Bartscher 200240 Bain Marie, 1/1GN, 150mm, w. faucet Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Bartscher 200240 Bain Marie, 1/1GN, 150mm, w. faucet Mode d'emploi | Fixfr
200240
Original-Gebrauchsanleitung
V4/0817
F/B/CH
FRANÇAIS
Table des matières
1. Sécurité .................................................................................................................... 38
1.1 Explication des symboles ..................................................................................... 38
1.2 Consignes de sécurité .......................................................................................... 39
1.3 Utilisation conforme .............................................................................................. 44
2. Généralités............................................................................................................... 45
2.1 Responsabilité et garantie .................................................................................... 45
2.2 Protection des droits d’auteur ............................................................................... 45
2.3 Déclaration de conformité..................................................................................... 45
3. Transport, emballage et stockage ......................................................................... 46
3.1 Inspection suite au transport ................................................................................ 46
3.2 Emballage ............................................................................................................ 46
3.3 Stockage .............................................................................................................. 46
4. Données techniques ............................................................................................... 47
4.1 Aperçu des composants ....................................................................................... 47
4.2 Indications techniques .......................................................................................... 48
5. Installation et utilisation ......................................................................................... 49
5.1 Installation ............................................................................................................ 49
5.2 Utilisation .............................................................................................................. 50
6. Nettoyage ................................................................................................................. 52
7. Anomalies de fonctionnement ............................................................................... 53
8. Elimination des éléments usés .............................................................................. 54
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
33154 Salzkotten
Allemagne
Tél.: +49 (0) 5258 971-0
Fax: +49 (0) 5258 971-120
- 37 -
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice
d´utilisation et la conserver en un lieu facilement accessible !
La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de
l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence.
La connaissance du contenu de la présente notice d´utilisation constitue une des
conditions qui vous permet de vous protéger contre les risques, d´éviter les erreurs et,
par conséquent, d´assurer une utilisation sûre et à l´abri des pannes.
En outre, il convient de respecter les consignes locales de prévention des accidents et
les dispositions générales de sécurité valables pour l´utilisation de l´appareil.
La présente notice d´utilisation fait partie intégrante du produit; la conserver à proximité
de l´appareil afin que le personnel d´installation, de commande, de maintenance et de
nettoyage puisse y accéder en tout temps pour une future consultation.
En présentant l’appareil à une tierce personne, penser à présenter également la notice
d’utilisation.
1. Sécurité
L´appareil est conçu d´après les règles techniques valables actuellement. Néanmoins,
celui-ci peut comporter des risques en cas d´utilisation non conforme ou inappropriée.
Toute personne utilisant cet appareil doit respecter les instructions et recommandations
présentées dans la présente notice d´utilisation.
1.1 Explication des symboles
Les consignes de sécurité et informations techniques importantes concernant l´appareil
sont indiquées dans la présente notice d´utilisation par des symboles. Il est impératif de
respecter ces consignes afin d´éviter les accidents ou les dommages corporels et
matériels.
DANGER !
Cette indication attire l'attention sur un danger imminent qui peut
entraîner des blessures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT !
Cette indication indique des situations dangereuses qui peuvent causer des
blessures graves ou la mort.
- 38 -
SURFACES CHAUDES !
Ce symbole en avertit l’utilisateur durant le fonctionnement de l’appareil.
Tout non-respect entraine des risques de brûlures!
ATTENTION !
Cette indication désigne des situations dangereuses éventuelles qui peuvent
entraîner des blessures mineures ou des dommages, un mauvais fonctionnement
et / ou défaut de fonctionnement de l'équipement.
INDICATION !
Cette indication désigne des conseils et des informations à suivre pour un
fonctionnement efficace et sans défaut de l'appareil.
1.2 Consignes de sécurité





L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) aux moyens physiques, sensoriels ou
intellectuels limités, ou sans expérience suffisante et/ou sans
connaissances suffisantes, à moins que ces personnes se
trouvent sous la surveillance d’une personne responsable de
leur sécurité ou qu’elles obtiennent de cette personne les
indications pour utiliser l’appareil.
Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil
ou qu’ils le mettent en marche.
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en
marche.
N´utiliser l´appareil que dans des locaux fermés.
L’appareil peut être utilisé uniquement dans état technique
parfait et sûr pour l’utilisateur. En cas de défaillances de
fonctionnement, débrancher l’appareil de l’alimentation (retirer
la fiche) et appeler le service.
- 39 -




Veuillez empêcher que les matériaux d’emballage tels que sacs
plastiques ou éléments en polyester expansé soient à la portée
des enfants. Risque d’étouffement !
Toute intervention de maintenance ou de réparation ne doit être
effectuée que par un spécialiste ou un atelier spécialisé qui
utilise les pièces de rechange et les accessoires d´origine.
Ne tentez jamais de réparer vous-même l´appareil !
N´utiliser aucun accessoire ou aucune pièce détachée non
recommandés par le fabricant. Ceux-ci pourraient présenter un
danger pour l´utilisateur ou endommager l´appareil et entraîner
des dommages corporels, en plus la garantie expire.
Pour éviter tout risque et garantir une performance optimale de
l´appareil, celui-ci ne doit être ni modifié ni transformé sans
autorisation exprès du fabricant.
DANGER ! Risque de choc électrique ou d’électrocution !
Afin d’éviter tous les risques, suivre les consignes de sécurité
indiquées ci-dessous.



Eviter tout contact du câble avec des sources de chaleur et
des objets pointus. Ne pas laisser le câble pendre d’une table
ou de tout autre plan de travail. Veiller à ce que personne ne
puisse marcher ou trébucher sur le câble.
Ne pas plier, tordre, emmêler le câble d’alimentation; toujours
le garder tendu. Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet
sur le câble d’alimentation.
Ne pas couvrir le cordon d’alimentation. Le cordon d’alimentation
ne doit pas être dans la zone de travail et ne peut pas être
immergé dans l'eau ni aucun autre liquide.
- 40 -







Le câble d’alimentation doit être régulièrement contrôlé afin de
vérifier s’il n’est pas endommagé. Ne pas utiliser l’appareil si le
câble d’alimentation est endommagé. Si le câble d’alimentation
est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou
un électricien qualifié, afin d’éviter les risques.
Débrancher toujours le cordon d’alimentation uniquement en
tenant la fiche.
Ne jamais transporter, déplacer ou soulever l’appareil à l’aide
du cordon d’alimentation.
En aucun cas n’ouvrir l’enceinte de l’appareil. Si les connexions
électriques sont modifiées, ou si la construction du système
mécanique ou électrique est manipulée, il y a risque
d’électrocution ou de choc électrique.
Ne pas utiliser de détergents caustiques et veiller à ce que
l’eau ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil.
Ne jamais utiliser l’appareil avec les mains humides ou en
vous tenant sur un sol mouillé.
Retirer la fiche de la prise,
- lorsque l’appareil n’est pas utilisé,
- lorsqu’un mauvais fonctionnement apparaît au cours de
l’utilisation,
- avant de nettoyer l’appareil.
- 41 -
SURFACES CHAUDES ! Risque de brûlures !
Afin d’éviter tous les risques, suivre les consignes de sécurité
indiquées ci-dessous.



Lors de son fonctionnement, l’appareil se chauffe fortement.
Ne pas la toucher avec les mains nues.
Une fois l’appareil éteint, il reste encore chaud un certain
temps. Avant le nettoyage, le déplacement, le transport de
l’appareil, attendre qu’il refroidisse suffisamment.
Ne jamais déplacer l’appareil lors de son fonctionnement.
AVERTISSEMENT ! Risque de brûlures !
Afin d’éviter tous les risques, suivre les consignes de sécurité
indiquées ci-dessous.




S’assurer qu’aucun liquide ne s'écoule de l’appareil lors de
son fonctionnement ! Ne pas remplir excessivement la cuve.
Avant d'évacuer l’eau de la cuve, toujours la laisser refroidir.
Lors du remplacement des bacs GN ou lors de manipulations
à proximité du bain-marie, il existe un risque de brûlures des
mains et des bras dû aux surfaces chaudes ou à la vapeur
chaude. Lors de l’utilisation de l’appareil, utiliser des gants de
protection !
Lors de l’utilisation de l’appareil ou quand il est en marche ne
jamais attraper la cuve. S’assurer avant que l’appareil est
débranché de l’alimentation (la fiche est retirée de la prise
d’alimentation) et que l’eau dans la cuve est froide. Vérifier
l’eau en plaçant la main à 2 - 5 cm au-dessus de la cuve.
- 42 -
AVERTISSEMENT ! Risque d'incendie et d’explosion !
Afin d’éviter tous les risques, suivre les consignes de sécurité
indiquées ci-dessous.


Ne jamais utiliser l’appareil à proximité de produits inflammables
(comme par exemple l’essence, l’alcool, etc.). La température
élevée peut entraîner leur évaporation et au contact des sources
d’inflammation, cela peut provoquer une explosion
et par conséquent, des dommages corporels et matériels graves.
En cas d’incendie, avant de procéder à l’extinction du feu,
débrancher l’alimentation électrique (retirer la fiche !).
Attention: Ne pas verser de l’eau sur l’appareil s’il est encore
branché à l’alimentation électrique. Risque d'électrocution !
ATTENTION !
Afin d’éviter d’abîmer l’appareil, respecter les conseils
ci-dessous.

Ne jamais utiliser l’appareil si la cuve est vide ! Contrôler
régulièrement le niveau d’eau.
- 43 -
1.3 Utilisation conforme
ATTENTION !
L’appareil a été conçu et fabriqué pour un usage industriel et pour les cuisines.
Il ne doit être manipulé que par un personnel qualifié.
La sécurité d’utilisation de l’appareil n’est garantie que si l’utilisation est conforme à la
destination, en conformité avec les données figurant dans ce manuel d’instruction.
Tous les travaux techniques, ainsi que le montage et la maintenance ne peuvent être
effectués que par le personnel d’un service qualifié.
Le bain-marie est uniquement destiné au maintien de la chaleur des plats se
trouvant dans les bacs GN.
Ne pas utiliser le bain-marie pour :
-
préparer les plats ;
préparer l’eau tiède ou l’eau chaude ;
chauffer des liquides contenant du sucre, des acides,
des bases ou de l’alcool ;
y placer et chauffer des liquides ou des matières inflammables,
volatiles et nuisibles pour la santé.
ATTENTION !
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de
l´appareil est interdite et est considérée comme non conforme.
Les prétentions de tous types contre le fabricant et/ou ses fondés de pouvoir
par suite de dommages résultant d´une utilisation non conforme de l´appareil
sont exclues.
L´exploitant est seul responsable en cas de dommages liés à une utilisation
non conforme.
- 44 -
2. Généralités
2.1 Responsabilité et garantie
Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été
réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
Les traductions de la notice d´utilisation ont été également effectuées consciencieusement.
Nous déclinons toutefois toute responsabilité en cas d´erreurs de traduction.
La version allemande ci-jointe de la présente notice d´utilisation fait foi.
Le contenu effectif de la livraison peut différer éventuellement des explications décrites ici
et des représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez
d´options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques.
ATTENTION !
Avant de commencer toute activité en lien avec l’appareil, et surtout
avant de l’utiliser, lire attentivement ce mode d’emploi !
Le fabricant n’est pas tenu responsable de tout dommage ou dysfonctionnement dus à :
-
un non respect des indications de mise en service et de nettoyage ;
une utilisation non conforme à l’utilisation de base ;
des réparations effectuées par l’utilisateur ;
l’utilisation de pièces de rechange non approuvées.
Nous nous réservons le droit d´apporter des modifications techniques sur le produit pour
améliorer ses qualités fonctionnelles et son développement.
2.2 Protection des droits d’auteur
La notice d´utilisation et les textes, les dessins, figures et autres représentations qui y
sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d´auteur. Les reproductions de tous
types et de toutes formes – même partielles – ainsi que l´exploitation et/ou la transmission de son contenu ne sont pas permises sans autorisation écrite du fabricant. Toute
violation des ces dispositions ouvre droit à des dommages et intérêts. Les autres droits
demeurent réservés.
INDICATION !
Les indications du contenu, les textes, dessins, figures et autres représentations sont protégés par les droits d´auteur et soumis à d´autres droits de
propriété industrielle. Toute exploitation abusive est passible de peine.
2.3 Déclaration de conformité
L´appareil correspond aux normes et directives actuelles de l´Union
européenne. Nous l´attestons dans la déclaration de conformité CE.
Nous vous ferons volontiers parvenir sur demande la déclaration de
conformité correspondante.
- 45 -
3. Transport, emballage et stockage
3.1 Inspection suite au transport
Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit.
En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le
produit livré uniquement sous réserve.
Noter l´étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du
transporteur. Engager une réclamation.
Dès détection des défauts cachés, formuler immédiatement une réclamation, les
prétentions à dommages et intérêts étant valables uniquement dans les délais prescrits.
3.2 Emballage
Ne jeter le carton extérieur de l´appareil. Vous en avez besoin éventuellement pour garder
l´appareil, lors d´un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l´appareil à notre
service après-vente en cas d´éventuels dommages. Retirer complètement les emballages
extérieur et intérieur avant la mise en service de l´appareil.
Si vous désirez éliminer l´emballage, respectez les consignes en
vigueur dans votre pays. Réintroduisez les matériaux d´emballage
récupérables dans le circuit de recyclage.
Contrôlez si l´appareil et les accessoires sont complets. S´il devait manquer des éléments,
veuillez contacter notre service après-vente.
3.3 Stockage
Garder les emballages fermés jusqu´à l´installation de l´appareil et en respectant les
indications d´installation et de stockage apposées à l´extérieur.
Stocker les emballages uniquement dans les conditions suivantes :
-
- 46 -
ne pas garder les emballages à l´extérieur,
les tenir à l´abri de l´humidité et de la poussière,
ne pas les exposer aux fluides agressifs,
les protéger des rayons du soleil,
eviter les secousses mécaniques,
en cas de stockage prolongé (> 3 mois), contrôler régulièrement
l´état général de tous les éléments et de l´emballage, si nécessaire,
les rafraîchir et les renouveler.
4. Données techniques
4.1 Aperçu des composants
1
6
5
4
3
2
1 Cuve
2 Témoin de fonctionnement (vert)
3 Régulateur de température
4 Interrupteur Marche/Arrêt avec témoin
d’alimentation intégré (rouge)
5 Robinet de vidange
6 Corps
- 47 -
Accessoire supplémentaire (non livré avec l’appareil)
Support à œufs GN1/3
pour maintenir la température des
œufs en combinaison avec l’appareil
pour le maintien de la température
acier inoxydable
jusqu’à 18 œufs, diamètre des trous 36 mm
dimensions : L 323 x P 176 x H 22 mm
masse : 0,4 kg
Code-No. 200250
4.2 Indications techniques
Code-No.:
Bain-marie
avec robinet de vidange
200240
Matériau :
Acier inoxydable
Réalisation :
pour GN 1/1, profondeur 150 mm
Régulation de la
température :
1-5
Puissance :
1,2 kW / 220-240 V 50 Hz
Dimensions :
L 340 x P 590 x H 240 mm
Poids :
7,5 kg
Nom
Sous réserve de modifications techniques !
- 48 -
5. Installation et utilisation
5.1 Installation
Mise en place

Déballer l’appareil et éliminer l’emballage conformément aux lois en vigueur relatives
à la protection de l’environnement.

Retirer le film de protection de l’appareil avant sa mise en marche. Le film doit être
retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Enlever les restes de colle
éventuelles à l’aide d’un diluant.
ATTENTION!
Ne jamais retirer la plaque signalétique ni les symboles d’avertissement.

Placer l’appareil sur une surface plane, stable, sèche, imperméable et résistante
aux hautes températures.

Ne jamais placer l’appareil sur une surface inflammable.

Ne jamais placer l’appareil sur le bord de la table, pour éviter qu’il ne bascule
et ne tombe.

Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide ou mouillé.

Ne pas placer l’appareil à proximité de flammes nues, de fours électriques,
de chauffages ou d’autres sources de chaleur.

Placer l’appareil de façon à ce que la fiche soit accessible pour assurer un
débranchement rapide de l’appareil en cas de besoin.
- 49 -
Branchement
DANGER ! Risque d’électrocution ou de choc électrique !
En cas d’installation non conforme, l’appareil peut
entraîner des blessures !
Avant l’installation, veuillez comparer les données du
réseau local de distribution d’énergie avec les données
techniques de l’appareil (voire la plaque signalétique).
Ne brancher l’appareil qu’en cas de pleine conformité !

Le circuit électrique de la prise doit assurer 16A. Brancher l'appareil directement à une
prise d’alimentation individuelle avec protection ; ne pas utiliser de rallonges ou de
prises multiples.
5.2 Utilisation
Préparation de l’appareil

Avant la première utilisation, nettoyer soigneusement l’appareil. Suivre les
consignes indiquées au point 6 « Nettoyage ».
Allumage de l’appareil

Remplir la cuve d’eau jusqu'à l’indication « MIN ».
ATTENTION !
S’assurer que le niveau d’eau ne descende pas en dessous de l’indicateur
«MIN» ! Contrôler le niveau régulièrement, également au cours de l’exploitation
de l’appareil. Ne jamais utiliser l’appareil sans y verser l’eau !
INDICATION !
Verser dans l’appareil de l’eau tiède, cela permet une économie de temps et
d’énergie!
- 50 -


Raccorder la fiche à la prise d’alimentation adaptée. Quand l’interrupteur
marche/arrêt se trouvera sur la position « I », le témoin rouge d’alimentation
s’allumera.
Le réglage de la température de l’appareil se fait par le sélecteur de température
rotatif. Les réglages 1 – 5 correspondent aux températures suivantes :
Niveau 1 – 40 °C
Niveau 2 – 50 °C
Niveau 3 – 60 °C
Niveau 4 – 70 °C
Niveau 5 – 90 °C
INDICATION !
La température réglée de 90°C peut être atteinte lorsque l’appareil et recouvert
ou un bac GN 1/1 y est placé.

Régler le sélecteur de température rotatif sur la température voulue. Le témoin vert de
fonctionnement s’allume. Quand la température réglée est atteinte, le témoin vert de
fonctionnement s’éteint. Quand la température dans la cuve baisse, le régulateur
s’enclenche de nouveau et le témoin vert de fonctionnement s’allume de nouveau.


L’appareil est désormais prêt pour maintenir la température des plats.
Placer dans la cuve de l’appareil un bac GN (1/1) adapté et le remplir de plats
chauds.
AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure !
S’assurer qu’aucun liquide ne s'écoule de l’appareil lors
de son utilisation ! Ne pas remplir excessivement la cuve,
car cela peut causer des blessures !

Si l’appareil n’est pas utilisé, l'éteindre à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt et
débrancher l’alimentation (retirer la fiche de la prise !).
AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure !
Avant la vidange, laisser l’eau refroidir !

Vider la cuve en évacuant l’eau à travers le robinet de vidange dans un récipient
adapté.
- 51 -

L’appareil est équipé d’une protection contre la surchauffe. En cas de mise en
marche accidentelle de l’appareil sans eau dans la cuve ou avec un niveau
d’eau trop bas, la fonction est activée et l’appareil s'éteint.
Attendre que l’appareil refroidisse et vider ensuite la cuve en évacuant l’eau à travers
le robinet de vidange dans un récipient adapté. Appuyer sur la touche RESET (en
utilisant un outil isolé, par exemple un testeur de tension à un pôle ou un tournevis
isolé) dans l’orifice de la plaque inférieure. Un « clic » se fait entendre. L’appareil est
prêt à fonctionner de nouveau.
6. Nettoyage
AVERTISSEMENT !
Avant de nettoyer l’appareil, débrancher l’alimentation
électrique (retirer la fiche de la prise !).
Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer
l’appareil !
Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas à l’intérieur de
l’appareil.
o Nettoyer régulièrement l’appareil.
o Attention! Laisser l’appareil et l’eau dans la cuve refroidir, sinon il y a risque de
brûlures !
o Vider la cuve en évacuant l’eau à travers le robinet de vidange dans un récipient adapté.
o Nettoyer la cuve à l’eau chaude avec un produit nettoyant doux. Rincer à l’eau claire
et ensuite évacuer l’eau à travers le robinet de vidange.
o Nettoyer le boîtier de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux humide.
o Utiliser uniquement un chiffon souple ; ne jamais utiliser de produits abrasifs qui
pourraient rayer les surfaces de l’appareil.
o Enfin, sécher et polir la surface à l’aide d’un chiffon doux et sec.
o Si l’appareil est souvent utilisé, éliminer régulièrement le tartre qui se dépose au fond
de la cuve. Pour ce faire, utiliser une solution d’eau et de vinaigre ou un produit
détartrant disponible dans le commerce. Suivre les consignes du fabricant du produit
détartrant utilisé.
- 52 -
Stockage de l’appareil
o Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, il doit être nettoyé comme
décrit ci-dessus et entreposé dans un endroit sec et propre, à l’abri du gel et du soleil
et hors de portée des enfants. Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil.
7. Anomalies de fonctionnement
En cas de panne, débrancher l'appareil de l'alimentation électrique. Consultez le tableau
suivant pour vérifier s’il est possible d'éliminer le problème de fonctionnement avant
d'appeler nos services ou de contacter le vendeur.
Problème
Cause
Solution
L’appareil ne fonctionne
pas. Le témoin rouge
d’alimentation ne s’allume
pas sur l’interrupteur ni le
témoin vert de
fonctionnement.
 La fiche est mal
branchée.
 Le fusible de l’alimentation électrique s’est
déclenché.
 Placer correctement la
fiche dans la prise.
 Vérifier le fusible, vérifier
l’appareil après l’avoir
branché sur une autre
prise.
 Le thermostat est
endommagé.
 Contacter votre vendeur.
 La protection contre la
surchauffe s’est
déclenchée.
 Attendre que l’appareil
refroidisse et presser la
touche RESET sur le
fond de l’appareil.
L’appareil est allumé, la
température est réglée,
mais la température
désirée n’est pas
atteinte.
L’appareil est branché, la
température est réglée,
mais le témoin vert de
fonctionnement est éteint
et l’appareil ne chauffe
pas.
Si vous ne parvenez pas à supprimer la cause du mauvais fonctionnement:
-
ne pas ouvrir l’enceinte de l’appareil,
informer le point de service client ou contacter votre vendeur
en fournissant les informations suivantes :


le type de panne;
le numéro d’article et de série
- 53 -
8. Elimination des éléments usés
Appareils usagés
Procéder à l´élimination de l´appareil usagé à la fin de sa durée de vie conformément
aux prescriptions nationales. Il est recommandé de contacter une entreprise spécialisée
dans la gestion des éléments usés ou de contacter le département d’élimination de votre
commune.
AVERTISSEMENT !
Afin d´exclure l´abus et les risques encourus, rendre
l´appareil usagé inutilisable avant son élimination.
Débrancher pour cela l´appareil de l´alimentation secteur
et retirer le câble d´alimentation de l´appareil.
ATTENTION !
Pour l’élimination de l’appareil veuillez respecter
les prescriptions en vigueur dans votre pays et
votre commune.
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
33154 Salzkotten
Allemagne
- 54 -
Tél.: +49 (0) 5258 971-0
Fax: +49 (0) 5258 971-120

Manuels associés