▼
Scroll to page 2
of
32
Dräger X-dock 5300 Dräger X-dock 6300/6600 Manuel Technique i Sommaire Sommaire 1 1.1 1.2 Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . .4 Définition des symboles d'avertissement . . . . . . . . .4 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Aperçu du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Description du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Restrictions de l'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 GPL (General Public License) . . . . . . . . . . . . . . . . .6 3 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Mise en marche et arrêt de la station . . . . . . . . . . . .8 Configuration initiale de la station . . . . . . . . . . . . . . .8 Écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Écrans d'accueil et de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Connexion ou déconnexion d'un utilisateur . . . . . . .9 Gestion des profils d'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . .10 Configuration de l'entrée du gaz étalon . . . . . . . . .10 Gestion des tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Gestion des profils d'appareil de mesure . . . . . . . .15 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Réalisation d'un contrôle visuel . . . . . . . . . . . . . . . .15 Installation ou retrait du détecteur de gaz dans le module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Autotest de la station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Exécution du test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Après l'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Vue d'ensemble des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Gestion des tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Configuration de gaz étalon de la station . . . . . .19 Configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Gestion des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 7 Niveau d'autorisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 8 Élimination des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 9 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Intervalles de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Changer la bouteille de gaz étalon . . . . . . . . . . . . .23 Fonction de charge pour des détecteurs de gaz (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Effectuer une mise à jour du firmware . . . . . . . . . .23 Remplacement de l'élément d'étanchéité . . . . . . . .24 Remplacement du filtre air frais . . . . . . . . . . . . . . .25 Calibrer l'écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 10 Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 11 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . .25 12 Liste de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II 13 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 3 Pour votre sécurité 1 Pour votre sécurité 1.1 Consignes générales de sécurité Avant d'utiliser le produit, il convient de lire attentivement la présente notice d'utilisation et celles des produits associés. Respecter rigoureusement la notice d'utilisation. L'utilisateur doit comprendre entièrement les instructions et les suivre scrupuleusement. Respecter rigoureusement le domaine d'application indiqué. Ne pas jeter la notice d'utilisation. Veillez à ce que les utilisateurs conservent et utilisent ce produit de manière adéquate. Seul un personnel suffisamment formé et expérimenté peut utiliser ce produit. Respecter les directives locales et nationales relatives à ce produit. Seul le personnel compétent et possédant la formation adéquate est autorisé à contrôler, réparer et entretenir le produit. Dräger recommande de conclure un contrat de service qui pourra se charger de tous les travaux de maintenance. Le personnel de service suffisamment formé doit contrôler et maintenir en état le produit selon les indications de ce document. Pour les travaux d'entretien, n'utiliser que des pièces et des accessoires orignaux Dräger. Sans quoi, le fonctionnement correct du produit pourrait être compromis. Ne pas utiliser des produits défectueux ou incomplets. Ne pas effectuer de modifications sur le produit. Informer Dräger en cas d'erreurs ou de panne du produit et/ou des pièces du produit. 1.2 Définition des symboles d'avertissement Les symboles d'avertissement suivants ont pour fonction de caractériser et souligner les textes d'avertissement qui requièrent l'attention accrue de l'utilisateur. Les symboles d'avertissement sont définis comme suit : 4 ! AVERTISSEMENT ! ATTENTION ii REMARQUE Signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut constituer un danger de mort ou d'accident grave. Signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut constituer des dommages physiques ou matériels sur le produit ou l'environnement. Peut également servir d'avertissement en cas d'utilisation non conforme. Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II Description 2 Description 2.1 Aperçu du produit X-dock 5300 (X-am) 1 X-dock 5300 (Pac) X-dock 6300/6600 2 4 0 5 3 X-dock 5300/6300 X-dock 6600 6 7 8 9 10 11 12 14 13 13 15 16 17 X-dock 6300/6600 max. 10 18 Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II 19 20 21 5 Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Maître Module LED d'état Écran tactile Touche de fonction Entrée d'air frais avec filtre air frais Logement antivol Alimentation électrique Ports USB Port Ethernet Port mini USB Sortie de gaz Entrées de gaz Entrée d'air comprimé Plaque signalétique Module à canaux de gaz Station maître pour canaux de gaz Module X-am 125 Etat de charge de la LED Module X-am 125+ (avec fonction de charge) Module Pac 2.2 Description du fonctionnement 2.2.1 Maître Pour la station de maintenance, la station maître gère les tests de fonctionnement, le calibrage, l'ajustage et les fonctions de gestion des utilisateurs, de gestion des appareils, d'impression des comptes-rendus et certificats standard (uniquement avec imprimantes PostScript) ainsi que l'interface vers l'utilisateur. 2.2.2 Modules Les modules intègrent les interfaces spécifiques aux appareils, notamment la communication IR, l'unité de test au gaz et le contact de charge. Par ailleurs, les modules comprennent les capteurs de détection des alarmes visuelle, sonore et vibratoire des appareils. 2.3 ! ATTENTION Dans le cas d'une alimentation de la station de maintenance via l'adaptateur véhicule X-dock, on peut au maximum raccorder 5 modules à la station maître. Si on raccorde davantage de modules, il y a un risque d'endommager l'adaptateur véhicule X-dock. Les détecteurs de gaz suivants peuvent être utilisés avec X-dock et les modules correspondants : X-dock 5300/6300/6600 Mark II avec module Pac : avec module X-am 125 (+) : Dräger Pac 3500 Dräger X-am 1700 Dräger Pac 5500 Dräger X-am 2000 Dräger Pac 7000 Dräger X-am 2500 Dräger X-am 5000 Dräger X-am 5600 2.4 Restrictions de l'utilisation Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II ainsi que les modules ne sont pas construits d'après les directives sur les coups de grisou et la protection contre les explosions et ne peuvent être utilisés sous terre ou dans des domaines recelant un risque d'explosion. 2.5 GPL (General Public License) Certaines parties du logiciel des appareils utilisent des logiciels open source publiés sous GPL, LGPL ou une autre licence Open Source. Il s'agit dans le détail de GPL GPLv2, LGPL, MIT, PostgreSQL, Apache, Apache 2, zlib. Le texte source des logiciels utilisés peut être obtenu auprès de Dräger pendant au moins trois ans à compter de la date d'achat du produit contenant le logiciel sur CD, en indiquant la référence 83 21 874. Les conditions posées à l'utilisation de la licence figurent sur le CD du logiciel. Domaine d'application Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II est une station de maintenance modulaire. X-dock permet de réaliser des calibrages, des ajustages et des test au gaz automatiques de détecteurs de gaz portables, simultanément et de manière indépendante les uns des autres. Un système se compose d'une station maître pour 3 (X-dock 5300/6300 Mark II) ou 6 (X-dock 6600 Mark II) gaz étalon et d'un ou plusieurs modules. La X-dock 5300 Mark II comprend une station maître, y compris un module, et n'est pas extensible. Jusqu'à 10 modules peuvent être raccordés à la station maître de X-dock 6300 Mark II et 6600 Mark II. Les modules détectent automatiquement l'insertion d'un appareil et régulent l'alimentation en gaz afin de garantir à tout moment l'alimentation adéquate de l'appareil en gaz. 6 Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II Installation 3 Installation ! AVERTISSEMENT Risque de dommages corporels et d'endommagements des appareils dus à un mauvais entretien des détecteurs de gaz. Si la station de maintenance n'est pas correctement configurée pour les tâches prévues, il existe le risque que les détecteurs de gaz ne soient pas contrôlés et entretenus conformément aux attentes. Avant une première mise en service, il faut procéder à une validation effectuée par un spécialiste qualifié, celui-ci vérifiant si la conception est correcte au moyen des détecteurs de gaz configurés en conséquence. La station de maintenance est en mesure de détecter automatiquement les gaz étalon requis par l'appareil et de les comparer avec les gaz étalon raccordés et configurés. L'ordre chronologique du test au gaz résulte toujours de l'ordre des bouteilles de gaz étalon raccordées. La station de maintenance dispose de différents mécanismes de sécurité afin d'empêcher l'élaboration de configuration compromettant la sécurité ; ainsi il existe par exemple des limitations quant aux concentrations spécifiques de gaz étalon ou il se produit une purge automatique si l'on constate des valeurs mesurées élevées au début du test. Il est cependant nécessaire que la conception et la validation de la station pour la mission respective soient effectuées par un spécialiste disposant de l'expertise correspondante. Dans le cadre de la conception, il faut par exemple tenir compte de la sensibilité croisée des capteurs par rapport à des gaz étalon raccordés et consulter les fiches techniques respectives des capteurs. Il faut décrire quelle tâche doit être exécutée et en déduire quelle procédure de test, assortie de quelle concentration de gaz étalon s'y prête. Si l'expertise n'est pas donnée, il faut se procurer cette expertise auprès de tiers, par exemple des spécialistes, des organismes/des centres de contrôle technique ou le fabricant. ii REMARQUE S'assurer que l'espace de montage est suffisant. La station maître et les modules doivent avoir la même version de firmware. Dans le cas contraire, effectuer une mise à jour du firmware (voir la section 9.4 à la page 23). 1. Au besoin, monter les modules sur la station maître en suivant les instructions (uniquement pour X-dock 6300/ 6600). 10 modules maximum peuvent être installés sur une station maître. Les modules disponibles peuvent être combinés à souhait. 2. Au besoin, installer le support mural ou de bouteille selon les instructions. Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II 3. Retirer les embouts des entrées de gaz prévues. ii REMARQUE Ne pas obturer la sortie du gaz par un embout. Sans quoi, la station risque de ne pas effectuer correctement l'autotest. Lors du montage et du stockage, empêcher les salissures de s'infiltrer dans le canal de gaz. Dräger recommande de stocker les modules / la station maître avec un canal de gaz posé. 4. Brancher les tuyaux d'alimentation en gaz aux entrées de gaz de la station maître et les relier à la vanne de régulation de la pression de la bouteille de gaz étalon. ii REMARQUE Pour l'ordre chronologique du test au gaz, Dräger recommande de raccorder les gaz toxiques selon l'ordre croissant de la concentration. Dräger recommande de ne pas dépasser une longueur de tuyaux de 10 m pour les tuyaux d'alimentation en gaz. 5. Au besoin, raccorder le tuyau d'échappement du gaz (longueur max. 10 m) à la sortie du gaz. 6. Établir l'alimentation en air comprimé ou en air frais : Raccorder le tuyau d'air comprimé au raccord d'air comprimé (pression de sortie de la vanne de régulation de la pression 0,5 bar, débit volumétrique >3 l/min). Régler l'entrée d'air frais (voir la section 4.7.2 à la page 12). Paramétrage : via air comprimé. OU Au besoin, raccorder le tuyau d'air frais au filtre air frais. Le cas échéant, régler l'air frais (voir la section 4.7.2 à la page 12). Paramétrage : via pompe. ! AVERTISSEMENT Risque de dommages corporels ! Une pollution de l'air ambiant est susceptible de générer des résultats de mesure incorrects. Si on utilise la pompe interne pour l'alimentation en air frais via l'entrée d'air frais, il faut s'assurer que l'air ambiant soit exempt de substances gênantes. 7. Raccorder l'alimentation électrique. Station comprenant jusqu'à 3 modules : alimentation électrique 24 V / 1,33 A Station comprenant de 4 à 10 modules : alimentation électrique 24 V / 6,25 A L'ensemble du système est alimenté en électricité par la station maître. 7 Fonctions de base ii 4 Fonctions de base Dräger recommande d'utiliser des bouteilles de gaz étalon Dräger et des vannes de régulation de la pression Dräger (voir la section 12 à la page 26). Il est également possible d'utiliser un détendeur affichant une pression de sortie de 0,5 bar et un débit volumétrique de >3 l/min. 4.1 Mise en marche et arrêt de la station Dräger recommande de raccorder un tuyau d'échappement de gaz (longueur max. 10 m) à la sortie du gaz, ce qui permettra d'évacuer le gaz étalon. Pour mettre en marche la station : Appuyer sur la touche de la station maître pendant 1 seconde. Les informations suivantes s'affichent pendant la mise en marche : Version du logiciel REMARQUE ii REMARQUE En cas d'inactivité pendant 10 minutes, la station bascule automatiquement en mode Veille. Pour arrêter la station : Maintenir appuyer la touche pendant environ 3 secondes. La station s'arrête. sur la station maître Mode Veille : Le mode Veille est activé s'il n'y a pas d'activité enregistrée sur la station pendant 10 minutes (entrée sur l'écran tactile ou ouverture/fermeture d'un volet du module). Lorsque la station passe en mode Veille, un utilisateur éventuellement connecté sera déconnecté automatiquement. Lors du passage au mode d'exploitation, l'utilisateur doit tout d'abord se reconnecter. L'écran tactile est désactivé pendant le mode Veille. Le comportement en charge des modules X-am 125+ avec fonction de charge n'est pas concerné par le mode Veille. Les charges sont poursuivies. Pour passer dans le mode d'exploitation : Actionner brièvement la touche de fonction ou toucher l'écran tactile ou ouvrir ou fermer un volet du module. 4.2 Configuration initiale de la station 1. Mettre en marche la station, voir la section 4.1 à la page 8. 2. Se connecter avec le nom d'utilisateur prédéfini « admin » (nom d'utilisateur : admin, mot de passe : 123456), voir la section 4.5 à la page 9. 3. Configurer l'entrée du gaz étalon, voir la section 4.7 à la page 10. 4. Modifier évent. la langue : a. Sélectionner > Configuration du système > Langue. b. Sélectionner la langue souhaitée. c. Confirmer la sélection avec OK. 5. Régler l'heure et la date : a. Sélectionner > Configuration du système > Date & Heure. b. Modifier les paramètres souhaités. c. Confirmer les réglages avec OK. 6. Modifier, le cas échéant, les tests standard, voir la section 4.8 à la page 13. 7. Au besoin, configurer le réseau, voir la section 6.4.3 à la page 19. 8 Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II Fonctions de base 4.3 Écran tactile Écran d'accueil : mode individuel activé Les symboles de l'écran tactile changent dynamiquement en fonction de la tâche exécutée. Pour exécuter une action, sélectionner le symbole correspondant sur l'écran. Appuyer sur la touche l'écran d'accueil. 4.4 de la station maître pour accéder à Test sélectionné ► Zone de l'appareil ► Connecter/ déconnecter ◄ un utilisateur Écrans d'accueil et de test Les symboles des écrans d'accueil et de test changent dynamiquement en fonction de l'état de connexion, du mode individuel et du nombre de modules utilisés. Écran d'accueil : Utilisateur connecté (mode individuel désactivé) Utilisateur connecté ► Zone de l'appareil ► Menu ► Connecter/ ◄ déconnecter un utilisateur 4.4.1 ◄ Barre des favoris Écran d'accueil : Utilisateur non connecté (mode individuel désactivé) Connecter/ ◄ déconnecter un utilisateur Zone de l'appareil Symboles Menu Appuyer sur ce symbole pour accéder au menu (voir la section 6 à la page 18). Confirmer Appuyer sur ce symbole pour confirmer une saisie ou une fonction. Annuler Appuyer sur ce symbole pour annuler une saisie ou une fonction. Retour Appuyer sur ce symbole pour revenir dans l'écran précédent. Connexion ou déconnexion d'un utilisateur Appuyer sur ce symbole pour connecter ou déconnecter un utilisateur. Le numéro qui s'affiche dans le symbole correspond au niveau d'autorisation (voir la section 7 à la page 21). ► 4.5 ii ◄ Barre des favoris Connexion ou déconnexion d'un utilisateur REMARQUE Utiliser l'ID d'utilisateur pour la connexion. L'administrateur le crée au préalable (voir la section 4.6 à la page 10). Un utilisateur possédant les droits d'administrateur est créé par défaut : Nom d'utilisateur : admin. Mot de passe : 123456 Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II 9 Fonctions de base ii REMARQUE Après la première mise en service, Dräger recommande de modifier le mot de passe « admin » prédéfini. Pour connecter un utilisateur : 1. Sélectionner . a. Sélectionner . b. Sélectionner le nom d'utilisateur voulu dans la liste. ou a. Sélectionner Sélectionner l'utilisateur. b. Entrer le nom de l'utilisateur voulu. 2. Entrer le mot de passe et confirmer avec . ii REMARQUE Lors de l'entrée du nom d'utilisateur, 3 suggestions de recherche correspondant à des noms d'utilisateur enregistrés s'affichent. Sélectionner le nom d'utilisateur voulu. Pour déconnecter l'utilisateur actif : 1. Sélectionner . Les informations sur l'utilisateur actif s'affichent. 2. Sélectionner . L'utilisateur actif est déconnecté. 4.6 Gestion des profils d'utilisateur Saisir le nom Saisir le prénom ► ► Saisir l'ID d'utilisateur Saisir le niveau d'autorisation et le mot de passe ► Saisir le nom de la société Saisir la ville ► ► Saisir un commentaire ► 2. Les informations suivantes doivent être créées : Nom d'utilisateur ID d'utilisateur Niveau d'autorisation (voir la section 7 à la page 21) Mot de passe 3. Les informations suivantes peuvent être fournies en option : Nom de la société Ville Commentaires 4. Enregistrer le nouveau profil d'utilisateur avec OK . ii Sélectionner > Gestion des données > Utilisateur. L'aperçu des utilisateurs s'affiche. Utilisateurs créés ► 10 REMARQUE Les profils d'utilisateurs ne peuvent être créés que par l'administrateur ou l'utilisateur muni du niveau d'autorisation 5. Pour modifier un profil d'utilisateur : 1. Sélectionner > Gestion des données > Utilisateur. Les profils d'utilisateur s'affichent. 2. Sélectionner le profil d'utilisateur. 3. Sélectionner Editer. 4. Modifier les paramètres souhaités. 5. Confirmer les réglages modifiés avec OK. 4.7 Pour créer un nouveau profil d'utilisateur : 1. Sélectionner > Gestion des données > Utilisateur > nouveau. La fenêtre de saisie s'affiche. ► Configuration de l'entrée du gaz étalon ! AVERTISSEMENT ii REMARQUE Les concentrations en gaz étalon entrées doivent être identiques aux informations fournies sur la bouteille de gaz étalon utilisée. En cas d'erreur, les résultats de la mesure seront incorrects. En cas de modification de la concentration de gaz étalon, il faut reconfigurer en conséquence l'entrée de gaz étalon. Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II Fonctions de base Pour configurer une entrée de gaz étalon : 1. Sélectionner > Config. du gaz (station). L'aperçu des raccords de gaz étalon s'affiche. Sélectionner l'entrée de gaz étalon ii ii 2. Sélectionner l'entrée de gaz étalon souhaitée. Le menu de configuration s'affiche. Sélectionner l'entrée de gaz étalon ► Entrer la date de péremption Entrer le numéro de ◄ lot ► Sélectionner le gaz étalon Entrer la concentration ► Autres options ► ► Les valeurs entrées automatiquement doivent être comparées avec les données figurant sur la bouteille de gaz étalon. Si les valeurs diffèrent, ce sont les valeurs qui figurent sur la bouteille de gaz étalon qui sont valables, celles-ci devant être corrigées manuellement dans la station. 2. Le cas échéant, sélectionner Autres options et pour restaurer le contrôle du niveau de remplissage. 3. Au besoin, configurer les autres entrées de gaz étalon de la même manière. Si une bouteille de gaz étalon d'un autre fabricant est utilisée : 1. Créer ou supprimer les composants du gaz étalon. Avec , créer un nouveau composant du gaz étalon. Avec , supprimer le composant actuel du gaz étalon. ► Entrer le code article ► REMARQUE Créer les ◄ composants du gaz étalon ◄ Supprimer la configuration ◄ Sélectionner l'unité REMARQUE La suppression de tous les composants du gaz étalon efface toutes les informations de l'entrée de gaz étalon. 2. 3. 4. 5. 6. Sélectionner le gaz étalon. Entrer la concentration du gaz étalon. Sélectionner l'unité du gaz étalon. Au besoin, créer d'autres composants de gaz étalon. Les informations suivantes peuvent être fournies en option : Code article de la bouteille de gaz étalon Numéro de lot de la bouteille de gaz étalon Date de péremption de la bouteille de gaz étalon 7. Au besoin, indiquer les Autres options. 4.7.1 ii Autres options REMARQUE Le volume, le type de volume, la pression et l'unité sont nécessaires pour l'utilisation de la gestion du gaz. Si une bouteille de gaz étalon Dräger est utilisée : ii REMARQUE Lorsque vous entrez le code article d'une bouteille de gaz étalon Dräger, le contrôle du niveau de remplissage de la bouteille s'affiche automatiquement dès lors qu'il n'a pas été désactivé (voir la section 4.7.2 à la page 12). 1. Entrer le code article de la bouteille de gaz étalon Dräger. Les informations nécessaires à la configuration sont enregistrées automatiquement. Elles peuvent être complétées manuellement par le numéro de lot et la date de péremption. Composants de gaz ► étalon définis Saisir le volume ► Saisir la pression ► Longueur de tuyaux ► 1 Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II ◄ Type de volume ◄ Saisir l'unité de pression ◄ État de pression du gaz étalon/ Contrôle du niveau de remplissage de la bouteille1 Sélectionner ce symbole pour remettre le niveau de remplissage de la bouteille à zéro. 11 Fonctions de base 1. Entrer le volume de la bouteille de gaz étalon. 2. Régler le type de volume : Compr.= volume de bouteille Correspondant = volume du gaz (volume de la bouteille x pression) 3. Au besoin, actualiser la pression du gaz étalon. 4. Le cas échéant, activer Tuyau > 2 m si la longueur du tuyau de gaz étalon dépasse 2 m. ii REMARQUE Dräger recommande de ne pas dépasser une longueur de tuyaux de 10 m pour les tuyaux d'alimentation en gaz. 5. Au besoin, configurer les autres entrées de gaz étalon de la même manière. État de pression du gaz étalon : Pression du Affichage gaz étalon Signification <0,4 bar 0,4 - 0,6 bar >0,6 bar Pression du gaz étalon trop faible. Pression du gaz étalon correcte. Pression du gaz étalon trop élevée. Contrôle du niveau de remplissage de la bouteille : Niveau de remplissage de la bouteille Affichage 61 - 100 % 30 - 60 % < 30 % Contrôle du niveau de remplissage de la bouteille désactivé 4.7.2 Paramètres 1. Sélectionner > Config. du gaz (station) > Paramètres. Pour le Pac 7000 OV, il est possible pour le capteur OV de choisir entre deux gaz étalons différents qui peuvent aussi servir pour le calibrage et le test. Vous avez le choix entre le monoxyde de carbone (CO) et l'oxyde d'éthylène (EO). Trois différents gaz étalons sont proposés pour le X-am 2000. Ils conviennent également à l'ajustage et au test. Ces gaz sont le méthane (CH4), le propane (C3H8) et le pentane (C5H12). Suivant le gaz sélectionné, le capteur est ajusté de différente manière. Pour de plus amples informations à ce sujet, consulter les fiches techniques des capteurs. ii REMARQUE Le gaz adéquat doit être connecté sur l'une des entrées de gaz et paramétré au niveau de la configuration du gaz. Il est également possible de définir une option de « sensibilité accrue » pour le propane et le pentane. Cette option augmente artificiellement la sensibilité pour ajuster les capteurs de manière à ce qu'ils réagissent approximativement au nonane (la sensibilité obtenue est comparable à celle qu'ils auraient s'ils avaient été ajustés avec du nonane). Pour de plus amples informations sur l'ajustage de la sensibilité croisée, consulter les fiches techniques des capteurs. Pour sélectionner le gaz étalon pour X-am 2000 : 1. Sélectionner X-am 2000. 2. Sélectionner le gaz étalon adéquat dans la liste. Sont proposés : le méthane - CH4 (réglage par défaut) le propane - C3H8 le pentane - PENT Pour le propane et le pentane, l'option « Sensibilité accrue » (sensibilité à la vapeur) peut également être activée. 3. Confirmer la sélection avec OK. Pour définir l'entrée d'air frais : 1. Sélectionner Air frais. 2. Sélectionner les paramètres souhaités : via pompe - entrée d'air frais (réglage standard) via air comprimé - entrée d'air comprimé 3. Confirmer la sélection avec OK. Dans les réglages expert, il est possible d'effectuer les paramétrages suivants : Ignorer la concentration max. pour un test au gaz rapide Régler les modes de test en cas d'absence de gaz étalon Sélectionner le gaz étalon pour X-am 2000 ► Réglage de l'entrée d'air frais Réglages expert ► ► Sélectionner le gaz étalon pour Pac 7000 OV ► Contrôle du niveau de remplissage de la bouteille 12 ► Pour ignorer la concentration maximale autorisée recommandée par Dräger pour le test au gaz rapide : 1. Sélectionner Ignorer conc. max. pr BTQ. 2. Activer la case à cocher (réglage par défaut : désactivée). 3. Confirmer la sélection avec OK. Si cette fonction est activée, on peut utiliser pour le test au gaz rapide des concentrations de gaz étalon qui sont supérieures à celles recommandées par Dräger. Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II Fonctions de base 4.8 Pour régler le test en cas d'absence de gaz étalon : AVERTISSEMENT ! Cette fonction peut uniquement être activée par du personnel formé et expert, puisque si l'on choisit une mauvaise concentration de gaz étalon, on peut obtenir un résultat de test positif bien que le détecteur de gaz déclenche l'alerte trop tard. 1. Sélectionner Annuler le test en absence de gaz. 2. Activer la case à cocher (réglage par défaut : activée). 3. Confirmer la sélection avec OK. Cette fonction permet de déterminer si le test ou un ajustage doit être réalisé dans le cas où un gaz étalon nécessaire ne serait pas connecté. ! Sélectionner > Définir le test. L'aperçu des tests s'affiche. Sélectionner le mode test ► ◄ Configurer le mode test Sélectionner le test 1 ► ◄ Modifier le test 1 Sélectionner le test 2 ► ◄ Modifier le test 2 Sélectionner le test 3 ► ◄ Modifier le test 3 AVERTISSEMENT Si cette fonction est désactivée, le correspondant n'est pas contrôlé ou ajusté. canal Pour sélectionner le gaz étalon pour le Pac 7000 OV : 1. Sélectionner PAC 7000 OV. 2. Sélectionner le gaz étalon adéquat dans la liste. Sont proposés : Oxyde d'éthylène - EO (Réglage standard) Monoxyde de carbone - CO 3. Confirmer la sélection avec OK. Pour définir le contrôle du niveau de remplissage de la bouteille : ii Gestion des tests REMARQUE Le contrôle du niveau de remplissage de la bouteille n'est possible que pour les bouteilles configurées avec un code article Dräger. 1. Sélectionner Surv. du niveau.. 2. Activer ou désactiver la case de contrôle Surv. du niveau.. 3. Confirmer la sélection avec OK. Pour restaurer le contrôle du niveau de remplissage pour une nouvelle bouteille de gaz étalon : 1. Raccorder une nouvelle bouteille de gaz étalon au raccord de gaz étalon. 2. Sélectionner > Config. du gaz (station). 3. Sélectionner l'entrée de gaz étalon souhaitée. 4. Sélectionner Autres options et pour restaurer le contrôle du niveau de remplissage de la bouteille. Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II 4.8.1 Sélectionner le mode test Les modes test suivants sont disponibles. Les modes de test définissent le comportement de l'installation à l'état déconnecté. Les modes test Plan. test et Mode connex sont configurables. Description Mode Mode favoris En Mode favoris, les tests prédéfinis sont affichés et ils peuvent être sélectionnés au moyen de la barre de favoris. Mode En Mode individuel, un test prédéfini est lancé individuel en fermant le volet du module. Plusieurs tests peuvent être démarrés et exécutés en même temps. Plan. test En Plan. test, il est possible de configurer un calendrier (heure et jours de la semaine) afin de définir le moment pour réaliser un test prédéfini. Pour configurer le Plan. test, sélectionner . Les tests manuels ne peuvent être démarrés que dans le mode dans lequel on s'est connecté. Mode connex En Mode connex, seuls les utilisateurs connectés (niveau 2-5) peuvent effectuer les tests. Il est possible d'activer ou de désactiver la déconnexion automatique de l'utilisateur après avoir effectué un test via la configuration. Pour configurer le Mode connex, sélectionner . Pour sélectionner le mode test : 1. Sélectionner . 2. Sélectionner le mode test souhaité. 3. Le cas échéant, sélectionner le du mode test à modifier (seulement possible pour les modes de test Plan. test et Mode connex). 4. Le cas échéant, modifier les tests (voir la section 4.8.2 à la page 14). 5. Enregistrer les réglages avec OK. 13 Fonctions de base 4.8.2 ii Création ou modification de test REMARQUE Trois tests maximum peuvent être créés. Les 3 premiers caractères de la désignation du test sont affichés dans la barre des favoris. Pour créer ou modifier un test : 1. Sélectionner le symbole du test à modifier. La fenêtre de modification s'affiche. Saisir le nom du test ► Sélectionner le test au gaz ► Options ► Autres options ► 5. Sélectionner le cas échéant Autres options : L'heure du détecteur de gaz est Synchro Heure. synchronisée avec la station. Si cette option est sélectionnée, Effacer DL et Effacer VME seront automatiquement activés pour assurer la justesse du DL (data logger, enregistreur de données). Téléchargement des données de la Télécharger DL mémoire des données et de la mémoire des événements du détecteur sur la station. Les données de la mémoire des Effacer DL données et des événements sont effacées. Effacer VME L'heure de VME1 est remise à zéro. Le détecteur de gaz s'arrête Arrêter automatiquement après le test. Exécuter la réparation automatique Réparation auto (par ex. après l'échec du test au gaz, exécuter un calibrage). Le système est purgé à l'air frais Rincer après chaque test. Créer un certificat (enregistré sous Créer forme de fichier PDF dans la station). Imprimer le certificat à l'aide d'une Imprimer imprimante USB raccordée. 1 2. Saisir le nom du test souhaité. 3. Sélectionner le test de gaz souhaité. On dispose des tests de gaz suivants : Pas de test de gaz, seules les options activées sont exécutées. Test au gaz rapide Test pour établir le dépassement d'un seuil du test (dans le cas du gaz étalon = gaz de mesure, de la concentration A1; voir la section 4.8.3 à la page 14). Test au gaz étendu Test d'atteinte de la concentration de bouteille dans la plage de tolérance (voir la section 4.8.3 à la page 14). Calibrage du point zéro et de la Ajustage sensibilité 4. Sélectionner le cas échéant Options. Les options suivantes sont disponibles : Test temps réponse Les temps de réaction des capteurs (seulement pour le sont contrôlés. calibrage) Toutes les fonctions d'alarme du Test d'alarme détecteur de gaz sont contrôlées (sonore, visuelle, vibration, si cette fonction a été configurée). Contrôle point zéro Le point zéro est contrôlé. ii 14 6. Enregistrer les réglages avec OK. 4.8.3 Aperçu test au gaz lent/avancé Durée du test Consommation de gaz Comportement en cas de gaz réactifs (adsorption) Vérification de l'exactitude/de la sensibilité résiduelle Comportement en cas d'utilisation du mauvais gaz étalon (par exemple, réglage d'une concentration incorrecte ou sensibilité croisée non définie, puisque l'on a raccordé la mauvaise bouteille de gaz étalon, gaz résiduel dans le tuyau, etc.) Plage des concentrations autorisées de gaz de test (concentration minimale et maximale acceptée) Test possible en dessous de A1 Test au gaz rapide ++ ++ + Test au gaz avancé o o o − ++ − ++ o ++ − ++ ++ très bien, + bien, o normal, − n'est pas testé REMARQUE Si les fonctions d'alarme sont testées, les bruits ambiants ne doivent pas être trop importants car la station ne parviendra pas à contrôler la fonction du système sonore. Les valeurs moyennes d'exposition (Time-weighted average) sont les valeurs moyennes des postes de travail pour une exposition quotidienne de huit heures, 5 jours par semaine pendant la durée de la vie professionnelle. ii REMARQUE Pour renforcer la sécurité et en cas de sensibilité croisée par rapport aux gaz étalon raccordés, Dräger recommande d'utiliser le test au gaz avancé. Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II Utilisation 4.9 Gestion des profils d'appareil de mesure Sélectionner > Gestion des données > Appareils. L'aperçu des appareils de mesure s'affiche. N° d'appareil ► 5 Utilisation ! AVERTISSEMENT Un détendeur défectueux sur la bouteille de gaz étalon peut accroître la pression dans la station. Les tuyaux du gaz étalon risquent de se détacher et le gaz étalon de s'échapper. Risque pour la santé ! Ne jamais inhaler le gaz étalon. Respecter les consignes de sécurité des fiches techniques de sécurité correspondantes. Pour l'évacuation, mettre à disposition une hotte d'aspiration ou une sortie vers l'extérieur. ◄ Type d'appareil ii REMARQUE Pour éviter la fuite de gaz étalon, Dräger recommande de fermer les bouteilles de gaz étalon lorsque la station reste sans surveillance pendant une durée prolongée. Les erreurs d'appareils et de canaux peuvent empêcher l'exécution du calibrage. Pour créer un nouveau profil d'appareil de mesure : Un nouveau profil d'appareil de mesure est automatiquement créé dès qu'un détecteur de gaz non enregistré dans la station est inséré dans un module. 5.1 Réalisation d'un contrôle visuel Il convient d'effectuer un contrôle visuel des détecteurs de gaz avant chaque insertion dans la station. 1. Vérifier que le boîtier, les filtres extérieurs et les plaques signalétiques sont en bon état. 2. Contrôler la présence de salissure sur les contacts de batterie et les entrées du détecteur. ii 5.2 REMARQUE Des appareils qui n'ont pas passé le contrôle visuel avec succès ne doivent pas être insérés dans la station. Car sinon l'évaluation globale du test ne peut pas être effectuée correctement. Installation ou retrait du détecteur de gaz dans le module 2 1 00233286.eps Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II 15 Utilisation Pour installer le détecteur de gaz dans le module : 1. Au besoin, pousser légèrement le verrouillage vers le haut et ouvrir le volet du module par le haut. 2. Insérer le détecteur de gaz dans le module correspondant. 3. Fermer le volet du module. Le détecteur de gaz est automatiquement reconnu. Uniquement pour les modules X-am-125+ avec fonction de charge : Après l'insertion du détecteur de gaz, l'état de charge est affiché pendant env. 5 secondes par la LED d'état de charge. La fonction de charge est lancée automatiquement dans les 15 minutes suivant le dernier test. Pour retirer le détecteur de gaz du module : 1. Pousser légèrement le verrouillage vers le haut et ouvrir le volet du module par le haut. 2. Retirer le détecteur de gaz. 5.3 Autotest de la station Un auto-test est réalisé : Au démarrage de la station. Si le dernier autotest réussi remonte à plus de 24 heures et si un test est réalisé. L'appareil teste l'étanchéité de la station, le fonctionnement de la pompe, la version logicielle des différents modules et du maître. 5.4 ! ii Exécution du test AVERTISSEMENT En cas de test au gaz au méthane, propane ou butane dans la plage >100 % LIE, raccorder un tuyau d'échappement de gaz (longueur max. 10 m) à la sortie de gaz pour assurer l'aspiration de l'excès de gaz explosible. REMARQUE Le mode individuel est activé par défaut. Plusieurs tests peuvent être démarrés et exécutés parallèlement en mode individuel. L'échec d'un test de LED, d'avertissement sonore ou de vibreur entraîne une évaluation négative du test complet et verrouille le détecteur de gaz correspondant. On n'effectue de contrôle de la réserve de capteur que sur les capteurs possédant cette fonction. Le résultat est affiché dans les détails du test et informe sur l'état du capteur. Les tests suivants sont préconfigurés : Test 1 : QUI Test 2 : EXT Test 3 : CAL Test au gaz rapide, y compris contrôle d'alarme. Test au gaz avancé avec contrôle du point zéro et contrôle d'alarme. Ajustage, test d'alarme, purge d'air frais et certificat. 1. Au besoin, ouvrir les bouteilles de gaz étalon. 2. Au besoin, activer la X-dock. 3. Effectuer un contrôle visuel des détecteurs de gaz (voir la section 5.1 à la page 15). 4. Installer les détecteurs de gaz dans les modules (voir la section 5.2 à la page 15). Si le mode Mode individuel est activé : Le test prédéfini est automatiquement lancé par la fermeture du volet du module. La LED d'état clignote bleu. Les différentes phases du test sont affichées. Si le mode Mode favoris est activé : Sélectionner le test voulu dans la barre des favoris. Le test démarre automatiquement. La LED d'état s'allume en bleu. Chaque phase du test est affichée. Si le mode Plan. test est activé : Le cas échéant, déconnecter l'utilisateur sur la station (voir la section 4.5 à la page 9). Le test préréglé est effectué selon le calendrier configuré. Si le mode Mode connex est activé : Le cas échéant, connecter l'utilisateur sur la station (voir la section 4.5 à la page 9). Sélectionner le test voulu dans la barre des favoris. Le test démarre automatiquement. La LED d'état s'allume en bleu. Chaque phase du test est affichée. Réussite du test : X-dock 5300 X-am 5000 0 01033286.eps 16 Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II Utilisation Une confirmation s'affiche à l'écran. La LED d'état clignote en vert. Au besoin, sélectionner la zone de l'appareil pour obtenir de plus amples informations. Retirer le détecteur de gaz du module. ! Échec du test : X-dock 5300 AVERTISSEMENT X-am 5000 Avant chaque utilisation de l'appareil de mesure, une fois que vous l'avez retiré de la X-dock, vérifier qu'il est en marche et qu'il est en mode de mesure. Sinon vous courez le risque que l'utilisateur emporte un appareil à l'arrêt sur le lieu d'intervention. 0 Réussite du test, avec des restrictions : 01133286.eps X-dock 5300 X-am 5000 Un message d'erreur s'affiche à l'écran. La LED d'état clignote en rouge. Au besoin, sélectionner la zone de l'appareil pour obtenir de plus amples informations. Identifier et résoudre l'erreur. Au besoin, répéter le test. Sommaire de la LED d'état Couleur Etat 0 bleu clignotement vert clignotement jaune clignotement rouge clignotement 01133286.eps L'état signifie que des tests partiels du favori n'ont pas pu être effectués en raison de paramètres spéciaux. Une confirmation s'affiche à l'écran. La LED d'état clignote en jaune. Au besoin, sélectionner la zone de l'appareil pour obtenir de plus amples informations. Retirer le détecteur de gaz du module. ! AVERTISSEMENT 5.5 Signification Processus en cours de réalisation Test réussi Test réussi, avec des restrictions Test non réussi/annulé Après l'utilisation 1. Au besoin, retirer les détecteurs de gaz des modules. 2. Fermer les bouteilles de gaz étalon. ii REMARQUE Pour réduire la consommation d'énergie, Dräger recommande d'arrêter l'appareil après utilisation conformément au manuel. Avant chaque utilisation de l'appareil de mesure, une fois que vous l'avez retiré de la X-dock, vérifier qu'il est en marche et qu'il est en mode de mesure. Sinon vous courez le risque que l'utilisateur emporte un appareil à l'arrêt sur le lieu d'intervention. Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II 17 Menu 6 Menu 6.1 Vue d'ensemble des menus ii REMARQUE Le menu n'est accessible qu'aux utilisateurs possédant les niveaux d'autorisation 5. Définir le test Config. du gaz (station) Configuration du système Date & Heure Gestion des données Langue Réseau Adresse du système Base de données Adresse DBMS Écran d'information Mise à jour Intervalle de maintenance Appareils Utilisateur Journal d'événement Exporter enregistreur de données Exporter certificates Synchronisation mobile MSD1 1 18 Périphérique de stockage de masse (mass storage device) Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II Menu 6.2 Gestion des tests Ce menu permet de modifier les tests existants, de créer de nouveaux tests et de définir le test standard. Sélectionner > Définir le test. L'aperçu des tests s'affiche. Informations complémentaires voir la section 4.8 à la page 13. 6.3 Configuration de gaz étalon de la station Ce menu permet de configurer les raccords de gaz. Sélectionner > Config. du gaz (station). L'aperçu des raccords de gaz étalon s'affiche. Informations complémentaires voir la section 4.7 à la page 10. 6.4 Configuration du système 6.4.1 Définir Date & Heure ii REMARQUE Lorsque la station est reliée à un serveur, seuls le lieu et le format peuvent être modifiés. La station synchronise elle-même l'heure et la date. Ce menu permet de procéder aux réglages suivants : Fuseau horaire Format de la date Date Heure Ville Pour régler la date et l'heure : 1. Sélectionner > Configuration du système > Date & Heure. 2. Modifier les paramètres souhaités. 3. Confirmer les réglages avec OK. 6.4.2 Paramétrage de la langue 1. Sélectionner > Configuration du système > Langue. 2. Sélectionner la langue souhaitée. 3. Confirmer la sélection avec OK. 6.4.3 ii Réseau REMARQUE Si l'adresse IP ou DBMS est modifiée, redémarrer la station pour rendre la modification effective. Pour définir l'Adresse du système : 1. Sélectionner > Configuration du système > Réseau > Adresse du système. 2. Sélectionner l'adresse IP dynamique ou statique. 3. Saisir éventuellement l'IP de l'adresse du système. 4. Entrer éventuellement le masque de sous-réseau (par défaut : 255.255.255.0). Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II Pour définir l'adresse de la base de données centralisée : 1. Sélectionner > Configuration du système > Réseau > Adresse DBMS. 2. Entrer l'IP du serveur. 6.4.4 Effacer Base de données 1. Sélectionner > Configuration du système > Base de données > Nettoyer. 2. Sélectionner Démarrer le débogage. 3. Confirmer la suppression des entrées dans la base de données avec OK. L'avancement du processus s'affiche. ii 6.4.5 REMARQUE Les entrées dans la base de données, le journal de données et les certificats sont effacés. Afficher l'écran d'informations 1. Sélectionner > Configuration du système > Écran d'information. Les informations suivantes sont affichées : Version de l'application Version du matériel Version Kernel Adresse MAC Adresse IP 6.4.6 Effectuer Mise à jour Pour effectuer une mise à jour du micrologiciel, voir la section 9.4 à la page 23. 6.4.7 Intervalle de maintenance 1. Sélectionner > Configuration du système > Intervalle de maintenance. 2. Cette fonction permet d'afficher le nombre de jours qui se sont écoulés depuis la dernière maintenance. Après que l'intervalle de maintenance a été dépassé, le système affiche en outre une case de contrôle, celle-ci permettant de désactiver pendant 365 jours cette indication dans le cadre d'un autotest. 6.5 ii 6.5.1 Gestion des données REMARQUE Les entrées sont toutes enregistrées à l'heure UTC (Universal Time Coordinated, heure universelle coordonnée). Gestion des appareils de mesure Ce menu permet d'afficher les profils des appareils de mesure. Sélectionner > Gestion des données > Appareils. Les profils de détecteur de gaz s'affichent. De plus amples informations voir la section 4.9 à la page 15. 19 Menu 6.5.2 6.5.6 Gestion des profils d'utilisateur Ce menu permet de créer de nouveaux profils d'utilisateur, de les modifier ou de les supprimer. Sélectionner > Gestion des données > Utilisateur. Les profils d'utilisateur s'affichent. De plus amples informations voir la section 4.6 à la page 10. 6.5.3 Exporter Journal d'événement Cette fonction permet d'enregistrer les données de la mémoire des événements sur une clé USB connectée. Pour copier les données de la mémoire d'événements sur une clé USB : 1. Connecter la clé USB à la prise USB de la station. Le symbole USB apparaît dans la barre d'état. 2. Sélectionner > Gestion des données > Journal d'événement. La mémoire des évènements s'affiche. 3. Sélectionner les fichiers désirés dans la liste. 4. Confirmer la sélection avec OK. Les fichiers sélectionnés sont copiés sur la clé USB. 6.5.4 ii Cette fonction permet d'enregistrer les données de la mémoire des données sur une clé USB connectée. 6.5.5 Exportation des certificats Cette fonction permet de sauvegarder enregistrés sur une clé USB connectée. les certificats Pour copier les certificats sur une clé USB : 1. Connecter la clé USB à la prise USB de la station. Le symbole USB apparaît dans la barre d'état. 2. Sélectionner > Gestion des données > Exporter certificates. La mémoire des évènements s'affiche. 3. Sélectionner les certificats désirés dans la liste. 4. Confirmer la sélection avec OK. Les certificats sélectionnés sont copiés sur la clé USB. 20 REMARQUE Dräger recommande d'effacer les données locales une fois qu'elles ont bien été importées dans la base de données (voir la section 6.4.4 à la page 19). Dräger recommande d'exporter régulièrement les données locales afin de limiter le volume de données à exporter et donc le processus de copie. Exportation de la mémoire de données Pour copier les données de la mémoire des données sur une clé USB : 1. Connecter la clé USB à la prise USB de la station. Le symbole USB apparaît dans la barre d'état. 2. Sélectionner > Gestion des données > Exporter enregistreur de données. La mémoire des données s'affiche. 3. Sélectionner les fichiers désirés dans la liste. 4. Confirmer la sélection avec OK. Les fichiers sélectionnés sont copiés sur la clé USB. Synchronisation mobile Cette fonction permet de copier la base de données locale, les protocoles, les certificats et les enregistreurs de données sur une clé USB connectée ou sur la carte MS interne. Cela est utile si les données ne peuvent pas être échangées via le raccord réseau. Ensuite, ces données peuvent être importées dans le X-dock Manager (voir l'aide en ligne du X-dock Manager). 1. Connecter, le cas échéant, la clé USB à la prise USB de la station. 2. Sélectionner > Gestion des données > Synchronisation mobile. Les sites cibles disponibles s'affichent. 3. Sélectionner l'entrée de gaz étalon souhaitée. 4. Confirmer la sélection avec OK. Les données sont copiées sur le site cible. L'exportation par carte MS va plus vite qu'avec une clé USB. 6.5.7 Activer ou désactiver le mode MSD Cette fonction permet d'utiliser la station comme clé USB et les données enregistrées sur la station peuvent être copiées sur un ordinateur connecté. Pour activer le mode MSD : 1. Connecter l'ordinateur à la X-dock avec le câble mini B USB. 2. Sélectionner > Gestion des données > Mode MSD. 3. Activer le mode MSD. 4. Confirmer le paramétrage avec OK. Sur l'ordinateur, la station apparaît sous forme de lecteur. ii REMARQUE Tant que le mode MSD est activé, il n'est pas possible d'effectuer d'autres opérations avec la station. Pour désactiver le mode MSD : Annuler le mode MSD avec X. La station est de nouveau opérationnelle. Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II Niveau d'autorisation 7 Niveau d'autorisation La disponibilité des fonctions, tests ou options de menu dépend des droits du niveau d'autorisation correspondant. Fonction Effectuer des tests prédéfinis dans l'état non connecté Effectuer des tests prédéfinis dans l'état connecté 1 X 2 X X Niveau d'autorisation 3 4 X X X X 5 X X Modifier le mot de passe X Définir le test Lire la mémoire des données (station) Définir la « Config. du gaz (station) » Afficher les appareils Définir des options avancées X X X X X Gérer les utilisateurs Régler l'heure et la date Exécuter la mise à jour du logiciel (station) X X X Définir la « Langue » Définir la configuration du réseau Opérations de base de données X X X Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II 21 Élimination des pannes 8 Élimination des pannes Défaut Cause Alimentation électrique non branchée. La station ne démarre pas. Le détecteur de gaz n'est pas détecté. Chambre de mesure non étanche. Alimentation électrique défectueuse. Module encrassé. Détecteur de gaz encrassé. Module défectueux. Version du logiciel du détecteur de gaz trop ancienne. Appareil et/ou module encrassé. Joint usé. Câble Ethernet pas correctement raccordé. Câble Ethernet défectueux. Configuration incorrecte de l'adresse IP. Pas de communication avec le PC. Le pare-feu bloque le transfert de données. X-dock ne fonctionne pas avec des ordinateurs dans des réseaux avec l'adresse IP 192.168.79.XXX. Tuyauterie incorrecte. Config. du gaz (station) incorrecte. Échec du test au gaz des détecteurs de gaz (le gaz étalon n'atteint pas l'appareil). Bouteille de gaz étalon vide ou fermée. Réglage incorrect de la valve de réglage de pression. Réglage incorrect de la valve de réglage de pression. La pression du gaz étalon est trop faible. Tuyauterie incorrecte. Bouteille de gaz étalon vide ou fermée. Réglage incorrect de la valve de réglage La pression du gaz étalon est trop élevée. de pression. Le test de l'élément d'alarme n'est pas réalisé. Les sources de lumière externes dérangent le test de l'élément d'alarme. Les clés USB sont formatées différemment selon les fabricants. Cela La clé USB connectée n'est pas reconnue vaut à la fois pour le système de fichier sur l'installation. (par exemple B. FAT32 ou NTFS) et pour le partitionnement. L'écran tactile n'est plus utilisable ou bien L'écran tactile n'est plus calibré uniquement avec des restrictions. correctement. Dépannage Contrôler les connexions au secteur, l'alimentation électrique et la station Remplacer l'alimentation électrique. Vérifier si la station peut être démarrée en actionnant la touche de fonction. Nettoyer le module. Nettoyer le détecteur de gaz. Contacter le service Dräger. Mettre à jour la version du logiciel du détecteur de gaz. Nettoyer l'appareil et/ou le module. Remplacer le joint (voir la section 9.5 à la page 24) Vérifier le raccordement. Remplacer le câble Ethernet. Configurer à nouveau l'adresse IP. Configurer correctement le pare-feu. Utiliser une autre zone d'adresse. Contrôler la tuyauterie. Contrôler la « Config. du gaz (station) ». Contrôler la bouteille de gaz étalon. Contrôler le réglage de la vanne de régulation de la pression. Contrôler le réglage de la vanne de régulation de la pression. Contrôler le réglage de la vanne de régulation de la pression. Vérifier si des sources de lumière externes sont gênantes. Repositionner éventuellement les sources de lumière ou la station. Dräger recommande d'utiliser FAT32 et un partitionnement comprenant des tableaux des partitionnement (USB-ZIP ou USB-HDD). Recalibrer l'écran tactile, voir la section 9.7 à la page 25. Dans ce cas, effectuer la mise à jour du Si une station maîtresse est relié à des micrologiciel sur la station maîtresse, Message d'erreur Module non trouvé ou modules et qu'il y a plusieurs versions du même si elle comporte déjà le logiciel, cela peut provoquer des erreurs. Version du logiciel incorrecte (non micrologiciel actuel. compatible) (bien que tout soit Si les modules ne sont pas correctement correctement connecté). Vérifier que toutes les liaisons sont bien reliés, la liaison électrique peut être faites et vissées. défectueuse. Message d'erreur La version du L'appareil de mesure de gaz est équipé Effectuer une mise à jour avec le logiciel micrologiciel n'est pas compatible d'un micrologiciel non compatible avec PC CC-Vision. avec le module : X. X-dock. 22 Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II Maintenance 9 Maintenance 9.3 9.1 Intervalles de maintenance ii 9.1.1 Avant la mise en service Exécuter les opérations suivantes avant de mettre en service l'appareil : Vérifier si les tuyaux sont encrassés, effrités ou endommagés, les remplacer le cas échéant. Vérifier la fixation des tuyaux pour éviter la fuite de gaz. Vérifier la fixation de tous les câbles. Effectuer un contrôle visuel des modules et des joints des capteurs. En cas de fort encrassement ou de dommages visibles, remplacer les joints de capteur. 9.1.2 1 fois/an Confier le contrôle de l'ensemble de la station X-dock au personnel qualifié. 9.2 Les accumulateurs des détecteurs de gaz ne peuvent être chargés qu'avec le module X-am 125+ avec fonction de charge. Avec un accumulateur entièrement déchargé, le temps de charge est d'env. 4 heures. Un nouveau module d'alimentation NiMH atteint sa capacité maximum après 3 cycles complets de charge/ décharge. Ne jamais stocker l'appareil pendant une durée prolongée (max. 2 mois) sans alimentation énergétique, car la batterie tampon interne se décharge. REMARQUE La durée des intervalles d'entretien est à déterminer au cas par cas et éventuellement à adapter en fonction des considérations techniques en matière de sécurité, des conditions techniques du procédé et des contraintes techniques des appareils. Il est recommandé de contacter le Dräger Service pour souscrire à un contrat d'entretien et effectuer les réparations. Changer la bouteille de gaz étalon Pour échanger une bouteille de gaz étalon vide contre une bouteille de gaz étalon pleine identique : 1. Fermer la vanne de la bouteille de gaz étalon vide. 2. Dévisser la vanne de régulation de la pression de la bouteille de gaz étalon. 3. Visser la vanne de régulation de la pression sur la bouteille de gaz étalon pleine ayant la même concentration de gaz étalon. 4. Ouvrir la vanne de la bouteille de gaz étalon. 5. Si le dispositif d'affichage du bilan gaz est en marche, il faut remettre le niveau de remplissage de la bouteille à zéro (voir la section 4.7 à la page 10). 6. Si le numéro du lot et/ou la date de péremption sont indiqués, il faut mettre à jour le numéro du lot et/ou la date de péremption (voir la section 4.7 à la page 10). Pour échanger une bouteille de gaz étalon contre une bouteille de gaz étalon ayant une autre concentration : 1. Fermer la vanne de la bouteille de gaz étalon vide. 2. Dévisser la vanne de régulation de la pression de la bouteille de gaz étalon. 3. Visser la vanne de régulation de la pression sur la bouteille de gaz étalon pleine ayant une autre concentration de gaz étalon. 4. Ouvrir lentement la vanne de la bouteille de gaz étalon. 5. Il faut reconfigurer l'entrée correspondante du gaz étalon, voir la section 4.7 à la page 10. Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II Fonction de charge pour des détecteurs de gaz (en option) Pour charger un détecteur de gaz dans un module X-am 125+ : 1. Insérer le détecteur de gaz dans le module X-am 125+. 2. Fermer le volet du module. Le détecteur de gaz est automatiquement reconnu. Après l'insertion du détecteur de gaz, l'état de charge est affiché pendant env. 5 secondes par la LED d'état de charge. La fonction de charge est lancée automatiquement dans les 15 minutes suivant le dernier test. En cas de dérangement : Retirer l'appareil du module et le réinsérer. Si le dérangement n'est toujours pas éliminé, faire réparer le module. ! ATTENTION L'apparition d'un court-circuit sur les contacts de charge des modules, par ex. suite à une chute d'objets métalliques, n'endommage pas la station. Néanmoins, ceci devrait être évité en raison des risques de surchauffe et d'affichage erroné sur le module. Sommaire des états de charge de la LED Couleur Etat Signification vert affichage continu état de charge 100 % vert clignotement l'accu est chargé. rouge clignotement erreur de charge 9.4 Effectuer une mise à jour du firmware ! ATTENTION ii REMARQUE Pendant l'installation, l'alimentation électrique de la station ne doit pas être coupée. Dans le cas contraire, la station risque d'être endommagée. La station n'est pas compatible avec les clés USB au format NFTS. 23 Maintenance 1. Télécharger la mise à jour du firmware sur Internet : a. Faire www.draeger.com. b. Sélectionner la page produit X-dock et décompacter la mise à jour du firmware sur une clé USB vide, à savoir dans le répertoire racine. ! 9.5 ii Remplacement de l'élément d'étanchéité REMARQUE Les éléments d'étanchéité doivent être régulièrement remplacés (par ex. à chaque contrôle) ou plus tôt selon les besoins. ATTENTION La clé USB ne doit pas contenir d'anciens fichiers de firmware ! 2. Connecter la clé USB contenant la mise à jour du firmware à la prise USB de la station. Le symbole USB apparaît dans la barre d'état. 3. Sélectionner > Configuration du système > Mise à jour. Le système affiche une liste de toutes les mises à jour du firmware disponibles sur la clé USB. 4. Sélectionner la mise à jour du micrologiciel voulue. La mise à jour sélectionnée du firmware est marquée en bleu. 5. Lancer la mise à jour du firmware avec OK. Le progrès de l'installation apparaît à l'écran : 6. Après la transmission des données sur la station, celle-ci est redémarrée automatiquement, suivi de l'installation des mises à jour du firmware. Pendant l'installation, les LED d'état des modules affichent un signal blanc. 7. Après l'installation, la station passe au mode d'exploitation. La station est prête. 24 00633286.eps 1. Ouvrir le volet du module. 2. Presser les deux nez de verrouillage extérieurs vers l'intérieur et retirer l'élément d'étanchéité par le bas. 3. Dégager les tuyaux de l'élément d'étanchéité. 4. Remplacer l'élément d'étanchéité. 5. Insérer les tuyaux sur le nouvel élément d'étanchéité (observer les flèches présentes sur l'élément d'étanchéité et le tuyau). 6. Presser les deux nez de verrouillage extérieurs vers l'intérieur et insérer l'élément d'étanchéité dans le volet du module jusqu'à ce que les nez de verrouillage s'enclenchent. 7. Vérifier si l'élément d'étanchéité est correctement fixé dans le volet du module. 00733286.eps Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II Élimination 9.6 ii Remplacement du filtre air frais REMARQUE Tous les 2 mois, remplacer le filtre air frais s'il est utilisé régulièrement et selon les conditions d'utilisation. 1. Dévisser l'ancien filtre air frais. 2. Visser le nouveau filtre air frais. 9.7 Calibrer l'écran tactile 1. Au moment du démarrage de l'installation, il faut maintenir la touche de fonction appuyée jusqu'à ce que le calibrage s'affiche. 2. Appuyer respectivement sur les 5 marquages de position qui apparaissent successivement. 9.8 Nettoyage ! ATTENTION Les outils de nettoyage rugueux (brosses, etc.), les nettoyants et les solvants peuvent détruire le filtre air frais. L'appareil ne requiert pas d'entretien particulier. En cas d'encrassement important, essuyer l'appareil avec un chiffon humide. Sécher l'appareil avec un chiffon. 10 Élimination Il est interdit d'éliminer ce produit avec les déchets ménagers. C'est pourquoi, il est caractérisé par le symbole suivant. Dräger reprend gratuitement ce produit. Pour de plus amples informations, veuillez consulter les filiales locales et Dräger. 11 Caractéristiques techniques Dimensions (H x L x P) : Maître env. 120 x 130 x 260 mm (avec canal de gaz posé) Module env. 90 x 145 x 260 mm (avec canal de gaz posé) Poids : Maître Module Conditions ambiantes : En service En stockage 0 °C à +40 °C -20 °C à +50 °C 700 à 1 300 hPa Humidité relative max. 95 % Raccords de gaz : 1x raccord d'air frais 1x entrée d'air comprimé 1x sortie de gaz X-dock 5300/6300 Mark II 3x entrées de gaz X-dock 6600 Mark II 6x entrées de gaz Pression d'entrée : pour gaz de mesure pour l'air comprimé 0,5 bar ±20 % 0,5 bar ±20 % Alimentation électrique : 11 V - 28 V tension continue, 6,25 A Connexions : 3x connexion type A standard USB 2.0 (hôte, câble de <3 m) 1x connexion Mini-B, USB, (dispositif, câble <3 m) 1x port Ethernet RJ45 Taux de transfert de données 10/100 mbits N° de série (année de fabrication) : L'année de fabrication est indiquée par la 3e lettre du numéro de série qui figure sur la plaque signalétique : B=2010, C=2011, D=2012, E=2013, F=2014, G=2015, H=2016, etc. Exemple : numéro de série ARFH0054, la 3e lettre est un F, l'année de fabrication est donc 2014. Compatibilité électromagnétique (directive 2004/108/CE) Marquage CE : Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II env. 1 500 g env. 960 g 25 Liste de commande 12 Liste de commande Désignation et description Dräger X-dock 5300 X-am 125 Mark II Dräger X-dock 5300 Pac Mark II Dräger X-dock 6300 Station maître Mark II Dräger X-dock 6600 Station maître Mark II N° de référence Dräger X-dock Module X-am 125 Mark II Dräger X-dock module X-am 125+ Mark II version AA (avec fonction de charge) Dräger X-dock Module Pac Mark II 83 24 205 83 24 206 83 24 200 83 24 201 83 24 210 83 24 211 83 24 207 Support mural simple Support mural confort Support de bouteille (variante sur table) Support de bouteille pour rail Alimentation électrique 24 V / 1,33 A (jusqu'à 3 modules) Alimentation électrique 24 V / 6,25 A (jusqu'à 10 modules) Adaptateur véhicule X-dock 83 21 922 83 21 910 83 21 918 83 21 928 83 21 849 Vanne de régulation de la pression 0,5 bar (nickelée) 83 24 250 Vanne de régulation de la pression 0,5 bar, flowstop 83 24 251 Vanne de régulation de la pression 0,5 bar (acier inoxydable) Colier de serrage, 5 unités Kit de filtres à pompe (comprend un filtre et un embout de connexion de tuyau) Tuyau en caoutchouc fluoré Elément d'étanchéité (X-am) Elément d'étanchéité (Pac) Film de protection d'écran X-dock Master Autocollant, numérotation du module 83 24 252 83 21 850 83 21 855 83 24 095 83 19 364 Kit station maître pour canaux de gaz 12 03 150 83 21 986 83 21 987 83 21 804 83 21 839 83 24 273 Kit module de canaux de gaz 83 24 274 Kit module de réalimentation 83 24 277 Connecteur de module 83 21 966 Étiquette de code-barres extérieure (22 x 8 mm, 500 pc.) Lecteur de code-barres AG02551 Logiciel Dräger X-dock Manager Basic Logiciel Dräger X-dock Manager Professional Licence Dräger X-dock Manager (1x, les deux versions) Licence Dräger X-dock Manager (5x, les deux versions) 26 83 18 792 83 21 860 83 21 870 83 21 857 83 21 858 Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II Glossaire 13 Glossaire Abréviation Explication ALARME Test de l'élément d'alarme BTQ Test au gaz rapide BTX Test au gaz avancé CAL Ajustage DB Base de données DBMS Système de gestion de base de données DL Enregistreur de données FAV Favori HORN Avertissement sonore LED Diode électroluminescente LEL Limite inférieure d'explosion MSD Périphérique de stockage de masse MST Maître SPAN Ajustage de la sensibilité SW Logiciel T90 Test des temps de réponse TWA Valeur moyenne de poste UNDEF Inconnu UNK Entrée inconnue VIB Vibration ZCHECK Ctrl pnt zéro ZERO Ajustage du point zéro Dräger X-dock 5300/6300/6600 Mark II 27 90 33 513 - TH 4634.600 fr © Dräger Safety AG & Co. KGaA édition 01 - septembre 2014 Sous réserve de modifications Information sur le produit Dräger Safety AG & Co. KGaA Revalstraße 1 23560 Lübeck, Germany Tel +49 451 882 0 Fax +49 451 882 20 80 www.draeger.com