FS800 | FS55 | FS23PRO | FS40 | MB90 | FS16 | RS10 | RS18 | MB140 | MB66 | MB70 | LN60 | MB180 | RS35 | LN130 | RS22 | LH1200 | FS120 | LMA160 | LH60 | LH550 | MB33 | LH400 | LH230PRO | RS6 | LH335 | LN180 | Primus / Lavamac FS33 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
86 Des pages
FS800 | FS55 | FS23PRO | FS40 | MB90 | FS16 | RS10 | RS18 | MB140 | MB66 | MB70 | LN60 | MB180 | RS35 | LN130 | RS22 | LH1200 | FS120 | LMA160 | LH60 | LH550 | MB33 | LH400 | LH230PRO | RS6 | LH335 | LN180 | Primus / Lavamac FS33 Manuel utilisateur | Fixfr

MACHINES À LAVER INDUSTRIELLES

WASHER MANAGEMENT SOFTWARE

Software version: 1.00.00

MANUEL DE PROGRAMMATION

523410 C

Date de parution: 13.3.2009

1. TABLE DES MATIERES

1. TABLE DES MATIERES ................................................................................................. 1

2. AVERTISSEMENTS ........................................................................................................ 3

2.1.

AVERTISSEMENTS 3

3. TRACE-TECH.................................................................................................................. 3

3.1.

ÉTENDUE 3

4. CONFIGURATION........................................................................................................... 3

4.1.

MACHINE A LAVER 3

4.2.

PROGRAMMEUR DE LA MACHINE A LAVER 4

5. INSTALLATION DU LOGICIEL TRACE-TECH............................................................... 5

5.1.

CONFIGURATION REQUISE 5

5.1.1.

INSTALLATION ....................................................................................................................................... 5

5.1.2.

INSTALLATION DE L´ADAPTEUR DE LA BARRE-BUS USB............................................................... 7

6. UTILISATION DE TRACE-TECH .................................................................................... 8

6.1.

PAGE D´ACCUEIL (HOME PAGE) 9

6.2.

REGLAGE DE LA MACHINE 10

6.2.1.

COPIER LE REGLAGE DE LA MACHINE............................................................................................ 10

6.2.2.

EDITEUR DU REGLAGE DE LA MACHINE......................................................................................... 13

6.2.3.

PLATINE DES INSTRUMENTS SPECIAUX......................................................................................... 19

6.3.

ADMINISTRATEUR DU PROGRAMME 21

6.3.1.

COPIAGE DU PROGRAMME DE LAVAGE ......................................................................................... 21

6.3.2.

EDITEUR DES PROGRAMMES DE LAVAGE ..................................................................................... 25

6.4.

TRACEABILITY 38

6.4.1.

TRACEABILITY VIEWER (MOTEUR DE RECHERCHE DES DONNEES) ......................................... 39

6.4.2.

TRACEABILITY MONITORAGE ........................................................................................................... 52

6.4.3.

SYNCHRONISATION RTC ................................................................................................................... 54

6.5.

MESSAGES 55

6.5.1.

PROGRAMMES .................................................................................................................................... 55

6.5.2.

STATISTIQUE D´UTILISATION DU PROGRAMME ............................................................................ 57

6.5.3.

ERREURS ............................................................................................................................................. 58

6.5.4.

EVENT LOG (RELEVE DES EVENEMENTS)...................................................................................... 58

6.6.

SUIVI DU RESEAU

6.7.

ÉLABORATION DE MESSAGES

59

61

6.8.

REGLAGE DE TRACE-TECH 63

6.8.1.

REGLAGE DE LA COMMUNICATION ................................................................................................. 63

6.8.2.

REGLAGE DE L´APPARENCE............................................................................................................. 65

6.8.3.

REGLAGE DE L´EDITEUR DE PROGRAMME.................................................................................... 67

6.8.4.

REGLAGE DE L´IDENTIFICATION DE LA MACHINE ......................................................................... 68

6.8.5.

REGLAGES TRACEABILITY ................................................................................................................ 70

6.9.

CANAUX DE COMMUNICATION 73

7. DIAGNOSTICS ET CONSEILS ..................................................................................... 76

7.1.

COMMUNICATION GENERALE 76

7.2.

TRACEABILITY 76

8. ANNEXE ........................................................................................................................ 77

8.1.

DESSIN SCHEMATIQUE DU CABLE DE COMMUNICATION 77

8.2.

ADAPTATION DE LA MACHINE POUR CONNECTER LE CABLE DE COMMUNICATION TRACE-

TECH 78

8.2.1.

LAVEUSES 6 KG / 15 LB - 55 KG / 125 LB.......................................................................................... 78

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 1

8.2.2.

LAVEUSES 120 KG / 255 LB................................................................................................................ 78

8.2.3.

LAVEUSES HYGIENIQUES ASEPTIQUES A BARRIERE 16 KG / 36 LB - 66 KG / 150 LB .............. 78

8.2.4.

LAVEUSES HYGIENIQUES ASEPTIQUES A BARRIERE 70 KG / 154 LB - 180 KG / 396 LB .......... 79

8.3.

ADAPTATION DU PROGRAMMEUR

8.4.

MOT DE PASSE DE L’ADMINISTRATEUR

79

80

8.5.

CONFIGURATION TRACE-TECH DE LA MACHINE A LAVER

8.6.

CONFIGURATION DE LA RTC (REAL TIME CLOCK – L’HORLOGE TEMPS REEL)

8.7.

CONFIGURATION DES MACHINES A PROGRAMMATEUR GRAPHIQUE

80

80

81

2 MANUEL DE PROGRAMMATION 523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc

2. AVERTISSEMENTS

2.1. AVERTISSEMENTS

POUR MINIMALISER LE RISQUE D’INCENDIE, D’ACCIDENT PAR COURANT ELECTRIQUE,

DE BLESSURE GRAVE DES PERSONNES OU DE DOMMAGES MATERIELS, VEUILLEZ LIRE

ET RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES :

– Cette version du manuel est une traduction de la version anglaise originale. Sans la version originale, ces instructions sont incomplètes.

(ne s’applique pas à la version tchèque) Avant l’installation et les interventions de service sur la machine, prenez une connaissance approfondie de toutes les instructions, c.-à-d. du « Manuel de programmation », du « Manuel de l’utilisateur » et du « Manuel d’installation et d’entretien ». Respectez ces instructions et ayez-les prêtes pour leur consultation ultérieure.

– Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications contenues dans ce manuel sans préavis.

Toutes les informations données ne sont données qu’à titre d’information, et il faut les prendre pour générales.

Il n’est pas possible d’exposer toutes les données spécifiques sur le logiciel et ses réglages.

– Le fabricant ne saurait pas être tenu responsable de problèmes quelconques qui pourraient apparaître lors de l’installation ou au cours de l’utilisation (incorrecte) du logiciel Trace-Tech sur les ordinateurs de table (PC), les ordinateurs portables ou sur un autre appareil.

– Avant l’installation, coupez le courant électrique vers la machine. Les bornes d’arrivée du courant sont sous tension électrique même lorsque l’interrupteur général de la machine est en position d’arrêt.

– Pour minimaliser le risque d’incendie, d’accident par courant électrique, de blessure grave des personnes ou de dommages matérielles, avant de procéder à l’adaptation de la machine, vérifiez qu’à l’intérieur de la machine, aux endroits de percement des orifices, il n’y a pas d’appareils quelconques ou de conducteurs électriques.

– Le câble de communication, les modules de mémoire et la RTC (real time clock – l’horloge temps réel) doivent être connectés conformément au Manuel de programmation et ainsi qu’aux normes locales en vigueur, et la connexion doit être effectuée par des personnes qualifiées possédant une autorisation adéquate.

3. TRACE-TECH

3.1. ÉTENDUE

• Trace - Tech est un outil de commande pour le système de contrôle de la contamination biologique dans les buanderies et dans les hôpitaux.

• Trace - Tech a été élaboré avant tout pour visualiser et sauvegarder des données relevant du processus de lavage dans le système informatique, ou de permettre de transférer ces données sur papier.

• Trace -Tech contient des fonctions pour assurer que le cycle de lavage soit correctement terminé.

– température correcte du lavage

– quantité d’eau correcte

– quantité correcte des lessives

– déroulement mécanique correct du lavage

• Trace - Tech permet de générer des messages et des graphiques possédant un en-tête personnalisé.

• Chaque cycle de lavage et chaque dose peuvent être identifiés à l’aide d’un numéro d’identification spécifique.

• La RTC (real time clock – l’horloge temps réel) est fournie dans le kit Trace – Tech ; elle enregistre la date et l’heure.

4. CONFIGURATION

4.1. MACHINE A LAVER

La machine à laver doit être connectée à l’ordinateur (PC) par des câbles de connexion.

Vous trouverez plus d’informations sur le câble de connexion dans l’annexe.

Les données du cycle de lavage sont envoyées de la machine à laver dans l’ordinateur (PC) où elles sont stockées sur le disque dur.

La RTC (real time clock – l’horloge temps réel) connectée gère la date et l’heure.

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 3

4.2. PROGRAMMEUR DE LA MACHINE A LAVER

Dans le menu de configuration, il faut spécifier une adresse de communication unique pour que chaque programmeur de la machine à laver puisse communiquer séparément.

Si la foction Traceability est requise, elle doit être réglée dans l´ « Advanced Menu ».

=> La fonction « Traceability » doit être allumée.

=> Les fonctions « Traceability Store PC » ou « Traceability Store DAQ » doivent être activées.

L’existence d’une communication en cours entre le programmeur de la machine à laver et l’ordinateur

(PC) peut être vérifiée dans la boîte de dialogue principale, dans le champ Statut.

4 MANUEL DE PROGRAMMATION 523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc

5. INSTALLATION DU LOGICIEL TRACE-TECH

5.1. CONFIGURATION REQUISE

L’ordinateur (PC) sur lequel sera installé le logiciel Trace-Tech, doit répondre aux exigences suivantes:

Hardware

Exigeances mininmales

Système d´exploitation Windows 2000 SP4 ou plus récent, Windows XP SP2 ou plus récent,

Windows Vista

Processeur CPU 1.5GHz ou plus performant

Espace sur le disque dur 50MB de place libre sur le disque dur

Ports de communication Port série (RS232) ou port USB (dépend de l´adapteur de la barre-bus utilisé)

5.1.1. INSTALLATION

L´installation de TRACE-TECH se met en marche soit automatiquement lorsque vous insérez le CD d´installation dans le lecteur de CD-ROM ou de DVD de votre ordinateur, soit manuellement en cliquant deux fois sur le fichier « TRACE-TECH_setup.exe

» du CD d´installation.

Le programme d´installation essaye de détecter si la version précédente du logiciel est bien installée. Si c´est le cas, vous serez invités à confirmer sa désinstallation.

Le logiciel TRACE-TECH requiert l´installation de Microsoft .Net Framework 2.0. Si Microsoft .Net Framework

2.0 n´est pas installé, le programme d´installation vous invitera à confirmer son installation.

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 5

Une fois l´installation de Microsoft.Net Framework 2.0 terminée, vous serez informé du résultat de l´installation.

Le programme d´installation détecte si vous utilisez bien la version précédente de l´application TRACE-

TECH et détecte également si les réglages sont disponibles. Il vous demande si vous souhaitez conserver ces réglages. Dans le cas où vous souhaiteriez conserver ces réglages, cochez la case et ensuite sélectionnez la dernière version que vous ayez utilisée dans le menu déroulant.

6

Puis, continuez jusqu´à ce que l´installation de l´application TRACE-TECH soit terminée.

MANUEL DE PROGRAMMATION 523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc

5.1.2. INSTALLATION DE L´ADAPTEUR DE LA BARRE-BUS USB

NOTA BENE: Vous pourrez trouver la notice d´installation de l´adapteur de la barre-bus USB sur le site web de FTDI : http://www.ftdichip.com/Documents/InstallGuides.htm. En gros, dès que l´adapteur USB est branché à l´ordinateur, le système d´exploitation demande un pilote qu´il est possible de trouver sur le CD d´installation dans le répertoire « USBDrivers ».

L´adapteur de la barre-bus USB crée un port série virtuel dénommé « USB Serial Port » qui devrait être réglé sur la page comprenant les réglages de la communication TRACE-TECH (voir chapitre « 6.8.1.

RÉGLAGE DE LA COMMUNICATION »). Le port peut être réglé dans l´Administrateur du système

Windows (on peut le faire apparaître en cliquant sur le bouton droit de la souris sur l´icône « Poste de travail », l´item du menu « Propriétés », une fenêtre avec les informations sur le système apparaît, signet

« hardware », bouton « Administrateur du système... ». Allez sur l´item « Ports (COM et LPT) », et sur l´item

« Port de Série USB (COMx) », où x est le numéro du port de série virtuel.

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 7

6. UTILISATION DE TRACE-TECH

La fenêtre d´application TRACE-TECH est divisée en plusieurs zones:

La première zone consiste en la colonne de bouton située sur la gauche. C´est à partir d´ici que l´on peut acceder aux différentes zones comme Adminstrateur des réglages de la machine, Administrateur des programmes, etc.

En relation avec le bouton ayant été sélectionné dans la colonne gauche, la page correspondante est activée dans la surface centrale de la fenêtre. Toutes les taches s´effectuent dans cette zone.

La dernière zone consiste en la partie supérieure de la fenêtre, où l´on sélectionne le canal par le biais duquel TRACE-TECH communiquera avec les machines.

8 MANUEL DE PROGRAMMATION 523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc

6.1. PAGE D´ACCUEIL (HOME PAGE)

Une fois que TRACE-TECH a été mis en route, c´est tout d´abord la page d´accueil (home page) qui apparaît. À partir de cette page, il est facile d´entrer dans les autres fonctions, y compris la fonction

TRACE-TECH. Les fonctions sont regroupées en fonction de ce pourquoi elles sont destinées (comme traitement du programme, administrateur des réglages, message, etc.) et ensuite, lorsque l´utilisateur cliquera sur le lien souligné qui convient, TRACE-TECH effectuera l´activation de cette fonction.

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 9

6.2. REGLAGE DE LA MACHINE

Le réglage de la machine peut s´effectuer de deux manières:

1. Il existe une fonction très simple pour copier le réglage sans avoir la possiblité de pouvoir modifier le réglage.

2. Un éditeur de réglage complet est à votre disposition.

6.2.1. COPIER LE RÉGLAGE DE LA MACHINE

Le copiage du réglage commence par l´écran qui requiert de l´utilisateur qu´il spécifie l´adresse de la machine à partir de laquelle le réglage doit être lu. Aprèa avoir réglé l´adresse, clioquez sur le bouton

« Lire de la machine ».

10

Il apparaît une fenêtre qui montre le procédé de lecture. Dès que la lecture est terminée, TRACE-TECH se déplace automatiquement sur le signet suivant où il nous est possible d´effectuer une vérification du réglage.

MANUEL DE PROGRAMMATION 523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc

Le signet « Review » (représentation) nous montre tous les items de réglage ayant été lus de la machine à laver. Les items sont subdivisés d´après le menu représenté sur la machine: on y trouve les items

« Initialisation » et « Configuration ».

Lorsque l´utilisateur visionne les items de réglage, il peut passer dans le signet suivant en cliquant sur le signet « Write » (Inscrire) sur le côté gauche de la liste des items de réglage.

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 11

Le signet « Write » (inscrire) comprend les éléments pilotes qui permettent de choisir entre l´enregistrement dans une machine commutateur « Washer at address... » (machine avec adresse...), ou l´enregistrement dans plusieurs machines à l´aide de la lsite d´adresses commutateur « All machine in the list... » (toutes les machines de la liste...). La liste des adresses peut se composer d´adresses individuelles (numéro de 1 à 255) séparées par des virgules, et des suites d´adresses enregistrées sous la forme de la première adresse- tiret- dernière adresse. Une liste des adresse valide est par exemple: 1,

3, 5, 7-13, 15, 20-25.

Une fois qu´une adresse (ou une liste de machines)a été réglée, on peut alors cliquer sur le bouton

« Write » (inscreire) et le processus d´enregistrement se met en route. Au cours de l´enregistrement, la fenêtre avec le processus qui apparaît est la même que celle qui apparaît dans le cadre de la lecture.

12 MANUEL DE PROGRAMMATION 523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc

6.2.2. EDITEUR DU REGLAGE DE LA MACHINE

Dans le cas où non seulement le copiage mais également le réglage de la machine sont requis, il est possible d´utiliser l´éditeur du églage de la machine.

Afin de lire le réglage provenant de la machine, on peut cliquer sur le signet « Lecture » dans le panneau d´outils de l´éditeur.

C´est alors qu´apparaît une fenêtre demandant l´adresse de la machine.

Une fois avoir cliqué sur « OK », le TRACE-TECH commence à lire le réglage.

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 13

Une fois l´opération terminée, le réglage apparaît dans le menu des réglages accessibles et les items réglables sont représentés. Désormais, il est possible de renommer le réglage dans le champ de texte situé dans la partie supérieure droite de la fenêtre.

Il est égalment possible de changer le type de la machine (lors du changement du type de la machine, les valeurs pré-réglées seront utilisées). Les items de réglage sont subdivisés en items « Configuration » et

« Initialisation » « Avancé » et « Lessives liquides ».

14 MANUEL DE PROGRAMMATION 523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc

Cettesubdivision correspond au classement du menu de la machine.

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 15

16 MANUEL DE PROGRAMMATION 523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc

Chaque lessive utilisée peut être désignée du nom de l´utilisateur prédéfini et sa vitesse d´écoulement peut

également être réglée. Si la lessive est utilisée dans l´éditeur de l´étape du processus de lavage, ces informations apparaîtront avec la quantité de lessive calculée par rapport à la valeur de temps sélectionnée.

On peut effectuer le nouveau réglage en cliquant sur le signet « New » (nouveau) du panneau des outils.

C´est alors qu´apparaît une fenêtre demandant le nom du réglage, le type des éléments pilotes et le modèle de la machine. Si aucun nom n´est donné, il lui en sera donné un d´après le modèle de la machine.

En sélectionnant le type des éleléments pilotes de la machine, on a accès à la liste des modèles et il est alors nécessaire de sélectionner un des modèles de la liste.

En cliquant sur le bouton « OK », il nous sera alors possible de créer le réglage.

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 17

Le réglage apparaît dans la liste des réglages et il peut être modifier selon ce dont vous avez besoin.

Autres fonctions disponibles dans le panneau des outils:

« Duplicate » (copie)

« Delete » (effacer)

- crée la copie du réglage sélectionné sous un nom différent

- supprime le réglage sélectionné

« Write » (enregistrer)

« Import »

- enregistre le réglage sélectionné dans la machine

- importe le réglage sélectionné du fichier.

« Export » - place le réglage sélectionné dans le fichier.

« Nettoyer le name cache » (cache nom) - on utilise le cache nom lorsque le réglage n´est pas

détecté au cours de l´ouverture des programmes.

Il est possible d´incorporer au nom manquant le nom d´un réglage existant et par le biais de cette incorporation, il est ensuite gardé dans le cache nom. Ce bouton nettoye un tel cache nom et efface tous les équivalents.

18 MANUEL DE PROGRAMMATION 523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc

Lors de l´enregistrement du réglage dans la machine, un dialogue apparaît nous donnant des informations sur le déroulement de l´enregistrement.

Dans le cas où il serait impossible d´enregistrer le réglage sélectionné dans la machine (par ex : le type des éléments pilotes ne concorde pas), un message d´erreur apparaît.

6.2.3. PLATINE DES INSTRUMENTS SPÉCIAUX

La platine des instruments de configuration de la machine offre également des opérations avancées.

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 19

Dans la fenêtre « Mémoire des données enregistrées (« Data storage memory ») on peut accéder aux informations concernant la « mémoire DAQ »(DAQ memory) de la machine. Après avoir cliqué sur la touche « Lecture des informations » (« Read information »), on voit apparaître une fenêtre montrant la lecture des données.

Une fois la lecture des toutes les informations terminée, on voit apparaître la fenêtre de la structure de la mémoire avec toutes les informations détaillées disponibles.

20 MANUEL DE PROGRAMMATION 523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc

La « mémoire DAQ » (« DAQ memory ») peut également s´effacer. Cela signifie que toutes les données seront effacées.

Après avoir appuyé sur la touche « Remise à zéro de la mémoire des données enregistrées » (« Reset data storage memory ») et après confirmation de l´effacement de toutes les données, l´effacement des données commence. Au cours de cette opération, on voit apparaître une fenêtre concernant le cours de l´effacement.

6.3. ADMINISTRATEUR DU PROGRAMME

Comme pour le réglage de la machine, les programmes de lavage peuvent eux aussi être soit juste copiés soit modifiés à l´aide d´un éditeur plus perfectionné.

6.3.1. COPIAGE DU PROGRAMME DE LAVAGE

Un copiage simple permet la lecture des programmes en provenance de la machine avec une adresse donnée ou leur « extraction » du disque.

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 21

La lecture de la machine commence par la lecture du réglage de la machine.

Ensuite, ce sont les programmes disponibles qui sont recherchés dans la machine.

Enfin, les programmes lus dans l´ordinateur.

22 MANUEL DE PROGRAMMATION 523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc

On peut contrôler les programmes et leurs étapes.

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 23

En cliquant sur le signet « Write » (enregistrer) le copiage se déplace sur la page suivante où les programmes peuvent être enregistrés soit dans une seule machine à laver soit dans plusieurs machines à laver et ceci de façon à ce que soit définies soit une adresse de la machine soit la liste de plusieurs machines.

Avant d´enregistrer n´importe quel programme, il est également possible d´utiliser la case à cocher « Erase all washer’s before writing » (effacer tous les programmes de lavage avant l´enregistrement) pour nettoyer la mémoire du programme de la machine.

(Prière de bien faire attention à ne pas effacer que les programmes.)

24

Si le nettoyage de la mémoire est permis, on voit apparaître une fenêtre représentant le procédé d´effacement.

Dès que le programme d´effacement est terminé, on voit apparaître une fenêtre représentant le procédé d´enregistrement.

MANUEL DE PROGRAMMATION 523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc

6.3.2. EDITEUR DES PROGRAMMES DE LAVAGE

Pour des programmes de lavage plus complexes, il est possible d´utiliser l´éditeur de programmes de lavage.

L´éditeur permet la création, l´édition, la lecture et l´enregistrement des programmes de lavage pour toutes les plateformes des programmateurs existantes: Easy Control, Full Control et Graphitronic.

Pour un démarrage plus rapide, il est plus aisé de lire les programmes de la machine en cliquant sur le bouton lecture du panneau des outils de l´éditeur de programmes. On y requiert l´adresse de la machine à partir de laquelle les programmes doivent être lus, ensuite c´est le réglage actuel de la machine qui est lu (ceci est ensuite disponible dans l´éditeur de réglage, puis les programmes de la machine sont visionnés et à la fin, les programmes sont lus dans l´ordinateur.

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 25

Sut la page principale de l´éditeur de programme, on voit apparaître un nouveau signet. Et sur ce signet, il est possible d´éditer le groupe des programmes de lavage lus de la machine à laver.

On peut lire plusieurs groupes de programmes de machines différentes (ou bien de la même machine) et travailler avec eux simultanément. Les différents groupes de programmes apparaîssent comme signets dans la fenêtre de l´éditeur de programme et on peut permuter entre les différents programmes individuellement.

En cliquant sur le bouton « Save » (enregistrer) dans le panneau des outils de l´éditeur, il est possible d´enregistrer les groupes de programmes sur le disque. Les groupes de programmes peuvent également être extraits du disque en cliquant sur « Open » (ouvrir), ou d´autres groupes vides peuvent être créés en cliquant sur le bouton « New » (nouveau) (ceci vous sera expliqué ultérieurement).

NOTA BENE: Souvenz-vous bien que les groupes de programmes nécessitent le réglage de la machine pour laquelle ils ont été créés! Les réglages des machnies ne sont pas enregistrés avec les groupes de programmes et doivent être transférés à l´aide de la fonction export/import de l´éditeur de réglage s´ils sont transférés dans un autre ordinateur qui n´a pas le réglage de machine qui convient. Si plusieurs groupes de progrmmes sont ouverts, on peut choisir entre ces derniers en cliquant sur le signet des groupes. Si le groupe de programmes a été changé, on voit apparaître une astérisque (*) à côté de son nom. L´astérisque disparaît une fois que le groupe de programmes a été enregistré.

26 MANUEL DE PROGRAMMATION 523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc

Les éditeurs des groupes de programmes ont leurs propre panneau d´outils qui permet à l´utilisateur de régler le nom du groupe, de lire les programmes de la machnie ou d´enregistrer des programmes dans la machine. On voit apparaître le nom du réglage pour lequel le groupe de programmes actuel est créé. On peut fermer le groupe de programmes avec la petite croix située dans le coin supérieur droit de la page des groupes de programmes.

La sélection du programme de lavage fait apparaître la liste des étapes du programme de lavage et leurs propriétés comme le nom et le numéro.

Dans le champ des propriétés du programme, on voit également apparaître la consommation estimative de l´eau. Cette estimation est calculée à partir de l´ensemble des niveau de l´eau à toutes les étapes du programme (une partie de l´étape de vidange est également prise en considération).

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 27

Une fois l´étape du programme sélectionnée, les propriétés de l´étape apparaissent. Les propriétés de l´étape se composent des propriétés de l´étape actuelle et des propriétés de la phase de vidange.

Le contenu du champ des propriétés de l´étape dépend du type d´étape et du réglage de la machine. En ce qui concerne certains réglages de la machine, certains items valides sont représentés et certains autres ne sont pas valides et restent cachés.

28 MANUEL DE PROGRAMMATION 523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc

On peut changer les noms et les numéros des programmes dans le champ des propriétés du programme.

À partir du moment où on clique sur le bouton « Write » (enregistrer) sur le panneau d´outils des groupes de programmes, le groupe de programmes actuel sera enregistré dans la machine. TRACE-TECH demande tout d´abord l´adresse de la machine d´arrivée et vérifie que le type de programmateur de la machine corresponde bien au modèle. Si le programmateur ne correspond pas, il est demandé à l´utilisateur de confirmer l´enregistrement. Avant l´enregistrement des programmes, il est également demandé à l´utilisateur si la mémoire des programmes de lavage dans la machine doit être effacée.

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 29

Pour créer de nouveaux groupes de programmes, il est nécessaire de cliquer sur le bouton « New » (nouveau) sur le panneau des outils de l´éditeur de programme. On voit apparaître une fenêtre et il est demandé à l´utilisateur de remplir le nom des groupes de programmes et le réglage de la machine pour laquelle le groupe de programmes doit être créé.

Si le réglage souhaité n´est pas disponible dans la liste, l´éditeur de réglage apparaît après avoir cliqué sur

« Administrer/Administration » ce qui permet de créer ou de relire le nouveau réglage (ou de modifier ses items).

Dès que le réglage de la machine a été sélectionné, on peut créer un nouveau groupe de programmes.

30 MANUEL DE PROGRAMMATION 523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc

Dans l´éditeur de programme, on voit apparaître un nouveau groupe de programmes vide.

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 31

On crée un nouveau programme vide en cliquant sur l´icône « New program » (Nouveau programme) dans le panneau des outils juste au-dessus de la liste des programmes.

32 MANUEL DE PROGRAMMATION 523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc

On peut régler le nom et le numéro du nouveau programme.

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 33

On peut créer une nouvelle étape de programme en cliquant sur l´icône « New step » (nouvelle étape) dans le panneau des outils juste au-dessus de la liste des programmes. Les nouvelles étapes réglées au préalable sont les étapes « Wash » (lavage) et sont créés au-dessus de l´étape sélectionnée actuellement

(lors de la création, la nouvelle étape est sélectionnée automatiquement).

34 MANUEL DE PROGRAMMATION 523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc

On peut changer le type de l´étape en changeant l´item sélectionné « Step type » (type d´étape) dans la boîte combo, dans le champ avec la liste de choix, dans le champ propriété de l´étape. Une fois que le type d´étape a été changé, c´est le réglage pré-réglé du type d´étape qui sera utilisé.

Les icônes du panneau des outils du programme sont:

„New program“(nouveau programme) - crée un nouveau programme vide.

„Delete program“(effacer le programme) - ôte le programme sélectionné du groupe de programmes.

„Cut“ (couper)

„Copy“ (copier)

- retire le groupe de programmes sélectionné dans la boîte.

- copie les programmes sélectionnés dans la boîte.

„Paste“ (placer) - place le programme de la boîte dans le groupe de

programmes.

- classe les programmes d´après leur numéro. „Sort“ (classer)

Les icônes du panneau des outils de l´étape sont:

„New step“ (nouvelle étape)

„Delete step“ (effacer l´étape)

„Cut“ (couper)

„Copy“ (copier)

- crée une nouvelle étape au dessus de l´étape sélectionnée.

- ôte l´étape sélectionnée du programme.

- retire le groupe d´étape sélectionné dans la boîte.

- copie les étapes sélectionnées dans la boîte.

„Paste“ (placer) - place l´étape de la boîte dans le programme.

„Move step up“(déplacer l´étape vers le haut) - déplace l´étape vers le haut dans la liste (se

déroulera plus tard après que le programme ait démarré).

„Move step down“(déplacer l´étape vers le bas) - déplace l´étape vers le bas dans la liste (se

déroulera plus tard après que le programme ait démarré).

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 35

Il est possible de reporter les programmes d´un type de machine à un autre en copiant par la boîte.

À condition qu´il existe un groupe de programmes vide dans lequel les programmes d´une autre machine seront copiés. Pour effectuer cette tache, l´utilisateur doit choisir un programme source pour être copié dans le groupe de programmes, puis il doit ensuite aller dans le groupe de programmes d´arrivée puis cliquer sur « Paste » (placer) dans le panneau des outils du programme.

36 MANUEL DE PROGRAMMATION 523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc

S´il n´est pas possible de transférer le programme sans l´assistance de l´utilisateur (certains groupes de valeur sont différents, etc.), on voit apparaître une fenêtre requierant la vérification du transfert de chaque

étape. L´utilisateur peut effectuer le changement s´il est nécessaire de changer le réglage et, à l´aide du bouton « OK », il confirme l´étape qui doit être insérée dans le programme d´arrivée.

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 37

Dès que le transfert est terminé, le programme apparaît dans le groupe de programmes d´arrivée.

38

6.4. TRACEABILITY

Le groupe deTraçabilité (suivi du processus) comprend un moteur de recherche des données

« téléchargées » ou importées, le suivi des données de Traçabilité des laveuses ayant été accumulées de même quel´instrument très utile servant à la synchronisation RTC de la date et de l´heure de la laveuse et de la date et de l´heure actuelles de l´ordinateur.

Les données de Traçabilité comprennent des informations sur le cours du processus de lavage, la description de l´étape de lavage, les valeurs mesurées du niveau de l´eau, de la valeur de la température ainsi que les informations concernant les messages d´erreur.

Les données de Traçabilité peuvent s´accumuler:

Mode En ligne – L´application Trace-Tech doit être connectée pendant toute la durée du processus de lavage de façon à ce que toutes les données puissent être accumulées – disponible pour les laveuses

équipées des programmateurs MCB FC ou MCG FC.

Mode Hors-ligne – Les données sont accumulées automatiquement par la machine et peuvent être téléchargées ultérieurement – disponible pour les laveuses fabriquées après le premier semestre 2008 et

équipées de programmateurs MCG FC.

MANUEL DE PROGRAMMATION 523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc

6.4.1. TRACEABILITY VIEWER

(MOTEUR DE RECHERCHE DES DONNÉES)

Le moteur de recherche de Traçabilité (viewer) permet une inspection détaillée des processus de lavage.

Toutes les informations apparaissent en trois structures:

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 39

Les données de Traçabilité sont classées en trois niveaux:

Premier niveau o

Le groupe du processus de lavage est soit dénominée par rapport à l´adresse ID de la machine soit par rapport au mois (tout dépend du type de groupe de données choisi) o

Le groupe est désigné par l´icône

Deuxième niveau o

Les détails du processus de lavage sont dénominés par rapport à l´adresse ID du processus de lavage. Le cycle de lavage enregistré dans le modem En ligne deTraçabilité a une adresse ID qui se compose de l´adresse ID de la laveuse et du nombre de cycles au départ du processus de lavage

(par exemple: « 1_7 »)

Le cycle de lavage enregistré dans le modem Hors-ligne deTraçabilité a une adresse ID qui se compose de l´adresse ID de la laveuse, du nombre de cycles au départ du processus de lavage, du numéro du programme, de la date et de l´heure du départ du processus de lavage (par exemple: « 5:32-2 5/06/2008

16:01 »).

40 MANUEL DE PROGRAMMATION 523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc

o

Les informations concernant les cycles de lavage sont désignés par les icônes , ou

(cycle de lavage réussi, échec du cycle de lavage ou cycle de lavage interrompu)

Troisième niveau – étape du cycle de lavage, données et erreurs o

Les détails des étapes sont désignés par l´icône , en cliquant sur la flêche située dans le coin en haut à droite, on peut parcourir les étapes de lavage.

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 41

o

Les graphiques des valeurs mesurées (niveau de l´eau et température) sont désginés par l´icône

Dans le cas où le processus de lavage excède 30 minutes, on voit apparaître sur chaque graphique, dans le coin en bas à gauche, les touches de navigation et de zoom. Grâce à la touche du milieu, on peut convertir toutes les valeurs en segments de 30 minutes, les touches latérales permettent de parcourir les différents segments de 30 minutes.

42 MANUEL DE PROGRAMMATION 523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc

o

Les erreurs et les avertissements sont indiqués par l´icône

La platine des instruments du moteur de recherche Traçabilité offre les possibilités suivantes:

• L´import des anciens fichiers de données de Traçabilité

• La mise à jour des arbres des enregistrements des processus de lavage

• Imprimer le rapport (compte-rendu) du processus de lavage

• Effacer les enregistrements des anciens processus de lavage

• Le réglage du filtre des enregistrements des processus de lavage

• La création de groupes d´enregistrement des processus de lavage selon l´adresse ID de la machine

• La création de groupes d´enregistrement des processus de lavage selon le mois

Les données en résultant apparaissent dans la structure de l´arbre et sont regroupées d´après le code ID de la machine (adresse) ou la date.

Import des anciens fichiers de données de Traçabilité

Le guide de l´import des anciens fichiers de données de Traçabilité se met en marche en appuyant sur la touche

Il est nécessaire de sélectionner les fichiers de données de Traçabilité à importer sur la première page du guide d´import.

On peut également prédéfinir le type du programmateur et la marche à suivre dans le cas d´éventuels imports doublés.

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 43

L´import se met en marche en cliquant sur la touche « Suivant » .

Si le type du programmateur n´a pas été prédéfini, il vous sera demandé de sélectionner le type de programmateur pour chaque fichier de données importées.

44 MANUEL DE PROGRAMMATION 523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc

Si vous n´avez pas prédéfini comment procéder dans le cas d´éventuels imports doubles, on vous en demandera la marche à suivre.

Pro každý datový soubor je na konci zobrazen výsledek importu.

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 45

MISE À JOUR DES ARBRES DES ENREGISTREMENTS DES PROCESSUS DE LAVAGE

La liste complète des processus de lavage peut être refaite à partir de la base de donnée en appuyant

sur la touche .

Les données qui apparaissent correspondent alors au filtre ayant été sélectionné.

IMPRIMER LE RAPPORT (COMPTE-RENDU) DU PROCESSUS DE LAVAGE

Le rapport du processus de lavage apparaît quand on clique sur la touche , ce rapport peut être imprimé ou bien enregistré dans un fichier PDF ou XLS. Cette touche est active si les détails du processus de lavage ont été sélectionnés:

L´apparence du rapport du processus de lavage peut se régler dans les « Réglages » - Apparence et

Réglages – Traçabilité (voir chapitres « „Chyba! Nenalezen zdroj odkazů. RÉGLAGE DE

L´APPARENCE » et « „6.8.5 RÉGLAGES DE TRAÇABILITÉ ».)

46 MANUEL DE PROGRAMMATION 523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc

Exemple d´un rapport de Traçabilité:

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 47

48 MANUEL DE PROGRAMMATION 523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 49

EFFACER LES ENREGISTREMENTS DES ANCIENS PROCESSUS DE LAVAGE

Les anciens processus de lavage peuvent être effacés de la base de données en appuyant sur la touche

:

50

Dans la fenêtre suivante, on peut régler les processus de lavage qui doivent être effacés. Cette sélection peut s´effectuer manuellement en cochant la case de chaque processus de lavage qui doit être effacé ou bien on peut créer une sélection des processus de lavage antérieurs à une certaine date que l´on aura définie.

On peut effacer les processus de lavage sélectionnés en appuyant sur la touche « Annuler les processus de lavage sélectionnés » (effacer les programmes de lavage sélectionnés).

MANUEL DE PROGRAMMATION 523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc

REGLAGE DU FILTRE DE L´ ENREGISTREMENT DES PROCESSUS DE LAVAGE

On peut régler le filtre de la base de données en appuyant sur la touche :

GROUPE DES ENREGISTREMENTS DES PROCESSUS DE LAVAGE SÉLECTIONNÉS SELON L´ADRESSE

ID DE LA MACHINE OU BIEN SELON LE MOIS

Le changement de la sélection peut s´effectuer à l´aide des touches de sélection: sélection pour une classification selon l´adresse ID de la machine sélection pour une classification selon la date

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 51

6.4.2. TRACEABILITY MONITORAGE

Le monitorage deTraçabilité communique continuellement avec la machine et dans le cas où les données des processus de lavage sont disponibles (téléchargement des données de Traçabilité), elles sont téléchargées.

On peut régler la configuration des laveuses dans les réglages Trace-Tech, partie Traçabilité

(voir chapitre « „6.8.5 RÉGLAGES DE LA TRAÇABILITÉ »).

Pour communiquer, chaque machine doit avoir sa fonction Traçabilité activée et les fonctions « Rapport de Traçabilité », « Strore DAQ » (pour une communication hors ligne) ou « Store PC » (pour une communication en ligne) doivent avoir été sélectionnées.

Le monitorage deTraçabilité est équipé de deux touches principales pour le « démarrage » et l´« arrêt » du monitorage ainsi que d´une petite platine d´information pour chaque machine configurée. Cette platine comprend les informations concernant l´état d´avancement de la machine, le type de communication, l´avancement du « téléchargement » des données du processus de lavage ou l´état d´avancement actuel du processus de lavage.

Le monitorage de la machine se met en marche en appuyant sur la touche « démarrage ».

Chaque machine est contrôlée pour s´assurer qu´elle est bien configurée pour l´utilisation de la

Traçabilité et le régime de communication (en ligne ou hors ligne) est également vérifé.

Le monitorage de la machine s´effectue lorsqu´elle est dans les modes suivants:

NOCOM

Aucune communication avec la machine n´est détectée (la machine est débranchée, éteinte ou bien n´est pas configurée pour la communication de Traçabilité), ou la communication n´est pas établie actuellement.

FREE

RUN

ERREUR

La machine est prête pour le prochain processus de lavage, les portes sont ouvertes.

Le processus de lavage est en cours ou est terminé mais les portes sont fermées.

La machines est en mode « ERREUR » (pannes)

52 MANUEL DE PROGRAMMATION 523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc

Exemple d´indication de renseignements concernant une laveuse ayant été configurée pour une

Traçabilité en ligne et étant en mode « RUN » (mode de service) ou en mode « ERREUR » (mode de panne).

Exemple d´indication de renseignements concernant une laveuse ayant été configurée pour une communication hors-ligne et étant en mode « RUN » (mode de service) ou en mode « ERREUR » (mode de panne).

Si la machine a été configurée pour une communication hors-ligne, les données du processus de lavage seront enregistrées dans la mémoire de la machine.

Si le mode « FREE » apparaît, Trace-Tech commence à télécharger les données des processus de lavage ayant été sauvegardées. Le cours et les valeurs procentuelles des données du processus de lavage téléchragées sont indiqués. Une fois toutes les données des processus de lavage téléchargées, le message

« Plus de données disponibles » (il n´y a plus d´autres données) apparaît:

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 53

6.4.3. SYNCHRONISATION RTC

La synchronisation RTC est un outil très utile qui assure la synchronisation de la date et de l´heure des modules RTC des laveuses par rapport à l´ordinateur.

La fenêtre de synchronisation RTC est équipée de deux touches pour le « démarrage » et l´ « arrêt» de la lecture de la date et de l´heure actuelle de la laveuse. La touche centrale peut s´utiliser pour régler la date et l´heure des machines sélectionnées par rapport à la date et l´heure de l´ordinateur. La liste des machines configurées pour la Traçabilité apparaît sous trois touches.

Pour chaque machine, les valeurs actuelles de la date et de l´heure (si la communication a été mise en marche) seront indiquées ansi que le résultat de la synchronisation (si la synchronisation a été requise).

54 MANUEL DE PROGRAMMATION 523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc

6.5. MESSAGES

TRACE-TECH permet l´impression de plusieurs types de messages. L´impression des messages requiert habituellement la lecture de plusieurs données de la machine qui sont ensuite mises en message que l´on peut soit imprimer soit enregistrer sous un fichier de format PDF ou sous un fichier de format Microsoft

Excel.

6.5.1. PROGRAMMES

Impression des programmes de lavage.

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 55

56 MANUEL DE PROGRAMMATION 523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc

6.5.2. STATISTIQUE D´UTILISATION DU PROGRAMME

Les machines équipées du logiciel qui convient sont capables de calculer combien de fois chaque programme a été utilisé. Ce message permet l´impression de statistiques et dans le cas où le programme est lu de la machine en même temps que la statisitique, la consommation estimative de l´eau sera

également imprimée.

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 57

58

6.5.3. ERREURS

Les huit dernières erreurs sont enregistrées dans la mémoire morte de la machine. Elles peuvent être lues et inscrites dans ce message. Le message comprend également le nombre total d´erreurs.

6.5.4. EVENT LOG (RELEVÉ DES ÉVÈNEMENTS)

Sur les machines avec programmateur graphique (Graphitronic), un relevé des évènements étendu est utilisé. Plusieurs informations sont enregistrées dans ce relevé des évènements,et les 100 derniers items sont lus. Seuls les nouveaux items peuvent être lus.

MANUEL DE PROGRAMMATION 523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc

6.6. SUIVI DU RÉSEAU

Dans le cas où plusieurs machines sont branchées au réseau, il est possible de les trouver et d´en établir la liste sur la ligne supérieure de la fenêtre de TRACE-TECH.

En premier lieu, l´utilisateur définit l´étendue des adresses à rechercher ou bien il entre les adresses explicitement.

Après avoir cliqué sur le bouton « Scan » (recherche) TRACE-TECH met en route la recherche du réseau et chque machine détectée est ensuite représentée par un bouton sur la ligne supérieure de la fenêtre.

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 59

60

Dès que toutes les machines branchées au réseau sont détectées, il est possible de mettre en marche le suivi du réseau. Sur cette page, la condition de toutes loes machines est représenté et mis à jour, il est alors possible de suivre quelles machines sont en service lesquelles ne sont pas actives et celles qui signalent des erreurs.

MANUEL DE PROGRAMMATION 523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc

6.7. ÉLABORATION DE MESSAGES

Le sous-système d´élaboration des messages permet aux machines d´envoyer des messages si un quelconque évenement important survient (par exemple lorsqu´une erreur survient dans la machine). Pour utiliser cette option, la plaque du programmateur Graphitronic doit être installé dans la machine et un modem GSM doit y être branché.

En sélectionnant ce réglage, on peut choisir entre deux différents types de canaux d´élaboration de messages : le premier type concerne des messages textuels (par exemples des messages SMS), le second type concerne les courriels.

Pour envoyer des messages textuels, aucune condition spéciale ne doit être remplie (une carte SIM standard pour modem GSM avec service SMS activé est demandé). Ensuite, l´utilisateur mentionne le numéro du téléphone portable qui recevra le message SMS et il écrit la configuration dans la machine.

En ce qui concerne les courriels, il est nécessaire que le service GPRS pour carte SIM soit activé.

Ensuite, l´utilisateur mentionne les adresses de courrier électronique qui seront utilisées dans le champ

« From » (de) du courriel; l´adresse à laquelle le message sera envoyé dans le champ « To » (à); le GPRS

Access Point Name (APN), qui est spécifié par l´opérateur qui fournit la carte SIM, le serveur SMTP

(Small Mail Transfer Protocol) quii est utilisé pour envoyer les courriels et le nom de l´utilisateur et le code pour la vérification de ce serveur SMTP.

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 61

Une fois que tous ces champs ont bien été réglés, la configuration peut être enregistrée dans la machine.

La machine devrait être en mesure d´envoyer des messages dans le cas où surviendrait une erreur.

62 MANUEL DE PROGRAMMATION 523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc

6.8. RÉGLAGE DE TRACE-TECH

Les réglages de TRACE-TECH configurent le « comportement » et l´apparance de l´application.

6.8.1. RÉGLAGE DE LA COMMUNICATION

On règle tout d´abord la communication. Il y a trois signets sur cette page.

Le premier signet configure la connection locale, par exemple les machines connecées directement au PC

à l´aide d´un cable.

La liste des ports de série est disponible dans le PC et l´utilisateur doit sélectionné le port de série auquel le réseau de la machine sera connecté.

Le délai de connection spécifie le délai de temps avant que TRACE-TECH ne déclare l´erreur « Pas de réponse de la machine à laver ».

Les autres réglages sont destinés à la communication par le biais des lignes fixes. Ici aussi, il existe une liste des ports de série mais maintenant, l´utilisateur doit choisir le port de série auquel son modem est connecté. Le deuxième réglage concerne la vitesse utilisée par le modem (ici, il n´y a qu´une valeur), le suivant concerne le délai de composition du numéro (par exemple le temps d´attente que nécessite

TRACE-TECH pour obtenir une réponse d´un autre modem) et le drenier réglage concerne le délai de communication qui doit être en principe plus long que lorsqu´il s´agit d´une connection locale puisque les modems peuvent apporter en plus d´autres retards.

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 63

64

Le dernier signet configure la connection à Internet. Il y a deux champs: un pour TRACE-TECH qui se comporte comme un client d´Internet, le second champ est destiné au role du serveur. Le réglage qui se rapporte au client n´est qu´un délai qui est réglé en fonction de la vitesse du réseau.

Du côté du serveur, le réglage configure le port auquel le client doit se connecter (si vous ne savez pas ce que cela veut dire, ne changez pas la valeur ayant été préalablement réglée)- le code de vérification que le client doit connaître afin de se connecter au serveur et la case à cocher qui permet le démarrage automatique du serveur pour la mise en marche de TRACE-TECH.

Il y a également deux boutons « Start server » (démarrer le serveur) et « Stop server » (arrêter le serveur) qui permettent d´arrêter et de mettre en marche le serveur.

MANUEL DE PROGRAMMATION 523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc

6.8.2. RÉGLAGE DE L´APPARENCE

Dans la fenêtre de réglage de l´apparence, on peut choisir:

• La version linguistique de l´application Trace-Tech (une fois la version linguistique requise selectionnée, il est nécessaire de redémarrer l´application Trace-Tech)

• Les unités de température qui seront utilisées par l´éditeur de programme du de l´imprimé.

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 65

STRUCTURE DES RAPPORTS DE TRAÇABILITÉ

A – En-tête du compte-rendu imprimé de Traçabilité comme le souhaite le client – graphisme, de

dimension 606 x 38 pixels

B – En-tête principal sur fond de couleur

C – Texte sur fond de couleur

66 MANUEL DE PROGRAMMATION 523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc

6.8.3. RÉGLAGE DE L´ÉDITEUR DE PROGRAMME

La page de l´éditeur de programme permet de contrôler le comportement de l´éditeur de programme.

Il y a deux signets:

Un signet pour les réglages généraux où le seul contrôle disponible est la case à cocher qui spécifie si tous les programmes doivent être retirés du groupe de programmes avant que les programmes ne soient lus de la machine ou bien si les groupes de programmes ne doivent pas être retirés.

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 67

68

La deuxième page configure le réglage du transfert automatique de programme. Ce réglage est utilisé lorsqu´un programme ou une étape de programme est copiée d´un groupe de programmes dans un autre.

Ces deux groupes de programmes peuvent être en règle générale créés pour différentes machines. Les propriétés qui sont disponibles sur une machine peuvent ne pas être disponibles sur une seconde machine.

Les plafonds (niveau de l´eau, température, etc) peuvent également être différents selon les machines.

C´est pourquoi il est nécessaire de spécifier la manière dont on traitera ces différences au cours du tranfert du programme.

Il existe deux modes de transfert de base:

• Proportional mode (mode proportionnel) – dans ce mode, toutes les valeurs changent en proportion de leur étendue. Disons que le niveau de l´eau de la machine source peut être dans une fourchette de 10 à 20 alors qu´en ce qui concerne la machine d´arrivée, la fourchette sera de 20 à 30. Dans le mode proportionnel, le niveau d´eau 15 sur la première machine (avec plafond de 10 à 20) sera transformée en valeur 25 sur la deuxième machine (avec plafonds de 20 à 30).

• Crop mode (mode de découpage) – dans ce mode, la valeur ne changera pas par transfert si elle est comprise dans les plafonds d´extrémité, sinon, elle sera arrêtée à la limite qu´elle dépasse. Par exemple, la valeur 25 d´une machine avec une échelle de 10 à 30 sera transformée en valeur 25 sur une machine avec échelle de 20 à 40. Cependant, si le premier niveau est de 15 sur la première machine, elle sera de 20 sur la deuxième machine. (De même, un niveau 35 passerait à 30 lors du transfert de la deuxième machine à la première).

La page des règles pour le transfert de programme comprend également plusieurs cases à cocher. Leur but est de définir quelles parties des étapes du programme (tours de l´étape, vidange, niveau de l´eau, sources de lessives liquides ou configuration des amenées) doivent être conservées dans la valeur préréglée dans l´étape de programme copiée. Si l´étape de programme est transférée, les propriétés de l´étape qui sont contrôlées sur cette page s´arrêtent sur une valeur implicite, par exemple la valeur qui sera utilisée lors de la création d´une nouvelle étape du type requis.

6.8.4. RÉGLAGE DE L´IDENTIFICATION DE LA MACHINE

La page Identification de la machine s´utilise au cas où TRACE-TECH est utilisé dans un environement où il y a des machines avec d´anciens programmateurs ou des machines avec d´anciens logiciels. Pour ces machines-ci, dans certains cas, le type de la machine ne peut pas être déterminé automatiquement et il est nécessaire de les rentrer manuellement d´après leurs adresses.

La liste sur cette page montre quelle machine est connectée au réseau et avec quelle adresse. En fait, il y a trois possibilités:

MANUEL DE PROGRAMMATION 523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc

• Full control – ce réglage s´utilise pour les machines avec une capacité inférieure à 90kg, qui sont fabriquées entre l´année 2003 et le mileu de l´année 2007.

• Full control, 90kg et plus - pour les machines avec une capacité supérieure à 90kg (avec chargement du linge avant ainsi que pour les machines stériles) fabriquées entre l´année 2003 et le mileu de l´année 2007.

• Custom (propre) – pour les machines fabriquées avant l´année 2003 ou dans les cas spéciaux où les réglages précédents ne fonctionnent pas correctement. En ce qui concerne les machines anciennes, on ne peut pas déterminer le type de la machine et il est nécessaire d´effectuer les réglages manuellement. Ceci est valable pour les machines « Full control » ainsi que « Easy control ».

Pour toutes les machines fabriquées après la seconde moitié 2007, le type de la machine devrait être déterminé automatiquement.

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 69

6.8.5. RÉGLAGES TRACEABILITY

Dans la fenêtre de réglage de Traçabilité, il est possible de configurer la machine pour la communication appelée moniteur de Traçabilité.

Les adresses des machines peuvent s´entrer soit par le biais de la gamme des adresses soit de manière exclusive en entrant l´adresse de chaque machine.

Parties du rapport pouvant être incluses dans le rapport (compte-rendu):

• Informations détaillées de l´étape de lavage

• Tableau des valeurs de données mesurées

70 MANUEL DE PROGRAMMATION 523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc

• Tableau des erreurs (dans le cas où des erreurs se produiraient)

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 71

• Graphique des valeurs mesurées

72 MANUEL DE PROGRAMMATION 523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc

6.9. CANAUX DE COMMUNICATION

TRACE-TECH peut utiliser trois types de canaux de communication:

• Réseau local – les machines sont connectées à l´ordinateur local à l´aide d´un cable.

• Réseau fixe - Graphitronic (machines avec programmateur graphique) peuvent avoir un modem GSM de connecté. Ensuite, il est possible de composer le numéro associé à ce modem et de communiquer avec la machine (ou avec le réseau de machines puisque la communication est envoyée à partir de la machine avec modem dans tout le réseau de machines qui sont connectées).

• Internet – il est possible de régler le réseau de machines, de conecter le réseau à un ordinateur et de mettre en marche le logiciel TRACE-TECH qui travaillera comme serveur. Puis les utilisateurs pourront se connecter à un tel ordinateur par le biais d´Internet et ainsi communiquer avec les machines connectées.

Vous sélectionnerez le type de réseau utilisé à l´aide du signet sur la ligne supérieure de la fenêtre de l´application TRACE-TECH. Lors de la mise en marche de l´application, c´est toujours le signet pré-réglé

« Réseau local » qui sera sélectionné.

Le suivant est « Dial-up network » (réseau fixe). En sélectionnant ce signet, l´utilisateur verra deux boutons « Composer » et « Raccrocher ».

Après avoir cliqué sur le bouton « Dial » (composer), une nouvelle fenêtre apparaît et l´utilisateur peut inscrire ou sélectionner le numéro du réseau qui doit être composé (on peut ajouter la description du numéro après le signe « | »).

Si l´ordinateur à distance est composé avec succè, le bouton « Dial » (composer) se bloque et c´est alors le bouton « Hang Up » (Raccrocher) qui est disponible. En cliquant sur le bouton « Hang Up »

(raccrocher) la connection prend fin.

On peut réétablir la connection Internet en sélectionnant le signet « Internet » et en cliquant sur le bouton « Connect» (connecter).

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 73

La feêtre requiert l´adresse de l´ordinateru d´arrivée (on peut ajouter la description du numéro après le signe « | »), le port duquel le serveur attend la venue de la connection et le code qui doit être réglé comme il l´a été sur le serveur. On peut se souvenir du code à l áide du contrôle de la case à cocher «Remember code » (Se rappeler du code).

Si la connection est établie avec succès, ensuite, le bouton « Connect » (connecter) est bloqué et le bouton

« Disconnect » (déconnecter) est activé (on peut l´utiliser pour la déconnection du serveur).

Au cours de la connection du client, tous les voyants sont bloqués sur la machine configurée comme serveur, et un écran informant de l´état de la connection apparaît.

74 MANUEL DE PROGRAMMATION 523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 75

7. DIAGNOSTICS ET CONSEILS

7.1. COMMUNICATION GÉNÉRALE

• Vérifiez le câble de communication, (vérifiez d´après le schéma se trouvant dans ce manuel)

• Vérifiez le branchement du câble de communication à l´ordinateur et à la laveuse

• Assurez-vous que l´adresse de communication réglée dans l´application Trace-Tech soit également réglée dans la laveuse

• Vérifiez la bonne communication à l´aide des fonctions de monitorage de la laveuse Scan network

(inspection du réseau) et Monitor network

(monitorage du réseau).

7.2. TRACEABILITY

• Vérifiez le câble de communication, son branchement et son bon fonctionnement, (voir la description ci-dessus)

• Vérifiez que les bonnes adresses des machines soient réglées dans l´application Traçabilité

• Assurez-vous que la fonctionTraçabilité de la machine soit en marche (menu Avancé -> Traçabilité) et que la sélection de rapport de Traçabilité soit réglée pour un des articles StoreDAQ ou Store PC

• On peut contrôler l´avancement de la communication entre la laveuse et Trace-Tech sur l´écran d´avancement (article PC Comm)

76 MANUEL DE PROGRAMMATION 523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc

8. ANNEXE

8.1. DESSIN SCHEMATIQUE DU CABLE DE COMMUNICATION

Converteur USB, code: 529102

Dans le port USB du PC

Dans l´autre machine à laver code: 520136

Cable: code 314414000303

Écrou du manchon pour câbles

électriques: code 101416

Manchon pour câbles

électriques: code 101406

Dans la machine à laver

Brancher selon les symboles du converteur USB:“A“et “B“

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 77

8.2. ADAPTATION DE LA MACHINE POUR CONNECTER LE CABLE DE

COMMUNICATION TRACE-TECH

!

AVERTISSEMENT!

LA MODIFICATION DE LA MACHINE POUR LE BRANCHEMENT DU CÂBLE DE COMMUNICATION

TRACE-TECH DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN TECHNICIEN DE RÉPARATION QUALIFIÉ

CONNAISSANT LA MACHINE AINSI QUE LES PROCÉDÉS DE SÉCURITÉ EN VIGUEUR QU´IL LUI

FAUDRA RESPECTER AU COURS DE LA MODIFICATION DE LA MACHINE. LE TECHNICIEN DE

RÉPARATION QUALIFIÉ EFFECTUANT CETTE MODIFICATION DE LA MACHINE PORTERA

L´ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DU MONTAGE. LE FABRICANT / FOURNISSEUR NE PORTE PAS LA

RESPONSABILITÉ DE LA MODIFICATION DE LA MACHINE OU DES ÉVENTUELLES BLESSURES

DES UTILISATEURS OU BIEN ENCORE DE L´ENDOMMAGEMENT DES BIENS ÉTANT EN RELATION

AVEC LA MODIFICATION DE LA MACHINE EN CE QUI CONCERNE LE BRANCHEMENT DU CÂBLE

DE COMMUNICATION TRACE-TECH.

AVERTISSEMENT!

AFIN DE RÉDUIRE AU MAXIMUM LES RISQUES D´INCENDIE, D´ACCIDENT DÛ AU COURANT

ÉLECTRIQUE, DE BLESSURE GRAVE DES PERSONNES OU D´ENDOMMAGEMENT DES BIENS,

VEUILLEZ VÉRIFIER AVANT TOUTE MODIFICATION DE LA MACHINE QU´IL N´Y AIT AUCUN

APPAREIL OU AUTRE CONDUCTEUR ÉLECTRIQUE À L´INTÉRIEUR DE LA MACHINE À L´ENDROIT

OÙ L´ON PERCE. AVANT DE PERCER TOUT TROU, COUVREZ LES APPAREILS À L´INTÉRIEUR DE

LA MACHINE AFIN QUE LES ÉCLATS SURVENANT AU COURS DU PERÇAGE DU TROU NE

PUISSENT EN AUCUN CAS PÉNÉTRER DANS LA MACHINE! UNE FOIS LE PERÇAGE TERMINÉ,

REVÉRIFIEZ ET ÔTEZ LES ÉCLATS ÉVENTUELS.

!

AVERTISSEMENT!

SUR LA MACHINE A INCLINATION, LE CABLE DOIT AVOIR UNE RESERVE DE LONGUEUR

SUFFISANTE POUR QU’IL NE SOIT PAS ROMPU.

8.2.1. LAVEUSES 6 kg / 15 lb - 55 kg / 125 lb

Percez un trou de ø16mm de diamètre sur le panneau arrière de la machine. Faites passer le câble de communication par ce trou et fixez à l´aide d´une borne de câble. Insérez le connecteur du câble de communication dans le programmateur de la machine et fixez le câble à l´aide de bandes de fixation.

8.2.2. LAVEUSES 120 kg / 255 lb

Fixez le câble de fixation à la plaque de la tablette à bornes à l´aide de bandes de fixation, voir fig.8.2.2. Insérez le connecteur du câble de communication dans le programmateur de la machine et fixez le câble à l´aide de bandes de fixation.

Fig.8.2.2.

8.2.3. LAVEUSES HYGIÉNIQUES ASEPTIQUES À BARRIÈRE 16 kg / 36 lb - 66 kg / 150 lb

Sur la partie supérieure du support droit (côté du remplissage – côté sale), vous trouverez une tôle avec des bornes de traverse pour l´alimentation électrique, (voir le Manuel d´installation et de maintenance, figure.

3.3., 3.4., position19). Percez un trou de ø16 mm de diamètre dans cette tôle. Faites passer le câble de communication par ce trou et fixez à l´aide d´une borne de câble. Insérez le connecteur du câble de communication dans le programmateur de la machine et fixez le câble à l´aide de bandes de fixation.

78 MANUEL DE PROGRAMMATION 523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc

8.2.4. LAVEUSES HYGIÉNIQUES ASEPTIQUES À BARRIÈRE 70 kg / 154 lb -

180 kg / 396 lb

Afin de bien fixer le câble de communication, servez-vous d´une des bornes libres du tableau de distribution de la machine, voir fig.8.2.4. Insérez le connecteur du câble de communication dans le programmateur de la machine et fixez le câble à l´aide de bandes de fixation.

Fig. 8.2.4.

8.3. ADAPTATION DU PROGRAMMEUR

1. Remplacer la mémoire originale contre une neuve (position « A »).

2. Monter la RTC (real time clock – l’horloge temps réel) avec sa pile sur le connecteur du programmeur

(position « B »).

3. Connecteur pour relier le câble de communication (position « C »).

« C »

« A »

« B »

4. La bonne position de la RTC (real time clock – l’horloge temps réel) après son insertion dans le programmeur.

531485

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 79

8.4. MOT DE PASSE DE L’ADMINISTRATEUR

Le mot de passe de l’administrateur est « Admin ». Veuillez saisir correctement le mot de passe, en respectant la casse (majuscules, minuscules).

8.5. CONFIGURATION TRACE-TECH DE LA MACHINE A LAVER

Main Menu

Advanced

Du « Main Menu » (menu principal) entrez dans le « Advanced submenu » (sous-menu avancé).

A:Traceability

Enable : Yes

A:Traceability

Store PC

A:Advanced

Menu Exit

Réglez « Traceability Enable » (activer traçabilité) à « Yes » (oui) pour permettre le fonctionnement de la communication Trace-

Tech.

Dans l’item suivant du menu, choisissez « Store PC » (stocker sur ordinateur) de la liste des possibilités au choix pour les messages

Trace-Tech.

Finalement, quittez le « Advanced submenu » (sous-menu avancé). Toutes les modifications dans la configuration de Trace-

Tech sont sauvegardées en ce moment.

8.6. CONFIGURATION DE LA RTC (REAL TIME CLOCK – L’HORLOGE

TEMPS REEL)

Main Menu

Service

Du « Main Menu » (menu principal) entrez dans le « Service submenu » (sous-menu de service).

S:Adjust

Clock?

S:Time

Hour: XX

80

Trouvez l’item « Adjust clock? » (régler horloge) et validez-la en appuyant sur ENTER (entrée).

Progressivement, à l’aide des touches numériques, saisissez les nouvelles valeurs pour les heures, les minutes et les secondes.

Saisissez la valeur pour les heures. Pour valider, appuyez sur la touche ENTER (entrée).

MANUEL DE PROGRAMMATION 523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc

S:Time

Minute: YY

S:Time

Second: ZZ

S:Time Set

XX:YY:ZZ

S:Date

Day: XX

S:Date

Month: YY

S:Date

Year:ZZZZ

S:Date Set

XX.YY.ZZZZ

Saisissez la valeur pour les minutes. Pour valider, appuyez sur la touche ENTER (entrée).

Saisissez la valeur pour les secondes. Pour valider, appuyez sur la touche ENTER (entrée).

Validez l’heure en appuyant sur ENTER (entrée).

Progressivement, à l’aide des touches numériques, saisissez les nouvelles valeurs pour le jour, le mois et l’année de la nouvelle date.

Saisissez la valeur pour le jour. Pour valider, appuyez sur la touche ENTER (entrée).

Saisissez la valeur pour le mois. Pour valider, appuyez sur la touche ENTER (entrée).

Saisissez la valeur pour l’année. Pour valider, appuyez sur la touche ENTER (entrée).

Validez la date en appuyant sur ENTER (entrée).

8.7.

ConfiguraTION DES MACHINES À PROGRAMMATEUR GRAPHIQUE

On peut retrouver toutes les informations concernant les machines à programmateur graphique dans le manuel de programmation (Menu élargi pour traceability, Menu de Service / Outils pour le réglage de RTC).

523410_C_Date de publication_13.3.2009.doc MANUEL DE PROGRAMMATION 81

IMPORTANT !

TYPE DE LA MACHINE :

PROGRAMMEUR :

- PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE

DATE DE

L’INSTALLATION :

INSTALLE PAR :

NUMERO DE SERIE :

DONNEES ELECTRIQUES :

.............VOLT...............PHASES............Hz

REMARQUE :

TOUT CONTACT AVEC VOTRE VENDEUR CONCERNANT LA

SECURITE DE LA MACHINE OU LES PIECES DETACHEES

DOIT REPRENDRE L’IDENTIFICATION SUSCITEE.

ASSUREZ-VOUS QUE CE MANUEL SOIT CONSERVE A UN

ENDROIT SUR POUR SON UTILISATION ULTERIEURE.

VENDEUR :

Manuels associés