▼
Scroll to page 2
of
136
BA00214C/07/FR/15.15 71385583 Products Solutions Services Manuel de mise en service Liquisys M CCM223/253 Transmetteur de chlore libre, dioxyde de chlore et chlore total Liquisys M CCM223/253 Sommaire Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.1 1.2 1.3 1.4 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 5 6 2 Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5.1 Etat de la technique . . . . . . . . . . . . . . . 2.5.2 Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . 7 7 7 8 8 8 8 6 Options de configuration . . . . . . . . . . . 31 6.1 6.2 Guide de configuration rapide . . . . . . . . . . . . . Eléments d'affichage et de configuration . . . . . 6.2.1 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2.2 Eléments de configuration . . . . . . . . . 6.2.3 Fonctions des touches . . . . . . . . . . . . Configuration sur site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3.1 Mode automatique/manuel . . . . . . . . 6.3.2 Concept de configuration . . . . . . . . . . 6.3 31 31 31 33 33 36 36 37 7 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 7.1 7.2 7.3 7.4 Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en service rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.1 Configuration 1 (chlore/dioxyde de chlore) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.2 Configuration 2 (température ou pH/ redox) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.3 Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.4 Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.5 Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.6 Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.7 Configuration des relais . . . . . . . . . . . 7.4.8 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.9 Service E+H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.10 Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.11 Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 39 41 43 43 45 48 52 56 57 61 79 80 81 81 82 3 Réception des marchandises et identification du produit . . . . . . . . . . . . 9 3.1 3.2 3.3 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . 9 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.3.1 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . 10 3.3.2 Identification du produit . . . . . . . . . . 10 Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.4.1 Marquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.4.2 CSA C/US General Purpose . . . . . . . . 10 7.5 4 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 8 4.1 8.1 8.2 8.3 8.4 Recherche des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages d'erreur système . . . . . . . . . . . . . . . Erreurs spécifiques au process . . . . . . . . . . . . Erreurs spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . . 9 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 4.4 Montage en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1.1 Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.1 Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . . 4.2.2 Appareil encastrable . . . . . . . . . . . . . Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.1 Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . . 4.3.2 Appareil encastrable . . . . . . . . . . . . . Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnostic et suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 9.1 5 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 20 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement électrique, version 1 . . . . . . . . . Raccordement électrique, version 2 . . . . . . . . . Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . Câbles de mesure et raccordement du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régulateur pas-à-pas à 3 points pour Cl2 / ClO2 / chlore total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contact d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . Maintenance de l'ensemble du point de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 9.1.1 Nettoyage du transmetteur . . . . . . . . 97 9.1.2 Nettoyage des capteurs de pH/mV (version EP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 9.1.3 Maintenance des capteurs de chlore . . 99 9.1.4 Sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 9.1.5 Maintenance des câbles de raccordement pH et des boîtes de jonction (version EP) . . . . . . . . . . . . 100 Test et simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 9.2.1 Capteurs de chlore . . . . . . . . . . . . . . 100 9.2.2 Mesure de température . . . . . . . . . . 102 9.2.3 Mesure de pH/redox . . . . . . . . . . . . 102 9.2.4 Surveillance du débit . . . . . . . . . . . . 102 3.4 4.2 4.3 5.6 5.7 5.8 Endress+Hauser 11 12 14 14 15 16 16 18 19 20 20 22 23 25 29 30 30 9.2 86 86 90 95 3 Sommaire 10 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 10.1 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2 Démontage de l'appareil encastrable . . . . . . . 10.3 Démontage de l'appareil de terrain . . . . . . . . 10.4 Remplacement du module central . . . . . . . . . 10.5 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.6 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Liquisys M CCM223/253 104 104 107 110 110 111 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 11.1 Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.2 Accessoires de raccordement . . . . . . . . . . . . 11.3 Accessoires de montage . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4 Extensions software et hardware . . . . . . . . . 11.5 Système de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.6 Accessoires d'étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . 112 112 113 114 115 115 12 Caractéristiques techniques . . . . . . . 116 12.1 12.2 12.3 12.4 12.5 12.6 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 116 116 120 121 121 122 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 4 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Informations relatives au document 1 Informations relatives au document 1.1 Mises en garde Structure de l'information LDANGER Cause (/conséquences) Conséquences en cas de nonrespect ‣ Mesure corrective LAVERTISSEMENT Cause (/conséquences) Conséquences en cas de nonrespect ‣ Mesure corrective LATTENTION Cause (/conséquences) Conséquences en cas de nonrespect ‣ Mesure corrective AVIS Cause / Situation Conséquences en cas de nonrespect ‣ Mesure / Remarque 1.2 Signification Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures de gravité moyenne à légère. Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient occasionner des dégâts matériels. Symboles utilisés Informations complémentaires, conseil Autorisé ou recommandé Interdit ou non recommandé 1.3 Symbole Symboles sur l'appareil Signification Renvoi à la documentation de l'appareil Endress+Hauser 5 Informations relatives au document 1.4 Liquisys M CCM223/253 Symboles électriques Symbole Signification A0027423 Courant continu Une borne à laquelle est appliquée une tension continue ou qui est traversée par un courant continu. A0027424 Courant alternatif Une borne à laquelle est appliquée une tension alternative (sinusoïdale) ou qui est traversée par un courant alternatif. A0027425 A0027426 Courant continu ou alternatif Une borne à laquelle est appliquée une tension continue ou alternative ou qui est traversée par un courant continu ou alternatif. Prise de terre Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est déjà reliée à la terre via un système de mise à la terre. Raccordement du fil de terre Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. A0027427 Classe de protection II Isolation renforcée ou double A0019929 Relais alarme A0027420 Entrée A0027428 Sortie A0027429 Source de tension continue A0027430 Capteur de température A0027431 6 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Consignes de sécurité fondamentales 2 Consignes de sécurité fondamentales 2.1 Exigences imposées au personnel • Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié. • Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne les activités citées. • Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens. • Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. • Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel autorisé et spécialement formé. Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente. 2.2 Utilisation conforme Le Liquisys M CCM223/253 est un transmetteur pour la détermination de la quantité de chlore libre, dioxyde de chlore ou chlore total dissous dans l'eau. Il est particulièrement adapté aux domaines suivants : • Eau potable • Traitement de l'eau • Eau de refroidissement • Laveurs de gaz • Osmose inverse • Industrie agroalimentaire • Eau de piscine et de bassin Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu. 2.3 Sécurité du travail En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes : • Instructions de montage • Normes et directives locales Immunité aux parasites CEM • La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes européennes en vigueur pour le domaine industriel. • L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé conformément aux instructions du présent manuel. Endress+Hauser 7 Consignes de sécurité fondamentales 2.4 Liquisys M CCM223/253 Sécurité de fonctionnement 1. Avant la mise en service du système de mesure complet, vérifiez que tous les raccordements ont été correctement réalisés. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés. 2. Ne mettez pas en service des appareils endommagés et protégez-les contre toute mise en service involontaire. Marquez le produit endommagé comme étant défectueux. 3. Si les défauts ne peuvent pas être éliminés : Mettez les appareils hors service et protégez-les de toute mise en service involontaire. 2.5 Sécurité du produit 2.5.1 Etat de la technique Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état technique parfait. Les directives et normes européennes en vigueur ont été respectées. 2.5.2 Sécurité informatique Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et utilisé conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages. Il appartient à l'opérateur lui-même de mettre en place les mesures de sécurité informatiques qui protègent en complément l'appareil et la transmission de ses données conformément à son propre standard de sécurité. 8 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Réception des marchandises et identification du produit 3 Réception des marchandises et identification du produit 3.1 Réception des marchandises 1. Vérifiez que l'emballage est intact. Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur. Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème. 2. Vérifiez que le contenu est intact. Signalez tout dommage du contenu au fournisseur. Conservez les produits endommagés jusqu'à la résolution du problème. 3. Vérifiez que la totalité des marchandises a été livrée. Comparez avec la liste de colisage et le bon de commande. 4. Pour le stockage et le transport : protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité. L'emballage d'origine assure une protection optimale. Les conditions ambiantes admissibles doivent être respectées (voir caractéristiques techniques). Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence. 3.2 Contenu de la livraison La livraison de l'appareil de terrain comprend : • 1 transmetteur • 1 borne à visser enfichable, 3 broches • 1 presse-étoupe Pg 7 • 1 presse-étoupe Pg 16 réduit • 2 presse-étoupe Pg 13,5 • 1 exemplaire du manuel de mise en service • Pour les versions avec communication HART : 1 exemplaire du manuel de mise en service : Field communication with HART • Pour les versions avec interface PROFIBUS : 1 exemplaire du manuel de mise en service : Field communication with PROFIBUS PA/DP La livraison de l'appareil encastrable comprend : • 1 transmetteur • 1 jeu de bornes à visser enfichables • 2 vis de fixation • Egalement pour la version EP : 1 connecteur BNC (sans soudure) • 1 exemplaire du manuel de mise en service • Pour les versions avec communication HART : 1 exemplaire du manuel de mise en service : Field communication with HART • Pour les versions avec interface PROFIBUS : 1 exemplaire du manuel de mise en service : Field communication with PROFIBUS PA/DP Endress+Hauser 9 Réception des marchandises et identification du produit 3.3 Identification du produit 3.3.1 Plaque signalétique Liquisys M CCM223/253 Sur la plaque signalétique, vous trouverez les informations suivantes relatives à l'appareil : • Identification du fabricant • Référence de commande • Référence de commande étendue • Numéro de série • Conditions ambiantes et conditions de process • Grandeurs d'entrée et de sortie • Consignes de sécurité et avertissements Comparez les indications de la plaque signalétique avec votre commande. 3.3.2 Identification du produit La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent : • sur la plaque signalétique • dans les papiers de livraison. Obtenir des précisions sur le produit 1. Allez sur Internet sur la page produit de votre appareil. 2. Dans la zone de navigation sur la droite de la page produit, dans la rubrique "Support technique appareils", cliquez sur le lien "Contrôlez les caractéristiques de votre appareil". Une nouvelle fenêtre s'ouvre. 3. Entrez la référence de la plaque signalétique dans le masque de recherche. Vous obtiendrez des précisions sur chaque caractéristique (option sélectionnée) de la référence de commande. 3.4 Certificats et agréments 3.4.1 Marquage Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi conforme aux prescriptions légales des directives CE. Par l'apposition du marquage , le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les différents contrôles. 3.4.2 CSA C/US General Purpose Les versions d'appareil suivantes satisfont aux exigences des normes CSA et ANSI/UL pour le Canada et les Etats-Unis : • CCM253-**2/3/7*** • CCM223-**2/3/7*** 10 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Montage 4 Montage 4.1 Montage en bref Procédez de la façon suivante pour installer complètement le point de mesure : • Installez le transmetteur (voir le chapitre "Instructions de montage"). • Si le capteur n'a pas encore été installé dans le point de mesure, montez-le (voir Information technique du capteur). • Raccordez le capteur au transmetteur comme le montre le chapitre "Raccordement électrique". • Raccordez le transmetteur comme le montre le chapitre "Raccordement électrique". • Mettez le transmetteur en service en suivant les instructions du chapitre "Mise en service". Endress+Hauser 11 Montage Liquisys M CCM223/253 4.1.1 Ensemble de mesure Version 1 : chlore libre et dioxyde de chlore L'ensemble de mesure complet comprend : • Transmetteur Liquisys M CCM223 ou CCM253 • Capteur à membrane CCS140/141 pour Cl2 ou CCS240/241 pour ClO2 ou capteur 963 ouvert pour Cl2 • Chambre de passage CCA250 (inutile pour le capteur 963) En option : • Electrode de pH ou redox • Capteur de position INS pour la surveillance du débit (pas pour le capteur 963) • Câble prolongateur CMK pour la mesure de chlore • Câble prolongateur CYK71 pour la mesure de pH/redox • Cable prolongateur MK pour le capteur de position INS • Boîte de jonction VBC 8 9 4 5 6 7 3 2 1 A0024088 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ensemble de mesure pour la mesure de chlore libre ou de dioxyde de chlore avec chambre de passage (exemple) Chambre de passage CCA250 Entrée du produit Capteur de position INS Emplacement de montage pour capteurs de pH/redox Capteur de chlore Sortie de produit Robinet de prélèvement Câble de mesure Transmetteur CCM253 Version 2 : chlore total L'ensemble de mesure complet comprend : • Transmetteur Liquisys M CCM223 ou CCM253 • Capteur de chlore total CCS120 • Chambre de passage CCA250 ou sonde à immersion CYA611 • Câble de mesure CPK9 avec PAL interne 12 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Montage En option : • Electrode de pH ou redox • Capteur de position INS pour la surveillance du débit (uniquement avec chambre de passage) • Câble prolongateur CPK9 avec PAL interne pour la mesure de chlore • Câble prolongateur CYK71 pour la mesure de pH/redox • Cable prolongateur MK pour le capteur de position INS • Boîte de jonction VBC • Capot de protection climatique CYY101 pour boîtier de terrain 1 2 4 3 6 5 A0024089 2 1 2 3 4 5 6 Endress+Hauser Ensemble de mesure pour la mesure du chlore total avec sonde à immersion (exemple) Boîte de jonction Transmetteur CCM253 Câble de mesure Sonde à immersion CYA611 Capteur de chlore CCS120 Adaptateur de sonde G1 13 Montage Liquisys M CCM223/253 4.2 Conditions de montage 4.2.1 Appareil de terrain Pg 13.5 Pg 7 Pg 16 247 (9.72) Ø 6 (0.24) 70 (2.76) 157 (6.18) M5 11 (0.43) 115 (4.53) 70 (2.76) 154 (6.06) 170 (6.69) A0024637 3 Appareil de terrain, dimensions en mm (inch) Il y a un trou dans la découpe pour l'entrée de câble (raccordement de la tension d'alimentation). Il permet de compenser la pression pendant la distribution d'air. Assurez-vous qu'aucune humidité ne pénètre dans le boîtier avant la pose du câble. Une fois le câble posé, le boîtier est entièrement étanche. 14 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Montage 1 4 3 2 A0024640 4 1 2 3 4 Vue à l'intérieur du boîtier de terrain Boîtier électronique amovible Bornes Cloison de séparation Fusible 4.2.2 Appareil encastrable 96 (3.78) 6 (0.24) 149.5 (5.89) 139 (5.47) 92 (3.62) 90 (3.54) A0024641 5 Endress+Hauser Appareil encastrable, dimensions en mm (inch) 15 Montage Liquisys M CCM223/253 4.3 Instructions de montage 4.3.1 Appareil de terrain Il existe plusieurs façon de fixer le boîtier de terrain : • Montage mural avec vis de fixation • Montage sur conduites cylindriques • Montage sur mât rectangulaire AVIS Effet des conditions climatiques (pluie, neige, ensoleillement direct, etc.) Dysfonctionnement jusqu'à la défaillance totale du transmetteur ‣ En cas de montage en extérieur, toujours utiliser le capot de protection contre les intempéries (accessoire). Montage mural du transmetteur 2 Ø 6 (0.24) 1 154 (6.06) A0024638 6 1 2 Montage mural de l'appareil de terrain Trous de fixation Caches en plastique Procédez de la façon suivante pour monter le transmetteur sur une paroi : • Percez des trous selon → 6. • Insérez deux vis de fixation dans les trous de fixation (1) par l'avant. • Montez le transmetteur sur la paroi comme indiqué. • Couvrez les perçages avec des capuchons en plastique (2). Montage sur mât du transmetteur Pour fixer l'appareil de terrain sur des mâts horizontaux ou verticaux ou sur des conduites (max. Ø 60 mm (2.36")), il faut utiliser un kit de montage de mât. Vous pouvez le commander comme accessoire (voir chapitre "Accessoires"). 16 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Montage 1 1 2 Ø max. 60 (2.36) 3 1 3 A0024635 7 1 2 3 Appareil de terrain sur conduites horizontales ou verticales Vis d'arrêt Vis de fixation Plaque de fixation Procédez de la façon suivante pour monter le transmetteur sur un mât : 1. Insérez les deux vis de fixation (1) du kit de montage dans les trous de la plaque de fixation (3). 2. Vissez la plaque de fixation sur le transmetteur au moyen des quatre vis de fixation (2). 3. Fixez le support avec l'appareil de terrain sur le mât ou la conduite au moyen du collier de serrage. Vous pouvez également fixer l'appareil de terrain sur le support Flexdip CYH112 en combinaison avec le capot de protection climatique. Vous pouvez les commander comme accessoires, voir chapitre "Accessoires". Endress+Hauser 17 Montage Liquisys M CCM223/253 A0027433 8 Appareil de terrain sur support Flexdip CYH112 avec capot de protection climatique 4.3.2 Appareil encastrable L'appareil encastrable se fixe à l'aide des vis de fixation fournies → 9. La profondeur de montage nécessaire est d'env. 165 mm (6.50"). +0.5 (3.62 +0.02 ) 92+0.5 (3.62+0.02) 92 1 max. 45 (1.77) 139 (5.47) ~ 25 (0.98) 3 96 (3.78) 92 (3.62) 3 33 (1.30) 90 (3.54) 57 (2.24) 2 3 6 (0.24) ~ 165 (6.50)* A0024639 9 1 2 3 * 18 Dimensions en mm (inch) Plaque de montage Joint Vis de fixation Profondeur d'installation nécessaire Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Montage 4.4 Contrôle du montage • Une fois le montage terminé, vérifiez que le transmetteur n'est pas endommagé. • Vérifiez si le transmetteur est protégé contre les précipitations et l'ensoleillement direct (par ex. au moyen du capot de protection contre les intempéries). Endress+Hauser 19 Raccordement électrique Liquisys M CCM223/253 5 Raccordement électrique LAVERTISSEMENT Appareil sous tension Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles. ‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique. ‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. ‣ Avant le début des travaux de raccordement, vérifiez qu'aucune tension n'est présente sur aucun des câbles. 5.1 Câblage LAVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! ‣ Au niveau de la source de tension, l'alimentation doit être isolée des câbles conducteurs dangereux pour une isolation double ou renforcée dans le cas des appareils avec une tension de 24 V. AVIS L'appareil n'a pas d'interrupteur secteur. ‣ Le client doit prévoir un sectionneur protégé à proximité de l'appareil. ‣ Le sectionneur doit être un commutateur ou un disjoncteur et être marqué comme sectionneur pour l'appareil. Le raccordement électrique du transmetteur dépend du capteur : • Si vous utilisez un capteur à membrane CCS140 / 141 / 240 / 241 ou le capteur ouvert 963, veuillez suivre les instructions et illustrations de la section "Raccordement électrique, version 1". • Si vous utilisez le capteur de chlore total CCS120, veuillez suivre les instructions et illustrations de la section "Raccordement électrique, version 2". 5.2 Raccordement électrique, version 1 Le schéma de raccordement montre les connexions d'un appareil équipé de toutes les options. Le raccordement des capteurs avec les différents câbles de mesure est décrit plus en détails au chapitre "Câbles de mesure et raccordement du capteur". 20 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Raccordement électrique pH/ Redox A pH Ref. Red. PA/ PM S B GN 11 NTC BN 12 K 90 K RD A 41 A 91 Cl2 42 ClO2 43 BU A 47 48 RD 92 K C J K 49 31 D 32 33 57 58 mA Cl2 ClO2 59 51 52 mA E * F 10–50 V G BK BU 34 53 81 82 54 55 56 93 23 H 24 94 BN 85 I L M N O mA ~ = L1L+ 15 V N L– 86 P A0001903 10 Raccordement électrique du transmetteur (version 1) A Entrée pH/redox (en option) I Sortie tension auxiliaire B Capteur CCS140/141/240/241 J Alarme (position du contact sans courant) C Capteur 963 (alternative) K Relais 1 (position du contact sans courant) D Sortie signal 1, chlore / dioxyde de chlore L Relais 2 (position du contact sans courant) E Sortie signal 2, température, pH ou redox M Relais 3 (position du contact sans courant) F Entrée binaire 1 (hold/nettoyage) N Relais 4 (position du contact sans courant) G Capteur de position INS O Entrée courant 4 à 20 mA H Entrée binaire 2 P Raccordement secteur * La tension auxiliaire de la borne 85/86 peut être utilisée L'appareil est agréé pour la classe de protection II et fonctionne généralement sans raccordement à la terre. Les circuits "E" et "I" ne sont pas séparés galvaniquement l'un de l'autre. Endress+Hauser 21 Raccordement électrique Liquisys M CCM223/253 5.3 Raccordement électrique, version 2 Le schéma de raccordement montre les connexions d'un appareil équipé de toutes les options. Le raccordement des capteurs avec les différents câbles de mesure est décrit plus en détails au chapitre "Câbles de mesure et raccordement du capteur". pH/ Redox A pH Ref. Red. PA/ PM S B YE 11 WH BK 12 CCS 120 90 Cl2 41 42 ClO2 85 GN C 43 47 48 15 V 86 57 58 mA Cl2 ClO2 D 32 33 K 49 BN 31 J L 59 51 52 mA M E * F 10–50 V G BK 53 81 82 54 55 56 93 23 H 85 C N 24 94 BN BU 34 O mA ~ = L1L+ 15 V N L– P 86 A0001904 11 22 Raccordement électrique du transmetteur (version 2) A Entrée pH/redox (en option) * La tension auxiliaire de la borne 85/86 peut être utilisée B Capteur CCS120 J Alarme (position du contact sans courant) C Sortie tension auxiliaire K Relais 1 (position du contact sans courant) D Sortie signal 1, chlore total L Relais 2 (position du contact sans courant) E Sortie signal 2, température, pH ou redox M Relais 3 (position du contact sans courant) F Entrée binaire 1 (hold/nettoyage) N Relais 4 (position du contact sans courant) Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Raccordement électrique G Capteur de position INS O Entrée courant 4 à 20 mA H Entrée binaire 2 P Raccordement secteur L'appareil est agréé pour la classe de protection II et fonctionne généralement sans raccordement à la terre. Les circuits "E" et "C" ne sont pas séparés galvaniquement l'un de l'autre. 5.4 Raccordement de l'appareil Raccordement d'un appareil de terrain Procédez de la façon suivante pour raccorder l'appareil de terrain : 1. Ouvrez le couvercle du boîtier pour accéder au bornier dans le compartiment de raccordement. 2. Cassez la découpe pour presse-étoupe, montez un presse-étoupe et passez-y le câble. 3. Raccordez le câble conformément à l'occupation des bornes. 4. Resserrez le presse-étoupe. AVIS Le non-respect de ces consignes peut entraîner des erreurs de mesure. ‣ Les extrémités de câble et les bornes doivent impérativement être protégées contre l'humidité. ‣ Les bornes marquées NC ne doivent pas être connectées. ‣ Les bornes non marquées ne doivent pas être connectées. REL 4 pH / Redox SENSOR REL 2 REL 1 Contacts: max. 2A AC: 250V/500VA DC: 30V/60W 54 55 56 51 52 53 57 58 59 47 48 49 41 42 43 Mains Hilfsenergie REF 90 12 PA/PM BN BN REL 3 NC NC 31 32 33 34 NC 85 86 93 94 81 82 23 24 NC + - + + - + - + - + 4..20mA Digital 1 Digital 2 (INS) 11 +15V 10mA 91/A Temp. pH/Redox (opt.) 12 (963:92/K) 90/K Cl 2 ClO 2 91 11 92 S (BU) GN (RD) L1 N (AC) + - (DC) CCM 253 131194-4D A0002276 12 Etiquette du compartiment de raccordement de l'appareil de terrain Veuillez coller l'étiquette fournie sur le bornier du capteur. Raccordement d'un appareil encastrable Pour raccorder l'appareil encastrable, raccordez le câble aux bornes à l'arrière de l'appareil conformément à l'occupation des bornes. Endress+Hauser 23 Raccordement électrique Liquisys M CCM223/253 Sensor BNC: pH/Redox + REF 47 31 + COM 48 32 - REL1 59 33 + 57 34 - COM 58 REL2 Cl2 ClO2 Temp. pH Redox (opt.) (REF) 92 K 963 RD 12 BN GN NC 11 53 85 + 91 A 51 86 - COM 52 93 + REL3 REL4 56 94 - 54 81 + 82 - 24 NC + 23 NC 4..20mA Digital 2 (INS) 963 BU CCS.. 90 K S 42 43 Digital 1 COM 55 - +15V 10mA BN PA/PM Contacts: max. 2A, AC:250V/500VA, DC:30V/60W 49 131192-4C 41 AC DC L1 + N - Mains 131084-4C A0002277 13 Etiquette de raccordement de l'appareil encastrable AVIS Le non-respect de ces consignes peut entraîner des erreurs de mesure. ‣ Les extrémités de câble et les bornes doivent impérativement être protégées contre l'humidité. ‣ Les bornes marquées NC ne doivent pas être connectées. ‣ Les bornes non marquées ne doivent pas être connectées. Veuillez coller l'étiquette fournie sur le bornier du capteur. 24 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Raccordement électrique 5.5 Câbles de mesure et raccordement du capteur Type de capteur Câble Extension Capteurs de chlore/dioxyde de chlore CCS140 / 141 / 240 / 241 3 m (9.8 ft) CMK, raccordé en permanence Boîte VBC + CMK Capteur de chlore 963 - Boîte VBC + MK Sonde de température pour capteur de chlore 963 CPK1 Capteur de chlore total CCS120 CPK9-N*A1B Boîte VBC + CYK71 Capteur de pH ou de redox sans sonde de température CPK1 pour capteurs avec tête de raccordement GSA CPK9 pour capteurs avec tête de raccordement ESA Boîte VBC + CYK71 Raccordement des capteurs de chlore CCS140 / 141 / 240 /241 Les capteurs sont équipés d'un câble surmoulé de 3 m (9.8 ft). Raccordez les capteurs au transmetteur selon le schéma suivant : Capteur avec câble surmoulé de 3 m Transmetteur Affectation Fil Blindage externe Borne S Anode [A] rouge 91 Cathode [K] 90 Sonde de température NTC vert 11 Sonde de température NTC brun 12 Raccordement du capteur de chlore total CCS120 Raccordez le capteur au moyen du câble de mesure CPK9-N*A1B (avec PAL interne) selon le schéma de raccordement suivant : Câble avec connecteir TOP68 Transmetteur Broche Affectation Fil Borne 1 Signal TC Coax, interne (blanc) 90 2 AGND Coax, externe (noir) 12 4 +UB (15 V) vert 85 5 NTC1 jaune* 11 NTC1 blanc* 11 6 NTC2/AGND brun 86 S Blindage S S 3 * Les fils blancs et jaunes sont interconnectés dans le connecteur TOP68. Endress+Hauser 25 Raccordement électrique Liquisys M CCM223/253 5 4 6 3 2 4 5 3 6 1 1 2 A0026048 14 Connecteur TOP68 ; affectation des broches des connecteurs (vue du côté contact) Raccordement du capteur de chlore 963 Le capteur de chlore 963 est livré au départ usine sans sonde de température. Raccordez le capteur de chlore au transmetteur de la façon suivante : • Sans mesure de température : Raccordez la résistance équivalente 10 kΩ fournie aux bornes 11 et 12. L'affichage de la mesure reste alors en permanence sur 25 °C (77 °F). • Avec mesure de température : Montez une sonde de température NTC 10 kΩ / 25 °C (77 °F) (version de montage TSP 3692 120 mm) dans le capteur de chlore 963. Utilisez le câble de raccordement CPK1 pour raccorder la sonde de température aux bornes 11 et 12. • Capteur de chlore : Raccordez le câble rouge à la borne 92 (cathode) et le câble bleu à la borne 91 (anode). Raccordement des capteurs de pH ou redox Toujours raccorder le capteur de pH ou redox symétriquement. Cela permet d'éviter les interférences mutuelles entre les différents capteurs installés dans la chambre de passage CCA250. Le raccordement symétrique requiert une broche de compensation de potentiel. La broche est montée en standard dans la chambre de passage CCA250 et est reliée à la borne PAL/PM par l'intermédiaire d'une ligne équipotentielle. CPK1 PM pH / Redox Coax Ref. pH or Redox BN PM PM CPK9 pH + Pt 100 / Pt 1000 Coax BK Ref. inner pH GN Temp. WH Temp. YE Temp. BN PM A0002330-FR 15 26 Raccordement d'un capteur de pH/redox à l'appareil de terrain avec CPK1 ou CPK9 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Raccordement électrique Si vous utilisez des électrodes en verre avec l'appareil encastrable, le câble de mesure doit être équipé d'un connecteur BNC. Un connecteur BNC sans soudure est livré avec l'appareil. Pour cela, procédez de la façon suivante : 1. Coupez l'extrémité des fils 2 et 3 du câble coaxial. 2 3 1 4 A0005744 16 1 2 3 4 2. Poussez le presse-étoupe 5 et la rondelle 6 sur le câble coaxial. 3. Retirez l'isolation (13 mm (0.51")) et la bague de serrage 7 sur l'isolation. Câble coaxial Blindage interne noir (ref) Coax interne (pH / mV) Fil brun (PA) Les pièces 5 à 7 sont fournies avec le câble BNC pour des diamètres de câble de 3,2 mm et 5 mm. 4. Retroussez la tresse 8 du blindage sur la bague de serrage et coupez l'excédent. 5. Il y a une couche semi-conductrice 14 (membrane conductrice) entre l'isolation interne et la tresse blindée 8. Dénudez cette couche semi-conductrice jusqu'à la tresse blindée. Câble CPK1 : raccordement de l'appareil 5 6 5 6 7 13 (0.51) 16 (0.63) 14 8 A0005745 17 6. Confection du câble de raccordement pH pour le montage du connecteur d'angle BNC. Dimensions en mm (inch) Retirez l'isolation interne (4 mm (0.16")), positionnez l'extrémité confectionnée 13 sur le conducteur intérieur dénudé et fixez-la à l'aide d'une pince à sertir. 13 4 (0.16) A0005746 18 7. Poussez le boîtier du connecteur BNC 9 sur le câble. Le conducteur interne doit se trouver sur la surface de raccordement 10 du connecteur. 8. Serrez le presse-étoupe 5. 9. Insérez la pièce de serrage 11 et vissez le couvercle du connecteur 12. Cela crée une liaison sûre entre le conducteur intérieur et la broche du connecteur. Confection du câble de raccordement pH pour le montage du connecteur d'angle BNC. Dimensions en mm (inch) 9 5 10 11 12 A0005747 19 Endress+Hauser Montage du câble de raccordement pH dans le connecteur d'angle BNC 27 Raccordement électrique Liquisys M CCM223/253 Capteur Longueur de câble maximale Capteurs de chlore/dioxyde de chlore CCS140/141/240/ 241 Max. 30 m (98.4 ft) avec câble CMK Capteur de chlore 963 Max. 30 m (98.4 ft) avec câble MK Capteur de chlore total CCS120 Max. 15 m (49.2 ft) avec câble CYK71 Mesure de pH/redox Max. 50 m (164 ft) avec câble CYK71 Pour prolonger le câble de mesure, utilisez la boîte de jonction VBC et le câble prolongateur correspondant. 5 x Pg 7 52 (2.05) B A B 2 x Pg 7 2 x Pg 11 113 (4.45) 125 (4.92) 54 (2.13) A0005740 20 A B Boîte de jonction VBC avec point de mise à la terre Vue dans le sens de la flèche 2 trous de fixation Ø 4,5 mm (0.18") 1 3 2 4 2 1 3 BN GN 8 5 7 7 6 5 4 6 A0002332 A0002331 21 1 2 3 4 5 6 7 8 Structure du câble CMK Blindage externe Blindage interne, anode Couche semi-conductrice Isolation interne Conducteur interne, signal de mesure Raccordement du capteur de température 2e isolation Isolation externe 22 1 2 3 4 5 6 7 Structure du câble CYK71 Blindage externe Blindage interne, signal de référence Isolation interne Conducteur interne, signal de mesure Couche semi-conductrice 2e isolation Isolation externe AVIS Erreur de mesure due à un court-circuit ‣ Lors du raccordement du câble CMK et CYK71, veillez à retirer la couche semiconductrice noire jusqu'au blindage interne. 28 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Raccordement électrique 5.6 Régulateur pas-à-pas à 3 points pour Cl2 / ClO2 / chlore total Raccordez les vannes motorisées réglables en continu de la façon suivante : Endress+Hauser 1. Raccordez le contact de fermeture de la vanne motorisée au relais 3. 2. Raccordez le contact d'ouverture de la vanne motorisée au relais 4. 29 Raccordement électrique Liquisys M CCM223/253 5.7 Contact d'alarme A B 41 41 42 42 43 43 A0006415 23 A B Commutation de sécurité recommandée pour le contact d'alarme Etat de fonctionnement normal Etat d'alarme Etat de fonctionnement normal Etat d'alarme Appareil en service et absence de message d'erreur (LED d'alarme off) : • Relais attiré • Contact 42/43 fermé Présence d'un message d'erreur (LED d'alarme rouge) ou appareil défectueux ou sans tension (LED d'alarme off) : • Relais retombé • Contact 41/42 fermé 5.8 Contrôle du raccordement Une fois le raccordement électrique terminé, procédez aux contrôles suivants : Etats et spécifications de l'appareil Remarques Les appareils et les câbles sont-ils intacts à l'extérieur ? Contrôle visuel Raccordement électrique Remarques Les câbles sont-ils libres de toute traction ? Les câbles raccordés sont-ils déchargés de toute traction ? Les câbles ont-ils été correctement posés, sans boucles ni croisements ? Le câble d'alimentation et les câbles de signal sont-ils correctement raccordés et conformément au schéma de câblage ? Toutes les bornes à visser sont-elles bien serrées ? Toutes les entrées de câble sont-elles fixées, serrées et étanches ? 30 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Options de configuration 6 Options de configuration 6.1 Guide de configuration rapide Vous avez différentes possibilités pour configurer le transmetteur : • Sur site via les touches • Via l'interface HART (en option, avec la version commandée correspondante) avec : – Terminal portable HART – PC avec modem HART et pack logiciel Fieldcare • Via PROFIBUS PA/DP (en option, avec la version commandée correspondante) avec PC avec interface correspondante et pack logiciel FieldCare ou via un automate programmable industriel (API). Pour la configuration via HART ou PROFIBUS PA/DP, veuillez lire le chapitre correspondant dans le manuel de mise en service additionnel : • PROFIBUS PA/DP, communication de terrain pour Liquisys M CXM223/253, BA00209C/07/EN • HART, communication de terrain pour Liquisys M CXM223/253, BA00208C/07/EN La section suivante explique uniquement la configuration à l'aide des touches. 6.2 Eléments d'affichage et de configuration 6.2.1 Affichage Affichage par LED Indique le mode de fonctionnement actuel, "Auto" (LED verte) ou "Manuel" (LED jaune) A0027220 Indique le relais activé en mode "Manuel" (LED rouge) L'état des relais 3 et 4 est indiqué sur l'affichage LCD. A0027222 A0027221 A0027218 Endress+Hauser Indique l'état de service des relais 1 et 2 LED verte : valeur mesurée dans les limites autorisées, relais inactif LED rouge : valeur mesurée hors des limites autorisées, relais actif Affichage alarme, par ex. pour dépassement permanent de la valeur limite, défaut de la sonde de température ou erreur système (voir liste des erreurs) 31 Options de configuration Liquisys M CCM223/253 Affichage LCD 1 2 3 042 14 13 5 4 mg/l R242 Setpoint 12 11 10 6 7 8 9 A0001924-FR 32 24 Affichage LCD du transmetteur 1 Indicateur du mode de mesure (mode normal) 2 Indicateur du mode d'étalonnage 3 Indicateur du mode de configuration 4 Indicateur du mode "Hold" (les sorties courant restent dans le dernier état) 5 Indicateur de réception d'un message sur les appareils avec communication 6 Indicateur de l'état de service des relais 3/4 : 7 Code de fonction inactif, actif 8 En mode mesure : variable mesurée - en mode configuration : variable configurée 9 En mode mesure : valeur mesurée secondaire - en mode configuration/étalonnage : par ex. valeur de consigne 10 Indicateur de compensation de température automatique 11 Indicateur de compensation de température manuelle 12 "Erreur" : affichage d'une erreur 13 Offset de température 14 Symbole capteur (voir le chapitre "Etalonnage") Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Options de configuration 6.2.2 Eléments de configuration L'afficheur indique simultanément la valeur mesurée actuelle et la température, afin que l'utilisateur ait un aperçu rapide des principales données de process. Dans le menu de configuration, des textes d'aide facilitent la configuration des paramètres de l'appareil. 1 2 7 3 4 6 5 A0024631-FR 25 1 2 3 4 5 6 7 Eléments de configuration Afficheur LCD pour l'affichage des valeurs mesurées et des données de configuration Touche de commutation des relais en mode manuel et affichage du contact actif LED pour la fonction alarme Touche de commutation mode automatique/mode manuel LED pour les contacts de seuil (état de commutation) Touches de commande principales pour l'étalonnage et la configuration de l'appareil Champ pour des informations définies par l'utilisateur 6.2.3 Fonctions des touches Touche CAL A0027235 Lorsque vous appuyez sur la touche CAL, l'appareil vous invite à entrer le code d'accès pour l'étalonnage : • Code 22 pour l'étalonnage • Code 0 ou tout autre code pour lire les dernières données d'étalonnage Utilisez la touche CAL pour valider les données d'étalonnage ou passer de champ en champ dans le menu d'étalonnage. Touche ENTER A0027236 Lorsque vous appuyez sur la touche ENTER, l'appareil vous invite en premier lieu à entrer le code d'accès pour le mode de configuration : • Code 22 pour la configuration • Code 0 ou tout autre code pour lire toutes les données de configuration. La touche ENTER a plusieurs fonctions : • Appelle le menu Configuration à partir du mode mesure • Sauvegarde (confirme) les données entrées dans le mode configuration • Déplacement dans les groupes de fonctions Endress+Hauser 33 Options de configuration Liquisys M CCM223/253 Touche PLUS et touche MOINS A0027240 En mode Configuration, les touches PLUS et MOINS ont les fonctions suivantes : • Sélection des groupes de fonctions. Appuyez sur la touche MOINS pour sélectionner les groupes de fonctions dans l'ordre indiqué au chapitre "Configuration système". • Configuration des paramètres et des valeurs numériques • Commande des relais en mode manuel En mode mesure, vous accédez à la séquence de fonctions suivante en appuyant à plusieurs reprises sur la touche PLUS : • Température affichée en °F • Température masquée • Valeur mesurée de pH ou redox (uniquement pour version EP) • Signal capteur de pH en mV (uniquement pour version EP) • Courant au capteur de chlore/dioxyde de chlore en nA • Courant nul du capteur CCS120 • Signal de l'entrée courant en % • Signal de l'entrée courant en mA • Retour aux réglages par défaut En mode mesure, vous accédez à la séquence d'informations suivante en appuyant à plusieurs reprises sur la touche MOINS : • Les erreurs actuelles sont affichées successivement (max. 10). • Après affichage de toutes les erreurs, l'affichage standard apparaît. Dans le groupe de fonctions F, une alarme peut être définie séparément pour chaque code erreur. A0027241 A0027234 Touche REL En mode manuel, vous pouvez utiliser la touche REL pour passer du relais au démarrage manuel du nettoyage. En mode automatique, la touche REL permet d'éditer les points d'enclenchement (pour contact de seuil) ou les valeurs de consigne (pour régulateur PID) affectés à chaque relais. Appuyez sur la touche PLUS pour passer aux réglages du relais suivant. Utilisez la touche REL pour retourner au mode affichage (retour automatique après 30 s). Touche AUTO Utilisez la touche AUTO pour passer du mode automatique au mode manuel. Fonction Escape Si vous appuyez simultanément sur les touches PLUS et MOINS, vous retournez au menu principal ou, en cas d'étalonnage, à la fin de l'étalonnage. Si vous appuyez une nouvelle fois sur les touches PLUS et MOINS, vous retournez au mode mesure. A0027237 34 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Options de configuration Verrouillage du clavier Appuyez simultanément sur les touches PLUS et ENTER pendant au moins 3 s pour verrouiller le clavier contre toute entrée de données non autorisée. Les réglages peuvent toujours être lus. L'invite de code affiche le code 9999. A0027238 Déverrouillage du clavier Appuyez simultanément sur les touches CAL et MOINS pendant au moins 3 s pour déverrouiller le clavier. L'invite de code affiche le code 0. A0027239 Endress+Hauser 35 Options de configuration Liquisys M CCM223/253 6.3 Configuration sur site 6.3.1 Mode automatique/manuel Le transmetteur fonctionne normalement en mode automatique. Ici, les relais sont déclenchés par le transmetteur. En mode manuel, vous pouvez activer manuellement les relais à l'aide de la touche REL ou démarrer la fonction de nettoyage. Comment changer de mode de fonctionnement : 1. Le transmetteur est en mode automatique. La LED du haut (verte) à côté de la touche AUTO est allumée. 2. Appuyez sur la touche AUTOMATIC. 3. Pour activer le mode manuel, entrez le code 22 via les touches PLUS et MOINS et appuyez sur ENTER pour confirmer. La LED du bas (mode manuel) est allumée. 4. Sélectionnez le relais ou la fonction. Vous pouvez utiliser la touche REL pour passer d'un relais à l'autre. Le relais sélectionné et l'état de commutation (ON/ OFF) sont affichés sur la deuxième ligne de l'affichage. En mode manuel, la valeur mesurée est affichée en permanence (par ex. pour la surveillance de la valeur mesurée pour les fonctions de dosage). 5. Commutez le relais. Le relais est activé à l'aide de la touche PLUS et désactivé à l'aide de la touche MOINS. Le relais reste dans cet état de commutation jusqu'à la prochaine commutation. 6. Appuyez sur la touche AUTOMATIC pour retourner au mode mesure, c'est-à-dire au mode automatique. Tous les relais sont à nouveau déclenchés par le transmetteur. A0027242 A0027243 A0027240 A0027241 A0027240 A0027234 • Le mode de fonctionnement reste actif même après une coupure de courant. Les relais passent toutefois en état de repos. • Le mode manuel est prioritaire sur toutes les autres fonctions automatiques. • Le verrouillage du hardware n'est pas possible en mode manuel. • Les réglages manuels sont conservés jusqu'à qu'ils soient activement réinitialisés. • Le code erreur E102 est signalé en cours de mode manuel. 36 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Options de configuration 6.3.2 Concept de configuration Modes de fonctionnement Measuring mode: standard mode of operation, displaying current measured values Setup mode access to all configuration settings Calibration mode: execution of calibration routine Code The function groups are selected with the PLUS or MINUS key. A0027244-FR 26 Description des modes de fonctionnement possibles Si aucune touche n'est actionnée en mode configuration pendant env. 15 min, l'appareil retourne automatiquement en mode mesure. Tout hold actif (hold pendant la configuration) est annulé. Codes d'accès Tous les codes d'accès de l'appareil sont fixes et ne peuvent pas être modifiés. Lorsque l'appareil demande le code d'accès, il fait la différence entre les différents codes. • Touche CAL + code 22 : accès au menu Etalonnage et Offset • Touche ENTER + code 22 : accès aux menus pour les paramètres permettant la configuration et les réglages spécifiques à l'utilisateur • Touches PLUS + ENTER simultanément (min. 3 s) : verrouillage du clavier • Touches CAL + MOINS simultanément (min. 3 s) : déverrouillage du clavier • Touche CAL ou ENTER + Code quelconque : accès en lecture seule, c'est-à-dire tous les réglages peuvent être lus mais pas modifiés. L'appareil continue de mesurer en mode lecture. Il ne passe pas à l'état "Hold". La sortie courant et les régulateurs restent actifs. Endress+Hauser 37 Options de configuration Liquisys M CCM223/253 Structure de menu Les fonctions de configuration et d'étalonnage sont regroupées en groupes de fonctions. • En mode de configuration, vous sélectionnez un groupe de fonctions avec la touche PLUS et MOINS. • Dans le groupe de fonctions, utilisez la touche ENTER pour passer d'une fonction à l'autre. • Dans la fonction, les touches PLUS et MOINS permettent de sélectionner l'option souhaitée ou d'éditer les réglages de ces touches. Validez ensuite avec la touche ENTER et continuez. • Appuyez simultanément sur les touches PLUS et MOINS (fonction Escape) pour achever la programmation (retour au menu principal). • Pour retourner au mode de mesure, appuyez à nouveau simultanément sur les touches PLUS et MOINS. Si une modification de réglage n'est pas confirmée avec ENTER, l'ancien réglage est conservé. Vous trouverez un aperçu de la structure de menus en annexe de ce manuel. 1 - 2 3 E E E E E A0027245 27 1 2 3 Structure de menu Fonctions (sélection de paramètres, entrée de nombres) Groupes de fonctions, parcourir en avant ou en arrière avec les touches PLUS et MOINS Passer de fonction en fonction avec la touche ENTER Fonction Hold : "gèle" les sorties Aussi bien en mode configuration que pendant l'étalonnage, la sortie courant peut être "gelée" (réglage usine), c'est-à-dire qu'elle conserve en permanence son état actuel. "HOLD" s'affiche. Si la grandeur réglante (steady control 4 à 20 mA) est émise par la sortie courant 2, elle est réglée sur 0/4 mA dans le Hold. • Les réglages du hold se trouvent dans le groupe de fonctions "Service". • Durant un hold, tous les contacts sont en état de repos. • Un hold actif est prioritaire sur toutes les autres fonctions automatiques. • Pour chaque Hold, la composante I du régulateur est remise à "0". • Toute temporisation d'alarme est remise à "0". • Il est également possible d'activer cette fonction de l'extérieur par le biais de l'entrée hold (voir schéma de raccordement ; entrée binaire 1). • Le Hold manuel (champ S3) reste actif même après une coupure de courant. 38 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Mise en service 7 Mise en service 7.1 Contrôle du fonctionnement LAVERTISSEMENT Raccordement incorrect, tension d'alimentation incorrecte Risques pour la sécurité du personnel et de dysfonctionnement de l'appareil ‣ Vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement, conformément au schéma de raccordement. ‣ Assurez-vous que la tension d'alimentation coïncide avec la tension indiquée sur la plaque signalétique. 7.2 Mise sous tension Avant de mettre l'appareil sous tension pour la première fois, il faut être familiarisé avec le fonctionnement du transmetteur. Pour cela, prenez connaissance en particulier des chapitres "Consignes de sécurité fondamentales" et "Options de configuration". A la mise sous tension, l'appareil effectue un test automatique et passe ensuite en mode mesure. Etalonnez le capteur de mesure selon les instructions du chapitre "Etalonnage". Lors de la première mise en service, l'étalonnage du capteur est indispensable pour que le système de mesure puisse retourner des données de mesure précises. Réalisez ensuite la première configuration conformément aux instructions du chapitre "Mise en service rapide". Les valeurs réglées par l'utilisateur sont conservées même en cas de coupure de courant. Les groupes de fonctions suivants sont disponibles dans le transmetteur (les groupes disponibles uniquement avec le pack Plus sont indiqués comme tels dans la description des fonctions) : Mode configuration • CONFIGURATION 1 (A) • CONFIGURATION 2 (B) • ENTREE COURANT (Z) • SORTIE COURANT (O) • ALARME (F) • CONTROLE (P) • RELAIS (R) • SERVICE (S) • SERVICE E+H (E) • INTERFACE (I) Mode étalonnage et offset ETALONNAGE (C) Vous trouverez une explication détaillée des groupes de fonctions disponibles dans le transmetteur au chapitre "Configuration de l'appareil". 2 s F3 Err.delay Function display: The displayed code indicates the function position in the function group. Additional information A0025560-FR 28 Endress+Hauser Informations pour l'utilisateur sur l'affichage 39 Mise en service Liquisys M CCM223/253 C131 C132 C133 C121 C C1 C111 Pour faciliter la sélection et la recherche des groupes de fonctions et des fonctions, chaque fonction dispose d'un code pour le champ correspondant → 28. La structure de ce code est indiquée → 29. La première colonne indique le groupe de fonctions sous forme de lettre (voir désignations des groupes de fonctions). Les fonctions de chaque groupe sont numérotées par lignes et par colonnes. A0027502 29 Code de fonction Réglage par défaut A la première mise en service, toutes les fonctions ont des réglages par défaut. Le tableau suivant donne un aperçu des principaux réglages. Vous trouverez les autres réglages par défaut dans la description de chaque groupe de fonctions au chapitre "Configuration système" (le réglage par défaut est indiqué en gras). Fonction Réglage par défaut Type de mesure Concentration de chlore libre/chlore total en mg/l Mesure de température en °C Valeur de pH (version EP) Réglage du capteur CCS140 pour le chlore libre Contact d'alarme Contact permanent Temporisation alarme Réglage en minutes Courant de défaut pour l'alarme 22 mA Fonctions de contrôle* Off. Peuvent être activées si nécessaire Seuil 1 et 2 pour chlore/dioxyde de chlore 0,5 mg/l Seuil 1 et 2 pour pH* pH 7,2 Seuil 1 et 2 pour redox* 750 mV Seuil 1 et 2 pour température 50 °C Sorties courant 1 et 2 4 à 20 mA Sortie courant 1 : valeur mesurée pour courant de signal 4 mA 0,00 mg/l Sortie courant 1 : valeur mesurée pour courant de signal 20 mA 2,00 mg/l Sortie courant 2 : valeur de température pour courant de signal 4 mA 0 °C Sortie courant 2 : valeur de température pour courant de signal 20 mA 50 °C * avec version appropriée 40 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Mise en service 7.3 Mise en service rapide Après la mise sous tension, il faut effectuer quelques réglages pour configurer les fonctions essentielles du transmetteur, nécessaires pour une mesure correcte. Vous trouverez cidessous un exemple. Entrée de l'utilisateur 1. Appuyez sur la touche ENTER 2. Entrez le code 22 pour accéder aux menus. Appuyez sur la touche ENTER. 3. Appuyez sur la touche MOINS jusqu'à ce que vous atteigniez le groupe de fonctions "Service". 4. Appuyez sur la touche ENTER pour pouvoir effectuer vos réglages. Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) Affichage S SERVICE A0008408-FR 5. Sélectionnez votre langue en S1, par ex. "ENG" pour anglais. Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée. ENG = anglais GER = allemand FRA = français ITA = italien NEL = néerlandais ESP = espagnol ENG S1 Language A0008409-FR 6. Appuyez simultanément sur les touches PLUS et MOINS pour quitter le groupe de fonctions "Service". 7. Appuyez sur la touche MOINS jusqu'à ce que vous atteigniez le groupe de fonctions "Configuration 1". 8. Appuyez sur la touche ENTER pour pouvoir effectuer vos réglages pour "Configuration 1". A SETUP 1 A0007824-FR 9. Sélectionnez le type de capteur désiré en A1. Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée. 120 = CCS120 140 = CCS140 141 = CCS141 240 = CCS240 241 = CCS241 963 140 A1 Sensor A0001954-FR 10. Sélectionnez l'unité de mesure désirée en A2. Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée. mg/l ppm ppb mg/l A2 Unit A0024894-FR 11. Si le capteur de position INS est raccordé, vous pouvez activer la surveillance de débit du flux d'échantillon dans la sonde CCA250 en A3. Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée. Off INS En cas de brefs dépassements de la limite inférieure du débit, vous pouvez bloquer le déclenchement du régulateur en entrant une temporisation en A4. Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée. 0s 0 à 2000 s Off A3 Cont.stop A0001956-FR 12. s 0 A4 Off Delay A0001957-FR Endress+Hauser 41 Mise en service Liquisys M CCM223/253 Entrée de l'utilisateur 13. 14. Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) En A5, entrez la temporisation de 0s l'enclenchement du régulateur. 0 à 2000 s Dans le cas d'une régulation de chlore/dioxyde de chlore, une temporisation jusqu'à ce qu'une valeur mesurée représentative soit reçue est utile s'il n'y a pas de débit sur une longue période. Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée. Sélectionnez l'entrée binaire en A6. Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée. Hold = hold externe Nett = déclenchement du nettoyage Affichage s 0 A5 On Delay A0001958-FR Hold A6 Digital 1 A0001959-FR 15. 16. 42 Entrez l'amortissement de la valeur mesurée en 1 A7. 1 à 60 L'amortissement de la valeur mesurée entraîne le calcul de la moyenne en fonction du nombre de valeurs mesurées (si A7 = 1, l'amortissement n'a pas lieu). Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée. L'affichage retourne à l'affichage initial du groupe de fonctions "Configuration 1". 1 A7 Damping A0001960-FR Appuyez simultanément sur les touches PLUS et MOINS pour passer au mode mesure. Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Mise en service 7.4 Configuration de l'appareil 7.4.1 Configuration 1 (chlore/dioxyde de chlore) Codage Champ Gamme de réglage Affichage (réglage par défaut en gras) Info A Configuration des fonctions de base Groupe de fonctions CONFIGURATION 1 A SETUP 1 A0007824-FR A1 Sélectionnez le type de capteur raccordé 120 = CCS120 140 = CCS140 240 = CCS240 241 = CCS241 963 140 A1 Sensor Si l'appareil est réinitialisé dans le champ S9, le type de capteur configuré n'est pas modifié. A0001954-FR A2 Sélectionnez l'afficheur mg/l ppm ppb mg/l A2 Unit A0001955-FR A3 Sélectionnez la Off surveillance de débit du INS flux d'échantillon dans la sonde CCA250 (avec déclenchement du régulateur) Off A3 Cont.stop Ne doit être activé que si le capteur de position INS est raccordé. A0001956-FR A4 Entrez la temporisation 0 s du déclenchement du 0 à 2000 s régulateur s 0 A4 Off Delay A0001957-FR A5 Entrez la temporisation 0 s d'enclenchement du 0 à 2000 s régulateur s 0 A5 On Delay A0001958-FR Endress+Hauser Des dépassements par défaut rapides du débit peuvent être supprimés par cette temporisation et n'entraînent ainsi pas de déclenchement du régulateur. Dans le cas d'une régulation de chlore/ dioxyde de chlore, une temporisation jusqu'à ce qu'une valeur mesurée représentative soit reçue est utile s'il n'y a pas de débit sur une longue période. 43 Mise en service Liquisys M CCM223/253 Codage Champ Gamme de réglage Affichage (réglage par défaut en gras) A6 Hold = hold externe Nett = déclenchement du nettoyage Sélectionnez l'entrée binaire 1 Info Hold A6 Digital 1 A0001959-FR A7 Entrez la valeur de l'amortissement de la valeur mesurée 1 1 à 60 1 A7 Damping A0001960-FR Surveillance du débit dans le flux d'échantillon Si le débit chute sous 30 l/h ou s'il est nul à travers la sonde CCA250, une alarme est déclenchée par le capteur de position INS raccordé. L'alarme devient active après expiration de la temporisation du déclenchement (champ A4). L'alarme est annulée dès que le débit requis est rétabli. L'appareil stoppe automatiquement le dosage des produits chimiques et la fonction de nettoyage Chemoclean pendant la durée de l'alarme. Tous les relais affectés à un régulateur PID ou à une fonction de nettoyage passent en mode repos. Le contact de fermeture se ferme dans le cas d'un régulateur pas-à-pas à 3 positions. Le dosage et le nettoyage ne reprennent qu'après expiration de la temporisation d'enclenchement (champ A5). 1 A 0 1 B A4 A5 0 1 A4 A5 C 0 1 D 0 E F G A0002018 30 A B C D E F G 0 1 A4 A5 44 Signal d'alarme et désactivation du dosage par le flux d'échantillon Débit dans le flux d'échantillon Contacts de relais du régulateur PID Contact de fermeture sur régulateur pas-à-pas à 3 positions Relais alarme Débit < 30 l/h ou nul Alarme de débit Débit rétabli Off On Champ A4 (temporisation déclenchement du régulateur) Champ A5 (temporisation enclenchement du régulateur) Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Mise en service 7.4.2 Configuration 2 (température ou pH/redox) Utilisez ce groupe de fonctions pour modifier les réglages pour la mesure de température et la mesure de pH/redox. Vous avez déjà effectuer les réglages de ce groupe de fonctions lors de la première mise en service. Toutefois, vous pouvez modifier les valeurs choisies à tout moment. Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) Affichage Info B Groupe de fonctions CONFIGURATION 2 B Premier affichage dans le groupe de fonctions CONFIGURATION 2 SETUP 2 A0007830-FR B1 Sélectionnez le mode de fonctionnement Off pH ORPmV Off B1 Oper.Mode A0001963-FR B2 Sélectionnez la compensation en pH Off Manu Auto Off B2 pH comp. Champ uniquement disponible pour la version EP. ORPmV = ORP (potentiel redox) en mV. Lorsque le mode de fonctionnement change, tous les réglages utilisateur sont automatiquement réinitialisés aux réglages de base. Si l'appareil est réinitialisé dans le champ S9, le mode de fonctionnement configuré n'est pas modifié. Champ uniquement disponible pour les versions ES et EP. (fonctionnement avec CCS140/141) A0001964-FR B3 Entrez la valeur de compensation en pH manuelle Dernière valeur de compensation pH 4,00 à 9,00 pH 7.20 B3 Manu.Comp A0001965-FR B4 Entrez la température de process Valeur mesurée actuelle 0 à 50 °C ¡C 0.0 B4 RealTemp. A0001966-FR B5 Entrez le différentiel de température (offset) Offset actuel -5,0 à 5,0 °C ¡C 0.0 B5 Ce champ n'est affiché que si "manuel" (Manu) a été sélectionné dans le champ B2. La valeur de pH mesurée est affichée comme paramètre secondaire. La valeur affichée peut être éditée. La valeur peut être modifiée de max. ±5 °C. Etant donné que les mesures sont très précises, un ajustement n'est généralement pas nécessaire. L'offset est la différence entre la valeur réelle entrée et la température mesurée. Temp.Offs A0007835-FR Endress+Hauser 45 Mise en service Liquisys M CCM223/253 Types de chlore On fait la distinction entre le chlore libre et le chlore combiné. Chlore libre Par chlore libre, on entend la somme du chlore élémentaire (Cl2), de l'acide hypochloreux (HOCl) et des ions hypochlorite (OCl–). Ces formes de chlore sont en mesure de détruire en peu de temps les bactéries, de rendre inactifs les virus et d'oxyder les substances organiques. Chlore combiné Par chlore combiné, on entend les formes de chlore dans l'eau qui se présentent sous forme de composé chimique de chlore et d'ammoniac (NH3) ou d'ammonium (NH4 +). Le chlore combiné présente des propriétés désinfectantes qui sont toutefois très inférieures à celles du chlore libre. Chlore total Par chlore total, on entend la somme du chlore actif libre et du chlore combiné. Mesure du chlore libre avec les capteurs CCS140 et CCS141 Le chlore moléculaire(Cl2) se situe à des valeurs de pH < 4. Par conséquent, l'acide hypochloreux (HOCl) et l'hypochlorite (OCl– sont les seuls composants du chlore libre dans la gamme de pH 4 à 11. Lorsque le pH augmente, l'acide hypochloreux se dissocie pour former des ions hypochlorite (OCl–) et des ions hydrogène (H+). La part des différents composés du chlore actif libre change ainsi en fonction de la valeur de pH. Par exemple, si la part d'acide hypochloreux est de 97% à pH 6, il chute à env. 3% à pH 9. 100 A 0 % 80 20 60 40 OCl- HOCl C 40 60 B 20 80 % 0 4 5 6 7 8 pH 9 100 10 11 A0002017 31 A B C Représentation schématique de la compensation en pH Valeur mesurée avec compensation en pH Valeur mesurée sans compensation en pH Compensation en pH Lors de la mesure ampérométrique, les capteurs de chlore CCS140 ou CCS141 mesurent de manière sélective la concentration d'acide hypochloreux. Celui-ci a un fort pouvoir désinfectant dans les solutions aqueuses. En revanche, le pouvoir désinfectant de l'hypochlorite est extrêmement faible. De ce fait, lorsqu'il est utilisé comme désinfectant à des valeurs de pH très élevées, l'efficacité du chlore est limitée. Etant donné que les ions 46 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Mise en service hypochlorite ne peuvent pas traverser la membrane des capteurs, ces derniers n'enregistrent pas cette valeur. Mesure du chlore total avec la capteur CCS120 Si, en plus du chlore libre, de l'ammonium est présent dans le produit - de préférence de l'eau - des chloramines (ClnNHm) se forment rapidement. Ce composé se forme à différents degrés de dimérisation. Il est appelé "chlore combiné". Le chlore combiné présente un faible pouvoir désinfectant mais il forme beaucoup de dépôts par rapport au chlore libre. Cela signifie : • Elimination beaucoup plus lente des germes présents. • Pouvoir désinfectant sur une période beaucoup plus longue. • Pouvoir désinfectant sur une distance de transport beaucoup plus longue. Le capteur ampérométrique CCS120 mesure le chlore total, à savoir aussi bien les composés du chlore libre que les chloramines. Cette mesure ne réagit que faiblement aux variations de pH. Compensation en pH du signal du capteur de chlore pendant la mesure du chlore libre (uniquement pour les versions ES et EP, pour les capteurs CCS140/141) Pour étalonner et contrôler l'ensemble de mesure de chlore, il faut réaliser une mesure comparative colorimétrique selon la méthode DPD. Le chlore libre réagit avec le diéthylène-paraphénylène-diamine (DPD) en formant un colorant rouge. L'intensité de la couleur rouge augmente proportionnellement à la teneur en chlore. Avec la méthode DPD, l'eau de mesure est tamponnée en permanence à une valeur de pH d'env. 6,3. Par conséquent, la valeur de pH de l'eau mesurée n'est pas prise en compte lors de la mesure DPD ici. En raison du tamponnage dans la méthode DPD, toutes les parts de chlore actif libre sont mesurées pour déterminer le chlore libre total. Si la compensation en pH a été activée en B2 ou B3, la somme de l'acide hypochloreux (HOCl) et de l'hypochlorite correspondant à la mesure DPD est calculée à partir du signal de mesure du capteur de chlore, correspondant à l'acide hypochloreux (HOCl), en intégrant la valeur de pH dans la gamme de pH 4 à 9. Pour ce calcul, la courbe est enregistrée dans le transmetteur. Lors de la mesure de chlore libre avec compensation en pH active, l'étalonnage doit toujours être effectué en mode compensé en pH. Avec la compensation en pH, la valeur de chlore affichée ou appliquée à la sortie appareil correspond à la valeur mesurée DPD même en cas de variation du pH. S'il n'y a pas de compensation en pH, la valeur de chlore ne correspond à la mesure DPD qu'en cas de valeur de pH inchangée par rapport à l'étalonnage. Sans compensation en pH, l'ensemble de mesure de chlore doit être réétalonné en cas de variation du pH. La compensation en pH peut être effectuée automatiquement à l'aide de l'électrode pH raccordée (version EP) ou manuellement (version ES) en entrant la valeur de pH actuelle en B3. La mesure de dioxyde de chlore et de chlore total ne dépend pas ou quasiment pas du pH et ne requiert donc pas de compensation en pH. Précision de la compensation en pH pour le chlore libre La précision de la valeur de chlore compensée en pH dépend de la somme de plusieurs écarts de mesure (chlore, pH, température, mesure DPD, etc.). Une part élevée d'acide hypochloreux (HOCl) lors de l'étalonnage du chlore a un effet positif sur la précision, alors qu'une faible part a un effet négatif. L'imprécision de la valeur de chlore compensée en pH augmente plus la différence de pH entre la mesure et l'étalonnage du chlore croît ou plus les valeurs mesurées individuelles sont imprécises. Etalonnage du chlore libre en fonction de la valeur de pH Endress+Hauser 47 Mise en service Liquisys M CCM223/253 La mesure de référence (méthode DPD, photomètre) permet de déterminer le chlore libre total par tamponnage à pH 6,2. En revanche, la mesure ampérométrique ne permet que la détermination des composants HOCl. Pendant le fonctionnement, la compensation en pH est active jusqu'à pH 9. A un tel pH, il n'y a toutefois presque plus de HOCl, le courant de mesure est très faible. La compensation en pH permet d'augmenter la valeur HOCl mesurée à la valeur réelle de chlore libre. L'étalonnage de l'ensemble de mesure n'est utile que jusqu'à un pH du produit de 8 ou 8,2. Capteur Valeur pH Teneur en HOCl Valeur non compensés Valeur compensée CCS141 8,2 15 % 12 nA 80 nA CCS140 8 20 % 4 nA 20 nA Au-dessus de ces valeurs de pH, l'erreur totale de l'ensemble de mesure est inacceptable. 7.4.3 Entrée courant Pour le groupe de fonctions "Entrée courant", il vous faut une carte relais avec une entrée courant, qui n'est pas disponible sur la version de base. Avec ce groupe de fonctions, vous pouvez surveiller les paramètres de process et les utiliser pour la régulation prédictive. Il faut pour cela raccorder la sortie courant d'une variable mesurée externe (par ex. débitmètre) à l'entrée 4 à 20mA du transmetteur. Les affectations suivantes s'appliquent : Débit dans le flux principal Signal de courant en mA Signal de l'entrée courant en % Début d'échelle débitmètre 4 0 Fin d'échelle débitmètre 20 100 Surveillance du débit dans le flux principal Cette fonction est particulièrement pratique lorsque le flux d'échantillon traversant la chambre de passage CCA250 est entièrement indépendant du débit dans le flux principal. Cela permet de signaler un état d'alarme dans le flux principal (débit trop faible ou complètement stoppé) et de déclencher l'arrêt du dosage, même si le flux de produit est retenu en raison de la configuration de l'installation. Le fonctionnement correspond à celui d'une surveillance de débit dans le flux d'échantillon (voir CONFIGURATION 1). 48 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Mise en service 1 A 0 1 B Z2 Z3 0 1 Z2 Z3 C 0 1 D 0 E F G A0002019 32 Signal d'alarme et désactivation du dosage par le flux principal A Débit dans le flux principal F Alarme de débit B Contacts de relais du régulateur PID G Débit rétabli C Contact de fermeture sur régulateur pas-à-pas à 3 positions Z2 Temporisation pour le déclenchement du régulateur, voir champ Z2 D Relais alarme Z3 Temporisation pour l'enclenchement du régulateur, voir champ Z3 E Débit sous le seuil de déclenchement Z4 ou nul 0 Off 1 On Régulation prédictive sur le régulateur PID Vous pouvez optimiser la régulation sur les systèmes de commande avec temps de réponse très courts en mesurant le débit de produit en plus de la teneur en oxygène. Appliquez ensuite cette valeur de débit (4 à 20 mA) comme régulation prédictive du régulateur PID. Endress+Hauser 49 Mise en service Liquisys M CCM223/253 1 2 4 3 F 6 ENDRESS+HAUSER LIQUISYS S 5 Cl2 pH 4 ... 20 mA A0025120 33 Exemple de régulation prédictive du débit dans le flux principal sur le régulateur PID 1 Prise de pression du produit 5 Chambre de passage CCA250 2 Mélangeur statique 6 Liquisys CCM253 3 Points d'injection 4 Débitmètre La régulation prédictive est une fonction amplificatrice comme le montre la figure cidessous (exemple avec réglage par défaut) : Y 1.5 1 0.5 0 20 40 Z7 60 80 100 X A0008942 34 Y X 50 Multiplication de la régulation prédictive Gain Kinfl Signal de l'entrée courant en [%] Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Mise en service Les fonctions marquées en italique ne sont pas prises en charge par la version de base de l'appareil. Codage Champ Gamme de Affichage réglage (réglage par défaut en gras) Info Z Réglages de l'entrée courant Groupe de fonctions ENTREE COURANT Z CUR.INPUT A0024903-FR Z1 Sélectionnez la surveillance du débit du flux principal (avec déclenchement du régulateur) Off On Off Z1 Cont.stop La surveillance de débit ne peut être activée que si le débitmètre est raccordé dans le flux principal. Si Z1 = off, les champs Z2 à Z5 ne sont pas disponibles. A0024904-FR Z2 Entrez la 0s temporisation pour le 0 à 2000 s déclenchement du régulateur via l'entrée courant s 0 Z2 Off Delay Des dépassements par défaut rapides du débit peuvent être supprimés par cette temporisation et n'entraînent ainsi pas de déclenchement du régulateur. A0024905-FR Z3 Entrez la 0s temporisation pour 0 à 2000 s l'enclenchement du régulateur via l'entrée courant s 0 Z3 On Delay Dans le cas d'un régulateur, une temporisation jusqu'à ce qu'une valeur mesurée représentative soit reçue est utile s'il n'y a pas de débit sur une longue période. A0024934-FR Z4 Entrez le seuil de déclenchement pour l'entrée courant 50 % 0 à 100 % % 50 Z4 A.Thresh 0 à 100% correspond à 4 à 20 mA à l'entrée courant. Attention à l'affectation de la valeur mesurée à la sortie courant du débitmètre. A0024935-FR Z5 Entrez la direction de déclenchement pour l'entrée courant Bas Haut Low Z5 Stop Dir Le régulateur est désactivé si la valeur entrée dans Z4 est dépassée par défaut ou par excès. A0024939-FR Z6 Sélectionnez la régulation prédictive sur le régulateur PID Off Lin = linéaire Basique Off Z6 PID influ A0024940-FR Z7 Entrez la valeur pour la régulation prédictive pour laquelle le gain = 1 50 % 0 à 100 % % 50 Z7 Kinflu=1 Si Z6 = off, le champ Z7 n'est pas disponible. Z6 = basique : la grandeur de perturbation n'agit que sur la charge de base (en alternative, dosage proportionnel à la quantité, si la régulation PID commune n'est pas possible, par ex. en raison d'une panne du capteur). Lorsque la valeur est réglée, la grandeur réglante est la même quand la régulation prédictive est activée que quand la régulation prédictive est désactivée. A0024941-FR Endress+Hauser 51 Mise en service Liquisys M CCM223/253 7.4.4 Sorties courant Le groupe de fonctions "Sortie courant" permet de configurer les sorties individuelles. Vous pouvez entrer une caractéristique de sortie courant linéaire (O3 (1)) ou, avec le pack Plus, une caractéristique personnalisée (O3 (3)). Exception : si vous avez sélectionné un "régulateur continu" pour la sortie courant 2, vous ne pouvez pas entrer de caractéristique de sortie courant personnalisée. De plus, vous pouvez simuler une valeur de sortie courant (O3(2)) pour contrôler les sorties courant. Cl [mg/l] 2 Δ Signal 1 0 4 8 12 16 20 [mA] Δ[mA] A0002021 35 Caractéristique de sortie courant définie par l'utilisateur (exemple) La caractéristique de la sortie courant doit être fortement monotone croissante ou fortement monotone décroissante. L'écart par mA entre deux points du tableau doit être supérieur à : Capteur/paramètre de mesure Distance minimum par mA CCS120 0,005 mg/l CCS140/240 0,01 mg/l CCS141/241 et 963 0,003 mg/l pH pH 0,03 Potentiel redox 5 mV Température 0,25 °C Les valeurs pour l'exemple de caractéristique → 35 sont entrées dans le tableau suivant. L'écart par mA est calculé à partir de Δ signal / Δ mA. Sortie courant 1 52 Sortie courant 2 Couple de valeurs Cl[mg/l] Courant [mA] Distance par mA 1 0 4 2 0,5 14 0,05 3 2 20 0,25 .....[] Courant [mA] Distance par mA Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Mise en service Entrez d'abord au crayon la configuration de la sortie courant souhaitée dans le tableau vide suivant. Calculez l'écart de signal résultant par mA pour respecter la pente minimum requise. Entrez ensuite les valeurs dans l'appareil. Sortie courant 1 Couple de valeurs .....[] Courant [mA] Sortie courant 2 Distance par mA .....[] Courant [mA] Distance par mA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Les fonctions marquées en italique ne sont pas prises en charge par la version de base de l'appareil. Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) Affichage Info O Groupe de fonctions SORTIE COURANT O Configuration de la sortie courant (ne s'applique pas à PROFIBUS). OUTPUT A0025026-FR O1 Sélectionnez la sortie courant Out 1 Out 2 Out1 O1 Une caractéristique peut être sélectionnée pour chaque sortie. Sel.Out A0025027-FR O2 Sélectionnez la variable mesurée pour la 2e sortie courant °C Contr ¡C O2 Parameter A0025028-FR O3 (1) Entrez le type de caractéristique Lin = linéaire (1) Sim = simulation (2) Tab = tableau (3) lin O3 Sel.Type A0025029-FR Endress+Hauser pH ou ORPmV uniquement avec version EP et en fonction de l'option sélectionnée en B1. R247 ou R257 =cour (sortie courant 2) ne peut être sélectionné que si O2=Régul. (sortie régulateur). La courbe caractéristique peut avoir une pente positive ou négative pour la sortie de la valeur mesurée. Dans le cas de la sortie de la grandeur réglante (O2 = Régul.), un courant croissant correspond à une grandeur réglante croissante. 53 Mise en service Liquisys M CCM223/253 Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) O311 4 à 20mA 0 à 20 mA Sélectionnez la gamme de courant Affichage Info 4-20 O311 Sel.Range A0025030-FR O312 O313 Valeur 0/4 mA : Entrez la valeur mesurée associée Valeur 20 mA : Entrez la valeur mesurée associée 0 ppb 0 à 20000 ppb 0,00 ppm 0 à 20 ppm 0,00 mg/l 0 à 20 (5) mg/l pH 4,00 pH 4 à 9 0 mV 0 à 1500 mV 0 °C 0 à 50 °C 2000 ppb 0 à 20000 ppb 2,00 ppm 0 à 20 ppm 2,00 (0,50) mg/l 0 à 20 (5) mg/l pH 9,00 pH 4 à 9 1000 mV 0 à 1500 mV 50 °C 0 à 50 °C mg/l 0.00 O312 0/4 mA A0001944-FR mg/l 2.00 O313 20 mA A0001946-FR Vous pouvez entrer ici la valeur mesurée à laquelle la valeur de courant min. (0/4 mA) est appliquée à la sortie du transmetteur (pas pour le régulateur). Pour l'écart minimum entre la valeur 0/4 mA et 20 mA, voir champ O313 Ce champ n'apparaît pas si O2 = Régul. Vous pouvez entrer ici la valeur mesurée à laquelle la valeur de courant max. (20 mA) est appliquée à la sortie du transmetteur. L'écart minimum entre la valeur 0/4 mA et 20 mA doit être de : • • • • • • 140/240 : 0,2 mg/l 141/241/963 : 0,05 mg/l 120 : 0,1 mg/l pH : pH 0,5 Redox : 100 mV Température : 5 °C Ce champ n'apparaît pas si O2 = Régul. O3 (2) Simulez la sortie courant Lin = linéaire (1) Sim = simulation (2) Tab = tableau (3) sim O3 Sel.Type La simulation n'est terminée que lorsque O3(1) ou O3(3) est sélectionné. Pour plus de caractéristiques, voir O3 (1), O3 (3). A0025039-FR O321 Entrez la valeur de simulation Valeur de courant 0,00 à 22,00 mA mA 10.20 O321 Simulat. L'entrée d'une valeur de courant entraîne la sortie directe de cette valeur sur la sortie courant. A0025040-FR O3 (3) Entrez un tableau Lin = linéaire (1) de sorties courant Sim = simulation (2) Tab = tableau (3) table O3 Sel.Type A0025041-FR 54 Uniquement pour les versions ES et EP. Il est également possible d'ajouter ou de modifier ultérieurement des valeurs. Les valeurs entrées sont automatiquement triées dans l'ordre croissant de la valeur de courant. Pour plus de caractéristiques, voir O3 (1), O3 (2). Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Mise en service Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) O331 Lire Editer Sélectionnez l'option du tableau Affichage Info read O331 Sel.Table A0025042-FR O332 Entrez le nombre de couples de valeurs du tableau 1 1 à 10 1 O332 Entrez le nombre de couples de valeurs x et y (valeur mesurée et valeur de courant). No.Elem. A0025043-FR O333 Sélectionnez un couple de valeurs du tableau 1 1 à nbre de points Affecter 1 O333 Sel.Elem. A0025044-FR O334 O335 Entrez la valeur x Entrez la valeur y 0 ppb 0 à 20000 ppb 0,00 ppm 0 à 20 ppm 0,00 mg/l 0 à 20 (5) mg/l pH 4,00 pH 4 à 9 0 mV 0 à 1500 mV 0 °C 0 à 50 °C 0,00 mA 0.00 à 20.00mA mg/l 0.00 O334 Le système parcourt la chaîne de fonctions O333 à O335 autant de fois qu'indiqué en O332. "Affecter" apparaît à la dernière étape. L'affichage passe à O336 après confirmation. Valeur x = valeur mesurée spécifiée par l'utilisateur. Meas.val. A0025046-FR mA 0.00 O335 mA value Valeur y = valeur de courant correspondant à O334, définie par l'utilisateur. Retour à O333 jusqu'à ce que toutes les valeurs soient entrées. A0025048-FR O336 Message si état tableau OK Oui Non yes O336 Status ok Retour à O3. Si état = non, corriger le tableau (tous les réglages sont conservés) ou retour au mode de mesure (le tableau est effacé). A0025049-FR Endress+Hauser 55 Mise en service Liquisys M CCM223/253 7.4.5 Alarme A l'aide du groupe de fonctions "Alarme", vous pouvez définir différentes alarmes et régler des contacts de sortie. Chaque erreur peut être définie séparément comme active ou non (sur le contact ou comme courant de défaut). Les fonctions marquées en italique ne sont pas prises en charge par la version de base de l'appareil. Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) Affichage Info F Réglages de la fonction alarme. Groupe de fonctions ALARME F ALARM A0025141-FR F1 Sélectionnez le type de contact Latch = contact permanent Momen = contact fugitif Latch F1 L'option sélectionnée ne s'applique qu'au contact de signalisation de défaut, pas au courant de défaut. Cont.Type A0025142-FR F2 Sélectionnez l'unité min de temps pour la s temporisation d'alarme s F2 Time Unit A0025143-FR F3 Entrez la temporisation d'alarme 0 min (s) 0 à 2000 s (min) s 0 F3 Selon l'option sélectionnée en F2, la temporisation d'alarme peut être entrée en s ou min. Err.Delay A0025144-FR F4 Sélectionnez le courant de défaut 22 mA 2,4 mA 22mA "0-20 mA" a été Sisélectionné en O311, il F4 ne faut pas utiliser "2,4 mA". Err.Curr A0025145-FR F5 Sélectionnez le numéro d'erreur 1 1 à 255 1 F5 Sel.error A0025146-FR 56 Vous pouvez sélectionner ici toutes les erreurs qui déclenchent un message d'alarme. Les erreurs sont sélectionnées par leur numéro d'erreur. Voir tableau de la section "Messages d'erreur système" pour la signification de chaque numéro d'erreur. Le réglage usine est conservé pour toutes les erreurs non éditées. Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Mise en service Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) F6 Oui Non Réglez le contact d'alarme pour qu'il soit effectif pour l'erreur sélectionnée Affichage Info yes F6 Rel.Assg A0025147-FR F7 Réglez le courant de défaut pour qu'il soit effectif pour l'erreur sélectionnée Sans Oui Démarrage de la fonction de nettoyage automatique Sans Oui no F7 Curr.Assg Si “non” est sélectionné, les autres réglages d'alarme sont désactivés (par ex. temporisation d'alarme). Les réglages, eux, sont conservés. Ce réglage s'applique uniquement à l'erreur sélectionnée en F5. L'option sélectionnée en F4 devient active ou inactive en cas de défaut. Ce réglage s'applique uniquement à l'erreur sélectionnée en F5. A0025148-FR F8 no F8 Ce champ n'est pas disponible pour for certaines erreurs, voir le chapitre "Recherche et suppression des défauts". CleanTrig A0025149-FR F9 Retour au menu ou à l'erreur suivante Suiv = numéro d'erreur suivant ←R next F9 Si ←R est sélectionné, vous retournez à F. Si Suiv est sélectionné, retour à F5. Select A0025150-FR 7.4.6 Contrôle Le groupe de fonctions "CONTROLE" n'est disponible que pour les appareils avec pack Plus (versions ES et EP). Il dispose de différentes fonctions de surveillance pour la mesure. Par défaut, toutes les fonctions de surveillance sont désactivées. En activant et réglant les fonctions correspondantes, on adapte le système de commande du capteur aux conditions de l'application en cours. Surveillance du seuil d'alarme Dans le cas d'une mesure de chlore ou de dioxyde de chlore sans régulation d'apport en produits chimiques, les défauts du capteur engendrent une mesure erronée, mais sont néanmoins sans effet sur le produit du process (par ex. mesure de surveillance dans les centrales hydrauliques). Les défauts du capteur engendrent généralement des valeurs mesurées trop faibles ou trop élevées. Grâce à des seuils alarme librement réglables, il est possible de les reconnaître et de les signaler. Surveillance du régulateur Dans le cas d'une mesure de chlore ou de dioxyde de chlore avec régulation d'apport en produits chimiques simultanée, les défauts du capteur provoquent non seulement une mesure erronée, mais ont également une influence directe sur le process. Notamment dans le cas d'une stérilisation régulée de l'eau, il y a un risque, en raison du circuit de régulation, que le dosage des produits chimique ne se mette plus en route lorsqu'une valeur reste trop élevée. Cela met en danger la stabilité du process, voire la santé des personnes. Inversement, une valeur mesurée qui reste trop faible entraîne un Endress+Hauser 57 Mise en service Liquisys M CCM223/253 dosage ininterrompu des produits chimiques et donc des coûts d'exploitation élevés ainsi qu'un risque de corrosion. Des temps de surveillance librement réglables pour la durée d'enclenchement ou de déclenchement du régulateur permettent de reconnaître et de signaler ces cas. Surveillance de l'activité du capteur Le milieu mesuré peut également engendrer sur le capteur des mesures erronées. Par exemple, un dépôt important sur la membrane du capteur peut entraîner un signal de mesure lent à constant. Une surveillance permanente de l'activité du signal permet de reconnaître et de signaler cette passivation. Aperçu des fonctions de surveillance SCS Mode de fonctionnement Réglage possible Surveillance du seuil • Seuil alarme (AS) d'alarme inférieur librement (P111 à P114) réglable (P121 à P124) • Seuil alarme (AS) supérieur librement réglable 58 Evénement d'alarme Utilisation Off - uniquement AS inférieur AS inférieur atteint ou dépassé par défaut Applications avec ou sans contrôle du dosage de produits chimiques uniquement AS supérieur AS supérieur atteint ou dépassé par excès AS inférieur ou supérieur AS inférieur atteint ou dépassé par défaut resp. AS supérieur atteint ou dépassé par excès - Surveillance du régulateur (CC : Controller Check, P115 à P118 P125 à P128) • Surveillance de la durée d'enclenchement • Surveillance de la durée de déclenchement Off Surveillance de l'activité du capteur (AC : Alternation Check, P115 à P118 P125 à P128) Surveillance d'une modification du signal Off - On Changement en 1 heure inférieur à On Applications avec contrôle du dosage Durée max. réglée pour de produits un enclenchement ou chimiques un déclenchement permanent est dépassée par défaut • ±0,01 mg/l (CCS140/240, capteur 963) • ±0,005 mg/l (CCS141/241) • pH ±0,01 • ±1 mV Applications avec ou sans contrôle du dosage de produits chimiques Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Mise en service Le groupe de fonctions "Contrôle" permet de surveiller les seuils inférieurs et supérieurs autorisés de la valeur mesurée et de déclencher une alarme. Les fonctions marquées en italique ne sont pas prises en charge par la version de base de l'appareil. Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) Affichage Info P Réglages pour la surveillance du capteur et du process Groupe de fonctions CONTROLE P CHECK A0009045-FR P1(1) Cl2 ClO2 P1 Cl2 si A1 = "120", "140", "141", "963" ClO2 si A1 = "240", "241" Parameter A0001988-FR P111 P112 Sélectionnez la surveillance du seuil d'alarme Entrez la temporisation d'alarme Off Low High LoHi = bas et haut Lo! Hi! LoHi! 0 min (s) 0 à 2000 min (s) Off P111 A.Thresh A0001989-FR min 0 P112 Err.Delay A0001990-FR P113 Entrez le seuil d'alarme inférieur 0 ppb 0 à 20000 ppb 0,00 ppm 0 à 20 ppm 0,00 mg/l 0 à 20 (5) mg/l Entrez le seuil d'alarme supérieur 20000 ppb 0 à 20000 ppb 20,00 ppm 0 à 20 ppm 20,00 (5,00) mg/l 0 à 20 (5) mg/l Alarme possible avec ou sans déclenchement du régulateur. xxxx = sans déclenchement du régulateur xxxx! = avec déclenchement du régulateur Selon l'option sélectionnée en F2, la temporisation d'alarme peut être entrée en s ou min. Après cette temporisation, un dépassement de seuil par excès ou par défaut provoque une alarme selon les champs P113/ P114. Non applicable si P111 = off mg/l 0.00 P113 LowAlarm A0001991-FR P114 P115 Endress+Hauser Sélectionnez la surveillance de process Off AC CC AC+CC AC! CC! AC+CC! Non applicable si P111 = off mg/l 20.00 P114 HighAlarm A0001992-FR mg/l Off P115 ProcMonit A0001993-FR AC = surveillance de l'activité du capteur CC = surveillance du régulateur Alarme possible sans ou avec déclenchement du régulateur simultané. xxxx = sans déclenchement du régulateur xxxx! = avec déclenchement du régulateur 59 Mise en service Liquisys M CCM223/253 Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) P116 60 min 0 à 2000 min Entrez la durée max. autorisée pour le dépassement du seuil d'alarme inférieur Affichage Info min 60 P116 Tmax Low Uniquement si P115 = CC ou AC+CC A0002006-FR P117 Entrez la durée max. autorisée pour le dépassement du seuil d'alarme supérieur 120 min 0 à 2000 min Entrez le seuil 500 ppb 0 à 20000 ppb 0,5 ppm 0 à 20 ppm 0,5 (0,1) mg/l 0 à 20 (5) mg/l min 120 P117 Tmax High Uniquement si P115 = CC ou AC+CC A0002007-FR P118 mg/l 0.5 P118 Setpoint A0002008-FR P1(2) pH ORPmV pH P1 Parameter Seuil à surveiller selon les champs P116 et P117. cas de régulation En externe par un système numérique de contrôle commande (SNCC) avec une consigne externe, veiller à la concordance des réglages en P118. Uniquement pour la version EP Selon le mode de fonctionnement sélectionné en B1, pH ou ORPmV s'affiche. A0001997-FR P121 P122 Sélectionnez la surveillance du seuil d'alarme Entrez la temporisation d'alarme Off Low High LoHi = bas et haut Lo! Hi! LoHi! 0 min (s) 0 à 2000 min (s) Off P121 A.Thresh A0001998-FR min 0 P122 Err.Delay A0001999-FR P123 Entrez le seuil d'alarme inférieur pH 4,00 pH 4 à 8,9 0 mV 0 à 1490 mV Entrez le seuil d'alarme supérieur pH 9,00 pH 4,1 à 9 1500 mV 10 à 1500 mV Alarme possible avec ou sans déclenchement du régulateur. xxxx = sans déclenchement du régulateur xxxx! = avec déclenchement du régulateur Selon l'option sélectionnée en F2, la temporisation d'alarme peut être entrée en s ou min. Après cette temporisation, un dépassement de seuil par excès ou par défaut provoque une alarme selon les champs P123/ P124. Non applicable si P121 = off pH 4.00 P123 LowAlarm A0002000-FR P124 Non applicable si P121 = off pH 9.00 P124 HighAlarm A0002001-FR 60 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Mise en service Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) P125 Off AC CC AC+CC AC! CC! AC+CC! P126 Sélectionnez la surveillance de process Entrez la durée max. autorisée pour le dépassement du seuil d'alarme inférieur Affichage 60 min 0 à 2000 min Info Off P125 ProcMonit A0002002-FR min 60 P126 Tmax Low AC = surveillance de l'activité du capteur CC = surveillance du régulateur Alarme possible sans ou avec déclenchement du régulateur simultané. xxxx = sans déclenchement du régulateur xxxx! = avec déclenchement du régulateur Les options CC, AC+CC, CC! et AC+CC! ne peuvent être sélectionnées que si pH est sélectionné dans le champ P1(2). Uniquement si P125 = CC ou AC+CC A0002003-FR P127 Entrez la durée max. autorisée pour le dépassement du seuil d'alarme supérieur 120 min 0 à 2000 min min 120 P127 Tmax High Uniquement si P125 = CC ou AC+CC A0002004-FR P128 Entrez le seuil pH 7,20 pH 4 à 9 pH 7.20 P128 Setpoint A0002005-FR 7.4.7 Seuil à surveiller selon les champs P126 et P127. cas de régulation En externe par un système numérique de contrôle commande (SNCC) avec une consigne externe, veiller à la concordance des réglages en P128. Configuration des relais Le groupe de fonctions "RELAIS" requiert une carte relais qui n'est pas disponible dans la version de base. Les contacts de relais suivants peuvent être sélectionnés et configurés selon les besoins (quatre contacts max., selon les options installées) : • Contact de seuil pour valeur mesurée de chlore/dioxyde de chlore : R2 (1) • Contact de seuil pour valeur mesurée de pH/redox : R2 (2) • Contact de seuil pour température : R2 (3) • Régulateur PID pour chlore/dioxyde de chlore : R2 (4) • Régulateur PID pour pH : R2 (5) • Timer pour fonction de nettoyage : R2 (6) • Fonction Chemoclean : R2 (7) • Régulateur pas-à-pas à 3 positions pour chlore/dioxyde de chlore : R2 (8) Une seule fonction peut être assignée à chaque relais. Si une fonction de relais est déjà active (R211 à R281), celle-ci est désactivée après sélection d'une autre fonction et validation avec ENTER (R2(1) à R2(8)). Appuyer sur la touche REL permet d'afficher la valeur de consigne de chaque fonction de relais. Endress+Hauser 61 Mise en service Liquisys M CCM223/253 Contacts de seuil pour valeur mesurée de chlore/dioxyde de chlore/chlore total et température ou valeur mesurée de pH ou redox Le transmetteur a différentes façons d'affecter un contact de relais. On peut attribuer au contact de seuil un point d'enclenchement et un point de déclenchement, de même qu'une temporisation à l'attraction ou à la retombée. En outre, un message d'erreur peut être généré lorsqu'un seuil d'alarme est défini et une fonction de nettoyage déclenchée. Ces fonctions peuvent être utilisées à la fois pour la mesure de la conductivité et pour la mesure de la température. Pour illustrer les états des contacts de relais, voir → 36. • Lorsque les valeurs mesurées augmentent (fonction max.), le contact de relais (contact de seuil) se ferme à partir de t2 après dépassement du point d'enclenchement (t1) et écoulement de la temporisation à l'attraction (t2 - t1). Le contact d'alarme (champs E067 à E070) commute lorsque le seuil d'alarme (t3) est atteint et après expiration de la temporisation d'alarme (t4 - t3) (erreurs E067 à E070). • Lorsque les valeurs mesurées décroissent, le contact d'alarme est réinitialisé quand le seuil d'alarme est dépassé par défaut (t5) et le contact de relais également (t7) après temporisation à la retombée (t7 - t6). • Lorsque les temporisations à l'attraction et à la retombée sont mises à 0 s, les points d'enclenchement et de déclenchement sont également les points de commutation des contacts. Les fonctions maximum et minimum peuvent avoir les mêmes réglages. 5 6 1 4 A 2 3 7 t1 t2 t3 t4 t5 t6 t7 t 7 B 3 2 4 6 1 5 t1 t2 t3 t4 t5 t6 t7 t A0025215 36 A B 1 2 3 4 5 6 7 62 Représentation des fonctions d'alarme et de seuil Point d'enclenchement > point de déclenchement : fonction max. Point d'enclenchement < point de déclenchement : fonction min. Seuil d'alarme Seuil d'enclenchement Valeur de déclenchement Contact ON Alarme ON Alarme OFF Contact OFF Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Mise en service Régulateur P(ID) Vous pouvez définir plusieurs fonctions de régulation pour le transmetteur. A partir d'un régulateur PID, on peut réaliser des régulateurs P, PI, PD et PID. Pour une régulation optimale, il faut utiliser le régulateur le mieux adapté à l'application. • Régulateur P Utilisé pour une régulation linéaire simple avec de petits écarts de réglage. Des dépassements peuvent avoir lieu dans le cas de variations importantes. Il faut s'attendre, en outre, à un écart de réglage persistant. • Régulateur PI Utilisé pour des systèmes de régulation pour lesquels il faut éviter des dépassements et un écart de réglage persistant. • Régulateur PD Utilisé pour des process nécessitant des variations rapides et pour lesquels les pics doivent être corrigés. • Régulateur PID Utilisé pour des process où les régulateurs P, PI ou PD sont insuffisants. Options de configuration du régulateur P(ID) Les options de configuration suivantes sont disponibles pour un régulateur PID : • Modifier le gain Kp (effet P) • Régler le temps d'action intégrale Tn (effet I) • Régler le temps d'action dérivée Tv (effet D) Dosage de la charge de base (basique) Le dosage de la charge de base (champ R241) sert à régler une quantité dosée constante (champ R2411). Régulation PID plus dosage de la charge de base Si vous avez sélectionné cette fonction (PID + basique) dans le champ R241, la quantité de dosage régulée PID ne sera pas inférieure à la valeur de la charge de base entrée en R2411. A 100 % B 100 % C A0025221 37 A B C Caractéristique de la régulation PID avec dosage de la charge de base PID plus charge de base Charge de base PID Mise en service Si vous n'avez pas encore assez d'expérience en ce qui concerne le réglage des paramètres de régulation, réglez les valeurs permettant d'obtenir la meilleure stabilité du circuit de régulation. Pour continuer l'optimisation du circuit de régulation, procédez de la façon suivante : • Augmentez le gain Kp jusqu'à ce qu'il se produise un léger dépassement de la grandeur réglée. • Réduisez légèrement Kp et diminuez ensuite le temps d'action intégrale Tn de sorte que le temps de correction le plus court possible soit atteint sans dépassement. • Pour réduire le temps de réponse du régulateur, réglez ensuite le temps d'action dérivée Tv. Contrôle et optimisation des paramètres réglés à l'aide d'un enregistreur Endress+Hauser 63 Mise en service Liquisys M CCM223/253 A A 2 1 B B A A 4 3 B B A 5 B A0025218 38 A B 1 2 3 4 5 Optimisation des réglages Tn et Kp Valeur actuelle Temps Tn trop petit Tn trop grand Kp trop grand Kp trop petit Réglage optimal Sorties du signal de régulation via contacts (R247 à R2410 et R257 à R2510) Le contact de régulation émet un signal pulsé dont l'intensité correspond à la valeur de régulation du régulateur. Selon le type de signal pulsé, on fait la distinction entre : • Modulation de la durée d'impulsion Plus la valeur réglante calculée est grande, plus le temps de contact est grand. La durée de période T peut être réglée entre 0,5 et 99 secondes (champ R248 ou R258). Les sorties modulées en durée d'impulsion servent à la commande d'électrovannes. • Modulation de la fréquence d'impulsion Plus la valeur réglante calculée est grande, plus la fréquence de commutation du contact est élevée. La fréquence de commutation maximale 1/T peut être réglée entre 60 et 180 min-1 (champ R249 resp. R259). La durée de fonctionnement ton est constante. Elle dépend de la fréquence maximale réglée et est d'env. 0,5 s pour 60 min-1 et d'env. 170 ms pour 180 min-1. Les sorties modulées en fréquence d'impulsion servent à la commande de pompes doseuses magnétiques. 64 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Mise en service A t1 A t2 t1 1 1 0 0 t [s] T T1 T2 t [s] A0025219 39 Signal d'un contact de régulation modulé en durée d'impulsion (gauche) et modulé en fréquence d'impulsion (droite) Contact : 1 = on, 0 = off T Temps (s) : t1 = ton t2 = toff T1 T2 Exemples de fréquences de commutation (1/T1 ou 1/T2) Régulateur constant Période Le régulateur peut également commander la deuxième sortie courant analogique (si disponible). Cela se configure dans les champs R247 ou R257 et O2. Caractéristique de régulation pour une régulation directe ou inverse Vous pouvez choisir entre deux caractéristiques de régulation dans les champs R246 et R256 : • Régulation directe = fonction max. • Régulation inverse = fonction min. Y 100 % A XW – XW Y 100 % B – XW XW A0025222 40 A B XW Y Caractéristique d'un régulateur proportionnel avec régulation directe et inverse Directe = fonction max. Inverse = fonction min. Ecart de régulation Signal de sortie courant = grandeur réglante du régulateur Timer pour la fonction de nettoyage Cette fonction comprend une possibilité de nettoyage simple. Vous pouvez définir un intervalle de temps après lequel un nettoyage doit commencer. Vous ne pouvez donc choisir qu'une séquence d'intervalles constants. Il existe d'autres fonctions de nettoyage associées à la fonction Chemoclean (version avec quatre contacts nécessaire, voir la section "Fonction Chemoclean"). Le timer et Chemoclean ne peuvent fonctionner qu'alternativement. Si l'une des deux fonctions est active, l'autre ne peut pas démarrer. Endress+Hauser 65 Mise en service Liquisys M CCM223/253 1 A 0 t 1 B 0 t0 t1 t2 t3 t4 t A0025223 41 Relation entre le temps de nettoyage, le temps de pause et le temps de maintien du hold A Essuie-glace et/ou système de nettoyage par injection B Fonction Hold 0 Inactive 1 Active t0 Mode normal t1 Démarrage du nettoyage t2-t1Temps de nettoyage t3-t2Temps de maintien hold nettoyage (0 à 999 s) t4-t3Temps de pause entre deux intervalles de nettoyage (1 à 7200 min) Fonction Chemoclean Comme pour la fonction timer, il est également possible de lancer un nettoyage avec Chemoclean. Toutefois, Chemoclean offre également la possibilité de définir différents intervalles de nettoyage et de rinçage et de doser une solution de nettoyage. Il est donc possible de nettoyer de façon irrégulière avec différents cycles de répétition et de régler séparément des temps de nettoyage avec durées de post-rinçage. Tenez compte des points suivants : • Pour utiliser la fonction Chemoclean, le transmetteur doit être équipé d'une carte relais prévue à cet effet (voir structure de commande et chapitre "Accessoires"). • Le timer et Chemoclean dépendent l'un de l'autre. Si l'une des deux fonctions est active, l'autre ne peut pas démarrer. • Pour la fonction Chemoclean, les relais 3 (eau) et 4 (produit de nettoyage) sont utilisés. • En cas d'interruption du nettoyage, il s'écoule toujours une durée de post-rinçage. • Si l'option "Economy" est sélectionnée, le nettoyage ne se fait qu'à l'eau. 66 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Mise en service 1 A 0 1 B 0 1 C 0 t0 t1 t2 t3 t4 t5 A0025216 42 Séquence d'un cycle de nettoyage A Fonction Hold B La vanne d'eau est déclenchée C La vanne de nettoyage est activée 0 Contact off 1 Contact on t0 Mode normal t1 Démarrage du nettoyage t2-t1Temps de prérinçage t3-t2Temps de nettoyage t4-t3Temps de post-rinçage t5-t4Temps de maintien du hold Endress+Hauser 67 Mise en service Liquisys M CCM223/253 Régulateur pas-à-pas à 3 positions Ce type de régulateur permet de diriger les vannes motorisées pour le dosage du chlore gazeux. • Lorsque le régulateur active le relais 3, la vanne motorisée se ferme. • Lorsque le régulateur active le relais 4, la vanne motorisée s'ouvre. measuring signal C overdosed X underdosed B X<W W X>W A R4 mark-tospace ratio B R3 mark-tospace ratio C relay output A0025217-FR 43 A B C W X Fonction du régulateur pas-à-pas à 3 positions La valeur mesurée se trouve dans la fenêtre de la valeur de consigne La valeur mesurée est inférieure à la consigne La valeur mesurée est supérieure à la consigne Valeur de consigne Valeur mesurée • La valeur mesurée se trouve dans la fenêtre de la valeur de consigne (A) Les relais 3 et 4 ne sont pas activés. La vanne motorisée ne change pas. • La valeur mesurée est inférieure à la valeur de consigne (B) La dosage de chlore gazeux est trop faible. Le relais 4 est activé (commande par impulsion). La vanne motorisée s'ouvre plus et augmente le dosage. • La valeur mesurée est supérieure à la valeur de consigne (C) La dosage de chlore gazeux est trop élevé. Le relais 3 est activé (commande par impulsion). La vanne motorisée se ferme plus et diminue le dosage. 68 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Mise en service Les fonctions marquées en italique ne sont pas prises en charge par la version de base de l'appareil. Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) Affichage Info R Réglages du contact de relais RELAIS R RELAIS A0009058-FR R1 Sélectionnez le Rel1 contact à configurer Rel2 Rel3 Rel4 Rel1 R1 Sel.Relay A0009059-FR R2 (1) R211 Configurez le contact de seuil pour Cl2/ClO2 Activez/désactivez la fonction de R2 (1) LC PV= contact de seuil Cl2/ ClO2 (1) LC °C = contact de seuil pH (2) LC °C = contact de seuil T (3) Régulateur PID Cl2/ClO2 (4) Régulateur PID pH (5) Timer (6) Clean= Chemoclean (7) Régulateur pasà-pas à 3 positions Off On LC PV R2 Sel.Type A0009060-FR off Rel3 (eau) et Rel4 (solution de nettoyage) ne sont disponibles que pour la version de transmetteur correspondante. Si Chemoclean est utilisé comme méthode de nettoyage, Rel4 n'est pas disponible. PV = valeur de process Si Rel4 est sélectionné dans le champ R1, Clean = Chemoclean ne peut pas être sélectionné. En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses réglages réinitialisés. Tous les réglages sont conservés. R211 Function A0009067-FR R212 Entrez le point 20000 ppb d'enclenchement du 0 à 20000 ppb contact 20 ppm 0 à 20 ppm 20 (5) mg/l 0 à 20 (5) mg/l mg/l 20 R212 On Value Ne jamais régler le point d'enclenchement et le point de déclenchement sur la même valeur ! (Seul le mode de fonctionnement sélectionné en A1 apparaît.) A0002033-FR Endress+Hauser 69 Mise en service Liquisys M CCM223/253 Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) R213 20000 ppb 0 à 20000 ppb 20 ppm 0 à 20 ppm 20 (5) mg/l 0 à 20 (5) mg/l Entrez le point de déclenchement du contact Affichage Info mg/l 20 R213 Off Value A0002034-FR R214 Entrez la temporisation à l'attraction 0s 0 à 2000 s 0 En entrant le point de déclenchement, on sélectionne soit un contact max (point de déclenchement < point d'enclenchement) soit un contact min (point de déclenchement > point d'enclenchement) et ainsi on réalise une hystérésis nécessaire (voir figure "Représentation des fonctions d'alarme et de seuil"). s R214 On Delay A0009070-FR R215 Entrez la temporisation à la retombée 0s 0 à 2000 s 0 s R215 Off Delay A0009071-FR R216 Entrez le seuil d'alarme (sous forme de valeur absolue) 20000 ppb 0 à 20000 ppb 20 ppm 0 à 20 ppm 20 (5) mg/l 0 à 20 (5) mg/l mg/l 20 R216 A.Thresh A0002038-FR R217 Affiche l'état du contact de seuil MAX MIN Le dépassement de part et d'autre du seuil d'alarme déclenche une alarme avec message d'erreur et un courant de défaut au transmetteur (attention à la temporisation d'alarme en F3). Si le seuil d'alarme est défini comme contact min., il doit être < point de déclenchement. Affichage uniquement MAX R217 LC State A0009073-FR R2 (2) Configurez le LC pH= contact contact de seuil de seuil pH pour pH ou ORP mV LVORP = contact de seuil redox mV LC pH R2 Function A0002025-FR R221 Activez/désactivez la fonction de R2 (2) Off On off R221 Uniquement pour la version EP. Selon le mode de fonctionnement sélectionné en B1, pH ou redox est configuré. En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses réglages réinitialisés. Tous les réglages sont maintenus lorsque la fonction est désactivée. Function A0009074-FR 70 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Mise en service Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) R222 pH 9 pH 4 à 9 1500 mV 0 à 1500 mV Entrez le point d'enclenchement du contact Affichage Info pH 9.00 R222 On Value Ne jamais régler le point d'enclenchement et le point de déclenchement sur la même valeur ! A0002041-FR R223 Entrez le point de déclenchement du contact pH 9 pH 4 à 9 1500 mV 0 à 1500 mV pH 9.00 R223 Off Value A0002042-FR R224 Entrez la temporisation à l'attraction 0s 0 à 2000 s En entrant le point de déclenchement, on sélectionne soit un contact max (point de déclenchement < point d'enclenchement) soit un contact min (point de déclenchement > point d'enclenchement) et ainsi on réalise une hystérésis nécessaire (voir figure "Représentation des fonctions d'alarme et de seuil"). 0 R224 s On Delay A0009077-FR R225 Entrez la temporisation à la retombée 0s 0 à 2000 s 0 R225 s Off Delay A0009078-FR R226 Entrez le seuil d'alarme (sous forme de valeur absolue) pH 9 pH 0 à 9 1500 mV 0 à 1500 mV pH 9.00 R226 A.Thresh A0005998-FR R227 Affichez l'état du contact de seuil MAX MIN Le dépassement de part et d'autre du seuil d'alarme déclenche une alarme avec message d'erreur et un courant de défaut au transmetteur (attention à la temporisation d'alarme en F3). Si le seuil d'alarme est défini comme contact min., il doit être < point de déclenchement. Affichage uniquement MAX R227 LC State A0009080-FR R2 (3) Configurez le LC °C = contact contact de seuil de seuil T pour la température LC ¡C R2 Sel.Type En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses réglages réinitialisés. A0009061-FR Endress+Hauser 71 Mise en service Liquisys M CCM223/253 Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) R231 Off On Activez/désactivez la fonction de R2 (3) Affichage Info off R231 Tous les réglages sont maintenus lorsque la fonction est désactivée. Function A0009081-FR R232 Entrez la température d'enclenchement 50 °C 0 à 50 °C Entrez la température de déclenchement 50 °C 0 à 50 °C °C 50.0 R232 On Value Ne jamais régler le point d'enclenchement et le point de déclenchement sur la même valeur ! A0006003-FR R233 ¡C 50.0 R233 Off Value A0002049-FR R234 Entrez la temporisation à l'attraction 0s 0 à 2000 s En entrant le point de déclenchement, on sélectionne soit un contact max (point de déclenchement < point d'enclenchement) soit un contact min (point de déclenchement > point d'enclenchement) et ainsi on réalise une hystérésis nécessaire (voir figure "Représentation des fonctions d'alarme et de seuil"). s 0 R234 On Delay A0002050-FR R235 Entrez la temporisation à la retombée 0s 0 à 2000 s s 0 R235 Off Delay A0002051-FR R236 Entrez le seuil d'alarme (sous forme de valeur absolue) 50 °C 0 à 50 °C ¡C 50.0 R236 A.Thresh A0002052-FR R237 Affiche l'état du contact de seuil MAX MIN Le dépassement de part et d'autre du seuil d'alarme déclenche une alarme avec message d'erreur et un courant de défaut au transmetteur (attention à la temporisation d'alarme en F3). Si le seuil d'alarme est défini comme contact min., il doit être < point de déclenchement. Affichage uniquement MAX R237 LC State A0002053-FR 72 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Mise en service Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) R2 (4) PIDPV Configurez le régulateur P(ID) pour Cl2/ClO2 Affichage Info PIDPV R2 Function PV = valeur de process de la mesure principale En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses réglages réinitialisés. A0002027-FR R241 Activez/désactivez la fonction de R2 (4) Off On Basique PID+B Entrez la consigne 500 ppb 0 à 20000 ppb 0,5 ppm 0 à 20 ppm 0,5 (0,1) mg/l 0 à 20 (5) mg/l Off R241 Function On = régulateur PID Basic = dosage de la charge de base PID+B = régulateur PID + dosage de la charge de base A0002054-FR R242 mg/l 0.50 R242 Setpoint La consigne est la valeur à maintenir par la régulation. A l'aide de la régulation, cette valeur doit être rétablie en cas de déviation vers le haut ou le bas. A0002057-FR R243 Entrez le gain de la régulation KP 1.00 0,01 à 20,00 1.00 R243 Voir la section "Régulateur P(ID)". Kp A0002058-FR R244 Entrez le temps 0,0 min d'action intégrale Tn 0,0 à 999,9 min (0,0 = pas de composante I) min 0.0 R244 Time Tn A0002059-FR R245 Entrez le temps d'action dérivée Tv (0,0 = pas de composante D) 0,0 min 0,0 à 999,9 min min 0.0 R245 Time Tv Voir la section "Régulateur P(ID)". Pour chaque hold, la composante I du régulateur est remise à zéro. Bien que le hold puisse être désactivé dans le champ S2, cela ne s'applique pas à Chemoclean et au timer ! Voir la section "Régulateur P(ID)". A0002060-FR R246 Sélectionnez la caractéristique de régulation Inv = inverse (préréglage pour hypochlorite de sodium Dir = direct inv R246 Direction A0002061-FR R247 Sélectionnez la longueur d'impulsion ou la fréquence d'impulsion Len = longueur d'impulsion Freq = fréquence d'impulsion Curr = sortie courant 2 len R247 Oper.Mode A0002062-FR Endress+Hauser Voir la section "Régulateur P(ID)". Ce réglage est nécessaire selon le dosage souhaité (dosage en-dessous ou audessus de la valeur de consigne). Durée d'impulsion par ex. pour électrovanne, fréquence d'impulsion par ex. pour pompe doseuse magnétique, voir section "Sorties du signal de régulation". Cour = sortie courant 2 ne peut être sélectionné que si O2 = Régul. a été sélectionné. 73 Mise en service Liquisys M CCM223/253 Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) R248 10.0 s 0,5 à 999,9 s Entrez la période d'impulsion Affichage Info s 10.0 R248 PulsePer. A0002063-FR R249 Entrez la fréquence 120 min-1 d'impulsion max. du 60 à 180 min-1 dispositif de réglage 1/min 120 R249 Max.PFreq A0002064-FR R2410 Entrez le temps de fonctionnement min. tON 0,3 s 0,1 à 5,0 s s 0.3 R2410 Min.PTime Ce champ n'apparaît que si l'option Durée d'impulsion a été sélectionnée en R247. Si l'option Fréquence d'impulsion a été sélectionnée, R248 est ignoré et l'entrée se poursuit en R249. Ce champ n'apparaît que si l'option Fréquence d'impulsion a été sélectionnée en R247. Si l'option Durée d'impulsion a été sélectionnée, R249 est ignoré et l'entrée se poursuit en R2410. Ce champ n'apparaît que si l'option Durée d'impulsion a été sélectionnée en R247. A0002055-FR R2411 Entrez la charge de base 0% 0 à 40 % % 0 R2411 BasicLoad A0002056-FR R2 (5) Configurez le régulateur P(ID) pour le pH PIDpH PIDpH R2 Function En sélectionnant la charge de base, vous entrez la quantité à doser souhaitée. Une charge de base de 100% correspond à : • toujours on pour R247 = long • Fmax si R247 = freq (champ R249) • 20 mA si R247 = curr En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses réglages réinitialisés. A0002028-FR R251 Activez/désactivez la fonction de R2 (5) Off On Basique PID+B Off R251 Function On = régulateur PID Basic = dosage de la charge de base PID+B = régulateur PID + dosage de la charge de base A0002084-FR R252 Entrez la consigne pH 7,20 pH 4 à 9 pH 7.20 R252 Setpoint La consigne est la valeur à maintenir par la régulation. A l'aide de la régulation, cette valeur doit être rétablie en cas de déviation vers le haut ou le bas. A0002087-FR R253 Entrez le gain de la régulation KP 1,00 0,01 à 100,00 1.00 R253 Voir la section "Régulateur P(ID)" Kp A0002088-FR 74 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Mise en service Codage Champ R254 Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) Entrez le temps 0,0 min d'action intégrale Tn 0,0 à 999,9 min (0,0 = pas de composante I) Affichage Info min 0.0 R254 Time Tn A0002089-FR R255 Entrez le temps d'action dérivée Tv (0,0 = pas de composante D) 0,0 min 0,0 à 999,9 min min 0.0 R255 Time Tv Voir la section "Régulateur P(ID)" Pour chaque hold, la composante I du régulateur est remise à zéro. Bien que le hold puisse être désactivé dans le champ S2, cela ne s'applique pas à Chemoclean et au timer ! Voir la section "Régulateur P(ID)" A0002090-FR R256 Sélectionnez la caractéristique de régulation Inv = inverse Dir = direct (réglage initial pour l'acide) dir R256 Direction A0002091-FR R257 Sélectionnez la longueur d'impulsion ou la fréquence d'impulsion Len = longueur d'impulsion Freq = fréquence d'impulsion Curr = sortie courant 2 len R257 Oper.Mode A0002092-FR R258 Entrez la période d'impulsion 10.0 s 0,5 à 999,9 s s 10.0 R258 PulsePer. A0002093-FR R259 Entrez la fréquence 120 min-1 d'impulsion max. du 60 à 180 min-1 dispositif de réglage 1/min 120 R259 Max.PFreq A0002094-FR R2510 Entrez le temps de fonctionnement min. tON 0,3 s 0,1 à 5,0 s s 0.3 R2510 Min.PTime Voir la section "Régulateur P(ID)" Ce réglage est nécessaire selon le dosage souhaité (dosage en-dessous ou audessus de la valeur de consigne). Longueur d'impulsion par ex. pour électrovanne Fréquence d'impulsion par ex. pour pompe doseuse magnétique Cour = sortie courant 2 ne peut être sélectionné que si O2 = Régul. a été sélectionné. Ce champ n'apparaît que si l'option Durée d'impulsion a été sélectionnée en R257. Si l'option Fréquence d'impulsion a été sélectionnée, R258 est ignoré et l'entrée se poursuit en R259. Ce champ n'apparaît que si l'option Durée d'impulsion a été sélectionnée en R257. Si l'option Durée d'impulsion a été sélectionnée, R259 est ignoré et l'entrée se poursuit en R2510. Ce champ n'apparaît que si l'option Durée d'impulsion a été sélectionnée en R257. A0002085-FR Endress+Hauser 75 Mise en service Liquisys M CCM223/253 Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) R2511 0% 0 à 40 % Entrez la charge de base Affichage Info % 0 R2511 BasicLoad A0002086-FR R2 (6) Configurez la fonction de nettoyage (timer) Timer (6) Timer R2 Sel.Type A0009063-FR R261 Activez/désactivez la fonction de R2 (6) Off On Entrez le temps de rinçage/nettoyage 30 s 0 à 999 s Ce champ apparaît uniquement pour la version EP. En sélectionnant la charge de base, vous entrez la quantité à doser souhaitée. Une charge de base de 100% correspond à : • toujours on pour R257 = long • Fmax si R257 = freq (champ R259) • 20mA si R257 = curr Le nettoyage n'est effectué qu'avec un produit de nettoyage (en général de l'eau. En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses réglages réinitialisés. Off R261 Function A0002095-FR R262 s 30 R262 RinseTime Les réglages pour hold et le relais sont actifs pour cette période. A0002096-FR R263 Entrez le temps de pause 360 min 1 à 7200 min min 360 R263 PauseTime Le temps de pause est le temps entre deux cycles de nettoyage (voir chapitre "Timer pour la fonction de nettoyage). A0002097-FR R264 Entrez le temps de pause minimum 120 min 1 à 3600 min min 120 R264 Min.Pause Le temps de pause min. évite un nettoyage en continu si le déclencheur de nettoyage externe est activé. A0002098-FR R2 (7) 76 Configurez le nettoyage avec Chemoclean (pour la version à quatre contacts, option Chemoclean et contacts 3 et 4 affectés) Clean= Chemoclean (7) Clean R2 Sel.Type Voir la section "Fonction Chemoclean". En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses réglages réinitialisés. A0009064-FR Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Mise en service Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) R271 Off On Activez/désactivez la fonction de R2 (7) Affichage Info Off R271 Function A0002099-FR R272 R273 Sélectionnez le type d'impulsion de départ Entrez le temps de prérinçage Int = interne (commandé par le timer interne) Ext = externe (entrée numérique 2) I+ext = interne + externe I+stp = interne avec suppression externe 20 s 0 à 999 s int R272 CleanTrig Il n'y a pas d'horloge temps réel. Une suppression externe est nécessaire pour les intervalles de temps irréguliers (par ex. weekend). A0002100-FR Le rinçage se fait à l'eau. s 20 R273 PreRinse A0002101-FR R274 Entrez le temps de nettoyage 10 s 0 à 999 s s 10 R274 CleanTime Le nettoyage se fait avec une solution de nettoyage et de l'eau. A0002102-FR R275 Entrez le temps de post-rinçage 20 s 0 à 999 s Le rinçage se fait à l'eau. s 20 R275 PostRinse A0002103-FR R276 Entrez le nombre de 0 cycles de répétition 0 à 5 R273 à R275 sont répétés. 0 R276 Rep. Rate A0002104-FR R277 Entrez le temps de pause 360 min 1 à 7200 min Entrez le temps de pause minimum 120 min 1 à R277 min 360 R277 PauseTime Le temps de pause est le temps entre deux cycles de nettoyage (voir chapitre "Fonction Chemoclean"). A0002105-FR R278 min 120 R278 Min.Pause Le temps de pause min. évite un nettoyage en continu si le déclencheur de nettoyage externe est activé. A0002106-FR Endress+Hauser 77 Mise en service Liquisys M CCM223/253 Codage Champ R279 Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) Entrez le nombre de 0 cycles de nettoyage 0 à 9 sans produit de nettoyage (fonction éco) Affichage Info 0 R279 EconomyCl Après un nettoyage avec du produit de nettoyage, il est possible d'effectuer jusqu'à 9 nettoyages uniquement avec de l'eau, avant le prochain nettoyage avec produit. A0002107-FR R2 (8) Configurez le régulateur pas-àpas à 3 positions pour le Cl2/ClO2 3 PSt (8) Activez/désactivez la fonction de R2 (8) Off On Entrez la consigne 500 ppb 0 à 20000 ppb 0,5 ppm 0 à 20 ppm 0,5 (0,1) mg/l 0 à 20 (5) mg/l 3PSt R2 Function Uniquement avec les relais 3 et 4. En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses réglages réinitialisés. A0002031-FR R281 Off R281 Function A0002108-FR R282 mg/l 0.50 R282 Setpoint La consigne est la valeur à maintenir par la régulation. A l'aide de la régulation, cette valeur doit être rétablie en cas de déviation vers le haut ou le bas. A0002109-FR R283 Entrez le gain de la régulation KP 1.00 0,10 à 100,00 1.00 R283 Voir la section "Régulateur P(ID)" Kp A0002110-FR R284 Entrez le temps d'action intégrale Tn 0,0 min 0,0 à 999,9 min min 0.0 R284 Time Tn Voir la section "Régulateur P(ID)" A0002111-FR R285 Entrez le temps de fonctionnement min. tON 0,3 s 0,1 à 5,0 s s 0.3 R285 Min.PTime A0002112-FR R286 Entrez la durée de marche du moteur 60 s 10 à 999 s s 60 R286 MotorTime Durée de fonctionnement du servomoteur de l'état "complètement fermé" à l'état" "complètement ouvert". A0002113-FR R287 Entrez la zone neutre 10 % 0 à 40 % % 10 R287 NeutrZone A0002114-FR 78 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Mise en service 7.4.8 Service Codage Champ Gamme de réglage Affichage (réglage par défaut en gras) Info S Réglages des fonctions de service. Groupe de fonctions SERVICE S SERVICE A0008408-FR S1 Sélectionnez la langue ENG = anglais GER = allemand FRA = français ITA = italien NL = néerlandais ESP = espagnol ENG S1 L'option sélectionnée ne s'applique qu'au contact de signalisation de défaut, pas au courant de défaut. Language A0008409-FR S2 S3 Configurez un hold Hold manuel Ca+Co = hold à la configuration et à l'étalonnage Cal = hold à l'étalonnage Conf = hold à la configuration Aucun = aucun hold Off On S+C Co = configuration Ca = étalonnage S2 Auto HOLD A0008413-FR off S3 Le réglage est conservé même en cas de coupure de courant. Man. HOLD A0008414-FR S4 Entrez le temps de maintien du hold 10 s 0 à 999 s 10 s S4 Cont.Time A0008415-FR S5 Entrez le code 0000 d'accès pour 0000 à 9999 l'extension de soft (pack Plus) 0000 S5 PlusCode A0008416-FR S6 Entrez le code 0000 d'accès pour 0000 à 9999 l'extension de soft (Chemoclean) 0000 S6 CleanCode A0008417-FR Endress+Hauser Le code figure sur la plaque signalétique. Si vous entrez un code incorrect, vous retournez au menu de mesure. Le nombre est édité au moyen des touches PLUS et MOINS et validé avec ENTER. "1" est affiché si le code est actif. Le code figure sur la plaque signalétique. Si vous entrez un code incorrect, vous retournez au menu de mesure. Le nombre est édité au moyen des touches PLUS et MOINS et validé avec ENTER. "1" est affiché si le code est actif. 79 Mise en service Liquisys M CCM223/253 Codage Champ S7 Gamme de réglage Affichage (réglage par défaut en gras) La référence de commande est affichée Info Si des extensions de soft sont ajoutées à l'appareil, la référence de commande est automatiquement modifiée. order S7 EK0005 A0006005 S8 Le numéro de série est affiché SerNo S8 12345678 A0008420-FR S9 Réinitialisez l'appareil aux réglages par défaut Non Capt = données capteur Usine = réglages usine no Capt = le dernier étalonnage est effacé et les données réinitialisées. Usine = toutes les données (sauf A1 et S1) sont effacées et réinitialisées ! S9 S.Default A0008421-FR S10 Réalisez un test de l'appareil Sans Affi. = test affichage no S10 Test A0008410-FR 7.4.9 Service E+H Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) Affichage Info E Informations sur la version de l'appareil Groupe de fonctions SERVICE E+H E E+H SERV A0007857-FR E1 E111 E121 E131 E141 E151 Sélectionnez le module La version de software est affichée R2gul = régulateur (module central) (1) Trans = transmetteur (2) Alim = alimentation (3) Rel = module relais (4) Capt = capteur (5) Contr E1 Select A0007858-FR xx.xx E111 SW-Vers. Si E1 = Régul : software appareil Si E1 = Trans, Alim, Rel : software module Si E1 = Capt : software capteur A0007859-FR 80 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Mise en service Codage Champ E112 E122 E132 E142 E152 Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) Affichage La version de hardware est affichée Info En lecture seule xx.xx E112 HW-Vers. A0007861-FR E113 E123 E133 E143 E153 Le numéro de série est affiché E114 E124 E134 E144 E154 Le marquage du module est affiché En lecture seule SerNo E113 12345678 A0007860-FR En lecture seule LSG E114 Modul-ID A0007862-FR 7.4.10 Interfaces Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) Affichage Info I Groupe de fonctions INTERFACE I Réglages pour la communication (uniquement pour version HART ou PROFIBUS). INTERFACE A0007863-FR I1 Entrez l'adresse bus Addresse HART : 0 à 15 ou PROFIBUS : 0 à 126 126 I1 Address A0007864-FR I2 Le nom de repère est affiché Chaque adresse ne doit être assignée qu'une seule fois dans un réseau. Si pour un appareil HART, on choisit une adresse appareil ≠ 0, la sortie courant est réglée automatiquement sur 4 mA et l'appareil se met en mode multidrop. Tag I2 @@@@@@@@ A0007865-FR 7.4.11 Communication Pour les appareils avec interface de communication, référez-vous aux manuels de mise en service BA00208C/07/EN (HART®) ou BA00209C/07/DE (PROFIBUS®). Endress+Hauser 81 Mise en service Liquisys M CCM223/253 7.5 Etalonnage Pour accéder au groupe de fonctions Etalonnage, appuyez sur la touche CAL. Dans ce groupe de fonctions, vous effectuez l'étalonnage du transmetteur. Lors de l'étalonnage du type de mesure "chlore libre", il faut impérativement tenir compte de la valeur de pH et de la température du produit. Vous trouverez les seuils dans le tableau suivant : Capteur pHmin pHmax Tmin Tmax CCS140 4 8 10 °C (50 °F) 45 °C (113 °F) CCS141 4 8,2 2 °C (36 °F) 45 °C (113 °F) CCS240 - - 2 °C (36 °F) 45 °C (113 °F) CCS241 - - 2 °C (36 °F) 45 °C (113 °F) CCS120 5,5 9,5 5 °C (41 °F) 45 °C (113 °F) Tenez compte des points suivants : • Il vous faut un photomètre, par ex. PF-3 (voir "Accessoires") pour étalonner le chlore et le dioxyde de chlore. Pour l'étalonnage de la détection de traces (<0,1 mg/l), il faut utiliser un photomètre avec une précision plus élevée et des limites de détection plus faibles. • Si l'étalonnage est interrompu en appuyant simultanément sur les touches PLUS et MOINS (retour à C15, C29 ou C35) ou si l'étalonnage est erroné, les valeurs d'étalonnage initiales sont utilisées. Une erreur d'étalonnage est indiquée par “ERR” et le clignotement du symbole capteur sur l'afficheur. Répétez l'étalonnage ! • A chaque étalonnage, l'appareil passe automatiquement sur hold (réglage par défaut). • Une fois l'étalonnage terminé, le système retourne en mode mesure. Même pendant le temps de maintien du hold (champ S4), le symbole "hold" est affiché. Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) C(1) Cl2 ClO2 Groupe de fonctions ETALONNAGE : Etalonnage Cl2/ ClO2 C11 Entrez la valeur d'étalonnage DPD Affichage Info Cl2 C CALIBRAT Cl2 si A1 = 120/140/141/963 ClO2 si A1 = 240/241 A0006351-FR Valeur du dernier étalonnage mg/l 0.50 C11 DPD value Valeurs minimales pour l'étalonnage : • Pour CCS120/140/240 et capteur 963 : 0,05 mg/l • Pour CCS141/241 : 0,01 mg/l A0002420-FR C12 Etalonnage du point zéro ? Sans Oui no C12 Zero cal A0002421-FR 82 Uniquement si A1 = 963 Etalonnage du point zéro : 1. Faire passer de l'eau non chlorée à travers la sonde. 2. Attendre 10 minutes. 3. Valider avec OUI et appuyer sur ENTER Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Mise en service Codage Champ C13 Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) La pente est affichée 100 % Minimum 25% (3%) Maximum 500% Affichage Info % 100 C13 Slope A0002422-FR C14 L'état de l'étalonnage o. k. est affiché E xxx Pente minimale admissible : • Pour CCS140/141 avec compensation en pH et pour CCS240/241 : 25% • Pour CCS120/140/141 sans compensation en pH et pour capteur 963 : 3% o.k. C14 Status A0002423-FR C15 Enregistrez le résultat de l'étalonnage Oui Non Nouveau yes C15 Store Si C14 = E xxx, alors uniquement Non ou Nouv. Si Nouv., retour à C. Si Oui/Non, retour à "Mesure". A0002424-FR C(2) pH Groupe de fonctions ETALONNAGE : Etalonnage pH pH C CALIBRAT A0002418-FR C21 L'état de l'étalonnage 25 °C est affiché 0 à 50 °C ¡C 25.0 C21 MTC-Temp Ce champ ne sert qu'à enregistrer la température d'étalonnage. Une entrée n'est pas obligatoire. A0002425-FR C22 Entrez la valeur de pH de la première solution tampon Valeur tampon du dernier étalonnage pH 3,50 à 9,50 pH 7.00 C22 Buffer 1 Appuyez sur la touche ENTER pour afficher la valeur mesurée actuelle. Appuyez à nouveau sur ENTER dès que la valeur mesurée approche de la valeur tampon. A0002427-FR C23 Etalonnage en cours pH 7.00 C23 Buffer 1 Contrôle de la stabilité : La valeur est prise en compte si stabilité ≤pH ±0,05 pendant plus de 10 secondes. A0002428-FR C24 Entrez la valeur de pH de la deuxième solution tampon Valeur tampon du dernier étalonnage pH 3,50 à 9,50 pH 4.00 C24 Buffer 2 A0002429-FR C25 Etalonnage en cours pH 4.00 C25 Buffer 2 La valeur du tampon 2 doit être différente de celle du tampon 1. Un contrôle de plausibilité est réalisé. Appuyez sur la touche ENTER et procéder comme dans le champ C22. Contrôle de la stabilité : La valeur est prise en compte si stabilité ≤pH ±0,05 pendant plus de 10 secondes. A0002430-FR Endress+Hauser 83 Mise en service Liquisys M CCM223/253 Codage Champ C26 Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) La pente est affichée 59,16 mV/pH 38,00 à 65,00 mV/pH Affichage Info mV/pH 59.16 C26 Slope A0002431-FR C27 Le point zéro est affiché pH 7,00 pH 5,00 à 9,00 pH 7.00 C27 Zero A0002432-FR C28 L'état de l'étalonnage o. k. est affiché E xxx o.k. C28 Status A0002452-FR C29 Enregistrer le résultat de l'étalonnage ? Oui Non Nouveau yes C29 Store Si C28 = E xxx, alors uniquement Non ou Nouv. Si Nouv., retour à C. Si Oui/Non, retour à "Mesure". A0002434-FR C(3) ORPmV Groupe de fonctions ETALONNAGE : Etalonnage redox mV ORPmV C CALIBRAT A0002419-FR C31 Entrez la valeur du tampon redox Valeur tampon du dernier étalonnage 0 à 1500 mV mV 225 C31 mV Buffer Appuyez sur la touche ENTER pour afficher la valeur mesurée actuelle. Appuyez à nouveau sur ENTER dès que la valeur mesurée approche de la valeur tampon. A0002435-FR C32 Etalonnage en cours mV 225 C32 CAL mV Contrôle de la stabilité : La valeur est prise en compte si stabilité ≤ ± 1 mV pendant plus de 10 secondes. A0002436-FR C33 Le point zéro est affiché -100 à +100 mV mV 0 C33 Zero A0002437-FR C34 L'état de l'étalonnage o. k. est affiché E xxx o.k. C34 Status A0002438-FR 84 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Mise en service Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) C35 Oui Non Nouveau Enregistrer le résultat de l'étalonnage ? Affichage Info yes C35 Store Si C34 = E xxx, alors uniquement Non ou Nouv. Si Nouv., retour à C. Si Oui/Non, retour à "Mesure". A0002439-FR C(4) Zéro Groupe de fonctions ETALONNAGE : Point zéro CCS120 Zero C CALIBRAT Etalonnage du point zéro pour CCS120 A0006376-FR C12 Etalonnage du point zéro ? Sans Oui no C12 Zero cal A0002421-FR C14 L'état de l'étalonnage o. k. est affiché E xxx Uniquement si A1 = 120 Etalonnage du point zéro : 1. Faites passer de l'eau non chlorée à travers la sonde. 2. Attendez 10 minutes. 3. Validez avec OUI et appuyez sur ENTER o.k. C14 Status A0002423-FR C15 Enregistrer le résultat de l'étalonnage ? Oui Non Nouveau yes C15 Store Si C14 = E xxx, alors uniquement Non ou Nouv. Si Nouv., retour à C. Si Oui/Non, retour à "Mesure". A0002424-FR Endress+Hauser 85 Diagnostic et suppression des défauts Liquisys M CCM223/253 8 Diagnostic et suppression des défauts 8.1 Recherche des défauts Le transmetteur surveille ses fonctions en permanence. Si une erreur se produit et qu'elle est détectée par l'appareil, elle est indiquée sur l'affichage. Le numéro d'erreur est indiqué sous l'affichage de la valeur mesurée principale. S'il y a plusieurs erreurs, vous pouvez les interroger à l'aide de la touche MOINS. Reportez-vous au tableau "Messages d'erreur système" pour les numéros d'erreurs et les mesures correctives. En cas de dysfonctionnement sans message d'erreur du transmetteur, utilisez le tableau "Erreurs spécifiques au process" ou le tableau "Erreurs spécifiques à l'appareil" pour localiser et supprimer l'erreur. Ces tableaux vous donnent des indications supplémentaires sur les pièces de rechange nécessaires. 8.2 Messages d'erreur système Vous pouvez afficher et sélectionner les messages d'erreur à l'aide de la touche MOINS. Erreur N° Affichage Tests/mesures correctives Contact d'alarme Courant de défaut Démarrag PROFIBU e autom. S nettoyage Etat Usine Usine Usine PV 1) Utilisateu Utilisateu Utilisateu Temp r r r E001 E002 E003 E004 E007 E010 86 Erreur mémoire EEPROM Appareil pas étalonné, données d'étalonnage invalides, pas de données utilisateur ou données utilisateur invalides (erreur EEPROM), logiciel appareil pas compatible avec le hardware (régulateur) Erreur de download Version logiciel de l'appareil pas compatible avec la version hardware du module Dysfonctionnement du transmetteur, logiciel appareil pas compatible avec la version du transmetteur Sonde de température défectueuse, non connectés ou courtcircuitée (la mesure continue avec 25 °C) • Mettre l'appareil hors tension puis à nouveau sous tension. • Charger le logiciel compatible avec le hardware • Charger le software appareil spécifique aux paramètres de mesure. • Si l'erreur persiste, retourner l'appareil pour réparation ou le remplacer. Oui Oui Configuration invalide. Répéter le download. Oui Charger le logiciel compatible avec le hardware Charger le software appareil spécifique aux paramètres de mesure. Oui Oui Vérifier la sonde de Oui température et les raccordements ; vérifier l'appareil de mesure et le câble de mesure avec un simulateur de température si nécessaire. Non Non Non Non Non Non X 0C X 0C X 0C X 0C X 0C X 0C X 0C X 0C X 0C X 0C Non 80 0C Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Diagnostic et suppression des défauts Erreur N° Affichage Tests/mesures correctives Contact d'alarme Courant de défaut Démarrag PROFIBU e autom. S nettoyage Etat Usine Usine Usine PV 1) Utilisateu Utilisateu Utilisateu Temp r r r E032 E033 E034 E035 E038 E041 E042 E043 E044 E045 E055 E056 Endress+Hauser Gamme de pente de pH dépassée par excès ou par défaut Point zéro de la valeur de pH trop bas ou trop haut Répéter l'étalonnage et remplacer la solution tampon ; si nécessaire, remplacer le capteur et vérifier l'appareil et le câble de mesure avec un simulateur. Gamme offset redox dépassée par excès ou par défaut Non Non Non Non Non Non Signal zéro du capteur 963 en dehors de la gamme admissible • Entretenir le capteur (conformément au manuel du capteur). • Vérifier les raccordements. • Vérifier le filtre à charbon actif. Non Signal capteur Cl en dehors de la gamme admissible lors de l'étalonnage de la pente • Entretenir le capteur (conformément au manuel du capteur). • Vérifier les raccordements. • Vérifier l'appareil de mesure DPD. • Ne pas utiliser d'agent de chloration organique. Non Calcul des paramètres d'étalonnage annulé Répéter l'étalonnage et remplacer la solution tampon ; remplacer le capteur si nécessaire, vérifier l'appareil et le câble de mesure. Non Ecart entre la valeur tampon et le point zéro (pH 7) trop faible (étalonnage en un point) Pour l'étalonnage de la pente, utiliser une solution tampon ayant un écart d'au moins ΔpH = 2 par rapport au point zéro de l'électrode. Non Distance entre les valeurs d'étalonnage du tampon 1 et du tampon 2 trop faible (étalonnage en deux points) Utiliser des solutions Non tampons qui diffèrent d'au moins Δ pH = 2. Non Exigence de stabilité non satisfaite lors de l'étalonnage Répéter l'étalonnage et remplacer la solution tampon ; si nécessaire, remplacer le capteur et vérifier l'appareil et le câble de mesure avec un simulateur. Non Non Vérifier la mesure et les raccordements ; si nécessaire, vérifier l'appareil et le câble de mesure avec un simulateur. Oui Etalonnage interrompu Gamme de mesure Cl/ClO2 dépassée par défaut Gamme de mesure pH/mV dépassée par défaut Non Non Non Non Non Non Non X 80 X 80 X 80 X 80 X 80 X 80 X 80 X 80 X 80 X 80 X 80 X 80 X 80 X 80 X 80 X 80 X 80 X 80 X 80 X 80 Non 44 80 Oui Non Non 44 87 Diagnostic et suppression des défauts Erreur N° Liquisys M CCM223/253 Affichage Tests/mesures correctives Contact d'alarme Courant de défaut Démarrag PROFIBU e autom. S nettoyage Etat Usine Usine Usine PV 1) Utilisateu Utilisateu Utilisateu Temp r r r 80 E057 E058 E059 E061 E063 E064 E065 E066 E067 E068 E069 E070 E080 E081 E085 E100 E101 88 Gamme de mesure Cl/ClO2 dépassée par excès Oui Gamme de mesure pH/mV dépassée par excès Oui Sous la gamme de mesure de température Oui Gamme de mesure de température dépassée Oui Sous la gamme de sortie courant 1 Non 44 Non Non 80 Non Non 80 44 Vérifier la valeur mesurée et l'affectation du courant Oui Non Non 80 80 Oui Gamme de sortie courant 2 dépassée Oui Non Non 80 80 Non Non 80 80 Non Non 80 80 Vérifier la configuration Oui Non Non 80 80 Seuil d'alarme régulateur 2 dépassé par excès Oui Seuil d'alarme régulateur 3 dépassé par excès Oui Seuil d'alarme régulateur 4 dépassé par excès Oui Non Non 80 80 Non Non 80 80 Non Non 80 80 Augmenter la gamme dans le menu "Sorties courant". Gamme de sortie courant 2 trop petite Oui Oui Si la gamme de courant "0 à 20 mA" a été sélectionnée dans le champ O311, le courant de défaut ne peut pas être réglé sur "2,4 mA". Simulation du courant active Fonction de service active Non 44 Sous la gamme de sortie courant 2 Réglage incorrect pour le courant de défaut 44 80 Oui Gamme de sortie courant 1 trop petite Non 80 Gamme de sortie courant 1 dépassée Seuil d'alarme régulateur 1 dépassé par excès Non Oui Non Non X 80 X 80 X 80 X 80 Non 80 80 Oui Désactiver la fonction de service ou mettre l'appareil hors tension Non Non Non Non X 80 X 80 X 80 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Diagnostic et suppression des défauts Erreur N° Affichage Tests/mesures correctives Contact d'alarme Courant de défaut Démarrag PROFIBU e autom. S nettoyage Etat Usine Usine Usine PV 1) Utilisateu Utilisateu Utilisateu Temp r r r puis à nouveau sous tension. E102 E106 E116 E152 E153 E154 E155 E156 Mode manuel actif Download actif Erreur de download Non Attendre la fin du download. Non Répéter le download. Oui Non Non Non Signal de mesure du • Vérifier et entretenir le Non paramètre Cl/ClO2 lent capteur et le ou gelé raccordement, et remplacer si nécessaire. Signal de mesure du Non • Vérifier si le produit a paramètre pH/mV lent réellement changé ou ou gelé non. Non Cl/ClO2 sous le seuil • Réaliser une mesure d'alarme inférieur comparative manuelle pendant une durée si nécessaire. supérieure à la • Entretenir le capteur temporisation d'alarme (conformément au manuel du capteur). Cl/ClO2 au-dessus du • Réétalonner le système seuil d'alarme de mesure. supérieur pendant une • Vérifier le débit. durée supérieure à la • Vérifier l'alimentation temporisation d'alarme en produits chimiques. • Vérifier les dispositifs La valeur effective de de dosage. Cl/ClO n'atteint pas le Non Oui X 80 X 80 X 80 X 80 X 80 X 0C X 0C Non 44 44 Non Non 44 Non Oui Non Non E159 E160 Endress+Hauser X X Oui Non Non X X seuil d'alarme pendant une durée supérieure au temps maximal admissible réglé E158 X X 2 E157 44 La valeur effective de Cl/ClO2 dépasse le seuil d'alarme pendant une durée supérieure au temps maximal admissible réglé Oui pH/mV sous le seuil d'alarme inférieur pendant une durée supérieure à la temporisation d'alarme Oui pH/mV au-dessus du seuil d'alarme supérieur pendant une durée supérieure à la temporisation d'alarme Oui La valeur effective de pH/mV n'atteint pas le seuil d'alarme (seuil de contrôle) pendant une durée supérieure au temps maximal admissible réglé Oui Non Non X X Non Non X X Non Non X X Non Non X X 89 Diagnostic et suppression des défauts Erreur N° Liquisys M CCM223/253 Affichage Tests/mesures correctives Contact d'alarme Courant de défaut Démarrag PROFIBU e autom. S nettoyage Etat Usine Usine Usine PV 1) Utilisateu Utilisateu Utilisateu Temp r r r E161 La valeur effective de pH/mV dépasse le seuil d'alarme (seuil de contrôle) pendant une durée supérieure au temps maximal admissible réglé E162 Arrêt du dosage E163 E170 E171 E172 E173 Oui Non X X Vérifier les réglages dans les groupes de fonctions COURANT, ENTREE et CONTROLE. Oui Non Non X X Valeur de chlore non compensée trop imprécise, car pH > 9 Vérifier la valeur de pH et Oui ajuster selon les exigences du système. Pour des valeurs de pH > 9, le pouvoir désinfectant est compromis, car le chlore présent sous forme de OCl- est moins efficace. Non Débit à travers la chambre de passage trop faible ou nul Rétablir le débit. Vérifier la conduite de produit. Oui Non Débit dans l'écoulement principal trop faible ou nul Rétablir le débit. Oui Seuil de déclenchement pour entrée courant dépassé par excès Vérifier les variables de process lorsque l'appareil de mesure les émet. Si nécessaire, modifier l'affectation de la gamme. Entrée courant < 4 mA Non Non X X Non X X Non Non X X Oui Non Non X X Oui Non Non X X E174 1) Entrée courant > 20 mA Oui Non Non X X PV = variable de process, valeur mesurée principale 8.3 Erreurs spécifiques au process Utilisez le tableau suivant pour localiser et corriger les erreurs qui peuvent survenir. Erreur Cause possible Tests/mesures correctives Outils, pièces de rechange L'appareil ne fonctionne pas Fusible de l'appareil défectueux Remplacer le fusible Fusible fin, M 250 V / 3,15 A Pas d'alimentation électrique Metter sous tension Vérifier avec un voltmètre Déclenchement automatique du régulateur suite à une alarme Déterminer la cause à l'aide du code erreur Exxx et corriger. Simulation de la sortie courant Terminer la simulation L'affichage clignote 90 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Diagnostic et suppression des défauts Erreur Cause possible Tests/mesures correctives Outils, pièces de rechange Mesure de chlore : Pente trop faible Le capteur était dans de l'eau exempte de chlore ou dans l'air. Placer brièvement le capteur au-dessus d'une solution chlorée volatile (pas dedans !), attendre la durée de conditionnement dans l'eau avant l'étalonnage. Solution chlorée volatile / solution mère de chlore Pas de concordance avec la mesure de contrôle DPD Mesure effectuée sans compensation en pH, alors que la mesure DPD est toujours tamponnée à pH 6,3. Mesurer la valeur de chlore compensée en pH Sélectionner CCM223/253 avec option ES (compensation manuelle) ou EP (compensation automatique). Valeur mesurée DPD beaucoup trop élevée Agents de chloration Utiliser du chlore libre (gazeux) organiques ou du chlore issu de composés (éventuellement utilisés chlorés inorganiques. aussi partiellement ou pour la chloration par à-coups). Dans ce cas, pas de corrélation entre le chlore libre réel, la mesure DPD et la mesure ampérométrique. Valeur DPD jusqu'à 5 trop élevée. Si un agent de chloration organique a été utilisé préalablement, l'ensemble de l'installation doit être vidée et soigneusement nettoyée ! Valeur de chlore trop élevée Membrane défectueuse Remplacer la membrane. Cartouches de remplacement CCY 14-WP Polarisation pas terminée Attendre la fin de la polarisation Patienter Oxydant étranger Analyser le produit Connaissance détaillée du process Shunt dans le capteur de chlore Remplacer le capteur Capteur de remplacement Chambre de mesure pas fermée Remplir à nouveau et visser avec précaution Electrolyte Bulle d'air à l'extérieur devant la membrane Eliminer la bulle d'air, et si possible choisir une meilleure position de montage Bulle d'air dans la membrane Remplir à nouveau et visser sans bulles d'air Electrolyte Valeur de chlore incorrecte/pas étalonnable ; courant nul trop faible Mauvaise tension de polarisation Mesurer la tension de polarisation, remplacer le module MKC1 si nécessaire. DVM (+) à S ou 90, DVM (-) à 91 CCS140/141 : -20 mV CCS240/241 : +120 mV Mauvais type de capteur sélectionné Vérifier la sélection du capteur Mesure du pH/ mV : Le point zéro de la chaîne de mesure ne peut pas être ajusté Système de référence contaminée Test avec un nouveau capteur Capteur de pH/mV Membrane bouchée Nettoyer ou poncer les membranes (pas avec des membranes en TEFLON®) HCl 3%, lime (ne limer que dans une direction) ; nouveau capteur Ligne de mesure ouverte Court-circuiter l'entrée pH et raccorder à PA -> affichage pH 7 Tension capteur asymétrique trop élevée Nettoyer le diaphragme ou tester avec un autre capteur HCl 3%, lime (ne limer que dans une direction) ; nouveau capteur Compensation de potentiel du Liquisys -> produit incorrect Raccorder le CCM223/253 toujours symétriquement avec PA. Schémas de raccordement Valeur de chlore trop faible Endress+Hauser 91 Diagnostic et suppression des défauts Liquisys M CCM223/253 Erreur Cause possible Tests/mesures correctives Outils, pièces de rechange Pas de modification de l'affichage ou lente progression de l'affichage Capteur contaminé Nettoyer le capteur Solution de nettoyage Capteur vieux Remplacer le capteur Nouveau capteur Capteur défectueux (système de référence) Remplacer le capteur Nouveau capteur Pente de la chaîne de mesure pas ajustable/ pente trop faible Liaison pas à haute impédance (humidité, encrassement) Vérifier le câble, le connecteur enfichable et les boîtes de jonction Simulateur de pH, contrôleur d'isolement Entrée appareil défectueuse Mesure du pH directement à l'appareil Simulateur de pH Capteur vieux Remplacer le capteur Capteur de pH Pente de la chaîne de mesure pas ajustable/ Pas de pente Craquelure dans la membrane en verre Remplacer le capteur Capteur de pH Liaison pas à haute impédance Vérifier le câble, le connecteur enfichable et les boîtes de jonction Simulateur de pH, contrôleur d'isolement Valeur mesurée fixe erronée Capteur non immergé ou Vérifier la position de montage, capuchon de protection pas retirer le capot de protection retiré Valeur de température erronée Bulles d'air dans la sonde Vérifier la chambre de passage et la position de montage Dérivation à ou dans l'appareil Effectuer une mesure de test dans un réservoir isolé, éventuellement avec solution tampon. Cuve en plastique, solutions tampons Craquelure dans la membrane en verre Remplacer le capteur Capteur de pH Conditions de fonctionnement de l'appareil inadaptées (pas de réaction à l'activation d'une touche) Déconnecter la tension du réseau pendant env. 10 secondes Problème CEM possible : si le problème persiste, vérifier la mise à la terre et la pose des fils. Mauvais raccordement du capteur Vérifier les raccordements à l'aide du schéma de raccordement. Raccordement 3 fils indispensable Schéma de raccordement au chapitre "Raccordement électrique" Capteur ou câble de mesure Vérifier le capteur et le câble défectueux Valeur mesurée de Débit trop élevé pH erronée dans le process Potentiel dans le produit Fluctuations de la valeur mesurée 92 Ohmmètre Réduire le débit ou mesurer dans un bypass. Eventuellement mettre à la terre avec/à la broche PA (raccorder PA/PM à PE). Le problème survient principalement dans des conduites en plastique. Encrassement du capteur ou dépôts sur le capteur Nettoyer le capteur Pour des milieux fortement chargés : utiliser un nettoyage par injection Interférence sur le câble de mesure Raccorder le blindage du câble selon le schéma de raccordement Voir le chapitre "Raccordement électrique" Interférence sur le câble de sortie signal Vérifier la pose des câbles, si possible les poser séparément Poser les câbles de sortie signal et d'entrée mesure séparément Potentiel parasite dans le produit Eliminer la source d'interférence ou relier le produit à la terre le plus près possible du capteur. Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Diagnostic et suppression des défauts Erreur Cause possible Tests/mesures correctives Pas de compensation de potentiel sur l'entrée symétrique Raccorder la broche PA dans la sonde à la borne PA/PM de l'appareil. Le régulateur ou le Pas de module relais timer ne peut pas disponible être activé Installer le module LSR1-2 ou LSR1-4 Le régulateur/ contact de seuil ne fonctionne pas Régulateur désactivé Activer le régulateur Voir les champs R2xx Régulateur en mode "Manuel off" Sélectionner le mode "Auto" ou "Manuel on" Clavier, touche REL Le régulateur/ contact de seuil fonctionne en permanence Pas de signal de la sortie courant Temporisation à l'attraction Désactiver la temporisation à réglée trop longue l'attraction ou la réduire Voir les champs R2xx Fonction "Hold" active "Auto hold" pour l'étalonnage, entrée "Hold" activée ; "Hold" actif via clavier Voir champs S2 à S4 Régulateur en mode "Manuel on" Sélectionner le mode "Auto" ou "Manuel off" Clavier, touches REL et AUTO Temporisation à la retombée réglée trop longue Réduire la temporisation à la retombée Voir les champs R2xx Interruption du circuit de régulation Vérifier la valeur mesurée, la valeur de sortie courant, les actionneurs, l'alimentation en produits chimiques Câble déconnecté ou court- Déconnecter le câble et mesurer Milliampèremètre 0–20 circuité directement à l'appareil mA Sortie défectueuse Voir le chapitre "Erreurs spécifiques à l'appareil" Simulation du courant active Désactiver la simulation. Voir champ O3 Système processeur dans un état non admissible Déconnecter la tension du réseau pendant env. 10 secondes Problème CEM possible : si le problème persiste, vérifier la mise à la terre et la pose des fils. Affectation du courant incorrecte Vérifier l'affectation du courant : 0–20 mA ou 4–20 mA ? Champ O311 Charge totale dans la boucle de courant trop élevée (> 500 Ω) Déconnecter la sortie et mesurer directement à l'appareil Milliampèremètre pour 0– 20 mA DC CEM (couplage parasite) Déconnecter les deux câbles de Utiliser des câbles blindés, sortie et mesurer directement à mettre les blindages à la l'appareil terre des deux côtés, le cas échéant passer la ligne dans un autre chemin de câble Table de sortie courant pas acceptée Ecart de valeurs trop faible Sélectionner des écarts judicieux Aucun signal de sortie pour température ou pH/mV L'appareil ne dispose pas de Vérifier la version à l'aide de la Module LSCH-x2, voir la seconde sortie courant plaque signalétique, si section "Pièces de rechange" nécessaire remplacer le module LSCH-x1 Signal de sortie courant fixe Signal de la sortie courant incorrect Appareil avec PROFIBUSPA Endress+Hauser Outils, pièces de rechange L'appareil PA n'a pas de sortie courant ! 93 Diagnostic et suppression des défauts Liquisys M CCM223/253 Erreur Cause possible Tests/mesures correctives Outils, pièces de rechange Fonction Chemoclean pas disponible Pas de module relais (LSR1-x) installé ou uniquement LSR1-2 disponible Installer le module LSR1-4. Chemoclean est activé à l'aide du code fourni par le fabricant dans le kit de mise à jour Chemoclean. Module LSR1-4, voir la section "Pièces de rechange" Fonctions pack Pack Plus pas activé Plus pas disponible (activation avec un code dépendant du numéro de série et fourni par Endress +Hauser lors de la commande d'un pack Plus) • Pour le rétrofit avec le pack Plus : code fourni par E+H → entrer ce code. • Après le remplacement d'un module défectueux LSCH/ LSCP : entrer d'abord manuellement le numéro de série de l'appareil (voir plaque signalétique), puis le code existant. Pour une description détaillée, voir la section "Remplacement du module of central". Pas de communication HART Vérifier à l'aide de la plaque signalétique : HART = -xxx5xx et -xxx6xx Mettre à niveau vers LSCHH1 / -H2 Pas de module central HART Pas de DD ou DD incorrects Pour plus d'informations, voir (fichier de description) BA00208C/07/EN, "HART field communication with Liquisys Interface HART manquante CxM223/253” Charge trop faible (doit être > 230 Ω) Récepteur HART (par ex. FXA 191) pas raccordé via la charge mais via l'alimentation Adresse appareil incorrecte (adr. = 0 pour fonctionnement individuel, adr. > 0 pour mode multidrop) Capacité de ligne trop élevée Interférence sur la ligne Pas de communication PROFIBUS Plusieurs appareils avec la même adresse Assigner correctement les adresses Pas de module central PA/DP Vérifier à l'aide de la plaque Mettre à niveau vers signalétique : PA = -xxx3xx /DP module LSCP, voir le = xxx4xx chapitre "Pièces de rechange" Version de software de l'appareil incorrecte (sans PROFIBUS) Pour plus d'informations, voir BA00209C/07/EN "PROFIBUS PA/DP - Field communication for Liquisys CxM223/253". Avec Commuwin (CW) II : version CW II et version du software de l'appareil incompatibles Pas de DD/DLL ou DD/DLL incorrects Pas de communication possible si plusieurs appareils ont la même adresse Informations sur la configuration PROFIBUS, voir l'Information technique TI00260F ; informations détaillées sur l'instrumentation et les accessoires, voir le manuel de mise en service BA00198F Vitesse de transmission pour coupleur de segments dans le serveur DPV-1 mal réglée L'utilisateur bus (maître) a une mauvaise adresse ou adresse assignée deux fois 94 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Diagnostic et suppression des défauts Erreur Cause possible Tests/mesures correctives Outils, pièces de rechange L'utilisateur bus (esclave) a une mauvaise adresse Ligne bus pas terminée Problèmes de ligne (trop longue, section trop petite, pas blindée, blindage pas relié à la terre, fils pas torsadés) Tension du bus trop basse (tension du bus typ. 24 V DC pour non Ex) 8.4 La tension au raccord PA/DP de l'appareil doit être d'au moins 9V Erreurs spécifiques à l'appareil Le tableau suivant vous aide lors du diagnostic et donne, le cas échéant, des informations sur les pièces de rechange nécessaires. Selon le degré de difficulté et l'équipement disponible, le diagnostic est effectué par : • un personnel qualifié de l'utilisateur • des électriciens formés de l'utilisateur • la société responsable de l'installation/exploitation du système • le SAV Endress+Hauser Vous trouverez des informations sur la désignation exacte des pièces de rechange et le montage de ces pièces au chapitre "Pièces de rechange". Erreur Cause possible Tests/mesures correctives Exécution, outils, pièces de rechange Appareil non configurable, valeur affichée 9999 Configuration verrouillée Appuyer simultanément sur les touches CAL et MOINS. Voir chapitre "Fonction des touches" Affichage sombre, aucune diode active Pas de tension d'alimentation Vérifier si tension d'alimentation OK Electricien / par ex. multimètre Mauvaise tension d'alimentation / trop faible Comparer la tension du réseau Utilisateur (données du avec les indications de la plaque distributeur d'énergie ou signalétique multimètre) Mauvais raccordement • Borne desserrée • Isolation coincée • Mauvaises bornes utilisées Fusible de l'appareil défectueux Comparer la tension du réseau Electrotechnicien / fusible avec les indications de la plaque approprié ; voir figure au chap. signalétique et remplacer le "Pièces de rechange" fusible Alimentation défectueuse Remplacer l'alimentation, tenir compte de la version Diagnostic sur site par le SAV Endress+Hauser, module de test nécessaire Module central défectueux Remplacer le module central, tenir compte de la version Diagnostic sur site par le SAV Endress+Hauser, module de test nécessaire Appareil de terrain : câble nappe desserré ou défectueux Vérifier le câble nappe, si nécessaire le remplacer Voir la section "Pièces de rechange" Module central défectueux (module : LSCH/LSCP) Remplacer le module central, tenir compte de la version Diagnostic sur site par le SAV Endress+Hauser, module de test nécessaire Affichage sombre, diode active Endress+Hauser Electricien 95 Diagnostic et suppression des défauts Liquisys M CCM223/253 Erreur Cause possible Tests/mesures correctives Exécution, outils, pièces de rechange Des valeurs sont affichées mais : • L'affichage ne change pas et/ou • L'appareil n'est pas opérationnel Appareil ou module dans l'appareil pas correctement monté Appareil encastrable : réinstaller l'insert. Appareil de terrain : remonter le module d'affichage Effectuer à l'aide des schémas de montage au chap. "Pièces de rechange" Système d'exploitation dans un état interdit Déconnecter la tension du réseau pendant env. 10 secondes Possibilité de problème CEM : s'il persiste, vérifier l'installation ou faire contrôler par le SAV Endress+Hauser L'appareil chauffe Mauvaise tension/trop élevée Comparer la tension du réseau Utilisateur, électricien avec les indications de la plaque signalétique Alimentation défectueuse Remplacer l'alimentation Diagnostic uniquement par le SAV Endress+Hauser Valeur mesurée de Cl/ClO2 et/ou valeur mesurée de température erronées Module transmetteur défectueux (module : MKIC), avant tout effectuer des tests et prendre des mesures selon chapitre "Erreurs spécifiques au process" Test des entrées de mesure : • Entrée de chlore ouverte = affichage 0,00 mg/l • Résistance 10 kΩ aux bornes 11 + 12 = affichage 25 °C Si test négatif : remplacer le module (attention à la version) Effectuer à l'aide des vues éclatées au chap. "Pièces de rechange". Sortie courant, valeur de courant erronée Ajustement incorrect Vérifier avec une simulation de courant intégrée, raccorder le milliampèremètre directement à la sortie courant. Si valeur de simulation incorrecte : ajustement en usine ou nouveau module LSCH nécessaire. Si valeur de simulation correcte : vérifier la boucle de courant : charge et shunts. Charge trop élevée Shunt / court-circuit à la terre dans la boucle de courant Mode de fonctionnement incorrect Vérifier si 0–20 mA ou 4–20 mA a été sélectionné. Pas de signal de la sortie courant Etage de sortie courant défectueux (uniquement pour module LSCH ; LSCP n'a pas de sortie courant) Vérifier avec une simulation de courant intégrée, raccorder le milliampèremètre directement à la sortie courant Si test négatif : Remplacer le module central (tenir compte de la version) Les relais additionnels ne fonctionnent pas Appareil de terrain : câble nappe desserré ou défectueux Vérifier que le câble nappe est correctement raccordé, si nécessaire remplacer le câble. Voir la section "Pièces de rechange" Seuls 2 relais additionnels peuvent être déclenchés Module relais LSR1-2 monté avec 2 relais Mettre à niveau vers LSR1-4 avec 4 relais. Utilisateur ou SAV Endress +Hauser Fonctions supplémentaires (pack Plus) manquantes Pas de code ou mauvais En cas de rétrofit : vérifier si le code utilisé numéro de série correct a été utilisé lors de la commande du pack Plus. Traité par le service commercial Endress+Hauser Mauvais numéro de série appareil sauvegardé dans le module LSCH/LSCP Vérifier que le numéro de série de la plaque signalétique correspond au n° dans LSCH/ LSCP (champS 8). Le numéro de série de l'appareil fait foi pour le pack Plus. Les modules de remplacement LSCH ou LSCP ont le numéro de série appareil 0000 au départ usine. Le pack Plus ou Chemoclean ne sont pas activés au départ usine. Dans le cas de LSCH/LSCP avec n° de série 0000, on peut entrer une fois un numéro de série appareil dans les champs E115 à E117. Entrer ensuite le code pour le pack Plus et/ou Chemoclean le cas échéant. Pour une description détaillée, voir la section "Remplacement du module of central". Fonctions additionnelles (pack Plus et/ou Chemoclean) manquantes après le remplacement du module LSCH/ LSCP 96 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Maintenance Erreur Cause possible Tests/mesures correctives Pas de fonction interface HART ou PROFIBUS PA/DP Module central incorrect HART : module LSCH-H1 ou H2, Remplacer le module central ; PROFIBUS-PA : module LSCPUtilisateur ou SAV Endress PA, +Hauser. PROFIBUS-DP : module LSCPDP, voir champ E112. Mauvais software Version de software, voir champ E111. Problème de bus Enlever certains appareils et recommencer le test. 9 Exécution, outils, pièces de rechange Contacter le SAV Endress +Hauser. Maintenance LAVERTISSEMENT Pression et température de process, contamination, tension électrique Risque de blessures graves pouvant entraîner la mort ‣ Si, pour la maintenance, le capteur doit être démonté, évitez tout danger dû à la pression, la température et la contamination. Assurez-vous que l'appareil est hors tension avant de l'ouvrir. ‣ Les contacts de commutation peuvent être alimentés par des circuits séparés. Mettez ‣ ces circuits hors tension avant de travailler sur les bornes de raccordement. Prenez toutes les mesures nécessaires à temps pour garantir la sécurité de fonctionnement et la fiabilité du point de mesure. La maintenance du point de mesure comprend : • Etalonnage • Nettoyage du transmetteur, de la sonde et du capteur • Vérification des câbles et des raccords Lorsque vous intervenez sur l'appareil, notez les possibles répercussions sur la commande de process ou sur le process lui-même. AVIS Décharge électrostatique (ESD) Risque de dommage sur les composants électroniques ‣ Prenez des mesures de protection personnelles pour éviter les décharges électrostatiques, comme la décharge préalable à la terre de protection ou la mise à la terre permanente au moyen d'un bracelet avec strap. ‣ Pour votre propre sécurité, n'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avec des pièces d'origine, le fonctionnement, la précision et la fiabilité sont garantis même après une intervention de maintenance. 9.1 Maintenance de l'ensemble du point de mesure 9.1.1 Nettoyage du transmetteur Nettoyez la face avant du boîtier uniquement à l'aide de produits de nettoyage disponibles dans le commerce. La face avant du boîtier résiste aux substances suivantes conformément à DIN 42 115 : • Ethanol (pendant une courte durée) • Acides dilués ( HCl 2% max.) • Solutions alcalines diluées ( NaOH 3% max.) • Produits d'entretien ménagers à base de savon Endress+Hauser 97 Maintenance Liquisys M CCM223/253 Lorsque vous intervenez sur l'appareil, notez les possibles répercussions sur la commande de process ou sur le process lui-même. AVIS Produits de nettoyage non autorisés Détérioration de la surface du boîtier ou du joint du boîtier ‣ Ne jamais utiliser d'acides minéraux concentrés ou de solutions alcalines pour le nettoyage. ‣ Ne jamais utiliser de solutions de nettoyage organiques telles qu'alcool benzylique, méthanol, chlorure de méthylène, xylène ou solution de nettoyage glycérineuse concentrée. ‣ Ne jamais utiliser de vapeur haute pression pour le nettoyage. 9.1.2 Nettoyage des capteurs de pH/mV (version EP) LATTENTION Nettoyage non désactivé lors de l'étalonnage ou de la maintenance Risque de blessure causée par le produit mesuré ou la solution de nettoyage ‣ Si un système de nettoyage est raccordé, il convient de le mettre à l'arrêt avant de retirer le capteur du produit. ‣ Si vous souhaitez vérifier le bon fonctionnement du nettoyage et que, par conséquent, vous n'avez pas arrêté le système de nettoyage, veuillez porter vêtements, gants et lunettes de protection ou prendre d'autres mesures appropriées. LATTENTION Risque de blessure par les solutions de nettoyage ‣ Lorsque vous manipulez les produits de nettoyage suivants, veillez à vous protéger les mains, les yeux et les vêtements. Nettoyez les dépôts sur les électrodes en verre de la façon suivante : • Dépôts huileux et graisseux : Nettoyez avec de l'eau chaude ou un détergent tempéré (dégraissant, par ex. alcool, acétone, éventuellement liquide vaisselle). • Dépôts de calcaire et d'hydroxyde métallique : Dissolvez les dépôts avec de l'acide chlorhydrique dilué (3 %), puis rincez soigneusement à l'eau claire. • Dépôts de sulfure (provenant de la désulfuration des gaz de combustion ou de stations d'épuration) : Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (3 %) et de thiourée (disponible dans le commerce), puis rincez soigneusement à l'eau claire. • Dépôts contenant des protéines (par ex. industrie agroalimentaire) : Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (0,5 %) et de pepsine (disponible dans le commerce), puis rincez soigneusement à l'eau claire. • Fibres, particules en suspension : Eau sous pression, si nécessaire agents mouillants • Dépôts biologiques légers : Eau sous pression Electrodes de redox : Nettoyez délicatement les broches ou surfaces métalliques. Après le nettoyage mécanique, le capteur de redox peut avoir besoin de plusieurs heures de conditionnement. C'est pourquoi il faut vérifier l'étalonnage après une journée. Capteurs ISFET 98 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Maintenance • N'utilisez pas d'acétone pour nettoyer les capteurs ISFET, cela pourrait endommager le matériau. • Après le nettoyage à l'air comprimé, les capteurs ISFET ont besoin d'env. 5 à 8 minutes pour que le circuit de régulation soit rétabli et que la valeur mesurée corresponde à la valeur effective. Les membranes colmatées peuvent être nettoyées mécaniquement dans certains cas (ne s'applique pas aux capteurs ISFET, aux membranes en Téflon et aux électrodes à jonction annulaire) : • Utilisez une petite lime de serrurier. • Ne limez que dans une seule direction. Bulles d'air dans l'électrode : • La présence de bulles d'air indique que l'électrode a été mal montée. Vérifiez par conséquent la position de montage. • La gamme de 15° à 165° par rapport à l'horizontale est autorisée (sauf pour les capteurs ISFET). • Pas autorisé : montage horizontal ou montage avec la tête de raccordement vers le bas. > 15° > 15° A0027183 44 Angle de montage autorisé pour les électrodes en verre Vérification de la réduction du système de référence Le conducteur intérieur du système de référence (Ag/AgCl) d'une électrode combinée ou d'une électrode de référence séparée est normalement légèrement brunâtre et mat. Un système de référence argenté est réduit et donc défectueux. Cela est dû à un flux de courant traversant l'élément de référence. Causes possibles de flux de courant : • Mauvais mode de fonctionnement de l'appareil (broche PA raccordée, mais malgré tout mode asymétrique ("sans PA" ) sélectionné). Voir aussi la description des fonctions pour "Sélection du mode de raccordement". • Shunt dans le câble de mesure (par ex. à cause de l'humidité) entre le conducteur de référence et le blindage relié à la terre ou le câble PA. • Défaut dans l'appareil (shunt de l'entrée de référence ou de l'ensemble de l'amplificateur d'entrée après PE). 9.1.3 Maintenance des capteurs de chlore Pour la maintenance et la suppression des défauts, veuillez lire attentivement le manuel de mise en service de votre capteur : CCS120 BA00388C/07/EN CCS140/141 BA00058C/07/EN CCS240/241 BA00114C/07/EN 963 BA00039C/07/EN Les manuels de mise en service contiennent des informations détaillées comprenant : • Construction et principe de fonctionnement du capteur • Montage et installation • Raccordement électrique • Mise en service et étalonnage Endress+Hauser 99 Maintenance Liquisys M CCM223/253 • Exemples de calcul et tableaux pour la vérification des valeurs mesurées • Maintenance, régénération, nettoyage • Tableau de recherche des défauts • Accessoires et pièces de rechange • Caractéristiques techniques et informations à fournir à la commande 9.1.4 Sonde Référez-vous au manuel de mise en service de la sonde pour l'entretien et la suppression des défauts sur la sonde. Vous y trouverez les instructions de montage, démontage, remplacement des capteurs, remplacement des joints, ainsi que des informations sur la résistance à la corrosion et sur les pièces de rechange et accessoires. 9.1.5 Maintenance des câbles de raccordement pH et des boîtes de jonction (version EP) Vérifiez s'il y a présence d'humidité sur les câbles et les raccords. L'humidité se traduit par une pente de capteur très faible. Si l'affichage n'est plus possible ou qu'il reste bloqué à pH 7, vérifiez les composants suivants : • Tête du capteur • Connecteur du capteur • Boîte de jonction, le cas échéant • Câble prolongateur AVIS Erreurs de mesure à cause de l'humidité dans le câble de mesure ‣ En cas d'humidité dans le câble de mesure, le câble doit impérativement être remplacé ! Un shunt > 20 MΩ dans le câble ne peut plus être mesuré avec des multimètres standard, mais est préjudiciable pour la mesure du pH. Raccordez un simulateur de pH à la place du capteur. La valeur affichée sur le transmetteur doit correspondre à la valeur réglée sur le simulateur. La valeur ne doit pas dévier de plus de deux chiffres après la virgule. Si vous ne disposez pas de simulateur de pH, vous pouvez tester le câble avec un ohmmètre classique. Dans ce cas, tenez compte des points suivants : • Retirez impérativement le câble de mesure pH du capteur et de l'appareil ! • Si vous utilisez une boîte de jonction, il faut vérifier séparément les câbles de mesure amont et aval. • Vérifiez le câble avec une tension d'essai de 1000 V DC (min. 500 V DC). • Si le câble est intact, la résistance d'isolement est > 100 GΩ. • Si le câble est défectueux (humide), il se produit une décharge. Le câble doit être remplacé. Vous pouvez nettoyer (dessaler) la tête du capteur et la boîte de jonction avec de l'eau déminéralisée et les sécher à l'aide d'un séchoir à air chaud. 9.2 Test et simulation 9.2.1 Capteurs de chlore Les capteurs de chlore fonctionnent selon le principe ampérométrique et délivrent de très faibles courants continus comme signal de mesure. Un capteur de chlore peut être simulé par une source de courant continu. En raison des faibles courants, la simulation est toutefois hautement sensible. Utilisez des câbles blindés 100 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Maintenance et reliez le simulateur à la terre. Le tableau ci-dessous montre des valeurs de pente typiques : Endress+Hauser Capteur Valeur de pente typique CCS120 Env. 115 nA par mg Cl/l CCS140 Env. 25 nA par mg Cl/l CCS141 Env. 80 nA par mg Cl/l CCS240 Env. 100 nA par mg ClO2/l CCS241 Env. 350 nA par mg ClO2/l 963 Env. 20 μA par mg Cl/l 101 Maintenance Liquisys M CCM223/253 9.2.2 Mesure de température Le transmetteur utilise le capteur NTC du capteur de chlore pour mesurer la température. En raison de la résistance relativement élevée du capteur, un raccordement 2 fils est suffisant. La simulation peut être réalisée avec une résistance à décades normale. Le tableau cidessous contient quelques valeurs de simulation : Température Valeur de simulation NTC 0 °C (32 °F) 29,490 kΩ 10 ° C (50 °F) 18,787 kΩ 20 °C (68 °F) 12,268 kΩ 25 °C (77 °F) 10,000 kΩ 30 °C (86 °F) 8,197 kΩ 40 °C (104 °F) 5,594 kΩ 9.2.3 Mesure de pH/redox La simulation est réalisée avec un simulateur de pH/mV ou une source de tension mV. Dans le cas du CCM223/253, le pH ou le mV doit toujours être mesuré symétriquement. Pour cette raison, chaque simulation nécessite une compensation de potentiel avec le simulateur. Raccordez le signal de référence du simulateur (blindage normal du câble pH coaxial) à la borne PA/PM du transmetteur. Test rapide du point zéro • Dans le cas d'un appareil encastrable, raccordez le conducteur intérieur BNC au boîtier BNC et à la borne PA. • Dans le cas d'un appareil de terrain, raccordez la borne pH, la borne Ref et la borne PA. • L'affichage doit être d'env. 7 pour le pH et env. 0 mV pour le redox. Test avec point d'alimentation en courant continu Valeur pH Simulation 2 295 mV 4 177 mV 7 0 mV 9 -118 mV 12 -295 mV 9.2.4 Surveillance du débit Le débit est surveillé par un capteur de position inductif (INS) dans la chambre de passage CCA250. Ce commutateur est alimenté en 15 V par la sortie alimentation du transmetteur. Fonction de l'INS Débit INS Sortie INS Oui amorti faible impédance Non pas amorti haute impédance Test ou mode d'urgence 102 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Maintenance En raccordant la borne 93 à la borne 85 et la borne 94 à la borne 86, on simule un capteur de position actif et donc un débit correct. Ne laissez pas l'ensemble de mesure fonctionner en permanence dans cet état. Rétablissez la surveillance du débit dès que possible ! Endress+Hauser 103 Réparation Liquisys M CCM223/253 10 Réparation 10.1 Pièces de rechange Veuillez commander vos pièces de rechange auprès de votre agence Endress+Hauser. Pour ce faire, utilisez les références indiquées dans la section "Kits de pièces de rechange". Par mesure de sécurité, il faudrait toujours mentionner les données suivantes lors de la commande de pièces de rechange : • Référence de commande de l'appareil • Numéro de série • Version de software, si possible La référence de commande et le numéro de série figurent sur la plaque signalétique. La version de software est indiquée dans le logiciel de l'appareil, à condition que le système processeur de l'appareil fonctionne encore. Pour plus de détails sur les kits de pièces de rechange, référez-vous au "Spare Part Finding Tool" sur Internet : www.fr.endress.com/spareparts_consumables 10.2 Démontage de l'appareil encastrable Tenez compte des effets sur le process si l'appareil est mis hors service ! Pour les numéros de position, référez-vous à la vue éclatée. 1. Déconnectez le bornier de raccordement (pos. 150 à 180) au dos de l'appareil pour mettre l'appareil hors tension. 2. Appuyez sur les taquets du châssis (pos. 340) et retirez-le par l'arrière. 3. Desserrez la vis spéciale (pos. 400) en la dévissant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 4. Retirez le bloc électronique complet du boîtier. Les modules sont uniquement raccordés mécaniquement et peuvent être facilement séparés : 5. Il suffit de retirer le processeur/module d'affichage par l'avant. 6. Tirez légèrement les pattes d'attache de la plaque arrière (pos. 320). 7. Vous pouvez maintenant enlever les modules latéraux. 8. Retirez le transmetteur de Cl (pos. 110/120) de la façon suivante : 9. Coupez les têtes des supports d'écartement en plastique à l'aide d'une pince coupante fine. 10. Retirez ensuite le module par le haut. Pour le montage, procédez dans l'ordre inverse du démontage. Serrez la vis spéciale à la main sans outil. 104 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Réparation 150 -170 340 400 210 200 110/120 10/20 50 - 100 C 130 320 310 180 30 - 45 10 15 A 230 V B 115 V 100 V A0001912 45 Vue éclatée de l'appareil encastrable Endress+Hauser 105 Réparation Liquisys M CCM223/253 La vue éclatée représente les composants et les pièces de rechange de l'appareil encastrable. Dans le tableau suivant, vous trouverez les pièces de rechange avec leur position et leur référence de commande. Pos. Description kit Nom Fonction/contenu Référence 10 Alimentation (module principal) LSGA 100/115/230 V AC 51500317 15 Cavalier 20 Alimentation (module principal) LSGD 24 V AC + DC 51500318 30 Module relais LSR1-2 2 relais 51500320 35 Module relais LSR2-2i 2 relais + entrée courant 4-20 mA 51504304 35 Kit pour module relais CxM2x3 PROFIBUS DP LSR2-DP Module relais + 2 relais Entrée courant + bornes DP Version hardware 2.10 et plus 71134732 40 Module relais LSR1-4 4 relais 51500321 45 Module relais LSR2-4i 4 relais + entrée courant 4-20 mA 51504305 50 Module central LSCH-S1 1 sortie courant 51502467 50 Kit pour module central CCM2x3 PROFIBUS DP LSCP Module central PROFIBUS DP Module relais + 2 relais Entrée courant + bornes DP Version hardware 2.10 et plus 71134731 60 Module central LSCH-S2 2 sorties courant 51502468 70 Module central LSCH-H1 1 sortie courant + HART 51502497 80 Module central LSCH-H2 2 sorties courant + HART 51502496 90 Module central LSCP-PA PROFIBUS PA/pas de sortie courant 51502495 100 Module central LSCP-DP PROFIBUS DP/pas de sortie courant 51502498 110 Transmetteur Cl MKC1 Entrée Cl et température 51502466 120 Transmetteur Cl/pH MKC1 Entrée Cl, pH/mV, température 51502465 Module boîtier Boîtier avec face avant, touches sensorielles, joint, vis spéciales, agrafes de serrage, plaques de raccordement et plaques signalétiques 51501075 150 Jeu complet de borniers Standard + HART Jeu de borniers, entrées/sorties, alimentation, relais alarme 51502463 160 Jeu complet de borniers PROFIBUS PA Jeu de borniers, entrées/sorties, alimentation, relais alarme 51502464 170 Jeu complet de borniers PROFIBUS DP Jeu de borniers, entrées/sorties, alimentation, relais alarme 51502490 180 Bornier Bornier pour modules relais 51501078 200 Connecteur d'entrée pH Douille avec plaque de blindage 51501070 210 Connecteur BNC BNC sans soudure, coudé 50074961 Plaque arrière, platine latérale, châssis, vis spéciales 51501076 Châssis PROFIBUS DP Châssis arrière pour PROFIBUS DP, avec connecteur enfichable D-submin 51502513 A Fusible Partie de l'alimentation, pos. 10 B Choix de la tension du réseau Position du cavalier sur l'alimentation, pos. 10 selon la tension du réseau C Languettes du châssis Partie du châssis 130, 400 310, 320, Parties mécaniques du 340, 400 boîtier 340 106 Partie de l'alimentation, pos. 10 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Réparation 10.3 Démontage de l'appareil de terrain Tenez compte des effets sur le process si l'appareil est mis hors service ! Pour les numéros de position, référez-vous à la vue éclatée. Pour le démontage, vous avez besoin des outils suivants : • Jeu standard de tournevis • Tournevis Torx, taille TX 20 Procédez de la façon suivante pour démonter l'appareil de terrain : 1. Ouvrez et retirez le couvercle du compartiment de raccordement (pos. 420). 2. Déconnectez la borne du réseau (pos. 270)) pour mettre l'appareil hors tension. 3. Ouvrez le couvercle de l'afficheur (pos. 410) et desserrez le câble nappe (pos. 250) du côté du module central (pos. 50 à 100) . 4. Pour démonter le module central (pos. 50), desserrez les vis dans le couvercle de l'afficheur (pos. 450 b). 5. Procédez de la façon suivante pour retirer le compartiment électronique (pos. 230) : 6. Tournez les vis de la partie inférieure du boîtier (pos. 450 a) de deux tours pour les desserrer. 7. Poussez le boîtier entier vers l'arrière et retirez-le par le haut et assurez-vous que les verrous du module ne s'ouvrent pas. 8. Desserrez les câbles nappe (pos. 250) . 9. Courbez les verrous du module vers l'extérieur et retirez le module. 10. Pour démonter le module de raccordement (pos. 240) , retirez les vis de la partie inférieure du boîtier (pos. 450 c) et retirez l'ensemble du module par le haut. 11. Pour démonter le transmetteur de CI (pos. 110/120) sur des appareils avec une entrée pH/mV, courbez la plaque de blindage vers le haut. 12. Déconnectez le fil raccordé (entrée pH, le fil vient du jack BNC) et coupez les têtes des douilles d'écartement en plastique à l'aide d'une pince coupante fine. 13. Retirez ensuite le module par le haut. Pour le montage, poussez les modules avec précaution dans les rails de guidage du compartiment électronique et faites-les s'enclencher dans les ergots latéraux du boîtier. Il n'est pas possible de se tromper lors du montage. Les modules montés par erreur dans le compartiment électronique ne fonctionnent pas, car le câble nappe ne peut pas être raccordé. Assurez-vous que les joints du couvercle sont intacts pour garantir la protection IP 65. Endress+Hauser 107 Réparation Liquisys M CCM223/253 A B 10 15 C 410 370 230 V D 115 V 50 - 100 100 V 450b 460b 230 450a 250 400 460a 430 420 110/120 280 30 - 45 10/20 240 450c 480 270 A0001915 46 108 Vue éclatée de l'appareil de terrain Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Réparation La vue éclatée représente les composants et les pièces de rechange de l'appareil de terrain. Dans le tableau suivant, vous trouverez les pièces de rechange avec leur position et leur référence de commande. Pos. Description kit Nom Fonction/contenu Référence 10 Alimentation (module principal) LSGA 100/115/230 V AC 51500317 15 Cavalier 20 Alimentation (module principal) LSGD 24 V AC + DC 51500318 30 Module relais LSR1-2 2 relais 51500320 35 Module relais LSR2-2i 2 relais + entrée courant 4-20 mA 51504304 35 Kit pour module relais CxM2x3 PROFIBUS DP LSR2-DP Module relais + 2 relais Entrée courant + bornes DP Version hardware 2.10 et plus 71134732 40 Module relais LSR1-4 4 relais 51500321 45 Module relais LSR2-4i 4 relais + entrée courant 4-20 mA 51504305 50 Module central LSCH-S1 1 sortie courant 51502467 50 Kit pour module central CCM2x3 PROFIBUS DP LSCP Module central PROFIBUS DP Module relais + 2 relais Entrée courant + bornes DP Version hardware 2.10 et plus 71134731 60 Module central LSCH-S2 2 sorties courant 51502468 70 Module central LSCH-H1 1 sortie courant + HART 51502497 80 Module central LSCH-H2 2 sorties courant + HART 51502496 90 Module central LSCP-PA PROFIBUS PA/pas de sortie courant 51502495 100 Module central LSCP-DP PROFIBUS DP/pas de sortie courant 51502498 110 Transmetteur Cl MKC1 Entrée Cl et température 51502466 120 Transmetteur Cl/pH MKC1 Entrée Cl, pH/mV, température 51502465 Equipements internes du boîtier Module de raccordement, compartiment électronique vide, petites pièces 51501073 250 Câble nappe 2 câbles nappes 51501074 270 Bornier Bornier pour raccordement à l'alimentation 51501079 280 Borne pH Borne pH avec plaque de blindage 51501071 370, 410, Couvercle du boîtier 420, 430, 460 Couvercle de l'afficheur, couvercle du compartiment de raccordement, face avant, charnière, vis de protection, petites pièces 51501068 400, 480 Partie inférieure, raccords filetés 51501072 Plaque arrière, platine latérale, châssis, vis spéciales 51501076 230, 240 Partie inférieure du boîtier 310, 320, Parties mécaniques du 340, 400 boîtier Endress+Hauser A Compartiment électronique avec module relais LSR1-x (en bas) et alimentation LSGA/LSGD (en haut) B Fusible également accessible si le compartiment électronique est installé Partie de l'alimentation, pos. 10 109 Réparation Liquisys M CCM223/253 Pos. Description kit Nom Fonction/contenu Référence C Fusible Partie de l'alimentation, pos. 10 D Choix de la tension du réseau Position du cavalier sur l'alimentation, pos. 10 selon la tension du réseau 10.4 Remplacement du module central En général, en cas de remplacement d'un module central, toutes les données variables sont réinitialisées aux réglages usine. Si possible, notez les réglages personnalisés de l'appareil, tels que : • Données d'étalonnage • Affectation du courant, paramètre principal et température • Sélection des fonctions du relais • Réglages des seuils/du régulateur • Réglages de nettoyage • Fonctions de surveillance • Paramètres d'interface Procédez de la façon suivante si un module central est remplacé : 1. Démontez l'appareil selon les instructions du chapitre "Démontage de l'appareil encastrable" ou "Démontage de l'appareil de terrain". 2. Vérifiez que le nouveau module central a la même référence que l'ancien. 3. Remontez l'appareil avec le nouveau module. 4. Remettez l'appareil à nouveau en marche et vérifiez les fonctions de base (par ex. affichage de la valeur mesurée et de la température, commande via le clavier). 5. Relevez le numéro de série ("ser-no.") sur la plaque signalétique de l'appareil (par ex. 6A345605G00) et entrez ce numéro dans les champs E115 (1er chiffre = année, 1 caractère (6 dans l'exemple)), E116 (2e chiffre : mois, 1 caractère (A dans l'exemple)), E117 (chiffres 3 à 6 = n° ident., 4 caractères (3456 dans l'exemple)). Le numéro complet est affiché à nouveau dans le champ E118 pour contrôler s'il est correct. Vous ne pouvez entrer le numéro de série de nouveaux modules qu'avec le numéro de série 0000. Cela n'est possible qu'une seule fois ! C'est pourquoi il faut vous assurer de l'exactitude du nombre entré avant de confirmer avec ENTER ! Si un code incorrect est entré, les fonctions supplémentaires ne seront pas accessibles. Un numéro de série incorrect ne peut être corrigé qu'en usine ! 1. Appuyez sur ENTER pour valider le numéro de série ou interrompez la saisie pour entrer à nouveau le numéro. 2. Le cas échéant, entrez les codes de déverrouillage pour le pack Plus et/ou Chemoclean dans le menu "Service". 3. Vérifiez que les fonctions du pack Plus (par ex. en ouvrant le groupe de fonctions CONTROLE / Code P) ou de Chemoclean ont été libérées. 4. Rétablissez les réglages personnalisés de l'appareil. 10.5 Retour de matériel Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si le mauvais produit a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit. 110 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Réparation Pour garantir un retour rapide, sûr et professionnel de votre appareil, consultez les procédures et conditions de retour sur http://www.fr.endress.com/fr/support-assistance-ligne/retour-materiel-declarationdecontamination. 10.6 Mise au rebut Le produit contient des composants électroniques. Il doit, par conséquent, être mis au rebut comme déchet électronique. Veillez à respecter les directives locales. Endress+Hauser 111 Accessoires Liquisys M CCM223/253 11 Accessoires 11.1 Capteurs CCS120 • Capteur ampérométrique pour le chlore total • Gamme de mesure 0,1 à 10 mg/l • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/ccs120 Information technique TI00388C CCS140 • Capteur ampérométrique à membrane pour le chlore libre • Gamme de mesure 0,05 à 20 mg/l • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/ccs140 Information technique TI00058C CCS141 • Détecteur de traces ampérométrique à membrane pour le chlore libre • Gamme de mesure 0,01 à 5 mg/l • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/ccs141 Information technique TI00058C CCS240 • Capteur ampérométrique à membrane pour le dioxyde de chlore • Gamme de mesure 0,05 à 20 mg/l • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/ccs240 Information technique TI00114C CCS241 • Détecteur de traces ampérométrique à membrane pour le dioxyde de chlore • Gamme de mesure 0,01 à 5 mg/l • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/ccs241 Information technique TI00114C 11.2 Accessoires de raccordement Câble de mesure CYK71 • Câble non préconfectionné pour le raccordement de capteurs analogiques et pour la prolongation de câbles de capteur • Vendu au appareil, réf. : – Version non Ex, noir : 50085333 – Version Ex, bleu : 50085673 CPK1 Pour les électrodes de pH/redox avec tête de raccordement GSA Les informations à fournir à la commande sont disponibles auprès de votre agence commerciale ou sur www.fr.endress.com. CPK9 • Câble de mesure préconfectionné pour le raccordement de capteurs analogiques avec tête de raccordement TOP68 • Sélection conformément à la structure de commande Pour plus d'informations et pour passer commande, contacter votre agence commerciale. 112 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Accessoires Câble prolongateur MK • Câble de signal 2 fils avec blindage supplémentaire et isolation PVC • Idéalement pour la transmission de signaux de sortie des transmetteurs ou des signaux d'entrée des régulateurs et pour la mesure de température. • Référence : 50000662 Boîte de jonction VBC • Pour la prolongation de câble (pour les systèmes de mesure de chlore) • Dimensions (L x P x H) : 125 x 80 x 54 mm (4.92 x 3.15 x 2.13 ") • 10 borniers • Entrées de câble : 7 x Pg 7, 2 x Pg 11 • Matériau : aluminium • Indice de protection : IP 65 (i NEMA 4x) • Réf. 50005181 VBM • Boîte de jonction pour câble prolongateur • 10 borniers • Entrées de câble : 2 x Pg 13,5 ou 2 x NPT ½" • Matériau : aluminium • Indice de protection : IP 65 • Références – Entrées de câble Pg 13,5 : 50003987 – Entrées de câble NPT ½" : 51500177 11.3 Accessoires de montage CYY101 • Capot de protection climatique pour les appareils de terrain • Indispensable si l'appareil est monté en extérieur • Matériau : inox 1.4301 (AISI 304) • Réf. CYY101-A 270 (10.6) 320 (12.6) 300 (11.8) A0024627 47 Dimensions en mm (inch) Flexdip CYH112 • Système de support modulaire pour les capteurs dans des bassins ouverts, des canaux et des cuves • Pour les sondes Flexdip CYA112 pour l'eau et les eaux usées • Peut être fixé de différentes façons : au sol, sur une surface plane, sur une paroi ou directement sur un garde-corps. • Version inox • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cyh112 Information technique TI00430C Endress+Hauser 113 Accessoires Liquisys M CCM223/253 30 (1.18) Ø max. 60 (2.36) M6 60 (2.36) 90 (3.54) 70 (2.76) Ø 8 (0.31) 90 (3.54) 70 (2.76) Ø 8 (0.31) Kit de montage sur mât • Pour la fixation du boîtier de terrain sur des colonnes ou conduites horizontales et verticales • Matériau : inox 1.4301 (AISI 304) • Réf. 50086842 Ø 6 (0.24) 70 (2.76) 90 (3.54) A0024660 48 11.4 Dimensions en mm (inch) Extensions software et hardware Pour commander les extensions, il est indispensable d'indiquer le numéro de série de l'appareil. • Pack Plus Réf. 51502242 • Fonction Chemoclean (requiert une carte 4 relais) Réf. 51502871 • Carte 2 relais Réf. 51500320 • Carte 4 relais Réf. 51500321 • Carte 2 relais avec entrée courant Réf. 51504304 • Carte 4 relais avec entrée courant Réf. 51504305 • Pack pH pour version EK Réf. 51502460 • Pack pH pour version ES Réf. 51503526 114 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Accessoires 11.5 Système de mesure Station de mesure compacte CCE10/CCE11 • Platine prémontée et précâblée pour un ou trois transmetteurs, avec chambre de passage CCA250-A1 • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cce10 ou www.fr.endress.com/cce11 Information technique TI00440C 11.6 Accessoires d'étalonnage Photomètre PF-3 • Photomètre portable compact pour la détermination du chlore libre • Flacons de réactifs à code couleur avec instructions de dosage claires • Référence : 71257946 Endress+Hauser 115 Caractéristiques techniques Liquisys M CCM223/253 12 Caractéristiques techniques 12.1 Entrée Valeurs mesurées Chlore total Chlore libre Dioxyde de chlore Température Valeur de pH ou redox (en option) Entrée signal Cl2/ClO2 CCS120/140/141/240/241 : Capteur 963 : 0 à 5000 nA -100 à 500 µA Mesure de température Sonde de température pour CCS120/140/141/240/241 : Gamme d'affichage : NTC, 10 kΩ à 25 °C (77 °F) Mesure de pH et de redox Gamme de mesure du pH : Gamme de mesure de redox : Ajustage du point zéro : Ajustage de la pente pH 3,5 à 9,5 0 à 1500 mV ±100 mV 38 à 65 mV/pH Entrées binaires Tension Consommation de courant 10 à 50 V max. 10 mA Entrée courant 4 à 20 mA, à séparation galvanique 0 à 50 °C (32 à 122 °F) Charge : 260 Ω pour 20 mA (chute de tension 5,2 V) 12.2 Signal de sortie Sortie HART Codage du signal Frequency Shift Keying (FSK) + 0,5 mA via signal de sortie courant Vitesse de transmission des données 1200 baud Séparation galvanique Oui PROFIBUS PA 116 Codage du signal Manchester Bus Powered (MBP) Vitesse de transmission des données 31,25 Kbits/s, mode tension Séparation galvanique Oui (modules IO) Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Caractéristiques techniques PROFIBUS DP Codage du signal RS485 Vitesse de transmission des données 9,6 kBd, 19,2 kBd, 93,75 kBd, 187,5 kBd, 500 kBd, 1,5 MBd Séparation galvanique Oui (modules IO) Signal d'alarme 2,4 ou 22 mA en cas de défaut Charge Max. 500 Ω Gamme de transmission Cl2/ClO2 CCS120 CCS140/240 CCS141/241 et 963 Température pH Potentiel redox 0 à 10 mg/l 0 à 20 mg/l 0 à 5 mg/l 0 à 50 °C (32 à 120 °F) 4à9 0 à 1500 mV Résolution du signal Max. 700 digits/mA Tension de coupure Max. 350 VRMS / 500 V DC Sortie tension auxiliaire Tension de sortie Courant de sortie Sorties contact Courant de coupure avec charge ohmique (cos Max. 2 A φ = 1) Courant de coupure avec charge inductive (cos Max. 2 A φ = 0,4) Tension de coupure Max. 250 V AC, 30 V DC Pouvoir de coupure avec charge ohmique (cos Max. 500 VA AC, 60 W DC φ = 1) Pouvoir de coupure avec charge inductive (cos Max. 500 VA AC, 60 W DC φ = 0,4) Contacts de seuil Temporisation à l'attraction / la retombée 0 à 2000 s Régulateur Fonction (configurable) Régulateur à durée/à fréquence d'impulsions, régulateur continu Régulateur pas-à-pas à 3 points pour Cl2/ClO2 P, PI, PD, PID, dosage de la charge de base 0,01 à 20,00 0,0 à 999,9 min 0,0 à 999,9 min 0,5 à 999,9 s 60 à 180 min-1 Comportement du régulateur Gain Kp Temps d'action intégrale Tn Temps d'action dérivée Tv Période pour régulateur à durée d'impulsion Fréquence pour régulateur à fréquence d'impulsion Endress+Hauser 15 V ± 0,6 V max. 10 mA 117 Caractéristiques techniques Liquisys M CCM223/253 Charge de base Durée de marche du moteur pour régulateur pas-à-pas à 3 points Zone neutre pour régulateur pas-à-pas à 3 points Alarme Données spécifiques au protocole 0 à 40 % de la grandeur réglante max. 10 à 999 s 0 à 40 % Fonction (commutable) Gamme de réglage des seuils d'alarme Contact permanent / contact fugitif Cl2/ClO2/pH/redox/température : gamme totale Temporisation alarme 0 à 2000 s Temps de surveillance pour le dépassement du 0 à 2000 min seuil inférieur Temps de surveillance pour le dépassement du 0 à 2000 min seuil supérieur HART ID fabricant 11h Type d'appareil 0094h Révision spécifique au transmetteur 0001h Version HART 5.0 Fichiers de description d'appareil (DD) www.fr.endress.com/hart Charge HART (résistance de communication) 250 Ω Variables d'appareil Aucune (uniquement variables dynamiques PV et SV) Caractéristiques prises en charge - PROFIBUS PA ID fabricant 11h Type d'appareil 1518h Révision appareil 0001h Version profil 2.0 Fichiers descriptifs (GSD) www.fr.endress.com/profibus Version GSD 118 Valeurs de sortie Valeur mesurée principale, température Grandeurs d'entrée Valeur affichée du SNCC Caractéristiques prises en charge Verrouillage de l'appareil : L'appareil peut être verrouillé via le hardware ou le software. Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Caractéristiques techniques PROFIBUS DP ID fabricant 11h Type d'appareil 151Eh Version profil 2.0 Fichiers descriptifs (GSD) www.fr.endress.com/profibus Version GSD Endress+Hauser Valeurs de sortie Valeur mesurée principale, température Grandeurs d'entrée Valeur affichée du SNCC Caractéristiques prises en charge Verrouillage de l'appareil : L'appareil peut être verrouillé via le hardware ou le software. 119 Caractéristiques techniques Liquisys M CCM223/253 12.3 Tension d'alimentation Alimentation via bus de terrain Alimentation Selon la version commandée : • 100/115/230 V AC +10/-15 %, 48 à 62 Hz • 24 V AC/DC +20/-15 % HART Tension d'alimentation Non applicable, sorties courant actives Protection contre les inversions de polarité Non applicable, sorties courant actives PROFIBUS PA Tension d'alimentation 9 V to 32 V, max. 35 V Sensibilité à l'inversion de polarité Non Conforme FISCO/FNICO selon IEC 60079-27 Non PROFIBUS DP Tension d'alimentation 9 V à 32 V, max. 35 V Sensibilité à l'inversion de polarité Sans objet Conforme FISCO/FNICO selon IEC 60079-27 Non Consommation Max. 7.5 VA Fusible secteur Fusible fin, à fusion semi-retardée 250 V/3,15 A Sectionneur AVIS L'appareil n'a pas d'interrupteur secteur. ‣ Le client doit prévoir un sectionneur protégé à proximité de l'appareil. ‣ Le sectionneur doit être un commutateur ou un disjoncteur et être marqué comme sectionneur pour l'appareil. L' ‣ alimentation des versions 24 V doit être isolée des câbles conducteurs dangereux au niveau de la source de tension par une isolation double ou renforcée. Spécification de câble Longueur de câble (CCS140/141/240/241) Longueur de câble (capteur de chlore 963) Longueur de câble (CCS120) Longueur de câble (pH/redox) Protection contre les surtensions Selon EN 61000-4-5 120 Max. 30 m (98 ft) avec câble CMK Max. 30 m (98 ft) avec câble CMK Max. 15 m (49 ft) avec câble CPK9 Max. 50 m (160 ft) avec câble CYK71 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Caractéristiques techniques 12.4 Performances Conditions de référence Température de référence : 25 ˚C (77 ˚F) Résolution de la valeur mesurée CCS120/140/240 et 963 CCS141/241 Valeur pH Potentiel redox Température 0,01 mg/l 0,001 mg/l 0,01 pH 1 mV 0,1 °C Ecart de mesure maximal Affichage (pH, T = const.) CCS140/141/240/241 CCS120 et 963 Température Sortie de signal CCS140/141/240/241/ CCS120/963 pH Potentiel redox Température Max. 0,5 % de la valeur mesurée ± 4 digits Max. 1 % de la valeur mesurée ±4 digits 0,03 pH 3 mV ±0,3 K Max. 0,75 % de la gamme de mesure Max. 1,25 % de la gamme de sortie courant Max. 1,25 % de la gamme de sortie courant Max. 1,25 % de la gamme de mesure Ecarts de mesure selon DIN IEC 746 partie 1, sous les conditions d'utilisation nominales Répétabilité Max. 0,2 % de la gamme de mesure 12.5 Environnement Gamme de température ambiante -10 à +55 °C (+10 à +130 °F) Température de stockage –25 à +65 °C (-10 à +150 °F) Compatibilité électromagnétique Emissivité et immunité aux interférences selon EN 61326-1:2006, EN 61326-2-3:2006 Indice de protection Appareil de terrain Appareil encastrable Sécurité électrique selon EN/IEC 61010-1:2010, catégorie de surtension II pour des installations jusqu'à 2000 m (6500 ft) au-dessus du niveau de la mer CSA Les versions d'appareil avec agrément CSA General Purpose sont certifiées pour une utilisation en intérieur. Endress+Hauser IP 65 / intégrité selon NEMA 4X IP 54 (face avant), IP 30 (boîtier) 121 Caractéristiques techniques Liquisys M CCM223/253 Humidité relative 10 à 95%, sans condensation Degré de pollution Ce produit est adapté pour un taux de pollution 2. 12.6 Construction mécanique Appareil de terrain L x l x P : 96 x 96 x 145 mm (3.78" x 3.78" x 5.71") Profondeur de montage : env. 165 mm (6.50 ") L x l x P : 247 x 170 x 115 mm (9.72" x 6.69" x 4.53") Poids Appareil encastrable : Appareil de terrain Max. 0,7 kg (1.54 lbs.) Max. 2,3 kg (5.07 lbs.) Matériaux Boîtier pour appareil encastrable Boîtier de terrain Face avant Polycarbonate ABS PC FR Polyester, résistant aux UV Bornes Section de câble Max. 2,5 mm2 (14 AWG) Dimensions 122 Appareil encastrable Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Annexe 13 Zero calibration (only if A1 = 120) CALIBRATION zero (CCS120) Annexe Calibration status is displayed no; yes o.k. CALIBRAT Cl2 / ClO2 C14 Zero calibration (only if A1 = 120 or 963) no; yes Value of last cal. C C11 Operating matrix versions EK and ES yes; no; new Exxx C15 Enter DPD value Store calibration result C15 Slope is displayed 100% min. 25% (3%) max. 500% C12 Calibration status is displayed o.k. Store calibration Exxx yes; no; new C13 C14 C15 Edit: Code 22 Read: any code MEAS. VALUE DISPLAY with TEMPERATURE READING in °C Meas. value display Meas. value display Meas. value display Meas. value display Meas. value display Temperature reading in °F no temp. display Sensor current in nA Current input in mA Current input in % 1st error displayed Other errors are displayed (up to max. 10 errors) (if present) Only display switchover! Edit: Code 22 Read: any code Select sensor 140; 141; 240; 241; 963; 120 SETUP 1 A mg/l; ppm; ppb Off; INS B2 Cont. switch-off by current input Off; Input B3 0s Z 0 ... 2000 s Sw.-off direction for current input 0 ... 100% read O Output1; Output2 °C; mg/l; ppm; ppb; Contr O1 Select contact type F F1 lin = linear min; s F2 Select table pairs 1 1 ... no. Table pair asign 1 ... 10 O332 O333 O321 Select current range Enter 0/4 mA value Enter 20 mA value 4–20 mA; 0–20 mA 0.00; 0 ... 20 (5) mg/l 0 °C; 0 ... 50 °C 2.0 (0.5); 0 ... 20 (5) mg/l 50 °C; 0 ... 50 °C O3(1) O311 Define error current Alarm delay 0 min (s) 0 ... 2000 min (s) (dep. on F2) Select unit of alarm delay Latch = latching c. Momen = momentary c. ALARM O2 1 O331 O3(2) CURRENT OUTPUT Z6 Enter simulation val. current value 0 ... 22.0 mA sim = Simulation Select meas. unit for 2nd current output Off; lin = linear Z5 Enter no. of table pairs edit O3(3) Feedforward control to PID cont. Low; High Z4 Select table options Select current output A6 B5 Z3 Tab = Table Clean trig. A5 Enter temperature difference (offset) current offset –5.0 ... + 5.0 °C 50% 0 ... 2000 s Z2 Select digital input 1 ext.Hold 0 ... 2000 s 0s Sw.-off limit value for current input Delay for cont. sw.-on current input Delay for contr. swi.-on sam. stream A4 B4 0s Z1 0 ... 2000 s A3 Enter correct process temperature current meas. value 0 ... 50 °C Delay for cont. switch-off curr. input Delay for controller switch-off sam. stream 0s A2 Manual pH compensation last comp. value pH 4.00 ... 9.00 Off; Manu B CURRENT INPUT Controller switch-off by sample stream A1 PH compensation SETUP 2 Select display unit Select error number 22 mA; 2.4 mA F3 O312 1 F4 1 ... 255 O313 Enable alarm contact yes; no F5 F6 A0002633-FR Endress+Hauser 123 Annexe Liquisys M CCM223/253 Enter meas. value damping 1 (no damping) 1 ... 60 A7 Feedforward control gain = 1 at 50% 0 ... 100% Z7 Enter x value (meas. val.) Enter y value (current) Table status o.k. 0.00; 0 ... 20 (5) mg/l 0 °C; 0 ... 50 °C 4.00 mA 0 ... 20.00 mA yes; no O334 O335 Enable error current for error just entered Automatic start of cleaning function no; yes no; yes F7 F8 O336 Select “next error” or return to menu next = next error <---R F9 A0002634-FR 124 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 CHECK Annexe Chlorine / ClO2 P Alarm delay 0 min (s) 0 ... 2000 min (s) (dep. on F2) Select alarm threshold monitoring Off; Low; High LoHi; Lo!; Hi!; LoHi! P1(1) P111 Switch function R2(8) on or off int = internal ext = external Off; On R2(7) Timer Off; On; Basic; PID+B R2(4) RELAY Rel1; Rel2; Rel3; Rel4 Switch function R2(3) on or off Off; On; Basic; PID+B S+C = for param. + cal. Setup = for param. S S1 Rel (= relay) Hardware version SW Version HW Version E1(4) Main (= mainboard) E141 Trans (= transmitter) Hardware version SW Version HW Version E131 E+H SERVICE Contr (= controller) E Hardware version SW Version HW Version E121 SW Version HW Version E111 E112 0s Select switch-off point of contact 20 (5) mg/l 0 ... 20 (5) mg/l R234 Set pick-up delay 0s 0 ... 2000 s R213 10 s Serial number is displayed 0 ... 2000 s R233 Enter Hold dwell time S3 R244 Set pick-up delay 0 ... 50 °C R212 Off; On 0.0 min 0.0 ... 999.9 min R243 R232 Select switch-on point of contact 20 (5) mg/l 0 ... 20 (5) mg/l R264 R214 Enter SW upgrade release code (Plus pack.) 0 0 ... 999 s S4 0 ... 9999 S5 Module identification is displayed E143 E144 Module identification is displayed Serial number is displayed E133 E134 Module identification is displayed Serial number is displayed E123 E124 Module identification is displayed Serial number is displayed E113 E114 Tag description HART: 0 ... 15 or PROFIBUS: 1 ... 126 I Hardware version 0.01 ... 100.00 50 °C 0 ... 50 °C E122 Instrument software E1(1) Enter address INTERFACE 50 °C R273 Enter integral action time Tn (0.0 = no I comp.) Enter switch-off temperature Enter switch-on temperature E132 Module software E1(2) 1.00 R242 E142 Module software E1(3) Enter control gain Kp 0.5 (0.1) mg/l 0 ... 20 (5) mg/l S2 Module software 0 ... 999 s R263 Enter setpoint Manual Hold CAL = with Cal. no = no Hold 20 s Define minimum pause time 120 min 1 ... 3600 min 360 min 1 ... 7200 min R262 R211 Configure Hold Select language ENG; GER; FRA; ITA; NEL; ESP SERVICE Off; On R2(1) Define pause time 0 ... 999 s R231 Switch contact R2(1) on or off LC PV = limit contactor Cl2 / ClO2 R1 R Define rinse time R241 R2(3) Select contact to be configured i+ext = internal + external i+stp = int. w. suppression by ext. R261 Switch function R2(4) on or off R284 Enter pre-rinse time R272 30 s Off; On R2(6) 0.0 min 0.0 ... 999.9 min R283 R271 Switch function R2(6) on or off LC °C = Limit contactor T 0.01 ... 100.00 1.00 P115 Enter integral action time Tn (0.0 = no I comp.) Select start pulse Switch function R2(7) on or off Clean = Chemoclean (only with Rel3 and Rel4) Enter control gain Kp R282 R281 Select process monitoring Off; AC; CC; AC CC AC!; CC!; ACCC! P114 Enter setpoint 0.5 (0.1) mg/l 0 ... 20 (5) mg/l Off; On R2(8) PID controller Cl2 / ClO2 P113 P112 3-point step controller Cl2 / ClO2 (only with Rel3 and Rel4) Set upper alarm threshold 20.00 (5.00) mg/l 0.1 ... 20 (5) mg/l Set lower alarm threshold 0.00 mg/l 0 ... 19.9 (4.9) mg/l @@@@@@@@ I1 I2 A0002635-FR Endress+Hauser 125 Annexe Liquisys M CCM223/253 Set max. perm. period of lower limit exceeding 60 min 0 ... 2000 min Set max. perm. period of upper limit exceeding 120 min 0 ... 2000 min P117 P116 Enter min. switch-on time tON 0.3 s 0.1 ... 5.0 s Motor run time 60 s 10 s 10% 20 s 0 ... 999 s R274 3-p. step contr.: assigns 2 contacts, only permitted for contacts 3+4 0 ... 40% R286 Enter post-rinse time 0 ... 999 s P118 Neutral zone 10 ... 999 s R285 Enter cleaning time Set limit value 0.5 (0.1) mg/l 0 ... 20 (5) mg/l R287 Define period between two cleaning cycles (pause time) 360 min 1 ... 7200 min Define repeat times 0 0 ... 5 R275 R276 Define min. pause time 120 min 1 ... R277 min Number of cleaning cycles without cleaning agent 0 0 ... 9 R278 R277 R279 Chemoclean: assigns 2 contacts, only permitted for contacts 3+4 Enter deriv. action time Tv (0.0 = no D comp.) Select control characteristic 0.0 min 0.0 ... 999.9 min inv; dir R245 Set drop-out delay 0s 50 °C R235 0 ... 2000 s R215 Enter SW upgrade release code Chemocl. 0 R247 Enter pulse period 10.0 s 0.5 ... 999.9 s R249 R248 Enter min switch-on time tON 0.3 s 0.1 ... 5.0 s R2410 Enter basic load 0% 0 ... 40% R2411 Display LC status R236 R216 Order number is displayed R237 Display LC status MAX; MIN R217 R216 Serial number is displayed Reset instrument 0 ... 9999 Start instrument test no; sens; factory S6 Enter max. pulse frequency 120 1/min 60 ... 180 1/min MAX; MIN 0 ... 50 °C Set alarm threshold (as abs. value) 20 (5) mg/l 0 ... 20 (5) mg/l Set dropout delay 0s R246 Set alarm threshold (as abs. value) 0 ... 2000 s Select len = pulse length freq = pulse frequency curr = current output 2 S7 S8 no; display S9 S10 A0002636-FR 126 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Annexe Zero calibration (only if A1 = 120) CALIBRATION zero (CCS120) Calibration status is displayed no; yes o.k. Enter value of ORP buffer Buffer value of last cal. 0 ... 1500 mV CALIBRATION ORP mV (dep. on B1) C14 Enter calibration temperature CALIBRATION pH (dep. on B1) 25.0 °C –10 ... +60 °C Enter pH value of first buffer solution Buffer value of last cal. pH 3.50 ... 9.50 Adopt if stable pH ±0.05 (> 10 s) C23 C12 C35 Calibrating Calibration status is displayed C25 C26 Store calibration result yes; no; new Exxx o.k. Slope is displayed 59.16 mV/pH 38.00 ... 65.00 mV/pH Adopt if stable pH ±0.05 (> 10 s) C24 Slope is displayed 100% min. 25% (3%) max. 500% no; yes C11 C34 Enter pH value of second buffer solution Buffer value of last cal. pH 3.50 ... 9.50 Calibrating Enter calibration results yes; no; new Exxx o.k. C33 C22 Value of last cal. C –100 ... +100 mV Zero calibration (only if A1 = 963) Enter DPD calibration value Calibration status is displayed C32 C21 CALIBRATION Cl2 / ClO2 C15 Zero point is displayed Calibrating Adopt if stable ±1 mV (> 10 s) C31 Operating matrix version EP yes; no; new Exxx C15 Store calibration result C13 C14 C15 Edit: Code 22 Read: any code MEAS. VALUE DISPLAY with TEMPERATURE DISPLAY in °C Meas. value display Meas. value display Meas. value display Meas. value display Meas. value display Temperature display in °F No temp. display pH; ORP (dep. on B1) pH signal in mV Sensor current in nA 1st error is displayed Other errors are displayed (up to max. 10 errors) Delay for contr. sw.-off by sample stream Delay for contr. sw.-on by sample stream Select digital input 1 (if present) Edit: Code 22 Read: any code Display unit Select sensor 140; 141; 240; 241; 963; 120 SETUP 1 A SETUP 2 Controller switch-off by sample stream mg/l; ppm; ppb Off; INS Select operating mode pH compensation Off; pH; ORP mV Off; Manu; Auto B 0s A2 A1 B1 0 ... 2000 s A3 Enter correct process temperature current meas. value 0 ... 50 °C Manual pH compensation last comp. value pH 4.00 ... 9.00 B2* ext.Hold 0 ... 2000 s 0s A6 Enter temperature difference (offset) current offset –5.0 ... + 5.0 °C B4 B3 Clean Trig. A5 A4 B5 * field B2 not available for CCS240/241 Controller switch-off by current input Off; Input CURRENT INPUT 0s Z1 Z Delay for controller sw.-off current input Delay for controller sw.-on current input 0 s 0 ... 2000 s 50% 0 ... 2000 s Z2 Switch-off direction for current input Switch-off limit for current input Low; High 0 ... 100% Z3 read O3(3) sim = simulation O3(2) Select current output Select meas. parameter for 2nd current output Output1; Output2 °C; pH; ORPmV; Contr O O1 O2 edit 1 O331 1 ... 10 Z6 Select table pairs 1 1 ... No. of table pairs asign O332 O333 Enter simulation value current value 0 ... 22.0 mA O321 Select current range lin = linear O3(1) Z5 Enter number of table pairs 4–20 mA; 0–20 mA CURRENT OUTPUT Off; lin = linear Z4 Select table options Tab = Table Feedforward control to PID controller O311 Enter 0/4-mA value 0.00 mg/l; 0 ... 20 (5) mg/l 0.00 ppm; 0 … 20 ppm 0 ppb; 0 … 20000 ppb pH 4.00; pH 4 ... 9 0 mV; 0 ... 1500 mV 0 °C; 0 ... 50 °C O312 Enter 20-mA value 2.0 (0.5); 0 ... 20 (5) mg/l 2.0 ppm; 0 … 20 ppm 2000 ppb; 0 … 20000 ppb pH 9.00; pH 4 ... 9 1000 mV; 0 ... 1500 mV 50 °C; 0 ... 50 °C O313 A0002637-FR Endress+Hauser 127 Annexe Liquisys M CCM223/253 Calibration status is displayed Zero point is displayed pH 7.00 pH 5.00 ... 9.00 o.k. C27 Store calibration results yes; no; new Exxx C28 Meas. value display Meas. value display Current input in mA Current input in % C29 Only LCD switchover! Enter meas. value damping 1 (no damping) 1 ... 60 A7 Feedforward control gain = 1 at 50% 0 ... 100% Z7 Enter x value (meas. val.) 0.,00; 0 ... 20 (5) mg/l pH 4.00; pH 4 ... 9 0 mV; 0 ... 1500 mV 0 °C; 0 ... 50 °C Enter y value (current) Table status o.k. 4.00 mA 0 ... 20.00 mA yes; no O334 O335 O336 A0002638-FR 128 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Annexe Select contact type ALARM F min; s F1 F2 Select alarm threshold monitoring Off; Low; High; Lo Hi Low!; High!; LoHi! ORP mV (dep. on B1) P1(2) CHECK Select alarm threshold monitoring Off; Low; High Lo Hi; Low!; High!; LoHi! Chlorine / ClO2 P 3-point step controller Cl2 / ClO2 (only with Rel3 and Rel4) Alarm delay 0 min (s) 0 ... 2000 min (s) (depending on F2) Alarm delay 0 min (s) 0 ... 2000 min (s) (depending on F2) Switch function R2(8) on or off Off; On Off; On; Basic; PID+B Off; On; Basic; PID+B R2(4) Switch function R2(3) on or off R R1 R2(1) pH 9.00 Switch function R2(2) on or off Off; On pH 4.1 ... 9 Off; On Enter control gain Kp Off; On R211 Select process monitoring Off; AC; CC; AC CC AC!; CC!; ACCC! 0.01 ... 100.00 1.00 P115 Enter integral action time Tn (0.0 = no I comp.) 0.0 min 0.0 ... 999.9 min R283 Select start pulse R284 Enter pre-rinse time i+ext = internal + external i+stp = int. w. suppression of ext. 20 s 0 ... 999 s R273 R272 Define rinse time 0 ... 999 s Define pause time 360 min 1 ... 7200 min R262 pH 7.20 pH 4 ... 9 0.01 ... 100.00 1.00 1.00 0.01 ... 100.00 Select contact switch-on point 1500 mV 0 ... 1500 mV R222 Select contact switch-on point pH 9 pH 4 ... 9 R222 50 °C R244 Set pick-up delay 0 ... 50 °C 0s 0 ... 2000 s R233 Select contact switch-off point 1500 mV 0 ... 1500 mV R234 Set pick-up delay 0s 0 ... 2000 s R223 Select contact switch-off point pH 9 pH 4 ... 9 R224 Set pick-up delay 0s 0 ... 2000 s R223 Select contact switch-off point Select contact switch-on point 0.0 min 0.0 ... 999.9 min R243 Set switch-off temperature R232 R254 Enter integral action time Tn (0.0 = no I comp.) Enter control gain Kp R242 0 ... 50 °C 0.0 min 0.0 ... 999.9 min R253 Enter setpoint Set switch-on temperature R264 Enter integral action time Tn (0.0 = no I comp.) Enter control gain Kp R252 0.5 (0.1) mg/l; 0 ... 20 (5) mg/l 0.5 ppm; 0 … 20 ppm 500 ppb; 0 … 20000 ppb Define min. pause time 120 min 1 ... 3600 min R263 Enter setpoint R221 Switch function R2(1) on or off P125 P114 R282 R221 Switch function R2(2) on or off P125 Select process monitoring Off; AC; CC; AC CC AC!; CC!; ACCC! P124 Enter setpoint R231 R2(2) RELAY Set upper alarm threshold 20.00 mg/l; 0 ... 20 mg/l 20.00 ppm; 0 … 20 ppm 20000 ppb; 0 … 20000 ppb 0.5 (0.1) mg/l; 0 ... 20 (5) mg/l 0.5 ppm; 0 … 20 ppm 500 ppb; 0 … 20000 ppb 50 °C Off; On R2(2) LC PV = Limit contactor Cl2 / ClO2 Off; AC; AC! P124 P113 R241 R2(3) Rel1; Rel2; Rel3; Rel4 1500 mV 10 ... 1500 mV Set upper alarm threshold 0.00 mg/l; 0 ... 20 mg/l 0.00 ppm; 0 … 20 ppm 0 ppb; 0 … 20000 ppb R251 Switch function R2(4) on or off Select contact to be configured Set lower alarm threshold R261 R2(5) LC pH = Limit contactor pH (dep. on B1) Select process monitoring P123 30 s Switch function R2(5) on or off LCORP = Limit contactor ORP (dep. on B1) pH 4 ... 8.9 F6 Set upper alarm threshold R271 R2(6) LC °C = Limit contactor T pH 4.00 int = internal ext = external Off; On PID controller Cl2 / ClO2 Set lower alarm threshold Switch function R2(7) on or off Off; On yes; no F5 P123 R281 Switch function R2(6) on or off PID controller pH 0 ... 1490 mV P112 R2(7) Timer 0 mV P122 R2(8) Clean = Chemoclean (only with Rel3 and Rel4) Set lower alarm threshold Enable alarm contact 1 ... 255 1 F4 P122 P111 P1(1) 22 mA; 2.4 mA Alarm delay 0 min (s) 0 ... 2000 min (s) (depending on F2) P121 P1(2) Select error number F3 P121 Select alarm threshold monitoring Off; Low; High; Lo Hi Low!; High!; LoHi! pH (dep. on B1) Define error current Alarm delay 0 min (s) 0 ... 2000 min (s) (depending on F2) Select unit for alarm delay Latch = latching c. Momen = momentary c. 20 (0.5) mg/l; 0 ... 20 (5) mg/l 20 ppm; 0 … 20 ppm 20000 ppb; 0 … 20000 ppb 20 (0.5) mg/l; 0 ... 20 (5) mg/l 20 ppm; 0 … 20 ppm 20000 ppb; 0 … 20000 ppb R212 R213 R224 Set pick-up delay 0s 0 ... 2000 s R214 A0002639-FR Endress+Hauser 129 Annexe Liquisys M CCM223/253 Enable error current for error just selected Automatic start of clean function no; yes no; yes Select “next error” or return to menu next = next error <---R F7 F8 Set max. perm. period for lower alarm threshold Set max. perm. period for upper alarm threshold 60 min 0 ... 2000 min 0 ... 2000 min 120 min 60 min 0 ... 2000 min Set max. perm. period for lower limit exceeding 0 ... 2000 min 120 min 0.3 s 0.1 ... 5.0 s Motor run time 10 ... 999 s 60 s R285 Enter cleaning time 10 s 0 ... 999 s pH 7.20 pH 4 ... 9 P128 Set limit value 0.5 (0.1) mg/l; 0 ... 20 (5) mg/l 0.5 ppm; 0 … 20 ppm 500 ppb; 0 … 20000 ppb P117 P116 Enter min. switch-on time tON Set limit value P127 P126 Set max. perm. period for lower limit exceeding F9 P118 10% 0 ... 40% R286 Enter post-rinse time 0 ... 999 s 20 s R274 3-p. step controller: assigns 2 contacts, only permitted for contacts 3+4 Neutral zone R287 Define period between two cleaning cycles (pause time) 360 min 1 ... 7200 min Define repeat cycles 0 0 ... 5 R275 R276 R277 Define minimum pause time 120 min 1 ... R277 min Number of cleaning cycles without cleaning agent 0 0 ... 9 R278 R279 Chemoclean: assigns 2 contacts, only permitted for contacts 3 (+4) Enter deriv. action time Tv (0.0 = no D comp.) Select control characteristic 0.0 min 0.0 ... 999.9 min dir; inv R255 R256 Enter deriv. action time Tv (0.0 = no D comp.) Select control characteristic 0.0 min 0.0 ... 999.9 min inv; dir R245 Set drop-out delay 0s 0 ... 2000 s Set drop-out delay 50 °C 0 ... 2000 s 0 ... 2000 s R225 MAX; MIN R226 0 ... 2000 s R215 20 (5) mg/l; 0 ... 20 (5) mg/l 20 ppm; 0 … 20 ppm 20000 ppb; 0 … 20000 ppb R216 Enter pulse period 10.0 s 0.5 ... 999.9 s R248 R259 Enter max. pulse frequency 120 1/min 60 ... 180 1/min R249 0.1 ... 5.0 s 0% R2510 Enter min. switch-on time tON 0.3 s 0.1 ... 5.0 s R2410 0 ... 40% R2511 Enter basic load 0% 0 ... 40% R2411 R227 Display of LC status MAX; MIN R226 Set alarm threshold Set drop-out delay R258 0.3 s Enter basic load R237 1500 mV 0 ... 1500 mV pH 0 ... 9 0.5 ... 999.9 s Enter min. switch-on time tON MAX; MIN Display of LC status pH 9.00 10.0 s Enter max. pulse frequency 120 1/min 60 ... 180 1/min Display of LC status Set alarm threshold Set alarm threshold Set drop-out delay 0s 0 ... 50 °C R247 R236 R225 0s Select len = pulse length freq = pulse frequency curr = current output 2 Set alarm threshold Enter pulse period R257 R246 R235 0s Select len = pulse length freq = pulse frequency curr = current output 2 R227 Display of LC status MAX; MIN R217 A0002640-FR 130 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Annexe Configure Hold Select language S+C = for param. + cal. Setup = for param. ENG; GER; FRA; ITA; NEL; ESP SERVICE S S1 Rel (= relay) Module software Hardware version SW Version HW Version Main (= mainboard) E141 Hardware version SW Version HW Version E131 E1(3) Trans (= transmitter) Hardware version SW Version HW Version E121 E1(2) Contr (= controller) E E1(1) Enter address I HW Version E112 0 ... 999 s 0 S4 0 ... 9999 S5 E144 Module identification is displayed Serial number is displayed E133 E134 Module identification is displayed Serial number is displayed E123 E124 Module identification is displayed Serial number is displayed E113 E114 Tag description HART: 0 ... 15 or PROFIBUS: 1 ... 126 INTERFACE Hardware version SW Version Enter SW upgrade release code (Plus pack.) Module identification is displayed E143 E122 Instrument software E111 Serial number is displayed E132 Module software 10 s S3 E142 Module software Enter Hold dwell time Off; On S2 E1(4) E+H SERVICE Manual Hold CAL = for Cal. no = no Hold I1 @@@@@@@@ I2 A0002641-FR Endress+Hauser 131 Annexe Liquisys M CCM223/253 Control SW upgrade release code Chemocl. 0 Order number is displayed Serial number is displayed Reset instrument 0 ... 9999 Start instrument test no; sens; factory S6 S7 S8 no; display S9 S10 A0002642-FR 132 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Index Index A Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 B Boîtes de jonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 C Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Câbles de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Codes d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Concept de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Configuration 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Configuration 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Configuration de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Configuration des relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Configuration sur site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Contact d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 D Démontage Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Appareil encastrable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 E Eléments de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Erreurs spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Erreurs spécifiques au process . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 F Fonction Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Fonctions de surveillance SCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Fonctions des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 I Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Endress+Hauser Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 M Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Maintenance de l'ensemble du point de mesure . . . . . 97 Messages d'erreur système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Mise en service rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Mode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Montage sur mât . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 N Nettoyage Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 P Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 R Raccordement des capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Version 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Version 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Recherche des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Régulateur P(ID) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Régulateur pas-à-pas à 3 points . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Régulateur pas-à-pas à 3 positions . . . . . . . . . . . . . . . 68 Régulation prédictive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Remplacement du module central . . . . . . . . . . . . . . 110 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 S Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Service E+H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Structure de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 T Test Capteurs de chlore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 133 Index Liquisys M CCM223/253 Mesure de pH/redox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Mesure de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Surveillance du débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Test et simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 U Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 134 Endress+Hauser *71385583* 71385583 www.addresses.endress.com