EKS 308 | EKS 412 | EKS 412s | EKS 310s | EKS 414s | EKS 208 | EKS 210 | Jungheinrich EKS 312 Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels27 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
27
Personne transportée dans le caisson de préparation de commandes (console de commande supplémentaire) 06.19 Instructions de service supplémentaires fr-FR 51776058 09.20 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 310s EKS 312 EKS 412 EKS 412s EKS 414s 2 09.20 fr-FR Avant-propos Ces instructions de service complémentaires font partie intégrante des instructions de service du chariot. Ces instructions de service complémentaires contiennent des informations sur le type d’application particulier, le maniement et les travaux de maintenance supplémentaires. Consignes de sécurité et marquages Les règles de sécurité et les explications importantes sont signalées par les pictogrammes suivants : DANGER! Signale une situation à risque particulièrement importante. Un non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures irréversibles ou la mort. AVERTISSEMENT! Signale une situation à risque particulièrement importante. Un non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, irréversibles ou mortelles. ATTENTION! Signale une situation dangereuse. Un non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures légères ou moyennes. AVIS Signale un risque de la chose. Un non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels. Ce symbole précède des conseils et des explications. t Signale un équipement de série o Signale un équipement supplémentaire 09.20 fr-FR Z 3 Droits d’auteur Les droits d’auteur sur ces instructions de service sont réservés à la société JUNGHEINRICH AG Jungheinrich Aktiengesellschaft Friedrich-Ebert-Damm 129 22047 Hambourg - Allemagne Téléphone : +49 (0) 40/6948-0 09.20 fr-FR www.jungheinrich.com 4 Table des matières . A . 1 1.1 1.2 2 3 4 5 6 7 8 8.1 8.2 7 Description des modules et des fonctions Aperçu des modules Réduction de la capacité de charge en fonction du poids (opérateur, conducteur porté ou charge) à l'intérieur du poste de conduite Contrôles visuels et travaux supplémentaires avant la mise en service quotidienne Contrôles et travaux supplémentaires après établissement de l'ordre de marche Établissement de l’ordre de marche Mettre le chariot hors marche Mise en référence de la levée principale Réglage des bras de fourche (o) Commande - Mode conducteur porté d'une seconde personne dans le caisson de préparation de commandes Version « A » - Console de commande avec interrupteur capacitif pour commande bimanuelle Version « B » - Console de commande avec deux touches pour la commande bimanuelle Prise de la charge avec la pince de retenue hydraulique Dépôt de la charge avec la pince de retenue hydraulique Court-circuiter coupure de descente (o) Harnais antichute avec corde de sécurité (o) 7 8 12 13 14 15 15 15 15 16 18 22 26 27 27 27 09.20 fr-FR 9 10 11 12 Description et utilisation de cet équipement 5 6 09.20 fr-FR A Description et utilisation de cet équipement 1 Description des modules et des fonctions En plus de la dotation de série, ce chariot présente les équipements supplémentaires suivants : – console de commande supplémentaire (commande bimanuelle) pour la personne transportée. – Raccord enfichable supplémentaire sur le protège-conducteur. Ce raccord enfichable permet d’établir la connexion électrique entre la console de commande supplémentaire et le chariot. Mode conducteur porté à l'intérieur du caisson de préparation de commandes Le mode conducteur porté à l'intérieur du caisson de préparation de commandes n’est autorisé que brièvement à des fins de formation. 09.20 fr-FR Pour le mode préparation de commande conforme à l’usage prévu du chariot, il faut tenir compte des points suivants : – Couper la connexion électrique entre la console de commande et le chariot. – Démonter les fixations mécaniques de la console de commande du caisson de préparation de commandes. – Conserver la console de commande auprès d'une personne mandatée en ce sens. 7 1.1 1.1.1 Aperçu des modules Version « A » - Console de commande avec interrupteur capacitif pour commande bimanuelle 1 2 3 4 5 09.20 fr-FR 6 8 Pos. Désignation 2 Connecteur avec câble spiralé : – connexion électrique entre le chariot et la console de commande (1). 3 Vis moletée de fixation de la console de commande (1) sur l’enceinte du caisson de préparation de commandes (6). 4 Raccord enfichable sur le protège-conducteur : – connexion électrique entre le chariot et la console de commande (1). 5 Poignées (commande bimanuelle) : – Poignées de maintien pendant les mouvements de traction, de descente et d’élévation du chariot. – Des contacteurs permettant la commande bimanuelle par la personne transportée sont intégrés dans les poignées : • pendant les mouvements de traction ou hydrauliques du chariot, la personne transportée doit se tenir aux poignées. • Les mouvements de traction ou hydrauliques sont immédiatement stoppés dès que la personne transportée lâche les poignées. 6 Caisson de préparation de commandes avec enceinte permettant d’accrocher la console de commande (1). 09.20 fr-FR 1 Console de commande supplémentaire (commande bimanuelle) pour la personne transportée avec les éléments de commande suivants : – Poignées (5) pour se tenir. – Des contacteurs permettant la commande bimanuelle par la personne transportée sont intégrés dans les poignées. 9 1.1.2 Version « B » - Console de commande avec deux touches pour la commande bimanuelle 1 3 2 4 7 8 7 09.20 fr-FR 6 10 Pos. Désignation 2 Connecteur avec câble spiralé : – connexion électrique entre le chariot et la console de commande (1). 3 Vis moletée de fixation de la console de commande (1) sur l’enceinte du caisson de préparation de commandes (6). 4 Raccord enfichable sur le protège-conducteur : – connexion électrique entre le chariot et la console de commande (1). 6 Caisson de préparation de commandes avec enceinte permettant d’accrocher la console de commande (1). 7 Poignées (7) de maintien pendant les mouvements de traction, de descente et d’élévation du chariot. 8 Touches « Commande bimanuelle » (8) : – pendant les mouvements de traction ou hydrauliques du chariot, la personne transportée doit actionner les touches. – Les mouvements de traction ou hydrauliques sont immédiatement stoppés dès que la personne portée n’actionne plus les touches. 09.20 fr-FR 1 Console de commande supplémentaire (commande bimanuelle) pour la personne transportée avec les éléments de commande suivants : – Poignées (7) pour se tenir. – Touches (8) pour la commande bimanuelle de la personne transportée. 11 1.2 Réduction de la capacité de charge en fonction du poids (opérateur, conducteur porté ou charge) à l'intérieur du poste de conduite AVERTISSEMENT! Impact du poids, à l'intérieur du poste de conduite, sur la stabilité et la capacité de charge du chariot Le poids de l'opérateur, du conducteur porté ou des charges à l'intérieur du poste de conduite impactent la stabilité et la capacité de charge du chariot. Les capacités de charge indiquées sur la plaque de capacité de charge correspondent à un poids (opérateur, conducteur porté ou charges) de 98 kg à l'intérieur du poste de conduite, selon ISO 22915-1. uSi le poids de l'opérateur, du conducteur porté ou des charges à l'intérieur du poste de conduite dépasse 98 kg, la capacité de charge du chariot doit être réduite. Dans le cas contraire, ce poids influe manière négative sur la stabilité du chariot. Exemple B « Réduction de la capacité de charge (avec conducteur porté) » Conditions primordiales – Capacité de charge du chariot selon la plaque de capacité de charge : 1000 kg – Poids de l'opérateur : 85 kg – Poids du conducteur porté : 90 kg – Aucune charge ni objet à l'intérieur du poste de conduite Procédure • Poids à l'intérieur du poste de conduite : 85 kg + 90 kg = 175 kg Z Poids maximal à l'intérieur du poste de conduite sans réduction de la capacité de charge : 98 kg • Réduction de la capacité de charge du chariot à hauteur du poids à l'intérieur du poste de conduite : 175 kg - 98 kg = 77 kg 09.20 fr-FR Capacité de charge du chariot après la réduction de la capacité de charge : 923 kg 12 2 Contrôles visuels et travaux supplémentaires avant la mise en service quotidienne AVERTISSEMENT! Les dommages ou autres défauts sur le chariot ou l'accessoire rapporté (équipements supplémentaires) peuvent causer des accidents. Lorsque l’un des contrôles suivants révèle des dommages ou d’autres défauts sur le chariot ou l’accessoire rapporté (équipements supplémentaires), le chariot ne doit plus être utilisé jusqu’à remise en état totale. uSignaler sans attendre les défauts constatés au supérieur compétent. uIdentifier le chariot défectueux et le mettre hors service. uNe remettre le chariot en service qu’après la localisation et la réparation du défaut. Z Les contrôles et activités à effectuer systématiquement lors de la mise en service quotidienne sont décrits dans les instructions de service du chariot, voir le paragraphe « Contrôles visuels activités préalables à la mise en service quotidienne » au chapitre E des instructions de service. En plus des contrôles et activités mentionnés dans les instructions de service, il faut contrôler les composants suivants : 09.20 fr-FR – s’assurer de l’absence de dommages du caisson de préparation de commande. – contrôler la bonne fixation du caisson de préparation des commandes sur le chariot. – s’assurer de l’absence de dommages du raccord enfichable sur le protègeconducteur. – s’assurer de l’absence de dommages de la console de commande supplémentaire. – Après le montage, s’assurer de la bonne fixation de la console de commande supplémentaire sur l’enceinte du caisson de préparation de commandes. 13 3 Contrôles et travaux supplémentaires après établissement de l'ordre de marche DANGER! Risque d'accident dus à des défauts au chariot Ne pas mettre le chariot en service avec un système de freinage défectueux / insuffisant, avec une direction défectueuse et/ou avec une installation hydraulique défectueuse. Si des dégâts ou d'autres vices sont constatés sur le chariot ou l'appareil rapporté (équipements spéciaux), le chariot ne doit plus être utilisé jusqu'à sa remise en état réglementaire. uSignaler sans attendre les défauts constatés au responsable. uMarquer le chariot défectueux et le mettre hors service. uNe remettre le chariot à nouveau en service qu’après la localisation et l'élimination du défaut. En plus des contrôles et activités mentionnés dans les instructions de service, il faut contrôler le fonctionnement suivant de la commande bimanuelle après avoir procédé au raccordement électrique de la console de commande : 09.20 fr-FR – pendant les mouvements de traction ou hydrauliques du chariot, la personne transportée doit actionner les touches. – Les mouvements de traction ou hydrauliques sont immédiatement stoppés dès que la personne portée n’actionne plus les touches. 14 Établissement de l’ordre de marche Z Établir l’ordre de marche du chariot, voir chapitre E dans les instructions de service du chariot. 5 Mettre le chariot hors marche Z Pour éteindre le chariot, voir chapitre E des instructions de service du chariot. 6 Mise en référence de la levée principale Z Pour la mise en référence de la levée principale, voir chapitre E des instructions de service du chariot. 7 Réglage des bras de fourche (o) Z Pour le réglage des bras de fourche, voir chapitre E des instructions de service du chariot. 09.20 fr-FR 4 15 8 Commande - Mode conducteur porté d'une seconde personne dans le caisson de préparation de commandes Dans les instructions de service du chariot, il est stipulé au chapitre E, paragraphe « Prescriptions de sécurité pour l’exploitation du chariot », point « Interdiction d’utilisation par des personnes non autorisées », qu’il est formellement interdit de transporter une personne dans le poste de conduite ou dans un caisson de préparation de commandes sécurisée contre la chute. Si le chariot pour le mode conducteur porté est équipé d’une console de commande supplémentaire (commande bimanuelle), le transport d’une seconde personne à l’intérieur du poste de conduite ou dans un caisson de préparation de commandes sécurisée contre la chute est autorisé. AVERTISSEMENT! 09.20 fr-FR Risques pendant le mode Conducteur porté sans console de commande supplémentaire Le mode conducteur porté d'une personne dans le caisson de préparation de commandes n'est autorisé qu'avec une console de commande montée sur le caisson de préparation de commandes pour la personne transportée. La console de commande est connectée électriquement au poste de conduite via un connecteur. La console de commande surveille la fonction « Commande bimanuelle » de la personne transportée. Ce qui permet de s’assurer que la personne transportée se trouve à l'intérieur des contours du caisson de préparation de commande pendant les mouvements du chariot. uAvant de pénétrer dans le caisson de préparation de commandes, s’assurer que le caisson de préparation de commandes repose sur le tablier porte-fourche et qu’il est sécurisé contre toute chute (p. ex. avec une pince de retenue ou une griffe de retenue montée sur le tablier porte-fourche). uÉtablir la connexion électrique de la console de commande avec le poste de conduite. uLa console de commande ne doit être montée sur le chariot que pendant le mode Conducteur porté. En cas de non-utilisation, la console de commande doit être conservée par une personne mandatée en ce sens. uLe pilote doit alors instruire la personne transportée au pilotage en « Mode Conducteur porté » et l’informer des éventuels dangers. Exemple : ne pas se pencher en dehors du poste de conduite du chariot pendant les mouvements de traction ou hydrauliques du chariot. 16 AVERTISSEMENT! Démontage ou désactivation des dispositifs de sécurité de la console de commande Si des dispositifs de sécurité de la console de commande supplémentaire (comme p. ex. Les touches « Commande bimanuelle ») sont démontés ou désactivés, la personne transportée encourt des risques de blessures pendant les mouvements de traction ou hydrauliques. Pendant les mouvements de traction ou hydrauliques, il n’est pas possible de garantir que la personne transportée se trouve bien à l'intérieur du poste de conduite ou du caisson de préparation de commandes. uAvant d’utiliser le chariot, contrôler le fonctionnement de la console de commande supplémentaire (p. ex., fonction des touches « Commande bimanuelle »). uMarquer la console de commande défectueuse et ne plus l'utiliser. uSignaler sans attendre les défauts constatés au supérieur compétent. uN'utiliser à nouveau la console de commande qu'après localisation et réparation du défaut. AVERTISSEMENT! Impact du poids, à l'intérieur du poste de conduite, sur la stabilité et la capacité de charge du chariot Le poids de l'opérateur, du conducteur porté ou des charges à l'intérieur du poste de conduite impactent la stabilité et la capacité de charge du chariot. Les capacités de charge indiquées sur la plaque de capacité de charge correspondent à un poids (opérateur, conducteur porté ou charges) de 98 kg à l'intérieur du poste de conduite, selon ISO 22915-1. uSi le poids de l'opérateur, du conducteur porté ou des charges à l'intérieur du poste de conduite dépasse 98 kg, la capacité de charge du chariot doit être réduite. Dans le cas contraire, ce poids influe manière négative sur la stabilité du chariot. Z Respecter la réduction de la capacité de charge en fonction du poids (opérateur, conducteur porté ou charges) dans le poste de conduite, voir page 12. AVIS 09.20 fr-FR Coupure de descente en option pour éviter les dommages au niveau de la pince de maintient ou de la charge La descente du dispositif de prise de charge avec une charge prise en dessous d’une hauteur d'élévation de 20 cm ne peut être effectuée qu’avec la touche de shuntage. Ce qui permet d'éviter d’endommager la pince de maintien ou la charge. uShunter la coupure de descente, voir page 27. 17 8.1 Version « A » - Console de commande avec interrupteur capacitif pour commande bimanuelle A 1 B 2 9 9 3 5 4 09.20 fr-FR 6 18 Activation du mode Conducteur porté dans le caisson de préparation de commandes Conditions primordiales – Le caisson de préparation de commandes repose sur le tablier porte-fourche et il est maintenu par la pince de retenue, voir page 26. La personne transportée ne peut pénétrer dans le poste de conduite et le caisson de préparation de commandes qu’une fois que ce dernier repose sur le tablier porte-fourche et qu’il est fermement maintenu par la pince de retenue. – Le poste de conduite est relevé d’env. 20 cm. – Console de commande supplémentaire (1) d’activation du mode Conducteur porté présente. 09.20 fr-FR Procédure • La personne transportée peut pénétrer avec précaution dans le poste de conduite. Respecter la hauteur du poste de conduite d’env. 20 cm. • Procéder au contrôle visuel du harnais de sécurité et vérifier qu’il est bien fixé au chariot (voir page 27) : • Procéder à un contrôle visuel du harnais de sécurité avec longe de sécurité. • Endosser le harnais de sécurité. • Fixer la longe de sécurité de la personne transportée au rail de fixation (9) sur la partie avant du protège-conducteur (voir extrait « A »). • Fixer la longe de sécurité du pilote au rail de fixation (9) sur la partie arrière du protège-conducteur (voir extrait « B »). Pendant l’utilisation du chariot, le pilote et la personne transportée doivent porter les harnais de sécurité et être sécurisés avec les longes de sécurité à différents rails de fixation du protège-conducteur. • Accrocher la console de commande supplémentaire (1) à l’enceinte du caisson de préparation de commande (6). • Tourner la vis moletée (3) dans le sens des aiguilles d’une montre et fixer ainsi la console de commande (1) sur l’enceinte du caisson de préparation de commandes (6). • Établir la connexion électrique (2C4) entre le chariot et la console de commande supplémentaire (1). • Pendant les mouvements de traction ou hydrauliques du chariot, la personne transportée doit se tenir aux poignées (5) au niveau de la console de commande supplémentaire (1). Les mouvements de traction ou hydrauliques du chariot s’arrêtent ou ne peuvent pas être exécutés si la personne transportée lâche l’une des poignées (5). 19 A 1 B 2 9 9 3 5 4 6 Désactivation du mode conducteur porté 09.20 fr-FR Conditions primordiales – La console de commande supplémentaire (1) est montée sur le chariot et activée. 20 09.20 fr-FR Procédure • Abaisser le poste de conduite jusqu’à la coupure de descente. Le poste de conduite est relevé d’env. 20 cm. • Couper la connexion électrique (2C4) entre le chariot et la console de commande supplémentaire (1). Le mode Conducteur porté est désactivé. Le chariot ne peut être réutilisé qu’après que la personne transportée a quitté le poste de conduite ou le caisson de préparation de commandes. • Tourner la vis moletée (3) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et détacher ainsi la console de commande (1) de l’enceinte du caisson de préparation de commandes (6). • Retirer la console de commande supplémentaire (1) de l’enceinte du caisson de préparation de commandes. • En cas de non-utilisation, remettre la console de commande à une personne mandatée dans ce sens. La console de commande supplémentaire (1) pour le mode Conducteur porté a été démontée du chariot. • La personne transportée quitte le chariot en emportant la console de commande supplémentaire (1). Respecter la hauteur du poste de conduite d’env. 20 cm. • Le cas échéant, déposer le caisson de préparation de commandes, voir page 27. 21 8.2 Version « B » - Console de commande avec deux touches pour la commande bimanuelle A B 3 1 9 9 2 8 4 09.20 fr-FR 6 22 Activation du mode Conducteur porté dans le caisson de préparation de commandes Conditions primordiales – Le caisson de préparation de commandes repose sur le tablier porte-fourche et il est maintenu par la pince de retenue, voir page 26. La personne transportée ne peut pénétrer dans le poste de conduite et le caisson de préparation de commandes qu’une fois que ce dernier repose sur le tablier porte-fourche et qu’il est fermement maintenu par la pince de retenue. – Le poste de conduite est relevé d’env. 20 cm. – Console de commande supplémentaire (1) d’activation du mode Conducteur porté présente. 09.20 fr-FR Procédure • La personne transportée peut pénétrer avec précaution dans le poste de conduite. Respecter la hauteur du poste de conduite d’env. 20 cm. • Procéder au contrôle visuel du harnais de sécurité et vérifier qu’il est bien fixé au chariot (voir page 27) : • Procéder à un contrôle visuel du harnais de sécurité avec longe de sécurité. • Endosser le harnais de sécurité. • Fixer la longe de sécurité de la personne transportée au rail de fixation (9) sur la partie avant du protège-conducteur (voir extrait « A »). • Fixer la longe de sécurité du pilote au rail de fixation (9) sur la partie arrière du protège-conducteur (voir extrait « B »). Pendant l’utilisation du chariot, le pilote et la personne transportée doivent porter les harnais de sécurité et être sécurisés avec les longes de sécurité à différents rails de fixation du protège-conducteur. • Accrocher la console de commande supplémentaire (1) à l’enceinte du caisson de préparation de commande (6). • Tourner la vis moletée (3) dans le sens des aiguilles d’une montre et fixer ainsi la console de commande (1) sur l’enceinte du caisson de préparation de commandes (6). • Établir la connexion électrique (2C4) entre le chariot et la console de commande supplémentaire (1). • Pendant les mouvements de traction ou hydrauliques du chariot, la personne transportée doit appuyer des deux mains sur les boutons « Commande bimanuelle » (8) de la console de commande supplémentaire (1). Les mouvements de traction ou hydrauliques du chariot s’arrêtent ou ne peuvent pas être exécutés si les boutons « Commande bimanuelle » (8) installés pour le mode Conducteur porté ne sont pas actionnés. 23 A B 3 1 9 9 2 8 4 6 Désactivation du mode conducteur porté 09.20 fr-FR Conditions primordiales – La console de commande supplémentaire (1) est montée sur le chariot et activée. 24 09.20 fr-FR Procédure • Abaisser le poste de conduite jusqu’à la coupure de descente. Le poste de conduite est relevé d’env. 20 cm. • Couper la connexion électrique (2C4) entre le chariot et la console de commande supplémentaire (1). Le mode Conducteur porté est désactivé. Le chariot ne peut être réutilisé qu’après que la personne transportée a quitté le poste de conduite ou le caisson de préparation de commandes. • Tourner la vis moletée (3) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et détacher ainsi la console de commande (1) de l’enceinte du caisson de préparation de commandes (6). • Retirer la console de commande supplémentaire (1) de l’enceinte du caisson de préparation de commandes. • En cas de non-utilisation, remettre la console de commande à une personne mandatée dans ce sens. La console de commande supplémentaire (1) pour le mode Conducteur porté a été démontée du chariot. • La personne transportée quitte le chariot en emportant la console de commande supplémentaire (1). Respecter la hauteur du poste de conduite d’env. 20 cm. • Le cas échéant, déposer le caisson de préparation de commandes, voir page 27. 25 9 Prise de la charge avec la pince de retenue hydraulique AVERTISSEMENT! Chute hors du poste de conduite lors de l'exploitation avec des palettes praticables Lors de l'utilisation du chariot, il y a un risque de chute hors du poste de conduite lorsque l'opérateur n'est pas sécurisé. L'opérateur est considéré comme n'était pas sécurisé s'il utilise le chariot sans porter le harnais de sécurité fixé au toît protègecariste à l'aide de la corde de sécurité. uChariot sans garde-fou ni barrière à l'avant : Lors de l'utilisation du chariot, l'opérateur doit porter le harnais de sécurité et fixer la corde de sécurité au toit protège-cariste, voir page 27. Il est interdit d'utiliser le chariot sans enfiler le harnais antichute. uChariot avec barrière à l'avant : Observer les prescriptions nationales relatives au port du harnais de sécurité avec corde de sécurité lors de l'utilisation du chariot avec barrière à l'avant. uN’utiliser que des palettes non endommagées aux dimensions compatibles pour le dispositif de protection des palettes. uNe marcher que sur des palettes avec dispositif de protection des palettes non endommagées (o). uL'exploitation avec palettes non retour comme surface praticable est interdite. uDes propriétés parfaites du sol sont une condition préliminaire pour un travail sans encombre. AVERTISSEMENT! Chute de la charge non prise correctement Si la charge, (p. ex. palette, caisse-palette grillagée, bac de préparation des commandes) n’est pas correctement prise avec la pince de maintien ou qu’elle ne repose pas entièrement sur les bras de fourche, elle peut tomber des fourches au moment de l’accès. uAvant d'accéder, la charge doit reposer sur le tablier porte-fourche, reposer entièrement sur les bras de fourche et être saisie avec la pince de maintien. ATTENTION! Risque d'écrasement lors de la prise de la charge Lors de la prise de la charge (p. ex. palette, caisse-palette grillagée, bac de préparation des commandes), il y a un risque d'écrasement entre la charge et le tablier porte-fourche. uNe placer aucune partie du corps entre la charge et le tablier porte-fourche. Prise de la charge avec la pince de maintien hydraulique, voir le chapitre E dans les instructions de service du chariot. 09.20 fr-FR Z 26 10 Dépôt de la charge avec la pince de retenue hydraulique AVIS Coupure de descente en option pour éviter les dommages au niveau de la pince de maintient ou de la charge La descente du dispositif de prise de charge avec une charge prise en dessous d’une hauteur d'élévation de 20 cm ne peut être effectuée qu’avec la touche de shuntage. Ce qui permet d'éviter d’endommager la pince de maintien ou la charge. uShunter la coupure de descente, voir page 27. Dépose de la charge avec la pince de maintien hydraulique, voir le chapitre E dans les instructions de service du chariot. 11 Court-circuiter coupure de descente (o) Z Description et shuntage de la coupure de descente, voir le chapitre E dans les instructions de service du chariot. 12 Harnais antichute avec corde de sécurité (o) Z Pour le harnais de sécurité avec longe de sécurité, voir chapitre E des instructions de service du chariot. 09.20 fr-FR Z 27