Endres+Hauser Liquisys M CCM223/253 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
136 Des pages
Endres+Hauser Liquisys M CCM223/253 Mode d'emploi | Fixfr
BA00214C/07/FR/15.15
71385583
Products
Solutions
Services
Manuel de mise en service
Liquisys M CCM223/253
Transmetteur de chlore libre, dioxyde de chlore et chlore
total
Liquisys M CCM223/253
Sommaire
Sommaire
1
Informations relatives au
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1
1.2
1.3
1.4
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
5
5
6
2
Consignes de sécurité
fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.1 Etat de la technique . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.2 Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . .
7
7
7
8
8
8
8
6
Options de configuration . . . . . . . . . . . 31
6.1
6.2
Guide de configuration rapide . . . . . . . . . . . . .
Eléments d'affichage et de configuration . . . . .
6.2.1 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.2 Eléments de configuration . . . . . . . . .
6.2.3 Fonctions des touches . . . . . . . . . . . .
Configuration sur site . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3.1 Mode automatique/manuel . . . . . . . .
6.3.2 Concept de configuration . . . . . . . . . .
6.3
31
31
31
33
33
36
36
37
7
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7.1
7.2
7.3
7.4
Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . .
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en service rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . .
7.4.1 Configuration 1 (chlore/dioxyde de
chlore) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4.2 Configuration 2 (température ou pH/
redox) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4.3 Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4.4 Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4.5 Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4.6 Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4.7 Configuration des relais . . . . . . . . . . .
7.4.8 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4.9 Service E+H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4.10 Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4.11 Communication . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
39
41
43
43
45
48
52
56
57
61
79
80
81
81
82
3
Réception des marchandises et
identification du produit . . . . . . . . . . . . 9
3.1
3.2
3.3
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.3.1 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . 10
3.3.2 Identification du produit . . . . . . . . . . 10
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.4.1 Marquage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.4.2 CSA C/US General Purpose . . . . . . . . 10
7.5
4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8
4.1
8.1
8.2
8.3
8.4
Recherche des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messages d'erreur système . . . . . . . . . . . . . . .
Erreurs spécifiques au process . . . . . . . . . . . .
Erreurs spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . .
9
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
4.4
Montage en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1.1 Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . .
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2.1 Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . .
4.2.2 Appareil encastrable . . . . . . . . . . . . .
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.1 Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . .
4.3.2 Appareil encastrable . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnostic et suppression des
défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
9.1
5
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 20
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement électrique, version 1 . . . . . . . . .
Raccordement électrique, version 2 . . . . . . . . .
Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . .
Câbles de mesure et raccordement du
capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régulateur pas-à-pas à 3 points pour Cl2 /
ClO2 / chlore total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contact d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . .
Maintenance de l'ensemble du point de
mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
9.1.1 Nettoyage du transmetteur . . . . . . . . 97
9.1.2 Nettoyage des capteurs de pH/mV
(version EP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
9.1.3 Maintenance des capteurs de chlore . . 99
9.1.4 Sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
9.1.5 Maintenance des câbles de
raccordement pH et des boîtes de
jonction (version EP) . . . . . . . . . . . . 100
Test et simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
9.2.1 Capteurs de chlore . . . . . . . . . . . . . . 100
9.2.2 Mesure de température . . . . . . . . . . 102
9.2.3 Mesure de pH/redox . . . . . . . . . . . . 102
9.2.4 Surveillance du débit . . . . . . . . . . . . 102
3.4
4.2
4.3
5.6
5.7
5.8
Endress+Hauser
11
12
14
14
15
16
16
18
19
20
20
22
23
25
29
30
30
9.2
86
86
90
95
3
Sommaire
10
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
10.1 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2 Démontage de l'appareil encastrable . . . . . . .
10.3 Démontage de l'appareil de terrain . . . . . . . .
10.4 Remplacement du module central . . . . . . . . .
10.5 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.6 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Liquisys M CCM223/253
104
104
107
110
110
111
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
11.1 Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.2 Accessoires de raccordement . . . . . . . . . . . .
11.3 Accessoires de montage . . . . . . . . . . . . . . . .
11.4 Extensions software et hardware . . . . . . . . .
11.5 Système de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.6 Accessoires d'étalonnage . . . . . . . . . . . . . . .
112
112
113
114
115
115
12
Caractéristiques techniques . . . . . . . 116
12.1
12.2
12.3
12.4
12.5
12.6
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
116
116
120
121
121
122
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
4
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Informations relatives au document
1
Informations relatives au document
1.1
Mises en garde
Structure de l'information
LDANGER
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure corrective
LAVERTISSEMENT
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure corrective
LATTENTION
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure corrective
AVIS
Cause / Situation
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure / Remarque
1.2
Signification
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures
graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures de gravité moyenne à légère.
Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient
occasionner des dégâts matériels.
Symboles utilisés
Informations complémentaires, conseil
Autorisé ou recommandé
Interdit ou non recommandé
1.3
Symbole
Symboles sur l'appareil
Signification
Renvoi à la documentation de l'appareil
Endress+Hauser
5
Informations relatives au document
1.4
Liquisys M CCM223/253
Symboles électriques
Symbole
Signification
A0027423
Courant continu
Une borne à laquelle est appliquée une tension continue ou qui est
traversée par un courant continu.
A0027424
Courant alternatif
Une borne à laquelle est appliquée une tension alternative (sinusoïdale) ou
qui est traversée par un courant alternatif.
A0027425
A0027426
Courant continu ou alternatif
Une borne à laquelle est appliquée une tension continue ou alternative ou
qui est traversée par un courant continu ou alternatif.
Prise de terre
Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est déjà reliée à la terre via
un système de mise à la terre.
Raccordement du fil de terre
Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres
raccordements.
A0027427
Classe de protection II
Isolation renforcée ou double
A0019929
Relais alarme
A0027420
Entrée
A0027428
Sortie
A0027429
Source de tension continue
A0027430
Capteur de température
A0027431
6
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Consignes de sécurité fondamentales
2
Consignes de sécurité fondamentales
2.1
Exigences imposées au personnel
• Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de
mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
• Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne
les activités citées.
• Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
• Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
• Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel
autorisé et spécialement formé.
Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement
être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente.
2.2
Utilisation conforme
Le Liquisys M CCM223/253 est un transmetteur pour la détermination de la quantité de
chlore libre, dioxyde de chlore ou chlore total dissous dans l'eau.
Il est particulièrement adapté aux domaines suivants :
• Eau potable
• Traitement de l'eau
• Eau de refroidissement
• Laveurs de gaz
• Osmose inverse
• Industrie agroalimentaire
• Eau de piscine et de bassin
Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la
sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite.
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation
non réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu.
2.3
Sécurité du travail
En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes :
• Instructions de montage
• Normes et directives locales
Immunité aux parasites CEM
• La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes
européennes en vigueur pour le domaine industriel.
• L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé
conformément aux instructions du présent manuel.
Endress+Hauser
7
Consignes de sécurité fondamentales
2.4
Liquisys M CCM223/253
Sécurité de fonctionnement
1.
Avant la mise en service du système de mesure complet, vérifiez que tous les
raccordements ont été correctement réalisés. Assurez-vous que les câbles électriques
et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés.
2.
Ne mettez pas en service des appareils endommagés et protégez-les contre toute
mise en service involontaire. Marquez le produit endommagé comme étant
défectueux.
3.
Si les défauts ne peuvent pas être éliminés :
Mettez les appareils hors service et protégez-les de toute mise en service
involontaire.
2.5
Sécurité du produit
2.5.1
Etat de la technique
Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un
état technique parfait. Les directives et normes européennes en vigueur ont été respectées.
2.5.2
Sécurité informatique
Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et
utilisé conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de
sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages.
Il appartient à l'opérateur lui-même de mettre en place les mesures de sécurité
informatiques qui protègent en complément l'appareil et la transmission de ses données
conformément à son propre standard de sécurité.
8
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Réception des marchandises et identification du produit
3
Réception des marchandises et identification
du produit
3.1
Réception des marchandises
1.
Vérifiez que l'emballage est intact.
 Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur.
Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème.
2.
Vérifiez que le contenu est intact.
 Signalez tout dommage du contenu au fournisseur.
Conservez les produits endommagés jusqu'à la résolution du problème.
3.
Vérifiez que la totalité des marchandises a été livrée.
 Comparez avec la liste de colisage et le bon de commande.
4.
Pour le stockage et le transport : protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité.
 L'emballage d'origine assure une protection optimale.
Les conditions ambiantes admissibles doivent être respectées (voir
caractéristiques techniques).
Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence.
3.2
Contenu de la livraison
La livraison de l'appareil de terrain comprend :
• 1 transmetteur
• 1 borne à visser enfichable, 3 broches
• 1 presse-étoupe Pg 7
• 1 presse-étoupe Pg 16 réduit
• 2 presse-étoupe Pg 13,5
• 1 exemplaire du manuel de mise en service
• Pour les versions avec communication HART :
1 exemplaire du manuel de mise en service : Field communication with HART
• Pour les versions avec interface PROFIBUS :
1 exemplaire du manuel de mise en service : Field communication with PROFIBUS
PA/DP
La livraison de l'appareil encastrable comprend :
• 1 transmetteur
• 1 jeu de bornes à visser enfichables
• 2 vis de fixation
• Egalement pour la version EP : 1 connecteur BNC (sans soudure)
• 1 exemplaire du manuel de mise en service
• Pour les versions avec communication HART :
1 exemplaire du manuel de mise en service : Field communication with HART
• Pour les versions avec interface PROFIBUS :
1 exemplaire du manuel de mise en service : Field communication with PROFIBUS
PA/DP
Endress+Hauser
9
Réception des marchandises et identification du produit
3.3
Identification du produit
3.3.1
Plaque signalétique
Liquisys M CCM223/253
Sur la plaque signalétique, vous trouverez les informations suivantes relatives à l'appareil :
• Identification du fabricant
• Référence de commande
• Référence de commande étendue
• Numéro de série
• Conditions ambiantes et conditions de process
• Grandeurs d'entrée et de sortie
• Consignes de sécurité et avertissements
Comparez les indications de la plaque signalétique avec votre commande.
3.3.2
Identification du produit
La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent :
• sur la plaque signalétique
• dans les papiers de livraison.
Obtenir des précisions sur le produit
1.
Allez sur Internet sur la page produit de votre appareil.
2.
Dans la zone de navigation sur la droite de la page produit, dans la rubrique "Support
technique appareils", cliquez sur le lien "Contrôlez les caractéristiques de votre
appareil".
 Une nouvelle fenêtre s'ouvre.
3.
Entrez la référence de la plaque signalétique dans le masque de recherche.
 Vous obtiendrez des précisions sur chaque caractéristique (option sélectionnée)
de la référence de commande.
3.4
Certificats et agréments
3.4.1
Marquage 
Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi
conforme aux prescriptions légales des directives CE. Par l'apposition du marquage , le
fabricant certifie que le produit a passé avec succès les différents contrôles.
3.4.2
CSA C/US General Purpose
Les versions d'appareil suivantes satisfont aux exigences des normes CSA et ANSI/UL pour
le Canada et les Etats-Unis :
• CCM253-**2/3/7***
• CCM223-**2/3/7***
10
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Montage
4
Montage
4.1
Montage en bref
Procédez de la façon suivante pour installer complètement le point de mesure :
• Installez le transmetteur (voir le chapitre "Instructions de montage").
• Si le capteur n'a pas encore été installé dans le point de mesure, montez-le (voir
Information technique du capteur).
• Raccordez le capteur au transmetteur comme le montre le chapitre "Raccordement
électrique".
• Raccordez le transmetteur comme le montre le chapitre "Raccordement électrique".
• Mettez le transmetteur en service en suivant les instructions du chapitre "Mise en
service".
Endress+Hauser
11
Montage
Liquisys M CCM223/253
4.1.1
Ensemble de mesure
Version 1 : chlore libre et dioxyde de chlore
L'ensemble de mesure complet comprend :
• Transmetteur Liquisys M CCM223 ou CCM253
• Capteur à membrane CCS140/141 pour Cl2 ou CCS240/241 pour ClO2 ou capteur 963
ouvert pour Cl2
• Chambre de passage CCA250 (inutile pour le capteur 963)
En option :
• Electrode de pH ou redox
• Capteur de position INS pour la surveillance du débit (pas pour le capteur 963)
• Câble prolongateur CMK pour la mesure de chlore
• Câble prolongateur CYK71 pour la mesure de pH/redox
• Cable prolongateur MK pour le capteur de position INS
• Boîte de jonction VBC
8
9
4
5
6
7
3
2
1
A0024088
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ensemble de mesure pour la mesure de chlore libre ou de dioxyde de chlore avec chambre de passage
(exemple)
Chambre de passage CCA250
Entrée du produit
Capteur de position INS
Emplacement de montage pour capteurs de pH/redox
Capteur de chlore
Sortie de produit
Robinet de prélèvement
Câble de mesure
Transmetteur CCM253
Version 2 : chlore total
L'ensemble de mesure complet comprend :
• Transmetteur Liquisys M CCM223 ou CCM253
• Capteur de chlore total CCS120
• Chambre de passage CCA250 ou sonde à immersion CYA611
• Câble de mesure CPK9 avec PAL interne
12
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Montage
En option :
• Electrode de pH ou redox
• Capteur de position INS pour la surveillance du débit (uniquement avec chambre de
passage)
• Câble prolongateur CPK9 avec PAL interne pour la mesure de chlore
• Câble prolongateur CYK71 pour la mesure de pH/redox
• Cable prolongateur MK pour le capteur de position INS
• Boîte de jonction VBC
• Capot de protection climatique CYY101 pour boîtier de terrain
1
2
4
3
6
5
A0024089
2
1
2
3
4
5
6
Endress+Hauser
Ensemble de mesure pour la mesure du chlore total avec sonde à immersion (exemple)
Boîte de jonction
Transmetteur CCM253
Câble de mesure
Sonde à immersion CYA611
Capteur de chlore CCS120
Adaptateur de sonde G1
13
Montage
Liquisys M CCM223/253
4.2
Conditions de montage
4.2.1
Appareil de terrain
Pg 13.5
Pg 7
Pg 16
247 (9.72)
Ø 6 (0.24)
70 (2.76)
157 (6.18)
M5
11 (0.43)
115 (4.53)
70 (2.76)
154 (6.06)
170 (6.69)
A0024637
3
Appareil de terrain, dimensions en mm (inch)
Il y a un trou dans la découpe pour l'entrée de câble (raccordement de la tension
d'alimentation). Il permet de compenser la pression pendant la distribution d'air.
Assurez-vous qu'aucune humidité ne pénètre dans le boîtier avant la pose du câble.
Une fois le câble posé, le boîtier est entièrement étanche.
14
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Montage
1
4
3
2
A0024640
4
1
2
3
4
Vue à l'intérieur du boîtier de terrain
Boîtier électronique amovible
Bornes
Cloison de séparation
Fusible
4.2.2
Appareil encastrable
96 (3.78)
6 (0.24)
149.5 (5.89)
139 (5.47)
92 (3.62)
90 (3.54)
A0024641
5
Endress+Hauser
Appareil encastrable, dimensions en mm (inch)
15
Montage
Liquisys M CCM223/253
4.3
Instructions de montage
4.3.1
Appareil de terrain
Il existe plusieurs façon de fixer le boîtier de terrain :
• Montage mural avec vis de fixation
• Montage sur conduites cylindriques
• Montage sur mât rectangulaire
AVIS
Effet des conditions climatiques (pluie, neige, ensoleillement direct, etc.)
Dysfonctionnement jusqu'à la défaillance totale du transmetteur
‣ En cas de montage en extérieur, toujours utiliser le capot de protection contre les
intempéries (accessoire).
Montage mural du transmetteur
2
Ø 6 (0.24)
1
154 (6.06)
A0024638
6
1
2
Montage mural de l'appareil de terrain
Trous de fixation
Caches en plastique
Procédez de la façon suivante pour monter le transmetteur sur une paroi :
• Percez des trous selon →  6.
• Insérez deux vis de fixation dans les trous de fixation (1) par l'avant.
• Montez le transmetteur sur la paroi comme indiqué.
• Couvrez les perçages avec des capuchons en plastique (2).
Montage sur mât du transmetteur
Pour fixer l'appareil de terrain sur des mâts horizontaux ou verticaux ou sur des
conduites (max. Ø 60 mm (2.36")), il faut utiliser un kit de montage de mât. Vous
pouvez le commander comme accessoire (voir chapitre "Accessoires").
16
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Montage
1
1
2
Ø max. 60 (2.36)
3
1
3
A0024635
7
1
2
3
Appareil de terrain sur conduites horizontales ou verticales
Vis d'arrêt
Vis de fixation
Plaque de fixation
Procédez de la façon suivante pour monter le transmetteur sur un mât :
1.
Insérez les deux vis de fixation (1) du kit de montage dans les trous de la plaque de
fixation (3).
2.
Vissez la plaque de fixation sur le transmetteur au moyen des quatre vis de fixation
(2).
3.
Fixez le support avec l'appareil de terrain sur le mât ou la conduite au moyen du
collier de serrage.
Vous pouvez également fixer l'appareil de terrain sur le support Flexdip CYH112 en
combinaison avec le capot de protection climatique. Vous pouvez les commander comme
accessoires, voir chapitre "Accessoires".
Endress+Hauser
17
Montage
Liquisys M CCM223/253
A0027433
8
Appareil de terrain sur support Flexdip CYH112 avec capot de protection climatique
4.3.2
Appareil encastrable
L'appareil encastrable se fixe à l'aide des vis de fixation fournies →  9.
La profondeur de montage nécessaire est d'env. 165 mm (6.50").
+0.5
(3.62
+0.02
)
92+0.5 (3.62+0.02)
92
1
max. 45 (1.77)
139 (5.47)
~ 25 (0.98)
3
96 (3.78)
92 (3.62)
3
33 (1.30)
90 (3.54)
57 (2.24)
2
3
6 (0.24)
~ 165 (6.50)*
A0024639
9
1
2
3
*
18
Dimensions en mm (inch)
Plaque de montage
Joint
Vis de fixation
Profondeur d'installation nécessaire
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Montage
4.4
Contrôle du montage
• Une fois le montage terminé, vérifiez que le transmetteur n'est pas endommagé.
• Vérifiez si le transmetteur est protégé contre les précipitations et l'ensoleillement direct
(par ex. au moyen du capot de protection contre les intempéries).
Endress+Hauser
19
Raccordement électrique
Liquisys M CCM223/253
5
Raccordement électrique
LAVERTISSEMENT
Appareil sous tension
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles.
‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique.
‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
‣ Avant le début des travaux de raccordement, vérifiez qu'aucune tension n'est présente
sur aucun des câbles.
5.1
Câblage
LAVERTISSEMENT
Risque d'électrocution !
‣ Au niveau de la source de tension, l'alimentation doit être isolée des câbles conducteurs
dangereux pour une isolation double ou renforcée dans le cas des appareils avec une
tension de 24 V.
AVIS
L'appareil n'a pas d'interrupteur secteur.
‣ Le client doit prévoir un sectionneur protégé à proximité de l'appareil.
‣ Le sectionneur doit être un commutateur ou un disjoncteur et être marqué comme
sectionneur pour l'appareil.
Le raccordement électrique du transmetteur dépend du capteur :
• Si vous utilisez un capteur à membrane CCS140 / 141 / 240 / 241 ou le capteur ouvert
963, veuillez suivre les instructions et illustrations de la section "Raccordement
électrique, version 1".
• Si vous utilisez le capteur de chlore total CCS120, veuillez suivre les instructions et
illustrations de la section "Raccordement électrique, version 2".
5.2
Raccordement électrique, version 1
Le schéma de raccordement montre les connexions d'un appareil équipé de toutes les
options. Le raccordement des capteurs avec les différents câbles de mesure est décrit plus
en détails au chapitre "Câbles de mesure et raccordement du capteur".
20
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Raccordement électrique
pH/
Redox
A
pH
Ref.
Red.
PA/
PM
S
B
GN 11
NTC
BN 12
K 90
K
RD
A
41
A 91
Cl2
42
ClO2
43
BU
A
47
48
RD 92
K
C
J
K
49
31
D
32
33
57
58
mA
Cl2
ClO2
59
51
52
mA
E
*
F
10–50 V
G
BK
BU
34
53
81
82
54
55
56
93
23
H
24
94
BN
85
I
L
M
N
O
mA
~ =
L1L+
15 V
N L–
86
P
A0001903
 10
Raccordement électrique du transmetteur (version 1)
A
Entrée pH/redox (en option)
I
Sortie tension auxiliaire
B
Capteur CCS140/141/240/241
J
Alarme (position du contact sans courant)
C
Capteur 963 (alternative)
K
Relais 1 (position du contact sans courant)
D
Sortie signal 1, chlore / dioxyde de chlore
L
Relais 2 (position du contact sans courant)
E
Sortie signal 2, température, pH ou redox
M
Relais 3 (position du contact sans courant)
F
Entrée binaire 1 (hold/nettoyage)
N
Relais 4 (position du contact sans courant)
G
Capteur de position INS
O
Entrée courant 4 à 20 mA
H
Entrée binaire 2
P
Raccordement secteur
*
La tension auxiliaire de la borne 85/86 peut être utilisée
L'appareil est agréé pour la classe de protection II et fonctionne généralement sans
raccordement à la terre. Les circuits "E" et "I" ne sont pas séparés galvaniquement l'un
de l'autre.
Endress+Hauser
21
Raccordement électrique
Liquisys M CCM223/253
5.3
Raccordement électrique, version 2
Le schéma de raccordement montre les connexions d'un appareil équipé de toutes les
options. Le raccordement des capteurs avec les différents câbles de mesure est décrit plus
en détails au chapitre "Câbles de mesure et raccordement du capteur".
pH/
Redox
A
pH
Ref.
Red.
PA/
PM
S
B
YE 11
WH
BK 12
CCS
120
90
Cl2
41
42
ClO2
85
GN
C
43
47
48
15 V
86
57
58
mA
Cl2
ClO2
D
32
33
K
49
BN
31
J
L
59
51
52
mA
M
E
*
F
10–50 V
G
BK
53
81
82
54
55
56
93
23
H
85
C
N
24
94
BN
BU
34
O
mA
~ =
L1L+
15 V
N L–
P
86
A0001904
 11
22
Raccordement électrique du transmetteur (version 2)
A
Entrée pH/redox (en option)
*
La tension auxiliaire de la borne 85/86 peut être utilisée
B
Capteur CCS120
J
Alarme (position du contact sans courant)
C
Sortie tension auxiliaire
K
Relais 1 (position du contact sans courant)
D
Sortie signal 1, chlore total
L
Relais 2 (position du contact sans courant)
E
Sortie signal 2, température, pH ou redox
M
Relais 3 (position du contact sans courant)
F
Entrée binaire 1 (hold/nettoyage)
N
Relais 4 (position du contact sans courant)
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Raccordement électrique
G
Capteur de position INS
O
Entrée courant 4 à 20 mA
H
Entrée binaire 2
P
Raccordement secteur
L'appareil est agréé pour la classe de protection II et fonctionne généralement sans
raccordement à la terre. Les circuits "E" et "C" ne sont pas séparés galvaniquement l'un
de l'autre.
5.4
Raccordement de l'appareil
Raccordement d'un appareil de terrain
Procédez de la façon suivante pour raccorder l'appareil de terrain :
1.
Ouvrez le couvercle du boîtier pour accéder au bornier dans le compartiment de
raccordement.
2.
Cassez la découpe pour presse-étoupe, montez un presse-étoupe et passez-y le câble.
3.
Raccordez le câble conformément à l'occupation des bornes.
4.
Resserrez le presse-étoupe.
AVIS
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des erreurs de mesure.
‣ Les extrémités de câble et les bornes doivent impérativement être protégées contre
l'humidité.
‣ Les bornes marquées NC ne doivent pas être connectées.
‣ Les bornes non marquées ne doivent pas être connectées.
REL 4
pH / Redox
SENSOR
REL 2
REL 1
Contacts:
max. 2A
AC: 250V/500VA
DC: 30V/60W
54 55 56 51 52 53 57 58 59 47 48 49 41 42 43
Mains
Hilfsenergie
REF
90 12
PA/PM
BN BN
REL 3
NC
NC 31 32 33 34 NC 85 86 93 94 81 82 23 24 NC
+ - + + - +
- +
- +
4..20mA
Digital 1
Digital 2
(INS)
11
+15V
10mA
91/A
Temp.
pH/Redox
(opt.)
12
(963:92/K)
90/K
Cl 2
ClO 2
91 11 92 S
(BU) GN (RD)
L1 N (AC)
+
- (DC)
CCM 253
131194-4D
A0002276
 12
Etiquette du compartiment de raccordement de l'appareil de terrain
Veuillez coller l'étiquette fournie sur le bornier du capteur.
Raccordement d'un appareil encastrable
Pour raccorder l'appareil encastrable, raccordez le câble aux bornes à l'arrière de l'appareil
conformément à l'occupation des bornes.
Endress+Hauser
23
Raccordement électrique
Liquisys M CCM223/253
Sensor
BNC: pH/Redox + REF
47
31 +
COM 48
32 -
REL1
59
33 +
57
34 -
COM 58
REL2
Cl2
ClO2
Temp.
pH
Redox
(opt.)
(REF)
92 K 963 RD
12
BN
GN
NC
11
53
85 +
91 A
51
86 -
COM 52
93 +
REL3
REL4
56
94 -
54
81 +
82 -
24
NC
+ 23
NC
4..20mA
Digital 2
(INS)
963 BU
CCS..
90 K
S
42
43
Digital 1
COM 55
-
+15V
10mA
BN
PA/PM
Contacts: max. 2A, AC:250V/500VA, DC:30V/60W
49
131192-4C
41
AC DC
L1 +
N
-
Mains
131084-4C
A0002277
 13
Etiquette de raccordement de l'appareil encastrable
AVIS
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des erreurs de mesure.
‣ Les extrémités de câble et les bornes doivent impérativement être protégées contre
l'humidité.
‣ Les bornes marquées NC ne doivent pas être connectées.
‣ Les bornes non marquées ne doivent pas être connectées.
Veuillez coller l'étiquette fournie sur le bornier du capteur.
24
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Raccordement électrique
5.5
Câbles de mesure et raccordement du capteur
Type de capteur
Câble
Extension
Capteurs de chlore/dioxyde de chlore
CCS140 / 141 / 240 / 241
3 m (9.8 ft) CMK, raccordé en
permanence
Boîte VBC + CMK
Capteur de chlore 963
-
Boîte VBC + MK
Sonde de température pour capteur de chlore
963
CPK1
Capteur de chlore total CCS120
CPK9-N*A1B
Boîte VBC + CYK71
Capteur de pH ou de redox sans sonde de
température
CPK1 pour capteurs avec tête de
raccordement GSA
CPK9 pour capteurs avec tête de
raccordement ESA
Boîte VBC + CYK71
Raccordement des capteurs de chlore CCS140 / 141 / 240 /241
Les capteurs sont équipés d'un câble surmoulé de 3 m (9.8 ft). Raccordez les capteurs au
transmetteur selon le schéma suivant :
Capteur avec câble surmoulé de 3 m
Transmetteur
Affectation
Fil
Blindage externe
Borne
S
Anode
[A] rouge
91
Cathode
[K]
90
Sonde de température NTC
vert
11
Sonde de température NTC
brun
12
Raccordement du capteur de chlore total CCS120
Raccordez le capteur au moyen du câble de mesure CPK9-N*A1B (avec PAL interne) selon
le schéma de raccordement suivant :
Câble avec connecteir TOP68
Transmetteur
Broche
Affectation
Fil
Borne
1
Signal TC
Coax, interne (blanc)
90
2
AGND
Coax, externe (noir)
12
4
+UB (15 V)
vert
85
5
NTC1
jaune*
11
NTC1
blanc*
11
6
NTC2/AGND
brun
86
S
Blindage
S
S
3
* Les fils blancs et jaunes sont interconnectés dans le connecteur TOP68.
Endress+Hauser
25
Raccordement électrique
Liquisys M CCM223/253
5
4
6
3
2
4
5
3
6
1
1
2
A0026048
 14
Connecteur TOP68 ; affectation des broches des connecteurs (vue du côté contact)
Raccordement du capteur de chlore 963
Le capteur de chlore 963 est livré au départ usine sans sonde de température. Raccordez le
capteur de chlore au transmetteur de la façon suivante :
• Sans mesure de température :
Raccordez la résistance équivalente 10 kΩ fournie aux bornes 11 et 12. L'affichage de la
mesure reste alors en permanence sur 25 °C (77 °F).
• Avec mesure de température :
Montez une sonde de température NTC 10 kΩ / 25 °C (77 °F) (version de montage TSP
3692 120 mm) dans le capteur de chlore 963. Utilisez le câble de raccordement CPK1
pour raccorder la sonde de température aux bornes 11 et 12.
• Capteur de chlore :
Raccordez le câble rouge à la borne 92 (cathode) et le câble bleu à la borne 91 (anode).
Raccordement des capteurs de pH ou redox
Toujours raccorder le capteur de pH ou redox symétriquement. Cela permet d'éviter les
interférences mutuelles entre les différents capteurs installés dans la chambre de passage
CCA250.
Le raccordement symétrique requiert une broche de compensation de potentiel. La broche
est montée en standard dans la chambre de passage CCA250 et est reliée à la borne
PAL/PM par l'intermédiaire d'une ligne équipotentielle.
CPK1
PM
pH / Redox
Coax Ref.
pH or Redox
BN PM
PM
CPK9
pH + Pt 100 / Pt 1000
Coax BK Ref.
inner pH
GN Temp.
WH Temp.
YE Temp.
BN PM
A0002330-FR
 15
26
Raccordement d'un capteur de pH/redox à l'appareil de terrain avec CPK1 ou CPK9
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Raccordement électrique
Si vous utilisez des électrodes en verre avec l'appareil encastrable, le câble de mesure doit
être équipé d'un connecteur BNC. Un connecteur BNC sans soudure est livré avec l'appareil.
Pour cela, procédez de la façon suivante :
1.
Coupez l'extrémité des fils 2 et 3 du câble coaxial.
2
3
1
4
A0005744
 16
1
2
3
4
2.
Poussez le presse-étoupe 5 et la rondelle 6 sur le câble
coaxial.
3.
Retirez l'isolation (13 mm (0.51")) et la bague de
serrage 7 sur l'isolation.
Câble coaxial
Blindage interne noir (ref)
Coax interne (pH / mV)
Fil brun (PA)
Les pièces 5 à 7 sont fournies avec le câble BNC
pour des diamètres de câble de 3,2 mm et 5
mm.
4.
Retroussez la tresse 8 du blindage sur la bague de
serrage et coupez l'excédent.
5.
Il y a une couche semi-conductrice 14 (membrane
conductrice) entre l'isolation interne et la tresse
blindée 8. Dénudez cette couche semi-conductrice
jusqu'à la tresse blindée.
Câble CPK1 : raccordement de l'appareil
5
6
5
6
7
13 (0.51)
16 (0.63)
14
8
A0005745
 17
6.
Confection du câble de raccordement pH pour
le montage du connecteur d'angle BNC.
Dimensions en mm (inch)
Retirez l'isolation interne (4 mm (0.16")), positionnez
l'extrémité confectionnée 13 sur le conducteur
intérieur dénudé et fixez-la à l'aide d'une pince à
sertir.
13
4 (0.16)
A0005746
 18
7.
Poussez le boîtier du connecteur BNC 9 sur le câble. Le
conducteur interne doit se trouver sur la surface de
raccordement 10 du connecteur.
8.
Serrez le presse-étoupe 5.
9.
Insérez la pièce de serrage 11 et vissez le couvercle du
connecteur 12. Cela crée une liaison sûre entre le
conducteur intérieur et la broche du connecteur.
Confection du câble de raccordement pH pour
le montage du connecteur d'angle BNC.
Dimensions en mm (inch)
9
5
10
11
12
A0005747
 19
Endress+Hauser
Montage du câble de raccordement pH dans le
connecteur d'angle BNC
27
Raccordement électrique
Liquisys M CCM223/253
Capteur
Longueur de câble maximale
Capteurs de chlore/dioxyde de chlore CCS140/141/240/ 241
Max. 30 m (98.4 ft) avec câble CMK
Capteur de chlore 963
Max. 30 m (98.4 ft) avec câble MK
Capteur de chlore total CCS120
Max. 15 m (49.2 ft) avec câble CYK71
Mesure de pH/redox
Max. 50 m (164 ft) avec câble CYK71
Pour prolonger le câble de mesure, utilisez la boîte de jonction VBC et le câble prolongateur
correspondant.
5 x Pg 7
52 (2.05)
B
A
B
2 x Pg 7
2 x Pg 11
113 (4.45)
125 (4.92)
54 (2.13)
A0005740
 20
A
B
Boîte de jonction VBC avec point de mise à la terre
Vue dans le sens de la flèche
2 trous de fixation Ø 4,5 mm (0.18")
1
3
2
4
2
1
3
BN
GN
8
5
7
7
6
5
4
6
A0002332
A0002331
 21
1
2
3
4
5
6
7
8
Structure du câble CMK
Blindage externe
Blindage interne, anode
Couche semi-conductrice
Isolation interne
Conducteur interne, signal de mesure
Raccordement du capteur de température
2e isolation
Isolation externe
 22
1
2
3
4
5
6
7
Structure du câble CYK71
Blindage externe
Blindage interne, signal de référence
Isolation interne
Conducteur interne, signal de mesure
Couche semi-conductrice
2e isolation
Isolation externe
AVIS
Erreur de mesure due à un court-circuit
‣ Lors du raccordement du câble CMK et CYK71, veillez à retirer la couche semiconductrice noire jusqu'au blindage interne.
28
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Raccordement électrique
5.6
Régulateur pas-à-pas à 3 points pour Cl2 / ClO2 /
chlore total
Raccordez les vannes motorisées réglables en continu de la façon suivante :
Endress+Hauser
1.
Raccordez le contact de fermeture de la vanne motorisée au relais 3.
2.
Raccordez le contact d'ouverture de la vanne motorisée au relais 4.
29
Raccordement électrique
Liquisys M CCM223/253
5.7
Contact d'alarme
A
B
41
41
42
42
43
43
A0006415
 23
A
B
Commutation de sécurité recommandée pour le contact d'alarme
Etat de fonctionnement normal
Etat d'alarme
Etat de fonctionnement normal
Etat d'alarme
Appareil en service et absence de message d'erreur
(LED d'alarme off) :
• Relais attiré
• Contact 42/43 fermé
Présence d'un message d'erreur (LED d'alarme
rouge) ou appareil défectueux ou sans tension (LED
d'alarme off) :
• Relais retombé
• Contact 41/42 fermé
5.8
Contrôle du raccordement
Une fois le raccordement électrique terminé, procédez aux contrôles suivants :
Etats et spécifications de l'appareil
Remarques
Les appareils et les câbles sont-ils intacts à l'extérieur ?
Contrôle visuel
Raccordement électrique
Remarques
Les câbles sont-ils libres de toute traction ?
Les câbles raccordés sont-ils déchargés de toute traction ?
Les câbles ont-ils été correctement posés, sans boucles ni
croisements ?
Le câble d'alimentation et les câbles de signal sont-ils correctement
raccordés et conformément au schéma de câblage ?
Toutes les bornes à visser sont-elles bien serrées ?
Toutes les entrées de câble sont-elles fixées, serrées et étanches ?
30
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Options de configuration
6
Options de configuration
6.1
Guide de configuration rapide
Vous avez différentes possibilités pour configurer le transmetteur :
• Sur site via les touches
• Via l'interface HART (en option, avec la version commandée correspondante) avec :
– Terminal portable HART
– PC avec modem HART et pack logiciel Fieldcare
• Via PROFIBUS PA/DP (en option, avec la version commandée correspondante) avec PC
avec interface correspondante et pack logiciel FieldCare ou via un automate
programmable industriel (API).
Pour la configuration via HART ou PROFIBUS PA/DP, veuillez lire le chapitre
correspondant dans le manuel de mise en service additionnel :
• PROFIBUS PA/DP, communication de terrain pour Liquisys M CXM223/253,
BA00209C/07/EN
• HART, communication de terrain pour Liquisys M CXM223/253,
BA00208C/07/EN
La section suivante explique uniquement la configuration à l'aide des touches.
6.2
Eléments d'affichage et de configuration
6.2.1
Affichage
Affichage par LED
Indique le mode de fonctionnement actuel, "Auto" (LED verte) ou
"Manuel" (LED jaune)
A0027220
Indique le relais activé en mode "Manuel" (LED rouge)
L'état des relais 3 et 4 est indiqué sur l'affichage LCD.
A0027222
A0027221
A0027218
Endress+Hauser
Indique l'état de service des relais 1 et 2
LED verte : valeur mesurée dans les limites autorisées, relais inactif
LED rouge : valeur mesurée hors des limites autorisées, relais actif
Affichage alarme, par ex. pour dépassement permanent de la valeur
limite, défaut de la sonde de température ou erreur système (voir
liste des erreurs)
31
Options de configuration
Liquisys M CCM223/253
Affichage LCD
1
2
3
042
14
13
5
4
mg/l
R242
Setpoint
12
11
10
6
7
8
9
A0001924-FR
32
 24
Affichage LCD du transmetteur
1
Indicateur du mode de mesure (mode normal)
2
Indicateur du mode d'étalonnage
3
Indicateur du mode de configuration
4
Indicateur du mode "Hold" (les sorties courant restent dans le dernier état)
5
Indicateur de réception d'un message sur les appareils avec communication
6
Indicateur de l'état de service des relais 3/4 :
7
Code de fonction
inactif,
actif
8
En mode mesure : variable mesurée - en mode configuration : variable configurée
9
En mode mesure : valeur mesurée secondaire - en mode configuration/étalonnage : par ex. valeur de
consigne
10
Indicateur de compensation de température automatique
11
Indicateur de compensation de température manuelle
12
"Erreur" : affichage d'une erreur
13
Offset de température
14
Symbole capteur (voir le chapitre "Etalonnage")
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Options de configuration
6.2.2
Eléments de configuration
L'afficheur indique simultanément la valeur mesurée actuelle et la température, afin que
l'utilisateur ait un aperçu rapide des principales données de process. Dans le menu de
configuration, des textes d'aide facilitent la configuration des paramètres de l'appareil.
1
2
7
3
4
6
5
A0024631-FR
 25
1
2
3
4
5
6
7
Eléments de configuration
Afficheur LCD pour l'affichage des valeurs mesurées et des données de configuration
Touche de commutation des relais en mode manuel et affichage du contact actif
LED pour la fonction alarme
Touche de commutation mode automatique/mode manuel
LED pour les contacts de seuil (état de commutation)
Touches de commande principales pour l'étalonnage et la configuration de l'appareil
Champ pour des informations définies par l'utilisateur
6.2.3
Fonctions des touches
Touche CAL
A0027235
Lorsque vous appuyez sur la touche CAL, l'appareil vous invite à
entrer le code d'accès pour l'étalonnage :
• Code 22 pour l'étalonnage
• Code 0 ou tout autre code pour lire les dernières données
d'étalonnage
Utilisez la touche CAL pour valider les données d'étalonnage ou
passer de champ en champ dans le menu d'étalonnage.
Touche ENTER
A0027236
Lorsque vous appuyez sur la touche ENTER, l'appareil vous invite en
premier lieu à entrer le code d'accès pour le mode de configuration :
• Code 22 pour la configuration
• Code 0 ou tout autre code pour lire toutes les données de
configuration.
La touche ENTER a plusieurs fonctions :
• Appelle le menu Configuration à partir du mode mesure
• Sauvegarde (confirme) les données entrées dans le mode
configuration
• Déplacement dans les groupes de fonctions
Endress+Hauser
33
Options de configuration
Liquisys M CCM223/253
Touche PLUS et touche MOINS
A0027240
En mode Configuration, les touches PLUS et MOINS ont les
fonctions suivantes :
• Sélection des groupes de fonctions.
Appuyez sur la touche MOINS pour sélectionner les groupes de
fonctions dans l'ordre indiqué au chapitre "Configuration système".
• Configuration des paramètres et des valeurs numériques
• Commande des relais en mode manuel
En mode mesure, vous accédez à la séquence de fonctions suivante
en appuyant à plusieurs reprises sur la touche PLUS :
• Température affichée en °F
• Température masquée
• Valeur mesurée de pH ou redox (uniquement pour version EP)
• Signal capteur de pH en mV (uniquement pour version EP)
• Courant au capteur de chlore/dioxyde de chlore en nA
• Courant nul du capteur CCS120
• Signal de l'entrée courant en %
• Signal de l'entrée courant en mA
• Retour aux réglages par défaut
En mode mesure, vous accédez à la séquence d'informations
suivante en appuyant à plusieurs reprises sur la touche MOINS :
• Les erreurs actuelles sont affichées successivement (max. 10).
• Après affichage de toutes les erreurs, l'affichage standard
apparaît. Dans le groupe de fonctions F, une alarme peut être
définie séparément pour chaque code erreur.
A0027241
A0027234
Touche REL
En mode manuel, vous pouvez utiliser la touche REL pour passer du
relais au démarrage manuel du nettoyage.
En mode automatique, la touche REL permet d'éditer les points
d'enclenchement (pour contact de seuil) ou les valeurs de consigne
(pour régulateur PID) affectés à chaque relais.
Appuyez sur la touche PLUS pour passer aux réglages du relais
suivant. Utilisez la touche REL pour retourner au mode affichage
(retour automatique après 30 s).
Touche AUTO
Utilisez la touche AUTO pour passer du mode automatique au mode
manuel.
Fonction Escape
Si vous appuyez simultanément sur les touches PLUS et MOINS,
vous retournez au menu principal ou, en cas d'étalonnage, à la fin
de l'étalonnage. Si vous appuyez une nouvelle fois sur les touches
PLUS et MOINS, vous retournez au mode mesure.
A0027237
34
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Options de configuration
Verrouillage du clavier
Appuyez simultanément sur les touches PLUS et ENTER pendant au
moins 3 s pour verrouiller le clavier contre toute entrée de données
non autorisée. Les réglages peuvent toujours être lus.
L'invite de code affiche le code 9999.
A0027238
Déverrouillage du clavier
Appuyez simultanément sur les touches CAL et MOINS pendant au
moins 3 s pour déverrouiller le clavier.
L'invite de code affiche le code 0.
A0027239
Endress+Hauser
35
Options de configuration
Liquisys M CCM223/253
6.3
Configuration sur site
6.3.1
Mode automatique/manuel
Le transmetteur fonctionne normalement en mode automatique. Ici, les relais sont
déclenchés par le transmetteur. En mode manuel, vous pouvez activer manuellement les
relais à l'aide de la touche REL ou démarrer la fonction de nettoyage.
Comment changer de mode de fonctionnement :
1.
Le transmetteur est en mode automatique. La LED du haut
(verte) à côté de la touche AUTO est allumée.
2.
Appuyez sur la touche AUTOMATIC.
3.
Pour activer le mode manuel, entrez le code 22 via les touches
PLUS et MOINS et appuyez sur ENTER pour confirmer.
La LED du bas (mode manuel) est allumée.
4.
Sélectionnez le relais ou la fonction.
Vous pouvez utiliser la touche REL pour passer d'un relais à
l'autre. Le relais sélectionné et l'état de commutation (ON/
OFF) sont affichés sur la deuxième ligne de l'affichage.
En mode manuel, la valeur mesurée est affichée en
permanence (par ex. pour la surveillance de la valeur mesurée
pour les fonctions de dosage).
5.
Commutez le relais. Le relais est activé à l'aide de la touche
PLUS et désactivé à l'aide de la touche MOINS.
Le relais reste dans cet état de commutation jusqu'à la
prochaine commutation.
6.
Appuyez sur la touche AUTOMATIC pour retourner au mode
mesure, c'est-à-dire au mode automatique.
Tous les relais sont à nouveau déclenchés par le transmetteur.
A0027242
A0027243
A0027240
A0027241
A0027240
A0027234
• Le mode de fonctionnement reste actif même après une coupure de courant. Les
relais passent toutefois en état de repos.
• Le mode manuel est prioritaire sur toutes les autres fonctions automatiques.
• Le verrouillage du hardware n'est pas possible en mode manuel.
• Les réglages manuels sont conservés jusqu'à qu'ils soient activement réinitialisés.
• Le code erreur E102 est signalé en cours de mode manuel.
36
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Options de configuration
6.3.2
Concept de configuration
Modes de fonctionnement
Measuring mode:
standard mode of
operation, displaying
current measured values
Setup mode
access to all
configuration
settings
Calibration mode:
execution of
calibration routine
Code
The function groups
are selected with the
PLUS or MINUS key.
A0027244-FR
 26
Description des modes de fonctionnement possibles
Si aucune touche n'est actionnée en mode configuration pendant env. 15 min,
l'appareil retourne automatiquement en mode mesure. Tout hold actif (hold pendant
la configuration) est annulé.
Codes d'accès
Tous les codes d'accès de l'appareil sont fixes et ne peuvent pas être modifiés. Lorsque
l'appareil demande le code d'accès, il fait la différence entre les différents codes.
• Touche CAL + code 22 : accès au menu Etalonnage et Offset
• Touche ENTER + code 22 : accès aux menus pour les paramètres permettant la
configuration et les réglages spécifiques à l'utilisateur
• Touches PLUS + ENTER simultanément (min. 3 s) : verrouillage du clavier
• Touches CAL + MOINS simultanément (min. 3 s) : déverrouillage du clavier
• Touche CAL ou ENTER + Code quelconque : accès en lecture seule, c'est-à-dire tous les
réglages peuvent être lus mais pas modifiés.
L'appareil continue de mesurer en mode lecture. Il ne passe pas à l'état "Hold". La sortie
courant et les régulateurs restent actifs.
Endress+Hauser
37
Options de configuration
Liquisys M CCM223/253
Structure de menu
Les fonctions de configuration et d'étalonnage sont regroupées en groupes de fonctions.
• En mode de configuration, vous sélectionnez un groupe de fonctions avec la touche PLUS
et MOINS.
• Dans le groupe de fonctions, utilisez la touche ENTER pour passer d'une fonction à
l'autre.
• Dans la fonction, les touches PLUS et MOINS permettent de sélectionner l'option
souhaitée ou d'éditer les réglages de ces touches. Validez ensuite avec la touche ENTER
et continuez.
• Appuyez simultanément sur les touches PLUS et MOINS (fonction Escape) pour achever
la programmation (retour au menu principal).
• Pour retourner au mode de mesure, appuyez à nouveau simultanément sur les touches
PLUS et MOINS.
Si une modification de réglage n'est pas confirmée avec ENTER, l'ancien réglage est
conservé.
Vous trouverez un aperçu de la structure de menus en annexe de ce manuel.
1
-
2
3
E
E
E
E
E
A0027245
 27
1
2
3
Structure de menu
Fonctions (sélection de paramètres, entrée de nombres)
Groupes de fonctions, parcourir en avant ou en arrière avec les touches PLUS et MOINS
Passer de fonction en fonction avec la touche ENTER
Fonction Hold : "gèle" les sorties
Aussi bien en mode configuration que pendant l'étalonnage, la sortie courant peut être
"gelée" (réglage usine), c'est-à-dire qu'elle conserve en permanence son état actuel. "HOLD"
s'affiche. Si la grandeur réglante (steady control 4 à 20 mA) est émise par la sortie courant
2, elle est réglée sur 0/4 mA dans le Hold.
• Les réglages du hold se trouvent dans le groupe de fonctions "Service".
• Durant un hold, tous les contacts sont en état de repos.
• Un hold actif est prioritaire sur toutes les autres fonctions automatiques.
• Pour chaque Hold, la composante I du régulateur est remise à "0".
• Toute temporisation d'alarme est remise à "0".
• Il est également possible d'activer cette fonction de l'extérieur par le biais de l'entrée hold
(voir schéma de raccordement ; entrée binaire 1).
• Le Hold manuel (champ S3) reste actif même après une coupure de courant.
38
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Mise en service
7
Mise en service
7.1
Contrôle du fonctionnement
LAVERTISSEMENT
Raccordement incorrect, tension d'alimentation incorrecte
Risques pour la sécurité du personnel et de dysfonctionnement de l'appareil
‣ Vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement, conformément au
schéma de raccordement.
‣ Assurez-vous que la tension d'alimentation coïncide avec la tension indiquée sur la
plaque signalétique.
7.2
Mise sous tension
Avant de mettre l'appareil sous tension pour la première fois, il faut être familiarisé avec le
fonctionnement du transmetteur. Pour cela, prenez connaissance en particulier des
chapitres "Consignes de sécurité fondamentales" et "Options de configuration". A la mise
sous tension, l'appareil effectue un test automatique et passe ensuite en mode mesure.
Etalonnez le capteur de mesure selon les instructions du chapitre "Etalonnage".
Lors de la première mise en service, l'étalonnage du capteur est indispensable pour
que le système de mesure puisse retourner des données de mesure précises.
Réalisez ensuite la première configuration conformément aux instructions du chapitre
"Mise en service rapide". Les valeurs réglées par l'utilisateur sont conservées même en cas
de coupure de courant.
Les groupes de fonctions suivants sont disponibles dans le transmetteur (les groupes
disponibles uniquement avec le pack Plus sont indiqués comme tels dans la description des
fonctions) :
Mode configuration
• CONFIGURATION 1 (A)
• CONFIGURATION 2 (B)
• ENTREE COURANT (Z)
• SORTIE COURANT (O)
• ALARME (F)
• CONTROLE (P)
• RELAIS (R)
• SERVICE (S)
• SERVICE E+H (E)
• INTERFACE (I)
Mode étalonnage et offset
ETALONNAGE (C)
Vous trouverez une explication détaillée des groupes de fonctions disponibles dans le
transmetteur au chapitre "Configuration de l'appareil".
2
s
F3
Err.delay
Function display:
The displayed code indicates
the function position in the
function group.
Additional information
A0025560-FR
 28
Endress+Hauser
Informations pour l'utilisateur sur l'affichage
39
Mise en service
Liquisys M CCM223/253
C131
C132
C133
C121
C
C1
C111
Pour faciliter la sélection et la recherche des groupes
de fonctions et des fonctions, chaque fonction dispose
d'un code pour le champ correspondant →  28.
La structure de ce code est indiquée →  29. La
première colonne indique le groupe de fonctions sous
forme de lettre (voir désignations des groupes de
fonctions). Les fonctions de chaque groupe sont
numérotées par lignes et par colonnes.
A0027502
 29
Code de fonction
Réglage par défaut
A la première mise en service, toutes les fonctions ont des réglages par défaut. Le tableau
suivant donne un aperçu des principaux réglages.
Vous trouverez les autres réglages par défaut dans la description de chaque groupe de
fonctions au chapitre "Configuration système" (le réglage par défaut est indiqué en gras).
Fonction
Réglage par défaut
Type de mesure
Concentration de chlore libre/chlore total en
mg/l
Mesure de température en °C
Valeur de pH (version EP)
Réglage du capteur
CCS140 pour le chlore libre
Contact d'alarme
Contact permanent
Temporisation alarme
Réglage en minutes
Courant de défaut pour l'alarme
22 mA
Fonctions de contrôle*
Off. Peuvent être activées si nécessaire
Seuil 1 et 2 pour chlore/dioxyde de chlore
0,5 mg/l
Seuil 1 et 2 pour pH*
pH 7,2
Seuil 1 et 2 pour redox*
750 mV
Seuil 1 et 2 pour température
50 °C
Sorties courant 1 et 2
4 à 20 mA
Sortie courant 1 : valeur mesurée pour courant de signal 4 mA
0,00 mg/l
Sortie courant 1 : valeur mesurée pour courant de signal 20 mA 2,00 mg/l
Sortie courant 2 : valeur de température pour courant de signal
4 mA
0 °C
Sortie courant 2 : valeur de température pour courant de signal
20 mA
50 °C
* avec version appropriée
40
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Mise en service
7.3
Mise en service rapide
Après la mise sous tension, il faut effectuer quelques réglages pour configurer les fonctions
essentielles du transmetteur, nécessaires pour une mesure correcte. Vous trouverez cidessous un exemple.
Entrée de l'utilisateur
1.
Appuyez sur la touche ENTER
2.
Entrez le code 22 pour accéder aux menus.
Appuyez sur la touche ENTER.
3.
Appuyez sur la touche MOINS jusqu'à ce que vous
atteigniez le groupe de fonctions "Service".
4.
Appuyez sur la touche ENTER pour pouvoir
effectuer vos réglages.
Gamme de réglage
(réglage par défaut
en gras)
Affichage
S
SERVICE
A0008408-FR
5.
Sélectionnez votre langue en S1, par ex. "ENG"
pour anglais.
Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée.
ENG = anglais
GER = allemand
FRA = français
ITA = italien
NEL = néerlandais
ESP = espagnol
ENG
S1
Language
A0008409-FR
6.
Appuyez simultanément sur les touches PLUS et
MOINS pour quitter le groupe de fonctions
"Service".
7.
Appuyez sur la touche MOINS jusqu'à ce que vous
atteigniez le groupe de fonctions "Configuration
1".
8.
Appuyez sur la touche ENTER pour pouvoir
effectuer vos réglages pour "Configuration 1".
A
SETUP 1
A0007824-FR
9.
Sélectionnez le type de capteur désiré en A1.
Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée.
120 = CCS120
140 = CCS140
141 = CCS141
240 = CCS240
241 = CCS241
963
140 A1
Sensor
A0001954-FR
10.
Sélectionnez l'unité de mesure désirée en A2.
Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée.
mg/l
ppm
ppb
mg/l A2
Unit
A0024894-FR
11.
Si le capteur de position INS est raccordé, vous
pouvez activer la surveillance de débit du flux
d'échantillon dans la sonde CCA250 en A3.
Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée.
Off
INS
En cas de brefs dépassements de la limite
inférieure du débit, vous pouvez bloquer le
déclenchement du régulateur en entrant une
temporisation en A4.
Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée.
0s
0 à 2000 s
Off A3
Cont.stop
A0001956-FR
12.
s
0 A4
Off Delay
A0001957-FR
Endress+Hauser
41
Mise en service
Liquisys M CCM223/253
Entrée de l'utilisateur
13.
14.
Gamme de réglage
(réglage par défaut
en gras)
En A5, entrez la temporisation de
0s
l'enclenchement du régulateur.
0 à 2000 s
Dans le cas d'une régulation de chlore/dioxyde de
chlore, une temporisation jusqu'à ce qu'une valeur
mesurée représentative soit reçue est utile s'il n'y
a pas de débit sur une longue période.
Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée.
Sélectionnez l'entrée binaire en A6.
Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée.
Hold = hold externe
Nett = déclenchement
du nettoyage
Affichage
s
0 A5
On Delay
A0001958-FR
Hold A6
Digital 1
A0001959-FR
15.
16.
42
Entrez l'amortissement de la valeur mesurée en
1
A7.
1 à 60
L'amortissement de la valeur mesurée entraîne le
calcul de la moyenne en fonction du nombre de
valeurs mesurées (si A7 = 1, l'amortissement n'a
pas lieu).
Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée.
L'affichage retourne à l'affichage initial du groupe
de fonctions "Configuration 1".
1 A7
Damping
A0001960-FR
Appuyez simultanément sur les touches PLUS et
MOINS pour passer au mode mesure.
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Mise en service
7.4
Configuration de l'appareil
7.4.1
Configuration 1 (chlore/dioxyde de chlore)
Codage Champ
Gamme de réglage Affichage
(réglage par
défaut en gras)
Info
A
Configuration des
fonctions de base
Groupe de fonctions
CONFIGURATION 1
A
SETUP 1
A0007824-FR
A1
Sélectionnez le type de
capteur raccordé
120 = CCS120
140 = CCS140
240 = CCS240
241 = CCS241
963
140 A1
Sensor
Si l'appareil est
réinitialisé dans le
champ S9, le type de
capteur configuré
n'est pas modifié.
A0001954-FR
A2
Sélectionnez l'afficheur
mg/l
ppm
ppb
mg/l A2
Unit
A0001955-FR
A3
Sélectionnez la
Off
surveillance de débit du INS
flux d'échantillon dans
la sonde CCA250 (avec
déclenchement du
régulateur)
Off A3
Cont.stop
Ne doit être activé que
si le capteur de
position INS est
raccordé.
A0001956-FR
A4
Entrez la temporisation 0 s
du déclenchement du
0 à 2000 s
régulateur
s
0 A4
Off Delay
A0001957-FR
A5
Entrez la temporisation 0 s
d'enclenchement du
0 à 2000 s
régulateur
s
0 A5
On Delay
A0001958-FR
Endress+Hauser
Des dépassements par
défaut rapides du débit
peuvent être
supprimés par cette
temporisation et
n'entraînent ainsi pas
de déclenchement du
régulateur.
Dans le cas d'une
régulation de chlore/
dioxyde de chlore, une
temporisation jusqu'à
ce qu'une valeur
mesurée
représentative soit
reçue est utile s'il n'y a
pas de débit sur une
longue période.
43
Mise en service
Liquisys M CCM223/253
Codage Champ
Gamme de réglage Affichage
(réglage par
défaut en gras)
A6
Hold = hold
externe
Nett =
déclenchement du
nettoyage
Sélectionnez l'entrée
binaire 1
Info
Hold A6
Digital 1
A0001959-FR
A7
Entrez la valeur de
l'amortissement de la
valeur mesurée
1
1 à 60
1 A7
Damping
A0001960-FR
Surveillance du débit dans le flux d'échantillon
Si le débit chute sous 30 l/h ou s'il est nul à travers la sonde CCA250, une alarme est
déclenchée par le capteur de position INS raccordé. L'alarme devient active après expiration
de la temporisation du déclenchement (champ A4). L'alarme est annulée dès que le débit
requis est rétabli. L'appareil stoppe automatiquement le dosage des produits chimiques et
la fonction de nettoyage Chemoclean pendant la durée de l'alarme. Tous les relais affectés
à un régulateur PID ou à une fonction de nettoyage passent en mode repos. Le contact de
fermeture se ferme dans le cas d'un régulateur pas-à-pas à 3 positions. Le dosage et le
nettoyage ne reprennent qu'après expiration de la temporisation d'enclenchement (champ
A5).
1
A
0
1
B
A4
A5
0
1
A4
A5
C
0
1
D
0
E
F
G
A0002018
 30
A
B
C
D
E
F
G
0
1
A4
A5
44
Signal d'alarme et désactivation du dosage par le flux d'échantillon
Débit dans le flux d'échantillon
Contacts de relais du régulateur PID
Contact de fermeture sur régulateur pas-à-pas à 3 positions
Relais alarme
Débit < 30 l/h ou nul
Alarme de débit
Débit rétabli
Off
On
Champ A4 (temporisation déclenchement du régulateur)
Champ A5 (temporisation enclenchement du régulateur)
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Mise en service
7.4.2
Configuration 2 (température ou pH/redox)
Utilisez ce groupe de fonctions pour modifier les réglages pour la mesure de température
et la mesure de pH/redox.
Vous avez déjà effectuer les réglages de ce groupe de fonctions lors de la première mise en
service. Toutefois, vous pouvez modifier les valeurs choisies à tout moment.
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
Affichage
Info
B
Groupe de
fonctions
CONFIGURATION 2
B
Premier affichage dans le
groupe de fonctions
CONFIGURATION 2
SETUP 2
A0007830-FR
B1
Sélectionnez le mode
de fonctionnement
Off
pH
ORPmV
Off B1
Oper.Mode
A0001963-FR
B2
Sélectionnez la
compensation en pH
Off
Manu
Auto
Off B2
pH comp.
Champ uniquement
disponible pour la version
EP.
ORPmV = ORP (potentiel
redox) en mV.
Lorsque le mode de
fonctionnement change,
tous les réglages utilisateur
sont automatiquement
réinitialisés aux réglages de
base.
Si l'appareil est réinitialisé
dans le champ S9, le mode
de fonctionnement
configuré n'est pas
modifié.
Champ uniquement
disponible pour les versions
ES et EP. (fonctionnement
avec CCS140/141)
A0001964-FR
B3
Entrez la valeur de
compensation en pH
manuelle
Dernière valeur
de
compensation
pH 4,00 à 9,00
pH
7.20 B3
Manu.Comp
A0001965-FR
B4
Entrez la
température de
process
Valeur mesurée
actuelle
0 à 50 °C
¡C
0.0 B4
RealTemp.
A0001966-FR
B5
Entrez le différentiel
de température
(offset)
Offset actuel
-5,0 à 5,0 °C
¡C
0.0 B5
Ce champ n'est affiché que
si "manuel" (Manu) a été
sélectionné dans le champ
B2.
La valeur de pH mesurée est
affichée comme paramètre
secondaire.
La valeur affichée peut être
éditée.
La valeur peut être modifiée
de max. ±5 °C.
Etant donné que les
mesures sont très précises,
un ajustement n'est
généralement pas
nécessaire.
L'offset est la différence
entre la valeur réelle entrée
et la température mesurée.
Temp.Offs
A0007835-FR
Endress+Hauser
45
Mise en service
Liquisys M CCM223/253
Types de chlore
On fait la distinction entre le chlore libre et le chlore combiné.
Chlore libre
Par chlore libre, on entend la somme du chlore élémentaire (Cl2), de l'acide hypochloreux
(HOCl) et des ions hypochlorite (OCl–). Ces formes de chlore sont en mesure de détruire en
peu de temps les bactéries, de rendre inactifs les virus et d'oxyder les substances
organiques.
Chlore combiné
Par chlore combiné, on entend les formes de chlore dans l'eau qui se présentent sous forme
de composé chimique de chlore et d'ammoniac (NH3) ou d'ammonium (NH4 +). Le chlore
combiné présente des propriétés désinfectantes qui sont toutefois très inférieures à celles
du chlore libre.
Chlore total
Par chlore total, on entend la somme du chlore actif libre et du chlore combiné.
Mesure du chlore libre avec les capteurs CCS140 et CCS141
Le chlore moléculaire(Cl2) se situe à des valeurs de pH < 4. Par conséquent, l'acide
hypochloreux (HOCl) et l'hypochlorite (OCl– sont les seuls composants du chlore libre dans
la gamme de pH 4 à 11.
Lorsque le pH augmente, l'acide hypochloreux se dissocie pour former des ions
hypochlorite (OCl–) et des ions hydrogène (H+). La part des différents composés du chlore
actif libre change ainsi en fonction de la valeur de pH. Par exemple, si la part d'acide
hypochloreux est de 97% à pH 6, il chute à env. 3% à pH 9.
100
A
0
%
80
20
60
40
OCl-
HOCl
C
40
60
B
20
80
%
0
4
5
6
7 8
pH
9
100
10 11
A0002017
 31
A
B
C
Représentation schématique de la compensation en pH
Valeur mesurée avec compensation en pH
Valeur mesurée sans compensation en pH
Compensation en pH
Lors de la mesure ampérométrique, les capteurs de chlore CCS140 ou CCS141 mesurent de
manière sélective la concentration d'acide hypochloreux. Celui-ci a un fort pouvoir
désinfectant dans les solutions aqueuses. En revanche, le pouvoir désinfectant de
l'hypochlorite est extrêmement faible. De ce fait, lorsqu'il est utilisé comme désinfectant à
des valeurs de pH très élevées, l'efficacité du chlore est limitée. Etant donné que les ions
46
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Mise en service
hypochlorite ne peuvent pas traverser la membrane des capteurs, ces derniers
n'enregistrent pas cette valeur.
Mesure du chlore total avec la capteur CCS120
Si, en plus du chlore libre, de l'ammonium est présent dans le produit - de préférence de
l'eau - des chloramines (ClnNHm) se forment rapidement. Ce composé se forme à différents
degrés de dimérisation. Il est appelé "chlore combiné". Le chlore combiné présente un faible
pouvoir désinfectant mais il forme beaucoup de dépôts par rapport au chlore libre. Cela
signifie :
• Elimination beaucoup plus lente des germes présents.
• Pouvoir désinfectant sur une période beaucoup plus longue.
• Pouvoir désinfectant sur une distance de transport beaucoup plus longue.
Le capteur ampérométrique CCS120 mesure le chlore total, à savoir aussi bien les
composés du chlore libre que les chloramines.
Cette mesure ne réagit que faiblement aux variations de pH.
Compensation en pH du signal du capteur de chlore pendant la mesure du chlore libre
(uniquement pour les versions ES et EP, pour les capteurs CCS140/141)
Pour étalonner et contrôler l'ensemble de mesure de chlore, il faut réaliser une mesure
comparative colorimétrique selon la méthode DPD. Le chlore libre réagit avec le
diéthylène-paraphénylène-diamine (DPD) en formant un colorant rouge. L'intensité de la
couleur rouge augmente proportionnellement à la teneur en chlore. Avec la méthode DPD,
l'eau de mesure est tamponnée en permanence à une valeur de pH d'env. 6,3. Par
conséquent, la valeur de pH de l'eau mesurée n'est pas prise en compte lors de la mesure
DPD ici. En raison du tamponnage dans la méthode DPD, toutes les parts de chlore actif
libre sont mesurées pour déterminer le chlore libre total.
Si la compensation en pH a été activée en B2 ou B3, la somme de l'acide hypochloreux
(HOCl) et de l'hypochlorite correspondant à la mesure DPD est calculée à partir du signal de
mesure du capteur de chlore, correspondant à l'acide hypochloreux (HOCl), en intégrant la
valeur de pH dans la gamme de pH 4 à 9. Pour ce calcul, la courbe est enregistrée dans le
transmetteur.
Lors de la mesure de chlore libre avec compensation en pH active, l'étalonnage doit
toujours être effectué en mode compensé en pH.
Avec la compensation en pH, la valeur de chlore affichée ou appliquée à la sortie appareil
correspond à la valeur mesurée DPD même en cas de variation du pH. S'il n'y a pas de
compensation en pH, la valeur de chlore ne correspond à la mesure DPD qu'en cas de valeur
de pH inchangée par rapport à l'étalonnage. Sans compensation en pH, l'ensemble de
mesure de chlore doit être réétalonné en cas de variation du pH.
La compensation en pH peut être effectuée automatiquement à l'aide de l'électrode pH
raccordée (version EP) ou manuellement (version ES) en entrant la valeur de pH actuelle
en B3.
La mesure de dioxyde de chlore et de chlore total ne dépend pas ou quasiment pas du pH et
ne requiert donc pas de compensation en pH.
Précision de la compensation en pH pour le chlore libre
La précision de la valeur de chlore compensée en pH dépend de la somme de plusieurs
écarts de mesure (chlore, pH, température, mesure DPD, etc.).
Une part élevée d'acide hypochloreux (HOCl) lors de l'étalonnage du chlore a un effet
positif sur la précision, alors qu'une faible part a un effet négatif.
L'imprécision de la valeur de chlore compensée en pH augmente plus la différence de pH
entre la mesure et l'étalonnage du chlore croît ou plus les valeurs mesurées individuelles
sont imprécises.
Etalonnage du chlore libre en fonction de la valeur de pH
Endress+Hauser
47
Mise en service
Liquisys M CCM223/253
La mesure de référence (méthode DPD, photomètre) permet de déterminer le chlore libre
total par tamponnage à pH 6,2. En revanche, la mesure ampérométrique ne permet que la
détermination des composants HOCl.
Pendant le fonctionnement, la compensation en pH est active jusqu'à pH 9. A un tel pH, il
n'y a toutefois presque plus de HOCl, le courant de mesure est très faible. La compensation
en pH permet d'augmenter la valeur HOCl mesurée à la valeur réelle de chlore libre.
L'étalonnage de l'ensemble de mesure n'est utile que jusqu'à un pH du produit de 8 ou 8,2.
Capteur
Valeur pH
Teneur en HOCl
Valeur non compensés
Valeur compensée
CCS141
8,2
15 %
12 nA
80 nA
CCS140
8
20 %
4 nA
20 nA
Au-dessus de ces valeurs de pH, l'erreur totale de l'ensemble de mesure est inacceptable.
7.4.3
Entrée courant
Pour le groupe de fonctions "Entrée courant", il vous faut une carte relais avec une entrée
courant, qui n'est pas disponible sur la version de base. Avec ce groupe de fonctions, vous
pouvez surveiller les paramètres de process et les utiliser pour la régulation prédictive. Il
faut pour cela raccorder la sortie courant d'une variable mesurée externe (par ex.
débitmètre) à l'entrée 4 à 20mA du transmetteur. Les affectations suivantes s'appliquent :
Débit dans le flux principal
Signal de courant en mA
Signal de l'entrée courant en %
Début d'échelle débitmètre
4
0
Fin d'échelle débitmètre
20
100
Surveillance du débit dans le flux principal
Cette fonction est particulièrement pratique lorsque le flux d'échantillon traversant la
chambre de passage CCA250 est entièrement indépendant du débit dans le flux principal.
Cela permet de signaler un état d'alarme dans le flux principal (débit trop faible ou
complètement stoppé) et de déclencher l'arrêt du dosage, même si le flux de produit est
retenu en raison de la configuration de l'installation.
Le fonctionnement correspond à celui d'une surveillance de débit dans le flux d'échantillon
(voir CONFIGURATION 1).
48
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Mise en service
1
A
0
1
B
Z2
Z3
0
1
Z2
Z3
C
0
1
D
0
E
F
G
A0002019
 32
Signal d'alarme et désactivation du dosage par le flux principal
A Débit dans le flux principal
F
Alarme de débit
B Contacts de relais du régulateur PID
G
Débit rétabli
C Contact de fermeture sur régulateur pas-à-pas à 3
positions
Z2 Temporisation pour le déclenchement du
régulateur, voir champ Z2
D Relais alarme
Z3 Temporisation pour l'enclenchement du
régulateur, voir champ Z3
E Débit sous le seuil de déclenchement Z4 ou nul
0
Off
1
On
Régulation prédictive sur le régulateur PID
Vous pouvez optimiser la régulation sur les systèmes de commande avec temps de réponse
très courts en mesurant le débit de produit en plus de la teneur en oxygène. Appliquez
ensuite cette valeur de débit (4 à 20 mA) comme régulation prédictive du régulateur PID.
Endress+Hauser
49
Mise en service
Liquisys M CCM223/253
1
2
4
3
F
6
ENDRESS+HAUSER
LIQUISYS S
5
Cl2
pH
4 ... 20 mA
A0025120
 33
Exemple de régulation prédictive du débit dans le flux principal sur le régulateur PID
1
Prise de pression du produit
5
Chambre de passage CCA250
2
Mélangeur statique
6
Liquisys CCM253
3
Points d'injection
4
Débitmètre
La régulation prédictive est une fonction amplificatrice comme le montre la figure cidessous (exemple avec réglage par défaut) :
Y
1.5
1
0.5
0
20
40
Z7
60
80
100
X
A0008942
 34
Y
X
50
Multiplication de la régulation prédictive
Gain Kinfl
Signal de l'entrée courant en [%]
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Mise en service
Les fonctions marquées en italique ne sont pas prises en charge par la version de base de
l'appareil.
Codage Champ
Gamme de
Affichage
réglage
(réglage par
défaut en gras)
Info
Z
Réglages de l'entrée courant
Groupe de fonctions
ENTREE COURANT
Z
CUR.INPUT
A0024903-FR
Z1
Sélectionnez la
surveillance du débit
du flux principal
(avec déclenchement
du régulateur)
Off
On
Off Z1
Cont.stop
La surveillance de débit ne
peut être activée que si le
débitmètre est raccordé dans
le flux principal. Si Z1 = off,
les champs Z2 à Z5 ne sont
pas disponibles.
A0024904-FR
Z2
Entrez la
0s
temporisation pour le 0 à 2000 s
déclenchement du
régulateur via l'entrée
courant
s
0 Z2
Off Delay
Des dépassements par défaut
rapides du débit peuvent être
supprimés par cette
temporisation et n'entraînent
ainsi pas de déclenchement
du régulateur.
A0024905-FR
Z3
Entrez la
0s
temporisation pour
0 à 2000 s
l'enclenchement du
régulateur via l'entrée
courant
s
0 Z3
On Delay
Dans le cas d'un régulateur,
une temporisation jusqu'à ce
qu'une valeur mesurée
représentative soit reçue est
utile s'il n'y a pas de débit sur
une longue période.
A0024934-FR
Z4
Entrez le seuil de
déclenchement pour
l'entrée courant
50 %
0 à 100 %
%
50 Z4
A.Thresh
0 à 100% correspond à 4 à
20 mA à l'entrée courant.
Attention à l'affectation de la
valeur mesurée à la sortie
courant du débitmètre.
A0024935-FR
Z5
Entrez la direction de
déclenchement pour
l'entrée courant
Bas
Haut
Low Z5
Stop Dir
Le régulateur est désactivé si
la valeur entrée dans Z4 est
dépassée par défaut ou par
excès.
A0024939-FR
Z6
Sélectionnez la
régulation prédictive
sur le régulateur PID
Off
Lin = linéaire
Basique
Off Z6
PID influ
A0024940-FR
Z7
Entrez la valeur pour
la régulation
prédictive pour
laquelle le gain = 1
50 %
0 à 100 %
%
50 Z7
Kinflu=1
Si Z6 = off, le champ Z7 n'est
pas disponible.
Z6 = basique : la grandeur de
perturbation n'agit que sur la
charge de base (en
alternative, dosage
proportionnel à la quantité, si
la régulation PID commune
n'est pas possible, par ex. en
raison d'une panne du
capteur).
Lorsque la valeur est réglée,
la grandeur réglante est la
même quand la régulation
prédictive est activée que
quand la régulation prédictive
est désactivée.
A0024941-FR
Endress+Hauser
51
Mise en service
Liquisys M CCM223/253
7.4.4
Sorties courant
Le groupe de fonctions "Sortie courant" permet de configurer les sorties individuelles. Vous
pouvez entrer une caractéristique de sortie courant linéaire (O3 (1)) ou, avec le pack Plus,
une caractéristique personnalisée (O3 (3)). Exception : si vous avez sélectionné un
"régulateur continu" pour la sortie courant 2, vous ne pouvez pas entrer de caractéristique
de sortie courant personnalisée.
De plus, vous pouvez simuler une valeur de sortie courant (O3(2)) pour contrôler les sorties
courant.
Cl
[mg/l]
2
Δ Signal
1
0
4
8
12
16
20
[mA]
Δ[mA]
A0002021
 35
Caractéristique de sortie courant définie par l'utilisateur (exemple)
La caractéristique de la sortie courant doit être fortement monotone croissante ou
fortement monotone décroissante.
L'écart par mA entre deux points du tableau doit être supérieur à :
Capteur/paramètre de mesure
Distance minimum par mA
CCS120
0,005 mg/l
CCS140/240
0,01 mg/l
CCS141/241 et 963
0,003 mg/l
pH
pH 0,03
Potentiel redox
5 mV
Température
0,25 °C
Les valeurs pour l'exemple de caractéristique →  35 sont entrées dans le tableau suivant.
L'écart par mA est calculé à partir de Δ signal / Δ mA.
Sortie courant 1
52
Sortie courant 2
Couple de valeurs
Cl[mg/l]
Courant
[mA]
Distance
par mA
1
0
4
2
0,5
14
0,05
3
2
20
0,25
.....[]
Courant
[mA]
Distance
par mA
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Mise en service
Entrez d'abord au crayon la configuration de la sortie courant souhaitée dans le tableau
vide suivant. Calculez l'écart de signal résultant par mA pour respecter la pente minimum
requise. Entrez ensuite les valeurs dans l'appareil.
Sortie courant 1
Couple de valeurs
.....[]
Courant
[mA]
Sortie courant 2
Distance
par mA
.....[]
Courant
[mA]
Distance
par mA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Les fonctions marquées en italique ne sont pas prises en charge par la version de base de
l'appareil.
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
Affichage
Info
O
Groupe de
fonctions
SORTIE
COURANT
O
Configuration de la sortie
courant (ne s'applique pas à
PROFIBUS).
OUTPUT
A0025026-FR
O1
Sélectionnez la
sortie courant
Out 1
Out 2
Out1
O1
Une caractéristique peut être
sélectionnée pour chaque
sortie.
Sel.Out
A0025027-FR
O2
Sélectionnez la
variable mesurée
pour la 2e sortie
courant
°C
Contr
¡C O2
Parameter
A0025028-FR
O3 (1)
Entrez le type de
caractéristique
Lin = linéaire (1)
Sim = simulation
(2)
Tab = tableau (3)
lin
O3
Sel.Type
A0025029-FR
Endress+Hauser
pH ou ORPmV uniquement
avec version EP et en fonction
de l'option sélectionnée en B1.
R247 ou R257 =cour (sortie
courant 2) ne peut être
sélectionné que si O2=Régul.
(sortie régulateur).
La courbe caractéristique peut
avoir une pente positive ou
négative pour la sortie de la
valeur mesurée.
Dans le cas de la sortie de la
grandeur réglante (O2 =
Régul.), un courant croissant
correspond à une grandeur
réglante croissante.
53
Mise en service
Liquisys M CCM223/253
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
O311
4 à 20mA
0 à 20 mA
Sélectionnez la
gamme de
courant
Affichage
Info
4-20
O311
Sel.Range
A0025030-FR
O312
O313
Valeur 0/4 mA :
Entrez la valeur
mesurée associée
Valeur 20 mA :
Entrez la valeur
mesurée associée
0 ppb
0 à 20000 ppb
0,00 ppm
0 à 20 ppm
0,00 mg/l
0 à 20 (5) mg/l
pH 4,00
pH 4 à 9
0 mV
0 à 1500 mV
0 °C
0 à 50 °C
2000 ppb
0 à 20000 ppb
2,00 ppm
0 à 20 ppm
2,00 (0,50) mg/l
0 à 20 (5) mg/l
pH 9,00
pH 4 à 9
1000 mV
0 à 1500 mV
50 °C
0 à 50 °C
mg/l
0.00 O312
0/4 mA
A0001944-FR
mg/l
2.00 O313
20 mA
A0001946-FR
Vous pouvez entrer ici la
valeur mesurée à laquelle la
valeur de courant min. (0/4
mA) est appliquée à la sortie
du transmetteur (pas pour le
régulateur).
Pour l'écart minimum entre la
valeur 0/4 mA et 20 mA, voir
champ O313
Ce champ n'apparaît pas si O2
= Régul.
Vous pouvez entrer ici la
valeur mesurée à laquelle la
valeur de courant max. (20
mA) est appliquée à la sortie
du transmetteur.
L'écart minimum entre la
valeur 0/4 mA et 20 mA doit
être de :
•
•
•
•
•
•
140/240 : 0,2 mg/l
141/241/963 : 0,05 mg/l
120 : 0,1 mg/l
pH : pH 0,5
Redox : 100 mV
Température : 5 °C
Ce champ n'apparaît pas si O2
= Régul.
O3 (2)
Simulez la sortie
courant
Lin = linéaire (1)
Sim = simulation
(2)
Tab = tableau (3)
sim
O3
Sel.Type
La simulation n'est terminée
que lorsque O3(1) ou O3(3)
est sélectionné.
Pour plus de caractéristiques,
voir O3 (1), O3 (3).
A0025039-FR
O321
Entrez la valeur
de simulation
Valeur de
courant
0,00 à 22,00 mA
mA
10.20 O321
Simulat.
L'entrée d'une valeur de
courant entraîne la sortie
directe de cette valeur sur la
sortie courant.
A0025040-FR
O3 (3)
Entrez un tableau Lin = linéaire (1)
de sorties courant Sim = simulation
(2)
Tab = tableau
(3)
table O3
Sel.Type
A0025041-FR
54
Uniquement pour les versions
ES et EP.
Il est également possible
d'ajouter ou de modifier
ultérieurement des valeurs.
Les valeurs entrées sont
automatiquement triées dans
l'ordre croissant de la valeur de
courant.
Pour plus de caractéristiques,
voir O3 (1), O3 (2).
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Mise en service
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
O331
Lire
Editer
Sélectionnez
l'option du
tableau
Affichage
Info
read O331
Sel.Table
A0025042-FR
O332
Entrez le nombre
de couples de
valeurs du
tableau
1
1 à 10
1 O332
Entrez le nombre de couples
de valeurs x et y (valeur
mesurée et valeur de courant).
No.Elem.
A0025043-FR
O333
Sélectionnez un
couple de valeurs
du tableau
1
1 à nbre de points
Affecter
1 O333
Sel.Elem.
A0025044-FR
O334
O335
Entrez la valeur x
Entrez la valeur y
0 ppb
0 à 20000 ppb
0,00 ppm
0 à 20 ppm
0,00 mg/l
0 à 20 (5) mg/l
pH 4,00
pH 4 à 9
0 mV
0 à 1500 mV
0 °C
0 à 50 °C
0,00 mA
0.00 à 20.00mA
mg/l
0.00 O334
Le système parcourt la chaîne
de fonctions O333 à O335
autant de fois qu'indiqué en
O332. "Affecter" apparaît à la
dernière étape. L'affichage
passe à O336 après
confirmation.
Valeur x = valeur mesurée
spécifiée par l'utilisateur.
Meas.val.
A0025046-FR
mA
0.00 O335
mA value
Valeur y = valeur de courant
correspondant à O334, définie
par l'utilisateur.
Retour à O333 jusqu'à ce que
toutes les valeurs soient
entrées.
A0025048-FR
O336
Message si état
tableau OK
Oui
Non
yes O336
Status ok
Retour à O3.
Si état = non, corriger le
tableau (tous les réglages sont
conservés) ou retour au mode
de mesure (le tableau est
effacé).
A0025049-FR
Endress+Hauser
55
Mise en service
Liquisys M CCM223/253
7.4.5
Alarme
A l'aide du groupe de fonctions "Alarme", vous pouvez définir différentes alarmes et régler
des contacts de sortie.
Chaque erreur peut être définie séparément comme active ou non (sur le contact ou
comme courant de défaut).
Les fonctions marquées en italique ne sont pas prises en charge par la version de base de
l'appareil.
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en
gras)
Affichage
Info
F
Réglages de la fonction alarme.
Groupe de
fonctions
ALARME
F
ALARM
A0025141-FR
F1
Sélectionnez le
type de contact
Latch =
contact
permanent
Momen =
contact fugitif
Latch F1
L'option sélectionnée ne
s'applique qu'au contact de
signalisation de défaut, pas au
courant de défaut.
Cont.Type
A0025142-FR
F2
Sélectionnez l'unité min
de temps pour la
s
temporisation
d'alarme
s F2
Time Unit
A0025143-FR
F3
Entrez la
temporisation
d'alarme
0 min (s)
0 à 2000 s
(min)
s
0 F3
Selon l'option sélectionnée en
F2, la temporisation d'alarme
peut être entrée en s ou min.
Err.Delay
A0025144-FR
F4
Sélectionnez le
courant de défaut
22 mA
2,4 mA
22mA
"0-20 mA" a été
 Sisélectionné
en O311, il
F4
ne faut pas utiliser "2,4
mA".
Err.Curr
A0025145-FR
F5
Sélectionnez le
numéro d'erreur
1
1 à 255
1 F5
Sel.error
A0025146-FR
56
Vous pouvez sélectionner ici
toutes les erreurs qui
déclenchent un message
d'alarme. Les erreurs sont
sélectionnées par leur numéro
d'erreur. Voir tableau de la
section "Messages d'erreur
système" pour la signification
de chaque numéro d'erreur. Le
réglage usine est conservé pour
toutes les erreurs non éditées.
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Mise en service
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en
gras)
F6
Oui
Non
Réglez le contact
d'alarme pour qu'il
soit effectif pour
l'erreur
sélectionnée
Affichage
Info
yes F6
Rel.Assg
A0025147-FR
F7
Réglez le courant
de défaut pour qu'il
soit effectif pour
l'erreur
sélectionnée
Sans
Oui
Démarrage de la
fonction de
nettoyage
automatique
Sans
Oui
no F7
Curr.Assg
Si “non” est sélectionné, les
autres réglages d'alarme sont
désactivés (par ex.
temporisation d'alarme). Les
réglages, eux, sont conservés.
Ce réglage s'applique
uniquement à l'erreur
sélectionnée en F5.
L'option sélectionnée en F4
devient active ou inactive en
cas de défaut.
Ce réglage s'applique
uniquement à l'erreur
sélectionnée en F5.
A0025148-FR
F8
no F8
Ce champ n'est pas disponible
pour for certaines erreurs, voir
le chapitre "Recherche et
suppression des défauts".
CleanTrig
A0025149-FR
F9
Retour au menu ou
à l'erreur suivante
Suiv = numéro
d'erreur suivant
←R
next F9
Si ←R est sélectionné, vous
retournez à F. Si Suiv est
sélectionné, retour à F5.
Select
A0025150-FR
7.4.6
Contrôle
Le groupe de fonctions "CONTROLE" n'est disponible que pour les appareils avec pack Plus
(versions ES et EP).
Il dispose de différentes fonctions de surveillance pour la mesure.
Par défaut, toutes les fonctions de surveillance sont désactivées. En activant et réglant les
fonctions correspondantes, on adapte le système de commande du capteur aux conditions
de l'application en cours.
Surveillance du seuil d'alarme
Dans le cas d'une mesure de chlore ou de dioxyde de chlore sans régulation d'apport en
produits chimiques, les défauts du capteur engendrent une mesure erronée, mais sont
néanmoins sans effet sur le produit du process (par ex. mesure de surveillance dans les
centrales hydrauliques). Les défauts du capteur engendrent généralement des valeurs
mesurées trop faibles ou trop élevées. Grâce à des seuils alarme librement réglables, il est
possible de les reconnaître et de les signaler.
Surveillance du régulateur
Dans le cas d'une mesure de chlore ou de dioxyde de chlore avec régulation d'apport en
produits chimiques simultanée, les défauts du capteur provoquent non seulement une
mesure erronée, mais ont également une influence directe sur le process.
Notamment dans le cas d'une stérilisation régulée de l'eau, il y a un risque, en raison du
circuit de régulation, que le dosage des produits chimique ne se mette plus en route
lorsqu'une valeur reste trop élevée. Cela met en danger la stabilité du process, voire la
santé des personnes. Inversement, une valeur mesurée qui reste trop faible entraîne un
Endress+Hauser
57
Mise en service
Liquisys M CCM223/253
dosage ininterrompu des produits chimiques et donc des coûts d'exploitation élevés ainsi
qu'un risque de corrosion.
Des temps de surveillance librement réglables pour la durée d'enclenchement ou de
déclenchement du régulateur permettent de reconnaître et de signaler ces cas.
Surveillance de l'activité du capteur
Le milieu mesuré peut également engendrer sur le capteur des mesures erronées. Par
exemple, un dépôt important sur la membrane du capteur peut entraîner un signal de
mesure lent à constant. Une surveillance permanente de l'activité du signal permet de
reconnaître et de signaler cette passivation.
Aperçu des fonctions de surveillance SCS
Mode de fonctionnement Réglage
possible
Surveillance du seuil • Seuil alarme (AS)
d'alarme
inférieur librement
(P111 à P114)
réglable
(P121 à P124)
• Seuil alarme (AS)
supérieur librement
réglable
58
Evénement d'alarme
Utilisation
Off
-
uniquement
AS inférieur
AS inférieur atteint ou
dépassé par défaut
Applications avec
ou sans contrôle du
dosage de produits
chimiques
uniquement
AS supérieur
AS supérieur atteint ou
dépassé par excès
AS inférieur
ou supérieur
AS inférieur atteint ou
dépassé par défaut
resp. AS supérieur
atteint ou dépassé par
excès
-
Surveillance du
régulateur
(CC : Controller
Check,
P115 à P118
P125 à P128)
• Surveillance de la durée
d'enclenchement
• Surveillance de la durée
de déclenchement
Off
Surveillance de
l'activité du capteur
(AC : Alternation
Check,
P115 à P118
P125 à P128)
Surveillance d'une
modification du signal
Off
-
On
Changement en 1
heure inférieur à
On
Applications avec
contrôle du dosage
Durée max. réglée pour de produits
un enclenchement ou
chimiques
un déclenchement
permanent est
dépassée par défaut
• ±0,01 mg/l
(CCS140/240,
capteur 963)
• ±0,005 mg/l
(CCS141/241)
• pH ±0,01
• ±1 mV
Applications avec
ou sans contrôle du
dosage de produits
chimiques
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Mise en service
Le groupe de fonctions "Contrôle" permet de surveiller les seuils inférieurs et supérieurs
autorisés de la valeur mesurée et de déclencher une alarme.
Les fonctions marquées en italique ne sont pas prises en charge par la version de base de
l'appareil.
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
Affichage
Info
P
Réglages pour la surveillance
du capteur et du process
Groupe de
fonctions
CONTROLE
P
CHECK
A0009045-FR
P1(1)
Cl2
ClO2
P1
Cl2 si A1 = "120", "140", "141",
"963"
ClO2 si A1 = "240", "241"
Parameter
A0001988-FR
P111
P112
Sélectionnez la
surveillance du
seuil d'alarme
Entrez la
temporisation
d'alarme
Off
Low
High
LoHi = bas et
haut
Lo!
Hi!
LoHi!
0 min (s)
0 à 2000 min (s)
Off P111
A.Thresh
A0001989-FR
min
0 P112
Err.Delay
A0001990-FR
P113
Entrez le seuil
d'alarme inférieur
0 ppb
0 à 20000 ppb
0,00 ppm
0 à 20 ppm
0,00 mg/l
0 à 20 (5) mg/l
Entrez le seuil
d'alarme
supérieur
20000 ppb
0 à 20000 ppb
20,00 ppm
0 à 20 ppm
20,00 (5,00)
mg/l
0 à 20 (5) mg/l
Alarme possible avec ou sans
déclenchement du régulateur.
xxxx = sans déclenchement du
régulateur
xxxx! = avec déclenchement du
régulateur
Selon l'option sélectionnée en
F2, la temporisation d'alarme
peut être entrée en s ou min.
Après cette temporisation, un
dépassement de seuil par excès
ou par défaut provoque une
alarme selon les champs P113/
P114.
Non applicable si P111 = off
mg/l
0.00 P113
LowAlarm
A0001991-FR
P114
P115
Endress+Hauser
Sélectionnez la
surveillance de
process
Off
AC
CC
AC+CC
AC!
CC!
AC+CC!
Non applicable si P111 = off
mg/l
20.00 P114
HighAlarm
A0001992-FR
mg/l
Off P115
ProcMonit
A0001993-FR
AC = surveillance de l'activité
du capteur
CC = surveillance du régulateur
Alarme possible sans ou avec
déclenchement du régulateur
simultané.
xxxx = sans déclenchement du
régulateur
xxxx! = avec déclenchement du
régulateur
59
Mise en service
Liquisys M CCM223/253
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
P116
60 min
0 à 2000 min
Entrez la durée
max. autorisée
pour le
dépassement du
seuil d'alarme
inférieur
Affichage
Info
min
60 P116
Tmax Low
Uniquement si P115 = CC ou
AC+CC
A0002006-FR
P117
Entrez la durée
max. autorisée
pour le
dépassement du
seuil d'alarme
supérieur
120 min
0 à 2000 min
Entrez le seuil
500 ppb
0 à 20000 ppb
0,5 ppm
0 à 20 ppm
0,5 (0,1) mg/l
0 à 20 (5) mg/l
min
120 P117
Tmax High
Uniquement si P115 = CC ou
AC+CC
A0002007-FR
P118
mg/l
0.5 P118
Setpoint
A0002008-FR
P1(2)
pH
ORPmV
pH P1
Parameter
Seuil à surveiller selon les
champs P116 et P117.
cas de régulation
 En
externe par un système
numérique de contrôle
commande (SNCC) avec
une consigne externe,
veiller à la concordance
des réglages en P118.
Uniquement pour la version EP
Selon le mode de
fonctionnement sélectionné en
B1, pH ou ORPmV s'affiche.
A0001997-FR
P121
P122
Sélectionnez la
surveillance du
seuil d'alarme
Entrez la
temporisation
d'alarme
Off
Low
High
LoHi = bas et
haut
Lo!
Hi!
LoHi!
0 min (s)
0 à 2000 min (s)
Off P121
A.Thresh
A0001998-FR
min
0 P122
Err.Delay
A0001999-FR
P123
Entrez le seuil
d'alarme inférieur
pH 4,00
pH 4 à 8,9
0 mV
0 à 1490 mV
Entrez le seuil
d'alarme
supérieur
pH 9,00
pH 4,1 à 9
1500 mV
10 à 1500 mV
Alarme possible avec ou sans
déclenchement du régulateur.
xxxx = sans déclenchement du
régulateur
xxxx! = avec déclenchement du
régulateur
Selon l'option sélectionnée en
F2, la temporisation d'alarme
peut être entrée en s ou min.
Après cette temporisation, un
dépassement de seuil par excès
ou par défaut provoque une
alarme selon les champs P123/
P124.
Non applicable si P121 = off
pH
4.00 P123
LowAlarm
A0002000-FR
P124
Non applicable si P121 = off
pH
9.00 P124
HighAlarm
A0002001-FR
60
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Mise en service
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
P125
Off
AC
CC
AC+CC
AC!
CC!
AC+CC!
P126
Sélectionnez la
surveillance de
process
Entrez la durée
max. autorisée
pour le
dépassement du
seuil d'alarme
inférieur
Affichage
60 min
0 à 2000 min
Info
Off P125
ProcMonit
A0002002-FR
min
60 P126
Tmax Low
AC = surveillance de l'activité
du capteur
CC = surveillance du régulateur
Alarme possible sans ou avec
déclenchement du régulateur
simultané.
xxxx = sans déclenchement du
régulateur
xxxx! = avec déclenchement du
régulateur
Les options CC, AC+CC, CC! et
AC+CC! ne peuvent être
sélectionnées que si pH est
sélectionné dans le champ
P1(2).
Uniquement si P125 = CC ou
AC+CC
A0002003-FR
P127
Entrez la durée
max. autorisée
pour le
dépassement du
seuil d'alarme
supérieur
120 min
0 à 2000 min
min
120 P127
Tmax High
Uniquement si P125 = CC ou
AC+CC
A0002004-FR
P128
Entrez le seuil
pH 7,20
pH 4 à 9
pH
7.20 P128
Setpoint
A0002005-FR
7.4.7
Seuil à surveiller selon les
champs P126 et P127.
cas de régulation
 En
externe par un système
numérique de contrôle
commande (SNCC) avec
une consigne externe,
veiller à la concordance
des réglages en P128.
Configuration des relais
Le groupe de fonctions "RELAIS" requiert une carte relais qui n'est pas disponible dans la
version de base.
Les contacts de relais suivants peuvent être sélectionnés et configurés selon les besoins
(quatre contacts max., selon les options installées) :
• Contact de seuil pour valeur mesurée de chlore/dioxyde de chlore : R2 (1)
• Contact de seuil pour valeur mesurée de pH/redox : R2 (2)
• Contact de seuil pour température : R2 (3)
• Régulateur PID pour chlore/dioxyde de chlore : R2 (4)
• Régulateur PID pour pH : R2 (5)
• Timer pour fonction de nettoyage : R2 (6)
• Fonction Chemoclean : R2 (7)
• Régulateur pas-à-pas à 3 positions pour chlore/dioxyde de chlore : R2 (8)
Une seule fonction peut être assignée à chaque relais. Si une fonction de relais est déjà
active (R211 à R281), celle-ci est désactivée après sélection d'une autre fonction et
validation avec ENTER (R2(1) à R2(8)).
Appuyer sur la touche REL permet d'afficher la valeur de consigne de chaque fonction
de relais.
Endress+Hauser
61
Mise en service
Liquisys M CCM223/253
Contacts de seuil pour valeur mesurée de chlore/dioxyde de chlore/chlore total et
température ou valeur mesurée de pH ou redox
Le transmetteur a différentes façons d'affecter un contact de relais. On peut attribuer au
contact de seuil un point d'enclenchement et un point de déclenchement, de même qu'une
temporisation à l'attraction ou à la retombée. En outre, un message d'erreur peut être
généré lorsqu'un seuil d'alarme est défini et une fonction de nettoyage déclenchée.
Ces fonctions peuvent être utilisées à la fois pour la mesure de la conductivité et pour la
mesure de la température.
Pour illustrer les états des contacts de relais, voir →  36.
• Lorsque les valeurs mesurées augmentent (fonction max.), le contact de relais (contact
de seuil) se ferme à partir de t2 après dépassement du point d'enclenchement (t1) et
écoulement de la temporisation à l'attraction (t2 - t1).
Le contact d'alarme (champs E067 à E070) commute lorsque le seuil d'alarme (t3) est
atteint et après expiration de la temporisation d'alarme (t4 - t3) (erreurs E067 à E070).
• Lorsque les valeurs mesurées décroissent, le contact d'alarme est réinitialisé quand le
seuil d'alarme est dépassé par défaut (t5) et le contact de relais également (t7) après
temporisation à la retombée (t7 - t6).
• Lorsque les temporisations à l'attraction et à la retombée sont mises à 0 s, les points
d'enclenchement et de déclenchement sont également les points de commutation des
contacts.
Les fonctions maximum et minimum peuvent avoir les mêmes réglages.
5
6
1
4
A
2
3
7
t1
t2
t3
t4
t5
t6 t7
t
7
B
3
2
4
6
1
5
t1
t2
t3
t4
t5
t6 t7
t
A0025215
 36
A
B
1
2
3
4
5
6
7
62
Représentation des fonctions d'alarme et de seuil
Point d'enclenchement > point de déclenchement : fonction max.
Point d'enclenchement < point de déclenchement : fonction min.
Seuil d'alarme
Seuil d'enclenchement
Valeur de déclenchement
Contact ON
Alarme ON
Alarme OFF
Contact OFF
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Mise en service
Régulateur P(ID)
Vous pouvez définir plusieurs fonctions de régulation pour le transmetteur. A partir d'un
régulateur PID, on peut réaliser des régulateurs P, PI, PD et PID. Pour une régulation
optimale, il faut utiliser le régulateur le mieux adapté à l'application.
• Régulateur P
Utilisé pour une régulation linéaire simple avec de petits écarts de réglage. Des
dépassements peuvent avoir lieu dans le cas de variations importantes. Il faut s'attendre,
en outre, à un écart de réglage persistant.
• Régulateur PI
Utilisé pour des systèmes de régulation pour lesquels il faut éviter des dépassements et
un écart de réglage persistant.
• Régulateur PD
Utilisé pour des process nécessitant des variations rapides et pour lesquels les pics
doivent être corrigés.
• Régulateur PID
Utilisé pour des process où les régulateurs P, PI ou PD sont insuffisants.
Options de configuration du régulateur P(ID)
Les options de configuration suivantes sont disponibles pour un régulateur PID :
• Modifier le gain Kp (effet P)
• Régler le temps d'action intégrale Tn (effet I)
• Régler le temps d'action dérivée Tv (effet D)
Dosage de la charge de base (basique)
Le dosage de la charge de base (champ R241) sert à régler une quantité dosée constante
(champ R2411).
Régulation PID plus dosage de la charge de base
Si vous avez sélectionné cette fonction (PID + basique) dans le champ R241, la quantité de
dosage régulée PID ne sera pas inférieure à la valeur de la charge de base entrée en R2411.
A
100 %
B
100 %
C
A0025221
 37
A
B
C
Caractéristique de la régulation PID avec dosage de la charge de base
PID plus charge de base
Charge de base
PID
Mise en service
Si vous n'avez pas encore assez d'expérience en ce qui concerne le réglage des paramètres
de régulation, réglez les valeurs permettant d'obtenir la meilleure stabilité du circuit de
régulation. Pour continuer l'optimisation du circuit de régulation, procédez de la façon
suivante :
• Augmentez le gain Kp jusqu'à ce qu'il se produise un léger dépassement de la grandeur
réglée.
• Réduisez légèrement Kp et diminuez ensuite le temps d'action intégrale Tn de sorte que le
temps de correction le plus court possible soit atteint sans dépassement.
• Pour réduire le temps de réponse du régulateur, réglez ensuite le temps d'action dérivée
Tv.
Contrôle et optimisation des paramètres réglés à l'aide d'un enregistreur
Endress+Hauser
63
Mise en service
Liquisys M CCM223/253
A
A
2
1
B
B
A
A
4
3
B
B
A
5
B
A0025218
 38
A
B
1
2
3
4
5
Optimisation des réglages Tn et Kp
Valeur actuelle
Temps
Tn trop petit
Tn trop grand
Kp trop grand
Kp trop petit
Réglage optimal
Sorties du signal de régulation via contacts (R247 à R2410 et R257 à R2510)
Le contact de régulation émet un signal pulsé dont l'intensité correspond à la valeur de
régulation du régulateur. Selon le type de signal pulsé, on fait la distinction entre :
• Modulation de la durée d'impulsion
Plus la valeur réglante calculée est grande, plus le temps de contact est grand. La durée
de période T peut être réglée entre 0,5 et 99 secondes (champ R248 ou R258). Les
sorties modulées en durée d'impulsion servent à la commande d'électrovannes.
• Modulation de la fréquence d'impulsion
Plus la valeur réglante calculée est grande, plus la fréquence de commutation du contact
est élevée. La fréquence de commutation maximale 1/T peut être réglée entre 60 et 180
min-1 (champ R249 resp. R259). La durée de fonctionnement ton est constante. Elle
dépend de la fréquence maximale réglée et est d'env. 0,5 s pour 60 min-1 et d'env. 170
ms pour 180 min-1. Les sorties modulées en fréquence d'impulsion servent à la
commande de pompes doseuses magnétiques.
64
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Mise en service
A
t1
A
t2
t1
1
1
0
0
t [s]
T
T1
T2
t [s]
A0025219
 39
Signal d'un contact de régulation modulé en durée d'impulsion (gauche) et modulé en fréquence
d'impulsion (droite)
Contact :
1 = on, 0 = off
T
Temps (s) :
t1 = ton t2 = toff
T1 T2 Exemples de fréquences de commutation (1/T1 ou 1/T2)
Régulateur constant
Période
Le régulateur peut également commander la deuxième sortie courant analogique (si
disponible). Cela se configure dans les champs R247 ou R257 et O2.
Caractéristique de régulation pour une régulation directe ou inverse
Vous pouvez choisir entre deux caractéristiques de régulation dans les champs R246 et
R256 :
• Régulation directe = fonction max.
• Régulation inverse = fonction min.
Y
100 %
A
XW
– XW
Y
100 %
B
– XW
XW
A0025222
 40
A
B
XW
Y
Caractéristique d'un régulateur proportionnel avec régulation directe et inverse
Directe = fonction max.
Inverse = fonction min.
Ecart de régulation
Signal de sortie courant = grandeur réglante du régulateur
Timer pour la fonction de nettoyage
Cette fonction comprend une possibilité de nettoyage simple. Vous pouvez définir un
intervalle de temps après lequel un nettoyage doit commencer. Vous ne pouvez donc
choisir qu'une séquence d'intervalles constants.
Il existe d'autres fonctions de nettoyage associées à la fonction Chemoclean (version avec
quatre contacts nécessaire, voir la section "Fonction Chemoclean").
Le timer et Chemoclean ne peuvent fonctionner qu'alternativement. Si l'une des deux
fonctions est active, l'autre ne peut pas démarrer.
Endress+Hauser
65
Mise en service
Liquisys M CCM223/253
1
A
0
t
1
B
0
t0
t1
t2
t3
t4
t
A0025223
 41
Relation entre le temps de nettoyage, le temps de pause et le temps de maintien du hold
A
Essuie-glace et/ou système de nettoyage par injection
B
Fonction Hold
0
Inactive
1
Active
t0 Mode normal
t1 Démarrage du nettoyage
t2-t1Temps de nettoyage
t3-t2Temps de maintien hold nettoyage (0 à 999 s)
t4-t3Temps de pause entre deux intervalles de nettoyage (1 à 7200 min)
Fonction Chemoclean
Comme pour la fonction timer, il est également possible de lancer un nettoyage avec
Chemoclean. Toutefois, Chemoclean offre également la possibilité de définir différents
intervalles de nettoyage et de rinçage et de doser une solution de nettoyage.
Il est donc possible de nettoyer de façon irrégulière avec différents cycles de répétition et
de régler séparément des temps de nettoyage avec durées de post-rinçage.
Tenez compte des points suivants :
• Pour utiliser la fonction Chemoclean, le transmetteur doit être équipé d'une carte relais
prévue à cet effet (voir structure de commande et chapitre "Accessoires").
• Le timer et Chemoclean dépendent l'un de l'autre. Si l'une des deux fonctions est active,
l'autre ne peut pas démarrer.
• Pour la fonction Chemoclean, les relais 3 (eau) et 4 (produit de nettoyage) sont utilisés.
• En cas d'interruption du nettoyage, il s'écoule toujours une durée de post-rinçage.
• Si l'option "Economy" est sélectionnée, le nettoyage ne se fait qu'à l'eau.
66
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Mise en service
1
A
0
1
B
0
1
C
0
t0
t1
t2
t3
t4
t5
A0025216
 42
Séquence d'un cycle de nettoyage
A
Fonction Hold
B
La vanne d'eau est déclenchée
C
La vanne de nettoyage est activée
0
Contact off
1
Contact on
t0 Mode normal
t1 Démarrage du nettoyage
t2-t1Temps de prérinçage
t3-t2Temps de nettoyage
t4-t3Temps de post-rinçage
t5-t4Temps de maintien du hold
Endress+Hauser
67
Mise en service
Liquisys M CCM223/253
Régulateur pas-à-pas à 3 positions
Ce type de régulateur permet de diriger les vannes motorisées pour le dosage du chlore
gazeux.
• Lorsque le régulateur active le relais 3, la vanne motorisée se ferme.
• Lorsque le régulateur active le relais 4, la vanne motorisée s'ouvre.
measuring signal
C
overdosed
X
underdosed
B
X<W
W
X>W
A
R4 mark-tospace ratio
B
R3 mark-tospace ratio
C
relay output
A0025217-FR
 43
A
B
C
W
X
Fonction du régulateur pas-à-pas à 3 positions
La valeur mesurée se trouve dans la fenêtre de la valeur de consigne
La valeur mesurée est inférieure à la consigne
La valeur mesurée est supérieure à la consigne
Valeur de consigne
Valeur mesurée
• La valeur mesurée se trouve dans la fenêtre de la valeur de consigne (A)
Les relais 3 et 4 ne sont pas activés. La vanne motorisée ne change pas.
• La valeur mesurée est inférieure à la valeur de consigne (B)
La dosage de chlore gazeux est trop faible. Le relais 4 est activé (commande par
impulsion). La vanne motorisée s'ouvre plus et augmente le dosage.
• La valeur mesurée est supérieure à la valeur de consigne (C)
La dosage de chlore gazeux est trop élevé. Le relais 3 est activé (commande par
impulsion). La vanne motorisée se ferme plus et diminue le dosage.
68
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Mise en service
Les fonctions marquées en italique ne sont pas prises en charge par la version de base de
l'appareil.
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
Affichage
Info
R
Réglages du contact de relais
RELAIS
R
RELAIS
A0009058-FR
R1
Sélectionnez le
Rel1
contact à configurer Rel2
Rel3
Rel4
Rel1 R1
Sel.Relay
A0009059-FR
R2 (1)
R211
Configurez le
contact de seuil
pour Cl2/ClO2
Activez/désactivez
la fonction de R2
(1)
LC PV= contact
de seuil Cl2/
ClO2 (1)
LC °C = contact
de seuil pH (2)
LC °C = contact
de seuil T (3)
Régulateur PID
Cl2/ClO2 (4)
Régulateur PID
pH (5)
Timer (6)
Clean=
Chemoclean (7)
Régulateur pasà-pas à 3
positions
Off
On
LC PV
R2
Sel.Type
A0009060-FR
off
Rel3 (eau) et Rel4 (solution
de nettoyage) ne sont
disponibles que pour la
version de transmetteur
correspondante.
Si Chemoclean est utilisé
comme méthode de
nettoyage, Rel4 n'est pas
disponible.
PV = valeur de process
Si Rel4 est sélectionné dans
le champ R1,
Clean = Chemoclean ne peut
pas être sélectionné. En
confirmant avec ENTER, une
autre fonction du relais déjà
activée est désactivée et ses
réglages réinitialisés.
Tous les réglages sont
conservés.
R211
Function
A0009067-FR
R212
Entrez le point
20000 ppb
d'enclenchement du 0 à 20000 ppb
contact
20 ppm
0 à 20 ppm
20 (5) mg/l
0 à 20 (5) mg/l
mg/l
20 R212
On Value
Ne jamais régler le point
d'enclenchement et le point
de déclenchement sur la
même valeur ! (Seul le mode
de fonctionnement
sélectionné en A1 apparaît.)
A0002033-FR
Endress+Hauser
69
Mise en service
Liquisys M CCM223/253
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
R213
20000 ppb
0 à 20000 ppb
20 ppm
0 à 20 ppm
20 (5) mg/l
0 à 20 (5) mg/l
Entrez le point de
déclenchement du
contact
Affichage
Info
mg/l
20 R213
Off Value
A0002034-FR
R214
Entrez la
temporisation à
l'attraction
0s
0 à 2000 s
0
En entrant le point de
déclenchement, on
sélectionne soit un contact
max (point de
déclenchement < point
d'enclenchement) soit un
contact min (point de
déclenchement > point
d'enclenchement) et ainsi on
réalise une hystérésis
nécessaire (voir figure
"Représentation des fonctions
d'alarme et de seuil").
s
R214
On Delay
A0009070-FR
R215
Entrez la
temporisation à la
retombée
0s
0 à 2000 s
0
s
R215
Off Delay
A0009071-FR
R216
Entrez le seuil
d'alarme (sous
forme de valeur
absolue)
20000 ppb
0 à 20000 ppb
20 ppm
0 à 20 ppm
20 (5) mg/l
0 à 20 (5) mg/l
mg/l
20 R216
A.Thresh
A0002038-FR
R217
Affiche l'état du
contact de seuil
MAX
MIN
Le dépassement de part et
d'autre du seuil d'alarme
déclenche une alarme avec
message d'erreur et un
courant de défaut au
transmetteur (attention à la
temporisation d'alarme en
F3).
Si le seuil d'alarme est défini
comme contact min., il doit
être < point de
déclenchement.
Affichage uniquement
MAX R217
LC State
A0009073-FR
R2 (2)
Configurez le
LC pH= contact
contact de seuil
de seuil pH
pour pH ou ORP mV LVORP = contact
de seuil redox
mV
LC pH R2
Function
A0002025-FR
R221
Activez/désactivez
la fonction de R2
(2)
Off
On
off
R221
Uniquement pour la version
EP.
Selon le mode de
fonctionnement sélectionné
en B1, pH ou redox est
configuré.
En confirmant avec ENTER,
une autre fonction du relais
déjà activée est désactivée et
ses réglages réinitialisés.
Tous les réglages sont
maintenus lorsque la
fonction est désactivée.
Function
A0009074-FR
70
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Mise en service
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
R222
pH 9
pH 4 à 9
1500 mV
0 à 1500 mV
Entrez le point
d'enclenchement du
contact
Affichage
Info
pH
9.00 R222
On Value
Ne jamais régler le point
d'enclenchement et le point
de déclenchement sur la
même valeur !
A0002041-FR
R223
Entrez le point de
déclenchement du
contact
pH 9
pH 4 à 9
1500 mV
0 à 1500 mV
pH
9.00 R223
Off Value
A0002042-FR
R224
Entrez la
temporisation à
l'attraction
0s
0 à 2000 s
En entrant le point de
déclenchement, on
sélectionne soit un contact
max (point de
déclenchement < point
d'enclenchement) soit un
contact min (point de
déclenchement > point
d'enclenchement) et ainsi on
réalise une hystérésis
nécessaire (voir figure
"Représentation des fonctions
d'alarme et de seuil").
0 R224
s
On Delay
A0009077-FR
R225
Entrez la
temporisation à la
retombée
0s
0 à 2000 s
0 R225
s
Off Delay
A0009078-FR
R226
Entrez le seuil
d'alarme (sous
forme de valeur
absolue)
pH 9
pH 0 à 9
1500 mV
0 à 1500 mV
pH
9.00 R226
A.Thresh
A0005998-FR
R227
Affichez l'état du
contact de seuil
MAX
MIN
Le dépassement de part et
d'autre du seuil d'alarme
déclenche une alarme avec
message d'erreur et un
courant de défaut au
transmetteur (attention à la
temporisation d'alarme en
F3).
Si le seuil d'alarme est défini
comme contact min., il doit
être < point de
déclenchement.
Affichage uniquement
MAX R227
LC State
A0009080-FR
R2 (3)
Configurez le
LC °C = contact
contact de seuil
de seuil T
pour la température
LC ¡C
R2
Sel.Type
En confirmant avec ENTER,
une autre fonction du relais
déjà activée est désactivée et
ses réglages réinitialisés.
A0009061-FR
Endress+Hauser
71
Mise en service
Liquisys M CCM223/253
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
R231
Off
On
Activez/désactivez
la fonction de R2
(3)
Affichage
Info
off
R231
Tous les réglages sont
maintenus lorsque la
fonction est désactivée.
Function
A0009081-FR
R232
Entrez la
température
d'enclenchement
50 °C
0 à 50 °C
Entrez la
température de
déclenchement
50 °C
0 à 50 °C
°C
50.0 R232
On Value
Ne jamais régler le point
d'enclenchement et le point
de déclenchement sur la
même valeur !
A0006003-FR
R233
¡C
50.0 R233
Off Value
A0002049-FR
R234
Entrez la
temporisation à
l'attraction
0s
0 à 2000 s
En entrant le point de
déclenchement, on
sélectionne soit un contact
max (point de
déclenchement < point
d'enclenchement) soit un
contact min (point de
déclenchement > point
d'enclenchement) et ainsi on
réalise une hystérésis
nécessaire (voir figure
"Représentation des fonctions
d'alarme et de seuil").
s
0 R234
On Delay
A0002050-FR
R235
Entrez la
temporisation à la
retombée
0s
0 à 2000 s
s
0 R235
Off Delay
A0002051-FR
R236
Entrez le seuil
d'alarme (sous
forme de valeur
absolue)
50 °C
0 à 50 °C
¡C
50.0 R236
A.Thresh
A0002052-FR
R237
Affiche l'état du
contact de seuil
MAX
MIN
Le dépassement de part et
d'autre du seuil d'alarme
déclenche une alarme avec
message d'erreur et un
courant de défaut au
transmetteur (attention à la
temporisation d'alarme en
F3).
Si le seuil d'alarme est défini
comme contact min., il doit
être < point de
déclenchement.
Affichage uniquement
MAX R237
LC State
A0002053-FR
72
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Mise en service
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
R2 (4)
PIDPV
Configurez le
régulateur P(ID)
pour Cl2/ClO2
Affichage
Info
PIDPV R2
Function
PV = valeur de process de la
mesure principale
En confirmant avec ENTER,
une autre fonction du relais
déjà activée est désactivée et
ses réglages réinitialisés.
A0002027-FR
R241
Activez/désactivez
la fonction de R2
(4)
Off
On
Basique
PID+B
Entrez la consigne
500 ppb
0 à 20000 ppb
0,5 ppm
0 à 20 ppm
0,5 (0,1) mg/l
0 à 20 (5) mg/l
Off R241
Function
On = régulateur PID
Basic = dosage de la charge
de base
PID+B = régulateur PID +
dosage de la charge de base
A0002054-FR
R242
mg/l
0.50 R242
Setpoint
La consigne est la valeur à
maintenir par la régulation.
A l'aide de la régulation, cette
valeur doit être rétablie en
cas de déviation vers le haut
ou le bas.
A0002057-FR
R243
Entrez le gain de la
régulation KP
1.00
0,01 à 20,00
1.00 R243
Voir la section "Régulateur
P(ID)".
Kp
A0002058-FR
R244
Entrez le temps
0,0 min
d'action intégrale Tn 0,0 à 999,9 min
(0,0 = pas de
composante I)
min
0.0 R244
Time Tn
A0002059-FR
R245
Entrez le temps
d'action dérivée Tv
(0,0 = pas de
composante D)
0,0 min
0,0 à 999,9 min
min
0.0 R245
Time Tv
Voir la section "Régulateur
P(ID)".
Pour chaque hold, la
composante I du régulateur
est remise à zéro. Bien que le
hold puisse être désactivé
dans le champ S2, cela ne
s'applique pas à Chemoclean
et au timer !
Voir la section "Régulateur
P(ID)".
A0002060-FR
R246
Sélectionnez la
caractéristique de
régulation
Inv = inverse
(préréglage
pour
hypochlorite de
sodium
Dir = direct
inv R246
Direction
A0002061-FR
R247
Sélectionnez la
longueur
d'impulsion ou la
fréquence
d'impulsion
Len = longueur
d'impulsion
Freq = fréquence
d'impulsion
Curr = sortie
courant 2
len R247
Oper.Mode
A0002062-FR
Endress+Hauser
Voir la section "Régulateur
P(ID)".
Ce réglage est nécessaire
selon le dosage souhaité
(dosage en-dessous ou audessus de la valeur de
consigne).
Durée d'impulsion par ex.
pour électrovanne, fréquence
d'impulsion par ex. pour
pompe doseuse magnétique,
voir section "Sorties du signal
de régulation".
Cour = sortie courant 2 ne
peut être sélectionné que si
O2 = Régul. a été sélectionné.
73
Mise en service
Liquisys M CCM223/253
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
R248
10.0 s
0,5 à 999,9 s
Entrez la période
d'impulsion
Affichage
Info
s
10.0 R248
PulsePer.
A0002063-FR
R249
Entrez la fréquence 120 min-1
d'impulsion max. du 60 à 180 min-1
dispositif de réglage
1/min
120 R249
Max.PFreq
A0002064-FR
R2410
Entrez le temps de
fonctionnement
min. tON
0,3 s
0,1 à 5,0 s
s
0.3 R2410
Min.PTime
Ce champ n'apparaît que si
l'option Durée d'impulsion a
été sélectionnée en R247.
Si l'option Fréquence
d'impulsion a été
sélectionnée, R248 est ignoré
et l'entrée se poursuit en
R249.
Ce champ n'apparaît que si
l'option Fréquence
d'impulsion a été
sélectionnée en R247. Si
l'option Durée d'impulsion a
été sélectionnée, R249 est
ignoré et l'entrée se poursuit
en R2410.
Ce champ n'apparaît que si
l'option Durée d'impulsion a
été sélectionnée en R247.
A0002055-FR
R2411
Entrez la charge de
base
0%
0 à 40 %
%
0 R2411
BasicLoad
A0002056-FR
R2 (5)
Configurez le
régulateur P(ID)
pour le pH
PIDpH
PIDpH R2
Function
En sélectionnant la charge de
base, vous entrez la quantité
à doser souhaitée.
Une charge de base de 100%
correspond à :
• toujours on pour R247 =
long
• Fmax si R247 = freq
(champ R249)
• 20 mA si R247 = curr
En confirmant avec ENTER,
une autre fonction du relais
déjà activée est désactivée et
ses réglages réinitialisés.
A0002028-FR
R251
Activez/désactivez
la fonction de R2
(5)
Off
On
Basique
PID+B
Off R251
Function
On = régulateur PID
Basic = dosage de la charge
de base
PID+B = régulateur PID +
dosage de la charge de base
A0002084-FR
R252
Entrez la consigne
pH 7,20
pH 4 à 9
pH
7.20 R252
Setpoint
La consigne est la valeur à
maintenir par la régulation.
A l'aide de la régulation, cette
valeur doit être rétablie en
cas de déviation vers le haut
ou le bas.
A0002087-FR
R253
Entrez le gain de la
régulation KP
1,00
0,01 à 100,00
1.00 R253
Voir la section "Régulateur
P(ID)"
Kp
A0002088-FR
74
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Mise en service
Codage Champ
R254
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
Entrez le temps
0,0 min
d'action intégrale Tn 0,0 à 999,9 min
(0,0 = pas de
composante I)
Affichage
Info
min
0.0 R254
Time Tn
A0002089-FR
R255
Entrez le temps
d'action dérivée Tv
(0,0 = pas de
composante D)
0,0 min
0,0 à 999,9 min
min
0.0 R255
Time Tv
Voir la section "Régulateur
P(ID)"
Pour chaque hold, la
composante I du régulateur
est remise à zéro. Bien que le
hold puisse être désactivé
dans le champ S2, cela ne
s'applique pas à Chemoclean
et au timer !
Voir la section "Régulateur
P(ID)"
A0002090-FR
R256
Sélectionnez la
caractéristique de
régulation
Inv = inverse
Dir = direct
(réglage initial
pour l'acide)
dir R256
Direction
A0002091-FR
R257
Sélectionnez la
longueur
d'impulsion ou la
fréquence
d'impulsion
Len = longueur
d'impulsion
Freq = fréquence
d'impulsion
Curr = sortie
courant 2
len R257
Oper.Mode
A0002092-FR
R258
Entrez la période
d'impulsion
10.0 s
0,5 à 999,9 s
s
10.0 R258
PulsePer.
A0002093-FR
R259
Entrez la fréquence 120 min-1
d'impulsion max. du 60 à 180 min-1
dispositif de réglage
1/min
120 R259
Max.PFreq
A0002094-FR
R2510
Entrez le temps de
fonctionnement
min. tON
0,3 s
0,1 à 5,0 s
s
0.3 R2510
Min.PTime
Voir la section "Régulateur
P(ID)"
Ce réglage est nécessaire
selon le dosage souhaité
(dosage en-dessous ou audessus de la valeur de
consigne).
Longueur d'impulsion par ex.
pour électrovanne
Fréquence d'impulsion par ex.
pour pompe doseuse
magnétique
Cour = sortie courant 2 ne
peut être sélectionné que si
O2 = Régul. a été sélectionné.
Ce champ n'apparaît que si
l'option Durée d'impulsion a
été sélectionnée en R257.
Si l'option Fréquence
d'impulsion a été
sélectionnée, R258 est ignoré
et l'entrée se poursuit en
R259.
Ce champ n'apparaît que si
l'option Durée d'impulsion a
été sélectionnée en R257.
Si l'option Durée d'impulsion
a été sélectionnée, R259 est
ignoré et l'entrée se poursuit
en R2510.
Ce champ n'apparaît que si
l'option Durée d'impulsion a
été sélectionnée en R257.
A0002085-FR
Endress+Hauser
75
Mise en service
Liquisys M CCM223/253
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
R2511
0%
0 à 40 %
Entrez la charge de
base
Affichage
Info
%
0 R2511
BasicLoad
A0002086-FR
R2 (6)
Configurez la
fonction de
nettoyage (timer)
Timer (6)
Timer R2
Sel.Type
A0009063-FR
R261
Activez/désactivez
la fonction de R2
(6)
Off
On
Entrez le temps de
rinçage/nettoyage
30 s
0 à 999 s
Ce champ apparaît
uniquement pour la version
EP.
En sélectionnant la charge de
base, vous entrez la quantité
à doser souhaitée.
Une charge de base de 100%
correspond à :
• toujours on pour R257 =
long
• Fmax si R257 = freq (champ
R259)
• 20mA si R257 = curr
Le nettoyage n'est effectué
qu'avec un produit de
nettoyage (en général de
l'eau.
En confirmant avec ENTER,
une autre fonction du relais
déjà activée est désactivée et
ses réglages réinitialisés.
Off R261
Function
A0002095-FR
R262
s
30 R262
RinseTime
Les réglages pour hold et le
relais sont actifs pour cette
période.
A0002096-FR
R263
Entrez le temps de
pause
360 min
1 à 7200 min
min
360 R263
PauseTime
Le temps de pause est le
temps entre deux cycles de
nettoyage (voir chapitre
"Timer pour la fonction de
nettoyage).
A0002097-FR
R264
Entrez le temps de
pause minimum
120 min
1 à 3600 min
min
120 R264
Min.Pause
Le temps de pause min. évite
un nettoyage en continu si le
déclencheur de nettoyage
externe est activé.
A0002098-FR
R2 (7)
76
Configurez le
nettoyage avec
Chemoclean (pour
la version à quatre
contacts, option
Chemoclean et
contacts 3 et 4
affectés)
Clean=
Chemoclean (7)
Clean R2
Sel.Type
Voir la section "Fonction
Chemoclean".
En confirmant avec ENTER,
une autre fonction du relais
déjà activée est désactivée et
ses réglages réinitialisés.
A0009064-FR
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Mise en service
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
R271
Off
On
Activez/désactivez
la fonction de R2
(7)
Affichage
Info
Off R271
Function
A0002099-FR
R272
R273
Sélectionnez le type
d'impulsion de
départ
Entrez le temps de
prérinçage
Int = interne
(commandé par
le timer
interne)
Ext = externe
(entrée
numérique 2)
I+ext = interne +
externe
I+stp = interne
avec suppression
externe
20 s
0 à 999 s
int R272
CleanTrig
Il n'y a pas d'horloge temps
réel. Une suppression externe
est nécessaire pour les
intervalles de temps
irréguliers (par ex. weekend).
A0002100-FR
Le rinçage se fait à l'eau.
s
20 R273
PreRinse
A0002101-FR
R274
Entrez le temps de
nettoyage
10 s
0 à 999 s
s
10 R274
CleanTime
Le nettoyage se fait avec une
solution de nettoyage et de
l'eau.
A0002102-FR
R275
Entrez le temps de
post-rinçage
20 s
0 à 999 s
Le rinçage se fait à l'eau.
s
20 R275
PostRinse
A0002103-FR
R276
Entrez le nombre de 0
cycles de répétition 0 à 5
R273 à R275 sont répétés.
0 R276
Rep. Rate
A0002104-FR
R277
Entrez le temps de
pause
360 min
1 à 7200 min
Entrez le temps de
pause minimum
120 min
1 à R277
min
360 R277
PauseTime
Le temps de pause est le
temps entre deux cycles de
nettoyage (voir chapitre
"Fonction Chemoclean").
A0002105-FR
R278
min
120 R278
Min.Pause
Le temps de pause min. évite
un nettoyage en continu si le
déclencheur de nettoyage
externe est activé.
A0002106-FR
Endress+Hauser
77
Mise en service
Liquisys M CCM223/253
Codage Champ
R279
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
Entrez le nombre de 0
cycles de nettoyage 0 à 9
sans produit de
nettoyage (fonction
éco)
Affichage
Info
0 R279
EconomyCl
Après un nettoyage avec du
produit de nettoyage, il est
possible d'effectuer jusqu'à 9
nettoyages uniquement avec
de l'eau, avant le prochain
nettoyage avec produit.
A0002107-FR
R2 (8)
Configurez le
régulateur pas-àpas à 3 positions
pour le Cl2/ClO2
3 PSt (8)
Activez/désactivez
la fonction de R2
(8)
Off
On
Entrez la consigne
500 ppb
0 à 20000 ppb
0,5 ppm
0 à 20 ppm
0,5 (0,1) mg/l
0 à 20 (5) mg/l
3PSt R2
Function
Uniquement avec les relais 3
et 4.
En confirmant avec ENTER,
une autre fonction du relais
déjà activée est désactivée et
ses réglages réinitialisés.
A0002031-FR
R281
Off R281
Function
A0002108-FR
R282
mg/l
0.50 R282
Setpoint
La consigne est la valeur à
maintenir par la régulation.
A l'aide de la régulation, cette
valeur doit être rétablie en
cas de déviation vers le haut
ou le bas.
A0002109-FR
R283
Entrez le gain de la
régulation KP
1.00
0,10 à 100,00
1.00 R283
Voir la section "Régulateur
P(ID)"
Kp
A0002110-FR
R284
Entrez le temps
d'action intégrale Tn
0,0 min
0,0 à 999,9 min
min
0.0 R284
Time Tn
Voir la section "Régulateur
P(ID)"
A0002111-FR
R285
Entrez le temps de
fonctionnement
min. tON
0,3 s
0,1 à 5,0 s
s
0.3 R285
Min.PTime
A0002112-FR
R286
Entrez la durée de
marche du moteur
60 s
10 à 999 s
s
60 R286
MotorTime
Durée de fonctionnement du
servomoteur de l'état
"complètement fermé" à l'état"
"complètement ouvert".
A0002113-FR
R287
Entrez la zone
neutre
10 %
0 à 40 %
%
10 R287
NeutrZone
A0002114-FR
78
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Mise en service
7.4.8
Service
Codage Champ
Gamme de réglage Affichage
(réglage par
défaut en gras)
Info
S
Réglages des fonctions de
service.
Groupe de
fonctions
SERVICE
S
SERVICE
A0008408-FR
S1
Sélectionnez la
langue
ENG = anglais
GER = allemand
FRA = français
ITA = italien
NL = néerlandais
ESP = espagnol
ENG
S1
L'option sélectionnée ne
s'applique qu'au contact de
signalisation de défaut, pas
au courant de défaut.
Language
A0008409-FR
S2
S3
Configurez un
hold
Hold manuel
Ca+Co = hold à la
configuration et à
l'étalonnage
Cal = hold à
l'étalonnage
Conf = hold à la
configuration
Aucun = aucun
hold
Off
On
S+C
Co = configuration
Ca = étalonnage
S2
Auto HOLD
A0008413-FR
off
S3
Le réglage est conservé
même en cas de coupure de
courant.
Man. HOLD
A0008414-FR
S4
Entrez le temps
de maintien du
hold
10 s
0 à 999 s
10
s
S4
Cont.Time
A0008415-FR
S5
Entrez le code
0000
d'accès pour
0000 à 9999
l'extension de soft
(pack Plus)
0000
S5
PlusCode
A0008416-FR
S6
Entrez le code
0000
d'accès pour
0000 à 9999
l'extension de soft
(Chemoclean)
0000 S6
CleanCode
A0008417-FR
Endress+Hauser
Le code figure sur la plaque
signalétique.
Si vous entrez un code
incorrect, vous retournez au
menu de mesure.
Le nombre est édité au
moyen des touches PLUS et
MOINS et validé avec
ENTER. "1" est affiché si le
code est actif.
Le code figure sur la plaque
signalétique.
Si vous entrez un code
incorrect, vous retournez au
menu de mesure.
Le nombre est édité au
moyen des touches PLUS et
MOINS et validé avec
ENTER. "1" est affiché si le
code est actif.
79
Mise en service
Liquisys M CCM223/253
Codage Champ
S7
Gamme de réglage Affichage
(réglage par
défaut en gras)
La référence de
commande est
affichée
Info
Si des extensions de soft
sont ajoutées à l'appareil, la
référence de commande est
automatiquement modifiée.
order S7
EK0005
A0006005
S8
Le numéro de
série est affiché
SerNo
S8
12345678
A0008420-FR
S9
Réinitialisez
l'appareil aux
réglages par
défaut
Non
Capt = données
capteur
Usine = réglages
usine
no
Capt = le dernier étalonnage
est effacé et les données
réinitialisées.
Usine = toutes les données
(sauf A1 et S1) sont effacées
et réinitialisées !
S9
S.Default
A0008421-FR
S10
Réalisez un test
de l'appareil
Sans
Affi. = test
affichage
no
S10
Test
A0008410-FR
7.4.9
Service E+H
Codage Champ
Gamme de réglage
(réglage par défaut
en gras)
Affichage
Info
E
Informations sur la
version de l'appareil
Groupe de fonctions
SERVICE E+H
E
E+H SERV
A0007857-FR
E1
E111
E121
E131
E141
E151
Sélectionnez le
module
La version de
software est affichée
R2gul = régulateur
(module central)
(1)
Trans = transmetteur
(2)
Alim = alimentation
(3)
Rel = module relais
(4)
Capt = capteur (5)
Contr E1
Select
A0007858-FR
xx.xx
E111
SW-Vers.
Si E1 = Régul :
software appareil
Si E1 = Trans, Alim,
Rel : software module
Si E1 = Capt : software
capteur
A0007859-FR
80
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Mise en service
Codage Champ
E112
E122
E132
E142
E152
Gamme de réglage
(réglage par défaut
en gras)
Affichage
La version de
hardware est affichée
Info
En lecture seule
xx.xx
E112
HW-Vers.
A0007861-FR
E113
E123
E133
E143
E153
Le numéro de série
est affiché
E114
E124
E134
E144
E154
Le marquage du
module est affiché
En lecture seule
SerNo
E113
12345678
A0007860-FR
En lecture seule
LSG
E114
Modul-ID
A0007862-FR
7.4.10
Interfaces
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
Affichage
Info
I
Groupe de
fonctions
INTERFACE
I
Réglages pour la communication
(uniquement pour version HART
ou PROFIBUS).
INTERFACE
A0007863-FR
I1
Entrez l'adresse
bus
Addresse
HART : 0 à 15
ou
PROFIBUS : 0 à
126
126
I1
Address
A0007864-FR
I2
Le nom de
repère est
affiché
Chaque adresse ne doit être
assignée qu'une seule fois dans
un réseau. Si pour un appareil
HART, on choisit une adresse
appareil ≠ 0, la sortie courant est
réglée automatiquement sur 4
mA et l'appareil se met en mode
multidrop.
Tag I2
@@@@@@@@
A0007865-FR
7.4.11
Communication
Pour les appareils avec interface de communication, référez-vous aux manuels de mise en
service BA00208C/07/EN (HART®) ou BA00209C/07/DE (PROFIBUS®).
Endress+Hauser
81
Mise en service
Liquisys M CCM223/253
7.5
Etalonnage
Pour accéder au groupe de fonctions Etalonnage, appuyez sur la touche CAL.
Dans ce groupe de fonctions, vous effectuez l'étalonnage du transmetteur.
Lors de l'étalonnage du type de mesure "chlore libre", il faut impérativement tenir
compte de la valeur de pH et de la température du produit. Vous trouverez les seuils
dans le tableau suivant :
Capteur
pHmin
pHmax
Tmin
Tmax
CCS140
4
8
10 °C (50 °F)
45 °C (113 °F)
CCS141
4
8,2
2 °C (36 °F)
45 °C (113 °F)
CCS240
-
-
2 °C (36 °F)
45 °C (113 °F)
CCS241
-
-
2 °C (36 °F)
45 °C (113 °F)
CCS120
5,5
9,5
5 °C (41 °F)
45 °C (113 °F)
Tenez compte des points suivants :
• Il vous faut un photomètre, par ex. PF-3 (voir "Accessoires") pour étalonner le chlore et le
dioxyde de chlore. Pour l'étalonnage de la détection de traces (<0,1 mg/l), il faut utiliser
un photomètre avec une précision plus élevée et des limites de détection plus faibles.
• Si l'étalonnage est interrompu en appuyant simultanément sur les touches PLUS et
MOINS (retour à C15, C29 ou C35) ou si l'étalonnage est erroné, les valeurs d'étalonnage
initiales sont utilisées. Une erreur d'étalonnage est indiquée par “ERR” et le clignotement
du symbole capteur sur l'afficheur.
Répétez l'étalonnage !
• A chaque étalonnage, l'appareil passe automatiquement sur hold (réglage par défaut).
• Une fois l'étalonnage terminé, le système retourne en mode mesure. Même pendant le
temps de maintien du hold (champ S4), le symbole "hold" est affiché.
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en
gras)
C(1)
Cl2
ClO2
Groupe de
fonctions
ETALONNAGE :
Etalonnage Cl2/
ClO2
C11
Entrez la valeur
d'étalonnage DPD
Affichage
Info
Cl2 C
CALIBRAT
Cl2 si A1 = 120/140/141/963
ClO2 si A1 = 240/241
A0006351-FR
Valeur du
dernier
étalonnage
mg/l
0.50 C11
DPD value
Valeurs minimales pour
l'étalonnage :
• Pour CCS120/140/240 et
capteur 963 : 0,05 mg/l
• Pour CCS141/241 : 0,01
mg/l
A0002420-FR
C12
Etalonnage du point
zéro ?
Sans
Oui
no C12
Zero cal
A0002421-FR
82
Uniquement si A1 = 963
Etalonnage du point zéro :
1. Faire passer de l'eau non
chlorée à travers la sonde.
2. Attendre 10 minutes.
3. Valider avec OUI et appuyer
sur ENTER
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Mise en service
Codage Champ
C13
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en
gras)
La pente est affichée 100 %
Minimum 25%
(3%)
Maximum
500%
Affichage
Info
%
100 C13
Slope
A0002422-FR
C14
L'état de l'étalonnage o. k.
est affiché
E xxx
Pente minimale admissible :
• Pour CCS140/141 avec
compensation en pH et pour
CCS240/241 : 25%
• Pour CCS120/140/141 sans
compensation en pH et pour
capteur 963 : 3%
o.k. C14
Status
A0002423-FR
C15
Enregistrez le
résultat de
l'étalonnage
Oui
Non
Nouveau
yes C15
Store
Si C14 = E xxx, alors
uniquement Non ou Nouv. Si
Nouv., retour à C.
Si Oui/Non, retour à "Mesure".
A0002424-FR
C(2)
pH
Groupe de
fonctions
ETALONNAGE :
Etalonnage pH
pH C
CALIBRAT
A0002418-FR
C21
L'état de l'étalonnage 25 °C
est affiché
0 à 50 °C
¡C
25.0 C21
MTC-Temp
Ce champ ne sert qu'à
enregistrer la température
d'étalonnage. Une entrée n'est
pas obligatoire.
A0002425-FR
C22
Entrez la valeur de
pH de la première
solution tampon
Valeur
tampon du
dernier
étalonnage
pH 3,50 à 9,50
pH
7.00 C22
Buffer 1
Appuyez sur la touche ENTER
pour afficher la valeur mesurée
actuelle.
Appuyez à nouveau sur ENTER
dès que la valeur mesurée
approche de la valeur tampon.
A0002427-FR
C23
Etalonnage en cours
pH
7.00 C23
Buffer 1
Contrôle de la stabilité :
La valeur est prise en compte si
stabilité ≤pH ±0,05 pendant
plus de 10 secondes.
A0002428-FR
C24
Entrez la valeur de
pH de la deuxième
solution tampon
Valeur
tampon du
dernier
étalonnage
pH 3,50 à 9,50
pH
4.00 C24
Buffer 2
A0002429-FR
C25
Etalonnage en cours
pH
4.00 C25
Buffer 2
La valeur du tampon 2 doit être
différente de celle du tampon
1. Un contrôle de plausibilité
est réalisé.
Appuyez sur la touche ENTER
et procéder comme dans le
champ C22.
Contrôle de la stabilité :
La valeur est prise en compte si
stabilité ≤pH ±0,05 pendant
plus de 10 secondes.
A0002430-FR
Endress+Hauser
83
Mise en service
Liquisys M CCM223/253
Codage Champ
C26
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en
gras)
La pente est affichée 59,16 mV/pH
38,00 à 65,00
mV/pH
Affichage
Info
mV/pH
59.16 C26
Slope
A0002431-FR
C27
Le point zéro est
affiché
pH 7,00
pH 5,00 à 9,00
pH
7.00 C27
Zero
A0002432-FR
C28
L'état de l'étalonnage o. k.
est affiché
E xxx
o.k. C28
Status
A0002452-FR
C29
Enregistrer le
résultat de
l'étalonnage ?
Oui
Non
Nouveau
yes C29
Store
Si C28 = E xxx, alors
uniquement Non ou Nouv. Si
Nouv., retour à C.
Si Oui/Non, retour à "Mesure".
A0002434-FR
C(3)
ORPmV
Groupe de
fonctions
ETALONNAGE :
Etalonnage redox
mV
ORPmV C
CALIBRAT
A0002419-FR
C31
Entrez la valeur du
tampon redox
Valeur
tampon du
dernier
étalonnage
0 à 1500 mV
mV
225 C31
mV Buffer
Appuyez sur la touche ENTER
pour afficher la valeur mesurée
actuelle.
Appuyez à nouveau sur ENTER
dès que la valeur mesurée
approche de la valeur tampon.
A0002435-FR
C32
Etalonnage en cours
mV
225 C32
CAL mV
Contrôle de la stabilité :
La valeur est prise en compte si
stabilité ≤ ± 1 mV pendant plus
de 10 secondes.
A0002436-FR
C33
Le point zéro est
affiché
-100 à +100
mV
mV
0 C33
Zero
A0002437-FR
C34
L'état de l'étalonnage o. k.
est affiché
E xxx
o.k. C34
Status
A0002438-FR
84
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Mise en service
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en
gras)
C35
Oui
Non
Nouveau
Enregistrer le
résultat de
l'étalonnage ?
Affichage
Info
yes C35
Store
Si C34 = E xxx, alors
uniquement Non ou Nouv. Si
Nouv., retour à C.
Si Oui/Non, retour à "Mesure".
A0002439-FR
C(4)
Zéro
Groupe de
fonctions
ETALONNAGE :
Point zéro CCS120
Zero C
CALIBRAT
Etalonnage du point zéro pour
CCS120
A0006376-FR
C12
Etalonnage du point
zéro ?
Sans
Oui
no C12
Zero cal
A0002421-FR
C14
L'état de l'étalonnage o. k.
est affiché
E xxx
Uniquement si A1 = 120
Etalonnage du point zéro :
1. Faites passer de l'eau non
chlorée à travers la sonde.
2. Attendez 10 minutes.
3. Validez avec OUI et appuyez
sur ENTER
o.k. C14
Status
A0002423-FR
C15
Enregistrer le
résultat de
l'étalonnage ?
Oui
Non
Nouveau
yes C15
Store
Si C14 = E xxx, alors
uniquement Non ou Nouv. Si
Nouv., retour à C.
Si Oui/Non, retour à "Mesure".
A0002424-FR
Endress+Hauser
85
Diagnostic et suppression des défauts
Liquisys M CCM223/253
8
Diagnostic et suppression des défauts
8.1
Recherche des défauts
Le transmetteur surveille ses fonctions en permanence. Si une erreur se produit et qu'elle
est détectée par l'appareil, elle est indiquée sur l'affichage. Le numéro d'erreur est indiqué
sous l'affichage de la valeur mesurée principale. S'il y a plusieurs erreurs, vous pouvez les
interroger à l'aide de la touche MOINS.
Reportez-vous au tableau "Messages d'erreur système" pour les numéros d'erreurs et les
mesures correctives.
En cas de dysfonctionnement sans message d'erreur du transmetteur, utilisez le tableau
"Erreurs spécifiques au process" ou le tableau "Erreurs spécifiques à l'appareil" pour localiser
et supprimer l'erreur. Ces tableaux vous donnent des indications supplémentaires sur les
pièces de rechange nécessaires.
8.2
Messages d'erreur système
Vous pouvez afficher et sélectionner les messages d'erreur à l'aide de la touche MOINS.
Erreur
N°
Affichage
Tests/mesures
correctives
Contact
d'alarme
Courant
de défaut
Démarrag PROFIBU
e autom. S
nettoyage Etat
Usine
Usine
Usine
PV 1)
Utilisateu Utilisateu Utilisateu Temp
r
r
r
E001
E002
E003
E004
E007
E010
86
Erreur mémoire
EEPROM
Appareil pas étalonné,
données d'étalonnage
invalides, pas de
données utilisateur ou
données utilisateur
invalides (erreur
EEPROM), logiciel
appareil pas
compatible avec le
hardware (régulateur)
Erreur de download
Version logiciel de
l'appareil pas
compatible avec la
version hardware du
module
Dysfonctionnement du
transmetteur, logiciel
appareil pas
compatible avec la
version du
transmetteur
Sonde de température
défectueuse, non
connectés ou courtcircuitée (la mesure
continue avec 25 °C)
• Mettre l'appareil hors
tension puis à nouveau
sous tension.
• Charger le logiciel
compatible avec le
hardware
• Charger le software
appareil spécifique aux
paramètres de mesure.
• Si l'erreur persiste,
retourner l'appareil
pour réparation ou le
remplacer.
Oui
Oui
Configuration invalide.
Répéter le download.
Oui
Charger le logiciel
compatible avec le
hardware
Charger le software
appareil spécifique aux
paramètres de mesure.
Oui
Oui
Vérifier la sonde de
Oui
température et les
raccordements ; vérifier
l'appareil de mesure et le
câble de mesure avec un
simulateur de
température si nécessaire.
Non
Non
Non
Non
Non
Non
X
0C
X
0C
X
0C
X
0C
X
0C
X
0C
X
0C
X
0C
X
0C
X
0C
Non
80
0C
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Diagnostic et suppression des défauts
Erreur
N°
Affichage
Tests/mesures
correctives
Contact
d'alarme
Courant
de défaut
Démarrag PROFIBU
e autom. S
nettoyage Etat
Usine
Usine
Usine
PV 1)
Utilisateu Utilisateu Utilisateu Temp
r
r
r
E032
E033
E034
E035
E038
E041
E042
E043
E044
E045
E055
E056
Endress+Hauser
Gamme de pente de
pH dépassée par excès
ou par défaut
Point zéro de la valeur
de pH trop bas ou trop
haut
Répéter l'étalonnage et
remplacer la solution
tampon ; si nécessaire,
remplacer le capteur et
vérifier l'appareil et le
câble de mesure avec un
simulateur.
Gamme offset redox
dépassée par excès ou
par défaut
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Signal zéro du capteur
963 en dehors de la
gamme admissible
• Entretenir le capteur
(conformément au
manuel du capteur).
• Vérifier les
raccordements.
• Vérifier le filtre à
charbon actif.
Non
Signal capteur Cl en
dehors de la gamme
admissible lors de
l'étalonnage de la
pente
• Entretenir le capteur
(conformément au
manuel du capteur).
• Vérifier les
raccordements.
• Vérifier l'appareil de
mesure DPD.
• Ne pas utiliser d'agent
de chloration
organique.
Non
Calcul des paramètres
d'étalonnage annulé
Répéter l'étalonnage et
remplacer la solution
tampon ; remplacer le
capteur si nécessaire,
vérifier l'appareil et le
câble de mesure.
Non
Ecart entre la valeur
tampon et le point
zéro (pH 7) trop faible
(étalonnage en un
point)
Pour l'étalonnage de la
pente, utiliser une
solution tampon ayant un
écart d'au moins ΔpH = 2
par rapport au point zéro
de l'électrode.
Non
Distance entre les
valeurs d'étalonnage
du tampon 1 et du
tampon 2 trop faible
(étalonnage en deux
points)
Utiliser des solutions
Non
tampons qui diffèrent d'au
moins Δ pH = 2.
Non
Exigence de stabilité
non satisfaite lors de
l'étalonnage
Répéter l'étalonnage et
remplacer la solution
tampon ; si nécessaire,
remplacer le capteur et
vérifier l'appareil et le
câble de mesure avec un
simulateur.
Non
Non
Vérifier la mesure et les
raccordements ; si
nécessaire, vérifier
l'appareil et le câble de
mesure avec un
simulateur.
Oui
Etalonnage
interrompu
Gamme de mesure
Cl/ClO2 dépassée par
défaut
Gamme de mesure
pH/mV dépassée par
défaut
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
X
80
X
80
X
80
X
80
X
80
X
80
X
80
X
80
X
80
X
80
X
80
X
80
X
80
X
80
X
80
X
80
X
80
X
80
X
80
X
80
Non
44
80
Oui
Non
Non
44
87
Diagnostic et suppression des défauts
Erreur
N°
Liquisys M CCM223/253
Affichage
Tests/mesures
correctives
Contact
d'alarme
Courant
de défaut
Démarrag PROFIBU
e autom. S
nettoyage Etat
Usine
Usine
Usine
PV 1)
Utilisateu Utilisateu Utilisateu Temp
r
r
r
80
E057
E058
E059
E061
E063
E064
E065
E066
E067
E068
E069
E070
E080
E081
E085
E100
E101
88
Gamme de mesure
Cl/ClO2 dépassée par
excès
Oui
Gamme de mesure
pH/mV dépassée par
excès
Oui
Sous la gamme de
mesure de
température
Oui
Gamme de mesure de
température dépassée
Oui
Sous la gamme de
sortie courant 1
Non
44
Non
Non
80
Non
Non
80
44
Vérifier la valeur mesurée
et l'affectation du courant
Oui
Non
Non
80
80
Oui
Gamme de sortie
courant 2 dépassée
Oui
Non
Non
80
80
Non
Non
80
80
Non
Non
80
80
Vérifier la configuration
Oui
Non
Non
80
80
Seuil d'alarme
régulateur 2 dépassé
par excès
Oui
Seuil d'alarme
régulateur 3 dépassé
par excès
Oui
Seuil d'alarme
régulateur 4 dépassé
par excès
Oui
Non
Non
80
80
Non
Non
80
80
Non
Non
80
80
Augmenter la gamme
dans le menu "Sorties
courant".
Gamme de sortie
courant 2 trop petite
Oui
Oui
Si la gamme de courant
"0 à 20 mA" a été
sélectionnée dans le
champ O311, le courant
de défaut ne peut pas être
réglé sur "2,4 mA".
Simulation du courant
active
Fonction de service
active
Non
44
Sous la gamme de
sortie courant 2
Réglage incorrect pour
le courant de défaut
44
80
Oui
Gamme de sortie
courant 1 trop petite
Non
80
Gamme de sortie
courant 1 dépassée
Seuil d'alarme
régulateur 1 dépassé
par excès
Non
Oui
Non
Non
X
80
X
80
X
80
X
80
Non
80
80
Oui
Désactiver la fonction de
service ou mettre
l'appareil hors tension
Non
Non
Non
Non
X
80
X
80
X
80
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Diagnostic et suppression des défauts
Erreur
N°
Affichage
Tests/mesures
correctives
Contact
d'alarme
Courant
de défaut
Démarrag PROFIBU
e autom. S
nettoyage Etat
Usine
Usine
Usine
PV 1)
Utilisateu Utilisateu Utilisateu Temp
r
r
r
puis à nouveau sous
tension.
E102
E106
E116
E152
E153
E154
E155
E156
Mode manuel actif
Download actif
Erreur de download
Non
Attendre la fin du
download.
Non
Répéter le download.
Oui
Non
Non
Non
Signal de mesure du
• Vérifier et entretenir le Non
paramètre Cl/ClO2 lent
capteur et le
ou gelé
raccordement, et
remplacer si nécessaire.
Signal de mesure du
Non
• Vérifier si le produit a
paramètre pH/mV lent
réellement changé ou
ou gelé
non.
Non
Cl/ClO2 sous le seuil
• Réaliser une mesure
d'alarme inférieur
comparative manuelle
pendant une durée
si nécessaire.
supérieure à la
• Entretenir le capteur
temporisation d'alarme
(conformément au
manuel du capteur).
Cl/ClO2 au-dessus du
• Réétalonner le système
seuil d'alarme
de mesure.
supérieur pendant une • Vérifier le débit.
durée supérieure à la
• Vérifier l'alimentation
temporisation d'alarme
en produits chimiques.
• Vérifier les dispositifs
La valeur effective de
de dosage.
Cl/ClO n'atteint pas le
Non
Oui
X
80
X
80
X
80
X
80
X
80
X
0C
X
0C
Non
44
44
Non
Non
44
Non
Oui
Non
Non
E159
E160
Endress+Hauser
X
X
Oui
Non
Non
X
X
seuil d'alarme pendant
une durée supérieure
au temps maximal
admissible réglé
E158
X
X
2
E157
44
La valeur effective de
Cl/ClO2 dépasse le
seuil d'alarme pendant
une durée supérieure
au temps maximal
admissible réglé
Oui
pH/mV sous le seuil
d'alarme inférieur
pendant une durée
supérieure à la
temporisation d'alarme
Oui
pH/mV au-dessus du
seuil d'alarme
supérieur pendant une
durée supérieure à la
temporisation d'alarme
Oui
La valeur effective de
pH/mV n'atteint pas le
seuil d'alarme (seuil de
contrôle) pendant une
durée supérieure au
temps maximal
admissible réglé
Oui
Non
Non
X
X
Non
Non
X
X
Non
Non
X
X
Non
Non
X
X
89
Diagnostic et suppression des défauts
Erreur
N°
Liquisys M CCM223/253
Affichage
Tests/mesures
correctives
Contact
d'alarme
Courant
de défaut
Démarrag PROFIBU
e autom. S
nettoyage Etat
Usine
Usine
Usine
PV 1)
Utilisateu Utilisateu Utilisateu Temp
r
r
r
E161
La valeur effective de
pH/mV dépasse le
seuil d'alarme (seuil de
contrôle) pendant une
durée supérieure au
temps maximal
admissible réglé
E162
Arrêt du dosage
E163
E170
E171
E172
E173
Oui
Non
X
X
Vérifier les réglages dans
les groupes de fonctions
COURANT, ENTREE et
CONTROLE.
Oui
Non
Non
X
X
Valeur de chlore non
compensée trop
imprécise, car pH > 9
Vérifier la valeur de pH et Oui
ajuster selon les exigences
du système. Pour des
valeurs de pH > 9, le
pouvoir désinfectant est
compromis, car le chlore
présent sous forme de
OCl- est moins efficace.
Non
Débit à travers la
chambre de passage
trop faible ou nul
Rétablir le débit. Vérifier
la conduite de produit.
Oui
Non
Débit dans
l'écoulement principal
trop faible ou nul
Rétablir le débit.
Oui
Seuil de
déclenchement pour
entrée courant dépassé
par excès
Vérifier les variables de
process lorsque l'appareil
de mesure les émet. Si
nécessaire, modifier
l'affectation de la gamme.
Entrée courant < 4 mA
Non
Non
X
X
Non
X
X
Non
Non
X
X
Oui
Non
Non
X
X
Oui
Non
Non
X
X
E174
1)
Entrée courant >
20 mA
Oui
Non
Non
X
X
PV = variable de process, valeur mesurée principale
8.3
Erreurs spécifiques au process
Utilisez le tableau suivant pour localiser et corriger les erreurs qui peuvent survenir.
Erreur
Cause possible
Tests/mesures correctives
Outils, pièces de rechange
L'appareil ne
fonctionne pas
Fusible de l'appareil
défectueux
Remplacer le fusible
Fusible fin, M 250 V / 3,15
A
Pas d'alimentation
électrique
Metter sous tension
Vérifier avec un voltmètre
Déclenchement
automatique du régulateur
suite à une alarme
Déterminer la cause à l'aide du
code erreur Exxx et corriger.
Simulation de la sortie
courant
Terminer la simulation
L'affichage
clignote
90
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Diagnostic et suppression des défauts
Erreur
Cause possible
Tests/mesures correctives
Outils, pièces de rechange
Mesure de
chlore :
Pente trop faible
Le capteur était dans de
l'eau exempte de chlore ou
dans l'air.
Placer brièvement le capteur
au-dessus d'une solution
chlorée volatile (pas dedans !),
attendre la durée de
conditionnement dans l'eau
avant l'étalonnage.
Solution chlorée volatile /
solution mère de chlore
Pas de
concordance avec
la mesure de
contrôle DPD
Mesure effectuée sans
compensation en pH, alors
que la mesure DPD est
toujours tamponnée à pH
6,3.
Mesurer la valeur de chlore
compensée en pH
Sélectionner CCM223/253
avec option ES
(compensation manuelle)
ou EP (compensation
automatique).
Valeur mesurée
DPD beaucoup
trop élevée
Agents de chloration
Utiliser du chlore libre (gazeux)
organiques
ou du chlore issu de composés
(éventuellement utilisés
chlorés inorganiques.
aussi partiellement ou pour
la chloration par à-coups).
Dans ce cas, pas de
corrélation entre le chlore
libre réel, la mesure DPD et
la mesure
ampérométrique. Valeur
DPD jusqu'à 5 trop élevée.
Si un agent de chloration
organique a été utilisé
préalablement, l'ensemble
de l'installation doit être
vidée et soigneusement
nettoyée !
Valeur de chlore
trop élevée
Membrane défectueuse
Remplacer la membrane.
Cartouches de
remplacement CCY 14-WP
Polarisation pas terminée
Attendre la fin de la
polarisation
Patienter
Oxydant étranger
Analyser le produit
Connaissance détaillée du
process
Shunt dans le capteur de
chlore
Remplacer le capteur
Capteur de remplacement
Chambre de mesure pas
fermée
Remplir à nouveau et visser
avec précaution
Electrolyte
Bulle d'air à l'extérieur
devant la membrane
Eliminer la bulle d'air, et si
possible choisir une meilleure
position de montage
Bulle d'air dans la
membrane
Remplir à nouveau et visser
sans bulles d'air
Electrolyte
Valeur de chlore
incorrecte/pas
étalonnable ;
courant nul trop
faible
Mauvaise tension de
polarisation
Mesurer la tension de
polarisation, remplacer le
module MKC1 si nécessaire.
DVM (+) à S ou 90, DVM
(-) à 91
CCS140/141 : -20 mV
CCS240/241 : +120 mV
Mauvais type de capteur
sélectionné
Vérifier la sélection du capteur
Mesure du pH/
mV :
Le point zéro de la
chaîne de mesure
ne peut pas être
ajusté
Système de référence
contaminée
Test avec un nouveau capteur
Capteur de pH/mV
Membrane bouchée
Nettoyer ou poncer les
membranes (pas avec des
membranes en TEFLON®)
HCl 3%, lime (ne limer que
dans une direction) ;
nouveau capteur
Ligne de mesure ouverte
Court-circuiter l'entrée pH et
raccorder à PA -> affichage pH
7
Tension capteur
asymétrique trop élevée
Nettoyer le diaphragme ou
tester avec un autre capteur
HCl 3%, lime (ne limer que
dans une direction) ;
nouveau capteur
Compensation de potentiel
du Liquisys -> produit
incorrect
Raccorder le CCM223/253
toujours symétriquement avec
PA.
Schémas de raccordement
Valeur de chlore
trop faible
Endress+Hauser
91
Diagnostic et suppression des défauts
Liquisys M CCM223/253
Erreur
Cause possible
Tests/mesures correctives
Outils, pièces de rechange
Pas de
modification de
l'affichage ou lente
progression de
l'affichage
Capteur contaminé
Nettoyer le capteur
Solution de nettoyage
Capteur vieux
Remplacer le capteur
Nouveau capteur
Capteur défectueux
(système de référence)
Remplacer le capteur
Nouveau capteur
Pente de la chaîne
de mesure pas
ajustable/
pente trop faible
Liaison pas à haute
impédance
(humidité, encrassement)
Vérifier le câble, le connecteur
enfichable et les boîtes de
jonction
Simulateur de pH,
contrôleur d'isolement
Entrée appareil
défectueuse
Mesure du pH directement à
l'appareil
Simulateur de pH
Capteur vieux
Remplacer le capteur
Capteur de pH
Pente de la chaîne
de mesure pas
ajustable/
Pas de pente
Craquelure dans la
membrane en verre
Remplacer le capteur
Capteur de pH
Liaison pas à haute
impédance
Vérifier le câble, le connecteur
enfichable et les boîtes de
jonction
Simulateur de pH,
contrôleur d'isolement
Valeur mesurée
fixe erronée
Capteur non immergé ou
Vérifier la position de montage,
capuchon de protection pas retirer le capot de protection
retiré
Valeur de
température
erronée
Bulles d'air dans la sonde
Vérifier la chambre de passage
et la position de montage
Dérivation à ou dans
l'appareil
Effectuer une mesure de test
dans un réservoir isolé,
éventuellement avec solution
tampon.
Cuve en plastique, solutions
tampons
Craquelure dans la
membrane en verre
Remplacer le capteur
Capteur de pH
Conditions de
fonctionnement de
l'appareil inadaptées (pas
de réaction à l'activation
d'une touche)
Déconnecter la tension du
réseau pendant env. 10
secondes
Problème CEM possible : si
le problème persiste,
vérifier la mise à la terre et
la pose des fils.
Mauvais raccordement du
capteur
Vérifier les raccordements à
l'aide du schéma de
raccordement. Raccordement 3
fils indispensable
Schéma de raccordement
au chapitre "Raccordement
électrique"
Capteur ou câble de mesure Vérifier le capteur et le câble
défectueux
Valeur mesurée de Débit trop élevé
pH erronée dans le
process
Potentiel dans le produit
Fluctuations de la
valeur mesurée
92
Ohmmètre
Réduire le débit ou mesurer
dans un bypass.
Eventuellement mettre à la
terre avec/à la broche PA
(raccorder PA/PM à PE).
Le problème survient
principalement dans des
conduites en plastique.
Encrassement du capteur
ou dépôts sur le capteur
Nettoyer le capteur
Pour des milieux fortement
chargés : utiliser un
nettoyage par injection
Interférence sur le câble de
mesure
Raccorder le blindage du câble
selon le schéma de
raccordement
Voir le chapitre
"Raccordement électrique"
Interférence sur le câble de
sortie signal
Vérifier la pose des câbles, si
possible les poser séparément
Poser les câbles de sortie
signal et d'entrée mesure
séparément
Potentiel parasite dans le
produit
Eliminer la source
d'interférence ou relier le
produit à la terre le plus près
possible du capteur.
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Diagnostic et suppression des défauts
Erreur
Cause possible
Tests/mesures correctives
Pas de compensation de
potentiel sur l'entrée
symétrique
Raccorder la broche PA dans la
sonde à la borne PA/PM de
l'appareil.
Le régulateur ou le Pas de module relais
timer ne peut pas disponible
être activé
Installer le module LSR1-2 ou
LSR1-4
Le régulateur/
contact de seuil ne
fonctionne pas
Régulateur désactivé
Activer le régulateur
Voir les champs R2xx
Régulateur en mode
"Manuel off"
Sélectionner le mode "Auto" ou
"Manuel on"
Clavier, touche REL
Le régulateur/
contact de seuil
fonctionne en
permanence
Pas de signal de la
sortie courant
Temporisation à l'attraction Désactiver la temporisation à
réglée trop longue
l'attraction ou la réduire
Voir les champs R2xx
Fonction "Hold" active
"Auto hold" pour l'étalonnage,
entrée "Hold" activée ;
"Hold" actif via clavier
Voir champs S2 à S4
Régulateur en mode
"Manuel on"
Sélectionner le mode "Auto" ou
"Manuel off"
Clavier, touches REL et
AUTO
Temporisation à la
retombée réglée trop
longue
Réduire la temporisation à la
retombée
Voir les champs R2xx
Interruption du circuit de
régulation
Vérifier la valeur mesurée, la
valeur de sortie courant, les
actionneurs, l'alimentation en
produits chimiques
Câble déconnecté ou court- Déconnecter le câble et mesurer Milliampèremètre 0–20
circuité
directement à l'appareil
mA
Sortie défectueuse
Voir le chapitre "Erreurs
spécifiques à l'appareil"
Simulation du courant
active
Désactiver la simulation.
Voir champ O3
Système processeur dans
un état non admissible
Déconnecter la tension du
réseau pendant env. 10
secondes
Problème CEM possible : si
le problème persiste,
vérifier la mise à la terre et
la pose des fils.
Affectation du courant
incorrecte
Vérifier l'affectation du
courant : 0–20 mA ou 4–20
mA ?
Champ O311
Charge totale dans la
boucle de courant trop
élevée (> 500 Ω)
Déconnecter la sortie et
mesurer directement à
l'appareil
Milliampèremètre pour 0–
20 mA DC
CEM (couplage parasite)
Déconnecter les deux câbles de Utiliser des câbles blindés,
sortie et mesurer directement à mettre les blindages à la
l'appareil
terre des deux côtés, le cas
échéant passer la ligne
dans un autre chemin de
câble
Table de sortie
courant pas
acceptée
Ecart de valeurs trop faible
Sélectionner des écarts
judicieux
Aucun signal de
sortie pour
température ou
pH/mV
L'appareil ne dispose pas de Vérifier la version à l'aide de la Module LSCH-x2, voir la
seconde sortie courant
plaque signalétique, si
section "Pièces de rechange"
nécessaire remplacer le module
LSCH-x1
Signal de sortie
courant fixe
Signal de la sortie
courant incorrect
Appareil avec PROFIBUSPA
Endress+Hauser
Outils, pièces de rechange
L'appareil PA n'a pas de sortie
courant !
93
Diagnostic et suppression des défauts
Liquisys M CCM223/253
Erreur
Cause possible
Tests/mesures correctives
Outils, pièces de rechange
Fonction
Chemoclean pas
disponible
Pas de module relais
(LSR1-x) installé ou
uniquement LSR1-2
disponible
Installer le module LSR1-4.
Chemoclean est activé à l'aide
du code fourni par le fabricant
dans le kit de mise à jour
Chemoclean.
Module LSR1-4, voir la
section "Pièces de rechange"
Fonctions pack
Pack Plus pas activé
Plus pas disponible (activation avec un code
dépendant du numéro de
série et fourni par Endress
+Hauser lors de la
commande d'un pack Plus)
• Pour le rétrofit avec le pack
Plus : code fourni par E+H →
entrer ce code.
• Après le remplacement d'un
module défectueux LSCH/
LSCP : entrer d'abord
manuellement le numéro de
série de l'appareil (voir
plaque signalétique), puis le
code existant.
Pour une description
détaillée, voir la section
"Remplacement du module
of central".
Pas de
communication
HART
Vérifier à l'aide de la plaque
signalétique : HART = -xxx5xx
et -xxx6xx
Mettre à niveau vers LSCHH1 / -H2
Pas de module central
HART
Pas de DD ou DD incorrects Pour plus d'informations, voir
(fichier de description)
BA00208C/07/EN, "HART field
communication with Liquisys
Interface HART manquante CxM223/253”
Charge trop faible (doit
être > 230 Ω)
Récepteur HART (par ex.
FXA 191) pas raccordé via
la charge mais via
l'alimentation
Adresse appareil incorrecte
(adr. = 0 pour
fonctionnement individuel,
adr. > 0 pour mode
multidrop)
Capacité de ligne trop
élevée
Interférence sur la ligne
Pas de
communication
PROFIBUS
Plusieurs appareils avec la
même adresse
Assigner correctement les
adresses
Pas de module central
PA/DP
Vérifier à l'aide de la plaque
Mettre à niveau vers
signalétique : PA = -xxx3xx /DP module LSCP, voir le
= xxx4xx
chapitre "Pièces de
rechange"
Version de software de
l'appareil incorrecte (sans
PROFIBUS)
Pour plus d'informations, voir
BA00209C/07/EN "PROFIBUS
PA/DP - Field communication
for Liquisys CxM223/253".
Avec Commuwin (CW) II :
version CW II et version du
software de l'appareil
incompatibles
Pas de DD/DLL ou DD/DLL
incorrects
Pas de communication
possible si plusieurs
appareils ont la même
adresse
Informations sur la
configuration PROFIBUS,
voir l'Information technique
TI00260F ; informations
détaillées sur
l'instrumentation et les
accessoires, voir le manuel
de mise en service
BA00198F
Vitesse de transmission
pour coupleur de segments
dans le serveur DPV-1 mal
réglée
L'utilisateur bus (maître) a
une mauvaise adresse ou
adresse assignée deux fois
94
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Diagnostic et suppression des défauts
Erreur
Cause possible
Tests/mesures correctives
Outils, pièces de rechange
L'utilisateur bus (esclave) a
une mauvaise adresse
Ligne bus pas terminée
Problèmes de ligne (trop
longue, section trop petite,
pas blindée, blindage pas
relié à la terre, fils pas
torsadés)
Tension du bus trop basse
(tension du bus typ.
24 V DC pour non Ex)
8.4
La tension au raccord PA/DP de
l'appareil doit être d'au moins
9V
Erreurs spécifiques à l'appareil
Le tableau suivant vous aide lors du diagnostic et donne, le cas échéant, des informations
sur les pièces de rechange nécessaires.
Selon le degré de difficulté et l'équipement disponible, le diagnostic est effectué par :
• un personnel qualifié de l'utilisateur
• des électriciens formés de l'utilisateur
• la société responsable de l'installation/exploitation du système
• le SAV Endress+Hauser
Vous trouverez des informations sur la désignation exacte des pièces de rechange et le
montage de ces pièces au chapitre "Pièces de rechange".
Erreur
Cause possible
Tests/mesures correctives
Exécution, outils, pièces de
rechange
Appareil non
configurable,
valeur affichée
9999
Configuration
verrouillée
Appuyer simultanément sur les
touches CAL et MOINS.
Voir chapitre "Fonction des
touches"
Affichage sombre,
aucune diode
active
Pas de tension
d'alimentation
Vérifier si tension
d'alimentation OK
Electricien / par ex. multimètre
Mauvaise tension
d'alimentation / trop
faible
Comparer la tension du réseau
Utilisateur (données du
avec les indications de la plaque distributeur d'énergie ou
signalétique
multimètre)
Mauvais raccordement
• Borne desserrée
• Isolation coincée
• Mauvaises bornes utilisées
Fusible de l'appareil
défectueux
Comparer la tension du réseau
Electrotechnicien / fusible
avec les indications de la plaque approprié ; voir figure au chap.
signalétique et remplacer le
"Pièces de rechange"
fusible
Alimentation
défectueuse
Remplacer l'alimentation, tenir
compte de la version
Diagnostic sur site par le SAV
Endress+Hauser, module de
test nécessaire
Module central
défectueux
Remplacer le module central,
tenir compte de la version
Diagnostic sur site par le SAV
Endress+Hauser, module de
test nécessaire
Appareil de terrain :
câble nappe desserré
ou défectueux
Vérifier le câble nappe, si
nécessaire le remplacer
Voir la section "Pièces de
rechange"
Module central
défectueux
(module : LSCH/LSCP)
Remplacer le module central,
tenir compte de la version
Diagnostic sur site par le SAV
Endress+Hauser, module de
test nécessaire
Affichage sombre,
diode active
Endress+Hauser
Electricien
95
Diagnostic et suppression des défauts
Liquisys M CCM223/253
Erreur
Cause possible
Tests/mesures correctives
Exécution, outils, pièces de
rechange
Des valeurs sont
affichées mais :
• L'affichage ne
change pas
et/ou
• L'appareil n'est
pas
opérationnel
Appareil ou module
dans l'appareil pas
correctement monté
Appareil encastrable :
réinstaller l'insert.
Appareil de terrain : remonter
le module d'affichage
Effectuer à l'aide des schémas
de montage au chap. "Pièces de
rechange"
Système d'exploitation
dans un état interdit
Déconnecter la tension du
réseau pendant env. 10
secondes
Possibilité de problème CEM :
s'il persiste, vérifier
l'installation ou faire contrôler
par le SAV Endress+Hauser
L'appareil chauffe
Mauvaise tension/trop
élevée
Comparer la tension du réseau
Utilisateur, électricien
avec les indications de la plaque
signalétique
Alimentation
défectueuse
Remplacer l'alimentation
Diagnostic uniquement par le
SAV Endress+Hauser
Valeur mesurée de
Cl/ClO2 et/ou
valeur mesurée de
température
erronées
Module transmetteur
défectueux (module :
MKIC), avant tout
effectuer des tests et
prendre des mesures
selon chapitre "Erreurs
spécifiques au process"
Test des entrées de mesure :
• Entrée de chlore ouverte =
affichage 0,00 mg/l
• Résistance 10 kΩ aux bornes
11 + 12 = affichage 25 °C
Si test négatif : remplacer le
module (attention à la version)
Effectuer à l'aide des vues
éclatées au chap. "Pièces de
rechange".
Sortie courant,
valeur de courant
erronée
Ajustement incorrect
Vérifier avec une simulation de
courant intégrée, raccorder le
milliampèremètre directement
à la sortie courant.
Si valeur de simulation
incorrecte : ajustement en
usine ou nouveau module
LSCH nécessaire.
Si valeur de simulation
correcte : vérifier la boucle de
courant : charge et shunts.
Charge trop élevée
Shunt / court-circuit à
la terre dans la boucle
de courant
Mode de
fonctionnement
incorrect
Vérifier si 0–20 mA ou 4–20
mA a été sélectionné.
Pas de signal de la
sortie courant
Etage de sortie courant
défectueux
(uniquement pour
module LSCH ; LSCP n'a
pas de sortie courant)
Vérifier avec une simulation de
courant intégrée, raccorder le
milliampèremètre directement
à la sortie courant
Si test négatif :
Remplacer le module central
(tenir compte de la version)
Les relais
additionnels ne
fonctionnent pas
Appareil de terrain :
câble nappe desserré
ou défectueux
Vérifier que le câble nappe est
correctement raccordé, si
nécessaire remplacer le câble.
Voir la section "Pièces de
rechange"
Seuls 2 relais
additionnels
peuvent être
déclenchés
Module relais LSR1-2
monté avec 2 relais
Mettre à niveau vers LSR1-4
avec 4 relais.
Utilisateur ou SAV Endress
+Hauser
Fonctions
supplémentaires
(pack Plus)
manquantes
Pas de code ou mauvais En cas de rétrofit : vérifier si le
code utilisé
numéro de série correct a été
utilisé lors de la commande du
pack Plus.
Traité par le service
commercial Endress+Hauser
Mauvais numéro de
série appareil
sauvegardé dans le
module LSCH/LSCP
Vérifier que le numéro de série
de la plaque signalétique
correspond au n° dans LSCH/
LSCP (champS 8).
Le numéro de série de
l'appareil fait foi pour le pack
Plus.
Les modules de
remplacement LSCH ou
LSCP ont le numéro de
série appareil 0000 au
départ usine. Le pack
Plus ou Chemoclean ne
sont pas activés au
départ usine.
Dans le cas de LSCH/LSCP avec
n° de série 0000, on peut entrer
une fois un numéro de série
appareil dans les champs E115
à E117.
Entrer ensuite le code pour le
pack Plus et/ou Chemoclean le
cas échéant.
Pour une description détaillée,
voir la section "Remplacement
du module of central".
Fonctions
additionnelles
(pack Plus et/ou
Chemoclean)
manquantes après
le remplacement
du module LSCH/
LSCP
96
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Maintenance
Erreur
Cause possible
Tests/mesures correctives
Pas de fonction
interface HART ou
PROFIBUS PA/DP
Module central
incorrect
HART : module LSCH-H1 ou H2, Remplacer le module central ;
PROFIBUS-PA : module LSCPUtilisateur ou SAV Endress
PA,
+Hauser.
PROFIBUS-DP : module LSCPDP,
voir champ E112.
Mauvais software
Version de software, voir
champ E111.
Problème de bus
Enlever certains appareils et
recommencer le test.
9
Exécution, outils, pièces de
rechange
Contacter le SAV Endress
+Hauser.
Maintenance
LAVERTISSEMENT
Pression et température de process, contamination, tension électrique
Risque de blessures graves pouvant entraîner la mort
‣ Si, pour la maintenance, le capteur doit être démonté, évitez tout danger dû à la
pression, la température et la contamination.
Assurez-vous
que l'appareil est hors tension avant de l'ouvrir.
‣
Les
contacts
de
commutation peuvent être alimentés par des circuits séparés. Mettez
‣
ces circuits hors tension avant de travailler sur les bornes de raccordement.
Prenez toutes les mesures nécessaires à temps pour garantir la sécurité de fonctionnement
et la fiabilité du point de mesure.
La maintenance du point de mesure comprend :
• Etalonnage
• Nettoyage du transmetteur, de la sonde et du capteur
• Vérification des câbles et des raccords
Lorsque vous intervenez sur l'appareil, notez les possibles répercussions sur la commande
de process ou sur le process lui-même.
AVIS
Décharge électrostatique (ESD)
Risque de dommage sur les composants électroniques
‣ Prenez des mesures de protection personnelles pour éviter les décharges
électrostatiques, comme la décharge préalable à la terre de protection ou la mise à la
terre permanente au moyen d'un bracelet avec strap.
‣ Pour votre propre sécurité, n'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avec des
pièces d'origine, le fonctionnement, la précision et la fiabilité sont garantis même après
une intervention de maintenance.
9.1
Maintenance de l'ensemble du point de mesure
9.1.1
Nettoyage du transmetteur
Nettoyez la face avant du boîtier uniquement à l'aide de produits de nettoyage disponibles
dans le commerce.
La face avant du boîtier résiste aux substances suivantes conformément à DIN 42 115 :
• Ethanol (pendant une courte durée)
• Acides dilués ( HCl 2% max.)
• Solutions alcalines diluées ( NaOH 3% max.)
• Produits d'entretien ménagers à base de savon
Endress+Hauser
97
Maintenance
Liquisys M CCM223/253
Lorsque vous intervenez sur l'appareil, notez les possibles répercussions sur la commande
de process ou sur le process lui-même.
AVIS
Produits de nettoyage non autorisés
Détérioration de la surface du boîtier ou du joint du boîtier
‣ Ne jamais utiliser d'acides minéraux concentrés ou de solutions alcalines pour le
nettoyage.
‣ Ne jamais utiliser de solutions de nettoyage organiques telles qu'alcool benzylique,
méthanol, chlorure de méthylène, xylène ou solution de nettoyage glycérineuse
concentrée.
‣ Ne jamais utiliser de vapeur haute pression pour le nettoyage.
9.1.2
Nettoyage des capteurs de pH/mV (version EP)
LATTENTION
Nettoyage non désactivé lors de l'étalonnage ou de la maintenance
Risque de blessure causée par le produit mesuré ou la solution de nettoyage
‣ Si un système de nettoyage est raccordé, il convient de le mettre à l'arrêt avant de
retirer le capteur du produit.
‣ Si vous souhaitez vérifier le bon fonctionnement du nettoyage et que, par conséquent,
vous n'avez pas arrêté le système de nettoyage, veuillez porter vêtements, gants et
lunettes de protection ou prendre d'autres mesures appropriées.
LATTENTION
Risque de blessure par les solutions de nettoyage
‣ Lorsque vous manipulez les produits de nettoyage suivants, veillez à vous protéger les
mains, les yeux et les vêtements.
Nettoyez les dépôts sur les électrodes en verre de la façon suivante :
• Dépôts huileux et graisseux :
Nettoyez avec de l'eau chaude ou un détergent tempéré (dégraissant, par ex. alcool,
acétone, éventuellement liquide vaisselle).
• Dépôts de calcaire et d'hydroxyde métallique :
Dissolvez les dépôts avec de l'acide chlorhydrique dilué (3 %), puis rincez soigneusement
à l'eau claire.
• Dépôts de sulfure (provenant de la désulfuration des gaz de combustion ou de stations
d'épuration) :
Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (3 %) et de thiourée (disponible dans le
commerce), puis rincez soigneusement à l'eau claire.
• Dépôts contenant des protéines (par ex. industrie agroalimentaire) :
Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (0,5 %) et de pepsine (disponible dans le
commerce), puis rincez soigneusement à l'eau claire.
• Fibres, particules en suspension :
Eau sous pression, si nécessaire agents mouillants
• Dépôts biologiques légers :
Eau sous pression
Electrodes de redox :
Nettoyez délicatement les broches ou surfaces métalliques.
Après le nettoyage mécanique, le capteur de redox peut avoir besoin de plusieurs
heures de conditionnement. C'est pourquoi il faut vérifier l'étalonnage après une
journée.
Capteurs ISFET
98
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Maintenance
• N'utilisez pas d'acétone pour nettoyer les capteurs ISFET, cela pourrait endommager le
matériau.
• Après le nettoyage à l'air comprimé, les capteurs ISFET ont besoin d'env. 5 à 8 minutes
pour que le circuit de régulation soit rétabli et que la valeur mesurée corresponde à la
valeur effective.
Les membranes colmatées peuvent être nettoyées mécaniquement dans certains cas (ne
s'applique pas aux capteurs ISFET, aux membranes en Téflon et aux électrodes à jonction
annulaire) :
• Utilisez une petite lime de serrurier.
• Ne limez que dans une seule direction.
Bulles d'air dans l'électrode :
• La présence de bulles d'air indique que l'électrode a été mal montée. Vérifiez par
conséquent la position de montage.
• La gamme de 15° à 165° par rapport à l'horizontale est autorisée (sauf pour les capteurs
ISFET).
• Pas autorisé : montage horizontal ou montage avec la tête de raccordement vers le bas.
> 15°
> 15°
A0027183
 44
Angle de montage autorisé pour les électrodes en verre
Vérification de la réduction du système de référence
Le conducteur intérieur du système de référence (Ag/AgCl) d'une électrode combinée ou
d'une électrode de référence séparée est normalement légèrement brunâtre et mat. Un
système de référence argenté est réduit et donc défectueux. Cela est dû à un flux de
courant traversant l'élément de référence.
Causes possibles de flux de courant :
• Mauvais mode de fonctionnement de l'appareil (broche PA raccordée, mais malgré tout
mode asymétrique ("sans PA" ) sélectionné). Voir aussi la description des fonctions pour
"Sélection du mode de raccordement".
• Shunt dans le câble de mesure (par ex. à cause de l'humidité) entre le conducteur de
référence et le blindage relié à la terre ou le câble PA.
• Défaut dans l'appareil (shunt de l'entrée de référence ou de l'ensemble de l'amplificateur
d'entrée après PE).
9.1.3
Maintenance des capteurs de chlore
Pour la maintenance et la suppression des défauts, veuillez lire attentivement le manuel de
mise en service de votre capteur :
CCS120
BA00388C/07/EN
CCS140/141
BA00058C/07/EN
CCS240/241
BA00114C/07/EN
963
BA00039C/07/EN
Les manuels de mise en service contiennent des informations détaillées comprenant :
• Construction et principe de fonctionnement du capteur
• Montage et installation
• Raccordement électrique
• Mise en service et étalonnage
Endress+Hauser
99
Maintenance
Liquisys M CCM223/253
• Exemples de calcul et tableaux pour la vérification des valeurs mesurées
• Maintenance, régénération, nettoyage
• Tableau de recherche des défauts
• Accessoires et pièces de rechange
• Caractéristiques techniques et informations à fournir à la commande
9.1.4
Sonde
Référez-vous au manuel de mise en service de la sonde pour l'entretien et la suppression
des défauts sur la sonde. Vous y trouverez les instructions de montage, démontage,
remplacement des capteurs, remplacement des joints, ainsi que des informations sur la
résistance à la corrosion et sur les pièces de rechange et accessoires.
9.1.5
Maintenance des câbles de raccordement pH et des boîtes de
jonction (version EP)
Vérifiez s'il y a présence d'humidité sur les câbles et les raccords. L'humidité se traduit par
une pente de capteur très faible. Si l'affichage n'est plus possible ou qu'il reste bloqué à pH
7, vérifiez les composants suivants :
• Tête du capteur
• Connecteur du capteur
• Boîte de jonction, le cas échéant
• Câble prolongateur
AVIS
Erreurs de mesure à cause de l'humidité dans le câble de mesure
‣ En cas d'humidité dans le câble de mesure, le câble doit impérativement être remplacé !
Un shunt > 20 MΩ dans le câble ne peut plus être mesuré avec des multimètres standard,
mais est préjudiciable pour la mesure du pH. Raccordez un simulateur de pH à la place du
capteur. La valeur affichée sur le transmetteur doit correspondre à la valeur réglée sur le
simulateur. La valeur ne doit pas dévier de plus de deux chiffres après la virgule.
Si vous ne disposez pas de simulateur de pH, vous pouvez tester le câble avec un ohmmètre
classique. Dans ce cas, tenez compte des points suivants :
• Retirez impérativement le câble de mesure pH du capteur et de l'appareil !
• Si vous utilisez une boîte de jonction, il faut vérifier séparément les câbles de mesure
amont et aval.
• Vérifiez le câble avec une tension d'essai de 1000 V DC (min. 500 V DC).
• Si le câble est intact, la résistance d'isolement est > 100 GΩ.
• Si le câble est défectueux (humide), il se produit une décharge.
Le câble doit être remplacé.
Vous pouvez nettoyer (dessaler) la tête du capteur et la boîte de jonction avec de l'eau
déminéralisée et les sécher à l'aide d'un séchoir à air chaud.
9.2
Test et simulation
9.2.1
Capteurs de chlore
Les capteurs de chlore fonctionnent selon le principe ampérométrique et délivrent de très
faibles courants continus comme signal de mesure.
Un capteur de chlore peut être simulé par une source de courant continu. En raison des
faibles courants, la simulation est toutefois hautement sensible. Utilisez des câbles blindés
100
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Maintenance
et reliez le simulateur à la terre. Le tableau ci-dessous montre des valeurs de pente
typiques :
Endress+Hauser
Capteur
Valeur de pente typique
CCS120
Env. 115 nA par mg Cl/l
CCS140
Env. 25 nA par mg Cl/l
CCS141
Env. 80 nA par mg Cl/l
CCS240
Env. 100 nA par mg ClO2/l
CCS241
Env. 350 nA par mg ClO2/l
963
Env. 20 μA par mg Cl/l
101
Maintenance
Liquisys M CCM223/253
9.2.2
Mesure de température
Le transmetteur utilise le capteur NTC du capteur de chlore pour mesurer la température.
En raison de la résistance relativement élevée du capteur, un raccordement 2 fils est
suffisant.
La simulation peut être réalisée avec une résistance à décades normale. Le tableau cidessous contient quelques valeurs de simulation :
Température
Valeur de simulation NTC
0 °C (32 °F)
29,490 kΩ
10 ° C (50 °F)
18,787 kΩ
20 °C (68 °F)
12,268 kΩ
25 °C (77 °F)
10,000 kΩ
30 °C (86 °F)
8,197 kΩ
40 °C (104 °F)
5,594 kΩ
9.2.3
Mesure de pH/redox
La simulation est réalisée avec un simulateur de pH/mV ou une source de tension mV.
Dans le cas du CCM223/253, le pH ou le mV doit toujours être mesuré
symétriquement. Pour cette raison, chaque simulation nécessite une compensation de
potentiel avec le simulateur. Raccordez le signal de référence du simulateur (blindage
normal du câble pH coaxial) à la borne PA/PM du transmetteur.
Test rapide du point zéro
• Dans le cas d'un appareil encastrable, raccordez le conducteur intérieur BNC au boîtier
BNC et à la borne PA.
• Dans le cas d'un appareil de terrain, raccordez la borne pH, la borne Ref et la borne PA.
• L'affichage doit être d'env. 7 pour le pH et env. 0 mV pour le redox.
Test avec point d'alimentation en courant continu
Valeur pH
Simulation
2
295 mV
4
177 mV
7
0 mV
9
-118 mV
12
-295 mV
9.2.4
Surveillance du débit
Le débit est surveillé par un capteur de position inductif (INS) dans la chambre de passage
CCA250. Ce commutateur est alimenté en 15 V par la sortie alimentation du transmetteur.
Fonction de l'INS
Débit
INS
Sortie INS
Oui
amorti
faible impédance
Non
pas amorti
haute impédance
Test ou mode d'urgence
102
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Maintenance
En raccordant la borne 93 à la borne 85 et la borne 94 à la borne 86, on simule un capteur
de position actif et donc un débit correct.
Ne laissez pas l'ensemble de mesure fonctionner en permanence dans cet état.
Rétablissez la surveillance du débit dès que possible !
Endress+Hauser
103
Réparation
Liquisys M CCM223/253
10
Réparation
10.1
Pièces de rechange
Veuillez commander vos pièces de rechange auprès de votre agence Endress+Hauser. Pour
ce faire, utilisez les références indiquées dans la section "Kits de pièces de rechange".
Par mesure de sécurité, il faudrait toujours mentionner les données suivantes lors de la
commande de pièces de rechange :
• Référence de commande de l'appareil
• Numéro de série
• Version de software, si possible
La référence de commande et le numéro de série figurent sur la plaque signalétique.
La version de software est indiquée dans le logiciel de l'appareil, à condition que le système
processeur de l'appareil fonctionne encore.
Pour plus de détails sur les kits de pièces de rechange, référez-vous au "Spare Part Finding
Tool" sur Internet :
www.fr.endress.com/spareparts_consumables
10.2
Démontage de l'appareil encastrable
Tenez compte des effets sur le process si l'appareil est mis hors service !
Pour les numéros de position, référez-vous à la vue éclatée.
1.
Déconnectez le bornier de raccordement (pos. 150 à 180) au dos de l'appareil pour
mettre l'appareil hors tension.
2.
Appuyez sur les taquets du châssis (pos. 340) et retirez-le par l'arrière.
3.
Desserrez la vis spéciale (pos. 400) en la dévissant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
4.
Retirez le bloc électronique complet du boîtier. Les modules sont uniquement
raccordés mécaniquement et peuvent être facilement séparés :
5.
Il suffit de retirer le processeur/module d'affichage par l'avant.
6.
Tirez légèrement les pattes d'attache de la plaque arrière (pos. 320).
7.
Vous pouvez maintenant enlever les modules latéraux.
8.
Retirez le transmetteur de Cl (pos. 110/120) de la façon suivante :
9.
Coupez les têtes des supports d'écartement en plastique à l'aide d'une pince coupante
fine.
10. Retirez ensuite le module par le haut.
Pour le montage, procédez dans l'ordre inverse du démontage. Serrez la vis spéciale à la
main sans outil.
104
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Réparation
150 -170
340
400
210
200
110/120
10/20
50 - 100
C
130
320
310
180
30 - 45
10
15
A
230 V
B
115 V
100 V
A0001912
 45
Vue éclatée de l'appareil encastrable
Endress+Hauser
105
Réparation
Liquisys M CCM223/253
La vue éclatée représente les composants et les pièces de rechange de l'appareil
encastrable. Dans le tableau suivant, vous trouverez les pièces de rechange avec leur
position et leur référence de commande.
Pos.
Description kit
Nom
Fonction/contenu
Référence
10
Alimentation (module
principal)
LSGA
100/115/230 V AC
51500317
15
Cavalier
20
Alimentation (module
principal)
LSGD
24 V AC + DC
51500318
30
Module relais
LSR1-2
2 relais
51500320
35
Module relais
LSR2-2i
2 relais + entrée courant 4-20 mA
51504304
35
Kit pour module relais
CxM2x3
PROFIBUS DP
LSR2-DP
Module relais + 2 relais
Entrée courant + bornes DP
Version hardware 2.10 et plus
71134732
40
Module relais
LSR1-4
4 relais
51500321
45
Module relais
LSR2-4i
4 relais + entrée courant 4-20 mA
51504305
50
Module central
LSCH-S1
1 sortie courant
51502467
50
Kit pour module central
CCM2x3
PROFIBUS DP
LSCP
Module central PROFIBUS DP
Module relais + 2 relais
Entrée courant + bornes DP
Version hardware 2.10 et plus
71134731
60
Module central
LSCH-S2
2 sorties courant
51502468
70
Module central
LSCH-H1
1 sortie courant + HART
51502497
80
Module central
LSCH-H2
2 sorties courant + HART
51502496
90
Module central
LSCP-PA
PROFIBUS PA/pas de sortie courant
51502495
100
Module central
LSCP-DP
PROFIBUS DP/pas de sortie courant
51502498
110
Transmetteur Cl
MKC1
Entrée Cl et température
51502466
120
Transmetteur Cl/pH
MKC1
Entrée Cl, pH/mV, température
51502465
Module boîtier
Boîtier avec face avant, touches
sensorielles, joint, vis spéciales, agrafes
de serrage, plaques de raccordement et
plaques signalétiques
51501075
150
Jeu complet de borniers
Standard + HART
Jeu de borniers, entrées/sorties,
alimentation, relais alarme
51502463
160
Jeu complet de borniers
PROFIBUS PA
Jeu de borniers, entrées/sorties,
alimentation, relais alarme
51502464
170
Jeu complet de borniers
PROFIBUS DP
Jeu de borniers, entrées/sorties,
alimentation, relais alarme
51502490
180
Bornier
Bornier pour modules relais
51501078
200
Connecteur d'entrée pH
Douille avec plaque de blindage
51501070
210
Connecteur BNC
BNC sans soudure, coudé
50074961
Plaque arrière, platine latérale, châssis,
vis spéciales
51501076
Châssis
PROFIBUS DP
Châssis arrière pour PROFIBUS DP, avec
connecteur enfichable D-submin
51502513
A
Fusible
Partie de l'alimentation, pos. 10
B
Choix de la tension du
réseau
Position du cavalier sur l'alimentation,
pos. 10 selon la tension du réseau
C
Languettes du châssis
Partie du châssis
130, 400
310, 320, Parties mécaniques du
340, 400 boîtier
340
106
Partie de l'alimentation, pos. 10
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Réparation
10.3
Démontage de l'appareil de terrain
Tenez compte des effets sur le process si l'appareil est mis hors service !
Pour les numéros de position, référez-vous à la vue éclatée.
Pour le démontage, vous avez besoin des outils suivants :
• Jeu standard de tournevis
• Tournevis Torx, taille TX 20
Procédez de la façon suivante pour démonter l'appareil de terrain :
1.
Ouvrez et retirez le couvercle du compartiment de raccordement (pos. 420).
2.
Déconnectez la borne du réseau (pos. 270)) pour mettre l'appareil hors tension.
3.
Ouvrez le couvercle de l'afficheur (pos. 410) et desserrez le câble nappe (pos. 250) du
côté du module central (pos. 50 à 100) .
4.
Pour démonter le module central (pos. 50), desserrez les vis dans le couvercle de
l'afficheur (pos. 450 b).
5.
Procédez de la façon suivante pour retirer le compartiment électronique (pos. 230) :
6.
Tournez les vis de la partie inférieure du boîtier (pos. 450 a) de deux tours pour les
desserrer.
7.
Poussez le boîtier entier vers l'arrière et retirez-le par le haut et assurez-vous que les
verrous du module ne s'ouvrent pas.
8.
Desserrez les câbles nappe (pos. 250) .
9.
Courbez les verrous du module vers l'extérieur et retirez le module.
10. Pour démonter le module de raccordement (pos. 240) , retirez les vis de la partie
inférieure du boîtier (pos. 450 c) et retirez l'ensemble du module par le haut.
11. Pour démonter le transmetteur de CI (pos. 110/120) sur des appareils avec une
entrée pH/mV, courbez la plaque de blindage vers le haut.
12. Déconnectez le fil raccordé (entrée pH, le fil vient du jack BNC) et coupez les têtes des
douilles d'écartement en plastique à l'aide d'une pince coupante fine.
13. Retirez ensuite le module par le haut.
Pour le montage, poussez les modules avec précaution dans les rails de guidage du
compartiment électronique et faites-les s'enclencher dans les ergots latéraux du boîtier.
Il n'est pas possible de se tromper lors du montage. Les modules montés par erreur
dans le compartiment électronique ne fonctionnent pas, car le câble nappe ne peut
pas être raccordé.
Assurez-vous que les joints du couvercle sont intacts pour garantir la protection IP 65.
Endress+Hauser
107
Réparation
Liquisys M CCM223/253
A
B
10
15
C
410
370
230 V
D
115 V
50 - 100
100 V
450b
460b
230
450a
250
400
460a
430
420
110/120
280
30 - 45
10/20
240
450c
480
270
A0001915
 46
108
Vue éclatée de l'appareil de terrain
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Réparation
La vue éclatée représente les composants et les pièces de rechange de l'appareil de terrain.
Dans le tableau suivant, vous trouverez les pièces de rechange avec leur position et leur
référence de commande.
Pos.
Description kit
Nom
Fonction/contenu
Référence
10
Alimentation (module
principal)
LSGA
100/115/230 V AC
51500317
15
Cavalier
20
Alimentation (module
principal)
LSGD
24 V AC + DC
51500318
30
Module relais
LSR1-2
2 relais
51500320
35
Module relais
LSR2-2i
2 relais + entrée courant 4-20 mA
51504304
35
Kit pour module relais
CxM2x3
PROFIBUS DP
LSR2-DP
Module relais + 2 relais
Entrée courant + bornes DP
Version hardware 2.10 et plus
71134732
40
Module relais
LSR1-4
4 relais
51500321
45
Module relais
LSR2-4i
4 relais + entrée courant 4-20 mA
51504305
50
Module central
LSCH-S1
1 sortie courant
51502467
50
Kit pour module central
CCM2x3
PROFIBUS DP
LSCP
Module central PROFIBUS DP
Module relais + 2 relais
Entrée courant + bornes DP
Version hardware 2.10 et plus
71134731
60
Module central
LSCH-S2
2 sorties courant
51502468
70
Module central
LSCH-H1
1 sortie courant + HART
51502497
80
Module central
LSCH-H2
2 sorties courant + HART
51502496
90
Module central
LSCP-PA
PROFIBUS PA/pas de sortie courant
51502495
100
Module central
LSCP-DP
PROFIBUS DP/pas de sortie courant
51502498
110
Transmetteur Cl
MKC1
Entrée Cl et température
51502466
120
Transmetteur Cl/pH
MKC1
Entrée Cl, pH/mV, température
51502465
Equipements internes du
boîtier
Module de raccordement,
compartiment électronique vide,
petites pièces
51501073
250
Câble nappe
2 câbles nappes
51501074
270
Bornier
Bornier pour raccordement à
l'alimentation
51501079
280
Borne pH
Borne pH avec plaque de blindage
51501071
370, 410, Couvercle du boîtier
420, 430,
460
Couvercle de l'afficheur, couvercle du
compartiment de raccordement, face
avant, charnière, vis de protection,
petites pièces
51501068
400, 480
Partie inférieure, raccords filetés
51501072
Plaque arrière, platine latérale, châssis,
vis spéciales
51501076
230, 240
Partie inférieure du boîtier
310, 320, Parties mécaniques du
340, 400 boîtier
Endress+Hauser
A
Compartiment électronique
avec module relais LSR1-x
(en bas) et alimentation
LSGA/LSGD (en haut)
B
Fusible également accessible
si le compartiment
électronique est installé
Partie de l'alimentation, pos. 10
109
Réparation
Liquisys M CCM223/253
Pos.
Description kit
Nom
Fonction/contenu
Référence
C
Fusible
Partie de l'alimentation, pos. 10
D
Choix de la tension du
réseau
Position du cavalier sur l'alimentation,
pos. 10 selon la tension du réseau
10.4
Remplacement du module central
En général, en cas de remplacement d'un module central, toutes les données variables
sont réinitialisées aux réglages usine.
Si possible, notez les réglages personnalisés de l'appareil, tels que :
• Données d'étalonnage
• Affectation du courant, paramètre principal et température
• Sélection des fonctions du relais
• Réglages des seuils/du régulateur
• Réglages de nettoyage
• Fonctions de surveillance
• Paramètres d'interface
Procédez de la façon suivante si un module central est remplacé :
1.
Démontez l'appareil selon les instructions du chapitre "Démontage de l'appareil
encastrable" ou "Démontage de l'appareil de terrain".
2.
Vérifiez que le nouveau module central a la même référence que l'ancien.
3.
Remontez l'appareil avec le nouveau module.
4.
Remettez l'appareil à nouveau en marche et vérifiez les fonctions de base (par ex.
affichage de la valeur mesurée et de la température, commande via le clavier).
5.
Relevez le numéro de série ("ser-no.") sur la plaque signalétique de l'appareil (par ex.
6A345605G00) et entrez ce numéro dans les champs E115 (1er chiffre = année, 1
caractère (6 dans l'exemple)), E116 (2e chiffre : mois, 1 caractère (A dans
l'exemple)), E117 (chiffres 3 à 6 = n° ident., 4 caractères (3456 dans l'exemple)).
 Le numéro complet est affiché à nouveau dans le champ E118 pour contrôler s'il
est correct.
Vous ne pouvez entrer le numéro de série de nouveaux modules qu'avec le numéro de
série 0000. Cela n'est possible qu'une seule fois ! C'est pourquoi il faut vous assurer de
l'exactitude du nombre entré avant de confirmer avec ENTER !
Si un code incorrect est entré, les fonctions supplémentaires ne seront pas accessibles.
Un numéro de série incorrect ne peut être corrigé qu'en usine !
1.
Appuyez sur ENTER pour valider le numéro de série ou interrompez la saisie pour
entrer à nouveau le numéro.
2.
Le cas échéant, entrez les codes de déverrouillage pour le pack Plus et/ou
Chemoclean dans le menu "Service".
3.
Vérifiez que les fonctions du pack Plus (par ex. en ouvrant le groupe de fonctions
CONTROLE / Code P) ou de Chemoclean ont été libérées.
4.
Rétablissez les réglages personnalisés de l'appareil.
10.5
Retour de matériel
Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si le
mauvais produit a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et
conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures
définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit.
110
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Réparation
Pour garantir un retour rapide, sûr et professionnel de votre appareil, consultez les
procédures et conditions de retour sur
http://www.fr.endress.com/fr/support-assistance-ligne/retour-materiel-declarationdecontamination.
10.6
Mise au rebut
Le produit contient des composants électroniques. Il doit, par conséquent, être mis au
rebut comme déchet électronique.
Veillez à respecter les directives locales.
Endress+Hauser
111
Accessoires
Liquisys M CCM223/253
11
Accessoires
11.1
Capteurs
CCS120
• Capteur ampérométrique pour le chlore total
• Gamme de mesure 0,1 à 10 mg/l
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/ccs120
Information technique TI00388C
CCS140
• Capteur ampérométrique à membrane pour le chlore libre
• Gamme de mesure 0,05 à 20 mg/l
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/ccs140
Information technique TI00058C
CCS141
• Détecteur de traces ampérométrique à membrane pour le chlore libre
• Gamme de mesure 0,01 à 5 mg/l
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/ccs141
Information technique TI00058C
CCS240
• Capteur ampérométrique à membrane pour le dioxyde de chlore
• Gamme de mesure 0,05 à 20 mg/l
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/ccs240
Information technique TI00114C
CCS241
• Détecteur de traces ampérométrique à membrane pour le dioxyde de chlore
• Gamme de mesure 0,01 à 5 mg/l
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/ccs241
Information technique TI00114C
11.2
Accessoires de raccordement
Câble de mesure CYK71
• Câble non préconfectionné pour le raccordement de capteurs analogiques et pour la
prolongation de câbles de capteur
• Vendu au appareil, réf. :
– Version non Ex, noir : 50085333
– Version Ex, bleu : 50085673
CPK1
Pour les électrodes de pH/redox avec tête de raccordement GSA
Les informations à fournir à la commande sont disponibles auprès de votre agence
commerciale ou sur www.fr.endress.com.
CPK9
• Câble de mesure préconfectionné pour le raccordement de capteurs analogiques avec
tête de raccordement TOP68
• Sélection conformément à la structure de commande
Pour plus d'informations et pour passer commande, contacter votre agence
commerciale.
112
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Accessoires
Câble prolongateur MK
• Câble de signal 2 fils avec blindage supplémentaire et isolation PVC
• Idéalement pour la transmission de signaux de sortie des transmetteurs ou des signaux
d'entrée des régulateurs et pour la mesure de température.
• Référence : 50000662
Boîte de jonction VBC
• Pour la prolongation de câble (pour les systèmes de mesure de chlore)
• Dimensions (L x P x H) : 125 x 80 x 54 mm (4.92 x 3.15 x 2.13 ")
• 10 borniers
• Entrées de câble : 7 x Pg 7, 2 x Pg 11
• Matériau : aluminium
• Indice de protection : IP 65 (i NEMA 4x)
• Réf. 50005181
VBM
• Boîte de jonction pour câble prolongateur
• 10 borniers
• Entrées de câble : 2 x Pg 13,5 ou 2 x NPT ½"
• Matériau : aluminium
• Indice de protection : IP 65
• Références
– Entrées de câble Pg 13,5 : 50003987
– Entrées de câble NPT ½" : 51500177
11.3
Accessoires de montage
CYY101
• Capot de protection climatique pour les appareils de terrain
• Indispensable si l'appareil est monté en extérieur
• Matériau : inox 1.4301 (AISI 304)
• Réf. CYY101-A
270 (10.6)
320 (12.6)
300 (11.8)
A0024627
 47
Dimensions en mm (inch)
Flexdip CYH112
• Système de support modulaire pour les capteurs dans des bassins ouverts, des canaux et
des cuves
• Pour les sondes Flexdip CYA112 pour l'eau et les eaux usées
• Peut être fixé de différentes façons : au sol, sur une surface plane, sur une paroi ou
directement sur un garde-corps.
• Version inox
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cyh112
Information technique TI00430C
Endress+Hauser
113
Accessoires
Liquisys M CCM223/253
30 (1.18)
Ø max. 60 (2.36)
M6
60 (2.36)
90 (3.54)
70 (2.76)
Ø 8 (0.31)
90 (3.54)
70 (2.76)
Ø 8 (0.31)
Kit de montage sur mât
• Pour la fixation du boîtier de terrain sur des colonnes ou conduites horizontales et
verticales
• Matériau : inox 1.4301 (AISI 304)
• Réf. 50086842
Ø 6 (0.24)
70 (2.76)
90 (3.54)
A0024660
 48
11.4
Dimensions en mm (inch)
Extensions software et hardware
Pour commander les extensions, il est indispensable d'indiquer le numéro de série de
l'appareil.
• Pack Plus
Réf. 51502242
• Fonction Chemoclean (requiert une carte 4 relais)
Réf. 51502871
• Carte 2 relais
Réf. 51500320
• Carte 4 relais
Réf. 51500321
• Carte 2 relais avec entrée courant
Réf. 51504304
• Carte 4 relais avec entrée courant
Réf. 51504305
• Pack pH pour version EK
Réf. 51502460
• Pack pH pour version ES
Réf. 51503526
114
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Accessoires
11.5
Système de mesure
Station de mesure compacte CCE10/CCE11
• Platine prémontée et précâblée pour un ou trois transmetteurs, avec chambre de passage
CCA250-A1
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cce10 ou
www.fr.endress.com/cce11
Information technique TI00440C
11.6
Accessoires d'étalonnage
Photomètre PF-3
• Photomètre portable compact pour la détermination du chlore libre
• Flacons de réactifs à code couleur avec instructions de dosage claires
• Référence : 71257946
Endress+Hauser
115
Caractéristiques techniques
Liquisys M CCM223/253
12
Caractéristiques techniques
12.1
Entrée
Valeurs mesurées
Chlore total
Chlore libre
Dioxyde de chlore
Température
Valeur de pH ou redox (en option)
Entrée signal Cl2/ClO2
CCS120/140/141/240/241 :
Capteur 963 :
0 à 5000 nA
-100 à 500 µA
Mesure de température
Sonde de température pour
CCS120/140/141/240/241 :
Gamme d'affichage :
NTC, 10 kΩ à 25 °C (77 °F)
Mesure de pH et de redox
Gamme de mesure du pH :
Gamme de mesure de redox :
Ajustage du point zéro :
Ajustage de la pente
pH 3,5 à 9,5
0 à 1500 mV
±100 mV
38 à 65 mV/pH
Entrées binaires
Tension
Consommation de courant
10 à 50 V
max. 10 mA
Entrée courant
4 à 20 mA, à séparation galvanique
0 à 50 °C (32 à 122 °F)
Charge : 260 Ω pour 20 mA (chute de tension 5,2 V)
12.2
Signal de sortie
Sortie
HART
Codage du signal
Frequency Shift Keying (FSK) + 0,5 mA via signal de sortie courant
Vitesse de transmission des données
1200 baud
Séparation galvanique
Oui
PROFIBUS PA
116
Codage du signal
Manchester Bus Powered (MBP)
Vitesse de transmission des données
31,25 Kbits/s, mode tension
Séparation galvanique
Oui (modules IO)
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Caractéristiques techniques
PROFIBUS DP
Codage du signal
RS485
Vitesse de transmission des données
9,6 kBd, 19,2 kBd, 93,75 kBd, 187,5 kBd, 500 kBd, 1,5 MBd
Séparation galvanique
Oui (modules IO)
Signal d'alarme
2,4 ou 22 mA en cas de défaut
Charge
Max. 500 Ω
Gamme de transmission
Cl2/ClO2
CCS120
CCS140/240
CCS141/241 et 963
Température
pH
Potentiel redox
0 à 10 mg/l
0 à 20 mg/l
0 à 5 mg/l
0 à 50 °C (32 à 120 °F)
4à9
0 à 1500 mV
Résolution du signal
Max. 700 digits/mA
Tension de coupure
Max. 350 VRMS / 500 V DC
Sortie tension auxiliaire
Tension de sortie
Courant de sortie
Sorties contact
Courant de coupure avec charge ohmique (cos Max. 2 A
φ = 1)
Courant de coupure avec charge inductive (cos Max. 2 A
φ = 0,4)
Tension de coupure
Max. 250 V AC, 30 V DC
Pouvoir de coupure avec charge ohmique (cos Max. 500 VA AC, 60 W DC
φ = 1)
Pouvoir de coupure avec charge inductive (cos Max. 500 VA AC, 60 W DC
φ = 0,4)
Contacts de seuil
Temporisation à l'attraction / la retombée
0 à 2000 s
Régulateur
Fonction (configurable)
Régulateur à durée/à fréquence
d'impulsions, régulateur continu
Régulateur pas-à-pas à 3 points pour
Cl2/ClO2
P, PI, PD, PID, dosage de la charge de base
0,01 à 20,00
0,0 à 999,9 min
0,0 à 999,9 min
0,5 à 999,9 s
60 à 180 min-1
Comportement du régulateur
Gain Kp
Temps d'action intégrale Tn
Temps d'action dérivée Tv
Période pour régulateur à durée d'impulsion
Fréquence pour régulateur à fréquence
d'impulsion
Endress+Hauser
15 V ± 0,6 V
max. 10 mA
117
Caractéristiques techniques
Liquisys M CCM223/253
Charge de base
Durée de marche du moteur pour régulateur
pas-à-pas à 3 points
Zone neutre pour régulateur pas-à-pas à 3
points
Alarme
Données spécifiques au
protocole
0 à 40 % de la grandeur réglante max.
10 à 999 s
0 à 40 %
Fonction (commutable)
Gamme de réglage des seuils d'alarme
Contact permanent / contact fugitif
Cl2/ClO2/pH/redox/température : gamme
totale
Temporisation alarme
0 à 2000 s
Temps de surveillance pour le dépassement du 0 à 2000 min
seuil inférieur
Temps de surveillance pour le dépassement du 0 à 2000 min
seuil supérieur
HART
ID fabricant
11h
Type d'appareil
0094h
Révision spécifique au transmetteur
0001h
Version HART
5.0
Fichiers de description d'appareil (DD)
www.fr.endress.com/hart
Charge HART (résistance de communication) 250 Ω
Variables d'appareil
Aucune (uniquement variables
dynamiques PV et SV)
Caractéristiques prises en charge
-
PROFIBUS PA
ID fabricant
11h
Type d'appareil
1518h
Révision appareil
0001h
Version profil
2.0
Fichiers descriptifs (GSD)
www.fr.endress.com/profibus
Version GSD
118
Valeurs de sortie
Valeur mesurée principale, température
Grandeurs d'entrée
Valeur affichée du SNCC
Caractéristiques prises en charge
Verrouillage de l'appareil : L'appareil peut
être verrouillé via le hardware ou le
software.
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Caractéristiques techniques
PROFIBUS DP
ID fabricant
11h
Type d'appareil
151Eh
Version profil
2.0
Fichiers descriptifs (GSD)
www.fr.endress.com/profibus
Version GSD
Endress+Hauser
Valeurs de sortie
Valeur mesurée principale, température
Grandeurs d'entrée
Valeur affichée du SNCC
Caractéristiques prises en charge
Verrouillage de l'appareil : L'appareil peut
être verrouillé via le hardware ou le
software.
119
Caractéristiques techniques
Liquisys M CCM223/253
12.3
Tension d'alimentation
Alimentation via bus de
terrain
Alimentation
Selon la version commandée :
• 100/115/230 V AC +10/-15 %, 48 à 62 Hz
• 24 V AC/DC +20/-15 %
HART
Tension d'alimentation
Non applicable, sorties courant actives
Protection contre les inversions de polarité
Non applicable, sorties courant actives
PROFIBUS PA
Tension d'alimentation
9 V to 32 V, max. 35 V
Sensibilité à l'inversion de polarité
Non
Conforme FISCO/FNICO selon IEC 60079-27 Non
PROFIBUS DP
Tension d'alimentation
9 V à 32 V, max. 35 V
Sensibilité à l'inversion de polarité
Sans objet
Conforme FISCO/FNICO selon IEC 60079-27 Non
Consommation
Max. 7.5 VA
Fusible secteur
Fusible fin, à fusion semi-retardée 250 V/3,15 A
Sectionneur
AVIS
L'appareil n'a pas d'interrupteur secteur.
‣ Le client doit prévoir un sectionneur protégé à proximité de l'appareil.
‣ Le sectionneur doit être un commutateur ou un disjoncteur et être marqué comme
sectionneur pour l'appareil.
L'
‣ alimentation des versions 24 V doit être isolée des câbles conducteurs dangereux au
niveau de la source de tension par une isolation double ou renforcée.
Spécification de câble
Longueur de câble (CCS140/141/240/241)
Longueur de câble (capteur de chlore 963)
Longueur de câble (CCS120)
Longueur de câble (pH/redox)
Protection contre les
surtensions
Selon EN 61000-4-5
120
Max. 30 m (98 ft) avec câble CMK
Max. 30 m (98 ft) avec câble CMK
Max. 15 m (49 ft) avec câble CPK9
Max. 50 m (160 ft) avec câble CYK71
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Caractéristiques techniques
12.4
Performances
Conditions de référence
Température de référence :
25 ˚C (77 ˚F)
Résolution de la valeur
mesurée
CCS120/140/240 et 963
CCS141/241
Valeur pH
Potentiel redox
Température
0,01 mg/l
0,001 mg/l
0,01 pH
1 mV
0,1 °C
Ecart de mesure maximal
Affichage (pH, T = const.)
CCS140/141/240/241
CCS120 et 963
Température
Sortie de signal
CCS140/141/240/241/
CCS120/963
pH
Potentiel redox
Température
Max. 0,5 % de la valeur mesurée ± 4 digits
Max. 1 % de la valeur mesurée ±4 digits
0,03 pH
3 mV
±0,3 K
Max. 0,75 % de la gamme de mesure
Max. 1,25 % de la gamme de sortie courant
Max. 1,25 % de la gamme de sortie courant
Max. 1,25 % de la gamme de mesure
Ecarts de mesure selon DIN IEC 746 partie 1, sous les conditions d'utilisation
nominales
Répétabilité
Max. 0,2 % de la gamme de mesure
12.5
Environnement
Gamme de température
ambiante
-10 à +55 °C (+10 à +130 °F)
Température de stockage
–25 à +65 °C (-10 à +150 °F)
Compatibilité
électromagnétique
Emissivité et immunité aux interférences selon EN 61326-1:2006, EN 61326-2-3:2006
Indice de protection
Appareil de terrain
Appareil encastrable
Sécurité électrique
selon EN/IEC 61010-1:2010, catégorie de surtension II pour des installations jusqu'à
2000 m (6500 ft) au-dessus du niveau de la mer
CSA
Les versions d'appareil avec agrément CSA General Purpose sont certifiées pour une
utilisation en intérieur.
Endress+Hauser
IP 65 / intégrité selon NEMA 4X
IP 54 (face avant), IP 30 (boîtier)
121
Caractéristiques techniques
Liquisys M CCM223/253
Humidité relative
10 à 95%, sans condensation
Degré de pollution
Ce produit est adapté pour un taux de pollution 2.
12.6
Construction mécanique
Appareil de terrain
L x l x P : 96 x 96 x 145 mm (3.78" x 3.78" x 5.71")
Profondeur de montage : env. 165 mm (6.50 ")
L x l x P : 247 x 170 x 115 mm (9.72" x 6.69" x 4.53")
Poids
Appareil encastrable :
Appareil de terrain
Max. 0,7 kg (1.54 lbs.)
Max. 2,3 kg (5.07 lbs.)
Matériaux
Boîtier pour appareil encastrable
Boîtier de terrain
Face avant
Polycarbonate
ABS PC FR
Polyester, résistant aux UV
Bornes
Section de câble
Max. 2,5 mm2 (14 AWG)
Dimensions
122
Appareil encastrable
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Annexe
13
Zero calibration
(only if A1 = 120)
CALIBRATION
zero
(CCS120)
Annexe
Calibration status is
displayed
no; yes
o.k.
CALIBRAT
Cl2 / ClO2
C14
Zero calibration
(only if A1 = 120 or 963)
no; yes
Value of last cal.
C
C11
Operating matrix versions EK and ES
yes; no; new
Exxx
C15
Enter
DPD value
Store calibration
result
C15
Slope is
displayed
100% min. 25% (3%)
max. 500%
C12
Calibration status
is displayed
o.k.
Store
calibration
Exxx
yes; no; new
C13
C14
C15
Edit:
Code 22
Read:
any code
MEAS. VALUE
DISPLAY
with
TEMPERATURE
READING
in °C
Meas. value display
Meas. value display
Meas. value display
Meas. value display
Meas. value display
Temperature reading in °F
no temp. display
Sensor current in nA
Current input in mA
Current input in %
1st error displayed
Other errors are
displayed
(up to max. 10 errors)
(if present)
Only display switchover!
Edit:
Code 22
Read:
any code
Select sensor
140; 141; 240; 241;
963; 120
SETUP 1
A
mg/l; ppm; ppb
Off; INS
B2
Cont. switch-off
by current input
Off; Input
B3
0s
Z
0 ... 2000 s
Sw.-off direction
for current input
0 ... 100%
read
O
Output1; Output2
°C; mg/l; ppm; ppb; Contr
O1
Select contact type
F
F1
lin = linear
min; s
F2
Select
table pairs
1
1 ... no. Table pair
asign
1 ... 10
O332
O333
O321
Select current range
Enter 0/4 mA value
Enter 20 mA value
4–20 mA; 0–20 mA
0.00; 0 ... 20 (5) mg/l
0 °C; 0 ... 50 °C
2.0 (0.5); 0 ... 20 (5) mg/l
50 °C; 0 ... 50 °C
O3(1)
O311
Define
error current
Alarm delay
0 min (s)
0 ... 2000 min (s)
(dep. on F2)
Select unit of alarm
delay
Latch = latching c.
Momen = momentary c.
ALARM
O2
1
O331
O3(2)
CURRENT OUTPUT
Z6
Enter simulation
val.
current value
0 ... 22.0 mA
sim = Simulation
Select meas. unit for
2nd current output
Off; lin = linear
Z5
Enter no. of
table pairs
edit
O3(3)
Feedforward control
to PID cont.
Low; High
Z4
Select table
options
Select current output
A6
B5
Z3
Tab = Table
Clean trig.
A5
Enter temperature
difference (offset)
current offset
–5.0 ... + 5.0 °C
50%
0 ... 2000 s
Z2
Select
digital input 1
ext.Hold
0 ... 2000 s
0s
Sw.-off limit value
for current input
Delay for cont.
sw.-on current input
Delay for contr.
swi.-on sam. stream
A4
B4
0s
Z1
0 ... 2000 s
A3
Enter correct
process temperature
current meas. value
0 ... 50 °C
Delay for cont.
switch-off curr. input
Delay for controller
switch-off sam. stream
0s
A2
Manual
pH compensation
last comp. value
pH 4.00 ... 9.00
Off; Manu
B
CURRENT INPUT
Controller switch-off
by sample stream
A1
PH compensation
SETUP 2
Select display unit
Select error number
22 mA; 2.4 mA
F3
O312
1
F4
1 ... 255
O313
Enable alarm
contact
yes; no
F5
F6
A0002633-FR
Endress+Hauser
123
Annexe
Liquisys M CCM223/253
Enter meas.
value damping
1 (no damping)
1 ... 60
A7
Feedforward control
gain = 1 at
50%
0 ... 100%
Z7
Enter x value (meas. val.)
Enter y value (current)
Table status o.k.
0.00; 0 ... 20 (5) mg/l
0 °C; 0 ... 50 °C
4.00 mA 0 ... 20.00 mA
yes; no
O334
O335
Enable error current
for error just entered
Automatic start
of cleaning function
no; yes
no; yes
F7
F8
O336
Select “next error”
or return to menu
next = next error
<---R
F9
A0002634-FR
124
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
CHECK
Annexe
Chlorine / ClO2
P
Alarm delay
0 min (s)
0 ... 2000 min (s)
(dep. on F2)
Select alarm threshold
monitoring
Off; Low; High
LoHi; Lo!; Hi!; LoHi!
P1(1)
P111
Switch function R2(8)
on or off
int = internal
ext = external
Off; On
R2(7)
Timer
Off; On; Basic; PID+B
R2(4)
RELAY
Rel1; Rel2; Rel3; Rel4
Switch function R2(3)
on or off
Off; On; Basic; PID+B
S+C = for param. + cal.
Setup = for param.
S
S1
Rel (= relay)
Hardware version
SW Version
HW Version
E1(4)
Main (= mainboard)
E141
Trans (= transmitter)
Hardware version
SW Version
HW Version
E131
E+H SERVICE
Contr (= controller)
E
Hardware version
SW Version
HW Version
E121
SW Version
HW Version
E111
E112
0s
Select switch-off point
of contact
20 (5) mg/l
0 ... 20 (5) mg/l
R234
Set pick-up
delay
0s
0 ... 2000 s
R213
10 s
Serial number
is displayed
0 ... 2000 s
R233
Enter Hold
dwell time
S3
R244
Set pick-up
delay
0 ... 50 °C
R212
Off; On
0.0 min 0.0 ... 999.9 min
R243
R232
Select switch-on point
of contact
20 (5) mg/l
0 ... 20 (5) mg/l
R264
R214
Enter SW upgrade
release code (Plus pack.)
0
0 ... 999 s
S4
0 ... 9999
S5
Module identification
is displayed
E143
E144
Module identification
is displayed
Serial number
is displayed
E133
E134
Module identification
is displayed
Serial number
is displayed
E123
E124
Module identification
is displayed
Serial number
is displayed
E113
E114
Tag description
HART: 0 ... 15 or
PROFIBUS: 1 ... 126
I
Hardware version
0.01 ... 100.00
50 °C
0 ... 50 °C
E122
Instrument software
E1(1)
Enter address
INTERFACE
50 °C
R273
Enter integral action time
Tn (0.0 = no I comp.)
Enter switch-off
temperature
Enter switch-on
temperature
E132
Module software
E1(2)
1.00
R242
E142
Module software
E1(3)
Enter control
gain Kp
0.5 (0.1) mg/l
0 ... 20 (5) mg/l
S2
Module software
0 ... 999 s
R263
Enter setpoint
Manual Hold
CAL = with Cal.
no = no Hold
20 s
Define minimum
pause time
120 min
1 ... 3600 min
360 min
1 ... 7200 min
R262
R211
Configure Hold
Select language
ENG; GER; FRA;
ITA; NEL; ESP
SERVICE
Off; On
R2(1)
Define pause time
0 ... 999 s
R231
Switch contact R2(1)
on or off
LC PV =
limit contactor
Cl2 / ClO2
R1
R
Define rinse time
R241
R2(3)
Select contact to
be configured
i+ext = internal + external
i+stp = int. w. suppression by ext.
R261
Switch function R2(4)
on or off
R284
Enter pre-rinse time
R272
30 s
Off; On
R2(6)
0.0 min 0.0 ... 999.9 min
R283
R271
Switch function R2(6)
on or off
LC °C =
Limit contactor
T
0.01 ... 100.00
1.00
P115
Enter integral action time
Tn (0.0 = no I comp.)
Select start pulse
Switch function R2(7)
on or off
Clean =
Chemoclean
(only with Rel3 and Rel4)
Enter control
gain Kp
R282
R281
Select process
monitoring
Off; AC; CC; AC CC
AC!; CC!; ACCC!
P114
Enter setpoint
0.5 (0.1) mg/l
0 ... 20 (5) mg/l
Off; On
R2(8)
PID controller
Cl2 / ClO2
P113
P112
3-point step controller
Cl2 / ClO2
(only with Rel3 and Rel4)
Set upper
alarm threshold
20.00 (5.00) mg/l
0.1 ... 20 (5) mg/l
Set lower
alarm threshold
0.00 mg/l
0 ... 19.9 (4.9) mg/l
@@@@@@@@
I1
I2
A0002635-FR
Endress+Hauser
125
Annexe
Liquisys M CCM223/253
Set max. perm. period of
lower limit exceeding
60 min
0 ... 2000 min
Set max. perm. period of
upper limit exceeding
120 min
0 ... 2000 min
P117
P116
Enter min. switch-on
time tON
0.3 s
0.1 ... 5.0 s
Motor run time
60 s
10 s
10%
20 s
0 ... 999 s
R274
3-p. step contr.: assigns 2 contacts,
only permitted for contacts 3+4
0 ... 40%
R286
Enter post-rinse time
0 ... 999 s
P118
Neutral zone
10 ... 999 s
R285
Enter cleaning
time
Set
limit value
0.5 (0.1) mg/l
0 ... 20 (5) mg/l
R287
Define period between
two cleaning cycles
(pause time)
360 min 1 ... 7200 min
Define repeat
times
0
0 ... 5
R275
R276
Define min.
pause time
120 min 1 ... R277 min
Number of cleaning
cycles without
cleaning agent
0 0 ... 9
R278
R277
R279
Chemoclean: assigns 2 contacts,
only permitted for contacts 3+4
Enter deriv. action time
Tv (0.0 = no D comp.)
Select
control characteristic
0.0 min 0.0 ... 999.9 min
inv; dir
R245
Set drop-out
delay
0s
50 °C
R235
0 ... 2000 s
R215
Enter SW upgrade
release code Chemocl.
0
R247
Enter
pulse period
10.0 s
0.5 ... 999.9 s
R249
R248
Enter min switch-on
time tON
0.3 s
0.1 ... 5.0 s
R2410
Enter basic load
0%
0 ... 40%
R2411
Display LC status
R236
R216
Order number
is displayed
R237
Display LC status
MAX; MIN
R217
R216
Serial number
is displayed
Reset instrument
0 ... 9999
Start instrument test
no; sens; factory
S6
Enter
max. pulse frequency
120 1/min
60 ... 180 1/min
MAX; MIN
0 ... 50 °C
Set alarm
threshold (as abs. value)
20 (5) mg/l
0 ... 20 (5) mg/l
Set dropout
delay
0s
R246
Set alarm
threshold (as abs. value)
0 ... 2000 s
Select
len = pulse length
freq = pulse frequency
curr = current output 2
S7
S8
no; display
S9
S10
A0002636-FR
126
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Annexe
Zero calibration
(only if A1 = 120)
CALIBRATION
zero
(CCS120)
Calibration status is
displayed
no; yes
o.k.
Enter value of ORP
buffer
Buffer value of last cal.
0 ... 1500 mV
CALIBRATION
ORP mV
(dep. on B1)
C14
Enter calibration
temperature
CALIBRATION
pH
(dep. on B1)
25.0 °C –10 ... +60 °C
Enter pH value
of first buffer solution
Buffer value of last cal.
pH 3.50 ... 9.50
Adopt if stable
pH ±0.05 (> 10 s)
C23
C12
C35
Calibrating
Calibration status is
displayed
C25
C26
Store calibration
result
yes; no; new
Exxx
o.k.
Slope is
displayed
59.16 mV/pH
38.00 ... 65.00 mV/pH
Adopt if stable
pH ±0.05 (> 10 s)
C24
Slope is
displayed
100% min. 25% (3%)
max. 500%
no; yes
C11
C34
Enter pH value
of second buffer solution
Buffer value of last cal.
pH 3.50 ... 9.50
Calibrating
Enter calibration
results
yes; no; new
Exxx
o.k.
C33
C22
Value of last cal.
C
–100 ... +100 mV
Zero calibration
(only if A1 = 963)
Enter DPD
calibration value
Calibration status is
displayed
C32
C21
CALIBRATION
Cl2 / ClO2
C15
Zero point is
displayed
Calibrating
Adopt if stable
±1 mV (> 10 s)
C31
Operating matrix version EP
yes; no; new
Exxx
C15
Store calibration
result
C13
C14
C15
Edit:
Code 22
Read:
any code
MEAS. VALUE
DISPLAY
with
TEMPERATURE
DISPLAY
in °C
Meas. value display
Meas. value display
Meas. value display
Meas. value display
Meas. value display
Temperature display in °F
No temp. display
pH; ORP (dep. on B1)
pH signal in mV
Sensor current in nA
1st error is displayed
Other errors are
displayed
(up to max. 10 errors)
Delay for contr.
sw.-off by sample stream
Delay for contr.
sw.-on by sample stream
Select
digital input 1
(if present)
Edit:
Code 22
Read:
any code
Display unit
Select sensor
140; 141; 240; 241;
963; 120
SETUP 1
A
SETUP 2
Controller switch-off
by sample stream
mg/l; ppm; ppb
Off; INS
Select operating mode
pH compensation
Off; pH; ORP mV
Off; Manu; Auto
B
0s
A2
A1
B1
0 ... 2000 s
A3
Enter correct
process temperature
current meas. value
0 ... 50 °C
Manual
pH compensation
last comp. value
pH 4.00 ... 9.00
B2*
ext.Hold
0 ... 2000 s
0s
A6
Enter temperature
difference (offset)
current offset
–5.0 ... + 5.0 °C
B4
B3
Clean Trig.
A5
A4
B5
* field B2 not available for CCS240/241
Controller switch-off
by current input
Off; Input
CURRENT INPUT
0s
Z1
Z
Delay for controller
sw.-off current input
Delay for controller
sw.-on current input
0 s 0 ... 2000 s
50%
0 ... 2000 s
Z2
Switch-off direction
for current input
Switch-off limit
for current input
Low; High
0 ... 100%
Z3
read
O3(3)
sim = simulation
O3(2)
Select current output
Select meas. parameter
for 2nd current output
Output1; Output2
°C; pH; ORPmV; Contr
O
O1
O2
edit
1
O331
1 ... 10
Z6
Select table
pairs
1
1 ... No. of table pairs
asign
O332
O333
Enter simulation
value
current value
0 ... 22.0 mA
O321
Select current range
lin = linear
O3(1)
Z5
Enter number of
table pairs
4–20 mA; 0–20 mA
CURRENT OUTPUT
Off; lin = linear
Z4
Select table
options
Tab = Table
Feedforward control
to PID controller
O311
Enter 0/4-mA value
0.00 mg/l; 0 ... 20 (5) mg/l
0.00 ppm; 0 … 20 ppm
0 ppb; 0 … 20000 ppb
pH 4.00; pH 4 ... 9
0 mV; 0 ... 1500 mV
0 °C; 0 ... 50 °C
O312
Enter 20-mA value
2.0 (0.5); 0 ... 20 (5) mg/l
2.0 ppm; 0 … 20 ppm
2000 ppb; 0 … 20000 ppb
pH 9.00; pH 4 ... 9
1000 mV; 0 ... 1500 mV
50 °C; 0 ... 50 °C
O313
A0002637-FR
Endress+Hauser
127
Annexe
Liquisys M CCM223/253
Calibration status is
displayed
Zero point is
displayed
pH 7.00
pH 5.00 ... 9.00
o.k.
C27
Store calibration
results
yes; no; new
Exxx
C28
Meas. value display
Meas. value display
Current input in mA
Current input in %
C29
Only LCD switchover!
Enter meas.
value damping
1 (no damping)
1 ... 60
A7
Feedforward control
gain = 1 at
50%
0 ... 100%
Z7
Enter x value (meas. val.)
0.,00; 0 ... 20 (5) mg/l
pH 4.00; pH 4 ... 9
0 mV; 0 ... 1500 mV
0 °C; 0 ... 50 °C
Enter y value (current)
Table status o.k.
4.00 mA 0 ... 20.00 mA
yes; no
O334
O335
O336
A0002638-FR
128
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Annexe
Select contact type
ALARM
F
min; s
F1
F2
Select alarm threshold
monitoring
Off; Low; High; Lo Hi
Low!; High!; LoHi!
ORP mV
(dep. on B1)
P1(2)
CHECK
Select alarm threshold
monitoring
Off; Low; High
Lo Hi; Low!; High!; LoHi!
Chlorine / ClO2
P
3-point step controller
Cl2 / ClO2
(only with Rel3 and Rel4)
Alarm delay
0 min (s)
0 ... 2000 min (s)
(depending on F2)
Alarm delay
0 min (s)
0 ... 2000 min (s)
(depending on F2)
Switch function R2(8)
on or off
Off; On
Off; On; Basic; PID+B
Off; On; Basic; PID+B
R2(4)
Switch function R2(3)
on or off
R
R1
R2(1)
pH 9.00
Switch function R2(2)
on or off
Off; On
pH 4.1 ... 9
Off; On
Enter control
gain Kp
Off; On
R211
Select process
monitoring
Off; AC; CC; AC CC
AC!; CC!; ACCC!
0.01 ... 100.00
1.00
P115
Enter integral action time
Tn (0.0 = no I comp.)
0.0 min 0.0 ... 999.9 min
R283
Select start pulse
R284
Enter pre-rinse time
i+ext = internal + external
i+stp = int. w. suppression of ext.
20 s
0 ... 999 s
R273
R272
Define rinse time
0 ... 999 s
Define pause time
360 min
1 ... 7200 min
R262
pH 7.20
pH 4 ... 9
0.01 ... 100.00
1.00
1.00
0.01 ... 100.00
Select contact
switch-on point
1500 mV
0 ... 1500 mV
R222
Select contact
switch-on point
pH 9
pH 4 ... 9
R222
50 °C
R244
Set pick-up
delay
0 ... 50 °C
0s
0 ... 2000 s
R233
Select contact
switch-off point
1500 mV
0 ... 1500 mV
R234
Set pick-up
delay
0s
0 ... 2000 s
R223
Select contact
switch-off point
pH 9
pH 4 ... 9
R224
Set pick-up
delay
0s
0 ... 2000 s
R223
Select contact
switch-off point
Select contact
switch-on point
0.0 min 0.0 ... 999.9 min
R243
Set switch-off
temperature
R232
R254
Enter integral action time
Tn (0.0 = no I comp.)
Enter control
gain Kp
R242
0 ... 50 °C
0.0 min 0.0 ... 999.9 min
R253
Enter setpoint
Set switch-on
temperature
R264
Enter integral action time
Tn (0.0 = no I comp.)
Enter control
gain Kp
R252
0.5 (0.1) mg/l; 0 ... 20 (5) mg/l
0.5 ppm; 0 … 20 ppm
500 ppb; 0 … 20000 ppb
Define min. pause
time
120 min
1 ... 3600 min
R263
Enter setpoint
R221
Switch function R2(1)
on or off
P125
P114
R282
R221
Switch function R2(2)
on or off
P125
Select process
monitoring
Off; AC; CC; AC CC
AC!; CC!; ACCC!
P124
Enter setpoint
R231
R2(2)
RELAY
Set upper
alarm threshold
20.00 mg/l; 0 ... 20 mg/l
20.00 ppm; 0 … 20 ppm
20000 ppb; 0 … 20000 ppb
0.5 (0.1) mg/l; 0 ... 20 (5) mg/l
0.5 ppm; 0 … 20 ppm
500 ppb; 0 … 20000 ppb
50 °C
Off; On
R2(2)
LC PV =
Limit contactor
Cl2 / ClO2
Off; AC; AC!
P124
P113
R241
R2(3)
Rel1; Rel2; Rel3; Rel4
1500 mV 10 ... 1500 mV
Set upper
alarm threshold
0.00 mg/l; 0 ... 20 mg/l
0.00 ppm; 0 … 20 ppm
0 ppb; 0 … 20000 ppb
R251
Switch function R2(4)
on or off
Select contact to
be configured
Set lower
alarm threshold
R261
R2(5)
LC pH =
Limit contactor
pH
(dep. on B1)
Select process
monitoring
P123
30 s
Switch function R2(5)
on or off
LCORP =
Limit contactor
ORP
(dep. on B1)
pH 4 ... 8.9
F6
Set upper
alarm threshold
R271
R2(6)
LC °C =
Limit contactor
T
pH 4.00
int = internal
ext = external
Off; On
PID controller
Cl2 / ClO2
Set lower
alarm threshold
Switch function R2(7)
on or off
Off; On
yes; no
F5
P123
R281
Switch function R2(6)
on or off
PID controller
pH
0 ... 1490 mV
P112
R2(7)
Timer
0 mV
P122
R2(8)
Clean =
Chemoclean
(only with Rel3 and Rel4)
Set lower
alarm threshold
Enable alarm
contact
1 ... 255
1
F4
P122
P111
P1(1)
22 mA; 2.4 mA
Alarm delay
0 min (s)
0 ... 2000 min (s)
(depending on F2)
P121
P1(2)
Select error number
F3
P121
Select alarm threshold
monitoring
Off; Low; High; Lo Hi
Low!; High!; LoHi!
pH
(dep. on B1)
Define
error current
Alarm delay
0 min (s)
0 ... 2000 min (s)
(depending on F2)
Select unit for
alarm delay
Latch = latching c.
Momen = momentary c.
20 (0.5) mg/l; 0 ... 20 (5) mg/l
20 ppm; 0 … 20 ppm
20000 ppb; 0 … 20000 ppb
20 (0.5) mg/l; 0 ... 20 (5) mg/l
20 ppm; 0 … 20 ppm
20000 ppb; 0 … 20000 ppb
R212
R213
R224
Set pick-up
delay
0s
0 ... 2000 s
R214
A0002639-FR
Endress+Hauser
129
Annexe
Liquisys M CCM223/253
Enable error current for
error just selected
Automatic start
of clean function
no; yes
no; yes
Select “next error”
or return to menu
next = next error
<---R
F7
F8
Set max. perm. period
for lower alarm threshold
Set max. perm. period
for upper alarm threshold
60 min
0 ... 2000 min
0 ... 2000 min
120 min
60 min
0 ... 2000 min
Set max. perm. period
for lower limit exceeding
0 ... 2000 min
120 min
0.3 s
0.1 ... 5.0 s
Motor run time
10 ... 999 s
60 s
R285
Enter cleaning
time
10 s
0 ... 999 s
pH 7.20
pH 4 ... 9
P128
Set limit value
0.5 (0.1) mg/l; 0 ... 20 (5) mg/l
0.5 ppm; 0 … 20 ppm
500 ppb; 0 … 20000 ppb
P117
P116
Enter min. switch-on
time tON
Set limit
value
P127
P126
Set max. perm. period
for lower limit exceeding
F9
P118
10%
0 ... 40%
R286
Enter post-rinse time
0 ... 999 s
20 s
R274
3-p. step controller: assigns 2 contacts, only permitted for contacts 3+4
Neutral zone
R287
Define period between
two cleaning cycles
(pause time)
360 min 1 ... 7200 min
Define repeat
cycles
0
0 ... 5
R275
R276
R277
Define minimum
pause time
120 min 1 ... R277 min
Number of cleaning
cycles without
cleaning agent
0 0 ... 9
R278
R279
Chemoclean: assigns 2 contacts,
only permitted for contacts 3 (+4)
Enter deriv. action time
Tv (0.0 = no D comp.)
Select control
characteristic
0.0 min 0.0 ... 999.9 min
dir; inv
R255
R256
Enter deriv. action time
Tv (0.0 = no D comp.)
Select control
characteristic
0.0 min 0.0 ... 999.9 min
inv; dir
R245
Set drop-out
delay
0s
0 ... 2000 s
Set drop-out
delay
50 °C
0 ... 2000 s
0 ... 2000 s
R225
MAX; MIN
R226
0 ... 2000 s
R215
20 (5) mg/l; 0 ... 20 (5) mg/l
20 ppm; 0 … 20 ppm
20000 ppb; 0 … 20000 ppb
R216
Enter
pulse period
10.0 s
0.5 ... 999.9 s
R248
R259
Enter max.
pulse frequency
120 1/min
60 ... 180 1/min
R249
0.1 ... 5.0 s
0%
R2510
Enter min. switch-on
time tON
0.3 s
0.1 ... 5.0 s
R2410
0 ... 40%
R2511
Enter basic load
0%
0 ... 40%
R2411
R227
Display of LC status
MAX; MIN
R226
Set alarm threshold
Set drop-out
delay
R258
0.3 s
Enter basic load
R237
1500 mV 0 ... 1500 mV
pH 0 ... 9
0.5 ... 999.9 s
Enter min. switch-on
time tON
MAX; MIN
Display of LC status
pH 9.00
10.0 s
Enter max.
pulse frequency
120 1/min
60 ... 180 1/min
Display of LC status
Set alarm threshold
Set alarm threshold
Set drop-out
delay
0s
0 ... 50 °C
R247
R236
R225
0s
Select
len = pulse length
freq = pulse frequency
curr = current output 2
Set alarm threshold
Enter
pulse period
R257
R246
R235
0s
Select
len = pulse length
freq = pulse frequency
curr = current output 2
R227
Display of LC status
MAX; MIN
R217
A0002640-FR
130
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Annexe
Configure Hold
Select language
S+C = for param. + cal.
Setup = for param.
ENG; GER; FRA;
ITA; NEL; ESP
SERVICE
S
S1
Rel (= relay)
Module software
Hardware version
SW Version
HW Version
Main (= mainboard)
E141
Hardware version
SW Version
HW Version
E131
E1(3)
Trans (= transmitter)
Hardware version
SW Version
HW Version
E121
E1(2)
Contr (= controller)
E
E1(1)
Enter address
I
HW Version
E112
0 ... 999 s
0
S4
0 ... 9999
S5
E144
Module identification
is displayed
Serial number
is displayed
E133
E134
Module identification
is displayed
Serial number
is displayed
E123
E124
Module identification
is displayed
Serial number
is displayed
E113
E114
Tag description
HART: 0 ... 15 or
PROFIBUS: 1 ... 126
INTERFACE
Hardware version
SW Version
Enter SW upgrade
release code (Plus pack.)
Module identification
is displayed
E143
E122
Instrument software
E111
Serial number
is displayed
E132
Module software
10 s
S3
E142
Module software
Enter Hold
dwell time
Off; On
S2
E1(4)
E+H SERVICE
Manual Hold
CAL = for Cal.
no = no Hold
I1
@@@@@@@@
I2
A0002641-FR
Endress+Hauser
131
Annexe
Liquisys M CCM223/253
Control SW upgrade
release code Chemocl.
0
Order number
is displayed
Serial number
is displayed
Reset instrument
0 ... 9999
Start instrument test
no; sens; factory
S6
S7
S8
no; display
S9
S10
A0002642-FR
132
Endress+Hauser
Liquisys M CCM223/253
Index
Index
A
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
B
Boîtes de jonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
C
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Câbles de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Codes d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Concept de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Configuration 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Configuration 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Configuration de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Configuration des relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Configuration sur site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Contact d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
D
Démontage
Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Appareil encastrable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
E
Eléments de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Erreurs spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Erreurs spécifiques au process . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
F
Fonction Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Fonctions de surveillance SCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Fonctions des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
I
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Endress+Hauser
Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
M
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Maintenance de l'ensemble du point de mesure . . . . . 97
Messages d'erreur système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mise en service rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mode automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Mode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Montage sur mât . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
N
Nettoyage
Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
P
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
R
Raccordement des capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Version 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Version 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Recherche des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Régulateur P(ID) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Régulateur pas-à-pas à 3 points . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Régulateur pas-à-pas à 3 positions . . . . . . . . . . . . . . . 68
Régulation prédictive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Remplacement du module central . . . . . . . . . . . . . . 110
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
S
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Service E+H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Structure de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
T
Test
Capteurs de chlore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
133
Index
Liquisys M CCM223/253
Mesure de pH/redox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Mesure de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Surveillance du débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Test et simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
U
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
134
Endress+Hauser
*71385583*
71385583
www.addresses.endress.com

Manuels associés