l'ASR, durée intégrale 1/2 de l'ASR à la page 204 pour une description plus détaillée.
Réglage 78: inversion de la polarité de la référence de couple externe
Inverse le sens de la référence de couple lorsque la borne se ferme. Se reporter à d5: commande de couple à la page
220 et Réglage de la référence de couple, de la limite de vitesse et des valeurs de compensation du couple à la page
221 pour plus de détails.
Réglage 7A, 7B: système anti-panne KEB 2 (N.F., N.O.)
Une borne d'entrée 7A ou 7B peut déclencher le système anti-panne KEB pour un seul variateur de vitesse durant la
décélération. L2-29 est ignoré si cette option est activée. Se reporter à Fonction du système anti-panne KEB à la page
292 pour plus de détails.
Fonction d'entrée numérique
Réglage 7A (N.F.)
Réglage 7B (N.O.)
Note:
Fonctionnement du variateur de vitesse
Entrée ouverte
Entrée fermée
Système anti-panne KEB 2 pour un seul variateur
Fonctionnement normal
de vitesse
Système anti-panne KEB 2 pour un seul variateur
Fonctionnement normal
de vitesse
l'affectation simultanée des systèmes antipanne 1 et 2 aux bornes d'entrée déclenche une erreur oPE03.
Réglage 7C, 7D: freinage par court-circuit (N.O., N.F.) (OLV/PM, AOLV/PM)
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Active le freinage par court-circuit dans les modes de contrôle OLV pour moteurs PM. En reliant les trois phases d'un
moteur PM, le freinage par court-circuit crée un couple de freinage pour arrêter un moteur rotatif ou empêcher un moteur
de décélérer en raison des forces extérieures (comme c'est le cas de l'effet de moulin à vent dans des applications de
ventilateur). Le paramètre b2-18 limite le courant lors d'un freinage par court-circuit.
Fonction d'entrée numérique
Réglage 7C (N.O.)
Réglage 7D (N.F.)
262
Fonctionnement du variateur de vitesse
Entrée ouverte
Entrée fermée
Fonctionnement normal
Freinage par court-circuit
Freinage par court-circuit
Fonctionnement normal
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.7 H: fonctions des bornes
Réglage 7E: détection de la marche avant/marche arrière (pour le contrôle V/f avec rétroaction PG simple)
Détermine le sens de rotation du moteur pour le contrôle V/f avec rétroaction PG simple (A1-02 = 0 et H6-01 = 3). Si
l'entrée est ouverte, le signal de rétroaction de la vitesse est réputé être vers l'avant. Si l'entrée est fermée, il est réputé être
inversé. Se reporter à H6: entrée/sortie d’un train d’impulsions à la page 281.
Réglages 90 à 97: entrée numérique DriveWorksEZ 1 à 8
Ces réglages sont associés aux fonctions d'entrée numérique utilisées dans DriveWorksEZ. La modification de ces
paramètres n'est habituellement pas nécessaire.
Réglage 9F: désactivation de DriveWorksEZ
Cette fonction est utilisée pour activer ou désactiver un programme DriveWorksEZ dans le variateur de vitesse. Une entrée
programmée pour cette fonction est efficace seulement si A1-07 = 2.
État
Ouvert
Fermé
Description
DriveWorksEZ activé
DriveWorksEZ désactivé
u H2: sorties numériques multifonctions
n H2-01 à H2-03: sélection de la fonction des bornes M1-M2, M3-M4 et M5-M6
Le variateur de vitesse est doté de trois bornes de sortie multifonctions. La Table 5.40 énumère la liste des fonctions
disponibles pour ces bornes en utilisant H2-01, H2-02 et H2-03.
Nº
H2-01
H2-02
H2-03
Nom du paramètre
Sélection de la fonction de la borne M1-M2 (relais)
Sélection de la fonction de la borne M3-M4 (relais)
Sélection de la fonction de la borne M5-M6 (relais)
Plage de réglage
0 à 192
0 à 192
0 à 192
Réglage par défaut
0: pendant l’exécution
1: vitesse zéro
2: concordance de vitesse 1
Table 5.40 Réglages de la borne de sortie numérique multifonctions
D <1>
E
F
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
1A
1B
Fonction
Pendant le fonctionnement
Vitesse zéro
Concordance de vitesse 1
Vitesse de concordance réglée par l'utilisateur 1
Détection de fréquence 1
Détection de fréquence 2
Variateur de vitesse prêt
Sous-tension du bus c.c.
Pendant un blocage des IGBT (N.O.)
Source de la référence de fréquence
Source de la commande de marche
Détection de couple 1 (N.O.)
Perte de la référence de fréquence
Page
264
264
264
265
265
265
266
266
266
266
266
266
267
Faute de la résistance de freinage
267
Faute
Mode passerelle
Faute mineure
Commande de réinitialisation active après une
faute
Sortie de la minuterie
Concordance de vitesse 2
Vitesse de concordance réglée par l'utilisateur 2
Détection de fréquence 3
Détection de fréquence 4
Détection de couple 1 (N.F.)
Détection de couple 2 (N.O.)
Détection de couple 2 (N.F.)
Pendant la marche arrière
Pendant un blocage des IGBT (N.F.)
267
267
267
267
267
267
268
268
268
266
266
269
269
Réglage
1C
1D
1E
1F
20
22
2F
30
31
Fonction
Sélection du moteur 2
Pendant la récupération
Redémarrage activé
Alarme de surcharge du moteur (oL1)
Préalarme de surchauffe du variateur de vitesse
(oH)
Page
269
269
269
269
270
Détection de l'affaiblissement mécanique
Période d'entretien
Pendant la limite de couple
Pendant la limite de vitesse
Pendant la limite de vitesse dans la commande de
couple
Servo zéro terminé
Pendant la sortie de fréquence
Variateur de vitesse activé
Watts-heure de la sortie d'impulsions
État LOCAL/REMOTE
Pendant la recherche de vitesse
Rétroaction PID faible
Rétroaction PID élevée
Pendant le fonctionnement du système KEB
Pendant le freinage en court-circuit
Pendant l'arrêt rapide
Délai de la préalarme oH
270
270
270
270
4E <2>
Faute du transistor de freinage (rr)
271
4F <2>
60
61
Surchauffe de la résistance de freinage (rH)
271
Alarme du ventilateur de refroidissement interne
Détection de la position du rotor terminée
271
271
32
33
37
38
39
3C
3D
3E
3F
4A
4B
4C
4D
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
270
270
270
271
271
271
271
271
271
271
271
271
271
263
Détails du paramètre
Réglage
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
5
5.7 H: fonctions des bornes
Réglage
Fonction
90
Sortie numérique DriveWorksEZ 1
91
Sortie numérique DriveWorksEZ 2
92
Sortie numérique DriveWorksEZ 3
Page
Réglage
Fonction
100 à 192 Fonction 0 à 92 avec sortie inversée
Page
271
271
<1> Non disponible dans les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200.
<2> Non disponible pour les modèles de variateur de vitesse CIMR-Ao2A0169 à 2A0415 et 4A0088 à 4A1200
Réglage 0: pendant le fonctionnement
La sortie se ferme lorsque le variateur de vitesse produit une tension de sortie.
État
Ouvert
Fermé
Description
Le variateur de vitesse est arrêté.
Une commande de marche est entrée ou le variateur de vitesse est en décélération ou en injection c.c.
Commande
de marche
Commande de
blocage des IGBT
OFF
(éteint)
ON (allumé)
OFF
(éteint)
ON (allumé)
Fréquence
de sortie
Pendant le
fonctionnememt
OFF
(éteint)
ON (allumé)
Figure 5.65 Pendant le tableau temporel de marche
Réglage 1: vitesse zéro
La borne se ferme lorsque la fréquence de sortie ou la vitesse du moteur (CLV, CLV/PM) tombe sous la fréquence de
sortie minimale définie sur E1-09 ou b2-01.
État
Ouvert
Fermé
Note:
Description
La fréquence de sortie est supérieure à la fréquence de sortie minimale définie dans E1-09 ou b2-01.
La fréquence de sortie est inférieure à la fréquence de sortie minimale définie dans E1-09 ou b2-01.
dans les modes de contrôle CLV et CLV/PM, le niveau de vitesse zéro est défini par b2-01. Dans tous les autres modes de contrôle, le
niveau de vitesse zéro correspond à la fréquence de sortie minimale définie sur E1-09.
Fréquence de sortie
ou
vitesse du moteur
Vitesse zéro
E1-09 (Fréquence de sortie max.) ou
b2-01 (niveau vitesse zéro)
OFF (éteint)
ON (allumé)
Figure 5.66 Tableau temporel de vitesse zéro
Réglage 2: concordance de vitesse 1 (fréf/fsortie concordance 1)
Se ferme lorsque la fréquence de sortie réelle ou la vitesse du moteur (CLV, CLV/PM) se situe à l'intérieur de la largeur
de concordance de vitesse (L4-02) de la référence de fréquence actuelle sans égard à la direction.
État
Ouvert
Fermé
Note:
Description
La fréquence de sortie ou la vitesse du moteur ne correspond pas à la référence de fréquence alors que le variateur de vitesse est
en marche.
La fréquence de sortie ou la vitesse du moteur est dans la plage de fréquences de référence ±L4-02.
la détection fonctionne en marche avant et arrière.
Référence
de fréquence
Fréquence de sortie
ou vitesse du moteur
L4-02
L4-02
Concordance de
OFF (éteint) ON (allumé)
vitesse 1
Figure 5.67 Tableau temporel de la concordance de vitesse 1
264
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.7 H: fonctions des bornes
Se reporter à L4-01, L4-02: niveau de détection de concordance de vitesse et largeur de détection à la page 306 pour
plus de détails.
Réglage 3: concordance de vitesse réglée par l'utilisateur 1 (fRéf/fréglage Concordance 1)
Se ferme lorsque la fréquence de sortie réelle ou la vitesse du moteur (CLV, CLV/PM) et la référence de fréquence se
situent à l'intérieur de la largeur de concordance de vitesse (L4-02) du niveau de concordance de vitesse programmé
(L4-01).
État
Ouvert
Fermé
Note:
Description
La fréquence de sortie ou la vitesse du moteur ainsi que la référence de fréquence ne sont pas toutes à l'intérieur de la plage ±L4-02.
La fréquence de sortie ou la vitesse du moteur ainsi que la référence de fréquence sont toutes à l'intérieur de la plage ±L4-02.
la détection fonctionne en marche avant et arrière. La valeur de L4-01 sert de niveau de détection dans les deux directions.
Référence de fréquence + L4-02
Référence de
fréquence
L4-01
L4-01 + L4-02
Référence de fréquence – L4-02
L4-01 – L4-02
Pendant la
marche avant
0 Hz
Fréquence de sortie
Pendant la marche arrière
Fréquence de sortie
Concordance de vitesse
réglée par l'utilisateur
OFF (éteint)
–L4-01+ L4-02
–L4-01
Référence de fréquence + L4-02
–L4-01 – L4-02
Référence de fréquence
OFF
ON
(allumé) (éteint)
ON
ON (allumé) (allumé)
OFF
(éteint)
Référence de fréquence – L4-02
ON (allumé)
Figure 5.68 Tableau temporel de la concordance de vitesse 1 définie par l'utilisateur
Se reporter à L4-01, L4-02: niveau de détection de concordance de vitesse et largeur de détection à la page 306 pour
en savoir plus.
Réglage 4: détection de fréquence 1
La sortie s'ouvre lorsque la fréquence de sortie ou la vitesse du moteur (CLV, CLV/PM) dépasse le niveau de détection
configuré à L4-01, en plus de la largeur de détection configurée dans L4-02. La borne reste ouverte jusqu'à ce que la
fréquence de sortie ou la vitesse du moteur devienne inférieure au niveau configuré dans L4-01.
Note:
Description
La fréquence de sortie ou la vitesse du moteur dépasse L4-01 + L4-02.
La fréquence de sortie ou la vitesse du moteur est inférieure à L4-01 ou n'a pas dépassé L4-01 + L4-02.
la détection fonctionne en marche avant et arrière. La valeur de L4-01 sert de niveau de détection dans les deux directions.
Fréquence de sortie ou
vitesse du moteur
L4-02
Détails du paramètre
État
Ouvert
Fermé
L4-01
L4-01
L4-02
Détection de
fréquence 1 ON (allumé)
OFF (éteint)
5
Figure 5.69 Tableau temporel de détection de la fréquence 1
Se reporter à L4-01, L4-02: niveau de détection de concordance de vitesse et largeur de détection à la page 306 pour
plus de détails.
Réglage 5: détection de fréquence 2
La sortie se ferme lorsque la fréquence de sortie ou la vitesse du moteur (CLV, CLV/PM) est au-dessus du niveau de
détection configuré dans L4-01. La borne reste fermée jusqu'à ce que la fréquence de sortie ou la vitesse du moteur tombe
sous la valeur de L4-01 moins la valeur de L4-02.
État
Ouvert
Fermé
Note:
Description
La fréquence de sortie ou la vitesse du moteur est inférieure à L4-01 moins 14-02 ou n'a pas dépassé L4-01.
La fréquence de sortie ou la vitesse du moteur dépasse L4-01.
la détection fonctionne en marche avant et arrière. La valeur de L4-01 sert de niveau de détection dans les deux directions.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
265
5.7 H: fonctions des bornes
Fréquence de sortie ou
vitesse du moteur
L4-02
L4-01
L4-01
L4-02
Détection de
OFF (éteint)
fréquence 2
ON (allumé)
Figure 5.70 Tableau temporel de détection de la fréquence 2
Se reporter à L4-01, L4-02: niveau de détection de concordance de vitesse et largeur de détection à la page 306 pour
plus de détails.
Réglage 6: variateur de vitesse prêt
La sortie se ferme lorsque le variateur de vitesse est prêt à faire fonctionner le moteur. La borne ne se ferme pas dans les
conditions énumérées ci-dessous et toutes les commandes de marche seront ignorées.
• Lorsque l'alimentation est coupée
• Durant une faute
• Quand l'alimentation interne du variateur de vitesse est défectueuse
• Quand une erreur de paramétrage rend impossible l'exécution
• Bien qu'arrêtée, une situation de surtension ou de sous-tension se produit
• En modifiant un paramètre dans le Mode de programmation (lorsque b1-08 = 0)
Réglage 7: sous-tension du bus c.c.
La sortie se ferme lorsque la tension du bus c.c. ou le circuit d'alimentation du bus descend sous le niveau de déplacement
configuré dans L2-05. Une faute dans le circuit de bus c.c. est à l'origine de la fermeture de la borne « Sous-tension du bus
c.c. ».
État
Ouvert
Fermé
Description
La tension du bus c.c. se situe au-dessus du niveau de la valeur de L2-05.
La tension du bus c.c. est inférieure au niveau de déclenchement défini dans L2-05.
Réglage 8: pendant un blocage des IGBT (N.O.)
La sortie se ferme pour indiquer que le variateur de vitesse est dans un état de blocage des IGBT. Pendant un blocage des
IGBT, les transistors de sortie ne s'allument pas et aucune tension sur le circuit principal n'est sortie.
État
Ouvert
Fermé
Description
Le variateur de vitesse n'est pas en état de blocage des IGBT.
Le blocage des IGBT est en cours d'exécution.
Réglage 9: source de la référence de fréquence
Affiche la fréquence de la source de référence actuellement sélectionnée.
État
Ouvert
Fermé
Description
La référence de fréquence est fournie à partir de la référence externe 1 (b1-01) ou de la référence externe 2 (b1-15).
La référence de fréquence provient du clavier d'opération.
Réglage A: source de la commande de marche
Affiche la source de la commande de marche actuellement sélectionnée.
État
Ouvert
Fermé
Description
La commande de marche est fournie à partir de la référence externe 1 (b1-02) ou 2 (b1-16).
La commande de marche provient du clavier d'opération.
Réglages B, 17, 18, 19: détection de couple 1 (N.O., N.C.), Détection de couple 2 (N.O., N.F.)
Ces fonctions de sortie numérique signalent une situation de surcouple ou sous-couple sur un périphérique externe.
Configurer les niveaux de détection de couple et sélectionner la fonction de sortie dans le tableau ci-dessous. Se reporter
à L6: détection de couple à la page 309 pour plus de détails.
266
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.7 H: fonctions des bornes
Réglage
État
B
Fermé
17
Ouvert
18
Fermé
19
Ouvert
Description
Détection de couple 1 (N.O.):
Le courant de sortie ou le couple est supérieur (détection de surcouple) ou inférieur (détection de sous-couple) à
la valeur de couple définie dans le paramètre L6-02 depuis une durée supérieure à celle indiquée dans le paramètre
L6-03.
Détection de couple 1 (N.F.):
Le courant de sortie ou le couple est supérieur (détection de surcouple) ou inférieur (détection de sous-couple) à
la valeur de couple définie dans le paramètre L6-02 depuis une durée supérieure à celle indiquée dans le paramètre
L6-03.
Détection de couple 2 (N.O.):
Le courant de sortie ou le couple est supérieur (détection de surcouple) ou inférieur (détection de sous-couple) à
la valeur de couple définie dans le paramètre L6-05 depuis une durée supérieure à celle indiquée dans le paramètre
L6-06.
Détection de couple 2 (N.F.):
Le courant de sortie ou le couple est supérieur (détection de surcouple) ou inférieur (détection de sous-couple) à
la valeur de couple définie dans le paramètre L6-05 depuis une durée supérieure à celle indiquée dans le paramètre
L6-06.
Réglage C: perte de la référence de fréquence
La sortie définie pour cette fonction se ferme lorsque la perte de la référence de fréquence est détectée. Se reporter à
L4-05: sélection de la détection de la perte de référence de fréquence à la page 307 pour plus de détails.
Réglage D: faute de la résistance de freinage
La sortie définie pour cette fonction se ferme en cas de surchauffe de la résistance de freinage dynamique (DB) ou de faute
du transistor de freinage.
Réglage E: faute
La sortie se ferme en cas de faute du variateur de vitesse (hormis les fautes CPF00 et CPF01).
Réglage F: mode passerelle
Sélectionner ce réglage au moment d'utiliser la borne en mode passerelle. S'il est défini sur F, une sortie n'entraîne aucune
fonction dans le variateur de vitesse. Le réglage F permet toutefois toujours la lecture de l'état de la sortie par un PLC via
une option de communication ou des communications MEMOBUS/Modbus.
Réglage 10: faute mineure
La sortie se ferme en cas de faute mineure.
Réglage 11: commande de réinitialisation active après une faute
La sortie se ferme en cas de tentative de réinitialisation d'une faute sur les bornes de circuit de contrôle, via les
communications de série ou en utilisant une carte d'option de communication.
Ce paramètre configure une borne de sortie numérique en tant que sortie pour la fonction de minuterie. Se reporter à b4:
minuterie à la page 179 pour plus de détails.
Réglage 13: concordance de vitesse 2 (fréf /fsortie Concordance 2)
La sortie se ferme lorsque la fréquence de sortie réelle ou la vitesse du moteur (CLV, CLV/PM) se situe dans la plage de
la concordance de vitesse (L4-04) de la référence de fréquence actuelle, quelle que soit la direction.
État
Ouvert
Fermé
Note:
Description
La fréquence de sortie ou la vitesse du moteur ne correspond pas à la référence de fréquence alors que le variateur de vitesse est
en marche.
La fréquence de sortie ou la vitesse du moteur se situe dans la plage de la référence de fréquence ±L4-04.
la détection fonctionne en marche avant et arrière.
Référence de
fréquence
Fréquence de sortie
ou vitesse du moteur
L4-04
OFF
Concordance de
(éteint) ON (allumé)
vitesse 2
L4-04
Figure 5.71 Tableau temporel de la concordance de vitesse 2
Se reporter à L4-03, L4-04: niveau de détection de concordance de vitesse et largeur de détection (+/-) à la page 306
pour plus de détails.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
267
Détails du paramètre
Réglage 12: sortie de la minuterie
5
5.7 H: fonctions des bornes
Réglage 14: concordance de vitesse définie par l'utilisateur (fréf /fsortie Concordance 2)
La sortie se ferme lorsque la fréquence de sortie réelle ou la vitesse du moteur (CLV, CLV/PM) et la référence de fréquence
se situent dans la plage de la concordance de vitesse (L4-02) du niveau de concordance de vitesse programmé (L4-01).
État
Ouvert
Fermé
Note:
Description
La fréquence de sortie ou la vitesse du moteur et la référence de fréquence se situent toutes les deux en dehors la plage de L4-03
±L4-04.
La fréquence de sortie ou la vitesse du moteur et la référence de fréquence se situent toutes les deux dans la plage de L4-03 ±L4-04.
le niveau de détection L4-03 est une valeur dotée d'un signe; la détection fonctionne dans la direction spécifiée uniquement.
Référence de fréquence + L4-04
Référence de fréquence
L4-03 + L4-04
Référence de fréquence – L4-04
L4-03
L4-03 – L4-04
Pendant la
marche avant
Fréquence de sortie
0 Hz
Fréquence de sortie
Référence
de fréquence
OFF (éteint)ON (allumé) OFF (éteint) ON (allumé)
Concordance de vitesse 2
réglée par l'utilisateur
Figure 5.72 Concordance de vitesse définie par l'utilisateur 2 Exemple avec une valeur L3-04 positive
Se reporter à L4-03, L4-04: niveau de détection de concordance de vitesse et largeur de détection (+/-) à la page 306
pour plus de détails.
Réglage 15: détection de fréquence 3
La sortie s'ouvre lorsque la fréquence de sortie ou la vitesse du moteur (CLV, CLV/PM) franchit le seuil de détection défini
dans L4-03 et la plage de détection définie dans L4-04. La borne reste ouverte jusqu'à ce que la fréquence de sortie ou la
vitesse du moteur passe sous le niveau défini dans L4-03. Le niveau de détection L4-03 est une valeur dotée d'un signe;
la détection fonctionne dans la direction spécifiée uniquement.
État
Ouvert
Fermé
Description
La fréquence de sortie ou la vitesse du moteur dépasse les valeurs L4-03 et L4-04.
La fréquence de sortie ou la vitesse du moteur est inférieure à la valeur L4-03 et ne dépasse pas les valeurs L4-03 et L4-04.
Fréquence de sortie ou
vitesse du moteur
L4-04
L4-03
Détection de
fréquence 3 ON (allumé)
OFF (éteint)
Figure 5.73 Détection de fréquence 3 Exemple avec une valeur L3-04 positive
Se reporter à L4-03, L4-04: niveau de détection de concordance de vitesse et largeur de détection (+/-) à la page 306
pour plus de détails.
Réglage 16: détection de fréquence 4
La sortie se ferme lorsque la fréquence de sortie ou la vitesse du moteur (CLV, CLV/PM) dépasse le seuil de détection
défini dans L4-03. La borne reste fermée jusqu'à ce que la fréquence de sortie ou la vitesse de moteur passe sous la valeur
L4-03 moins la valeur L4-04.
État
Ouvert
Fermé
Note:
268
Description
La fréquence de sortie ou la vitesse du moteur est inférieure à la valeur L4-03 moins L4-04 et ne dépasse pas la valeur L4-03.
La fréquence de sortie ou la vitesse du moteur dépasse la valeur L4-03.
le niveau de détection L4-03 est une valeur dotée d'un signe; la détection fonctionne dans la direction spécifiée uniquement.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.7 H: fonctions des bornes
Fréquence de sortie ou
vitesse du moteur
L4-04
L4-03
Détection de
OFF (éteint)
fréquence 4
ON (allumé)
Figure 5.74 Détection de fréquence 4 Exemple avec une valeur L3-04 positive
Se reporter à L4-03, L4-04: niveau de détection de concordance de vitesse et largeur de détection (+/-) à la page 306
pour plus de détails.
Réglage 1A: pendant la marche arrière
La sortie numérique définie sur « Pendant la marche arrière » se ferme lorsque le variateur de vitesse active le moteur en
marche arrière.
État
Ouvert
Fermé
Description
Le moteur est actionné en marche avant ou est arrêté.
Le moteur est actionné en marche arrière.
Fréquence de sortie
Commande de
marche avant
Commande de
marche arrière
Pendant la marche
arrière
OFF (éteint)
ON (allumé)
durée
Figure 5.75 Tableau temporel de l'exemple de sortie en marche arrière
Réglage 1B: pendant un blocage des IGBT (N.F.)
La sortie s'ouvre pour indiquer que le variateur de vitesse est en état de blocage des IGBT. À l'exécution du blocage des
IGBT, les transistors de sortie ne s'activent pas et aucune tension n'est émise dans le circuit principal.
Description
Le blocage des IGBT est en cours d'exécution.
Le variateur de vitesse n'est pas en état de blocage des IGBT.
Réglage 1C: sélection du moteur 2
Indique le moteur sélectionné lorsqu'une autre borne de sortie est définie pour basculer le variateur de vitesse entre les
deux moteurs (H1-oo = 16). Se reporter à Réglage 16: sélection du moteur 2 à la page 257 pour plus de détails sur la
commutation des moteurs.
État
Ouvert
Fermé
Description
5
Moteur 1 est sélectionné.
Moteur 2 est sélectionné.
Réglage 1D: pendant la régénération
La borne se ferme lorsque le moteur est en mode de régénération.
Réglage 1E: redémarrage activé
La sortie définie sur « Redémarrage activé » se ferme lorsque le variateur de vitesse tente de redémarrer après une faute.
La fonction de redémarrage après une faute permet au variateur de vitesse d'effacer automatiquement une faute. La borne
définie sur 1E se ferme une fois que la faute est effacée et que le variateur de vitesse a tenté de redémarrer. Si le variateur
de vitesse ne peut pas redémarrer après le nombre de tentatives autorisées par L5-01, une faute se déclenche et la borne
définie sur 1E s'ouvre. Se reporter à L5: redémarrage après la faute à la page 307 pour plus de renseignements sur le
redémarrage automatique.
Réglage 1F: alarme de surcharge du moteur (oL1)
La sortie se ferme lorsque le niveau de surcharge du moteur estimé par la détection de la faute oL1 dépasse 90% du seuil
de détection oL1. Se reporter à L1-01: sélection de la protection contre la surcharge du moteur à la page 284.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
Détails du paramètre
État
Ouvert
Fermé
269
5.7 H: fonctions des bornes
Réglage 20: préalarme de surchauffe du variateur de vitesse (oH)
La sortie se ferme lorsque la température du dissipateur de chaleur du variateur de vitesse atteint le niveau spécifié par le
paramètre L8-02. Se reporter à L8-02: niveau d'alarme de surchauffe à la page 313 pour les détails sur la détection de
la surchauffe du variateur de vitesse.
Réglage 22: détection de l'affaiblissement mécanique
La sortie se ferme lorsqu'une situation d'affaiblissement mécanique est détectée. Se reporter à Détection de
l'affaiblissement mécanique à la page 310 pour plus de détails.
Réglage 2F: période d'entretien
La sortie se ferme lorsque le ventilateur de refroidissement, les condensateurs de bus c.c. ou les relais de pré-chargement
du bus c.c. nécessitent un entretien conformément à la durée de vie estimée de ces composants. La durée de vie des
composants s'affiche sous forme de pourcentage sur l'écran du clavier d'opération. Se reporter à Entretien périodique à
la page 410.
Réglage 30: pendant la limite de couple
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
La sortie se ferme lorsque le moteur fonctionne à la limite de couple spécifiée par les paramètres L7-oo ou une entrée
analogique. Ce paramètre peut uniquement être utilisé dans les modes de contrôle OLV, CLV, AOLV/PM et CLV/PM.
Se reporter à L7-01 à L7-04: limites de couple à la page 312 pour plus de détails.
Réglage 31: pendant la limite de vitesse
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
La sortie se ferme lorsque la limite de vitesse a été atteinte. Cette fonction peut être utilisée dans les modes de contrôle
CLV et CLV/PM.
État
Ouvert
Fermé
Description
Les conditions décrites ci-dessous ne sont pas présentes.
1. La limite supérieure de la référence de fréquence définie dans d2-01 a été dépassée.
2. La limite inférieure de la référence de fréquence définie dans d2-02 ou d2-03 a été dépassée.
3. Le paramètre b1-05 est défini sur 1, 2 ou 3 et la référence de fréquence a chuté sous la fréquence de sortie
minimale (E1-09).
Réglage 32: pendant la limite de vitesse dans la commande de couple
Le couple du moteur et le couple de charge ne sont pas équilibrés, provoquant l'accélération du moteur. La sortie se ferme
lorsque le moteur atteint la limite de vitesse. Se reporter à d5: commande de couple à la page 220 et Indiquant un
fonctionnement à la limite de vitesse à la page 223 pour plus de détails.
Réglage 33: servo zéro terminé
La sortie se ferme lorsque le servo zéro est activé et que la charge est verrouillée en position au sein de l'écart admissible
(b9-02). Se reporter à b9: servo zéro à la page 192 pour plus de renseignements sur l'opération servo zéro.
Réglage 37: pendant la sortie de fréquence
La sortie se ferme lorsque le variateur de vitesse produit une fréquence.
État
Ouvert
Fermé
Description
Le variateur de vitesse est arrêté ou l'une des fonctions suivantes est en cours d'exécution: blocage des IGBT, freinage par injection
c.c. et freinage par court-circuit
Le variateur de vitesse produit une fréquence.
commande de OFF
marche (éteint)
OFF
commande de
blocage des IGBT (éteint)
ON (allumé)
ON (allumé)
fréquence
de sortie
OFF
pendant le
(éteint) ON (allumé)
fonctionnement
pendant la sortie OFF (éteint)
de fréquence
ON (allumé)
Figure 5.76 Tableau temporel pendant la sortie de fréquence
270
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.7 H: fonctions des bornes
Réglage 38: variateur de vitesse activé
Reflète l'état d'une entrée numérique configurée comme une entrée « Variateur de vitesse activé » (H1-oo = 6A). Si cette
entrée numérique se ferme, la sortie numérique « Variateur de vitesse activé » se fermera également.
Réglage 39: watts-heure de la sortie d'impulsions
Génère une impulsion pour indiquer les Watts-heure. Se reporter à H2-06: sélection des watts-heure comme unité de
sortie à la page 273 pour plus de détails.
Réglage 3C: état LOCAL/REMOTE
La borne de sortie se ferme lorsque le variateur de vitesse est défini sur LOCAL et s'ouvre en mode REMOTE.
État
Ouvert
Fermé
Description
REMOTE: la référence externe sélectionnée (soit b1-01 et b1-02 ou b1-15 et b1-16) est utilisée comme référence de fréquence et
source de la commande de marche.
LOCAL: le clavier d'opération est utilisé comme référence de fréquence et source de la commande de marche.
Réglage 3D: pendant la recherche de vitesse
La borne de sortie se ferme pendant l'exécution de la recherche de vitesse. Se reporter à b3: recherche de vitesse à la
page 173 pour plus de détails.
Réglage 3E: rétroaction PID faible
La borne de sortie se ferme lorsqu'une perte de rétroaction du PID est détectée. La rétroaction est considérée comme perdue
si elle chute sous le niveau défini sur b5-13 pendant une durée supérieure à celle définie sur b5-14. Se reporter à Détection
de perte de rétroaction PID à la page 184 pour plus de détails.
Réglage 3F: rétroaction PID élevée
La borne de sortie se ferme lorsqu'une perte de rétroaction du PID est détectée. La rétroaction est considérée comme perdue
si elle dépasse le niveau défini sur b5-36 pendant une durée supérieure à celle définie sur b5-37. Se reporter à Détection
de perte de rétroaction PID à la page 184 pour plus de détails.
Réglage 4A: pendant le fonctionnement du système KEB
La borne de sortie se ferme pendant le fonctionnement du système KEB. Se reporter à Fonction du système anti-panne
KEB à la page 292 pour la description de la fonction KEB.
Réglage 4B: pendant le freinage en court-circuit
La borne de sortie se ferme pendant l'exécution du freinage en court-circuit.
Réglage 4C: pendant l'arrêt rapide
Réglage 4D: délai de la préalarme oH
La borne de sortie se ferme lorsque le variateur de vitesse réduit la vitesse en raison d'une alarme de surchauffe du variateur
(L8-03 = 4) et que l'alarme de surchauffe persiste après 10 cycles de réduction de la fréquence. Se reporter à L8-03:
sélection du fonctionnement de la préalarme de surchauffe à la page 313 pour une description plus détaillée.
Réglage 4E: faute du transistor de freinage (rr)
La sortie se ferme si le transistor de freinage interne atteint le niveau de surchauffe.
Réglage 4F: surchauffe de la résistance de freinage (rH)
La sortie se ferme si la résistance de freinage dépasse le niveau de surchauffe. La surchauffe de la résistance de freinage
peut être provoquée par la régénération du moteur ou par un réglage réduit de la durée de décélération.
Réglage 60: alarme du ventilateur de refroidissement interne
La sortie se ferme en cas de défaillance du ventilateur de refroidissement interne du variateur de vitesse.
Réglage 61: détection de la position du rotor terminée
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Après l'émission de la commande de marche, les signaux de la borne de sortie détectent la position du rotor (moteurs PM).
Réglages 90 à 92: sortie numérique DriveWorksEZ 1 à 3
Ces réglages sont des fonctions de sortie utilisées dans DriveWorksEZ. En règle générale, il n'est pas nécessaire de modifier
la valeur par défaut de ces réglages.
Réglages 100 à 192: fonction 0 à 92 avec sortie inversée
Ces réglages ont la même fonction que les réglages de 0 à 92, mais avec sortie inversée. Définir par 1oo, où le « 1 »
indique la sortie inverse et les deux derniers chiffres spécifient le numéro du paramètre de la fonction.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
271
Détails du paramètre
La borne de sortie se ferme pendant l'exécution de l'arrêt rapide. Se reporter à Réglages 15, 17: arrêt rapide (N.O.,
N.F.) à la page 256.
5
5.7 H: fonctions des bornes
Exemples:
• Pour la sortie inverse « 8: pendant le blocage des IGBT », situé à 108.
• Pour la sortie inverse « 4A: pendant le KEB » réglé à 14A.
272
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.7 H: fonctions des bornes
n H2-06: sélection des watts-heure comme unité de sortie
Lorsque l’une des bornes multifonctions est configurée pour donner le nombre de watts-heure (H2-01, 02-H2 et H2-03 =
39), le paramètre H2-06 détermine les unités pour le signal de sortie.
Cette fonction de sortie fournit un watt-heuremètre ou une entrée PLC par un signal d’impulsion configuré à 200 ms. Le
paramètre H2-06 détermine la fréquence des impulsions émises pour suivre le kWh du variateur de vitesse.
Nom du paramètre
Plage de réglage
Réglage
par défaut
Sélection des watts-heure comme unité de sortie
0: unités de 0.1 kWh
1: unités de 1 kWh
2: unités de 10 kWh
3: unités de 100 kWh
4: unités de 1000 kWh
0
Nº
H2-06
Note:
1. Une puissance de sortie négative (c’est-à-dire, une régénération) n’est pas soustraite du nombre total de watts-heure.
2. Le variateur de vitesse fait le suivi des watts-heure tant que le circuit de contrôle est alimenté. La valeur est réinitialisée lorsque
l’alimentation est coupée.
H2-06
(Unité de sortie d'impulsions)
Alimentation intégrée
(chaque 100 ms)
H2-01 à 03
(Sorties multifonctions)
OFF (éteint)
ON (allumé)
OFF (éteint)
0,2 s
Figure 5.77 Exemple de sortie en watts-heure
u H3: entrées analogiques multifonctions
Le lecteur est équipé de trois bornes d’entrée analogiques multifonctions: A1, A2 et A3. Se reporter à Réglages des bornes
d’entrée analogiques multifonctions à la page 276 pour obtenir la liste des fonctions qui peuvent être définies sur ces
bornes.
n H3-01: sélection du niveau de signal de la borne A1
Sélection le niveau de signal d'entrée de la borne analogique A1.
Nom
Plage de réglage
H3-01
Sélection du niveau de signal de la borne A1
0à1
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: 0 à 10 V c.c.
Le niveau d'entrée est de 0 à 10 V c.c. Le niveau d'entrée minimal est limité à 0%, donc un signal d'entrée négatif en raison
de réglages de gain et de biais se lira 0%.
Réglage 1: -10 à 10 V c.c.
Le niveau d'entrée est de -10 à 10 V c.c. Si la tension qui en résulte est négative après avoir été ajustée grâce à des réglages
de gain et de biais, le moteur ne tournera pas en marche arrière.
n H3-02: sélection de la fonction de la borne A1
Sélectionne le niveau du signal d’entrée pour une entrée analogique A3. Se reporter à Réglages des bornes d’entrée
analogiques multifonctions à la page 276 pour obtenir des instructions sur le réglage du niveau de signal.
Nº
Nom
Plage de réglage
H3-02
Sélection de la fonction de la borne A1
0 à 31
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
Réglage par
défaut
0
273
Détails du paramètre
Nº
5
5.7 H: fonctions des bornes
n H3-03, H3-04: gain de la borne A1 et paramètres de biais
Le paramètre H3-03 règle le niveau de la valeur d'entrée sélectionnée qui est égale à l'entrée 10 V c.c. à la borne A1 (gain).
Le paramètre H3-04 règle le niveau de la valeur d'entrée sélectionnée qui est égale à l'entrée 0 V à la borne A1 (biais).
Utiliser les deux paramètres pour ajuster les caractéristiques du signal de la sortie analogique à la borne A1.
Nº
Nom
Plage de réglage
H3-03
H3-04
Réglage du gain de la borne A1
Réglage du biais de la borne A1
-999.9 à 999.9%
-999.9 à 999.9%
Réglage par
défaut
100.0%
0.0%
Exemples de réglage
• Gain H3-03 = 200%, biais H3-04 = 0, la borne A1 comme entrée de référence de fréquence (H3-02 = 0):
Une entrée 10 V c.c. est équivalente à une référence de fréquence de 200% et 5 V c.c. est équivalente à une référence
de fréquence de 100%. Étant donné que la sortie du variateur de vitesse est limitée par le paramètre de fréquence maximale
(E1-04), la référence de fréquence sera égale à E1-04 supérieure à 5 V c.c.
H3-01 = 0
H3-01 = 1
Gain = 200%
Gain = 200%
Référence
de fréquence
100%
E1-04
-10 V -5 V
100%
E1-04
0 V 5 V 10 V
-100%
E1-04
Biais = 0%
0V
5V
Gain = -200%
10 V
Figure 5.78 Réglage de la référence de fréquence par l’entrée analogique avec une augmentation du gain
• Gain H3-03 = 100%, biais H3-04 = -25%, borne A1 comme entrée de référence de fréquence:
Une entrée de 0 V c.c. sera équivalente à une référence de fréquence de - 25%.
Lorsque le paramètre H3-01 = 0, la référence de fréquence est de 0% entre l'entére 0 et 2 V c.c.
Lorsque le paramètre H3-01 = 1, le moteur tournera en marche arrière entre l'entére -10 et 2 V c.c.
H3-01 = 0
H3-01 = 1
100%
100%
Référence
H3-01 = 0
de fréquence
0
-25%
-10 V-6.0 V
2.0 V
10 V
Tension de l'entrée
analogique
H3-01 = 1
2.0 V 10 V
Tension de
-25%
l'entrée
analogique
-100%
E1-04
-150%
Figure 5.79 Réglage de la référence de fréquence par l’entrée analogique avec un biais négatif
n H3-05: sélection du niveau de signal de la borne A3
Détermine la fonction attribuée à la borne de l’entrée analogique A3. Se reporter à Réglages des bornes d’entrée
analogiques multifonctions à la page 276 pour obtenir la liste des fonctions et des descriptions.
Nº
Nom
Plage de réglage
H3-05
Sélection du niveau de signal de la borne A3
0, 1
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: 0 à 10 V c.c.
Le niveau d'entrée est de 0 à 10 V c.c. Voir l'explication fournie pour H-01. Se reporter à Réglage 0: 0 à 10 V c.c. à la
page 273.
Réglage 1: -10 à 10 V c.c.
Le niveau d'entrée est de -10 à 10 V c.c. Voir l'explication fournie pour H-01. Se reporter à Réglage 1: -10 à 10 V c.c. à
la page 273.
n H3-06: sélection de la fonction de la borne A3
Détermine la fonction attribuée à la borne de l’entrée analogique A3. Se reporter à Réglages des bornes d’entrée
analogiques multifonctions à la page 276 pour obtenir la liste des fonctions et des descriptions.
274
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.7 H: fonctions des bornes
Nº
Nom
Plage de réglage
H3-06
Sélection de la fonction de la borne A3
0 à 31
Réglage par
défaut
2
n H3-07, H3-08: Réglage du gain et du biais de la borne A3
Le paramètre H3-07 règle le niveau de la valeur d'entrée sélectionnée qui est égale à l'entrée 10 V c.c. à la borne A3 (gain).
Le paramètre H3-08 règle le niveau de la valeur d'entrée sélectionnée qui est égale à l'entrée 0 V à la borne A3 (biais).
Nº
Nom
Plage de réglage
H3-07
H3-08
Réglage du gain de la borne A3
Réglage du biais de la borne A3
-999.9 à 999.9%
-999.9 à 999.9%
Réglage par
défaut
100.0%
0.0%
n H3-09: sélection du niveau de signal de la borne A2
Sélectionner le niveau de signal d'entrée de la borne analogique A2. Régler le commutateur DIP S1 de la carte de
raccordement en conséquence pour une entrée de tenion ou une entrée de courant.
Nº
Nom
Plage de réglage
H3-09
Sélection du niveau de signal de la borne A2
0à3
Réglage par
défaut
2
Réglage 0: 0 à 10 V c.c.
Le niveau d'entrée est de 0 à 10 V c.c. Se reporter à Réglage 0: 0 à 10 V c.c. à la page 273.
Réglage 1: -10 à 10 V c.c.
Le niveau d'entrée est de -10 à 10 V c.c. Se reporter à Réglage 1: -10 à 10 V c.c. à la page 273.
Réglage 2: entrée de courant de 4 à 20 mA
Le niveau d'entrée est de 4 à 20 mA. Les valeurs d'entrée négatives par les réglages de gain ou de biais négatifs seront
limitées à 0%.
Réglage 3: entrée de courant de 0 à 20 mA
Le niveau d'entrée est de 0 à 20 mA. Les valeurs d'entrée négatives par les réglages de gain ou de biais négatifs seront
limitées à 0%.
n H3-10: sélection de la fonction de la borne A2
Nº
Nom
Plage de réglage
H3-10
Sélection de la fonction de la borne A2
0 à 31
Réglage par
défaut
0
n H3-11, H3-12: réglage du gain et du biais de la borne A2
Le paramètre H3-11 règle le niveau de la valeur d'entrée sélectionnée qui est égale à l'entrée 10 V c.c. ou 20 mA à la
borne A2.
Le paramètre H3-12 règle le niveau de la valeur d'entrée sélectionnée qui est égale à l'entrée 0 V, 4 mA ou 0 mA à la
borne A2.
Utiliser les deux paramètres pour ajuster les caractéristiques du signal de la sortie analogique à la borne A2. Le réglage
fonctionne de la même manière que les paramètres H3-03 et H3004 pour l'entrée analogique A1.
Nº
Nom
Plage de réglage
H3-11
H3-12
Réglage du gain de la borne A2
Réglage du biais de la borne A2
-999.9 à 999.9%
-999.9 à 999.9%
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
Réglage par
défaut
100.0%
0.0%
275
Détails du paramètre
Détermine la fonction attribuée à la borne de l’entrée analogique A2. Se reporter à Réglages des bornes d’entrée
analogiques multifonctions à la page 276 pour obtenir la liste des fonctions et des descriptions.
5
5.7 H: fonctions des bornes
n H3-13: constante de temps du filtre de l’entrée analogique
Le paramètre H3-13 définit la constante de temps pour un filtre de premier ordre qui sera appliqué aux entrées analogiques.
Un filtre d’entrée analogique empêche un contrôle erratique du variateur de vitesse en utilisant une référence analogique
« bruyante ». Le fonctionnement du variateur de vitesse devient plus stable tandis que le temps programmé s’allonge, mais
il devient aussi moins sensible à l’évolution rapide des signaux analogiques.
Nº
Nom
Plage de réglage
H3-13
Constante de temps du filtre de l’entrée analogique
0.00 à 2.00 s
Réglage par
défaut
0.03 s
n H3-14: sélection de l’activation de la borne d’entrée analogique
Lorsque l’un des paramètres de l’entrée numérique multifonction est défini sur « Entrée analogique activée » (H1 -oo =
C), la valeur définie sur H3-14 détermine les bornes d’entrée analogiques activées et celles qui sont désactivées lorsque
l’entrée est fermée. Toutes les bornes d’entrée analogiques seront activées en tout temps si le paramètre H1 -oo n’est
pas défini sur C.
Nº
Nom
Plage de réglage
H3-14
Sélection de l’activation de la borne d’entrée analogique
1à7
Réglage par
défaut
7
Réglage 1: A1 uniquement activée
Réglage 2: A2 uniquement activée
Réglage 3: A1 et A2 uniquement activées
Réglage 4: A3 uniquement activée
Réglage 5: A1 et A3 uniquement activées
Réglage 6: A2 et A3 uniquement activées
Réglage 7: toutes les bornes d’entrée analogiques activées
n H3-16 à H3-18: décalage des bornes A1/A2/A3
Définir le niveau de décalage de la valeur d’entrée sélectionnée aux bornes A1, A2 ou A3 qui est égale à l'entrée 0 V c.c.
Ces paramètres ont rarement besoin d’ajustements.
Nº
Nom
Plage de réglage
H3-16
H3-17
H3-18
Décalage de la borne A1
Décalage de la borne A2
Décalage de la borne A3
-500 à 500
-500 à 500
-500 à 500
Réglage par
défaut
0
0
0
n Réglages des bornes d’entrée analogiques multifonctions
Voir la Table 5.41 pour plus de renseignements sur la façon dont H3-02 et H3-10 H3-06 déterminent les fonctions des
bornes A1, A2 et A3.
Note:
la mise à l’échelle de toutes les fonctions d’entrée dépend des paramètres de gain et de biais pour les entrées analogiques. Ces valeurs
sont définies à des valeurs appropriées lors de la sélection et du réglage des fonctions d’entrée analogiques.
Table 5.41 Réglages des bornes d’entrée analogiques multifonctions
Réglage
0
1
2
3
4
5
6
7
8
276
Fonction
Biais fréquence
Gain de fréquence
Référence de fréquence auxiliaire 1
Référence de fréquence auxiliaire 2
Biais de tension de sortie
Gain de la durée d’accélération/décélération
Intensité du freinage par injection c.c.
Niveau de détection du couple
Niveau de prévention du calage pendant le
fonctionnement
Page
277
277
277
277
277
277
277
278
278
Réglage
9
B
C
D
E
F
10
11
12
Fonction
Niveau de limite inférieure de la fréquence de
sortie
Rétroaction PID
Point de consigne PID
Biais fréquence
Température du moteur (entrée PTC)
Mode passerelle
Limite de couple en marche avant
Limite de couple en marche arrière
Limite de couple de régénération
Page
278
278
278
278
278
278
278
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.7 H: fonctions des bornes
Réglage
13
14
15
16
17 <1>
Fonction
Limite de couple à l'aide de la référence de couple/
limite de vitesse
Compensation du couple
Limite de couple générale
Rétroaction différentielle PID
Page
279
279
278
279
Thermistance du moteur (NTC)
Réglage
1F
30
31
32
Fonction
Mode passerelle
Entrée analogique 1 du DriveWorksEZ
Entrée analogique 2 du DriveWorksEZ
Entrée analogique 3 du DriveWorksEZ
Page
278
279
279
<1> Cette fonction est disponible sur les modèles CIMR-Ao4A0930 à 4A1200.
Réglage 0: biais fréquence
La valeur d’entrée d’une entrée analogique configurée pour cette fonction s’ajoutera à la valeur de la référence de fréquence
analogique. Cette fonction n’aura aucun effet lorsque la référence de fréquence est fournie par une source autre que les
entrées analogiques. Utiliser ce réglage aussi lorsqu’il n’y a qu’une seule entrée analogique d’utilisée pour fournir la
référence de fréquence.
Par défaut, les entrées analogiques A1 et A2 sont définies pour cette fonction. Utiliser simultanément les entrées A1 et A2
augmente la référence de fréquence par le total de toutes les entrées.
Exemple: si la référence de fréquence de la borne d’entrée analogique A1 est de 50% et qu’un biais de 20% est appliqué
par la borne d’entrée analogique A2, la référence de fréquence qui en résulte correspondra à 70% de la fréquence maximale
de sortie.
Réglage 1: gain de fréquence
La valeur d’entrée d’une entrée analogique configurée pour cette fonction sera multipliée à la valeur de la référence de
fréquence analogique.
Exemple: si la référence de fréquence de la borne d’entrée analogique A1 est de 80% et qu’un gain de 50% est appliqué
à partir de la borne d’entrée analogique A2, la référence de fréquence qui en résulte correspondra à 40% de la fréquence
maximale de sortie.
Réglage 2: référence auxiliaire 1
Définit la référence de fréquence auxiliaire 1 lorsque l’opération de vitesse à plusieurs étapes est sélectionnée. Se reporter
à Sélection de la multivitesse à la page 213 pour plus de détails.
Réglage 3: référence auxiliaire 2
Définit la référence de fréquence auxiliaire 2 lorsque l’opération de vitesse à plusieurs étapes est sélectionnée. Se reporter
à Sélection de la multivitesse à la page 213 pour plus de détails.
Réglage 4: biais de tension de sortie
Réglage 5: gain de la durée d’accélération/décélération
Ajuste le niveau de gain pour les temps d’accélération et de décélération configurés dans les paramètres C1-01 à C1-08.
Le temps d’accélération du variateur de vitesse est calculé en multipliant le niveau de gain à C1 -oo comme suit:
C1 -oo × temps de gain de l’accélération/décélération = temps d’accélération/décélération du variateur de vitesse
100%
Gain d'accélération/décélération de 1 à 10 V
=
50%
(10 V)
Tension de sortie (V)
5
× 10 (%)
20%
10%
01 V 2 V
5V
10 V
Figure 5.80 Temps de gain de l’accélération/décélération avec la borne d’entrée analogique
Réglage 6: intensité du freinage par injection c.c.
Le niveau actuel utilisé pour le freinage par injection c.c. est défini comme étant un pourcentage du courant nominal du
variateur de vitesse.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
Détails du paramètre
Le biais de tension augmente la tension de sortie de la courbe V/f sous la forme d’un pourcentage de la tension de sortie
maximale (E1-05). Disponible uniquement lors de l’utilisation du contrôle V/f.
277
5.7 H: fonctions des bornes
Niveau du courant de freinage par injection c.c.
100%
Courant nominal du
variateur de
vitesse
0
(4)
10 V
(20 mA)
Figure 5.81 Freinage par injection c.c. en utilisant une borne d’entrée analogique
Réglage 7: niveau de détection du couple
En utilisant ce paramètre, le niveau de détection de surcouple/sous-couple la détection de couple 1 (L6-01) peut être défini
par une entrée analogique. L’entrée analogique remplace le niveau défini sur L6-02. Une entrée analogique de 100% (10 V
ou 20 mA) définit un niveau de détection de couple égal à 100% du courant nominal du variateur de vitesse/couple nominal
du moteur. Régler le gain d'entrée analogique si des paramètres de niveau de détection plus élevés sont nécessaires. Se
reporter à L6: détection de couple à la page 309 pour plus de renseignements sur la détection de couple.
Réglage 8: niveau de prévention du calage
Permet à un signal d'entrée analogique de régler le niveau de prévention de calage. Figure 5.82 indique les caractéristiques
de réglage. Le variateur de vitesse utilise la valeur inférieure du niveau prévention de calage définie sur L3-06 ou le niveau
indiqué par la borne d'entrée analogique sélectionnée.
Niveau de prévention du calage pendant le fonctionnement
100%
30%
0
30%
100%
Niveau d'entrée analogique
Figure 5.82 Prévention de calage lors du fonctionnement à l'aide d'une borne d'entrée analogique
Réglage 9: niveau de limite inférieure de la fréquence de sortie
L'utilisateur peut régler la limite inférieure de la fréquence de sortie à l'aide d'un signal d'entrée analogique.
Réglage B: rétroaction PID
Fournit la valeur de rétroaction PID. Ce réglage nécessite que le fonctionnement PID soit activé dans b5-01. Se reporter
à Méthodes d'entrée de rétroaction PID à la page 180.
Réglage C: point de consigne PID
Fournit le point de consigne PID et garantit que la référence de fréquence sélectionnée dans le réglage b1-01 n'est pas plus
longue que le point de consigne PID. Le fonctionnement PID doit être activé dans b5-01 pour utiliser ce réglage. Se
reporter à Méthodes d'entrée de point de consigne PID à la page 180.
Réglage D: biais fréquence
La valeur d'entrée d'une entrée analogique définie sur cette fonction est ajoutée à la référence de fréquence. Cette fonction
peut être utilisée avec toutes les sources de référence de fréquence.
Réglage E: température du moteur
Outre la détection de faute de type surcharge du moteur oL1, il est possible d'utiliser une thermistance de coefficient de
température positif (PTC) pour la protection de l'isolation du moteur. Se reporter à Protection du moteur à l'aide d'une
thermistance à coefficient de température positif (PTC) à la page 287 pour une explication détaillée.
Réglage F, 1F: mode passerelle
Lorsque le réglage F ou 1F est défini, une entrée n'affecte pas aucune fonction de variateur de vitesse, mais le niveau
d'entrée peut toujours être lu par un PLC, au moyen d'une option de communication ou de communications MEMOBUS/
Modbus.
Réglage 10, 11, 12, 15: limite de couple générale régénérative de marche avant, marche arrière (OLV, CLV, AOLV/
PM, CLV/PM)
Note:
278
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.7 H: fonctions des bornes
Ces fonctions définissent une limite de couple à l'aide d'entrées analogiques pour différentes conditions de fonctionnement.
Se reporter à L7: limite de couple à la page 312 pour plus de détails.
Réglage 13: limite de couple à l'aide de la référence de couple/limite de vitesse
Définit la référence de couple (lorsque le contrôle de couple est activé) ou la limite de couple (lorsque le contrôle de vitesse
est activé). Se reporter à Réglage de la référence de couple, de la limite de vitesse et des valeurs de compensation du
couple à la page 221 pour plus de détails.
Réglage 14: compensation du couple
Définit une valeur de compensation de couple lorsque vous utilisez le contrôle de couple. Se reporter à Réglage de la
référence de couple, de la limite de vitesse et des valeurs de compensation du couple à la page 221 pour plus de détails.
Réglage 16: rétroaction différentielle PID
Si une valeur analogique est définie pour cette fonction, le contrôleur PID est défini pour la rétroaction différentielle. La
différence entre la valeur d'entrée de rétroaction PID et la valeur d'entrée de rétroaction différentielle génère la valeur de
rétroaction utilisée pour calculer l'entrée PID. Se reporter à Méthodes d'entrée de rétroaction PID à la page 180.
Réglage 17: thermistance du moteur (NTC)
Utilisé comme complément ou substitution d'oL1. Se reporter à Protection du moteur à l'aide d'une entrée de
thermistance NTC à la page 289 pour plus de détails.
Réglages 30, 31, 32: entrées analogiques DriveWorksEZ 1, 2 et 3
Ces réglages correspondent aux fonctions DriveWorksEZ. Généralement, il n'est pas nécessaire de modifier ni d'appliquer
ces réglages.
u H4: sorties analogiques multifonctions
Ces réglages attribuent des fonctions aux bornes de sortie analogiques FM et AM pour la surveillance d'un aspect précis
du rendement du variateur de sortie.
n H4-01, H4-04: sélection du moniteur de la borne FM, AM de sortie analogique multifonctions
Nº
Nom
Plage de réglage
Réglage par
défaut
H4-01
Sélection du moniteur de signal de la borne FM de sortie
analogique multifonctions
Sélection du moniteur de signal de la borne AM de sortie
analogique multifonctions
000 à 999
102
000 à 999
103
H4-04
Un réglage de 031 ou 000 n'applique aucun moniteur de variateur de vitesse à la sortie analogique. Grâce à ce réglage, les
fonctions de la borne, ainsi que les niveaux de sortie FM et AM, peuvent être réglées par un PLC au moyen d'une option
de communication MEMOBUS/Modbus (acheminement direct).
n H4-02, H4-03: gain et biais FM de la borne de sortie analogique multifonctions
H4-05, H4-06: gain et biais AM de la borne de sortie analogique multifonctions
Les paramètres H4-02 et H4-05 règlent le niveau de signal de sortie FM et AM de la borne lorsque la valeur du moniteur
sélectionné est de 100%. Les paramètres H4-03 et H4-06 règlent le niveau de sortie FM et AM de la borne lorsque la valeur
du moniteur sélectionné est de 0%. Les deux sont réglés sous forme de pourcentage où 100% est égal à une sortie analogique
de 10 V c.c. ou 20 mA et 0% est égal à 0 v ou 4 mA. La tension de sortie des deux bornes est limitée à +/-10 V c.c.
La plage du signal de sortie peut être sélectionnée entre 0 à +10 V c.c. ou -10 à +10 V c.c. ou 4 à 20 mA au moyen des
paramètres H4-07 et H4-08. La Figure 5.83 illustre comment les réglages du gain et du biais fonctionnent.
Nº
Nom
Plage de réglage
H4-02
H4-03
H4-05
H4-06
Gain de la borne FM de sortie analogique multifonctions
Biais de la borne FM de sortie analogique multifonctions
Gain de la borne AM de sortie analogique multifonctions
Biais de la borne AM de sortie analogique multifonctions
-999.9 à 999.9%
-999.9 à 999.9%
-999.9 à 999.9%
-999.9 à 999.9%
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
Réglage par
défaut
100.0%
0.0%
50.0%
0.0%
279
Détails du paramètre
Règle le paramètre du moniteur Uo-oo souhaité du variateur de vitesse à une sortie comme valeur analogique par le
bias de la borne FM et AM. Se reporter à U: paramètres du moniteur à la page 337 pour la liste de tous les moniteurs.
La colonne « Niveau de la sortie analogique » indique si un moteur peut être utilisé pour une sortie analogique.
Exemple: saisir « 103 » pour U1-03
5
5.7 H: fonctions des bornes
Utilisation du gain et du biais pour ajuster le niveau du signal de sortie
Lors de la visualisation d'un paramètre de réglage de gain (H4-02 ou H4-05) sur le clavier d'opération, la sortie analogique
transmettra un signal de tension égal à 100% de la valeur du moniteur (y compris les changements effectués depuis les
réglages du biais et du gain). Lors de la visualisation d'un paramètre de réglage du biais (H4-03 ou H4-06), la tension de
la sortie analogique transmettra un signal égal à 0% de la valeur du moniteur.
Exemple 1: régler H4-02 à 50% pour un signal de sortie de la borne FM de 5 V lorsque la valeur surveillée est de 100%.
Exemple 2: régler H4-02 à 150% pour un signal de sortie de la borne FM de 10 V lorsque la valeur surveillée est de 76.7%.
H4-07, 08 = 0
H4-07, 08 = 1
15 V
Tension de sortie
10 V
10 V
Tension
de sortie
Gain 150%
Biais 0%
0V
5V
-100%
Gain 100%
Biais 0%
5V
-5 V
Gain 50%
Biais 0%
0%
Gain = 150%
Biais = 0%
Gain = 100%
Biais = 0%
Gain = 50%
Biais = 0%
100%
Valeur du moniteur
-10 V
100%
Valeur du moniteur
-15 V
Figure 5.83 Réglage de gain et de biais de sortie analogique, exemples 1 et 2
Exemple 3: régler H4-03 à 30% pour un signal de sortie de la borne FM de 3 V lorsque la valeur surveillée est de 0%.
H4-07, 08 = 0
10 V
Biais 30%
Gain 100%
Tension de
sortie
Biais 0%
Gain 100%
3V
0V
Gain = 100%
H4-07, 08 = 1
Biais = 30%
10 V
Gain = 100%
Tension de
Biais = 0%
sortie
3V
-100%
100%
-4 V Valeur du moniteur
0% Valeur du moniteur100%
-10 V
Figure 5.84 Réglage de gain et de biais de sortie analogique, exemple 3
n H4-07, H4-08: sélection du niveau de signal de la borne FM, AM de sortie analogique
multifonctions
Définit le niveau de sortie de tension des données du paramètre U (paramètre du moniteur) des bornes FM et AM à l'aide
des paramètres H4-07 et H4-08.
Régler le cavalier S5 de la carte de raccordement en conséquence au moment de modifier ces paramètres. Se reporter à
Sélection des signaux AM/FM à la page 107 pour des détails sur le réglage de S5.
Nº
Nom
Plage de réglage
Réglage par
défaut
H4-07
Sélection du niveau de signal de la borne FM
de sortie analogique multifonctions
Sélection du niveau de signal de la borne AM
de sortie analogique multifonctions
0à2
0
0à2
0
H4-08
Réglage 0: 0 à 10 V
Réglage 1: -10 V à 10 V
Réglage 2: 4 à 20 mA
u H5: protocole de série MEMOBUS/Modbus
Les communications série sont possibles dans le variateur de vitesse à l'aide du port RS-422/485 (bornes R +, R-, S+, S-)
et les contrôleurs logiques programmables (PLC) intégrés ou des dispositifs similaires exécutant le protocole MEMOBUS/
Modbus.
Les paramètres H5 -oorèglent le variateur de vitesse pour les communications MEMOBUS/Modbus. Se reporter à
Protocole de série MEMOBUS/Modbus à la page 608 pour une description complète des paramètres H5 -oo.
280
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.7 H: fonctions des bornes
u H6: entrée/sortie d’un train d’impulsions
Un signal de train d'impulsions à entrée unique avec une fréquence maximale de 32 kHz peut être généré dans le variateur
de vitesse au niveau de la borne RP. Ce signal de train d'impulsions peut être utilisé comme référence de fréquence, pour
les fonctions PID ou en tant que signal de rétroaction de vitesse dans le contrôle V/f.
La borne MP de surveillance de sortie d'impulsions peut produire des valeurs de surveillance de variateur de sortie sous
forme de signal de train d'impulsions avec une fréquence maximale de 32 kHz en mode collecteur ou source. Se reporter
à Utilisation de la sortie de train d’impulsions à la page 106 pour plus de détails.
Utiliser les paramètres H6-oo pour définir l'échelle et autres aspects de la borne RP d'entrée d'impulsions et de la borne
MP de sortie d'impulsions.
n H6-01: sélection de la fonction RP de la borne d'entrée d'un train d'impulsions
Sélectionne la fonction de la borne RP d'entrée du train d'impulsions
Nº
Nom
Plage de réglage
Réglage par
défaut
H6-01
Sélection de la fonction RP de la borne d'entrée d'un train
d'impulsions
0à3
0
Réglage 0: référence de fréquence
Si l'entrée d'impulsions est définie pour cette fonction et si la source de référence de fréquence est définie sur entrée
d'impulsions (b1-01, b1-15 = 4), le variateur de vitesse lit la valeur de fréquence à partir de la borne RP.
Réglage 1: valeur de rétroaction PID
À l'aide de ce réglage, la valeur de rétroaction pour le contrôle PID peut être fournie en tant que signal d'impulsions au
niveau de la borne RP. Se reporter à b5: commande PID à la page 179 pour plus de renseignements sur le contrôle PID.
Réglage 2: valeur du point de consigne PID
À l'aide de ce réglage, la valeur de point de consigne pour le contrôle PID peut être fournie en tant que signal d'impulsions
au niveau de la borne RP. Se reporter à b5: commande PID à la page 179 pour plus de renseignements sur le contrôle
PID.
Réglage 3: rétroaction de la vitesse (contrôle V/f avec rétroaction de vitesse simple)
1.
Utilisation d'une entrée numérique
2.
Si une entrée numérique programmée pour la « Détection de la marche avant/arrière » (H1-oo = 7E) est fermée,
le variateur de vitesse suppose que la rotation est en sens marche arrière. Si elle est ouverte, le variateur de
vitesse support que le moteur tourne en marche avant.
Utilisation de direction de référence de fréquence
Si aucune entrée numérique n'est définie sur « Détection de la marche avant/arrière » (H1-oo = 7E), le variateur
de vitesse utilise la direction de la référence de fréquence en tant que direction de la rétroaction de vitesse détectée
au niveau de l'entrée d'impulsions.
Détails du paramètre
Ce réglage peut être utilisé dans le contrôle V/f afin d'augmenter la précision du contrôle de la vitesse à l'aide d'un signal
de rétroaction de vitesse du moteur. Le variateur de vitesse lit la rétroaction de vitesse depuis la borne RP, la compare à
la référence de fréquence et compense le glissement du moteur à l'aide d'un régulateur de vitesse (ASR, configuré dans
les paramètres C5-oo), comme illustré à la Figure 5.85. Étant donné que la borne RP d'entrée ne peut pas détecter le
sens du moteur, il est tout de même nécessaire de configurer une méthode individuelle de détermination du sens du moteur:
5
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
281
5.7 H: fonctions des bornes
Référence de fréquence
Sortie de démarrage en douceur
Fréquence de sortie
Référence
de fréquence
de sortie
Démarrage
en douceur
Référence
de fréquence
Direction de
la référence
de fréquence
Détection de la
direction de rotation
Direction
Impulsion PG
signal A/B
Avant/Arrière
Vitesse
(impulsion
à entrée
unique)
Convertissuer
d’impulsion PG
Entrée ASR
Réaction de
vitesse non signée
Sortie ASR
Vitesse du moteur
(signée)
Figure 5.85 Contrôle de la vitesse avec ASR en V/f avec rétroaction de vitesse simple
Activation du contrôle V/f avec rétroaction de vitesse simple:
1.
2.
Définir le variateur de vitesse sur contrôle V/f (A1-02 = 0).
Connecter le signal d'impulsions de vitesse du moteur à l'entrée RP d'impulsions, définir H6-01 = 3 et définir la
fréquence de signal d'impulsions égale à la vitesse maximale sur H6-02 (changement d'échelle de l'entrée
d'impulsions). S’assurer que le biais d'entrée d'impulsions (H6-04) est de 0% et que le gain (H6-03) est de 100%.
Décider du signal utilisé pour la détection de la direction. Définir H1-oo = 7F, si vous utilisez une entrée
numérique.
Utiliser les paramètres de gain ASR et de durée intégrale décrit dans C5: régulateur de vitesse automatique
(ASR) à la page 202 pour le réglage de la réactivité.
3.
4.
Note:
1. Les paramètres C5 s'affichent lorsque le contrôle V/f (A1-02 = 0) est utilisé et lorsque la fonction RP d'entrée d'impulsions est
définie pour une rétroaction PG simple en contrôle V/f (H6-01 = 3).
2. Si vous exécutez deux moteurs à partir du même variateur de vitesse, le contrôle V/f avec rétroaction PG simple peut être utilisé
pour 1 moteur uniquement.
n H6-02: changement d'échelle de l'entrée d'un train d'impulsions
Définit la fréquence de signal d'impulsions égale à 100% de la valeur d'entrée sélectionnée dans le paramètre H6-01.
Nº
Nom
Plage de réglage
H6-02
Changement d'échelle de l'entrée d'un train d'impulsions
100 à 32000 Hz
Réglage par
défaut
1440 Hz
n H6-03: gain de l'entrée d'un train d'impulsions
Définit le niveau de la valeur d'entrée sélectionnée dans H6-01 lorsqu'un signal de train d'impulsions avec la fréquence
définie dans H6-02 est entré dans la borne RP.
Nº
Nom
Plage de réglage
H6-03
Gain de l'entrée d'un train d'impulsions
0.0 à 1000.0%
Réglage par
défaut
100.0%
n H6-04: biais de l'entrée d'un train d'impulsions
Définit le niveau de la valeur d'entrée sélectionnée dans H6-01 lorsqu'aucun signal (0 Hz) n'est entré dans la borne RP.
Nº
Nom
Plage de réglage
H6-04
Biais de l'entrée d'un train d'impulsions
-100.0 à 100.0%
Réglage par
défaut
0.0%
n H6-04: délai du filtre de l'entrée d'un train d'impulsions
Définit, en secondes, la constante de temps du filtre de l'entrée d'un train d'impulsions.
282
Nº
Nom
Plage de réglage
H6-05
Délai du filtre de l'entrée d'un train d'impulsions
0.00 à 2.00 s
Réglage par
défaut
0.10 s
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.7 H: fonctions des bornes
n H6-06: sélection du moniteur du train d'impulsions
Sélectionne le moniteur à utiliser comme sortie de signal de train d'impulsions via la borne MP. Saisir les trois chiffres
dans Uo-oo pour indiquer le moniteur à utiliser comme sortie. Se reporter à U: paramètres du moniteur à la page
337 pour obtenir une liste complète des moniteurs. Les moniteurs pouvant être sélectionnés par H6-06 s'affichent dans le
tableau ci-dessous.
Nº
Nom
H6-06
Sélection du moniteur du train d'impulsions
Plage de réglage
000
<1> , 031, 101, 102, 105,
116, 501, 502,
801 à 809
Réglage par
défaut
102
<1> Définir « 000 » lorsque la borne n'est pas utilisée ou lorsque vous utilisez la borne en mode d'acheminement direct.
n H6-07: changement d'échelle du moniteur du train d'impulsions
Définit la fréquence de sortie au niveau de la borne MP lorsque l'élément moniteur spécifié est à 100%. Définir H6-06
sur 102 et H6-07 sur 0 pour synchroniser la sortie du moniteur du train d'impulsions avec la fréquence de sortie.
Nº
Nom
Plage de réglage
H6-07
Changement d'échelle du moniteur du train d'impulsions
0 à 32000 Hz
Réglage par
défaut
1440 Hz
n H6-08: fréquence d'entrée minimale du train d'impulsions
Définit la fréquence de sortie minimale détectée par l'entrée du train d'impulsions. L'augmentation de ce réglage réduit la
durée nécessaire au variateur de vitesse pour réagir aux changements du signal d'entrée.
• La valeur d'entrée d'impulsions passe à 0 lorsque la fréquence d'entrée d'impulsions passe sous ce niveau.
• Activée lorsque H6-01 = 0, 1 ou 2.
• Lorsque la rétroaction de vitesse simple en contrôle V/f est définie en tant que fonction de la borne RP (H6-01 = 3), la
fréquence minimale devient la durée de détection pour la déconnexion PG (F1-14).
Nom
Plage de réglage
H6-08
Fréquence d'entrée minimale du train d'impulsions
0.1 à 1000.0 Hz
Réglage par
défaut
0.5 Hz
Détails du paramètre
Nº
5
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
283
5.8 L: fonctions de protection
5.8
L: fonctions de protection
u L1: protection du moteur
n L1-01: sélection de la protection contre la surcharge du moteur
Le variateur de vitesse possède une fonction de protection contre la surcharge électronique qui estime le niveau de surcharge
du moteur en fonction du courant de sortie, de la fréquence de sortie, des caractéristiques thermiques du moteur et de la
durée. Lorsque le variateur de vitesse détecte une surcharge du moteur, une faute oL1 est déclenchée et la sortie du variateur
de vitesse est coupée.
L1-01 définit les caractéristiques de la fonction de protection contre la surcharge en fonction du moteur utilisé.
Nº
Nom
Plage de réglage
L1-01
Sélection de la protection contre la surcharge du moteur
0à6
Note:
Réglage par
défaut
Déterminée
par A1-02
1. Lorsque la fonction de protection du moteur est activée (L1-01≠ 0), une alarme oL1 peut être générée via l'une des sorties
multifonctions en définissant H2-01 sur 1F. La sortie se ferme lorsque le niveau de surcharge du moteur atteint 90% du niveau de
détection oL1.
2. Définir L1-01 sur une valeur comprise entre 1 et 5 lorsque vous exécutez un seul moteur à partir du variateur de vitesse pour
sélectionner une méthode de protection du moteur contre la surchauffe. Aucun relais thermique externe n'est nécessaire.
Réglage 0: désactivé (aucune protection contre la surcharge du moteur n'est fournie)
Utiliser ce réglage si aucune protection contre la surchauffe du moteur n'est souhaitée ou si plusieurs moteurs sont connectés
à un seul variateur de vitesse. Si plusieurs moteurs sont connectés à un seul variateur de vitesse, installer un relais thermique
pour chaque moteur, comme illustré dans la Figure 5.86.
Variateur de
vitesse
Alimentation
de puissance
M1
MC1
L10
MC2
L20
M2
MC1, MC2 : contacteurs magnétiques
L10, L20 : relais thermiques
Figure 5.86 Exemple de conception de circuit de protection pour plusieurs moteurs
REMARQUE: il est impossible de fournir une protection thermique lorsque vous exécutez simultanément plusieurs moteurs à l'aide du
même variateur de vitesse ou lorsque vous utilisez des moteurs avec une tension nominale relativement élevée par rapport aux autres
moteurs standard (par exemple un moteur submersible). Le non-respect de cette instruction peut endommager le moteur. Désactiver
la protection électronique contre la surcharge du variateur de vitesse (L1-01 = « 0: désactivé ») et protéger chaque moteur à l'aide de
dispositifs individuels de protection contre la surcharge thermique du moteur.
Note:
fermer MC1 et MC2 avant d'utiliser le variateur de vitesse. MC1 et MC2 ne peuvent pas être désactivés pendant l'exécution.
Réglage 1: moteur à usage général (refroidi à l'aide d'un ventilateur standard)
Étant donné que le moteur est refroidi par ventilateur, la tolérance à la surcharge diminue lorsque la vitesse du moteur est
réduite. Le variateur de vitesse règle correctement le point de déclenchement électrothermique selon les caractéristiques
de surcharge du moteur, et protège le moteur contre la surchauffe sur l'ensemble de la plage de vitesse.
Tolérance à la surcharge
Couple (%)
150
60 s
A : vitesse max. pour 200LJ et plus
B : vitesse max. pour 160MJ jusqu'à
180LJ
C : vitesse max. pour 132MJ et
moins
60
50 Continue
A
B
C
284
Caractéristiques de surcharge
Moteur conçu pour fonctionner sur un
câble d'alimentation électrique.
Le refroidissement du moteur est à
son efficacité maximale lors de
l'exécution à la fréquence de base
nominale (consulter la plaque
signalétique ou les spécifications du
moteur).
Le fonctionnement en continu à une
fréquence inférieure à celle de
l'alimentation électrique à une charge
de 100% peut déclencher la protection
contre la surcharge du moteur (oL1).
Une faute est générée et le moteur
s'arrête en roue libre.
Vitesse nominale = 100% de la vitesse
100
90
05 33
Capacité de refroidissement
100 120 167 200
Vitesse (%)
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.8 L: fonctions de protection
Réglage 2: moteur dédié au variateur de vitesse (plage de vitesse pour couple constant: 1:10)
Utilisez ce réglage lorsque vous utilisez un moteur dédié au variateur de vitesse qui permet un couple constant dans une
plage de vitesse de 1:10. Le variateur de vitesse permettra au moteur de fonctionner à une charge de 100% de 10% à 100%
de la vitesse. Le fonctionnement à des vitesses plus lentes à pleine charge peut déclencher une faute de type surcharge.
Tolérance à la surcharge
150
Couple (%)
Caractéristiques de surcharge
Vitesse nominale = 100% de la vitesse
60 s
A : vitesse max. pour 200LJ et
plus
B : vitesse max. pour 160MJ
jusqu'à 180LJ
C : vitesse max. pour 132MJ
et moins
100
55
50
Capacité de refroidissement
A
Continue
B
continu avec 100%
Le moteur est conçu pour se refroidir Fonctionnement
de
la
charge
à
une
de base
efficacement même à basse vitesse. du moteur de 6 Hzfréquence
à E1-06.
C
0 110
100120 167 200
Vitesse (%)
Réglage 3: moteur à vecteur (plage de vitesse pour couple constant: 1:100)
Utilisez ce réglage lorsque vous utilisez un moteur dédié au variateur de vitesse qui permet un couple constant à une plage
de vitesse de 1:100. Ce type de moteur peut fonctionner à 100% de la charge de 1% à 100% de la vitesse. Le fonctionnement
à des vitesses plus lentes à pleine charge peut déclencher une faute de type surcharge.
Tolérance à la surcharge
150
A : vitesse maximale pour
200LJ et supérieur
B : vitesse maximale pour
160MJ à 180LJ
C : vitesse maximale pour
132MJ et inférieur
100
90
50 Continue
A
B
C
Fonctionnement continu avec 100%
de la charge à une fréquence de base
Le moteur est conçu pour se refroidir du moteur de 0.6 Hz à E1-06.
efficacement à des vitesses proches de Le fonctionnement continu à moins
0.6 Hz.
de 0.6 Hz peut déclencher une faute
oL1 ou oL2.
100120 167 200
Vitesse (%)
Réglage 4: moteur PM à couple réduit
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Utilisez ce réglage lorsque vous utilisez un moteur PM. Les moteurs PM pour couple réduit sont dotés d'un système de
refroidissement par ventilateur et la tolérance de surcharge diminue à mesure que le moteur ralentit. La surcharge thermique
électronique est déclenchée en fonction des caractéristiques de surcharge du moteur, et fournit une protection contre la
surchauffe sur l'ensemble de la plage de vitesse.
Tolérance à la surcharge
Capacité de refroidissement
Caractéristiques de surcharge
Le moteur est conçu pour produire un
couple de 100% à la vitesse de base.
Doté de capacités de refroidissement
efficaces de série.
Si le niveau 100% est atteint lors du
fonctionnement à une fréquence
inférieure à la fréquence de base, une
faute de surcharge du moteur est
déclenchée (oL1). La sortie de faute
du variateur de vitesse se ferme et le
moteur s'arrête en roue libre.
Couple (%)
150
120
100
80
60 s
Continu
50
0.0
10
33
100
Vitesse du moteur (%)
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
285
Détails du paramètre
Couple (%)
Caractéristiques de surcharge
Vitesse nominale = vitesse à 100%
60 s
0 1
Capacité de refroidissement
5
5.8 L: fonctions de protection
Réglage 5: moteurs PM à couple constant (plage de couple constant de 1:500)
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Définit les caractéristiques de protection nécessaires lorsque vous conduisez un moteur PM à un couple constant. Ces
moteurs permettent un contrôle de vitesse de 0.2% à 100% lors du fonctionnement à une charge de 100%. Le
fonctionnement à des vitesses plus lentes à une charge de 100% déclenchera une surcharge.
Tolérance à la surcharge
Capacité de refroidissement
Caractéristiques de surcharge
Valeur nominale instantanée (60 s)
150
Couple (%)
125
115
Continue
100
Le moteur est conçu pour se refroidir Fonctionnement continu à 100% de la
efficacement à des vitesses proches de charge de 0.2% à 100% de la vitesse
0.2% de la vitesse de base.
de base.
83
77
67
0 0.2
100 120 130
150
Poucentage de la vitesse de base (%)
Réglage 6: moteur d'usage général
Note:
les moteurs d'usage général sont conçus avec une vitesse de base qui fonctionne à la fréquence de l'alimentation (50/60 Hz, selon la
zone géographique).
Étant donné que le moteur est refroidi par ventilateur, la tolérance à la surcharge diminue lorsque la vitesse du moteur est
réduite. Le variateur de vitesse règle correctement le point de déclenchement électrothermique selon les caractéristiques
de surcharge du moteur, et protège le moteur contre la surchauffe sur l'ensemble de la plage de vitesse.
Tolérance à la surcharge
Couple (%)
150
60 s
Caractéristiques de surcharge
Moteur conçu pour fonctionner sur un
câble d'alimentation électrique. Le
refroidissement du moteur est à son
efficacité maximale lors de
l'exécution à la fréquence de base
nominale (consulter la plaque
signalétique ou les spécifications du
moteur)
Le fonctionnement en continu à une
fréquence inférieure à celle de
l'alimentation électrique à une charge
de 100% peut déclencher la protection
contre la surcharge du moteur (oL1).
Une faute est générée et le moteur
s'arrête en roue libre.
Vitesse nominale = 100% de la vitesse
A : vitesse max. pour 200LJ et plus
B : vitesse max. pour 160MJ jusqu'à
180LJ
C : vitesse max. pour 132MJ et
moins
100
90
60
50 Continue
A
B
C
05 33
Capacité de refroidissement
100 120 167 200
Vitesse (%)
n L1-02: durée de la protection contre la surcharge du moteur
Définit la durée de détection de la surchauffe du moteur en raison d'une surcharge. Il n'est que rarement nécessaire d'ajuster
ce réglage; il doit toutefois correspondre à la durée de protection de tolérance à la surcharge du moteur pour pouvoir
effectuer un démarrage à chaud.
Nº
Nom
Plage de réglage
L1-02
Durée de la protection contre la surcharge du moteur
0.1 à 5.0 minutes
Réglage par
défaut
1.0 minute
Fonctionne par défaut avec une exécution en surcharge à 150% pendant une minute lors d'un démarrage à chaud.
La Figure 5.87 illustre un exemple de la durée de fonctionnement de la protection électrothermique à l'aide d'un moteur
d'usage général à la valeur de vitesse de base du moteur E1-06, avec L1-02 réglé sur une minute.
En fonctionnement normal, la protection contre la surcharge du moteur fonctionne dans la zone comprise entre un
démarrage à froid et un démarrage à chaud.
• Démarrage à froid: durée de fonctionnement de la protection du moteur en réponse à une situation de surcharge atteinte
soudainement au démarrage d'un moteur stationnaire.
• Démarrage à chaud: durée de fonctionnement de la protection du moteur en réponse à une situation de surcharge qui
s'est produite durant un fonctionnement prolongé au courant nominal.
286
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.8 L: fonctions de protection
Durée de fonctionnement (en minutes)
10
7
3
Démarrage à froid
1
0.4
Démarrage à chaud
0.1
0
100
Courant du moteur (%)
200 E2-01 = 100% du courant du moteur
150
Figure 5.87 Durée de fonctionnement de la protection du moteur
n Protection du moteur à l'aide d'une thermistance à coefficient de température positif (PTC)
Connecter une thermistance PTC à une entrée analogique du variateur du moteur pour obtenir une protection contre la
surchauffe du moteur.
Le niveau d'alarme de surchauffe moteur déclenche une alarme oH3 et le variateur de vitesse poursuit le fonctionnement
sélectionné dans L1-03. Le niveau de faute de type surcharge déclenche une faute oH4, génère un signal de faute et le
variateur de vitesse arrête le moteur à l'aide de la méthode d'arrêt sélectionnée dans L1-04.
Connecter la thermistance PTC entre les bornes AC et A3 et définir le cavalier S4 de la carte de raccordement sur « PTC »,
comme illustré à Figure 5.88. Définir H3-05 sur 0 et H3-06 sur E.
Entrée multifonctions
Variateur de vitesse
MA
MB
Sortie de faute
MC
Commutateur DIP S4
PTC
M1
M2
AI
M3 Sorties
M4 numériques multifonctions
A3 (0 à 10 V)
M5
M6
Thermistance
PTC
Figure 5.88 Connexion d'un moteur PTC
Le PTC doit présenter les caractéristiques indiquées sous Figure 5.89 dans une phase moteur. La protection contre la
surcharge du moteur du variateur de vitesse attend que 3 de ces PTC soient connectés en série.
Classe F
150 °C
Résistance ( )
Classe H
180 °C
Détails du paramètre
c.a.
5
Tr : valeur du seuil critique
Tr’
Tr - 5K (niveau d'alarme oH3)
Tr
Température
Tr + 5K (niveau de faute oH4)
Figure 5.89 Caractéristiques du moteur PTC
Configurer la détection de surchauffe à l'aide d'un PTC, au moyen des paramètres L1-03, 04-L1 et L1-05, comme expliqué
dans les sections suivantes.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
287
5.8 L: fonctions de protection
n L1-03: sélection du fonctionnement de l'alarme de surchauffe du moteur (entrée PTC)
Définit le fonctionnement du variateur de vitesse lorsque le signal d'entrée PTC atteint le niveau d'alarme de surchauffe
du moteur (oH3).
Nº
Nom
Plage de réglage
Réglage par
défaut
L1-03
Sélection du fonctionnement de l'alarme de surchauffe du moteur
(entrée PTC)
0à3
3
Réglage 0: arrêt par décélération
Le variateur de vitesse arrête le moteur à l'aide de la durée de décélération 1 définie dans le paramètre C1-02.
Réglage 1: arrêt en roue libre
La sortie du variateur de vitesse est désactivée et le moteur s'arrête en roue libre.
Réglage 2: arrêt rapide
Le variateur de vitesse arrête le moteur à l'aide de la durée d'arrêt rapide définie dans le paramètre C1-09.
Réglage 3: alarme uniquement
Le fonctionnement se poursuit et une alarme oH3 s'affiche sur le clavier d'opération.
n L1-04: sélection du fonctionnement de l'alarme après une faute de surchauffe du moteur
(entrée PTC)
Définit le fonctionnement du variateur de vitesse lorsque le signal d'entrée PTC atteint le niveau de faute de type surchauffe
du moteur (oH4).
Nº
Nom
Plage de réglage
Réglage par
défaut
L1-04
Sélection du fonctionnement de faute de surchauffe du moteur
(entrée PTC)
0à2
1
Réglage 0: arrêt par décélération
Le variateur de vitesse arrête le moteur à l'aide de la durée de décélération 1 définie dans le paramètre C1-02.
Réglage 1: arrêt en roue libre
La sortie du variateur de vitesse est désactivée et le moteur s'arrête en roue libre.
Réglage 2: arrêt rapide
Le variateur de vitesse arrête le moteur à l'aide de la durée d'arrêt rapide définie dans le paramètre C1-09.
n L1-05: durée du filtre de l'entrée de température du moteur (entrée PTC)
Définit un filtre sur le signal d'entrée PTC pour empêcher toute détection erronée d'une faute de type surchauffe du moteur.
288
Nº
Nom
Plage de réglage
L1-05
Durée du filtre d'entrée de température du moteur (entrée PTC)
0.00 à 10.00 s
Réglage par
défaut
0.20 s
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.8 L: fonctions de protection
n L1-13: sélection du fonctionnement électrothermique continu
Détermine si la valeur actuelle de la protection électrothermique du moteur (L1-01) doit être conservée lorsque
l'alimentation électrique est coupée.
Nº
Nom
Plage de réglage
L1-13
Sélection du fonctionnement électrothermique continu
0, 1
Réglage par
défaut
1
Réglage 0: désactivée
Réglage 1: activée
n Protection du moteur à l'aide d'une entrée de thermistance NTC
La protection du moteur est possible pour les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200 en connectant l'entrée de la
thermistance NTC des bobinages du moteur à l'une des bornes d'entrée analogique du variateur de vitesse.
Cela permet au variateur de vitesse de fournir une compensation de couple en réponse aux changements de température
du moteur et de protéger le moteur contre la surchauffe.
Si le signal d'entrée NTC utilisant la borne d'entrée analogique multifonctions du variateur de vitesse dépasse le niveau
d'alarme de surchauffe valeur défini sur L1-16 (ou 18-L1 pour le moteur 2), « oH5 » clignotera alors sur l'écran du clavier
d'opération. Le variateur de vitesse répondra à l'alarme en fonction du réglage de L1-20 (lorsque le réglage par défaut est
sélectionné, le fonctionnement continue en cas d'alarme oH5).
La Figure 5.90 illustre un circuit qui utilise la thermistance NTC et les valeurs de résistance de la borne. Définir le
commutateur DIP S1 du variateur de vitesse sur « V » pour l'entrée de tension lors du câblage de l'entrée de la thermistance
NTC à la borne A2 du variateur de vitesse.
Note:
cet exemple suppose que H3-10 = 17, H3-09 = 10 et que le commutateur DIP S1 a été défini pour l'entrée de tension.
Variateur de vitesse
+V
(+10.5 V, 20 mA)
Diviseur de
tension2 kW
A2 (0 à 10V)
Thermistance
CTN
c.a.
Commutateur DIP S1
V
I
Détails du paramètre
Figure 5.90 Circuit de protection du moteur à l'aide de l'entrée NTC
Résistance (W)
25,000
20,000
15,000
10677
10,000
5
5,000
0
2733
716
-50
0
50
100
Température ( °C)
150
Figure 5.91 Température et résistance de la thermistance NTC
Les paramètres L1-15 à L1-20 peuvent déterminer les réglages de protection contre la surchauffe à l'aide de l'entrée de la
thermistance NTC. Les descriptions des paramètres sont répertoriées ci-dessous.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
289
5.8 L: fonctions de protection
n L1-15: sélection de la thermistance du moteur 1 (NTC)
Note:
ce paramètre est uniquement disponible pour les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200.
Nº
Nom
Plage de réglage
L1-15
Sélection de la thermistance du moteur 1 (NTC)
0, 1
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: désactivée
Réglage 1: activée
n L1-16: température de surchauffe du moteur 1
Note:
ce paramètre est uniquement disponible pour les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200.
Définit la température qui déclenchera une faute de type surchauffe (oH5) pour le moteur 1.
Nº
Nom
Plage de réglage
L1-16
Température de surchauffe du moteur 1
50 à 200 °C
Réglage par
défaut
120
n L1-17: sélection de la thermistance du moteur 2 (NTC)
Note:
ce paramètre est uniquement disponible pour les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200.
Nº
Nom
Plage de réglage
L1-17
Sélection de la thermistance du moteur 2 (NTC)
0, 1
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: désactivée
Réglage 1: activée
n L1-18: température de surchauffe du moteur 2
Note:
ce paramètre est uniquement disponible pour les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200.
Définit la température qui déclenchera une faute de type surchauffe (oH5) pour le moteur 2.
Nº
Nom
Plage de réglage
L1-18
Température de surchauffe du moteur 2
50 à 200 °C
Réglage par
défaut
120
n L1-19: durée de fonctionnement en cas de déconnexion de la thermistance (NTC)
Note:
ce paramètre est uniquement disponible pour les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200.
Détermine le fonctionnement du variateur de vitesse lorsqu'une faute de déconnexion de la thermistance (THo) se produit.
Nº
Nom
Plage de réglage
Réglage par
défaut
L1-19
Durée de fonctionnement en cas de déconnexion de la
thermistance (NTC)
0à3
3
Réglage 0: arrêt par décélération
Le variateur de vitesse arrête le moteur à l'aide de la durée de décélération définie dans le paramètre C1-02.
Réglage 1: arrêt en roue libre
La sortie du variateur de vitesse est désactivée et le moteur s'arrête en roue libre.
Réglage 2: arrêt rapide
Le variateur de vitesse arrête le moteur à l'aide de la durée d'arrêt rapide définie dans le paramètre C1-09.
Réglage 3: alarme uniquement
Le fonctionnement se poursuit et une alarme THo s'affiche sur le clavier d'opération.
n L1-20: fonctionnement en cas de surchauffe du moteur
Note:
ce paramètre est uniquement disponible pour les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200.
Détermine le fonctionnement du variateur de vitesse lorsqu'une faute de type surchauffe du moteur (oH5) se produit.
290
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.8 L: fonctions de protection
Nº
Nom
Plage de réglage
L1-20
Fonctionnement en cas de surchauffe du moteur
0à3
Réglage par
défaut
1
Réglage 0: arrêt par décélération
Le variateur de vitesse arrête le moteur à l'aide de la durée de décélération définie dans le paramètre C1-02.
Réglage 1: arrêt en roue libre
La sortie du variateur de vitesse est désactivée et le moteur s'arrête en roue libre.
Réglage 2: arrêt rapide
Le variateur de vitesse arrête le moteur à l'aide de la durée d'arrêt rapide définie dans le paramètre C1-09.
Réglage 3: alarme uniquement
Le fonctionnement se poursuit et une alarme oH5 s'affiche sur le clavier d'opération.
u L2: système anti-panne pour perte momentanée de l'alimentation électrique
n L2-01: sélection du fonctionnement en cas de perte momentanée de l'alimentation
électrique
Lorsqu'une perte d'alimentation électrique momentanée se produit (la tension du bus c.c. est inférieure au niveau défini
dans L2-05), le variateur de vitesse peut, sous certaines conditions, revenir automatiquement au fonctionnement qu'il
exécutait avant la perte d'alimentation.
Nº
Nom
Plage de réglage
Réglage par
défaut
L2-01
Sélection du fonctionnement en cas de perte momentanée de
l'alimentation électrique
0à5
0
Réglage 0: désactivé (par défaut)
Si l'alimentation électrique n'est pas rétablie dans un délai de 15 min, une faute Uv1 est générée et le moteur s'arrête en
roue libre.
Réglage 1: récupération sous L2-02
En cas de perte d'alimentation électrique momentanée, la sortie du variateur de vitesse sera désactivée. Si l'alimentation
électrique est rétablie dans le délai défini au paramètre L2-02, le variateur de vitesse effectue une recherche de vitesse et
tente de reprendre le fonctionnement. Si l'alimentation électrique n'est pas rétablie dans le délai indiqué, une faute Uv1 est
déclenchée.
En cas de perte d'alimentation électrique momentanée, la sortie du variateur de vitesse sera désactivée. Si l'alimentation
électrique est rétablie et si le circuit du variateur de vitesse est alimenté, le variateur de vitesse tente d'effectuer une recherche
de vitesse et de reprendre le fonctionnement. Aucune faute Uv1 n'est déclenchée.
Réglage 3: système anti-panne à sauvegarde d'énergie cinétique (KEB) selon L2-02
Le variateur de vitesse décélère à l'aide de l'énergie régénératrice du moteur, jusqu'à expiration de la durée définie dans
L2-02. Il tente ensuite d'accélérer pour revenir à la référence de fréquence. Si l'alimentation électrique n'est pas rétablie
dans le délai défini dans L2-02, il déclenche une faute Uv1 et la sortie du variateur de vitesse est désactivée. Le type de
fonctionnement KEB est déterminé par le réglage L2-29.
Réglage 4: système anti-panne KEB à condition que le CPU soit sous tension
Le variateur de vitesse décélère à l'aide de l'énergie régénératrice du moteur jusqu'au retour de l'alimentation électrique,
puis redémarre. Si le moteur s'arrête avant le retour de l'alimentation électrique, le variateur de vitesse perd l'alimentation
de contrôle et sa sortie est désactivée. Aucune faute Uv1 n'est déclenchée. Le type de fonctionnement KEB est déterminé
par le réglage L2-29.
Réglage 5: arrêt par décélération avec décélération KEB
Le variateur de vitesse effectue un arrêt par décélération à l'aide de l'énergie régénératrice du moteur. Même si l'alimentation
électrique est rétablie, le variateur de vitesse continue à décélérer jusqu'à ce que le moteur s'arrête complètement. Le type
de fonctionnement KEB est déterminé par le réglage L2-29. Si une borne d'entrée définie pour KEB 1 (H1-oo = 65, 66)
est déclenchée pendant que le variateur de vitesse décélère, il réaccélère alors à la vitesse normale lorsque l'entrée est
relâchée.
Remarques sur les réglages 1 à 5
• « Uv » clignote sur le clavier lorsque le variateur de vitesse tente une récupération après une perte d'alimentation
électrique momentanée. Aucun signal de faute n'est généré à ce point.
• Une unité pour perte d'alimentation momentanée est disponible pour permettre une durée de fonctionnement plus longue
en cas de perte d'alimentation électrique sur les modèles
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
291
Détails du paramètre
Réglage 2: récupération à condition que le CPU soit sous tension
5
5.8 L: fonctions de protection
CIMR-Ao2A0004 à 2A0056 et 4A0002 à 4A0031. Cette option permet de continuer à exécuter le variateur de vitesse
jusqu'à deux secondes suivant une perte d'alimentation électrique.
• Lorsque vous utilisez un contacteur magnétique entre le moteur et le variateur de vitesse, maintenez le contacteur
magnétique fermé tant que le variateur de vitesse est en fonctionnement KEB ou tente de redémarrer avec une recherche
de vitesse.
• Maintenir la commande de fonctionnement active pendant le fonctionnement KEB; dans le cas contraire, le variateur de
vitesse ne peut pas réaccélérer à la référence de fréquence au rétablissement de l'alimentation électrique.
• Si L2-01 est défini sur 3, 4 ou 5, le système anti-panne KEB est exécuté comme spécifié dans L2-29.
n Fonction du système anti-panne KEB
Lorsque le variateur de vitesse détecte une perte d'alimentation électrique, le système anti-panne KEB ordonne la
décélération du moteur et utilise l'énergie régénératrice pour maintenir le fonctionnement du circuit principal. La sortie du
variateur électrique n'est pas interrompue malgré la perte d'alimentation électrique.
Choisir un système anti-panne KEB 1 ou 2 pour variateur de vitesse unique (L2-29 = 0 ou 1) pour les applications
commandées par un variateur de vitesse unique.
Choisir un système anti-panne KEB 1 ou 2 (L2-29 = 2 ou 3) pour les applications où plusieurs variateurs de vitesse doivent
réaliser le fonctionnement KEB tout en conservant un rapport de vitesse donné.
Système anti-panne KEB 1 pour un seul variateur de vitesse (L2-29 = 0)
Lorsqu'un système anti-panne KEB est déclenché, le variateur de vitesse utilise l'énergie régénératrice du moteur pour
maintenir la tension du bus c.c. au niveau défini dans L2-11 tout en réglant le taux de décélération conformément à la
durée définie dans L2-06. L'utilisateur doit définir L2-06 correctement pour éviter les fautes Uv1 et la surtension.
Note:
réduire la durée de décélération KEB (L2-06) en cas de sous-tension (Uv1) dans le bus c.c. Augmenter la durée de décélération KEB
en cas de surtension (ov).
Système anti-panne KEB 2 pour un seul variateur de vitesse (L2-29 = 1)
Le variateur de vitesse utilise des renseignements à propos de l'inertie des appareils connectés afin de déterminer le taux
de décélération nécessaire pour maintenir la tension du bus c.c. au niveau défini dans le paramètre L2-11. La durée de
décélération obtenue est calculée en fonction de l'inertie du système et ne peut pas être modifiée.
Système anti-panne KEB 1 (L2-29 = 2)
Le variateur de vitesse décélère à la durée de décélération KEB définie dans L2-06. L2-06 correspond à la durée nécessaire
pour la décélération depuis la référence de fréquence actuelle à 0. Grâce à ce réglage, plusieurs variateurs de vitesse peuvent
procéder à la décélération tout en conservant le rapport de vitesse constant entre ces deux variateurs de vitesse. Cette
fonction nécessite une résistance de freinage et ignore le niveau de tension dans le bus c.c.
Système anti-panne KEB 2 (L2-29 = 3)
Le variateur de vitesse décélère en fonction de la durée de décélération KEB définie dans L2-06 tout en surveillant la
tension du bus c.c. Si le niveau de tension augmente, le variateur de vitesse maintient brièvement la fréquence avant de
continuer à décélérer.
n Démarrage du système anti-panne KEB
Le fonctionnement KEB est déclenché indépendamment du mode de fonctionnement KEB sélectionné. Lorsque la fonction
KEB est sélectionnée en tant que fonction à exécuter en cas de perte d'alimentation électrique (L2-01 = 3, 4 ou 5), le
système anti-panne KEB est alors activé si l'une des conditions suivantes est vraie:
• Une entrée numérique programmée pour H1-oo = 65 ou 66 est activée. Cette condition déclenche le fonctionnement
KEB à l'aide du mode sélectionné dans le paramètre L2-29.
• Une entrée numérique programmée pour H1-oo = 7A ou 7B est activée. Cette condition sélectionne automatiquement
le système anti-panne KEB 2 pour variateur de vitesse unique, sans tenir compte du réglage de L2-29.
• La tension du bus c.c. est passée sous le niveau spécifié dans L2-05. Le fonctionnement KEB se déclenche comme
spécifié dans L2-29.
Note:
toute tentative d'affecter simultanément les systèmes anti-panne KEB 1 et 2 aux bornes d'entrée déclenche une erreur oPE3.
Lorsque vous utilisez une entrée numérique pour déclencher le fonctionnement KEB et que le dispositif qui contrôle l'entrée
est relativement lent, définissez une durée de fonctionnement KEB minimale dans le paramètre L2-10. Dans l'exemple cidessous, la tension du bus c.c. déclenche le fonctionnement KEB et une entrée numérique déclenche la commande de
maintien.
292
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.8 L: fonctions de protection
Alimentation de
puissance principale
Perte d'alimentation
électrique
0V
L2-10
L'entrée numérique KEB est définie en L2-10
Entrée numérique KEB
Tension du bus c.c.
L2-11 (tension désirée du bus c.c.)
L2-05 (niveau de détection Uv)
0V
L'entrée empêche le fonctionnement du
système anti-panne KEB, même si la
tension est rétablie
Fréquence de sortie
0 Hz
La décélération du KEB est
déclenchée par la tension du
bus c.c.
Détails du paramètre
Figure 5.92 Fonctionnement KEB à l'aide d'une entrée KEB
5
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
293
5.8 L: fonctions de protection
n Détection de fin de fonctionnement du système anti-panne KEB
La détection de fin de la fonction KEB dépend du réglage du paramètre L2-01 et de l'utilisation (ou non) d'une entrée
numérique programmée pour KEB (H1-oo = 65, 66, 7A, 7B).
Fonctionnement du système anti-panne KEB selon L2-02, bornes d'entrée non utilisées
Ici, L2-01 = 3 et les bornes d'entrée n'ont pas été définies pour le système anti-panne KEB (H1-oo n'est pas égal à 65,
66, 7A, 7B). Après décélération sur la durée définie dans le paramètre L2-02, le variateur de vitesse quitte le fonctionnement
KEB et tente de réaccélérer à la référence de fréquence. Une faute Uv1 se produit et la sortie du variateur de vitesse est
désactivée si l'alimentation électrique n'est pas rétablie dans le délai défini dans L2-02.
Perte d'alimentation électrique plus longue que L2-02
Perte d'alimentation électrique plus courte que L2-02
Alimentation de
puissance principale
Perte d'alimentation
électrique
0V
0V
Perte d'alimentation
électrique
Tension du bus c.c.
L2-11 (tension désirée
du bus c.c.)
L2-11 (tension désirée du bus c.c.)
L2-05 (niveau de détection Uv)
L2-05 (niveau de détection Uv)
0V
L2-02
(Délai avant panne en
en cas de perte momentanée Accélération par le biais de L2-07 ou
d'alimentation électrique)
C1-01/03/05/07 si L2-07 = 0
0V
Fréquence de sortie
L2-02
(Délai avant panne en
en cas de perte momentanée
d'alimentation électrique)
Le variateur de vitesse tente de
redémarrer, mais l'alimentation
électrique n'est pas rétablie
La faute Uv1 est déclenchée
Décélération du KEB
Décélération du KEB
0 Hz
0 Hz
Figure 5.93 Fonctionnement KEB à l'aide de L2-02, sans entrée KEB
Fonctionnement du système anti-panne KEB selon L2-02, bornes d'entrée utilisées
Ici, L2-01 = 3 et une borne d'entrée est définie pour activer le système anti-panne KEB (H1-oo = 65, 66, 7A, 7B). Après
décélération sur la durée définie dans le paramètre L2-02, le variateur de vitesse vérifie la tension du bus c.c. et l'état de
l'entrée numérique. Si la tension du bus c.c. est toujours inférieure au niveau défini dans L2-11 ou si l'entrée numérique
KEB est toujours active, la décélération KEB continue. Si le niveau de tension est revenu au-dessus de la valeur définie
dans L2-11, le fonctionnement normal reprend alors.
Note:
si L2-10 est défini sur une durée supérieure au réglage L2-02, le variateur de vitesse vérifie le niveau de tension du bus c.c. et l'état de
la borne assignée au système anti-panne KEB une fois la durée définie dans L2-02 expirée. Le variateur de vitesse tente ensuite de
redémarrer.
Perte d'alimentation électrique plus longue que L2-02
Perte d'alimentation électrique plus courte que L2-02
Perte
d'alimentation
électrique
Alimentation de
puissance principale
0V
0V
L2-10
Perte d'alimentation
électrique
L2-10
Entrée numérique KEB
Tension du bus c.c.
L2-11 (tension désirée du bus c.c.)
L2-11 (tension désirée du bus c.c.)
L2-05 (niveau de détection Uv)
0V
L2-02
(Délai avant panne
en en cas de
perte momentanée
d'alimentation électrique)
L2-05 (niveau de détection Uv)
0V
Le KEB redémarre après le
passage de L2-02
L2-02
(Délai avant panne en
en cas de perte
momentanée d'alimentation
électrique)
Le redémarrage du KEB est
déclenché par le relâchement
de l'entrée numérique
Fréquence de sortie
La décélération du KEB est
déclenchée par la tension du bus c.c.
0 Hz
La décélération du KEB est
déclenchée par la tension du bus c.c.
0 Hz
Figure 5.94 Fonctionnement KEB à l'aide de L2-02 et d'une entrée KEB
Fonctionnement du système anti-panne KEB à condition que le CPU soit sous tension, entrée KEB non utilisée
Ici, L2-01 = 4 et les bornes d'entrée n'ont pas été définies pour le système anti-panne KEB (H1-oo n'est pas égal à 65,
66, 7A, 7B). Après décélération sur la durée définie dans le paramètre L2-10, le variateur de vitesse vérifie le niveau de
tension du bus c.c. La décélération continue si la tension du bus c.c. est inférieure au niveau défini dans L2-11. Le
fonctionnement normal reprend lorsque la tension du bus c.c. dépasse la valeur de L2-11.
294
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.8 L: fonctions de protection
Perte d'alimentation électrique plus courte que L2-10
Alimentation de
puissance principale
0V
Perte
d'alimentation
électrique
Perte d'alimentation électrique plus longue que L2-10
Perte d'alimentation
électrique
0V
Tension du bus c.c.
L2-11 (tension désirée du bus c.c.)
L2-11 (tension désirée du bus c.c.)
L2-05 (niveau de détection Uv)
L2-05 (niveau de détection Uv)
0V
0V
L2-10(durée de
fonctionnement
min. du KEB)
Fréquence de sortie
L2-10 (durée de
fonctionnement
min. du KEB)
Accélération par le biais de
L2-07 ou C1-01/03/05/07
si L2-07 = 0
Décélération du KEB
Accélération par le biais de
L2-07 ou C1-01/03/05/07
si L2-07 = 0
Décélération du KEB
0 Hz
0 Hz
Figure 5.95 Fonctionnement KEB à l'aide de L2-10, sans entrée KEB
Fonctionnement du système anti-panne KEB à condition que le CPU soit sous tension, entrée KEB utilisée
Ici, L2-01 = 3 et une borne d'entrée est définie pour activer le système anti-panne KEB (H1-oo = 65, 66, 7A, 7B). Après
une décélération pendant la durée établie au paramètre L2-10, le variateur de vitesse vérifie la tension du bus c.c. et l’état
de l’entrée numérique. La décélération continue si la tension du bus c.c. est toujours inférieure au niveau défini dans L2-11
ou si l’entrée numérique affectée au système anti-panne KEB est toujours active. Le fonctionnement normal reprend lorsque
la tension du bus c.c. s’élève au-dessus de la valeur de L2-11 et la borne qui a lancé le système anti-panne KEB est libéré.
Perte d'alimentation électrique plus courte que L2-10
Alimentation de
puissance principale
Perte d'alimentation électrique plus longue que L2-10
Perte d'alimentation
électrique
0V
0V
Perte d'alimentation
électrique
Entrée numérique du KEB
Tension du bus c.c.
L2-11 (tension désirée du bus c.c.)
L2-11 (tension désirée du bus c.c.)
L2-05 (niveau de détection Uv)
L2-05 (niveau de détection Uv)
0V
0V
L2-10 (durée de
fonctionnement min.
du KEB)
L2-10 (durée de
fonctionnement
min. du KEB)
Le KEB redémarre après
le passage de L2-02
Le KEB redémarre après
le passage du L2-02
Fréquence de sortie
0 Hz
La décélération du KEB est
déclenchée par la tension du
bus c.c.
0 Hz
La décélération du KEB est
déclenchée par la tension du
bus c.c.
Figure 5.96 Fonctionnement du KEB à l’aide de L2-10 et de l’entrée KEB
Détails du paramètre
L2-01 = 5
Le fonctionnement du KEB prend fin lorsque le moteur est arrêté, même si le courant est rétabli et la borne d’entrée
numérique qui a lancé le système anti-panne KEB est désactivée.
5
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
295
5.8 L: fonctions de protection
n Fonctionnement du KEB, exemple de câblage
La Figure 5.97 montre un exemple de câblage pour déclencher le système anti-panne KEB en cas de perte de puissance
à l’aide d’un relais de sous-tension. En cas de perte de puissance, le relais de sous-tension déclenche le système antipanne KEB au niveau de la borne S6 (H1-06 = 65, 66, 7A, 7B). Remarque: l’utilisation du système anti-panne KEB
nécessite une option supplémentaire de freinage dynamique.
Note:
1. Ne pas éteindre la commande de marche pendant une perte de puissance momentanée. Si la commande de marche est coupée, le
variateur de vitesse n’accélérera pas pour revenir à la même vitesse une fois le courant rétabli.
2. Une option de freinage dynamique est requise pour utiliser le système KEB 1 (L2-29 = 2).
Résistance
de freinage
B1
B2
L1
R/L1
U/T1
L2
S/L2
V/T2
L3
T/L3
W/T3
Requis pour le système
anti-panne KEB 1 seulement (L2-29 = 2)
M
Relais de
détection UV
S6 – commande KEB
1 ou 2
S1 – commande de
démarrage
SC
Figure 5.97 Fonction KEB, exemple de câblage
n Paramètres du système anti-panne KEB
La Table 5.42 répertorie les paramètres nécessaires à la configuration du système anti-panne KEB selon le type de système
anti-panne KEB sélectionné dans L2-29.
Table 5.42 Ajustements liés à la fonction KEB
Paramètre
C1-09
C2-03
L2-05
L2-06
L2-07
L2-08
296
Nom
Directives de réglage
• Augmenter si une faute de surtension survient pendant la
décélération du KEB.
Durée de l'arrêt rapide
• Réduire si une faute de sous-tension survient pendant la
décélération du KEB.
• Raccourcir si une sous-tension survient immédiatement après le
Courbe en S au début de déclenchement du système anti-panne KEB.
la décélération
• Allonger ce paramètre si une surtension survient immédiatement
après le début du fonctionnement du KEB.
en cas de faute de sous-tension au début du
Niveau de détection de Augmenter
fonctionnement du KEB pour permettre au variateur de vitesse de
la sous-tension
détecter la perte de puissance plus rapidement.
• Augmenter si une faute de surtension survient pendant la
Durée de la décélération décélération du KEB
du KEB
• Réduire si une faute de sous-tension survient pendant la
décélération du KEB
la durée d’accélération souhaitée. Si la valeur choisie est 0, les
Durée de l'accélération Régler
durées
d’accélération
standard sont utilisées (C1-01, C1-03, C1-05,
du KEB
C1-07).
• Augmenter si une faute de sous-tension survient immédiatement
après le début du fonctionnement du KEB.
Gain de fréquence au
démarrage du KEB
• Réduire si une faute de surtension survient immédiatement après le
début du fonctionnement du KEB.
Mode KEB (L2-29)
0
1
2
3
NO NO
OUI NO
N
N
N
OUI NO
N OUI OUI
OUI OUI OUI OUI
NO NO OUI OUI
N
N
OUI OUI OUI OUI
OUI NO
N OUI OUI
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.8 L: fonctions de protection
Paramètre
L2-10
L2-11
L3-20
L3-21
L3-24
L3-25
Nom
Mode KEB (L2-29)
0
1
2
3
Directives de réglage
• Augmenter lorsqu’une entrée numérique est définie pour le système
anti-panne KEB et qu’une faute de sous-tension survient après une
perte de puissance parce que le dispositif de contrôle de l’entrée ne
réagit pas assez vite.
Durée de la détection du
•
Si la tension du bus c.c. dépasse le point de consigne après le
KEB
démarrage du système anti-panne KEB (et si aucune borne d’entrée
n’est réglée pour le système anti-panne KEB), changer la valeur
L2-10 pour qu’elle soit plus longue que le dépassement du point de
consigne.
• Définir sur environ 1.22 fois la tension d’entrée pour le système
anti-panne KEB 2 pour un seul variateur de vitesse.
Tension bus c.c. désirée
• Définir sur environ 1.4 fois la tension d’entrée pour les modes
lors d'un KEB
système anti-panne KEB 1 pour un seul variateur de vitesse et
système anti-panne KEB.
• Augmenter ce réglage par pas de 0.1 si la surtension ou la soustension se produit au début de la décélération
Gain d’ajustement du
circuit principal
• Réduire en cas d’ondulation de couple pendant la décélération lors
de l’exécution du système anti-panne KEB.
• Réduire L3-21 par pas de 0.05 en cas de vitesse relativement élevée
ou de ride de courant.
Gain du calcul de taux
•
Une diminution trop importante de ce paramètre peut provoquer une
d'accél./décél.
réponse lente du contrôle de tension du bus c.c. et peut entraîner des
problèmes de surtension ou de sous-tension.
Durée de l'accélération Définir la durée de l’accélération du moteur telle que décrite à la
du moteur
page 305.
Rapport d'inertie de la Définir le rapport charge/inertie tel que décrit à la page 305.
charge
OUI OUI OUI OUI
OUI OUI OUI OUI
NO OUI NO NO
N
N
N
NO OUI NO NO
N
N
N
NO OUI NO NO
N
N
N
NO OUI NO NO
N
N
N
n L2-02: durée avant une panne en cas de perte momentanée d'alimentation électrique
Définit la durée maximale autorisée pour traverser une perte de puissance. Si le fonctionnement pendant une perte de
puissance dépasse cette durée, le variateur de vitesse tentera d’accélérer pour revenir à la référence de fréquence. Ce
paramètre est valide si L2-01 = 1 ou 3.
la période pendant laquelle le variateur de vitesse est capable de récupérer après une perte de puissance est déterminée par la capacité
du variateur de vitesse. La capacité du variateur de vitesse détermine la limite supérieure de L2-02.
Nº
Nom
Plage de réglage
L2-02
Durée avant une panne en cas de perte momentanée
d'alimentation électrique
0.0 à 25.5 s
Réglage par
défaut
Déterminé par C6-01
et o2-04
n L2-03: durée minimum de blocage des IGBT en cas de perte momentanée d'alimentation
électrique
Définit la durée minimale du blocage des IGBT lorsque le courant est rétabli après une perte de puissance momentanée.
Cela détermine le temps pendant lequel le variateur de vitesse attend que la tension résiduelle dans le moteur se soit dissipée.
Augmenter ce paramètre si la surintensité ou la surtension se produit au début de la recherche de vitesse, après une perte
de puissance ou pendant le freinage par injection c.c.
Nº
Nom
Plage de réglage
L2-03
Durée minimum de blocage des IGBT en cas de perte
momentanée d'alimentation électrique
0.1 à 5.0 s
Réglage par
défaut
Déterminé par C6-01
et o2-04
n L2-04: durée de la rampe de rétablissement de la tension en cas de perte momentanée
d'alimentation électrique
Définit le temps imparti au variateur de vitesse pour rétablir la tension de sortie au niveau spécifié par le profil V/f après
la recherche de vitesse. La valeur du paramètre détermine le temps imparti pour que la tension passe de 0 V à la tension
maximale.
Nº
Nom
Plage de réglage
L2-04
Durée de la rampe de rétablissement de la tension en cas de
perte momentanée d'alimentation électrique
0.0 à 5.0 s
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
Réglage par
défaut
Déterminé par
C6-01 et o2-04
297
Détails du paramètre
Note:
5
5.8 L: fonctions de protection
n L2-05: niveau de détection de la sous-tension (Uv)
Détermine la tension à laquelle une faute Uv1 est déclenchée ou la fonction KEB est activée. Ce paramètre a rarement
besoin d’être modifié.
Nº
Nom
Plage de réglage
L2-05
Niveau de détection de la sous-tension
150 à 10 V c.c. <1>
Réglage par
défaut
Déterminé par
A1-02, C6-01,
E1-01 et o2-04 <2>
<1> Les valeurs sont spécifiques aux variateurs de vitesse de classe 200 V. Doubler la valeur pour les variateurs de vitesse de classe 400 V. Multiplier
la valeur par 2.875 pour les variateurs de vitesse de classe 600 V.
<2> Le réglage par défaut pour les variateurs de vitesse de classe 400 V varie selon que la tension d’entrée du variateur de vitesse est supérieure
ou inférieure à 400 V.
Note:
1. Installer une option de réacteur c.a. du côté entrée du bloc d’alimentation lors de la définition de L2-05 au-dessous de la valeur par
défaut pour éviter d’endommager le circuit du variateur de vitesse.
2. Si le système anti-panne KEB est utilisé et que L2-05 est réglé trop bas, une sous-tension dans le bus c.c. (Uv1) se déclenchera
avant que le système anti-panne KEB puisse s’exécuter. Prendre garde à ne pas définir cette valeur trop bas.
n L2-06: durée de la décélération du KEB
Définit le temps de décélération pour passer de la référence de fréquence au moment où le système anti-panne KEB a été
lancé à la vitesse zéro. Ce paramètre peut être utilisé uniquement lorsque L2-29 = 2 (système anti-panne KEB 1).
Nº
Nom
Plage de réglage
L2-06
Durée de la décélération du KEB
0.00 à 6000.0 s <1>
Réglage par
défaut
0.00 s
<1> La plage de réglage est déterminée par les unités du délai d’accélération/décélération défini dans C1-10. Si le délai est défini en unités de 0.01 s
(C1-10 = 0), la plage de réglage devient 0.00 à 600.00 s.
n L2-07: durée de l'accélération du KEB
Définit le temps imparti pour réaccélérer et passer de la vitesse au moment où KEB a été désactivé à la référence de
fréquence.
Lorsque la valeur choisie est 0.0 s, le variateur de vitesse va accélérer jusqu’à la vitesse prévue en fonction du temps de
décélération actif défini par C1-01, C1-03, C1-05 ou C1-07.
Nº
Nom
Plage de réglage
L2-07
Durée de l'accélération du KEB
0.00 à 6000.0 s <1>
Réglage par
défaut
0.00 s
<1> La plage de réglage est déterminée par les unités du délai d’accélération/décélération défini dans C1-10. Si le délai est défini en unités de 0.01 s
(C1-10 = 0), la plage de réglage devient 0.00 à 600.00 s.
n L2-08: gain de fréquence au démarrage du KEB
Lorsque la commande du système anti-panne KEB est entrée, la fréquence de sortie est réduite en une seule étape afin de
placer rapidement le moteur dans un état de régénération. Calculer l’importance de cette réduction de fréquence à l’aide
de la formule ci-dessous. L2-08 est utilisable uniquement avec des moteurs à induction.
Importance de la réduction = fréquence de glissement avant le KEB × (L2-08) × 2
Nº
Nom
Plage de réglage
L2-08
Gain de fréquence au démarrage du KEB
0 à 300%
Réglage par
défaut
100%
n L2-10: durée de la détection du KEB (durée minimale du KEB)
Détermine la durée de fonctionnement du système anti-panne KEB après son déclenchement. Se reporter à Détection de
fin de fonctionnement du système anti-panne KEB à la page 294 pour en savoir plus.
Nº
Nom
Plage de réglage
L2-10
Durée de la détection du KEB
0 à 2000 ms
Réglage par
défaut
50 ms
n L2-11: point de consigne de la tension du bus c.c. pendant le KEB
Détermine le point de consigne (valeur cible) pour la tension du bus c.c. pendant l’exécution du système anti-panne KEB 2
pour un seul variateur de vitesse. Pour le système anti-panne KEB pour un seul variateur de vitesse et le système antipanne KEB, le paramètre L2-11 définit le niveau de tension pour arrêter le système anti-panne KEB.
298
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.8 L: fonctions de protection
Nº
Nom
Plage de réglage
L2-11
Point de consigne de la tension du bus c.c. pendant le KEB
150 à 400 V c.c. <1>
Réglage par
défaut
Déterminé par
E1-01
<1> Les valeurs sont spécifiques aux variateurs de vitesse de classe 200 V. Doubler la valeur pour les variateurs de vitesse de classe 400 V. Multiplier
la valeur par 2.875 pour les variateurs de vitesse de classe 600 V.
n L2-29: sélection de la méthode du KEB
Sélectionne le mode de fonctionnement de la fonction de stockage temporaire de l’énergie cinétique.
Note:
si plusieurs entrées de fonction sont définies pour le système anti-panne KEB 2 pour un seul variateur de vitesse (H1 -oo = 7A, 7B),
le réglage de L2-29 est ignoré et le mode KEB égal à L2-29 = 1 est automatiquement sélectionné.
Nº
Nom
Plage de réglage
L2-29
Sélection de la méthode du KEB
0à3
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: système anti-panne KEB 1 pour un seul variateur de vitesse
Réglage 1: système anti-panne KEB 2 pour un seul variateur de vitesse
Réglage 2: système anti-panne KEB 1
Réglage 3: système anti-panne KEB 2
Se reporter à Fonction du système anti-panne KEB à la page 292 pour des explications détaillées.
u L3: prévention du calage
Le moteur peut présenter un glissement excessif, car il ne peut pas maintenir la référence de fréquence lorsque la charge
est trop élevée ou que les délais d’accélération et de décélération sont trop courts. Si le moteur glisse pendant l’accélération,
cela provoque généralement une faute de surintensité (oC), une surcharge du variateur de vitesse (oL2) ou une surcharge
du moteur (oL1). Si le moteur glisse pendant la décélération, cela peut entraîner le retour de l’excès de courant de
régénération dans les condensateurs du bus c.c et aboutir à une panne du variateur de vitesse due à une surtension (oV).
La fonction de prévention du calage empêche le moteur de caler tout en laissant le moteur atteindre la vitesse souhaitée
sans que l’utilisateur doive modifier les paramètres de délai d’accélération ou de décélération. La fonction de prévention
du calage est réglable séparément pour l’accélération, le fonctionnement à vitesses constantes et la décélération.
La prévention du calage pendant l'accélération empêche le déclenchement des fautes courantes de surintensité (oC), de
surcharge du moteur (oL1) ou de surcharge du variateur de vitesse (oL2) lors de l'accélération avec des charges lourdes.
L3-01 détermine le type de prévention du calage que le variateur de vitesse doit utiliser pendant l'accélération.
Nº
Nom
Plage de réglage
L3-01
Sélection de la prévention du calage pendant l'accélération
0 à 2 <1>
Réglage par
défaut
1
<1> Le réglage 2 n'est pas disponible pour OLV/PM.
Réglage 0: désactivée
Aucune prévention du calage n'est fournie. Si la durée d'accélération est trop courte, le variateur de vitesse peut ne pas être
en mesure d'accélérer suffisamment le moteur, entraînant une faute de surcharge.
Réglage 1: activée
Active la prévention du calage pendant l'accélération. Le fonctionnement varie selon le mode de contrôle.
• Contrôle V/f, contrôle Vf avec PG et contrôle vecteur en boucle ouverte:
l'accélération est réduite lorsque la valeur du courant de sortie excède 85% du niveau défini au paramètre L3-02 pour
une durée plus longue que celle réglée en L3-27. L'accélération s'arrête lorsque le courant excède L3-02. L'accélération
se poursuit lorsque le courant chute sous L3-02 pour une durée supérieure à celle définie en L3-27.
Le niveau de prévention du calage est automatiquement réduit dans une plage de puissance constante. Se reporter à
L3-03: limite de la prévention du calage pendant l'accélération à la page 301.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
299
Détails du paramètre
n L3-01: sélection de la prévention du calage pendant l'accélération
5
5.8 L: fonctions de protection
Courant de sortie
Niveau de prévention du calage
pendant l'accélération
L3-02
L3-02
-15%
Durée
Fréquence
de sortie
Contrôle la fréquence de sortie
pour empêcher le moteur de caler
Durée
Figure 5.98 Prévention du calage pendant l’accélération pour les moteurs à induction
• Contrôle vecteur en boucle fermée pour PM:
l’accélération s’arrête lorsque le courant de sortie atteint le niveau défini dans le paramètre L3-02. Lorsque la durée
définie dans le paramètre L3-27 est échue, le variateur de vitesse décélère à l’aide de la durée de décélération définie en
L3-22. (Se reporter à L3-22: durée de la décélération lors de la prévention du calage pendant l'accélération à la page
301). La décélération s’arrête lorsque le courant est inférieur à 85% dans le paramètre L3-02. Le variateur de vitesse
tentera d'accélérer de nouveau après la durée définie en L3-27.
Courant de sortie
L3-02
15% de L3-02
Durée
Fréquence de sortie
L3-27
L3-27
Durée
Décélération
utilisant L3-22
Figure 5.99 Prévention du calage pendant l’accélération pour les moteurs à aimant permanent
Note:
les modes de contrôle du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooo.
Réglage 2: prévention intelligente du calage
Le variateur de vitesse ignore la durée d'accélération sélectionnée et tente d'accélérer pour la durée minimale. Le taux
d'accélération est ajusté de façon à ce que le courant n'excède pas la valeur définie dans le paramètre L3-02.
n L3-02: niveau de la prévention du calage pendant l'accélération
Définit le niveau de courant de sortie auquel la prévention du calage est activée pendant l'accélération.
Nº
Nom
Plage de réglage
Réglage par
défaut
L3-02
Niveau de la prévention du calage pendant l'accélération
0 à 150% <1>
<1>
<1> La limite supérieure et la valeur par défaut sont déterminées par la valeur nominale de la charge et la sélection de déclassement de la fréquence
porteuse (C6-01 et L8-38 respectivement).
• Abaisser L3-02 si un calage se produit lors de l'utilisation d'un moteur qui est relativement petit par rapport au variateur
de vitesse.
• Régler également le paramètre L3-03 lors du fonctionnement du moteur dans une plage de puissance constante.
300
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.8 L: fonctions de protection
n L3-03: limite de la prévention du calage pendant l'accélération
Le niveau de prévention du calage est automatiquement réduit lorsque le moteur fonctionne dans une plage de puissance
constante. L3-03 définit la limite inférieure de cette réduction sous forme de pourcentage du courant nominal du variateur
de vitesse.
Nº
Nom
Plage de réglage
L3-03
Limite de la prévention du calage pendant l'accélération
0 à 100%
Réglage par
défaut
50%
Niveau de prévention du calage pendant l'accélération
L3-02
L3-03
Fréquence de sortie
E1-06
Fréquence de base
Figure 5.100 Niveau de prévention du calage et limite pendant l’accélération
n L3-22: durée de la décélération lors de la prévention du calage pendant l'accélération
Définit la brève période de décélération utilisée lorsque le calage se produit tout en accélérant avec un moteur PM. Lorsque
la valeur est configurée à 0, cette fonction est désactivée et le variateur de vitesse décélère selon la durée de décélération
sélectionnée lorsqu’un calage survient.
La fonction est uniquement valable dans le contrôle OLV / PM et lorsque le paramètre L3-01 est défini sur 1.
Nº
Nom
Plage de réglage
Réglage par
défaut
L3-22
Durée de la décélération lors de la prévention du calage pendant
l’accélération
0 à 6000.0 s
0.0 s
n L3-04: sélection de la prévention du calage pendant la décélération
Nº
Nom
Plage de réglage
L3-04
Sélection de la prévention du calage pendant la décélération
0 à 5 <1>
<2>
Réglage par
défaut
1
<1> Les réglages 3 à 5 ne sont pas disponibles en OLV/PM. Les réglages 2 à 5 ne sont pas disponibles en AOLV/PM et CLV/PM.
<2> Le réglage 3 n'est pas disponible pour les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200.
Réglage 0: désactivée
Le variateur de vitesse décélère en fonction de la durée de décélération définie. Une faute de surtension peut se produire
avec des charges d'inertie élevées ou en décélération rapide. Si une faute de surtension se produit, utiliser les options de
freinage dynamique ou passer à une autre sélection L3-04.
Réglage 1: prévention du calage d’usage général
Le variateur de vitesse tente de décélérer à l'intérieur de la durée de décélération définie. Le variateur de vitesse met la
décélération en pause lorsque la tension du bus c.c. excède le niveau de prévention du calage, puis continue de décélérer
lorsque la tension du bus c.c. chute sous ce niveau. La prévention du calage peut être déclenchée plusieurs reprises pour
éviter une faute de surtension. Le niveau de tension du bus c.c. de la prévention du calage dépend du réglage de la tension
d'entrée E1-01.
Tension d’entrée du variateur de
vitesse
Classe de 200 V
Classe de 400 V
Niveau de la prévention du calage pendant la décélération
377 V c.c.
754 V c.c.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
301
Détails du paramètre
La prévention du calage pendant la décélération contrôle la décélération en fonction de la tension du bus c.c. et empêche
une faute de surtension causée par une inertie élevée ou une décélération rapide.
5
5.8 L: fonctions de protection
Tension d’entrée du variateur de
vitesse
Classe de 600 V
Note:
Niveau de la prévention du calage pendant la décélération
1084 V c.c.
1. Ne pas utiliser ce réglage conjointement avec une résistance de freinage dynamique ou d'autres options de freinage dynamique. Si
une prévention de calage pendant la décélération est activée, celle-ci sera déclenchée avant que l'option de résistance de freinage
ne fonctionne.
2. Cette méthode peut prolonger la durée totale de décélération par rapport à la valeur définie. Si ce n'est pas approprié pour
l'application, envisager d'utiliser une option de freinage dynamique.
La Figure 5.101 illustre la fonction de prévention du calage pendant la décélération.
Fréquence de sortie
Caractéristiques de décélération
quand la prévention du calage a été
déclenchée pendant la décélération
Durée
durée de décélération spécifiée
Figure 5.101 Prévention du calage pendant la décélération
Réglage 2: prévention intelligente du calage
Le variateur de vitesse ajuste le taux de décélération de façon à ce que la tension du bus c.c. soit maintenue au niveau
défini dans le paramètre L3-17. Cela produit la durée de décélération la plus courte possible tout en protégeant le moteur
contre le calage. La durée de décélération sélectionnée n'est pas prise en compte et la durée de décélération réalisable ne
peut pas être inférieure à 1/10 de la durée de décélération définie.
Cette fonction utilise les paramètres suivants pour ajuster le taux de décélération:
• Le gain de tension du bus c.c. (L3-20);
• le gain des calculs du taux de décélération (L3-21);
• les calculs de l'inertie pour la durée d'accélération du moteur (L3-24);
• le rapport d'inertie de la charge (L3-25).
Note:
la durée de décélération n'est pas constante. Ne pas utiliser la prévention intelligente du calage dans des applications pour lesquelles
la précision de l'arrêt est une préoccupation. Utiliser plutôt des options de freinage dynamique.
Réglage 3: prévention du calage avec une option de freinage dynamique
Active la fonction de prévention du calage tout en utilisant une résistance de freinage dynamique. Des problèmes de
surtension peuvent survenir dans le bus c.c. si la prévention du calage pendant la décélération est désactivée (L3-04) en
OLV et qu'une option de freinage dynamique est installée. Régler L3-04 à 3 pour remédier à cette situation.
Réglage 4: décélération en surexcitation 1
La décélération par surexcitation 1 (augmentation du flux du moteur) est plus rapide que la décélération sans prévention
du calage (L3-04 = 0). Le réglage 4 modifie la durée de décélération sélectionnée et les fonctions de façon à fournir une
protection contre le déclenchement d’une surtension. Se reporter à Décélération par surexcitation (moteurs à
induction) à la page 322 pour de plus amples détails.
Réglage 5: décélération en surexcitation 2
La décélération en surexcitation 2 ralentit le moteur tout en tentant de maintenir la tension du bus c.c. au niveau défini
dans le paramètre L3-17. Cette fonction réduit la durée de décélération réalisable davantage que l’utilisation de la
décélération par surexcitation 1. Le réglage 5 réduira ou augmentera la durée de décélération afin de maintenir le niveau
du bus L3-17. Se reporter à Décélération par surexcitation (moteurs à induction) à la page 322.
n L3-05: sélection de la prévention du calage pendant le fonctionnement
Détermine le fonctionnement de la prévention du calage pendant le fonctionnement. La prévention du calage pendant le
fonctionnement empêche le moteur de caler en réduisant automatiquement la vitesse lorsqu'une surchage transitoire se
produit pendant que le moteur fonctionne à une vitesse constante.
Nº
Nom
Plage de réglage
L3-05
Sélection de la prévention du calage pendant le fonctionnement
0à2
Note:
302
Réglage par
défaut
1
1. Ce paramètre est disponible en V/f, V/f avec PG et OLV/PM.
2. La prévention du calage pendant le fonctionnement est désactivée lorsque la fréquence de sortie est de 6 Hz ou moins sans égard
aux réglages L3-05 et L3-06.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.8 L: fonctions de protection
Réglage 0: désactivée
Le variateur de vitesse fonctionne à la référence de fréquence définie. Une charge lourde peut causée un calage du moteur
et déclenchée une faute oC ou oL dans le variateur de vitesse.
Réglage 1: décélérer à l’aide de C1-02
Si le courant excède le niveau de prévention du calage défini dans le paramètre L3-06, le variateur de vitesse décélérera
selon la durée de décélération 1 (C1-02). Lorsque le niveau du courant chute sous la valeur de L3-06 moins 2% pendant
100 ms, le variateur de vitesse accélère de nouveau à la durée d'accélération active jusqu'à la référence de fréquence.
Réglage 2: décélérer à l’aide de C1-04
Même chose que le réglage 1, sauf que la variateur de vitesse décélère selon la durée de décélération 2 (C1-04).
n L3-06: niveau de prévention du calage pendant le fonctionnement
Définit le niveau du courant pour déclencher la prévention du calage pendant le fonctionnement. Selon le réglage du
paramètre L3-23, le niveau est automatiquement réduit dans la plage de puissance constante (vitesse au-delà de la vitesse
de base).
Le niveau de prévention du calage peut être ajusté à l’aide d’une entrée analogique. Se reporter à Réglages des bornes
d’entrée analogiques multifonctions à la page 276 pour de plus amples détails.
Nº
Nom
L3-06
Niveau de prévention du calage pendant le fonctionnement
Plage de réglage
30 à 150
Réglage par
défaut
<1>
<1>
<1> La limite supérieure et le réglage par défaut de ce réglage sont déterminés par C6-01 et L8-38.
n L3-23: sélection de la réduction automatique pour la prévention du calage pendant le
fonctionnement
Réduit la prévention du calage pendant le niveau de fonctionnement dans la plage de puissance constante.
Nº
Nom
Plage de réglage
Réglage par
défaut
L3-23
Sélection de la réduction automatique pour la prévention du calage
pendant le fonctionnement
0, 1
0
Réglage 0: désactivée
Le niveau défini dans le paramètre L3-06 est utilisé sur toute la gamme de vitesse.
Réglage 1: activée
Détails du paramètre
Le niveau de prévention du calage est réduit dans une plage de puissance constante. La limite inférieure sera de 40% du
paramètre L3-06.
5
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
303
5.8 L: fonctions de protection
n Fonction de suppression de surtension
Supprime les fautes de surtension en diminuant la limite de couple de régénération et en augmentant légèrement la fréquence
de sortie lorsque la tension du bus c.c. s’élève. Cette fonction peut conduire à des charges ayant un fonctionnement cyclique
de régénération, comme une poinçonneuse ou d’autres applications qui impliquent des mouvements répétitifs de
manivelles.
La limite de couple de régénération et la fréquence de sortie sont ajustées au cours de la répression de l’ov, afin que la
tension du bus c.c. ne dépasse pas le niveau défini au paramètre L3-17. Outre les paramètres expliqués ci-dessous, la
répression de l’ov utilise également ces paramètres pour le réglage de la fréquence:
• Le gain de tension du bus c.c. (L3-20);
• le gain des calculs du taux de décélération (L3-21);
• les calculs de l'inertie pour la durée d'accélération du moteur (L3-24);
• le rapport d'inertie de la charge (L3-25).
Note:
1. La vitesse du moteur dépassera la référence de fréquence lorsque la suppression de la surtension est déclenchée. En conséquence,
la suppression de surtension n’est pas appropriée dans les applications qui nécessitent une correspondance parfaite entre la référence
de fréquence et la vitesse du moteur.
2. Désactiver la suppression de la surtension lors de l’utilisation d’une résistance de freinage.
3. Les surtensions peuvent encore se produire si une augmentation soudaine survient sur une charge de régénration.
4. Cette fonction est activée uniquement lorsque vous opérez tout juste en dessous de la fréquence maximale. La suppression de
surtension n’augmente pas la fréquence de sortie au-delà de la fréquence maximale. Si l’application l’exige, augmenter la fréquence
maximale et modifier le paramètre de la fréquence de base.
n L3-11: sélection de fonction de suppression contre la surtension
Active ou désactive la fonction de suppression de la surtension.
Nº
Nom
Plage de réglage
Réglage par
défaut
L3-11
Sélection du fonctionnement de sortie de défaut de redémarrage
automatique
0, 1
0
Réglage 0: désactivée
La limite de couple de régénération et la fréquence de sortie ne sont pas ajustées. Une charge de régénération pourrait
enclencher une faute de surtension sur le variateur de vitesse. Utiliser ce paramètre si les options de freinage dynamiques
sont installées.
Réglage 1: activée
Lorsque la tension du bus c.c. augmente en raison de la charge de régénération, une faute de surtension est empêchée en
diminuant la limite de couple de régénération et en augmentant la fréquence de sortie.
n L3-17: tension cible du bus c.c. pour la suppression de la surtension et la prévention du
calage.
Définit la tension cible du bus c.c. utilisée par la fonction de suppression de surtension (L3-11 = 1), pour la prévention
intelligente du calage pendant la décélération (L3-04 = 2).
Nº
Nom
Plage de réglage
L3-17
Tension cible du bus c.c. pour la suppression de la surtension
et la prévention du calage.
150 à 400 V c.c. <1>
Réglage par
défaut
370 V c.c.
<1> <2>
<1> Les valeurs sont spécifiques aux variateurs de vitesse de classe 200 V. Doubler la valeur pour les variateurs de vitesse de classe 400 V. Multiplier
la valeur par 2.875 pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, mais régler la valeur sous 1040 V c.c. (niveau de protection contre la surtension).
<2> Cette valeur est initialisée lorsque le paramètre E1-01 est modifié.
n L3-20: gain de réglage de la tension du bus c.c.
Détermine le gain proportionnel utilisé par la suppression de la surtension (L3-11 = 1), le KEB 2 pour un seul variateur
de vitesse (L2-29 = 1), le système anti-panne KEB 2 (H1 -oo = 7A ou 7B) et la prévention intelligente du calage en
décélération (L3-04 = 2) pour contrôler la tension du bus c.c.
Nº
Nom
Plage de réglage
L3-20
Gain de réglage de la tension du bus c.c.
0.00 à 5.00
Réglage par
défaut
Déterminée
par A1-02
Ajustement pour le système anti-panne KEB 2 pour un seul variateur de vitesse (L2-29 = 1) et la prévention
intelligente du calage pendant la décélération
• Augmenter ce paramètre lentement par incréments de 0.1 si la surtension ou la sous-tension se produit au début de la
décélération.
304
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.8 L: fonctions de protection
• Diminuer ce paramètre s’il y a une bonne quantité d’ondulation de vitesse ou du couple.
Ajustement pour la suppression de la surtension
• Augmenter ce paramètre lentement par incréments de 0.1 si la suppression de surtension est activée (L3-11 = 1) et qu’une
augmentation soudaine dans une charge de régénération provoque une défaillance de surtension.
• Diminuer ce paramètre s’il y a une bonne quantité d’ondulation de vitesse ou du couple.
n L3-21: gain du calcul de taux d'accél./décél.
Détermine le gain proportionnel utilisé par la suppression de la surtension (L3-11 = 1), le système anti-panne KEB 3 pour
un seul variateur de vitesse (L2-29 = 1) et la prévention intelligente du calage en décélération (L3-04 = 2) pour calculer
le taux d’accélération et de décélération.
Nº
Nom
Plage de réglage
Réglage par
défaut
L3-21
Gain du calcul de taux d’accél./décél.
0.10 à 10.00
<1>
<1> Cette valeur est réinitialisée à sa valeur par défaut lorsque le mode de contrôle est modifié (A1-02). La valeur indiquée ici est pour l’OLV.
Ajustement pour le système anti-panne KEB 2 pour un seul variateur de vitesse (L2-29 = 1) et la prévention
intelligente du calage pendant la décélération
• Réduire L3-21 par pas de 0.05 en cas de vitesse relativement élevée ou de ride de courant.
• De petites réductions de L3-21 peuvent aider à résoudre les problèmes de surtension et de surintensité.
• Une diminution trop importante de ce paramètre peut provoquer une réponse lente du contrôle de tension du bus c.c. et
peut également allonger les durées de décélération au-delà des niveaux optimaux.
Ajustement pour la suppression de la surtension
• Augmenter ce réglage par pas de 0.1 si une surtension survient suite à une charge de régénération lorsque la suppression
de la surtension est activée (L3-11 = 1).
• Diminuer L3-21 par pas de 0.05 en cas d’ondulation de vitesse assez importante lorsque la suppression de la surtension
est activée.
n L3-24: durée d'accélération du moteur pour les calculs d'inertie
Définit le temps imparti pour l’accélération du moteur à partir de l’arrêt jusqu’à la vitesse maximale au couple nominal
du moteur. Définir ce paramètre en cas d’utilisation du KEB 2 pour un seul variateur de vitesse (L2-29 = 1), de la prévention
intelligente du calage pendant la décélération (L2-04 = 2) ou de la fonction de suppression de surtension (L3-11 = 1).
L3-24
Nom
Durée d'accélération du moteur pour les calculs
d'inertie
Plage de réglage
0.001 à 10.000 s
Réglage par défaut
Déterminée par o2-04, C6-01,
E2-11 et E5-01 <1>
<1> Le paramètre L3-24 est paramétré par défaut pour un moteur 4 pôles standard de Yaskawa. Au cours du réglage automatique, L3-24 sera
initialisé pour un moteur 4 pôles standard de Yaskawa si le paramètre E2-11 est modifié. Cette valeur change également en fonction du code
moteur défini dans E5-01 lors de l’utilisation de l’OLV/PM.
Réglage automatique des paramètres
En CLV/PM, utiliser la fonction de réglage automatique de l’inertie pour laisser le variateur de vitesse ajuster ce paramètre
automatiquement. Se reporter à Réglage automatique à la page 135.
Réglage manuel des paramètres
5
Effectuer les calculs de la formule ci-dessous:
L3-24 =
Détails du paramètre
Nº
2
J [kgm 2] nnominal [tr/min]
60 T nominal [Nm]
Calculer le couple nominal dans la formule ci-dessous:
Tnominal [Nm] =
60
2
PMoteur [kW] 103
nnominal [tr/min]
n L3-25: rapport d'inertie de la charge
Détermine le rapport entre l’inertie du rotor et la charge. Définir ce paramètre en cas d’utilisation du KEB 2 pour un seul
variateur de vitesse (L2-29 = 1), de la prévention intelligente du calage pendant la décélération (L3-04 = 2) ou de la fonction
de suppression de surtension (L3-11 = 1).
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
305
5.8 L: fonctions de protection
Nº
Nom
Plage de réglage
L3-25
Rapport d'inertie de la charge
1.0 à 1000.0
Réglage par
défaut
1.0
Un réglage incorrect peut entraîner une ride de courant relativement importante lors de l’exécution du KEB 2 pour un seul
variateur de vitesse (L2-29 = 1). Cela peut entraîner une suppression de surtension (L3-11 = 1) ou d’autres fautes, comme
ov, Uv1 et OC.
Réglage automatique des paramètres
En CLV pour moteurs à induction ou moteurs PM, utiliser la fonction de réglage automatique de l’inertie pour laisser le
variateur de vitesse ajuster ce paramètre automatiquement. Se reporter à Réglage automatique à la page 135.
Réglage manuel des paramètres
Calculer le paramètre L3-25 dans la formule ci-dessous:
L3-25 =
Inertie de l'appareil
Inertie du moteur
n L3-26: condensateurs supplémentaires du bus c.c.
Définit la capacité de n’importe quel condensateur supplémentaire du bus c.c. Ces données sont utilisées dans les calculs
pour le système anti-panne KEB 2 pour un seul variateur de vitesse. Ajuster ce paramètre uniquement si la capacité externe
est connectée au bus c.c. et si le KEB 2 pour un seul variateur de vitesse est utilisé.
Nº
Nom
Plage de réglage
L3-26
Condensateurs supplémentaires du bus c.c.
0 à 65000 μF
Réglage par
défaut
0 μF
n L3-27: durée de détection de la prévention du calage
Définit un délai entre le moment où le niveau de prévention du calage est atteint et l’activation effective de la fonction de
prévention du calage.
Nº
Nom
Plage de réglage
L3-27
Durée de détection de la prévention du calage
0 à 5000 ms
Réglage par
défaut
50 ms
u L4: détection de la vitesse
Ces paramètres définissent les fonctions de concordance de vitesse et de détection de la vitesse qui peuvent être affectées
aux bornes de sortie multifonctions.
n L4-01, L4-02: niveau de détection de concordance de vitesse et largeur de détection
Le paramètre L4-01 définit le niveau de détection pour les fonctions de sortie numérique Concordance de vitesse 1,
Concordance de vitesse définie par l’utilisateur 1, Détection de fréquence 1 et Détection de fréquence 2.
Le paramètre L4-02 définit le niveau d’hystérésis pour ces fonctions.
Nº
Nom
Plage de réglage
L4-01
Niveau de détection de concordance de vitesse
0.0 à 400.0 Hz
L4-02
Largeur de détection de concordance de vitesse
0.0 à 20.0 Hz
Réglage par
défaut
0.0 Hz
Déterminée
par A1-02
Se reporter à H2-01 à H2-03: sélection de la fonction des bornes M1-M2, M3-M4 et M5-M6 à la page 263, réglages 2,
3, 4 et 5.
n L4-03, L4-04: niveau de détection de concordance de vitesse et largeur de détection (+/-)
Le paramètre L4-03 définit le niveau de détection pour les fonctions de sortie numérique Concordance de vitesse 2,
Concordance de vitesse définie par l’utilisateur 2, Détection de fréquence 3 et Détection de fréquence 4.
Le paramètre L4-04 définit le niveau d’hystérésis pour ces fonctions.
306
Nº
Nom
Plage de réglage
L4-03
Niveau de détection de concordance de vitesse (+/-)
-400.0 à 400.0 Hz
L4-04
Largeur de détection de concordance de vitesse (+/-)
0.0 à 20.0 Hz
Réglage par
défaut
0.0 Hz
Déterminée
par A1-02
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.8 L: fonctions de protection
Se reporter à H2-01 à H2-03: sélection de la fonction des bornes M1-M2, M3-M4 et M5-M6 à la page 263, réglages 13,
14, 15 et 16.
n L4-05: sélection de la détection de la perte de référence de fréquence
Le variateur de vitesse peut détecter la perte d’une référence de fréquence analogique au niveau de l’entrée A1, A2 ou A3.
Une perte de référence de fréquence est détectée lorsque la référence de fréquence tombe en dessous de 10% de la référence
ou en dessous de 5% de la fréquence de sortie maximale dans la limite de 400 ms.
Référence de
fréquence
analogique
Perte de
sortie de
référence
100%
10%
400 ms
OFF (éteint) ON (allumé)
durée
Figure 5.102 Fonction Perte de référence
Régler H2-01, H2-02 ou H2-03 sur C pour déclencher une sortie numérique en cas de perte de référence de fréquence. Se
reporter à Réglage C: perte de la référence de fréquence à la page 267 pour en savoir plus sur la configuration de la
fonction de sortie.
Le paramètre L4-05 sélectionne le fonctionnement en cas de détection d’une perte de référence de fréquence.
Nº
Nom
Plage de réglage
L4-05
Sélection de la détection de la perte de référence de fréquence
0, 1
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: arrêt
Le variateur de vitesse suit la référence de fréquence (qui n’est plus présente) et coupe le moteur.
Réglage 1: continuer à fonctionner avec la référence de fréquence réduite
Le variateur de vitesse continue de fonctionner selon la valeur de la référence de fréquence définie dans le paramètre L4-06.
une fois la valeur de référence de fréquence externe rétablie, le fonctionnement se poursuit avec la référence de fréquence.
n L4-06: référence de fréquence lors de la perte de référence
Nº
Nom
Plage de réglage
L4-06
Référence de fréquence lors de la perte de référence
0.0 à 100.0%
Réglage par
défaut
80.0%
n L4-07: sélection de la détection de la concordance de vitesse
Détermine à quel moment la détection de fréquence est active à l’aide des paramètres L4-01 à L4-04.
Nº
Nom
Plage de réglage
L4-07
Sélection de la détection de la concordance de vitesse
0, 1
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: aucune détection pendant le blocage des IGBT
Réglage 1: la détection est toujours activée
u L5: redémarrage après la faute
Après qu’une faute s’est produite, la fonction de redémarrage après la faute tente automatiquement de redémarrer le moteur
et de poursuivre le fonctionnement plutôt que de s’arrêter.
Le variateur de vitesse peut exécuter un autodiagnostic et reprendre le fonctionnement après qu’une faute s’est produite.
Si l’autodiagnostic réussit et que la cause de la faute a disparu, le variateur de vitesse redémarre et commence par réaliser
une recherche de vitesse (Se reporter à b3: recherche de vitesse à la page 173 pour en savoir plus).
Note:
1. La séquence de câblage doit supprimer la commande de marche avant/marche arrière quand une faute est déclenchée et la sortie
est coupée.
2. Lorsque la commande de marche avant/marche arrière est supprimée, le variateur de vitesse peut exécuter un autodiagnostic et
tenter de redémarrer automatiquement après la faute.
MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. Ne pas utiliser la fonction de redémarrage après la faute dans les applications de
levage. Le redémarrage après la faute peut avoir pour résultat que la machine laisse tomber la charge, ce qui peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
307
Détails du paramètre
Définit le niveau de référence de fréquence auquel le variateur de vitesse fonctionne lorsque L4-05 = 1 et lors de la détection
d’une perte de référence. La valeur est définie sous forme de pourcentage de la référence de fréquence avant la détection
de la perte.
5
5.8 L: fonctions de protection
Le variateur de vitesse peut tenter de redémarrer lui-même après les fautes énumérées ci-dessous.
Faute
GF
LF
oC
oH1
oL1
oL2
oL3
Nom
Faute de mise à la terre
Phase de sortie ouverte
Surintensité
Surchauffe du variateur de vitesse
Surcharge du moteur
Surcharge du variateur de vitesse
Surcouple 1
Faute
oL4
ov
PF
rH
rr
Uv1
STo
Nom
Surcouple 2
Surtension du bus c.c.
Perte de phase d'entrée
Faute de la résistance de freinage
Faute du transistor de freinage
Sous-tension du bus c.c. <1>
Détection de décrochage
<1> Lorsque L2-01 est paramétré entre 1 et 4 (continuer à fonctionner pendant une perte de puissance momentanée)
Utiliser les paramètres L5-01 à L5-05 pour configurer le redémarrage automatique après la faute.
Régler H2-01, H2-02 ou H2-03 sur 1E. pour émettre un signal pendant un redémarrage après la faute.
n L5-01: nombre de tentatives de redémarrage automatique
Définit le nombre de fois que le lecteur peut tenter de redémarrer lui-même.
Le paramètre L5-05 détermine la méthode d’incrémentation du compteur de redémarrage. Lorsque le compteur atteint le
nombre défini dans L5-01, le fonctionnement s’interrompt et la faute doit être effacée et réinitialisée manuellement.
Le compteur de redémarrage est incrémenté à chaque tentative de redémarrage, sans tenir compte de l’échec ou de la
réussite de la tentative. Lorsque le compteur atteint le nombre défini dans L5-01, le fonctionnement s’interrompt et la faute
doit être effacée et réinitialisée manuellement.
Le nombre de redémarrages après la faute est remis à zéro lorsque:
• Le variateur de vitesse fonctionne normalement pendant 10 minutes suite à un redémarrage après la faute.
• Une faute est effacée manuellement après le déclenchement des fonctions de protection.
• L’alimentation électrique est éteinte puis rallumée.
Nº
Nom
Plage de réglage
L5-01
Nombre de tentatives de redémarrage automatique
0 à 10 fois
Réglage par
défaut
0 fois
n L5-02: sélection du fonctionnement de sortie de défaut de redémarrage automatique
Détermine si une sortie de faute est déclenchée (H2 -oo = E) quand le variateur de vitesse essaie de redémarrer.
Nº
Nom
Plage de réglage
Réglage par
défaut
L5-02
Sélection du fonctionnement de sortie de défaut de redémarrage
automatique
0, 1
0
Réglage 0: aucune sortie de faute
Réglage 1: la sortie de faute est définie
n L5-04: durée de l'intervalle de réinitalisation après une faute
Détermine le délai d’attente entre les tentatives de redémarrage lorsque le paramètre L5-05 est défini sur 1.
Nº
Nom
Plage de réglage
L5-04
Durée de l'intervalle de réinitalisation après une faute
0.5 à 600.0 s
Réglage par
défaut
10.0 s
n L5-05: sélection du fonctionnement de la réinitialisation après une faute
Nº
Nom
Plage de réglage
L5-05
Sélection du fonctionnement de la réinitialisation après une faute
0, 1
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: compter les redémarrages réussis
Le variateur de vitesse va tenter de redémarrer sans arrêt. S’il réussit à redémarrer, le compteur de redémarrage augmente.
Cette opération est répétée chaque fois qu’une faute se produit, jusqu’à ce que le compteur atteigne la valeur définie dans
L5-01.
308
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.8 L: fonctions de protection
Réglage 1: compter les tentatives de redémarrage
Le variateur de vitesse va tenter de redémarrer selon l’intervalle de temps défini dans le paramètre L5-04. Un registre du
nombre de tentatives de redémarrage du variateur de vitesse est tenu, que ces tentatives réussissent ou non. Lorsque le
nombre de tentatives de redémarrages dépasse la valeur définie dans L5-01, le variateur de vitesse arrête d’essayer de
redémarrer.
u L6: détection de couple
Le variateur de vitesse fournit deux fonctions de détection de couple indépendantes qui déclenchent une alarme ou un
signal de faute lorsque la charge est trop lourde (oL) ou tombe soudainement (UL). Ces fonctions sont configurées à l’aide
des paramètres L6 -oo. Programmer les sorties numériques comme indiqué ci-dessous pour indiquer une sous-charge
ou une surcharge sur un appareil externe:
Note:
en cas de surcouple dans l’application, le variateur de vitesse peut s’arrêter en raison d’une surintensité (oC) ou d’une surcharge (oL1).
Pour empêcher l’arrêt du variateur de vitesse, utiliser la détection de couple pour indiquer une situation de surcharge au contrôleur
avant que oC ou oL1 ne survienne. Utiliser la détection de sous-couple pour découvrir les problèmes liés à l’application, comme une
courroie déchirée, une pompe à l’arrêt ou d’autres problèmes similaires.
Réglage H2-01, H2-02,
H2-03
B
17
18
19
Description
Détection de couple 1, N.O. (la sortie se ferme lors de la détection d’une surcharge ou d’une sous-charge)
Détection de couple 1, N.F. (la sortie s’ouvre lors de la détection d’une surcharge ou d’une sous-charge)
Détection de couple 2, N.O. (la sortie se ferme lors de la détection d’une surcharge ou d’une sous-charge)
Détection de couple 2, N.F. (la sortie s’ouvre lors de la détection d’une surcharge ou d’une sous-charge)
La Figure 5.103 et la Figure 5.104 illustrent les fonctions de détection de surcouple et de sous-couple.
Courant/couple du moteur
hystérésis de 10 %
hystérésis de 10 %
L6-02/05
L6-03/06
Détection du couple 1 (N.F.)
ou
Détection du couple 2 (N.F.)
L6-03/06
ON (allumé)
ON (allumé)
Figure 5.103 Fonctionnement de la détection de surcouple
Courant/couple du moteur
hystérésis de 10 %
L6-03/06
Détection du couple 1 (N.F.)
ou
Détection du couple 2 (N.F.)
ON (allumé)
L6-03/06
ON (allumé)
Figure 5.104 Fonctionnement de la détection de sous-couple
Note:
1. La fonction de détection de couple utilise une hystérésis de 10% du courant nominal de sortie du variateur de vitesse et du couple
nominal du moteur.
2. Pour V/f, V/f avec PG et OLV/PM, le niveau est défini sous forme de pourcentage du courant nominal de sortie du variateur de
vitesse. Pour OLV, CLV, AOLV/PM et CLV/PM, le niveau est défini sous forme de pourcentage du couple nominal du moteur.
n L6-01, L6-04: sélection de détection du couple 1, 2
La fonction de détection de couple est déclenchée lorsque le courant ou le couple dépasse les niveaux définis dans L6-02
et L6-05 pendant plus longtemps que les durées définies dans L6-03 et L6-06. L6-01 et L6-04 permettent de sélectionner
les conditions de détection et l’action qui suit.
Nº
Nom
Plage de réglage
L6-01
L6-04
Sélection de détection du couple 1
Sélection de détection du couple 2
0à8
0à8
Réglage par
défaut
0
0
Réglage 0: désactivée
Réglage 1: oL3, oL4 à concordance de vitesse (alarme)
La détection de surcouple est active uniquement lorsque la vitesse de sortie est égale à la référence de fréquence (c’est-àdire, pas de détection pendant l’accélération et la décélération). Le fonctionnement se poursuit après la détection de
surcouple et le déclenchement d’une alarme oL3/oL4.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
309
Détails du paramètre
L6-02/05
5
5.8 L: fonctions de protection
Réglage 2: oL3, oL4 en marche (alarme)
La détection du surcouple fonctionne tant que la commande de marche est active. Le fonctionnement se poursuit après la
détection de surcouple et le déclenchement d’une alarme oL3/oL4.
Réglage 3: oL3, oL4 pendant la concordance de vitesse (faute)
La détection du surcouple est active uniquement lorsque la vitesse de sortie est égale à la référence de fréquence, c'est-àdire, en cas d'absence de détection pendant l'accélération et la décélération. L'opération s'arrête et déclenche une faute oL3/
oL4.
Réglage 4: oL3, oL4 en marche (faute)
La détection du surcouple fonctionne tant que la commande de marche est active. L'opération s'arrête et déclenche une
faute oL3/oL4.
Réglage 5: UL3, UL4 pendant la concordance de vitesse (alarme)
La détection du sous-couple est active uniquement lorsque la vitesse de sortie est égale à la référence de fréquence, c'està-dire, en cas d'absence de détection pendant l'accélération et la décélération. L'opération se poursuit après la détection du
surcouple et le déclenchement d'une alarme UL3/UL4.
Réglage 6: UL3, UL4 en marche (alarme)
La détection du sous-couple fonctionne tant que la commande de marche est active. L'opération se poursuit après la
détection du surcouple et le déclenchement d'une alarme UL3/UL4.
Réglage 7: UL3, UL4 pendant la concordance de vitesse (faute)
La détection du sous-couple est active uniquement lorsque la vitesse de sortie est égale à la référence de fréquence, c'està-dire, en cas d'absence de détection pendant l'accélération et la décélération. L'opération s'arrête et déclenche une faute
UL3/UL4.
Réglage 8: UL3, UL4 en marche (faute)
La détection du sous-couple fonctionne tant que la commande de marche est active. L'opération s'arrête et déclenche une
faute UL3/UL4.
n L6-02, L6-05: niveau de détection du couple 1, 2
Ces paramètres définissent les niveaux de détection pour les fonctions de détection du couple 1 et 2. Dans les modes de
contrôle V/f et OLV/PM, ces niveaux sont définis comme un pourcentage du courant nominal de sortie du variateur de
vitesse. Dans les modes de contrôle vecteur, ces niveaux sont définis comme un pourcentage du couple nominal du moteur.
Nº
Nom
Plage de réglage
L6-02
L6-05
Niveau de détection du couple 1
Niveau de détection du couple 2
0 à 300%
0 à 300%
Note:
Réglage par
défaut
150%
150%
le niveau de détection du couple 1 (L6-02) peut également être fourni par une borne de l'entrée analogique définie sur H3-oo = 7. Ici,
la valeur analogique est prioritaire et le réglage dans L6-02 n'est pas respecté. Le niveau de détection du couple 2 (L6-05) ne peut pas
être défini par une entrée analogique.
n L6-03, L6-06: durée de la détection du couple 1, 2
Ces paramètres déterminent le délai nécessaire pour déclencher une alarme ou une faute après avoir dépassé les niveaux
dans L6-02 et L6-05.
Nº
Nom
Plage de réglage
L6-03
L6-06
Durée de la détection du couple 1
Durée de la détection du couple 2
0.0 à 10.0 s
0.0 à 10.0 s
Réglage par
défaut
0.1 s
0.1 s
n Détection de l'affaiblissement mécanique
Cette fonction détecte l'affaiblissement mécanique d'une machine qui mène à des situations de surcouple ou de sous-couple
après qu'un délai défini de fonctionnement de la machine se soit écoulé.
La fonction est activée dans le variateur de vitesse lorsque le compteur de fonctionnement cumulé U4-01 dépasse le délai
défini sur le paramètre L6-11. La détection de l'affaiblissement mécanique utilise les paramètres de détection du couple 1
(L6-01, L6-02, L6-03) et déclenche une faute oL5 lorsqu'un surcouple ou un sous-couple se produit dans la gamme de
vitesses déterminée par le paramètre L6-08 et L6-09. L'opération oL5 est définie par le paramètre L6-08.
Définir H2-oo sur 22 pour créer un signal pour la détection de l'affaiblissement mécanique.
n L6-08: fonctionnement de la détection de l'affaiblissement mécanique
Définit la plage de vitesse pour détecter l'affaiblissement mécanique et l'action à effectuer lorsqu'un tel affaiblissement
mécanique est détecté.
310
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.8 L: fonctions de protection
Nº
Nom
Plage de réglage
L6-08
Fonctionnement de la détection de l'affaiblissement mécanique
0à8
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: désactivée
Réglage 1: poursuivre le fonctionnement si la vitesse est supérieure à L6-09 (signée) (alarme)
Détection lorsque la vitesse est supérieure à L6-09 (signée). L'opération continue et déclenche une alarme oL5 après la
détection.
Réglage 2: poursuivre le fonctionnement si la vitesse est supérieure à L6-09 (alarme)
Détection lorsque la vitesse est supérieure à L6-09 (non signée). L'opération continue et déclenche une alarme oL5 après
la détection.
Réglage 3: arrêter lorsque la vitesse du moteur est supérieure à L6-09 (signée)
Détection lorsque la vitesse est supérieure à L6-09 (signée). L'opération s'arrête et déclenche une faute oL5 après la
détection.
Réglage 4: arrêter lorsque la vitesse du moteur est supérieure à L6-09
Détection lorsque la vitesse est supérieure à L6-09 (non signée). L'opération s'arrête et déclenche une faute oL5 après la
détection.
Réglage 5: poursuivre le fonctionnement si la vitesse est inférieure à L6-09 (signée) (alarme)
Détection lorsque la vitesse est inférieure à L6-09 (signée). L'opération continue et déclenche une alarme oL5 après la
détection.
Réglage 6: poursuivre le fonctionnement si la vitesse est inférieure à L6-09 (alarme)
Détection lorsque la vitesse est inférieure à L6-09 (non signée). L'opération continue et déclenche une alarme oL5 après
la détection.
Réglage 7: arrêter lorsque la vitesse du moteur est inférieure à L6-09 (signée)
Détection lorsque la vitesse est inférieure à L6-09 (signée). L'opération s'arrête et déclenche une faute oL5 après la
détection.
Réglage 8: arrêter lorsque la vitesse du moteur est inférieure à L6-09
Détection lorsque la vitesse est inférieure à L6-09 (non signée). L'opération s'arrête et déclenche une faute oL5 après la
détection.
Définit le niveau de vitesse pour la détection de l'affaiblissement mécanique en pourcentage de la fréquence maximale. Si
L6-08 est défini pour la détection de la vitesse non signée (L6-08 = 2, 4, 6, 8), la valeur absolue de L6-09 est utilisée (les
paramètres négatifs sont traités comme des valeurs positives).
Nº
Nom
Plage de réglage
L6-09
Niveau de la vitesse de détection de l'affaiblissement mécanique
-110.0 à 110.0%
Réglage par
défaut
110%
n L6-10: durée de la détection de l'affaiblissement mécanique
Définit le délai imparti pour la situation sélectionnée dans le paramètre L6-08 qui se produira avant de détecter
l'affaiblissement mécanique.
Nº
Nom
Plage de réglage
L6-10
Durée de la détection de l'affaiblissement mécanique
0.0 à 10.0 s
5
Réglage par
défaut
0.1 s
n L6-11: début du démarrage de la détection de l'affaiblissement mécanique
Définit le délai de fonctionnement cumulé du variateur de vitesse au bout duquel la détection de l'affaiblissement mécanique
est activée. La fonction est activée lorsque U4-01 atteint la valeur L6-11.
Nº
Nom
Plage de réglage
Réglage par
défaut
L6-11
Début du démarrage de la détection de l'affaiblissement
mécanique
0 à 65535 h
0h
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
Détails du paramètre
n L6-09: niveau de la vitesse de détection de l'affaiblissement mécanique
311
5.8 L: fonctions de protection
u L7: limite de couple
La fonction de la limite de couple restreint le couple dans chacun des quatre quadrants pour protéger les machines dans
les modes de contrôle OLV, CLV, AOLV/PM et CLV/PM. Définir la limite grâce aux paramètres, aux entrées analogiques
ou en basculant une sortie numérique programmée pour « During torque limit » (H2-01, H2-02, H2-03 = 30) lorsque le
variateur de vitesse fonctionne dans la limite de couple.
n Définition des limites de couple
Les paramètres L7-01 à L7-04 définissent les limites de couple pour chacun des quadrants de fonctionnement. Il est
également possible d'utiliser les entrées analogiques pour définir une limite générale pour toutes les conditions de
fonctionnement (H3-02, H3-06, H3-10 = 15) ou pour définir des limites distinctes pour chaque condition de fonctionnement
(H3-02, H3-06, H3-10 = 10, 11 ou 12). La Figure 5.105 indique le réglage de la limite appliqué dans chaque quadrant.
Si deux valeurs limites sont définies pour les mêmes conditions de fonctionnement, le variateur de vitesse utilisera la valeur
inférieure.
Note:
le couple de sortie maximum est finalement limité par le courant nominal de sortie (max. 150% du courant nominal du variateur de
vitesse dans ND). Le couple de sortie ne dépassera pas la limite du courant nominal du variateur de vitesse même si les limites de
couple sont définies à des valeurs supérieures.
Exemple: si le paramètre L7-01 = 130%, L7-02 à L7-04 = 200% et si une entrée analogique définit une limite générale de
couple de 150% (H3-02, H3-06, H3-10 = 15), la limite de couple sera de 130% dans le quadrant 1, mais de 150% dans les
autres quadrants.
Référence positive du couple
Marche REV (marche
arrière) égénératrice
10: limite positive du couple
12: limite régénératrice du couple
15: paramètre de la limite du couple L7-04
Rotation REV (marche
du moteur arrière)
Quadrant 2
Quadrant 1
Quadrant 3
Quadrant 4
11: limite negative du couple
15: paramètre de la limite du couple L7-03
Marche REV (marche
arrière) d'entraînement
Référence négative du couple
Marche d'entraînement
FWD (marche avant)
10: limite positive du couple
15: paramètre de la limite du
couple L7-01
Rotation FWD (marche
du moteur avant)
11: limite negative du couple
12: limite régénératrice du couple
15: paramètre de la limite
du couple L7-02
Marche FWD (marche
avant) régénératrice
Figure 5.105 Paramètres de la limite de couple et paramètres de l'entrée analogique
n L7-01 à L7-04: limites de couple
Ces paramètres définissent les limites de couple pour chaque mode de fonctionnement.
Nº
Nom
Plage de réglage
L7-01
L7-02
L7-03
L7-04
Limite de couple en marche avant
Limite de couple en marche arrière
Limite de couple régénérateur en marche avant
Limite de couple régénérateur en marche arrière
0 à 300%
0 à 300%
0 à 300%
0 à 300%
Note:
Réglage par
défaut
200%
200%
200%
200%
si l'entrée analogique multifonctions est programmée pour « 10: limite de couple en marche avant », « 11: limite de couple en marche
arrière », « 12: limite régénératrice du couple » ou « 15: limite générale de couple », le variateur de vitesse utilise la plus petite valeur
de L7-01 à L7-04 ou la limite de couple de l'entrée analogique.
n L7-06: constante de temps intégrale de la limite de couple
Définit la constante de temps intégrale pour la fonction de la limite de couple. Diminuer le réglage pour accélérer la réponse
de la limite de couple. Augmenter le réglage si l'oscillation se produit lors d'un fonctionnement à la limite de couple.
Nº
Nom
Plage de réglage
L7-06
Constante de temps intégrale de la limite de couple
5 à 10000 ms
Réglage par
défaut
200 ms
n L7-07: sélection de la méthode de contrôle de la limite de couple pendant l'accélération/
décélération
Sélectionne la fonction de la limite de couple pendant l'accélération et la décélération.
312
Nº
Nom
Plage de réglage
Réglage par
défaut
L7-07
Sélection de la méthode de contrôle de la limite de couple pendant
l'accélération/décélération
0, 1
0
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.8 L: fonctions de protection
Réglage 0: contrôle proportionnel
La fonction de la limite de couple fonctionne avec le contrôle P pendant l'accélération ou la décélération et bascule sur le
contrôle I à la vitesse de la constante. Utiliser ce réglage lorsque l'accélération ou la décélération à la vitesse désirée est
prioritaire par rapport à la limite de couple lors des changements de vitesse.
Réglage 1: contrôle intégral
La fonction de la limite de couple utilise toujours le contrôle I. Utiliser ce paramètre si une limite de couple extrêmement
précise est nécessaire, même lors des changements de vitesse. Cette fonction peut augmenter la durée d'accélération ou
empêcher la vitesse du moteur d'atteindre la référence de fréquence si la limite de couple est atteinte en premier.
n L7-16: processus de limite de couple au démarrage
Assigne un filtre temporel pour permettre la création d'une limite de couple au démarrage.
Nº
Nom
Plage de réglage
L7-16
Processus de limite de couple au démarrage
0, 1
Réglage par
défaut
1
Réglage 0: désactivée
La limite de couple est créée au démarrage sans aucun délai. Désactiver L7-16 afin de maximiser le délai de réponse lorsque
l'application nécessite une brusque accélération ou décélération au démarrage.
Réglage 1: activée
Un délai de 64 ms est ajouté pour permettre la création d'une limite de couple au démarrage.
u L8: protection du variateur de vitesse
n L8-01: sélection de la protection de la résistance de freinage dynamique interne (type ERF)
Sélectionne la protection de la résistance de freinage dynamique lorsque vous utilisez une résistance de freinage monté
sur un dissipateur de chaleur en option (type ERF, 3% ED).
Note:
ce paramètre n'est pas disponible sur les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200.
Nº
Nom
Plage de réglage
Réglage par
défaut
L8-01
Sélection de la protection de la résistance de freinage dynamique
interne
(type ERF)
0, 1
Déterminé par
C6-01 et o2-04
Désactive la protection de la résistance de freinage. Utiliser ce paramètre pour toute option de freinage dynamique autre
que la résistance de type Yaskawa ERF.
Réglage 1: activée
Active la protection pour les résistances de type Yaskawa ERF.
n L8-02: niveau d'alarme de surchauffe
Définit le niveau de détection de l'alarme de surchauffe (oH).
Le variateur de vitesse affiche une alarme lorsque la température du dissipateur de chaleur dépasse le niveau de l'alarme
de surchauffe. Si le variateur de vitesse est défini pour poursuivre le fonctionnement après cette alarme (L8-03 = 4) et si
la température atteint le niveau de la faute de surchauffe, le variateur de vitesse déclenchera une faute oH1 et arrête le
fonctionnement.
Lorsqu'une borne de sortie est définie pour la préalarme oH (H2-oo = 20), le commutateur se fermera lorsque la
température du dissipateur de chaleur est supérieure à L8-02.
Nº
Nom
Plage de réglage
L8-02
Niveau d'alarme de surchauffe
50 à 150 °C
Réglage par
défaut
Déterminé par
C6-01 et o2-04
n L8-03: sélection du fonctionnement de la préalarme de surchauffe
Définit l'opération lorsqu'une préalarme de surchauffe est détectée.
Note:
modification du paramètre L8-03 uniquement lorsque c'est nécessaire.
Nº
Nom
Plage de réglage
L8-03
Sélection du fonctionnement de la préalarme de surchauffe
0à4
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
Réglage par
défaut
3
313
Détails du paramètre
Réglage 0: désactivée
5
5.8 L: fonctions de protection
Réglage 0: arrêt par décélération
En cas d'alarme de surchauffe, le variateur de vitesse décélère pour s'arrêter en fonction de la durée de décélération en
cours de sélection. Si une sortie numérique est programmée pour « fault » (H2-oo = E), cette sortie sera déclenchée.
Réglage 1: arrêt en roue libre
En cas d'alarme de surchauffe, le variateur de vitesse désactive la sortie et le moteur s'arrête en roue libre. Si une sortie
numérique est programmée pour « fault » (H2-oo = E), cette sortie sera déclenchée.
Réglage 2: arrêt rapide
En cas d'alarme de surchauffe, le variateur de vitesse décélère pour s'arrêter en fonction du délai d'arrêt rapide (C1-09). Si
une sortie numérique est programmée pour « fault » (H2-oo = E), cette sortie sera déclenchée.
Réglage 3: alarme uniquement
En cas d'alarme de surchauffe, une alarme est émise et le variateur de vitesse poursuit l'opération.
Réglage 4: opération à vitesse réduite
En cas d'alarme de surchauffe, l'opération se poursuit avec la vitesse réduite à un niveau défini sur le paramètre L8-19. Si
l'alarme oH est encore présente après 10 s, la vitesse est réduite à nouveau. Le degré de réduction de la vitesse dépend de
la fréquence de répétition de l'alarme. Si l'alarme oH disparaît lorsque le variateur de vitesse est en marche à une vitesse
réduite, ce dernier basculera sur la vitesse précédente par incréments de 10 s jusqu'à atteindre la fréquence de base. La
Figure 5.106 explique le fonctionnement à vitesse réduite pendant une alarme oH. Une sortie numérique programmée en
4D est activée lorsque l'alarme oH est encore active après dix cycles de réduction.
Fréquence de sortie
10 s
10 s
10 s
10 s
10 s
10 s
10 s
fréf.
fréf. × (L8-19)
fréf. × (L8-19)2
fréf. × (L8-19)
Alarme
oH
Réinitialisation de
l'alarme oH
Alarme
oH
Alarme
oH
3
Réinitialisation de
l'alarme oH
etc.
Alarme
oH
fréf. × (L8-19)4
durée
Numéro de l'alarme oH
Sortie numérique (4D)
Figure 5.106 Réduction de fréquence de sortie pendant une alarme de surchauffe
n L8-19: taux de réduction de la fréquence pendant une préalarme de surchauffe
Spécifie la réduction de fréquence de sortie lorsque L8-03 est défini sur 4 et qu'une alarme oH est présente. Défini comme
un facteur de la fréquence de sortie maximale.
Nº
Nom
Plage de réglage
Réglage par
défaut
L8-19
Taux de réduction de la fréquence pendant une préalarme de
surchauffe
0.1 à 0.9
0.8
n L8-05: sélection de la protection contre la perte de phase d'entrée
Active ou désactive la détection de perte de phase de l'entrée.
314
Nº
Nom
Plage de réglage
L8-05
Sélection de la protection contre la perte de phase d'entrée
0, 1
Réglage par
défaut
1
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.8 L: fonctions de protection
Réglage 0: désactivée
Réglage 1: activée
Active la détection de perte de phase de l'entrée. Étant donné que la mesure de l'ondulation du bus c.c. détecte une perte
de phase de l'entrée, un déséquilibre de tension d'alimentation ou une détérioration du condensateur du circuit principal
peut également déclencher une faute de perte de phase (PF).
La détection est désactivée si:
• Le variateur de vitesse est en décélération.
• Aucune commande de marche n'est active.
• Le courant de sortie est inférieur ou égal à 30% du courant nominal du variateur de vitesse.
n L8-07: sélection de la protection contre la perte de phase de la sortie
Active ou désactive la détection de perte de phase de la sortie déclenchée lorsque le courant de sortie descend en dessous
de 5% du courant nominal du variateur de vitesse.
Note:
1. La détection de perte de phase de la sortie peut être déclenchée par erreur si le courant nominal du moteur est très faible par rapport
à la valeur nominale du variateur de vitesse. Désactivez ce paramètre dans de tels cas.
2. La détection de perte de phase de la sortie n'est pas possible lorsque le variateur de vitesse fait fonctionner un moteur PM avec une
charge légère.
Nº
Nom
Plage de réglage
L8-07
Sélection de la protection contre la perte de phase de la sortie
0à2
Réglage par
défaut
1
Réglage 0: désactivée
Réglage 1: faute lorsqu'une phase est perdue
Une faute de perte de phase de la sortie (LF) est déclenchée lorsqu'une phase de la sortie est perdue. La sortie est désactivée
et le moteur s'arrête en roue libre.
Réglage 2: faute lorsque deux phases sont perdues
Une faute de perte de phase de la sortie (LF) est déclenchée lorsque deux phases de sortie sont perdues. La sortie est
désactivée et le moteur s'arrête en roue libre.
n L8-09: sélection de la détection de faute de mise à la terre de la sortie
Active ou désactive la détection d'une fuite de terre de la sortie.
Nom
Plage de réglage
L8-09
Sélection de la détection de faute de mise à la terre de la sortie
0, 1
Réglage par
défaut
1
Réglage 0: désactivée
Les fuites de terre ne sont pas détectées.
Réglage 1: activée
Une fuite de terre (GF) est déclenchée lorsqu'un courant de fuite élevé ou un court-circuit de terre se produit dans une ou
deux phases de la sortie.
n L8-10: sélection du fonctionnement du ventilateur de refroidissement du dissipateur de
chaleur
5
Sélectionne le fonctionnement du ventilateur de refroidissement du dissipateur de chaleur.
Nº
Nom
Plage de réglage
Réglage par
défaut
L8-10
Sélection du fonctionnement du ventilateur de refroidissement du
dissipateur de chaleur
0, 1
0
Réglage 0: marche avec minuterie
Le ventilateur est activé lorsqu'une commande de marche est active. Il est désactivé lorsqu'un délai est défini sur le
paramètre L8-11 après l'activation de la commande de marche. Ce paramètre prolonge la durée de vie du ventilateur.
Réglage 1: toujours en marche
Le ventilateur fonctionne lorsque le variateur de vitesse est alimenté.
n L8-11: délai de désactivation du ventilateur de refroidissement du dissipateur de chaleur
Définit le délai de désactivation du commutateur du ventilateur de refroidissement si le paramètre L8-10 est défini sur 0.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
Détails du paramètre
Nº
315
5.8 L: fonctions de protection
Nº
Nom
Plage de réglage
Réglage par
défaut
L8-11
Délai de désactivation du ventilateur de refroidissement du
dissipateur de chaleur
0 à 300 s
60 s
n L8-12: réglage de la température ambiante
Ajuste automatiquement le courant nominal du variateur de vitesse sur des valeurs sûres en cas d'utilisation avec le
paramètre L8-35. Ainsi, il est inutile de réduire le courant nominal du variateur de vitesse lorsque la température
correspondante est supérieure aux valeurs spécifiées.
Nº
Nom
Plage de réglage
L8-12
Réglage de la température ambiante
-10 à 50 °C
Réglage par
défaut
40 °C
n L8-15: sélection des caractéristiques oL2 à basses vitesses
Détermine si la capacité de surcharge du variateur de vitesse (niveau de détection de la faute oL) est réduite à basses
vitesses pour éviter toute défaillance prématurée du transistor de sortie.
Note:
communiquer avec Yaskawa pour demander des conseils avant de désactiver cette fonction. La désactivation de cette fonction peut
raccourcir la durée de fonctionnement des transistors de puissance.
Nº
Nom
Plage de réglage
L8-15
Sélection des caractéristiques oL2 à basse vitesse
0, 1
Réglage par
défaut
1
Réglage 0: protection désactivée à basse vitesse
Le niveau de protection de surcharge n'est pas réduit. Le fonctionnement fréquent du variateur de vitesse avec un courant
de sortie élevé à basse vitesse peut se solder par des fautes prématurées.
Réglage 1: protection activée à faible vitesse
Le niveau de protection de surcharge (niveau de détection de la faute oL2) est automatiquement réduit à des vitesses
inférieures à 6 Hz. À vitesse nulle, la surcharge est réduite de 50%.
n L8-18: sélection de limite actuelle de logiciel
Active ou désactive la fonction de protection de la limite d'intensité du logiciel (CLA) pour éviter toute défaillance du
transistor de circuit principal occasionnée par un courant élevé.
Note:
ne modifier pas ce paramètre à moins que cela ne soit absolument nécessaire. Laisser la limite d'intensité du logiciel (CLA) activée
pour protéger et exploiter convenablement le variateur de vitesse.
Nº
Nom
Plage de réglage
L8-18
Sélection de limite actuelle de logiciel
0, 1
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: limite d'intensité du logiciel (CLA) désactivée
Le variateur de vitesse peut se déclencher en cas de faute oC si la charge est trop lourde ou si l'accélération est trop courte.
Réglage 1: limite d'intensité du logiciel activée
Lorsque le niveau d'intensité du logiciel est atteint, le variateur de vitesse réduit la tension de sortie afin de réduire le
courant. Un fonctionnement normal se poursuit lorsque le niveau du courant baisse en dessous du niveau de la limite
d'intensité du logiciel (CLA).
n L8-27: gain de détection de surintensité
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Ajuste le niveau de détection de la surintensité dans OLV/PM, AOLV/PM ou CLV/PM. Un réglage de 100% équivaut au
courant nominal du moteur. Lorsque le courant nominal du variateur de vitesse est considérablement supérieur au courant
nominal du moteur, utiliser ce paramètre pour diminuer le niveau de surintensité et éviter la démagnétisation du moteur à
cause d'un courant élevé.
La détection de surintensité utilise la valeur inférieure entre le niveau de surintensité pour le variateur de vitesse et le
courant nominal du moteur multiplié par L8-27.
316
Nº
Nom
Plage de réglage
L8-27
Gain de détection de surintensité
0.0 à 300.0%
Réglage par
défaut
300.0%
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.8 L: fonctions de protection
n L8-29: détection du déséquilibre du courant (LF2)
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Active ou désactive la détection du déséquilibre du courant de sortie dans OLV/PM, AOLV/PM ou CLV/PM. Le
déséquilibre de courant peut chauffer un moteur PM et démagnétiser les aimants. La fonction de détection du déséquilibre
du courant surveille le courant de sortie et déclenche la faute LF2 pour empêcher tout endommagement du moteur.
Nº
Nom
Plage de réglage
L8-29
Détection du déséquilibre du courant (LF2)
0, 1
Réglage par
défaut
1
Réglage 0: désactivée
Aucune protection de déséquilibre du courant n'est disponible pour le moteur.
Réglage 1: activée
La faute LF2 est déclenchée si un déséquilibre du courant de sortie est détecté. La sortie du variateur de vitesse est désactivée
et le moteur s'arrête en roue libre.
n L8-32: sélection de la défaillance de l'alimentation électrique du ventilateur de
refroidissement et du contacteur principal.
Détermine le fonctionnement du variateur de vitesse lorsqu'une faute FAn survient.
Nº
Nom
Plage de réglage
Réglage par
défaut
L8-32
Sélection de la défaillance de l'alimentation électrique du
ventilateur de refroidissement et du contacteur principal.
0à4
1
Réglage 0: arrêt par décélération
Le variateur de vitesse arrête le moteur à l'aide de la durée de décélération définie dans le paramètre C1-02.
Réglage 1: arrêt en roue libre
La sortie du variateur de vitesse est désactivée et le moteur s'arrête en roue libre.
Réglage 2: arrêt rapide
Le variateur de vitesse arrête le moteur à l'aide de la durée d'arrêt rapide définie dans le paramètre C1-09.
Réglage 3: alarme uniquement
L'opération se poursuit et une alarme FAn est affichée sur le clavier d'opération.
L'opération se poursuit mais la vitesse est réduite au niveau défini dans le paramètre L8-19.
Note:
« FAn » est détecté comme une erreur lorsque les paramètres 0 ou 2 sont sélectionnés; il est détecté comme une alarme lorsque les
paramètres 3 ou 4 sont sélectionnés.
n L8-35: sélection de la méthode d’installation
Sélectionne le type d'installation pour le variateur de vitesse et modifie les limites de surcharge (oL2) correspondantes.
Note:
1. L'initialisation ne redéfinit pas ce paramètre.
2. La valeur est prédéfinie sur la valeur appropriée lorsque le variateur de vitesse est livré. Modifier la valeur uniquement si vous
utiliser une installation côte à côte ou lors du montage d'un variateur de vitesse standard avec le dissipateur de chaleur à l'extérieur
de l'armoire.
Nº
Nom
Plage de réglage
Réglage par
défaut
L8-35
Sélection de la méthode d'installation
0à3
<1>
<1> Le réglage par défaut est déterminé par le modèle du variateur de vitesse.
Réglage 2: code de modèle CIMR-Ao2A0004 à 2A0211, 4A0002 à 4A0165 et 5A0003 à 5A0242
Réglage 0: code de modèle CIMR-Ao2A0250 à 2A0415 et 4A0208 à 4A1200.
Réglage 0: boîtier IP00/à châssis ouvert
Pour un variateur de vitesse du boîtier de type ouvert installé avec un espace minimum de 30 mm jusqu'au prochain variateur
de vitesse ou une paroi de l'armoire.
Réglage 1: montage côte à côte
Pour les variateurs de vitesse montés conformément aux spécifications de montage côte à côte Yaskawa (2 mm requis
entre les variateurs de vitesse).
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
317
Détails du paramètre
Réglage 4: opération à vitesse réduite
5
5.8 L: fonctions de protection
Réglage 2: boîtier IP20/NEMA de type 1
Pour les variateurs de vitesse conformes aux spécifications du boîtier IP20/NEMA de type 1.
Réglage 3: variateur de vitesse sans ailette ou installation d'un dissipateur de chaleur externe
Pour les variateurs de vitesse sans ailette ou un variateur de vitesse standard monté avec le dissipateur de chaleur en dehors
de l'armoire ou du panneau du boîtier.
n L8-38: sélection de réduction de la fréquence porteuse
Sélectionne l'opération de la fonction de réduction de la fréquence porteuse. Réduit la fréquence porteuse lorsque le courant
de sortie dépasse un certain niveau. Ceci augmente temporairement la capacité de surcharge (détection oL2), permettant
ainsi au variateur de vitesse de parcourir les pics de charge transitoire sans déclenchement.
Note:
cette fonction ne peut pas être utilisée en mode AOLV/PM.
Nº
Nom
Plage de réglage
L8-38
Sélection de réduction de la fréquence porteuse
0à2
Réglage par
défaut
Déterminé par
A1-02, C6-01 et
o2-04
Réglage 0: désactivée
Aucune réduction de fréquence porteuse à courant élevé.
Réglage 1: activé pour les fréquences de sortie inférieures à 6 Hz
La fréquence porteuse est réduite à des vitesses inférieures à 6 Hz lorsque le courant dépasse 100% du courant nominal
du variateur de vitesse. Le variateur de vitesse reprend la fréquence porteuse normale lorsque le courant tombe en dessous
de 88% ou lorsque la fréquence de sortie dépasse 7 Hz.
Réglage 2: activé pour toute la plage de fréquence
La fréquence porteuse est réduite aux vitesses suivantes:
• En dessous de 6 Hz lorsque le courant dépasse 100% du courant nominal du variateur de vitesse.
• Au-dessus de 7 Hz lorsque le courant dépasse 112% du courant nominal du variateur de vitesse.
Le variateur de vitesse utilise le délai défini dans le paramètre L8-40 et une hystérésis de 12% lorsque la fréquence porteuse
reprend la valeur définie.
318
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.8 L: fonctions de protection
n L8-40: délai de désactivation de la réduction de la fréquence porteuse
Définit un temps d'attente avant de reprendre le réglage de la fréquence porteuse initiale après que la fréquence porteuse
a été temporairement réduite, comme le détermine le paramètre L8-38. La fonction de réduction de fréquence porteuse est
désactivée lorsque cette valeur est 0.00 s.
Nº
Nom
Plage de réglage
L8-40
Délai de désactivation de la réduction de la fréquence porteuse
0.00 à 2.00 s
Réglage par
défaut
Déterminée
par A1-02
n L8-41: sélection de l'alarme d'intensité élevée
Déclenche une alarme d'intensité élevée (HCA) lorsque le courant de sortie dépasse 150% du courant nominal du variateur
de vitesse.
Nº
Nom
Plage de réglage
L8-41
Sélection de l'alarme d'intensité élevée
0, 1
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: désactivée
Aucune alarme n'est détectée.
Réglage 1: activée
Une alarme est déclenchée lorsque le courant de sortie dépasse 150% du courant nominal du variateur de vitesse. Une
sortie numérique définie pour une alarme
(H2-oo = 10) se fermera.
n L8-55: protection du transistor de freinage interne
Active ou désactive la protection pour le transistor de freinage interne.
Note:
ce paramètre n'est pas disponible sur les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200.
Nº
Nom
Plage de réglage
L8-55
Protection du transistor de freinage interne
0, 1
Réglage par
défaut
0
Désactivez la protection du transistor de freinage lorsque vous n'utilisez pas le transistor de freinage interne, y compris
dans les cas suivants:
• Lorsque vous utilisez un convertisseur de régénération comme DC5.
• Lors de l'utilisation d'une unité de régénération comme RC5.
• Lorsque vous utilisez les options du transistor de freinage externes comme les unités CDBR.
• Lorsque vous utilisez le variateur de vitesse dans des applications de bus c.c. communes et lorsque le relais modulateur
de freinage interne n'est pas installé.
L'activation de L8-55 dans ces conditions peut déclencher de façon inopportune une faute du transistor de freinage (rr).
Réglage 1: activée
Activer L8-55 lors de la connexion d'une résistance de freinage ou d'une unité de résistance de freinage au transistor de
freinage intégré du variateur de vitesse.
Les modèles CIMR-Ao2A0004 à 2A0138, 4A0002 à 4A0072 et 5A0003 à 5A0052 sont dotés d'un transistor de freinage
intégré.
n L8-78: protection contre la perte de phase de sortie de l'unité d'alimentation
Protège l'unité d'alimentation contre la perte de phase.
Note:
ce paramètre est uniquement disponible pour les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200.
Nº
Nom
Plage de réglage
Réglage par
défaut
L8-78
Protection contre la perte de phase de sortie de l'unité
d'alimentation
0, 1
1
Réglage 0: désactivée
Réglage 1: activée
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
319
Détails du paramètre
Réglage 0: désactivée
5
5.9 n: ajustements spéciaux
5.9
n: ajustements spéciaux
Ces paramètres contrôlent divers ajustements spécialisés et fonctions, notamment la prévention de l'oscillation, le contrôle
de l'AFR, le freinage par glissement élevé, la résistance entre les câbles du moteur et les fonctions de contrôle du moteur PM.
u n1: prévention de l'oscillation de vitesse
La prévention de l'oscillation de vitesse empêche le variateur de vitesse d'osciller en raison de la faible inertie et du
fonctionnement avec charge légère. Bien souvent, l'oscillation de vitesse survient avec une fréquence porteuse élevée et
une fréquence de sortie inférieure à 30 Hz.
n n1-01: sélection de la prévention de l'oscillation de vitesse
Active ou désactive la fonction de prévention d'oscillation de vitesse.
Note:
cette fonction est uniquement disponible lors de l'utilisation du contrôle V/f. Désactiver la prévention de l'oscillation de vitesse lorsque
la réponse du variateur de vitesse est plus importante que la suppression de l'oscillation du moteur. Cette fonction peut être désactivée
sans problème dans des applications avec des charges d'inertie élevée ou des charges relativement lourdes.
Nº
Nom
Plage de réglage
n1-01
Sélection de la prévention de l'oscillation de vitesse
0, 1
Réglage par
défaut
1
Réglage 0: désactivée
Réglage 1: activée
n n1-02: réglage du gain de la prévention de l'oscillation de vitesse
Définit le gain pour la fonction de prévention de l'oscillation de vitesse.
Nº
Nom
Plage de réglage
n1-02
Réglage du gain de la prévention de l'oscillation de vitesse
0.00 à 2.50
Réglage par
défaut
1.00
Même si ce paramètre a rarement besoin d'être modifié, il peut nécessiter un ajustement dans les situations suivantes:
• Si le moteur vibre alors qu'il est légèrement chargé et que n1-01 = 1, augmenter le gain de 0.1 jusqu'à ce que la vibration
cesse.
• Si le moteur cale et que n1-01 = 1, réduire le gain de 0.1 jusqu'à ce que le calage cesse.
n n1-03: constante de temps de la prévention de déséquilibre
Détermine la réactivité de la fonction de prévention de l'oscillation de vitesse (influe sur le délai principal de la prévention
de l'oscillation de vitesse).
Nº
Nom
Plage de réglage
n1-03
Constante de temps de la prévention de déséquilibre
0 à 500 ms
Réglage par
défaut
Déterminé par
o2-04
Même si ce paramètre a rarement besoin d'être modifié, il peut nécessiter un ajustement dans les situations suivantes:
• Augmenter cette valeur pour les applications avec une inertie de charge importante. Un réglage plus élevé entraîne une
réponse plus lente, qui peut se traduire par une oscillation à basse fréquence.
• Réduire ce réglage si l'oscillation se produit à basse vitesse.
n n1-05: gain de prévention de l'oscillation de vitesse en marche arrière
Ce paramètre fonctionne de la même manière que n1-02, excepté qu'il est utilisé lorsque le moteur est tourné en marche
arrière. Voir l'explication pour n1-02.
Note:
320
n1-02 est activé pour le fonctionnement en marche avant et arrière lorsque n1-05 = 0.0 ms.
Nº
Nom
Plage de réglage
n1-05
Gain de prévention de l'oscillation de vitesse en marche arrière
0.00 à 2.50
Réglage par
défaut
0.00
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.9 n: ajustements spéciaux
u n2: réglage du contrôle de détection de réaction de vitesse(AFR)
Ces paramètres permettent d'atteindre la stabilité de la vitesse lorsqu'une charge est soudainement appliquée ou retirée.
Note:
régler correctement tous les paramètres du moteur ou effectuer un réglage automatique avant d'apporter des modifications aux
paramètres de l'AFR.
n n2-01: gain de l’AFR
Définit le gain du contrôle de détection de rétroaction de vitesse pour l'AFR.
Nº
n2-01
Nom
Gain de l’AFR
Plage de réglage
0.00 à 10.00
Réglage par défaut
1.00
Même si ce paramètre a rarement besoin d'être modifié, il peut nécessiter un ajustement dans les situations suivantes:
• Si une oscillation de vitesse se produit, augmenter la valeur du réglage graduellement de 0.05 lors de la vérification de
la réponse.
• Si la réponse est faible, réduire la valeur du réglage graduellement de 0.05 lors de la vérification de la réponse.
n n2-02, n2-03: constante de temps de l'AFR 1, 2
Le paramètre n2-02 définit la constante de temps normalement utilisée par l'AFR.
Le paramètre n2-03 définit la constante de temps pendant la recherche de vitesse ou la régénération.
Nº
Nom
Plage de réglage
n2-02
n2-03
Constante de temps 1 de l’AFR
Constante de temps 2 de l’AFR
0 à 2000 ms
0 à 2000 ms
Note:
Réglage par
défaut
50 ms
750 ms
le réglage du paramètre n2-02 plus élevé par rapport à n2-03 déclenchera une erreur oPE08.
u n3: freinage par glissement élevé (HSB) et freinage par surexcitation
n Freinage à glissement élevé (V/f)
Le freinage par glissement élevé fonctionne en contrôle V/f uniquement et diminue la durée de l'arrêt par rapport à la
décélération normale sans utiliser les options de freinage dynamique. Le freinage par glissement élevé réduit la fréquence
de sortie par incréments importants pour arrêter le moteur et produire un glissement élevé, qui dissipe l'énergie régénératrice
créée à partir de la décélération de la charge dans les bobinages du moteur. En raison de la température plus élevée des
bobinages du moteur, ne pas utiliser le freinage par glissement élevé pour arrêter fréquemment le moteur. Le cycle de
charge doit être d'environ 5% ou moins.
Remarques sur l'utilisation du freinage par glissement élevé
• La durée de décélération définie est ignorée pendant le freinage par glissement élevé. Utiliser la décélération par
surexcitation 1 (L3-04 = 4) ou une option de freinage dynamique pour arrêter le moteur dans un délai donné.
• La durée de freinage varie en fonction de l'inertie de la charge et des caractéristiques du moteur.
• L'activation simultanée du freinage par glissement élevé et du système anti-panne KEB déclenchera une erreur oPE03.
• Le freinage par glissement élevé doit être déclenché par une entrée numérique définie en H1 -oo = 68. Une fois la
commande de freinage par glissement élevé émise, le variateur de vitesse ne redémarrera pas avant que le moteur soit
complètement arrêté et que la commande de mise en marche soit mise hors tension, puis remise sous tension.
• Utiliser les paramètres n3-01 à n3-04 pour ajuster le freinage par glissement élevé.
n n3-01: largeur de la fréquence de décélération lors du freinage par glissement élevé
Définit la largeur de l'étape de réduction de la fréquence pendant le freinage par glissement élevé. Augmenter n3-01 si une
surtension du bus c.c. (ov) se produit pendant le freinage par glissement élevé.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
321
Détails du paramètre
Même si ces paramètres ont rarement besoin d'être modifiés, ils peuvent nécessiter un ajustement dans les situations
suivantes:
• Si une oscillation de vitesse se produit, augmenter n2-02. Si la réponse est faible, le réduire.
• Augmenter n2-03 si une surtension se produit en raison de charges d'inertie élevées à la fin de l'accélération ou en raison
de modifications de charge soudaines.
• En cas de réglage de n2-02 à une valeur plus élevée, augmenter C4-02 (constante de temps 1 du délai de compensation
de couple) proportionnellement.
• En cas de réglage de n2-03 à une valeur plus élevée, augmenter C4-06 (constante de temps 2 du délai de compensation
de couple) proportionnellement.
5
5.9 n: ajustements spéciaux
Nº
Nom
Plage de réglage
Réglage par
défaut
n3-01
Largeur de la fréquence de décélération lors du freinage par
glissement élevé
1 à 20%
5%
n n3-02: limite du courant de freinage par glissement élevé
Définit le courant maximal de sortie lors d'un arrêt après un freinage par glissement élevé sous forme de pourcentage du
courant nominal du moteur (E2-01). La réduction de la limite de courant augmente la durée de décélération. Cette valeur
ne doit pas dépasser la valeur nominale du courant du variateur de vitesse.
• Réduire ce réglage si une surtension se produit pendant le freinage par glissement élevé.
• Réduire ce réglage si le courant du moteur est trop élevé pendant le freinage par glissement élevé. Le courant élevé peut
endommager le moteur en raison de la surchauffe.
• Le réglage par défaut est 150% lorsque le variateur de vitesse est configuré pour la charge lourde et 120% lorsque le
variateur de vitesse est configuré pour la charge normale.
Nº
Nom
Plage de réglage
n3-02
Limite du courant de freinage par glissement élevé
100 à 200%
Réglage par
défaut
Déterminée par
C6-01 et L8-38
n n3-03: délai de tenue lors du freinage par glissement élevé à l'arrêt
Lorsque le moteur atteint une vitesse relativement faible à la fin du freinage par glissement élevé, la fréquence de sortie
est maintenue à la fréquence de sortie minimale définie en E1-09 pour la durée définie en n3-03. Augmenter cette durée
si l'inertie est très élevée et si le moteur s'arrête en roue libre une fois le freinage par glissement élevé terminé.
Nº
Nom
Plage de réglage
n3-03
Délai de tenue lors du freinage par glissement élevé à l'arrêt
0.0 à 10.0 s
Réglage par
défaut
1.0 s
n n3-04: durée de la surcharge du freinage à glissement élevé
Définit le délai nécessaire avant qu'une faute de surcharge HSB (oL7) ne se produise lorsque la fréquence de sortie du
variateur de vitesse n'est pas modifiée pendant un arrêt HSB en raison d'une inertie de charge excessive ou de la charge
faisant tourner le moteur. Pour protéger le moteur contre la surchauffe, le variateur de vitesse déclenche une faute oL7 si
ces conditions durent plus longtemps que la durée définie en n3-04.
Nº
Nom
Plage de réglage
n3-04
Durée de la surcharge du freinage à glissement élevé
30 à 1200 s
Réglage par
défaut
40 s
n Décélération par surexcitation (moteurs à induction)
Augmente le débit pendant la décélération et permet des réglages plus courts de la durée de décélération sans utiliser de
résistance de freinage. Activée en réglant L3-04 à 4 ou 5. Se reporter à L3-04: sélection de la prévention du calage
pendant la décélération à la page 301.
Remarques sur la décélération par surexcitation
• L'utilisation fréquente de la décélération par surexcitation augmente la température du moteur, parce que l'énergie
régénératrice est principalement dissipée sous forme de chaleur dans le moteur. Si la décélération par surexcitation doit
être utilisée fréquemment, s'assurer que la température du moteur ne dépasse pas la valeur maximale permise ou envisager
d'utiliser une option de résistance de freinage au lieu de la décélération par surexcitation.
• Pendant la décélération par surexcitation 2, la prévention de l'oscillation de vitesse en contrôle V/f et les limites de couple
en contrôle OLV sont désactivées.
• Ne pas utiliser la décélération par surexcitation en combinaison avec une option de résistance de freinage.
• La décélération par surexcitation peut être utilisée en OLV et CLV, mais elle réduit la précision du contrôle du couple
et l'efficacité du freinage. Elle peut être utilisée plus efficacement en contrôle V/f.
• La décélération par surexcitation ne peut pas être utilisée avec les moteurs PM.
Réglages des paramètres
• Utiliser les paramètres n3-13 à n3-23 pour ajuster la décélération par surexcitation.
• Lorsqu'une décélération par surexcitation répétitive ou longue entraîne une surchauffe du moteur, réduire le gain de
surexcitation (n3-13) et le niveau de courant de la suppression par glissement élevé (n3-21).
• Pendant la décélération par surexcitation 1 (L3-04 = 4), le variateur de vitesse décélère à l'aide de la durée de décélération
active (C1-02, C1-04, C1-06 ou C1-08). Régler cette durée de façon à ce qu'aucune faute de surtension (ov) ne se produise.
322
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.9 n: ajustements spéciaux
• Pendant la décélération par surexcitation 2 (L3-04 = 5), le variateur de vitesse décélère à l'aide de la durée de décélération
active tout en ajustant le taux de décélération pour maintenir la tension du bus c.c. au niveau défini en L3-17. La durée
de l'arrêt réelle sera plus longue ou plus courte que la durée de décélération définie selon les caractéristiques du moteur
et l'inertie de la charge. Augmenter la durée de décélération en cas de surtension (ov).
• La saisie d'une commande de marche pendant la décélération par surexcitation annule le fonctionnement par surexcitation
et le variateur de vitesse accélère de nouveau à la vitesse indiquée.
n n3-13: gain de décélération en surexcitation
Multiplie un gain appliqué à la valeur de sortie du profil V/f pendant la décélération par surexcitation pour déterminer le
niveau de surexcitation. Le variateur de vitesse revient à la valeur V/f normale lorsque le moteur s'arrête ou lorsqu'il accélère
à la référence de fréquence.
Nº
Nom
Plage de réglage
n3-13
Gain de décélération en surexcitation
1.00 à 1.40
Réglage par
défaut
1.10
Le réglage optimal pour n3-13 dépend des caractéristiques de saturation du flux du moteur.
• Augmenter progressivement le gain de 1.25 à 1.30 pour améliorer la puissance de freinage de la décélération par
surexcitation.
• Réduire n3-13 lorsque les caractéristiques de saturation du flux entraînent une surintensité. Un réglage plus élevé
provoque parfois une surintensité (oC), une surcharge du moteur (oL1) ou une surcharge du variateur de vitesse (oL2).
Réduire n3-21 peut également permettre de résoudre ces problèmes.
n n3-14: injection de fréquence élevée pendant la décélération par surexcitation
Active l'injection de fréquence élevée pendant l'exécution de la décélération par surexcitation. L'injection de fréquence
élevée dans le moteur augmente la perte et réduit la durée de décélération. Cette fonction a tendance à augmenter le bruit
audible du moteur et peut ne pas être souhaitable dans des environnements où le bruit du moteur est une préoccupation.
Nº
Nom
Plage de réglage
Réglage par
défaut
n3-14
Injection de fréquence élevée pendant la décélération par
surexcitation
0, 1
0
Réglage 0: désactivée
Réglage 1: activée
Si le courant du moteur dépasse la valeur définie en n3-21 pendant la décélération par surexcitation en raison de la saturation
du flux, le variateur de vitesse réduit automatiquement le gain de surexcitation. Le paramètre n3-21 est défini sous forme
de pourcentage du courant nominal du variateur de vitesse.
Régler ce paramètre à une valeur relativement basse pour optimiser la décélération. Si une surintensité, une faute oL1 ou
oL2 se produit pendant la décélération par surexcitation, réduire le niveau de courant de la suppression par glissement
élevé.
Nº
Nom
Plage de réglage
n3-21
Niveau de courant de la suppression par glissement élevé
0 à 150%
Réglage par
défaut
100%
n n3-23: sélection du fonctionnement de la surexcitation
Limite le fonctionnement de la décélération par surexcitation sélectionnée dans le paramètre L3-04 à la marche avant
uniquement ou à la marche arrière uniquement.
Nº
Nom
Plage de réglage
n3-23
Sélection du fonctionnement de la surexcitation
0à2
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: fonctionnement de la surexcitation sélectionnée en L3-04 en marche avant et arrière
Réglage 1: fonctionnement de la surexcitation sélectionnée en L3-04 en marche avant uniquement
Réglage 2: fonctionnement de la surexcitation sélectionnée en L3-04 en marche arrière uniquement
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
323
Détails du paramètre
n n3-21: niveau de courant de la suppression par glissement élevé
5
5.9 n: ajustements spéciaux
u n5: contrôle de la précompensation
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Vitesse du moteur (tr/min)
Vitesse du moteur (tr/min)
L'activation de la précompensation améliore la réactivité du variateur de vitesse en cas de changement de référence de
vitesse dans les applications où le réglage du gain proportionnel de contrôle des grandes vitesses (gain ASR, C5-01, C5-03)
conduirait à des problèmes de dépassement du point de consigne, de chute sous le point de consigne ou d'oscillation. La
Figure 5.107 donne un exemple de réduction du dépassement par précompensation. Les paramètres associés à cette
fonction et le principe de la fonction sont illustrés dans la Figure 5.108. La précompensation n'est utilisable que dans CLV,
CLV/PMu ou AOLV/PM (A1-02 = 4, 6, ou 7).
1050
1050
Dépassement
900
750
0
750
0
0
0.5
1
Durée (s)
Contrôle conventionnel de
la vitesse
Supprime l'effet de
dépassement à la
fin de l'accélération
900
0
0.5
1
Durée (s)
Contrôle de la
précompensation
Figure 5.107 Suppression du dépassement du point de consigne par le contrôle de la précompensation
Sortie de la précompensation
U6-26
Référence de
Valeur de compensation du
fréquence après
couple de précompensation
démarreur
Contrôle de la
progressif
précompensation
n5-02/03
+
U1-20
Référence
de fréquence
-
ASR P et I
C5-01/02/03/04
Rétroaction de
vitesse
+
Délai de l'ASR et
limites du couple
C5-06, L7-
+
U6-25
Référence du couple
U1-09
Sortie ASR
Figure 5.108 Contrôle de la précompensation
Note:
1. La précompensation n'est utilisable que dans les modes de contrôle CLV, AOLV/PM et CLV/PM.
2. Avant d'utiliser la précompensation, effectuer toujours un réglage automatique ou saisissez manuellement les données correctes du
moteur. Effectuer un réglage automatique ASR pour régler le gain de la boucle de vitesse (C5-01) ou ajustez-le manuellement.
Affiner les autres paramètres de la boucle de contrôle de la vitesse (C5-oo) si nécessaire.
3. S'ils ne sont pas limités par l'application, utiliser le réglage automatique de l'inertie (T1-01 = 8) pour optimiser automatiquement
les paramètres de précompensation. Si le réglage automatique de l'inertie ne peut pas être effectué, régler manuellement les
paramètres liés à la précompensation.
n n5-01: sélection de la commande de l'alimentation vers l'avant
Active et désactive la fonction de précompensation.
Nº
Nom
Plage de réglage
n5-01
Sélection de la commande de l'alimentation vers l'avant
0, 1
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: désactivée
Réglage 1: activée
n n5-02: durée de l'accélération du moteur
Définit le temps nécessaire pour accélérer le moteur jusqu'au couple nominal depuis l'arrêt à la vitesse nominale.
Nº
Nom du paramètre
Plage de réglage
n5-02
Durée de l'accélération du moteur
0.001 à 10.000 s
Réglage par
défaut
Déterminé par
C6-01, E5-01 et
o2-04
Définir cette valeur automatiquement avec le réglage automatique de l'inertie. Si le réglage automatique de l'inertie ne peut
pas être effectué, utiliser l'une des méthodes suivantes pour déterminer la valeur de ce paramètre.
324
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.9 n: ajustements spéciaux
Calcul
La durée de l'accélération du moteur peut être calculée par l'une des formules suivantes:
n5-02 =
π JMoteur nnominal
30 Tnominal
Où:
• Jmoteur est l'inertie du moteur en kgm/s2.
• nnominale est la vitesse nominale du moteur en tr/min.
• Tnominal est le couple nominal du moteur en N•m.
ou
n5-02 =
4 π JMoteur fnominal
p Tnominal
Où:
• Jmoteur est l'inertie du moteur en kgm/s2.
• fnominale est la fréquence nominale du moteur en Hz.
• p est le nombre de pôles du moteur (et non les paires de pôles).
• Tnominal est le couple nominal du moteur en N•m.
Mesure de la durée de l'accélération
Suivre les étapes ci-dessous lors de la mesure de la durée de l'accélération du moteur:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Découpler le moteur et la charge.
Effectuer toujours un réglage automatique ou saisir manuellement les données correctes du moteur.
Configurer correctement la boucle de vitesse (ASR).
Régler la durée de l'accélération sur zéro.
Fixer la limite de couple en marche avant du paramètre L7-01 à 100%.
Définir une référence de fréquence égale à la vitesse nominale du moteur.
Tout en contrôlant la vitesse du moteur en U1-05, démarrer le moteur en marche avant et chronométrer la durée
nécessaire pour atteindre la vitesse nominale.
Inverser les paramètres ci-dessus puis affecter la durée chronométrée au paramètre n5-02.
n n5-03: gain de la commande de l'alimentation vers l'avant
Définit le rapport de l'inertie de la charge raccordée au moteur.
Nom du paramètre
Plage de réglage
n5-03
Gain de la commande de l'alimentation vers l'avant
0.00 à 100.00
Réglage par
défaut
1.00
Définir cette valeur automatiquement avec le réglage automatique de l'inertie. Si le réglage automatique de l'inertie ne peut
pas être effectué, déterminer la valeur à affecter au paramètre n5-03 à l'aide des étapes suivantes:
1.
2.
3.
4.
Définir le paramètre n5-02 correctement.
Coupler le moteur et la charge.
Régler la durée de l'accélération sur zéro en C1-01.
Affecter aux limites de couple des paramètres L7-oo une valeur qui sera facilement atteinte lors du test
(TLim_Test).
5.
6.
Définir une référence de fréquence égale à une valeur de la plage de vitesse supérieure de la machine (fref_Test).
7.
Inverser les paramètres ci-dessus et calculer la valeur définie pour le paramètre n5-03 en utilisant la formule cidessous.
Tout en contrôlant la vitesse du moteur en U1-05, démarrer le moteur en marche avant et chronométrer la durée
nécessaire pour atteindre la vitesse nominale (taccel).
n5-03 =
taccél. TTest_lim.
n5-02
fnominal
fTest_réf. 100
-1
Où:
• taccel est la durée de l'accélération mesurée en s.
• fnominale est la fréquence nominale du moteur en Hz.
• TLim_Test est la limite de couple définie pendant le test.
• fref_Test est la référence de fréquence pendant le test en Hz.
u n6: réglage en ligne
Le réglage en ligne empêche les pertes provoquées par un couple insuffisant et la diminution de la précision du contrôle
de vitesse provoquée par la fluctuation de la température du moteur.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
325
Détails du paramètre
Nº
5
5.9 n: ajustements spéciaux
n n6-01: sélection du réglage en ligne
Sélectionne le type de données du moteur que le réglage en ligne utilise pour le contrôle OLV.
Nº
Nom
Plage de réglage
n6-01
Sélection du réglage en ligne
0à2
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: désactivée
Réglage 1: réglage de la résistance entre phases
Ce paramètre active le réglage en ligne de la résistance entre phases. Cette procédure est efficace pour les valeurs de vitesse
jusqu'à 6 Hz et améliore la capacité de surcharge dans la plage de basses vitesses en ajustant la valeur définie pour la
résistance du moteur.
Réglage 2: correction de la tension
Le variateur de vitesse ajuste la la tension de sortie en marche pour améliorer la tolérance de surcharge et minimiser les
effets des températures élevées sur la précision de la vitesse.
Note:
ce paramètre ne peut être sélectionné que lorsque la fonction d'économie d'énergie est désactivée (b8-01 = 0).
n n6-05: gain du réglage en ligne
Définit le gain de compensation pour la correction de la tension dans la fonction de réglage en ligne (n6-01 = 2).
Bien que ce paramètre nécessite rarement d'être modifié, augmenter la valeur réglée par paliers de 0.1 si une faute de
surcharge se produit au cours de la correction de la tension.
Nº
Nom
Plage de réglage
n6-05
Gain du réglage en ligne
0.10 à 5.00
Réglage par
défaut
1.00
u n8: réglage de la commande du moteur PM
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Ces paramètres ajustent les performances de contrôle dans les modes de contrôle de vecteur pour les moteurs à aimant
permanent.
n n8-01: intensité de l'estimation de la position initiale du rotor (AOLV/PM)
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Définit le courant utilisé pour l'estimation de la position initiale du rotor sous forme de pourcentage du courant nominal
du moteur.
Nº
Nom
Plage de réglage
n8-01
Intensité de l'estimation de la position initiale du rotor
0 à 100%
Réglage par
défaut
50%
n n8-02: intensité d'attraction des pôles (AOLV/PM)
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Définit le courant appliqué pour tirer le rotor jusqu'à sa position lorsque les estimations de position initiale du rotor sont
terminées. La valeur est définie sous forme de pourcentage du courant nominal du moteur. Augmenter ce paramètre afin
d'augmenter le couple de démarrage.
Nº
Nom
Plage de réglage
n8-02
Intensité d'attraction des pôles
0 à 150%
Réglage par
défaut
80%
n n8-35: sélection de la détection de la position initiale du rotor (AOLV/PM, CLV/PM)
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Sélectionne le mode de détection de la position du rotor au démarrage.
Note:
326
1. En CLV/PM, le variateur de vitesse effectue une recherche de pôle magnétique au premier démarrage du moteur. Ensuite, la position
du rotor est calculée à partir du signal de l'encodeur PG et enregistrée jusqu'à ce la désactivation du variateur de vitesse. Le paramètre
n8-35 détermine l'exécution de cette recherche de pôle initiale.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.9 n: ajustements spéciaux
2. L'injection de fréquence élevée et l'injection d'impulsions pour la détection de la position du rotor (n8-35 = 1 ou 2) ne peuvent être
utilisées qu'avec des moteurs IPM. Lorsque vous utilisez un moteur SPM, sélectionnez la méthode d'attraction pour déterminer la
position initiale du rotor (n8-35 = 0).
Nº
Nom
Plage de réglage
n8-35
Sélection de la détection de la position initiale du rotor
0à2
Réglage par
défaut
1
Réglage 0: attraction
Démarre le rotor à l'aide du courant d'attraction.
Réglage 1: injection de fréquence élevée
Une haute fréquence est injectée pour détecter la position du rotor. Le moteur peut produire certains bruits au démarrage.
Réglage 2: injection d'impulsions
Un signal d'impulsions est injecté dans le moteur pour détecter la position du rotor.
n n8-45: gain du contrôle de détection de la rétroaction de vitesse (OLV/PM)
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Définit le gain pour la détection de la rétroaction de vitesse interne. Bien que ce paramètre nécessite rarement d'être modifié,
le réglage peut être nécessaire dans les conditions suivantes:
• Augmenter le réglage en cas d'oscillation de vitesse ou d'oscillation du moteur.
• Diminuer ce réglage par paliers de 0.05 pour réduire la réactivité du variateur de vitesse.
Nº
Nom
Plage de réglage
n8-45
Gain du contrôle de détection de la rétroaction de vitesse
0.00 à 10.00
Réglage par
défaut
0.80
n n8-47: constante de temps de la compensation du courant d'attraction (OLV/PM)
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Nº
Nom
Plage de réglage
n8-47
Constante de temps de la compensation du courant d'attraction
0.0 à 100.0 s
Réglage par
défaut
5.0 s
n n8-48: courant d'attraction (OLV/PM)
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Définit le courant de l'axe d pendant un fonctionnement à vide à une vitesse constante. Définie sous forme de pourcentage
du courant nominal du moteur.
• Augmenter ce paramètre en cas d'oscillation de vitesse ou si le régime du moteur est instable lorsqu'il fonctionne à une
vitesse constante.
• Diminuer légèrement cette valeur si le courant est trop élevé lors de l'entraînement d'une charge légère à vitesse constante.
Nº
Nom
Plage de réglage
n8-48
Courant d'attraction
20 à 200%
Réglage par
défaut
30%
n n8-49: courant de l'axe d pour le contrôle à haut rendement (OLV/PM)
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Définit la référence du courant de l'axe d pendant un fonctionnement à charge élevée à une vitesse constante. En cas
d'utilisation d'un moteur IPM, ce paramètre utilise le couple de réluctance pour accroître l'efficacité et réduire la
consommation d'énergie. Régler ce paramètre à zéro lors de l'utilisation d'un moteur SPM.
Bien qu'il soit rare que ce réglage doive être modifié, un ajustement peut être nécessaire dans les conditions suivantes:
• Réduire le paramètre si le fonctionnement du moteur est instable lors de l'entraînement de lourdes charges.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
327
Détails du paramètre
Définit la constante de temps du courant d'attraction pour qu'elle corresponde au courant réel.
Bien qu'il soit rare que ce réglage doive être modifié, un ajustement peut être nécessaire dans les conditions suivantes:
• Augmenter ce paramètre si la correspondance de la valeur de référence du courant d'attraction avec la valeur cible tarde
trop.
• Diminuer le réglage en cas d'oscillation du moteur.
5
5.9 n: ajustements spéciaux
• Si les paramètres du moteur (E5-oo) ont été modifiés, cette valeur est réinitialisée à zéro et exige d'être réajustée.
Nº
Nom
Plage de réglage
n8-49
Courant de l'axe d pour le contrôle à haut rendement
-200.0 à 0.0%
Réglage par
défaut
Déterminé par
E5-01
n n8-51: courant d'attraction de l'accélération/décélération (OLV/PM)
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Définit le courant d'attraction pendant l'accélération et la décélération sous forme de pourcentage du courant nominal du
moteur.
Le réglage peut être nécessaire dans les conditions suivantes:
• Augmenter ce réglage lorsqu'une grande quantité de couple de démarrage est nécessaire.
• Diminuer ce réglage en cas de courant excessif pendant l'accélération.
Nº
Nom
Plage de réglage
n8-51
Courant d'attraction de l'accélération/décélération
0 à 200%
Réglage par
défaut
50%
n n8-54: constante de temps de la compensation pour l'erreur de tension (OLV/PM)
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Définit la constante de temps de la compensation pour l'erreur de tension.
Le réglage peut être nécessaire dans les conditions suivantes:
• Ajuster la valeur en cas d'oscillation de vitesse à basse vitesse.
• Augmenter la valeur par paliers de 0.1 en cas d'oscillation de vitesse provoquée par des modifications de charge
soudaines. Définir N8-51 sur zéro pour désactiver la compensation si l'augmentation de n8-54 n'est pas suffisante.
• Augmenter la valeur en cas d'oscillations au démarrage.
Nº
Nom
Plage de réglage
n8-54
Constante de temps de la compensation pour l'erreur de tension
0.00 à 10.00
Réglage par
défaut
1.00
n n8-55: inertie de la charge (OLV/PM)
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Définit le rapport entre l'inertie du moteur et l'inertie de l'équipement raccordé. Si cette valeur est trop basse, le démarrage
du moteur peut provoquer des à-coups et déclencher une faute STo (sortie du moteur).
Augmenter ce paramètre pour les charges à grande inertie ou pour améliorer la réponse du contrôle de vitesse. Un réglage
élevé avec une charge à faible inertie peut provoquer une oscillation.
Nº
Nom
Plage de réglage
n8-55
Inertie de la charge
0à3
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: inférieur à 1:10
Le ratio d'inertie entre le moteur et la charge est inférieur à 1:10.
Réglage 1: entre 1:10 et 1:30
Le ratio d'inertie entre le moteur et la charge est compris entre 1:10 et 1:30. Régler n8-55 sur 1 en cas de défaillance STo
en raison de la charge d'impact ou d'une accélération/décélération soudaine quand n8-55 = 0.
Réglage 2: entre 1:30 et 1:50
Le ratio d'inertie entre le moteur et la charge est compris entre 1:30 et 1:50. Régler n8-55 sur 2 en cas de défaillance STo
en raison de la charge d'impact ou d'une accélération/décélération soudaine quand n8-55 = 1.
Réglage 3: supérieur à 1:50
Le ratio d'inertie entre le moteur et la charge est supérieur à 1:50. Régler n8-55 sur 3 en cas de défaillance STo en raison
de la charge d'impact ou d'une accélération/décélération soudaine quand n8-55 = 2.
n n8-57: injection de fréquence élevée (AOLV/PM)
Note:
328
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.9 n: ajustements spéciaux
Injecte une fréquence élevée dans le moteur pour détecter la vitesse du moteur.
Nº
Nom
Plage de réglage
n8-57
Injection de fréquence élevée
0, 1
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: désactivée
Désactiver n8-57 avec des moteurs SPM. La plage de contrôle de la vitesse sera limitée à environ 1:20.
Réglage 1: activée
Activer n8-57 avec des moteurs IPM. Cela permet une détection de la vitesse exacte dans une plage de contrôle de la
vitesse contrôle de vitesse d'environ 1:100.
Note:
1. Cette fonction génère un bruit audible dans le moteur jusqu'à une certaine vitesse.
2. Régler E1-09 sur 0.0 lorsque vous utilisez le contrôle de la vitesse zéro.
n n8-62: tension de sortie maximale
Définit la limite de tension de sortie pour éviter la saturation de la tension. Ne pas définir une valeur supérieure à la tension
d'entrée réelle.
Nº
Nom
Plage de réglage
Réglage par
défaut
n8-62
Tension de sortie maximale
0 à 230 V c.a. <1>
200 V c.a. <1>
<1> Les valeurs affichées sont spécifiques aux variateurs de vitesse de classe 200 V. Doubler la valeur pour les variateurs de vitesse de classe 400 V.
Multiplier la valeur par 2.875 pour les variateurs de vitesse de classe 600 V.
n n8-65: gain du contrôle de détection de rétroaction de la vitesse lors de la suppression de
la surtension (OLV/PM)
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Définit le gain du contrôle de détection de rétroaction de la vitesse interne lorsque la suppression de la surtension est active.
Bien qu'il soit rare que ce réglage doive être modifié, un ajustement peut être nécessaire dans les conditions suivantes:
• Augmenter ce réglage en cas d'oscillation de moteur ou de vitesse lorsque la suppression de la surtension est active.
• Diminuer ce réglage par incréments de 0.05 pour diminuer la sensibilité du variateur de vitesse lors de la suppression
de la surtension.
Nom
Plage de réglage
Réglage par
défaut
n8-65
Gain du contrôle de détection de rétroaction de la vitesse lors de
la suppression de la surtension (OLV/PM)
0.00 à 10.00
1.50
Détails du paramètre
Nº
n n8-69: gain du calcul de la vitesse
Définit le gain proportionnel de la commande Phase Locked Loop (PLL) d'un observateur étendu.
En règle générale, il n'est pas nécessaire de modifier la valeur par défaut de ce paramètre.
Note:
1. Ce paramètre est valide dans les versions S1015 et ultérieures du logiciel du variateur de vitesse.
2. Ce paramètre n'est pas disponible sur les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200.
Nº
Nom
Plage de réglage
n8-69
Gain du calcul de la vitesse
0.00 à 20.00
Réglage par
défaut
1.00
n n8-84: polarité courant juge
Définit le courant permettant de déterminer la polarité pour le calcul de la polarité initiale sous forme de pourcentage du
courant nominal du moteur.
100% = courant nominal du moteur.
Note:
1. Ce paramètre est valide dans les versions S1015 et ultérieures du logiciel du variateur de vitesse.
2. Ce paramètre n'est pas disponible sur les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200.
Nº
Nom
Plage de réglage
n8-84
Polarité courant juge
0 à 150%
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
Réglage par
défaut
100%
329
5
5.10 o: réglages du clavier
5.10 o: réglages du clavier
Ces paramètres contrôlent les diverses fonctions et caractéristiques, ainsi que l'affichage du clavier d'opération.
u o1: sélection de l'affichage du clavier d'opération
Ces paramètres déterminent l'affichage des données sur le clavier d'opération.
n o1-01: sélection du moniteur de l'unité du mode du variateur de vitesse
L'affichage de la référence de fréquence apparaît lorsque le variateur de vitesse est sous tension. Appuyer sur la touche
flèche vers le haut pour afficher les données suivantes: référence de fréquence → sens de rotation → fréquence de sortie
→ intensité de sortie → sélection o1-01.
Le paramètre o1-01 sélectionne le contenu du dernier moniteur dans cette séquence.
Nº
o1-01
Nom
Plage de réglage
104 à 813
U1-04 (mode de contrôle) à
Sélection du moniteur de l'unité du mode du variateur de vitesse
U8-13 (moniteur
personnalisé DWEZ 3) <1>
Réglage par
défaut
106 (U1-06)
<1> Les paramètres U2-oo et U3-oo ne peuvent pas être sélectionnés.
n o1-02: sélection du moniteur de l'utilisateur après la mise sous tension
Sélectionne quel paramètre du moniteur s'affiche au démarrage en entrant la partie 1- oo de U1-oo. Certains moniteurs
ne sont pas disponibles dans certains modes de contrôle. Se reporter à U: paramètres du moniteur à la page 337 pour
obtenir la liste des moniteurs.
Nº
Nom
Plage de réglage
o1-02
Sélection du moniteur de l'utilisateur après la mise sous tension
1à5
Réglage par
défaut
1
Réglage 1: référence de fréquence (U1-01)
Réglage 2: direction du moteur
Réglage 3: fréquence de sortie (U1-02)
Réglage 4: intensité de sortie (U1-03)
Réglage 5: moniteur sélectionné par l'utilisateur (défini par o1-01)
n o1-03: sélection de l'affichage du clavier d'opération
Définit les unités utilisées pour afficher la référence de fréquence et la fréquence de sortie. Régler o1-03 sur 3 pour les
unités définies par l'utilisateur avant de régler les paramètres o1-10 et o1-11.
Nº
Nom
Plage de réglage
o1-03
Sélection de l'affichage du clavier d'opération
0à3
Réglage par
défaut
Déterminée
par A1-02
Réglage 0: unités de 0.01 Hz
Réglage 1: unités de 0.01% (100% = fréquence de sortie max.)
Réglage 2: unités tr/min (calculées par la fréquence de sortie max. et le nombre de pôles du moteur)
Réglage 3: unités définies par l'utilisateur (utiliser o1-10, o1-11)
Régler la valeur utilisée pour la référence de fréquence maximale sur o1-10. Régler l'emplacement de la décimale dans ce
nombre sur o1-11.
Par exemple, pour que la fréquence de sortie maximale s'affiche comme suit: « 100.00 », définir o1-10 = 1000 et o1-11 = 2
(par ex., 1000 avec deux décimales après la virgule).
Note:
330
1. Le paramètre o1-03 permet au programmeur de changer les unités utilisées dans les paramètres et les moniteurs suivants:
U1-01: référence de fréquence
U1-02: fréquence de sortie
U1-05: vitesse de moteur
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.10 o: réglages du clavier
U1-16: fréquence de sortie après le démarreur en douceur (générateur de rampe d'accélération/de décélération)
d1-01 à d1-17: références de fréquence
2. Lorsque vous réglez o1-03 sur 2, vous devez saisir le nombre de pôles du moteur sur E2-04, E4-04 et E5-04.
n o1-04: unité d'affichage du profil V/f
Note:
les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Détermine les unités utilisées pour la référence de fréquence lors de la définition des paramètres qui créent le profil V/f:
E1-04, E1-06, E1-09, E1-11 et E2-04. Pour le moteur 2, cela inclut les paramètres E3-04, E3-06, E3-07, E3-09 et E3-11.
Ces paramètres sont activés uniquement dans les modes de contrôle du vecteur (CLV, AOLV/PM, CLV/PM).
Nº
Nom
Plage de réglage
o1-04
Unité d'affichage du profil V/f
0, 1
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: Hertz
Réglage 1: tr/min
Note:
pour le moteur 2, o1-04 ne peut être réglé que sur 0 pour Hertz.
n o1-10: valeur maximale des unités d'affichage définies par l'utilisateur
Détermine la valeur d'affichage égale à la fréquence de sortie maximale.
Nº
Nom
Plage de réglage
o1-10
Valeur maximale des unités d'affichage définies par l'utilisateur
1 à 60000
Réglage par
défaut
Déterminé
par o1-03
n o1-11: affichage de la décimale des unités d'affichage définies par l'utilisateur
Détermine le nombre de décimales à utiliser pour définir et afficher la référence de fréquence.
Nº
Nom
Plage de réglage
o1-11
Affichage de la décimale des unités d'affichage définies par
l'utilisateur
0à3
Réglage par
défaut
Déterminé
par o1-03
Détails du paramètre
Réglage 0: sans décimale
Réglage 1: une décimale
Réglage 2: deux décimales
Réglage 3: trois décimales
u o2: fonctions du clavier d'opération
Ces paramètres déterminent les fonctions attribuées aux touches du clavier.
n o2-01: sélection de la fonction de la touche LO/RE (LOCAL/REMOTE)
Détermine si le basculement entre LOCAL et REMOTE sera activé pour la touche LO/RE.
Nº
Nom
Plage de réglage
o2-01
Sélection de la fonction de la touche LO/RE
0, 1
Réglage par
défaut
1
Réglage 0: désactivée
La touche LO/RE est désactivée.
Réglage 1: activée
La touche LO/RE bascule entre les opérations LOCAL et REMOTE. Le basculement est possible uniquement en mode
arrêt. Lorsque LOCAL est sélectionné, le voyant DEL sur la touche LO/RE s'allume.
MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. Le variateur de vitesse peut démarrer de manière inattendue si une commande de
marche est déjà appliquée au moment de basculer du mode LOCAL au mode REMOTE lorsque b1-07 = 1, engendrant des blessures
graves, voire mortelles. Vérifier toutes les connexions mécaniques ou électriques soigneusement avant toute modification du réglage
vers o2-01 et b1-07. Table 5.43 répertorie les combinaisons de réglage pour o2-01 et b1-07.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
331
5
5.10 o: réglages du clavier
Table 5.43 Touche LO/RE et b1-07
o2-01
b1-07
0
1
0
0
1
1
Basculer de LOCAL à REMOTE
Impossible
Impossible
Ne fonctionnera pas tant qu'aucune nouvelle
commande de marche n'est saisie.
Si vous saisissez une commande de marche, le
variateur de vitesse commencera à fonctionner
dès que la touche LO/RE sera enfoncée pour
passer de LOCAL à REMOTE.
Basculer de REMOTE à LOCAL
Impossible
Impossible
Fonctionnement impossible
Fonctionnement impossible
n o2-02: sélection de la fonction de la touche STOP
Détermine si la touche STOP du clavier d'opération arrête le fonctionnement du variateur de vitesse lorsque ce dernier est
contrôlé à partir d'une source distante (c'est-à-dire, pas depuis le clavier d'opération).
Nº
Nom
Plage de réglage
o2-02
Sélection de la fonction de la touche STOP
0, 1
Réglage par
défaut
1
Réglage 0: désactivée
Réglage 1: activée
La touche STOP mettra fin au fonctionnement du variateur de vitesse, même si la source de la commande de marche n'est
pas assignée au clavier d'opération. Répéter la commande de marche pour redémarrer le variateur de vitesse si ce dernier
a été arrêté en appuyant sur la touche STOP.
n o2-03: valeur par défaut du paramètre d'utilisateur
Après avoir complètement configuré les paramètres du variateur de vitesse, enregistrer les valeurs par défaut définies par
l'utilisateur avec le paramètre o2-03. Après avoir enregistré les valeurs, le paramètre A1-03 (Initialisation des paramètres)
offrira l'option « 1110 : Initialisation par l’utilisateur ». Sélectionner 1110 pour réinitialiser tous les paramètres aux valeurs
par défaut définies par l'utilisateur. Se reporter à A1-03: initialisation des paramètres à la page 159 pour plus de
renseignements sur l'initialisation du variateur de vitesse.
Nº
Nom
Plage de réglage
o2-03
Valeur par défaut du paramètre d'utilisateur
0à2
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: aucun changement (en attente de commande)
Réglage 1: définir les valeurs d'initialisation par l'utilisateur
Les réglages de paramètre actuels sont enregistrés comme valeurs par défaut définies par l'utilisateur pour une initialisation
ultérieure par l'utilisateur. Régler o2-03 sur 1 et appuyer sur la touche ENTER pour enregistrer les valeurs et renvoyer
l'affichage à 0.
Réglage 2: effacer les valeurs d'initialisation par l'utilisateur
Toutes les valeurs par défaut définies par l'utilisateur pour « Initialisation par l’utilisateur » sont effacées. Régler o2-03
sur 2 et appuyer sur la touche ENTER pour effacer les valeurs et renvoyer l'affichage à 0.
n o2-04: sélection du variateur de vitesse
Définir ce paramètre lors du remplacement de la carte de contrôle ou de la carte de raccordement. Se reporter à Valeurs
par défaut par modèle de variateur de vitesse et par charge ND/HD nominale à la page 570 pour plus de renseignements
sur la sélection du modèle de variateur de vitesse.
REMARQUE: les performances du variateur de vitesse seront altérées et les fonctions de protection ne fonctionneront pas correctement
si la capacité du variateur de vitesse n'est pas définie sur o2-04.
Nº
Nom
Plage de réglage
o2-04
Sélection du variateur de vitesse
-
Note:
Réglage par
défaut
Déterminé par la
capacité du
variateur de vitesse
modifier le réglage o2-04 uniquement lorsque c'est nécessaire.
n o2-05: sélection de la méthode de réglage de la référence de fréquence
Détermine si la touche ENTER doit être enfoncée après avoir modifié la référence de fréquence à l'aide du clavier
d'opération en mode de variateur de vitesse.
332
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.10 o: réglages du clavier
Nº
Nom
Plage de réglage
o2-05
Sélection de la méthode de réglage de la référence de fréquence
0, 1
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: touche ENTER requise
Appuyer sur la touche ENTER chaque fois que la référence de fréquence est modifiée à l'aide du clavier d'opération pour
le variateur de vitesse afin d'accepter la modification.
Réglage 1: touche ENTER non requise
La fréquence de sortie change immédiatement lorsque la référence est modifiée à l'aide des touches flèche vers le haut ou
flèche vers le bas du clavier d'opération. Il est inutile d'appuyer sur la touche ENTER. La référence de fréquence (Fref)
est enregistrée dans la mémoire après être restée inchangée pendant 5 secondes.
n o2-06: sélection du fonctionnement lorsque le clavier d'opération est déconnecté
Détermine si le variateur de vitesse s'arrête lorsque le clavier d'opération est supprimé en mode LOCAL ou lorsque b1-02
ou b1-16 est défini sur 0. Lorsque le clavier est reconnecté, l'affichage indique qu'il a été déconnecté.
Nº
Nom
Plage de réglage
o2-06
Opération de déconnexion du clavier d'opération
0, 1
Réglage par
défaut
1
Réglage 0: continuer l'opération
L'opération se poursuit.
Réglage 1: déclencher une faute
L'opération s'arrête et déclenche une faute oPr. Le moteur s'arrête en roue libre.
n o2-07: direction du moteur à la mise sous tension lors de l'utilisation du clavier
Détermine le sens de rotation du moteur après la mise sous tension et l'envoi de la commande de marche depuis le clavier
d'opération.
Note:
ce paramètre ne fonctionne que lorsque la commande de marche est définie pour être envoyée depuis le clavier d'opération (b1-02,
b1-16 = 0).
Nº
Nom
Plage de réglage
Réglage par
défaut
o2-07
Direction du moteur à la mise sous tension lors de l'utilisation du
clavier
0, 1
0
Réglage 1: arrière
u o3: fonction de copie
Ces paramètres contrôlent la fonction de copie du clavier d'opération. La fonction de copie stocke les réglages des
paramètres dans la mémoire du clavier d'opération pour faciliter le transfert de ces paramètres vers d'autres variateurs de
vitesse de modèle, capacité et paramètre de mode de contrôle identiques. Se reporter à Affichages connexes à la fonction
de copie à la page 390 pour obtenir une description des erreurs et des affichages.
n o3-01: sélection de la fonction de copie
Indique le variateur de vitesse pour le réglage des paramètres de lire, écrire ou vérifier.
Nº
Nom
Plage de réglage
o3-01
Sélection de la fonction de copie
0à3
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: sélection de la copie (aucune fonction)
Réglage 1: INV --> OP READ
Copie tous les paramètres du variateur de vitesse vers le clavier d'opération.
Note:
la protection contre la copie pour le clavier d'opération est activée par défaut. Régler 01-o3 sur 1 pour déverrouiller la protection contre
la copie.
Réglage 2: OP --> INV WRITE
Copie tous les paramètres du clavier d'opération vers le variateur de vitesse.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
333
Détails du paramètre
Réglage 0: avant
5
5.10 o: réglages du clavier
Réglage 3: OP<-->INV VERIFY
Compare les paramètres dans le variateur de vitesse avec les réglages des paramètres enregistrés sur le clavier d'opération
pour analyser les concordances.
n o3-02: sélection de la copie permise
Autorise et limite l'utilisation de la fonction de copie.
Nº
Nom
Plage de réglage
o3-02
Sélection de la copie permise
0, 1
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: désactivée
Réglage 1: activée
u o4: paramètres du moniteur de maintenance
n o4-01: réglage de la durée de fonctionnement cumulée
Définit la durée de fonctionnement cumulée du variateur de vitesse. L'utilisateur peut définir manuellement ce paramètre
pour commencer le suivi de la durée de fonctionnement depuis une valeur souhaitée. La durée de fonctionnement totale
peut être consultée dans le moniteur U4-01.
Note:
la valeur dans o4-01 est définie en unités de 10 h. Par exemple, une valeur de 30 définira le compteur de la durée de fonctionnement
cumulée sur 300 h. La valeur 300 h apparaîtra également dans le moniteur U4-01.
Nº
Nom
Plage de réglage
o4-01
Réglage de la durée de fonctionnement cumulée
0 à 9999 h
Réglage par
défaut
0h
n o4-02: sélection de la durée de fonctionnement cumulée
Sélectionne les conditions régissant la façon dont le lecteur assure le suivi de sa durée de fonctionnement totale. Ce journal
de temps peut être consulté dans le moniteur U4-01.
Nº
Nom
Plage de réglage
o4-02
Sélection de la durée de fonctionnement cumulée
0, 1
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: durée sous tension
Le variateur de vitesse enregistre la durée pendant laquelle il est connecté à une alimentation, que le moteur soit ou non
en marche.
Réglage 1: durée d'exécution
Le lecteur enregistre la durée pendant laquelle la sortie est active, y compris lorsque la commande de marche est active
(même si le moteur ne tourne pas) et lorsqu'il y a une tension de sortie.
n o4-03: réglage de la durée de fonctionnement du ventilateur de refroidissement
Définit que la valeur de la durée de fonctionnement du ventilateur de refroidissement. Cette valeur peut être affichée dans
le moniteur U4-03. Le paramètre o4-03 définit également la valeur de base utilisée pour l'entretien du ventilateur de
refroidissement, qui est affiché dans U4-04. Réinitialiser ce paramètre à 0 après avoir remplacé le ventilateur de
refroidissement.
Note:
1. La valeur dans o4-03 augmente toutes les 10 heures d'utilisation. Un réglage de 30 fixera le compteur de la durée de fonctionnement
du ventilateur de refroidissement sur 300 h. La valeur « 300 » s'affichera dans le moniteur U4-03.
2. Le ventilateur de refroidissement peut nécessiter un entretien à une date antérieure dans un environnement rigoureux.
Nº
Nom
Plage de réglage
Réglage par
défaut
o4-03
Réglage de la durée de fonctionnement du ventilateur de
refroidissement
0 à 9999 h
0h
n o4-05: réglage de l'entretien du condensateur
Définit la valeur du moniteur de maintenance pour les condensateurs du bus c.c. affichée dans U4-05 sous forme de
pourcentage de la durée de vie utile prévue. Réinitialiser cette valeur à 0 après avoir remplacé les condensateurs du bus
c.c.
Note:
334
le temps de maintenance réel dépendra de l'environnement dans lequel le variateur de vitesse est utilisé.
Nº
Nom
Plage de réglage
o4-05
Réglage de l'entretien du condensateur
0 à 150%
Réglage par
défaut
0%
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.10 o: réglages du clavier
n o4-07: réglage de l'entretien du relais de chargement préalable du bus c.c.
Définit la valeur du temps de maintenance du relais de prévention du courant d'appel affichée dans U4-06 sous forme de
pourcentage de la durée utile prévue. Réinitialiser cette valeur à 0 après avoir remplacé le relais de prévention.
Note:
le temps de maintenance réel dépendra de l'environnement dans lequel le variateur de vitesse est utilisé.
Nº
Nom
Plage de réglage
Réglage par
défaut
o4-07
Réglage de l'entretien du relais de chargement préalable du bus
c.c.
0 à 150%
0%
n o4-09: réglage de l'entretien des IGBT
Définit la valeur du temps de maintenance des IGBT affichée dans U4-07 sous forme de pourcentage de la durée utile
prévue. Réinitialiser cette valeur à 0 après avoir remplacé les IGBT.
Note:
le temps de maintenance réel dépendra de l'environnement dans lequel le variateur de vitesse est utilisé.
Nº
Nom
Plage de réglage
o4-09
Réglage de l'entretien des IGBT
0 à 150%
Réglage par
défaut
0%
n o4-11: initialisation de U2, U3
Réinitialise les moniteurs du journal des fautes et de l'historique des fautes (U2-oo et U3-oo). L'initialisation du
variateur de vitesse à l'aide de A1-03 ne réinitialise pas ces moniteurs.
Nº
Nom
Plage de réglage
o4-11
Initialisation de U2, U3
0, 1
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: aucune action
Le variateur de vitesse conserve l'enregistrement précédent du journal des fautes et de l'historique des fautes.
Réglage 1: réinitialisation des données de faute
Réinitialise les données pour les moniteurs U2-oo et U3-oo. Régler o4-11 sur 1 et appuyer sur la touche ENTER pour
effacer les données de faute et revenir à l'affichage 0.
n o4-12: initialisation du moniteur kWh
Nº
Nom
Plage de réglage
o4-12
Initialisation du moniteur kWh
0, 1
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: aucune action
Les données de kWh sont conservées.
Réglage 1: réinitialiser les données de kWh
Réinitialise le compteur de kWh. Les moniteurs U4-10 et U4-11 afficheront « 0 » après initialisation. Régler o4-12 sur 1
et appuyer sur ENTER pour effacer les données de kWh et revenir à l'affichage 0.
n o4-13: initialisation du compteur du nombre de commandes de marche
Réinitialise le compteur du nombre de commandes de marche affiché dans U4-02. L'initialisation du variateur de vitesse
ou la mise sous tension et hors tension de l'alimentation ne réinitialise pas ces moniteurs.
Nº
Nom
Plage de réglage
o4-13
Initialisation du compteur du nombre de commandes de marche
0, 1
Réglage par
défaut
0
Réglage 0: aucune action
Les données de commande de marche sont conservées.
Réglage 1: compteur du nombre de commandes de marche
Réinitialise le compteur de commandes de marche. Le moniteur U4-02 indique 0. Régler o4-13 sur 1 et appuyer sur la
touche ENTER pour effacer la valeur du compteur et revenir à l'affichage 0.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
335
Détails du paramètre
Réinitialise les moniteurs kWh U4-10 et U4-11. L'initialisation du variateur de vitesse ou la mise sous tension et hors
tension de l'alimentation ne réinitialise pas ces moniteurs.
5
5.10 o: réglages du clavier
u q: paramètres de DriveWorksEZ
Ces paramètres sont réservés pour une utilisation avec DriveWorksEZ. Consulter le manuel de DriveWorksEZ pour plus
de renseignements.
n q1-01 à q6-07: réservé pour une utilisation par DriveWorksEZ
Ces paramètres sont réservés pour une utilisation avec DriveWorksEZ. Consulter le manuel de DriveWorksEZ pour plus
de renseignements.
u r: paramètres de connexion de DriveWorksEZ
Ces paramètres sont réservés pour une utilisation avec DriveWorksEZ. Consulter le manuel de DriveWorksEZ pour plus
de renseignements.
n r1-01 à r1-40: paramètres de connexion de DriveWorksEZ
Ces paramètres sont réservés pour une utilisation avec DriveWorksEZ. Consulter le manuel de DriveWorksEZ pour plus
de renseignements.
u T: réglage du moteur
Le réglage automatique définit et règle automatiquement les paramètres nécessaires pour optimiser les performances du
moteur.
Se reporter à Réglage automatique à la page 135 pour plus de renseignements sur les paramètres de réglage automatique.
336
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
5.11 U: paramètres du moniteur
5.11 U: paramètres du moniteur
Les paramètres du moniteur permettent à l'utilisateur de consulter les différents aspects des performances du variateur de
vitesse à l'aide de l'écran du clavier d'opération. Certains moniteurs peuvent être alimentés par les terminaux FM et AM
en assignant le numéro de paramètre du moniteur spécifique (Uo-oo) à H4-01 et H4-04. Se reporter à H4-01, H4-04:
sélection du moniteur de la borne FM, AM de sortie analogique multifonctions à la page 279 pour plus de renseignements
sur l'attribution des fonctions à une sortie analogique.
u U1: moniteurs d'état de fonctionnement
Les moniteurs d'état affichent les données d'état du variateur de vitesse telles que la fréquence de sortie et la tension de
sortie. Se reporter à U1: moniteurs d'état de fonctionnement à la page 555 pour une liste complète des moniteurs U1oo et leur description.
u U2: journal des fautes
Utiliser ces paramètres de moniteur pour afficher le statut des divers aspects du variateur de vitesse lorsqu'une faute se
produit.
Ces renseignements sont utiles pour déterminer la cause d'une faute. Se reporter à U2: journal des fautes à la page
557 pour une liste complète des moniteurs U2-oo et leur description.
Les moniteurs U2-oo ne sont pas réinitialisés lorsque le variateur de vitesse est initialisé. Se reporter à o4-11:
initialisation de U2, U3 à la page 335 pour des instructions concernant la réinitialisation des valeurs de ces moniteurs.
u U3: historique des fautes
Ces paramètres affichent les fautes survenues pendant le fonctionnement ainsi que la durée de fonctionnement du variateur
de vitesse au moment où ces fautes sont survenues. Se reporter à U3: historique des fautes à la page 558 pour une liste
complète des moniteurs U3-oo et leur description.
Les moniteurs U3-oo ne sont pas réinitialisés lorsque le variateur de vitesse est initialisé. Se reporter à o4-11:
initialisation de U2, U3 à la page 335 pour des instructions concernant la réinitialisation des valeurs de ces moniteurs.
Les moniteurs de maintenance affichent:
• Les données relatives au temps de fonctionnement du variateur de vitesse et des ventilateurs de refroidissement, et le
nombre de commandes de marche émises
• Les données de maintenance et les renseignements relatifs au remplacement des divers composants du variateur de
vitesse
• Les données kWh
• La tension la plus élevée observée et la fréquence de sortie au moment du pic de courant
• Des renseignements sur l'état de surcharge du moteur
• Des renseignements détaillés sur la sélection de commande de marche et la sélection de la source de la référence de
fréquence actuelles
Se reporter à U4: moniteurs de maintenance à la page 559 pour une liste complète des moniteurs U4-oo et leur
description.
u U5: moniteurs PID
Ces moniteurs affichent divers aspects du moniteur PID. Se reporter à Schéma du bloc PID à la page 182 pour plus de
détails sur la façon dont ces moniteurs affichent les données PID.
Se reporter à U5: moniteurs PID à la page 561 pour une liste complète des moniteurs U5-oo et leur description.
u U6: moniteurs d'état de fonctionnement
Les moniteurs de contrôle affichent:
• Les données de référence pour la tension de sortie et la contrôle vecteur
• Les données sur la synchronisation du rotor du moteur PM, la compensation de la phase en marche avant et le
positionnement des flux
• Les données d'impulsion de l'encodeur de moteur PG
• Les données d'impulsion pour le contrôle servo zéro
• Moniteurs ASR et de contrôle de précompensation
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
337
Détails du paramètre
u U4: moniteurs de maintenance
5
5.11 U: paramètres du moniteur
Reportez-vous à la Figure 5.34 et à la Figure 5.35 sur la page 202 pour plus de détails et une illustration de l'emplacement
des moniteurs dans le bloc ASR.
• La valeur de décalage ajoutée à la référence de fréquence par la fonction de décalage de fréquence. Se reporter à
Réglages 44, 45, 46: fréquence décalée 1, 2, 3 à la page 260.
• La valeur de décalage ajoutée la référence de fréquence par la fonction haut/bas 2 (voir Réglages 75, 76: fonction
Haut 2/Bas 2)
Se reporter à U6: moniteurs d'état de fonctionnement à la page 562 pour une liste complète des moniteurs U6-oo et
leur description.
u U8: moniteurs du DriveWorksEZ
Ces moniteurs sont réservés pour une utilisation avec DriveWorksEZ.
Une description complète des moniteurs U8-oo est disponible dans le manuel d'instructions de DriveWorksEZ.
338
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
6
Dépannage
Ce chapitre fournit la description des fautes, des alarmes, des erreurs, des affichages connexes du
variateur de vitesse et des directives à l'égard du dépannage. Ce chapitre peut également servir de
guide de référence pour le réglage du variateur de vitesse pendant un essai.
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
SECTION SÉCURITÉ......................................................................................340
RÉGLAGE PRÉCIS DES PERFORMANCES DU MOTEUR..........................342
ALARMES, FAUTES ET ERREURS DU VARIATEUR DE VITESSE............348
DÉTECTION DE FAUTE.................................................................................353
DÉTECTION D'ALARMES..............................................................................371
ERREURS DE PROGRAMMATION DU CLAVIER........................................380
DÉTECTION DE FAUTES DE RÉGLAGE AUTOMATIQUE..........................385
AFFICHAGES CONNEXES À LA FONCTION DE COPIE.............................390
FAUTES DE DIAGNOSTIC ET DE RÉINITIALISATION................................392
DÉPANNAGE DES PANNES SANS AFFICHAGE DE FAUTE......................394
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
339
6.1 Section Sécurité
6.1
Section Sécurité
DANGER
Risque de choc électrique
Ne jamais brancher ni débrancher aucun câble quand l'appareil est sous tension.
Le non-respect de cette consigne entraînera des blessures graves, voire mortelles.
MISE EN GARDE
Risque de choc électrique
Ne pas utiliser l'équipement quand les couverts ne sont pas en place.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Les schémas qui figurent dans cette section peuvent illustrer des variateurs de vitesse dont les couverts ou protections
de sécurité ont été retirés pour montrer des détails. Veiller à réinstaller les couverts ou les écrans protecteurs avant d'utiliser
les variateurs de vitesse et utiliser les variateurs de vitesse conformément aux instructions contenues dans ce manuel.
Toujours relier à la terre la borne de terre du côté du moteur.
Une mise à la terre inadéquate de l'équipement pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles, par contact avec
le boîtier du moteur.
Ne pas toucher les bornes tant que les condensateurs ne sont pas complètement déchargés.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Avant de câbler les bornes, débrancher toute alimentation électrique de l'équipement. Le condensateur interne reste chargé
même après avoir coupé l’alimentation d’entrée du variateur de vitesse. Après avoir coupé l’alimentation, attendre que
le délai minimum indiqué sur le variateur de vitesse soit écoulé avant de toucher tout composant.
Après qu’un fusible a grillé ou qu’un GFCI s’est déclenché, ne pas tenter de redémarrer le variateur de vitesse
ou de faire fonctionner les dispositifs périphériques avant que cinq minutes ne se soient écoulées et que le voyant
CHARGE soit ÉTEINT.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles, et endommager le variateur de
vitesse.
Vérifier le câblage et les valeurs nominales des dispositifs périphériques pour identifier la cause des déclenchements.
Communiquer avec le fournisseur si la cause ne peut pas être identifiée.
Ne jamais laisser du personnel non qualifié travailler sur le variateur de vitesse.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Toutes les opérations d'installation, de maintenance, d'inspection et d'entretien doivent être effectuées uniquement par
du personnel autorisé familier avec l'installation, le réglage et la maintenance des variateurs de vitesse c.a.
Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux pour travailler sur le variateur de vitesse et ne pas travailler sans
protection oculaire.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Retirer tous les objets métalliques, tels que les montres et les bagues, attacher les vêtements amples et porter une protection
oculaire avant de commencer à travailler sur le variateur de vitesse.
Ne pas retirer les couverts ni toucher les circuits imprimés quand l'appareil est sous tension.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Risque d'incendie
Serrer toutes les vis des bornes au couple de serrage spécifié.
Des connexions électriques mal serrées pourraient entraîner la mort ou des blessures graves provoquées par un incendie
dû à une surchauffe des connexions électriques.
Ne pas utiliser une source de tension inadéquate.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles, en raison d’un incendie.
Vérifier que la tension nominale du variateur de vitesse correspond à l’alimentation d’entrée du variateur avant la mise
sous tension.
340
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
6.1 Section Sécurité
MISE EN GARDE
Ne pas utiliser de matériaux combustibles inappropriés.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles, en raison d’un incendie.
Attacher le variateur à du métal ou autre matériel noncombustible.
REMARQUE
Dépannage
Toujours observer des procédures de décharge électrostatique (ESD) appropriées lors de la manipulation du
variateur de vitesse et des circuits imprimés.
Les circuits du variateur de vitesse peuvent être endommagés par une décharge électrostatique si cette consigne n’est pas
respectée.
Ne jamais connecter ou déconnecter le moteur du variateur de vitesse quand le variateur de vitesse produit une
tension de sortie.
Un séquencement inapproprié de l’équipement pourrait endommager le variateur de vitesse.
Ne pas utiliser de câble non blindé pour le câblage du contrôleur.
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer des interférences électriques occasionnant un fonctionnement
médiocre du système. Utiliser des câbles à paires torsadées blindés et connecter le blindage à la borne de terre du variateur
de vitesse.
Ne jamais laisser du personnel non qualifié utiliser le produit.
Le non-respect de cette consigne pourrait endommager le variateur de vitesse ou le circuit de freinage.
Lire attentivement le manuel d’instructions TOBPC72060000 avant de connecter une option de freinage dynamique au
variateur de vitesse.
Ne pas modifier les circuits du variateur de vitesse.
Le non-respect de cette consigne risquerait d’endommager le variateur de vitesse et d’invalider la garantie.
Yaskawa n’assume aucune responsabilité en cas de modification apportée au produit par l’utilisateur.
Après avoir installé le variateur de vitesse et connecté les autres dispositifs, vérifier tous les câblages pour s’assurer
que toutes les connexions sont adéquates.
Le non-respect de cette consigne pourrait endommager le variateur de vitesse.
6
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
341
6.2 Réglage précis des performances du moteur
6.2
Réglage précis des performances du moteur
Cette section fournit des renseignements utiles pour remédier aux problèmes d’oscillation, de déséquilibre et autres,
problèmes qui surviennent lors de la réalisation d’un essai de fonctionnement. Se reporter à la section ci-dessous, qui
correspond à la méthode de commande du moteur utilisée.
Note:
cette section décrit les paramètres fréquemment modifiés qui peuvent ne pas être réglés correctement. Consulter Yaskawa pour plus
de renseignements sur les réglages détaillés et pour le réglage précis du variateur de vitesse.
u Réglage précis de la contrôle V/f et contrôle V/f avec PG
Table 6.1 Paramètres pour un réglage précis des performances en V/f et en V/f avec PG
Problème
Déséquilibre et
oscillation du moteur à
des vitesses comprises
entre 10 et 40 Hz
Nº de paramètre
Action de correction
• Réduire le réglage si la faiblesse du couple moteur par rapport
à la charge provoque un déséquilibre.
• Augmenter le réglage lorsqu’un déséquilibre et une oscillation
Gain de la prévention de du moteur se produisent à charge faible.
déséquilibre (n1-02)
• Réduire le réglage si un déséquilibre se produit lors de
l’utilisation d’un moteur avec une inductance relativement
faible, tel qu’un moteur haute fréquence ou un moteur d’une
taille de cadre supérieure.
• Augmenter la fréquence porteuse si le moteur fait trop de bruit.
• Réduire la fréquence porteuse lorsqu’un déséquilibre et une
oscillation du moteur se produisent à des vitesses jusqu’à
40 Hz.
• Le réglage par défaut de la fréquence porteuse dépend de la
capacité du variateur de vitesse (o2-04) et de la sélection de la
charge (C6-01).
• Bruit du moteur
Sélection de la
• Déséquilibre et
oscillation du moteur à fréquence porteuse
(C6-02)
des vitesses jusqu’à
40 Hz
• Faible réponse de
• Réduire le réglage si la réponse de couple ou de vitesse du
couple ou de vitesse Délai principal de
moteur est trop lente.
compensation de couple
• Déséquilibre et
•
Augmenter
le réglage si un déséquilibre et une oscillation du
(C4-02)
oscillation du moteur
moteur se produisent.
Réglage
par défaut
Réglage
suggéré
1.00
0.10 à 2.00
1 (2 kHz)
Réglage 1 à
max.
200 ms
100 à 1000 ms
1.00
0.50 à 1.50
• Couple moteur faible à
des vitesses
Gain de compensation
inférieures à 10 Hz
de couple (C4-01)
• Déséquilibre et
oscillation du moteur
• Augmenter le réglage si le couple du moteur est insuffisant à
des vitesses inférieures à 10 Hz.
• Réduire le réglage si un déséquilibre et une oscillation du
moteur se produisent à charge relativement faible.
• Couple moteur faible à
basses vitesses
• Instabilité du moteur
au démarrage du
moteur
Dépend du
• Augmenter le réglage si le couple du moteur est insuffisant à paramètre o2
des vitesses inférieures à 10 Hz.
-04,
• Réduire le réglage si une instabilité du moteur se produit au sélection du
variateur de
démarrage du moteur.
vitesse
0.0
Régler l’intensité nominale du moteur (E2-01), le glissement
(aucune
nominal du moteur (E2-02) et l’intensité du moteur à vide
compensatio
(E2-03), puis régler le gain de compensation de glissement
n de
(C3-01).
glissement
)
Tension de sortie
moyenne A (E1-08)
Tension de sortie
minimale (E1-10)
Imprécision de la vitesse Gain de compensation
(contrôle V/f)
de glissement (C3-01)
Gain proportionnel 1 de
l’ASR (C5-01)
Imprécision de la vitesse Durée intégrale 1 de
Régler le gain proportionnel 1 de l’ASR (C5-01) et la durée
(contrôle V/f avec PG) l’ASR (C5-02)
intégrale 1 de l’ASR (C5-02).
<1> <2>
Réglage par
défaut ±5 V
0.5 à 1.5
Gain
=
C5-01: 0.20 proportionnel
0.10
à
1.00
C5-02:
Durée
0.200
intégrale =
0.100 à 2.000
<1> L’ASR en commande V/f avec PG contrôle uniquement la fréquence de sortie et ne permet pas les mêmes réglages de gain élevés que la
commande CLV.
<2> Se reporter à C5: régulateur de vitesse automatique (ASR) à la page 202 pour obtenir des détails concernant l’ASR.
342
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
6.2 Réglage précis des performances du moteur
u Réglage précis de la contrôle vecteur en boucle ouverte
Réglage
par défaut
Réglage
suggéré
1.00
0.50 à 2.00
• Réduire progressivement le réglage par pas de 10 ms et
contrôler les performances pour améliorer la réponse de vitesse
• Faible réponse de
du couple du moteur.
couple et de vitesse
du moteur
• Augmenter progressivement le réglage par pas de 50 ms et
Constante de temps 1 de
contrôler les performances si un déséquilibre et une oscillation
• Déséquilibre et
l’AFR
du moteur se produisent en raison de l’inertie de la charge.
oscillation du
(n2-02)
moteur à des vitesses
Note:
s’assurer que n2-02 ≤ n2-03. Lors de la
comprises entre 10 et
modification de n2-02, régler C4-02 (constante de
40 Hz
temps 1 du délai principal de compensation de
couple) en conséquence.
50 ms
50 à 2000 ms
• Augmenter progressivement le réglage par pas de 50 ms si une
surtension se produit.
Constante de temps 2 de • Réduire le réglage par pas de 10 ms si la réponse est trop lente.
l’AFR
Note:
s’assurer que n2-02 ≤ n2-03. Lors du réglage de
(n2-03)
n2-03, augmenter proportionnellement la valeur de
C4-06 (délai principal 2 de compensation de
couple).
750 ms
750 à 2000 ms
150 ms
150 à 750 ms
20 ms
20 à 100 ms
Problème
Nº de paramètre
• Faible réponse de
couple et de vitesse
du moteur
Gain de l’AFR
• Déséquilibre et
(n2-01)
oscillation du
moteur à des vitesses
comprises entre 10 et
40 Hz
Action de correction
• Réduire progressivement le réglage par pas de 0.05 si les
réponses de couple et de vitesse du moteur sont trop lentes.
• Augmenter progressivement le réglage par pas de 0.05 si un
déséquilibre et une oscillation du moteur se produisent.
Déclenchements par
surtension lors d’une
accélération, d’une
• Augmenter progressivement le réglage par pas de 10 ms et
décélération ou de
contrôler les performances en cas de déclenchements par
modifications
surtension.
soudaines de vitesse ou
Constante de temps 2 du • Réduire progressivement le réglage par pas de 2 ms et contrôler
de charge.
délai principal de
les performances si la réponse est lente.
compensation de couple
Note:
s’assurer que C4-02 ≤ C4-06. Lors de la
(C4-06)
modification de C4-06 (constante de temps 2 du
délai principal de compensation de couple),
augmenter proportionnellement la valeur de n2-03.
• Réduire progressivement le réglage par pas de 2 ms et contrôler
les performances pour améliorer la réponse de vitesse du couple
• Faible réponse de
couple et de vitesse Constante de temps 1 du du moteur.
du moteur
• Augmenter progressivement le réglage par pas de 10 ms si un
délai principal de
déséquilibre et une oscillation du moteur se produisent.
compensation de couple
• Déséquilibre et
(C4-02)
oscillation du
Note:
s’assurer que C4-02 ≤ C4-06. Lors du réglage de
moteur
C4-02, augmenter proportionnellement la
constante de temps de l’AFR (n2-02).
Faibles réponse et
stabilité de vitesse
Constante de temps du
délai principal de
compensation de
glissement (C3-02)
• Réduire le réglage par pas de 10 ms si la réponse est trop lente.
• Augmenter progressivement le réglage par pas de 10 ms si la
vitesse est instable.
200 ms
100 à 500 ms
Imprécision de la
vitesse
Gain de compensation
de glissement (C3-01)
• Augmenter progressivement le réglage par pas de 0.1 ms si la
vitesse est trop lente.
• Réduire progressivement le réglage par pas de 0.1 ms si la
vitesse est trop rapide.
1.0
0.5 à 1.5
Faible précision de la
vitesse en mode
régénération
Sélection de la
compensation de
glissement pendant la
régénération (C3-04)
Activer la compensation de glissement pendant la régénération en
réglant le paramètre C3-04 sur 1.
0
6
1
• Augmenter la fréquence porteuse si le moteur fait trop de bruit.
• Bruit du moteur
• Réduire la fréquence porteuse si un déséquilibre et une
• Un déséquilibre et
Sélection de la fréquence oscillation du moteur se produisent à basses vitesses.
une oscillation du
1 (2 kHz) Réglage 0 à max.
moteur se produisent porteuse (C6-02)
Note:
le réglage par défaut de la fréquence porteuse
à des vitesses
dépend de la capacité du variateur de vitesse
inférieures à 10 Hz
(o2-04) et de la sélection de la charge (C6-01).
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
Dépannage
Table 6.2 Paramètres pour un réglage précis des performances en OLV
343
6.2 Réglage précis des performances du moteur
Problème
• Couple moteur
faible à basses
vitesses
• Faible réponse de
vitesse
• Instabilité du moteur
au démarrage
Nº de paramètre
Tension de sortie
moyenne A (E1-08)
Tension de sortie
minimale (E1-10)
Action de correction
Réglage
par défaut
Réglage
suggéré
• Augmenter le réglage si les réponses de couple et de vitesse du
moteur sont trop lentes.
• Réduire le réglage si le moteur présente une instabilité
excessive au démarrage.
Note:
lors du fonctionnement avec une charge
relativement faible, l’augmentation excessive de
cette valeur peut entraîner un surcouple.
Dépend du
paramètre o
2-04,
sélection du
variateur de
vitesse
Réglage par
défaut ±2 V
Lors de l’utilisation de l’OLV, conserver la valeur par défaut (1.00) du gain de compensation de couple (C4-01).
u Réglage précis de la contrôle vecteur en boucle fermée
Table 6.3 Paramètres pour le réglage précis des performances en CLV
Réglage
par
défaut
Réglage
suggéré
20.00
10.00 à 50.00
• Réduire le réglage si la réponse de couple ou de vitesse du
moteur est trop lente.
• Augmenter le réglage si un déséquilibre et une oscillation du
moteur se produisent.
• Régler uniquement le paramètre C5-04 lorsque C5-05 > 0.
0.500 s
0.300 à 1.000 s
Il est difficile de
maintenir le gain
Fréquence de
le variateur de vitesse entre deux réglages différents de
proportionnel de l’ASR changement du gain de Basculer
gain proportionnel de l’ASR et de la durée intégrale en se basant
ou la durée intégrale en
<1>
sur la fréquence de sortie.
bas ou en haut de la plage l’ASR (C5-07)
de vitesse
0.0 Hz
Fréquence de
sortie 0.0 à max.
• Réduire progressivement le réglage par pas de 0.01 s si les
Constante de temps du
réponses de couple et de vitesse du moteur sont trop lentes.
délai principal de l’ASR
•
Augmenter le réglage si la charge est moins stable et sujette à
<1>
(C5-06)
des oscillations.
0.004 s
0.004 à 0.020 s
Problème
Nº de paramètre
Action de correction
• Augmenter progressivement le réglage de gain de l’ASR par
pas de 5 si les réponses de couple et de vitesse du moteur sont
Gain
proportionnel
1
de
• Faible réponse de
trop lentes.
couple ou de vitesse l’ASR (C5-01)
Gain proportionnel 2 de • Réduire le réglage si un déséquilibre et une oscillation du
• Déséquilibre et
moteur se produisent.
l’ASR (C5-03)
oscillation du moteur <1>
• Régler uniquement le paramètre C5-03 lorsque C5-05 > 0.
• Si possible, effectuer un réglage automatique de l’ASR.
• Faible réponse de
couple ou de vitesse
• Déséquilibre et
oscillation du moteur
Déséquilibre et
oscillation du moteur
Durée intégrale 1 de
l’ASR (C5-02)
Durée intégrale 2 de
l’ASR (C5-04)
<1>
• Bruit du moteur
• Un déséquilibre et une
oscillation du moteur Sélection de la
fréquence porteuse
de commande se
(C6-02)
produisent à des
vitesses inférieures à
3 Hz
• Augmenter la fréquence porteuse si le moteur fait trop de bruit.
• Réduire la fréquence porteuse si un déséquilibre et une
oscillation du moteur se produisent à basses vitesses.
Note:
le réglage par défaut de la fréquence porteuse
dépend de la capacité du variateur de vitesse
(o2-04) et de la sélection de la charge du variateur
de vitesse (C6-01).
1
Réglage 2.0 kHz
à max.
Dépassement ou sousdépassement en cas de
modification de la vitesse
avec une inertie de la
charge élevée
Régler le paramètre n5-01 sur 1 pour activer l’alimentation vers
l’avant, puis procéder au réglage de l’inertie. Si le réglage de
l’inertie est impossible, régler manuellement les paramètres
C5-17, C5-18 et n5-03.
0
1
Commande de
l’alimentation vers
l’avant (n5-01)
Réglage de l’inertie
(T1-01 = 8)
<1> Se reporter à C5: régulateur de vitesse automatique (ASR) à la page 202 pour obtenir des détails concernant l’ASR.
344
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
6.2 Réglage précis des performances du moteur
u Réglage précis de la contrôle vecteur en boucle ouverte pour les moteurs PM
Les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Table 6.4 Paramètres pour un réglage précis des performances en OLV/PM
Problème
Performances
indésirables du moteur
Action de correction
Réglage
par défaut
Réglage
suggéré
Paramètres du moteur
(E1-oo, E5-oo)
• Contrôler les réglages de la fréquence de base et de la
fréquence maximale dans les paramètres E1-oo.
• Contrôler les paramètres E5-oo et régler correctement les
données du moteur. Ne pas saisir de données entre phases
là lorsque des données en monophasé sont requises, et
inversement.
• Procéder au réglage automatique.
-
-
Rapport d’inertie de la
charge (n8-55)
Régler le paramètre n8-55 afin qu’il corresponde au rapport
d’inertie de la charge de la machine.
0
Proche du rapport
d’inertie réel de la
charge
0.8
Augmenter par
pas de 0.05.
0
1
50%
Augmenter par
pas de 5%
Nº de paramètre
Gain de détection de
Faible réponse de couple réaction de vitesse
et de vitesse du moteur (n8-45)
Compensation de
couple (C4-01)
Intensité d’attraction
pendant l’accélération/
décélération (n8-51)
Augmenter le gain de détection de rétroaction de vitesse
(n8-45).
Activer la compensation de couple.
Note:
une valeur trop élevée peut entraîner une
surcompensation et une oscillation du moteur.
Augmenter l’intensité d’attraction dans le paramètre n8-51
Augmenter le rapport d’inertie de la charge.
0
Proche du rapport
d’inertie réel de la
charge
Constante de durée de la
compensation de
l’intensité d’attraction Réduire n8-47 si un déséquilibre se produit à vitesse constante
(n8-47)
5.0 s
Réduire par pas
de
0.2 s
Intensité d’attraction
(n8-48)
Augmenter l’intensité d’attraction dans n8-48.
30%
Augmenter par
pas de 5%
Rapport d’inertie de la
charge (n8-55)
Augmenter le rapport d’inertie de la charge.
0
Proche du rapport
d’inertie réel de la
charge
Un déséquilibre ou une
oscillation se produit
Gain de détection de
rétroaction de vitesse
(n8-45)
Réduire le gain de détection de rétroaction de vitesse dans
n8-45.
0.8
Augmenter par
pas de 0.05
La faute STo se
déclenche alors que la
charge n’est pas
excessivement élevée
Constante de tension
induite
(E5-09 ou E5-24)
• Contrôler et régler la constante de tension induite.
• Contrôler la plaque signalétique et la fiche technique du
moteur ou communiquer avec le fabricant du moteur.
Rapport d’inertie de la
charge (n8-55)
Un calage ou une
oscillation se produit
lorsque la charge est
appliquée à vitesse
constante
Un calage ou la faute
STo se produit à vitesse Limite de tension de
élevée lorsque la tension sortie (n8-62)
de sortie est saturée
Note:
une valeur trop élevée peut entraîner une
surcompensation et une oscillation du moteur.
Dépend de la Se reporter à la
capacité du
technique
variateur de fiche
ou à la plaque
vitesse et du signalétique
du
code du
moteur.
moteur
200 V c.a.
(classe 200 V Régler sur la
)
même valeur que
Régler la valeur de la tension d’entrée sur le paramètre n8-62 200 V
c.a.
la tension
(classe 400 V
d’entrée
)
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
345
Dépannage
Intensité du freinage par
injection c.c. (b2-02),
Utiliser le freinage par injection c.c. au démarrage pour aligner b2-02 = 50% b2-03 = 0.5 s
Oscillation au démarrage durée du freinage par
le rotor. Cela peut entraîner une brève rotation inversée au
b2-02
b2-03 = 0.0 s Augmenter
ou calage du moteur
injection c.c. au
démarrage.
si nécessaire
démarrage (b2-03)
6
6.2 Réglage précis des performances du moteur
u Réglage précis de la contrôle vecteur en boucle ouverte avancée pour les moteurs
PM
Les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Table 6.5 Paramètres pour un réglage précis des performances en AOLV/PM
Problème
Nº de paramètre
Gain proportionnel de
l’ASR 1
(C5-01)
Gain proportionnel de
l’ASR 2
(C5-03)
Durée intégrale de
• Faible réponse de
l’ASR 1
couple ou de vitesse (C5-02)
Durée intégrale de
• Déséquilibre et
oscillation du moteur l’ASR 2
(C5-04)
Il est difficile de
maintenir le gain
de
proportionnel de l’ASR Fréquence
du gain de
ou la durée intégrale en changement
bas ou en haut de la plage l’ASR (C5-07)
de vitesse
Constante de temps du
Déséquilibre et
délai principal de l’ASR
oscillation du moteur
(C5-06)
• Faible réponse de
couple ou de vitesse
• Déséquilibre et
oscillation du moteur
Le calage du moteur
empêche le
fonctionnement normal
Paramètres du moteur
(E1-oo, E5-oo)
Action de correction
Réglage
par défaut
Réglage
suggéré
• Augmenter le réglage par pas de 5 si les réponses de couple et
de vitesse du moteur sont trop lentes.
• Réduire le réglage si un déséquilibre et une oscillation du
moteur se produisent.
• Régler uniquement le paramètre C5-03 lorsque C5-05 > 0.
10.00
5.00 à 30.00 <1>
• Réduire le réglage si la réponse de couple ou de vitesse du
moteur est trop lente.
• Augmenter le réglage si un déséquilibre et une oscillation du
moteur se produisent.
• Régler uniquement le paramètre C5-04 lorsque C5-05 > 0.
0.500 s
0.300 à
1.000 s <1>
Basculer le variateur de vitesse entre deux réglages différents de
gain proportionnel de l’ASR et de la durée intégrale en se basant
sur la fréquence de sortie.
0.0%
0.0 à
max. tr/min
Augmenter le réglage si la charge est moins stable et sujette à des
oscillations.
0.010 s
0.016 à
0.035 s <1>
-
-
Contrôler les réglages des paramètres du moteur.
<1> Les réglages optimaux varient entre le fonctionnement à vide et le fonctionnement en charge.
u Réglage précis de la contrôle vecteur en boucle fermée pour les moteurs PM
Les modes de commande du moteur PM ne sont pas disponibles pour les variateurs de vitesse de classe 600 V, CIMRAo5oooooooo.
Table 6.6 Paramètres pour un réglage précis des performances en CLV/PM
Problème
Nº de paramètre
Action de correction
• Augmenter le réglage par pas de 5 si les réponses de couple et
Gain proportionnel 1 de
de vitesse du moteur sont trop lentes.
l’ASR (C5-01)
•
Réduire
le réglage si un déséquilibre et une oscillation du
Gain proportionnel 2 de
moteur se produisent.
l’ASR (C5-03)
• Si possible, effectuer un réglage automatique du gain de l’ASR
• Faible réponse de
• Réduire le réglage si la réponse de couple et de vitesse est trop
Durée intégrale 1 de
couple ou de vitesse l’ASR (C5-02)
lente.
Durée intégrale 2 de
• Déséquilibre et
• Augmenter le réglage si un déséquilibre et une oscillation du
oscillation du moteur l’ASR (C5-04)
moteur se produisent.
Il est difficile de
maintenir le gain
de
Basculer le variateur de vitesse entre deux réglages différents de
proportionnel de l’ASR Fréquence
changement
du
gain
de
gain proportionnel de l’ASR et de la durée intégrale en se basant
ou la durée intégrale en l’ASR (C5-07)
sur la fréquence de sortie.
bas ou en haut de la plage
de vitesse
Constante de temps du Augmenter le réglage si la charge est moins stable et sujette à des
Déséquilibre et
délai principal de l’ASR oscillations.
oscillation du moteur
(C5-06)
• Faible réponse de
couple ou de vitesse
• Déséquilibre et
oscillation du moteur
Le calage du moteur
empêche le
fonctionnement normal
Dépassement ou sousdépassement lors de
modifications de la
vitesse avec une inertie
de la charge élevée
Réglage
par défaut
Réglage
suggéré
20.00
10.00 à
50.00 <1>
0.500 s
0.300 à
1.000 s <1>
0.0%
0.0 à
max. tr/min
0.016 s
0.004 à
0.020 s <1>
Paramètres du moteur
(E1-oo, E5-oo)
Contrôler les réglages des paramètres du moteur.
-
-
Commande de
l’alimentation vers
l’avant (n5-01)
Réglage automatique de
l’inertie (T2-01 = 8)
Régler le paramètre n5-01 sur 1 pour activer l’alimentation vers
l’avant, puis procéder au réglage de l’inertie. Si le réglage de
l’inertie est impossible, régler manuellement les paramètres
C5-17, C5-18 et n5-03.
0
1
<1> Les réglages optimaux varient entre le fonctionnement à vide et le fonctionnement en charge.
346
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
6.2 Réglage précis des performances du moteur
u Paramètres pour réduire le déséquilibre et l’oscillation du moteur
Outre les paramètres traités dans les pages 342 à 346, les paramètres de la Table 6.7 affectent indirectement le déséquilibre
et l’oscillation du moteur.
Table 6.7 Paramètres affectant les performances de contrôle dans les applications
Nom
(N° de paramètre)
Fonction de tenue
(b6-01 à b6-04)
Fonction d’affaissement
(b7-01, b7-02)
Durée d’accélération/décélération
(C1-01 à C1-11)
Caractéristiques de la courbe en S
(C2-01 à C2-04)
Saut de fréquence
(d3-01 à d3-04)
Application
Empêche la perte de vitesse du moteur en maintenant la fréquence de sortie lors du fonctionnement avec
des charges lourdes ou lorsque le jeu du côté de la machine est important.
Équilibre la charge entre deux moteurs entraînant la même charge lorsque A1-02 est réglé sur 3 ou 7.
Le réglage des durées d’accélération et de décélération affecte le couple transmis au moteur pendant
l’accélération ou la décélération.
Empêche les chocs au début et à la fin de l’accélération et de la décélération.
Saute les fréquences de résonance de la machine connectée.
Constante de temps du filtre
analogique
(H3-13)
Empêche toute fluctuation du signal d’entrée analogique due au bruit.
Prévention du calage
(L3-01 à L3-06, L3-11)
• Empêche toute perte de vitesse et toute surtension du moteur lorsque la charge est trop élevée ou en cas
d’accélération/décélération soudaine.
• Aucun réglage n’est normalement nécessaire car la prévention du calage est activée par défaut. Régler
L3-04 sur 0 pour désactiver la prévention du calage pendant la décélération lors de l’utilisation d’une
résistance de freinage.
Limites de couple
(L7-01 à -04, L7-06, L7-07)
• Règle le couple maximal pour le contrôle OLV.
• Lors de l’augmentation de ce réglage, s’assurer que la capacité du variateur de vitesse est supérieure à
la capacité du moteur. Une perte de vitesse du moteur peut se produire avec des charges élevées.
Dépannage
la réponse pour l’accélération/décélération et réduit le dépassement lorsque la rigidité de la
Contrôle de l’alimentation vers l’avant Augmente
machine
est
faible et que le gain de l’ASR ne peut pas être augmenté. Régler le rapport d'inertie entre la
(n5-01 à n5-03)
charge et le moteur et la durée d’accélération du moteur fonctionnant seul.
6
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
347
6.3 Alarmes, fautes et erreurs du variateur de vitesse
6.3
Alarmes, fautes et erreurs du variateur de vitesse
u Types d'alarmes, de fautes et d'erreurs du variateur de vitesse
Vérifier le clavier d'opération pour des renseignements concernant des fautes possibles si le variateur de vitesse ou le
moteur ne fonctionne pas. Se reporter à Utilisation du clavier d’opération à la page 115.
Si les problèmes qui surviennent ne sont pas couverts par ce manuel, communiquer avec le représentant Yaskawa le plus
près avec les renseignements suivants:
• Le modèle de variateur de vitesse.
• La version du logiciel.
• La date d'achat.
• La description du problème.
La Table 6.8 contient la description de divers types d'alarmes, de fautes et d'erreurs qui peuvent survenir pendant le
fonctionnement du variateur de vitesse.
Table 6.8 Types d'alarmes, de fautes et d'erreurs du variateur de vitesse
Type
Réponse du variateur de vitesse
Lorsque le variateur de vitesse détecte une faute:
• Le clavier d'opération affiche un texte indiquant la faute précise et le témoin DEL ALM demeure allumé jusqu'à ce que
la faute soit réinitialisée.
• La faute interrompt la sortie du variateur de vitesse et le moteur s'arrête en route libre.
Fautes
• Certaines fautes permettent à l'utilisateur de sélectionner la méthode d'arrêt lorsque la faute se produit.
• Les bornes de sortie MA-MC de la sortie de la faute se fermeront et les bornes MB-MC s'ouvriront.
Le variateur de vitesse demeure inopérable jusqu'à ce que la faute soit effacée. Se reporter à Méthodes de réinitialisation
après une faute à la page 393.
Lorsque le variateur de vitesse détecte une alarme ou une faute mineure:
• Le clavier d'opération affiche un texte indiquant l'alarme ou la faute mineure précise et le témoin DEL ALM clignote.
• Le variateur de vitesse continue de faire fonctionner le moteur, bien que certaines alarmes permettent à l'utilisateur de
sélectionner une méthode d'arrêt lorsqu'une alarme se produit.
Fautes mineures et
alarmes
• Une sortie de contact multfonctions réglée pour être déclenchée par une faute mineure (H2- oo = 10) se ferme. Si la
sortie est réglée pour être déclenchée par une alarme, le contact ne se fermera pas.
• Le clavier d'opération affiche un texte indiquant alarme précise et le témoin DEL ALM clignote.
Éliminer la cause du problème pour réinitialiser une faute mineure ou une alarme.
Une erreur de fonctionnement survient lorsque les réglages des paramètres sont en conflit ou ne correspondent pas aux
réglages du matériel (comme une carte d'option).
Lorsque le détecteur de vitesse détecte une erreur de fonctionnement:
Erreurs de
• Le clavier d'opération affiche un texte indiquant l'erreur précise.
fonctionnement
• Les sorties du contact multifonctions ne fonctionnent pas.
Le variateur de vitesse ne fera pas fonctionner le moteur jusqu'à ce que l'erreur soit réinitialisée. Corriger les réglages qui
causent l'erreur de fonctionnement pour effacer l'erreur.
Les erreurs de réglage se produisent lors de l'exécution du réglage automatique.
Lorsque le détecteur de vitesse détecte une erreur de de réglage:
• Le clavier d'opération affiche un texte indiquant l'erreur précise.
Erreurs de réglage
• Les sorties du contact multifonctions ne fonctionnent pas.
• Le moteur s'arrête en roue libre.
Éliminer la cause de l'erreur et répéter le processus de réglage automatique.
Les erreurs de la fonction de copie se produisent lors de l'utilisation du clavier d'opération ou l'unité de copie USB pour
copier, lire ou vérifier les réglages de paramètres.
Erreurs de la fonction • Le clavier d'opération affiche un texte indiquant l'erreur précise.
de copie
• Les sorties du contact multifonctions ne fonctionnent pas.
Appuyer sur n'importe quelle touche du clavier d'opération effacera la faute. Rechercher la cause du problème (comme
une incompatibilité de modèle) et essayer de nouveau.
348
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
6.3 Alarmes, fautes et erreurs du variateur de vitesse
u Affichage des alarmes et des erreurs
n Fautes
La Table 6.9 présente un aperçu des codes de faute possibles. Certains états, par exemple une surtension, peuvent déclencher
des fautes et des alarmes. Il est important de faire la distinction entre fautes et alarmes pour déterminer les actions correctives
adaptées.
Lorsque le variateur de vitesse détecte une faute, le voyant DEL ALM s’allume, le code de faute s’affiche sur le clavier
d'opération et la borne de faute MA-MB-MC se déclenche. Une alarme est présente lorsque le voyant DEL ALM et le
code de faute sur le clavier d'opération clignotent. Se reporter à Fautes mineures et alarmes à la page 350 pour obtenir
une liste des codes d’alarme.
Table 6.9 Affichages des fautes
<1>
,
,
<2>
Faute de surcharge du transistor de
freinage
353
bUS
Erreur de l'option de communication
353
CE
Erreur de communication
MEMOBUS/Modbus
353
Faute de contrôle
353
CPF11 à Erreur du circuit de contrôle
CPF14
CPF16 à Erreur du circuit de contrôle
CPF19
354
CPF02
354
CPF03
Erreur de connexion du circuit de
contrôle
354
CPF06
Erreur de donnée de mémoire
EEPROM
354
CPF07, Erreur de connexion de la carte de
CPF08 raccordement
<3>
<4>
354
CPF22
Erreur du circuit intégré hybride
355
CPF23
Erreur de connexion du circuit de
contrôle
Faute de signal de l'unité du variateur
de vitesse
355
à
355
Déviation de vitesse excessive
(pour le mode de contrôle avec PG)
355
dv1
Détection de faute de l’impulsion Z
355
dv2
Détection d'une faute de parasites de
l'impulsion Z
356
dv3
Détection d'une inversion
356
dv4
Détection de la prévention d'inversion
356
dv7
Délai d'inactivité de la polarité juge
356
Faute de DriveWorksEZ
357
E5
Erreur de minuterie de la surveillance
SI-T3
357
EF0
Faute externe de la carte d'option
357
EF1 to
EF8
Faute externe
(bornes d’entrée S1 à S8)
357
Err
Erreur d'écriture EEPROM
357
FAn
Faute du ventilateur interne
357
FbH
Rétroaction PID excessive
358
Nom
Page
FbL
Perte de rétroaction PID
358
GF
Faute de mise à la terre
358
LF
Perte de phase de sortie
359
LF2
Déséquilibre de l’intensité
359
LF3
Perte de phase de sortie 3 de l'unité
d'alimentation
359
nSE
Erreur de configuration du nœud
359
oC
Surintensité
360
oFA00
Erreur de connexion de la carte
d'option
(CN5-A)
360
oFA01
Faute de la carte d'option (CN5-A)
361
à
oFA03 à Erreur de la carte d'option
oFA06 (CN5-A)
361
,
oFA10, Erreur de la carte d'option
oFA11 (CN5-A)
361
à
de connexion de la carte
oFA12 à Erreur
d'option
oFA17 (CN5-A)
361
à
de communication de la carte
oFA30 à Erreur
d'option
oFA43 (CN5-A)
361
oFb00
Erreur de connexion de la carte
d'option
(CN5-B)
361
oFb01
Faute de la carte d'option (CN5-B)
361
oFb02
Faute de la carte d'option (CN5-B)
361
355
dEv
dWFL
<3>
354
CPF20, Erreur du circuit de contrôle
CPF21
CPF26 to
CPF34
CPF40 to Erreur du circuit de contrôle
CPF45
Affichage du clavier
d'opération
354
Erreur de conversion analogique/
numérique
CPF24
à
,
à
Page
boL
CF
,
Nom
,
oFb03, Erreur de la carte d'option (CN5-B)
oFb11
à
de connexion de la carte
oFb12 à Erreur
oFb17 d'option
(CN5-B)
Erreur de connexion de la carte
oFC00 d'option
(CN5-C)
361
361
362
oFC01
Faute de la carte d'option (CN5-C)
362
oFC02
Faute de la carte d'option (CN5-C)
362
,
oFC03, Erreur de la carte d'option (CN5-C)
oFC11
362
à
de connexion de la carte
oFC12 à Erreur
oFC17 d'option
(CN5-C)
362
<3>
oH
Surchauffe du dissipateur de chaleur
362
oH1
Surchauffe du dissipateur de chaleur
363
oH3
363
oH4
Alarme de surchauffe du moteur
(entrée PTC)
Faute de surchauffe du moteur (entrée
PTC)
oH5
Surchauffe du moteur (entrée NTC)
363
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
363
349
Dépannage
Affichage du clavier
d'opération
6
6.3 Alarmes, fautes et erreurs du variateur de vitesse
Affichage du clavier
d'opération
Page
oL1
Surcharge du moteur
363
oL2
Surcharge du variateur de vitesse
364
oL3
Détection du surcouple 1
364
oL4
Détection du surcouple 2
365
oL5
Détection de l'affaiblissement
mécanique 1
365
oL7
Freinage par glissement élevé oL
365
oPr
Faute de connexion du clavier
365
oS
Survitesse
(pour le mode de contrôle avec PG)
365
ov
Surtension
366
PF
Perte de phase d'entrée
366
Déconnexion PG
(pour le mode de contrôle avec PG)
Faute du matériel PG
(lorsque PG-X3 est utilisé)
367
PGo
PGoH
<4>
Nom
Affichage du clavier
d'opération
rF
Faute de la résistance de freinage
367
Résistance de freinage dynamique
367
rr
Transistor de freinage dynamique
368
SC
Court-circuit ou faute de mise à la
terre des IGBT
368
Page
SEr
Trop de redémarrages de la recherche
de vitesse
368
STo
Détection de décrochage
368
SvE
Faute de servo zéro
368
THo
Déconnexion de la thermistance
368
UL3
Détection du sous-couple 1
369
UL4
Détection du sous-couple 2
369
UL5
Détection de l'affaiblissement
mécanique 2
369
UnbC
Déséquilibre du courant
369
Uv1
Sous-tension
369
Uv2
Sous-tension d’alimentation de
commande
370
Uv3
Faute du circuit de courant d’appel
370
Uv4
Sous-tension de la carte de passerelle
du variateur de vitesse
370
voF
Faute de détection de la tension de
sortie
370
<3>
<3>
367
rH
Nom
<3>
<1> Affichée sous la forme
si elle se produit à la mise sous tension du variateur. Lorsque l’une des fautes se produit après un démarrage
réussi du variateur de vitesse, l’affichage indique
.
<2> Affichée sous la forme
si elle se produit à la mise sous tension du variateur. Lorsque l’une des fautes se produit après un démarrage
réussi du variateur de vitesse, l’affichage indique
.
<3> Détectée dans les modèles CIMR-Ao4A0903 et 4A1200.
<4> Disponibles dans la version 1015 ou supérieure du logiciel du variateur de vitesse.
n Fautes mineures et alarmes
Se reporter à la Table 6.10 pour obtenir un aperçu des codes d’alarme possibles. Certains états, par exemple une surtension,
peuvent déclencher des fautes et des alarmes. Il est important de faire la distinction entre fautes et alarmes pour déterminer
les actions correctives adaptées.
Lorsque le variateur de vitesse détecte une alarme, le voyant DEL ALM et l’affichage du code d’alarme clignotent. La
plupart des alarmes déclenchent une sortie numérique programmée pour une sortie d’alarme (H2-oo = 10). Une faute
(pas une alarme) est présente si le voyant DEL ALM s’allume sans clignoter. Se reporter à Fautes à la page 349 pour
obtenir des renseignements sur les codes de faute.
Table 6.10 Affichage des fautes mineures et des alarmes
Affichage du
clavier
d'opération
AEr
Sortie de
faute
mineure
(H2oo = 10)
Nom
Erreur de réglage du numéro de
station SI-T (CC-Link,
CANopen,
MECHATROLINK-II)
Blocage des IGBT du variateur
de vitesse
Faute de surcharge du transistor
de freinage
dnE
OUI
371
371
OUI
371
Erreur de communications de la
carte d'option
de transmission des
CALL Erreur
communications de série
de communication
CE Erreur
MEMOBUS/Modbus
OUI
371
OUI
371
OUI
372
CrST
Ne peut pas réinitialiser
OUI
372
dEv
Déviation de vitesse excessive
(pour le mode de contrôle avec
PG)
OUI
372
boL
bUS
Nom
Sortie de
faute
mineure
(H2oo = 10)
Page
Variateur de vitesse désactivé.
OUI
373
OUI
357
OUI
357
OUI
373
OUI
373
OUI
373
dWAL Alarme de DriveWorksEZ
E5
Aucune
sortie
bb
350
Page
Affichage du
clavier
d'opération
EF
EF0
à
Erreur de l'holorge de
surveillance SI-T3
Erreur d’entrée de la commande
de marche
Faute externe de la carte
d'option
EF1 to Faute externe
EF8 (bornes d’entrée S1 à S8)
FbH
Rétroaction PID excessive
OUI
373
FbL
Perte de rétroaction PID
OUI
374
OUI
374
OUI
374
Entrée du signal de
Hbb
désactivation de sécurité <3>
Entrée du signal de
HbbF
désactivation de sécurité <3>
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
6.3 Alarmes, fautes et erreurs du variateur de vitesse
Sortie de
faute
mineure
(H2oo = 10)
Page
OUI
374
Affichage du
clavier
d'opération
Nom
HCA
Alarme de courant
LT-1
Intervalle d'entretien du
ventilateur de refroidissement
LT-2
Intervalle d'entretien du
condensateur
Aucune
sortie <1>
Aucune
sortie <1>
LT-3
Intervalle d'entretien du relais
de prévention du courant
d'appel
Aucune
sortie <1>
LT-4
oH
oH2
<2>
Intervalle d'entretien des IGBT Aucune
(50%)
sortie <1>
Surchauffe du dissipateur de
OUI
chaleur
Surchauffe du variateur de
OUI
vitesse
Affichage du
clavier
d'opération
ov
375
375
375
375
376
<2>
Surchauffe du moteur
OUI
376
oH5
Surchauffe du moteur
(entrée NTC)
OUI
376
oL3
Surcouple 1
OUI
376
oL4
Surcouple 2
OUI
376
oL5
Détection de l'affaiblissement
mécanique 1
OUI
377
oS
Survitesse
(pour le mode de contrôle avec
PG)
OUI
377
Surtension
de test MEMOBUS/
PASS Mode
Modbus terminé
Déconnexion PG
PGo (pour le mode de contrôle avec
PG)
du matériel PG
PGoH Faute
(lorsque PG-X3 est utilisé)
Pendant la commande de
rUn marche 2, entrée de commande
d’activation du moteur
Faute du mode de test
SE
MEMOBUS/Modbus
375
oH3
Nom
Sortie de
faute
mineure
(H2oo = 10)
Page
OUI
377
Aucune
sortie
377
OUI
377
OUI
378
OUI
378
OUI
378
THo
Déconnexion de la thermistance
OUI
378
TrPC
Intervalle d'entretien des IGBT
(90%)
OUI
378
UL3
Sous-couple 1
OUI
378
UL4
Sous-couple 2
OUI
378
UL5
Détection de l'affaiblissement
mécanique 2
OUI
369
Uv
Sous-tension
OUI
379
voF
Faute de détection de la tension
de sortie
OUI
379
<1> Sortie lorsque H2-oo = 2F.
<2> Détecté sur les modèles CIMR-Ao4A0930 et 4A1200.
<3> Les bornes H1, H2, DM+ et DM- sur les modèles de classe 600 V sont conçues pour la fonctionnalité, mais ne sont pas certifiées pour
EN61800-5-1, ISO13849 catégorie 3, IEC/EN61508 SIL2, coordination de l’isolement: classe 1.
n Erreurs de fonctionnement
Nom
Page
380
380
oPE07
Erreur de réglage de l’unité du
variateur de vitesse
Erreur de la plage de réglage du
paramètre
Erreur de réglage de l’entrée
multifonctions
Erreur de non-concordance de la carte
de raccordement
Erreur de sélection de la commande de
marche
Erreur de sélection de la méthode de
contrôle
Erreur de sélection de l'entrée
analogique multifonctions
oPE08
Erreur de sélection des paramètres
382
oPE01
oPE02
oPE03
oPE04
oPE05
oPE06
380
381
381
381
382
Affichage du clavier
d'opération
Nom
Page
oPE09
Erreur de sélection de la commande
PID
382
oPE10
Erreur de réglage des données V/f
383
oPE11
Erreur de réglage de la fréquence
porteuse
Erreur de sélection du moniteur du
train d’impulsions
Erreur de réglage du contrôle du
couple
Erreur des constantes d’économies
d’énergie
Erreur de configuration du paramètre
de réglage en ligne
383
oPE13
oPE15
oPE16
oPE18
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
383
383
383
383
351
Dépannage
Table 6.11 Affichage des erreurs de fonctionnement
Affichage du clavier
d'opération
6
6.3 Alarmes, fautes et erreurs du variateur de vitesse
n Erreurs de réglage automatique
Table 6.12 Affichage des erreurs de réglage automatique
Affichage du clavier
d'opération
Nom
Page
Affichage du clavier
d'opération
Nom
Page
Fin 1
Réglage d'un V/f excessif
385
Er-09
Erreur d'accélération
387
Fin 2
Erreur de coefficient de saturation du
noyau de fer du moteur
385
Er-10
Erreur de direction du moteur
387
Fin 3
Alarme de réglage du courant nominal
385
Er-11
Erreur de vitesse du moteur
387
Erreur de détection du courant
387
Fin 4
Valeur de glissement ajusté inférieure
de la limite inférieure
Er-12
385
Er-13
Erreur d'inductance de fuite
388
Erreur de vitesse 2 du moteur
388
Fin 5
Erreur de résistance entre les phases
385
Er-14
Fin 6
Alarme d'inductance de fuite
385
Er-15
Erreur de saturation du couple
388
Erreur d’identification de l’inertie
388
Fin 7
Alarme de courant à vide
385
Er-16
Er-01
Erreur de données du moteur
386
Er-17
Erreur de marche arrière interdite
388
Er-02
Alarme
386
Er-18
Erreur de tension d'induction
388
Erreur d'inductance PM
388
Er-03
Entrée du bouton STOP
386
Er-19
Er-04
Erreur de résistance en phases
386
Er-20
Erreur de résistance du stator
388
Er-21
Erreur de connexion de l'impulsion Z
389
Er-05
Erreur de courant à vide
386
Er-08
Erreur de glissement nominal
386
n Erreurs et affichages lors de l’utilisation de la fonction de copie
Table 6.13 Erreurs de copie
Affichage du clavier
d'opération
352
Nom
Page
Affichage du clavier
d'opération
CoPy
Réglages du paramètre d’écriture
(clignotant)
390
CPEr
Non-concordance du mode de
contrôle
390
CPyE
Erreur d’écriture des données
390
vAEr
CSEr
Erreur de l’unité de copie
390
vFyE
dFPS
Non-concordance du modèle de
variateur
390
Fin
Tâche terminée
390
iFEr
Erreur de communication
390
ndAT
Non-concordance du modèle, de la
catégorie de tension, de la capacité
391
Nom
Page
rdEr
Erreur de lecture des données
391
rEAd
Réglages du paramètre de lecture
(clignotant)
Non-concordance de la catégorie de
tension, de la capacité
Non-concordance du réglage du
paramètre
Réglages du paramètre de
comparaison (clignotant)
391
vrFy
391
391
391
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
6.4 Détection de faute
6.4
Détection de faute
u Affichages des fautes, causes et solutions possibles
Les fautes sont détectées par la protection du variateur de vitesse et entraînent l'arrêt du variateur de vitesse tout en
déclenchant la borne MA-MB-MC de la sortie de faute. Éliminer la cause de la faute et effacer manuellement la faute avant
de tenter de faire fonctionner de nouveau le variateur de vitesse.
Table 6.14 Affichage détaillé des fautes, causes et solutions possibles
Affichage du clavier d'opération
Nom de la faute
Faute de surcharge du transistor de freinage
boL
Le transistor de freinage a atteint son niveau de surcharge.
Cause
Solution possible
Le mauvais transistor de freinage est installé Sélectionner le bonne résistance de freinage.
Affichage du clavier d'opération
bUS
Cause
Le PLC n'a transmis aucun signal
Nom de la faute
Erreur de l'option de communication
• La connexion a été perdue après l'établissement de la connexion initiale.
• Uniquement détectée lorsque la référence de fréquence de la commande de marche est assignée à
une carte d'option.
Solution possible
• Vérifier si le câblage est défectueux.
Câblage de communication défectueux ou il • Corriger le câblage.
exite un court-circuit
• Vérifier si des câbles sont déconnectés et s'il y a des courts-circuits et réparer au besoin.
Une erreur de données de communication
s'est produite en raison de parasites
• Vérifier les diverses options disponibles pour minimiser les effets des parasites.
• Contrer les parasites dans le circuit de contrôle, le circuit principal et le câblage de mise à la terre.
• Veiller à ce que d'autres équipements, comme les commutateurs ou les relais, ne causent pas de
parasite. Utiliser des limiteurs de surtension au besoin.
• Utiliser uniquement les câbles recommandés ou un autre type de câble blindé. Mettre le blindage à
la terre du côté du contrôleur ou du côté de l'alimentation d'entrée du variateur de vitesse.
• Séparer tous les câbles de communication des câbles d'alimentation du variateur de vitesse. Installer
un filtre antiparasites EMC sur l'entrée d'alimentation de puissance du variateur de vitesse.
La carte d'option est endommagée
Remplacer la carte d'option s'il n'y a aucun problème avec le câblage et que l'erreur continue de se
produire.
La carte d'option n'est pas adéquatement
connectée au variateur de vitesse
• Les tiges du connecteur de la carte d'option ne sont pas adéquatement alignées sur les tiges du
connecteur du variateur de vitesse.
• Réinstaller la carte d'option.
Nom de la faute
Erreur de communication MEMOBUS/Modbus
CE
Les données de contrôle n'ont pas été reçues pendant la durée de détection CE définie en H5-09.
Cause
Solution possible
• Vérifier si le câblage est défectueux.
Câblage de communication défectueux ou il • Corriger le câblage.
exite un court-circuit
• Vérifier si des câbles sont déconnectés et s'il y a des courts-circuits et réparer au besoin.
• Vérifier les diverses options disponibles pour minimiser les effets des parasites.
• Contrer les parasites dans le circuit de contrôle, le circuit principal et le câblage de mise à la terre.
• Utiliser uniquement les câbles recommandés ou un autre type de câble blindé. Mettre le blindage à
Une erreur de données de communication
la terre du côté du contrôleur ou du côté de l'alimentation d'entrée du variateur de vitesse.
s'est produite en raison de parasites
• Veiller à ce que d'autres équipements, comme les commutateurs ou les relais, ne causent pas de
parasite. Utiliser des limiteurs de surtension au besoin.
• Séparer tous les câbles de communication des câbles d'alimentation du variateur de vitesse. Installer
un filtre antiparasites EMC sur l'entrée d'alimentation de puissance du variateur de vitesse.
Affichage du clavier d'opération
CF
Cause
Les paramètres du moteur sont mal réglés
La limite de couple est trop faible
Nom de la faute
Faute de contrôle
La limite de couple a été atteinte de façon continue pendant trois secondes ou plus pendant l'arrêt par
décélération en contrôle OLV.
Solution possible
Vérifier les réglages des paramètres du moteur et répéter le réglage automatique.
Régler la limite de couple au réglage le plus approprié (L7-01 à L7-04).
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
353
Dépannage
Affichage du clavier d'opération
6
6.4 Détection de faute
L'inertie de la charge est trop grande
Affichage du clavier d'opération
CPF11 à CPF14
ou
CPF16 à CPF19
Cause
Il y a une erreur d'autodiagnostic dans le
circuit de contrôle
Le connecteur du clavier est endommagé
Affichage du clavier d'opération
CPF02
Cause
Le circuit de contrôle est endommagé
Affichage du clavier d'opération
CPF03
Cause
Il y a une erreur de connexion
Le variateur de vitesse ne fonctionne pas
comme prévu en raison d'interférence
• Ajuster la durée de décélération (C1-02, C1-04, C1-06, C1-08).
• Régler la fréquence à la valeur minimale et interrompre la commande de marche lorsque la
décélération du variateur de vitesse est terminée.
Nom de la faute
Erreur du circuit de contrôle
Solution possible
• Mettre le variateur de vitesse sous tension, puis hors tension.
• Si le problème persiste, remplacer le circuit de contrôle ou tout le variateur de vitesse. Communiquer
avec Yaskawa ou un représentant Yaskawa pour des directives relatives au remplacement du circuit
de contrôle.
Remplacer le clavier.
Nom de la faute
Erreur de conversion analogique/numérique
Une erreur de conversion analogique/numérique ou une erreur du circuit de contrôle s'est produite.
Solution possible
• Mettre le variateur de vitesse sous tension, puis hors tension.
• Si le problème persiste, remplacer le circuit de contrôle ou tout le variateur de vitesse. Communiquer
avec Yaskawa ou un représentant Yaskawa pour des directives relatives au remplacement du circuit
de contrôle.
Nom de la faute
Erreur de connexion du circuit de contrôle
Erreur de connexion entre la carte de contrôle et le variateur de vitesse
Solution possible
• Mettre hors tension et vérifier la connexion entre le circuit de contrôle et le variateur de vitesse.
• Si le problème persiste, remplacer le circuit de contrôle ou tout le variateur de vitesse. Communiquer
avec Yaskawa ou un représentant Yaskawa pour des directives relatives au remplacement du circuit
de contrôle.
• Vérifier les diverses options disponibles pour minimiser les effets des parasites.
• Contrer les parasites dans le circuit de contrôle, le circuit principal et le câblage de mise à la terre.
• Utiliser uniquement les câbles recommandés ou un autre type de câble blindé. Mettre le blindage à
la terre du côté du contrôleur ou du côté de l'alimentation d'entrée du variateur de vitesse.
• Veiller à ce que d'autres équipements, comme les commutateurs ou les relais, ne causent pas de
parasite. Utiliser des limiteurs de surtension au besoin.
• Séparer tous les câbles de communication des câbles d'alimentation du variateur de vitesse. Installer
un filtre antiparasites EMC sur l'entrée d'alimentation de puissance du variateur de vitesse.
Affichage du clavier d'opération
Nom de la faute
Erreur de donnée de mémoire EEPROM
Erreur dans les données enregistrées dans EEPROM
Cause
Solution possible
• Mettre hors tension et vérifier la connexion entre le circuit de contrôle et le variateur de vitesse.
Il y a une erreur dans le circuit de contrôle de • Si le problème persiste, remplacer le circuit de contrôle ou tout le variateur de vitesse. Communiquer
l'EEPROM
avec Yaskawa ou un représentant Yaskawa pour des directives relatives au remplacement du circuit
de contrôle.
L'alimentation de puissance a été mise hors
tension pendant l'enregistrement de
Réinitialiser le variateur de vitesse au moyen du paramètre A1-03.
paramètres dans le variateur de vitesse
CPF06
Affichage du clavier d'opération
CPF07
CPF08
Nom de la faute
Erreur de connexion de la carte de raccordement
Cause
Solution possible
• Mettre hors tension et vérifier la connexion entre le circuit de contrôle et le variateur de vitesse.
Il y a une connexion défectueuse entre la
• Si le problème persiste, remplacer le circuit de contrôle ou tout le variateur de vitesse. Communiquer
carte de raccordement et le circuit de contrôle avec Yaskawa ou un représentant Yaskawa pour des directives relatives au remplacement du circuit
de contrôle.
Affichage du clavier d'opération
ou
CPF20 ou CPF21
Cause
354
Nom de la faute
Erreur du circuit de contrôle
Solution possible
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
6.4 Détection de faute
• Mettre le variateur de vitesse sous tension, puis hors tension.
• Si le problème persiste, remplacer le circuit de contrôle ou tout le variateur de vitesse. Communiquer
avec Yaskawa ou un représentant Yaskawa pour des directives relatives au remplacement du circuit
de contrôle.
Le matériel est endommagé
Affichage du clavier d'opération
CPF22
Cause
Défaillance de l'UC hybride sur la carte
d'alimentation
Affichage du clavier d'opération
CPF23
Cause
Le matériel est endommagé
Affichage du clavier d'opération
CPF24
Cause
Nom de la faute
Défaillance de l'UC hybride
Solution possible
• Mettre le variateur de vitesse sous tension, puis hors tension.
• Si le problème persiste, remplacer la carte d'alimentation ou tout le variateur de vitesse.
Communiquer avec Yaskawa ou un représentant Yaskawa pour des directives relatives au
remplacement de la carte d'alimentation.
Nom de la faute
Erreur de connexion du circuit de contrôle
Erreur de connexion entre la carte de contrôle et le variateur de vitesse
Solution possible
• Mettre hors tension et vérifier la connexion entre le circuit de contrôle et le variateur de vitesse.
• Si le problème persiste, remplacer le circuit de contrôle ou tout le variateur de vitesse. Communiquer
avec Yaskawa ou un représentant Yaskawa pour des directives relatives au remplacement du circuit
de contrôle.
Nom de la faute
Faute de signal de l'unité du variateur de vitesse
La capacité du variateur de vitesse ne peut pas être détectée adéquatement (la capacité du variateur de
vitesse est vérifiée à la mise sous tension de celui-ci).
Solution possible
Si le problème persiste, remplacer le circuit de contrôle ou tout le variateur de vitesse. Communiquer
avec Yaskawa ou un représentant Yaskawa pour des directives relatives au remplacement du circuit
de contrôle.
Le matériel est endommagé
Affichage du clavier d'opération
,
CPF26 à CPF34
CPF40 à CPF45
Cause
Erreur du circuit de contrôle
Erreur de l'UC
Solution possible
Si le problème persiste, remplacer le circuit de contrôle ou tout le variateur de vitesse. Communiquer
avec Yaskawa ou un représentant Yaskawa pour des directives relatives au remplacement du circuit
de contrôle.
Le matériel est endommagé
Affichage du clavier d'opération
dEv
Nom de la faute
Déviation de la vitesse (pour le mode de contrôle avec PG)
La déviation entre la référence de vitesse et la rétroaction de vitesse est supérieure au réglage en F1-10
pour une période supérieure à la durée définie en F1-11.
Solution possible
Réduire la charge.
Cause
La charge est trop lourde
Les durées d'accélération et de décélération Augmenter les durées d'accélération et de décélération (C1-01 à C1-08).
sont trop courtes
La charge est verrouillée
Vérifier l'appareil.
Les paramètres ne sont pas adéquatement
Vérifier les réglages des paramètes F1-10 et F1-11.
réglés
• Régler H6-02 à la même valeur que la fréquence du signal de rétroaction de vitesse lorsque le moteur
Changement d'échelle incorrect de la
fonctionne à la vitesse maximale.
rétroaction de vitesse lors de l'utilisation
•
Ajuster
le signal de la rétroaction de vitesse à l'aide des paramètres H6-03 à H6-05.
d'une borne RP comme entrée de rétroaction
•
Veiller
à
ce que la fréquence du signal de la rétroaction de vitesse ne dépasse pas la fréquence
de vitesse en contrôle V/f
d'entrée maximale de la borne RP.
Le frein moteur est enclenché
S'assurer que le frein moteur est adéquatement relâché.
Affichage du clavier d'opération
dv1
Cause
Nom de la faute
Faute d'impulsion Z
Le moteur a effectué une rotation complète sans que l'impulsion Z ne soit détectée.
Solution possible
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
355
Dépannage
to
to
Nom de la faute
6
6.4 Détection de faute
• S'assurer que l'encodeur PG est adéquatement connecté et tous les câbles blindés sont adéquatement
L'encodeur PG est déconnecté, mal câblé ou mis à la terre.
la carte d'option PG ou l'encodeur PG sont
• Si le problème persiste après la mise sous tension et hors tension, remplacer la carte d'option PG ou
endommagés
l'encodeur PG.
Affichage du clavier d'opération
Nom de la faute
Détection d'une faute de parasites de l'impulsion Z
dv2
L'impulsion Z est déphasée de plus de cinq degrés pour le nombre de fois précisé dans le
paramètre F1-17.
Cause
Solution possible
Interférence sur le câble PG
Séparer les câbles PG de la source des parasites.
Le câble PG n'est pas adéquatement câblé Recâbler l'encodeur PG et mettre à la terre tous les câbles blindés adéquatement.
La carte d'option PG ou l'encodeur PG sont Si le problème persiste après la mise sous tension et hors tension, remplacer la carte d'option PG ou
endommagés
l'encodeur PG.
Affichage du clavier d'opération
dv3
Nom de la faute
Détection d'une inversion
La référence du couple et l'accélération sont dans des directions opposées et la différence entre la
référence de vitesse et la vitesse réelle du moteur est supérieure à 30% pour le nombre de fois établi
dans F1-18.
Cause
Solution possible
la valeur de Δθ sur E5-11, comme indiqué sur la plaque signalétique du moteur. Réajuster le
Le décalage de l'impulsion Z n'est pas réglé Régler
décalage de l'impulsion Z au moment de remplacer l'encodeur PG ou de modifier l'application en vue
de façon appropriée dans E5-11
de faire tourner le moteur en sens inverse.
• Veiller à ce que le moteur tourne dans la direction appropriée.
Une force externe appliquée du côté de la
charge a entraîné un mouvement du moteur • Identifier et résoudre tous les problèmes du côté de la charge qui causent la rotation en sens inverse
du moteur.
Interférence sur le câble PG ayant une
incidence sur l'impulsion A ou B
L'encodeur PG est déconnecté, mal câblé ou Recâbler adéquatement l'encodeur PG et connecter tous les câbles, y compris le câble blindé.
la carte d'option PG ou l'encodeur PG sont
endommagés
Le sens de la rotation de l'encodeur PG défini
en F1-05 is dans l'ordre opposé de la ligne du Connecter adéquatement les câbles du moteur pour chaque phase (U, V, W).
moteur
Affichage du clavier d'opération
dv4
Nom de la faute
Détection de la prévention d'inversion
Les impulsions indiquent que le moteur tournent dans la direction opposée à la référence de vitesse.
Régler le nombre d'impulsions pour déclencher la détection de l'inversion dans F1-19.
Note:
Cause
•
Le décalage de l'impulsion Z n'est pas réglé •
de façon appropriée dans E5-11
Interférence sur le câble PG ayant une
incidence sur l'impulsion A ou B
•
•
L'encodeur PG est déconnecté, mal câblé ou •
la carte d'option PG ou l'encodeur PG sont •
endommagés
régler F1-19 à 0 pour désactiver la détection de l'inversion dans des applications pour
lesquelles le moteur peut tourner dans la direction opposée à la référence de vitesse.
Solution possible
Régler la valeur de Δθ sur E5-11, comme indiqué sur la plaque signalétique du moteur.
Si le problème persiste après la mise sous tension et hors tension, remplacer la carte d'option PG ou
l'encodeur PG. Réajuster le décalage de l'impulsion Z au moment de remplacer l'encodeur PG ou
de modifier l'application en vue de faire tourner le moteur en sens inverse.
Veiller à ce que le moteur tourne dans la direction appropriée.
Identifier et résoudre tous les problèmes du côté de la charge qui causent la rotation en sens inverse
du moteur.
Recâbler l'encodeur PG et mettre à la terre tous les câbles blindés adéquatement.
Si le problème persiste après la mise sous tension et hors tension, remplacer la carte d'option PG ou
l'encodeur PG.
Affichage du clavier d'opération
<1>
dv7
Cause
Déconnexion du bobinage du moteur
Bornes de sortie relâchées
Nom de la faute
Délai d'inactivité de la polarité juge
Solution possible
• Mesurer la résistance en phases et remplacer le moteur si le bobinage du moteur est déconnecté.
• Vérifier si des bornes sont relâchées. Appliquer le couple de serrage précisé dans ce manuel pour
serrer les bornes. Se reporter à Calibre des fils et couple de serrage à la page 89 pour des détails.
<1> Disponibles dans la version 1015 ou supérieure du logiciel du variateur de vitesse.
356
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
6.4 Détection de faute
Affichage du clavier d'opération
dWAL
dWFL
Cause
Sortie de la faute par DriveWorksEZ
Nom de la faute
Faute de DriveWorksEZ
Solution possible
Corriger la cause de la faute.
Affichage du clavier d'opération
E5
Cause
Les données n'ont pas été reçues du PLC
Nom de la faute
Erreur de l'holorge de surveillance SI-T3
L'horloge de surveillance a expiré.
Solution possible
Exécuter DISCONNECT ou ALM_CLR, puis émettre une commande CONNECT ou SYNC_SET et
passer à l'étape 3. Consulter le manuel technique de l'option SI-T3 pour plus de détails concernant le
dépannage.
Affichage du clavier d'opération
EF0
Nom de la faute
Faute externe de la carte d'option
Une condition de faute externe existe.
Cause
Solution possible
Une faute externe a été reçue du PLC et
F6-03 est réglé à une valeur autre que 3.
• Éliminer la cause de la faute externe.
• Éliminer l'entrée de faute externe du PLC.
Problème avec le programme PLC
Vérifier le programme du PLC et corriger les problèmes
Affichage du clavier d'opération
EF2
EF3
EF4
EF5
EF6
EF7
EF8
Cause
Un dispositif externe a déclenché une
fonction d'alarme
Faute externe (borne d'entrée S1)
Faute externe à la borne d'entrée multifonctions S1.
Faute externe (borne d'entrée S2)
Faute externe à la borne d'entrée multifonctions S2.
Faute externe (borne d'entrée S3)
Faute externe à la borne d'entrée multifonctions S3.
Faute externe (borne d'entrée S4)
Faute externe à la borne d'entrée multifonctions S4.
Faute externe (borne d'entrée S5)
Faute externe à la borne d'entrée multifonctions S5.
Faute externe (borne d'entrée S6)
Faute externe à la borne d'entrée multifonctions S6.
Faute externe (borne d'entrée S7)
Faute externe à la borne d'entrée multifonctions S7.
Faute externe (borne d'entrée S8)
Faute externe à la borne d'entrée multifonctions S8.
Solution possible
Éliminer la cause de la faute externe et réinitialiser la faute.
• Connecter adéquatement les câbles de signal aux bornes assignées à la détection de faute externe
(H1-oo = 20 to 2F).
• Reconnecter le câble de signal.
• Vérifier s'il y a des bornes non utilisées réglées en H1-oo = 20 à 2F (faute externe).
• Modifier les réglages des bornes.
Le câblage est incorrect
Le réglage de l'entrée de contact
multifonctions est incorrect
Affichage du clavier d'opération
Nom de la faute
Erreur d'écriture EEPROM
Err
Les données ne peuvent être écrites en EEPROM
Cause
Les parasites ont corrompu les données
pendant l'écriture en EEPROM
•
•
•
•
Solution possible
Appuyer sur « ENTER » du claver l'opération.
Corriger le réglage du paramètre.
Mettre le variateur de vitesse sous tension, puis hors tension.
Si le problème persiste, remplacer le circuit de contrôle ou tout le variateur de vitesse. Communiquer
avec Yaskawa ou un représentant Yaskawa pour des directives relatives au remplacement du circuit
de contrôle.
YASKAWA ELECTRIC SIFP C710616 41C Variateur de vitesse c.a. YASKAWA – A1000 Manuel Technique
357
Dépannage
EF1
Nom de la faute
6
6.4 Détection de faute
Si le problème persiste, remplacer le circuit de contrôle ou tout le variateur de vitesse. Communiquer
avec Yaskawa ou un représentant Yaskawa pour des directives relatives au remplacement du circuit
de contrôle.
Problème de matériel
Affichage du clavier d'opération
Nom de la faute
Faute du ventilateur interne
FAn
Défaillance du ventilateur ou du contacteur magnétique
Cause
Solution possible
• Mettre le variateur de vitesse sous tension, puis hors tension.
• Vérifier le fonctionnement du ventilateur.
Défaillance du ventilateur de refroidissement • Vérifier la durée cumulative du fonctionnement du ventilateur grâce au moniteur U4-03 et vérifier
la durée cumulative de fontionnement de la minuterie d'entretien du ventilateur avec U4-04.
interne
• Si le ventilateur de refroidissement dépasse sa durée de vie utile prévue ou s'il est endommagé d'une
quelconque façon, suivre les directives de remplacement du chapitre Dispositifs périphériques et
options.
• Mettre le variateur de vitesse sous tension, puis hors tension.
Faute détectée dans le ventilateur de
• Si la faute persiste, remplacer la carte de puissance/la carte de la passerelle du variateur de vitesse
refoidissement internet ou dans le
ou le variateur de vitesse en entier.
conctacteur magnétique de l'alimentation de
• Communiquer avec Yaskawa ou un représentant Yaskawa pour des directives relatives au
puissance.
remplacement de la carte d'alimentation/carte de la passerelle.
Affichage du clavier d'opération
FbH
Cause
La paramètres réglés sont inappropriés
Câblage de rétroaction PID incorrect
Le capteur de rétroaction présente un
problème
Affichage du clavier d'opération
FbL
Cause
La paramètres réglés sont inappropriés
Câblage de rétroaction PID incorrect
Le capteur de rétroaction présente un
problème
Nom de la faute
Rétroaction PID excessive
L'entrée de rétroaction PID est supérieure au niveau défini en b5-36 pour une période plus longue que
la durée définie en b5-37. Régler b5-12 à 2 ou 5 pour activer la détection de faute.
Solution possible
Vérifier les réglages b5-36 et b5-37.
Corriger le câblage.
• Vérifier le capteur du côté du contrôle.
• Remplacer le capteur s'il est endommagé.
Nom de la faute
Perte de rétroaction PID
Cette survient lorsque la détection de la perte de rétroaction PID est programmée pour déclencher une
faute (b5-12 = 2) et que le niveau de rétroaction PID est inférieur au niveau de détection défini en
b5-13 pour une période plus longue que la durée définie en b5-14.
Solution possible
Vérifier les réglages b5-13 et b5-14.
Corriger le câblage.
• Vérifier le capteur du côté du contrôle.
• Remplacer le capteur s'il est endommagé.
Affichage du clavier d'opération
Nom de la faute
Faute de mise à la terre
• Un courant de court-circuit à la terre dépasse 50% du courant nomimal du côté de la sortie du
GF
variateur de vitesse.
• Le réglage de L8-09 à 1 active la détection de la faute de mise à la terre.
Cause
Solution possible
• Vérifier la résistance de l'isolation du moteur.
L'isolation du moteur est endommagée
• Remplacer le moteur.
• Vérifier le câble du moteur.
• Éliminer le court-circuit et remet

Manuels associés