▼
Scroll to page 2
of
116
Manuel de mise en service Liquisys M CCM223/253 Transmetteur de chlore libre, dioxyde de chlore et chlore total BA00214C/14/FR/13.11 71158450 valable à partir : version de software 2.40 Aperçu Comment utiliser ce manuel de mise en service pour mettre votre transmetteur en service rapidement et en toute sécurité : Conseils de sécurité Page 5 et suiv. Page 6 Conseils de sécurité - généralités Explication des symboles d'avertissement Vous trouverez des instructions spéciales dans les différents chapitres aux positions indiquées par les symboles Danger ! #, Attention ! " et Remarque ! !. Æ Montage Page 12 et suiv. Conditions de montage, telles que les dimensions du transmetteur. Page 13 et suiv. Instructions de montage du transmetteur. Æ Câblage Page 17 et suiv. Instructions pour le raccordement des capteurs. Æ Configuration Page 27 et suiv. Page 32 et suiv. Page 37 et suiv. Page 69 et suiv. Description des éléments d'affichage et de configuration. Explication du concept de configuration. Explication de la configuration système. Instructions pour l'étalonnage du capteur. Æ Maintenance Page 73 et suiv. Page 79 et suiv. Page 83 et suiv. Page 91 et suiv. Informations sur la maintenance de l'ensemble du point de mesure. Accessoires disponibles pour le transmetteur. Instructions pour la suppression des défauts. Aperçu des pièces de rechange disponibles avec aperçu du système. Æ Caractéristiques techniques Page 12 et suiv. Dimensions Page 98 et suiv. Conditions ambiantes et conditions de process, poids, matériaux, etc. Æ Index Page 114 et suiv. Termes et mots-clés importants. Utilisez l'index pour trouver rapidement les informations que vous cherchez. Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Sommaire 1 Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 5 6 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 1.1 1.2 1.3 1.4 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage, mise en service et utilisation . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4.1 Symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4.2 Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1 6.2 6.3 6.4 2 Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.1 Désignation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.1.1 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.1.2 Structure de commande Liquisys M CCM223/253 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.1.3 Fonctions additionnelles des versions ES et EP. . 8 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.3.1 Sigle 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.3.2 CSA General Purpose . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 6.5 6.6 Contrôle de l'installation et du fonctionnement . . . Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en service rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.1 Configuration 1 (chlore/dioxyde de chlore) . . 6.4.2 Configuration 2 (température ou pH/redox) . . 6.4.3 Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.4 Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.5 Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.6 Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.7 Configuration des contacts de relais . . . . . . 6.4.8 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.9 Service E+H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.10 Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 7.1 7.3 Maintenance de l'ensemble du point de mesure . . . 7.1.1 Nettoyage du transmetteur . . . . . . . . . . . . . 7.1.2 Maintenance des capteurs de chlore . . . . . . 7.1.3 Maintenance sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.4 Maintenance capteurs pH/mV (version EP) . . 7.1.5 Maintenance des câbles de liaison pH et des boîtes de jonction (version EP) . . . . . . . . . . Test et simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.1 Capteurs de chlore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.2 Mesure de température . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.3 Mesure de pH/redox . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.4 Surveillance de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . Outil service "Optoscope" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Système de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extensions software et hardware . . . . . . . . . . . . . . Accessoires d'étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Optoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Suppression des défauts . . . . . . . . . . . 83 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 Recherche des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages d'erreur système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Erreurs relatives au process . . . . . . . . . . . . . . . . . . Erreurs relatives à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.5.1 Démontage de l'appareil encastrable . . . . . . 9.5.2 Appareil encastrable . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.5.3 Démontage de l'appareil de terrain . . . . . . . 9.5.4 Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.5.5 Remplacement du module central . . . . . . . 2.2 2.3 5 5 5 6 6 6 3 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.1 3.5 Montage en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1.1 Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . Réception des marchandises, transport, stockage . . Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.1 Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.2 Appareil encastrable . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4.1 Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4.2 Appareil encastrable . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4.1 4.2 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4.1.1 Raccordement électrique variante 1 . . . . . 17 4.1.2 Raccordement électrique variante 2 . . . . . 19 4.1.3 Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . 20 4.1.4 Câble de mesure et raccordement du capteur . 21 4.1.5 Régulateur pas-à-pas à 3 points pour Cl2 / ClO2 / chlore total . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 4.1.6 Contact alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 5 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 5.1 5.2 Configuration en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.1 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.2 Eléments de configuration . . . . . . . . . . . . . 5.2.3 Fonction des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration sur site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.1 Mode auto / manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.2 Concept de configuration . . . . . . . . . . . . . . 3.2 3.3 3.4 5.3 Endress+Hauser 10 10 12 12 12 13 13 13 16 16 27 27 27 28 29 30 30 32 7.2 34 34 36 37 37 39 42 44 48 49 53 66 68 68 69 69 73 73 74 74 74 75 76 76 76 77 77 78 79 79 80 82 82 82 82 83 83 86 89 91 91 92 94 95 97 3 Liquisys M CCM223/253 9.6 9.7 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 10 Caractéristiques techniques . . . . . . . . 98 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 Grandeurs d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 11 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 4 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Conseils de sécurité 1 Conseils de sécurité 1.1 Utilisation conforme Le Liquisys M CCM223/253 est un transmetteur convivial et fiable pour la détermination de la teneur en chlore libre, dioxyde de chlore ou chlore total dissous dans l'eau. Il est particulièrement adapté aux domaines suivants : • Eau potable • Traitement de l'eau • Eau de refroidissement • Lavage de gaz • Osmose inverse • Industrie agroalimentaire • Eaux de piscine et de bassins Une utilisation différente de celle décrite ici peut compromettre la sécurité des personnes et de l'ensemble du système de mesure, et est par conséquent interdite. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation non conforme. 1.2 Montage, mise en service et utilisation Les consignes suivantes doivent être respectées : • Seul un personnel qualifié est autorisé à réaliser le montage, la mise en service, la configuration et l'entretien du système de mesure. Il doit avoir reçu l'habilitation de l'exploitant pour les activités spécifiées. • Le raccordement électrique ne peut être réalisé que par du personnel spécialisé. • Ce personnel doit avoir lu le présent manuel de mise en service et respecter ses instructions. • Avant de mettre le système en route, vérifiez à nouveau que tous les raccordements ont été effectués correctement et que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés. • Ne mettez pas en service des appareils endommagés et protégez-les de toute mise en route involontaire. Marquez ces appareils comme défectueux. • Seul un personnel habilité et formé est autorisé à réparer les défauts du point de mesure. • Si les défauts ne peuvent pas être supprimés, il faut mettre l'ensemble de mesure hors tension et le protéger contre les mises en route involontaires. • Les réparations qui ne sont pas décrites dans le présent manuel doivent être effectuées exclusivement par le fabricant ou le service d'assistance technique d'Endress+Hauser. 1.3 Sécurité de fonctionnement Le transmetteur a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état technique parfait, conformément aux directives et aux normes européennes de technique et de sécurité. En tant qu'utilisateur, vous êtes responsable du respect des consignes de sécurité suivantes : • directives pour la protection anti-déflagrante • instructions de montage • normes et directives locales Une documentation Ex séparée s'applique en outre pour les appareils Ex. Elle est comprise dans la livraison (voir chapitre "Contenu de la livraison"). Immunité contre les interférences La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes européennes valables pour le domaine industriel. La sécurité de fonctionnement indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé conformément aux directives de ce manuel de mise en service. Endress+Hauser 5 Conseils de sécurité # " ! Liquisys M CCM223/253 1.4 Symboles de sécurité 1.4.1 Symboles de sécurité Danger ! Ce symbole signale les dangers qui sont susceptibles de causer des dommages corporels et matériels graves. Attention ! Ce symbole signale les éventuels dysfonctionnements dus à une utilisation non conforme, susceptibles de provoquer des dommages matériels. Remarque ! Ce symbole signale les informations importantes. 1.4.2 % & ( Symboles électriques Courant continu Une borne à laquelle est appliquée une tension continue ou qui est traversée par un courant continu. Courant alternatif Une borne à laquelle est appliquée une tension alternative (sinusoïdale) ou qui est traversée par un courant alternatif. Courant continu ou alternatif Une borne à laquelle est appliquée une tension continue ou alternative ou qui est traversée par un courant alternatif. ) Borne de terre Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est déjà reliée à la terre. * Raccordement du fil de terre Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. b Relais alarme Entrée Sortie Source de tension continue Sonde de température 6 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Identification 2 Identification 2.1 Désignation de l'appareil 2.1.1 Plaque signalétique Comparez la référence de commande sur la plaque signalétique (du transmetteur) avec la structure de commande (ci-dessous) et votre commande. La référence de commande (order code) indique la version de l'appareil. Dans "Codes" sont indiqués les codes d'accès pour l'extension de soft pour Chemoclean (à gauche de la barre de fraction) ou le pack Plus (à droite de la barre de fraction). Made in Germany, D-70839 Gerlingen chlorine/ Made in Germany, D-70839 Gerlingen chlorine/ LIQUISYS M chlorine dioxide order code serial no. meas. range temperature CCM 253-EK0110 4A234505G00 0,05 ... 20 mg/l 0 … 50°C output 1 0/4 … 20 mA mains prot. class 230 VAC IP 65 LIQUISYS M chlorine dioxide codes - 3472 / 8732 output 2 0/4 … 20 mA 50/60 Hz 7.5 VA ambient temp. -10 … +55°C order code serial no. meas. range temperature CCM 223-EK0110 4A234505G00 0,05 ... 20 mg/l 0 … 50°C output 1 0/4 … 20 mA mains prot. class 230 VAC IP 54 / IP 30 131085-4D codes - 3472 / 8732 output 2 0/4 … 20 mA 50/60 Hz 7.5 VA ambient temp. -10 … +55°C 131085-4D a0001935-en Fig. 1 : Endress+Hauser Plaque signalétique CCM253 (exemple) a0001934-en Fig. 2 : Plaque signalétique CCM223 (exemple) 7 Identification Liquisys M CCM223/253 2.1.2 Structure de commande Liquisys M CCM223/253 Entrée capteur, version de software EK ES EP Mesure de chlore/dioxyde de chlore/chlore total, version de base Mesure de chlore/dioxyde de chlore/chlore total, avec fonctions additionnelles (pack Plus) Mesure de chlore/dioxyde de chlore/chlore total, avec fonctions additionnelles (pack Plus) avec mesure de pH ou redox (commutable) Alimentation 0 1 2 3 5 7 8 230 V AC 115 V AC 230 V AC, CSA Gen. Purp. 115 V AC, CSA Gen. Purp. 100 V AC 24 V AC/DC, CSA Gen. Purp. 24 V AC/DC Sortie 0 1 3 4 5 6 1 x 0/4 ... 20 mA, valeur mesurée principale 2 x 0/4 ... 20 mA, valeur mesurée principale + valeur secondaire PROFIBUS PA PROFIBUS DP 1 x 0/4 ... 20 mA, valeur mesurée principale, HART 2 x 0/4 ... 20 mA, valeur mesurée principale, HART + valeur secondaire Contacts supplémentaires 05 10 15 16 20 25 26 non sélectionné 2 relais (seuil/P(ID)/timer) 4 relais (seuil/P(ID)/timer/Chemoclean) (pas avec PROFIBUS DP) 4 relais (seuil/P(ID)/timer) (pas avec PROFIBUS DP) 1 x entrée 4 ... 20 mA + 2 relais (seuil/P(ID)/timer) 1 x entrée 4 ... 20 mA + 4 relais (seuil/P(ID)/Chemoclean) (pas avec PROFIBUS DP) 1 x entrée 4 ... 20 mA + 4 relais (seuil/P(ID)/timer) (pas avec PROFIBUS DP) Marquage 1 Repérage du point de mesure (tag), voir spécifications complémentaires CCM253Référence de commande complète CCM223- 2.1.3 Fonctions additionnelles des versions ES et EP Version ES Cette version correspond à la version de base EK avec Pack Plus : • Compensation manuelle de pH pour chlore libre, champs B2 et B3 • Tableau de sortie courant, champs O33x • Surveillance du capteur et du process, groupe de fonctions P • Démarrage automatique de la fonction de nettoyage, champ F8 Version EP Cette version comprend les fonctions de la version ES plus les fonctions suivantes : • Mesure de pH ou redox au choix, champ B1 • Compensation de pH automatique pour le chlore libre • Surveillance du capteur et du process, également pour pH ou redox, champs P12x • Contact de seuil pour pH ou redox, champs R22x • Régulation de la valeur pH, champs R25x. 8 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Identification 2.2 Contenu de la livraison L'appareil de terrain complet comprend : • 1 transmetteur CCM253 • 1 borne à visser embrochable 3 pôles • 1 presse-étoupe PE 7 • 1 presse-étoupe PE 16 réduit • 2 presse-étoupe PE 13,5 • 1 manuel de mise en service BA00214C • pour les versions avec communication HART : 1 manuel de mise en service Communication de terrain avec HART, BA208C • pour les versions avec interface PROFIBUS : 1 manuel de mise en service Communication de terrain avec PROFIBUS PA/DP, BA209C L'appareil pour façade d'armoire électrique complet comprend : • 1 transmetteur CCM223 • 1 jeu de bornes à visser embrochables • 2 vis de fixation • en plus pour la version EP : 1 connecteur BNC (sans soudure) • 1 manuel de mise en service BA00214C • pour les versions avec communication HART : 1 manuel de mise en service Communication de terrain avec HART, BA208C • pour les versions avec interface PROFIBUS : 1 manuel de mise en service Communication de terrain avec PROFIBUS PA/DP, BA209C Pour tout renseignement, veuillez vous adresser à votre fournisseur ou à votre agence Endress+Hauser. 2.3 Certificats et agréments 2.3.1 Sigle 4 Déclaration de conformité Le produit satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées et ainsi aux prescriptions légales des directives CE. Par l'apposition du sigle 4, Endress+Hauser certifie que le système a passé les contrôles avec succès. 2.3.2 CSA General Purpose C.M2.3-..2... C.M2.3-..3... C.M2.3-..7... Endress+Hauser 9 Montage Liquisys M CCM223/253 # 3 Montage 3.1 Montage en bref Danger ! Si le point de mesure ou des parties du point de mesure se trouvent en zone Ex, il faut suivre les "Conseils de sécurité pour les appareils électriques en zone explosible". Ce document (XA194C/07/a3) est fourni avec l'appareil. Pour monter entièrement le point de mesure, procédez de la façon suivante : • Installez le transmetteur (voir chapitre "Montage"). • Si le capteur n'est pas encore installé dans le point de mesure, montez-le (voir Information technique du capteur de mesure). • Raccordez le capteur au transmetteur selon le schéma du chapitre "Raccordement électrique". • Raccordez le transmetteur selon le schéma du chapitre "Raccordement électrique". • Mettez le transmetteur en service selon la description du chapitre "Mise en service". 3.1.1 Ensemble de mesure L'ensemble de mesure complet comprend : Variante 1 (chlore libre et dioxyde de chlore) • le transmetteur Liquisys M CCM223 ou CCM253 • une capteur à membrane CCS140/141 pour Cl2 ou CCS240/241 pour ClO2 ou un capteur ouvert 963 pour Cl2 • une chambre de passage CCA250 (pas pour le capteur 963) et en option : • une électrode pH ou redox • un capteur de position INS pour la surveillance de débit (pas pour le capteur 963) • si nécessaire, un câble prolongateur CMK pour la mesure de chlore • si nécessaire, un câble prolongateur CYK71 pour la mesure de pH/redox • si nécessaire, un câble prolongateur MK pour le capteur de position INS • une boîte de jonction VBC Variante 2 (chlore total) • le transmetteur Liquisys M CCM223 ou CCM253 • un capteur de chlore total CCS120 • une chambre de passage CCA250 ou une sonde à immersion CYA611 • un câble de mesure spécial CPK9 avec PAL interne et en option : • une électrode pH ou redox • un capteur de position INS pour la surveillance de débit (pas pour la sonde à immersion) • si nécessaire, un câble prolongateur CPK9 avec PAL interne pour la mesure de chlore • si nécessaire, un câble prolongateur CYK71 pour la mesure de pH/redox • si nécessaire, un câble prolongateur MK pour le capteur de position INS • une boîte de jonction VBC 10 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Montage 8 9 4 5 0.42 mg/l 25.0 ¡C REL1 ALARM CAL REL REL2 REL1 E 6 REL2 7 3 2 1 a0001691 Fig. 3 : 1 2 3 4 5 Ensemble de mesure avec chambre de passage (exemple) Chambre de passage CCA250 Entrée du produit Capteur de position INS Emplacement de montage pour les électrodes pH/redox Capteur de chlore 6 7 8 9 Evacuation du produit Robinet de prélèvement Câble de mesure Transmetteur 1 2 0.42 mg/l 25.0 ¡C REL1 ALARM CAL REL REL2 REL1 E REL2 6 5 3 4 a0001791 Fig. 4 : 1 2 3 Endress+Hauser Ensemble de mesure avec sonde à immersion (exemple) Boîte de jonction 4 Transmetteur 5 Câble de mesure 6 Sonde à immersion CYA611 Capteur de chlore Adaptateur de la sonde G1 11 Montage Liquisys M CCM223/253 3.2 Réception des marchandises, transport, stockage • Assurez-vous que l'emballage n'a pas été endommagé ! • En cas de dommage, contactez le fournisseur. Conservez l'emballage endommagé jusqu'à résolution du litige. • Assurez-vous que le contenu n'a pas été endommagé ! • En cas de dommage, contactez la poste ou le transporteur. Conservez la marchandise endommagée jusqu'à résolution du litige. • A l'aide de la liste de colisage et de votre bon de commande, vérifiez que la totalité de la marchandise commandée a été livrée. • Pour le stockage et le transport, l'appareil doit être protégé des chocs et de l'humidité. L'emballage d'origine constitue une protection optimale. Il faut également conserver les conditions ambiantes admissibles (voir "Caractéristiques techniques"). • Pour tout renseignement, veuillez vous adresser à votre fournisseur ou à votre agence Endress+Hauser. 3.3 Conditions de montage 3.3.1 Appareil de terrain a0005733 Fig. 5 : ! 12 Appareil de terrain Remarque ! Dans la découpe pour l'entrée de câble (raccordement de la tension d'alimentation) se trouve un trou permettant la compensation en pression pendant la distribution d'air. Assurez-vous qu'aucune humidité ne pénètre dans le boîtier avant la pose du câble. Une fois le câble posé, le boîtier est entièrement étanche. Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Montage 1 2 3 4 Boîtier électronique amovible Cloison de séparation Bornes de raccordement Fusible 4 1 2 3 a0005734 Fig. 6 : 3.3.2 Intérieur de l'appareil de terrain Appareil encastrable 96 / 3.78 6/ 0.24 149.5 / 5.89 139 / 5.47 92 / 3.62 90 / 3.54 mm / inch a0005735 Fig. 7 : Appareil encastrable 3.4 Montage 3.4.1 Appareil de terrain Il existe plusieurs possibilités pour fixer le boîtier de terrain : • Montage mural avec vis de fixation • Montage sur conduites cylindriques • Montage sur mât rectangulaire ! Endress+Hauser Remarque ! Pour le montage en extérieur, il est nécessaire d'utiliser le capot de protection contre les intempéries (voir Accessoires). 13 Montage Liquisys M CCM223/253 Montage mural du transmetteur Ø6/ Ø 0.24 1 2 154 / 6.06 mm / inch a0005736 Fig. 8 : Montage mural d'un appareil de terrain Pour le montage mural du transmetteur, suivez la procédure suivante : 1. Percez des trous selon Fig. 8. 2. Insérez les deux vis de fixation à l'avant dans les trous de fixation appropriés (1). 3. Montez le transmetteur sur la paroi comme indiqué. 4. Couvrez les perçages avec les capuchons en plastique (2). Montage sur mât du transmetteur ! Remarque ! Pour fixer l'appareil de terrain sur des mâts horizontaux ou verticaux ou sur des conduites (max. Ø 60 mm / 2.36"), il faut utiliser un kit de montage de mât, disponible comme accessoire (voir chapitre "Accessoires"). 1 1 2 3 Ø max. 60 / 2.36 mm / inch 1 3 a0005737 Fig. 9 : 14 Montage d'un appareil de terrain sur conduites Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Montage Pour le montage sur mât du transmetteur, suivez la procédure suivante : 1. Insérez les deux vis de fixation (1) du kit de montage dans les trous de la plaque de fixation (3). 2. Vissez la plaque de fixation sur le transmetteur au moyen des quatre vis de fixation (2). 3. Fixez le support avec l'appareil de terrain sur le mât ou la conduite au moyen du collier de serrage. Vous pouvez également fixer l'appareil de terrain sur une colonne universelle à section rectangulaire en association avec le capot de protection contre les intempéries. Ils sont disponibles comme accessoires, voir chapitre "Accessoires". 3 2 1 3 a0005738 Fig. 10 : Montage d'un appareil de terrain avec colonne de montage et capot de protection climatique Pour le montage du capot de protection climatique, suivez la procédure suivante : 1. Vissez le capot de protection avec 2 vis (perçages 1) à la colonne de montage (perçages 2). 2. Fixez l'appareil de terrain au capot de protection. Utilisez les perçages (3). Montage du transmetteur dans un panneau mural Il est également possible d'installer le transmetteur dans le panneau mural précâblé CCE1 (voir Accessoires). Endress+Hauser 15 Montage Liquisys M CCM223/253 3.4.2 Appareil encastrable L'appareil encastré se fixe à l'aide des vis de fixation fournies (voir Fig. 11). La profondeur de montage nécessaire est d'env. 165 mm (6,50"). 92+0.5 / 3.62+0.02 92+0.5 / 3.62+0.02 1 approx. 25 / 0.98 3 96 / 3.78 92 / 3.62 90 / 3.54 57 / 2.24 33 / 1.30 2 3 139 / 5.47 max. 45 / 1.77 approx. 165 / 6.50* 6/ 0.24 3 mm / inch a0005739 Fig. 11 : 1 2 3 * 3.5 Fixation de l'appareil encastré Plaque de montage Joint Vis de fixation Profondeur de montage nécessaire Contrôle du montage • Une fois le transmetteur monté, vérifiez s'il est endommagé. • Vérifiez si le transmetteur est protégé contre les précipitations et l'exposition directe au soleil (par ex. par le capot de protection contre les intempéries). 16 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Câblage 4 # Câblage Danger ! • Seul un personnel qualifié est autorisé à effectuer le raccordement électrique. • Le présent manuel aura été lu et compris, et les instructions seront respectées. • Avant de réaliser le raccordement, assurez-vous que le câble n'est pas sous tension. Le raccordement électrique du transmetteur dépend du capteur : • Si vous utilisez un capteur à membrane CCS140 / 141 / 240 / 241 ou le capteur ouvert 963, suivez les instructions et schémas du chapitre "Raccordement électrique variante 1". • Si vous utilisez le capteur de chlore total CCS120, suivez les instructions et schémas du chapitre "Raccordement électrique variante 2". 4.1 Raccordement électrique 4.1.1 Raccordement électrique variante 1 Le schéma de raccordement (Fig. 12) montre les raccordements du transmetteur avec toutes les options. Endress+Hauser 17 Câblage Liquisys M CCM223/253 a0001903 Fig. 12 : Raccordement électrique du transmetteur (variante 1) I Entrée pH/redox (en option) A J Capteur CCS140/141/240/241 B K Capteur 963 (alternative) C L Sortie signal 1 chlore / dioxyde de chlore D M Sortie signal 2 température, pH ou redox E N Entrée numérique 1 (hold / nettoyage) F O Capteur de position INS G P Entrée numérique 2 H Tension auxiliaire bornes 85/86 utilisable * ! 18 Sortie alimentation Alarme (position du contact sans courant) Relais 1 (position du contact sans courant) Relais 2 (position du contact sans courant) Relais 3 (position du contact sans courant) Relais 4 (position du contact sans courant) Entrée courant 4 ... 20 mA Alimentation Remarque ! L'appareil a la classe de protection II et fonctionne généralement sans raccordement à la terre. Les circuits "E" et "I" ne sont pas isolés galvaniquement l'un de l'autre. Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Câblage 4.1.2 Raccordement électrique variante 2 Le schéma de raccordement (Fig. 13) montre les raccordements du transmetteur avec toutes les options. a0001904 Fig. 13 : Raccordement électrique du transmetteur (variante 2) J Entrée pH/redox (en option) A K Capteur CCS120 B L Sortie alimentation C M Sortie signal 1 chlore total D N Sortie signal 2 température, pH ou redox E O Entrée numérique 1 (hold / nettoyage) F P Capteur de position INS G Entrée numérique 2 H Tension auxiliaire bornes 85/86 utilisable * ! Endress+Hauser Alarme (position du contact sans courant) Relais 1 (position du contact sans courant) Relais 2 (position du contact sans courant) Relais 3 (position du contact sans courant) Relais 4 (position du contact sans courant) Entrée courant 4 ... 20 mA Alimentation Remarque ! L'appareil a la classe de protection II et fonctionne généralement sans raccordement à la terre. Les circuits "E" et "C" ne sont pas isolés galvaniquement l'un de l'autre. 19 Câblage Liquisys M CCM223/253 4.1.3 Raccordement de l'appareil Raccordement d'un appareil de terrain Pour raccorder l'appareil de terrain, procédez de la façon suivante : " 1. Ouvrez le couvercle du boîtier pour accéder au bornier dans le compartiment de raccordement. 2. Cassez la découpe pour presse-étoupe du boîtier, montez un presse-étoupe et passez-y le câble. 3. Raccordez le câble conformément à l'occupation des bornes (voir Fig. 14). 4. Resserrez le presse-étoupe. Attention ! • Les extrémités de câble et les bornes doivent impérativement être protégées contre l'humidité pour éviter des erreurs de mesure ! • Les bornes marquées NC ne doivent pas être connectées. • Les bornes non marquées ne doivent pas être connectées. REL 4 pH / Redox SENSOR REL 2 Contacts: max. 2A AC: 250V/500VA DC: 30V/60W REL 1 54 55 56 51 52 53 57 58 59 47 48 49 41 42 43 Mains Hilfsenergie REF 90 12 PA/PM BN BN REL 3 NC NC 31 32 33 34 NC 85 86 93 94 81 82 23 24 NC + - + + - + - + - + 4..20mA Digital 1 Digital 2 (INS) 11 +15V 10mA 91/A Temp. pH/Redox (opt.) 12 (963:92/K) 90/K Cl 2 ClO 2 91 11 92 S (BU) GN (RD) L1 N (AC) + - (DC) CCM 253 131194-4D a0002276 Fig. 14 : ! 20 Etiquette du compartiment de raccordement de l'appareil de terrain Remarque ! Veuillez coller l'étiquette fournie sur le bornier du capteur. Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Câblage Raccordement d'un appareil encastrable Pour raccorder l'appareil encastrable, raccordez le câble aux bornes à l'arrière de l'appareil conformément à l'occupation des bornes (voir Fig. 15). 131192-4C 131084-4C 49 47 31 + COM 48 32 - 59 33 + 57 34 - COM 58 NC REL2 53 85 + 51 86 - COM 52 93 + 56 94 - 54 81 + COM 55 82 - - 24 NC + 23 NC REL3 REL4 (REF) Cl2 ClO2 BN PA/PM Temp. pH Redox (opt.) 92 K 963 RD BN 12 GN 11 91 A +15V 10mA 963 BU CCS.. 90 K S Digital 2 (INS) 42 43 Digital 1 4..20mA 41 AC DC L1 + N - Mains REL1 Contacts: max. 2A, AC:250V/500VA, DC:30V/60W Sensor BNC: pH/Redox + REF a0002277 Fig. 15 : " Etiquette de raccordement de l'appareil encastrable Attention ! • Les bornes marquées NC ne doivent pas être connectées. • Les bornes non marquées ne doivent pas être connectées. 4.1.4 Câble de mesure et raccordement du capteur Type de capteur Câble Prolongation Capteurs de chlore/dioxyde de chlore CCS140 / 141 / 240 / 241 3 m (9,8 ft) CMK, câble fixe Boîte de jonction VBC + CMK Capteur de chlore 963 – Boîte de jonction VBC + MK Sonde de température pour capteur de chlore 963 CPK1 Capteur de chlore total CCS120 CPK9-N*A1B Electrode pH ou redox sans sonde de température CPK1 pour capteurs avec tête embrochable GSA Boîte de jonction CPK9 pour capteurs avec tête embrochable ESA VBC + CYK71 Boîte de jonction VBC + CYK71 Raccordement des capteurs de chlore CCS140 / 141 / 240 /241 Les capteurs sont équipés d'un câble surmoulé de 3 m (9,8 ft). Raccordez les capteurs au transmetteur selon le schéma suivant : Capteur avec câble surmoulé de 3 m Affectation Transmetteur Fil Blindage externe Endress+Hauser Borne S Anode [A] rouge 91 Cathode [K] 90 Sonde de température NTC vert 11 21 Câblage Liquisys M CCM223/253 Capteur avec câble surmoulé de 3 m Transmetteur Affectation Fil Borne Sonde de température NTC brun 12 Raccordement du capteur de chlore total CCS120 Raccordez le capteur au moyen du câble de mesure CPK9-N*A1B (avec PAL interne) selon le schéma de raccordement suivant. Câble avec connecteur embrochable TOP68 Transmetteur Broche Affectation Fil Borne 1 Signal TC Coax interne (blanc) 90 2 AGND Coax externe (noir) 12 4 +UB (15 V) vert 85 5 NTC1 jaune* 11 NTC1 blanc* 11 6 NTC2/AGND brun 86 S Blindage S S 3 * Les fils blancs et jaunes sont raccordés au connecteur TOP68. 5 4 6 3 2 4 5 1 3 6 1 2 a0001689 Fig. 16 : Connecteur embrochable TOP68 ; affectation des broches des connecteurs (vue du côté contact) Raccordement du capteur de chlore 963 Le capteur de chlore 963 est livré au départ usine sans sonde de température. Raccordez le capteur de chlore au transmetteur de la façon suivante : • Sans mesure de température : Raccordez la résistance équivalente 10 k fournie aux bornes 11 et 12. L'affichage de la mesure reste alors en permanence sur 25 °C (77 °F). • Avec mesure de température : Montez une sonde de température NTC 10 k / 25 °C (77 °F) (version de montage TSP 3692 120 mm) dans le capteur de chlore 963. Utilisez le câble de raccordement CPK1 pour raccorder la sonde de température aux bornes 11 et 12. • Capteur de chlore : Raccordez le câble rouge à la borne 92 (cathode) et le câble bleu à la borne 91 (anode). Raccordement du capteur de pH ou redox Toujours raccorder le capteur de pH ou redox symétriquement pour éviter des interférences mutuelles entre les différents capteurs montés dans la sonde CCA250. Le raccordement symétrique requiert une broche de compensation de potentiel. La broche est montée en standard dans la chambre de passage CCA250 et est reliée à la borne PA/PM par l'intermédiaire d'une ligne d'équipotentialité. 22 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Câblage a0002330-de Fig. 17 : Raccordement d'un capteur de pH/redox à l'appareil de terrain au moyen d'un câble CPK1 ou CPK9 Si vous utilisez des électrodes en verre avec l'appareil encastrable, le câble de mesure doit être équipé d'un connecteur BNC. Un connecteur BNC sans soudure est livré avec l'appareil. Procédez de la façon suivante : 1. Coupez l'extrémité des fils 2 et 3 du câble coaxial (Fig. 18). 2 3 1 4 a0005744 Fig. 18 : 1 2 3 4 Câble CPK1 : raccordement de l'appareil Câble coaxial Blindage interne noir (Ref) Coax interne (pH / mV) Fil brun (PA) 2. Poussez le presse-étoupe 5 et la rondelle 6 sur le câble coaxial. 5 6 5 6 3. Retirez l'isolation (13 mm / 0,51") et vissez la bague de serrage 7 sur l'isolation. ! Remarque ! Les pièces 5 à 7 sont fournies avec le câble BNC pour des diamètres de câble de 3,2 mm et 5 mm. 7 13 / 0.51 16 / 0.63 4. Retroussez la tresse 8 du blindage sur la bague de serrage et coupez l'excédent. mm / inch 5. Il y a une couche semi-conductrice 14 (feuille conductrice) entre l'isolation interne et la tresse blindée 8. Retirez-la jusqu'à la tresse blindée. 14 8 a0005745 Fig. 19 : 6. Retirez l'isolation interne (4 mm / 0,16"). 4/ 0.16 7. Positionnez l'extrémité confectionnée 13 sur le conducteur intérieur dénudé et fixez-la une pince à sertir. 13 mm / inch a0005746 Fig. 20 : Endress+Hauser Confection du câble de liaison pH pour le montage du connecteur d'angle BNC Confection du câble de liaison pH pour le montage du connecteur d'angle BNC 23 Câblage Liquisys M CCM223/253 8. Poussez le boîtier du connecteur BNC 9 sur le câble. Le conducteur interne doit se trouver sur la surface de raccordement 10 du connecteur. 5 9 9. Serrez le presse-étoupe 5. 10 11 12 10. Insérez la pièce de serrage 11 et vissez le couvercle du connecteur 12. Cela crée une liaison sûre entre le conducteur intérieur et la broche du connecteur. a0005747 Fig. 21 : Montage du câble de liaison pH dans le connecteur d'angle BNC Longueur de câble maximale Capteurs de chlore/dioxyde de chlore CCS140/141/240/241 max. 30 m (98,4 ft) avec câble CMK Capteur de chlore 963 max. 30 m (98,4 ft) avec câble MK Capteur de chlore total CCS120 max. 15 m (49,2 ft) avec câble CYK71 Mesure de pH/redox max. 50 m (164 ft) avec câble CYK71 Pour prolonger le câble de mesure, utilisez la boîte de jonction VBC et le câble prolongateur correspondant. a0005740 Fig. 22 : A B 24 Boîte de jonction VBC avec possibilité de mise à la terre Vue dans la direction de la flèche 2 trous de fixation Ø 4,5 mm / 0,18 " Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Câblage 2 1 7 6 3 5 a0002331 Fig. 23 : 1 2 3 4 5 6 7 8 " Construction du câble CMK a0002332 Fig. 24 : Blindage externe Blindage interne, anode Couche semi-conductrice Isolation interne Conducteur interne, signal de mesure Raccordement du capteur de température 2ème isolation Isolation externe 4 1 2 3 4 5 6 7 Construction du câble CYK71 Blindage externe Blindage interne, signal de référence Isolation interne Conducteur interne, signal de mesure Couche semi-conductrice 2ème isolation Isolation externe Attention ! Lors du raccordement du câble CMK et CYK71, il faut impérativement retirer la couche semi-conductrice noire jusqu'au blindage interne. 4.1.5 Régulateur pas-à-pas à 3 points pour Cl2 / ClO2 / chlore total Raccordez les vannes motorisées réglables en continu de la façon suivante : • Raccordez le contact à fermeture de la vanne motorisée au relais 3. • Raccordez le contact à ouverture de la vanne motorisée au relais 4. 4.1.6 Contact alarme A B 41 41 42 42 43 43 a0006415 Fig. 25 : Commutation de sécurité recommandé pour le contact d'alarme A Etat de fonctionnement normal B Etat d'alarme Etat de fonctionnement normal Appareil en service et absence de message d'erreur (LED d'alarme off) : • Relais attiré • Contact 42/43 fermé Endress+Hauser Etat d'alarme Message d'erreur (LED alarme rouge) ou Appareil défectueux ou sans tension (LED alarme off) • Relais retombé • Contact 41/42 fermé 25 Câblage Liquisys M CCM223/253 4.2 Contrôle du raccordement Après avoir effectué le raccordement, effectuez les contrôles suivants : Etats et spécifications de l'appareil Remarques L'extérieur du transmetteur ou du câble est-il endommagé ? Contrôle visuel Raccordement électrique Remarques Les câbles installés sont-ils soumis à une traction ? Chemin de câble sans boucle ou croisement ? Les câbles de signal sont-ils correctement raccordés ? Les bornes à vis sont-elles correctement vissées ? Toutes les entrées de câble sont-elles montées, correctement fixées et étanches ? Les rails de distribution PE sont-ils reliés à la terre (si disponibles) ? 26 La mise à la terre vous incombe. Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Configuration 5 Configuration 5.1 Configuration en bref Vous avez différentes possibilités pour configurer le transmetteur : • Sur site via le pavé numérique • Via l'interface HART (en option, avec la version commandée correspondante) par : – Terminal portable HART ou – PC avec modem HART et le pack logiciel FieldCare • Via PROFIBUS PA/DP (en option, avec la version commandée correspondante) avec PC avec interface correspondante et pack logiciel FieldCare ou via un automate programmable industriel (API) ! Remarque ! Pour la configuration via HART ou PROFIBUS PA/DP, veuillez lire le chapitre correspondant dans le manuel de mise en service additionnel : • PROFIBUS PA/DP, communication de terrain pour Liquisys M CXM223/253, BA209C • HART, communication de terrain pour Liquisys M CXM223/253, BA208C Ci-dessous, vous ne trouverez que la configuration par le clavier. 5.2 Interface utilisateur 5.2.1 Affichage Affichage par LED Indique le mode de fonctionnement actuel "Auto" (LED verte) ou "Manuel" (LED jaune) REL 1 REL 2 Indique le relais activé en mode "Manuel" (LED rouge) L'affichage pour les relais 3 + 4 se fait sur l'afficheur LCD Indique l'état de service des relais 1 et 2 LED verte : valeur mesurée dans les limites autorisées, relais inactif LED route : valeur mesurée hors des limites autorisées, relais actif Affichage alarme, par ex. pour dépassement permanent de la valeur limite. Défaut de la sonde de température ou erreur système (voir Liste des erreurs) Endress+Hauser 27 Configuration Liquisys M CCM223/253 Affichage LCD a0001924-de 1 2 3 4 5 6 7 Affichage du mode de mesure (mode normal) Affichage du mode d'étalonnage Affichage du mode setup (configuration) Affichage du mode "Hold" (les sorties courant restent dans le dernier état) Affichage de la réception d'un message pour les appareils avec communication Affichage de l'état de service des relais 3/4 : d inactif, c actif Affichage du code de fonctionnement 5.2.2 8 9 10 11 12 13 14 En mode de mesure : grandeur mesurée En mode Setup : grandeur réglée En mode de mesure : valeur mesurée secondaire En mode Setup/étal. : par ex. grandeur réglante Affichage pour compensation en température automatique Affichage pour compensation en température manuelle "Erreur" : signalisation d'une erreur Offset température Symbole du capteur (voir chapitre Etalonnage) Eléments de configuration a0001931-de Fig. 26 : 1 2 3 4 5 6 7 28 Eléments de commande Afficheur LCD pour l'affichage des valeurs mesurées et des données de configuration Zone libre d'inscription pour l'utilisateur 4 touches de commande pour l'étalonnage et la configuration de l'appareil Touche de commutation mode automatique/mode manuel des relais LED pour les relais contacts de seuil (état de commutation) LED pour la fonction alarme Affichage du contact actif et touche de commutation des relais en mode manuel Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Configuration 5.2.3 Fonction des touches Touche CAL Lorsque vous appuyez sur la touche CAL, l'appareil vous invite en premier lieu à entrer le code d'accès pour l'étalonnage : • Code 22 pour l'étalonnage • Code 0 ou autre pour la lecture des dernières données d'étalonnage Utilisez la touche CAL pour valider les données d'étalonnage ou passer de champ en champ dans le menu d'étalonnage. Touche Enter Lorsque vous appuyez sur la touche ENTER, l'appareil vous invite en premier lieu à entrer le code d'accès pour le mode de configuration : • Code 22 pour le réglage et la configuration • Code 0 ou autre pour la lecture de toutes les données de configuration La touche ENTER a les fonctions suivantes : • Appel du menu de configuration à partir du mode de mesure • Sauvegarde (validation) des données entrées en mode de configuration • Déplacement dans les groupes de fonctions Touche PLUS et touche MOINS En mode de configuration, les touches PLUS et MOINS ont les fonctions suivantes : • Sélection des groupes de fonctions. ! Remarque ! Appuyez sur la touche MOINS pour sélectionner les groupes de fonctions dans l'ordre indiqué au chapitre "Configuration système". • Configuration des paramètres et valeurs numériques • Commande des relais en mode manuel En mode de mesure, vous obtenez les fonctions dans l'ordre suivant en appuyant à plusieurs reprises sur la touche PLUS : 1. Affichage de la température en °F 2. Masquage de la température 3. Valeur de pH ou potentiel redox (seulement pour version EP) 4. Signal de capteur pH en mV (seulement pour version EP) 5. Courant du capteur de chlore ou de dioxyde de chlore en nA 6. Courant zéro du capteur CCS120 7. Signal entrée courant en % 8. Signal entrée courant en mA 9. Retour aux réglages de base En mode de mesure, vous obtenez les affichages suivants l'un après l'autre en appuyant à plusieurs reprises sur la touche MOINS : 1. Les erreurs actuelles sont affichées successivement (max. 10). 2. Après affichage de toutes les erreurs, l'affichage standard réapparaît. ! Remarque ! Dans le groupe de fonctions F, une alarme peut être définie séparément pour chaque code erreur. Endress+Hauser 29 Configuration Liquisys M CCM223/253 REL 1 REL 2 Touche REL En mode manuel, la touche REL permet de commuter entre le relais et le démarrage manuel du nettoyage. En mode automatique, elle permet d'éditer les points d'enclenchement (pour contact de seuil) ou les valeurs de consigne (pour régulateur PID) affectés à chaque relais. En appuyant sur la touche PLUS, vous passez aux réglages du relais suivant. Appuyez sur la touche REL pour retourner au mode affichage (retour automatique après 30 s). Touche AUTO Le touche AUTO permet de commuter entre le mode automatique et le mode manuel (entrée du code nécessaire). Fonction Escape En appuyant simultanément sur les touches PLUS et MOINS, vous retournez au menu principal ou à la fin de l'étalonnage le cas échéant. En rappuyant sur ces deux touches, vous retournez au mode de mesure. Verrouillage du clavier Pour verrouiller le clavier contre toute entrée accidentelle, appuyez simultanément sur les touches PLUS et ENTER pendant au moins 3s. Les réglages peuvent toujours être lus. Lors d'une interrogation de code, on obtient le 9999. Déverrouillage du clavier Pour déverrouiller le clavier, appuyez simultanément sur les touches CAL et MOINS pendant au moins 3s. Lors d'une interrogation de code, on obtient le 0. 5.3 Configuration sur site 5.3.1 Mode auto / manuel Le transmetteur fonctionne normalement en mode auto. Dans ce cas, les relais sont actionnés par le transmetteur. En actionnement manuel, vous pouvez actionner manuellement les relais via la touche REL ou lancer la fonction de nettoyage. Pour changer de mode de fonctionnement : 1. Le transmetteur est en mode automatique. La LED (verte) du haut à côté de la touche AUTO est allumée. 2. Appuyez sur la touche AUTO. La LED du bas (mode manuel) est allumée. 30 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Configuration 3. Pour activer le mode manuel, entrez le code 22 via les touches PLUS et MOINS. 4. Sélectionnez le relais ou la fonction. La touche REL permet de commuter entre les relais. Le relais sélectionné et l'état de commutation (ON / OFF) sont affichés dans la deuxième ligne. En mode manuel, la valeur mesurée est affichée en permanence (par ex. pour un contrôle en cours de dosage). 5. Commutez les relais. Activez avec PLUS et désactivez avec MOINS. Le relais reste dans son état de commutation jusqu'à la prochaine commutation. Régulateur pas-à-pas à 3 points Le contact à fermeture de la vanne motorisée est assigné au relais 3, le contact à ouverture au relais 4. Activez le contact correspondant avec PLUS et désactivez avec MOINS. Le transmetteur veille à ce que les deux contacts ne soient pas activés en même temps. Exemple : si le contact à fermeture est activé et que vous activez le contact à ouverture, le contact à fermeture sera automatiquement désactivé en premier. 6. Pour retourner au mode de mesure, c'est-à-dire le mode automatique, appuyez sur la touche AUTO. Tous les relais sont à nouveau actionnés par le transmetteur. ! Endress+Hauser Remarque ! • Le mode de fonctionnement est conservé même après une coupure de courant. Les relais se mettent toutefois en état de repos. • Le mode manuel est prioritaire sur toutes les autres fonctions automatiques. • Le verrouillage hardware n'est pas possible en mode manuel. • Les réglages manuels sont conservés jusqu'à une remise à zéro active. • Le code erreur E102 est émis en mode manuel. 31 Configuration Liquisys M CCM223/253 5.3.2 Concept de configuration Modes de fonctionnement Mode mesure : état standard, affichage de la valeur mesurée actuelle Mode configuration : accès à tous les réglages Mode étalonnage : exécution de la routine d'étalonnage Code Les groupes de fonctions sont sélectionnés avec la touche PLUS ou MOINS C07-CxM2x3xx-00-06-19-de-001.eps Fig. 27 : ! Description des modes de fonctionnement possibles Remarque ! Si aucune touche n'est activée pendant 15 min. en mode configuration, l'appareil retourne automatiquement en mode de mesure. Toute fonction Hold active (Hold pendant setup) est alors réinitialisée. Codes d'accès Tous les codes d'accès de l'appareil sont fixes et donc non modifiables. Lorsque l'appareil demande un code d'accès, il fait la différence entre différents codes. • Touche CAL + Code 22 : accès au menu d'étalonnage et d'offset • Touche ENTER + Code 22 : accès aux menus pour le paramétrage qui permettent la configuration et des réglages personnalisés • Touches PLUS + ENTER simultanément (min. 3 s) : verrouillage du clavier • Touches CAL + MINUS simultanément (min. 3 s) : déverrouillage du clavier • Touche CAL ou ENTER + Code quelconque : accès en lecture seule, c'est-à-dire tous les réglages peuvent être lus mais pas modifiés. En mode lecture seule, l'appareil continue de mesurer. Il ne passe pas en état Hold. La sortie courant et le régulateur restent actifs. 32 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Configuration Structure des menus Les fonctions de configuration et d'étalonnage sont organisées en groupes de fonctions. • En mode de configuration, vous sélectionnez un groupe de fonctions avec la touche PLUS et MOINS. • Dans le groupe de fonctions, utilisez la touche ENTER pour passer d'une fonction à l'autre. • Dans la fonction, les touches PLUS et MOINS permettent de sélectionner l'option souhaitée ou d'éditer les réglages. Validez ensuite avec la touche ENTER et continuez. • Appuyez simultanément sur les touches PLUS et MOINS (fonction Escape) pour achever la programmation (retour au menu principal). • Pour retourner au mode de mesure, appuyez à nouveau simultanément sur les touches PLUS et MOINS. ! Remarque ! • Si une modification de réglage n'est pas confirmée avec ENTER, l'ancien réglage est conservé. • Vous trouverez un aperçu de la structure de menus en annexe de ce manuel. 1 - 2 3 E E E E C07-CxM2x3xx-19-06-00-xx-002.eps Fig. 28 : 1 2 3 Structure des menus Fonctions (sélection des paramètres, entrée de valeurs) Groupes de fonctions, parcourir en avant ou en arrière avec les touches PLUS et MOINS Passage d'une fonction à une autre avec la touche ENTER Fonction Hold : "gel" des sorties La sortie courant est "gelée" (réglage usine) aussi bien en mode de configuration qu'en mode d'étalonnage, c'est-à-dire qu'elle conserve son état actuel. "Hold" apparaît sur l'afficheur. Si la grandeur réglante (steady control 4 ... 20 mA) est émise par la sortie courant 2, elle est réglée sur 0/4 mA dans le Hold. ! Endress+Hauser Remarque ! • Vous trouverez les réglages du Hold dans le groupe de fonctions "Maintenance". • Pendant le Hold, tous les contacts passent en position repos. • Un Hold actif est prioritaire sur toutes les autres fonctions automatiques. • Pour chaque Hold, la composante I du régulateur est remise à "0". • Une temporisation d'alarme écoulée est remise à "0". • Il est également possible d'activer cette fonction de l'extérieur par le biais de l'entrée hold (voir schéma de raccordement ; entrée numérique 1). • Le Hold manuel (champ S3) reste actif même après une coupure de courant. 33 Mise en service Liquisys M CCM223/253 # 6 Mise en service 6.1 Contrôle de l'installation et du fonctionnement Danger ! • Vérifiez que tous les raccordements ont été correctement réalisés. • Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique ! 6.2 Mise sous tension Avant de mettre l'appareil sous tension pour la première fois, il faut être familiarisé avec le fonctionnement du transmetteur. Voir à ce sujet les chapitres 1 "Conseils de sécurité" et 5 "Configuration". A la mise sous tension, l'appareil effectue un test automatique et passe ensuite en mode mesure. Etalonnez le capteur de mesure selon les instructions du chapitre "Etalonnage". ! Remarque ! L'étalonnage est indispensable lors de la première mise en service pour que le système de mesure puisse fournir des données de mesure précises. Mode configuration • CONFIGURATION 1 (A) • CONFIGURATION 2 (B) • ENTREE COURANT (Z) • SORTIE COURANT (O) • ALARME (F) • CONTROLE (P) • RELAIS (R) • SERVICE (S) • SERVICE E+H (E) • INTERFACE (I) Mode étalonnage et offset • ETALONNAGE (C) Procédez à la première configuration selon les instructions du chapitre "Mise en service rapide". Les valeurs réglées par l'utilisateur sont conservées même en cas de coupure de courant. Les groupes de fonctions suivants sont disponibles dans le transmetteur Liquisys M (les groupes disponibles uniquement pour les versions ES et EP sont indiqués comme tels dans la description des fonctions) : Vous trouverez une explication détaillée des groupes de fonctions disponibles dans le Liquisys M au chapitre "Configuration système". C07-CLD132xx-07-06-00-de-003.eps Fig. 29 : 34 Exemple d'affichage en mode Configuration Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Mise en service C131 C132 C133 C121 C C1 C111 C07-CLD132xx-13-06-00-xx-005.eps Fig. 30 : Code des fonctions Pour faciliter la sélection et la recherche des groupes de fonctions et des fonctions, chaque fonction dispose d'un code pour le champ correspondant (Fig. 29). La Fig. 30 montre la structure de ce code. La première colonne indique le groupe de fonctions sous forme de lettre (voir désignations des groupes de fonctions). Les fonctions de chaque groupes sont numérotées par lignes et par colonnes. Réglages par défaut A la première mise en service, toutes les fonctions ont des réglages par défaut. Le tableau suivant donne un aperçu des principaux réglages. Vous trouverez les autres réglages par défaut dans la description de chaque groupe de fonctions au chapitre "Configuration appareil" (le réglage par défaut est indiqué en gras). Fonction Réglages par défaut Type de mesure Teneur en chlore libre/chlore total en mg/l Mesure de la température en °C Valeur pH (version EP) Réglage du capteur CCS140 pour chlore libre Contact alarme Contact permanent Temporisation d'alarme Réglage en minutes Courant de défaut pour alarme 22 mA Fonctions de contrôle* Off. Peuvent être activées selon les besoins Seuil 1 et 2 pour chlore / dioxyde de chlore 0,5 mg/l Seuil 1 et 2 pour pH* pH 7,2 Seuil 1 et 2 pour redox* 750 mV Seuil 1 et 2 pour température 50 °C Sorties courant 1 et 2 4 ... 20 mA Sortie courant 1 : valeur mesurée pour courant signal 4 mA 0,00 mg/l Sortie courant 1 : valeur mesurée pour courant signal 20 mA 2,00 mg/l Sortie courant 2 : valeur de température pour courant de signal 4 mA * 0 °C Sortie courant 2 : valeur de température pour courant de signal 20 mA * 50 °C * pour version correspondante Endress+Hauser 35 Mise en service Liquisys M CCM223/253 6.3 Mise en service rapide Après la mise sous tension, il faut effectuer quelques réglages pour configurer les fonctions essentielles du transmetteur, nécessaires pour une mesure correcte. Vous trouverez ci-dessous un exemple. Entrée 1. Appuyez alors sur F. 2. Entrez le code 22 pour ouvrir l'accès aux menus. Appuyez sur F. 3. Appuyez sur S jusqu'à ce que vous atteigniez le groupe de fonctions "Service". 4. Appuyez sur F pour pouvoir effectuer vos réglages. 5. Affichage S SERVICE ENG = anglais GER = allemand Sélectionnez votre langue en S1, par ex. "FRA" pour le FRA = français français. ITA = italien Validez votre entrée avec F. NEL = néerlandais ESP = espagnol 6. Appuyez simultanément sur les touches PLUS et MOINS pour quitter le groupe de fonctions "Service". 7. Appuyez sur S jusqu'à ce que vous atteigniez le groupe de fonctions "Configuration 1". 8. Appuyez sur F pour pouvoir effectuer vos réglages pour "Configuration 1". 9. Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Sélectionnez en A1 le type de capteur souhaité. Validez votre entrée avec F. 120 = CCS120 140 = CCS140 141 = CCS141 240 = CCS240 241 = CCS241 963 10. Sélectionnez l'unité de mesure désirée en A2, confirmez avec F. mg/l ppm ppb 11. Si le capteur de position INS est raccordé, vous pouvez activer en A3 la surveillance de débit du flux d'échantillon dans la sonde CCA250. Validez votre entrée avec F. off INS 12. En cas de brefs dépassements de la limite inférieure du 0s débit, vous pouvez bloquer le déclenchement du 0 ... 2000 s régulateur en entrant en A4 une temporisation. Validez votre entrée avec F. 13. Entrez en A5 la temporisation de l'enclenchement du régulateur. Dans le cas d'une régulation de chlore/dioxyde de 0s chlore, une temporisation jusqu'à ce qu'une valeur 0 ... 2000 s mesurée représentative soit reçue est utile s'il n'y a pas de débit sur une longue période. Validez votre entrée avec F. 36 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Mise en service Entrée Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) 14. Sélectionnez en A6 l'entrée numérique. Validez votre entrée avec F. Hold = Hold externe Nett = déclenchement du nettoyage 15. Entrez l'amortissement de la valeur mesurée en A7. L'amortissement de la valeur mesurée entraîne le calcul de la moyenne en fonction du nombre de valeurs mesurées (pour A7 = 1, l'amortissement n'a pas lieu). Validez votre entrée avec F. L'affichage retourne à l'affichage initial du groupe de fonctions "Configuration 1". 1 1 ... 60 Affichage Hold A6 Digital 1 16. Appuyez simultanément sur les touches PLUS et MOINS pour commuter en mode de mesure. 6.4 Configuration de l'appareil 6.4.1 Configuration 1 (chlore/dioxyde de chlore) Code Champ A Groupe de fonctions CONFIGURATION 1 Configuration des fonctions de base A1 120 = CCS120 140 = CCS140 Sélectionner le type de 141 = CCS141 240 = CCS240 capteur raccordé 241 = CCS241 963 Le type de capteur réglé n'est pas modifié dans le champ S9 en cas de réinitialisation de l'appareil. A2 Sélectionner l'unité affichée A3 Sélectionner la surveillance de débit off du flux d'échantillon dans la sonde CCA250 INS (avec déclenchement du régulateur) Ne doit être activé que si le capteur de position INS est raccordé. A4 Entrer la temporisation 0s du déclenchement du 0 ... 2000 s régulateur Des dépassements rapides par défaut du débit peuvent être supprimés par cette temporisation et n'entraînent ainsi pas de déclenchement du régulateur. Endress+Hauser Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Info mg/l ppm ppb 37 Mise en service Code Liquisys M CCM223/253 Champ Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) A5 Entrer la temporisation 0s de l'enclenchement du 0 ... 2000 s régulateur A6 Sélectionner l'entrée numérique 1 A7 Affichage Info Dans le cas d'une régulation de chlore/dioxyde de chlore, une temporisation jusqu'à ce qu'une valeur mesurée représentative soit reçue est utile s'il n'y a pas de débit sur une longue période. Hold = Hold externe Nett = déclenchement du nettoyage Hold A6 Digital 1 L'amortissement de la valeur mesurée entraîne le calcul de la moyenne du nombre de mesures entré. Elle sert par ex. à stabiliser l'affichage si la mesure est instable. Si "1" est entré, il n'y a pas d'amortissement. Entrer l'amortissement 1 de la valeur mesurée 1 ... 60 Surveillance du débit dans le flux d'échantillon Si le débit chute sous 30 l/h ou s'il est nul à travers la sonde CCA250, une alarme est déclenchée par le capteur de position NS raccordé. L'alarme devient active après expiration de la temporisation du déclenchement (champ A4). Le rétablissement du débit requis annule immédiatement le message d'alarme. Pendant la durée de l'alarme, le dosage des produits chimiques et la fonction de nettoyage Chemoclean sont automatiquement stoppées par l'appareil. Tous les relais affectés à un régulateur PID ou une fonction de nettoyage passent en mode repos ; dans le cas du régulateur pas-à-pas à 3 points, le contact à fermeture est fermé. Le dosage et le nettoyage ne reprennent qu'après expiration de la temporisation d'enclenchement (champ A5). Pendant la durée du déclenchement du régulateur, l'affichage clignote, permettant ainsi de reconnaître rapidement la situation. 1 A 0 1 B A4 A5 0 1 A4 C A5 0 1 D 0 E F G a0002018 Fig. 31 : Signal d'alarme et désactivation du dosage par le flux d'échantillon A Débit dans le flux d'échantillon G Rétablissement du débit B Contacts de relais du régulateur PID 0 off C Contact à fermeture du régulateur pas-à-pas 1 on à 3 points D Relais alarme A4 Champ A4 (temporisation du déclenchement du régulateur) E Débit < 30 l/h ou nul A5 Champ A5 (temporisation de l'enclenchement du régulateur) F Alarme de débit 38 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Mise en service 6.4.2 Configuration 2 (température ou pH/redox) Dans ce groupe de fonctions, vous pouvez modifier les réglages pour la mesure de température et de pH/redox. Les fonctions indiquées en italique ne sont pas disponibles sur la version de base. Code Champ Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Info B Groupe de fonctions CONFIGURATION 2 Premier affichage dans le groupe de fonctions CONFIGURATION 2 B1 Sélectionner le mode de fonctionnement off pH ORPmV Champ disponible uniquement pour la version EP. ORPmV = potentiel redox en mV (Oxidation-Reduction Potential). En cas de changement de mode de fonctionnement, tous les réglages utilisateur sont automatiquement réinitialisés (reset) aux réglages par défaut. Le mode de fonctionnement réglé n'est pas modifié dans le champ S9 en cas de réinitialisation de l'appareil. B2 Sélectionner la compensation en pH off Manu Auto Champ disponible uniquement pour les versions ES et EP. (fonctionnement avec CCS140/141) B3 Entrer la valeur de la compensation en pH manuelle dernière valeur de compensation pH 4,00 ... 9,00 Champ disponible uniquement si "manuel" (manu) a été sélectionné dans le champ B2. Le second paramètre affiche la valeur de pH mesurée. B4 Entrer la température de process Valeur actuelle 0 ... 50 °C La valeur affichée peut être éditée. On peut procéder à un ajustement de max. ±5 °C. En raison de la précision élevée, un ajustement n'est en général pas nécessaire. B5 Entrer la différence de Offset actuel température (offset) -5,0 ... 5,0 °C L'offset est la différence entre la valeur effective entrée et la température mesurée. Les formes du chlore On fait la distinction entre le chlore actif libre et le chlore combiné. Chlore libre Par chlore libre on entend la somme du chlore élémentaire (Cl2), de l'acide hypochloreux (HOCl) et des ions hypochlorite (OCl–). Ces formes de chlore sont en mesure de détruire en peu de temps les bactéries, de rendre inactifs les virus et d'oxyder les substances organiques. Chlore combiné Par chlore combiné on entend les formes de chlore dans l'eau qui se présentent sous forme de composé chimique de chlore et d'ammoniac (NH3) ou d'ammonium (NH4+). Le chlore combiné présente des propriétés désinfectantes qui sont toutefois très inférieures à celles du chlore libre. Endress+Hauser 39 Mise en service Liquisys M CCM223/253 Chlore total Par chlore total on entend la somme du chlore actif libre et du chlore combiné. Mesure du chlore libre au moyen des capteurs CCS140 et CCS141 Le chlore moléculaire (Cl2) se situe à des valeurs de pH < 4. Dans la gamme pH 4 … 11, on aura comme composé du chlore libre l'acide hypochloreux (HOCl) et les ions hypochlorite (OCl–). Lorsque le pH augmente, l'acide hypochloreux se dissocie pour donner des ions hypochlorite (OCl–) et des ions hydrogène (H+). La part des différents composés du chlore actif libre change ainsi en fonction de la valeur de pH. Par exemple, si à pH 6 la part d'acide hypochloreux est de 97%, est chute à env. 3% à pH 9. 100 A 0 % 80 20 60 40 OCl- HOCl C 40 60 B 20 80 % 100 0 4 5 6 7 8 pH 9 10 11 a0002017 Fig. 32 : A B C Représentation schématique de la compensation en pH Valeur mesurée avec compensation de pH Valeur mesurée sans compensation de pH Compensation de pH Lors de la mesure ampérométrique avec les capteurs de chlore CCS140 ou CCS141, on ne détermine que la part d'acide hypochloreux. Celui-ci a un fort pouvoir désinfectant dans les solutions aqueuses. Le pouvoir désinfectant des ions hypochlorite est en revanche relativement faible. De ce fait, il n'est pas judicieux d'utiliser le chlore comme désinfectant dans le cas de valeurs de pH très élevées. Etant donné que les ions hypochlorite ne peuvent pas traverser la membrane des capteurs de mesure, ces derniers ne mesurent pas cette part. Mesure du chlore total avec la capteur CCS120 Si dans un produit - de préférence de l'eau - on trouve en plus du chlore libre de l'ammonium, il se forme rapidement des chloramines (ClnNHm). Ce composé se forme à différents degrés de dimérisation. Il est appelé "chlore combiné" et présente un faible pouvoir désinfectant avec formation de dépôt élevée. Cela signifie en comparaison avec le chlore libre : • élimination des germes présents beaucoup plus lente. • pouvoir désinfectant sur une période beaucoup plus longue. • pouvoir désinfectant sur une distance de transport beaucoup plus longue. Le capteur ampérométrique CCS120 mesure le chlore total, à savoir aussi bien les composés du chlore libre que les chloramines. Cette mesure ne réagit que faiblement aux variations de pH. 40 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Mise en service Compensation en pH du signal du capteur de chlore pour le chlore libre (uniquement pour les versions ES et EP, pour les capteurs CCS140/141) Pour étalonner et contrôler l'ensemble de mesure de chlore, il faut réaliser une mesure comparative colorimétrique selon la méthode DPD. Le chlore libre réagit avec le diéthylène-paraphénylène-diamine (DPD) en formant un colorant rouge, l'intensité de la couleur rouge étant proportionnelle à la teneur en chlore. Avec la méthode DPD, l'eau de mesure est tamponnée en permanence à une valeur de pH d'env. 6,3. Aussi la valeur de pH de l'eau de mesure n'est-elle pas prise en compte lors de la mesure. En raison du tamponnage dans la méthode DPD, toutes les parts de chlore actif libre sont mesurées pour déterminer le chlore libre total. Si la compensation en pH a été activée en B2 ou B3, la somme d'acide hypochloreux et d'ions hypochlorite correspondant à la mesure DPD est calculée à partir du signal de mesure du capteur de chlore, correspondant à l'acide hypochloreux (HOCl), en intégrant la valeur de pH dans la gamme pH 4 … 9. La courbe est mémorisée dans le transmetteur. ! Remarque ! Lors de la mesure de chlore libre avec compensation en pH active, l'étalonnage doit toujours être effectué dans le mode compensé en pH. Avec la compensation en pH, la valeur de chlore affichée ou appliquée à la sortie appareil correspond à la valeur mesurée DPD même en cas de variation du pH. S'il n'y a pas de compensation en pH, la valeur de chlore ne correspond à la mesure DPD qu'en cas de valeur de pH inchangée par rapport à l'étalonnage. Sans compensation en pH, l'ensemble de mesure de chlore doit être réétalonné en cas de variation du pH. La compensation en pH peut être effectuée automatiquement à l'aide de l'électrode pH raccordée (version EP) ou manuellement (version ES) en entrant la valeur de pH actuelle en B3. La mesure de dioxyde de chlore et de chlore total ne dépend pas ou quasiment pas du pH et ne requiert donc pas de compensation en pH. Précision de la compensation en pH pour le chlore libre La précision de la valeur de chlore compensée en pH dépend de la somme de plusieurs écarts de mesure (chlore, pH, température, mesure DPD, etc.). Une part élevée d'acide hypochloreux (HOCl) lors de l'étalonnage du chlore a un effet positif sur la précision, alors qu'une faible part a un effet négatif. L'imprécision de la valeur de chlore compensée en pH augmente plus la différence de pH entre la mesure et l'étalonnage du chlore croît ou plus les valeurs mesurées individuelles sont imprécises. Etalonnage du chlore libre en fonction de la valeur de pH La mesure de référence (méthode DPD, photomètre) permet par tamponnage à pH 6,2 de déterminer le chlore libre total. En revanche, la mesure ampérométrique ne permet que la détermination des composants HOCl. Pendant le fonctionnement, la compensation en pH est active jusqu'à pH 9. A un tel pH, il n'y a toutefois presque plus de HOCl, le courant de mesure est très faible. La compensation en pH permet d'augmenter la valeur HOCl mesurée à la valeur réelle de chlore libre. L'étalonnage de l'ensemble de mesure n'est utile que jusqu'à un pH du produit de 8 ou 8,2. Capteur Valeur de pH Part de HOCl Valeur non compensée Valeur compensée CCS141 8,2 15 % 12 nA 80 nA CCS140 8 20 % 4 nA 20 nA Au-dessus de ces valeurs de pH, l'erreur totale de l'ensemble de mesure est inacceptable. Endress+Hauser 41 Mise en service Liquisys M CCM223/253 6.4.3 Entrée courant Pour le groupe de fonctions "Entrée courant", il vous faut une carte relais avec entrée courant, qui n'est pas disponible sur la version de base. Avec ce groupe de fonctions, vous pouvez surveiller les paramètres de process et les utiliser pour la régulation prédictive. Il faut pour cela raccorder la sortie courant d'une grandeur de mesure externe (par ex. débitmètre) à l'entrée 4 ... 20 mA du transmetteur. Les affectations suivantes s'appliquent : Débit dans le flux principal Limite gamme inférieure entrée courant Valeur réglée inférieure débitmètre Limite gamme supérieure entrée courant Valeur réglée supérieure débitmètre Signal courant en mA Signal entrée courant en % 4 0 20 100 Surveillance du débit dans le flux principal Cette fonction est particulièrement pratique lorsque le flux d'échantillon traversant la sonde CCA250 est entièrement indépendant du débit dans le flux principal. Cela permet de signaler un état d'alarme dans le flux principal (débit trop faible ou complètement stoppé) et de déclencher l'arrêt du dosage, même si le flux de produit est retenu en raison de la configuration de l'installation. Le fonctionnement correspond à celui d'une surveillance de débit dans le flux d'échantillon (voir CONFIGURATION 1). 1 A 0 1 B Z2 Z3 0 1 Z2 C Z3 0 1 D 0 E F G a0002019 A B C D E Débit dans le flux principal Contacts de relais du régulateur PID Contact à fermeture du régulateur pas-à-pas à 3 points Relais alarme Débit sous le seuil de désactivation Z 4 ou absence de débit F G Z2 Z3 0 1 Alarme de débit Rétablissement du débit Temporisation pour le déclenchement du régulateur, voir champ Z2 Temporisation pour l'enclenchement du régulateur, voir champ Z3 off on Régulation prédictive sur régulateur PID Dans les process avec temps de réponse très courts, vous pouvez optimiser la régulation. En plus de la teneur en chlore, vous mesurez le débit du produit. Vous appliquez cette valeur de débit (4 ... 20 mA) comme régulation prédictive au régulateur PID. 42 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Mise en service 1 2 4 3 F 6 0.42 mg/l 25.0 °C REL1 ALARM CAL REL REL2 REL1 E REL2 5 Cl2 pH 4 ... 20 mA a0002020 Fig. 33 : Exemple de régulation prédictive du débit dans le flux principal sur le régulateur PID Débitmètre 4 Point de prélèvement du produit 1 Chambre de passage CCA250 5 Mélangeur statique 2 Liquisys M CCM253 6 Points d'injection 3 La régulation prédictive est une fonction amplificatrice comme le montre la figure ci-dessous (exemple avec réglage par défaut) : Y 1,5 1 0,5 0 20 40 Z7 60 80 100 X C07-CPM2x3xx-05-06-00-de-003.eps Fig. 34 : Y X Commande à action directe à effet multiplicateur Gain Kffc Signal entrée courant [%] Les fonctions indiquées en italique ne sont pas disponibles sur la version de base. Endress+Hauser 43 Mise en service Liquisys M CCM223/253 Code Champ Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Info Z Groupe de fonctions ENTREE COURANT Réglages des entrées courant. Z1 Sélectionner la surveillance de débit off du flux principal (avec on déclenchement du régulateur) La surveillance de débit ne peut être activée que si le débitmètre est raccordé dans le flux principal. Si Z1 = off, les champs Z2 à Z5 ne sont pas disponibles. Z2 Entrer la temporisation pour le 0s déclenchement du 0 ... 2000 s régulateur par l'entrée courant Des dépassements rapides par défaut du débit peuvent être supprimés par une temporisation et n'entraînent ainsi pas de déclenchement du régulateur. Z3 Entrer la temporisation pour 0s l'enclenchement du 0 ... 2000 s régulateur par l'entrée courant Dans le cas d'une régulation, une temporisation jusqu'à ce qu'une valeur mesurée représentative soit reçue est utile s'il n'y a pas de débit sur une longue période. Z4 Entrer le seuil de déclenchement pour l'entrée courant 50% 0 ... 100% 0 ... 100% correspond à 4 ... 20 mA à l'entrée courant. Attention à l'affectation de la valeur mesurée à la sortie courant du débitmètre. Z5 Entrer la direction de déclenchement pour l'entrée courant Bas Haut Si la valeur entrée en Z4 est dépassée par excès ou par défaut, le régulateur est déclenché. Z6 Sélectionner la régulation prédictive sur le régulateur PID off lin = linéaire basique Si Z6 = off, le champ Z7 n'est pas disponible. Z6 = basique : la grandeur de perturbation n'agit que sur la charge de base (en alternative, dosage proportionnel à la quantité, si la régulation PID commune n'est pas possible, par ex. en raison d'une panne du capteur). Z7 Entrer la valeur pour la régulation prédictive pour laquelle le gain = 1 50% 0 ... 100% Lorsque la valeur est réglée, la grandeur réglante est la même quand la régulation prédictive est activée que quand la régulation prédictive est désactivée. 6.4.4 Sorties courant Le groupe de fonctions "Sortie courant" permet de configurer les sorties individuelles. Vous pouvez entrer une caractéristique de sortie courant linéaire (O3 (1)) ou, avec le pack Plus, une caractéristique personnalisée (O3 (3)). Exception : si vous avez sélectionné un "régulateur continu" pour la sortie courant 2, vous ne pouvez pas entrer de caractéristique de sortie courant personnalisée. De plus, vous pouvez simuler une valeur de sortie courant (O3(2)) pour contrôler les sorties courant. 44 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Mise en service Cl [mg/l] 2 D Signal 1 0 4 8 12 16 20 [mA] D[mA] a0002021 Fig. 35 : Caractéristique de sortie courant définie par l'utilisateur La caractéristique de la sortie courant doit être fortement monotone croissante ou fortement monotone décroissante. L'écart par mA entre deux points du tableau doit être supérieur à : Capteur/paramètre de mesure Ecart minimum par mA CCS120 0,005 mg/l CCS140/240 0,01 mg/l CCS141/241 et 963 0,003 mg/l pH pH 0,03 Redox 5 mV Température 0,25 °C Les valeurs pour l'exemple de caractéristique (Fig. 35) sont entrées dans le tableau suivant. L'écart par mA est calculé à partir de signal / mA. Sortie courant 1 Sortie courant 2 Couple de valeurs Cl [mg/l] Courant [mA] Ecart par mA 1 0 4 2 0,5 14 0,05 3 2 20 0,25 ......[ ] Courant [mA] Ecart par mA Entrez d'abord au crayon la configuration de la sortie courant souhaitée dans le tableau vide suivant. Calculez l'écart de signal résultant par mA pour respecter la pente minimum requise. Entrez ensuite les valeurs dans l'appareil. Endress+Hauser 45 Mise en service Liquisys M CCM223/253 Sortie courant 1 Couple de valeurs ......[ ] Courant [mA] Sortie courant 2 Ecart par mA ......[ ] Courant [mA] Ecart par mA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Les fonctions indiquées en italique ne sont pas disponibles sur la version de base. Code Champ O Groupe de fonctions SORTIE COURANT O1 Sélectionner la sortie courant Sort1 Sort2 Sortie 2 uniquement si version correspondante. On peut sélectionner une caractéristique propre à chaque sortie. O2 Sélectionner la grandeur de mesure pour la 2ème sortie courant °C mg/l ppm ppb pH ORPmV Régul. pH ou ORPmV uniquement pour la version EP et selon le choix en B1. R247 ou R257 = cour (sortie courant 2) ne peut être sélectionné que si O2 = Régul. O3 lin = linéaire (1) Entrer ou délivrer une sim = simulation (2) caractéristique linéaire Tab = tableau (3) O3 (1) O311 46 Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Info Configuration de la sortie courant (pas pour PROFIBUS). La caractéristique peut avoir une pente positive ou négative pour la sortie de la valeur mesurée. Dans le cas de la sortie de la grandeur réglante (O2 = Régul.), un courant croissant correspond à une tension croissante. Sélectionner la gamme 4 ... 20 mA de courant 0 ... 20 mA Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Code Champ O312 O313 O3 (2) O321 Entrer la valeur 0/4 mA Entrer la valeur 20 mA Mise en service Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) 0 ppb 0 ... 20000 ppb 0,00 ppm 0 ... 20 ppm 0,00 mg/l 0 ... 20 5mg/l pH 4,00 pH 4 ... 9 0 mV 0 ... 1500 mV 0 °C 0 ... 50 °C 2000 ppb 0 ... 20000 ppb 2,00 ppm 0 ... 20 ppm 2,00 (0,50) mg/l 0 ... 20 5mg/l pH 9,00 pH 4 ... 9 1000 mV 0 ... 1500 mV 50 °C 0 ... 50 °C Simuler la sortie courant lin = linéaire (1) sim = simulation (2) Tab = tableau (3) Entrer la valeur de simulation Valeur actuelle 0,00 ... 22,00 mA Entrer le tableau de sortie courant lin = linéaire (1) sim = simulation (2) Tab = tableau (3) Sélectionner l'option du tableau lire créer Affichage Info mg/l 0.00 O312 0/4 mA On entre ici la valeur mesurée pour laquelle le courant min. (0/4 mA) est appliqué à la sortie du transmetteur. Ecart min. entre les valeurs 0/4 mA et 20 mA, voir champ O313. Ce champ n'est pas disponible si O2 = Contr a été sélectionné. On entre ici la valeur mesurée pour laquelle le courant max. (20 mA) est appliqué à la sortie du transmetteur. L'écart min. entre les valeurs 0/4 mA et 20 mA doit être de : mg/l 2.00 O313 20 mA – – – – – – 140/240 : 0,2 mg/l 141/241/963 : 0,05 mg/l 120 : 0,1 mg/l pH : pH 0,5 Redox : 100 mV Température : 5 °C Ce champ n'est pas disponible si O2 = Contr a été sélectionné. La simulation ne se termine qu'après sélection de O3(1) ou O3(3). mA 4.00 O321 Simulat. L'entrée d'une valeur de courant entraîne la sortie directe de cette valeur sur la sortie courant. Uniquement pour les versions ES et EP. O3 (3) O331 Entrer le nombre des O332 couples de valeurs du tableau Sélectionner un O333 couple de valeurs du tableau Endress+Hauser 1 1 ... 10 1 1 ... nbre de pts du tab. affecter Il est également possible d'ajouter ou de modifier ultérieurement des valeurs. Les valeurs entrées sont automatiquement triées dans l'ordre croissant de la valeur de courant. Entrer le nombre de couples de valeurs x et y (valeur mesurée et valeur de courant). La chaîne de fonctions O333 ... O335 est effectuée automatiquement autant de fois qu'indiqué dans O332. "terminé" s'affiche à la dernière étape. Après validation, retour à O336. 47 Mise en service Code Liquisys M CCM223/253 Champ Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Info O334 Entrer la valeur x 0 ppb 0 ... 20000 ppb 0,00 ppm 0 ... 20 ppm 0,00 mg/l 0 ... 20 5mg/l pH 4,00 pH 4 ... 9 0 mV 0 ... 1500 mV 0 °C 0 ... 50 °C Valeur x = valeur mesurée définie par l'utilisateur. O335 Entrer la valeur y 4,00 mA 0,00 ... 20,00 mA Valeur y = valeur de courant correspondant à O334, définie par l'utilisateur. Message si état O336 tableau ok oui non Retour à O3. Si état = non, corriger le tableau (tous les réglages sont conservés) ou retour au mode de mesure (le tableau est effacé). 6.4.5 Alarme A l'aide du groupe de fonctions "Alarme", vous pouvez définir différentes alarmes et régler des contacts de sortie. Chaque erreur peut être définie séparément comme active ou non (sur le contact ou comme courant de défaut). Les fonctions indiquées en italique ne sont pas disponibles sur la version de base. Code Champ F Groupe de fonctions ALARME Réglages des fonctions d'alarme. F1 Sélectionner le type de perm = contact permanent contact fugit. = contact fugitif Sélection valable uniquement pour le contact alarme, pas pour le courant de défaut. F2 Sélectionner l'unité de MIN temps S F3 Entrer la temporisation d'alarme 48 Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) 0 min (s) 0 ... 2000 s (min) Affichage Info Selon la sélection en F2, on peut entrer la temporisation d'alarme en s ou min. Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Code F4 Mise en service Champ Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Info Sélectionner le courant de défaut 22 mA 2,4 mA Attention ! Si "0-20 mA" a été sélectionné en O311, il ne faut pas utiliser "2,4 mA". 1 1 ... 255 Vous pouvez sélectionner ici toutes les erreurs qui déclenchent un message d'alarme. La sélection se fait par leur numéro. La signification de tous les numéros d'erreur se trouve dans le tableau du chapitre 9.2 "Messages d'erreur système". Le réglage usine est conservé pour toutes les erreurs non éditées. " F5 Sélectionner l'erreur F6 Activer le contact d'alarme pour l'erreur sélectionnée oui non Si “non” est sélectionné, les autres réglages d'alarme sont également désactivés (par ex. temporisation d'alarme). Les réglages, eux, sont conservés. Ce réglage s'applique uniquement à l'erreur sélectionnée en F5. F7 Activer le courant de défaut pour l'erreur sélectionnée non oui L'option sélectionnée en F4 devient active ou inactive en cas de défaut. Ce réglage s'applique uniquement à l'erreur sélectionnée en F5. F8 Démarrage automatique de la fonction de nettoyage non oui Ce champ n'est pas disponible pour certaines erreurs, voir chapitre "Recherche et suppression des défauts". F9 Retour au menu ou à l'erreur suivante Suiv = erreur suivante R Si vous sélectionnez R, retour à F, si vous sélectionnez Suiv., retour à F5. 6.4.6 Contrôle Contrôle Le groupe de fonctions CONTROLE n'est disponible que pour les appareils avec pack Plus (versions ES et EP). Il dispose de différentes fonctions de surveillance pour la mesure. Par défaut, toutes les fonctions de surveillance sont désactivées. En activant et réglant les fonctions correspondantes, on adapte le système de commande du capteur aux conditions de l'application en cours. Surveillance du seuil d'alarme Dans le cas d'une mesure de chlore ou de dioxyde de chlore sans régulation d'apport en produits chimiques, les défauts du capteur engendrent une mesure erronée, mais sont néanmoins sans effet sur le produit du process (par ex. mesure de surveillance dans les centrales hydrauliques). Les défauts du capteur engendrent généralement des valeurs mesurées trop faibles ou trop élevées. Grâce à des seuils alarme librement réglables, il est possible de les reconnaître et de les signaler. Surveillance du régulateur Dans le cas d'une mesure de chlore ou de dioxyde de chlore avec régulation d'apport en produits chimiques simultanée, les défauts du capteur provoquent non seulement une mesure erronée, mais ont également une influence directe sur le process. Endress+Hauser 49 Mise en service Liquisys M CCM223/253 Notamment dans le cas d'une stérilisation régulée de l'eau, il y a un risque, en raison du circuit de régulation, que le dosage des produits chimique ne se mette plus en route lorsqu'une valeur reste trop élevée. Cela met en danger la stabilité du process, voire la santé des personnes. Inversement, une valeur mesurée qui reste trop faible entraîne un dosage ininterrompu des produits chimiques et donc des coûts d'exploitation élevés ainsi qu'un risque de corrosion. Des temps de surveillance librement réglables pour la durée d'enclenchement ou de déclenchement du régulateur permettent de reconnaître et de signaler ces cas. Surveillance de l'activité du capteur Le milieu mesuré peut également engendrer sur le capteur des mesures erronées. Par exemple, un dépôt important sur la membrane du capteur peut entraîner un signal de mesure lent à constant. Une surveillance permanente de l'activité du signal permet de reconnaître et de signaler cette passivation. Aperçu des fonctions de surveillance SCS Principe de fonctionnement Surveillance de seuils alarme (P111 ... P114) (P121 ... P124) Surveillance du régulateur (CC, P115 ... P118 P125 ... P128) Surveillance de l'activité du capteur (AC, P115 ... P118 P125 ... P128) – Seuil alarme inférieur librement réglable (AS) – Seuil alarme supérieur librement réglable (AS) – Surveillance de la durée d'enclenchement – Surveillance de la durée de déclenchement Surveillance d'une modification du signal Possibilité de réglage Alarme off — uniquement AS inférieur AS inférieur atteint ou dépassé par défaut uniquement AS supérieur AS supérieur atteint ou dépassé par excès AS inférieur ou supérieur AS inférieur atteint ou dépassé par défaut resp. AS supérieur atteint ou dépassé par excès off — on Durée max. réglée pour un enclenchement ou un déclenchement permanent est dépassée par défaut off — on Changement en 1 heure inférieur à • ±0,01 mg/l (CCS140/240, capteur 963) • ±0,005 mg/l (CCS141/241) • pH ±0,01 • ±1 mV Utilisation Applications avec ou sans régulation d'apport en produits chimiques Applications sans régulation d'apport en produits chimiques Applications avec ou sans régulation d'apport en produits chimiques Le groupe de fonctions "Contrôle" permet de surveiller les seuils inférieurs et supérieurs autorisés de la valeur mesurée et de déclencher une alarme. Les fonctions indiquées en italique ne sont pas disponibles sur la version de base. 50 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Code Champ P Groupe de fonctions CONTROLE P1(1) Mise en service Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Info Réglages de la surveillance des capteurs et du process Cl2 ClO2 Cl2 pour A1 = "120", "140", "141", "963" ClO2 pour A1 = "240", "241" P111 Sélectionner la surveillance du seuil d'alarme off Bas Haut B+H = bas + haut B! H! B+H! Alarme possible avec ou sans déclenchement du régulateur. xxxx = sans déclenchement du régulateur xxxx! = avec déclenchement du régulateur P112 Entrer la temporisation d'alarme 0 min (s) 0 ... 2000 min (s) Selon la sélection en F2, on peut entrer la temporisation d'alarme en s ou min. Après cette temporisation, un dépassement de seuil par excès ou par défaut provoque une alarme selon les champs P113/P114. Entrer le seuil d'alarme inférieur 0 ppb 0 ... 20000 ppb 0,00 ppm 0 ... 20 ppm 0,00 mg/l 0 ... 20 5mg/l Supprimé si P111 = off. Entrer le seuil d'alarme supérieur 20000 ppb 0 ... 20000 ppb 20,00 ppm 0 ... 20 ppm 20,00 (5,00) mg/l 0 ... 20 5mg/l Supprimé si P111 = off. P115 Sélectionner la surveillance de process off AC CC AC+CC AC! CC! AC+CC! AC = surveillance de l'activité du capteur CC = surveillance du régulateur Alarme possible avec ou sans déclenchement simultané du régulateur. xxxx = sans déclenchement du régulateur xxxx! = avec déclenchement du régulateur P116 Entrer la durée max. autorisée pour le dépassement du seuil d'alarme inférieur 60 min 0 ... 2000 min Uniquement pour P115 = CC ou AC+CC P117 Entrer la durée max. autorisée pour le dépassement du seuil d'alarme supérieur 120 min 0 ... 2000 min Uniquement pour P115 = CC ou AC+CC P113 P114 Endress+Hauser 51 Mise en service Code Liquisys M CCM223/253 Champ P118 Entrer le seuil Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) 500 ppb 0 ... 20000 ppb 0,5 ppm 0 ... 20 ppm 0,5 (0,1) mg/l 0 ... 20 5mg/l Affichage Info Seuil à surveiller selon les champs P116 et P117. ! Remarque ! En cas de régulation externe par un système numérique de contrôle commande (SNCC) avec une consigne externe, veiller à la concordance des réglages en P118. Uniquement pour la version EP P1(2) 52 pH ORPmV Selon le mode de fonctionnement sélectionné en B1, pH ou ORPmV s'affiche. off Bas Haut B+H = bas + haut B! H! B+H! Alarme possible avec ou sans déclenchement du régulateur. xxxx = sans déclenchement du régulateur xxxx! = avec déclenchement du régulateur P121 Sélectionner la surveillance du seuil d'alarme P122 Entrer la temporisation d'alarme 0 min (s) 0 ... 2000 min (s) Selon la sélection en F2, on peut entrer la temporisation d'alarme en s ou min. Après cette temporisation, un dépassement de seuil par excès ou par défaut provoque une alarme selon les champs P123/P124. P123 Entrer le seuil d'alarme inférieur pH 4,00 pH 4 ... 8,9 0 mV 0 ... 1490 mV Supprimé si P121 = off. P124 Entrer le seuil d'alarme supérieur pH 9,00 pH 4,1 ... 9 1500 mV 10 ... 1500 mV Supprimé si P121 = off. P125 Sélectionner la surveillance de process off AC CC AC+CC AC! CC! AC+CC! AC = surveillance de l'activité du capteur CC = surveillance du régulateur Alarme possible avec ou sans déclenchement simultané du régulateur. xxxx = sans déclenchement du régulateur xxxx! = avec déclenchement du régulateur Sélection CC, AC+CC, CC! et AC+CC! uniquement, si pH est sélectionné dans le champ P1(2). P126 Entrer la durée max. autorisée pour le dépassement du seuil inférieur 60 min 0 ... 2000 min Uniquement pour P125 = CC ou AC+CC P127 Entrer la durée max. autorisée pour le dépassement du seuil inférieur 120 min 0 ... 2000 min Uniquement pour P125 = CC ou AC+CC Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Code Champ Mise en service Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Info Seuil à surveiller selon les champs P126 et P127. P128 Entrer le seuil ! Remarque ! En cas de régulation externe par un système numérique de contrôle commande (SNCC) avec une consigne externe, veiller à la concordance des réglages en P128. pH 7,20 pH 4 ... 9 6.4.7 Configuration des contacts de relais Le groupe de fonctions "RELAIS" requiert une carte relais qui n'est pas disponible dans la version de base. Les contacts de relais suivants peuvent être sélectionnés et configurés selon les besoins (quatre contacts max., selon la version) : • Contact de seuil pour valeur de chlore/dioxyde de chlore : R2 (1) • Contact de seuil pour valeur de pH/redox : R2 (2) • Contact de seuil pour température : R2 (3) • Régulateur PID pour chlore/dioxyde de chlore : R2 (4) • Régulateur PID pour pH : R2 (5) • Timer pour fonction de nettoyage : R2 (6) • Fonction Chemoclean : R2 (7) • Régulateur pas-à-pas à 3 points pour chlore/dioxyde de chlore : R2 (8) A un relais ne peut être assignée qu'une seule fonction. Si une fonction de relais est déjà active (R211 à R281), celle-ci est désactivée après sélection d'une autre fonction et validation avec ENTER (R2(1) à R2(8)). ! Remarque ! Appuyer sur la touche REL permet d'afficher la valeur de consigne de chaque fonction de relais. Contact de seuil pour valeur de chlore/dioxyde de chlore/chlore total et température ou pH ou redox Le transmetteur offre différentes possibilités quant à l'occupation d'un contact relais. On peut attribuer au contact de seuil un point d'enclenchement et un point de déclenchement, de même qu'une temporisation à l'attraction ou à la retombée. En outre, un message d'erreur peut être généré lorsqu'un seuil d'alarme est défini et une fonction de nettoyage déclenchée. Ces fonctions peuvent être utilisées à la fois pour la mesure de la conductivité et pour la mesure de la température. Pour illustrer les états des contacts de relais, voir Fig. 36. • Lorsque les valeurs mesurées augmentent (fonction max.), le contact de relais (contact de seuil) se ferme à partir de t2 après dépassement du point d'enclenchement (t1) et écoulement de la temporisation à l'attraction (t2 - t1). Le contact d'alarme (champs E067 à E070) commute lorsque le seuil d'alarme (t3) est atteint et après expiration de la temporisation d'alarme (t4 - t3) (champ F3). • Lorsque les valeurs mesurées décroissent, le contact d'alarme est réinitialisé quand le seuil d'alarme est dépassé par défaut (t5) et le contact de relais également (t7) après temporisation à la retombée (t7 - t6). • Lorsque les temporisations à l'attraction et à la retombée sont mises à 0 s, les points d'enclenchement et de déclenchement sont également les points de commutation des contacts. Les fonctions maximum et minimum peuvent avoir les mêmes réglages. Endress+Hauser 53 Mise en service Liquisys M CCM223/253 5 6 1 A 4 2 3 7 t1 t2 t3 t4 t5 t6 t7 t 7 B 3 2 4 6 1 5 t1 t2 t3 t4 t5 t6 t7 t a0005986 Fig. 36 : Représentation des fonctions d'alarme et de seuil 1 A Point d'enclenchement > point de déclenchement : 2 B fonction max. 3 Point d'enclenchement < point de déclenchement : 4 fonction min. Seuil d'alarme Point d'enclenchement Point de déclenchement Contact ON 5 6 7 Alarme ON Alarme OFF Contact OFF Régulateur P(ID) Vous pouvez définir différentes fonctions de régulation pour le transmetteur. A partir d'un régulateur PID, on peut réaliser des régulateurs P, PI, PD et PID. Pour une régulation optimale, il faut utiliser le régulateur le mieux adapté à l'application. • Régulateur P Utilisé pour une régulation linéaire simple avec de petits écarts de réglage. Des dépassements peuvent avoir lieu dans le cas de variations importantes. Il faut s'attendre, en outre, à un écart de réglage persistant. • Régulateur PI Utilisé pour des systèmes de régulation pour lesquels il faut éviter des dépassements et un écart de réglage persistant. • Régulateur PD Utilisé pour des process nécessitant des variations rapides et pour lesquels les pics doivent être corrigés. • Régulateur PID Utilisé pour des process où les régulateurs P, PI ou PD sont insuffisants. Options de réglage du régulateur P(ID) Le régulateur PID dispose des options de réglage suivantes : • Modifier le gain Kp (effet P) • Régler le temps d'action intégrale Tn (effet I) • Régler le temps d'action dérivée Tv (effet D) Dosage de la charge de base (basique) Le dosage de la charge de base (champ R241) sert à régler une quantité dosée constante (champ R2411). Régulation PID plus dosage de la charge de base Si vous avez sélectionné cette fonction (PID + basique) dans le champ R241, la quantité de dosage régulée PID ne sera pas inférieure à la valeur de la charge de base entrée en R2411. 54 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Mise en service A 100 % B 100 % C C07-CxM2x3xx-05-06-00-xx-010.eps Fig. 37 : A B C Caractéristique de la régulation PID avec dosage de la charge de base PID plus charge de base Charge de base PID Mise en service Si vous n'avez pas encore assez d'expérience en ce qui concerne le réglage des paramètres de régulation, réglez les valeurs permettant d'obtenir la meilleure stabilité du circuit de régulation. Pour continuer l'optimisation du circuit de régulation, procédez de la façon suivante : • Augmentez le gain Kp jusqu'à ce qu'il se produise un léger dépassement de la grandeur réglée. • Réduisez légèrement Kp et diminuez ensuite le temps d'action intégrale Tn de sorte que le temps de correction le plus court possible soit atteint sans dépassement. • Pour réduire le temps de réponse du régulateur, réglez ensuite le temps d'action dérivée Tv. Contrôle et optimisation des paramètres réglés à l'aide d'un enregistreur A A 2 1 B B A A 4 3 B B A 5 B C07-CxM2x3xx-05-06-00-xx-004.eps Fig. 38 : Optimisation des réglages Tn et Kp A Valeur effective (mesure) B Temps Endress+Hauser 1 2 3 Tn trop petit Tn trop grand Kp trop grand 4 5 Kp trop petit Réglage optimal 55 Mise en service Liquisys M CCM223/253 Sorties du signal de régulation via contacts (R247 ... R2410 et R257 ... R2510) Le contact de régulation émet un signal pulsé dont l'intensité correspond à la valeur de régulation du régulateur. Selon le type de signal pulsé, on fait la distinction entre : • Modulation de la durée d'impulsion Plus la valeur réglante calculée est grande, plus le temps de contact est grand. La durée de période T peut être réglée entre 0,5 et 99 secondes (champ R248 ou R258). Les sorties modulées en durée d'impulsion servent à la commande d'électrovannes. • Modulation de fréquence d'impulsion Plus la valeur réglante calculée est grande, plus la fréquence de commutation du contact est élevée. La fréquence de commutation maximale 1/T peut être réglée entre 60 et 180 min-1 (champ R249 ou R259). La durée de fonctionnement tON est constante. Elle dépend de la fréquence maximale réglée et est d'env. 0,5 s pour 60 min-1 et d'env. 170 ms pour 180 min-1. Les sorties modulées en fréquence d'impulsion servent à la commande de pompes doseuses magnétiques. A t1 A t2 t1 1 1 0 0 t [s] T T1 T2 t [s] C07-CLM2x3-05-06-00-xx-005.eps Fig. 39 : A Signal d'un contact de régulation modulé en durée d'impulsion (gauche) et modulé en fréquence d'impulsion (droite) Contact : 1 = On, 0 = Off T Période Temps (s) : t1 = ton t2 = toff T1 T2 Fréquence d'impulsion (1/T1 ou 1/T2) Régulateur constant Le régulateur peut également commander la deuxième sortie courant analogique (si disponible). Cela se configure dans les champs R247 ou R257 et O2. Caractéristique de régulation pour une régulation directe ou inverse Dans les champs R246 et R256, vous pouvez choisir entre deux caractéristiques de régulation : • Régulation directe = fonction max. • Régulation inverse = fonction min. Y 100 % A XW – XW Y 100 % B – XW XW C07-CxM2x3xx-05-06-00-xx-006.eps Fig. 40 : A B 56 Caractéristique d'un régulateur proportionnel avec régulation directe et inverse directe = fonction max. inverse = fonction min. Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Mise en service Timer pour fonction de nettoyage Cette fonction comprend une possibilité de nettoyage simple. Vous pouvez définir un intervalle de temps après lequel un nettoyage doit commencer. Vous ne pouvez donc choisir qu'une séquence d'intervalles constants. Il existe d'autres fonctions de nettoyage associées à la fonction Chemoclean (version avec quatre contacts nécessaire, voir chapitre "Fonction Chemoclean"). ! Remarque ! Le timer et Chemoclean ne peuvent fonctionner qu'alternativement. Si l'une des deux fonctions est active, l'autre ne peut pas démarrer. A 1 0 B t 1 0 t0 t1 t2 t3 t4 t a0006794 Fig. 41 : Relation entre le temps de nettoyage, le temps de pause et le temps de maintien du hold t0 Fonctionnement normal A Essuie-glace et/ou système de nettoyage Démarrage du nettoyage par injection t1 Temps de nettoyage Fonction Hold t2 - t1 B Temps de maintien Hold Clean (0 ... 999 s) inactif t3 - t2 0 Temps de pause entre deux intervalles de nettoyage actif t4 - t3 1 (1 ... 7200 min) Fonction Chemoclean Comme pour la fonction timer, il est également possible de lancer un nettoyage avec Chemoclean. Chemoclean offre toutefois également la possibilité de définir différents intervalles de nettoyage et de rinçage et de doser une solution de nettoyage. Il est donc possible de nettoyer de façon irrégulière avec différents cycles de répétition et de régler séparément des temps de nettoyage avec durées de post-rinçage. ! Endress+Hauser Remarque ! • Pour la fonction Chemoclean, le transmetteur doit être équipé d'une carte relais prévue à cet effet (voir structure de commande et chapitre Accessoires). • Le timer et Chemoclean dépendent l'un de l'autre. Si l'une des deux fonctions est active, l'autre ne peut pas démarrer. • Les relais 3 (eau) et 4 (produit de nettoyage) sont utilisés pour la fonction Chemoclean. • En cas d'interruption du nettoyage, il s'écoule toujours une durée de post-rinçage. • Si l'option "Economy" est sélectionnée, le nettoyage ne se fait qu'à l'eau. 57 Mise en service Liquisys M CCM223/253 1 A 0 1 B 0 1 C 0 t0 t1 t2 t4 t3 t5 a0006793 Fig. 42 : Déroulement d'un cycle de nettoyage Fonction Hold A Eau B C Nettoyage Contact OFF 0 Contact ON 1 t0 t1 t2 - t1 t3 - t2 t4 - t3 t5 - t4 Fonctionnement normal Démarrage du nettoyage Temps de prérinçage Temps de nettoyage Durée de post-rinçage Temps de maintien du hold Régulateur pas-à-pas à 3 points Ce type de régulateur permet de diriger les vannes motorisées pour le dosage du chlore gazeux. • Lorsque le régulateur active le relais 3, la vanne motorisée se ferme. • Lorsque le régulateur active le relais 4, la vanne motorisée s'ouvre. a0002406-de Fig. 43 : A B C W X 58 Fonctionnement du régulateur pas-à-pas à 3 points La valeur mesurée se trouve dans la fenêtre de la valeur de consigne La valeur mesurée est inférieure à la valeur de consigne La valeur mesurée est supérieure à la valeur de consigne Valeur de consigne Valeur mesurée Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Mise en service • La valeur mesurée se trouve dans la fenêtre de la valeur de consigne (A) Les relais 3 et 4 ne sont pas activés. La vanne motorisée ne change pas. • La valeur mesurée est inférieure à la valeur de consigne (B) La dosage de chlore gazeux est trop faible. Le relais 4 est activé (commande par impulsion). La vanne motorisée s'ouvre plus et augmente le dosage. • La valeur mesurée est supérieure à la valeur de consigne (C) La dosage de chlore gazeux est trop élevé. Le relais 3 est activé (commande par impulsion). La vanne motorisée se ferme plus et diminue le dosage. Les fonctions indiquées en italique ne sont pas disponibles sur la version de base. Code Champ R Groupe de fonctions RELAIS Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Info R Réglages des contacts de relais. RELAIS Sélectionner le contact à configurer Rel1 Rel2 Rel3 Rel4 Rel3 (eau) et Rel4 (produit de nettoyage) ne sont disponibles qu'avec la version correspondante du transmetteur. Si le mode de nettoyage utilisé est Chemoclean, Rel4 n'est pas disponible. Configurer le contact de seuil pour Cl2/ClO2 CL PV = contact de seuil Cl2/ClO2 (1) CL pH = contact de seuil pH (2) CL °C = contact de seuil T (3) Régulateur PID Cl2/ClO2 (4) Régulateur PID pH (5) Timer (6) Nett. = Chemoclean (7) Régul. pas-à-pas à 3 points (8) VP = Valeur de process Si Rel4 est sélectionné en R1, Nett. = Chemoclean ne peut pas être sélectionné. En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses réglages réinitialisés. Activer/désactiver la fonction de R2 (1) off on Tous les réglages sont conservés. Entrer le point d'enclenchement du contact 20000 ppb 0 ... 20000 ppb 20 ppm 0 ... 20 ppm 20 (5) mg/l 0 ... 20 5mg/l Ne jamais régler le point d'enclenchement et le point de déclenchement sur la même valeur ! R213 Entrer le point de déclenchement du contact 20000 ppb 0 ... 20000 ppb 20 ppm 0 ... 20 ppm 20 (5) mg/l 0 ... 20 5mg/l En entrant le point de déclenchement, on sélectionne soit un contact max (point de déclenchement < point d'enclenchement) soit un contact min (point de déclenchement > point d'enclenchement) et ainsi on réalise une hystérésis nécessaire (voir figure "Représentation des fonctions d'alarme et de seuil"). R214 Entrer la temporisation à l'attraction 0s 0 ... 2000 s R1 R2 (1) R211 R212 Endress+Hauser 59 Mise en service Code Champ Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Info Entrer la temporisation à la retombée 0s 0 ... 2000 s R216 Entrer le seuil d'alarme (en valeur absolue) 20000 ppb 0 ... 20000 ppb 20 ppm 0 ... 20 ppm 20 (5) mg/l 0 ... 20 5mg/l Le dépassement de part et d'autre du seuil d'alarme déclenche une alarme avec message d'erreur et un courant de défaut au transmetteur (attention à la temporisation d'alarme en F3). Si le seuil d'alarme est défini comme contact min., il doit être < point de déclenchement. R217 Afficher l'état du contact de seuil MAX MIN Affichage uniquement Configurer le contact de seuil pour pH ou redox mV CL pH = contact de seuil pH CL ORP = contact de seuil redox mV Uniquement pour la version EP. Selon le mode de fonctionnement sélectionné en B1, pH ou redox est configuré. En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses réglages réinitialisés. R221 Activer/désactiver la fonction de R2 (2) off on Tous les réglages sont maintenus lorsque la fonction est désactivée. R222 Entrer le point d'enclenchement du contact pH9 pH 4 ... 9 1500 mV 0 ... 1500 mV Ne jamais régler le point d'enclenchement et le point de déclenchement sur la même valeur ! En entrant le point de déclenchement, on sélectionne soit un contact max (point de déclenchement < point d'enclenchement) soit un contact min (point de déclenchement > point d'enclenchement) et ainsi on réalise une hystérésis nécessaire (voir figure "Représentation des fonctions d'alarme et de seuil"). R215 R2 (2) 60 Liquisys M CCM223/253 R223 Entrer le point de déclenchement du contact pH9 pH 4 ... 9 1500 mV 0 ... 1500 mV R224 Entrer la temporisation à l'attraction 0s 0 ... 2000 s R225 Entrer la temporisation à la retombée 0s 0 ... 2000 s Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Code Champ Mise en service Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Info R226 Entrer le seuil d'alarme (en valeur absolue) pH 9,00 pH 0 ... 9 1500 mV 0 ... 1500 mV Le dépassement de part et d'autre du seuil d'alarme déclenche une alarme avec message d'erreur et un courant de défaut au transmetteur (attention à la temporisation d'alarme en F3). Si le seuil d'alarme est défini comme contact min., il doit être < point de déclenchement. R227 Afficher l'état du contact de seuil MAX MIN Affichage uniquement Configurer le contact de seuil pour la température CL °C = contact de seuil T En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses réglages réinitialisés. R231 Activer/désactiver la fonction de R2 (3) off on Tous les réglages sont maintenus lorsque la fonction est désactivée. R232 Entrer la température d'enclenchement 50 °C 0 ... 50 °C Ne jamais régler le point d'enclenchement et le point de déclenchement sur la même valeur ! En entrant le point de déclenchement, on sélectionne soit un contact max (point de déclenchement < point d'enclenchement) soit un contact min (point de déclenchement > point d'enclenchement) et ainsi on réalise une hystérésis nécessaire (voir figure "Représentation des fonctions d'alarme et de seuil"). R2 (3) R233 Entrer la température de déclenchement 50 °C 0 ... 50 °C R234 Entrer la temporisation à l'attraction 0s 0 ... 2000 s R235 Entrer la temporisation à la retombée 0s 0 ... 2000 s R236 Endress+Hauser Entrer le seuil d'alarme (en valeur absolue) 50 °C 0 ... 50 °C Le dépassement de part et d'autre du seuil d'alarme déclenche une alarme avec message d'erreur et un courant de défaut au transmetteur (attention à la temporisation d'alarme en F3). Si le seuil d'alarme est défini comme contact min., il doit être < point de déclenchement. 61 Mise en service Code R237 Champ Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Afficher l'état du contact de seuil MAX MIN Affichage Info VP = valeur de process de la mesure principale Configurer le régulateur P(ID) pour Cl2/ClO2 PIDVP Activer/désactiver la fonction de R2 (4) off on basique PID+B On = régulation PID Basique = dosage de la charge de base PID+B = régulation PID + dosage de la charge de base R242 Entrer la valeur de consigne 500 ppb 0 ... 20000 ppb 0,5 ppm 0 ... 20 ppm 0,5 (0,1) mg/l 0 ... 20 5mg/l La consigne est la valeur à maintenir par la régulation. A l'aide de la régulation, cette valeur doit être rétablie en cas de déviation vers le haut ou le bas. R243 Entrer le gain Kp 1,00 0,01 ... 100,00 Voir chapitre "Régulateur P(ID)". R244 Entrer le temps d'action intégrale Tn (0,0 = pas de composante I) 0,0 min 0,0 ... 999,9 min Voir chapitre "Régulateur P(ID)". Pour chaque Hold, la composante I du régulateur est remise à zéro. Hold peut être désactivé en S2, mais pas pour Chemoclean et le timer ! R245 Entrer le temps d'action dérivée Tv (0,0 = pas de composante D) 0,0 min 0,0 ... 999,9 min Voir chapitre "Régulateur P(ID)". R246 Sélectionner la caractéristique de régulation inv = inverse (préréglage pour hypochlorite de sodium) dir = directe Voir chapitre "Régulateur P(ID)". Ce réglage est nécessaire selon le dosage souhaité (dosage en-dessous ou au-dessus de la valeur de consigne). R247 Sélectionner la durée long = durée d'impulsion freq = fréquence d'impulsion d'impulsion ou la fréquence d'impulsion cour = sortie courant 2 Durée d'impulsion par ex. pour électrovanne Fréquence d'impulsion par ex. pour pompe doseuse magnétique cour = sortie courant 2 ne peut être sélectionné que si O2 = Régul. a été sélectionné. R248 Entrer la période d'impulsion Ce champ n'apparaît que si l'option Durée d'impulsion a été sélectionnée en R247. Si l'option Fréquence d'impulsion a été sélectionnée, R248 est ignoré et l'entrée se poursuit en R249. R2 (4) R241 62 Liquisys M CCM223/253 10,0 s 0,5 ... 999,9s En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses réglages réinitialisés. Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Code Mise en service Champ Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Info R249 Entrer la fréquence d'impulsion max. de l'organe de réglage 120 min-1 60 ... 180 min-1 Ce champ n'apparaît que si l'option Fréquence d'impulsion a été sélectionnée en R247. Si l'option Durée d'impulsion a été sélectionnée, R249 est ignoré et l'entrée se poursuit en R2410. R2410 Entrée le temps de fonctionnement min. tON 0,3 s 0,1 ... 5,0 s Ce champ n'apparaît que si l'option Durée d'impulsion a été sélectionnée en R247. En sélectionnant la charge de base, vous entrez la quantité à doser souhaitée. Entrer la charge de base 0% 0 ... 40 % Configurer le régulateur P(ID) pour le pH PIDpH En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses réglages réinitialisés. R251 Activer/désactiver la fonction de R2 (5) off on basique PID+B On = régulation PID Basique = dosage de la charge de base PID+B = régulation PID + dosage de la charge de base R252 Entrer la valeur de consigne pH 7,20 pH 4 ... 9 La consigne est la valeur à maintenir par la régulation. A l'aide de la régulation, cette valeur doit être rétablie en cas de déviation vers le haut ou le bas. R253 Entrer le gain Kp 1,00 0,01 ... 100,00 Voir chapitre "Régulateur P(ID)". R254 Entrer le temps d'action intégrale Tn (0,0 = pas de composante I) 0,0 min 0,0 ... 999,9 min Voir chapitre "Régulateur P(ID)". Pour chaque Hold, la composante I du régulateur est remise à zéro. Hold peut être désactivé en S2, mais pas pour Chemoclean et le timer ! R255 Entrer le temps d'action dérivée Tv (0,0 = pas de composante D) 0,0 min 0,0 ... 999,9 min Voir chapitre "Régulateur P(ID)". R256 Sélectionner la caractéristique de régulation inv = inverse dir = directe (préréglage pour l'acide) Voir chapitre "Régulateur P(ID)". Ce réglage est nécessaire selon le dosage souhaité (dosage en-dessous ou au-dessus de la valeur de consigne). R2411 R2 (5) Endress+Hauser Une charge de base de 100% correspond à : – toujours on pour R247 = long – Fmax pour R247 = freq (champ R249) – 20 mA pour R247 = cour 63 Mise en service Code Champ Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Info R257 Sélectionner la durée long = durée d'impulsion freq = fréquence d'impulsion d'impulsion ou la fréquence d'impulsion cour = sortie courant 2 Durée d'impulsion par ex. pour électrovanne Fréquence d'impulsion par ex. pour pompe doseuse magnétique cour = sortie courant 2 ne peut être sélectionné que si O2 = Régul. a été sélectionné. R258 Entrer la période d'impulsion Ce champ n'apparaît que si l'option Durée d'impulsion a été sélectionnée en R257. Si l'option Fréquence d'impulsion a été sélectionnée, R258 est ignoré et l'entrée se poursuit en R259. R259 Entrer la fréquence d'impulsion max. de l'organe de réglage 120 min 60 ... 180 min-1 Ce champ n'apparaît que si l'option Fréquence d'impulsion a été sélectionnée en R257. Si l'option Durée d'impulsion a été sélectionnée, R259 est ignoré et l'entrée se poursuit en R2510. R2510 Entrée le temps de fonctionnement min. tON 0,3 s 0,1 ... 5,0 s Ce champ n'apparaît que si l'option Durée d'impulsion a été sélectionnée en R257. R2511 Entrer la charge de base 10,0 s 0,5 ... 999,9s -1 0% 0 ... 40 % Ce champ n'apparaît que pour la version EP. En sélectionnant la charge de base, vous entrez la quantité à doser souhaitée. Une charge de base de 100% correspond à : – toujours on pour R257 = long – Fmax pour R257 = freq (champ R259) – 20 mA pour R257 = cour Le nettoyage n'est effectué qu'avec un produit de nettoyage (en général de l'eau). En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses réglages réinitialisés. Configurer la fonction de nettoyage (Timer) Timer R261 Activer/désactiver la fonction de R2 (6) off on R262 Entrer le temps de rinçage/de nettoyage 30 s 0 ... 999 s Les réglages pour Hold et le relais sont actifs pour cette période. R263 Entrer le temps de pause 360 min 1 ... 7200 min Le temps de pause est le temps entre deux cycles de nettoyage (voir chapitre "Timer pour la fonction de nettoyage"). R264 Entrer le temps de pause min. 120 min 1 ... 3600 min Le temps de pause min. évite un nettoyage en continu si le déclencheur de nettoyage externe est activé. R2 (6) 64 Liquisys M CCM223/253 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Code Champ Mise en service Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Configurer le nettoyage avec Chemoclean (pour la version à quatre contacts, option Nett. = Chemoclean Chemoclean et affectation des contacts 3 et 4) R2 (7) Affichage Info Voir chap. "Fonction Chemoclean". En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses réglages réinitialisés. R271 Activer/désactiver la fonction de R2 (7) R272 int = interne (commandé par le timer interne) ext = externe Sélectionner le type d'impulsion de départ i+ext = interne + externe i+stp = interne avec suppression externe Il n'y a pas d'horloge temps réel. Une suppression externe est nécessaire pour les intervalles de temps irréguliers (par ex. week-end). R273 Entrer temps de prérinçage 20 s 0 ... 999 s Le rinçage se fait avec de l'eau. R274 Entrer le temps de nettoyage 10 s 0 ... 999 s Le nettoyage se fait avec un produit de nettoyage et de l'eau. R275 Entrer la durée de post-rinçage 20 s 0 ... 999 s Le rinçage se fait avec de l'eau. R276 Entrer le nombre de cycles de répétition 0 0 ... 5 R273 ... R275 est répété. R277 Entrer le temps de pause 360 min 1 ... 7200 min Le temps de pause est le temps entre deux cycles de nettoyage (voir chapitre "Fonction Chemoclean"). R278 Entrer le temps de pause min. 120 min 1 ... R277 min Le temps de pause min. évite un nettoyage en continu si le déclencheur de nettoyage externe est activé. R279 Entrer le nombre de cycles de nettoyage sans produit de nettoyage (fonction éco) 0 0 ... 9 Après un nettoyage avec du produit de nettoyage, il est possible d'effectuer jusqu'à 9 nettoyages uniquement avec de l'eau, avant le prochain nettoyage avec produit. Endress+Hauser off on 65 Mise en service Code Liquisys M CCM223/253 Champ Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Info Configurer le régulateur pas-à-pas à 3Pts 3 points pour Cl2/ClO2 R2 (8) R281 R282 Uniquement avec les relais 3 et 4. En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses réglages réinitialisés. Activer/désactiver la fonction de R2 (8) off on Entrer la valeur de consigne 500 ppb 0 ... 20000 ppb 0,5 ppm 0 ... 20 ppm 0,5 (0,1) mg/l 0 ... 20 5mg/l La consigne est la valeur à maintenir par la régulation. A l'aide de la régulation, cette valeur doit être rétablie en cas de déviation vers le haut ou le bas. 1,00 0,01 ... 100,00 Voir chapitre "Régulateur P(ID)". 0,0 min 0,0 ... 999,9 min Voir chapitre "Régulateur P(ID)". Entrer le gain Kp R283 Entrer le temps d'action intégrale Tn R284 Entrer le temps de fonctionnement min. R285 TON 0,3 s 0,1 ... 5,0 s R286 Entrer la durée de marche du moteur 60 s 10 ... 999 s R287 Entrer la zone neutre 10 % 0 ... 40 % 6.4.8 Code Champ S Groupe de fonctions SERVICE Durée de fonctionnement du servomoteur de l'état "complètement fermé" à l'état "complètement ouvert". Service Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Info S Réglages des fonctions de service. SERVICE 66 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Code Champ S1 S2 Mise en service Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Info Sélectionner la langue ENG = anglais GER = allemand FRA = français ITA = italien NL = néerlandais ESP = espagnol Co = configuration Ca = étalonnage Configurer Hold Ca+Co = Hold à la configuration et à l'étalonnage Cal = Hold à l'étalonnage Conf = Hold à la configuration Aucun = aucun Hold Le réglage est conservé même en cas de coupure de courant. La sortie courant est gelée et tous les relais passent en position repos. S3 Hold manuel off on S4 Entrer le temps de maintien du hold 10 s 0 ... 999 s S5 Entrer le code d'accès pour l'extension de soft (pack Plus) 0000 0000 ... 9999 Si vous entrez un code incorrect, vous retournez au menu de mesure. Le nombre est édité au moyen des touches PLUS et MOINS et validé avec ENTER. Un code actif est signalé par "1". S6 Entrer le code d'accès pour l'extension de soft (Chemoclean) 0000 0000 ... 9999 Si vous entrez un code incorrect, vous retournez au menu de mesure. Le nombre est édité au moyen des touches PLUS et MOINS et validé avec ENTER. Un code actif est signalé par "1". S7 La référence de commande est affichée S8 Le numéro de série est affiché S9 S10 Reset de l'appareil (retour aux valeurs par non défaut) Capt = données capteur Usine = réglages usine Réaliser un test de l'appareil Endress+Hauser Capt = le dernier étalonnage est effacé et les données réinitialisées. Usine = Toutes les données (sauf A1, B1 et S1) sont effacées et réinitialisées ! non Affi. = test affichage 67 Mise en service Liquisys M CCM223/253 6.4.9 Code Champ E Groupe de fonctions SERVICE E+H Service E+H Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Remarque E Informations sur la version de l'appareil E+H SERV Régul = module central (1) Trans = transmetteur (2) Alim = carte alimentation (3) Rel = module relais (4) Sélectionner le module E1 E111 E121 E131 E141 La version de software est affichée En lecture seule Si E1 = Régul : software appareil Si E1 = Trans, Alim, Rel : software module E112 E122 E132 E142 La version de hardware est affichée En lecture seule E113 E123 E133 E143 Le numéro de série est affiché En lecture seule E114 E124 E134 E144 L'ID du module est affiché En lecture seule 6.4.10 Code Champ I Groupe de fonctions INTERFACE Interfaces Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Info I Réglages pour la communication (uniquement pour version HART ou PROFIBUS). INTERFACE I1 68 Entrer l'adresse bus Adresse HART : 0 ... 15 ou PROFIBUS : 0 ... 126 I1 Adresse Chaque adresse ne doit être attribuée qu'une seule fois dans un réseau. Si pour un appareil HART, on choisit une adresse appareil 0, la sortie courant est réglée automatiquement sur 4 mA et l'appareil se met en mode multidrop. Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Code Mise en service Champ I2 Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Info Affichage du point de mesure 6.5 Communication Pour les appareils avec interface de communication, référez-vous aux manuels de mise en service BA208C (HART®) ou BA209C (PROFIBUS®). 6.6 Etalonnage Pour accéder au groupe de fonctions Etalonnage, appuyez sur la touche CAL. Dans ce groupe de fonctions, vous effectuez l'étalonnage du transmetteur. " ! Endress+Hauser Attention ! Lors de l'étalonnage du type de mesure "chlore libre", il faut impérativement tenir compte de la valeur de pH et de la température du produit. Vous trouverez les seuils dans le tableau suivant : Capteur pHmin pHmax Tmin Tmax CCS140 4 8 10 °C (50 °F) 45 °C (113 °F) CCS141 4 8,2 2 °C (36 °F) 45 °C (113 °F) CCS240 - - 2 °C (36 °F) 45 °C (113 °F) CCS241 - - 2 °C (36 °F) 45 °C (113 °F) CCS120 5,5 9,5 5 °C (41 °F) 45 °C (113 °F) Remarque ! • Pour l'étalonnage du chlore et du dioxyde de chlore, il faut utiliser un photomètre, par ex. CCM182 (voir "Accessoires"). Pour l'étalonnage de la détection de traces (<0,1 mg/l), il faut utiliser un photomètre avec une précision plus élevée et des limites de détection plus faibles. • Si l'étalonnage est interrompu en appuyant simultanément sur les touches PLUS et MOINS (retour à C15, C29 ou C35) ou si l'étalonnage est erroné, les valeurs d'étalonnage initiales sont utilisées. Une erreur d'étalonnage est indiquée par “ERR” et le clignotement du symbole capteur sur l'afficheur. Recommencer l'étalonnage ! • A chaque étalonnage, l'appareil passe automatiquement sur hold (réglage par défaut). • Une fois l'étalonnage terminé, le système retourne en mode mesure. Même pendant le temps de maintien du hold (champ S4), le symbole Hold est affiché. 69 Mise en service Liquisys M CCM223/253 Code Champ Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) C (1) Groupe de fonctions Cl2 ETALONNAGE : ClO2 Etalonnage Cl2/ClO2 Affichage Info Cl2 pour A1 = 120/140/141/963 ClO2 pour A1 = 240/241 Valeurs minimales pour l'étalonnage : C11 Entrer la valeur d'étalonnage DPD Valeur du dernier étalonnage • pour CCS120/140/240 et capteur 963 : 0,05 mg/l • pour CCS141/241 : 0,01 mg/l Uniquement pour A1 = 963 Etalonnage du point zéro : C12 Etalonnage du point zéro ? 1. Faire passer de l'eau non chlorée à travers la sonde. non oui 2. Attendre 10 min. 3. Validation en sélectionnant oui et ENTER Pente minimale admissible : C13 C14 C15 L'état de l'étalonnage est affiché Enregistrer le résultat de l'étalonnage o.k. E xxx oui non nouv (= nouveau) • pour CCS140/141 avec compensation en pH et pour CCS240/241 : 25 % • pour CCS120/140/141 sans compensation en pH et pour capteur 963 : 3 % o.k. C14 Status Si C14 = E xxx, alors uniquement non ou nouv. Si nouv, retour à C. Si oui/non, retour à "Mesure". Groupe de fonctions ETALONNAGE : pH Etalonnage pH C (2) C21 C22 70 La pente est affichée 100 % minimum 25 % (3 %) maximum 500 % L'état de l'étalonnage est affiché 25,0 °C 0 ... 50 °C Entrer la valeur de pH Valeur tampon du dernier de la première solution étalonnage pH 3,50 ... 9,50 tampon Ce champ ne sert qu'à enregistrer la température d'étalonnage. Entrée pas obligatoire. Appuyer sur la touche ENTER pour afficher la valeur mesurée actuelle. Appuyer à nouveau sur ENTER dès que la valeur mesurée approche de la valeur tampon. Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Code Champ C23 Etalonnage en cours C24 Entrer la valeur de pH de la deuxième solution tampon C25 Mise en service Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Info Contrôle de stabilité : La valeur est prise en compte si stabilité pH ±0,05 pendant plus de 10 s. La valeur du tampon 2 doit être différente de celle du tampon 1. Un contrôle de plausibilité a lieu. Appuyer sur la touche ENTER et procéder comme dans le champ C22. Valeur tampon du dernier étalonnage pH 3,50 ... 9,50 Contrôle de stabilité : La valeur est prise en compte si stabilité pH ±0,05 pendant plus de 10 s. Etalonnage en cours La pente est affichée 59,16 mV/pH 38,00 ... 65,00 mV/pH C27 Le point zéro est affiché pH 7,00 pH 5,00 ... 9,00 C28 L'état de l'étalonnage est affiché o.k. E xxx C29 Enregistrer le résultat de l'étalonnage ? oui non nouv (= nouveau) C26 Affichage o.k. C28 Status Si C28 = E xxx, alors uniquement non ou nouv. Si nouv, retour à C. Si oui/non, retour à "Mesure". Groupe de fonctions ETALONNAGE : ORPmV Etalonnage Redox mV C (3) C31 Endress+Hauser Entrer la valeur du tampon redox Valeur tampon du dernier étalonnage 0 ... 1500 mV Appuyer sur la touche ENTER pour afficher la valeur mesurée actuelle. Appuyer à nouveau sur ENTER dès que la valeur mesurée approche de la valeur tampon. 71 Mise en service Code Liquisys M CCM223/253 Champ Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Info mV C32 225 C32 CAL mV Etalonnage en cours C33 Le point zéro est affiché -100 ... +100 mV C34 L'état de l'étalonnage est affiché o.k. E xxx C35 Enregistrer le résultat de l'étalonnage ? oui non nouv (= nouveau) o.k. C34 Status Si C34 = E xxx, alors uniquement non ou nouv. Si nouv, retour à C. Si oui/non, retour à "Mesure". Groupe de fonctions ETALONNAGE : Point zéro Point zéro CCS120 C (4) Contrôle de stabilité : La valeur est prise en compte si stabilité pH ± 1 mV pendant plus de 10 s. Etalonnage du point zéro pour CCS120 Uniquement pour A1 = 120 Etalonnage du point zéro : C12 Etalonnage du point zéro ? 1. Faire passer de l'eau non chlorée à travers la sonde. non oui 2. Attendre 10 min. 3. Validation en sélectionnant oui et ENTER C14 C15 72 L'état de l'étalonnage est affiché Enregistrer le résultat de l'étalonnage o.k. E xxx oui non nouv (= nouveau) o.k. C14 Status Si C14 = E xxx, alors uniquement non ou nouv. Si nouv, retour à C. Si oui/non, retour à "Mesure". Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Maintenance 7 Maintenance Prenez au bon moment toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité de fonctionnement et la fiabilité de l'ensemble de mesure. La maintenance du transmetteur comprend : • l'étalonnage (voir chapitre "Etalonnage") • le nettoyage du transmetteur, de la sonde et du capteur • le contrôle des câbles et des raccords Nous recommandons de faire réaliser régulièrement une maintenance par le SAV Endress+Hauser. # ! Danger ! • Pour tous les travaux de maintenance effectués sur l'appareil, tenez compte des effets possibles sur la conduite du process ou le process lui-même. • Si le capteur doit être démonté pour la maintenance ou l'étalonnage, tenir compte des éventuels risques dus à la pression, la température ou la contamination. • Mettez l'appareil hors tension avant de l'ouvrir. Les travaux devant être effectuées sous tension ne peuvent être exécutés que par un personnel qualifié ! • Les contacts de seuil peuvent être alimentés par des circuits de courant séparés. Mettre également ces circuits hors tension avant de travailler sur les bornes de raccordement. • Les composants électroniques sont très sensibles aux décharges électrostatiques. Des mesures de protection personnelles sont nécessaires, comme par ex. une mise à la terre permanente avec bracelet avec strap. • Pour votre sécurité, n'utilisez que des pièces d'origine. Cela garantit le fonctionnement, la précision et la fiabilité également après maintenance. Remarque ! Pour tout renseignement, veuillez vous adresser à votre agence Endress+Hauser. 7.1 Maintenance de l'ensemble du point de mesure 7.1.1 Nettoyage du transmetteur Nettoyez l'avant du boîtier avec des produits de nettoyage usuels. Selon DIN 42 115, l'avant est résistant à : • isopropanol • acides dilués (max. 3%) • bases diluées (max. 5%) • ester • hydrocarbures • cétone • produit de nettoyage à usage domestique " Endress+Hauser Attention ! N'utilisez en aucun cas les produits suivants pour le nettoyage : • bases ou acides minéraux concentrés • alcool benzylique • chlorure de méthylène • vapeur haute pression 73 Maintenance Liquisys M CCM223/253 7.1.2 Maintenance des capteurs de chlore Pour la maintenance et la suppression des défauts de votre capteur, veuillez lire attentivement le manuel de mise en service correspondant : CCS120 BA388C CCS140/141 BA058C CCS240/241 BA114C 963 BA039C Vous y trouverez des informations détaillées telles que : • Construction et fonctionnement du capteur • Montage et installation • Raccordement électrique • Mise en service et étalonnage • Exemples de calcul et tableaux pour la vérification des valeurs mesurées • Maintenance, régénération, nettoyage • Tableau de recherche des erreurs • Accessoires et pièces de rechange • Caractéristiques techniques et structure de commande 7.1.3 Maintenance sonde Pour la maintenance et la suppression des défauts de la sonde, consultez le manuel de mise en service correspondant. Vous y trouverez les descriptions pour le montage, le démontage, le remplacement de la sonde et des joints, la résistance, ainsi que des informations sur les pièces de rechange et les accessoires. 7.1.4 Maintenance capteurs pH/mV (version EP) Les dépôts sur les électrodes pH en verre doivent être nettoyés de la façon suivante : • Dépôts huileux et graisseux : Nettoyez avec de l'eau chaude ou un détergent tempéré (solvant de graisse, par ex. alcool, acétone, éventuellement liquide vaisselle). # Danger ! Protéger les mains, les yeux et les vêtements en cas d'utilisation des produits de lavage suivants ! • Dépôts calcaires et d'hydroxyde métallique : Dissolvez les dépôts avec de l'acide chlorhydrique dilué (3 %), puis rincez soigneusement à l'eau claire. • Dépôts à base de sulfure (de désulfuration des gaz de combustion ou stations d'épuration) : Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (3 %) et de thiourée (vendue dans le commerce), puis rincez soigneusement à l'eau claire. • Dépôts protéiniques (par ex. industrie agroalimentaire) : Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (0,5 %) et de pepsine (vendue dans le commerce), puis rincez soigneusement à l'eau claire. • Fibres, matières en suspension : Eau sous pression, éventuellement avec un agent mouillant • Légers dépôts biologiques : Eau sous pression Electrodes redox : Nettoyez délicatement les broches ou surfaces métalliques. ! 74 Remarque ! Après le nettoyage mécanique, le capteur redox peut avoir besoin de plusieurs heures de conditionnement. C'est pourquoi il faut vérifier l'étalonnage après une journée. Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Maintenance Capteurs ISFET • N'utilisez pas d'acétone pour nettoyer les capteurs ISFET, cela pourrait endommager le matériau. • Après le nettoyage à l'air comprimé, les capteurs ISFET ont besoin d'env. 5 à 8 minutes pour que le circuit de régulation soit rétabli et que la valeur mesurée corresponde à la valeur effective. Les diaphragmes bloqués peuvent être nettoyés mécaniquement (pas valable pour les capteurs ISFET, les diaphragmes en téflon et les électrodes à fente annulaire) : • Utilisez une petite lime de serrurier. • Ne limez que dans une direction. Bulles d'air dans l'électrode : • La présence de bulles d'air indique que l'électrode a été mal montée. Vérifiez par conséquent la position de montage. • Position autorisée : entre 15° et 165° par rapport à l'horizontale (sauf pour les capteurs ISFET). • Position interdite : montage horizontal ou la tête embrochable en bas. > 15° > 15° C07-CPM2x3xx-05-06-00-xx-006.EPS Fig. 44 : Angle de montage autorisé pour les électrodes en verre Réduction du système de référence Le conducteur intérieur du système de référence (Ag/AgCl) d'une électrode combinée ou d'une électrode de référence séparée est normalement légèrement brunâtre et mat. Un système de référence argenté est réduit et donc défectueux. Cela est dû à un flux de courant traversant l'élément de référence. Causes possibles : • Mauvais mode de fonctionnement de l'appareil (broche PA raccordée, mais malgré tout mode asymétrique ("sans PA" ) sélectionné. Voir description des fonctions, "Sélection mode de raccordement". • Shunt dans le câble de mesure (par ex. à cause de l'humidité) entre le conducteur de référence et le blindage relié à la terre ou le câble PA. • Défaut dans l'appareil (shunt de l'entrée de référence ou de l'ensemble de l'amplificateur d'entrée après PE). 7.1.5 Maintenance des câbles de liaison pH et des boîtes de jonction (version EP) Vérifiez s'il y a présence d'humidité sur les câbles et les raccords. L'humidité se traduit par une pente de capteur très faible. Si l'affichage n'est plus possible ou qu'il reste bloqué à pH 7, vérifiez les composants suivants : • tête du capteur • connecteur du capteur • câble de mesure pH • boîte de jonction, si disponible • Câble prolongateur " Attention ! En cas d'humidité dans le câble de mesure, le câble doit impérativement être remplacé ! Un shunt de > 20 M dans le câble ne peut plus être mesuré avec des multimètres standard, mais est préjudiciable pour la mesure du pH. Raccordez un simulateur de pH à la place du capteur. La valeur affichée au transmetteur doit correspondre à la valeur réglée au simulateur. La valeur ne doit pas dévier de plus de deux chiffres après la virgule. Si vous ne disposez pas de simulateur de pH, vous pouvez tester le câble avec un ohmmètre classique. Dans ce cas, tenez compte des points suivants : • Retirez impérativement le câble de mesure pH du capteur et de l'appareil ! • Si vous utilisez une boîte de jonction, il faut vérifiez séparément les câbles de mesure amont et aval. Endress+Hauser 75 Maintenance Liquisys M CCM223/253 • Vérifiez le câble avec une tension d'essai de 1000 V DC (min. 500 V DC). • Si le câble est intact, la résistance d'isolation est > 100 G. • Si le câble est défectueux (humide), il se produit une décharge. Le câble doit obligatoirement être remplacé. ! Remarque ! Vous pouvez nettoyer la tête du capteur et la boîte de jonction avec de l'eau déminéralisée (dessaler) et les sécher à l'aide d'un séchoir à air chaud. 7.2 Test et simulation 7.2.1 Capteurs de chlore Les capteurs de chlore fonctionnent selon le principe ampérométrique et délivrent de très faibles courants continus comme signal de mesure. La simulation d'un capteur de chlore peut se faire avec une source de courant DC. Etant donné les faibles courants, la simulation est sensible. Utilisez des câbles blindés et raccordez le simulateur à la terre. Vous trouverez les valeurs de pente typiques dans le tableau ci-dessous : Capteur Pente typique CCS120 env. 115 nA par mg Cl/l CCS140 env. 25 nA par mg Cl/l CCS141 env. 80 nA par mg Cl/l CCS240 env. 100 nA par mg ClO2/l CCS241 env. 350 nA par mg ClO2/l 963 env. 20 μA par mg Cl/l 7.2.2 Mesure de température Le transmetteur utilise la sonde NTC du capteur de chlore pour mesurer la température. Etant donné la résistance de la sonde relativement élevée, un raccordement 2 fils est suffisant. La simulation peut se faire avec une résistance à décades normale. Vous trouverez certaines valeurs de simulation dans le tableau suivant : ! 76 Température Valeur de simulation NTC 0 °C (32 °F) 29,490 k 10 °C (50 °F) 18,787 k 20 °C (68 °F) 12,268 k 25 °C (77 °F) 10,000 k 30 °C (86 °F) 8,197 k 40 °C (104 °F) 5,594 k Remarque ! En cas de défaillance de la sonde de température, la mesure continue automatique avec 25 °C (77 °F). Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Maintenance 7.2.3 Mesure de pH/redox La simulation se fait avec un simulateur pH/mV ou une source de tension mV. " Attention ! Dans le cas du transmetteur CCM223/253, le pH ou mV doit toujours être mesuré symétriquement. C'est pourquoi, chaque simulation nécessite une compensation de potentiel avec le simulateur. Raccordez le signal de référence du simulateur (blindage normal du câble pH coaxial) à la borne PA/PM du transmetteur. Test rapide point zéro • Dans le cas d'un appareil encastrable, raccordez le conducteur intérieur BNC au boîtier BNC et à la borne PA. • Dans le cas d'un appareil de terrain, raccordez la borne pH, la borne Ref et la borne PA. • L'affichage doit être d'env. 7 pour le pH et env. 0 mV pour le redox. Test avec une source de tension DC Valeur de pH Simulation 2 295 mV 4 177 mV 7 0 mV 9 -118 mV 12 -295 mV 7.2.4 Surveillance de débit Le débit est surveillé à l'aide d'un capteur de position inductif (INS) dans la sonde CCA250. Ce commutateur est alimenté par la sortie alimentation du transmetteur. Fonction de l'INS Débit INS Sortie INS oui amorti à basse impédance non non amorti à haute impédance Test ou mode d'urgence En raccordant la borne 93 à la borne 85 et la borne 94 à la borne 86, on simule un capteur de position actif et donc un débit correct. " Endress+Hauser Attention ! Ne laissez pas l'ensemble de mesure fonctionner longtemps dans cet état, rétablissez dès que possible la surveillance de débit ! 77 Maintenance Liquisys M CCM223/253 7.3 Outil service "Optoscope" Associé au logiciel "Scopeware", l'optoscope offre les possibilités suivantes, sans avoir à démonter ou à ouvrir le transmetteur et sans raccordement galvanique à l'appareil : • documentation des réglages de l'appareil en liaison avec Commuwin II • mise à jour des logiciels par le technicien de maintenance • upload/download d'une mémoire pour dupliquer des configurations L'optoscope sert d'interface entre le transmetteur et le PC / portable. L'échange d'informations se fait via l'interface optique sur le transmetteur et via l'interface RS 232 (voir "Accessoires") sur le PC/portable. 78 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Accessoires 8 Accessoires 8.1 Capteurs • CCS120 Capteur ampérométrique pour le chlore total Gamme de mesure 0,1 ... 10 mg/l Commande selon structure de commande, voir Information technique (TI388C) • CCS140 Capteur ampérométrique à membrane pour le chlore libre Gamme de mesure 0,05 ... 20 mg/l Commande selon structure de commande, voir Information technique (TI058C) • CCS141 Détecteur de traces ampérométrique à membrane pour le chlore libre Gamme de mesure 0,01 ... 5 mg/l Commande selon structure de commande, voir Information technique (TI058C) • CCS240 Capteur ampérométrique à membrane pour le dioxyde de chlore Gamme de mesure 0,05 ... 20 mg/l Commande selon structure de commande, voir Information technique (TI114C) • CCS241 Détecteur de traces ampérométrique à membrane pour le dioxyde de chlore Gamme de mesure 0,01 ... 5 mg/l Commande selon structure de commande, voir Information technique (TI114C) 8.2 Accessoires de raccordement Câble de mesure CYK71 • Câble non préconfectionné pour le raccordement de capteurs et pour l'extension des câbles de capteur • vendu au mètre, références : – Version non Ex, noir : 50085333 – Version Ex, bleu : 51506616 • Câble de mesure spécial CMK pour l'extension entre la boîte de jonction et le transmetteur, non préconfectionné, vendu au mètre ; Réf. 50005374 Câble de mesure spécial CPK1 • Pour électrodes pH/redox avec tête embrochable GSA • Commande selon structure de commande, voir Information technique (TI118C) • Câble de mesure spécial CPK9 avec PAL interne (CPK9-xxxxB) Pour des capteurs avec tête embrochable TOP68, pour des applications haute température et haute pression, IP 68 Commande selon structure de commande, voir Information technique (TI118C) Câble prolongateur MK • Câble de signal 2 fils avec blindage supplémentaire et isolation PVC. • Spécialement conçu pour la transmission de signaux de sortie des transmetteurs ou de signaux d'entrée de régulateurs et pour la mesure de température. • Réf. 50000662 Boîte de jonction VBC • pour la prolongation de câble (pour ensembles de mesure de chlore) • dimensions (l x p x h) : 125 x 80 x 54 mm (4,92 x 3,15 x 2,13 ") • 10 borniers • Entrée de câble : 7 x PE 7, 2 x PE 11 • Matériau : aluminium Endress+Hauser 79 Accessoires Liquisys M CCM223/253 • Protection : IP 65 (i NEMA 4X) • Réf. 50005181 Boîte de jonction VBM • Pour la prolongation des câbles • 10 borniers • Entrées de câble : 2 x PE 13,5 ou 2 x NPT ½" • Matériau : aluminium • Protection : IP 65 (i NEMA 4X) • Références : – Entrées de câble PE 13,5 : 50003987 – Entrées de câble NPT ½" : 51500177 8.3 Accessoires de montage Capot de protection climatique CYY101 indispensable pour le montage en extérieur d'un appareil de terrain • Matériau : inox 1.4301 (AISI 304) • réf. CYY101-A a0012427 Fig. 45 : * ** 80 Capot de protection climatique pour appareils de terrain Montage mural ou sur mât Montage sur garde-corps Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Accessoires 150 / 5.91 1495 / 58.86 Colonne universelle CYY102 • Tube carré pour le montage de transmetteurs • Matériau : inox 1.4301 (AISI 304) • réf. CYY102-A 60 x 60 / 2.36 x 2.36 120 / 4.72 mm/inch a0005742 Fig. 46 : Colonne universelle CYY102 Kit de montage sur mât • Pour fixer le boîtier de terrain sur un mât ou un tube horizontal ou vertical (Ø max. 60 mm (2,36")) • Matériau : inox 1.4301 • Réf. 50086842 90 / 3.54 70 / 2.76 M6 60 / 2.36 90 / 3.54 Ø8/ 0.31 70 / 2.76 Ø8/ 0.31 30 / 1.18 Ø max. 60 / 2.36 Ø 6 / 0.24 70 / 2.76 90 / 3.54 mm / inch a0005743 Fig. 47 : Endress+Hauser Kit de montage pour la fixation sur tube ou mât 81 Accessoires Liquisys M CCM223/253 8.4 Système de mesure Station de mesure compacte CCE10/CCE11 • Panneau prémonté et câblé pour un à trois transmetteurs, avec chambre de passage CCA250-A1 • Commande selon la structure de commande, voir Information technique TI440C 8.5 Extensions software et hardware Pour commander les extensions, il est indispensable d'indiquer le numéro de fabrication de l'appareil. • Pack Plus Réf. 51502242 • Fonction Chemoclean (carte 4 relais requise) Réf. 51502871 • Carte 2 relais Réf. 51500320 • Carte 4 relais Réf. 51500321 • Carte 2 relais avec entrée courant Réf. 51504304 • Carte 4 relais avec entrée courant Réf. 51504305 • Pack pH pour version EK Réf. 51502460 • Pack pH pour version ES Réf. 51503526 8.6 Accessoires d'étalonnage CCM182 • Photomètre commandé par microprocesseur pour la détermination du chlore et de la valeur de pH • Gamme de mesure du chlore : 0,05 - 6 mg/l • Gamme de mesure de pH : 6,5 - 8,4 • Réf. : CCM182-0 8.7 Optoscope Optoscope • Interface entre transmetteur et PC/portable à des fins de maintenance. • Le logiciel Windows requis "Scopeware" est compris dans la livraison. L'optoscope est livré dans une mallette solide avec tous les accessoires nécessaires. • Réf. 51500650 82 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Suppression des défauts 9 Suppression des défauts 9.1 Recherche des défauts Le transmetteur surveille lui-même ses fonctions en continu. S'il détecte une erreur, elle est indiquée sur l'afficheur. Le numéro de l'erreur s'affiche sous l'unité de la valeur mesurée principale. S'il y a plusieurs erreurs, vous pouvez les interroger à l'aide de la touche MOINS. Reportez-vous au tableau "Messages d'erreur système" pour les numéros d'erreurs et les mesures possibles. En cas de dysfonctionnement sans message d'erreur du transmetteur, utilisez le tableau "Erreurs spécifiques au process" ou le tableau "Erreurs spécifiques à l'appareil" pour localiser et supprimer l'erreur. Ces tableaux vous donnent des indications supplémentaires sur les pièces de rechange éventuellement nécessaires. 9.2 Messages d'erreur système La touche MOINS permet d'afficher et de sélectionner les messages d'erreur. N° Affichage erreur Tests et / ou mesures correctives Contact alarme Courant de défaut Démarrage nettoyage automatique Etat PROFIBUS Par Utilisateur Par Utilisateur Par Utilisateur PV1) Temp défaut défaut défaut non — —2) 0C 0C non — — 0C 0C oui non — — 0C 0C oui non — — 0C 0C oui non — — 0C 0C E010 Vérifier la sonde de température et le Capteur de température faux, câblage ; si nécessaire, vérifier l'appareil et oui pas raccordé ou court-circuité le câble de mesure avec un simulateur de (la mesure continue avec 25 °C) température. non non 80 0C E032 Gamme de pente du pH dépassée par excès ou par défaut E001 E002 Erreur mémoire EEPROM 1. Mettre l'appareil hors tension, puis de oui nouveau sous tension. 2. Charger le software appareil compatible avec le hardware (avec Appareil pas étalonné, données optoscope, voir chapitre "Outil d'étalonnage pas valables, service optoscope"). données utilisateur pas 3. Charger le software appareil oui disponibles ou pas valables spécifique aux paramètres de mesure. (erreur EEPROM), software appareil pas adapté au 4. Si l'erreur persiste, retourner l'appareil hardware (module central) pour réparation au SAV Endress+Hauser ou remplacer l'appareil. E003 Erreur de download E004 Version du software appareil incompatible avec la version de hardware du module E007 E033 E034 E035 Configuration invalide. Répéter le download, vérifier l'optoscope. Charger le software appareil compatible avec le hardware. Charger le software appareil spécifique Dysfonctionnement du transmetteur, software appareil aux paramètres de mesure. pas compatible avec la version du transmetteur non Répéter l'étalonnage et renouveler la solution tampon ; le cas échéant, Point zéro de la valeur pH trop remplacer le capteur, vérifier l'appareil et non faible ou trop élevé le câble de mesure avec un simulateur. Gamme offset redox dépassée non par excès ou par défaut non — — 80 80 non — — 80 80 non — — 80 80 • Signal zéro du capteur 963 en dehors de la gamme admissible • • non — — 80 80 Endress+Hauser Maintenance du capteur (selon le manuel du capteur). Vérifier les raccordements. Vérifier le filtre à charbon actif. non 83 Suppression des défauts N° Affichage erreur Liquisys M CCM223/253 Tests et / ou mesures correctives Contact alarme Courant de défaut Démarrage nettoyage automatique Etat PROFIBUS Par Utilisateur Par Utilisateur Par Utilisateur PV1) Temp défaut défaut défaut E038 • Maintenance du capteur (selon le manuel du capteur). Signal capteur Cl lors de • Vérifier les raccordements. l'étalonnage de la pente en • Vérifier l'appareil DPD. dehors de la gamme admissible • Ne pas utiliser d'agent de chloration organique. non non — — 80 80 E041 Interruption du calcul des paramètres d'étalonnage Répéter l'étalonnage et renouveler la solution tampon ; le cas échéant, non remplacer le capteur, vérifier l'appareil et le câble de mesure avec un simulateur. non — — 80 80 E042 Pour l'étalonnage de la pente, utiliser une Ecart entre la valeur tampon et solution tampon qui présente un écart non le point zéro (pH 7) trop faible d'au moins pH = 2 avec le point zéro de (étalonnage en un point) l'électrode. non — — 80 80 E043 Ecart valeur d'étalonnage Utiliser des solutions tampon avec un tampon 1 et tampon 2 trop pH min. = 2. faible (étalonnage en 2 points) non — — 80 80 E044 Critère de stabilité non respecté pendant l'étalonnage E045 Etalonnage interrompu E055 non Répéter l'étalonnage et renouveler la non solution tampon ; le cas échéant, remplacer le capteur, vérifier l'appareil et non le câble de mesure avec un simulateur. non — — 80 80 non — — 80 80 Gamme de mesure Cl/ClO2 dépassée par défaut oui non non 44 80 E056 Gamme de mesure pH/redox dépassée par défaut oui non non 44 80 E057 Gamme de mesure Cl/ClO2 dépassée par excès oui non non 44 80 E058 Gamme de mesure pH/redox dépassée par excès Vérifier la mesure et les raccordements ; si nécessaire, vérifier l'appareil et le câble de oui mesure au moyen d'un simulateur. non non 44 80 E059 Gamme de mesure de la température dépassée par défaut oui non non 80 44 E061 Gamme de mesure de la température dépassée par excès oui non non 80 44 E063 Gamme de sortie courant 1 dépassée par défaut oui non non 80 80 E064 Gamme de sortie courant 1 dépassée par excès oui non non 80 80 oui non non 80 80 Vérifier la valeur mesurée et l'affectation du courant E065 Gamme de sortie courant 2 dépassée par défaut E066 Gamme de sortie courant 2 dépassée par excès oui non non 80 80 E067 Seuil d'alarme régulateur 1 dépassé par excès oui non non 80 80 E068 Seuil d'alarme régulateur 2 dépassé par excès oui non non 80 80 oui non non 80 80 oui non non 80 80 E069 Seuil d'alarme régulateur 3 dépassé par excès E070 Seuil d'alarme régulateur 4 dépassé par excès 84 Vérifier la configuration dans le menu "Contact de seuil". Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 N° Affichage erreur Suppression des défauts Tests et / ou mesures correctives Contact alarme Courant de défaut Démarrage nettoyage automatique Etat PROFIBUS Par Utilisateur Par Utilisateur Par Utilisateur PV1) Temp défaut défaut défaut E080 Gamme sortie courant 1 trop faible oui non — — 80 80 oui non — — 80 80 Augmenter la gamme dans le menu "Sorties courant". E081 Gamme sortie courant 2 trop faible E085 Réglage du courant de défaut incorrect Si la gamme de courant "0 ... 20 mA" a été sélectionnée dans le champ O311, il ne faut pas régler le courant de défaut sur "2,4 mA". non non — — 80 80 E100 Simulation de courant active Paramétrer correctement la sortie courant non non — — 80 80 E101 Fonction service active Désactivez la fonction service ou mettre l'appareil on/off. non non — — 80 80 E102 Simulation relais oui Vérifier la configuration des relais. non non — — 80 80 E106 Download actif Attendre fin du download oui non — — 80 80 E116 Erreur de download Répéter le download ; si nécessaire, oui vérifier les raccordements et les appareils. non — — 0C 0C non non non 44 44 non non non 44 44 E154 Cl/ClO2 n'atteint pas le seuil d'alarme inférieur pendant une durée supérieure au temps d'alarme réglé oui non non -3) - E155 Cl/ClO2 dépasse le seuil d'alarme supérieur pendant une durée supérieure au temps d'alarme réglé oui non non - - E156 Cl/ClO2 n'atteint pas le seuil d'alarme pendant une durée supérieure à la durée maximale admissible oui non non - - E157 Cl/ClO2 dépasse le seuil d'alarme pendant une durée supérieure à la durée maximale admissible oui non non - - oui non non - - E159 pH/mV dépasse le seuil d'alarme supérieur pendant une durée supérieure au temps d'alarme réglé oui non non - - E160 pH/mV n'atteint pas le seuil d'alarme pendant une durée supérieure à la durée maximale admissible oui non non - - E161 pH/mV dépasse le seuil d'alarme pendant une durée supérieure à la durée maximale admissible oui non non - - E162 Arrêt du dosage oui non non - - E152 E153 E158 Signal de mesure Cl/ClO2 lent • Vérifier le capteur et le raccordement, ou gelé réparer, si nécessaire remplacer. • Vérifier si le produit est réellement Signal de mesure pH/mV lent changeant ou non. ou gelé • Si nécessaire, effectuer une mesure comparative manuelle. • Maintenance du capteur (selon le manuel du capteur). • Réétalonner l'ensemble de mesure. • Vérifier le débit. pH/mV n'atteint pas le seuil • Vérifier la réserve de produits d'alarme inférieur pendant une chimiques. durée supérieure au temps • Vérifier les organes de dosage. d'alarme réglé Endress+Hauser Vérifier les réglages dans les groupes de fonctions ENTREE COURANT et CONTROLE. 85 Suppression des défauts Liquisys M CCM223/253 N° Affichage erreur Tests et / ou mesures correctives Contact alarme Courant de défaut Démarrage nettoyage automatique Etat PROFIBUS Par Utilisateur Par Utilisateur Par Utilisateur PV1) Temp défaut défaut défaut Vérifier la valeur de pH et régler selon les besoins de l'installation. Pour des valeurs de pH > 9, le pouvoir oui désinfectant est compromis, car le chlore présent sous forme de OCl est moins efficace. E163 Valeur de chlore non compensée trop imprécise, car pH > 9 E170 Débit passant par la sonde trop Rétablir le débit, vérifier la conduite de faible ou nul produit. E171 Débit dans le flux principal trop faible ou nul E172 Seuil de déclenchement pour l'entrée courant dépassé par excès E173 Entrée courant < 4 mA E174 Entrée courant > 20 mA non non - - oui non non - - Rétablir le débit. oui non non - - Vérifier les grandeurs de process lorsque l'appareil de mesure les émet. Si nécessaire, modifier l'affectation de la gamme. oui non non - - oui non non - - oui non non - - 1) PV = variable de process, valeur mesurée principale 2) Si cette erreur se produit, il n'est pas possible de lancer un nettoyage (champ F8 pas valable pour cette erreur). 3) Erreur courant non applicable via PROFIBUS 9.3 Erreurs relatives au process Utilisez le tableau suivant pour localiser et supprimer les erreurs éventuelles. Défaut Cause possible Tests et / ou mesures correctives Outils, pièces de rechange Remplacer le fusible Fusible fin, M 250 V / 3,15 A Pas de tension d'alimentation Etablir l'alimentation électrique Vérification avec un voltmètre Déclenchement automatique du régulateur en cas d'alarme Déterminer la cause selon le code erreur Exxx et la supprimer. Simulation de la sortie courant Terminer la simulation L'appareil ne fonctionne pas Fusible de l'appareil défectueux L'affichage clignote Mesure de chlore : Pente trop faible Le capteur était dans de l'eau sans chlore Placer brièvement le capteur au-dessus (pas Solution chlorée volatile / solution mère de chlore ou à l'air. dedans !) d'une solution chlorée volatile, attendre dans l'eau avant l'étalonnage. Pas de concordance avec la mesure de contrôle DPD Mesure effectuée sans compensation en Mesurer la valeur de chlore compensée en pH pH, alors que la mesure DPD est toujours tamponnée à pH 6,3. Sélectionner CCM223/253 avec option ES (compensation manuelle) ou EP (compensation automatique). Valeur mesurée DPD très élevée Utiliser du chlore libre (gazeux) ou du chlore Agents de chloration organiques issu de composés chlorés inorganiques. (éventuellement utilisés aussi partiellement ou pour la chloration par à-coups). Dans ce cas pas de corrélation entre le chlore libre réel, la mesure DPD et la mesure ampérométrique. Valeur DPD jusqu'à 5 trop élevée. Si un agent de chloration organique a été utilisé préalablement, l'ensemble de l'installation doit être vidée et soigneusement nettoyée ! Membrane défectueuse Cartouches de remplacement CCY 14-WP Valeur de chlore trop élevée Polarisation pas terminée Oxydants étrangers Valeur de chlore trop faible 86 Remplacer la cartouche à membrane Attendre jusqu'à ce que la polarisation soit terminée Analyser le produit Connaissances approfondies du process Shunt dans le capteur de chlore Remplacer le capteur Capteur de remplacement Chambre de mesure pas fermée Remplir à nouveau et visser avec précaution Electrolyte Bulles d'air devant la membrane Supprimer les bulles d'air, éventuellement choisir un meilleur emplacement Bulles d'air dans la membrane Remplir à nouveau et visser sans bulles d'air Electrolyte Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Défaut Cause possible Tests et / ou mesures correctives Outils, pièces de rechange Mauvaise tension de polarisation Mesurer la tension de polarisation, si nécessaire remplacer le module MKC1. DVM (+) à S ou 90, DVM (-) à 91 CCS140/141 : -20 mV CCS240/241 : +120 mV Mauvais type de capteur sélectionné Vérifier le choix du capteur Système de référence contaminé Test avec nouveau capteur Diaphragme colmaté Nettoyer/poncer le diaphragme (pas dans le HCl 3%, lime (ne limer que dans une cas d'un diaphragme en TEFLON®) direction) ; nouveau capteur Ligne de mesure interrompue Court-circuiter l'entrée pH et raccorder à PA Ç affichage pH 7 Tension d'asymétrie du capteur trop élevée Nettoyer le diaphragme ou tester avec un autre capteur HCl 3%, lime (ne limer que dans une direction) ; nouveau capteur Compensation de potentiel (PAL) Liquisys M Ç produit incorrect Raccorder le CCM223/253 toujours symétriquement avec PA. Schémas de raccordement Capteur contaminé Nettoyer le capteur Solution de nettoyage Capteur trop vieux Remplacer le capteur Nouveau capteur Capteur défectueux (conducteur de référence) Remplacer le capteur Nouveau capteur Liaison pas à haute impédance (humidité, dépôt) Vérifier le câble, le connecteur embrochable Simulateur pH, contrôleur d'isolement et les boîtes de jonction. Entrée appareil défectueuse Mesure du pH directement à l'appareil Simulateur de pH Capteur trop vieux Remplacer le capteur Capteur de pH Fissure dans la membrane en verre Remplacer le capteur Capteur de pH Liaison pas à haute impédance Vérifier le câble, le connecteur embrochable Simulateur pH, contrôleur d'isolement et les boîtes de jonction. Capteur non immergé ou capuchon de protection pas retiré Vérifier la position de montage, retirer le capuchon de protection. Valeur de chlore incorrecte/pas étalonnable ; courant nul trop faible Mesure de pH/redox : Point zéro de la chaîne de mesure non réglable Pas de modification de l'affichage ou lente progression de l'affichage Pente de la chaîne de mesure non réglable Pente trop faible Pente de la chaîne de mesure non réglable Pas de pente Valeur pH dans le process incorrecte Fluctuations de la valeur mesurée Régulateur ou timer ne peuvent pas être activés Endress+Hauser Capteur de pH/redox Bulle d'air dans la sonde Vérifier la sonde et l'implantation Dérivation à ou dans l'appareil Mesure de test dans un réservoir isolé, éventuellement avec solution tampon. Réservoir plastique, solutions tampons Fissure dans la membrane en verre Remplacer le capteur Capteur de pH Conditions de fonctionnement de l'appareil inadaptées (pas de réaction à l'activation d'une touche) Mettre hors tension pendant env. 10 s. Eventuellement problème CEM : si répétition, vérifier mise à la terre et chemin de câble. Mauvais raccordement de l'élément sensible Vérifier les raccordements à l'aide du schéma de raccordement Raccordement 3 fils indispensable. Schéma de raccordement chap. "Raccordement électrique" Sonde ou câble de mesure défectueux Vérifier la sonde et le câble. Ohmmètre Débit trop élevé Diminuer le débit ou mesurer dans un bypass. Potentiel dans le milieu Eventuellement mettre à la terre avec/à la broche PA (liaison PA/PM avec PE). Le problème se présente essentiellement dans les lignes en matière synthétique. Capteur contaminé ou recouvert Nettoyer le capteur Pour des produits fortement contaminés : Nettoyer par injection. Parasites sur le câble de mesure Raccorder le blindage de câble conformément au schéma de raccordement Voir chapitre "Raccordement électrique". Parasites sur le câble de sortie signal Vérifier le chemin de câble, éventuellement Séparer les câbles de sortie signal et entrée de poser les câbles séparément mesure Potentiel parasite dans le milieu Supprimer la source des parasites ou mettre le milieu à la terre si possible à proximité du capteur. Pas de compensation de potentiel (PA/PM) pour entrée symétrique Raccorder la broche PA dans la sonde avec la borne PA/PM de l'appareil. Pas de module relais disponible Monter module LSR1-2 ou LSR1-4 Valeur mesurée fixe erronée Valeur de température erronée Suppression des défauts 87 Suppression des défauts Défaut Liquisys M CCM223/253 Cause possible Tests et / ou mesures correctives Régulateur hors tension Activer le régulateur Voir champs R2xx. Régulateur en mode "manuel/off" Sélectionner mode de fonction "Auto" ou "Manuel" Clavier, touche REL Régulateur / contact de seuil Temporisation à l'attraction réglée trop ne fonctionne pas longue Régulateur / contact de seuil fonctionne en permanence "Hold auto" à l'étalonnage Entrée "Hold" activée "Hold" activé par le clavier Voir champs S2 à S4. Régulateur en mode "manuel/on" Sélectionner mode de fonction "Auto" ou "Manuel off" Clavier, touches REL et AUTO Temporisation à la retombée réglée trop Réduire la temporisation à la retombée longue Vérifier la valeur mesurée, la sortie courant, les organes de réglage, la réserve de produit chimique Câble interrompu ou court-circuité Déconnecter le câble et mesurer directement à l'appareil Sortie défectueuse Voir chapitre "Erreurs relatives à l'appareil". Simulation de courant active Désactiver la simulation Voir champ O3. Mettre hors tension pendant env. 10 s. Eventuellement problème CEM : si répétition, vérifier mise à la terre et chemin de câble. Vérifier l'affectation du courant : 0–20 mA ou 4–20 mA ? Champ O311 Mauvaise attribution du courant Pas de signal de sortie pour la température ou pH/redox Voir champs R2xx. Circuit de régulation interrompu Signal de sortie courant fixe Système processeur dans un état non admissible Table de sortie courant pas acceptée Désactiver la temporisation à l'attraction ou Voir champs R2xx. la réduire Fonction Hold active Pas de signal de sortie courant Signal de sortie courant incorrect Outils, pièces de rechange mA-mètre pour 0–20 mA Charge totale dans la boucle de courant Déconnecter la sortie et mesurer trop élevée (> 500 ) directement à l'appareil mA-mètre pour 0–20 mA DC CEM (couplage parasite) Déconnecter les deux lignes de sortie et mesurer directement à l'appareil. Utiliser des câbles blindés, mettre les blindages des deux côtés à la terre, le cas échéant passer la ligne dans un autre chemin de câble. Ecart de valeurs trop faible Sélectionner des écarts judicieux. L'appareil ne dispose pas d'une seconde Vérifier la version à l'aide de la plaque sortie courant signalétique, le cas échéant changer de module LSCH-x1. Appareil avec PROFIBUS-PA Module LSCH-x2, Voir chap. "Pièces de rechange". L'appareil PA ne dispose pas de sortie courant ! Fonction Chemoclean non disponible Pas de module relais (LSR1-x) installé ou Installer un module LSR1-4. Chemoclean est Module LSR1-4, voir chap. "Pièces de uniquement LSR1-2 disponible activé à l'aide du code fourni par le fabricant rechange". dans le kit de mise à jour Chemoclean. Aucune fonction du pack Plus disponible Pack Plus pas activé (activation avec un – Pour le rétrofit avec le pack Plus : code fourni par E+H entrer. code dépendant du numéro de série et – Après le remplacement d'un module fourni par Endress+Hauser lors de la défectueux LSCH/LSCP : entrer d'abord commande d'un pack Plus) manuellement le numéro de série de l'appareil (voir plaque signalétique), puis le code existant. 88 Description détaillée, voir chap. "Remplacement du module central". Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Défaut Suppression des défauts Cause possible Tests et / ou mesures correctives Outils, pièces de rechange Pas de module central HART Vérifier à l'aide de la plaque signalétique : HART = -xxx5xx et -xxx6xx Transformation en LSCH-H1 / -H2. DD absente ou incorrecte (description de l'appareil) Pour plus d'informations, voir BA 208C, "Communication de terrain HART avec Liquisys M CxM223/253". Interface HART manquante Appareil pas enregistré dans le serveur HART Charge trop faible (doit être > 230 ) Pas de communication HART Récepteur HART (par ex. FXA 191) pas raccordé via la charge mais via l'alimentation Adresse appareil incorrecte (adr. = 0 pour fonctionnement individuel, adr. > 0 pour mode multidrop) Capacité du câble trop élevée Défauts sur le câble Plusieurs appareils à la même adresse Attribuer correctement les adresses. Pas de communication possible pour plusieurs appareils avec la même adresse. Pas de module central PA/DP Vérifier à l'aide de la plaque signalétique : PA = -xxx3xx /DP = xxx4xx Transformation en module LSCP, Voir chap. "Pièces de rechange". Conseils de configuration de PROFIBUS® , voir Information technique TI260F ; informations détaillées sur l'instrumentation et les accessoires, voir manuel de mise en service BA198F. Version de soft de l'appareil incorrecte (sans PROFIBUS) Avec Commuwin (CW) II : version CW II et version appareil incompatibles DD/DDL absente ou incorrecte Pas de communication PROFIBUS® Communication Vitesse de transmission pour coupleur de segment dans le serveur DPV-1 mal réglée Utilisateur bus (master) avec adresse incorrecte ou adresse assignée en double Pour plus d'informations, voir BA209C, "Communication de terrain PROFIBUS PA/DP pour Liquisys M CxM223/253". Utilisateur bus (slave) avec adresse incorrecte Ligne bus pas terminée Problèmes de ligne (trop longue, section trop petite, pas blindée, blindage pas relié à la terre, fils pas torsadés) Tension de bus trop faible La tension au raccord PA/DP de l'appareil (tension de bus typ. 24 V DC pour non Ex) doit être d'au moins 9 V. 9.4 Erreurs relatives à l'appareil Le tableau suivant vous aide lors du diagnostic et donne, le cas échéant, des informations sur les pièces de rechange nécessaires. Selon le degré de difficulté et l'équipement disponible, le diagnostic est effectué par : • un personnel qualifié de l'utilisateur • la société responsable de l'installation/exploitation du système • le SAV Endress+Hauser Vous trouverez des informations sur la désignation exacte des pièces de rechange et le montage de ces pièces au chapitre "Pièces de rechange". Endress+Hauser 89 Suppression des défauts Liquisys M CCM223/253 Défaut Cause possible Tests et / ou mesures correctives Exécution, outils, pièces de rechange Appareil non configurable, valeur affichée 9999 Configuration verrouillée Appuyer simultanément sur les touches CAL et MOINS Voir chapitre "Fonction des touches". Pas de tension d'alimentation Vérifier si tension d'alimentation OK Electricien / par ex. multimètre Mauvaise tension d'alimentation / trop faible Comparer la tension du réseau avec les indications de la plaque signalétique Utilisateur (données du distributeur d'énergie ou multimètre) Mauvais raccordement Borne desserrée ; isolation coincée ; mauvaises bornes utilisées. Personnel qualifié Fusible de l'appareil défectueux Comparer la tension du réseau avec les indications de la plaque signalétique et remplacer le fusible. Electrotechnicien / fusible approprié ; voir vue éclatée au chap. "Pièces de rechange". Alimentation défectueuse Remplacer l'alimentation, tenir absolument compte de la variante Diagnostic sur site par le SAV Endress+Hauser, module de test nécessaire Module central défectueux Remplacer le module central, tenir absolument compte de la variante Diagnostic sur site par le SAV Endress+Hauser, module de test nécessaire CCM253 : câble nappe desserré ou défectueux Vérifier le câble nappe, si nécessaire le remplacer. Voir chap. "Pièces de rechange". Module central défectueux (module : LSCH/LSCP) Remplacer le module central, tenir absolument compte de la variante Diagnostic sur site par le SAV Endress+Hauser, module de test nécessaire Affichage sombre, aucune diode active Affichage sombre, diode active L'afficheur fonctionne, mais Appareil ou module dans l'appareil pas CCM223 : réinstaller l'insert. correctement monté CCM253 : remonter l'afficheur. – pas de changement d'affichage et/ou Système d'exploitation dans un état non – l'appareil ne peut pas être Mettre hors tension pendant env. 10 s. admissible configuré Effectuer à l'aide des schémas de montage au chap. "Pièces de rechange". Eventuellement problème CEM : si répétition, vérifier mise à la terre et chemin de câble. Mauvaise tension/trop élevée Comparer la tension du réseau avec les indications de la plaque signalétique Utilisateur, personnel qualifié Alimentation défectueuse Remplacer l'alimentation Diagnostic uniquement par le SAV Endress+Hauser Module transmetteur défectueux (module : MKIC), avant tout effectuer des tests et prendre des mesures selon chapitre "Erreurs process" Test des entrées de mesure : – Entrée de chlore ouverte = affichage 0,00 mg/l – Résistance 10 k aux bornes 11 + 12 = affichage 25 °C Si test négatif : remplacer le module (attention à la version). Effectuer à l'aide des vues éclatées au chap. "Pièces de rechange". L'appareil chauffe Valeur mesurées Cl/ClO2 et/ou température incorrectes Etalonnage incorrect Charge trop élevée Sortie courant, valeur de courant incorrectes Dérivation/court-circuit de la masse dans la boucle de courant Mauvais mode de fonctionnement Vérifier avec simulation de courant intégrée, Si valeur de simulation incorrecte : ajustement en usine ou nouveau module relier le mA-mètre directement à la sortie LSCxx nécessaire. courant Si valeur de simulation correcte : vérifier la boucle de courant : charge et shunts. Vérifier si 0–20 mA ou 4–20 mA a été sélectionné Mauvaise affectation La sortie 2 peut être affectée à la température ou au pH. Pas de signal de sortie courant Sortie courant défectueuse (uniquement pour le module LSCH ; LSCP n'a pas de sortie courant) Vérifier avec simulation de courant intégrée, Si test négatif : Remplacer le module central (attention à la relier le mA-mètre directement à la sortie version). courant Relais additionnel ne fonctionne pas CCM253 : câble nappe desserré ou défectueux Vérifier que le câble nappe est correctement Voir chap. "Pièces de rechange". raccordé, si nécessaire remplacer le câble. Seuls 2 relais additionnels répondent Module relais LSR1-2 monté avec 2 relais Transformer en LSR1-4 avec 4 relais. Utilisateur ou SAV Endress+Hauser Pas de code ou mauvais code utilisé En cas de transformation : vérifier si le numéro de série correct a été utilisé lors de la commande du pack Plus. Traité par le service commercial Endress+Hauser Mauvais numéro de série appareil sauvegardé dans le module LSCH/LSCP Vérifier que le numéro de série de la plaque signalétique correspond au n° dans LSCH/ LSCP (champ S8). Le numéro de série de l'appareil fait foi pour le pack Plus. Fonctions supplémentaires (pack Plus) manquantes 90 Vérifier à quel paramètre est affectée la sortie. Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Suppression des défauts Défaut Cause possible Tests et / ou mesures correctives Des fonctions additionnelles (pack Plus et/ou Chemoclean) manquent après le remplacement du module LSCH/LSCP Les modules de rechange LSCH ou LSCP ont par défaut le numéro de série appareil 0000. Le pack S ou Chemoclean ne peuvent pas être activés en usine. Pour LSCH / LSCP avec n° de série 0000, on peut entrer une fois un numéro de série Description détaillée, voir chap. appareil dans les champs E115 à E117. "Remplacement du module central". Entrer ensuite le code pour le pack Plus et/ou Chemoclean le cas échéant. Module central incorrect HART : module LSCH-H1 ou H2, PROFIBUS PA : module LSCP-PA, PROFIBUS DP : module LSCP-DP, voir champ E112. Remplacer le module central ; Utilisateur ou SAV Endress+Hauser Mauvais software Version de software voir champ E111. Software modifiable avec l'optoscope. Problème de bus Enlever certains appareils et recommencer le test. Contacter le SAV Endress+Hauser. Pas de fonction interface HART ou PROFIBUS PA/DP 9.5 Exécution, outils, pièces de rechange Pièces de rechange Les pièces de rechange sont à commander auprès d'Endress+Hauser. Utilisez pour ce faire les références indiquées au chapitre "Kits de pièces de rechange". Par mesure de sécurité, il faudrait toujours mentionner les données suivantes lors de la commande de pièces de rechange : • référence de l'appareil (order code) • numéro de série (serial no.) • version de software, si possible La référence et le numéro de série figurent sur la plaque signalétique. La version de software est indiquée dans le software de l'appareil, à condition que le système processeur fonctionne encore. 9.5.1 " ! Démontage de l'appareil encastrable Attention ! Tenez compte des effets sur le process si l'appareil est mis hors service ! Remarque ! Pour les numéros de position, référez-vous à la vue éclatée. 1. Déconnectez les borniers (pos. 180150 b) au dos de l'appareil pour mettre l'appareil hors tension. 2. Appuyez sur les taquets du châssis (pos. 340) et retirez-le par l'arrière. 3. Dévissez la vis spéciale (pos. 400) en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 4. Retirez le bloc électronique complet du boîtier. Les modules sont uniquement connectés mécaniquement et peuvent être facilement séparés : – Retirez simplement le module du processeur/d'affichage par l'avant. – Tirez légèrement les pattes d'attache de la plaque arrière (pos. 320). – Vous pouvez maintenant retirer les modules latéraux. 5. Démontez le transmetteur Cl (pos. 110/120) de la façon suivante : – Coupez les têtes des supports d'écartement en plastique à l'aide d'une pince coupante de côté fine. – Retirez ensuite le module par le haut. Effectuez ces étapes dans l'ordre inverse pour monter l'appareil. Serrez la vis spéciale à la main sans outil. Endress+Hauser 91 Suppression des défauts Liquisys M CCM223/253 9.5.2 Appareil encastrable 150 -170 340 400 210 200 110/120 10/20 50 - 100 C 130 320 310 180 30 - 45 10 15 A 230 V B 115 V 100 V a0001912 La vue éclatée comprend les composants et les pièces de rechange de l'appareil encastrable. Dans le tableau suivant, vous trouverez les pièces de rechange avec leur position et leur référence de commande. 92 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Suppression des défauts Position Désignation du kit Nom Fonction/contenu Référence 10 Alimentation (module principal) LSGA 100 / 115 / 230 V AC 51500317 15 Cavalier 20 Alimentation (module principal) LSGD 24 V AC + DC 51500318 30 Module relais LSR1-2 2 relais 51500320 35 Module relais LSR2-2i 2 relais + entrée courant 4 ... 20 mA 51504304 35 Kit Cxm2x3 module relais PROFIBUS DP Module relais + 2 relais Entrée courant + bornes de raccordement DP à partir de version hardware 3.0 71134732 40 Module relais LSR1-4 4 relais 51500321 45 Module relais LSR2-4i 4 relais + entrée courant 4 ... 20 mA 51504305 50 Module central LSCH-S1 1 sortie courant 51502467 50 Kit CCM2x3 module central PROFIBUS DP LSCP Module central PROFIBUS DP Module relais + 2 relais Entrée courant + bornes de raccordement DP à partir de version hardware : 3.0 71134731 60 Module central LSCH-S2 2 sorties courant 51502468 70 Module central LSCH-H1 1 sortie courant + HART 51502497 80 Module central LSCH-H2 2 sorties courant + HART 51502496 90 Module central LSCP-PA PROFIBUS PA / pas de sortie courant 51502495 100 Module central LSCP-DP PROFIBUS DP / pas de sortie courant 51502498 110 Transmetteur Cl MKC1 Entrée Cl et température 51502466 120 Transmetteur Cl/pH MKC1 Entrée Cl, pH/redox, température 51502465 Module boîtier Boîtier avec face avant, touches sensorielles, joint, vis spéciale, agrafes de serrage, plaques de raccordement et signalétique 51501075 150 Jeu de borniers complet Standard + HART Jeu de borniers, entrées/sorties, alimentation / relais alarme 51502463 160 Jeu de borniers complet PROFIBUS PA Jeu de borniers, entrées/sorties, alimentation / relais alarme 51502464 170 Jeu de borniers complet PROFIBUS DP Jeu de borniers, entrées/sorties, alimentation / relais alarme 51502490 180 Bornier Bornier pour module relais 51501078 200 Connecteur d'entrée pH Embase avec plaque de protection 51501070 210 Connecteur BNC sans soudure BNC easy sans soudure, coudé 50074961 Plaque de fond, paroi latérale, châssis, vis spéciale 51501076 Châssis PROFIBUS DP Châssis arrière pour PROFIBUS DP, avec connecteur embrochable D-Submin 51502513 A Fusible Partie de l'alimentation pos. 10 B Choix de la tension du réseau Position du cavalier pos. sur l'alimentation pos. 10 selon la tension du réseau C Butée du châssis Partie du châssis 130, 400 310, 320, Parties mécaniques du boîtier 340, 400 340 Endress+Hauser Partie de l'alimentation pos. 10 93 Suppression des défauts Liquisys M CCM223/253 9.5.3 " ! Démontage de l'appareil de terrain Attention ! Tenez compte des effets sur le process si l'appareil est mis hors service ! Remarque ! Pour les numéros de position, référez-vous à la vue éclatée. Pour le démontage, vous avez besoin des outils suivants : • kit standard de tournevis • tournevis torx taille TX 20 Pour le démontage, procédez de la façon suivante : 1. Ouvrez et retirez le couvercle du compartiment de raccordement (pos. 420). 2. Déconnectez la borne du réseau (pos. 270) pour mettre l'appareil hors tension. 3. Ouvrez le couvercle de l'afficheur (pos. 410) et desserrez le câble nappe (pos. 250) du côté du module central (pos. 50...100). 4. Pour démonter le module central (pos. 50), desserrez les vis dans le couvercle de l'afficheur (pos. 450 b). 5. Pour démonter le boîtier de l'électronique (pos. 230), procédez de la façon suivante : – Desserrez les vis de la partie inférieure du boîtier (pos. 450 a) en deux tours. – Poussez le boîtier entier vers l'arrière et retirez-le par le haut. – Assurez-vous que les verrous du module ne s'ouvrent pas ! – Desserrez les câbles nappe (pos. 250). – Courbez les verrous du module vers l'extérieur et retirez le module. 6. Pour démonter le module de raccordement (pos. 240), retirez les vis de la partie inférieure du boîtier (pos. 450 c) et retirez l'ensemble du module par le haut. 7. Pour démonter le transmetteur Cl (pos. 110/120) dans le cas d'appareil avec entrée pH/mV, procédez de la façon suivante : – Courbez la plaque de blindage. – Déconnectez la tresse embrochée (entrée pH, la tresse vient du connecteur BNC). – Coupez les têtes des douilles d'écartement en plastique à l'aide d'une pince coupante de côté fine. – Retirez ensuite le module par le haut. Pour le montage, poussez les modules avec précaution dans les rails de guidage du boîtier de l'électronique et faites-les s'enclencher dans les ergots latéraux du boîtier. ! 94 Remarque ! • Il n'est pas possible de se tromper lors du montage. Les modules montés par erreur dans le boîtier de l'électronique ne peuvent pas être mis en service, car le câble nappe ne peut dans ce cas pas être raccordé. • Assurez-vous que les joints du couvercle sont intacts pour garantir la protection IP 65. Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Suppression des défauts 9.5.4 Appareil de terrain A B 10 15 C 410 370 230 V D 115 V 50 - 100 100 V 450b 460b 230 450a 250 400 460a 430 420 110/120 280 30 - 45 10/20 240 450c 480 270 a0001915 La vue éclatée comprend les composants et les pièces de rechange de l'appareil encastrable. Dans le tableau suivant, vous trouverez les pièces de rechange avec leur position et leur référence de commande. Endress+Hauser 95 Suppression des défauts Liquisys M CCM223/253 Position Désignation du kit Nom Fonction/contenu Référence 10 Alimentation (module principal) LSGA 100 / 115 / 230 V AC 51500317 15 Cavalier 20 Alimentation (module principal) LSGD 24 V AC + DC 51500318 30 Module relais LSR1-2 2 relais 51500320 35 Module relais LSR2-2i 2 relais + entrée courant 4 ... 20 mA 51504304 35 Kit Cxm2x3 module relais PROFIBUS DP Module relais + 2 relais Entrée courant + bornes de raccordement DP à partir de version hardware 3.0 71134732 40 Module relais LSR1-4 4 relais 51500321 45 Module relais LSR2-4i 4 relais + entrée courant 4 ... 20 mA 51504305 50 Module central LSCH-S1 1 sortie courant 51502467 50 Kit CCM2x3 module central PROFIBUS DP LSCP Module central PROFIBUS DP Module relais + 2 relais Entrée courant + bornes de raccordement DP à partir de version hardware : 3.0 71134731 60 Module central LSCH-S2 2 sorties courant 51502468 70 Module central LSCH-H1 1 sortie courant + HART 51502497 80 Module central LSCH-H2 2 sorties courant + HART 51502496 90 Module central LSCP-PA PROFIBUS PA / pas de sortie courant 51502495 100 Module central LSCP-DP PROFIBUS DP / pas de sortie courant 51502498 110 Transmetteur Cl MKC1 Entrée Cl et température 51502466 120 Transmetteur Cl/pH MKC1 Entrée Cl, pH/redox, température 51502465 Equipement interne boîtier Module de raccordement, boîtier électronique vide, petites pièces 51501073 250 Câble nappe 2 câbles nappe 51501074 270 Bornier Bornier pour raccordement au réseau 51501079 280 Borne pH Borne pH avec plaque de protection 51501071 370, 410 420, 430 460 Couvercle du boîtier Couvercle de l'afficheur, couvercle du compartiment de raccordement, face avant, charnières, vis du couvercle, petites pièces 51501068 400, 480 Partie inférieure boîtier Partie inférieure, raccords union 51501072 Plaque de fond, paroi latérale, châssis, vis spéciale 51501076 230/240 310, 320, Parties mécaniques du boîtier 340, 400 96 Partie de l'alimentation pos. 10 A Boîtier électronique avec module relais LSR1-x (en bas) et alimentation LSGA/LSGD (en haut) B Fusible également accessible si boîtier électronique intégré C Fusible Partie de l'alimentation pos. 10 D Choix de la tension du réseau Position du cavalier pos. sur l'alimentation pos. 10 selon la tension du réseau Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Suppression des défauts 9.5.5 ! Remplacement du module central Remarque ! En général, toutes les données variables sont réinitialisées après le remplacement d'un module central. Si un module central est remplacé, procédez de la façon suivante : 1. Si possible, notez les réglages personnalisés de l'appareil, comme par ex. : – données étalonnage – affectation du courant, paramètre principal et température – sélection de la fonction des relais – réglages des seuils/du régulateur – réglages du nettoyage – Fonctions de surveillance – paramètres d'interface 2. Démontez l'appareil selon les instructions du chapitre "Démontage de l'appareil encastrable" ou "Démontage de l'appareil de terrain". 3. Vérifiez que le nouveau module central a la même référence que l'ancien. 4. Remontez l'appareil avec le nouveau module. 5. Remettez l'appareil à nouveau en marche et vérifiez les fonctions de base (par ex. affichage de la valeur mesurée et de la température, commande via le clavier). 6. Entrez le numéro de série : – Relevez le numéro de série (“ser-no.”) sur la plaque signalétique de l'appareil (par ex. 6A345605G00). – Entrez ce numéro dans les champs E115 (1er chiffre = année, 1 caractère (par ex. : 6)), E116 (2ème chiffre = mois, 1 caractère (par ex. : A)), E117 (chiffres 3... 6 = n° ident., 4 caractères (par ex. : 3456)). – Le numéro complet est affiché à nouveau dans le champ E118 pour contrôler s'il est correct. " Attention ! L'entrée du numéro de série n'est possible que pour un module neuf avec un numéro de série de 0000 et qu'une seule fois ! C'est pourquoi il faut vous assurer de l'exactitude du nombre entré avant de confirmer avec ENTER ! Les fonctions additionnelles ne seront pas accessibles si le code entré est incorrect. Un numéro de série incorrect ne peut être corrigé qu'en usine ! Appuyez sur ENTER pour valider le numéro de série ou interrompez la saisie pour entrer à nouveau le numéro. 7. Le cas échéant, entrez dans le menu "Service" les codes de déverrouillage pour le pack Plus et/ou Chemoclean. 8. Vérifiez que les fonctions du pack Plus (par ex. en appelant le groupe de fonctions CONTROLE / Code P) ou de Chemoclean ont été libérées. 9. Rétablissez les réglages personnalisés de l'appareil. 9.6 Retour de matériel Si le transmetteur doit être retourné pour réparation, il convient de le nettoyer et de joindre au colis une description détaillée du défaut. Dans la mesure du possible, utilisez l'emballage d'origine pour retourner l'appareil. Si le diagnostic d'erreur n'est pas clair, joignez le capteur et le câble (nettoyés également). 9.7 Mise au rebut L'appareil contient des composants électroniques. Il doit donc être mis au rebut comme déchet électronique. Respectez les directives locales. Endress+Hauser 97 Caractéristiques techniques Liquisys M CCM223/253 10 Caractéristiques techniques 10.1 Grandeurs d'entrée Grandeurs de mesure Chlore total, chlore libre, dioxyde de chlore, température pH ou redox (en option) Gamme de mesure Gamme d'affichage et de mesure 0 ... 5 / 0 ... 20 mg/l Gamme de mesure application 0,1 ... 10 mg/l CCS120 0,05 ... 20 mg/l CCS140/240 0,01 ... 5 mg/l CCS141/241 0,05 ... 5 mg/l 963 Gamme de compensation de température CCS140/240/141/241 et 963 2 ... 45 °C (36 ... 113 °F) CCS120 5 ... 45 °C (41 ... 113 °F) Gamme de compensation de pH pH 4 ... 9 pour chlore libre Gamme d'étalonnage pH 4 ... 8 Point de référence pour 25 °C (77 °F) / pH 7,2 pente nominale Longueur de câble Capteurs de chlore/dioxyde de chlore CCS140/141/240/241 : Capteur de chlore 963 : Capteur de chlore total CCS120 : Mesure de pH/redox : max. 30 m (98 ft) avec câble MK max. 15 m (49 ft) avec câble CPK9 max. 50 m (164 ft) avec câble CYK71 Entrée signal Cl2/ClO2 CCS120/140/141/240/241 : Capteur 963 : 0 ... 5000 nA -100 ... 500 μA Mesure de température Capteur de température pour CCS120/140/141/240/241 : Gamme d'affichage : NTC, 10 k à 25 °C (77 °F) Mesure de pH et redox Gamme de mesure pH : Gamme de mesure redox : Etalonnage du point zéro : Adaptation de la pente : pH 3,5 ... 9,5 0 ... 1500 mV ±100 mV 38 ... 65 mV/pH Entrées numériques Tension : Consommation de courant : 10 ... 50 V max. 10 mA Entrée courant 4 ... 20 mA, séparation galvanique Charge : 260 à 20 mA (perte de charge 5,2 V) 98 max. 30 m (98 ft) avec câble CMK 0 ... 50 °C (32 ... 122 °F) Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Caractéristiques techniques 10.2 Signal de sortie Sortie 0/4 ... 20 mA, séparation galvanique, active HART Codage des signaux Frequency Shift Keying (FSK) + 0,5 mA via signal de sortie courant Vitesse de transmission des données 1200 Baud Isolation galvanique oui PROFIBUS PA Codage des signaux Manchester Bus Powered (MBP) Vitesse de transmission des données 31,25 kBit/s, mode tension Isolation galvanique oui (modules IO) PROFIBUS DP Codage des signaux RS485 Vitesse de transmission des données 9,6 kBd, 19,2 kBd, 93,75 kBd, 187,5 kBd, 500 kBd, 1,5 MBd Isolation galvanique oui (modules IO) Signal de défaut 2,4 ou 22 mA en cas de défaut Charge max. 500 Gamme de transmission Cl2/ClO2: Température : pH : Redox : 0 ... 10 mg/l pour CCS120 0 ... 20 mg/l pour CCS140/240 0 ... 5 mg/l pour CCS141/241 et 963 0 ... 50 °C (32 ... 122 °F) pH 4 ... 9 0 ... 1500 mV Résolution de signal max. 700 digits/mA Tension de coupure max. 350 Veff / 500 V DC Protection contre les surtensions selon EN 61000-4-5 Sortie alimentation Tension de sortie : Courant de sortie : Sorties contact Courant de coupure avec charge ohmique (cos = 1) : max. 2 A Courant de coupure avec charge inductive (cos = 0,4) : max. 2 A Tension de coupure : max. 250 V AC, 30 V DC Puissance de coupure avec charge ohmique (cos = 1) : max. 500 VA AC, 60 W DC Puissance de coupure avec charge inductive (cos = 0,4) : max. 500 VA AC, 60 W DC Contact de seuil Temporisation à l'attraction / la retombée : Endress+Hauser 15 V ± 0,6 V max. 10 mA 0 ... 2000 s 99 Caractéristiques techniques Régulateur Liquisys M CCM223/253 Fonction (réglable) : Régulateur à durée/à fréquence d'impulsions, régulateur constant, régulateur pas-à-pas à 3 points pour Cl2/ClO2 P, PI, PD, PID, dosage de la charge de base 0,01 ... 20,00 0,0 ... 999,9 min 0,0 ... 999,9 min 0,5 ... 999,9s 60 ... 180 min-1 0 ... 40% de la valeur max. réglée Comportement : Gain Kp : Temps d'action intégrale Tn : Temps d'action dérivée Tv : Période pour régulateur à durée d'impulsion : Fréquence pour régulateur à fréquence d'impulsion : Charge de base : Durée de marche du moteur pour le régulateur pas-à-pas à 3 points : 10 ... 999 s Zone neutre pour le régulateur pas-à-pas à 3 points : 0 ... 40 % Alarme Données spécifiques au protocole Fonction (commutable) : Gamme de réglage des seuils d'alarme : Contact permanent / contact fugitif Cl2/ClO2/pH/redox/température: gamme de mesure totale Temporisation d'alarme : 0 ... 2000 s (min) Temps de réponse pour dépassement du seuil inférieur : 0 ... 2000 min Temps de réponse pour dépassement du seuil supérieur : 0 ... 2000 min HART ID fabricant 11h Code du type d'appareil 0096h Révision spécifique du transmetteur 0002h Spécification HART 5.0 Fichiers DD www.products.endress.com/profibus Charge HART 250 Variables de l'appareil Aucune (variables dynamiques PV, SV, uniquement) Caractéristiques prises en charge - PROFIBUS PA ID fabricant 11h Numéro d'identification 1519h Révision de l'appareil 11h Version de profil 2.0 Fichiers GSD www.products.endress.com/profibus Version des fichiers GSD Valeurs de sortie Valeur principale, valeur de température Valeurs d'entrée Valeur affichée sur l'API Caractéristiques prises en charge Verrouillage de l'appareil : L'appareil peut être verrouillé via le hardware ou le software. PROFIBUS DP ID fabricant 11h Numéro d'identification 151Dh Version de profil 2.0 Fichiers GSD www.products.endress.com/profibus Version des fichiers GSD 100 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Caractéristiques techniques PROFIBUS DP Valeurs de sortie Valeur principale, valeur de température Valeurs d'entrée Valeur affichée sur l'API Caractéristiques prises en charge Verrouillage de l'appareil : L'appareil peut être verrouillé via le hardware ou le software. 10.3 Tension d'alimentation Raccordement bus de terrain Alimentation dépend de la version commandée : 100/115/230 V AC +10/-15 %, 48 ... 62 Hz 24 V AC/DC +20/-15 % HART Tension d'alimentation non applicable, sorties courant actives Protection contre les inversions de polarité non applicable, sorties courant actives PROFIBUS PA Tension d'alimentation 9 V … 32 V, max. 35 V Sensibilité à la polarité non Conforme FISCO/FNICO selon IEC 60079-27 non PROFIBUS DP Tension d'alimentation 9 V … 32 V, max. 35 V Sensibilité à la polarité non applicable Conforme FISCO/FNICO selon IEC 60079-27 non Puissance consommée max. 7,5 VA Fusible de secteur Fusible fin, fusion moyenne 250 V/3,15 A Endress+Hauser 101 Caractéristiques techniques Liquisys M CCM223/253 10.4 Mesure de Cl2/ClO2 Performances Résolution de la valeur mesurée CCS120/140/240 et 963 : CCS141/241 : Ecart de mesure1 affichage (pH, T = const.) CCS140/141/240/241 : CCS120 et 963 : Répétabilité : Ecart de mesure1 sortie signal max. 0,5 % de la valeur mesurée ±4 digits max. 1 % de la valeur mesurée ±4 digits max. 0,2 % de la gamme de mesure max. 0,75 % de la gamme de sortie courant Mesure de température Résolution de la valeur mesurée : Ecart de mesure1 affichage : Ecart de mesure1 sortie signal 0,1 °C ±0,3 K max. 1,25 % de la gamme de sortie courant Mesure de pH et redox Résolution de la valeur mesurée pH : Résolution de la valeur mesurée redox : Ecart de mesure1) affichage pH : Ecart de mesure1 affichage redox : Ecart de mesure1 sortie signal pH : Ecart de mesure1 sortie signal redox : pH 0,01 1 mV pH 0,03 3 mV max. 1,25 % de la gamme de sortie courant max. 1,25 % de la gamme de sortie courant 1) 0,01 mg/l 0,001 mg/l selon CEI 746-1, sous les conditions de service nominales 10.5 Environnement Température ambiante -10 ... +55 °C (+14 ... +131 °F) Température de stockage –25 ... +65 °C (-13 ... +149 °F) Compatibilité électromagnétique Emissivité et immunité selon EN 61326-1:2006, EN 61326-2-3:2006 Indice de protection Appareil encastrable : Appareil de terrain : Sécurité électrique Selon EN/IEC 61010-1:2001, catégorie de surtension II pour les installations jusqu'à 2000 m au-dessus du niveau de la mer CSA Les variantes d'appareil avec agrément CSA General Purpose sont certifiées pour une utilisation intérieure. Humidité relative 10 ... 95%, sans condensation Taux de pollution Le produit est adapté pour un taux de pollution 2. 102 IP 54 (face avant), IP 30 (boîtier) IP 65 / étanchéité selon NEMA 4X Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Caractéristiques techniques 10.6 Dimensions Construction mécanique Appareil de terrain : L x l x p : 96 x 96 x 145 mm (3,78" x 3,78" x 5,71") Profondeur de montage : env. 165 mm (6,50 ") L x l x p : 247 x 170 x 115 mm (9,72" x 6,69" x 4,53") Poids Appareil encastrable : Appareil de terrain : max. 0,7 kg (1,54 lbs.) max. 2,3 kg (5,07 lbs.) Matériaux Boîtier de l'appareil encastrable : Boîtier de terrain : Face avant : Polycarbonate ABS PC FR Polyester, résistant aux UV Bornes de raccordement Section du câble : max. 2,5 mm2 (14 AWG) Endress+Hauser Appareil encastrable : 103 Annexe Liquisys M CCM223/253 11 Annexe Matrice de programmation versions EK et ES a0002633-de 104 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Annexe a0002634-de Endress+Hauser 105 Annexe Liquisys M CCM223/253 a0002635-de 106 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Annexe a0002636-de Endress+Hauser 107 Annexe Liquisys M CCM223/253 Matrice de programmation version EP a0002637-de 108 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Annexe a0002638-de Endress+Hauser 109 Annexe Liquisys M CCM223/253 a0002639-de 110 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Annexe a0002640-de Endress+Hauser 111 Annexe Liquisys M CCM223/253 a0002641-de 112 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Annexe a0002642-de Endress+Hauser 113 Liquisys M CCM223/253 Index A E Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 100 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Eléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Ensemble de mesure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Entrée pH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Entrée redox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Erreur de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 B Bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 C Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Câble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98–103 CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Chlore Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Chlore combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Chlore libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Chlore total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Code diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Codes d'accès. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Concept de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Conditions de montage Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Appareil encastrable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 27, 30 Configuration 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Configuration 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Configuration de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37–69 Configuration des contacts de relais . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Contact alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Contact de seuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Contenu de la livraison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Installation et fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Raccordement électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 CSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 D Défauts Erreur système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Erreurs relatives à l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Erreurs relatives au process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Recherche des défauts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Désignation de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Dosage de la charge de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 114 F Fonction Chemoclean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Fonction de nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Fonction des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Fonction Hold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 67 Fonctions additionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 G Gamme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98–99 Grandeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 H Humidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 I Immunité contre les interférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Indice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 L Longueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 M Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Point de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Menu Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Configuration 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Configuration 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42–43 Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Service E+H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Mesure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 34 Mise en service immédiate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Mise en service rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Mode auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Mode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Endress+Hauser Liquisys M CCM223/253 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 10, 12, 16 Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Appareil encastrable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Montage sur mât . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 N Nettoyage Transmetteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 O Optoscope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 P Pack Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Personnel qualifié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Poids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Surveillance de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Surveillance de l'activité du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Surveillance du régulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Surveillance du seuil d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Symboles Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 T Taux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99, 101 Test. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Timer pour fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 U Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Q Quick setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 R Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Contact alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Régulateur pas-à-pas à 3 points . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Raccordement d'un appareil de terrain. . . . . . . . . . . . . . . . 20 Raccordement d'un appareil encastrable. . . . . . . . . . . . . . . 21 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Réglages par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Régulateur constant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Régulateur P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Régulateur pas-à-pas à 3 points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Régulateur PD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Régulateur PI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Régulateur PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Résolution de la valeur mesurée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Retour de matériel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 S Schéma de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Service E+H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Simulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99–100 Sorties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Sorties du signal de régulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Structure de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Structure des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Endress+Hauser 115 BA00214C/14/FR/13.11 FM9 71158450