Nordson Econo-Coat Manual Powder Spray Gun Control Unit Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
Nordson Econo-Coat Manual Powder Spray Gun Control Unit Manuel du propriétaire | Fixfr
Boîtier de commande
pour pistolet de poudrage manuel
Econo‐Coat
Manuel P/N 397 208 B
- French Edition 09/02
NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • USA
Numéro de commande
P/N = Numéro de commande des articles de Nordson
Remarque
Cette publication de Nordson est protégée au titre de la propriété intellectuelle. Copyright 2002.
Il est interdit de photocopier, de reproduire ou de traduire, même partiellement, ce document sans
autorisation écrite de Nordson. Nordson se réserve le droit d'en modifier le contenu sans avertissement
préalable.
© 2002 Tous droits réservés.
Marques de fabrique
AccuJet, AeroCharge, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, CF, CanWorks, Century, CleanCoat,
CleanSleeve, CleanSpray, Control Coat, Cross‐Cut, Cyclo‐Kinetic, Dispensejet, DispenseMate, Durafiber, Durasystem,
EasyCoat, Easymove Plus, Econo‐Coat, EFD, ETI, Excel 2000, Flex‐O‐Coat, FlexiCoat, Flexi‐Spray, FlowSentry,
Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Helix, Horizon, Hot Shot, Isocoil, Isocore, Iso‐Flo, JR, KB30, Kinetix, LittleSquirt,
Magnastatic, MEG, Meltex, Microcoat, MicroSet, Millennium, Mini Squirt, Moist‐Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson,
OmniScan, OptiMix, Package of Values, Patternview, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Prism, Pro‐Flo,
ProLink, Pro‐Meter, Pro‐Stream, PRX, RBX, Rhino, S.design stylized, Saturn, SC5, SealSentry, SelectCharge,
SelectCoat, Select Cure, Slautterback, Smart‐Coat, Solder Plus, Spectrum, Spray Squirt, Spraymelt, Super Squirt,
SureCoat, Tela‐Therm, Trends, Tribomatic, UniScan, UpTime, Veritec, Versa‐Coat, Versa‐Screen, Versa‐Spray, Walcom,
Watermark et Whenyouexpect more.
sont des marques déposées de Nordson Corporation.
ATS, Auto‐Flo, AutoScan, BetterBook, Chameleon, CanNeck, Check Mate, Colormax, Control Weave, Controlled
Fiberization, CoolWave, CPX, Dura‐Coat, Dry Cure, E‐Nordson, EasyClean, Eclipse, Equi=Bead, Fill Sentry, Fillmaster,
Gluie, Heli‐flow, Ink‐Dot, Iso‐Flex, Lacquer Cure, Maxima, MicroFin, MicroMax, Minimeter, Multifil, Origin, PermaFlo,
PluraMix, Powder Pilot, Powercure, Primarc, Process Sentry, PurTech, Pulse Spray, Ready Coat, SelectSeries,
Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Spectral, Spectronic, Speedking, Spray Works, Summit, Sure Brand, Sure Clean, Sure
Max, SwirlCoat, Tempus, TrackingPlus, TradePlus, Universal, Vista, Web Cure et 2 Rings (Design)
sont des marques de fabrique de Nordson Corporation.
P/N 397208B
2002 Nordson Corporation
Introduction
O‐1
Nordson International
Europe
Country
Phone
Fax
Austria
43‐1‐707 5521
43‐1‐707 5517
Belgium
31‐13‐511 8700
31‐13‐511 3995
Czech Republic
4205‐4159 2411
4205‐4124 4971
Denmark
Hot Melt
45‐43‐66 0123
45‐43‐64 1101
Finishing
45‐43‐66 1133
45‐43‐66 1123
Finland
358‐9‐530 8080
358‐9‐530 80850
France
33‐1‐6412 1400
33‐1‐6412 1401
Erkrath
49‐211‐92050
49‐211‐254 658
Lüneburg
49‐4131‐8940
49‐4131‐894 149
Düsseldorf ‐
Nordson UV
49‐211‐3613 169
49‐211‐3613 527
Italy
39‐02‐904 691
39‐02‐9078 2485
Netherlands
31‐13‐511 8700
31‐13‐511 3995
Hot Melt
47‐23 03 6160
47‐22 68 3636
Finishing
47‐22‐65 6100
47‐22‐65 8858
Poland
48‐22‐836 4495
48‐22‐836 7042
Portugal
351‐22‐961 9400
351‐22‐961 9409
Russia
7‐812‐11 86 263
7‐812‐11 86 263
Slovak Republic
4205‐4159 2411
4205‐4124 4971
Spain
34‐96‐313 2090
34‐96‐313 2244
Hot Melt
46‐40‐680 1700
46‐40‐932 882
Finishing
46 (0) 303 66950
46 (0) 303 66959
41‐61‐411 3838
41‐61‐411 3818
Hot Melt
44‐1844‐26 4500
44‐1844‐21 5358
Finishing
44‐161‐495 4200
44‐161‐428 6716
Nordson UV
44‐1753‐558 000
44‐1753‐558 100
49‐211‐92050
49‐211‐254 658
Germany
Norway
Sweden
Switzerland
United
Kingdom
Distributors in Eastern &
Southern Europe
2002 Nordson Corporation
All rights reserved
DED, Germany
NI_EN_K-0702
O‐2
Introduction
Outside Europe /
Hors d'Europe /
Fuera de Europa
For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson
offices below for detailed information.
Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre
pays, veuillez contacter l'un de bureaux ci‐dessous.
Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor
diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo.
Contact Nordson
Phone
Fax
Africa / Middle East
DED, Germany
49‐211‐92050
49‐211‐254 658
Asia / Australia / Latin America
Pacific South Division,
USA
1‐440‐988‐9411
1‐440‐985‐3710
Japan
Japan
81‐3‐5762 2700
81‐3‐5762 2701
North America
Canada
1‐905‐475 6730
1‐905‐475 8821
Hot Melt
1‐770‐497 3400
1‐770‐497 3500
Finishing
1‐440‐988 9411
1‐440‐985 1417
Nordson UV
1‐440‐985 4592
1‐440‐985 4593
USA
NI_EN_K-0702
2002 Nordson Corporation
All rights reserved
Sommaire
I
Sommaire
2002 Nordson Corporation
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personnel qualifié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglementations et homologations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prévention des incendies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intervention en cas d'anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . .
Mise au rebut/Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
1
1
2
2
3
3
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3
4
5
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Supports de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Support de montage sur rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câble d'alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
6
7
8
8
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
10
11
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma pneumatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
14
15
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement de l'ensemble régulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement de l'électrovanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
16
16
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment utiliser les listes de pièces illustrées . . . . . . . . . . . . .
Pièces externes du boîtier de commande . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pièces internes du boîtier de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Supports de montage en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Support de montage sur rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tuyaux d'alimentation en poudre et en air . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
19
20
22
24
24
25
25
P/N 397208B
II
Sommaire
P/N 397208B
2002 Nordson Corporation
Boîtier de commande pour pistolet de poudrage manuel Econo‐Coat
1
Boîtier de commande pour pistolet de
poudrage manuel Econo‐Coat
Consignes de sécurité
Veuillez lire avec soin les consignes de sécurité
suivantes et les observer. Des mises en garde et
des instructions concernant des interventions et des
équipements spécifiques se trouvent aux endroits
appropriés de la documentation.
Veuillez vous assurer que toute la documentation
relative à un équipement, y compris les présentes
instructions, est accessible aux personnes qui
utilisent cet équipement et en assurent l'entretien.
Personnel qualifié
Les propriétaires de l'équipement sont tenus de
s'assurer que le personnel chargé d'installer
l'équipement, de l'utiliser et d'assurer son entretien
est qualifié. Sont condidérés comme personnel
qualifié les employés ou personnes sous contrat qui
ont reçu la formation nécessaire pour exécuter de
manière sûre les tâches assignées. Ces personnes
doivent connaître toutes les règles et prescriptions
de sécurité importantes et être capables
physiquement d'exécuter les tâches qui leur sont
assignées.
Utilisation conforme
Toute utilisation de l'équipement Nordson d'une
manière autre que celle décrite dans la
documentation fournie conjointement peut entraîner
des dommages corporels ou matériels.
Quelques exemples d'utilisation non conforme de
l'équipement :
mise en oeuvre de matières incompatibles
modifications effectuées sans autorisation
préalable
dépose ou contournement des dispositifs de
protection ou de verrouillage
utilisation de pièces incompatibles ou
endommagées
utilisation d'équipements auxiliaires non
homologués
utilisation de l'équipement au‐delà des valeurs
maxi admissibles
2002 Nordson Corporation
Réglementations et
homologations
Il y a lieu de s'assurer que tout l'équipement est
conçu et homologué pour l'environnement dans
lequel il va être utilisé. Toutes les homologations
obtenues pour l'équipement Nordson seront
annulées en cas de non‐respect des instructions
données pour l'installation, l'utilisation et l'entretien
de cet équipement.
Toutes les étapes de l'installation des équipements
doivent être conformes aux réglementations en
vigueur.
Sécurité du personnel
Pour prévenir les dommages corporels, se
conformer aux instructions suivantes.
Ne pas faire fonctionner l'équipement ni
procéder à son entretien à moins d'être qualifié
pour ce faire.
Ne pas faire fonctionner l'équipement si les
dispositifs de protection, portes ou capots ne
sont pas intacts et si les verrouillages
automatiques ne fonctionnent pas correctement.
Ne pas contourner ni désarmer un quelconque
dispositif de sécurité.
Se tenir à distance des équipements mobiles.
Avant d'effectuer un réglage ou une intervention
sur un équipement en mouvement, couper
l'alimentation en énergie et attendre que
l'équipement soit complètement à l'arrêt.
Verrouiller l'alimentation et immobiliser
l'équipement de manière à prévenir tout
déplacement intempestif.
Faire échapper (purger) la pression hydraulique
et pneumatique avant d'effectuer un réglage ou
une intervention sur des systèmes ou
composants se trouvant sous pression.
Déconnecter, verrouiller et marquer les
interrupteurs avant d'effectuer une intervention
sur l'équipement électrique.
Se procurer les fiches de données de sécurité
de toutes les matières utilisées. Observer les
consignes données par le fabricant pour la
manipulation et la mise en oeuvre des matières
et utiliser les dispositifs de protection
personnelle qui sont conseillés.
P/N 397208B
2 Boîtier de commande pour pistolet de poudrage manuel Econo‐Coat
Pour prévenir les risques de blessures, garder
présent à l'esprit que certains dangers peu
apparents ne peuvent être totalement éliminés
sur les postes de travail : surfaces à
température élevée, arêtes coupantes, circuits
électriques sous tension et organes mobiles ne
pouvant être enfermés ni protégés autrement
pour des raisons d'ordre pratique.
Prévention des incendies
Pour prévenir les risques d'incendie ou d'explosion,
se conformer aux instructions suivantes.
Ne pas fumer, souder, meuler, ni utiliser de flammes
nues en un lieu où des matières inflammables sont
utilisées ou entreposées.
Prévoir une ventilation adéquate pour éviter la
présence de particules volatiles ou de vapeurs à
des concentrations dangereuses. Consulter à titre
indicatif la réglementation locale en vigueur ou la
fiche de données de sécurité des matières mises en
oeuvre.
Ne pas déconnecter de circuits électriques sous
tension en travaillant avec des matières
inflammables. Couper d'abord le courant au niveau
d'un sectionneur pour prévenir la formation
d'étincelles.
S'informer de l'emplacement des boutons d'arrêt
d'urgence, des vannes de sectionnement et des
extincteurs. En cas de départ de feu dans une
cabine de pulvérisation, arrêter immédiatement le
système de pulvérisation et les ventilateurs
d'extraction.
Effectuer le nettoyage, la maintenance, les essais et
les réparations de l'équipement conformément aux
instructions données dans la documentation fournie
conjointement.
Utiliser uniquement les pièces de rechange
destinées à l'équipement d'origine. Contacter le
représentant local de Nordson pour tout conseil et
toute information concernant les pièces.
Mise à la terre
ATTENTION : L'utilisation d'un équipe‐
ment électrostatique défectueux est
dangereux et peut provoquer une
électrocution, un incendie ou une explosion.
Procéder à des contrôles des résistances
dans le cadre du programme d'entretien
périodique du matériel. En cas de choc
électrique, même léger, ou de formation
P/N 397208B
d'un arc ou d'étincelles d'origine statique,
arrêter immédiatement tous les
équipements électriques ou électro‐
statiques. Ne pas les faire redémarrer avant
d'avoir identifié le problème et d'y avoir
remédié.
Toute intervention à l'intérieur de la cabine de
poudrage ou dans un périmètre de 1 m (3 ft) des
ouvertures de la cabine est considérée comme
effectuée dans un emplacement dangereux de
Classe 2, Division 1 ou 2 et doit être réalisée
conformément aux conditions définies par NFPA
33, NFPA 70 (articles 500, 502 et 516 NEC) et
NFPA 77 dans leur libellé le plus récent.
Tous les objets conducteurs qui se trouvent
dans des zones de poudrage doivent être reliés
électriquement à la terre par une résistance ne
dépassant pas 1 mégohm lorsqu'elle est
mesurée avec un instrument qui applique une
tension d'au moins 500 V au circuit devant être
évalué.
Les équipements à mettre à la terre
comprennent, sans que cette liste soit
exhaustive, le sol de la zone de poudrage, les
plateformes sur lesquelles se tiennent les
opérateurs, les chargeurs, les supports des
cellules photoélectriques et les pistolets servant
à insuffler l'air de nettoyage. Le personnel
travaillant dans la zone de poudrage doit
également être relié à la terre.
Le corps humain chargé représente une
possible source d'ignition. Le personnel debout
sur une surface peinte, telle la plateforme sur
laquelle se tient l'opérateur, ou portant des
chaussures non‐conductrices, n'est pas mis à la
terre. Le personnel travaillant avec un
équipement électrostatique ou à proximité de
celui‐ci doit porter des chaussures à semelles
conductrices ou utiliser un bracelet spécifique
pour que la liaison avec la terre soit maintenue
en permanence.
Les opérateurs doivent maintenir le contact
peau‐poignée entre leur main et la poignée du
pistolet afin de prévenir les risques de choc
pendant la manipulation des pistolets manuels
de poudrage électrostatique. S'ils doivent porter
des gants, il faut en découper la paume ou les
doigts, porter des gants conducteurs, ou porter
un bracelet de mise à la terre relié à la poignée
du pistolet ou à une autre vraie terre.
2002 Nordson Corporation
Boîtier de commande pour pistolet de poudrage manuel Econo‐Coat
Couper la source d'alimentation électrostatique
et mettre les électrodes des pistolets à la terre
avant d'effectuer des réglages ou de nettoyer
les pistolets de poudrage.
Reconnecter tous les équipements, fils de terre
et fils déconnectés après avoir effectué
l'entretien de l'équipement.
Intervention en cas d'anomalie de
fonctionnement
En cas d'anomalie de fonctionnement d'un système
ou d'un équipement quelconque d'un système,
arrêter le système immédiatement et procéder
comme suit :
3
Déconnecter et verrouiller l'alimentation
électrique du système. Fermer les vannes de
sectionnement pneumatiques et dépressuriser.
Identifier la cause du dysfonctionnement et y
remédier avant de remettre le système en
marche.
Mise au rebut/Elimination
Mettre l'équipement au rebut et éliminer les
matières mises en oeuvre et les produits d'entretien
utilisés conformément à la réglementation locale en
vigueur.
Description
Le boîtier de commande pour pistolet de poudrage
manuel Econo‐Coat permet de commander les
paramètres pneumatiques et électrostatiques de ce
dernier. Le boîtier de commande délivre la tension
de sortie au pistolet de poudrage et contrôle le
courant de retour pour réguler la charge
électrostatique de la poudre.
Tab. 1 Spécifications
Fiche technique
REMARQUE : Les spécifications peuvent être
modifiées sans préavis suite aux améliorations
technologiques constantes.
Voir le tableau 1.
REMARQUE : La source pneumatique doit fournir
un air propre et sec. Utiliser un dessiccateur à
régénération ou un sécheur d'air réfrigéré pouvant
produire un point de rosée de 3,4 C ou moins à la
pression d'arrivée d'air maximale. Utiliser un
système de filtration avec préfiltres et filtres à
coalescence pouvant éliminer l'huile, l'eau et les
poussières microscopiques.
2002 Nordson Corporation
Pressions d'air
Entrée
5-7 bar (80-100 psi)
Débit
2 bar (30 psi)
Atomisation
0,7 bar (10 psi)
Fluidisation
0,1-0,3 bar (2-5 psi)
Alimentation électrique requise
Entrée
85-250 VCA, 1
phase, 50-60 Hz, 40
VA
Sortie tension (vers le
pistolet de poudrage)
0-21 VCC, 0,60 A
Contraintes d'installation (selon ANSI/ISA
S82.01)
Degré de pollution
2
Catégorie d'installation
II
P/N 397208B
4 Boîtier de commande pour pistolet de poudrage manuel Econo‐Coat
Face avant
Consulter le tableau 1 et la figure 1.
Tab. 1 Face avant
Item
Description
Fonction
1
Interrupteur marche/arrêt
Active ou coupe l'alimentation électrique du boîtier de
commande.
2
Voyants kV/μA
Indiquent la valeur de consigne (kV ou μA) actuellement
indiquée sur l'afficheur digital
3
Afficheur digital
Affiche la valeur de consigne du pistolet de poudrage
(kV ou μA)
4
Touches +/- SET POINT
Incrémentent ou décrémentent la valeur de consigne du
pistolet de poudrage (kV ou μA)
5
Indicateur/bouton de réglage
de l'air de débit
Commande la pression de l'air de débit vers la pompe à
poudre
6
Indicateur/bouton de réglage
de l'air d'atomisation
Commande la pression de l'air d'atomisation vers la
pompe à poudre
7
Touche SELECT MODE
Permet de modifier l'unité de mesure (kV ou μA)
actuellement indiquée sur l'afficheur digital
2
1
3
5
4
6
7
1400051A
Fig. 1
Face avant
P/N 397208B
2002 Nordson Corporation
Boîtier de commande pour pistolet de poudrage manuel Econo‐Coat
5
Face arrière
Consulter le tableau 2 et la figure 2.
Tab. 2 Face arrière
Item
Description
Fonction
1
Valve d'air de fluidisation
(8 mm)
Régule la pression de l'air de fluidisation en cas
d'utilisation avec une trémie d'alimentation (et non avec
un dispositif d'alimentation vibrant).
2
Raccord pneumatique IN
(10 mm)
Raccordement du système à une source d'air
3
Fusibles 2 A 250 VCA
Protègent le boîtier de commande contre les transitoires
électriques
4
Câble d'alimentation
électrique
Raccordement du système à une source électrique
5
Prise GUN OUTPUT
(sortie pistolet)
Raccordement du pistolet de poudrage au boîtier de
commande
6
Orifices de l'électrovanne de
purge
Libère la pression d'air dans le boîtier de commande lors
de l'activation et de la désactivation du pistolet de
poudrage
7
Raccord pneumatique de
débit (8 mm)
Fournit l'air de débit à la pompe à poudre
8
Raccord pneumatique
d'atomisation (8 mm)
Fournit l'air d'atomisation à la pompe à poudre
9
Goujon de mise à la terre
Raccorde le boîtier de commande à une terre véritable
2
1
3
IN
0-100 PSI
0-7 BAR
F1 2A
250VAC
F2 2A
250VAC
POWER INPUT
GUN OUTPUT
9
8
7
6
5
4
1400052A
Fig. 2
Face arrière
2002 Nordson Corporation
P/N 397208B
6 Boîtier de commande pour pistolet de poudrage manuel Econo‐Coat
Installation
ATTENTION : Seul un personnel qualifié
doit être autorisé à procéder aux
interventions suivantes. Observer les
consignes de sécurité données dans le
présent document ainsi que dans tout le
reste de la documentation.
4. Visser les contre‐écrous (4) sur deux des
boulons M8 (5). Visser les boulons par l'arrière
du support.
5. Positionner le boîtier de commande avec son
support sur le rail (3) de la plate‐forme opérateur
de la cabine.
6. Serrer les boulons jusqu'à ce que le support soit
bien attaché au rail. Serrer les contre‐écrous
contre le support pour bloquer les boulons.
1
Supports de montage
Appliquer les procédures ci-après pour fixer le
boîtier de commande en utilisant l'un des supports
de montage indiqués dans la section Pièces de
rechange Si le boîtier de commande fait partie d'un
système de poudrage mobile, ignorer ces
procédures et se reporter aux instructions
d'installation fournies avec le système.
2
Support de montage sur rail
Se reporter à la figure 3.
1. Retirer les trois vis à tête cylindrique M5 (6) et
les rondelles (7) du bord avant inférieur du
boîtier de commande (1).
2. Faire coïncider les trous du support (2) avec les
trous du boîtier de commande.
3. Fixer le support au boîtier de commande à l'aide
des rondelles et des trois vis à tête cylindriques
M5 plus longues (6) fournies avec le support.
REMARQUE : La fixation du support sur le rail
s'effectue avec l'une des deux paires de
boulons M8 fournies. Utiliser les boulons de
longueur appropriée et mettre les autres au
rebut.
P/N 397208B
7
3
4
5
6
1400710A
Fig. 3
Support de montage sur rail
1. Boîtier de commande
2. Support de montage
sur rail
3. Rail
4. Contre‐écrou
5. Boulon M8
6. Vis à tête cylindrique
M5
7. Rondelles plates et
éventail
2002 Nordson Corporation
7
Boîtier de commande pour pistolet de poudrage manuel Econo‐Coat
Support de montage mural
Se reporter à la figure 4.
1
1. Percer quatre trous de 9 mm dans le mur de la
cabine en utilisant le support de montage mural
(9) comme gabarit.
REMARQUE : Les têtes des vis doivent reposer
sur le côté intérieur du mur de la cabine.
2. Fixer le support de montage mural au mur de la
cabine à l'aide des vis à tête cylindrique M8 (9),
des rondelles (7, 8) et des écrous (6) fournis
avec le support.
2
5
8
4
9
3
3. Retirer les cinq vis à tête cylindrique M5 (3) et
les rondelles (4, 5) en bas à l'arrière du boîtier
de commande (1).
6
8
7
4. Faire coïncider les trous du support avec les
trous du boîtier de commande.
1400712A
5. Fixer le boîtier de commande au support à l'aide
des cinq vis à tête cylindriques M5 et des
rondelles.
2002 Nordson Corporation
Fig. 4
Support de montage mural
1. Boîtier de commande
2. Support de montage
mural
3. Vis à tête cylindrique
M5
4. Rondelles éventail
5. Rondelles plates
6.
7.
8.
9.
Écrous hexagonaux
Rondelles éventail
Rondelles plates
Vis à tête cylindrique
M8
P/N 397208B
8 Boîtier de commande pour pistolet de poudrage manuel Econo‐Coat
Si le boîtier de commande fait partie d'un système
de poudrage mobile, se reporter aux instructions
d'installation fournies avec le système. Les
instructions du présent manuel concernent
l'installation d'un boîtier de commande autonome.
Raccordements
Voir la figure 5 et consulter le tableau 3 pour la
description des branchements du boîtier de
commande.
REMARQUE : Les instructions d'installation
détaillées se trouvent dans les manuels du pistolet
de poudrage, de la pompe et de la trémie.
Tab. 3 Raccordements
Raccordement en
face arrière du boîtier
de commande
Item
Description
Encombre­
ment
Raccordement à un
autre équipement
1
Fil de terre avec cosse
—
2
Tuyau pneumatique de
fluidisation (bleu)
Ø ext. 8 mm
Raccords d'air de
fluidisation de la trémie
3
Tuyau pneumatique
d'atomisation (bleu)
Ø ext. 8 mm
Raccord de la pompe
à poudre A
4
Tuyau pneumatique de
débit (noir)
Ø ext. 8 mm
Raccord de la pompe
à poudre F
5
Tuyau d'alimentation
Ø int. 12,7
mm
(1/2 pouce)
(non relié au boîtier de
commande)
6
Câble du pistolet de
poudrage
—
GUN OUTPUT
Poignée du pistolet de
poudrage (précâblée)
7
Câble d'alimentation
électrique
—
POWER INPUT (entrée
alimentation précâblée)
Alimentation électrique
principale
8
Tuyau d'alimentation
pneumatique (bleu)
Ø ext. 8 mm
IN
0-100 PSI
0-7 BAR
Terre véritable
Sortie de la pompe à
poudre, entrée du
pistolet de poudrage
Alimentation
pneumatique
principale
Câble d'alimentation électrique
Brancher le câble d'alimentation électrique à une
fiche ou à un tableau électrique en respectant les
règles suivantes :
Couleur du fil
Fonction
Bleu
N (neutre)
Brun
L (phase)
Vert/Jaune
GND (terre)
P/N 397208B
2002 Nordson Corporation
Boîtier de commande pour pistolet de poudrage manuel Econo‐Coat
8
9
D
7
A
1
6
2
B
3
5
4
C
1400073A
Fig. 5
A.
B.
C.
D.
Raccordements
Boîtier de commande
Pompe à poudre
Trémie
Pistolet de poudrage
1. Fil de terre avec cosse
2. Tuyau pneumatique bleu de 8 mm
(fluidisation)
3. Tuyau pneumatique bleu de 8 mm
(atomisation)
4. Tuyau pneumatique noir de 8 mm
(débit)
5. Tuyau d'alimentation
6. Câble du pistolet
7. Câble d'alimentation
électrique (POWER INPUT)
8. Tuyau pneumatique bleu de
10 mm (IN)
Note: La figure représente une pompe à poudre et une trémie classiques. Les raccordement à un dispositif d'alimentation
vibrant sont différents de ceux illustrés. Les instructions de raccordement à un dispositif d'alimentation vibrant se
trouvent dans le manuel Système de poudrage mobile Econo‐Coat avec dispositif d'alimentation vibrant.
2002 Nordson Corporation
P/N 397208B
10 Boîtier de commande pour pistolet de poudrage manuel Econo‐Coat
2. Régler la pression d'alimentation pneumatique à
5-7 bar.
Utilisation
ATTENTION : Seul un personnel qualifié
doit être autorisé à procéder aux
interventions suivantes. Observer les
consignes de sécurité données dans le
présent document ainsi que dans tout le
reste de la documentation.
ATTENTION : Cet équipement peut être
dangereux s'il n'est pas utilisé
conformément aux règles présentées dans
ce manuel.
ATTENTION : Tous les équipements
conducteurs se trouvant dans la zone de
poudrage doivent être reliés à la terre. La
négligence de cette mise en garde peut
entraîner une électrocution grave.
Vérifier que les conditions suivantes sont remplies
avant d'utiliser le boîtier de commande :
Tous les branchements indiqués dans la section
Raccordements ont été réalisés.
Les filtres et le dessiccateur du système
d'alimentation pneumatique fonctionnent
correctement.
Les ventilateurs d'extraction de la cabine
fonctionnent.
Le système de récupération de poudre
fonctionne.
Se reporter à la figure 6.
1. Régler toutes les pressions du boîtier de
commande à zéro en suivant les consignes
ci-après :
Description
Sens de
fermeture
4
Régulateur de
l'air de débit
Anti‐horlogique
5
Régulateur de
l'air d'atomisation
Anti‐horlogique
7
Valve d'air de
fluidisation
Horlogique
P/N 397208B
4. Fluidifier l'alimentation en poudre.
Trémie
Tourner la valve à air de
fluidisation (7) d'1/2 tour dans
le sens inverse des aiguilles
d'une montre. Attendre au
moins 5 minutes pour que la
poudre se fluidifie dans la
trémie.
Dispositif
d'alimentation
vibrant
Amener l'interrupteur du
dispositif d'alimentation
vibrant en position ON
(MARCHE).
5. Amener l'interrupteur (1) du boîtier de
commande en position ON (MARCHE).
REMARQUE : Les pressions d'air indiquées
ci-après sont des valeurs moyennes de départ. Des
essais seront nécessaires pour obtenir les résultats
souhaités.
Démarrage
Item
3. Mettre en place la source de poudre appropriée.
REMARQUE : Les pressions de débit et
d'atomisation peuvent seulement être réglées
pendant que le pistolet pulvérise de la poudre.
6. Braquer le pistolet de poudrage dans la cabine
et maintenir la gâchette enfoncée. Régler les
pressions de circulation (4) et d'atomisation (5)
d'après les spécifications suivantes :
Air de débit : 2 bar
Air d'atomisation : 0,7 bar
REMARQUE : Sélectionner l'unité d'affichage de la
consigne (kV ou μA) à l'aide de la touche SELECT
MODE (6). Les valeurs de consigne en kV et μA
sont sauvegardées dans la mémoire du boîtier de
commande si ce dernier est maintenu sous tension
pendant plus de 10 minutes.
7. Régler la valeur de consigne souhaitée des kV
ou des μA à l'aide des touches +/‐ SET POINT.
REMARQUE : La valeur en kV a un incrément
de 1, celle en μA a un incrément de 5.
REMARQUE : Pour remettre la valeur de
consigne des kV à 0, maintenir les touches +/‐
SET POINT enfoncées simultanément jusqu'à
ce que l'afficheur indique 0.
2002 Nordson Corporation
Boîtier de commande pour pistolet de poudrage manuel Econo‐Coat
11
8. Tirer sur la gâchette du pistolet de poudrage
pour vérifier la forme du jet. Régler la valeur de
consigne des kV ou des μA et les pressions de
l'air de débit et d'atomisation pour obtenir la
forme souhaitée du jet.
2002 Nordson Corporation
P/N 397208B
12 Boîtier de commande pour pistolet de poudrage manuel Econo‐Coat
Arrêt
1
2
3
4
5
Se reporter à la figure 6.
1. Couper l'alimentation pneumatique principale et
dépressuriser le système.
2. Fermer la valve à air de fluidisation (7) et tourner
les boutons de réglage de l'air de débit et
d'atomisation (4, 5) à fond en sens inverse des
aiguilles d'une montre.
3. Arrêter la fluidisation de l'alimentation en
poudre.
7
6
3
Trémie
Tourner la valve à air de
fluidisation (7) à fond dans le
sens des aiguilles d'une
montre.
Dispositif
d'alimentation
vibrant
Amener l'interrupteur du
dispositif d'alimentation
vibrant en position OFF
(ARRÊT).
4. Amener l'interrupteur marche/arrêt (1) en
position OFF (ARRÊT).
1400074A
Fig. 6
Utilisation du boîtier de commande
1. Interrupteur
marche/arrêt
2. Afficheur digital
3. Touches +/‐ SET
POINT
4. Régulateur de l'air de
débit
5. Régulateur de l'air
d'atomisation
6. Touche SELECT
MODE
7. Valve d'air de
fluidisation
Note: La valve à air de fluidisation (7) n'est pas utilisée
en présence d'un dispositif d'alimentation
vibrant.
P/N 397208B
2002 Nordson Corporation
Boîtier de commande pour pistolet de poudrage manuel Econo‐Coat
Dépannage
ATTENTION : Seul un personnel qualifié
doit être autorisé à procéder aux
interventions suivantes. Observer les
consignes de sécurité données dans le
présent document ainsi que dans tout le
reste de la documentation.
1.
13
Cette section contient des procédures de
dépannage. Les procédures décrites dans ce
cadre ne couvrent toutefois que les problèmes les
plus courants. Si les informations données ici ne
vous permettent pas de résoudre le problème
rencontré, veuillez demander l'aide du représentant
local de Nordson.
Problème
Cause possible
Action corrective
Jet de poudre
irrégulier, débit de
poudre instable ou
inapproprié
Obturation du pistolet de poudrage,
du tuyau d'alimentation ou de la
pompe
Débrancher le tuyau d'alimentation de
la pompe et le déboucher à l'air
comprimé. Démonter et nettoyer la
pompe et le pistolet de poudrage.
Remplacer le tuyau d'alimentation s'il
est colmaté par de la poudre fondue.
Démonter et nettoyer la pompe.
Mauvaise fluidisation de la poudre
dans la trémie
Augmenter la pression de l'air de
fluidisation.
Systèmes à trémie : Retirer la
poudre de la trémie. Nettoyer ou
remplacer la plaque de fluidisation si
elle est contaminée.
Systèmes à dispositif vibrant :
Remplacer l'insert du disque de
fluidisation à l'extrémité du tube de
prélèvement. Voir les instructions du
système de poudrage mobile.
Présence d'humidité dans la
poudre
Vérifier l'alimentation en poudre, les
filtres à air et le sécheur.
Remplacer la source de poudre si elle
est contaminée.
Buse usée
Retirer, nettoyer et examiner la buse.
Remplacer la buse si besoin est.
En présence d'une usure excessive
ou de fusion par impact, réduire les
pressions de l'air de débit et de l'air
d'atomisation.
Pression insuffisante de l'air
d'atomisation ou de l'air de débit
Augmenter la pression de l'air
d'atomisation et/ou de débit.
Suite...
2002 Nordson Corporation
P/N 397208B
14 Boîtier de commande pour pistolet de poudrage manuel Econo‐Coat
Problème
2.
3.
4.
Mauvais
recouvrement ;
mauvais rendement
Pas de sortie haute
tension du pistolet
Pas de tension de
sortie et pas de débit
de poudre
P/N 397208B
Cause possible
Action corrective
Tension électrostatique trop faible
Augmenter la tension électrostatique.
Problème de branchement de
l'électrode
Vérifier la résistance de l'électrode du
pistolet. Les instructions se trouvent
dans le manuel du pistolet de
poudrage.
Mauvaise mise à la terre des
pièces
Vérifier si de la poudre s'est
accumulée sur le dispositif de
suspension des pièces. La
résistance entre les pièces et la terre
doit être égale ou inférieure à 1
mégohm. Pour des résultats
optimaux, la résistance doit être
inférieure à 500 ohms.
Le câble du pistolet est abîmé
Tester la continuité du câble du
pistolet. Remplacer le câble en cas
de circuit ouvert ou de court-circuit.
Les instructions se trouvent dans le
manuel du pistolet de poudrage.
Dysfonctionnement du
commutateur de la gâchette
Tester la continuité du câble du
pistolet et de la gâchette. Remplacer
le câble en l'absence de continuité.
Les instructions se trouvent dans le
manuel du pistolet de poudrage.
Dysfonctionnement du
multiplicateur de tension
Vérifier la résistance du multiplicateur
de tension du pistolet. Les
instructions se trouvent dans le
manuel du pistolet de poudrage.
Problème de branchement de
l'électrode
Vérifier la résistance de l'électrode du
pistolet en suivant les instructions du
manuel du pistolet.
Dysfonctionnement de
l'alimentation
Débrancher l'extrémité côté pistolet
du câble du multiplicateur de tension.
Actionner la gâchette et vérifier la
présence d'une tension de 21 VCC
entre les bornes 2 et 3 à l'extrémité
côté pistolet du câble. Si la tension
est différente de 21 VCC, contacter le
représentant de Nordson et
demander son assistance.
Dysfonctionnement de
l'électrovanne
Remplacer l'électrovanne.
Dysfonctionnement du
commutateur de la gâchette ou du
câble
Vérifier la résistance du câble du
pistolet. S'il n'y a ni circuit ouvert ni
court‐circuit dans le commutateur de
la gâchette, remplacer le câble. Les
instructions se trouvent dans le
manuel du pistolet de poudrage.
2002 Nordson Corporation
Boîtier de commande pour pistolet de poudrage manuel Econo‐Coat
15
Schéma électrique
Se reporter à la figure 7.
Circuit imprimé
TERRE
Pneumatique
Électrovanne
32 1
SORTIE +VCC
Retour courant
COM CC
GÂCHETTE
(ROUGE) SORTIE +VCC
COM CC
(NOIR)
(ORANGE) GÂCHETTE
Prise du pistolet
(Vue de face)
4 5 6 (VERT)
TERRE
(BLEU)N/C
(BLANC)
Faisceau d'alimentation
(clavier) J4
1
2
3
4
Sélection de mode
Incrémentation de la consigne
Décrémentation de la consigne
COMMUN
(BLEU) COM 24V
(NOIR) +24VCC
(ORANGE)+12VCC
(BRUN) COM CC
(GRIS)
+5VCC
(ROUGE) +5VCC
(BRUN) COM CC
J1 (électrovanne)
1
2
1
1
J2 (pistolet)
7
(VERT) N/C
6
5
N/C
(ROUGE)
4
(BLANC)
3 J5 (alimentation)
(NOIR)
2
(ORANGE)
7654321
1
Retour courant
Alimentation CC
Faisceau d'alimentation
SK1 (BRUN)
L (3)
(BLEU)
N (1)
SK2
(ORANGE)
+12VDC
6
(BRUN) COM CC
(BLEU) COM 24V 54
(ROUGE)+5VCC
3
(GRIS) +5VCC
2
(NOIR) +24VCC
1
2
3
5
6
COMMUTATEUR
Faisceau d'alimentation
(BLEU)
(BRUN)
(BRUN)
(BRUN)
(BRUN)
(BRUN)
F1
Porte-fusible
(VERT/JAUNE)
(BLEU)
(BLEU)
(BLEU)
(VERT/JAUNE)
F2
PHASE
(BRUN)
NEUTRE
Alimentation
Entrée
(BLEU CLAIR)
(VERT/JAUNE)
CAVALIER
(VERT/JAUNE)
(BLEU)
FILTRE SECTEUR
(VERT/JAUNE)
TERRE
CAVALIER
TERRE
NO.2
TERRE
NO.1
2
1
Étiquette du clavier
Borne de terre métallique
Couvercle du boîtier de commande
TERRE
Fig. 7
1400058A
Schéma électrique
2002 Nordson Corporation
P/N 397208B
16 Boîtier de commande pour pistolet de poudrage manuel Econo‐Coat
Schéma pneumatique
Se reporter à la figure 8.
RÉGULATEUR/INDICATEUR
L'ENSEMBLE
Clapets anti
retour
Valve à pointeau
Électrovanne
Entrée
Fig. 8
1400059A
Schéma pneumatique
P/N 397208B
2002 Nordson Corporation
Boîtier de commande pour pistolet de poudrage manuel Econo‐Coat
Réparation
17
Remplacement de l'électrovanne
Se reporter à la figure 9.
ATTENTION : Seul un personnel qualifié
doit être autorisé à procéder aux
interventions suivantes. Observer les
consignes de sécurité données dans le
présent document ainsi que dans tout le
reste de la documentation.
ATTENTION : Éteindre le boîtier de
commande et déconnecter le système de
sa source d'énergie avant d'effectuer l'une
des opérations suivantes. La négligence
de cette mise en garde peut entraîner une
électrocution grave.
ATTENTION : Dépressuriser le système et
le déconnecter de sa source d'air avant
d'effectuer l'une des opérations suivantes.
La non‐observation de cette mise en garde
peut entraîner des blessures.
Remplacement de l'ensemble
régulateur
Se reporter à la figure 9.
1. Éteindre le boîtier de commande et le
débrancher de sa source d'énergie.
2. Dépressuriser le système et débrancher le
boîtier de commande de la source d'air.
1. Éteindre le boîtier de commande et le
débrancher de sa source d'énergie.
2. Dépressuriser le système et débrancher le
boîtier de commande de la source d'air.
3. Retirer le couvercle (1).
4. Débrancher le tuyau pneumatique du raccord en
T (6) et du raccord coudé (7).
5. Débrancher le connecteur électrique (2) du
circuit imprimé.
PRUDENCE : Prendre garde de ne pas
couper de fils en coupant les colliers de
câblage.
6. Couper prudemment les quatre colliers de
câblage qui fixent le faisceau de l'électrovanne
(9) à l'entrée pistolet (10) et le faisceau
d'alimentation (11).
7. Démonter l'électrovanne (8) du boîtier de
commande en retirant les écrous hexagonaux et
les rondelles (12).
8. Retirer le raccord en T et les raccords coudés
de l'ancienne électrovanne et nettoyer leurs
filets. Envelopper les filets dans du ruban en
PTFE avant de remonter le raccord en T et les
raccords coudés sur l'électrovanne neuve.
9. Monter l'électrovanne neuve en répétant les
étapes 3-8 dans l'ordre inverse.
3. Retirer le couvercle (1).
4. Débrancher le tuyau pneumatique du régulateur
(5).
5. Dévisser l'écrou de fixation (3). Retirer le
régulateur et le joint (4) de l'intérieur du boîtier
de commande.
6. Monter le régulateur et le joint neufs en répétant
les étapes 3-5 dans l'ordre inverse. Les
branchements des conduites pneumatiques
sont indiqués dans le Schéma pneumatique à la
section Dépannage.
2002 Nordson Corporation
P/N 397208B
18 Boîtier de commande pour pistolet de poudrage manuel Econo‐Coat
1
6
7
8
9
12
10
1
1
2
11
5
4
3
1400061A
Fig. 9
1.
2.
3.
4.
Réparation du boîtier de commande
Couvercle
Connecteur électrique
Écrou de fixation
Joint du régulateur
P/N 397208B
5.
6.
7.
8.
Régulateur
Pièce en T
Raccord coudé
Électrovanne
9.
10.
11.
12.
Faisceau de l'électrovanne
Faisceau d'entrée du pistolet
Faisceau d'alimentation
Écrous hexagonaux et
rondelles
2002 Nordson Corporation
Boîtier de commande pour pistolet de poudrage manuel Econo‐Coat
19
Page laissée intentionnellement blanche.
2002 Nordson Corporation
P/N 397208B
20 Boîtier de commande pour pistolet de poudrage manuel Econo‐Coat
Pièces de rechange
Pour commander des pièces, veuillez appeler le
Service Clients ou le représentant local de Nordson.
Cette liste en cinq colonnes et les illustrations
correspondantes vous permettront d'identifier et de
décrire correctement les pièces désirées.
La colonne Description indique le nom de la pièce
ainsi que ses dimensions et d'autres
caractéristiques si besoin est. La disposition en
retrait des ensembles, sous‐ensembles et pièces
indique les relations qu'il y a entre eux.
Si vous commandez l'ensemble, le
sous‐ensemble 1 et la pièce 2 sont compris.
Si vous commandez le sous‐ensemble 1, la
pièce 2 est comprise.
Comment utiliser les listes de
pièces illustrées
Si vous commandez la pièce 2, vous ne
Les nombres se trouvant dans la colonne Item
correspondent aux numéros d'identification des
pièces sur les illustrations présentées à la suite de
chacune des listes de pièces. Le code NS (non
représenté) indique qu'une pièce se trouvant sur la
liste n'est pas représentée sur la figure. Un tiret (—)
signifie que le numéro indiqué est valable pour
toutes les pièces de l'illustration.
Le nombre figurant dans la colonne Quantité est le
nombre de pièces requis par appareil, ensemble ou
sous‐ensemble. Le code AR (selon les besoins) est
utilisé lorsqu'il s'agit de pièces fournies en vrac en
grande quantité ou lorsque le nombre de pièces par
ensemble dépend de la version du produit ou du
modèle considérés.
Le nombre se trouvant dans la colonne P/N est le
numéro de référence attribué par Nordson. Une
série de tirets dans cette colonne (‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐) signifie
qu'il s'agit d'une pièce ne pouvant être commandée
séparément.
Les lettres figurant dans la colonne Note renvoient
aux notes se trouvant à la fin de chaque liste de
pièces. Ces notes contiennent des informations
importantes pour la commande et l'utilisation des
pièces. Il y a lieu de leur apporter une attention
particulière.
Pièce
—
1
2
P/N 397208B
P/N
0000000
000000
000000
recevrez que cette pièce.
Description
Ensemble
Sous‐ensemble
Pièce
Quantité
1
2
1
Note
A
2002 Nordson Corporation
Boîtier de commande pour pistolet de poudrage manuel Econo‐Coat
21
Pièces externes du boîtier de
commande
Se reporter à la figure 10.
2002 Nordson Corporation
P/N 397208B
22 Boîtier de commande pour pistolet de poudrage manuel Econo‐Coat
Pièce
—
P/N
Description
Quantité
Note
1007965
BOÎTIER DE COMMANDE manuelle, Econo‐Coat,
1
A
câble d'alimentation court
—
1027063
BOÎTIER DE COMMANDE manuelle, Econo‐Coat,
1
B
câble d'alimentation long
1
1005659
VALVE À POINTEAU, tube NPT de 1/4” x
1
8 mm
NS
972930
OBTURATEUR, tube de 8 mm, plastique
1
C
2
1005067
CONNECTEUR, traversée, tube 8‐mm x
1
1/ ” RPT
4
3
941131
Joint torique, silicone, 0,563” x 0,750” x 0,94”
4
4
1005068
CONNECTEUR, traversée, tube 10‐mm x
1
1/ ” RPT
4
5
131477
FUSIBLE, 2 A, rapide, 250 V, 5 x 20
2
6
288804
PORTE-FUSIBLE, fixation sur panneau, 5 x 20
2
7
984192
ÉCROU, blocage, 1/2” NPT, nylon
1
8
972808
CONNECTEUR, anti-traction, 1/2” NPT
1
9
1010223
CÂBLE d'alimentation, court, boîtier de
1
A
commande vers boîtier J
9
1027067
CÂBLE d'alimentation, long, 4,6 m
1
B
10
‐‐‐‐‐‐
BOÎTIER de commande
1
11
‐‐‐‐‐‐
PRISE, sortie pistolet
1
1
12
939122
JOINT, raccord conduit, /2”
1
13
984526
ÉCROU, blocage, conduit 1/2”
1
14
1002711
RACCORD tubulaire, en enfoncer, raccord
2
union de traversée, tube
8‐mm
15
240674
BORNE, terre
4
16
‐‐‐‐‐‐
RONDELLE éventail, m, fendue, M5, acier
13
galvanisé
17
‐‐‐‐‐‐
ÉCROU hexagonal M5, laiton
5
18
‐‐‐‐‐‐
RONDELLE plate, m, normale, M5, acier
15
inoxydable
19
134575
FIL, terre
1
20
322404
INTERRUPTEUR bipolaire à bascule,
1
hermétique à la poussière
21
288821
RÉGULATEUR, ensemble, 0-60 psi, 0-4 bar
2
22
‐‐‐‐‐‐
ÉTIQUETTE, clavier du boîtier de commande
1
Econo‐Coat
23
‐‐‐‐‐‐
VIS à tête cylindrique, fendue, M5 x 10, acier
8
galvanisé
24
‐‐‐‐‐‐
COUVERCLE du boîtier de commande
1
25
1005671
JOINT du couvercle du boîtier de commande
1
NOTE A: Ce boîtier de commande, référence 1007965, est équipé d'un câble d'alimentation court qui se branche
dans un coffret de connexion / interrupteur d'alimentation dans les systèmes à dispositif d'alimentation
vibrant.
B: Ce boîtier de commande, référence 1027063, est équipé d'un câble d'alimentation de 4,60 m qui peut se
brancher sur une fiche ou directement à une source d'alimentation.
C: Cet obturateur est monté dans la sortie de la valve à pointeau (item 1) lorsque la régulation de l'air de
fluidisation par le boîtier de commande n'est pas nécessaire.
NS: Non représenté
P/N 397208B
2002 Nordson Corporation
Boîtier de commande pour pistolet de poudrage manuel Econo‐Coat
1
2
3
23
3
4
5
6
7
8
15
18
Voir détail A
3
14
11
12
13
20
10
9
19
18
16
21
17
22
Détail A
24
25
16
18
23
1400064A
Fig. 10
Pièces externes du boîtier de commande
Note: La mise à la terre du détail A se trouve également à l'intérieur du couvercle du boîtier de commande.
2002 Nordson Corporation
P/N 397208B
24 Boîtier de commande pour pistolet de poudrage manuel Econo‐Coat
Pièces internes du boîtier de
commande
Se reporter à la figure 11.
Pièce
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
NS
NS
NOTE D :
P/N
Description
FILTRE secteur avec connecteur
ÉCROU hexagonal M4, acier galvanisé
RONDELLE éventail, m, fendue, M4, acier
galvanisé
‐‐‐‐‐‐
RONDELLE plate M4, étroite, acier galvanisé
‐‐‐‐‐‐
VIS à tête cylindrique, fendue, M3 x 8, zinc
‐‐‐‐‐‐
RONDELLE éventail, m, externe, M3, acier
galvanisé
288803
ALIMENTATION, 24, 5, 12 VCC, 40 W
1006024
FAISCEAU DE CÂBLES, alimentation,
commutateur vers l'alimentation
1006023
FAISCEAU DE CÂBLES, alimentation, filtre
vers commutateur
130630
CAVALIER, terre, boîtier
320231
CIRCUIT IMPRIMÉ, commande du pistolet,
Econo‐Coat
141603
JOINT, panneau, régulateur
1006025
FAISCEAU DE CÂBLES, alimentation,
alimentation vers circuit imprimé
900742
TUYAU, polyuréthane, Ø ext. 6 mm, bleu
900619
TUYAU, polyuréthane, Ø ext. 8 mm, noir
972286
RÉDUCTEUR, mâle 8 mm x femelle 6 mm
972931
RACCORD EN T, mâle, tube 8 mm x 1/8”
universel
1005178
RACCORD EN T, mâle, tube 6 mm x 1/8”
universel
129933
RACCORD COUDÉ, mâle, 10‐32 x Ø int. 1/8”
1020231
PASSE-FIL, caoutchouc, Ø int. 0,125” x Ø ext.
0,188”
972276
RACCORD COUDÉ, mâle, tube 8 mm x 1/8”
universel
1005679
ÉLECTROVANNE 3 voies, 24 VCC, 2 W
933469
COSSE, 90, double, 0,250, 0,438”
163443
CAVALIER, terre, boîtier, couvercle, 15”
1021472
CLAPET anti-retour, tube 6 mm x 6 mm
939110
COLLIER de câblage, diamètre 0,875”
‐‐‐‐‐‐
VIS à tête cylindrique, fendue, M6 x 12, zinc
‐‐‐‐‐‐
RONDELLE éventail, M, interne, M6, acier
galvanisé
Utiliser ces vis et ces rondelles pour fixer le boîtier de commande à un diable.
335441
‐‐‐‐‐‐
‐‐‐‐‐‐
Quantité
Note
1
4
4
4
8
8
1
1
1
1
1
2
1
SB
SB
2
1
1
2
2
1
1
1
1
2
4
4
4
D
D
AR: Selon les besoins
NS: Non représenté
P/N 397208B
2002 Nordson Corporation
Boîtier de commande pour pistolet de poudrage manuel Econo‐Coat
Voir détail B
35 36
30
31
25
37
34
38
33
39
1
40
32
1
50
30
31
51
27
28
29
41
26
Voir détail C
47
17
27
28
29
44
45
42
43
46
44
45
17
16
16
35
49
17
18
18
16
48
18
15
15
Détail B
Détail C
1400070A
Fig. 11
Pièces internes du boîtier de commande
2002 Nordson Corporation
P/N 397208B
26 Boîtier de commande pour pistolet de poudrage manuel Econo‐Coat
Supports de montage en option
Support de montage sur rail
Se reporter à la figure 12.
Utiliser ce support pour fixer le boîtier de
commande au rail de la plate-forme opérateur de la
cabine.
Pièce
—
1
2
3
3
4
NOTE
P/N
Description
Quantité
Note
1023687
‐‐‐‐‐‐
125112
KIT, support de montage sur rail, Econo‐Coat
1
SUPPORT, montage sur rail, Econo‐Coat
1
ÉCROU hexagonal, contre-écrou, M8, acier
2
galvanisé
982417
BOULON à tête hexagonale, M8 x 25, zinc
2
A
345492
BOULON à tête hexagonale, M8 x 55, zinc
2
A
982214
VIS à tête cylindrique, fendue, M5 x 20, zinc
3
B
A: Une paire de ces boulons ne sera pas utilisée. Deux paires sont fournies pour pouvoir adapter le support
aux différentes tailles de rail.
B: Ces vis remplacent trois des vis du couvercle du boîtier de commande.
1
4
3
2
1400711A
Fig. 12
Support de montage sur rail
P/N 397208B
2002 Nordson Corporation
Boîtier de commande pour pistolet de poudrage manuel Econo‐Coat
27
Support de montage mural
Se reporter à la figure 13.
Utiliser ce support pour fixer le boîtier de
commande au mur de la cabine de poudrage.
Pièce
P/N
—
1
2
3
1021035
‐‐‐‐‐‐
984707
983404
4
5
983013
982563
Description
Quantité
KIT, support de montage mural, Econo‐Coat
SUPPORT, montage mural, Econo‐Coat
ÉCROU hexagonal M8, acier galvanisé
RONDELLE éventail, M, fendue, M8, acier
galvanisé
RONDELLE plate, normale, 8, acier galvanisé
VIS à tête cylindrique, fendue, M8 x 40
Note
1
1
4
4
8
4
4
5
1
2
3
4
1400713A
Fig. 13
Support de montage mural
Tuyaux d'alimentation en poudre
et en air
Commander les tuyaux par portions de 30 cm (1
pied).
P/N
Description
Note
900740
TUYAU PNEUMATIQUE, Ø ext. 10 mm, noir, polyuréthane
900618
TUYAU PNEUMATIQUE, Ø ext. 8 mm, bleu, polyuréthane
900619
TUYAU PNEUMATIQUE, Ø ext. 8 mm, noir, polyuréthane
900650
TUYAU À POUDRE, Ø int. 12,7 mm (1/2”), bleu
900648
TUYAU À POUDRE, Ø int. 11 mm, bleu
A
900649
TUYAU À POUDRE, Ø int. 9,5 mm (3/8”), bleu
A
NOTE A: Suivant l'application, ces tailles de tuyau d'alimentation en poudre optionnels peuvent améliorer la
circulation de la poudre et la forme du jet.
2002 Nordson Corporation
P/N 397208B
28 Boîtier de commande pour pistolet de poudrage manuel Econo‐Coat
P/N 397208B
2002 Nordson Corporation

Manuels associés